Professional Documents
Culture Documents
BabyCare V100
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
BabyCare V100
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . .
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufladbare Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medizinische Gerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
5
6
Monitor-Einheit (Empfnger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kamera-Einheit (Sender) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verpackungsinhalt prfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sender anschlieen und ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
9
9
Empfnger anschlieen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10
10
10
11
Sender ein/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sender anschlieen und ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nachtsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inhaltsverzeichnis
5
12
Empfnger ein/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Helligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturberwachung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nachtlicht ein/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsalarm ein/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOX-Empfindlichkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlaflieder whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gesprch fhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
12
13
13
13
13
14
15
ServiceHotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fragen und Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konformittserklrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pflegehinweise / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch.
Bestimmungsgeme Verwendung
Das berwachungssystem wurde zur berwachung von Rumen entwickelt. Der Sender
bermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfnger. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem.
Die Verwendung des Gerts ersetzt nicht die persnliche Beaufsichtigung, z. B.
eines Kindes. Der Anwender wird nicht aus seiner persnlichen Haftung entlassen. Eigenmchtige Vernderungen oder Umbauten sind nicht zulssig. ffnen
Sie das Gert in keinem Fall selbst und fhren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort und Sicherheitsinformationen
Legen Sie den Sender niemals in das Bett oder in den Laufstall eines Babys/Kindes.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Sender und das Netzkabel immer auerhalb der
Reichweite von Babys/Kindern befinden, d. h. mindestens einen Meter entfernt.
Sorgen Sie whrend des Betriebs fr ausreichende Belftung aller Komponenten. Legen
Sie keine Kissen, Handtcher oder hnliches auf die Gerte.
Die Gerte sind nicht fr den medizinischen Einsatz geeignet. Warn oder Signaltne von
Atmungs oder Herztonberwachungsgerten knnen nicht bertragen werden.
Der Aufstellungsort hat entscheidenden Einfluss auf den einwandfreien Betrieb. Halten
Sie einen Abstand von mindestens einem Meter zu elektronischen Gerten, wie z. B.
Mikrowellen oder Hi-FiGerten ein, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung/Strung
kommen kann.
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschtterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie die Gerte nicht in
explosionsgefhrdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Steckernetzteile, da andere Netzteile das berwachungssystem beschdigen knnen. Sie drfen den Zugang zum
Steckernetzteil nicht durch Mbel oder andere Gegenstnde versperren.
Achten Sie beim Betrieb mit einem Netzteil auf den einwandfreien Zustand der Kabel und
Stecker. Abgeknickte oder durchgescheuerte Kabel sind lebensgefhrlich!
Das mitgelieferte Netzteil erfllt die kodesignAnforderungen der Europischen
Union (Richtlinie 2005/32/EG). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch
im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen lterer Bauart
deutlich niedriger ist.
Sicherheitshinweise
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung!
Stromausfall
Bei Stromausfall funktionieren die Gerte nur im Batteriebetrieb. Ziehen Sie dafr die
Netzadapterstecker aus den Gerten heraus.
Medizinische Gerte
Achtung: Benutzen Sie die Gerte nicht in der Nhe von medizinischen Gerten.
Eine Beeinflussung kann nicht vllig ausgeschlossen werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gert entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungstrgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro und
Elektronikgertegesetz sind Besitzer von Altgerten gesetzlich verpflichtet, alte
Elektro und Elektronikgerte einer getrennten Abfallerfassung zuzufhren. Das
nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gert auf keinen Fall in den
Hausmll werfen drfen!
Gefhrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie ffnen, beschdigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen.
Sie knnen giftige und umweltschdliche Schwermetalle enthalten.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel
sowie bei zustndigen Sammelstellen, die entsprechende Behlter bereitstellen, sicher zu
entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten,
dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmll werfen drfen und sie ber
Sammelstellen der Entsorgung zugefhrt werden mssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
13
12
4
5
12
11
10
6
7
14
15
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Antenne
Geruschpegel-LEDs
Wiedergabe/Pause
Auswahl Schlaflieder
Sprechtaste
Mentaste
VOX-LED
Lautsprecher
Mikrofon
Power-LED
Ein-/Ausschalter
Verringern von Lautstrke und Helligkeit / Menauswahl
Erhhen von Lautstrke und Helligkeit / Menauswahl
Grtelclip/Standbein
Akkufach
Ladeschale
Ladekontakte
ServiceHotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung:
14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen
23
18
19
24
22
21
27
20
25
26
28
26
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nachtlicht
Lichtsensor
Power-LED
Mikrofon
Objektiv
Antenne
Lautsprecher
Temperatursensor
Anschluss fr Netzteil
Ein-/Ausschalter ON/OFF
Batteriefach
eine MonitorEinheit
(Empfnger) mit
Grtelclip/Standbein
eine Bedienungsanleitung
Netzsteckdose
Netzsteckdose
10
11
12
Schlaflieder whlen
Diese Taste auf der rechten Gerteseite drcken.
Dieses Symbol wird dauerhaft im Display angezeigt.
Mit dieser Taste 5 verschiedene Schlaflieder (1-5) auswhlen.
Wenn keine Nummer angezeigt wird, werden alle Schlaflieder nacheinander
abgespielt.
Mit diesen Tasten die Lautstrke in 5 Stufen einstellen. Die Lautstrke kann am
Sender und am Empfnger gleichzeitig verndert werden.
Dieses Symbol wird whrend der Lautstrkeeinstellung angezeigt.
13
14
Antworten
Keine Funktion
Kein Empfang
Empfangsstrungen
Pfeifton (Rckkopplung)
Rauschen
Das Akkupack im
Empfnger wird nicht
geladen
15
Technische Eigenschaften
7 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal
Wert
Kamera (Sender)
Buchse: 6 V DC
Sensor: 1 Nachtlichtsensor
IRDioden: 4
Monitor (Empfnger)
Stromversorgung (Empfnger)
Netzteil, Input:
100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA
Netzteil, Output:
6 VDC, 800 mA
oder LithiumPolymerAkkupack
3,7 V, 1800 mAh
bis zu 16 h
Netzteil, Input:
100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA
Netzteil, Output:
6 VDC, 800 mA
oder 4 Alkaline Batterien Typ: AAA
Reichweite
Frequenzbereich
2.4GHz
Zulssige Umgebungstemperatur
0 C bis 40 C
15 ~ 17 dBm
Konformittserklrung
Dieses Gert erfllt die Anforderungen der EURichtlinie:
1999/5/EG Richtlinie ber Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformitt. Die Konformitt mit der o. a. Richtlinie wird durch das
CEZeichen auf dem Gert besttigt.
Fr die komplette Konformittserklrung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.audioline.de .
16
Pflegehinweise / Garantie
8 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehuseoberflchen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lsungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE Gerte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und
geprft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen fr
einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht fr die in den
Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit betrgt 24
Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mngel, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurckzufhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen
durch den Kufer oder durch Dritte. Schden, die durch unsachgeme Behandlung oder
Bedienung, natrliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemen Anschluss oder Installation sowie durch hhere Gewalt oder sonstige
uere Einflsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor,
bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gert
auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Gerte gehen in unser
Eigentum ber. Schadenersatzansprche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf
Vorsatz oder grober Fahrlssigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gert dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie
sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschlielich an das Geschft, in dem Sie Ihr
AUDIOLINE Gert gekauft haben. Alle Gewhrleistungsansprche nach diesen
Bestimmungen sind ausschlielich gegenber Ihrem Fachhndler geltend zu machen.
Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und bergabe unserer Produkte knnen
Gewhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
17
Notizen
Notizen
18
Contents
1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation location and safety information . . . . . . . . . . . . . .
Power adapter plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechargeable batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medical equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
22
23
25
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Checking the package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting and aligning the transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating with batteries (not contained in the material supplied)
Operating with a power adapter plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
26
26
27
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
19
Contents
5
Operating the Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
30
In Case of Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Service hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problems and solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technical Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maintenance / Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
20
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
Safety Information
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends
acoustic and video signals from its point of installation to the receiver. Any other use is
considered unintended use.
The use of this equipment does not substitute personal supervision, e.g. of a child.
Users are not relieved of their personal liability. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
Installation location and safety information
Never lay the transmitter in a babys/childs bed or playpen.
Ensure that the transmitter and power cable are out of reach of babies/children, i.e. they
are at least one meter away.
Pay attention that the components are sufficiently wellventilated when in operation. Do
not lay a cushion, towel or such over the devices.
The devices are not intended for medical purposes. Warning and signal tones from
respiratory or heartbeat monitoring equipment are not transmitted.
The installation location plays a decisive role in ensuring proper operation. Therefore,
maintain a distance of at least one meter from other electronic equipment, such as
microwave ovens or hifi devices, otherwise they could cause mutual interference/faults.
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and
direct sunlight. Do not use the equipment in potentially explosive areas.
Power adapter plug
Attention: Only use the power adapter plugs contained in the material supplied
since other power adapter plugs could damage the surveillance system. Ensure
access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
When using the equipment with a power adapter plug, pay attention that the plug and
cable are in perfect condition. Kinked or worn cable represents the risk of a fatal
accident!
The power adapter plug supplied fulfils the ecodesign requirements of the European Union (Directive 2005/32/EC). This means that, both in an operating state
and in an idling state, the power consumption is considerably lower compared to
power adapter plugs with an older design.
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
21
Safety Information
Rechargeable batteries
Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type!
Pay attention to correct polarity.
Power failure
In the event of a power failure, the devices only operate through battery power.
Disconnect the power adapter plugs from the devices in this case.
Medical equipment
Attention: Never use the devices in the vicinity of medical equipment. Effects on
such equipment cannot be fully ruled out.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your
local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the
disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old
electronic and electrical devices in a separate waste container. The adjacent
symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic
waste!
Batteries represent a hazard to health and the environment! Never
open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the
environment.
They may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
You are legally obliged to dispose of power packs and batteries at the point of sale or in
the corresponding containers provided at collection points provided by local public waste
authorities. Disposal is free of charge. The adjacent symbols indicate that the batteries
must not be disposed of in normal domestic waste and must be brought to collection
points provided by local public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
22
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
13
12
4
5
12
11
10
6
7
14
15
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Antenna
Sound level LEDs
Play / Pause
Lullaby selector
Talk button
Menu button
VOX LED
Loudspeaker
Microphone
Power LED
On/Off switch
Reduce volume and brightness / menu options selection
Increase volume and brightness / menu options selection
Belt clip/Support
Battery compartment
Charger
Charge contacts
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
23
18
23
19
24
22
27
20
21
25
26
28
26
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
24
Night light
Light sensor
Power LED
Microphone
Lens
Antenna
Loudspeaker
Temperature sensor
Socket for power adapter plug
ON/OFF switch
Battery compartment
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
An operating manual
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
25
26
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
27
28
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
Selecting a lullaby
Press the button on the right hand side of the receiver.
This icon appears in the display.
Use the button to select one of the 5 lullabies (1-5).
If no number is displayed, all of the lullabies will continue to play in sucession
until deactivated.
Use this button to adjust the volume to one of five settings. The volume levels
will be adjusted on both the transmitter and receiver simultaneously.
This icon appears during the volume adjustment.
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
29
30
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
In Case of Problems
6 In Case of Problems
Service hotline
Should problems arise with the monitoring system, please refer to the following
information first. In the case of technical problems, please contact our Service Hotline
under Tel. 0180 5 001388 (costs via German landline at the time of going to print:
14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks). In the case of claims under the
terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Problems and solutions
Problems
Solutions
No reception
Reception interference
Beeping noise
(acoustic feedback)
Noise
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
31
Technical Properties
7 Technical Properties
Technical data
Feature
Value
Camera (transmitter)
Socket:
6 V DC
Sensor: 1 night light sensor
IR diodes: 4
Monitor (receiver)
Screen:
Socket:
2,4" LC display
6 V DC
Range
Frequency range
2.4 GHz
0C to 40C
15 ~ 17 dBm
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive:
1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with
the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please use the download
feature free of charge on our web site at www.audioline.de .
32
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
Maintenance / Guarantee
8 Maintenance / Guarantee
Maintenance
Clean the housing surfaces with a soft, flufffree cloth.
Never use cleaning agents or solvents.
Guarantee
AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods.
Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning
and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power
packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of
purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee
will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are
annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences are
excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to
repair or replace defect parts or provide a replacement device. Replaced parts or devices
become our property. Rights to compensation in the case of damage are excluded where
there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the
sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase
receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can
only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be
asserted after a period of two years from the date of purchase and handover of the
product.
ServiceHotline Germany: Tel. 0180 5 001388, costs via German landline at the time of going to
print: 14 ct/min., max. 42 ct/min. via mobile phone networks
33
Notes
Notes
34
Notes
Notes
35
Wichtige Garantiehinweise
Die Garantiezeit fr Ihr AUDIOLINE Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei
Mngeln, die auf Material oder Herstellungsfehler zurckzufhren sind. Der Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen durch den Kufer oder durch Dritte. Schden, die durch unsachgeme Behandlung oder
Bedienung, natrliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemen
Anschluss oder Installation sowie durch hhere Gewalt oder sonstige uere Einflsse entstehen, fallen nicht
unter die Garantieleistung.
BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HNDLER, BEI DEM SIE
DAS GERT GEKAUFT HABEN, UND VERGESSEN SIE NICHT, DEN KAUFBELEG VORZULEGEN.
UM UNNTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMATIONSGERTE BITTE
NICHT AN UNSERE BROADRESSE.
BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE:
0180 5 001388
(Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den
Mobilfunknetzen )
AUDIOLINE GmbH
Neuss