You are on page 1of 23

APOSTILA BSICA DE COMUNICAO LINGUSTICA

CAMPUS CAMPO GRANDE


2012
1

APOSTILA BSICA DE COMUNICAO LINGUSTICA

Apostila elaborada pelo Prof. Me. Isaias


L. Farias para acompanhamento da
disciplina Comunicao Lingustica, no
campus Campo Grande do Instituto
Federal de Educao, Cincia e
Tecnologia de Mato Grosso do Sul.

CAMPUS CAMPO GRANDE


2012
2

SUMRIO
1. Ementa da disciplina ............................................................................................

2. Primeira parte: leitura e interpretao de textos tcnico-acadmicos ................

2.1 Consideraes sobre o texto .................................................................................

2.2 Condies de textualidade ....................................................................................

2.3 Coerncia ..............................................................................................................

2.4 Coeso ...................................................................................................................

3. Segunda parte: elaborao de textos tcnico-acadmicos .................................

11

3.1 As funes da linguagem .................................................................................

11

3.2 Concordncia verbal .............................................................................................

14

3.3 Concordncia nominal ..........................................................................................

15

3.4 Regncia verbal ....................................................................................................

16

3.5 Regncia nominal .................................................................................................

16

4. Terceira parte: produo de textos orais ............................................................

17

4.1 Semntica lexical ..................................................................................................

17

4.2 Ambiguidade .........................................................................................................

19

4.3 Anlise e sntese ....................................................................................................

20

5. Atividades avaliativas ...........................................................................................

21

5.1 Atividades .............................................................................................................

21

5.2 Demais avaliaes ................................................................................................

22

5.3 Calendrio das avaliaes .....................................................................................

22

6. Referncias ............................................................................................................

23

1. Ementa
Conforme o Projeto do Curso, segue a ementa da disciplina. Partimos dessa base para
desenvolvermos as demais atividades e leituras realizadas ao longo do semestre.
UNIDADE CURRICULAR
Carga Horria Semanal: 3 h/a

COMUNICAO LINGSTICA
Carga Horria Semestral: 60 h/a

EMENTA
Leitura e interpretao de textos tcnico-acadmicos. Elaborao de textos tcnicoacadmicos. Produo de textos orais.
BIBLIOGRAFIA BSICA
ABREU, Antnio Suarez. A arte de argumentar. 4. ed. So Paulo: Ateli Editorial, 2001.
AZEVEDO, I. B. O prazer da produo cientfica. 10. ed. So Paulo: Hagnos, 2004.
BLINKSTEIN, I. Tcnicas de comunicao escrita. 22. ed. So Paulo: tica, 2006.
FIORIN, J. L.; SAVIOLI, F. P. Lies de texto: leitura e redao. 5. ed. So Paulo: tica,
2006.
GARCIA, O. M. Comunicao em prosa moderna. 27. ed. Rio de Janeiro: Fundao Getlio
Vargas, 2010.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
CITELLI, Adilson. Linguagem e Persuaso. 15. ed. So Paulo: tica, 2002.
LAKATOS, E. M.; MARCONI, M. A. Fundamentos de metodologia cientfica. 7. ed. So Paulo:
Atlas, 2010.
MARCONI, M. A.; LAKATOS, E. M. Tcnicas de Pesquisa. 7. ed. So Paulo: Atlas, 2008.

2. Primeira parte: leitura e interpretao de textos tcnico-acadmicos


2.1 Consideraes sobre o texto
Nesta primeira parte, vamos tratar das caractersticas gerais de um texto. Quais so as
caractersticas que tornam um amontoado de palavras em um texto?
Convm sabermos entender o que um texto. Dentre algumas opes existentes,
endendemos o texto como a unidade de comunicao social. por meio dele que realizamos
nossas tarefas envolvendo a comunicao de contedos.
Essa unidade de comunicao no se limita ao material escrito que usa a lngua. Uma
pintura, uma pea musical, um filme, uma fotografia, entre outros, tambm so considerados
textos. Todas essas formas de comunicao partilham caractersticas comuns.
Essas caractersticas so chamadas condies de textualidade, e funcionam de forma
distinta dependendo do tipo de texto. So elas: conectividade, informatividade, historicidade e
intertextualidade.
2.2 Condies de textualidade
2.2.1 Conectividade
Conectividade diz respeito aos mecanismos de ligao entre as muitas partes de um
4

texto. Isso pode se dar em um nvel material, com uso de conectivos, ou no nvel de
manuteno das ideias, do tema, do sentido do texto.
Dessa forma,estabelecendo uma interdependncia entre as ocorrncias textuais.
Realiza-se por meio da coerncia e da coeso.
2.2.2 Informatividade
Um texto veicula informaes, de variada ordem. Portanto, essa condio diz respeito
a como se apresentam e se selecionam tais informaes.
2.2.3 Historicidade
Textos so escritos por sujeitos em tempo e espao determinados. Por isso possuem
um carter histrico, refletindo a poca em que foram escritos.
2.2.4 Intertextualidade
Aqui a referncia a relao que um texto estabelece com os demais textos, fazendo
parte de uma experincia textual compartilhada tanto pelo autor como pelo leitor do referido
texto.
Com a seguinte imagem, temos um exemplo de intertextualidade. Claro est que nem
sempre a referncia ser to explcita, assim como nem sempre todos os intertextos so
reconhecidos (mas seu reconhecimento pode enriquecer a leitura do texto).

(Imagem disponvel em: <http://1bloguinhokin.blogspot.com.br/2011/09/charge-e-intertextualidade.html>, ltimo acesso em


30 de julho de 2012.)

2.3 Coerncia
Tambm chamada de conectividade conceitual, a coerncia a relao estabelecida
entre as partes de um texto, dando continuidade ao sentido pretendido. A coerncia depende
de vrios fatores, entre os principais: conhecimento de mundo partilhado pelos interlocutores;
domnio das regras que norteiam a lngua; e os prprios interlocutores, sua inteno de
comunicao, suas crenas, etc.
Podemos dividir a coerncia em quatro tipos: semntica, sinttica, estilstica e
pragmtica.
2.3.1 Semntica
Relao entre os significados dos elementos das frases em sequncia. Quando esses
sentidos no combinam, ou quando so contraditrios, o texto ser incoerente. Veja-se os
exemplos:
ouvem-se vozes exaltadas para onde acorreram muitos fotgrafos e telegrafistas para
registrarem o fato. [aqui o uso do vocbulo telegrafistas causa incoerncia, pois seu sentido
no combina com o que expressa a orao. Esses profissionais trabalhavam em locais fixos.]
Educao, problema universal que por direito todo indivduo deve ter acesso. [o pronome
que no est bem posicionado, no deixando claro qual seu antecedente, que parece ser
problema. Isto resulta na falta de combinao entre ter acesso e problema].
2.3.2 Sinttica
Este tipo de coerncia diz respeito ao uso de mecanismos sintticos, como o uso
adequado de pronomes e conectivos. Observe-se os perodos seguintes, nos quais h dois
problemas bastante comuns: o uso inadequado do pronome onde e perodos muito longos.
Ento as pessoas que tm condies procuram mesmo o ensino particular. Onde h
mtodos, equipamentos e at professores melhores. [o pronome onde estabele uma relao
especfica de lugar. O melhor seria utilizar no qual ou em que. Outro problema a falta da
relao de subordinao entre a frase iniciada por onde e a frase anterior, o que poderia ser
evitado trocando-se o ponto por uma vrgula].
O papel preponderante da escola, que seria de formar e informar, principalmente crianas e
adultos, hoje no est alcanando esse objetivo. [o problema: por ser um perodo muito
longo, a relao entre o sujeito e o predicado fica prejudicada. Observe: qual o sujeito de no
est alcanando esse objetivo? O papel da escola ou a escola?].
2.3.3 Estilstica
A coerncia estilstica uma noo relacionada mistura de registros lingsticos. No
chega a atrapalhar a interpretabilidade do texto, mas conveniente que se mantenha uma certa
uniformidade de registro. Por exemplo, se se trata de um texto mais formal, deve-se evitar
grias ou outras construes mais coloquiais. Entretanto convm acrescentar que s vezes a
troca de registros pode ser um recurso de estilo.
6

No seguinte poema, h uma mescla entre um registro mais formal e um mais informal.
Inclusive o prprio texto, escrito, se assemelha a uma conversa, por isso essa mistura no
um problema, e sim um recurso.
Teresa, se algum sujeito bancar o
sentimental em cima de voc
e te jurar uma paixo do tamanho de um
bonde
Se ele chorar
Se ele ajoelhar
Se ele se rasgar todo
No acredita no Teresa
lgrima de cinema
tapeao
Mentira
CAI FORA
(Manuel Bandeira)
2.3.4 Pragmtica
Este tipo de coerncia est vinculado ideia de atos de fala, isto , cada interlocutor,
na sua vez de falar, deve conjugar o seu discurso ao do seu ouvinte. Se se faz uma pergunta,
coerente que o interlocutor providencie uma resposta. Exemplos de incoerncia podem ser:
A: Voc pode me dizer onde fica a Rua Alice?
B: O nibus est muito atrasado hoje.
No balco da companhia area, o viajante perguntou atendente:
A - A senhorita pode me dizer quanto tempo dura o vo do Rio a Lisboa?
B - Um momentinho.
A - Muito obrigado.
Nesse segundo exemplo, a incoerncia tornou-se um recurso para um gnero
especfico de texto: a piada.
2.4 Coeso
Coeso diz respeito aos processos de sequencializao que permitem uma ligao
significativa entre os elementos da superfcie do texto. Esses processos tambm so
responsveis pela recuperao dos elementos.
Os instrumentos de coeso podem se organizar da seguinte forma:

2.4.1 Gramatical
A coeso gramatical se d por meio do uso de recursos lingusticos que organizam o
texto, estabelecendo um vnculo coerente entre as partes. Conforme diagrama acima, h
ramificaes, as quais sero analisadas a seguir.
2.4.1.1 Frsica
Como o nome antecipa, e a coeso interna da frase. Pode ocorrer por conta das
concordncias nominal e verbal, regncias nominal e verbal (que sero vistas em detalhe em
outro momento), assim como a prpria ordem dos vocbulos.
No que diz respeito ordem das palavras, alguns deslocamentos podem prejudicar o
sentido das frases, principalmente quando se tratam de adjuntos adverbiais.
O baro admirava a bailarina que danava com um olhar lnguido. [Neste
exemplo, o segmento com um olhar lnguido poderia tanto vincular ao segmento a bailarina
que danava como ao o baro admirava. Para se desfazer a ambiguidade, possvel
rearranjar a ordem do segmento problemtico: O baro, com um olhar lnguido, admirava a
bailarina que danava; ou o baro admirava a bailarina que, com um olhar lnguido,
danava].
2.4.1.2 Interfrsica (juno)
Designa as diversas interdependncias semnticas entre as variadas frases de um texto.
Essas relaes so expressas por conectores ou operadores discursivos. Assim, importante
utilizar o conector adequado ao sentido que queremos transmitir. So esses conectores que
permitem o caminhar pelo texto, o desenvolver da malha significativa.
Para exemplificar, segue uma pequena lista de conectores e seus possveis
significados:
E - liga termos ou argumentos.
Porque, j que, como - introduzem uma explicao ou justificativa.
Para, a fim de - indicam uma finalidade.
Porm, mas, embora, no entanto - indicam uma contraposio.
Como, to ... que, to ... quanto - indicam uma comparao.
8

Portanto - evidencia uma concluso.


Depois, por ltimo, quando, j, ao longo dos meses, depois de cinco anos, em seguida, at
que - servem para explicar a ordem dos fatos, para encadear os acontecimentos.
Ento - operador que serve para dar continuidade ao texto.
Se - indica uma forma de condicionar uma proposio a outra.
No s... mas tambm - serve para mostrar uma soma de argumentos.
Na verdade - expressa uma generalizao, uma amplificao.
Ou - apresenta um disjuno argumentativa, uma alternativa.
Por exemplo - serve para especificar o que foi dito antes.
Tambm - operador para reforar mais um argumento apresentado.
2.4.1.3 Temporal
A coeso temporal assegurada pelo emprego adequado dos tempos verbais,
obedecendo a uma sequncia plausvel, ao uso de advrbios que ajudam a situar o leitor no
tempo (so, de certa forma, os conectores temporais).
Observe-se no seguinte texto como essas marcas temporais ajudam a manuteno do
sentido por meio de uma sequncia lgica, que localiza o leitor:
A dita Era da Televiso , relativamente, nova. Embora os princpios tcnicos de base sobre
os quais repousa a transmisso televisual j estivessem em experimentao entre 1908 e 1914, nos
Estados Unidos, no decorrer de pesquisas sobre a amplificao eletrnica, somente na dcada de
vintechegou-se ao tubo catdico, principal pea do aparelho de tev. Aps vrias experincias por
sociedades eletrnicas, tiveram incio, em 1939, as transmisses regulares entre Nova Iorque e
Chicago - mas quase no havia aparelhos particulares. A guerra imps um hiato s experincias. A
ascenso vertiginosa do novo veculo deu-se aps 1945. No Brasil, a despeito de algumas experincias
pioneiras de laboratrio (Roquete Pinto chegou a interessar-se pela transmisso da imagem), a tev s
foi mesmo implantada em setembro de 1950, com a inaugurao do Canal 3 (TV Tupi), por Assis
Chateaubriand. Nesse mesmo ano, nos Estados Unidos, j havia cerca de cem estaes, servindo a
doze milhes de aparelhos. Existem hoje mais de 50 canais em funcionamento, em todo o territrio
brasileiro, e perto de 4 milhes de aparelhos receptores. [dados de 1971]
(Muniz Sodr, A comunicao do grotesco). [Tanto a citao inicial como este exemplo esto disponveis em:
<http://acd.ufrj.br/~pead/tema09/coesaogramatical.html>, ltimo acesso em 02 de agosto de 2012].

2.4.1.4 Referencial
Este tipo de coeso caracterizado por um componente do texto faz referncia a outro.
Isso pode se dar atravs do uso de pronomes, diversos tipos de numerais, advrbios (aqui, ali,
l, a), artigos.
Essa referncia pode retomar um elemento (anfora), caso mais comum, ou antecipar
(catfora).
a) anfora
Nesse caso, o elemento que faz referncia retoma algum pedao textual j
apresentado.
Durante o perodo da amamentao, a me ensina os segredos da sobrevivncia ao
filhote e arremedada por ele. A baleiona salta, o filhote a imita. Ela bate a cauda, ele tambm
9

o faz.
(Revista VEJA, n 30, julho/97).
Ela, a - retomam o termo baleiona, que, por sua vez, substitui o vocbulo me.
Ele - retoma o termo filhote.
Ele tambm o faz - o retoma as aes de saltar, bater, que a me pratica.
b) catfora
Caso em que o pronome (ou outro elemento referenciador) antecipa o termo ao qual se
faz referncia.
Elas esto divididas entre a criao dos filhos e o desenvolvimento profissional, por
isso, muitas vezes, as mulheres precisam fazer escolhas difceis.
(Revista VEJA, n 30, julho/97).
2.4.2 Lexical
Aqui, existe a retomado de vocbulos ou expresses por termos que guardam traos
semnticos semelhantes, ou opostos. A coeso lexical pode ser realizada de duas formas: por
reiterao ou por substituio.
2.4.2.1 Reiterao
Neste caso, h a repetio de expresses lingusticas. Tal recurso comum em
propagandas, caso em que a pea publicitria quer enfatizar as caractersticas vinculadas a um
produto/ servio; mas tambm outros motivos podem existir, por exemplo no caso de um
termo tcnico, ou para garantir a inexistncia de ambiguidade, como no exemplo a seguir:
A histria de Porto Belo envolve invaso de aventureiros espanhis, aventureiros
ingleses e aventureiros franceses, que procuraram portos naturais, portos seguros para
proteger suas embarcaes de tempestades.
(JB, Caderno Viagem, 25/08/93)
2.4.2.2 Substituio
O processo de substituio enriquece o texto, pois amplia o leque de possibilidades
significativas dentro de um texto. Ele consiste na utilizao de outro vocbulo que guarda
alguma aproximao semntica com o anterior, podendo ser expresso por meio de sinonmia,
antonmia, hiperonmia e hiponmia. Estes casos sero analisados mais detalhadamente na
seo sobre semntica lexical, juntamente com outros casos que envolvem aproximao entre
os itens lexicais.

10

3. Segunda parte: elaborao de textos tcnico-acadmicos


3.1 As funes da linguagem
A linguagem serve, grosso modo, para veicular mensagens. Nesse processo, esto
envolvidos certos fatores, os quais foram evidenciados de forma mais satisfatria por Roman
Jakobson. Tais fatores seriam: um emissor, um receptor, um cdigo, um contexto e um canal
juntamente com a prpria mensagem, totalizando seis fatores. Vinculada a cada um desses
fatores est uma das funes da linguagem: emotiva, conativa, metalingustica, referencial,
ftica e potica, respectivamente.
Importante lembrar que as funes da linguagem no aparecem ss na mensagem, e
sim h uma articulao e hierarquizao entre elas, fazendo com que uma seja mais evidente
que as demais.
3.1.1 Referencial
Esta funo est vinculada associao direta da mensagem com seu referente. Est
no campo da denotao. E a privilegiada em textos cientficos, mas no o nico lugar em
que a funo referencial pode assumir o topo da hierarquia. Veja-se o seguinte poema, no qual
a referencialidade se articula com a funo potica e a emotiva:
Lembrana rural
Cho verde e mole. Cheiros de relva. Babas de lodo.
A encosta barrenta aceita o frio, toda nua.
Carros de bois, falas ao vento, braos, foices.
Os passarinhos bebem do cu pingos de chuvas.
Casebres caindo, na erma tarde. Nem existem na histria
do mundo. Sentam-se porta as mes descalas.
E to profundo, o campo, que ningum chega a ver que triste.
A roupa da noite esconde tudo, quando passa...
Flores molhadas. ltima abelha. Nuvens gordas.
Vestidos vermelhos, muito longe, danam nas cercas.
Cigarra escondida, ensaiando na sombra rumores de bronze.
Debaixo da ponte, a gua suspira, presa...
Vontade de ficar neste sossego toda a vida:
para andar toa, falando sozinha,
enquanto as formigas caminham nas rvores...
(Ceclia Meireles)
3.1.2 Emotiva
Centrada no eu do emissor, a funo emotiva deixa transparecer as intenes do dizer
daquele que emite a mensagem.

11

Amor, ento,
tambm, acaba?
No, que eu saiba
O que eu sei
que se transforma
numa matria-prima
que a vida se encarrega
de transformar em raiva
Ou em rima
(Paulo Leminski)
3.1.3 Conativa
Tambm conhecida como apelativa, esta funo est centrada no receptor. Comumente
vinculada inteno de persuadir o destinatrio, convenc-lo de algo. Tambm seduzi-lo.
Cap. XXXIV A uma alma sensvel
H a, entre as cinco ou dez pessoas que me lem, h a uma alma sensvel, que est
decerto um tanto agastada com o captulo anterior, comea a tremer pela sorte de
Eugnia, e talvez... sim, talvez, l no fundo de si mesma, me chame cnico. Eu cnico,
alma sensvel? [...] No, alma sensvel, eu no sou cnico, eu fui homem; [...] Retira,
pois, a expresso, alma sensvel, castiga os nervos, limpa os culos, que isso s
vezes dos culos, e acabemos de uma vez com esta flor da moita.
(Memrias pstumas de Brs Cubas, Machado de Assis)
3.1.4 Ftica
Esta funo procura evidenciar o canal por meio do qual veicula a mensagem.
Exemplos comuns so as repeties, sem atribuio de sentidos referenciais, presentes em
conversaes. Os famosos tiques, como n?, certo?, tudo bem?, tipo assim, que
estabelecem relaes entre as partes da mensagem, procuram mostrar que a comunicao
entre as partes existe: o tpico al, significando que a conversao pode ser iniciada, pois o
canal est pronto. Alm disso, bom ter em mente que esta funo procura evidenciar o canal.
Veja-se o seguinte exemplo, no qual est tambm presente a funo potica nele o
espao em branco entre as palavras procura trabalhar com o espao prprio da pgina (canal
da mensagem), evidenciando-o.
silncio silncio silncio
silncio silncio silncio
silncio
silncio
silncio silncio silncio
silncio silncio silncio
(Eugen Gomringer)
3.1.5 Potica
A funo potica se sobressai quando o que posto em evidncia a prpria
12

mensagem, ou seja, por meio de mecanismos que exibem a prpria materialidade da


mensagem. Comumente vinculada poesia, tambm pode estar presente em outros tipos de
textos, assim como em outras formas de linguagem.
A seguir, imagem da Casa Danante, localizada na cidade de Praga, desenhada por
Vlado Milunic e Frank Gehry. Inicialmente abrigaria um centro cultural, entretanto
atualmente um prdio comercial. Observe-se que a arquitetura no usual, foge do comum;
da mesma forma, chama a ateno para si mesma, para sua construo.

(Imagem disponvel em: <http://www.bravemw.com.br/blog/tag/frank-gehry/>, ltimo acesso em 31 de julho de 2012).

3.1.6 Metalingustica
Existem dois nveis de linguagem: a linguagem-objeto, que fala de objetos estranhos
linguagem; e metalinguagem, que fala da prpria linguagem. Com isso, tem-se que a funo
metalingustica diz respeito linguagem que fala sobre si. Exemplos corriqueiros so os
dicionrios. Mas tambm o so a atividade tradutria, pois atualiza determinado texto em
nova atualizao, e a crtica literria, que se serve da prpria lngua para falar de seu objeto.
A um poeta
Longe do estril turbilho da rua,
Beneditino, escreve! No aconchego
Do claustro, na pacincia e no sossego,
Trabalha, e teima, e lima, e sofre e sua!
Mas que na forma se disfarce o emprego
Do esforo; e a trama viva se construa
De tal modo, que a imagem fique nua,
Rica mas sbria, como um templo grego.
No se mostre na fbrica o suplcio
Do mestre. E, natural, o efeito agrade,
13

Sem lembrar os andaimes do edifcio.


Porque a Beleza, gmea da Verdade,
Arte pura, inimiga do artifcio,
a fora e a graa na simplicidade.
(Olavo Bilac)
3.2 Concordncia verbal
Concordncia diz respeito ao ajuste dos termos de uma orao em razo da flexo de outros
termos. Com relao verbal, o verbo relaciona-se com o sujeito, observando sua pessoa e
nmero.
Regras gerais:
a) Com sujeito simples (apenas um ncleo), o verbo concordar com a pessoa e o
nmero desse, sendo claro ou subentendido. Ex: as palavras revelam mundos; o Brasil o pas
do futuro;
b) Com sujeito composto, poder haver trs possibilidades de concordncia:
1. O verbo ficar na primeira pessoa do plural caso haja entre os ncleos do
sujeito um pronome de primeira pessoa. Ex: meu primo e eu fomos ao show;
2. O verbo ficar na segunda pessoa do plural caso haja entre os ncleos do
sujeito um pronome de segunda pessoa, e no haja um de primeira. Ex: Tu e
Joo adorais os filmes do Tim Burton? [obviamente sabemos do uso restrito
que o pronome vs e sua conjugao tm no portugus brasileiro. Neste caso,
comum usar a terceira pessoa do plural: tu e joo adoram os filmes do Tim
Burton?];
3. E, claramente, o verbo ficar na terceira pessoa do plural caso os ncleos do
sujeito estejam em terceira pessoa. Ex: Joo e Maria encontraram uma
deliciosa casa na floresta.
Casos especiais:
Sempre bom ter em mente que sempre depender do sentido que quer atribuir ao
enunciado. Por isso, mais importante que decorar regras, vale refletir sobre o que se est
escrevendo e seus sentidos possveis.
Com sujeito simples
a) Quando o sujeito comear com uma expresso que indica parte de um conjunto,
seguida por substantivo ou pronome no plural, o verbo poder ir para o singular ou o plural.
Ex: a maioria das pessoas prefere/ preferem pagar a prazo;
b) O sujeito pode expressar uma quantidade aproximada. Neste caso, opta-se pelo
plural. Ex: cerca de duzentas pessoas estiveram na passeata;
c) Quando o verbo vier aps o pronome relativo que, dever concordar com o termo
antecedente ao pronome, seja singular ou plural. Ex: fui eu que escrevi este texto;
d) Se o pronome for quem, o verbo ir para a terceira pessoa. Ex: fui eu quem
escreveu este texto;
14

e) Quando se tratar de nomes prprios construdos no plural, o verbo permanecer no


singular, a menos que haja precedncia de artigo. Ex: Estados Unidos um dos maiores pases
do mundo; os Estados Unidos so conhecidos por seus posicionamentos nas polticas de
outros pases;
f) O verbo ser alm de concordar com seu sujeito, tende a concordar com o predicativo
caso este seja de nmero plural. As excees so para sujeito representado por nome prprio
ou pronome pessoal; assim como quando se utiliza uma expresso numrica que se considera
em sua totalidade. Ex: tudo so flores; voc era beijos e abraos; cinco minutos um tempo
razovel.
Com sujeito composto
a) O verbo pode concordar com o ncleo mais prximo se o sujeito vier posposto ou
quando os ncleos forem ou sinnimos ou quase sinnimos. Ex: em tudo reina a desolao, a
pobreza e a misria; a msica e a sonoridade era o que encantava as pessoas;
b) Quando o sujeito for resumido por um pronome indefinido, o verbo ficar no
singular. Ex: o arroz, o feijo, o acar, tudo custava os olhos da cara;
c) Quando o sujeito composto vier ligado por ou ou nem, o verbo ficar no plural caso
possa ser aplicado aos dois sujeitos ao mesmo tempo; e ficar no singular caso haja uma ideia
de excluso. Ex: Nem eu nem ele fizemos os deveres; ou Saramago ou Lobo Antunes ganhar
o prmio;
d) Quando os sujeitos vierem ligados por com, ir para o plural caso ambos estejam
em p de igualdade ou para o singular caso se queira ressaltar o primeiro sujeito. Ex: Joo
com Maria se perderam na floresta; Joo, com Maria, se perdeu na floresta;
e) Quando ligados por conjuno comparativa, depender da interpretao que se quer
dar: se quisermos destacar o primeiro sujeito. Ex: Aristteles, como Plato, um filsofo
grego; quando quisermos englobar ambos sujeitos. Ex: No s o Rio como tambm Fortaleza
so cidades maravilhosas.
3.3 Concordncia nominal
Como dito anteriormente, concordncia diz respeito ao ajuste dos termos de uma orao em
razo da flexo de outros termos. Com relao nominal, adjetivos, pronomes, numerais e
artigos se ajustam em nmero e gnero ao substantivo a que se referem.
Regra geral
Os adjetivos concordam em nmero e gnero ao substantivo ao qual se referem.
Casos especficos
Quando houver mais de um substantivo sendo associado ao adjetivo, convm
observar:
a) Quando o adjetivo vier anteposto aos substantivos, concordar com o primeiro
deles. Ex: Vivia em tranquilos bosques e montanhas/ vivia em tranquilas montanhas e
bosques/ tinha por ele alto respeito e admirao/ tinha por ele alta admirao e respeito. A
exceo ser para nomes prprios e de parentescos. Ex: Passeava com as formosas prima,
15

irm e tia;
b) No caso do adjetivo aparecer depois dos substantivos, poder ir para o plural e
seguir o gnero dos substantivos (ou assumir com mais frequncia a forma masculina);
tambm poder concordar com o substantivo mais prximo. O importante aqui observar o
sentido expresso pela construo. Ex: Estudo a lngua e literatura portuguesas/ a professora
estava com uma saia e um chapu escuro/ havia alunos e alunas interessadas no jogo;
c) Se o adjetivo estiver em funo de predicativo do sujeito, dever concordar com o
gnero dos substantivos. Caso sejam de gneros diferentes, o adjetivo dever ir para o
masculino plural. A exceo para quando o adjetivo vier antes do substantivo e o verbo de
ligao estiver no singular: nessa situao, o adjetivo concordar com o substantivo mais
prximo. Ex: A porta e a janela estavam abertas/ o livro e a caneta so novos/ estava aberta a
janela e o porto.
3.4 Regncia verbal
Segundo definio da Gramtica de Celso Cunha:
A relao necessria que se estabelece entre duas palavras, uma das quais
serve de complemento a (sic) outra, o que se chama regncia. A palavra
dependente denomina-se regida, e o termo a que ela se subordina, regente
(2008, p. 299, grifos no original).

Como os termos numa orao so, de certo modo, interdependentes, eles se


relacionam para formar o sentido do todo. Certas palavras pedem determinados
complementos. Com relao aos verbos, se transitivos diretos ou indiretos, vo ser regidos por
determinados complementos. Por exemplo, verbos transitivos indiretos sero regidos por
preposies, entretanto, cada verbo ser regido por uma preposio especfica. Ex: assistia ao
espetculo; o deputado respondeu provocao do colega.
3.5 Regncia nominal
O mesmo tipo de relao de regncia observada com os nomes. Assim, alguns substantivos
(e adjetivos) vo pedir tambm preposies especficas. Exemplos: ele carinhoso com a
irm; ela deve obedincia ao seu pai.
Significao das preposies
Elemento importante da lngua, as preposies merecem uma ateno mais detida.
Devemos ter em mente algumas relaes transmitidas por este grupo de palavras.
De forma geral, as preposies indicam dois tipos de relaes: movimento e nomovimento. A esta ltima relao chamaremos situao. Estes dois tipos de relao podem ser
exprimidas em trs domnios: tempo, espao e noo. Com isso, temos o seguinte diagrama:

16

Tempo

Contedo significativo fundamental


/
\
Movimento
Situao
/
\
Espao
Noo
Tempo
Espao

Noo

Assim, as preposies podem ser observadas a partir desse modelo: cada uma, apesar
de vrios significados, tem um sentido fundamental, o qual pode ser indicativo de movimento
ou no, e a partir da, pode indicar uma relao temporal, espacial ou nocional. Ex:
trabalharei at amanh/ estou aqui desde ontem; vou a Roma/ volto de Roma; foi para o
norte/ saram pela porta.
Obviamente, o contedo das preposies possui muitos matizes, a depender das
situaes de uso. Mas esse modelo serve para compreendermos de maneira global o
funcionamento desse grupo de palavras em portugus.
4. Terceira parte: produo de textos orais
4.1 Semntica lexical
Para compreendermos a semntica lexical, devemos primeiro compreender o que
significam duas importantes noes:
Lxico: conjunto de palavras existentes na lngua de uma comunidade ou de um locutor.
Semntica: parte da Gramtica que se dedica ao estudo das relaes dos significados.
Denotao: o nome que designa o significado normal da palavra, mais usual e corrente.
Conotao: conjunto de significaes secundrias que se associam ao sentido fixo de uma
palavra, ao sentido denotativo.
Sentido Denotativo cor escura, Negro; Sentido Conotativo luto, tristeza, morte.
Ainda sobre a denotao: A linguagem denotativa seria, ento, construda em bases
convencionais, elaborada em funo de uma certa repetibilidade das normas do cdigo,
produzindo informaes definidas, claras, transparentes, sem ambigidades. (CHALHUB)
Monossemia: caracteriza as palavras que tm apenas 1 significado, as que se utilizam na
linguagem cientfica, por exemplo. (ex. eutrofizao)
Polissemia: as palavras possuem vrios significados relacionados entre si e s o contexto
permite identific-los. (ex. estrela)
Hiperonmia: as palavras apresentam um sentido mais geral em relao a outras de
significado mais restrito os hipnimos.
Caso de substituio: Em Abrolhos, as jubartes fazem a maior esbrnia. Elas se
renem em grupos de trs a oito animais, sempre com uma nica fmea no comando. ela,
17

por exemplo, que determina a velocidade e a direo a seguir. (Revista VEJA, no 30,
julho/97). [Aqui o termo jubartes foi substitudo por um hipernimo, animais. Veja:
jubartes < animais].
Hiponmia: palavras de significado mais restrito em relao aos hipernimos. O contrrio do
exemplo anterior.
Caso de substituio: To grande quanto as baleias a sua discrio. Nunca um ser
humano presenciou uma cpula de jubartes, mas sabe-se que seu intercurso muito rpido,
dura apenas alguns segundos. (Revista VEJA, no 30, julho/97). [Aqui o termo baleias foi
substitudo por um hipnimo, jubartes. Veja: baleias > jubartes].
Em um quadro:
Hipernimo

Hipnimo

Animal

Baleia, jubarte, cetceo

rvore

Macieira, laranjeira, pessegueiro, eucalipto

Holonmia: a palavra remete-se a um todo.


Meronmia: a palavra refere-se a uma parte da holonmia.
Holonmia

Meronmia

Carro

Porta, volante, pedais, pneus

Sinonmia: palavras que tm idntico significado, mas significante diferente. Ex.: contente
alegre; fiel leal; habitar residir
Caso de substituio: Pelo jeito, s Clinton insiste no isolamento de Cuba. Joo
Paulo II decidiu visitar em janeiro a ilha da Fantasia. (Revista VEJA, n 39, outubro/97).
[Observe: Cuba = ilha da Fantasia]
Antonmia: palavras que se opem pelo significado. Ex.: amor dio; doce amargo; entrar
sair; viver morrer
Caso de substituio: Gelada no inverno, a praia de Garopaba oferece no vero
uma das mais belas paisagens catarinenses. (JB, Caderno Viagem, 25/08/93). [Observe:
inverno vero. Aqui a oposio ajuda a construir uma descrio mais completa da praia e
cria um contraste].
Homonmia: palavras homnimas, tm a mesma pronncia, mesma grafia e diferentes
significados. Ex.: rio (verbo rir) /rio (substantivo); so (verbo ser) /so (substantivo saudvel);
ns (substantivo) /ns (1 pessoa do plural).
Homofonia: palavras homfonas tm igual som mas grafia e significados diferentes. Ex.:
conselho/ concelho; cela/sela; acento/assento
18

Homografia: palavras homgrafas tm grafia idntica mas significados e sons diferentes. Ex.:
andamos/andmos; fabrica/fbrica; sabia/sbia
Paronmia: palavras que tm significados diferentes mas aproximam-se pelo som e pela
grafia. Ex.: imigrante/emigrante; cumprimento/comprimento; imergir/emergir
Campo Lexical: conjunto de palavras que associadas entre si remetem para um domnio da
realidade, ou apresentam uma determinada noo.
Terra: solo, cho, montanha, plancie
Fogo: calor, brasa, sol
Ar: Estrela, cu, planeta, sopro
Praia: Guarda-sol, toalha, areia, conchas
Campo Semntico: diferentes significados que essa palavra adquire de acordo com o
contexto em que est integrada.
Estrela: corpo celeste, esquema, ator/atriz, animal marinho, nome prprio.
Neologia: processo de inovao lexical, formam-se novas palavras que remetem a uma nova
realidade, ou as palavras existentes adquirem novos significados.
1. Emprstimos. Ex.: snobe, golfe, futebol, pacemaker
2. Acronmia: formao de uma palavra a partir da juno de uma ou mais de uma slaba de
vrias palavras. Ex.: Fenprof, Sindetex
3. Amlgamas: formar uma nova palavra a partir da fuso de duas outras ou mais. Ex.:
Informtica, telemvel, robtica
4. Abreviao: substituio de uma palavra por uma parte, que funciona como o sentido pleno
daquela. Ex.: Foto (fotografia), Metro (metropolitano), Prof. (professor)
5. Siglas: processo de formao de uma nova palavra pela reduo s iniciais de um conjunto
de palavras. Ex.: ONU, FCP, RTP, TAP
6. Abreviaturas. Ex.: sc.
7. Onomatopeias: criao de palavras a partir da imitao de sons ou movimentos que existem
na natureza. Ex.: Bl-bl, cocorococ, trrrim, zum zum...
4.2 Ambiguidade
Sentenas com mais de um sentido possuem o que se chama ambiguidade. Em alguns
gneros de texto isto um excelente recurso, por exemplo na publicidade e em piadas;
entretanto, em textos mais objetivos, torna-se defeito grave.
Veja-se este exemplo:
Ladres inovam no ataque a mulheres em carros [Pode ser: os ladres descobrem
novas maneiras de atacar mulheres motoristas ou ladres que atacam de carro descobrem
novas maneiras de atacar mulheres].
Dentre os muitos fatores criadores de ambiguidade, observe-se os seguintes:
- A sentena aceita duas anlises sintticas diferentes:
19

Ambulante vende clandestino no centro (FSP, 2.8.1998).


- Um mesmo pronome aceita dois antecedentes:
Duquesa de York diz que nobreza quer manchar sua imagem (Hoje em Dia BH,
20.1.1996).
- Uma mesma palavra tem dois sentidos diferentes:
- Um mesmo operador se aplica de duas maneiras diferentes aos contedos da
sentena:
Palmeiras s empatou com Bahia pelo Brasileiro 1996 (FSP, 11.8.1996).
- Uma mesma sequncia de palavras pode ser interpretada como uma frase feita:
A O Senhor Guimares caiu das nuvens.
B Ficou surpreso com alguma coisa?
A No, caiu das nuvens mesmo. O avio em que ele voava sofreu uma pane.
4.3 Anlise e sntese
So processos de raciocnio que utilizamos para ler textos. A anlise consiste em
desmontar as partes que compem um texto para compreender seu funcionamento. Por isso
a importncia de se conhecer bem os mecanismos que pautam a construo de um texto.
J a sntese consiste em um processo que envolve tanto a leitura quanto a escrita, pois
por meio dela que extramos aquilo que de mais importante, essencial, h em um texto.
Para melhor entendimento, seguem dois trechos, retirados da internet, que explicam os
dois processos:
Analisar dividir um conjunto a fim de descobrir e revelar os elementos de seu todo,
bem como especificar as relaes desses elementos entre si.
O trabalho de anlise comporta, portanto, a diviso de um todo em partes, com o
objetivo de melhor compreenso do todo.
O trabalho analtico aplicado compreenso de texto implica a separao das idias
principais das secundrias. Isso envolve um trabalho cognitivo sobre as estruturas sintticas, o
vocabulrio, a construo dos pargrafos e o contedo do tema em foco. Alm disso, devemse considerar aspectos ideolgicos que sempre esto presente nos textos e o confronto do
texto com outros que tratam do mesmo assunto (SHAOLIN).
O vocbulo sntese vem do grego e significa etimologicamen ao de pr junto.
Nesse sentido, como veremos aqui, anlise sntese se complementam.
A sintese um rico exerccio que envolve tanto a leitura quanto escrita. Ela requer a
depreenso bem ntda do que se l ou escreve para que possa ser desenvolvida com eficcia.
Seu procedimento consiste na retirada dos dados secundrios, do acessrio, em relaa s
idias principais, que constituem o ncleo semntico do texto.
bem conhecida uma passagem epistolar de Padre Antnio Vieira, em que se
desculpava de ter sido longo, pois no tivera tempo de ter sido breve. A reside o grande
paradoxo na feitura de sntese. A sntese exige um elaborado esforo de reduo que
evidentemente tem como pr-requisito um minucioso trabalho analtico.
A vida atual se caracteriza pela produo crescente de informaes, embora as pessoas
dsponham cada vez de menos tempo para absorv-las. Em conseqncia disso, impe-se a

20

necessidade de feitura de snteses. O trabalho de sntese pode ser oral ou escrito e se faz
necessrio tanto nas atividades acadmicas quanto na vida profissional.
Na universidade despontam os trabalhos de seminrios, de monografias, enquanto na
vida profissional somos constantemente chamados a fazer exposies em grupos de trabalhos,
apresentar ou sustentar oralmente uma proposta em programa de rdio ou televiso, a produzir
um relatrio ou a dar um parecer na escrita. Nosso interesse aqui privilegia a sntese escrita
tanto em relao leitura quanto produo de texto (SHAOLIN).
5. Atividades avaliativas
No decorrer do semestre, sero realizadas diversas atividades que contemplaro os
tpicos aqui estudados.
5.1 Atividades
Provas:
Prova 1 (at o item 3.1 da apostila);
Prova 2 (a partir de 3.2);
Leitura de textos tcnico-acadmicos:
Resenha de artigo cientfico
Anlise e sntese:
Relatrio de filme
Resumo de artigo cientfico
Elaborao de textos tcnico-acadmicos:
Texto do seminrio
Expresses orais:
Seminrio
[assuntos relacionados internet:
1. Grandes momentos da internet;
2. Incluso digital;
3. Filosofia na computao (relao homem X mquina);
4. Segurana na internet;
5. Acessibilidade web;
6. Redes sociais;
7. Internet e educao (e-learning);
8. E-commerce;
9. Internet e sociedade: usos em outras reas;
10. Inteligncia artificial;
11. Sistemas e dispositivos mveis;
21

12. A internet e sua linguagem (html, css, xml, etc);


13. Assunto no contemplado pelos itens anteriores.]
5.2 Demais avaliaes
Conjunto de atividades cotidianas: leituras, debates, etc;
Autoavaliao final
5.3 Calendrio das avaliaes
Prova 1 comeo de outubro [segunda chamada, 10 dias aps a prova];
Prova 2 final de novembro [segunda chamada, 10 dias aps a prova];
Resenha final de setembro;
Relatrio de filme comeo de setembro;
Resumo comeo de outubro;
Texto do seminrio uma semana antes de cada apresentao;
Seminrios Novembro e dezembro;
Conjunto de atividades no decorrer do semestre;
Autoavaliao final de dezembro.
Observao: essas datas servem de referncia e podem sofrer alteraes, as quais sero
comunicadas e acordadas com antecedncia.
Clculo da mdia final
As atividades sero divididas em dois intervalos: primeiro e segundo bimestres.
Mb1 = (P1*3 + resenha*2 + filme*2 + resumo*2 + conjunto de atividades)/10
Mb2 = (P2*2 + texto do seminrio*3 + seminrio*3 + conjunto de atividades +
autoavaliao)/10
Mfinal = (Mb1 + Mb2)/2

22

6. Referncias [alm das que se encontram na ementa da disciplina]


CHALHUB, Samira. Funes da linguagem. So Paulo: tica, 2008.
CUNHA, Celso. Gramtica do portugus contemporneo: edio de bolso. Organizao
de Cilene da Cunha Pereira. 2. ed. Rio de Janeiro: Lexikon; Porto Alegre: L&PM, 2008.
DUARTE, Vnia. O seminrio o que e como realiz-lo?. In: Brasil escola. Disponvel em:
<http://www.brasilescola.com/redacao/o-seminarioque-e-como-realizalo.htm>, ltimo acesso
em 21 de julho de 2012.
ILARI, Rodolfo. Introduo ao estudo do Lxico: brincando com as palavras. 4. ed. So
Paulo: Contexto, 2008.
ILARI, Rodolfo. Introduo Semntica: brincando com a gramtica. 7. ed. So Paulo:
Contexto, 2007.
MACHADO, Anna Rachel; LOUSADA, Eliane; ABREU-TARDELLI, Llia Santos.
Trabalhos de pesquisa: dirios de leitura para a reviso bibliogrfica. So Paulo:
Parbola, 2007.
MAURCIO,
Janana.
Semntica
lexical.
Disponvel
em:
<http://www.notapositiva.com/resumos/portugues/semanticalexical.htm>, ltimo acesso em
14 de junho de 2012.
PINILLA, Aparecida; RIGONI, Cristina; INDIANI, M. Thereza. Produo de textos.
Disponvel em: <http://acd.ufrj.br/~pead/index.html>, ltimo acesso em 14 de junho de 2012.
SHAOLIN. Lngua Portuguesa: Anlise e sntese de textos. In: Dicazine. Publicado em 07 de
julho de 2011. Disponvel em: <http://www.dicazine.com.br/lingua-portuguesaanalise-esintese-de-textos>, ltimo acesso em 02 de agosto de 2012.

23

You might also like