Professional Documents
Culture Documents
flexin colectiva sobre las implicaciones de la obra y la figura artsticas de Pier Pablo Pasolini.
Establecer las superaciones aleanzada.s por P. P. P. y plantearnos sus
nuevas contradicciones es una tarea
licuada por fortuna a cualquier
esquema procesal. Supongo, pues, que
el 111:(712 10 120 austera ni a los "pasolinistas" a ultranza ni a nuestros
faribundos "antipasolinistas".
Para 772.1, con "El evanarlio segn
Mateo" el cine ha alcanzado uno de
sus ms h ermosos objetivos: insertarse en el debate histrico, ofreeerSC como materia abierta a sectores en colisin. Y no quiero decir
era ei/(1 que se trata de una pelcula
"ambigua", sino que P. P. P. ha tenido cl valor cultural de meterse en
un terreno habitualmente viciado
por prejuicios programticos, para,
e' esta ocasin, lanzarlos por la
bordo.
Da ah el valor incitante del film.
Da:: atrs cuando el discurso de
Pablo VI en la ONU renov la obra
de Juan XXIII tuve la oportunidad de or hablar otra vez sobre la
pelcula de Pasolini. Era un congreso de mundos ideolgicos diversos,
que, sin embargo. encontraba en "El
evangelio segn Mateo" la referencia a un humanismo y a una necesidad histrica totalmente compartidos.
El comentario a la ltima pelcula
al ltimo estreno de Pasolini y
la comunicacin que dicho autor ha
presentado en las recientes conversaciones de Psaro, son el material
que pone al da este nmero Pasolini, a quien ya resulta un tanto desvergonzado tratar como ciertos inquisidores gustaban hacer antes de
"El evangelio".
JOSE 1110NLEON
EN NUESTRO CINE
J E ,5 U S LOPEZ PACHECO
el escritor
P1ER PAOLO PASOLINI
p
IER Paolo Pasolini es conocido en Espaa, sobre todo, como director cinematogrfico, concretamente como director de
una pelcula: El Evangelio segn San Mateo.
Se sabe en general que es tambin escritor. Pero,
hasta hace poco, por lo que ms se lo conoca era
por ciertas crnicas periodsticas sobre la confusa
sobre los escndalos de los intelectuales
progresistas italianos, sobre la Italia de las campaas Mniespaolas, etc. En la prensa espaola
e incluso en las revistas, en especial hasta antes
del estreno de El Evangelio, es uns fcil encontrar alusiones (nada indirectas, por otra parte, ni
bien intencionadas, desde luego) a su vida privada o a su figuro pblica de intelectual que no
estudios o comentarios, ni siquiera ligeros, sobre
sus obras. Salvo excepciones, son muy curiosas, en
efecto, las formas y vas por las que se produce
el conocimiento y la difusin de la cultura italiana en Espaa.
Pier Paolo Pasolini es conocido en Italia, y
desde 1951, como poeta, narrador, ensayista, crtico, conferenciante, guionista y director cinematogrfica; a estos aspectos de su personalidad hay
que aadir an el de actor, como intrprete de la
pelcula II gobbo. Dej a los especialistas el ocuparse de-aquellas dos ltimas manifestaciones de
su personalidad, aunque no sin hacer antes una
observacin que me parece oportuna y necesaria.
Se lamenta a menudo el distanciatnieMo mutuo
entre escritores y cine; casi siempre, sin embargo,
estas lamentaciones se refieren al 1:eho de que
los escritores no escriben para el cine o, cuando
lo hacen, constituye para ellos una actividad marginal. Por parte del escritor quiz pueda explicarse
el fenmeno porque escribir para el cine no es
tia acto ole creacin .:,total, ya que, una vez hecho
el argumento o guin, aun queda la realizacin,
que crrespoade al verdadero creado: cine:natogrfico, tS decir, al iitce or.
probaMemenie,
oo es escribiendo para el cine como el escritor
puede hacer la aportacin ms interesan:e, sino
haciendo cine. Naturalmente, no se puede pedir
o esperar esto de todos los escritores, sino slo
de aquellos cuya concepcin del arte les permita
erdremarst con el cine ronco con un medio de exma.,; y an necesitarn una capacidad
tal que
ayude a superar las difieul-
iAtto'.
-::11,or ole, el de l.i problet
pii-lic a, y, V W1C
problricc.3tica
il:111:111:1 IC111111411
de un modo espeeial para Italia, para su historia y su literatura. En efecto, sepan la encuesta
realizada por el lingista suizo Robert itegg
nr ;Jan.s
(Zur Wortogeographie der italienim-hen
sprache, Colonia, 19561, en 1931, para el 11 por
100 de, la poblacin italiana el dialecto era el
Imito) instrumento de comunicacin y para el 30,S
por 100 constitua el instrumento ms corriente.
mientras que slo el 18,5 Icor 100 era exclusiva.mente Rabicorto. De hecho, corno se ha sealado
tantas veces, no existe todava una autntica ten - '
gua nacional; el propio italiano no est fijado
y se dan notables diferencias entre la lengua hablada y la escrita, la lengua de la prosa y la de
la poesa... Por otra parte, son varios los <balee.
tos que poseen una rica tradicin cultural. Pero,
quiz, al lector medio espaol, lo que mejor le
puede dar idea de la situacin lingstica italiana sea la afirmacin del propio Pasolit 'AL
el ensayo que dio lugar, hace unos meses, auna
nueva y encendida polmica .1Nuevas cues.riome-lingilisticas. en ,<Ilinaseita, 26 diciembre 1961i
en torno a estas cuestiones: 4>or todo ello, de
algn :nodo, ion ciertos titubeos, y no sin colo.
fiOn, ore siento autorizado a anunciar que ha nacido el italiano como lengua naciotud.;. Para Pasolini, el italiano es ,7la lengua de la burguesiti
italiana, que, por determinadas razones histricas,
no, ha .sabido identificarse con la nacin, mantenindose sido como clase social; y. su lengua e s
lengua de sus costumbres, de sus pricrilcgios,
de NON miAtificaciones, en suma, de su lucha de
e/aseo, Pero, recientemente, la completa industrializacin de la Italia del Norte ha creado una
clase social realmente ilrgenunica y, e0/710 tal,
realmente unificadora de nuestra sociede<L, Esta
, el
clase es la ,,:nociente tecnocracia del .Vort.
neocapitalisino, que, con sus formas de produc
cin, sus aportaciones tcnicas, y con el lenguaje
inevitable y d rpida difusin (radio, televi,in,
etcterat que con l nace, ejerce una funcin -homologadora de las otras estratificaciones ling?iisticas,. Gel) grfieariente, el rea de mayor presti
gio lingstico se ha desplazado de Roma-Floreocia - Napoles a Turn - Miln.
La polt:miica y las proposiciones de Pasolini qio
la han originado, son mucho ms ricas y matizadas de lo que puede parecer por mi tosco resumen. En ellas han intervenido, casi todos a
trvs de las pginas de la revista TRinascita:,, donde surgi, Elio Vittorini, halo Calvino, Alberto
Moravia, Vittorio Sereni, I3mberto Eco, Franco
Fortini, Tiziano Rossi, Mario Spinella, Luigi Ro:dello... La cuestin es vieja, y afecta a la propia
carne de la historia y la cultura de Italia. No es de
extraar que hayan participado en la discusio, y
con tanta viveza, algunos de los ms destacados,
escritores y especialistas, pues, como deca Gramsci, cada vez que aflora, de un modo u otro, la
cuestin de la lengua, ello significa que se est
imponiendo una serie de problemas de otro tipo: la formacin y la ampliacin de la clase
dirigente, la necesidad de establecer relaciones
ms ntimas y seguras entre los grupos dirigidos
J.
L. P.
ci
BREVE
Y
FRAGMENTARIA
ANTOLOGIA
POETICA
116.)
117.)
Gritara, herido
por no s qu dolor. Oscuro
dolor, corno el de un tiempo.
Y, por ello, maleo e impuro.
Slo la tristeza de un da enemigo
me une a esta gran vida muerta
esta angustia y mi angustia resurgida
se parecen, son un grado de la existencia.
No hay confn entre dolor y dolor.
En tu oscuridad, sol,
una vez ms se cumple la injusticia:
para ellos, que estn
sin ropas ni casa, para m, que sufro mstica
degradacin, casual coincidencia
confusin de inconsciencia y conciencia.
(Al sol, pg. 164.)
34 -35.)
11
AUTOPRESENTAC1ON
Por.
PAstd.INI
P.
P.
P.
CICN: ANUA
.1i11..
I 111.Xi
si., conciencia ni moral, al que le preocupa solamente aquello que se relaciona con l sus neersidailes instintivas: dormir, comer, y hacer el
amor - salva su alma gracias a la experiencia
milano-social. En el film apunto al lado contrario.
Es otro caso del subsiroletariado. Bsicamente,
los do, chinos no son diferentes entre s. La diferencia es puramente sicolgica, aunque ambos
luchen por salvar su alma. Pero el hroe del film
se salva no por su experiencia poltico-social, sino
a travs de una experiencia individual ms espiritual: el amor. Esta variante justifica en cierto
modo mi insistencia sobre el mismo tema.
Es dificil confrontar mi anterior obra literaria
con mi primer film. Referido a Una vita violenta, desde el punto de vista ideolgico, ArcanoDe). 11) representa un paso atrs. Una vita violenta era la denuncia de un mundo, de un modo de
vivir, de una plaga espantosa que daaba a la It a lia
del buen vivir; era tambin una indicacin no
:tolo implcita sino explcita de una perspectiva en
la esperanza, digmoslo as... Uno de sus personajes,
corno Ac.cattone en cierto modo, encontraba cta..
ramente la forma de superar su condicin, de salvarse a travs de una experiencia poltica. En
.zAccattone parece que este mundo no tiene salida, ni perspectivas de ningn gnero. En Aecattone, la proximidad '(le una esperanza no se entrev explcitamente, est todo incorporado, dentro del film, a la expresin potica del film. Y esto
me ha sucedido porque posea menos el lenguaje
cinematogrfico que el literario. Para mostrar un
problema explcitamente, es necesario poseer la
tcnica de manera absoluta porque si no queda
solo el puro problema. queda la estructura. Al
elegir el asunto del filio, al desarrollarlo, al hacer
NIAMMI WINIAD
lit
nzahiente
afro,
ro
transforme el
una exgesis, en
sido otra'`,
As co:nienza a desarrollarse este sentido de
re,:;Jnsabilidad
la ilustre
la
ca. histrica.
s,
cerdote.
lo he dicho sin-
de
violencia mtica
provincial
de
mi imaginacin una doble serie de mundos figuraPrcticamente, el elemento que diferencia este
tal como lo
se
o al pie de
Accattone.
de
me
Cristo,
NIAMNIA
la
en el ejercicio de su libertad,
corro voluntad verificadora de la propia religin,
y como desprecio continuo de la contradiccin y
tel escndalo. Siguiendo al pie de la letra las aceleraciones estilsticas de S. Mateo, la funcionali-
mena>
razn, decidido
;111. 11.1,1.1
Proust
que Jos
en
los pueblos
de
rior el tibia
En Accattone eleg tres motivos de Bach: uno
era el motivo del amor que apareca siempre en
las relaciones entre Accattone y Stella; otro era
el motivo de la muerte y era el dominante (una
mente la vida
tal
brUtalidad
prctica, conformismo, compromiso, glorificacin
de la propia identidad en la masa, rencor teolgico sin religin...
bre moderno, su gris orga de cinismo,
S.
cro-
segn
p os
Roma
NOTAS
-de comprensin
crtica de la obra,
(1)
2)
ROMAN GUBERN
COLOQUIO
COI\
PASOLINI
URANTE una breve estancia en Barcelona
Pier Paolo Pasolini accedi gustoso a celebrar dos coloquios, que se efectuaron
ante un nutrido pblico compuesto en su
mayora por estudiantes, intelectuales y artistas.
Ante la imposibilidad de transcribir ntegra y literalmente el texto de ambos coloquios, largos y
animados, he optado por la a todas luces imperfecta frmula de sintetizar y ordenar los temas
y opiniones que en ellos se expusieron, tratando
de hacerlo con la mxima objetividad e impersonalidad posibles y procurando que el resumen y
la agrupacin por ternas del material de ambos
coloquios no traicionen el espritu de las declaciones de Pasolini.
premisas eultutiales
El inters de Pasolirii hacia el cine data de sus
tiempos de estudiante,: manifestndose en su asidua asistencia a lass.e;dones de cine-club en donde
admiraba a los Msicosp (Chaplin, llen
etctera). Pasolini declara pertenecer a la generacin intelectual que ha descubierto el cine como
fenmeno cultural vivo y fundamental de nuestra
poca. Los intelectuales de la generacin anterior,
como Moravia (1), por ejemplo, han vivido la
edad ingrata de la formacin de un arte, carente
todava de prestigio y no han tenido oportunidad
de amar al cine del modo que lo ha hecho la generacin siguiente, que ha conocido un lenguaje
ya maduro, asentado y arraigado en la sociedad y
20
el eieseeete
Pasolini tuvo frases de grzn elogio pira Ro-seuna de las personalidades rn.i+ p<Ider,,,a, de
todo el cine italiano, y para Fellini, con quien
colabor en el guin de al as noches de Cabiria.
Ensalz a Feilini y le calific de cineasta irracioteds, adjetivo que aplic tambin a su propia
personalidad artstira. En su opinin, ningn joven realizador italiano actual ha seguido el camino iniciado por el mismo. Bernardo Bertolucci
se haba mostrado corno un pasoliniano en potencia con La commare seera,, 1de la que Pasolini
fue argumentista), pero su Ultima pelcula Prima
de la revoluzione le orientaba hacia la influencia
de Godard. Estima que l no ha ejercido influencia directa en el cine italiano actual y en su
opinin los dos polos de influencia de los jvenes italianos son Antonioni y Godard, dos realizadores por los que Pasolini no siente aprecio.
NOTAS DE R. G.
(1) Alberto Moravia ha nacido en 1907, y ?ter Paolo
Pasolini, en 1922. Pasolini pertenece, pues, a la generacin cinematogrfica posterior a la neorrealista.
(2) Friul: antigua regin del Noreste de Italia, hoy
dividida entre las provincias de I'dine, Trieste
y Gorizia.
(3) "Il dialogo alta prova", por Gozzini, Fubro. Lombardo Radice, Di Marco, Ceccht, 0r:el. Deiegu. Zolo,
Gruppl y ateuccl. Vates-chi Editor,' inorericiA).
PASOLINI Y EL D
"EL EVANGELIO)
SEGC.11,2 !MATEO"
ri] EL DI:ILLICe
eATOLECO.manxisTA
Corno naci
"el evangelio segn mateo"
La idea de crear "El Evangelio segn Mateo" le vino a Pasolini en un retiro,,pasadoen
la casa de la "Pro Civitate Christiana" de Ass.
El mismo lo describe en una carta dirigida al
doctor Lucio Septimio Caruso, miembro de
aquella institucin religiosa:
"La primera vez que estuve cn vuestra casa
de Ass, me encontr a la cabecera de la cama
el Evangelio: ese delicioso-dibolieo clculo
vuestro! Y realmente todo sucedi como era
debido: lo he vuelto a leer despus de casi
veinte aos... En vuestra casa, aquel da lo
lel de. un tirn, como una novela. Y, en. la
exaltacin de la lectura, me ha venido, entre
otras cosas, la idea de sacar de ah una pelcula. Una idea que al principio me pareci
utpica y estril, ms exactamente, "exalta- da". Pero no fue as... Ahora necesito vuestra. ayuda: de D. Giovanni, de Vd., de sus colegas. Un apoyo tcnico, filolgico, pero temblar, un apoyo ideal. En una palabra, me atrevera a pedirle (y, por medio de Vd., con quien
tengo ms confianza, a la "Pro Civitate Chrisfirma") que me ayudaran en el trabajo de preparacin de la pelcula, y despus durante el
proceso de la produccin... En palabras muy
sencillas y pobres: yo no creo que Cristo sea
hijo de Dios, porque no soy creyente al menos en la conciencia. Pero creo que Cristo
es divino: o sea, creo que en El la humani-
la valoracin
del equipo catlico
El dilogo, corno vernos, marchaba con una
LOGO
gran seriedad y con una franqueza indiscutible por ambas partes.
El equipo de expertos catlicos fue dando
su opinin sobre las intenciones de Pasolini
y sobre la calidad religiosa de la pelcula.
El P. Grasso s. j., escriba a Pasolini el 5
de abril de 1963:
"En, Vd. he visto un hombre bueno, en busca de valores capaces de dar un sentido a la
vida... Yo creo que Cristo es verdaderamente
hijo de Dios... Vd. no se atreve a tanto. No
importa: la persona de Cristo es tan grande,
que merece el ms profundo respeto an en. sus
solos aspectos humanos... La pureza de sus
intenciones no me deja -ningn lugar a dudas. De la misma -realizacin, creo sinceramente que no se puede sacar la conclusin de
vilipendio a la religin. Sus explicaciones, 11.
eit
fundador de
!a "Pro elvitate Chruliana-, le escrtbia el 15
70.1yo
remiro a,h, ron mis rolisnt,:rios y con
pe)-,.:n,z(
Kt.:yiu,z1,)
C71
1,1%., 744,,
II 77ipio
1:utn.> y .11.1.171 ti
Mateo" y lo he en(I ,"
Cr T'Un - S
dr Fe y
de Moral." En el mismo sentido si' expresaban el Padre Arcngel() Favaro s. j., y el Prof. Angelo
Penna, miembro de la Po'tificia Comisin Bblica.
P.11'.1 r k
:..\ 1..
pasolini no 3S
un francotirador
Apenas se estren en Italia la pelcula de
Pasolini, se organiz, como era de esperar,
la controversia. Yo vi la pelcula, por primera vez, junto-con varios centenares de Padres
Conciliares, y advert el entusiasmo de stos
en los amplios y largos aplausos que le tributaron. El mismo Pasolini fue sosteniendo un
animado dilogo con los lectores del prestigioso semanario. "Vie Nuove". De estos comentarios copio este prrafo, correspondiente
al 24 de diciembre de 1904:
"Yo creo Que el nuevo marxismo de estos
alas debe renunciar a todu rigidez, convirtindose en lo que siempre debi ser: una ciencia histrica, que tenga corno earorteristica
principal la formulacin continua de hiptesis, la bsqueda continua de explicaciones a
hechos que la necesidad revolucionaria ha
dejado sin resolver. En tu caso, te propondra
estudiar ms a fondo qui, significa la palabra atesmo: si realmente asta Honda al materialismo marxista: qu fue en el mbito estrecho del pensamiento de Marx. y qu resalt sir fuera de Marx, despus- de Marx, a pasar de Marx. Marx era una hombre,no era un
superhombre ni un dios. Se vea obligado a
sutilizar, corno podernos hacer nosotros ahora,
U corno nosotros mismos no hemos podido
hacer hasta ahora. "Un espectro atraviesa
a Europa...": no sabra yo decir la cantidad
de atesmo implicada en el atesmo de Marx,
o de vigorosa y grandiosa metafsica en SIL
perspectiva."
Esta manera de expresarse de Pasolini se est
repitiendo incesantemente estos ltimos tiempos. sobre todo, en las publicaciones de las
intele.ztuales marxistas italianos. En el reciente libro "II Dialogo alfa prova" conato de
dilogo entre catlicos y marxistas, pero de
iniciativa catlica, el Prof. Lucio Lombardo Radice hace afirmaciones tan rotundas
corno stas:
"Es dificil supervalorar la novedad y la importancia de esta Tesis aprobada por el 'ltimo Congreso del Partido comunista italiano
(no sin resistencia; ha, sido una de las "Tesis'
ms controvcrt:das, y la discusin dura todava), Ha sido la primera vez, si no erramos,
que un Partido comunista, con un, grupo dirigentes profundamente marxista, ha afirmado
que en la religin puede haber una carga revolucionaria, an en la presente poca histrica. No ha sido el resultado de elucubraciones intelectuales; sino ms bien la desembocadura terica de la elaboracin cientfica, sin
dogmas ni tabes, de una gran experiencia
histrica. Ha sido una conclusin galileana:
si era justo afirmar que la religin era "inalterable e inmutable" instrumento de dominio
de las clases poseyentcs en un cierto momento histrico, ya no es lcito repetirlo cuando
"en ella se descubren alteraciones". Quisiera
resumir las grandiosas "alteraciones" que hemos visto, en el arco breve de una vida, de
una generacin, en una sola frase: - hemos
visto la participacin de masas de hombres
y mujeres religiosos, con una motivacin religiosa, en la Resistencia, en la lucha contra'
el colonialismo y contra las discriminaciones
raciales, en la construccin del socialismo, en
el movimiento por la paz, en la lucha por la
abolicin del privilegio econmico, de la propiedad pri;:ada de Os medios de produccin,
dr la ciplataran del hombre por el hombre, en la lucha par el socialismo. Finalmente, hemos visto cl breve y fulgurante pontificado dr Juan XXIII; hemos visto... el desi,4) ardiente de un diOlogo fraterno con los
"infieles", cosa anhelada ya por millones y
raiitories de conciencias religiosas; hemos visto que estos sentimientos simples, claros y
populares se encarnaban en. un sencillo y luminoso hombre del pueblo, convertido en
romano Pontfice" (p. 90).
JOSE MONLEON
"t
PASOLINI;
SU MADRE Y
1:1N1iIQUE IRAZOQUI
CON EL
PATRI/U/CA
51
VENECIA.
y afrzaltar los
contradicciones de los
propias. Y no !notar por -un principio-. Entre
de
.; esto parece el blar,1:0
tanto guirita;
un hombre blando. Pero no lo creo as. En la
-objetivo, porque una serie de fenmenos estn
precipitando el proceso. Por ejemplo: no es
el deshielo, contra viento y marea, un triunfo
de ese "estado o instinto colectivo" de convivencia. que antes se rompa con una serie de
guerras peridicas? Y no ha sido esta paz y
el temor a perderla la que ha presionado como
nunca al dilogo? Y no es la prnpia y peligrosa divisin norteamericana la primera crisis sin derrotas de una concepcin colonialista.
con sus nuevas sutilezas econmicas, de las
relaciones entre los fuertes y los dbiles? Y
no es Juan XXIII una figura respetada por
'todas las tendencias? Y no sabemos ahora
mismo, unos y otros, a pesar de todo, qu
principios de estructura son los ms confusos
v en qu lugares de la tierra hay menos, justicia? Y no ha roto el testamento de Togliatti.
despus de la escisin china, la vieja mtica
de la "infalibilidad del partido", que haca tan
difcil el dilogo con un marxista'?
En cuanto a lo subjetivo, me siento bastan, te ms comprometido por mis circunstancias
prximas que un utpico.
I:;
la narracin cinematogrfica fuera de los
en concurso-- no fue perceptible el ms mque set
In,"
esquemas de una rutinaria iconografa secl ort:aneta. cuesnimo equivoco. Desde Roma, con la historia
al r, onbra. fi hora, u
y n
gn los mdulos siempre renovadores de la
en la tomo. Issla sentenciarse como lo hizo
o menos una boda?: es un modestite
poesa popular, y ofrecer as una obra potica,
"L'Ossereato're". Desde Venecia, frente al film,
sirno ejemplo por el que llegar al ovillo el
eficaz, vehculo para. la comunicacin del menprimero le combatido la religin corifinglinhaba que preguntarse si no estbamos asissaje evanglico entre los hombres."
dula con el juego poltico y econmico de la
tiendo a un testimonio de como quisiera
Carob conciliar estos textos con las criti-Iglesia. I.a lista de bajas hasta que recordecomo quisiera Pasolini. en ltima instancia ras de quienes consideran "Mamma Roma"
mos nuestra guerra civil es monstruosa.
eseriliirse en adelante esa historia.
uno pelicula "nefanda y nauseabunda"?, ciPero a ningn lado llegaramos con las homol sin renunciar a la propia ideologa, segn
Concebida como un gran fresco popular, con
gueras. Ardieron durante siglos, y slo sirdice el texto del Premio de la O. C. I. C., se
intrpretes sacados de la calle, rompiendo la
2
vieron
para
ir
quemando
poco
a
poco
q
los
puede saltar (le la basura a la "densidad huesttica helada de tanta iconografa religiosa,
propios inquisidores. Y quien dice las hoguemana conmovedora"? No habra ya en "Ilam-,
la pelcula dedicada cariosamente a la me1'/
ras,
dice
las
checas,
o
todos
los
rincones
del
ma Roma" ese inters por los dbiles que le
moria de Juan XXIII conserva todo el valor
mundo donde un hombre ha sido muerto, enllevara luego al Evangelio?
revolucionario del gran texto sagrado. El texto
( cerrado, o censurado, por sus ideas.
Es sintomtico que los ms "puristas" atade base es la edicin de la Pro Ciitott, Chrisquen, a un tiempo, a Pasolini y a la Oficina
El fascismo borr de Europa una inconsisliana. El Evangelio es vivido paso a paso, en
Catlica Internacional del Cine. Es lgico portente, pero clara, conciencia colectiva optimisunos bellsimos y speros escenarios del Sur
que este "purismo" suele basarse en una mita. Que ste era el falso optimismo de la clase
de Italia, For unos actores tremendamente hutificacin irracional de los motivos de discordia.
media, ha quedado reiterada y penosamente
manos y clidos. Spirituals y canciones popuque, naturalmente, suelen ser tambin los ormostrado despus. Quiz ahora, el mismo delares se unen a la msica de liach y Mozart.
genes del privilegio. Mitificar al "enemigo" es
venir histrico, la propia "supernacionalizaLa Virgen envejece. Los reyes son tres homuna de las formas histricas de crear nuestra
cin" de los problemas y la amenaza definitiva
bres ancianos y reales, an no deformados por
propia grandeza. Y arrogarse el papel de era- i de la bomba atmica, nos pone a todos aparninguna cabalgata. Y Jess, tratado siempre
tado contra el infiel, o contra el negro, o '
todos durante aos de lo poltico en la tesicon enorme respeto, con la delicadeza de la
contra el judo, o contra "el otro", una pa- !.: 1 cura de "tener que hacer nuestra historia",
ms sensible fantasa popular, es un personaje
ttica deificacin. Pasolini o la Oficina Catoe buscar una nueva forma de resblver los
prximo, terriblemente "humano" para ?os
Internacional
del
Cine,
al
dialogar
y
res:
problemas. No doctrinales, claro, sino de conlira
que han hecho del Evangelio una liturgia...
pelarse, atentan profun(:rnente contra ese
vivencia.
esquema. Esto es lo histricamente importan-- ; .
Y convivir es hablar y escuchar, sealar las
J. M.
te la pelcula no ha hecho sino testimonia-
VICTOR ERICE
LA PASION
DEL
POETA
Como producto esttico, "El Evangelio .njn, San _Vate(/' me parece de
la uy difcil. configuracin. El film de
Pasolini ha servido, en alguna medida, como catalizador de la polmica elvico-religiosa que tiene como centro la
sociedad italiana, y se ha convertido en
un fenmeno que desborda en muchos
a.cpectos la especifica problem,tica del
arte. No es extrao, por tanto, que la
magorM de los juicios de valor se hagan dictado, casi exclusivamente, en
funcin de aquellas partes de su contennlo que ms a.gudainente inciden en
los caracteres generales de la polmica.
Semejante procedimiento, en una inicial consideracin, est ms o menos
justificado. Sin embargo, a la larga, resulta franc(imente insuficiente, y puede conducir a una peligrosa degradacin del objeto' esttico. "El Evangelio", en su. incorporacin a una concreta "batalla de ideas" uno de sus mritos mas impGrtentes ha sido vctima de innumerables deformaciones.
Por este 'motivo, antes de emitir cualquier tipo de juicio, creo que es necesario situar la obra. en el nivel que le
corresponde: el nivel de la poesa.
Sobre la significacin social de la pelcula, y su repercusin dentro de la
problemtica del dilogo, se ha escrito
ya mucho. De todas formas, el lector
encontrar en este mismo nmero diversos comentarios sobre el tema. Por
mi parte, he decidido ocuparme solamente del aspecto que ms ha llamado
mi atencin: me refiero a la conciencia potica de la Historia, que, en lneas generales, Pasolini, tiene.
21;
PA.o!ini afirmaba
iat unn ,i derlara
que al ternunar la leetura del Es anzelio
egon Mateo intio (111:1 ilt,d11(13.1 cmorin
rtetie*. 11 ver su prlirola, uno eurni,rueli
y In%
que rata unpre.i.M fue r.almente
el dnet mr no .-ole La querido dar rivn.la suelta
a las inzaaene.. que le proponia
COnnIOVida sino <pie ha tratado. al mi,,nn, tiran
,0, de inte,rarlas dentro de una partitular visin historicista. Es Pa,olini quien nos lo confirma: Ile visto el Evangelio como una narra-
f
Dentro del contexto artstico italiano, la
postura de Pasolini es una de las ms per.
ramales e interesantes. Su actividad en la ;
literatura y el cine no ha sido a pesar de
lo que algunos malintencionados hayan escrito
la del ideolgo que utiliza estos medios de expresin corno vehculos de un programa cultural
concreto. Por el contrario, su actitud est ms
bien emparentada con la del desarraigado que
lanza su grito de protesta en el seno d Una so-
ciedad injusta. Por este lado, su temtica entra
en contacto con diferentes elementos propios del ,
surrealismo y el existencialismo, siendo notorios
los componentes irracionalistas, los factores de-:
cadentes que subyacen en el fondo de sus crea-;
ciones. Estas caractersticas, junto a una confesada :
adhesin a los principios del pensamiento filos-1
fico marxista, proporcionan a la problemtica pa.!
soliniana una innegable singularidad.
Con bastante insistencia, Pasolini ha merecido'
el calificativo de profeta del subproletariadoe
Y en cierto modo, no es difcil encontrar en sus
obras unos motivos que lo justifican. El subpro..
letariado romano, como grupo social, supone para
Pasolini un tipo de humanidad que en la sociedad
neocapitalista viene a ser el ltimo reducto de
una especial rebelda. Sus componentes, reacios
a cualquier integracin, son la personificacin del
desarraigo. Situados fuera de la Historia, deseonocedores de la solidaridad, parecen llevar 'se
existencia como una maldicin, viven y mueren
en medio de un universo hostil.
Es evidente que Pasolini ha. visto en la sima
don del subproletariado una especie de recatar
nain de su propio ser en el mundo. Se trata,
naturalmente, de un tran.sfert que el poeta lleva
a cabo y que es la base de su personal omitan&
chattung. As, por ejemplo, el protagonista de
Are:moliere segn el autor, es un hombre que
se niega a entrar en el engranaje de la explota.
cin. El integrarse significa para Pasolini una
aceptacin de los mecanismos burgueses; como
entidad moral, la persona desaparece en el iota
rior de una comunidad utilitaria, ve cmo se
disuelve su individualidad y pierde una especie
de primitiva pureza. Este esquema ideolgico ev
dencia un sentido potico de la Historia, en el
que sta ltima es experimentada fundamental,
mente corno frustracin, y que pone de relieve
la vieja separatidad sartriana entre el hombre j
las cosas.
Hay en Pasolini un profundo anhelo de revo
lucin. De aqu nace su ntima contradiccil
vital. Porque el poeta, en su lucha, ha roto iol
lazos con la Historia y se encuentra solo. St
papel, entonces, se reduce a ser el testigo de 1:
negatividad. El precio que debe pagar es de
masiado alto: su propia consumicin. La exir
tencia se vive as corno una pasin que lenta
mente va desgastando al individuo perdido entr
sus ansias reformistas y lo escaso de sus fuerza:
Rodeado del rechazo de la - comunidad, la pi
labra del escritor es como una profeca que anur
cia el derrumbamiento de todo un mundo de vt
lores morales y su misma muerte.
<41
V. E.
(1) "situattond-, nm. Ii. Ed. Gallimard, Pars.
(2) "11 Contemporanec", nm. 48.
(3) "La mezza eta fiel socialismo?", Cinema Nuovo,
nmero 162.
(4) "Luchino Visconti: morte o resurrezione?", Ci,
nema .Nuovo, nm. 167.
REFLEXION
S BRE.
LVETODO
OMO punto de partida de la crtica cinematogrfica es mucho ms usual la consideracin del estilo que del mtodin
ms, la alusin a cuestiones metodolgicas,
su estudio, prjviene siempre de la diseccin racional del estilo. La organizacin estructural de
un film, el sentido ltimo de su planificarin, el
rigor de su piunteatniento,
ponen una -erie
respecto a cierta clase de representaciones pictricas relamidas y, al mismo tiempo, con un tinte
de esplendor, de magnificencia, de desorbitacin
que va desde el mal gusto en el trazo de las
figuras a rasgos ms profundos como una concepcin del fenmeno religioso ntimamente relacionada con el fascismo, correspondindose la
idea del hroe con la de mrtir, la de triunfo
con la de patria, la de cruzada (idea especialmente perteneciente al pasado) con la de guerra.
Este tratamiento no era, sin embargo, suficiente
para sostener en pie la pelcula; haba que rellenar los huecos con acontecimientos, con acciones, con, en suma, una apariencia narrativa. Y.
corno es frecuente en las formas del arte ms subdesarrolladas, la baza que est siempre dispuesta
a ser empleada, el remedio ms prximo y ms
fcil, la psicologa (en su sentido ms inmediato
y, por lo tanto, ms viejo), fue la solucin de este
tipo de pelculas. Una psicologa de superficie,
insertada no ya como forma de indagacin en
personajes y en situaciones (para lo que ya se
revela insuficiente), sitio para explicar, para motivar el ementalinente reacciones y comportamientos ya previstos de antemano.
Paradjicamente, estos film: despiertan resultan*cias sentimentales en el espectador (sera intere
sante estudiar la falta de madurez crtica del aymal espectador espaol ante films de tipo religioso, cuyo atraso es notable con respecto
cualquier otro gnero, y cuyas causas habra que
buscarlas en la historia de la participacin del
pueblo espaol en la vida poltica del pais), que
encontraba co dichos productos una emocin que
se calilicalno dr religiosa. En este sentido, es muy
significativa la indignacin de los sectores ms
reaccionarios de nuestra prensa ante El Evangelio segun San Mateo.
De otro lado, la inconografa supone los nicos
elementos visuales existentes, la nica representan
cin en imgenes de la vida de Cristo Sin el ms
mnimo apoyo en antecedentes cinematogrficos.
Pasolini, antes que partir de un cero absoluto,
se apoya, como primer factor metodolgico, en
la iconografa
los
antecetJentes
iconografa
y drama
A pesar de la variedad de las anteriores versiones de la vida de Cristo, puede encontrarse una
serie de denominadores comunes a todas ellas.
En primer lugar, la iconografa, o, ms exactamente, un falsaantiento de la misma, mucho ms
cerca de las estampas que de la pintura religiosa.
A lo largo de la pelcula, pero de un modo especial en las escenas en las que Cristo aparece,
exista una peculiar composicin del plano, un
cierto estatismo, un especial nfasis (producido
por un decorado barroco o por un torpe empleo
de la elipsis). provenientes de un mimetiamo con
fisibles, los rasgos de caracterizacin ms imitediatos. Todos estos caracteres se dan en el film.
Corno las figuras dentro del cuadro, los persona.
jes adoptan entre s una actitud definida, ante
todo, por la postura. La escena de Mara con
Jos, por ejemplo, o la discusin con los fariseos,
son muy significativas. Existe una colocacin que
se mantiene a lo largo de toda la escena; los
personajes vienen definidos por su rostro y, tambin, aunque ms secundariamente, por lo que
dicen; el decorado en que se mueven se estiliza
en los interiores (el palacio de Herodes) y adquiere un aspecto muy realista en los exteriores.
Todo esto es un fiel trasplante del cuadro a la
imagen fihnica. La ms punzante cuestin se plantea cuando se trata de dramatizar este esquema,
de introducir en l elementos evolutivos, de establecer un choque dialctico ms rico y ramificado que el enfrentamiento descriptivo que proviene de la pintura.
Existe en el film un manifiesto estatismo producido por la no introduccin dentro del planteamiento sealado de una serie de factores que
vamos a considerar.
En primer lugar, puede decirse que asistimos
a una serie (le acontecimientos que se producen
ante nuestra vista, con un carcter dr crnica len
es o.. .ra(tic)o rodia hablarse de documental sobre
un4
iconoorraria o. dr anotacin exacta. Se
trata, pues, de hecho+ mala pi.- e1r situaciones.
Fij,'Inono en la rcrria
chalar de Maria y
Jos, cuando este la repudia porque est o-molo:sra.
nula, Vemos el rostro de l y 11 ella en orna
serie de planos, Jose ladra ante si. Maria mira Unte
s, Jos contina mirando de igual modo La
expresin de Mara no cambia tampoco. Jose, de
pronto, se vuelve y se va. Las miradas no tienen
un carcter dramtico en cuanto que no existe
referencia alguna a su actitud anterior, no hay
la ms mnima progresin. Estamos, esencialmente, frente -a un hecho: Jos abandona a Mara.
En una visin superficial puede pensarse que
a Pasolini slo le interesa la constatacin de
dicho dato, pero pronto se comprende que no
es as. Pasolini obliga al espectador que mire
algo que ya est mirando uno de los personajes
de la escena (una gran parte de las secuencias
de la pelcula comienzan con el rostro de alguien
que mira ante s), creando as una distanciacin
automtica en el espectador que entra en el ,film
y se encuentr con otro espectador (el personaje
que mira) que es, a la vez, protagonista de
aquello a lo que mira. El establecimiento de varios
niveles de percepcin es uno de los grandes aciertos del film, aunque se difumina un tanto por
la falta de dramatizacin a la que antes aludamos.
En la distanciacin debe existir siempre cierta
proporcin, cierto equilibrio entre la densidad, la
complejidad, el grado de inters .del pasaje de la
obra que pretenda distanciarse . y el procedimiento de distanciacin que se emplea. Las obras de
Brecht son una leccin en cuanto a dosificacin
de elementos distanciadores; segn la dificultad
de comprensin de la escena, segn las posibilidades de que el espectador se deje llevar, existe
una graduacin naly matizada. previendo el error
de una de-compensacin entre los elementos dramticos y los elementos distanciadores.
1);(4,;* desproporcin se produce en el film de
Pasolini. A la falta de dramatizacin de las escenas se correionde un vigoroso (y renovador)
empleo de elementos distanciadore s, con lo que
la insuficiencia dramtica de la escena queda do-
'demente puesta de manifiesto. Es necesario, llegados a este punto, aclarar que al hablar de dramatizacin no se hace echando de menos factores
de orden psiolairo ni siquiera de actitud individual, sino que se trata (l indicar cmo la carencia de una dimensin evolutiva recorta en
gran., manera las posibilidades del film, sobre
todo en sus perfiles ms ligados al tratamiento
histrico de una poca, as corno la ms completa
definicin de la figura de Cristo, punto en el.
que Pasolini ha puesto mayor cuidado en dotarle
de una peculiaridad especial.
La proximidad, la verdad que se desprenda de
inmediato de las imgenes no avanza por un camino dramtico. Sin embargo, consciente Pas- olini
de la necesidad de incorporar elementos dialcticos ms profundos que los que, se deducen del cuadro pictrico (suficientes en su terreno, pero de limitado alcance al ser trasplantados; tambin hay
que sealar cmo toda la variedad de la dialctica propia de la pintura no puede llevarse fcilmente al cine), busca una nueva dimensin que
complete, que haga progresar los primitivos trminos del planteamiento. La eleccin se produce
sobre una indagacin en elementos populares, latente, por otro lado, en el carcter de la pintura
elegida.
scntida pppalar
y sentiao histrico
La dimensin popular, profundamente unida al
texto evenglico, encuentra en Pasolini una re- presentacin directa. A un populismo, ms o menos romntico, en donde se cuida de resaltar de
un modo idealista las relaciones entre poderosos
y humildes, bajo el prisma de una armona producida por el acercamiento del poderoso, que
baja hasta el pueblo (peligro que existe siempre
en la escena de la adoracin de los Reyes Magos,
por ejemplo), opone Pasolini un verismo muy
cotidiano, conseguido por la eleccin de los tipos y de los escenarios en que se mueven. El
film es, en este sentido, una galera de rostros
autnticos y de paisajes reales, que enriquece el
estatismo primitivo, que tiene una importancia
mayor que la de simple marco ambiental. Pasolini contrasta entonces la doctrina de Cristo con
las gentes a las que va dirigida; es ms, la explica
en funcin de los oyentes, encuentra su contexto
inmediato, su confrontacin en la visin popular
de Pasolini. De este modo, y a dicho nivel, estos
elementos tienen un contenido dialctico y suplen los ms directamente dramticos.
Es preciso, sin embargo, analizar el alcance o
la cortedad de dichos elementos. Junto al carcter.
plenamente reconocible de las gentes presentadas
por Pasolini existen tambin factores de abstraccin que afectan, como ahora veremos, a los perfiles histricos de la pelcula. Si nadie duda del
carcter real del pueblo que aparece en el 1:1 in,
es preciso -tambin indicar cmo no hay un trozo
diferenciador de ese pueblo. Las --imgenes -de Pasolini no buscan aun correspondencia con el pueblo hebreo de tiempos de Cristo (no se trata
aqu, como es claro, de caractersticas tnicas ni
nada parecido, sino ms bien de implicaciones de
tipo histrico) n tampoco una correlacin (con la
consiguiente bsqueda de una nueva perspectiva,
de una intrusin del presente con infinitas posibilidades de conexin social y poltica) con el
actual pueblo italiano. Ocurre entonces que estamos ms ante el Pueblo con maysculas que ante
una encarnacin concreta del mismo. Nos encontramos as con una abstraccin de muy evidentes
consecuencias.
Ante todo, se dificulta el trazo de una poca
histrica precisa. Las caractersticas de la nacin
juda en los primeros aos de nuestra era, la existencia de fuerzas religiosas y polticas, la presencia de Roma, con la repercusin de todos estos
factores en la arbitraria organizacin social no
aparece en el film de Pasolini. Es verdad que no
se trataba de realizar una minuciosa diseccin
histrica, pero s de encuadrar, de enraizar la
venida de Cristo en su momento.
En segundo lugar, esta ausencia de concrecin
de los factores populares, ha, quiz tambin, difuminado algunos rasgos del Cristo pasoliniano
(personaje que va desde el revolucionario hasta,
en algunos momentos, al fantico) en el que, aunque tiene una entidad propia que se mantiene, no
novedad
y limitacin
ErmictuE IRAZOCIU1
EL ESPAOL
QUE INTERPRETO
EL CRISTO
DE PASOLINI
nA2o(21.1
MULOS DE ENCABEZAMIENTO
P.P.P. de
Jos.
'
Sola, en su dolor, con aquel pequeo vientre abultado, que le da , grandeza del perfil de un monte. Sola.
49
lencio:
F.I. de Mara.
Abraham hasta David son catorce, y desde David hasta la deporuu-in de Babilonia catorce, y
desde la deportacin de Babilonia hasta Cristo
catorce gen. raviones.
EL
EVANGELIO
SEGUN
MATEO
(FUNDIDO)
(FUNDIDO)
TExT0.--Vacido Jess en Beln de Jud... hasta
c....preguntando: Dnde est el rey de los jud:os que naci?...
RPIDO ..FUNDIDO.
Un silencio sepulcral:
7. CALLE DE BELEN Y CASA DE JOSE. ANOCHECER (JORDANIA).
Entran y se arrodillan, para adorar al niito dulce y gracioso, que patea alegremente al aire.
Adoran, ante Mara, infantilmente maravillada, ante Jos, que ha interrumpido su trabajo.
P.P.P, de Herodes.
(FUNDIDO)
(FUNDIDO)
Lenta PAN, sobre el paisaje, y, de improviso, inmvil sobre el camino, el Angel del Seor.
(Yo pondra un mercado, el mercado de las ciudades de Oriente, tal como se puede ver hoy,
en 1963; el suck, creo que se llama, detenido
en el fondo de los siglos, .con su movimiento de
animales, nios, fango endurecido, -etc., etc.)
En la polvoreda, en el bochornoso calor, un grupo de chiquillos, mendigos, invlidos, o asombrosamente agraciados, como animalitos etc, corren
hacia la gente extranjera que llega y avanza
entre la multitud.
El chirrido de un cubo...
(FUNDIDO)
Torro.---E/, levantndose, tom consigo al nio
y a su madre, de noche, y se refugi en Egipto; y estuvo all hasta la muerte de Herodes,
para que se cumpliese lo dicho por el Seor
por boca del profeta: De Egipto llam a - mi
hijo.
vruate, tonta...
Ttocro.--...he aqu que el Angel del Seor aparece en sueos a Jos en. Egipto y le dice: Le-
(FUNDIDO)
Y ahora, en el ms profundo silencio, grupos de
nios asesinados en los patios, por las calles,
en los arenales de los ros.
Un niito ahorcado en la rama de un rbol, _
Otro, decapitado junto a unos sacos de harina.
En el silencio absoluto, he aqu ahora en contracampo, ante Jos, el Angel del Seor:
ANGEL DEL SEglOit.Levntate, toma al nio y a
la madre y vete a la tierra de Israel, pues han
muerto ya los que atentaban contra la vida del _
nio.
p.p. de Jos que se despierta, todava bajo el
divino estupor del sueo ; y los ruidos y las
voces vuelven en torno suyo.
Y all:
mi hijo.
TEXTO.dlerodes, dndose cuenta de que los Magos se haban burlado de l... hasta Entonces
se cumpli lo dicho por boca del profeta Jeremas: Una voz se oy... etc.
F.I. de Mara y del pequeo Jess, con otros nios. Es otra Virgen con el Nio realista.
Ahora Jess est jugando con un pajarillo, prisionero, y le acaricia, con gestos graciosos y
dulces.
Tambin los otros nios en torno suyo lo quieren acariciar, bajo la mirada triste de Mara.
(FUNDIDO)
(RAPIDO FUNDIDO)
Y ahora, siempre seguidos en PAN y siempre seguidos por el emotivo proGtirot,, romo perdido en el fondo de las imgenes --pasan por
las orillas de una msera aldea fango, suciedad, lepra, aguas podridas en fosos llenos
de basura, criaturas humanas semidesnudos
mezcladas .con cabras y burros, en un nico,
nfimo hormigueo:
(VOCERIO DE LA ALDEA.)
Despus, todos los ruidos acaban de golpe, y aparece improvisadamente, en su misterio sublime,
el Angel del Seor, detenido sobre el ptrido
barro de la callejuela.
(MUY FUERTE, ESTALLA FI. MOTIVO PROFETICO) DE BACH.)
ANGEL DEL SEOR.No vayas a ludea, donde reina Arquelao, hijo de Herodes. Vete a Galilea, a
la ciudad llamada Nazareth, para que se cual.
pla lo dicho por los profetas: El ser llamado
Nazareno.
(FUNDIDO)
TEXT0.--41)or aquellos das se pre.,ento Juan el
Bautista predicando en el desierto de Jadea
hasta &pero la paja la quemar con el fuego
inextinguible.>
16. A ORILLAS DEL JORDAN. EXTERIOR.
DIA (1()I1DANIA).
M.F. de Juan Bautista, vestido de pieles de camello y con una correa de cuero en la cintura.
Mira ante s, en un extasiado silencio.
(BORBOLLON DE AGUAS Y RUIDO DE MULTITUD.)
Visiones de muchedumbre reunida, en torno a
Juan a lo largo de las orillas del Jordn, frente al desierto de Judea. Es toda pobre gente,
humilde en su mirar, confiada y un poco atemorizada...
Todos visten andrajos, pero destacan entre ellos
algunos tipos de intelectuales, y dos futuros
apstoles: Juan y Andrs, adems de los discpulos del mismo Juan.
P.P.P. de Juan Bautista.
JUAN BAUTISTA.Arrepentos, pues est cerca el
reino de los cielos. Este, en efecto, es el emitaciado por el profeta Isaas, cuando dijo: Voz
de uno que clama en el desierto: Preparad el
camino del Seor, enderezad sus sendas.
Mientras que Juan pronuncia estas ltimas palabras, se toman nuevas escenas de la multitud
4.9
"COIZI D'ALIORE"
FILM EOCUESTA
Avanza entre la pobre gente, sin distinguirse todava de ellos en nada: es uno de los mil fieles
que llegan para ser bautizados.
TRAVELLING que precede a su P.P. Humilde,
annimo (pero lleno de una inefable solemnidad).
RITA PORENA
JUAN BAUTISTA.iEnlzendros
de vboras! Quin
os mostr el modo de huir de la ira inminenie?
Haced, pues, fruto digno de la penitencia. Y no
se os ocurra decir dentro de vosotras: tenernos
por Padre a Abraham. Porque os digo que poderoso es Dios para hacer surgir de estas piedras
hijos de Abraham. Y ya el hacha est puesta
a la raiz de los rboles: todo rbol, pues, que
no lleve fruto bueno, es cortado y echado al
F.1. de Juan, que, obediente, sin hablar ms hantiza a Cristo, corno haba bautizado antes a los
otros humildes.
Larga, solemne, muda escena del bautismo.
PAN. sobre el grupo de los poderosos que permanecen en medio de la multitud de. los pobres,
como aceite en el vinagre, o una pea entre
las aguas.
Todos alzan los ojos al cielo. Con los rostros pesmodos y los ojos humedecidos como de llanto,
por la luz cegadora.
Una paloma aparece en el cielo, retumbante todava. Nada ha cambiado, porque el milagro no
es de naturaleza fsica. Pero en el cielo.inmutabla hay algo que es terriblemente nuevo, supremamente nuevo.
EALIZADO en el 3 y presentado en
el Festival de Locarno del tll, romizi
domare, de Pier Paolo Pasolini, ha sido
al fin proyectado para el pblico. 141
cuarentena en que ha sido mantenido podra sorprender a primera vista si se piensa que se trata de un film-encuesta sobre
los problemas del sexo en Italia y en el
favor que el pblico manifiesta respecto a
este "gnero" de films. Todas las incgnitas se despejan apenas se ha visto el film:
Comizi d'amore es, en efecto, un obra seria
y honrada, y, por consiguiente, desconcertante e impresionante. El pblico de los
films-encuesta espera, y en general recibe,
de este "gnero" de espectculos un conjunto diversamente matizado de estmulos y solicitaciones de naturaleza ertica; la mirada que las llamadas encuestas
proyectan sobre los problemas del sexo no
tiende jams a someter a una verdadera
crtica sus aspectos pervertidos, inhibidas
y desviados, an cuando es precisamente
de ellos de los que se nutre, bien en el
sentido de asumirlos como contenidos, bien
porque, el inters de la galera est claramente motivado por la fallida solucin
personal y colectiva de la vida sexual.
Pasolini ha tenido el mrito, que se traduce, sin embargo, de modo automtico en
una solicitacin irritante, de dar relieve a
los tpicos elementos que contribuan a iluminar la verdadera naturaleza de las ideo-
montona de
todos los imperativos categ(:rieos de la tica sexofoba.
La encuesta de Pasolini se desarrolla a
diversos niveles y sobre sujetos distintos,
a travs de un atento examen del problema
sexual en sus componentes y en sus aspectos, captados siempre mediante el compnrtamiento y las respuestas individuales
o de grupo.
La hiptesis de trabajo que ha guiado la
bsqueda es claramente identificable con
la de que Italia es un pas en el que los
problemas del sexo no tienen una justa solucin, y se corre el peligro de que no la
encuentren, dada la persistencia de tabs
y normas represivas que condicionan e
inhiben la libre realizacin de la actividad
sexual, creando comportamientos, colectivamente aceptados y vividos, en los que es
macroscpicamente evidente la perversin
o la liberacin del instinto en formas agresivas y desviadas.
La indagacin de Pasolini se inicia, muy
agudamente, con el mundo infantil, en el
que resaltan ya con evidencia las orientaciones impuestas por las ideologas colectivas: la pregunta que se hace a los nios
es: "Cmo has nacido?" (la edad de los
entrevistados por Pasolini oscila entre los
cuatro y los ocho aos aproximadamente).
La pregunta, como, por lo dems, todas las
que el autor hace en el curso de la encuesta, es extraordinariamente eficaz y ha
provocado reacciones claramente significativas. Todos los nios entrevistados han
mostrado ignorar las ms elementales modalidades del fenmeno de la reprialuccin
y del nacimiento, atrincherndose tras las
respuestas ms habituales, encuadradas en
la mitologa de la ciguea, del huerto, etc...
En todos se
trasluca, no obstante, la falta
de conviccin en lo que decan, y muy a
menudo las respuestas iban acompaadas
por una sonrisita maliciosa, como de quien.
se sorprende de que precisamente un adulto haga preguntas a las que estn acostumbrados a no recibir respuestas sinceras de
los adultos. Era ya muy evidente en ellos
la estratificacin de inhibiciones y distanciamientos que luego se revelara plea -a.
mente, en el curso de la encuesta, en el
comportamiento de los adultos.
Articulada, como hemos dicho, en varias
creciones, tratando de captar en cada una
de ellas el reflejo de un idntico error, la
indagacin de Pasolini intenta aclarar los
trminos y los problemas relativos a las
elecciones sexuales del hombre adulto, sea
un donjuan o un padre de familia, y, an,
la libertad sexual en los estratos campesinos entre viejas y nuevas generaciones,
la sublimacin de la actividad deportiva,
la represin sexual ms exasperada en Si-
48
Es advertible. ,en casi toldos les entrevistados una especie de corteza defensiva hecha de fugas, de inconsciencia, de contradicciones, de sonrisitas, de tensin agresiva,
de reaccin escandalizada, la cual nos revela inmediatamente el fondo oscuro de
conflictos irresueltos que se oculta tras
todo ello, ms an, que lo origina. La provocacin del director consiste en estmulos
extremadamente sencillos pero eficaces: la
primera pregunta es universalmente dirigida a tecle el grupo, o bien es idntica a la
hecha a otros grupos; por ejemplo: "Qu
piensa de la homosexualida?". Las siguientes, sin embargo, van directamente a
los interlocutores mediante la solicitacin
de aclaraciones a las respuestas ms ambiguas, contradictorias o evidentemente falsas. Se inicia as una cadena de reacciones.
La extraordinaria habilidad de Pasolini
est siempre en captar en el sujeto apr:
piado la contradiccin ms significativa y s
en apuntar a ella con las sucesivas preguntas.
Respecto al significado que una encuesta
sin seleccin de muestras puede tener, no
obstante, en el mbito del anlisis antropologica-cuitural, hay que buscarlo, a mi
modo de ver, precisamente en la capacidad,
que en este caso exista, de proporcionar
una documentacin viva e irrepetible a
travs de los esquemas verbales, los comportamientos de sujetos pertenecientes a
una cultura, de los que, en otro campo, se
pueden aclarar los diversos aspectos con
otro tipo de indagacin, a otros niveles, y
con --otros propsitos.
Desde este -ngulo, la encuesta de Pier
Paolo Pasolini consigue un alto grado de
significacin, no ciertamente en el sentido
de la validez estadstica, sino ms bien
como testimonio y anlisis de comportamientos frente al problema sexual, los
cuales, aunque elegidos al azar, conservan,
no Obstante, el valor reflejo de una realidad, que interesa a toda una colectividad y
repercute en cada uno en las neurosis, en
las inhibiciones o incluso simplemente en
el silencio lleno de defensas y en la ignorancia.
R. P.
PESAR, 1965
r
REO que un discurso. sobre el cine como lengua expresiva no puede comenzar sin tener
presente; por lo menos, la terminologa de la semntica. Pues el pror ?ma, sinplificando mucho, es el siguiente: mientras los lenguajes literarios fundan
sus
poticas sobre la base institucional del habla, posesin comn de todos
losinvenciones
parlantes,
los lenguajes cinematogrficos parecen carecer de cimientos, no tienen por base real ninguna
lengua comunicativa. De aqu que las lenguas literarias se presenten frecuentemente como lcitas
en tanto que actuaciones de un instrumento (un puro y simple instrumento) que sirve efeeti.
vamente para comunicar. Por el contrario, la comunicacin cinematogrfica sera arbitraria y
aberrante, sin precedentes instrumentales efectivos normalmente conocidos por todos.
En resumen, los hombres se
genes. De aqu que un len guaje comunican por medio de la palabra, no por medio de imabstraccin.
especfico de imgenes se presente corno una n
y artificial
Si este razonamiento fuese exacto, como parece serio, el cine no podra fsicamente existir,
y si existiera sera una monstruosidad, una serie de signos sin significado alno. Pero el cine
comunica, lo que quiere decir que tambin ste tiene su base en un patrim
munes.
o
de signos coLa semntica
se coloca ind,ferent.ernente ante los sistemas de signos: trata de los "sistemas
de signos
/ing-iiasticos,
por ejemplo, porque estos existen, pero no excluye la posibilidad de
que, tericamente, se puedan dar otros sistemas de signos. Sistemas de signos mmicos. D
cho, hay que invocar, como parte de la lengua hablada, un sistema de signos mmicos. e he. Una palabra (el signo) pronunciada con una cazotra, Otro; es
a tiene un significado, pronunciada con
ms, el significado puede ser opuesto (sobre todo si el que habla es un napolitano): una palabra
seguida de un gesto tiene un significado, seguida de otro gesto, tiene otro
significado,
etc.
Este "sistema de signos mmicos" que en la realidad (le la comunicacin est entrelazado y
con
el sistema
de signos
lingsticos y forme parte de el. puede ser aislado en el laboratorio
estudiad
ocomo
algo autanonio.
Se puede suponer, adems, como tina hiptesis abstracta, la existencia de un solo sistema
de signos mmicos como nico instrumento humano de comunicacin (como si todos fusemos
napolitanos sordomudos): es sobre ese hipottico sistema de- signos .visibles sobre el que el
lenguaje
funda su posibilidad
prctica de existir, de ser presuponible para una serie ce arquetipos comunicativos
por naturaleza.
Esto sera muy poco, es verdad. Pero es necesario aadir en seguida que el destinatario
del proaucto cinematogrfico tambin est acostumbrado a "leer" la realidad con la vista, a
mantener un coloquio instrumental con la realidad que la circunda n cuento ambiente de una
colectividad que se expresa con la pura y simple presencia ptica de sus actos y de sus hbitos.
El caminar
otros
y el solo por la calle, incluso con los odos tapados, es un continuo coloquio entre nosambiente que se expresa a travs de las imgenes que lo componen:
- las caras de
las gentes que pasan, sus gestos, sus actos, sus silencios, sus expresiones, sus reacciones
colectivas (grupos de gentes que se paran ante un semforo, gentes que se agrupan desordenadamente ante un accidente o ante la sirena de Porta Capuana); por otro lado, carteles, indicaciones, en resumen objetos y cosas que se nos presentan cargadas de significado y que, por tanto,
"hablan brutalmente con su sola presencia.
Pero an hay ms
dira un terico, hay todo un mundo en el hombre que se expresa
principalmente
a travs de imgenes significativas (podemos inventar por analoga el trmino
imsigno?): se trata.
del
mundo
de la memoria y de los sueos.
,
Todo esfuerzo reconstructor es una. "cadena de imsignos", o sea una secuencia cinematografica. ("Dnele he visto a esa persona? Espera.., me parece 'que en Zagora imagen de
Zalsora con sus palmeras contra la tierra rosa ...en compaa de Abdel
-Kader... imagen de
Aimeiel-Kacler y de la "persona" caminando sobre un fondo de casernas francesas etc.) Y
asa todo Sueo es 1111:1 secuencia 110 lin-signos, con todas lae caractersticas de la secuencia M.nematogrfica; primeros planos, planos generales, planos de detalle, en., ene
En resumen, hay un complejo mundo de imgenes significativas ya sean las mmicas y
ambientales que rodean a la palabra, ya las de los recuerdos y lis sueos que se ryropone
t'orno base "instrumental" de la comunicacin cinematogrfica.
Y ahora es necesario hacer en seguida una observacin: mientras la comunicacin instru
mental, base de la comunicacin potica o filosfica, est ya extremadamente Mahorade, es ya
un sistema real e histricamente complejo y maduro, la comunicacin visual, base miel lenguaje
cinematogrfico, es, por el contrario, primitiva, casi animal. Ya sea la mmica y la realidad sin
elaborar, ya sean los sueos y los mecanismos de la memoria, siempre sern hechos casi prehumanos, o en los lmites de lo humano y, por tanto. pre-gramaticales y adems pre-morfologicos (el sueo aparece en estado de inconsciencia y lo mismo los mecanismos de la memoria:
la mmica es signo de extrema elementalidad, etc.). El instrumento lingstico en que se apoya el cine es, pues, de tipo irracional, y esto explica la profunda calidad onrica del cine, y,
tambin, su absoluta e imprescindible concreccin, digamos, objetival.
Me explicar rpidamente: todo sistema de palabras est recogido y encerrado en un
diccionario. Fuera de ese diccionario no hay nada, a no ser la mmica que acompaa al uso do
los signos en el habla.
Por tanto, cada uno de nosotros tiene en la cabeza un diccionario incompleto, es verdad.
desde el punto de vista del lxico, pero, prcticamente, perfecto. del sistema de signos de nuestro ambiente, de nuestra nacin.
La operacin del escritor consiste en tomar de ese diccionario las palabras y hacer (io
ellas un uso determinado: determinado por el momento histrico de la palabra y del escritor.
De aqu un aumento de historicidad de la palabra, o sea. un aumento de significado.
Si ese escritor pasa a la historia, en los diccionarios futuros su "empleo particular de le
palabra" vendr a aadirse a las significados de esa palabra. Ma operacin expresiva, o invencin del escritor, es, pues, una afauliduro de Insumicidad. o sea, de realidad, a la lengua;
trabajan la lengua como sistema linguistica instrumental y corra, tradicin cultural. Descrito tupomasticamente su acto es ano: reendsmacian del significado riel signo. El
signo estzile all, e:,
ot diccionario, encasillado, dispuesto para su emplee.
Para e! autor einemateeratico, en cambio. el acto. bsicamente semejante. es mucho ms
complicado.
No existe un dicionaria de imgenes. No hay ninguna imagen encasillada y pronta para
el uso. Si quisiramos imaginar un diccionario de las imgenes deberamos imaginar un diccio
'
una -
municativa de la prosa que es, por otra parte,la que ha prevalecido en la breve tradicin de
la historia del cine, abraZando en una sola convencin lingstica los films de arte y los de
evasin, las obras maestras y los folletines.
Y, sin embargo, las tendencias del ltimo cine, del Rossellini elegido en Socrate a la "nou-
n3
(, He
. :::iue -, a la produccin de
estos :'os, de estos meses
parte <i,i ios filies del
(que
comprende, supongo, gran
La cuestin que se/estival de Pesaro). van hacia un "cine de
poesa".
plantea es
Inente posible
la
siguiente:
Cmo
es
tericamente
explicable y prcticaen el cine "la lengua de la poesa"?
.
.- Quisiera responder a esta pregunta fuera del ambiente cinematogrfico, o sea, ensanchar
ios trminos del problema y actuar con la libertad asegurada de una relacin particular y cones
creta entre el cine y la literatura. Para esto, transformar momentneamente la pregunta de si
p.Jsiule
en el cine
"lengua de la poesa" por la pregunta de si es posible en el cine la
teniea
del "estilo
libreuna
indirecto".
tradicion
tcnica
Veremos
ms
deadelante las razones de esta desviacin: veremos cmo el nacimiento de una
la lengua de la poesa en el cine est ligada a una forma particular de
estilo libre indirecto cinematogrfico.
.
Pero son. necesarias dos palabras para esta blecer qu entiendo yo por
"estilo libre indirecto". Es sencillamente la inmersin del autor en el nimo de su personaje y, por tanto, la adopcin por parte del autor no slo de la sicologa de su personaje, sino tambin de su lenguaje.
En literatura siempre ha habido estilo libre indirecto. En Dente ya hay un estilo libre
indirecto potencial y emblemtico cuando emplea, por razones mimticas, palabras que es imaginable que l empleara y que pertenecen al ambiente social de sus personajes: expresiones
deLazaronitum
la lengua corts,
de losetc
fotorromances de la poca, para Piero y
personajes:
el
comunal,
,
"palabrotas" para
tardeNaturalmente,
con la literatura
el empleo
del estilo libre dibre directo aparecido con el naturalismo y ms
cr epuscular-intimista
:
del discurso revivido.
el siglo xix se expresa frecuentemente a travs
Caracterstica constante del discurso revivi do
es
la de
prescindir
una cierta
conciencia
sociolgica:
de hecho,
la condicin social
deno
un poder
personaje
lo que de
determina
su
lengua
(lengua
especializada,
jerga,es
dialecto).
Tendr tambin
hacer
una distincin entre monlogo interior y estilo libre indirecto:
el monlogo
interior que
es un
discurso
revivido
por el autor en un personaje que sea de su censo
por
lo
menos
idealmente,
de
su
gcneracion,
ma; la individualizacin sicolgica y objetivade
desu situacin social: la lengua puede ser la mis
ese personaje no es
,de estilo. El estilo I ibre indirecto Os mas
rag ua lista, ya que
un hecho de lengua, sino
comillas, lo que implica el emplee
es
un
de la lengua del personaje.
verdedero estilo directo sin
En la literal ura burguesa, que carece de conciencia de clase e) sea, que se identifica a s
se
misma con toda la humanidad). el estilo libre indirecto es frecuentemente un pretexto: el
autor
construye un personaje que habla una lengua inventada' para explicar su propia interpretacin del mundo. Es en este Indirecto pretext mil en el que puede beber ora por -razones buenas, ora por razones feas una narrativa escri ta tomada <le la "lengua de lo poesa".
pqne El estilo directo corresponde, en el cine, a lo "subjetivo". En el estilo directo el autor se
de lado y cede la palabra a sus personajes, en entrecomillado:
14
En la historia del cine hasta el comienzo de los aos sesenta no puedo citar casos de
(DESIERTO
BOJO,
DE ANTONIONI
El mundo se
presenta
como regulado
por un mito
de pura belleza
etrie
los personajes
invaden,
es Verdad,
pero adapt rulos,
ellos mi sinos
a las regias
de esa belleza
y consagrndola
con su
presencia.
La Inmovilidad
obsesiva
de 109 encuadres
es tambin
tpico
en el filio
BERTOLUCCI
(PRIMA
DELLA
RIVOLUZIONE>
1'
desereiricien total del autor en un personaje: un filn, que sea una "subjetividad libre indirecta toml, en cuanto que todo sea narrado a travs de un personaje, en una absoluta iriterioriZrsin de su sistema interno de alusiones me parece que no existe.
Si (:;en la "subjetividad libre indirecta" no corresponde totalmente al "monlogo interior",
corresponde
an menos al propio y verdadero libre indirecto.
Ceando
un escritor "revive el dilogo" de sus personajes, se sumerge en su sicologa, pera
temeein en su
,
lengua;
el estilo libre indirecto,por tanto, est siempre lingsticamente diferene
ciado de la lengua del escritor.
Reproducir. revivindolas, las diversas lenguas de tipos de distinta condicin social es Poa:1)1e. Toda realidad lingstica es un conjunto de lenguas diferenciadas, y diferenciadas socialmente, y el escritor que emplee el Libre Indirecto tiene que, sobre todo, tener conciencia de
esto, que es un aspecto de la conciencia de clase.
Pero la realidad de la posible "lengua institucional cinematogrfica", como hemos visto, no.
existe : o es intinitr ; y el autor tiene que fabricarse cada vez su vocabulario. Pero, incluso en
este vocabulario, la lengua es forzosamente intterdiale.ctal e internacional, porque los ojos son
iguales en todo el mundo.
No se pueden tomar en consideracin, porque no existen, las lenguas especiales, sublengua-,
jes, jergas. diferenciaciones sociales, en suma. O si existen, como en realidad existen, estn
fuera de toda posibilidad de catalogacin y empleo.
Efectivamente ante una misma realidad, la 'mirada" de un campesino y sobre todo de.
un campesino en condiciones prehistricas de subdesarrollo-- ve algo diferente de lo que ver
un burgus culto; los dos ven "series diferentes" de cosas, pero tambin una misma cosa resulta diferente para ambas "miradas". Ahora bien, todo esto no
es institucionalizable, es puramente inductivo.
As, en la prctica, en un nivel lingstico comn fundado sobre la "vista" de las cosas, la
diferencia
que un director puede establecer entre s mismo y un personaje es sicolgica y social,
pero no lingstica.
Por tanto, le es totalmente imposible toda mimesis
naturalista de un lenguaje, de una hipottica "mirada" ajena a la realidad.
Por tanto, si se sumerge en su personaje, y a travs de ! cuenta la historia o representa
el mundo, no se puede servir de ese maree:Hos e
instrumento diferenciado por naturaleza que
es la lengua. Su. operacin no puede ser linai.istien.
mito CSt
ACIernS, si un
escritor revive hipotticanyente el lenguaje de un personaje socialmente idntico a l. no puede sealar las diferencias sicolgicas a travs de la lengua, que es la suya,
sino a travs del estilo. Prcticamente a travs de ciertos modos tpicos del "lenguaje de la
poesa". La caracterstica fundamental de la "subjetiva libre indirecta" es la de no ser lings-
tica, sino estilstica. y, por tanto, puede ser definida como un monlogo interior carent
e del elemento conceptual y filosfico abstracto explcito.
Esto, al menos tericamente. hace que la "subjetiva libre indirecta' en el cine implique
una posibilidad estilistica muy articulada; libres, tambin, las posibilidades expresivas comprenrieles en las convenciones narrativas tradicionales, en una especie de vuelta a los orgenes,
hasta encontrar en los medios tcnicos del cine la originaria cualidad onrica, primitiva, irregular. agresiva, visionaria. En suma, la "subjetiva libre indirecta" asegura una posible tradicin
de "lengua tcnica de la poesa" en el cine.
Sacar ejemplos concretos de todo esto de Antonioni, llertolucci y Godard, pero podra aadir a muchsimos otros.
En cuanto al Antonioni de - Desierto Rojo"
no quisiera limitarme a los puntos universalmente reconocidos como "poticos", que son muchos. Por ejemplo aquellas dos o tres flores
violetas. desenfocadas en primer plano en la escena en que los dos protagonistas entran en la
casa del obrero neurastnico, y aquellas mientas dos o tres flores violetas que vuelven a aparecer en el fondo ya no desenfocadas, sino ferozmente ntidas-- en la escena de la salida. O, an
ms, a secuencia de sueo, tras tanta esquisitez colorstica, est concebida de pronto en un obvio
tecnicolor (para imitar, o mejor revivir, por medio de una "subjetiva libre ,indirecta" la idea de
TI3C) que un nio tiene de las playas tropicales). O' la secuencia de la preparacin del viaje a
Patagonia, los obreros que escuchan, etc.; aquel estupendo primer plano' de un obrero emiliano
impresionantemente "verdadero", seguido de una furiosa panormica de abajo a arriba a 10 largo
de una franja azul elctrico sobre la pared de cal blanca del almacn. Todo esto testimonia una
'profunda, misteriosa y a veces altsima intensidad en, la idea formal que enciende la fantasa
de Antonioni.
Para demostrar que el fondo del film es, sustancialmente, este formalismo, quisiera examinar dos aspectos de una particular operacin estilstica enormemente significativa (la misma
que examinar en Bertolucci y (lodazl). Los dos momentos de esta operacin son: 1) El acercamiento sucesivo de dos puntos de vista insignificantemente diferentes de una misma imagen: el
sucederse
ce dos imgenes que toman la misma parte de la realidad, una de cerca, la otra un
poco nus de
lejos, o la una de frente. la otra un poco
oblicuamente, o directamente sobre el
mismo eje, pero con dos objetivos distintos, naciendo as una insistencia que se hace obsesiva
en cuanto mito de la sustancial y angustiosa belleza autnoma de !as cosas. tll Una teme a de
56
hacer entrar y salir a los personajes en la escena con la que, (le modo quizs ot eeseims, el
montaje consiste en una serie de "cuadros que llamara informales en que los pereenees
entran, etc.. etc. De esta forma el mundo se presenta como regulado por un mito de pura belleza pictrica que los personajes invaden, es verdad, pero adaptndose ellos mismos a las reglas
de esa belleza y consagrndola con su presencia.
La ley interna al film de los "encuadres obsesivos" demuestra claramente la prevalencia
de un formalismo corno mito finalmente liberado y, por tanto, potico (mi empleo de la palabra formalismo no implica juicio de valor; s perfectamente que existe una autntica y sincera inspiracin formalista: la poesa de la lengua).
Pero cmo le ha sido posible a Antonioni esta "liberacin"? Sencillamente creando la "condicin estilstica" para una "subjetiva libre indirecta" que coincide con todo el film.
En Desierto rojo, Antonioni no aplica ya su propia visin formalista del mundo a un contenido genricamente comprometido (el problema de la neurosis de la alienacin), sino que contempla el mundo introducindose en su protagonista neurtica. revelndolo a travs de su "mirada" (que esta vez est decididamente ms all del limite clnico, pues ya ha intentado el
suicidio).
Por medio de este mecanismo estilstico, Antonioni ha dado su momento ms real: finalmente, ha podido representar el mundo visto por sus propios ojos, porque ha sustituido, en
bloque, la visin del mundo de una enferma por su propia visin delirante de esteticismo; sustitucin en bloque justificada por la posible analoga de ambas visiones. Si en semejante sustitucin hubiera algo de arbitrario no habra motivo de risa. Est claro que la "subjetiva libre
indirecta" es pretextual y Antonioni ha jugadoarbitrariamente para consentirse la mxima libertad potica.
La inmovilidad obsesiva de los encuadres es tambin tpica en el film de Bertolucci Prima
della rivoluzione. Pero su significado es diferente que en Antonioni. No es el fragmento de
mundo encerrado en el plano y transformado por l en un pedazo de belleza figurativa en si
lo que interesa a Pertolucci, como interesa en cambio a Antonioni. El formalismo de Bertolucci
es infinitamente menos pictrico y sus encuadres no operan metafricamente sobre la realidad,
se.ccionndcla en tantos lugares misteriosamente autnomos como cuadros. Los planos de Pertolucci se adhieren a la reididad segn unos cnones en cierto modo realistas (siguiendo. como
serenaos, Una ter rlieli
lellgu;,je potico empleada por los clsicos, desde Charlot a, Hei.gman t.
la inmovilidad del CIItlitr. de 00 fragmento de realidad (el ro de Penne. lis
rie PI,xrna, etc.) est pera dar teednemio de la elegancia de un amor indeciso y profundo por ese pedazo de realidad._
Prcticamente, todo el sistema estilstico de Prima della rivoluzione es una larga "Subjetiva Libre Indirecta", basada en el estado de nimo dominante de la protagonista del film. la joven ta neurtica: pero. mientras en Antonioni hay - una sustitucin en hinque <le la visin de la
enferma por la visin de febril formalismo del autor. en Bertolucci no ha tenido lugar esa sustitucin en bloque, ha habido ms bien una contaminacin de ambas visiones que, siendo inevitablemente anlogas, no son fcilmente distinguibles y se difuminan una con otra, exigiendo
el mismo estilo.
Los momentos expresivamente agudos del film son las "insistencias" del plano y del ritmo
de montaje, cuyo realismo de planteamiento (la ascendencia roselliniana y el realismo mtico de
algn maestro ms joven) se carga a travs de la duracin anormal de una torna o de un ritmo
de montaje. hasta culminar en una especie de escndalo tcnico. Tal insistencia en los. detalle
es una desviacin del sistema del film:
Ir: tentaran de hacer otro film distinto. Es la presencia
del autor, que trasciende su film, en una libertad anormal. y amenaza continuamente con abandonarlo, salirse por la tangente <le una inspiracin improvisada, que es la inspiracin latente
del amor por el mundo potico propio de las experiencias vitales. Un momento de subjetividad
desnuda y cruda en un film en donde (como en el de Antonioni) la subjetividad est mistificada
por medio de ese proceso de falso objetivismo debido a una "suhetiva libre indirecta" pretextual.
En resumen, bajouna tcnica producida por el estado <le nimo desorientado, no coordinador, alejado de los detalles, etc., etc. de la protagonista, aflora continuamente el . mundo visto
por el autor, no menos neurtico, dominarlo por un espritu elegaco, elegante y no clasicista.
En la cultura de Godard, en cambio, hay algo de brutal y de ligeramente vulgar: la elega
le es inconcebible, porque, al ser parisino, no puede sentir algo tan provincial y campesino; e
tambin le es inconcebible el formalismo clasicista de Antonioni por la misma razn: es totalmente post-impresionista, no le queda nada del viejo sensualismo estancado en el rea conservadora
y marginal, paduano-romana, aunque como en Antonioni, muy europeizado. Godard no se ha colocado frente a ningn imperativo moral; no siente ni la normatividad del compromiso marxista
(ropa vieja), ni la mala conciencia acadmica (vestiduras provincianas). Su vitalidad no tiene
ni :represiones, ni pudores, ni eserpulos. Reconstruye, en s misma, el mundo. e incieso es cnica
pata consigo misma. La potica de Godard es ontolgica; se llama cine. Su formalismo es, por
testi, un tecnicismo potico por naturaleza. Todo aquello que la cmara toma en movimiento es
bello, es la restitucin tcnica, y por tanto potica, de la realidad. Tambin Godard. naturalmente, se da al mismo juego, tambin l necesita un "estado de nimo dominante" del protagonista -
para :salar su libertad tcnien: 1/11 estado dominante neurtico o ei,candaloso en su relacin con
la realidad. Tainbidn los protag(mi:4as de Godard son enfermos,
- son exquisitas flores de buguesa,
pero no estn en tratamiento. Estn gravsimos, pero son vitales, estn de este lado del
La vitalidad
de Godard
no tiene
ni represiones,
ni pudores,
ni escrpulos.
Reconstruye,
en si misma,
el mundo,
e incluso es
cnica
para consigo
misma.
La potica de
Godard
es ontolgica,
se llama rine.
Su formalismo es,
por tonto,
un tecnicismo
potico
por naturatezo
El "cine de poesa", por tanto, est profundamente basado en el ejercicio <le estilo como
inspiracin, en la mayora <le los casos sincera mente potica.
eQuO significa todo esto?
Significa que se est formando una tradicin tcnico-estilstica comn, o sea, una lengua
del cine de poesa. Tal lengua tiende a ser diacrnica con respecto a la lengua; de la narrativa
cinematogrfica, diacrona que parece destinada a acentuarse cada vez ms, como ocurre en la
literatura.
Esta naciente tradicin tcnico-estilstica est basada fundamentalmente en el conjunto de
aquellos estilemas cinematogrficos que se han formado casi naturalmente en funcin de los
accesos sicolgicos anormales de los prcitagonisdaa elegidos pretextualmente, o mejor, en funcin de una visin sustancialmente formalista del mundo del autor (informal en Antonioni, elegaca en Itertolucci, tecnioista en Goaarti. etc., etc.). Expresar esas visiones interiores requiere
necesariamente una lengua especial con sus cstilismos y sus tecnicismos que comprendan esa
inspiracin que, siendo precisamente formalista, tienen en s su instrumento y su objeto.
La serie de
los "estilemas cinematogrficos". as nacidos y catalogados en una tradicin
apenas fundada, an no tiene normas sino intuitivas y. diramos, pragmticas que coinciden con
procesos tpicos de la expresin especificamente cinematogrfica. Son hechos lingsticos puros
por tanto requieren expresiones lingsticas especificas. Catalogarlos supondra trazar una po.sible "prosodia" an no codificada ni en funcionamiento, pero cuya normatividad ya es potencial
(de Pars a Roma, de Praga a 13rasilia).
La primera caracterstica de estos signos que constituyen una tradicin del cine de poesa
consiste en ese fenmeno que normalmente, y banalmente, han definido los adeptos al trabajo
con la frase "hacer sentir la mquina". As, a la gran mxima de los cineastas acuerdos, en vigor hasta el comienzo de la dcada del sesenta, "Jams hacer sentir la mquina", ha sucedido la
mxima contraria: dos lenguas cinematogrficas diferentes.
Pero tambin huy
que decir que en. los grandes poemas cinematogrficos, de Charlot a
Mizoguchi. ac iterpiman, la caracterstica general y comn era que "no se senta la mquina", no
estaban rodados segn un canon de "lengua del cine de poesa".
Su poesa no estaba en el lenguaje en cuanto tcnica del lenguaje. Que no
sintiera la
mquina tomavistas quiere decir que la lengua se adhera al significado poniene a su servicio, era transparente hasta la perfeccin, no se superpona a los hechos, violes: olos a travs
de las locas deformaciones semnticas que se deben a su presencia como con ea conciencia
tcnico-estilstica.
En los grandes
pernas
einematueencos.
de Iharlot
a Mizuguchi,
la
mritettiristica
general y
emulan era
.que no se
senta
la maquina,>.
Su poesia
nn estaba
'11,
lenguaje
en
cuanto
tirenica
del lenguaje.
58
Ilecordentos la secuencia
pelea, en Lucre
entre ('harlot y un campen.
coila) siempre. muela) ms fuerte que c
a
l: la es tupenda comicidad del ha net de Charlot, con sus
pasitos a un lado y otro, simtricas, intiles, desgarradores y de un ridculo irresisidde; bien,
de la
de la Acolan!,
r 111 /a mquina tomavistas estaba quieta y tomaba un plano general cualquiera. No se la senta.
O
mej',
Diablo ir,
de recordemos uno de los ltimos productos del cine de poesa clsico: en el Ojo del
Bereonan, cuando Don Juan y Pablo salen del infierno despus de trescientos aos y
vueleen a ver el mundo. La aparicin del mundo ..algo tan extraordinario Bergman la da con
. un plano de los dos protagonistas en un campo un poco salvaje y primaveral, uno o dos primeros planos vulgares y un gran "plano generarsobre un panorama sueco de belleza impresionante en su humilde y cristalina
i
nsignificancia. La cmara estaba parada, encuadraba aquellas
imgenes de modo absolutamente normal. No se la senta.
La poeticidad de los films clsicos no se obtena empleando un lenguaje especfico de
poesa, lo que quiere decir que no eran poesa sino narracin. El cine clsico ha sido y sigue
siendo narrativo: su lengua es la de la prosa. Su poesa es interna, como, por ejemplo, en los
cuentos de Chejov o de Melville.
formacin de una
"
lengua de la poesa cinematogrfica" implica, por tanto, la posibilidad de hacer setalocuentos escritos en la lengua de la poesa; en resumen, la posibilidad de una
prosa de arte, de una serie de pginas lricas en las que la subjetividad est asegurada por el
empleo pretextual
subjetiva libre indirecta "
, y cuyo verdadero protagonista es el estilo.
La n :equina se siente, y por buenas razones. El alternar objetivos
entre un 25 y un
sobre la misma cara, el despilfarro del zoom, con sus objetivos altsimos, que se aprietan
de. la "
II CERTAMEN
INTERNACIONAL
DE CINE Y T. V.
PARA NIOS
UD
contra las cosas dilatndolas como panes con deniasiada levadura, loa contraluces continuos y
fingidamente casuales, con sus d
eslumbramiento en la pelcula, los movimientos vacilantes con
la cmara en la mano, los travellings exasperantes, los montajes equivocados por razones ex-
neeido casi por' intoleranthk de las reglas, por una necesidad (le libertad irregular y provocativa, por un gusto de la anarqua, autentico o exquisito, pero se ha convertido rpidamente en
cenen
, en
lingstica y prmabileo, que interesa contemporneamente a todas las cinematografas mead lee.
patrimonio
Qu utilidad tiene haber individualizado, y en cierto modo bautizado, esta reciente tradicin
tcnica - estilstica de un
"cine de poesa,
""
Una simple utilidad tecnolgica, evidentemente; no
tendra significado alguno si no
procediera despus a un examen comparativo de estefenmeno en una situacin cultural, social y politica ms amplia.
se
As el oorrealismo einematoerfico
(Rolad cito) aacetn
ha prefigurado todo el neorrealismo literario de la posnniera y de parte de los aos cincuenta; los fint; neo
-decadentes o neoforma listas de D'
el! in i o Antonioni ha n pre net, rado el remo-el neo-vanguardista italiano y la
extincin del i.correeliamo; la "
nouvelie vague " se ha anticipado a
" ncole du regarare haciendo
plibli
os con gren estruendo sus primeros sintomaa: el nuevo cine de algunas repblicas soci
listaa es el primer y ms clamoroso dato de un despeinar general, en esos pases, del inters por
el formalismo de origen Occidental como continuacin de un motivo novecentesco interrumpido, cite.. etc.
En
resumen.
"lengua de la poesa
es testieu de una fuerte y general continuacin del formalismo, como produccin media
y I oica del desarrollo ceo
capitalismo. (Naturalmente existe la reserva, debida a mi
merel politiee eilnereill,
de una posible alternativa: una renovacin del mandato del escritor
que cri
este momento se presenta corno vencido).
del cine "
Para c
o ncluir
presivas, la inmovilidad interminable de una misma imagen, etc.., etc, todo este cdice tcnico
ha
que
ocasin
alemanes solo
por
va, jettne
ms alcance social
que la de Truffaut
,Pelayo
la aportacin de
result
ser
de 13.1.
Para lo,- peuna, hora de
minutos de duracin;
otro ca stigo
diremos:
IIIr
Los personajes pretextuales slo pueden ser elegidos en el mbito cultural del autor,
anlogos, -por tanto, a l en su cultura, lengua y sicologa:
"exquisitas flores de, burguesa
". Si
pertenecen a otro inundo social son mitificados y asimilados a travs de la tipificacin de la
anomala. de la neurosis o de la hipersensibilidad. La burguesa, incluso en el cine, se identifica a si misma con toda la humanidad en un interclasismo irracional.
Todo esto forma parte de ese movimiento general de recuperacin, por parte de la
cultura
Y
posible
en
una
P. P. P.
<anta; NtOoN
*rine:va:se.,
er
solo
solio
DOSSIER
(1704b-g-AAt- P/ 2BOU,
1925
Nace en Bel luno (Casarsal Guido Alherw
1928
Primeros poemas de Pasolini
acompaados de dibujos. extraviados durante los posteriores
traslados de la guerra.
1934
Finalizados sus estudios primarios. Pasolini forma en compaa
de algunos amigos de la infancia
(Luciano Serra con quien estar siempre vinculado F. Farolfi.
E. Parini. F. Mauri) un grupo
literario que discute sobre poesa.
1939 - 1942
A los diecisiete aos. Pasolini se
matricula en la Facultad de
Letras de la Unis ersidad de Bolonia. donde se producen sus primeros grandes encuentros (Roberto Longhi y- Francesco Arcangeli), que le estimulan para
1943
Tras el inicio
de la guerra y
el consiguiente
71 --
1922
El 5 de marzo nace Pier Paolo en Bolonia, uno de los muchos
asedio al Friuli
por parte de alemanes y aliados. Pasolini funda la escuela de San
1945
20 QUIMERA
1954
1955
Pasolini. junto a R. Ros ersi. F. Leonetti. A. Romanos 1-.
Fortini. fundan la revista 011iciuu que. hasta 1959. consmuy e
Tambin en el mismo
ao. tiene lugar en la U.
uno de los focos ms importantes de la cultura italiana de postguerra. Su primera novela. Ragazzi di vita IGarzanti: ed. esp:
de Bolonia la lectura de
la tesis de licenciatura
della liri-
lo
ca pascaliana introdu-
rione e conanenti).
1947
periodsticas contra Pasolini. Publicacin en Guanda de Canzoniere italiano. Antologia della poesia popolare. a cargo de
Pasolini.
1949
Pasolini pierde su plaza de profesor y es expulsado del P.C.I..
tras una denuncia
1957 - 1960
Primera colaboracin cinematogrfica de Pasolini. junto al inseparable Sergio Citti. en la ambientacin de Le notti di Cabilla
1957) de Fellini. Se publican dos de sus principales volmenes
de poesas [Le ceneri di Gramsci ( Garzanti. 1957) y L' usig-
por "corrupcin
de menores y ac-
iVuove (Le belle bandiere. Riuniti. 1977) que. en los aos del
gar pblico-. A la
siguiente, en que
se dictaminar su
rales.
absolucin. Paso-
1961
lini va se ha tras-
ladado a Roma
llevndose con-
sigo a su madre.
can profundamen-
te su trayectoria
posterio-. tanto en
vas experiencias
1950
donde malvive los primeros aos
Traslado de Pasolini
gracias a los trabajos clornsticos de su madre y a su modestsimo sueldo COMO CIISCI-1,1,31C. A pesar de ello trabaja duramente
en nuevos proyectos: prepara una antologa de poesa dialectal
y popular y colabora en la revista Paragonc.
1952
Pasolini_ en colaboracin con NI. dell'Arco, consigue publicar
en Cualida La pcsia dialettale del Novecento. 7
las
pelculas
Weinun . 1941
do Malteo (1964) y UcceIlacci e uccellini (1965 ). as como los documentales 1.a rahhia
Comizi d' amare (1963). Publicacin en Garzanti de II sogno
QI'IVIVRA 21
lob
101
III
Num./ .4 rgomenii.
junto a A. Moravia
y A. Carrozi, con
la intencin de
"afrontar de un
modo racional y
marxista la crisis
del marxismo en el
terreno cultural".
Tambin en 1965,
convaleciente de
una lcera de estmago. esboza seis
tragedias: Caldern, adaptacin de
La vida es sueo.
y Affabulazione, Pilade, Porcile, Orgia y Bestia da stile (P.P.
Pasolini, Teatro, Garzanti, Milano. 1988: eds. esp.: Caldern.
'caria. 1987 v Orga. Hiru, 1995 ).
1966-196i
Viaje a Nueva York. donde queda impresionado por los grandes
contrastes entre ricos y pobres, por las luchas en favor del reconocimiento de derechos civiles y, en particular, por la cuestin
negra-. Rueda el cortometraje La terra vista dalla luna
Decameron, la primera de las tres pelcula. que Pasolini agrupa bajo el ttulo Trilogia della vita (Capelli. 1975: ed. esp:
Triloga de la vida. Aym. 1977).
1972
Aparece el segundo volumen de ensayos de Pasolini. que incluye tambin su teorizacin sobre el "cine de poesa" (Empirismo Eretico. Garzanti I. En el mismo ao. colabora con
algunos jvenes del grupo de extrema izquierda Lotta Continua
en el documental 12 dicembre, que narra las agitaciones obreras de 1969. Por otra parte. y hasta 1975. prolonga su colaboracin en Tempo a travs reseas literarias [Descrizioni di des-
Pasolini inicia su colaboracin en Ji corriere della sera con artculos que, utilizando pretextos periodsticos, abordan la transformacin de las instituciones y el pueblo italianos a partir del
"milagro" econmico de los aos sesenta
1969
Se estrenan Medea y Porcile.
1970-1971
(Scritti corsari,
Garzanti, 1975).
1974
Estreno de
Trilogia.
1975
Ultimos artculos en // corriere della sera y Tempo (Lettere
luterane. Einaudi. 1976); revisin de La meglio gioventit (La
nuova gioventil. Einaudi, 1975): en narrativa, aparicin de La
divina mimesis(Einaudi, 1975); y film pstumo Sal o le centoventi giornate di Sodoma). una elega trgica y desesperada
en que utiliza el sexo como metfora de la alienacin moderna.
El 2 de noviembre. Pasolini es asesinado violentamente en el
Idroscalo di Ostia (Roma), un descampado en las afueras donde
actualmente se halla, en estado de abandono, una escultura conmemorativa. El lugar aparece filmado en una escena muda de
Caro diario (Nanni Moretti, 1994), como recuerdo respetuoso
de la figura de Pasolini.
A.G.M.
Pasolini. junto a otros intelectuales, decide boicotear el prestigioso Premio Strega y acude a la Muestra de Venecia bajo condicin de que no se otorguen votos ni premios. Es el ao de su
dursimo juicio sobre el movimiento estudiantil en la poesa //
P.C.I. al giorani y en numerosas intervenciones periodsticas.
as como del estreno de Teorema. Durante este ao y el siguiente. escribe para la revista Tempo Illustrato (II caos. Riuniti. 1979)
en lo que supone el definitivo giro de tuerca en la politizacin
de la obra de Pasolini. que tiende a centrarse en la denuncia del
carcter reaccionario de la cultura burguesa.
I racconti di
Para un mayor acercamiento a la biografa de Pasolini pueden consultarse, entre otros: Laura Betti (ed.). Pasolini: (Tontica giudiziaria, persecuzione, morse, Garzanti, Milano. 1977; Enzo Siciliano. Vita di
Pasolini, Rizzoli, Milano. 1978 (ed. esp.: Vida de Pasolini. Piara &
Jans, Barcelona. 1981); Nico Naldini. Cronologa. en Pier Paulo
Pasolini. Lettere (vol. 1: 19411-1954. Einaudi, Torino. 1986: vol. 2:
Einaudi. Torino, 1989 (ed. esp.: Pier Paolo Pasolini. Una pida. Circe.
Barcelona, 1992). Por lo que hace a la bibliogratia. se puede acudir a
22 QUI MI :II A
una vira.
-7
Ciencia
(1966-1975).
QUIMERA 23
la doble condicin de no \ elista y de persona que sot-a; a las nort mas de comportamiento establecidas
por la
moral burguesa.
1.
La narrati \ a pasoliniana posterior a 1959 se diside en dos grandes bloques. El primero de ellos. que se abre con Ragazzi di
vita. proseguir con la novela Una sita violenta 19591. con las
prosas costumbristas de Donne di Roma 1960) y con una comes y guiones de cine. Ah dagli occhi
pilacin de relatos brees
azzurri (1965). Estos escritos tienen varios rasgos comunes: un
estilo descriptivo y objeto isla: un uso literario del dialecto
hablado en los barrios de chabolas romanos: una materia narrativa circunscrita a la lucha cotidiana por la supervivencia por
parte del suhproletariado de la periferia urbana: y un tratamiento de esta materia segn un esquema claramente man irolgico:
las vidas y las muertes de los personajes de Pasolini son presentadas como pasiones laicas. sin ningn asomo de moralismo
redentorista.
El ciclo de narraciones de ambiente subproletario no agota la
narrativa pasoliniana. En 1962 apareci la novela II sogno di
una cosa. cuya redaccin se remonta. sin embargo. a 1949 y
presenta una mayor indecisin estilstica y un punto de vista
abiertamente comprometido: ya el ttulo es una cita de Marx.
Otros textos de finales de los aos cuarenta se publicaron
pstumamente.
Mayor inters reviste la narrativa posterior, integrada por
Teorema (1967).
La Divina Mimesis
(publicada en 1975)
y Petrolio (publicada en 1992). en los
que la discontinuidad, la fragmentacin y la combinacin de materiales
heterogneos adquieren carcter programtico.
Estas novelas -el ciclo romano, pero
tambin II sogno di
una cosa y Teorema- fueron inmediatamente traducidas a los principales
idiomas extranjeros
(al castellano, slo
en Amrica 1 atina,
a causa de la censura franquista. que
24 QUIMERA
:::::
un
s N.
ad.
"libertad estilstica-. El discurso acerca de la ,trans:anguardiaen arte. formulado en Italia durante la dcada pasada. tiene en
los ensayo, escritos por Pasolini cuarenta ao, antes uno de sus
en
dia
ae
es1a
1
11
e-
ra
el
cer todava.
Id
En esta ingente produccin potica destaca el ciclo de los cuatro libros que ocupan
el espacio central de su trayectoria: el citado Le ceneri di Gramsci (escrito entre
1951 y 1956, publicado en 1957), La reli-
QUIMERA 25
o
1.
ti
ef, *04
P li.tira
sur unos contenidos enteramente nuevos. Ms all del descon1. cierto que esto caus entre sus contemmaneos. la confronta! cin de exigencias mtricas y sintcticas contrapuestas contri\ huso a dar complejidad a una poesa que evit as cualquier
asomo de didascalismo.
Pero lo que confiere toda su fuerza al ciclo potico pasoliniano
es la conversin en hecho cultural de una experiencia nueva. En
1950. cuando Pasolini se traslad a vivir a Roma, se vio obligado a vivir durante algn tiempo en condiciones materiales no
muy distintas de aquellas en las que viva el proletariado urbano que retrat en sus narraciones y en sus primeras pelculas.
Condiciones materiales que no fueron el resultado de una
opcin voluntaria sino una constriccin que Pasolini experiment desde los parmetros espirituales de una sensibilidad
hay ninguna obra de referencia que ofrezca una visin de conjunto de la poesa pasoliniana.
lista y poeta de renombre, sus declaraciones y pronunciamientos pblicos le identificaron pronto como "compaero de viaje"
matogrfico, que sin embargo empieza en una fecha relativamente tarda. cuando Pasolini tiene ya 39 aos de edad y lleva
unos veinte escribiendo.
secretario local del mismo desde enero de 1948 hasta su expulsin en octubre de 1949. En los primeros aos de su estancia en
Roma n'o parece haber maotci do contactos con e! PCI. aunque
llevarla a cabo.
de la segunda mitad de los aos sesenta y compilados en la tercera parte de Empirismo eretico. que fueron traducidos y ree-
en Italia por empresas que no figuraban entre las ms importantes. Algunas. como Uccellacci e uecellini, apenas si se exhi-
bieron en salas comerciales. Estas pelculas circularon por festivales internacionales de cine, pero slo a finales de los aos
yo. Entre 1968 y 1970, tras la ruptura con Bini, Pasolini traba-
El corsario rojo
ca de Pasolini fueron sus colaboraciones periodsticas. sus tribunas de opinin. A partir del rodaje de Medea (1969) en
para realizar la triloga de la vida es contemporneo de la colaboracin en un semanario popular de gran tirada y en la prensa
...`
-
tstr
.
"1".
A_,
conserv adora.
historia de la lengua, como G.L. Beccaria. En efecto. el doblete pala::o-pzt se acuado por Pasolini en uno de sus ultimo,
seccin en el sema-
diano.
Si la crisis poltica ha colocado de nue\ o a Pasolini en el centro
ta resista. publican-
do crtica, de libros
(compiladas pstu-
mamente en Descri-
borar en el Corriere
1972 reemprendi la
El teatro de la palabra
1975 simultana la
son sus reflexiones sobre la aculturacin de las clases subalternas y la mutacin antropolgica de los italianos. Lettere luterane (1975) traduce sus anlisis en propuestas polticas concretas y polmicas. Por ejemplo. su argumentacin de la necesidad
o
1.
P El cuerpo
S La segunda modificacin pstuma del perfil pasoliO nimio tiene que ser con la publicacin de algunos de
1. los inditos aparecidos en los ltimos aos. El rasgo
comn a muchos de ellos es un tratamiento explcito
N de la homosexualidad. tanto en relatos primerizos
timado mio y Atti impuri 1. como en las obras de los
ltimos aos ila nos k.qa Petrolio o el guin de PomoTheo-Kolossal ). En la mayor parte del corpus pasoliniano publicado en sida del autor. la homosexualidad
est presente. pero de otro modo. En la narrativa y en
el cine, aparece en la forma del relato, en la mirada
ms que en la ancdota o el argumento. En la poesa.
el deseo se torna explcito pero aparece muy elaborado literariamente. entreverado con multitud de refe- Il fiore delle Afine e uno nutre
rencias socio-culturales y dispuesto de manera capaz
expertos. Todava no disponemos de ninguna investigacin
de comprometer otro tipo de experiencias erticas. En los artacerca de sus muchos puntos de referencia intelectual. La inteculos y ensayos de la ltima poca se menciona frecuentemenrrelacin de sus distintas actividades an no ha sido acometida
te como un dato de hecho que incide en la visin del mundo del
autor.
de forma sistemtica. Su poesa an no ha sido compilada y editada unitariamente y tampoco ha sido analizada en su totalidad.
La novedad de estas publicaciones pstumas no estaba pues en
El cambio en las ideas polticas y sociales podr seguir influel tema sino en su desplazamiento al centro del argumento. En
yendo en el futuro en las lecturas de la obra de Pasolini, como
su aspecto ms superficial. estos textos reavivaron la polmica
lo ha hecho en el pasado reciente. Todo ello contribuye a que el
y reforzaron la imagen malditista y escandalosa de Pasolini en
los medios de comunicacin. En su vertiente ms seria, los inped' pblico de Pasolini parezca todava impreciso por su
constante movilidad y la consiguiente alteracin de sus rasgos
ditos del perodo 1972-1975 confirmaron la relevancia del disconstitutivos.
curso sobre el cuerpo en el ltimo Pasolini y permitieron contextualizar mejor el sentido de Sal y de alguno de los artculos
Pero la razn fundamental de este cambio continuo hay que
buscarla en la conversin de Pasolini en un clsico, en el sentide aquellos aos. Aunque tambin propiciaron una relectura de
do propuesto por halo Calvino: el de una vigencia renovada. La
Pasolini en clave unilateralmente homosexual.
obra literaria, cinematogrfica y periodstica de Pasolini constituye un corpus que "nunca deja de decir lo que tiene que decir",
Una desesperada vitalidad
que sigue interpelando a sus interlocutores y sigue siendo interLa publicacin de los inditos de Pasolini an no ha concluido.
pelado por stos. Sus pelculas, sus novelas y. sobre todo, su
poesa ofrecen an conocimiento y emocin esttica a cuantos
Muchas de sus publicaciones (o sus pelculas de no ficcin) son
se acercan a ellas. Sus artculos socio-polticos mantienen intacprcticamente desconocidas salvo para un reducido crculo de
ta y. en algunos aspectos, han visto acrecentada su capacidad de introducir cons,deraciones
nuevas en el anlisis y la crtica de la sociedad capitalista. Valentino Gerratana defini esta vigencia de
un discurso ms all del contexto histrico y social
en el que fue formulado como un "dilogo diferido-. Este dilogo est sumergiendo la figura de
Pasolini en un mar de preguntas ajenas muchas
veces a la intencin original de su obra pero importantes para quienes hoy se interesan por ella. En la
polivalencia de las respuestas que su obra es capaz
de seguir ofreciendo veinte aos despds de su
muerte est. sin duda, uno de los mejores indicadores de la "desesperada vitalidad" del legado pasoliniano.
L.Sh: artculo ha Sido e perito rp. arilando
a Raid Rui7, lector enni.i0.00
Solo (o los ciento veinte jornadas de
30 QUIMERA
Sodoma)
.. ^
. *---:~9~wwww~aTr~r
.r,-T-sre."7~11
daderamente tormentosos.
En este punto. consers o intactos mi admiracin s mi reconocimiento por el coraje cien que P:1,elitli :1,1111110, vivi s apun', el
hablaba desde aquella posiciitn creada por el trauma de la diferencia) resultaba cada \ ez menos audible e inteligible. o lo que
la voz. para gritar porque ya no basta con hablar: slo (re)presentando la mierda de aquella forma tan exquisita (lo cual era.
adems. una forma de eludir la "recuperacin- consumista que
lo inculan con tanta fuerza a los aos en que vivi que a noso-
Triloga de la vida). slo as pensaba l que todava poda hacerse or en la sociedad resultante de la
mutacin antropolgica que tan
extraordinariamente detect con su
diagnstico de la mercantilizacin de
los cuerpos. De alguna forma. pues.
l empezaba a sentirse fuera de su
tiempo. o mejor: a destiempo. La distancia entre el pensamiento y lo real
era ya excesiva. el trauma del que
viva el intelectual empezaba a ser
insoportable.
De forma, pues. que una figura como
la de Pasolini sera hoy irrepetible:
demasiado vinculada a la historia en
la que l viva sumergido sin reservas.
demasiado hecha a la medida de su
personal cuerpo a cuerpo con el presente corno para que no le afectara la
profunda y viscosa operacin de e scamoteo del cuerpo del adversario. En
absoluto estoy abonando la tesis de
que Pasolini muri en el momento
oportuno (;qu barbaridad!) o la de
que la suya fue una muerte profetizada desde un deseo de autoinmolacin
(demasiado sutil para m). Muy al
contrario, me atrevera a insinuar que.
de haber sobrevivido a aquella trgica
noche en la que muri. el mismo
Pasolini habra trabajado en la direccin de resituarse l mismo y resituar
a su obra en funcin de las nuevas
condiciones que tena delante (en sus
proyectos cinematogrficos hay pistas
en este sentido). Lo que sucede es que
Pasolini muri. las cosas han cambiado y nosotros sentimos la urgencia de
plantearnos los trminos del trabajo
del intelectual en unas circunstancias
nindose a s mismo como locutor de la Razn. Bastar recordar el poema Le ceneri di Gramsci para tener presente cmo en
Pasolini la reflexin sobre el intelectual y sobre la realidad
constituyen un nico discurso en el que no puede hablar de la
realidad sin hablar de s mismo ni de s mismo sin hablar de la
realidad. Y este nico discurso no era, desde luego, el de la
Razn.
2. La ideologa ilustrada incorporaba una teora del Progreso de
la que se deduca la necesidad de un compromiso prctico para
hacer caminar a la historia en la direccin adecuada; en el origen de esa teora del Progi-eso estaba la creencia en la infinita
perfectibilidad de la naturaleza humana. pero esa creencia fue
rectificada posteriormente precisamente para advertir que el
Progreso no se dara necesariamente. sino slo como consecuencia de aquel compromiso prctico con la Razn. Naturalmente. en este planteamiento la funcin del intelectual era
decisiva: sealaba la direccin del Progresos argumentaba la
necesidad moral de seguirla. Cuando Pasolini abre los ojos a la
realidad encuentra una situacin que. en primer lugar. resulta
QLTINWRA 3
senro1lamente ininteligible desde la teora ilustrada: es ms, slo
cabe entenderla como el ms rotundo desmentido de esa tradicin. incluidas las variantes decimonnicas de inspiracin darinista. ms crueles an. Pero haba algo ms grave an: esa
mitologa del Progreso. pese a su intrnseca irracionalidad. haba logrado impregnar al conjunto de la sociedad civil hasta el
punto de constituir una suhcultura fortsimamente arraigada en
los hbitos consumistas y contra la que todos los esfuerzos crticos empezaban a parecer intiles. La lectura de la teora tradicional del Progreso que hace Pasolini llega ms lejos: tampoco
podemos contar con una fuerza social capaz de movilizarse contra ese estado de cosas desde una conciencia crtica que denuncie el proceso de aniquilacin de la especie puesto en marcha.
No queda rastro de inocencia. El subproletariado (con el que
Pasolini mantuvo. en el plano ideolgico. una relacin de amorodio) tambin poda llegar a ser una fuerza reaccionaria.
Si sumamos dos diferencias de Pasolini respecto del intelectual
burgus. encontraremos un perfil lleno de matices importantes.
Por un lado, el que habla desde y de s mismo (porque no cuenta con una Razn que le dicte por la noche las palabras justas)
habla de y para una sociedad que sabe que no quiere escucharle y de la que preferira no tener que hablar. Pero habla: es lo
nico que conserva de la herencia ilustrada. A partir de ah, es
lgico que el camino que recorriera fuese el de una progresiva
exasperacin de su discurso que yo definira como el proceso
que va desde la ilusin de
la mediacin entre el pensamiento y la realidad a la
opcin por el escndalo
como forma de situarse
ante la realidad (incluida
su propia realidad).
El escndalo: tomo el termino en el sentido inclu. "
so religioso, como escndalo de la razn que
tiene a partir de pensadocomo
res
que,
Kierkegaard. se niegan a
aceptar la sntesis hegeliana donde se produce la
identidad de lo real y lo
racional. El escndalo va
unido, por eso, a la paradoja, a la afirmacin simultnea de los contrarios
para negar la sntesis pero
tambin como estrategia
para garantizar que ninguno de los conflictos que
constituyen la trama de la
realidad quede encubierto
bajo los velos de las
logias. Esta opcin por la
histari,, en cante viva se
traduce en Pasolini en acen-
IP lir ler
p
Autorretrato de 1947
***
Como se ha visto en el artculo de este mismo dosier "Qu
Pasolini?". la creatividad de este autor se plasma en campos tan
diversos como la poesa. la narrativa, la crtica literaria, el ensayo. el cine. o el teatro. a travs de registros lingsticos que varan segn el destinatario al que Pasolini pretende involucrar.
Esta multiplicidad de ,gneros y la exKrimentacin estilstica
tienen una primera clase interpretativa en el denominado "problema biogrfico'''. Efectivamente. re-ulta difcil aislar la evoQUIMERA 35
36 QUIMERA
A partir de ah
puede sealarse
un segundo y ms
importante nivel
de lectura que
tiene que ver con
el compromiso
moral del autor.
Lo primero que
hay que decir es
que el "plurilingismo- pasoliniano no obedece
a voluntad alguna
de construir un
lenguaje literario
propio a partir de
la utilizacin de
hablas dialectales
o
e
mente determinada. al igual que cualquier actividad moral e intelectual: esta lengua es eso que se llama tambin tcnica y tambin <, estructura. [...] al lado. o ms bien por debajo de las expresiones de carcter cosmopolita del lenguaje musical, pictrico.
etc., se halla una sustancia cultural ms profunda. ms restringida,
ms nacional-popular (y a menudo. antes que esto, un grado
provincial-dialectal-folclrico): y seguidamente. el grado de una
determinada civilizacin, que puede determinarse empricamente por la tradicin religiosa (por ejemplo la cristiana. que se escinde en catlica. protestante. ortodoxa. etc.) y tambin. en el mundo
moderno, a travs de una determinada corriente cultural-poltica'.
unificacin italiana: efectiN amente, no .e puede predicar la unidad de Italia en virtud de la "oficialidad" de una lengua cuvo
uso es en realidad minoritario, si se contempla la vitalidad de
sificacin de las
desigualdades
socioeconmicas
tradicionales
entre el Norte
superindustrializado y el rea
meridional.
Ello permite a
Pasolini fundar
una lnea de
investigacin. a
travs del estudio
de la lengua.
sobre el nuevo
tipo de relaciones sociales que
produce el lenguaje tcnicoinstrumental del
capitalismo
avanzado, que en
Con Carlo Emilio Gathla
su opinin sitan
inevitablemente
al intelectual socialmente comprometido frente a la lucha por la
expresividad lingstica' como problema urgente. de carcter no
slo nacional. que plantea la nueva fase histrica que empieza a
vislumbrarse desde mediados de siglo.
Si se observan las lenguas como manifestaciones de "la concepcin del mundo y de la vida" (Gramsci) de sus distintos portadores. el peligro del lenguaje instrumental vehiculado hacia
grandes poblaciones por los medios de comunicacin modernos
es la cristalizacin de lo que Pasolini define con "homologacin
cultural":
La cultura de una nacin es el conjunto de todas estas culturas
Durante mucho, siglos, en Italia,
de clase: es la media de ellas_
estas culturas se han podido distinguir a pesar de estar unificadas
histricamente. Hoy -casi de golpe. en un: especie de Ad \ lentodistincin y unifibcin histrica han cedido su lugar a una homologacin que realiza, casi nildgroarnente, el sueo interclasista
QI . IY.IERA 37
tr
1
38 QUIMUR
los cursus y cuyo lxico prosaico. ironizantes del mito medieval. vienen a constituir, con el lenguaje sublime de la pica. una
alternativa de lengua media (algo ms que humilde). La coexistencia no es de tonos: el tono trgico no acompaa al tono cmico.1...1 En realidad la lengua de Ariosto es inescindible: los matices no tienen solucin de continuidad. y forman una continuidad
misteriosa entre la lengua feudal y la lengua burguesa. entre la lengua de las armas y la lengua del comercio y de los bancos. En esta
emanacin que es la lengua de Ariosto, toda consciencia es
inmanente: no est presente la sombra de trascendencia, no hay
posibilidad de reflexin'.
1.1 La eleccin lingstica es el primer sntoma de una consciencia social: [la de Daniel es de hecho la eleccin del mundo
moderno (la burguesa municipal) contra el mundo viejo (clericaluniversalista). La mimesis de los varios lenguajes posibles de la
lengua burguesa est toda ella prefigurada en esta primera eleccin: pero, a diferencia de Ariosto, Dante tiene una clara consciencia de las categoras sociales (la lengua de Francisca, la lengua
de los mercaderes), que es profundamente democrtica, dado su
probable acceso a las experiencias corporativistas. y a las correlativas luchas sociales.
P
1
palabra'.
Si, como pretende Pasolini. se aplica este mtodo a la lengua
en expansin de la ciencia aplicada, el resultado es que la innovacin lingstica aparece cada vez menos vinculada al hombre
y a su pasado, y cada vez ms a la terminologa tcnica de las
mquinas'', con la consiguiente prdida de matices expresivos
de la lengua creada en el seno de los grupos sociales.
En esta lnea de reflexin, Pasolini propone el hbito de
emplear polmicamente el uso potico del lenguaje. Al caracterizarse ste por el empleo "desautomatizado- de los medios lingsticos, de todos los usos es el que ms puede acercarse a la
contingencia y subjetividad del habla, lo que abre un gran
campo de desarrollo a las asociaciones subjetivas. De ah que el
empleo del lenguaje potico en la ensaystica pasoliniana
-como en la cita siguiente, donde se intenta sensibilizar al lector de la destructividad del desarrollo industrial mediante metafclras y expresiones evocativas'- deba entenderse como un
mtodo que fortalece la relacin del ser humano con el lenguajf y de ste con la realidad:
Ma una decina di anni fa. suecesso qualcosa. Qualewa che non
cera e che non era prevedibile [...] nemmeno un anno prima che
accadesse
Nei primi anni sessanta. a causa dell' nquinamento deli'aria. e.
sorranutto: in can-Tal-1a, a causa del inlinamento drti acqua 1yii
atiurri fiumi e le rogge trasparento son() comincia!e a comparire
Fin r Pool Pasolini, Rin-atto di ragazzo, 1943
Q V!MER.A 19
.11'
.1re,....
4.
anni le luciole non c'erano pi. (Sono ancora un ricordo, ahbastanza straziante, del passato: e un uomo anziano che
abbia un tale
NOTAS:
nen el volumen Empirismo Eretico (Garzanti. Milano. 1991). que amplan el contenido de otros ensayos del periodo 1948-1958 (recogidos en el volumen
Passione e ideologa. Garzanti. Milano. 1960). en los que el autor realiza una
Pasolini anali/a los pasajes cardinales
timental" (Guida alfa !mara di Pasolini. Mandadori. Nt ilana. 1988, pp. 180-181
de sus interlocutores hacia experiencias propias que le dan pie. a su vez, para
explicar los cambios socio-polticos que tienen lugar durante los primeros aos
Para ilustra,este problema, Pasolini cita como paradigma la sustitucin. cada vez
on acerca de la
8. Como exponente de esta linea. entre los escritores vivas. puede citarse al escri-
cismo y el ideal socialista pros ac,iron en la e,,n,:ierwia del intelectual burgus tras
Qiahlerni de!
11929-1935) [Qua-
40 'IM ERA
,TiftITtitsamaifflessugeftweesept=1
Por otro lado, el esfuerzo que hace Pasolini por explicar esa
realidad desde una posicin independiente se presenta en s
mismo como el lenguaje de una presencia humana que puede
constituir un ejemplo para los dems. La actitud resistente de
Pasolini dota de sentido moral a una vida que se sabe finita. y
pone de manifiesto la falsedad del mito conservador que predica la "necesidad" de alcanzar la vida feliz, aun a costa de renunciar al pensamiento. Corno seala Cornelius Castoriadis:
marxista' rTh
De ah que la mera "presencia" de un intelectual comprometido con la verdad, como lo fue Pasolini, tenga la virtud de
poder transmitir la idea de que el sentido de la vida individual y
colectiva no lo puede dar una religin o una ideologa medios.
en todo caso. para su bsqueda. sino la voluntad individual de
10. Esta distincin se toma de han Illich (La represin del mbito vernculo.
16. Pasolini parte aqu de que la lengua oral -vista desde su capacidad de expre-
del trmino vernculo para designar los valores compartidos a travs del sistema
de la reciprocidad, sin la mediacin de un profesor o un locutor; y de comunica-
cin capitalista para los modelos que se producen industrialmente para ser trans-
de: cada uno se disuelve en la nueva lengua oral. amalgamndose con ella, y
Archipilago. n
se pier-
veloz proceso de modernizacin capitalista desatado a partir de los aos cincuenta sobre las costumbres locales.
12. P.P.Pasolini. "Intervento sul discorso libero indirecto". en Empirismo Eretico.
Garzanti. Milano, 1991. pp. 84-85. El texto data del 1965.
13. Ibid.. pp 86-87.
14. Concretamente, a partir de una serie de ,.,)nterencias impartidas en 1964. que
anticipan el contenido del artculo "Nuove questione linguistique" (Empirismo
Eretico. cit.)
15. Pasolini explica esto mediante die usos ejemplos. como el del trmino fnico
"Teta Veleta-. que el mismo cre antes de saber cs,ribir. para poder designar los
objetos que le pr,xducan una satisfaccion fsica pl,recida al deseo ertico (y pone
el ejemplo de la cvidad pc -terior tensada de is rodilla de los chicos). Cabe aadir que al -) imerrogado obre el cignificado dc ;,.t o. Gianfranco Contni le hizo
del griego antiguo Tul), (-sexo...
ver q, trre,b de un re,,,der
previsible [...] ni siquiera un ao antes de'que sucediese [...1. En los primeros aos
sesenta. a causa de la contaminacin del aire. y. sobre todo en el campo, a causa
de la contaminacin del agua (los azules ros y los manantiales transparentes ).
empezaron a desaparecer las lucirnagas. El fenmeno fue fulminante y fulgurante. En pocos aos no haba ya lucirnagas. (Son toda
3-
un recuerdo bastante
desgarrador del pasado: y un anciano que tenga tal recuerdo no se puede reconocer joven a travs de los nuevos jvenes. y, por tanto, ya no puede tener las hermosas aoranzas de antao).
Eso que sucedi hace diez aos lo llandiar. pues. -desayricin de las lucirnaop. cit. pp. 128-129).
gas- (P.P.Pasolini. Serial
20."Una saciedad a la deo \ ii. Conversacin con Cornelius CastorjadisT. Arpp. 11 1-1 13.
chipilago. n 17. Barcelona. 1994,
21. P.P.Pasolini. "1 segiu viventi e i poeti
cit.. p. 257/;;,.5)
4
7:
QUIMERA 41
Pcd0(..1*
CHAPTER Il
52
the outer world in favor of a self-referential art, its wish to shock and
transgress (to pater les bourgeois), its will to explore and unearth the
sometimes violent turnings of a desire that is frequently "death
haunted"is the result of what he calls "homosexual strategies." As
Beaver also suggests, such strategies stem from the way homosexual writers experienced, or were forced to experience, the world. Their exclusion
from a middle-class society ruled by utilitarian values, their flight to inwardness, "madc possible," writes Steiner, "that exercise in solipsism,
that remorseless mockery of philistine common sense and bourgeois realism which is modern art."71
The lineage that Steiner establishes, which goes from Proust and Wilde
to Gide and Cocteau, unmistakably reaches as far as, encompasses, Pasolini. Unlike these earlier writers, howeverand ibis mates Pasolini's
drama such a distinctive onehe was pulled not only toward "passion"
(toward what they might have called "art for art's sakc") but also toward
"ideology." He was always suspicious of, defensive toward, the self-conscious aestheticism that they, in the main, embraced. Still, the strategies
that Steiner describes so eloquently were deterrnining presentes in Pasolini's workpresences that carne into ever sharper focus as his political
hopes began to fade. His "indefatigable pursuit of meaning," to borrow
a phrase from Roland Barthes, gave rise, by the late 1960s, to difficult
and self-referential cinematic parables that foregrounded a hermeneutical
core. As everything carne under renewed scrutiny, essential texts of Western culture were reread in controversia], even scandalous, ways. Contamination often verged upon, turned into, pastiche and parody; while
desire assumed ever more transgressive forms. In the end, Pasolini's constant urge to reject appearances in favor of another, "truer" worlda
world often coextensive with art and stylizationbecame the target of
ferocious satire in bis last film, Sal. But, as the following chapters will
show, many twistings and turnings preceded that desperate admission of
ultimate defeat.
Steiner, A Reader, p. 331.
(,t litvwc,
Nkowki Gvetvte
uokezk. 1
III
0,5 i-te Ye S
-k(1(
f1q0 .
Sandro Petraglia closes the first phase of Pasolini's cinema with the short film La ricotta
(1963), while Adelio Ferrero extends chis phase to include Pasolini's 1964 feature film about
arist, 11 Vangelo secondo Maneo (The Gospel according to St. Matthetv). Ferrero arpes
that, like bis earlier films, 11 Vangelo concerns the "myth of the sub-proletariat" even as it
uses elenients associated with neorealism. See Sandro Petraglia, Pier Paolo Pasolini (Florence: Nuova Italia, 1974), p. 51; Adelio Ferrero, 11 cinema di Pier Paolo Pasolini (Venice:
Marsilio, 1977), p. 64.
54
CHAPTER III
When Pasolini speaks of the intellectual as a "mediating linchpin between classes," he is referring to Gramsci's concept of "organic" intellectualsa concept that, after the war, became transformed into that of the
intellectual's "mandate," or social mission. Although the term "organic"
carne to designate any intelectual who was politically and socially committed, for Gramsci it was rather more precise. In his view, the ideal intellectual was one who stood ready to renounce his traditional ivory
tower in favor of "organic" links with the working class. By voicing the
people's deepest needs and desires, such intellectuals would be instrumental in creating a homogeneous, proletarian massa mass marked by an
ideology of its own. At the level of the superstructure, this new ideology,
or "hegemonic apparatus" would correspond to new relations of production. Changing both the economic structure and the ideological superstructure would give rise to what Gramsci called a new "historical bloc"
(blocco storico); and chis, in turn, would pave the way for political revolution. For this reason, Gramsci urged that a cultural battle, led by organic intellectuals and aimed at the subversion of bourgeois ideology, be
fought in certain vital domains: the schools, the media, and the arts. Designed to alter the way men think, this battle was, he believed, especially
critica] in the West, where governments depend as much upon "spontaneous consensus" as upon force.
For committed intellectuals of Pasolini's generation, this ideological
Cited by Jean Duflot in Entretiens avec Pasolini (Paris: Belfond, 1970),
p. 20.
55
battle seemed to imply the creation of a new "national-popular" culture.
This referred to still another fundamental Gramscian concept which,
once again, was fairly precise. By "national," Gramsci did not mean the
nation-state, but all thoseespecially the common or "humble" people,
the umilisharing the same history and traditions. As for "popular," unlike many Marxist critics, Gramsci did not use the term to denote the
representation of the working classlike that, say, found in Dickens7
but in the more modern sense both of "popularity" and "popular culture." It was his belief that nineteenth-century novelists such as Alexandre Dumas and Eugne Sue generated widespread and popular appeal
precisely because thcy wcrc in touch with "profound currents of nationalpopular life." (In Gramsci's view, a novel such as The Count of Monte
Cristo revealed the people's deep need to avenge its "complex of social
inferiority.") Rooted in the "humus of popular culture," in touch with a
great collective nerve, these popular novels were in a position to disclose
hidden beliefs ("the conceptions of the world predominating in the `silent'
multitudes") and even, at times, to diffuse or create new ideologies. As an
example of the latter phenomenon, Gramsci observed that the concept of
the "superman" was spread less by the "high" culture of Nietzsche than
through the widely read works of Balzac and Dumas. Finally, he argued
that not only popular novels but even the greatest artthat of the Greek
dramatists, Shakespeare, or Tolstoymust reach down into the sub-soil
of national-popular culture. For a work to be truly popular and artistically valid,
"beauty" is not enough: it needs a given intellectual and moral content which
would express, in the fullest and completest possible way, the deepest aspirations of a given public, that is, of the nation-people at a certain phase of its
historical development. Literature must be at once a contemporary element of
civilization as well as a work of art: otherwise, mass-produced literature, which
is, in its way, a contemporary element of cultureof a culture which may be
degraded but which is keenly feltwill be preferred to literary art. 3
Such a passage sheds still further light on the reasons Pasolini was so
deeply drawn to Gramsci. Not only did the great political thinker underscore the importance of the peasantry but he also ascribed a revolutionary
role to culture and intellectuals. Moreoever, he did so without denyingand this must have been crucial for Pasolinithe value of "beauty" and
art. In light of these affinities, it is not difficult to understand why Pasolini
was always haunted by the figure of Gramsci. But with the passage of
time, this figure underwent a sea change: as Gramsci's political and social
ideals appeared increasingly less relevant, he became less a determining
3 Antonio Gramsci, Letteratura e vita nazionale
(Rome: Riuniti, 1977), pp. 97-98.
CHAPTER III
56
political presence than a mythic and symbolic icon in the depths of Pasolini's poetic imagination. By the 1950s, Gramsci had come to embody not
only the rational Marxism that Pasolini could never fully embrace but
also a historical momentthat of the Resistance and Liberationthat
was sadly, irretrievably, over. In a famous poem that would forever link
his narre with Gramsci's in the minds of many Italians, Pasolini mournfully described the blend of nostalgia and ambivalente, the conflict between "passion" and "ideology," evoked in him by the memory of the
great Marxist thinker.
The poem, entitled "Le ceneri di Gramsci" ("The Ashes of Gramsci"),
begins with Pasolini in the so-called Protestant or English cemetery of
Rome, conternplating Gramsci's grave, that is, bis "asiles." The poct's
thoughts drift from the political hopes and illusions of earlier timeshopes represented first by Gramsci, then by Resistance partisansto the
bitter disillusionment and hopelessness of the postwar decade. Against
the backdrop of history, Pasolini describes an intense inner drama: he is
torn between ideological awareness and commitment (also represented by
Gramsci) and the "exquisite" bourgeois heritage that attracts him to the
"innocence" and "primitive joy" of an ahiStorical working-class world.
Reason and history (understood as Marxism, ideology, and the class
struggle) make him side with Gramsci and the hopes for social progress;
instincts and passion attach him to a mythic and popular world. Paralyzed by this lacerating conflict, he confesses to the dead Gramsci that he
suffers from
The scandal of contradicting myself, of being
with you and against you; with you in my heart,
in the light, against you in my dark entrails.
A traitorin thought, in the shadows
of actionto my paternal state,
knowing myself attached to it by the
heat of instincts and aesthetic passion;
attracted by a proletarian life
which preceded you. Its joy,
not its age-old struggle, is
religion for me; its nature,
not its consciousness.4
(Lo scandalo del contraddirmi, dell'essere
con te e contro te; con te nel cuore,
in luce, contro te nelle bufe viscere;
Pasolini, Poesie (Milan: Garzanti, 1975), p. 73.
57
As the poem draws to a close, the personal and the political commingle
as Pasolini lucidly confronts his feelings of estrangement and his impossible dilemma: unlike the humble people of Rome who embrace life fervently without thinking, hea bourgeois intellectualis unable to live
with "puye passion," knowing that revolutionary hopes ("our history")
are "finished."
As for me, with the conscious heart
of one who lives only in history,
can I ever again act with puye passion,
when I know that our history is finished?5
(Ma io, con il cuore cosciente
di chi soltanto nella storia ha vita,
potr mai pifi con pura passione operare,
se so che la nostra storia finita?)
"Le ceneri di Gramsci" was written in 1954. (It gave its title to the
collection of poems published by Pasolini in 1957.) By the early 1960s,
social changes and historical events had brought the existential ambivalence and profound historical pessimism expressed in the poem to a critical point. These years saw Pasolini prey to a growing political disillusionmenta disillusionment that, before erupting in his 1966 film, Uccellacci
e Uccellini (The Hawks and the Sparrows), could be traced almost from
one week to the next in the pages of a column he wrote, from 1960 to
1965, for the Communist periodical Vie nuove. Introducing an anthology
of these journalistic essays, the Italian critic and cultural historian Gian
Carlo Ferretti observes:
The years from 1960 to 1965 signal a crucial phase in the career of Pier Paolo
Pasolini: a phase whereby he went from the era [which was] set under the sign
of the Ceneri di Gramsci (1957), [an era] marked by an active and contradic5 Ibid., p. 80.
58
CHAPTER III
What Ferretti calls Pasolini's "profound crisis" stemmed, in great measure, from the director's bitter conviction that the revolutionary hopes of
the postwar years were finished, part of an era that had come to a definitive close. His fear that traditional Marxismthe Marxism of the Resistance and Liberationhad outlived itself seemed to find confirmation
wherever he looked. Events abroadthe revelation of Stalinist atrocities,
the brutal suppression of the Hungarian Revolutionwcre a clear indication that Marxism was "blocked" in the countries of Eastern Europe.
As for Italy, it was undergoing profound social and economic changes
that radically altered traditional Marxist hopes and expectations. In the
industrial North, the economic boom of the 1960s was erasing the sharp
class divisions of the postwar years even as it rendered the workers vulnerable to the lure of consumer capitalism. The Communist party itself,
which was becoming increasingly moderate and centrist, generally favored the new consumerism, the new social (and hardly revolutionary)
unes being drawn. For Pasolini, the partyimbued with traces of "opportunism and bourgeois morality"was not kecping up with the battle
and the enemy: continuing to speak in traditional class terms, it was ignoring the mental changes wrought by consumerism and technology
("Neocapitalism tends to put the most specialized workers to sleep . . . or
to make them become fixed in rigid positions"), as well as the revolutionary potencial of the southern sub-proletariat (a "virgin and mature mass
that should be called to its historical function"7 ). For Marxism to remain
a vital force, he asserted, it had to take into account three major arcas of
social and political change: "1) the atomic bomb and the conquest of
space; 2) the presence of the Third World and the end of the old colonialism; 3) the evolution of capitalism toward new technocratic forms."8
But how should committed intellectuals react to these vital changes?
How could they combat a capitalism that was becoming ever more international, technocratic, and monolithic? What stance could they take in
light of the immense problem posed by the Third World? For someone
like Pasolini, who had been so deeply influenced by the notion of "organic" intellectuals, these questions were critical. And increasingly, as the
pages of his Vie nuove column made clear, they were questions to which
he had no answer. He was by no means alone in his growing conviction
6 See Gian Carlo Ferretti's introduction to Pasolini's Le belle bandiere (Rome: Riuniti,
1977), p. 7.
7 Pasolini, Le belle bandiere, p. 159.
Ibid., p. 291.
59
60
CHAPTER III
fluctuating. It can be raid that I, through my column in Vie nuove, found myself
living this transformation irt corpore vili.12
Like a current of despair, the bitter existential "transformation" expressed in the pages of his Vie nuove column runs throughout the films
made by Pasolini between 1963 and 1966. Both the varying themes and
the heterogeneous form of these filmswhich include one fictional short,
three quasi-documentaries, and two featuresattcst to a moment of transition, of uncertainty. In general, his shorts, whether fictional or documentary, align themsclves with one moment of the inner dialcctic expressed in "Le ceneri di Gramsci." While La ricotta (1963) bears witness
to the private Pasolini, prey to the "passion" of a mannered aestheticism,
La rabbia (Rage, 1963) and Comizi d'amore (Let's Talk about Love,
1964) reveal him as an "organic" intellectual grappling with ideology. In
the two features, however-11 Vangelo secondo Matteo (1964) and
Uccellacci e Uccellini (1966)public and private concerns merge even as
Pasolini returns to the styles and tones that were the subject of experimentation in his shorts. Thus the self-irony of La ricotta prevails in Uccellacci e Uccellini, while the documentary, even cinema vrit, technique of
Comizi d'amore is used to great effect in 11 Vangelo. But if these two
important features differ sharply in tone and subject, both reveal a Pasolini torn between, on the one hand, a desire for social justice and, on the
other, the bitter awarenessimplicit in II Vangelo, explicit in Uccellacci
e Uccellinithat the age of revolutionary hope, of the intellectual's mandate, is no more.
il gusto
del dolce e grande manierismo
che tocca col suo capriccio dolcemente robusto
le radici della vita vivente.
Pasolini, "La Guinea" (1964)
(the taste
for sweet and great mannerism
that touches with its sweetly robust whim
the roots of living life.)
Considered one of the high points of Pasolini's cinema, La ricotta is
'one of four episodes in a collective film known as Laviomoci ii cervello
or Rogopagthus named after its four contributing directors: Rossellini,
,Godard, Pasolini, and Gregoretti. Initially banned as an "attack upon
12
Ibid., p. 367.
61
religion," La ricotta resulted first in a trial and then in a four month suspended prison sentence for Pasolini. "I still can't say exactly why they
tried me at all," he observed years later, "but it was a terrible period for
me. I was slandered week after week, and for two or three years 1 lived
under a kind of unimaginable persecution."13 Even under the harsh clerical laws then in force, Pasolini's sentence seemed harsh. In retrospect, of
course, it is even more shockingespecially slice La ricotta deals less
with religion per se than with the degraded position it occupies in contemporary society and, especially, with the way(s) it is represented."
The problem of representation is clearly at the heart of La ricotta, for
this highly metacinematic film concerns a film crew engaged in shooting
a life of Christ. The announcement that we are watching a film about a
film comes at the very outsetand in a startling manner. After a solemn
preface with quotcs from the Gospels, Pasolini cuts suddenly to shots of
a Felliniesque acting troupe, grotesquely dressed in Biblical costumes and
dancing to pop music. The dichotomy between the sacred and the profane, the "real" and the "unreal," is followed by a series of shots that
underscore still another major opposition of the film: the contrast between the frivolous concerns of the bourgeoisie (represented by the Roman film world) and the very real needs of the proletariat (needs incarnated in a poor extra named Stracci). A close-up of beautiful food
carefully arranged for the film-within-a-film (the luscious grapes, in particular, might have been drawn by Caravaggio) is followed by one depicting the face of poor Stracci talking about his hunger.
As the film unfolds, it becomes clear that the real "passion" of La ricotta is not the one being filmed but that lived by Stracci. Cast symbolically in the role of the Good Thief, Stracci is consumed by hunger: he
particularly loves ricotta checsehence La ricotta. Like an animal, he
hides whatever food he receives as an extra in a cave only to find, at one
point, that the star's pampered dogwho, of course, eats far better than
he or his hungry familyhas stolen it from him. Although his deepest
fear is that he will perish of hunger, Stracci expires, instead, of overeating.
Close-ups of his death agonywhich occurs on the set where he is nailed
to a raised crossare accompanied by special effects of thunder and lightCited by Oswald Stack in Pasolini (Bloomington and London: Indiana University Press,
1969), p. 63.
14 Luigi Faccini feels that the problem of representation is so fundamental to La ricotta
that he cakes this film as the point of departure for Pasolini's increasingly metacinematic
filmic universe. In this film, asserts Faccini, Pasolini confronts "the objective material of
representation" for the first time even as he "begins to liberare himself from the (traditional)
narrative structure and the painterly allusions of his earlier films." See Faccini, "Le strutture
stilistiche omologhe della realt," Cinema e film Vol. 1, No. 1 (Winter 1966-1967), pp. 6061.
62
CHAPTER 111
:ning created for the filmed Passion so that the "real" and the "unreal,"
life and art, are grotesquely juxtaposed. Close-ups of his last prayers are
intercut with scenes showing the arrival of the film's all-powerful producer as we hear, in ironic counterpoint, an aria from La Traviata. Forced
to take notice of poor Stracci when the latter fails to respond to a cue, the
producer sadly observes that the poor extra "had to die to remind us that
he was alive."
The implicit allusion to the Passion of Christ in both Accattone and
Mamma Roma becomes, then, totally explicit in La ricotta. But at the
same time Pasolini introduces a new and unsettling note of irony. Stracci
himself is as much a comic figure as a tragic one: he is weirdly dressed in
a modern shirt and a Biblical loin cloth, his comic aspect emphasized by
a camera that films him in the fast motion of early silent comedies. Like
Christ who was mocked at the temple gates by the Philistines, Stracci
becomes a figure of fun for the rest of the cast. After discovering him in
his cave, his fellow actors treat him like a caged animal by throwing food
at himfood that he wolfs down in a bizarre version of the Last Supper.
The film's strange blend of tragedy and irony, of grotesque need and real
hunger, of the sacred and the profane, is disquicting, making us unsure of
how to react: how do we, or should we, feel about this absurd but desperate clown? The unease La ricotta provokes in us gives a foretaste of
later films wherc the excesses inspired by frustratcd and monstrous hungers will assume ever more outrageous forms (such as cannibalism and
'coprophagy), even as the link between hunger, transgression, and sexuality will be made explicit. One very rapid, explicitly autobiographical
sequence of La ricotta does, in fact, hint at this link: while nailed to the
cross, Stracci is first fed mockingly by other members of the cast and then
forced to witness a striptease. Pasolini crosscuts between this erotic displaya degraded, modern version of Salome's danceand shots of a sensual youth ciad in the scanty costume of an angel: shots that obviously
reveal his, and not Stracci's desire.
If Stracci's plight has a disturbing tragicomic cast, Pasolini's real irony,
as in later films, is reserved for the bourgeoisie, that is, for the vulgar
troupe members, and for himself. In his view, the fictional director was a
"caricature" of himself, "cynical" portrait of what he might become if
he "went beyond certain limits." The first of many authorial characters
!in Pasolini's cinema, the director is a looming, solitary, Felliniesque fig,
iure. As if to underscore the self-reflective nature of La ricotta, he is played
Orson Welles, who, suggests one critic, was chosen by Pasolini as an
1"hommage" to someone whose artistic vocation was always thwarted by
commercial restraints.15 But if Welles was chosen for this reason, he is
" See Adelio Ferrero, 11 cinema di Pier Paolo Pasolini, p. 46.
63
also the target of tremendous (self) irony: the film he is making is clearly
both futiledesigned, as it is, for a profane societyand completely removed from reality, particularly, from the reality lived by Stracci. And
the enormous, indeed ontological, gap between Stracci's "real" passion
and that filmed by Welles is further emphasized by the contrast between
the poor extra, who coincides with his role until the very motnent of
death, and the other actors, who could not be further removed from the
Biblical characters they are asked to represent. The vulgarity of Christ,
for example, is matched only by the bitchy egotism of Mary Magdalene,
who is played, in still another layer of self-conscious irony, by a close
friend of Pasolini's, the actress-singer Laura Betti.
The essential contrast between the "real" and the "unreal" is, in turn,
buttressed by a series of stylistic differences that set the filmed Passion
apart from the rest of La ricotta. In the film-within-a-film, Pasolini mocks
what he cailed the "worst" side of his own art: he greatly exaggerates,
and thereby parodies, his "mannerist" taste for startling contrasts and
hieratic poses, for cultural echoes and layers of pastiche, for a deeply
aestheticized and stylizcd reconstruction of reality. While Stracci, for example, is usually seen in natural settings that evoke the rounded volumes
and harmony of Renaissance paintings, the film-within-a-film re-creates
paintingsclose-ups even suggest the enlarged details found in art
booksby Pontormo and Rosso Fiorentino, two Italian mannerists. Virtually a tableau vivant of Pontormo's Deposition from the Cross, the
filmed Passion is composed of shots of languid, motionless figures carefully poised against a depthless space. Strikingly unlike the rest of La ricotta, the mannerist film-within-a-film is shot in color: backdrop and costumes were carefully chosen to echo Pontormo's garish and anemic
shades of turquoise, pink, and sickly green.
The maker of an "artificial" film, Welles resembles Pasolini in still other
respects. He, too, is a lonely intellectual cut off from the very people who
need him most. Welles may be the only one to understand the real nature
of Stracci's plight, but he is powerless to close the gap between them. As
Lino Miccich observes, the contrast could hardly be greater between the
"verbal gifts of the Artist who recites his own ideology and the . anguished mumblings of this poor man who is dying of hunger; between the
director's monumental static quality and the parody of sub-proletarian
vitality; between the possibility of a representation without suffering and
the reality of a suffering which no representation can render."16
The "verbal gifts" of Welles/Pasolini, as well as the indissoluble link
b'etween Pasolini and his fictional counterpart, are made very clear in a
scene where Welles grants an interview to an eager and foolish reporter.
1, Lino Miccich, II cinema italiano degli anni '60 (Venice: Marsilio, 1975), p. 162.
CHAPTER III
64
65
Foreshadowing the political and existential crisis that Pasolini would experience a few years after making La ricotta, these verses also echo the
feelings of impotence and frustration he had voiced so lyrically nearly a
decade earlier in "Le ceneri di Gramsci." And Welles, of course, embodies
all the ambivalences Pasolini had expressed not only in that poem but
throughout his essays of the 1950s. It is clear that this most cerebral of
directors could never play an "organic" role; and it is just as clear that
his subjective, aestheticized art has little or nothing in common with true
national-popular culture. But how, the film seems to ask, can an artist
create authentic culture in a consumer society that renders everything
profane and grotesquea society where, as Luigi Faccini suggests, "religious values can be recuperated only through cultural images?" 79
The essential role played by "cultural images" in the film-within-a-film
brings us back, finally, to the issue of representation. At the heart of Pasolini's film essays of the late 1960s, the problem of representation was
one that apparently began to torment him when he was barely an adolescent. At the age of twelve or thirteen, his youthful diary tells us, he attempted to draw some scenes inspired by the "other world" of adventure
books. Suddenly faced with the gap between the real and the representedthat is, the gap between the "real" scenes described by Homer
and Jules Verne and his own illustrations or representations of them--he
was filled with anguish:
The kitchen was the scene of my unbridled adventures; I saw myself bent over
the pages, tortured simply by the pure problem of the relationship between the
real and the artificial. The fact of representation appeared to me then as something terrible and primordial, precisely because in a pure state the equivalent
w,puld have to be definitive. Faced with the problem of reproducing a meadow
I went crazy. The question for me was: should 1 draw all the blades of grass? 1
did not know then that, by filling up the whole space with a green crayon, I
19
66
CHAPTER III
could have conveyed the rnass of the meadow and ... neglected the blades of
grass. I was still far removed from such hypocrisies.20
Adriano Apr offers still another interpretation of the tension at work in Pasolini between; on the one hand, an intense desire to grasp the real and, on the other, a taste for
stylization. In a review of Comizi d'amore, Apr remarks that "Pasolini's cinema shows a
constant conflict between a realistic substance (faces, things, noises) and compositional stylizatiori (editing, framings) which represents the concrete form of a masked relationship with
realiry, a kind of diffidence and fear, of tenderness and rage." See Apr, "11 film testirnonianz," Filmcritica No. 161 (1965), p. 503.
22
Pasolini, "Bestemmia," Cinema e film Vol. 1, No. 2 (Spring 1967), p. 225. Pasolini had
thought to make a film about a heretical medieval saint named Bestemmia (i.e., "Blasphemy"), but chis project was never realized.
67
68
CHAPTER III
ciety and recent events," or even a "cry of rage" against human suffering
and man's inhumanity to man. Composed entirely of photographs and
clips from newsreels and shorts, La rabbia was edited, he said, "according
to a chronological-conceptual line which took the shape of an act of indignation against the unreality of the bourgeois world and the historical
irresponsibility to which it gives rise."23
As the clips and photographs of La rabbia pass briefly before us, a poetic commentary, often in counterpoint with the images, is read by two
friends of the directora writer, Giorgio Bassani (the voice of peace and
sorrow), and a painter, Renato Guttuso (the voice of rage). No less than
in Accatton e and Mamma Roma, classical music constitutes an important
presence: the lamenting violins of Albinoni's Adagio in G minor accompany scenes of war and devastation, global suffering and torturein
Hungary, Korea, Algeria, and the Suez. These scenes are interspersed
with images of the two superpowers: Eisenhower at the Republican convention, Kennedy and Khrushchev, the atomic bomb. Repeatedly, the
commentary exhorts us not to close our eyes to the problem of the Third
Worldthe "emergente of men of color"and its suffering millions. "A
new problem is exploding in the world," says the commentary, "it is
called: color.. . . We must accept infinite stretches of real lives which ask,
with a ferocious innocence, to enter our world."
The political images of La rabbia are punctuated by those drawn from
the many worlds of culture, suggesting, of course, the inseparability of
the two realms. Ava Gardner gives an interview in Italy; the rich are seen
at the opera; left-wing paintings by Ben Shawn are eclipsed by shots of
jazz musicians, as the commentary tells us that "Armstrong triumphed
over Marx." One of the film's longest sequenccsand the one Pasolini
liked bestis devoted to the death of Marilyn Monroe. Like so many
others, Pasolini was drawn to the star's beauty and vulnerability; amidst
images of the "old" world (tribal ceremonies, folklore) and the "new"
(skyscrapers, the Oscar awards) the same photographs of her return obsessively, as the text, now a funeral dirge, addresses both Marilyn and us:
"Of the fearful ancient world and the fearful future world/ only beauty
was left, and you/ wore it like an obedient smile. . . . She vanished like a
golden dove."24
The political and social perspective of La rabbia is global; that of Comizi d'amore, Italian. Revealing an ethnological, even sociological bent,
in this film Pasolini uses cinema vrit techniques to explore an issue close
to his heart and to that of his countrymen: Italian attitudes towards sex.
Revealing the fascination with faces that would characterize II Vangelo,
" Cited by Carlo di Carlo in Antonio Bertini's Teoria e tecnica del film in Pasolini (Rome:
Bulzoni, 1979), p. 147.
24 Pasolini, 11 cinema in forma di poesia, ed. Luciano de Giusti (Pordenone: Cinemazero,
1979), pp. 121-122.
69
70
CHAPTER III
Unlike La rae
Comizi d'amore, Pasolini's last nonfeature film of
this period So oraluoghi in Palestina lOn the Scene in Palestine, 1964) is
clearly a m nor workvirtua y a cinem,atie.afte,rthought. Accordingtg.,
Pasolini, Alfredo Bini, the producer of
Vangelo secondo Matteo,
wanted to promote that film before its rela-1-5a-n-d-Z071ght it
Be
useful to show some work-in-progress. Since a cameraman had followcd
Pasolini to the Holy Land, where he had initially gone in search of locations for 11 Vangelo, it was decided to edit this footage and add a commentary to it. "I did not even have the time to write the commentary,"
observed Pasolini, "we went into the dubbing room and whilc the material was unfolding before my eyes, I became an improvised speaker."26 In
the course of this hastily improvised commentary, Pasolini explains that
once he saw the Holy Land he realized that it would be impossible to film
Vangelo there: everythingbuildings, kibbutzes, faceswas far too
modern. As we see him visit one legendary site after another, he begins to
compare the landscape of the Holy Land with that of southern Italy,
where he would actually film Il Vangelo secondo Matteo. But if Palestine
did not yield desired locations, the journey did have one very important
consequence: it was here that Pasolini filmed the first of the savage desert
landscapes (in this instante, the untoudled and "tremendous lunar landscape" near the Dead Sea) whose visual presence would dominate several
films of the late 1960sstark and forbidding symbols, in his view, of both
eternal power and human alienation.
The intensity of Pasolini's emotions upon viewing the historie and
tragic landscapes associated with Christ does much to explain his
to make a film based on St. Matthew's version of the Gospel. It was,
after all, a decision that many found surprising coming from someone
who was seen, on the one hand, as "decadent" and "amoral" and, on the
other, as a Marxist. Pasolini himself acknowledged that the film was impelled by a "furious wave of irrationalism"a wave due, in no small
measure, to his growing fear that traditional Marxism had reached an
impasse. "In me," he told one interviewer "[ideological uncertainty] took
the form of this regression to certain religious themes which, nonetheless,
have been constant in all my work."27 But despite his political "uncertainty," he also hopedand this hope, too, subtends II Vangelothat
Marxism might yet be revitalized. And one of the ways that this might be
26
Pier Paolo Pasolini: Una vie future, eds. Laura Betti and Sergio Vecchio (Rome: River
Press, 1987), p. 103.
27 Con Pier Paolo Pasolini, p. 67. In the same conversation, Pasolini described the ideoclimate surrounding 11 Vangelo thus: "All the ideological rationalism elaborated in
the 1950s, not only in me but in all of literature, is in crisis; an air of crisis is everywherein the avant-gardes, in the silente of many writers, in the ideological uncertainties of writers
like Cassola or Bassaniand it is also in me."
71
72
CHAPTER lit
perspective; once class oppression is over, man will confront only his own human naturedeath."
The initial surprise many experienced at the thought of a Marxist filming the life of Christ receded when Il Vangelo was released. Not only did
the film win international acclaim but, for once, Pasolini seemed to please
Italians on both sides of the spectrum: both Catholics and, to a lesser
extent, Marxists had high praise for 11 Vangelo. Althoughas I would
like to show in a momentsome leftists were disturbed by the film, most
acknowledged that 11 Vangelo maintained a very fine balance between
religion and politics. Discussing the deliberate ways in which he sought
to create this balance, Pasolini remarked that he did not try to please
"official Marxists" by portraying Christ as a totally secular social agitator. "It is against my nature," he said, "to desacralize things and_Reo.21e"32 But while he refused to ignore the m ystical side of Christ, he allo
gave him the deep moral and social sensibility, with all its secular resonances, that underscores La rabbia and Comizi d'amore. Pasolini's Christ
sitares his own "rage" against the philistines and the powerful, his love
for the poor and oppressed. One can hardly tell, as Sandro Petraglia observes, whether Pasolini "began with Christ in order to arrive at Marx or,
vice versa, if in fact his love for the story of the Passion took him . . . to a
version of the myth profoundly renewed by a populist, sub-proletarian,
or Third World current."33 Still another critic, Edoardo Bruno, explicitly
deems II Vangelo a national-popular work: "After [La ricotta] and especially, after the brief, intense, enlightening montage film La rabbia .
Pasolini's mournful poetry had to approach themes of a religious, epic
nature, themes that reflected the naturepopular and national, ideological and civilof his mandate."34
Bruno obviously touched a chord dear to Pasolini's heart. For the director himsclf felt that, despitc some "decadent elements," 11 Vangelo was
indeed infused with great "bursts of a national-popular sort." In his view,
the film successfully transformed the private and "stylistically precious"
aspects of his earlier religious works into "faith, myth, and collective mythology."35 In fact, he was particularly drawn to St. Matthew's version of
the Gospel largely because it was the only one, he believed, that possessed
a "national-popular epic" quality. "Mark's scemcd too crudo, John's too
mysticT,-and Luke's sentimental and bourgeois."36 Once he had chosen
31 "Cristo e il Marxismo: Dialogo Pasolini-Sartre," 1:Unita, December 22,1964, p. 26.
" Cited by Duflot, Entretiens, p. 27.
Petraglia, Pasolini, p. 58.
34 Edoardo Bruno, "II Vangelo secondo Matteo," Filmcritica No. 147-148 (JulyAugust
1964), p. 356.
Pasolini, II Vangelo (Milan: Garzanti, 1964), p. 297.
" Cited by Rusconi, "4 Registri al magnetofono," p. 16.
73
this version of the Gospel, he remained scrupulously faithful to it, avoiding additional explanations and transitions in the belief that "inserted
words or images could never reach the poetic heights of the text."37 The
resulting film thus reflected not only St. Matthew's elliptical and frequently mysterious text but also Pasolini's constant desire to capture
characters and events only at "absoluto" moments. At the same time, Pasolini felt that the elliptical, even staccato, nature of both the text and the,
film corresponded to what he saw as the fundamental "violence" of
Christ:
By literally following Matthew's "stylistic accelerations"the barbaric-practical workings of his narration, the abolition of chronological time, the elliptical jumps within the story which inscribe the "disproportions" of the didactic,
static moments such as the stupendous, interminable, discourse on the mountainthe figure of Christ should finally assume the violence inhering in any
rebellion which radically contradicts the appearance and chape that life assumes for modern man: a gray orgy of cynicism, irony, brutality, compromise
and conformism of hatred for anything that is different and teleological
rancor without religion."
Pasolini's fidelity to Matthew's text was, in fact, one of the factors that
disturbed his more intransigeant critics on the left. This was the case, for
example, of French student Marxists whoconvinced that the left-wing
Pasolini had betrayed them by making a religious workvehemently attacked the film when it opened in Paris. In particular, they objected to
Pasolini's literal depiction of the supernaturala depiction, it must be
admitted, that was given added credibility by the very fact of being seen.
No literary description found in the Gospels can compete with a filmic
sequence where Christ walks calmly upon the water or cures lepers of
their sores. (And Pasolini's matter-of-fact style only heightened this believability: for example, the angel who appears "in a dream" in Matthew's text becomes, in the film, a totally real, albeit androgynous, being.)
Stung by the reactions of the young Parisian Marxists, Pasoliniwho had
accompanied the film to the French capitalaccused his critics of being
impelled by a "strange hysterical fury," a fury stemming from their supposed "duty to `rejece a religious work or, to use more boldly psychoanalytic terms, to erase a religious work."39 In a less polemical vein, he defended his portrayal of the supernatural on the grounds that what he
called the "subjective reality" of mitades exists. "It exists," he said, "for
*the peasants of Southern Italy, as it existed for those in Palestine. Mirarles
37 Pasolini, 11 Vangelo, p. 16.
" Ibid., pp. 14-15.
" Pasolini, Le belle bandiere, p. 336.
74
CHAPTER III
75
The absence of precise visual allusions means that while both La ricotta
and 11 Vangelo secando Matteo work against tradicional representations
of Biblical scenes, they do so in almost opposing ways. In its film-withina-film, La ricotta reproduces familiar iconography only implicitly to denounce its falsity and distance from reality; Il Vangelo deliberately, and
consistently, rejects such iconography. Its Virgin is not the pious and luminous Madonna of Renaissance paintings but a very pregnant, bewildered young peasant woman who might well have stepped out of a neorealist film. Equally naturalistic, Joseph is unshaven, squat, and balding;
Salome is not the crotic goddess of Hollywood films hut a graceful, almost timid adolescent; Christ's followers, including St. John the Baptist,
resemble Accattone's sub-proletarian comrades.
The counterpoint or play of oppositions characterizing Pasolini's early
films is, in fact, reversed in Il Vangelo, where the subject is mythic and
epic; the style realistic. Although this was not Pasolini's initial intention,
once on location he soon found that the epic style of Accattone was excessive when applied to an equally epic story.
Using a reverential style for The Gospel was gilding the lily: it carne out rhetoric. Reverential technique and style in Accattone went fine, but applied to a
sacred text they were ridiculous; so I got discouraged and was just about to
give the whole thing up, and then when I was shooting the baptism scene near
Viterbo I threw over all my technical preconceptions. I started using the zoom,
I used new camera movements, new frames which were not reverential, but
al most documentary. A completely new style emerged. In Accattone the style is
consistent and extremely simple, as in Masaccio or in Romanesque sculpture.
Whereas the style in The Gospel is very varied: it combines the reverential style
with almost documentary movements, an almost classic severity with moments
that are almost Godardiane.g., the two trials of Christ shot like cinma vrit.44
76
CHAPTER III
Ginzburg, Mary of Bethany; Pasolini's fricnd and biographer, Enzo Siciliano, Simon of Canaan; one of his Officina colleagues, Francesco Leonetti, Herod. Whereas his intellectual friends play these in power, all the
minor characters are drawn, as he phrased it, from the "agricultura) and
pastoral proletariat of Southern Italy."45
The quasi-_documentary approach of Il Vangelo may well have reflected
Pasolini's desire to capture reality (to seize, as he said, the "idea of Christ
which precedes every style,every twist of history"), but it also had a political dirnenSion. By giving Biblical events and people a modern, earthy
cast, Pasolini underscores, and often creatcs, important analogies between the contemporary world and that of Christanalogies, as he once
remarked, that are at the very heart of the film. For example, the landscapes and peasant faces found in II Vangelo were inspired by Pasolini's
trips to the Third World (India and North Africa, in particular, suggested
to him the "brutally alive world of Biblical times"46), while the film's portrayal of the Scribes and the Phariseeswho are often seen in hieratic
groups and shot from a low angle to heighten their massive, static, and
imposing appearancesuggests the rigidity and power that adhere to any
reigning Establishment. And severa) analogieS were even more specific:
As far as the Roznan soldiers during Christ's sermon at Gethsemane were concerned, I had to think of the Celere [tough ano-riot police]; for Herod's soldiers
before the slaughter of the innocents, I had to think of Fascist hoods; Joseph
and the Virgin Mary in flight were suggested by so many similar dramas of
flight in the modern world (for example, in Algeria).47
Political analogies are frequently reinforced by music. Bach and Mozart
emphasize solemn moments; Negr spirit ..... intensify scenes of e7rradon. In one particularly complex moment the music evokes overlying
strands of both film and history: we see Herod's massacre of Jewish infants while hearing the Prokofiev music Eisenstein used in Alexander
Nevsky to accotnpany sCen-e-s-or-battle on the ice in which Russian soldiers defend their homeland. In a similar manner, a Resistance song is
played during one of Christ's diatribes, with the result that, in triiew-cirds
of Ren Prdal, "the, martyrdom of the son of God . . . announces and
rejoins that of all victims to come in the revolutionary struggle."48
Aboye all, however, the political dimension of II V angeloimplicit in
the music and the analogies between past and presentis incarnated in
Christ himself. A decade earlier, Pasolini had written to a friend that
Ibid., p. 77.
Pasolini, 11 Vangelo, p. 14.
Pasolini, Uccellacci e Uccellini (Milan: Garzanti, 1966), p. 49.
48 Ren Prdal, "L'vangile selon saint-Matthieu: de l'vnement au sacre," Avant-scene
du cinma No. 175-176, p. S.
45
77
Christ's injunction to "love thy neighbor as thyself" is really an injunction to "make structural [i.e., political] reforms."49 It is these "structural
reforms" in essence, that are demanded by the Christ of II Vangelo. "Anyone," said Pasolini, "who walks up to a couple of people and says, 'Drop
your nets and follow me' is a total revolutionary."5 Convinced that
Christ must always be seen as a figure of rebellion and scandal, Pasolini
felt that St. Matthew in particular rendered him "inflexible ... overwhelming, without a moment of rest or peace."5 ' Underscoring this intransigeance, Pasolini does not give his Christ the soft features o_ f Renaissance paintings; he is, instead, "distant" and "hieratic," with a "face that
corresponds to the arid and rocky places in which his sermons took
place."52 (On occasion, in fact, this "arid" Christwho rarely smiles,
who harshly commands his followers to abandon all, who exhibits little
human warmthhas dismayed Christians more comfortable with the
idea of a mild and loving God.)
As he resolutely fights for social justice, this Christ leaves no doubt
that, as Pasolini noted, he brings "not peace but a sword." Absorbed by
his political struggle, Christ pays little attention to the sins of the flesh
that so concerned many of the church fathers. In this, he reflects Pasolini's deep conviction, which he expressed in an interview with moving
and revealing personal overtones, that Christ would have judged carnal
sinswhich are unconscious and hence "inevitable"less harshly than
the conscious "social" sins (i.e., greed, injustice, and hypocrisy) of the
powerful Pharisees.53 It was precisely his struggle against "social sins,"
noted Pasolini, that gave the Christ of II Vangelo a Marxist cast. In the
course of the heated discussion that took place with hostile leftists in Paris
Pasolini observed:
For a Frenchman [II Vangelo] may be a religious film. For an Italian proletarian,
there is no ambiguity. Christ is a member of the sub-proletariat and is involved
with others of this class. An historical relationship exists between Christ and
the proletariat; he would not have done anything if he had not been followed
by proletarians. The Pharisees would not have killed him. And the proletariat
would have remained immersed in an unhearing darkness without the revolutionary teachings of Christ.54
78
CHAPTER III
79
CHAPTER III
80
from those of La ricotta where the author and poet, far from identifying with
the "exposed," humiliated, and martyred Christ, really crucified himself in his
director's seat.6
But while the tensions underlying II Vangelo were not acknowledged
within the film, they were not to remain submerged for long. Indeed, in
his next film, Pasolini would explicitly confrontand rcluctantly dismissthe Gramscian hopes and beliefs that he had nourished since bis
youth. The admission of political defeat would bring with it a return to
thc lucid self-irony of La ricotta: once again, Pasolini would "crucify"
himselfnot in the "director's seat" this time but in the strange, whimsical guise of a talking bird, a Marxist crow.
My business
is
of a delicate nature:
about the place
of the poet
in the workers' ranks.
Vladimir Mayakovsky
nced in thc
The acure political and existential
mid-1960s is, precisely, the theme of Uccellacci e Uccellini. This most
-anfession, a
unusual of filmsdubbed by one critic a a e, an
pamphlet, a sub-titled lesson, a picaresque saga""signaled a turning
point in Pasolini's career even as it raised crucial questions concerning the
direction of Italian Marxism. For Lino Miccich, Uccellacci e Uccellini is
not only one of the most beautiful films of 1966 but a "symptomatic document" of a critical moment in Marxist ideologya moment in which
the "ungrounded" hopes of the past seemed but the preludc to a very
uncertain, if not "impossible," future.62 Always playing against expectations, in Uccellacci e Uccellini Pasolini filters weighty historical and political issues through veils of whimsy and metaphor. This gives rise to what
he called an "ironic and formal distance"a "distante" sharply opposed
to the passionate tone of La rabbia and Il Vangelo. Still, as La ricotta had
made clear, Pasolini was never more engaged, certainly never more personal, than when deeply ironic.
The film's comic yet serious tone is apparent from the outset. The
credits, sung as a kind of popular chanson against a shot of the moon,
81
tell us that the film was directed by a "certain Pier Paolo Pasolini who
risked his reputation" by making the film. As the credits come to an end,
a quote from Mao appears on the screen: "Where is humanity headed?"
An indication of the film's serious theme, this citation also announces
the important, almost Godardian, role that will be played by written
words throughout Uccellacci e Uccellini. Here sub-titles often announce
episodes and issues, while even street signs have ideological or symbolic
weight. The streets of this Marxist fable, for example, do not bear
the names of the famous and powerful but of the poor and humble:
"Via Antonio Mangiapasta scopino" ("Via Antonio Pasta-eater, street
cleaner").
The protagonista of the filmfather and son, Tot and Ninettoare
played by people who do, in fact, come from a humble and popular milieu. Once a well-known and successful Neapolitan comedian, an aging
Tot was rescued from inactivity by a Pasolini entranced with the comedian's "double" nature: "on the one hand, there's the Neapolitan subproletarian, and on the other, there's a pure and simple clown . [whose]
unawareness of history is the unawareness of the innocent."63 As for Ninetto, Tot's carefree and joyous son, he is played by Ninetto Davoli. A
beloved friend from the Roman borgata, beginning with Uccellacci e
Uccellini, Davoli would be the embodiment of joy and innocence in almost all of Pasolini's films.
As Uccellacci e Uccellini opens, these two "humble" Italiansmodest
representatives of mankind itselfare walking down an unidentified
road. We are never toid where they are from, nor where they are going,
nor how long they have been traveling. They pass through a scarred urban landscapemarked by debris, shanties, yards full of automobile
tiresreminiscent of the squalid Roman suburbs of Accattone and
Mamma Roma. A cityscape that suggests, in the words of Adelio Ferrero,
"the exhausted periphery of a world beyond history,"64 these mournful
surroundings convoy the moral and physical leadenness, the sense of bistorical closure Pasolini had evoked more than a decade earlier in "Le ceneri di Gramsci":
autumnal May amid the old walls.
In it is the world's greyness,
the end of the decade which
saw our profound and naive effort to
remake life finish in ruins;
silente, sodden and barren."
" Guido Fink, "E il cinema e nato ieri," Cinema Nuovo Vol. 14, No. 176 (JulyAugust
1965), p. 270.
61 Mino Argentieri, "Uccellacci e Uccellini," in Luciano de Guisti's I film de Pasolini
(Rome: Gremese, 1983), p. 77. Originally in Rinascita, May 21, 1966.
62 Lino Miccich, II cinema italiano degli anni '60, p. 165.
82
CHAPTER III
83
again. As Tot and Ninetto skip off down the road to begin anew, the
film returns to the present day.
Once more in the modern world, the three travelers undergo a number
of other adventures demonstrating, as the crow constantly reminds Tot
and Ninetto, thatlike the hawks and the sparrowspowerful and
wealthy men prey on those who are weak and humble. Finally, the crow's
obsession with ideology so irritates Tot and Ninetto that they turn on
the bird and eat it. After this act of cannibalism, the two Italians, says
Pasolini, "take to the road once more and, as in Chaplin's films, shoulder
to shoulder, they go, go, goalong the white road toward their destiny."67
Given Pasolini's deep sense of self-irony, it is hardly surprising that he
grafted his own features onto the unhappy crow: like Pasolini, the crow
is at once a (Marxist) intellectual, a "teller of tales" (the narrator of the
medieval episode), and even a kind of omniscient author in that he knows
everything about Tot and Ninetto. If Pasolini mocked his aesthetic impulses in La ricotta, the crow allows him to satirize his devotion to theory, his inability to live life in an immediate and vital way. As the crow
says, "I'm here because I'm nostalgic for the wonderful thing that I don't
havebeing part of life, simply being alive. . . . My parents are Signor
Doubt and Signora Consciousness, my wife is Signora Culture and my
family is Humanity."68 The crow delivers a hymn to life and then goes on
to express regret that living is not enough. But, for simple people like Tot
and Ninetto, it is. Before the final act of cannibalism, for example, both
go off with a woman who incarnates, as Pasolini noted, a life forcethat
is, the very force the crow lacks.
Throughout the film, in fact, the crow's intellectual musingsfilled
with theoretical preoccupations, with traces of doubt and guiltcontrast
unfavorably with the vitality and spontaneity of Tot and Ninetto, whose
"grace" and "innocence" the crow deems "religious." The tremendous
gap between the crow and the two humble Italians is made clear, symbolically, when the three first meet. The crow introduces himself in somber
tones, saying: "I come from far away. . . . I'm a stranger.. . . My country
is called Ideology, I live in the capital, the City of the Future, on Karl
Marx Street." And they, as if to emphasize the gulf between themselves
and this portentous stranger, respond: "And we, we live in the Quarter
of Garbage . . . on Dying-of-Hunger Street."69 As a Marxist who is removed from life and caught up in intellectual dilemmas, the crow, said
Pasolini, is an autobiographical figure, an "eccentric metaphor for the
Pasolini, Le belle bandiere, p. 334.
" Pasolini, Uccellacci e Uccellini, p. 173.
" 'bid., pp. 170-171.
84
CHAPTER III
85
and death, united in a solemn, grave, infinite violence." Although Pasolini
had never agreed with Togliatti's "authoritarian" policies," he recognized that Togliatti had led the embattled party at a time when it was still
inspired by the great social ideals of its members, many of whom had
spent time in Fascist prisons and had fought as partisans. And he viewed
Togliatti's death as the symbol of a tremendous change: "A historical
epoch, the epoch of the Resistance, of great hopes for Communism, of
the class struggle, has finished. What we have now is the economic boom,
the welfare state, and industrialization."72
Despite his conviction that traditional Marxism had outlived itself, Pasolini continuad to hopoas he repeatedly indicatcd in the pagos of his
Vie nuove columnthat it might remain a vital force if it were willing to
confront new realities, particularly the problem of the Third World. In
Uccellacci e Uccellini, he hints at the fragile and tentative nature of this
hope through the manner of the crow's death: by eating the bird, it is
possible that Tot and Ninetto may absorb some of his teachings. Likening their act of cannibalism to a kind of Communion, Pasolini remarked that Tot and Ninetto "swallow the body of Togliatti (or of the
Marxists) and assimilate it; after they have assimilated it they carry on
along the road, so that even though you don't know wherc the road is
going, it is obvious they have assimilated Marxism."" (A few comments
made by Ninetto after he sees a road sign pointing to Cuba, that is, to the
Third World, suggest that his view of the world has indeed been affected
by the crow.) Discussing the ideological implications of Uccellacci e
Uccellini, Pasolini observed:
I never exposed myself as 1 did in this film. 1 never chose for the theme of a film
one so explicitly difficult: the crisis of [the] Marxism of the Resistance and the
1950's ... suffered and viewed from the inside by a Marxist who is not howevcr ready to believe that Marxism is over.. .. Naturally it is not over insofar
as it is able to accept many new realities hinted at in the film (the scandal of the
Third World, the Chinese, and, aboye all, the immensity of human history and
the end of the world, with the religiosity which this impliesand which constitutcs the other theme of the film)."
What Pasolini calls the film's "other theme"that is, its religiosityemerges, of course, from the analogies between the Christian tale of the
71 Observing
that while he did not mean to accuse Togliatti of participating in Stalinist
crimes, Pasolini did feel that in Italy Stalinism took the "form of Togliatti's policies, which
were tacticist, diplomatic, authoritarian and paternalistic. The PCI [Italian Communist
party] leadership always had a paternalistic attitude towards the rank and file, never going
ro the bottom of problems. ... I have always been against Togliatti's policy." Cited
by
Stack, Pasolini, p. 23.
7, Ibid., pp. 103-104.
Ibid., p. 106.
74
Pasolini, "Lettera aperta," p. 58.
86
CHAPTER III
two medieval saints and the modern, Marxist parable. By juxtaposing the
two tales, Pasolini once again raises the issue of the fundamental relationshipat the heart of II Vangelobetween Christianity and Marxism.
(Once again, he also stresses the idea of a revolutionary or iconoclastic
Christianityincarnated here in the gentle St. Francis and his message of
loverather than the Church as an institution."") But whereas these two
great systems of belief were united in the towering Christ of I/ Vangelo,
in Uccellacci e Uccellini they are not only severed from one another but
explicitly colored by doubt and irony. The unacknowledged ambivalences that fuelcd, perhaps, the terrible harshness of Pasolini's Christ
come to the fore in Uccellacci e Uccellini, where, as he told one interviewer, he put "forward problems: the Church confronted with social
problems, social problems confronted by mystery."76 Pasolini leaves no
doubt that neither the Marxist crow nor the saints can solve all of life's
"problems": the crow's social dedication may be praiseworthy, but bis
obsession with reason and his refusal to confront life's "mysteries" are
the object of satire. And while the saints' goodness is undeniable, their
missionto change the rapacious nature of the hawksis obviously an
impossible one.
If both the saints and the crow are at once comic and admirable figures,
the film is nonetheless weighted in favor of the saints. Indeed, if one compares the two episodes, it becomes evident that a kind of historical degeneration has occurred. However naive, the Franciscans' goal revealed, as
Pasolini noted, both the "goodness of a certain policy of the Church" and
the "anti-bourgeois significante of every form of sacredness."77 The aimless journey of the modern Tot and Ninetto is, instead, to use a phrase
Pasolini borrowed from the French critic Lucien Goldmann, no more
than a "degrading quest for authentic values in a degraded world." Sacredness, surely, has no place in this "degraded'? world where even innocents like Tot and Ninetto have been taintcd by opportunism and cynicism. Accepting the system as it stands, they are links in a chain of
oppressed and oppressor: demanding payment from a starving woman
who owes them money, in turn they cower before an affluent man to
whom they are indebted. Wholly unaware of their greed and cruelty, they
offer living proof of the ravages wrought by a corrupt and corrupting
system.
75 As Ugo Casiraghi writes: "[Pasolini'sl target is both Stalinism as well as Catholic orthodoxy [integralismo]; he takes a stand for dialogue, for the free discussion of ideas, for
the incessant play of thought. ... Never did Pier Paolo Pasolini's Marxist Christianity or
Christian Marxism find a clearer application in film than in Uccellacci e Uccellini." Casiraghi, "A proposito di Uccellacci e Uccellini," in Da Accattone a Sal, p. 55. Originally in
July 1966.
Civilt
76 Cited by John Bragin in "Pasolini: A Conversation in Rome," Film Culture No. 42 (Fall
1966), p. 105.
" Pasolini, Uccellacci e Uccellini, p. 53.
87
The disabused portrait of Tot and Ninetto that emerges from the film
points to still another dimension of the political crisis that assailed Pasolini at this time: his conviction that the humble people were destroyed,
turned into "horrible petit-bourgeois," by the merciless growth of the media and consumer capitalism. It is true that Pasolini's attitude toward the
people had always been deeply ambivalent: as suggested earlier, even in
Il Vangelo, where he probably carne closest to a national-popular cinema,
he portrayed the masses as mute and lifeless. Still, the sub-proletariat
(whether ancient or modern) was at the center of his earlier films. This
changed after the mid-1960sthat is, after Pasolini became convinced
that he could no longer continue to make films about a world, a people,
that no longer existed. The disappearance of the people hinted at in
Uccellacci e Uccellini signaled, then, nothing less than the end of the national-popular culture that had so profoundly influenced him and others
of his generation after the war. Looking back at those years, in 1969 he
told an interviewer that after Uccellacci e Uccellini
I distanced myself from my Gramscian phase because objectively I no longer
had the same world that Gramsci did in front of me. If there were no longer
any people, for whom should national-popular stories be told? From now on
the people and the bourgeoisie are fused into one and the same notion of the
masses. Actually, I'm no longer working under the sign of Gramsci: my films
are no longer epic-lyric, national-popular; they have become something else.78
Within Uccellacci e Uccellini, Pasolini expresses the end of his "Gramscian phase" through his explicit farewell to neorealismthe movement
that, in the heady days of the postwar period, was often taken as the
embodiment of national-popular culture. Playing a role that is at once
stylistic, thematic, and even, to use Pasolini's word, "ideological,"" in
Uccellacci e Uccellini neorealismlike paintings in Accattone and
Maroma Romabecomes a kind of cultural touchstone, a point of reference. Calling Uccellacci e Uccellini a "cinema born of another cinema"
for this very reason, Pasolini went so far as to observe that his film
is the product of a cinematographic rather than a figurative culture, unlike Accattone. It is about the end of neorealism as a kind of limbo, and it evokes the
ghost of neorealism, particularly the beginning about two characters living out
their life without thinking about iti.e., two typical heroes of neorealism,
humble, humdrum and unaware. All the first part is an evocation of neorealism,
though naturally an idealized neorealism."
78
Pasolini, "Interview with Gian Piero Brunetta," Cahiers du cinma No. 212 (May
1969), p. 15.
"Entretien avec Pasolini," Image et Son No. 238 (April 1970), p. 76.
" Cited by Stack, Pasolini, p. 99.
88
CHAPTER III
What Pasolini calls the "ghost" of neorealism extends, in truth, way beyond the "humble, humdrum humble and unaware" characters of Uccellacci e Uccellini. Permeated by nostalgic allusions, indeed "homrnages,"
to particular films and filmmakers, Uccellacci e Uccellini cvokes neorealism in a variety of ways. Virtually the entire episode of the medieval
saints, for example, harks back to Rossellini's film on St. Francis (Francesco, Guillare di Deo, 1950)a film Pasolini loved and which he saw as
the "extreme product" of neorealism. ("Rossellini," he wrote in 1959 after seeing Il generale Della Royere, "is neorealism. . . . He was one of the
first to see the poor face of the real Italy."") As for the modern-day episode, scenes featuring a prostitute and some strolling players echo early
Fellini films (that is, Lo sceicco bianco, Le notti di Cabiria, La strada)
where the resonantes of neorealism were still unmistakable. Even more
explicitly, the crow himself announces at one point that "the age of
Brecht and Rossellini is over."" Of course, given the film's elegiac mood
and ironic tone, we hardly need the crowwhose own days are numberedto tell us that the referentes to neorealism evoke shadows from a
vanished past, shadows imbued with all the longing Pasolini felt for a
bygone era. "If you will," Pasolini wistfully corifessed to one interviewer,
a kind of ambiguous homage to Rossellini [exists] in this film where contradictory feelings are at work: admiration for the Rossellini of Francesco, Giullare
di Dio and irony toward this vision of an outdated world. The same might be
said for the allusions to Fellini . . . whom I place with Rossellini insofar as both
shared a similar vision during a whole neorealist epoch. That epoch is over and
with it their vision of the world. Italy, like the rest of Europe, more quickly than
the rest, has left the time of postwar deprivation and misery. The indictment of
daily life is no longer valid, at least in the form that one finds in Pais or La
strada.83
89
(What Are Clouds Like? 1968).84 Discussing the genesis of the first of
90
CHAPTER III
91
by Iago's perfidy. The poor marionettes are carried away and dumped
ignominiously on a rubbish heap by a singing garbage man. As Ninetto
rolls down heaps of refuse, he has his first glimpse of the sky, where feathery clouds race across a luminous blue expanse. Rendered grotesquely
ecstatic by this beautiful sight, just before dying he exclaims: "Oh, the
torturing and marvelous beauty of creation."
The sad end that greets the marionettes suggests that, even in his most
lighthearted works, Pasolini could not escape the tragic view of the world
so deeply rooted within him. Acknowledging that Italians did not, in
truth, laugh much at his fables, he observed that the "underlying ideology" of his shorts was, indeed, "a picaresque one which, like everything
of pure vitality, masks a deeper ideology which is that of death."" Just as
the puppeteer of Che cosa sono le nuvole? turned Othello
into a Punch
and Judy melodrama, Pasolini's surreal fables replayed, in a grotesque
and farcical key, the tragic dramas of Ettore and Accattone. Moreoever,
the role accorded fateful performances in these shortsa staged suicide
attempt that becomes only too real, marionettes torn to death by an enraged publicforeshadowed the theatrical and ritualistic cast of Pasolini's mythic quartet of the late 1960s. Like the puppets of Che cosa sono
le nuvole?puppets who must act out their assigned roles before they can
encounter what Lino Miccich calls the "rapid and dazzling moment of
death"91 the tragic heroes of the quartet will be compelled to follow a
prescribed and fateful trajectory. And this trajectory will be propelled by
the same dark forces of the unconscious that are at work even in the puppets: when, for example, a bewildered Ninetto turns to the puppeteer to
ask why he must murder Desdemona, he is told: "Perhaps you want to
kill her . . . perhaps she wants to be killed."
Before turning, however, to the violent and savage universe of the
mythic quartet, i would like to examine several important cssays on film
Pasolini wrote in the mid- and late 1960s. Although existential and political concerns are never far below the surface in these essays, their principal concern is what Pasolini might have called a "formalist" one: that is,
the very nature of cinematic language. But even as these essays raise issues
of general theoretical concern, it is also clear that many of the ideas they
contain both spring from, and lead back to, Pasolini's own filmic practice.
He may have been, for a while, a director turned theoretician, but in his
case neither the theoretician nor the director ever forgot the other's presence.
9,
Supervivencia de un sueo
1.
Pienso que, primero, nunca y en ningn caso debe temerse a
la instrumentalizacin por parte del poder y de su cultura.
Es necesario comportarse como si esta peligrosa eventualidad no existiese. Lo que cuenta ante todo es la sinceridad y
la necesidad de aquello que se debe decir. Es necesario no
traicionarla en modo alguno, y mucho menos callndose diplomticamente en virtud de alguna toma de partido.
Pero tambin pienso que, despus, resulta igualmente necesario darse cuenta de hasta qu extremos hemos sido instrumentalindos, eventualmente, por el poder integrador. Y entonces, si la propia sinceridad o necesidad han sido envilecidas o manipuladas, pienso que se debe tener el valor necesario para renegar de ellas.
Yo reniego de la TRILOGA DE LA VIDA, aunque no me arrepienta de haberla creado. En efecto, no puedo negar la sinceridad y la necesidad que me impulsaron a la representacin de los cuerpos y de su smbolo culminante, el sexo.
Semejante necesidad y sinceridad tienen diversas justificaciones histricas e ideolgicas.
Ante todo, unas y otras se insertan en aquella lucha por
la democratizacin del derecho de expresin y por la liberacin sexual, que fueron dos momentos fundamentales en
la tensin progresista de los aos cincuenta y sesenta.
En segundo lugar, en la primera fase de la crisis cultural
y antropolgica iniciada hacia el final de los aos sesenta
poca que empez a ver el triunfo del irrealismo de la subcultura de los mass media y, por lo tanto, de las comunicaciones de masas, el ltimo baluarte de la realidad parecan
ser los cuerpos inocentes con la violencia oscura, arcaica
y vital de sus rganos sexuales.
Finalmente, la representacin del Eros, situado en un mbito humano apenas superado por la historia, pero todava
presente en un sentido fsico (en Npoles, en el Oriente Medio), era algo que me apasionaba personalmente, a la vez
como autor y como simple hombre.
Ahora todo se ha trastornado.
Primero: la lucha progresista por la democratizacin ex15
TRILOGA DE LA VIDA,
beres, como deca; eran deberes que concernan a la lucha por el progreso, a su mejora, a la liberacin, la tolerancia, el colectivismo, etc. No se han dado cuenta de que la degeneracin se ha producido precisamente a travs de una
falsificacin de sus valores. Y ahora tienen aspecto de estar
satisfechos! Encuentran que la sociedad italiana ha mejorado
indudablemente; es decir, que se ha hecho ms democrtica, ms tolerante, ms moderna, etc.! No se dan cuenta
de la cantidad de delitos que se perpetran. en Italia; reducen
este fenmeno a las pginas de sucesos y le minimizan todo
su valor. No se dan cuenta de que no existe ninguna solucin
de continuidad entre aquellos que son tcnicamente criminales y aquellos otros que no lo son; y que el modelo de insolencia, falta de humanidad y piedad es idntico para la masa
de jvenes modernos, en su totalidad. No se dan cuenta de
que en Italia hay, adems, un cmulo de excusas: que la noche es desierta y siniestra como en los siglos ms negros del
pasado; pero esto no lo experimentan, se quedan en sus
casas (acaso gratificando con un falso concepto de modernidad su propia conciencia con la ayuda de la televisin). No
se dan cuenta de que la televisin, y tal vez la escuela obligatoria, han degradado a todos los jvenes, a todos los adolescentes, convirtindoles en esquizoides, acomplejados, racistas y burguesotes de segunda clase; pero consideran que
esto es una coyuntura desagradable, y que ciertamente se
resolver..., como si una mutacin antropolgica fuese reversible. No se dan cuenta de
que la liberacin sexual, en lugar
de dar flexibilidad y dicha a los jvenes y adolescentes, les
ha hecho desgraciados, cerrados y, por consiguiente, estpidamente presuntuosos y agresivos; pero de todo esto no
quieren ocuparse, porque no les importa nada ni los jvenes
ni los muchachos.
c) Fuera de Italia, en los pases desarrollados especialmente en Francia, la cuestin no es tan complicada.
Para los burgueses franceses, el pueblo ha dejado de existir
antropolgicamente; el pueblo est constituido por marroques, griegos, portugueses y tunecinos. Los cuales, pobrecillos, no pueden hacer otra cosa que asumir lo ms rpida.
mente posible el comportamiento de los burgueses franceses. Y, ms o menos, esto es lo que piensan los intelectuales,
tanto los de derechas como los de izquierdas.
3.
En resumidas cuentas, que ha llegado el momento de en-:
frentarme con el problema: qu me ha conducido a abjurar
de la Titn.ocA?
Aqu lo tienen.
Escribo las presentes lneas el 15 de junio de 1975, da
de elecciones. S que incluso si se produce una victoria de
las izquierdas como es muy probable, una cosa ser el
2
17
18
Guin de El Decamern
1 -la
'P
(2
1
311
l'Al
el , ,, 1 i jii
1
y
3\9
-;ez_..s veces el ser humano se abre totalmente mostrando lo ms interno de su ser; eses deseos, sentimientos y
7.se .raciones que inclusive se ha negado a s mismo. El escritor y cineasta italiano Pier Paolo Pasolini lo hace en
las cartas que dirigi a su amiga Siivana Mauri, Esta carta, que tomamos de la revista de la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, forma- parte del libro que publicar Editorial Einaudi,
F.orivi. 10 dr febn,ro de- 1950
1,
iI
k
<
u
z
5-MAGAZIN DOM
Silvana:
id escribirte otra vez esta
vrque me arrepent de miltima carta demasiado desesperada;
espero que me lo hayas perdonado. Hoy,
sin ninguna razn, me sent menos
oprhilido, menos- desalentado. Ahora ya
es de noche, y est3v aqu con tu carta
ante mis ois. Sabes, vivo cerca del
Guetto, a pocos nasos de la Iglesia de
Cola de Rienzo. eciierdas? Rehice dos
o tres veces aquel paseo nuestro de
1947, y aunque no he vuelto a encontrar
aquel cielo y aquel aire (que va del
tremendo gris del guetto al blanco de
San Pedro en Montorio; la juda sentada
cerca de una cadena contra la puerta
obscura; el temporal con el olor de resina. y luego la calle Giulia y el Palacio
Farnese, aquel palacio Farnese -que no
se repetir jamas, como si la luz despus
del temporal lo hubiese esculpido en un
-velo) me he aturdido y consolado. Todava ahora mi cabeza resuena con los
gritos de Campo dei Fiori mientras dejaba de llover. Pero este calor que me
invade como un reposo, lo debo a tu
carta: est aqu, manchada de lpiz la
bial y de crema, del carnaval de Versuta
y de las flores de Plaza de Espaa. En
aquellos tiempos, en 1947, ha mpezado
mi descenso, que se ha vuelo precipicio-despus de Lerici; todava no logro
juzgarme y tampoco, como sera fcil,
juzgarme mal. Me pides que te hable con
verdad con pudor. Lo har, Silvana,
pero de palabra, si es posible hablar con
pudor de un caso como el mo; puede que
lo haya hecho, en parte, slo en mis
poesas' Ahora, desde que estoy en
Roma, con slo ponerme ante la mz
qui.na de scrIbir empiezaTrtTrnblar-y no
s ni pensar; las palabras han como
perdido su sentido. Puedo slo decirte que la vida ambigua como t dices
bien que llevaba en Casarsa, continuar llevndola tambin aqu en Roma.
Y si piensas en la etimologa de ambiguo, vers que no puede no ser sino
ambiguo alguien que vive una doble
existencia.
Por eso algunas veces y en estos
ltimos tiempos muy a menudo soy
glido, "malvado", nys palabras "hacen
dao". No se trato de una actitud
"maudite", sino de la obsesiva necesidad de no engaar a los dems, de escupir sobre lo que tambin soy. En
apariencia. no tuve una educacin o un .
En otra carta desde Ca_sarsa en l945 Pasolini le habla dicho a Sibanx "Este;
de mi ser. aqu . palabras estas que muestran una lel mas como fue sntan
a nadieya
porque m,
pasado religioso o moralista, pero por
t...e he engaado a ti
f
,
,
:om,
largos aos be sido lo que se dice el
t
estn
-,1.!;::!-JeS, adora
y a otro
consuelo de ls padres, un hijo modelo,
Pier
Paulo,
o de un
hablando
de
117
un alumno ideal ... Esta tradicin ma de
'Pier Paolo que debe renovarse. Yo no s
honradez. y de rectitud -que no tena un
con precisin que entender -por hiponombre o una fe, pero que arraigaba en
cresa, pero ya estoy aterrorizade,por
m con la profundidad annima de una
ella. Basta de medias palabras: hay que -' o aceptar
enfrentar el escndalo, me parece que
Debes
imapor niuclio tielifpo el
dijo San Pablo ... Yo creo, a este proginar mi caso un poco como el de Fabio,
psito,
que deseo vivir en Roma porque
sin siquiatras, sin sacerdotes ni curas ni
aqu no estar ni un viejo ni un nuevo .
sntomas ni crisis, pero que, como en
Pier Paolo. Aquellos que no han tenido
Pablo, me ha alejado. ausentado. No se
destino de no amar segn la norma,
si existen ms medidas comunes para
terminar, por sobrevalorar el problema
juzgarme. o si no se debe mis bien re:
currir a las excepcionales que se usan _ del amor. Una persona normal puede
resignarse terrible palabra a la
para los enfermos. K aparente salud,
castioaq,
a las ocasiones perdidas, pero
mi equilibrio. mi resistencia sobrenaen mi la dificultad de amar ha hecho
tural, pueden engaar _.. Pero veo que
obsesiva la necesidad de amar: la funestoy buscando, una vez ms, justificin ha hipertrofiado el rgano cuando,
caciones ... Excsame quera slo
adolescente,
el amor pareca una quidecir que no me es ni me ser posible
mera inalcaniable; pero cuando con la
hablar siempre con pudor de m mismo,
experiencia la funcin alcanz sus justas
y que me ser necesario,- en cambio,
proporciones y . la quimera fue descon-
ponerme con frecuencia en la Picota
en
en la editar B.,mpiani. en V -:ti', siempre ha_ sido .
R.
que hubiera podido an.al I tueca
que me hizo enten.ler qu es la raiiier.
la nica que, hasta ciertos lmites, ne
arriado. T entiendes cul es ese limite;
pero ahora debo decirte que al runas
veces no se cmo ni cundo lo he
traspasado, tmida, locamente, pero lo
he traspadado. Si quieres pensar en una
situacin parecida recuerda "La puerta
estrecha", sin embargo; nunca te he
dicho yo algo de mi ternura, porque no
confiaba en m. No quiero aadir ms,
entindeme. En mi ltima nota. te es.
crih que t eras la nica ; entre todos
mis amigos, 2 la cual lograba :hacer
confidencias, y esto porque t eres la
a d e.
-nica que yo am o verdader naa
hasta el sacrificio. Por ti, por ay udart ,
cesa
al
consolarte, hara euitia
a), e. de
mnima sombra de fr
egosmo.
Ahora, tu carta aqu, si la nitro. me,
Conmueve 'ferozmente, se me aalen las
lgrimas: piensa en lo out. he perdido, en
el desperdicio de mi vida en la cual no he
sabido acogerte.
No puedo continuar ms esta carta,
las otras cosas que tena que escribirte
te las escribir maana. Podra continuar slo si pudiera abandonarme, pero
rto puedo, tengo que Soltar todava tanto
hielo que queaa en m. Perdname si te
he escrito otra carta odiosa, pero si
la
con
pudiera escribir con
15,.ridad de otro tiernw,, -ntonees, estaa
arta no hubiera sidO necesaria. Estoy
furioso en contra de m de mi impotencia, mientras que quisiera- decirte
toda mi ternura y mi cario. Te abrazo,
Pier Paolo
Roma, 11 de febrero b 195,0
Querida Siivana:
Contino mi carta de ayer, curiosamente, cada vez ms tranquilo. El repentino alejamiento de mi mundo me ha
aislado en otro mundo que siento vaco e .
irreal. Por otra parte, por la falta absoluta de nostalgia, entiendo cunto ha
sido superada Casarsa. Al fin y al cabo,
lo que ahora me preocupa son los problemas de tipo prctico, y por la pesadumbre v la diiicnit.ad de mi carta de
ayer lijrs ent endido cmo los pro- Mas esenciale se me quiebran entre
dedos, e en la garganta, como un
a culpa." repetido meenicamente.
Me parece que todo se ha quedado en
Friuli, como el pttiaaje. Roma se extiende a mi alrededor corno si ella
tambin estuviera dibujada en el vaco,
pero tiene todava un fuerte poder
consolatorio, y yo me sumerjo en sus
ruidos, de.ancio as de or mis notas
desentonadas.
Ayer me escribi Sereni aconsejnu
dome esperar, l tambin; en estos ltimos dos das la importancia de ser
publicado por Mondadori ha vuelto a o
p.
z
N
QUIMERA
libros
LITERATURA UNIVERSAL
POESIA
LITERATURA LATINOAMERICANA
Y COLOMBIANA -
ENSAYO
CINE
LITERATURA EROTICA
LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
TEATRO
PSIQUIATRIA Y PSICOANALISIS
- ,
"
"'"
C. E. Gadda. La historia es muy com-pleja y muy cotidiana. Tienes presente
Crnicas de pobres amantes? Es algo
parecido, pero con la presencia del
tiempo, que en el fresco de Pasolini
falta. Los hechos me parece habrtelos
contado en Lerici, pero en estos meses
todava se han enriuuecido y cumpleI.-Ido. A los: pr:tagenistas se. aaden
tambin tres jvenes, del pueble (uno
tr
4 ,
'
,
3
-.VI:
-
4 , .
1I 1
.
---=.;;.:.----5-Y---.."-q-
P. .aso
P ElinTi
II regarde les visages
de la foule.
Sur chacun, athe,
catholique, communiste,
opportuniste,
intellectuel, une mame
tristesse domine,
comme sous l'effet
d'un mame pouvoir.
L'actualit d'un crivain
assassin il y a
quinze ans.
via crivit : "Pasolini ne pouvait connaltre une autre fin. Ce qui signifie :
Pasolini devait mourir". Une provocation ?
En Italie, chacun de ses articles dclenchait une avalanche de discussions. Tous les maitres penser finissaient par le traiter de fou et d'illumin. Les apparences, en effet, semblaient lui donner ton. L'Italie dmocratique, laque, progressiste et moderne dans laquelle il voluait comprenait
mal ce maitre qui voyait arrver il l'horizon un "pouvoir qui manipule les
311/01783
N.9 - OCTOBRE 1990
LES ILLUSTRADONS SONT PUBLIEES AVEC L'AMABLE AUTORISATION DU 'FONDO PIER PAOLO PASOL1Nr
47
au moins pour les Berlinois de l'Est - "mythique 89". Personne ne s'est ded'aller s'pancher dans les maisons mand s'il s'agissait d'une vraie rvochoses de l'Ouest. Selon la chronique lution ou d'une rvolution simule.
En 1968 Pasolini invectiva ces
elles ont t envahies ds la chute du
jeunes
gens : "Vous avez des tetes de
Mur.
Les choses sont ainsi. Pasolini n'a fils papa./ Je vous hais comme vos
pas recu sa prophtique intuition d'u- pres /.... "Stampa" et "Corriere della
ne quelconque Universit. II ne l'a pas Sera", "Newsweek" et "Le Monde"
dcouverte en laborant des traits de vous flattent bassement / Vous ates
sociologie ou en remchant des ido- leurs fils./ leur espoir, leur avenir :
logies. II a simplement regard en face mme s'ils vous dsapprouvent / ils ne
les jeunes qu'il rencontrait sur les pla- se prparent cenes pas une lutte de
ces de Rome. 11 a regard leurs yeux. classes / contre vous ! C'est tout au
leurs vtements. la fiare de Prague plus une lutte intestine".
Aujourd'hui le recul du temps monou dans une station balnaire du Lido
d'Ostie. Le "nouvel ordre mondial" tre que tous les incendiaires d'alors se
pointait dj sur ces visages. Le nou- sont enroles dans le corps des sapeursveau pouvoir, ni blanc ni rouge ni pompiers. Il est vident que les choses
noir. conditionnait l'expression de
leurs reeards. Tellement gaux. Au
point de-s'crire en un seul mot : tristesse.
"L'une des caractristiques principales dans la maniere d'exprimer sa
vie ... est la tristesse : la aaiet est toujours exagre. ostentatoire. auressive.
offensive. La tristesse physique dont
je parle est profondment nvrotique".
De ce gnocide. crivait Pasolini,
les medias. non seulement cachent l'existence mais il existe une censure
plus acharne, indite mme au temps
noir du fascisme. les mdias sont une
arme avec laquelle se consomme le
crime. "Le fascisme n'a pas t en
mesure de seulement gratigner l'ame
du peuple italien ; le nouveau fascisme. travers ses moyens de communication et d'information (en particulier la tlvision) l'a non seulement gratigne. mais l'a violente. enlaidie
jamais".
A propos des joumaux radicaux il
note que l'on y trouve essentiellement
des informations sur ce qui se passe
au "Palais ". La fonction de tous ces
opposants apparents, mdias et intellectuels. est des plus fructueuses pour
le Pouvoir car elle cre de fausses op- se sont droules comme Pasolini les avait analyses : "Mai 68 a pratiquement
positions et d'apparentes rvolutions.
C'est le cas du memorable 68. Les aid le nouveau Pouvoir dtruire les
mdias du monde entier annoncrent valeurs dont ce Pouvoir voulait se libla "rvolution", ils flattrent les nou- rer... ce fameux Pouvoir, cet "esprit"
veaux Robespierre, ils amplifirent le bourgeois qui dirige le destin de la
phnomne. Quand les modrs expri- bourgeoisie. a en un certain sens, promaient craintes ou critiques, c'tait gramm la rvolution de 68". II avait
toujours avec complaisance ce qui besoin de substituer le "consommateur"
rendait plus crdible encore cs guer- au bon citoyen, au bon soldat. l'homriers urbains avec leurs canes de rvo- me honnte et prvoyant". Les jeunes ?
"Malheureuse gnration. tu as obi en
lutionnaires.
Le phnomne s'est rejou avec le dsobissant !".
30300811
N 9 OCTOBRE 1990
L'Italie rurale et palo-industrielle s'est effondre. Elle s'est dcompose. Elle n'existe plus. Elle laisse
un vide qui devrait etre combl par un
embourgeoisement complet (modernisant, faussement tolrant, amricanisant, etc.). (...) C'est un phnomne
sans proportion et j'insiste, il s'agit
d'une "mutation" anthropologique.
Mais pourquoi une telle ampleur ?
Sans doute le phnomne a-t-il chang les aspects essentiels du Pouvoir.
La "culture de masse" illustre parfaitement cette ide. Lie directement
la consommation cette nouvelle culture ne peut tre une culture ecclsiastique, moraliste et patriotique. Cette
culture possde ses lois internes et
son auto-suffisance idologique qui
crent automatiquement un Pouvoir. Ce pouvoir
n'a que faire de
l'Eglise, de la Pathe, de la Famille
et d'autres lubies
du mme genre.
11 s'ensuit une
norrnalisation -culturelle". Elle frappe tout le monde,
le peuple et la
bourgeoisie, les
ouvriers et les.>
sous-proltaires
(...). La matrice
qui engendre dsormais l'ensemble des Italiens est
unique. Aucune
diffrence notable
n'existe plus entre
un citoyen italien
fasciste et un citoyen italien antifasciste mme s'il
est toujours possible de classer les
gens dans des
schmas formels
d'ordre politique.
Dans le comportement quotidien, mimique et somatique les gens sont culturellement, psychologiquement et, plus impressionnant encare, physiquement interchangeables y.
LE NOUVEAU
POUVOIR
Je ne veux pas jouer les prophtes. Je ne cache pas toutefois que je
suis dsesprment pessimiste. Un
UN CORSAIRE
AU PALAIS
par Stefania Fa/asca
et Jean-Marie Gunois
Huit personnalits
face au texte de Pasolini :
` Un bit: plus catholique
que les catholiques officiels "
HIER EN ITALIE,
AUJOURD'HUI
EN POLOGNE
KRZYSZTOF ZANUSSI
Cineaste polonais
N9
50J017113
OCTOBRE 1990
49
PASOLINI, LE PAPE
ET L'OSSERVATORE
ROMANO
VIRGILIO FANTUZZI
(tallen. Jesuita. redacteur de la recae Civina Canolica
asolini tait un homme profondr ment religieux. Sa vie prive sans parler des rumeurs publiques
qu'elle provoquait - l'a cenes entrain
loin des positions de l'Eglise catholique. et Fa mme ouvertement mis en
contradiction avec elle. Pourtant, la religiosit de Pasolini se manifeste. sans
erreur possible, dans son oeuvre littraire et dans ses films, dans lesquels on
sent toujours cette vision qu'il dfinissait lui-mme d'pico-relieieuse .
Chaque fois qu'il parle de religion, on
a l'impression qu'il ne se limite pas
la regarder de l'extrieur, mais qu'il y
pntre. Par sa culture, Pasolini tait un
mais non un "laicisant". Rpondant ceux qui l'accusaient de regretter le pass, il a dfendu la valeur intrinsque de la religion et le ct ter-
0-
taines de ses habitudes hautement excentriques . Sans rpondre ces insinuations, Pasolini se limite observer
que le Christ n'a jamais mis "la brebis
noire" en condition de devoir rpliquer.
De cette polmique maintenant
lointaine, l'appel lanc par l'crivain
"corsaire" aux prtres futurs "ns des
villes", une fois disparu le monde paysan, reste mon avis valable. Ces
prtres - crivait Pasolini - nc voudront
pas etre mls aux gendarmes et aux
militaires. aux bureaucrates ou aux
grands industriels, ils nc pourront etre.,
en effet. que des hommes cultives. formes pour un monde fond sur les textes fondamentaux de notre culture contemporaine .
LE DMON EST CE
"POUVOIR"
SILVIO ODDI
/rabel". Cardinal. Ex-prelet ce la Congregaba
pour fe der9e
OCTCBRE 1990
A gaucho. Palabra
avec Alberto Morovis.
A <boda. te ~tour en
du
scene sur le
toumage du film
"L'Erangde short
Saint itetthieu".
MAINTENANT, CHI*
ENCORE PIRE
GIOVANNI TESTORI
Italian. cnvain et dramaturgo
30J01710
N 9 - OCTOBRE 1990
LE CONFORMISME
HUMANITAIRE
PAUL JOSEF CORDES
Allemand, vice-president du Consoil Pontifical
pour les laica
u'est-ce que l'amour ? Qu'estce que la cration ? Une nostalgie . Une toile ?". Voila les questions que pourrait se posen en hochant
la tte, le demier des humains. , La
Terre est devenue toute pctite. Sur elle
sautilient les derniers hommes. que
tout rend minuscule. Ils font partie des
lnaire. Elle devrait passer l'opposition. Pour passer l'opposition elle devrait tout d'abord se renier elle-mme. Elle devrait passer
l'opposition contre un pouvoir qui
I'a cyniquement abandonne en
projetant, sans trop de complexes,
de la rdure un simple folklore.
Elle devrait se renier pour reconqurir les fidles - ou ceux qui ont
un "nouveau besoin de foi - qui
l'ont abandonne eux aussi, justement cause de ce qu'elle est.
Reprenant une lutte qui est
dans ses traditions - la lutte de la
Papaut contre l'Empire - mais
non pas pour la conqute du pouvoir, l'Eglise pourrait devenir le
guide, grandiose mais non pas au-
cider.
lbile dans le tissu social mditerranen, malgr Diocltien qui mena une
sauvage perscution contre eux en 303.
Les historiens avancent qu'a l'poque
presque dix pour cent de la population
avait dj embrass la foi chrtienne.
Le christianisme s'est dvelopp malgr les cultes concurrents de Mythra et
de Cybele, malgr la presence massive
des juifs et malgr la protection assure par la religion d'Etat.
La vitalit de la foi venait-elle de la
culture chrtienne ? Saint Paul nous dit
: II n'y a pas beaucoup de saltes seIon la chair. pas beaucoup de puis-,
sants, pas beaucoup de gens bien ns.
Mais ce qu'il y a de fou dans le monde. voil ce que Dieu a choisi... (1
Cor 1.26). La dffusion de la foi dans
rains l'unit absolue qu'ils ont en Celui avec qui ils sont morts pour ensuite
ressusciter par le baptme.
PROPHTE DU PRSENT
ANDR FROSSARD
Francass. intellectuel. chvain
J
1
s
MAIS CE "POUVOIR"
N'EXISTE PAS
JEAN-MARIE DOMENACH
Francais, Intedeauei. ecnvain
n
te
;e
Ic
le
lu
1-
rar
at
usla
seo-
turelle. l'uniformisation de la vio intellectuelle. La pense aujourd'hui semble s'ene canalise, s'tre industrialise, mdiatise en tous cas. ou alors
elle est devenue confidentielle. Je suis
tout fait d'accord avec l'essentiel de
ce diagnostic, en y ajoutant ce que dit
Pasolini. que la culture est devenue
triste. La oil je ne serais pas d'accord
avec Pasolini c'est que sous une sorte
d'intlucnce du marxisme. il construir
un systeme o il y aurait un pouvoir,
un pouvoir qui interdirait de parler. Je
crois que ce pouvoir n'existe pas. II
n'y a plus de pouvoir ecclsiastique, ni
de pouvoir potingue qui empchent de
parler. Je n'en vois pas et je ne crois
pas du tout une conspiration bourgeoise ou technocratique. Pasolini. aprs avoir si profondment not l'ambigult de mai 68. se trompe mon avis Iorsqu'il attribue cette ambieuit a
je ne sais quelle manoeuvre de cene
L'OPTIMISME IMBCILE
DES CATHOLIQUES
DIVO BARSOTTI
!tallen. thologten