Professional Documents
Culture Documents
fV T
w y
0330
<M C SO CN L O S T A U C tf l
M>
H CHACO
PANAMA, m. * . -
c e .
om
CN
IO * Q l i t
BIBLIOTECA
CULTURA
NACIONAL
DIRECTAMENTE
TRADUCCION
DEL.
No.
GRIEGO.
INTRODUCCION
PD R
JARILAOS
PANAM A,
S.
R E P U B L I C A
STAVROU
DE
PANAM A
NOTAS
A MANERA DE PROLOGO
Don larilaos Stavrou, animador entusiasta de todo lo
que significa inters por los afanes de la cultura helnica,
nos ofrece ahora una cuidadosa traduccin de "Las Ranas"
de Aristfanes. En esta forma contribuye el traductor a re
vivir el problema apasionado de la lucha ideolgica entre
dos tendencias antitticas que pugnaban por abrirse paso
dentro del clima ideolgico creado en el mundo helnico por
las dos grandes guerras dl siglo V, antes de Cristo. Se plan
tea de nuevo el interrogante de cual es el valor intrnseco de la
tragedia de Esquilo frente a las concepciones sociales de
Eurpides, juzgada a travs de los resortes de la comedia que
guarda relacin ntima con la tragedia como medio de ex
presin del sentimiento grie<go.
Pese a la oposicin visible de Aristfanes en contra de
las nuevas corrientes del pensamiento, mas identificadas por
cierto con el sentido social de la vida de Eurpides, resalta
su calidad de crtico perspicaz de los fenmenos socio-polti
cos y de las modalidades econmicas que interpret con el
convencimiento de que las ideas, para que adquieran plena
madurez, deben llevar el sello indeleble de humanidad y
forjar una genuina conciencia popular.
Las notas y comentarios que abundan en la traduccin,
ayudan al lector a formarse una idea clara, no slo de la
actitud mental de Aristfanes mismo, sino tambin del len
guaje espontneo de sentido popular, que fue el vehculo de
expresin constante de la comedia entre los helenos. La tra
duccin respeta el lenguaje, en ocasiones crudo, pero tpico
de Aristfanes quien, con igual energa fustigaba al poltico
corrompido e irresponsable y al demagogo oportunista, como
a los Dioses del Olimpo.
t
PREAMBULO
Es sta, "Las Ranas", la segunda obra que presentamos
al pblico, las primicias de la poesa satrica, la mejor obra
de Aristfanes, (1) En sta, como en la anterior, hemos se
guido la misma conducta. Encontrar el espritu de Arist
fanes, que vaga perdido entre la maleza de tanta sutileza
literaria, que sobre l han acumulado sus traductores, direc
tos e indirectos.
Toca al lector decidir si en realidad nos hemos ericontrado con aquel espritu valiente, el cual en su languaje, brote
del alma misma del pueblo, Demos, procur enmendar los
males acusados, eri una sociedad tan corrompida en lo social,
poltico y econmico, como la nuestra.
Hemos conservado el texto ntegro. Deseamos que las
palabras que nosotros denominamos soeces no tienten a los
puritanos para calificar "Las Ranas" de inmoral o anties
ttica.
Es esta obra, un espejo lmpido y preciso, en el cual
nosotros, todos nosotros, hemos visto nuestra imagen, eri cual quiera de los diferentes personajes de la trama.
Estudio completo de la sociedad del siglo quinto, servir
de mucho a los estudiosos de las ciencias sociales y del
desarrollo de la vida de la humanidad, en general, a travs
de los siglos.
J. S. S.
(1)
INTRODUCCION
Las Ranas, es la comedia (I) considerada como la pejor
obra del genial Aristfanes, entre las once que conservamos.
Se represent por primera vez en el teatro de Dionysos, el
da de la fiesta de los Lineos, el tercer ao de la 93 Olim
piada; 406 antes de Cristo.- El mismo en que los atenienses
ganaron la famosa batalla naval de Arginuses, durante la
guerra de Peloponeso.
j
Aristfanes, mereci la corona de "Thals" del olivo
sagrado del Acrpolis, equivalente a la corona de oro. Dice
el antiguo escoliasta: "Primero Aristfanes; Fnnijos segundo
musas; Platn tercero Kleofonte". Tanto gustaron Las Ranas,
que a peticin general, honor singular, se representaron por
segunda vez.
DESECHOS RESERVADOS
ANALISIS-SINTESIS
Dionysos, Dios del vino, no encuentra entre t e vivos
ningn poeta bueno. Baja al Hades en busca de Eurpides.
Pero bajo la personalidad de Heracles, famoso heroe semi
dis hijo de Zeus con Alcmena. Luce un atavio ridiculo,
una piel de len sobre una tnica amarilla, color preferido
de las prostitutas. Lleva tambin el mazo. Le acompaa
Xanthias, el esclavo. Dionysos se dirige al encuentro de
Heracles, para que le Sindique el mejor camino h.acia el Ha
des; porque ste ya hizo una vez el viaje. Por indicacin de
aquel llegan al lago de Aquerusia, donde encuentran a Ga
rante el barquero, el cual se niega a trasladar a Xanthias a
otro lado. Amo y esclavo tras varias peripecias, arriban al
palacio de Plutn, donde a Dionysos lo reciben como si fuera .
el verdadero Heraples, el cual haba dejado mal recuerdo.
Dionysos por temor cambia de papel con su esclava Y des
pus de nuevas y g r a c i o s a s peripecias y de haber sido apa
leados los dos, despoja a Xanthias, de la dignidad de Hereles.
Ocurre en el Hades una disputa por la supremaca en
el arte de la tragedia entre Esquilo y Eurpides. Dionysos
es nombrado juez en la contienda, por falta de persona hbil.
Ambos poetas recitan. Dionysos decide pesar los versos en.
una balanza, como queso. Y- al final, declara que va a
l l e v a r consigo, a quien su corazn ama. Esquil o s el pre
ferido, defraudando as las esperanzas de Eurpides. Este
protesta enojado. Plutn les ofrece su hospitalidad antes de
marcharse. Y entrega a Esquilo, varios dogales para los
polticos de la poca, con un recado apremiante, de que se
pongan en viaje, para el Hades, sin dar lugar a Que el venga
por ellos.
El coro les da la despedida exaltando las. virtudes del
h o m b r e inteligente y sabio que regxesa a a vida, para e
bien de ila patria, los parientes y amigos.
11
ESCENAS DE LA COMEDIA
PERSONAJES
XANTHIAS.
Esclavo. de Dionysos.
DIONYSOS.
HERACLES.
UN MUERTO.
CARONTE.
CORO DE RANAS.
. CORO DE INICIADOS.
EACO.
CRIADA DE PERSEFONA.
TABERNERA.
PLATHANA.
EURIPIDES.
ESQUILO.
PLUTON (Rey del Hades).
13
PRIMER ACTO
ESCENA PRIMERA
XANTHIAS.
De esas cosas
DIONYSOS.
Qu dices?
iPero cudate de
XANTHIAS'.
Qu?
Cul?
DIONYSOS.
15
XANTHIAS.
XANTHIAS.
DIONYSOS.
De qu manera?
XANTHIAS.
Muy pesado.
XANTHIAS.
No lo hagas. Pues yo, .espectador en el teatro, si veoalguna de estas cosas tan necias, salgo un ao ms viejo.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Qu?
XANTHIAS.
No s.
DIONYSOS.
XANTHIAS. '
I Z S o S . " " ,0
DIONYSOS.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
r
Le gan dos veces Pn-
"
Dionysos
(1)
DIONYSOS.
Algo quiero de t.
ESCENA SEGUNDA
(Se presenta Heracles)
HERACLES.
HERACLES.
HERACLES.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
El muchacho....
HERACLES.
XANTHIAS.
Vosotros dos?
Qu pasa?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
No te fijaste?
XANTHIAS.
Ahora, yo despert!
XANTHIAS.
En qu?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
(
Por Dios que s!
XANTHIAS.
mitad hombre.
18
"Krocotn".
titutas.
HERACLES.
Deseo? De qu tamao?
HERACLES.
Arvejas?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
HERACLES.
De una mujer?
/
DIONYSOS.
Qu val
HERACLES.
De un muchacho?
HERACLES.
DIONYSOS/
' HERACLES.
Tampoco.
Entonces.... de un hombre?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
|ApapL
HERACLES.
Qu de los dos?
HERACLES.
DIONYSOS.
(1) gmtes"caUn ^
abajo en el Hades?
DIONYSOS.
HERACLES.
DIONYSOS.
Cmo?
HERACLES.
Parti abandonndome.
los amigos!
-4
^1^
HERACLES.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
lP lP Hi
..............
XANTHIAS.
HERACLES.
HERACLES.
HERACLES.
A dnde fu el msero?
DIONYSOS.
Y Xenocles? (4).
t
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Al DiabloL
HERACLES.
Y Pithngelo? (5)
(1)
Cmo?
23
Por Dios!
Fecundo?
XANTHIAS.
HERACLES.
DIONYSOS
DIONYSOS.
. HERACLES.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
HERACLES.
XANTHIAS.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
HERACLES.
Seguramente.
DIONYSOS.
tmo erOCleS ^
STuardtn dtrm
24
KelWs'
fabu'
En seguida se me
25
DIONYSOS.
Y despus.... qu?
HERACLES.
HERACLES.
DIONYSOS.
Para qu?
HERACLES.
HERACLES.
DIONYSOS.
Dnde?
HERACLES.
Abajo!
DIONYSOS.
Entonces?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
HERACLES.
HERACLES.
una
topars bosques de
DIONYSOS.
26
(1) bolos. Un sexto de Dracma. Critica a los Jueces que reciban dos
bolos diarios.; del estado.;
(2) llev. Los Atenienses solan atribuir a Teseus el origen de todas sus
costumbres..., Aristfanes se burla de ellos.
(3) Mrsimos. Poeta trgico muy malo.
_
(4) Cinecias. Poeta de ditirambos, seco e impo. Esta cancin la cantaban
mientras bailaban una danza guerrera (Pirrijos), durante las fiestas de
las Panateneas.
27
DIONYSOS.
Y s no encuentro?
XANTHIAS.
Dices bien.
XANTHIAS.
|Si por Jpiter! (3) Yo. pues, soy un asno festejando los
misterios. Pero no los llevar por ms tiempo.
HERACLES.
Y
ellos te dirn todo lo' que necesites. Porque habitan
en el camino, muy cerca de las puertas del palacio de Plu
tn. (4) As... algrate mucho hermano!
DIONYSOS.
S.... y rpidamente!
XANTHIAS.
Spn muchos?
DIONYSOS.
Estos!
EL MUERTO.
[Por Dios!
Nada menos?
EL MUERTO.
Espera, demonio!
EL MUERTO.
DIONYSOS.
hombres mujeres. Aristfanes se mofa da Eurpides quien us la ex
presin.
,
(2) Iniciados. En los sagrados misterios de Eleuss; solamente a ellos ie 3
era permitido verlos en el templo de Demeter. Crean en la inmorta
lidad del alma y en la vida futura, despus de la muerte; en l paraso,
alabando a Dios, como piadosos y justos.
(3) Jpiter. ^ Todos los tiles para la iniciacin se transportaban de Atenas
a Eleuss, en lomos de un asno.
<4) Plutn. Hermano de Jpiter. Dios. Rey del Hades.
EL MUERTO.
29
CARONTE.
XANTHIAS.
Entra pronto.
[Los.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Dirijmonos al bote.
De veras al Krakas?
CARONTE.
ESCENA CUARTA
Pues lo deseas.
Entra pues!
DIONYSOS.
CARONTE.
Muchacho!.....ven ac....
i
CARONTE.
XANTHIAS.
Eso qu es?
. DIONYSOS.
Es un lago.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Por Posidn!
CARONTE.
XANTHIAS.
Y dnde esperar?
CARONTE.
CARONTE.
Yo!
0,...hop. Trmino nutico. Atenas en aquella poca era potencia ma
rtima.
(2) Caronte. Barquero del Hades.
(3) Kerberios. Los que habitan con Kerberos. Los muertos.
(4) Krakas. Cuervos. Al infierno. Al Diablo.
(5) Tenaro. Montaa de Peloponeso. Se consideraba una de las entradas
al Hades.
Has entendido?
XANTHIAS.
(1)
30
naval. A los esclavos que tomaron parte en la batalla naval de Arginuses, los libertaron.
(2) los oos. Los. atenienses de la poca de Aristfanes, evadan el servicia
militar arguyendo que sufran de tracomas.
(3) Seco. Lugar imaginario.
(1)
CARONTE.
DIONYSOS.
De quines?
CARONTE.
DIONYSOS.
'
DIONYSOS.
Eh!
'
i .
DIONYSOS.
Ya! (4)
; [Ohl
[Op'op!
Oh!
Opopi
LAS RANAS.
CARONTE.
[Ya!
CARONTE.
DIONYSOS.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Dale el tiempo!
CARONTE.
Fcilmente.
cos hermosos.
Canciones milagrosas.
Ciudad
32
33
Y para librarnos de las lluvias de Jpiter, nos sumergi
mos en las aguas del lago.
DIONYSOS. -
Idos al diablo!
, j
* -
(2)
(3)
(4)
(5)
{6)
Esto os lo prohbo.
LA S!RANAS.
Gritad.
A m ya no me importa.
LAS RANAS.
Ni t tampoco a nosotras.
(1)
i#
LAS RANAS.
DIONYSOS.
(1) reventar. Las ranas, obligan a Dionysos a remar muy despacio o muy
ligero. Este sufre as mucho.
!
35
m
m
m
m
DIONYSOS.
CARONTE.
Y Xanthias?
Eh! Xanthias?
.
S por Jpiterl
Dnde?
Dnde est?
XANTHIAS.
Sssvau.... (3)
Detrs de nosotros.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Ven atrs!
XANTHIAS.
,
XANTHIAS.
Algrate mi amo.
DIONYSOS.
Qu es todo sto?
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Lodo y tinieblas.
Ahora la veo.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
DIONYSOS.
Cmo es?.
Horrenda! Toma diferentes formas. Una vez buey.
hora es una mua. ~Otra vez una mujer muy hermosa.,
XANTHIAS.
XANTHIAS.
T no?
Por Jpiter!
A-
DIONYSOS.
Dnde est?
Ya no es una mujer.
Se convirti en un perro.
DIONYSOS.
37
Representada con ex
XANTHIAS.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Jralo.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
Por Dios!
XANTHIAS.
Y yo?
DIONYSOS.
Dnde?
XANTHIAS.
S por Dios!
DIONYSOS.
XANTHIS..
Estamos perdidos.
Oh Rey Heracles!
DIONYSOS.
Dionysos, entonces?
Ay!
Cmo he sufrido.
XANTHIAS.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
Eh! t! (4)
XANTHIAS.
DIONYSOS.
Pero qu ocurre?
(1) boiga,
(blitos).
DIONYSOS.
Qu hay?
" XANTHIAS.'
(2)
(3)
Sigue.
DIONYSOS.
Qu?
XANTHIAS.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
CORO.
Iacjol,
Iacjo!,
Oh! jlacjo!
Oh! Iacjo!
DIONYSOS.
'
XANTHIAS.
Eso mismo es, seor mo! Los iniciados, que por aqu
..estn de fiesta. Aquellos, de quienes nos habl Heracles.
Cantan a Iacjo, (2) tal. como canta tambin Digoras. (3)
DIONYSOS.
mzase1. En las danzas orgisticas los iniciados con las teas en las
manos, movan con frecuencia la cabeza.
(2) cerdo.
(I)
(3) Anmate.
Se dirige a Iacjo.
(4) teas. En las fiestas de Dionysos, los iniciados llevaban teas en las pro
cesiones.
(5)
estrella.
(6!
(7) t. Es Dionysos.,
CORIFEO.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
42
43
PRIMER SEMI-CORO.
Iacjoi
jBailarnl
^
Acompame.
SEGUNDO SEMI-CORO.
DIONYSOS.
Yo tambin.
CORO.
Pues (1) deseis que nos mofemos todos juntos de Arkedimos. (2) Que a los siete aos, todava no le- haban salido
los dientes del clan. (3) Y ahora es el demagogo de los
muertos (4) del mundo de arriba. (5) Y est en la flor de la
maldad. Oigo que Klistenes, (6) en el cementerio, recostado
sobre una tumbarse arranca los pelos del ano y golpeando
sus mejillas', llora y llama a un Sebino (7) de Anflistos. (8)
Y dicen tambin que Kalias, (9) aquel de Ippobino, (10) cu
bierto con una piel de len, (11) sostiene una batalla naval
con una vejiga.
DIONYSOS.
45
SEGUNDO ACTO
CORO.
Muchacho.
ESCENA PRIMERA
DIONYSOS.
XANTHIAS.
Qu cosa sta!
con los colchones.
XANTHIAS.
46
DIONYSOS.
Muchacho! (2)
Muchacho!
EACO.
Quin es?
DIONYSOS.
Heracles el fuerte!
.
EACO. (3)
47
Pero qu hara?
XANTHIAS.
DIONYSOS.
Pero
XANTHIAS.
DIONYSOS.
La.-... hice!
Tengo fatiga,
el corazn.
Aqu est.
Tmala.
Dnde est?
Pntela.
DIONYSOS.
(Dioses de oro!
DIONYSOS.
No por Dios!
Ni me import.
DIONYSOS.
XANTHIAS.
Oh!
Por Posidon!
49
- DIONYSOS.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Muchas gracias.
,
Cmo dices?
XANTHIAS.
DIONYSOS.
'
50
Porque si Dios
CORO.
<5)
Tmala.
..
Bailarinas? (3)
CRIADA.
Cmo es eso?
XANTHIAS.
Jovencitas y recin depiladas. (4) Pero entra., pues. Por.-que el cocinero ya estaba por sacar del fuego los peces ahu
mados; y estaban arreglando la mesa.
chones!
Deja ya esa
piel!
CRIADA.
51
. ESCENA TERCERA
XANTHIAS.
TABERNERA.
Esta es obra de l.
PLATHANA.-
Si por Dios!
Pobre de m.
TABERNERA.
Y
nosotras dos, porque verdaderamente tenamos miedo,
saltamos al^ sobradillo, (1) y l de un salto sali fuera, llevn
dose tambin nuestras provisiones.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
TABERNERA.
TABERNERA.
PLATHANA.
DIONYSOS.
Oh mujer!
i
Y cil final, cuando le ped el dinero, rugiendo me mir
(1)
con ojos violentos!
Muerto ya
53
Los
PLATHANA.
XANTHIAS.
Veo! Ya veo tu pensamiento. Calla.... calla.... y no habls ms. No es posible ser Heracles.
, DIONYSOS.
No me lo niegues, mi Xanthito.
XANTHIAS.
Acepto el juramento.
XANTHIAS.
ESCENA-CUARTA.
EACO.
DIONYSOS.
Largaos a Krakasl
No os acerquis!
EACO.
EACO.
avos.
CORO.
DIONYSOS.
Al contrario.
Insufrible y tremendo.
XANTHIAS.
-5 5
EACO.
DIONYSOS.
EACO.
Y cmo lo atormentar?
XANTHIAS.
XANTHIAS.
EACO.
Si
Porque decides
XANTHIAS.
'
. /
Muy fcil.
Con justicia?
EACO.
Palo a palo.
XANTHIAS.
Puero trtoarnente
W)
Ia J ey ' Si el esplavo mora
rm quedaba p lid o , se Indemnizaba al dueo, en dinero
(7 w r a n
rige a Dlonysos haciendo ,de Xanthias.
S e s
mates
Ah pues!
Mrame si me muevo.
Empieza el tormento.
EACO.
Te pegu?
el tormento o
56
EACO.
Oiste?
'
XANTHIAS.
XANTHIAS.
57
EACO.
EACO.
No me parece tampoco.
DIONYSOS.
Cundo? (1)
EACO.
Contestal
DIONYSOS.
Nada me importa!
Si ya te pegul
No te duele nada?
DIONYSOS.
Y cmo no he estornudado?
EACO.
EACO.
No s.
No terminas?
,,
EACO.
Atatata....
XANTHIAS.
Ay!....
EACO.
Qu pasa?
XANTHIAS.
EACO.
Qu atatata?.... Te doli?
XANTHIAS.
.Scame la espinal
EACO.
DIONYSOS.
Apolo!
EACO.
Hombre piadoso.
IU..J Iu_I
EACO.
Qu es?
Le. doli.
No oyes?
DIONYSOS.
58
EACO.
Posidnl EACO.
Le doli a alguien?
(1) Ipponactos. Segn el escoliasta antiguo, el verso es de Ananias.
nysos, a causa del dolor, se confunde.
59 _
Dio
DIONYSOS.
tQ en w
EACO.
A * ,P r ? emet6rr!
en,radl Ue
0)
golondnna (6) tracia (7) que mientras est posada sobre pta
los barbaros, grazna un lamentable canto de ruiseor.
Pero se perder, aunque la votacin resulte un empate. (8)
EPIRIMA. (9)
Pnrah
'
a* .
M e r a s dinanas y brbaras, causa de su
muerte.
Idioma el Tv-vfrr r*
en vez de trinar.
(7) tracia. Brbara.
(3) S
(a;
e;
tpirima.
(2)
(3)
(4)
t)
t'
60
(6)
Vease la introduccin.
(5)
.
(7)
61 -
ACTO TERCERO
ESCENA PRIMERA
(Del interior se oyen voces y palabras de mal tono.)
EACO.
XANTHIAS.
62
EACO.
XANTHIAS.
Te gusta hacer?
XANTHIAS, -
EACO.
EACO.
De Esquilo y Eurpides!
XANTHIAS.
: ; Ah!......... .
XANTHIAS.
EACO.
EACO.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
De qu?
Y si te metes en todo?
EACO.
EACO.
XANTHIAS.
Y si t, a
EACO.
Aqu existe una ley sobre las artes, de las que son gran
des; y necesitan mucha destreza, que ordena, que el mejor
de todos entre los de un mismo arte, reciba sus alimentos en
el Pritaneo y tenga un trono, cerca del trono de Plutn.
XANTHIAS.
Comprendo.
EACO.
XANTHIAS.
Y sto?
l0=
XANTHIAS.
EACO.
De
a - * * - . <J3 5 i
XANTHIAS.
Y ahora quin?
65
XANTHIAS.
EACO.
XANTHIAS.
XANTHIAS.
Y no lo cogieron a pedradas?
EACO.
EACO.
EACO.
Si por Dios!
Por
EACO.
Y
traern aqu, de afuera, reglas y pijis (5) de versos y
moldes fuertes, cuadrados.
XANTHIAS.
EACO.
'
XANTHIAS.
EACO.
Un certamen.
(1)
(2)
(3)
(4)
XANTHIAS.
XANTHIAS.
todamente, en pedazos grandes y gruesos, arrancadas vio.lentamente por su .agigantado aliento. De la otra parte, una
lengua que ^trabaja solamente en compaa de la boca, res
baladiza, hbil, torturadora de versos, que enroscndose y
moviendo sus envidiosas bridas, examinar de la manera
mas meticulosa, las palacras, reduciendo a cositas menudas,
el trabajo de los pulmones.
EURIPIDES.
XANTHIAS.
Y
a los otros, (15 no los crea aptos para juzgar el poder
creativo de los poetas. Y despus, permitieron a tu amo, el
poder juzgarlos, como el mas diestro (2) en el arte. Pero
vamos dentro. Porque cuando los amos hacen algo impor
tante, para nosotros se convierte en lgrimas.
CORO.
ESCENA SEGUNDA
Esquilo.
Por qu te callas?
Sientes ya el agravio?
EURIPIDES.
Oh hombre demonio i
EURIPIDES.
6.9
horaporremendn?
dars contento.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Para... Esquilo!
ESQUILO.
Porque el certamen
DIONYSOS.
'
Canto para una sola persona. Los antiguos poetas, muy rara
vez usaban mononas en sus dramas. F o r m a Kretense de baile y canto.
Eurpides le el primero en juntar el baile con el panto,..,.
(2) impos. Nadie antes de Eurpides, hab a introducido amores en las traS it i o s . Drama de Eurpides.
emplea la palabra Tlefos.
ESQUILO.
-71,
i
m
%
%
t>
DIONYSOS.
hacindose el grande!
(3)
Di Esquilo?
#
m
m
m
i>
Iw
ESQUILO.
IIP
(A Eurpides) Tu tambin.
en el altar.
DIONYSOS.
#
lint
w
EURIPIDES.
jBienl
. Y bien?
ACTO CUARTO
ESCENA PRIMERA
EURIPIDES..
DIONYSOS.
jdelante!
DIONYSOS.
Por Dios!
EURIPIDES.
w
w
#
Tambin nosotros deseamos oir, alguna meloda armo:niosa, coros, de dos hombres sabios. Atacaos como enemi
gos. Vuestras lenguas y a estn irritadas. Y la arrogancia
en ambos, no es cobarda. Ni vuestra mente se mueve con
-dificultad. Es natural pues, que uno de vosotros diga al otro,
algn chiste bien limado. Y el otro enseguida, arrasando
la s ' palabras, brincar sobre ellas. Y. rodando (3) dejar
brotar muchas palabras.... largas.... y oscuras. Pero es ur
gente empezar cuanto rotes a decir los dicharachos; y no, ;
de manera parablica o por medio de imgenes. Y hay
que decir cosas como no puedan otros.
~
y ^ 6me*6r* ^Esquilo, natural de Eleuss, ofrece sus preces a Demeter.'
(2} Eter. Eurpides en sus dramas usa con frecuencia el trmino Arist
fanes alude burlonamente a ello.
iS rodando. Se trata de la palestra, donde luchaban.
72
EURIPIDES.
Y
el coro acostumbraba, arrojar de cuatro en cuatro bra
zadas enteras de canciones, en lnea ininterrumpida. Y
aquellos calaba.
DIONYSOS.
Entindelo bien!
DIONYSOS.
As creo yo tambin!
l.... cmo se llama?
Bueno!
EURIPIDES.
73
DIONYSOS.
ESQUILO.
Oh gran ignorantel
barcos! (1)
EURIPIDES.
EURIPIDES. :
(a Esquilo).
Pero hablaba
sobre los escudos
y palabras que se
gran precipicio; (6)
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Cllate!
EURIPIDES.
Por Dios!
9
w
#
%
%
e s q u il o .
'W
[Por Apolo!
Y
a stos aqu, (3) les ense a hablar. (4) (Seala a
los atenienses).
ESQUILO.
1P
II
w
#
II
Aceptado!
searles!
Yo tambin lo reconozco.
. EURIPIDES.
anciana. Eunpides rebajo a la tragedia, introduciendo personajes vul' gares' Anten ente, stos eran siempre dioses y hroes
(2) paseo. Porque no era demcrata.
3) aqu. Los espectadores.
<4i E sq X arloterhablar
|Jp
^-76
81
ggj
fadlidad: Para
' 77
ESQUILO.
CORO.
Morir!
ESQUILO.
EURIPIDES.
78
No le preguntes a l.
DIONYSOS.
Cul?
ESQUILO.
3) t. Se dirige a Esquilo.
4) Ares. Marte. Dios de la guerra.
DIONYSOS;
DIONYSOS.
'
De verded me alegr cuando vi que Daro haba muerto,y que el coro, despus de haber palmoteado, grit avi! (4)
ESQUILO.
Por cierto que todo esto deben hacer los buenos poetas.
Piensa, que desde l principio, cun tiles han sido los bue
nos poetas, Oreo, (5) nos enseo las liturgias sagradas v
alejamos de los homicidios. Museo (6) la teraputica de las
enfermedades y las profecas. Hesodo, (7) el cultivo de la
tierra, el tiempo de la fructificacin y la poca de la siembra.
Y el divino Homero, de dnde recibi tanto honor y tanta
gloria? sino de sto: qu e ense cosas tiles, como, paradas,
heroicidades y armas de hombres.
(2) tebanos. M ay odiados sn aquella poca. Malos vecinos y medfilos.
(2) pegan. Dionysos procura pegar a Esquilo.
(3) Persas. Drama de Esquilo que se conserva. Pero no tal como lo pre
senta Aristfanes. Parece que ste verso de Aristfanes, est alterado,
porque no es correcto.
-
(4) avi. Daro ,en los Persas,! aconseja a los medos no hacer la campaa
contra Grecia^ "porque esa tierra puede ser muy fuerte." El coro, al or
grt
Aqu es exclamacin de tristeza.
(55 Crfeo. Poeta griego de los ms antiguos. Fundador, 'segn la leyenda,
de los misterios de Eleusis. Agreg a la lira de Apolo dos cuerdas ms
y fascinaba hasta las fieras feroces. '
6) Museo. Poeta de los ms antiguos. Crismlogos. -Combin la- poesa
con la medicina.
(7) Hesodo. El poeta ms importante despus de Homero, de la remota
antigedad.
No por Jpiter!
Afrodial. (8)
ESQUILO.
Ateniense.
i2) ptocesn.
De las Panateneas.
Pedante y estpido.
Muri a manos
DIONYSOS.
a t
EURIPIDES.
Qu hice?
EURIPIDES.
T nos hablas de Licabetos (2) y de Parnasos, (35^grandotes. Crees que sto es una buena enseanza? T, que
debas hablar como humano? (4)
_
ESQUILO.
(2)
L ic a b e to s .
(3)
(4)
EURIPIDES.
Para
EURIPIDES.
(1)
ESQUILO.
nebeas?
82
Por todo ello, ninguno de los ricos quiere ser Triirarco, (15
sino despus de cubrirse con harapos, lloran diciendo que
son pobres. (2)
DIONYSOS.
83
DIONYSOS.
(1) en
excre
jPero
de un
ESQUILO.
84
CORO.
ACTO QUINTO
ESCENA PRIMERA
EURIPIDES.
(1)
, (2)
(3)
(4)
85
ESQUILO.
DIONYSOS.
jAdelante pues!
A callar todos.
ESQUILO.
Ms de doce!
ESQUILO.
Cmo dices?
EURIPIDES.
EURIPIDES.
ESQUILO.
EURIPIDES.
EURIPIDES.
Dionysos!
S quieres _orme.
ESQUILO.
DIONYSOS.
Recita otro.
EURIPIDES/
ESQUILO.
DIONYSOS.
[Adelante Esquilo!
faltas.
DIONYSOS.
Di pronto.
ESQUILO.
EURIPIDES.
EURIPIDES,
' DIONYSOS.
ESQUILO.
A los cua
ESQUILO.
Es ms
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Como es?
Muy correcto.
Por Apolo!
EURIPIDES.
i EURIPIDES.
EURIPIDES.
DIONYSOS.
Justo!
(!)
' '
No entiendo.
(1)
tumba.
(2)
(3) Edipo,
La de su padre.
ESQUILO.
Y
hombres.
ESQUILO.
Cmo?
Vas t a demostrarlo?....
ESQUILO.
S yo!
DIONYSOS.
DIONYSOS.
ESQUILO.
90
ESQUILO.
Frasquito perdi!
EURIPIDES.
DIONYSOS.
[Frasquito perd
DIONYSOS.
ESQUILO.
DIONYSOS.
jAy de mil
EURIPIDES.
Cmo?
Comprar yo de ste?
EURIPIDES.'
|Perdi rasquito I
DIONYSOS.
|Eurpidesl
DIONYSOS.
Bueno.
EURIPIDES.
Frasquito perdi.
EURIPIDES.
Qu es?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
Me parece mejor recoger las velas, (2) porque este frasquito nos traer mucho viento.
- EURIPIDES.
DIONYSOS.
Anda pues!
, .
Si quieres oirme?
EURIPIDES.
Frasquito perdi!
Frasquito perdi.
EURIPIDES.
Frasquito perdi....
DIONYSOS.
{1}
(2)
(3)
(4
Durante el sacrificio?
Quin se lo quit?
93
EURIPIDES.
Oh
DIONYSOS.
EURIPIDES.
' EURIPIDES.
Positivamente puedo demostrar que este es un melopis (2) que siempre repite la misma cosa.
CORO.
DIONYSOS.
DIONYSOS..
EURIPIDES.
DIONYSOS.
94
EURIPIDES.
Lgaa.
Adelante pues.
fastidio!
Termina pronto.
Melodas crea
,
Y no aadas ningn
'
EURIPIDES.
Qu es ese ,toflatothrat?
melodas de torno? (5)
ESQUILO.
DIONYSOS.
(1)
(2)
(3)
!4)
(5)
(W
(7)
(8)
(9)
10)
(11)
DIONYSOS.
iS !
ESQUILO. (1)
Nunca!
aqueos. De Agamenn.
toflatothrat. Rasgueo de la guitarra
Esfinge. De la Esfinge de Esquilo.
Ayax. De las Thrassas.
tomo.
Imoniostrofos" en el texto. El tomo dl pozo y el hombre que
lo manejaba. Los esclavos, mientras daban vuelta al torno, cantaban
al comps del ruido y del movimiento del brazo. (Canciones del torno).
bello. De la poesa lrica a la dramtica.
borrachera. "Parinia." Las cantaban todos. Soolia. Por cada uno.
Melito. Acusador de Scrates. Poeta fro y soez.
Karia. Armonas frigias.
teja*. Se oyen ruidos rtmicos de tejas.
lsbios. Imitar a los Lsbios, aqu poetas; Juego de palabras con sig
nificado soez.
'
ESQUILO.
Qu cosa?
Esto, t lo ves?
DIONYSOS.'
Sil
ESQUILO.
97
Adelante pues!
ESQUILO.
DIONYSOS.
Ya estamos agarrados!
DIONYSOS.
;;
dores. ,
sto. Pesar les versos.
98
'
Ya!
DIONYSOS.
EURIPIDES.
DIONYSOS.
99
EURIPIDES.
EURIPIDES,
Y
hierro.
ESQUILO.
ESQUILO Y EURIPIDES.
DIONYSOS.
DIONYSOS.
EURIPIDES.
De qu manera?
DIONYSOS.
ESQUILO.
DIONYSOS.
EURIPIDES.
ESCENA QUINTA
DIONYSOS.
DIONYSOS.
EURIPIDES,
Veamos pues!
V.
Y si los juzgo?
(1)
(2)
(3)
...
(4)
(5)
DIONYSOS,
PLUTON.
ESQUILO.
,,
buscando un poeta!
EURIPIDES.
En gracia de qu?
DIONYSOS.
DIONYSOS.
EURIPIDES.
malos partos!
Que en una batalla naval, llevando en sus manos vinagretes, (2) hubieran rociado vinagre en los ojos de los ene
migos. Yo s precisamente cuanto quiero decir!
DIONYSOS.
PLUTON.
Cul?
Pero voso
EURIPIDES.
DIONYSOS.
Explcate-
Pero qu significa?
EURIPIDES.
No comprendo.
sencilla y clara.
DIONYSOS.
Justo! 'Posidn!
(1)
coros.
Y t qu opinin tienes?
EURIPIDES.
(2)
Y t que dices?
DIONYSOS.
PLUTON.
Y a los malos?
ESQUILO.
Seguramente que n.
DIONYSOS.
EURIPIDES.
Hombre miserable!
Los aman?
DIONYSOS.
Por Diosl
DIONYSOS.
ESQUILO. -
De dnde?
Y la
EURIPIDES.
jYo slol
Y la flota, riqueza.
Qu has hecho?
DIONYSOS.
Porqu no?
EURIPIDES. .
Feo?
Cun duro!
La respira
105
PLUTON.
Para qu?
PLUTON.
(5)
(6)
(7)
(8)
este. Esquilo.
Scrates. Zahiere a Scrates, como en las Nubes, porque como otros,
le contunde con los sofistas, de mala fama en su poca.
' _
yirtud. Referente a Scrates que perda el tiempo en la ociosidad.
sto. Plutn entrega a Esquilo varias horcas. Para entregarlas de su
parte a los polticos, de aquella poca; los cuales h a b a n . llevado al
estado ateniense hacia la ruina. Y con ello el decaimiento de toda
Grecia.
recaudadores. "Porist" en el texto. Comisionados creadores de nuevos
impuestos, durante la guerra de Peloponeso.
Mirmix. Gran despilfarrador de los dineros del estado. ^
Nicomajo. Secretario. Despilfarrador tambin. Licias escriba contra el.
Arjnomos. Nada hay concreto sobre l. Parece de la misma condicion
moral de. los dems.
106
107