You are on page 1of 16

Artigo de pequisa

A deusa Sarasvat no hino 6.61 do gveda


Flvia Bianchini
Mestra em Cincias das Religies Universidade Federal da Paraba
flaviabianchini@gmail.com

Fabricio Possebon
Programa de Ps-Graduao em Cincias das Religies
Centro de Educao Universidade Federal da Paraba
fabriciopossebon@gmail.com
Resumo: Neste trabalho apresentamos uma anlise sobre presena da deusa Sarasvat em um dos hinos do gveda (skta 6.61). O gveda uma coletnea de 1.028 hinos (sktas) dos quais, trs so dedicados integralmente a Sarasvat e 72 outras passagens dos hinos fazem meno a ela. Costuma-se reduzir
Sarasvat nos Vedas a um rio, dando uma interpretao puramente naturalstica, mas essa uma leitura
imperfeita, pois os hinos vdicos dedicados a Sarasvat mostram claramente sua conexo com outros
aspectos e atributos que no podem ser endereados a um rio puramente fsico. Ela cheia de riquezas e
generosa; poderosa, podendo destruir foras negativas; capaz de inundar o cu e a terra, reside nos trs
mundos e abrange os sete elementos; pertence a um grupo de sete irms. Ela elogiada pelo vidente (i)
como a mais amada dentre as amadas, a mais grandiosa, a mais impetuosa. O i invoca sua proteo,
pede que ela distribua guas e desvie o veneno, que proteja o pensamento (dh), que d plenitude e riquezas, que leve para longe dos inimigos e dos crticos e, por fim, que ela no se afaste do seu devoto, nem
o destrua.
Palavras-chave: Sarasvat, gveda, hinos dos Vedas, deusa.

Goddess Sarasvat in the hymn 6.61 of gveda


Abstract: In this paper we present an analysis of the presence of Sarasvat goddess in one of the
hymn of the gveda (skta 6.61). The gveda is a collection of 1,028 hymns (sktas) of which three
hymns are fully dedicated to Sarasvat and she is mentioned in 72 other passages of the hymns. Sometimes the Vedic Sarasvat is interpreted as just a river, in a purely naturalistic interpretation. That, however, is an imperfect reading, since the Vedic hymns that refer to Sarasvat show that she is connected to
other features and attributes that cannot be related to a physical river. She is plentiful of riches and is
generous; she is powerful and able to destroy negative forces; she may engulf heaven and earth, she lives
in the three worlds and is related to the seven elements, belonging to a set of seven sisters. The seer (i)
describes her as the most loved among the loved ones, the most grandiose, the most impetuous one. The
i requests her protection, asks her to spread her waters and to keep away the poison, to protect the
thought (dh), giving plenitude and riches and taking away the enemies and critics and, finally, asking
her not to destroy him nor to move away from her devotee.
Key words: Sarasvat, gveda, hymns of the Vedas, goddess.

Introduo

O objetivo deste trabalho fazer uma anlise sobre a deusa Sarasvat no gveda, especificamente no hino ou skta 6.61.
O gveda o mais antigo dos quatro sahits1 e consiste em 1.028 hinos (sktas) distribudos em 10 livros (maalas). Sarasvat descrita ou mencionada em 72 mantras (versos) do
1

Sahit a denominao dada compilao de hinos e frmulas de um dos quatro Vedas (gveda, Yajurveda,
Smaveda e Atharvaveda), as obras ou escrituras indianas mais antigas conhecidas.

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

gveda, e somente parte destes reproduzida no Yajurveda (Kashyap, 2005, p. 1). No gveda
h apenas outros dois hinos dedicados integralmente a Sarasvat: o hino 7.95 e o 7.96. Alm
destes h referncias a Sarasvat em diversos outros hinos dedicados a Indra, Vivedevas, prs,
Agni, Soma, Pavamna e Jnam, dentre outros.
Este estudo abordar, primeiramente, alguns conceitos bsicos relativos divindade Sarasvat. Depois, apresentar uma traduo completa do hino dedicado a ela. A seguir, analisar
alguns aspectos particulares de cada uma das estncias do hino, esclarecendo pontos mais complexos, a partir dos comentrios de diversos autores.

A deusa Sarasvat

Existem diversas divindades femininas (devs) que so citadas nos Vedas; Sarasvat uma
das mais importantes delas. Muitas das divindades vdicas esto associadas a fenmenos naturais como Srya, que est associado ao Sol, Agni que est associado ao fogo e Vyu que est
associado ao vento. Sarasvat est associada a um grande rio indiano, que tem esse mesmo nome; mas Sarasvat no meramente a designao de um rio, assim como Srya no simplesmente o Sol, nem Agni somente o fogo e nem Vyu apenas o vento. De acordo com a tradio
interpretativa indiana, os Vedas possuem mltiplos nveis de significado, abrangendo (1) os
aspectos fsicos ou naturais; (2) os aspectos ritualsticos; (3) os aspectos divinos; e (4) os aspectos relacionados com o ser humano (Martins, 2011). Uma interpretao dos Vedas que s leve
em conta um desses aspectos no atinge toda a riqueza de significados desses textos.
Podemos ter uma viso geral de diversos aspectos de Sarasvat conforme a descrio de Catherine Ludvik:

No gveda, Sarasvat um rio divinizado que representa abundncia e poder. Ela est associada, sobretudo, s guas (pas) e aos Deuses das tempestades (Maruts), e forma uma trade
com as deusas do sacrifcio I e Bhrat. Desenvolvimentos subsequentes em sua conceituao
esto enraizados no gveda em sua conexo com o pensamento inspirado (dh), que por sua vez
est ligado atividade de sacrifcios s margens do sagrado rio Sarasvat. (Ludvik, 2007, p. 11)

A palavra snscrita Sarasvat o feminino do composto saras+vat. Seu radical saras,


que significa qualquer coisa que flui ou que fluida, podendo representar tambm um rio, um
lago, grande superfcie de gua, tanque, piscina ou gua em geral (Monier-Williams, 1979, p.
1182). Por sua vez, saras provm do radical s, que significa correr, fluir, deslizar, mover-se,
soprar (como o vento), atravessar, correr atrs de algo, perseguir, colocar em movimento (Monier-Williams, 1979, p. 1244). Outras palavras snscritas associadas a saras e que provm do
mesmo radical so sara (fluido, lquido, cachoeira, lago, leite, vento), sra (corrida, movimento,
poder, essncia), saraka (um copo ou taa para bebidas, lago, bebida alcolica) entre outras,
todas trazendo uma conotao de lquido (ou fluido) e movimento. O sufixo -vat significa semelhana. Por exemplo, brhmaa-vat significa semelhante a um brhmaa; pit-vat significa
semelhante a um pit (antepassado) (Monier-Williams, 1979, p. 915). Portanto, literalmente,
saras-vat significa aquela que se assemelha a um rio ou a alguma coisa que flui. Esse significado etimolgico permitiu o surgimento de muitas interpretaes simblicas diversas. Aparece
tambm no gveda e no Atharvaveda o termo masculino Sarasvat, que tambm pode significar
rio ou mar; seria o nome de uma divindade que pertence regio superior, considerado como
filho da gua e plantas, guardio das guas e doador da fertilidade (Monier-Williams, 1979, p.
1182).
Segundo o Nirukta de Yaska, a palavra Sarasvat usada no sentido de um rio e de uma
deidade em diferentes passagens vdicas (Sarup, 1967, p. 35). A etimologia indicada pelo
Nirukta concorda com a apresentada por Monier-Williams. Sarasvat vem da palavra saras que
sinnimo de gua, que derivado da raiz sr (fluir) e por isso Sarasvat representa rica em
gua (Sarup, 1967, p. 147). Segundo Muir, alm desta anlise realizada por Yska (Nirukta
II.23), onde ela celebrada tanto como um rio como uma divindade, esta mesma observao
feita por Syaa em sua interpretao ao gveda I.3.12. Assim, ela (Sarasvat) era, sem dvida,

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

primeiramente um rio sagrado, como seu nome, a aquosa, denota claramente e, nessa qualidade, ela celebrada em algumas diferentes passagens (Muir, 1870, vol. 5, pp. 337-338).
Segundo o dicionrio snscrito de Monier-Williams, no perodo dos Vedas Sarasvat era o
nome de um rio e de uma deusa. descrita como uma deusa-rio que tem sete irms sendo ela
prpria constituda por sete partes. chamada de me das correntezas, a melhor das mes, dos
rios e das deusas. Os is a invocam pedindo que desa dos cus, que conceda vitalidade, fama e
riquezas. Em alguns lugares ela descrita como se movendo em um caminho dourado e destruindo o ser demonaco Vtra. Como deusa, ela est geralmente conectada a outras divindades,
como Pan, Indra, os Maruts e os Avins. Nos hinos dedicados a pris ela forma uma trade
com as deusas do sacrifcio I e Bhrati. De acordo com um mito contado no Yajurveda (Vjasaneyi-Sahit), Sarasvat transmite vigor a Indra atravs da fala [vc]. Nos Brhmaas ela
identificada com vc, a palavra ou fala, e em pocas posteriores se torna deusa da eloqncia
(Monier-Williams, 1979, p. 1182). Em textos posteriores aos Vedas, Sarasvat adquire outros
significados e associaes mitolgicas, sendo considerada a filha e esposa de Brahm, por
exemplo.
Em mitos mais recentes a importncia dessa deusa diminui e Sarasvat identificada com
Virj, a metade feminina de Purua ou de Prajpati e, portanto, um instrumento de criao. De
modo geral ela considerada a consorte de Brahm e chamada a Me dos Vedas (Nath;
Singh, 2010, p. 2).

O rio Sarasvat

Nos Vedas h meno a sete importantes rios, sendo um deles considerado o maior e mais
importante chamado Sarasvat. Tal rio descrito na maala 7, hino 95:2 como fluindo das
altas montanhas em direo ao mar; ele descia do Himalaia at o Mar Arbico (Feuerstein, Kak
& Frawley, 2001, p. 91). No entanto, no existe atualmente nenhum rio chamado Sarasvat que
corresponda a essa descrio. Uma interpretao recente, que tem sido aceita pela maior parte
dos pesquisadores, a de que existia efetivamente um rio chamado Sarasvat, mas que este secou cerca de vinte sculos antes da era crist. Ele surgia em Bandapunch, na geleira de SaravatiRupin em Naitwar e descia por Adibadri, Bhavanipur e Balchapur, no p das montanhas para a
plancie, tomando uma direo aproximadamente sudoeste. Passava pelas plancies de Punjab,
Haryana, Rajastan, Gujarat e finalmente desaguava no mar Arbico no Rann de Kutch (Sankaran, 1999, p. 1056). Aparentemente, por modificaes climticas e tectnicas ocorridas no decurso de vrias centenas de anos, o rio Yamun mudou de curso e deixou de verter suas guas
no Sarasvat, e tornando-se tributrio do Ganges. Posteriormente o rio Sutlej, maior afluente do
Sarasvat, tambm passou a desaguar no Ganges, o que resultou na completa seca do rio Sarasvat (Feuerstein, 1998, p. 102).
A questo da efetiva existncia desse antigo rio que secou importante para a discusso da
antiguidade dos Vedas. Se o Sarasvat era descrito como um poderoso rio que ia da regio do
Himalaia at o oceano, ento os Vedas foram compostos antes da poca em que ele se exauriu,
ou seja, mais de 2.000 anos antes da era crist. Esse um tema importante, mas que no ser
discutido aqui. Informaes detalhadas sobre todos estes desdobramentos em torno da seca do
rio Sarasvat e do desenvolvimento dos Vedas podem ser vistos no artigo A origem da civilizao indiana no vale do Indo-Sarasvat: teorias sobre a invaso ariana e suas crticas recentes
(Bianchini, 2012).

Do rio Sarasvat deusa

Segundo Rangasami Laksminarayana Kashyap, embora houvesse um rio de nome Sarasvat


que flua no norte da ndia nos tempos vdicos, os mantras do gveda possuem a maior parte do
seu contedo relacionado com Sarasvat considerada a deusa da inspirao (dh), conforme reconhecido pelos is, e que apenas alguns poucos eptetos relacionam Sarasvat como um rio
fsico (Kashyap, 2005, pp. 1-2).
Este pesquisador possui uma interpretao mais espiritual dos Vedas e considera que:

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

Nos tempos vdicos, o Veda foi recitado em enormes congregaes, cuja maioria dos participantes no poderia ter conhecimento da interpretao puramente espiritual. Para eles Sarasvat
era simultaneamente um rio e uma deusa conectada com a aprendizagem. Somente os discpulos
iniciados pelos sbios entendiam o verdadeiro significado dos hinos. (Kashyap, 2005, p. 52)

Existe, inegavelmente, uma dimenso espiritual em Sarasvat, j que ela associada no hino 6.61 e em vrios outros ao conceito chamado dh. O verbo snscrito dh significa pensar,
perceber, refletir, querer; e o substantivo dh significa nos Vedas pensamento (especialmente o
pensamento religioso), reflexo, meditao, orao, podendo tambm significar uma noo ou
opinio e tambm a sabedoria (Monier-Williams, 1979, p. 516). Nenhum dos significados de
dh pode ser associado a um rio fsico. Assim sendo, no h dvidas de que, desde os Vedas,
Sarasvat tem certamente uma dimenso espiritual, relativa ao interior do ser humano.
H, no entanto, diferentes modos de se interpretar o contedo dos hinos, como veremos
adiante. De que modo se d a conexo ou transio entre a ideia de um rio e a ideia de uma deusa?
John Muir props que, uma vez que o rio tenha adquirido um carter divino, natural que
ele deva ser considerado como padroeiro das cerimnias que eram celebradas margem de
suas guas sagradas, e que sob sua direo/orientao e bno, devesse ser invocado como
essencial para o bom desempenho e sucesso do ritual (Muir, 1870, vol. 5, p. 338). O mesmo
autor afirma que difcil afirmar se, em qualquer uma das passagens em que Sarasvat invocada, mesmo naquelas em que ela aparece como padroeira dos ritos sagrados, sua caracterizao como uma deusa-rio deixada totalmente de lado. Por exemplo, na estncia 10.17.8 do
gveda, ela descrita chegando ao lugar de sacrifcio no mesmo carro com as oferendas e os
antepassados, e como um objeto de adorao. Mas em um verso seguinte 10.17.10, as guas
(pas) tambm so invocadas e parece que a deusa considerada conectada com o rio. Muir diz
que em outras passagens ela tambm representada como untuosa com manteiga, e como a
estimuladora, dirigindo e fazendo prosperar a devoo dos fiis (Muir, 1870, vol. 5, p. 341).
Assim, de acordo com esse autor, o significado primordial de Sarasvat era o de um rio, mas
como ela era associada aos rituais sagrados realizados em suas margens, esse aspecto ritualstico
influenciou a composio dos hinos e ela acabou tambm sendo identificada com Vc, a deusa
da fala.
H outros aspectos mitolgicos e associaes de Sarasvat como Vc, como a Deusa, e como um Rio Sagrado nas obras de Sukumari Bhattacharji e Shantilal Nagar (Bhattacharji, 1998;
Nagar, 2006), mas na obra de Catherine Ludvik, que tais associaes foram elaboradas de
modo mais detalhado e profundo. Ludvik realizou um estudo que gira em torno da transformao gradual da Deusa do Rio para a Deusa do Conhecimento, traando o desenvolvimento da
Sarasvat vdica Sarasvat desde suas origens como rio examinando a representao descrita
na primeira fonte textual sobre a deusa (o gveda e demais Vedas) at as fontes textuais posteriores, os Brhmaas e o Mahbhrata (Ludvik, 2007, pp. 3-4). Nesse estudo ela analisou todos
os hinos do gveda que fazem referncia a Sarasvat. Esses hinos sero em parte utilizados no
presente texto de modo a nos aprofundarmos em seu contedo e possveis significados.
De modo semelhante a Muir, Catherine Ludvik considera que na religio vdica inmeros
rituais foram realizados nas margens do rio Sarasvat. Tal religio era centrada em torno do fogo
sagrado em que as oferendas eram depositadas no fogo, enquanto hinos eram recitados. Em um
hino do gveda (3:23:04) considera-se que as margens do rio Sarasvat estavam entre os melhores lugares na Terra para estabelecer um fogo sagrado. A autora considera que o rio era adorado por quem vivia em suas margens (gveda 7:96:2ab); que Sarasvat era invocada como a
mais maternal (mbitame) (2:41:16a) e a mais querida entre os queridos aos olhos de seus devotos (priy priysu, 6:61:10a); que sua abundncia lquida na forma de guas transbordantes originrias do elevado cu personificavam a riqueza no sentido mais amplo (1:164:49) (Ludvik,
2007, pp. 14-15).
Sarasvat passa ento a ser cultuada e saudada por suas ddivas poderosas. Nos hinos do
gveda, os adoradores de Sarasvat a invocam, pedindo por tudo sob o Sol, desde riqueza
(gveda 3:54:13d), vitalidade (10:30:12d), descendentes (2:41:17d), prazer (1:89:3), fama

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

(2:41:16d), at o pensamento inspirado (dh) (6:49:07b) que muito importante para sua posterior identificao com a palavra ou fala (Vc). Como doadora e sustentadora da vida, Sarasvat
at mesmo convidada a colocar o embrio no tero de uma mulher (10:184:2b) (Ludvik, 2007,
pp. 14-15).
Obviamente, no se pode ter certeza de que ocorreu (nem como ocorreu) essa transformao gradual da viso vdica de Sarasvat, j que desde os hinos mais antigos ela possua os diversos significados que foram mencionados. A ideia de que os rituais vdicos eram realizados s
suas margens apenas uma hiptese, no sendo documentada nos textos que descrevem os antigos rituais.

Sarasvat no hino 6.61 do gveda

Apresentamos a seguir uma traduo de um dos hinos do gveda dedicado deusa indiana
Sarasvat. Tal traduo foi realizada a partir de trs verses para o ingls, as de Ralph Griffith
(1986), Horace Hayman Wilson (1977) e Rangasami Laksminarayana Kashyap (2005). O texto
snscrito foi reproduzido a partir da verso eletrnica produzida por Detlef Eichler2.
No hino 6.61 do gveda, a deidade Sarasvat; o i Bharadvja; a mtrica da primeira
terceira estrofes e da dcima terceira Jagat; da dcima quarta Triubh, o restante Gyatr
(Wilson, 1977, vol. 4, p. 176; Griffith, 1986, p. 665). Este hino ou skta transmitido pelo i
Bharadvja possui 14 mantras.

 |
   ||||
iyamadadd rabhasa acyuta divodsa vadhryavya due |
y avantamcakhdvasa pai t te dtri tavi sarasvat || 1 ||
1. Para Vadhryava, sendo cultuada com presentes, ela deu o impetuoso Divodsa, cancelador das dvidas. Ela destruiu o miservel egosta [pai]. Sarasvat, essas so suas ddivas
poderosas.

" # ("|
* +,  ||||
iya umebhirbisakh ivrujat snu ghir taviebhirrmibhi |
prvataghnmavase suvktibhi sarasvatm vivsema dhtibhi ||2||
2. Com suas ondas poderosas, como quem corta os talos de ltus, ela rompe os cumes dos
montes. Com canes e hinos sagrados e nosso pensamentos [dh] pedimos a proteo de Sarasvat que destruiu Prvatas.

 "  " |
2.. 2  ||||
sarasvati devanido ni barhaya praj vivasya bsayasya myina |
uta kitibhyo.avanravindo viamebhyo asravo vjinvati ||3||
3. Destrua, Sarasvat, aqueles que zombam dos Devas, os descendentes de Bsaya, criador
da magia. Distribua guas para os homens na terra, e desvie deles o veneno, cheia de riquezas!

 " |
6 ||||
pra o dev sarasvat vjebhirvjinvat |
dhnmavitryavatu ||4||
4. Que a divina Sarasvat, cheia de riquezas, proteja-nos totalmente, e com seu poder guarde nossos pensamentos [dh].
2

Os arquivos esto disponveis em dois endereos: <http://sanskritdocuments.org/mirrors/rigveda/etext.htm> e <http://www.detlef108.de/Rigveda.htm>. Acesso em 15 de julho de 2012.

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

 8 |
: "; ||||
yastv dev sarasvatyupabrte dhane hite |
indra na vtratrye ||5||
5. Divina Sarasvat, para aquele que a invoca, cuja riqueza est oculta, seja como Indra que
derrota Vtra.

 |
||||
tva dev sarasvatyav vjeu vjini |
rad peva nasanim ||6||
6. Divina Sarasvat, voc que rica em plenitude, proteja nossa plenitude. Como Pan, dnos as riquezas.

 ?" |
"* ||||
uta sy na sarasvat ghor hirayavartani |
vtraghn vai suutim ||7||
7. Que esta terrvel Sarasvat, com seu caminho de ouro, a destruidora de Vtra, receba com
prazer o nosso elogio.

  BC " |
 # ||||
6

yasy ananto ahrutastveacariurarava |


amacarati roruvat ||8||
8. Ela tem um poder infinito, que no se desvia. Seu fluxo rpido e impetuoso se move para
a frente, com um forte rugido.

  |
 " ||||
s no viv ati dvia svasrany tvar |
atannaheva srya ||9||
9. Que ela nos leve para longe de todos nossos inimigos, trazendo-nos suas irms, como
Srya espalha os dias.

C C G |
 H ||||
uta na priy priysu saptasvas suju |
sarasvat stomy bht ||10||
10. Sarasvat, a mais amada entre as amadas [priy priysu], a que tem sete irms [saptasvas] e que bem cuidada, que ela seja venerada com hinos de louvor.

G "# C, |
 ||||
papru prthivnyuru rajo antarikam |
sarasvat nidas ptu ||11||
11. Proteja-nos dos que nos criticam, Sarasvat, aquela que inundou a vastido da terra e
do cu!

C G L " |
- + ||||
triadhasth saptadhtu paca jt vardhayant |
Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

vje-vje havy bht ||12||


12. Aquela que reside nos trs mundos, que abrange os sete elementos [dhtu], que produz
a prosperidade dos cinco tipos de seres, ela deve ser invocada em todas as aes poderosas.

H H  |
" 2 N  ||||
pra y mahimn mahinsu cekite dyumnebhirany apasmapastam |
ratha iva bhat vibhvane ktopastuty cikitu sarasvat ||13||
13. A grandiosa entre os grandiosos por sua fora, mais impetuosa do que as outras correntezas, como uma excelente e ampla carruagem, ela, Sarasvat, deve ser glorificada por todos os
sbios.

  |
 P  ?  ||||
sarasvatyabhi no nei vasyo mpa sphar payas m na dhak |
juasva na sakhy vey ca m tvat ketryarani ghanma || 14||
14. Guie-nos, Sarasvat, para as riquezas preciosas. No nos queime com suas guas, nem
se afaste de ns. Aceite amavelmente nossa amizade e obedincia. Que no nos afastemos de
voc para lugares estreis.

Anlise sobre a deusa Sarasvat no Hino 6.61

Segundo Rangasami Laksminarayana Kashyap, tal hino enfatiza as mltiplas facetas de Sarasvat,
[...] tais como, fora, potncia, velocidade; ela pode dar plenitude e riqueza para o sacrificador; ela pode proteg-lo/a de Vtra aquele que oculta dos censuradores, dos pais, dos poderes hostis; ela supera todos os obstculos que entram em seu caminho; ela protege o intelecto
(dh) do sacrificador; ela consciente (cikitu, cetanti); ela rica em pensamento ou intelecto
(dhiyavasu); ela torna o sacrificador/sacerdote consciente; ela cheia de verdade (tvar); e
capaz de dar a viso da verdade para o sacrificador. (Kashyap, 2005, p. 22)

Tais so os atributos associados a Sarasvat no presente hino, e Kashyap considera que tais
atributos no podem ser aplicados a um rio fsico, mostrando, portanto, que Sarasvat no pode
ser reduzida sua interpretao naturalstica (Kashyap, 2005, p. 22).
Alguns dos aspectos gerais do hino podem ser compreendidos em uma primeira leitura.
Vamos agora analisar certos elementos especficos que precisam ser esclarecidos em cada parte
deste hino dedicado a Sarasvat.
V 6:61:1. Para Vadhryava, sendo cultuada com presentes, ela deu o impetuoso Divodsa,
cancelador das dvidas. Ela destruiu o miservel egosta [pai]. Sarasvat, essas so suas ddivas poderosas.

No inicio do hino, Sarasvat saudada por suas ddivas poderosas e, mais especificamente,
por conceder Divodsa a Vadhryava, cancelar dividas e destruir os Pai (e nas prximas passagens tambm a destruidora dos Prvatas e dos descendentes de Bsaya); sendo cultuada com
presentes. Mas quem so estes personagens, quem so os Pais, Prvatas e Bsaya?
Vadhryava o nome de um i, que especialmente elogiado em um hino dedicado a Agni
(gveda 10:69). Segundo Griffith, ele recebeu de Sarasvat um filho, que foi Divodsa (Griffith,
1986, p. 323). Divodsa significa, literalmente, escravo celeste; um outro nome de Bharadvja, sendo celebrado por sua generosidade e por ser protegido por Indra e pelos Avins. Seu pai
tambm conhecido por Bhadrasva e Bhavava (Monier-Williams, 1979, p. 479).
Alfred Hillebrandt considera que Divodsa o filho de Vadhryava, que este vive nas margens do rio Sarasvat o fluxo sagrado da terra e que os inimigos so tribos chamadas de
Pai, Prvata e Bsaya. Ele conclui isso aps levar em considerao o hino 1:93:4 onde os descendentes de Bsaya e dos Pai so vistos como prximos. Hillebrandt considera que se trata de

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

trs tribos inimigas; o territrio dos Bsaya estaria perto dos territrios dos Prvatas, Pais e de
Divodsa (Hillebrandt, 1980, pp. 341-344).
Em suas anlises dos Vedas, Hillebrandt interpreta o contedo e simbologia contidos nos
hinos somente a aspectos histricos e acontecimentos fsicos, o que o leva a associar os inimigos a tribos hostis. Porm, alm de suas prprias consideraes, Hillebrand, cita os trabalhos de
Petersburger, Ludwig e Bergaigne para descrever algumas outras possveis interpretaes para o
significado de Pai3. Este nome poderia ser tambm interpretado, de acordo com Ludwig, como
comerciante que pertencia populao original. Bergaigne props que a palavra significasse,
literalmente, uma pessoa, gananciosa e avarenta, designando o homem que no oferecia nenhum
presente aos sacerdotes ou que deixava de realizar o sacrifcio ritual; os demnios que retinham
os tesouros celestes tambm so considerados como gananciosos e avarentos; a palavra Pai
tambm poderia denotar um inimigo mtico; os miserveis guardies das vacas celestes, que
haviam escondido a manteiga, mas que descoberta pelos deuses. Petersburger considera Pai
como um comerciante, algum que no vai dar nada sem retorno, avarento, po-duro, sovina; ou
descrentes que querem manter a sua prpria f; assim so chamados tambm os demnios relutantes que guardam os tesouros e so dominados pelos deuses e por Agiras (Hillebrandt, vol. 1,
1980, pp. 332-339).
Segundo Hilldebrandt, os Pais deveriam ser considerados no como uma tribo de comerciantes, mas como uma tribo hostil, visto que em outras passagens do gveda h uma quantidade considervel de referncias s suas expedies predatrias, sua riqueza e realizao de esplios (Hilldebrandt, vol. 1, 1980, p. 334). Na etimologia de Yaska, paih (mo) derivado da
raiz pan, que significa adorar: eles adoram deuses, depois de ter dobrado (fechado) suas mos
(Sarup, 1967, pp. 36-37).
O substantivo paa significa uma propriedade, riqueza, um bem que est venda, um prmio, salrio, recompensa (Monier-Williams, 1979, p. 580). A palavra pai, associada a esse
substantivo, significa uma pessoa que negocia, um avarento, mesquinho, que no generoso em
seus oferecimentos, podendo tambm se referir a um tipo de demnio que esconde tesouros
(Monier-Williams, 1979, p. 580). Assim, essa palavra parece ter um significado amplo, caracterizando propriedades humanas negativas, podendo no indicar um povo especfico.
Aparentemente, a primeira estncia do hino enfatiza a generosidade de Sarasvat, e tambm
a de Divodsa (eliminador das dvidas), contrastando essa generosidade com a avareza dos
Pais, que so destrudos por ela.
V 6:61:2. Com suas ondas poderosas, como quem corta os talos de ltus, ela rompe os
cumes dos montes. Com canes e hinos sagrados e nossos pensamentos [dh] pedimos a proteo de Sarasvat que destruiu Prvatas.
V 6:61:3. Destrua, Sarasvat, aqueles que zombam dos Devas, os descendentes de Bsaya,
criador da magia. Distribua guas para os homens na terra, e desvie deles o veneno, cheia de
riquezas!

Nas estrofes 6:61:2-3, a nascente de Sarasvat nas montanhas invocada e com hinos, canes e pensamento (dh). Sua proteo solicitada, assim como a destruio dos Prvatas e dos
descendentes de Bsaya, como foi explicado acima. A distribuio de suas guas solicitada,
juntamente com a proteo contra o veneno.
A palavra prvata significa remoto, distante, aquilo que vem de longe, estrangeiro, oposto, hostil (Monier-Williams, 1979, p. 620). Segundo Monier-Williams, Bsaya o nome de um
demnio ou de um feiticeiro (Monier-Williams, 1979, p. 735). Esse nome aparece tambm em
3

As passagens gvedicas que mencionam os Pais so distribudas na coleo inteira de hinos mas de forma desigual, pois na maalas II e III so citados somente uma vez, nas maalas V e IX duas vezes cada, nas maalas IV
e VII trs vezes e na VIII seis vezes. Na maala X h cinco ocorrncias; na maala I h nove passagens, e ocorrem
doze vezes na maala VI. caracterstico que nas maalas onde os Pais so mais citados, precisamente Puan
que desempenha um papel importante. Puan o senhor dos caminhos (6:53,1), ele traz o gado perdido de volta
(6:54,10) e mostra as casas onde ele est oculto (6:54.1,2). Durante um hino inteiro (6:53:3, 5-6-7) Puan invocado
como protetor contra o Pais, sendo invocado para derrot-los (Hilldebrandt, 1980, vol. 1, p. 333).

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

outro hino (gveda 1:93:4) que elogia Agni e Soma por terem conseguido roubar o gado dos
Pais, e por terem feito com que os descendentes de Bsaya perecessem, encontrando a luz nica para iluminar a todos. O significado no claro. Segundo Ludvik, Ela chamada de matadora de estranhos (prvataghn), e sua violenta agresso descrita em termos inequvocos
(Ludvik, 2007, p. 15). Para essa autora, prvata tem um significado genrico e no indica uma
tribo ou uma pessoa em particular.
Wilson considera que na primeira estrofe Sarasvat foi tratada como uma deusa e aqui ela
louvada como um rio; e que tal confuso permeia o hino (skta) inteiro (Wilson, 1977, p.177).
Na verdade, como vimos, ela no apenas um rio, nem apenas uma deusa.
Ao lado das guas divinas (pas), os rios divinizados ocupam uma posio bastante importante no gveda. O Sarasvat mais celebrado do que qualquer outro rio, e a ligao da deusa
com ele est sempre presente nas mentes dos sacerdotes: Ela arrebenta com suas poderosas
ondas os picos das montanhas, e sua imensa inundao se move impetuosamente rugindo (MacDonell, 1897, p. 86). Em outro hino do gveda (7:95.1) diz-se que ela (Sarasvat) flui das montanhas para o mar (Muir, 1870, vol. 5, p. 340). Em uma abordagem naturalstica, isso descreve
simplesmente um rio surgindo das montanhas. Notemos, no entanto, que o hino no diz que
Sarasvat saiu das montanhas e sim que ela quebra os topos das montanhas. No muito fcil
imaginar um rio (no sentido literal) fazendo isso. O significado pode ser outro.
Numa interpretao mais espiritual, Kashyap nos diz que as montanhas simbolizam as foras da ignorncia, e que ela (Sarasvat) nos permite subir aos mais altos nveis de conscincia ao
destruir as montanhas (Kashyap, 2005, p.23). Na anlise de Yaska:
Ela (quebrou), com a sua fora, com poder de destruio. A palavra uma sinnimo de
fora, (assim chamada), porque esmaga (tudo). Biam (haste de ltus) derivado de bis, que significa dividir, ou crescer. Pico (assim chamado porque) ele est muito levantado, ou muito
elevado. Com poderosas ondas, que varrem o que est longe e que est prximo da mesma forma, que destri o que est na outra margem, bem como o que est nesta. Pram significa algo
que est longe; avram algo prximo, mo. Adoremos Sarasvat, que varre o que est longe e
o que est prximo da mesma forma, com hinos bem compostos, e atos (de adorao), para nossa
proteo. 6.61.2. (...) Sarasvat a fala ou discurso da atmosfera, os picos das montanhas e os
topos das nuvens so quebrados por suas fortes ondas, poderosos troves. Ela varre o que est
longe e o que est perto, o cu e a terra. (Sarup, 1967, p. 35)

Nestas passagens o hino fala da distribuio de guas para os homens na terra e sobre desvi-los do veneno. Kashyap indica que viam tem o significado comum de veneno, mas que para
Syaa significa gua, e assim pode-se traduzir por fazer o fluxo de guas para a humanidade
ou o mal pensamento dos poderes hostis pode se tornar seu prprio veneno (Kashyap, 2005,
p. 24).
V 6:61:4. Que a divina Sarasvat, cheia de riquezas, proteja-nos totalmente, e com seu poder guarde nossos pensamentos [dh].
V 6:61:5. Divina Sarasvat, para aquele que a invoca, cuja riqueza est oculta, seja como
Indra que derrota Vtra.
V 6:61:6. Divina Sarasvat, voc que rica em plenitude, proteja nossa plenitude. Como
Pan, d-nos as riquezas.
V 6:61:7. Que esta terrvel Sarasvat, com seu caminho de ouro, a destruidora de Vtra,
receba com prazer o nosso elogio.

Nestas quatro estrofes a riqueza de Sarasvat invocada. Ela comparada a Pan na distribuio de riquezas; a Indra na destruio de Vtra. Sua proteo aos pensamentos (dh)
solicitada, pedindo-se tambm que ela fique satisfeita com a recitao dos hinos;
Na passagem anterior (6:61:2) como nessa (6:61:4), a proteo ao pensamento (dh) solicitada. Ludvik diz que Sarasvat invocada para conceder, entre outras ddivas, o pensamento
inspirado (dh) ao qual ela est intimamente ligada e dh, por sua vez, est intimamente ligado
com a fala, Vc, com a qual Sarasvat identificada posteriormente nas escrituras. Sua associa-

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

o com dh abre o caminho para a sua transformao em Sarasvat-Vc, a deusa da fala, no s


da expresso, mas, sobretudo, do conhecimento.
Dh pode ser associado a diferentes interpretaes comeando com o pensamento e terminando com a personificao da inteligncia; como a sabedoria; viso potica ou um pensamento
potico e intuio uma espcie de intuio ligada em particular com mnas como em
mnas dh, para ver por meio do pensamento (Ludvik, 2007, p. 26). Ludvik faz referncia a
Jan Gonda que nos diz que dh :
[...] viso ou inspirao, a faculdade excepcional e supranormal, prpria dos videntes que
veem por meio da mente. Embora dh geralmente se refira ao pensamento inspirado em seu estado no verbalizado, h casos, como em poemas, hinos, recitao, em que o pensamento traduzido em palavras. Em uma espcie de reciprocidade do processo, o devoto invoca a divindade,
pedindo dh, e sobre a sua recepo, elabora o pensamento inspirado em um hino em louvor do
deus, onde ele pede novamente pelo que deseja. Assim, as funes de dh como um meio fornecido pelos deuses para alcanar os deuses, de modo a beneficiar-se deles, no sentido mais amplo
possvel. (Ludvik, 2007, p. 27)

Ludvik considera que Sarasvat solicitada para conceder pensamento inspirado porque,
como o prprio gveda afirma, ela rege sobre tudo o que se refere dh dhyo vv v rjati
(1:3:12c) (Ludvik, 2007, p. 27). Gonda tambm faz essa mesma considerao, ao dizer que a
esperana do poeta de que Sarasvat, a deusa do rio, que no decurso do perodo vdico passa a
ser identificado com a fala (vc), vai lhe dar viso (dh) (Gonda, 1975, p.67).
Acompanhada por pensamentos inspirados (Srasvat sah dhbhh), ela o seu promotor
(dhnm avitr). Ela completa o dh dos videntes, tornando-os bem sucedidos (Sarasvat
sdhyant dhya na), e deve dar ao cantor do hino incontestvel proteo (durdhra
gat rma yasat//). Assim, o cantor implora (7:35:11b): auspiciosa [para ns] seja Sarasvat com pensamentos inspirados ( srasvat sah dhbhr astu/). (Ludvik, 2007, p. 28)

10

Segundo Muir, a conexo de Sarasvat com os ritos sagrados que pode ter levado sua associao com a influncia sobre a composio dos hinos, o que tomou parte no processo de
identific-la com Vc, a deusa da expresso ou fala (Muir, 1870, vol. 5, p. 338-339). Ludvik
tambm considera que a ligao de Sarasvat com a recitao de hinos em suas margens dentro
de um contexto ritual, juntamente com sua associao relacionada a dh, teve esse efeito transformador sobre a deusa do rio, pois os pontos em comum do imaginrio compartilhados por
Sarasvat, dh, bem como o discurso / a fala, contribuiu para a sua identificao com Vc
(Ludvik, 2007, p. 28).
Sobre as demais referncias feitas nestas passagens do hino a Indra e Vtra, Yaska nos informa que Indra, o portador do raio, feriu Vtra, que aprisionava os rios, liberando-os (Sarup,
1967, P. 36-37); que Indra despedaou Vtra membro por membro (Sarup, 1967, p. 147).
Ludvik tambm comenta que, quando Indra mata Vtra, ele libera os rios, e os rios trazem
abundncia com suas guas (Ludvik, 2007, p. 32).
Muir traduz a passagem 6.61.7 de um modo diferente: Ela terrvel, se move ao longo do
caminho dourado, destruidora de Vtra; o adorador procura sugar prosperidade e riquezas
indescritveis de seus seios prolficos (Muir, 1870, vol. 5, p. 341-342).
Num sentido mais amplo podemos supor que Sarasvat, ao destruir Vtra, libera o fluxo dos
rios, das guas, e distribui assim riquezas e abundncia para aqueles que a adoram. Na traduo
de Ludvik, temos a seguinte descrio:
Com suas guas turbulentas e selvagens, a me assume uma aparncia feroz, horrvel
(ghor). Ela, que permanece forte e inatacvel como uma fortaleza, como uma muralha de metal,
solicitada a conquistar os que so inimigos dos seus entes queridos. Ela chamada de matadora
de estranhos (prvataghn) e sua violenta agresso descrita em termos inequvocos. (Ludvik,
2007, p. 15)

Hillebrandt, que faz uma abordagem naturalstica, realiza uma extensa anlise sobre os desenvolvimentos e associaes em torno de Vtra nos Vedas, onde identificado s mais variadas
formas, como inimigo, demnio, como aquele que no inverno aprisiona os rios e as guas nos

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

cus, nas nuvens e nas altas montanhas, trazendo deste modo uma associao de Vtra com as
estaes (Hillebrandt, 1980, pp. 94-124).
No comentrio traduo do hino realizada por Wilson, este nos conta uma pequena histria sobre a relao entre Indra e Vtra:
Vrisaya Vrisaya um nome de Twashtri, cujo filho era Vritra; na introduo de Sayana ao
Yajurveda Negro, Taittiriya Yajush, relatada uma curiosa lenda para ilustrar a importncia da
correta acentuao das palavras nos Vedas: diz-se que Indra havia matado um filho de Twashtri,
chamado Vishwarupa, e em consequncia disso havia inimizade entre eles; por ocasio da realizao de um sacrifcio do Soma, celebrado por Twashtri, ele omitiu a incluso do nome de Indra
em seus convites para os deuses; Indra, no entanto, veio como um hspede no convidado, e
fora tomou uma parte da libao do Soma; com o restante Twashtri realizou um sacrifcio para
o nascimento de um indivduo que deveria vingar a sua honra e destruir seu adversrio, direcionando o sacerdote a rezar: agora vamos fazer um homem nascer e prosperar, o assassino de Indra. Ao pronunciar o mantra, porm, o sacerdote oficiante cometeu um erro na acentuao do
termo Indraghataka, matador de Indra no qual, como um composto tat-purusha, o acento agudo deveria ter sido colocado sobre a ltima slaba. Ao invs disso o recitador do mantra colocou
o acento na primeira slaba, atravs do qual o composto tornou-se um epteto bahuvrihi, significando Indra o assassino: consequentemente, quando, em virtude do rito, Vritra foi produzido, pela acentuao errada, ele foi condenado morte por Indra em vez de se tornar seu destruidor.
(Wilson, 1977, pp.177-178)

Segundo Kashyap, pra avatu significa, proteja-nos em todos os aspectos, e avitri, guardio;
hita: oculto (por foras adversas); as riquezas so a paz da mente e outras felicidades encobertas
ou ocultas por Vtra; sanim: da raiz san significa dar, sani usado no gveda, no sentido de
dar, plenitude, generosidade, para apreciar. San tem um senso de prazer e satisfao (Kashyap,
2005, pp. 24-25).
V 6:61:8. Ela tem um poder infinito, que no se desvia. Seu fluxo rpido e impetuoso se
move para a frente, com um forte rugido.
V 6:61:9. Que ela nos leve para longe de todos nossos inimigos, trazendo-nos suas irms,
como Srya espalha os dias.
V 6:61:10. Sarasvat, a mais amada entre as amadas [priy priysu], a que tem sete irms
[saptasvas], e que bem cuidada, que ela seja venerada com hinos de louvor.

As estrofes 6.61.8-10 citam seu pode infinito, fluxo, fora e poder de inundao; suas irms
e sua venerao por meio dos hinos; assim como declaram sua semelhana a Srya ao espalhar
os dias.
Kashyap traduz alguns termos do hino, chariur (move-se em todos os lugares), tvesha
(brilho), ahruta (indesvivel), ama (o poder), saptasvas (sete irms). Diz-nos ainda que h
nos Vedas referncia a sete rios, a sete videntes (sapta aya 10.109.4), a sete cavalos (sapta
ava 5.49.9), e que sete tambm podem ser associados aos sete princpios do ser, divinos e
humanos, chamados como saptadhtu, (5.4.6 e 6.61.12) segundo ele, a totalidade do que
torna a perfeita existncia espiritual. Kashyap cita que Syaa explica saptasvas como as sete
mtricas, associando Sarasvat com a mtrica gyatr, o que evidentemente implicaria que Sarasvat a deusa da poesia (Kashyap, 2005, p. 24).
Wilson traduz ati svarany tavar por traga para ns suas outras irms carregadas de
guas; ati seria aqui equivalente a atini, levar mais alm ou, no fim do texto, ati dvia, podem superar as outras irms aqueles que nos odeiam. Saptasvas poderia significar sete irms,
ou as sete mtricas dos Vedas, ou os sete rios (Wilson, 1977, p.179).
MacDonell traduz como ela tem sete irms e sete vezes (grande). Indica outros hinos
nos quais ela assim indicada: Ela uma das sete, a me dos fluxos (7.36.6), Ela a melhor
das mes, dos rios, e das deusas (hino 2.41.16) (MacDonell, 1897, p. 86). O nmero sete
importante nos Vedas, mas se Sarasvat tivesse sete irms, seriam 8 ao todo, e o nmero oito
no tem o mesmo peso simblico. Assim, pode ser que ao falar sobre sete irms, o hino esteja
incluindo nesse nmero a prpria Sarasvat.

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

11

12

Muir afirma que nos hinos 6:61:10 e 7:36:06, ao indicar que ela tem sete irms, significaria
que ela um dos sete rios, sendo como uma me de todos os rios ou fluxos de gua (saptavas /
Sarasvat saptath sindhumt). Que as guas (pas) deixem o poeta declarar sua grandeza
transcendente na morada do adorador. Cada conjunto de sete (crregos) tem seguido, portanto
um curso (Muir, 1870, vol. 5, p. 340-344).
Sarasvat descrita como um poderoso rio que supera os outros em atividade (6.61.2;
6.61.8; 6.61.13). conhecida pela fora e volume das suas guas, e assim a deusa identificada
por um volume de gua incontrolvel, movimento impetuoso, rugindo impetuosamente com
vida, e possuindo sete irms (ou sendo uma das sete). O Sarasvat tambm elogiado como o
mais reverenciado e como o mais divino entre os rios (Ludvik, 2007, pp. 11-12). Ludvik salienta
que o Sarasvat muito mais celebrado do que qualquer outro rio, incluindo o Sindhu, e, portanto, parece improvvel que um rio menos exaltado deva ser concebido como a me, de uma
forma mais clebre (Ludvik, 2007, p. 17).
Nos Vedas os rios em geral so frequentemente chamados como mes; Sarasvat, que um
deles, elogiado como a me suprema e o rio supremo (mbitame nadtame). Os sete rios (sapta sndhava) seriam no apenas sete rios, mas as sete mes ou as sete mes-rios (1:34:08a). E
se os sete rios indicam o sistema de rios do pas, o significado da verso estendida da frase seria
que todos os rios so mes. Segundo Ludvik o composto sndhumtar bahuvrhi aplicado ao
Sarasvat em 7:36:06b pode ter o significado, no singular ou no plural, de que Sarasvat pode ser
tanto um rio como me, ou no plural, rios ou mes. Ludvik sugere o significado plural, que abre
a possibilidade de interpretar o composto como um bahuvrhi de pertinncia no qual Sarasvat,
cujas mes so os rios, pode ser includa como uma entre estas mes-rios. Atravs dessa interpretao, a questo em torno de saptavas e sndhumtar, como salientado acima por Muir
redefinido. No mais uma questo de quem ou o que especificamente pode ser a me de Sarasvat, mas sim de identificar o papel de Sarasvat como me, que ela compartilha com todos os
rios. O bahuvrhi de pertinncia em seu papel como irm em saptasvas poderia tambm ser
explicado como uma de suas sete irms, presumivelmente sete rios que representam todos os
rios. Assim os rios so irms um para o outro e mes em relao aos outros (Ludvik, 2007,
pp. 20-21).
No mesmo pda em que Sarasvat referida como sindhumtar, ela tambm chamada de
stima, saptth: Srasvat sptath sindhumt / (7:36:06b), uma formulao notavelmente prxima de sndhubhi saptmtbhi de 1:34:08a. Ela uma das sete irms dos rios, a stima em
relao s outras e uma das sete mes-rios. (Ludvik, 2007, p. 21)

Segundo Kashyap, os sete rios so: Sindhu, Vitara (Jhelum), Asikni (Chinab), Iravati (Rvi
ou Paruhni), Vipasta (Bis), Shutadri (Satlej), e Sarasvat (Kashyap, 2005, p. 53). Estes nomes
so citados em um grupo de dez rios no hino 10.75.5 do gveda: Ganga, Yamuna, Sarasvati,
Shutudri, Parushni, Marutvrdha, Asikni, Vitasta, Arjikiya e Sushoma. De acordo com Yaska, o
rio Iravati o mesmo Parushni; o Arjikiya o Vipat ou Urunjira; e o Sushoma o Sindhu (Kashyap, 2005, pp. 45-46).
Nos Vedas, um rio representa as energias dinmicas que esto fluindo. O comentarista Yaska d os significados por trs dos nomes dos rios. Os significados podem ser entendidos tanto no
sentido fsico como no sentido espiritual/psicolgico. Ganga derivado de aquilo que vai, flui;
Yamuna, que se mistura com outros rios; Shutudri, que flui rapidamente; Parushni, que flui de
uma forma sinuosa; Marutvrdha, que energizado pelos Maruts, ventos, energias vitais; Asikni,
a que no branca ou pura; Vitasta, aquilo que se estende ou que larga, ou que tem margens altas; Arjikiya que nascida no lugar rjika, que flui em linha reta; Sushoma, como o oceano, a que
d prazer; Vipat que transborda dos seus bancos. (Kashyap, 2005, p. 46)

Kashyap, em sua interpretao espiritual, considera que no estamos lidando com rios fsicos, que o contedo nestes versos implica claramente que esses rios no podem ser fsicos. Em
primeiro lugar, notemos que as frases utilizadas para os sete rios so, sapta nadya, sapta sindhava, sapta yahvh. E seus cognatos so sete mes (sapta mtara), sete vozes (sapta vi),

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

sete guas (sapta yahvi), sete irms (sapta svasra), o que implicaria num significado simblico (Kashyap, 2005, pp. 53-54).
Em relao a Srya, o hino 7:66:15 afirma: O sol [Srya], que brilha sobre todos, de pico a
pico, o senhor que se move e o que est parado, sustentado na sua carruagem pelas sete irms
mares/rios, para o bem-estar do mundo (Bose, 1966, p. 95). Neste hino o Sol e as sete irms
surgem associados para o bem estar de todos, demonstrando que em outras passagens do gveda h relaes entre eles, o que justificaria Sarasvat chamar aqui por suas sete irms-rios para a
proteo do suplicante.
V 6:61:11. Proteja-nos dos que nos criticam, Sarasvat, aquela que inundou a vastido
da terra e do cu!
V 6:61:12. Aquela que reside nos trs mundos, que abrange os sete elementos [dhtu],
que produz a prosperidade dos cinco tipos de seres, deve ser invocada em todas as aes poderosas.

Novamente, nestas passagens, seu poder de inundao, sua vastido e sua proteo so citados, assim como sua residncia ou abrangncia nos trs mundos, sua relao com os sete elementos [dhtu] e cinco tipos de seres.
Ludvik considera que enquanto o volume de suas guas representa a abundncia (um aspecto positivo), a incontrolabilidade e vigor esmagador de seu dilvio encarna sua fora terrvel
(um aspecto assustador). E assim traduz: Invadindo pela [sua] grandeza todas as outras guas.
Inesgotvel plenitude na forma lquida, ela preenche os terrenos [espaos] e a largura/espao
entre eles, numa aluso terra, ao cu e ao espao intermedirio entre cu e terra.
Sarasvat tambm identificada como aquela que faz as cinco geraes crescerem, o que
poder estar associado aos cinco tipos de seres (Ludvik, 2007, pp. 13-15).
Referindo-se aos trs mundos, MacDonell diz que ela enche as regies terrestre, celeste
e o amplo espao atmosfrico e ocupa os trs corpos (MacDonell, 1897, p. 86). Em aluso a
outras passagens do gveda, Ludvik relata que as guas (pas), assim como Sarasvat, so
provenientes dos elevados cus (5:42:12c), so ao mesmo tempo celestiais e terrenas (7:49:02).
E assim como elas (pas e Sarasvat) esto presentes no espao luminoso alm e abaixo do
Sol (3:22:03cd), Sarasvat preenche os reinos da terra e do amplo espao do meio, e caracterizada como habitando em trs lugares (6:61:11-12a) (Ludvik, 2007, pp.17-18).
As guas (pas) so muitas vezes chamadas de seres celestes (dev) (7:49:1-4) e comparadas a amorosas mes (10:9.2c). Assim como Sarasvat, elas trazem comida (2:35:14c), riqueza
(10:30:14a), fora (10:9:1ab) e sade (10:9:5c). Dentro das guas, com o Soma, habitam todos
os remdios (10:09:06ab) e, consequentemente, elas podem curar doenas (10:137:6cd). As
guas tambm carregam para longe todas as impurezas na forma de traio e de falso testemunho
(10:09:08). (Ludvik, 2007, p. 17)

Misticamente, Sarasvat poderia ter surgido de um oceano. Mas no a partir de um oceano


terrestre. Ludvik indica que alguns estudiosos como Bergaigne, Lommel e Luders sugerem a
possibilidade de um oceano celestial. O oceano celeste est conectado com as guas (pas),
que so tanto terrestres quanto celestes (7:49:02). Como as guas primordiais da criao, elas
so as mes de tudo o que fixo e que se move (6:50:07d), mais manifestamente das suas contrapartes no mundo, as guas terrestres (representadas pelos rios, lagos e oceano terrestre)
(Ludvik, 2007, p. 19).
Os sete elementos ou sapta dhtu conforme Kashyap seriam os planos da conscincia (descritos na literatura indiana posterior), com suas sete camadas ou envoltrios: bhu (matria),
bhuva (vida, energia), suva (mente), mana (supramente), jana (felicidade), tapa (conscincia-fora) e satyam (existncia). Kashyap considera que nida se traduz por censurar ou por
aqueles que nos traem, e que apaprushi seria inundao (Kashyap, 2005, p. 27).
Para Wilson os sete elementos saptadhtu podem ser associados tanto s sete mtricas
dos Vedas como aos sete rios (Wilson, 1977, p.179).

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

13

V 6:61:13. A grandiosa entre os grandiosos por sua fora, mais impetuosa do que as outras correntezas, como uma excelente e ampla carruagem, ela, Sarasvat, deve ser glorificada por
todos os sbios.
V 6:61:14. Guie-nos, Sarasvat, para as riquezas preciosas. No nos queime com suas
guas, nem se afaste de ns. Aceite amavelmente nossa amizade e obedincia. Que no nos afastemos de voc para lugares estreis.

14

Nestas passagens Sarasvat tem sua fora e grandeza (dimenso) exaltadas; glorificada pelos sbios; so invocadas proteo e aproximao a Sarasvat.
Para Wilson, o termo Asu pode ser traduzido por divindades, ou rios, devanatam nadinam
madhye. Ratha iva brihati vibhwane krita: fez uma grande vastido, como um carro criado por
Prajapati, assim criado, vibhavane, vibhutvaya, para a grandeza ou vastido (Wilson, 1977, p.
179). Sarasvat distingue-se pela grandeza entre os grandes, ela mais ativa que o ativo, e
solicitada a no reter o seu leite. O poeta reza para no ser removido da presena dela para lugares que sejam estranhos (MacDonell, 1897, p. 86).
Kashyap considera que, dentre os rios, apenas Sarasvat plenamente consciente, prachekite (totalmente consciente), e traduz apastam por excelentes trabalhadores, vibhane por soberania, capacidade que tudo permeia, asu por rio, arani por lugares sem alegria, estreis, sphar
por crescimento e payas significaria tanto o leite como gua. Considera que se traduzirmos payas como gua, payas m na adhk significa no nos queime com suas guas e mostra
que o k pode se referir a uma gua que no seja material; mas o sentido de paya pode ser o de
leite. Payas tambm pode significar, segundo Kashyap, o fluxo de raios de iluminao a partir
de Sarasvat e assim, a orao pode ser traduzida por no nos queime com toda a sua luz, podemos suportar s um pouco; uma ideia semelhante estaria em um outro hino do gveda
(1.7.3) (Kashyap, 2005, p. 27).
Nagar considera que o rio tem a sua prpria vida humana, proveniente das questes de ordem social, fsica, religiosa e histrica, que se desenvolviam em torno de suas margens, visto
que eles os rios no somente atendiam s necessidades fsicas, mas transportavam as mensagens divinas e eram considerados fonte de inspirao divina. Os conhecimentos registrados
pelos videntes so testemunhos da presena dessa vida. O estudo da literatura vdica tambm
revela que os antigos videntes no acreditavam em uma forma abstrata da natureza mas, por
outro lado, tinham uma abordagem psicolgica em torno de Prakt (natureza) e, devido a essa
abordagem, os diversos elementos da natureza eram visualizados por eles de forma diferente.
Quando as guas de lagos ou rios so adoradas com diferentes finalidades, desde adorao por si
mesmas ou adorao para obteno de algumas vantagens, concebida a presena da vida, embora ainda indiretamente. E este sentimento de vida se torna aparente quando um rio em especial concebido na forma personificada de uma deusa. Segundo Nagar, nestas circunstncias, no
gveda a referncia gua divina encontrada repetidamente, e esta gua divina representa
quase todos os rios (Nagar, 2006, p. 84).
O sbio vdico deliberadamente combina a glria natural e humana com o sentido do ser
supremo, como ilustrado pela descrio de Sarasvat como me das mes, o mais nobre dos
rios, a divina suprema (mbitame, nadtame, devitame). Ela o grande Aras, oceano (de luz),
e guardi do elevado intelecto (dh). Nos Puras ela chamada de vedajanan, me do Veda.
Ela Vc, o poder por trs das palavras reveladas do Veda. Em um hino comentado por Bose,
em que Vc fala sobre si mesma, a vidente vdica (que dizem ser a filha do sbio Abhia) se
eleva s maravilhosas alturas da eloquncia potica, carregada de paixo espiritual (Bose, 1966,
p. 31).

Comentrios finais

O pensamento expresso nos Vedas de enorme complexidade. Torna-se extremamente difcil esclarecer todos os pontos de um nico hino, j que cada verso menciona diversos conceitos e nomes que, por sua vez, precisam ser compreendidos a partir da leitura de outros hinos, e
assim por diante. Os tradutores e os comentaristas no esto de acordo entre si, oferecendo dis-

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

tintas interpretaes acerca do hino e sobre a deusa-rio Sarasvat, resultando em imensas barreiras para atingir o significado e compreenso acerca da concepo da deusa nesses hinos.
Costuma-se reduzir Sarasvat nos Vedas a um rio, dando uma interpretao puramente naturalstica, mas essa uma interpretao imperfeita, pois os hinos vdicos dedicados a Sarasvat
mostram claramente sua conexo com outros aspectos e atributos que no podem ser endereados a um rio puramente fsico.
Apesar dessas dificuldades, na anlise do hino 6.61 do gveda possvel identificar algumas das caractersticas de Sarasvat. Ela cheia de riquezas e generosa; poderosa tem um
poder infinito podendo ser terrvel, capaz de destruir foras negativas; capaz de inundar o
cu e a terra, reside nos trs mundos e abrange os sete tipos de seres; pertence a um grupo de
sete irms. Ela elogiada pelo i, como a mais amada dentre as amadas, a mais grandiosa, a
mais impetuosa. O i invoca sua proteo, pede que ela distribua guas e desvie o veneno, que
proteja o pensamento (dh), que d plenitude, riquezas, que leve para longe dos inimigos e dos
crticos e, por fim, que ela no se afaste do seu devoto, nem o destrua (queime).
Na maior parte do hino 6.61 do gveda, Sarasvat no pode ser interpretada como sendo
apenas um rio. Vemos que ela uma poderosa divindade, invocada para diversos fins, e com
quem o devoto mantm uma relao de admirao, temor, louvor, amor, amizade, obedincia.

Referncias bibliogrficas
BHATTACHARJI, Sukumari. Legends of Devi. Mumbai: Disha Books, 1995.
BIANCHINI, Flvia. A origem da civilizao indiana no vale do Indo-Sarasvati: teorias sobre a
invaso ariana e suas crticas recentes. Vol. 1, pp. 57-108, in: POSSEBON, Fabricio;
GNERRE, Maria Lucia Abaurre (orgs.). Cultura oriental: filosofia, lngua e crena. Joo
Pessoa: Editora Universitria da UFPB, 2012.
BOSE, Abinash Chandra. Hymns from the Vedas. Bombay: Asia Publishing House, 1966.
FEUERSTEIN, Georg. A tradio do Yoga. So Paulo: Pensamento, 1998.
FEUERSTEIN, Georg; KAK, Subhash; FRAWLEY, David. In search of the cradle of civilization. New light on ancient India. 2a edio. Wheaton: Theosophical Publishing House,
2001.
GONDA, Jan. A history of Indian literature. Vedic literature (Samhitas and Brahmanas), vol. 1
fasc. 1. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975.
GRIFFITH, Ralph T. H. The hymns of the Rig Veda. Delhi: Motilal Barnasidass, 1986.
HILLEBRANDT, Alfred. Vedic mythology. Delhi: Motilal Barnasidass, 1980. 2 vols.
KASHYAP, Rangasami Laksminarayana. Sarasvati, the goddess of inspiration. Bangalore:
SAKSI, 2005.
LUDVIK, Catherine. Sarasvat, riverine goddess of knowledge. From the manuscript-carrying
v-player to the weapon-wielding defender of the dharma. Leiden; Boston: Brills Indological Library, 2007.
MACDONELL. Arthur Anthony. Vedic mythology. Strassburg: Trbner, 1897.
MARTINS, Roberto de Andrade. As dificuldades de estudo do pensamento dos Vedas. Pp. 113183, in: FERREIRA, Mrio; GNERRE, Maria L. A.; POSSEBON, Fbricio (orgs.). Antologia vdica. Edio bilngue: snscrito e portugus. Joo Pessoa: Editora Universitria
UFPB, 2011.
MONIER-WILLIAMS, Monier. A Sanskrit-English dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1979.
MUIR, John. Original Sanskrit texts on the origin and history of the people of India, their religion and institutions. London: Trbner, 1870. 5 vols.
NAGAR, Shantilal. Sarasvati. The goddess of learning and wisdom. Delhi: B. R. Publishing
Corporation, 2006.
NATH, Prem; SINGH, Chitralekha. Saraswati (Gayatri, Savitri, Bag Devi). New Delhi: Indiana
Publishing House, 2010.
SANKARAN, A. V. Saraswati the ancient river lost in the desert. Current Science, 77 (8):
1054-1060, 1999.

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

15

SARUP, Lakshman. The Nighau and the Nirukta. The oldest Indian treatise on etymology,
philology and semantics. Delhi: Motilal Barnasidass, 1967.
WILSON, Horace Hayman. g-Veda-Sahit. Text in nagari, English translation, notes and
appendices. Delhi: Nag Publishers, 1977. 6 vols.

16

Cultura Oriental, v. 1, n. 2, p. 1-16, jul.-dez. 2014

You might also like