You are on page 1of 48

CATÁLOGO  INTERRUPTORES  DE  NIVEL

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
3

Contenido

En  uso  en  todo  el  mundo   Interruptores  de  nivel  Trimod  Besta   4  
 
Los  expertos  confían  en  nosotros   Homologaciones   5  
 
Calidad  para  su  seguridad   &HUWL¿FDGRV   
 
El  concepto  trimodular   0yGXORGHFRQPXWDFLyQPyGXORDEULGDGR\PyGXORGHÀRWDGRU   
 
Combinaciones  ilimitadas   Ejemplos  de  montaje   8  
 
Soluciones  de  problemas   Ejemplos  de  aplicación     9
HVSHFt¿FRV  
 
Algunas  combinaciones  típicas   Serie  estándar  eléctrica
de  interruptores   Serie  estándar  neumática
abarcan  la  mitad  de  todas  las 6HULHLQGXVWULDO 
aplicaciones   Serie  de  plásticos   19  
 
Cómo  puede  componer  su  propio   Módulos  de  conmutación  eléctricos   21
interruptor    de  nivel  Trimod   0yGXORVGHFRQPXWDFLyQDQWLGHÀDJUDQWHV 
Besta  ...   0yGXORVGHFRQPXWDFLyQQHXPiWLFRV 

 0yGXORVDEULGDGRVHVWiQGDU 
  Módulos  abridados  industriales   28
  Módulos  abridados  de  plástico   31

 0yGXORVGHÀRWDGRU 
 3URORQJDFLRQHVGHYDULOODMH 
 
...  o  cómo  podemos  asumir   )LFKDGHHVSHFL¿FDFLRQHV   
ese  trabajo  por  usted
 
Los  accesorios  que  le  ahorran   Contrabrida   38
trabajo  y  costes   Controlador   39
 &iPDUDGHOÀRWDGRU 
 
Trimod  Besta  en  zona  explosiva ,QWHUUXSWRUHVGHQLYHODQWLGHÀDJUDQWHV   
 
(VSHFL¿FDFLRQHVHOpFWULFDVTXH Microinterruptores  y  sensores  inductivos  de  proximidad   44
son  de  ayuda

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


4

Interruptores de nivel Trimod Besta


en uso en todo el mundo
Petróleo  y  gas
 
Los  Interruptores  de  nivel  Trimod  Besta,  completamente  inoxi-­
GDEOHVHVWiQGLVSRQLEOHVHQYHUVLyQDQWLGHÀDJUDQWHHQFDSVX-­
lados  a  presión  o  con  componentes  encapsulados,  así  como  
FRQFiPDUDVGHÀRWDGRUGLVHxDGDVGHDFXHUGRFRQODVHVSH-­
FL¿FDFLRQHVGHOFOLHQWHSDUDHOPRQWDMHH[WHUQRGHLQWHUUXSWR-­
res.   Éstas   son   las   principales   características   de   la   gama   de  
productos  Trimod  Besta  para  la  industria  petrolera  y  del  gas.  
Asimismo,  si  fuera  necesario,  podemos  suministrar  interrupto-­
UHVGHQLYHO\FiPDUDVGHÀRWDGRUFRQIRUPHDODQRUPD1$&(

Construcción  naval  

0XFKRV DVWLOOHURV LPSRUWDQWHV \ GXHxRV GH HPEDUFDFLRQHV


SURSRUFLRQDQ ODV HVSHFL¿FDFLRQHV SDUD ORV LQWHUUXSWRUHV GH
nivel.  Muchos  desarrollos  y  mejoras  del  producto  resultan  de  
OD H[SHULHQFLD GH PXFKRV DxRV HQ FRQVWUXFFLyQ QDYDO SRU
ejemplo,  los  modelos  sumergidos  o  los  componentes  imper-­
dibles  durante  el  montaje.  Los  interruptores  de  nivel  Trimod  
Besta  están  aprobados  en  todo  el  mundo  y,  entre  otras  co-­
sas,  poseen  las  homologaciones  de  los  siguientes  registros  
GHEXTXHV/56'19$%6*/%95,1$5056&&6

Generación  de  energía  

El  uso  de  los  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  en  la  cons-­
WUXFFLyQGHSODQWDVGHHQHUJtDH[LJHPi[LPD¿DELOLGDG(OORV
se  caracterizan  también  por  su  alta  resistencia  a  los  golpes  
y  a  las  vibraciones.  También  se  pueden  usar  en  la  vigilancia  
del  circuito  completo  agua/vapor,  desde  el  tratamiento  de  las  
aguas  hasta  el  precalentamiento.  El  sistema  integral  de  ges-­
tión  de  la  calidad  según  la  norma  ISO  9001  contribuye  tam-­
bién   al   cumplimiento   de   los   requisitos   de   calidad   actuales,  
FRPRODIDEULFDFLyQFRPSOHWDPHQWHGLVHxDGDHQ&1&

Química  y  petroquímica

El   concepto   modular   de   los   interruptores   facilita   la   solución  


GHSUREOHPDVHVSHFt¿FRVGHODDSOLFDFLyQHQODLQGXVWULDTXt-­
mica  y  petroquímica.  Los  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  
cumplen  los  exigentes  requisitos  de  resistencia  a  la  presión,  
temperatura   y   corrosión.   Igualmente   está   disponible   una  
gama  completa  de  interruptores  de  plástico  para  la  vigilancia  
\FRQWUROGHÀXLGRVDOWDPHQWHDJUHVLYRVRDOWDPHQWHSXURV

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
5

Los expertos confían en nosotros

Los   interruptores   de   nivel   Trimod   Besta   fueron   presentados  


a   los   organismos   de   homologación   más   importantes   para  
su   inspección   y   han   logrado   su   aprobación.   Las   numerosas  
homologaciones   y   las   auditorías   periódicas   garantizan   un  
aseguramiento  de  la  calidad  continuo  durante  todo  el  proceso  
de  producción.  
La   lista   de   homologaciones   para   los   interruptores   de   nivel  
Trimod   Besta   y   sus   accesorios   se   amplía   continuamente.  
Contacte  con  nosotros  y  le  informaremos  del  estado  actual.

American  Bureau  of  Shipping  /  ABS   &HUWL¿FDWH1R0);

Bureau  Veritas,  París  /  BV   &HUWL¿FDWHRI$SSURYDO1R)%9

Det  Norske  Veritas,  Oslo  /  DNV   &HUWL¿FDWH1R$

Germanischer  Llyod,  Hamburgo  /  GL   7\SH$SSURYDO&HUWL¿FDWH++

Lloyds  Register  of  Shipping  /  LRS   7\SH$SSURYDO&HUWL¿FDWH1R (

Registro  Italiano  Navale,  Roma  /  R.I.N.A.   &HUWL¿FDWH1R(/(&6

Russian  Maritime  Register  of  Shipping  /RMRS   5HFRJQLWLRQ&HUWL¿FDWH


 7\SH$SSURYDO&HUWL¿FDWH
 7\SH$SSURYDO&HUWL¿FDWH

&KLQD&ODVVL¿FDWLRQ6RFLHW\&&6 &HUWL¿FDWH1R+%7

Physikalisch-­Technische  Bundesanstalt  /  PTB   (([HG,,&7 WLSRV= 37%$7(;


(Instituto  Alemán  de  Metrología)   (([LD,,&7 WLSRV, 37%$7(;
 (([LDG,,&7 WLSRV;%\;, 37%$7(;
 (([GH,,&7 WLSRV;$ 37%$7(;

International  Electrotechnical  Comisión  /  IECEx   ([HG,,&7 WLSRV= ,(&([37%


 ([LD,,&77 WLSRV, ,(&([37%

Technischer  Überwachungs-­Verein  /  TÜV   3(''(3&DW,91R&+697,


2¿FLQDGH,QVSHFFLyQ7pFQLFD

GostR   32&&&+7+

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


6

Calidad para su seguridad

El   aseguramiento   de   la   calidad   es   piedra   angular   de   las  


GLUHFWULFHV GH %HVWD$* 3RU FRQVLJXLHQWH KHPRV LQFRU-­
SRUDGRHO6LVWHPDGH*HVWLyQGHOD&DOLGDGFRQIRUPHDOD
QRUPD,62\KHPRVHQFDUJDGRVXFHUWL¿FDFLyQD%94,
%XUHDX 9HQWDV 4XDOLW\ ,QWHUQDWLRQDO  (O DVHJXUDPLHQWR
de   la   calidad,   por   lo   tanto,   representa   para   nosotros   un  
importante  argumento  de  ventas,  así  como  también  y,  en  
particular,  es  una  obligación.

/RVVLJXLHQWHVFHUWL¿FDGRVR¿FLDOHVGH%HVWD\SURWRFRORVGHSUXHEDVHVWiQGLVSRQLEOHVDSHWLFLyQ

7 &HUWL¿FDGR GH FRQIRUPLGDG VHJ~Q OD QRUPD (1 T-­110  Protocolo  de  pruebas
10204-­2.2 3DUDLQWHUUXSWRUHVGHQLYHO7ULPRG%HVWD HQVD\RGHSUHVLyQ
3DUDPDWHULDOGHEULGD\ÀRWDGRUGHORVLQWHUUXSWRUHVGHQLYHO ensayo  de  funcionamiento  eléctrico,  ensayo  de  resistencia  
para  contrabrida  y  controlador. GHDLVODPLHQWRHQVD\RGHIXQFLRQDPLHQWRQHXPiWLFR

7&HUWL¿FDGRGHLQVSHFFLyQGHPDWHULDOHVVHJ~QOD T-­121/T-­130   Protocolos   de   pruebas   para   cámaras   de  


norma  EN  10204-­3.1 ÀRWDGRU
Para   material   de   brida   de   los   interruptores   de   nivel,   para   (QVD\RGHSUHVLyQFHUWL¿FDGRGHPDWHULDO  HQVD\RV
contrabrida  y  pieza  intermedia  del  controlador. DGLFLRQDOHV UDGLRJUDItD XOWUDVRQLGR HQVD\RV GH GXUH]D
HWF

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
7

El concepto trimodular

Lo  que  usted  necesita  …

lo  encuentra  en  el  sistema  modular  formado  por  módulos  de  conmutación,  módulos  
DEULGDGRV\PyGXORVGHÀRWDGRULQGHSHQGLHQWHVHQWUHVt(QWUHODVLQQXPHUDEOHV
opciones  encontrará  la  combinación  correcta  para  usted,  incluso  para  condiciones  
H[WUHPDV1XHVWUDVHQWUHJDVVRQUiSLGDV\HFRQyPLFDV
Así,   por   ejemplo,   disponemos   de   módulos   de   conmutación   para   todo   tipo   de  
FRQWUROHOpFWULFRFRQPLFURLQWHUUXSWRUHV FRQWDFWRLQYHUVRU HOHFWUyQLFRFRQVHQ-­
VRUHVLQGXFWLYRVGHSUR[LPLGDGVHJ~QODQRUPD1$085\QHXPiWLFRFRQVDOLGD  
212))RQHXPiWLFRFRQVDOLGDSURSRUFLRQDO
Para  cualquier  entorno:  en  fundición  de  aluminio  a  presión  resistente  al  agua  de  
mar,  adicionalmente  cromada  o  en  acero  inoxidable.  Para  todo  tipo  de  protección:  
GH,3D,3\FiSVXODHQFDSVXODGDDSUHVLyQSDUDOD]RQDH[SORVLYD

…  se  instala  rápido  …

gracias  a  los  módulos  abridados  según  norma  del  fabricante  Besta  y  según  normas  
LQWHUQDFLRQDOHVFRPR',1$16,%6R-,6/DWDSDGHFRQH[LRQHV\ORVWRUQLOORV
son  imperdibles.  El  compartimiento  de  conexiones  y  los  bornes  destapables  por  
sí  mismos,  así  como  el  esquema  de  conexiones  en  el  interior  de  la  tapa  permite  
FRQHFWDUORVFDEOHVFRQIDFLOLGDG\UDSLGH](OGLVHxRPRGXODUIDFLOLWDHOUHDMXVWH
posterior.

«\WLHQHXQDODUJDYLGD~WLO

Cien  mil  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  están  en  uso  y  han  dado  excelentes  
UHVXOWDGRV/RVLPDQHVGH$O1L&RTXHVHUHSHOHQ\VLHPSUHSRGHURVRVWUDQV-­
PLWHQHO PRYLPLHQWRVLQSUHQVDHVWRSDV GHIRUPD FRPSOHWDPHQWH KHUPpWLFD\
sin  desgaste.
Esta  repulsión  magnética  y  el  efecto  de  acción  rápida  del  microinterruptor  crean  
una  doble  seguridad  funcional:  el  doble  efecto  de  acción  rápida.  La  construcción  
robusta  garantiza  una  vida  útil  casi  ilimitada.
/RVPyGXORVGHÀRWDGRUDOLJXDOTXHWRGDODSDUWHPRMDGDVRQGHDFHURLQR[LGD-­
ble  o  plástico  de  alta  calidad.  Ellos  son  ideales  para  cualquier  tipo  de  viscosidad,  
temperatura  y  nivel  de  presión,  así  como  para  las  más  diversas  condiciones  de  
montaje.
Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish
8

Soluciones  específicas  de  cliente  con  


componentes  estándar  económicos

CO M BIN AC IO N E S  PA RA  MO N TA JE  LAT E R AL

01   Con  microinterruptor  o  iniciador,  también  en  versiones  


 
SURWHJLGDVFRQWUDH[SORVLyQVHJ~Q$7(;,(&([ 01   06                            09
02   Módulo  de  conmutación  neumático  con  salida  On/Off  o  
 
proporcional
03   En  tipo  de  protección  I3SDUDPRQWDMHVXEPDULQR
04   Para  aplicación  protegida  contra  explosión  según  
 
$7(;HQFDUFDVDGHFiSVXODSUHVLRQL]DGDFRQ
microinterruptor  o  iniciador 02   07                            10
05   Con  intercambiador  térmico  para  temperaturas  de  
 
servicio  muy  altas  o  bajas
06 %
 ULGDHVWiQGDUFXDGUDGDHQ&U1L0RFtUFXORGH  
agujeros  92  mm
07 %
 ULGDLQGXVWULDOVHJ~Q',1$16,%6\-,6HQ&U1L0R 03   08                            11
y  Hastelloy
08 %
 ULGDLQGXVWULDOVHJ~Q',1$16,BS\-,6HQ33\
PTFE
09   Con  diferencial  de  conPXWDFLyQ¿MR
 
10   Con  prolongación  de  varillaje  para  mayor  diferencial  de  
 
conmutación 04     12
11   Prolongación  de  varillaje  para  corrección  de  punto  de  
 
conmutación
12   Con  fuelle  protector  para  medios  con  contenidos  de  
 
sólidos
13   Para  control  de  bomba  con  diferencial  de  conmutación  
  05     13
ajustable
14    Modelo  de  plástico  para  medios  agresivos
15   Para  vigilancia  de  la  capa  de  separación  de  dos  
 
medios  con  densidades  distintas
16   Para  montaje  vertical
17   Para  montaje  vertical  de  plástico     14
18   Para  montaje  vertical  con  prolongación  de  varillaje

CO M BIN AC IO N E S  PA RA  E L  MO N TA JE  DE S D   E  AR R IBA   15

01   02   03   04   05

06     07   08

16   17   18

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
9

Ejemplos de aplicación

Alarma,  control  y  regulación  con  Trimod  Besta

Limitar  máximo//mínimo   Regular  neumáticamente   Controlar  bomba  y  válvulas

Máximo Bomba  des-­


Alarma  alta conectada

Mínimo Bomba  
conectada
Alarma  baja

Controlar  bomba  y  válvulas   Limitar  capas  de  separación   Supervisar  externamente  el  nivel

Bomba  des-­
conectada

Alarma
alta/baja
Alarma  
alta/baja
Bomba  
conectada

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


10

Algunas combinaciones típicas


de la serie estándar
La  característica  de  los  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  de  la  serie  estándar   Campos  de  aplicación  acreditados:  
Construcción  naval,  técnica  de  refrigeración,  
es  la  brida  cuadrada  con  círculo  de  agujeros  de  92  mm  de  acero  inoxidable  y  
química,  industria  alimentaria,  fabricación  de  
SUHVLyQQRPLQDO31 papel,  suministro  de  agua  potable,  depuración  
A  continuación  le  mostramos  los  interruptores  de  nivel  más  corrientes.  Además   de  aguas  residuales,  etc.
de  éstos,  es  posible  combinar  una  innumerable  cantidad  de  tipos.  En  las  descrip-­
FLRQHVGHORVPyGXORVHQODVSiJLQDVDHQFRQWUDUiODVHVSHFL¿FDFLRQHV
detalladas.  Los  accesorios,  tales  como  controladores,  contrabridas  y  cámaras  de  
ÀRWDGRUVHHVSHFL¿FDQHQODVSiJLQDVD

Tipo  A  01  04  –  Para  uso  general


Presión  nominal 31Pi[EDUKDVWDƒ&
Temperatura  de  servicio KDVWDƒ&
Temperatura  ambiente KDVWDƒ&
Densidad  del  líquido PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación ¿MRPP
Prolongación  de  varillaje YpDVHSiJLQD
Material  de  parte  mojada DFHURLQR[LGDEOH &U1L0R
Material  de  brida DFHURLQR[LGDEOH &U1L0R
Material  de  carcasa  de  conmutación fundición  de  aluminio  a  presión
resistente  al  agua  de  mar
Dimensiones  de  la  brida [PP FtUFXORGHDJXMHURVPP
Contrabrida véase  página  38
Elemento  de  conmutación PLFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7
con  contactos  plateados
Potencia  de  conmutación 9&$$9&&$
Tipo  de  protección ,3
Peso aprox.  1,8  kg

Tipo  A  01  041  –  Para  soluciones  más  económicas  


Este  modelo  corresponde  al  tipo  A  01  04,  pero  es  más  económico,  ya  que  no  
incluye  la  posible  prolongación  de  varillaje.

Tipo  A  01  01  –  Para  condiciones  de  espacio  estrechas


/DORQJLWXGGHPRQWDMHFRPSOHWDGHHVWHPRGHORHVGHVyORHQOXJDUGH
PP'HQVLGDGGHOOtTXLGRPtQNJGPñ7RGDVODVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHV
corresponden  al  tipo  A  01  04.

Tipo  5A  01  04  –  Para  condiciones  de  entorno  agresivas


Corresponde  al  modelo  A  01  04.  Sin  embargo,  en  este  modelo  la  carcasa  de  
FRQPXWDFLyQFRPSOHWD H[FHSWRSUHQVDHVWRSDV WDPELpQHVGHDFHURLQR[LGDEOH
&U1L0R \SRUORWDQWRHVDOWDPHQWHUHVLVWHQWHDODFRUURVLyQ
3HVRDSUR[NJ

Tipo  A  01  07  –  Para  bajas  densidades


Este  interruptor  de  nivel  se  puede  usar  para  líquidos  con  una  densidad    
PtQLPDGHNJGPñ7RGDVODVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHVFRUUHVSRQGHQDO7LSR  
A  01  04.  Peso:  aprox.  2  kg.

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
11

 
Tipo  A  01  051  hasta  A  01  054  –  Para  medios  sucios  y  cristalizantes    
 
8QIXHOOHGHSURWHFFLyQHYLWDTXHVHEORTXHHODLQFOLQDFLyQGHOÀRWDGRU
   
Material  del  fuelle  de  protección     A  01  051   Perbunán/buna
  A  01  052   Silicona
  A  01  053   FPM
  A  01  054   PTFE
Temperatura  de  servicio   $ KDVWDƒ&  
  $ KDVWDƒ&  
  $ KDVWDƒ&  
  $ KDVWDƒ&  
Longitud  de  montaje       253  mm          
Peso   aprox.  2  kg
 
/DVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVFRPRHQ$
   
   
   
Tipo  U3A  01  04  hasta  U11A  01  04  –    
 
Para  montaje  sumergido  o  en  caso  de  inundación  
 
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&
Temperatura  ambiente       KDVWDƒ&
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­  
  tente  al  agua  de  mar
Tipo  de  protección       ,3          
  carcasa  de  conmutación  a  prueba  de    
escape  bajo  presión  hasta
  100  metros  de  columna  de  agua
Longitud  del  cable  moldeado  
 8$   3  m  
 8$   5  m  
 8$   11  m  
3HVR 8$   aprox.  2,5  kg  
 8$   aprox.  2,8  kg  
 8$   aprox.  4  kg  
/DVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVFRPRHQ$  
 
   
   
   
Tipo  A  01  08T1  -­  Para  capa  de  separación  entre  dos  líquidos
 
Densidad  del  líquido  más  pesado   mín.  0,8  kg/dm³  
Diferencial  de  densidad   mín.  0,22  kg/dm³  
Diferencial  de  conmutación     aprox.  20  mm  
Longitud  del  varillaje     100  mm  
Peso   aprox.  2,4  kg  
/DVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVFRPRHQ$  
 
La  posición  de  los  pesos  sobre  la  varilla  se  calcula  de  acuerdo  con  la  densidad  
GHORVÀXLGRV\VHFRQ¿JXUD¿MRHQODIiEULFD

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


12

Tipo  A  01  090  hasta  A  01  095  –  Para  diferencial  de  conmutación  ajustable  
Estos  interruptores  de  nivel  son  ideales,  en  particular,  para  control  de  2  puntos,  
p.ej.  para  control  de  bombas  
 
Presión  nominal   31Pi[EDUKDVWDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
 
$PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación  S   véase  tabla  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Dimensiones  de  la  brida   [PP FtUFXORGHDJXMHURVPP  
Contrabrida   véase  página  38  
Elemento  de  conmutación   0LFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   aprox.  2  kg
 

 
Ajuste  del  diferencial  de  conmutación
El  diferencial  de  conmutación  se  puede  ajustar  insertando  debidamente  los  topes  
HQHOVHJPHQWRDJXMHURVGHD ¿JXUDDOODGR /RVGLIHUHQFLDOHVGHFRQPXWD-­
ción  resultantes,  la  ubicación  de  los  puntos  de  conmutación  y  la  inclinación  total  
están  representados  en  la  siguiente  tabla.  Los  valores  en  mm  se  han  medido  en  
DJXDDƒ&GHQVLGDGNJGPñ

Tipo A  01  090 A  01  091 A  01  092 A  01  093 A  01  095
L PP PP PP PP PP
Diff.   Y1   Y2   Diff.   Y1   Y2   Diff.   Y1   Y2   Diff.   Y1   Y2   Diff.   Y1   Y2  
Pos. ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
S = = S = = S = = S = = S = =
1-­4 +108  48    +85  238  +230 +125 105 315  +292  132 395  +100 +55 45  
1-­5 +108 +15 93  35  +25 132 238  +230 +39 191 315 39 +292 +48 244 395 42 +100 +18 82  35
 +108 -­25 133  85   194 238 105 +230 -­51 281 315 135 +292   395  +100 -­18 118  
 +108 -­52   125  -­90  238  +230 -­124 354 315 215 +292  452 395  +100    115
1-­8 +108 -­80 188  153  -­128 285 238  +230  401 315  +292 -­215  395 345 +100    128
1-­9 +108 -­110 218      238 238 +230 -­212 442 315 315 +292   395 395 +100 -­90 190  

2-­5 +98 +15 83 153 35 +122 +25    +181 +39 142  39 +230 +48 182 345 42  +18  128 35
 +98 -­25 123 153 85 +122  159  105 +181 -­51 232  135 +230  295 345   -­18  128 
 +98 -­52 150 153 125 +122 -­90 212   +181 -­124 305  215 +230  390 345    125 128 115
2-­8 +98 -­80  153 153 +122 -­128 250   +181  352   +230 -­215 445 345 345   149 128 128
2-­9 +98 -­110 208 153  +122  282  238 +181 -­212 393  315 +230  495 345 395  -­90  128 

3-­5 +58 +15 43 125 35 +81 +25    +122 +39 83 215 39 +145 +48   42 +52 +18 34 115 35
 +58 -­25 83 125 85 +81  118  105 +122 -­51  215 135 +145  210   +52 -­18  115 
 +58 -­52 110 125 125 +81 -­90    +122 -­124  215 215 +145  305   +52  98 115 115
3-­8 +58 -­80 138 125 153 +81 -­128 209   +122  293 215  +145 -­215   345 +52  122 115 128
3-­9 +58 -­110  125  +81  241  238 +122 -­212 334 215 315 +145  410  395 +52 -­90 142 115 

 +25 -­25 50 85 85 +31   105 105 +48 -­51 99 135 135   128   +23 -­18 41  
 +25 -­52  85 125 +31 -­90 121 105  +48 -­124  135 215   223   +23    115
4-­8 +25 -­80 105 85 153 +31 -­128 159 105  +48  219 135   -­215   345 +23  93  128
4-­9 +25 -­110 135 85  +31  191 105 238 +48 -­212  135 315   328  395 +23 -­90 113  

 -­15 -­52  35 125 -­33 -­90    -­40 -­124 84 39 215 -­50  110 42  -­12  34 35 115
5-­8 -­15 -­80  35 153 -­33 -­128 95   -­40  131 39  -­50 -­215  42 345 -­12  58 35 128
5-­9 -­15 -­110 95 35  -­33    238 -­40 -­212  39 315 -­50  215 42 395 -­12 -­90  35 

 -­55 -­110 55   -­80  80  238 -­105 -­212   315 -­135  130  395 -­45 -­90 45  

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
13

 
Tipo  A  01  140  hasta  A  01  141  -­  Para  montaje  vertical  
Presión  nominal   31Pi[EDUKDVWDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido    
  Control  de  bomba   mín.  0,45  kg/dm³
   

  Alarma  
mín.  0,30  kg/dm³  

Diferencial  de  conmutación  S   A  01  140:   12  hasta  1340  mm  


  A  01  141:   12  hasta  2840  mm  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­  
  tente  al  agua  de  mar  
Dimensiones  de  la  brida   [PP FtUFXORGHDJXMHURVPP  
Contrabrida   véase  página  38  
Elemento  de  conmutación   0LFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   A  01  140  aprox.  2,5  kg  
  A  01  141  DSUR[NJ
 
 
Ajuste  del  diferencial  de  conmutación  
$SOLFDFLyQSDUDFRQWUROGHERPEDV FRQWUROGHSXQWRV   
(OGLIHUHQFLDOGHFRQPXWDFLyQGHVHDGRVHDOFDQ]D¿MDQGRGHELGDPHQWHORV
dos  anillos  de  ajuste  sobre  el  varillaje.  El  contrapeso  se  ajusta  de  modo  que  se  
FRPSHQVHHOSHVRGHOYDULOODMH VLQÀRWDGRU HVGHFLUTXHHODVWLOHVWpHQHTXL-­
OLEULR(OÀRWDGRUVHGHVOL]DVREUHHOYDULOODMHFRQHOQLYHOKDFLDDUULED\KDFLD
DEDMR\FDPELDDODVSRVLFLRQHV¿QDOHVGHFDUUHUD  
Contrapeso
/DVGRVSRVLFLRQHV¿QDOHVGHFDUUHUDVHPDQWLHQHQSRUHOSDUGHJLUR  
PDJQpWLFR IXQFLyQELHVWDEOH   
 
$SOLFDFLyQSDUDHPLVLyQGHDODUPD SXQWRGHFRQPXWDFLyQ  
6RODPHQWHVH¿MDHODQLOORGHDMXVWHTXHVHHQFXHQWUDGHEDMRGHOÀRWDGRU/D
altura  del  punto  de  alarma  se  puede  elegir  libremente  según  la  longitud  del   Anillo  de  ajuste
YDULOODMH(OSHVR VLQÀRWDGRU SUHGRPLQD(OGLIHUHQFLDOGHDODUPDHVGH  
12  mm.
 
Montaje  
En  tanques  abiertos  y  fosos  sobre  una  consola.  En  tanques  transitables  sobre  
ODWDSDGHUHJLVWUR\SRVWHULRUPHQWHVHLQVWDODHOPyGXORGHÀRWDGRU6LQRKD\
WDSDVGHUHJLVWURHVGHFLUHOPyGXORGHÀRWDGRUQRVHSXHGHLQVWDODUGHVGH
Anillo  de  ajuste
DGHQWURVHGHEHUiXWLOL]DUXQDEULGDLQWHUPHGLDGHPtQ'1(QFDVRGH
turbulencias,  el  varillaje  en  la  parte  inferior  debe  guiarse  suelto.  Para  ajustar  el  
FRQWUDSHVRYpDVHOD¿FKDGHGDWRV/7'66

Tipo  U3A  01  140  hasta  141  -­  Para  montaje  sumergido  vertical  
7HPSHUDWXUDGHVHUYLFLR KDVWDƒ&  
7HPSHUDWXUDDPELHQWH KDVWDƒ&  
7LSRGHSURWHFFLyQ ,3FDUFDVDGHFRQPXWDFLyQDSUXHED
de  escape  bajo  presión  hasta  100  metros  
de  columna  de  agua
Longitud  del  cable  moldeado   3  m  
3HVR  8$DSUR[NJ  
   8$DSUR[NJ
/DVGHPiVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDVFRPRVHGHVFULEHQDUULED
Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish
14

Tipo  P  01  04  -­  Para  funciones  de  control  neumáticas  


(TXLSDGRFRQYiOYXODGHYtDVGHPDQGRGLUHFWR 212)) SDUDDLUHGH
ajuste  de  0  a  10  bar.  También  puede  funcionar  con  otros  gases  o  líquidos  no  
agresivos.  
Presión  nominal   31Pi[EDUKDVWDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Prolongación  del  varillaje   YpDVHSiJLQD  
Conexiones  de  control   *Ǝ %633 5RVFDLQWHULRU  
Presión  máxima  de  control   10  bar  
Paso  interno   1,5  mm  
Factor  Kv   1    
Tasa  de  fuga  interna      
máx.  1  cm/min.  
Caudal   1OPLQDEDU  
Caída  de  la  presión   1  bar  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Dimensiones  de  la  brida   [PP FtUFXORGHDJXMHURVPP  
Contrabrida   véase  página  38  
Peso   DSUR[NJ  
Calidad  del  aire  comprimido &DWHJRUtDGHFDOLGDGVHJ~Q,62
WDPDxRGHSDUWtFXODPi[—P  
GHQVLGDGGHODSDUWtFXODPi[PJPñ

Según  la  función  requerida,  el  aire  de  alimentación  se  puede  conectar  a  la  válvula   Llenado:

de  3/2  vías,  opcionalmente  en  A  o  B,  dependiendo  de  si  el  proceso  de  llenado  o  
YDFLDGRRHOHPHQWRGHDMXVWHHVWiFHUUDGRVLQSUHVLyQRHVWiDELHUWR(VWRVLJQL¿FD
que  la  entrada  de  presión  se  realiza  por  A-­C  y  la  ventilación  por  C-­B  o  viceversa,   A
es  decir  entrada  de  presión  por  B-­C  y  ventilación  por  C-­A.
C

B
Tipo  5P  01  04  -­  Para  condiciones  de  entorno  difíciles  o  altas  temperaturas.  
Modelo  completamente  inoxidable
Corresponde  al  modelo  P  01  04.  Sin  embargo,  la  carcasa  de  conmutación  completa   Presión  de  alimentación  
máx.  10  bar
WDPELpQHVGHDFHURLQR[LGDEOH &U1L0R \SRUORWDQWRHVDOWDPHQWHUHVLVWHQWH
DODFRUURVLyQ\HVWiKRPRORJDGDSDUDWHPSHUDWXUDVGHVHUYLFLRGHKDVWDƒ&
Peso  aprox.  2,2  kg.

7LSR39±3DUDDLUHGHFRQWUROK~PHGR
Modelo  igual  que  P  01  04,  pero  con  válvula  de  purga  de  condensados. 9DFLDGR  
 
Presión  de  
alimentación  
Tipo  FP  01  04  –  Para  la  zona  explosiva máx.  10  bar
Modelo   igual   que   P   01   04,   pero   con   funciones   probadas.   Con   declaración   de  
A
conformidad  para  usar  en  la  zona  explosiva.
C
Tipo  FPV  01  04  –  Para  la  zona  explosiva  con  válvula  de  purga  de  condensados
Modelo   igual   que   FP   01   04,   pero   con   válvula   de   purga   de   condensados.     B
Con  declaración  de  conformidad  para  usar  en  la  zona  explosiva.

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
15

Tipo  M  01  04  -­  Para  funciones  de  regulación  neumáticas  


Equipado  con  regulador  proporcional  neumático  que  convierte  la  presión  de  
DOLPHQWDFLyQGHEDUVHJ~QHOQLYHOHQXQDVHxDOGHVDOLGDSURSRUFLRQDOGH
DEDU RSFLyQKDVWD36,  
 
Presión  nominal   31Pi[EDUKDVWDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Área  de  regulación   véase  la  tabla  de  abajo  
Conexiones  de  control   */8Ǝ %633 5RVFDLQWHULRU  
Presión  de  alimentación   1,4  bar    
6HxDOGHVDOLGD   0,2  a  1  bar  
Linearität   “ GHOiUHDGHPHGLFLyQ  
Caudal   D1OPLQ  
  Posibilidad  de  aumento  mediante  
  DPSOL¿FDGRUGHFDXGDOH[WHUQR  
  %RRVWHUYDOYH  
Consumo  de  aire   Pi[1PñK  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  carcasa  del  regulador     Fundición  de  aluminio  a  presión,    
  resistente  al  agua  de  mar  
Dimensiones  de  la  brida   [PP FtUFXORGHDJXMHURVPP  
Contrabrida   véase  página  38  
Peso   DSUR[NJ  
Calidad  del  aire  comprimido &DWHJRUtDGHFDOLGDGVHJ~Q,62
WDPDxRGHSDUWtFXODPi[—P  
GHQVLGDGGHODSDUWtFXODPi[PJPñ

Funcionamiento  con  presión  de  alimentación  más  elevada,  máx.  10  bar

Presión  de   Relación  de    


Señal  de  salida  en  bar  
alimentación   regulación  
               mín.   máx.
 en  bar P  máx    /  P  mín
2 0,25 1,5 
4  3,1 
 1,1 4,8 
8 1,8  
10 2,5 8,3 3,32

+300
,QFOLQDFLyQGHOÀRWDGRU Áreas  de  regulación  
+200 El  área  normal  de  regulación  es  de  
Área  de  regulación 30  mm,  es  decir  +15  mm/-­15  mm  de  la  
+100
OtQHDPHGLDPHGLGDHQDJXDDƒ&
/DVHxDOGHVDOLGDHVGHEDUHQOD
0
SRVLFLyQFHQWUDOGHOÀRWDGRU(OiUHDGH
regulación  se  puede  ampliar  mediante  
-100 prolongación  del  varillaje.    
9pDVHJUi¿FR
-200

-300 Prolongación  del  varillaje  L  [mm]


100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


16

Tipo  5  M  01  04  –  Para  condiciones  de  entorno  difíciles  /  altas  temperaturas.  
Modelo  completamente  inoxidable  
Corresponde  al  modelo  M  01  04,  pero  la  carcasa  del  regulador  también  es  de  
DFHURLQR[LGDEOH &U1L0R \SRUORWDQWRHVDOWDPHQWHUHVLVWHQWHDODFRUURVLyQ\
HVWiKRPRORJDGRSDUDWHPSHUDWXUDVGHVHUYLFLRGHKDVWDƒ&  
Peso  aprox.  2,2  kg.

7LSR093DUDDLUHGHFRQWUROK~PHGR  
Modelo  igual  a  M  01  04,  pero  con  válvula  de  purga  de  condensados.
E
C
Tipo  FM  01  04  –  Para  la  zona  explosiva  con  válvula  de  purga  de  condensados  
Modelo  igual  a  FM  01  04,  pero  con  válvula  de  purga  de  condensados.    
Con  declaración  de  conformidad  para  usar  en  la  zona  explosiva.
p

E
Función  reguladora
(QODFRQ¿JXUDFLyQRULJLQDOGHOHTXLSRODVFRQH[LRQHVVHHQFXHQWUDQHQODSDUWHLQIHULRU C
'LEXMR$ (VWRVLJQL¿FDTXHODVHxDOGHVDOLGDGLVPLQX\HSURSRUFLRQDOPHQWHDOVXELU
el  nivel.  La  función  inversa  se  logra  girando  toda  la  carcasa  del  regulador  180º  respecto  
p
DODVEULGDV3DUDHOORVyORHVQHFHVDULRDÀRMDUORVGRVWRUQLOORVORTXHVHSXHGHKDFHU
GXUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWR 'LEXMR%

p
C
E
C E

p
Dibujo  A Dibujo  B

Llenado: Presión  de  alimentación  


máx.  1,4  bar

E
C p
C

p
E
9DFLDGR
Presión  de  alimentación  
máx.  1,4  bar

p
C

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
17

La variedad es típica de la serie


industrial
La  característica  de  la  serie  industrial  es  el  módulo  abridado  fabricado  de  acuerdo  
FRQODVQRUPDVLQWHUQDFLRQDOHVFRPR',1$16,%6R-,6(VWiGLVSRQLEOHHQ
GLIHUHQWHVFDOLGDGHVGHDFHURGLiPHWURVQRPLQDOHV\QLYHOHVGHSUHVLyQ SHM
KDVWD31VHJ~Q',1RFOVHJ~Q$16, $FRQWLQXDFLyQOHPRVWUDUHPRV
sólo  algunas  combinaciones  típicas.  En  las  descripciones  de  los  módulos  encon-­ Aplicación  típica:  Petroquímica,  en  alta  mar,  
trará  otras  innumerables  opciones.  Todos  los  tipos  de  la  serie  estándar  se  pueden   instalaciones  industriales,  centrales  eléctricas,  
combinar  también  con  bridas  industriales. sistemas  de  calefacción  y  climatización.

Tipo  A  22C  04  -­  Para  uso  general  


 
Presión  nominal   31  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Prolongación  del  varillaje   YpDVHSiJLQD  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida    
       8QLGDGGHVHOODGR   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
       Brida  suelta   H  II  zincado  galvánico,  pasivado  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   0LFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   aprox.  5,4  kg  
   
   
   
7LSR%5±3DUDFLUFXLWRVHOpFWULFRVLQWUtQVHFDPHQWHVHJXURV\
 
líquidos  ligeros  6LSRVHHFRQH[LyQGHVHJXULGDGLQWUtQVHFDFHUWL¿FDGDHV
 
DGHFXDGRSDUDODDSOLFDFLyQHQOD]RQDH[SORVLYD YpDVHWDPELpQ,QWHUUXSWRUHV
 
GHQLYHODQWLGHÀDJUDQWHVSiJLQD     
   
Presión  nominal   $16,FOOEV  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   mín.  0,5  kg/dm³  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida    
       8QLGDGGHVHOODGR   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
       Brida  suelta   H  II  zincado  galvánico,  pasivado    
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '1Ǝ31FO$16,%  
Tipo  de  junta   Resalto  liso  
Elemento  de  conmutación   0LFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7 
  con  contactos  dorados  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso DSUR[NJ

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


18

Tipo  HA  24E  02  -­  Para  altas  temperaturas  


Presión  nominal   31  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Prolongación  del  varillaje   YpDVHSiJLQD  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida    
8QLGDGGHVHOODGR   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
         Brida  suelta   H  II  zincado  galvánico,  pasivado  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD(',1  
Elemento  de  conmutación   MLFURLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   DSUR[NJ  
   
   
   
   
Tipo  5TDI  22CF  041  -­  Para  bajas  temperaturas  y  condiciones  de    
 
entorno  difíciles    
0RGHORFRPSOHWDPHQWHLQR[LGDEOHFRQEULGD¿MD6LSRVHHFRQH[LyQGHVHJXUL-­
 
GDGLQWUtQVHFDFHUWL¿FDGDHVDGHFXDGRSDUDODDSOLFDFLyQHQOD]RQDH[SORVLYD
 
YpDVHWDPELpQ,QWHUUXSWRUHVGHQLYHODQWLGHÀDJUDQWHVSiJLQD  
 
   
Presión  nominal   31  
Temperatura  de  servicio   ƒ&KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   ƒ&KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Material  de  parte  mojada   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  brida   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Material  de  carcasa  de  conmutación   $FHURLQR[LGDEOH &U1L0R  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   Sensor  inductivo  de  proximidad  según  
  1$085(1  
Tensión  nominal   9'&±5%  
Tensión  de  servicio   KDVWD9'&  
Consumo  de  energía    
VXSHU¿FLHDFWLYDGHVFXELHUWD   •P$ÀRWDGRUDEDMR  
VXSHU¿FLHDFWLYDFXELHUWD   ”P$ÀRWDGRUDUULED  
Función    
         como  alarma  alta   en  modo  principio  de  corriente  de  reposo  
         como  alarma  baja   en  modo  principio  de  corriente  de  trabajo  
Para  función  inversa     7LSR7',1&)  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso DSUR[NJ  

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
19

La serie de plástico para medios


agresivos y medios altamente puros
Aplicación  en  vacío:  ¡Si  los  interruptores  
La  característica  de  la  serie  de  plástico  es  que  todas  las  partes  mojadas  son  de   de  nivel  de  la  serie  de  plástico  se  van  a  
SOiVWLFRVDDOWDFDOLGDGFRPR3337)(R39')$FRQWLQXDFLyQOHPRVWUDUHPRV aplicar  en  vacío,  es  preciso  indicar  esto  en  la  
combinaciones  típicas.  Pero  también  en  la  serie  de  plástico  son  posibles  las  más   HVSHFL¿FDFLyQSHGLGR&DPSRGHDSOLFDFLyQ
KDVWDEDUDEVROXWR,GHQWL¿FDFLyQDGLFLRQDO
diversas  combinaciones  al  igual  que  en  la  serie  estándar  y  en  la  serie  industrial.  
E20,  p.ej.  A  301E20  99.
En  las  descripciones  de  los  módulos,  páginas  de  21  a  35,  encontrará  información   Campos  de  aplicación  acreditados:  quí-­
más  detallada. mica,  galvanizado,  industria  alimentaria,  etc.

Tipo  A  301  99  -­  Para  aplicaciones  generales,    modelo  de  PP  
 
Presión  nominal   31          Pi[EDUKDVWDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Prolongación  del  varillaje   YpDVHSiJLQD  
Material  de  parte  mojada   PP  
Material  de  brida   8QLGDGGHVHOODGR33  
  %ULGDVXHOWD39&  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   MicroiQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   aprox.  1,9  kg  
   
   
Tipo  A  304  98  -­  Para  líquidos  muy  agresivos  y  calientes,  modelo  de  PTFE  
 
   
Presión  nominal   31Pi[EDUKDVWDƒ&
  Pi[EDUDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   PtQNJGPñ  
Diferencial  de  conmutación   ¿MRPP  
Prolongación  del  varillaje   YpDVHSiJLQD  
Material  de  parte  mojada   PTFE  
Material  de  brida   8QLGDGGHVHOODGR37)(FRQGH
  ¿EUDGHYLGULR  
  Brida  suelta:  H  II  zincado  galvánico,  
  pasivado    
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   Microinterruptor,  contacto  inverVRU 63'7 
  con  contactos  plateados  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso aprox.  5  kg

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


20

 
Tipo  A  501  97  -­  Para  montaje  vertical,  modelo  de  PP.  
 
Para  emisión  de  alarma  o  control  de  2  puntos  
   
Presión  nominal   31          Pi[EDUKDVWDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   mín.  0,5  kg/dm³  
Diferencial  de  conmutación  S   KDVWDPP  
Material  de  parte  mojada   PP  
Material  de  brida   8QLGDGGHVHOODGR33  
  %ULGDVXHOWD39&  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,    
  resistente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   MicroLQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
  con  contactos  plateados  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso   aprox.  3,1  kg  
   
   
   
   
   
   
   
   
Tipo  A  504  96  -­  Para  líquidos  muy  agresivos,  modelo  de  PTFE.  
 
Para  emisión  de  alarma  o  control  de  2  puntos  
 
   
Presión  nominal   31          Pi[EDUKDVWDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
  Pi[EDUDƒ&  
Temperatura  de  servicio   KDVWDƒ&  
Temperatura  ambiente   KDVWDƒ&  
Densidad  del  líquido   mín.  0,9  kg/dm³  
Diferencial  de  conmutación  S   KDVWDPP  
Material  de  parte  mojada   PTFE  
Material  de  brida   8QLGDGGHVHOODGR37)(FRQGH
  ¿EUDGHYLGULR  
  Brida  suelta:  H  II  zincado  galvánico,  
  pasivado  
Material  de  carcasa  de  conmutación   Fundición  de  aluminio  a  presión,  resis-­
  tente  al  agua  de  mar  
Brida   '131VHJ~Q',1  
Tipo  de  junta   5HVDOWROLVRIRUPD&',1  
Elemento  de  conmutación   MicroiQWHUUXSWRUFRQWDFWRLQYHUVRU 63'7  
  con  contactos  plateados  
Potencia  de  conmutación   9$&$9'&$  
Tipo  de  protección   ,3  
Peso DSUR[NJ

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
21

Módulos de conmutación

El  módulo  de  conmutación  se  elige  en  función  del  tipo  de  control  deseado,  la  
potencia  de  conmutación,  las  condiciones  del  entorno  y  la  temperatura  de  ser-­
YLFLRHQHOWDQTXH(QODJUi¿FDGHODSiJLQDHVWiUHSUHVHQWDGDODHVWUXFWXUD
del  código  de  tipo.  Los  detalles  de  los  módulos  de  conmutación  se  encuentran  
en  las  tablas  de  1  a  13.  De  conformidad  con  las  correspondientes  Directivas  de  
OD8QLyQ(XURSHD\HQGRQGHFRUUHVSRQGDHOLQWHUUXSWRUGHQLYHO7ULPRG%HVWD
lleva  el  marcado   .

Tabla  1
0yGXORVEiVLFRVHOpFWULFRVHOHFWUyQLFRV,3  
Con  1  o  2  elementos  de  conmutación,  separados  galvánicamente  y  aislados  
PHGLDQWHWLHUUDGHSURWHFFLyQ7LSRGHSURWHFFLyQ,3&DUFDVDGHIXQGLFLyQGH
aluminio  a  presión,  resistente  al  agua  de  mar,  con  prensaestopas  M20x1,5.

Tabla  1

Tipo Tipo  de  control Potencia  de     Temperatura  de   Temperatura  de     Esquema  de    
conmutación servicio  en°C entorno  en°C conexiones

0LFURLQWHUUXSWRUHOpFWULFRXQLSRODU 63'7 FRQ   9$&$   11


A 0  hasta  +330 KDVWD 14
contactos  plateados 9'&$ 12

'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU [63'7    9$&$   11 24


AA 0  hasta  +330 KDVWD 14 22
con  contactos  plateados,  separados  galvánicamente 9'&$ 12 21

Adecuado  para  usar  en  


11
0LFURLQWHUUXSWRUHOpFWULFRXQLSRODU 63'7 FRQFRQWDFWRV   circuitos  eléctricos  de    
B 0  hasta  +330 KDVWD 14
dorados,  para  circuitos  de  seguridad  intrínseca seguridad  intrínseca     12
(([LFHUWL¿FDGD

Adecuados  para  usar  en  


'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU [63'7    11 24
circuitos  eléctricos  de    
BB con  contactos  dorados,  separados  galvánicamente,     0  hasta  +330 KDVWD 14 22
seguridad  intrínseca     12 21
para  circuitos  de  seguridad  intrínseca
(([LFHUWL¿FDGD

6HQVRULQGXFWLYRGHSUR[LPLGDGVHJ~Q1$085(1
también  para  circuitos  de  seguridad  intrínseca.  Como    
alarma  alta  en  modo  principio  de  corriente  de  reposo,  o     819'&“ -11
I 0  hasta  +150 KDVWD 14
como  alarma  baja  en  modo  principio  de  corriente  de  trabajo.   8BKDVWD9'& +12
)ORWDGRUDUULEDVHQVRUDWHQXDGRO”P$  
)ORWDGRUDEDMRVHQVRUQRDWHQXDGRO•P$

6HQVRULQGXFWLYRGHSUR[LPLGDGVHJ~Q1$085(1
también  para  circuitos  de  seguridad  intrínseca.  Como    
alarma  baja  en  modo  principio  de  corriente  de  reposo,  o     819'&“ -11
,1 0  hasta  +150 KDVWD 14
como  alarma  alta  en  modo  principio  de  corriente  de  trabajo.   8B  KDVWD9'& +12
)ORWDGRUDUULEDVHQVRUQRDWHQXDGRO•P$  
)ORWDGRUDEDMRVHQVRUDWHQXDGRO”P$

Dos  Sensores  inductivos  de  proximidad  según    


-11 +24
1$085(1WDPELpQSDUDFLUFXLWRVGH   819'&“ 14 22
II 0  hasta  +150 KDVWD
seguridad  intrínseca.  Separados  galvánicamente. 8B  KDVWD9'& +12 -21

&RPELQDFLyQGH,H,1

6HQVRULQGXFWLYRGHSUR[LPLGDGGHVHJXULGDGVHJ~Q1$085
(1LQVSHFFLRQDGRSRUHO7h9WDPELpQSDUDFLUFXLWRV  
de  seguridad  intrínseca.  Como  alarma  alta  en  modo  principio     -11
819'&“
IE9 de  corriente  de  reposo.     0  hasta  +150 KDVWD 14
8B  KDVWD9'& +12
)ORWDGRUDUULEDVHQVRUDWHQXDGRO”P$
Para  autovigilancia  es  necesario  trabajar  en  modo  principio    
de  corriente  de  reposo.

6HQVRULQGXFWLYRGHSUR[LPLGDGGHVHJXULGDGVHJ~Q1$085
(1LQVSHFFLRQDGRSRUHO7h9WDPELpQSDUDFLUFXLWRV  
de  seguridad  intrínseca.  Como  alarma  baja    en  modo     -11
819'&“ 14
,1( principio  de  corriente  de  reposo. 0  hasta  +150 KDVWD +12
8B  KDVWD9'&
)ORWDGRUDEDMRVHQVRUDWHQXDGRO”P$
Para  autovigilancia  es  necesario  trabajar  en  modo  principio    
de  corriente  de  reposo.

'RV6HQVRUHVLQGXFWLYRVGHSUR[LPLGDGVHJ~Q1$085(1
WDPELpQSDUDFLUFXLWRVGHVHJXULGDGLQWUtQVHFD   -11 +24
819'&“ 14 22
IIE9 Separados  galvánicamente. 0  hasta  +150 KDVWD
8B  KDVWD9'& +12 -21
&RPELQDFLyQGH,(H,1(

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


22

Códigos de tipo
0yGXORGHFRQPXWDFLyQ  0yGXORDEULGDGR 0yGXORGHÀRWDGRU
3UH¿MRV 0yGXOREiVLFR 3iJLQD 3iJLQD 

(OHPHQWRGHFRQPXWDFLyQ HOpFWULFRHOHFWUyQLFRQHXPiWLFR
7LSRGHSURWHFFLyQHQJUDGRVPiVDOWRV ,3,3  
Temperaturas  de  servicio  superiores  e  inferiores
2WUDVFDUFDVDVGHOPyGXORGHFRQPXWDFLyQ FURPDGDVFRPSOHWDPHQWHGHDFHUR  
LQR[LGDEOH&U1L0R  
Otras  roscas  de  prensaestopas  diferentes  a  M20x1,5

Rosca  de  prensaestopas   3UH¿MR Prensaestopas


A  petición,  los  tipos  de  las  tablas  1,  2,  4  
10 0RGHORQDYDO ',1 WLSRGHHTXLSR:
y  5  se  pueden  suministrar  también  con  
30 0RGHORQDYDO ',1 WLSRGHHTXLSR=
una  rosca  de  prensaestopas  diferentes  a  
M20x1,5 40 5RVFDLQWHULRUƎVLQSUHQVDHVWRSDV

Materiales  y  revestimientos  de  la  carcasa  para  cumplir  las  altas  exigencias
   
Carcasa  cromada   /RVWLSRVGHODVWDEODV\HVWiQGLVSRQLEOHVWDPELpQHQFDUFDVD
VHJ~Q5R+6 FURPDGD(OSUH¿MRHV
Los  tipos  de  las  tablas  3,  4,  5,  9  y  10  están  cromados  de  fábrica.
Ejemplo:  2DA  o  X2B8

Carcasa  de  acero  inoxidable   Todos  los  módulos  de  conmutación  de  las  tablas  1  hasta  11  también  están  
(CrNiMo) GLVSRQLEOHVHQDFHURLQR[LGDEOH(OSUH¿MRHV
Ejemplo:  5DA  o  X5A8

Carcasa  recubierta  de  epoxi La  mayoría  de  los  módulos  de  conmutación  están  disponibles  también    
recubiertos  de  epoxi.
3UH¿MR ( FDSDHSR[LJULV  
 ( FDSDHSR[LEODQFD  
Ejemplo:  DAE46

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
23

Tabla  2  
Tipo Temperatura  en  °C
Tipo  de  protección  de  grado  más       Servicio   Ambiente
alto  IP67
DA  /  DAA -­30  hasta  +120 -­30  hasta  +120
7RGRVORVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRV
en  la  tabla  1,  están  disponibles  también   DB  /  DBB -­30  hasta  +120 -­30  hasta  +120
en  el  tipo  de  protección  de  grado  más  alto   ',',1',, -­30  hasta  +120 -­20  hasta  +90
,3(OSUH¿MRHV'/DVHVSHFL¿FDFLRQHV ',(',1(',,( -­30  hasta  +120 -­30  hasta  +90
GHODWDEOD H[FHSWRODVWHPSHUDWXUDV 
QRVHPRGL¿FDQ3DUDWHPSHUDWXUDVPiV
DOWDV VHUYLFLRƒ&KDVWDƒ&DPELHQWH
ƒ&KDVWDƒ& H[LVWHXQDLGHQWL¿FDFLyQ
adicional  E28,  p.ej.  DAE28.

Tabla  3   Tipo Temperatura  en  °C


Modelo  sumergido  IP68   Servicio   Ambiente
7RGRVORVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRV 8$8$$ -­30  hasta  +80 -­30  hasta  +80
en  la  tabla  1,  están  disponibles  también  para    
8%8%% -­30  hasta  +80 -­30  hasta  +80
PRQWDMHVXPHUJLGR ,3 DSUXHEDGH  
escape  bajo  presión  hasta  100  m  columna     8,8,18,, -­25  hasta  +80 -­25  hasta  +80
GHDJXD(OSUH¿MRHV88R8   8,(8,1(8,,( -­30  hasta  +80 -­30  hasta  +80
Los  números  3,  5  y  11  indican  la  longitud  en  
metros  del  cable  de  conexión  encapsulado  
SRVLELOLGDGGHFDEOHVPiVODUJRV /DV
HVSHFL¿FDFLRQHVGHODWDEOD H[FHSWRODV
WHPSHUDWXUDV QRVHPRGL¿FDQ  
Carcasa:  cromada.

Tabla  4  
Tipo Temperatura  en  °C
Temperaturas  de  servicio  más  altas     Servicio   Ambiente
7RGRVORVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRV
HA  /  HAA 0  hasta  +400 0  hasta  +135
en  la  tabla  1,  están  disponibles  también  en  
versión  para  altas  temperaturas  con  carcasa   HB  /  HBB 0  hasta  +400 0  hasta  +135
FURPDGDHQ,3(OSUH¿MRHV+/DVHVSH-­ +,+,1+,, 0  hasta  +300 KDVWD
FL¿FDFLRQHVGHODWDEOD H[FHSWR   +,(+,1(+,,( 0  hasta  +300 KDVWD
las  temperaturas  y  la  asignación  de  los  
FRQWDFWRV QRVHPRGL¿FDQ

Tabla  5  
Tipo Temperatura  en  °C
Temperaturas  de  servicio  más  bajas     Servicio   Ambiente
7RGRVORVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRV TDA  /  TDAA KDVWD -­10  hasta  +80
en  la  tabla  1,  están  disponibles  también  
TDB  /  TDBB KDVWD -­10  hasta  +80
en  versión  para  bajas  temperaturas  con  
FDUFDVDFURPDGDHQ,3(OSUH¿MRHV7' 7',7',17',, KDVWD -­10  hasta  +80
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVGHODWDEOD H[FHSWR 7',(7',1(7',,( KDVWD -­10  hasta  +80
las  temperaturas  y  la  asignación  de  los  
FRQWDFWRV QRVHPRGL¿FDQ

Tabla  6 Series   Código  Tipo   Organismo  de   ,GHQWL¿FDFLyQR &HUWL¿FDGRGH


,QWHUUXSWRUSDUDFLUFXLWRVHOpFWULFRVGH FHUWL¿FDGDV constructivo   inspección  o   tipo  de  protección   inspección  o  
VHJXULGDGLQWUtQVHFD (([LFHUWL¿FDGD   VHJ~Q de  homologa-­ DQWLGHÀDJUDQWH FHUWL¿FDGRGH
Los  interruptores  de  nivel  con  los  módulos   ción conformidad
de  conmutación  de  las  series  I  e  IE9  están   I  und  IE9 8 Directiva   PTB/LCIE (([LD,,&77 PTB  02    
disponibles  también  para  usar  en  zonas   (* $7(;
H[SORVLYDV/DVHVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV I  und  IE9 5 IECEx   PTB/LCIE ([LD,,&77 IECEx    
están  en  la  página  43.   scheme 37%
Ejemplo:  IE98
Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish
24

Tabla  7
,QWHUUXSWRUDQWLGHÀDJUDQWHFRQFRPSRQHQWHHQFDSVXODGRSDUD]RQD
ÀRWDGRU]RQD
/DVFDUFDVDVVHJ~QHOWLSRFRQVWUXFWLYR©Hª VHJXULGDGDXPHQWDGD HVWiQHTXL-­
SDGDVFRQyPLFURLQWHUUXSWRUHV(([G HQFiSVXODSUHVLRQL]DGD VHSDUDGRV
galvánicamente  y  aislados  mediante  tierra  de  protección.  Tipo  de  protección:  
,3&DUFDVDGHIXQGLFLyQGHDOXPLQLRDSUHVLyQUHVLVWHQWHDODJXDGHPDUX
RSFLRQDOPHQWHHQDFHURLQR[LGDEOH3UH¿MR©ª5RVFDHQODHQWUDGDGHFDEOH
0[ VLQSUHQVDHVWRSDV 

Tipo Tipo  de  control Temperatura  en  °C Esquema  de    


  Servicio   Ambiente conexiones
11
=. 0LFURLQWHUUXSWRUHOpFWULFRXQLSRODU 63'7 FRQFRQWDFWRVSODWHDGRV -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40 14
12

'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU [63'7 FRQFRQWDFWRV 11 24


=.. -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40 14 22
plateados,  separados  galvánicamente 12 21
11
=5 0LFURLQWHUUXSWRUHOpFWULFRXQLSRODU 6367 FRQFRQWDFWRVSODWHDGRV -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40
12

11
'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU1& [6367 FRQ  
=55 -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40 22
contactos  plateados,  separados  galvánicamente 12 21

0LFURLQWHUUXSWRUHOpFWULFRXQLSRODU12 6367 FRQFRQWDFWRV   11


=6 -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40 14
plateados
11 24
'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU12 [6367 FRQ  
=66 -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40 14
contactos  plateados,  separados  galvánicamente 21

11 24
'RV0LFURLQWHUUXSWRUHVHOpFWULFRVXQLSRODU[12[1&FRQ  
=56 -­30  hasta  +145 -­20  hasta  +40
contactos  plateados,  separados  galvánicamente 12 21

Potencia  de  conmutación:   9&$$ 9&&$


      9&&$
      9&&$

Tabla  8
&yGLJRV\KRPRORJDFLRQHVSDUDLQWHUUXSWRUHVDQWLGHÀDJUDQWHVFRQFRPSRQHQWHV
encapsulados  Tipo  Z
(OFyGLJRLGHQWL¿FDHOFHUWL¿FDGRGHLQVSHFFLyQRHOFHUWL¿FDGRGHFRQIRUPLGDG\VHFRORFD
GHWUiVGHODLGHQWL¿FDFLyQGHOPyGXOR
Ejemplo:  ZK8

Código Tipo  constructivo   Organismo  de  inspección   ,GHQWL¿FDFLyQRWLSRGH &HUWL¿FDGRGH


VHJ~Q y  homologación SURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH LQVSHFFLyQRFHUWL¿FDGRGHFRQIRUPLGDG

8 'LUHFWLYD(* PTB  /  LCIE (([HG,,&7R7 37%$7(;


5 IECEx  Schema PTB  /  LCIE ([HG,,&7R7 ,(&([37%

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
25

Tabla  9
Tipo Temperatura  en  °C
Para  altas  temperaturas  de  servicio  
  Servicio   Ambiente
/RVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRVHQ
ODWDEODHVWiQGLVSRQLEOHVWDPELpQ =+.=+.. 0  hasta  +380 según
en  versión  para  altas  temperaturas  con   =+5=+55 0  hasta  +380 (1
FDUFDVDFURPDGDHQ,3(OSUH¿MRHV =+6=+66=+56 0  hasta  +380 -­20  hasta  +40
=+RWDPELpQRSFLRQDOPHQWHHQDFHUR
R[LGDEOH=+/DDVLJQDFLyQGHORV
FRQWDFWRVVHPXHVWUDHQODWDEOD

Tabla  10
Para  bajas  temperaturas  de  servicio   Tipo Temperatura  en  °C
/RVPyGXORVEiVLFRVHVSHFL¿FDGRVHQ   Servicio   Ambiente
ODWDEODHVWiQGLVSRQLEOHVWDPELpQHQ =7'.=7'.. KDVWD según
versión  para  bajas  temperaturas  con  
=7'5=7'55 KDVWD (1
FDUFDVDFURPDGDHQ,3(OSUH¿MRHV
=7'RWDPELpQRSFLRQDOPHQWHHQDFHUR =7'6=7'66=7'56 KDVWD -­20  hasta  +40
R[LGDEOH=7'/DDVLJQDFLyQGHORV
FRQWDFWRVVHPXHVWUDHQODWDEOD

Tabla  11
,QWHUUXSWRUDQWLGHÀDJUDQWHHQFiSVX-­ Tipo Código Temperatura  en  °C
lado  a  presión 9pDVHWDEOD   Servicio   Ambiente
Los  siguientes  tipos  están  disponibles   ;$;$$ 8* -­40  hasta  +330
WDPELpQHQYHUVLyQDQWLGHÀDJUDQWHFRQ ;8$;8$$ 8* -­30  hasta  +80 según
protección  encápsulado  a  presión.  El   ;%;%% 8** -­40  hasta  +330 (1
SUH¿MRHV;WLSRGHSURWHFFLyQ,3 ;8%;8%% 8** -­30  hasta  +80 -­20  hasta  +40
0RGHORVXPHUJLGR ;8 ,30DWHULDO ;,;,1;,, 8** -­30  hasta  +150
de  la  carcasa:  fundición  de  aluminio  a   ;,,( 8** -­30  hasta  +150
presión,  resistente  al  agua  de  mar.
Rosca  de  entrada  de  cable:  M20x1.5.
Las  potencias  de  conmutación  se  mues-­
tran  en  la  página  44.

Tabla  11a Tipo Tipo


Esquema  de  conexiones 1a -1a
;$ HWF   ;,;,1
2a
3a +2a
 ;%  HWF     etc.   3a neutral

-1a -3n
;$$ HWF 1a  1n  ;,,;,,(
2a 2n +2a +2n
 ;%%  HWF 3a   3n   etc. 3a neutral -1n neutral

Tabla  12
&yGLJRV\KRPRORJDFLRQHVSDUDLQWHUUXSWRUHVDQWLGHÀDJUDQWHV(OFyGLJRLGHQWL¿FDHOFHUWL¿FDGRGHLQVSHFFLyQRHO
FHUWL¿FDGRGHFRQIRUPLGDG\VHFRORFDGHWUiVGHODLGHQWL¿FDFLyQGHOPyGXOR  
Ejemplo:  XA8

Código Tipo  constructivo   Organismo  de  inspección   ,GHQWL¿FDFLyQRWLSRGH &HUWL¿FDGRGHLQVSHFFLyQR


VHJ~Q y  homologación SURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH FHUWL¿FDGRGHFRQIRUPLGDG
8* 'LUHFWLYD(* PTB (([GH,,&7 37%$7(;
8** 'LUHFWLYD(* PTB (([LDG,,&7 37%$7(;

2EVHUYDFLyQ/RVLQWHUUXSWRUHVGHQLYHO7ULPRG%HVWDDQWLGHÀDJUDQWHVHQFiSVXODGRVDSUHVLyQHVWiQDXWRUL]DGRVSDUDOD=RQDORVÀRWDGRUHVSDUDOD=RQD

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


26

Tabla  13  
Módulos  neumáticos
Los  modulos  neumáticos  se  describen  detalladamente  en  las  páginas  14  hasta  
/DVFDUFDVDVVRQGHDOXPLQLRUHVLVWHQWHVDODJXDGHPDU&RQH[LRQHVSDUD
DLUHFRPSULPLGR*Ǝ %633 URVFDLQWHULRU

Tipo   Tipo  de  control     Esquema Temperatura  en  °C    


     
  Servicio Ambiente  
     
     
P    Interruptor  neumático  con  válvula  de  3/2  vías   +1  hasta  +250   +1  hasta  +80  
212))SUHVLyQGHDOLPHQWDFLyQGHDEDU    
     
     
     
     
PV    Interruptor  neumático  con  válvula  de  3/2  vías   +1  hasta  +250 +1  hasta  +80  
212))\YiOYXODGHSXUJDGHFRQGHQVDGRV    
presión  de  alimentación  de  0  a  10  bar.    
     
     
FP    Interruptor  neumático  con  válvula  de  3/2  vías      
212))SUHVLyQGHDOLPHQWDFLyQGHDEDU   +1  hasta  +250 +1  hasta  +80  
Funcionamiento  probado,  aplicable  en  la  zona      
explosiva.    
     
     
     
FPV    Interruptor  neumático  con  válvula  de  3/2  vías   +1  hasta  +250   +1  hasta  +80  
212))\YiOYXODGHSXUJDGHFRQGHQVD-­    
dos,  Presión  de  alimentación  de  0  a  10  bar.      
Funcionamiento  probado,  aplicable  en  la  zona      
explosiva.    
   
     
M    
Regulador  neumático  con  válvula  proporcional,   +1  hasta  +250   +1  hasta  +80  
SUHVLyQGHDOLPHQWDFLyQEDU Pi[EDU     
6HxDOGHVDOLGDGHDEDU    
     
   
     
MV    
Regulador  neumático  con  válvula  proporcional   +1  hasta  +250   +1  hasta  +80  
y  válvula  de  purga  de  condensados,  presión  de      
DOLPHQWDFLyQEDU Pi[EDU 6HxDOGH    
salida  de  0.2  a  1  bar.    
     
     
     
FM    
Regulador  neumático  con  válvula  proporcional,   +1  hasta  +250   +1  hasta  +80  
SUHVLyQGHDOLPHQWDFLyQEDU Pi[EDU     
6HxDOGHVDOLGDGHDEDU)XQFLRQDPLHQWR    
probado,  aplicable  en  la  zona  explosiva    
   
     
FMV   Regulador  neumático  con  válvula  proporcional  
     
y  válvula  de  purga  de  condensados,  presión  de      
DOLPHQWDFLyQEDU Pi[EDU 6HxDOGH +1  hasta  +250 +1  hasta  +80
salida  de  0,2  a  1  bar.    
Funcionamiento  probado,  aplicable  en  la  zona  
explosiva

Modelo  de  carcasa  cromada Carcasa  de  acero  inoxidable  (CrNiMo)


Los  tipos  de  la  tabla  13  están  disponibles     Todos  los  módulos  de  conmutación  de  la  tabla  13  están  disponibles  también  en  
WDPELpQHQYHUVLyQFURPDGD(OSUH¿MRHV DFHURLQR[LGDEOH(OUDQJRGHWHPSHUDWXUDVDXPHQWDHQƒ&(OSUH¿MRHV
Ejemplo:  2P  o  F2M Ejemplo:  5MV  o  F5MV

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
27

Módulos abridados

Los  módulos  abridados  se  eligen  en  función  de  la  norma  de  bridas  deseada,   'LUHFWLYDGHHTXLSRVDSUHVLyQ '(33(' 
SUHVLyQQRPLQDO 31 GLiPHWURQRPLQDO '1 WLSRGHMXQWDFDOLGDGGHOPHGLR\ &(3DUDLQWHUUXSWRUHVVHJ~QODGLUHF-­
WLYD&(FRORFDUODOHWUD©3ªGHVSXpVGH
el  material  de  la  brida  deseado.  En  principio,  se  diferencia  entre  módulos  abri-­
ODLGHQWL¿FDFLyQGHODEULGDSHM$3
dados  de  la  serie  estándar,  de  la  serie  industrial  y  de  la  serie  de  plástico.  Los  
módulos  abridados  se  pueden  utilizar  para  el  montaje  horizontal  y  vertical.

Tabla  14
Módulos  abridados  de  la  serie  estándar

Tipo    Brida  estándar  


 
01   Brida  cuadrada  con  junta
  Material   1.4408  
 3UHVLyQQRPLQDO 31Pi[EDUKDVWDƒ&  
  Tipo  de  junta   Resalto  liso  C  
 5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&  
  Contrabrida   véase  página  38  
 
011   Brida  cuadrada  con  junta  
 0DWHULDO   
 3UHVLyQQRPLQDO 31Pi[EDUKDVWDƒ&  
   Pi[EDUDƒ&  
  Flange  facing   Resalto  liso  C  
 5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&  
  Contrabrida   véase  página  38

Tipo    Brida  especial  


 
03   Brida  cuadrada  con  junta  
 0DWHULDO   
 3UHVLyQQRPLQDO 31Pi[EDUKDVWDƒ&  
   Pi[Dƒ&  
  Tipo  de  junta   Resalto  liso  C  
 5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&  
 
04   Brida  redonda  con  junta  
 0DWHULDO   
 3UHVLyQQRPLQDO 31Pi[EDUKDVWDƒ&  
   Pi[EDUDƒ&  
  Tipo  de  junta   Resalto  liso  C  
 5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&  
 
06   Brida  redonda  con  junta  
 0DWHULDO   
 3UHVLyQQRPLQDO 31Pi[EDUKDVWDƒ&  
   Pi[EDUDƒ&  
  Tipo  de  junta   Resalto  liso  C  
 5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


28

Códigos  de  tipo

Módulo  de  conmutación   Módulo  abridado   0yGXORGHÀRWDGRU  


Página  21 7DEODV Página  32

7DEOD 

(QRWUDORQJLWXGGHOVRSRUWHGLVWLQWDGHPP\RYHUVLyQGHEULGD Nota  importante:  


¿MD\RRWURVPDWHULDOHV\RFRQIRUPLGDG'(33(' Elija  la  longitud  de  la  tubuladura  L  y  el    
Tipo  de  junta GLiPHWURQRPLQDO'1GHPDQHUDTXHHO
ÀRWDGRUVHSXHGDPRYHUOLEUHPHQWH  
3UHVLyQQRPLQDO 31 9pDVHWDEODSiJLQD
'LiPHWURQRPLQDO '1
1RUPD VLHV',1QRVHHVFULEHQDGD

0yGXORVDEULGDGRVGHODVHULHLQGXVWULDOVHJ~Q',1$16,%6-,6

Por  razones  económicas,  existen  dos  modelos  diferentes  de  módulos  abridados  
GHODVHULHLQGXVWULDOHOPRGHORGHEULGD¿MDTXHFXPSOHFRQODVPiVDOWDVH[LJHQ-­
cias  en  cuanto  a  rango  de  temperatura  y  resistencia  a  la  corrosión  y  el  modelo  
de  brida  combinada  que  ofrece  máxima  rentabilidad.

%ULGD¿MD  
5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ&  
0DWHULDO   
2SFLRQHV  / +DVWHOOR\&  
 1RVSRGHPRVHQFDUJDUGHSUHVHQWDUOH  
  la  designación  de  tipo  correcta.   %ULGD¿MD
  Designación  de  tipo  según  la  tabla  15

Brida  combinada  
5DQJRGHWHPSHUDWXUD KDVWDƒ& ',1  
  KDVWDƒ& $16,   
0DWHULDO 8QLGDGGHVHOODGR  7L  
 %ULGDVXHOWD +,, DFHURGHFDUERQR ]LQFDGR\SDVLYDGR
    8QLGDGGHVHOODGR
2SFLRQHV 8QLGDGGHVHOODGR  / +DVWHOOR\&   Brida  suelta:  H  II  
    Designación  de  tipo  según  tabla  15   zincado  y  pasivado
 %ULGDVXHOWDGH &U0R DFHURUHVLVWHQWHDOFDORU  
  $/) DFHURG~FWLODEDMDVWHPSHUDWXUDV

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
29

Tabla  15

Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados


VHJ~Q',1
 
Designación  adicional  para  el  tipo  de  junta:    
PN  16 PN  40 PN  63 PN  100 PN  160 PN  250 PN  315
Resalto  liso  forma    C   ',1&   31KDVWD  
DN  65 21. 22. 23. 24. 25. -­ 
Resalto  liso  forma    E   ',1(   31KDVWD  
DN  80 31. 32. 33. 34. 35.  
Resalto   ',19   31KDVWD  
DN  100 41. 42. 43. 44. 45.  
Ranura   ',11   31KDVWD  
DN  125 51. 52. 53. 54. -­ -­ -­
Entalladura  para     ',1/ 31KDVWD  
DN  150     -­ -­ -­
junta  lenticular  
Ejemplo:    
0yGXORDEULGDGRVHJ~Q',1'131UHVDOWR22V

Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados  


VHJ~Q$16,%
Designación  adicional  para  el  tipo  de  junta:    
cl.  150 cl.  300 cl.  400 cl.  600 cl.  900 cl.  1500 cl.  2500
5DLVHGIDFH 5HVDOWROLVR  R  
DN  3Ǝ 131. 132. -­ 134. 135.  
6PDOOPDOH SHTXHxRUHVDOWR  M  
DN  4Ǝ 141. 142. 143. 144. 145.  -
6PDOOWRQJXH SHTXHxRUHVRUWH  T  
DN  5Ǝ 151. 152. 153. 154. -­ -­ -­
6PDOOJURRYH SHTXHxDHQWDOODGXUD  *  
DN  6Ǝ     -­ -­ -­
5LQJMRLQW MXQWDDQXODU  -
Ejemplo:    
0yGXORDEULGDGRVHJ~Q$16,ƎFOVPDOOJURRYH145G

Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados  


VHJ~Q%6
7LSRGHMXQWD5DLVHGIDFH UHVDOWROLVR
Tbl.  E Tbl.  F   Tbl.  H Tbl.  K Tbl.  R Tbl.  S Tbl.  T Ejemplo:    
DN  3Ǝ 230R 231R 232R 233R 234R 235R 5 0yGXORDEULGDGRVHJ~Q%6Ǝ7DEOH.  243R
DN  4Ǝ 240R 241R 242R 243R 244R 245R 5
DN  5Ǝ 250R 251R 252R 253R 254R -­ -­
DN  6Ǝ 5 5 5 5 5 -­ -­

Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados  


VHJ~Q-,6%
Designación  adicional  para  el  tipo  de  junta:
5K 10K 16K 20K 30K 40K 63K
/DUJHUDLVHGIDFH UHVDOWRJUDQGH  R  
DN  65 329. 320. 328. 321. 322 .323. 324.
0DOH UHVDOWR  M  
DN  80 339. 330. 338. 331. 332. 333. 334.
7RQJXH UHVRUWH  T  
DN  100 -­ 340. -­ 341. 352. 343. 344.
*URRYH HQWDOODGXUD  *
DN  125 -­ 350. -­ 351. 352. 353. 354.
Ejemplo:    
0yGXORDEULGDGRVHJ~Q-,6'1$31.HQWDOODGXUD332G

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


30

'LDJUDPDGHSUHVLRQHV\WHPSHUDWXUDVVHJ~Q',1(1\$16,%

bar cl.600 Aquí   se   especifican   solamente  


100
PN 100 DFHURV DO FDUERQR KDVWD 31  
',16W,+,,
FO  3DUD SUHVLRQHV QRPLQDOHV
$16,%0DW*U
VXSHULRUHV GH Pi[LPR 31  R
bien  cl.  2500,  así  como  para  otros  
90
materiales,  como  aceros  resistentes  
al  calor  o  aceros  inoxidables,  hace-­
mos  referencia  a  las  correspondien-­
80
tes  normas.

70 cl.400

PN 64

60

cl.300
50

PN 40
40

30

PN 25

cl.150
20
PN 16

10

0 50 100 150 200 250 300 350 400°C

Plástico

bar Diagrama  de  presiones  y  tempe-­


raturas
10
/D FXUYD 39') VH UH¿HUH DO ÀR-­
9
WDGRU 7LSR  WDEOD  SiJLQD
8
 eVWHVHSXHGHFRPELQDUFRQ
7
PP XQD 8QLGDG GH VHOODGR GH 37)(
6
HQ OXJDU GHO ÀRWDGRU 37)( WLSR
5
PTFE 98.  Esto  permite  la  aplicación  en  
4
medios  con  una  densidad  mínima  
3
2
de  0,55  kg/dm³.
PVDF*
PVC
1

-200 -150 -100 -50 0 50 100 150 200°C

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
31

0yGXORVDEULGDGRVGHODVHULHGHSOiVWLFRVHJ~Q',1$16,%6-,6  
 
3DUWHVPRMDGDV 33 SROLSURSLOHQR R37)(
 8QLGDGGHVHOODGRGH37)(FRQGH¿EUDGHYLGULR 
 2SFLyQ8QLGDGGHVHOODGR\SHUQRVGHDOHWDVGH37)(  
 SXUR (  

%ULGDVXHOWD 39& VyORSDUDODVHULH',1 R


  acero  al  carbono  H  II  zincado  galvánico,  pasivado
 2SFLyQ&U1L0RSDUDDSOLFDFLRQHVDEDMDVWHPSHUDWXUDV
 
Banda  de  sellado   Resalto  liso  
 
Rango  de   Modelo  de  PP  con  
temperatura     39&%ULGDVXHOWD KDVWDƒ&  
    +,,%ULGDVXHOWD KDVWDƒ&  
  Modelo  de  PTFE  con  
  39&%ULGDVXHOWD KDVWDƒ&  
  +,,%ULGDVXHOWD KDVWDƒ&   Brida  suelta 8QLGDGGHVHOODGR
  &U1L0R%ULGDVXHOWD KDVWDƒ&   39&R+,, PP  o  PTFE
  2SFLyQ&U1L0R Opción:  PTFE  puro
Rango  de  presión   máx.  10  bar  
 
Rango  de  vacío    
Aplicación  posible,  hasta  0  bar  absoluto,  pero  es  necesario  
LQGLFDUORHQODHVSHFL¿FDFLyQRHQHOSHGLGRSHM
 0RGHORGH37)( ( SHM(  
 0RGHORGH33 ( SHM(

Tabla 16
Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados
VHJ~Q',131 VHJ~Q$16,%FOOEV

Material DN  80 DN  100 DN  125 DN  150 Material DN  3Ǝ DN  4Ǝ DN  5Ǝ DN  6Ǝ
39&33 301 401 501  H  II  /  PP 1313 1413 1513 
39&37)( 302 402 502  H  II  /  PTFE 1314 1414 1514 
H  II  /  PP 303 403 503 
H  II  /  PTFE 304 404 504 

Designación  de  tipo  de  los  módulos  abrida-­ Designación  de  tipo  de  los  módulos  abridados
GRVVHJ~Q%67DEOH( VHJ~Q-,6%31.

Material DN  3Ǝ DN  4Ǝ DN  5Ǝ DN  6Ǝ Material DN  80 DN  100 DN  125 DN  150
H  II  /  PP 2303 2403 2503  H  II  /  PP 3303 3403 3503 
H  II  /  PTFE 2304 2404 2504  H  II  /  PTFE 3304 3404 3504 

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


32

0yGXORVGHÁRWDGRU

/RVPyGXORVGHÀRWDGRUVHHOLJHQGHDFXHUGRFRQORVVLJXLHQWHVSDUiPHWURV  
 
)XQFLyQ HPLVLyQGHDODUPDRFRQWURO
2.  Densidad  mínima  del  líquido
3.  Presión  de  servicio
4.  Temperatura  de  servicio

Diferencial  de  conmutación


5.  Material  de  la  parte  mojada
Longitud  del  
&RQWHQLGRGHVyOLGRVHQHOOtTXLGR soporte
Contrapeso
3RVLELOLGDGGHPRQWDMH KRUL]RQWDOGHVGHDUULEDFiPDUDGHÀRWDGRU

Inclinación
8.  Para  aplicación  en  zona  con  riesgo  de  explosión  o  sin  riesgo  de  explosión    
9.  Fluido

Códigos  de  tipo


Longitud  de  montaje
Módulos  de  conmutación   Módulo  abridado   0yGXORGHÀRWDGRU   3URORQJDFLRQHVGHOYDULOODMHYpDVHSiJLQD
Página  21 3iJLQD 7DEODV

Flotador  

Prolongación  del  varillaje

(QODVWDEODVGHDVHHQFXHQWUDQORVPyGXORVGHÀRWDGRUPiVFRPXQHV6LQHPEDUJRODYDULHGDGGHPyGXORVHVD~Q
mayor.  Si  no  encuentra  aquí  el  módulo  deseado,  consulte  con  nosotros.
/DPD\RUtDGHORVPyGXORVGHÀRWDGRUHVWiQGLVSRQLEOHVWDPELpQHQ+DVWHOOR\&(OQ~PHURGHWLSRFDPELDSHMGHD
HWF&RQVXOWHFRQQRVRWURVODHVSHFL¿FDFLyQGHWLSRH[DFWD
1$&()ORWDGRUHVGHDFHURLQR[LGDEOH\HQ+DVWHOOR\WDPELpQHVWiQGLVSRQLEOHVVHJ~QODQRUPD1$&(

Tabla  17  
0yGXORVGHÀRWDGRUFRQGLIHUHQFLDOGHFRQPXWDFLyQ¿MRPP  
PDWHULDOGHOÀRWDGRU 667L

Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud   Inclinación Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Ex-­   Prolongación  de  
GHOÀRWDGRU del  soporte   de  montaje (mm) peso mínima   aprobado varillaje
(mm)  ø  a  x  b (mm) (mm) ',1 $16, BS -,6 (kg/dm³) YpDVHSiJ
bar cl. Table bar
01 [  194 104 -­ 40 300 H 30   0,8 x ***
04 [    -­ 40 300 H 30   x ***
041 [    -­ 40 300 H 30   x -­
 [    x 40 300 H 30   0,5 x **
 [ 102  114 x  400 K 40   0,4 x **
02 [  224  x 100  R    x **
 [ 102  114 x 100  K    0,35 x **
 [ 102 321 115 x 100  R    0,5 x **
03 [ 102 258 98 x 250 1500 T    x **
031 [ 142 431 115 x 250 1500 T    x **
032 [ 142 421 112 x 250 1500 T    0,5 x **

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
33

Tabla  18
0yGXORVGHÀRWDGRUFRQIXHOOHGHSURWHFFLyQ\GLIHUHQFLDOGHFRQPXWD-­
FLyQ¿MRPPPDWHULDOGHOÀRWDGRU 667L
 
Tipo Dimensiones   Longi-­ Longitud     Inclina-­ Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Ex-­   Prolongación   Material  
GHOÀRWDGRU tud  del     de     ción peso mínima     aproba-­ de  varillaje   del    
(mm)  øa  x  b soporte     montaje   ',1 $16, BS -,6 (kg/dm³) do YpDVHSiJ fuelle
(mm) (mm) bar cl. Table bar

011 [  221 115 -­ 40 300 H 30 0,8 x *** Perbunán


012 [  221 115 -­ 40 300 H 30  -­ *** Silicona
013 [  221 115 -­ 40 300 H 30  -­ *** FPM
051 [  253 129 -­ 40 300 H 30 0,5 x *** Perbunán
052 [  253 129 -­ 40 300 H 30 0,4 -­ *** Silicona
053 [  253 129 -­ 40 300 H 30  -­ *** FPM
054 [  253 129 -­ 40 300  H 30 0,35 -­ ** PTFE
 [  253 129 x 40 300 H 30 0,5 x ** Perbunán
 [  253 129 x 40 300 H 30  -­ ** Silicona
 [  253 129 x 40 300 H 30  -­ ** FPM
 [  253 129 x 40 300 H 30 0,5 -­ ** PTFE
 [ 102 345 121 x  400 K 40 0,45 x ** Perbunán
 [ 102 345 121 x  400 K 40 0,45 -­ ** Silicona
 [ 102 345 121 x  400 K 40 0,45 -­ ** FPM
 [ 102 345 121 x  400 K 40 0,45 -­ ** PTFE
3HUEXQiQ %XQD 1%5

Tabla  19
0yGXORVGHÀRWDGRUFRQGLIHUHQFLDOGHFRQPXWDFLyQDMXVWDEOHSDUD
FRQWUROGHSXQWRVPDWHULDOGHOÀRWDGRU 667L

Tipo Dimensiones   Longi-­ Longi-­ Inclinación   Diferencial  de   Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Ex-­   Observa-­
GHOÀRWDGRU tud  del     tud  de     conmutación peso mínima     apro-­ ciones
(mm)  øa  x  b soporte     montaje      (mm) ',1 $16, BS -,6 (kg/dm³) bado
(mm) (mm) bar cl. Table bar

mutación  ajustable    
090 [   KDVWD KDVWD -­ 40 300 H 30 0,8 x
diferencial  de  con-­
Detalles  para  el  

YpDVHSiJ
091 [   KDVWD KDVWD -­ 40 300 H 30  x
092 [   KDVWD 83  hasta  442 -­ 40 300 H 30  x
093 [   KDVWD KDVWD -­ 40 300 H 30  x
095 [   148  hasta  294 34  hasta  190 -­ 40 400 K 40 0,9 x

Tabla  20
0yGXORVGHÀRWDGRUSDUDDSOLFDFLyQFRQFDSDGHVHSDUDFLyQ  
PRQWDMHKRUL]RQWDO0DWHULDOGHOÀRWDGRU 667L

Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud   Inclina-­ Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Ex-­   Diferen-­ Prolong-­
GHOÀRWDGRU del  soporte     de  montaje     ción   peso mínima   apro-­ cia  den-­ ación  del  
(mm)  øa  x  b (mm) (mm) (mm) ',1 $16, BS -,6 (kg/dm³) bado sidad   varillaje  
bar cl. Table bar mínima (mm)
08T1 [  509  -­ 40 300 H 30  x 0,1 300
409 194 -­ 40 300 H 30  x 0,14 200
309 152 -­ 40 300 H 30 0,8 x 0,22 100
28T1 [ 102 541  x 100  R  0,8 x  300
441  x 100  R   x 0,22 200
341 120 x 100  R   x  100

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


34

Tabla  21
0yGXORVGHÀRWDGRUFRQIXHOOHGHSURWHFFLyQSDUDDSOLFDFLyQFRQFDSDGH
VHSDUDFLyQPRQWDMHKRUL]RQWDOPDWHULDOGHOÀRWDGRU 667L
Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud   Inclina-­ Contra-­ Hasta  presión  nominal  PN Densidad   Ex-­   Diferencia   Prolonga-­ Material  
GHOÀRWDGRU del  sopor-­ de  monta-­ ción   peso mínima   apro-­ densidad   ción  del     del    
(mm)  øa  x  b te  (mm) je  (mm) (mm) ',1 $16, BS -,6   (kg/dm³) bado mínima varillaje  (mm) fuelle
bar cl. Table bar

081T1 [   248 -­ 40 300 H 30 0,8 x 0,1 300 Perbunán


  -­ 40 300 H 30 0,8 x 0,13 200 Perbunán
  -­ 40 300 H 30 0,9 x 0,19 100 Perbunán
082T1 [   248 -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,1 300 Silicona
  -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,13 200 Silicona
  -­ 40 300 H 30 0,9 -­ 0,19 100 Silicona
083T1 [   248 -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,1 300 FPM
  -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,13 200 FPM
  -­ 40 300 H 30 0,9 -­ 0,19 100 FPM
084T1 [   248 -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,1 300 PTFE
  -­ 40 300 H 30 0,8 -­ 0,13 200 PTFE
  -­ 40 300 H 30 0,9 -­ 0,19 100 PTFE
3HUEXQiQ %XQD 1%5

Tabla  22
0XHOOHGHÀRWDGRUGHSOiVWLFRFRQGLIHUHQFLDOGHFRQPXWDFLyQ¿MRPP

Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud  de   Inclina-­ Contra-­ Hasta  presión  nominal  PN Densidad   Material Prolongación  
GHOÀRWDGRU del  soporte   montaje  (mm) ción   peso mínima   del  varillaje  
(mm)  øa  x  b (mm) (mm) ',1 $16, BS -,6   (kg/dm³)
YpDVHSiJ
bar cl. Table bar
95 63 x 150 68 240 131 -­ 6 150a) E 10 0,55 PVDF V1, V2, V3
98 64 x 150 68 240 132 -­ 10 150b) E 10 0,75 PTFE P1, V1, V2, V3
99 63 x 120 68 205 118 -­ 10 150 b)
E 10 0,65 PP K1, K2, K3
a)
3UHVLyQGHVHUYLFLRPi[LPDEDU
b)
   Presión  de  servicio  máxima  8  bar

Tabla  23
0yGXORVGHÀRWDGRUSDUDPRQWDMHYHUWLFDO Es  posible  la  aplicación  mínima  para  alarma  o  control  de  bomba,  
0DWHULDOGHOÀRWDGRU&U1L0R véase  página  13.  Instrucciones  de  montaje  página  13.

Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud   Inclina-­ Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Ex-­  
GHOÀRWDGRU del  soporte   de  monta-­ ción  (mm) peso d) apro-­
',1 $16, BS -,6 mínima  
(mm)  øa  x  b (mm) je  (mm) (kg/dm³) bado
bar cl. Table bar
140 120  1582 12  hasta  1340 x  150c) E 10 0,45 -­
141 120  3082 12  hasta  2840 x  150c) E 10 0,45 -­
145 [  1582 12  hasta  1300 x 25 150 F 10 0,45 x
 [  3082 12  hasta  2800 x 25 150 F 10 0,45 x
c)
3UHVLyQGHVHUYLFLRPi[LPDEDU
d)
   Densidad  mínima  para  control  de  bomba    0,45  kg/dm³,  para  alarma  0,3  kg/dm³

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
35

Tabla  24
0yGXORGHÀRWDGRUGHSOiVWLFRSDUDPRQWDMHYHUWLFDO
Es  posible  la  aplicación  para  alarma  o  para  control  de  bomba.  En  caso  de  que  
HOPyGXORGHÀRWDGRUQRVHSXHGDPRQWDUGHVGHDGHQWURVHGHEHUiXWLOL]DUXQ
PyGXORDEULGDGRGHDOPHQRV'1

Tipo Dimensiones   Longitud   Longitud   Diferencial  de   Contra-­ Hasta  Presión  nominal  PN Densidad   Material
GHOÀRWDGRU del  sopor-­ de  monta-­ conmutación   Peso ',1 $16, BS -,6 mínima  
(mm)  øa  x  b te  (mm) je  (mm) (mm) (kg/dm³)
bar cl. Table bar

 108  x  130  2000 KDVWD -­ 10 150* E* 10* 0,9 PTFE


 110  x  100  2000 KDVWD -­ 10 150* E* 10* 0,5 PP
*      Presión  de  servicio  máxima  =  10  bar

Tabla  25
7HPSHUDWXUDVGHVHUYLFLRDGPLVLEOHVSDUDORVPyGXORVGHÀRWDGRU

0DWHULDOGHÀRWDGRU Rango  de     Material  del  fuelle  de  protección Rango  de    
temperatura  in°C temperatura  in°C
$FHURLQR[LGDEOH   KDVWD 3HUEXQiQ%XQD 1%5   0   hasta  +120
Polipropileno  PP   0   hasta  +100 Silicona      -­40   hasta  +200
3ROLWHWUDÀXRURHWLOHQR37)(   -­200   hasta  +200 FPM  +10   hasta  +200
3ROLYLQLOLGHQRÀXRUXUR39')   -­40   hasta  +140 3ROLWHWUDÀXRURHWLOHQR37)( -­200  hasta  +250
)ORWDGRUGH&U1L0RUHFXELHUWRGHSROLDPLGD -­50   hasta      +80 Observación:  Preste  atención  también  a  los  rangos  de  
)ORWDGRUGH&U1L0RUHFXELHUWRGH+DODU   KDVWD temperaturas  admisibles  para  el  módulo  de  conmutación  y  el  
módulo  abridado.

Tabla  26  
Longitud  máxima  de  la  tubuladura  L
3DUDTXHHOÀRWDGRUSXHGDPRYHUVHOLEUHPHQWHHVQHFHVDULRWHQHUHQ
FXHQWDODORQJLWXGPi[LPDGHODWXEXODGXUDVHJ~QHOPyGXORGHÀRWDGRU
\HOGLiPHWURQRPLQDOGHODEULGDGHFRQIRUPLGDGFRQODVHVSHFL¿FDFLR-­
QHVLQGLFDGDVHQODVLJXLHQWHWDEOD 'LPHQVLRQHVHQPP 

7LSRGHPyGXORGHÀRWDGRU
01 011   04     051   054 090 091 092 093 095 07 076 02
Diámetro     hasta   y   hasta  
nominal  de  la  brida 013 041 053
'1VHJ~Q',1 80 105 80 105       80 110 80
'1VHJ~Q',1 90 110 90 110 110 90 90 90 90 90 90 140 90
'1VHJ~Q',1 ’ 140 140 140 140 90 100 100 100 90 140 220 140
'1VHJ~Q',1 ’ ’ ’ ’ ’ 90 110 110 110 90 ’ ’ ’
'1VHJ~Q',1 ’ ’ ’ ’ ’ 90 120 120 120 90 ’ ’ ’
ƎVHJ~Q$16,% 90 110 90 110 110 90 90 90 90 90 90 140 90
ƎVHJ~Q$16,% 140 140 140 140 140 90 100 100 100 90 140 220 140
ƎVHJ~Q$16,% ’ ’ ’ 190 190 90 110 110 110 90 ’ ’ ’
ƎVHJ~Q$16,% ’ ’ ’ ’ ’ 90 120 120 120 90 ’ ’ ’
'LiPHWURPtQLPRGHODJXMHURSDUDORVPyGXORVGHÀRWDGRUDUULEDHVSHFL¿FDGRV¡PP

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


36

Prolongaciones  de  varillaje


6LHVQHFHVDULRSURWHJHUHOVRSRUWHGHOÀRWDGRUGHPHGLRVDOWDPHQWHFRQWDPLQDGRVRVLODVFRQGLFLRQHVGHPRQWDMHRHOGLIHUHQ-­
FLDOGHFRQPXWDFLyQDVtORUHTXLHUHQORVÀRWDGRUHVSXHGHQHTXLSDUVHFRQXQDSURORQJDFLyQGHYDULOODMH

Tabla  27
Designación  de  tipo  de  las  prolongaciones  de  varillaje   GLPHQVLRQHVHQPP

Material  de  la   Adecuado  para  los    


prolongación  de   módulos  de    
varillaje ÀRWDGRUGH
Acero  inoxidable   Acero  inoxidable     7LSR* $Pi[  7LSR* $%Pi[  7LSR*$%Pi[ 
&U1L0R &U1L0R  $% ”  $% ”
  A  mín:   100   A  mín:   50
  B  mín:   100   B  mín:   50
PP PP Tipo:  K1   A  mín:   100 Tipo:  K2   A+B  máx:   1000 Tipo:  K3   A+B  máx:   1000
  A  máx:   1000   A  mín:   100  $% ”
  B  mín:   200   A  mín:   100
  B  mín:   100
39') 39')R37)( 7LSR9 $PtQ    7LSR9 $%Pi[  7LSR9 $%Pi[ 
  A  máx:   1000   A  mín:   100  $% ”
  B  mín:   200   A  mín:   100
  B  mín:   100
PTFE PTFE Tipo:  P1   A  mín:   100 -­ -­
  A  máx:   300 -­ -­
(OYDULOODMHWLSR*HVWiGLVSRQLEOHFRQXQiQJXORGHƒRƒ

/DXWLOL]DFLyQGHSURORQJDFLRQHVGHYDULOODMHDIHFWDVLHPSUHODGHQVLGDGPtQLPDDGPLVLEOHGHOÀXtGRTXHVHGHEHYLJLODU/DV
WDEODVGHDFRQWLHQHQHVSHFL¿FDFLRQHVGHODGHQVLGDGGHOPyGXORGHÀRWDGRUFRQSURORQJDFLRQHVGHYDULOODMH*
**&RQVXOWHFRQQRVRWURVVLHVWiLQWHUHVDGRHQRWURVPyGXORVGHÀRWDGRUDVtFRPRHQSURORQJDFLRQHVGHYDULOODMHFRQ
otras  dimensiones  o  materiales.  

Tabla  28  
'HQVLGDGPtQLPDGHOPyGXORGHÀRWDGRU*
/RQJLWXGGHOYDULOODMH$ PP 100 200 300 400 500   800 900 1000
'HQVLGDGPtQ NJGPñ         0,81 0,84

Tabla  29   Tabla  30


'HQVLGDGPtQLPDGHOPyGXORGHÀRWDGRU*   'HQVLGDGPtQLPDGHOPyGXORGHÀRWDGRU*
(kg/dm³) (kg/dm³)

A  (mm) 100 200 300 400 500 600 700 800 A  (mm) 50-­500 600 700 800
B  (mm) B  (mm)
100        -­ 50  -­ -­ -­
200         100  -­ -­ -­
300        200    
400       300   
500      400  
600     500 
700    600 
800  0,80 700 
900 0,82 800 0,80
900 0,82
950 0,83

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
37

)LFKDGHHVSHFLÀFDFLRQHV
S
&RQJXVWRQRVSRGHPRVHQFDUJDUGHHVSHFL¿FDUHOLQWHUUXSWRUGHQLYHO7ULPRG%HVWDLGHDOSDUDVXDSOLFDFLyQHVSH-­
Ft¿FDVyORWLHQHTXHHQYLDUQRVXQDIRWRFRSLDGHHVWD¿FKDGHELGDPHQWHOOHQDGD&XDQWRPiVGHWDOODGDVVHDQVXV
HVSHFL¿FDFLRQHVPHMRUSRGUHPRVHVSHFL¿FDUHOLQWHUUXSWRUGHQLYHOUHFRPHQGDEOH/RVGLEXMRVRERVTXHMRVDGLFLRQD-­
OHVVLPSOL¿FDQHOWUDEDMR3RUIDYRUPDUTXHFRQXQD;GRQGHFRUUHVSRQGD

Líquido  
Temperatura  de  servicio/ambiente   ƒ& ƒ&
Densidad    kg/dm³
Material  del  tanque/recipiente
Presión  de  servicio    bar
Dimensiones  tanque/recipiente

Aplicación
Tipo  de  montaje
  Alarma  alta
Aplicación  capa  de  separación Montaje  lateral
  Alarma  baja  
5HJXODFLyQ QHXPiWLFD Montaje  desde  arriba
  Control  de  2  puntos
0RQWDMHHQFiPDUDGHÀRWDGRU E\SDVV

Módulo  de  conmutación (OpFWULFR Electrónico Neumático

Tipo  de  contacto   SPDT 2x  SPDT I IE9 On/Off

Plata Dorado ,1 ,1( Proporcional


Tipos  de  protección  
DQWLGHÀDJUDQWH (([HG,,&7 EEx  i  circuitos  eléctricos   (([GH,,&7  
6HOODGRKHUPpWLFDPHQWH
intrínsecamente  seguros   encápsulado  a  presión
Rosca  tubuladura   M20  x  1.5

Material  de  la  carcasa   Fundición  de  aluminio  a  presión Fundición  de  aluminio  a  presión  cromada Acero  inoxidable

Tipo  de  protección ,3 ,3 ,3ORQJLWXGGHOFDEOH

Observaciones

Módulos  abridados

Tipo  de  brida   Brida  cuadrada  92  x  92 %ULGD¿MD Brida  suelta

'131 $16, ',1 '1 31 Tipo  de  junta

Material  de  parte  mojada &U1L0R Hastelloy  C PP PTFE otros

Material  de  brida  suelta H  II,  zincado  y  pasivado otros

Observaciones

0yGXORGHÀRWDGRU

Material  Schwimmer &U1L0R Hastelloy  C PP PTFE 39')

Diferencial  de  conmutación Fijo  12  mm PRGL¿FDEOHHQWUH

Fuelle  de  protección   3HUEXQiQ1%5 Silicona FPM PTFE

Observaciones

Opciónen

Prolongación  del  varillaje * * * Dim.  A    mm        Dim.  B    mm

Contrabrida Acero  al  carbono &U1L0R

Controlador &U1L0R)30 &U1L0R(3'0

Protocolos  de  comprobaciones 7  7  T-­110 T-­121 T-­130

1žGHSLH]D

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


38

Accesorios
 
Contrabridas  
1XHVWUDFRQWUDEULGDFRQFROODULQHVGHVROGDGXUDIDFLOLWDHOPRQWDMHGHWRGRVORV
interruptores  de  nivel  Trimod  Besta.  En  la  tabla  31  se  muestran  las  diferentes  
FRQWUDEULGDVGLVSRQLEOHVDVDEHUFRQWXEXODGXUDV\RSHUQRVURVFDGRVHQGRV
longitudes  diferentes  y  en  acero  C22.8  o  acero  inoxidable  1.4401.  Para  los  
PyGXORVGHÀRWDGRUHVSHFL¿FDGRVHQODWDEODSiJLQDVyORVHSXHGHQ
XWLOL]DUODVFRQWUDEULGDVFRUWDV 9 PP   
El  mecanizado  de  las  contrabridas  ofrece  tres  opciones  de  soldadura:  
-­   soldadura  a  tope  a  la  pared  del  tanque.  
  Agujero  en  la  pared  del  tanque  
PPGHGLiPHWUR(OFRUGyQGHVROGDGXUDVHHQFXHQWUDHQHOFKDÀiQ
delantero.
 VROGDGXUDHQXQDJXMHURGHPPGHGLiPHWURHQODSDUHGGHOWDQTXH
En  este  caso,  el  cordón  de  soldadura    se  encuentra  en  la  tubuladura  de  giro  
cilíndrico.

 V ROGDGXUDDWRSHGHXQWXERGH[PPGHGLiPHWURHQHOFKDÀiQ
GHODQWHUR&RQHVWHWLSR LGHDOHQFDVRGHDLVODPLHQWRGHOWDQTXHFRQ
PD\RUHVSHVRU VRQSRVLEOHVSURORQJDFLRQHVKDVWD9Pi[ PP6LQ
HPEDUJRSDUDTXHHOÀRWDGRUVHSXHGDPRYHUOLEUHPHQWHVHKDSUHYLVWR
XQDSURORQJDFLyQGHOYDULOODMH*GHDOPHQRVPP

FKDÀiQGHODQWHUR
5DQJRGHWHPSHUDWXUD 0DWHULDO& KDVWDƒ&  
  0DWHULDO KDVWDƒ&

Tabla  31

Tipo   Descripción      Material      Material  


       Brida      perno  
 
2829.1   Contrabrida      C22.8      5.8  
2831.3        1.4401      A2  
 
 
 
2829.2   Contrabrida  con      C22.8      5.8  
2831.4   perno  roscado      1.4401      A2  
  prolongado  para  
  alojar  un  controlador  
 
 
9 &RQWUDEULGDSURORQJDGD &   
9 SHMFRQDLVODPLHQWRGH  $  
 WDQTXHFRQPD\RUHVSHVRU  
 
 
 
9 &RQWUDEULGDSURORQJDGDFRQ &   
9 SHUQRURVFDGRSURORQJDGR  $  
  para  alojar  un  controlador    
 SHMFRQDLVODPLHQWRGH  
 WDQTXHFRQPD\RUHVSHVRU

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
39

Controlador  
El  controlador  permite  una  prueba  funcional  regular  y  manual  del  interruptor  de  
nivel  estando  montado.  Las  siguientes  funciones  de  comprobación  son  posi-­
EOHV YpDVHWDPELpQODWDEOD 
 )
 XQFLyQGHOHOHPHQWRGHFRQPXWDFLyQ PLFURLQWHUUXSWRUVHQVRULQGXFWLYRGH
SUR[LPLGDGYiOYXODQHXPiWLFD
 )XQFLyQGHPRYLPLHQWRGHOÀRWDGRU

Los  controladores  pueden  utilizarse  con  todos  los  interruptores  de  nivel  Trimod  
%HVWDGHODVHULHHVWiQGDU EULGDFXDGUDGD HQPRQWDMHKRUL]RQWDO$OLJXDOTXH
ORVLQWHUUXSWRUHVGHQLYHOHOORVHVWiQGLVHxDGRVSDUDVRSRUWDUSUHVLRQHVGHVHU-­
vicio  de  -­1  a  25  bar.  Los  controladores  se  instalan  entre  la  brida  del  interruptor  
GHQLYHO\ODFRQWUDEULGDVREUHHOUHFLSLHQWHRVREUHODFiPDUDGHÀRWDGRU6L
desea  la  combinación  con  fuelle  de  protección,  consulte  con  nuestra  fábrica.

Tabla  32
Tipo Producto Material Material  junta   Rango  de  tempera-­ Rango  de  presio-­
tórica   turas  en°C nes  en  bar
2382 Controlador &U1L0R FPM 0  hasta  +150 -­1  hasta  25
2383 Controlador &U1L0R EPDM -­30  hasta  +150 -­1  hasta  25
Los  controladores  se  suministran  con  junta  plana.

Tabla  33
Aplicación Aplicación  como  alarma   Posición  
alta  (HA)  o  alarma  baja  (LA) de  montaje
controlador
9HUL¿FDFLyQGHODIXQFLyQGHFRQPXWD-­
FLyQ\GHOPRYLPLHQWRGHOÀRWDGRUHQ HA
funcinamiento    
3% KDVWDEDU  LA junta  tórica

junta  plana    
de  brida

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


40

&DPDUDVGHÀRWDGRU
 
(QFDVRGHTXHHVLPSRVLEOHRQRGHVHDHOPRQWDMHGHLQWHUUXSWRUHVGHÀRWDGRUHQHOUHFLSLHQWHH[LVWHODSRVLELOLGDG
GHLQVWDODULQWHUUXSWRUHVGHQLYHOKRUL]RQWDOHVH[WHUQRVHQXQDFiPDUDGHÀRWDGRU(VWHWLSRGHPRQWDMHSHUPLWHUHDOL]DU
controles  funcionales  y  trabajos  de  servicio  sin  interrumpir  el  funcionamiento,  si  en  las  líneas  de  alimentación  hay    
válvulas  de  cierre  y  de  purga

/DVFiPDUDVGHÀRWDGRUVHGLYLGHQHQJUXSRV

Cámaras  estándar  PN  25


(QGLIHUHQWHVFDOLGDGHVGHDFHUR\GLVHxRVFRQFRQH[LRQHVDSURFHVR
VHJ~Q',1R$16,

Para  el  montaje  de  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  de  la  serie  
estándar  con:

Brida  cuadrada   Tipo:  01  o


Brida  redonda     Tipo:  011

&iPDUDVLQGXVWULDOHVKDVWD31VHJ~Q',1
RFOVHJ~Q$16,

(QGLIHUHQWHVFDOLGDGHVGHDFHUR\GLVHxRVFRQFRQH[LRQHVDSURFHVR
VHJ~Q',1R$16,

Para  el  montaje  de  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  de  la  serie  
LQGXVWULDOFRQEULGDV'1VHJ~Q',1REULGDV'1ƎVHJ~Q$16,
www.besta.ch
41

Tabla  34   A B
Cámaras  estándar  PN  25

0RGHORV VHJ~Q¿JXUD$KDVWD+
&RQH[LRQHVDSURFHVR '1VHJ~Q',1
 '1ƎƎVHJ~Q$16, C D

Material   Acero  al  carbono


  Acero  al  carbono  de  alta  temperatura
 $FHUR&U1L
 $FHUR&U1L0R
  E F
6XSHU¿FLHREWXUDGRUD VHJ~Q',1\VHJ~Q$16,%
conexiones  a  proceso  
 
2SFLRQHV 'LPHQVLRQHVHVSHFLDOHV\¿JXUDV
  Tapón  de  ventilación  y  de  purga
  Pernos  roscados  largos  para  alojar  un  controlador G H
 &iPDUDVGHÀRWDGRUSDUDDSOLFDFLyQDEDMDWHPSHUDWXUD
 &iPDUDVGHÀRWDGRUFRQGXUH]DPi[GH+5&
VHJ~Q1$&(

Tabla  35   A B
Cámaras  industriales  PN  40  hasta  100  y  ANSI  cl.  150  hasta  600

0RGHORV VHJ~Q¿JXUD$KDVWD+  
&RQH[LRQHVDSURFHVR '1VHJ~Q',1   C D
 '1ƎƎVHJ~Q$16,  
 
Material   Acero  al  carbono
  Acero  al  carbono  de  alta  temperatura
 $FHUR&U1L
 $FHUR&U1L0R E F
 
6XSHU¿FLHREWXUDGRUD VHJ~Q',1\VHJ~Q$16,%
conexiones  a  proceso  
 
2SFLRQHV 'LPHQVLRQHVHVSHFLDOHV\¿JXUDV
G H
  Tapón  de  ventilación  y  de  purga
   CáPDUDVKDVWD31VHJ~Q',1FOVHJ~Q$16,
 &iPDUDVGHÀRWDGRUSDUDDSOLFDFLyQDEDMDWHPSHUDWXUD
 &iPDUDVGHÀRWDGRUFRQGXUH]DPi[GH+5&
VHJ~Q1$&(

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


42

3DUDODVFiPDUDVGHÀRWDGRUGHODVWDEODV\VRQ  
posibles  los  siguientes  servicios:

&HUWL¿FDGRVGHFRQIRUPLGDGVHJ~Q(1

&HUWL¿FDGRVGHLQVSHFFLyQGHPDWHULDOHVVHJ~Q(1

Ensayos  de  material  no  destructivos,  como  ultrasonidos,  radiografía,  método  de  
penetración  de  tinte

Ensayos  mecánico-­tecnológicos,  como  ensayos  de  choque  sobre  probeta  enta-­


OODGD '90&KDUS\9HWF HQVD\RVGHWUDFFLyQHQVD\RVGHGXUH]D

&HUWL¿FDGRGHH[DPHQGHOGLVHxRSDUD'(33('VHJ~QOD'LUHFWLYD&(
de  aparatos  de  presión

Imprimación  de  pintura  o  capa  protectora

Inspecciones  del  proceso:


AD  HP  2/1

Exámanes  de  soldador:


AD  HP  3

+RPRORJDFLRQHVSDUDUHHVWDPSDGRGHPDWHULDOVHJ~Q
697,

Catálogo  LTKS  2010.10,  Spanish


www.besta.ch
43

Protección contra explosión con


interruptores de nivel Trimod Besta
Los  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  permiten  vigilar  el  nivel  en  áreas  con  
riesgo  de  explosión  de  diferentes  maneras.

,QWHUUXSWRUGHQLYHO7ULPRG%HVWDDQWLGHÀDJUDQWHHQFiSVXODGRDSUHVLyQ  
/RVLQWHUUXSWRUHVGHQLYHO7ULPRG%HVWDHQFiSVXODGRVDSUHVLyQHVWiQGLVHxD-­
GRVVHJ~QODQRUPD(1\KDQVLGRSUREDGRV\KRPRORJDGRVSRUHO37%
 
7LSRGHSURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH  
(([GH,,&7SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ;$HWF 37%$7(;
(([LDG,,&7SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ 37%$7(; 7LSRGHSURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH  
 ;%;,;,(HWF encápsulado  a  presión
Para  más  detalles  véase  la  página  25.
 
 
,QWHUUXSWRUGHQLYHO7ULPRG%HVWDDQWLGHÀDJUDQWHFRQFRPSRQHQWH  
encapsulada
Estos  interruptores  están  disponibles  en  dos  versiones.
(([HG,,&7R7SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ 37%$7(;  
  ==+=7'HWF  
([HG,,&7R7 SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ ,(&([37%  
  ==+=7'HWF   7LSRGHSURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWHFRQ
Details  véase  página  24.   componente  encapsulada

 
 
,QWHUUXSWRUGHQLYHO7ULPRG%HVWDDQWLGHÀDJUDQWHSDUDFRQH[LyQ  
LQWUtQVHFDPHQWHVHJXUDFHUWL¿FDGD  
Estos  interruptores  de  nivel  con  sensores  inductivos  de  proximidad  según  
1$085 VHULH,\,(HWF FRQFRQH[LyQLQWUtQVHFDPHQWHVHJXUDFHUWL¿FDGDHQ
]RQDH[SORVLYDHVWiQKRPRORJDGRVVHJ~QQRUPDVQDFLRQDOHVSDUD=RQDR
ELHQÀRWDGRUHVSDUD=RQD  
 
7LSRGHSURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH   7LSRGHSURWHFFLyQDQWLGHÀDJUDQWH  
(([LD,,&77 SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ 37%$7(;   conexión  intrínsecamente  segura
  I..8,  IE9..8  etc.  
([LD,,&77 SDUDPyGXORVGHFRQPXWDFLyQ ,(&([37%  
  I..5,  IE9..5  etc.  
Designación  de  tipo  véase  página  21  y  23.  
 
 
Interruptor  /  regulador  de  nivel  neumático  Trimod  Besta  
Los  interruptores  de  nivel  neumáticos  de  la  serie  FP  y  FM  están  homologados  
para  montaje  en  la  zona  1.  
'HVLJQDFLyQGHWLSRYpDVHSiJLQD
Tipo  neumático
 
 
Tipo  de  montaje  
El  montaje  de  los  interruptores  de  nivel  Trimod  Besta  para  la  zona  explosiva  
puede  ser  horizontal  o  vertical.

Catálogo  LTKS  2010.10,  Spanish


44

Microinterruptores y sensores inductivos de proximidad

Información  complementaria  para  describir  los  módulos  de  conmutación  en  las  
SiJLQDVGHD

Microinterruptor  de  módulos  de  conmutación  serie  A  


$GLIHUHQFLDGHODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOIDEULFDQWHHQODWDEODHVWRVPLFURLQ-­
WHUUXSWRUHVIXHURQSUREDGRVSRUHO(VWO (LGJHQ|VVLVFKHV6WDUNVWURP,QVSHNWR-­
UDW GHODVLJXLHQWHPDQHUD HQFDUJDLQGXFWLYD  
7LSR$ 9&&  $ 9&$$  
7LSR$( 9&&$ 9&$  $

Microinterruptor  de  módulos  de  conmutación  serie  XA  


(VSHFL¿FDFLRQHVHOpFWULFDVVHJ~QH[DPHQGHWLSRSRUHO37%  
7LSR;$ 9&&Pi[$ 9&$Pi[$  

Microinterruptor  de  módulos  de  conmutación  serie  B  


Los  contactos  plateados  de  estos  microinterruptores  son  dorados.  Aunque  se  
SHUPLWHQORVYDORUHVPi[LPRVHVSHFL¿FDGRVHQODWDEODWHQJDHQFXHQWD
que,  si  los  valores  eléctricos  son  superiores  al  de  los  circuitos  eléctricos  usua-­
OHVSDUDFLUFXLWRVHOpFWULFRVLQWUtQVHFDPHQWHVHJXURVVHGDxDSHUPDQHQWH-­
mente  la  capa  de  oro  de  los  contactos  dorados.  

Microinterruptor  de  módulos  de  conmutación  serie  XB  


Pi[9&&Pi[P$Pi[P:  
/L”—+&L”Q)  

Microinterruptor  de  módulos  de  conmutación  serie  Z


9&&$9&$$  
9&&$  
9&&$

Tabla  36

Carga  incandescente
Tensión   Carga  óhmica   NC NO Carga    
V A A A inductiva  A
CA  hasta  250 5 0,5 0,5 5
CC  hasta  30 5 1.5 1,0 5
CC  hasta  50 3 0,8 0,8 2,5
&&KDVWD 1   0,5
CC  hasta  125 0,5 0,5 0,5 
CC  hasta  250 0,25 0,25 0,25 0,03

Para  la  carga  máxima  admisible  de  contactos  dorados  sólo  pueden  indicarse  
valores  de  referencia  que  deben  reducirse  en  condiciones  desfavorables  de  
impedancia.  El  producto  de  la  corriente  por  la  tensión  no  debería  exceder  
9$/DFRUULHQWHGHEHUtDPRYHUVHD”P$\ODWHQVLyQD”9  
En  el  caso  de  corriente  alterna,  estos  valores  deben  interpretarse  como  valores  
máximos.  

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
45

,QWHUUXSWRUHVFRQVHQVRUHVLQGXFWLYRVGHSUR[LPLGDGVHJ~Q1$085(1  
 
Los  módulos  de  conmutación  de  la  serie  I  e  IE9  son  adecuados  para  utilizar  en  la  
zona  explosiva*.  El  elemento  de  conmutación,  un  sensor  inductivo  de  proximidad  
3HSSHUO)XFKV VRODPHQWHWLHQHHORVFLODGRU/DHYDOXDFLyQGHODVHxDOVHUHDOL]D
HQODHOHFWUyQLFDGHHYDOXDFLyQFRQHFWDGDDFRQWLQXDFLyQ FRQPXWDGRUVHSDUDGRU 
FRPRVHPXHVWUDDEDMR $7(;,(&([  
 
 
Esquema  de  conexión:  
 
Sensor  inductivo  
  de  proximidad  
 
  Salida Tensión  de  alimentación (VSHFL¿FDFLRQHVHOpFWULFDVGHORVVHQVRUHV  
  inductivos  de  proximidad  
  7HQVLyQQRPLQDO81 9'&“  
  7HQVLyQGHVHUYLFLR8B KDVWD9'&  
  Consumo  de  energía  
  VXSHU¿FLHDFWLYDGHVFXELHUWD  2,2  mA  
  VXSHU¿FLHDFWLYDFXELHUWD  1  mA  
  Línea  de  control:  resistencia  adm.      50  
 
  Relé Conectada  a   Circuito  de  mando   Aleta  amortiguadora
  continuación   intrínsecamente  
seguro
 
 
 
 
Características  especiales
Si  los  interruptores  de  nivel  se  conectan  según  el  principio  de  corriente  de  reposo,  
en  caso  de  que  se  produzca  una  interrupción  de  la  alimentación  de  tensión  o  de    
cortocircuito  del  cable  o  de  rotura  del  cable,  se  activa  inmediatamente  p.ej.  un    
FLUFXLWRGHDODUPDRXQGLVSRVLWLYRGHFLHUUHDXWRPiWLFR HQWUDGDRVDOLGDGHFDXGDO 
Además,  los  sensores  inductivos  de  proximidad  de  los  módulos  de  conmutación  
,(,1(\,,(VHDXWRFRQWURODQ\HVWiQKRPRORJDGRVSDUDFLUFXLWRVGHVHJXULGDG
LQVSHFFLRQDGRVSRUHO7h9 (QHVWRVVHQVRUHVLQGXFWLYRVGHSUR[LPLGDGVHDFWLYD
también  de  inmediato  una  alarma  en  caso  de  que  falle  algún  elemento.  Durante  
la  construcción  de  un  circuito  de  seguridad  es  necesario  tener  en  cuenta  que  en  
ODHOHFWUyQLFDGHHYDOXDFLyQVHXWLOL]DWDPELpQXQ³DPSOL¿FDGRUWUDQVLVWRUL]DGRHQ
técnica  de  seguridad”  o  un  “relé  transistorizado  en  técnica  de  seguridad”.
 
7HQJDHQFXHQWDODVVLJXLHQWHVHVSHFL¿FDFLRQHVDOXWLOL]DULQWHUUXSWRUHVGHQLYHO
Trimod  Besta  con  sensores  inductivos  de  proximidad  en  zonas  explosivas:  

7LSR,,1,, 8max.9'& /L —+ &L  45  nF  


7LSR,(,1(,,( 8max.9'& /L —+ &L  50  nF  

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


46

Notas

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


www.besta.ch
47

Notas

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish


%HVWD$*
Ackerstrasse  45  
&+8VWHU
Suiza
Teléfono  +41  43  399  15  15  
Fax  +41  43  399  15  00  
info@besta.ch  
www.besta.ch
Interruptores  de  nivel  con  elementos  de    
conmutación  eléctricos,  electrónicos  y  neumáticos.
9DULDVKRPRORJDFLRQHVQiXWLFDV\HPSOHRHQ  
áreas  bajo  riesgo  de  explosión. Página  web
Puede  encontrar  a  su  interlocutor  local  para  asesoramiento  y  
servicio  en  www.besta.ch
 

Gestión  de  calidad


(OVLVWHPDGHJHVWLyQGHFDOLGDGGH%HVWD/WGHVWiFHUWL¿FDGLRGHVGH
1991  según  la  ISO  9001.

 
Sensores  de  nivel  optoelectrónicos  para  montaje  
lateral  o  desde  arriba.  Sensibilidad  con  potenció-­ Marcas  comerciales  registradas
metro  ajustable. Trimod  y  Besta  son  marcas  registradas  de  Besta  Ltd.,  Suiza.
 

Catálogo  LTKS  2010,10,  Spanish 6HUHVHUYDHOGHUHFKRGHUHDOL]DUPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV

You might also like