Professional Documents
Culture Documents
(RRFTSMRN
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Rear Discharge
Model No.
917.376061
Espahol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Maintenance
Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-10
Maintenance
Schedule ...........................
11
......................................
ON CRAFTSMAN
11-14
14-15
15-16
16-17
34-41
Cover
LAWN MOWER
If this Craftsman
Lawn Mower fails due to manufacturer
defects in material or
workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
if this Lawn
Mower is
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty
applies
States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
Estates,
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
ing objects. Failure to observe the following safety instructions
injury or death.
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
harm.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
harm. Wash
_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
reproductive
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
& WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
or other
I. GENERAL
OPERATION
Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
II. SLOPE
III. CHILDREN
Tragic accidents
can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
Be alert and turn machine
enter the area.
If you
it.
Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
OPERATION
off if children
to operate
the ma-
HANDLING
OF GASOLINE
AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial
Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity/Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
SAE 30 (above
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
.030")
Champion
SAE 5W-30
(below
32F)
RJ19HX
and serial
Record
32F);
Regular)
numbers
both serial
number
in space
provided
above.
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Installation
Service
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
GRASS
STABILIZER
CATCHERS
FOR
GRASS
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
to assemble
OIL OR GASOLINE
or
in the engine.
4.
MOWER
FROM
CARTON
TO ASSEMBLE
1.
thoroughly
GRASS
CATCHER
using.
for additional
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Operator
I
control bar
2.
j.,
UP
MOWING
POSITION
.
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Vinyl
bindings
TO INSTALL
Frame
opening
ATTACHMENTS
ready to be
mower to
in
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
or in literature
FUEL
supplied
OIL
with the
Drive
control
Handle knob
Grass
Muffler
)ark
Gasoline
plug
Air filter
D rive cove r
7'Theeladjuster
(on each wheel
Housing
IMPORTANT:
MEETS
CPSC
SAFETY
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control barmust
be held down to the handle to start the
engine.
Release
of the
Com-
eye damage.
Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing
any
adjustments
or repairs. We recommend
a
standard safety glasses or wide vision safety
mask worn over spectacles.
ZONE
CONTROL
_CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
TO OPERATE
To start
trol bar
To stop
control
MOWER
removed
or propped
open.
drive
DRIVE
CONTROL
ENGANGED
Raise wheels
Lever
Mulcher plug
TO ADJUST
Plate tab
forward motion,
up to handle.
forward motion,
bar.
IMPORTANT:
fully engaged
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
CUTTING
DRIV[
CONTROL
DISENGAGED
HEIGHT
TO EMPTY
1.
GRASS
CATCHER
ATTACH
FUEL
CAP CARTRIDGE
BEFORE STARTING
ADD
ENGINE
OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE"
in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2.
3.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Screw fuel cap onto fuel tank after filling tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge
fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED.
Avoid contact to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed,
call
a physician immediately.
ADD
GASOLINE
TO
STOP
ENGINE
START
NOTE:
engine,
present
uct and
MULCHING
operator
pres-
Do not allow
TIPS
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary
to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
When using a rear discharge
lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge
mower, mow in
a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next
pass.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
MAXI_
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
ENGINE
Due to
a small
during
should
MOWING
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose
_
Clean / Inspect
Check Tires
Check
BEFORE
EACH
USE
Grass Catcher
Clean under
Check
Check / Sharpen
ubrication
Clean and Recharge
Change
Engine
Inspect
Replace
/,
v'
v'
***
/ Replace
Blade
Battery
**
Replace
Oil
_,2
V'
Muffler
Spark
Plug
,4
or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
GENERAL
1
2
3
4
5
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
EACH
Wheel
_) Engine oil
(
(_) Rear door
hinge
USE
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance
See
section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CHART
adjuster (on
each wheel)
Check
Check
BEFORE
STORAGE
Oil level
** Electric-Start
EVERY
100
HOURS
....
BEFORE
EVERY
25HOURS
ORSEASON
v'
Mower
Empty
Drive Wheels
Engine
EVERY
10
HOURS
Fasteners
Clean Lawn
Check
AFTER
EACH
USE
LAWN
MOWER
CARE
2.
3.
BLADE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
2.
3.
Lockwasher
Key
Crankshaft
A _'L _/L///
washer
TO SHARPEN
Crankshaft
BLADE
number
when
ordering.
TO REPLACE
1.
4.
BLADE
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity
expected operating
grade according
temperature.
SAE VISCOSITY
-20
-30
0
-20
TEMPERATURE
30
-10
RANGE
32
0
ANTICIPATED
to your
GRADES
40
60
10
BEFORE
80
20
NEXT
100
30
OIL
40
CHANGE
screw
Loosen
AIR FILTER
1.
2.
3.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
TO CHANGE
TO CLEAN
conditions.
OIL
Cart_
Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
4.
5.
6.
7.
CLEANING
13
_kCAUTION:
Disconnect
spark
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
plug wire
it
A WARNING:
To avoid serious injury,
before performing
any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Drive
cover
Belt
PUSH DOWN
LAWN
MOWER
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
in
TO ADJUST
DEFLECTOR
between the
is provided to
objects will
the mower
DRIVE
BELT
1.
Remove
2.
3.
4.
5.
drive cover.
Remove
belt
5.
6.
Squeezelowerhandleinandpositionholes
onto mounting
pins on handle bracket.
Reassemble
upper handle and all parts
removed from lower handle.
SQU EEZE
TO ADJUST
pulley on
"--"-
TO REPLACE
DRIVE
HANDLE
"9[""
Lower handle
BELT
14
Mowing
_-<_
f
position
Mowing
_
f
f
,c,
ENGINE
ENGINE
, /
/
//
Handle__
_cotter.
_t_
i_ ''bracket
//_I[_,
!
Mountingf-'_
"__
[
_'_
I
pin
LOW POSITION
HIGH POSITION
\.J_
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor
problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above
the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed
high
speed needs adjusting,
contact a Sears or
other qualified
service center, which has
proper equipment
and experience
to make
any necessary
adjustments.
Lower
handle
ROTATE
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN
MOWER
When lawn mower
is to be stored
SPEED
/ /
_t
Hair__
r-_
I
I
I I
position
for a
Operator
I
control bar
MOWING
POSITION
////
FOLD
FORWARD ',,
FOR
",
STORAGE /
Upper
handle
Handle
knob
15
Lower handle
ENGINE
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol)
can attract moisture
which leads to separation
and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
1.
2.
4.
Replace
plug.
OTHER
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor.
Do not empty the gas
tank and carburetor
if using fuel stabilizer.
NOTE:
FRESH START TM fuel cap and
cartridge
system automatically
drips concentrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable
alternative
to adding
fuel stabilizer.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
OIL
1.
2.
3.
1.
2.
Clean/replace
Fill fuel tank.
3.
4.
Water in fuel.
4.
5.
5.
6.
7.
6.
7.
8.
Depress
handle.
blade adapter.
Control bar in released
position.
,
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).
,
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
control
air filter.
and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.
bar to
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
1.
Loss of power
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
2.
3.
4.
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
1. Worn,
1.
2.
Wheel
heights
2.
3.
1. Worn,
uneven.
3.
mower
1.
2.
walking
speed.
housing.
2.
Bent engine
1.
1.
2.
Bent engine
2.
3.
4.
3.
4.
crankshaft.
crankshaft.
not filling
(If so equipped)
catcher
1.
2.
3.
Hard to push
1.
Grass
height
Rear
blade
Grass
2.
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1.
2.
3.
4.
Catcher
not venting
air.
Handle height
right for you.
position
not
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1.
2.
3.
1.
Raise cutting
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
height.
Garanfia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-30
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algt]n desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, 116velade vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_.
vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garanfia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el _.rbol del cigQeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garanfia se aplicar_, solamente en tanto el arficulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, adem_.s, otros
derechos, los cuales vafian de estado a estado.
Sears, Roebuck
Estates,
IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTON!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_kADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,I_PRECAUCl6N"
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _treas.
_ADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_tncer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Asegt_rese que el _trea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_tquina si
alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
sdlidos.
No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_ts antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
ii1.NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la m_tquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Wtima vez.
Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la m_tquina si hay niSos
que entran al _.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_ts y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _trboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO
SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efecttJa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m_.quina clentro
de un _.rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en march& Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del due_o).
NOmero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
.030")
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
32F);
sin Plomo)
SAE 5W-30
(Debajo
32F)
20 Onzas
Champion
RJ19HX
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Acuerdos
de Proteccibn
para la Reparacibn
Ayuda r_pida por tel_fono - soporte telef6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_.s una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerclo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones
y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informacibn,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Tambi_n estan clisponibles en la mayoria de las tienclas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ENVASES
ESTABILIZADORES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
PARA
CON DESCARGA
TRASERA
SEGADORAS
q_
MANTENIMIENTO
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
BUJ|AS
DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias pard completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pard
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, pard asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegtJrese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelos extremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
pard verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pard no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n pard segar.
2. Remueva la cuSa protector& levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt3n le acomode pard segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige la
presencia del
operador
Sujetador_
de vinilo
POSICION
PARA
SEGAR
LEVANTAR '
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango Inferior
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
del bastidor
////
Mango del
bastidor del
recogedor
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,g,PIDO
LENTO
Barra de control
de la impulsidn
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
ACEITE
con el
Cord6n
arrancadol
Recogedor
de cesl
Silenciador
la
Filtro de aire
ierta de
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Caja
IMPORTANTE:
CUMPLE CON
Las segadoras
los estgtndares
Product Safety
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor ester funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detr_ts del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
\,
Mango
(0)'
de la
PALAN_
_
_
placa
HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado:
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura
de descarqa de la segadora.
PRECAUCIOI_I: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor c6sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando ester un
poco abierta.
ooazaoL_
_[L
I
DE LA.
IMPULSION
_-,
CONTROL
_
_
ENGRANCHAR
DE LA.
IMPULSION
DESENGANCHADO
Tap6n de la acolchadera
/apa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
1.
2.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_ilLPRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
2.
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
renclimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_.pidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.s alta, pues asi se
obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segaclora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puecle que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped htJmedo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
Area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
cesped. Para evitar este, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.
MAXI_
26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
Sueltos
Limpiar/Inspeccionar
Controlar
los Neum&.ticos
Controlar
jl_
Limpiar la Segadora
[_
de la Transmisi6n
***
***
il_
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
el Recogedor
de C6sped *
v'
....
v'
v'
v'
v'3
la Cuchilla
la Bateria **
Inspeccionar el Silenciador
Carnbiar la Bujia
1_#1,.
t4
12 3 4 5 -
Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segt3n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_) Ajustador
de la rueda
Aceite del
motor
(_) Bisagra
de la
puerta
traser
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DE LUBRICACION
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o da_ada.
PRECAUCION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da_ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
2.
3.
4.
5.
Adaptador de
la cuchilla
Ranura
Chavetero del
_iguenal
Arandela de
seguridad
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde de salida
:iguenal
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 R Revise el nivel del aceite del motor m_ts a
menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pdngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del depdsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par_tndose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6.
7.
8.
9.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o
o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
,_PRECAUCI6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_tndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
Plancha
trasera
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
29de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cespecl y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,dI_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
Correa
Cubierta de
la impulsion
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
EMPUJAR
HACIA
naC
vade
onae
Mango inferior
30
Posici6n
f- <_
para segar I i
f
J
/_
/ L
Posicidn
para segar
f "_-_
/ /
/11
f/
P
CIaviJ
ad e __-.'''_'
I/
de
horquilla-_-_'_
,,-..--del
mango_.._i
I1
montaje''f
POSlClON BAJA
POSlClON ALTA
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est,. funcionando demasiado
r_tpido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE" Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para
la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_.brica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
"!
\
Barra de control
que exige
presencia del
operador
POSICION
PARA
SEGAR
////
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
_\
,.
//////
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
AVISO: El sistema tapdn del carburante y cartucho FRESH START Mgotea autom_.ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
depdsito del carburante yes una aceptable alternativa a afiadir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
&PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algt3n recinto cerrado.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
9.
1.
2.
3.
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
8.
en el manual
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
apropiada
CAUSA
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
1.
5.
6.
1.
3.
3.
1.
1.
1.
3.
4.
disparejo
2.
2.
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
1.
2.
3.
4.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
1.
3.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
2.
2.
2.
1.
2.
3.
4.
4.
1.
2.
3.
4.
Desgaste de la correa.
La correa est,. fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
1.
2.
3.
4.
empujar
2.
3.
P_rdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad
que
CORRECCION
demasiado r_.pida.
Vibracibn
excesiva
amenos
1.
5.
6.
Mal corte-
en el manual
33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.376061
8
27
25
59
19
62
56
14
03
4:_
63
31_
17
50
11
16
61
65
56
15
35
54
i9 30
25
28
60
40
CRAFTSMAN
KEY
NO.
O3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
37
39
PART
NO.
194200X479
183567
850733X004
166649
66426
189713X428
750634
194199X428
193679
128415
150050
54583
195622X479
700365X479
176655X479
140661X479
132004
194788
189008
170938
170939
145212
184193
194387X427
142748
61651
180413X004
189808X428
198169X004
146630
700325X007
150078
195915X479
DESCRIPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar
Rear Door Assembly (Includes Springs)
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8
Screw, Hex Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Belleville
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Screw, Sems, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4
Handle Bracket Assembly, LH
40
41
44
NUMBER
PART
NO.
917.376061
DESCRIPTION
195914X479
150406
401796
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 ram.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.376061
\
\
11
16
\
\
14
54
57
12
13
03
Ob
38
-2
14
13
15
12
36
55
CRAFTSMAN
KEY
NO.
b,)
.,.4
PART
NO.
1
2
3
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
18
28
35
194653
191039
175262
146527
150495
194185X428
83923
194231X427
12000058
750003
189403
191017
67725
701037
401271X428
195110
36
38
40
41
199206
73800400
137090
195107
54
401198
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
- - MODEL
KEY
NO.
55
57
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
NUMBER
PART
NO.
86012
189680
183497
183498
183499
183500
183501
183502
183503
183504
183505
183506
183507
183508
183509
183510
183511
196613
183513
183514
199852
199419
917.376061
DESCRIPTION
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
* Case, Lower
* Case, Upper
Gear, 27 Teeth
Lever, Clutch
Spring, Return
Shaft, Input
Dog, Movable
Dog, Fixed
Wire, Formed
Bearing, Ball
Fork, Shift
Seal, Output Shaft
Washer
Seal, Case
Bushing
Shaft, Output
Screw
Seal, Input Shaft
Pulley, Drive
Pin, Retainer
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
287
524
718_
306
307_
10_
50
38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
977 CARBURETOR
GASKET SET
16
137
633A __633 _
668
121 CARBURETOR
OVERHAUL
276 _2_
KIT
633A_
445
365 _
1:
231
127<3_}
ul_
334_
505_
137 _
276
615 0
6081
404 <_
65 _
58
55
745
456
668_
163
597_
60
I
39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
I 883
1386
1388_
1 613_
_-
-_
_ 332
1036 EMISSIONS
LABEL I
304
[ 1330 REPAIR MANUAL ]
305_
957
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
699472
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781 s
691092
691987
222698
790359
791326
26
790360
791324
691866
499423
499424
691664
27
28
29
32
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
40
KEY
NO.
PART
NO.
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
695759
262651
262652
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
498829
497465
272199s
691650
691421
697316
60
65
78
81
97
104
108
109
117
118
281434s
690837
691108
691740
696565
691242
790844
790843
697355
494870
DESCRIPTION
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Th rottle
O Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY
NO.
PART
NO.
121
125
127
130
133
134
137
163
187
188
190
202
209
222
227
231
276
287
291
300
304
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
498260
Kit-Carburetor Overhaul
790845
Carburetor
694468
O Plug-Welch
696564
Valve-Throttle
398187
Float-Carburetor
398188
O Valve-Needle/Seat
693981
O:1:Gasket-Float Bowl
272653s O$ Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel (Cut to Length)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-Mechanical Governor
699056
Spring-Governor
791128
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
691636
Screw (Choke Valve)
271716
G$ Sealing Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
790830
Thermostat
790828
Muffler
790826
Housing-Blower
691108
Screw (Blower Housing)
790836
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
695161
Screen/Cup Assembly
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
691061
Screw (Armature Magneto)
802592s
Spark Plug
692390
Wire-Stop
497316
Engine Gasket Set
19069
Flywheel Puller
692524
Screw (Carburetor)
89838s
Wrench-Spark Plug
690272
Washer (Governor Crank)
690670
Screw (Air Cleaner Cover)
692523
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
491588s
Filter-Air Cleaner Cartridge
692299
Plate-Pawl Friction
281505s
PawI-Ratchet
691251
Nut
(Governor Control Lever)
499621
Dipstick
692296
SeaI-DipstickTube
495265
Tube-Dipstick
691923
Grommet
691119
Bolt
(Governor Control Lever)
698589
Screw (Control Cover)
697734
Cover-Breather Passage
691879
Gasket-Breather Passage
690800
Nut (Rewind Starter)
691696
Screw (Pawl Friction Plate)
791850
Clamp-Hose
698588
Cover-Control
497680
Starter-Rewind
790833
Screw (Muffler)
445
456
459
505
523
524
525
529
562
564
584
585
592
597
601
604
608
613
DESCRIPTION
615
616
617
621
633
633A
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
869
870
871
883
921
922
923
957
966
968
969
972
975
977
1036
1058
1059
1210
1211
1329
1330
1386
1387
1388
690340
Retainer-Governor Shaft
698801
Crank-Governor
270344s O$ O-Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321
O:1:Seal-Throttle Shaft
693867
O$ Seal-Choke Shaft
66538s
Boot-Spark Plug
493823
Spacer (Includes 2)
692294
Spacer-Fuel Tank
690345
Screw
(Breather Passage Cover)
691855
Spring-Friction
690959
Pin-Locating
790345
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692047
Assembly-Dipstick/Tube
493880
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)
262001
Bushing-Guide (Exhaust)
63709
Bushing-Guide (Intake)
691881
Gasket-Exhaust
698587
Cover-Blower Housing
692135
Spring-Brake
695891
Brake
699985
Cap-Fuel Tank
792040
Base-Air Cleaner Primer
692298
Cover-Air Cleaner
690700
Screw
(Blower Housing Cover)
699374
Tank-Fuel
493640
Bowl-Float
498261
Set-Carburetor Gasket
792156
Label-Emission
275177
Owner's Manual
692311
Kit-Screw/Washer
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
125K02-0525
Replacement Engine
270962
Repair Manual
790848
Vane-Air
790849
Spring-Air Vane
790850
Screw (Air Vane)
(Auto Choke System)
398067
Spark Arrester
(available accessory)
41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DESCRIPTION
SERVICE NOTES
42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SERVICE NOTES
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655
(u.s._)
(1-888-784-6427)
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Sears Brands,LLC
Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
405152
02.24.06
BY
Printed
in U.S.A.