Professional Documents
Culture Documents
discpulos de Jess, presentado en el evangelio con el ttulo de discpulo a quien Jess amaba, seguramente la
de feso.
El Evangelio de Juan, tambin llamado Evangelio segn san Juan o Evangelio segn Juan, y conocido como el cuarto evangelio, es uno de los evangelios cannicos constitutivos del Nuevo Testamento, caracterizado
por las marcadas diferencias estilsticas y temticas, y por
las divergencias en su esquema cronolgico y topogrco
respecto de los otros tres, llamados evangelios sinpticos
(Mateo, Marcos y Lucas). El Evangelio de Juan no solo contiene muchos pasajes sin equivalente en los otros
evangelios cannicos, sino que aun los pasajes con cierta similitud son presentados de forma totalmente diversa en cuanto al contenido, al lenguaje, a las expresiones
y giros con que predica Jess de Nazaret y a los lugares de su ministerio. La tradicin apostlica atribuye la
autora de este evangelio a Juan el apstol y evangelista
aunque, dada la falta de unidad en su redaccin nal, el
estilo y la fecha supuesta de redaccin (en torno al ao 90
d.C.), entre otros puntos, se cuestiona tanto la autora en
s como sus alcances (redactor, comunidad responsable).
Existe la posibilidad de que el Evangelio de Juan fuera
fruto de la comunidad fundada alrededor de uno de los
es sumamente abundante. Junto con los numerosos anlisis que de l se hicieron, se puso an ms de maniesto
su profundidad, que supera el marco estrictamente religioso (cristolgico, soteriolgico y eclesiolgico) y que, a
travs del tiempo, alcanz los ms diversos campos de la
cultura y de las artes.
DATACIN
2 Datacin
3
fragmento de San Juan. Con excepcin del disputado
papiro 7Q5, el papiro P52 es el trozo de manuscrito
escrito en papiro ms antiguo conocido del Nuevo Testamento hasta el momento. Se conserva en la biblioteca
John Rylands, Mnchester, Reino Unido. En la imagen, a
la izquierda, recto (anverso); a la derecha, verso (reverso).
La datacin mayoritaria sita a este evangelio en los aos
90 d.C.
segunda venida del Cristo. Se sita as, este captulo, del ao 65 en adelante, sin poder denir ms la
fecha.
4
de Trajano. Algunos de ellos vieron no solamente a Juan, sino tambin a otros Apstoles,
a quienes han escuchado decir lo mismo.[5]
Ireneo de Lyon
ESTRUCTURA
Estructura
4.2
Composicin
Traducido al latn en la Vulgata: In Principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et
Deus erat Verbum
en el principio era el Verbo [la palabra razonada] y el Verbo era con Dios el Verbo era Dios .
4.2
Composicin
Se percibe que algunos pasajes del Evangelio de Juan parecen desordenados o, al menos, no muy elaborados en su
edicin denitiva. Hay textos que no corresponden con el
contexto, se producen cortes llamativos y hay falta de unidad en varios relatos y discursos. Esto se puede ilustrar
con varios ejemplos.
5
una curacin en sbado, aludiendo al incidente de la curacin del enfermo en la
piscina de Bethesda, que naliza en Juan
5:18 y que habra sucedido varios meses,
o tal vez ms de un ao antes en el marco
de otra esta.
3. La escena de la curacin del ciego de nacimiento (Juan 9:1-41), naliza con el
comienzo del discurso del buen pastor
(Juan 10:1). Pero el discurso se interrumpe en Juan 10:19-21 con un comentario,
que sera la continuacin del episodio del
ciego de nacimiento. As, el discurso del
buen pastor parece una interpolacin.
4. A partir del captulo 13, el Evangelio
desarrolla el proceso de la pasin, muerte y resurreccin de Jess. Al nalizar la
ltima cena, Jess da una orden: Levntense, vmonos de aqu (Juan 14:31).
Pero en el versculo siguiente, contina
como si no hubiera existido esa interrupcin: Yo soy la vid verdadera y mi Padre es el viador (Juan 15:1). Las palabras con las que se retoma la narracin
aparecen recin en Juan 18:1: Habiendo dicho Jess estas cosas, sali con sus
discpulos al otro lado del torrente de Cedrn... Resulta evidente que los captulos 15, 16 y 17 fueron interpolados e interrumpen la unidad del relato.
Tambin es curiosa la falta de unidad del relato, que se
descubre en varios pasajes:
El encargo de Cristo a Pedro (1515), de Rafael Sanzio. Forma parte de los llamados cartones de Rafael, diseados para la
Capilla Sixtina y que hoy forman parte de la Royal Collection del
Reino Unido. Esta obra se inspira en la escena propia del captulo 21 del Evangelio de Juan, en la que Jess resucitado repite
a Simn Pedro que apaciente a sus ovejas (Juan 21:15-17).
El lenguaje de una obra suele ser un descriptor de la personalidad del autor y de su relacin con el grupo en que vive. Comparando la cantidad de veces que aparecen ciertas palabras en los Evangelios sinpticos, en los Hechos de
los Apstoles y en el Evangelio de Juan (Tabla 1),[18] se
observa la terminologa que domina al cuarto evangelio, y
la importancia que ste otorga a considerar a Dios como
Padre y a vivir la vida verdadera, que para el autor
del evangelio consiste en permanecer en el amor, la
luz y la verdad, ya que viviendo as se conoce a
Dios, se cree en l, y se da testimonio de l.
6
6.1
Las bodas de Can (1887), del pintor realista ruso Vladmir Makovski. leo sobre tela ubicado en el Museo de arte moderno
de Vtebsk. Las bodas de Can es un pasaje nico del Evangelio de Juan que no guarda paralelismo con ningn otro en los
evangelios sinpticos, y uno de los dos momentos del evangelio
en que est presente la madre de Jess.
En el Evangelio de Juan, Mara es vista no solo como personalidad real sino adems con un valor simblico:
1. Aparece en los dos grandes momentos
del evangelio: (a) en las bodas de Can,
comienzo del ministerio de Jess, cuando todava no ha llegado la hora, y (b)
en la crucixin y muerte de Jess, cuando haba llegado su hora de pasar de este
mundo al Padre, la hora de su gloricacin.
2. En ambos momentos, Jess la llama
Mujer, palabra que recuerda a la primera mujer del Libro del Gnesis, Eva,
madre de todos los vivientes (Gnesis
3:20). El evangelista signica que, a partir de la gloricacin de Jess, hay una
nueva mujer que es la madre de todos los
que viven.
3. Mara es considerada en primera instancia con el ttulo de madre de Jess (su
madre). Sin embargo, en la escena de la
crucixin, Jess la confa al discpulo
a quien l amaba: He ah a tu madre.
Con ello, el Evangelio de Juan presenta a
Mara como madre de los discpulos que
aman a Jess.[19]
6.3
Los judos
Los judos
6.6
Nicodemo
6.5
Juan el Bautista
9
Juan es ms que un profeta y que
no ha nacido de mujer ningn hombre
ms grande que Juan el Bautista (Mateo
11:9; Lucas 7:26-28).
3. Adicionalmente, se seala su martirio al
nal de su vida (Mateo 14:3-12; Marcos
6:17-29).
En cambio, en el Evangelio de Juan:[28]
1. No se menciona el relato del bautismo de
Jess a manos de Juan el Bautista.
2. Se omiten los elogios que prodigan los
otros evangelios.
3. No se menciona su martirio.
Adems, el Evangelio de Juan remarca dos diferencias
entre Jess y Juan el Bautista:
1. Jess es presentado como la luz, y Juan
el Bautista como testigo de la luz (Juan
1:8);
2. Jess es presentado como la Palabra
(el Verbo o Logos) (Juan 1:1, Juan 1:14),
mientras que Juan el Bautista es solamente la voz (Juan 1:23) y, aunque Juan
vino primero, Jess es anterior a Juan
(Juan 1:15; Juan 1:30).
Todo esto sugiere un aparente inters del evangelista por
evitar dar un relieve muy marcado a la gura de Juan el
Bautista.[29]
El libro de los Hechos de los Apstoles indica que en feso, Pablo de Tarso conoci gente que solamente saba del
bautismo de Juan el Bautista y no del bautismo de Jess,
tal el caso de Apolo (Hechos 18:24-25). Resulta sugestiva la coincidencia de que estos seguidores del Bautista
se encontraban en el mismo lugar en que se supone fue
redactado el Evangelio de Juan. Adems, el Evangelio de
Juan seala que los primeros discpulos de Jess surgieron de las las de los seguidores de Juan el Bautista (Juan
1:35-51). Esto lleva a suponer que, ms all de la grandeza que los evangelios coneren a Juan el Bautista, el
evangelista quiere situarlo en un plano inferior al de Jess de Nazaret,[29] tal las palabras que pone en labios de
Juan el Bautista:
Es necesario que l (Jess) crezca y que
yo disminuya.
Evangelio de Juan 3:30
6.6 Nicodemo
El captulo 3 del Evangelio de Juan aparece dominado por el encuentro de Jess de Nazaret con Nicodemo
10
8 NOTAS
Se puede entender estas frases en sentido literal o aleg(Juan 3:1-21), personaje que reaparecer posteriormen- rico. En el primer caso, cabe preguntarse si se trata de
te en Juan 7:50-52 y en Juan 19:39-42.
matrimonios sucesivos, o de adulterios de la mujer. PaEl Evangelio de Juan presenta a Nicodemo como fariseo ra la moral de los judos, aunque se tratara de matrimo(Juan 3:1), designado como arjn entre los judos, que nios sucesivos, resultaba ilegal tener cinco uniones porque
signica principal, notable. Se trata de un ttulo con el no se permitan ms de tres. Pero tambin se le da una
que adems se poda hacer referencia a un miembro del interpretacin alegrica, en relacin a los cinco pueblos
Sanedrn.[30] Se dice que Nicodemo era maestro de Is- de donde provenan los antiguos samaritanos y a las dirael (Juan 3:10), por lo que el evangelista resume en l vinidades que haban adorado en la Antigedad (2Reyes
a los judos eruditos que conocan la Ley. El evangelista 17:24-34). Si bien el Antiguo Testamento enumera 7 dioinsiste en mencionar que Nicodemo fue a Jess de no- ses, Flavio Josefo seala que eran cinco pueblos y cada
[31]
che (Juan 3:1-2; Juan 7:50; Juan 19:39). Se trata de un uno llev consigo su propio dios. As, el Evangelio de
signicado simblico: el dilogo de Nicodemo con Jess Juan reprochara al pueblo samaritano, representado por
se desarroll en la oscuridad, como el de alguien que la mujer, por haber adherido antiguamente a las falsas
[32]
no capta todava el verdadero signicado de la persona divinidades.
de Jess. Sin embargo, el evangelista seala que en la
noche, Nicodemo fue a Jess. Con ello lo diferencia de
personajes como Judas Iscariote quien, durante la ltima 7 Vase tambin
cena, se alej de Jess hacia la noche (Juan 13:21-30).
Cristianismo jonico
6.7
La samaritana
Epstolas de Juan
Autora de los escritos jonicos
De igual forma que Nicodemo representa a los judos eruditos conocedores de la Ley, la mujer samaritana representa en el Evangelio de Juan a todos los paganos. De
igual forma que los profetas acusaban de adulterio al pueblo de Israel cuando abandonaba al Dios nico para ir detrs de los dioses falsos, el Evangelio de Juan presenta el
siguiente dilogo entre Jess y la samaritana:
Discurso de Despedida
Agua de vida (cristianismo)
8 Notas
[1] Ya desde el Diatssaron de Taciano en el siglo II se reconoci al Evangelio de Juan como uno de los cuatro evangelios cannicos. Lo mismo sucedi en los escritos de los
Padres de la Iglesia, tanto de Occidente como de Oriente,
as como en los cnones ms antiguos promulgados por los
snodos de las Iglesias. La nica excepcin a la aceptacin
temprana del Evangelio de Juan fue la del poco inuyente
grupo romano formado por el presbtero Caio (o Gayo) y
los logos (es decir, los negadores del Logos jonico).
11
[2] La tabla rene los datos esenciales de papiros que contienen fragmentos del Evangelio de Juan.
Los nmeros que acompaan al papiro conforman
el sistema estndar de Gregory-Aland.
El contenido incluye los captulos y versculos principales. A menudo se trata de papiros en estado
fragmentario en los que los captulos no estn completos. Por ejemplo, el P52 contiene 5 versculos
de los 40 versculos del captulo 18 de Juan.
[3] Raymond Edward Brown escribi que ha sido ampliamente aceptada la datacin de este papiro en 135-50
[Brown, Raymond E. (1979). El Evangelio segn Juan, volumen 1. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 104.].
Antonio Piero indica que se fecha entre el 125/130
d.C. [Piero, Antonio (2006). Gua para entender el
Nuevo Testamento. Madrid: Editorial Trotta. p. 328. ISBN
84-8164-832-9.].
Gerd Theissen y Annette Mertz lo ubican en la primera mitad del siglo II.[Theissen, Gerd; Mertz, Annette
(1999). El Jess histrico. Salamanca: Ediciones Sgueme.
p. 33. ISBN 978-84-301-1349-1.].
Eduardo Arens indica que data del ao 130 aproximadamente [Arens, Eduardo (2006). Los evangelios ayer y
hoy. Lima, Per: Ediciones Paulinas. p. 163. ISBN 9972223-01-9.].
[4] Alv Kragerud postul que el discpulo amado sera solo una gura simblica en su obra: Kragerud, Alv (1959).
Der Lieblingsjnger im Johannesevangelium: Ein exegetischer Versuch. Oslo: Osloer Universitats Verlag. Sin embargo, una dicultad para considerar la gura del discpulo amado solamente como un smbolo es que los restantes personajes asociados al l (Simn Pedro, la madre
de Jess, y el mismo Jess) son considerados por el autor del evangelio como personajes histricos. Una yuxtaposicin de personajes histricos y simblicos no tendra
mucho sentido. T. Lorenzen seal que se debe considerar, adems de la gura histrica del discpulo amado,
su signicado simblico (Lorenzen, T. (1971). Der Lieblingsjnger im Johannesevangelium Eine redaktionsgeschichtliche Studie (Stuttgarter Bibel Studien 55). Stuttgart:
KBW Verlag.). Para Raymond E. Brown, resulta patente que el discpulo amado tiene una dimensin gurada, que presenta rasgos de ejemplaridad y que, en muchas
formas, es el modelo de cristiano. Sin embargo -agrega
Brown- la dimensin simblica no signica que el discpulo amado sea nada ms que un mero smbolo (Brown,
Raymond E. (2000). El Evangelio segn Juan, volumen 1.
Madrid: Ediciones Cristiandad. pp. 120121. ISBN 847057-426-4.).
[5] Luis H. Rivas hizo notar que algunas normas recientes de
la Iglesia catlica aconsejan a los traductores de los textos bblicos para la liturgia que en las lecturas tomadas
del Evangelio de Juan se traduzca la expresin los judos por los enemigos de Jess u otra equivalente, de
manera que quienes escuchen la lectura del evangelio entiendan correctamente lo que el evangelista quiso decir y
no piensen que se est reriendo a todo el pueblo judo
en general (Rivas, Luis H. (2001). Qu es un Evangelio?.
Buenos Aires: Claretiana. ISBN 978-950-512-401-5.).
9 Bibliografa
9.1 Libros y captulos de libros
Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The text of the
New Testament: an introduction to the critical editions and to the theory and practice of modern textual
criticism (en ingls). Grand Rapids, Michigan (EE.
UU.): Eerdmans Publishing Co. ISBN 0-8028-40981.
Barrett, Charles Kingsley (1978). The Gospel According to St John (2 edicin). Philadelphia, Pennsylvania (EE. UU.): The Westminster Press. pp. 133-134.
ISBN 0-664-21364-2.
Bernard, J.H. (1985) (en ingls). St. John 1-7, International Critical Commentary. Continuum International. ISBN 978-0-567-05024-3.
Blomberg, C.L. (1993). To what extent is John historically reliable?. En: Sloan, Robert B.; Parsons,
Mikeal C. (en ingls). Perspectives on John: Method
and Interpretation in the Forth Gospel. NABPR Special Studies Series. Lewiston, New York (EE. UU.):
Edwin Mellen Press. pp. 27-56. ISBN 978-0-77342859-1.
Blomberg, Craig L. (2001) (en ingls). The Historical Reliability of Johns Gospel: Issues & Commentary. Downers Grove, Illinois (EE. UU.): InterVarsity Press. ISBN 0-8308-2685-8.
Blomberg, Craig L. (2008). The Historical Reliability of Johns Gospel (2 edicin). Leicester: InterVarsity. ISBN 978-0-8308-2807-4.
Braun, Franois-Marie (1959) (en francs). Jean le
Thologien et son vangile dans lglise Ancienne.
Paris (Francia): Gabalda.
Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the
New Testament. New York (EE. UU.): Doubleday.
pp. 805809. ISBN 0-385-24767-2.
Brown, Raymond E. (2000). El Evangelio segn
Juan, 2 vol. Madrid (Espaa): Ediciones Cristiandad. ISBN 84-7057-426-4 (Vol. 1) 84-7057-427-2
(Vol. 2).
Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del discpulo amado (6 edicin). Salamanca (Espaa):
Ediciones Sgueme. ISBN 84-301-0898-X.
Brown, Raymond E. (2006). La Muerte del Mesas.
Desde Getseman hasta el sepulcro. Tomo II: Comentario a los relatos de la pasin de los cuatro evangelios. Estella, Navarra (Espaa): Editorial Verbo
Divino. ISBN 84-8169-487-8.
Bultmann, R. (1957). Das Evangelium des Iohannes.
Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
12
10
REFERENCIAS
Carson, D.A. (1991) (en ingls). The Gospel according to John. Gran Rapids, Michigan (EE. UU.):
Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 08028-3683-6.
Carson, D.A. (2007). The Challenge of the Balkanization of Johannine Studies. En: Anderson, P.N.;
Just, F.; Thatcher, T. (en ingls). John, Jesus and
History. Atlanta, Georgia (EE. UU.): Society of Biblical Literature. pp. 133-159. ISBN 978-1-58983293-0.
Charles, Robert Henry (1920). A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John, 2
vols.. International Critical Commentary. New York
(EE. UU.): Scribners. ISBN 978-0-567-05039-7.
de Maldonado, Juan (1954). Comentarios al Evange[10] de Zwaan, Johannes (1938). John wrote in Aramaic.
lio de San Juan. Introduccin. Biblioteca de Autores
Journal of Biblical Literature (Society of Biblical LiteraCristianos (Madrid). p. 20.
ture) 57 (2): 155171. ISSN 0021-9231.
Dodd, C.H. (1953). The interpretation of the Fourth [11] Brown, S. (1964). From Burney to Black: The Fourth
Gospel. Cambridge: University Press.
Gospel and the Aramaic Question. Catholic Biblical
Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson,
A. (1995) (en ingls). The Exhaustive Concordance to the Greek New Testament. Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-31041030-0.
Kstenberger, Andreas J. (2004) (en ingls). John.
Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Baker Academic. ISBN 978-0-8010-2644-7.
Kstenberger, Andreas J. (2009) (en ingls). A theology of Johns gospel and letters. Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-31026986-1.
10
Referencias
13
11
Enlaces externos
14
12
12.1
Evangelio de Juan Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Juan?oldid=88113852 Colaboradores: AFLastra, Randyc, Hashar, Robbot, Blupeados, Cookie, Vargenau, Ecemaml, Pati, Jcb, Jdemarcos, Rembiapo pohyiete (bot), Tico~eswiki, Rupert de hentzau,
RobotQuistnix, Francosrodriguez, Chobot, Jorunn, Byerus, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Beto29, KnightRider, Svoice,
Fernn De Soto, Eskimbot, Jos., Chlewbot, CEM-bot, Ignacio Icke, Fpintod, Escarlati, Thijs!bot, Segismundo, Escarbot, RoyFocker,
LMLM, Botones, Tarantino, JAnDbot, Deop, TXiKiBoT, Prv, Rei-bot, Idioma-bot, Jmvkrecords, Noble Caraqueo, AlnoktaBOT, VolkovBot, El lloco, Irus, Symbad~eswiki, Matdrodes, Synthebot, MILEPRI, Ralabag, AlleborgoBot, Muro Bot, J.M.Domingo, Numbo3,
BotMultichill, Gerakibot, SieBot, Macarrones, Drinibot, Diamantina MEDINA, Bigsus-bot, PipepBot, Chico512, Copydays, Tirithel, Antn Francho, Kikobot, Eduardosalg, Aipni-Lovrij, Williamsongate, UA31, AVBOT, MastiBot, Leszek Jaczuk, Arjuno3, Luckas-bot,
Frarozu, Xqbot, Jkbw, Dreitmen, LllllAcunhalllll, Botarel, R Catlico, Halfdrag, Wikielwikingo, PatruBOT, Luis Antonio Raya, Carlos
Snchez, TjBot, Ripchip Bot, Foundling, EmausBot, Lupo supo, Indubiblia, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Gabriel Sozzi, Jmdoren, Maloni1000, MerlIwBot, MetroBot, Invadibot, Helmy oved, Legobot, Luisedwin2105, Jarould, Elreysintrono, Episcopus30, Sanpabloediciones
y Annimos: 46
12.2
Imgenes
Archivo:Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/
Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio, Matthewsharris, 2008-04-24
Artista original: Stefano Erardi
Archivo:Codexaureus_25.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Codexaureus_25.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:Crijn_Hendricksz.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: Christies Artista original: Crijn Hendricksz. Volmarijn (hacia 16011645)
Archivo:Irenus_af_Lyon_Frederikskirken.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Iren%C3%A6us_
af_Lyon_Frederikskirken.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Orf3us
Archivo:La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/La_curacion_
del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/g/
greco_el/02/0201grec.jpg' data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/
6/6f/Inkscape.svg/20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/
Inkscape.svg/30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.
svg.png 2x' data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/g/greco_el/02/0201grec.html'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: El Greco
Archivo:P52_recto.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/P52_recto.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:P52_verso.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/P52_verso.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:Palma_Giovane_wash.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/p/palma/giovane/2/01washfe.jpg'
data-x-rel='nofollow'><img
alt='Inkscape.svg'
src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.svg.png 2x'
data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/p/palma/giovane/2/01washfe.html' datax-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: Palma
el Joven
Archivo:Papyrus_66_(GA).jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: P. Bodmer II, Papyrus 66 (Gregory-Aland) Artista original: Desconocido<a
href='//www.wikidata.org/wiki/Q4233718'
title='wikidata:Q4233718'><img
alt='wikidata:Q4233718'
src='https://upload.
wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png'
width='20'
height='11'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png
1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-le-width='1050'
data-le-height='590' /></a>
12.3
15
Archivo:Papyrus_75a.gif
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Papyrus_75a.gif
Licencia:
Public
domain
Colaboradores:
http://www.earlham.edu/~{}seidti/iam/tc_pap75.html
Artista
original:
Desconocido<a
href='//www.wikidata.org/wiki/Q4233718'
title='wikidata:Q4233718'><img
alt='wikidata:Q4233718'
src='https://upload.
wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png'
width='20'
height='11'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png
1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-le-width='1050'
data-le-height='590' /></a>
Archivo:San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/9/94/San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Desconocido Artista original: El Greco
Archivo:V&A_-_Raphael,_Christ{}s_Charge_to_Peter_(1515).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/
V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Victoria and Albert
Museum Artista original: Rafael Sanzio
Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BYSA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau
Archivo:._.____.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/%D0%92.
_%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%
83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg
Licencia:
Public
domain
Colaboradores:
http://www.vsdn.ru/museum/catalogue/exhibit580.htm Artista original: Vladmir Makovski
12.3