You are on page 1of 16

DIVISIN CARGADORES DE BATERA

BATTERY CHARGER DIVISION

DIVISIN CARGADORES DE BATERA


BATTERY CHARGER DIVISION
2011

w w w . s o l t e r. c o m

La divisin Cargadores de Batera nace con la


intencin de presentar al mercado una oferta
especialista en este sector cada vez ms dinmico. Con
una amplia gama de productos podemos dar solucin a
todo tipo de necesidades tanto de carga, recuperacin,
mantenimiento y arranque de bateras.
Battery Chargers division was created with the intention to offer the
market a specialist in this increasingly dynamic sector. With a wide
range of products we can provide solutions to all kinds of needs when
charging, recovering, maintaining and starting-up batteries.

Como funciona nuestro catalogo de CARGADORES How does our CHARGERS catalogue work?
12V
-+

1 Voltajes a los que puede cargar./ Voltages that can be charged.

200 Ah

30

2 Rango de baterias que puede cargar, en este caso baterias entre 30 y 200 Ah.
Range of batteries that can be charged, in this case from 30 to 200Ah.

80A
ARRANQUE
18A eff.
12A arith.

3 Si adems s arrancador, muestra la capacidad de arranque, en Amperios./ If it is a booster, shows in Amp. the boost capacity.
4 - Arith - Amperios de carga media - Eff. - Capacidad de carga mxima./ - Average charging Amps - Eff. -Maximum charging capacity.

mm

150x260x320 mm.

5 Medidas en milimetros del cargador/ Battery charger dimensions

Kg

8 Kg

6 Peso del Cargador sin embalaje./ Battery charger weight without packaging

230V ~ 50/60HZ 1,5kW

7 Voltaje de la entrada - Hercios a los que puede funcionar (Europa 50Hz). Potencia absorbida/
Input Voltage - Hertz that can run (Europe 50Hz) - Absorbed Power

PVP

8 Precio de Venta RECOMENDADO sin I.V.A./ RRP ex VAT

140,00

Tipologia de Vehiculos en los que puede ser usado: Type of vehicle in which can be used
LOS DIBUJOS SN MERAMENTE ORIENTATIVOS

(Puede ser usado en todo tipo de vehculos que


requieran de bateras de caractersiticas similares
a los vehculos tradicionales.)

(Can be used in all types of devices that require batteries


with similar characteristics to traditional vehicles)

THE DRAWINGS ARE PURELY INDICATIVE

Como determinar la potencia del Cargador How to determine the Battery Charger power.
Las bateras usualmente marcan los Amperios Hora,
que utilizaremos para determinar que cargador se
precisa. En este caso precisaramos, un cargador
con capacidad superior a 56Ah, como pudiera ser un
NOVACAR 10A. Cuyo rango de utilizacin, es de 20 a
120 Ah.
-+

The Batteries usually show the Amp Hour, we


will use to determine which Charger is needed. In
this case would require a charger with a charging
capacity over 56Ah, as it might be a NOVACAR 10A,
whose range of use is from 20 to 120Ah.

120 Ah

20

56Ah
B Voltage de la BATERA
Battery Voltage

EN

D
C Capacidad de corriente AMP,
que puede suministrar la batera
de forma INSTANTNEA.
(ARRANQUE)

D Tipo de batera:
LIQUIDAS, GEL, AGM

Battery Type:
LIQUID, GEL, AGM

AMP current capacity, which can supply


the battery instantly (START).

Tipos de bateras: Battery Types:


Existe una amplia variedad de tipos de
bateras, no obstante en los automoviles,
son utilizadas mayormente:

There is a wide variety of battery


types, however in the cars are mostly
used:

BATERAS LIQUIDAS
Todos los cargadores

LIQUID BATTERIES
All chargers

BATERAS DE GEL
Cargadores con curvas
IU, IUOU

GEL BATTERIES
Chargers with IU, IUOU curves.

BATERAS DE CICLO PROFUNDO:


Cargadores con programa especfico
Deep Cycle (SMART-2200).

DEEP CYCLE BATTERIES:


Chargers with specific program Deep
Cycle (SMART-2200)

CONEXIN EN SERIE SERIES CONNECTION

24V

12V
100 Ah

100 Ah

24V

12V
100 Ah

20

100 Ah

Caractersticas REQUERIDAS
REQUIRED features

CONEXIN EN PARALELO PARALLEL CONNECTION

12V

400Ah

12V
100 Ah

12V
100 Ah

12V
100 Ah

12V
100 Ah

12V
-

20

400 Ah

Caractersticas REQUERIDAS
REQUIRED features.

CURVAS DE CARGA
CHARGING CURVES

V
14.8V

TRADITIONAL

Curva W 1 etapa
1-A medida que la tensin de la batera aumenta (V) la intensidad de carga disminuye (I)

OK

CHARGE

Curve W - 1 stage
1-As the battery voltage increases (V) decreases the charging current (I)

t
Curva WoW 2 Etapas
1-Inicialmente carga tipo W.
2-Una vez la batera llega a 14,8V el cargador se detiene.
Si la tensin de la batera est por debajo de los 12,6V, se vuelve al paso 1/.

V
AUTOMATIC

WoW

14.8V

12.6V

OK

CHARGE

WoW curve - 2 Stages


1 -Initially charges type W.
2 -Once the battery reaches 14.8 V, the charger stops.
If the battery voltage is below 12.6 V, it returns to stage 1.

8.5V min.

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

14.8V/
14.4V

OK

GEL

I
8.5V min.

GEL

12,6/
12,8V

WoW Gel curve - 2 Stages


1 -Initially charges type W.
2 -Once the battery reaches 14.8V (LIQUID) or 14,4V (GEL) , the charger stops. If the battery voltage is
below 12.6 V (LIQUID) or 12,8V (GEL), it returns to stage 1.

CHARGE

Soft Start Bulk

Absorption

Float

Current

IU

Voltage

V
AUTOMATIC

CHARGE

Voltage
Current

IUOU

Curva IU 4 etapas con mantenimiento


1-Mediante una carga inicial lenta, se realiza test-recuperacin de la batera hasta que
esta llega a los 10V.
2-Carga a intensidad constante hasta que la tensin de la batera alcanza los 14,8V
(LIQUID) o 14,4V (GEL).
3-La intensidad de carga disminuye gradualmente para conseguir una carga al 100%.
4-Entra el modo de mantenimiento aplicando una tensin constante de 13,8V
manteniendo la batera siempre al 100%.
IU curve - 4 stages with maintenance
1 -With an initial charge, slow-recovery test is performed until the battery reaches 10V.
2 -Charges at constant current until the battery voltage reaches 14.8 V (LIQUID) or 14.4 V (GEL).
3 -The charging current decreases gradually to achieve a 100% charge.
4 -Sign in maintenance mode by applying a constant voltage of 13.8 V keeping the battery always at 100%.

V
AUTOMATIC

Curva WoW Gel 2 etapas


1-Inicialmente carga tipo W.
2-Una vez la batera llega a 14,8V (LIQUIDA) o 14,4V (GEL), el cargador se detiene.
Si la tensin de la batera est por debajo de los 12,6V (LIQUID) o 12,8V (GEL), se vuelve al
paso 1/.

Soft Start Bulk

Absorption

Float

Pulse

Curva IUOU 5 etapas con mantenimiento pulsado


1-Mediante una carga inicial lenta, se realiza test-recuperacin de la batera hasta que
esta llega a los 10V.
2-Carga a intensidad constante hasta que la tensin de la batera alcanza los 14,8V
(LIQUID) o 14,4V (GEL).
3- La intensidad de carga disminuye gradualmente para conseguir una carga al 100%.
4-En caso de bateras de ciclo profundo, el cargador suministra una mayor tensin (15,5V)
a baja intensidad (<2A) y durante un tiempo limitado (2h) con la finalidad de conseguir
cargas completas.
5-Entra el modo de mantenimiento aplicando una pulsacin con la batera entre el 80%
al 100% de su capacidad, permitiendo tener el cargador conectado indefinidamente
manteniendo la batera en perfecto estado.
IUOU curve - 5 stages with PULSED maintenance
1 -With an initial charge, slow-recovery test is performed until the battery reaches 10V.
2 -Charges at constant current until the battery voltage reaches 14.8 V (LIQUID) or 14.4 V (GEL).
3 -The charging current decreases gradually to achieve a 100% charge.
4 -In case of deep cycle batteries, the charger provides a higher voltage (15.5 V) at low current
(<2A) and for a limited time (2h) in order to get full loads.
5 -Log in maintenance mode by applying a pulse to the battery between 80% and 100%
capacity, allowing us to have the charger plugged in indefinitely maintaining the battery in
perfect condition.

CARGADORES DE BATERA

AUTOMATICOS 12V 12V AUTOMATIC

La lnea de cargadores NOVACAR son la mejor


solucin para la carga de bateras de 12V tanto
LIQUIDAS como de GEL. Con un diseo compacto
con compartimento para guardar las pinzas de
carga, destacan por su fiabilidad y facilidad de
uso en cualquier circunstancia.
NOVACAR Chargers line is the best solution for
charging 12V batteries of both LIQUID and GEL. With a
compact design with storage compartment for cables
and pincers, noted for their reliability and ease of use in
all circumstances.

2 VELOCIDADES DE CARGA - 2 TIPOS DE BATERA:


Los modelos NOVACAR 10 A y NOVACAR 14 A
disponen de 2 velocidades de carga (lenta/rpida) y
de la posibilidad de cargar tanto bateras LIQUIDAS
como de GEL
2 CHARGING SPEED - 2 TYPES OF BATTERYNOVACAR:
models NOVACAR 10 A and NOVACAR 14 A have 2 charging
speeds (slow / fast) and the ability to charge both LIQUID
and GEL batteries

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

Principales caractersticas:
Totalmente automticos con curva de carga WoW con
mantenimiento.
Deteccin Inversin polaridad sin fusibles.
Indicador proceso de carga 2 led (Cargando Carga completa).
Compartimento guarda-pinzas.
Practica asa de transporte.
Key features:

Fully automatic with WoW charging curve with maintenance.


Fuse-free with reverse polarity detection.
2 LED charging indicator (Charging. Full Charge).
Cables and pincer compartment.- Practical handle.

14.8V/
14.4V

OK

GEL

I
8.5V min.

12,6/
12,8V

GEL

t
Curva WoW Gel 2 etapas
1-Inicialmente carga tipo W.
2-Una vez la batera llega a 14,8V (LIQUIDA) o 14,4V (GEL),
el cargador se detiene.
Si la tensin de la batera est por debajo de los 12,6V
(LIQUID) o 12,8V (GEL), se vuelve al paso 1/.
WoW Gel curve - 2 Stages
1 -Initially charges type W.
2 -Once the battery reaches 14.8V (LIQUID) or 14,4V (GEL) , the
charger stops. If the battery voltage is below 12.6 V (LIQUID) or
12,8V (GEL), it returns to stage 1.

Ref. 05077
Caractersticas tcnicas Main specifications
12V
-

V
U

AUTOMATIC

WoW

OK

70 Ah

20
4A arith.

14.8V

CHARGE

12.6V

6A eff.

mm

175x145x90 mm.

Kg

2.05 Kg

8.5V min.

230V ~ 50/60HZ 80W


PVP

36,00
Ref. 05078
Caractersticas tcnicas Main specifications
12V
-

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

OK

I
8.5V min.

120 Ah

20

2,5-5,4A arith.

14.8V/
14.4V

GEL

GEL

12,6/
12,8V

3,75-8A eff.

mm

240x175x105 mm.

Kg

2.65 Kg
230V ~ 50/60HZ 110W
PVP

50,00
Ref. 05079
Caractersticas tcnicas Main specifications
12V
-

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

OK

I
8.5V min.

20

150 Ah

2,5-8A arith.

14.8V/
14.4V

GEL

12,6/
12,8V

GEL

3,75-12A eff.

mm

240x175x105 mm.

Kg

3.6 Kg
230V ~ 50/60HZ 150W
PVP

61,00

CARGADORES DE BATERA

INTELIGENTES 6/12V

6/12 INTELLIGENT

INVERCAR
Ref. 05089
Caractersticas tcnicas Main specifications

IU

AUTOMATIC

CHARGE

Voltage

INVERCAR battery chargers are fully automatic and


with its unique 4-stage charging system they analyze,
repair and charge, providing full maintenance to all
types of batteries both LIQUID and GEL.

INVERCAR150
6V 12V
-

Soft Start Bulk

Absorption

24 Ah

5
1A arith.

Float

Current

Los cargadores de batera INVERCAR son


totalmente automticos y gracias a su exclusivo
sistema de carga por 4 etapas analizan,
reparan y cargan, proporcionando un completo
mantenimiento a todo tipo de bateras tanto de
LIQUIDAS como de GEL.

1,5A eff.

mm

55x35x130 mm.

Kg

0.4 Kg

Principales caractersticas:
Carga constante a 1,5A (Invercar-150) y 3,5 A (Invercar-350)
Curva de carga por 4 etapas IU con mantenimiento controlada
por microprocesador.
Selector On/Reset
Selector 6-12V
Selector para bateras LIQUIDAS / GEL (Invercar-530)
Avisador led / acstico:

Fin de carga (Full).

Inicio carga (Charging)

Indicador conexin a red (ON)

Batera defectuosa (Fault)

Proteccin contra inversin de polaridad (Reverse)

230V ~ 50/60HZ 60W


PVP

50,00

INVER CAR530

Carga Libre de picos con posibilidad de cargar sin desconectar


la batera del vehculo.
Pinzas aisladas.
Soportes para colgar a pared.
Ref. 05090
Invercar-530 equipado de serie con pinzas, conexin 12V Caractersticas tcnicas Main specifications
(mechero) y conectores directos

Principales aplicaciones: Motocicletas, Quads, Vehculos


recreativos, Cochesetc.
Main applications: Motorbikes, Quads, recreational vehicles, cars ... etc.

IU

AUTOMATIC

CHARGE

Voltage

Current

Main features:
. Constant charge to 1.5 A (Invercar-150) and 3.5 A (Invercar-350).
IU 4 -stage charging curve microprocessor controlled.
Switch On / Reset - 6-12V Selector
Battery Selector LIQUID / GEL (Invercar-530)
Warning LED / SoundEnd charge (Full).

Start charging (Charging)

Mains indicator (ON)Defective battery (Fault)

Reverse polarity protection (Reverse)
Free peak charge with the possibility of charging without disconnecting
the car battery.
Isolated pincers.
Brackets for wall hanging.
Invercar-530 series also equipped with 12V connection (car) and clips.

6V 12V
-

Soft Start Bulk

Absorption

15

60 Ah

3.5A arith.

Float

5,3A eff.

mm

75x45x170 mm.

Kg

0.7 Kg
230V ~ 50/60HZ 90W
PVP

69,00

CARGADORES DE BATERA

INTELIGENTES DIGITALES 12V

12V INTELLIGENT DIGITAL

1500
Ref. 05076
Caractersticas tcnicas Main specifications

IU

AUTOMATIC

CHARGE

Voltage

12V
-

Soft Start Bulk

240x175x155 mm.

Kg

1.85 Kg
230V ~ 50/60HZ 460W
PVP

110,00

Principales caractersticas:
3 velocidades de carga constante.
Curva de carga
SMARTCAR-1500: 4 etapas IU.
SMARTCAR-2200: 5 etapas IUOU
Selector On/Reset
Selector para bateras LIQUIDAS / GEL
Programa especial bateras Ciclo Profundo (SMARTCAR-2200).
Avisador led / acstico:
Fin de carga (Full).
Inicio carga (Charging)
Indicador conexin a red (ON)
Batera defectuosa (Fault)
Proteccin contra inversin de polaridad (Reverse)

2200
Ref. 05075
Caractersticas tcnicas Main specifications

Free peak charge with the possibility of charging without disconnecting


the car battery.
Digital Display Indicator Charging current.
Battery voltage.
Battery state in %.

CHARGE

Current

IUOU

Voltage

V
AUTOMATIC

Key features:
3 speed constant load.
Charge curve:
SMARTCAR-1500: 4 stage IU.
SMARTCAR-2200: 5 stages IUoU
Switch On / Reset
Battery Selector LIQUID / GEL
Special program Deep Cycle Batteries (SMARTCAR-2200).
Warning LED / SoundCharge End (Full).
Start charging (Charging)
Mains indicator (ON)Defective battery (Fault)
Reverse polarity protection (Reverse)

3-9-12A eff.

mm

INTELLIGENT DIGITAL 12V CHARGERS SMART CAR


battery chargers are the ultimate expression of
precision, capacity and control. Thanks to its digital
panel you can monitor the entire process by providing
all information to get a perfect charge and maintenance
of your battery for both LIQUID and GEL

Carga Libre de picos con posibilidad de cargar sin desconectar


la batera del vehculo.
Display Digital indicador:
Intensidad de carga.
Voltaje de la batera.
% de carga de la batera.

200 Ah

20

2-6-10A arith.

Float

Absorption

Current

Los cargadores de batera SMARTCAR son


la mxima expresin de precisin, capacidad
de carga y control. Gracias a su panel
digital es posible controlar todo el proceso
proporcionndole toda la informacin para
conseguir una carga y mantenimiento de sus
bateras LIQUIDAS y de GEL.

12V
-

Soft Start Bulk

Absorption

Float

Pulse

300 Ah

20

2-10-15A arith.

3-15-22A eff.

mm

240x175x155 mm.

Kg

1.9 Kg
230V ~ 50/60HZ 575W
PVP

130,00
Principales aplicaciones: Caravanas, Autocaravanas, Vehculos recreativos con bateras
auxiliares de gran capacidad, Ciclo profundo, bateras solares., AGM...etc
Main applications: Caravans, Motorhomes, Recreational Vehicles with hight capacity batteries, deep cycle,
solar batteries, AGM...etc

CARGADORES DE BATERA

DUALES 12/24V

CARGADORES DUALES 12/24V

Cargadores de batera tradicionales que


pueden cargar bateras de 12V y 24V y
de hasta 200AH de capacidad mxima.
Dispositivos seguros y altamente resistentes
que cubren la mayor parte de necesidades de
carga de las bateras ms utilizadas.
12/24V Traditional battery chargers that can
charge 12V and 24V batteries up to 200AH. Safe
and highly resistant devices covering most of the
batteries used on the market.

13
Ref. 05081
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V 24V

V
14.8V

TRADITIONAL

CHARGE

9A eff.

mm

250x150x210 mm.

Kg

3.8 Kg

2 Posiciones potencia
Ampermetro
Doble tension 12V -24V
Baterias liquidas

Principales caractersticas:
Ampermetro indicador Intensidad de Carga / Carga
completa.
Selector 12V/24V
Selector carga Rpida/Lenta.
Fusible protector contra inversin de polaridad.
El modelo FULL-25 A, totalmente automtico a 12V/24V
(curva de carga WoW).

80 Ah

20
5A arith.

OK

230V ~ 50/60Hz 130W


PVP

2 Power positions.
Ammeter.
Double tension 12V/24V
Liquid batteries.

81,00

Key features:
Indicator Ammeter charge / Full charge.
Selector 12V/24V
Charge Selector Fast / Slow.
Fuse protection against reverse polarity.
Model FULL-25A fully automatic 12V/24V (WoW charging curve).

25A
Ref. 05097
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V 24V

V
U

AUTOMATIC

WoW

OK

CHARGE

8.5V min.

14.8V

200 Ah

20
18A arith.

12.6V

26A eff.

mm

150x260x320 mm.

Kg

7.5 Kg
230V ~ 50/60HZ 300W
PVP

250,00

Principales aplicaciones: Para uso particular y semi-profesional


Carga bateras lquidas de motocicletas, coches, furgonesetc.
Main applications: For private and semi-professional use. They can
charge LIQUID batteries for motorcycles, cars, trucks....etc.

CARGADORES DE BATERA

RPIDOS - ARRANCADORES 12/24V

FAST CHARGERS BOOSTERS 12/24V

160
Ref. 05084
Caractersticas tcnicas Main specifications

Estos son los dispositivos ideales para Cargar


y Arrancar vehculos con bateras de 12V
(STARTER-160) y 12/24V (STARTER-360 y
STARTER-560) de hasta 700Amp.
Gracias a su gran capacidad tanto de carga como
de arranque, no existe trabajo que se les resista
siendo la mejor opcin cuando se precisan
procesos continuos intensivos.
These devices are ideal for charging and starting up
vehicles equipped with 12V batteries (STARTER-160)
and 12/24V batteries (STARTER-360 and STARTER-560)
up to 700Amp.Thanks to its large capacity for both
charge and starting up, there is no work that they
resist being the best choice when you need intensive
continuous processes.

Principales caractersticas:
Ampermetro indicador Intensidad de Carga / Carga completa.
Selector 12V/24V.
Selector posiciones/intensidades carga.
STARTER-160: 2 posiciones.
STARTER-360: 4 posiciones.
STARTER 560: 6 posiciones.

12V
-

V
U

TRADITIONAL

14.8V

30

200 Ah

80A
ARRANQUE
18A eff.
12A arith.
mm

150x260x320 mm.

Kg

8 Kg

OK

CHARGE

230V ~ 50/60HZ 1,5kW


PVP

148,00

360
Ref. 05082
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V 24V

TRADITIONAL

CHARGE

V
U

14.8V

30

360 Ah

300A
ARRANQUE
40A eff.
26A arith.
mm

380x720x240 mm.

Kg

18 Kg

OK

Selector arranque directo.


Fusible protector contra inversin de polaridad.
El modelo STARTER-560 con temporizador.

230V ~ 50/60HZ 8,0kW


PVP

Main features:
Indicator Ammeter charge / Full charge.
12V/24V selector.
Switching positions / charging intensities.
STARTER-160: 2 positions.
STARTER-360: 4 positions.
STARTER 560: 6 positions.

305,00

560
Ref. 05083
Caractersticas tcnicas Main specifications

Electric starting-up.
Fuse protection against reverse polarity.
STARTER-560 with timer.

12V 24V

TRADITIONAL
+

V
U

14.8V

700 Ah

mm

380x720x320 mm.

Kg

31 Kg

OK

30

550A
ARRANQUE
65A eff.
45A arith.

CHARGE

Principales aplicaciones: Uso profesional para coches,


furgonetas, autobuses y camiones.
Ideal para pequeas y grandes flotas de vehculos pesados.
Tractores, excavadores y obra pblica.
Main applications: For professional use for cars, vans, buses and trucks.
Ideal for small and large fleets of heavy vehicles. Tractors, excavators and
public works.

230V ~ 50/60HZ 10,0kW


PVP

540,00

CARGADORES DE BATERA

RPIDOS ARRANCADORES AUTOMATICOS 1

Adems de estar equipados con los dispositivos


de Carga y Arranque, los cargadores DigiMatic
sn totalmente AUTOMATICOS y DIGITALES.
Pueden actuar tanto con bateras de 12V
(DIGIMATIC-1600) como con bateras de 12V o
24V (DIGIMATIC-3600 y DIGIMATIC-5600) y de
hasta 900AH de capacidad mxima.
In addition to being equipped with the charging and
starting up possibility, the DIGIMATIC Chargers are
fully DIGITAL and automatic. They can charge both 12V
batteries (DIGIMATIC-1600) and 12V or 24V batteries
(DIGIMATIC-3600 DIGIMATIC-5600) and up to 900Ah
capacity.

Principales caractersticas:
Ampermetro digital.
Control nivel carga 3-LED (30% - 60% - 100%)
Protector contra inversin de polaridad.
Selector arranque directo.
Selector 4 posiciones/intensidades carga.
Todo tipo de bateras LIQUIDAS GEL.
Main features:
Digital ammeter.
3-LED charging level (30% - 60% - 100%)
Reverse polarity protector.
Electric starting-up.
4-position switch / charging currents.
All types of batteries LIQUID - GEL.

Principales aplicaciones: Carga, recuperacin y mantenimiento


de todo tipo de bateras tanto LIQUIDAS como de GEL.
Ideales para todo tipo de vehculos e instalaciones que
requieran una carga de calidad. Motocicletas, Coches,
Furgones, y tambin Elevadores, Embarcaciones y vehculos
recreativos con bateras de gran capacidadetc.
Main applications: Charge, restore and maintenance of all types of
batteries LIQUID and GEL.
Ideal for all types of vehicles and equipment requiring a quality charge.
Motorcycles, cars, trucks, and lifts, boats and recreational vehicles with
high capacity batteries ... etc.

10

CARGADORES DE BATERA

12/24V

12/24V FAST AUTOMATIC FAST CHARGERS ANS STARTERS

1600
Ref. 05093
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

14.8V/
14.4V

OK

GEL

I
8.5V min.

GEL

12,6/
12,8V

360Ah

20
200A
26A arith.

ARRANQUE
40A eff.

mm

150x265x335 mm.

Kg

9 Kg
230V ~ 50/60Hz 130W

3600

PVP

280,00

Ref. 05094
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V 24V

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

OK

GEL

14.8V/
14.4V

I
8.5V min.

GEL

12,6/
12,8V

550 Ah

30
300/200A
30A arith.

ARRANQUE
45A eff.

mm

245x330x730 mm.

Kg

15 Kg
230V ~ 50/60HZ 5,0kW
PVP

5600

388,00

Ref. 05095
Caractersticas tcnicas Main specifications

12V 24V

V
U
AUTOMATIC

WoW
CHARGE

OK

GEL

I
8.5V min.

14.8V/
14.4V
12,6/
12,8V

900 Ah

30
400/300A
50A arith.

GEL

ARRANQUE
75A eff.

mm

245x320x730 mm.

Kg

19 Kg
230V ~ 50/60HZ 10.0kW
PVP

495,00
11

ARRANCADOR AUTONOMO 12V

12V BOOSTER

AUTONOMY

3500

Arrancador autnomo compacto con indicador


del nivel de carga por 5 Leds, toma auxiliar a 12V
(tipo encendedor) y cargador de batera externo.
Compact BOOSTER with 5 LED level indicator, 12V
accessory outlet (cigarette lighter type) and external
battery charger.

Ref. 05074
Caractersticas tcnicas
Main specifications

12V
Capacidad Batera/
Battery capacity

22 Ah

Capacidad de arranque mxima /


Cranking Amp

550 Amp

Capacidad de arranque de pico /


Peak Amp
1100 Amp

mm

360x100x370 mm.

Kg

8 Kg

12V 500mA

exterior / outer

PVP

150,00

Funcionamiento por 8 pasos:


1-Desconectar completamente el motor del
vehculo a arrancar. Llave contacto en posicin
OFF
2-Conectar la pinza ROJA al polo positivo (+).
3-Conectar la pinza NEGRA al polo negativo (-).
4-Posicionar la llave de contacto del motor en
posicin ON sin intentar arrancar.
5-Esperar entre uno a dos minutos.
6-Arrancar el vehculo durante no ms de 5 o 6
segundos.
7-Si el vehculo no arranca, esperar durante un
mnimo de 3 minutos y volverlo a intentar.
8-Una vez arrancado, desconectar primero la
pinza positiva (ROJA) y luego la negativa (NEGRA)
evitando que estas entren en contacto.
Principales aplicaciones:
motocicletas, embarcaciones, vehculos y furgonetas de
mediano tamao.
Main applications: motorcycles, boats, vehicles and medium-sized vans.

12

Operation of 8 steps:
1 -Turn off the engine of the vehicle to start. Car Ignition at OFF
position.
2 -Connect the RED clip to the positive (+).
3 -Connect the BLACK clip to negative (-).
4 -Position the engine ignition ON no crank.
5 -Wait one to two minutes.
6 -Starting the car for no more than 5 or 6 seconds.
7 -If the vehicle does not start, wait for at least 3 minutes and try
again.
8 -Once started, disconnect the positive clamp first (RED) and
then the negative (BLACK) preventing these come into contact.

INVERSOR 12V - 230V Y TESTER

CONVERTER

12V TO 230V INVERTER - TESTER

500

Ideal para todo tipo de dispositivos que


funcionan a 230V
Ideal para todo tipo de dispositivos que funcionan a 230V

Ref. 05099
Caractersticas tcnicas
Main specifications

Convertidor 12V/230V de 500W de potencia.


Ideal para conectar a bateras de 12V todo tipo
de dispositivos que funcionan a 230V como
ordenadores porttiles, cargadores de telfonos
mviles, cmaras digitales, neveras, televisores...
etc.

Tensin de salida (V) / Tensin de salida

230V 1PH

Potencia mxima continua (W) /


Potencia mxima continua (W)

500

Potencia mxima de pico (W) /


Potencia mxima de pico (W)

800

Forma de onda / SENOIDAL MODIFICADA/

Forma de onda MODIFIED SINUS

Proteccin de entrada /
Proteccin de entrada

12V/ 230V converter with 500W of power.


Ideal for connecting all types of
devices with 230V operability, such
as computers, laptops, mobile phone
chargers, digital cameras, fridges,
televisions, etc.

mm

220x180x68 mm.

Kg

1,5 Kg

70A/32V

PVP

90,00

digi-TEST
Detecta automticamente e informa sobre el
estado de la batera

Ref. 05096

Automatically detects and informs about the battery state

Comprobador de estado de batera. Detecta


automticamente e informa sobre bateras
defectuosas, en buen estado, con carga
completa, carga media y carga baja.

PVP

10,00

Checks battery state. Automatic detection


and reporting of defective batteries,
healthy batteries, fully-charged,
halfcharged and low charged batteries.

13

CABLES DE ARRANQUE

BATTERY JUMPER CABLES

Cables de arranque Battery jumper cables


LONGITUD

AMP

PVP

06014 CABLES ARRANQUE CU16mm

3m

220AMP

28,00

06015 CABLES ARRANQUE CU25mm

3,5m

350AMP

55,00

06016 CABLES ARRANQUE CU35mm

4,5m

480AMP

95,00

REF.

DESCRIPCION
CABLE
DESCRIPTION
CABLE

BATTERY JUMPER CABLES

BATTERY JUMPER CABLES

START UP CABLES

Ref. 06014 / 06015

14

LENGTH

AMP

Ref. 06016

PINZAS

PINCERS

Pinzas Pincers
REF.

DESCRIPCION
DESCRIPTION


06018
BLISTER 2 PINZAS BATERA 75A BLISTER 2 PINCERS 75A

06017
BLISTER 2 PINZAS BATERA 200A BLISTER 2 PINCERS 200A


71112
PINZA BATERA 75A NEGRA PINCER 75A BLACK (MIN 10u)

71113
PINZA BATERA 75A ROJA PINCER 75A RED (MIN 10u)


71110
PINZA BATERA 200A NEGRA PINCER 200A BLACK (MIN 10u)

71111
PINZA BATERA 200A ROJA PINCER 200A RED (MIN 10u)


71114
PINZA BATERA 600A NEGRA PINCER 600A BLACK

71115
PINZA BATERA 600A ROJA PINCER 600A RED

PVP
3,70
4,35
1,50 /u
1,50 /u
1,80 /u
1,80 /u
3,50 /u
3,50 /u

15

w w w . s o l t e r. c o m

Los precios y caractersticas indicadas son vlidas salvo error tipogrfico.


Debido a la poltica de continua mejora y evolucin de los producto, Solter soldadura s.l. se reserva el derecho de modificar las caractersticas y precios sin previo aviso.

Solter Soldadura, S. L.
Ctra. N-260, km 122
17530 Campdevnol (Girona) Spain

Tel. +34 972 730 084


Fax +34 972 712 157
Atencin al cliente: 902 431 219
solter@solter.com
www.solter.com

de

www.solter.com

You might also like