You are on page 1of 212

LEYENDAS

Y
MITOS
PERUANOS
COMPILACIN
Autores:
Shirley Nez
Ortiz

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA
EDUCACIN
ESPECIALIDAD DE EDUCACIN
PRIMARIA

CURSO:
LITERATURA INFANTIL
TEMA:
LEYENDAS Y MITOS PERUANOS
DOCENTE:
MELINA ALEJANDRO OVIEDO
INTEGRANTES:
UNIVERSIDAD
NACIONAL DE SAN
SHIRLEY NUEZ ORTIZ
AGUSTN
DE PIMENTEL
AREQUIPA
KAROL
MORALES

AREQUIPA PER
2015

Un libro abierto
es un cerebro
que habla,
cerrado un
amigo que
4

espera, olvidado
un alma que
perdona,
destruido un
corazn que
llora.
DEDICATORIA:

Este libro va dedicado


con
amor y dedicacin a nuestros
nios que son el futuro del pas
y a la estimada profesora
Melina que sin ella no habra
sido posible la realizacin de
este libro.

INDICE
LEYENDAS Y MITOS PERUANOS
INTRODUCCIN

COSTA
LEYENDA SOBRE LA ESTRELLA......................................13
EL PERRO PULGOSO......................................................17
VICHAMA.....................................................................20
6

TEFICO EL PESCADOR.................................................25
CAHUACHI: EL PRNCIPE VOLADOR, UN RARO SER..........30
LA LEYENDA DEL RIO HABLADOR RIMAC........................36
ORIGEN DEL CERRO LUCATA Y LAGUNA QUEENCO........40
LA APARICIN DE LA VIRGEN PURSIMA CONCEPCIN DE TCUME
...................................................................................44
EL ARBOL ENCANTADO DE CARAMPANGUE.....................47
EL HALLAZGO PERDIDO.................................................50
EL CERRO DE LA NOVIA.................................................53
LA SIRENA DE HUACACHINA..........................................56
LA ACHIRANA DEL INCA................................................59
HISTORIA DE LA HUACACHINA.......................................62
LA DAMA ENCANTADA...................................................68

SIERRA
HUARCUNA...................................................................75
LA LEYENDA DEL AUQUIHUATO......................................78
EL MENSAJERO DEL SOL................................................85
MITO DEL HOMBRE OSO................................................88
LA LLEGADA DEL INCA..................................................90
LA ARAA....................................................................94
LA MISIN DEL COLIBR................................................99
EL ZORRO Y EL HUAYCHAO............................................104
LEYENDA DE UTUSHKURO.............................................107
LA LEYENDA DEL HOMBRE HUACA.................................111
TAITA CCERES Y LOS NIOS.........................................114
LEYENDA DE LA CORDILLERA BLANCA ANCASH..............118
EL PILLCO MOZO, EL ETERNO GUARDIN CHUPAYCHU.....120
APUHUALLALLO Y APUPARIACACA.................................123
LA LEYENDA DEL LAGO TITICACA: ORIGEN DE LOS
CALLAWAYAS................................................................128

SELVA
LA YACUMAMA..............................................................133
PAITITI (EL DORADO)....................................................137
LA BELLA DURMIENTE, PILLCOHUAYTA...........................139
EL BOTO O DELFIN ROSADO DEL AMAZONAS..................142
EL PICAFLOR Y EL TATATAO...........................................145
EL CHULLACHAQUI........................................................149
LEYENDA DE LA LAGUNA DE SALITRILLO........................152
LA SACHAMAMA...........................................................154
EL URCUTUTO...............................................................156
LA CHICUA....................................................................158
AYAYMAMA...................................................................160
EL ORIGEN DEL RO AMAZONAS.....................................162
EL HECHIZO DE LA LUPUNA...........................................166
EL YACURUNA...............................................................171
7

SIMPIRA.......................................................................174

MITOS Y LEYENDAS DE AREQUIPA


LA SIRENA DEL PUENTE DE FIERRO................................179
LAS SIRENAS DEL PUENTE BOLOGNESI..........................182
EL TUTURUTU...............................................................185
EL HIJO DEL MISTI.........................................................188
DUENDES AREQUIPEOS...............................................192
ENIGMAS EN LA CALLE SAN FRANCISCO.........................195
EL PUENTE DEL DIABLO.................................................198
EL CHACO PESCA..........................................................201
SOR ANA DE LOS NGELES............................................205
EL TESORO DE CHACHANI ............................................208
BOLVAR Y EL CEMENTERIO DE LA APACHETA.................214
LA CASA ENCANTADA DE YANAHUARA...........................217
VOCABULARIO..............................................................219
LINKOGRAFA

INTRODUCCIN
El presente trabajo contiene una compilacin de los
mitos y leyendas mejor seleccionadas del Per .Estn
clasificadas por regiones,

costa, sierra, selva y

naturalmente de nuestra regin Arequipa.


Est dirigida al pblico en general y en particular
para los nios ya que nuestro propsito es enriquecer
la cultura y la historia de cada regin.
Consideramos importante el conocimiento de estas
para fortalecer en nuestros lectores la identidad por
su pas
8

COSTA
10

11

12

LEYENDA SOBRE LA ESTRELLA

13

Hace mucho tiempo, en la regin de Tcume,


departamento de Lambayeque, reinaba la princesa
Aca Fala, descendiente de los antiguos soberanos de
las tierras y yungas.
Aca Fala era una mujer hermosa, de relevantes
virtudes morales y de espritu justo, todo lo cual
inspiraba gran simpata entre la gente de su pueblo.
En las noches claras de luna, Aca Fala gustaba mirar
el cielo y las estrellas mientras, solitaria, caminaba
por las extensas playas. Sus mencionados pies
desnudos dejaban largas huellas en la arena.
La fama de la hermosura de la princesa lleg a
lejanas regiones. Muchos hombres la pretendieron en
matrimonio: Franquizn, el cacique de Lambayeque,
Rendo, dueo de Motupe; Pono, seor de Jacuma.
Aca

Fala,

con

amabilidad

pero

sin

mayores

explicaciones, rechazaba a todos los pretendientes.


Muchos hombres, jefes y principales de la comarca,
tuvieron que retirarse decepcionados y tristes.
La princesa vagaba solitaria por las playas. Horas y
horas contemplaba la luna y las rutilantes estrella. Le
fascinaba sobre todo Venus, brillantes y rojiza.
14

Los sacerdotes que en ese entonces, adems de la


funcin ritual, tenan el supremo poder, estaban
preocupados por la actitud de Aca Fala. Hicieron
averiguaciones, la espiaron en noches sucesivas, la
interrogaron

obtuvieron

una

explicacin:

la

princesa se encontraba envanecida de su hermosura;


por su belleza se consideraba igual que Venus e,
ntimamente, crea que no haba ser humano digno
de ella.
Entonces los sacerdotes, enojados por su vanidad, la
conminaron a contraer matrimonio. Aca Fala guard
silencio. Pens que no haba nadie merecedor de su
belleza y no quera llevar una vida difcil y triste al
lado de alguien a quien no amara. Por esto,
un amanecer,

en

la

playa,

mirando

la

luna deslumbrante y con la cabeza en direccin a la


centellante Venus, la princesa se envenen con el
zumo amargo de una misteriosa planta.
Pero

los astros, dioses celestes

rbitros

omnipotentes de los hombres, ordenaron un castigo


a su vanidad y desobediencia. La princesa, en el
mismo lugar de su muerte, qued convertida en
15

estrella de mar, sin luz, sin hermosura, sin gracia, por


haber pretendido igualarse a las estrellas del cielo.
Este es el origen, dicen, de la solitaria estrella de
mar.

16

EL PERRO PULGOSO

Cuentan los antiguos moradores de Hualmay, que en


el barrio el Tropezn haba un perro que se apareca

17

solamente por las noches y comenzaba a rascarse el


cuerpo de tantas pulgas que tena.
El animal recorra casi todo el barrio en busca de sus
alimentos, pero nadie le daba nada, los das pasaban
y el pobre animalito era echado por los vecinos del
lugar para que no les dejara sus pulgas, le tiraban de
palo, le aventaban agua fra y lo correteaban a
pedradas.
Cierta vez en una alejada chocita de esteras que
estaba habitada por unos paisanitos llegados de
Huaraz, el perro comenz a frecuentar muy seguido
por las noches, el barn de la chocita se levanto a
ver de quien se trataba y al ver al perro que se
rascaba le cmenos a llamar con mucho cario
ofrecindole su amistad, cosa que el animal rechazo
en

su

primera

instancia,

pasado

las

noches

siguientes, el perro nuevamente apareci por la


choza de estos personajes humildes, de acuerdo a su
pobreza comenzaron a darle de comer en un pote de
calabaza, pan fri remojado con agua de trigo
pelado.
Una vez que el animal se hizo amigo de los
paisanitos, estos comenzaron a despulgarlo con
18

mucha

paciencia

durante

la

media

noche.

As

sucedi por varias oportunidades, hasta que un buen


da el perro comenz a rascarse delante de ellos que
asombrados vean como caan las pulgas al suelo,
tuvieron tanta paciencia y pena por el animalito que
no atinaron a echarlo, sino mas bien trataron de
alimentarlo para que pueda irse tranquilo, al otro da
muy temprano al levantarse la pareja encontraron
varias pepitas de oro justo en el lugar donde el perro
se haba rascado.
Esta pareja muy emocionada recogi las pepitas de
oro, llegando a reunir una gran cantidad de ellos, que
les sirvi para poder comprar el terreno donde
estaban viviendo, llegando a construir su casa de
material noble, al que llamaron con mucho cario La
Villa del Perro Pulgoso.

VICHAMA

19

En el principio Pachacmac cre un hombre y una


mujer. Todo era eriazo, la lumbre del Sol secaba los
campos y pareca que la vida se extingua. Muri el
hombre y qued sola la mujer. Un da ella sali a
buscar

races

entre

las

espinas

para

poderse

sustentar, alz los ojos al Sol y, entre quejas y,


lgrimas, le dijo as:
20

-Amado creador de todas las cosas, para qu me


sacaste a la luz del mundo? Para matarme de
hambre? Por qu si nos criaste nos consumes? Y si
t repartes la vida y la luz en toda la extensin, por
qu

me

niegas

el

sustento?

Por

qu

no

te

compadeces de los afligidos y de los desdichados?


Permite, oh padre, que el cielo me mate de una vez
con su rayo o la tierra me trague.
Entonces

el

Sol

baj

risueo.

La

salud

amablemente. Condolido de sus lgrimas oy sus


quejas. Le dijo palabras amorosas. Le pidi que
depusiera el miedo y esperase das mejores. Le
mand que continuase sacando races.
Cuando estaba ocupada en esto, le infundi sus
rayos y ella concibi un hijo que al poco tiempo
naci.
El dios Pachacmac, indignado por la intervencin
del Sol y sobre todo porque no se le diera la
adoracin que a l se le deba, mir con odio al
recin nacido. Sin atender a las clemencias y gritos
desesperados de la madre, que peda socorros al Sol,
lo mat despedazndolo en menudas partes.
Pachacmac, para que nadie se quejase de que no
haba alimentos y no se volviese a pedir ayuda al Sol,
21

sembr los dientes del difunto y naci el maz


sembr las costillas y los huesos y nacieron las
yucas. De la carne nacieron los pepinos, pacaes y
dems frutos de los rboles. Desde entonces no hubo
hambre ni necesidad alguna. Al dios Pachacmac se
le debi la fertilidad de la tierra, el sustento y los
dulces frutos.
Sin embargo, a la madre no la aplac ni consol la
abundancia. Cada fruta era un testigo de su agravio,
todos los das se acordaba de su hijo. Clam, pues, al
Sol y pidi castigo o remedio para su desdichas. Baj
el Sol, conmovido, hacia la mujer y le pregunt
dnde estaba la vid que haba surgido del ombligo
del hijo difunto. Al mostrrsele la vid le dio vida, cri
otro hijo y se lo entreg dicindole que lo envolviera.
Le dijo que su nombre era Vichama. El nio creci
hermossimo, bello y gallardo mancebo. A imitacin
de su padre quiso dar vueltas por el mundo y ver lo
creado en l.
Mientras tanto, el dios Pachacmac mat a la madre
que ya era vieja. La dividi en pequeos trozos e hizo
comer a los gallinazo y a los cndores.
Slo guard los huesos y cabellos escondidos en las
orillas

del

mar.

Entonces

cre hombres

y
22

mujeres para que poseyeran el mundo. Nombr


curacas y caciques que los gobernaran y as empez
el orden y la organizacin.
Despus de un tiempo, volvi el semidis Vichama a
su tierra, Vgueta, valle abundante en rboles y
flores cercano a Huaura, deseoso de ver a su madre,
pero no la hall. Supo del cruel castigo.
Su corazn arrojaba llamas de odio y fuego de furor
sus ojos. Pregunt por los huesos de su madre y al
saber dnde estaban los recogi. Los fue ordenando
como solan estar en vida y la resucit.
Vichama

se

dispuso

entonces

aniquilar

Pachacmac. Slo la venganza podra aplacar su


furor. Lo supo el dios, huy y se meti en el mar, en
el valle que lleva su nombre, donde ahora est su
templo. Bramando, Vichama encenda los aires y
centellando recorra los campos. Se volvi contra los
de Vgueta, culpndoles de cmplices. Pidi al Sol,
su padre, los convirtiese en piedras. As, todas las
criaturas que form Pachacmac se convirtieron en
cerros, rocas y moles inmensas; todo qued desolado
y

no

se

pudo

deshacer

el

castigo.

Curacas,

caciques,nobles y valerosos fueron arrastrados a la


costa y playas del mar y quedaron convertidos en
23

huacas, en peones, arrecifes, ripios de isletas e islas


que hasta hoy se observan en las playas de
Pachacmac.
Viendo Vichama el mundo sin hombres, sin que nadie
adorase al Sol, rog a su padre que crease nuevos
hombres.
El Sol le envi tres huevos: uno de oro, otro de plata
y un tercero de cobre. Del huevo de oro salieron los
curacas, los caciques y los nobles. Del de plata
salieron sus mujeres. Del huevo de cobre sali la
gente plebeya, los mitayos, sus mujeres y familias.
Se poblaron as nuevamente los valles de la costa.
Desde entonces los habitantes adoran los cerros y
huacas, en honor de sus antepasados.

TEFICO EL PESCADOR

24

Cuentan viejos pescadores que desde mucho tiempo


atrs, del puerto de San Pedro del distrito de Parias
- Provincia de Talara, todos los das y a muy
tempranas

horas

de

la

madrugada

numerosos

pescadores se hacan a la mar en sus "balsillas"


(pequeas

embarcaciones

artesanales,

confeccionadas de troncos de palillo entrelazadas


con soga, una vela detela de lona gruesa y dos
remos

en

ambos

costados

que

le

permitan

desplazarse con mayor facilidad), con la finalidad de


pescar en especial peje blanco, cabrilla, y ojo de uva,
por ser ms apreciados por su sabor, tanto para el
25

consumo

familiar

alcanzaban

como

mejores

en

precios

el
y

mercado
por

donde

consiguiente

obtenan mejores ingresos.


Como era natural, por tratarse de una actividad
riesgosa, por lo general tenan que afrontar serios
problemas,

pero

complicaba,

sobre

veces
todo

la

situacin

cuando

se

tenan

les
que

enfrentarse a fuertes remolinos con riesgo de perder


sus vidas. Por ello a pesar de su desesperacin de no
poder seguir avanzado a la zona de pesca, no tenan
ms remedio que regresar, lamentando su mala
suerte, para volver a intentarlo al da siguiente y en
otras zonas.
Sin

embargo,

completamente

para

un

diferente.

personaje
Todos

la

los

cosa

era

pescadores

recuerdan con asombro, la gran suerte que siempre


acompaaba a un pescador llamado Tefilo, que a
excepcin de los dems, era el nico que lograba
hacer faena, pues regresaba con su pequea balsilla
cargada de pescado. Esta hazaa sin precedentes,
era el tema cotidiano de los comentarios que se
hacan en el pueblo.

26

Cuentan los pescadores que cuando salan de pesca,


Tefilo sin dar razn alguna como siempre se alejaba
de ellos en direccin de la zona del cerro La
Capullana. Por lo general siempre se encontraba
parado sobre un peazco, dando la impresin como
si se hubieran puesto de acuerdo, porque un negrito
con el cordel en la mano y alzando el brazo le
indicaba con gran acierto el lugar preciso donde se
encontraba el banco de pescado. Por este motivo la
pesca de Tefilo era exitosa y en consecuentemente
retornaba al puerto con gran exactitud, a las seis de
la maana con su balsilla llena de pescado.
Comenta mucha gente que conoci a Tefilo, que
esta suerte que Dios le haba concedido le acompa
por muchos aos, hasta que un da la noticia de que
no haba regresado sorprendi a todo el puerto.
Segn parece a causa de un gigantesco remolino que
se lo llev al fondo del mar. Otros afirman que fue el
mar que se apoder de su cuerpo. Slo se sabe que
parte de su ropa fue encontrada en el interior de una
de las cuevas del cerro de La Capullana, donde el
nima de Tefilo permaneci encantado por mucho
tiempo.

27

Refieren que un buen da sus familiares recibieron el


Concejo de un curandero experto en asuntos de
encantamientos, quin les plante que la nica
forma de que Tefilo se libere del "encanto", era
llevando un nio recin nacido y moro (sin bautizo) y
dejarlo sobre una pequea balsilla en el lugar donde
se hundi el pescador. Para felicidad de sus seres
queridos fue as como Tefilo logr liberarse del
"encanto". Desde entonces todos los Viernes Santos
este "encanto" se manifiesta, pero slo son los
familiares de Tefilo los nicos que llegan hasta la
cueva y afirman que en varias oportunidades lo ven
con un parecido a la figura de un pastor con su
rebao.
Aseguran tambin que es as como se ha cumplido la
misin que el "encanto" le pidi en agradecimiento y
retribucin por el buen pescado que generosamente
el pescador todos los das ofrendaba al cerro La
Capullana.

28

CAHUACHI: EL PRNCIPE VOLADOR,UN


RARO SER

29

Era una noche de plenilunio en un lugar muy cerca


de la mar, los fuertes vientos mezclados con arenilla
golpeaban el rostro de un viejo rey que acompaado
de sus sbditos realizaban un peregrinaje en los
templos

piramidales

desde

la

sumidad

contemplaban extasiados la luna llena que con su


fulgor de plata baaba todos los rincones de los
areniscos, los aejos guarangales orlados con nidos
de cucules y de rojos piturrines. De vez en cuando
se vea a lo lejos el brillo de los ojos de nocturnos
animales que como brazas de fuego calentaban la
fra

noche.

El cielo estrellado y el rey dotado de una gran


industria,

observaba

minucioso

el

firmamento
30

tratando de hallar sentido en el misterioso paso de


los astros y la manera como se agrupaban entre s,
que como nebulosas formaban caprichosamente
figuras de seres que habitaban en la tierra.
Nanaska, el gran monarca, estaba junto a su hijo
Cahuachi, un sacerdote-guerrero, mozo fuerte y
valiente, futuro heredero del reino, muy atento
aprenda las sabias lecciones de astronoma del
padre.
- Hijo, t que pronto heredars los destinos de la
nacin, es importante que conozcas el paso de los
grandes ojos de fuego. En ellas prosigui vers el
triunfo o la derrota, la abundancia de agua o las
sequas, la prosperidad o la decadencia, la vida o la
muerte, pues, cuando una estrella cae en la tierra, es
seal de una vida se apaga.
De pronto un gran vocero se escuch de todas
partes,

interrumpiendo

al

rey.

Todos

miraban

asustados al infinito. Una pequea, una tenue


lucecita se dira a una extraordinaria velocidad a la
tierra, agigantndose ms su tamao cada vez que
se acercaba y su color brillante se haca ms intenso

31

e incesante, resplandeciendo tal que se poda ver los


asustados rostros de los sbditos del rey.
- No teman, es una bola de fuego de los cabellos de
oro. Dijo el monarca, confundindolo con un cometa.
La fra noche daba la sensacin que se converta en
da cuando la intensa luz fulgurante irradi a los
sorprendidos hombres. A los terrenos de arena, las
viviendas de piedra y barro con techos de carrizos y
paja. Se pudo mirar los verdes guarangales de donde
salieron despavoridas las aves que dormitaban en
sus fuertes ramas. La inmensa y pedregosa pampa
sembradas de naturales calatos. Se vio las altas y
bajas colinas, a los zorrillos y serpientes furtivos
cazadores de la noche que asustados buscaban
refugio en sus madrigueras. El suelo estril y
cuarteado por la sequedad, donde se observaba
chamuscados maticos por el fuerte sol en el da y los
ladridos de los perros rompan el silencio de la noche.
Entonces la bola de luz cay en la tierra en una gran
pampa, dejndose escuchar ensordecedor sonido y el
eco horroriz ms a la gente.
Despus volvi el silencio y la oscuridad.

32

El rey, prncipe y guerreros se dirigieron raudos al


lugar que se haba precipitado la extraa luz, y
acortando distancias, salvando escollos, subiendo y
bajando

pequeas

colinas,

recorriendo

largas

planicies, muy pronto con la velocidad que llevaban


llegaron al sitio, donde an se poda ver restos
oscilantes luces y un fino humo que se levantaba
perdindose en la oscuridad de la noche.
Cahuachi, mostrando vacilacin y curiosidad lleg al
objeto volador en forma temeraria.
All pudo observar un gran mvil de metal con la
forma de un platillo, con muchas luces y pequeas
ventanas.

El

valiente

prncipe

abri

la

puerta

principal y del interior del objeto volador pudo salir


un raro ser nunca visto por los ojos humanos.
Acompaado a este ser, otra criatura cubierto de un
extraordinario

pelaje.

Sus

pequeas

orejas

se

mantenan siempre erguidas. No tenia ojos, estaba


provisto de dos extremidades que le serva como
mano-pies llevaba cuatro dedos que usaba para
caminar y en la otra mano-pies tena cinco dedos con
la que coga objetos. La misteriosa criatura lanzaba

33

amenazas por su boca pequea escondida por las


pelusas, emitiendo raros sonidos:
Ak, ak, ak!
En cambio, el fabuloso ser, no era muy prodigioso de
tamao y no se distingua sus formas, porque estaba
protegido de por una vestimenta especial. En una de
sus partes superiores tena dos ovalados lentes y tras
de ellos observaban sus grandes ojos que asustados
miraban al prncipe Cahuachi.
Pero la criatura muy debilitada se desvaneci,
quedando tendido en el suelo a merced de los
guerreros que intentaron golpearlo con sus makanas.
Pero el otro ser, no dejaba que se le acercaran,
haciendo

mucho

ruido.

Entonces

todos

comprendieron que la cosa era como un fiel perro


que cuidaba de los grandes peligros a su amo.
Desde entonces le dieron el nombre de Mak y el
raro ser desvanecido fue llevado en parihuela al
pueblo.

34

LA LEYENDA DEL RIO HABLADOR RMAC

35

Hace mucho, viva en la cima celestial el dios sol,


conocido tambin como inti. Haba tambin un joven
dios de gran postura y sumamente bondadoso
llamado Rmac, quien de vez en vez bajaba al mundo
de los humanos a contarles bellas historias, por lo
que era muy querido y reverenciado.
Un da que acompaado de los dems dioses miraba
hacia la tierra por las ventanas del palacio dorado,
vio que los llanos junto al mar eran azotados por una
gran sequa; las hierbas, las flores y los rboles se
marchitaban,

tambin

los

hombres

animales

moran de sed.
Los dioses se alarmaron y acudieron al dios inti, su
padre, a pedirle que librase a los hombres de la
costa, de aquella horrenda sequa. Pero el inti les dijo
que era imposible, pues segn las leyes celestiales

36

solo sacrificando a uno de ellos en el altar de fuego


podran conseguir agua.
Los

dioses

alarmados

por

esta

circunstancia,

acudieron al dios inti su padre, a pedirle que librase a


los hombres de la costa, de aquella horrenda sequa.
Pero el inti les dijo que era imposible, pues segn las
leyes celestiales solo sacrificando a uno de ellos en
el altar de fuego podran conseguir agua.
Los dioses tristemente callaron, pero ante la sorpresa
de todos, chaclla, la ms bella y virtuosa de las hijas
del sol, se puso delante de su padre y se ofreci
voluntariamente al sacrificio.
Rmac que adoraba a su hermana, se arrodill
implorante ante su padre y pidi a inti que lo
sacrificase a l en vez de ella, pero chaclla, aun
cuando agradeca su gesto, no acept aduciendo que
los hombres echaran de menos las bellas historias
que rmac saba contarles.

Rmac insisti, finalmente a ruego de ambos y ante


la resignacin de inti, los dos se dirigieron al altar de

37

fuego para el sacrificio. El dios sol pudo una vez


completo el ritual hacer llover la tierra.
Agradeciendo a los cielos, los yungas, as llamados
antiguos hombres de la costa, recibieron el agua,
llenos de alegra.
Rmac y chaclla, esparcidos en infinidad de gotas
caan ambos sobre las montaas cercanas al gran
valle de lima, y luego convertidos en un tormentoso
ro corran jugando y riendo, hacia el mar. Una vez
all, volvieron a elevarse

en forma de nubes,

persiguindose siempre, llegaban al cielo para caer


de nuevo.
Pero esto solo dur cuarenta noches al cabo de los
cuales, chaclla qued convertida para siempre en
lluvia y rmac su hermano en el ms bullicioso ro de
la costa peruana.
La leyenda dice que quienes suelen sentarse a orillas
del ro rmac y se ponen a escuchar con atencin
perciben claramente como el murmullo de sus aguas
se

disuelve

en

una

voz

humana

que

cuenta

bellsimas historias de este y de antiguos tiempos,


por eso se le llama rio hablador.

38

ORIGEN DEL CERRO LUCATA Y LAGUNA


QUEENCO

39

Cerca de coronel, donde la cordillera de nahuelbuta


da los primeros pasos hacia las alturas, se yergue
majestuoso el cerro lucat. Antes que el desierto
verde contaminara y destruyera el paisaje. A sus pies
haba una laguna de cristalinas y puras aguas,
llamada queenco, paraso de peces y pjaros
multicolores, protegida por canelos, litres y castaos.
Cerro y laguna conforman una unidad indisoluble,
tanto por la belleza escnica como por su origen y
destino.
La leyenda mapuche seala que en el pasado no
existan, que la zona era una enorme planicie, pero
diversos sucesos de origen humano y divino fueron
transformando el paisaje con el paso del tiempo. En
el lugar haba un rbol sagrado y junto a l creci un
muchacho

llamado

lucat.

Las

particulares

condiciones fsicas y la inteligencia del muchacho


eran tales, que tena la capacidad de imponer su
40

fortaleza contra los enemigos, cazar leones en la


montaa, como reconocer la belleza de las flores y
hablar

con

los

seres

superiores.

Cuentan

que

conversaba de frente con los espritus poderosos,


quienes lo iluminaban con sus mensajes a travs del
sonido del viento, los truenos y relmpagos, el trinar
de los pjaros, las seales de las nubes, la luna y los
rayos del sol.
Con toda esa sabidura, daba consejos en los
perodos de siembra, de cosecha, adverta el peligro
y resolva disputas internas. Para nadie era un
misterio que adquira su sabidura a travs del
canelo. Cada da concurra a l. Con el paso del
tiempo cada vez le costaba

ms llegar, por un

extrao fenmeno.
Pas el tiempo y la gente, cada vez que llamaba a
lucat, se haca presente en forma de gruesas nubes
y una intensa lluvia caa sobre ese sector de la
cordillera

de

nahuelbuta,

conteniendo

smbolos

orientadores del futuro del pueblo.


Hoy todos los coronelinos saben que si el lucata est
lleno de nubes es seal de lluvias, lo que no saben es
que esas lluvias son el signo de la indignacin del
41

guerrero lucat, quin est llamando a la gente a


luchar por su emancipacin para que hagan respetar
sus derechos.
Cuentan los antiguos que lucat,l ver la sumisin o la
cobarda en que a veces caa su gente, desataba su
ira a travs de fuertes vientos y lluvias, tormentas
de truenos y relmpagos.
En cierta ocasin, un grupo de jvenes jugaban palin
a los pies del cerro, mientras sus padres eran
masacrados por los espaoles. Ellos no haban
escuchado las voces de advertencia que haba
enviado lucat desde el cielo. Cay en una profunda
tristeza y de una mirada lanz su poderosa lanza y la
clav al centro de la planicie donde jugaban los
muchachos. Todos se detuvieron y observaron con
sorpresa,

que

del

orificio

brotaba

agua

rpidamente cubri el sector, convirtindose en un


manantial bendito, ya que de ella se extrae el agua
que beben los habitantes de coronel. De ah que la
gente del lugar la llam quienco (un agua) que
apareci como seal de bienestar y prosperidad,
mientras el cerro se levanta como seal, como una
advertencia de lo que depara el futuro.
42

LA APARICIN DE LA VIRGEN PURSIMA


CONCEPCIN DE TCUME

43

Cuenta la leyenda que hace muchos aos el pueblo


de Tcume no exista donde est ubicado en la
actualidad.
En el lugar donde conocemos como Tcume viejo,
fundado en la colonia, se origin esta historia:
En el cerro Cueto, dos hermanitos pastoreaban
siempre a sus ovejas. Cierto da se encontraron con
una seora muy hermosa. Ella les habl dulcemente,
lav sus rostros, los sec y los pein con su peine de
oro. Al despedirse, la seora les pidi que no dijeran
a nadie de su presencia en el cerro. As pasaron los
das y los nios acudan al encuentro de la hermosa
seora, despidindose siempre de la misma manera.
Una tarde, de regreso a casa, los padres de los nios
preguntaron quin los haba lavado y peinado. Al no
recibir

respuesta,

decidieron

seguirlos

cuando

salieran a pastorear.
Cul no sera su sorpresa, al descubrir que la
hermosa seora, era nada menos que la "Virgen de
la Pursima Concepcin". Despus de ese asombroso
hallazgo, el pueblo llev en procesin a la Virgen
hasta la iglesia de Tcume viejo.

44

Al da siguiente fue a verla, pero no la encontraron


en la iglesia. Todos fueron al cerro Cueto y la
encontraron nuevamente. As por segunda vez fue
llevada a la iglesia de Tcume viejo. La virgen vol al
cerro y de esa manera sucedi muchas veces ms.
Finalmente, entendieron el mensaje de la Virgen y le
hicieron una capilla en el cerro.
La Virgen de la Pursima Concepcin patrona de
Tcume ya no se encuentra en la capilla del cerro
Cueto, si no en la iglesia de Tcume actual.
Su fiesta patronal es durante el mes de Febrero y
como testimonio de esta leyenda, an quedan en el
cerro el peine, el pao y el lavatorio.

EL ARBOL ENCANTADO DE CARAMPANGUE

45

Hace mucho tiempo, en un lugar cercano al ro


carampangue, haba un hermoso rbol de tronco y
ramas firmes que atraa la atencin de los lugareos.
Cierta maana, un campesino huinca recin llegado
sali a buscar lea para su hogar, y al verlo no
resisti la tentacin de cortarlo. Fue ardua su tarea.
46

El rbol se resista a ser derribado. Finalmente lo


logr, pero se le haba hecho tarde para trozarlo.
Tom su hacha y se fue a su casa, dispuesto a volver
al otro da con una carreta para terminar con su
faena.
Grande fue su sorpresa cuando regres a trozar el
rbol: lo encontr en pie y sin huella de su hacha en
el tronco. Pens que su memoria le estaba jugando
una broma y se dispuso a derribar el rbol. Con gran
sacrificio y sin parar, al medioda cay el poderoso
rbol a tierra. Luego hizo lea del rbol cado y sin
darse cuenta cay la noche. La oscuridad le impeda
cargar su carreta, por lo que decidi volver al da
siguiente. Se levant temprano el tercer da y con
mucha duda fue a buscar la lea. En efecto, el
estupor fue maysculo, al ver el hermoso rbol
entero en su sitio, sin corte en su tronco o ramas. El
hombre volvi a su casa con las manos vacas.
Cuentan que los espritus protectores del pueblo
mapuche lo haban plantado una noche de luna llena,
como un centinela que avisaba la presencia de los
invasores espaoles. Hoy da se mantiene como un
smbolo de la resistencia.

47

EL HALLAZGO PERDIDO

48

Los pobladores de esta zona cuentan que un antiguo


pescador Llamado CLAUDIO ALCANTARA, en una
oportunidad se dirigi a la Caleta de Carquin a
mariscar (sacar mariscos) y note que el mar estaba
en bonanza (marea baja) todo que le permiti bajar a
fondo de un acantilado mas o menos a 80 metros de
profundidad para sacar mayor cantidad de mariscos.
Cuando estaba pescando sinti que el mar se agitaba
(embravecido) y viendo que no poda salir se meti a
un huequeron Llamado Volantn para refugiarse, y
se dio con la sorpresa que en este lugar haba un
hermoso valle con muchos sombros, especialmente
49

frutales. Adems vivan muchas personas de piel


blanca con cabellos dorados (gringos).
Haban ms mujeres que hombres, una de ellas se le
acerco e interrogo Que hacia en ese lugar? y el le
cont a la mujer lo que Ie haba sucedido, entonces
ella le dijo que tenia que regresar inmediatamente a
su sitio porque faltaba poco tiempo para que Llegue
el guardin de este lugar, y que l se quedara
encerrado como ella para siempre, de no salir a
tiempo. Entonces el seor Alcntara busc la manera
de salir del huequeron, luego se dio cuenta que este
se estaba cerrando con el mar, por lo que l se
apresuro en salir. Una vez fuera sinti que el mar,
estaba calmado y ayudndose con una soga se subi
arriba del acantilado logrando salir. Al Llegar a su
destino busco su ropa que haba dejado pero no
encontr nada; entonces inmediatamente se dirigi a
su casa y al Llegar su familia extraada le recibi con
abrazos y Llanto. l se quedo como sorprendido,
luego su familia le pregunto donde haba estado? Y
le cont lo sucedido, por lo que decidi ir en busca
del huequeron, pero ya no estaba. Con el tiempo el
pescador fue adelgazando y falleci.

50

EL CERRO DE LA NOVIA

Cuentan los pobladores de santa mara acerca de un


cerro que se distingue de los dems, por ser
51

inmensamente grande y de consistencia arenosa, en


cuya falda existe un camino transitable.
Dicen que en las noches de luna llena aparece en
dicho cerro una mujer con traje de novia quien
sentada en lo alto del cerro entona canciones para
nios, se dice que esto es porque en tiempo pasados
exista en ese lugar una iglesia, en la cualun da se
celebraba un matrimonio, en esos preciso instantes
ocurri un sismo que destruyo esta iglesia y murieron
todos los presente menos la novia.
Ella estaba en estado de gestacin, despus de tres
meses de sufrimiento y dolor, la novia regresa al
lugar y se suicida.
Es por eso que la gente (sobre todo los nios) tienen
miedo de pasar por aquel camino cuando hay luna
llena, porque se cree que el que lo haga, se lo lleva
el espritu de la novia y pasa a mejor.
Cuentan los pobladores de santa mara acerca de un
cerro que se distingue de los dems, por ser
inmensamente grande y de consistencia arenosa, en
cuya falda existe un camino transitable.

52

Dicen que en las noches de luna llena aparece en


dicho cerro una mujer con traje de novia quien
sentada en lo alto del cerro entona canciones para
nios, se dice que esto es porque en tiempo pasados
exista en ese lugar una iglesia, en la cual un da se
celebraba un matrimonio, en esos preciso instantes
ocurri

un

sismo

que

destruyo esta iglesia y murieron todos los presente


menos

la

novia.

Ella

estaba

en estado de gestacin, despus de tres meses de


sufrimiento y dolor, la novia regresa al lugar y se
suicida.
es por eso que la gente (sobre todo los nios) tienen
miedo de pasar por aquel camino cuando hay luna
llena, porque se cree que el que lo haga, se lo lleva
el espritu de la novia y pasa a mejor.

LA SIRENA DE HUACACHINA

53

Huacachina es el nombre de una laguna de aguas


verdosas y medicinales.
Cuentan que antiguamente Huacachina era un pozo,
junto a un algarrobo
Cerca de este lugar viva una joven princesa incaica.
Que era conocida por todos como Huacca-China (la
54

que hace llorar). Era una princesa de verdes pupilas,


urea cabellera y que cantaba de una manera
extraordinaria hasta el punto que todo aquel que
escuchaba su meloda lloraba, porque ella tena un
secreto y es que su corazn quedo enamorado de un
feliz varn.
La princesa buscaba un rincn donde llorar y al
hallarse libre, cavaba ante el rbol un hueco donde
hundir el dulce nombre de su amor. Cierta vez en el
hueco que haba abierto en la arena, ante el
algarrobo, se llen de agua tibia y sumergi su
blanca desnudez. Cuando sali del bao, se envolvi
en la sabana y al verse en el espejo, descubri un
espa, un cazador, que al ver su belleza, qued
prendado de sus encantos, vinindose como un
stiro, hacia ella.
La princesa huy seguida obstinadamente por el
cazador entre las dunas y breas en las cuales iba
dejando trozos desgarrados de su manto, que por
momentos dejaban ver su desnudez. La sabana
qued enredada en un zorzal y la princesa qued
desolada sin fijarse en nada. Entonces la sabana
abierta se hizo arenal. Sigui huyendo la princesa
55

con su espejo en alto, cuando quiso dar un salto


tropez y de su puo falto de fuerzas, se escap el
espejo. Y ocurri una conmocin, pues el espejo roto
se volvi una laguna y la princesa se transform en
una sirena que en las noches de luna sale a cantar su
antigua cancin.
Los Comatraneros (ciudadanos de la zona) sostienen
que existe una corvina encantada, la cual dicen
haberla visto, pero ms que calan las redes nunca
llegan a apresarla. Tambin hay una leyenda de la
vieja que toca su cajita para aumentar de ese modo
el caudal del agua y es la explicacin que da la gente
para ese extrao sonido de los cerros cuando lo bate
el viento.

LA ACHIRANA DEL INCA

56

Achirana significa "Lo que corre limpiamente hacia lo


que es hermoso" y resume la leyenda de una de ellas
en Ica, regin ubicada al sur del Per, que con
maestra don Ricardo Palma cuenta en una de sus
tradiciones ms populares.
La Achirana del inca, narra el sentimiento que inspir
una doncella en el implacable Pachactec, cuando
ste dominara el valle de Ica sin mayor esfuerzo,
dado que sus habitantes eran muy pacficos.
57

Recorriendo el territorio sometido, el Inca lleg hasta


un desrtico pago llamado Tate, cuya duea era una
anciana que viva acompaada de su bellsima hija,
de quien Pachactec qued prendado y dispuesto a
conquistar. Si bien el territorio haba sido fcil de
dominar, no fue as el corazn de la joven. Ella no se
dej deslumbrar por el rango de su pretendiente,
pues amaba a un joven de su comarca.
Conmovido por el desinters y honestidad de la
doncella, el inca quiso plasmar su admiracin y
cario concedindole lo que ella pidiese. La joven
arrodillada le suplic agua para sus tierras que
moran

de

sed:

"Siembra

beneficios

tendrs

cosechas de bendiciones"- le dijo besando su manto.


Pachactec prosigui su camino triunfal en su anda
de oro, pero sus cuarenta mil hombres se quedaron
diez das para ejecutar su promesa: Abrir el cauce
que llevara agua a los pagos de esa regin iquea.
Aquella achorana quedara como un homenaje al
sentimiento de un poderoso soberano doblegado por
una doncella.

58

HISTORIA DE LA HUACACHINA

59

En Tacaraca, centro indgena de alguna importancia,


durante el perodo precolombino viva una usta de
verdes-pardosas pupilas, cabellera negra como el
negro azabache que forma piedra escogida de la
tierra, o quizs como el negro profundo del chivillo, el
pjaro quebradino de las notas agudas, el tordo de
nuestros alfalfares de las cejas de las sierras,
doncella roja de curvas y sensuales contornos
gallardos, como las vasijas del Sol en el Coricancha
de los Incas.
All cerca tambin de las alturas de Paria Chica, el
pago de las huacas, de los enormes tinajones y las
gigantescas lampas de huarango esculpido, viva
Ajall Kria; apuesto mozo de mirada dura y fiera en
el combate, como la porra que se yergue en la mano
del guerreo o como la bruida flecha de tendido arco;
pero de mirada dulce y suave en la paz, en el hogar,
60

en el pueblo, como rizada nota de msica antigua;


como gorjeo de quena hogarea, percibida a lo lejos
por el fatigado guerrero que tras dilatada ausencia
regresa.
Ajall Kria, enamorse perdidamente de las formas
blandas, pulidas de la virgen del pueblo y un da en
la confusa claridad de una maana, cuando la usta
llevaba en la oquedad de esculpida arcilla, el agua
pura, su alma apagada y muda hasta entonces, abri
la jaula y dej cantar a la alondra del corazn:
Mi corazn en tu pecho cmo permitieras; aunque
penda de un abismo, muy hondo, muy hondo o
estrecho de modo que t me quieras como tu
corazn mismo.
La de las eternas lgrimas, la princesa Huacachina,
llamada as porque desde que los ojos de su alma se
abrieron a la vida, no hicieron sino llorar; no tard en
corresponder el cario hondo, fervoroso e intenso del
feliz varn de los cambiantes ojos de fiereza o de
dulzura, de acero o de miel.
Todas las maanas y todas las tardes, en los
crdenos

ocasos

con

las

rosadas

auroras,

Huacachina, cuyas lgrimas parecan haberse secado


61

para

siempre,

entregaba

Ajall

Kria,

las

preferencias de su corazn, las joyas de su ternura,


los incendios de su alma pura y sencilla.
Pero la felicidad que siempre se suea eterna a los
ojos egostas de que goza, vol como el cfiro
fugitivo que se escurre entre las hojas de los rboles
o entre las hebras del ramaje. Orden del Cuzco,
dispona que todos los mozos se aprestaran a salir
inmediatamente,

para

combatir

sublevacin

de

lejano pueblo belicoso. Ajall Kria, con el alma


despedazada, se despidi de su usta hechicera. Ella
le jur amor, fidelidad, cario y l, alegre, feliz
porque comprenda con la fe y la fiebre del que
quiere, que ella no lo engaara y entregara su
corazn como aquella otra usta odiosa de la
leyenda iquea que enajen su ser por el oro de la
joya, la turquesa del adorno y los kilos de la blanca
lana como velln de angora, march con otros de su
pueblo en pos de nuevos soles a develar la rebelin,
a sofocar el movimiento sacrlego contra el Dios-Inca.
Ajall Kria, con heridas terribles, abiertas en el
cuerpo de bronce, muere en el combate despus de
haber luchado como un len. La triste nueva, pronto
62

se comunica a Huacachina, la bella princesa de los


ojos hechiceros, quien alocada, desesperada, al
amparo de las sombras que se vienen, huye sin que
lo adviertan sus padres entre los cerros y los
cuchillos de arena, hasta caer postrada, abatida,
jadeante, sudorosa, con el llanto que desbordndose
del manantial inagotable de sus olas, caan en las
arenas que como pauelos de batista, se extendan
ms all de la Huega.
Las lgrimas ruedan y siguen rodando muchos
minutos; numerosos das; tiempo tal vez incontable
para ella, de sus ojos inyectados por el dolor y
cuando el hambre, el dolor, la tristeza, la desventura,
rompen el frgil cristal de su alma y la vida huye y se
aleja veloz, esas abundantes lgrimas, absorbidas
por las candentes arenas, surgen a flor de tierra en el
inmenso

hoyo

amurallado

por

las

arenas

superpuestas, despus de haberse saturado, con las


sustancias de la entraa de la tierra, que las
devuelve por no poder resistir el contagio del
inmenso dolor.
En el da, las verdes aguas pardosas se evaporan en
pequea cantidad hacia los cielos, como si fueran
63

llamadas por los dioses para aprender del dolor y se


cuenta que todava en las noches, cuando las
sombras y el silencio han empujado a la luz, al ruido,
sale la princesa, cubierta con el manto de su
cabellera que se plisa u ondea en su cuerpo; con ese
manto negro, muy negro, pero menos obscuro que su
alma, para seguir llorando su llanto de ausencia y de
pesadumbre, algunas de cuyas gotas todava se
descubren en la maana, en los primeros minutos de
la luz, hasta sobre los raros juncos que a veces
brotan en la orilla de oquedad; se ven sobre las
innumerables hojas rugosas del touz tendido en sus
ocios y se perciben sobre cada uno de los dientes de
las hojas peinadas del viejo algarrobo, que extiende
sus ramas levantndose sobre la cama de arena,
para pedir a los cielos, piedad y consuelo, destinados
a la princesa de la dicha rota, del ensueo deshecho,
del paraso trunco.

64

LA DAMA ENCANTADA

65

Cuenta la leyenda que cierta vez en el valle


Chiribaya de la provincia de Ilo se hallaba un
chombo, el cual fue encontrado por un explorador,
percatndose que emanaba un olor ftido del mismo.
Al darse cuenta de dicho olor, el explorador decidi
abrir el chombo. Al destaparlo, no pudo soportar la
fetidez,

perdiendo

la

conciencia

por

algunos

segundos.
Al despertar, se topo con una bellsima dama, ella
haba salido del chombo.
Al cruzar miradas la dama le dirigi la palabra para
pedirle que no dijera nada sobre su existencia y a
cambio de su silencio le concedera cualquier deseo.
SAN GERNIMO
Cuentan que hubo un tiempo en que el ro se sec en
una de sus peores sequas al extremo que las
desgracias y miserias no podan ser castigo de Dios:
los animales moran, las hembras perdan sus cras,
las plantas moran, los rboles se secaban. No haba
remedio para esto y algunas personas comenzaron a
irse a otros valles con mejor suerte.

66

Un da lleg al valle un hombre que, segn cont,


vena caminando valle abajo y visitaba todos los
lugares. Llam la atencin la tnica que usaba y su
firma de hablar, tan dulce y firme. Desde que lleg
hablaba de Dios y de lo importante que era
arrepentirse de los pecados para no traer la ira
divina. Peor de lo que se dio cuenta la gente del valle
era que con su llegada empez a llegar el agua y con
ella la vida. Las atenciones hicieron que este
personaje quedase en el valle ms tiempo del que
tena programado. En ese tiempo, los animales
engordaron, el ro creci, las plantas empezaron a
tomar fuerza y las hembras preaban y paran.
Pero este personaje deba continuar su recorrido
hacia el norte. No escuchaba los ruegos de la gente
que se reuna en tu entorno. No le inmutaron ni las
lgrimas de las mujeres agradecidas ni la risa de los
nios que jugaban a su alrededor, pues su partida
era inevitable. Dicen los viejos que mientras suba el
cerro cayendo ya la tarde, las gentes en silencio
rogaban a todas las fuerzas para que el personaje no
se vaya. Pero la oscuridad que avanzaba muy rpido,
como nunca, impidi seguir viendo al visitante
perderse en las alturas.
67

Al da siguiente la gente se levanto con congoja y


slo atinaron a recorrer con la vista el sendero del
visitante y cual no sera su sorpresa al ver al mismo
pero convertido empiedra: los ruegos de la gente
haba logrado detener su partida y haba logrado
hacer que se queda en medio del valle, para
bendecir su prosperidad. Las gente empez entonces
a llamarlo San Jernimo, patrono del valle de Ilo.
Dicen que los valles del norte nunca recibieron su
visita, por eso terminaron secndose y sus gentes
tuvieron que salir de ellos para no morir de hambre y
sed.
Frente al Parque Ecolgico de El Algarrobal, en medio
de un angosto camino se puede ver a un personaje
de espaldas, con su capa a medio vuelo y la pierna
flexionada en adems de subir el cerro, recorrido que
nunca culmin.

68

SIERRA

69

HUARCUNA

70

El hijo del Sol, Tpac Yupanqui, "el Hombre de todas


las

virtudes",

como

lo

llamaron

los

Huravicus

(hombres del saber) de Cuzco, celebraba su victoria


sobre la indomable tribu de los Pachis; el cndor de
las alas gigantescas, cobardemente herido y sin
fuerzas, cay de la montaa ms alta de los Andes,
tiendo la nieve con su sangre. El Gran Sacerdote,
vindolo morir, anunci que se aproximaba el fin del
71

reinado de Manco Capac, primer Inca fundador del


Imperio; que otras gentes vendran con inmensas
piraguas para imponer su religin y sus leyes, Pero
ese da la fiesta continu. Se hizo venir a una bonita
cautiva que iba a ser entregada al Inca. Su corazn
estaba lleno de amargura porque haba sido alejada
del ser que ella amaba y se la obligaba a cantar
alabanzas al vencedor. De repente, ella se puso a
temblar viendo que su novio se encontraba all,
tambin prisionero del Inca, La noche comenz a
caer sobre las montaas, y la suite real se detuvo en
Izcuchaca.

De

pronto

la

alarma

cundi

en

el

campamento, La bonita cautiva, la joven mujer


destinada al serrallo del Inca, fue sorprendida
huyendo

con su

amante, a

quien mataron

al

defenderla. Tupac Yupanqui orden la muerte para la


esclava infiel. Y es con alegra que ella escuch la
sentencia, deseando ms que nada en el mundo
reunirse con el amante de su corazn y porque ella
saba que la tierra no era la patria del amor eterno.
Desde entonces, en el lugar donde fue inmolada la
cautiva, sobre el Palla Huarcuna situado en la
cadena

de

montaas

entre

Izcuchaca

Huaynanpuquio, se puede ver una roca que tiene la


72

forma de una india con un collar alrededor del cuello


y un turbante de plumas sobre la cabeza. Se afirma
que nadie puede pasar la noche en el Palla Huarcuna
sin ser devorado por el fantasma de piedra.

LA LEYENDA DEL AUQUIHUATO

73

Leyenda de los distritos de Oyolo, Colta, Pararca y


Pausa de la provincia de Paucar del Sara Sara,
departamento

de

Ayacucho.

poca:

Conquista

Espaola. La noticia haba corrido tanto como la


velocidad de los chasquis; all, en Cajamarca, los
gritos

desesperados

de

indios

que

moran

al

estruendo de arcabuces y mosquetes y otros que


huan

despavoridos

entre

los

cascos

de

descomunales equinos desataba el horror y la


sangrienta afrenta al Tawantinsuyo, el Hijo de Sol, el
Sapan Inca Atahualpa, haba sido capturado por el
mismo conquistador Francisco Pizarro que peda oro
y plata para liberarlo. Ac, en el valle del ro
Huancahuanca, actual provincia de Paucar del Sara
Sara, tales noticias haban causado dolor y confusin;
74

nadie poda entender cmo poda pasarle, todo lo


narrado, al Hijo del Dios Sol. No podan imaginarse
siquiera, quin era aquel que se haba atrevido a tal
sacrilegio? Si el Dios Sol no poda ser detenido por
nadie en el mundo!, Cmo era posible que encierren
a su hijo?. Acaso eran wiracochas ms grandes que
el Inti? Podan existir esos pukakunka de barba
blanca, descritos por los chasquis? Esta era la
reflexin de Auquihuato, prncipe adivino de Oyolo,
que haba ordenado se recolectarn joyas, tesoros y
adornos de oro y plata. Tena que cumplir con este
encargo, pues la vida del Inca, estaba ante todo. Y se
haba dado la tarea de comunicar a todos los grandes
seores y guerreros de la zona para persuadirlos a
entregar oro y plata para enviarlo a Cajamarca. Y as
se

hallaba

Pucapuca,

ese

caluroso

da

joven

guerrero

de

conversando
Pararca,

que

con
se

encontraba furibundo contra los espaoles y estaba


dispuesto a iniciar una guerra para expulsarlos del
Tawantinsuyo. No crees venerable Auquihuato dice
Pucapuca- prncipe de los adivinos del Tawantinsuyo,
que debo seguir fabricando armas para expulsar a
esos

asnarunapukakunkas?

Nunca

est

dems

fabricar armas, joven guerrero Pucapuca -contest


75

Auquihuato. Molesto por esta respuesta, Pucapuca,


se dirige a Auquihuato expresando su resentimiento:
Nunca me respondiste con tanta sequedad, venerado
Auquihuato. No crees que an podran los ejrcitos
incaicos

expulsar

los

barbudos

invasores?

Auquihuato, solemne, responde: Por el momento, la


prioridad es salvar la vida de nuestro Sapan Inka, de
modo que debemos reunir los tesoros que logren su
rescate. Tal vez los blancos invasores se marchen
para siempre, si les entregamos oro y plata en
cantidad considerable. Hijos del Per Auquihuato con
la esperanza de que una vez libre el Inca encabezara
al ejrcito imperial para expulsar a los espaoles
hablaba prudentemente. Pucapuca entendiendo las
razones de Auquihuato promete entregar todas sus
riquezas para el rescate. A lo lejos vieron a la Coya
Sarasara, que vena hilando lana roja, se acerca a los
dos

hombres,

ante

la

rendida

admiracin

de

Pucapuca y el gesto indiferente del adivino. Veo,


buenos

amigos

Auquihuato

Pucapuca

que

continan angustiados por la suerte del prisionero


Inka Atahualpa, dijo Sarasara. Auquihuato ansioso le
responde:

As

es,

Coya

Sarasara,

reina

de

Parinacochas, preciso es que tambin t aportes


76

riquezas para el rescate del Inka. La Coya Sarasara


cubre con una manta multicolor una piedra cercana,
se sienta y dice: Desde luego caro amigo, preparar
una recua con 200 llamas que sern arreadas por
losyanas, mis servidores, hasta la lejana Cajamarca.
En la conversacin Pucapuca impertinente haba
comentado un chisme sobre los supuestos amoros
que tuvieron en su juventud Auquihuato y la Coya
Sarasara.

stos,

muy

molestos

incmodos,

aclararon de inmediato al joven guerrero del hecho


que nunca ocurri entre ellos. De pronto, Auquihuato
entra en trance y empieza a orar: Padre Sol poderoso
Oye mi plegaria y protege la vida de nuestro Sapan
Inka Atahualpa!... y comienza a chacchar hojas de
coca, ante la atnita mirada de Sara Sara y
Pucapuca, mueve tristemente la cabeza diciendo:
Ah, la sagrada hoja de coca amarga cada vez ms y
presiento que el fin de Sapan Inka est cerca! Era
cierto lo que deca la coca, Pizarro haba matado al
Inca tras muchas promesas bonitas y falsas, la triste
noticia llegaba hasta ellos un chasqui imperial,
arrodillado y lloroso le dice al adivino: Venerado
Auquihuato: el Sapan Inka ya no est ms entre
nosotros. No enven ya riquezas porque los espaoles
77

han matado al hijo del Sol. Escuchando esto,


Pucapuca y la Coya Sarasara que ya estaban
conmovidos se afligen hondamente. El cielo de
repente

oscureci

entristecerse:

cerros,

todo
plantas,

alrededor
ros

pareci
animales.

Manteniendo la serenidad, Auquihuato eleva sus ojos


al cielo y dice: Ya no vale la pena vivir porque la
muerte del Inka significa el fin de nuestra autonoma.
Pucapuca, ve a tus posesiones y entierra tus
riquezas. T, Coya Sarasara con tu gran poder,
cambia el cauce de las aguas y provoca terremotos.
Y t que hars prncipe Auquihuato? Pregunta
Sarasara; Auquihuato se cubre el pecho diciendo:
Estoy destrozado, pero hallar fuerzas para hacerme
enterrar con todos mis tesoros en el gran cerro
florido que fue siempre mi morada. Descansar por
siempre cerca de mi centinela Huanipaco, mirando
las pampas inmensas de Chappe, Qalaqapcha y
Chikchipampa. Es tanto mi dolor que dispongo luto
eterno: no permitir vegetacin en mi cerro; el ro
Huacme Hijos del Per ser tan profundo que nadie
regar con sus aguas y las vicuas que cruzan las
pampas llorarn mi silencio Desesperado se lleva
las manos a la sien, mirando a todos lados repone:
78

Nuestro mundo lleg a su fin, nos quitarn nuestros


tesoros,

nuestras

tierrasimpondrn

sus

leyes,

dioses, modos de vivir, ciencias y creencias. Nada


ser igual! Y no ser posible reconstruir nuestro
mundo? Pregunta acuciosa Sara Sara Tendramos que
encontrar la cabeza del Inka y colocarla en una olla
para que genere otro cuerpo, repone Auquihuato,
concluye diciendo y para eso pasarn siglos noble
Coya; Adis sabio Auquihuato! Yo no me enterrar
como t. Combatir a los invasores y estar en lucha
constante provocando sismos y cambiando el cauce
de los ros, para que los pukakunka no tengan paz
jams! Ay de ellos si olvidan mi culto! Diciendo esto
Sara Sara comienza caminar Yo tambin luchar
contra ellos venerable Auquihuato! Adis para
siempre! Diciendo esto Pucapuca se va junto a Sara
Sara; Adis Sara Sara! Gurdate bien Pucapuca!
Hasta

siempre

amigos

mos!

Diciendo

esto

Auquihuato los ve partir y dando la media vuelta se


va.
Autor: Recopilada por Pina Canales Flores. Versin
libre de Guillermo Huyhua y Rosa Arroyo.

79

EL MENSAJERO DEL SOL

80

Una de las aves que habita en las ms altas


montaas andinas es el cndor.
Un da naci un desplumado cndor, pero a medida
que iba creciendo comenz a distinguirse de sus
compaeros

porque

por ms tiempo,

volaba

mayor

altura

provocando

la

envidia

de

y
sus

congneres. Aprovechando las corrientes trmicas,


comenz a planear en el viento helado de las
montaas y muy pronto se dirigi hacia el norte.
Mientras

tanto

en

el

Cusco,

capital

del

Tahuantinsuyo, se estaba preparando la fiesta del Inti


Raymi en honor al dios Sol. Se poda distinguir las
ceremonias guerreras y religiosas y la multitud
vestida con atuendos trajes adornados con filigranas
de oro y plata.
Al empezar la fiesta el Inca HuaynaCpac comenz a
recibir

las

depositaban

ofrendas
ricos

de

dones

su
de

pueblo:
metales

los

nobles

preciosos,

mientras que los humildes del pueblo se presentaban


ante su soberano con animales domsticos para ser
sacrificados.
Cuando los ofrecimientos hubieron terminado, el Inca
sostuvo entre sus manos un gran vaso de oro
81

llamado "kero" y al levantarlo hacia el dios Sol se


pudo divisar la silueta de un ave extraordinariamente
bella y de magnfico vuelo. Era el cndor. Mas el ave
no volaba sola, algunos celosos halcones y otras
tantas guilas le entablaron un feroz combate; mas
el majestuoso cndor logr derribarlos uno por uno.
El Inca, los sacerdotes, los guerreros y el pueblo en
general vean atnitos el desarrollo de la lucha y su
culminacin con la victoria del cndor.
Una vez finalizado el combate, el Inca Huayna Cpac
alz

nuevamente

el

"kero"

pronunciando

estas

palabras: -Este da nuestro dios Sol, a travs de


la victoria del cndor, me ha dado el mensaje que
podr vencer a todos los enemigos, as como superar
los obstculos y peligros que se presenten.
Desde entonces, los incas adoptaron al cndor como
smbolo del glorioso poder del Imperio del Sol.

MITO DEL HOMBRE OSO

82

Un oso se enamor de una pastora a quien la rapt y


la llev a su cueva de entrada accesible slo al oso.
En esa cueva tapada por una inmensa roca que
solamente el oso la poda mover, naci el engendro
de ambos, quien al crecer lleg a comprender los
sufrimientos de su madre cautiva. Compadecido de
83

su madre e indignado del abuso mat a su padre y


liber

su

madre.

La madre llev a su hijo al pueblo donde la gente lo


llam Juan Oso. All compiti con sus coetneos hasta
demostrarles su superioridad fsica y mental. Como
creca ms que los dems, tambin coma ms que
los dems, y el abuelo, incapaz de alimentarlo, lo
llev a la casa del curaca (cacique) donde sorprendi
a todos con su fuerza descomunal. El curaca,
despus

de

cierto

tiempo,

tambin

trat

de

deshacerse de l porque consuma mucha comida.


Pero, cada intento de matarlo se convirti en una
aventura

para

Juan

Oso.

LA LLEGADA DEL INCA

84

Segn

la

leyenda,

los

primeros

habitantes

de

los Andes veneraban al Sol y la Luna, rindindose


ante sus apariciones durante el da y la noche.
Ellos despedan al astro rey en su ocaso y luego de
esperar

unos

momentos,

saludaban

al

luminoso satlite que apareca en el firmamento.


Pero un da observaron en el cielo algo asombroso: el
Sol y la Luna se haban acercado.
sta ltima fue vista desde la Tierra como una
mancha oscura que se interpona entre el Sol y ellos.
85

Los rayos solares se alcanzaban a ver por alrededor


de la Luna, formando una corona.
Esto ocurri porque el Espritu Creador deseaba ver a
los enamorados encontrarse en el espacio; pero los
primeros pobladores no comprendieron, y suplicaban
al Padre Sol no devorar a la Madre Luna.
Nada ms distante de la verdad: el Sol y la Luna se
manifestaban su amor, alumbrando despus dos
criaturas, un nio y una nia.
Al crecer los pequeos, el varn se convirti en un
fornido y valiente joven, de piel dorada como los
rayos de su padre, y su hermana se transform en
una bella mujer, delicada como su madre.
El Sol, asomado desde los al-tos picos, les orden
fundar un imperio, entregndoles una varita de oro
que deban hacer el intento de clavar en distintos
suelos, para que ellos se establecieran donde sta se
hundiera.
Obedeciendo el mandato de su padre, los jvenes
surgieron

del

lago

Titicaca

emprendieron

direccin noroeste. Cuando llegaron a las faldas del


cerro Huanacaure, la varilla se hundi y fue all
donde fundaron la ciudad imperial del Cusco.
86

- Somos los hijos del Sol y de la Luna - dijeron a sus


habitantes.
Manco Cpac, el varn, continu: - Nosotros les
ayudaremos a vivir en armona, les ensearemos a
labrar la tierra, a cultivar hortalizas y frutas, a
domesticar animales, a trabajarlos minerales y a
defenderse del enemigo.
Por otro lado su compaera, Mama Ocllo les habl a
las mujeres:
-

Ustedes

aprendern

confeccionar

sus vestidos utilizando la lana de la llama, la alpaca y


la

vicua.

Tambin

aprendern

cocinar

sus alimentos, como la papa, la yuca, el maz, etc.


As se fund el gran Imperio de los Incas.

87

LA ARAA

88

Uru era el nombre de una princesa heredera de un


trono inca. Su padre, el curaca KnturCapac, haba
procurado

darle

princesita,

que

esmerada
viva

educacin,

envuelta

en

pero

la

lujos

refinamientos, era sumamente dscola y caprichosa.


Pasaba los das comprando ricas telas y exticos
tocados y no cumpla con las obligaciones propias de
su condicin, escapndose de la tutela de ayos o
maestros. El Hamurpa, preocupado por su indolencia
y egosmo, interpelaba al curaca : T sabes que
ests enfermo y prximo a morir, KnturCapac sola
decirle Y tu hija heredar este trono, para el que no
est preparada. Nada sabe de nuestra historia, de
nuestras

costumbres

necesidades,

no

realiza

ninguna tarea til o noble y slo se ocupa en


vestirse, adornarse y saborear manjares costosos
que hace traer de lejanos lugares. El curaca Capac,
preocupado por sus palabras, procuraba inculcar a
Uru el sentido de la responsabilidad de su futuro
cargo. Todo era en vano : Uru, malgastaba grandes
sumas en adquirir telas exticas, adornos de oro y
plata con que embelleca sus tocados, y pasaba
indiferente y desdeosa ante los sbditos que se
89

agolpaban alrededor de su killapu sin un solo gesto


benvolo ni humanitarios hacia ellos.
Por fin lleg el da temido en que el curaca falleci.
Su muerte fue lamentada por espacio de siete das y
siete noches, con llantos y lastimeros cnticos
religiosos con los que le expresaban su tristeza y su
miedo por el destino que les esperaba en manos de
la nueva reina. La joven, impresionada al principio
por la muerte de su padre y su nuevo cargo,
obedeci

en

todo

Hamurpa

gobern

con

verdadera inteligencia, pero pronto se cans de ello.


Volvi a su vida egosta y, embriagada por su poder,
malgast cuantiosas sumas en cumplir con sus
caprichos ; pronto empobreci las arcas del palacio y
comenz

oprimir

al

pueblo

con

elevados

impuestos, con los que podra mantener sus gastos.


Un da en que Hamurpa y otros consejeros ancianos
procuraban conmoverla para que prestara atencin a
las

necesidades

de

su

pueblo,

Uru

decidi

desembarazarse de ellos. Tomen prisioneros a todos


los consejeros de mi padre y aztenlos hasta que
mueran orden imperiosa y soberbia. Desde
ahora en adelante, no conozco otros consejeros que
90

mis deseos. Y no me importa que mi gente se


empobrezca o carezca de tierras y alimentos. Yo,
heredera directa de los incas, he nacido para gozar
de la vida y ser obedecida. Y para ratificar su orden,
tom ella misma su cinturn trenzado en blando
cuero de cabras y comenz a golpear a los ancianos
sacerdotes. No pudo, sin embargo, proseguir con su
furia destructiva, su brazo qued paralizado, y toda
ella

enmudeci

ante

una

figura

bellsima

majestuosa que se present interponindose entre


los sacerdotes y la reina. Has llegado demasiado
lejos, princesa Uru le advirti la voz de la diosa -.
Hemos decidido castigarte y liberar a tu tribu de tus
desvaros y tu mal gobierno. A partir de ahora sabrs
lo que significa luchar por tu propio sustento.
Trabajars continuamente, sin descanso por los
siglos de los siglos. La envolvi con su oscuro manto
y la hizo desaparecer ente los ojos estupefactos de
los consejeros.
En su lugar haba quedado un insecto pequeo, de
cuerpo oscuro y velloso, provisto de giles patas, que
comenz inmediatamente a tejer una complicada
tela con el hilo que extraa de su propio cuerpo.
Desde entonces Uru, la araa de nuestra leyenda
91

sigue tejiendo sin descanso para ganar el perdn de


los dioses por sus antiguos errores

LA MISIN DEL COLIBR

92

Cuentan que hace muchsimos aos, una terrible


sequa se extendi por las tierras de los quechuas.
Los lquenes y el musgo se redujeron a polvo, y
pronto las plantas ms grandes comenzaron a sufrir
por la falta de agua; El cielo estaba completamente
limpio, no pasaba ni la ms mnima nubecita, as que
93

la tierra reciba los rayos del sol sin el alivio de un


parche

de

sombra;

Las

rocas

comenzaban

agrietarse y el aire caliente levantaba remolinos de


polvo aqu y all. Si no llova pronto, todas las
plantas y animales moriran. En esa desolacin, slo
resista tenazmente la planta de kantu, que necesita
muy poca agua para crecer y florecer en el desierto.
Pero hasta ella comenz a secarse, Y dicen que la
planta, al sentir que su vida se evaporaba gota a
gota, puso toda su energa en el ltimo pimpollo que
le quedaba. Durante la noche, se produjo en la flor
una metamorfosis mgica; Con las primeras luces del
amanecer, agobiante por la falta de roco, el pimpollo
se desprendi del tallo, y en lugar de caer al suelo
reseco

sali

volando,

convertido

en

colibr.

Zumbando se dirigi a la cordillera. Pas sobre la


laguna de Wacracocha mirando sediento la superficie
de las aguas, pero no se detuvo a beber ni una gota.
Sigui volando, cada vez ms alto, cada vez ms
lejos, con sus alas diminutas; su destino era la
cumbre del monte donde viva el dios Waitapallana.
Waitapallana

se

encontraba

contemplando

el

amanecer, cuando oli el perfume de la flor del


qantu, su preferida, la que usaba para adornar sus
94

trajes y sus fiestas. Pero no haba ninguna planta a


su alrededor. Slo vio al pequeo y valiente colibr,
oliendo a kantu, que muri de agotamiento en sus
manos luego de pedirle piedad para la tierra
agostada. Waitapallana mir hacia abajo, y descubri
el dao que la sequa le estaba produciendo a la
tierra de los quechuas. Dej con ternura al colibr
sobre una piedra. Triste, no pudo evitar que dos
enormes lgrimas de cristal de roca brotaran de sus
ojos y cayeran rodando montaa abajo. Todo el
mundo se sacudi mientras caan, desprendiendo
grandes

trozos

de

montaa.

Las

lgrimas

de

Waitapallana fueron a caer en el lago Wacracocha,


despertando a la serpiente Amar. All, en el fondo
del lago, descansaba su cabeza, mientras que su
cuerpo imposible se

enroscaba

en torno

a la

cordillera por kilmetros y kilmetros. Hijos del Per


Alas tena, que podan hacer sombra sobre el mundo,
cola de pez tena, y escamas de todos los colores,
cabeza llameante tena, con unos ojos cristalinos y
un hocico rojo. El Amar sali de su sueo de siglos
desperezndose, y el mundo se sacudi, elev la
cabeza sobre las aguas espumosas de la laguna y
extendi las alas, cubriendo de sombras la tierra
95

castigada. El brillo de sus ojos fue mayor que el sol;


su aliento fue una espesa niebla que cubri los
cerros. De su cola de pez se desprendi un copioso
granizo, al sacudir las alas empapadas hizo llover
durante

das,

del

reflejo

de

sus

escamas

multicolores surgi, anunciando la calma, el arco iris.


Luego volvi a enroscarse en los montes, hundi la
luminosa cabeza en el lago, y volvi a dormirse, pero
la misin del colibr haba sido cumplida Los
quechuas, aliviados, vean reverdecer su imperio,
alimentado por la lluvia, mientras descubran nuevos
cursos de agua, all donde las sacudidas de Amar
hendieron la tierra. Y cuentan desde entonces, a
quien quiera saber, que en las escamas del Amar
estn escritas todas las cosas, todos los seres, sus
vidas, sus realidades y sus sueos. Y nunca olvidan
cmo una pequea flor del desierto salv al mundo
de la sequa.

96

EL ZORRO Y EL HUAYCHAO

97

Cuentan que el zorro tena hace muchos aos la boca


menuda y discreta. Un da que andaba de paseo vio
sobre un cerro cantando a un huaychao. Era este
menudo como un zorzal, de plumaje gris claro y
cantar mova alegremente las plumas blancas de su
cola. El zorro se quedo mirando el pico largo y
aflautado del ave y le dijo modosamente :
- Que hermosa flauta amigo huaychao y que bien
tocas! Podras prestrmela slo por un momento? Yo
la tocar cuidadosamente.
El ave se neg, pero el zorro zalamero insisti tanto
que

al

fin

el

huaychao

le

prest

el

pico,

recomendndole que para tocar se cogiera el hocico


a fin de que la flauta se adaptara mejor, y as sobre
98

el monte, el zorro se puso a cantar soplando la flauta


largo y tendido, despus de algn rato, el huaychao
reclamo su pico, ms el zorro se neg Deca clave :
- Yo slo lo uso de hora en hora t la tocas sin
descansar.
El

zorro

no

entraba

incansablemente

para

en
un

razones
pblico

de

soplaba
pequeos

animales que se haban congregado en su alrededor.


Al ruido despertaron unos aases y salieron de sus
cuevas y subieron al cerro, al ver al zorro tocar se
pusieron bailar y con ellos bailaron todos los
animales del campo.
El zorro al verlos no pudo contener la risa y rompi al
rer y al hacerlo se le descosi el hocico, mucho ms
de la medida y se le qued grande y rasgado de
oreja a oreja. El huaychao antes de que el zorro
saliera de su sorpresa recogi su pico y se echo a
volar. Desde all se dice quedaron los zorros con la
boca enorme en castigo de su abuso de confianza.

99

LEYENDA DE UTUSHKURO

100

Hace

mucho

tiempo

sembraba

papas

en

este

hermoso valle un hombre llamado pablo curo.


Tena una esposa y varios hijos. Su esposa ayudaba a
pablo en las, tareas del campo y cuidaba con esmero
los menesteres del hogar.
Pablo curo posea una chacra de considerable
extensin. Labraba la tierra de sol a sol y sus
cosechas eran abundantes y su progreso notable.
Pero era ambicioso y egosta. Lo quera todo para s.
Una tarde vio venir a lo lejos a su anciana madre y
dejando el azadn tirado sobre los surcos, corri a su
casa y oblig a su mujer y a sus hijos a esconderse
entre las matas de las papas para que la pobre
viejecita, creyendo que no haba nadie, se volviera a
su casa con las manos vacas. Sin embargo, la nuera
era una mujer consciente y se neg a esconderse.
-mi

madre

viene

pedirme

papa.

Est

mal

acostumbrada, vive pidiendo -dijo pablo curo.

101

-es tu madre y no debes negarte. Es como si le


negaras agua a la madre tierra le recrimin su
esposa. Desobedeci al marido y esper en la puerta
de la casa a la anciana.
-ay hijita! -suspir la viejecita. -estoy enferma, todo
el cuerpo me duele y no tengo qu comer.
La nuera la cogi del brazo y, ofrecindole una
banca, le invit a ponerse bajo la sombra del alero
del corredor.
-sintate mamita, descansa.
-ay nia! -dijo la anciana- qu triste es vivir vieja y
sola!
-pablo no est -se adelant la nuera a la inevitable
pregunta.
-si hija, ya lo s -dijo la ancianita, cruzando los brazos
sobre el pecho.
La nuera ingres al interior de la casa y record las
palabras de su marido: "si te pide papa dile que
todava no hemos cosechado", sin embargo, hizo un
atado con papas viejas y se lo dio a la anciana.

102

Cuando la anciana se fue, la mujer corri a buscar a


pablo curo entre los surcos, levant unas ramas
cadas y encontr al hombre convertido en un
gusano. Desesperada, la mujer hurg la tierra y
encontr que tambin sus hijos haban sufrido la
terrible transformacin. El gusano adulto al verse
descubierto

hizo

un

ruido

casi

inaudible

de

"utushhhsss, utushhhsss", y su mujer le llam


"utushkuro". Al ver angustiados a sus hijos, la mujer
los enterr ms hondo para protegerlos y con el
tiempo se cubrieron de una osamenta en forma de
cscara y ms tarde se transformaron en mariposas
que huyeron volando.
Desde entonces la papa de los wankas, de vez en
cuando, es invadida por el "utushkuro" que la
destruye. Los campesinos lo odian y cuentan a sus
hijos la historia de pablo curo para que sean buenos
y sigan el ejemplo de su mujer, porque tampoco ella
se qued as.

103

LA LEYENDA DEL HOMBRE HUACA

104

Como ya es sabido en la mitologa andina, el creador


del mundo fue Wiracocha, quien cre la tierra y los
seres que en ella poblaron.
Cuentan que como una de sus creaciones hizo brotar
un Manantial Sagrado en Huari de donde sali la
primera pareja Huanca, AtayImanpurancapia (varn)
y Uruchumpi (mujer).
Ellos fundaron en ese lugar el primer pueblo y sus
hijos

poblaron

otras

comarcas.

Pero

sus

descendientes ingratos con el tiempo se olvidaron de


su creador y adoraron al Dios Huallallo Carhuancho.
Ante esta ofensa el dios Wiracocha, muy enojado los
castig, fueron sometidos por los invasores Huari que
vinieron del Sur. El Dios Huallallo huy al este pero
fue convertido en el nevado Huaytapallana.
Los huancas arrepentidos por haber obrado en contra
del dios Wiracocha y para honrarlo nuevamente
como su creador y guardar memoria de su origen
construyeron

el

templo

de

Huarivilca,

all

se

realizaban grandes ceremonias y le presentaban


ofrendas y sacrificios. El templo de Huarivilca era una
imponente construccin cuadrangular de piedra que
se convirti en el centro milagroso de toda la regin.
105

De l emerga un manantial sagrado de aguas


cristalinas.
Por ser este un centro milagroso hasta all iban las
grandes parcialidades del mundo Huanca: Xauxa;
Lurinhuanca, Ananhuanca y el ltimo Chuncos y
Chongos; y hasta ahora van turistas nacionales y
extranjeros

para

obtner

un

milagro

de

este

centrosagrado.

TAITA CCERES Y LOS NIOS

106

Sapallanga es un pueblo al sur de la provincia de


huancayo; sapallanga en quechua, significa tierra
de brujos. Es un pueblo que an guarda parte de
sus tradiciones e historia. En la guerra del pacifico,
precisamente en la campaa de la brea; la segunda
compaa del batalln santiago del ejrcito chileno,

107

haba tomado posicin en la casa de la abuelaamalia


guerra.
Segn cuentan los antiguos, el ejrcito enemigo
estuvo acuartelado durante casi dos meses. Cada
maana cuando los pobladores pasaban frente a la
casa de la abuela amalia, podan ver indignados la
bandera chilena flameando en el interior, mientras
los

centinelas

oteaban

la

calle

desde

las

improvisadas torres de vigilancia.


Cuentan tambin que andrsavelinocceres; el gran
mariscal peruano de la campaa de la brea,
frecuentaba la zona vestido de mendigo. Quiz para
hacer

algunas

averiguaciones.

djenlo

pasar,

jugaremos un rato con l deca el teniente gaspar.


Sin saber que al ingresar, el brujo de los andes poda
ver la situacin en la que se encontraba el enemigo.
De esta forma, el mariscal poda informar a sus
tropas que estaban acampando en las alturas de
tayacaja. Los nios de sapallanga estaban ansiosos
por conocer al taita cceres, por sus aventuras, los
nios lo llamaban el brujo andrs. Pero solo algunos
de ellos pudieron verlo vestido de mendigo. Cada vez
que algn nio se le acercaba, ste sacaba un poco
108

de cancha y queso de su bolso y se los entregaba


guindoles el ojo.
Segn el relato los nios de la guerra de roger
pias; los nios que llegaron a conocerlo fueron entre
otros matas; nieto de la abuela amalia, reinaldo y
virginia, hija de un comerciante andahuaylino. Eran
los encargados de llevar a lomo de mula, las
provisiones para la tropa de cceres hasta el poblado
de huayunka, a tres leguas de sapallanga.
En la primera semana del mes de julio, los nimos
estaban alterados entre los chilenos, actitud que era
percibida por los pobladores y en especial por los
nios que eran los ms entusiastas en desalojarlos.
Tras los rumores de llegada inminente del ejercito de
cceres, todos los nios salieron en tropa con sus
tambores de guerra y pasaron frente al cuartel
enemigo haciendo un sonido que retumbo en toda la
calle principal.
Al da siguiente se haba desencadenado la feroz
marcavalle batalla de, en donde el ejrcito de
cceres hizo retroceder al enemigo hasta pucar,
luego hasta sapallanga, luego hasta huancayo, luego
hasta el fin del mundo. Roger pias describe muy
109

bien la hazaa de los pobladores de sapallanga y en


especial la labor de los nios diciendo, adems:
por eso, aquel 08 de julio de 1882; la segunda
compaa del batalln santiago del ejrcito chileno,
no podr olvidar a los nios de sapallanga

LEYENDA DE LA CORDILLERA BLANCA


ANCASH

110

Cuentan que el Huascarn, fue una vez una mujer


que tuvo numerosos hijos, el esposo de Huascarn,
se llamaba Canchn que fue seducido por Sutoc, una
mujer muy bella, quien era buena cocinera;de
enterada de los sucedido Huascarn llena de ira por
los celos hiri a su marido y luego huy seguida por
sus hijos, el mayor la acompaaba de cerca,
mientras que el menor iba bastante lejos.
El hijo favorito iba cargado en la espalda por
Huascarn. Cansados de tanto caminar se fueron a
descansar, toda la familia se transform en la
Cordillera Blanca, y de sus lgrimas se formaron los
111

arroyos que dieron origen al ro Santa y al Maran..


Canchn se volvi de piedra y lleg a ser la
montaams bella de la Cordillera Negra, su amante
Sutoc y sus hijos tambin se transformaron en otras
montaas de la Cordillera Negra y sus lgrimas
formaron los cauces y arroyos de esa regin.
Es por ello que se dice que la forma de la cordillera
blanca es algo echada, Porqu ah llacen Huascarn y
sus hijos convertidos en esta hermosa cordillera.

EL PILLCO MOZO, EL ETERNO GUARDIN


CHUPAYCHU

112

"La leyenda dice que el joven chupaychocunyag se


enamor

perdidamente

pillcohuayta,

hija

de
del

la

bella

princesa

valeroso

curaca

achapuriinquiltupac. Su amor fue tan profundo que


ambos jvenes terminaron amndose. El padre, al
enterarse

de

la

osada

de

su

hija,

se

opuso

rotundamente, ya que tena escogido para ella a un


valeroso

guerrero

panatahua.los

jvenes

enamorados, desoyendo las palabras del curaca,


huyeron hacia el lugar denominado nunash y se
instalaron

en

un

pequeo

palacete,

ah

se

atrincheraron. Cunyag, al saber que el padre de su


amada se diriga hacia nunash con un poderoso
ejrcito, instruy al pillcohuayta para que huyera y
diera aviso a los chupaychos, mientras l y los suyos
113

le entablaran resistencia. La princesa concurri


rauda a cumplir la misin mientras el joven lo esper
dispuesto, incluso a sacrificar su vida. Su sorpresa
fue tal, al ver al Amaru que guiaba al ejercito del
curaca, atemorizado, cunyag huy con direccin al
lugar de su origen. El terrible amaru, al ver que corra
el mozo, levant las alas y sentenci que se
convirtiera en piedra.
Fue as que cuando contemplaba a su pueblo desde
las alturas del marabamba, sinti que lentamente su
cuerpo
vindose

se

transformaba

perdido

antes

en

piedra,

que

su

entonces,
cabeza

se

petrificara, con un grito que se escuchaba a muchas


leguas, orden que pillcohuayta huyera hacia la
selva para librarse de la clera de su padre. El
amaru, volte el rostro hacia la selva, se levant en
ligero vuelo y al encontrar a la princesa a orillas de
un caudaloso ro, sentenci que se convirtiera en una
enorme montaa para que la desobediencia de
ambos jvenes quedar a manera de una leccin para
la posteridad. Hoy, podemos apreciar a estas dos
figuras en eterno reposo: a pillco mozo, en hunuco y
a pillcohuayta (bella durmiente), en tingo mara".

114

APUHUALLALLO Y APUPARIACACA

115

Dentro del contexto andino se considera al dios


"wiracocha" o "el gran seor sol" como el creador del
mundo, quien pobl a la tierra quechua de haris
(hombres) y wanblas (mujeres) y distribuy a los
dioses menores por toda su extensin. Estos dioses
tutelares fueron llamados apus.
En la tierra de los huancas, el gran wiracocha envo a
dos dioses, cada uno con caractersticas y rasgos
diferentes.

Estos

dioses

fueron

el

apuhuallallocarhuincho o huallullocarhuancho y el
apupariacaca

pariaqaqa.

Ambos

dioses

se

enamoraron de distintas wanblas y tuvieron una


familia muy extensa.
Pero si todo iba bien, ustedes se preguntarn porque
estos dioses fueron rivales, pues segn cuentan esto
habra
Cuenta

sucedido
la

historia

por
que

lo
la

siguiente:

primognita

de

huallallocarhuincho, llamada huaytapallana era muy


hermosa, tanto que para ocultarla de los haris este,
su padre la escondi al abrigo de las montaas y
sembr para ella un jardn lleno de flores.
116

A su vez el apupariacaca tuvo un hijo varn a quien


llamo amaru este joven amante de los viajes y
quien, por ser hijo de un apu, poda tomar la forma
de cualquier animal y de esta manera trasladarse por
los valles de su padre, encontr a una bella wanbla
con quien se cas y tuvo una hija.
Un da en el que amaru sobrevolaba unas montaas,
observ a lo lejos un jardn de flores como nunca
antes haba visto y sin saberlo sali de los terrenos
de su padre y tomando forma humana nuevamente
se adentro en este paraje escondido.
Al pie de la laguna carhuacocha se encontraba una
wanbla tan hermosa que amaru, olvidando todo,
quedo al instante perdidamente enamorado de ella
y, esta doncella cuyo nombre era huaytapallana
tambin se enamor de l. Ambos tuvieron cinco
hijos.
El apuhuallallocarhuincho quiso saber quin era este
joven hari que haba tomado el corazn de su hija de
esta manera y preguntando a los vientos se entero
que ese joven hari no era otro que amaru, el hijo de
su rival pariacaca, y que adems de ello l estaba
casado y tena una hija.
117

Herido en lo ms profundo por el adulterio cometido,


el apuhuallallocarhuincho suplic a los vientos que
traigan, a los odios de amaru noticias de su esposa y
de su hija.
Al recordar amaru a su esposa e hija y tomando
conciencia de todo lo que haba hecho sali a
caminar, mientras avanzaba lentamente y meditaba
por

una

quebrada

el

apuhuallallocarhuincho

se

acerc y de un golpe mortal que termin con la vida


de amaru, este al momento de caer grito a su padre
para que tome venganza de este ataque traicionero.
El apupariacaca en su dolor ahog a huaytapallana
en la laguna carhuacocha y a los cinco hijos en las
lagunas aledaas.
De esta manera ambos apus iniciaron una terrible
batalla arrasando a su paso todas las aldeas, pueblos
y cultivos que existan en la zona, dando forma,
durante este batallar a la accidentada geografa de la
zona.
Al enterarse de estos destrozos el gran wiracocha,
juzg tales acciones como maldades muy grandes y
decidi apresarlos por un largo tiempo. Tom a
pariacaca y lo convirti en nieve sobre las colinas
118

mas altas de sus montaas que hoy llevan su


nombre, y a huallallo lo convirti en nieves perpetuas
asentandolo sobre las colinas y picos de la que fue la
morada

de

huaytapallana.

Se dice que solo cuando esas nieves se derritan


ambos apus podrn liberarse de esa prisin, y parece
que ese tiempo esta por llegar.

LA LEYENDA DEL LAGO TITICACA: "ORIGEN


DE LOS CALLAWAYAS"

119

El gran lago titicaca, de aguas dulces, el ms grande


de sudamrica, a cuatro mil metros de altura en el
altiplano, ubicado entre bolivia y per, era para los
incas un lugar sagrado, pues crean que all haban
bajado los primeros hijos del sol.
Cuenta la leyenda que en esa meseta estaba
construida una gran ciudad, tan rica y poderosa, que
sus pobladores se crean que todo el mundo deba
120

mostrar sumisin ante ellos. Llegaron a ella un grupo


de andrajosos indios a quienes despreciaron y pedan
que se fueran.
Estos

indios

andrajosos

les

profetizaron

la

destruccin de la ciudad a causa de terremotos, el


agua y el fuego. Los pobladores de la ciudad se
burlaron de estas predicciones y los expulsaron a
golpes.
Sin embargo, los sacerdotes quedaron preocupados.
Algunos hasta se fueron de la ciudad y se radicaron
en el templo de la colina, la gente de la ciudad se
burl tambin de ellos. Lleg un da en que el cielo y
la tierra se hallaron baados por una luz roja que
despeda una nube. Luego se escuch un relmpago
y un tremendo trueno, y la tierra se abri. Quedaron
edificios de piedra en pe, pero comenz a caer una
lluvia roja, la tierra volvi a abrirse y uno a uno
fueron
canales

cayendo
de

las

riego

se

fuertes

construcciones,

destruyeron,

los

ros

los
se

desbordaron e inundaron lo poco que quedaba de la


ciudad cuyos habitantes eran tan arrogantes y
orgullosos.

121

Tambin se salvaron los indios harapientos que


observaron preocupados, desde un lugar alto, la gran
destruccin de la bella ciudad. De ellos nacieron los
callawayas, que viven en el altiplano y son los
curanderos de grandes habilidades.

122

SELVA

123

LA YACUMAMA

124

En lo profundo de un bosque impenetrable por su


exuberante vegetacin, haba un lago muy poco
conocido por los que vivan en las proximidades de
ese lugar.
Simulaba ser sumamente tranquilo, apacible, en
suma, un remanso de paz; pero, lamentablemente
era lo contrario.

125

As lo aseveraban quienes haban llegado a l, pues


saban que tena "madre" y que ella celosamente
cuidaba ese lugar, persiguiendo sin piedad al que por
desgracia se atreva a pescar en sus aguas.
As lleg cierto da un pescador que siguiendo el
curso de un riachuelo desemboc en l; desde el
primer momento que lo vio, se sinti feliz porque
crea que era el primero en llegar y pens: al fin
podr realizar una "pesca milagrosa" en esta laguna
olvidada, que debe estar llena de peces.
Infelizmente no fue as; al penetrar en el lago, lo
primero que hizo fue ubicar un lugar para arrojar su
tarrafa

aunque

se

senta

intrigado

por

el

movimiento del agua, sigui remando confiado; pero


el vaivn continuo de su canoa, sigui preocupndole
hasta que sinti que algo sala del fondo del lago.
Rpidamente volvi para averiguar qu era eso, y vio
una terrible cabeza, suspendida a casi un metro de
altura sobre la superficie del agua moviendo su
monstruosa figura de orejas paradas y sacando su
lengua puntiaguda.
Inmediatamente dio vuelta su canoa, meti su remo
con fuerza hasta el fondo del agua para impulsarse
126

mejor y en esos instantes apremiantes para colmo de


males, not que las plantas de la orilla venan a su
encuentro, cerrndole el pase como si obedecieran a
no se qu designio; terriblemente asustado, gir su
cabeza para ver que ocurra con la fiera y comprob
que ella le persegua a toda velocidad. En ese
momento, aterrorizado levant sus ojos al cielo y
clam ayuda al Dios. Todopoderoso, convencido que
l no poda hacer nada para librarse con vida de ese
monstruo lacustre.
Y realmente, el Seor escuch su splica, porque
inexplicablemente cayeron al lago cuatro sachavacas
peleando y mordindose como fieras, produciendo un
tremendo ruido.
Ese terrible estruendo asust a esa serpiente, que no
era otra cosa

que

la

terrible

Yacumama,

que

velozmente se sumergi en su lago.


Incomprensiblemente, las plantas acuticas tambin
volvieron a su posicin inicial y todo qued en calma,
pues hasta las sachavacas se escaparon viendo a la
horrible Yacumama.
El pescador que adverta estupefacto todo cuanto
suceda. No quiso perder un segundo ms, y se alej
127

de este fatdico lago, antes que la Yacumama le


cerrara el paso nuevamente. Lamentablemente no
llev ni un solo pez, porque "la madre" de esa laguna
no quiso regalarle sus pacos, sardinas, sbalos,
bujurquis, lizas y gamitanas.
AI respecto, se cuenta que cuando alguna persona
comn se acerca a las orillas y penetra a esos lagos
encantados,

se

desata

sorpresivamente

una

tormenta infernal que hace zozobrar la embarcacin


y la persona se ahoga irremediablemente.

PAITITI (EL DORADO)

128

Se dice que es una ciudad legendaria la cual est


prdida al este de los Andes, escondida en alguna
parte de la selva tropical del sureste del Per, norte
de Bolivia y suroeste de Brasil.
Cuenta la leyenda que fue el lecho de muerte del
gran heroeInkarri quien despus de una larga agona
falleci en ese mismo templo imponente de oro
maciso.

Se

cuenta

que

existieron

muchos

exploradores que estaban decididos a encontrar etsa


ciudad

de

las

riquezas,

al

llegar

descubrieron

pequeos pueblos indigenas y algunas cantidades de


oro,

aunque

esto

nunca

llego

ser

confirmado..Desde entonces, se han llevado a cabo


investigaciones ms serias asociadas con Paititi en
lugares perdidos de montaas y selvas peruanas.
Algunos de estos nuevos exploradores son: Carlos
129

Neuenschwander

Landa

Juan

Carlos

PolentiniWester, tambien se han publicado algunos


libros como "Paititi En la Bruma de la Historia", y
"Paititi".

LA BELLA DURMIENTE, PILLCOHUAYTA

130

Smbolo natural de Tingo Mara y que la leyenda la


identifica como la princesa NUNASH, transmitida de
generacin en generacin; la leyenda se refiere
tambin

un

joven

llamado

CUYNAC

que

atravesando la selva de los Hunucos, se enamor


de la princesa Nunash, los dos llegaron a amarse y
Cuynac levant un palacete en un lugar cercano a
Pachas que le puso el nombre de Cuynash en honor
de su amada. Vivieron un tiempo felices, rodeados de
vasallos, pero su felicidad qued truncada cuando
fueron atacados por el padre de la princesa: Amaru,
convertido en un monstruo en forma de culebra.
Cuynac se vali de su hechicera y convirti en
mariposa a Nunash y l se transform en piedra. Ella
en su nuevo estado, vol hacia la selva y retorn con
ayuda

para

combatir

al

mounstro

Amaru.

Los

enemigos fueron vencidos, Cuynac, entonces trat


de recuperar su forma humana sin conseguirlo, pero
ella si pudo retornar a su forma humana y busc
intilmente a Cuynac. Cansada se sent cerca de la
piedra en que Cuynac qued convertido y ella se
131

qued dormida. Mientras dorma, escuch en sus


sueos la voz de su amado que deca: Amada no me
busques, mi voluntad fue pedir a los dioses que me
convirtiera en piedra y mi pedido fue complacido y
ahora soy slo una piedra, destinada a permanecer
en este estado para toda la vida. Si t en realidad me
has querido y me sigues queriendo todava; deseo
que permanezcas a mi lado toda la vida sobre este
cerro y que en las noches de luna aparezca ante la
mirada de la gente como la mujer en actitud de estar
durmiendo. Nunash siempre en sueos, acept la
propuesta de su amado y qued convertida en
piedra, lo que hoy es la figura de la Bella
Durmiente.

132

EL BOTO O DELFIN ROSADO DEL


AMAZONAS

Los pobladores del Amazonas narran que si pasas a


orillas del Rio Amazonas en las noches debes tener
133

mucho cuidado, ya que segun ellos, cada vez que un


joven pescador se acerca a sus orillas es embelesado
por los dulces cantos de una misteriosa mujer, que
sera en realidad un delfn rosado o boto hembra
(como lo conocen los pobladores) que seduce y
arrastra a los incautos chicos hasta las profundidades
del Rio Amazonas donde reina su amor eterno, es
cierto que muchos jvenes desaparecen en sus
orillas por las noches y nunca ms se les vuelve a
ver.
EL bufeo colorado
Al delfn rosado del Amazonas la gente lo llama,
simplemente, bufeo colorado y as lo distinguen de
sus otros hermanos que son de color gris. La leyenda
de que el bufeo, como ser o duende encantado que
es, puede transformarse en un hombre gringo al
que le gustan las mujeres jvenes y bellas. As, con
esa apariencia, suele presentarse a la fiesta en la
que participa la chica elegida. Como viajero de paso,
baila y enamora a la muchacha, invita a beber a
todos los participantes y as se gana la simpata
general. Pero l no come ni menos bebe licor, porque
si se emborracha, se rompera el encantamiento y se
134

descubrira quin es.Cuando la muchacha ya es la


enamorada del bufeo, l la colma de regalos y
atenciones. La visita siempre por las noches y luego
toma su forma original y regresa al rio, se marcha
antes del amanecer. As poco tiempo, la mujer
enamorada

empieza

mostrar

una

conducta

extraa, porque quiere permanecer todo el tiempo


junto al ro y si sta situacin no es notada a tiempo
por sus familiares y no la mandan a curar a un buen
chaman, puede terminar desapareciendo, ya que en
su deseo de estar siempre junto a su gringo bufeo
enamorado, terminar arrojndose al ro para no salir
jams.

EL PICAFLOR Y EL TATATAO

135

Hace mucho tiempo, el picaflor y el tatatao eran


gente y no pjaros como ahora. Los dos eran
hombres aguarunas. Uno se llamaba Jempu, y el
otro, Ykako.
Un da, Jempu y Ykako se fueron a trabajar al
monte. Iban a preparar chacras nuevas. Por eso,
primero tenan que cortar los rboles. Muchos das se

136

fueron juntos a trabajar. Antes que saliera el sol,


salan de sus casas y regresaban casi al anochecer.
Ykako regresaba siempre ms cansado que Jempu.
Pero Ykako no trabajaba.

Haca ruido

noms.

Cuando estaba en el monte, gritaba y rea, tiraba


piedras enormes contra el suelo, golpeaba los
rboles con un palo, jugando todo el tiempo.
Pero desde lejos se oa el ruido. La gente del pueblo
pensaba entonces la gente pensaba que Ykako
trabajaba mucho. En cambio, Jempu no haca ruido.
No gritaba ni rea todo el tiempo. Calladito iba
cortando un rbol tras otro, y despus sembrando
pltanos, yucas, papayas.
Cuando regresaban a su casa, Ykako se meta en
su hamaca.
Deca que estaba cansado y muy pronto se quedaba
dormido.
Jempu

llegaba

cansado,

muy

cansado,

pero

trabajaba un poco ms todava en su casa. Arreglaba


sus flechas, afilaba su machete, ayudaba a su esposa
y jugaba un rato con sus hijos.
Entonces la gente pens que no trabajaba mucho y
por eso le sobraban fuerzas.

137

A Ykako lo estimaba mucho y lo trataban muy


bien.En cambio a Jempu nadie lo estimaba por
creerlo flojo.
Pero, un da, a la gente se le ocurri ir a ver las
charlas, y ah fue la sorpresa. La chacra de Jempu
era grande, llena de plantas tiles. Estaba limpia,
bien

cuidada.

En

cambio,

Ykako

casi

no

tena chacra. Haba sembrado una cuantas plantas


de yuca y un solo pltano cerca de la orilla, en medio
de la maleza. El resto de su terreno estaba lleno de
rboles salvajes.
Entonces la gente hizo una bonita fiesta para
Jempu.
Su familia se senta muy orgullosa de l. Su esposa le
dio a beber masato endulzado, con la miel de abeja
silvestre que l le haba llevado, y al poco rato
Jempu se puso a silbar muy bonito, muy suavecito,
y se transform en picaflor.
La mujer de Ykako se senta avergonzada de su
marido.Tambin enojada, porque era un mentiroso.
Por eso, estaba muy pensativa en un rincn, y
cuando Ykako le pidi masato, ella, sin darse
cuenta, se lo sirvi en un vaso que tena aj. Ykako
138

casi se asfixia con la tos que le dio. Cuando quiso


hablar slo pudo decir: Tatatao!. Y se convirti en
el pjaro que lleva ese nombre, porque as canta.
Por eso, ahora los aguarunas dicen cuando ven un
trabajo bien hecho:
-Parece trabajo de picaflor!
Y cuando ven que alguien hace como que trabaja,
pero que en realidad no lo hace a lo hace muy mal,
dicen:
-Se parece al tatatao!

EL CHULLACHAQUI

139

El chullachaqui es un duende o diablillo de selva,


pequeo de estatura, viste siempre una cushma o
ponchito colorado cuando va a trabajar a su chacra o
anda de paseo. Puede transformarse tomando la
forma o figura de cualquier persona o animal, cuando
quiere atrapar una nueva y bella doncella y hacerla
perder en el monte para siempre. Se cuenta que las
personas perdidas en la selva suelen encontrarlo.
El chullachaqui no vuelve aparecer en el mundo real,
y su vctima pasa a formar a las legiones de duendes
de este diablillo, de las cuales es el jefe absoluto. En
lo profundo de la selva posee chacras donde cultiva
sus alimentos, que resultan ser plantas venenosas

140

similares a la papa, la yuca y otros vegetales


alimenticios.
Si furamos a la selva y encontrramos all a un
familiar u otro ser querido casualmente y sin razn
alguna,

debemos

ser

precavidos.

Porque,

seguramente, el chullachaqui toma esa forma para


hacernos perder en el monte y solo podemos escapar
de su encantamiento, si logramos descubrir que su
pie izquierdo tiene la forma de una pata de cabra. Es
raro pero tambin se cuenta que pueden tener su pie
en forma de patas de otro animal, o incluso un pie
humano vuelto hacia atrs.

141

LEYENDA DE LA LAGUNA DE SALITRILLO

142

De aquella laguna, cercana al casero de Pocitos,


sala un personaje vestido de blanco que ofreca
ayuda a todo quien se la solicitaba, pero a condicin
de que la persona favorecida estampara en un
cuaderno su nombre escrito con su propia sangre.
Esta condicin la cumplan todos los vecinos sin
reparo, ms hubo un poblador apellidado Cavero,
muy conocido por su valenta e intrepidez, que
despus de recibir la ayuda, se neg rotundamente a
firmar el diablico cuaderno y al poco tiempo el
fornido

hombre

cay

enfermo,

falleciendo

consecuencia del castigo del personaje de la laguna.


Posteriormente, se cuenta que muchas personas
conocedoras de estas apariciones diablicas, optaron
por excavar la laguna, presumiendo el hallazgo de un
rico tesoro. Pero el esfuerzo fue vano. Se asegura
que tal tesoro se hunda ms, a medida que se
cavaba,

terminando

al

fondo

por

la

ambicin

desmedida de quines lo buscaban.

LA SACHAMAMA

143

Es una boa gigantesca y solitaria, que vive en tierras


pantanosas de selva adentro. Llega un tiempo de su
vida, quiz milenaria, en que se incrementa su peso,
es tal que ya no puede reptar, entonces busca un
lugar para vivir permanentemente. Entonces libra,
144

con su poderosa cola, un espacio lo suficientemente


amplio, all pone su cabeza y espera. El gran poder
de atraccin que tiene le permite halar a sus vctimas
hacia esa especie de chacra que forma delante de su
cabeza.
Entonces, cualquier animal u hombre que, por
ignorancia o descuido, pase por su delante ve
solamente su cabeza. Pero ya ser muy tarde. Porque
habr

cado

en

el

campo

imantado

de

la

Sachamama, atrado hacia su poderosa mandbula,


para luego ser triturado y tragado. Satisfecha su
hambre,

se

pondr

dormir

por

una

larga

temporada.
Otros mitos cuentan que es la encarnacin del
espritu de los rios de la amazona.

EL URCUTUTO

145

Cuenta la leyenda que el Urcututo, es un bho


enorme que vive en lo profundo de la selva en la
copa de los rboles ms grandes y es un gran
cazador nocturno. Se dice que ciertos brujos maleros
llegan a tener "pactos secretos" con los Urcututos , y
lo utilizan para enviar virotes o dardos mgicos que
sern descargados sobre el enemigo elegido con el
fin de causarle dao por venganza. Tambin son
146

usados como mensajeros para espiar el lugar donde


se realizan las sesiones de Ayahuasca como cuidador
cuando se va a tratar a un enfermo que el mismo
brujo daa. El Urcututo es considerado como un
animal de mal augurio por algunos, y de buena
suerte para otros, lo consideran el Rey de la noche.
En la poblacin de Iquitos y alrededores de esta
ciudad, se cree que el canto de los Urcututos son
presagio de un embarazo de alguna mujer conocida
por quienes escuchan el canto.

LA CHICUA

147

Es como una especie de gaviln nocturno, ave muy


rara de encontrar, que dicen tiene el plumaje
marrn. De su canto agorero y mgico toma su
nombre,

por

las

noches

suele

cantar

chicua...

Chicua..., hasta perderse en el monte y su canto


produce escalofro en la gente que lo escucha.
Tambin es considerado un maligno diablo enviado
por algn brujo malero, o uno de estos brujos que
busca vengarse de alguien. Cuando canta cerca de
una casa la gente se pregunta a quin habr venido
a buscar ese maldito pjaro.

148

Adems, los mitayeros (cazadores) y pescadores


creen que si escuchan el canto de la chicua, es por
que sus parejas les estn siendo infieles durante sus
ausencias

AYAYMAMA

149

Cuenta

la

leyenda

que

una

epidemia

estaba

acabando con la gente de una comunidad nativa.


Que la madre de dos nios, sintindose con los
primeros sntomas de la enfermedad, quiso salvar del
mal a sus pequeos y entonces los llev al monte,
muy lejos y los dej en ese lugar. Cerca de una linda
quebrada, abundante en peces y rboles frutales.
Con gran pena los dej, sabiendo que no los volvera
a ver ms. Ellos jugaron, comieron frutos y se
baaron en la quebradita, pero ya en la noche
sintieron la falta de su madre y partieron en su
bsqueda pero se perdieron en el monte.
Asustados, llorando de pena decan cmo no ser
aves para poder volar donde mam. Y el dueo del
monte tuvo pena y los convirti en avecitas y ellos
150

volaron, pero cuando llegaron a su pueblo vieron que


ya nadie viva, todos haban muerto. Desde entonces
no dejan de volar y volar, y cuando se posan en lo
alto de un rbol, cansados de buscar a su madre,
hacen

or

su

canto

lastimero

ayaymam...

Ayaymam.

EL ORIGEN DEL RO AMAZONAS

151

Hace mucho tiempo, cuando los hombres podan


hablar con los animales, vivan en la selva dos
hermanos mellizos con sus abuelos. Sus padres
haban sido atacados por gente de una tribu enemiga
y murieron, dejando solos a los pequeos.
En aquel tiempo, el agua escaseaba en la selva, pues
todava no existan ni ros ni arroyos, ni lagunas ni
quebradas. Apenas llova. Solo el abuelo saba de
dnde extraer el agua y a nadie le deca el secreto.
Cada maana, los dos hermanos mellizos acarreaban
el agua hasta la casa. Un da, hartos de cargarla
siempre,

decidieron

averiguar

dnde

estaba

escondida la fuente.
Uno de los hermanos se transform en picaflor

vol cerca del abuelo cuando este se fue a baar.


Descubri entonces que un gran chorro de agua

152

brotaba del interior del lupuna, que es un gigantesco


rbol muy frondoso (ver foto)
Cuando supieron el secreto, los dos hermanos
reunieron a los animales roedores, como ardillas,
conejos, ratones y pacas, y a las aves pica-maderas,
como el pjaro carpintero, para que les ayudaran a
talar la lupuna.
Despus de un da de trabajo, cuando ya faltaba
poco para que la lupuna cayese, decidieron dejarlo
hasta el da siguiente. Pero al regresar a la maana
siguiente, encontraron el rbol seco y entero.
El segundo da sucedi lo mismo. Y el tercero
tambin. El rbol casi talado apareca siempre entero
al amanecer, como si no le hubieran hecho nada.
As que espiaron de nuevo al abuelo y descubrieron
que, por las noches, curaba a la lupuna y la dejaba
como nueva. Entonces, otro da, cuando de nuevo la
lupuna estaba casi talada, uno de los mellizos se
convirti en alacrn y pic al abuelo en el dedo gordo
del pie. En ese momento, el gigantesco rbol cay
con un gran estruendo al suelo y retumb toda la
selva.
153

Al desplomarse la lupuna, comenz a brotar all


mismo una gran cantidad de agua. El tronco se
convirti en el ro Amazonas y sus numerosas ramas
se convirtieron en afluentes, riachuelos y quebradas.
Las hojas y las espinas del rbol se transformaron en
diferentes peces: primero, nacieron los paiches,
despus, las palometas y, ms tarde, los motas,
gamitanas, zngaros, boquichicos y otros pescados
que gustan mucho a los nios de hoy.

EL HECHIZO DE LA LUPUNA
154

En el pueblo escuchamos hablar de la Lupuna


colorada. y queramos conocerla, sabamos que era
un rbol frecuentado por malvados hechiceros.

155

Entonces nos internamos en el bosque por una senda


oculta tapizada por hojarascas hmedas. Ibamos
saltando de tronco en tronco para no pisar las
espinas de las ejillas. Sus finas espinas regadas por
todas partes retardaban nuestra penosa caminata.
Encontramos palmeras despojadas de sus hojas
maduras y rboles derramando su savia de llanto
como mudos testigos que mucha gente transitaban
esta selva. Serpientes asustadas se deslizaban al
sentir

nuestra

presencia,

Iguanas

verdes

camaleones que cambiaban de color, nos miraban


sorprendidos, pero sin atreverse a dar un paso.
El calor sofocante y la humedad del bosque nos
hacan sudar a chorros. Y de pronto, debajo de la
sombra del cormin frondoso, un alivio intenso con
el aire fresco.
Despus

de

horas

de

andar,

avistamos

la

sobresaliente copa de la Lupuna colorada. Pero, no


estaba tan cerca como pensamos. Tuvimos que
caminar unas horas ms.
Finalmente,

el

gigante

rbol

colorado

con

su

caracterstico tallo ventrudo estaba al frente de


nosotros.

Vientre

anormal

en

los

rboles.
156

Impresionante barriga, presto a reventar con su savia


si la abundancia se lo permitiera. En la Lupuna
colorada no haba nadie, ni vivos ni espritus. Nos
llam la atencin los cortes perfectos de hbiles
bistures en su grueso tallo. Al parecer, alguien
desollaba su corteza para extraerle algn misterio.
Habamos escuchado que en los ratos solitarios y de
sepulcral silencio, un brujo experto en atar y desatar
conjuros la visitaba a menudo. Dicen que espera que
en el bosque no haya visita alguna para que prepare,
al pie del rbol, su mate espeso con la soga de la
borrachera.
Luego, toma un tazn con el brebaje amargo y
comienza su rito acompaado de cnticos nasales.
Da vueltas sobre s siguiendo un crculo imaginario
alrededor de la Lupuna. Hace ademanes con la mano
levantada implorando al rbol que le d favores. Y de
rato en rato, lanza quejidos, como si se tratara de
algn animal herido, y llama la atencin, el silbido de
serpiente que emite cuando entra en trance.
Cuando el brujo est seguro que la Lupuna le dar el
favor, saca de su bolsa una prenda de la vctima, le
dobla con sumo cuidado, le escupe una flema
157

verdosa, y tambaleante se acerca al vientre del


rbol, y blandiendo su machete le da un corte
perfecto que abre la dura corteza, y en la entraa de
la Lupuna esconde la ropa del infortunado que desde
ese momento comienza a tener sus das ya contados.
Pronto, el hechizo surte su efecto, la vctima, hombre
o mujer sana, empieza a hincharse, especialmente el
vientre. Y creyendo haber subido de peso, nadie
repara en el mal, sino despus, cuando ya no hay
remedio para el enfermo.
Regresamos impresionados despus de conocer de
cerca a la Lupuna colorada, y en el camino nos
encontramos con don Shanti, un brujo conocido. Y
despus de haber estado en el antro de la maldad,
molesto le dije:
- Hola don Shanti, dicen que a cada rato te vas a la
Lupuna, a qu pues te vas?
- Me voy a castigar el desamor, la infidelidad, el
engao. Me estoy yendo a hacerle un trabajito a mi
sobrina. A la pobre, su novio le abandon el da de su
boda. Eso yo no perdono. Para m es una burla. Ac
en la tierra pagamos nuestros errores y yo les hago
pagar a los desgraciados.
158

Despus de haber escuchado su disertacin sobre el


bien y el mal, y antes que se moleste, nos
despedimos del vengativo brujo.

EL YACURUNA

159

Es un dios mitolgico que vive en las profundidades


de los ros y los lagos de la amazona cerca de
Iquitos. l tiene el poder para convertirse en forma
humano dando la apariencia de ser un hombre
guapo. Usando poderes mgicos de seduccin, l a
menudo

engaa

las

muchachas

inocentes,

hacindolas enamorarse de l y seducindolos. Una


vez que han cado a sus hechizos, l trae las chicas
para su hogar en las profundidades del agua donde
se convierten en los seres subacuticos parecidos a
la Yacuruna, para nunca ms verse otra vez por el
mundo exterior. Segn esta leyenda de Iquitos, la
Yacuruna es parecida al dios Poseidon de mitologa
160

griega. Sus sujetos naturales son los peces y los


reptiles acuticos. Se dicen que l viaja por los ros y
los lagos del la amazona por la noche montando un
enorme cocodrilo negro, adornado con una boa como
un collar. Las personas locales de Iquitos dicen que
durante

el

da,

la

Yacuruna

duerme

en

las

profundidades de las aguas, nunca cerrando un ojo.


Segn la leyenda de Iquitos, el Yacuruna puede
comunicarse con animales acuticos y utiliza sus
poderes para dominarlos. Tambin, algunos dicen
que la Yacuruna se puede trasmutar en un delfn
rosado. Adems, muchas personas de Iquitos creen
que el delfn rosado del ri es atrado hacia el olor de
sangre de mujeres menstruantes. Una vez que su
vctima inocente est ubicada, El Yacuruna puede
transformarse desde la forma de un delfn en la
imagen de un forastero bien guapo. Una vez en
forma humana, la Yacuruna pueda hipnotizar a la
chica y pueda usar afrodisacos para seducirla. Bajo
de sus hechizos, la mujer est secuestrada por el
hechicero y trada para su reino en las profundidades
de los ros y los lagos de la Amazona.

161

SIMPIRA

162

El Simpira es el seor del panshin nete o mundo


amarillo. Es mostrado como un inmenso jaguar
negro, que posee en algunos mitos cuernos de
taruka o venado. Pero lo que lo caracteriza es una de
sus patas delanteras de color blanco y en forma de
tirabuzn,

la

cual

puede

extender

de

manera

interminable como si de una serpiente infinita se


tratase. La usa para atrapar a los pecadores y
maldecidos que merecen formar parte de su infierno
en

compaa

de

otros

pecadores,

los

que

se

convierten en bestias selvticas de su squito por


toda la eternidad.

163

164

MITOS Y
LEYENDAS DE
AREQUIPA

165

LA SIRENA DEL PUENTE DE FIERRO

166

Este largo puente con estructura de fierro fue una


obra de Eiffel, adems nuestro puente es el ms
largo de Sur Amrica, cuenta la leyenda que existe
una sirena debajo de este puente, esta la hija de la
sirena que vive en el puente Bolognesi, en este
puente, pegado al risco hay una piedra grande donde
vive esta sirena.
A esta gran piedra la denominaran Machiruna, esta
piedra es la puerta de ingreso al rio subterrneo que
hay detrs del ro Chili. All empieza la casa de la
sirena, la piedra est amarrada en la parte de abajo
167

por la fuerza de todos los brazos de los hombres que


han desaparecido.
Este ro subterrneo se comunica con la casa de su
madre, que une en el puente Bolognesi, cuando se
renen hacen grandes fiestas, esta sirena sale a
lavar sus vajillas entre las seis y siete de la tarde, los
que iban al ro a esas horas desaparecan la sirena
los encantaba.
El castigo de estos hombres que desaparecan, era
que vean a la sirena sentada sobre una piedra
mostrando coquetamente su cuerpo delgado, su
larga cabellera y su cola de pez con escamas de
siete colores, los hombres al mirar se quedaban
encantados y caminaban hacia ella y de pronto
escuchaban

bellas

melodas

que

salan

de

las

vibraciones del agua y ah quedaban atrapados. La


sirena coga la varita mgica y mova la piedra
Machiruna y en ese instante el hombre desapareca
entre las aguas y nunca ms se los volva a ver.

168

LAS SIRENAS DEL PUENTE BOLOGNESI

169

Si una persona transita por Arequipa y se topa con el


tradicional puente de fierro Bolgnesi se dar cuenta
que esta construccin imponente tiene pegada a su
risco una gigante piedra, donde creen los residentes,
viven hermosas sirenas que encantan con sus
melodiosos cantos a hombres ingenuos.
Esta piedra fue llamada Machiruna, se cuenta que
posee una entrada a un ro subterrneo (hogar de las
sirenas) que se encuentra justo detrs del Ro Chili.
Tambin se cuenta que la piedra se mantiene en su
lugar gracias a la fuerza de los brazos de todos los
hombres que fueron atrapados por ellas.
Cuando hay celebraciones y fiestas importantes para
las sirenas, salen de su hogar subterrneo a las 6 o 7

170

de la noche buscando jvenes para atraparlos y


divertirse a su manera.
Salen de su casa y se posan coquetamente en la
gran piedra atrayendo a los incautos jvenes que
pasen por

ah,

los

hombres

al verlas

quedan

encantados y no resisten a sus dulces encantos, por


lo que se acercan cada vez mas a las sirenas que se
presentan con largos y sedosos cabellos, siluetas
hermosas y colas de bellos y brillantes colores.
Una vez que el desdichado joven es atrapado por las
mujeres, desaparece entre las espumosas aguas del
Ro Chili y no es visto nunca ms.

171

EL TUTURUTU

172

Qu enigmtica figura representa el Tuturutu? "El


obispo Don Juan Cavero y Toledo, pensando en el
ornato de la naciente ciudad, mand a construir una
pila ornamental en la Plaza de Armas (1735); y el
fundidor, a quien se encomend esta labor, no
pudiendo soportar las constantes molestias que
sobre su descendencia hacan los duendes, cogi en
cierta ocasin de la oreja a uno de ellos; tom su
molde en yeso, y luego, segn la matriz obtenida,
vaci en bronce al Tuturutu" (5). Por supuesto que
esto slo es parte de las leyendas de la ciudad; lo
cierto es que segn Ventura Travada y Crdova, en
su detallada descripcin que de la pila de la plaza
mayor hace referencia, dice: "cornala un ngel por
fama por cuyo buque se eleva el agua en un altsimo
penacho". La pregunta sera hoy: un ngel sin alas y
vestido de armadura? Al parecer el Tuturutu sera el
mismo tipo de ngel o arcngel que se hallan
pintados en muchos lienzos de la escuela cuzquea,
como los hay en el convento de Santa Catalina o en
la iglesia de La Compaa, y en donde muchas veces
173

se les ve ataviados con casco o sombrero y armadura


de plata o de oro. Y las alas, a dnde fueron a
parar?
"El terremoto de mayo de 1784 dej destruida la
ciudad y tambin da al enigmtico Tuturutu, el que
fue guardado en la crcel, que en aquellos tiempos
se dice quedaba en el fundo El Fierro; donde al
parecer perdi sus alas de ngel; presumindose que
stas fueron utilizadas en alguna actividad manual.
Posteriormente fue llevado a las casas del cabildo y
finalmente devuelto a su ubicacin primera, en la
Plaza de Armas"

174

EL HIJO DEL MISTI

Un da la corteza terrestre vio nacer a un cerro


llamado hijo del Misti, por estar muy cerca de su
padre. El padre de alegra expulso cenizas, vapor de
175

agua, lava fuego. Al finalizar la cresta de la tierra se


vio mortificada, el padre haba perdido en ese
alborozado momento, la parte cnica de su belleza
singular. Con el transcurso de los aos, la alarma
creci el mistisito estaba creciendo en un lugar mal
ubicado, donde provocara que su padre erupcione y
adems el Chachani pelee con el mistisito, su
sobrino, para existir y como es normal su hermano el
Misti saldra en defensa de su hijo y se producira un
gran enfrentamiento y la pelea se expandira al
PichuPichu y otros volcanes.
Los primeros en evitar que este siga creciendo fueron
los gentiles que vivan en las laderas del ro chili,
estos se abrumaron y pensaron que lo mejor sera
irse a vivir a otro lugar, pero del firmamento apareci
unos objetos brillantes, con muchas luces azuladas,
verdosas, estas naves silenciosas bajaron y se
posaron muy cerca de los gentiles, de esta salieron
unos hombrecitos pequeos del tamao de los
gentiles,

ellos

hicieron

amistad

conversaron

lo

necesario y ambos se despidieron a cumplir cada con


su

promesa.

Todos

los

gentiles

bajaron

de

la

superficie de la tierra varios kilmetros y as llegaron


al centro de la tierra. Ellos pronunciaron palabras
176

mgicas con lo que consiguieron atraer mucho oro en


los bolsillos.
Al regresar a sus casas empezaron a fabricar con
este mineral eslabones abiertos a su extremo, tal
como era lo convenido con aquellos, Hombrecillos.
Pasaron varios meses hasta que un atardecer todos
los gentiles caminaron en direccin al Mistisito y all
se reunieron llevando sus eslabones y ms noche ya
haban formado una larga cadena de oro, con lo que
encadenaron al hijo del Misti con varias vueltas.
Al finalizar esta promesa, las naves silenciosas al ver
que

los

gentiles

haban

cumplido

su

promesa

empezaron a lanzar desde sus naves un rayo de


fuego a la tierra abriendo grietas profundas y as fue
como cortaron las races del Misticito. Terminando
con esta promesa ambos se despidieron y muy
satisfechos.
Han

pasado

miles

de

aos,

los

gentiles

han

desaparecido de la faz de la tierra, el Misticito


empez a hacer fuerza queriendo romper la cadena,
y por las noches se vea desde lejos que el Misticito
botaba leguas de fuego por la cintura y adems se

177

escuchaba de el voy a crecer tan grande como mi


Padre.
Un arriero que fue testigo de esto, se dirigi a la
ciudad a decir a todos los arequipeos, que el
Misticito tiene mucho poder y que todos de la ciudad
deben evitar su crecimiento cruzando su cuerpo con
fajas de fierro, amarrndolo y as nunca llegue a ser
como su padre el Misti.
Fue un padre Sabuesa quien detuvo el crecimiento
del pequeo volcn, mandando a construir unos
enormes zunchos de fierro y con ellos amarr al
Misticito de tal manera que ya no pueda crecer.

DUENDES AREQUIPEOS

178

Muchas veces habr odo hablar de los duendes dice


que

son

pequeos

hombrecitos

de

menudas

proporciones, tienen una barba larga y a veces llevan


un sombrero grande.
Se dice del origen de los duendes son de aquellos
nios que mueren sin ser bautizados o los fetos que
fueron abortados y echados al ro, tambin dicen que
las

mujeres

que

tenan

relaciones

fuera

del

matrimonio orinan duendes, para prevenir que nios


179

fallecidos se conviertan en duendes es hacer un


seal de la cruz con agua bendita y Juego enterrarlo
junto al pequeo, la cruz tambin bendecida. Los
adultos no pueden ver a los duendes ya que estos
son invisibles ante los ojos del adulto impuro, y
visibles para los nios puros.
Son pequeos seres traviesos, se divierten con los
humanos, hacindoles bromas de toda clase, ellos se
esconden bajo las camas y los pesados muebles y en
los cuartos oscuros, viven en los lagos que han sido
engendrados en callejones oscuros, en los zaguanes
mal iluminados o en la tibia intimidad de los
maizales. Ellos hacen un sin fin de cosas, tocan el
cuerpo de las personas y se esconden y agarran
cualquier objeto y los ponen en cualquier lugar,
anudan las piernas de los pantalones, tambin
ocultan tesoros y saben dnde encontrar el Oro. A
veces tocan una flauta y atrapan la voluntad de la
gente, dejndose llevar por su magia hasta sus
dominios.
Algunos duendes son viejos barbaros y pequeos,
estos son malignos y peligrosos causan terror a
quienes lo ven, a veces se pegan a las espaldas de
180

los humanos y como no hay como desprenderse de


estos, pueden conllevara la muerte.
Tambin adormecen y reaniman a los hombres
soplndoles el rostro, dicen que sus excrementaron
color amarillo y cuando cae el sol se volatizan,
muchas

veces

imitan

el

llanto

del

bebe,

confundindolos.
La nica forma de deshacernos de estos duendes
malficos, es hacer llorar a un nio, y a un duende.

ENIGMAS EN LA CALLE SAN FRANCISCO

181

En la ltima cuadra de la calle San Francisco, la que


da a la plaza del mismo nombre, muchas personas
que trabajan en locales comerciales, restaurantes y
otros, afirman que el sector es sumamente pesado;
es decir, que hay una suerte de fenmenos extraos
como "poltergeist" (desplazamiento de objetos por s
solos) y apariciones (materializacin de entidades
fantasmales).

Entre

algunas

historias

raras

se

cuentan la de haber encontrado dentro de uno de los


conocidos

restaurantes,

un

crculo

de

cuchillos

clavados sobre una meza. Puertas que se cierran por


s

solas

que

propician

tremendos

sustos

trabajadores que muchas veces quedan encerrados


en reducidos habitculos. Hay quienes tambin dicen
182

haber visto la figura de un nio con vestiduras


antiguas que se pasea por algn local de baile
plagado de cientos de jvenes, que apenas si se
cuestionan de quin se trata. De dicho nio se
cuenta que muri accidentalmente dentro de aquella
casa y que se le ve ascender por escaleras que hoy
ya no existen, o traspasar paredes sin que nadie
pueda detenerlo.
Cuando estuvimos indagando un poco sobre las
mltiples historias que en dicha cuadra se cuentan,
hubo ms de uno que nos mir con recelo y no quiso
confiarnos lo que haba visto o vivido al respecto; sin
embargo,

creemos

que

tales

manifestaciones

sobrenaturales le dan la nota de romanticismo a la


cuadra franciscana y, quin sabe, hasta en un futuro
prximo podra convertirse en una atraccin turstica
y en una de las tantas leyendas que sobre Arequipa
se cuentan.

183

EL PUENTE DEL DIABLO

184

El puente Juan Pablo II que se encuentra al final de la


avenida Ejercito que limita con cerro colorado,
antiguamente se llamaba El puente del diablo
segn las versiones de antiguos arequipeos lo
sabemos porque lo llaman as:
Exista en esa subida para cerro colorado una
picantera; que la duea contrat una bella jovencita
para llamar a la clientela. La propietaria se enter
que la bella jovencita estuvo embarazada y le
propuso en practicarle una extraccin o sea un
aborto y al realizarse semejante inhumana accin,
botaron el feto debajo del puente que todava no
tenia nombre.
Cuando pasaron los aos y la jovencita ya adulta,
paseaba por esos lugares cerca del puente; cuando
escucho llantos de una criatura, Conmovido por la
accin desnaturalizada de alguna mam, bajo a la
torrentera para recoger al beb y lo cubri con su
manta, cuando caminaba con la criatura en brazos,
sinti que los lloriqueos se convirtieron en gruidos y
estaba siendo araada y rasgada. Haba recogido al
185

mismo demonio, la mujer desesperada corri al


puente y lo arrojo la criatura infernal.
Posteriormente la mujer se volvi loca en castigo de
haber abortado y haber arrojado a la criatura bajo la
torrentera y por ello el puente lo bautizaron El
puente del diablo hoy puente Juan Pablo II.

EL CHACO PESCA

186

Era motivo para conocer al hijo del gran hacedor del


cielo, del agua, el aire y la tierra, creador de todos
los seres que viven en este planeta, conocer al
descendiente del hijo del sol, el gobernante del gran
imperio, que estara presente y dar inicio a la
187

festividad del Chaco Pesca. Vendran de todas las


poblaciones cercanas de los valles vecinos y todo
lugar de donde se poda llegar para vivir este
acontecimiento y conocer a su inca. La expectativa
era grande.
El Inca se situaba estratgicamente en el lugar hoy
conocido como Los Pacaysitos donde se celebraban
algunos ritos religiosos en el UNOS lugar tambin
donde se realizaban las celebraciones principales;
reciba el saludo del pueblo, despus de recibir el
saludo de los principales jefes de la zona pasaba a
recibir a los competidores a quienes les arengaba
para que desempearan de manera ptima en la
competencia , se retiraba a lo alto del cerro
denominado el Castillo, donde apreciaba a la belleza
del

valle

en

toda

su

magnitud.

Cuando los participantes estaban en el agua con sus


balsas y atarrayas, esperaban que el Inca levantara
la

mano

la

bajara

para

que

inicio

la

competencia, a pesar del caudal que tena el ro, la


destreza de los competidores hacan ver que no era
ningn obstculo desplazndose con facilidad sobre
el agua.

188

La prueba consista en navegar desde los Pacaycitos


hasta el chifln a la vez pescar durante el trayecto
lizas, pejerreyes y camarones, llegaban al chifln y
retornaban corriendo hasta huacapuy, El que llegaba
primero y la mayor pesca era el ganador.
En las riberas del ro los pobladores se apostaban
para ver el espectculo y dar nimos preferenciales a
sus

admirados,

los

alentaban

durante

todo

el

trayecto haciendo que los competidores eleven el


nimo para remar y luego correr.
El premio al ganador era la ms bella, hermosa,
soltera y joven usta de la regin que, previamente
para esta festividad, era entregada por el mismo inca
como trofeo y anunciaba la apertura de la pesca de
los camarones.
Recompensa que reciban todos los pobladores que
haban respetado la temporada de veda, ya que
aquel que pesc en esa poca era castigado con la
expulsin del poblado no solamente el sino inclusive
su familia por cometer este delito contra el respeto a
la naturaleza y el sustento alimenticio de sus
semejantes, adems de no haber cumplido con el
189

mandato

del

Inca.

Despus de terminada la competencia y la apertura


a la pesca, segua la fiesta que duraba varios das,
presenciando las danzas tradas de la sierra de la
selva y por su puesto las danzas de la costa donde
bailaban propios y extraos hasta agotar la ltima de
sus energas, saboreando las sabrosas capiscas de
camarones y pescado tanto del mar como del ro.

SOR ANA DE LOS NGELES

190

El monasterio de Santa Catalina fue fundado en


1575. En dicho lugar, muchas mujeres, jvenes y
viudas,

hicieron

sus

votos

perpetuos.

Ana

de

Monteagudo fue hija de Sebastin Monteagudo y


Francisca

Ponce

de

Len;

estos

ltimos,

para

asegurar la educacin cristiana de su pequea hija,


la internaron en el monasterio cuando contaba con
tres aos. A su edad nbil -los catorce-, Ana fue
reintegrada al hogar, pues su padre la haba
comprometido con un joven. Ella obedeci, pero
desesperada en un mundo que no conoca, decidi
huir de su casa y regresar al convento, en donde
permanecera hasta su muerte.
Ana castigaba su cuerpo con azotes y se someta a
largos ayunos de pan y agua. Se dice que, entre sus
191

milagros, con slo aplicar parte de la tela de su


hbito, desaparecan tumores e infecciones. Fueron
innumerables

los

vaticinios

sobre

muertes,

enfermedades, recompensas y otros. Muri el 10 de


enero de 1686, tras largos 10 aos de penosa
enfermedad y fue enterrada en el cementerio del
monasterio. Ese mismo ao, el obispo Don Antonio
de Len inici el proceso de su beatificacin. En
1731, al trasladar su cuerpo a una nueva tumba en el
coro de la iglesia, lo encontraron incorrupto, intacto y
con olor a flores.

192

EL TESORO DE CHACHANI

193

Segn la historia el tesoro se encontraba dentro de


una gran cueva y en ella haba un ro subterrneo, el
misterio de esta historia lo resolvi un hombre que
ambicionaba con estos tesoros
Este hombre empez a caminar desde el puente
Grau en direccin al Misti, siempre por el lado
izquierdo y los ojos bien abiertos tratando de
descubrir algn indicio de la desembocadura del otro
ro. Terminando el da llego hasta las partes altas del
valle del Misti chiquito y el esfuerzo fue en vano.
De regreso a su casa pudo esclarecer nuevas ideas:
los agricultores de Socabaya extraen agua de
algunos pozos distantes que vienen de los deshielos
del PichuPichu, ste agua segn los agricultores
vienen de los ros subterrneos.
Al da siguiente muy temprano fue a las partes altas
de Uchumayo hasta llegar a las viejas canteras de
sillar y as sospecho que las filtraciones de aguas
venan de Chachani, entonces aquellas filtraciones
de agua le llevaran hasta el ro subterrneo.
Camino siguiendo las hmedas tierras. Mientras
avanzaba, las filtraciones desaparecan y aparecan
en lugares diferentes. Camino cientos de metros
194

hasta

que

la

humedad

desapareci

en

forma

definitiva, miro a lo lejos y vio muy distante el


Chachani, a cierta distancia se encontraba algunos
arbustos de pie, que le indicaban que bajo sus races
estaba aquel ro subterrneo.
Entonces cogi tres piedras formando un tringulo,
esta era la seal para saber dnde se haba quedado,
seguidamente

apuro

sus

pasos

para

llegar

rpidamente al pueblo.
Para ver la direccin exacta del ro subterrneo se
dirigi donde el mejor chaman del pueblo y este le
vendi un palito de Hoque en forma de y ms los
conocimientos

como

debera

utilizar

esta

herramienta y as resolvi el enigma y con el


misterioso palito fue al lugar donde dej el tringulo
de piedras. Decidi a lo que vendra, cogi el palito y
esta herramienta de rato en rato le indicaba donde
haba agua. Luego de avanzar varios kilmetros casi
llegando a las faldas del Chachani el palito dejo de
funcionar , ya no daba indicios del ro subterrneos,
observo que la ltima piedra estaba junto a un
cactus,

nuevamente

construy

un

tringulo

de

195

piedras y as muy contento y cansado se regres al


pueblo.
Al siguiente da cogi algunas herramientas camino
obsesionado
encontrar

por

empez

encontrar
a

cavar

el
un

gran

cacto,

hueco,

el

al
ro

subterrneo estaba a cinco metros de profundidad.


Ya llevaba varias horas cavando y la profundidad del
hoyo creca junto a la humedad de la tierra, hasta
que descubri la dureza del suelo y al pegar la oreja
escucho el sonido del ro subterrneo y con el pico
logro hacer un pequeo orificio y as descubri el ro.
Con el deseo de llegar al ro, agrand aquel orificio y
bajo con un pequeo costalillo y sigui caminando
hasta encontrar una cueva y la altura del pozo,
pasaba diez veces su cuerpo y miro que la salida se
estaba tapando y todo se oscureci. El hombre se
llen de miedo y al mismo tiempo sac un mechero
de su bolsillo y lo encendi y con esa luz recobr la
calma.
Avanz en direccin contraria a las aguas con el
mechero en manos, avanz como tres kilmetros y
las aguas dejaban de moverse, a medida que el
avanzaba encontr retazos de tela, luego algunos
196

huesos humanos y en una de ellas encontr una


cadena con una cruz de oro.
Al tiempo que avanzaba la tienda se agrandaba y en
all encontr piedras talladas en formas de asiento y
al levantar la mirada en la pared estaba dibujado el
rostro de Cristo. Al salir de este cuarto, encontr un
gran patio y una pequea catarata. Su ltimo
mechero ya se acababa y con poca luz, corri
desesperado y en una de las paredes encontr un
mechero de oro finamente trabajado por manos
artesanales, sin prdida de tiempo la encendi y la
cueva se ilumino sin dejar espacio oscuro.
Sigui

caminando

encontr

en

una

de

sus

habitaciones paja y en el suelo varios esqueletos que


vestan la tnica de sacerdotes jesuitas formando un
circulo y en el centro varias cajas de madera, se
acerc a estos esqueletos tenan crucifijos y en los
dedos anillos de oro con piedras preciosas.
Tomo estos tesoros y los puso en su cuello y los aros
en sus dedos, tambin encontr una biblia en latn y
a su lado un libro donde deca testamento de los
jesuitas y algunos pergaminos, cuadros de la ultima
cena y la resurreccin de Cristo.
197

La tierra empez a temblar y algunas partes de la


cueva se desprendieron, no perdi el tiempo y corri
al centro de aquellos esqueletos y al abrir una de las
cajas encontr la mayor diversidad de joyas, y en ello
haba cliz de oro, coronas, pulseras, etc.
Antes de abandonar el lugar lo dejo bien marcado
para poder regresar, tena todo el camino bien
marcado ya casi llegaba al pueblo, se sent a
descansar y a contemplar sus preciosas joyas y muy
contento por esto de pronto sus joyas empezaron a
desvanecerse por si solos y desaparecieron poco a
poco y el hombre no se explicaba por esto, perdi
todo el tesoro que pudo extraer del Chachani, y no
volvi a pensar ms en ellos por que comprendi que
estos son de los jesuitas.

BOLVAR Y EL CEMENTERIO DE LA
APACHETA

198

A su paso por Arequipa, el Libertador Simn Bolvar


dispuso que se construyera un nuevo cementerio,
por encontrarse el antiguo de Miraflores muy cercano
a la ciudad; lo que constitua un serio peligro para la
salud de sus habitantes. "Y fue trayendo los restos
del patriota Mariano Melgar, que se inaugur el
nuevo cementerio de La Apacheta -que significa
montculo de piedras-, un 16 de septiembre de 1833.
199

Lo anecdtico de esto ltimo, es que al da de hoy se


desconoce en qu parte del cementerio mencionado,
estn enterrados los restos de Melgar. El propio
Mostajo, en su calidad de investigador de la historia
de Arequipa, por ms que intent, no pudo localizar
los restos del poeta".
Arequipa ofreci a Bolvar un recibimiento fastuoso;
obsequios y festejos se realizaron por todas partes.
Uno

de

los

homenajes

que

ms

conmovi

al

Libertador, fue el de las educandas de Arequipa que,


en

gesto

de

gratitud

por

la

independencia,

entregaron la donacin de joyas y piedras preciosas


que haban reunido para su ejrcito; la respuesta de
Bolvar y de sus soldados, no fue otra sino, la de
desprenderse de sus haberes para donarlos a su vez
a las educandas y los hurfanos. Asimismo, los
comerciantes de la ciudad ofrecieron un suntuoso
baile en su honor". Quiz por todo esto, una carta de
Bolvar

dirigida

al

general

Francisco

de

Paula

Santander, dice: "El pas es bastante hermoso y


Arequipa esplndida".

200

LA CASA ENCANTADA DE YANAHUARA

201

Corra el ao de 1666, y hasta la villa de Yanahuara


lleg para establecerse un noble espaol a ejercer la
funcin de encomendador. Este se cas con una
dama

que

rebosaba

de

atributos

por

su

extraordinaria belleza. Transcurrido el tiempo surgi


una relacin amorosa entre un criado de la casa y la
bellsima mujer. Tras uno de sus viajes el espaol
logr descubrir esta infidelidad, y someti a ambos a
una serie de torturas que culmin en la muerte cruel
de los amantes.
Cuenta la historia que tal era el odio y el desconsuelo
del espaol, que los enterr, an con vida, tapiando
una de las paredes de la casona donde vivan. Es a
raz de este acontecimiento que la casona ubicada a
202

corta distancia de la iglesia de Yanahuara, cobra


fama por sucesos extraos, tales como: estrpito de
cadenas, campanas que sonaban solas, ladridos
angustiantes de perros y siluetas fantasmales, que
noche

noche

se

encantada", como fue


dueos

dejaban

sentir.

"La

casa

llamada luego, cambi de

constantemente,

debido

que

nadie

soportaba mucho tiempo de permanencia dentro de


la misma.

VOCABULARIO
1.
OMNIPOTENTES:
Que tiene un poder que lo abarca todo: Dios es o
mnipotente. Todopoderoso.
Que tiene un poder muy grande.
Que todo lo puede.
2.
CENTELLANDO:
Brillar con intensidad variable.
3.
RIPIOS:
Se denomina ripio al relleno de cascajo, casquijo
o grava

utilizado

pavimentar carreteras y caminos para

para
hacerlos

ms transitables. Al ser ms permeable, este tipo


de caminos dan una mayor transitabilidad que
los de tierra pero, al igual que estos ltimos,
203

requieren mucho ms mantenimiento que los


asfaltados y levantan mucha polvareda.1 En los
caminos de ripio, los vehculos tienen menor
estabilidad y adherencia que en el asfalto.
4.
PEAZCO:
Un peasco es una roca de gran tamao
ubicada en un lugar alto, una pea grande y
elevada que puede ser movida por procesos
mecnicos naturales como las corrientes de
agua, los movimientos de tierra o la fuerza de
la gravedad en

laderas

suficientemente

inclinadas.
5.
CAHUACHI:
Cahuachi,
en
ceremonial de

el Per,

la cultura

era

Nazca que

un centro
vivi

su

poca de esplendor entre el ao 1 y el 500, y


estaba situado en el valle del ro Nazca, a
28 km de la ciudad del mismo nombre y cerca de
las Lneas de Nazca. Su nombre significa lugar
donde viven los videntes.
6.GUARANGALES:
Arboles silvestres.
7.
CHACLLA:
El Distrito de San Antonio de Chaclla es uno
de

los

32

distritos

de

la Provincia

de
204

Huarochir en el Departamento de Lima, bajo la


administracin del Gobierno Regional de LimaProvincias, Per.
8.
PALIN:
El paln (palin, pelotear; otra vez) o juego de la
chueca es
mapuche con

una

actividad

tradicional

fines religiosos o deportivos que

tiene similitud con el hockey y con el juego


espaol de la chueca.
9.
BONANZA:
Serenidad y tranquilidad, especialmente del tiem
po o del mar. Tiempo sereno y tranquilo en el ma
r. Prosperidad o buena situacin.
10. HUEQUERON:
La definicin de boquern en
castellano es abertura

el diccionario

grande. Otro

significado

de boquern en el diccionario es tambin pez


telesteo, fisstomo, semejante a la sardina,
pero

ms

pequeo,

que

abunda

en

el

Mediterrneo y parte del ocano Atlntico, con el


cual se preparan las anchoas.
11. ZORZAL:
Pjaro cantor de color marrn, con el pecho de co
lor amarillo con manchas que hace los nidos en l
205

as copas de losrboles o en matorrales; para mig


rar forma bandadas.Nombre comn de numerosa
s aves del orden paseriformes (gneros Turdus y
Cathanus), de pico fino y cola cuadrada.
12. FILIGRANAS:
Adorno, obra o trabajo de orfebrera hecho con hi
los de oro o plata que, entrelazados, forman un di
bujo semejante al delencaje. Marca o dibujo trans
parente hecho en el papel durante su fabricacin
y que solo es visible al trasluz.Accin de gran per
feccin que requiere mucha habilidad, delicadeza
y esfuerzo.
13. DSCOLA:
Persona indisciplinado que es desobediente o ind
cil.
14. OSAMENTA:
Esqueleto (armazn).Conjunto de huesos que co
mponen el esqueleto.
15. AMARU:
Amaru (en quechua: serpiente) o en aimara (con
igual significado de serpiente): Katari, es el
nombre de una deidad, representada como
una serpiente alada, con ojos cristalinos, hocico
rojizo, cabeza de llama, y una cola de pez.

206

16. PARAJE:
Lugar al aire libre, generalmente aislado o alejad
o de la civilizacin.
Lugar, sitio o estancia.Estado, ocasin y disposici
n de una cosa.
17. APUS:
Los apus o Apu

Wamani (del quechua apu,

'seor(a)') son montaas tenidas por vivientes


desde pocas pre-incaicas en varios pueblos de
los Andes (Per y Bolivia principalmente), a los
cuales se les atribuye influencia directa sobre los
ciclos vitales de la regin que dominan. 1 Tiene un
significado asociado a una divinidad. En algunas
regiones denominado "wamani", a un personaje
importante, o a alguna de las montaas que de
acuerdo con la tradicin preincaica de la zona
andina tutelaban a los habitantes de los valles
que eran regados por aguas provenientes de sus
cumbres.
18. ANDRAJOSOS:
Se aplica a la persona que viste con andrajos. Ha
rapiento.Se aplica a la prenda de vestir que est
vieja, rota y sucia.

207

19. HARAPIENTOS:
Se aplica a la persona que viste ropas llenas de h
arapos. Andrajoso.
Persona que viste con ropas rotas, sucias o muy
gastadas.
20. TARRAFA:
Anzuelo
21. VAIVN:
Movimiento alternativo de un cuerpo, primero ha
cia un lado y despus hacia el contrario. Balance
o, oscilacin.Cambio o variacin inesperada en la
situacin o estado de las cosas. Altibajo.
22. BUJURQUIS:
Pez pequeito de cocha, de escama muy spera;
muy

alimenticia

agradable

preparado

en

"timbuchi" (caldo).
23. GAMITANAS:
Pez de regular tamao, de escamas grandes;
muy solicitadas por su carne agradable, sin
espinas.

24. EMBELEZADO:

208

Sentir un placer, una admiracin o una sorpresa


tan grandes que hagan olvidar todo lo dems.
Embobado. Cautivar los sentidos.
25. AGUARUNAS:
El pueblo aguaran o awajn (nombre preferido
por algunos hablantes awajn, aunque tambin
usan ii-n-ia 'uno de nosotros'), es una etnia de
la selva

amaznica

descienden

de

los

peruana.

Los

aguarunas

fieros jbaros,

guerreros

formidables que defendieron incansablemente su


libertad y que, por lo mismo, se mantuvieron
durante mucho tiempo fuera del alcance y el
conocimiento

del hombre occidental.

As,

se

enfrentaron a las invasiones incaicas, que no


lograron

someterlos.

adoctrinar

Tampoco

los

los

pudieron

sacerdotes,

especialmente jesuitas y dominicos, muchos de


los cuales murieron en el intento.

26. ENIGMTICA:
Que contiene un misterio oculto, difcil de enten
der o resolver.
De significacin oscura y misteriosa.
27. CNICA:
209

Que tiene forma de cono.Relativo al cono: el crcu


lo y la parbola son secciones cnicas.Se aplica a
la superficie engendrada por una recta al girar alr
ededor de otra a la que corta en un ngulo fijo di
stinto de90 grados.Curva que se obtiene al cortar
una superficie cnica por un plano que no pasa p
or el vrtice.
28. ATARRAYAS:
Tipo de red grande para pesca, que se lanza al
voleo, en movimiento circular, desde pequeas
embarcaciones o las playas para coger peces de
tamao pequeo y mediano.

29. AGORERO:
Que presagia males o desgracias: pjaros agorer
os. Se aplica a la persona que adivina o predice d
esgracias o males futuros.
30. VIROTES:
Hierro largo que se colgaba de la argolla sujeta al
cuello de ciertos Esclavos. Vara cuadrangular
de la ballestilla.

210

LINKOGRAFA
http://www.childrenslibrary.org/icdl/Book Page
http://pucallpa-peru.blogspot.com
https://hijosdelperu.wordpress.com/cuentos-yleyendas
http://linda-arequipa.com/el-arte-enarequipa/leyendas-arequipenas/duendes

arequipenos/#sthash.18LDuyaN.dpuf
http://mitosdearequipa.blogspot.com
Tradicionesorales, 2003.
Webgrafia:htpp://www.huaytapallama.com
http://leyendas-peru.blogspot.com/2014/08/laaparicion-de-la-virgen-tucume.html

211

212

You might also like