Professional Documents
Culture Documents
RESUMO
Este artigo apresenta uma leitura detalhada deste evento de acordo com Ant. 1.186-190(191a), do escopo de Agar
em relao a uma Vorlage (Gen. 16 ) e a traduo judaica
(Philo e Gen. Rab. 45). Josefo est mais perto de Gnesis 16
a este respeito do que com outras fontes. Josefo, parafraseia
o texto bblico enquanto que Philo e Gnesis Rabbah alegoriza
a histria de Agar.
A BSTRACT
This essay offers a detailed reading of Josephus
account, in Ant. 1.186-190(191a), of Hagars flight in relation
both to its biblical Vorlage (Genesis 16 in its various ancient
text-forms) and the wider early Jewish tradition (Philo and
Gen. Rab. 45 in particular). Among the essays findings are
that Josephus version streamlines the Genesis 16 story, while
also attempting to resolve various problems posed by this and
retouching the source portrayal of the chapters characters.
In comparison with other early Jewish treatments of Genesis
16, Josephus handling stands out as a rather extended
paraphrase of the biblical narrative, that, as such, contrasts
with the atomistic approach to the biblical data adopted by
Philo and Genesis Rabbah, just as it eschews the formers
thoroughgoing allegorization of Hagars story.
INTRODUCTION
The figure of Hagar the Egyptian makes a double, disruptive
appearance in the story of Abraham and Sarah (Genesis 12-25), first
in Genesis 16 (where she temporarily flees from their household) and
then in Gen 21:1-21 (where she is permanently expelled by them). In
this essay I wish to examine Josephus rewriting, in his Antiquitates
judaicae (hereafter Ant.) 1.186-190(191a) of the former passage. 1
In conducting this study, I shall compare Josephus version with the
various ancient text-forms of Genesis 16 (MT, LXX, the targums) on
the one hand and with other early Jewish treatments of the biblical
passage2 on the other. The aim of this double comparison is to determine both the commonalities and the distinctive features of Josephus
presentation of Hagars flight vis--vis the above two corpora. For
purposes of the comparison, I divide up the material of Genesis 16 and
Ant. 1.186-190(191a) into four component segments as follows: (1)
Characters initial interaction (16:1-3// 1.186-187); (2) Crisis among
characters (16:4-6// 1.188); (3) Angelic encounter (16:7-12// 1.189);
and (4) Closing notices (16:13-16// 1.190-191a).
CHARACTERS INITIAL INTERACTION
Genesis 16 opens in v. 1 with mention of the storys three
1
For the text and translation of Ant. 1.186-190(191a), I use H.St.J. Thackeray,
Josephus IV (Loeb Classical Library; Cambridge, MA: Harvard University Press;
London: Heinemann, 1930), 92-96. I have likewise consulted the text of this passage
in E. Nodet, Flavius Josphe, Les Antiquits juives, Vol. I: Livres I III introduction
et texte (Paris: Cerf, 1900), 31-32 and his translation thereof in Vol. II (1990): Livres
I III: traduction et notes, 44-45 as well as the annotated translation of L.H.
Feldman, Flavius Josephus Judean Antiquities 1-4 (Flavius Josephus Translation
and Commentary 3; Leiden: Brill, 2000), 70-72. On Josephus handling of Genesis
16, see further the summary remarks of Thomas W. Franxman, Genesis and the
Jewish Antiquities of Flavius Josephus (BibOr 35; Rome: PBI, 1979), 138-140.
2
These include the summary renderings of the content of Genesis 16 found
in Jub. 14.21-24 and L.A.B. 11.2 as well as the more elaborate developments of the
biblical data met in Gen. Rab.45 and the Philonic corpus (Abr. 245-254; Cher. 3-6;
Cong., passim; Fug., passim; Leg. 3.244-245; Som. 1.238-240). For a survey of this
material, see L. Ginzberg, The Legends of the Jews I (Philadelphia: JPSA, 1968), 237239; V, 231-233, nn. 116-122.
(human) characters (Sarai, Abram, and Hagar 3 ) and of the nonfertility of the first of these that gives rise to the entire following
story. There after, Sarai makes her proposal to Abram that she
procure children for herself via his coupling with Hagar (16:2a), a
proposal to which Abraham agrees (16:2b), whereupon Sarai gives
Abram, who has now sojourned ten years in Canaan, Hagar as
his wife (16:3). Josephus markedly modifies this entire sequence
in Ant. 1.186-187. His rendering opens (1.186a) with a place
indication held over (and adapted) from Gen 13:18a (so Abram
moved his tent and came and dwelt by the oaks/terebinths of
Mamre, which are at Hebron...): Abraham was living near
the oak (dru& n = LXX Gen 13:18) 4 called Osyges ( 0 W gu& g en), 5
turn (1.187a), a notice concerning the divine response that, like the
prayer itself, lacks a counterpart in Genesis 16: Thereon God bade
him be assured that, as in all else he had been led out of
Mesopotamia for his welfare, so children would come to him. 10
Following the above, two-part substitution for Sarais intervention
and Abrams response as cited in Gen 16:2, Josephus (1.187b) rejoins
the biblical story line with the conferral of Hagar on Abraham by
Sarai as related in Gen 16:3. In doing so, however, Josephus makes
Sarais action a matter of her obeying a divine directive: and by Gods
command 11 Sarai brought to his bed one of her handmaidens, an
Egyptian named Agar, that he might have children by her.12
(compare b. Meg. 14a where Sarah is reckoned as one of the seven biblical
prophetesses).
10
The above divine assurance which takes the place of the notice of
Abrahams harkening to the voice of Sarai in Gen 16:2b serves to reinforce the
guarantee given Abraham just previously in Josephus version of the Deitys word
to the patriarch of Gen 15:5 in Ant. 1.183c: ... God announced that a son would be
born to him, whose posterity would be so great as to be comparable in number to
the stars Where as in Gen 16:2 a Sarais concern is with getting children for
herself,in Josephus presentation both the patriarchs prayer and the divine
response to this focus on the patriarchs own obtaining of children.
11
With this interjected indication, Josephus disposes of any concerns
readers might have about the propriety is this not a matter of one spouse inducing
the other to commit adultery? of what Sarai (and Abram) are about to do. He
likewise accentuates as he had done previously in the case of Abram (see n. 9)
the piety of Sarai who, unlike her biblical counterpart, only acts when so directed
by God.
12
Compare Gen 16:3b: ... Sarai... took Hagar the Egyptian, her handmaid,
and gave her to Abram... as a wife [Tg. Ps.-J.: and I (Sarai) will set her (Hagar) free].
Josephus formulation avoids giving Hagar wife status. At the same time, its
indication concerning the purpose of Sarais initiative reads like a narrative
transposition of Sarais concluding word concerning her maid in 16:2a (it may that
I shall obtain children by her) in which the children to be borne by Hagar will be
Abrahams rather than Sarais. From Gen 16:3 Josephus omits its opening
chronological allusion (after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan).
B. Yeb. 64a finds in this reference an indirect biblical warrant for the rabbinic
requirement that after ten years of childless marriage, a man is to divorce his wife.
Philo (Cong. 81), for his part, sees in this allusion a reference to a milestone in
Abrahams intellectual development, i.e. the moment at which he passes from the
boyhood dominated by passions to the adolescence that he will devote to the
preliminary studies represented by Hagar (see n. 3).
ANGELIC ENCOUNTER
A new character makes his appearance in Gen 16:7, i.e.
the angel of the Lord, who thereafter (vv. 8-12) engages
in an extended exchange with Hagar. Their encounter, according
to 16:7, took place by a spring of water in the wilderness, the
spring on the way to Shur. Josephus rendition (1.189a) leaves
the locale more indeterminate: But as she went on her
way through the wilderness, an angel of God (a!ggeloj qei=oj)21met
(u(panti/azei)22 her.... The angels interaction with Hagar commences
in 16:8a with him asking her whence she has come and whither she is
going, this eliciting the latters statement (16:8b) that she is fleeing
from her mistress Sarai. Josephus leaves this opening exchange aside.23
In so doing, he passes directly to the angels injunction of 16:9 (return
to your mistress, and submit to her), likewise amplifying this:
and bade her to return to her24 master and mistress (pro_j tou_j
21
LXX a!ggeloj kuri/ou. On Josephus angelology, see C.T. Begg, Angels
in the Work of Flavius Josephus, in Deuterocanonical and Cognate Literature
Yearbook 2007: Angels (ed. F.V. Reiterer et al.; Berlin/New York: de Gruyter, 2007),
525-536. As pointed out in this article, Josephus evidences a certain tendency
todownplay the role of angels in biblical history, but by no means does so
consistently. On Josephus virtual total avoidance of the LXXs use of ku&rioj
(= MT Yhwh) as a divine title, see Begg, Josephus Account, 45, n. 218.
22
LXX Gen 16:7 eu{ren. On Josephus penchant for using the historic present
where the LXX has a past form, see n. 8.
23
The angels questions as cited in 16:8 might appear otiose coming from a
supernatural being who would be presumed to know such matters without having
to ask. In addition, Hagars response with its implied accusation of Sarai does
not tell readers anything they do not know already on the basis of 16:6.Compare
Philos (Fuga 203) comment concerning the angels word as cited in Gen 16:8a: In
thus addressing her he does not express doubt or inquiry; rather he is reproaching
and putting her to shame; for we may not think that an angel is ignorant of
anything. (In Fuga 206 Philo commends Hagar for receiving, her answer of
16:8b, reproof with gladness. He then continues: Of her gladness she has given
plain evidence by not accusing her mistress and by laying the blame of her flight
upon herself, and by making no answer to the second question Whither art thou
going? for it was uncertain, and regarding uncertainties suspension of judgement
is not only safe but requisite.)
24
Josephus dispenses with the reintroduction of the angel of the Lord as
the speaker with which 16:9 opens (as do the subsequent vv. 10 and 11). In Gen.
Rab. 34.7 the fourfold repetition of the designation the angel of the Lord for
Hagars interlocutor prompts speculation about how many angels spoke with her,
one opinion being that there were four, another that the figure was five. (In this
same passage various rabbis are quoted regarding Hagars seeming lack of fear in
her interaction with the angel, one of them attributing this to Hagars having been
part of the household of Abraham that received visits by angels and so was
accustomed to them.) On Josephus characteristic substitution of indirect for the
direct address used for the angels words throughout 16:8-12, see Begg, Josephus
Account, 12-13, n. 38.
25
In Gen 16:9 Hagar is told to return to her mistress alone. With the above
phrase (literally: to her masters), Josephus takes care to give Abraham a place in
the angels directive.
26
On words of the swrfon-root in Greek literature generally, see C. Spicq,
Notes de lexicographie no-testamentaire II (OBO 22,2; Fribourg: Editions
universitaires; Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1978), 867-874. For the Greeks,
swfrosunh& was one of the four cardinal virtues, which Josephus takes care to
attribute to many of the biblical heroes; see L.H. Feldman, Josephuss Interpretation
of the Bible (Berkeley: University of California Press, 1998), 109-113.
27
The above conditional promise of a better life for Hagar could be seen as
Josephus transposition of the second element (and submit to her [Sarai]) of the
angels directive to her in 16:9. Compare Philos (Fuga 207a) comment concerning
that injunction: for the teacher [Sarah] is an advantage to the learner [Hagar], and
bond service under Good Sense a gain to her that is imperfect. Commenting
further on the angels additional command that Hagar submit to Sarai, Philo
(Fuga 204b) remarks that she was being called on thereby to humble himself with
a noble humiliation which carries with it the overthrow of irrational highmindedness.
28
This adjectival collocation occurs only here in Josephus.
29
This explanation of the cause of Hagars present distress lacks an
equivalent in the angels injunction of 16:9. It picks up on Josephus accentuated
portrayal of Hagars insolence in 1.188a, now having the angel disclose to her the
reprehensibility of her behavior.
30
Josephus interjects this negative alternative into the angels word of Gen
16:9 that itself only envisages a single, positive possibility for Hagar, i.e. return to
her mistress. Thereby, he makes clear to Hagar (and to readers) what would happen
should Hagar disregard the angelic injunction given her.
CLOSING NOTICES
Genesis 16 concludes with a series of notices on what happened
subsequent to the angels words to Hagar (16:8-12). That series opens
with a declaration by Hagar in which she gives (16:13a) a name (Thou
art a God of seeing) to the Lord who has just spoken to her, this name,
in turn, being prompted by the (textually difficult) reflection attributed
to the fugitive in 16:13b: Have I really seen God and remained alive
after seeing him?, RSV).36 To this two-part word of Hagar, Gen 16:14,
in turn, 16:14 appends the etiological notice: Therefore the well [see
16:7, where the reference is to a spring of water in the wilderness]
was called Beer-la-hai-roi; it lies between Kadesh and Bered. Josephus
passes over this entire sequence. 37 In place thereof, he substitutes
the wilderness). Finally, the angels declaration here in 1.190a provides a clarification
concerning what is said of Hagar in 1.188 (... assuming queenly airs as though the
dominion were to pass to her unborn son): that son will indeed exercise a dominion,
not however over the household of Abraham as Hagar had supposed but
rather over that [desert] country. Gen.Rab. 45.9, for its part, offers various rabbinic
remarks about the language of Gen 16:12. Thus, e.g., it cites alternative
understandings of the designation of Ishmael as a wild ass (i.e. this refers to the
barbarous environment in which he will be reared or is intended to call attention to
Ishmaels future role as one who will plunders not just property but human lives).
In addition, it records the dictum of R. Eleazar according to whom the angels
prediction about every mans hand being against Ishmael and his hand being
against them was fulfilled in the days of the conqueror Nebuchadnezzar. As for
Philo, he (Fuga 209-211) develops the indications given in Gen 16:12 concerning
Ishmaels future activities into an allegorical portrait of the figure as a protoSophist with, e.g., his pretence of excessive open-mindedness, and his love of
arguing for arguings sake (209c), a posture which evokes the opposition of all
representatives of the science... since they naturally shew fight, as in defence of
offspring of their own, that is of the doctrines to which their soul has given birth
(210).
36
On the question of the reading here, see the commentaries.
37
Various factors may have influenced him in doing so: his general tendency
to detheologize biblical happenings (on which see Feldman, Josephuss
Interpretation, 205-214), the fact that Hagars word of 16:13 (and the attached
notice of 16:14) play no further role in the course of the narrative, the seeming
discrepancy between Hagars reference to seeing God and the preceding
designation of her interlocutor as the angel of the Lord (in Gen. Rab. 45.10, R.
Joshua, speaking in the name of R. Idi, alludes to this problem, averring that Gods
47
On the other hand, Josephus, unlike Gen 16:15, does not attribute the
naming of Ishmael to Abraham.
48
On Josephus overall portrait of Abraham, see Feldman, Josephuss
Interpretation, 223-289.
49
On Josephus overall handling of the figure of Sarai/Sarah, see J.L.
Bailey, Josephus Portrayal of the Matriarchs, in Josephus, Judaism and
Christianity (ed. L.H. Feldman and G. Hata; Detroit: Wayne State University Press,
1987), 154-179, pp. 157-161.
In contrast to her biblical counterpart, Josephus Hagar - like his Saraifigure - remains mute: neither her response to the angel of Gen 16:8b nor her words
to and about God of 16:13 is reproduced by him.
51
OC
ALEND
RIO DE GEZER E
CALEND
ALENDRIO
SUAS IMPLICAES NA
COMPREENSO DO TEXT
O BBLICO*
TEXTO
Elias Brasil de Souza
Jnatas de Mattos Leal
RESUMO
A inscrio em pedra calcria escrita em paleo-hebraico,
que hoje conhecida como Calendrio de Gezer. um dos
exemplos mais antigos da lngua hebraica, remontando ao
hebraico usado nos dias de Davi e Salomo. Este achado muito
contribui para o estudo do desenvolvimento do texto
massortico. A anlise da natureza, propsito e contedo do
Calendrio de Gezer, bem como do texto atual do Calendrio
de Gezer, no que diz respeito a sua sintaxe, ortografia e vocabulrio contribui de modo expressivo para a compreenso do
texto bblico. A pesquisa do Calendrio de Gezer oferece um
maior esclarecimento sobre o ciclo sazonal agrcola da Palestina nos tempos do Antigo Testamento e um melhor entendimento do background agrcola de algumas passagens da Bblia. Alm disso ela prov evidncia da difuso da escrita
durante a ocupao israelita da terra de Cana bem como de
sua religio javista. O que se coaduna com a evidncia que
emerge da prpria Escritura.
A BSTRACT
The inscription in limestone written in paleo-Hebrew,
which today is known as Gezer Calendar, makes it one of the
oldest examples of Hebrew, dating back to the days of David
*O presente trabalho rene reflexes do Projeto de Iniciao Cientfica do aluno
de Teologia do SALT/IAENE Jnatas de Mattos Leal, o qual faz parte do Projeto
de Pesquisa do Prof. Dr. Elias Brasil, sob o ttulo Epigraphia. Tambm fora
apresentado no Congresso da ABIB/PUC-SP, 2008.
Dr. Elias Brasil de Souza, Ph.D Antigo Testamento, professor e reitor do SALT/
IAENE. (Orientador)
TALMON,S. The Gezer Calendar and the seasonal cycle of ancient Canaan.
Journal of the American Oriental Society. v. 83, n. 2, p. 177-187, Apr-Jun 1963. (Ed.
Eletronic)
povos que dominaram oterritrio cananita. Alm disso, Gezer impressiona por seu tamanho incomum de 11 hectares, duas vezes maior que
Megido.9
A sua importncia tambm se deve a sua estrita ligao com a
histria bblica. Esta ligao perpassa o perodo da conquista at a
monarquia dividida.10 Por isso uma compreenso adequada a respeito
de Gezer ajudar no entendimento do contexto da narrativa bblica deste
perodo, bem como auxiliar para um esclarecimento mais acurado da
data e propsito da confeco da inscrio pesquisada no presente
estudo.
A histria de Gezer a partir do estudo arqueolgico, das fontes
escritas extra- bblicas e da prpria narrativa do texto bblico pode ser
reconstruda de maneira satisfatria.
O estudo das runas de Gezer tem sido extenso e altamente bem
sucedido ao longo dos anos atravs de diversas expedies realizadas
ali. 11 Nos registros escritos, Gezer aparece pela primeira vez nas
NICHOL, Francis D. The Seventh-day Adventist Bible Dictionary: The Seventhday Adventist Bible Commentary. Hagerstown: Review and Herald Publishing
Association, 2002. p. 415, (electronic ed.).
10
A referncia a cidade de Gezer aparece na narrativa bblica 14 vezes (Js 10:
33;16:3,10: 21:21;Jz 1:29; 2Sm 5:25; 1Re 9:15-17; 1Cr 6:67;7:28;14:16;20:4).
11
A histria das principais expedies a Gezer pode ser resumida na seguinte
cronologia:
1902-1909: Macalister, perodo j discutido resumidamente acima.
1934: novas escavaes sob a liderana de A. Rowe - pouco material do perodo
bblico descoberto.
1964: novas sries de excavaes por G.E.Wright - reorganizao da importncia
histrica de Gezer.
1966-1977: trabalho conjunto com W.G. Dever - G.E.Wright continua como conselheiro.
1972-1973: escavaes dirigidas por J.D. Seger tendo como associado H.D. Lanceperodo mais importante durante as dcadas de 1960 e 1970.
1973: o projeto completado.
1984 e 1990: duas estaes para soluo de longas questes arqueolgicas sob a
direo de W.G.Dever (Atualmente professor de arqueologia do Universidade do
Arizona) e Randall W. Younker (diretor no Instituto de Arqueologia da Universidade Andrews).
MERLING; YOUNKER, 2004. p.88.
De acordo com RAINEY A.F isto poderia ser uma indicao que ela foi
conquistada por este Fara na sua primeira campanha contra Cana durante a
Idade de Bronze. BROMILEY, Geoffrey W, 1979. p. 458-460.
13
Foram encontrados no porto salomnico trs camadas de destruio: a primeira ocasionada por um Fara no nomeado na Bblia que deu Gezer como presente
de casamento a sua filha, esposa de Salomo (IRe 9:16); a segunda pelo Fara
Sisaque c.925-918 a.C (1Re 14:25-26; 2Cr 12:7-9); a ltima por Tiglate Pileser, rei da
Assria, c.734 - MERLING;YOUNKER, op.cit., p.88.
Para saber mais sobre a arquitetura solomnica deste perodo ver: MAZAR, Amihai.
Archaeology and the Land of the Bible 10.000-586 B.C. E. . New York: Doubleday,
1998 p. 368-402.
14
Alm da harmonia cronolgica com a narrativa bblica das diferentes ocupaes
de Gezer durante o perodo que vai da Conquista at a ocupao assria, as expedies revelaram descobertas que corroboram para dois fatos adicionais. (1) A
existncia de um espao aberto com objetivos clticos, chamado de Lugar Alto
na Bblia, datando desde c.1800 a.C, demonstra um costume cananita adotado
posteriormente pelos israelitas no culto ao deuses (1Re 13:33; 17:32;Jr 3:21; Ez
16:16); e (2) os vestgios de um possvel terremoto mencionado na Bblia (Am 1:1)
- MERLING, David;YOUNKER, Randall W, op.cit., p.88.
15
Uma reconstruo da histria de Gezer pode ser feita a partir da informao
contida nas seguintes obras:
FREEDMAN, 1992. pp. 998-1003.
BROMILEY, Geoffrey W. The International Standard Bible Encyclopedia. v.2. Grand
Rapids: William B. Eerdman Publishing Company, 1979. p.468-460.
WIGODER, Geoffrey.ed. Encyclopaedia Judaica. Judaica Multimedia: Jerusalem.
(electronic ed.) Verbete Gezer de Michael Avi-Yonah.
NICHOL, Francis D. The Seventh-day Adventist Bible Dictionary: The Seventhday Adventist Bible Commentary. Hagerstown: Review and Herald Publishing
Association, 2002. v. 8. p. 415, (electronic ed.).
PERODO
OCUPAO- EVENTO
CRONOLOGIA BBLICA
Pr- patriarcal
ocupao de um povo no
semtico (obscuridade)
Pr- patriarcal
Pr- patriarcal
pico de prosperidade da
ocupao cananita - forte
evidncia de cultura, forte
ligao com o Egito e
melhoramento arquitetnico
c.1469 a.C
c.1400 a.C
Conquista, incio do
perodo do juzes
Ocupao conjunta de
efraimitas e cananeus; Gezer
como cidade de refgio (I Cr
6:63)
c.1000
Monarquia Unida
A prpria narrativa bblica (Js 10: 33;16:3,10: 21:21;Jz 1:29; 2Sm 5:25; 1Re 9:15-17;
1Cr 6:67;7:28;14:16;20:4).
SILVA,Rodrigo. Escavando a verdade: a arqueologia e as incrveis histrias da
Bblia. Tatu: Casa Publicadora Brasileira, 2007
Monarquia Unida
Auge da Monarquia
Unida
c.918
Incio da Monarquia
Dividida
Perodo Persa
Perodo Grego
c.142 a.C
325- 1100 AD
Perodo Romano
1177- 1191 AD
1900- 1990
Era Moderna
Atualmente
DATA DA COMPOSIO
A maioria dos arquelogos e autores16 esto de acordo quanto
ao perodo no qual a inscrio de Gezer foi confeccionada,17 embora
sua data precisa no possa ser determinada.
Em primeiro lugar, assumindo que a escrita na placa de fato
hebraica e o nome )by no canto inferior esquerdo, que provavelmente deve ser o autgrafo do autor, realmente seja um nome javista,
e por conseqncia israelita , 18 provavelmente a data da composio
deve ter sido no auge do domnio israelita em Gezer. Visto que o domnio israelita na regio, tanto poltico quanto cultural, alcanou seu apogeu entre 950 e 918 a.C, este pode ter sido o perodo da composio.
Em segundo lugar, Albright adiciona trs argumentos que corroboram com este pensamento. (1) O nome israelita )by era comum
no sc.10 a.C.; (2) o muro cananita descoberto por Macalister que foi
restaurado e fortalecido na Idade de Ferro com caractersticas tpicas
das construes salomnicas do sc.10 a.C em Megido e Samaria; e
(3) o que parece mais conclusivo, que a comparao da escrita do
calendrio de Gezer com as inscries contemporneas dos sculos
11, 10 e 9 sculos a.C aponta tambm para a segunda metade do
sc.10 a.C.
Tambm interessante notar que na segunda metade do
sc.10que ocorrem os anos de ouro da nao israelita sob o reinado
16
GOWER, Ralph; SIQUEIRA, Neide. Usos e costumes dos tempos bblicos. Rio de
Janeiro: Casa Publicadora das Assemblias de Deus, 2002.
MILLARD, Alan. Descobertas dos tempos bblicos: tesouros arqueolgicos irradiam luz sobre a biblia. So Paulo: Vida, 1999.
PRITCHARD, James B et al. Ancient Near Eastern Texts: relating to the Old
Testament. 3. ed., with supplement. Princeton: Princeton University Press, 1969.
HALLO, William ed.; YOUNGER, K. Lawson. The Context of Scripture: Monumental inscriptions from the biblical world. Bostom: BRILL, 2002.
17
Nem sempre houve consenso a respeito da data da composio. Logo aps a
descoberta Vicente, Pilcher e outros seguiam a cronologia de Macalister que a
colocava no sc. 6 a.C. Albright, porm, nos anos decorrentes salientou que esta
cronologia demonstrou-se inteiramente errada. As razes para isto so discutidas
por Albright em seu artigo. ALBRIGHT, 1943, p. 16-26.
18
Ambos os aspectos da linguagem do calendrio e origem do nome inscrito na
placa sero discutidos de forma mais detalhada posteriormente.
22
A inscrio de Amman Citadel foi descoberta por volta de 1966 em Jebel Qalah,
antiga Bete Raba. A data da composio remonta o final do sc. 9. Perodo
contemporneo a ao Calendrio de Gezer. Possui oito linhas de escrita em basalto
preto acizentado. Atualmente encontra-se no Museu arqueolgico de Amman na
Jordnia. A seguir prope-se a seguinte traduo:
30
est Joseph Naveh. A escrita fencia 33 tomou forma por volta de 1050
a.C e nos sc. 10 e 9 a.C j desfrutava de certo prestgio internacional. Entre as razes que Naveh apresenta para sua concluso pode-se
destacar trs: (1) em primeiro lugar, a escrita fencia no possui matres
lectiones,34 sendo assim uma escrita totalmente defectiva, como parece ser o caso da inscrio de Gezer; (2) em segundo lugar, a escrita
fencia no possua espaos entre as palavras, diferentemente do
hebraico que se valia de pontos e do aramaico de espaos para separar as palavras, o que no ocorre no calendrio de Gezer no texto de
Gezer;35 (3) e por fim, Naveh afirma que a incrio de Gezer lembra a
escrita fencia do sc. 10, proveniente de Biblos.36
Por outro lado, Albright categrico ao afirmar que o Calendrio de Gezer est escrito em perfeito hebraico clssico.37 Albright
apresenta argumentos de ordem histrica mais do que ortogrfica. Entre eles est a poca da escrita alcanando o auge do perodo de dominao israelita em Gezer, que neste perodo j era uma colnia de Israel durante a era salomnica. Alm disso, a inscrio sustenta a assinatura (by que segundo Albright j era um nome teofrico israelita muito
comum no sc. 10.38
33
Por volta de 1700 a.C. a primeira escrita alfabtica conhecida como proto-cananita
e a proto-sinatica encontrada nas minas de turquesas no Sinai proveniente de
algum conhecimento da escrita egpcia j eram usadas. No meio do sculo 11 a.C.
a escrita fencia, um descendente direto do proto-cananita, comeou a tomar forma
quanto um alfabeto linear de vinte duas letras horizontalmente escritas da direita
para a esquerda tornava-se inteiramente estabilizada. NAVEH, 1997, p. 54.
34
Algumas letras consoantes indicam, ainda que imperfeitamente, certas vogais.
Elas so w, y, h, e ocasionalmente a. Elas so chamadas matres lectionis (sg. mater
lectionis), que a traduo latina de ha'yrIqh
. ; tAMai. Elas indicam o timbre ou a
quantidade de vogais e significam mes da leitura.
JOUON, Paul; MURAOKA, T. A grammar of Biblical Hebrew. Roma: Ed. Pontificio
Instituto Biblico, 1993. 2 v. p. 46.
35
Nas linhas 1, 2 e 3 o autor da placa utiliza-se de traos verticais para separar trs
sentenas. Isto no acontece nas linhas subseqentes. Ou o autor foi de fato
incontinente no uso da pontuao ou o tempo e uso apagaram os traos das linhas
seguintes.
36
NAVEH, op.cit., p. 56-65.
37
ALBRIGHT, op.cit., p. 16-26.
38
Ibid., p. 16-26.
39
SMITH, 2008.
SMELIK, Klaas. Writings from Ancient Israel. Louisville: Westminster/John
Knox Press, 1991. p.18.
41
NAVEH, op.cit., p. 76.
42
NAVEH, 1997, p.76.
43
SMITH, 2008.
44
CUNCHILLOS, Jess Luis; ZAMORA, Jos Angel. Gramtica Fenicia Elemental.
2.ed. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 2000. p. 115-117.
40
Gezer
Si$>bitb
[ a(al
(A bdo4
b
q
a
O bet destas inscries fencias possui um trao final distintivo
em sentido contrrio ao do Calendrio de Gezer e das inscries
israelitas que o seguiram. O qof ocorre trs vezes na inscrio de Gezer
seguindo um mesmo padro comum trao vertical cortando a parte
superior, enquanto que em S>$ibit[ba(al o trao no corta a parte superior. No caso do aleph um trao vertical mais fino com a grafia mais
centralizada caracterstico nas inscries fencias.
Desta forma pode-se concluir que o Calendrio de Gezer encontra-se num perodo de transio,45 marcando o incio do aparecimento das variaes locais que deram origem a escrita hebraica diferindo-a da fencia. Estas variaes tornam-se mais evidentes no sc 9
como parece indicar a evidncia arqueolgica e epigrfica.46
ANLISE LITERRIA
Como j demonstrado anteriormente, o Calendrio de Gezer com
grande probabilidade, era um exerccio escribal. 47 Porm isto esclarece mais a sua funo do que sua inteno literria. Assim parece
necessrio, ainda que brevemente, esboar tal esclarecimento.
Albright com sua percepo extremamente aguada encontrou
45
48
caracteres paleo hebraicos.52 Logo aps propor-se- a transcrio, utilizando-se a escrita quadrada53 bem como a vocalizao mais adequada do ponto de vista desta pesquisa, valendo-se do padro massortico
utilizado nas verses modernas da Bblia Hebraica. Ento, o ltimo
passo ser traduzir o texto. Vale ressaltar que a anlise das palavras
ser realizada na prxima seo da pesquisa.
1
2
3
4
5
6
7
yrhw
[ )sp yrhw
[ z
r( yrhw
[ lqs]
yrh[ (sd[ pst]
yrh[ qsr[ s(]rm
yrh[ qsr[ wkl
yrhw
[ ymr
yrh[ qs[[
ARCHER, G.L. The linguistic evidence for the date of Ecclesiastes. Journal of
the Evangelical Theological Society. The Evangelical Theological Society. v.12, p.
171, 2002.
58
Ibid., p.171.
59
Para saber mais sobre a linguagem israelita de Samaria (norte) e da judaica de
Jerusalm (sul) conferir verbete Hebrew em FREEDMAN, David Noel. The anchor
Bible Dictionary. New York: Doubleday, 1992. v.3.
60
Ams 8: 1-2: O Senhor Deus me fez ver isto: eis aqui um cesto de frutos de vero
(#yIq;). E perguntou: Que vs, Ams? E eu respondi: Um cesto de frutos de
xry
a palavra que mais se repete no calendrio, 8 vezes, sendo
destas 4 com o waw consonantal. A mesma raiz aparece na Bblia
Hebraica 41 vezes. O vocbulo pode referir-se a lua, como corpo
celeste e como objeto ilcito de adorao, ou ao ms lunar. Quando a
raiz usada para lua ela marcada com patah9 furtivo e qames9 na
primeira slaba ( x;rey":). Quando a traduo deve ser ms vocalizada
xr:y<. O sinnimo mais prximo de xry a raiz vdx usada com muito
mais freqncia, todo em 283 versos, que tambm significa tanto lua
nova quanto ms. Adicionalmente vdx denota o tempo em que a lua
@sa
A raiz @sa amplamente utilizada na Bblia, com suas ocorrncias alcanando o nmero de 233 e possuindo 74 formas diferentes. A
idia bsica do verbo reunir, juntar, colher e recolher. 73 Da a
68
nuana do significado da raiz @sa no Calendrio. A vocalizao preferida tende para um particpio Qal ativo ( @s,,ao), que ocorre duas vezes
no texto bblico (Is 32:10; 33:4).74 Nas duas ocorrncias bblicas @sia'
se refere ao Festival da Colheita (Ex 26:16; 34:22), o que no parece
ser o propsito em Gezer levando em considerao o ciclo pretendido
pelo Calendrio.
[rz
Entre as 54 ocorrncias verbais e 205 nominais na Bblia Hebraica,
possvel identificar dois principais usos do vocbulo, o literal e o simblico. O simblico denota descendncia e posteridade como em Gn
12:7 onde Deus promete a Abrao ...a tua semente (posteridade) darei esta terra... (grifo acrescentado).
O sentido literal bem menos presente no nome semente do que
no verbo semear. No sentido literal o verbo reflete muitas atividades
agrcolas, j que qualquer que deseja colher deve ter semeado, visto
que a semeadura e a colheita dependem uma da outra.75 Este processo de semeadura e colheita est intimamente ligado beno de
YHWH. considerado no Antigo Testamento como sinal de beno
ou maldio (Gn 26:12 cf. 8:21; Is 5:10 cf. Dt 28:38).
vql
uma palavra com poucas ocorrncias na Bblia Hebraica. Em
J 24:6 a raiz vql aparece na sua forma verbal denotando segar,
recolher. a nica ocorrncia da raiz como verbo76 na BH. O dicionrio BDB admite ainda despojar, tomar tudo, o que tambm coerente com o contexto da passagem.77
Como substantivo a raiz ocorre duas vezes apenas em Ams 7:2
e significa erva serdia: Isto me fez ver o SENHOR Deus: eis que
ele formava gafanhotos ao surgir o rebento da erva serdia (vq,l,);e
era a erva serdia (vq,l,) depois de findas as ceifas do rei.
74
dc[
A palavra ocorre em Gezer na expresso tvp dc[ da linha 3,
que se constitui na poro mais discutida na literatura sobre o Calendrio. As dificuldades e as possveis solues sero expostas nas linhas abaixo.
A palavra no encontrada na Bblia, apenas o vocbulo dc'[]m ;,
proveniente da mesma raiz. Ela aparece em Is 44:12 e Jr 10:3
significando um instrumento de corte, como traduzido na ARA machado. Albright destaca que a palavra cognata Acadiana (es[e=du )
significa colher, ceifar, enquanto que no rabe o verbo ((dd ) significa cortar, podar, etc.80 Esta proposta endossada por Rifka ao traduzir a mesma raiz por cortar ou abater.81 Assim, em Gezer dc[82
deve denotar o ato de cortar ou o tempo do corte do tvp.
tvp
Da mesma maneira, a forma tv,Pe no aparece nas escrituras
hebraicas. Entre as ocorrncias bblicas esto: a forma plural absoluto
(~yTiv.P i), 83 construto plural ( yTev.Pi),84 singular absoluto ( hT'v.Pi)85 , singular construto com sufixo pronominal da primeira pessoa singular
(yTiv.P i).86 Como se nota nestas formas, embora a palavra hT'v.Pi seja
feminina, ela se comporta, quando declinada nas formas plural e
78
tvp dc[
Como j dito esta tem sido a expresso mais debatida na traduo da placa de Gezer, principalmente por duas razes. Em primeiro
lugar, Smelik afirma que normalmente o linho era puxado e no cortado como denota o uso do vocbulo dc[ .91 A soluo proposta por ele
que a expresso tvp dc[ no se refere a colheita do gro para fazer
a veste, mas a coleta das sementes que podem servir como alimento
ou da qual se extrai o leo, para estes propsitos o linho de fato
cortado. 92 Em segundo lugar, Talmom em seu artigo considera de
maneira pormenorizada o uso de tvp no CG. Ele argumenta que tvp
dc[ no pode referir-se a ceifa do linho, pois no se enquadra no ciclo
agrcola da antiga Cana. Entre os argumentos usados por ele destaca-se: (1) nenhuma vez no AT o cultivo efetivo de linho na palestina
mencionado, (2) Faltam leis que regularizem a cultura do linho como
acontece com diversos outros produtos agrcolas, (3) h ausncia de
referncias ao crescimento do linho nas narrativas e nas figuras
Exemplos de palavras femininas com terminao plural do masculino (~y )i hn"v'
- lxer" - !b,a, JOUON; MURAOKA, op.cit. p. 270-272.
88
De acordo com Hoffmeier, os fragmentos mais antigos do tecido provavelmente
datam do perodo Neoltico (c. 6000 a.C). Alm disso, ele adiciona que as vrias
fases da produo do linho pictoriamente documentado nas tumbas do Alto
Egito em Deir el-Gebrawi (c. 2400), Meir, el Bersheh e Bani Hasan (c. 2100-2000
a.C) VANGEMEREN, Willem A et al., 1997, p. 711,712.
89
Ibid., p. 711,712.
90
Outros termos para linho na BH: db' (Ex 28:42), vve (Pv 31:22), #WB (1Cr 15:27),
rWx (Es 1:6), !Wjae (Pv 7:16). Ibid., p. 711,712.
91
SMELIK, 1991 p. 24.
92
Ibid., p. 24.
87
rcq
uma raiz homnima que denota em rcq (I) colheita, reunio
e assemblia e rcq (II) ser curto, ser encurtado, estreiteza, com esprito impaciente, curto.95 Evidentemente em Gezer nas linhas 4 e 5
tem-se a raiz rcq (I) para colheita. A palavra per se no especifica o
tipo de colheita, contudo na linha 5 identificada pelo adjunto adnominal
~r[v (cevadas). Na BH ryciq' aparece 54 vezes com o sentido agrcola literal e com nuanas teolgicas e metafricas, que incluem trs
aspectos principais: (1) a beno de Deus na qual o pobre e o sem teto
participam (Nm 28:26), (2) a metfora para o julgamento divino quando colhe as naes ou mesmo Israel, ou quando restringe o fruto da
terra como punio (Jl 4:13) e (3) um smbolo de esperana (Am 9:13).96
~r[f
A palavra ~r[f no CG o plural de hr'[of. , que aparece na BH
34 vezes. Segundo Trever esta palavra pode ter-se derivada da palavra cabelo ou cabeludo (hr'[]f; ) por causa das longas arestas que se
projetam das sementes.97 A cevada e o trigo parecem ter sido os gros
mais colhidos em Israel ( Dt 8:8; J 31:40; Jr 41:8; Jl 1:11). A cevada
amadurecia cerca de quatro semanas mais cedo do que o trigo, era
mais barata do que ele (1Re 7:1, 16,18) e era raramente requerida
para as ofertas de cereais (Nm 15: Ez 45:13).98
lkw
A expresso lkw composta da preposio w que coordena os
dois ncleos do predicativo na linha 5 e da raiz lWk que em Gezer
escrita defectivamente. A raiz lwk encontrada em uma classe de
lnguas semticas com uma ampla variao de significados. Porm o
significado dominante parece ser medir. Originalmente, a raiz denotava uma atividade que demanda medir e fechar em um espao ou
quantidade.99 Em Is 40:12 o verbo aparece paralelo a outros verbos
95
rmz
A raiz aparece na BH mais de 209 vezes, porm sua etimologia
parece ser mais complicada devido ao fato de possuir 3 ou 4 razes
homnimas.101 O contexto no deixa espao para nenhum significado
a no ser o de rmz (II)- podar, em especial uvas. No Antigo Testamento encontra-se a raiz com o mesmo significado em Lv 25:3,4: Seis
anos semears o teu campo, e seis anos podars(rmo z > T i ) a tua vinha, e colhers os seus frutos. Porm, no stimo ano, haver sbado de descanso solene para a terra, um sbado ao Senhor; no
semears o teu campo, nem podars (rmoz>ti) a tua vinha.
#q
H geral acordo que a ortografia de #q na linha 7 da placa de
Gezer seja uma reflexo da assimilao dos ditongos na lngua fencia,
que foi posteriormente incorporado no dialeto do norte de Israel, nas
100
Ibid., p.87.
Abaixo consta o significado de cada raiz.
rmz (I) - tocar um instrumento musical, cantar, musicar, louvar (Dicionrio H-P)
rmz (II) - podar (uvas)
rmz (III) - fora, proteo
rmz (IV) - antlope, gazela
BOTTERWECK, G. Johnnes (Editor.); RINGGREN, Helmer; WILLIS, John T., 1997.
p. 91-98.
101
regies adjacentes de Samaria. 102 Por isso escreve-se #qe em vez #yIq;,
ou seja, de ay para e4. Para tal concluso duas principais razes podem ser atribudas, (1) a data e local da composio, que j foram
discutidas anteriormente, e (2) a construo do texto de Gezer. Quanto a segunda razo, vale ressaltar que desde a linha 1 tem-se no texto
o padro: sujeito + predicativo e cada ncleo do predicativo reflete um
atividade agrcola, quer com respeito a colheita, o fruto colhido ou ao
armazenamento. Na linha 7 no espera-se uma quebra deste padro.
Por isso levando em conta estas consideraes no se espera a frase
um ms para o fim ( #qe) 103 e sim um ms para o fruto de vero
(#yIq;). Adicionalmente um jogo de palavras feito pelo profeta Ams
(8:1,2), que ajuda a elucidar a relao entre #yIq; e #q e.104
A palavra #yIq; ocorre 21 vezes como substantivo e verbo na BH.
Em todas elas relaciona-se ao vero como uma estao do ano, a
outra estao sendo o inverno. 105 Porm algumas vezes refere-se ao
fruto que colhido no vero, como o caso em 2Sm 16:1,2; Jr 40:10,12;
Ams 8:1,2.
yba
Atualmente, h um certo nvel de acordo acerca do significado
destas trs letras, embora este no seja total. Por exemplo, Smelik,
que prefere a indeterminao quanto a natureza do autor da placa oferece duas possibilidades: (1) poderia significar meu pai e (2) algum
poderia ter comeado a escrever o alfabeto fencio, mas sem o completar. 106 A segunda opo parece dispensar qualquer tipo de anlise,
pois beira o absurdo. Por que algum iria comear a escrever um alfabeto no canto inferior e ainda verticalmente? Alm disso, a anlise da
placa tem demonstrado que sua altura no dever ter passado muito os
10 cm que compreendem o lado esquerdo da placa, que no est quebrado. A primeira possibilidade parece mais razovel, contudo
no condiz com um texto completamente defectivo, ou seja, um yod
no pode estar marcando um i longo como ocorre no caso de ybia'.
102
103
104
105
106
Dialeto israelita.
A palavra #qe (fim) aparece na BH aparece 62 vezes.
Ver nota 21 deste captulo.
VANGEMEREN, Willem A et al, 1997. vol. 3. p. 919.
SMELIK, 1991, p. 23.
108
Cale ndrio de
Ge ze r
Atividade
(1) @ sa
wxry
Colheita do fruto de
vero,112 uva e olivas
(Ex 23:16; 34:22)
(2) [r z
wxry
Perodo da semeadura
110
M s do ano
(Gre goriano)
De Agosto a
Novembro
Dezembro e Janeiro
(3) v ql
wxry
Crescimento da erva
serdia (Am 7:1,2)
Janeiro- Maro
(4) tv p
dc[ xry
Colheita do linho
Sem meno de
cultivo na
Palestina
(5) ~r[v
(6) lkw
(7)
rcq xry
dcq xry
rmz wxry
(8) #q
xry
Colheita da cevada e
Meados de
do trigo (Ex 9:31,32; Rt Maro a meados
2: 23)
de Abril
Colheita do trigo e
medio e
armazenamento do gro
(Gn 30:14; Jz 15:1)
Meados de Maio
Poda e processamento
da uva (Lv 26:5; Is
24:13)
Meados de Maio
a meados de
Julho
Agosto
Este sempre era alvo do ataque de mercenrios durante os anos dos Juzes. Em
Jz 6:3 l-se: Porque, cada vez que Israel semeava, os midianitas e os amalequitas,
como tambm os povos do Oriente, subiam contra ele. Em Juzes Gideo aparece
malhando trigo no lagar, certamente para despistar os bandos mercenrios dos
midianitas (Jz 6:11).
114
118
119
Ibid., p. 95-98.
Ibid., p. 95-98.
Fe s tival
Pscoa 121
Cone xo
agrcola
Incio da
colheita da
cevada
Fim da
Semanas ou
colheita do
Pentescostes.
trigo
Fim da
Tabernculos colheita dos
frutos e incio
da semeadura
Cale ndrio de
Ge ze r
Ms
Abril 122
(Nissan)
Ex 12; Lv
23:6- 8; Nm
9:1- 5; 28:16
Meados
de
Maio 123
Jr 5:24; Dt
16:9; Is 9:2;
Ex 34:18- 26;
Lv 23:15- 22
@sa wxry
[rz wxry
Incio
de
Outubro124
Te xto
bblico
Dt 16:1316;31:10; Lv
23: 39- 43; Zc
14:16,18,19;
Ed 3:4 2Cr 7:8
Tambm era chamada de festa dos Pes Asmos (Ex 12:17; Lv: 23:5-6).
14 de Nissan (em xodo chamado de Abib).
123
Considerando ordem para oferecer o omer sobre o dia seguinte aps o
Sbado, Os Rabis mantinham que sbado aqui quer dizer simplesmente um dia
de descanso e se refere a Pscoa. Os saduceus disputavam esta interpretao,
afirmando que o sbado aqui refere-se ao sbado semanal. Deste modo poderiam transferir a conta das sete semanas do dia seguinte do primeiro sbado na
Pscoa, de modo que o Pentecoste sempre poderia cair no Domingo. PENTECOST.
Disponvel em <http// www.jewishencyclopedia.com>. Acesso em 23 maio 2008.
124
No dia 15 de Tishri, equivalente ao fim de setembro e incio de outubro no
calendrio gregoriano.
122
125
Ibid., p. 226.
FREEDMAN, David Noel. The Anchor Bible Dictionary. electronic ed. New
York : Doubleday, 1996. p. 810-820.
129
DA
DIFUSO
DA
ESCRITA
Como Millard declara as descobertas arqueolgicas das recentes dcadas tem mostrado acima de qualquer dvida que a escrita era bem conhecida na Palestina durante o perodo do governo
israelita. 135 Ao que parece, a sociedade israelita alcanou
130
136
143
144
CARROLL, op.cit.
CARROLL, 2005.
sido encontrada qualquer demonstrao do nome YHWH fora de Israel sem nenhuma ambigidade discutvel.162 Esta concepo est
expressa na famosa exortao mosaica: Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, o nico Senhor (Dt 6:4). Por essa e outras razes John
Bright foi levado a concluir que o javismo uma religio sem paralelos
no mundo antigo. 163
A tradio religiosa dos hebreus denominada javismo. 164 A
erudio crtica, principalmente no incio do sc 20, a considerava como
fruto de um processo evolutivo. Na maioria das vezes tomando forma
somente no perodo ps-exlico. Como o caso da concepo que
fundamenta a Hiptese Documentria de Wellenhausen, que se espalhou de forma espantosa no mundo acadmico-teolgico. Bright Assim
expe a questo:
Os manuais mais antigos descrevem geralmente a religio de Israel
em termos de um desenvolvimento evolutivo de formas inferiores
a formas superiores ... em virtude disto, a religio de Israel ficou
vazia de contedo. 165
Atualmente estas concepes tm sido seriamente discutidas e
rejeitadas mesmo nos crculos acadmicos de teologia. 166 E um dos
fatores que tem contribudo para isto a descoberta de novos achados
arqueolgicos que tem lanado luz sobre o passado de Israel e seus
vizinhos.
neste ponto que o Calendrio de Gezer oferece uma importante evidncia para a discusso da origem da religio javista. 167
162
170
70 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
to.n lao.n o`do.n th.n eivj th.n e;rhmon eivj th.n evruqra.n qa,lassan
pe,mpth de. genea. avne,bhsan oi` ui`oi. Israhl evk gh/j Aivgu,ptou. John W.
72 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
Clarks Commentary and Critical Notes vol.1 p. 357. Ver tambm Jamieson,
Fausset, Brown, A Commentary Critical, Experimental and Practical on the Old
Testament vol.1 p. 317 .
14
Segundo G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren e Heinz Josef Fabry, hks
uma palavra hebraica derivada de %ks e aparece 30 vezes no A.T. Em aproximadamente metade das ocorrncias refere-se a cabanas. G. Johannes Botterweck,
Helmer Ringgren e Heinz Josef Fabry, Theological Dictionary of the Old Testament.
Vol. X translated by Douglas W. Stott. p. 244.
15
Ibidem, p. 245.
74 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
C.F. Keil And F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament in Ten Volumes. Vol.1
Pentateuch Translated From The German By The Rev. James Martin, B. A. p. 40.
17
Segundo Willian Sanford o Wadi Tumilat era um vale que formava a rota principal para o leste do Nilo. Esta rea usualmente identificada com Gsen, onde os
Israelitas se estabeleceram nos dias de Jos. Old Testament Survey, the Message,
Form and Background of the Old Testament. p. 128.
18
Isto , o deserto que est entre Egito e o Mar Vermelho (ver pargrafo anterior),
no o deserto da pennsula do Sinai. Isto claro ante os seguintes fatos: (1) A
construo gramatical hebraica, como j o fizemos notar, indica o Mar Vermelho
como o destino desta etapa da viagem. (2) A construo paralela do v. 17, que diz
literalmente para a terra dos filisteus, requer que o vs. 18 signifique para o Mar
Vermelho. (3) Moiss imediatamente designa o deserto como aquele ao qual
entraram ao sair de Et (vers. 20). (4) Este o deserto indicado por Ellen G. White
(PP 287, 288).SABC. vol. 1, p. 561.
19
C.F. Keil And F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament in Ten Volumes,
Vol.1 Pentateuch Translated From The German By The Rev. James Martin, B. A. p.
39.
20
Ibid. 42. Ver tambm: Jamieson, Fausset, Brown, em: A Commentary Critical,
Experimental and Practical on the Old Testament, vol. 1 p. 323.
21
Ibidem.
wbvy A DIREO
76 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
27
Shaw, Travels p. 310. Citado por Adam Clark em: Clarks Commentary and
Critical Notes vol. 1 p. 496. possvel que seja este o mesmo vale a que se refira
a escritora Ellen G. White no texto citado em Cristo Triunfante pg. 103 como se
segue: H uma lio da maior importncia para ns na experincia dos filhos de
Israel ao sarem do Egito. Mais de um milho de pessoas haviam sido conduzidas
para fora do rumo certo, como pensavam muitas delas, para um vale margeado de
montanhas. Diante deles estava o Mar Vermelho e atrs, em veloz perseguio,
vinha o exrcito de Fara. Cf. Patriarcas e Profetas. p. 283 E agora determinou o
Senhor a Moiss passar ao lado de um desfiladeiro rochoso, e acampar-se junto
do mar. (nfase nossa).
28
O leitor atento perceber que a expresso Yam Sph no ocorre em xodo 14,
onde aparece somente Yam. A concluso de que ele o mesmo Yam Sph se d na
estrutura potica do cntico do mar do cap. 15:4 onde num paralelismo sinnimo
eles so colocados na mesma equivalncia:
margem para fuga 29. Assim sendo, impossvel lhes seria escapar. Para
ele, como mencionado pouco acima , bwv (shv) ressoou como sua
urea oportunidade de humilh-los. O cenrio proporcionado desde o
vale Baideah at a borda do mar em Suez, seguramente, lhe favorecia
um convite para tal concluso.
Para os Israelitas bwv (shv) afigurou-se algo estranhamente
inesperado, eles no s estavam tomando o caminho errado em torno
da montanha 30 sendo para eles como barreiras intransponveis, mas
tambm estavam circunfinando-se no territrio egpcio, como, segundo Jamieson31 , estavam virando as costas completamente terra da
promessa, lugar para onde, estava proposto, seriam levados.
Se de fato a direo bwv (shv) tomada pelos israelitas fora a
direo sul para as margens do Golfo de Suez, possvel concluir conforme F. Davidson32 , que o movimento provavelmente circular pela
direita em direo ao sul, fazia parecer frustrar o escape, mas que isso
fora designado por Deus, para que, assim, a libertao fosse operada
de forma ainda mais miraculosa e viesse a fazer uma destruio ainda
maior entre os egpcios.
Conforme mencionado pouco acima o bwv (shv) tomado pelos
israelitas est intimamente ligado aos lugares onde eles acamparam
imediatamente antes da travessia, a anlise destes lugares mencionados posteriormente ao bwv (shv) ser feita agora de forma breve,
A palavra hebraica aqui traduzida como encerrados rgs raiz de onde vem a
mesma expresso usada para designar o medo de Jeric quando cercada pelos
israelitas Ora, Jeric estava rigorosamente fechada (trgs da raiz rgs) por causa
dos filhos de Israel; ningum saa, nem entrava. Js. 6:1, tambm usada em Gnesis
rgsyw quando diz que o Senhor fechou a porta da arca e somente Ele a poderia abrir
(7:16):.
30
Que a direo tomada causou uma reao adversa no povo est assegurado nas
palavras da escritora Ellen G. White: A maravilhosa coluna de nuvem tinha sido
seguida como sinal de Deus, para prosseguirem; mas agora entre si discutiam se
acaso no poderia ela prefigurar alguma grande calamidade; pois que no os havia
a mesma conduzido pelo lado errado da montanha, para um caminho intransitvel?. Patriarcas e Profetas, p. 284.
31
Jamieson, Fausset, Brown, A Commentary Critical, Experimental and Practical
on the Old Testament, vol. 1 p. 324.
32
F. Davidson et al. O Novo comentrio da Bblia. So Paulo: Vida Nova, 1963. 3
v. p. 131, 132.
29
78 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
pois sugerem mais evidncias que solidificam a identificao geogrfica do Yam Sph com maior segurana.
Pi-Hairote, se vista como sendo uma palavra hebraica ela deve
significar boca da caverna ou desfiladeiro, 33 se vista conforme
Gesenius e Jablonsky asseveram, trata-se de uma palavra egpcia, Piachi-roth, o lugar junoso,34 o Targum traduz sempre como entrada
de Hairote,35 Delitzsch afirma ser simplesmente Hairote, sendo Pi
apenas um artigo egpcio.36 vlido, no entanto, notar que o termo
aparece com duas formas distintas. A primeira Pi Hairote em xo.
14:2,9; e Num. 33:7, lugar especfico onde eles acamparam depois que
partiram de Et, e onde os egpcios os viram quando em sua aproximao xo. 14:9. A segunda forma Hairote - aqui h uma omisso do
Pi no TM (Nm. 33:8) e que foi desconsiderada em inmeras tradues 37 - lugar imediato donde partem ao entrarem no Mar. Sendo
assim, Pi Hairote seria a boca de Hairote isto , a entrada spera de Hairote,38 hoje os desfiladeiros de Jebel Deraj, e Hairote toda a
rea desde o vale Baideah do Ajrude at a praia do extremo norte do
Golfo de Suez, esta rea sendo, portanto, pertencente ao deserto de
Et. 39
Migdol, logo que Pi Hairote so partes speras de Hairote e
prenunciam as praias do Golfo de Suez, Migdol tambm deve ser encontrado prximo a este lugar.
33
Este Migdol no deve ser confundido com o Migdol mencionado pelo profeta Ezequiel (Ez.29:10) 40 uma cidade fortaleza que estava
situada extremidade norte do Egito. Mesmo em razo de que este
fica numa posio muito prxima ao territrio da filstia local por onde,
o texto menciona, o Senhor evitaria conduzi-los (x.13:17,18). Havia
pelo menos um outro. 41 Alm do mais, restringir a palavra Migdol, cujo
sentido forte, torre, a um determinado ponto, cidadela ou fortaleza,
seria sem dvida incorrer num equvoco, desconsiderando assim, a
existncia de outras torres ou fortalezas espalhadas extremidade do
pas, dispostas para informar das entradas e sadas de estrangeiros.42
No se deve admitir longa distncia a estes lugares entre si, isto
se percebe pela expresso aplicada a eles. Tal distncia deve ser
considervel extenso do acampamento, isto interessante e muito
significativo como tambm plenamente sustentvel pelo texto, pois cada
um desses lugares (Pi Hairote, Baal-Zefon e Migdol) recebem o
termo ynpl (lifn) isto , diante de. Em xo. 14:2 tryxh yp ynpl
(lifn Pi Hairote ) e ainda nele !pc l[b ynpl (lifn Baal-Zefon ) e
em Num. 33:7 ldgm ynpl (lifn Migdol). Portanto estavam a uma
distncia mdia que o acampamento conseguia estender-se de forma a
que estivessem tanto diante ynpl de uma como ynpl de outra, no
Hairote. O Migdol do xodo, deste modo, deve ser encontrado no elevado pico das montanhas do Jebel Atakah (Hs Atkah).43
Baal-Zefon, segundo A. Clark seria, possivelmente, um
templo dolo de onde se tinha lugar uma viso ou contnua
vigilncia para a defesa de uma parte do cu ou tambm uma guia
40
C.F. Keil and F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament in Ten Volumes,
vol.1 Pentateuch. Translated from the German by the Rev. James Martin, B. A. p.
43.
41
Ronaldo F. Young Blood, F.F. Bruce e R. K. Harrisson, Dicionrio Ilustrado da
Bblia, 1 ed. Vida Nova, p. 951.
42
William Shea, Leaving Egypt: Encounter at the Sea, Adventist Review, 11 May
1990.
43
C.F. Keil And F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament in Ten Volumes,
vol.1 Pentateuch. Translated from the German by the Rev. James Martin, B. A. p.
43. Ver tambm Jamieson, Fausset, Brown, A Commentary Critical, Experimental
and Practical on the Old Testament, vol.1 p. 325.
80 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
para a navegao.44 Na descrio conforme encontrada nos comentrios de Jamieson, um lugar sagrado em forma de um templo para
Tyfon um perverso demnio egpcio que vivia na regio desrtica entre
o Nilo e o Mar Vermelho.45
Alguns percebem a forte similaridade dele com a divindade egpcia Baal-zapuna, este era reconhecido como um lugar estabelecido
para adorao, Baal of the north, an Egyptian town on the shores of
the Gulf of Suez (Ex. 14:2; Num. 33:7), over against which the children
of Israel encamped before they crossed the Red Sea. It is probably to
be identified with the modern Jebel Deraj or Kulalah, on the western
shore of the Gulf of Suez. Baal-zapuna of the Egyptians was a place
of worship.46
Pelos dados analisados at aqui possvel concluir, parcialmente, que a viso proponente para a travessia do Yam Sph como sendo
o Golfo de Suez a que melhor corrobora com as exigncias geogrfico-textuais encontradas nos registros de x. 13-15 e Num. 33, referentes ao assunto em anlise.
CONSIDERAES GEOGRFICO-LINGUSTICO
VETEROTESTAMENTRIAS
At aqui temos feito uma sondagem sugestiva da rota do xodo
sentido Yam Sph Golfo de Suez dentro do contexto imediato de xodo
13-15 e nmeros 33:8. No entanto, o que mais se pode extrair acerca
dele no Velho Testamento?
Das 26 vezes que este termo aparece no AT possvel, a partir
de algumas delas, absorver as seguintes informaes geogrficas s
44
Nmeros 14:25
Golfo de caba
Nmeros 21:4
Golfo de caba
Nmeros 33:10
Golfo de Suez
Nmeros 33:11
Golfo de Suez
Deuteronmio 1:1
Golfo de caba
Deuteronmio 1:40
Golfo de caba
Deuteronmio 2:1
Golfo de caba
I Reis 9:26
Golfo de caba
Jeremias 49:21
Golfo de caba
Diante do quadro apresentado acima evidencia-se que na literatura hebraica, seja ela proftica, (Jeremias) histrica, (I Reis), ou mesmo mosaica, (Nmeros e Deuteronmio) a expresso Yam Sph aplicada, indiscutivelmente, tanto para o Golfo de caba como para o de
Suez impossibilita o identificar do termo em uma forma restritiva para
os lagos Balah ou Timsah, se que houve alguma meno direta deste
termo para eles no TM, o que at ento se tem concebido por hipottica inferncia. Entretanto, prova-se insustentvel sugerir que a proposta para o Yam Sph como sendo Golfo de Suez trata-se de um
mero equvoco ou at mesmo influncia tradicionalista, uma vez que o
prprio Moiss referiu-se a ele como tal (Num. 33:10,11).
A hiptese da travessia ocorrida no mar de Junco (lago Balah,
ou Timsah) tem como um de seus principais argumentos a suposta
relao entre o Sph semtico e o egpcio twf. Tal argumentao se
tem sustentado na traduo de x. 2:3 e Isa. 19:6, onde percebe-se
uma ligao desta natureza. Nestes textos a palavra Sph fora traduzida
como (juncos pantanosos ou juncos47 ). Da a nfase de que o Sph
semtico seja uma derivao do twf egpcio, traduzido como planta
papiro ou papiros juncos. 48O que neste caso, os proponentes desta
47
John R. Huddlestun, Red Sea, The Anchor Bible Dictionary (ABD), ed. David
Noel Freedman (New York: Doubleday, 1992), 5:636.
48
Thomas O. Lambdin, Egyptian Loan Words in the Old Testament, Journal of
American Oriental Society 73 (1953): 153.
82 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
49
Bernard F. Batto, Red Sea or Reed Sea, Biblical Archaeology Review, JulyAugust 1984, p. 57.
50
Ward em sua pesquisa comparativa sobre o assunto concluiu que o egpcio t
no tem igualdade fontica com o s semtico, a similaridade existente dele concorda normalmente com o z da lngua semita. William A. Ward, The Semitic
Biconsonantal Root SP and the Common Origin of Egyptian TWF and Hebrew
SP: Marsh (Plant) Vetus Testamentum 24 (1974): 346-47. Para mais informaes
referentes ao p3-twf e sua discutvel conexo com o Sph semtico ver: A. Gardiner,
Ancient Egyptian Onomastica (Oxford University, 1947), 2, pp. 201-202.
51
Bernard F. Batto, Biblical Archaeology Review, July-August 1984, p. 57.
@ws-sy: The Sea of Reeds: The Red Sea, Vetus Testamentum 15 (1965), pp. 39598, esp. 397, 398. Ver tambm G. Ahlstrom, Joel and the Temple Cult in Jerusalem,
Supplements to Vetus Testamentum 21 (1971), pp. 2-3.
53
Russell, Norman Champlin, O Novo Testamento Interpretado Verso por Verso.
(So Paulo: Editora e Distribuidora Candeia), 3: 138.
54
Ver ex. (x. 13:18 th.n evruqra.n qa,lassan; 15:4 evruqra/| qala,ssh|; Nm.33:
qala,sshj evruqra/j; Deut. 1:40 evruqra/j qala,sshj; Jos. 4:23 evruqra.n
qa,lassan; Sal. 105:7 evruqra/| qala,sshj; Sal. 135:13, 15 evruqra.n qa,lassan.
52
84 HERMENUTICA, VOLUME 9, 67 - 82
The Epistles of Clement are believed to have been written by the same
Clement referred to by Paul in Philippians 4:3. Their contents suggest that they
were possibly written in 68 or 97 AD. In chapter 28, entitled God Sees All Things:
Therefore Let Us Avoid Transgression, it is declared: Since then all things are
seen and heard [by God], let us fear Him, and forsake those wicked works which
proceed from evil desires; so that, through His mercy, we may be protected from
the judgments to come. For whither can any of us flee from His mighty hand? Or
what world will receive any of those who run away from Him? Philip Schaff, The
Ante-Nicene Fathers, 10 vols., Electronic Edition (Garland, TX: Galaxie Software,
2000). For more, see Joseph Barber Lightfoot, J. R. Harmer, and Michael W. Holmes,
The Apostolic Fathers, 2nd ed. (Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1989).
2
In Schaff, vol. 3, part second, chap. 7., Tertullian writes in Against Praxeans
23, We know, however, that God is in the bottomless depths, and exists everywhere;
but then it is by power and authority. We are also sure that the Son, being indivisible
from Him, is everywhere with Him. Nevertheless, in the Economy or Dispensation
itself, the Father willed that the Son should be regarded as on earth, and Himself in
heaven; whither the Son also Himself looked up, and prayed, and made supplication
of the Father.
3
In chapter 30 of City of God, Augustine explored the relationship of
Creator and creation. He argues that [all] these things the one true God makes and
does, but as the same God-that is, as He who is wholly everywhere, included in no
space, bound by no chains, mutable in no part of His being, filling heaven and
earth with omnipresent power, not with a needy nature. Augustine reasoned that
extraordinary aspects of the creation reveal aspects of an infinite and uncontainable
GodPhilip Schaff, The Nicene Fathers, Electronic Edition (Garland, TX: Galaxie
Software, 2000), vol. 2.
4
Alfeyev stated that [in the contextual writings] existed a direct connection
between Augustine and Tertullian: although Augustine had not known Tertullian
personally, he read his work and was deeply influenced by his theological system
Hegumen Hilarion Alfeyev, The Patristic Heritage and Modernity, The Ecumenical
Review, no. Jan-April (2002): 11-23.
5
Sarot & Brink proposed that only in Augustine do we find, for the first
time, elaborate explications of Gods omnipresenceGijsbert van den Brink and
Marcel Sarot, Understanding the Attributes of God, Contributions to Philosophical
Theology, (New York: Peter Lang, 1999), 82. See also Robert H. Ayers, Language,
Logic, and Reason in the Church Fathers: A Study of Tertullian, Augustine, and
Aquinas (Hildesheim, NY: Olms, 1979), 7-81. and Benjamin Breckinridge Warfield,
Studies in Tertullian and Augustine (Westport, CT: Greenwood Press, 1970).
6
Frank Thilly and Ledger Wood, A History of Philosophy (New York: Holt,
1951), 160.
ON
O MNIPRESENCE
14
The literal answer can be found in the chapter The Examination of Justin
by the Praefect in Schaff, The Ante-Nicene Fathers. For more, see The Martyrdom
of the Holy Martyrs.
15
Martin Chemnitz and Jacob Preus, Loci Theologici (St. Louis: Concordia,
1989), Vol. I, 58.
16
Augustine, The Confessions (New York: A. A. Knopf, 2001), 1-2.,
translated by Philip Burton.
24
Pannenberg, 392.
Herman Cremer, Die Christliche Lehre Von Den Eigenschaften Gottes
(Gtersloh: Gtersloher Verlagshaus Mohn, 1897), 34-77.
26
Friedrich Schleiermacher, The Christian Faith, 2 vols. (New York: Harper
& Row, 1963), Vol.1,50.3.
27
Pannenberg, 392-392.
25
28
in all its parts.40 He compares this to the idea of the presence of the
soul in every part of the body. Mind is the point of contact with reality
(the outer world), but is not confined to the brain; the soul is omnipresent
in the brain and by analogy in the entire body. Similarly, like the entire
mind that is present in all parts of the body, God is omnipresent in His
universe. 41
POINTS OF CONFLICT BETWEEN PANNENBERG AND STRONG
We should note that Pannenberg uses Jeremiah 23:24 to support
his conclusions that God is present in the place of existence of His
creation. Protestant dogmaticians like Strong use the same biblical text
to affirm their view that God is present in His creation.42
At first glance, Pannenberg seems to suggest that God is present
everywhere with His creation (a God with), while Strong is suggesting
that God is present in everything He created (a God in) and therefore
more intimately connected than in Pannenbergs proposition.
The opposition between Pannenberg and Strong becomes more
evident in their views of how Gods essence and power relate to His
omnipresence. Pannenberg states that God is present to his creatures
by his eternal power and deity,43 and makes clear that in this case no
distinction can be made between the essence and the power of God.44
In opposition, Strong clearly states, Gods omnipresence is not potential
but essential.45
40
Strongs definition of omnipresence raises an issue in regards to worship.
If Strong is assumed to be correct, the place of worship makes no difference to the
essence of God, since it fills the earth in all its parts. This is the same argument
presented by Justin Martyr.
41
Strong, 280.
42
Although everything was ultimately created by God, Pannenberg gives
relevance to the place. This nuance brings out aspects of the proximity between
Creator and creation that are relevant to their development.
43
Pannenberg, 411.
44
Ibid., 410.
45
Strong, 280.
46
William Evans in The Great Doctrine of the Bible uses Jeremiah 23:23-24
as a biblical statement of the factWilliam Evans, The Great Doctrines of the
Bible, Enl. ed., Electronic Ed. (Chicago: Moody Press, 1974).; the Nelson Topical
Bible Index places the same text as first in its relevance. Thomas Nelson Publishers,
Nelson Topical Bible Index, Electronic Ed. (Nashville: T. N. Publishers, 1995); and
the same is true for the works of Walter A. Elwell, among many others.
47
The verb is presented as Qal, which has three close applications: a)
Utterance, declaration (of the prophet); b) Utterance, declaration, revelation (of
the prophet in ecstatic state); and c) Utterance, declaration (elsewhere always
preceding drive name). At least two commentaries make clear that the driving force
of the passage is the declaration of the prophet: Woodside Bible Fellowship,
Enhanced Strongs Lexicon (Logos Research Systems, Inc., 2001).;W. E.; Unger
Vine, Merrill F.; White, William, Vines Complete Expository Dictionary of Old and
New Testament Words, (Thomas Nelson, Inc., 1996).
48
The King James Version translates this as came newly, NIV uses
recently appeared, and NKJ uses only new.
49
K. Elliger and W. Rudoph, Bhs Hebrew Morphology and Lemma Database
Wtm (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1991), 898,577,541,585.
phenomenon that uses the notion of nearness: His flesh wastes away
to nothing, and his bones, once hidden, now stick out. His soul draws
near to the pit, and his life to the messengers of death. The Hebrew
word used to express nearness here is brqtw, which is also a variation
of brqm. However, in this case, it is expressing nearness in a different
context.
Continuing the analysis, the biblical text uses the Hebrew word
In Jeremiah, the concepts of near and far are represented by the words
brqm (particle prep. + adjective) and qxrm (particle prep. + adjective), while
Genesis uses brqy (verb) and qxrm (particle prep. + adjective).
54
In Numbers 3:6, Bring the tribe of Levi near, brqh (verb) is translated
as near, but the context of the verbal usage implies the idea of becoming near.
55
In Genesis 22:4, Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and
saw the place afar off, qxrm (particle prep. + adjective) is used to describe a
situation of far special distance for God as well as for men.
else.
57
from God himself in Isaiah 66:1: Thus saith the LORD, The heaven is
my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye
build unto me? And where is the place of my rest? Here again we
apply the principle that God is uncontained; however, in this case God
is stating that it is not possible for a God like Him to inhabit a manmade
home. The text suggests that God can be circumscribed by space, but
this is denied by the next verse: For all those things My hand has
made, And all those things exist. In summary, God declares that despite
his majestic and creative power, He is willing to come closer to mankindeven to a circumscribed space-to meet with men who realize their
brokenness and want to reconcile with Him.
At this point, we have exhausted the common biblical texts cited
by both Pannenberg and Strong in their expositions on the omnipresence
of God.
SUMMARY
Thus far, we have verified that Jeremiah 23:23-24 is at the center
of the arguments over omnipresence. This text uses a unique
composition of words to express Gods capacity for nearness-a
combination of a particle preposition with an adjective masculine
absolute, implying a subjective phenomenon that cannot be contained
by space. To further characterize Gods presence, in 1 Kings 8:27 and
Isaiah 66:1 we discover that God cannot be contained either in His
own creation or in manmade buildings. However, God is willing to make
Himself available in special presence to those who want to reconcile
with Him-in a specific place (but not contained), with a specific purpose
toward mankind.
From our study of Jeremiah 23:23-24, we find that God is near
anything at any place. Then, in 1 Kings 8:27-29, God demonstrates that
although He is everywhere present, uncontained, and unlimited, He
also chooses specific places for interaction with those who seek Him.
71
John Miley, Systematic Theology (New York: Hunt & Eaton, 1892), 218.
This reinforces the idea of God with proposed by Pannenberg, in
contrast to the idea of "God in" suggested by Strong.Pannenberg, 411.
72
implications for the omnipresence of the Father, Son, and Holy Spirit.
Although the exploration of these problems is beyond the scope of this
paper, the only solution Pannenberg found was bringing the Trinity to
the subject.78
SUMMARY
There is a lack of consensus among theologians on how to classify
the attributes of God and what is considered an attribute. Sampling
these different voices and revisiting the biblical texts they refer to, I
found that the biblical context of the passage used by Strong and
Pannenberg on the omnipresence of God presents three aspects of
God: power, awareness, and presence. On the one hand, we have Strong
relating omnipresence to creation, which reveals some panentheistic
principles, 79 opposing this research that indicates omnipresence is
related to Gods power and space. On the other hand, we have
Pannenbergs arguments, which are more in line with this research;
however, he also presents problematic ideas that go too far beyond the
biblical text.
CONCLUSIONS
Since the Epistles of Clement, the concept of omnipresence has
been greatly expanded, and the development of philosophical thinking
has been one of the main contributors to this expanded understanding.
78
Augustine, who saw many similarities between the Platonic school and
Christianity, elaborated on the concept of omnipresence, and more
recent theologians have different perspectives on the subject even though
they frequently use the same biblical texts. For example, Pannenberg
affirms that omnipresence happens at the place of existence, while
Strong explains it as related to the essence of God.
Examination of the biblical passages cited by Strong and
Pannenberg revealed a unique composition of words in Jeremiah 23:2324 expressing Gods nearness. The combination of a particle with an
adjective implied a subjective phenomenon, related but not contained
by His created space. This multipresence of God was further
expanded by 1 Kings 8:27 and Isaiah 66:1, which revealed that God
cannot be contained, but that He makes Himself available in special
presenc to those who want to reconcile with Him.
By comparing information from the Bible to the arguments of
Strong and Pannenberg, this research has shown that the biblical
passages present revelations about Gods power, awareness, and
presence. Strong completely misses the aspect of space in Gods
presence and connects it to His essence, which brought his ideas close
to panentheistic principles. Pannenbergs arguments are more aligned
with the biblical text; but he goes beyond what the text can bear and
gets into problematic ideas far beyond the purpose of this paper.
Finally, this paper has shown that a deeper biblical analysis of
omnipresence produces arguments that differ significantly from the
views of Strong and do not go as far as Pannenbergs conclusions. The
indications are that philosophy has brought its own meaning to biblical
interpretation, one that reflects more of itself than it does the biblical
passages.
SUGGESTIONS FOR FURTHER S TUDY
Although this research was limited in its scope, further
investigation could be done on Strongs perspective of omnipresence,
comparing his views with the panentheistic perspective. Pannenbergs
ideas also need further investigation to clarify whether the Trinity
satisfies the problems he created by defining infinity in the omnipresence
of God.
LA SANGRE DE CRIST
OY
CRISTO
LA RESURRECCIN
Juan Carlos Pizarro *
RESUMO
Este trabalho tem o propsito de analisar Heb. 13:20 no
seu contexto, com o objetivo de explicar seu significado e apontar a sua relao entre o sangue de Jesus e a ressurreio.
A BSTRACT
This study has the purpose to analyze Heb. 13:20 in its
context, explaining thus its significance pointing to the
relationship between the blood of Jesus and the resurrection.
INTRODUCCIN
La doctrina de la resurreccin de Jess es fundamental para la
fe cristiana, 1 ya que marca el triunfo de Cristo sobre la muerte y la
aceptacin de su sangre como una expiacin del pecado.2 El ministerio
actual de Cristo est arraigado en su muerte y resurreccin. Si bien es
cierto que el sacrificio expiatorio realizado en el Calvario fue suficiente y completo, sin la resurreccin el ser humano no tendra la seguridad
de que Cristo complet con xito su divina misin en el mundo: El
hecho de que Cristo resucit, confirma la realidad de la vida ms all
del sepulcro, 3 y demuestra que la promesa que Dios conceder al
hombre vida eterna en Cristo, es verdadera.
En este trabajo se propone analizar el pasaje de Heb 13:20 en
* Th.D, Professor da Universidad Adventista del Chile.
1
Simn J. Kistemaker, Hebreos, Comentario al Nuevo Testamento (Grand
Rapids: Subcomisin de Literatura Cristiana, 1991), 15: 501.
2
H. Orton Wiley, La epstola a los Hebreos (Kansas City, Missouri: Casa
Nazarena de Publicaciones, s.f.), 435.
3
Vase Siefried H. Horn, Resurreccin, Diccionario Bblico Adventista del
Sptimo Da (Florida, Buenos Aires: Asociacin Casa Editora Sudamericana, 1995),
985.
Y SU
Pablo usa con frecuencia estas palabras, el Dios de paz, en las bendiciones
al fin de sus epstolas (vase Ro 15:33; 16:20; 2 Co 13:11; Fil 4:9; 1 Ts 5:23; 2 Ts 3:16)
(vase Kistemaker, Hebreos, 501).
9
Paul Ellingworth, The Epistle to the Hebrews (Grand Rapids: Eermands,
1993), 728.
10
Kistemaker, Hebreos, 430.
11
James Moffatt, A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to
the Hebrews (Edinburgh: T. & T. Clark Limited, reimpreso 1986), 44: 242.
12
As lo interpretan Alford, Westcott, Moulton (vase Carrol Owens Gillis,
Comentario sobre la epstola a los Hebreos (El Paso: Casa Bautista de Publicaciones,
1951), 243.
17
Joaquim Azevedo
Demstenes Neves
Demstenes Neves
Demstenes Neves
Emlio Abdala
Emlio Abdala
Emlio Abdala
Wagner Kuhn
Joo A. R. Alves
Milton L. Torres
Milton L. Torres