Professional Documents
Culture Documents
huni kuin?
Sobre o ttulo: tanto o ttulo da mesa, como de minha fala devoram
conceitos que vem sendo elaborados ao longo dos anos por Ib.
(Sobre o que vou falar) A natureza deste texto assim como do filme no
explicar, interpretar, mas de experimentao e bricolagem. No se trata de
compreender mas de colocar os textos um ao lado do outro, como as
imagens dos cantos huni meka: nai mpu yubek. Parataxe, bricolagem.
importante que se entenda que este projeto um projeto independente
da Universidade. E importante tambm que se entenda que tambm
universidade. No universidade institucionalizada, mas universidade
nmade, Universidade da floresta (e todas as universidades so
universidades da floresta, sejam amaznicas ou no) da nica maneira que
pode existir: nmade. Ib indgena, seu pensamento no foi integrado
pela academia, mas tambm no pode ser pensado como algo externo
academia, que possamos tomar como algo que pode vir a ser feito e
pensado em termos acadmicos, pois ele j est fazendo. Isso pode ser
chamado de antropologia reversa, quando ns ocidentais ou nosso
pensamento somos olhados por uma antropologia nativa. E no s est
fazendo como est nos chamando para um... no gosto da ideia de dilogo,
mas para uma composio, uma experimentao conosco. Sua maneira de
fortalecer sua lngua e seus cantos no se voltar para um narcisismo
identitrio, mas buscar no outro, na troca, roubo, no confronto, no aliadoinimigo, sua possibilidade de aprender, sua possibilidade de fazer-se huni
kuin. S me interessa o que no meu. Ele aprende conosco na
universidade, no mundo da arte, no mundo dos brancos como aprendiam
seus antepassados com os estrangeiros: o jacar, a jiboia, o cip... Alm de
aprender, tambm ensina. Nos ensina no romanticamente a sermos mais
sensveis ou esse outros clichs estigmatizantes. Nos ensina a buscarmos
nos pressupostos do nosso pensamento (na epistemologia, na ontologia, em
nossa relao com a escrita, nossa imagem do subjetividade etc) a origem
do narcisismo que nos trouxe aqui, a esse grande impasse. Pois havemos
que concordar que h um impasse. por isso que para falar do nosso
trabalho no projeto Esprito da Floresta e no MAHKU, no vou falar de Ib,
no vou explicar o que fazem, encerrando-os de novo como objetos de meu
discurso, mas tambm preciso falar de ns ocidentais e do nosso
pensamento.
Agradeo a Edson Kayapo a interlocuo das ideias desse texto e, como ele
disse que devemos ouvir os sbios, dedico esta fala a Ana Pizarro, por sua
generosidade.
nosso
Rio,
acabou
com
nossa
gua.
isso
o
que
ir
ainda
durar
pior....
No
no
temos
mnimo
gua
nem
30
dias!
para
comprar!
que
tanto
sofre.
Os caminhes com gua que chegam a Valadares, esto vindo escoltados pela
Polcia! Acha que exagero? No no! Saquearam carga de gales de gua!
Valadares vive dias de puro terror! O clima de medo, apreenso, incertezas,
desespero e muita tristeza. Universidades, escolas, comrcios, esto parados!
A cidade fede! As pessoas vo para as pontes ver o antigo Rio, incrdulas, e
saem de l na mais profunda tristeza ao ver milhares de peixes agonizando,
sem gua, e no sabendo como ser Valadares no futuro!
Thatiane Carvalhais , moradora de Governador Valadares.
Cosmopoltica
Quando sa de casa na semana passada, pensava vir aqui falar do trabalho
que vimos realizando h anos Ib, os artistas huni kuin e eu de uma
perspectiva literria e lingustica, porm, algo mudou no caminho. E a Terra
entrou na minha fala de maneira devastadora.
A grande filsofa belga Isabelle Stengers cunhou uma expresso para
referir-se o que estamos vivendo no planeta e nas cincias humanas:
intruso de Gaia, isto a intruso da Terra. Como no falar hoje sobre isso,
se a Terra irrompe como problema urgente. Estou falando da tragdia da
Vale sim, mas tambm dessa lama do cdigo de minerao que vem
Feridas Narcsicas
Quero contar uma experincia que tive quando estive pela primeira vez
entre os Kaiowa em 2000, em Dourados, Mato Grosso do Sul. Passei um ms
acompanhando o trabalho dos professores nas escolas e escrevi um
relatrio. Quando estava indo embora, a professora Edina Souza, filha do
grande lder guarani Maral de Souza, assassinado em 1983 pelo
agronegcio, coordenadora do projeto me presenteou com Nhande
Rembypy, um grande acervo das artes verbais Kaiowa. Nesse livro ela
escreveu uma epgrafe em que dizia que esperava que eu fosse uma estrela
brilhante para o meu povo. O leve desapontamento que tive na hora (visto
que esperava ser uma estrela brilhante para os Guarani) guardo at hoje
Aluna: Voc falou que a Universidade tem aprender com voc. Eu queria
saber como que isso acontece?
Ib: Meus conhecimentos so diferentes, mas mesminho conhecimento, eu
sou da cultura diferente; eu aprendo com a Universidade, a universidade
tem que aprender comigo, isso que eu t olhando; eu t vendo isso
acontecer;
Um aluno e Dominique: D um exemplo Ib!
Ib: Eu falo na minha lngua: Nai mpu yubek, voc entende? No A
voc tem que me perguntar. (Risos)
Dominique: Mas voc criou alguma disciplina nova ou voc e os outros
ndios tem que se encaixar dentro das disciplinas que os acadmicos...
isso que eu queria entender, se voc criou, se a universidade aprende com
voc, a universidade mudou o seu programa com base na tua sugesto ou
ainda so vocs que se encaixam dentro do...
Ib: ns se encaixa dentro do...
Literatura indgena
Quantas pessoas hoje vivem em uma lngua que no a sua? Ou
ento no conhecem mesmo mais a sua, ou no ainda, e
conhecem mal a lngua maior de que so forados a se servir?
Problema dos imigrados, e sobretudo de seus filhos. Problema das
minorias. Problema de uma literatura menor, mas tambm para
ns todos: como arrancar de sua prpria lngua uma literatura
menor, capaz de escavar a linguagem, e de faze-la escoar
seguindo uma linha revolucionria sbria? Como devir o nmade
e o imigrante e o cigano de sua prpria lngua? Kafka diz: roubar
a criana no bero, danar sobre a corda bamba. (DeG, PLM)
pblica etc dificilmente vamos entender que ponte essa em que consiste o
MAHKU. Dificilmente vamos entender que no se trata de uma ponte
metafrica (como disse Joaquim Mana). Trata-se da possibilidade de
interagirmos com outro pensamento em termos que j no so os nossos.
Pensamento selvagem
O antroplogo Pierre Clastres em um pequeno texto (Entre o silncio e o
dilogo, Lvi-Strauss, Larc. So Paulo, Documentos, 1968 ) trata de uma
questo que me parece que o persegue por toda sua obra. De que natureza
nossa incapacidade de nos comunicarmos com os povos originrios
deste continente. O uso que ele faz do ns merece ateno. Ns somos os
ocidentais, os colonizadores, os antroplogos etc. Porm, cuidado aqui.
Trata-se de um texto sobre Lvi-Strauss, o que muda a natureza desse
pronome ns. Quando nos referimos a ns e eles a partir de Lvi-Strauss,
falamos de pensamento de uma maneira muito distinta da que se falava at
ento. At ento, dcada de 60, quando escreve o pensamento selvagem,
os indgenas eram considerados primitivos ou como se estivessem numa
espcie de infncia do pensamento.
Com Lvi-Strauss e a ideia de pensamento selvagem isso muda e abrimos
uma dimenso em nossa tradio epistmica (e ontolgica) para imaginar
imaginaes diferentes da nossa. Voltando a Clastres, a ele interessa
justamente isso. Como podemos imaginar uma outra imaginao se o que
define o nosso pensamento a violncia com o outro, o silenciamento
violento da alteridade justamente no plano do pensamento.
Para resumir, Clastres conclui apontando para as monumentais Mitolgicas
de Lvi-Strauss, que se trata de criar uma nova linguagem. Percebam, essa
nova linguagem me interessa pois penso que ela funciona como uma chave
no para explicar o que Ib est fazendo, mas para que nos demos conta da
dificuldade que para ns sairmos do cerco instaurado por nossa imagem
do pensamento. Trata-se, portanto, de uma chave que nos permite saber ao
menos em que consiste imaginar uma outra imaginao, ou compreender o
que acontece quando nosso pensamento se encontra e se confronta com
um pensamento outro, j que esse o problema fundamental que atravessa
o obra de Lvi-Strauss.
No quero, portanto, aqui incorrer no erro de explicar Ib, explicar o MAHKU,
explicar os huni kuin. O que pretendo criar referncias para que ns que
estamos aqui possamos interagir com esse tipo de cosmopoltica que esses
pajs-artistas constroem com seus aliados acadmicos ou artistas (aliado
que sempre o inimigo possvel) por um lado, e com seus aliados espritos
por outro, para dar continuidade sua velha guerra pela supervivncia.
Por isso acredito que se trata sim de literatura. Porm no de uma literatura
entendida em nossa tradio representacional em que o livro a imagem do
mundo, mas buscar o rizoma que abre o livro para todas as conexes
csmicas, um livro vivo, um livro cantado, um livro ritual com toda suas as
dimenses semiticas: corpo, tempo, espao, velocidade, sons, imagens
etc.
Dizia a Ana Pizarro que retomaria sua fala de onde parou porque penso que
outras maneiras de ler a literatura se abrem em momentos de uma
revoluo tecnolgica dos meios, uma revoluo de tantas dimenses como
esta que passamos na qual se redefine completamente a nossa relao com
a linguagem, mas que redefine sobretudo o que somos. Penso que vivemos
uma revoluo nas propores da que viveram os gregos com a inveno e
prtica do sistema alfabtico. Assim como aquela transformou a percepo
do mundo, o corpo e a prpria realidade, instaurando uma ontologia
prpria, nesta revoluo que vivemos, aprender a ler implica transformar a
percepo e transformar o que entendemos por mundo, corpo, percepo,
humano. Nesse processo, aproveitando-se dessa revoluo os huni kuin
veem aqui uma brecha, uma entrada para o mundo at ento fechado para
essas outras lnguas e esses outros pensamentos humanos e extrahumanos, como a fala da jiboia, do jacar, do cip nixi pae e tantos outros
espritos yuxibu que nos incitam a experimentar as delcias da terra, assim
como nos incitam a nos impactarmos com o mar morte da mineradora
Vale/Samarco.