Professional Documents
Culture Documents
L-2189
November 3, 1906
commission.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles
virtual law library
Puzon at the trial declared that he had never united
himself with the conspirators; that he had accepted the
appointment as brigadier-general of the signal corps of
the revolutionary forces with no intention of ever taking
any further action in the matter, and merely because he
did not wish to vex his friend Muoz by refusing to do
so, and that when Muoz offered him the appointment
as brigadier-general he did so in "a joking tone," and
that he, Puzon, did not know that Ricarte was in Manila
organizing the conspiracy at that
time.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law
library
These statements, however (except in so far as they
corroborate the testimony of Muoz as to the fact that
he had several interviews with Puzon at which plans
were entered into for the advancement of the cause of
the conspirators), can not be accepted as true in the
light of a written statement signed by Puzon himself at
the time when he was first arrested, part of which is as
follows:
Q. What is your name and what is your age, residence,
and occupation? - A. My name is Tomas Puzon; born in
Binondo in the Province of Manila; 37 years of age;
married; by profession a teacher of primary and
secondary schools, and residing in Calle Concepcion,
No. 195, district of
Quiapo.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual
law library
RELOVA, J.:
hese appeals are interposed by Constantino Leneses
alias "Alex Remonte" and Leon David alias "Junior" who,
together with three others, were charged in Criminal
Case No. 87918, for the murder of Charlie Celadea y
Lim in the then Court of First Instance of Manila, Branch
XX. The lower court adjudged them guilty thereof, and
sentenced both of them to reclusion perpetua, with the
accessory penalties provided by law, to indemnify the
heirs of the deceased in the sum of P12,000.00, and to
pay the costs.
The information filed against said appellants recites:
"That the property where the said seven (7) fully grown
marijuana plants were planted, cultivated and cultured
shall be confiscated and escheated in favor of the
government.
"CONTRARY TO LAW."[2]
DECISION
QUISUMBING, J.:
the
following
errors
for
our
I
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN ADMITTING AS
EVIDENCE THE SEVEN (7) MARIJUANA PLANTS
DESPITE THEIR INADMISSIBILITY BEING PRODUCTS
OF AN ILLEGAL SEARCH.
II
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN CONVICTING
APPELLANT OF VIOLATION OF SECTION 9, REPUBLIC
ACT NO. 6425 DESPITE THE INADMISSIBILITY OF
THE CORPUS DELICTI AND THE FAILURE OF THE
PROSECUTION TO PROVE HIS GUILT BEYOND
REASONABLE DOUBT.
III
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN IMPOSING THE
SUPREME PENALTY OF DEATH UPON APPELLANT
DESPITE FAILURE OF THE PROSECUTION TO PROVE
THAT THE LAND WHERE THE MARIJUANA PLANTS
WERE PLANTED IS A PUBLIC LAND ON THE
ASSUMPTION THAT INDEED APPELLANT PLANTED
THE SUBJECT MARIJUANA.[29]
Simply stated, the issues are:
(1) Was the search and seizure of the marijuana
plants in the present case lawful?
(2) Were the seized plants admissible in evidence
against the accused?
(3) Has the prosecution proved appellant's guilt
beyond reasonable doubt?
(4) Is the sentence of death by lethal injection
correct?
The first and second issues will be jointly discussed
because they are interrelated.
Appellant contends that there was unlawful
search. First, the records show that the law enforcers
had more than ample time to secure a search
warrant. Second, that the marijuana plants were found
in an unfenced lot does not remove appellant from the
mantle of protection against unreasonable searches and
seizures. He relies on the ruling of the US Supreme
of
the
[37]
EN BANC
[G.R. No. 129296. September 25, 2000]
PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee,
vs. ABE VALDEZ y DELA CRUZ, accusedappellant.
DECISION
QUISUMBING, J.:
the
following
errors
for
our
I
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN ADMITTING AS
EVIDENCE THE SEVEN (7) MARIJUANA PLANTS
DESPITE THEIR INADMISSIBILITY BEING PRODUCTS
OF AN ILLEGAL SEARCH.
II
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN CONVICTING
APPELLANT OF VIOLATION OF SECTION 9, REPUBLIC
ACT NO. 6425 DESPITE THE INADMISSIBILITY OF
THE CORPUS DELICTI AND THE FAILURE OF THE
PROSECUTION TO PROVE HIS GUILT BEYOND
REASONABLE DOUBT.
III
THE TRIAL COURT GRAVELY ERRED IN IMPOSING THE
SUPREME PENALTY OF DEATH UPON APPELLANT
DESPITE FAILURE OF THE PROSECUTION TO PROVE
THAT THE LAND WHERE THE MARIJUANA PLANTS
WERE PLANTED IS A PUBLIC LAND ON THE
ASSUMPTION THAT INDEED APPELLANT PLANTED
THE SUBJECT MARIJUANA.[29]
Simply stated, the issues are:
(1) Was the search and seizure of the marijuana
plants in the present case lawful?
(2) Were the seized plants admissible in evidence
against the accused?
WHEREFORE, the
decision
promulgated
on
February 18, 1997, by the Regional Trial Court of
Bayombong, Nueva Vizcaya, Branch 27, in Criminal
Case No. 3105, finding Abe Valdez y Dela Cruz, guilty
beyond reasonable doubt of violating Section 9 of the
Dangerous Drugs Act of 1972, and imposing upon him
the death penalty, is hereby REVERSED and SET ASIDE
for
insufficiency
of
evidence. Appellant
is
ACQUITTED and ordered RELEASED immediately from
confinement unless held for another lawful cause.
SO ORDERED.
FERNAN, J.:
These consolidated cases originated from the decision
rendered by Judge Oscar Leviste in Criminal Case No. Q22896 of the Regional Trial Court of Quezon City, Branch
XCVII, finding the accused-appellants Juan Escober y
Geralde and Macario Punzalan, Jr. y Guevarra guilty
beyond reasonable doubt of the crime of Robbery with
Homicide, sentencing them to suffer the supreme
penalty of DEATH and to pay jointly and severally the
heirs of the victims compensatory damages of
P12,000.00 for each of the victims and moral damages
of P200,000.00 G.R. No. 69564 is the automatic review
of the death sentence while G.R. No. 69658 is a petition
for review on certiorari of said decision, the recourse
taken by accused-appellant Juan Escober 'to cut short
but did not particularly state the factual bases for such
findings.
As enunciated by this Court in the case of Hernandez v.
Colayco, 64 SCRA 480, reiterating Montelibano v.
Director of Lands, 21 Phil. 449; Alindogan v. Insular
Government 15 Phil. 168; City of Manila v. Insular
Government, 9 Phil. 71; Enriquez v. Enriquez, 3 Phil.
746; Braga v. Millora, 3 Phil. 458:
Without the concrete relation or statement
in the judgment of the facts alleged and
proved at the trial, it is not possible to pass
upon and determine the issue raised in
litigation, inasmuch as when the facts held
to be proved are not set forth in a judicial
controversy, it is impossible to administer
justice, to apply the law to the points
argued, or to uphold the rights of the litigant
who has the law on his side.
It is not sufficient that the court or trial
judge take into account the facts brought
out in an action suit, the circumstances of
each question raised, and the nature and
condition of the proofs furnished by the
parties. He must also set out in his decision
the facts alleged by the contending parties
which he finds to have been proven. The
conclusions deduced therefrom and the
opinion he has formed on the issues raised;
then only can be intelligently set forth the
legal grounds and considerations proper in
Septyembre at pangalawa
noong buwan November 1982.
21.T Ano ang dahilan at nakikita
mo siya sa lugar na iyan?
S Una binisita niya ako at
pangalawa mayroon siyang
kasamang babae at hindi ko na
siya pinapasok sa loob ng Bee
Seng Electrical Supply. 9
The facts of the case likewise do not support the
prosecution's theory that the gun-firing incident was a
mere ritual in avoidance of suspicion. We share the keen
observation of counsel for Escober that "... it is not a
common experience that a person allows himself to be
shot by a gun. He would be the stupidest person on
earth if he allows that ... to avoid suspicion that he was
in cahoots [sic] with malefactors The least or perhaps
the safest way for that evil purpose is to allow himself to
be rendered ineffective, i.e., by tieing [sic] him up,
mauling him or wounding him so he would live if he
were a conspirator. To allow him to be shot by a gun is
too risky a ritual for he might get killed. 10
Besides, the robbery and homicide were perpetrated
within a span of 5-10 minutes, not half an hour as found
by the trial court, a time too short to enable
Abuyen/Alorte and Escober to contrive such a ritual or
scenario, or if it were a pre-conceived plan, for
Abuyen/Aorte to have remembered it considering the
unexpected apprearance of Lina Chua at the scene and
the need for immediate escape.
PUNZALAN: Hindi ko na po
nakikita sir.
FISCAL: Ito ng umakyat kayo sa
bahay ay sumama ba?
PUNZALAN: Hindi ho, nasa ibaba
po rin ako sir.
FISCAL: Ito [referring to Escober
nakita mong umakyat?
PUNZALAN: Hind ho, kung baga
sa ano ay pinapapatay ho sa
akin ni Abuyen ni Alorte.
FISCAL: Bakit?
PUNZALAN: Ewan ko po, hindi ko
po alam ang dahilan.
FISCAL: Pero hindi mo naman
pinatay.
PUNZALAN: Hindi po.
FISCAL: Bakit?
PUNZALAN: Ewan ko po, dahil
hindi ko po alam nga ang
dahilan, sir, kasi po ay gusto
kong mahuli yung Abuyen,
sapagkat iyon pong talaga ang
utak eh. 11
17
is prefaced by the
Tanong Pagkatapos na
malaman mo, maipaunawa sa
iyo at mapagpaalalahanan ka ng
iyong mga karapatan sa ilalim
ng Saligang Batas ng Pilipinas,
nahahanda ka bang magbigay
ng isang malaya at kusang loob
ng salaysay?
Sagot Opo.
Tanong Nahahanda kang
magbigay ng salaysay kahit na
walang abogado na
sumusubaybay sa iyo habang
ikaw ay sinisiyasat?
Sagot Opo.
Tanog Lubos mo bang
naunawaan na ikaw ay hindi
maaaring pilitin or gamitan ng
anomang uri ng karahasan
upang maging saksi laban sa
iyong sarili?
Sagot Opo.
Tanong Sa kabila ng lahat ng
mga karapatang ipinaunawa sa
iyo magbibigay ka pa rin ba ng
salaysay?
Sagot Opo.
Sgd. M
Jr.
Noteworthy is the fact that except for an additional
question in Escober's extra-judicial statement, 18 the
latter carried the same quoted prefatory statement.
This, to our mind, indicates the lack of zeal and initiative
on the part of the investigating officers to fully and truly
inform Punzalan of his rights to remain silent and to
counsel during the custodial investigation. The Identical
manner by which the police sought to inform Escober
and Punzalan of their constitutional rights shows a
blatant disregard for individual comprehensive ability
arising from differences in intelligence level, educational
background and personal experiences. No effort was
exerted to see to it that Punzalan really understood
what was being told, considering his low educational
attainment of Grade 2 Elementary level. The so-called
"informing" done by the police in the case at bar was
nothing more than a superficial and mechanical act,
performed not so much to attain the objectives of the
fundamental law as to give a semblance of compliance
thereto. Besides, the phraseology used by the police
respecting the appointment of counsel de oficio for
Punzalan was misleading. It gives the impression that
the services of a counsel de oficio can be availed of by
Punzalan only during the court proceedings, not during
the custodial investigation.
Not having been fully and truly informed of his right to
counsel, the waiver appearing in Punzalan's extrajudicial
statement cannot be considered intelligently made. For
this reason, aside from the fact that it was done without
Separate Opinions
(Emphasis supplied.)
The rule in Macalalad was consistently followed until
1925 when U.S. v. Basisten, 47 Phil. 493 (1925) was
decided. In Basisten, Mr. Justice Romualdez wrote, for
the Court:
The liability of the other appellants Andres
Pasquin Placido Heusca Vicente Caballero
and Alejandro Picate, consist in having
conspired and taken part in the robbery.
They must not be held responsible for the
homicide which was not the subject matter
of their conspiracy and in which they did not
have any intervention, for it was performed
by Emilio Huesca alone. The proper
punishment, therefore, for them is the
penalty for robbery in band within the limits
of which the trial court has imposed upon
them. 9
when the two (2) robbers who had gone up the house
came down and out into the street, they failed to find
Pelagio at the gate. The two (2) robbers hurried to the
next block where they found the fourth conspirator
waiting for them inside a taxi. The two (2) robbers
boarded the taxi. As the taxi was about to leave,
however, a jeepney arrived from the opposite direction
and blocked the taxi's way. A man alighted from the
jeepney and started towards the taxi. One of the
robbers recognized the man as a police officer and
ordered his companions to shoot which they did, killing
the police officer. Pelagio later explained to his
associates that he had fled before the two (2) robbers
had completed their job because he, Pelagic, had seen
someone slip out of the house being robbed apparently
to summon the police. In a per curiam decision, the
Supreme Court modified the conviction of Pelagio from
robbery with homicide to simple robbery. The Court said:
Even the decision under appeal recites that
when Arcadio Balmeo and Oscar Caymo
hurried out of the victim's house after the
robbery, Pancho Pelagio had evidently fled
from his lookout post because the pair,
Balmeo and Caymo, failed to locate him at
the gate where the was supposed to have
stationed himself. To be sure, the said
decision itself renders the account that it
was only Balmeo and Caymo who walked
together from the said house to the corner
of Villanueva and F. Fernando Streets where
then they saw Armando Manalang waiting
for them in a taxi and that it was only when
Separate Opinions
TEEHANKEE, C.J., concurring:
Escober had opened the small gate and let Abuyen and
the other malefactors into the compound.
Mrs. Lina Chua testified that upon hearing a shot, and
thereupon turning to the garage from whence the sound
of the shot came, she saw Abuyen walking towards the
gate with Escober about a meter behind. 3 It must not
escape notice there was no suggestion by any
witness that Escober was then chasing and trying to
capture Abuyen, which a security guard faithful to his
duties might be expected at least to try to do. The
majority opinion does try to suggest that because Mrs.
Lina Chua, in the separate trial of Abuyen, had said that
Abuyen and Escober were warning towards the gate;
they were in a hurry (nagmamadali)," Escober could be
regarded as 'indeed chasing Abuyen/Alorte Escober
himself had not claimed that he had somehow
summoned his courage and sought to capture Abuyen
immediately after Abuyen had, according to Escober,
fired a shot at him but had missed. Thus, the suggested
interpretation would seem unreal and excessively
generous to Escober. There was also no evidence that
Escober was trying to flee or hide himself from Abuyen.
The net effect, if the testimony of Mrs. Lina Chua is to
be believed at all, was that Escober was acting in
concert with Abuyen, presumably to facilitate the
escape of Abuyen and his companions.
Clearly, the testimony of Mrs. Chua was critical for the
prosecution. The majority opinion, however, rejects
totally the testimony of Mrs. Chua as suffer[ing] from
inaccuracy and as being susceptible to other
interpretations" in the premises, when "taken in
of the trial court that Escober was guilty. After all, it was
not this Court but the trial judge who examined all the
evidence and listened to all the testimony, and his
conclusion, even if too cryptically set down on paper,
must be given great weight.
We turn to Macario Punzalan whom the majority opinion
finds guilty of robbery with homicide. There is no
question that Punzalan participated in the common
design to commit robbery. He acted as lookout for the
gang of robbers. He did not go upstairs to the house
which was ransacked and where the victims were slain;
unlike Abuyen, he did not take part in the actual
stabbing of the two (2) innocent children of Vicente and
Lina Chua. Even so, the majority opinion, stressing that
Punzalan's participation in the conspiracy to commit
robbery was conclusively shown, rightly held him
responsible for robbery with double homicide.
Because the above rule on this matter and its
underlying ratio have not always been well understood
and because a handful of decisions of this Court contain
language or have reached results which, at first glance,
may seem at variance with the rule above referred to, it
should be useful to examine in some detail the
development of that rule and to mark out its present
scope and shape.
The rule correctly applied by the Court was unanimously
reaffirmed by the Court en banc most recently in People
v. Pecato (G.R. No. L-41008, 18 June 1987) in the
following terms:
(Emphasis supplied.)
The rule in Macalalad was consistently followed until
1925 when U.S. v. Basisten, 47 Phil. 493 (1925) was
decided. In Basisten, Mr. Justice Romualdez wrote, for
the Court:
The liability of the other appellants Andres
Pasquin Placido Heusca Vicente Caballero
and Alejandro Picate, consist in having
knowledge of Leonardo
Bernardo... 19 (Emphasis supplied.)
Because Leonardo Bernardo was not part of the smaller
and later conspiracy (to kill the five guards) within the
larger conspiracy (to rob the treasury of the Rice and
Corn Administration), he was found guilty of robbery
only and his sentence reduced from death to reclusion
perpetua. Thus, the result reached in Adriano is
compatible with the Macalalad-Pecato doctrine.
What may be stressed, in resume is that the result
reached by the Court in respect of the accused Punzalan
is in line with the rule first elaborated in U.S. v.
Macalalad (1907) and most recently reaffirmed
in People v. Pecato(1987,). U.S. v. Basisten, a case
whose rule was over-turned the very next year after it
was promulgated, was in fact an aberration. That the
Court has today affirmed once more the MacalaladPecato doctrine evidences its discriminating regard for
settled rules.
That the Court has reaffirmed Macalalad-Pecato is
important for another reason. To have disregarded
Macalalad-Pecato would have come too close to
discarding the basic rule on conspiracy, that is, once a
conspiracy or community of criminal design is shown,
then the concrete modality of participation in a crime
becomes secondary for determination of liability "the
act of one is the act of all." To require affirmative proof
that the subject of the conspiracy in this case embraced
not just robbery but also the double homicide, is to lose
sight of the fact that conspiracy, in the nature of things,
is almost always only indirectly or circumstantially
EN BANC
[G.R. No. 126531. April 21, 1999]
PEOPLE
OF
THE
PHILIPPINES, plaintiffappellee, vs. GILBERT ELIJORDE y DE LA
CRUZ and REYNALDO PUNZALAN y ZACARIAS
alias KIRAT, accused-appellants.
DECISION
BELLOSILLO, J.:
Edwin
A: He did nothing.
A: He ran away x x x x
HELD:
Sec. 12. Disqualifications. - Any person who has been
declared by competent authority insane or incompetent,
or has been sentenced by final judgment for subversion,
insurrection, rebellion, or for any offense for which he
has been sentenced to a penalty of more than eighteen
months, or for a crime involving moral turpitude, shall
be disqualified to be a candidate and to hold any office,
unless he has been given plenary pardon or granted
amnesty.
The disqualifications to be a candidate herein provided
shall be deemed removed upon the declaration by
competent authority that said insanity or incompetence
had been removed or after the expiration of a period of
five years from his service of sentence, unless within
the same period he again becomes disqualified.
Moral turpitude has been defined as everything which is
done contrary to justice, modesty, or good morals; an
act of baseness, vileness or depravity in the private and
social duties which a man owes his fellowmen, or to
society in general.
Section 3(h) of R.A. 3019 of which petitioner was
convicted, reads:
Sec. 3. Corrupt practices of public officers. In addition
to acts or omissions of public officers already penalized
by existing law, the following shall constitute corrupt
practices of any public officer and are hereby declared
to be unlawful:
xxxx
(h) Directly or indirectly having financial or pecuniary
interest in any business, contract or transaction in
connection with which he intervenes or takes part in his
official capacity, or in which he is prohibited by the
Constitution or by any law from having any interest.
The essential elements of the violation of said provision
are as follows: 1) The accused is a public officer; 2) he
has a direct or indirect financial or pecuniary interest in
any business, contract or transaction; 3) he either: a)
intervenes or takes part in his official capacity in
connection with such interest, or b) is prohibited from
having such interest by the Constitution or by law.
Thus, there are two modes by which a public officer who
has a direct or indirect financial or pecuniary interest in
any business, contract, or transaction may violate
Section 3(h) of R.A. 3019. The first mode is when the
public officer intervenes or takes part in his official
capacity in connection with his financial or pecuniary
interest in any business, contract, or transaction. The
second mode is when he is prohibited from having such
an interest by the Constitution or by law.
Section 89. Prohibited Business and Pecuniary Interest.
EN BANC
G.R. No. L-43530
August 3, 1935
THIRD DIVISION
(p. 1, Rollo)
MELO, J.:
MELENCIO-HERRERA, J.:
On the sole issue that the adduced evidence is
insufficient to prove his guilt beyond reasonable doubt
of two crimes of Murder and one of Frustrated Murder
with which he has been charged, accused Emeliano
Trinidad appeals from the judgment of the Regional Trial
Court, Branch 7, Bayugan, Agusan del Sur.
From the testimony of the principal witness, Ricardo
TAN, the prosecution presents the following factual
version:
The deceased victim, Lolito Soriano, was a fish dealer
based in Davao City. His helpers were TAN, a driver, and
the other deceased victim Marcial LAROA. On 19 January
1983, using a Ford Fiera, they arrived at Butuan City to
sell fish. In the morning of 20 January 1983 SORIANO
drove the Fiera to Buenavista, Agusan del Norte,
together with LAROA and a helper of one Samuel
Comendador. TAN was left behind in Butuan City to
dispose of the fish left at the Langihan market. He
followed SORIANO and LAROA, however, to Buenavista
later in the morning.
While at Buenavista, accused Emeliano TRINIDAD, a
member of the Integrated National Police, assigned at
Nasipit Police Station, and residing at Baan, Butuan City,
A We were in
Langihan and since
our fishes were not
consumed there, we
went to Buenavista.
Q Now, what time
did you leave for
Buenavista from
Langihan?
A It was more or less
at 6:00 to 7:00
o'clock.
Q You were riding
the fish car which
you said?
A I was not able to
take the fish car in
going to Buenavista
because they left
me fishes to be
dispatched yet.
Q In other words,
you did not go to
Buenavista on
January 20, 1983?
A I was able to go to
Buenavista after the
fishes were
consumed.
Q What time did you
go to Buenavista?
A It was more or less
from 11:00 o'clock
noon.
Q What
transportation did
you take?
A I just took a ride
with another fish car
because they were
also going to
dispatch fishes in
Buenavista.
Q Now, who then
went to Buenavista
with the fish car at
about 7:00 o'clock in
the morning of
January 20, 1983?
A Lolito Soriano and
Marcia Laroa with
his helper.
xxxxxx
Q Now, when this
fish car returned to
Butuan City who
drove it?
A Lolito Soriano.
Q Were you with the
fish car in going
back to Langihan?
A Yes, sir. (T.S.N.,
December 6, 1985,
pp. 53-54).
Felimon Comendador, also a fish vendor, and a resident
of Butuan City, testified that he saw TRINIDAD riding in
the Fiera on the front seat in the company of TAN,
SORIANO and LAROA, when the Fiera stopped by his
house at Butuan City (TSN, November 5, 1985, pp. 3233).
advised us to run
slowly because this
place is dangerous.
Then suddenly there
were two gun
bursts.
Q Now, you heard
two gun bursts.
What happened?
What did you see if
there was any?
A I have found out
that Lolito Soriano
and Marcial Laroa
already fall.
Q Fall dead?
A They were dead
because they were
hit at the head.
Q You mean to
inform the Court
that these two died
because of that gun
shot bursts?
A Yes, sir.
A I moved
backward.
A He followed me.
A He ordered me to
get out.
Q Now, when you
got down, what
happened?
A When I got out
from the jeep,
Trinidad also got
out.
Q Tell the Court,
what happened after
you and Trinidad got
out from the jeep?
A He called me
because he wanted
me to get near him.
Q What did you do?
Q While Trinidad
followed you, what
happened?
A I ran away around
the jeep.
Q Now, while you
were running around
the jeep, what
happened?
A The driver drove
the jeep.
Q Now, after that,
what did you do?
A I ran after the jeep
and then I was able
to take the jeep at
the side of it.
Q How about
Trinidad, where was
he at that time?
Crysthel.[22] Corazon did not say, nay, not even hint that
Primo's penis was erect or that he responded with an
erection.[23] On the contrary, Corazon even narrated that
Primo had to hold his penis with his right hand, thus
showing that he had yet to attain an erection to be able
to penetrate his victim.
Antithetically, the possibility of Primos penis having
breached Crysthels vagina is belied by the child's own
assertion that she resisted Primos advances by putting
her legs close together;[24] consequently, she did not
feel any intense pain but just felt "not happy" about
what Primo did to her.[25] Thus, she only shouted
"Ayo'ko, ayo'ko!" not "Aray ko, aray ko!" In cases where
penetration was not fully established, the Court had
anchored its conclusion that rape nevertheless was
consummated on the victim's testimony that she felt
pain, or the medico-legal finding of discoloration in the
inner lips of the vagina, or the labia minora was already
gaping with redness, or the hymenal tags were no
longer visible.[26] None was shown in this case. Although
a child's testimony must be received with due
consideration on account of her tender age, the Court
endeavors at the same time to harness only what in her
story appears to be true, acutely aware of the equally
guaranteed rights of the accused. Thus, we have to
conclude that even on the basis of the testimony of
Crysthel alone the accused cannot be held liable for
consummated rape; worse, be sentenced to death.
Lastly, it is pertinent to mention the medico legal
officer's finding in this case that there were no external
signs of physical injuries on complaining witness body to
People v. Campuhan
G.R. No. 129433
Laws Applicable:
FACTS:
April 25, 1996 4 pm: Ma. Corazon P. Pamintuan,
mother of 4-year old Crysthel Pamintuan, went to the
ground floor of their house to prepare Milo chocolate
drinks for her 2 children. There she met Primo
Campuhan, helper of Conrado Plata Jr., brother of
Corazon, who was then busy filling small plastic bags
with water to be frozen into ice in the freezer located at
the second floor.
Then she heard Crysthel cry, "Ayo'ko, ayo'ko!" so
she went upstairs and saw Primo Campuhan inside her
children's room kneeling before Crysthel whose pajamas
or "jogging pants" and panty were already removed,
while his short pants were down to his knees and
hishands holding his penis with his right hand
Horrified, she cursed "P - t - ng ina mo, anak ko
iyan!" and boxed him several times. He evaded her
blows and pulled up his pants. He pushed Corazon aside
who she tried to block his path. Corazon then ran out
and shouted for help thus prompting Vicente, her
brother, a cousin and an uncle who were living within
their compound, to chase the Campuhan who was
apprehended. They called the barangay officials who
detained.
Physical examination yielded negative results as
Crysthel s hymen was intact
Campuhan: Crysthel was in a playing mood and
wanted to ride on his back when she suddenly pulled
him down causing both of them to fall down on the floor.
RTC: guilty of statutory rape, sentenced him to the
Velasco v. People
Baleros v. People
G.R. No. 138033
People v. Orita
G.R. No. 88724
April 3, 1990
People v. Listerio
October 8, 1918
MALCOLM, J.:
The defendant was charged in the Municipal Court of
the city of Manila with the crime of theft. He was found
guilty of the lesser crime of frustrated theft. He
appealed to the Court of First Instance of the city of
Manila and again he was found guilty of the crime of
frustrated theft, and was sentenced to pay a fine of
P100, with subsidiary imprisonment in case of
insolvency, and to pay the costs.
The sole error assigned on appeal is that the lower court
erred in holding that the defendant was guilty of the
crime of theft as dis closed by the facts appearing of
record. We have examined the evidence carefully and
from our study are unable to say that the proof is
contrary to the findings of the lower court. Stated in one
sentence, the defendant, Tomas Adiao, a customs
inspector, abstracted a leather belt valued at P0.80,
from the baggage of a Japanese named T. Murakami,
and secreted the belt in his desk in the Custom House,
where it was found by other customs employees.
Based on these facts, the Court is of the opinion that the
crime can not properly be classified as frustrated, as
this word is defined in article 3 of the Penal Code, but
that since the offender performed all of the acts of
execution necessary for the accomplishment crime of
theft. The fact that the defendant was under
observation during the entire transaction and that he
was unable to get the merchandise out of the Custom
House, is not decisive; all the elements of the
People v. Hernandez