You are on page 1of 34

TROISIME SECTION

AFFAIRE G.S.B. c. SUISSE


(Requte no 28601/11)

ARRT

STRASBOURG
22 dcembre 2015

Cet arrt deviendra dfinitif dans les conditions dfinies larticle 44 2 de la


Convention. Il peut subir des retouches de forme.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

En laffaire G.S.B. c. Suisse,


La Cour europenne des droits de lhomme (troisime section), sigeant
en une chambre compose de :
Luis Lpez Guerra, prsident,
George Nicolaou,
Helen Keller,
Johannes Silvis,
Dmitry Dedov,
Branko Lubarda,
Pere Pastor Vilanova, juges,
et de Stephen Phillips, greffier de section,
Aprs en avoir dlibr en chambre du conseil le 1er dcembre 2015,
Rend larrt que voici, adopt cette date :

PROCDURE
1. lorigine de laffaire se trouve une requte (no 28601/11) dirige
contre la Confdration suisse et dont un ressortissant saoudien et
amricain, M. G.S.B. ( le requrant ), a saisi la Cour le 4 mai 2011 en
vertu de larticle 34 de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme
et des liberts fondamentales ( la Convention ). La prsidente de la
section a accd la demande de non-divulgation de son identit formule
par le requrant (article 47 4 du rglement).
2. Le requrant a t reprsent par Mes Y. Bonnard et G. Grisel, avocats
Lausanne. Le gouvernement suisse ( le Gouvernement ) a t reprsent
par son agent, M. Frank Schrmann.
3. Le requrant allgue en particulier que la transmission de certaines
donnes bancaires le concernant dans le cadre de lentraide administrative
entre la Suisse et les tats-Unis dAmrique a port atteinte ses droits
garantis par les articles 8 et 14.
4. Le 18 dcembre 2013, les griefs concernant les articles 8 et 14 ont t
communiqus au Gouvernement et la requte a t dclare irrecevable pour
le surplus.
5. Le 9 juin 2015, la chambre a rejet une demande du requrant tendant
la suspension de lexamen de laffaire.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE LESPCE
A. Lorigine des plaintes contre UBS SA
6. Le requrant est n en 1960 et rside Miami.
7. Les faits de la cause, tels quils ont t exposs par les parties,
peuvent se rsumer comme suit.
8. Au cours de lanne 2008, ladministration fiscale amricaine
(lInternal
Revenue
Service
[IRS],

Washington)
dcouvrit essentiellement partir dune dnonciation manant dun
ex-employ de la banque UBS SA Genve, ancien gestionnaire de
patrimoine pour la clientle prive nord-amricaine que des milliers de
contribuables de nationalit amricaine taient titulaires auprs dUBS de
comptes bancaires non dclars leurs autorits nationales, ou bien ayants
droit conomiques vis--vis de tels comptes.
Du fait du rle quelle semblait avoir jou cet gard, la banque fut mise
devant le risque dun procs pnal.
9. Le 18 fvrier 2009, un accord sur la suspension de poursuites
pnales (deferred prosecution agreement, ou DPA ) fut conclu entre
UBS SA et le dpartement de la Justice (DOJ) des tats-Unis. La banque y
reconnaissait avoir notamment permis des contribuables amricains, par le
biais de comptes extraterritoriaux (off-shore), de dissimuler leur fortune et
leurs revenus aux autorits fiscales amricaines, et avoir rencontr et
conseill sur place, aux tats-Unis, des clients qui navaient pas dclar
leurs comptes au fisc amricain. Labandon des poursuites tait convenu en
contrepartie du paiement dune somme transactionnelle (settlement amount)
de 780 millions de dollars amricains (USD).
10. Le 19 fvrier 2009, lIRS introduisit devant le mme tribunal une
procdure civile (dite John Doe summons, ou JDS ) tendant ce quil
soit enjoint UBS SA de livrer lidentit de ses 52 000 clients amricains et
un certain nombre de donnes sur les comptes dont ils taient titulaires
auprs delle.
11. La Suisse ayant mis la crainte que le diffrend entre les autorits
amricaines et UBS nengendre un conflit entre le droit suisse et le droit
amricain si lIRS obtenait ces informations, la procdure civile fut
suspendue dans la perspective dune conciliation extrajudiciaire.
12. Afin de permettre lidentification des contribuables concerns, le
Conseil fdral (gouvernement) de la Confdration suisse et les tats-Unis
dAmrique ( les tats-Unis ) conclurent le 19 aot 2009 un Accord
concernant la demande de renseignements de lInternal Revenue Service des

ARRT G.S.B. c. SUISSE

tats-Unis relative la socit de droit suisse UBS SA (dit


Accord 09 ; paragraphe 30 ci-dessous).
Selon larticle premier de lAccord 09, la Suisse sengageait traiter la
demande dentraide administrative des tats-Unis concernant les clients
amricains dUBS SA selon les critres tablis dans lannexe dudit accord et
conformment, par ailleurs, la Convention du 2 octobre 1996 entre la
Suisse et les tats-Unis en vue dviter les doubles impositions en matire
dimpts sur le revenu (CDI-US 96 ; paragraphe 29 ci-dessous).
Sur la base desdits critres, les parties lAccord 09 estimaient que la
demande dentraide administrative portait sur environ 4 450 comptes
ouverts ou clos .
La Suisse sengageait en outre crer une unit oprationnelle
spciale permettant lAdministration fdrale des contributions (AFC)
suisse de rendre dans certains dlais ses dcisions finales dans le cadre de la
demande dentraide administrative.
En contrepartie, laccord prvoyait que les tats-Unis et UBS SA
prsenteraient au tribunal amricain du district sud de Floride une requte
conjointe tendant au classement de la demande dexcution du
John Doe summons (voir larticle 3 de lAccord 09 ; paragraphe 30
ci-dessous).
13. Le 31 aot 2009, lIRS adressa lAFC une demande dentraide
administrative, en vue dobtenir des informations sur les contribuables
amricains qui, dans la priode comprise entre le 1er janvier 2001 et le
31 dcembre 2008, avaient eu le droit de signature ou un autre droit de
disposer des comptes bancaires dtenus, surveills ou entretenus par une
division dUBS SA ou une de ses succursales ou filiales en Suisse .
14. Le 1er septembre 2009, lAFC prit une dcision imposant UBS SA
de fournir des renseignements au sens de lordonnance du 15 juin 1998
concernant la convention amricano-suisse du 2 octobre 1996 sur la double
imposition (CDI-US 96, voir paragraphe 29 ci-dessous). Elle dcida
douvrir une procdure dentraide administrative et demanda UBS SA de
fournir en particulier les dossiers complets des clients viss par lannexe de
lAccord 09.
15. Par un arrt du 21 janvier 2010 (A-7789/2009), le Tribunal
administratif fdral (TAF) admit un recours contre une dcision de lAFC
qui concernait, dans le cadre de lannexe lAccord 09, une contestation
relevant de la catgorie dfinie sous le point 2/A/b. Dans ses motifs, le TAF
considra :
que lAccord 09 tait un accord mutuel, qui devait rester lintrieur
du cadre fix par la convention dont il dpendait, savoir la CDI-US 96 ;
quaux termes de cette dernire, lentraide administrative tait accorde
en cas de fraude fiscale, mais pas en cas de soustraction limpt
(cest--dire, de simple omission de dclarer un compte bancaire au fisc ;

ARRT G.S.B. c. SUISSE

sur cette distinction en droit fiscal suisse, voir paragraphes 36 et 37


ci-dessous) ;
que, partant, la CDI-US 96 ne permettait lchange dinformations
quen cas de fraude ou dlit semblable au sens du droit suisse,
cest--dire en cas descroquerie fiscale (soustraction limpt par le biais
dun montage astucieux) ou dusage de faux dans les titres ;
quau vu des obligations quil mettait la charge de la Suisse, cet
accord aurait d revtir la forme dun trait international ratifi par le
parlement fdral suisse et tre soumis rfrendum facultatif ;
que, partant, la forme dun simple accord amiable conclu par le Conseil
fdral seul tait insuffisante.
En consquence, le Tribunal administratif fdral invalida les dcisions
rendues par lAFC sur la base de lAccord 09.
16. Avec lentre en force de cet arrt du TAF du 21 janvier 2010,
lapplication de lAccord 09 se trouvait remise en cause.
En effet, sur les quelque 4 450 cas individuels viss par cet accord,
environ 4 200 concernaient des cas de soustraction continue limpt
atteignant une ampleur importante. Or, de lavis du gouvernement suisse,
limpossibilit de fournir une entraide administrative dans ces cas tait de
nature mettre la Suisse en grande difficult dans ses relations bilatrales
avec les tats-Unis. Le Conseil fdral estima quil tait probable que les
tats-Unis imposeraient des mesures compensatoires et quil fallait
sattendre, au minimum, ce quils ractivent la procdure dexcution pour
les clients dUBS par la voie de lentraide administrative. Un tribunal
amricain pourrait alors, craignait-il, condamner UBS SA fournir lIRS
les donnes en question et faire excuter le jugement au moyen dastreintes
trs leves.
Afin dviter cela, aprs de nouvelles ngociations avec les tats-Unis, le
Conseil fdral conclut le 31 mars 2010 un Protocole modifiant lAccord
entre la Suisse et les tats-Unis concernant la demande de renseignements
de lIRS relative la socit de droit suisse UBS SA, sign Washington le
19 aot 2009 , dit Protocole 10 .
Les dispositions de ce protocole venaient sintgrer lAccord 09. Elles
taient applicables titre provisoire ds le jour de sa signature par les
parties.
17. Par un arrt fdral du 17 juin 2010 portant approbation de
lAccord entre la Suisse et les tats-Unis concernant la demande de
renseignements relative UBS SA, ainsi que du protocole modifiant cet
accord , lAssemble fdrale (parlement suisse) approuva lAccord 09 et
le Protocole 10, et autorisa le Conseil fdral les ratifier.
La version consolide de lAccord 09 tel que modifi par le Protocole 10
est parfois dsigne sous lappellation de Convention 10 (voir au
paragraphe 30 ci-dessous la traduction franaise du texte, loriginal tant
rdig en anglais).

ARRT G.S.B. c. SUISSE

Larrt fdral susmentionn prcisait que la possibilit de rfrendum


facultatif prvue par larticle 141 de la Constitution fdrale pour certains
traits internationaux conclus par la Suisse (paragraphe 35 ci-dessous)
ntait pas ouverte en lespce.
18. Le 15 juillet 2010, le Tribunal administratif fdral rendit un arrt
dans une affaire pilote (A-4013/2010) au sujet de la validit de la
Convention 10. Dans cet arrt, le TAF jugea :
que la Convention 10 le liait pleinement au sens de larticle 190 de la
Constitution (voir paragraphe 34 ci-dessous) ;
que le droit international ne connaissait pas de hirarchie matrielle
(hormis la prminence du ius cogens) ; et que, partant, la Convention 10
tait de mme rang que la CDI-US 96 ;
que la CDI-US 96 tant, tout comme la Convention (de sauvegarde des
droits de lhomme et des liberts fondamentales) et le Pacte international
relatif aux droits civils et politiques ( Pacte ONU II ), antrieure la
Convention 10, ses dispositions ne trouvaient application que pour autant
quelles ntaient pas contredites par les rgles de cette dernire, la
Convention 10 primant en vertu de sa postriorit.
B. La procdure concernant le requrant
1. Lorigine de laffaire
19. Le dossier du requrant fut transmis par UBS lAFC le
19 janvier 2010.
Dans sa dcision finale, qui fut prise le 7 juin 2010, lAFC retint que
toutes les conditions taient runies pour accorder lentraide administrative
lIRS et ordonner que lui soient fournis les documents dits par UBS SA.
20. Le 7 juillet 2010, le requrant introduisit un recours contre cette
dcision auprs du Tribunal administratif fdral.
Par un arrt du 21 septembre 2010, sans entrer dans lexamen de sa
lgalit intrinsque, le tribunal annula la dcision du 7 juin 2010, en relevant
que le droit du requrant dtre entendu navait pas t respect. En
consquence, il renvoya laffaire lAFC pour quelle donne loccasion au
requrant de prsenter ses observations et rende une nouvelle dcision au
sujet de lentraide administrative accorder ou non aux autorits
amricaines dans son cas.
21. Par une lettre du 28 septembre 2010, lAFC impartit au requrant un
dlai allant jusquau 29 octobre 2010 pour transmettre ses ventuelles
observations avant quune nouvelle dcision ne soit rendue.
Le 13 octobre 2010, le requrant dposa lexpos de sa position.
Dans sa dcision finale du 4 novembre 2010, lAFC considra derechef
que toutes les conditions taient runies pour accorder lentraide

ARRT G.S.B. c. SUISSE

administrative lIRS et enjoindre UBS SA de lui communiquer les


documents demands.
22. Le 8 dcembre 2010, le requrant forma un recours contre la
dcision du 4 novembre 2010 auprs du Tribunal administratif fdral. Il
dnonait, en substance, labsence de base lgale des dcisions du
1er septembre 2009 et du 4 novembre 2010, ainsi que la violation de la
Convention et dautres traits internationaux, travers notamment le
non-respect selon lui de linterdiction de la rtroactivit des lois, du droit au
respect de sa vie prive, de la prsomption dinnocence, du principe de
lgalit et de la non-discrimination, ou encore de son droit de se taire.
2. Larrt du Tribunal administratif fdral (TAF) du 2 mars 2011
23. Statuant en tant que dernire instance nationale, le Tribunal
administratif fdral rendit son arrt le 2 mars 2011.
Il jugea tout dabord, en substance, que la Convention 10 liait les
autorits suisses, considrant que celles-ci navaient pas vrifier sa
conformit au droit fdral et aux conventions antrieures.
Se rfrant ensuite laffaire pilote A-4013/2010 du 15 juillet 2010 (voir
paragraphe 18 ci-dessus), le Tribunal administratif fdral sexprima
comme suit :
3.2. La dcision du 1er septembre 2009 de lAFC lgard dUBS SA ne porte
pas sur loctroi de lentraide administrative. Il sagit simplement dune dcision par
laquelle lautorit infrieure a requis dUBS SA des renseignements au sens de
larticle 20c alina 3 CDI-US 96. Ds lors, il y a lieu dadmettre que lAccord 09, en
relation avec la disposition prcite, constituait une base lgale suffisante pour
permettre lAFC de prendre une dcision lencontre dUBS SA, exigeant en
particulier que les dossiers complets des clients tombant sous lannexe lAccord 09
lui soient fournis. Dans ces conditions, le grief du recourant est mal fond.
4.1.1. Dans laffaire pilote A-4013/2010 du 15 juillet 2010, le Tribunal de cans
est arriv la conclusion que la Convention 10 tait contraignante pour les autorits
suisses. Ni le droit interne ni la pratique interne des autorits ne permettaient dy
droger. Il a expos que, en vertu de larticle 190 [de la Constitution], les autorits
taient tenues dappliquer le droit international, dont fait en particulier partie la
Convention 10 et que en tout tat de cause la conformit du droit international
avec la constitution fdrale et les lois fdrales ne pouvait tre examine lorsque le
droit international tait plus rcent. Le Tribunal administratif fdral a ainsi admis
que la Convention 10 devait tre applique, mme si elle tait contraire la
constitution fdrale ou des lois fdrales (cf. arrt du Tribunal administratif
fdral A-4013/2010 du 15 juillet 2010 considrant 3 et les rfrences cites ; cf.
galement arrts du Tribunal administratif fdral A-7014/2010 du 3 fvrier 2011
considrant 4.1.1 et les rfrences cites, A-4835/2010 du 11 janvier 2011
considrant 5.1.1 et A-6053/2010 du 10 janvier 2011 considrant 2.1).
4.1.2 Concernant plus prcisment la relation entre les diffrentes conventions (la
Convention 10, la CDI-US 96 [en particulier son article 26], la CEDH [en particulier
son article 8] et le Pacte ONU II [en particulier son article 17]), il a indiqu quelle
tait dtermine daprs les seules rgles de larticle 30 de la convention de Vienne
sur le droit des traits du 23 mai 1969 (CV) et que le droit international ne

ARRT G.S.B. c. SUISSE

connaissait pas lexception de la prminence du ius cogens de hirarchie


matrielle. Le Tribunal de cans a ainsi considr que les rgles de la Convention 10
primaient sur les autres dispositions de droit international, y compris larticle 8
CEDH et larticle 17 Pacte ONU II, ces deux dernires dispositions ne contenant pas
de ius cogens. Il a toutefois retenu que, mme si larticle 8 alina 1 CEDH tait
applicable, les conditions prescrites larticle 8 alina 2 CEDH, qui permet de
restreindre le droit au respect de la vie prive et familiale, taient ralises. La
Convention 10 tait en effet une base juridique suffisante la lumire de la
jurisprudence de la Cour europenne des droits de lhomme. Les importants intrts
conomiques de la Suisse ainsi que lintrt pouvoir respecter les engagements
internationaux pris prvalaient en outre sur lintrt individuel des personnes
concernes par lentraide administrative tenir secrte leur situation patrimoniale
(...).
4.1.3 Le Tribunal de cans a galement expos, dans larrt A-4013/2010 prcit,
que larticle 7 alina 1 CEDH (pas de peine sans loi) ntait pas pertinent en matire
de procdure dentraide administrative. Cette disposition tait exceptionnellement
applicable dans le cadre de la procdure dentraide suisse si la personne concerne
par lentraide tait menace, dans ltat requrant, par une procdure violant
larticle 7 CEDH (...). Or, tel ntait pas le cas en lespce (...).
4.1.5 Le Tribunal de cans a aussi jug que les parties un accord international
taient libres de prvoir expressment ou de manire implicite son application
rtroactive (...). Des rgles de procdure pouvaient par ailleurs tre appliques de
manire rtroactive des faits antrieurs, car linterdiction de la non-rtroactivit ne
valait que pour le droit pnal matriel et non pas pour le droit de procdure, dont les
dispositions en matire dentraide administrative faisaient partie (...). Par ailleurs,
les parties la Convention 10 avaient voulu qualifier diffremment des faits qui
staient drouls antrieurement la signature de lAccord 09, ce qui tait
communment appel effet rtroactif . Cette volont dappliquer avec effet
rtroactif lAccord 09 devenu la Convention 10 ressortait clairement des critres
pour accorder lentraide fixs dans lannexe la Convention 10. Bien que les parties
eussent prcis, larticle 8 de la Convention 10, que cette dernire entrerait en
vigueur au moment de sa signature, elles avaient voulu cet effet rtroactif (...).
4.1.7. En lespce, il y a lieu de constater, la lumire des arrts susdits, que les
objections suivantes relatives la validit et lapplicabilit de la Convention 10
peuvent sans autre tre cartes : contradiction avec la CEDH et dautres traits
internationaux, violation du principe de linterdiction de la rtroactivit des lois
(cf. article 7 CEDH et article 15 Pacte ONU II), ainsi que violation du droit au
respect de la sphre prive (cf. article 8 CEDH). De plus, contrairement lopinion
du recourant, la Convention 10 est en loccurrence une base lgale suffisante pour
accorder lentraide et ce nonobstant la non-soumission au rfrendum (facultatif).
Enfin, mme si la Suisse ne pouvait dans le cas prcis obtenir les mmes
informations selon son propre droit, elle reste lie par ses engagements
internationaux et doit accorder lentraide lorsque les conditions sont remplies.
4.2. Le recourant considre en outre que la Convention 10 violerait le principe de
lgalit et celui de non-discrimination, en pnalisant uniquement une certaine
catgorie de personnes, cest--dire les clients dUBS SA. La Convention 10 ne
sappliquerait en effet quaux clients dUBS SA et non pas aux clients dautres
banques. Le recourant invoque les articles 8 Cst., 14 CEDH, 2 paragraphe 2 du
Pacte international du 16 dcembre 1966 relatif aux droits conomiques, sociaux et
culturels (Pacte ONU I ; RS 0.103.1) ainsi que 2 paragraphe 1 et 26 Pacte ONU II.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

Comme expos ci-avant, le Tribunal de cans ne peut pas vrifier la conformit de


la Convention 10 avec la constitution fdrale et les lois fdrales. Celle-l prime en
outre les accords internationaux antrieurs qui lui seraient contraires (cf. considrant
4.1.2 ci-avant). La Convention 10 doit ds lors tre applique mme si elle instaure
un rgime juridique diffrent pour les clients dUBS SA par rapport des clients
dautres banques (cf. arrt du Tribunal administratif fdral A-7156/2010 du
17 janvier 2011 considrant 5.2.1).
(...).

24. Par ces motifs, le Tribunal administratif fdral rejeta le recours du


requrant.
3. Dveloppements ultrieurs
25. Le 24 mars 2011, le requrant forma un recours en matire de droit
public devant le Tribunal fdral, au motif que les considrations de larrt
attaqu seraient propres lentraide pnale et non pertinentes en matire
dentraide administrative.
Par un arrt du 11 avril 2011, celui-ci dclara le recours irrecevable, en
renvoyant essentiellement un arrt du 20 dcembre 2010 (ATF 137 II 128)
selon lequel les recours dirigs contre les dcisions de lAFC rendues en
application de la convention de double imposition et des accords ultrieurs
passs avec les tats-Unis relevaient bien de lentraide administrative.
26. Le 14 dcembre 2012, les donnes bancaires concernant le requrant
ont t transmises aux autorits fiscales amricaines.
27. Par une lettre du 14 juin 2013, la Cour a demand au requrant de
bien vouloir lui faire connatre les dveloppements ultrieurs de laffaire ;
et, en particulier, dexposer succinctement en quoi consistaient les
consquences ou sanctions pnales quil aurait personnellement et
effectivement subies aux tats-Unis aprs la divulgation des donnes
bancaires le concernant ordonne par lAdministration fdrale des
contributions.
28. Par une lettre du 7 aot 2013, le requrant a indiqu ne pas tre alors
en mesure de rpondre la demande de la Cour.
Par une autre lettre du 30 juin 2014, le requrant prcisa que le contrle
fiscal des autorits amricaines tait toujours en cours et quil navait pas
jusqu ce moment-l t inculp sur le plan pnal.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

II. LE DROIT ET LA PRATIQUE INTERNATIONAUX ET INTERNES


PERTINENTS
A. Droit international
1. La Convention du 2 octobre 1996 entre la Suisse et les tats-Unis en
vue dviter les doubles impositions en matire dimpts sur le
revenu ( CDI-US 96 )
29. Conclue le 2 octobre 1996 et approuve par lAssemble fdrale le
10 octobre 1997, la CDI-US 96 est entre en vigueur le 19 dcembre 1997,
jour de lchange des instruments de ratification.
Sur la question de lchange de renseignements pour prvenir les fraudes
et dlits semblables ( tax fraud or the like 1), il y est stipul ce qui suit :
Article 26 change de renseignements
1. Les autorits comptentes des tats contractants changent les renseignements
(que les lgislations fiscales des deux tats contractants permettent dobtenir)
ncessaires pour appliquer les dispositions de la prsente Convention, ou pour
prvenir les fraudes et dlits semblables portant sur un impt vis par la prsente
Convention. Dans les cas de fraude fiscale, (a) lchange de renseignements nest
pas limit par larticle 1 (Personnes vises) et (b) sil est expressment demand par
lautorit comptente dun tat contractant, lautorit comptente de lautre tat
contractant fournira les renseignements conformment au prsent article sous forme
de copie authentique des donnes ou documents originaux non modifis. Tout
renseignement reu par un tat contractant doit tre tenu secret, de la mme manire
que les renseignements obtenus en application de la lgislation fiscale de cet tat, et
nest communiqu quaux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et
organes administratifs) concernes par ltablissement ou le recouvrement des
impts viss par la Convention, par ladministration et la mise en excution de ces
impts, ou par les dcisions sur les recours relatifs ces impts. Ces personnes ou
autorits nutilisent ces renseignements qu ces fins. Il ne pourra pas tre chang
de renseignements qui dvoileraient un secret commercial, daffaires, industriel ou
professionnel ou un procd commercial.
2. Chaque tat contractant peut percevoir les impts levs par lautre tat
contractant comme si ces impts taient les impts du premier tat afin dassurer
que lexemption ou le taux rduit dimpt accord par cet autre tat aux articles 10
(Dividendes), 11 (Intrts), 12 (Redevances) et 18 (Pensions et rentes) de la prsente
Convention ne bnficie pas des personnes qui nont pas droit de tels avantages.
3. Les dispositions du prsent article ne peuvent en aucun cas tre interprtes
comme imposant lun des tats contractants lobligation de prendre des mesures
administratives drogeant la rglementation propre ou la pratique administrative
de lun des tats contractants, ou qui sont contraires sa souverainet, sa scurit
ou lordre public, ou de transmettre des indications qui ne peuvent tre obtenues ni
sur la base de sa propre lgislation, ni de celle de ltat qui les demande.

La convention est rdige en allemand et en anglais. Le texte franais ici reproduit est la
traduction qui en a t publie au Recueil officiel (RO 1999 1460).

10

ARRT G.S.B. c. SUISSE

4. Les autorits comptentes peuvent mettre disposition de la commission


darbitrage tablie selon le paragraphe 6 de larticle 25 (Procdure amiable) les
renseignements ncessaires pour excuter la procdure darbitrage. Les membres de
cette commission darbitrage sont astreints aux prescriptions sur le secret dcrites
dans le prsent article.

2. LAccord sur la demande de renseignements de lIRS relative


UBS SA, dans sa version consolide (dit aussi Convention 10 )
30. La demande de renseignements de lIRS relative UBS SA a fait
lobjet dun accord bilatral ( Accord entre la Confdration suisse et les
tats-Unis dAmrique concernant la demande de renseignements de
lInternal Revenue Service des tats-Unis dAmrique relative la socit
de droit suisse UBS SA ), dit Accord 09 , ultrieurement suivi dun
protocole modificatif (le Protocole 10 ).
Par un arrt fdral du 17 juin 2010, le parlement suisse a approuv ces
deux instruments et autoris le Conseil fdral les ratifier.
La version consolide de lAccord 09, intgrant le Protocole 10, est aussi
dsigne sous le nom de Convention 10 . La langue originale du texte
tant langlais, la traduction franaise qui en a t publie se lit comme suit
(sans les notes de bas de page) :
La Confdration suisse et les tats-Unis dAmrique,
(...) sont convenus des dispositions suivantes en rfrence larticle 26 de la
Convention :
Article premier Demande dentraide administrative
1. La Confdration suisse traite la demande dentraide administrative des
tats-Unis concernant les clients amricains dUBS SA (ci-aprs demande
dentraide administrative) selon les critres tablis dans lannexe au prsent
Accord. Se fondant sur lesdits critres, les Parties estiment que la demande
dentraide administrative porte sur environ 4 450 comptes ouverts ou clos.
2. La Confdration suisse met sur pied une unit oprationnelle spciale
permettant lAdministration fdrale des contributions (AFC), dans le cadre de la
demande dentraide administrative, de rendre ses dcisions finales au sens de
larticle 20j de lordonnance du 15 juin 1998 concernant la Convention de double
imposition amricano-suisse du 2 octobre 1996 selon une procdure acclre. Les
dlais sont les suivants :
les 500 premires dcisions doivent tre rendues dans les 90 jours suivant la
rception de la demande dentraide administrative ; et
les dcisions restantes sont traites en continu dans les 360 jours suivant la
rception de ladite demande.
3. Ds rception de la demande dentraide administrative, lAFC en informe UBS
SA. Elle soutient en toute priorit la procdure prvue au prsent article en se
fondant sur les critres tablis en annexe. Elle sengage traiter toutes les questions
qui pourraient survenir cet gard selon le mcanisme dfini larticle 5 du prsent
Accord.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

11

4. En vue dacclrer le traitement de la demande dentraide administrative par


lAFC, lIRS demandera tous les clients dUBS SA sassociant au programme de
divulgation volontaire compter de la date de signature du prsent Accord de
dclarer quils autorisent UBS SA lui fournir des renseignements sur leurs
comptes.
5. La Confdration suisse est prte traiter des demandes dentraide
administrative complmentaires de lIRS relatives laffaire UBS SA, en vertu de
larticle 26 de la Convention, si, dans un arrt futur, le Tribunal administratif fdral
tend les critres tablis dans lannexe.
(...)
Article 3 Retrait du John Doe Summons
1. Immdiatement aprs la signature du prsent Accord, les tats-Unis et UBS SA
prsenteront au Tribunal amricain du district du sud de la Floride une requte
conjointe de classer la demande dexcution du JDS.
2. Sous rserve de larticle 5, les tats-Unis ne demanderont pas lexcution du
JDS tant que le prsent Accord sera en vigueur.
3. Sous rserve de lobservation des dispositions de larticle 4 par UBS SA, les
tats-Unis retireront le JDS sans conditions au plus tard le 31 dcembre 2009 pour
les comptes qui ne sont pas concerns par la demande dentraide administrative.
4. Les tats-Unis retireront le JDS sans conditions le 1er janvier 2010 ou une date
ultrieure pour les comptes concerns par la demande dentraide administrative
lorsquils auront reu tous les renseignements pertinents, quelle quen soit la source,
fournis le 18 fvrier 2009 ou une date ultrieure, concernant 10 000 comptes non
dclars, ouverts ou clos, dUBS SA. Les tats-Unis renseigneront rgulirement
lAFC sur le nombre de cas dans lesquels les renseignements ont t fournis.
5. Sous rserve de lobservation des dispositions de larticle 4 par UBS SA et sous
rserve de larticle 5, les tats-Unis retireront le JDS sans conditions au plus tard
370 jours aprs la signature du prsent Accord pour les comptes concerns par la
demande dentraide administrative.
Article 4 Obligations dUBS
1. Dans laccord spar conclu avec lIRS, UBS SA sest engage se conformer
la demande de lAFC relative la transmission dinformations dans le cadre de la
demande dentraide administrative, en respectant les dlais suivants :
dans les 60 jours aprs quUBS SA aura t informe par lAFC que cette
dernire a reu ladite demande, elle lui soumettra les 500 premiers cas ;
dans les 180 jours aprs quUBS SA aura t informe par lAFC que cette
dernire a reu ladite demande, elle lui soumettra les cas restants mentionns
respectivement aux paragraphes 2.A.b et 2.B.b de lannexe ; et
dans les 270 jours aprs quUBS SA aura t informe par lAFC que cette
dernire a reu ladite demande, elle lui soumettra tous les cas restants.
2. Dans laccord spar conclu avec lIRS, UBS SA sest engage continuer
dapporter son soutien au programme de divulgation volontaire.

12

ARRT G.S.B. c. SUISSE

3. LOffice fdral de la justice (OFJ), avec le soutien de lAutorit fdrale de


surveillance des marchs financiers (FINMA), veille la stricte observation par
UBS SA de ses engagements.
Article 6 Confidentialit
Les premires dclarations publiques auront lieu simultanment le 19 aot 2009
15 h 30. Afin dviter dentraver ladministration fiscale tant aux tats-Unis quen
Suisse, les Parties conviennent de ne rvler les clauses de lannexe au prsent
Accord et de ne publier cette dernire que 90 jours aprs la date de signature. Rien
nempche cependant lAFC dexpliquer aux titulaires des comptes concerns les
critres spcifiques sur lesquels se fonderont ses dcisions finales. Lesdits titulaires
de comptes encourront une peine en vertu du droit pnal suisse sils rvlent ces
critres des tiers avant la date de publication de lannexe.
Article 8 Entre en vigueur
Le prsent Accord entre en vigueur ds sa signature.
Article 10 Validit et dnonciation
Le prsent Accord reste en vigueur jusqu ce que les Parties aient confirm par
crit quelles se sont acquittes des obligations qui en dcoulent.
En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet par leurs
gouvernements respectifs, ont sign le prsent Accord.
Fait en deux exemplaires Washington DC le 19 aot 2009 en langue anglaise.

3. Lannexe la Convention 10 ( lAnnexe )


31. La Convention 10 comporte une annexe qui dfinit les critres
permettant daccorder lentraide administrative dans le cadre dune
demande de renseignements de lIRS. Les conditions gnrales y sont
rassembles sous le point 1, les conditions pour tablir les fraudes et dlits
semblables (tax fraud or the like) se trouvent sous le point 2, o sont
dfinies quatre catgories (2/A/a ; 2/A/b ; 2/B/a et 2/B/b). Cette annexe se lit
ainsi :
1. Une demande dentraide administrative implique en principe lidentification
claire et prcise des personnes concernes. Cependant, vu (i) le comportement fautif
mis en vidence chez certains contribuables amricains, titulaires de comptes non
dclars au moyen du formulaire W-9 (non-W-9) auprs dUBS SA Suisse (UBS)
leur nom ou au nom dune socit offshore sans activits oprationnelles dont ils
taient ayants droit conomiques, et (ii) la spcificit du groupe de personnes
concern, dcrit au ch. 4 de lexpos des faits du Deferred Prosecution Agreement
(DPA) conclu entre les tats-Unis dAmrique et UBS le 18 fvrier 2009, il nest
pas ncessaire de mentionner les noms des clients amricains dUBS dans la
demande dentraide administrative.
Ainsi, en conformit avec le ch. 4 de lexpos des faits du DPA, la condition
gnrale relative lidentification des personnes sur lesquelles porte lentraide
administrative est considre comme remplie pour les personnes suivantes :

ARRT G.S.B. c. SUISSE

13

A. les clients dUBS domicilis aux tats-Unis qui, pendant une priode situe
entre 2001 et 2008, taient les titulaires directs et les ayants droit conomiques de
comptes-titres non dclars (non-W-9) et de comptes de dpt dUBS dune valeur
de plus dun million de francs et dont il y a de srieuses raisons de penser quils ont
commis des fraudes ou dlits semblables , ou
B. les ressortissants amricains (indpendamment de leur domicile) ayants droit
conomiques de comptes de socits offshore fondes ou exploites entre 2001 et
2008 dont il y a de srieuses raisons de penser quils ont commis des fraudes ou
dlits semblables .
2. Les critres convenus pour tablir les fraudes et dlits semblables dans le
cadre de la prsente demande dentraide administrative en rfrence la Convention
sont les suivants :
A. concernant les comptes-titres non dclars (non-W-9) et les comptes de dpt
au sens du ch. 1.A de la prsente annexe, lexistence dtats de fait pour lesquels il y
a de srieuses raisons de penser que des contribuables domicilis aux tats-Unis
sadonnaient aux activits suivantes :
a. (...) ou
b. des agissements reprsentant des comportements dlictueux graves et durables
lgard desquels la Confdration suisse peut obtenir des renseignements
conformment sa lgislation et sa pratique administrative. Selon linterprtation
des Parties, ces agissements incluent galement les cas o (i) le contribuable
domicili aux tats-Unis na pas fourni de formulaire W-9 pendant au moins
trois ans (dont un an au moins couvert par la demande dentraide administrative) et
(ii) le compte dtenu auprs dUBS a gnr des revenus de plus de 100 000 francs
en moyenne par an pour toute priode de trois ans comprenant un an au moins
couvert par la demande dentraide administrative. Lanalyse prend en compte le
revenu brut (intrts et dividendes) et les gains en capital (quivalant, dans le cadre
de la demande dentraide administrative, 50 % du produit brut des ventes ralises
sur le compte durant la priode considre).

4. Message du Conseil fdral relatif lapprobation de lAccord 09 et


du Protocole 10
32. La teneur du message du Conseil fdral relatif lapprobation de
lAccord 09 et du Protocole 10 (Feuille fdrale 2010, p. 2698 et suiv.) est
la suivante dans la partie pertinente :
Si UBS SA avait refus de fournir les donnes exiges, elle naurait certes pas
viol le secret bancaire suisse, ni enfreint des dispositions du code
pnal. Pour avoir ignor une injonction dun tribunal amricain,
elle aurait cependant d compter avec une astreinte trs leve
impose conformment au droit amricain et, compte tenu du lien
avec le JDS tabli dans le DPA, avec la ractivation de la
procdure pnale.
(...)
Les units commerciales amricaines reprsentent une part importante des affaires
oprationnelles dUBS : au 31 dcembre 2008, 35 % des effectifs
(27 362 personnes) taient employs aux tats-Unis et environ 40 %

14

ARRT G.S.B. c. SUISSE

des capitaux de la gestion de fortune provenaient des tats-Unis


(onshore). Les retombes ngatives de la mise en accusation dUBS
auraient ainsi touch non seulement les units commerciales aux
tats-Unis, mais lensemble du groupe, cause de sa forte
prsence sur le march intrieur amricain. Linsolvabilit dUBS
aux tats-Unis, en raison des engagements financiers internationaux
au sein du groupe UBS et de ses liens financiers avec des tiers et
des clients, aurait immanquablement entran linsolvabilit de la
maison mre (UBS SA en Suisse).
Compte tenu de limportance systmique dUBS SA, sa dfaillance
aurait caus des dommages considrables au reste du secteur
bancaire en Suisse et lconomie du pays dans son ensemble. Via
le march interbancaire, les autres banques suisses auraient subi
des pertes importantes sur leurs crances sur UBS. En cas
deffondrement dUBS SA, de nombreux mnages et entreprises dont
les comptes auraient t bloqus et les relations de crdit
interrompues nauraient plus t en mesure de faire face leurs
dpenses courantes ni deffectuer des investissements. Dans toute
la Suisse, prs de 128 000 PME et plus de trois millions de
comptes, en incluant les particuliers, auraient t touchs. La
dfaillance dUBS qui aurait inluctablement suivi sa mise en
accusation aurait ainsi court terme prsent une grave menace
pour
lapprovisionnement
en
liquidits
et
dangereusement
dstabilis le systme de paiement en Suisse dont un tiers passe
par UBS SA.
(...).

5. La Convention de Vienne sur le droit des traits


33. Les dispositions pertinentes de la Convention de Vienne de 1969
(CV) sont libelles comme suit :
Article 26 Pacta sunt servanda
Tout trait en vigueur lie les parties et doit tre excut par elles de bonne foi.
Article 27 Droit interne et respect des traits
Une partie ne peut invoquer les dispositions de son droit interne comme justifiant
la non-excution dun trait. Cette rgle est sans prjudice de larticle 46.
Article 28 Non-rtroactivit des traits
moins quune intention diffrente ne ressorte du trait ou ne soit par ailleurs
tablie, les dispositions dun trait ne lient pas une partie en ce qui concerne un acte
ou fait antrieur la date dentre en vigueur de ce trait au regard de cette partie ou
une situation qui avait cess dexister cette date.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

15

Article 46 Dispositions du droit interne concernant la comptence


pour conclure des traits
1. Le fait que le consentement dun tat tre li par un trait a t exprim en
violation dune disposition de son droit interne concernant la comptence pour
conclure des traits ne peut tre invoqu par cet tat comme viciant son
consentement, moins que cette violation nait t manifeste et ne concerne une
rgle de son droit interne dimportance fondamentale.
2. Une violation est manifeste si elle est objectivement vidente pour tout tat se
comportant en la matire conformment la pratique habituelle et de bonne foi.

B. Droit interne
1. La Constitution fdrale de la Confdration suisse du 18 avril 1999
34. Larticle 190 de la Constitution fdrale est libell comme suit :
Article 190 Droit applicable
Le Tribunal fdral et les autres autorits sont tenus dappliquer les lois fdrales
et le droit international.

35. Pour ladoption de certains traits internationaux est prvu, de faon


gnrale, le droit pour une partie de la population ou des cantons de
demander lorganisation dun rfrendum :
Article 141 Rfrendum facultatif
Si 50 000 citoyens et citoyennes ayant le droit de vote ou huit cantons le
demandent dans les 100 jours compter de la publication officielle de lacte, sont
soumis au vote du peuple :
a. c. (...)
d. les traits internationaux qui :
1. sont dune dure indtermine et ne sont pas dnonables,
2. prvoient ladhsion une organisation internationale,
3. (...) contiennent des dispositions importantes fixant des rgles de droit ou dont
la mise en uvre exige ladoption de lois fdrales.

2. La lgislation fdrale en matire fiscale


36. Pour comprendre ltendue de la notion de tax fraud or the like ,
il est opportun de ritrer la distinction opre par la lgislation suisse, entre
la fraude fiscale et la soustraction fiscale.
37. Ainsi, selon la loi fdrale sur limpt fdral ( LIFD ) du
14 dcembre 1990, la diffrence de la fraude fiscale, qui constitue une
infraction pnale (article 186), la soustraction fiscale ne constitue quune
infraction de droit administratif (article 175).

16

ARRT G.S.B. c. SUISSE

3. Lordonnance du 15 juin 1998 concernant la convention


amricano-suisse du 2 octobre 1996 sur la double imposition
38. La section 4a de ladite ordonnance rgle de la manire suivante
lchange de renseignements entre la Suisse et les tats-Unis en cas de
soupon de fraude fiscale (tax fraud or the like) :
Article 20c Examen prliminaire des demandes amricaines
Les demandes dchange de renseignements de lautorit amricaine comptente
en vue de prvenir les fraudes vises larticle 26 de la convention font lobjet dun
examen prliminaire par lAdministration fdrale des contributions.
Sil ne peut tre donn suite une demande dchange de renseignements,
lAdministration fdrale des contributions en fait part lautorit amricaine
comptente. Cette dernire peut complter sa demande.
Lorsque, selon lexamen prliminaire, les conditions de larticle 26 de la
convention, en relation avec le ch. 10 de son protocole, sont vraisemblablement
remplies, lAdministration fdrale des contributions informe la personne qui dtient
en Suisse des renseignements sy rapportant (dtenteur de renseignements) de
lexistence de la demande et des renseignements demands. Le reste du contenu de
la demande ne doit pas tre communiqu au dtenteur de renseignements (article 26,
paragraphe 1, 3e phrase, de la convention).
LAdministration fdrale des contributions demande simultanment au dtenteur
de renseignements de lui remettre les renseignements et dinviter la personne
concerne dsigner en Suisse un mandataire ayant pouvoir de recevoir des
notifications.
Article 20d Obtention des renseignements
1

Si le dtenteur de renseignements remet lAdministration fdrale des


contributions les renseignements demands, cette dernire examine les
renseignements et prend une dcision finale.
2

Si le dtenteur de renseignements, la personne concerne ou son mandataire


ayant pouvoir de recevoir des notifications ne consent pas la remise des
renseignements demands dans un dlai de quatorze jours, lAdministration fdrale
des contributions prend une dcision lencontre du dtenteur de renseignements,
par laquelle elle exige la remise des renseignements dsigns dans la demande
amricaine.
3

Le secret bancaire ou un secret professionnel ne fait pas obstacle lobtention


des renseignements.
Article 20e Droits de la personne concerne
1

LAdministration fdrale des contributions notifie galement la personne


concerne qui a dsign un mandataire suisse habilit recevoir des notifications, la
dcision adresse au dtenteur de renseignements ainsi quune copie de la demande
de lautorit amricaine comptente, pour autant que la demande nexige pas
expressment le maintien du secret.
2

Si la personne concerne na pas dsign de mandataire habilit recevoir des


notifications, la notification devra tre entreprise par lautorit amricaine
comptente selon le droit amricain. Simultanment, ladministration fdrale des

ARRT G.S.B. c. SUISSE

17

contributions fixe la personne concerne un dlai pour consentir lchange de


renseignements ou pour dsigner un mandataire habilit recevoir des notifications.
3
La personne concerne peut prendre part la procdure et consulter le dossier.
La consultation du dossier et la participation la procdure ne peuvent tre refuses
que :

a. pour les pices et les actes de procdure quil y a lieu de garder secrets ; ou
b. lorsque larticle 26 de la convention lexige.
4

Les objets, documents et pices qui ont t remis lAdministration fdrale des
contributions ou que cette dernire a obtenus ne doivent pas tre utiliss des fins
dapplication du droit fiscal suisse. Larticle 20j, alina 4, est rserv.
Article 20f Mesures de contrainte
1

Si les renseignements exigs dans la dcision ne sont pas remis


lAdministration fdrale des contributions dans le dlai fix, des mesures de
contrainte peuvent tre excutes. Des objets et des documents et pices prsents
sous forme crite ou sur des supports de donnes ou dimages peuvent tre saisis et
des perquisitions opres.
2

Les mesures de contrainte doivent tre ordonnes par le directeur de


lAdministration fdrale des contributions ou par son remplaant. Elles doivent tre
excutes par des fonctionnaires forms cet effet et seuls peuvent tre saisis les
objets, les documents et les pices qui pourraient tre en relation avec la demande
dchange de renseignements.
3

Sil y a pril en la demeure et quune mesure ne puisse pas tre arrte temps,
le fonctionnaire peut prendre une mesure de contrainte de sa propre initiative. La
mesure doit tre approuve dans les trois jours par le Directeur de lAdministration
fdrale des contributions ou par son remplaant.
4

La police des cantons et des communes soutient lAdministration fdrale des


contributions dans lexcution des mesures de contraintes.
Article 20l Demande sans indications personnelles
1

Si les personnes concernes ne sont pas identifies par des indications


personnelles dans la demande mais par un modle de comportement dtermin,
lAdministration fdrale des contributions invite le dtenteur de renseignements
identifier ces personnes et faire dsigner par celles-ci une personne en Suisse
habilite recevoir des notifications.
2

LAdministration fdrale des contributions informe en outre les personnes


concernes par une publication dans la Feuille Fdrale de lexistence dune
demande dassistance administrative et de leur devoir de dsigner une personne en
Suisse habilite recevoir des notifications.
3

Elle fait rfrence dans la publication lexcution simplifie prvue


larticle 20i et indique quelle notifiera sa dcision finale une personne habilite
recevoir des notifications quelle aura dsigne si la personne concerne nen
dsigne pas une dans le dlai prescrit. Les personnes concernes doivent galement
tre informes du fait quelles peuvent obtenir des informations complmentaires
sur la procdure auprs de la personne habilite recevoir des notifications dsigne
par lAdministration fdrale des contributions.

18

ARRT G.S.B. c. SUISSE


4

LAdministration fdrale des contributions annonce la publication dans la


Feuille Fdrale dans les mdias amricains.
5
Les personnes concernes doivent dsigner une personne habilite recevoir des
notifications dans le dlai de 20 jours. Si lobligation individuelle mentionne
lalina 1 ne peut tre notifie, le dlai commence courir partir du jour de la
publication dans la Feuille Fdrale mentionne lalina 2.

C. Pratique interne
39. Dans plusieurs arrts, le Tribunal fdral a jug que les dispositions
sur lentraide administrative et pnale qui obligent des tiers donner
certains renseignements sont de nature procdurale ; et que, ds lors, elles
sappliquent en principe toutes les procdures en cours ou venir, y
compris lorsque ces procdures portent sur des exercices fiscaux antrieurs
leur adoption. Il a estim que le droit international ne saurait empcher
lapplication rtroactive de telles dispositions, dans la mesure o le principe
de non-rtroactivit des traits au sens de larticle 28 de la Convention de
Vienne sur le droit des traits de 1969 nest pas absolu (voir, entre autres,
les arrts (ATF) 2A.551.20001, du 12 avril 2002, cons. 2 ; et 2A.250/2001,
du 6 fvrier 2002, cons. 3).

EN DROIT
I. SUR LA DEMANDE DE RADIATION DU RLE
40. Le Gouvernement rappelle que la Cour a demand au requrant des
renseignements concernant les consquences effectives de la divulgation de
ses donnes bancaires et que le requrant a rpondu, le 7 aot 2013, ne pas
tre en mesure de rpondre la demande de la Cour.
Estimant que le requrant manque ainsi lobligation de cooprer qui lui
est faite par larticle 44A du rglement de la Cour, le Gouvernement
demande que laffaire soit raye du rle en application de larticle 37 1
lettre c) de la Convention, libell comme suit :
1. tout moment de la procdure, la Cour peut dcider de rayer une requte du
rle lorsque les circonstances permettent de conclure
(...)
c) que, pour tout autre motif dont la Cour constate lexistence, il ne se justifie plus
de poursuivre lexamen de la requte.
Toutefois, la Cour poursuit lexamen de la requte si le respect des droits de
lhomme garantis par la Convention et ses Protocoles lexige.
(...).

ARRT G.S.B. c. SUISSE

19

41. La Cour rappelle quen vertu de larticle 47 7 du rglement de la


Cour il incombe au requrant dinformer la Cour de tout changement
dadresse et de tout fait pertinent pour lexamen de sa requte . Une
information incomplte et donc trompeuse peut sanalyser en un abus du
droit de recours individuel, particulirement lorsquelle concerne le cur de
laffaire et que le requrant nexplique pas de faon suffisante pourquoi il
na pas divulgu les informations pertinentes (Gross c. Suisse [GC],
no 67810/10, 28, CEDH 2014 ; Httner c. Allemagne (dc.), no 23130/04,
9 juin 2006 ; Predescu c. Roumanie, no 21447/03, 25-26, 2 dcembre
2008 ; et Kowal c. Pologne (dc.), no 2912/11, 18 septembre 2012). Il en va
de mme lorsque des dveloppements nouveaux importants surviennent au
cours de la procdure suivie devant la Cour et que, en dpit de lobligation
expresse lui incombant en vertu de larticle 47 7 du rglement, le
requrant nen informe pas la Cour, lempchant ainsi de se prononcer sur
laffaire en pleine connaissance de cause (Centro Europa 7 S.r.l. et Di
Stefano c. Italie [GC], no 38433/09, 97, CEDH 2012 ; et Miroubovs et
autres c. Lettonie, no 798/05, 63, 15 septembre 2009).
42. La Cour est davis que la prsente affaire ne se prte pas une
radiation du rle. Elle note que, le 30 juin 2014, le requrant a inform la
Cour quil faisait actuellement lobjet dun contrle fiscal aux tats-Unis,
mais quil navait pas encore t inculp sur le plan pnal. Compte tenu des
informations ainsi reues, malgr leur caractre peu abondant, la Cour
nestime pas tre devant le cas prvu larticle 37 1 lettre c) de la
Convention.
43. En consquence, la Cour rejette la demande de radiation du
Gouvernement.
II. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 8 DE LA
CONVENTION
44. Le requrant dnonce la divulgation de ses donnes bancaires
comme une violation de son droit au respect de sa vie prive, garanti par
larticle 8 de la Convention, ainsi libell :
1. Toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale, de son
domicile et de sa correspondance.
2. Il ne peut y avoir ingrence dune autorit publique dans lexercice de ce droit
que pour autant que cette ingrence est prvue par la loi et quelle constitue une
mesure qui, dans une socit dmocratique, est ncessaire la scurit nationale,
la sret publique, au bien-tre conomique du pays, la dfense de lordre et la
prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la
protection des droits et liberts dautrui.

45. Le Gouvernement conteste cette thse.

20

ARRT G.S.B. c. SUISSE

A. Sur la recevabilit
46. La Cour constate titre liminaire que le Gouvernement ne remet pas
en question lapplicabilit de larticle 8 au cas despce.
47. Observant que le prsent grief nest pas manifestement mal fond au
sens de larticle 35 3 a) de la Convention et quil ne se heurte par ailleurs
aucun autre motif dirrecevabilit, la Cour le dclare recevable.
B. Sur le fond
1. Existence dune ingrence
48. Le requrant soutient que la dcision de lAdministration fdrale
des contributions (AFC) ordonnant UBS SA de lui transmettre tous les
dossiers rpondant aux critres de lAnnexe ainsi que celle de donner suite
la requte de lIRS (Internal Revenue Service) constituent des ingrences
dans sa vie prive et sa correspondance.
49. Le Gouvernement ne conteste pas que la mesure incrimine
constitue une ingrence dans le droit du requrant au respect de sa vie
prive au sens de larticle 8.
50. La Cour ne voit pas de raison de mettre en doute les opinions
exprimes par les parties. Ds lors, il convient dadmettre que le requrant a
t victime dune ingrence dans son droit au respect de sa vie prive au
plus tard le 14 dcembre 2012, lorsque ses donnes bancaires ont
effectivement t transmises aux autorits fiscales amricaines
(paragraphe 26 ci-dessus).
51. Il nest pas douteux non plus que des informations relevant des
comptes bancaires sont considrer des donnes personnelles protges par
larticle 8 de la Convention (M.N. et autres c. Saint-Marin, no 28005/12,
51, 7 juillet 2015, avec dautres rfrences).
2. Justification de lingrence
52. Pareille ingrence enfreint larticle 8, sauf si elle remplit les
exigences du paragraphe 2 de cette disposition. Il reste donc dterminer si
lingrence tait prvue par la loi , inspire par un ou plusieurs buts
lgitimes au regard de ce paragraphe et ncessaire dans une socit
dmocratique pour les atteindre.
a) Prvue par la loi
i. Les thses des parties
) Le requrant

53. Pour ce qui est de la base lgale de lingrence, le requrant expose


trois sries darguments.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

21

Premirement, il rappelle que lAccord 09 et le Protocole 10 nont pas


t soumis rfrendum facultatif , comme le prvoyait le droit suisse
pour les traits contenant des dispositions importantes fixant des rgles de
droit, ce qui tait selon lui le cas en lespce.
Le requrant ne partage pas lavis du Tribunal administratif fdral
(TAF) selon lequel, du fait que la Suisse est lie sur le plan international par
laccord, les autorits suisses sont tenues de lappliquer en vertu de
larticle 190 de la Constitution fdrale (voir ci-dessous) indpendamment
de toute mconnaissance ventuelle des formalits applicables son
adoption.
54. Deuximement, le requrant estime que la condition de prvisibilit
ntait pas remplie, faisant valoir que lAccord 09 et le Protocole 10 taient
dapplication rtroactive.
Pour le requrant, lexigence dune base lgale pour toute ingrence dans
la vie prive trouve son fondement dans limpratif de la scurit juridique,
qui constitue lun des lments fondamentaux de ltat de droit.
Or, explique-t-il, entre 2001 et 2008 lentraide internationale entre la
Suisse et les tats-Unis en matire fiscale tait rgie par la CDI-US 96, qui
excluait lchange dinformations en cas de simple soustraction fiscale.
Le requrant estime donc qu cette poque, les contribuables amricains
qui possdaient un compte non dclar chez UBS SA pouvaient escompter
que la Suisse ne donnerait aucune suite une ventuelle demande des tatsUnis au titre de lentraide administrative. En llargissant aux simples cas de
soustraction fiscale, lAccord 09 tel quamend par le Protocole 10 a
modifi radicalement, ses yeux, les conditions doctroi de lentraide
administrative internationale.
55. Troisimement, le requrant fait valoir qu la date de la dcision
rendue par lAFC lencontre dUBS SA concernant la remise des dossiers
des clients remplissant les critres de lAccord 09, soit le
1er septembre 2009, cet instrument navait pas encore t approuv par le
parlement fdral.
56. De tout ce qui prcde, le requrant conclut que les mesures
incrimines ne reposaient pas sur une base lgale suffisante.
) Le Gouvernement

57. Sur le premier point soulev par le requrant, le Gouvernement


soutient que, contrairement ce quaffirme ce dernier, lAccord 09 nentrait
pas dans le champ dapplication du rfrendum facultatif . Aux termes de
larticle 141 lettre d) ch. 3) de la Constitution fdrale (paragraphe 35
ci-dessus), le droit de rclamer lorganisation dun rfrendum propos
dun trait international ne concerne que les traits qui contiennent des
dispositions importantes fixant des rgles de droit ou dont la mise en uvre
exige ladoption de lois fdrales.

22

ARRT G.S.B. c. SUISSE

La notion de dispositions importantes fixant des rgles de droit


ntant pas dfinie, le Gouvernement considre, titre liminaire, que le
parlement dispose dune certaine marge dapprciation dans lapplication de
ladite disposition.
58. Au soutien du choix ainsi opr, le Gouvernement souligne que le
Conseil fdral a exprim lavis, partag par le parlement fdral, selon
lequel lensemble form par lAccord 09 et le Protocole 10 ne contenait pas
de dispositions importantes fixant des rgles de droit au sens de larticle 141
de la Constitution fdrale, et navait donc pas lieu dtre expos
lventualit dun rfrendum sur demande.
59. Un argument supplmentaire en faveur de lexistence dune base
lgale suffisante peut tre trouv, selon le Gouvernement, dans la
Convention de Vienne sur le droit des traits de 1969. En effet, aux termes
de larticle 46 de celle-ci, le fait que le consentement dun tat tre li par
un trait ait t exprim en violation dune disposition de son droit interne
concernant la comptence pour conclure des traits ne peut tre invoqu par
cet tat comme viciant son consentement, moins que cette violation nait
t manifeste (cest--dire selon lalina 2 du mme article
objectivement vidente pour tout tat se comportant en la matire
conformment au principe de la bonne foi) et ne concerne une rgle de droit
interne dimportance fondamentale.
Or, en lespce, renvoyant ce qui est expos plus haut, le
Gouvernement estime que lon ne saurait prtendre que ne pas soumettre
lAccord 09 et le Protocole 10 au rfrendum facultatif constituait une
violation objectivement vidente de larticle 141 de la Constitution
fdrale.
60. Sur le deuxime point soulev par le requrant savoir, que
lAccord 09 ne remplirait pas le critre de la prvisibilit, de par son
application rtroactive , le Gouvernement rappelle (en citant titre
dexemple laffaire Brualla Gmez de la Torre c. Espagne,
19 dcembre 1997, 35, Recueil des arrts et dcisions 1997-VIII) quil est
communment admis que, sauf disposition expresse contraire, les lois de
procdure sappliquent immdiatement aux procdures en cours.
61. Le Gouvernement ajoute que, dans larticle 28 de la Convention de
Vienne, prcite, lnonc du principe selon lequel une partie nest pas lie
par les dispositions dun trait en ce qui concerne un acte ou fait antrieur
sa date dentre en vigueur au regard de cette partie, ou une situation qui
avait cess dexister cette date, est accompagn de la mention moins
quune intention diffrente ne ressorte du trait ou ne soit par ailleurs
tablie (paragraphe 34 ci-dessus). Les parties un trait international sont
donc libres, en dduit-il, de convenir de lapplication rtroactive de ses
dispositions.
62. Le Gouvernement fait galement valoir que, selon une jurisprudence
constante en Suisse, les dispositions sur lentraide administrative et pnale

ARRT G.S.B. c. SUISSE

23

sappliquent en principe toutes les procdures en cours ou venir, y


compris lorsque ces procdures portent sur des exercices fiscaux antrieurs
leur adoption (arrts du Tribunal fdral (ATF) 2A.551.20001,
12 avril 2002, cons. 2 ; 2A.250/2001, 6 fvrier 2002, cons. 3 ;
paragraphe 39 ci-dessus). Ds lors, il ny a selon lui rien danormal ce que
lAccord 09, conclu le 19 aot 2009, soit venu rgler lentraide
administrative pour le recouvrement dimpts se rapportant des avoirs
dtenus entre 2001 et 2008 : lentraide administrative relevant du droit
procdural selon la jurisprudence en question, linterdiction de la
rtroactivit ne trouvait pas sappliquer.
63. Le Gouvernement expose plusieurs raisons justifiant, selon lui,
lapplication rtroactive du dispositif en question.
Tout dabord, explique-t-il, les consquences juridiques auxquelles le
requrant se trouve expos la suite de la transmission de donnes
concernant ses comptes chez UBS SA relvent du droit matriel amricain
tel quil tait en vigueur durant la priode considre, savoir les
annes 2001-2008.
Ensuite, en se rfrant aux affaires Cantoni c. France
(15 novembre 1996, 35, Recueil 1996-V), et Khodorkovskiy et Lebedev
c. Russie (nos 11082/06 et 13772/05, 784, 25 juillet 2013), le
Gouvernement estime que comme tout contribuable, voluant de surcrot
dans le monde des affaires, le requrant devait connatre ses obligations
fiscales et les risques quil encourait en les contournant.
64. Pour le Gouvernement, le requrant ne pouvait raisonnablement
exclure, en sentourant de conseils juridiques, que le principe de la
rtroactivit des normes de procdure soit un jour appliqu aux
dispositions dentraide administrative en matire fiscale entre la Suisse et
les tats-Unis ; et cela dautant plus que la pression exerce cette fin par
les tats-Unis et au sein de lOrganisation de coopration et de
dveloppement conomiques (OCDE) tait connue de longue date.
65. Le Gouvernement invite galement garder en vue lobjet de
linterdiction de la rtroactivit : ses yeux, ce principe vise permettre aux
personnes concernes de prvoir les consquences de droit matriel pouvant
rsulter dun acte incrimin, mais pas protger des comportements qui
visent sciemment contourner le droit matriel par des astuces fondes sur
le droit procdural applicable.
66. Enfin, sur le troisime point soulev par le requrant savoir, le
fait que lAccord navait pas encore t approuv par le parlement au
moment de la dcision de lAFC du 1er septembre 2009 , le Gouvernement
objecte que cette dcision ne portait pas sur loctroi de lentraide
administrative mais faisait suite un examen pralable de la demande par
lAFC et devait permettre cette dernire dexaminer si les conditions
requises pour accorder lentraide taient remplies.

24

ARRT G.S.B. c. SUISSE

En tout tat de cause, le Gouvernement fait valoir que lapplication titre


provisoire de lAccord avant lapprobation du parlement a reu laval de ce
dernier lors de lapprobation de lAccord 09 et du Protocole 10.
67. Compte tenu de tout ce qui prcde, le Gouvernement est convaincu
que lAccord 09, en combinaison avec la CDI-US, donnait une base lgale
la mesure incrimine au regard de larticle 8 2.
ii. Lapprciation de la Cour
) Les principes pertinents

68. La Cour rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle les termes


prvue par la loi signifient que la mesure litigieuse doit avoir une base
en droit interne et tre compatible avec la prminence du droit,
expressment mentionne dans le prambule de la Convention et inhrente
lobjet et au but de larticle 8. La loi doit ainsi tre suffisamment accessible
et prvisible, cest--dire nonce avec assez de prcision pour permettre
lindividu en sentourant au besoin de conseils clairs de rgler sa
conduite. Pour que lon puisse la juger conforme ces exigences, elle doit
fournir une protection adquate contre larbitraire et, en consquence,
dfinir avec une nettet suffisante ltendue et les modalits dexercice du
pouvoir confr aux autorits comptentes (Malone c. Royaume-Uni,
2 aot 1984, 66-68, srie A no 82 ; Rotaru c. Roumanie [GC],
no 28341/95, 55, CEDH 2000-V ; et Amann c. Suisse [GC], no 27798/95,
56, CEDH 2000-II).
69. Le niveau de prcision requis de la lgislation interne laquelle ne
peut, naturellement, parer toute ventualit dpend dans une large
mesure du contenu du texte considr, du domaine quil est cens couvrir et
du nombre et de la qualit de ses destinataires (Hassan et Tchaouch
c. Bulgarie [GC], no 30985/96, 84, CEDH 2000-XI, et rfrences cites).
70. Par ailleurs, il appartient aux autorits nationales, notamment aux
tribunaux, dinterprter et dappliquer le droit interne (Kopp c. Suisse,
25 mars 1998, Recueil 1998-II, 59 ; et Kruslin c. France, 24 avril 1990,
29, srie A no 176-A).
) Lapplication des principes susmentionns

71. Le requrant se plaint essentiellement de deux aspects : dune part,


les carences dordre formel qui entacheraient la base lgale de la mesure
litigieuse ; dautre part, le dfaut de prvisibilit de la mesure dcoulant
selon lui de lapplication rtroactive des instruments en question.
Sur le dfaut de rfrendum facultatif et dapprobation parlementaire
pralable quant la base lgale de la mesure

72. En ce qui concerne le premier aspect, la Cour constate que les


opinions des parties diffrent considrablement en ce qui concerne la

ARRT G.S.B. c. SUISSE

25

question de savoir si, dun point de vue constitutionnel, ces instruments


auraient d tre soumis la possibilit dun rfrendum facultatif .
Toutefois, la Cour estime quil ne lui appartient pas de trancher cette
question, dans la mesure o, comme il ressort de sa jurisprudence ci-dessus
rappele, elle se dsintresse largement de la question de la procdure qui a
pu mener ladoption de telle ou telle loi invoque lappui dune
ingrence dans un droit protg par la Convention, la seule limite tant
larbitraire.
73. cet gard, la Cour rappelle que lAccord 09 et le Protocole 10 ont
t ngocis et conclus par le Conseil fdral, approuvs par le parlement
fdral puis ratifis par le gouvernement, selon la procdure de conclusion
des traits prvue par le droit constitutionnel. Mme supposer que
lAccord 09 et le Protocole 10 auraient d tre soumis la possibilit dun
rfrendum facultatif , question restant controverse entre les parties, les
bases lgales de la mesure litigieuse nen seraient pas pour autant devenues
inexistantes.
74. Enfin, dans la mesure o le requrant soutient que la dcision de
lAFC du 1er septembre 2009 manquait galement de base lgale cause du
dfaut dapprobation de lAccord 09 par le parlement cette date, la Cour
partage lavis du Gouvernement selon lequel cette dcision ne portait pas
sur loctroi de lentraide administrative, mais devait simplement permettre
lAFC dexaminer si les conditions doctroi de lentraide taient remplies.
En tout tat de cause, lapplication immdiate de lAccord 09 titre
provisoire a t confirme par le gouvernement lors de son approbation, et
celle du Protocole 10 la t par le parlement fdral le 17 juin 2010.
Sur le dfaut allgu de prvisibilit tenant lapplication rtroactive des
traits litigieux

75. La Cour rappelle que son rle est de sassurer de la qualit de la base
lgale de lingrence, et en particulier de son accessibilit et de la
prvisibilit suffisante de son application. En lespce, le requrant ne
soutient pas que les deux instruments concerns lui auraient t
inaccessibles. Par contre, il se plaint du dfaut de prvisibilit de leur mise
en uvre.
76. Quant la prvisibilit de la mesure litigieuse, la Cour rappelle que
la Convention ne doit pas tre interprte isolment mais en harmonie avec
les principes gnraux du droit international. Il convient en effet, en vertu de
larticle 31 3 c) de la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des
traits, de tenir compte de toute rgle pertinente de droit international
applicable dans les relations entre les parties , en particulier celles relatives
la protection internationale des droits de lhomme (voir, par exemple,
Neulinger et Shuruk c. Suisse [GC], no 41615/07, 131, CEDH 2010, avec
les renvois qui y figurent).

26

ARRT G.S.B. c. SUISSE

Dans le cas despce, la Cour ne considre pas comme dpourvu de


pertinence largument du Tribunal fdral et du Gouvernement selon lequel
larticle 28 de la Convention de Vienne mnage lui-mme la facult pour les
parties un trait international daller lencontre du principe de
non-rtroactivit et de prvoir quun fait doccurrence antrieure soit pris en
compte.
En ce qui concerne, toutefois, la convention intressant la Cour au
premier chef la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des
liberts fondamentales, instrument dployant des effets juridiques
immdiats vis--vis des individus , lventuelle application rtroactive
dun autre trait international doit sapprcier laune des exigences de ses
propres dispositions ; et notamment, en lespce, de larticle 8.
77. La Cour rappelle que dans son arrt Brualla Gmez de la Torre
(prcite, 35), cit par le Gouvernement, elle a admis comme un
principe gnralement reconnu celui selon lequel, sauf disposition
expresse en sens contraire, les lois de procdure sappliquent
immdiatement aux procdures en cours (voir galement Come et autres
c. Belgique, nos 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 et 33210/96,
148, CEDH 2000-VII). Or, comme le souligne le Gouvernement, aucune
exception expresse de cette nature nexistait en lespce. La Cour observe
quil nest, par ailleurs, pas contest par le requrant que lentraide
administrative en matire fiscale relve du droit procdural.
78. Dans le prsent cas, il existait une jurisprudence constante du
Tribunal fdral selon laquelle les dispositions sur lentraide administrative
et pnale obligeant des tiers donner certains renseignements sont de nature
procdurale et, partant, sappliquent en principe toutes les procdures en
cours ou venir, mme portant sur des exercices fiscaux antrieurs leur
adoption (paragraphe 39 ci-dessus).
Le requrant, dment reprsent par un avocat devant les instances
internes, ne pouvait valablement ignorer cette pratique judiciaire. Partant, il
ne saurait arguer devant la Cour que lingrence est intervenue dune
manire imprvisible pour lui.
79. De surcrot, on ne saurait prtendre que la pratique auparavant
restrictive des autorits suisses en matire dentraide administrative fiscale
avait pu crer dans le chef du requrant lattente de pouvoir continuer
placer ses avoirs en Suisse en restant labri de tout contrle de la part des
autorits amricaines comptentes, ou mme seulement de lventualit de
contrles rtroactifs (voir, a contrario, Bigaeva c. Grce, no 26713/05, 32,
28 mai 2009).
80. Compte tenu de tout ce qui prcde, il y a lieu de considrer que la
mesure litigieuse tait prvue par la loi au sens de larticle 8 2 de la
Convention.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

27

b) But lgitime
i. Les thses des parties

81. Le requrant estime que les mesures incrimines ne visaient aucun


but lgitime au sens de larticle 8 2.
Selon lui, le bien-tre conomique du pays ne peut gure tre
invoqu : lAccord 09 et le Protocole 10, de mme que les dcisions prises
sur leur fondement, servaient ses yeux uniquement lintrt dUBS SA, et
non celui de la Suisse.
Pour ce qui est de la prvention des infractions pnales , le requrant
estime quelle ne peut pas non plus entrer en ligne de compte, la
soustraction fiscale tant en droit suisse une simple contravention et non un
dlit.
82. De son ct, le Gouvernement fait valoir que la transmission lIRS
des donnes bancaires relatives au requrant est intervenue dans le cadre de
lentraide administrative fiscale, et quelle contribuait cet gard au
maintien de lordre et la prvention de certaines infractions pnales.
De plus, il estime que la prsente affaire sinscrit dans un contexte
particulier. Selon lui, lenjeu tait de parvenir concilier trois
proccupations : la rsolution du conflit qui avait pris naissance avec les
procdures intentes par lIRS aux tats-Unis ; la garantie aux personnes
concernes dune procdure conforme aux exigences de ltat de droit ; et la
prvention de risques conomiques importants, non seulement pour
UBS SA, mais pour la Suisse entire. Ces objectifs, explique-t-il, ne
pouvaient tre atteints par le biais dune mise en uvre complte des
dispositions de lAccord 09.
Par ailleurs, ajoute le Gouvernement, les mesures contestes servaient
galement au maintien de la scurit nationale et au bien-tre conomique
du pays.
ii. Lapprciation de la Cour

83. Le secteur bancaire reprsentant une branche conomique


importante pour la Suisse, la Cour estime que la mesure incrimine, qui
participait dune tentative globale du gouvernement suisse de rgler le
conflit entre UBS SA et les autorits fiscales amricaines, pouvait
valablement tre considre comme de nature contribuer la protection du
bien-tre conomique du pays. cet gard, elle accepte largument du
Gouvernement selon lequel les prtentions des autorits fiscales amricaines
contre les banques suisses pouvaient mettre en danger la survie mme
dUBS SA, acteur important de lconomie suisse et employeur dun
nombre considrable de personnes ; do lintrt, pour la Suisse, de trouver
un rglement juridique efficace avec les tats-Unis.
84. Compte tenu de ce qui prcde, la Cour estime que la mesure
incrimine poursuivait un but lgitime au sens de larticle 8 2.

28

ARRT G.S.B. c. SUISSE

c) Ncessaire dans une socit dmocratique


i. Les thses des parties

85. Le requrant ne prsente aucun argument cet gard. Il estime, de


faon gnrale, que les idaux et valeurs dune socit dmocratique ne sont
pas sauvegards et promus, mais au contraire heurts et malmens, par les
dcisions litigieuses et les textes sur lesquels elles sappuient.
86. De son ct, le Gouvernement rappelle que lors de la conclusion de
lAccord 09, la Suisse se trouvait dans une situation dlicate, face un
conflit de droit et de souverainet avec les tats-Unis. Dans cette situation
particulire, explique-t-il, si la Suisse navait pas mis en uvre les
dispositions de laccord, il y avait lieu de sattendre ce que les procdures
intentes aux tats-Unis soient ractives, avec toutes les consquences que
cela impliquerait. Le Gouvernement rappelle cet gard le message du
Conseil fdral relatif lapprobation de lAccord 09 et du Protocole 10,
do il ressort que, compte tenu de limportance systmique
dUBS SA, sa dfaillance aurait caus des dommages
considrables au reste du secteur bancaire en Suisse et
lconomie du pays dans son ensemble (paragraphe 32 cidessus).
87. Dans ce contexte, le Gouvernement rappelle encore quun objectif
central de lAccord 09 et des procdures dentraide mises en uvre tait de
ramener ces procdures dans le cadre lgal de la CDI-US 96. Sans quoi,
explique-t-il, il fallait sattendre ce que les autorits amricaines fassent
tout ce qui tait en leur pouvoir pour se procurer les donnes en question en
agissant directement contre la banque. LAccord 09 a ainsi permis selon lui
de mnager aux personnes concernes dont le requrant les garanties
dune procdure ordinaire dentraide administrative, avec possibilit de
recours.
Au sujet du requrant, tant donn les pratiques reconnues par UBS dans
le cadre de son accord transactionnel avec les autorits de poursuite (le
DPA), le Gouvernement estime quil y a tout lieu de croire que celui-ci a
profit de services spcifiques de la banque pour dissimuler certains avoirs
aux autorits fiscales amricaines.
Quand bien mme ce ne serait pas le cas, le Gouvernement note que le
seul intrt que le requrant avait faire valoir contre la transmission aux
tats-Unis des donnes le concernant tait celui de ne pas tre expos une
procdure fiscale concernant les avoirs en question, soit rien dautre que
dchapper aux obligations fiscales qui sont les siennes en vertu du droit
amricain.
88. Compte tenu de tout ce qui prcde, le Gouvernement conclut que la
mesure tait ncessaire dans une socit dmocratique.

ARRT G.S.B. c. SUISSE

29

ii. Lapprciation de la Cour


) Les principes applicables

89. Les organes de la Convention ont eu loccasion dtablir certains


principes rgissant la divulgation de donnes de nature sensible, en
particulier mdicale (Z. c. Finlande, 25 fvrier 1997, Recueil des arrts et
dcisions 1997-I ; et M.S. c. Sude, 27 aot 1997, Recueil des arrts et
dcisions 1997-IV), concernant la situation financire dun homme politique
(Wypych c. Pologne (dc.), no 2428/05, 25 octobre 2005) ou des donnes
fiscales (Lundvall c. Sude, no 10473/83, dcision de la Commission du
1er dcembre 1985, Dcisions et rapports (DR) 45, p. 121).
90. Il dcoule des principes poss par ces affaires que la Cour tient
compte, en cette matire, du rle fondamental que joue la protection des
donnes caractre personnel pour lexercice du droit au respect de la vie
prive garantie par larticle 8. Ainsi, la lgislation interne doit mnager des
garanties appropries pour empcher toute communication ou divulgation
de donnes caractre personnel qui ne serait pas conforme aux exigences
de larticle 8. Par ailleurs, la Cour admet que la protection de la
confidentialit de certaines donnes personnelles peut parfois seffacer
devant la ncessit denquter sur des infractions pnales, den poursuivre
les auteurs et de protger la publicit des procdures judiciaires lorsquil
savre que ces derniers intrts revtent une importance encore plus
grande. Enfin, la Cour reconnat quil convient daccorder aux autorits
nationales comptentes une certaine latitude pour tablir un juste quilibre
entre la protection des intrts publics poursuivis, dune part, et celle des
intrts dune partie ou dune tierce personne voir de certaines donnes
rester confidentielles, dautre part (voir notamment Z. c. Finlande, prcit,
94, 95 et 97-99).
91. Ces principes concernant la divulgation de certaines informations ont
largement t confirms et dvelopps par la Cour dans des affaires
relatives la conservation dinformations caractre personnel (voir, en
particulier, les affaires S. et Marper c. Royaume-Uni [GC], nos 30562/04 et
30566/04, CEDH 2008 ; et Khelili c. Suisse, no 16188/07, 61 et suiv.,
18 octobre 2011). Cest dans ce cadre que la Cour tudiera lingrence
litigieuse dans le droit du requrant au respect de sa vie prive.
) Lapplication des principes susmentionns

92. La Cour constate dabord que le requrant navance pas darguments


trs tays au soutien de lide dune nature disproportionne de la mesure
litigieuse, se contentant de dire que cette mesure ne poursuivait pas un but
lgitime.
Elle relve, par contre, que le Tribunal administratif fdral a jug que
les conditions auxquelles larticle 8 2 de la Convention soumet toute
ingrence dans la vie prive ou familiale taient remplies en lespce ; et ce,

30

ARRT G.S.B. c. SUISSE

en estimant que les importants intrts conomiques en jeu pour le pays


ainsi que lintrt pour la Suisse pouvoir respecter ses engagements
internationaux prvalaient sur lintrt individuel des personnes concernes
par lentraide administrative tenir secrte leur situation patrimoniale
(cons. 4.1.2 de larrt, paragraphe 23 ci-dessus). Cette argumentation est
largement reprise par le Gouvernement dans ses observations devant la
Cour.
93. En ce qui concerne lintrt priv du requrant, il ressort de la
jurisprudence prcite que la protection accorde aux donnes caractre
personnel dpend dun certain nombre de facteurs, dont la nature du droit en
cause garanti par la Convention, son importance pour la personne
concerne, la nature de lingrence et la finalit de celle-ci. Selon
larrt S. et Marper (prcit, 102), la marge dapprciation dun tat est
dautant plus restreinte que le droit en cause est important pour garantir
lindividu la jouissance effective des droits fondamentaux ou dordre
intime qui lui sont reconnus. Lorsquun aspect particulirement
important de lexistence ou de lidentit dun individu se trouve en jeu, la
marge laisse ltat est restreinte.
Sagissant de la situation du requrant, il chet dobserver que seules
sont en question ses donnes bancaires, soit des informations purement
financires ; il ne sagissait donc nullement de donnes intimes ou lies
troitement son identit qui auraient mrit une protection accrue. Il
sensuit que la marge dapprciation de la Suisse tait ample.
94. Se rfrant ce quelle a observ sur la question du but lgitime
poursuivi (paragraphes 83 et 84 ci-dessus), la Cour admet que la Suisse
avait un intrt important donner une suite favorable la demande
dentraide administrative des tats-Unis afin de permettre aux autorits
amricaines de retracer les avoirs qui pouvaient avoir t dissimuls en
Suisse. Par la conclusion de lAccord 09 et du Protocole 10, elle a pu viter
un conflit majeur avec les tats-Unis.
95. En ce qui concerne leffet pour le requrant de la mesure litigieuse,
la Cour observe ici encore que celle-ci intervenait dans le cadre dune
procdure dentraide administrative, et non dune procdure pnale mene
aux tats-Unis, qui restait et reste encore purement ventuelle, la
premire ne constituant tout au plus quun stade pralable la seconde.
En dautres termes, les donnes bancaires concernes ont t transmises
aux autorits amricaines comptentes en vue de permettre ces dernires
de vrifier, dans le cadre des procdures prvues, que le requrant stait
bien acquitt de ses obligations fiscales et, dans lhypothse o tel ne serait
pas le cas, den tirer les consquences juridiques.
96. La Cour observe galement que le requrant a bnfici de certaines
garanties procdurales contre le transfert de ses donnes aux autorits
fiscales amricaines (voir, a contrario, M.N. et autres c. Saint-Marin,
prcit, 82 et suiv.). Dabord, il a pu introduire un recours auprs du

ARRT G.S.B. c. SUISSE

31

Tribunal administratif fdral contre la dcision de lAFC du 7 juin 2010


(paragraphe 20 ci-dessus). Ce tribunal a par la suite annul ladite dcision
cause dune violation du droit du requrant dtre entendu. LAFC a par
consquent invit le requrant transmettre ses ventuelles observations
dans le dlai imparti. Le requrant a fait usage de ce droit. Le
4 novembre 2010, lAFC a rendu une nouvelle dcision, dment motive,
dans laquelle elle est parvenue la conclusion que toutes les conditions
taient runies pour accorder lentraide administrative. Par la suite, le
requrant a pour une deuxime fois saisi le Tribunal administratif fdral
qui la dbout par larrt du 2 mars 2011 (paragraphes 21 et 22 ci-dessus).
Il sensuit que le requrant avait sa disposition plusieurs garanties
effectives et relles dordre procdural pour contester la remise de ses
donnes bancaires et, ds lors, de le protger contre une mise en uvre
arbitraire des accords conclus entre la Suisse et les tats-Unis.
97. Compte tenu de lensemble des circonstances de lespce, et
notamment au vu de la nature peu personnelle des donnes rvles, il
ntait pas draisonnable pour la Suisse de faire primer lintrt gnral
dun rglement efficace et satisfaisant avec les tats-Unis sur lintrt priv
du requrant. Ds lors, la Suisse na pas outrepass sa marge dapprciation.
98. Il sensuit quil ny a pas eu violation de larticle 8 de la Convention.
III. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 14, COMBIN
AVEC LARTICLE 8 DE LA CONVENTION
99. Le requrant sestime victime dune discrimination, en tant que
client dUBS, par rapport aux clients dautres banques qui ntaient pas
concernes, lpoque des faits, par lentraide administrative en matire
fiscale. Il invoque cet gard larticle 14, ainsi libell :
La jouissance des droits et liberts reconnus dans la (...) Convention doit tre
assure, sans distinction aucune, fonde notamment sur le sexe, la race, la couleur,
la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, lorigine
nationale ou sociale, lappartenance une minorit nationale, la fortune, la naissance
ou toute autre situation.

100. Plus prcisment, il expose que lAccord 09 vise uniquement une


srie dfinie de cas particuliers, correspondant tous des clients dUBS
ayant la qualit de contribuables amricains, et les assujettit un traitement
spcial en lieu et place du rgime gnral tabli par larticle 26 de la
CDI-US 96. Autrement dit, selon le requrant, non seulement lAccord 09
ne pose pas une norme gnrale et abstraite, mais il est aussi ses yeux
discriminatoire : un contribuable amricain qui aurait cach au fisc de son
pays un compte ouvert auprs du Crdit suisse ne pourrait faire lobjet dun
change dinformations, alors quun client dUBS se voit expos cette
possibilit.

32

ARRT G.S.B. c. SUISSE

101. Le Gouvernement conteste cette thse. Il estime ce grief mal fond.


En effet, explique-t-il, les clients dUBS se trouvaient dans une situation
particulire en raison de la procdure intente contre la banque par lIRS, et
dans le cadre de laquelle la banque avait reconnu la mise en place de
certaines pratiques afin de contourner les dispositions fiscales amricaines.
Leur situation ntait donc pas la mme que celle des clients dautres
banques amricaines.
102. La Cour estime que le prsent grief nest pas manifestement mal
fond au sens de larticle 35 3 a) de la Convention et quil ne se heurte par
ailleurs aucun autre motif dirrecevabilit. Ds lors, elle le dclare
recevable.
103. Cependant, supposer mme que le requrant se trouvait dans une
situation comparable celle des clients dautres banques qui nont pas fait
lobjet dchange dinformations avec les autorits fiscales amricaines, la
Cour parvient la conclusion, essentiellement pour les mmes raisons que
celles invoques lappui de la non-violation de larticle 8, que le requrant
na pas subi un traitement discriminatoire au sens de larticle 14, combin
avec larticle 8. Il convient dajouter que le requrant napporte aucune
preuve qui permette dapprcier lexistence dun traitement diffrent ou plus
bnvole dans une autre banque suisse.
104. Ds lors, il ny a pas eu violation de larticle 14, combin avec
larticle 8 de la Convention.

PAR CES MOTIFS, LA COUR, LUNANIMIT,


1. Rejette la demande de radiation du rle prsente par le Gouvernement ;
2. Dclare la requte recevable ;
3. Dit quil ny a pas eu violation de larticle 8 de la Convention ;
4. Dit quil ny a pas eu violation de larticle 14, combin avec larticle 8 de
la Convention.
Fait en franais, puis communiqu par crit le 22 dcembre 2015, en
application de larticle 77 2 et 3 du rglement de la Cour.

Stephen Phillips
Greffier

Luis Lpez Guerra


Prsident

You might also like