You are on page 1of 505

Installation and Operation Manual

Blackmagic URSA

Mac OS X

English, , Franais, Deutsch, Espaol, , and

Windows
August 2015

Blackmagic URSA

English

65

Franais

128

Deutsch

191

Espaol

254

317

380

443

Welcome
Thank you for purchasing Blackmagic URSA!
Since we released our first digital film camera a few years
ago we have been privileged to have received some of the
best guidance and feedback we have ever had for a new
product! We all grew up admiring the work of the world's
leading cinematographers and DOPs and its been an
honor to spend hours in conversations with these legendary
experts on the features we need to add to our cameras.
Of course, everyone we speak to has good ideas also!
All those exciting conversations have been put into the new
URSA you have just purchased. We think it takes care of the
needs of large film crews as well as having all the features
you need if you're operating in single person shooting. Its
unique design allows you to replace the sensor, so add new
imaging capability to it over time.
What this also means is we could put more value into the
screens, processing and cooling systems the camera has,
because it does not need to be thrown away every time we
develop a new sensor for it! So you get a built in large 10 inch
on set monitor built in, dual CFast recorders that alternate
recording so you can keep recording for as long as you want,
as well as scopes, super strong metal design and much more.
We hope you use your URSA to produce some of the world's
most exciting films and television programming, music
videos and commercials! We are extremely excited to see
what creative work you produce and to get your feedback
on new features you would like to see us add to URSA!

Grant Petty
CEO Blackmagic Design

Contents

Blackmagic URSA

6 
Getting Started
Attaching the Handle 6
Attaching a Lens 6
Turning Your Camera On 7

8 
CFast Cards
Inserting a CFast Card 8
Preparing a CFast Card for Recording 8
Choosing a CFast 2.0 Card 8
Preparing Media for Recording 9
Preparing CFast Cards on a Mac OS X Computer 10
Preparing CFast Cards on a Windows Computer 10

11 
Camera Overview
DOP Station 11
Monitor Controls 11
Work Station Features 12
Camera Assist and Audio Station 13
Work Station Features 13
Front Panel 14
Rear Panel 14

20 
Playback
Playing Back Clips 20

21 
Connectors
Camera Assist and Audio Station Connectors 21
Rear Panel Connectors 22
Bottom Panel Connector 22

23 
Camera Features
Work Station Buttons 23
Touchscreens25
Touchscreen Features 25
Status Strip 25
Power Indicator 25
Duration Display 25
Transport Display 26
Exposure Scope 26
Focus Scope 26
Audio Scope 26
Media Timeline 26

27 
Settings

Top Panel 14

Dashboard27

Bottom Panel 14

Camera Settings 27

15 
Recording

Audio Settings 29
Recording Settings 30

Recording Clips 15

File Naming Convention 33

Recording Duration Table 18

Display Settings 33

Contents

Blackmagic URSA

36 
Entering Metadata
What is the Slate? 36

37 
Camera Video Output

Secondary Color Correction 49


Qualifying a Color 50
Adding a Power Window 50
Tracking a Window 51

HD Monitoring Output 37

Using Plugins 52

12G-SDI Output 37

Mastering your Edit 52

38 
Blackmagic URSA Viewfinder
42 
Mounting Batteries

53 
Blackmagic Camera Setup Utility
54 
Post Production Workflow

Mounting V-mount or Gold Mount Batteries 42

Working with Files from CFast 2.0 Cards 54

Using your own Battery Plate 42

Working with 3rd Party Software 55

44 
Using DaVinci Resolve
Introducing DaVinci Resolve 44
Importing your Clips  44
Editing your Clips  45
Trimming Clips 45
Mapping Keyboard Shortcuts 46
Adding Transitions 46
Adding Titles 47
Adding Audio Tracks 47
Color Correcting your Clips  48
Using Scopes  48

Using Final Cut Pro X 55


Using Avid Media Composer 55
Using Adobe Premiere Pro CC 56
Using Autodesk Smoke 2013 56

58 
Upgrading the Sensor Turret
61 
Shimming the PL Mount
63 
Help
64 
Warranty

Getting Started

6 Getting Started
Attaching the Handle
Getting started with your Blackmagic URSA is as simple as attaching the handle, mounting a lens,
and powering your camera.
To attach Blackmagic URSA's handle to the camera body, simply slide the base of the handle along
Blackmagic URSA's handle ridges and screw the handle to one of the 3/8" mounting points. Choose
a mounting point that provides the best weight balance for your camera.
T

I OU

SD

OU

Attaching a Lens

12

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

Attaching the top handle.


-24

SDI

OU

TE
SLA

-30

NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

To remove the protective dust cap from the EF lens mount, hold down the locking button and rotate the
cap counterclockwise until it is released. For the PL mount, rotate the PL locking ring counterclockwise.
We recommend always turning off Blackmagic URSA prior to attaching or removing a lens.

PEA
S

-48

CU

FO

IN
REF

SDI

OUT

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

SDI

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

IN

DE

To attach an EF mount lens:

OU

ECO

TIM

-6
REF

2V

+1

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30

Step 1.

Align the dot on your lens with the dot on the camera mount. Many lenses have a visual
indicator, for example a blue, red or white dot.

Step 2.

Twist the lens clockwise until it locks into place.

Step 3.

To remove the lens, hold down the locking button, rotate the lens counterclockwise until
its dot or indicator reaches the 12 oclock position, and gently remove.

TIM

ECO

DE

-36

OUT

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

To attach a PL mount lens:

SDI

Attaching and removing an EF mount lens on


Blackmagic URSA EF.

OU

SDI

Step 1.

Open Blackmagic URSA's PL locking ring by rotating it counterclockwise until it stops.

Step 2.

Align one of the lens' four flange notches with the locating pin on the camera mount. Be
sure to align the lens for easy viewing of the lens marks.

Step 3.

Tighten the PL locking ring by rotating it clockwise.

Step 4.

To remove the lens, rotate the locking ring counterclockwise until it stops, then gently
remove the lens.

IN

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

Attaching and removing a PL lens on Blackmagic URSA PL.

When no lens is attached to the camera, the glass filter covering the sensor is exposed to dust and
other debris so you'll want to keep the dust cap on whenever possible.

-6

DIO

IN

AU

-12

7 Getting Started

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

Turning Your Camera On


S

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Now that you've attached a lens, you'll need to supply power. The quickest way to power Blackmagic
SDI IN
URSA is to connect external power using the supplied 12 V AC adapter.

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

To plug in external power:

OU

12

-6

Step 1.

Connect the 12 V AC adapter plug to your mains power socket.

Step 2.

Connect the 12 V AC adapters 4 pin XLR connector to the 12-20 V Power connector on
the camera.

IN
DIO

REF IN

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

If you have both external and battery power connected, only external power will be used. If you
remove external power while a charged battery is connected, Blackmagic URSA will switch toTIMECODE
batteryIN
power without interruption.

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

Use the supplied 12 V AC adapter to power your


Blackmagic URSA.

You can use industry standard third party external batteries such as V-mount or gold mount batteries
with your URSA. Refer to the 'Mounting Batteries' section for more information about mounting the
TIMECODE OUT
different types of battery plates to support different batteries.
0
SDI OUT

To turn your camera on:

REC

-6

-12
SDI IN

Step 1.

Press the 'power' button on Blackmagic URSAs DOP or camera assist and audio stations.
The touchscreens and fold out monitor will now activate and the status strip will appear
along the top of each touchscreen.
-18

-24

PUSH

REF IN

-30

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

-36

TIMECODE IN

-42

Step 2.

-48

Press and hold the 'power' button to turn your camera off.
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Press the power button on Blackmagic URSA's work stations


to turn the camera on. Press and hold to turn the camera off.

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

CH2
SOLO

You are now ready to insert CFast 2.0 cards and start recording!
12V

PGM

CH1
MUTE

PUSH

ZOOM

12V

8 CFast Cards
Inserting a CFast Card
Blackmagic URSA uses CFast 2.0 cards to record 4K, Ultra HD or HD video. To insert a CFast card
into one or both of the CFast slots:
Step 1.

Open the fold out monitor to access the CFast slots and DOP work station.

Step 2.

With the label on the CFast card facing the touchscreen, insert the card until you feel it
lock into place. Push on the CFast card ejector button to eject the card.

Step 3.

Power your camera. The status strip will display a moving dot while the camera checks the
CFast card and then it will say 'ready'. Additionally, the touchscreen media timeline will
display a time remaining indicator.

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

Preparing a CFast Card for Recording


FO

CU

PE

AK

DIS

CFast cards must be formatted as either HFS+ or exFAT. HFS+ is also known as Mac OS extended.
It is the recommended format as it supports "journaling". Data on a journaled CFast card is more
likely to be recovered in the rare event that your media card becomes corrupted. HFS+ is natively
supported by Mac OS X.
P

ME

NU

Inserting a CFast 2.0 card into one of Blackmagic URSA's two


CFast slots.

SLA
TE

ExFAT is supported natively by Mac OS X and Windows without needing to purchase any additional
software. However exFAT does not support journaling.

Choosing a CFast 2.0 Card


When working with high data rate video it's important to carefully check the CFast card you would
like to use. This is because CFast 2.0 cards have different read/write speeds. Some cards can record
sustained 4K RAW video, and some are suited to compressed recording up to ProRes 422 HQ or
4K RAW 3:1.
Below is a list of recommended CFast 2.0 cards for recording compressed formats. For supported
frame rates, refer to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
We recommend the following CFast 2.0 cards for recording 4K RAW video up to 30 fps.
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

9 CFast Cards
Preparing Media for Recording
CFast cards must be formatted as either HFS+ or exFAT and can be formatted using the 'format
card' feature on the dashboard, or via a Mac or Windows computer. We recommend formatting your
CFast 2.0 cards using Blackmagic URSA for best performance.
HFS+ is also known as Mac OS extended and is the recommended format as it supports "journaling".
Data on journaled media is more likely to be recovered in the rare event that your CFast card becomes
corrupted. HFS+ is natively supported by Mac OS X.
ExFAT is supported natively by Mac OS X and Windows without needing to purchase any additional
software. However, exFAT does not support journaling.
Select the 'format card' icon on the camera
dashboard to format your CFast card.

Choose between HFS+ and exFAT formats. Confirm your


selection by tapping 'yes, format my card' to continue, or
'cancel' to cancel the format.

To format your CFast card using the dashboard 'format card' feature:
Step 1.

Press the 'disp' button below a touchscreen to cycle through the touchscreen displays
until the dashboard appears.

Step 2.

Tap on the 'format card' icon with your finger.

Step 3.

Tap on the CFast slot you want to use, then tap 'continue' to proceed, or 'cancel' to select
a different slot.

Step 4.

Choose your format by tapping the HFS+ or exFAT icon.

Step 5.

A warning will appear asking you to confirm the format. Tap 'yes, format my card' to
continue, or 'cancel' to cancel the format.

Step 6.

A progress bar shows you the status of the format. 'Complete' will appear when the
format is done.

Step 7.

Tap the 'done' icon to return to the dashboard.

Step 8.

Press the 'disp' button to return the touchscreen to status and scopes display.

10 CFast Cards
Preparing CFast Cards on a Mac OS X Computer
Use the Disk Utility application included with Mac OS X to format your card in the HFS+ or exFAT
formats. Remember to back up anything important from your CFast card as all data will be lost when
it is formatted.

Use Disk Utility on Mac OS X to erase your CFast card in the


Mac OS extended (journaled) or exFAT format.

Step 1.

Connect the CFast card to your computer using a CFast 2.0 reader/writer or CFast drive,
and dismiss any message offering to use your card for Time Machine backups.

Step 2.

Go to applications/utilities and launch Disk Utility.

Step 3.

Click on the disk icon of your CFast card and then click the 'erase' tab.

Step 4.

Set the 'format' to 'Mac OS extended (journaled)' or 'exFAT'.

Step 5.

Type a 'name' for the new volume and then click 'erase'. Your CFast card will quickly be
formatted and made ready for use.

Preparing CFast Cards on a Windows Computer


The 'format' dialog box can format a drive in the exFAT format on a Windows PC. Remember to back
up anything important from your CFast card as all data will be lost when it is formatted.

Use the 'format' dialog box feature in Windows


to format your CFast card in the exFAT format.

Step 1.

Connect the CFast card to your computer using a CFast 2.0 reader/writer or CFast drive.

Step 2.

Open the 'start' menu or 'start' screen and choose 'computer'. Right-click on your CFast card.

Step 3.

From the contextual menu, choose 'format'.

Step 4.

Set the file system to "exFAT" and the allocation unit size to 128 kilobytes.

Step 5.

Type a volume label, select 'quick format' and click 'start'.

Step 6.

Your CFast card will quickly be formatted and made ready for use.

Camera Overview

11 Camera Overview
DOP Station
1

REC

Monitor Controls
1. 10" LCD VIEWFINDER
Large fold out on screen monitor, pivots for viewing at different camera heights. Pages 33 and 34.

2. RECORD BUTTON
Press to start recording and press again to stop recording. Page 15.
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

ZOOM

IRIS
5

PGM

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

3. PLAYBACK CONTROL BUTTONS


Buttons for playback start and stop and skipping for the next or previous clip. On Blackmagic URSA
EF, the forward and reverse skip buttons can also be used to open or close the iris when using
compatible lenses. Page 20.

DISP

IRIS

PUSH

REC

FOCUS

REC

IR

IS
4. ZOOM BUTTON
FO
The 'zoom' button on the fold out monitor helps you find sharp focus by zooming into your picture.CUS
In Ultra HD 4K mode, the monitor will show a 1:1 pixel view. Press the 'zoom' button on the fold out
monitor to activate the focus zoom feature. Press again to zoom out to the standard view.

5. DISP BUTTON
Turns on and off overlays, focus peaking and other on screen displays via the 10 inch fold out
monitor. Page 34.
7

6. PGM BUTTON
Switches the monitor between the camera and the 'program' video from the SDI input.
Pages 22 and 37.
7. IRIS, FOCUS, REC AND TRANSPORT BUTTONS
These controls allow camera operation when the monitor is folded closed, such as when shoulder mounted.

PE

AK
DI

SP

12 Camera Overview
DOP Station
Work Station Features
0
SDI OUT

1. MEMORY CARD SLOTS


Insert CFast 2.0 type cards into the slots for record and playback. Page 8.
-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

2. TOUCHSCREEN
The 5" touchscreen display is used for monitoring, scopes and changing camera settings. Page 25.

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. IRIS BUTTON
Activates auto iris to set exposure when using compatible EF lenses. Page 23.
4. FOCUS BUTTON
Activates auto focus when using an EF lens mount and compatible lens. Page 23.
5. PEAK BUTTON
Turns focus peaking on to assist accurate manual focus. Page 23.

0
SDI OUT
-6

6. DISPLAY BUTTON
Toggles the touchscreen between camera display, status display and the camera dashboard. Page 23.

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

7. MENU BUTTON
Opens the touchscreen menu. Page 24.

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

8. SLATE BUTTON
Opens the slate so you can enter metadata using the touchscreen. Page 24.
CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

9. POWER BUTTON
Turns your Blackmagic URSA on and off. Page 24.

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

13 Camera Overview
Camera Assist and Audio Station
Work Station Features
0
SDI OUT

1. AUDIO METERS
Monitor your audio levels using the ch 1 and ch 2 audio meters. Page 24.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

2. TOUCHSCREEN
The 5" touchscreen display is used for monitoring your camera image and scopes, and applying
camera settings. Page 25.

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3. AUDIO MONITORING MUTE AND SOLO


Press these buttons to mute and monitor selected audio channels. Page 24.

1
0
SDI OUT

4. AUDIO LEVEL ADJUSTMENT KNOBS


Adjustment knobs to set the recording levels for the left and right audio channels. Page 24.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN

5. HEADPHONES
1/4 jack output for headphones monitoring. Page 21.

-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

6. LANC REMOTE
2.5mm stereo jack for LANC remote control. LANC supports record start and stop, iris and focus
control. Page 21.
7. WORK STATION BUTTONS
Activates various camera controls and the touchscreen menu for adjusting settings. Page 23.
8. HD-SDI MONITORING OUT
3G-SDI connector for down converted 1080 HD output. Pages 21 and 37.

PUSH

PUSH

10
MENU

SLATE

9. +12 V POWER OUTPUT


4 pin XLR connector for powering accessories, such as the Blackmagic URSA viewfinder. Page 21.
10. XLR AUDIO IN
XLR inputs for plugging in external balanced analog audio with selectable 48 V phantom power. Page 21.

PUSH

14 Camera Overview
Front Panel
3

1. LENS MOUNT
Lens mount for attaching lenses. EF mount shown in illustration.

4
5
1

6
7
8

Rear Panel
2. BATTERY PLATE MOUNT
Mounting points and connector for attaching a third party V-mount or gold mount plate. Page 42.
3. SDI IN
12G-SDI connector for SD, HD or Ultra HD video input. Page 22.
4. SDI OUT
12G-SDI connector for SD, HD or Ultra HD video output. Page 22.
5. REF IN
BNC connector for plugging in an external reference signal. Page 22.
6. TIMECODE IN
BNC connector for plugging in external timecode. Page 22.
7. TIMECODE OUT
BNC connector for sending timecode to other professional video equipment. Page 22.

8. 12-20V POWER INPUT


4 pin XLR connector for plugging in external power. Page 22.

Top Panel
10

9. 3/8" MOUNTING POINTS and TOP HANDLE


Mounting points for attaching top handle and accessories.

Bottom Panel
10. USB 2.0
USB 2.0 Mini-B port for updating internal software. Pages 22 and 53.
IRIS

REC

FOCUS

11

11. 15mm LIGHTWEIGHT ROD and VCT-14 BASE PLATE SUPPORT


15mm LWS standard mounts for attaching rods, and mounting points for a VCT-14 quick release plate.

Recording

15 Recording
REC

REC

Recording Clips
Press the 'rec' button on Blackmagic URSA's monitor controls to begin recording immediately.
Press 'rec' again to stop recording.

REC

REC

Choosing the Codec, Resolution and Sensor Area


Your Blackmagic URSA records using CinemaDNG RAW codecs with a choice of lossless 4K RAW or 4K
RAW 3:1 compression, as well as various Apple ProRes compressed codecs. Sensor frame rate options
will vary depending on the codec and resolution you choose, plus the sensor turret youre using.

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

It's worth noting that clips recorded using RAW 3:1 compression are compatible with DaVinci Resolve,
but may be incompatible with other software applications which may not open the files or display
them correctly.
We have provided a table for your reference containing available codecs and resolutions, plus their
maximum sensor frame rates.
IR

IS

DISPDISP

FO

CU

ZOOM

PGM

DISP

PGM

ZOOM

PE

AK

Maximum Sensor Frame Rates

DIS

P
M

EN

DISP

PGM
DISP

PGM

To record a clip, press the 'rec' button on the fold out monitor.
PGM with focusing by zooming into
The 'zoom' button assists
your picture.

IRIS

FOCUS

Codec

Resolution

RAW

4000 x 2160

SL

Maximum Frame Rate

AT
E

120 (dual card mode)

RAW 3:1

120 (dual card mode)

ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120
0
SDI OUT
-6

ProRes LT
REC

-12
SDI IN
-18

120

-24

PUSH

REF IN

REC

ProRes Proxy

IRIS

FOCUS

TIMECODE IN
-42

ProRes 444 XQ

1920 x 1080 (full sensor area)

DISP

PGM

120

-48
TIMECODE OUT

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH1
SOLO

CH1
MUTE

120

CH2
SOLO

CH2
MUTE

SLATE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

-36

CFAST

PUSH

ZOOM

-30

ProRes 444

120

ProRes HQ

120

ProRes 422

120

16 Recording
Codec

Resolution

Maximum Frame Rate

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080
(windowed sensor area)

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

To select your desired codec and resolution:


Step 1.

Press the 'menu' button.

Step 2.

Navigate to the recording menu and select your desired codec by tapping the codec
selection arrows on the touchscreen.

Step 3.

Tap the relevant selection arrows for your desired resolution.

Step 4.

If you want to record in HD using a windowed sensor area so you can take advantage of
the higher frame rates, tap on the selection arrows to select 'window'. If you want to record
using the full sensor area, select 'full'.

Step 5.

Press the 'menu' button to exit.

Your Blackmagic URSA is now ready to record using your selected codec and resolution which is
always visible on the status strip on the touchscreen.

17 Recording
After setting your codec and resolution, you should set your project and sensor frame rates. Refer
to the recording settings section in this manual for more information about frame rates.
A table is provided showing the supported project frame rates for each recording format and codec.
You can create dynamic speed effects by using a sensor frame rate that is slower or faster than your
project frame rate. For standard playback, match the sensor frame rate to your project frame rate.

Blackmagic URSA Recording Formats and Project Frame Rates


4000 x 2160 4K RAW

23.98, 24, 25, 29.97, 30, and 60 frames per


second using dual card mode.

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

Blackmagic URSA SDI Output Formats


Rear SDI Input and Output

2160p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.


1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

SDI Monitoring Output

1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

18 Recording
Recording Duration Table
Tables are provided showing approximate recording durations in minutes and
seconds compared to format, project frame rate and media size. The maximum
recording time for a CFast card will vary depending on the data size of the
card and the recording format and frame rate you choose. For example, the
Format

Ultra HD 4K

CFast
Card

256GB

Frame
Rate

storage rate for Apple ProRes 422 HQ at 3840 x 2160 is approximately 880 Mbps.
At 24 frames per second, you can record approximately 48 minutes of video
on a 256GB CFast 2.0 card.

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422
LT

ProRes 422
Proxy

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

19 Recording
Format

Ultra HD 4K

CFast
Card

128GB

Frame
Rate

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422
LT

ProRes 422
Proxy

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

Duration

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

Playback

20 Playback
REC

Playing Back Clips

REC

Once you have recorded your video, you can use the transport control buttons to play back your video.
Press the 'play' button once for instant playback and you'll see your recorded video on the fold out
monitor. Your clips can also be viewed on the touchscreens and any display connected to the SDI
outputs. Playback will continually play through all your recorded clips.

REC

The controls of your camera work just like a CD player, so pressing the 'forward skip' button will skip
to the start of the next clip. Press the 'reverse skip' button once to go to the start of the current clip
or press twice to skip back to the start of the previous clip. Hold the 'forward' or 'reverse skip' button
to play or reverse at 2x speed. On Blackmagic URSA EF, you can also use the forward and reverse
skip buttons to open or close the iris on compatible lenses while recording clips.

ZOOM
ZOOM

ZOOM

When recording a clip using a sensor frame rate that differs from your project frame rate, your clip's
IR
playback speed will also differ. For example, imagine you have set your camera's project frame ISrate
F
to match your post production timeline of 24 frames per second. If you record a clip with your sensorOCUS
frame rate set to 80 frames per second, your clips will play back in slow motion on both the camera
and on your post production timeline.

DISP
DISP

DISP
PGM
PGM

To ensure your clips play back at normal speed, select 'match' from the 'sensor frame rate' settings
in the 'recording' settings touchscreen menu. Refer to the 'recording settings' section of this manual
for more information about frame rates.

Use the 'play' button on the fold out monitor to view your
recorded clips.

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

AK
DI

SP

PGM

IRIS

PE

Connectors

21 Connectors
PUSH

Camera Assist and Audio Station Connectors


Blackmagic URSA's connectors, such as headphones, LANC, +12 V power, 3G-SDI out and external
XLR audio are conveniently located on the camera assist and audio station. The rear panel provides
SDI in, SDI out, reference BNC, and timecode BNC in and out connectors. Use the USB 2.0 connector
located on the bottom panel for updating the internal software.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

Headphones

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Monitor audio while recording or playing back clips by plugging your headphones into the 1/4 TRS
stereo headphones jack.

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

CH1
SOLO

SLATE

PUSH

LANC Remote Control

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

The remote port on your camera is used to remotely control record starting and stopping, iris and
focus adjustments when using a compatible lens.
SLATE

3G-SDI Out
PUSH
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

The camera assist and audio station features headphones,


LANC remote control, 3G-SDI out, +12 V power out and XLR
'audio in' connectors.

PUSH

The port is a 2.5 mm stereo jack using the standard LANC protocol.

Use Blackmagic URSAs down converted 3G-SDI output to send 1080 HD video to an external viewfinder
such as the Blackmagic URSA Viewfinder. This output can also be connected to routers, monitors,
SDI capture devices, broadcast switchers and other SDI video equipment.

+12 V Power Output


Use the 4 pin 12 Volt XLR connector for powering accessories, such as an external viewfinder.

XLR Audio In
Use the balanced XLR inputs to plug in external analog audio from professional equipment such
as audio mixers, PA systems or even external microphones. The XLR connectors supply phantom
power so you can use microphones that arent self powered. To enable phantom power select 'input
levels/mic low' or 'mic high' on the 'audio' settings touchscreen menu. Scroll the menu to reveal the
'phantom power' setting and select 'on'. To disable phantom power, select 'off'.
Phantom power is active when 'audio input/inputs' is selected.

Rear Panel Connectors

0
SDI OUT
-6

SDI In

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

-18

When connecting Blackmagic URSA to a switcher for live production, connect the switcher's program
output to Blackmagic URSA's 12G-SDI input. Now you can view the switcher's program feed by
pressing the PGM button on the fold out monitor. This input can also be used to connect to the
playback output of an external recorder if used. You can then select between the camera and the
external recorder by pressing the PGM button

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

22 Connectors

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

SDI Out
CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PUSH

-48
TIMECODE OUT

PUSH

Blackmagic URSAs 12G-SDI output is used to send HD and Ultra HD 4K video to SDI equipment such
PEAK
DISP
MENU
SLATE
as
routers,
monitors,
SDI capture devices, and broadcast switchers.

REF In
Use the rear panel BNC connectors to input or output timecode,
sync to an external reference signal, input or output 12G-SDI
video. Connect external power via the 4 pin XLR connector.

Synchronize Blackmagic URSA to a common reference signal, such as black burst or tri-level sync,
by connecting to the 'ref in' BNC connector. This lets you sync Blackmagic URSA to other SDI video
equipment, for example, when using multiple cameras connected to a switcher.

Timecode In
Record timecode from other professional audio and video equipment, such as audio mixers and
clapper boards by connecting them to Blackmagic URSAs 'timecode in' BNC connector. This ensures
audio and picture can be easily synchronized during post production.

Timecode Out
Send timecode from Blackmagic URSA to other professional video equipment by connecting to the
'timecode out' BNC connector.

Power Input +12-20 V


Use the 4 pin 12-20 Volt XLR connector to plug in power from external sources, such as power outlets,
portable batteries and generators.

Bottom Panel Connector


Connect Blackmagic URSA to your Mac or Windows computer
via the Mini-B USB 2.0 port to update the internal software.
Lift the rubber cover to access the USB port.

USB 2.0
Use the Mini-B USB 2.0 port to connect your Blackmagic URSA to your computer and update the
internal software. Lift the rubber cover with your finger nail to access the USB port.

Camera Features

23 Camera Features
Work Station Buttons
All of Blackmagic URSA's settings are easily adjusted using the work station buttons and touchscreens.
The buttons and touchscreens on each station perform the same functions, but work independently.
For example, a camera assistant can adjust settings from the camera assist and audio station, while
the camera operator is setting a feature from the DOP station.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

IRIS Button

SLATE

PUSH

The 'iris' button activates the automatic aperture setting on compatible EF lenses. When using video
dynamic range settings, a single press of the iris button will set an average exposure based on the
highlights and shadows in your shot. When using film dynamic range settings, pressing the iris button
sets your exposure to the brightest highlight in your shot.

0
SDI OUT
-6

To set your aperture manually, press the forward and reverse skip transport buttons on the fold
out monitor.

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN

FOCUS Button

-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

When using an EF mount with an EF lens that supports electronic focus adjustments, press the 'focus'
button to activate auto focus. A white focus square will appear on the fold out monitor. Anything
within the square will be correctly focussed. When the lens is focussed, the square will disappear. It's
important to know that while most lenses support electronic focus, some lenses can be set to manual
or auto focus modes, and so you need to ensure your lens is set to auto focus mode.
PUSH

-48

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PEAK Button
Adjust camera settings using the work station buttons
on each side of Blackmagic URSA. Each station can be
operated independently.

Press the 'peak' button to activate focus peaking. The focus peaking feature creates a green edge
around the sharpest parts of the image so you can easily confirm your focus. Focus peaking is not
recorded to the CFast 2.0 cards, but can be displayed via the monitoring SDI output, and on URSA's
fold out monitor, by activating overlays using touchscreen menu.

DISP Button
Press the 'disp' button to cycle through the display modes on each touchscreen. For example, pressing
the disp button lets you view the camera's status and scopes, view your clips during recording and
playback, and access camera features and settings via the dashboard.

PUSH

24 Camera Features
MENU Button

-6

Press the 'menu' button to activate the settings menu on the touchscreen. Press menu again to close.

-12

SLATE Button

-18

Press the 'slate' button to activate the slate feature on the touchscreen. Press slate again to close.
The slate feature lets you enter metadata for your clips and set your camera ID. See the 'entering
metadata' section of this manual for more information.

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

SLATE

POWER Button

PUSH

-42

Press the 'power' button to turn on your Blackmagic URSA. Press and hold to turn your camera off.
PUSH

-48

CH1
MUTE

PUSH

CH2
SOLO

CH SOLO and MUTE Buttons

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

During recording and playback, these buttons let you monitor your ch 1 and ch 2 stereo audio channels
independently via headphones. For example, to monitor only ch 1 audio, press the 'ch 1 solo' button
or the 'ch 2 mute' button. Press the button again to monitor both channels.

SLATE

PUSH

The 'menu' button opens the touchscreen menu for access to


many of the camera settings.

CH 1 SOLO Button
To monitor ch 1 only, press the 'ch 1 solo' button.

0
SDI OUT
-6

CH 1 MUTE Button

-12

To mute the audio on channel 1 and monitor only channel 2, press the 'ch 1 mute' button.

SDI IN
-18

CH 2 SOLO Button

0
SDI OUT

-30

To monitor ch 2 only, press the 'ch 2 solo' button.

PUSH

-24
REF IN
-6

-12
SDI IN
-18

-36

CH 2 MUTE Button

-42

To mute the audio on channel 2 and monitor only channel 1, press the 'ch 2 mute' button.

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

PUSH

MENU

PUSH

-48

TIMECODE OUT

Audio Level Adjustment Knobs

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

PUSH

-48

Turn each knob clockwise or counterclockwise to increase or decrease the recording level for each
channel
audio. As
each
FOCUS of PEAK
DISP you adjust
MENU
SLATE knob you'll see the corresponding audio meters respond.
PUSH

Audio Meters

The audio meters display the strength of your recorded audio. If your audio levels rise too high, your
audio peaks can be clipped and you will hear distortion in your audio.
Set and monitor levels of left and right audio channels using
the adjustment knobs and audio meters.

25 Camera Features
Touchscreens
Each work station features a touchscreen so you can monitor your recordings, view scopes, apply
settings and activate camera features.
By pressing the 'disp' button you can switch between viewing your clips during recording and
playback, you can open the dashboard where you can access camera features and apply settings,
or you can view scopes and status information. Scopes are provided to assist with focusing, setting
exposure and audio monitoring.

Touchscreen Features
Settings can be accessed using the touchscreen menus. Press
the 'menu' button to open the touchscreen settings. Navigate
the settings by tapping the icons on the left side of the
screen. Scroll down through the menu to reveal any additional
settings. You can also access camera settings by pressing
the 'disp' button below a touchscreen until the dashboard
appears, then tapping the settings icon.

Status Strip
Your chosen settings are always displayed on a status strip at the top of each touchscreen, showing
a convenient summary of your camera's settings.

Power Indicator
The power indicator displays a battery icon when using battery power, or an external power icon
when plugged into external power via the 12-20 Volt XLR input.

Duration Display
The duration display provides a timecode counter for checking the duration of your clips and
monitoring timecode during recording and playback. The counter displays a time sequence showing
Hours:Minutes:Seconds:Frames and will progress through the sequence as you record or play back clips.

The touchscreens provide scopes to help set optimum


exposure, focus and audio quality. The battery indicator
changes to the external power icon when external power is
plugged into the 12-20V XLR input.

The displayed duration of each clip starts from 00:00:00:00 for the first clip, or from the end of the
previous recorded clip. For example, if a clip stopped recording at 00:06:25:00, the next clip will start
recording at 00:06:25:01.
Clip duration is displayed on the touchscreen, however time of day timecode is embedded into your
clips for post production, so it's worth regularly checking the time settings in the 'camera' settings
menu to make sure they are always accurate.

26 Camera Features
Transport Display
The transport display provides a bright colored icon that indicates which transport buttons are being
used. The icon also provides a dropped frames alert if frames are dropped during recording, and
displays FULL when recording has reached maximum capacity.

Exposure Scope

When the peak of the focus scope curve reaches its highest
point, you'll know your image is in focus.

The exposure scope displays a histogram which shows the contrast between whites and blacks
along a horizontal scale. The left edge of the histogram displays shadows, or blacks, and the far right
displays highlights, or whites. When you close or open the lens aperture, you'll notice the information
in the histogram moves to the left or right accordingly. To achieve optimum exposure, set your lens
aperture so the information is distributed towards the right of the histogram and curves to a point
at the bottom right edge. This is known as ETTR, or exposing to the right.

Focus Scope
The focus scope displays a bell curve that moves up and down as you focus and defocus your lens.
The height of the curve depends on the amount of detail in your picture. For example, in images
containing lots of detail, the curve will be higher and more pronounced. When the curve peaks relative
to the amount of detail in your image, you'll know your image is in perfect focus.

Audio Scope
The audio scope displays a continually updating waveform of the previous 3 seconds of recorded
audio. If you hear a loud sound while recording, you can easily check if your audio is clipped because
the waveform will display red tips on the waveform spikes. You can make adjustments to avoid
clipping by turning the audio level adjustment knobs counterclockwise until the audio meter stops
rising above 0dB.

Media Timeline

The dropped frames alert indicates when your CFast card is


dropping frames during recording. The red tips on the audio
scope waveform indicate when your audio has clipped.

The media timeline displays the recording and playback status of your CFast cards. The dot and clip
indicators illuminate different colors depending on use: Red when writing to the card, green when
reading the card, and yellow in the event of a card error. As a new clip is recorded, the active slot
displays a new clip on the timeline. The time remaining indicator at the end of each timeline displays
the remaining minutes and seconds of recording time for each CFast card and displays FULL when
a card reaches maximum capacity.
When a card is full and you have an empty CFast card in the second slot, Blackmagic URSA will
automatically record to the other CFast card. To play a selected clip, press the 'play' button on the
fold out monitor transport controls, or on the outside of the door.

Settings

27 Settings
Dashboard
Press the 'disp' button below a touchscreen to cycle through the displays until the dashboard appears.
From the dashboard you can access the media formatting feature, turn the zebra on or off for the
10" fold out monitor, and enable or disable overlays on the HD-SDI monitoring output. Press the
disp button again to switch the touchscreen back to status and scopes, or for viewing clips during
recording and playback.

Press the 'disp' button below a touchscreen to open the


dashboard.

Camera Settings
To configure camera settings on your Blackmagic URSA, select the 'camera' touchscreen menu, then
tap the relevant arrows and icons with your finger.

Camera ID
If using more than one Blackmagic URSA, it's helpful to set each camera's ID which will be included
with any metadata recorded with your clips. Set the 'camera ID' with the touchscreen keyboard. Select
'enter' to save your camera ID, or 'cancel' to discard any changes.

Setting Date and Time


To set date and time on your Blackmagic URSA, tap the + or - icons to change the year, month and
day settings.

To configure camera settings on your Blackmagic URSA,


select the 'camera' touchscreen menu.

Time is set to 24 hour format. To set the time, tap the + and - icons to make adjustments.
If traveling with your Blackmagic URSA, remember to change the date and time to local time zones.
If you have your Blackmagic URSA stored for long periods, the time may need to be reset. It is always
a good idea to check the time and date prior to recording. When connecting your camera to your
computer via USB and launching Blackmagic Camera Setup utility, Blackmagic URSAs time is synced
to your computer time.

ISO
To adjust the ISO settings, tap the ISO arrow icons.
ISO settings are helpful when you are shooting in a variety of light conditions. The optimum ISO
setting for Blackmagic URSA EF and PL is 400ASA.
Depending on your situation, however, you may choose a lower or higher ISO setting. For example, in
low light conditions 800ASA can be suitable but may introduce some visible noise. In bright conditions
200ASA can provide richer colors.
Set the camera ID using the touchscreen keyboard. The
keyboard appears when you touch the camera ID text area.

28 Settings
White Balance
To adjust the 'white balance' settings, tap the white balance arrow icons with your finger.
Your Blackmagic URSA includes white balance presets for a variety of color temperature conditions.
These are:
2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 and 4800K for various conditions under
tungsten, incandescent or fluorescent light, or under dull natural light including candle light,
sunrise/sunset, morning, and after noon light.
5000, 5200, 5400 and 5600K for outdoors on a clear, sunny day.
6000, 6500, 7000, 7500 and 8000K for a variety of daylight conditions.
The camera settings screen.

Every light source emits a color. For example, a candle flame emits a warm color, and an overcast
sky emits a cool color. White balance settings are used to color balance your image so white stays
white. For example, when shooting under tungsten lamps which emit a warm light, selecting 3200K
adds some blue to the image. This balances the color so white is accurately recorded.
Color balance settings can also be used for creating color effects. For example, setting your white
balance to 7500K can significantly warm your picture to create an intimate mood.

Shutter Angle
To adjust the 'shutter angle' settings, tap the shutter angle arrow icons.
Shutter angle defines the level of motion blur in your video, and can be used to compensate for
varying light conditions. 180 degrees is the optimum shutter angle for capturing a satisfying motion
blur in most conditions. However as lighting conditions change, or the amount of movement in your
scene increases, you may decide to adjust accordingly.
For example, 360 degrees is considered 'wide open' and allows maximum light onto the sensor. This
is useful for low light conditions with subtle movement in your scene. Alternatively, if shooting motor
sport with rapid movement, a narrow shutter angle will provide minimal motion blur for sharper,
crisper images.
When shooting 24p in countries with 50 hertz power supplies, 172.8 degrees will minimize potential
flickering from 50Hz light sources.

29 Settings
Audio Settings
To adjust audio input and monitoring settings on your Blackmagic URSA, select the 'audio' touchscreen
menu, then tap or slide the relevant arrows and slider icons with your finger. Scroll the menu to reveal
more audio settings.

Audio Input
To change the audio input between camera mic and external XLR inputs, select 'camera' or 'inputs'.

Microphone Level
Microphone level adjusts the recording levels for Blackmagic URSAs built in microphone. Move the
audio slider left or right to adjust levels. The built in microphone records to audio channels 1 and 2.

Input Levels
Set the external audio input levels by tapping the relevant left and right arrow icons. External audio
connectors support line, or microphone levels with 48V phantom power. It's important to select the
appropriate level for your audio signal. Level settings include 'line', 'mic low', and 'mic high'.
Scroll the menu to reveal
more audio settings.

Channel 1 Input
Touch and drag the ch 1 Input slider icon left or right to adjust the channel 1 audio level.

Channel 2 uses Channel 1 Input


Record channel 1 audio on channels 1 and 2 by selecting 'yes'
on the 'ch 2 uses ch 1 input' setting.

Select 'yes' if you want to record channel 1 external audio to channels 1 and 2. Select 'no' if you want
channel 1 audio to remain on one channel only.

Channel 2 Input
Touch and drag the ch 2 Input slider icon left or right to adjust the channel 2 audio level.

Phantom Power
Select 'on' to enable phantom power, or 'off' to disable. The phantom power setting is active only
when 'audio input' is set to 'inputs' with 'mic low' or 'mic high' input levels selected.

Headphone and Speaker Volume


Touch the headphone or speaker volume icon and drag left or right to adjust audio monitoring levels.
When headphones are connected, the headphone setting is displayed. Alternatively, when headphones
are not detected, the speaker setting is displayed. Headphones are active when recording or playing
a clip. The built in speaker is active only during playback.

30 Settings
Recording Settings
To set the video format recorded to your CFast 2.0 cards, tap the circular record icon with your finger,
then tap the relevant arrow icons.

Codec
The 'codec' setting lets you choose between various CinemaDNG RAW and Apple ProRes codecs
such as RAW, RAW 3:1, ProRes 444 XQ, and more. The amount of video you can record on a CFast
card will increase when choosing codecs that utilize higher compression. Refer to the 'recording
duration table' in the 'recording' section for more information.

Resolution
This setting works in combination with the 'codec' setting. Select the resolution for your desired
recording format by choosing 4000x2160, 3840x2160, or 1920x1080 to record in 4K, Ultra HD or HD
respectively.
For example, if you want to record clips using 4K RAW, select 4000x2160. Now choose which
CinemaDNG RAW codec you wish to use by adjusting the codec setting.
Scroll the menu to reveal
more audio settings.

Choose between CinemaDNG 4K RAW and ProRes recording


formats using the 'recording' touchscreen menu.

Sensor Area
Use this setting to select between full and window shooting modes. URSA can be set to use the
full sensor area up to 120 frames per second. For even higher frame rates up to 150 frames per
second you can use window mode. Window mode allows higher frame rates and takes a 1080 HD
resolution image from the center of the super 35mm sensor.

Dynamic Range
Adjust the 'dynamic range' setting by tapping the dynamic range arrow icons.
Blackmagic URSA has two dynamic range settings:
Film
The 'film' setting shoots video using a log curve giving you 12 stops of dynamic range and maximizes
the information in your video signal to help you get the most out of color grading software, such as
DaVinci Resolve. When recording in CinemaDNG RAW formats, only the film dynamic range setting
is available.

31 Settings
Video
The 'video' setting uses the REC709 color standard for high definition video. This lets you work faster
by recording directly to the compressed video formats your camera supports, which are compatible
with popular post production software.

Frame Rate
Adjust the 'frame rate' settings by tapping the frame rate arrow icons.
Blackmagic URSA has two frame rate settings; project frame rate and sensor frame rate.

A sensor frame rate higher than your project frame rate will
result in slow motion. To ensure your recorded clips play back
at standard speed, set the sensor frame rate to match the
project frame rate.

Project Frame Rate


The project frame rate is URSA's recording format frame rate and provides a selection of common
frame rates used in the film and television industry. For example, 23.98 frames per second using
4K ProRes HQ. This frame rate is normally set to match your playback speed used in your post
production workflow.
Your Blackmagic URSA has 8 project frame rate settings including 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94
and 60 frames per second.
Sensor Frame Rate
The sensor frame rate sets how many actual frames from the sensor are recorded every second. This
frame rate will affect how fast or slow your video will play back at your set project frame rate. For
standard playback speed, make sure you set your sensor frame rate to match your project frame rate
by selecting 'match' in the sensor frame rate settings.
For information on the maximum frame rates available for each recording format and codec, refer to
the 'maximum sensor frame rates' table in the 'recording' section of this manual.

Variable Frame Rates


You can create dynamic and interesting speed effects in your clips by varying the sensor frame rate.
Setting the sensor frame rate higher than your project frame rate will create slow motion during
playback. Alternatively, the lower your sensor frame rate, the faster your clips will appear. The principle
is similar to overcranking and undercranking a film camera. Overcranking speeds up the sensor frame
rate so you can stretch out moments in time during playback to enhance emotion. Undercranking
slows down the sensor frame rate so you can increase the action in fast moving scenes. The creative
possibilities are endless and entirely up to you!

32 Settings
Dual Card Mode
Blackmagic URSA lets you record CinemaDNG RAW clips at higher frame rates by recording to both
CFast cards simultaneously. Turn 'dual card mode' on or off by tapping the setting arrow icons. You can
also enable 'dual card mode' to increase the reliability of CFast cards if you find a single card is dropping
frames while recording CinemaDNG RAW clips.
When dual card mode is enabled, an icon will appear on the touchscreen media timeline linking the two
CFast slot indicators together. While recording, both CFast slot indicators will flash to show the cards
are active and their respective media timelines will update accordingly.
Set dual card mode to 'on' to record CinemaDNG RAW clips
to two CFast cards simultaneously. This feature lets you record
clips using higher frame rates than is achievable on a single
CFast card.

When recording in dual card mode, the CinemaDNG RAW clip folders on both Cfast cards share the
same name. To copy the files to your storage location, simply transfer the contents from each CFast card
to the same storage folder. You can choose to keep the audio file from only one CFast card as both are
exactly the same.

Time Lapse Interval


This setting activates the time lapse feature to automatically record a still frame at the following
intervals:
The time lapse feature lets you set Blackmagic URSA to
automatically record a new frame at a chosen time interval.
For example, one frame every second.

Frames: 2 - 10
Seconds: 1 - 10, 20, 30, 40, 50
Minutes: 1 - 10
For example, you can set the camera to record a still frame every 10 frames, 5 seconds, 30 seconds,
5 minutes etc.
The time lapse feature offers many creative options. For example, setting a 2 frame time lapse interval
will give your recorded video a high speed effect when played back.
The format of each still frame is based on your recording format, so if you set the camera to record in
4K ProRes HQ, the time lapse setting will maintain this format. The frame rate will be based on your
project frame rate setting, i.e., 24 fps. This is so your time lapse footage can be easily incorporated
into your post production workflow.
When the 'rec' button is pressed in time lapse mode, the timecode counter updates when a frame
of video is recorded. To set the time lapse interval setting, touch the time lapse interval arrow icons.
Remember to set the time lapse feature to 'off' when you want to record at standard speed.

33 Settings
File Naming Convention
Clips are recorded to your CFast cards in the CinemaDNG RAW format or to a ProRes QuickTime
movie, depending upon which recording format you have chosen. Blackmagic URSA uses the following
file naming convention when recording video.
[Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov
The table below shows an example of how this would appear on the camera's touchscreen:
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie Filename

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Camera ID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Reel Number

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Date (2014 Aug 08)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Time (16:31pm - 24hrs)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Clip Number

For CinemaDNG files, the folder of the image sequence will also be named the same way.

Scroll the menu to reveal


more display settings.

Display Settings
To adjust the 'display' settings on a touchscreen, select the display touchscreen menu, then touch or
slide the relevant arrows and sliders. Scroll the menu with your finger to reveal more display settings.

Dynamic Range
Set the dynamic range of your fold out monitor and
touchscreen displays using the 'display' settings. This feature
lets you view your recording in 'video' dynamic range, even if
your 'recording' settings are set to 'film' dynamic range. You
can choose what overlays to display on each monitor and
SDI output by tapping on the arrow icons for each setting.
SDI overlays can always be viewed on the fold out monitor by
pressing the fold out monitor's 'disp' button. Press more than
once to cycle through them.

Blackmagic URSAs fold out monitor and touchscreens let you view your video as you are recording.
You can set the display dynamic range to 'video' or 'film' settings. The 'display' settings dynamic range
lets you monitor your video with the display set to video even when the recording format is set to film!
To adjust the 'display' settings dynamic range, touch the dynamic range arrow icons.

5" Brightness
Move the 5" Brightness setting slider icon left or right to adjust brightness for each touchscreen.

34 Settings
10" Brightness
Move the '10" brightness' slider icon left or right to adjust brightness for the 10" fold out monitor.

Zebra
To activate and adjust the zebra setting, tap the left and right zebra arrow icons.
The zebra helps you achieve optimum exposure by displaying diagonal lines over areas of the video
that exceeds your set zebra level. For example, setting the zebra to 100% shows which areas are over
exposed. Setting the zebra to 75% is helpful for achieving optimum exposure for skin tones.

Display settings screen with zebra set to 100%. This will let you
see which areas of your image are over exposed.

Simply open the lens aperture until the zebra pattern appears, then gradually close the aperture until
the zebra pattern disappears. To achieve optimum exposure, you may need to decide which areas
of your picture to leave over exposed. Car headlights and extreme highlights are a good example
of what can often be left over exposed.

SDI Mode
Use this setting to switch Blackmagic URSA's 12G-SDI output between 4K and HD video.

Overlay Settings
You can monitor your video with overlays via the fold out monitor and touchscreens. Overlays can
also be viewed via URSA's HD-SDI monitoring output and 12G-SDI output. To choose an overlay to
display, tap the overlay setting arrow icons:
Off: gives you a clean feed.
SDI overlays set to 'all' with the HDTV frame guide. Your
selected overlays can be viewed independently via URSA's
10" fold out monitor, touchscreens and SDI outputs. Press the
'disp' button on the fold out monitor to independently cycle
through the SDI overlay settings on the fold out monitor.

Status: displays only the recording information, such as f-stop number, frame rate and shutter angle.
Guides: displays only the frame guides.
All: displays both frame guides and recording information.
5" LCD Overlays
Select 'on' or 'off' to enable or disable a touchscreen's overlays.
Main SDI Overlays
This setting lets you choose which overlays to display via Blackmagic URSA's 12G-SDI output.
Front SDI Overlays
This setting lets you choose which overlays to display via the HD-SDI monitoring output.

35 Settings
Frame Guides
You can choose from seven different frame guides to display on Blackmagic URSA's fold out monitor
and SDI outputs. Frame guides include aspect ratios for various cinema, television and online standards,
plus a rule of thirds composition grid.
Tap the 'frame guide' setting arrow icons to select your desired frame guide.
HDTV: Displays action and title safe regions of your image within a 1.78:1 aspect ratio compatible
with 16:9 HD television and computer screens.

SDI Overlays set to 'guides' with the 2.39:1 frame guide.


Change the transparency of the frame guide by adjusting
the 'guide opacity' setting.

4:3: Displays the 4:3 aspect ratio compatible with SD television screens, or for to help with framing
when using 2x anamorphic adapters.
2.35:1, 2.39:1 and 2.40:1: Displays the broad widescreen aspect ratio compatible with anamorphic
or flat widescreen cinema presentation. The three widescreen settings differ slightly based on the
changing cinema standards over time. 2.39:1 is one of the most prominent standards in use today.
1.85:1: Displays another common flat widescreen cinema aspect ratio. This ratio is slightly wider than
HDTV 1.78:1 but not as wide as 2.39:1.
Thirds: Displays a grid with two vertical and horizontal lines placed in each third of the image. Thirds
are an extremely powerful tool to help compose your shots. For example, the human eye typically
looks for action near the points where the lines intersect, so it's helpful to frame key points of interest
in these zones. An actor's eyeline is commonly framed along the top third of the screen, so you
can use the top horizontal third to guide your framing. Thirds are also useful to maintain framing
consistency between shots.
Guide Opacity: Aspect ratios are displayed as mattes on the top and bottom of your touchscreen
and fold out monitor. You can adjust the opacity of the matte by adjusting the 'guide opacity' setting.
For example, if you prefer to view your guides as solid mattes, select 100%. Alternatively, if you would
like to view guides at maximum transparency, set the guide opacity to 25%.

Image Stabilizer
When using an EF lens mount, Blackmagic URSA supports the image stabilizer feature found in many
EF lenses. Simply set the stabilizer switch to 'on' to use it with your camera. If your lens also features
a 'stabilizer mode' switch, set it to the appropriate mode for still shots or for movement.
The lens draws additional power to operate the image stabilizer. When URSA is battery powered,
the image stabilizer is activated only while recording in order to conserve power. When external
power is connected to the camera, the image stabilizer will always be active when the lens stabilizer
switch is set to 'on'.

Entering Metadata

36 Entering Metadata
What is the Slate?
Blackmagic URSA's touchscreens have many purposes, one of which is to allow you to easily log
metadata directly into the camera using the Slate feature. Metadata is stored in the recorded files
and is easily accessed by editing software.
Step 1.

In 'recording' mode, tap anywhere on the LCD screen or press the 'slate' button below
the touchscreen to make the slate appear.

SDI OUT

Step 2. To enter or change details, tap the text area you wish to change and a touchscreen keyboard
will appear. Type in the desired information and tap the enter key on the bottom right
corner of the keyboard. The information will be updated on the slate and will also be
recorded onto the file.

Log metadata directly into the camera using the


'slate' feature.

SDI IN

Step 3. If you want the scene, shot or take number to auto-increment, tap the corresponding autoincrement icon so it is highlighted. Tap it again to turn off the auto-increment feature. You
will see the information auto increment with every recording.

REF IN

If you wish to edit the metadata of a clip, cue the clip in playback mode and enter the slate screen
to display the clip's metadata. Change any information in the slate and tap the update button to
confirm the change.
Select the auto-increment icon if you want the scene,
shot or take number to auto-increment.

TIMECODE

Entering words into the keywords field will allow you to use them as search terms in your library
database. This may be particularly useful for large projects where you have lots of material. The use
of keywords narrows down the number of clips to search through, saving valuable time when you
are editing.

TIMECODE

0
SDI OUT

All metadata is compatible with popular software such as Final Cut Pro X and DaVinci Resolve.
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CFAST

SLATE

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Press the 'slate' button to activate the slate


feature on Blackmagic URSA's touchscreen.

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

Camera Video Output

37 Camera Video Output


HD Monitoring Output
Blackmagic URSA's down converted 3G-SDI out connector always outputs 1080 HD video so you can
easily connect to routers, monitors, SDI capture devices, broadcast switchers and other SDI devices.

12G-SDI Output
The 12G-SDI out connector on the rear panel supports HD and 4K video including High P formats
such as 2160p50, 59.94 and 60 on a single SDI cable. You can use the 12G-SDI output to connect
to any SDI monitor as well as 4K switchers such as ATEM Production Studio 4K. This output can be
switched between HD and Ultra HD by selecting HD or 4K from 'display settings/SDI mode' on the
touchscreen.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
US

-48

Connecting to Video Switchers

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

L
DE

OUT

ECO

TIM

The SDI outputs allow you to use your camera for live television production. You can connect the
rear panel SDI output directly to production switchers for live production work, or to ATEM Camera
Converters to convert your signal to optical so you can send it hundreds of meters to a broadcast
truck on location.
0

-6

DIO

When connected to a switcher, you can easily view the switcher's program output on your Blackmagic
URSA's 10 inch fold out monitor. To do this, first connect the switcher to Blackmagic URSA's rear
panel 12G-SDI input. Now press the PGM button on the 10 inch fold out monitor. To switch back to
the camera image, simply press the PGM button again.

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

Connecting to Monitors

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30
U

EN

DIS

SD

OD

SDI monitoring can be really handy when accessing the fold out monitor is impractical, such as when
secured high on a jib arm, on a crane, or mounted on a vehicle.
M

-36
I IN

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

DE

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

Monitoring information is displayed via your HD-SDI monitoring out connector by adjusting the 'front
SDI overlay' settings in the display settings menu. SDI overlays provide frame guides and information
such as recording details and camera settings. If you simply want to monitor your shots, you can
always turn overlays off for a clean SDI output.
Connect the camera's SDI output to SDI monitors or to a Blackmagic SmartScope Duo 4K for live
waveform monitoring.

You can connect the 12G-SDI output to any 1080 HD or Ultra


HD live production switcher or monitor. The HD monitoring
output can be plugged into an external viewfinder, such as
the Blackmagic URSA Viewfinder, or plugged into an external
monitor when mounted to production equipment. For
example a jib arm or crane.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
F1

Blackmagic URSA Viewfinder is a powerful electronic viewfinder designed for your Blackmagic URSA.
The 1080HD color OLED display and precision glass optics provides a bright, vivid, and lifelike image
so you can quickly find focus and see the finest detail in your images.

PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

SD

12V

This viewfinder is perfect for handheld operation on the shoulder, or for environments where you
need absolute precision with zero reflection and light glare, for example in extremely bright shooting
conditions.

To mount your Blackmagic URSA Viewfinder to your URSA,


slide the viewfinder mount along your camera's handle ridges
and tighten the thumbscrew to a 3/8" mounting point.

T
I OU

OU

P
MEN

U
SL

AT

AU
D

IO

To attach the Blackmagic URSA Viewfinder to the camera body, slide it along the handle ridges and
tighten the thumb screw to one of the 3/8" mounting points.

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

CH2
SOLO

For example, if you select the 2.40:1 frame guide option in URSAs menu, it will actually tell the
viewfinder which frame guide is selected in the camera so when you toggle the frame guide display
on the viewfinder, the same 2.40:1 frame guide is also displayed.

Mounting and Connecting to Blackmagic URSA

-6

The viewfinder is connected and powered by the camera and uses the embedded SDI data from the
camera to generate the various display options. This means that your camera can output a clean SDI
feed to the viewfinder but still allows you to toggle various display options within the viewfinder for
quick access to camera status, plus accurate information.

IN

T
OU

ZOOM

F2

F3

38 Blackmagic URSA Viewfinder

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Connect your viewfinder's SDI and power cables to your


URSA's HD-SDI monitoring output and +12 volt output.

To connect your URSA Viewfinder to your URSA, simply connect the viewfinder's attached cables to
URSA's front 12V power and 3G-SDI outputs. Your URSA Viewfinder will turn on automatically when
your camera is powered.

Adjusting the Eyepiece


The detachable rubber eyepiece can be adjusted to fit your left or right eye. Adjust the viewfinder arm
by loosening the knob on the bottom of the arm and sliding it left or right to comfortably fit your eye.

Button Features
On the top of the viewfinder you'll find the zoom, display and peak buttons. These buttons are used
for zooming into your image, and turning overlays and focus peaking on or off.
They are also used for additional features, such as opening the menu and navigating settings. Icons
printed on the side of the buttons show you which buttons are used to control the viewfinder menu
and navigation features. The buttons also have a customizable function feature so you can assign
shortcuts to quickly enable common features you may use frequently. For example you may wish to
assign the false color feature to the zoom button. Refer to the 'shortcuts' section for more information.

39 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

PEAK

ZOOM (F1) - menu - The 'zoom' feature helps you find sharp focus by zooming into your
picture. Press the 'zoom' button to zoom in and press again to return to 100% view.
When using the settings menu, the 'zoom' button also serves as the 'menu' button. Press and
hold this button to open the settings menu. In the settings menu, press this button once to
confirm setting changes.

F3

DISP
F2

PEAK
F3

The Zoom (F1), Display (F2) and Peak (F3) buttons are located
on top of the URSA Viewfinder.

DISPLAY (F2) - up - Press the 'display' button to see the overlay view. When using the
settings menu, this button also serves as the up button. You can also quickly open the
shortcuts menu setting by pressing and holding this button. Refer to the 'setting shortcut
buttons' section for information on how to set shortcuts.
PEAK (F3) - down - The focus peaking feature creates a green edge around the sharpest
parts of the image so you can easily confirm your focus. Press the 'peak' button to turn the
peaking feature on. Press again to turn peaking off. When using the settings menu, this
button also serves as the down button. You can also quickly open the setup menu by
pressing and holding this button.

Menu Settings
The settings menu contains three primary menu headings for display, shortcuts, and setup. To open
button. Press the 'up' and 'down' button to
the settings menu, press and hold the 'menu'
navigate between the settings and press the 'menu' button again to confirm your selection.
Display
The 'display' menu provides the following features:
B&W - Switches between color and monochrome.
Peaking - Switches peaking on and off.
Zebra - Switches zebra levels on and off. Set your desired zebra levels using the camera
settings. For more information, refer to the 'settings' section in this manual.

The 'display' menu in URSA Viewfinder

40 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color - Switches the false color feature on and off. False color overlays different colors
onto your image that represent exposure values for different elements in your image. For
example, pink represents optimum exposure for skin tones. By monitoring the pink false color
when recording people, you can maintain consistent exposure for skin tones. Similarly, when
elements in your image change from yellow to red, that means they are now over exposed.

False Color Chart

The 'shortcuts' settings in URSA Viewfinder.

Overlay - Switches overlays on and off. The type of guides and status information displayed
in the overlays are set in your camera.
Zoom - Turns the zoom feature on and off.
Film to Video - Switches between film and video display mode. Refer to the 'settings/display
settings' section in this manual for information on film and video mode.
Meters - Switches between the types of meters to display in overlay view. The options are
histogram, audio, both or none.
Shortcuts
The shortcut function is useful when you need to quickly access a particular setting for a frequently
used feature. To customize your shortcut buttons:
or 'down'
button to move up or down and
Step 1. In the shortcuts menu, press the 'up'
select one of the 3 buttons to make it your shortcut button. Press the 'menu' button to
confirm your selection.
or 'down'
button to toggle and select one of the features below to
Step 2. Press the 'up'
assign to the shortcut button. Press the 'menu' button to confirm your selection.
B&W
False Colour
Film to Video

Peaking
Display
Meters

Step 3. Scroll to exit and press the 'menu'

Zebra
Zoom
Focus Chart
button to close the menu display view.

41 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
The 'setup' menu provides the following features:
Brightness Adjustment - allows adjustments for the brightness of the display with range -5
to +5.
Tally Brightness - allows adjustments of tally LED brightness.
Focus Chart - Your Blackmagic URSA Viewfinder has a built in focus chart so you can focus
the eye piece to suit your eyes. Simply turn the focus diopter on the eyepiece until the chart is
in perfect focus. Pressing any button on your viewfinder will close the focus chart display.

IR Sensor
The IR Sensor on your viewfinder automatically detects when you are near the eyepiece and turns
on the OLED display. If you are away from the viewfinder for over a few seconds, the display turns
off to conserve power and to extend the life of the OLED display. While the viewfinder will detect
when you look into the viewfinder eyepiece, pressing any button on the viewfinder will also turn the
display back on.

The IR sensor is located at the bottom of the URSA Viewfinder.

Deliberately blocking or covering the IR sensor could cause the viewfinder's display to
remain powered for prolonged periods of time. This could decrease the lifespan of the
display and cause image retention if high contrast images or frame guides are displayed
on the viewfinder.

Updating URSA Viewfinder's Internal Software


Update your viewfinder using the Blackmagic Camera Setup utility software. The viewfinder will
need to be powered when updating, so we recommend keeping the viewfinder connected to your
URSA during the update process. This also means your URSA will need to supply consistent power,
so be sure to plug into external power.
Connect your computer to the small USB connection located at the front of your viewfinder, near
the eyepiece. When Blackmagic Camera Utility is launched and your viewfinder is connected to your
computer, you will be prompted to update if your computer detects that your viewfinder is using an
older version. Follow the on screen prompts to update your viewfinder's internal software. Refer to
the 'Blackmagic Camera Setup Utility' section in this manual for more information.
We recommend updating all your Blackmagic URSA equipment at the same time for optimized
performance.
Your computer will prompt you to update the latest internal
software version if an older version is detected.

Mounting Batteries

42 Mounting Batteries
Mounting V-mount or Gold Mount Batteries

I OU

SD

OU

12

-6

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

OU

OD

EC

TIM

2V

+1

IN

You can easily mount industry standard V-mount or gold mount batteries to Blackmagic URSA.
To mount a battery, you'll need to attach a Blackmagic V-mount battery plate, a third party V-mount
or gold mount battery plate to Blackmagic URSA's plate mount. Battery manufacturers such as IDX
and Switronix provide battery plates with the correct molex 51353-1200 connector for plugging into
URSA's molex power connector. You can purchase V-mount battery plates from Blackmagic Design
resellers, or V-mount and gold mount battery plates from suppliers of professional digital cinema
and video equipment. If you don't have an off the shelf battery plate designed for URSA and you
want to modify your own battery plate, then you can use the supplied adapter cable and connector.
Refer to the 'using your own battery plate' section for information about how any battery plate can
be modified to use with URSA.
To mount your battery plate to URSA's rear panel:
Step 1. Remove Blackmagic URSA's molex power cover from the rear panel by unscrewing the 4
corner screws. You'll now see Blackmagic URSA's 12 way molex 55959-1230 power connector.
Step 2.

Connecting a third party battery plate lets you mount


V-mount or gold mount batteries.

Connect Blackmagic URSA's 12 way molex 55959-1230 power connector to your third party
battery plate.

Step 3. Screw the third party battery plate onto Blackmagic URSA's plate mounting points using
4 x M3 screws. Make sure the connector cable is tucked safely into the cable slot and not
crushed between the plates when tightening.
With the third party plate connected to your Blackmagic URSA, you can now mount a V-mount or
gold mount battery.

Using your own Battery Plate


Adapter Cable and Connector
If you don't have an off the shelf battery plate designed to plug into URSA and want to modify your
own battery plate, you can use the supplied adapter cable and connector, which is also available at
your local Blackmagic Design support office.
To wire the adapter cable and connector to your battery plate:
Step 1. Strip approximately half an inch of insulation from the end of each red and black wire.
Step 2.
If you need to modify any battery plate to plug into URSA,
use the supplied adapter cable and connector, which is also
available from your local Blackmagic Design support office.

Solder all 4 x red 'Batt' wires to the corresponding 'positive' wire from your battery plate.

Step 3. Solder all 4 x black 'GND' wires to the corresponding 'negative' wire from your battery plate.
Ensure the joins are well insulated.

43 Mounting Batteries
This enables battery power to your camera. You can also connect additional wires for features such as
12 V output and battery status. Refer to your battery plate information, plus the diagram and tables
on this page for help connecting the wires. If you require further assistance visit the Blackmagic
Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.

Wire Configuration Table


Batt

Batt

Pins

Signal

Color

Direction

Description

Batt

Batt

1,2,3,4

Batt

Red

To URSA

12 V to 20 V

GND

GND

5,6,9,10

GND

Black

Monitor 1

Monitor0

Monitor0

Blue

To URSA

GND

10

GND

Analog battery level or open drain data


line (20 V max)

+12V Out

12

11 EnableN

Monitor1

Green

To URSA

Open drain clock line (3.4 V max)

12

+12 V out

Orange

From URSA

12 V regulated output 1.5 A max (18 W)

11

EnableN

White

To URSA

Connect to GND to enable +12 V out.


Leave floating if +12 V out is not required.

The rear view of the adapter's connector housing. Refer to the


wire configuration table for a description of each pin.

Each Batt and GND pin supports 3 amps. Make sure all Batt and GND pins are connected. To monitor
the battery status using Anton Bauer or IDX plates, follow the connection table below:
Anton Bauer

Connect the blue/white striped wire to the housing blue wire at pin 7.

IDX

Connect the green wire to the housing green wire at pin 8, and the grey wire to
the housing blue wire at pin 7.

Secure any unused wires by cutting them as close as possible to the rear of the adapter connector.

Using DaVinci Resolve

44 Using DaVinci Resolve


Introducing DaVinci Resolve
Shooting with your Blackmagic URSA is only part of the process of creating film and television
content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing,
color correction and encoding final master files. Your Blackmagic URSA includes a version of DaVinci
Resolve for Mac OS X and Windows so you have a complete solution for shooting and post production!
After connecting your CFast card to your computer, you can use DaVinci Resolve's media management
to create running backups as you shoot. This is recommended as any type of media is susceptible
to becoming damaged or developing a fault so backup ensures your shots will be immune to loss.
Once you have used DaVinci Resolve to back up your media, you can then load your clips into the
DaVinci media pool, then edit, color correct, and finish your production without ever having to leave
DaVinci Resolve.
Because Blackmagic URSA shoots a much wider dynamic range than regular video cameras, DaVinci
Resolve will help you adjust your shots to get any kind of look you are after. DaVinci Resolve is the
same tool used on most major blockbuster movies, so its much more than a simple NLE software
tool, as it has extremely advanced technology built in for high end digital film. You get the advantage
of this technology when you use DaVinci Resolve to edit and color correct your work.
Included here is information on how to get started using DaVinci Resolve with your camera files. Of
course, DaVinci Resolve is extremely advanced and includes a lot more features than you immediately
see when first looking at its user interface. To learn more about how to use DaVinci Resolve, please
check for the DaVinci Resolve instruction manual pdf file on the DaVinci Resolve software disk, or
check online for the many training courses and tutorial videos available.

Importing your Clips


To start editing your clips, youll first need to import them into the media pool:

To import your clips, simply drag them from the library and
drop them into the media pool.

Step 1.

Launch DaVinci Resolve. If this is the first time youve opened DaVinci Resolve, click on
the plus icon at the bottom left of the log in window and create a new user. Log in and
double click on untitled project in the project manager window.

Step 2.

Youll now see the media page with a library window at the top left. The library window
displays all your linked media folders from where youll drag your clips and drop them into
the media pool.

If your clip folder doesnt appear in the library, youll need to add it. This is easily done
by clicking on preferences in the DaVinci Resolve title bar and clicking on the plus icon
in the media storage tab, browse to and select a drive or folder path, click 'save', restart
DaVinci Resolve and reopen untitled project to refresh the media storage settings.

45 Using DaVinci Resolve


Step 3.

To start editing your clips, youll need to create a new timeline.


The timeline is the stage upon which all your editing will
take place.

In the library window, click on your newly added clip folder. Now simply drag your clips
from your storage folder and drop them into the media pool. If the untitled project settings
are different to your clip settings, youll be prompted to either change the project settings
to match your clips, or leave the settings as they are. To get started quickly, click change.
Now your project settings match your clips.

Editing your Clips


With your clips in the media pool, click on the edit tab to open the edit page.
Now you can start building your edit!
Step 1.

Youll first need to create a new timeline. Right click in the timelines window next to the
folder library and select create new timeline. When the dialog box appears, click the
create new timeline button.

Step 2. Click on the media pool button above the timelines window. Now double click on a clip
to open the clip in the source viewer. Use the mouse pointer to scrub the play head in the
source viewer left and right until you find the start frame you want for the clip. Mark the
in point with the I shortcut. Do the same for the end frame using the O shortcut.
The edit page. You can trim your clips, change their order,
move them around and add transitions between them using
the timeline editor.

Step 3.

Go to the timeline and position the timeline play head where you want your clip to
be inserted.

Step 4.

To insert the clip onto the timeline, click inside the source viewer then drag the mouse
pointer across to the timeline viewer. A list of edit options will appear. Select the type of
edit you want.

Your clip will be placed onto the timeline using the edit type you selected. Youll find a description
of each edit type and how to use them in the DaVinci Resolve manual.
A faster way to add clips to your edit is by dragging them from the media pool and dropping them
directly onto the timeline where you can adjust your in and out points, position your clips, try different
plug in effects, titles, and more. This particular workflow is like using the timeline as an artists palette.

Trimming Clips
Trim your clips by dragging their start and end points left or
right. The snapping feature can be turned off when making
fine adjustments.

When editing clips youll want to trim them to include only the specific actions you want in each
shot. There are various ways, but the easiest is to adjust the clips in and out points on the timeline:
Step 1. After adding clips to your timeline, hover your mouse pointer over the start of a clip until
the pointer becomes a trim icon.

46 Using DaVinci Resolve


Step 2. When the trim icon appears, click on the start of your clip and drag it forwards or backwards
to trim the in point. Watch the timeline monitor as you trim to find the edit point.
Step 3. Now click and drag the end of your clip to adjust the out point.
The zoom slider is located underneath the timeline. By dragging the slider left and right you can
zoom in and out of your timeline to make fine adjustments.
Turning the snapping feature off is handy when fine tuning edits, but its a helpful feature to keep
your clips held tightly against each other, so its worth turning back on once youre done. Press the
N key to quickly turn snapping on or off.

Mapping Keyboard Shortcuts


Trim your clips by dragging their start and end points left or
right. The snapping feature can be turned off when making
fine adjustments.

If you are familiar with keyboard shortcuts using other editing software, you can easily map your own
in DaVinci Resolve to increase speed and optimise your workflow.
To map your own keyboard shortcuts:
Step 1.

Click on the project setting gear icon at the bottom left of your DaVinci workspace, then
select keyboard mapping from the settings list.

Step 2.

Select the shortcut you want to change from the categories provided, for example timeline
cut and paste shortcuts will be in the edit category.

Step 3.

Click on the shortcut once to highlight the setting. Double click on the shortcut to enable
the change.

Step 4.

Press your new shortcut keys on the keyboard. If you make a mistake you can easily undo
the change by clicking the undo icon next to the setting.

Step 5.

Click save to confirm your new shortcut setting.

Adding Transitions
A transition is a visual effect used to bridge one clip to another in a pleasing way, for example dissolves,
wipes, dips to color, and more. These can add a layer of excitement to your edit. Transitions dont
always have to be joining two clips, for example you can apply a dissolve transition to the end of one
clip to create a quick and easy fade to black.
To add a dissolve transition between two clips:
The transitions palette contains many types of
transition effects.

Step 1. Make sure there are two clips edited tightly together on the timeline. Go to the toolbox in
the effects library located below the media pool and youll see the transitions palette.

47 Using DaVinci Resolve


Step 2. Click on the cross dissolve transition, drag it to your timeline and hover it over the edit
point between two clips. Youll see the mouse pointer highlight both the end section of the
first clip, and the start of the second. Drop the transition onto the clips. Its important both
clips have enough length before and after their edit points to make room for the dissolve.

Simply drag and drop transitions between adjoining clips.

You now have a smooth transition mixing from one clip to the other. If you want to adjust the length
of the transition you can lengthen or shorten its start and end point using a similar approach to
trimming a clip. Hover your mouse pointer over the start or end of the transition until the transition
trim icon appears, then drag it left or right.

Adding Titles
Its easy to create titles for your edit. You can place a title on any video track just as you would a clip.
If you run out of tracks you can easily add new ones by right clicking next to an existing track name
and selecting add track.
To create a title:
Step 1. Go to the toolbox in the effects library located underneath the media pool and youll
see the titles palette. Use the scroll bar to reveal more titles options.

Drag a title type from the titles palette and drop it on an


empty track.

Step 2. Drag and drop a basic text title on the empty video track above the clip you want the
title to appear. You can even drop your title next to a clip on Video 1 if you just want it to
appear over black. To see the title, make sure the timeline playhead is on the title.
Step 3. Double click on the title clip. The inspector window will appear showing you the settings
for your title. Type your title into the text window.
You can choose from a variety of fonts and adjust the appearance of your title by changing settings
such as color, size, alignment, position, and more. Transitions can be added to titles, just like they
can for clips.

Adding Audio Tracks


If you want to mix a large sound edit with lots of sound effects and music, you can easily add more
audio tracks when you need them.
To add an audio track:
To add a new audio or video track, right click next to a track
name and select add track. For audio, select the track
type you want.

Step 1. Right click next to the name of the last audio track on your timeline and select add track.
Step 2. Select the type of audio track you want, such as stereo, mono, 5.1 or adaptive.

48 Using DaVinci Resolve


Your new audio track will appear on the timeline.
This can be handy when you want to separate your audio elements into individual tracks for a sound
mix, for example voice, sound effects, and music.
Refer to the DaVinci Resolve manual for more information on how you can use all the powerful
editing tools.

Color Correcting your Clips


Once you have edited your sequence of clips, you can start color correcting. This is best begun after
you have finished editing your sequence so you can maintain a consistent look, but part of the fun
of DaVinci Resolve is being able to move between the edit and color page to make fine adjustments
and discover new creative choices.
First, click on the color tab to open the color page.

With the color page you get absolute control over the look of
your clips.

Youll see the color wheels, curves palettes and general color correction tools as well as the preview
and nodes window. Dont feel overwhelmed by the vast array of features in front of you, they are
all there to help you get the most amazing looking pictures. The DaVinci Resolve manual will show
you exactly what the tools are for and how to use them in easy to follow steps. Youll learn the same
techniques the professionals use in high end color correction facilities.
Generally, the first thing youll want do is optimize the shadows, mid tones and highlights in your clips.
In other words adjust the lift, gamma and gain settings. This will help get your pictures looking
their brightest and best with a clean, uniform starting point from where you can begin grading the
look of your film.

Using Scopes
Most colorists make creative color choices by focusing on the emotion and the look they want their
program to have and then simply work using the monitor to achieve that look. You can look at everyday
objects and how different types of light interact with them to generate ideas on what you can do
with your images and a little practice.

The parade scope helps you optimize highlights, mid tones


and shadows.

Another way to color grade is to use the built in scopes to help you balance shots. You can open the
scopes by clicking view in the title bar, and turning video scopes on. Make sure 4 up is selected.
These 4 scopes contain a waveform, parade, vectorscope and histogram. Using these scopes you can
monitor your tonal balance, check the levels of your video to avoid crushing your blacks and clipping
the highlights, plus monitor any color cast in your clips.

49 Using DaVinci Resolve


Step 1.

Adjusting the lift


With your first clip selected on the color timeline, click on the lift dial underneath the
first color wheel. Slide it back and forth and watch how it affects your image. You'll see the
brightness of the dark regions of your picture increase and decrease. Set it to where you
want the dark areas to look their best. If you decrease the lift too much, you'll lose details
in the blacks and you can use the parade scope to help avoid this. The optimal position
for blacks on the waveform is just above the bottom line of the parade scope.

Step 2.
The lift, gamma, gain and offset color wheels give you total
control over the color and tonal balance of your clips. To make
a uniform adjustment to all colors for each tonal region, drag
the dial underneath the color wheels back and forth.

Adjusting the gain


Click on the gain dial and slide it back and forth. This adjusts the highlights which are the
brightest areas of your clip. The highlights are shown on the top section of the waveform
on the parade scope. For a brightly lit shot, these are best positioned just below the top
line of the waveform scope. If the highlights rise above the top line of the waveform scope,
they will clip and you will lose details in the brightest regions of your image.

Step 3.

Adjusting the gamma


Click on the gamma dial underneath the color wheel and slide it back and forth. As you
increase the gamma you'll see the brightness of the image increase. Notice the middle
section of the waveform will also move as you adjust the gamma. This represents the mid
tones of your clip. The optimal position for mid tones generally falls between 50 to 70% on
the waveform scope. However, this can be subjective based on the look you are creating
and the lighting conditions in the clip.

You can also use the curves feature to make primary color corrections. Simply open the curves
palette and adjust the highlights mid tones and shadows by clicking on the diagonal line inside the
luminance curve at selected points and dragging them up or down. The optimum points to adjust
are the bottom third, mid, and top third of the curve line.
To get a larger view of the curves when making fine adjustments, click on the gigantor mode icon
below the curves to maximise the window. Click outside of the window to return to the standard size.
There are many more ways of doing primary color correction in DaVinci Resolve and check the DaVinci
Resolve manual to learn how to use them all.
The curves palette is another tool you can use to make
primary color corrections, or enhance specific areas of
your clip when using a power window.

Secondary Color Correction


If you want to adjust a specific part of your image then you need to use secondary corrections. The
adjustments you have been doing up until now using the color wheels and lift, gamma and gain
adjustments affect the whole image at the same time and so they are called primary color corrections.

50 Using DaVinci Resolve


However if you need to adjust specific parts of your image, say for example you wanted to improve the
color in the grass in a scene, or you wanted to deepen the blue in a sky, then you can use secondary
corrections. Secondary color corrections are where you select a part of the image and then adjust
just that part. With nodes, you can stack multiple secondary corrections so you can keep working
parts of your image until everything is just right! You can even use windows and tracking to allow the
selections to follow movement in your images.

Qualifying a Color
Use the HSL qualifier feature to select specific colors in your
image. This is handy when you want to make areas of your
image 'pop', to add contrast, or to help draw the audience's
attention to certain areas of your shot.

Often youll find a specific color in your clip can be enhanced, for example grass by the side of a
road, or the blue in a sky, or you may need to adjust color on a specific object to focus the audiences
attention on it. You can easily do this by using the HSL qualifier tool.
To qualify a color:
Step 1.

Open the qualifier window and make sure the color range sample eyedropper tool
is selected.

Step 2.

Click on the color in your clip you want to affect.


Usually youll need to make some adjustments to soften the edges of your selection and limit
the region to only the desired color. Click on the highlight button to see your selection.

Use power windows to mask out areas you don't want to be


affected by the HSL qualifier secondary adjustments.

Step 3.

Adjust the width control in the hue window to broaden or narrow your selection.

Experiment with the high, low and softness controls to see how to refine your selection. Now you
can make corrections to your selected color using the trackballs or custom curves.
Sometimes your selection can spill into areas of the shot you dont want to affect. You can easily mask
out the unwanted areas using a power window. Simply create a new window and shape it to select
only the area of color you want. If your selected color moves in the shot, you can use the tracking
feature to track your power window.

Adding a Power Window

Power windows let you make secondary corrections to specific


parts of your image.

Power windows are an extremely effective secondary color correction tool that can be used to isolate
specific regions of your clips. These regions dont have to be static, but can be tracked to move with
a camera pan, tilt or rotation, plus the movement of the region itself. For example, you can track a
window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting
his/her surroundings. By making corrections like this you can influence the audiences attention on
areas you want them to look at.

51 Using DaVinci Resolve


To add a power window to your clip:
Step 1.

Add a new serial node.

Step 2.

Open the window palette and select a window shape by clicking on the icon next to the
shape. Your selected window shape will appear on the node.

Step 3.

Size the shape by clicking and dragging the blue points around the shape. The pink points
adjust the edge softness. You can position the shape by clicking the center point and
moving it to the area you want to isolate. Rotate the window using the point connected
to the center.

Now you can make color corrections to your image in just the area you want.

Tracking a Window
The camera, object or area in your shot may be moving, so to make sure your window stays on your
selected object or area, youll need to use DaVinci Resolves powerful tracking feature. The tracker
analyzes the pan, tilt, zoom and rotation of the camera or object in your clip so you can match your
windows to that movement. If this isnt done, your correction can move off the selected target and
call attention to itself, which you probably dont want.
To track a window to a moving object:

You can track objects or areas in your clip using the tracker
feature so power windows can follow the action.

Step 1.

Create a new serial node and add a power window.

Step 2.

Go to start of your clip and position and size the window to highlight just the object or
area you want.

Step 3.

Open the tracker palette. Select the pan, tilt, zoom and rotate settings appropriate for
the movement in your clip by checking or unchecking the relevant analyse checkboxes.

Step 4.

Click on the forward arrow beneath the analyse settings. DaVinci Resolve will now apply
a cluster of tracking points on your clip and then step through the frames to analyze the
movement. When the tracking is done, your power window will follow the path of the
movement in your clip.

Most of the time automatic tracking is successful, but scenes can be complex and sometimes an
object can pass in front of your selected area, interrupting or affecting your track. This can be solved
manually using the keyframe editor. Refer to the DaVinci Resolve manual to find out more.

52 Using DaVinci Resolve


Using Plugins
While making secondary color corrections you can also add OpenFX plugins to create fast, interesting
looks and effects using the color page, or imaginative transitions and effects on your clips on the
edit page. OFX plugins can be purchased and downloaded from third party suppliers.

OFX plugins are a quick and easy way to create imaginative


and interesting looks.

After installing a set of plugins, you can access them on the color page by opening the OpenFX
panel next to the timeline viewer. Simply click on the OFX plugins icon to open the OpenFX panel,
create a new serial node and drag and drop a plugin onto the new node. If the plugin has editable
settings, you can adjust these in the adjoining settings panel.
In the edit page you can add plugin generators and transitions to clips by opening the openFX panel
in the effects library and dragging your selected plugin onto your clip on the timeline.

Mastering your Edit


So now youve edited, color corrected and graded your clips youll want to export a render of your edit
in the deliver page. This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format,
codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF
and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
To export a single clip of your edit:
Step 1.
The deliver page is where you export your edit. You can
select from many different video formats and codecs.

Click on the deliver tab to open the deliver page.

Step 2. Go to the render settings window on the top left of the page. In the video settings,
select single clip. Choose a video format and codec, and resolution. The frame rate will
usually be locked to the project settings frame rate. If you want to include audio with your
export, tick the export audio checkbox in the audio settings.
Step 3. In the file settings, select use custom filename. Name your export, then choose your
destination by clicking the browse button and selecting a folder location. Click ok.
Step 4. Youll see the deliver timeline stretched across the bottom of the page. Click on the scroll
bar underneath your clips and drag it to the start of your edit. Right click on the first clip
and select mark in from the dialog box. Now drag the scroll bar across to the end of your
edit and right click on the last clip. Select mark out.
Step 5. Go back to your render settings and click on the add job to render queue button. Your
render settings will be added to the render queue on the right side of the page. Now all you
have to do is click start render and monitor the progress of your render in the render queue.

After adding your render settings to the render queue, click


the start render button to export your edit.

When your render is complete you can open the folder location, double click on your new rendered
clip and watch your finished edit.

Blackmagic Camera
Setup Utility

53 Blackmagic Camera Setup Utility


How to Update Your Camera Software on Mac OS X
After downloading the Blackmagic Camera Setup utility software and unzipping the downloaded
file, open the resulting disk image to reveal the Blackmagic Camera Setup Installer.
Launch the installer and follow the on screen instructions. After the installation has finished, go to
your applications folder and open the Blackmagic Cameras folder, where you'll find this manual, the
Blackmagic Camera setup utility, plus a documents folder containing readme files and information.
You'll also find an uninstaller for when updating to later versions of Blackmagic Camera Setup.

How to Update Your Camera Software on Windows


After downloading the Blackmagic Camera Setup utility software and unzipping the downloaded file,
you should see a Blackmagic Camera Setup folder containing this PDF manual and the Blackmagic
Camera Setup Installer.
Double-click the installer and follow the on screen prompts to complete the installation.
In Windows 8, select 'apps' from the 'start' screen and navigate to the Blackmagic Design folder.
From here you can launch Blackmagic Camera Setup.
In Windows 7, click on the 'start' menu, select 'all programs>Blackmagic Design'. From here you can
launch Blackmagic Camera Setup.

How to Update the Camera Software


After installing the latest Blackmagic Camera Setup utility on your computer, connect a USB cable
between the computer and your Blackmagic URSA. The Mini-B USB 2.0 port is located on the bottom
panel of your camera.
Launch the Blackmagic Camera Setup utility and follow any on screen prompt to update the
camera software.
The Mini-B USB 2.0 port is used to update the camera software
and can be found on Blackmagic URSA's bottom panel.

Post Production Workflow

54 Post Production Workflow


Working with Files from CFast 2.0 Cards
To import your clips from a CFast 2.0 card:
Step 1.

Remove the CFast card from your Blackmagic URSA.

Step 2.

Mount the CFast card to your Mac OS X or Windows computer using a CFast 2.0 reader/
writer or CFast drive.

Step 3.

Double click on the CFast card to open it and you should see folders that contain your
CinemaDNG RAW image files or a list of QuickTime movie files. Depending on the format
you chose to record in, you might have a mixture of files, but they will all use the same
naming convention.

Step 4.

Now you can simply drag the files you want from the CFast card onto your desktop or
another hard drive, or you can access the files straight from the CFast card using your
editing software. CinemaDNG RAW files are saved to the CFast card as separate DNG
images for each frame. This is an open format and you can use many software applications
to view your RAW 4K images as a video sequence.

Step 5.

Before you unplug the CFast card from your computer, it's always a good idea to eject
safely using either Mac OS X or Windows first.

Edit directly from your CFast card by removing it from your


camera and mounting it on your computer using a CFast 2.0
reader/writer or CFast drive.

With dual card mode recordings, simply transfer your CinemaDNG clip folders from both cards to
the same folder on your storage drive. Make sure the clips from both cards are contained in the
same folder.

55 Post Production Workflow


Working with 3rd Party Software
To edit your clips using your favorite editing software, you can copy your clips to an internal/external
drive or RAID and then import your clips into the software. Or import your clips directly from your
CFast card using a CFast 2.0 reader/writer or CFast drive.

Using Final Cut Pro X


To edit Apple ProRes 422 (HQ) clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project and set
a suitable video format and frame rate. This example uses ProRes 422 (HQ) 1080p25.
Step 1. Launch Final Cut Pro X, go to the 'menu' bar and select 'file/new project'. A window will
open containing project settings.
Step 2. Name your project and select the 'custom' checkbox.
Step 3. Set the 'video properties' settings to 1080p HD, 1920x1080 and 25p.
Step 4. Set your 'audio' and 'render properties' settings to 'stereo, 48kHz, and Apple ProRes 422 (HQ)'
Step 5. Click OK.
Final Cut Pro X project settings.

To import your clips into your project, go to the 'menu' bar and select 'file/import/media'. Choose
your clips from your CFast card.
You can now drag your clips onto the timeline for editing.

Using Avid Media Composer


To edit your DNxHD clips using Avid Media Composer 8, create a new project and set a suitable
video format and frame rate. For this example, clips are set using DNxHD 1080i59.94.
Step 1. Launch Media Composer and the 'select project' window will appear.
Click the 'new project' button.
Step 2. In the 'new project' window name your project.
Step 3. Go to the 'format' drop down menu and select 1080i/59.94.
Step 4. Go to the 'color space' drop down menu and select YCbCr 709.

Setting the project name and project options


in Avid Media Composer 8.

56 Post Production Workflow


Step 5. Go to the 'raster dimension' drop down menu and select 1920x1080. Click OK.
Step 6. Select 'tools>background services' and click the 'start' button if background services are
not already running and then click 'OK.'
Step 7. Select the media bin where you wish to import your files.
Step 8. Select 'file>AMA link...' and select the files that you wish to import and then click 'OK.'
When the clips appear within the media bin you can drag your clips onto the timeline and begin editing.

Using Adobe Premiere Pro CC


To edit your Apple ProRes 422 (HQ) clips using Adobe Premiere Pro CC, you need to create a new
project and set a suitable video format and frame rate. For this example, clips are set using ProRes
422 (HQ) 1080p25.
Step 1. Launch Adobe Premiere Pro CC. In the 'welcome' window select 'create new/new project'.
A window will open containing project settings.
Step 2. Name your project. Choose the location for your project by clicking 'browse' and
selecting your desired folder. Once youve selected your location folder click OK in the
welcome window.
Step 3. Go to the Adobe Premiere Pro CC 'menu' bar, select 'file/import' and choose the clips
you want to edit. Your clips will appear in the project window.
Setting the project name and project
options in Adobe Premiere Pro CC, (2014).

Step 4. Drag the first clip you wish to edit onto the 'new item' icon at the bottom right of the
project window. A new sequence will be created matching your clip settings.
You can now drag your clips onto the sequence timeline for editing.

Using Autodesk Smoke 2013


To edit your clips using Autodesk Smoke 2013, create a new project and set a suitable video format,
bit depth, frame type and frame rate. This example uses ProRes 422 (HQ) 1080p25.
Step 1.

Launch Smoke and the 'project and user settings' window will appear. Click on the 'new'
button under the project heading.

Step 2.

The 'create new project' window will open. Name your project.

Step 3.

From the resolution dropdown menu, select 1920x1080 HD 1080.

57 Post Production Workflow


Step 4.

Make sure bit depth is set to 10-bit and frame type is 'progressive'.

Step 5.

From the 'config template' dropdown menu select 1920x1080@25000p.cfg.

Step 6. Leave the 'preferred format' set to ProRes 422 (HQ) and click 'create'.
Step 7.

Click on the 'new' button under the 'user' heading.

Step 8.

When the 'create new user profile' window opens, type your user name and click 'create'.

Step 9.

When the 'project and user settings' window reopens, click the 'start' button.

Step 10. From the menu bar, select 'file>import>file' and select your clips to import.
Step 11. Once the clips appear in the media library you can drag your clips onto the timeline and
begin editing.

Setting the project name and project


options in Autodesk Smoke 2013.

Upgrading the Sensor Turret

58 Upgrading the Sensor Turret


Blackmagic URSA's unique design lets you replace the sensor turret if you want to upgrade your camera as
we release new sensors in the future. When upgrading, you can also change the lens mount. For example,
you can upgrade from an EF mount to a PL mount. URSA is designed to be occasionally upgraded, but
not frequently. Constant changing of the turret can wear out the connector and is not recommended.
To upgrade the turret, first make sure you have the following tools:
1. T
 orque wrench with 4.0mm and 2.5mm hex key drivers and accurate setting for 3.0 Nm maximum torque.
2. Appropriate wedge shaped plastic levering tool.
3. Large flat head screw driver.
4. Lint free cloth.
To remove and replace Blackmagic URSA's sensor turret
you'll need a torque wrench capable of 3.0 Nm maximum
torque with 4.0mm and 2.5mm hex key drivers, levering
tool, large flat head screw driver, and a lint free cloth.

Each component has screws of different lengths so it's important to keep the screws near their relevant
components so you don't mix them up.
After replacing the sensor turret, power your camera and record a clip to check your new sensor turret is
seated properly. If you are looking for help or have any technical questions, please visit our support center at
www.blackmagicdesign.com/support.
To remove and replace the sensor turret:

Removing the Sensor Turret

Step 1.
If you have a third party battery plate mounted to
the rear panel, remove the plate by unscrewing
the four M3 mounting screws with the 2.5mm hex
key driver. This is so you can rest your Blackmagic
URSA securely on the flat rear panel for convenient
access to the sensor turret.

Step 2.
With the battery plate detached, carefully rest
Blackmagic URSA on the rear panel. Be sure
to place URSA on a solid flat platform with
the SDI connectors over the edge so they are
not damaged.

Step 3.
Remove the V-Mount plate from the 15mm rails
mount using the large flat head screw driver.

59 Upgrading the Sensor Turret


Removing the Sensor Turret

Step 4.
Remove the 15mm rails mount using the 4.0mm
hex key driver.

Step 5.
Loosen the four sensor turret mounting screws
two full turns using the 4.0mm hex key driver.

Step 6.
Use the plastic wedge levering tool to lever the
sensor turret loose from the camera body.

Step 7.
Remove all four screws and lift the sensor turret.

Step 8.
As you lift the turret, the adjoining data connector
will be released from the camera chassis.

Step 9.
Remove the thermal gap pads from the large
and small copper block using the plastic wedge
levering tool. Thoroughly clean the copper blocks
in the camera chassis and the sensor turret with
the lint free cloth. Do not use any cleaning fluids.

60 Upgrading the Sensor Turret


Replacing the Sensor Turret

Step 1.
Apply new thermal gap pads, supplied with your
new URSA turret assembly, to both cleaned copper
blocks in the camera chassis. Ensure the fold out
monitor cable is seated against the inside wall.

Step 2.
Align the sensor turret so the alignment pins slot
into the three alignment holes and gently press
downward until you feel the sensor data connector
join with the mating chassis connector.

Step 3.
Loosely fasten the four sensor turret mounting
screws and spring washers until initial contact is
made between the sensor turret and the camera
body. It's important you do not tighten the screws
at this point.

Step 5.
Reattach the 15mm rails mount by placing the front
of the mount against the camera base and rotating
it into place. Using the torque wrench, gradually
and evenly tighten the screws until all have reached
the maximum allowable torque of 3 Nm.

Step 6.
Reattach the quick release V-Mount plate by
tightening the screws using a flat head screw
driver, and reattach the third party battery plate
(if any) to Blackmagic URSA's rear panel.

B
D

Step 4.
Using the torque wrench, apply one full turn of
pressure to mounting screw A, followed by one
full turn to screw B, and repeat for screws C and D.
Continue to apply one full turn to each screw in the
described sequence until all screws have reached
the maximum allowable torque of 3 Nm.

Congratulations, you have now upgraded your


Blackmagic URSA!

Shimming the PL Mount

61 Shimming the PL Mount


What is a Shim?
Blackmagic Shims are thin disks of varying thickness that let you make fine adjustments to the distance
between your PL lens and Blackmagic URSA's sensor. This distance is commonly known as the flange focal
distance, or back focus, and can change slightly due to variables such as lens age and the environmental
conditions of your shoot. The PL mount is designed so you can easily adjust the back focus using shims.
Shims are placed between the PL mount and the camera body so the distance from your subject to the
sensor matches the focus marks on your lens. Your Blackmagic URSA is supplied with a 0.50mm shim
already installed. You can purchase shim sets of varying thickness from your local Blackmagic Design
reseller. Use shim thicknesses depending on your back focus requirements.
To shim your Blackmagic URSA's PL mount you'll need a torque wrench able to accurately set a maximum
torque of 0.45Nm, with 2.0mm and 2.5mm hex key drivers.

Removing and replacing the PL Mount

Step 1.
Place Blackmagic URSA on a solid, clean bench
top and remove your lens or dust cap. The glass
filter covering the sensor will be exposed for
the duration of the shimming process, so it's
important to keep the filter as clean as possible.
Be careful not to touch the filter while shimming
the PL mount.

Step 2.
Remove the six PL mount screws using the 2.5mm
hex key. You may need to occasionally rotate the
PL locking ring clockwise or counterclockwise to
access the screws.

Step 3.
Carefully lift the lens mount away from the camera
body. Keep the screws safely located close to the
lens mount.

62 Shimming the PL Mount


Removing and replacing the PL Mount

Step 4.
Note the alignment of the existing 0.50mm shim
with the alignment pin at the 11 o'clock position.

Step 5.
Remove the existing 0.50mm shim and replace
with the appropriate shim thickness needed to
bring your lens focus marks into alignment with the
focal distance.

Step 7.
Loosely turn the six mounting screws until
initial contact is made with the shoulder of the
lens mount.

Step 8.
Using the torque wrench, apply one full turn of
pressure to mounting screw A, followed by one
full turn to screw B, repeat for screws C and D,
then E and F. Continue to apply one full turn to
each screw in the sequence above until all screws
have reached the maximum torque of 0.45Nm.

Step 6.
Place the lens mount onto the camera body
ensuring the alignment hole is aligned with the
alignment pin at the 11 o'clock position.

Help

63 Help
Getting Help
The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check
the latest support material available for your camera.

Blackmagic Design Online Support Pages


The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at
www.blackmagicdesign.com/support.

Contacting Blackmagic Design Support


If you can't find the help you need in our support material, please use the "Send us an email" button
on the support page to email a support request. Alternatively, click on the "Find your local support
team" button on the support page and call your nearest Blackmagic Design support office.

Checking the Software Version Currently Installed


To check which version of Blackmagic Camera Utility software is installed on your computer, open
the About Blackmagic Camera Utility window.
On Mac OS X, open Blackmagic Camera Utility from the Applications folder. Select About
Blackmagic Camera Utility from the application menu to reveal the version number.
On Windows, open Blackmagic Camera Utility from your Start menu or Start Screen. Click
on the Help menu and select About Blackmagic Camera Utility to reveal the version number.

How to Get the Latest Software Updates


After checking the version of Blackmagic Camera Utility software installed on your computer, please visit
the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support to check for the latest
updates. While it is usually a good idea to run the latest updates, it is wise to avoid updating any
software if you are in the middle of an important project.

Warranty

64 Warranty
12 Month Limited Warranty
Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship
for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this
warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without
charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
In order to obtain service under this warranty, you the Customer, must notify Blackmagic Design
of the defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for the
performance of service. The Customer shall be responsible for packaging and shipping the defective
product to a designated service center nominated by Blackmagic Design, with shipping charges pre
paid. Customer shall be responsible for paying all shipping charges, insurance, duties, taxes, and any
other charges for products returned to us for any reason.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use or improper or
inadequate maintenance and care. Blackmagic Design shall not be obligated to furnish service under
this warranty: a) to repair damage resulting from attempts by personnel other than Blackmagic Design
representatives to install, repair or service the product, b) to repair damage resulting from improper
use or connection to incompatible equipment, c) to repair any damage or malfunction caused by the
use of non Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or
integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the
time or difficulty of servicing the product.
Exposing URSA Viewfinder to direct sunlight could cause physical damage to the viewfinder display
as the viewfinder optics act as a magnifying glass. Image retention or burn-in could happen on
OLED panels when static or high contrast images, such as frame guides, are displayed on the panels
for extended periods of time. To avoid this, ensure the IR sensor for face detection is not covered
deliberately and disconnect the viewfinder when not in use for prolonged periods. Image retention
is not covered by the product warranty.
THIS WARRANTY IS GIVEN BY BLACKMAGIC DESIGN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED. BLACKMAGIC DESIGN AND ITS VENDORS DISCLAIM ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BLACKMAGIC
DESIGNS RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE WHOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF WHETHER BLACKMAGIC DESIGN OR THE
VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BLACKMAGIC
DESIGN IS NOT LIABLE FOR ANY ILLEGAL USE OF EQUIPMENT BY CUSTOMER. BLACKMAGIC
IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM USE OF THIS PRODUCT. USER OPERATES
THIS PRODUCT AT OWN RISK.
Copyright 2015 Blackmagic Design. All rights reserved. Blackmagic Design, 'URSA', DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub,
Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity and Leading the creative video revolution are registered trademarks in the US and
other countries. All other company and product names may be trade marks of their respective companies with which they are associated.

Blackmagic URSA

Mac OS X

Windows
20158


Blackmagic URSA

URSA
URSA

URSA

10
CFast

URSA

URSA

Blackmagic Design CEO

Blackmagic URSA

69 

83 

69

69

70

CFast
71 
CFast

71

CFast

71

CFast 2.0

71

72

Mac OS XCFast

73

WindowsCFast

73

74 

DOP

74

74

75

76
76

77

77

77

77

78 

83

84 

84

85

85

86 

86

88

88

88

88

88

89

89

89

89

89

90 

Dashboard

90

Camera

90

Audio

92

Recording

93

78

96

81

Display

96

Blackmagic URSA

99 

99

100 

HD

100

12G-SDI

100

Blackmagic URSA Viewfinder


101 
105 

V/

105

105

DaVinci Resolve
107 
DaVinci Resolve

107

107

108

108

109

109

110

110

111

111

112

113

Power Window

113

114

115

115

Blackmagic Camera Utility


116 
117 

CFast 2.0

117

118

Final Cut Pro X

118

Avid Media Composer

118

Adobe Premiere Pro CC

119

Autodesk Smoke 2013

119

121 

PL
124 
126 

127 

69

Blackmagic URSA
Blackmagic URSABlackmagic URSA
3/81

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

CU

FO
2
CHTE
MU

IRIS

OUT

L
T

DE

EF

-48
IN
REF

SDI

EFPL
PLBlackmagic
URSA

OU

ECO

1.

2.

3.

12

TIM
SDI

IN

2V

+1

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

OUT

-36

-30
TIM

ECO

DE

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

PL
1.

Blackmagic URSAPL

2.

3.

PL

4.

EFBlackmagic URSA EF/


SDI

OU

SDI

IN

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

PLBlackmagic URSA PL/

-6

70

DIO

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

OU

12

-6

IN
DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Blackmagic URSA12V
SDI IN AC

1
CHTE
U
M

1.

12V AC

2.

12V AC4XLR12-20V

REF IN

NU

ME

-36
SDI

Blackmagic URSA

TIMECODE IN

IN

DIS

-42

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

12V ACBlackmagic URSA

V/URSA

1.

REC

TIMECODE OUT
0

SDI OUT

Blackmagic URSADOP/

-6

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

-36

TIMECODE IN

-42

2.

-48

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSA

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

CH2
SOLO

CFast 2.0
12V

PGM

CH1
MUTE

PUSH

ZOOM

12V

CFast

71 CFast
CFast
Blackmagic URSACFast 2.04KUltra HDHDCFast1
CFast
CFast1CFast
REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

1.

CFastDOP

2.

CFastCFast
CFast

3.

CFast
Ready

CFast
FO

CU

PE

AK

DIS

CFastHFS+exFATHFS+Mac OS extended

CFastHFS+
Mac OS X
exFATMac OS XWindows
exFAT
ME

NU

CFast 2.0Blackmagic URSACFast

SLA
TE

CFast 2.0
CFast /CFast
4K RAWProRes
422 HQ4K RAW 3:1
CFastBlackmagic
Designwww.blackmagicdesign.com.jp/support
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
30fps4K RAWCFast 2.0
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

72 CFast

CFastHFS+exFATformat card
Mac/WindowsBlackmagic
URSACFast 2.0
HFS+Mac OS extended
CFast
HFS+Mac OS X
exFATMac OS XWindows
exFAT
Format Card
CFast

HFS+exFAT
Yes, format my card
Cancel

Format CardCFast
1.

disp

2.

Format Card

3.

CFastContinue
Cancel

4.

HFS+exFAT

5.

5. Yes,
format my cardCancel

6.

Complete

7.

Done

8.

DISP

73 CFast
Mac OS XCFast
Mac OS XDisk UtilityHFS+exFAT
CFast

Mac OS XDisk UtilityCFastMac OS


extendedjournaledexFAT

1.

CFast 2.0/CFastCFast
Time Machine

2.

Applications/Utility Disk Utility

3.

CFast
Erase

4.

FormatMac OS extended (journaled)exFAT

5.

EraseCFast

WindowsCFast
Windows PC
FormatexFAT
CFast

WindowsFormat
CFastexFAT

1.

CFast 2.0/CFastCFast

2.

StartStart
Computer
CFast

3.

Format

4.

exFAT128

5.

Quick format
Start

6.

CFast

74
DOP

1. 10LCD
REC

9697

2. REC

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN
-18

78
-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS
DISP

PGM

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

3.
/Blackmagic URSA EF
/83

ZOOM

IRIS

PUSH

REC

FOCUS

REC

4. ZOOM

IR

IS

FO
ZOOM
CU
S
Ultra HD 4K11ZOOM

5. DISP
10/
86
6. PGM
7

SDI85100
7. IRISFOCUSREC

PE

AK
DI

SP

75
DOP

1.
CFast 2.0/71
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

1
-36

2.
5
88

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. IRIS
EF86
4. FOCUS
EF86

5. PEAK

86
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN
-18

6. DISP

PUSH

86

-24
REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

7. MENU

DISP

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

8. SLATE
87
9.
Blackmagic URSA/87

PUSH

IRIS

CH1
MUTE

87
12V

PGM

PUSH

ZOOM

76
/

1.
Ch 1Ch 287

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2.
5
88

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3. MUTESOLO
/87

4.
87

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

5.
1/484
PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

6. LANC
LANC2.5mmLANC/
84
PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

7.
86
8. HD-SDI
1080HD3G-SDI84100
9. +12V
Blackmagic URSA Viewfinder4XLR84

PUSH

PUSH

10
MENU

SLATE

10. XLR
48VXLR84

PUSH

77

3
4
5
1

6
7
8

1.
EF

2.
V/
105
3. SDI
SDIHDUltra HD12G-SDI85
4. SDI
SDIHDUltra HD12G-SDI85
5.
BNC85
6.
BNC85
7.
BNC85

8. 12-20V
4XLR85

9. 3/8
10

IRIS

10. USB 2.0


REC

USB 2.0 Mini B85116


FOCUS

11

11. 15mmVCT-14
15mmLWSVCT-14

78
REC

REC

Blackmagic URSAREC
REC

REC

REC

Blackmagic URSAlossless 4K RAW4K RAW 3:1CinemaDNG RAW


Apple ProRes

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

RAW 3:1DaVinci Resolve

IR

IS

DISPDISP
ZOOM

FO

PGM

DISP

PGM

ZOOM

DISP

PGM
DISP

PGM

REC

PGM

ZOOM

IRIS

FOCUS

CU

S
PE

AK
DIS

RAW

4000 x 2160

EN

U
SL

AT
E

120
120

RAW 3:1
ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120

ProRes LT

120

ProRes Proxy

0
SDI OUT

120

-6

REC

ProRes 444 XQ

1920 x 1080 ()

-18

-24

REF IN

120

PUSH

REC

-12
SDI IN

-30

1
-36

ZOOM

TIMECODE IN
-42

-48

120

PUSH

ProRes 444

CFAST

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

ProRes HQ
PGM

ProRes 422

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

120
R

120

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
SOLO

DISP

79

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

1.

Menu

2. Recording
Codec
3.
4.

HD
Window
Full

5.

Menu

80
projectsensor

project
/

Blackmagic URSA
4000 x 2160 4K RAW

23.98242529.973060fps

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23.98242529.97305059.9460

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQProRes 422


ProRes 422 LTProRes 422 Proxy

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQProRes 422


ProRes 422 LTProRes 422 Proxy

23.98242529.97305059.9460

Blackmagic URSA SDI


SDI

2160p23.98242529.97305059.9460
1080p23.98242529.97305059.9460

SDI

1080p23.98242529.97305059.9460

81

CFast

Ultra HD 4K

CFast

256GB

3840x2160Apple ProRes 422 HQ880Mbps24fps


256GBCFast48

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

82

Ultra HD 4K

CFast

128GB

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

83
REC

REC


SDI

REC

CD

1 2

2/
Blackmagic URSA EF/

24fps
IR
80fps
IS

FO

ZOOM
ZOOM

ZOOM

DISP
DISP

DISP

Sensor frame rate


Match

PGM
PGM

PGM

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

CU

S
PE

AK
DI

SP

84
PUSH

/
LANC+12V3G-SDIXLRBlackmagic URSA
/SDISDI
BNCBNC
USB2.0

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

LANC

PUSH

CH1
SOLO

1/4TRS/

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

3G-SDI

PUSH

LANC2.5mm

PUSH

Blackmagic URSA3G-SDI1080 HDBlackmagic URSA Viewfinder


SDI
SDI

+12V
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

12V4XLR

XLR

SLATE

PUSH

/
LANC3G-SDI+12V
XLR

XLRPA
XLR
Input Levels/
Mic LowMic HighPhantom Power
OnOff
Audio Input/Inputs

0
SDI OUT

SDISDI IN

-6
0
SDI OUT

-12

-6

-12

Blackmagic URSA
Blackmagic URSA12G-SDIPGM

PGM

SDI IN

SDI IN

-18

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

85

-30

-36
TIMECODE IN

SDISDI OUT

-42

-48

PUSH

Blackmagic URSA12G-SDISDI
SDIHDUltra HD 4K

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

REF IN
PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

BNC

12G-SDI

4XLR

FOCUS

3BNC
Blackmagic URSABlackmagic URSA
SDI

TIMECODE IN

Blackmagic URSABNC
/

TIMECODE OUT

BNCBlackmagic URSA

+12-20V
12-20V4

Mini-B USB 2.0Blackmagic URSAMac/Windows


USB

USB 2.0
Mini-B USB 2.0USBBlackmagic URSA
USB

86

Blackmagic URSA

/DOP

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

IRIS

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

EFVideo
1
Film

0
SDI OUT

-6

-12
SDI IN

FOCUS

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

EFEF

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PEAK
Blackmagic URSA

CFast
2.0
SDIURSA

DISP

PUSH

87
MENU

-12

SLATE

-18

ID
SLATE

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

-48

PUSH

-42

Blackmagic URSA
PUSH

CH1
MUTE

PUSH

-6

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH SOLOCH MUTE

SLATE

PUSH

/ch 1ch 2
Ch 1
Ch 1 SoloCh 2 Mute

CH 1 SOLO
Ch 1
Ch 1 Solo

0
SDI OUT
-6

CH 1 MUTE

-12

12Ch 1 Mute

SDI IN
-18

-24

0
SDI OUT

CH 2 SOLO

-36

Ch 2
Ch 2 Solo

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

PUSH

-30

REF IN

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH 2 MUTE

-42

CH2
MUTE

SLATE

SLATE

PUSH

MENU

PUSH

-48

TIMECODE OUT

21Ch 2 Mute

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS
PEAK
DISP
MENU

SLATE

PUSH

//

88

DISP/

MENU

DISP

12-20V XLR

12-20V XLR

00:00:00:00
00:06:25:0000:06:25:01

89

FULL

ETTRExposing to the right

0dB

CFast

CFast/

CFast/
FULL
2CFast1Blackmagic URSA
CFast

90
Dashboard
DISP
10
/HD-SDI/
DISP
/

DISP

Camera
Blackmagic URSACamera

IDCamera ID

Blackmagic URSAIDID

Camera ID

EnterIDCancel

Blackmagic URSA

24

Blackmagic URSA
Blackmagic URSA
Camera

Blackmagic URSA
USB
Blackmagic Camera SetupBlackmagic URSA

ISO
ISOISO
ISOBlackmagic URSA EFPL
ISO400ASA
ISO/
800ASA200ASA

ID
ID

91
White Balance

White Balance
Blackmagic URSA

250028003000320034003600400045004800K
/
5000520054005600K
6000650070008000K

3200K

7500K

Shutter Angle

Shutter Angle

180

360

5024p 172.8

92
Audio
Blackmagic URSAAudio
//

Audio Input

XLR
camerainputs

Microphone Level

Blackmagic URSA
12

Input levels

48V
line/mic
LineMic LowMic High

1Channel 1 Input

Ch 2 Uses Ch 1 InputYes
1 1 2

Ch 1 Input/1

21Channel 2 uses Channel 1 Input

112
Yes1
1No

2Channel 2 Input
Ch 2 Input/2

Phantom Power

OnOff
Input
Mic LowMic High

/Headphone/Speaker Volume

Headphone VolumeSpeaker Volume

93
Recording
CFast 2.0

Codec

CodecRAWRAW 3:1ProRes 444XQCinemaDNG RAWApple ProRes


CFast

Resolution

4KUltra HDHD4000x21603840x21601920x1080

4K RAW4000x2160
CinemaDNG RAW

Sensor Area

Recording
CinemaDNG 4K RAWProRes

FullWindowURSAFull
120fps150fps
Window
35mm1080HD

Dynamic Range

Dynamic Range
Blackmagic URSA2
Film
Film12
DaVinci Resolve
CinemaDNG RAWFilm

94
Video
VideoHDREC709

Blackmagic URSA
Project Frame RateSensor Frame Rate2

Project Frame Rate


URSA/
4K ProRes HQ23.98fps

Blackmagic URSA23.98242529.97305059.9460fps8

Sensor Frame Rate

/
Match

95
Dual Card Mode

Blackmagic URSA2CFastCinemaDNG RAW

Dual Card Mode/


CinemaDNG RAW1
CFast

2CFastCFast

CinemaDNG RAW2CFast

CFast

CfastCinemaDNG RAW
CFast
1CFast

Time Lapse Interval

2 - 10

Blackmagic URSA1

1 - 10, 20, 30, 40, 50


1 - 10
105 305
2

4K ProRes HQ
24fps

Time Lapse Interval

96

CinemaDNG RAWProRes
QuickTimeCFastBlackmagic URSA

[Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov



BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie Filename

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Camera ID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Reel Number

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Date (2014 Aug 08)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Time (16:31pm - 24hrs)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Clip Number

CinemaDNG

Display

Film

Video

SDIDISP
SDI

Display

Display
//Display

Dynamic Range

Blackmagic URSADynamic Range


VideoFilmFilm
Video
Dynamic Range

55 Brightness

5" Brightness

97
1010 Brightness
10" Brightness10

Zebra

Zebra

100%75

100%

SDISDI Mode
Blackmagic URSA12G-SDI4KHD

URSAHD-SDI12G-SDI

Off
StatusF
HDTV
All
SDI
URSA10

SDI

DISP

SDI

Guides
All
5LCD5" LCD Overlays
/onoff
SDIMain SDI Overlays
Blackmagic URSA12G-SDI
SDIFront SDI Overlays
HD-SDI

98

7Blackmagic URSASDI
Thirds

Frame Guide
HDTV1.78:116:9 HD

4:34:3SD2x

Guides
2.39:1SDI

Guide Opacity

2.35:12.39:12.40:1
3
2.39:1
1.85:11HDTV
1.78:12.39:1
3x3 Thirds323x3

Thirds
1/3
3x3

Guide Opacity

Guide Opacity

10025

EFBlackmagic URSAEF

StabilizerOn
/

URSA

99

Blackmagic URSA1

1.

LCDSLATE

2.

Enter

SDI IN

3.

REF IN

SDI OUT

Update

TIMECODE

Final Cut Pro XDaVinci Resolve

TIMECODE

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CFAST

SLATE

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATEBlackmagic URSA

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

100
HD
Blackmagic URSA3G-SDI1080 HD
SDISDI

12G-SDI
12G-SDI1SDI2160p5059.9460
HD4K12G-SDISDI
ATEM Production Studio 4K4K
/SDIHD/Ultra HD
0

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

SDISDI
ATEM Camera Converter

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

L
DE

OUT

ECO

TIM

Blackmagic URSA10
Blackmagic URSA12G-SDI
10PGM PGM

-6

DIO

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

SDI

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

E
OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30

EN

-36
P

I IN

DIS

SD

OD

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

OD

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

Front SDI OverlayHD-SDI


SDI
SDI
SDI

TI

SDISDIBlackmagic SmartScope Duo 4K

12G-SDI1080 HD/Ultra HD
HD

Blackmagic URSA Viewnder

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
F1

Blackmagic URSA ViewfinderBlackmagic URSA


1080 HDEL

PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

SD

12V

Blackmagic URSA ViewnderURSA

3/8

T
I OU

ZOOM

F2

F3

101 Blackmagic URSA Viewfinder

OU

SDI
SDI

URSA2.40:1

2.40:1

MEN

U
SL

AT

AU
D

IO

Blackmagic URSA/

IN

Blackmagic URSA Viewfinder3/8


1

-6

OU

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

URSA ViewfinderURSAURSA12V
3G-SDIURSA Viewfinder

MENU

SLATE

PUSH

URSAHD-SDI
SDI
+12V

102 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK
F3

ZOOM (F1)DISP (F2)PEAK (F3)URSA

ZOOM (F1) - - ZOOM

ZOOM100

ZOOM
1
DISPLAY (F2) - - DISP

PEAK (F3) - -

PEAK


Display
Display
B&W -
Peaking - /
Zebra - /

URSA Viewnder
Display

103 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color - /

Overlay - /

Zoom - /
URSA Viewnder
Shortcuts

Film to Video - Film/VideoFilm/Video

Meters -
Histogram
Audio
Both
None
Shortcuts

1.

Shortcuts 3

2.

3.

B&W

Peaking

Zebra

False Colour

Display

Zoom

Film to Video

Meters

Focus Chart

Exit

104 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
Setup
Brightness Adjustment - -5+5
Tally Brightness - LED
Focus Chart - Blackmagic URSA Viewfinder

IR
IREL
EL

IRURSA Viewnder

IR

URSA Viewfinder
Blackmagic Camera Setup

URSAURSAURSA

USB
Blackmagic Camera Setup

Blackmagic
Camera Setup
Blackmagic URSA

105
V/

I OU

SD

OU

12

-6

IN

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

V/Blackmagic URSA
BlackmagicVV/
Blackmagic URSAIDXSwitronix
URSAMolexMolex 51353-1200
VBlackmagic Design
V//
URSA

URSA

OU

OD

URSA

EC

TIM

2V

+1

V/

1.

4Blackmagic URSAmolex
Blackmagic URSAmolex 55959-1230

2.

Blackmagic URSAmolex 55959-1230

3.

Blackmagic URSA4
M3

Blackmagic URSAV/

CFast 2.0

URSA
Blackmagic Design

1.

2.

URSA

Blackmagic Design

3.

1/2
4Batt

4GND

106
12V

Blackmagic Design
www.blackmagicdesign.com.jp/support

Batt

Batt

Batt

Batt

GND

GND

Monitor 1

Monitor0

GND

10

GND

1,2,3,4

Batt

To URSA

12 V to 20 V

+12V Out

12

11 EnableN

5,6,9,10

GND

Monitor0

To URSA

Monitor1

/
20V

To URSA

12

+12V

From URSA

12V 1.5A18W

To URSA

GND12V
12V

11

EnableN

3.4V

BattGND3BattGDN

IDX

IDX

/7

87

DaVinci Resolve

107 DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
Blackmagic URSA/
Blackmagic URSA
DaVinci ResolveMac OS X/Windows

SSDSDCFastDaVinci Resolve

DaVinci
ResolveDaVinci
DaVinsi Resolve
Blackmagic URSADaVinci Resolve
DaVinci Resolve
NLE
DaVinci Resolve

DaVinci ResolveDaVinci
Resolve
DaVinci ResolveDaVinci Resolve
DaVinci Resolve

1.

DaVinci ResolveDaVinci Resolve

Untitled Project

2.

DaVinci Resolve
/

DaVinci ResolveUntitled Project

108 DaVinci Resolve


3.

Untitled Project

1.

2.

3.

4.

DaVinci Resolve

/
1.

109 DaVinci Resolve


2.

3.

/
N

DaVinci Resolve

1.

DaVinci Resolve

2.

3.

4.

5.

1
2

1.

110 DaVinci Resolve


2.

D2
12

1
/
/

1.

2.

Video 1

3.

1.

2.

5.1

111 DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

DaVinci Resolve/

4 Up4

112 DaVinci Resolve


1.

2.

3.

50-70%

3131
Gigantor

DaVinci Resolve
DaVinci Resolve
Power Window

//

113 DaVinci Resolve

HSL

HSL

1.

2.

3.

HSL
Power Window

HighLow

Power
Window
Power
Window

Power Window
Power Window

Power Window

114 DaVinci Resolve


Power Window
1.

2.

3.

DaVinci Resolve
//

/Power
Window

1.

Power Window

2.

3.

4.

DaVinci Resolve

Power Window

DaVinci Resolve
.

115 DaVinci Resolve

OpenFXOpenFX

OFX/

OFX

OpenFX

OFXOpenFX

OpenFX

8/10-bit RGB/YUVDNxHDProResH.264
QuickTimeAVIMXFDPX
1

1.

2.

3.

OK

4.

5.

Blackmagic
Camera Utility

116 Blackmagic Camera Utility


Mac OS X
Blackmagic Camera Setup
Blackmagic Camera Setup Installer

Blackmagic CamerasBlackmagic Camera Setup


readme
Blackmagic Camera Setup

Windows
Blackmagic Camera Setup
PDF Blackmagic Camera Utility InstallerBlackmagic Camera Utility


Windows 8
StartAppsBlackmagic Design
Blackmagic Camera Setup
Windows 7
Start
All programsBlackmagic Design
Blackmagic Camera Setup

Blackmagic Camera SetupUSB


Blackmagic URSAMini-B USB2.0
Blackmagic Camera Setup

Blackmagic URSAMini-B USB2.0

117
CFast 2.0
CFast 2.0
1.

Blackmagic URSACFast

2.

CFast 2.0/CFastCFastMac OS X
Windows

3.

CFastCinemaDNG RAWQuickTime

4.

CFast
CFastCinema
DNG RAWDNGCFast
RAW 4K

5.

CFastMac OS X/Windows

CFastCFast 2.0/
CFast

CinemaDNG
Card

118

/RAID
CFast 2.0/CFastCFast

Final Cut Pro X


Final Cut Pro XApple ProRes 422 (HQ)
ProRes 422 (HQ) 1080p25

Final Cut Pro

1.

Final Cut Pro XMenu


File/New Project

2.

Custom

3.

Video Properties1080p HD1920 108025p

4.

Audio and Render PropertiesStereo


48kHz
Apple ProRes 422 HQ

5.

OK

Menu
File/Import/MediaCFast

Avid Media Composer


Avid Media Composer 8DNxHD
DNxHD 1080i59.94

Avid Media Composer 8

1.

Media ComposerSelect project


New Project

2.

New Project

3.

Format1080i/59.94

4.

Color SpaceYCbCr 709

5.

Raster Dimension1920 1080


OK

119
6.

ToolsBackground service
Start
OK

7.

8.

FileAMA link...OK

Adobe Premiere Pro CC


Adobe Premiere Pro CCApple ProRes 422 (HQ)
ProRes 422
(HQ) 1080p25
1.

Adobe Premiere Pro CC


WelcomeCreate New/New Project

2.

Browse
WelcomeOK

3.

Adobe Premiere Pro CCMenu


File/Import

Project

4.

ProjectNew Item

Adobe Premiere Pro CC, (2014)

Autodesk Smoke 2013


Autodesk Smoke 2013
ProRes 422 (HQ) 1080p25

1.

Smoke
Project and user settings
New

2.

Create new project

3.

Resolution1920 1080 HD 1080

4.

10bit Progressive

120

Autodesk Smoke 2013

5.

Config Template 1920x1080@25000p.cfg

6.

Preferred FormatProRes 422 (HQ)Create

7.

UserNew

8.

Create new user profile


Create

9.

Project and user settings


Start

10.

File > Import > File

11.

121
Blackmagic URSA

EFPLURSA

1. 4.0mm2.5mm3.0Nm
2.
3.
4.
Blackmagic URSA/
4.0mm/2.5mm3.0Nm


www.blackmagicdesign.com.jp/support

1.

2.5mm4
M3

Blackmagic URSA

2.
Blackmagic URSA
URSA
SDI

3.
15mm
V

122

4.
4.0mmm15mm

5.
44.0mm
2

6.

7.
4

8.

9.

123

1.
URSA

2.
3

3.
4

5.

6.

15mm

3Nm

Blackmagic URSA

B
D

4.
A1
BCD1
1
3Nm

Blackmagic URSA

PL

124 PL

Blackmagic ShimPLBlackmaic URSA

PL

PL
Blackmagic URSA0.50mmBlackmagic Design

Blackmagic URSAPL0.45Nm2.0mm
2.5mm

PL

1.
Blackmagic URSA

PL

2.
2.5mmm6PL
PL
/

3.

125 PL
PL

4.
0.50mm11

5.
0.50mm

7.
6PL

8.
A1
BCDEF
11
0.45Nm

6.

11

126

Blackmagic DesignBlackmagic Camera

Blackmagic Design
Blackmagicwww.blackmagicdesign.
com/jp/support

Blackmagic Design

Blackmagic Design

Blackmagic Camera Utility

About Blackmagic Camera Utility


Mac OS XBlackmagic Camera Utility
About Blackmagic Camera Utility

WindowsBlackmagic Camera Utility


About Blackmagic Camera Utility

Blackmagic Camera UtilityBlackmagic


www.blackmagicdesign.com/jp/support

127
12
Blackmagic Design12
Blackmagic Design

Blackmagic Design
Blackmagic
Design
Blackmagic Design

aBlackmagic Design
bcBlackmagic
Designd

Blackmagic URSA Viewfinder

EL
IR

Blackmagic Design
Blackmagic Design
Blackmagic Design
Blackmagic Design
Blackmagic Design
Blackmagic Design

Copyright 2015 Blackmagic Design


Blackmagic Design
URSA
DeckLink
HDLink
Workgroup Videohub
Multibridge Pro
Multibridge Extreme
Intensity
Leading the creative video revolution

Manuel d'utilisation et d'installation

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

Franais

aot 2015

129
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de la Blackmagic URSA !
Depuis la sortie de notre premire camra numrique
professionnelle il y a quelques annes, nous avons eu la chance
de recevoir plus de conseils et de retours d'exprience que pour
nimporte quel autre produit ! Depuis notre enfance, nous admirons
le travail des plus grands ralisateurs et DP et nous avons t
honors de pouvoir discuter pendant des heures avec ces lgendes
du monde du cinma dans le but damliorer les fonctionnalits de
nos camras. Et bien entendu, chacun a apport sa pierre l'difice !
Toutes les brillantes ides qui ont germes au cours de ces
conversations ont t intgres la camra URSA que vous venez
d'acqurir. Nous l'avons conue pour qu'elle rponde aux besoins
des grandes quipes de tournage, mais offre galement toutes
les fonctionnalits ncessaires une utilisation individuelle. Sa
construction unique offre des possibilits dvolutions, notamment
en termes damlioration de qualit dimage.
Cette camra volutive pourra s'adapter aux volutions du march
en intgrant les futurs capteurs que nous dvelopperons. C'est pour
cette raison que nous avons choisi de lquiper dcrans, dun
traitement d'images et dun systme de refroidissement de grande
qualit. De plus, elle associe une construction en mtal ultra robuste
un superbe cran 10 pouces, deux fentes d'enregistrement pour
carte CFast pour un tournage en continu, des scopes, et bien
plus encore.
Nous esprons que la URSA vous permettra de produire des films,
des sries tlvises, des clips musicaux et des spots publicitaires
extraordinaires ! Nous attendons avec impatience de dcouvrir vos
projets et de recevoir vos suggestions concernant lintgration de
nouvelles fonctionnalits sur la URSA !

Grant Petty
PDG de Blackmagic Design

Sommaire

130 Blackmagic URSA

124 
Mise en route
Attacher la poigne 124
Monter un objectif 124
Mise en marche de votre camra 125

126 
propos des cartes CFast
Insrer une carte CFast 126
Prparer la carte CFast pour l'enregistrement 126
Choisir une carte CFast 2.0 126
Prparer la carte pour l'enregistrement 127
Formater une carte CFast sur un ordinateur Mac OS X 128
Formater une carte CFast sur un ordinateur Windows 128

129 
Aperu des commandes de la camra
Station de travail du DP 129
Commandes de l'cran 129
Fonctionnalits de la station de travail 130
Station de travail pour l'assistant et pour l'audio 131
Fonctionnalits de la station de travail 131
Face avant 132
Face arrire 132

138 
Lecture
Lecture des clips 138

139 
Connecteurs
Station de travail pour l'assistant et pour l'audio 139
Connecteurs de la face arrire 140
Connecteur de la face infrieure 140

141 
Caractristiques de la camra
Boutons de la station de travail 141
crans tactiles 143
Fonctionnalits de l'cran tactile 143
Barre d'tat  143
Tmoin d'alimentation 143
Affichage de la dure 143
Affichage de lecture 144
Scope dexposition 144
Scope de mise au point 144
Scope audio 144
Timeline du support 144

145 
Paramtres

Face suprieure 132

Menu de navigation 145

Face infrieure 132

Paramtres de la camra 145

133 
Enregistrement

Paramtres Audio 147


Paramtres d'enregistrement 148

Enregistrer des clips 133

Convention de dnomination des fichiers 151

Tableau des dures d'enregistrement 136

Paramtres daffichage 151

Sommaire

131 Blackmagic URSA

154 
Saisie des mtadonnes
quoi sert la fonction Slate ? 154

155 
Sortie vido de la camra

Correction colorimtrique secondaire 168


Slection dune couleur 168
Ajout dune Power Window 169
Tracking d'une Power Window 169

Sortie de monitoring HD 155

Utilisation de plug-ins 170

Sortie 12G-SDI 155

Mastrisation de la squence monte 170

156 
Blackmagic URSA Viewfinder
160 
Installer des Batteries

171 
Blackmagic Camera Utility
172 
Workflow de post-production

Monter des batteries V-mount ou Gold Mount 160

Travailler avec des fichiers provenant de cartes CFast 2.0 172

Utiliser votre propre support pour batterie 160

Travailler avec un logiciel tiers 173

162 
DaVinci Resolve

Utiliser Final Cut Pro X 173


Utiliser Avid Media Composer 173

DaVinci Resolve 162

Utiliser Adobe Premiere Pro CC 174

Importation des clips  162

Utiliser Autodesk Smoke 2013 174

Montage des clips  163


Raccord des clips 163
Mappage des raccourcis clavier 164
Ajout de transitions 164
Ajout de titres 165
Ajout de pistes audio 165
talonnage des clips  166
Utilisation des scopes  166

176 
Remplacer la tourelle
179 
Calage de la monture PL
181 
Assistance
182 
Garantie

Mise en route

132 Mise en route


Attacher la poigne
Pour commencer utiliser votre Blackmagic URSA, il vous suffit dattacher la poigne, de monter lobjectif
et de recharger la camra.
Pour attacher la poigne au botier, faites glisser la base de la poigne dans la rainure de la camra et vissez-la
l'aide dune vis 3/8". En fonction de votre utilisation, choisissez entre les diffrents pas de vis pour obtenir
un bon quilibre.

Monter un objectif

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

Attacher la poigne

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48

CU

FO

IN
SDI

REF

OUT

DE
SDI

IN

1
CHLO
SO

ECO

IN

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

DE

IN

OU

ECO

tape 1. Alignez le point situ sur votre objectif avec celui de la monture situ sur la camra. La plupart
des objectifs possdent un repre visuel, par exemple, un point bleu, rouge ou blanc.

TIM

-12

2V

+1

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OUT

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

Monter un objectif monture EF :

-6
REF

Pour retirer le cache de protection de la monture EF, maintenez le bouton de verrouillage enfonc et tournez
le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il se libre. Pour la monture PL, tournez
la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Nous vous recommandons d'teindre
systmatiquement votre camra avant de monter ou de retirer un objectif.

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

tape 2. Tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il s'embote correctement.

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

tape 3. Pour retirer l'objectif, maintenez le bouton de verrouillage enfonc et tournez l'objectif dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu' ce que le point atteigne la position de midi puis
retirez-le dlicatement.
Monter un objectif monture PL :

SDI

Monter et retirer un objectif monture EF sur la


Blackmagic URSA.

OU

SDI

Ouvrez la bague de verrouillage PL de votre camra en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu' ce qu'elle s'arrte.

IN

tape 2. Alignez l'une des quatre encoches situes sur les ailettes de l'objectif sur la goupille d'arrt situe
sur la monture de la camra. L'objectif doit tre correctement align de faon ce que les repres
de l'objectif soient visibles.

-6
REF

tape 1.

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

tape 3. Serrez la bague de verrouillage PL de la camra en la faisant tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre.
tape 4. Pour retirer l'objectif, tournez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu' ce qu'elle s'arrte, puis retirez dlicatement l'objectif.
Afin d'viter d'exposer le botier la poussire lorsqu'aucun objectif n'est mont, il est vivement conseill de
garder le cache anti-poussire autant que possible.

Monter un objectif monture PL sur la Blackmagic URSA


et le retirer.

-6

DIO

IN

AU

-12

133 Mise en route

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

Mise en marche de votre camra


S

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

TIM

2V

+1
T

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Une fois l'objectif mont, la camra doit tre alimente. La faon la plus rapide dalimenter la Blackmagic
SDI IN
URSA consiste la connecter une source d'alimentation externe l'aide de l'adaptateur AC 12V fourni avec
la camra.

I OU

SD

OU

12

-6

IN
DIO

AU

-12

-18

REF IN

tape 1. Connectez l'adaptateur AC 12V une prise secteur.

-24

SDI

Connecter la camra une source d'alimentation externe :

OU

TE
SLA

-30

tape 2. Connectez les 4 broches du connecteur XLR de l'adaptateur AC 12V la connexion 12 -20V de la camra.

NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

Si la batterie et la source d'alimentation externe sont branches, lalimentation de la camra se fera uniquement
par la source externe. Lorsque vous dbranchez la source d'alimentation externe alors que la batterie
estIN
TIMECODE
installe, la camra passe automatiquement sur la batterie pour un enregistrement en continu.

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

Alimentez la camra l'aide de l'adaptateur AC 12V fourni.

Vous pouvez utiliser des batteries externes tierces conformes aux normes de l'industrie telles que les batteries
V-mount ou Gold mount. Pour plus d'informations sur l'installation de diffrents types de supports pour
TIMECODE OUT
batteries, consultez la section Installer des batteries .
Pour allumer la camra :

SDI OUT

REC

-6

tape 1. Appuyez sur le bouton de mise en marche qui se trouve sur la station du DP ou sur celle destine
l'assistant et laudio de la Blackmagic URSA. Les crans tactiles rabattables se mettent en
marche et la barre d'tat apparat en bas de chaque cran tactile.
-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

-36

TIMECODE IN
-42

tape 2. Appuyez sur ce mme bouton et maintenez-le enfonc pour teindre la camra.

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

Vous pouvez prsent insrer une carte CFast 2.0 et commencer l'enregistrement !
CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Appuyez sur le bouton de mise en marche dune des stations de


travail pour allumer la Blackmagic URSA. Appuyez sur ce mme
bouton et maintenez-le enfonc pour teindre la camra.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

12V

propos des cartes CFast

134 propos des cartes CFast


Insrer une carte CFast
La Blackmagic URSA prend en charge les cartes CFast 2.0 pour enregistrer de la vido en HD, Ultra HD et 4K.
Pour insrer une carte CFast dans l'une des deux fentes prvues cet effet :
tape 1. Ouvrez l'cran rabattable pour accder aux fentes CFast et la station de travail du DP.
tape 2. Orientez le ct de la carte CFast comportant l'tiquette vers l'cran tactile et insrez-la jusqu'
ce qu'elle senclenche. jectez la carte CFast en appuyant sur le bouton d'jection situ ct
de la fente.
tape 3. Branchez votre camra. La barre d'tat affiche une animation de chargement lorsque la camra
vrifie la carte CFast et indique Ready lorsqu'elle est prte. De plus, la timeline du support qui
indique le temps restant sera affiche sur lcran tactile.

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

Prparer la carte CFast pour l'enregistrement


FO

CU

Les cartes CFast doivent tre formates en HFS+ ou exFAT. Le format HFS+ est galement connu sous le
nom de Mac OS extended. Il est conseill d'utiliser ce format car il prend en charge la journalisation. En effet,
les donnes stockes sur une carte CFast journalise sont plus susceptibles dtre rcupres en cas de
corruption du support. Le format HFS+ est pris en charge nativement par Mac OS X.
PE

AK

DIS

ME

NU

Insrer une carte CFast 2.0 dans l'une des deux fentes de la
camra URSA.

SLA
TE

Le format exFAT est pris en charge nativement par Mac OS X et Windows, il n'est donc pas ncessaire d'acqurir
un logiciel supplmentaire. Cependant, ce format ne prend pas en charge la journalisation.

Choisir une carte CFast 2.0


Lorsque vous travaillez sur des vidos dont la vitesse de transmission des donnes est leve, il est primordial
de vrifier le type de carte CFast que vous utilisez, car les cartes CFast 2.0 ont diffrentes vitesses de lecture et
d'criture. Certaines cartes sont compatibles avec les formats vido RAW 4K, tandis que d'autres fonctionnent
uniquement avec les formats compresss, enregistrant jusqu'au format ProRes 422 HQ.
La liste ci-dessous indique les diffrentes cartes CFast 2.0 compatibles pour un enregistrement 4K ProRes 422
HQ. Pour obtenir la liste des frquences d'image prises en charge, veuillez vous rfrer au centre de support
technique Blackmagic Design ladresse suivante www.blackmagicdesign.com/support.
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
Nous recommandons les cartes CFast 2.0 suivantes pour un enregistrement au format RAW 4K dont la
frquence d'images s'lve un maximum de 30 i/s.
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

135 propos des cartes CFast


Prparer la carte pour l'enregistrement
Les cartes CFast doivent tre formates en HFS+ ou exFAT. Le formatage peut tre effectu l'aide de la fonction
Format Card dans le menu de navigation de la camra ou partir d'un ordinateur Mac ou Windows. Nous vous
recommandons de formater votre carte CFast 2.0 au sein de la Blackmagic URSA pour un rsultat optimal.
Nous conseillons le format HFS+, galement connu sous le nom de Mac OS extended, car il prend en charge
la journalisation . Les donnes stockes sur une carte CFast journalise sont plus susceptibles d'tre
rcupres en cas de corruption du support. Le format HFS+ est pris en charge nativement par Mac OS X.
Le format exFAT est pris en charge nativement par Mac OS X et Windows, il n'est donc pas ncessaire d'acqurir
un logiciel supplmentaire. Cependant, ce format ne prend pas en charge la journalisation.
Slectionnez l'icne Format Card dans le
menu de navigation de la camra pour
formater votre carte CFast.

Pour formater votre carte CFast l'aide de la fonction Format Card dans le menu de navigation de la camra :
tape 1. Appuyez sur le bouton DISP qui se trouve sous les crans tactiles pour faire apparatre le menu
de navigation.
tape 2. Appuyez sur l'icne Format Card.
tape 3. Appuyez sur licne de la fente CFast que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Continue pour
slectionner la fente ou sur Cancel pour en choisir une autre.
tape 4. Choisissez le format en touchant l'icne HFS+ ou exFAT.
tape 5. Un message d'avertissement apparat et vous demande de confirmer le format. Slectionnez
l'option Yes, format my card pour continuer ou Cancel pour annuler votre slection.
tape 6. Une barre de progression s'affiche pour indiquer lavancement du formatage. Le message
Complete apparat sur l'cran lorsque le formatage est termin.
tape 7.

Appuyez sur l'icne Done pour revenir au menu de navigation.

tape 8. Appuyez sur le bouton Disp pour revenir laffichage de l'tat et des scopes.

Choisissez entre les formats HFS+ et exFAT. Pour continuer,


confirmez votre slection en touchant l'icne Yes, format my
card ou Cancel pour annuler.

136 propos des cartes CFast


Formater une carte CFast sur un ordinateur Mac OS X
Utilisez l'utilitaire de disque de Mac OS X pour formater votre carte au format HFS+ ou exFAT. N'oubliez pas
de sauvegarder toutes les informations importantes contenues sur votre carte CFast car toutes les donnes
seront perdues lors du formatage.
tape 1.

Connectez votre carte CFast votre ordinateur l'aide dun lecteur/graveur de carte CFast 2.0 ou
dun lecteur CFast. Ignorez les messages proposant d'utiliser la carte en tant qu'outil de sauvegarde
Time Machine.

tape 2. Allez dans le menu Applications/Utilitaires et lancez l'utilitaire de disque.


tape 3. Cliquez sur l'icne reprsentant votre carte CFast, puis cliquez sur l'onglet Effacer.
tape 4. Choisissez le format Mac OS tendu (journalis) ou exFAT.
tape 5. Saisissez un nom pour le nouveau volume, puis cliquez sur Effacer. Votre carte CFast est alors
rapidement formate et est prte tre utilise.
Utilisez l'utilitaire de disque sur Mac OS X pour formater votre
carte CFast en Mac OS tendu (journalis) ou exFAT.

Formater une carte CFast sur un ordinateur Windows


La bote de dialogue Formater permet de formater un support en exFAT sur un ordinateur Windows. N'oubliez
pas de sauvegarder toutes les informations importantes contenues sur votre carte CFast car toutes les donnes
seront perdues lors du formatage.
tape 1. Connectez votre carte CFast votre ordinateur l'aide dun lecteur/graveur de carte CFast 2.0
ou dun lecteur CFast.
tape 2. Ouvrez le menu Dmarrer ou lcran daccueil et choisissez l'option Ordinateur. Faites un clic droit
sur votre carte CFast.
tape 3. Cliquez sur Formater partir du menu contextuel.
tape 4. Configurez le systme de fichiers sur exFAT et la taille d'unit d'allocation sur 128 Kb.
tape 5. Saisissez un nom de volume, slectionnez loption Formatage rapide puis cliquez sur Dmarrez.
tape 6. Votre carte CFast est alors rapidement formate et est prte tre utilise.

Utilisez la bote de dialogue Formater sous Windows pour


formater votre carte CFast en exFAT.

Aperu des commandes de la camra

137 Aperu des commandes de la camra


Station de travail du DP
1

REC

Commandes de l'cran
1. GRAND VISEUR LCD DE 10
Grand cran rabattable et orientable pour une visualisation optimale quelle que soit la position de la camra.
Pages 159 et 160.

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN
-18

2. BOUTON REC
Appuyez sur ce bouton pour dmarrer et arrter l'enregistrement. Page 141.
-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V

PGM

ZOOM

IRIS

FOCUS

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

3. BOUTONS DE LECTURE
Boutons pour dmarrer et arrter la lecture et pour passer au clip suivant ou prcdent. Sur la Blackmagic
URSA EF, les boutons Avance/Retour peuvent galement tre utiliss pour ouvrir et fermer le diaphragme
lorsqu'il est utilis avec des objectifs compatibles. Voir page 146.
IR

IS

DISP

PGM

REC

4. BOUTON ZOOM
FO
CU
S
Le bouton Zoom situ sur l'cran rabattable permet de zoomer dans l'image pour obtenir une mise au point
trs nette. Le mode Ultra HD 4K affiche des images en 1:1. Appuyez sur le bouton Zoom de l'cran rabattable
pour activer la fonction de mise au point laide du zoom. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour
revenir une vue normale.
5. BOUTON DISP
Affichez ou masquez les informations sur l'cran, le focus peaking et les autres affichages l'cran l'aide
de l'cran rabattable de 10 pouces. Page 160.

6. BOUTON PGM
Passez de l'affichage du signal de la camra une visualisation du signal Program achemins par l'entre
SDI. Voir pages 23 et 38.
7. BOUTONS IRIS, FOCUS, REC ET COMMANDES DE TRANSPORT
Ces commandes permettent d'utiliser la camra mme lorsque l'cran est rabattu, comme par exemple lors
d'une utilisation l'paule.

PE

AK
DI

SP

138 Aperu des commandes de la camra


Station de travail du DP
Fonctionnalits de la station de travail
0

1. FENTES POUR CARTE MMOIRE


Insrez des cartes CFast 2.0 dans les fentes pour l'enregistrement et la lecture. Page 134.
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN

2. CRAN TACTILE
L'cran tactile de 5" sert contrler vos images, visualiser les scopes et rgler les paramtres. Voir page 151.
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. BOUTON IRIS
Activez l'auto-iris pour rgler l'exposition lors de lutilisation d'objectifs compatibles EF. Page 149.
4. BOUTON FOCUS
Activez la mise au point automatique pour une utilisation avec des objectifs monture EF et autres objectifs
compatibles. Page 149.
1

5. BOUTON PEAK
Activez la fonction focus peaking pour une mise au point manuelle prcise. Page 149.
0

SDI OUT

-6

6. BOUTON DISP
Basculez l'cran tactile entre l'affichage de la camra, de la barre dtat et du menu de navigation. Voir page 149.

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

7. BOUTON MENU
Affichez le menu de l'cran tactile. Voir page 150.
-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

CH2
SOLO

8. BOUTON SLATE
Affichez du clap pour entrer les mtadonnes des clips l'aide de l'cran tactile. Voir page 150.
12V

PGM

CH1
MUTE

9. BOUTON DE MISE EN MARCHE


Allumez et teignez la Blackmagic URSA. Page 150.

139 Aperu des commandes de la camra


Station de travail pour l'assistant et pour l'audio
Fonctionnalits de la station de travail
0
SDI OUT

1. VU-MTRES
Contrlez les niveaux audio l'aide des vu-mtres des canaux 1 et 2. Voir page 150.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2. CRAN TACTILE
L'cran tactile de 5" sert contrler vos images, visualiser les scopes et rgler les paramtres. Voir page 151.

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3. BOUTONS DE CONTRLE AUDIO MUTE ET SOLO


Appuyez sur ces boutons pour couper le son et contrler les signaux audio des canaux slectionns. Page 150.
1

4. MOLETTES DE RGLAGE DES NIVEAUX AUDIO


Rglez les niveaux denregistrement audio des canaux gauche et droit l'aide des molettes. Page 150.

0
SDI OUT
-6

-12

5. CASQUE D'COUTE
Sortie jack de 1/4 pour un monitoring l'aide dun casque d'coute. Page 147.

SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36

6. CONTRLE DISTANCE LANC


Jack stro de 2,5mm pour le contrle distance LANC. Ce contrle distance pilote le dmarrage et larrt
de lenregistrement, mais aussi le contrle du diaphragme et de la mise au point. Page 147.

TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

7. BOUTONS DE LA STATION DE TRAVAIL


Activez diffrentes commandes de la camra et du menu de l'cran tactile pour rgler les paramtres.
Voir page 149.
8. SORTIE DE MONITORING HD-SDI
Connecteur 3G-SDI pour sortie HD 1080 down-convertie. Voir pages 147 et 163.

PUSH

PUSH

10
MENU

SLATE

9. SORTIE D'ALIMENTATION +12V


Utilisez le connecteur XLR 4 broches pour alimenter les accessoires, tels que le viseur Blackmagic URSA
Viewfinder. Page 147.
10. ENTRES AUDIO XLR
Entres XLR pour des connexions analogiques symtriques externes laide d'alimentations fantmes
48V. Page 147.

PUSH

140 Aperu des commandes de la camra


Face avant
3

1. MONTURE D'OBJECTIF
Monture d'objectif pour fixer les objectifs. Lillustration reprsente la monture EF.

4
5
1

6
7
8

Face arrire
2. SUPPORT POUR BATTERIE
Pas de vis et connecteur permettant de fixer une batterie tierce V-mount ou gold mount. Page 168.
3. ENTRE SDI
Connecteur 12G-SDI pour entre vido SD, HD ou Ultra HD. Page 148.
4. SORTIE SDI
Connecteur 12G-SDI pour sortie vido SD, HD ou Ultra HD. Page 148.
5. ENTRE DE RFRENCE
Connecteur BNC permettant dacheminer un signal de rfrence externe. Page 148.
6. ENTRE TIMECODE
Connecteur BNC permettant dacheminer un timecode externe. Page 148.
7. SORTIE TIMECODE
Connecteur BNC permettant d'envoyer le timecode vers d'autres quipements vido professionnels. Page 148.

8. ENTRE D'ALIMENTATION 12-20V


Connecteur XLR 4 broches permettant de brancher la camra une prise externe. Page 148.

Face suprieure
9. PAS DE VIS 3/8" ET POIGNE
Pas de vis permettant d'attacher la poigne et dautres accessoires la face suprieure de la camra.
10

Face infrieure
10. USB 2.0
Port USB 2.0 mini B pour les mises jour du logiciel interne. Pages 148 et 179.
IRIS

REC

FOCUS

11

11. TIGE LGRE DE 15MM et SEMELLE VCT-14


Fixation standard LWS 15mm pour fixer les tiges et pas de vis pour semelle fixation rapide VCT-14.

Enregistrement

141 Enregistrement
REC

REC

Enregistrer des clips


Appuyez sur le bouton REC de l'cran de contrle de la Blackmagic URSA pour dmarrer l'enregistrement. Appuyez
de nouveau sur REC pour arrter lenregistrement.

REC

REC

Choisir le Codec, la Rsolution et la Surface du capteur


La Blackmagic URSA enregistre en RAW CinemaDNG soit au format RAW 4K sans perte ou RAW 4K 3:1 mais
aussi aux formats compresss ProRes. Les diffrentes options de frquences d'images du capteur dpendent
du codec et de la rsolution utiliss, mais aussi de la tourelle du capteur. Il est important de noter que les clips
enregistrs en RAW 3:1 sont compatibles avec DaVinci Resolve, mais pas ncessairement avec d'autres logiciels.

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

Le tableau ci-dessous indique les diffrents codecs et rsolutions disponibles, ainsi que la frquence d'images
maximale du capteur.

Frquence d'images maximale du capteur


IR

IS

DISPDISP

FO

CU

ZOOM

PGM

DISP

PGM

ZOOM

PE

AK

Codec

Rsolution

Frquence d'images maximale

DIS

P
M

EN

DISP

PGM
DISP

RAW

4000 x 2160

120 (Dual card mode)

SL

AT
E

RAW 3:1

120 (Dual card mode)

PGM

Pour enregistrer un clip, appuyez sur le bouton REC de l'cran


rabattable. Le boutonPGM
ZOOM permet de faire la mise au point
en zoomant dans l'image.

IRIS

FOCUS

ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120
0

ProRes LT

SDI OUT
-6

REC

-12

120

SDI IN
-18

ProRes Proxy

-30

1
-36

CFAST

PUSH

REC

-24
REF IN

120

TIMECODE IN
-42

IRIS

FOCUS

-48

ProRes 444 XQ

1920 x 1080 (Mode Full)

TIMECODE OUT

DISP

PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

120

CH2
SOLO

CH2
MUTE

SLATE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

PUSH

ZOOM

ProRes 444

120

ProRes HQ

120

ProRes 422

120

142 Enregistrement
Codec

Rsolution

Frquence d'images maximale

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080 (Mode Window)

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

Pour slectionner le codec et la rsolution voulus :


tape 1. Appuyez sur le bouton MENU.
tape 2. Allez dans le menu Recording, slectionnez le Codec de votre choix l'aide des flches situes
sur l'cran tactile.
tape 3. Slectionner les flches en fonction de la rsolution que vous souhaitez obtenir.
tape 4. Si vous souhaitez enregistrer en HD l'aide du Mode Window afin de bnficier d'une frquence
d'image plus leve, slectionnez la touche Window l'aide des flches. Si vous souhaitez filmer
en capteur pleine taille, slectionnez Full.
tape 5. Appuyez sur le bouton MENU pour le refermer.
Votre camra Blackmagic URSA est dsormais prte enregistrer avec le codec et la rsolution slectionns,
visibles sur la barre d'tat de l'cran tactile.

143 Enregistrement
Aprs avoir rgl le codec et la rsolution, vous pouvez rgler les frquences dimages Project et Sensor.
Pour plus d'informations sur les frquences d'images, consultez la section Paramtres d'enregistrement .
Le tableau ci-dessous indique les frquences d'images du projet pour chaque format d'enregistrement et
codec. Vous pouvez crer des effets dynamiques de vitesse en rglant la frquence d'images du capteur
diffremment de la frquence d'images du projet. Pour obtenir une vitesse de lecture standard, faites concider
la frquence d'images du capteur avec celle de votre projet.

Format d'enregistrement de la Blackmagic URSA et frquence d'images du projet


4000 x 2160 RAW 4K

23.98, 24, 25, 29.97, 30, et 60 images par seconde


avec le mode deux cartes (Dual Card Mode).

4000 x 2160 RAW 4K 3:1

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT et ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT et ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

Formats de sortie SDI de la Blackmagic URSA


Rear SDI Input and Output

2160p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.


1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

SDI Monitoring Output

1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

144 Enregistrement
Tableau des dures d'enregistrement
Les tableaux ci-dessous indiquent les dures d'enregistrement en minutes et
secondes en fonction du format, de la frquence d'images et de la taille du support.
La dure maximale d'enregistrement dune carte CFast dpend de sa taille, de son
format et de la frquence d'images slectionne. Par exemple, le dbit dun format
Format

Ultra HD 4K

Carte
CFast

256GB

Frquence
dimages

Apple ProRes 422 HQ 3840 x 2160 est approximativement de 880 Mbps. Lors d'un
enregistrement 24 images par seconde, il est possible d'enregistrer une vido de
48 minutes sur une carte CFast 2.0 dune taille de 256GB.

RAW
CinemaDNG

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

145 Enregistrement
Format

Ultra HD 4K

Carte
CFast

128GB

Frquence
dimages

RAW
CinemaDNG

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

Dure

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

Lecture

146 Lecture
REC

Lecture des clips

REC

Une fois votre vido enregistre, vous pouvez utiliser les commandes de transport pour la lecture.
Appuyez sur le bouton Lecture une seule fois pour une lecture instantane de votre enregistrement sur l'cran
rabattable. Vos clips peuvent galement tre visualiss sur les crans tactiles ou tout autre cran connect
aux sorties SDI. Les diffrents clips seront alors lus sans interruption.

REC

Les commandes de transport de la camra fonctionnent de la mme manire que celles d'un lecteur CD,
appuyez sur le bouton Avance rapide pour lire le clip suivant. Appuyez une fois sur le bouton Retour pour
retourner au dbut du clip en cours ou deux fois pour lire le clip prcdent. Maintenez les boutons Avance ou
Retour enfoncs pour lire en acclr. Sur la Blackmagic URSA EF, vous pouvez galement utiliser les boutons
Avance et Retour pour ouvrir et fermer le diaphragme avec les objectifs compatibles pendant l'enregistrement.

ZOOM
ZOOM

Lorsque vous enregistrez un clip dont la frquence d'images du capteur est diffrente de la frquence dimages
IR
du projet, la diffrence de vitesse du clip est reproduite sur la camra lors de la lecture. Vous pouvez choisir
IS
de rgler la frquence d'images de votre projet et de la timeline en postproduction de faon identique, c'est-FOC
U
-dire 24 images par seconde. Ainsi, si vous enregistrez vos clips une frquence d'images du capteur de 80 S
images par seconde, vos clips seront lus au ralenti la fois sur la camra et sur la timeline.

ZOOM

DISP
DISP

DISP
PGM
PGM

Afin de garantir que vos clips soient lus en vitesse normale, allez dans les paramtres Recording de lcran
tactile, slectionnez Match dans le paramtre Sensor Frame Rate. Pour plus d'informations sur les frquences
d'images, consultez la section Paramtres denregistrement .

PGM

Utilisez le bouton Lecture de l'cran rabattable pour lire les


clips enregistrs.

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

PE

AK
DI

SP

Connecteurs

147 Connecteurs
PUSH

Station de travail pour l'assistant et pour l'audio


Les connecteurs de la Blackmagic URSA, tels que ceux destins au casque dcoute, la commande
LANC, lalimentation 12V, la sortie 3G-SDI et l'audio XLR externe se situent du ct de la station
de travail pour l'assistant et pour l'audio. La face arrire dispose d'une entre et dune sortie SDI, de
connecteurs BNC pour lentre de rfrence ainsi que pour lentre et la sortie du timecode. Le port
USB 2.0 situ sous la camra permet de mettre jour le logiciel interne.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

CH1
SOLO

Casque d'coute

PUSH

-48
TIMECODE OUT

Contrlez l'audio pendant lenregistrement ou la lecture des clips en branchant un casque dcoute l'aide
d'un jack stro TRS 1/4.

SLATE

PUSH

Contrle distance LANC

CH2
MUTE

Le port LANC de votre camra permet de contrler distance le dmarrage et l'arrt de l'enregistrement,
R

IRIS

FOCUS

PEAK

MENU mais aussi


SLATE
deffectuer des ajustements du diaphragme et de la mise au point lorsque vous utilisez un objectif

DISP

PUSH

compatible.

Le port est un jack stro de 2,5 mm qui prend en charge le protocole LANC.
PUSH
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Sortie 3G-SDI
Utilisez la sortie 3G-SDI down-convertie de la Blackmagic URSA pour acheminer la vido HD 1080 vers un
viseur externe tel que le Blackmagic URSA Viewfinder. Cette sortie peut galement acheminer les signaux
vers des grilles de commutation, moniteurs, priphriques de capture SDI, mlangeurs broadcast et autres
quipements vido.

Sortie d'alimentation +12V

SLATE

PUSH

Utilisez le connecteur XLR 4 broches pour alimenter les accessoires, tels que le viseur externe.

Entres audio XLR


La station de travail pour l'assistant et pour l'audio dispose de
connecteurs destins au casque dcoute, la commande
distance LANC, la sortie 3G-SDI et la sortie d'alimentation
+12V. Elle comprend galement des connecteurs XLR Audio in.

Utilisez les entres symtriques XLR pour connecter du matriel audio analogique externe professionnel, tel
que des consoles de mixage audio, des systmes PA ou des micro externes. Les connecteurs XLR fournissent
une alimentation fantme pour une utilisation autonome des micros. Pour activer l'alimentation fantme,
allez dans les paramtres Audio de l'cran tactile et slectionner Input levels/Mic Low ou Mic High. Faites
dfiler le menu pour afficher le paramtre Phantom power et slectionnez On. Pour dsactiver l'alimentation
fantme, slectionnez Off.
L'alimentation fantme est active lorsque loption Inputs est slectionne sous le paramtre Audio Inputs.

Connecteurs de la face arrire

0
SDI OUT

Entre SDI

-6
0
SDI OUT

-12

-6

Si la camra URSA est connecte un mlangeur pour la production en direct, la sortie de programme du
mlangeur doit tre connecte l'entre 12G-SDI de la camra. Vous pouvez alors visualiser le programme
provenant du mlangeur en appuyant sur le bouton PGM de l'cran rabattable. Cette entre peut galement
tre utilise pour lire le flux achemin par un enregistreur externe. Vous pouvez ensuite commuter entre le
flux de la camra et celui de l'enregistreur externe laide du bouton PGM.

-12
SDI IN

SDI IN

-18

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

148 Connecteurs

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

Sortie SDI

-48

La sortie 12G-SDI permet d'acheminer des signaux vido HD et Ultra HD 4K vers du matriel SDI, tel que
des grilles de commutation, des moniteurs, des priphriques de capture SDI et des mlangeurs broadcast.

TIMECODE OUT

CH2
MUTE

IRIS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Entre de rfrence

PUSH

Utilisez les connecteurs BNC de la face arrire de la camra


pour envoyer ou recevoir le timecode et le signal 12G-SDI,
mais aussi pour synchroniser le signal de rfrence externe.

FOCUS

Synchronisez la Blackmagic URSA avec un signal de rfrence standard, tel que Blackburst ou TriSync,
laide du connecteur BNC de lentre de rfrence. Cette connexion synchronisera la URSA avec d'autres
quipements vido SDI, notamment lorsque plusieurs camras sont connectes un mlangeur.

Entre timecode
Enregistrez le timecode provenant d'autres quipements professionnels vido et audio, tels que les consoles
de mixage audio et claps, laide du connecteur BNC de lentre timecode. Cette connexion facilitera la
synchronisation de l'audio et de la vido pendant la phase de postproduction.

Sortie timecode
Envoyez le timecode de la Blackmagic URSA vers d'autre matriel vido professionnel laide du connecteur
BNC de la sortie timecode.

Entre d'alimentation +12-20V


Branchez la camra des sources d'alimentation externes, telles que les prises de courant, les batteries
portables et les gnrateurs, laide du connecteur XLR 12-20V 4 broches.

Connecteur de la face infrieure


USB 2.0
Utilisez le port USB 2.0 mini B pour connecter la Blackmagic URSA votre ordinateur et mettre jour le logiciel
interne. Soulevez le couvercle en caoutchouc pour accder au port USB.
Connectez la Blackmagic URSA votre Mac ou Windows
via un port USB 2.0 mini B pour mettre jour le logiciel
interne. Soulevez le couvercle en caoutchouc pour accder
au port USB.

Caractristiques de la camra

149 Caractristiques de la camra


Boutons de la station de travail
Tous les paramtres de la Blackmagic URSA sont facilement rglables l'aide des boutons de la station de
travail et des crans tactiles. Les boutons et les crans tactiles de chaque station de travail ont les mmes
fonctions, mais fonctionnent de manire indpendante. Par exemple, l'assistant oprateur peut rgler les
paramtres partir de la station de travail pour l'assistant et pour l'audio, pendant que l'oprateur rgle
d'autres paramtres sur la station du DP.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Bouton IRIS
Le bouton IRIS active le rglage automatique de l'ouverture lorsque la camra est utilise avec un objectif EF
compatible. Lorsque le mode Video est slectionn dans les paramtres de la plage dynamique (Dynamic
range), une simple pression sur le bouton IRIS rgle l'exposition moyenne en fonction des hautes lumires
et des zones d'ombres de la scne. Lorsque le mode Film est slectionn dans les paramtres de la plage
dynamique, une simple pression sur le bouton IRIS rglera lexposition en fonction des plus hautes lumires
de la scne.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN

Pour rgler l'ouverture manuellement, appuyez sur les commandes de transport Avance et Retour situs sur
l'cran rabattable.

-30

-36
TIMECODE IN
-42

Bouton FOCUS
PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Appuyez sur le bouton FOCUS pour rgler automatiquement la mise au point lorsque vous utilisez un objectif
EF qui prend en charge les ajustements de mise au point lectronique. Un carr blanc indiquant la zone de
mise au point apparat alors sur l'cran rabattable. Ce carr indique les lments dont la mise au point est
correctement effectue. Une fois la mise au point effectue, le carr disparat. Il est important de savoir que
bien que la plupart des objectifs prennent en charge la mise au point lectronique, certains objectifs peuvent
tre rgls en mode de mise au point manuelle ou automatique. Il vous faudra donc vrifier que votre objectif
est bien rgl en mode de mise au point automatique.

Rglez les paramtres de la camra l'aide des boutons des


stations de travail situes sur chaque face de la Blackmagic
URSA. Chaque station peut fonctionner indpendamment.

Bouton PEAK
Pour activer le focus peaking, appuyez sur le bouton PEAK. La fonction focus peaking entoure dune bordure
verte les zones de l'image les plus nettes, une manire trs efficace de vrifier votre mise au point. Le focus
peaking n'est pas enregistr sur les cartes CFast 2.0, mais peut tre affich laide de la sortie de monitoring
SDI. Il est galement possible de le faire apparatre sur l'cran rabattable en activant les informations sur
l'cran depuis le menu de l'cran tactile.

Bouton DISP
Appuyez sur le bouton DISP pour afficher les diffrents modes daffichage sur chaque cran tactile. Le bouton
DISP vous permet par exemple de visualiser les informations relatives l'tat de la camra et les scopes, mais
aussi de visionner les clips pendant l'enregistrement ou la lecture. Ce bouton permet galement d'accder
aux fonctionnalits de la camra et aux paramtres via le menu de navigation.

PUSH

150 Caractristiques de la camra


Bouton MENU

-12

Bouton SLATE

-18

Appuyez sur le bouton SLATE pour afficher le clap sur l'cran tactile. Appuyez de nouveau sur SLATE pour le
fermer. La fonction Slate vous permet d'entrer des mtadonnes relatives vos clips et de choisir le nom de
SLATE votre camra. Pour plus d'information, consultez la section concernant la saisie des mtadonnes.

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

PUSH

-42

Bouton de MISE EN MARCHE

-48

Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la Blackmagic URSA. Maintenez ce bouton enfonc
pour teindre la camra.
PUSH

CH1
MUTE

PUSH

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les paramtres de la camra sur l'cran tactile. Appuyez de
nouveau sur MENU pour le fermer.

-6

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Boutons CH SOLO et MUTE

SLATE

PUSH

Pendant l'enregistrement et la lecture, ces boutons vous permettent de contrler indpendamment les
canaux audio stro CH 1 et CH 2 l'aide d'un casque d'coute. Par exemple, pour contrler l'audio du canal
1 uniquement, il suffit d'appuyer sur le bouton CH 1 SOLO ou CH 2 MUTE. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour contrler de nouveau les deux canaux.

Le bouton MENU affiche le menu de l'cran tactile qui facilite


l'accs aux diffrents paramtres de la camra.
0

Bouton CH 1 SOLO

SDI OUT
-6

Pour contrler l'audio du canal 1 uniquement, appuyez sur le bouton CH 1 SOLO.

-12
SDI IN

Bouton CH 1 MUTE

-24

Pour couper le son du canal 1 et contrler laudio du canal 2 uniquement, appuyez sur le bouton CH 1 MUTE.

REF IN
0
SDI OUT

PUSH

-18

-30

Bouton CH 2 SOLO

-36

Pour contrler l'audio du canal 2 uniquement, appuyez sur le bouton CH 2 SOLO.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

-48

TIMECODE OUT

-42

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

Bouton CH 2 MUTE

PUSH

MENU

PUSH

-48

Pour couper le son du canal 2 et contrler laudio du canal 1 uniquement, appuyez sur le bouton CH 2 MUTE.

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Molettes de rglage des niveaux audio

CH2
MUTE

IRIS

PUSH

FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
Tournez
chaque
molette
dans
le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour augmenter ou diminuer les niveaux d'enregistrement de chaque canal. Les niveaux du vu-mtre
correspondant la molette s'adapteront pour reflter les changements oprs.

Vu-mtres
Rglez et contrlez les niveaux audio des canaux gauche et
droit l'aide des molettes et des vu-mtres.

Chaque vu-mtre affiche le niveau du signal audio enregistr. Si le niveau audio est trop lev, un crtage
se produit et provoque un son distordu.

151 Caractristiques de la camra


crans tactiles
Chaque station de travail dispose d'un cran tactile afin de contrler les enregistrements, visualiser les scopes,
appliquer des paramtres et activer les fonctionnalits de la camra.
Le bouton DISP permet de naviguer entre les affichages suivants : les clips en cours d'enregistrement ou de
lecture, le menu de navigation (pour accder aux fonctionnalits de la camra et grer les paramtres), les
scopes et l'tat de la camra. Les scopes facilitent la mise au point, l'exposition et le contrle audio.

Fonctionnalits de l'cran tactile


Accs aux paramtres l'aide des menus de l'cran tactile.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les paramtres de
la camra sur l'cran tactile. Naviguez entre les paramtres
en appuyant sur les icnes situes gauche de l'cran. Faites
dfiler le menu pour afficher les paramtres additionnels.
Il est possible d'accder aux paramtres de la camra en
appuyant sur le bouton DISP qui se trouve sous l'cran tactile,
puis d'appuyer sur l'icne Settings.

Barre d'tat
Les paramtres que vous avez choisis sont toujours affichs sur la barre d'tat en haut de chaque cran tactile.
Elle affiche un aperu rapide des paramtres de la camra.

Tmoin d'alimentation
Le tmoin d'alimentation affiche une icne en forme de batterie lorsque la camra est alimente par la
batterie, ou une icne en forme d'clair lorsque la camra est branche sur une source d'alimentation externe
via l'entre XLR 12-20V.

Affichage de la dure
Cet affichage fourni le timecode relatif la dure des clips lors de l'enregistrement et de la lecture. Le timecode
est exprim en Heures:Minutes:Secondes:Images et augmente au fur et mesure de l'enregistrement ou
de la lecture.

Les crans tactiles disposent de scopes qui permettent de


rgler l'exposition, la mise au point et la qualit audio de
faon optimale. Le tmoin d'alimentation est symbolis par un
clair lorsqu'une source d'alimentation externe est branche
l'entre XLR 12-20V.

Le premier clip dbute par 00:00:00:00, et les clips suivants dbuteront par la dure indique la fin du clip
prcdent. Par exemple, si l'enregistrement d'un clip termine 00:06:25:00, le clip suivant commencera
00:06:25:01
La dure du clip est affiche sur l'cran tactile, cependant, le timecode sous forme de code horaire est intgr
au clip pour la postproduction. Nous vous conseillons de vrifier rgulirement l'exactitude de l'heure dans
les paramtres Camera.

152 Caractristiques de la camra


Affichage de lecture
La fonction de lecture en cours dutilisation est reprsente par une icne de couleur vive. Cette icne se
change en icne d'avertissement si une perte d'image se produit au cours de l'enregistrement. L'icne indique
FULL lorsque la carte est pleine.

Scope dexposition

Lorsque le pic du scope de mise au point atteint le point le


plus lev, la mise au point est effectue.

Le scope d'exposition affiche un histogramme de la distribution des tons clairs et foncs sur un axe horizontal.
Le bord gauche de l'histogramme reprsente les pixels sombres, ou les tons foncs, et le bord droit reprsente
les pixels clairs, ou les blancs. Lorsque vous ouvrez ou fermez l'ouverture de l'objectif, la distribution des
informations sur l'histogramme change galement vers la gauche ou vers la droite. Afin d'obtenir une exposition
optimale, rglez l'ouverture de votre objectif de telle manire distribuer les informations vers la droite de
l'histogramme et abaisser la courbe vers le bord infrieur droit. Ce processus s'appelle : exposer droite.

Scope de mise au point


Le scope de mise au point affiche une courbe en cloche qui varie en fonction du rglage de la mise au point
et du flou de lobjectif. La hauteur de la courbe dpend de la quantit de dtails contenue dans la photo. Par
exemple, si une image contient beaucoup de dtails, la courbe sera haute et pointue. Lorsque le pic de la
courbe est proportionnel la quantit de dtails dans l'image, la mise au point est parfaite.

Scope audio
Le scope audio affiche les formes d'onde en continu portant sur les 3 secondes prcdentes d'enregistrement.
Si un son fort se fait entendre pendant l'enregistrement, il est facile de vrifier s'il est crt car la pointe de
la forme d'onde devient rouge. Vous pouvez ajuster le niveau afin d'viter l'crtage en tournant les molettes
de rglage des niveaux audio dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ainsi empcher les vu-mtres
d'atteindre un niveau suprieur 0dB.

Timeline du support

L'icne d'avertissement indique si une perte d'image se


produit au cours de l'enregistrement. Les pointes rouges de
la forme d'onde apparaissant sur le scope audio indiquent la
partie crte du son.

La timeline du support affiche l'tat d'enregistrement et de lecture de vos cartes CFast. Le point lumineux
change de couleur en fonction de l'utilisation : Rouge pour lenregistrement sur la carte, Vert pour la lecture
et Jaune en cas d'erreur. Lorsqu'un nouveau clip est en cours d'enregistrement, la timeline correspondant
la fente active affiche un nouveau clip. L'indicateur de temps restant situ la fin de chaque timeline affiche
les minutes et les secondes d'enregistrement restantes pour chaque carte CFast et indique FULL lorsque la
carte est pleine.
Lorsqu'une carte est pleine et qu'une seconde carte CFast vide se trouve dans l'autre fente, Blackmagic URSA
enregistre automatiquement sur cette deuxime carte. Pour lire un clip, appuyez sur le bouton Lecture de
l'cran rabattable, ou celui se trouvant au dos de l'cran.

Paramtres

153 Paramtres
Menu de navigation
Appuyez sur le bouton DISP qui se trouve sous un des crans tactiles pour afficher le menu de navigation.
Dans le menu de navigation, il est possible d'accder aux fonctions de formatage du support, dallumer
ou dteindre la fonction Zebra de l'cran rabattable de 10", ou dactiver et de dsactiver les informations
l'cran sur la sortie de monitoring HD-SDI. Appuyez de nouveau sur le bouton DISP pour sortir du menu
de navigation et retourner sur l'cran de la barre d'tat et des scopes, ou pour visualiser les clips pendant
l'enregistrement et la lecture.

Appuyez sur le bouton DISP qui se trouve sous un des crans


tactiles pour afficher le menu de navigation.

Paramtres de la camra
Pour configurer les paramtres de la camra Blackmagic URSA, slectionnez le menu Camera de l'cran
tactile, puis appuyez sur les flches et les icnes que vous souhaitez utiliser.

Nom de la camra
Si vous utilisez plus d'une camra URSA, il est conseill de changer le nom de la camra afin qu'il apparaisse
avec les autres mtadonnes de vos clips. Saisissez le nom de la camra dans le champ Camera ID l'aide
du clavier de l'cran tactile. Slectionnez Enter pour enregistrer le nom de la camra, ou Cancel pour ignorer
les changements.

Configurer la date et l'heure


Pour configurer la date et l'heure de votre Blackmagic URSA, utilisez les boutons + ou - pour modifier les
paramtres anne, mois et jour.
Pour configurer les paramtres de la camra Blackmagic
URSA, slectionnez le menu Camera de l'cran tactile.

L'heure est configure au format 24 heures. Pour modifier l'heure, utilisez les boutons + ou -. Si vous voyagez
avec votre Blackmagic URSA, n'oubliez pas de modifier la date et l'heure en fonction de votre fuseau horaire.
Si votre Blackmagic URSA n'a pas t utilise pendant longtemps, il faudra peut-tre rgler l'heure. Nous
vous recommandons de toujours vrifier l'heure et la date avant tout enregistrement. Lorsque vous connectez
votre camra un ordinateur via le port USB et que vous lancez l'utilitaire Blackmagic Camera Setup, l'heure
de votre Blackmagic URSA est synchronise avec celle de votre ordinateur.

ISO
Rglez le paramtre ISO l'aide des flches du menu.
Le rglage de la sensibilit ISO est utile lorsque vous tournez dans des conditions d'clairage varies. Pour obtenir
une sensibilit ISO optimale sur la Blackmagic URSA EF et PL, nous recommandons de la rgler sur 400ASA.

Saisissez le nom de la camra l'aide du clavier de l'cran


tactile. Le clavier apparat lorsque vous touchez la zone de
titre Camera ID.

Toutefois, en fonction de la situation, vous pouvez choisir une sensibilit ISO plus ou moins leve. Par exemple,
en conditions de faible clairage, une sensibilit de 800ASA peut s'avrer ncessaire mais pourra introduire
du bruit. Dans des conditions d'clairage lev, l'ISO 200ASA permet de capturer la richesse des couleurs.

154 Paramtres
Balance des blancs
Rglez la balance des blancs dans les paramtres White Balance l'aide des flches du menu.
Les camras Blackmagic URSA disposent de prrglages de balance des blancs pour sadapter aux diffrentes
tempratures de couleurs. Les tempratures de couleurs sont les suivantes :
2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 et 4800K : lumire tungstne, incandescente
ou fluorescente, mais aussi la lumire naturelle diffuse telle que l'clairage la bougie, le lever/
coucher du soleil, la lumire du matin et de l'aprs-midi.
5000, 5200, 5400 et 5600K : lumire extrieure d'une journe ensoleille.
6000, 6500K, 7000, 7500 et 8000K : lumire du jour varie.
cran des paramtres de la camra.

Chaque source lumineuse diffuse une couleur diffrente. Par exemple, une bougie diffuse une couleur
chaude, alors qu'un ciel nuageux diffuse une couleur froide. La balance des blancs quilibre les couleurs
afin d'obtenir le blanc le plus blanc possible. Par exemple, lorsque vous filmez sous une lumire tungstne
qui diffuse une lumire chaude, rgler la balance des blancs sur 3200K ajoutera du bleu votre image. Cela
permet d'quilibrer la couleur pour que le blanc soit correctement captur.
La balance des couleurs peut galement tre utilise pour crer des effets de couleur. Par exemple, la
temprature de couleur 7500K rchauffera considrablement une image et crera une ambiance intimiste.

Angle d'ouverture de l'obturateur


Rglez l'angle douverture de l'obturateur dans les paramtres Shutter Angle l'aide des flches du menu.
L'angle douverture de l'obturateur dtermine le niveau de flou de boug de votre film, et peut tre utilis
pour compenser les changements de conditions lumineuses. Un angle douverture de 180 degrs permet
d'obtenir un flou de boug satisfaisant dans la plupart des conditions lumineuses. Cependant, si les conditions
d'clairage changent ou si la quantit de mouvements dans vos scnes augmente, vous pouvez modifier
langle douverture pour reflter ces changements.
Par exemple, un angle 360 degrs est un angle grand ouvert qui permet de faire entrer un maximum
de lumire dans le capteur. Cela permet de capturer des mouvements presque imperceptibles mme en
condition d'clairage faible. Par contre, si vous filmez des voitures de course, une faible ouverture de l'angle
diminuera considrablement le flou de boug et capturera ainsi des images dune grande nettet.
Lorsque vous tournez en 24p dans des pays o la tension distribue est de 50 hertz, un angle 172,8 degrs
attnuera les vacillements potentiels de la lumire provoqus par cette tension.

155 Paramtres
Paramtres Audio
Pour ajuster les paramtres de l'entre audio et du monitoring sur votre Blackmagic URSA, slectionnez le
menu tactile Audio, puis touchez ou balayez du doigt les flches ou curseurs souhaits. Faites dfiler le menu
pour rvler plus de paramtres audio.

Entre audio (Audio Input)


Pour faire basculer l'entre audio entre le micro de la camra et les entres XLR externes, slectionnez
Camera ou Inputs.

Niveau du microphone (Microphone Level)


Le paramtre Microphone level permet d'ajuster les niveaux d'enregistrement du microphone intgr de
la Blackmagic URSA. Dplacez le curseur audio vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les niveaux. Le
microphone intgr enregistre sur les canaux audio 1 et 2.

Niveaux des signaux d'entre (Input Levels)


Configurez les niveaux des signaux audio externes l'aide des flches gauche et droite. Les connecteurs
audio externes prennent en charge l'audio de niveau micro ou de niveau ligne avec une alimentation fantme
de 48V. Il est important de slectionner le niveau appropri pour votre signal audio. Les paramtres relatifs
au niveau incluent Line, Mic Low et Mic High.
Faites dfiler le menu
pour rvler plus de
paramtres audio.

Entre canal 1 (Channel 1 Input)


Dplacez le curseur de l'entre canal 1 vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le niveau audio du canal 1.

Le canal 2 utilise l'entre du canal 1 (Channel 2 uses Channel 1 Input)


Enregistrez l'audio du canal 1 sur les canaux 1 et 2 en
slectionnant Yes sous le paramtre Ch 2 uses Ch 1 Input.

Slectionnez Yes si vous souhaitez enregistrer l'audio externe du canal 1 sur les canaux 1 et 2. Slectionnez
No si vous souhaitez que l'audio du canal 1 soit enregistr sur un seul canal.

Entre canal 2 (Channel 2 Input)


Dplacez le curseur de l'entre canal 2 vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le niveau audio du canal 2.

Alimentation fantme (Phantom Power)


Slectionnez On pour activer l'alimentation fantme ou Off pour la dsactiver. Le paramtre Phantom Power
est actif uniquement lorsque l'entre audio est rgle sur Inputs et que les niveaux de l'entre sont rgls
sur Mic Low ou Mic High.

Volume du casque et du haut-parleur


Touchez l'icne relative au volume du casque et du haut-parleur et dplacez-la vers la gauche ou vers la droite
pour ajuster les niveaux du monitoring audio. Lorsqu'un casque est connect, le paramtre casque s'affiche.
Lorsqu'aucun casque n'est dtect, le paramtre haut-parleur s'affiche. Le paramtre casque est actif lors
de l'enregistrement ou de la lecture d'un clip. Le haut-parleur intgr est uniquement actif lors de la lecture.

156 Paramtres
Paramtres d'enregistrement
Pour rgler le format d'enregistrement de vos cartes CFast 2.0, touchez l'icne circulaire rouge puis les flches
appropries.

Codec
Le paramtre Codec vous permet de choisir entre divers codecs RAW CinemaDNG et Apple ProRes,
notamment RAW, RAW 3:1, ProRes 444 XQ et autres. La quantit de vido que vous pouvez enregistrer sur
une carte CFast augmente lorsque vous choisissez des codecs qui utilisent une compression plus leve.
Pour obtenir de plus amples informations ce sujet, consultez le Tableau des dures d'enregistrement
dans la section Enregistrement de ce manuel.

Rsolution
Ce paramtre fonctionne en corrlation avec le paramtre Codec. Rglez la rsolution du format d'enregistrement
sur 4000x2160 pour un enregistrement en 4K, 3840x2160 pour de l'Ultra HD, ou 1920x1080 pour de la HD.
Par exemple, si vous souhaitez enregistrer des clips en RAW 4K, slectionnez 4000x2160. Vous pouvez
prsent choisir le codec RAW CinemaDNG que vous souhaitez utiliser en modifiant le paramtre Codec.
Faites dfiler le menu
pour rvler plus de
paramtres audio.

Choisissez entre les formats d'enregistrement CinemaDNG 4K


RAW et ProRes l'aide du menu tactile Recording.

Surface du capteur (Sensor Area)


Ce paramtre vous permet de choisir entre les modes Full et Window. Vous pouvez rgler votre URSA sur Full
(utilisation de la surface entire du capteur) jusqu' 120 images par seconde. Pour des frquences d'images
encore plus leves, pouvant atteindre 150 images par seconde, utilisez le mode Window. Le mode Window
permet l'utilisation de frquences d'images plus leves et utilise une image en rsolution HD 1080 partir
du centre du capteur Super 35mm.

Plage dynamique (Dynamic Range)


Modifiez la plage dynamique en touchant les flches situes sous le paramtre Dynamic Range.
La Blackmagic URSA possde deux paramtres de plage dynamique :
Film
Le mode Film capture de la vido l'aide d'une courbe logarithmique. Ce mode d'enregistrement vous
offre une plage dynamique de 12 diaphragmes et exploite au maximum les informations de votre signal
vido pour vous aider tirer le meilleur parti des logiciels d'talonnage, tels que DaVinci Resolve. Lors d'un
enregistrement aux formats RAW CinemaDNG, seul le mode Film est disponible.

157 Paramtres
Video
Le mode Video repose sur l'espace colorimtrique REC709 pour la vido haute dfinition. Ce mode vous
permet de travailler plus rapidement en enregistrant directement sur des formats vido compresss pris en
charge par votre camra et compatibles avec les logiciels de post-production populaires.

Frquence d'images
Modifiez les paramtres relatifs la frquence d'images laide des flches.
La Blackmagic URSA possde deux paramtres relatifs la frquence d'images : Project Frame Rate et Sensor
Frame Rate.
Si la frquence d'images de capteur (Sensor Frame Rate) est
plus leve que celle du projet (Project Frame Rate), vous
obtenez un ralenti. Pour une lecture de vos clips une vitesse
standard, faites concider la frquence d'images du capteur
avec celle du projet.

Frquence d'images du projet (Project Frame Rate)


La frquence d'image du projet reprsente la frquence d'image du format d'enregistrement de la camra. Ce
paramtre propose une slection de frquences d'images couramment utilises dans l'industrie du cinma et
de la tlvision. Par exemple, 23.98 images par seconde au format 4K ProRes HQ. En gnral, on fait concider
la frquence dimages la vitesse de lecture utilise dans le workflow de post-production.
La Blackmagic URSA possde 8 paramtres de frquence d'images dont 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 et 60 i/s.
Frquence d'images du capteur (Sensor Frame Rate)
La frquence d'images du capteur vous permet de rgler le nombre d'images par seconde que le capteur
enregistre. Cette frquence d'images dtermine la vitesse de lecture de votre vido en fonction de la
frquence d'images de projet choisie. Pour obtenir une vitesse de lecture standard, faites concider la
frquence d'images du capteur avec celle de votre projet en slectionnant Match dans les paramtres de
frquence d'images du capteur.
Pour obtenir de plus amples informations sur les frquences d'images maximales disponibles pour chaque
format d'enregistrement et pour chaque codec, consultez le tableau Frquences d'images maximales du
capteur dans la section Enregistrement de ce manuel.

Frquences d'images variables


Vous pouvez galement crer des effets de vitesse dynamiques et cratifs en variant la frquence d'images
du capteur. Si vous choisissez une frquence d'images de capteur (Sensor Frame Rate) plus leve que celle
de votre projet (Project Frame Rate), cela crera un ralenti durant la lecture. En revanche, plus la frquence
d'images du capteur est basse, plus la vitesse de lecture de vos clips augmentera. Il sagit des principes
d'overcranking (cration dun effet de ralenti) et d'undercranking (cration dun effet dacclr). L'overcranking
acclre la frquence d'images du capteur, un procd qui permet par exemple de souligner un moment
particulirement mouvant. L'undercranking ralentit la frquence d'images du capteur et permet notamment
dintensifier les scnes daction. Vous disposez dsormais dun nombre illimit de possibilits !

158 Paramtres
Mode deux cartes (Dual Card Mode)
En enregistrant simultanment sur les deux cartes CFast de la Blackmagic URSA, vous pouvez capturer des
clips RAW CinemaDNG des frquences d'images plus leves. Activez ou dsactivez le paramtre Dual Card
Mode l'aide des flches. Vous pouvez galement activer le paramtre Dual Card Mode pour augmenter la
fiabilit de votre enregistrement si vous remarquez que l'utilisation d'une seule carte CFast occasionne une
perte d'images lors de l'enregistrement de clips en RAW CinemaDNG.
Lorsque le paramtre Dual Card Mode est activ, une icne reliant les deux indicateurs de carte CFast apparat
sur la timeline du support sur l'cran tactile. Lors de l'enregistrement, les deux indicateurs de carte CFast
clignotent pour indiquer que les cartes sont actives et que leur timeline respective sera mise jour.
Rglez le Dual Card Mode sur On pour enregistrer des clips
en RAW CinemaDNG simultanment sur 2 cartes CFast. Cette
fonction vous permet d'enregistrer des clips des frquences
d'images plus leves qu'avec une seule carte CFast.

Lorsque vous enregistrez en Dual Card Mode, les dossiers contenant les clips en RAW CinemaDNG portent
le mme nom sur les deux cartes CFast. Pour copier les fichiers sur votre emplacement de stockage, il suffit
de transfrer le contenu de chaque carte CFast vers le mme dossier de stockage. Vous pouvez conserver le
fichier audio provenant d'une seule carte CFast car les deux fichiers sont identiques.

Intervalle de temps (Time Lapse Interval)


Ce paramtre active la fonction Time Lapse qui permet l'enregistrement automatique d'une image fixe aux
intervalles suivants :
La fonction Time Lapse vous permet de rgler votre
Blackmagic URSA de faon enregistrer automatiquement
une nouvelle image un intervalle de temps prdtermin.
Par exemple, une image par seconde.

Images : 2 - 10
Secondes : 1 - 10, 20, 30, 40, 50
Minutes : 1 - 10
Vous pouvez par exemple rgler la camra pour qu'elle enregistre une image fixe toutes les 10 images, 5
secondes, 30 secondes, 5 minutes etc.
La fonction Time Lapse offre de nombreuses options cratives. Par exemple, lorsque vous rglez l'intervalle
de temps sur 2 images, vous obtiendrez un effet d'acclr lors de la lecture de votre vido.
Le format de chaque image fixe est bas sur votre format d'enregistrement, ainsi si vous configurez la camra
sur un enregistrement en 4K ProRes HQ, le paramtre Time Lapse conservera ce format. La frquence d'images
sera base sur la frquence d'image de votre projet, c'est--dire, 24 i/s. Vos squences en acclr pourront
alors facilement s'intgrer votre workflow de post-production.
Lorsque le bouton d'enregistrement est activ en mode Time Lapse, le compteur du timecode se met jour
chaque fois qu'une image vido est enregistre. Pour rgler le paramtre Time Lapse Interval, touchez les
icnes flche. N'oubliez pas de rgler la fonction Time Lapse sur Off lorsque vous souhaitez enregistrer la
vitesse standard.

159 Paramtres
Convention de dnomination des fichiers
Les clips sont enregistrs sur vos cartes CFast au format RAW CinemaDNG ou ProRes MOV, selon le format
d'enregistrement que vous avez choisi. La Blackmagic URSA utilise la convention de dnomination des fichiers
suivante lors de l'enregistrement de vido.
[Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov
Le tableau ci-dessous montre un exemple de ce qui peut tre affich sur l'cran tactile de la camra :
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie Filename

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Camera ID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Reel Number

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Date (2014 Aug 08)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Time (16:31pm - 24hrs)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Clip Number

Pour les fichiers CinemaDNG, le dossier comprenant la squence d'images sera nomm de la mme faon.

Paramtres daffichage
Faites dfiler le menu
pour afficher plus de
paramtres daffichage.

Pour ajuster les paramtres Display sur un des crans tactiles, slectionnez le menu tactile Display, puis
touchez ou dplacez les flches et les curseurs appropris. Faites dfiler le menu en le balayant du doigt
pour afficher plus de paramtres.

Plage dynamique (Dynamic Range)


Rglez la plage dynamique de votre moniteur rabbatable et
de votre cran tactile l'aide des paramtres du menu Display.
Cette fonction vous permet de visualiser votre enregistrement
avec une plage dynamique en mode Video mme si vos
paramtres d'enregistrement sont rgls sur Film. Vous pouvez
choisir les informations afficher sur chaque moniteur et sortie
SDI en touchant les icnes flche de chaque paramtre. Les
informations l'cran peuvent tre visualises tout instant
sur l'cran rabattable en appuyant sur le bouton de l'cran
rabattable. Appuyez plus d'une fois pour passer toutes les
informations l'cran en revue.

L'cran rabattable et les crans tactiles de la Blackmagic URSA vous permettent de visualiser votre vido
pendant l'enregistrement. Vous pouvez rgler la plage dynamique de l'cran en mode Video ou Film. Le
paramtre Dynamic Range vous permet d'effectuer du monitoring lorsque l'cran est rgl sur Video mme
quand le format d'enregistrement est rgl sur Film !
Ajustez le paramtre relatif la plage dynamique en touchant les flches situes sous le paramtre
Dynamic Range.

Luminosit de l'cran 5" (5" Brightness)


Dplacez le curseur correspondant au paramtre 5" Brightness vers la gauche ou vers la droite pour ajuster
la luminosit de chaque cran tactile.

160 Paramtres
Luminosit de l'cran 10" (10" Brightness)
Dplacez le curseur correspondant au paramtre 10" Brightness vers la gauche ou vers la droite pour ajuster
la luminosit de l'cran rabattable de 10".

Zebra
Pour activer ou ajuster la fonction Zebra, touchez les flches gauche et droite.
La fonction Zebra vous permet d'obtenir une exposition optimale en hachurant les zones de la vido dont
l'exposition dpasse le niveau de zbra pralablement rgl. Par exemple, un rglage du Zebra sur 100%
mettra en vidence les zones surexposes. Un Zebra rgl sur 75% permet d'obtenir une exposition optimale
pour les tons.
cran de paramtrage Display avec un Zebra rgl sur 100%.
Cela vous permettra de visualiser les zones de l'image qui sont
surexposes.

Il suffit d'ouvrir le diaphragme jusqu' ce que les hachures apparaissent, puis de le refermer graduellement
jusqu' ce quelles disparaissent. Pour obtenir l'exposition idale, il sera peut-tre ncessaire de choisir les
zones de l'image qui seront surexposes. Les phares d'une voiture et les trs hautes lumires sont de bons
exemples de zones que lon peut garder surexposes.

Paramtre SDI Mode


Utilisez ce paramtre pour faire commuter la sortie 12G-SDI de la Blackmagic URSA entre la vido 4K et HD.

Paramtres des informations affiches l'cran (Overlays)


Vous pouvez afficher des informations sur l'cran rabattable et sur les crans tactiles pour contrler votre
vido. Ces informations peuvent galement tre visualises via la sortie de monitoring HD-SDI et la sortie
12G-SDI de la camra URSA. Pour slectionner les informations afficher, touchez les icnes flche :
Off : Affiche une image sans informations.
Affichage de toutes les informations l'cran avec le repre de
cadrage HDTV. Les informations slectionnes peuvent tre
visualises de manire indpendante via lcran rabattable de
10", les crans tactiles et les sorties SDI de la camra URSA.
Appuyez sur le bouton DISP situ sur l'cran rabattable pour
passer toutes les informations l'cran en revue.

Status : Affiche uniquement les informations concernant l'enregistrement, telles que l'ouverture, la frquence
d'images et l'angle d'obturation.
Guides : Affiche uniquement les repres de cadrage.
All : Affiche la fois les repres de cadrage et les informations concernant l'enregistrement.
Paramtre 5" LCD Overlays
Slectionnez On ou Off pour activer ou dsactiver les informations affiches sur les crans tactiles.
Paramtre Main SDI Overlays
Ce paramtre vous permet de choisir les informations afficher sur la sortie 12G-SDI de la Blackmagic URSA.
Paramtre Front SDI Overlays
Cela vous permettra de visualiser les zones de l'image qui sont surexposes.

161 Paramtres
Repres de cadrage
Il est possible dafficher sept repres de cadrage diffrents sur lcran rabattable et les sorties SDI de la
Blackmagic URSA. Les repres de cadrage comprennent des ratios d'image pour divers standards propres
au cinma, la tlvision et Internet, ainsi qu'une grille de composition selon la rgle des tiers.
Touchez les flches situes sous le paramtre Frame Guides pour slectionner le repre de cadrage souhait.
HDTV : Affiche les zones d'action et de scurit de votre image avec un ratio d'image de 1.78:1 compatible
avec les crans d'ordinateur et de tlvision HD 16:9.
4:3 : Affiche un ratio d'image de 4:3 compatible avec les crans de tlvision SD, ou en tant qu'aide de cadrage
lorsque vous utilisez des adaptateurs anamorphiques 2x.
Repres de cadrage rgls sur le paramtre 2.39:1. Pour
changer la transparence du repre de cadrage, il suffit d'ajuster
le paramtre Guide Opacity.

2.35:1, 2.39:1 et 2.40:1 : Affiche un ratio d'image trs large compatible avec les projections cinma au format
large avec ou sans anamorphose. Les trois paramtres format large sont un peu diffrents et reprsentent
l'volution de plusieurs standards cinmatographiques. 2.39:1 est l'un des standards les plus rpandus
aujourd'hui.
1.85:1 : Affiche un autre ratio d'image large trs rpandu au cinma. Ce ratio est un peu plus large que le
HDTV 1.78:1 mais pas autant que le 2.39:1.
Thirds : Affiche une grille dote de deux lignes verticales et de deux lignes horizontales divisant l'image
par tiers. C'est un outil trs pratique pour faciliter la composition de vos plans. Comme le regard se pose
naturellement prs des points d'intersection de ces lignes, il est utile de cadrer des lments importants
dans ces zones-l. La hauteur des yeux d'un acteur est gnralement situe dans le tiers suprieur de l'cran,
vous pouvez donc utiliser cette zone pour faciliter votre cadrage. Cette division de l'image en tiers est trs
utile pour maintenir une uniformit du cadrage de vos plans.
Guide Opacity : Les ratios d'image sont affichs en tant que caches situs sur le haut et le bas de votre cran
tactile et de votre cran rabattable. Vous pouvez ajuster l'opacit de ces caches en modifiant le paramtre
Guide Opacity. Par exemple, si vous souhaitez des repres de cadrage trs sombres, slectionnez 100%. En
revanche, si vous souhaitez des repres beaucoup plus discrets, rglez ce paramtre sur 25%.

Stabilisateur d'image
Lorsque vous utilisez une monture d'objectif EF, la Blackmagic URSA prend en charge la fonction de stabilisation
d'image offerte par de nombreux objectifs EF. Il suffit de positionner le commutateur de votre stabilisateur
sur ON pour pouvoir l'utiliser avec votre camra. Si votre objectif dispose d'un commutateur permettant la
slection du mode de stabilisation, rglez-le sur le mode appropri.
Lorsque le stabilisateur d'image fonctionne, l'objectif consomme davantage d'nergie. Lorsque la URSA
est alimente par batterie, le stabilisateur d'image n'est activ que lors de l'enregistrement afin de ne pas
gaspiller d'nergie. Lorsque vous connectez une alimentation externe la camra, le stabilisateur d'image
sactive chaque fois que le commutateur de votre stabilisateur d'image est rgl sur ON.

Saisie des mtadonnes

162 Saisie des mtadonnes


quoi sert la fonction Slate ?
Les crans tactiles de la Blackmagic URSA vous donnent accs de nombreuses fonctionnalits, notamment
la saisie des mtadonnes directement au sein de la camra l'aide de la fonction Slate. Les mtadonnes
sont stockes dans les fichiers enregistrs et le logiciel de montage permet d'y accder facilement.
tape 1. En mode Recording, touchez n'importe quelle partie de l'cran LCD ou appuyez sur le bouton
Slate situ sous l'cran tactile pour faire apparatre le clap.

SDI OUT

tape 2. Pour saisir ou modifier des informations, touchez le texte que vous souhaitez changer et un clavier
tactile apparatra sur votre cran. Saisissez l'information souhaite et appuyez sur la touche Enter
situe en bas droite du clavier. L'information sera mise jour sur le clap et sera galement
enregistre sur le fichier.
Saisissez vos mtadonnes directement au sein de la camra
l'aide de la fonction Slate.

Slectionnez l'icne d'incrmentation automatique si vous


souhaitez que le numro de scne, de plan ou de prise
s'incrmente de manire automatique.

SDI IN

tape 3. Si vous souhaitez que le numro de scne, de plan ou de prise s'incrmente de manire automatique,
il suffit de toucher l'icne d'incrmentation automatique correspondante jusqu' ce qu'elle s'illumine.
Touchez-la nouveau pour dsactiver cette fonction. Vous verrez que l'information souhaite se
modifie aprs chaque enregistrement.

REF IN

Si vous dsirez modifier les mtadonnes d'un clip, mettez le clip en mode lecture et appuyez sur le bouton
Slate pour afficher les mtadonnes du clip. Vous pouvez ainsi modifier les informations souhaites. Pour
confirmer le changement apport, il suffit d'appuyer sur le bouton Update.

TIMECODE

Les mots saisis dans le champ Keywords (mots-cls) faciliteront vos recherches dans la base de donnes de
votre bibliothque. Cela peut s'avrer particulirement utile pour les gros projets pour lesquels vous disposez
de nombreuses squences. L'utilisation de mots-cls limite le nombre de clips rechercher et vous fait gagner
un temps prcieux lors du montage.

TIMECODE

0
SDI OUT

Toutes les mtadonnes sont compatibles avec les logiciels populaires tels que Final Cut Pro X et
DaVinci Resolve.
-6

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

-30

SLATE

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Appuyez sur le bouton Slate pour activer la fonction Slate sur


l'cran tactile de la Blackmagic URSA.

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

Sortie vido de la camra

163 Sortie vido de la camra


Sortie de monitoring HD
Le connecteur de sortie 3G-SDI down-converti de la Blackmagic URSA achemine toujours de la vido HD
1080, vous pouvez ainsi facilement vous connecter des grilles de commutation, des moniteurs, des appareils
de capture SDI, des mlangeurs de diffusion et d'autres appareils SDI.

Sortie 12G-SDI
Le connecteur de sortie 12G-SDI situ sur la face arrire de la camra prend en charge la vido HD et 4K,
notamment les formats 2160p50, 59.94 et 60 sur un seul cble SDI. Vous pouvez utiliser la sortie 12G-SDI pour
connecter la camra un moniteur SDI ou un mlangeur 4K tel que l'ATEM Production Studio 4K. Cette
sortie peut tre commute entre la HD et l'Ultra HD en slectionnant HD ou 4K sous le paramtre SDI Mode
de l'cran tactile Display.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

Connexion des mlangeurs vido

L
DE

OUT

ECO

TIM

La sortie SDI vous permet d'utiliser votre camra pour la production tlvise en direct. Vous pouvez connecter
la sortie SDI situe sur la face arrire directement un mlangeur de production pour des travaux de production
en direct, ou un ATEM Camera Converter pour convertir le signal en signal optique et l'acheminer sur des
centaines de mtres vers un car rgie.
0

-6

DIO

Lorsqu'elle est connecte un mlangeur, vous pouvez visualiser la sortie de programme provenant du
mlangeur sur l'cran rabattable de 10 pouces de votre Blackmagic URSA. Pour ce faire, il vous suffit de
connecter le mlangeur l'entre 12G-SDI situe sur la face arrire de la Blackmagic URSA, puis d'appuyer
sur le bouton PGM sur l'cran rabattable de 10 pouces. Pour revenir l'image enregistre par la camra,
appuyez nouveau sur le bouton PGM.

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30

EN

DIS

SD

OD

Connexion des moniteurs


M

-36
I IN

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

DE

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

Vous pouvez connecter la sortie 12G-SDI n'importe quel


moniteur ou mlangeur de production en direct HD 1080 ou
Ultra HD. La sortie de monitoring HD peut tre branche
un viseur externe, tel que le Blackmagic URSA Viewfinder, ou
un moniteur externe lorsque la camra est monte sur du
matriel de production, notamment sur une grue.

Le monitoring SDI peut tre trs pratique lorsque l'accs lcran rabattable est difficile, par exemple lorsque
la camra est installe sur une grue ou dans un vhicule.
Affichez les informations de monitoring via la sortie de monitoring HD-SDI en ajustant le paramtre Front SDI
Overlay dans le menu de paramtrage Display. Les informations affiches l'cran peuvent tre des repres
de cadrage ou des dtails concernant l'enregistrement et les paramtres de la camra. Si vous souhaitez
simplement visualiser vos plans, vous pouvez dsactiver ces informations.
Pour un monitoring de forme d'onde en direct, connectez la sortie SDI de la camra un moniteur SDI ou
un Blackmagic SmartScope Duo 4K.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
ZOOM

F2

F3

164 Blackmagic URSA Viewfinder

F1

Le Blackmagic URSA Viewfinder est un viseur lectronique performant, spcialement conu pour votre
Blackmagic URSA. L'cran couleur OLED HD 1080 et les lentilles de prcision en verre offrent une image claire,
nette et raliste, vous pouvez ainsi effectuer rapidement la mise au point et voir tous les dtails de vos images.
PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

Pour installer le Blackmagic URSA Viewfinder sur la camra


URSA, faites-le glisser le long des rainures destines la
poigne et vissez la vis molete sur un des pas de vis de 3/8".

T
I OU

SD

12V

Ce viseur est idal pour le tournage l'paule, ou lorsque la luminosit est trs intense et qu'il vous faut une
prcision absolue sans reflets.

OU

Le viseur est connect et aliment par la camra. Il utilise les donnes intgres au signal SDI de la camra
pour gnrer diffrentes options d'affichage. La camra peut ainsi acheminer un clean feed SDI au viseur tout
en vous permettant de passer d'une option d'affichage l'autre sur le viseur, notamment l'tat de la camra
et d'autres informations prcises.
Par exemple, si vous slectionnez l'option 2.40:1 dans le menu repre de cadrage de la camra URSA, cette
information sera communique au viseur, ainsi, lorsque vous passerez l'affichage du repre de cadrage sur
le viseur, le repre 2.40:1 sera galement affich.

MEN

U
SL

AT

AU
D

IO

Installer et connecter le viseur la Blackmagic URSA

IN

Pour fixer le Blackmagic URSA Viewfinder au botier de la camra, faites-le glisser le long des rainures destines
la poigne et vissez la vis molete sur un des pas de vis de 3/8".

-6

OU

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

Pour connecter le viseur la camra URSA, il suffit de connecter les cbles du viseur la sortie d'alimentation
de 12V et la sortie 3G-SDI situes l'avant de la camra. Le viseur URSA s'allumera automatiquement lorsque
la camra est alimente.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Connectez le cble SDI et le cble d'alimentation du viseur


la sortie de monitoring HD-SDI et la sortie +12V de la
camra URSA.

Ajuster l'illeton
L'illeton amovible peut tre ajust pour l'il gauche ou l'il droit. Ajustez le bras du viseur en dvissant la
molette situe sur la face infrieure du bras et en le faisant glisser vers la gauche ou vers la droite jusqu' ce
que vous obteniez un emplacement agrable l'il.

Boutons
Sur la face suprieure du viseur, vous trouverez les boutons Zoom, Disp, et Peak. Ces boutons permettent
de zoomer dans l'image ainsi que d'activer et de dsactiver les informations l'cran et le focus peaking.
Ces boutons offrent galement des fonctions supplmentaires, telles que l'ouverture du menu et la navigation
entre les paramtres. Les icnes imprimes ct des boutons vous indiquent quels sont les boutons qui
permettent de contrler le menu du viseur et ceux qui offrent des fonctions de navigation. Ces boutons
possdent galement une fonction personnalisable, vous pouvez ainsi attribuer des raccourcis aux fonctions
que vous utilisez frquemment. Par exemple, vous pouvez attribuer la fonction False Color au bouton Zoom.
Pour plus d'informations ce sujet, consultez la section Crer des raccourcis .

165 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK
F3

Les boutons Zoom (F1), Disp (F2) et Peak (F3) sont situs sur la
face suprieure du viseur URSA.

Z
OOM (F1) - Menu - La fonction Zoom permet de zoomer dans l'image pour obtenir une mise
au point trs nette. Appuyez sur le bouton Zoom pour effectuer un zoom avant et appuyez
nouveau sur le mme bouton pour revenir un affichage 100%. Lorsque vous tes dans le menu
de paramtrage, le bouton Zoom fait galement office de bouton Menu. Appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfonc pour ouvrir le menu de paramtrage. Dans le menu de paramtrage,
appuyez une fois sur ce bouton pour confirmer les changements de paramtres.
D
ISPLAY (F2) - Dplacement vers le haut - Appuyez sur le bouton Disp pour afficher les
informations l'cran. Lorsque vous tes dans le menu de paramtrage, ce bouton vous permet
de vous dplacer vers le haut. Vous pouvez galement ouvrir rapidement le menu Shortcuts en
appuyant sur ce bouton et en le maintenant enfonc. Pour plus d'informations sur la faon de
crer des raccourcis, consultez la section Crer des raccourcis .
P
EAK (F3) - Dplacement vers le bas - La fonction focus peaking entoure dune bordure verte
les zones de l'image les plus nettes, une manire trs efficace de vrifier la mise au point. Pour
activer le focus peaking, appuyez sur le bouton Peak. Appuyez nouveau sur le mme bouton
pour dsactiver cette fonction. Lorsque vous tes dans le menu de paramtrage, ce bouton vous
permet de vous dplacer vers le bas. Vous pouvez galement ouvrir rapidement le menu Setup en
appuyant sur ce bouton et en le maintenant enfonc.

Menu de paramtrage
Le menu de paramtrage contient trois menus principaux : Display, Shortcuts et Setup. Appuyez sur le
bouton Menu et maintenez-le enfonc pour ouvrir le menu de paramtrage. Appuyez sur les boutons de
dplacement vers le haut ou vers le bas pour naviguer entre les paramtres et appuyez nouveau sur
le bouton Menu pour confirmer votre slection.
Menu Display
Le menu Display contient les fonctions suivantes :
B&W - Commute entre un affichage en couleurs et un affichage monochrome.
Peaking - Active et dsactive la fonction Peaking.
Zebra - Active et dsactive le zbra. Rglez les niveaux de zbra l'aide des paramtres de la
camra. Pour plus d'information, consultez la section Paramtres de ce manuel.

Le menu Display du viseur URSA.

166 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color - Active et dsactive la fonction False Color. La fonction False Color superpose
diffrentes couleurs votre image qui reprsentent les diffrentes valeurs d'exposition des
lments de votre image. Par exemple, la couleur rose reprsente une exposition optimale pour
les tons chair. En contrlant cette couleur lorsque vous enregistrez des images contenant des
personnes, vous maintiendrez une exposition stable au niveau des tons chair. De mme, lorsque la
couleur des lments de votre image passe du jaune au rouge, cela signifie qu'ils sont surexposs.

Schma de la fonction False Color

Overlay - Active et dsactive les informations l'cran. Le type de repres de cadrage et les
informations relatives l'tat de la camra se rglent partir de la camra.
Le menu Shortcuts du viseur URSA.

Zoom - Active et dsactive la fonction Zoom.


Film to Video - Commute entre les modes d'affichage Film et Video. Pour obtenir plus
d'informations sur les modes Film et Video, consultez la section Paramtres de ce manuel.
Meters - Commute entre les diffrents outils de mesure affichs l'cran. Les options proposes
sont Histogram, Audio, Both ou None.
Crer des raccourcis : Menu Shortcuts
La fonction Shortcuts est trs utile lorsque vous devez rapidement accder un paramtre particulier d'une
fonction que vous utilisez frquemment. Pour crer un raccourci :
tape 1. Dans le menu Shortcuts, appuyez sur les boutons de dplacement vers le haut ou vers le bas
et slectionnez un des trois boutons pour crer votre raccourci. Appuyez sur le bouton Menu
pour confirmer la slection.
tape 2. Appuyez sur les boutons de dplacement vers le haut ou vers le bas pour slectionner une
des fonctions ci-dessous et l'attribuer un des boutons raccourci. Appuyez sur le bouton Menu
pour confirmer la slection.
B&W
False Colour
Film to Video

Peaking
Display
Meters

Zebra
Zoom
Focus Chart

tape 3. Allez sur Exit et appuyez sur le bouton Menu

pour fermer le menu l'cran.

167 Blackmagic URSA Viewfinder


Menu Setup
Le menu Setup contient les fonctions suivantes :
Brightness Adjustment - Permet d'ajuster la luminosit de l'cran. Choisissez une valeur entre -5
et +5.
Tally Brightness - Permet d'ajuster la luminosit du voyant tally.
Focus Chart - Le Blackmagic URSA Viewfinder intgre une mire de Siemens pour une mise au
point adapte votre il. Il suffit d'ajuster le dioptre situ sur l'oculaire de vise jusqu' ce que
la mire soit parfaitement nette. Pour fermer l'affichage de la mire, appuyez sur n'importe quel
bouton de votre viseur.

Capteur IR
Le capteur infrarouge situ sur votre viseur allume automatiquement l'cran OLED lorsque vous approchez votre
il de l'illeton. Lorsque vous vous loignez quelques secondes du viseur, l'cran s'teint pour conomiser
de l'nergie et augmenter la dure de vie de l'cran OLED. Bien que le viseur dtecte votre prsence, vous
pouvez galement allumer l'cran en appuyant sur n'importe quel bouton du viseur.

Le capteur infrarouge est situ en bas du Blackmagic URSA


Viewfinder.

Couvrir ou bloquer le capteur infrarouge de faon dlibre peut entraner des dommages sur
l'cran du viseur. L'cran tant maintenu allum pendant une priode prolonge, sa dure de vie
pourrait en tre diminue. Un affichage prolong d'images trs contrastes ou de repres de
cadrage entranera galement une rmanence de l'image lcran.

Mise jour du logiciel interne du Blackmagic URSA Viewfinder


Le viseur peut tre mis jour l'aide du logiciel Blackmagic Camera Setup Utility. Comme le viseur doit tre
aliment pendant la mise jour, nous vous recommandons d'installer le viseur sur la camra URSA pendant
toute la dure de la mise jour. La URSA devra galement tre alimente, il faudra donc la brancher une
source d'alimentation externe.
Connectez votre ordinateur la fente USB situe l'avant du viseur, ct de l'oculaire de vise. Lorsque
l'utilitaire Blackmagic Camera est lanc et que le viseur est connect votre ordinateur, la mise jour vous sera
propose si l'ordinateur dtecte que le viseur utilise une ancienne version du logiciel. Suivez les informations
l'cran pour mettre jour le logiciel interne de votre viseur. Pour plus d'informations, consultez la section
Blackmagic Camera Setup Utility .
Nous vous recommandons de mettre jour tous vos quipements Blackmagic URSA au mme moment pour
un niveau de performance optimal.

L'ordinateur vous invitera effectuer la mise jour si une


ancienne version du logiciel est dtecte.

Installer des batteries

168 Installer des batteries


Monter des batteries V-mount ou Gold Mount

I OU

SD

OU

12

-6

IN

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

Il est trs simple de fixer des batteries V-mount ou Gold Mount conformes aux normes de l'industrie sur la
Blackmagic URSA. Pour fixer une batterie, il suffit d'installer une fixation Blackmagic V-mount, une batterie
V-mount ou Gold Mount tierce la camra Blackmagic URSA. Les fabricants de batteries, tels que IDX et
Switronix, proposent des batteries intgrant un connecteur Molex 51353-1200 compatible avec le connecteur
d'alimentation Molex de la camra URSA. Vous pouvez vous procurer ces fixations pour batterie auprs
des revendeurs Blackmagic Design ou des revendeurs d'quipement vido et de camras numriques
professionnelles. Si vous ne possdez pas de fixation pour batterie grand public compatible avec la URSA et
que vous souhaitez faire des changements votre propre fixation, vous pouvez utiliser le cble et le connecteur
adaptateurs fournis. Consultez la section Utiliser votre propre support pour batterie pour savoir comment
adapter n'importe quelle fixation pour batterie la camra URSA.

OU

Pour installer la fixation sur le panneau arrire de la URSA :

OD

EC

TIM

2V

+1

tape 1. Dvissez les quatre vis du cache molex situ sur le panneau arrire de la Blackmagic URSA.
Le connecteur molex 55959-1230 12 way de la Blackmagic URSA est dsormais visible.

Une fixation tierce vous permet de fixer des batteries V-mount


ou gold mount.

tape 2. Connectez le connecteur d'alimentation molex 55959-1230 12 way de la Blackmagic URSA votre
fixation tierce.
tape 3. Vissez la fixation tierce au panneau arrire de la camra l'aide de 4 vis M3. Vrifiez que le
connecteur est correctement insr dans l'emplacement prvu cet effet et non pas simplement
coinc entre les fixations.
Grce cette fixation tierce installe sur la Blackmagic URSA, vous pouvez dsormais fixer la batterie V-mount
ou gold mount.

Utiliser votre propre support pour batterie


Cble et connecteur adaptateurs
Si vous ne possdez pas de support pour batterie conu pour tre branch la camra URSA et souhaitez
modifier votre propre support pour batterie, vous pouvez utiliser le cble et le connecteur adaptateurs fournis.
Ces derniers sont galement disponibles au centre de support technique Blackmagic Design de votre rgion.
Pour raccorder le cble et le connecteur adaptateurs votre support pour batterie :
tape 1. Dnudez environ 1 centimtre d'isolant plastique au bout de chaque fil rouge et noir.
tape 2. Soudez les 4 fils rouges "Batt" au fil "positif" correspondant de votre support pour batterie.
tape 3. Soudez les 4 fils noirs "GND" au fil "ngatif" correspondant de votre support pour batterie.
Si vous devez modifier un support de batterie pour le brancher
URSA, utilisez le cble et le connecteur adaptateurs fournis,
qui sont galement disponibles auprs du centre de support
technique Blackmagic Design de votre rgion.

Faites en sorte que les jointures soient bien isoles.

169 Installer des batteries


Ce procd permet d'alimenter votre camra par batterie. Vous pouvez galement connecter des fils
supplmentaires pour des fonctions telles que la sortie 12V et l'tat de la batterie. Veuillez vous rfrer aux
informations relatives votre support de batterie, ainsi qu'au diagramme et aux tableaux prsents sur cette
page pour vous aider connecter les fils. Si vous avez besoin daide supplmentaire, veuillez visiter le centre
de support technique Blackmagic Design ladresse suivante www.blackmagicdesign.com/support.

Tableau de configuration des fils


Batt

Batt

Pins

Signal

Color

Direction

Description

Batt

Batt

1,2,3,4

Batt

Red

To URSA

12 V to 20 V

GND

GND

5,6,9,10

GND

Black

Monitor 1

Monitor0

Monitor0

Blue

To URSA

GND

10

GND

Analog battery level or open drain data line


(20 V max)

+12V Out

12

11 EnableN

Monitor1

Green

To URSA

Open drain clock line (3.4 V max)

12

+12 V out

Orange

From URSA

12 V regulated output 1.5 A max (18 W)

11

EnableN

White

To URSA

Connect to GND to enable +12 V out. Leave


floating if +12 V out is not required.

Arrire du botier de connexion. Veuillez vous rfrer au


tableau de configuration des fils pour obtenir une description
de chaque broche.

Chaque broche Batt et GND prend en charge 3 ampres. Vrifiez que toutes les broches Batt et GND sont
bien connectes. Pour contrler l'tat de la batterie avec les fixations Anton Bauer ou IDX, veuillez vous rfrer
au tableau de connexion ci-dessous :
Anton Bauer

Connect the blue/white striped wire to the housing blue wire at pin 7.

IDX

Connect the green wire to the housing green wire at pin 8, and the grey wire to the
housing blue wire at pin 7.

Scurisez tous les fils inutiliss en les coupant le plus prs possible de l'arrire du connecteur.

DaVinci Resolve

170 DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
La production d'missions tlvises ou de films avec votre Blackmagic URSA ne s'arrte pas au tournage.
Il faut non seulement sauvegarder et organiser les mdias mais aussi effectuer le montage, l'talonnage et
l'encodage des fichiers master. Votre Blackmagic URSA comprend une version du logiciel DaVinci Resolve pour
Mac OS X et Windows, vous disposez ainsi d'une solution complte pour le tournage et la post-production.
Aprs avoir connect votre SSD, carte SD ou carte CFast votre ordinateur, nous vous recommandons d'utiliser
le gestionnaire de mdias de DaVinci Resolve pour effectuer des sauvegardes en cours de tournage afin
d'viter de perdre des prises cause de dommages ou de dfauts. Une fois que vous avez utilis DaVinci
Resolve pour sauvegarder vos mdias, vous pouvez charger vos clips dans la bibliothque de mdias de
DaVinci, puis monter, talonner et finaliser votre projet sans quitter le logiciel.
Comme la latitude des camras Blackmagic URSA est beaucoup plus tendue que celle de la plupart des
camras vido standard, DaVinci Resolve vous permettra de modifier vos prises pour obtenir le rendu souhait.
DaVinci Resolve est utilis pour produire la plupart des films gros budget. Il offre bien plus de fonctionnalits
qu'un logiciel de montage non-linaire standard et intgre une technologie de pointe destine la cration
de longs mtrages haut de gamme. Vous bnficiez des avantages de cette technologie lorsque vous utilisez
DaVinci Resolve pour le montage et l'talonnage de vos travaux.
Vous trouverez ci-dessous des informations relatives l'utilisation de DaVinci Resolve avec les fichiers enregistrs
l'aide de votre camra. Il va sans dire que DaVinci Resolve est un outil ultra performant et que son interface
utilisateur recle de nombreuses fonctionnalits. Pour en apprendre davantage sur l'utilisation de DaVinci
Resolve, consultez le manuel d'utilisation DaVinci Resolve que vous trouverez sur le disque du logiciel DaVinci
Resolve. Vous pouvez galement suivre une formation ou regarder des tutoriels en ligne.

Importation des clips


Avant de pouvoir monter vos clips, il faut les importer dans la bibliothque de mdias :
tape 1. Ouvrez DaVinci Resolve. Si c'est la premire fois que vous l'ouvrez, cliquez sur l'icne plus en
bas gauche de la fentre d'identification et crez un nouveau profil utilisateur. Cliquez sur le
bouton Log in, puis double-cliquez sur Untitled Project dans la fentre de gestion du projet.

Pour importer vos clips, faites-les glisser de la bibliothque


la bibliothque de mdia.

tape 2. Vous vous trouvez prsent sur la page Media. La fentre Library (bibliothque) est situe en
haut gauche. La fentre Library affiche les dossiers contenant des mdias partir desquels vous
pouvez glisser vos clips dans la bibliothque de mdias.

Si le dossier contenant vos clips n'apparat pas dans la bibliothque, vous devez l'y ajouter. Pour
ce faire, il suffit de cliquer sur la barre de titre Preferences de DaVinci Resolve, puis sur l'icne
plus dans l'onglet Media Storage. Slectionnez ensuite un disque ou un chemin d'accs votre
dossier et cliquez sur Save. Redmarrez DaVinci Resolve et ouvrez nouveau le projet Untitled
Project pour actualiser les paramtres du Media Storage.

171 DaVinci Resolve


tape 3. Dans la fentre Library, cliquez sur le dossier que vous venez d'ajouter. Il suffit prsent de dposer
vos clips dans la bibliothque de mdias. Si les paramtres de votre projet sont diffrents de ceux
de vos clips, vous pouvez soit modifier les paramtres du projet pour les faire concider avec ceux
de vos clips ou laisser les paramtres tels quels. Pour une mise en route plus rapide, cliquez sur
Change. Les paramtres de votre projet sont prsent identiques ceux de vos clips.
Afin de monter vos clips, vous devez crer une nouvelle
timeline. Le montage seffectue dans la timeline.

Montage des clips


Maintenant que vos clips se trouvent dans la bibliothque de mdias, cliquez sur l'onglet Edit pour accder
la page Edit.
Vous pouvez prsent commencer votre montage !
tape 1. Tout d'abord, il faut crer une nouvelle timeline. Faites un clic droit sur la fentre Timelines situe
ct de la bibliothque de dossiers et slectionnez Create New Timeline.
tape 2. Cliquez sur le bouton Media Pool situ au-dessus de la fentre Timelines. prsent, double-cliquez
sur un clip pour l'ouvrir dans le moniteur source. Utilisez le pointeur de souris pour faire dfiler la
tte de lecture du moniteur source vers la gauche ou vers la droite jusqu' ce que vous trouviez
l'image avec laquelle vous souhaitez commencer le clip. Marquez le point d'entre l'aide du
raccourci I. Faites la mme chose pour slectionner l'image de fin du clip l'aide du raccourci O.

Page Edit. Vous pouvez rogner les clips, changer leur ordre et
leur ajouter des transitions l'aide de la timeline.

tape 3. Allez sur la timeline et positionnez la tte de lecture de la timeline l'endroit o vous souhaitez
insrer votre clip.
tape 4. Pour insrer un clip dans la timeline, cliquez l'intrieur du moniteur source et dplacez le pointeur
de souris dans le moniteur de la timeline. Une liste d'options de montage apparat. Slectionnez
le type de montage que vous souhaitez utiliser.
Votre clip sera plac sur la timeline l'aide du type de montage choisi. Vous trouverez une description de
chaque type de montage et de son utilisation dans le manuel DaVinci Resolve.
Pour ajouter rapidement des clips votre montage, faites-les glisser de la bibliothque de mdias et dposezles directement sur la timeline. Vous pouvez ensuite ajuster vos points d'entre et de sortie, positionner vos
clips, essayer divers effets plug-in, ajouter des titres et bien plus encore. Dans ce type de workflow, le travail
cratif se fait au sein mme de la timeline.

Rognez les clips en faisant glisser les points du dbut et de fin


du clip vers la gauche ou vers la droite. La fonction Snapping
peut tre dsactive lorsque vous faites des rglages prcis.

Raccord des clips


Lorsque vous montez des clips, vous pouvez rogner chaque prise pour n'inclure que les images souhaites.
Il y a plusieurs faons de le faire, mais la plus simple est d'ajuster les points d'entre et de sortie du clip sur
la timeline :

172 DaVinci Resolve


tape 1. Aprs avoir ajout des clips votre timeline, faites passer le pointeur de souris sur le dbut d'un
clip jusqu' ce que le pointeur se change en icne de rognage.
tape 2. Lorsque l'icne de rognage apparat, cliquez sur le dbut de votre clip et faites le glisser vers
l'avant ou vers l'arrire pour rogner le point d'entre. Regardez le moniteur de la timeline lors du
rognage pour trouver le point de montage.
tape 3. prsent, cliquez sur la fin du clip et faites-la glisser pour ajuster le point de sortie.
Le curseur zoom est situ sous la timeline. Vous pouvez faire des zooms avant et arrire en faisant glisser le
curseur vers la gauche et vers la droite et ainsi effectuer des ajustements prcis.
Le fait de pouvoir dsactiver la fonction Snapping est pratique lorsque vous peaufinez le montage. Toutefois
cette fonction est trs utile pour aimanter les clips entre eux, il est donc judicieux de la ractiver lorsque vous
avez termin le montage. Appuyez sur la touche N pour activer ou dsactiver la fonction Snapping.
Rognez les clips en faisant glisser les points du dbut et de fin
du clip vers la gauche ou vers la droite. La fonction Snapping
peut tre dsactive lorsque vous faites des rglages prcis.

Mappage des raccourcis clavier


Si vous avez l'habitude d'utiliser des raccourcis clavier avec d'autres logiciels de montage, vous pouvez facilement
mapper vos propres raccourcis dans DaVinci Resolve pour tre plus rapide et optimiser votre workflow.
Pour mapper vos propres raccourcis clavier :
tape 1.

Cliquez sur la roue dente en bas gauche de votre espace de travail DaVinci pour ouvrir la fentre
Project Settings, puis slectionnez Keyboard Mapping dans la liste de paramtres.

tape 2. Slectionnez le raccourci que vous souhaitez modifier partir des catgories listes, par exemple
les raccourcis Timeline Cut et Paste se trouvent dans la catgorie Edit.
tape 3. Cliquez sur le raccourci pour afficher le paramtre en surbrillance. Double-cliquez sur le raccourci
pour activer la modification.
tape 4. Appuyez sur le nouveau raccourci sur votre clavier. Si vous avez fait une erreur, vous pouvez
facilement y remdier en cliquant sur l'icne d'annulation situe ct du paramtre.
tape 5. Cliquez sur Save pour confirmer le nouveau raccourci.

Ajout de transitions
Une transition est un effet visuel utilis pour passer d'un clip l'autre de manire fluide. Vous pouvez entre
autres effectuer des fondus enchans et des volets. Les transitions ajoutent un plus votre montage. Les
transitions ne relient pas toujours deux clips, elles peuvent galement tre utilises la fin d'un clip, par
exemple pour effectuer un fondu au noir.
La palette Transitions contient de nombreux effets de
transition.

173 DaVinci Resolve


Pour ajouter un fondu enchan entre deux clips :
tape 1. Assurez-vous qu'il y ait deux clips monts ensemble sur la timeline. Allez dans la bibliothque
d'effets situe sous le Media Pool pour voir tous les types de transitions.

Placez les transitions entre deux clips voisins.

tape 2. Cliquez sur la transition Cross Dissolve et faites-la glisser sur le point de montage entre les deux
clips sur la timeline. Le pointeur de souris affiche la fin du premier clip et le dbut du second en
surbrillance. Dposez la transition sur les clips. Il est important quil y ait suffisamment d'espace
avant et aprs le point de montage des deux clips pour le fondu enchan.
Vous avez prsent une transition fluide entre les deux clips. Si vous souhaitez modifier la longueur de votre
transition, vous pouvez allonger ou raccourcir le dbut ou la fin un peu prs de la mme faon que lorsque
vous rognez un clip. Faites passer le pointeur de souris sur le dbut ou la fin d'une transition jusqu' ce que
le pointeur se change en icne de rognage, puis dplacez-le vers la gauche ou vers la droite.

Ajout de titres
Il est trs facile de crer des titres pour votre montage. Vous pouvez ajouter un titre n'importe quelle piste
vido de la mme faon que vous ajoutez un clip. Si aucune piste nest disponible, vous pouvez facilement en
ajouter une nouvelle en faisant un clic droit sur une piste existante (e.g. Video 1) et en slectionnant l'option
Add Track.
Pour crer un titre :
Faites glisser le titre de votre choix de la palette Titles et
dposez-le dans une piste vide.

tape 1. Allez dans la bibliothque d'effets situe sous le Media Pool pour voir la palette Titles. Utilisez la
barre de dfilement pour dcouvrir tous les styles de titres.
tape 2. Faites glisser un titre Basic et dposez-le sur la piste vido disponible au-dessus du clip dans lequel
vous souhaitez afficher le titre. Vous pouvez galement dposer votre titre ct d'un clip dans
la piste Video 1, si vous souhaitez l'afficher sur un fond noir. Pour visualiser le titre, assurez-vous
que la tte de lecture de la timeline se situe sur le titre.
tape 3. Double-cliquez sur le clip titre. La fentre Inspector apparat et affiche les paramtres de votre
titre. Saisissez votre titre dans la fentre Text.
Faites votre choix parmi une varit de polices et ajustez l'aspect de votre titre en modifiant ses paramtres,
notamment la couleur, la taille, l'alignement, la position et autres. Vous pouvez ajouter des transitions vos
titres de la mme faon que pour vos clips.

Pour ajouter une nouvelle piste audio ou vido, cliquez sur


le nom de la piste et slectionnez Add track. Pour l'audio,
choisissez le type de piste que vous souhaitez.

Ajout de pistes audio


Si vous souhaitez ajouter de nombreux effets et de la musique un montage son, vous pouvez facilement
ajouter des pistes audio selon vos besoins.

174 DaVinci Resolve


Pour ajouter une piste audio :
tape 1. Faites un clic droit ct du nom de la dernire piste audio de votre timeline et slectionnez
Add Track.
tape 2. Slectionnez le type de piste audio souhait, par exemple Stereo, Mono, 5.1 ou Adaptive.
La nouvelle piste audio apparat sur la timeline.
Cela peut s'avrer trs pratique lorsque vous souhaitez sparer les lments audio sur des pistes individuelles
pour le mixage audio, par exemple la voix, les effets sonores et la musique.
Veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation des
outils de montage.

talonnage des clips


Une fois la squence de clips monte, vous pouvez commencer l'talonnage. Il est prfrable d'effectuer
l'talonnage lorsque le montage de la squence est termin pour conserver un rendu homogne, toutefois
le logiciel DaVinci Resolve vous permet de passer de la page Edit la page Color pour apporter des petites
modifications et dcouvrir de nouvelles fonctions cratives.
Commencez par cliquer sur l'onglet Color afin d'ouvrir la page Color.

La page Color vous offre un contrle absolu sur le rendu de


vos clips.

Cette page contient les roues chromatiques, les palettes de courbes, des outils d'talonnage de base
ainsi qu'une fentre de prvisualisation et une fentre contenant les nuds. Ne soyez pas intimids par les
nombreuses fonctionnalits proposes sur cette page, car elles sont l pour vous aider obtenir des images
poustouflantes. Le manuel DaVinci Resolve vous indique clairement quoi ces outils servent et comment les
utiliser. Vous apprendrez ainsi les techniques que les professionnels utilisent dans les studios d'talonnage
haut de gamme.
En gnral, la premire chose faire est d'optimiser les basses lumires, les tons moyens et les hautes lumires
de vos clips. En d'autres termes, il faut ajuster les paramtres Lift, Gamma et Gain. Vous obtiendrez ainsi
des images optimales pour dbuter la phase d'talonnage et obtenir l'esthtique souhaite pour votre film.

Utilisation des scopes


Les coloristes ralisent les corrections colorimtriques en fonction de l'motion et du rendu qu'ils veulent
donner aux programmes sur lesquels ils travaillent et n'utilisent en gnral qu'un simple cran pour effectuer
les changements. Vous pouvez vous inspirer d'objets de tous les jours et la faon dont l'clairage s'y reflte
pour vos diffrents projets.
Le scope Parade vous permet doptimiser les tons clairs, les
tons moyens et les ombres.

Mais il existe d'autres faons dtalonner un film, notamment en saidant des scopes intgrs DaVinci Resolve.
Ouvrez les scopes en cliquant sur View dans la barre de titre et activez les scopes vido. Quatre fentres

175 DaVinci Resolve


doivent apparatre : Waveform, Parade, Vectorscope et Histogram. Grce ces scopes, vous pouvez contrler
l'quilibre des tons, les diffrents niveaux de la vido sans craser les noirs ni crter les blancs, mais aussi
contrler la dominance des couleurs de vos clips.
tape 1. Ajuster le Lift

Les roues chromatiques Lift, Gamma, Gain et Offset vous


offrent un contrle complet sur l'quilibre des couleurs et
des tons de vos clips. Pour rgler toutes les couleurs de faon
identique, tournez la roue situe sous les roues chromatiques.

Aprs avoir slectionn le premier clip dans la timeline de la page Color, cliquez sur la roue Lift
situe sous la premire roue chromatique. Faites-la tourner vers la gauche ou vers la droite pour
constater les modifications apportes l'image. Vous verrez que la luminosit des zones d'ombres
de votre image augmente et diminue. Rglez-la afin d'optimiser les zones d'ombres. Si vous
baissez trop le Lift, certains dtails des noirs disparaissent. Utilisez le scope Parade pour viter
que cela ne se produise. La position optimale des noirs sur le graphique se situe juste au-dessus
de la ligne infrieure du scope Parade.

tape 2. Ajuster le Gain


Cliquez sur la roue Gain et faites la tourner vers la gauche ou vers la droite. Cette roue rgle
les tons clairs, zones les plus lumineuses de l'image. Les tons clairs sont affichs dans la section
suprieure du graphique dans le scope Parade. Pour une scne trs lumineuse, la position optimale
se situe juste en-dessous de la ligne suprieure du scope Waveform. Si les tons clairs dpassent la
ligne suprieure de ce scope, ils sont crts et les zones les plus claires perdent alors beaucoup
de dtails.

tape 3. Ajuster le Gamma


Cliquez sur la roue Gamma situe sous la roue chromatique et faites-la tourner vers la gauche ou
vers la droite. Si vous augmentez le gamma, la luminosit de l'image augmente et en fonction du
rglage, la partie centrale de la roue change galement. Cette partie reprsente les tons moyens
du clip. La position optimale des tons moyens se situe gnralement entre 50 et 70 pour cent de
laffichage forme donde. Ceci nest quune indication, car le rglage dpend surtout du rendu
que vous souhaitez obtenir et des conditions d'clairage du clip.

Vous pouvez galement utiliser les courbes pour faire vos corrections colorimtriques primaires. Ouvrez
simplement la palette de courbes et rglez les tons clairs, les tons moyens et les ombres en modifiant la
courbe diagonale de luminance. Le rglage optimal se situe au trois tiers infrieur de la courbe, au milieu et
au trois tiers suprieur de la courbe.
Pour voir les courbes de faon plus prcise, agrandissez la fentre laide de l'icne Gigantor mode situ
sous les courbes. Cliquez hors de la fentre pour la refermer.
Il existe diffrentes faons de faire de la correction colorimtrique primaire dans DaVinci Resolve. Consultez
le manuel DaVinci Resolve pour en savoir plus.
La palette Curve est un autre outil que vous pouvez utiliser
pour faire de la correction colorimtrique primaire ou pour
travailler certaines zones du clip avec une Power Window.

176 DaVinci Resolve


Correction colorimtrique secondaire
Si vous souhaitez corriger une partie spcifique de limage, vous devrez utiliser les corrections secondaires.
Les corrections que vous avez apportes jusqu' prsent l'aide des roues chromatiques et des rglages
Lift, Gain et Gamma affectent l'intgralit de limage, il sagit donc de corrections colorimtriques primaires.

Utilisez les qualificateurs HSL pour slectionner certaines


couleurs de vos images. Cet outil est trs pratique lorsque
vous voulez mettre en valeur certaines zones de l'image,
ajouter du contraste ou attirer l'attention des spectateurs sur
une partie de l'image.

Cependant, si vous ne voulez modifier que certaines parties de l'image, modifier par exemple la couleur de
l'herbe dans une scne, ou la couleur du ciel, il faut alors utiliser les fonctions de correction colorimtrique
secondaire. En effet, ces fonctions permettent de slectionner et de ne modifier quune partie de limage.
Grce aux nuds, vous pouvez superposer plusieurs corrections et ainsi travailler limage la perfection !
Vous pouvez galement utiliser les fentres et le tracking pour que la correction suive la partie de l'image
slectionne.

Slection dune couleur


Vous avez sans doute pu constater qu'il est souvent ncessaire de changer la couleur d'un seul lment de
l'image, comme par exemple l'herbe sur le ct de la route, le bleu du ciel, ou tout autre lment sur lequel
vous souhaitez attirer le regard du spectateur. Pour effectuer ces modifications, il est utile d'utiliser l'outil
qualificateur HSL.
Pour slectionner une couleur :

Utilisez les Power Windows pour masquer les zones que vous
ne souhaitez pas modifier avec les qualificateurs HSL.

tape 1. Ouvrez la fentre Qualifier et vrifiez que la pipette d'chantillonnage Color Range est bien
slectionne.
tape 2. Cliquez sur la couleur du clip que vous souhaitez modifier.

Il est en gnral ncessaire d'adoucir les contours afin de limiter la slection la couleur souhaite.
Cliquez sur le bouton Highlight pour visualiser votre slection.

tape 3. Dans la fentre Hue, rglez la commande Width pour largir ou rduire la slection.
Amusez-vous avec les commandes High, Low et Softness afin de comprendre les diffrences de slection de
la couleur. Vous pouvez dsormais corriger les couleurs slectionnes l'aide des trackballs ou des courbes
personnalises.
Parfois les zones de slection peuvent dborder sur des zones que vous ne souhaitez pas modifier. Il est alors
facile de masquer ces zones l'aide des Power Windows. Crez simplement une nouvelle Power Windows et
donnez-lui la forme de la zone que vous souhaitez modifier. Si la couleur slectionne bouge au cours de la
prise, vous pouvez utiliser la fonction de tracking pour suivre la Power Window.

Les Power Windows vous permettent d'effectuer des


corrections secondaires sur certaines parties de l'image.

177 DaVinci Resolve


Ajout dune Power Window
Les Power Windows sont des outils de correction colorimtrique extrmement efficaces que vous pouvez
utiliser pour isoler certaines zones de vos clips. Ces fentres sont dynamiques car elles peuvent suivre les
mouvements de la camra ou des zones slectionnes. Vous pouvez, par exemple, crer une fentre qui
suivra les mouvements dune personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones
alentours. Grce ces modifications, vous attirez l'attention du spectateur vers la zone que vous souhaitez.
Ajouter une Power Window votre clip :
tape 1. Crer un nouveau nud srie (Serial node).
tape 2. Ouvrez la palette Window et slectionnez la fentre Shape en cliquant sur l'icne situ sur le ct.
La fentre Shape apparat sur le nud.
tape 3. Redimensionnez la forme laide des points bleus qui entourent la forme. Les points roses
permettent de rgler le flout du contour. Vous pouvez repositionner correctement la fentre sur
la forme laide du point central. Faites pivoter la fentre l'aide du point reli au point central.
Vous pouvez dsormais corriger les couleurs de la zone slectionne.

Tracking d'une Power Window


Lorsque la camra, l'objet ou la zone de votre prise bougent, utilisez loutil de tracking disponible dans DaVinci
Resolve pour garantir le suivi complet de la zone slectionne. Le Tracker analyse les mouvements de la
camra ou de l'objet pour que la fentre s'adapte ces mouvements. Si vous n'activez pas cette fonction, la
correction pourrait ne pas s'appliquer la zone slectionne et produire un effet indsirable.
Suivre un objet l'aide d'une fentre :
tape 1. Crer un nouveau nud srie et ajoutez une Power Window.
tape 2. Placez le curseur au dbut du clip, puis positionnez et dimensionnez la fentre pour ne slectionner
que l'objet ou la zone souhaits.
Pour que les Power Windows suivent les mouvements de
certains objets ou zones du clip, vous pouvez crer un suivi
l'aide de la fonction Tracking.

tape 3. Ouvrez la palette Tracker. Cochez ou dcochez les cases Pan, Tilt, Zoom et Rotation en fonction
des mouvements du clip.
tape 4. Cliquez sur la flche de lecture sous les paramtres d'analyse. DaVinci Resolve applique un
ensemble de points de suivi votre clip qui analyse les mouvements de chaque image. Lorsque
le suivi est termin, la Power Window suit le mouvement de lobjet dans le clip.
En gnral, le suivi automatique fonctionne sans problme, cependant, certaines scnes peuvent tre
complexes ou des objets peuvent se trouver devant la zone slectionne et ainsi interrompre ou affecter le
suivi. Ce problme peut tre rsolu l'aide de l'diteur d'image. Consultez le manuel DaVinci Resolve pour
en savoir plus.

178 DaVinci Resolve


Utilisation de plug-ins
Les corrections colorimtriques secondaires peuvent tre effectues laide de plug-ins OpenFX, qui
permettent de crer des rendus rapides et des effets innovants au sein de la page Color. Il est galement
possible dajouter des transitions et des effets vos clips au sein de la page Edit. Les plug-ins OFX sont
disponibles sur des sites fournisseurs tiers.

Les plug-ins OFX sont des solutions rapides et faciles pour


crer des rendus cratifs et innovants.

Aprs avoir install un ensemble de plug-ins, allez sur la page Color et ouvrez le panneau OpenFX (situ
ct de la timeline) pour y accder. Cliquez simplement sur l'icne OFX plug-ins pour ouvrir le panneau
OpenFX, crez un nouveau nud et faites glisser un plug-in dans le nud. Si le plug-in dispose de paramtres
modifiables, vous pouvez le configurer dans le panneau Settings situ sur le ct.
Dans la page Edit, vous pouvez ajouter des gnrateurs de plug-in aux clips en ouvrant le panneau OpenFX
dans Effects Library. Faites ensuite glisser le plug-in slectionn sur le clip dans la timeline.

Mastrisation de la squence monte


Une fois les clips monts et talonns, et les couleurs corriges, la squence doit tre rendue. Pour cela,
ouvrez la page Deliver. Cette page vous permet de slectionner les clips que vous souhaitez exporter et de
choisir le format, le codec et la rsolution souhaits. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que
QuickTime, AVI, MXF et DPX l'aide de codecs non compresss RVB/YUV 8 bits ou 10 bits, ProRes, DNxHD,
H.264 et autres.
Pour exporter la squence monte en un seul clip:
La squence monte est exporte depuis la page Deliver.
Vous pouvez choisir le format et les codecs de votre vido.

tape 1. Cliquez sur l'onglet Deliver pour ouvrir la page Deliver.


tape 2. Allez dans la fentre Render settings en haut gauche de la page. Dans les paramtres Video,
slectionnez Single clip. Choisissez le format vido, le codec et la rsolution. La frquence d'images
sera la mme que la frquence d'images de votre projet. Si vous souhaitez intgrer de l'audio
la squence monte, cochez la case Export audio sous les paramtres Audio.
tape 3. Dans les paramtres File, choisissez Use custom filename. Renommez votre squence monte puis
choisissez la destination en cliquant sur Browse et slectionnez le dossier cible. Cliquez sur Ok.
tape 4. La timeline d'exportation apparat en bas de l'cran. Cliquez sur la barre de dfilement situe sous
vos clips et positionnez-la au dbut de la squence monte. Faites un clic droit sur le premier clip
et slectionnez Mark in dans la bote de dialogue. Dplacez ensuite la barre de dfilement jusqu
la fin de la squence monte et faites un clic droit sur le dernier clip. Slectionnez Mark out.

Aprs avoir ajout les paramtres de rendu la queue


de rendus, cliquez sur Start render pour exporter la
squence monte.

tape 5. Retournez dans Render settings et cliquez sur le bouton Add job to render queue. Les paramtres
de rendu sont ajouts la queue de rendus droite de la page. Cliquez sur Start render. Grce
la queue de rendus, vous pouvez suivre la progression de votre rendu.
Lorsque le rendu est termin, ouvrez le dossier, faites un double clic sur le clip rendu et regardez le rsultat.

Blackmagic Camera Utility

179 Blackmagic Camera Utility


Comment mettre jour le logiciel de votre camra sous Mac OS X
Aprs avoir tlcharg le logiciel Blackmagic Camera Setup Utility et dzipp le fichier tlcharg, ouvrez
limage disque pour faire apparatre le Blackmagic Camera Setup Installer.
Lancez le programme d'installation et suivez les instructions figurant lcran. Une fois l'installation termine,
allez sur le dossier Applications et ouvrez le dossier Blackmagic Cameras. Vous y trouverez ce manuel, le
Blackmagic Camera Setup Utility et un dossier contenant des fichiers readme ainsi que des informations. Vous
y trouverez galement un dsinstalleur que vous utiliserez pour les mises jour du Blackmagic Camera Setup.

Comment mettre jour le logiciel de votre camra sous Windows


Aprs avoir tlcharg le logiciel Blackmagic Camera Setup Utility et dzipp le fichier tlcharg, un dossier
Blackmagic Camera Setup saffiche, contenant le PDF de ce manuel ainsi que le programme d'installation
Blackmagic Camera Setup.
Double-cliquez sur le programme d'installation et suivez les instructions figurant lcran pour terminer
linstallation.
Sur Windows 8, slectionnez applications sur l'cran d'accueil, allez sur le dossier Blackmagic Design et lancez
le Blackmagic Camera Setup.
Sur Windows 7, cliquez sur le menu dmarrer, slectionnez Tous les programmes>Blackmagic Design, et
lancez le Blackmagic Camera Setup.

Comment mettre jour le logiciel de la camra


Aprs avoir install la dernire version du logiciel Blackmagic Camera Setup sur votre ordinateur, connectez
un cble USB entre lordinateur et la Blackmagic URSA. Le port USB 2.0 mini B est situ sous la camra.
Lancez le logiciel Blackmagic Camera Setup et suivez les instructions figurant sur lcran pour mettre jour
le logiciel de la camra.

Le port USB 2.0 mini B situ sous la Blackmagic URSA permet


de mettre jour le logiciel de la camra.

Workflow de post-production

180 Workflow de post-production


Travailler avec des fichiers provenant de cartes CFast 2.0
Pour importer vos clips partir d'une carte CFast 2.0 :
tape 1. Retirez la carte CFast de votre Blackmagic URSA.
tape 2. Installez la carte CFast sur votre ordinateur Mac OS X ou Windows l'aide d'un lecteur/graveur
de carte CFast ou d'un lecteur de carte CFast.

Procdez au montage directement partir de votre carte


CFast en la retirant de votre camra et en l'installant sur votre
ordinateur l'aide d'un lecteur/graveur de carte CFast 2.0 ou
d'un lecteur de carte CFast.

tape 3. Double-cliquez sur la carte CFast pour l'ouvrir. Vous devriez voir des dossiers qui contiennent
vos fichiers image RAW CinemaDNG ou une liste de fichiers MOV QuickTime. Selon le format
d'enregistrement choisi, vous aurez peut-tre un mlange de fichiers, mais ils reposent tous sur
la mme convention de dnomination.
tape 4. prsent, il suffit de dplacer les fichiers slectionns de la carte CFast vers votre bureau ou
vers un autre disque dur. Vous pouvez galement accder aux fichiers directement partir de la
carte CFast l'aide dun logiciel de montage. Les fichiers RAW CinemaDNG sont sauvegards sur
la carte CFast en tant que fichiers DNG. Comme c'est un format ouvert, vous pouvez utiliser de
nombreuses applications logicielles pour visualiser vos images RAW 4K en tant que squence vido.
tape 5. Avant de retirer la carte CFast de votre ordinateur, il est toujours prfrable de l'jecter l'aide
de Mac OS X ou de Windows.
Lorsque vous enregistrez en mode Dual Card, il suffit de transfrer les dossiers contenant les clips CinemaDNG
des deux cartes vers le mme dossier sur votre dispositif de stockage. Veillez ce que les clips des deux
cartes se trouvent dans le mme dossier.

181 Workflow de post-production


Travailler avec un logiciel tiers
Pour monter vos clips l'aide de votre logiciel de montage favori, vous pouvez copier vos clips sur un lecteur
interne/externe ou RAID puis les importer dans le logiciel. Vous pouvez galement importer vos clips directement
partir de votre carte CFast l'aide d'un lecteur/graveur de carte CFast 2.0 ou d'un lecteur de carte CFast.

Utiliser Final Cut Pro X


Pour monter des clips Apple ProRes 422 (HQ) avec Final Cut Pro X, crez un nouveau projet et rglez le
format vido et la frquence d'images appropris. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422
(HQ) 1080p25.
tape 1. Lancez Final Cut Pro X, allez sur la barre de menu et slectionnez File/New Project. Une fentre
contenant les paramtres du projet apparat.
tape 2. Donnez un nom votre projet et slectionnez la case Custom.
tape 3. Rglez les paramtres Video Properties sur 1080p HD, 1920x1080 et 25p.
tape 4. Rglez les paramtres Audio and Render Properties sur Stereo, 48kHz, et Apple ProRes 422 (HQ)
Paramtre du projet dans Final Cut Pro X.

tape 5. Cliquez sur OK.


Pour importer vos clips dans le projet, allez sur la barre de menu et slectionnez File/Import/Media. Choisissez
vos clips partir de la carte CFast.
Vous pouvez prsent faire glisser vos clips sur la timeline pour le montage.

Utiliser Avid Media Composer


Pour monter des clips DNxHD avec Avid Media Composer 8, crez un nouveau projet et rglez le format
vido et la frquence d'images appropris. Dans cet exemple, les clips sont rgls sur DNxHD 1080i59.94.
tape 1. Lancez le logiciel Media Composer, la fentre de slection du projet apparat. Cliquez sur le
bouton New Project (nouveau projet).
tape 2. Dans la fentre New Project, nommez votre projet.
tape 3. Allez sur le menu droulant Format et slectionnez 1080i/59.94.
tape 4. Allez sur le menu droulant Color Space et slectionnez YCbCr 709.
tape 5. Allez sur le menu droulant Raster Dimension et slectionnez 1920x1080. Cliquez sur OK.
Configurer le nom du projet et ses options dans
Avid Media Composer 7.

182 Workflow de post-production


tape 6. Slectionnez Tools>Background Services et cliquez sur le bouton Start si les services d'arrire-plan
ne sont pas encore activs puis cliquez sur OK.
tape 7. Slectionnez le chutier dans lequel vous souhaitez importer vos fichiers.
tape 8. Slectionnez File>AMA Link... puis les fichiers que vous souhaitez importer. Cliquez ensuite sur OK.
Lorsque les clips apparaissent dans le chutier, vous pouvez faire glisser vos clips dans la timeline et commencer
le montage.

Utiliser Adobe Premiere Pro CC


Pour monter des clips Apple ProRes 422 (HQ) avec la version 2014 du logiciel Adobe Premiere Pro CC, crez
un nouveau projet et rglez le format vido et la frquence d'images appropris. Dans cet exemple, les clips
sont rgls sur ProRes 422 (HQ) 1080p25.
tape 1. Lancez Adobe Premiere Pro CC. Sur l'cran de bienvenue, slectionnez Create New/New Project.
Une fentre contenant les paramtres du projet apparat.
tape 2. Nommez votre projet. Choisissez un emplacement pour votre projet en cliquant sur Browse et
en slectionnant le dossier dsir. Une fois le dossier slectionn, cliquez sur OK sur l'cran de
bienvenue.
tape 3. Allez sur la barre de menu d'Adobe Premiere Pro CC et slectionnez File/Import. Choisissez
ensuite les clips que vous souhaitez monter. Les clips apparaissent dans la fentre Projet.
tape 4. Faites glisser le premier clip que vous souhaitez monter sur l'icne Nouvel lment situ en bas
droite de la fentre Projet. Une nouvelle squence possdant les mmes paramtres que votre
clip est cre.
Configurer le nom du projet et ses options dans
Adobe Premiere Pro CC, (2014)

Vous pouvez prsent faire glisser vos clips sur la timeline de la squence pour le montage.

Utiliser Autodesk Smoke 2013


Pour monter vos clips avec Autodesk Smoke 2013, crez un nouveau projet et rglez le format vido, la
profondeur de bits, le type d'image et la frquence d'image appropris. Pour cet exemple, nous utiliserons
le format ProRes 422 (HQ) 1080p25.
tape 1. Lancez Smoke, la fentre intitule Project and User Settings apparat. Cliquez sur le bouton New
situ sous le titre Project.
tape 2. La fentre Create New Project apparat. Nommez votre projet.
tape 3. Sous le menu droulant Resolution, slectionnez 1920x1080 HD 1080.

183 Workflow de post-production


tape 4. Vrifiez que la profondeur de bits est rgle sur 10-bit et que le type d'image est rgl sur
Progressive.
tape 5. Sous le menu droulant Config Template, slectionnez 1920x1080@25000p.cfg.
tape 6. Laissez le paramtre Preferred Format rgl sur ProRes 422 (HQ) et cliquez sur Create.
tape 7.

Cliquez sur le bouton New situ sous le titre User.

tape 8. Lorsque la fentre Create New User Profile apparat, saisissez votre nom d'utilisateur et cliquez
sur Create.
tape 9. Lorsque la fentre Project and User Settings rapparat, cliquez sur le bouton Start.
tape 10. partir de la barre de menu, slectionnez File>Import>File puis choisissez les clips que vous
souhaitez importer.
tape 11. Lorsque les clips apparaissent dans la bibliothque de mdias, vous pouvez faire glisser vos clips
dans la timeline et commencer le montage.

Configurer le nom du projet et ses options dans


Autodesk Smoke 2013.

Remplacer la tourelle

184 Remplacer la tourelle


La conception unique de la Blackmagic URSA vous permet dactualiser votre camra au fur et mesure que nous
dveloppons de nouveaux capteurs. Il suffit de remplacer la tourelle qui contient le capteur ou tout simplement
de changer la monture d'objectif. Vous pouvez par exemple passer d'une monture EF une monture PL. La URSA
a t conue pour tre actualise de temps autre, mais pas frquemment. Il est recommand de ne pas changer
constamment de tourelle car cela peut endommager le connecteur.
Pour remplacer la tourelle, il vous faudra d'abord rassembler les outils suivants :
1. Une cl dynamomtrique avec un couple de serrage de 3.0 Nm ainsi que des cls Allen de 4,0mm et 2,5mm.
2. Un levier en plastique en forme de biseau.
3. Un grand tournevis tte plate.
4. Un chiffon non pelucheux.
Pour retirer et remplacer la tourelle de la Blackmagic
URSA, il vous faudra une cl dynamomtrique avec un
couple de serrage de 3.0 Nm ainsi que des cls Allen de
4,0mm et 2,5mm, un outil faisant office de levier, un grand
tournevis tte plate et un chiffon non pelucheux.

Chaque pice possde des vis de taille diffrente, il est donc important de garder les vis proximit de la pice
approprie afin de ne pas les mlanger.
Aprs avoir remplac la tourelle contenant le capteur, mettez votre camra en marche et enregistrez un clip
pour vrifier que la nouvelle tourelle est bien mise en place. Si vous avez besoin d'aide ou souhaitez poser des
questions techniques, veuillez vous rendre sur www.blackmagicdesign.com/support pour visiter notre centre de
support technique.
Pour retirer et remplacer la tourelle contenant le capteur :

Retirer la tourelle contenant le capteur

tape 1.
Si un support pour batterie tiers est fix la face
arrire de la camra, retirez le support en dvissant
les 4 vis M3 l'aide de la cl Allen de 2,5mm. Cela
vous permettra de poser votre Blackmagic URSA
sur sa face arrire et vous pourrez ainsi facilement
accder la tourelle.

tape 2.
Lorsque le support pour batterie a t retir, posez
dlicatement la Blackmagic URSA sur sa face arrire.
Placez la camra URSA sur un support plat et solide
et vrifiez que les connecteurs SDI dpassent du bord
pour ne pas les endommager.

tape 3.
Retirez le support V-Mount de la fixation pour rails
de 15mm l'aide d'un grand tournevis tte plate.

185 Remplacer la tourelle


Retirer la tourelle contenant le capteur

tape 4.
Retirez la fixation pour rails de 15mm l'aide de la cl
Allen de 4,0mm.

tape 5.
Desserrez les quatre vis de la tourelle de deux tours
complets l'aide de la cl Allen de 4,0mm.

tape 6.
Utilisez le levier en plastique en forme de biseau pour
dgager la tourelle du botier de la camra.

tape 7.
Retirez les quatre vis et soulevez la tourelle.

tape 8.
Lorsque vous soulevez la tourelle, le connecteur de
donnes se dtache du chssis de la camra.

tape 9.
Retirez les pads thermiques du petit et du grand
morceau de cuivre l'aide du levier en plastique.
Nettoyez minutieusement les morceaux de cuivre
situs sur le chssis de la camra ainsi que la tourelle
avec le chiffon non pelucheux. N'utilisez pas de produit
de nettoyage.

186 Remplacer la tourelle


Remplacer la tourelle contenant le capteur

tape 1.
Appliquez les pads thermiques fournis avec la nouvelle
tourelle URSA sur les morceaux de cuivre appartenant
au chssis de la camra. Vrifiez que le cble de lcran
rabattable est plac contre la paroi interne.

tape 2.
Alignez la tourelle de faon ce que les goujons
d'assemblage s'insrent dans les trois orifices
d'alignement et appuyez dlicatement vers le bas
jusqu' ce que le connecteur de donnes du capteur
rejoigne le connecteur du chssis.

tape 3.
Vissez sans trop serrer les quatre vis de la tourelle et
les rondelles ressort jusqu' ce que la tourelle et le
botier de la camra se touchent. Il est important de
ne pas trop serrer les vis pour le moment.

tape 5.
Rinstallez la fixation pour rails de 15mm en plaant
l'avant de la monture contre la base de la camra
puis en la faisant basculer jusqu' ce qu'elle se mette
en place. l'aide de la cl dynamomtrique, serrez
les vis graduellement et uniformment jusqu' ce
qu'elles aient toutes atteint le couple de serrage
maximal de 3 Nm.

tape 6.

tape 4.
l'aide de la cl dynamomtrique, serrez la vis A d'un
tour complet, puis la vis B d'un tour complet, et faites
de mme pour les vis C et D. Continuez serrer les
vis d'un tour complet dans le mme ordre jusqu' ce
que toutes les vis aient atteint le couple de serrage
maximal de 3 Nm.

Remettez en place le support attache rapide V-Mount


en serrant les vis l'aide d'un tournevis tte plate,
et rinstallez le support pour batterie tiers (si vous en
possdez un) sur la face arrire de la Blackmagic URSA.
Flicitations, votre camra Blackmagic URSA est
prsent actualise !

Calage de la monture PL

187 Calage de la monture PL


quoi sert la rondelle ?
Les rondelles Blackmagic, dont l'paisseur est variable, vous permettent d'ajuster prcisment la distance entre
la monture PL et le capteur de la Blackmagic URSA. On nomme cette distance : tirage mcanique ou distance
focale de bride. Elle peut tre modifie en fonction de divers facteurs tels que le nombre d'annes de l'objectif
et les conditions de tournage. La monture PL est conue pour vous permettre d'ajuster facilement le tirage
mcanique l'aide d'une rondelle.
La rondelle se place entre la monture PL et le botier de la camra afin que la distance sparant votre sujet du
capteur concide avec les repres de mise au point de votre objectif. Une rondelle de 0,5mm est incluse et
dj installe sur votre Blackmagic URSA. Vous pouvez vous procurer un ensemble de rondelles d'paisseur
diffrente auprs du revendeur Blackmagic Design de votre rgion. Choisissez l'paisseur approprie selon le
tirage mcanique souhait.
Pour caler la monture PL de votre Blackmagic URSA, vous aurez besoin d'une cl dynamomtrique qui vous
permette de rgler un couple de serrage maximal de 0,45 Nm, avec des cls Allen de 2,0mm et 2,5mm.

Retirer et remplacer la monture PL

tape 1.
Placez la Blackmagic URSA sur une surface solide
et propre et retirez le cache anti-poussire de votre
objectif. Le capteur sera expos durant tout le
processus de calage, c'est pourquoi il est important
que votre espace de travail soit aussi propre que
possible. Faites bien attention de ne pas toucher le
capteur lorsque vous calez la monture PL.

tape 2.
Retirez les six vis de la monture PL l'aide de la cl
Allen de 2,5mm. Vous devrez peut-tre faire tourner
la bague de verrouillage PL de temps en temps dans
le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire pour accder aux vis.

tape 3.
Soulevez dlicatement la monture d'objectif pour
la sparer du botier de la camra. Gardez les vis
proximit de la monture d'objectif.

188 Calage de la monture PL


Retirer et remplacer la monture PL

tape 4.
Notez que la rondelle de 0,5mm est aligne avec le
goujon d'assemblage la position de 11 heures.

tape 5.
Retirez la rondelle de 0,5mm et remplacez-la avec une
rondelle ayant l'paisseur qui vous permette d'aligner
les repres de mise au point de votre objectif avec
la distance focale.

tape 7.
Vissez les six vis sans trop serrer jusqu' ce que
l'embase de la monture d'objectif touche le botier
de la camra.

tape 8.
l'aide de la cl dynamomtrique, serrez la vis A d'un
tour complet, puis la vis B d'un tour complet, et faites
de mme pour les vis C et D, puis pour les vis E et F.
Continuez serrer les vis d'un tour complet dans le
mme ordre jusqu' ce que toutes les vis aient atteint
le couple de serrage maximal de 0,45 Nm.

tape 6.
Placez la monture d'objectif sur le botier de la camra
en alignant l'orifice d'alignement avec le goujon
d'assemblage la position de 11 heures.

Assistance

189 Assistance
Obtenir de l'assistance
Le moyen le plus rapide d'obtenir de l'aide est d'accder aux pages d'assistance en ligne de Blackmagic
Design et de consulter les dernires informations de support concernant votre camra.

Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design


Les dernires versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent tre consultes sur le centre
de support technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/support.

Contacter le service d'assistance de Blackmagic Design


Si vous ne parvenez pas trouver l'aide dont vous avez besoin dans nos pages daide, veuillez utiliser l'option
Envoyez-nous un email , accessible sur la page d'assistance pour envoyer une demande d'assistance
par email. Vous pouvez galement cliquer sur le bouton Trouver un support technique situ sur la page
d'assistance et contacter ainsi le centre de support technique Blackmagic Design le plus proche de chez vous.

Vrification du logiciel actuel


Pour vrifier quelle version du logiciel Blackmagic Camera Utility est installe sur votre ordinateur, ouvrez la
fentre intitule About Blackmagic Camera Utility.
Sur Mac OS X, ouvrez le Blackmagic Camera Utility partir du dossier Applications. Slectionnez About
Blackmagic Camera Utility dans le menu d'application pour connatre le numro de version.
Sur Windows, ouvrez le logiciel Blackmagic Camera Utility dans votre menu de Dmarrage ou sur lcran de
Dmarrage. Cliquez sur le menu Aide et slectionnez About Blackmagic Camera Utility pour connatre le
numro de version.

Comment obtenir les dernires mises jour du logiciel


Aprs avoir vrifi la version du logiciel Blackmagic Camera Utility installe sur votre ordinateur, veuillez vous
rendre sur la page dassistance Blackmagic Design ladresse suivante www.blackmagicdesign.com/support
pour vrifier les dernires mises jour. Mme s'il est gnralement conseill d'excuter les dernires mises
jour, il est prudent dviter deffectuer une mise jour logicielle au milieu d'un projet important.

Garantie

190 Garantie
Garantie limite 12 mois
Par la prsente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de dfauts matriels et de fabrication
pendant une dure de un an compter de la date d'achat. Si un produit savre dfectueux pendant la priode
de garantie, Blackmagic Design peut, sa seule discrtion, rparer le produit dfectueux sans frais pour les
pices et la main duvre, ou le remplacer.
Pour se prvaloir du service offert en vertu de la prsente garantie, il vous incombe dinformer Blackmagic
Design de lexistence du dfaut avant expiration de la priode de garantie, et de prendre les mesures
ncessaires pour lexcution des dispositions de ce service. Le consommateur a la responsabilit de soccuper
de lemballage et de l'expdition du produit dfectueux au centre de service nommment dsign par
Blackmagic Design, en frais de port prpay. Il incombe au Consommateur de payer tous les frais de transport,
dassurance, droits de douane et taxes et toutes autres charges relatives aux produits qui nous auront t
retourns et ce quelle que soit la raison.
La prsente garantie ne saurait en aucun cas sappliquer des dfauts, pannes ou dommages causs par
une utilisation inapproprie ou un entretien inadquat ou incorrect. Blackmagic Design na en aucun cas
lobligation de fournir un service en vertu de la prsente garantie : a) pour rparer les dommages rsultant
de tentatives de rparations, dinstallations ou tous services effectus par du personnel non qualifi par
Blackmagic Design, b) pour rparer tout dommage rsultant d'une utilisation inadquate ou d'une connexion
du matriel incompatible, c) pour rparer tout dommage ou dysfonctionnement caus par lutilisation de
pices ou de fournitures nappartenant pas la marque de Blackmagic Design, d) pour examiner un produit qui
a t modifi ou intgr dautres produits quand limpact dune telle modification ou intgration augmente
les dlais ou la difficult dexaminer ce produit.
Exposer le viseur directement la lumire du soleil peut causer des dommages matriels l'cran du viseur
car les lentilles agissent comme une loupe. La rmanence ou les brlures peuvent se produire sur les crans
OLED lorsque des images statiques ou des images fortement contrastes, tels que les repres de cadrage,
sont affiches l'cran pendant une priode prolonge. Afin d'viter tout dsagrment, veillez ce que le
capteur infrarouge ne soit pas dlibrment couvert et pensez dconnecter le viseur lorsque celui-ci n'est
pas utilis pendant une priode prolonge. La rmanence n'est pas couverte par la garantie.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. BLACKMAGIC DESIGN ET
SES REVENDEURS DCLINENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION
OU D'ADAPTATION DANS QUELQUE BUT QUE CE SOIT. LA RESPONSABILIT DE BLACKMAGIC DESIGN
POUR RPARER OU REMPLACER UN PRODUIT S'AVRANT DFECTUEUX CONSTITUE LA TOTALIT
ET LE SEUL RECOURS EXCLUSIF PRVU ET FOURNI AU CONSOMMATEUR POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT, SPCIFIQUE, ACCIDENTEL OU CONSCUTIF, PEU IMPORTE QUE BLACKMAGIC DESIGN
OU SES REVENDEURS AIENT T INFORMS OU SE SOIENT RENDUS COMPTE AU PRALABLE DE
L'VENTUALIT DE CES DOMMAGES. BLACKMAGIC DESIGN NE PEUT TRE TENU POUR RESPONSABLE
DE TOUTE UTILISATION ILLICITE OU ABUSIVE DU MATRIEL PAR LE CONSOMMATEUR. BLACKMAGIC
DESIGN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES RSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. LE
CONSOMMATEUR MANIPULE CE PRODUIT A SES SEULS RISQUES.
Copyright 2015 Blackmagic Design. Tous droits rservs. 'Blackmagic Design, URSA, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub,
Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity et Leading the creative video revolution sont des marques dposes aux USA et
dans d'autres pays. Tous les autres noms de socit et de produits peuvent tre des marques dposes de leurs socits respectives
auxquelles ils sont associs.

Installations- und Bedienungsanleitung

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

Deutsch

August 2015

Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf einer Blackmagic URSA
entschieden haben!
Seitdem wir vor ein paar Jahren unsere erste Digitalfilmkamera auf den
Markt gebracht haben, hatten wir das Privileg, hervorragende Beratung und
bestes Feedback zu erhalten, wie fr kein anderes unserer neuen Produkte
jemals zuvor! Viele von uns sind in Bewunderung der weltfhrenden
Filmemacher und DOPs aufgewachsen und wir hatten die Ehre, stundenlang
mit diesen legendren Experten ber zustzliche Features fr unsere
Kameras zu sprechen. Natrlich erhalten wir auch von diversen anderen
Leuten, mit denen wir uns ber unsere Kameras unterhalten, tolle Tipps!
Die Ergebnisse dieser inspirierenden Gesprche sind in die neue URSA,
die Sie soeben erworben haben, eingegangen. Wir glauben, dass die
Kamera sowohl den Anforderungen groer Filmcrews entspricht und auch
alle ntigen Features fr die Einzelhandhabung eines Drehs bietet. Ihr
einzigartiges Design ermglicht es, den Sensor auszuwechseln, sodass
man hinsichtlich der Bildgebungskapazitten im Laufe der Zeit auf neuere
Systeme aufstocken kann.
Deshalb konnten wir auch mehr Arbeit in die Qualitt der Bildschirme
und der Verarbeitungs- und Khlungssysteme der Kamera stecken. Sie
knnen nmlich Ihre Kamera langfristig benutzen, auch dann, wenn wir
neue Sensoren entwickeln und auf den Markt bringen! Die Kamera bietet
folgende Features: einen integrierten groen 10-Zoll-Monitor fr den Einsatz
am Set und CFast-Doppelrekorder, die abwechselnd aufzeichnen und somit
ununterbrochenes Filmen erlauben. Des Weiteren erhalten Sie Scopes,
ein extrem widerstandsfhiges Metallgehuse und mehr.
Wir hoffen, Sie werden mit Ihrer URSA spannende Filme und
Fernsehprogramme sowie Musikvideos und Werbespots von Weltklasse
kreieren! Wir warten schon jetzt mit Spannung auf Ihre kreativen Werke
und auf Ihr Feedback bezglich weiterer Features fr die URSA!

Grant Petty
CEO, Blackmagic Design

Inhaltsverzeichnis

193 Blackmagic URSA

195 
Erste Schritte

204 Aufnehmen

Anbringen des Griffs 195

Aufzeichnen von Clips 204

Anbringen eines Objektivs 195

Tabellenbersicht der Aufnahmedauer 207

Stromversorgung der Kamera 196

197 
ber CFast-Karten
Einlegen einer CFast-Karte 197
Vorbereiten einer CFast-Karte fr die Aufnahme 197
Auswahl einer 2.0-CFast-Karte 197
Vorbereiten von Datentrgern fr die Aufnahme 198
Vorbereiten von CFast-Karten auf einem Computer
mit Mac OS X 199
Vorbereiten von CFast-Karten auf einem WindowsComputer199

200 Die Kamera im berblick

209 Playback
Wiedergabe von Clips 209

210 
Anschlsse
Anschlsse der Kameraassistenten-Station und der
Audio-Station210
Anschlsse an der Gerterckseite 211
Anschlsse an der Gerteunterseite 211

212 
Kamera-Features
Die Buttons und Tasten der Arbeitsstationen 212
Touchscreens214

DOP-Station200

Leistungsmerkmale der Touchscreens 214

Monitorsteuerung200

Statusleiste214

Leistungsmerkmale der Arbeitsstation 201

Stromzufuhranzeige214

Kameraassistenten-Station und Audio-Station 202

Clipdaueranzeige214

Merkmale der Arbeitsstationen 202

Transportanzeige215

Frontblende203

Belichtungs-Scope215

Gerterckseite203

Fokus-Scope215

Gerteoberseite203

Audiopegel-Scope215

Gerteunterseite203

Medien-Timeline215

Inhaltsverzeichnis

194 Blackmagic URSA

216 
Einstellungen
Dashboard216
Kamera-Einstellungen216
Audio-Einstellungen218
Aufnahme-Einstellungen219
Dateinamenskonventionen222
Display-Einstellungen222

225 
Eingabe von Metadaten
Was ist die Slate (Filmtafel)? 225

226 
Videoausgabe der Kamera
HD-Monitoring-Ausgang226
12G-SDI-Ausgang226

227 
Blackmagic URSA Viewfinder
231 
Anbringen von Akkus
Anbringen von V-Mount- oder Gold-Mount-Akkus 231
Gebrauch eigener Akkuplatten 231

233 
Anwendung von DaVinci Resolve
Einleitung zu DaVinci Resolve 233
So importieren Sie Ihre Clips  233
Schneiden Ihrer Clips  234
Das Trimmen von Clips 234
Belegung einer Tastatur mit Tastenkrzeln 235
Hinzufgen von bergngen 235

Hinzufgen von Titeln 236


Hinzufgen von Audiospuren 236
So nehmen Sie Farbkorrekturen an Ihren Clips vor  237
Verwenden von Scopes 237
Sekundre Farbkorrektur 238
Qualifizieren von Farbe 239
Hinzufgen eines Power Windows 239
So verfolgen Sie ein Power Window 240
Die Anwendung von Plug-ins 240
So mastern Sie Ihren Schnitt 241

242 
Blackmagic Camera Setup Utility
(Dienstprogramm)

243 Postproduktions-Workflow
Arbeiten mit Dateien von CFast 2.0-Karten 243
Mit Fremdhersteller-Software arbeiten 244
Anwendung von Final Cut Pro X 244
Anwendung von Avid Media Composer 244
Anwendung von Adobe Premiere Pro CC 245
Anwendung von Autodesk Smoke 2013 245

247 
Aufrsten des Sensor-Bajonett-Moduls
250 
Feinjustierung des PL-Bajonetts
252 
Hilfe
253 
Garantie

Erste Schritte

195 Erste Schritte


Anbringen des Griffs
Die ersten Arbeitsschritte mit Ihrer Blackmagic URSA sind einfach: Befestigen Sie den Griff, setzen Sie ein
Objektiv auf und schalten Sie Ihre Kamera ein.
Um den Griff an Ihrer Blackmagic URSA zu befestigen, schieben Sie einfach die Unterseite des Griffs in die
Griffhaltevorrichtung und schrauben ihn an einem der 9,5-mm-Befestigungspunkte fest. Whlen Sie den
Befestigungspunkt so aus, dass Ihre Kamera bestens ausbalanciert ist.

Anbringen eines Objektivs

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

Anbringen des oberen Griffs


-24

SDI

OU

TE
SLA

-30

NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48

CU

FO

IN
SDI

REF

OUT

DE
SDI

IN

1
CHLO
SO

ECO

IN

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

0
L
T

-6
REF

DE

IN

OU

ECO

TIM

-12

Halten Sie zum Entfernen der Gehuseverschlusskappe vom EF-Objektivanschluss (auch als Bajonett oder
Mount bezeichnet) die Verriegelungstaste gedrckt und drehen Sie dann die Kappe gegen den Uhrzeigersinn,
bis sie sich lst. Drehen Sie beim PL-Mount-Modell den PL-Verriegelungsring gegen den Uhrzeigersinn. Wir
empfehlen, Ihre Blackmagic URSA immer auszuschalten, bevor Sie ein Objektiv anbringen oder abnehmen.
So bringen Sie ein EF-Mount-Objektiv an:

2V

+1

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

OUT

-36

-30
TIM

ECO

DE

-42

Schritt 1.

Richten Sie den Punkt an Ihrem Objektiv auf die Ansetzmarkierung an der Kamera aus. Viele Objektive
verfgen ber einen blauen, roten oder weien Punkt oder eine andere Ansetzmarkierung.

Schritt 2.

Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.

Schritt 3.

Halten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Verriegelungstaste gedrckt, drehen Sie das Objektiv
gegen den Uhrzeigersinn, bis der Punkt bzw. die Ansetzmarkierung die 12-Uhr-Position erreicht hat,
und nehmen Sie das Objektiv vorsichtig ab.

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

So bringen Sie ein PL-Mount-Objektiv an:


SDI

Anbringen oder Abnehmen eines EF-Mount-Objektivs bei der


Blackmagic URSA EF

OU

SDI

Schritt 1.

Um den PL-Verriegelungsring Ihrer Blackmagic URSA zu lsen, drehen Sie diesen bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn.

Schritt 2.

Richten Sie eine der vier Flanschkerben Ihres Objektivs auf den Fixierstift am Bajonett Ihrer
Kamera aus. Vergewissern Sie sich der korrekten Ausrichtung Ihres Objektivs, sodass die
Objektivmarkierungen gut sichtbar sind.

Schritt 3.

Drehen Sie den PL-Verriegelungsring der Kamera im Uhrzeigersinn fest.

Schritt 4.

Zum Abnehmen des Objektivs drehen Sie den Verriegelungsring gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag und nehmen das Objektiv dann vorsichtig ab.

IN

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

Wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist, liegt der Sensor frei und kann leicht durch Staub oder
andere Ablagerungen verschmutzt werden. Es empfiehlt sich, die Gehuseverschlusskappe mglichst stndig
an der Kamera zu belassen.
Anbringen und Abnehmen eines PL-Objektivs bei der
Blackmagic URSA PL

-6

DIO

IN

AU

196 Erste Schritte

-12

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

Stromversorgung der Kamera


S

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

TIM

2V

+1
T

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Nachdem Sie ein Objektiv angebracht haben, heit es, Ihre Kamera mit Strom zu versorgen. Am schnellsten
SDI IN
geht das, indem Sie Ihre Blackmagic URSA ber den mitgelieferten 12V AC-Adapter an eine externe Stromquelle
anschlieen.

I OU

SD

OU

12

-6

IN
DIO

AU

-12

-18

REF IN

Schritt 1.

Fhren Sie den 12V AC-Adapterstecker in eine Netzstrom-Steckdose ein.

Schritt 2.

Stecken Sie den 4-Stift-XLR-Verbinder des 12V AC-Adapters in die 1220V-Strombuchse Ihrer Kamera.

-24

SDI

So koppeln Sie die Kamera an eine externe Stromquelle:

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

Ist die Kamera gleichzeitig an eine externe Stromquelle und an Akkustrom angeschlossen, so wird nur die
externe Stromzufuhr benutzt. Wenn dieser Akku voll ist, schaltet die Blackmagic URSA unterbrechungslos
TIMECODE IN
auf Akkustrom um, sobald die externe Stromquelle entfernt wird.

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

Benutzen Sie den mitgelieferten 12V AC-Adapter, um Ihre


Blackmagic URSA mit Strom zu versorgen

Sie knnen Ihre URSA mit branchenblichen externen Fremdhersteller-Akkus der Macharten V-Mount oder
Gold-Mount betreiben. Im Abschnitt Anbringen von Akkus" wird erklrt, wie Sie fr verschiedene Akkutypen
TIMECODE OUT
die passende Akkutrgerplatte befestigen.
So schalten Sie Ihre Kamera ein:
0

SDI OUT

-6

REC

Schritt 1.

Drcken Sie die Ein-/Austaste in der DOP-Station oder in der Kameraassistenten-Station bzw. AudioStation der Blackmagic URSA. Dies aktiviert die Touchscreens und den ausklappbaren Monitor
und am unteren Rand eines jeden Touchscreens erscheint eine Statusleiste.
-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

US

PEAK

CFAST

MENU

SLATE

-36

TIMECODE IN

Schritt 2.

-42

Halten Sie die Ein-/Austaste gedrckt, um die Kamera auszuschalten.


-48

PUSH

ZOOM

DISP

TIMECODE OUT

Sie knnen nun CFast-2.0-Karten einlegen und mit dem Aufnehmen beginnen!
CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Drcken Sie die Power-Taste in einer der Arbeitsstationen


Ihrer Blackmagic URSA. Halten Sie die Taste zum Ausschalten
der Kamera gedrckt

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

12V

ber CFast-Karten

197 ber CFast-Karten


Einlegen einer CFast-Karte
Die Blackmagic URSA benutzt CFast-2.0-Speicherkarten, um Video in 4K, Ultra HD oder HD aufzunehmen.
So legen Sie eine CFast-Karte in einen bzw. beide CFast-Karten-Schchte ein:
Schritt 1.

ffnen Sie den Ausklappmonitor, um zu den CFast-Karten-Schchten und zur DOP-Station


zu gelangen.

Schritt 2.

Halten Sie die CFast-Karte mit der Beschriftung in Richtung Touchscreen und schieben Sie die
Karte ein, bis sie sprbar einrastet. Drcken Sie die Auswurftaste, um die CFast-Karte auszugeben.

Schritt 3.

Schalten Sie Ihre Kamera ein. Whrend die Kamera die CFast-Karte berprft, zeigt die Statusleiste
einen sich bewegenden Punkt an, bis die Statusanzeige Ready" (Bereit) erscheint. Zustzlich
wird in der Media-Timeline auf dem Touchscreen die verbleibende Zeit angezeigt.

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

Vorbereiten einer CFast-Karte fr die Aufnahme


FO

CU

PE

AK

CFast-Karten mssen in HFS+ oder exFAT formatiert werden. HFS+ ist auch als Mac OS extended" bekannt.
Es untersttzt die Journalfunktion und ist somit das empfohlene Format. Im seltenen Fall einer Beschdigung
Ihrer Speicherkarte lassen sich Daten auf einer CFast-Karte, die das Journaling untersttzt, mit grerer
Wahrscheinlichkeit wiederherstellen. HFS+ wird nativ unter Mac OS X untersttzt.
DIS

ME

NU

So legen Sie eine 2.0-CFast-Karte in einen der beiden CFastSchchte der URSA ein

SLA
TE

ExFAT wird ebenso von Mac OS X wie Windows nativ untersttzt. Der Kauf zustzlicher Software ist nicht
erforderlich. ExFAT hingegen bietet keine Untersttzung fr die Journalfunktion.

Auswahl einer 2.0-CFast-Karte


Beim Verarbeiten von Videomaterial mit einer hohen Datenbertragungsrate ist genau zu berlegen,
welche CFast-Karte man verwendet. Dies ist wichtig, weil CFast-Karten unterschiedliche Lese- und
Schreibgeschwindigkeiten haben. Einige Karten zeichnen Video in 4K RAW auf, andere eignen sich fr
Aufnahmen in komprimierten Formaten bis zu ProRes 422 HQ oder 4K RAW 3:1.
Nachstehend erhalten Sie eine bersicht ber empfohlene 2.0-CFast-Karten zur Aufnahme in komprimierten
Formaten. Informationen ber empfohlene Frameraten erhalten Sie auf der Blackmagic Design Website unter
der Rubrik" Support mit dem Link www.blackmagicdesign.com/support/de.
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
Um Video in 4K RAW bis zu 30 Frames pro Sekunde aufzuzeichnen, empfehlen wir folgende 2.0-CFast-Karten:
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

198 ber CFast-Karten


Vorbereiten von Datentrgern fr die Aufnahme
CFast-Karten sind in den Formaten HFS+ oder exFAT zu formatieren. Das Formatieren kann entweder mithilfe
der Formatierungsfunktion (Format Card") auf dem Dashboard-Bildschirm oder ber einen Mac- oder
Windows-Computer vorgenommen werden. Fr optimale Leistung empfehlen wir, Ihre CFast-2.0-Karten mit
der Blackmagic URSA vorzunehmen.
HFS+ wird auch als Mac OS extended" bezeichnet und ist das empfohlene Format, da es das Journaling
untersttzt. Auf Datentrgern mit Journaling gespeicherte Daten lassen sich im seltenen Fall einer Beschdigung
Ihrer CFast-Karte mit hherer Wahrscheinlichkeit wiederherstellen. HFS+ wird nativ unter Mac OS X untersttzt.
ExFAT wird ebenso von Mac OS X wie Windows nativ untersttzt. Der Kauf zustzlicher Software ist nicht
erforderlich. ExFAT hingegen bietet keine Untersttzung fr die Journalfunktion.
Whlen Sie auf dem Kamera-Dashboard
das Format Card"-Symbol aus, um Ihre
CFast-Karte zu formatieren

So formatieren Sie Ihre CFast-Karte mithilfe der Formatierungsfunktion auf dem Dashboard-Bildschirm:
Schritt 1.

Drcken Sie die DISP"-Taste unter einem der Touchscreens, um die Touchscreen-Displays zu
durchlaufen, bis das Dashboard erscheint.

Schritt 2.

Tippen Sie den Diskformatierungsbutton Format Card" an.

Schritt 3.

Tippen Sie den gewnschten CFast-Kartenplatz an, tippen Sie auf Continue", um fortzufahren
oder auf Cancel", um einen anderen Speicherkartenplatz auszuwhlen.

Schritt 4. Whlen Sie Ihr gewnschtes Format durch Antippen der Symbole HFS+ oder exFAT.
Schritt 5. Nun ffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, das Format zu besttigen. Tippen Sie Yes,
format my disk an, um fortzufahren, oder Cancel, um die Formatierung abzubrechen.
Schritt 6. ber einen Fortschrittsbalken knnen Sie die Formatierung berwachen. Das Wort Complete
erscheint, wenn die Formatierung abgeschlossen ist.
Schritt 7. Tippen Sie das Done"-Symbol an, um zum Dashboard zurckzukehren
Schritt 8.

Whlen Sie zwischen den Formaten HFS+ und exFAT. Tippen


Sie Yes, format my disk an, um fortzufahren, oder Cancel,
um das Formatieren abzubrechen

Drcken Sie die DISP"-Taste, um zu den Status- und Scope-Displays auf Ihrem Touchscreen
zurckzukehren.

199 ber CFast-Karten


Vorbereiten von CFast-Karten auf einem Computer mit Mac OS X
Benutzen Sie die im Mac OS X enthaltene Disk-Utility-Anwendung, um Ihre Karte im HFS+- oder exFATFormat zu formatieren. Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf Ihrer CFast-Karte
zu erstellen, da beim Formatieren alle Daten gelscht werden.

Verwenden Sie Disk Utility unter Mac OS X, um Ihre CFastKarte im Format Mac OS extended" (Journaled) oder exFAT
zu lschen

Schritt 1.

Schlieen Sie die CFast-Karte mittels eines 2.0-CFast-Speicherkartenlesers/-schreibers oder ber


ein CFast-Laufwerk an Ihren Computer an. Ignorieren Sie alle Meldungen, die vorschlagen, Ihre
Karte fr Time Machine Backups zu verwenden.

Schritt 2.

Gehen Sie zu Anwendungen" > Dienstprogramm" und starten Sie das FestplattenDienstprogramm".

Schritt 3.

Klicken Sie auf das Speichertrgersymbol Ihrer CFast-Karte und dann auf die Registerkarte
Delete (Lschen).

Schritt 4.

Geben Sie als Format Mac OS extended (Journaled)" oder exFAT" vor.

Schritt 5.

Geben Sie einen Namen fr das neue Volumen ein und klicken Sie auf Delete (Lschen).
Die CFast-Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.

Vorbereiten von CFast-Karten auf einem Windows-Computer


Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Laufwerks in exFAT ber das Dialogfeld Formatieren".
Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf Ihren CFast-Karten zu erstellen, da beim
Formatieren alle vorhandenen Daten gelscht werden.
Schritt 1.

Schlieen Sie die CFast-Karte mittels eines 2.0-CFast-Speicherkartenlesers/-schreibers oder


ber ein CFast-Laufwerk an Ihren Computer an.

Schritt 2.

ffnen Sie das Startmen oder den Startbildschirm und whlen Sie Computer" aus. Fhren
Sie einen Rechtsklick auf Ihrer CFast-Karte aus.

Schritt 3. Whlen Sie im Kontextmen Formatieren" aus.


Schritt 4.

Stellen Sie das Dateisystem auf exFAT" und die Gre der Zuordnungseinheit auf 128 Kilobytes ein.

Schritt 5.

Geben Sie eine Volumenkennung ein, whlen Sie Schnellformatierung" aus und klicken Sie
auf Start".

Schritt 6. Die CFast-Karte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.

Benutzen Sie das Dialogfeld Formatieren" unter Windows,


um Ihre SSD oder SD-Karte im exFAT-Format zu formatieren

Die Kamera im berblick

200 Die Kamera im berblick


DOP-Station
1

REC

Monitorsteuerung
1. 10-LCD-SUCHERMONITOR
Groer ausklappbarer Bildschirmmonitor, der nach oben und unten schwenkt, um mit unterschiedlichen
Kamerawinkeln und -hhen zu arbeiten. Seiten 222 und 223.

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN
-18

2. AUFNAHMETASTE (REC)
Drcken Sie Rec", um mit der Aufnahme zu beginnen. Drcken Sie erneut Rec", um die Aufnahme
abzubrechen. Seite 204.
-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V

PGM

ZOOM

IRIS
DISP

FOCUS

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

3. WIEDERGABE-TASTEN
Diese Tasten dienen zum Start und Stopp der Wiedergabe und zum Springen auf den nchsten oder vorherigen
Clip. Auf der Blackmagic URSA EF dienen die Vorlauf- und Rcklauftasten bei Gebrauch kompatibler Objektive
IR
IS
darber hinaus zum ffnen bzw. Schlieen der Blende. Siehe Seite 209.
FO

CU

PGM

REC

4. ZOOM-TASTE
Die Zoom-Taste auf dem Ausklappmonitor gestattet das Heranzoomen in Ihr Bild und erleichtert Ihnen so
die Fokussierung. Im Ultra-HD-4K-Modus liefert der Monitor eine Pixelansicht von 1:1. Drcken Sie die ZoomTaste auf dem Ausklappmonitor, um das Fokus-Zoom zu aktivieren. Ein erneutes Drcken auf die Zoom-Taste
bringt die Normalansicht zurck.
5. DISPLAY-TASTE (DISP)
Die Taste schaltet Overlays, Fokus-Peaking und andere Bildschirm-Displays ber das SDI-Monitoring und
den ausklappbaren 10-Zoll-Monitor ein und aus. Seite 223.
6. PROGRAMM-TASTE (PGM)
Schaltet den Monitor zwischen der Kamera und dem vom SDI-Eingang eingehenden Programm"-Video um.
Siehe Seiten 211 und 226.
7. TASTEN FR BLENDE, FOKUS, AUFNAHME UND TRANSPORT
Mittels dieser Tasten wird die Kamera gesteuert, wenn der Monitor eingeklappt ist, z.B. beim Drehen von
der Schulter aus.

S
PE

AK
DI

SP

201 Die Kamera im berblick


DOP-Station
Leistungsmerkmale der Arbeitsstation
0

1. SPEICHERKARTEN-STECKPLTZE
Legen Sie zum Aufnehmen und zur Wiedergabe eine CFast-Karte des Typs 2.0 in den Speicherkartensteckplatz
ein. Seite 197.
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

2. TOUCHSCREEN
Das 5 Zoll groe Touchscreen-Display untersttzt Funktionen wie Monitoring, Scopes und nderung von
Kameraeinstellungen. Seite 214.
CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. BLENDENTASTE (IRIS)
Aktiviert die automatische Blendensteuerung (Auto-Iris), um die Belichtung beim Einsatz mit kompatiblen
EF-Objektiven einzustellen. Seite 212.
4. FOKUS-TASTE (FOCUS)
Aktiviert den Autofokus beim Einsatz mit EF-Objektivanschluss und kompatiblen Objektiven. Seite 212.

0
SDI OUT

5. PEAK-TASTE
Schaltet Fokus-Peaking als Hilfe beim manuellen Scharfstellen ein. Seite 212.
-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

6. DISPLAY-TASTE
Schaltet den Touchscreen zwischen Kamera-Display, Status-Display und Kamera-Dashboard um. Siehe Seite 212.

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

7. MEN-TASTE (MENU)
ffnet das Touchscreen-Men. Siehe Seite 213.

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

8. FILMTAFELTASTE (SLATE")
ffnet die Slate-Feature, mit der Sie ber den Touchscreen Metadaten eingeben knnen. Siehe Seite 213.
9. POWER-TASTE
Schaltet Ihre Blackmagic URSA ein und aus. Siehe Seite 213.

202 Die Kamera im berblick


Kameraassistenten-Station und Audio-Station
Merkmale der Arbeitsstationen
0
SDI OUT

1. AUDIOPEGELMESSER
Nehmen Sie das Monitoring Ihrer Audiopegel mithilfe der Audiopegelmesser Ch 1 und Ch 2 vor. Siehe Seite 197.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2. TOUCHSCREEN
Das 5 Zoll groe Touchscreen-Display untersttzt Funktionen wie Monitoring, Scopes und nderung von
Kameraeinstellungen. Siehe Seite 214.

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3. STUMM- UND SOLOSCHALTUNG BEIM AUDIO-MONITORING


Drcken Sie diese Tasten, um ausgewhlte Audiokanle stumm zu schalten und um Monitoring
auszufhren. Seite 213.

1
0
SDI OUT
-6

4. AUDIOPEGELREGLER
Drehregler, die die Aufnahmepegel fr den rechten und linken Audiokanal vorgeben. Seite 213.

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

5. KOPFHRER
1/4-Zoll-Klinkenbuchse fr das Monitoring ber Kopfhrer. Seite 210.

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

PUSH
PUSH

10
MENU

PEAK

DISP

MENU

SLATE

6. LANC-FERNBEDIENUNG
2,5-mm-Klinkenstecker fr die LANC-Fernbedienung. LANC untersttzt Aufnahmestart und -stopp, Blende
und Fokussteuerung. Seite 210.
7. TASTEN DER ARBEITSSTATIONEN
Aktivieren diverse Kamerabedienelemente und das Touchscreen-Men zur Anpassung von Einstellungen.
Siehe Seite 212.
8. HD-SDI-AUSGANG FR DAS MONITORING
3G-SDI-Buchse fr abwrtskonvertierte 1080p-HD-Ausgaben. Seiten 210 und 226.

FOCUS

PUSH

IRIS

SLATE

9. +12V STROMAUSGANG
4-Stift-XLR-Buchse fr die Stromversorgung von Zubehr, bspw. eines Blackmagic URSA Suchers. Siehe Seite 210.
10. XLR-AUDIO-EINGANG
XLR-Anschlsse fr externes symmetrisches Analogaudio, wahlweise mit 48V-Phantomspeisung. Seite 210.

PUSH

203 Die Kamera im berblick


Frontblende
3
4
5
1

6
7
8

1. OBJEKTIVANSCHLUSS
Objektivanschluss (auch als Bajonett bzw. Mount bezeichnet) zum Anbringen von Objektiven. Die Illustration
zeigt den EF-Mount.

Gerterckseite
2. MOUNT FR AKKUTRGERPLATTE
Befestigungspunkte und Verbinder fr V-Mount- oder Gold-Mount-Trgerplatten von Fremdherstellern. Seite 231.
3. SDI-EINGANG (SDI IN)
12G-SDI-Buchse fr die Videoeingabe in SD, HD oder Ultra HD. Seite 211.
4. SDI-AUSGANG (SDI OUT)
12G-SDI-Buchse fr die Videoausgabe in SD, HD oder Ultra HD. Seite 211.
5. REFERENZEINGANG
BNC-Buchse fr den Anschluss an ein externes Referenzsignal. Seite 211.
6. TIMECODE-EINGANG
BNC-Buchse fr externen Timecode. Seite 211.
7. TIMECODE-AUSGANG
BNC-Buchse fr die bermittlung von Timecodedaten an andere professionelle Videogerte. Seite 211.

8. 12-20V STROMANSCHLUSS
4-Stift-XLR-Buchse fr den Anschluss an eine externe Stromquelle. Seite 211.

Gerteoberseite
9. 9,5-MM-MONTAGEPUNKTE UND OBERER GRIFF
Befestigungspunkte fr den oberen Griff und Zubehr.
10

Gerteunterseite
10. USB 2.0
USB 2.0 Mini-B-Port fr Software-Updates. Seiten 211 und 245.
IRIS

REC

FOCUS

11

11. ADAPTERVORRICHTUNG FR 15-MM-LEICHTGEWICHTSCHIENEN UND VCT-14-STATIVE


Gngige 15-mm-Montagevorrichtungen zum Anbringen von LWS-Schienen (Lightweight Standard Rods)
sowie Befestigungspunkte fr eine VCT-14-Schnellwechselplatte.

Aufnehmen

204 Aufnehmen
REC

REC

Aufzeichnen von Clips


Drcken Sie die unter den Monitor-Bedienelementen der Blackmagic URSA befindliche REC-Taste, um sofort
mit der Aufnahme zu beginnen. Drcken Sie erneut auf REC, um die Aufnahme zu beenden.

REC

REC

Auswahl von Codec, Auflsung und Sensorflche


Ihre Blackmagic URSA verwendet CinemaDNG-RAW-Codecs fr die Aufzeichnung, wobei verlustfreies 4K
RAW oder 4K RAW mit 3:1-Kompression sowie mehrere komprimierte Apple ProRes Codecs zur Wahl stehen.
Die verfgbaren Sensor-Frameraten variieren je nach dem Codec und der Auflsung, die Sie vorgegeben
haben, und dem von Ihnen benutzten Sensor-Mount-Modul (Turret").

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

Hinweis: Mit RAW 3:1-Kompression aufgezeichnete Clips sind mit DaVinci Resolve kompatibel, aber nicht
zwangslufig mit anderen Softwareapplikationen, die diese Dateien mglicherweise nicht ffnen oder korrekt
anzeigen knnen.
IR

IS

DISPDISP

In der nachstehenden Referenztabelle finden Sie die verfgbaren Codecs und Auflsungen sowie deren
maximale Sensor-Bildwechselfrequenzen.
FO

CU

ZOOM

PGM

DISP

PGM

ZOOM

DISP

PGM
DISP

PGM

Um einen Clip aufzunehmen, drcken Sie die REC-Taste


PGM
auf dem Ausklappmonitor.
Die Zoom-Taste erleichtert das
Scharfstellen, indem in Ihr Bild hineingezoomt wird

IRIS

FOCUS

PE

AK

DIS

Maximale Sensor-Frameraten

P
M

EN

U
SL

AT
E

Codec

Auflsung

Maximale Framerate

RAW

4000 x 2160

120 (Dual-Kartenmodus)

RAW 3:1

120 (Dual-Kartenmodus)

ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80
0
SDI OUT

ProRes 422

-6

REC

-18

120

-24

PUSH

REC

-12
SDI IN

REF IN

ProRes LT

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

120

-48

PUSH

ZOOM

-30

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

ProRes Proxy

CH1
SOLO

DISP

PGM

ProRes 444 XQ

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

120
CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

1920 x 1080
(gesamte Sensorflche)

120

ProRes 444

120

ProRes HQ

120

ProRes 422

120

205 Aufnehmen
Codec

Auflsung

Maximale Framerate

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080
(Gefensterte Sensorflche)

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

So whlen Sie Codec und Auflsung wie gewnscht aus:


Schritt 1.

Drcken Sie die Mentaste (Menu").

Schritt 2.

Gehen Sie zum Men Recording" und stellen Sie den gewnschten Codec ein, indem Sie die
Codec-Auswahlpfeile auf dem Touchscreen antippen.

Schritt 3.

Tippen Sie die entsprechenden Auswahlpfeile an, um Ihre gewnschte Auflsung vorzugeben.

Schritt 4.

Wenn Sie in HD mit einer gefensterten Sensorflche aufzeichnen mchten, knnen Sie sich hhere
Frameraten zunutze machen, indem Sie durch Antippen der Auswahlpfeile die Option Window"
vorgeben. Geben Sie Full" vor, um unter Einsatz der gesamten Sensorflche aufzuzeichnen.

Schritt 5.

Drcken Sie zum Beenden die Men-Taste (Menu).

Ihre Blackmagic URSA ist nun bereit, im Codec und in der Auflsung Ihrer Wahl beide werden stets auf der
Statusleiste des Touchscreens angezeigt aufzuzeichnen.

206 Aufnehmen
Geben Sie, nachdem Sie Codec und Auslsung vorgegeben haben, Ihre Projekt- und Sensor-Frameraten vor.
Nheres zu Frameraten finden Sie im Abschnitt Aufnahmeformate" dieser Bedienungsanleitung.
Die nachstehende Tabelle gibt die fr jedes Aufnahmeformat und jeden Codec untersttzten Projekt-Frameraten
an. Sie knnen dynamische Geschwindigkeitseffekte kreieren, indem Sie eine Sensor-Framerate verwenden,
die langsamer oder schneller als Ihre Projekt-Framerate ist. Geben Sie fr eine normale Wiedergabe die
gleiche Sensor-Framerate wie fr Ihre Projekt-Framerate an.

Aufnahmeformate und Projektframeraten der Blackmagic URSA


4000 x 2160 4K RAW

23,98; 24; 25; 29,97; 30; und 60 Bilder pro Sekunde


im Dual-Kartenmodus.

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT und ProRes 422 Proxy

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT und ProRes 422 Proxy

23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

SDI-Ausgabeformate der Blackmagic URSA


Hinterer SDI-Eingang und -Ausgang

2160p/23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60


1080p/23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

SDI-Monitoring-Ausgang

1080p/23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94; 60

207 Aufnehmen
Tabellenbersicht der Aufnahmedauer
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefhre Aufnahmedauer in Minuten und
Sekunden im Verhltnis zu Format, Projekt-Framerate und Mediengre an. Die
maximale Aufnahmedauer fr eine CFast-Karte hngt von der Datenkapazitt
der Karte und dem ausgewhltem Format bzw. der vorgegebenen Framerate ab.
Format

Ultra HD 4K

CFastKarte

256GB

Framerate

Zum Beispiel liegt die Speicherrate fr Apple ProRes 422 HQ mit 3840 x 2160 bei
etwa 880 Mbit/s. Bei 24 Bildern pro Sekunde knnen Sie ungefhr 48 Minuten an
Videomaterial auf eine 256 GB groe CFast-2.0-Karte aufzeichnen.

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23,98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23,98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

208 Aufnehmen
Format

Ultra HD 4K

CFastKarte

128GB

Framerate

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

Dauer

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23,98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23,98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

Playback

209 Wiedergabe
REC

Wiedergabe von Clips

REC

Nachdem Sie Ihr Video aufgezeichnet haben, knnen Sie es mithilfe der Steuertasten abspielen.
Drcken Sie die Wiedergabe-Taste einmal, um Ihre Videoaufnahme sofort auf dem Ausklappmonitor
abzuspielen. Ihre Clips knnen auch auf den Touchscreens oder auf jeglichen anderen Bildschirmen, die
Sie an den SDI-Ausgang anschlieen, abgespielt werden. Die Playback-Funktion spielt alle Ihre Clips in
ununterbrochener Folge ab.

REC

Die Steuertasten der Kamera funktionieren wie ein CD-Player, sodass Sie durch Drcken der Vorlauf-Taste zum
Anfang des nchsten Clips gelangen. Drcken Sie die Rcklauftaste einmal, um an den Anfang des aktuellen Clips
zu gelangen oder drcken Sie sie zweimal, um zum Anfang des vorhergehenden Clips zurckzugehen. Halten
Sie die Vorlauf-Taste oder Rcklauftaste gedrckt, um Ihren Clip in doppelter Geschwindigkeit abzuspielen oder
zurckzuspulen. Auf der Blackmagic URSA EF knnen Sie bei Gebrauch kompatibler Objektive whrend der
Clip-Aufzeichnung mithilfe der Vorlauf- und Rcklauf-Tasten darber hinaus die Blende ffnen oder schlieen.

ZOOM
ZOOM

ZOOM

IR

DISP

IS

Beim Aufnehmen eines Clips mit einer Sensor-Framerate, die von der Framerate Ihres Projekts abweicht,FOC
U
unterscheidet sich auch die Wiedergabegeschwindigkeit Ihres Clips. Nehmen wir zum Beispiel an, dass Sie S
eine Projekt-Framerate vorgeben, die der Timeline Ihrer Postproduktion von 24 Frames pro Sekunde entspricht.
Wenn Sie einen Clip mit einer auf 80 Frames pro Sekunde eingestellten Framerate aufnehmen, erfolgt die
Wiedergabe Ihrer Clips sowohl auf der Kamera als auch in der Timeline Ihrer Postproduktion in Zeitlupe.

DISP

DISP
PGMPGM

PGM

Um Ihre Clips zuverlssig in Normalgeschwindigkeit wiederzugeben, whlen Sie unter den Aufnahmevorgaben
(Recording Settings") des Touchscreen-Mens die Option Match" fr Frameraten-Einstellungen. Unter der
Rubrik Recording Settings" finden Sie weitere Informationen ber Frameraten.
Mit der Play"-Taste auf dem Ausklappmonitor spielen Sie Ihre
aufgezeichneten Clips ab

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

PE

AK
DI

SP

Anschlsse

210 Anschlsse
PUSH

Anschlsse der Kameraassistenten-Station und der Audio-Station


Die Blackmagic URSA verfgt ber folgende Anschlsse, die bequem in der Kameraassistenten-Station und
in der Audio-Station angeordnet sind: Kopfhrer, LANC-Fernbedienung, +12V-Strom, 3G-SDI-Ausgang und
externes XLR-Audio. An der Gerterckseite befinden sich folgende Anschlsse: SDI-Eingang, SDI-Ausgang,
BNC-Referenzeingang sowie BNC-Ein- und -Ausgnge fr Timecode. ber die USB-2.0-Buchse an der
Gerteunterseite lsst sich die Produktsoftware aktualisieren.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

CH1
SOLO

Kopfhrer

PUSH

-48
TIMECODE OUT

berwachen Sie whrend der Aufnahme oder Wiedergabe von Clips Ihren Ton, indem Sie einen Kopfhrer
an die 6,5-mm-TRS-Stereo-Kopfhrerbuchse anschlieen.

SLATE

PUSH

LANC-Fernbedienung

CH2
MUTE

ber den Remote-Port Ihrer Kamera lassen sich Aufzeichnungsbeginn und -stopp sowie beim Einsatz mit
R

IRIS

FOCUS

PEAK

MENU einemSLATE
kompatiblen Objektiv auch Blendeneinstellung und Fokussierung fernsteuern.

DISP

PUSH

Der Port ist eine 2,5-mm-Stereoklinkenbuchse und verwendet das LANC-Standardprotokoll.

3G-SDI-Ausgang (3G-SDI Out)


PUSH
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Bedienen Sie sich des abwrtskonvertierten 3D-SDI-Ausgangs der Blackmagic URSA, um 1080-HD-Video
an einen externen Sucher wie etwa einen Blackmagic URSA Viewfinder zu bermitteln. Dieser Ausgang lsst
sich auch an Kreuzschienen, Monitore, SDI-Aufzeichnungsgerte, Broadcast-Mischer und andere SDI-VideoGerte koppeln.

+12V-Stromanschluss
Die 4-Stift-XLR-Buchse versorgt Zubehr mit Strom, wie zum Beispiel einen externen Suchermonitor.

SLATE

PUSH

Die Kameraassistenten- und Audio-Stationen verfgen


ber Anschlsse fr Kopfhrer, LANC-Fernbedienung und
+12V-Strom sowie ber einen 3G-SDI-Ausgang und externe
XLR-Audio-Eingnge

XLR-Audio-Eingang
ber die symmetrischen XLR-Buchsen knnen Sie externes Analogaudio anschlieen, das von professionellen
Anlagen wie Audiomischern, PA-Systemen oder gar externen Mikrofonen eingeht. Die XLR-Buchsen liefern
Phantomspeisung, sodass Sie Mikrofone ohne eigene Stromzufuhr einsetzen knnen. Um die Phantomspeisung
zu aktivieren, whlen Sie im Bereich Audioeinstellungen (Audio Settings") auf dem Touchscreen-Men fr
Eingabepegel entweder Mic Low" (niedrig) oder Mic High" (hoch). Scrollen Sie durch das Men, bis die
Option Phantomspeisung (Phantom Power") erscheint und whlen Sie On". Um die Phantomspeisung zu
deaktivieren, whlen Sie Off".
Die Phantomspeisung ist aktiviert, wenn Audio Input/Inputs" ausgewhlt ist.

Anschlsse an der Gerterckseite

0
SDI OUT
-6

SDI-Eingang (SDI In)

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

Beim Anschluss der Blackmagic URSA an einen Live-Produktionsmischer lassen Sie die Programmausgabe des
Mischers ber den 12G-SDI-Eingang der Blackmagic URSA laufen. Sie knnen Programmfeeds vom Mischer
anschauen, indem Sie die PGM-Taste (Programmausgabe) auf Ihrem Ausklappmonitor drcken. Derselbe
Eingang steht zum Anschluss bereit, wenn Sie Material von einem externen Rekorder wiedergeben mchten.
Sie wechseln zwischen Kamera und externem Rekorder, indem Sie die PGM-Taste drcken.

-18

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

211 Anschlsse

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

Der 12G-SDI-Ausgang der Blackmagic URSA wird verwendet, wenn HD- und Ultra-HD-Video in 4K an SDIGerte
wie Kreuzschienen,
Monitore, SDI-Aufzeichnungsgerte und Broadcast-Mischer gesendet wird.
PEAK
DISP
MENU
SLATE
PUSH

Referenzeingang (REF In)


Verwenden Sie die BNC-Buchsen an der Gerterckseite,
um Timecode ein- oder auszugeben, um ein externes
Referenzsignal zu synchronisieren und um 12G-SDI-Video einoder auszugeben. Schlieen Sie eine externe Stromquelle
ber die 4-Stift-XLR-Buchse an

PUSH

SDI-Ausgang (SDI Out)

-48
TIMECODE OUT

Synchronisieren Sie die Blackmagic URSA ber ein gngiges Referenzsignal wie Blackburst oder Tri-LevelSync, indem Sie sie an den BNC-Referenzeingang anschlieen. Somit knnen Sie die Blackmagic URSA mit
anderen SDI-Videogerten synchronisieren, wie etwa fr den Fall, dass Sie mehrere Kameras an einen Mischer
angeschlossen haben.

Timecode-Eingang (Timecode In)


Zeichnen Sie Timecode von anderen professionellen Audio- und Videogerten auf, indem Sie zum Beispiel
Audiomischer und Filmklappen an den in der BNC-Buchse integrierten Timecode-Eingang anschlieen. Auf
diese Weise lassen sich Audio und Video whrend der Postproduktion bequem synchronisieren.

Timecode-Ausgang (Timecode Out)


Senden Sie Timecode-Information von der Blackmagic URSA an andere professionelle Videogerte, indem
Sie sie an den in der BNC-Buchse integrierten Timecode-Ausgang anschlieen.

+12-20V-Stromzufuhr
Die 4-Stift-12-20V-XLR-Buchse dient zum Anschluss der Kamera an externe Stromquellen, so etwa Netzsteckdosen,
tragbare Akkus und Stromgeneratoren.

Anschlsse an der Gerteunterseite


Schlieen Sie die Blackmagic URSA ber den Mini-B 2.0 USBPort an Ihren Mac- oder Windows-Computer an, um interne
Software zu aktualisieren. Heben Sie die Gummiabdeckung
ab, um zum USB-Port zu gelangen

USB 2.0
Verwenden Sie den Mini-B 2.0-USB-Port um Ihre Blackmagic URSA an Ihren Computer anzuschlieen und
interne Software zu aktualisieren. Heben Sie die Gummiabdeckung mittels Ihres Fingernagels an, um auf
den USB-Port zuzugreifen.

Kamera-Features

212 Kamera-Features
Die Buttons und Tasten der Arbeitsstationen
Alle Einstellungen der Blackmagic URSA lassen sich anhand der in den Arbeitsstationen befindlichen Tasten
und Touchscreens bequem anpassen. Die Tasten und Touchscreens der einzelnen Stationen erfllen die
gleichen Funktionen, funktionieren aber unabhngig voneinander. Beispielsweise kann ein Kameraassistent
von der Kameraassistenten- bzw. Audio-Station aus Einstellungen justieren, whrend der Kamerabediener
gleichzeitig Funktionen von der DOP-Station aus einstellt.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Blendentaste (IRIS")
Bei Einsatz kompatibler EF-Objektive aktiviert die Blendentaste (IRIS") die automatische Blendeneinstellung.
Bei Verwendung der Dynamikumfang-Einstellungen fr Video" wird durch einmaliges Drcken der Blendentaste
eine durchschnittliche Belichtungszeit basierend auf der Helligkeitsverteilung in Ihrer Aufnahme eingestellt. Bei
Verwendung der Dynamikumfang-Einstellungen Film" wird die Belichtung durch Drcken der Blendentaste
(IRIS") auf die Spitzlichter in Ihrer Aufnahme eingestellt.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

Um die Blende manuell einzustellen, drcken Sie auf dem Ausklappmonitor die Vorlauf- bzw. Rcklauftaste
(Pfeil rechts bzw. linksseitigem Strich).

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN

Fokus-Taste (FOCUS")

-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Bei Einsatz eines EF-Bajonetts mit einem EF-Objektiv, das elektronische Fokusanpassungen untersttzt,
aktivieren Sie den Autofokus per Druck auf die Fokus-Taste. Auf dem Ausklappmonitor wird dann ein weies
Fokussier-Rechteck angezeigt. Innerhalb des Rechtecks wird alles korrekt scharfgestellt. Sobald das Objektiv
fokussiert ist, verschwindet das Rechteck wieder. Wichtig: Die meisten Objektive untersttzen elektronische
Fokussierung. Stellen Sie jedoch bei Objektiven, die automatisch und manuell fokussierbar sind, den
Autofokusmodus ein.

Die beiderseits der Blackmagic URSA befindlichen


Arbeitsstationstasten dienen zur Justierung der
Kameraeinstellungen. Jede Station ist unabhngig
bedienbar

Fokus-Peaking-Taste (PEAK")
Drcken Sie die PEAK-Taste, um Fokus-Peaking zu aktivieren. Mit der Fokus-Peaking-Funktion werden die
schrfsten Bildbereiche grn umrandet, damit Sie sich mhelos Ihrer Scharfstellung vergewissern knnen.
Fokus-Peaking wird von den CFast-2.0-Karten nicht aufgezeichnet, kann aber ber den SDI-MonitoringAusgang angezeigt werden. Oder tun Sie dies auf dem Ausklappmonitor der URSA, indem Sie anhand des
Touchscreen-Mens die Overlays (Bildrandmarkierungen und wahlweise Statusleiste) aktivieren.

Ansichtstaste (DISP')
Drcken Sie die Ansichtstaste DISP, um auf dem jeweiligen Touchscreen alle Anzeigemodi zu durchlaufen.
Beispiel: Per Druck auf die Ansichtstaste knnen Sie sich den Kamerastatus und Scopes ansehen, whrend
Aufzeichnung und Wiedergabe Ihre Clips sichten, und ber das Dashboard auf Kamerafunktionen und
-einstellungen zugreifen.

PUSH

213 Kamera-Features
Mentaste (MENU")

-12

Filmtafeltaste (SLATE")

-18

Drcken Sie die Filmtafeltaste SLATE, um die Filmtafelfunktion auf dem Touchscreen zu aktivieren. Um zu beenden,
drcken Sie erneut auf die Filmtafeltaste. Mittels der Filmtafelfunktion knnen Sie Metadaten fr Ihre Clips
eingeben und Ihre Kamera-ID einstellen. Bitte entnehmen Sie Nheres der Rubrik Eingeben von Metadaten".
SLATE

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

PUSH

Ein- und Ausschalttaste

-42

Drcken Sie die Ein- und Ausschalttaste, um Ihre Blackmagic URSA einzuschalten. Um Ihre Kamera auszuschalten,
halten Sie diese Taste gedrckt.
PUSH

-48

CH1
MUTE

PUSH

Drcken Sie die Mentaste und aktivieren Sie das Einstellungsmen auf dem Touchscreen. Um zu beenden,
drcken Sie erneut auf die Mentaste.

-6

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Solokanal- und Stummtasten (CH SOLO" und MUTE")

SLATE

PUSH

Whrend Aufzeichnung und Wiedergabe knnen Sie mithilfe dieser Tasten den Ton Ihrer Stereoaudiokanle
Ch 1 und Ch 2 separat ber einen Kopfhrer kontrollieren. Beispiel: Um ausschlielich den Ton auf Ch 1 zu
kontrollieren, drcken Sie die Taste CH 1 Solo" oder CH 2 Mute". Um beide Kanle zu kontrollieren, drcken
Sie die jeweilige Taste erneut.

Die Mentaste ffnet das Men des Touchscreens und


gestattet den Zugriff auf viele der Kameraeinstellungen

Solotaste CH 1 SOLO"

-6

Um ausschlielich den Ton auf Ch 1 zu kontrollieren, drcken Sie die Taste Ch 1 Solo" erneut.

SDI OUT

Stummtaste CH 1 MUTE"

-12
SDI IN

-24
REF IN
0
SDI OUT

PUSH

Um jeweils nur den Ton auf Kanal 1 stummzuschalten und nur Kanal 2 zu kontrollieren, drcken Sie die Taste
Ch 1 Mute".

-18

-30

Solotaste CH 2 SOLO"

-36

Um nur den Ton auf Ch 2 zu kontrollieren, drcken Sie die Taste Ch 2 Solo" erneut.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

-48

TIMECODE OUT

-42

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

Stummtaste CH 2 MUTE"

PUSH

MENU

PUSH

-48

Um den Ton von Kanal 2 stummzuschalten und nur Kanal 1 zu kontrollieren, drcken Sie die Taste Ch 2 Mute".

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Tonpegelregler

CH2
MUTE

IRIS

PUSH

FOCUS Sie PEAK


DISP
MENU
SLATEoder gegen den Uhrzeigersinn, um den Aufzeichnungspegel fr den
Drehen
den jeweiligen
Regler im
entsprechenden Audiokanal anzuheben oder zu senken. Mit dem Regler vorgenommene Anpassungen sind
an der Reaktion des dazugehrigen Tonpegelmessers erkenntlich.

Audiopegelmesser
Stellen Sie die Kontrollpegel fr den rechten und linken
Audiokanal mit den Drehreglern ein und kontrollieren Sie den
Ton anhand der Audiopegelmesser

Die Audiopegelmesser zeigen die Strke Ihres aufgezeichneten Tons an. Klettern Ihre Audiopegel zu hoch,
besteht das Risiko einer bersteuerung Ihrer Gipfelwerte mit resultierender Soundverzerrung.

214 Kamera-Features
Touchscreens
Alle Arbeitsstationen sind mit einem Touchscreen ausgestattet, der Sie Ihre Aufnahmen kontrollieren, Scopes
ansehen, Einstellungen anwenden und Kamerafunktionen aktivieren lsst.
Per Druck auf die Ansichtstaste (DISP") knnen Sie whrend der Aufzeichnung und Wiedergabe zwischen
Clipansichten hin- und herwechseln und das Dashboard ffnen. Vom Dashboard knnen Sie auf Kamerafunktionen
zugreifen und Einstellungen anwenden oder Scopes und Statusdaten sichten. Die Scopes dienen als Hilfe fr
Fokussierung, Belichtungseinstellung und fr das Audiomonitoring.

Leistungsmerkmale der Touchscreens


Der Zugriff auf die Einstellungen erfolgt ber die TouchscreenMens. Drcken Sie die Men-Taste, um die TouchscreenEinstellungen zu ffnen. Navigieren Sie die Einstellungen, indem
Sie die Symbole links am Bildschirm antippen. Scrollen Sie das
Men hinunter, um zu weiteren Einstellungen zu gelangen.
Alternativ knnen Sie auf die Kameraeinstellungen zugreifen,
indem Sie durch Drcken der unter jedem Touchscreen
befindlichen Ansichtstaste (Disp") das Dashboard abrufen und
dort das Einstellungssymbol antippen.

Statusleiste
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden stets in der Statusleiste am oberen Rand der einzelnen Touchscreens
angezeigt und vermitteln einen bequemen berblick Ihrer Kameraeinstellungen.

Stromzufuhranzeige
Die Stromzufuhranzeige erscheint bei Akkugebrauch in Gestalt eines Batteriesymbols bzw. bei Anschluss an
eine externe Stromquelle ber die 1220 Volt XLR-Buchse als Blitzsymbol.

Clipdaueranzeige
Anhand der Clipdaueranzeige in Gestalt eines Timecode-Zhlers lsst sich die Dauer Ihrer Clips prfen
und der Timecode bei Aufnahme und Wiedergabe kontrollieren. Der Zhler zeigt eine Sequenz in
Stunden:Minuten:Sekunden:Frames an und durchluft whrend der Aufnahme oder Wiedergabe von Clips
die gesamte Sequenz.

Die Touchscreens bieten Scopes als Hilfe fr die optimale


Einstellung von Belichtung, Schrfe, Fokus und Tonqualitt.
Bei Anschluss an eine externe Stromzufuhr ber die 1220 Volt
XLR-Buchse wird anstelle des Batteriesymbols das Blitzsymbol
fr externe Stromzufuhr angezeigt.

Die angezeigte Dauer einzelner Clips beginnt fr den ersten Clip bei 00:00:00:00 bzw. bei folgenden Clips
am Ende des vor diesem aufgezeichneten Clips. Beispiel: Wenn die Aufzeichnung eines Clips bei 00:06:25:00
stoppte, beginnt die Aufzeichnung des nchsten Clips bei 00:06:25:01.
Die Clipdauer wird auf dem Touchscreen angezeigt, der Tageszeit-Timecode fr die Postproduktion wird
jedoch in die Clips eingebettet. Deshalb empfiehlt es sich, die im Kameraeinstellungsmen befindliche
Zeiteinstellung regelmig zu prfen. So stimmt die Uhrzeit immer.

215 Kamera-Features
Transportanzeige
Die Transportanzeige in Gestalt eines farbigen Symbols zeigt an, welche Transportbuttons aktuell benutzt
werden. Dieses Symbol zeigt auch eine Warnung an, sobald bei der Aufzeichnung Frames ausgelassen werden.
Die Anzeige FULL" erscheint, sobald bei der Aufzeichnung die maximale Speicherkapazitt erreicht wird.

Belichtungs-Scope

Gipfelt der Scheitel der Fokussierkurve auf dem Scope, dann


wissen Sie, dass Ihr Bild scharfgestellt ist

Das Belichtungs-Scope zeigt ein Histogramm an, das die Kontraste zwischen weien und schwarzen Tonwerten
anhand einer horizontalen Skala darstellt. Am linken Rand des Histogramms werden die Schatten bzw.
Schwarzwerte und ganz rechts die Lichter bzw. Weiwerte angezeigt. Wenn Sie die Blende schlieen oder
ffnen, wird Ihnen auffallen, wie sich die Daten im Histogramm analog nach rechts oder links verschieben.
Sie erzielen die optimale Belichtung, indem Sie die Blende so einstellen, dass sich die Tonwertverteilung im
Histogramm rechtsseitig konzentriert und sich einem Punkt am unteren rechten Rand zuneigt. Man bezeichnet
dies als ETTR (Exposure to the Right), was bedeutet, dass beim Belichten versucht wird, im Histogramm
mglichst weit rechts zu landen.

Fokus-Scope
Das Fokus-Scope zeigt eine glockenfrmige Kurve an, die sich beim Fokussieren bzw. Entfokussieren Ihrer
Blende nach oben und unten bewegt. Die Hhe der Kurve hngt von der Detailkonzentration in Ihrem Bild ab.
Beispiel: In Bildern mit einer hohen Konzentration an Details stellt sich die Kurve hher und steiler dar. Wenn
die Kurve im Verhltnis der in Ihrem Bild enthaltenen Details gipfelt, ist Ihre Aufnahme perfekt scharfgestellt.

Audiopegel-Scope
Das Audiopegel-Scope zeigt eine sich stndig aktualisierende Waveform des in den vorhergehenden drei
Sekunden aufgezeichneten Tons an. Treten bei Ihrer Aufzeichnung laute Gerusche auf, knnen Sie anhand
der Waveform bequem prfen, ob dies eine bersteuerung des Tons verursacht hat. Erkenntlich ist das an
den roten Zacken an den Ausschlagspitzen der Wellenform. Um bersteuerungen zu vermeiden, justieren
Sie die Einstellungen, indem Sie die Tonpegelregler so lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der
Audiopegelmesser nicht mehr ber 0 dB ausschlgt.

Medien-Timeline

Der Hinweis ber ausgelassene Frames warnt Sie, dass Ihre


CFast-Karte bei der Aufzeichnung Frames fallen lsst. An der
Waveform des Audio-Scopes erscheinen rote Zacken, wenn
Ihr Ton geclippt wird

Die Medien-Timeline zeigt den Aufnahme- und Wiedergabestatus Ihrer CFast-Karten an. Die Punkt- und
Clipindikatoren leuchten je nach Einsatz in verschiedenen Farben auf: Rot zeigt den Schreibvorgang an,
Grn den Lesevorgang und Gelb einen Kartenfehler. Bei der Aufnahme eines neuen Clips zeigt der aktive
Kartenschacht einen neuen Clip auf der Timeline an. Der Indikator Time Remaining" am Ende jeder Timeline
zeigt die verbleibende Aufnahmezeit in Minuten und Sekunden fr beide CFast-Karten an bzw. bei Erreichen
der maximalen Speicherkapazitt einer Karte FULL".
Wenn eine Karte voll ist und sich im zweiten Schacht eine leere CFast-Karte befindet, zeichnet die Blackmagic
URSA automatisch auf die andere CFast-Karte auf. Um einen ausgewhlten Clip wiederzugeben, drcken
Sie am Ausklappmonitor unter den Transportelementen auf die Wiedergabetaste (am Pfeil erkenntlich) oder
drcken Sie auf die Wiedergabetaste auen.

Einstellungen

216 Einstellungen
Dashboard
Drcken Sie die Ansichtstaste Disp" unter einem Touchscreen, um die Displays zu durchlaufen, bis das
Dashboard erscheint. ber das Dashboard knnen Sie auf die Medienformatierung zugreifen, die ZebraFunktion fr den 10-Zoll-Ausklappmonitor ein- oder ausschalten, und die Overlays (Bildrandmarkierung mit
wahlweiser Statusleistenanzeige) am HD-SDI-Monitoringausgang ausschalten. Drcken Sie die Ansichtstaste
(Disp") erneut, um den Touchscreen wieder in den Status- oder Scope-Modus zurckzuschalten, oder um
Clips whrend der Aufnahme und Wiedergabe anzusehen.

Drcken Sie die Disp"-Taste unter einem der Touchscreens,


um das Dashboard zu ffnen

Kamera-Einstellungen
Whlen Sie zur Konfiguration der Kamera-Einstellungen auf Ihrer Blackmagic URSA das Camera"Touchscreenmen und tippen Sie dann mit dem Finger die jeweiligen Pfeile und Symbole an.

Kamera-ID
Bei der Arbeit mit mehreren Blackmagic URSAs empfiehlt es sich, fr jede Kamera eine eigene Kennung (ID)
zu definieren, die in den Metadaten Ihrer erfassten Clips erscheint. Sie knnen diese Camera ID" mithilfe
der virtuellen Tastatur auf dem Touchscreen einstellen. Whlen Sie Select" aus, um Ihre Camera ID" zu
speichern oder Cancel", um nderungen fallen zu lassen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit


Stellen Sie Datum und Uhrzeit auf Ihrer Blackmagic URSA ein, indem Sie die Symbole +" oder -" antippen,
um die Einstellungen fr Jahr, Monat und Tag zu ndern.
Um die Kameraeinstellungen Ihrer Blackmagic URSA zu
konfigurieren, whlen Sie auf dem Touchscreen das Men
Camera" aus

Es ist das 24-Stunden-Format eingestellt. Um die Uhrzeit einzustellen oder zu ndern, tippen Sie die Symbole
+" und -" an. Wenn Sie mit Ihrer Blackmagic URSA im Ausland unterwegs sind, denken Sie daran, Datum
und Uhrzeit manuell an lokale Zeitzonen anzupassen.
Wenn Sie Ihre Blackmagic URSA ber lngere Zeitrume lagern, muss ggf. die Zeit neu eingestellt werden. Es
empfiehlt sich, Zeit und Datum vor Aufnahmebeginn zu berprfen. Wenn Sie Ihre Kamera per USB an Ihren
Computer anschlieen und das Dienstprogramm Blackmagic Camera Utility starten, wird die Blackmagic
URSA mit der Computerzeit synchronisiert.

ISO
Tippen Sie zur Justierung der ISO-Einstellungen die ISO-Pfeilsymbole an.
Der Gebrauch der ISO-Einstellungen empfiehlt sich beim Filmen bei unterschiedlichen Lichtverhltnissen.
Der fr die EF- und PL-Modelle der Blackmagic URSA optimale ISO-Wert betrgt 400 ASA.
Geben Sie die Kamerakennung mit der Touchscreen-Tastatur
vor. Die Tastatur erscheint, sobald Sie den Textbereich neben
Camera ID" antippen.

Je nach Situation mag eine niedrigere oder hhere ISO-Einstellung geeigneter sein. Beispielsweise mag der
Wert 800 ASA in Niedriglichtsituationen geeignet sein, ruft aber mglicherweise sichtbares Bildrauschen
hervor. Bei hellen Lichtverhltnissen ergeben 200 ASA ggf. strker gesttigte Farben.

217 Einstellungen
Weiabgleich (White Balance)
Um die Einstellungen fr den Weiabgleich zu justieren, tippen Sie die White Balance"-Pfeile mit dem Finger an.
Auf Ihrer Blackmagic URSA sind eine Reihe an Farbtemperaturbedingungen fr den Weiabgleich voreingestellt.
Die Voreinstellungen lauten:
2
500 K, 2800 K, 3000 K, 3200 K, 3400 K, 3600 K, 4000 K, 4500 K und 4800 K fr verschiedene
Bedingungen bei Kunstlicht, Glhbirnen- oder Neonlicht, oder bei gedmpftem natrlichen Licht
wie Kerzenlicht, Sonnenauf- oder untergang, Morgen- und Nachmittagslicht.
5000 K, 5200 K, 5400 K und 5600 K fr Auenaufnahmen an klaren, sonnigen Tagen.
6000 K, 6500 K, 7000 K, 7500 K und 8000 K fr verschiedenartige Tageslichtverhltnisse.
Bildschirm fr die Kamera-Einstellungen

Lichtquellen geben Licht verschiedener Frbung aus. Beispiel: Eine Kerze strahlt warmes Licht aus, und ein
bedeckter Himmel khlerfarbenes Licht. Die Weiabgleicheinstellungen dienen zum Ausbalancieren der
Farben eines Bildes, damit Weibereiche wirklich wei bleiben. Beispiel: Beim Filmen unter Kunstlichtlampen,
die warmes Licht ausgeben, bewirkt man durch Auswahl von 3200 K, dass dem Bild zustzliches Blau beigefgt
wird. Der hiermit bewirkte farbliche Abgleich sorgt fr eine akkurate Aufzeichnung von Wei.
Mit den Einstellungen fr die Farbbalance lassen sich auch farbliche Effekte gestalten. Beispielsweise erzielen
Sie mit einem auf 7500 K eingestellten Weiabgleich ein erheblich wrmeres Bild mit einem intimen Ambiente.

Verschlusswinkel (Shutter Angle)


Tippen Sie zum Justieren der Verschlusswinkeleinstellungen die Pfeile neben Shutter Angle" an.
Der Verschlusswinkel bestimmt den Grad der Bewegungsunschrfe in Ihrem Video. Man kann damit wechselnde
Lichtverhltnisse kompensieren. Der optimale Verschlusswinkel zur Erfassung einer in den meisten Situationen
befriedigenden Bewegungsunschrfe liegt bei 180 Grad. Wenn sich jedoch die Beleuchtungsverhltnisse
verndern oder sich das Bewegungsspektrum in Ihrer Szene erweitert, erfordert dies ggf. entsprechende
Feinabstimmungen.
Zum Beispiel gilt eine 360-Grad-Einstellung, die die maximale Lichtmenge auf den Sensor treffen lsst, als
weit offen". Das ist eine geeignete Einstellung fr Szenen bei Low-Light-Bedingungen mit geringfgiger
Bewegung. Beim Filmen von Motorrennen mit viel Tempo sorgt ein geringer Verschlusswinkel fr minimale
Bewegungsunschrfe und ergibt schrfere, gestochene Aufnahmen.
Beim Filmen in 24p in Lndern mit 50-Hertz-Stromversorgung minimiert man mit 172,8 Grad das potenzielle
Flackern von 50-Hertz-Lichtquellen.

218 Einstellungen
Audio-Einstellungen
Whlen Sie zur Justierung der Audioeingabe- und Monitoring-Einstellungen Ihrer Blackmagic URSA das AudioMen auf dem Touchscreen. Tippen Sie die relevanten Pfeile an oder bewegen Sie die Schiebereglersymbole
mit Ihrem Finger. Scrollen Sie durch das Men, um mehr Audio-Einstellungen angezeigt zu bekommen.

Audioeingang
Um fr die Audioeingabe zwischen Kameramikrofon und den externen XLR-Buchsen hin- und herzuwechseln,
whlen Sie Camera" oder Inputs" aus.

Mikrofonpegel
ber Microphone Level" werden die Aufnahmepegel fr das eingebaute Mikrofon der Blackmagic URSA
eingestellt. Schieben Sie den Audio-Schieberegler zum Justieren der Pegel nach links oder rechts. Das interne
Mikrofon zeichnet auf Audiokanle 1 und 2 auf.

Eingabepegel
Stellen Sie die externen Audioeingabepegel durch Antippen der linken bzw. rechten Pfeiltaste ein. Die Buchsen
fr externes Audio untersttzen Line- oder Mikrofonpegel mit 48-Volt-Phantomspeisung. Es ist wichtig, einen
fr Ihr Audiosignal angemessenen Pegel auszuwhlen. Verfgbare Pegeleinstellungen sind Line", Mic Low"
(niedrig) und Mic High" (hoch).
Scrollen Sie durch das
Men, um mehr AudioEinstellungen angezeigt
zu bekommen

Eingabe fr Kanal 1 (Ch 1 Input)


Tippen Sie zur Justierung des Tonpegels auf Kanal 1 das Schiebereglersymbol Ch 1 Input" an und ziehen
Sie es nach links oder rechts.

Kanal 2 verwendet Kanal-1-Eingabe (Channel 2 uses Channel 1 Input)


Nehmen Sie Audio von Kanal 1 auf Kanle 1 und 2 auf,
indem Sie in den Audio-Einstellungen die Option Ch 2 uses
Ch 1 Input" (Kanal 2 nutzt Eingaben fr Kanal 1) mit Yes"
besttigen

Whlen Sie Yes", um externes Audio von Kanal 1 auf Kanle 1 und 2 aufzuzeichnen. Whlen Sie No", wenn
Ihr Audio von Kanal 1 auf einem Kanal bleiben soll.

Eingabe fr Kanal 2 (Ch 2 Input)


Tippen Sie zur Justierung des Tonpegels auf Kanal 2 das Schiebereglersymbol Ch 2 Input" an und ziehen
Sie es nach links oder rechts.

Phantomspeisung (Phantom Power)


Whlen Sie On", um die Phantomspeisung zu aktivieren und Off", um sie zu deaktivieren. Die Einstellungen
fr die Phantomspeisung sind nur aktiv, wenn unter Audio Input" die Eingabepegel Mic Low" (niedrig) oder
Mic High" (hoch) ausgewhlt sind.

Lautstrke von Kopfhrer und Lautsprecher


Tippen Sie zur Justierung der Audio-Monitoring-Pegel das Kopfhrer- oder Lautsprechersymbol an und ziehen
Sie es nach links oder rechts. Wenn Sie einen Kopfhrer angeschlossen haben, werden die Einstellungen fr
Kopfhrer angezeigt. Alternativ werden bei Nichterkennung der Kopfhrer die Einstellungen fr Lautsprecher
angezeigt. Whrend der Aufnahme oder beim Abspielen eines Clips sind die Kopfhrer aktiv. Der eingebaute
Lautsprecher ist nur whrend der Wiedergabe aktiv.

219 Einstellungen
Aufnahme-Einstellungen
Um das auf Ihrer CFast-2.0-Karte aufgezeichnete Videoformat vorzugeben, tippen Sie zuerst das kreisfrmige
Aufnahmeformat-Symbol (Recording Format") an. Bestimmen Sie anschlieend anhand der Pfeilsymbole
das gewnschte Format.

Codec
Die Einstellung Codec" gestattet Ihnen, zwischen verschiedenen CinemaDNG-RAW- und Apple-ProResCodecs wie RAW, RAW 3:1, ProRes 444 XQ und weiteren auszuwhlen. Bei Auswahl von Codecs, die mit hherer
Kompression arbeiten, vergrert sich der Umfang der auf einer CFast-Karte speicherbaren Videoinhalte.
Nheres siehe Tabellenbersicht der Aufnahmedauer" im Kapitel Aufnehmen".

Auflsung (Resolution)
Diese Einstellung arbeitet in Zusammenhang mit der fr der Codec"-Einstellung. Geben Sie die Auflsung
fr Ihr gewnschtes Aufzeichnungsformat vor, indem Sie 4000x2160, 3840x2160 oder 1920x1080 auswhlen,
um in 4K, Ultra HD oder HD aufzunehmen.
Wenn Sie Clips beispielsweise in 4K RAW aufnehmen wollen, geben Sie 4000x2160 vor. Whlen Sie dann Ihren
gewnschten CinemaDNG-RAW-Codec aus, indem Sie die entsprechende Codec-Einstellung vorgeben.
Scrollen Sie durch das
Men, um mehr AudioEinstellungen angezeigt
zu bekommen

Die Wahl zwischen den Aufnahmeformaten CinemaDNG


4K RAW und ProRes erfolgt ber das Touchscreen-Men
Recording".

Sensorflche (Sensor Area")


Mit dieser Einstellung schalten Sie zwischen den Aufnahmemodi mit voller (Full") und gefensterter (Window")
Sensorflche um. Die URSA lsst sich zum Einsatz der vollen Sensorflche (Full") bei bis zu 120 Bildern pro
Sekunde einstellen. Fr noch schnellere Bildwechselfrequenzen bis zu 150 Frames knnen Sie den Window"Modus verwenden.
Der Window"-Modus gestattet hhere Frameraten und es wird aus der Mitte des Super-35mm-Sensor ein
Bild in 1080-HD-Auflsung gemacht.

Dynamikumfang (Dynamic Range")


Justieren Sie die Einstellungen fr den Dynamikumfang, indem Sie die Pfeilsymbole neben Dynamic Range"
antippen. Die Blackmagic URSA verfgt ber zwei Dynamik-Einstellungen.
Film
Im Filmmodus wird Video mit einer Gammakurve aufgenommen und gibt Ihnen einen Dynamikumfang von 12
Blendenstufen. Dies maximiert die in Ihrem Video enthaltenen Daten, sodass Sie Farbkorrektursoftware, wie
beispielsweise DaVinci Resolve, optimal einsetzen knnen. Fr Aufzeichnungen in CinemaDNG RAW-Formate
ist unter der Einstellung Dynamikumfang ausschlielich die Untereinstellung Film" mglich.

220 Einstellungen
Video
Die Einstellung Video" verwendet den REC709-Farbstandard fr Video in High Definition. Dies ermglicht
schnelleres Arbeiten, da Sie direkt in jenen komprimierten Videoformaten aufnehmen, die Ihre Kamera
untersttzt und die zustzlich mit gngiger Software fr die Postproduktion kompatibel sind.

Framerate
Justieren Sie die Einstellungen fr Frameraten durch Antippen der Frame Rate"-Pfeilsymbole.
Die Blackmagic URSA verfgt ber zwei Einstellungen fr Frameraten: die Projekt-Framerate (Project Frame
Rate") und die Sensor-Framerate (Sensor Frame Rate").
Um Zeitlupe zu erzeugen, stellen Sie die Sensor-Framerate
hher ein als Ihre Projekt-Framerate. Geben Sie als SensorFramerate die gleiche Framerate wie fr Ihr Projekt vor, damit
die Wiedergabe Ihrer aufgenommenen Clips zuverlssig in
normaler Geschwindigkeit erfolgt.

Projekt-Framerate (Project Frame Rate")


Die Projekt-Framerate ist die Framerate des Aufzeichnungsformats der URSA. Hierfr gibt es eine Auswahl
von in der Film- und Fernsehbranche gebruchlichen Framerates. Zum Beispiel: 23,98 Frames pro Sekunde
unter Verwendung von 4K ProRes HQ. Diese Framerate ist in der Regel so eingestellt, dass sie der in Ihrem
Postproduktions-Workflow verwendeten Wiedergabegeschwindigkeit entspricht.
Ihre Blackmagic URSA verfgt ber acht Projekt-Frameraten: 23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94 und 60 fps.
Sensor-Framerate (Sensor Frame Rate")
Anhand der Sensor-Framerate wird vorgegeben, wie viele Vollbilder der Sensor pro Sekunde tatschlich
aufzeichnet. Diese Framerate wirkt sich darauf aus, wie schnell oder langsam Ihr Video bei Ihrer vorgegebenen
Projekt-Framerate wiedergegeben wird. Wird eine normale Wiedergabegeschwindigkeit gewnscht, stellen
Sie die gleiche Framerate fr Ihren Sensor und Ihr Projekt ein, indem Sie unter den Framerate-Einstellungen
die Option Match" auswhlen.
Nheres zu den maximalen Bildwechselraten, die fr die einzelnen Aufzeichnungsformate und Codecs
verfgbar sind, finden Sie in der Rubrik Tabellenbersicht der Aufnahmedauer" im Kapitel Aufnehmen".

Variable Frameraten
Sie knnen Ihre Clips mit dynamischen, interessanten Tempoeffekten versehen, indem Sie unterschiedliche
Sensor-Frameraten einstellen. Ist die Sensor-Framerate auf einen hheren Wert als Ihre Projekt-Framerate
eingestellt, kreieren Sie so whrend der Wiedergabe einen Zeitlupeneffekt. Umgekehrt gilt: Je niedriger
Ihre Sensor-Framerate, desto schneller werden Ihre Clips wiedergegeben. Dieser Effekt gleicht dem Prinzip
des Overcranking und Undercranking" einer Filmkamera. Durch Overcranking wird die Sensor-Framerate
beschleunigt, was eine Ausdehnung von Zeitspannen bei der Wiedergabe bewirkt und so Emotionen betont.
Undercranking hingegen verlangsamt die Sensor-Framerate, was Sie die Action in Szenen mit viel Bewegung
weiter beschleunigen lsst. Die kreativen Mglichkeiten sind unendlich und liegen vllig in Ihrer Hand.

221 Einstellungen
Dual-Kartenmodus (Dual Card Mode")
Die Blackmagic URSA ermglicht Ihnen, Clips in CinemaDNG RAW mit hheren Frameraten aufzuzeichnen,
indem die Kamera gleichzeitig auf beide CFast-Karten aufnimmt. Stellen Sie Dual Card Mode" durch
Antippen der Einstellungs-Pfeilsymbole ein (On") oder aus (Off"). Wenn Sie feststellen, dass bei Einsatz
einer einzelnen Karte bei der Aufzeichnung in CinemaDNG RAW Bilder ausgelassen werden, knnen Sie
CFast-Karten zuverlssiger machen, indem Sie den Dual-Kartenmodus aktivieren.
Bei aktiviertem Dual-Kartenmodus erscheint ein Symbol auf der Touchscreen-Medientimeline, das die
beiden CFast-Steckpltze als verknpft anzeigt. Whrend der Aufzeichnung blinken beide CFast-SteckplatzIndikatoren, um anzuzeigen, dass die Karten aktiv sind und deren jeweiligen Timelines entsprechend
aktualisiert werden.
Geben Sie den Dual-Kartenmodus On" vor, um Clips
in CinemaDNG RAW simultan auf zwei CFast-Karten
aufzunehmen. Diese Funktion gestattet die Aufzeichnung mit
hheren Bildwechselfrequenzen als mit einer einzelnen CFastKarte mglich ist

Bei der Aufzeichnung im Dual-Kartenmodus tragen die CinemaDNG-RAW-Clipordner auf beiden CFastKarten den gleichen Namen. Um die Dateien an Ihren Ablagestandort zu kopieren, bertragen Sie die
Inhalte aus den beiden CFast-Karten einfach in denselben Ablageordner. Sie haben die Wahl, die Audiodatei
von lediglich einer CFast-Karte abzulegen, da beide genau gleich sind.

Timelapse-Intervall
Mit der Timelapse-Funktion ist die Blackmagic URSA
so einstellbar, dass sie in den vorgegebenen Intervallen
automatisch ein neues Bild aufnimmt. Beispielsweise einen
Frame pro Sekunde

Diese Einstellung aktiviert die Timelapse-Funktion, um automatisch Standbilder mit folgenden Intervallen
aufzunehmen:
Frames: 2 10
Sekunden: 1 10, 20, 30, 40, 50
Minuten: 1 10
Sie knnen beispielsweise festlegen, dass die Kamera alle 10 Frames, alle 5 Sekunden, alle 30 Sekunden oder
alle 5 Minuten ein Standbild aufnimmt.
Die Timelapse-Funktion bietet viele kreative Mglichkeiten. Beispiel: Wenn ein Timelapse-Intervall von 2 Frames
eingestellt ist, ergibt dies bei der Wiedergabe des aufgezeichneten Videos einen stroboskopischen Effekt.
Das Format der einzelnen Standbilder basiert auf dem Aufnahmeformat. Wenn die Kamera also auf 4K-ProRes422-Aufnahme eingestellt ist, behlt die Timelapse-Einstellung dieses Format bei. Die Framerate basiert
auf der Einstellung Ihrer Projekt-Framerate, z. B. 24 fps. Auf diese Weise knnen Sie Timelapse-Aufnahmen
problemlos in Ihren Postproduktions-Workflow integrieren.
Wenn die Rec"-Taste im Timelapse-Modus aktiviert ist, wird der Timecode-Zhler mit jeder VideoframeAufnahme aktualisiert. Um die Einstellungen fr den Timelapse-Intervall vorzunehmen, tippen Sie die
Pfeilsymbole fr Time Lapse Interval" an. Denken Sie daran, die Timelapse-Funktion auszuschalten, wenn
Sie in normaler Geschwindigkeit aufzeichnen mchten.

222 Einstellungen
Dateinamenskonventionen
Je nachdem, welches Format Sie ausgewhlt haben, werden Clips im CinemaDNG RAW-Format oder ProRes
QuickTime Movie-Format auf Ihre CFast-Karten aufgezeichnet. Fr Videoaufnahmen verwendet die Blackmagic
URSA folgende Dateinamenskonventionen:
[Kamera-ID]_[Bandnummer]_[JJJJ-MM--TT]_[SSmm]_C[Clip-Nummer].mov
Die folgende Tabelle zeigt ein Beispiel, wie dies auf dem Touchscreen Ihrer Kamera angezeigt wird:
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie-Dateiname

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Kamera-ID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Bandnummer

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Datum (8. August 2014)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Zeit (16:31 Uhr 24-Stunden-Rhythmus)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Clip-Nummer

Bei CinemaDNG-Dateien wird der Ordner fr die Bildsequenz ebenfalls auf diese Weise benannt.

Display-Einstellungen
Blttern Sie durch das
Scroll-Men, um weitere
Display"-Einstellungen
anzuzeigen

Um die Display-Einstellungen auf einem Touchscreen anzupassen, rufen Sie die Option Display" auf dem
Touchscreen-Men auf und tippen Sie dann die entsprechenden Pfeile an oder bewegen Sie den Schieberegler.
Blttern Sie mit dem Finger durch das Scroll-Men, um weitere Display-Einstellungen anzuzeigen.

Dynamikumfang
Geben Sie den Dynamikumfang (Dynamic Range") Ihres
Ausklappmonitors und Ihrer Touchscreen-Displays vor, indem
Sie die Option Display" auswhlen. Mit dieser Funktion
knnen Sie den Dynamikumfang im Video-Modus sehen,
auch wenn Ihre Aufnahmeeinstellungen auf filmischen
Dynamikumfang (Film") eingestellt sind. Sie knnen Overlays
auf jedem Monitor festlegen und die SDI-Ausgabe vorgeben,
indem Sie fr jede Einstellung die Pfeilsymbole antippen. Die
Ansicht der SDI-Overlays ist auf dem Ausklappmonitor per
Druck auf die Disp"-Taste des Monitors jederzeit mglich.
Mehrmaliges Drcken bewirkt das Durchlaufen der Overlays.

Ausklappmonitor und Touchscreens der Blackmagic URSA gestatten die Ansicht Ihres Videos whrend der
Aufnahme. Der Dynamikumfang fr die Display-Einstellungen kann auf Video oder Film festgelegt werden.
Mittels der Display-Einstellungen fr Dynamic Range" knnen Sie Ihr Video berwachen und Ihr Display im
Video-Modus belassen, auch wenn das Aufnahmeformat auf Film eingestellt ist.
Um Display-Einstellungen fr den Dynamikumfang zu justieren, nutzen Sie die Pfeilsymbole fr die Option
Dynamic Range".

5-Zoll-Helligkeit
Bewegen Sie das Schiebereglersymbol fr 5-Zoll-Helligkeit nach links oder rechts, um die Helligkeit fr jeden
Touchscreen anzupassen.

223 Einstellungen
10-Zoll-Helligkeit
Bewegen Sie das Schiebereglersymbol fr die 10-Zoll-Helligkeit nach links oder rechts, um die Helligkeit fr
den 10-Zoll-Ausklappmonitor vorzugeben.

Zebra
Um die Zebra-Einstellungen zu aktivieren und zu justieren, tippen Sie die linken und rechten Zebra-Pfeilsymbole an.
Die Zebra-Funktion trgt dazu bei, eine optimale Belichtung zu bewirken. Entsprechend werden jene Abschnitte
in Ihrem Video, die das vorgegebene Zebra-Level berschreiten, mit diagonalen Linien versehen. Wenn Sie
Ihre Zebra-Funktion zum Beispiel auf 100 % einstellen, werden die berbelichteten Abschnitte angezeigt. Eine
Einstellung auf 75 % ist dann hilfreich, wenn Sie eine optimale Belichtung von Hauttnen anstreben.
Stellen Sie fr das Bildschirm-Display die Zebra-Funktion auf
100 %. So werden berbelichtete Abschnitte auf Ihrem Bild
leicht erkennbar.

ffnen Sie die Blende einfach solange, bis das Zebramuster erscheint und schlieen Sie anschlieend die
Blende langsam, bis das Zebramuster verschwindet. Zur Erzielung einer optimalen Belichtung mssen Sie unter
Umstnden selbst entscheiden, welche Abschnitte Ihres Bildes berbelichtet bleiben sollen. Als Beispiele fr
solche Flle wren Autoscheinwerfer und andere akzentuierte Hellbereiche zu nennen, die in vielen Fllen
berbelichtet bleiben.

SDI-Modus
Verwenden Sie diese Einstellung, um die 12G-SDI-Ausgabe der Blackmagic URSA zwischen 4K- und HD-Video
umzuschalten.

Overlay-Einstellungen
Kontrollieren Sie Ihr Video mithilfe von Overlays ber den Ausklappmonitor und die Touchscreens. Oder tun
Sie dies ber den HD-SDI-Monitoring-Ausgang bzw. 12G-SDI-Ausgang der URSA. Um ein Overlay-Display
auszuwhlen, tippen Sie die Pfeilsymbole fr die Option Overlay Settings" an.
Off (Aus): Gibt Ihnen einen Feed ohne Schrifteinblendungen.
Geben Sie mithilfe der HDTV-Bildrandmarkierungen fr
Ihre SDI-Overlays All" vor. Ihre ausgewhlten Overlays
sind zur Ansicht unabhngig voneinander auf dem 10-ZollAusklappmonitor, auf den Touchscreens und ber die
SDI-Ausgnge verfgbar. Drcken Sie die Disp"-Taste auf
dem Ausklappmonitor, um die SDI-Overlay-Einstellungen auf
diesem Monitor unabhngig zu durchlaufen.

Status: Zeigt ausschlielich Aufnahmeinformationen wie f-Stop-Nummer, Framerate und Verschlusswinkel an.
Guides (Hilfen): Zeigen ausschlielich Frame-Markierungen an.
All (Alle): Zeigt sowohl Frame-Markierungen als auch Aufnahmeinformationen an.
5"-LCD-Overlays
Whlen Sie On" oder Off", um die Touchscreen-Overlays zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Primre SDI-Overlays
Mit dieser Einstellung legen Sie fest, welche Overlays ber den 12G-SDI-Ausgang Ihrer Blackmagic URSA
angezeigt werden sollen.
Vordere SDI-Overlays
Mit dieser Einstellung geben Sie die ber den HD-SDI-Monitoring-Ausgang anzuzeigenden Overlays vor.

224 Einstellungen
Bildrandmarkierungen (Frame Guides)
Sie haben sieben verschiedene Bildrandmarkierungen zur Auswahl, die auf dem Ausklappmonitor der Blackmagic
URSA und ber die SDI-Ausgnge angezeigt werden knnen. Bildrandmarkierungen enthalten Seitenverhltnisse
fr diverse Film-, TV- und Online-Normen sowie ein Kompositionsraster entsprechend der Drittel-Regel.
Tippen Sie die Pfeilsymbole fr die Framge Guide"-Einstellung an, um Ihre gewnschte Bildrandmarkierung
auszuwhlen.
HDTV: Zeigt Action- und Titel-sichere Bereiche Ihres Bildes innerhalb eines 1.78:1-Seitenverhltnisses an, das
mit dem 16:9-Format von HD-Fernseh- und Computer-Bildschirmen kompatibel ist.

SDI-Overlays werden fr 2.39:1-Bildrandmarkierungen auf


Guides" eingestellt. Verndern Sie die Transparenz der
Bildrandmarkierung, indem Sie die Einstellungen fr Guide
Opacity" anpassen

4:3: Zeigt das mit SD-Fernsehbildschirmen kompatible 4:3-Seitenverhltnis an. Das Format hilft zudem bei
der Markierung mit 2x anamorphischen Adaptern.
2.35:1, 2.39:1 und 2.40:1: Zeigt das Breitbild-Seitenverhltnis an, das kompatibel mit anamorphischer oder
konstrastarmer filmischer Breitbild-Darstellung ist. Die drei Breitbild-Einstellungen weichen leicht voneinander
ab, was auf wechselnde Film-Standards im Laufe der Zeit zurckzufhren ist. 2.39:1 ist einer der heutzutage
am hufigsten verwendeten Standards.
1.85:1: Zeigt ein weiteres gngiges kontrastarmes Seitenverhltnis fr Breitbildfilm an. Dieses Verhltnis ist
etwas breiter als HDTV 1.78:1, aber schmaler als 2.39:1.
Drittel: Stellt ein Raster mit zwei vertikalen und horizontalen Linien dar, die das Bild in beiden Richtungen in
Drittel unterteilen. Mit dem Drittel-Prinzip lassen sich Shots sehr effektiv komponieren. Zum Beispiel erwartet
das menschliche Auge in der Regel, dass sich die Action im Schnittpunktbereich dieser Linien abspielt.
Deshalb platziert man dort gerne Dinge, auf die aufmerksam gemacht werden soll. Die Augenpartie eines
Schauspielers wird oftmals im oberen Drittel des Bildschirms positioniert. Bei der Platzierung hilft Ihnen hier die
Markierung des horizontalen oberen Drittel des Bildes. berdies dienen Drittel zum Erhalt einer konsistenten
Kadrierung von einem Shot zum nchsten.
Markierungs-Deckkraft: Seitenverhltnisse werden in Form von Matten am oberen und unteren Rand Ihres
Touchscreens und Ihres Ausklappmonitors angezeigt. Stellen Sie die Deckkraft der Matten unter der Guide
Opacity"-Einstellung ein. Sollen Ihre Matten z. B. komplett undurchsichtig sein, setzen Sie die Einstellung auf 100 %.
Wenn Sie Ihre Markierungen in maximaler Transparenz bevorzugen, setzen Sie die Markierungs-Deckkraft auf 25 %.

Bildstabilisator
Beim Einsatz eines EF-Bajonetts untersttzt die Blackmagic URSA die bei zahlreichen EF-Objektiven vorhandene
Bildstabilisator-Funktion (IS). Stellen Sie den Stabilisator-Schalter einfach auf On", um diese Funktion mit Ihrer
Kamera zu benutzen. Wenn das Objektiv ebenfalls ber einen Stabilisator-Modus-Schalter verfgt, stellen Sie
diesen auf den entsprechenden Modus fr Standbild oder Bewegung.
Bei Betrieb des Bildstabilisators verbraucht das Objektiv mehr Strom. Erfolgt die Stromversorgung der URSA
ber einen Akku, wird der Bildstabilisator nur bei der Aufzeichnung aktiviert, um Strom zu sparen. Sobald die
Kamera ber externe Stromversorgung luft, ist der Bildstabilisator durchgngig aktiv, sofern der StabilisatorSchalter des Objektivs auf On" steht.

Eingabe von Metadaten

225 Eingabe von Metadaten


Was ist die Slate (Filmtafel)?
Die Touchscreens Ihrer Blackmagic URSA haben viele Funktionen, u. a. lassen sich ber die Slate-Feature
Metadaten direkt in die Kamera eingeben. Metadaten werden in den aufgenommenen Dateien gespeichert
und ber die Schnittsoftware kann man einfach darauf zugreifen.

Geben Sie Metadaten mithilfe der Slate-Feature direkt in die


Kamera ein

Whlen Sie das Auto-Hochzhler-Symbol, wenn Sie


mchten, dass Szenen, Fotos oder Aufnahmen automatisch
hochgezhlt werden

Schritt 1.

Rufen Sie die Slate auf, indem Sie im Aufnahmemodus irgendwo auf das LC-Display tippen oder
indem Sie die Slate-Taste drcken.

Schritt 2.

Tippen Sie zur Eingabe oder nderung von Details den Bereich bzw. den zu ndernden Text
an. Dies ruft die Bildschirmtastatur auf. Geben Sie die gewnschten Details ein und tippen Sie
unten rechts auf der Tastatur Enter" (Eingeben) an. Die Details werden auf der Slate aktualisiert
und auch in der Datei gespeichert.

SDI OUT

SDI IN

Schritt 3. Sollen Szenen-, Foto- oder Aufnahmenummern automatisch hochgezhlt werden, tippen Sie
auf das entsprechende Auto-Hochzhler-Symbol, sodass es aufleuchtet. Tippen Sie das Symbol
erneut an, um das automatische Hochzhlen auszuschalten. Sie werden bei jeder Aufnahme
sehen, wie die Informationen hochgezhlt werden.

REF IN

Springen Sie zur Bearbeitung der Metadaten eines Clips im Wiedergabemodus zum Cue-Punkt und geben
Sie die Metadaten des Clips auf dem Slate-Bildschirm ein. Modifizieren Sie beliebige Details auf der Filmtafel
und besttigen Sie die nderung, indem Sie auf Update" tippen.

TIMECODE

Die Eingabe von Wrtern in das Keywords"-Feld ermglicht, dass diese als Suchbegriffe in Ihrer MediathekDatenbank verwendet werden. Dies kann besonders bei groen Projekten mit viel Material ntzlich sein. Die
Verwendung von Keywords (Schlsselwrtern) verringert die Anzahl der zu durchsuchenden Clips, was Ihnen
bei der Bearbeitung wertvolle Zeit einspart.

TIMECODE

0
SDI OUT

Alle Metadaten sind mit gngigen Softwareprogrammen wie Final Cut Pro X und DaVinci Resolve kompatibel.
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Drcken Sie die Slate-Taste, um die Slate-Feature auf Ihrem


Blackmagic URSA Touchscreen zu aktivieren

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

Videoausgabe der Kamera

226 Videoausgabe der Kamera


HD-Monitoring-Ausgang
Der abwrtskonvertierte 3G-SDI-Ausgabeanschluss der Blackmagic URSA gibt Video stets in 1080 HD aus. So
knnen Sie die Kamera bequem an Kreuzschienen, Monitore, SDI-Aufzeichnungsgerte, Broadcast-Mischer
und andere SDI-Gerte anschlieen.

12G-SDI-Ausgang
Der 12G-SDI-Ausgabeanschluss an der Gehuserckseite untersttzt HD- und 4K-Video einschlielich von
progressiven Formaten wie 2160p/50, 59,94 und 60 ber ein einzelnes SDI-Kabel. Der 12G-SDI-Ausgabeanschluss
lsst sich an jeden beliebigen SDI-Monitor sowie an 4K-Mischer wie den ATEM Production Studio 4K anschlieen.
Dieser Ausgang kann zwischen HD und 6G-SDI umschalten, indem Sie auf dem Touchscreen-Display unter
Einstellungen den SDI-Modus auswhlen.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

Anschlieen von Videomischern

L
DE

OUT

ECO

TIM

Dank der SDI-Ausgnge lsst sich Ihre Kamera fr Live-Fernsehproduktionen einsetzen. Fr


Liveproduktionsarbeiten knnen Sie den SDI-Ausgang an der Kamerarckseite direkt an Produktionsmischer
anschlieen oder ihn zur Umwandlung Ihres Signals auf ein optisches an ATEM Camera Converter anschlieen,
was eine bertragung ber mehrere Hundert Meter an -Wagen fr Live-Produktionen vor Ort ermglicht.
0

-6

DIO

Bei an einen Mischer angeschlossener Kamera knnen Sie die Programmausgabe des Mischers auf dem
10-Zoll-Ausklappmonitor Ihrer Blackmagic URSA bequem sichten. Schlieen Sie dafr zuerst den Mischer an
den 12G-SDI-Eingang an der Rckseite Ihrer Blackmagic URSA an. Drcken Sie dann die PGM-Taste auf dem
10-Zoll-Ausklappmonitor. Ein erneutes Drcken der PGM-Taste bringt das Kamerabild zurck.

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

Anschlieen von Monitoren

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30

EN

DIS

SD

OD

-42

AK

PE

OU

EC

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

OD

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

SDI-Monitoring ist eine praktische Alternative, wenn der Ausklappmonitor nur schwer oder umstndlich
einzusehen ist, weil die Kamera hoch oben an einer Fahrzeughalterung, einem Ausleger, Kran oder auf einem
Fahrzeug angebracht ist.
M

-36
I IN

TI

IN

AU

I IN

SD

Sie knnen den 12G-SDI-Ausgang an einen beliebigen 1080-HDoder Ultra-HD-fhigen Live-Produktionsmischer anschlieen. Der
Ausgang fr das HD-Monitoring lsst sich an einen externen Sucher
etwa einen Blackmagic URSA Viewfinder anschlieen oder an
einen externen Monitor, wenn die Kamera an Produktionsequipment
gekoppelt ist. Zum Beispiel an einem Ausleger oder Kran.

Monitoring-Information wird ber Ihren HD-SDI-Monitoring-Ausgang angezeigt. Passen Sie dafr die vorderen
SDI-Overlay-Einstellungen im Display"-Einstellungsmen an. In SDI-Overlays werden Frame-Markierungen,
Aufnahmeinformationen sowie Kamera-Einstellungen angezeigt. Wenn Sie einfach nur Ihre Aufnahmen
berwachen mchten, knnen Sie die SDI-Overlays auf Off" (Aus) fr reine SDI-Ausgabe stellen.
Schlieen Sie den SDI-Ausgang der Kamera an SDI-Monitore oder an einen Blackmagic SmartScope Duo 4K
an, um Live-Waveform-Monitoring auszufhren.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
ZOOM

F2

F3

227 Blackmagic URSA Viewfinder

F1

Der speziell fr die URSA konzipierte Blackmagic URSA Viewfinder ist ein leistungsstarker elektronischer Sucher.
Das farbige OLED-Display in 1080HD und die Optiken aus Przisionsglas liefern strahlend helle, lebensechte
Bilder, die sich mit den feinsten Einzelheiten im Blick im Nu fokussieren lassen.
PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

Bringen Sie Ihren Blackmagic URSA Viewfinder an Ihre


URSA an, indem Sie den Sucher-Arm in die Furchen an der
Gerteoberseite schieben und die Rndelschraube an einem
der 3/8"-Gewinde festziehen

T
I OU

SD

12V

Ein idealer Sucher fr den Freihandbetrieb der Kamera von der Schulter oder fr Umgebungen, die absolute
Genauigkeit ohne jegliche Reflektion oder Blitzlichter erfordern, bspw. beim Filmen in extrem hellen
Verhltnissen.

OU

P
MEN

U
SL

AT

AU
D

IO

IN

Anbringen des Suchers an die Blackmagic URSA

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

-42

OU

CH1
MUTE

PUSH

-48

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

Befestigen Sie den Blackmagic URSA Viewfinder am Kameragehuse, indem Sie ihn in die Furchen an der
Kameraoberseite schieben und die Rndelschraube an einem der 3/8"-Gewinde anziehen.

SLATE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

Beispiel: Wenn Sie im URSA Men unter Frame Guides" (Bildrandmarkierungen) die Option 2.40:1"
auswhlen, kommuniziert die Kamera den ausgewhlten Bildrandmarkierungsmodus an den Sucher. Wird
nun von der Frame Guide-Ansicht zum Sucher gewechselt, zeigt dieser die gleiche Bildrandmarkierung,
nmlich 2.40:1", an.

-6

OU

Der Sucher wird an der Kamera befestigt und ber diese mit Strom versorgt. Er verwendet die eingebetteten
SDI-Daten von der Kamera, um verschiedene Ansichtsoptionen darzustellen. Somit kann Ihre Kamera
einen sauberen SDI-Feed an den Sucher ausgeben und gestattet Ihnen gleichzeitig, den Sucher zwischen
verschiedenen Ansichtsmodi hin- und herzuschalten. Beipielsweise zum schnellen Zugriff auf den Kamerastatus
und akkurate Daten.

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Schlieen Sie Ihren URSA Viewfinder dann einfach ber die am Sucher befindlichen Kabel an die 12-Volt-Stromund 3G-SDI-Ausgnge im vorderen Bereich Ihrer URSA an. Ihr URSA Viewfinder schaltet sich automatisch ein,
sobald die mit Strom versorgte Kamera eingeschaltet wird.

SLATE

PUSH

Schlieen Sie den Sucher mittels der SDI- und Stromkabel an


den HD-SDI-Monitoring-Ausgang und den +12-Volt-Ausgang
Ihrer URSA an

Anpassen der Sucherlupe


Die Sucherlupe mit der abnehmbaren Gummimuschel lsst sich fr Ihr rechtes oder linkes Auge anpassen.
Justieren Sie den Arm der Sucherlupe, indem Sie die uere Rndelschraube an der Unterseite des Arms
lockern und passend fr Ihr Auge nach rechts oder links schieben.

Die Funktionen der Tasten


An der Oberseite des Suchers finden Sie die Zoom-, Display- und Peak-Tasten. Diese dienen zum Hereinzoomen
in Ihr Bild und zum Ein- oder Ausschalten von Overlays und Focus Peaking.
Die Tasten erfllen auch weitere Funktionen, wie das Aufrufen von Men- und Navigationseinstellungen. Die
Aufdrucke seitlich der Tasten informieren Sie, mit welchen sich das Sucher-Men und die Navigationsfunktionen
steuern lassen. Die Funktion der Tasten ist berdies benutzerdefinierbar, sodass Sie diese mit Kurzbefehlen
fr hufig benutzte Features belegen knnen. Beispiel: Vielleicht mchten Sie die Falschfarben-Funktion der
Zoom-Taste zuweisen. Einzelheiten hierber finden Sie im Abschnitt Kurzbefehle (Shortcuts).

228 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK
F3

Die Tasten fr die Funktionen Zoom (F1), Display (F2) und Peak
(F3) befinden sich oben auf Ihrem URSA Viewfinder

Z
OOM (F1) Men Das von der Zoom-Funktion gebotene Hereinzoomen in Ihr Bild erleichtert
die przise Scharfstellung. Drcken Sie die Zoom-Taste, um hereinzuzoomen. Ein erneutes
Drcken bringt die 100-%-Ansicht zurck. Bei Verwendung des Einstellungsmens fungiert die
Zoom-Taste auerdem als Men-Taste. Halten Sie diese Taste gedrckt, um das Einstellungsmen
aufzurufen. Aus dem Einstellungsmen heraus werden dort vorgenommene nderungen durch
einmaliges Drcken besttigt.
D
ISPLAY (F2) Aufwrts Per Druck auf die Display-Taste erscheint die Overlay-Ansicht. Bei
Verwendung des Einstellungsmens dient diese Taste auerdem als Aufwrts-Taste. Durch
Gedrckthalten dieser Taste knnen Sie auch das Einstellungsmen fr Kurzbefehle Shortcuts"
im Nu ffnen. Nheres zur Vorgabe von Kurzbefehlen finden Sie im gleichnamigen Abschnitt.
P
EAK (F3) Abwrts Die Funktion Focus Peaking generiert eine grne Umrandung der
schrfsten Bildbereiche. Vergewissern Sie sich so mhelos Ihrer Scharfstellung. Ein Druck der PeakTaste aktiviert die Peaking-Funktion. Erneutes Drcken schaltet sie wieder aus. Bei Verwendung
des Einstellungsmens dient diese Taste auerdem als Abwrts-Taste. Durch Gedrckthalten
dieser Taste knnen Sie auch das Setup-Men schnell aufrufen.

Men-Einstellungen
Das Einstellungsmen enthlt die drei Hauptmen-Titel Display" (Anzeige), Shortcuts" (Kurzbefehle) und
Setup" (Einrichtung). Halten Sie die Men-Taste gedrckt, um das Einstellungsmen aufzurufen. Drcken
Sie zur Navigation zwischen Einstellungen die Aufwrts - und Abwrts-Tasten und besttigen Sie Ihre
Auswahl durch erneutes Drcken der Men-Taste .
Display
Das Display"-Men bietet folgende Funktionen:
B&W Wechsel zwischen Farbe und Monochrom.
Peaking Aktiviert bzw. deaktiviert Focus Peaking.
Zebra Aktiviert bzw. deaktiviert den Zebra-Modus. Geben Sie Ihre gewnschte Zebra-Schraffur
anhand der Kameraeinstellungen vor. Nheres finden Sie im Abschnitt Einstellungen in diesem
Handbuch.

Das Display"-Men des URSA Viewfinders

229 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color Aktiviert bzw. deaktiviert die Falschfarben-Funktion. False Color" stellt
unterschiedliche Helligkeitswerte von Elementen in Ihrem Bild in Farben dar, die dem jeweiligen
Wertebereich entsprechen. Beispielsweise zeigt Pink optimal belichtete Hauttne an. Wenn Sie
beim Filmen von Menschen anhand der Falschfarben-Funktion das Pink kontrollieren, lsst sich eine
gleichfrmige Belichtung von Hauttnen erzielen. Gleichermaen zeigt Ihnen eine vom Gelben ins
Rote wechselnde False Color"-Darstellung an, dass diese Bildbereiche nun berbelichtet sind.

False Color"-Tabelle (Falschfarbentabelle)

Overlay Schaltet eingeblendete Bildinformationen ein oder aus. Die als Overlays angezeigte Art
der Markierungen und Statusdaten werden in Ihrer Kamera vorgegeben.
Die Einstellungen fr Kurzbefehle im URSA Viewfinder

Zoom Schaltet die Zoom-Funktion ein und aus.


Film to Video Schaltet zwischen den Modi Film- und Video-Display um. Informationen zu den
Film- und Video-Modi finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt Einstellungen/DisplayEinstellungen".
Meters Schaltet zwischen den verschiedenen Metertypen um und zeigt diese in der OverlayAnsicht an. Es besteht die Auswahl zwischen Histogramm, Audio, beide (Both") und keine (None").
Kurzbefehle (Shortcuts")
Die Kurzbefehlsfunktion bietet sich an, wenn Sie fr eine hufig verwendete Funktion schnell auf eine bestimmte
Einstellung zugreifen mssen. So richten Sie Ihre Kurzbefehle individuell ein:
Step 1.

Drcken Sie im Shortcuts"-Men die Aufwrts - und Abwrts-Tasten , um nach oben oder
unten zu navigieren und belegen Sie eine der drei Tasten mit Ihrem Kurzbefehl. Drcken Sie die
Men-Taste , um Ihre Auswahl zu besttigen.

Step 2.

Drcken Sie die Aufwrts - und Abwrts-Tasten , um die Auswahl zu wechseln. Whlen Sie
eine der nachstehenden Funktionen, um Ihrer Taste einen Kurzbefehl zuzuweisen. Drcken Sie
die Men-Taste , um Ihre Auswahl zu besttigen.
B&W
False Colour
Film to Video

Step 3.

Peaking
Display
Meters

Zebra
Zoom
Focus Chart

Scrollen Sie zum Befehl Exit" und drcken Sie die Men-Taste

, um die Men-Anzeige zu schlieen.

230 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
Das Setup-Men verfgt ber folgende Funktionen:
Brightness Adjustment ermglicht die Helligkeitseinstellungen des Displays auf einer Skala von
-5 bis +5.
Tally Brightness ermglicht die Helligkeitseinstellungen der Tally-LED-Leuchte.
Focus Chart Ihr Blackmagic URSA Viewfinder verfgt ber eine integrierte Fokussiertabelle.
Dies gestattet eine Ihren Augen gerechte Fokussierung der Sucherlupe. Drehen Sie zur
Fokussierung einfach den Dioptrienring, bis die Tabelle perfekt scharf ist. Das Focus Chart"Display lsst sich mit jeder beliebigen Taste Ihres Suchers schlieen.

IR-Sensor
Der IR-Sensor Ihres Suchers erkennt automatisch, wenn Sie der Sucherlupe nahe sind und schaltet das OLEDDisplay ein. Wenn Sie sich lnger als ein paar Sekunden vom Sucher entfernt aufhalten, schaltet sich das
OLED-Display aus, um Strom zu sparen und die Lebensdauer des OLED-Bildschirms zu verlngern. Obwohl
der Sucher automatisch erkennt, wenn Sie in die Sucherlupe schauen, lsst sich das Display auch durch
Bettigung einer beliebigen Taste an Ihrem Sucher einschalten.
Der IR-Sensor befindet sich unten am URSA Viewfinder

Ein absichtliches Versperren oder Abdecken des IR-Sensors kann dazu fhren, dass das SucherDisplay lngerfristig in Betrieb bleibt. Dies kann die Lebensdauer des Displays unter Umstnden
verkrzen und zu Geisterbildern fhren, wenn kontrastreiche Bilder oder Bildrandmarkierungen
auf dem Viewfinder angezeigt werden.

Die Aktualisierung der Produktsoftware Ihres URSA Viewfinders


Ein Update Ihres Suchers lsst sich ber das Dienstprogramm Blackmagic Camera Setup" vornehmen. Der
Sucher muss fr das Update mit Strom versorgt werden. Wir empfehlen, den Sucher whrend des Updates an
Ihre URSA angeschlossen zu lassen. Fr diesen Vorgang muss Ihre URSA durchgngig Strom liefern. Schlieen
Sie sie deshalb an eine externe Stromzufuhr an.
Koppeln Sie Ihren Computer an den kleinen USB-Anschuss vorne am Sucher neben der Sucherlupe. Wenn
das Dienstprogram Blackmagic Camera Utility" luft und Ihr Sucher an einen Computer angeschlossen ist,
erhalten Sie eine Update-Aufforderung, sobald Ihr Computer eine vorhandene ltere Version erkennt. Folgen
Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Produktsoftware Ihres Suchers zu aktualisieren. Weitere
Informationen finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt Dienstprogramm Blackmagic Camera Setup".
Fr optimale Leistung empfehlen wir Ihnen, Ihre komplette Blackmagic URSA Ausrstung auf einmal zu
aktualisieren.
Erkennt Ihr Computer eine ltere Version, werden Sie
aufgefordert, die neueste Version der Produktsoftware
herunterzuladen

Anbringen von Akkus

231 Anbringen von Akkus


Anbringen von V-Mount- oder Gold-Mount-Akkus

I OU

SD

OU

12

-6

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

IN

Schlieen Sie bequem branchenbliche V-Mount- oder Gold-Mount-Akkus an Ihre Blackmagic URSA an.
Um einen Akku anzuschlieen, ist eine Blackmagic Trgerplatte fr V-Mount-Akkus erforderlich. Alternativ
knnen Sie eine Trgerplatte fr V-Mount- oder Gold-Mount-Akkus von Fremdherstellern an Ihrer Blackmagic
URSA befestigen. Akkuhersteller wie IDX und Switronix stellen Akkutrgerplatten mit den korrekten Molex
51353-1200-Verbindern bereit, die an den URSA-Molex-Stromverbinder passen. Trgerplatten fr V-MountAkkus sind von Blackmagic Design Resellern erhltlich. Alternativ erhalten Sie Trgerplatten fr V-Mountund Gold-Mount-Akkus bei Fachhndlern fr professionelles Digitalfilm- und Video-Equipment. Wenn Sie
keine handelsbliche Akkutrgerplatte fr Ihre URSA zur Hand haben und sich Ihre eigene Trgerplatte
basteln mchten, knnen Sie sich hierfr des mitgelieferten Adapterkabels mit Verbinder bedienen. Nhere
Informationen zur Modifikation beliebiger Akkutrgerplatten fr den Gebrauch mit einer URSA finden Sie im
Abschnitt Gebrauch eigener Akkutrgerplatten".

OU

OD

So befestigen Sie Ihre Akkutrgerplatte an der Gerterckseite der URSA:

EC

TIM

2V

+1

Schritt 1. Entfernen Sie die Abdeckung der Molex-Strombuchse von der Gerterckseite, indem Sie die
vier an den Ecken befindlichen Schrauben lsen. Der 12-polige Molex 55959-1230-Steckverbinder
ist nun sichtbar.
Schritt 2.
Der Anschluss einer Fremdhersteller-Akkutrgerplatte
gestattet Ihnen den Einsatz von V-Mount- oder Gold-MountAkkus

Schlieen Sie den 12-poligen Molex 55959-1230-Steckverbinder an Ihre FremdherstellerAkkuplatte an.

Schritt 3. Schrauben Sie die Fremdhersteller-Akkutrgerplatte an den vier Befestigungspunkten der URSA
fest. Benutzen Sie Schrauben mit dem Profil M3. Achten Sie beim Festschrauben darauf, dass
das Verbindungskabel sicher im Kabelschacht verstaut ist und nicht zwischen den beiden Platten
eingeklemmt wird.
Sobald die Fremdhersteller-Akkutrgerplatte an Ihrer Blackmagic URSA befestigt ist, knnen Sie einen
V-Mount- oder Gold-Mount-Akku befestigen.

Gebrauch eigener Akkuplatten


Adapterkabel mit Verbinder
Wenn Ihnen keine im Handel erhltliche, fr die URSA konzipierte Akkutrgerplatte vorliegt und Sie Ihre eigene
Trgerplatte modifizieren mchten, knnen Sie das mitgelieferte Adapterkabel mit Verbinder benutzen.
Letzteres ist auch von einer Blackmagic Design Support-Stelle vor Ort erhltlich.
So verdrahten Sie Adapterkabel und Verbinder mit Ihrer Akkutrgerplatte:
Schritt 1. Trennen Sie am Ende aller roten und schwarzen Leiter ca. 12 mm von der Isolierung ab.
Schritt 2.
Wenn Sie beliebige Akkutrgerplatten zum Anschluss an die
URSA modifizieren mchten, benutzen Sie das mitgelieferte
Adapterkabel mit Verbinder. Letzteres ist auch von Ihrer
Blackmagic Design Supportstelle vor Ort erhltlich

Lten Sie die vier roten Akkuleiter (Batt") an den entsprechenden positiven" Leitern an Ihrer
Akkutrgerplatte fest.

Schritt 3. Lten Sie die vier schwarzen Erdungsleiter (GND") an den entsprechenden negativen" Leitern
Ihrer Akkutrgerplatte fest.
Sorgen Sie fr eine angemessene Isolierung der Verbindungsstellen.

232 Anbringen von Akkus


Dies gestattet die Versorgung Ihrer Kamera mit Akkustrom. Sie knnen auch zustzliche Leiter fr Features
wie einen 12V-Ausgang und Akkustatus anschlieen. Orientieren Sie sich als Hilfestellung zum Anschlieen
der Leiter an den Informationen Ihrer Akkutrgerplatte sowie an dem auf dieser Seite befindlichen Diagramm
und der Tabelle. Bitte besuchen Sie bei eventuellen weiteren Fragen das Blackmagic Design Support Center
unter www.blackmagicdesign.com/support/de.

Kabelkonfigurationstabelle
Batt

Batt

Stifte

Signal

Farbe

Richtung

Beschreibung

Batt

Batt

1,2,3,4

Batt

Rot

Zur URSA

12 V 20 V

GND

GND

5,6,9,10

GND

Schwarz

Monitor 1

Monitor0

Monitor0

Blau

Zur URSA

GND

10

GND

Analoger Akkupegel oder Open-Drain-Datenleitung


(max. 20 V)

Monitor1

Grn

Zur URSA

Open-Drain-Uhrleitung (max. 3,4 V)

+12V Out

12

11 EnableN

12

+12 V out

Orange

Von der URSA 12 V regulierte Ausgabe max. 1,5 A (18 W)

11

EnableN

Wei

Zur URSA

Rckansicht des Verbindergehuses des Adapters. Die Stifte


sind in der Kabelkonfigurationstabelle einzeln beschrieben

Anschluss an GND (Erdung) fr +12 V Ausgabe. Schweben


lassen wenn keine +12 V Ausgabe erforderlich ist.

Jeder mit Batt" und GND" gekennzeichnete Stift untersttzt drei Ampere. Vergewissern Sie sich, dass alle
Batt"- und GND"-Stifte verbunden sind. Um den Akkustatus bei Gebrauch von Anton-Bauer- oder IDXTrgerplatten zu prfen, richten Sie sich nach folgender Verbindungstabelle:
Anton Bauer Schlieen Sie den blauwei gestreiften Leiter an den blauen Gehuseleiter bei Stift 7 an.
IDX

Schlieen Sie den grnen Leiter an den grnen Gehuseleiter bei Stift 8 an, und den
grauen Leiter and den blauen Gehuseleiter bei Stift 7.

Sichern Sie unbelegte Leiter, indem Sie diese mglichst nahe an der Rckseite des Adapterverbinders abtrennen.

Anwendung von DaVinci Resolve

233 Anwendung von DaVinci Resolve


Einleitung zu DaVinci Resolve
Das Filmen mit Ihrer Blackmagic URSA ist nur ein Teil der Erzeugung von Film- und TV-Inhalten. Ebenso wichtig
sind der Sicherungs- und Verwaltungsprozess von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler
Masterdateien. Ihre Blackmagic URSA wird mit einer Version von DaVinci Resolve fr Mac OS X und Windows
geliefert, was Ihnen eine Komplettlsung fr Dreh und Postproduktion gibt.
Sobald Sie Ihre SSD, SD- oder CFast-Karte an Ihren Rechner gekoppelt haben, knnen Sie mithilfe der
Medienverwaltung in DaVinci Resolve whrend des Drehs laufend Backups erstellen. Wir empfehlen dies, da
bei jeder Art von Speichermedien das Risiko einer Beschdigung oder Strung besteht und Sie Ihre Aufnahmen
durch die Erstellung von Sicherungskopien vor Verlust bewahren. Nach erfolgtem Backup Ihrer Medien mit DaVinci
Resolve knnen Sie Ihre Clips in die DaVinci Mediathek laden und sie dann schneiden, farblich nachbearbeiten
und Ihre Produktion fertigstellen, ohne je DaVinci Resolve zu verlassen.
Weil Blackmagic URSAs mit erheblich breiterem Dynamikumfang als regulre Videokameras aufnehmen, hilft
DaVinci Resolve Ihnen, durch Anpassung Ihrer Aufnahmen den gewnschten Look zu erzielen. DaVinci Resolve
ist das gleiche Tool, das auch fr das Gros der groen Kinohits benutzt wird. Es ist daher viel mehr als ein simples
NLE-Softwaretool, weil in dieser fr Highend-Digitalfilm konzipierten Anwendung uerst hochentwickelte
Technologie steckt. Profitieren auch Sie beim Gebrauch von DaVinci Resolve fr Schnitt und Farbkorrektur von
dieser Technologie.
Hier werden Ihnen die ersten Schritte zum Gebrauch Ihrer Kameradateien mit DaVinci Resolve erklrt. Da DaVinci
Resolve hochgradig entwickelt ist, umfasst es natrlich viel mehr Features als Ihnen ein erster Blick auf die
Bedieneroberflche dieser Anwendung zeigt. Um mehr ber die Anwendung von DaVinci Resolve zu erfahren,
sehen Sie bitte in das englischsprachige Bedienungshandbuch, das Sie als PDF auf der DaVinci Resolve Softwaredisk
finden. Oder informieren Sie sich online ber die zahlreichen, erhltlichen Trainings- und Videotutoriale.

So importieren Sie Ihre Clips


Um mit dem Schnitt von Clips zu beginnen, mssen Sie diese zunchst in den Media Pool (Mediathek)
importiert werden:
Schritt 1.

Starten Sie DaVinci Resolve. Wenn Sie DaVinci Resolve zum ersten Mal ffnen, klicken Sie auf das
+-Symbol unten links im Anmeldefenster und erstellen Sie einen neuen User. Melden Sie sich an und
doppelklicken Si1.5e im Projektmanagerfenster auf die Option Untitled project (Unbenanntes Projekt).

Schritt 2.

Jetzt sehen Sie den Arbeitsraum Media mit dem Fenster Library (Bibliothek) oben links. Das
Library-Fenster zeigt alle Ihre verknpften Medienordner an. Von dort ziehen Sie Ihre Clips per
Drag und Drop in den Media Pool.

Wenn Ihr Clipordner nicht in der Bibliothek erscheint, fgen Sie ihn hinzu. Klicken Sie dazu einfach
in der DaVinci Resolve Titelleiste zunchst auf Preferences (Einstellungen) und dann auf das
+-Symbol auf der Registerkarte Media Storage (Medienspeicherung). Whlen Sie ein Laufwerk
oder einen Ordnerpfad aus, klicken Sie auf Save (Speichern), starten Sie DaVinci Resolve neu und
ffnen Sie Untitled Project, um die Einstellungen fr die Medienspeicherung zu bernehmen.

Um Ihre Clips zu importieren, ziehen Sie sie einfach von der


Library (Bibliothek) in den Media Pool

234 Anwendung von DaVinci Resolve


Schritt 3.

Ehe Sie mit dem Schnitt Ihrer Clips beginnen, mssen Sie eine
neue Timeline erstellen. Die Timeline ist die Plattform, auf der
alle Schnittvorgnge vorgenommen werden

Klicken Sie im Library-Fenster auf Ihren neu hinzugefgten Clipordner. Ziehen Sie jetzt einfach
Clips aus Ihrem Speicherordner und legen Sie diese im Media Pool ab. Unterscheiden sich die
Einstellungen fr das unbenannte Projekt von den Einstellungen fr Ihren Clip, so werden Sie
aufgefordert, die Projekteinstellungen entweder entsprechend Ihres Clips vorzugeben oder sie
unverndert zu lassen. Klicken Sie fr einen schnellen Start auf Change (ndern). Jetzt entsprechen
Ihre Projekteinstellungen denen Ihres Clips.

Schneiden Ihrer Clips


Klicken Sie jetzt, wo sich Ihre Clips im Media Pool befinden, auf die Registerkarte Edit (Schnitt), um den
Edit-Arbeitsraum zu ffnen.
Jetzt knnen Sie den Schnitt aufnehmen!
Schritt 1.

Der Edit-Arbeitsraum. Sie knnen Clips trimmen, ihre


Reihenfolge ndern, sie hin und her bewegen und mithilfe des
Timeline-Editors bergnge einfgen

Erstellen Sie zunchst eine neue Timeline. Fhren Sie im Timelines-Fenster neben dem LibraryOrdner einen Rechtsklick aus und whlen Sie die Option Create new timeline (Neue Timeline
erstellen) aus. Klicken Sie im nun angezeigten Dialogfeld auf die Schaltflche Create new timeline

Schritt 2. Klicken Sie auf die ber dem Timelines-Fenster befindliche Media Pool-Schaltflche. Doppelklicken
Sie jetzt auf einen Clip, um ihn in der Quellenanzeige zu ffnen. Ziehen Sie den Abspielkopf mit
dem Mauszeiger nach links oder rechts, bis Sie das fr Ihren Clip gewnschte Startbild gefunden
haben. Markieren Sie den In-Punkt ber das Tastaturkrzel I. Wiederholen Sie dies fr das Endbild
ber das Tastaturkrzel O.
Schritt 3.

Gehen Sie in die Timeline und platzieren Sie den Abspielkopf an die Stelle, wo Sie Ihren Clip
einfgen wollen.

Schritt 4.

Fgen Sie einen Clip in die Timeline ein, indem Sie einen Klick in der Quellanzeige ausfhren und
den Mauszeiger zum Timeline Viewer ziehen. Es erscheint eine Liste mit Schnittoptionen. Whlen
Sie die gewnschte Schnittart aus.

Ihr Clip wird nun unter Einsatz Ihrer ausgewhlten Schnittart in die Timeline gesetzt. Erklrungen der einzelnen
Schnittarten und wie man sie gebraucht finden Sie in der englischsprachigen DaVinci Resolve Bedienungsanleitung.
Schneller geht das Hinzufgen von Clips in Ihren Schnitt, indem Sie sie per Drag und Drop aus dem Media Pool ziehen
und direkt in die Timeline platzieren. Dort knnen Sie Ihre In- und Out-Punkte justieren, Clips positionieren, verschiedene
Effekt-Plug-ins, Titel und mehr ausprobieren. In diesem Workflow fungiert die Timeline wie eine Malerpalette.

Das Trimmen von Clips


Trimmen Sie Ihre Clips, indem Sie ihre Start- und Endpunkte
nach links oder rechts ziehen. Die Einrastfunktion
(Snapping") kann fr Feinanpassungen deaktiviert werden

Beim Schneiden Ihrer Clips werden Sie diese trimmen wollen, um nur von Ihnen gewnschte Aktionen in einzelne
Bildsequenzen aufzunehmen. Es gibt verschiedene Methoden fr das Trimmen. Die einfachste ist das Anpassen
der In- und Out-Punkte des Clips auf der Timeline:

235 Anwendung von DaVinci Resolve


Schritt 1. Laden Sie Clips in Ihre Timeline, fahren Sie mit Ihrem Mauszeiger ber den Anfang eines Clips bis
der Zeiger sich in ein Symbol zum Trimmen verwandelt.
Schritt 2. Klicken Sie, sobald das Trimmsymbol erscheint, auf den Anfang Ihres Clips und ziehen Sie diesen voroder zurck, um den In-Punkt zu trimmen. Beobachten Sie beim Trimmen den Timeline-Bildschirm,
um den Schnittpunkt zu finden.
Schritt 3. Klicken Sie jetzt auf das Ende Ihres Clips und verschieben Sie ihn, um den Out-Punkt zu justieren.
Der Zoom-Schieberegler befindet sich unterhalb der Timeline. Ziehen Sie den Schieberegler nach links oder
rechts, um in Ihre Timeline herein- oder herauszuzoomen und Feinjustierungen vorzunehmen.
Es ist einfacher, die Feinjustierung von Schnitten bei deaktivierter Einrastfunktion (Snapping) vorzunehmen.
Praktisch ist die Snapping-Funktion jedoch, um Ihre Clips wie magnetisch eng aneinander zu ziehen. Aktivieren
Sie sie deshalb hinterher wieder. Drcken Sie die N-Taste, um die Einrastfunktion ein- oder auszuschalten.
Trimmen Sie Ihre Clips, indem Sie ihre Start- und Endpunkte
nach links oder rechts ziehen. Die Einrastfunktion
(Snapping) kann fr Feinanpassungen deaktiviert werden

Belegung einer Tastatur mit Tastenkrzeln


Wer mit Tastaturkrzeln und dem Gebrauch anderer Schnittsoftware vertraut ist, kann DaVinci Resolve bequem
mit eigenen Krzeln belegen. So kann man schneller arbeiten und optimiert seinen Workflow.
So richten Sie eigene Tastenkrzel ein:
Schritt 1.

Klicken Sie in Ihrem DaVinci Arbeitsraum unten links auf das Zahnradsymbol zur Projekteinrichtung
und whlen Sie auf der Einstellungsliste dann Keyboard Mapping aus.

Schritt 2.

Whlen Sie das Tastenkrzel, das Sie ndern mchten, aus den bereitgestellten Kategorien aus.
Beispielsweise finden Sie Cut&Paste-Krzel in der Kategorie Edit (Schnitt).

Schritt 3.

Durch einmaliges Klicken rufen Sie die Einstellung auf. Doppelklicken Sie auf das Tastenkrzel, um
die nderung zu aktivieren.

Schritt 4.

Probieren Sie Ihre Tastenkrzel auf der Tastatur aus. Wenn ein Fehler unterluft, lsst sich die
nderung einfach verwerfen, indem Sie auf das Rckgngigsymbol neben der Einstellung klicken.

Schritt 5.

Klicken Sie auf Save (Speichern), um Ihre neue Tastenkrzeleinstellung zu besttigen.

Hinzufgen von bergngen

Das Men Transitions enthlt viele verschiedene Arten von


bergangseffekten

Ein bergang ist ein visueller Effekt, der einen Clip optisch angenehm in den nchsten berleitet. Beispiele sind
berblendungen, Wischblenden, Dip-to-Color-Blenden und mehr. Schnitte lassen sich mithilfe von bergngen
spannender gestalten. bergnge fgen nicht immer zwangslufig zwei Clips aneinander. Beispielsweise knnen
Sie am Ende eines Clips mithilfe einer berblendung schnell und bequem eine Schwarzblende anwenden.
So fgen Sie eine berblendung zwischen zwei Clips hinzu:

236 Anwendung von DaVinci Resolve


Schritt 1. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Clips auf der Timeline eng aneinander geschnitten sind.
Gehen Sie zur Toolbox in der unter dem Media Pool befindlichen Effects Library, wo Sie die
Transitions-Palette (bergnge) sehen.

Fgen Sie bergnge einfach per Drag & Drop


zwischen zwei aufeinanderfolgende Clips ein

Schritt 2. Klicken Sie auf den Cross Dissolve-bergang, ziehen Sie diesen in Ihre Timeline und fahren damit
ber den Schnittpunkt zwischen den beiden Clips. Nun markiert Ihr Mauszeiger jeweils den letzten
Abschnitt des ersten Clips und den Anfangsabschnitt des zweiten Clips. Legen Sie den bergang
zwischen auf den Clips ab. Wichtig ist hier, dass bei beiden Clips vor und nach ihren Schnittpunkten
genug Bildmaterial zur Ausfhrung einer solchen berblendung vorhanden ist.
Jetzt haben Sie einen geschmeidigen bergang, der einen Clip in den nchsten mischt. Wenn Sie die Dauer eines
bergangs justieren mchten, knnen Sie ihn am Endpunkt verlngern bzw. krzen. Dies erfolgt auf hnliche Weise
wie das Trimmen eines Clips. Fahren Sie mit Ihrem Mauszeiger ber den Anfang oder das Ende des bergangs,
bis das Symbol zum Trimmen von bergngen erscheint. Ziehen Sie das Trimmsymbol dann nach links oder rechts.

Hinzufgen von Titeln


Es ist einfach, Titel fr Ihren Schnitt zu erstellen. Sie knnen einen Titel auf jede beliebige Videospur legen, so
wie Sie es mit einem Clip tun wrden. Wenn Ihnen keine Spuren mehr zur Verfgung stehen, knnen Sie mhelos
neue hinzufgen, indem Sie neben einem vorhandenen Spurnamen einen Rechtsklick ausfhren und Add Track
(Spur hinzufgen) auswhlen.
So erstellen Sie einen Titel:
Ziehen Sie eine Titelart aus dem Titles-Men und
legen Sie sie auf eine leere Spur

Schritt 1. Gehen Sie zur Toolbox in der unter dem Media Pool befindlichen Effects Library (Effektebibliothek),
wo Sie die Titles-Palette (Titel) sehen. Benutzen Sie die Scroll-Leiste, um weitere Titeloptionen
anzuzeigen.
Schritt 2. Ziehen Sie einen Titel mit Standardtext durch Drag & Drop auf die unbesetzte Videospur ber dem
Clip, ber dem der Titel erscheinen soll. Sie knnen den Titel sogar neben einem Clip auf Video 1
ablegen, wenn Sie mchten, dass er lediglich auf schwarzem Hintergrund erscheint. Um den Titel
sehen zu knnen, vergewissern Sie sich, dass sich der Abspielkopf der Timeline auf dem Titel befindet.
Schritt 3. Doppelklicken Sie auf den Titelclip. Das Inspector-Fenster ffnet sich und zeigt Ihnen die
Einstellungen fr Ihren Titel an. Schreiben Sie Ihren Titel in das Textfeld.
Sie knnen zwischen unterschiedlichen Schriftarten whlen und das Aussehen Ihres Titels anpassen, indem Sie
Einstellungen zu Farbe, Gre, Ausrichtung, Position und vielem mehr vornehmen. Genau wie Clips knnen auch
Titel mit bergngen versehen werden.

Um eine neue Audio- oder Videospur hinzuzufgen,


fhren Sie neben einem Spurnamen einen Rechtsklick
aus und whlen Sie Add track (Spur hinzufgen).
Geben Sie fr den Ton die gewnschte Spurart vor

Hinzufgen von Audiospuren


Wenn Sie einen groen Tonschnitt mit vielen Toneffekten und Musik mischen wollen, knnen Sie mhelos weitere
Audiospuren hinzufgen, sollten Sie diese bentigen.

237 Anwendung von DaVinci Resolve


So fgen Sie eine Audiospur hinzu:
Schritt 1. Fhren Sie neben dem Namen der letzten Audiospur in Ihrer Timeline einen Rechtsklick aus und
whlen Sie Add Track (Spur hinzufgen).
Schritt 2. Whlen Sie die gewnschte Art der Audiospur aus, z. B. stereo, mono, 5.1 oder adaptiv.
Ihre neue Audiospur erscheint nun auf der Timeline.
Das kann praktisch sein, wenn Sie Ihre Audioelemente fr einen Sound-Mix auf unterschiedliche Spuren verteilen
mchten, wie bspw. Gesang, Toneffekte und Musik.
Detaillierte Informationen zur Anwendung dieser beeindruckenden Schnitt-Tools sind dem DaVinci Resolve
Handbuch zu entnehmen.

So nehmen Sie Farbkorrekturen an Ihren Clips vor


Sobald Sie Ihre Clipsequenz zusammengeschnitten haben, knnen Sie mit der Farbkorrektur beginnen. Es empfiehlt
sich, damit erst nach abgeschlossenen Schnittarbeiten zu beginnen, damit ein einheitlicher Look gewhrleistet
werden kann. Das Tolle an DaVinci Resolve ist aber, dass Sie zwischen dem Edit- und Color-Arbeitsraum hinund her wechseln knnen, um Feinabstimmungen vorzunehmen und neue kreative Mglichkeiten zu entdecken.
Klicken Sie zunchst auf die Registerkarte Color (Farbe), um den Color-Arbeitsraum zu ffnen.

Das Color-Men (Farbe) gibt Ihnen die volle Kontrolle ber


den Look Ihrer Clips

Dort finden Sie die Farbrder, Kurven und generelle Farbkorrektur-Tools sowie die Fenster Preview (Vorschau)
und Nodes. Lassen Sie sich von der riesigen Auswahl an Features vor Ihnen nicht abschrecken. Sie alle werden
Ihnen dabei helfen, die groartigsten Bilder zu schaffen. Das DaVinci Resolve Handbuch zeigt Ihnen in einfachen
Schritten, wofr die Tools da sind und wie man sie benutzen kann. Sie werden somit dieselben Techniken erlernen,
die Profis in High-End-Farbkorrekturstudios anwenden.
Wahrscheinlich werden Sie zunchst die Schatten, Mitteltne und Highlights Ihrer Clips optimieren wollen.
Nehmen Sie daher Einstellungen zu Lift, Gamma und Gain (Schatten-, Mittel- und Weitonwerte) vor. So
holen Sie das Beste aus Ihren Bildern heraus. Sie sind klar, mit einem sauberen, einheitlichen Ausgangspunkt,
von dem aus Sie den Look Ihres Films farblich nachbearbeiten knnen.

Verwenden von Scopes


Die meisten Coloristen treffen kreative Farbentscheidungen, indem Sie sich auf die Emotionen und den Look
konzentrieren, den sie ihrem Programm verleihen mchten. Mithilfe des Monitors arbeiten sie dann daran, dies
umzusetzen. Sehen Sie sich alltgliche Gegenstnde an und wie unterschiedliche Lichtquellen diese beeinflussen.
Dadurch bekommen Sie einen Eindruck, was Sie aus Ihren Bildern machen knnen und gleichzeitig ein wenig bung.

Optimieren Sie anhand des Parade-Scopes die Highlights,


Mitteltne und Schatten

Ein weiterer Weg, eine Farbkorrektur vorzunehmen, ist der Gebrauch von eingebauten Scopes, um Ihre Aufnahmen
abzugleichen. Sie knnen die Scopes ffnen, indem Sie in der Titelleiste auf View (Anzeigen) klicken und die
Videoscopes auf On (an) setzen. Vergewissern Sie sich, dass 4 up ausgewhlt ist. Diese vier Scopes beinhalten
eine Wellenform-, Parade-, Vektorskop- und Histogramm-Anzeige. Mithilfe dieser vier Scopes knnen Sie die

238 Anwendung von DaVinci Resolve


Balance und die Pegel Ihres Videos berprfen, um ein Stauchen der Schwarz- und ein Clipping der Weiwerte
zu verhindern. Zustzlich knnen Sie Ihre Clips auf Farbstiche untersuchen.
Schritt 1.

Anpassen von Lift (Schwarztne) Whlen Sie Ihren ersten Clip auf der Farb-Timeline aus und klicken
Sie auf die Lift-Skala unterhalb des ersten Farbrads. Schieben Sie das Einstellrad vor und zurck und
beobachten Sie, wie sich dies auf Ihr Bild auswirkt. Sie werden sehen, wie die Helligkeit der dunklen
Bereiche Ihres Bildes zu- und abnimmt. Stellen Sie es so ein, dass die dunklen Bereiche Ihrer Wahl am
besten aussehen. Wenn Sie die Schatten zu sehr verringern, gehen womglich Details im Schwarzbereich
verloren. Sie knnen das Parade-Scope zu Hilfe nehmen, um dies zu verhindern. Die optimale Position
von Schwarztnen im Kurvenverlauf befindet sich direkt ber der unteren Linie des Parade-Scopes.

Schritt 2.

Anpassen von Gain (Weitne) Klicken Sie auf das Einstellrad fr Gain und schieben Sie
es hin und her. Mit diesem stellen Sie die Bereiche in Ihrem Clip ein, die am hellsten sind. Die
Highlights werden im oberen Abschnitt des Kurvenverlaufs im Parade-Scope angezeigt. Fr eine
gut beleuchtete Aufnahme werden diese am besten direkt unter der oberen Linie des WellenformScopes positioniert. Wenn die Highlights ber die obere Linie des Wellenform-Scopes hinausgehen,
werden sie abgeschnitten und es gehen Details in den hellsten Bereichen Ihres Bildes verloren.

Schritt 3.

Anpassen von Gamma (Mitteltne) Klicken Sie auf das Einstellrad fr Gamma unter dem
Farbrad und schieben Sie es hin und her. Wenn Sie die Mitteltonwerte erhhen, werden Sie sehen,
dass auch die Helligkeit Ihres Bildes zunimmt. Sie werden merken, dass der mittlere Abschnitt der
Wellenform sich ebenfalls bewegen wird, wenn Sie die Gammawerte anpassen. Dies reprsentiert
die Mitteltne Ihres Clips. Die optimale Position fr Mitteltne fllt in der Regel zwischen 5070 %
im Wellenform-Scope. Dies ist jedoch Geschmackssache und hngt vom Look, der kreiert werden
soll, und den Lichtverhltnissen im Clip ab.

Sie knnen die Kurven-Features dazu nutzen, primre Farbkorrekturen vorzunehmen. ffnen Sie
dazu einfach das Curves-Palette (Kurven) und passen Sie die Highlights, Mitteltne und Schatten
an, indem Sie auf ausgewhlte Punkte der diagonalen Linie in der Helligkeitskurve klicken und diese
nach oben oder unten ziehen. Am Optimalsten lassen sich die im unteren Drittel, in der Mitte sowie
die im oberen Drittel der Kurve liegenden Punkte anpassen.

Die Farbrder Lift, Gamma, Gaingeben Ihnen die volle


Kontrolle ber die farbliche und tonale Balance Ihrer Clips.
Ziehen Sie das Einstellrad unter den Farbrdern hin und her,
um fr jede Farbe eines jeden tonalen Bereichs einheitliche
Anpassungen vorzunehmen.

Um fr Feinabstimmungen eine grere Ansicht der Kurven zu bekommen, klicken Sie auf das Symbol fr den
Gigantor-Modus unter den Kurven und das Fenster vergrert sich. Klicken Sie in den Bereich auerhalb des
Fensters, um zur Standardgre zurckzukehren.
Es gibt viele weitere Arten, primre Farbkorrekturen mit DaVinci Resolve vorzunehmen. Nehmen Sie das DaVinci
Resolve Handbuch zu Hilfe und lernen Sie, wie Sie sie alle anwenden knnen.

Sekundre Farbkorrektur
Das Curves-Men (Kurven) ist ein weiteres Tool, um primre
Farbkorrekturen vorzunehmen oder bestimmte Bereiche
in Ihrem Clip zu verbessern, wenn Sie ein Power Window
verwenden.

Wenn Sie einen bestimmten Bereich Ihres Bildes anpassen mchten, machen Sie Gebrauch von der sekundren
Farbkorrektur. Die Anpassungen, die Sie bisher vorgenommen haben, wie die Verwendung der Farbrder
sowie von Lift, Gamma und Gain, haben sich auf das gesamte Bild ausgewirkt, weshalb sie als primre
Farbkorrekturen bezeichnet werden.

239 Anwendung von DaVinci Resolve


Wenn Sie aber bestimmte Bereiche Ihres Bildes anpassen wollen, knnen Sie von den sekundren Farbkorrekturen
Gebrauch machen. Das ist dann ratsam, wenn Sie bspw. die Farbe von Gras in einer Szene verbessern oder das Blau
des Himmels vertiefen wollen. Bei der sekundren Farbkorretur whlen Sie einen bestimmten Bereich eines Bildes
aus und bearbeiten diesen Bereich. Mithilfe von Nodes knnen Sie mehrere sekundre Korrekturen zusammenstellen.
Damit knnen Sie so lange an einem Bereich Ihres Bildes arbeiten, bis er perfekt ist! Sie knnen sogar von Fenstern
und Tracking Gebrauch machen, um der Auswahl zu erlauben, Bewegungen in Ihren Bildern zu folgen.

Qualifizieren von Farbe


Benutzen Sie die HSL-Qualifizierer-Feature, um bestimmte
Farben in Ihrem Bild auszuwhlen. Das ist praktisch, um
gewisse Bereiche hervorstechen zu lassen, den Kontrast
zu erhhen oder die Aufmerksamkeit des Publikums auf
bestimmte Bereiche zu ziehen

Blenden Sie mit Power Windows Bereiche aus, die nicht von
den sekundren HSL-Qualifizierer-Anpassungen betroffen
sein sollen

Sie werden hufig feststellen, dass eine bestimmte Farbe in ihrem Clip optimiert werden kann, z. B. Gras am
Straenrand oder das Blau des Himmels. Vielleicht mssen Sie auch die Farbe eines bestimmten Objekts anpassen,
um die Aufmerksamkeit des Publikums darauf zu lenken. Mit dem HSL-Qualifizierer-Tool ist das problemlos mglich.
So qualifizieren Sie eine Farbe:
Schritt 1.

ffnen Sie das Fenster Qualifier (Qualifizierer) und vergewissern Sie sich, dass das Pipetten-Tool
Color Range ausgewhlt ist.

Schritt 2.

Klicken Sie auf die Farbe in Ihrem Clip, die Sie bearbeiten mchten.

In der Regel werden Sie einige Anpassungen vornehmen mssen, um die Kanten Ihrer Auswahl
weichzuzeichnen und den Bereich ausschlielich auf die gewnschte Farbe zu beschrnken. Klicken
Sie auf die Schaltflche Highlight (Hervorheben), um Ihre Auswahl anzuzeigen.

Schritt 3.

Passen Sie im Fenster Hue (Farbton) die Bandbreite ber Width an und erweitern oder verengen
Sie Ihre Auswahl.

Experimentieren Sie mit den Bedienelementen High, Low und Softness herum, um Ihre Auswahl zu verfeinern.
Nun knnen Sie Ihre ausgewhlte Farbe mithilfe des Trackballs oder benutzerdefinierten Kurven korrigieren.
Es kann vorkommen, dass Ihre Auswahl in Bereiche des Bildes vordringt, die nicht betroffen sein sollten. Sie knnen
die unerwnschten Bereiche mit einem Power Window ausblenden. Erstellen Sie dazu einfach ein neues Fenster
und whlen Sie lediglich den gewnschten Farbbereich aus. Wenn sich die ausgewhlte Farbe in der Aufnahme
bewegt, knnen Sie die Tracking-Feature verwenden, um Ihr Power Window zu verfolgen.

Hinzufgen eines Power Windows

Power Windows lassen Sie in bestimmten Bereichen Ihres


Bildes sekundre Korrekturen vornehmen

Power Windows sind ein extrem effektives Tool in der sekundren Farbkorretur, das dafr verwendet werden
kann, bestimmte Bereiche Ihres Clips zu isolieren. Diese Bereiche mssen nicht statisch sein, sondern knnen
auch bei einem Kameraschwenk oder einer Drehung sowie der Bewegung des Bereichs selbst verfolgt werden.
Zum Beispiel knnen Sie mithilfe eines solchen Windows die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und
Kontrastnderungen ausschlielich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Durch
solche Korrekturen knnen Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken.
So fgen Sie Ihrem Clip ein Power Window hinzu:

240 Anwendung von DaVinci Resolve


Schritt 1.

Fgen Sie einen neuen Serial Node (serieller Node) hinzu.

Schritt 2.

ffnen Sie die Window-Palette und whlen Sie eine Form fr Ihr Power Window aus, indem Sie auf
das Symbol neben der Form klicken. Das Window in der gewnschten Form erscheint nun im Node.

Schritt 3.

Passen Sie die Form an, indem Sie auf die blauen Punkte klicken und diese in Form ziehen. Mit den
pinkfarbenen Punkten werden die Kanten weichgezeichnet. Sie knnen die Form positionieren,
indem Sie auf den Mittelpunkt klicken und sie auf den Bereich bewegen, den Sie isolieren wollen.
Mit dem Punkt, der mit dem Mittelpunkt verbunden ist, lsst sich das Fenster rotieren.

Nun knnen Sie Farbkorrekturen an Ihrem Bild in genau dem Bereich vornehmen, den Sie bearbeiten mchten.

So verfolgen Sie ein Power Window


Die Kamera, das Objekt oder der Bereich in Ihrer Aufnahme bewegt sich gegebenenfalls. Um also sicherzustellen,
dass das Window auf dem ausgewhlten Objekt oder Bereich haften bleibt, mssen Sie das leistungsstarke
Tracking-Tool von DaVinci Resolve zu Hilfe nehmen. Der Tracker analysiert die Schwenk-, Neige-, Zoom- und
Rotationsbewegung der Kamera oder des Objekts in Ihrem Clip, sodass Sie Ihr Window der Bewegung anpassen
knnen. Wird dies nicht getan, erfolgt Ihre Korrektur ggf. auerhalb Ihres vorgegebenen Zielbereichs und fllt
unntig auf, was Sie vermutlich nicht beabsichtigen.
So verfolgen Sie ein sich bewegendes Objekt mit einem Window:

Mithilfe der Tracker-Feature knnen Sie Objekte oder


Bereiche in Ihrem Clip verfolgen. Power Windows folgen dann
der Bewegung

Schritt 1.

Erstellen Sie einen neuen Serial Node (serieller Node) und fgen Sie diesem ein Power Window hinzu.

Schritt 2.

Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Window auf einem gewnschten Objekt
oder Bereich und passen Sie seine Gre an.

Schritt 3.

ffnen Sie die Tracker-Palette. Whlen Sie die Schwenk-, Neige-, Zoom- und Rotationseinstellungen
aus, die fr die Bewegung in Ihrem Clip geeignet ist, indem Sie in die jeweiligen Analyse-Dialogboxen
ein Hkchen setzen oder es entfernen.

Schritt 4.

Klicken Sie auf den Vorwrtspfeil unterhalb der Analyseeinstellungen. DaVinci Resolve wird nun ein
Cluster diverser Tracking-Punkte auf Ihren Clip applizieren und sich anschlieend durch die Frames
arbeiten, um Bewegungen zu analysieren. Wenn der Tracking-Vorgang abgeschlossen ist, wird ihr
Power Window der Bewegung in Ihrem Clip folgen.

Meist ist das automatische Tracking erfolgreich. Szenen knnen jedoch komplex sein und manchmal bewegt sich
ein Objekt an Ihrem ausgewhlten Bereich vorbei und unterbricht oder strt das Tracking. Dies kann manuell
mithilfe des Keyframe-Editors gelst werden. Nheres dazu finden Sie im DaVinci Resolve Handbuch.

Die Anwendung von Plug-ins


Whrend Sie sekundre Farbkorrekturen vornehmen, knnen Sie auerdem OpenFX-Plug-ins hinzufgen, um
ber den Color-Arbeitsraum (Farbe) schnelle, interessante Looks und Effekte oder ber den Edit-Arbeitsraum
(Schnitt) einfallsreiche bergnge fr Ihre Clips zu kreieren. OFX-Plug-ins knnen von Fremdanbietern gekauft
und heruntergeladen werden.

241 Anwendung von DaVinci Resolve


Nach der Installation knnen Sie ber den Color-Arbeitsraum auf die Plug-ins zugreifen, indem Sie das
OpenFX-Men neben dem Timeline Viewer ffnen. Klicken Sie einfach auf das Symbol fr OFX plugins, um
das OpenFX-Men zu ffnen, erstellen Sie einen neuen seriellen Node und ziehen Sie ein Plug-in per Drag &
Drop auf den Node. Sollte das Plug-in ber eigene Einstellungen verfgen, knnen Sie diese im angrenzenden
Settings-Men (Einstellungen) verndern.
Im Edit-Arbeitsraum knnen Sie Clips mit Plug-in-Generatoren und bergngen versehen, indem Sie das OpenFXMen in der Effects Library (Effektebibliothek) ffnen und das gewnschte Plug-in auf Ihren Clip in der Timeline ziehen.
OFX-Plug-ins bieten eine schnelle und einfache Mglichkeit,
einfallsreiche und interessante Looks zu kreieren

So mastern Sie Ihren Schnitt


Da Sie nun Ihre Clips geschnitten, farbkorrigiert und ihnen einen Look verliehen haben, mchten Sie sicherlich das
Produkt Ihres Schnitts ber den Deliver-Arbeitsraum (Ausliefern) exportieren. In diesem Arbeitsraum whlen
Sie aus, welche Clips Sie exportieren mchten. Zustzlich knnen das Format, der Codec sowie die gewnschte
Auflsung eingestellt werden. Sie knnen mithilfe von Codecs wie 8-Bit oder 10-Bit unkomprimiertes RGB/YUV,
ProRes, DNxHD, H.261 usw. viele unterschiedliche Formate exportieren. Dazu gehren QuickTime, AVI, MXF und DPX.
Um einen einzelnen Clip Ihres Schnitts zu exportieren:
Schritt 1.

ber den Deliver-Arbeitsraum exportieren Sie Ihren Schnitt.


Sie knnen zwischen vielen verschiedenen Videoformaten
und Codecs whlen

Klicken Sie auf die Registerkarte Deliver, um den Auslieferungsarbeitsraum zu ffnen.

Schritt 2. Links oben im Arbeitsraum finden Sie das Fenster Render Settings (Render-Einstellungen). Whlen
Sie in den Video-Einstellungen Single Clip (einzelner Clip) aus. Whlen Sie sowohl ein Videoformat
als auch einen Codec und die Auflsung aus. Die Framerate wird in der Regel durch die in den
Projekteinstellungen angegebene Framerate bestimmt. Falls Sie auch Audio exportieren wollen, setzen
Sie in den Audio-Einstellungen in der Dialogbox Export Audio (Audio exportieren) ein Hkchen.
Schritt 3. Whlen Sie in den File-Einstellungen (Dateieinstellungen) Use custom filename (eigenen
Dateinamen verwenden). Benennen Sie Ihren Export und whlen Sie den Speicherort, indem Sie
auf die Schaltflche Browse (Durchsuchen) klicken. Klicken Sie dann auf OK.
Schritt 4. Am unteren Rand der Seite erstreckt sich nun die Delivery Timeline". Klicken Sie auf die Scroll-Zeile
unterhalb Ihrer Clips und ziehen Sie sie zum Anfang Ihres Schnitts. Fhren Sie auf dem ersten Clip
einen Rechtsklick aus und whlen Sie Mark in (In-Punkt) aus der Dialogbox. Ziehen Sie die ScrollZeile dann bis zum Ende Ihres Schnitts und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den letzten
Clip. Whlen Sie Mark out (Out-Punkt).
Schritt 5. Gehen Sie zurck zu Ihren Render Settings (Render-Einstellungen) und klicken Sie auf die Schaltflche
Add job to render queue (Job zur Render-Warteschleife hinzufgen). Ihre Render-Einstellungen
werden dann der Render-Warteschleife auf der rechten Seite des Arbeitsraums hinzugefgt. Alles,
was Sie nun tun mssen, ist Start render (Rendern beginnen) zu drcken und den Fortschritt in
der Warteschleife zu verfolgen.

Klicken Sie auf die Schaltflche Start render, um mit dem


Export zu beginnen, nachdem Sie Ihre Einstellungen der
Warteschleife hinzugefgt haben

Ist der Vorgang abgeschlossen, knnen Sie den ausgewhlten Ordner ffnen, auf Ihren Clip klicken und Ihren
fertiggestellten Schnitt ansehen.

Blackmagic Camera Setup Utility (Dienstprogramm)

242 Blackmagic Camera Setup Utility (Dienstprogramm)


So aktualisieren Sie Ihre Kamerasoftware unter Mac OS X
Laden Sie die Blackmagic Camera Setup Utility Software herunter, entpacken Sie die heruntergeladene Datei
und lassen Sie sich die Installationsanwendung Blackmagic Camera Setup Installer anzeigen.
Starten Sie die Installationsanwendung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Gehen Sie nach
abgeschlossener Installation zu Ihrem Anwendungsordner und ffnen Sie den Ordner Blackmagic Cameras".
Dieser enthlt diese Bedienungsanleitung, das Dienstprogramm Blackmagic Camera Setup Utility sowie einen
Dokumentordner mit Readme-Daetien und Informationen. Sie finden dort auch ein Deinstallationsprogramm,
das Sie fr Updates mit neueren Versionen des Dienstprogramms Blackmagic Camera Setup bentigen werden.

So aktualisieren Sie Ihre Kamerasoftware unter Windows


Nach erfolgtem Download des Dienstprogramms Blackmagic Camera Setup Utility und Entpacken der
heruntergeladenen Datei ist ein Ordner namens Blackmagic Camera Setup zu sehen, der eine PDF-Version
dieser Bedienungsanleitung und das Programm Blackmagic Camera Setup Installer enhlt.
Doppelklicken Sie das Installationsprogramm und folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Aufforderungen
zur Fertigstellung der Installation.
In Windows 8: Whlen Sie Anwendungen" aus dem Start"-Bildschirm und navigieren Sie zum Blackmagic
Design Ordner. Starten Sie von dort die Anwendung Blackmagic Camera Setup.
In Windows 7: Klicken Sie auf das Start"-Men und whlen Sie Alle Programme" > Blackmagic Design"
aus. Starten Sie von dort die Anwendung Blackmagic Camera Setup.

So aktualisieren Sie Ihre Kamerasoftware


Schlieen Sie Ihren Computer nach erfolgter Installation des aktuellsten Blackmagic Camera Setup
Dienstprogramms ber ein USB-Kabel an Ihre Blackmagic URSA an. Der Mini-B-USB-2.0-Port befindet sich
an der Gehuseunterseite Ihrer Kamera.

Zur Aktualisierung der Kamerasoftware dient der Mini-B-USB2.0-Port an der Gehuseunterseite Ihrer Blackmagic URSA

Starten Sie das Blackmagic Camera Setup Dienstprogramm und folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten
Aufforderungen zur Aktualisierung der Kamerasoftware.

Postproduktions-Workflow

243 Postproduktions-Workflow
Arbeiten mit Dateien von CFast 2.0-Karten
So importieren Sie Ihre Clips von einer 2.0-CFast-Karte:

Schneiden Sie direkt von Ihrer CFast-Karte, indem Sie sie


aus Ihrer Kamera entnehmen und via ein 2.0-CFast-Lese-/
Schreibgert oder CFast-Laufwerk an Ihren Computer
anschlieen

Schritt 1.

Nehmen Sie die CFast-Karte aus Ihrer Blackmagic URSA heraus.

Schritt 2.

Schlieen Sie die CFast-Karte via ein 2.0-CFast-Lese-/Schreibgert oder via ein CFast-Laufwerk
an Ihren Mac OS X oder Windows Computer an.

Schritt 3.

Indem Sie Ihre CFast-Karte per Doppelklick ffnen, knnen Sie die Ordner sehen, die Ihre
CinemaDNG RAW-Bilddateien oder eine Liste mit QuickTime-Movie-Dateien enthalten. Je nach
ausgewhltem Aufnahmeformat liegt Ihnen mglicherweise eine Mischung aus verschiedenen
Dateien vor, deren Namenskonvention jedoch identisch ist.

Schritt 4.

Jetzt knnen Sie die gewnschten Dateien einfach per Drag-and-Drop von der CFast-Karte auf
Ihren Desktop oder ein anderes Laufwerk ziehen, oder ber Ihre Schnittsoftware direkt auf die
Dateien auf der CFast-Karte zugreifen. CinemaDNG RAW-Dateien werden auf der CFast-Karte
als separate DNG-Bilder fr jeden Frame gespeichert. Da dies ein offenes Format ist, ist die
Ansicht Ihrer RAW 4K-Bilder als Videosequenz mit vielerlei Softwareanwendungen mglich.

Schritt 5. Bevor Sie die CFast-Karte aus Ihrem Computer entnehmen, ist es stets ratsam, diese zunchst
auf sichere Weise unter Mac OS X oder Windows auszuwerfen.
bertragen Sie im Dual-Kartenmodus vorgenommene CinemaDNG-Clipordner einfach in den gleichen Ordner
auf Ihrem Speicherlaufwerk. Vergewissern Sie sich, dass die Clips beider Karten im gleichen Ordner liegen.

244 Postproduktions-Workflow
Mit Fremdhersteller-Software arbeiten
Um Clips mit Ihrer bevorzugten Schnittsoftware zu bearbeiten, knnen Sie die Clips auf ein internes/externes
Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschlieend in die Software importieren. Alternativ
importieren Sie Ihre Clips mittels eines CFast-Lese-/Schreibgerts oder eines CFast-Laufwerks direkt von
der CFast-Karte.

Anwendung von Final Cut Pro X


Um Clips im Format Apple ProRes 422 (HQ) in Final Cut Pro X zu bearbeiten, mssen Sie ein neues Projekt
erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wird ProRes 422
(HQ) 1080p/25 verwendet.
Schritt 1. Starten Sie Final Cut Pro X, gehen Sie auf die Menleiste und whlen File" > New Project"
aus. Es ffnet sich ein Fenster mit den Projekteinstellungen.
Schritt 2. Benennen Sie Ihr Projekt, und whlen Sie die Dialogbox Custom" aus.
Schritt 3. Stellen Sie die Videoeigenschaften auf 1080p HD, 1920x1080 und 25p ein.
Schritt 4. Stellen Sie Ihre Audio- und Render-Eigenschaften auf Stereo, 48kHz, und Apple ProRes 422 (HQ) ein.
Projekteinstellungen in Final Cut Pro X

Schritt 5. Klicken Sie auf OK.


Gehen Sie zum Importieren von Clips in Ihr Projekt auf die Menleiste und whlen Sie File" > Import" >
Media" aus. Whlen Sie die Clips von Ihrer CFast-Karte aus.
Ihre Clips lassen sich jetzt zur Bearbeitung auf die Timeline ziehen.

Anwendung von Avid Media Composer


Um Ihre DNxHD-Clips mit Avid Media Composer 8 zu bearbeiten, mssen Sie ein neues Projekt erstellen
und dort ein passendes Videoformat sowie eine Framerate vorgeben. In diesem Beispiel sind die Clips auf
DNxHD 1080i/59,94 eingestellt.
Schritt 1. Starten Sie Media Composer und das Select Project" Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf
die Schaltflche New Project."
Schritt 2. Benennen Sie Ihr Projekt im New-Project"-Fenster.
Schritt 3. Gehen Sie auf das Dropdown-Men unter Format" und whlen Sie 1080i/59,94 aus.
Schritt 4. Gehen Sie auf das Dropdown-Men unter Color Space" und whlen Sie YCbCr 709 aus.
Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen in
Avid Media Composer 8

Schritt 5. Gehen Sie auf das Dropdown-Men unter Raster Dimension" und whlen Sie 1920x1080 aus.
Klicken Sie auf OK.

245 Postproduktions-Workflow
Schritt 6. Whlen Sie Tools > Background Services aus und klicken Sie, wenn Background Services
noch nicht aktiviert ist, auf Start und dann auf OK.
Schritt 7. Whlen Sie die Media-Bin aus, in die Sie Ihre Dateien importieren mchten.
Schritt 8.

Selektieren Sie File > AMA Link und whlen Sie die zu importierenden Dateien aus. Klicken
Sie dann auf OK".

Wenn die Clips in der Medien-Bin erscheinen, knnen Sie Ihre Clips auf die Timeline ziehen und mit der
Bearbeitung beginnen.

Anwendung von Adobe Premiere Pro CC


Um Ihre in Apple ProRes 422 (HQ) erstellten Clips mit Adobe Premiere Pro CC zu schneiden, mssen Sie ein
neues Projekt erstellen und ein passendes Videoformat sowie eine geeignete Framerate einstellen. In diesem
Beispiel sind die Clips auf ProRes 422 (HQ) 1080p/25 eingestellt.
Schritt 1. Starten Sie Adobe Premiere Pro CC. Whlen Sie im Willkommensfenster Create New" > New
Project" aus. Es ffnet sich ein Fenster mit den Projekteinstellungen.
Schritt 2. Benennen Sie Ihr Projekt. Whlen Sie den Speicherort fr das Projekt durch Klicken auf die
Schaltflche Browse" und whlen Sie den gewnschten Ordner. Klicken Sie nach Auswahl Ihres
Speicherort-Ordners im Willkommensfenster auf OK."
Schritt 3. Whlen Sie auf der Adobe Premiere Pro CC Menleiste ber File" > Import" die zu bearbeitenden
Clips aus. Ihre Clips erscheinen im Projektfenster.
Schritt 4. Ziehen Sie den ersten zu bearbeitenden Clip auf das Symbol New Item" unten rechts im ProjektFenster. Daraufhin wird eine neue Sequenz erstellt, die mit Ihren Clip-Einstellungen einhergeht.
Sie knnen Ihre Clips jetzt zur Bearbeitung auf die Sequenz-Zeitleiste ziehen.
Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen
in Adobe Premiere Pro CC, (2014)

Anwendung von Autodesk Smoke 2013


Um Ihre Clips in Autodesk Smoke 2013 zu schneiden, mssen Sie ein neues Projekt erstellen und dort ein
passendes Videoformat, die Bittiefe, Frameart und die Framerate vorgeben. In diesem Beispiel wird ProRes
422 (HQ) 1080p/25 verwendet.
Schritt 1.

Starten Sie Smoke. Es erscheinen die Fenster Project" (Projekt) und User Settings"
(Anwendereinstellungen). Klicken Sie unter der berschrift Project" auf die Schaltflche New".

Schritt 2.

Das Fenster fr die Einstellungen des neuen Projekts wird geffnet. Benennen Sie Ihr Projekt.

Schritt 3. Whlen Sie aus dem Dropdown-Men Resolution" die Auflsung 1920x1080 HD 1080 aus.
Schritt 4. Stellen Sie sicher, dass Bit Depth" (Bittiefe) auf 10-bit und Frame Type" (Frametyp) auf progressiv
eingestellt sind.

246 Postproduktions-Workflow
Schritt 5. Whlen Sie im Dropdown-Men Config Template" die Option 1920x1080@25000p.cfg aus.
Schritt 6. Belassen Sie das Preferred Format" auf ProRes 422 (HQ) und klicken Sie auf Create."
Schritt 7. Klicken Sie unter der berschrift User" auf die Schaltflche New".
Schritt 8.

Geben Sie Ihren Benutzernamen in das sich ffnende Fenster Create New User Profile" ein und
klicken Sie auf Create."

Schritt 9.

ffnet sich das Fenster mit den Projekt- und Benutzereinstellungen erneut, klicken Sie auf die
Schaltflche Start."

Schritt 10. Whlen Sie aus der Menleiste File" > Import" > File" aus und selektieren Sie Ihre Clips fr
den Import.
Schritt 11. Sobald die Clips in der Media Library erscheinen, knnen Sie diese auf die Timeline ziehen und
mit der Bearbeitung beginnen.

Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen in


Autodesk Smoke 2013

Aufrsten des Sensor-Bajonett-Moduls

247 Aufrsten des Sensor-Bajonett-Moduls


Aufgrund des einzigartigen Designs der Blackmagic URSA lsst sich das Sensor-Bajonett-Modul (Sensor Turret)
auswechseln, d.h. Sie knnen Ihre Kamera jederzeit aufrsten, wenn wir in Zukunft neue Sensoren auf den Markt
bringen. Bei einem solchen Upgrade knnen Sie auch das Bajonett austauschen. Beispielsweise knnen Sie von
einem EF-Mount auf einen PL-Mount umrsten. Die URSA ist fr gelegentliche Upgrades konzipiert, was jedoch
nicht oft vorkommt. Von einem stndigen Wechsel des Moduls wird abgeraten, da dies zum Verschlei des
Anschlusses fhren kann.
Zur Aufrstung des Sensor-Bajonett-Moduls bentigen Sie folgende Werkzeuge:
1. Drehmomentschlssel mit 4,00 mm und 2,5 mm Sechskantschraubendreher und einer akkuraten Einstellung fr
einen maximalen Drehmoment von 3,0 Nm.
2. Passendes keilfrmiges Hebelwerkzeug aus Plastik.
3. Groer Flachkopfschraubendreher.
Um das Sensor-Bajonett-Modul der Blackmagic URSA
abzunehmen, bentigen Sie einen Drehmomentschlssel,
der unter Einsatz von 4,0-mm- und 2,5-mmSechskantschraubendrehern einen Drehmoment
von maximal 3,0 Nm bewltigt. Des Weiteren
bentigen Sie ein Hebelwerkzeug, einen groen
Flachkopfschraubenzieher und einen flusenfreien Lappen.

4. Flusenfreier Lappen.
Jedes Bauelement ist mit Schrauben unterschiedlicher Lnge befestigt. Bewahren Sie die Schrauben deshalb
neben dem dazugehrigen Element auf, damit sie nicht untereinander vermischt werden.
Nachdem Sie Ihr Sensor-Bajonett-Modul ausgewechselt haben, schalten Sie Ihre Kamera ein und nehmen Sie einen
Clip auf, um zu berprfen, ob das Modul korrekt angebracht ist. Nhere Informationen zu technischen Einzelheiten
finden Sie auf der Blackmagic Website unter der Rubrik Support: www.blackmagicdesign.com/support/de.
Die folgenden Schritte demonstrieren das Abnehmen und Anbringen des Sensor-Bajonett-Moduls.

So nehmen Sie das Sensor-Bajonett-Modul ab

Schritt 1.
Wenn Sie eine fremde Akkutrgerplatte an der
Gehuserckseite angebracht haben, entfernen Sie
diese, indem Sie die vier M3-Schrauben mithilfe des
2,5-mm-Sechskantschraubendrehers entfernen. Dies
gestattet eine sichere Platzierung Ihrer Blackmagic
URSA auf der planen Gehuserckseite und bequemen
Zugang zum Sensor-Bajonett-Modul.

Schritt 2.
Wenn die Akkutrgerplatte entfernt ist, stellen Sie die
Blackmagic URSA vorsichtig mit der Gerterckseite
nach unten ab. Achten Sie darauf, die URSA auf eine
stabile, ebene Unterlage zu stellen. Positionieren Sie
die SDI-Anschlsse zur Vermeidung von Schden
so, dass sie ber die Unterlagenkante hinausragen.

Schritt 3.
Nehmen Sie die V-Mount-Platte mithilfe des groen
Flachkopfschraubendrehers von der 15-ZollSchienenbefestigung ab.

248 Aufrsten des Sensor-Bajonett-Moduls


So nehmen Sie das Sensor-Bajonett-Modul ab (fortgesetzt)

Schritt 4.
Entfernen Sie die 15-Zoll-Schienenbefestigung mithilfe
des 4,0-mm-Sechskantschraubendrehers.

Schritt 5.
Lockern Sie die vier Schrauben des Sensor-BajonettModuls mithilfe des 4,0-mm-Sechskantschraubendrehers
um zwei Umdrehungen.

Schritt 6.
Hebeln Sie das Sensor-Bajonett-Modul mithilfe des
Hebelwerkzeugs aus dem Kameragehuse heraus.

Schritt 7.
Entfernen Sie alle vier Schrauben und heben Sie das
Modul ab.

Schritt 8.
Beim Abheben des Moduls lst sich der DatenVerbinder ebenfalls vom Kameragehuse.

Schritt 9.
Nehmen Sie mithilfe des Plastikhebels alle Wrmeleitpads
vom groen und kleinen Kupferblock ab. Reinigen Sie
die Kupferblcke im Kameragehuse sowie das SensorBajonett-Modul grndlich mit dem flusenfreien Lappen.
Verwenden Sie keine Reinigungsflssigkeiten.

249 Aufrsten des Sensor-Bajonett-Moduls


Anbringen des Sensor-Bajonett-Moduls

Schritt 1.
Legen Sie die neuen Wrmeleitpads mit Ihrer neuen
URSA-Modulbaueinheit geliefert an die beiden
gereinigten Kupferblcke im Kameragehuse an. Achten
Sie darauf, dass das Kabel fr den Ausklappmonitor
entlang der Innenwand verluft.

Schritt 2.
Positionieren Sie das Sensor-Bajonett-Modul so, dass
die Stifte und Vertiefungen aufeinander ausgerichtet
sind und drcken Sie es vorsichtig nach unten, bis
Sie den Daten-Verbinder in die Gehuseverbindung
einrasten spren.

Schritt 3.
Schrauben Sie das Sensor-Bajonett-Modul mithilfe der
vier Schrauben und Federverstrkungsringe locker an, bis
ein loser Kontakt zwischen Sensor-Bajonett-Modul und
Kameragehuse besteht. Beachten Sie unbedingt, die
Schrauben zu diesem Zeitpunkt nicht fest anzuziehen.

Schritt 5.
Bringen Sie die 15-Zoll-Schienenbefestigung wieder an,
indem Sie die Vorderseite in Richtung Kamera halten
und per Drehbewegung fest positionieren. Ziehen Sie
die Schrauben mithilfe des Drehmomentschlssels
schrittweise und gleichmig fest, bis alle den maximal
zulssigen Drehmoment von 3 Nm erreicht haben.

Schritt 6.
Bringen Sie mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers
die V-Mount-Trgerplatte wieder an und befestigen
Sie die fremde Akkutrgerplatte (falls vorhanden) an
der Rckseite Ihrer Blackmagic URSA.

B
D

Schritt 4.
Befestigen Sie Schraube A mithilfe des Drehkantschlssels
mit einer vollen Umdrehung und wiederholen Sie dies
nacheinander fr Schrauben B, C & D. Wenden Sie
volle Schraubenumdrehungen in der beschriebenen
Reihenfolge solange an, bis alle Schrauben den maximal
zulssigen Drehmoment von 3 Nm erreicht haben.

Glckwunsch Sie haben Ihre Blackmagic URSA


erfolgreich aufgerstet!

Feinjustierung des PL-Bajonetts

250 Feinjustierung des PL-Bajonetts


Was ist ein Einstellplttchen (Shim)?
Blackmagic Shims sind dnne Plttchen unterschiedlicher Dicke, die zur Feinjustierung des Abstands zwischen Ihrem
PL-Objektiv und dem Sensor der Blackmagic URSA dienen. Dieser Abstand wird allgemein als Auflagema oder
Backfokus bezeichnet und kann sich je nach Alter des Objektivs und den Umgebungsbedingungen Ihres Drehs
leicht verndern. Der PL-Mount ist so gestaltet, dass Sie Ihren Backfokus problemlos mithilfe der Einstellplttchen
anpassen knnen.
Shims werden zwischen PL-Mount und Kameragehuse positioniert, sodass der Abstand zwischen Subjekt und
Sensor den Fokusmarkierungen auf Ihrem Objektiv entspricht. Ihre Blackmagic URSA wird mit einem inbegriffenen,
bereits eingebauten 0,5-mm-Einstellplttchen ausgeliefert. Shim-Stze unterschiedlicher Dicke stehen von
Blackmagic Design Resellern vor Ort zum Verkauf zur Verfgung. Whlen Sie die Dicke der Einstellplttchen je
nach dem erforderlichen Backfokus aus.
Um das PL-Bajonett Ihrer Blackmagic URSA einzustellen, brauchen Sie einen Drehmomentschlssel, der unter
Einsatz von 2,0-mm- und 2,5-mm-Sechskantschraubendrehern einen maximal zulssigen Drehmoment von 0,45
Nm bewltigt.

Abnehmen und Anbringen des PL-Bajonetts

Schritt 1.
Stellen Sie die Blackmagic URSA auf eine stabile, saubere
Arbeitsflche und entfernen Sie das Objektiv bzw. die
Gehuseverschlusskappe. Da der Sensor whrend der
Dauer der Feinjustierung freiliegt, sollte dieser Vorgang
in einer mglichst staub- und schmutzfreien Umgebung
erfolgen. Achten Sie bei der Feinjustierung des PLBajonetts darauf, dass der Sensor nicht berhrt wird.

Schritt 2.
Entfernen Sie die sechs Schrauben des PL-Mounts
mithilfe des 2,5-mm-Sechskantschraubendrehers.
Um an die Schrauben zu gelangen, ist ggf. ein
gelegentliches Drehen des PL-Sperrrings im oder
gegen den Uhrzeigersinn erforderlich.

Schritt 3.
Heben Sie das Bajonett vorsichtig vom Kameragehuse
ab. Verwahren Sie Schrauben und Bajonett
mglichst zusammen.

251 Feinjustierung des PL-Bajonetts


Abnehmen und Anbringen des PL-Bajonetts

Schritt 4.
Merken Sie sich die Ausrichtung des vorhandenen
0,5-mm-Einstellplttchens mit dem Feinjustierungsstift
in der 11-Uhr-Position.

Schritt 5.
Entfernen Sie das vorhandene 0,5-mm-Einstellplttchen
und wechseln Sie es gegen eines von passender Dicke
aus, sodass Ihre Blendenfokusmarkierungen auf die
Brennweite ausrichtet sind.

Schritt 7.
Drehen Sie die sechs Befestigungsschrauben
locker fest, bis ein Kontakt mit der Schulter des
Bajonetts besteht.

Schritt 8.
Nehmen Sie mit dem Drehkantschlssel eine volle
Umdrehung an Befestigungsschraube A und dann
an B vor. Wiederholen Sie diesen Vorgang fr die
Schrauben C und D sowie fr E und F. Nehmen Sie dann
in derselben Reihenfolge jeweils eine volle Umdrehung
an jeder Schraube vor, bis alle Schrauben den maximal
zulssigen Drehmoment von 0,45 Nm erreicht haben.

Schritt 6.
Setzen Sie das Bajonett so auf das Kameragehuse,
dass Ausrichtungsvertiefung und -stift in der 11-UhrPosition aufeinander ausgerichtet sind.

Hilfe

252 Hilfe
So erhalten Sie Hilfe
Am schnellsten erhalten Sie Hilfe ber die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design-Website. Sehen
Sie dort nach der aktuellsten Support-Dokumentation fr Ihre Kamera.

Blackmagic Design Online Support Seiten


Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im
Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/support/de.

Kontaktaufnahme mit Blackmagic Design Support


Wenn unser Support-Material Ihnen nicht wie gewnscht hilft, gehen Sie bitte auf unsere Support-Seite, klicken
Sie dort auf Senden Sie uns eine E-Mail" und schicken Sie uns Ihre Support-Anfrage. Oder klicken Sie auf
Finden Sie Ihr lokales Support-Team" und rufen Sie Ihre nchstgelegene Blackmagic Design Support Stelle an.

berprfen der aktuell installierten Softwareversion


Um zu berprfen, welche Version des Blackmagic Camera Utility auf Ihrem Computer installiert ist, ffnen
Sie das Fenster About Blackmagic Camera Utility".

ffnen Sie unter Mac OS X das Blackmagic Camera Utility ber den Ordner Applications".
Whlen Sie im Anwendungsmen About Blackmagic Camera Utility" aus, um die
Versionsnummer nachzusehen.
ffnen Sie unter Windows das Blackmagic Camera Utility ber das Startmen oder den
Standardbildschirm. Klicken Sie auf das Men Hilfe" und whlen Sie About Blackmagic Camera
Utility" aus, um die Versionsnummer nachzusehen.

So erhalten Sie die aktuellsten Software-Updates


Nachdem Sie berprft haben, welche Version des Dienstprogramms Blackmagic Camera Utility auf Ihrem
Computer installiert ist, besuchen Sie zum Auffinden der neuesten Updates bitte das Blackmagic Support
Center www.blackmagicdesign.com/de/support. Zwar ist es in der Regel empfehlenswert, die neuesten
Updates zu laden, aber dennoch sind Software-Updates mglichst zu vermeiden, wenn Sie sich inmitten
eines wichtigen Projekts befinden.

Garantie

253 Garantie
12 Monate eingeschrnkte Garantie
Blackmagic Design gewhrt eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design
nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung fr Teile und Arbeitszeit reparieren
oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen mssen Sie als Kunde Blackmagic Design ber den Defekt
innerhalb der Garantiezeit in Kenntnis setzen und die entsprechenden Vorkehrungen fr die Leistungserbringung
treffen. Es obliegt dem Kunden, fr die Verpackung und den bezahlten Versand des defekten Produkts an ein
spezielles von Blackmagic Design benanntes Service Center zu sorgen und hierfr aufzukommen. Smtliche
Versandkosten, Versicherungen, Zlle, Steuern und sonstige Abgaben im Zusammenhang mit der Rcksendung
von Waren an uns, ungeachtet des Grundes, sind vom Kunden zu tragen.
Diese Garantie gilt nicht fr Mngel, Fehler oder Schden, die durch unsachgeme Handhabung oder
unsachgeme oder unzureichende Wartung und Pflege verursacht wurden. Blackmagic Design ist im
Rahmen dieser Garantie nicht verpflichtet, die folgenden Serviceleistungen zu erbringen: a) Behebung von
Schden infolge von Versuchen Dritter, die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts vorzunehmen,
b) Behebung von Schden aufgrund von unsachgemer Handhabung oder Anschluss an nicht kompatible
Gerte, c) Behebung von Schden oder Strungen, die durch die Verwendung von nicht Blackmagic-DesignErsatzteilen oder -Verbrauchsmaterialien entstanden sind, d) Service fr ein Produkt, das verndert oder in
andere Produkte integriert wurde, sofern eine solche nderung oder Integration zu einer Erhhung des
Zeitaufwands oder zu Schwierigkeiten bei der Wartung des Produkts fhrt.
Schtzen Sie Ihren URSA Viewfinder vor direktem Sonnenlicht, da seine Optik wie eine Lupe wirkt und das
Sucher-Display andernfalls beschdigt werden knnte. Wenn auf dem OLED ber einen lngeren Zeitraum
statische oder hochkontrastige Bilder wie Bildrandmarkierungen angezeigt werden, knnen dort Geisterbilder
und Burn-ins auftreten. Verhindern Sie dies, indem Sie ein versehentliches Verdecken des IR-Sensors vermeiden
und den Sucher ausschalten, wenn er fr einen lngeren Zeitraum nicht in Gebrauch ist. Das Auftreten von
Geisterbildern fllt nicht unter die Produktgarantie.
BER DIE IN DIESER GARANTIEERKLRUNG AUSDRCKLICH AUFGEFHRTEN ANSPRCHE HINAUS
BERNIMMT BLACKMAGIC DESIGN KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND. DIE FIRMA BLACKMAGIC DESIGN UND IHRE HNDLER LEHNEN JEGLICHE
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF AUSSAGEN ZUR MARKTGNGIGKEIT UND
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. DIE VERANTWORTUNG VON
BLACKMAGIC DESIGN, FEHLERHAFTE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN, IST DIE EINZIGE UND
AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE, DIE GEGENBER DEM KUNDEN FR ALLE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, NEBENODER FOLGESCHDEN ZUR VERFGUNG GESTELLT WIRD, UNABHNGIG DAVON, OB BLACKMAGIC
DESIGN ODER DER HNDLER VON DER MGLICHKEIT SOLCHER SCHDEN ZUVOR IN KENNTNIS GESETZT
WURDE. BLACKMAGIC DESIGN IST NICHT HAFTBAR FR JEGLICHE WIDERRECHTLICHE VERWENDUNG
DER GERTE DURCH DEN KUNDEN. BLACKMAGIC HAFTET NICHT FR SCHDEN, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DES PRODUKTS ERGEBEN. NUTZUNG DES PRODUKTS AUF EIGENE GEFAHR.
Copyright 2015 Blackmagic Design. Alle Rechte vorbehalten. Blackmagic Design", URSA", DeckLink", HDLink", Workgroup Videohub",
Multibridge Pro", Multibridge Extreme", Intensity" und Leading the creative video revolution" sind eingetragene Warenzeichen in
den USA und in anderen Lndern. Alle anderen Unternehmens- und Produktnamen sind mglicherweise Warenzeichen der jeweiligen
Firmen, mit denen sie verbunden sind.

Manual de instalacin y funcionamiento

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

Espaol

agosto de 2015

Bienvenido
Gracias por haber adquirido una cmara URSA de Blackmagic!
Desde que lanzamos nuestra primera cmara cinematogrfica
digital hace algunos aos, hemos tenido el privilegio de recibir
sugerencias y comentarios sumamente tiles. Todos crecimos
admirando el trabajo de los cineastas y directores de fotografa
ms destacados, y ha sido un honor poder conversar largo y
tendido con estos expertos legendarios sobre las caractersticas
que nuestras cmaras deben ofrecer. Como es de esperar, todos
ellos tienen ideas brillantes.
El fruto de nuestras charlas es el nuevo modelo URSA que has
adquirido. Creemos que cubre las necesidades de grandes
equipos de filmacin y a la vez dispone de todas las funciones
que necesitas para grabar en forma independiente. Su diseo
exclusivo permite reemplazar el sensor, por lo cual podrs
incorporarle nuevas prestaciones en el futuro.
De este modo, no es necesario cambiar la cmara cada vez que
desarrollamos un sensor nuevo, y por esta razn hemos mejorado
significativamente las pantallas, la capacidad de procesamiento
y el sistema de refrigeracin. Este modelo cuenta con un gran
monitor de 10 pulgadas, dos ranuras para tarjetas CFast que
permiten alternar soportes de grabacin, distintos tipos de
indicadores y un diseo metlico sper resistente.
Esperamos que esta nueva cmara te permita producir los
mejores largometrajes y programas de televisin, as como
anuncios publicitarios y vdeos musicales de gran calidad.
Estamos ansiosos por ver plasmada toda tu creatividad y recibir
tus sugerencias sobre las nuevas prestaciones que deberamos
incluir en los prximos lanzamientos.

Grant Petty
Director Ejecutivo de Blackmagic Design

Indice

256 Blackmagic URSA

258 
Inicio

267 
Grabacin

Instalacin de la manija 258

Grabacin de vdeos 267

Montaje del objetivo 258

Tiempos de grabacin 270

Encendido de la cmara 259

260 
Tarjetas CFast
Instalacin de una tarjeta CFast 260
Preparacin de la tarjeta para la grabacin 260
Eleccin de una tarjeta CFast 2.0 260
Preparacin de las unidades para la grabacin 261
Preparacin de tarjetas CFast en equipos con
sistema operativo Mac OS X 262
Preparacin de tarjetas CFast en equipos con
sistema operativo Windows 262

263 
Informacin general sobre los
controles de la cmara

rea de trabajo para directores de fotografa 263


Controles del monitor 263
Caractersticas del rea de trabajo 264
rea de trabajo para asistentes de cmara y audio 265
Caractersticas del rea de trabajo 265
Panel frontal 266
Panel trasero 266
Panel superior 266
Panel inferior 266

272 
Reproduccin
Reproduccin de imgenes 272

273 
Conexiones
Conexiones del rea de trabajo para asistentes de
cmara y audio 273
Conexiones del panel trasero 274
Conexiones del panel inferior 274

275 
Caractersticas de la cmara
Botones del rea de trabajo 275
Pantallas tctiles 277
Caractersticas de la pantalla tctil 277
Franja de estado 277
Indicador de suministro elctrico 277
Indicador del tiempo de grabacin 277
Indicador de grabacin y reproduccin 278
Indicador de exposicin 278
Indicador de enfoque 278
Indicador de audio 278
Indicador del soporte de grabacin 278

Indice

257 Blackmagic URSA

279 
Ajustes
Panel de opciones 279

Creacin de pistas de audio 299


Etalonaje de clips  300

Ajustes de la cmara 279

Representaciones grficas  300

Ajustes del audio 281

Correcciones secundarias 301

Ajustes de grabacin 282

Ajuste de un color especfico 302

Convencin para la nomenclatura de archivos 285

Creacin de Power Windows 302

Ajustes de la pantalla 285

288 
Ingreso de metadatos
Qu es la pizarra virtual? 288

289 
Salida de vdeo de la cmara
Salida para monitorizacin de seales SDI HD 289
Salida SDI 12G 289

290 Blackmagic URSA Viewfinder


294 
Instalacin de la batera

Seguimiento de Power Windows 303


Agregar complementos 304
Masterizacin de ajustes 304

305 Programa utilitario de la cmara


306 Procesos de posproduccin
Acceso a archivos en tarjetas CFast 2.0 306
Uso de programas desarrollados por otros fabricantes 307
Edicin con Final Cut Pro X 307

Instalacin de bateras tipo V-Lock o Gold Mount 294

Edicin con Avid Media Composer 307

Conector y cable adaptador 294

Edicin con Adobe Premiere Pro CC 308

296 
Cmo utilizar DaVinci Resolve
DaVinci Resolve 296
Importacin de clips  296
Edicin de clips  297
Recorte de vdeos 297
Asignacin de teclas de acceso rpido 298
Creacin de transiciones 298
Creacin de ttulos 299

Edicin con Autodesk Smoke 2013 308

310 
Actualizacin del mdulo del sensor
313 
Cmo colocar anillos adaptadores
para monturas tipo PL

315 
Ayuda
316 
Garanta

Inicio

258 Primeros pasos


Instalacin de la manija
Para comenzar a utilizar la cmara, basta con instalar la manija, colocar un objetivo y encenderla.
Para colocar la manija, simplemente inserte su base en las canaletas de la cmara, deslcela hasta uno de los
orificios roscados de 3/8" y sujtela mediante el tornillo proporcionado. Elija el orificio que permita equilibrar
la cmara de la mejor manera.

Montaje del objetivo


T

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

Para quitar la tapa protectora de la montura EF, mantenga presionado el botn de bloqueo y grela hacia la
izquierda para aflojarla. En monturas PL, gire el aro de seguridad hacia la izquierda. Recomendamos siempre
apagar la cmara antes de colocar o retirar un objetivo.

-12

Instalacin de la manija
T

SDI

-18

-24

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

Para colocar un objetivo EF:

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48

CU

FO

IN
REF

SDI

OUT

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM
SDI

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

IN

DE

OU

ECO

TIM

-6
REF

IN

Paso 1. El punto en el objetivo debe estar alineado con el punto en la montura de la cmara. Muchos
objetivos tienen un punto azul, rojo o blanco, o algn otro indicador visual.

2V

+1

-12

Paso 2. Gire el objetivo hacia la derecha hasta que calce en su lugar.

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

OUT

-36

-30
TIM

ECO

DE

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US

Paso 3. Para quitar el objetivo, mantenga presionado el botn de bloqueo, gire el objetivo hacia la izquierda
hasta aflojarlo y retrelo con cuidado.Para colocar un objetivo PL:

PEA

DISP

Paso 1. Afloje el aro de seguridad de la cmara girndolo hacia la izquierda hasta que se detenga.

MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

Paso 2. Haga coincidir una de las cuatro pestaas del objetivo con el perno de sujecin ubicado en la
montura de la cmara. Compruebe que el objetivo est alineado correctamente para poder ver
sus marcas con facilidad.

SDI

Cmo colocar y retirar un objetivo EF en el modelo


Blackmagic URSA EF

OU

SDI

IN

-6
REF

IN

-12

Paso 3. Ajuste el aro de seguridad girndolo hacia la derecha.


Paso 4. Para quitar el objetivo, gire el aro de seguridad hacia la izquierda hasta que se detenga y luego
retrelo con cuidado.

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

Cuando no hay ningn objetivo montado en la cmara, el sensor queda expuesto al polvo y a otros residuos,
por lo cual es preferible mantenerlo cubierto con la tapa protectora de ser posible.

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

Cmo colocar y retirar un objetivo PL en el modelo


Blackmagic URSA PL

-6

DIO

IN

AU

-12

259 Primeros pasos

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

Encendido de la cmara
S

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Luego de colocar el objetivo, es necesario suministrar corriente elctrica a la cmara. La forma ms


SDI rpida
IN
de hacerlo es conectar el adaptador para corriente alterna de 12 V suministrado.

EC

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

Para conectar una fuente externa:

OU

12

Paso 1. Conecte el enchufe del adaptador a la red de suministro elctrico.

REF IN

-6

IN
DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

Paso 2. Enchufe el conector XLR del adaptador en la entrada de alimentacin (12-20 V) de la cmara.

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

Si hay una batera y una fuente de alimentacin externa conectadas al mismo tiempo, la cmara solo funcionar
mediante la corriente suministrada por la fuente. Al desconectarla, la cmara comenzar a utilizar la batera
automticamente.
TIMECODE IN

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

Utilice el adaptador de 12 V para suministrar corriente


elctrica a la cmara.

La cmara permite utilizar bateras externas de otros fabricantes con montura tipo V-Lock o Gold Mount.
Consulte la seccin Instalacin de la batera para obtener ms informacin sobre cmo colocar distintos
tipos de soportes para bateras.
TIMECODE OUT

Para encender la cmara:


0
SDI OUT

Paso 1. Presione el botn de encendido en cualquiera de las reas de trabajo. El monitor plegable y las
pantallas tctiles se activarn, y la barra de estado aparecer en la parte superior de cada pantalla.
-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

-30

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Paso 2. Mantenga presionado el botn de encendido para apagar la cmara.


REF IN

-36

Ya est todo listo para insertar una tarjeta CFast 2.0 y comenzar a grabar.
TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Presione este botn para encender la cmara y mantngalo


presionado para apagarla.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

12V

Tarjetas CFast

260 Tarjetas CFast


Instalacin de una tarjeta CFast
La cmara URSA de Blackmagic utiliza tarjetas CFast 2.0 como soporte para grabar vdeos en definicin HD,
UHD o 4K. Para insertar una tarjeta CFast en una de las ranuras:
Paso 1. Abra el monitor plegable para acceder a las ranuras.
REC

IRIS

Paso 2. Inserte la tarjeta con la etiqueta orientada hacia la pantalla tctil y empjela hasta que calce en su
lugar. Presione el botn ubicado debajo de la ranura para retirar la tarjeta.

FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

Paso 3. Encienda la cmara. Ver un punto en movimiento en la franja de estado mientras la cmara verifica
la tarjeta. Al finalizar, se muestra el mensaje Ready. Adems, se indica el tiempo de grabacin
restante al costado de la barra correspondiente a la tarjeta en la pantalla tctil.

IRIS

Preparacin de la tarjeta para la grabacin


FO

CU

Es preciso dar formato a las tarjetas CFast empleando el sistema HFS+ o exFAT. El formato HFS+ tambin
se conoce como Mac OS Extended y es el ms apropiado, ya que permite registrar la transferencia de datos
a la tarjeta. De este modo, es ms probable que estos puedan recuperarse si la tarjeta se daa. El sistema
operativo Mac OS X utiliza el sistema HFS+. El sistema operativo Mac OS X utiliza el sistema HFS+.
PE

AK

DIS

ME

NU

Insercin de una tarjeta CFast 2.0 en una de las ranuras


de la cmara

SLA
TE

No es necesario adquirir programas adicionales para utilizar el formato ExFAT en los sistemas operativos Mac OS X
y Windows. Sin embargo, este sistema no permite registrar la transferencia de datos a medida que se lleva a cabo.

Eleccin de una tarjeta CFast 2.0


Al trabajar con vdeos que requieren una gran velocidad de transferencia de datos, es importante revisar
cuidadosamente la tarjeta CFast que se utilizar como soporte de grabacin, ya que estas unidades de
almacenamiento ofrecen distintas velocidades de lectura y escritura. Algunas tarjetas brindan la posibilidad
de grabar vdeos en formato RAW 4K, mientras que otras son ms adecuadas para almacenar archivos
comprimidos en formato ProRes 422 HQ o RAW 4K (3:1).
A continuacin se proporciona una lista de las tarjetas CFast recomendadas para grabar vdeos en formatos
comprimidos. Para ver las frecuencias de imagen compatibles, consulte la pgina de soporte en el sitio web
de Blackmagic Design (https://www.blackmagicdesign.com/es/support).
Lexar Professional 3400x de 32 GB, 64 GB, 128 GB y 256 GB
Wise CFast 2.0 3400x de 128 GB
Transcend de 128 GB y 256 GB
Para grabar vdeos en formato RAW 4K a una velocidad mxima de 30 f/s, recomendamos utilizar uno de los
siguientes modelos:
Lexar Professional 3400x de 64 GB, 128 GB y 256 GB
Wise CFast 2.0 3400x de 128 GB
Transcend de 128 GB y 256 GB

261 Tarjetas CFast


Preparacin de las unidades para la grabacin
Es necesario dar formato a las tarjetas CFast empleando el sistema HFS+ o exFAT. Esto puede realizarse mediante
la opcin Format Card en el panel de opciones, o utilizando un equipo Mac o Windows. Recomendamos
la primera opcin para lograr un mejor rendimiento de la tarjeta.
El formato HFS+ tambin se conoce como Mac OS Extended y es el ms recomendado, ya que permite
registrar la transferencia de los datos a la tarjeta a medida que se lleva a cabo. De este modo, es ms probable
que estos puedan recuperarse si la tarjeta se daa. El sistema operativo Mac OS X utiliza el sistema HFS+.
No es necesario adquirir programas adicionales para utilizar el formato ExFAT en los sistemas operativos
Mac OS X y Windows. Sin embargo, este sistema no permite registrar la transferencia de datos a medida
que se lleva a cabo.
Seleccione Format Card en el panel de
opciones para formatear una tarjeta CFast.

Para dar formato a la tarjeta CFast mediante la opcin Format Card siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. Presione cualquiera de los dos botones DISP ubicados debajo de las pantallas tctiles hasta ver
el panel de opciones.
Paso 2. Seleccione Format Card.
Paso 3. Elija la ranura que desea utilizar y a continuacin seleccione Continue para proceder, o Cancel
para escoger una ranura diferente.
Paso 4. Seleccione el formato deseado (HFS+ o exFAT).
Paso 5. Ver un aviso de advertencia indicndole que confirme el formato. Seleccione Yes, format my
card para continuar, o Cancel para cancelar.
Paso 6. El avance del proceso se indica mediante una barra. Al finalizar, la pantalla indicar Complete.
Paso 7. Seleccione Done para volver al panel de opciones.
Paso 8. Presione el botn DISP para volver a la pantalla original.

Elija el tipo de formato y a continuacin seleccione Yes,


format my card para continuar, o Cancel para suspender
el proceso.

262 Tarjetas CFast


Preparacin de tarjetas CFast en equipos con sistema operativo
Mac OS X
Utilice el programa Utilidad de Discos incluido en el sistema operativo Mac OS X para dar formato HFS+
o exFAT a la tarjeta. Asegrese de respaldar cualquier informacin importante que contenga el dispositivo,
ya que al iniciar el proceso se borrarn todos los datos.
Paso 1. Inserte la tarjeta CFast 2.0 en la unidad correspondiente del equipo informtico o utilice un dispositivo
de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas. Ignore cualquier mensaje que le indique realizar
respaldos en el dispositivo mediante Time Machine.
Paso 2. Haga clic en Aplicaciones, luego en Utilidades, y a continuacin ejecute el programa Utilidad
de Discos.
Paso 3. Haga clic en el cono de la tarjeta y luego en la pestaa Borrar.
Paso 4. En la opcin Formato, seleccione Mac OS Extended (con registro) o exFAT.
El programa Utilidad de Discos en el sistema operativo Mac
OS X permite formatear las tarjetas CFast (Mac OS Extended
o exFAT).

Paso 5. Escriba un nombre para la unidad y luego haga clic en Borrar. Se dar formato a la tarjeta CFast
rpidamente y quedar lista para usar.

Preparacin de tarjetas CFast en equipos con sistema operativo


Windows
En equipos con sistema operativo Windows, la unidad se puede formatear (exFAT) mediante el cuadro de
dilogo Formato. Asegrese de respaldar cualquier informacin importante que contenga el dispositivo, ya
que al iniciar el proceso se borrarn todos los datos.
Paso 1. Inserte la tarjeta CFast 2.0 en la unidad correspondiente del equipo informtico o utilice un dispositivo
de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.
Paso 2. Abra el men Inicio o la Pantalla de Inicio y seleccione PC. Haga clic en la tarjeta CFast con el
botn derecho.
Paso 3. En el men contextual, seleccione Formato.
Paso 4. Seleccione la opcin exFAT para el sistema de archivos y 128 kilobytes para el tamao de la unidad
de asignacin.
Paso 5. Escriba un nombre para la unidad, seleccione Formato rpido y haga clic en Iniciar.
Paso 6. Se dar formato a la tarjeta CFast rpidamente y quedar lista para usar.
Utilice el cuadro de dilogo Formato en el sistema operativo
Windows para formatear tarjetas CFast (exFAT).

Informacin general sobre los


controles de la cmara

263 Informacin general sobre los controles de la cmara


rea de trabajo para directores de fotografa
Controles del monitor

REC

1. VISOR LCD DE 10"


Monitor plegable de gran tamao que puede inclinarse para observar un plano desde diferentes alturas (ver
pgs. 285 y 286).

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN
-18

2. BOTN DE GRABACIN
Presione este botn para comenzar o detener la grabacin (ver pg. 267).
-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V

PGM

ZOOM

IRIS

FOCUS

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

3. CONTROLES DE REPRODUCCIN
Botones para comenzar o detener la reproduccin, retroceder hasta el comienzo del vdeo anterior o avanzar
al siguiente. En el modelo URSA EF, los botones de avance y retroceso tambin pueden utilizarse para abrir
o cerrar el diafragma al emplear objetivos compatibles (ver pg. 272).
IR

IS

DISP

PGM

REC

4. BOTN ZOOM
FO
CU
El botn ZOOM situado en el monitor plegable facilita el enfoque acercando la imagen. En el modo Ultra S
HD 4K, la pantalla mostrar los pxeles en una relacin de 1:1. Presione este botn para activar dicha funcin.
Presinelo nuevamente para volver al modo de visualizacin normal.
5. BOTN DISP
Permite activar o desactivar el indicador de enfoque, las guas de encuadre y otro tipo de informacin adicional
en la pantalla del monitor plegable (ver pg. 286).

6. BOTN PGM
Permite alternar entre la imagen captada por la cmara y la seal proveniente del dispositivo conectado a la
entrada SDI (ver pgs. 274 y 289).
7. CONTROLES DE GRABACIN Y REPRODUCCIN
Estos controles permiten manejar la cmara cuando el monitor plegable est cerrado, por ejemplo al utilizarla
sobre el hombro.

PE

AK
DI

SP

264 Informacin general sobre los controles de la cmara


rea de trabajo para directores de fotografa
Caractersticas del rea de trabajo
1. RANURAS PARA TARJETAS DE MEMORIA
Inserte tarjetas CFast 2.0 en las ranuras para grabar y reproducir contenidos (ver pg. 260).
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

1
-36

CFAST

2. PANTALLA TCTIL
La pantalla tctil de 5" permite monitorizar imgenes, visualizar los indicadores y modificar los ajustes de la
cmara (ver pg. 277).
TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. BOTN IRIS
Permite activar la funcin de apertura automtica del diafragma en objetivos EF compatibles (ver pg. 275).
4. BOTN FOCUS
Permite activar la funcin de enfoque automtico al utilizar objetivos compatibles (ver pg. 275).
1

5. BOTN PEAK
Permite activar el indicador de enfoque para mejorar la nitidez de las imgenes en forma manual (ver pg. 275).
0

SDI OUT

-6

6. BOTN DISPLAY
Permite alternar entre la imagen captada por la cmara, los indicadores y el panel de opciones en la pantalla
tctil (ver pg. 275).

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

7. BOTN MENU
Permite acceder al men en la pantalla tctil (ver pg. 276).

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

8. BOTN SLATE
Permite acceder a la pizarra virtual para ingresar metadatos mediante la pantalla tctil (ver pg. 276).
PUSH

PGM

CH1
MUTE

9. BOTN DE ENCENDIDO
Permite encender y apagar la cmara (ver pg. 276).

265 Informacin general sobre los controles de la cmara


rea de trabajo para asistentes de cmara y audio
Caractersticas del rea de trabajo
0

1. VMETROS
Permiten controlar la intensidad de la seal de audio en los canales 1 y 2 (ver pg. 276).

SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2. PANTALLA TCTIL
La pantalla tctil de 5" permite monitorizar imgenes, visualizar los indicadores y modificar los ajustes de la
cmara (ver pg. 277).

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3. BOTONES PARA AISLAR Y SILENCIAR LA SEAL DE AUDIO


Permiten silenciar y monitorizar los canales de audio seleccionados (ver pg. 276).

4. CONTROLES PARA AJUSTAR LA INTENSIDAD DEL AUDIO


Permiten establecer la intensidad de la seal de audio para el canal izquierdo y derecho al grabar (ver pg. 276).

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

5. AURICULARES
Conector hembra de 1/4 para monitorizar la seal mediante auriculares (ver pg. 273).
PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

7. BOTONES DEL REA DE TRABAJO


Permiten activar varios controles de la cmara y acceder al men en pantalla para ajustar distintos parmetros
(ver pg. 275).
8. SALIDA PARA MONITORIZACIN DE SEALES SDI (HD)
Conexin SDI 3G para transmitir seales en formato HD 1080 (ver pgs. 273 y 289).

PUSH
PUSH

10
MENU

IRIS

PUSH

6. CONEXIN LANC
Conexin estreo de 2.5 mm para controlar la cmara a distancia. Permite comenzar y detener la grabacin,
enfocar la imagen y modificar la apertura del diafragma (ver pg. 273).
PUSH

-48
TIMECODE OUT

SLATE

9. SALIDA DE +12 V
Conector XLR de 4 pines para suministrar corriente elctrica a distintos accesorios, p. ej. el visor electrnico
Blackmagic URSA VIewfinder (ver pg. 273).
10. ENTRADAS XLR PARA AUDIO
Entradas XLR para seales de audio analgicas balanceadas. Brindan la posibilidad de suministrar una corriente
elctrica de 48 V (ver pg. 273).

PUSH

266 Informacin general sobre los controles de la cmara


Panel frontal
3

1. MONTURA
Montura para colocar objetivos. En la ilustracin se muestra una montura tipo EF.

4
5
1

6
7
8

Panel trasero
2. BASE PARA SOPORTE DE BATERA
Orificios de sujecin y conector para colocar soportes para bateras con montura tipo V-Mount o Gold Mount
(ver pg. 294).
3. ENTRADA SDI
Conexin SDI 12G para fuentes de vdeo en SD, HD o Ultra HD (ver pg. 274).
4. SALIDA SDI
Conexin SDI 12G para transmitir seales de vdeo en SD, HD o Ultra HD (ver pg. 274).
5. ENTRADA PARA SEALES DE REFERENCIA
Conector BNC para seales de referencia externas (ver pg. 274).
6. ENTRADA PARA CDIGO DE TIEMPO
Conector BNC para recibir seales externas con informacin del cdigo de tiempo (ver pg. 274).

7. SALIDA PARA CDIGO DE TIEMPO


Conector BNC para enviar seales con informacin del cdigo de tiempo a otros equipos de vdeo profesionales
(ver pg. 274).
8. ENTRADA DE 12-20 V
Conector XLR de 4 polos para conectar una fuente de alimentacin externa (ver pg. 274).

Panel superior
10

9. MANIJA Y ORIFICIOS ROSCADOS DE 3/8"


Orificios roscados para sujetar la manija y otros accesorios.

Panel inferior
IRIS

REC

10. USB 2.0


Puerto USB 2.0 Mini-B para actualizar el sistema operativo interno (ver pgs. 274 y 305).
FOCUS

11

11. SOPORTE LWS DE 15 MM Y BASE PARA ADAPTADOR VCT-14


Soportes para barras LWS de 15 mm y base para adaptador VCT-14.

Grabacin

267 Grabacin
REC

REC

Grabacin de vdeos
Presione el botn REC de la cmara para comenzar a grabar inmediatamente. Presione REC nuevamente
para detener la grabacin.

REC

REC

Seleccin del formato, la resolucin y el rea del sensor


La cmara permite grabar en formatos RAW CinemaDNG con o sin compresin (RAW 4K o RAW 4K 3:1) sin
prdida de informacin, o en diversos formatos ProRes comprimidos desarrollados por Apple. Es posible elegir
distintas frecuencias de imagen para la grabacin dependiendo del formato y la resolucin seleccionados,
adems del mdulo del sensor instalado en la cmara.

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

Cabe anotar que, si bien los clips grabados en formato comprimido RAW 3:1 son compatibles con DaVinci
Resolve, quiz en otras aplicaciones no sea posible abrirlos o verlos en forma correcta.
La siguiente tabla muestra los formatos y las resoluciones disponibles, as como las frecuencias de imagen
mximas para la grabacin.
IR

IS

DISPDISP

FO

CU

ZOOM

PGM

PE

DISP

AK

Frecuencias de imagen mximas para grabacin


DIS

PGM

ZOOM

EN

DISP

PGM
DISP

PGM

Para grabar un vdeo, presione el botn REC en el monitor


PGM facilita el enfoque acercando la
plegable. El botn ZOOM
imagen.

IRIS

FOCUS

Formato

Resolucin

RAW

4000 x 2160

SL

AT
E

Frecuencia de imagen mxima


120 (grabacin en dos tarjetas)

RAW 3:1

120 (grabacin en dos tarjetas)

ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120

SDI OUT
-6

REC

ProRes LT

-12
SDI IN
-18

-24

120
PUSH

REF IN
-30

REC

ProRes Proxy

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

120

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

ProRes 444 XQ
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

1920 x 1080
(rea completa del sensor)

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

120

ProRes 444

120

ProRes HQ

120

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

DISP

268 Grabacin
Formato

Resolucin

Frecuencia de imagen mxima

ProRes 422

120

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080 (rea aprovechable


del sensor reducida)

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

Para seleccionar la resolucin y el cdec deseados:


Paso 1. Presione el botn MENU.
Paso 2. Seleccione Recording y utilice las flechas para elegir el cdec deseado.
Paso 3. Seleccione la resolucin mediante las flechas correspondientes.
Paso 4. Si desea grabar en definicin HD reduciendo el rea aprovechable del sensor con el fin de utilizar
frecuencias de imagen ms altas, seleccione Window. Si prefiere emplear el rea completa del
sensor, elija la opcin Full.
Paso 5. Presione el botn MENU para salir.
La cmara est lista para grabar en la resolucin y el cdec seleccionados, y esta informacin se indicar en
la franja de estado.

269 Grabacin
Una vez que haya seleccionado la resolucin y el cdec, deber configurar las frecuencias de imagen para
la grabacin y la reproduccin. Consulte la seccin Ajustes de grabacin para obtener ms informacin
al respecto.
La siguiente tabla muestra las frecuencias de imagen para la reproduccin segn diferentes resoluciones
y cdecs. Se pueden crear efectos dinmicos seleccionando parmetros diferentes para la grabacin y la
reproduccin. Para reproducir vdeos a una velocidad normal, ambas frecuencias deben coincidir.

Formatos de grabacin y frecuencias de imagen para reproduccin


4000 x 2160 4K RAW

23.98, 24, 25, 29.97, 30, y 60 f/s utilizando el modo


de grabacin en dos tarjetas.

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

Formatos SDI
Entrada y salida SDI trasera

2160p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.


1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

Salida SDI para monitorizacin

1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

270 Grabacin
Tiempos de grabacin
Las siguientes tablas muestran el tiempo de grabacin aproximado en minutos
y segundos en funcin del formato, la frecuencia de imagen y la unidad de
almacenamiento seleccionada. El tiempo mximo que una tarjeta CFast permite
grabar vara dependiendo de su capacidad, y de la frecuencia de imagen y el formato
Formato

Ultra HD 4K

Tarjeta
CFast

256 GB

Frecuencia
de imagen

escogido para la captura. Por ejemplo, la velocidad de transferencia para el formato


Apple ProRes 422 (HQ) a una resolucin de 3840 x 2160 es de aproximadamente
880 Mbps. A una frecuencia de 24 f/s, es posible grabar unos 48 minutos de vdeo
en una tarjeta CFast 2.0. de 256 GB.

RAW
CinemaDNG

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256 GB

271 Grabacin
Formato

Ultra HD 4K

Tarjeta
CFast

128 GB

Frecuencia
de imagen

RAW
CinemaDNG

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

Duracin

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128 GB

Reproduccin

272 Reproduccin
REC

Reproduccin de imgenes

REC

Despus de grabar el vdeo, puede utilizar los botones de reproduccin para verlo en la pantalla.
Presione el botn de reproduccin una vez para ver el vdeo en forma inmediata en el monitor plegable. Las
imgenes tambin pueden verse en las pantallas tctiles y en cualquier dispositivo conectado a las salidas
SDI. Al presionar este botn, se reproducen todos los vdeos en forma continua.

REC

Los controles de la cmara funcionan de la misma manera que los de un reproductor de CD. Para adelantar
la reproduccin hasta el comienzo del siguiente vdeo, presione el botn de avance una vez. Presione el
botn de retroceso una vez para reproducir el vdeo actual desde el inicio, o dos veces para retroceder
hasta el comienzo del vdeo anterior. Mantenga el botn de avance o retroceso presionado para reproducir
las imgenes hacia adelante o atrs al doble de velocidad. En el modelo URSA EF, estos botones tambin
pueden utilizarse para abrir o cerrar el diafragma durante la grabacin al emplear objetivos compatibles.

ZOOM
ZOOM

ZOOM

IR
Al grabar un vdeo a una frecuencia de imagen diferente a la seleccionada para el proyecto, la velocidad
IS de
reproduccin de las imgenes tambin ser distinta. Por ejemplo, supongamos que se selecciona una frecuenciaFOC
U
de 24 f/s para el proyecto en la cmara a fin de que coincida con la frecuencia utilizada en la posproduccin. S
Si la frecuencia elegida para la grabacin es de 80 f/s, el vdeo se ver en cmara lenta, tanto en la pantalla
como en la lnea de tiempo del programa de edicin.

DISP
DISP

DISP
PGMPGM

PGM

Para que ambas frecuencias coincidan, seleccione Match en la opcin Sensor Frame Rate del men
Recording. De este modo, el vdeo se ver a una velocidad normal. Consulte la seccin Ajustes de grabacin
para obtener ms informacin sobre frecuencias de imagen.
Presione el botn de reproduccin en el monitor plegable
para ver los vdeos grabados.

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

PE

AK
DI

SP

Conexiones

273 Conexiones
PUSH

Conexiones del rea de trabajo para asistentes de cmara y audio


Las distintas conexiones del modelo URSA se encuentran en el rea de trabajo para asistentes de cmara
y audio. El panel trasero dispone de entradas y salidas SDI, as como conectores BNC para seales de
referencia y datos del cdigo de tiempo. Por otra parte, el puerto USB 2.0 situado en el panel inferior
permite actualizar el sistema operativo interno.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

Auriculares

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Es posible controlar el audio durante la grabacin o reproduccin conectando auriculares a la toma estreo
TRS de 1/4".

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

CH1
SOLO

SLATE

PUSH

Conexin LANC

CH2
MUTE

El puerto para control remoto de la cmara permite comenzar y detener la grabacin a distancia, modificar
la apertura del diafragma y ajustar el enfoque en objetivos compatibles.

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Salida SDI 3G

PUSH

Consiste en un conector hembra estreo de 2.5 mm que utiliza el protocolo LANC convencional.

PUSH

Esta salida se utiliza para transmitir seales de vdeo en formato HD 1080 a visores externos (p. ej. el modelo
Blackmagic URSA Viewfinder). Tambin permite conectar matrices de conmutacin, monitores, dispositivos
de captura, mezcladores y otros equipos de vdeo.

Salida de +12 V
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

El rea de trabajo para asistentes de cmara y audio


dispone de entradas XLR para audio, salida SDI 3G, salida
de alimentacin (+12 V), puerto LANC y conexin para
micrfonos.

Utilice el conector XLR de 4 polos para suministrar corriente elctrica a accesorios tales como visores externos.

Entrada XLR para audio


Las entradas XLR para seales balanceadas permiten conectar equipos de audio analgicos profesionales
tales como mesas de mezcla, sistemas de megafona o incluso micrfonos externos. Asimismo, las conexiones
XLR son capaces de suministrar corriente elctrica mediante el modo de alimentacin fantasma, brindando
de esta manera la posibilidad de utilizar micrfonos que no cuentan con un sistema de alimentacin propio.
Para activar el modo de alimentacin fantasma, seleccione Mic Low o Mic High en la opcin Input
Levels del men Audio. Deslice el men hasta ver la opcin Phantom Power y seleccione On. Para
desactivarlo, seleccione Off.
El modo de alimentacin fantasma tambin se activa al seleccionar Inputs en la opcin Audio Input.

Conexiones del panel trasero

0
SDI OUT
-6

Entrada SDI

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

-18

Al utilizar el modelo URSA con un mezclador para producciones en directo, conecte la salida principal del
dispositivo a la entrada SDI 12G de la cmara para ver la seal del programa presionando el botn PGM en el
monitor plegable. Esta entrada tambin puede utilizarse para conectar la cmara a la salida de un grabador
externo si es necesario. El botn PGM permite alternar entre ambos dispositivos para visualizar las imgenes
de uno u otro.

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

274 Conexiones

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

Esta salida se utiliza para transmitir seales de vdeo en formato HD o 4K Ultra HD a equipos tales como
conmutadores
matriciales,
monitores, dispositivos de captura y mezcladores.
PEAK
DISP
MENU
SLATE
PUSH

Entrada para seales de referencia


Utilice las conexiones BNC del panel trasero para enviar o
recibir cdigos de tiempo, sincronizar la cmara con una
seal de referencia externa o transmitir imgenes mediante la
interfaz SDI 12G. El conector XLR de 4 polos permite el uso de
fuentes de alimentacin externas.

PUSH

Salida SDI

-48
TIMECODE OUT

Permite utilizar el conector BNC para sincronizar la cmara con una seal de referencia comn, p. ej. Black
Burst o Tri-level Sync. De este modo, es posible coordinar varias cmaras conectadas a un mezclador.

Entrada para cdigo de tiempo


Permite registrar el cdigo de tiempo de otros equipos de audio y vdeo profesionales tales como mesas de
mezcla y claquetas electrnicas conectndolas a la entrada correspondiente de la cmara. De esta forma,
es posible sincronizar fcilmente la imagen y el sonido durante la posproduccin.

Salida para cdigo de tiempo


Permite enviar informacin sobre el cdigo de tiempo a otros equipos de vdeo profesionales.

Entrada de +12-20 V
El conector XLR de 4 polos permite suministrar corriente elctrica a la cmara desde fuentes externas tales
como enchufes, bateras porttiles y generadores.

Conexiones del panel inferior


USB 2.0
Utilice el puerto USB 2.0 Mini-B para conectar la cmara a un equipo informtico y actualizar el sistema
operativo interno. Levante la cubierta de goma con la ua para acceder al puerto.
Conecte la cmara al equipo informtico mediante el puerto
USB 2.0 para actualizar el sistema operativo interno. Levante la
cubierta de goma para acceder al puerto.

Caractersticas de la cmara

275 Caractersticas de la cmara


Botones del rea de trabajo
La cmara se puede configurar fcilmente mediante los botones y las pantallas tctiles en las reas de trabajo.
A pesar de que los botones y las pantallas de cada rea cumplen el mismo cometido, funcionan de manera
independiente. Por ejemplo, el operador y el asistente de cmara pueden modificar distintos parmetros
simultneamente desde sus respectivas reas de trabajo.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Botn IRIS

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

El botn IRIS activa la funcin de apertura automtica del diafragma en objetivos EF compatibles. Al utilizar
el rango dinmico en el modo Video, presinelo una vez para establecer un valor de exposicin promedio
segn las partes ms oscuras y brillantes de la imagen. Al utilizar el rango dinmico en el modo Film, presione
este botn para ajustar la exposicin segn las partes ms brillantes de la imagen.

0
SDI OUT
-6

Para ajustar la apertura en forma manual, presione los botones de avance y retroceso en el monitor plegable.

-12
SDI IN
-18

Botn FOCUS

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

Presione este botn para activar la funcin de enfoque automtico si cuenta con un objetivo EF compatible.
La pantalla del monitor plegable mostrar un cuadrado blanco. Cualquier objeto que se encuentre dentro
del mismo estar enfocado correctamente. El cuadrado desaparece cuando el objetivo termina de enfocar.
Cabe destacar que, aunque la mayora de los sistemas pticos brinda la posibilidad de ajustar el enfoque
electrnicamente, algunos tambin permiten modificarlo en forma manual, de modo que es importante
asegurarse de colocar el objetivo en modo automtico.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Botn PEAK
Configure la cmara mediante los botones de las reas de
trabajo situados a ambos costados. Cada rea de trabajo
funciona en forma independiente.

Presione este botn para activar el indicador de enfoque. Esta funcin genera un borde verde alrededor de las
partes ms ntidas de la imagen para facilitar el enfoque. Dicho borde no aparece en las imgenes grabadas
en la tarjeta CFast 2.0, pero es posible verlo en la pantalla del monitor plegable o de cualquier dispositivo
conectado a la salida SDI activando la opcin correspondiente en el men de la cmara.

Botn DISP
Presione el botn DISP para ver los distintos modos de visualizacin en la pantalla tctil. Este botn
permite mostrar el estado de la cmara y los diversos indicadores de la seal, ver las imgenes durante
la grabacin o reproduccin y acceder a distintas funciones mediante el panel de opciones.

PUSH

276 Caractersticas de la cmara


Botn MENU

-6

Presione el botn MENU para acceder al men de ajustes en la pantalla tctil. Presinelo nuevamente para salir.

Botn SLATE

-12

-18

Presione este botn para activar la pizarra virtual en la pantalla tctil. Presinelo nuevamente para salir. La
pizarra virtual permite ingresar metadatos para cada secuencia e identificar la cmara. Consulte la seccin
Ingreso de metadatos en este manual para obtener ms informacin al respecto.

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Botn de encendido

-48

Presione este botn para encender la cmara. Mantngalo presionado para apagarla.
CH2
SOLO

PUSH

-42

PUSH

CH1
MUTE

PUSH

Botones CH SOLO y MUTE

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

Durante la grabacin y reproduccin de imgenes, estos botones permiten monitorizar los canales de audio
en estreo 1 y 2 en forma independiente mediante auriculares. Por ejemplo, para monitorizar el canal 1
solamente, presione el botn CH 1 SOLO o el botn CH 2 MUTE. Presinelo nuevamente para monitorizar
ambos canales.

SLATE

PUSH

El botn MENU permite acceder a los diferentes ajustes de


la cmara.

Botn CH 1 SOLO
0

Presione el botn CH 1 SOLO para monitorizar el canal 1 solamente.

SDI OUT
-6

-12

Botn CH 1 MUTE

-18

Presione el botn CH 1 MUTE para silenciar el canal 1 y monitorizar el canal 2 solamente.

SDI IN

0
SDI OUT

Botn CH 2 SOLO

-30

Presione el botn CH 2 SOLO para monitorizar el canal 2 solamente.

-6

-12
SDI IN

PUSH

-24
REF IN

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36

-36

Botn CH 2 MUTE

TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

-48

TIMECODE OUT

-42

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

PUSH

MENU

Presione el botn CH 2 MUTE para silenciar el canal 2 y monitorizar el canal 1 solamente.

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

Controles para ajustar el nivel del audio

CH2
MUTE

IRIS

PUSH

-48

Vmetros

PUSH

Gire las perillas hacia la derecha o la izquierda para aumentar o disminuir a intensidad de la seal de audio
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
de cada
canal
durante
la grabacin.
Dicho ajuste se ver reflejado en el vmetro digital.

Indican la fuerza de la seal de audio. Si el nivel del audio es demasiado alto, podra ocurrir una distorsin
del sonido.
Las perillas y los vmetros permiten ajustar y monitorizar los
niveles de audio en ambos canales a la izquierda y la derecha.

277 Caractersticas de la cmara


Pantallas tctiles
Cada rea de trabajo cuenta con una pantalla tctil que permite monitorizar la grabacin, ver informacin
sobre la seal de vdeo, modificar ajustes y activar las distintas funciones de la cmara.
Cada vez que se presiona el botn DISP, la pantalla alterna entre las imgenes captadas o reproducidas, el
panel de opciones para acceder a las distintas funciones de la cmara y modificar ajustes, o los indicadores
que brindan informacin sobre la seal. Estos ltimos facilitan el enfoque, el ajuste de la exposicin y la
monitorizacin del audio.

Caractersticas de la pantalla tctil


Los mens de las pantallas tctiles permiten acceder a los
diferentes ajustes de la cmara. Presione el botn MENU para
acceder al panel de opciones. Los conos situados a la izquierda
de la pantalla se utilizan para acceder a las diversas opciones
de configuracin. Deslice el men para ver ms funciones.
Tambin es posible acceder a los ajustes presionando el botn
DISP debajo de cualquiera de las pantallas tctiles. Una vez que
aparezca el panel de opciones, seleccione Settings.

Franja de estado
La franja situada en la parte superior de cada pantalla muestra un resumen de los ajustes seleccionados para
la cmara tctil.

Indicador de suministro elctrico


Indica si se est utilizando una batera o una fuente de alimentacin externa conectada a la entrada XLR
de 12-20 V.

Indicador del tiempo de grabacin


Este indicador permite verificar la duracin de los vdeos y controlar el cdigo de tiempo durante la grabacin
o reproduccin. Muestra la duracin de la secuencia en horas, minutos, segundos y fotogramas al grabar o
reproducir las imgenes.
El contador comienza en 00:00:00:00 para el primer vdeo o contina desde el final de la secuencia anterior. Por
ejemplo, si la grabacin se detuvo en 00:06:25:00, el siguiente vdeo comenzar a grabarse desde 00:06:25:01.
Las pantallas tctiles permiten visualizar distintos indicadores
para ajustar la exposicin, el enfoque y la calidad del audio.
El indicador de la batera cambia al conectar una fuente de
alimentacin externa a la entrada XLR de 12-20 V.

La duracin de las secuencias se indica en la pantalla tctil. Sin embargo, la hora del da queda registrada en
el vdeo para utilizarse durante la posproduccin, por lo cual es importante ajustarla correctamente desde
el men de la cmara.

278 Caractersticas de la cmara


Indicador de grabacin y reproduccin
Indica mediante un cono brillante si la cmara est grabando o reproduciendo un vdeo. Asimismo, muestra
un smbolo de alerta si se detectan fotogramas faltantes durante la grabacin, y avisa al usuario cuando el
dispositivo de almacenamiento ha alcanzado su capacidad mxima (FULL).

Indicador de exposicin

El punto de enfoque perfecto se logra cuando el pico de la


curva correspondiente al indicador de enfoque alcanza su
altura mxima.

Este indicador permite ver un histograma que muestra el contraste entre luces y sombras a lo largo de una
lnea horizontal. El extremo izquierdo del mismo corresponde a las partes ms oscuras de la imagen, mientras
que el derecho representa las zonas ms claras. Al modificar la apertura del diafragma, es posible ver cmo la
grfica se desplaza hacia uno de los extremos segn corresponda. Para lograr un nivel de exposicin ptimo,
ajuste la apertura de forma que la informacin del histograma se desplace hacia el extremo derecho. Esta
tcnica se conoce como ETTR, o exposicin a la derecha.

Indicador de enfoque
Este indicador muestra una curva en forma de campana que se desplaza hacia arriba o abajo al ajustar el
enfoque. La altura de la curva vara en funcin de los detalles en la imagen. Por ejemplo, a mayor nivel de
detalles, la curva ser ms alta y pronunciada. El punto de enfoque perfecto se logra cuando el pico de la
curva alcanza su altura mxima.

Indicador de audio
Este indicador muestra una forma de onda que se actualiza constantemente y corresponde a los 3 segundos
anteriores del audio grabado. Las puntas de la representacin grfica se muestran en rojo cuando ocurre
una distorsin en el sonido. Para evitarlo, gire las perillas del volumen hacia la izquierda hasta que el vmetro
deje de sobrepasar los 0 dB.

Indicador del soporte de grabacin

Un smbolo de alerta indica si se detectan fotogramas


faltantes durante la grabacin. Las puntas rojas en la forma
de onda correspondiente a la seal de audio indican una
distorsin del sonido.

Indica si se est grabando un vdeo en la tarjeta CFast o reproduciendo una secuencia almacenada en la
misma. El punto y las secciones se iluminan de diferentes colores en funcin del uso: rojo para la grabacin,
verde para la reproduccin y amarillo si ocurre un error. Los vdeos grabados se indican mediante secciones
en las barras para cada una de las ranuras. Al final de cada barra se indica el tiempo de grabacin restante en
minutos y segundos para la tarjeta. Cuando el dispositivo alcanza su capacidad mxima, aparece el siguiente
mensaje: FULL.
La cmara continuar la grabacin automticamente en la segunda tarjeta insertada en la ranura adicional al
llenarse la primera. Para ver un vdeo seleccionado, presione el botn de reproduccin en el monitor plegable.

Ajustes

279 Ajustes
Panel de opciones
Presione cualquiera de los dos botones DISP situados debajo de las pantallas tctiles hasta que aparezca
el panel de opciones. Desde all, es posible dar formato a la tarjeta de almacenamiento, activar la funcin
zebra en la pantalla del monitor plegable, y mostrar u ocultar las guas de encuadre y la informacin adicional
en las imgenes transmitidas a travs de la salida SDI HD. Presione el botn DISP nuevamente para volver
a la pantalla de inicio que muestra el estado de la cmara y los distintos indicadores, o para ver los vdeos
durante la grabacin y reproduccin de los mismos.

Presione cualquiera de los dos botones DISP situados debajo


de las pantallas tctiles para acceder al panel de opciones.

Ajustes de la cmara
Para configurar las diferentes opciones de la cmara, acceda al men en la pantalla tctil y seleccione los
conos correspondientes o toque las flechas para modificar los distintos parmetros.

Identificacin de la cmara
Si utiliza ms de una cmara URSA, puede resultar til establecer una forma de identificacin (ID) que se incluya
en los metadatos grabados junto con los vdeos. Asigne un nombre identificatorio a la cmara mediante el
teclado en pantalla. Seleccione Enter para guardar los cambios o Cancel para descartarlos.

Ajuste de la fecha y la hora


Si desea ajustar la fecha y la hora en la cmara, toque los smbolos + o - en la pantalla para cambiar el ao,
el mes y el da.

Seleccione el men Camera en la pantalla tctil para


configurar las diferentes opciones.

El tiempo se indica en formato de 24 horas. Para ajustar la hora, toque los smbolos + o - en la pantalla.
Si viaja al exterior con la cmara, deber cambiar la fecha y la hora manualmente segn la zona horaria en la
que se encuentre.
Si no utiliza la cmara durante un cierto tiempo, es posible que necesite ajustar el reloj nuevamente.
Recomendamos comprobar la hora y la fecha siempre antes de grabar. Si conecta la cmara a un equipo
informtico mediante un puerto USB y ejecuta el programa Blackmagic Camera Setup Utility, la hora en la
cmara se sincronizar con la hora del equipo.

ISO
Para ajustar los valores ISO, utilice las flechas en el men.
Ajustar el valor ISO resulta til al grabar en diferentes condiciones de iluminacin. El valor ms adecuado
para los modelos URSA EF y PL es de 400 ASA.

Asigne un nombre identificatorio a la cmara mediante el


teclado de la pantalla tctil que aparece al seleccionar la
opcin Camera ID.

Sin embargo, en funcin de las circunstancias, es posible seleccionar valores distintos. Por ejemplo, un valor
de 800 ASA podra resultar apropiado en condiciones de luz escasa, pero a su vez podra generar algo de
ruido en la imagen. Al grabar con buena iluminacin, sera recomendable seleccionar 200 ASA para obtener
colores ms intensos.

280 Ajustes
Balance de blancos
Ajuste el balance de blancos utilizando las flechas en el men.
Los modelos URSA incluyen valores predeterminados para diferentes temperaturas de color que se enumeran
a continuacin:
2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 y 4800 K para luz de tungsteno, incandescente o
fluorescente, o condiciones de luz natural escasa, por ejemplo al amanecer y al atardecer, durante
la maana y la tarde, o a la luz de velas.
5000, 5200, 5400 y 5600 K para exteriores en un da claro y soleado.
6000, 6500, 7000, 7500 y 8000 K para distintas condiciones de luz diurna.
Pantalla de ajustes de la cmara

Cada fuente de luz emite un color. A modo de ejemplo, la luz de una vela emite un color clido, mientras que
un cielo cubierto emite un color fro. El balance de blancos se utiliza para ajustar los colores en la imagen de
forma que los blancos no adopten otras tonalidades. Por ejemplo, al filmar bajo lmparas de tungsteno que
emiten una luz clida, con un valor de 3200 K se obtendr una imagen ms azulada. Esta funcin permite
ajustar el color para que el blanco se registre de forma correcta.
Los diferentes ajustes del balance de blancos tambin pueden utilizarse para crear efectos con colores. Por
ejemplo, al elegir un valor de 7500 K, la imagen adoptar una tonalidad ms clida para generar un entorno
ms ntimo.

ngulo del obturador


Ajuste el ngulo del obturador utilizando las flechas en el men.
El ngulo del obturador define el rastro que dejan los objetos en movimiento y puede utilizarse para compensar
los cambios en las condiciones de iluminacin. El valor ms adecuado en la mayora de los casos es de 180
grados, aunque puede resultar necesario ajustarlo si las condiciones cambian.
Un valor de 360 grados significa que el obturador se encuentra completamente abierto y permite que el
sensor capte una mayor cantidad de luz. Esto resulta adecuado en escenas con poca luz y escaso movimiento.
De manera alternativa, al filmar deportes motorizados donde los objetos se desplazan a gran velocidad,
un ngulo menor permite eliminar el rastro dejado por los mismos y obtener imgenes mucho ms ntidas.
Es posible que necesite usar un ngulo de 172.8 grados para minimizar el parpadeo de la luz al filmar en
formato 24p en pases con fuentes de alimentacin de 50 Hertz.

281 Ajustes
Ajustes del audio
Para modificar los ajustes correspondientes a la entrada y monitorizacin del audio, seleccione el segundo
cono situado a la izquierda de la pantalla y a continuacin utilice las flechas o los controles deslizantes. Deslice
el men para ver ms opciones de configuracin.

Entrada de audio
Seleccione la opcin Camera para activar el micrfono de la cmara o Inputs para utilizar fuentes externas
mediante las conexiones XLR.

Intensidad del micrfono


Permite modificar el nivel de intensidad del micrfono integrado en la cmara al grabar. Deslice el control
hacia la izquierda o la derecha para ajustarlo. El micrfono graba el sonido en los canales de audio 1 y 2.

Intensidad de las entradas externas


Ajuste el nivel de intensidad de las fuentes de audio externas mediante las flechas. Los conectores admiten
audio a nivel de lnea o micrfono con alimentacin fantasma de 48 V. Es importante seleccionar el nivel
adecuado segn la seal de audio. Los ajustes incluyen Line (lnea), Mic Low (micrfono bajo) y Mic High
(micrfono alto).
Deslice el men para
ver ms opciones de
configuracin.

Entrada canal 1
Arrastre el control hacia la izquierda o la derecha para ajustar la intensidad del canal 1.

El canal 2 utiliza la entrada del canal 1


Grabe el sonido del canal 1 en los canales 1 y 2 seleccionando
Yes en la opcin Ch 2 uses Ch 1 Input.

Seleccione Yes para grabar el audio externo del canal 1 en los canales 1 y 2. Seleccione No para mantener
un solo canal.

Entrada canal 2
Arrastre el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar la intensidad del canal 2.

Alimentacin fantasma
Seleccione On/Off para activar o desactivar el modo de alimentacin fantasma. Este ajuste solo aparece
activo en forma predeterminada al seleccionar la opcin Inputs en Audio Input y los niveles Mic Low
o Mic High.

Volumen de los auriculares y el altavoz


Arrastre el control correspondiente hacia la izquierda o la derecha para ajustar el volumen de monitorizacin. El
control para ajustar el volumen de los auriculares aparece en la pantalla cuando estn conectados. Por el contrario,
si la cmara no los detecta, se muestra el control para ajustar el volumen del altavoz. Los auriculares permiten
escuchar el audio al grabar o reproducir vdeos. El altavoz integrado se activa nicamente durante la reproduccin.

282 Ajustes
Ajustes de grabacin
Seleccione el tercer cono situado a la izquierda de la pantalla y luego utilice las flechas correspondientes
para elegir el formato de grabacin.

Formato
El ajuste Codec permite seleccionar diferentes formatos RAW CinemaDNG y Apple ProRes tales como
RAW, RAW 3:1 y ProRes 444 XQ, entre otros. El tiempo de grabacin en una tarjeta CFast aumenta al elegir
formatos con un mayor nivel de compresin. Consulte la seccin Tiempos de grabacin para obtener ms
informacin al respecto.

Resolucin
Este ajuste se configura de manera conjunta con la opcin Codec. Es posible seleccionar entre los formatos
4000 x 2160, 3840 x 2160 o 1920 x 1080 para grabar vdeos en 4K, UHD o HD respectivamente.
Por ejemplo, si desea captar imgenes en RAW 4K, seleccione 4000 x 2160 y a continuacin escoja el formato
RAW CinemaDNG de su preferencia mediante las flechas en el men Codec.

rea del sensor


Deslice el men para
ver ms opciones de
configuracin.

Seleccione el formato RAW CinemaDNG 4K o ProRes en el


men Recording.

Este ajuste permite seleccionar entre los modos Full o Window. Mediante la primera opcin, es posible
grabar vdeos a 120 f/s utilizando el rea completa del sensor. Si desea aumentar la frecuencia a 150 f/s, puede
escoger la alternativa Window para obtener una imagen en resolucin HD 1080 a partir del rea central
del sensor Super 35.

Rango dinmico
Ajuste el rango dinmico utilizando las flechas de la opcin Dynamic Range.
La cmara ofrece dos modos:
Film (pelcula)
Este ajuste permite filmar vdeos utilizando una curva logartmica con un rango dinmico de 12 pasos que
aumenta los niveles de contraste para aprovechar al mximo las ventajas de los programas de etalonaje tales
como DaVinci Resolve. Al grabar en formato RAW CinemaDNG, solo est disponible esta opcin.

283 Ajustes
Video (vdeo)
Este ajuste utiliza el estndar Rec. 709 para vdeo de alta definicin, el cual permite trabajar ms rpido
grabando directamente en los formatos comprimidos compatibles con la cmara y los programas de edicin
ms conocidos.

Frecuencia de imagen
Modifique este ajuste utilizando las flechas en el men correspondiente.
La cmara permite configurar la frecuencia de imagen para la reproduccin (Project Frame Rate) y la grabacin
(Sensor Frame Rate).
A fin de generar un efecto de cmara lenta, seleccione una
frecuencia de imagen para la grabacin mayor que para
la reproduccin. Para garantizar que los clips grabados
se reproduzcan a una velocidad normal, configure los dos
valores de manera que coincidan.

Frecuencia de imagen para la reproduccin


Se trata de la frecuencia de imagen correspondiente al formato seleccionado en la cmara para el proyecto y
permite elegir entre diferentes velocidades comnmente utilizadas en la industria del cine y la televisin, por
ejemplo, 23.98 fotogramas por segundo en el formato ProRes HQ (4K). Normalmente, este valor se ajusta de
manera que coincida con la velocidad de reproduccin que se utilizar durante el proceso de posproduccin.
Las ocho opciones disponibles para este ajuste son: 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 y 60 f/s.
Frecuencia de imagen permitida por el sensor
Este ajuste determina la cantidad de fotogramas que capta el sensor cada segundo, lo cual incide en la
velocidad de reproduccin del vdeo a la frecuencia de reproduccin establecida. Para reproducir las
imgenes a velocidad normal, haga coincidir la frecuencia de imagen permitida por el sensor con la velocidad
de reproduccin seleccionando la opcin Match en el men Sensor Frame Rate.
Si desea obtener ms informacin sobre las frecuencias de imagen mximas disponibles para distintos formatos
y resoluciones, consulte la tabla Frecuencias de imagen mximas para grabacin en la seccin Grabacin.

Frecuencia de imagen variable


La cmara permite introducir efectos dinmicos en los vdeos modificando la frecuencia de imagen permitida
por el sensor. Si el nmero de fotogramas por segundo para la grabacin es mayor que el establecido para la
reproduccin, se generar un efecto de cmara lenta. De forma alternativa, cuanto menor sea la frecuencia de
imagen seleccionada para el sensor, mayor ser la velocidad de reproduccin de las imgenes. Este principio se
asemeja a la operacin mecnica de modificar la velocidad de giro de la cinta en una cmara cinematogrfica
antigua. Mover la manivela ms rpido aumenta la cantidad de fotogramas que capta el sensor, de manera
que es posible prolongar determinadas escenas durante la reproduccin a fin de realzar su carga emotiva.
Por el contrario, reducir el ritmo de giro disminuye la velocidad para acentuar la accin en las secuencias con
movimientos rpidos. Las posibilidades creativas son innumerables y dependen completamente de cada usuario.

284 Ajustes
Grabacin en dos tarjetas
La cmara URSA permite grabar vdeos en formato RAW CinemaDNG con frecuencias de imagen altas
mediante la utilizacin de dos tarjetas CFast en forma simultnea. Esta funcin se puede activar o desactivar
con las flechas del men Dual Card Mode. Asimismo, puede utilizarse para incrementar la confiabilidad de
las unidades de grabacin si se descubren fotogramas omitidos al grabar clips en formato RAW CinemaDNG
con una sola tarjeta.
Al activar esta funcin, aparece un cono en forma de crculo que vincula los indicadores de las dos tarjetas
CFast en la lnea de tiempo. Durante la grabacin, la luz de los indicadores parpadea para mostrar que las
unidades estn activas y las lneas de tiempo se actualizan segn corresponda.
Active la funcin Dual Card Mode para grabar vdeos
en formato RAW CinemaDNG con dos tarjetas CFast
simultneamente. De este modo, es posible emplear una
frecuencia de imagen ms alta que con una sola unidad.

Al grabar en dos tarjetas, los archivos RAW CinemaDNG correspondientes a las dos unidades se guardan
con el mismo nombre. Para copiarlos en otra ubicacin, basta con trasladar el contenido de cada soporte a
la misma carpeta. Puede utilizar el archivo de audio de una sola tarjeta, ya que el otro es exactamente igual.

Intervalo de tiempo
Este ajuste permite grabar automticamente imgenes fijas en funcin de los siguientes intervalos:
Fotogramas: 2 - 10

La opcin Time Lapse Interval permite configurar la cmara


para que grabe automticamente un fotograma nuevo
segn el intervalo de tiempo seleccionado. Por ejemplo, un
fotograma cada segundo.

Segundos: 1 - 10, 20, 30, 40, 50


Minutos: 1 - 10
Por ejemplo, puede ajustar la cmara para que grabe una imagen fija cada 10 fotogramas, 5 segundos, 30
segundos, 5 minutos, etc.
Esta funcin ofrece diferentes opciones creativas. Por ejemplo, si se establecen intervalos de 2 fotogramas,
el vdeo tendr un efecto de cmara rpida al reproducirlo.
El formato de cada imagen fija depender del formato de grabacin, de modo que si la cmara est configurada
para grabar en ProRes HQ (4K) se mantendr dicho formato. La velocidad de fotogramas estar determinada
por la configuracin de dicho valor para la reproduccin (24 f/s), lo cual permite incorporar con facilidad el
material grabado de este modo en el proceso de posproduccin.
Al presionar el botn REC con la funcin Time Lapse activada, el contador del cdigo de tiempo cambia cada
vez que se graba un fotograma de vdeo. Utilice las flechas que aparecen frente al men Time Lapse Interval
para seleccionar los intervalos. No olvide desactivar esta funcin cuando desee grabar a velocidad normal.

285 Ajustes
Convencin para la nomenclatura de archivos
Los vdeos se graban en tarjetas CFast con formato RAW CinemaDNG o ProRes (pelcula de QuickTime),
dependiendo de la seleccin realizada. En esta seccin se indica la convencin para nombrar archivos durante
la grabacin.
[Cdigo de identificacin de la cmara]_[Nmero de cinta]_[aaaa-mm--dd]_[hhmm]_C[Nmero de vdeo].mov
La tabla a continuacin muestra un ejemplo de cmo aparecera en la pantalla:
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Nombre del archivo QuickTime

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Cdigo de identificacin de la cmara

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Nmero de cinta

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Fecha (8 de agosto de 2014)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Hora (16:31 - 24 horas)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Nmero de vdeo

Para archivos CinemaDNG, la carpeta correspondiente a la secuencia de imgenes se denominar de la


misma forma.

Deslice el men para


ver ms opciones de
configuracin.

Ajustes de la pantalla
Seleccione el cuarto cono situado a la izquierda de la pantalla y utilice las flechas o los controles deslizantes
para modificar estos ajustes. Deslice el men para ver ms opciones de configuracin.

Rango dinmico
Este men permite modificar el rango dinmico de las
pantallas tctiles. Visualice las imgenes en modo vdeo aun
cuando el formato de grabacin est configurado en modo
pelcula. Asimismo, es posible seleccionar la informacin
adicional que se mostrar en cada pantalla y en las imgenes
transmitidas a travs de la salida SDI mediante las flechas
correspondientes. Dicha informacin puede verse en el
monitor plegable presionando el botn DISP. Presinelo
ms de una vez para acceder a los distintos modos de
visualizacin.

El monitor plegable y las pantallas tctiles permiten ver las imgenes a medida que se graban. Es posible
ajustar el rango dinmico de visualizacin seleccionando Video o Film. Estos ajustes brindan la posibilidad
de monitorizar los contenidos con la pantalla en modo vdeo, an cuando el formato de grabacin est
configurado en modo pelcula.
Ajuste el rango dinmico de visualizacin utilizando las flechas de la opcin Dynamic Range.

Brillo de las pantallas de 5"


Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de cada pantalla tctil.

286 Ajustes
Brillo del monitor de 10"
Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo del monitor plegable.

Cebra
Active y modifique el ajuste denominado Zebra mediante las flechas.
Esta funcin muestra lneas diagonales sobre las reas del vdeo que superan el nivel establecido para permitir
lograr una exposicin ptima. Por ejemplo, si se configura al 100%, se indicarn las reas sobreexpuestas. Un
valor de 75% contribuir a lograr un nivel de exposicin ptimo para los distintos tonos de piel.

Ajustes de la pantalla con la funcin Zebra configurada al


100%. De este modo es posible ver las reas sobreexpuestas
de la imagen.

Basta con aumentar la apertura del diafragma hasta que aparezcan las lneas diagonales y luego disminuirla
gradualmente hasta que desaparezcan. A fin de lograr una exposicin adecuada, es posible que sea necesario
seleccionar las reas del plano que quedarn sobreexpuestas, por ejemplo, los focos delanteros de los coches
y las zonas extremadamente brillantes de la imagen.

Modo SDI
Este ajuste permite alternar entre resoluciones 4K y HD en la salida SDI 12G.

Informacin en pantalla
La seal de vdeo puede monitorizarse mediante la informacin que se muestra en el monitor plegable y las
pantallas tctiles. Dicha informacin tambin puede visualizarse en las imgenes transmitidas a travs de las
salidas SDI HD y 12G de la cmara. Para determinar los datos que aparecen en pantalla, utilice las flechas de
seleccin:
Off: No se muestra ningn tipo de informacin.
Status: Muestra solo los datos de la grabacin tales como nmero f, frecuencia de imagen y ngulo del obturador.
Opcin All activada en Main SDI Overlays con guas
de encuadre para HDTV. Se pueden configurar ajustes en
forma independiente para el monitor, las pantallas tctiles
y las salidas SDI de la cmara. Presione el botn DISP en el
monitor plegable para alternar entre las diferentes opciones
de visualizacin.

Guides: Muestra solo las guas de encuadre.


All: Muestra las guas de encuadre y los datos de la grabacin.

Informacin en las pantallas LCD de 5"


Seleccione las opciones On y Off para mostrar u ocultar la informacin adicional en las pantallas tctiles.

Informacin en las imgenes trasmitidas mediante la salida SDI principal


El ajuste Main SDI Overlays permite seleccionar la informacin que se mostrar en la imagen transmitida a
travs de la salida SDI 12G.

Informacin en las imgenes trasmitidas mediante la salida SDI frontal


El ajuste Front SDI Overlays permite seleccionar la informacin que se mostrar a travs del monitor plegable
y la salida para monitorizacin de seales SDI HD.

287 Ajustes
Guas de encuadre
Es posible seleccionar entre ocho opciones diferentes para las guas de encuadre que se muestran en el monitor
y en las imgenes transmitidas a travs de las salidas SDI. Estas incluyen relaciones de aspecto para distintos
estndares de cine, televisin e Internet, adems de una cuadrcula de 3x3 que permite aplicar la regla de los
tercios y mejorar la composicin.
Utilice las flechas para seleccionar la gua de encuadre deseada.
HDTV: Muestra las zonas seguras de la imagen dentro de una relacin de aspecto de 1.78:1 compatible con
pantallas de equipos informticos y televisores de alta definicin (HD) en formato 16:9.

Opcin Guides activada en Main SDI Overlays con gua de


encuadre 2.39:1. Para cambiar la transparencia, modifique el
porcentaje en la opcin Guide Opacity.

4:3: Muestra una relacin de aspecto de 4:3 compatible con pantallas de televisores SD, o facilita el encuadre
al utilizar adaptadores anamrficos 2x.
2.35:1, 2.39:1 y 2.40:1: Muestra la relacin de aspecto compatible con la presentacin anamrfica o de pantalla
ancha que se utiliza en el cine. Los tres ajustes varan ligeramente en funcin de los cambios que han sufrido
los estndares del cine a lo largo del tiempo. El estndar 2.39:1 es uno de los ms utilizados en la actualidad.
1.85:1: Muestra otra relacin de aspecto para pantalla ancha muy comn en la industria del cine. El ancho
es levemente mayor que en los televisores de alta definicin con una relacin de 1.78:1, aunque no alcanza
la medida del formato 2.39:1.
Tercios: La opcin Thirds muestra una cuadrcula que se forma con dos lneas verticales y horizontales
ubicadas en cada tercio de la imagen. Es una herramienta sumamente conveniente para componer planos.
Por ejemplo, el ojo humano usualmente detecta el movimiento cerca de los puntos donde se intersectan las
lneas, y por ello resulta de gran utilidad para situar centros de inters en aquellas zonas. Por lo general, el
horizonte de visin del actor se ubica en el tercio superior de la pantalla, de manera que es posible utilizar
esta seccin horizontal como gua para el encuadre. La cuadrcula permite a su vez mantener la consistencia
entre las distintas tomas.
Opacidad de las guas: Las relaciones de aspecto se marcan con franjas horizontales superpuestas a la
imagen en la parte superior e inferior de las pantallas tctiles y el monitor plegable. Es posible ajustar la
opacidad de dichas franjas modificando el porcentaje en la opcin Guide Opacity. Por ejemplo, puede
seleccionar 100% si prefiere que las guas tengan un color oscuro definido. De forma alternativa, si desea un
mximo grado de transparencia, ajuste la opacidad al 25%.

Estabilizador de imagen
Al utilizar monturas EF, la cmara permite aprovechar la funcin de estabilizacin de imgenes (IS) disponible
en muchos objetivos de este tipo. Simplemente encienda el estabilizador para utilizarlo. Si el objetivo tambin
permite seleccionar el modo de estabilizacin, elija la opcin adecuada para imgenes fijas o en movimiento.
El objetivo necesita corriente elctrica adicional cuando utiliza el estabilizador de imagen. Al usar la batera, la
cmara solo activa esta funcin durante la grabacin para ahorrar energa. Cuando la fuente de alimentacin
externa est conectada a la cmara, el estabilizador de imagen se activa cada vez que el interruptor en el
objetivo se encuentre en la posicin ON.

Ingreso de metadatos

288 Ingreso de metadatos


Qu es la pizarra virtual?
Las pantallas tctiles de la cmara tienen diversos fines que incluyen el ingreso de metadatos mediante la
funcin Slate. Los metadatos se almacenan en los archivos grabados, de modo que los programas de
edicin puedan acceder fcilmente a los mismos.
Paso 1. En el modo de grabacin, toque la pantalla LCD en cualquier lugar o presione el botn SLATE
situado debajo de esta para acceder a la pizarra virtual.

SDI OUT

Paso 2. Para ingresar o modificar la informacin, toque el rea de texto correspondiente. A continuacin,
aparecer un teclado en la pantalla. Realice los cambios que sean necesarios y luego toque la
tecla Enter situada en la esquina inferior izquierda del teclado. La informacin de la pizarra se
actualizar y se grabar en el archivo.
Ingrese metadatos directamente en la cmara mediante la
funcin Slate.

SDI IN

Paso 3. Si desea que el nmero de escena o toma se incremente en forma automtica, seleccione el cono
que muestra una letra A rodeada por dos flechas. Tquelo nuevamente para desactivar dicha
funcin. Los nmeros aumentarn automticamente cada vez que se realice una grabacin.

REF IN

Para editar los metadatos de un clip, adelntelo en el modo de reproduccin y acceda a la pizarra virtual a
fin de visualizar dicha informacin. Realice los cambios que sean necesarios y luego toque el botn UPDATE
para confirmar.
Seleccione el cono de incremento automtico si desea que el
nmero de escena o toma aumente en forma automtica.

Al ingresar palabras clave en el campo Keywords es posible utilizarlas como trminos de bsqueda en
la base de datos de la biblioteca. Esto puede ser particularmente til en proyectos en los que se manejan
grandes cantidades de material. El uso de dichas palabras reduce el nmero de vdeos analizados y permite
ahorrar tiempo valioso en la etapa de edicin.

TIMECODE

Todos los metadatos son compatibles con los programas de edicin ms conocidos, p. ej. Final Cut Pro X y
DaVinci Resolve.

TIMECODE

SDI OUT

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Presione el botn SLATE para activar la pizarra virtual en la


pantalla tctil.

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

Salida de vdeo de la cmara

289 Salida de vdeo de la cmara


Salida para monitorizacin de seales SDI HD
La salida SDI 3G permite transmitir imgenes en formato HD 1080, de modo que es posible conectar la
cmara a conmutadores matriciales, monitores, dispositivos de captura, mezcladores y otros equipos SDI.

Salida SDI 12G


La conexin SDI 12G situada en el panel trasero permite transmitir seales de vdeo HD y 4K mediante un nico
cable SDI, inclusive formatos tales como 2160p50, 59.94 y 60. Por lo tanto, es posible utilizarla para conectar
la cmara a monitores SDI y mezcladores 4K, como por ejemplo el modelo ATEM Production Studio 4K. Esta
salida brinda la posibilidad de alternar entre seales HD y Ultra HD si se selecciona HD o 4K en la opcin SDI
Mode del men de ajustes de la pantalla.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

Conexin a mezcladores de vdeo

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

L
DE

Las salidas SDI situadas en el panel trasero permiten utilizar la cmara en programas televisivos. Es posible
conectarla directamente a un mezclador para realizar producciones en directo o a un ATEM Camera Converter
para convertir las seales elctricas en pticas a fin de enviarlas a una unidad mvil situada a cientos de
metros de distancia.

OUT

ECO

TIM

Cuando la cmara est conectada a un mezclador, es posible ver la seal proveniente del mismo en el monitor
plegable. Para ello, conecte primero el mezclador a la salida SDI 12G en el panel trasero de la cmara. A
continuacin, presione el botn PGM en el monitor plegable. Para que vuelva a aparecer la imagen captada
por la cmara, basta con presionar nuevamente el mismo botn.

-6

DIO

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

Conexin a monitores

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

EN

-36
P

DIS

SD

OD

La monitorizacin de seales SDI puede resultar muy til, especialmente si la cmara est montada de forma
tal que el acceso a la pantalla es difcil o poco prctico.
SL

-30

I IN

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

OD

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

La informacin necesaria se transmite a travs de la salida para monitorizacin de seales SDI HD modificando
la opcin Front SDI Overlays en el men de ajustes de la pantalla. Esto brinda la posibilidad de incluir guas
de encuadre e informacin tal como datos de grabacin y parmetros de configuracin de la cmara. En
caso de que solo desee monitorizar las tomas, puede desactivar la informacin adicional en pantalla para
ver nicamente la imagen.
Conecte la salida SDI de la cmara a monitores que admitan el mismo tipo de seal o a un dispositivo
SmartScope Duo 4K de Blackmagic para monitorizar la forma de onda en tiempo real.

Es posible conectar la salida SDI 12G a cualquier mezclador


o monitor HD 1080 o Ultra HD para realizar producciones en
directo. La salida para monitorizacin de seales HD se puede
conectar a un visor externo (p. ej. el modelo Blackmagic URSA
Viewfinder) o a un monitor cuando la cmara se coloca en
equipos tales como brazos telescpicos o gras.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
ZOOM

F2

F3

290 Blackmagic URSA Viewfinder

F1

El visor electrnico Blackmagic URSA Viewfinder ha sido especialmente diseado para la cmara URSA. La
pantalla OLED ofrece una resolucin HD 1080 y un sistema ptico de extraordinaria precisin que permite
ver imgenes brillantes con un realismo increble para enfocar rpidamente y poder apreciar hasta los ms
mnimos detalles.

PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

Es ideal para rodar cmara en mano o en entornos que exigen absoluta precisin sin ningn tipo de reflejos,
por ejemplo al filmar bajo una luz muy brillante.

Para sujetar el visor a la cmara, deslcelo a lo largo de las


ranuras utilizadas para colocar la manija y enrosque el tornillo
en uno de los orificios de 9.5 mm.

T
I OU

SD

12V

OU

El visor se conecta a la cmara y se alimenta a travs de esta. Asimismo, utiliza los datos SDI provenientes
de la misma para ofrecer distintas opciones de visualizacin. De este modo, la cmara transmite una seal
SDI limpia al visor, pero el usuario cuenta igualmente con la posibilidad de alternar entre distintos modos de
visualizacin para comprobar rpidamente diferentes datos con exactitud.
Por ejemplo, al seleccionar la opcin 2.40:1 para las guas de encuadre en el men de la cmara, el visor
mostrar dichas guas al activar esta funcin.

MEN

U
SL

AT

AU
D

IO

Montaje y conexin al modelo Blackmagic URSA

IN

Para sujetar el visor al cuerpo de la cmara, deslcelo a lo largo de las ranuras utilizadas para colocar la manija
y enrosque el tornillo en uno de los orificios de 9.5 mm.

-6

OU

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Ajuste del ocular

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

Conecte el visor a la salida SDI 3G de la cmara y al conector de 12 V situado en la parte frontal de la misma
mediante los cables suministrados. El visor se encender automticamente al prender la cmara.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Conecte el visor a la salida SDI HD y al conector de +12 V en la


parte frontal de la cmara mediante los cables suministrados.

El borde de caucho desmontable puede ajustarse para el ojo izquierdo o derecho. El brazo del visor se
puede regular aflojando la perilla situada debajo de este y deslizndolo a la izquierda o la derecha segn
resulte ms cmodo.

Botones
En la parte superior del visor se encuentran los botones ZOOM, DISPLAY y PEAK. Estos se utilizan para acercar
la imagen y activar o desactivar el indicador de enfoque o la informacin adicional que se proporciona en
la pantalla.
Asimismo, se emplean para acceder a otras funciones adicionales, mens y diferentes ajustes. Los conos al
costado de cada botn indican cules se utilizan para ingresar a los mens o seleccionar distintas opciones.
Por otra parte, es posible personalizarlos para que funcionen como accesos directos a aquellas prestaciones
usadas con mayor frecuencia. Por ejemplo, la funcin Color falso se puede asignar al botn ZOOM. Consulte
la seccin Accesos directos para obtener ms informacin al respecto.

291 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

ZOOM (F1) - men - Este botn permite lograr una mayor nitidez en el enfoque. Presinelo
para acercar la imagen y oprmalo nuevamente para volver a la vista normal.
A su vez, el botn ZOOM facilita el acceso al men de ajustes. Mantngalo presionado para
acceder a dicho men. Luego de realizar los cambios necesarios, presinelo nuevamente para
confirmarlos.

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK

D
ISPLAY (F2) - arriba - Presione este botn para ver informacin adicional en la pantalla.
En el men de ajustes, este botn sirve asimismo para desplazarse hacia arriba. Por otra parte,
mantenindolo presionado se accede rpidamente al men de accesos directos. Consulte la
seccin Accesos directos para obtener ms informacin al respecto.

F3

Los botones ZOOM (F1), DISPLAY (F2) y PEAK (F3) se


encuentran en la parte superior del visor.

P
EAK (F3) - abajo - La funcin focus peaking genera un borde verde alrededor de las partes
ms ntidas de la imagen para facilitar el enfoque. Presione este botn para activar el indicador
de enfoque. Presinelo nuevamente para desactivarlo. En el men de ajustes, este botn sirve
asimismo para desplazarse hacia abajo. Por otra parte, al mantenerlo presionado se accede
rpidamente al men de configuracin.

Men de ajustes
Este men contiene tres secciones diferentes para la pantalla, los accesos directos y la configuracin del
dispositivo. Para acceder a este, mantenga presionado el botn MENU . Presione los botones arriba o
abajo para seleccionar los distintos parmetros y oprima el botn MENU nuevamente para confirmar
la seleccin.
Display
El men display (pantalla) incluye las siguientes opciones:
B&W: Permite alternar entre la imagen a color o en blanco y negro.
Peaking: Permite activar o desactivar el indicador de enfoque.
Zebra: Permite activar o desactivar la funcin cebra. En el men de ajustes de la cmara se
pueden establecer los niveles para esta funcin. Consulte la seccin Modificacin de ajustes en
este manual para obtener ms informacin al respecto.

Men display

292 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color: Permite activar o desactivar la funcin Color falso. Esta herramienta superpone
diferentes colores en la imagen para representar los valores de exposicin correspondientes a
diversos elementos. Por ejemplo, el color rosa indica un nivel ptimo de exposicin para los tonos
de piel. Si se monitoriza este color falso al filmar rostros de personas, es posible mantener un
rango de luminancia y brillo constantes en este elemento especfico. De manera similar, el cambio
de color de amarillo a rojo permite identificar las reas sobreexpuestas de la imagen.

Carta de colores falsos

Overlay: Permite visualizar u ocultar la informacin adicional en la pantalla. El tipo de guas y la


informacin sobre la seal se configuran mediante los ajustes de la cmara.
Botones de acceso directo en el visor electrnico para
modelos URSA.

Zoom: Permite activar o desactivar esta funcin.


Film to Video: Permite alternar entre los modos de visualizacin de pelcula y vdeo. Consulte la
seccin Ajustes de la pantalla en este manual para obtener ms informacin al respecto.
Meters: Permite seleccionar el tipo de indicadores que se muestran en la pantalla. Las opciones
son Histogram, Audio, Both (ambos) o None (ninguno).
Shortcuts
La funcin de acceso directo es til cuando es necesario asignar un botn particular a una herramienta de
uso frecuente. Para personalizar los botones de acceso directo:
Paso 1. En el men Shortcuts, utilice las flechas de seleccin /
disponibles. Presione el botn MENU para confirmar.

para escoger uno de los tres botones

Paso 2. Utilice nuevamente las flechas de seleccin / para escoger una de las funciones que se indican
a continuacin y asignarla al botn de acceso directo. Presione el botn MENU para confirmar.
B&W
Peaking
Zebra
False Colour
Display
Zoom
Film to Video
Meters
Focus Chart
Paso 3. Seleccione la opcin Exit y presione el botn MENU para salir.

293 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
El men Setup muestra las siguientes funciones:
Brightness Adjustment: Permite ajustar el brillo de la pantalla con un rango de -5 a +5.
Tally Brightness: Permite ajustar el brillo de la luz piloto.
Focus Chart: El visor electrnico Blackmagic URSA Viewfinder dispone de una carta de enfoque
digital integrada que hace posible personalizar el ocular segn la condicin visual del usuario.
Basta con girar el control de ajuste diptrico hasta lograr un enfoque perfecto. A continuacin,
presione cualquier botn para salir de esta opcin.

Sensor infrarrojo
El sensor infrarrojo detecta automticamente cuando el usuario acerca el ojo al visor y enciende la pantalla
OLED. Por el contrario, al alejarse durante algunos segundos, la pantalla se apaga para prolongar su vida
til y ahorrar energa. Aunque el sensor identifica la proximidad del usuario, tambin es posible encender la
pantalla manualmente presionando cualquier botn.

El sensor infrarrojo se encuentra en la parte inferior del visor.

Si el sensor infrarrojo se tapa o se bloquea deliberadamente, la pantalla del visor electrnico


permanecer encendida durante un perodo prolongado. Esto podra acortar su vida til y provocar
problemas de retencin de imagen al visualizar la guas de encuadre o contenidos de alto contraste.

Actualizacin del sistema operativo interno del visor


El programa utilitario para cmaras de Blackmagic permite actualizar el sistema operativo interno del visor.
El dispositivo debe estar encendido al realizar la actualizacin, de modo que se recomienda mantenerlo
conectado a la cmara durante todo el proceso. A su vez, la cmara debe contar con suministro elctrico
constante, por lo que es necesario enchufarla a una fuente de alimentacin externa.
Conecte su equipo informtico al puerto USB situado en la parte frontal del visor. Al ejecutar el programa
utilitario para cmaras de Blackmagic, el equipo le pedir que actualice el sistema operativo si detecta una
versin anterior. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la actualizacin. Consulte la seccin
Programa utilitario de la cmara para obtener ms informacin al respecto.
Recomendamos actualizar todos los componentes de la cmara URSA al mismo tiempo para obtener un
rendimiento ptimo.

El equipo informtico le pedir que actualice el sistema


operativo si detecta una versin anterior.

Instalacin de la batera

294 Instalacin de la batera


Instalacin de bateras tipo V-Lock o Gold Mount
La cmara permite utilizar bateras con montura tipo V-Lock o Gold Mount.

I OU

SD

OU

12

-6

IN

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

Para instalar la batera, es necesario colocar un soporte diseado por Blackmagic u otros fabricantes en la
parte trasera de la cmara. Algunas empresas, tales como IDX o Switronix, ofrecen soportes con un conector
Molex 51353-1200 compatible con el modelo URSA. Los soportes para bateras tipo V-Lock pueden adquirirse
en cualquier distribuidor de Blackmagic Design. En forma alternativa, los dos tipos de batera se pueden
conseguir a travs de proveedores de productos digitales profesionales para cine y vdeo. Tambin es posible
utilizar el cable adaptador y el conector suministrados para modificar su propio soporte en caso de no contar
con uno diseado especficamente para la cmara. Consulte las instrucciones que figuran en la seccin Uso
de otros soportes para bateras para obtener ms informacin al respecto.

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

Para colocar el soporte en el panel posterior de la cmara:

L
T

OU

OD

EC

TIM

2V

+1

Paso 1. Quite los cuatro tornillos ubicados en las esquinas para retirar la cubierta posterior. Al retirarla,
podr ver el conector Molex 55959-1230 de la cmara.
Paso 2. Enchufe el conector de la cmara en el soporte para bateras.

Para utilizar bateras con montura tipo V-Mount o Gold


Mount, es necesario colocar un soporte en la parte trasera
de la cmara.

Paso 3. Apriete los cuatro tornillos M3 para sujetar el soporte a la cmara. Verifique que el cable del conector
est dentro de la ranura para evitar que quede comprimido entre el soporte y el panel.
Al finalizar la instalacin, podr utilizar una batera con montura tipo V-Mount o Gold Mount en la cmara.

Conector y cable adaptador


Si no dispone de un soporte para batera apropiado para conectar a la cmara y desea modificar el que
posee, puede utilizar el conector y cable adaptador suministrados o adquirirlos en la oficina de Blackmagic
Design ms cercana.
Para conectar el cable adaptador y el conector al soporte de la batera:
Paso 1. Pele aproximadamente media pulgada (1.27 cm) del aislante en los extremos de cada cable rojo y negro.
Paso 2. Suelde los 4 cables rojos (Batt) al correspondiente cable positivo del soporte de la batera.
Paso 3. Suelde los 4 cables negros (GND) al correspondiente cable negativo del soporte de la batera.
Asegrese de que las uniones cuenten con un buen aislamiento.

Si necesita modificar un soporte para batera de modo que


pueda conectarlo a la cmara, utilice el cable adaptador y el
conector suministrados. De manera alternativa, tambin puede
adquirirlos en la oficina de Blackmagic Design ms cercana.

De este modo se suministra corriente elctrica a la cmara. Adicionalmente, es posible conectar otros cables
para habilitar una salida de 12 V y ver el estado de la batera. Consulte las instrucciones disponibles para el
soporte, adems del diagrama y las tablas que se muestran en esta pgina, para verificar la forma correcta
de realizar la conexin. Si desea obtener ms informacin, visite la pgina de soporte tcnico en el sitio web
de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/es/support)

295 Instalacin de la batera


Configuracin de cables
Batt

Batt

Conexiones

Seal

Color

Direccin

Descripcin

Batt

Batt

1,2,3,4

Batt (Batera)

Rojo

Hacia URSA

12 V a 20 V

GND

GND

5,6,9,10

GND (Tierra)

Negro

Monitor 1

Monitor0

Monitor0

Azul

Hacia URSA

GND

10

GND

Indicador de la duracin de la batera o lnea


de datos del tipo drenaje abierto (mx. 20 V)

+12V Out

12

11 EnableN

Monitor1

Verde

Hacia URSA

Lnea de reloj del tipo drenaje abierto


(mx. 3.4 V)

12

Salida +12 V

Naranja

Desde URSA

Salida regulada de 12 V y 1.5 A (18 W)

11

EnableN

Blanco

Hacia URSA

Conectar a GND para habilitar la salida de +12 V

Parte trasera del conector del adaptador. Consulte la tabla de


configuracin de cables donde encontrar una descripcin
de cada conexin.

Cada una de las conexiones Batt y GND admite una intensidad de corriente elctrica de 3 A. Cercirese
de conectar todos los polos. Para poder comprobar el estado de una batera conectada mediante soportes
tipo Anton Bauer o IDX, siga las instrucciones a descritas continuacin:
Anton Bauer Unir el cable de franjas azules y blancas del soporte al cable azul correspondiente a la conexin 7.
IDX

Unir los cables verde y gris del soporte a los cables verde (conexin 8) y gris (conexin 7).

Corte los cables que no va a utilizar lo ms cerca posible de la parte trasera del conector.

Cmo utilizar DaVinci Resolve

296 Cmo utilizar DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
La captura de imgenes con el modelo URSA de Blackmagic es solo una parte del proceso para crear
contenidos televisivos o cinematogrficos. El respaldo y la organizacin del material grabado, la edicin, el
etalonaje y la codificacin de los archivos finales son etapas que tambin cobran vital importancia. La cmara
URSA incluye una versin de DaVinci Resolve para sistemas operativos Mac OS y Windows, brindando de
este modo una solucin integral durante el rodaje y la posproduccin.
Luego de insertar una unidad SSD o tarjeta SD / CFast en el equipo informtico, se pueden utilizar las
herramientas de DaVinci Resolve para organizar contenidos a fin de crear respaldos del material grabado
durante la filmacin. Esto resulta de suma utilidad, ya que los archivos digitales son susceptibles de sufrir
daos o presentar fallas. Al contar con un respaldo, se evita la prdida de las imgenes. Una vez que se ha
realizado el respaldo del material, es posible agregar los clips al panel de medios para editarlos, etalonarlos
y aplicar los retoques finales sin tener que salir de la aplicacin.
El rango dinmico de esta versin es mucho ms amplio que el de las videocmaras comunes, y DaVinci
Resolve brinda la posibilidad de aprovecharlo al mximo para ajustar las tomas y lograr cualquier tipo de
apariencia deseada. El programa se utiliza en la mayora de las pelculas ms exitosas y ofrece mucho ms
que un simple sistema de edicin no lineal, ya que cuenta con tecnologa de avanzada que permite obtener
imgenes de gran calidad. El usuario puede sacar provecho de esta funcionalidad para editar y etalonar
todo tipo de proyectos.
A continuacin se proporciona informacin sobre cmo utilizar DaVinci Resolve con los archivos grabados
mediante las cmaras. El programa es extremadamente avanzado y contiene muchas ms funciones de las
que inicialmente se aprecian en la interfaz. Para obtener ms informacin sobre el uso de DaVinci Resolve,
consulte el manual de instrucciones en formato PDF incluido en el disco que viene con el programa. Asimismo,
hay varios vdeos y cursos en Internet que muestran cmo utilizar las distintas funciones.

Importacin de clips
Para comenzar a editar los clips, primero es necesario importarlos desde el panel de medios (Media Pool).
Paso 1. Ejecute DaVinci Resolve. Si es la primera vez que abre el programa, haga clic en el smbolo +
situado en la parte inferior izquierda de la ventana inicial para crear un usuario nuevo. Inicie la sesin
y haga doble clic en Untitled Project .
Paso 2. Ver el mdulo Media con el panel Library en la parte superior izquierda de la interfaz. Este
panel muestra todas las carpetas desde las cuales se pueden arrastrar clips al panel de medios.

Para importar clips, simplemente arrstrelos desde la


biblioteca al panel de medios.

Si la carpeta no aparece en la biblioteca, deber agregarla manualmente. Para ello, haga clic en
la opcin Preferences situada en la barra superior de la ventana del programa. Luego haga clic
en el smbolo + en la pestaa Media Storage, elija una unidad o carpeta, haga clic en save,
reinicie DaVinci Resolve y seleccione nuevamente Untitled Project para actualizar el contenido
de la biblioteca (Library).

297 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Paso 3. En la Biblioteca, haga clic en la carpeta agregada. A continuacin, simplemente arrastre los clips
desde la carpeta al panel de medios. Si los ajustes del proyecto son distintos a los del clip, aparecer
un mensaje preguntndole si desea mantener la configuracin del proyecto o modificarla para que
los ajustes coincidan con los del clip. Para comenzar rpidamente, haga clic en Change. De esta
forma, los parmetros del proyecto sern iguales a los del clip.
Para comenzar a editar un clip, deber crear una lnea de
tiempo nueva. Durante la edicin, todos los cambios se
realizan en la lnea de tiempo.

Edicin de clips
Una vez que los clips estn en el panel de medios, haga clic en EDIT para acceder al mdulo de edicin y
comenzar a modificarlos.
Paso 1. En primer lugar deber crear una lnea de tiempo nueva. Haga clic con el botn derecho en la
ventana Timelines situada al lado de la Biblioteca y seleccione Create a new timeline. Cuando
aparezca el cuadro de dilogo, haga clic en Create a new timeline.
Paso 2. Haga clic en el botn Media Pool que aparece arriba del panel Timelines. Haga doble clic en un
clip para abrirlo en el visor de medios originales. Mueva el cabezal de reproduccin hacia la izquierda
o la derecha hasta encontrar el fotograma que quiera utilizar como comienzo del clip. Marque un
punto de entrada presionando la tecla I. Repita el procedimiento para marcar el fotograma final
presionando la tecla O.
Paso 3. En la lnea de tiempo, coloque el cabezal de reproduccin en el lugar donde desea insertar el clip.

Mdulo Edit. El editor de lneas de tiempo permite


recortar clips, cambiar su posicin en la secuencia y agregar
transiciones.

Paso 4. Para insertar el clip, haga clic dentro del visor de medios originales y luego arrastre el puntero del
ratn hasta el visor de lneas de tiempo. Aparecer una lista de opciones. Seleccione el tipo de
edicin que desea realizar.
El clip se insertar en la lnea de tiempo mediante el modo de edicin seleccionado. En el manual del programa
encontrar una descripcin de cada modo y la forma de utilizarlo.
Una forma ms rpida de agregar clips es arrastrndolos desde el panel de medios directamente a la lnea
de tiempo, donde podr marcar puntos de entrada y salida, cambiar el orden de los clips y probar diferentes
efectos, entre otras opciones. De este modo, la lnea de tiempo se utiliza en forma similar a la paleta de un artista.

Recorte de vdeos
Al editar los clips, es posible que necesite cortarlos para incluir solamente imgenes especficas en cada
toma. Existen varias formas de lograr este objetivo, pero la ms sencilla es ajustar los puntos de entrada y
salida en la lnea de tiempo.
Para recortar clips, arrastre los puntos de entrada y salida
hacia la izquierda o la derecha. La funcin Snapping puede
desactivarse al realizar ajustes especficos.

Paso 1. Luego de agregar clips a la lnea de tiempo, site el puntero del ratn sobre el comienzo de un
clip. Este se convertir en el cono de recorte.

298 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Paso 2. Cuando aparezca dicho cono, haga clic en el comienzo del clip y arrstrelo hacia la izquierda o la
derecha para modificar el punto de entrada. Mire la imagen en el visor de lneas de tiempo para
determinar el punto de edicin.
Paso 3. Haga clic al final del clip y arrstrelo para modificar el punto de salida.
El control de zoom se encuentra debajo de la lnea de tiempo y se puede deslizar hacia la izquierda o la
derecha para aumentar o disminuir la escala en la lnea de tiempo y realizar ajustes con mayor precisin.
En este caso, puede resultar conveniente desactivar la funcin Snapping. Sin embargo, no olvide activarla
al finalizar para evitar que queden espacios entre los clips. Presione la tecla N para activar o desactivar esta
funcin rpidamente.

Para recortar clips, arrastre los puntos de entrada y salida


hacia la izquierda o la derecha. La funcin Snapping puede
desactivarse al realizar ajustes especficos.

Asignacin de teclas de acceso rpido


Si est acostumbrado a utilizar teclas de acceso rpido en otros programas de edicin, puede crear sus
propios atajos en DaVinci Resolve para acelerar y optimizar los procesos de trabajo.
Para asignar teclas de acceso rpido a diferentes funciones, siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. Haga clic sobre el cono del engranaje situado en la parte inferior izquierda de la interfaz del
programa y seleccione Keyboard Mapping en la lista de ajustes.
Paso 2. Seleccione la funcin que desea modificar en la lista de categoras proporcionada. Por ejemplo,
cortar y pegar se encuentran dentro de la categora Edit.
Paso 3. Haga clic una vez en la funcin para resaltar la combinacin de teclas. Haga clic dos veces sobre la
misma para modificarla.
Paso 4. Presione la nueva combinacin de teclas. Si comete un error, puede revertir los cambios haciendo
clic sobre el cono Undo.
Paso 5. Haga clic en Save para confirmar la nueva combinacin.

Creacin de transiciones
Una transicin es un efecto utilizado para pasar de un clip a otro de forma ms agradable, evitando un salto
de imagen. Estos recursos incluyen fundidos, cortinillas y encadenados, entre otras opciones, y pueden
darle un toque especial al material editado. Tambin es posible agregar una transicin al final de un clip, por
ejemplo para crear un fundido en negro con rapidez y facilidad.
Para agregar una transicin entre dos clips, siga los pasos descritos a continuacin:

El panel de transiciones contiene diferentes tipos de efectos.

Paso 1. Compruebe que los clips editados se encuentren juntos en la lnea de tiempo. En el cuadro de
herramientas de la biblioteca de efectos situada debajo del panel de medios ver la opcin
Transitions.

299 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Paso 2. Haga clic en Cross dissolve, arrastre la transicin hacia la lnea de tiempo y site el puntero del
ratn sobre el punto de edicin entre dos clips. Se resaltar el final del primer clip y el comienzo
del segundo. Suelte la transicin entre los dos clips. Es importante que ambos clips contengan
fotogramas antes y despus de los puntos de edicin a fin de que haya espacio suficiente para la
transicin.

Simplemente arrastre una transicin y colquela entre dos


clips contiguos.

De este modo, se crea una transicin agradable entre los dos clips. La duracin puede ajustarse de forma
similar al recorte de un clip. Coloque el puntero del ratn sobre el comienzo o el final de la transicin hasta
que cambie al cono de recorte y luego arrstrelo hacia la izquierda o la derecha.

Creacin de ttulos
Crear ttulos es sumamente fcil. Se puede colocar un ttulo en cualquier pista de vdeo de la misma forma
que se aade un clip. Si no hay ms pistas disponibles, haga clic con el botn derecho sobre el nombre de
una pista y seleccione Add track para crear una nueva.
Para crear un ttulo, siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. En el cuadro de herramientas de la biblioteca de efectos situada debajo del panel de medios ver
la opcin Titles. Utilice la barra de desplazamiento para ver ms opciones.

Seleccione un tipo de ttulo en el panel titles y arrstrelo a


una pista vaca.

Paso 2. Arrastre una de las opciones a la pista de vdeo vaca situada arriba del clip sobre el cual desea que
aparezca dicho ttulo. Tambin es posible arrastrar el ttulo hasta una posicin contigua al clip en
la pista Video 1 si desea que aparezca sobre un fondo negro. Para ver el ttulo, compruebe que
el cabezal de reproduccin se encuentre situado sobre el mismo.
Paso 3. Haga doble clic en el clip correspondiente al ttulo para abrir el panel Inspector. Este muestra
diferentes ajustes para ttulos. Ingrese el ttulo en el campo text.
Es posible elegir distintos tipos de fuentes y cambiar la apariencia del ttulo modificando varios parmetros,
p. ej. el color, el tamao, la alineacin y la posicin. Tambin se pueden agregar transiciones entre ttulos de
la misma forma que se aaden a los clips.

Creacin de pistas de audio


El programa permite agregar fcilmente pistas de audio adicionales si fuera necesario para crear una mezcla
compleja con msica y efectos sonoros.
Para agregar pistas de audio, siga los pasos descritos a continuacin:
Para agregar una nueva pista de audio o vdeo, haga clic con
el botn derecho junto a su nombre y seleccione Add track.
Elija el tipo de pista deseado.

Paso 1. Haga clic con el botn derecho junto al nombre de la ltima pista de audio en la lnea de tiempo
y seleccione Add track.
Paso 2. Seleccione el tipo de pista deseado, p. ej. estreo, mono, 5.1 o adaptativo.

300 Cmo utilizar DaVinci Resolve


La pista de audio nueva aparecer en la lnea de tiempo.
Esto puede resultar til cuando es necesario separar los elementos del audio en pistas individuales para crear
una mezcla de sonido, p. ej. voz, efectos sonoros y msica.
Para obtener ms informacin sobre el uso de las herramientas de edicin, consulte el manual de DaVinci Resolve.

Etalonaje de clips
Luego de editar la secuencia de clips, es necesario corregir el color. En general, esta etapa se realiza luego
de la edicin a fin de mantener una apariencia consistente. Sin embargo, una de las ventajas que ofrece
DaVinci Resolve es poder alternar entre los mdulos de edicin y etalonaje para realizar ajustes especficos
y descubrir nuevas opciones creativas.
Para comenzar, haga clic en el mdulo Color a fin de acceder a las opciones de etalonaje.

El mdulo Color brinda control absoluto sobre la apariencia


de los distintos clips.

Ver los crculos cromticos, el panel de curvas y las herramientas para correcciones generales, as como los
paneles de nodos y vista previa. No se sienta abrumado por la enorme cantidad de funciones que aparecen
en la interfaz. Estas han sido diseadas para ayudarle a lograr que las imgenes tengan una apariencia
extraordinaria. El manual del programa brinda una descripcin de las distintas herramientas y muestra cmo
utilizarlas en pasos sencillos. Aprender las mismas tcnicas que los profesionales emplean en los mejores
estudios de posproduccin.
Generalmente, lo primero que se hace es mejorar las zonas ms claras y oscuras de la imagen, as como los
tonos intermedios. Esto se logra modificando los parmetros Lift, Gamma y Gain. De este modo, se
obtienen imgenes extraordinariamente ntidas y uniformes que sirven como punto de partida para comenzar
a crear la apariencia de la pelcula.

Representaciones grficas
La mayora de los coloristas toman decisiones creativas sobre el ajuste de color con base en la carga emotiva
y la apariencia que desean proyectar, y luego visualizan las imgenes en un monitor a fin de lograr el resultado
deseado. Observar objetos de uso cotidiano y analizar la interaccin entre diferentes tipos de luz puede servir
de inspiracin para sacarle el mejor provecho al material.

La grfica de crominancia permite ajustar con precisin las


luces, sombras y tonos intermedios.

En forma alternativa, es posible etalonar tomas mediante las representaciones grficas que ofrece DaVinci
Resolve. Para acceder a esta funcin, haga clic en el men View situado en la barra superior de la ventana del
programa, seleccione Video Scopes y luego On para activarla. Asegrese de marcar la opcin 4 up, ya
que de esta manera podr ver cuatro representaciones: forma de onda, grfica de crominancia, vectorscopio
e histograma. Estas permiten monitorizar el balance tonal y comprobar los niveles de contraste para evitar
oscurecer demasiado las sombras y perder detalles en las zonas ms claras de la imagen. Asimismo, brindan
la posibilidad de detectar cualquier dominante cromtica.

301 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Paso 1. Ajustar sombras (Lift)

Los crculos cromticos Lift, Gamma, Gain y Offset


permiten controlar con precisin el balance de colores y
tonos en los distintos clips. Para ajustar cada rea tonal en
forma similar, deslice el dial situado debajo de los crculos
cromticos hacia la izquierda o la derecha.

Una vez seleccionado un clip en la lnea de tiempo del mdulo Color, haga clic en el dial Lift
situado debajo del primer crculo cromtico. Deslcelo hacia la izquierda o la derecha y preste
atencin a los cambios que ocurren en la imagen. Podr observar cmo aumenta y disminuye la
intensidad de las zonas oscuras. Ajstelas segn el tono que mejor se adapte a los requerimientos
del proyecto. Si disminuye demasiado este parmetro, perder detalles en las sombras. En cualquier
caso, puede utilizar la grfica de crominancia para evitar este inconveniente. La posicin ideal para
las sombras en la representacin de la seal es justo por encima de la lnea inferior de la grfica de
crominancia.

Paso 2. Ajustar luces (Gain)


Haga clic en el dial Gain y deslcelo hacia la izquierda o la derecha. De este modo, puede ajustar
las zonas ms claras de la imagen, las cuales se muestran en la parte superior de la onda en la grfica
de crominancia. Si desea obtener una toma muy iluminada, las luces deben situarse justo por debajo
de la lnea superior en la grfica de la forma de onda. Si superan este lmite, se perdern detalles.

Paso 3. Ajustar tonos intermedios (Gamma)


Haga clic en el dial Gamma situado debajo del crculo cromtico y deslcelo hacia la izquierda o
la derecha. A medida que aumenta la intensidad, notar que el brillo de la imagen se incrementa.
Asimismo, podr ver que la seccin central de la onda cambia a medida que se realizan los ajustes.
Esta franja representa los tonos intermedios del clip y su posicin ptima generalmente se encuentra
entre el 50 y 70% en la representacin grfica de la onda. No obstante, este valor puede ser subjetivo
dependiendo de la apariencia que desee proyectar y las condiciones de iluminacin del clip.

Asimismo, es posible utilizar la funcin de curvas para realizar correcciones de color primarias. Para tal efecto,
abra el panel Curves a fin de ajustar las luces, los tonos intermedios y las sombras haciendo clic sobre
puntos seleccionados en la curva Luminance y arrastrndolos hacia arriba o abajo. Es importante ajustar
los puntos situados en el tercio superior, intermedio e inferior de la curva.
Para ampliar el tamao del panel cuando es necesario realizar ajustes ms precisos, haga clic en el cono
Gigantor Mode situado debajo de las curvas. Haga clic en cualquier otro lugar de la pantalla para que la
ventana vuelva a su tamao normal.
El panel Curves es una herramienta que permite realizar
correcciones primarias o realzar reas especficas de un clip al
emplear Power Windows.

Consulte el manual de DaVinci Resolve para conocer formas alternativas en las que puede llevar a cabo
correcciones primarias.

Correcciones secundarias
Si desea modificar una parte especfica en una toma, debe utilizar correcciones secundarias. Los ajustes que
ha realizado hasta el momento mediante los crculos cromticos y los diales correspondientes a luces, tonos
intermedios y sombras se aplican a toda la imagen en forma simultnea, y se denominan correcciones primarias.

302 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Sin embargo, en caso de que necesite alterar reas particulares, las correcciones secundarias son la herramienta
ideal, por ejemplo, si desea perfeccionar el color del csped o intensificar el color azul del cielo en una escena.
Mediante esta prestacin, puede seleccionar una seccin de la imagen y modificarla sin afectar las reas
restantes. La estructura nodal permite agrupar varias correcciones secundarias, de manera que es posible
continuar ajustando partes especficas de una imagen hasta obtener el resultado deseado. Incluso pueden
utilizarse Power Windows y la funcin de seguimiento para aplicar los cambios a las imgenes en movimiento.

Ajuste de un color especfico


Utilice la funcin HSL Qualifier para seleccionar colores
especficos en una imagen. Resulta bastante til para resaltar
ciertas zonas, intensificar el contraste o dirigir la atencin del
pblico hacia determinadas reas de la toma

Con frecuencia necesitar realzar un color particular dentro de un clip, como el csped al borde de una
carretera o el color azul del cielo, o quiz requiera modificar la tonalidad de un objeto especfico para captar
la atencin del pblico. La herramienta HSL Qualifier permite cumplir con este cometido en forma sencilla.
Para ajustar un color especfico, siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. Abra el panel Qualifier y asegrese de que la herramienta Color Range, identificada con el
cono de un cuentagotas, est seleccionada.
Paso 2. Haga clic en el color dentro del clip que desea modificar.

Utilice Power Windows para aislar las reas de la imagen


que no deben verse afectadas por los ajustes secundarios
realizados mediante la funcin HSL Qualifier.

Por lo general, deber realizar algunos ajustes para atenuar los bordes de la seleccin y limitar el
rea designada nicamente al color deseado. Haga clic en el botn Highlight para ver la seccin
demarcada.

Paso 3. Cambie el valor del parmetro Width en el panel Hue para ampliar o reducir la zona seleccionada.
Ensaye diferentes valores en los parmetros High, Low y Softness para comprobar distintas maneras en
las que es posible perfeccionar el rea seleccionada. Ahora puede realizar ajustes al color elegido utilizando
las esferas de ajustes cromticos en la superficie de control o el panel de curvas en la aplicacin.
Es posible que en algunos casos los cambios se extiendan a zonas de la toma que no se desean afectar.
Para solucionar este inconveniente, puede crear una Power Window para aislar las zonas no deseadas. Basta
con determinar sus dimensiones de manera que solo se incluya el rea de color requerida. En caso de que
la parte seleccionada est en movimiento dentro de la toma, puede utilizar la funcin de seguimiento para
que los cambios se mantengan sin importar su posicin.

Creacin de Power Windows

Las Power Windows permiten llevar a cabo correcciones


secundarias en partes especficas de una imagen.

Las Power Windows son una herramienta para correcciones secundarias sumamente til que permite aislar
zonas especficas de un clip. No es necesario que dichas reas sean estticas, dado que tambin se puede
realizar un seguimiento segn el movimiento de la cmara (horizontal, vertical o giratorio) y de los objetos
mismos. Por ejemplo, es posible delimitar una ventana alrededor de una persona a fin de realizar cambios
en el color y contraste exclusivos para este elemento sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes
puede servir para captar la atencin del pblico hacia reas especficas.

303 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Para agregar una Power Window a un clip, siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. Agregue un nodo en serie.
Paso 2. Abra el panel Window y seleccione la forma que desee haciendo clic sobre el cono situado junto
a cada opcin. La ventana aparecer en el nodo con la forma elegida.
Paso 3. Para ajustar el tamao, haga clic sobre los puntos azules y arrstrelos segn corresponda. Los puntos
de color rosa permiten atenuar los bordes. Si desea ajustar la posicin de la ventana, haga clic en
el punto central y delimite el rea que desea aislar. Para girarla, utilice el punto que se encuentra
unido al del centro.
Ahora puede ajustar el color de la imagen nicamente en el rea seleccionada.

Seguimiento de Power Windows


Es posible que la cmara, el objeto o el rea seleccionada dentro de una toma est en movimiento, de modo
que, para garantizar que la ventana permanezca vinculada a la seleccin, es necesario utilizar la funcin de
seguimiento de DaVinci Resolve. Este mecanismo analiza el desplazamiento horizontal, vertical o giratorio de
la cmara o del objeto en el clip para sincronizar las Power Windows con dicho movimiento. Si no se activa
esta funcin, cabe la posibilidad de que los ajustes se separen del objetivo seleccionado y se proyecten de
manera independiente.
Para realizar el seguimiento de una Power Window con un objeto en movimiento:
Paso 1. Cree un nodo en serie y agregue una Power Window.
La funcin Tracker permite realizar el seguimiento de
objetos o reas para que las Power Windows rastreen el
movimiento.

Paso 2. Vaya al comienzo del clip y ajuste la posicin y el tamao de la ventana para resaltar nicamente
el objeto o rea deseada.
Paso 3. Abra el panel Tracker. Marque las casillas apropiadas segn los patrones de movimiento del clip
en las opciones Pan, Tilt, Zoom o Rotate de la seccin Analyse.
Paso 4. Haga clic en la flecha de avance situada debajo de los ajustes mencionados anteriormente. A
continuacin, DaVinci Resolve mostrar una serie de puntos de seguimiento en el clip y reproducir
los fotogramas restantes para analizar el movimiento. Una vez configurada esta funcin, la Power
Window seguir la trayectoria de movimiento en el clip.
En la mayora de los casos, la funcin de seguimiento automtico no presenta ningn problema. Sin embargo,
en escenas complejas, es posible que algn objeto se atraviese en el rea seleccionada e interrumpa o afecte
esta operacin. Este inconveniente puede resolverse manualmente utilizando el editor de fotogramas clave.
Para obtener ms informacin al respecto, consulte el manual de DaVinci Resolve.

304 Cmo utilizar DaVinci Resolve


Agregar complementos
Al realizar correcciones secundarias, tambin es posible agregar complementos para OpenFX a fin de crear
apariencias y efectos interesantes en el mdulo Color o generar transiciones innovadoras en el mdulo Edit.
Estos complementos pueden adquirirse o descargarse a travs de distribuidores externos.

Los complementos OFX son una herramienta rpida y sencilla


para crear apariencias innovadoras e interesantes.

Una vez que haya instalado un conjunto de complementos, puede acceder a ellos en el mdulo Color abriendo
el panel OpenFX situado junto al visor de lneas de tiempo. Basta con hacer clic en el cono OFX Plugins para
abrir el panel OpenFX, crear un nuevo nodo en serie y luego arrastrar el complemento a dicho nodo. Modifique
los ajustes en el panel Settings adyacente si el complemento brinda esta posibilidad.
Para agregar transiciones y generadores de complementos a un clip en el mdulo Page, abra el panel OpenFX
situado en la seccin Effects Library y arrastre el complemento seleccionado a la lnea de tiempo correspondiente.

Masterizacin de ajustes
Despus de editar y etalonar diversos clips, el paso siguiente es exportar la renderizacin de los cambios mediante
el mdulo Deliver. En esta seccin puede seleccionar el grupo de clips que desea exportar, adems del formato,
el cdec y la resolucin. Es posible exportar en diferentes tipos de formatos tales como QuickTime, AVI, MXF y DPX
utilizando cdecs como RGB/YUV sin compresin de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otras opciones.
Para exportar los cambios de un solo clip, siga los pasos descritos a continuacin:
Paso 1. Haga clic en el mdulo Deliver.
Los ajustes realizados en los clips se pueden exportar
mediante el mdulo Deliver. Es posible seleccionar entre
diferentes cdecs y formatos de vdeo.

Paso 2. Vaya al panel Render Settings situado en la esquina superior izquierda. En los ajustes de la seccin
Video, escoja la opcin Single clip. A continuacin, seleccione el formato de vdeo, el cdec y la
resolucin. La frecuencia de imagen generalmente estar determinada por los ajustes iniciales del
proyecto. Si desea incluir audio en la exportacin, marque la casilla Export Audio en la seccin Audio.
Paso 3. En la seccin File, elija la opcin Use Custom Filename. Asigne un nombre al archivo de exportacin
e indique una ubicacin de destino haciendo clic en el botn Browse. Haga clic en Ok.
Paso 4. Aparecer una lnea de tiempo a lo largo de la parte inferior del mdulo. Haga clic en la barra de
desplazamiento situada debajo de los clips y arrstrela hasta el comienzo del material editado. Haga
clic con el botn derecho sobre el primer clip y seleccione la opcin Mark In en el cuadro de dilogo
emergente. Luego arrastre la barra hasta el final del material editado, haga clic con el botn derecho
sobre el ltimo clip y seleccione la opcin Mark Out.
Paso 5. Regrese al panel Render Settings y haga clic en el botn Add Job to Render Queue. De este modo,
los ajustes de renderizacin se agregarn a la cola de procesamiento en el costado derecho del mdulo.
A continuacin, haga clic en el botn Start Render y supervise el progreso de la renderizacin en la
lista de trabajos pendientes.

Despus de agregar los ajustes de renderizacin a la cola


de procesamiento, haga clic en el botn Start Render para
exportar el archivo final.

Una vez finalizada la renderizacin, puede abrir el archivo en la ubicacin de destino, hacer doble clic sobre el clip
renderizado y apreciar el producto final.

Programa utilitario de la cmara

305 Programa utilitario de la cmara


Cmo actualizar el sistema operativo interno de la cmara en Mac OS X
Luego de descargar el programa utilitario de la cmara y descomprimir el archivo, haga clic en la imagen del
disco para ver los contenidos.
Ejecute la aplicacin Blackmagic Camera Setup Installer y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Una vez finalizada la instalacin, vaya a Aplicaciones en su equipo informtico y haga clic en la carpeta
Blackmagic Cameras donde encontrar este manual, el programa utilitario para cmaras de Blackmagic y
una carpeta con archivos ReadMe, adems de otro tipo de informacin. Asimismo, se incluye un desintalador
que podr utilizar cuando necesite actualizar el programa utilitario Blackmagic Camera Setup.

Cmo actualizar el sistema operativo interno de la cmara en Windows


Luego de descargar el programa utilitario de la cmara y descomprimir el archivo, ver una carpeta denominada
Blackmagic Camera Utility que contiene este manual en formato PDF y el instalador.
Haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones para finalizar la instalacin.
En Windows 8, seleccione Aplicaciones en la pantalla de inicio y abra la carpeta Blackmagic Design.
Desde all podr ejecutar la aplicacin Blackmagic Camera Setup.
En Windows 7, haga clic en el men de inicio y seleccione Todos los programas > Blackmagic Design. Desde
all podr ejecutar la aplicacin Blackmagic Camera Setup.

Cmo actualizar el sistema operativo interno de la cmara


Luego de instalar la ltima versin del programa utilitario en el equipo informtico, conctelo a la cmara
mediante un cable USB. El puerto USB 2.0 Mini-B se encuentra en el panel inferior de la cmara.
Ejecute el programa utilitario y siga las instrucciones en la pantalla para actualizar el sistema operativo interno
de la cmara.

El puerto USB 2.0 Mini-B ubicado en el panel inferior permite


actualizar el sistema interno de la cmara.

Procesos de posproduccin

306 Procesos de posproduccin


Acceso a archivos en tarjetas CFast 2.0
Para importar vdeos desde una tarjeta CFast 2.0:
Paso 1. Retire la tarjeta de la cmara.
Paso 2. Conctela a un equipo informtico con sistema operativo Mac OS X o Windows mediante un
dispositivo de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.

Para editar directamente desde la tarjeta CFast, retrela de


la cmara y conctela a un equipo informtico mediante un
dispositivo de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.

Paso 3. Haga doble clic en la tarjeta para acceder a las carpetas que contienen los archivos de imgenes
RAW CinemaDNG o las pelculas QuickTime. Es posible que haya una mezcla de archivos segn
el formato seleccionado para la grabacin, pero todos utilizarn la misma nomenclatura.
Paso 4. Simplemente arrastre los archivos que desee desde la tarjeta al escritorio o a otro disco duro, o
acceda a ellos directamente mediante cualquier programa de edicin no lineal. Los archivos RAW
CinemaDNG se guardan en el soporte de grabacin como imgenes DNG separadas para cada
fotograma. Este es un formato abierto que permite utilizar diversas aplicaciones para visualizar las
imgenes RAW 4K como una secuencia de vdeo.
Paso 5. Antes de desconectar la tarjeta del equipo informtico, es recomendable extraerla primero en forma
segura utilizando la funcin correspondiente en los sistemas operativos Mac OS X o Windows.
Si utiliza la funcin de grabacin en dos tarjetas, basta con trasladar los archivos CinemaDNG a una misma
ubicacin en la unidad de almacenamiento. Asegrese de que el contenido de los dos soportes se guarde
en la misma carpeta.

307 Procesos de posproduccin


Uso de programas desarrollados por otros fabricantes
Para editar vdeos utilizando su programa preferido, puede copiarlos a una unidad interna/externa o RAID y
luego importarlos desde la aplicacin. De forma alternativa, puede importar dicho contenido directamente
desde la tarjeta mediante un dispositivo de lectura y/o escritura para este tipo de tarjetas.

Edicin con Final Cut Pro X


Para editar vdeos en formato Apple ProRes 422 (HQ) con Final Cut Pro X, es necesario crear un proyecto
nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo se utiliza ProRes 422
(HQ) 1080p25.
Paso 1. Ejecute Final Cut Pro X, haga clic en File y seleccione New Project en la barra de mens. Se
abrir una ventana que contiene los ajustes del proyecto.
Paso 2. Asigne un nombre al proyecto y marque la opcin Custom.
Paso 3. Ajuste los parmetros del vdeo a 1080p HD, 1920x1080 y 25p.
Paso 4. En Audio and Render Properties, seleccione Stereo, 48 kHz, y Apple ProRes 422 (HQ).
Configuracin de proyectos en Final Cut Pro X

Paso 5. Haga clic en OK.


Para importar los vdeos desde el proyecto, vaya a la barra de mens y haga clic en File > Import > Media.
Seleccione los archivos correspondientes de la tarjeta CFast y arrstrelos hasta la lnea de tiempo para editarlos.

Edicin con Avid Media Composer


Para editar vdeos en formato DNxHD con Avid Media Composer 8, es necesario crear un proyecto nuevo y
seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo se utiliza DNxHD 1080i59.94.
Paso 1. Ejecute Media Composer para abrir la ventana de seleccin de proyectos. Haga clic en el botn
New Project.
Paso 2. Asigne un nombre al proyecto.
Paso 3. Seleccione 1080i/59.94 en el men Format.
Paso 4. Seleccione YCbCr 709 en el men Color Space.
Paso 5. Seleccione 1920x1080 en el men Raster Dimension. Haga clic en OK.
Paso 6. Seleccione Tools > Background Services. Luego haga clic en el botn Start si las aplicaciones no
se estn ejecutando en segundo plano, y finalmente en OK.
Asignacin del nombre del proyecto y configuracin de los
parmetros en Avid Media Composer 8.

308 Procesos de posproduccin


Paso 7. Seleccione la carpeta de contenidos en la que desea importar los archivos.
Paso 8. Haga clic en File > AMA Link. A continuacin seleccione los archivos que desea importar y luego
haga clic en OK.
Cuando los vdeos aparecen en la carpeta, puede arrastrarlos hacia la lnea de tiempo y comenzar a editarlos.

Edicin con Adobe Premiere Pro CC


Para editar vdeos en formato Apple ProRes 422 (HQ) con Adobe Premiere Pro CC, es necesario crear un
proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo se utiliza
ProRes 422 (HQ) 1080p25.
Paso 1. Ejecute Adobe Premiere Pro CC. En la ventana de bienvenida, seleccione Create New y luego
New Project. Se abrir una ventana que contiene los ajustes del proyecto.
Paso 2. Asigne un nombre al proyecto. Elija la ubicacin haciendo clic en Browse y seleccione la carpeta
deseada. Una vez seleccionada, haga clic en OK en la ventana de bienvenida.
Paso 3. En la barra de mens, seleccione File > Import y elija los vdeos que desea editar. De este modo
aparecern en la ventana del proyecto.
Asignacin del nombre del proyecto y configuracin de los
parmetros en Adobe Premiere Pro CC (2014).

Paso 4. Arrastre el primer vdeo hasta el cono New Item ubicado en la parte inferior derecha de la ventana.
Se crear una nueva secuencia con los mismos parmetros.
Ahora puede arrastrar los vdeos hacia la lnea de tiempo para editarlos.

Edicin con Autodesk Smoke 2013


Para editar vdeos con Autodesk Smoke 2013, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar los parmetros
requeridos para formato, profundidad de bits y frecuencia de imagen. En este ejemplo se utiliza ProRes 422
(HQ) 1080p25.
Paso 1. Al ejecutar el programa, se abrir la ventana Project and User Settings. Haga clic en el botn
New situado debajo del encabezado del proyecto.
Paso 2. Asigne un nombre al proyecto.
Paso 3. Seleccione 1920x1080 HD 1080 en el men desplegable Resolution.
Paso 4. Ajuste la profundidad de bits a 10-bit y seleccione Progressive para el tipo de fotograma.
Paso 5. Seleccione 1920x1080@25000p.cfg. en el men Config Template.

309 Procesos de posproduccin


Paso 6. Confirme que la opcin seleccionada en Preferred Format sea ProRes 422 (HQ) y haga clic
en Create.
Paso 7. Haga clic en el botn New situado debajo del encabezado del usuario.
Paso 8. Cuando se abra la ventana Create New User Profile, escriba su nombre de usuario y haga clic
en Create.
Paso 9. Cuando vuelva a aparecer la ventana Project and User Settings, haga clic en el botn Start.
Paso 10. En la barra de mens, haga clic en File > Import > File y seleccione los vdeos que desea importar.
Paso 11. Una vez que los vdeos aparezcan en la biblioteca de contenidos, puede arrastrarlos hacia la lnea
de tiempo y comenzar a editar.

Asignacin del nombre del proyecto y configuracin de los


parmetros en Autodesk Smoke 2013.

Actualizacin del mdulo del sensor

310 Actualizacin del mdulo del sensor


El diseo exclusivo de la cmara permite reemplazar el mdulo a medida que aparezcan nuevos sensores. Tambin
es posible cambiar la montura durante este procedimiento, por ejemplo para pasar de objetivos tipo EF a PL. Si
bien la cmara brinda la posibilidad de actualizar el mdulo, se recomienda no hacerlo con frecuencia, ya que
podra desgastar el conector.
Para comenzar, asegrese de tener a mano las siguientes herramientas:
1. Torqumetro con cabezales hexagonales de 2.5 y 4.0 mm que permita ejercer un par mximo de torsin de 3.0 Nm.
2. Herramienta de plstico en forma de cua para ejercer presin.
3. Destornillador grande de cabeza plana.
4. Pao que no suelte pelusas.
Para cambiar el mdulo necesitar un torqumetro que
permita configurar un par mximo de 3.0 Nm y cabezales
hexagonales de 2.5 y 4.0 mm, una herramienta para
ejercer presin, un destornillador grande de cabeza plana
y un pao que no suelte pelusa.

Los tornillos de cada componente tienen un tamao distinto, de modo que es importante mantenerlos
separados para no confundirlos.
Despus de cambiar el mdulo, encienda la cmara y grabe un vdeo para comprobar que la instalacin se
haya realizado en forma correcta. Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre aspectos tcnicos, visite nuestra
pgina de soporte (www.blackmagicdesign.com/es/support).
Siga estas instrucciones para instalar un nuevo mdulo:

Cmo retirar el mdulo del sensor

Paso 1.
En caso de que haya instalado un soporte para batera
en el panel trasero, retrelo aflojando los tornillos M3
con el cabezal hexagonal de 2.5 mm. De este modo
podr apoyar la cmara en forma segura sobre la
superficie plana de la parte posterior y acceder con
facilidad al mdulo del sensor.

Paso 2.
Una vez retirado el soporte, apoye cuidadosamente la
cmara sobre el panel trasero. Asegrese de colocarla
sobre una superficie plana y firme de manera que
los conectores SDI sobrepasen el borde para que
no se daen.

Paso 3.
Retire el adaptador V-Mount del soporte para barras
de 15 mm utilizando el destornillador de cabeza plana.

311 Actualizacin del mdulo del sensor


Cmo retirar el mdulo del sensor

Paso 4.
Retire el soporte para barras de 15 mm utilizando el
cabezal hexagonal de 4.0 mm.

Paso 5.
Utilice el cabezal hexagonal de 4.0 mm para aflojar
los cuatros tornillos del mdulo del sensor.

Paso 6.
Separe el mdulo del armazn de la cmara utilizando
la herramienta plstica a modo de palanca.

Paso 7.
Retire los cuatro tornillos y empuje el mdulo
hacia arriba.

Paso 8.
A medida que levanta el mdulo, el conector de datos
adyacente se desconectar del armazn de la cmara.

Paso 9.
Utilizando la herramienta plstica, retire las
almohadillas de aislamiento trmico que recubren
tanto la placa de cobre grande como la pequea.
Limpie minuciosamente con un pao el mdulo y las
placas adheridas al armazn de la cmara. No utilice
limpiadores lquidos.

312 Actualizacin del mdulo del sensor


Cmo colocar el mdulo del sensor

Paso 1.
Coloque sobre las placas de cobre las almohadillas
nuevas que se proporcionan junto con el mdulo.
Cercirese de que el cable del monitor plegable est
fijado a la pared interna.

Paso 2.
Monte el nuevo mdulo de manera que los tres
orificios de alineacin encajen en los soportes de
la cmara y presione suavemente hacia abajo hasta
que el conector de datos se una a su contraparte
correspondiente dentro del armazn.

Paso 3.
Inserte los cuatro tornillos de sujecin y las arandelas
elsticas sin ejercer mucha fuerza hasta que el
mdulo haga contacto con el armazn de la cmara.
Es importante no apretar los tornillos en este paso.

Paso 5.
Instale nuevamente el soporte para barras de 15
mm apoyndolo contra la base de la cmara y
rotndolo hasta que calce en su lugar. Con la ayuda
del torqumetro, apriete los tornillos en forma gradual
y uniforme hasta que todos alcancen el par mximo
de torsin permitido de 3 Nm.

Paso 6.
Coloque nuevamente el adaptador V-Mount en el
panel trasero de la cmara apretando los tornillos
con el destornillador de cabeza plana, y luego instale
nuevamente el soporte para batera (si corresponde).

B
D

Paso 4.
Con la ayuda del torqumetro, apriete los tornillos
aplicando un giro completo a la vez en el orden
indicado (A, B, C y D). Contine de este modo
hasta que todos alcancen el par mximo de torsin
permitido de 3 Nm.

Enhorabuena! Ha terminado de actualizar el mdulo


del sensor.

Cmo colocar anillos adaptadores para


monturas tipo PL

313 Cmo colocar anillos adaptadores para monturas tipo PL


Qu es un anillo adaptador?
Los anillos adaptadores fabricados por Blackmagic son discos delgados de grosor variable que permiten ajustar
en forma precisa la distancia entre el objetivo tipo PL y el sensor de la cmara. Esta separacin se denomina
comnmente distancia de registro o enfoque por detrs del plano focal y puede fluctuar ligeramente debido
a variables tales como el tiempo de uso del objetivo y las condiciones climticas en el set de grabacin. El diseo
de la montura tipo PL permite ajustar con facilidad la distancia de registro mediante estos accesorios.
Los anillos se colocan entre la montura y el armazn de la cmara a fin de que la distancia que existe entre el
objeto y el sensor coincida con las marcas de enfoque que se indican en el objetivo. La cmara viene con un anillo
de 0.50 mm, pero es posible adquirir otros de un grosor diferente a travs de los distribuidores de Blackmagic
Design. Elija aquellos que mejor se adapten a sus requisitos particulares.
Para colocar los anillos en la montura tipo PL necesitar un torqumetro que permita ejercer con precisin un par
mximo de torsin de 0.45 Nm con cabezales hexagonales de 2.0 y 2.5 mm.

Cmo retirar y colocar la montura tipo PL

Paso 1.
Coloque la cmara sobre una superficie firme y limpia.
Retire el objetivo o la tapa protectora. El sensor estar
al descubierto durante todo el procedimiento, de
modo que es importante que no haya partculas de
suciedad en el entorno. Asimismo, tenga cuidado
de no tocarlo.

Paso 2.
Retire los seis tornillos que aseguran la montura
utilizando el cabezal hexagonal de 2.5 mm. Es posible
que deba girar el aro de seguridad hacia la izquierda
o la derecha para acceder a los tornillos.

Paso 3.
Separe cuidadosamente la montura del armazn
de la cmara. Mantenga los tornillos juntos en un
lugar seguro.

314 Cmo colocar anillos adaptadores para monturas tipo PL


Cmo retirar y colocar la montura tipo PL

Paso 4.
Observe la alineacin del anillo de 0.50 mm instalado.
El punto de referencia se encuentra en la posicin
horaria de las once.

Paso 5.
Retire el anillo de 0.50 mm y sustityalo por el anillo
del grosor requerido con el fin de hacer corresponder
la distancia focal con las marcas de enfoque indicadas
en el objetivo.

Paso 7.
Inserte los seis tornillos de sujecin sin ejercer mucha
fuerza hasta que la montura entre en contacto con
su soporte.

Paso 8.
Con la ayuda del torqumetro, apriete los tornillos
aplicando un giro completo a la vez en el orden indicado
(A, B, C, D, E y F). Contine de este modohasta que
todos alcancen el par mximo de torsin de 0.45 Nm.

Paso 6.
Coloque nuevamente la montura cerciorndose de
que el orificio de alineacin coincida con el punto
de referencia.

Ayuda

315 Ayuda
Cmo obtener ayuda
La forma ms rpida de obtener ayuda es visitando las pginas de soporte tcnico en el sitio web de Blackmagic
Design, donde podr acceder al material de apoyo ms actualizado disponible para la cmara.

Pginas de soporte tcnico de Blackmagic Design


Las versiones ms recientes del manual, el software y el material de apoyo estn disponibles en el centro de
soporte tcnico de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/es/support).

Cmo ponerse en contacto con Blackmagic Design


Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia tcnica mediante el botn Enviar correo electrnico
situado en la parte inferior de la pgina de soporte en el sitio web de la compaa (www.blackmagicdesign.
com/es/support). Asimismo, puede hacer clic en el botn Soporte tcnico local en esta misma pgina para
acceder al nmero telefnico del centro de atencin ms cercano.

Cmo comprobar la versin del sistema interno instalado


Para comprobar la versin del programa utilitario de la cmara instalada en su equipo informtico, abra la
ventana About Blackmagic Camera Utility.
En Mac OS X, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione About
Blackmagic Camera Utility en el men de la aplicacin para ver el nmero de la versin.
En Windows, abra el programa desde el men Inicio o la pgina principal. Haga clic en el men
Help y seleccione About Blackmagic Camera Utility para ver el nmero de la versin.

Cmo obtener las ltimas actualizaciones del sistema operativo interno


Luego de verificar la versin del programa instalada en el equipo informtico, visite el centro de soporte
tcnico en www.blackmagicdesign.com/es/support para comprobar si hay actualizaciones disponibles. Aunque
generalmente es recomendable ejecutar las ltimas actualizaciones, evite realizar modificaciones al sistema
operativo interno si se encuentra en medio de un proyecto importante.

Garanta

316 Garanta
12 meses de garanta limitada
Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentar defectos en los materiales o en su
fabricacin por un perodo de 12 meses a partir de la fecha de compra del mismo. Si un producto resulta
defectuoso durante el perodo de validez de la garanta, Blackmagic Design podr optar por reemplazarlo
o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
Para acceder al servicio proporcionado bajo los trminos de esta garanta, el Cliente deber dar aviso del
defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del perodo de garanta y encargarse de los arreglos
necesarios para la prestacin del mismo. El Cliente ser responsable por elempaque y el envo del producto
defectuoso al centro de servicio tcnico designado por Blackmagic Design y deber abonar las tarifas postales
por adelantado. El Cliente ser responsable de todos los gastos de envo, seguros, aranceles, impuestos y
cualquier otro importe que surja con relacin a la devolucin de productos por cualquier motivo.
Esta garanta carecer de validez ante defectos o daos causados por un uso indebido o por falta de cuidado
y mantenimiento. Blackmagic Design no tendr obligacin de prestar el servicio estipulado en esta garanta
para (a) reparar daos provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar, reparar
o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daos resultantes del uso de equipos incompatibles o
conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier dao o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas
o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio tcnico a un producto que haya
sido modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificacin o integracin tenga como
resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto.
La pantalla del visor podra sufrir daos en caso de exposicin a la luz solar directa, dado que el sistema ptico
acta como una lupa. Cuando se muestran imgenes estticas o de alto contraste (p. ej. las guas de encuadre) en la
pantallaOLED durante lapsos prolongados, esta podra quemarse o presentar problemas de retencin de imagen.
Para eliminar este inconveniente, evite cubrir el sensor infrarrojo deliberadamente y desconecte el visor si no va a
utilizarse durante largos perodos. La garanta del producto no cubre daos por problemas de retencin de imagen.
ESTA GARANTA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA
OIMPLCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORESRECHAZAN
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIN O SUSTITUCIN DE
PRODUCTOS DEFECTUOSOS CONSTITUYE UNA COMPENSACIN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA
AL CLIENTE POR CUALQUIER DAO INDIRECTO,ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE
BLACKMAGIC DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE
EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAOS CAUSADOS
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
Copyright 2015 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, URSA, DeckLink, HDLink, Videohub
Workgroup, Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity y Leading the creative video revolution son marcas registradas en
EE. UU. y otros pases. Todos los dems nombres de compaas y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas
a las que estn asociadas.

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

20158

318

Blackmagic URSA

URSA

URSA

10CFast

URSA

URSA

Grant Petty
Blackmagic Design

319 Blackmagic URSA

321

323

326

321

321

322

CFast

323

CFast

323

CFast 2.0

323

324

Mac OS XCFast

325

WindowsCFast

325

336

338

326

326

327

CFast

DOP

330

335

328
328

335

336

337

337

338

340

340

340

340

340

341

EXPOSURE

341

FOCUS

341

AUDIO

341

341

329

329

329

Dashboard

342

329

Camera

342

Audio

344

Recording

345

342

330

348

333

Display

348

320 Blackmagic URSA

351

Slate

352
353
357
359

351

HD

352

12G-SDI

352

Blackmagic URSA Viewfinder

368
369

V-mountGold Mount

357

357

DaVinci Resolve
DaVinci Resolve

359

359

360

360

361

361

362

362

363

363

364

365

373
376
378
379

Power Window

365

366

367

367

Blackmagic Camera Setup

CFast 2.0

369

370

Final Cut Pro X

370

Avid Media Composer

370

Adobe Premiere Pro CC

371

Autodeck Smoke 2013

371

PL

321

Blackmagic URSA
Blackmagic URSA3/8"

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

EFPL
PLBlackmagic URSA
EF

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48
SDI

SDI

CU

FO

IN
REF

OUT

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

IN

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

0
L

-6
REF

DE

IN

OU

ECO

TIM

-12

2V

+1

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OUT

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

PL

SLA
TE

AUD

IO

IN

Blackmagic URSA EFEF


SDI

Blackmagic URSAPL

PL

OU

SDI

IN

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

Blackmagic URSA PLPL

-6

DIO

IN

AU

-12

322

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

Blackmagic URSA12
SDI INV AC

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

OU

12

-6

12 V AC

12 V AC4XLR12-20V

REF IN

IN
DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

Blackmagic URSA

CU

-48

FO

IN
REF

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

TIMECODE IN

URSAV-MountGold Mount

12 V ACBlackmagic URSA

TIMECODE OUT

Blackmagic URSADOP

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

CFast 2.0
REF IN

-30

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

-36
TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSA

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

12V

CFast

323 CFast
CFast
Blackmagic URSACFast 2.04KHDUltra HDCFastCFast

CFastDOP

CFastCFastCFastCFast

CFast
Ready

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

CFast
IRIS

CFastHFS+exFATHFS+Mac OS
CFastMac OS XHFS+

FO

CU

PE

AK

DIS

ME

NU

CFast 2.0Blackmagic URSACFast

SLA
TE

ExFATMac OS XWindowsexFAT

CFast 2.0
CFastCFast 2.0
4K RAWProRes 422 HQ4K RAW 3:1
CFast 2.0Blackmagic Design
www.blackmagicdesign.com/support
Lexar Professional 3400x 32GB64GB128GB256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB256GB
CFast 2.030fps4K RAW
Lexar Professional 3400x 64GB128GB256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB256GB

324 CFast

CFastHFS+exFATDashboardFormat Card

MacWindowsBlackmagic URSA
CFast 2.0
HFS+Mac OSCFast
Mac OS XHFS+
ExFATMac OS XWindowsexFAT
DashboardFormat DiskCFast
Dashboard
Format CardCFast

HFS+exFATYes, format my card"


Cancel

Disp
Dashboard

Format Card

CFastContinueCancel

HFS+exFAT

Yes, format my disk


Cancel

Complete

DoneDashboard

Disp

325 CFast
Mac OS XCFast
Mac OS XCFastHFS+exFAT
CFast

CFast 2.0CFastCFast
CFastTime Machine

CFast

Mac OSexFAT

NameCFast

WindowsCFast
Mac OS XCFastMac
OSexFAT

WindowsCFast
exFAT

Windows PCexFAT
CFast

CFast 2.0CFastCFast

CFast

exFAT128kb

CFast

326
DOP
1

REC

1. 10LCD
348349

2. REC
330
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

ZOOM

IRIS
5

PGM

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

3.
Blackmagic URSA EF
335

DISP

IRIS

PUSH

REC

FOCUS

REC

4. ZOOM
IR
IS
ZOOMUltra HD 4K
FO
1:1ZOOMCUS

5. DISP
10349
6. PGM
SDI337352

7. IRISFOCUSRECTRANSPORT

PE

AK
DI

SP

327
DOP

1.
CFast 2.0339
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

2.
5340

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. IRIS
EF338
4. FOCUS
EF338
5. PEAK
338

0
SDI OUT

6. DISP
Dashboard338
-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

7. MENU
339

-36

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

8. SLATE
Slate339
CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

9.
Blackmagic URSA339

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

328

0
SDI OUT

1.
12339

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2.
5340

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3.
339
1

4.
339

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN

5.
1/4336

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN

6. LANC
2.5mmLANCLANC336

-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

PUSH
PUSH

10
MENU

PEAK

DISP

MENU

SLATE

7.
338
8. HD-SDI
3G-SDI1080 HD336352
9. +12 V
4XLRBlackmagic URSA Viewfinder336

FOCUS

PUSH

IRIS

SLATE

10. XLR
XLR48 V336

PUSH

329

1.
EF

4
5
1

6
7
8

2.
V-MountGold Mount357
3. SDI
12G-SDISDHDUltra HD337
4. SDI
12G-SDISDHDUltra HD337
5. REF
BNC337
6.
BNC337
7.
BNC337

8. 12-20V
4XLR337

10

9. 3/8"

10. USB 2.0


USB 2.0 Mini-B337368
IRIS

REC

FOCUS

11

11. 15mmVCT-14
15mm LWSVCT-14

330
REC

REC

Blackmagic URSARECREC

REC

REC

REC

Blackmagic URSACinemaDNG RAW4K RAW4K RAW 3:1


Apple ProRes

RAW 3:1DaVinci Resolve

ZOOM

ZOOM

ZOOM

DISPDISP

IR

IS
FO

CU

ZOOM

PGM

DISP

PGM

ZOOM

DISP

PGM
DISP

IRIS

FOCUS

AK

DIS

RAW

4000 x 2160

120

EN

U
SL

AT
E

RAW 3:1

120

ProRes 444 XQ

PGM

REC
PGM

ZOOM

PE

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120

ProRes LT

120
0

ProRes Proxy

SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

120

-18

1920 x 1080

ProRes 444 XQ

REF IN

CFAST

-30

-36

120

PUSH

REC

-24

TIMECODE IN
-42

IRIS

FOCUS

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH1
MUTE

120

CH2
SOLO

CH2
MUTE

SLATE

ProRes HQ

120

ProRes 422

120

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

PUSH

ProRes 444
ZOOM

331

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 108 ()

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150

MENU

Recording

HD
Window
Full

MENU

Blackmagic URSA

332
Project
Sensor

Recording
Project

Blackmagic URSA
4000 x 2160 4K RAW

23.98242529.9730
60

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23.98242529.97305059.9460

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQProRes


422ProRes 422 LTProRes 422 Proxy

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98242529.97305059.9460

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQProRes


422ProRes 422 LTProRes 422 Proxy

23.98242529.97305059.9460

Blackmagic URSASDI
SDI

2160p23.98242529.97305059.9460
1080p23.98242529.97305059.9460

SDI

1080p23.98242529.97305059.9460

333

CFastCFast
3840 x 2160Apple ProRes 422 HQ

Ultra HD 4K

CFast

256GB

880Mbps24256GBCFast
2.048

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

334

Ultra HD 4K

CFast

128GB

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

335
REC

REC

SDI

REC

CD

Blackmagic URSA EF

2480

ZOOM
ZOOM

ZOOM

IR

DISP

IS

RecordingSensor Frame Rate


FO
CU
Match
Recording S

DISP

DISP

PE

PGMPGM

AK
DI

SP

PGM

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

336
PUSH

Blackmagic URSALANC+12 V3G-SDIXLR


SDISDIBNCBNC
USB 2.0

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36

1/4TRS

TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

LANC

SLATE

PUSH

PUSH

CH1
SOLO

CH2
MUTE

2.5mmLANC
R

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3G-SDI

PUSH

Blackmagic URSA3G-SDI1080 HDBlackmagic URSA Viewfinder


SDIHDMI

+12 V
412XLR
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

LANC3G-SDI
+12 VXLR

XLR
XLRPA
XLRAudio
Input Levels
Mic LowMic HighPhantom
Power
OnOff
Audio Input
Inputs

0
SDI OUT
-6

SDI InSDI

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

-18

Blackmagic URSA12G-SDI
PGM
PGM

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

337

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

SDI OutSDI

-48

Blackmagic URSA12G-SDIHDUltra HD 4KSDI


SDI.

TIMECODE OUT

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

BNC
12G-SDI4XLR

PUSH

REF In

REF InBNCBlackmagic URSA


Blackmagic URSASDI

Timecode In
Blackmagic URSATimecode InBNC

Timecode Out
Timecode OutBNCBlackmagic URSA

+12-20 V
412-20XLR

USB 2.0
Mini-B USB 2.0Blackmagic URSA
USB

Mini-B USB 2.0Blackmagic URSAMac


Windows
USB

338

Blackmagic URSA

DOP

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN

IRIS

-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

EF
IRISVideoIRIS
FilmIRIS

0
SDI OUT
-6

FOCUS

-12
SDI IN

EFEFFOCUS

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48

PEAK

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PEAK
CFast 2.0URSA
SDI

Blackmagic URSA

DISP
DISPDISP
Dashboard

PUSH

339
MENU

-6

MENUMENU

-12

PUSH

SLATE

-18

SLATESlateSLATESlate
ID

-24

PUSH

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-48

CH SOLOMUTE
CH1
MUTE

CH2
SOLO

121
CH 1 SOLOCH 2 MUTE

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

Blackmagic URSA

-42

SLATE

PUSH

CH 1 SOLO

MENU

CH 1 SOLO1

CH 1 MUTE

0
SDI OUT

CH 1 MUTE12

-6

-12

CH 2 SOLO

-18

CH 2 SOLO2

SDI IN

-24

-30

-6

CH 2 MUTE21

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

PUSH

CH 2 MUTE

REF IN
SDI OUT

-36

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

-42

CH2
MUTE

SLATE

SLATE

PUSH

MENU

PUSH

-48

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

340

"DISP"Dashboard

MENU

DISP
Dashboard

12-20XLR

00:00:00:00
00:06:25:0000:06:25:01

12-20V XLR

341

FULL

EXPOSURE

ETTR

FOCUS

AUDIO

0dB

CFast

CFast
FULL
CFast

CFastBlackmagic URSACFast

342
Dashboard
DISPDashboardDashboard
10HD-SDI
DISP

Camera
DISPDashboard

Blackmagic URSACamera

Camera IDID
Blackmagic URSAID
ID
Camera IDEnterID
Cancel

Blackmagic URSA+-
24+-Blackmagic URSA

CameraBlackmagic URSA

Blackmagic URSA
USBBlackmagic Camera SetupBlackmagic
URSA

ISO
ISOISO
ISOBlackmagic URSA EFPLISO
400ASA
ISO
800ASA200ASA

IDID

343
White Balance
White Balance
Blackmagic URSA
250028003000320034003600400045004800K
/
5000520054005600K
60006500700075008000K

3200K

7500K

Shutter Angle
Shutter Angle
180

360

24p50172.850

344
Audio
Blackmagic URSAAudio

Audio Input
CameraInputsXLR

Microphone Level
Blackmagic URSA
12

Input Levels
48V

Line
Mic LowMic High

Channel 1 Input1
Ch 1 Input1

Channel 2 uses Channel 1 Input21


112Yes1
No

Ch 2 uses Ch 1 InputYes1
12

Channel 2 Input2
Ch 2 Input2

Phantom Power
OnOffInputsInput
LevelsMic LowMic High

Headphone VolumeSpeaker Volume

345
Recording
CFast 2.0

Codec
CodecRAWRAW 3:1ProRes 444 XQCinemaDNG RAWApple ProRes
CFast

Resolution
Codec4000x21603840x21601920x1080
4KUltra HDHD
4K RAW4000x2160
CinemaDNG RAW

Sensor Area

FullWindowURSAFull
120Window150
Super 35mm1080 HD

Dynamic Range
Dynamic Range
RecordingCinemaDNG 4K
RAWProRes

Blackmagic URSA
Film
Film12
DaVinci ResolveCinemaDNG RAWFilm

346
Video
VideoREC709

Frame Rate
Blackmagic URSAProject Frame RateSensor Frame Rate

Project Frame Rate


URSA4K ProRes HQ
23.98
Blackmagic URSA823.98242529.97305059.9460
Sensor Frame Rate

Sensor Frame RateMatch

Variable Frame Rates

OvercrankingUndercranking

347
Dual Card Mode
Blackmagic URSACFastCinemaDNG RAW
Dual Card ModeCinemaDNG RAW
CFast
CFast
CFast
CfastCinemaDNG RAW
CFastCFast
CFast
OnCFast
CinemaDNG RAWCFast

Time Lapse Interval

2 - 10
1 - 1020304050
1 - 10

Blackmagic URSA

105305
2

4K ProRes HQ
24fps

RECTime Lapse
IntervalOff

348

CFastCinemaDNG RAWProRes QuickTime


Blackmagic URSA:
[ID]_[]_[--]_[]_C[].mov
:
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Camera IDID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

201488

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

1631-24

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

CinemaDNG

Display

Display

Dynamic Range
Display
Recording
FilmVideo
SDI

DispSDI

Blackmagic URSA
Video
Film

Display
FilmVideo
Dynamic Range

5" Brightness5
5" Brightness5

349
10" Brightness10
10" Brightness

Zebra
Zebra

100%75%

Display100%

SDI
Blackmagic URSA12G-SDI4KHD

Overlay
URSAHD-SDI
12G-SDI
Off
Statusf
Guides
All
SDI OverlaysAllHDTV
URSA10
SDIDisp
SDI

5" LCD Overlays5LCD


OnOff
Main SDI OverlaysSDI
Blackmagic URSA12G-SDI
Front SDI OverlaysSDI
HD-SDI

350
Frame Guides
Blackmagic URSASDI

Frame Guide
HDTV: 1.78:116:9HD
4:3: 4:3SD2
2.35:1 2.39:1 2.40:1:
2.39:1
SDIGuides2.39:1
Guide Opacity

1.85:1: HDTV 1.78:12.39:1

Guide Opacity
Guide Opacity
100%Guide Opacity25%

EFBlackmagic URSAEF
ON

URSA

351
Slate
Blackmagic URSASlate

Slate

LCDSLATE

Enter

SDI OUT

SDI IN

REF IN

Keywords

Final Cut Pro XDaVinci Resolve

TIMECODE

TIMECODE

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSASlateSlate

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

352
HD
Blackmagic URSA3G-SDI1080 HD
SDISDI

12G-SDI
12G-SDISDIHD4K2160p5059.9460
12G-SDISDIATEM Production Studio 4K4K
Display/SDI Mode
/SDIHD4KHDUltra HD

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

SDISDI
ATEM Camera Converter

L
DE

OUT

ECO

TIM

Blackmagic URSA10
Blackmagic URSA12G-SDI10
PGMPGM
0

-6

DIO

IN

AU

-12

-18

SDI

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

E
OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

EN

-36
P

DIS

SD

OD

DisplayFront SDI OverlayHD-SDI


SDI
SDI
SL

-30

I IN

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

OD

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

12G-SDI1080 HDUltra HD
HDBlackmagic URSA
Viewfinder

SDISDIBlackmagic SmartScope Duo 4K

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
ZOOM

F2

F3

353 Blackmagic URSA Viewfinder

F1

Blackmagic URSA ViewfinderBlackmagic URSA1080HD


OLED

PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

SDI
SDI

URSABlackmagic URSA Viewfinder


3/8

T
I OU

SD

12V

URSA2.40:1
2.40:1

OU

P
MEN

Blackmagic URSA

U
SL

AT

AU
D

IO

Blackmagic URSA Viewfinder3/8

IN

-6

OU

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-42

T
OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

URSA ViewfinderURSAURSA12V3G-SDI
URSA Viewfinder

MENU

SLATE

PUSH

SDIURSAHD-SDI
+12V

ZOOMDISPPEAK

ZOOM

354 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP

ZOOMF1--ZOOMZOOM
100%

ZOOM

F2

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK
F3

DISPLAYF2-- DISPLAY
DISPLAY
Shortcuts

PEAKF3--
PEAK

PEAK

ZOOMF1 DISPF2PEAKF3
URSA Viewfinder

DisplayShortcutSetup

Display
Display

B&W-
Peaking-
Zebra-

URSA ViewfinderDisplay

355 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color-

URSA ViewfinderShortcuts

Overlay-

Zoom-
Film to Video- FilmVideo
FilmVideo/
Meters- Histogram

Audio

Both
None

Shortcuts

Shortcuts 3

B&W

Peaking Zebra

False Colour

Display

Film to Video Meters

Exit

Zoom
Focus Chart

356 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
Setup

Brightness Adjustment - -5+5


Tally BrightnessTally - TallyLED
Focus Chart - Blackmagic URSA Viewfinder

IR SensorIR
IROLED
OLED

IR

IR sensorIRURSA Viewfinder

URSA Viewfinder
Blackmagic Camera Setup
URSAURSA

USBBlackmagic Camera Utility

Blackmagic Camera Setup

Blackmagic URSA

357
V-mountGold Mount

I OU

SD

OU

12

-6

IN

DI

AU

-12

Blackmagic URSAV-MountGold MountBlackmagic URSA


Blackmagic V-mountV-MountGold MountIDXSwitronix
Molex 51353-1200URSAMolexBlackmagic
DesignV-MountV-MountGold Mount
URSA
URSA
URSA

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

Blackmagic URSAMolexBlackmagic URSA


12Molex 55959-1230

Blackmagic URSA12Molex 55959-1230

4M3Blackmagic URSA

FO

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

AK

PE
S

CU

-48
IN

RE

OU

OD

EC

TIM

2V

+1

Blackmagic URSAV-MountGold Mount


V-MountGold Mount

CFast 2.0

URSA
Blackmagic Design

1.27

4Batt

4GND

12V
Blackmagic Design
www.blackmagicdesign.com/support
URSA
Blackmagic Design

358

Batt

Batt

Batt

Batt

GND

GND

Monitor 1

Monitor0

GND

10

GND

+12V Out

12

11 EnableN

1,2,3,4

Batt

URSA

12V20V

5,6,9,10

GND

Monitor0

URSA

20V

Monitor1

URSA

3.4V

12

+12 V out

URSA

12 V1.5 A18 W

11

EnableN

URSA

GND+12V
+12V

BattGND3BattGNDAnton BauerIDX

Anton Bauer

/7

IDX

87

DaVinci Resolve

359 DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
Blackmagic URSA
Blackmagic URSAMac OS XWindows
DaVinci Resolve
SSDSDCFastDaVinci Resolve

DaVinci ResolveDaVinciDaVinci Resolve

Blackmagic URSADaVinci Resolve


DaVinci Resolve
DaVinci Resolve

DaVinci ResolveDaVinci Resolve

DaVinci ResolveDaVinci ResolveDaVinci ResolvePDF

DaVinci ResolveDaVinci Resolve

DaVinci
Resolve
DaVinci Resolve

360 DaVinci Resolve

I
O

DaVinci Resolve

361 DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

DaVinci

362 DaVinci Resolve

Video 1

5.1

DaVinci Resolve

363 DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

Lift
Gamma
Gain

44

Lift
Lift

Lift

Gain
Gain

364 DaVinci Resolve

Gamma
GammaGamma

50%70%

LiftGammaGain

Gigantor

DaVinci ResolveDaVinci Resolve

LiftGamma
Gain

Power Window

365 DaVinci Resolve

HSL

HSL

Power Window
Power Window
Power Window

Power WindowHSL

Power Window
Power Window

Power Window

Power Window

366 DaVinci Resolve

DaVinci Resolve

Power
Window

Power Window

DaVinci Resolve
Power Window

DaVinci Resolve

367 DaVinci Resolve

OpenFX
OFX
OpenFX
OFXOpenFX

OFX

OpenFX

8bit10bit
RGB/YUVProResDNxHDH.264QuickTimeAVIMXFDPX

OK

Blackmagic Camera Setup

368 Blackmagic Camera Setup


Mac OS X
Blackmagic Camera SetupBlackmagic Camera
Setup
Blackmagic Cameras
Blackmagic Camera Setup
Blackmagic Camera Setup

Windows
Blackmagic Camera SetupBlackmagic Camera Setup
PDFBlackmagic Camera Setup

Windows 8Blackmagic Design


Blackmagic Camera Setup
Windows 7>Blackmagic DesignBlackmagic
Camera Setup

Blackmagic Camera SetupUSBBlackmagic


URSAMini-B USB 2.0
Blackmagic Camera Setup

Mini-B USB 2.0Blackmagic URSA

369
CFast 2.0
CFast 2.0

CFastCFast 2.0CFast
CFast

Blackmagic URSACFast

CFast 2.0CFastCFastMac OS XWindows

CFastCinemaDNG RAW
QuickTime

CFast
CFastCFastCinemaDNG RAWDNG
RAW 4K

CFastMac OS XWindows

CinemaDNG

370

/RAID
CFast 2.0CFastCFast

Final Cut Pro X


Final Cut Pro XApple ProRes 422HQ
ProRes 422HQ1080p25

Final Cut Pro X

Final Cut Pro XMenu


File/New Project
/

Custom

Video Properties
1080p HD1920x108025p

Audio and Render Properties


Stereo

48kHz
Apple ProRes 422HQ

OK

MenuFile/Import/Media
//CFast

Avid Media Composer


Avid Media Composer 8DNxHD
DNxHD 1080i59.94

Avid Media Composer 8

Media ComposerSelect Project


New Project

New Project

Format
1080i/59.94

Color Space
YCbCr 709

Raster Dimension
1920x1080OK

371

Tools>Background ServicesStart
OK

File>AMA link... OK

Adobe Premiere Pro CC


Adobe Premiere Pro CCApple ProRes 422HQ
ProRes 422HQ1080p25

Adobe Premiere Pro CCWelcomeCreate New/New Project


/

Browse
OK

Adobe Premiere Pro CCMenuFile/Import


/

New Item

Autodeck Smoke 2013


Adobe Premiere Pro CC2014

Autodesk Smoke 2013


ProRes 422HQ1080p25

SmokeProject and User Settings

New

Create New Project

1920x1080 HD 1080

10bitProgressive

Config Template
1920x1080@25000p.cfg

Preferred Format
ProRes 422HQCreate

372

User
New

Create New User Profile


Create

Project and User Settings


Start

File>Import>File
>>

Autodesk Smoke 2013

373
Blackmagic URSA
EFPLURSA

1. 4.0mm2.5mm3.0Nm
2.
3.
4.

Blackmagic URSA3.0Nm
4.0mm2.5mm

www.blackmagicdesign.com/support

2.5mmM3
Blackmagic URSA

Blackmagic URSAURSA
SDI

15mm
V-Mount

374

4.0mm15mm

4.0mm

375

URSA

15mm

3Nm

V-Mount

Blackmagic URSA

B
D

ABCD

3Nm

Blackmagic URSA

PL

376 PL

BlackmagicPLBlackmagic URSA
PL

PLBlackmagic
URSA0.50mmBlackmagic Design

Blackmagic URSA PL0.45Nm2.0mm2.5mm

PL

Blackmagic URSA

PL

2.5mmPL
PL

377 PL
PL

0.50mm
11

0.50mm

ABCD
EF
0.45Nm

11

378

Blackmagic Design

Blackmagic Design
Blackmagic Designwww.blackmagicdesign.com/support

Blackmagic Design
Send us an email
Find your local support team
Blackmagic Design

Blackmagic Camera UtilityAbout Blackmagic Camera Utility

Mac OS XBlackmagic Camera Utility


About Blackmagic Camera Utility
WindowsBlackmagic Camera UtilityHelp
About Blackmagic Camera Utility

Blackmagic Camera Utilitywww.blackmagicdesign.


com/supportBlackmagic Design

379
12
Blackmagic Design12
Blackmagic Design
Blackmagic Design
Blackmagic Design

Blackmagic Design1. Blackmagic Design


2. 3.
Blackmagic Design 4.

URSA
OLEDOLED
IR

BLACKMAGIC DESIGNBLACKMAGIC DESIGN


BLACKMAGIC DESIGN
BLACKMAGIC DESIGN

BLACKMAGIC DESIGNBLACKMAGIC DESIGN

Copyright 2015 Blackmagic Design


Blackmagic Design
URSA
DeckLink
HDLink
Workgroup
Videohub
Multibridge Pro
Multibridge Extreme
IntensityLeading the creative video revolution

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

20158

.
Blackmagic URSA .
,
.


. ,
!
URSA
. URSA

. URSA

.

URSA , ,
. , 10
CFast

.
URSA , TV ,
, .
,
URSA
.

Blackmagic Design CEO

Blackmagic URSA

384

386

389

384

384

385

CFast Card

386

CFast

386

CFast 2.0

386

387

Mac OS X CFast

388

Windows CFast

388

399

401


DOP

389

389

390

CFast

393

398

391
391

398

399

400

400

401

403

403

403

403

403

404

404

404

404

404

392

392

392

405

392

(Camera Settings)

405

(Audio Settings)

407

405

(Recording Settings)

408

393

411

396

(Display Settings)

411

Blackmagic URSA

414


(Slate)?

415
416
420
422

414


HD

415

12G- SDI

415

Blackmagic URSA Viewfinder

431
432


V-Mount

420

420

DaVinci Resolve
DaVinci Resolve

422

422

423

423

424

424

425

425

426

426

427

436
439
441
442

428

428

429

430

430

Blackmagic Camera Setup



CFast 2.0

432

433

Final Cut Pro X

433

Avid Media Composer

433

Adobe Premiere Pro CC

434

Autodesk Smoke 2013

434


PL

384

Blackmagic URSA .
Blackmagic URSA , 3/8
. .

I OU

SD

OU

12

EF
. PL , PL . Blackmagic URSA
.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30

EF

NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48

CU

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM
SDI

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

1 .

. , ,
.

2 .

3 .

, 12
, .

OUT

L
T

DE

OU

ECO

TIM
SDI

IN

2V

+1

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OUT

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

Blackmagic URSA EF EF .
SDI

OU

SDI

IN

PL
1 .

Blackmagic URSA PL .

2 .

4 .
.

3 .

PL .

4 .

, .

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

Blackmagic URSA PL PL .

,
.

-6

DIO

IN

AU

385

-12

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

K
EA

CU

-48

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

, . Blackmagic URSA
SDI IN
12 V AC .

OU

12

-6

1 .

12 V AC .

2 .

12 V AC 4 XLR 12-20 V .

IN
DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

REF IN

IN

DIS

-42

PEA

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU

, .
Blackmagic URSA .

CU

-48

FO

IN
REF

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

TIMECODE IN

12 V AC Blackmagic URSA
.

V- URSA .
[ ]
.

1 .

TIMECODE OUT

Blackmagic URSA DOP


.
,
.
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

US

PEAK

DISP

MENU

SLATE

2 .

.
TIMECODE IN

-42

-48

CFast 2.0 !
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSA
.
.

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

PUSH

ZOOM

CFAST

-36

12V

CFast

386 CFast
CFast Card
Blackmagic URSA CFast 2.0 4K, Ultra HD, HD .
CFast CFast
1 .

CFast DOP .

2 .

CFast ,
. CFast .

3 .

. CFast
, READY .
.

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

CFast
FO

CU

PE

AK

DIS

CFast HFS+ exFAT . HFS+ Mac OS


. "" . ,
CFast . Mac OS X HFS+
.
ME

NU

Blackmagic URSA CFast


CFast .

SLA
TE

ExFAT Mac OS X Windows .


exFAT .

CFast 2.0
, CFast .
CFast 2.0 / . 4K RAW
, ProRes 422 HQ 4K RAW 3:1 .
CFast 2.0 .
Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/kr/support) .
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
30fps 4K RAW CFast 2.0 .
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

387 CFast

CFast HFS+ exFAT , Format Card Mac/
Windows . CFast 2.0 Blackmagic URSA
.
Mac OS HFS+ "" . CFast
, . Mac
OS X HFS+ .
ExFAT Mac OS X Windows .
exFAT .
Format Card
CFast
.

HFS+ exFAT . [Yes,


format my Card], [Cancel] .

Format Card CFast


1 .

DISP .

2 .

Format Card .

3 .

CFast [Continue],
[Cancel] .

4 .

HFS+ exFAT .

5 .

. [Yes, format my card] ,


[Cacel] .

6 .

. [Complete]
.

7 .

[Done] .

8 .

DISP .

388 CFast
Mac OS X CFast
Mac OS X Disk Utility HFS+ exFAT .
SD
.

Mac OS X Disk Utility Mac OS Extended


(Journaled) exFAT CFast .

1 .

CFast 2.0 CFast


.

2 .

. - Disk Utility .

3 .

CFast , Erase .

4 .

[Mac OS Extended (Journaled)] [exFAT] .

[Erase] . CFast ,
.

Windows CFast
Windows PC exFAT .
, SD .

Windows CFast exFAT


.

1 .

CFast 2.0 CFast .

2 .

. CFast
.

3 .

4 .

[exFAT] , 128 .

5 .

[ ] [] .

6 .

CFast , .

389
DOP
1


1. 10 LCD

REC

. 411, 412
.

SDI OUT

-6

REC

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

2.
1

-36

CFAST

FOCUS

TIMECODE IN
-42

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

PUSH

ZOOM

IRIS

. 393 .

3.
ZOOM

IRIS
DISP

FOCUS

, .
, Blackmagic URSA EF /
IR
IS
. 398 .
4.

PGM

REC

FO

CU

.
Ultra HD 4K . Zoom
. Zoom .
5. DISP
10 , On/Off
. 412 .

6. PGM
SDI . 400, 415 .
7. IRIS/FOCUS/REC

.

S
PE

AK
DI

SP

390
DOP

0

1.
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

CFast 2.0 . 386 .


-24

PUSH

REF IN

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

2.

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

CH2
SOLO

5 , , . 403 .
12V

PGM

CH1
MUTE

3. IRIS
EF . 401 .
4. FOCUS
EF . 401 .
1

5.
. 401 .
0

SDI OUT

-6

6.

REC

-12
SDI IN
-18

, , . 401 .
-24

-30

7. MENU

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

. 402 .

-48

PUSH

ZOOM

PUSH

REF IN

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

8.
9

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

. 402 .
9. POWER
Blackmagic URSA on/off . 402 .

PUSH

PGM

12V

CH1
MUTE

391


0
SDI OUT

1.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

Ch 1 Ch2 . 402 .

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

2.

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

5 .
403 .
3.

. 402 .

0
SDI OUT

4.

-6

-12
SDI IN

/ . 402 .

-18

-24

PUSH

REF IN

5.

-30

-36
TIMECODE IN

1/4 . 399 .

-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

6. LANC

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

LANC 2.5mm . , ,
LANC. 399 .
PUSH

IRIS

7.
. 401 .
8. HD-SDI
1080 HD 3G-SDI . 399, 415 .

PUSH

9. +12 V
Blackmagic URSA Viewfinder 4 XLR . 399 .

PUSH

10
MENU

SLATE

10. XLR
XLR (48 V ). 399 .

PUSH

392

1.
3

. EF .

4
5
1

6
7
8


2.
V- . 420 .
3. SDI
SD/HD/Ultra HD 12G-SDI . 400 .
4. SDI
SD/HD/Ultra HD 12G-SDI . 400 .
5. REF
BNC . 400 .
6.
BNC . 400 .
7.
BNC . 400 .

8. 12-20V
4 XLR . 400 .


9. 3/8
10


REC

FOCUS

10. USB 2.0

IRIS

11

USB 2.0 B . 400, 431 .


11. 15mm VCT-14
15mm VCT-14 .

393
REC

REC


Blackmagic URSA REC .
.

REC

REC

REC

, ,
Blackmagic URSA Apple ProRes 4K RAW 4K RAW 3:1
CinemaDNG RAW . ,
, .

REC

RAW 3:1 DaVinci Resolve ,


.

ZOOM
ZOOM

ZOOM

, , .
IR

IS

DISPDISP
ZOOM

PGM

FO

CU

S
PE

DISP

PGM

ZOOM

AK

DIS

P
M

EN

DISP

PGM
DISP

PGM

REC .

Zoom PGM
.

IRIS

FOCUS

RAW

4000 x 2160

120 ( )

SL

AT
E

120 ( )

RAW 3:1
ProRes 444 XQ

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80

ProRes 422

120

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120
1920 x 1080 (Full )

ProRes 444 XQ

SDI OUT

REC

-6

-12

120

SDI IN
-18

ProRes 444

-30

1
-36

CFAST

120

PUSH

REC

-24
REF IN

TIMECODE IN
-42

FOCUS

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

ProRes 422

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH1
MUTE

120

CH2
SOLO

CH2
MUTE

120

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

PUSH

ProRes HQ
ZOOM

IRIS

394

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080
(Window )

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150


1 . MENU .
2 . Recording .
3 . .
4 . Window HD
, [Window] . Full ,
[Full] .
5 . MENU .
Blackmagic URSA .
.

395
, (Project) (Sensor) .
[ ] .
.
.
.

Blackmagic URSA
4000 x 2160 4K RAW

23.98, 24, 25,


29.97, 30, 60 .

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes


422, ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes


422, ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

Blackmagic URSA SDI


SDI /

2160p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.


1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

SDI

1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94, 60.

396

, , /
. CFast
, , . , 3840 x 2160 Apple

Ultra HD 4K

CFast

256GB

ProRes 422 HQ 880Mb. 256GB CFast 2.0


24 48 .

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422
LT

ProRes 422
Proxy

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW
3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW
3:1

HD

256GB

397

Ultra HD 4K

CFast

128GB

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422
LT

ProRes 422
Proxy

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW
3:1
24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW
3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW
3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW
3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

398
REC

REC

, .
Play .
SDI .
.

REC

CD , (Forward Skip)
. (Reverse Skip)
, .
2 . , Blackmagic URSA EF
/ .

ZOOM
ZOOM

ZOOM


IR
. , IS 24
F
. 80 OCUS
, .

DISP
DISP

DISP
PGMPGM

, [Match from the Sensor Frame Rate]


. [ ] .

PGM

Play .

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

PE

AK
DI

SP

399

, LANC, +12 V , 3G-SDI , XLR Blackmagic URSA


. SDI , SDI ,
BNC, BNC / . USB 2.0
.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

, 3.5mm
.

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

PUSH

CH1
SOLO

PUSH

SLATE

PUSH

LANC

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

,
.
SLATE

3G-SDI
PUSH
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

, LANC, ,
3G-SDI , +12 V , XLR
.

PUSH

2.5mm LANC .

Blackmagic URSA 3G-SDI 1080 HD Blackmagic URSA


Viewfinder . 3G-SDI , , SDI
, , SDI .

+12 V
4 12V XLR .

XLR
XLR , PA ,
. XLR ,
. [Input Levels]
, [Mic Low] [Mic High] . [Phantom Power]
, [On] . [Off] .
[Audio Input] [Inputs] .

0
SDI OUT
-6

SDI

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

-18

Blackmagic URSA ,
Blackmagic URSA 12G-SDI . PGM
. , SDI
. , PGM .

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

400

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

SDI

-48

Blackmagic URSA 12G-SDI , , SDI , SDI


HD Ultra HD 4K .

TIMECODE OUT

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

BNC /,
, 12G-SDI /
. 4 XLR
.

PUSH

REF

REF BNC Blackmagic URSA Tri-level


. REF
Blackmagic URSA SDI .


Blackmagic URSA
BNC .
.


BNC Blackmagic URSA
.

12-20V
4VLS 12-20 V XLR , ,
.


USB 2.0
USB 2.0 B Blackmagic URSA Mac
Windows
. USB .

USB 2.0 B Blackmagic URSA


. USB .

401

Blackmagic URSA .
.
, DOP
.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

IRIS

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

EF . ,
IRIS .
, IRIS .
0

, .

SDI OUT
-6

-12

FOCUS

SDI IN
-18

-24

PUSH

EF EF , Focus
. .
. .
,
.

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH


Blackmagic URSA
.
.

Peak .
. CFast 2.0
, SDI
URSA .

DISP
. , DISP
, / ,
.

PUSH

402
MENU

MENU . MENU
.
PUSH

-6

-12

SLATE

-18

-24

PUSH

. SLATE
. ID .
SLATE .

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

PUSH

-42

POWER

CH1
MUTE

PUSH

-48

CH2
SOLO

Blackmagic URSA .
.

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

CH SOLO MUTE
Ch 1 Ch 2
. , Ch 1 Solo Ch 2 Mute Ch 1
. .

Menu
.

CH 1 SOLO

SDI OUT
-6

Ch 1 Solo Ch 1 .

-12
SDI IN

CH 1 MUTE

-18

PUSH

CH 1 CH 2 Ch 1 Mute .

-24
REF IN

CH 2 SOLO

-30

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36

Ch 1 Solo Ch 1 .

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

PUSH

-48

TIMECODE OUT

-42

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

PUSH

MENU

PUSH

CH 2 MUTE

-48

CH 1 CH 2 Ch 1 Mute .

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

MENU
FOCUS
PEAK
DISP

SLATE

PUSH


. .


/
.

.
.

403

, ,
, .
DISP / , ,
. , ,
.


.
MENU .

.
. DISP

.


, 12-20 V XLR
.



. ::: ,
.

, ,
. 12-20V XLR
.

00:00:00:00 , .
, 00:06:25:00 00:06:25:01
.
,
,
.

404

.
, FULL
.

.
, .
, / .

. ETTR ( ) .


/ .
. ,
.
.


3 .

. 0dB
.

CFast ,
.

.

CFast .
. ,
. .
. CFast
/ FULL .
, CFast Blackmagic URSA
CFast . ,
Play .

405

DISP .
, 10 on/off HD-SDI
/ . DISP
, .

(Camera Settings)
DISP
.

Blackmagic URSA Camera ,


.

ID
Blackmagic URSA ID .
ID .
ID . ID [Enter], [Cancel]
.


Blackmagic URSA + - // .
24 . + - . Blackmagic URSA
, .
Blackmagic URSA
Camera .

Blackmagic URSA .
. USB Blackmagic Camera
Setup Blackmagic URSA .

ISO
ISO ISO .
ISO . Blackmagic URSA
EF PL ISO 400ASA.
ISO . , 800ASA
. 200ASA
.

ID
. Camera ID
.

406
(White Balance)
.
Blackmagic URSA .
These are:

, , , , , ,
2500K, 2800K, 3000K, 3200K 3400K, 3600K, 4000K,
4500K, 4800K .
5000K, 5200K, 5400K, 5600K
.
6000K, 6500K, 7000K, 7500K, 8000K .
. , ,
.
. , 3200K
. .
. , 7500K
.

(Shutter Angle)
.
, .
180 .
.
, 360
. ,
.
50 24 172.8
.

407
(Audio Settings)
Audio ,
Blackmagic URSA .
.


[Camera], XLR [Inputs] .


Blackmagic URSA . /
. 1 2 .


/ .
48V .
. Line, Mic Low, Mic High .

.

1
Ch 1 / 1 .

1 2
[Ch 2 uses Ch 1 Input ] Yes 1 2
1 .

1 1 2 [Yes] . 1
[No] .

2
Ch 2 / 2 .


On, Off .
Mic Low Mic High .


, / .
, . , ,
. .
.

408
(Recording Settings)
, CFast 2.0
.

Codec RAW, RAW 3:1, ProRes 444 XQ CinemaDNG RAW Apple


ProRes . CFast
. [ ] .

. 4K 4000x2160, Ultra HD 1920x1080,


HD 1920x1080 .
, 4K RAW 4000x2160 .
CinemaDNG RAW .



.

CinemaDNG 4K
RAW ProRes .

Full Window . URSA 120


Full . 150
Window . Window
35mm 1080 HD .


.
Blackmagic URSA :
Film
12 ,
DaVinci Resolve
. CinemaDNG RAW ,
.

409
Video
HD REC709 .
,
.


.
Blackmagic URSA
.

.

.


.
.
[match]
.
[
] .

.

. , [Match]
.
4K RAW 3:1 ProRes 5 80
. 4K RAW 30 . ProRes 444
4K 60 , HD 80 .



.
. ,
. .
,
.
.
.

410

Blackmagic URSA CFast CinemaDNG RAW
. [Dual Card Mode] on/off
. [Dual Card Mode] CFast CinemaDNG
RAW .
CFast
. CFast
, .

[Dual Card Mode] on CinemaDNG RAW


CFast .
CFast
.

Cfast CinemaDNG RAW


. CFast
. CFast
.


.
: 2 - 10
Blackmagic URSA
.
1 .

: 1 - 10, 20, 30, 40, 50


: 1 - 10
, 10 , 5, 30, 5
.
. , 2
.
4K ProRes HQ
. 24fps
.
.
REC ,
. .
Off .

411

CFast CinemaDNG RAW ProRes
QuickTime movie . Blackmagic URSA
.
[ ID]_[ ]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[ ].mov
.
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

ID

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

(2014 808)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

(16:31pm - 24hrs)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

CinemaDNG , .

Display
.

.
SDI
. DISP
SDI . DISP
.

(Display Settings)
Display , .
.

Dynamic Range
Blackmagic URSA .
.
,
.
Display .

5" Brightness
5 / .

412
10" Brightness
10 / 10 .

Zebra
/ .

. , 100%
. 75% .

100% .
.

,
. , .
.

SDI Mode
SDI Blackmagic URSA 12G-SDI 4K HD .


. URSA HD-SDI
12G-SDI .
.
Off: .
Status: F, , .
Guides: .
SDI HDTV [All]
. URSA 10
, , SDI
. DISP
SDI .

All: .
5" LCD
On/Off .
SDI
SDI Blackmagic URSA 12G-SDI
.
SDI
SDI HD-SDI
.

413

7 Blackmagic URSA SDI
. , , 3
.
.
HDTV: 16:9 HD TV 1.78:1
.

SDI 2.39:1 .

.

4:3: SD TV 4:3 , 2
.
2.35:1, 2.39:1, 2.40:1:
.
. 2.39:1 .
1.85:1: . HDTV 1.78:1
2.39:1 .
3 (Thirds): / 3 .
3 . ,

. 3 1
. 3
.
: / . [Guide
Opacity] . ,
100% . ,
25% .


EF , Blackmagic URSA EF
(IS) . Stabilizer ON .
,
.
. URSA
.
, ON .

414
(Slate)?
Blackmagic URSA ,
.
.

1 .

, LCD [SLATE]
.

2 .

, / .
, [ENTER] .
.

3 .

SDI OUT

SDI IN

//
. .
.

REF IN

,
. , [UPDATE]
.
// ,
.

.
. ,
.

TIMECODE

Final Cut Pro X DaVinci Resolve .

TIMECODE

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSA
.

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

415
HD
Blackmagic URSA 3G-SDI 1080 HD ,
, SDI , , SDI .

12G- SDI
12G-SDI , 2160p50, 59.94, 60 HD 4K
SDI . 6G-SDI Production Camera 4K SDI
ATEM Production Studio4K . 12G-SDI
Display Settings/SDI HD 4K HD Ultra HD
.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA

US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

L
DE

OUT

ECO

TIM

SDI TV . SDI
, ATEM Camera
Converter
.
0

-6

DIO

, URSA 10
. Blackmagic URSA 12G-SDI . 10
PGM . ,
PGM .

IN

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30

EN

DIS

SD

OD

SDI ,
.
M

-36
I IN

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

DE

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

Display SDI HD-SDI


. SDI
.
SDI .
SDI SDI Blackmagic SmartScope Duo 4K
.

12G-SDI 1080 HD Ultra HD


. HD
Blackmagic URSA Viewfinder

.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
F1

Blackmagic URSA Viewfinder Blackmagic URSA .


1080HD OLED
, .

PEAK
DISP

ZOOM

F3

F2

F1

SD

12V

Blackmagic URSA Viewfinder URSA


, 3/8"
.

T
I OU

OU

P
MEN

U
SL

ZOOM

F2

F3

416 Blackmagic URSA Viewfinder

, SDI
. , SDI ,

.
, URSA 2.40:1 ,
,
2.40:1 .

AT

AU
D

IO

Blackmagic URSA

IN

Blackmagic URSA Viewfinder , 3/8"


.

-6

OU

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

12V

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

URSA Viewfinder URSA , URSA 12V


3G-SDI . URSA Viewfinder .

SLATE

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

SDI URSA HD-SDI


+12V .


/ .
, .


(ZOOM), (DISP), (PEAK) .
.
.
.
.
, False Color . [] .

417 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK
F3

URSA Viewfinder ZOOM (F1) DISP (F2), PEAK


(F3) .

Z
OOM (F1) - Menu -
. ZOOM , 100%
.
, ZOOM Menu .
.
.
D
ISPLAY (F2) - Up - DISP .
, DISP Up .
. [ ]
.
P
EAK (F3) - Down -
. PEAK
. .
, Down .
.


[Display], [Shortcuts], [Setup] 3 . [ ]
. [ ] [ ]
, [ ] .

[Display] .
B&W - .
Peaking - on/off.
Zebra - on/off. .
[] .

URSA Viewfinder [Display] .

418 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color - False Color . False Color

. , .
False Color
. ,
.

False Color

URSA Viewfinder [Shortcuts] .

Overlay - on/off .
.
Zoom - on/off .
Film to Video - .
[] [ (Display Settings)]
.
Meters - . [Histogram], [Audio], [Audio],
[Both], [None] .

.
.
1 .

[Shortcuts] [ ], [ ] / , 3
. [ ] .

2 .

[ ], [ ] .
[ ] .

3 .

B&W
Peaking
False Colour
Display
Film to Video
Meters
[Exit] [

Zebra
Zoom
Focus Chart
] .

419 Blackmagic URSA Viewfinder

[Setup] .
Brightness Adjustment - -5 +5 .
Tally Brightness - LED .
Focus Chart - Blackmagic URSA Viewfinder
.
. .

IR
IR OLED .
, OLED , OLED
.
.

IR URSA Viewfinder .

IR , .
,
, .

Updating URSA Viewfinder


Blackmagic Camera Setup .
, URSA
. URSA , .
( ) USB .
Blackmagic Camera Utility ,
. .
[Blackmagic Camera Setup ] .
Blackmagic URSA
.

420
V-Mount

I OU

SD

OU

12

-6

IN

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

V-Mount Blackmagic URSA .


Blackmagic V-Mount V-Mount,
Blackmagic URSA . IDX Switronix
URSA Molex Molex 51353-1200
. V-Mount Blackmagic Design , V-Mount

. URSA
. [ ]
URSA .

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

URSA

L
T

OU

OD

EC

TIM

2V

+1

V-Mount
.

1 .

Blackmagic URSA 4 Molex


Blackmagic URSA 12 Molex 55959-1230 .

2 .

Blackmagic URSA 12 Molex 55959-1230


.

3 .

4 M3 Blackmagic URSA
.
.

Blackmagic URSA , V-Mount


.


URSA
, .
Blackmagic Design .

URSA ,
,
Blackmagic Design
.

1 .

2 .

4 "Batt" '' .

3 .

4 'GND' '' .

421
. 12 V
.
. www.blackmagicdesign.com/kr/
support Blackmagic Design .

To URSA

12 V to 20 V

Batt

Batt

1,2,3,4

Batt

Batt

Batt

5,6,9,10

GND

GND

GND

Monitor0

To URSA

Monitor 1

Monitor0


( 20 V)

Monitor1

To URSA

( 3.4 V)

GND

10

GND

12

+12 V out

From URSA

12 V 1.5 A (18 W)

+12V Out

12

11 EnableN

11

EnableN

To URSA

+12 V GND .
+12 V .

.
.

Batt GND 3 . Batt GND .


Anton Bauer IDX ,
.
Anton Bauer

/ 7 .

IDX

8 , 7
.

DaVinci Resolve

422 DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
Blackmagic URSA TV , ,
. Mac
OS X/Windows DaVinci Resolve Blackmagic URSA
!
SSD/SD CFast , DaVinci Resolve
. ,
. DaVinci Resolve ,
DaVinci Resolve , DaVinci Resolve
.
Blackmagic URSA DaVinci
Resolve .
DaVinci Resolve ,
. DaVinci Resolve
.
DaVinci Resolve . DaVinci
Resolve
. DaVinci Resolve DaVinci Resolve
DaVinci Resolve pdf ,
.

1 .

DaVinci Resolve . DaVinci Resolve


+ . Project Manager
[Untitled Project] .

2 .

Library Media .
.
.
DaVinci Resolve preference media storage +
, [Save] DaVinci Resolve
[Untitled Project] .

423 DaVinci Resolve


3 . .
. Untitled Project ,

. [change] .

.
.


Edit .
!
1 . .
[Creat New Timeline] . [Creat New Timeline]
.
2 . [Media Pool] .
. /
. [I] .
[O] .

.
, , ,
.

3 .

4 .

,
. .

. DaVinci Resolve
.
,
/ , , /
. DaVinci Resolve .


/
. Snapping
.

.
, / .
1 .

424 DaVinci Resolve


2 .

/
.

3 .

. /
.
[Snapping] ,
. [N]
.


/
. Snapping
.

DaVinci
Resolve .

1 .

DaVinci
[Keyboard Mapping] .

2 .

. ,
edit .

3 .

.
.

4 .

. .

5 .

[Save] .


, , ,
. .
. ,
.
.
1 .
.

.
Effects Library .

425 DaVinci Resolve


2 .

Cross Dissolve ,
.
. . /
.

.
.
. /
.


.
. , [add track]
.

1 .

Effects Library .
.

2 .

Basic Text .
Video 1 .
.

3 .

, Inspector . Text
.

Title
.

, , , , .
.


, .

Add Track
. ,
.

1 .

[add track] .

2 .

Stereo, Mono, 5.1, Adaptive .

426 DaVinci Resolve


, ,
.
DaVinci Resolve .


.
, DaVinci Resolve

.
Color .
, , .
.
. DaVinci Resolve
. .
.

, , .
, , .
.



.
.
.
View [Video Scopes] 'on' . [4 up]
. 4 , , , .
, ,
.
, ,
.

427 DaVinci Resolve


1 .

Lift
Color lift
/ .
.
.
.
.

2 .
, , ,
.
,
/ .

Gain
/ .
.
. .
,
.

3 .

Gamma
/ .
.
. .
50% 70% .
.

. Curves
/ , , .
3 1 , , , , ,
.
Gigantor Mode
. .
DaVinci Resolve DaVinci Resolve
.
Curves

.


.
, , .
,
.

428 DaVinci Resolve


.
, .
.


, ,
. HSL
.
HSL
. ,
,
.


1 .

Qualifier Color Range .

2 .

.
, . Highlight
.

3 .

Hue Width .

High, Low, Soft .


.
HSL
.

.
.
. ,
.


.
, ,
, . ,
.
.

1 .

2 .

Window .
.

429 DaVinci Resolve


3 .

.
.
. .


DaVinci Resolve
. , ,
.
, .

1 .

2 .

3 .

Tracker . Analyse Pan, Tilt, Zoom, Rotate


.

4 .

Analyse Forward . DaVinci Resolve


.
.

,
.
. DaVinci Resolve
.

430 DaVinci Resolve



OpenFX Color
, Edit . OFX
.

OFX
.

, Color OpenFX .
OFX OpenFX ,
. , Settings
.
Edit Effects Library OpenFX , Timeline
.


, , Deliver .
, , , . 8 10
RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 QuickTime, AVI, MXF, DPX
.

Deliver .
.

Render Queue , [Start


Render] .

1 .

Deliver Deliver .

2 .

Render Settings . Video Single clip .


, , . Frame Rate Project Settings
. , Audio Export
Audio .

3 .

File Use Custom Filename . , [Browse]


. [OK] .

4 .

Deliver .
. Mark In
. Mark Out
.

5 .

Render Settings [Add Job to Render Queue] .


Render Queue . [Start Render] Render Queue
.

Blackmagic Camera
Setup

431 Blackmagic Camera Setup


Mac OS X
Blackmagic Camera Setup , .
Blackmagic Camera Setup .
.
Blackmagic Camera , Blackmagic Camera Setup ,
. Blackmagic Camera Setup
.

Windows
Blackmagic Camera Setup ,
Blackmagic Camera Setup PDF Blackmagic Camera Setup
.
.
Windows 8 > Blackmagic Design . Blackmagic
Camera Setup .
Windows 7 > > Blackmagic Design . Blackmagic Camera
Setup .


Blackmagic Camera Setup , URSA USB
. -B USB 2.0 .
Blackmagic Camera Setup
.
Mini-B USB 2.0
Blackmagic URSA
.

432
CFast 2.0
CFast 2.0 :

CFast CFast 2.0 CFast



.

1 .

Blackmagic URSA CFast .

2 .

CFast 2.0 CFast CFast Mac OS X Windows


.

3 .

CFast CinemaDNG RAW QuickTime movie


.
, .

4 .

CFast .
CFast .
CinemaDNG RAW DNG CFast .
RAW 4K
.

5 .

CFast , Mac OS X Windows CFast


.

CFast CinemaDNG
. .

433

, / RAID-
. CFast 2.0 CFast
CFast .

Final Cut Pro X


Apple ProRes 422 (HQ) Final Cut Pro X ,
. ProRes 422 (HQ) 1080p25 .

Final Cut Pro X

1 .

Final Cut Pro X [Menu] File/New Project .


.

2 .

[Custom] .

3 .

[Video Properties] [1080p HD, 1920x1080, 25p] .

4 .

[Audio and Render Properties] [Stereo, 48kHz, Apple ProRes 422 (HQ)] .

5 .

[OK] .

[Menu] File/Import/Media . CFast


.
.

Avid Media Composer


Avid Media Composer 8 DNxHD ,
. DNxHD 1080i59.94
.

Avid Media Composer 8


.

1 .

Media Composer [Select Project] . [New Project]


.

2 .

[New Project] .

3 .

[Format] [1080i/59.94] .

4 .

[Color Space] [YCbCr 709] .

5 .

[Raster Dimension] [1920x1080] . [OK] .

434
6 .

Tools>Background Services
[Start] [OK] .

7 .

8 .

File>AMA Link [OK] .

Adobe Premiere Pro CC


Adobe Premiere Pro CC Apple ProRes 422 (HQ) ,
. ,
ProRes 422 (HQ) 1080p25 .
1 .

Adobe Premiere Pro CC . Welcome Create New/New Project


. .

2 .

. [Browse]
. Welcome [OK] .

3 .

Adobe Premiere Pro CC Menu File/Import ,


. Project .

4 .

[New Item]
.

.
Adobe Premiere Pro CC (2014)
.

Autodesk Smoke 2013


Autodesk Smoke 2013 , , ,
. ProRes 422 (HQ) 1080p25 .
1 .

Smoke , [Project and User Settings] .


[New] .

2 .

[Create New Project] . .

3 .

[Resolution] [1920x1080 HD 1080] .

4 .

[10], [Progressive] .

5 .

[Config Template] [1920x1080@25000p.cfg]

435
6 .

[Preferred Format] ProRes 422 (HQ) [Create]

7 .

User [New] .

8 .

[Create New User Profile] [Create] .

9 .

[Project and User Settings] [Start] .

10 . File>Import>File .
11 .
.

Autodesk Smoke 2013 .

436
Blackmagic Design ,
. . , EF
PL . URSA
. .
, :
1. (4.0mm), (2.5mm), 3.0Nm .
2. .
3. .
4. .
Blackmagic URSA
3.0Nm 4.0mm , 2.5mm ,
, , .

.
, ,
. Blackmagic Design
(www.blackmagicdesign.com/kr/support) .
:

1 .

2 .

3 .


, 2.5mm
M3 .
Blackmagic URSA

.


Blackmagic URSA .
SDI
URSA .

V-Mount
15mm .

437

4 .

5 .

6 .

4.0mm 15mm
.

4.0mm

.

7 .

8 .

9 .

,
.


.

.
.

438

1 .

2 .

3 .

URSA
,
.

.


,
.



.
.

4 .

5 .

6 .

, A
, B, C, D
.
3Nm
.

15mm
.
,
3Nm .

V-Mount
,
Blackmagic URSA
.

B
D

Blackmagic URSA
!

PL

439 PL
(Shim) ?
Blackmagic Shim PL Blackmagic URSA
. ,
. PL
.
PL
. Blackmagic URSA 0.50mm . Blackmagic
Design .
.
Blackmagic URSA PL 0.45Nm
2.0mm 2.5mm .

PL

1 .

2 .

3 .

Blackmagic URSA
.
,
. PL

.

2.5mm PL
. PL
/ .


.
.

440 PL
PL

4 .

5 .

6 .

0.50mm 11
.

0.50mm

.

11
.

7 .

8 .

, A
, B, C, D, E, F
.
0.45Nm

441

Blackmagic Design
.

Blackmagic Design
, , Blackmagic ( www.blackmagicdesign.com/
kr/support) .

Blackmagic Design
[ ]
. , [ ]
Blackmagic Design .


Blackmagic Camera Utility Blackmagic Camera
Utility .
Mac OS X Blackmagic Camera Utility .
About Blackmagic Camera .
Windows Blackmagic Camera Utility .
About Blackmagic Camera Utility .


Blackmagic Camera Utility , Blackmagic
(www.blackmagicdesign.com/kr/support) .
,
.

442
12
Blackmagic Design 12
. , Blackmagic Design
.
Blackmagic Design
. Blackmagic Design
.
, , , , .
, , , . Blackmagic
Design . a) Blackmagic Design
. b)
. c) Blackmagic Design . d)
.
URSA Viewfinder
. OLED
, OLED .
IR
. .
BLACKMAGIC DESIGN .
BLACKMAGIC DESIGN
. BLACKMAGIC DESIGN
BLACKMAGIC DESIGN
, , , . BLACKMAGIC DESIGN
. BLACKMAGIC
.
.
Copyright 2015 Blackmagic Design. . Blackmagic Design, 'URSA', DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub,
Multibridge Pro, Multibridge Extreme, Intensity, Leading the creative video revolution .
.

Blackmagic URSA

Mac OS X
Windows

2015 .

!
Blackmagic URSA.
,
,
.
,


.
.
URSA
,
,
.
,
.


, ,
Blackmagic URSA
- .
, 10-
,
CFast,
.
, URSA
, ,
.
,
.

Grant Petty

Blackmagic Design

445 Blackmagic

447 

461 

447

447

448

449 
CFast
CFast

449

CFast

449

CFast 2.0

449

450

CFast
Mac OS X

451

CFast
Windows

461

462 

462

463

463

464 

464

466

466

466

466

466

452

467

452

467

453

467

454

467

454

467

451

452 

455

455

455

468

455

468

456 

468 

470

471

456

474

459

474

446 Blackmagic

477 

Slate

477

478 

HD-

478

12G-SDI

478

Blackmagic URSA Viewfinder


479 
483 
V-Mount Gold Mount

483

483

485  DaVinci Resolve


DaVinci Resolve

485

485

486

486

487

487

488

488

489

489

490

491

Power Window

491

492

493

493

494 
Blackmagic Camera Setup
495 

, CFast 2.0

495

496

Final Cut Pro X

496

Avid Media Composer

496

Adobe Premiere Pro CC

497

Autodesk Smoke 2013

497

499 

502 

PL

504 
505 

447

Blackmagic URSA, , .
,
3/8 . ,
.

I OU

SD

OU

12

IN

-6

DIO

AU

-12

-18


-24

SDI

OU

-30

TE
SLA

EF,
. PL
.
Blackmagic URSA.

NU

ME

-36
T

SDI

OU

DIS

-42

PEA
S

-48

CU

FO

IN
REF

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM
SDI

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

IN

2V

+1

-6
REF

EF

OUT

TIM
SDI

1.

.
, .

2.

3.

, ,
12 ,
.

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OUT

-42

-48
+12

V
CH1
SOL
O

CH1
MUT
E

CH2
SOL
O

CH2
MUT
E

SDI

OUT

IRIS

+12

FOC

V OUT

US
PEA

DISP
MEN

U
SLA
TE

AUD

IO

IN

PL
1.

Blackmagic URSA
.

2.

3.

PL, .

4.

, ,
.

EF- Blackmagic URSA EF


SDI

OU

SDI

IN

-6
REF

IN

-12

-18
TIM

ECO

DE

IN

-24

-30
TIM

ECO

DE

-36

OU

-42

-48
+12

V
CH
SOL1
O

CH
MU 1
TE

CH
SOL2
O

CH
MU 2
TE

SDI

OU

IRIS

+12

FO

CU

V OU

PEA

DIS

P
ME

NU
SLA
TE

AU

DIO

IN

PL- Blackmagic URSA PL

, ,
.

-6

DIO

IN

AU

-12

448

-18

-24

U
IO

SD

E
AT

SL

-30

SDI OUT

EN

-36

DIS

I IN

SD

-42

AK

PE

CU

-48

IN

EF

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TIM

L
T

OD

OU

EC

1
CHTE
U
M

FO

2
CHLO
SO

2
CHTE
U
M

IS

IR

.
SDI IN
12 .

TIM

2V

+1
T

I OU

SD

OU

12

1.

12 .

2.

4- XLR- 12-20 .

REF IN

-6

IN
DIO

AU

-12

-18

-24

SDI

OU

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

DE

IN

1
CHLO
SO

ECO

TIM

1
CHTE
MU


. ,
TIMECODE IN
.
Blackmagic URSA

PEA
S

CU

-48

FO

IN
REF

2
CHLO
SO

2
CHTE
MU

IRIS

L
T

DE

OU

ECO

TIM

+12

Blackmagic URSA
12

URSA V-Mount Gold Mount.


. .

1.

TIMECODE OUT

/.
,
.
0

SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

US

PEAK

CFAST

DISP

MENU

SLATE

-24

PUSH

2.

, .
REF IN

-30

-36

CFast 2.0 .
TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

,
Blackmagic URSA. ,
.

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PGM

CH1
MUTE

12V

CFast

449 CFast
CFast
Blackmagic URSA CFast 2.0 4K, Ultra HD HD.
CFast .

1.

, CFast
.

2.

CFast , ,
. .

3.

. CFast,
, READY.
.

REC

IRIS
FOC

US
PEA

K
DISP
MEN

U
SLAT

ZOOM

DISP

PGM

IRIS

CFast
FO

CU

PE

AK

DIS

CFast HFS+ exFAT.


HFS+, Mac OS Extended,
. CFast ,
. HFS+ Mac OS X.
ME

NU

CFast 2.0
Blackmagic URSA

SLA
TE

ExFAT Mac OS X Windows


. , exFAT .

CFast 2.0
, ,
CFast. .
4K RAW, ProRes 422 HQ
4K RAW 3:1.
CFast 2.0,
. Blackmagic
Design www.blackmagicdesign.com/support.
Lexar Professional 3400x 32GB, 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB
4K RAW 30 /
CFast 2.0:
Lexar Professional 3400x 64GB, 128GB, 256GB
Wise CFast 2.0 3400x 128GB
Transcend 128GB, 256GB

450 CFast

CFast HFS+ exFAT.
Format Card ,
Mac Windows.
CFast 2.0 Blackmagic URSA.
HFS+ Mac OS Extended ,
.
. HFS+ Mac OS X.


CFast, Format Card

HFS+ exFAT. "Yes, format


my card", , Cancel,
.

ExFAT Mac OS X Windows


. , exFAT .
CFast Format Card
1.

Disp .

2.

Format Card.

3.

, Continue, , Cancel,
.

4.

, HFS+ exFAT.

5.

, . "Yes, format
my card", , Cancel, .

6.

.
"Complete".

7.

Done, .

8.

Disp,
.

451 CFast
CFast
Mac OS X
HFS+ exFAT Disk Utility,
Mac OS X. ,
CFast .
1.

CFast CFast 2.0 CFast


Drive ,
Time Machine.

2.

Applications/Utilities ( /) Disk Utility.

3.

CFast Erase ().

4.

Mac OS Extended (Journaled) exFAT.

5.

Erase.
CFast .

Mac OS X CFast
Mac OS Extended (Journaled) exFAT
Disk Utility

CFast
Windows
Windows exFAT
Format ().
, CFast .

Windows CFast
exFAT Format

1.

CFast CFast 2.0 CFast


Drive.

2.

Start ( ) Computer ().


CFast.

3.

Format ().

4.

"exFAT" , 128 .

5.

, Quick Format ( ) Start ().

6.

CFast .

452

1

REC


1. 10- -
, .
. . 474 472.

SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN
-18

PUSH

2. REC

-24
REF IN
-30

CFAST

FOCUS

-36
TIMECODE IN
-42

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

. . . 456.
12V

PGM

IRIS

FOCUS

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

ZOOM

PUSH

ZOOM

IRIS

3.
, .
Blackmagic URSA EF /
, . . . 461.
IR

IS

DISP

PGM

REC

FO
4. ZOOM
CU
S
Zoom
. Ultra HD 4K
. Zoom , .
.

5. DISP
,
10- . . . 474.
7

6. PGM
SDI-. . . 463 478.
7. IRIS, FOCUS, REC
, , .

PE

AK
DI

SP

453


0

1.
CFast 2.0 . . . 449.
SDI OUT

-6

REC

-12

SDI IN

-18

-24

PUSH

REF IN

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

2.
5- , .
. . 466.

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

PGM

CH1
MUTE

3. IRIS
EF
. . . 464.
4. FOCUS
EF .
. . 464.

5. PEAK

REC

SDI OUT
-6

-12

. . . 464.
SDI IN

-18

-24

PUSH

6. DISPLAY

REF IN
-30

-36

,
. . . 464.

CFAST

TIMECODE IN

-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

DISP

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

12V

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

. . . 465.
9

8. SLATE
Slate . . . 465.
9.
Blackmagic URSA. . . 465.

PUSH

PGM

7. MENU

CH1
MUTE

454


0
SDI OUT

1.
Ch 1 Ch 2 . . . 465.

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

12V

2.
5- ,
. . . 466.

PUSH

-48
TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

3.
. . . 465.

4.
. . . 465.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

5.
1/4 . . . 462.
PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

12V

6. LANC
2,5 LANC.
, . . . 462.
PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH2
MUTE

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

7.
. . . 464.
8. HD-SDI-
3G-SDI 1080 HD. . . 462 478.

PUSH

PUSH

10
MENU

SLATE

9. 12
4- XLR , Blackmagic URSA
Viewfinder. . . 462.
10. XLR
XLR
(48 ). . . 462.

PUSH

455

3

1.
. EF.

4
5
1

6
7
8


2.
V-Mount Gold Mount. . . 483.
3. SDI IN
12G-SDI SD, HD Ultra HD. . . 463.
4. SDI OUT

12G-SDI SD, HD Ultra HD. . . 463.


5. REF IN
BNC . . . 463.
6. TIMECODE IN
BNC -. . . 463.
7. TIMECODE OUT
BNC - . . . 463.
9

8. 12-20
4- XLR . . . 463.


9. 3/8

.
10


10. USB 2.0
USB 2.0 (Mini-B) . . . 463 494.
IRIS

REC

FOCUS

11

11. LWS VCT-14


15 LWS VCT-14.

456
REC

REC


, REC Blackmagic URSA.
REC.

REC

REC

,
Blackmagic URSA CinemaDNG RAW 4K RAW
4K RAW 3:1, Apple ProRes.
, .

REC

ZOOM
ZOOM

ZOOM

, RAW 3:1, DaVinci Resolve,


,
.

.
IR

IS

DISPDISP

FO

CU

ZOOM

PGM

PE

DISP

PGM

ZOOM

AK

DIS

P
M

EN

DISP

PGM

SL

RAW

4000 x 2160

AT
E

DISP
PGM

, REC
. Zoom
PGM ,
.

RAW 3:1

120 ( )

ProRes 444 XQ
IRIS

FOCUS

120 ( )

3840 x 2160

30

ProRes 444

50

ProRes HQ

80
0
SDI OUT
-6

ProRes 422
REC

ProRes LT

-30

-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

ProRes Proxy

CH1
SOLO

DISP

PGM

ProRes 444 XQ

120

-48
TIMECODE OUT

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

CH1
MUTE

120

CH2
SOLO

CH2
MUTE

SLATE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

120

-24

PUSH

FOCUS

-18

REF IN

ZOOM

IRIS

SDI IN

PUSH

REC

-12

1920 x 1080 (
)

120

ProRes 444

120

ProRes HQ

120

ProRes 422

120

457

ProRes LT

120

ProRes Proxy

120

ProRes 444 XQ

1920 x 1080
( Window)

150

ProRes 444

150

ProRes HQ

150

ProRes 422

150

ProRes LT

150

ProRes Proxy

150


1.

Menu.

2.

Recording
Codec.

3.

, .

4.

HD ,
Window. Full.

5.

Menu .

Blackmagic URSA ,
.

458
Project Sensor.
. .
.
, ,
. ,
.

Blackmagic URSA
4000 x 2160 4K RAW

23,98/24/25/29,97/30/60 /

4000 x 2160 4K RAW 3:1

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

3840 x 2160 Apple ProRes 444 XQ


3840 x 2160 Apple ProRes 444

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

3840 x 2160 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

1920 x 1080 Apple ProRes 444 XQ

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

1920 x 1080 Apple ProRes 444

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

1920 x 1080 Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422,


ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy

23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

SDI- Blackmagic URSA


SDI

2160p 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60
1080p 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

SDI

1080p 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60

459


,
. CFast
. , Apple ProRes 422 HQ

Ultra HD 4K

CFast

256GB

3840 x 2160
880 /. 24 / 256GB CFast 2.0
48 .

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

19:00 4K RAW

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

22:00

32:00

48:00

73:00

104:00

237:00

21:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

17:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

10:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

23.98

86:00

129:00

194:00

291:00

416:00

948:00

24

86:00

129:00

193:00

291:00

416:00

948:00

25

82:00

124:00

185:00

279:00

401:00

898:00

30

69:00

103:00

155:00

232:00

334:00

758:00

50

41:00

61:00

93:00

139:00

200:00

449:00

60

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

23.98

41:00 4K RAW 3:1


24

19:00 4K RAW
41:00 4K RAW 3:1

25

18:00 4K RAW
40:00 4K RAW 3:1

30

16:00 4K RAW
33:00 4K RAW 3:1

50

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

60

8:00 4K RAW
16:00 4K RAW 3:1

HD

256GB

460

Ultra HD 4K

CFast

128GB

CinemaDNG
RAW

ProRes 444
XQ

ProRes 444

ProRes 422
HQ

ProRes 422

ProRes 422 LT

ProRes 422
Proxy

10:00 4K RAW

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

16:00

24:00

36:00

52:00

118:00

11:00

15:00

23:00

34:00

50:00

112:00

9:00

12:00

19:00

29:00

41:00

94:00

5:00

7:00

11:00

17:00

25:00

56:00

4:00

6:00

9:00

14:00

20:00

47:00

23.98

43:00

64:00

97:00

145:00

208:00

474:00

24

43:00

64:00

96:00

145:00

208:00

474:00

25

41:00

62:00

92:00

139:00

200:00

449:00

30

35:00

51:00

77:00

116:00

167:00

379:00

50

20:00

30:00

46:00

69:00

100:00

224:00

60

18:00

25:00

38:00

58:00

83:00

189:00

23.98

21:00 4K RAW 3:1


24

10:00 4K RAW
21:00 4K RAW 3:1

25

9:00 4K RAW
20:00 4K RAW 3:1

30

8:00 4K RAW
17:00 4K RAW 3:1

50

5:00 4K RAW
10:00 4K RAW 3:1

60

4:00 4K RAW
8:00 4K RAW 3:1

HD

128GB

461
REC

REC

,
.
REC

, Play .
, SDI.
.
, CD-.
, .
,
. ,
. Blackmagic URSA EF
/ ,

IR
IS
.

ZOOM
ZOOM

ZOOM

DISP
DISP

FO

DISP

, ,
. , 24 /,
. 80
/,
.

PGMPGM

PGM

, Recording Sensor Frame Rate


Match. . .

IRIS

FOCUS

0
SDI OUT
-6

REC

-12
SDI IN

REC

-18

-24

PUSH

REF IN
-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

PUSH

ZOOM

TIMECODE OUT

IRIS

FOCUS

CH1
SOLO

DISP

12V
PGM

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

REC

CH1
MUTE

CU

S
PE

AK
DI

SP

462
PUSH


Blackmagic URSA 12 , LANC, 3G-SDI, XLR
.
SDI In SDI Out, BNC /
-. USB 2.0
.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

CH1
SOLO

PUSH

-48
TIMECODE OUT

PUSH

TRS 1/4 ,
.

LANC

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

LANC ,

DISP

MENU
SLATE
, .

PUSH

2,5 LANC.

3G-SDI
PUSH
PUSH

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

12
, LANC, 3G-SDI, XLR

3G-SDI 1080 HD
Blackmagic URSA Viewfinder.
, , SDI- ,
SDI-.

12
4- XLR 12 , .

XLR
XLR ,
, . XLR
. ,
Audio Input Levels/Mic Low Mic High. On
Phantom Power. , Off.
, Audio Input/
Inputs.

0
SDI OUT
-6

SDI In

0
SDI OUT

-12

-6

-12
SDI IN

SDI IN

-18

Blackmagic URSA 12G-SDI,


. PGM
.
, PGM
.

-24
REF IN

PUSH

-18

-30

1
-36

CFAST

TIMECODE IN
-42

-48

-24

TIMECODE OUT

PEAK

DISP

MENU

SLATE

REF IN

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

FOCUS

PUSH

CH1
SOLO

IRIS

PUSH

463

-30

-36
TIMECODE IN
-42

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

SDI Out
CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

12G-SDI HD Ultra HD 4K SDI-,


, .

PEAK
DISP
MENU ,
SLATE
PUSH

REF In
BNC-
-, 12G-SDI-
.
4- XLR-.

PUSH

-48
TIMECODE OUT

REF In BNC- Blackmagic URSA


black burst tri-level. Blackmagic URSA
SDI- , .

Timecode In
Timecode In BNC- -
- , .
.

Timecode Out
Timecode Out BNC- - Blackmagic URSA
.

12-20
4- XLR- 12-20 ,
, .



Mac USB
2.0 (Mini-B).
.

USB 2.0
USB 2.0 (Mini-B) Blackmagic URSA
. .

464

Blackmagic URSA
.
. , ,
.

0
SDI OUT
-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

CH1
MUTE

CH2
SOLO

IRIS

CH2
MUTE

12V

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

Iris EF
.
. Iris
.

0
SDI OUT
-6

,
.

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

FOCUS

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

Focus EF
. .
. . ,
,
.
PUSH

-48

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

PEAK

.
.

Peak .
, .
, SDI-
, .

DISP
Disp .
,
, .

PUSH

465
MENU

Menu, . ,
.
PUSH

-6

-12

SLATE

-18

-24

PUSH

Slate, .
, .
SLATE . . .

-30

IRIS

FOCUS

-36

PEAK

DISP

MENU

CH1
MUTE

PUSH

-48

CH2
SOLO

PUSH

-42

, Blackmagic URSA.
.

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

CH SOLO MUTE
.
, CH 1 Solo Ch 2 Mute.
.

Menu

CH 1 SOLO

-6

Ch 1 Solo, .

SDI OUT

-12

CH 1 MUTE

SDI IN
-18

Ch 1 Mute, .

-24

PUSH

REF IN
SDI OUT

-30

CH 2 SOLO

-36

Ch 2 Solo, .

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

-36
TIMECODE IN
-42

TIMECODE IN
CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

-42

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

SLATE

CH 2 MUTE

PUSH

MENU

PUSH

-48

TIMECODE OUT

PUSH

-48

Ch 2 Mute, .

TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

PUSH

PEAK
MENU
SLATE
FOCUS

DISP


.
.

.
.

466

, ,
.
Disp ,
.
, .


.
Menu, .
,
. ,
.
Disp
, ,
Settings.


,
.



, XLR- 12-20 .


- ,
. - (:::)
.
00:00:00:00,
. , 00:06:25:00,
00:06:25:01.
,
, .
XLR-
12-20 .

,
. - ,
.

467

Transport ,
. ,
FULL.

,
. ,
. .
,
.
ETTR ( ).


,
.
. , ,
. ,
.


.
, ,
.
, 0dB.


.
.

CFast.
( ), (
) () .
.
CFast FULL .
, , Blackmagic URSA
CFast. ,
.

468

Disp .
, Zebra 10-
, HD-SDI- .
Disp ,
.


Disp ,

Blackmagic URSA, Camera,


.

Camera ID ( )
Blackmagic URSA,
,
. .
Enter, Cancel.


, + - , .
24- . , + -.
Blackmagic URSA
.
Blackmagic URSA,
Camera

Blackmagic URSA ,
.
. USB Blackmagic Camera Setup
Blackmagic URSA .

ISO
, ISO.
ISO . Blackmagic URSA EF PL
ISO 400ASA.


. ,
Camera ID.

ISO.
, 800ASA,
.
200ASA.

469
White Balance ( )
White Balance, .
Blackmagic Camera URSA
. :
2500, 2800, 3000, 3200, 3400, 3600, 4000, 4500 4800K
, , ,
, , ;
5000, 5200, 5400 5600K ;
6000, 6500, 7000, 7500 8000K .
Camera

- . ,
, . White Balance
, . , ,
3200K .
.
. ,
7500K, .

Shutter Angle ( )
Shutter Angle, .
Shutter Angle
. 180 ,

.
, 360 .
.
,
.
172,8
50 , 24 /.

470

Blackmagic URSA
Audio.
, .

Audio Input ()
Camera Inputs, , XLR-.

Microphone Level ( )
Microphone Level
Blackmagic URSA. .
1 2.

Input Levels ( )
.

48 . . :
Line, Mic Low Mic High.

,

Ch 1 Input
1, .

Ch 2 uses Ch 1 Input
1
, Yes Ch 2 uses Ch 1 Input

Yes, 1 . No,
1 .

Ch 2 Input
2, .

Phantom Power ( )
, On, Off.
, Audio Input Inputs,
Mic Low Mic High.

Headphone/Speaker Volume ( )
, .
, Audio Headphone Volume.
, Speaker Volume.
, .
.

471

CFast 2.0, ,
.

Codec CinemaDNG RAW Apple ProRes,


RAW, RAW 3:1, ProRes 444 XQ .
CFast.
.

Codec. 4000x2160, 3840x2160


1920x1080 4K, Ultra HD HD .
, 4K RAW, 4000x2160.
CinemaDNG RAW.

Recording
CinemaDNG 4K RAW ProRes

Full Window. Full


URSA 120 /. Window
150 /. 1080 HD
Super 35.

Dynamic Range ( )
Dynamic Range .
Blackmagic URSA .
Film ( )

12 .
,
DaVinci Resolve.
CinemaDNG RAW, Film .

472
Video ( )
REC709,
. ,
,
.

Frame Rate ( )
.
Blackmagic URSA : Project Frame Rate Sensor Frame
Rate.
Sensor Frame Rate , Project
Frame Rate,
.
, Sensor Frame Rate
Project Frame Rate.

Project Frame Rate ( )


Project Frame Rate , URSA .
. ,
4K ProRes HQ 23,98 /. ,
.

Blackmagic URSA : 23,98; 24; 25; 29,97; 30; 50; 59,94


60 /.
Sensor Frame Rate ( )
Sensor Frame Rate ,
. ,
. , Sensor Frame Rate
Project Frame Rate. Sensor Frame Rate Match.

. .


Sensor Frame Rate, .
Sensor Frame Rate , Project Frame Rate, .
, .
, .
,
, .
!

473

Blackmagic URSA ,
CinemaDNG RAW .
Dual Card .
, CFast CinemaDNG
RAW.

Dual Card ,
CFast. ,
.
Dual Card, On.
CinemaDNG RAW
CFast.
,
.

Dual Card CinemaDNG RAW


CFast. ,
. ,
.

Time Lapse Interval ( )


- .

-
,

: 2 - 10
: 1 - 10, 20, 30, 40, 50
: 1 - 10
, - 10 ,
5 , 30 , 5 . .
- .
, ,
.
- , 4K ProRes
HQ, Time Lapse . ,
(, 24 /).
.
.
Time Lapse Intervall .
, Time Lapse, Off.

474

CFast CinemaDNG
RAW ProRes QuickTime. Blackmagic URSA
.
[Camera ID]_[Reel Number]_[yyyy-mm--dd]_[hhmm]_C[Clip number].mov

, .
BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

QuickTime Movie

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

Camera ID ( )

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

(2014 , , 8)

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

(16:31 - 24- )

BMC01_1_2014-08-08_1631_C0002.mov

CinemaDNG .


Display,


Display
. , .

Dynamic Range ( )

, Display.
,
.
SDI-
. SDI Overlays
Disp.
, .

Blackmagic URSA ,
. Video (
) Film ( ). Display ,
,
Recording .
.

5" Brightness ( 5- )
5" Brightness .

475
10" Brightness ( 10- )
10- 10" Brightness
.

Zebra ( )
Zebra .
,
, . , 100%
. 75%
.
Zebra 100%,

, .
, .
, (,
).

SDI Mode
4 HD 12G-SDI.



. HD-SDI-
12G-SDI. , .
Off: .
SDI- All,
Frame Guides HDTV.
10-
, SDI. Disp ,
.

Status: , ,
.
Guides: .
All: .
5" LCD Overlays ( 5- )
, On Off.
Main SDI Overlays

12G-SDI.
Front SDI Overlays
, HD-SDI- .

476
Frame Guides ( )
URSA SDI-
, (, ).
Frame Guides .
HDTV. 1,78:1,
16:9 - .
4:3. 4:3,
.
SDI-
Guides.
2,39:1.
Guide Opacity.

2,35:1; 2,39:1 2,40:1. ,


.
.
2,39:1 .
1,85:1. .
HDTV 1,78:1 2,39:1.
Thirds ( ).
. , .
, ,
. ,
, .
.
Guide Opacity.
. Guide Opacity
. , 100%.
25%.


Blackmagic URSA EF .
, ON (.).
,
.
,
. ,
, ON (.).

477
Slate
, Blackmagic URSA
Slate.
.
1. Slate
, .

Slate

SDI OUT

2. , .
. Enter,
. .

SDI IN

3. , , ,
. .
, .
.

REF IN

, Slate
. Update.
,

Keywords ( )
. .

.

TIMECODE

, Final Cut Pro X


DaVinci Resolve.

TIMECODE

SDI OUT

-6

-12
SDI IN
-18

-24

PUSH

REF IN
-30

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

CFAST

-36
TIMECODE IN
-42

PUSH

-48
TIMECODE OUT

CH1
SOLO

12V

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

Blackmagic URSA
Slate, Slate

CH1
MUTE

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

IRIS

478
HD-
Blackmagic URSA 3G-SDI , 1080
HD- , , SDI- ,
SDI-.

12G-SDI
12G-SDI SDI- HD 4K,
, 2160p50/59,94/60.
SDI- ATEM
Production Studio 4K. HD Ultra HD, Display
SDI mode HD 4K.

IN

-6

DIO

AU

-12

-18

SDI

-24

OUT

TE
SLA

-30
NU

ME

-36
SDI

IN

DIS

-42

PEA
US

-48

FOC

IN
REF

DE

IN

1
CH O
SOL

ECO

TIM

1
CHTE
MU

2
CH O
SOL

1
CHTE
MU

IRIS

L
DE

OUT

ECO

TIM

SDI
. SDI, ,
ATEM Camera Converter
.

-6

DIO

IN

10-
Blackmagic URSA. 12G-SDI Blackmagic URSA,
PGM . , PGM
.

AU

-12

-18

-24

U
IO

SD

ATE

SL

-30

EN

-36

-6

DIO

DIS

-42

-12

AK

PE

-18

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

-24

U
IO

SD
R

ATE

SL

-30

EN

-36
P

I IN

DIS

SD

OD

-42

AK

PE

OU

EC

TI

IN

AU

I IN

SD

-48

CU

FO

IN

RE

OD

IN

1
CHLO
SO

EC

TI

OD

1
CHTE
U
M

2
CHLO
SO

1
CHTE
U
M

IS

IR

OU

EC

TI

SDI- ,
(, ).
HD-SDI, Front SDI
Overlay Display. ,
. ,
, SDI.
SDI- Blackmagic SmartScope Duo
.

12G-SDI
1080 HD Ultra HD.
HD- ,
Blackmagic URSA Viewfinder, .
,
.

Blackmagic URSA Viewfinder

PEAK
DISP
ZOOM

F2

F3

479 Blackmagic URSA Viewfinder

F1

Blackmagic URSA Viewfinder ,


Blackmagic URSA. OLED-
1080HD, .
PEAK

,
.

DISP

ZOOM

F3

F2

F1

SDI-
. ,
SDI- , .
Blackmagic URSA Viewfinder URSA


3/8

T
I OU

SD

12V

OU

P
MEN

AT

AU
D

IO

Blackmagic URSA
Blackmagic URSA Viewfinder ,
3/8 .

U
SL

, URSA 2,40:1,
.

IN

OU

URSA Viewfinder URSA SDI OUT 12 V OUT.


, . , URSA
Viewfinder .

-6

-6

-12

-12

-18

PUSH

-18

-24

-30

-24

-36

PUSH

-42

PUSH

-30

-48

UT

CH1
SOLO

CH2
SOLO

CH2
MUTE

-36

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU

SLATE

PUSH

-42

OU

-48

CH1
SOLO

CH1
MUTE

PUSH

2V

CH1
MUTE

12V

CH2
SOLO

CH2
MUTE

IRIS

FOCUS

PEAK

DISP

MENU


.
, ,
.

SLATE

PUSH

SDI-
SDI OUT 12V OUT


Zoom, Disp Peak.
, .
,
. ,
. ,
. , False Color
Zoom. .
.

480 Blackmagic URSA Viewfinder

ZOOM
F1

ZOOM
F1

DISP
F2

ZOOM (F1) . Zoom .


Zoom, .
. Zoom
. , .
.

PEAK
F3

DISP
F2

PEAK

DISPLAY (F2) . Display.


.
, .
. .

F3

Zoom (F1), Disp (F2) Peak (F3)


URSA Viewfinder

PEAK (F3) .
, .
Peak. Peak .
.
, Setup.


Display, Shortcuts Setup.
, .
. .
Display
Display .

B&W: - .
Peaking: .
Zebra: Zebra.
Zebra, . .
.

Display URSA Viewfinder

481 Blackmagic URSA Viewfinder


False Color: False Color. False Color
,
. , ,
.
.
, .

False Color

Shortcuts URSA Viewfinder

Overlay: .
.
Zoom: Zoom.
Film to Video: Film Video. Film
Video . .
Meters: , .
Histogram, Audio, Both None.

Shortcuts
. .
1. Shortcuts ,
.
.
2. ,
.
.
B&W
False Colour
Film to Video

Peaking
Display
Meters

Zebra
Zoom
Focus Chart

3. , Exit

482 Blackmagic URSA Viewfinder


Setup
Setup .

Brightness Adjustment: -5 +5.


Tally Brightness: .
Focus Chart: Blackmagic URSA Viewfinder
. .
, .


OLED- .
, ,
. ,
.


URSA Viewfinder

,
.

.

URSA Viewfinder
Blackmagic Camera Setup.
URSA.
URSA .
USB-, .
Blackmagic Camera Setup ,
.
. . Blackmagic
Camera Setup .

Blackmagic URSA.

483
V-Mount Gold Mount

I OU

SD

OU

12

-6

DI

AU

-12

-18

-24

I OU

SD

AT

SL

-30
NU

ME

-36

SP

I IN

DI

SD

-42

AK

PE
S

CU

-48

FO

IN

RE

IN

1
CHLO
SO

OD

EC

TIM

1
CHTE
MU

2
CHLO
SO

1
CHTE
MU

IRI

L
T

IN

Blackmagic URSA V-Mount


Gold Mount. V-Mount Blackmagic
Design V-Mount Gold Mount . IDX
Switronix Molex 51353-1200,
URSA. V-Mount Blackmagic Design Blackmagic Design,
V-Mount Gold Mount
- .
URSA ,
. URSA
.

OU

URSA

OD

EC

TIM

2V

+1


V-Mount
Gold Mount

1.

, Molex Blackmagic URSA.


12- Molex 55959-1230.

2.

12- Molex 55959-1230 Blackmagic URSA


.

3.

Blackmagic URSA
M3. ,
.

Blackmagic URSA
V-Mount Gold Mount.
! CFast 2.0 .


URSA ,
.
Blackmagic Design.


, ,

Blackmagic Design

1.

1,25 .

2.

('Batt')
.

3.

('GND')
.

484
. 12
.
. ,
www.blackmagicdesign.com/support.

1,2,3,4

Batt

URSA

12-20

5,6,9,10

GND

Monitor0

Monitor0

URSA

GND

Monitor1

URSA

12

+12 V out

URSA

11

EnableN

URSA

Batt

Batt

Batt

Batt

GND

GND

Monitor 1

GND

10

+12V Out

12

11 EnableN

( ). .
.


(20 .)

(3,4 .)
12
1,5 . (18 )
GND +12 V out.
+12 V out ,
.

Batt GND 3 . Batt GND .


Anton Bauer IDX, .
Anton Bauer

- 7.

IDX

8,
7.

DaVinci Resolve

485 DaVinci Resolve


DaVinci Resolve
Blackmagic URSA
. , ,
-. Blackmagic URSA
DaVinci Resolve Mac OS X Windows,
.
SSD-, SD- CFast- , DaVinci
Resolve . ,
, - .
, Media Pool, ,
.
Blackmagic URSA , ,
DaVinci Resolve .
DaVinci Resolve ,
. DaVinci
Resolve ,
.
DaVinci Resolve
. , DaVinci
Resolve pdf- , .
DaVinci Resolve.


, Media Pool.

Library
Media Pool

1.

DaVinci Resolve. , +
.
Untitled Project
Project Manager.

2.

Media, Library.
, Media Pool.
Library , . Preferences
DaVinci Resolve + Media Storage.
Save. DaVinci Resolve
Untitled Project, Media Storage.

486 DaVinci Resolve


3.

,
,

Library Media
Pool. Untitled Project ,

. Change.
.


, Media Pool, Edit.
.

Edit
,

1.

. Timelines
Create New Timeline.
Create New Timeline.

2.

Media Pool Timelines. ,


.
, .
I.
O.

3.

4.


, .
. .

.
DaVinci Resolve.
Media Pool
, , , .


,
.
.

.
Snapping .

1.

, ,
.

487 DaVinci Resolve


2.


.
.

3.

. ,
.
Snapping,
, .
Snapping N.


.
Snapping .


DaVinci Resolve ,
.

1.

Project Settings DaVinci Resolve,


Keyboard Mapping.

2.

. , Cut
Paste Edit.

3.

.
.

4.

.
, Undo .

5.

Save, .


. , ,
.
. ,
.


1.

,
. Toolbox Effects Library, Media
Pool. Transitions.

488 DaVinci Resolve


2.

Cross Dissolve,
.
. , .
, .

. ,
, .
, ,
.


. ,
.
Add Track.

Titles

1.

Toolbox Effects Library, Media Pool,


Titles. , .

2.

,
.
Video 1. , .

3.

. Inspector
. Text.

, , ,
. ,


, .

- ,

Add Track. .

1.


Add Track.

2.

Stereo, Mono, 5.1 Adaptive.

489 DaVinci Resolve


.
, ,
.
DaVinci
Resolve.


, .
, ,
. , DaVinci Resolve
, .
, Color.
, , Preview Nodes.
.
DaVinci Resolve.
, .
Color

, ,
Lift, Gamma Gain. ,
.


,
, .
, .
,
. , View
Video Scopes On. , 4 up.
, , .
, ,
, .

,

1.

Lift
Lift
. ,

490 DaVinci Resolve


. .
, .
Lift .
,
.
2.

Gain
Gain ,
, .
.
, .
, ,
.

Lift, Gamma, Gain Offset


.

, .

3.

Gamma
Gamma .
.
,
. ,
50 70%.
.

.
, , ,
, .
, .
, Gigantor Mode
.
.



Power Window

.
DaVinci Resolve.


.
, ,
Lift, Gamma Gain, .

491 DaVinci Resolve


(,
),
. .

, . Power Window
, .


HSL Qualifier
,

(,
) , -
. HSL.

1.

Qualifier , Color Range.

2.

, .
,
. Highlight,
.

Power Window ,

HSL

3.

Hue Width,
.

High, Low Softness, .


.
, .
Power Window.
. ,
Power Window.

Power Window

Power Window

Power Window ,
.
, . ,
,
.
.

492 DaVinci Resolve


Power Window
1.

2.

Window ,
. .

3.

.
.
, . ,
.


,
. ,
. , ,
.


Power Window

1.

Power Window.

2.

, ,
.

3.

Tracker.
Pan, Tilt, Zoom Rotate, .

4.

Analyse. DaVinci Resolve



, Power Window .

,
.
DaVinci Resolve.

493 DaVinci Resolve



OpenFX,
Color Edit.
.

OFX

Color OpenFX,
. OFX Plugins,
. ,
Settings.
Edit .
OpenFX Effects Library .

-
,
Deliver. , ,
. QuickTime, AVI, MXF DPX 8-
10- RGB/YUV, ProRes, DNxHD H.264.

1.

Deliver.

2.

Render Settings . Video


Single Clip. , .
Project Settings.
, Audio Export Audio.

3.

File Use Custom Filename. Browse


. OK.

4.

.
.
Mark In.
.
Mark Out.

5.

Render Settings Add Job to Render Queue.


Render Queue . Start Render,
Render Queue.


Deliver,

Render Queue
Start Render

,
.

Blackmagic Camera
Setup

494 Blackmagic Camera Setup


Mac OS X
Blackmagic Camera Setup ,
Blackmagic Camera Setup Installer.
.
Blackmagic Cameras, ,
Blackmagic Camera Setup, Readme .
, Blackmagic Camera Setup .

Windows
Blackmagic Camera Setup ,
PDF Blackmagic Camera
Setup Installer.
.
Windows 8
Blackmagic Design. Blackmagic Camera Setup.
Windows 7 >Blackmagic
Design. Blackmagic Camera Setup.


Blackmagic Camera Utility
Blackmagic URSA USB. Mini-B USB 2.0
.
Blackmagic Camera Setup
.

Mini-B USB 2.0,

495
, CFast 2.0
CFast 2.0
1.

CFast Blackmagic URSA.

2.

CFast Mac OS X Windows


CFast 2.0 CFast Drive.

3.

CFast, QuickTime
movie , CinemaDNG RAW.
,
.

4.

CFast
. CFast
. CinemaDNG RAW
CFast DNG . ,
RAW 4K- .

5.

CFast
Mac OS X Windows.


CFast ,
CFast 2.0 CFast Drive

CinemaDNG
. .

496

, /
RAID-, .
CFast CFast 2.0 CFast Drive.

Final Cut Pro X


Apple ProRes 422 (HQ) Final Cut Pro X,
. ProRes
422 (HQ) 1080p25.
1. Final Cut Pro X, Menu File/New Project.
.
2. Custom.
3. : 1080p HD, 1920x1080 25p.
4. Audio and Render Properties Stereo, 48kHz Apple ProRes 422 (HQ).
Final Cut Pro X

5. OK.
, Menu File/Import/Media.
CFast.
.

Avid Media Composer


DNxHD Avid Media Composer 8,
. DNxHD 1080i59.94.
1. Media Composer. Select Project. New Project.
2. New Project .
3. Format 1080i/59.94.
4. Color Space YCbCr 709.
5. Raster Dimension 1920x1080. OK.


Avid Media Composer 7

6. Tools>Background Services Start,


, OK.

497
7.

, .

8. File>AMA Link..., OK.


,
.

Adobe Premiere Pro CC


Apple ProRes 422 (HQ) Adobe Premiere Pro CC,
. ProRes
422 (HQ) 1080p25.
1. Adobe Premiere Pro CC. Welcome Create New/New Project.
.
2. . Browse .
OK Welcome.
3. Menu Adobe Premiere Pro CC, File/Import ,
. Project.
4. New Item Project.
.
.

Autodesk Smoke 2013



Adobe Premiere Pro CC (2014)

Autodesk Smoke 2013,


, , .
ProRes 422 (HQ) 1080p25.
1.

Smoke. Project and User Settings. New


.

2.

Create New Project. .

3.

1920x1080 HD 1080.

4.

10-bit, Progressive.

5.

Config Template 1920x1080@25000p.cfg.

498
6.

Preferred Format ProRes 422 (HQ) Create.

7.

New User.

8.

Create New User Profile,


Create.

9.

Project and User Settings, Start.

10. File>Import>File .
11. ,
.


Autodesk Smoke 2013

499
Blackmagic URSA ,
. , PL EF.
.
.
, :
1. 3,0 ,
4,0 2,5 .
2. .
3. .
4. .
Blackmagic URSA,

3,0 , 4,0
2,5 , ,

,
, .
,
. www.blackmagicdesign.
com/support.
.

1.

, ,
M3
2,5 .
Blackmagic URSA.

2.


.
SDI, ,
.

3.
,
V-Mount 15-
.

500

4.
4,0
15- .

5.
4,0 ,
,
.

6.

.

7.
.

8.

, .

9.


.
.
.

501

1.
,
,
. ,
.

2.

,
,
.

3.


. .

5.
15- ,

.
,

3,0 .

6.
V-Mount,
,

( )
Blackmagic URSA.

B
D

4.
,
A ,
B, C D.


3,0
.

Blackmagic URSA
!

PL

502 PL
?
Blackmagic ,
PL URSA.
.
. PL
.
PL ,
. Blackmagic URSA
0,50 . Blackmagic
Design. .
Blackmagic URSA PL,
0,45 , 2,0
2,5 .

PL

1.
Blackmagic URSA

.
,
.
.

2.
2,5
PL.


.

3.
.
.

503 PL
PL

4.

0,50 11
.

5.

,
.

7.
,
.

8.
,
A ,
B, C, D, E F.


0,45
.

6.

,
11 .

504

Blackmagic
Design .

Blackmagic Design
,
Blackmagic Design
www.blackmagicdesign.com/support.

Blackmagic Design
,
"Send us an email" .
Blackmagic Design,
- .


Blackmagic Camera Utility, ,
About Blackmagic Camera Utility.
Mac OS X Blackmagic Camera Utility
. About Blackmagic Camera Utility,
.
Windows Blackmagic Camera Utility
. About Blackmagic Camera Utility,
.


Blackmagic Camera Utility, Blackmagic
www.blackmagicdesign.com/support, .
,
.

505
12
Blackmagic Design
12 . ,
Blackmagic Design
.
, Blackmagic Design
.

Blackmagic Design .
, , .
, , -
, . Blackmagic Design
: ) , ,
, Blackmagic Design; )
,
; ) ,
; ) ,
.
URSA Viewfinder,
.
, ,
. , .
, .
.
BLACKMAGIC DESIGN
. BLACKMAGIC DESIGN

- . BLACKMAGIC DESIGN
,
, ,
, , BLACKMAGIC DESIGN
( ) . BLACKMAGIC DESIGN

. BLACKMAGIC DESIGN ,
. , , .
Copyright 2015 Blackmagic Design. . Blackmagic Design, URSA, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge
Pro, Multibridge Extreme, Intensity "Leading the creative video revolution" .
.

You might also like