Professional Documents
Culture Documents
Art.Nr
224897002
Description
EG
EBN
242946003
0.0
0.1
1.1
10329-0408
11326-9903
14051-9805
284501008
1.1
15285-0010
257960003
1.1
14995-9709
247916009
1.1
13109-9412
242870001
1.2
12479-0003
257071002
R A4VG180HD-A10V28(21)DR+BO.14
1.2
13530-9907
255201007
1.3
13434-9704
067370003
1.3
12493-9603
227785001
1.3
12351-9604
242339005
1.3
13106-9412
067925005
1.3
11235-9412
222894007
1.5
11368-9812
1.5
15887-0207
283621002
1.5
15118-9803
295208002
4/3-WAY VALVE
2.1
15440-9812
067344000
2.1
11182-0207
11183-0207
400833
067346008
2.1
PROP.FOERDERMENGENVENTIL 24V
2.1
15834-0006
242596000
2.1
12472-9709
246098009
2.1
12712-9612
256188006
2.1
13482-0305
061243000
404186
BSF3614
2.1
11606-9707
274937006
CONTROL BLOCK,MIXER,24V,E-STOP
2.3
15244-9908
277484006
2.4
14809-0101
273962001
2.5
14667-0405
253913009
2.6
10118-0512
405060
2.7
15833-0401
403405
2.8
15683-9910
C90001000
Art.Nr
263305005
433195
Description
EG
EBN
MAGNETSCHAL.4X IM HY-ZYL.2100
2.8
13819-0209
3.1
16679-0309
c40224400
3.4
c16376-0509
238130001
3.6
12067-9704
229178001
3.6
11551-9805
3.6
16627-0306
065314003
4.2
12535-0410
063355006
434196
4.2
10286-9702
266427003
4.2
13188-9708
021090002
4.2
15365-0405
c02489400
4.2
C30006-0601
4.2
11479-0207
4.2
16221-0109
5.0
C10104-0601
c02333401
432870
5.1
16829-0403
c24305400
RUECKLEUCHTEN-KOMBINATION 24V
5.1
14497-0010
279600008
VERTEILERGEH.F.MAST 12/24V DC
5.1
15324-9807
286270007
5.1
15665-0506
279600008
VERTEILERGEH.F.MAST 12/24V DC
5.1
15324-9807
5.2
15772-0407
404329
Steuerschr.
404853
Steuerbox 12/24VDC,ZMS-K
5.3
15902-0305
433780
5.3
16647-0307
404994
5.3
15883-0305
433776
5.3
16646-0307
405197
5.3
16153-0512
262969002
6.0
13829-9604
263557002
6.2
13882-0111
13650-9809
255121006
434023
c26233100
BSF3614
24VDC,ZMS
6.3
7.0
16675-0309
7.1
c14003-0601
C90001000
Art.Nr
Description
EG
EBN
c42318300
S-Rohr-Antr.Sy.A.=260/160-80 We
7.3
c16394-0509
274893001
7.4
15201-0209
240390004
DISCHARGE SUPPORT
7.5
12259-9907
284646002
8.0
15057-0507
421300
8.1
16267-0112
247029006
8.1
12583-0311
245995006
8.1
14351-9602
281516009
8.1
14916-0512
242572008
8.3
12435-9605
284647001
8.3
15058-0412
245994007
8.5
12584-9411
c23205800
9.3
c11656-0601
296705009
KUNSTSTOFFUNTERLEGEPLATTE
9.4
15356-0502
436890
10.2
16674-0503
018841002
12.1
10497-9806
231344001
12.3
11640-0412
100608001
Group summary
20.0
21690-9409
411156
21.1
23869-0102
409863
21.1
24239-0306
21.2
23534-9901
294730005
234842005
21.3
21681-0203
415547
21.3
23859-0102
410281
21.3
23860-0102
251409007
21.4
22254-9707
237048000
SWINGING-OUT CYLINDER-AUSSCHWENKZYL.TRDI70
21.7
21671-0406
234932009
21.7
21672-0408
Armpak.M36/32-Z-G.3-5,5Z-Mono8
22.0
24244-0307
429600
BSF3614
KPL.
c26660001
22.5
C23004-0602
c40951400
22.5
c23864-0602
c40951600
22.5
c23863-0602
C90001000
Art.Nr
Description
EG
EBN
438755
23.1
24248-0405
420770
23.1
24123-0209
410272
23.2
23808-0405
407551
23.2
23809-0101
438756
23.3
24249-0307
437350
23.3
24234-0408
410274
23.4
23812-0110
417683
23.4
23991-0408
23167-9710
278270002
24.0
256325005
24.1
22407-0506
262648006
24.1
23161-0305
262649005
24.1
23160-0305
254879003
24.2
22442-0403
255032001
24.2
22445-0403
255034009
24.2
22447-0403
255037006
24.2
22448-0403
24.4
23814-0101
24.4
21499-9312
018132009
24.9
22412-9311
238940000
410269
CENTRAL LUBRICATION-ZENTRALSCHMIER.2DREHZYL.
24.9
21796-9407
412085
25.0
23816-0110
402100
25.1
22231-0010
028627009
25.1
21041-9806
233649005
25.2
22918-0402
AUTOM.SCHLAUCHHALTER KPL.345LG
25.2
22019-0401
25.2
22472-0407
25.2
23669-0003
25.3
22037-0112
414757
289263008
BSF3614
Deutsch
(German)
English
14
Franais
15
20
Espaol
21
(Englisch)
(Fanzsisch / French)
(Spanisch / Spanish)
26
15
21
10
concernant la commande
de pices de rechange
16
22
10
22
11
18
20
14
26
10329-0105
26
10329-0408
26
10329-0408
Gewhrleistung gewhren wir im Rahmen unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen - bitte anfordern oder unter www.putzmeister.de im Internet
abrufen.
Lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, um
Probleme und eventuell entstehende Kosten fr
Falschlieferungen zu vermeiden.
Die in dieser Ersatzteilliste enthaltenen Abbildungen und Texte sind unverbindlich, technische nderungen bleiben vorbehalten.
Deutsch
3
26
10329-0408
Rechnungsanschrift / Versandanschrift
Ersatzteilbestellung
Bestell-Nr .:
Muster
Dringlichkeit:
Versandart:
Maschinen-Nr .
Material-Nr.
0 4 1 3 2 3 0 0 5
220100048
Einheit
Menge
3,
St
Benennung
O-Ring
Ersatzteilblatt-Nr.
1 4 1 7 1
9 6 0 2
Pos.-Nr .
19
,
,
,
,
http://www.putzmeister.de
pmw@pmw.de
Das sollten Sie wissen ...
This you should know ...
Ce que vous devez savoir ...
Cosas a tener en cuenta ...
Deutsch
4
26
10329-0408
Recycling:
PM-Rcknahmeangebot/umwelt gerechte Entsorgung
Dichtungsmittel
Einlen
Aktivator
Einfetten
Positions-Nr . mit
sind Verweise auf die Informationsspalte.
1
Md
Anziehdrehmomente Md
in Nm (Newtonmeter)
Ohne Abbildung
OIL
4.2
4.2
10295
Anzeige
MAX
MIN
Sonderwerkzeug
OIL
SAE 90
5,6 l
Dichtsatz
Befllung
23.5
23.5
21406-9205
Entleerung
OIL
21406-9205
Deutsch
5
26
10329-0408
1
1
Informationsspalte
(Zusatzinformationen in Form von Zeichen
und Symbolen)
Hinweis
Verwaltungshinweis
12
950614
10
Ersatzteilgruppe (EG)
11
Ersatzteilblatt-Nr . (EBN)
12
Wasserzeichen (Kopierschutz)
10
11
Deutsch
6
26
10329-0408
16
13
14
Material-Nr .
15
Menge
Ist keine Stckzahl angegeben ( - ), so
mssen Sie die bentigte Menge und
Maeinheit angeben.
16
Benennung / Lieferumfang
Die Punkte zeigen den Lieferumfang einer
Position. Im Lieferumfang einer Position
sind alle nachfolgenden Positionen mit
mehr Punkten enthalten.
Beispiele:
Positions-Nr . 1
Lieferumfang Position 2, 3, 4, 5, 6
Positions-Nr . 2
Lieferumfang Position 3, 4, 5, 6
13
1
2
3
4
5
6
7
292813005
265990007
265984000
265985009
080807003
032204007
041071001
14
15
Deutsch
17
Englisch
Franzsisch
18
Spanisch
EG 12.1 EBN14170
1
1
1
1
1
1
1
R
. Sc
. . Sc
...M
...A
..S
O-
Positions-Nr . 3
Lieferumfang Position 4, 5
17
Abmessung
1
18
Verweis
Ersatzteilgruppe (EG) und ErsatzteilblattNr. (EBN), unter denen das Ersatzteil mit
Einzelteilen zu finden ist.
Das sollten Sie wissen ...
This you should know ...
Ce que vous devez savoir ...
Cosas a tener en cuenta ...
Deutsch
7
26
10329-0408
SW = Schlsselweite
S hl
l i
X X = Qualittsklasse 8.8,
X.X
8 8 10
10.9,
9 12
12.9
9
Anziehdrehmoment Md [Nm]
8.8
10.9 12.9
3
5,9
4,4
8,7
Abmessungen
[mm]
M
SW
5,1
Anziehdrehmoment Md [Nm]
8.8
10.9 12.9
M 8x1
13
27
39
46
M5
10
M 10 x 1,25
17
52
76
90
M6
10
10
15
18
M 12 x 1,25
19
93
135
160
M8
13
25
36
43
M 12 x 1,5
19
89
130
155
M 10
17
49
72
84
M 14 x 1,5
22
145
215
255
M 12
19
85
125
145
M 16 x 1,5
24
225
330
390
M 14
22
135
200
235
M 18 x 1,5
27
340
485
570
M 16
24
210
310
365
M 20 x 1,5
30
475
680
790
M 18
27
300
430
500
M 22 x 1,5
32
630
900
1050
M 20
30
425
610
710
M 24 x 2
36
800
1150
1350
M 22
32
580
820
960
M 27 x 2
41
1150
1650
1950
M 24
36
730
1050
1220
M 30 x 2
46
1650
2350
2750
M 27
41
1100
1550
1800
M 30
46
1450
2100
2450
SW = Schlsselweite
X.X = Qualittsklasse 8.8, 10.9, 12.9
Deutsch
8
26
10329-0408
English
9
26
10329-0408
Order no.:
Unless otherwise stated, the unit of measurement
is the millimetre (mm). O-ring dimensions are
stated as follows:
internal diameter x ring thickness (eg 15 x 2.5)
Urgency:
Machine number
Specimen
Dispatch by:
Material no.
0 4 1 3 2 3 0 0 5
220100048
Quantity
Unit
3,
off
Description
O-ring
1 4 1 7 1
9 6 0 2
Item no.
19
,
,
,
,
http://www.putzmeister.de
pmw@pmw.de
Das sollten Sie wissen ...
This you should know ...
Ce que vous devez savoir ...
Cosas a tener en cuenta ...
English
10
26
10329-0408
Recycling:
PM accepts returns /
environmentally correct disposal
Sealing agent
Environmental protection:
comply with national and regional
regulations for disposal.
Oil
Illustrated on a different
spare parts sheet
Quantity - as required
Activator
Grease
1
Md
Tightening torques Md
in Nm (Newtonmetres)
Not illustrated
OIL
4.2
4.2
10295
Gauge
MAX
MIN
Special tool
OIL
SAE 90
5.6 l
Gasket set
Fill volume
Drain
OIL
23.5
23.5
21406-9205
21406-9205
English
11
26
10329-0408
1
1
Information column
(additional information in the form of signs
and symbols)
Note
12
950614
10
11
12
10
11
English
12
26
10329-0408
16
13
14
Material no.
15
Quantity
If no number is stated ( - ), you must
specify the quantity required and the
unit of measurement.
16
13
1
2
3
4
5
6
7
14
15
German
17
English
French
18
Spanish
EG 12.1 EBN14170
292813005
265990007
265984000
265985009
080807003
032204007
041071001
1
1
1
1
1
1
1
R
. Sc
. . Sc
...M
...A
..S
O-
Item 3
Scope of supply: items 4, 5
17
Dimension
18
Reference
Spare parts group (EG) and spare parts
sheet number (EBN), where the spare part
is specified with its individual components.
English
13
26
10329-0408
SW = Wid
Width
h across flflats
X X = Grade 8.8,
X.X
8 8 10
10.9,
9 12
12.9
9
Tightening torque
Md [Nm]
8.8
10.9 12.9
Dimensions
[mm]
M
SW
Tightening torque
Md [Nm]
8.8
10.9 12.9
M4
4.4
5.1
M 8x1
13
27
39
46
M5
5.9
8.7
10
M 10 x 1.25
17
52
76
90
M6
10
10
15
18
M 12 x 1.25
19
93
135
160
M8
13
25
36
43
M 12 x 1.5
19
89
130
155
M 10
17
49
72
84
M 14 x 1.5
22
145
215
255
M 12
19
85
125
145
M 16 x 1.5
24
225
330
390
M 14
22
135
200
235
M 18 x 1.5
27
340
485
570
M 16
24
210
310
365
M 20 x 1.5
30
475
680
790
M 18
27
300
430
500
M 22 x 1.5
32
630
900
1050
M 20
30
425
610
710
M 24 x 2
36
800
1150
1350
M 22
32
580
820
960
M 27 x 2
41
1150
1650
1950
M 24
36
730
1050
1220
M 30 x 2
46
1650
2350
2750
M 27
41
1100
1550
1800
M 30
46
1450
2100
2450
English
14
26
10329-0408
Franais
15
26
10329-0408
N de commande:
Spcimen
Degr durgence:
Mode dexpdition:
N de machine
N darticle
0 4 1 3 2 3 0 0 5
220100048
Quantit
Unit
3,
pces
Dsignation
Joint torique
N de la feuille PDR
1 4 1 7 1
9 6 0 2
N de
pos.
19
,
,
,
,
http://www.putzmeister.de
pmw@pmw.de
Das sollten Sie wissen ...
This you should know ...
Ce que vous devez savoir ...
Cosas a tener en cuenta ...
Franais
16
26
10329-0408
1
Md
Couples de serrage Md en Nm
(Newton-mtre)
Indications, voir la carte machine
Produit de fixation
Recyclage:
Proposition PM de reprise /
limination cologique
Produit dtanchit
Protection de lenvironnement:
lors de llimination, respecter
les prescriptions nationales et
rgionales en vigueur.
Huiler
Activateur
Graisser
4.2
4.2
10295
OIL
Indication
MAX
MIN
Outils spciaux
OIL
SAE 90
5,6 l
Jeu de joints
Remplissage
Vidange
23.5
23.5
21406-9205
21406-9205
OIL
Franais
17
26
10329-0408
1
1
Colonne dinformations
(informations supplmentaires sous forme
de signes et symboles)
Remarque
10
11
12
12
950614
10
11
Franais
18
26
10329-0408
16
13
14
N darticle
15
Quantit
Si le nombre nest pas indiqu ( - ), vous
devez indiquer la quantit ncessaire et
lunit de mesure.
16
Dsignation / Fourniture
Les points indiquent ltendue de livraison
dune position. La position est livre avec
toutes les positions suivantes, prcdes
de plusieurs points.
Exemples:
Position 1:
Etendue de livraison:
positions 2, 3, 4, 5, 6
Position 2:
Etendue de livraison:
positions 3, 4, 5, 6
Position 3:
Etendue de livraison:
positions 4, 5
13
1
2
3
4
5
6
7
292813005
265990007
265984000
265985009
080807003
032204007
041071001
17
Dimensions
18
Renvoi
Groupe de pices de rechange (EG) et
feuille de pices de rechange (EBN) o la
pice de rechange avec ses lments peut
tre trouve.
14
15
Allemand
17
Anglais
Franais
18
Espagnol
EG 12.1 EBN14170
1
1
1
1
1
1
1
R
. Sc
. . Sc
...M
...A
..S
O-
Franais
19
26
10329-0408
SW = Ouverture
O
d cl
de
l
X X = Qualit 8
X.X
8.8,
8 10
10.9,
9 12
12.9
9
3
5,9
4,4
8,7
5,1
M 8x1
13
27
39
46
M5
10
M 10 x 1,25
17
52
76
90
M6
10
10
15
18
M 12 x 1,25
19
93
135
160
M8
13
25
36
43
M 12 x 1,5
19
89
130
155
M 10
17
49
72
84
M 14 x 1,5
22
145
215
255
M 12
19
85
125
145
M 16 x 1,5
24
225
330
390
M 14
22
135
200
235
M 18 x 1,5
27
340
485
570
M 16
24
210
310
365
M 20 x 1,5
30
475
680
790
M 18
27
300
430
500
M 22 x 1,5
32
630
900
1050
M 20
30
425
610
710
M 24 x 2
36
800
1150
1350
M 22
32
580
820
960
M 27 x 2
41
1150
1650
1950
M 24
36
730
1050
1220
M 30 x 2
46
1650
2350
2750
M 27
41
1100
1550
1800
M 30
46
1450
2100
2450
SW = Ouverture de cl
X.X = Qualit 8.8, 10.9, 12.9
Franais
20
26
10329-0408
Espaol
21
26
10329-0408
Pedido de repuestos
N pedido:
Prioridad:
Modelo
Forma de envo:
N de mquina
N material
0 4 1 3 2 3 0 0 5
220100048
Cantidad
3,
Unidad
U.
Denominacin
Junta trica
N hoja de repuestos
1 4 1 7 1
9 6 0 2
N pos.
19
,
,
,
,
Internet:
http://www.putzmeister.de
Correo electrnico: pmw@pmw.de
Das sollten Sie wissen ...
This you should know ...
Ce que vous devez savoir ...
Cosas a tener en cuenta ...
Espaol
22
26
10329-0408
1
Md
Pares de apriete Md
en Nm (Newtonmetro)
Material de fijacin
Reciclaje:
PM-oferta de retorno /
eliminacin ecolgica
Material de junta
Medio ambiente:
para la eliminacin deben respetarse las normativas nacionales
y regionales vigentes.
Lubricar
Activador
Engrasar
Sin figura
42
4.2
4.2
10295
OIL
Indicacin
MAX
MIN
Herramientas especiales
OIL
SAE 90
5,6 l
Juego de juntas
Llenado
Vaciado
23.5
23.5
21406-9205
21406-9205
OIL
Espaol
23
26
10329-0408
1
1
Columna informativa
(Informacin suplementaria en forma
de seales y smbolos)
Advertencia
Indicacin administrativa
12
950614
10
Grupo de repuestos
11
N hoja de repuestos
12
10
11
Espaol
24
26
10329-0408
16
13
14
N de material
15
Cantidad
Si no se indica ninguna cifra ( - ), hay
que especificar la cantidad necesaria y
la unidad de medida.
16
13
1
2
3
4
5
6
7
292813005
265990007
265984000
265985009
080807003
032204007
041071001
17
Medidas
18
Referencia
El grupo de repuestos (EG) y el n de la
hoja de repuestos (EBN) que contienen el
repuesto y todos los componentes.
14
15
Alemn
17
Ingls
Francs
18
Espaol
EG 12.1 EBN14170
1
1
1
1
1
1
1
R
. Sc
. . Sc
...M
...A
..S
O-
Espaol
25
26
10329-0408
SW = A
Ancho
h d
de llllave
X X = Categora de calidad 8
X.X
8.8,
8
10.9, 12.9
Par de apriete Md
[Nm]
8.8
10.9 12.9
3,0
5,9
4,4
8,7
Medidas
[mm]
M
SW
5,1
Par de apriete Md
[Nm]
8.8
10.9 12.9
M 8x1
13
27
39
46
M 5
10
M 10 x 1,25
17
52
76
90
M 6
10
10
15
18
M 12 x 1,25
19
93
135
160
M 8
13
25
36
43
M 12 x 1,5
19
89
130
155
M 10
17
49
72
84
M 14 x 1,5
22
145
215
255
M 12
19
85
125
145
M 16 x 1,5
24
225
330
390
M 14
22
135
200
235
M 18 x 1,5
27
340
485
570
M 16
24
210
310
365
M 20 x 1,5
30
475
680
790
M 18
27
300
430
500
M 22 x 1,5
32
630
900
1050
M 20
30
425
610
710
M 24 x 2
36
800
1150
1350
M 22
32
580
820
960
M 27 x 2
41
1150
1650
1950
M 24
36
730
1050
1220
M 30 x 2
46
1650
2350
2750
M 27
41
1100
1550
1800
M 30
46
1450
2100
2450
SW = Ancho de llave
X.X = Categora de calidad 8.8,
10.9, 12.9
Espaol
26
26
10329-0408
1.6
1.5
20.0
9.3
12.3
2.3
2.5
5.1
2.6
2.4
10.2
1.8
10.1
9.4
5.2
5.3
12.1
5.0
5.1
5.1
12.2
12.3
25.1
5.7
113268512
TD: Schneck
Gruppenbersicht BSF
Group summary BSF
Vue densemble BSF
Plano de conjuntos BSF
0.1
113269903
1.1
1.1
1.1
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.8
2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.6
2.7
2.8
3.1
3.4
3.6
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
5.0
5.0
5.1
5.1
5.1
5.2
5.3
5.7
Verteilergetriebe
Anbausatz
Getriebe
Durchtrieb mit Fllpumpe
Hydr.Pumpe
Hydr.Pumpe
Filter
Bedienteile
Kardanwelle
Hydr.Ventil
Steuerblock
lkhler
Hydr.Speicher
lZentralschmierung
FettZentralschmierung
Hydr.Steuerung
Magnetschalter kpl.
Hydr.Zylinder
PlungerZylinder
Hydr.Motor
MinimessVerschraubungen
Hydr.Schluche
BrdelRohrverschraubungen
SAEAdapter
Rohrschelle
Pneumatische Steuerung
Pneumatikteile
Beleuchtung kpl.
Arbeitsscheinwerfer
Verteilergehuse
Steuerschrank
Steuerbox
Mengenfernsteuerung
Distributor gearbox
Mounting kit
Gearbox
Drive shaft w. feed. pump
Hydr. pump
Hydr. pump
Filter
Operating parts
Cardan shaft
Hydr. valve
Control block
Oil radiator
Hydr. accumulator
Oil central lubrication
Grease centr. lubrication
Hydr. control
Magnetic switch cpl.
Hydraulic cylinder
Plunger cylinder
Hydr. motor
Gauge port fittings
Hydraulic hoses
Flare tube fittings
Adapter SAE
Pipe clamp
Pneumatic control
Pneumatic components
Lighting, cpl.
Working spotlight
Distributor housing
Control cabinet
Control box
Flow remote control
Reducteur engrenages
Jeu de montage
Rducteur
Arbre dentr.a.ppe gavage
Pompe hydr.
Pompe hydr.
Filtre
Elments de commande
Arbre cardan
Soupape hydr.
Bloc de commande
Radiateur lhuile
Accumulateur hydr.
Huilage central
Lubric. la graisse centr
Commande hydr.
Interrupt. magntique cpl
Vrin hydraulique
Vrin du piston plongeur
Moteur hydr.
Raccords pour branchement de mesure
Flexibles hydrauliques
Raccords pour tubes vass
Adaptateur SAE
Collier
Commande pneumatique
Pices pneumatiques
Eclairage, cpl.
Projecteur de travail
Carter de distributeur
Armoire de commande
Boite des commandes
Tlcommande dbit
Gruppenbersicht BSF
Group summary BSF
Vue densemble BSF
Plano de conjuntos BSF
Engranaje d. distribuidor
Juego de montaje
Reductora
Eje d.acc.c.bomba d.rell.
Bomba hidr.
Bomba hidr.
Filtro
Piezas de mando
Arbol de cardan
Vlvula hidr.
Bloque de mando
Radiador de aceite
Acumulador hidr.
Labrica. central aceite
Engrase central
Mando hidr.
Interruptor magntico cpl
Cilindro hidrulico
Cilindro buzo
Motor hidr.
Racores para puntos de medicin
Tubos flexibles hidrulicos
Racores para tubos rebordeados
Adaptador SAE
Abrazadera de tubo
Mando neumtico
Piezas neumticas
Alumbrado, cpl.
Proyector de trabajo
Caja de distribucin
Armario de mando
Caja de mando
Telemando caudal
0.1
113269903
12.5
6.3
8.5
8.1
8.0
2.8
8.1
3.4
7.3
7.4
6.2
8.3
3.1
7.5
6.0
2.7
2.1
10.2
7.2
7.0
4.2
24.9
7.1
4.2
3.6
4.2
Gruppenbersicht BSF
Group summary BSF
Vue densemble BSF
Plano de conjuntos BSF
4.2
4.2
0.1
113269903
6.0
6.2
6.3
7.0
Kernpumpe
Frderkolben
Wasserkastenabdeckung
SRohr
Core pump
Delivery piston
Water box cover
Spipe
Pompe noyau
Piston dalimentation
Couvercle caisson deau
Tuyau en S
Bomba central
Embolo de elevacin
Cubierta p. caja de agua
Tubo S
7.1
Verschleiteilsatz
Juegopiezas de desgaste
7.3
SRohrAntrieb
Spipe drive
Entranement tuyau en S
Accionamiento tubo S
7.2
Drckstutzen
Pressure connection
Tubulure de pression
Tubuladura de presin
7.4
SRohrWellenlagerung
7.5
Druckstutzenlagerung
Discharge support
8.0
Rhrwerk
Agitator
Agitateur
Agitador
8.1
Trichter
Hopper
Trmie
Tolva
8.1
Grill
Grid
Grille
Parrilla
8.1
Grillabsicherung
Scurit de la grille
Proteccin de la rejilla
8.1
Sicherheitsabschaltung
Safety cutout
Dconnexion de scurit
Desconexion de seguridad
8.3
Lagerflansch
Bearing flange
Bride palier
8.5
Spritzschutz
Splash guard
Protec.contr.la projectio
Protec.contr.la proyeccio
8.5
9.3
9.4
9.4
10.1
10.2
12.1
12.2
12.3
12.3
12.5
Gummikragen
Wasserbehlter
Hydr.Absttzung
Kantholz
Schwenkvorrichtung
Klappbogen
Reinigungszubehr
Kompressor
Splwasserpumpe
Hochdruckwasserpumpe
Rttler
Rubber collar
Water tank
Hydr. support
Timber
Swivel unit
Foldable elbow
Cleaning accessories
Compressor
Flushing water pump
High pressure water pump
Vibrator
Collerette en caoutchouc
Caisson deau
Stabilisateur hydr.
Cale
Dispositif de pivotement
Coude pivotant
Accessoires de nettoyage
Compresseur
Pompe de lavage
Pompe eau haute press
Vibreur
Cuelle de goma
Deposito de agua
Gato hidr. de apoyo
Alfarja
Dispositivo giratorio
Codo abatible
Accesorios de limpieza
Compresor
Bomba lavado
Bomba d.agua d.alta pres.
Vibrador
20.0
21.3
Gruppenbersicht M..
Sttzfuinnenrohr
24.9
KeilringVerschraubungen
25.1
Rohrbgel
Pipe mount
Etrier tuyau
Estribo de tubo
Gruppenbersicht BSF
Group summary BSF
Vue densemble BSF
Plano de conjuntos BSF
0.1
113269903
TD: Hansel
Anbausatz
Mounting kit
Jeu de montage
Juego de montaje
247916009
1
1.1
131099412
1
2
3
4
5
247916009
247928000
247929009
055256003
247927001
042341002
1
1
1
4
1
1
Anbausatz
.Anbauflansch
.Kupplungsstck
.Sicherungsschraube
.ORing
.ORing
M12x35
140x3 DIN3770NB70
80x3 DIN3770NB70
Mounting kit
.Mounting flange
.Coupling piece
.Safety screw
.Oring
.Oring
Anbausatz
Mounting kit
Jeu de montage
Juego de montaje
Jeu de montage
.Bride de montage
.Pice daccouplement
.Vis de fixation
.Joint torique
.Joint torique
Juego de montaje
.Brida de montaje
.Pieza acoplamiento
.Tornillo de seguridad
.Junto trico
.Junto trico
247916009
1
1.1
131099412
11
12
6
13
1
1.2
14
10
5
8
9
TD: Lutzeyer
Anbausatz
Mounting kit
Jeu de montage
Juego de montaje
257960003
1
1.1
149959709
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
257960003
Anbausatz
Mounting kit
Jeu de montage
Juego de montaje
257958002
258683004
247923005
042817002
043477001
253609009
253610001
036510001
032436008
031677004
247986000
040090009
040370004
040381006
1
1
1
8
1
1
1
4
4
1
1
2
1
1
Anbauflansch
Kupplungsstck
ORing
Zylinderschraube
ORing
Sttzscheibe
Sprengring
Sicherungsscheibe
Sechskantschraube
Verschluschraube
Entlftungsfilter
Winkel
Muffe
Doppelnippel
Counting flange
Coupling piece
Oring
Cap head screw
Oring
Supporting ring
Snap ring
Lock washer
Hexagon head cap screw
Screw plug
Aeration filter
Elbow
Sleeve
Double nipple
Bride de montage
Pice daccouplement
Joint torique
Vis tte cylindrique
Joint torique
Rondelle de bague de frei
Anneau de scurit
Rondelle darrt
Vis tte hexagonale
Bouchon obturateur
Filtre daration
Coude
Manchon
Nipple double
Brida de montaje
Pieza acoplamiento
Junta trica
Tornillo cilndrico rosca
Junta trica
Arandela de apoyo
Anillo de retencin
Arandela de seguridad
Tornillo de cab.exagonal
Tapn roscado
Filtro purgador
Codo
Manguito
Manguito doble
190x3 DIN3770NB70
M12x40 DIN91210.9
162x3 DIN3770NB70
S55x68x3 DIN988
SB68x1,5
VS20
M20x50 DIN9338.8
R1/4 DIN9105.8
1/4 GF92
1/4 GF270
1/4 GF280
Anbausatz
Mounting kit
Jeu de montage
Juego de montaje
257960003
1
1.1
149959709
52
52
50
62
32
53
1 44
55
31 47
28 30
46
49
13
AA
51 17
35
16 2
(1-66)
1.1
36
34
12
22
3
37
39 11
24
48
33
23
41
5
18
6
25
15
38
63
19
8
56 61
57
64
21
38
27
26
60 59
38 29
40
20
54
54
60
65
58
14
49
45
42
43
59
23
33
66
47
67
16 35 2
30
1.1
1.1
152859808
53
55
51
10
17
TD: Lutzeyer
Verteilergetriebe G64
Distributor gearbox G64
Reducteur engrenages G64
Engranaje d. distribuidor G64
284501008
1
1.1
152850010
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
284501008
284918002
284927006
284928005
284929004
284931005
284935001
284936000
284937009
284948001
284949000
284940009
284950002
284942007
284943006
284944005
277804000
278910003
284945004
284946003
285074000
041053003
285075009
285076008
285077007
285080007
285081006
285091009
285088009
285089008
285090000
285079005
041097001
042341002
043164000
245220001
230993000
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
Verteilergetriebe
.Schaltzylinder
.Dichtringdeckel
.Deckel
.Deckel
.Stirnrad
.Stirnrad
.Stirnrad
.Stirnrad
.Zahnwelle
.Kupplungswelle
.Zahnwelle
.Welle
.Anbauflansch
.Schiebekupplung
.Distanzring
.Ring
.Flansch
.Gehuse
.Schaltgabel
.Rillenkugellager
.Rillenkugellager
.Rillenkugellager
.Rillenkugellager
.Rillenkugellager
.Schrgkugellager
.Zylinderrollenlager
.Zylinderrollenlager
.Wellendichtring
.Wellendichtring
.Wellendichtring
.ORing
.ORing
.ORing
.ORing
.ORing
.Sicherungsring
G64
D228,1/114x76
D147,9/85x48
D166,4/85x40
D169,6/85x40
D96x391
D156x303
D92x236
D92/46x196
D180 KV 4L D15
20,0x3,0 DIN3770NB
34,2x3 DIN3770NB70
80x3 DIN3770NB70
132x3 DIN3770NB70
170x3 DIN3770NB70
65x2,5 DIN471
Distributor gearbox
.Switching cylinder
.Seal ring lid
.Lid
.Lid
.Spur wheel
.Spur wheel
.Spur wheel
.Spur wheel
.Splined shaft
.Clutch shaft
.Splined shaft
.Shaft
.Mounting flange
.Sliding clutch
.Spacer ring
.Ring
.Flange
.Housing
.Switch fork
.Deep groove ball bearing
.Deep groove ball bearing
.Deep groove ball bearing
.Deep groove ball bearing
.Deep groove ball bearing
.Angular ball bearing
.Cylindr. roller bearing
.Cylindr. roller bearing
.Rotary shaft seal
.Rotary shaft seal
.Rotary shaft seal
.Oring
.Oring
.Oring
.Oring
.Oring
.Securing ring
Verteilergetriebe G64
Distributor gearbox G64
Reducteur engrenages G64
Engranaje d. distribuidor G64
Reducteur engrenages
.Vrin de commande
.Couvercle avec joint
.Couvercle
.Couvercle
.Pignon droit
.Pignon droit
.Pignon droit
.Pignon droit
.Arbre cannelure
.Arbre dembrayage
.Arbre cannelure
.Arbre
.Bride de montage
.Embrayage coulissant
.Rondelle dcartement
.Bague
.Bride
.Carter
.Basculeur
.Roulem. rainur billes
.Roulem. rainur billes
.Roulem. rainur billes
.Roulem. rainur billes
.Roulem. rainur billes
.Roulement billes oblique
.Roulement rouleaux cyl.
.Roulement rouleaux cyl.
.Bague dtanchit
.Bague dtanchit
.Bague dtanchit
.Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Circlip
Engranaje d. distribuidor
.Cilindro de mando
.Tapa con junta
.Tapa
.Tapa
.Rueda dentada recta
.Rueda dentada recta
.Rueda dentada recta
.Rueda dentada recta
.Arbol dentado
.Arbol de embrague
.Arbol dentado
.Eje
.Brida de montaje
.Embrague corredizo
.Anillo distanciador
.Anillo
.Brida
.Carcasa
.Bascula de cambio
.Rodamiento radial rgido
.Rodamiento radial rgido
.Rodamiento radial rgido
.Rodamiento radial rgido
.Rodamiento radial rgido
.Rodamiento bolas oblicuo
.Rodamiento rodillos cil.
.Rodamiento rodillos cil.
.Retn para ejes
.Retn para ejes
.Retn para ejes
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Anillo de seguridad
284501008
2
1.1
152850010
52
50
62
32
53
1 44
55
31 47
28 30
46
49
13
AA
51 17
35
16 2
(1-66)
1.1
36
34
12
22
3
37
39 11
24
48
33
23
41
5
18
6
25
15
38
63
19
8
56 61
57
64
21
38
27
26
60 59
38 29
40
20
54
54
60
65
58
14
49
45
42
43
59
23
33
66
47
67
16 35 2
30
1.1
53
55
51
10
17
Verteilergetriebe G64
Distributor gearbox G64
Reducteur engrenages G64
Engranaje d. distribuidor G64
284501008
3
1.1
152850010
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
042169006
221313000
043851009
036308006
042704005
285082005
285083004
238472002
031831002
031832001
031873002
042602000
036105005
037108001
285084003
034106006
285085002
285086001
285087000
284922001
222257000
040019006
031690007
037540009
037541008
222259008
221506008
221507007
239584009
063571000
282437006
1
3
2
1
1
2
2
2
2
2
15
18
4
1
2
1
2
2
2
3
1
1
2
2
3
1
1
1
1
1
1
.Sicherungsring
.Sicherungsring
.Sicherungsring
.Sicherungsring
.Sicherungsring
.Pafeder
.Pafeder
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Federring
.Scheibe
.Scheibe
.Sechskantmutter, selbstsi
.Kronenmutter
.Zylinderstift
.Spannstift
.Verschluschraube
.Entlftungsfilter
.Bogen
.Verschluschraube
.Dichtring
.Dichtring
.Kolben
.Druckfeder
.Kugel
.Mechanischer Grenztaster
.Anschlukabel
Impulsgebersatz
ENDE
80x2,5 DIN471
85x3 DIN471
46x1,75 DIN472
56x2 DIN472
150x4 DIN472
B 22X14X 40 DIN 6885
B 22X14X 80 DIN 6885
M5x100 DIN91212.9
M8x25 DIN9128.8
M8x30 DIN9128.8
M12x35 DIN9128.8
M12x55 DIN9128.8
A8 DIN127
B10,5 DIN125St
B 54 DIN 125STVE
M10 DIN9858.
M 52X3,0 DIN 9375.8
10 M 6X60 DIN 7
8X 80 DIN 1481
R1/2
1/2 GF1A
M18x1,5 DIN9105.8
A18x22 DIN7603CU
A21x26 DIN7603CU
.Securing ring
.Securing ring
.Securing ring
.Securing ring
.Securing ring
.Adjusting spring
.Adjusting spring
.Cap head screw
.Cap head screw
.Cap head screw
.Cap head screw
.Cap head screw
.Spring ring
.Washer
.Washer
.Hexagonal nut, selflock
.Castle nut
.Straight pin
.Dowel pin
.Screw plug
.Aeration filter
.Pipe elbow
.Screw plug
.Seal ring
.Seal ring
.Piston
.Pressure spring
.Ball
.Mechanical limit switch
.Connection cable
Pulse transmitter kit
.Circlip
.Circlip
.Circlip
.Circlip
.Circlip
.Clavette dassemblage
.Clavette dassemblage
.Vis tte cylindrique
.Vis tte cylindrique
.Vis tte cylindrique
.Vis tte cylindrique
.Vis tte cylindrique
.Rondelle elastique
.Rondelle
.Rondelle
.Ecrou hexagonale frein
.Ecrou crnl
.Goupille cylindrique
.Goupille de serrage
.Bouchon obturateur
.Filtre daration
.Coude
.Bouchon obturateur
.Bague dtanchit
.Bague dtanchit
.Piston
.Ressort a pression
.Bille
.Interr. limit. mcanique
.Cble de raccordement
Jeu metteur dimpulsions
.Anillo de seguridad
.Anillo de seguridad
.Anillo de seguridad
.Anillo de seguridad
.Anillo de seguridad
.Chaveta de ajuste
.Chaveta de ajuste
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
.Anillo elastico
.Arandela
.Arandela
.Tuerca exag., autofrenant
.Tuerca almenada
.Clavija cilindrica
.Pasador elstico
.Tapn roscado
.Filtro purgador
.Codo
.Tapn roscado
.Anillo de empaquetadura
.Anillo de empaquetadura
.Embolo
.Muelle de compression
.Bola
.Interr. limit. mecnico
.Cable de conexin
Juego transmis.d.impulsos
END
FIN
FIN
Verteilergetriebe G64
Distributor gearbox G64
Reducteur engrenages G64
Engranaje d. distribuidor G64
284501008
4
5.1 14943
1.1
152850010
(1-17)
0
13
16
12
14
13
4, 7
9
8
15
17
11
5 (6-7)
7
(12-17)
10
10
(2-4)
2
3
1.2
124799812
TD: Lutzeyer
1.2
124790003
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
258369001
060527002
042715007
274266007
265900000
043766000
274266007
031832001
226978000
060535007
248914000
258368002
043777002
273033008
041338003
043767009
061014006
1
2
1
1
1
1
1
1
8
1
4
1
1
2
1
1
1
1
Hydr.Pumpe
.Druckbegrenzungsventil
..ORing
..ORing
..Bundmutter selbstsichernd
.Druckbegrenzungsventil
..ORing
..Bundmutter selbstsichernd
.Zylinderschraube
.ORing
.ORing
.Ansteuergert
..Dichtung
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
ENDE
R/L A4VG180HD
23,4x2,62DIN3770NB70
36x3,5 DIN3770NB70
M10x1
25,07x2,62DIN3770NB7
M10x1
M8x30 DIN9128.8
12,42x1,78DIN3770NB9
88,5x3,53DIN3770NB70
32,99x2,62DIN3770NB7
29,87x1,78DIN3770NB7
12,4x1,8 DIN3770NB70
6,06x1,78DIN3770NB70
14x1,78DIN3770NB70
Hydr. pump
.Pressure limiting valve
..Oring
..Oring
..Collar nut selflocking
.Pressure limiting valve
..Oring
..Collar nut selflocking
.Cheese head screw
.Oring
.Oring
.Drive unit
..Seal
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
Pompe hydr.
.Limiteur de pression
..Joint torique
..Joint torique
..Ecrou em. frein.intern
.Limiteur de pression
..Joint torique
..Ecrou em. frein.intern
.Vis tte cylindrique
.Joint torique
.Joint torique
.Appareil de commande
..Joint
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
Bomba hidr.
.Vlvula limit.de presin
..Junta trica
..Junta trica
..Tuerca c.collar autofren.
.Vlvula limit.de presin
..Junta trica
..Tuerca c.collar autofren.
.Tornillo cilndrico rosca
.Junta trica
.Junta trica
.Aparato mando
..Junta
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
END
FIN
FIN
1.2
124790003
TD: Hansel
Hydr.Pumpe A2F16
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr.
067925005
1
1.3
112359412
1
2
3
4
067925005
028870005
043879007
043878008
043877009
1
1
1
1
1
Hydr.Pumpe
.Dichtsatz
..Wellendichtring
..ORing
..ORing
64,77x2,62DIN3770NB7
52,07x2,62DIN3770NB7
Hydr. pump
.Set of seals
..Rotary shaft seal
..Oring
..Oring
Hydr.Pumpe A2F16
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr.
Pompe hydr.
.Jeu de joints
..Bague lvres
..Joint torique
..Joint torique
Bomba hidr.
.Juegojuntas
..Retn para ejes
..Junto trico
..Junto trico
067925005
1
1.3
112359412
13
12
14
15
11
6
9
8
10
5
4
3
1.3
123519411
1.3
125629107
TD: Schneck
Hydr.Pumpe R 14cm3
Hydr. pump R 14cm3
Pompe hydr. R 14cm3
Bomba hidr. R 14cm3
227785001
1
1.3
123519604
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
227785001
235383000
273589002
031808006
037108001
036506002
065256006
019602004
031812005
036504004
248426006
064872009
041180002
032318003
037105004
036504004
1
1
1
2
2
2
1
1
4
4
1
1
1
4
4
4
Hydr.Pumpe
.Hydr.Pumpe
..Dichtsatz
.Zylinderschraube
.Scheibe
.Sicherungsscheibe
.SAEFlansch
..ORing
..Zylinderschraube
..Sicherungsscheibe
.Stutzen
.SAEAdapter
.ORing
.Sechskantschraube
.Scheibe
.Sicherungsscheibe
R 14cm3
R 14cm3
M10x20 DIN79848.8
B10,5 DIN125St
VS10
C 3/4
34,52x3,53DIN3770NB7
M6x20 DIN9128.8
VS6
GES 35L/R1WDA3L
1/2 90
18,64x3,53DIN3770NB7
M6x25 DIN9338.8
B6,4 DIN125St
VS6
Hydr. pump
.Hydr. pump
..Set of seals
.Cheese head screw
.Washer
.Lock washer
.SAE flange
..Oring
..Cheese head screw
..Lock washer
.Connection
.Adapter SAE
.Oring
.Hexagon head cap screw
.Washer
.Lock washer
Hydr.Pumpe R 14cm3
Hydr. pump R 14cm3
Pompe hydr. R 14cm3
Bomba hidr. R 14cm3
Pompe hydr.
.Pompe hydr.
..Jeu de joints
.Vis tte cylindrique
.Rondelle
.Rondelle darrt
.Bride SAE
..Joint torique
..Vis tte cylindrique
..Rondelle darrt
.Manchon
.Adaptateur SAE
.Joint torique
.Vis tte hexagonale
.Rondelle
.Rondelle darrt
Bomba hidr.
.Bomba hidr.
..Juego de juntas
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela
.Arandela de seguridad
.Brida SAE
..Junto trico
..Tornillo cilndrico rosca
..Arandela de seguridad
.Racor hidr.
.Adaptador SAE
.Junta trica
.Tornillo de cab.exagonal
.Arandela
.Arandela de seguridad
227785001
1
4.2 13188
4.2 12535
1.3
123519604
6
5
3
12
13
SAE A
13
4
1
10
SAE B
8
7
9
1.3
124919109
11
1.3
124929109
1.3
124939311
1.3
124949109
TD: Schneck
Hydr.Pumpe A10V28DR
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr.
1.3
124939603
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
069146002
043070000
060527002
061014006
226971007
050391002
067703007
227202005
043762004
043419001
043070000
060527002
061014006
043157004
042859002
016269000
226971007
1
1
3
1
1
4
1
1
1
1
4
3
1
1
1
1
1
4
Hydr.Pumpe
.Steuerventil
..ORing
..ORing
..ORing
..UsitRing
.Dichtsatz
..Wellendichtring
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..UsitRing
A10V28DR
7,65x1,78DIN3770NB70
23,4x2,62DIN3770NB70
14x1,78DIN3770NB70
103x2 DIN3770NB80
148x2,5 DIN3770NB70
13x2 DIN3770NB70
7,65x1,78DIN3770NB70
23,4x2,62DIN3770NB70
14x1,78DIN3770NB70
24,99x3,53DIN3770NB7
37,7x3,53DIN3770NB70
85x3 DIN3770NB70
Hydr. pump
.Control valve
..Oring
..Oring
..Oring
..Seal ring made of Cu
.Set of seals
..Rotary shaft seal
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
..Seal ring made of Cu
Hydr.Pumpe A10V28DR
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr.
Pompe hydr.
.Vanne pilote
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Bague d etanch. (Cu)
.Jeu de joints
..Bague dtanchit
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Joint torique
..Bague d etanch. (Cu)
Bomba hidr.
.Vlvula de distribucin
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Anillo obtur. (Cu)
.Juego de juntas
..Retn para ejes
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Anillo obtur. (Cu)
1.3
124939603
3
TD: Hansel
Hydr.Pumpe A2F16
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr
242339005
1
1.3
131069412
1
2
3
4
5
242339005
067925005
043221008
247046005
043385009
041783001
1
1
1
1
1
1
Hydr.Pumpe
.Hydr.Pumpe
.Verschraubung
.Verschraubung
.Verschraubung
.Verschluschraube
BOGEV 15L/M22x1,5
BOGEV 30S M33X2
BOGEV 15L/M12x1,5
VSM12x1,5 WD
Hydr. pump
.Hydr. pump
.Fitting
.Fitting
.Fitting
.Screw plug
Hydr.Pumpe A2F16
Hydr. pump
Pompe hydr.
Bomba hidr
Pompe hydr.
.Pompe hydr.
.Raccord
.Raccord
.Raccord
.Bouchon obturateur
Bomba hidr.
.Bomba hidr.
.Racor
.Racor
.Racor
.Tapn roscado
1.3
4.2
4.2
4.2
242339005
1
11235
11479
11479
11479
1.3
131069412
(1-11)
11, 12, 13
14
1/4
1
17
6, 9, 11, 12, 13
1 1/2
20
10
1 1/2
16
15
2
18
19
(8-10)
21
2
10
11
12
13
(2-10)
20
6
3
1.5
113689508
TD: Schneck
Saugfilter
Suction filter
Filtre daspiration
Filtro de aspiracin
225531008
1
1.5
113689812
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
225531008
222894007
016136007
225579002
061510005
262976008
034105007
279991005
041334007
034104008
268521004
222895006
225519004
228943004
060440008
043713008
040111001
041344000
203198007
207570003
207496006
066238007
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Saugfilter
.Saugfiltergehuse
..ORing
..ORing
..Dichtung
..Ventilteller
..Sechskantmutter, selbstsi
..Deckel
...ORing
...Sechskantmutter, selbstsi
...Gewindestift
.Filtereinsatz
Filtereinsatz
Filtereinsatz
Vakuummeter
Verlngerung
Winkel
Verschluschraube
Kugelhahn
Auengewindetlle
PVCGewebeschlauch
Schlauchschelle
10m
90x5 DIN3770NB70
120,25x3,53DIN3770NB
M8 DIN98510.
102x4 DIN3770NB70
M6 DIN9858.
M6x30 DIN913
10m
60m
25m
3/8x 50 GF526
45 3/8 GF121
VSR3/8 WD
10x3
18
Suction filter
.Suction filter housing
..Oring
..Oring
..Seal
..Valve disc
..Hexagonal nut, selflock
..Lid
...Oring
...Hexagonal nut, selflock
...Set screw
.Filter cartridge
Filter cartridge
Filter cartridge
Vacuum gauge
Extension
Elbow
Screw plug
Ball cock
Nozzle, male thread
PVC fabric ply hose
Hose clip
Saugfilter
Suction filter
Filtre daspiration
Filtro de aspiracin
Filtre daspiration
.Carter filtre daspiratio
..Joint torique
..Joint torique
..Joint
..Tte de soupape
..Ecrou hexag.,freinage int
..Couvercle
...Joint torique
...Ecrou hexag.,freinage int
...Vis pointeau
.Filtre de rechange
Filtre de rechange
Filtre de rechange
Manomtre vide
Allonge
Coude
Bouchon obturateur
Robinet boisseau sphr.
Douille filete
Flexible texture en PVC
Collier de serrage
Filtro de aspiracin
.Caja p.filtro de aspirac.
..Junto trico
..Junto trico
..Junta
..Platillo de vlvula
..Tuerca exag., autofrenant
..Tapa
...Junto trico
...Tuerca exag., autofrenant
...Varilla roscada
.Filtro de recambio
Filtro de recambio
Filtro de recambio
Vacumetro
Pieza de prolongacin
Codo
Tapn roscado
Llave esfrica
Manguito rosca exterior
Tubo flexible textil PVC
Abrazadera de manguera
225531008
1
1.5
113689812
8 (3x)
W
Wasser
Water
Eau
Agua
Diesel
Diesel fuel
Diesel
Diesel
Hydraulikl
Hydraulic fluid
Huile hydraulique
Aceite hidrulico
(1x)
10
9
10
9
7.2
(8-10)
8 (1x)
9
7.1
(8-9)
(4-6)
1.5
151189801
TD: Schneck
Belftungsfilter
Air filter
Filtre air
Filtro de ventilacin
1.5
151189803
283621002
283820007
283821006
1
2
3
4
5
6
7.1
7.2
8
9
10
040104005
272576003
283613007
283617003
283618002
283614006
272317000
283817007
272318009
286935009
283816008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Belftungsfilter
Belftungsfilter
Belftung
H
D
W
Air filter
Air filter
Ventilation
Filtre air
Filtre air
Aration
Filtro de ventilacin
Filtro de ventilacin
Aireacin
Winkel
Nachsaugeventil
Gehuse
.Dichtring
.Dichtring
.Dichtung
Belftungsfilter
Belftungsfilter
.Filterelement
.ORing
Leergehuse
1 GF94
Elbow
Suction valve
Housing
.Seal ring
.Seal ring
.Gasket
Air filter
Air filter
.Filter element
.Oring
Empty housing
Coude
Clapet daspiration
Carter
.Bague dtanchit
.Bague dtanchit
.Joint
Filtre air
Filtre air
.Elment filtrant
.Joint torique
Carter
Codo
Vlvula d.postaspiracin
Carcasa
.Anillo de empaquetadura
.Anillo de empaquetadura
.Junta
Filtro de ventilacin
Filtro de ventilacin
.Elemento de filtro
.Junta trica
Carcasa
10m (3x)
30x5 DIN3770NB70
Belftungsfilter
Air filter
Filtre air
Filtro de ventilacin
1.5
151189803
Md
75 Nm
(1-9)
(5-7)
5
6
7
G 1/2
G 1
1
9
1.5
15887-0110
TD: Schneck
Hochdruckfilter
High-pressure filter
Filtre haute pression
Filtro de alta presin
400833
1
1.5
15887-0207
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
400833
060526003
043783009
225400003
244085001
043494000
228707004
419435
251487003
273827007
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Hochdruckfilter
.O-Ring
.O-Ring
.Sttzring
.Verschmutzungsanzeige
..O-Ring
..O-Ring
..Usit-Ring
.Schutzkappe
Filterelement
- ENDE -
21,95x1,78DIN3771NB7
55,25x2,62 DIN3771NB
10x1,5 DIN3771NB70
15x1 DIN3771NB70
10m
High-pressure filter
.O-ring
.O-ring
.Back-up ring
.Dirt accumulation reading
..O-ring
..O-ring
..Seal ring
.Protecting cap
Filter element
- END -
- FIN -
- FIN -
Hochdruckfilter
High-pressure filter
Filtre haute pression
Filtro de alta presin
400833
2
1.5
15887-0207
Md
2
z
y
=
=
=
4 Nm
23 Nm
23 Nm
(1-7) 0.2
(1-7) 0.1
2.1
11606
10
11
(5-7)
2
7
1 (2,6,7)
3.1
3.2
8
z
9
6
1 (2,6,7)
5
y
2.1
11182-0202
TD: Schneck
067344000, 067345009
4/2-W egeventil
4/2-way valve
Distributeur 4/2 voies
Vlvula de 4/2 vas
2.1
11182-0207
0.1
0.2
1
2
3.1
3.2
4
5
6
7
8
9
10
11
067344000
067345009
267379008
267380000
042978006
016344006
267377000
267378009
267376001
042097000
042978006
016344006
042787006
036116007
267381009
267382008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
4
4
1
1
4/2-W egeventil
4/2-W egeventil
.Polrohr
..Mutter
..O-Ring
..O-Ring
.Magnetspule
.Magnetspule
.Dichtsatz
..O-Ring
..O-Ring
..O-Ring
Zylinderschraube
Federring
Bgel
Ring
- ENDE -
067344000, 067345009
24V
12V
M22x1,5
17,17x1,78DIN3771NB7
22x3 DIN3771NB70
24V
12V
9,25x1,78DIN3771NBR7
17,17x1,78DIN3771NB7
22x3 DIN3771NB70
M5x50 DIN912-12.9
5 DIN7980
4/2-way valve
4/2-way valve
.Pole tube
..Nut
..O-ring
..O-ring
.Solenoid coil
.Solenoid coil
.Gasket set
..O-ring
..O-ring
..O-ring
Socket head cap screw
Spring ring
Clamp
Ring
- END -
- FIN -
- FIN -
4/2-W egeventil
4/2-way valve
Distributeur 4/2 voies
Vlvula de 4/2 vas
2.1
11182-0207
Md
2
z
=
=
4 Nm
23 Nm
(1-7) 0.2
(1-7) 0.1
2.1
11606
10
11
4
(5-7)
2
7
1 (2,6,7)
3.1
3.2
8
z
9
6
1 (2,6,7)
2.1
11183-0202
TD: Schneck
067346008, 067347007
4/3-W egeventil
4/3-way valve
Distributeur 4/3 voies
Vlvula de 4/3 vas
2.1
11183-0207
0.1
0.2
1
2
3.1
3.2
4
5
6
7
8
9
10
11
067346008
067347007
267379008
267380000
042978006
016344006
267377000
267378009
267376001
042097000
042978006
016344006
042787006
036116007
267381009
267382008
1
1
2
2
2
2
2
2
1
4
2
2
4
4
2
2
4/3-W egeventil
4/3-W egeventil
.Polrohr
..Mutter
..O-Ring
..O-Ring
.Magnetspule
.Magnetspule
.Dichtsatz
..O-Ring
..O-Ring
..O-Ring
Zylinderschraube
Federring
Bgel
Ring
- ENDE -
067346008, 067347007
24V
12V
M22x1,5
17,17x1,78DIN3771NB7
22x3 DIN3771NB70
24V
12V
9,25x1,78DIN3771NBR7
17,17x1,78DIN3771NB7
22x3 DIN3771NB70
M5x50 DIN912-12.9
5 DIN7980
4/3-way valve
4/3-way valve
.Pole tube
..Nut
..O-ring
..O-ring
.Solenoid coil
.Solenoid coil
.Gasket set
..O-ring
..O-ring
..O-ring
Socket head cap screw
Spring ring
Clamp
Ring
- END -
- FIN -
- FIN -
4/3-W egeventil
4/3-way valve
Distributeur 4/3 voies
Vlvula de 4/3 vas
2.1
11183-0207
2
1
5.1
5.2
5.3
5.4
3.1 (4)
3.2 (4)
6.1
6.2
6.3
6.4
2.1
116069407
TD: Schneck
Ventilbeschaltung
Switching mechanism valve
Mecanisme d.comm. vanne
Modo de conexion de valv.
2.1
116069707
1
2
3.1
3.2
4
5.1
5.2
5.3
5.4
6.1
6.2
6.3
6.4
227978009
238711006
061243000
067740002
063480007
269250002
269251001
269252000
269253009
269254008
269255007
269256006
269257005
Ventilbeschaltung
Ventilbeschaltung
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose grau
.Dichtung
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
Gertesteckdose schwarz
3m, LEDRot
5m, LEDRot
10m, LEDRot
15m, LEDRot
3m, LEDRot/Grn
5m, LEDRot/Grn
10m, LEDRot/Grn
15m, LEDRot/Grn
Ventilbeschaltung
Switching mechanism valve
Mecanisme d.comm. vanne
Modo de conexion de valv.
2.1
116069707
(1-13)
7
0
7
13
9
4
(5-6)
12
5
2
6
R 1/2
11
8
2.1
124729411
10
10
TD: Schneck
Stelldruckregler
Control press.regulator
Rgulateur de pression
Regulador de presin
242596000
1
2.1
124729709
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
242596000
242594002
242595001
239052007
222180009
066903002
041133004
043773006
041345009
041370003
226731001
041099009
036504004
242707006
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
4
Stelldruckregler
.Ventilgehuse
.Gewindestift
.Verschluschraube
.Druckbegrenzungsventil
..Sttzring
..ORing
.Bundmutter selbstsichernd
.Verschluschraube
.Verschluschraube
.ORing
.ORing
.Sicherungsscheibe
.Zylinderschraube
M10x40 DIN91445H
VSR1/2 WD
12,37x2,62DIN3770NB7
M10
VSR1/2 WD
VSR1/8 WD
8x1,5 DIN3770NB80
12x2 DIN3770NB70
VS6
M6x100 DIN9128.8
Control press.regulator
.Valve housing
.Set screw
.Screw plug
.Pressure limiting valve
..Backup ring
..Oring
.Collar nut selflocking
.Screw plug
.Screw plug
.Oring
.Oring
.Lock washer
.Cap head screw
Stelldruckregler
Control press.regulator
Rgulateur de pression
Regulador de presin
Rgulateur de pression
.Bote soupape
.Vis pointeau
.Bouchon obturateur
.Limiteur de pression
..Bague dappui
..Joint torique
.Ecrou embase frein.inter.
.Bouchon obturateur
.Bouchon obturateur
.Joint torique
.Joint torique
.Rondelle darrt
.Vis tte cylindrique
Regulador de presin
.Carcasa de vlvula
.Varilla roscada
.Tapn roscado
.Vlvula limit.de presin
..Anillo de apoyo
..Junta trica
.Tuerca c.collar autofren.
.Tapn roscado
.Tapn roscado
.Junta trica
.Junta trica
.Arandela de seguridad
.Tornillo cilndrico rosca
242596000
1
2.1
124729709
(1-6) 0.1
0.2
8
7
5
4
2.1
11606
2.1
3.1
3.2
13482--0105
TD: Lutzeyer
255117007, 256188006
4/2--Wegeventil 12V/24V
4/2--way valve 12V/24V
Distributeur 4/2 voies 12V/24V
Vlvula de 4/2 vas 12V/24V
2.1
13482--0305
0.1
0.2
1
2
3.1
3.2
4
5
6
7
8
255117007
256188006
245366004
041143007
245363007
245364006
043022003
043784008
041099009
247025000
220274001
1
1
1
1
1
1
2
1
5
4
4
4/2--Wegeventil
4/2--Wegeventil
.Mutter
.O--Ring
.Magnetspule
.Magnetspule
.O--Ring
.Usit--Ring
.O--Ring
Zylinderschraube
Verschlustopfen
-- ENDE --
255117007, 256188006
12V
24V
30x3 DIN3771NBR70
12V
24V
21,89x2,62 DIN3771NBR70
12x2 DIN3771NBR70
M6x40 DIN912--12.9
4/2--way valve
4/2--way valve
.Nut
.O--ring
.Solenoid coil
.Solenoid coil
.O--ring
.Seal ring
.O--ring
Socket head cap screw
Sealing plug
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
4/2--Wegeventil 12V/24V
4/2--way valve 12V/24V
Distributeur 4/2 voies 12V/24V
Vlvula de 4/2 vas 12V/24V
2.1
13482--0305
(2-5)
(1-10)
0
7
10
6
5
8 (9)
3
2
4
3
TD: Schneck
4/3Wegeventil
4/3way valve
Distributeur 4/3 voies
Vlvula de 4/3 vas
295208002
1
2.1
154409812
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
295208002
058435009
019603003
019604002
042858003
042859002
064226008
042860004
067827006
042097000
043840007
1
1
3
2
1
2
2
8
1
4
4
4/3Wegeventil
.Dichtsatz
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
.Druckfeder
.Zylinderschraube
.Umlenkplatte
..ORing
.Zylinderschraube
28,17x3,53DIN3770NB7
20,29x2,62DIN3770NB7
31,34x3,53DIN3770NB7
37,7x3,53DIN3770NB70
7/1614UNC x1 3/4
9,25x1,78DIN3770NB70
1032UNF x7/8
4/3way valve
.Set of seals
..Oring
..Oring
..Oring
..Oring
.Pressure spring
.Cheese head screw
.Baffle plate
..Oring
.Cheese head screw
4/3Wegeventil
4/3way valve
Distributeur 4/3 voies
Vlvula de 4/3 vas
295208002
1
2.1
154409812
(1-12) 0.1
0.2
10
11
12
9
8
7
6.1
6.2
1.1 (2-11)
1.2
TD: Lutzeyer
2.1
158340006
0.1
0.2
1.1
1.2
2
3
4
5
6.1
6.2
7
8
9
10
11
12
407271
404186
407272
407266
407265
033705000
407264
019523002
407262
407263
245747005
042176002
042097000
042978006
226978000
042097000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Prop. Frdermengenverstell.
Prop. Frdermengenverstell.
.Patrone
.Patrone
..Sterngriff
..Sechskantmutter
..Rndelmutter
..ORing
..Magnetspule
..Magnetspule
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
..ORing
.ORing
ENDE
12V
24V
12V
24V
M8 DIN9348.
16x2 DIN3770NBR70
12V
24V
18x2 DIN3770NB70
6,07x1,78DIN3770NB90
9,25x1,78DIN3771NBR7
17,17x1,78DIN3770NB7
12,42x1,78DIN3770NB9
9,25x1,78DIN3771NBR7
Regul.d.rendimiento, prop.
Regul.d.rendimiento, prop.
.Cartucho
.Cartucho
..Mando estrellado
..Tuerca exagonal
..Tuerca moleteada
..Junta trica
..Carrete del electroiman
..Carrete del electroiman
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
..Junta trica
.Junta trica
END
FIN
FIN
2.1
158340006
2.1
127129202
TD: Lutzeyer
Leistungsregler
Output regulator
Rgulateur de rendement
Regulador de potencia
246098009
1
2.1
127129612
0
1
2
3
4
246098009
240238001
043789003
042097000
041935008
1
1
2
4
4
Leistungsregler
.ORing
.ORing
.ORing
.Zylinderschraube
36,17x2,62DIN3770NB7
15,55x2,62DIN3770NB7
9,25x1,78DIN3770NB70
M5x12 DIN9128.8
Output regulator
.Oring
.Oring
.Oring
.Cheese head screw
Leistungsregler
Output regulator
Rgulateur de rendement
Regulador de potencia
Rgulateur de rendement
.Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Vis tte cylindrique
Regulador de potencia
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Tornillo cilndrico rosca
246098009
1
2.1
127129612
17 =
21 =
25 =
Md
32 Nm
32 Nm
30 Nm
16, 20, 25
2 (2.1/2.2)
1 (1.1/1.2)
AKG
9
2.1
1.1
EMMEGI
4
15
14
10
11, 13
12
2.2
1.2
13
11
(17-19)
16
18
17
19
22
21
1.2
(21-23) 20
8
26
23
3
9
7
24
25
2.4
148099704
TD: Schneck
lkhler 12/24V
Oil radiator 12/24V
Radiateur lhuile 12/24V
Radiador de aceite 12/24V
2.4
148090101
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
277484006
066355003
409337
278361005
066369002
412815
278884003
223347003
223343007
042859002
066335007
032359004
036506002
002332006
061200001
060502001
066884008
066395005
066394006
267559006
067860005
261682005
041363007
278764000
278493009
261682005
041363007
274254006
403405
041363007
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
lkhler
.Elektr.Motor
.Elektr.Motor
lkhler
.Elektr.Motor
.Elektr.Motor
Rohrstutzen
Rohrstutzen
Rohrbogen
ORing
SAEFlansch
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Schlauchschelle
PVCSchlauch
Schlauchschelle
Gummischlauch
Gummitlle
Steckhlsengehuse
Temperaturgeber
.Temperaturgeber
.Kabelschutzkappe
.UsitRing
Temperaturgeber
.Temperaturgeber
.Kabelschutzkappe
.UsitRing
Khlerstutzen
Temperaturgeber
UsitRing
ENDE
24V
24V
24V
12V
12V
12V
RAD30
RAD30
RAD30 90
37,7x3,53 DIN3771NBR
A 1 1/4
M10x35 DIN9338.8
VS10
D3250 B14,3
12x3
D1625 B14,3
30x6
2pol.
55C
55C; M14x1,5
70C
70C; M14x1,5
90C; M14x1,5
Oil radiator
.Electr. motor
.Electr. motor
Oil radiator
.Electr. motor
.Electr. motor
Union nipple
Union nipple
Elbow fitting
Oring
SAE flange
Hexagon head cap screw
Lock washer
Hose clip
PVC hose
Hose clip
Rubber hose
Rubber sleeve
Pin bushing housing
Temperature transmitter
.Temperature transmitter
.Protecting cap for cable
.Seal ring made of Cu
Temperature transmitter
.Temperature transmitter
.Protecting cap for cable
.Seal ring made of Cu
Radiator connection
Temperature transmitter
Seal ring made of Cu
Radiateur lhuile
.Moteur lectr.
.Moteur lectr.
Radiateur lhuile
.Moteur lectr.
.Moteur lectr.
Raccord
Raccord
Raccord coud
Joint torique
Bride SAE
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Collier de serrage
Flexible PVC
Collier de serrage
Tuyau flex. en caoutch.
Douille en caoutchouc
Botier p. alvole
Transmett. de temprature
.Transmett. de temprature
.Capuchon protect. d.cble
.Bague d etanch. (Cu)
Transmett. de temprature
.Transmett. de temprature
.Capuchon protect. d.cble
.Bague d etanch. (Cu)
Tubulure du radiateur
Transmett. de temprature
Bague d etanch. (Cu)
Radiador de aceite
.Motor elctr.
.Motor elctr.
Radiador de aceite
.Motor elctr.
.Motor elctr.
Conexin hidrulico
Conexin hidrulico
Codo
Junta trica
Brida SAE
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Abrazadera de manguera
Manguera PVC
Abrazadera de manguera
Manguera de goma
Caperucita de goma
Carcasa p.casquillo ench.
Termotransmisor
.Termotransmisor
.Tapa protectora p. cable
.Anillo obtur. (Cu)
Termotransmisor
.Termotransmisor
.Tapa protectora p. cable
.Anillo obtur. (Cu)
Tubuladura d. radiador
Termotransmisor
Anillo obtur. (Cu)
END
FIN
FIN
lkhler 12/24V
Oil radiator 12/24V
Radiateur lhuile 12/24V
Radiador de aceite 12/24V
2.8 15683
2.4
148090101
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
15
14
15
12
16
13
11
4
1.1
1.2
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
10
(1.2-8)
(1.1-8)
(1.1-8)
(1.1-8)
(1.1-8)
NBR
1.2
1.1
(2-4) ECO
(2-4) NBR
ECO
8
7
6
9
R 3/4
2.5
14667-0311
TD: Braun
Hydr.-Speicher 6 l
Hydr. accumulator 6 l
Accumulateur hydr. 6 l
Acumulador hidr. 6 l
2.5
14667-0405
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
273962001
294079009
443165
409991
438893
283868001
438895
265901009
283880005
415408
031684000
061376003
283872000
283876006
061308000
016373006
044105000
044181008
044189000
044197005
018075001
016368008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Hydr.-Speicher
Hydr.-Speicher
Hydr.-Speicher
Hydr.-Speicher
Hydr.-Speicher
.Blase
.Blase
..Gasventil-Einsatz
..O-Ring
..Schutzkappe
.Verschluschraube
.O-Ring
.O-Ring
.Sttzring
bergangsstutzen
Manometer
Stutzen
Zwischenring
Druckring
berwurfmutter
Stahlrohr
Schlauchschelle
- ENDE -
6l
6 l (PO)
6 l (CHN)
6 l (JP)
6l
6 l, NBR
6 l, ECO
7,5x2 DIN3771NBR70
M12x1,5 DIN910-5.8
43x2,5 DIN3771NBR70
55x3,5 DIN3771NBR90
M40x1,5/G3/4
0-250bar
MAS 8LR
BO-ZR 8L/S
BO-DR 8L/S
BO-M 8L
8x1,5 DIN2391St37.4
170
Hydr. accumulator
Hydr. accumulator
Hydr. accumulator
Hydr. accumulator
Hydr. accumulator
.Bladder
.Bladder
..Gas valve insert
..O-ring
..Protecting cap
.Screw plug
.O-ring
.O-ring
.Back-up ring
Transition connection
Pressure gauge
Connection
Intermediate ring
Thrust ring
Union nut
Steel pipe
Hose clip
Accumulateur hydr.
Accumulateur hydr.
Accumulateur hydr.
Accumulateur hydr.
Accumulateur hydr.
.Vessie
.Vessie
..Pices p.valve d.gonflage
..Joint torique
..Capuchon de protection
.Bouchon obturateur
.Joint torique
.Joint torique
.Bague dappui
Manchon transfert
Manomtre
Manchon
Bague intermdiaire
Cne de serrage
Ecrou borgne
Tuyau dacier
Collier de serrage
Acumulador hidr.
Acumulador hidr.
Acumulador hidr.
Acumulador hidr.
Acumulador hidr.
.Vejiga
.Vejiga
..Dispos.d.la vlvula d.gas
..Junta trica
..Tapa protectora
.Tapn roscado
.Junta trica
.Junta trica
.Anillo de apoyo
Racor de reduccin
Manmetro
Racor
Anillo intermedio
Aro de presin
Tuerca de unin
Tubo de acero
Abrazadera de manguera
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Speicher 6 l
Hydr. accumulator 6 l
Accumulateur hydr. 6 l
Acumulador hidr. 6 l
4.2 16672
4.2 11479
2.5
14667-0405
1.1
6
7
5
1.2
4
2
G 1/4
G 1/4
1.3
3.1
3.2
4.2
16573
4.2
16998
4.2
11479
4.2
10295
2.6
10118-9604
Putzmeister AG 1996
l-Zentralschmierung
Oil central lubrication
Huilage central
Labrica. central aceite
2.6
10118-0512
1.1
1.2
1.3
2
3.1
3.2
4
5
6
7
8
9
253912000
253913009
253914008
255424004
044006002
267094008
032133000
037333009
293146001
032333004
036505003
044069007
1
1
1
2
2
4
2
2
2
2
Schmierstoffverteiler
Schmierstoffverteiler
Schmierstoffverteiler
Stutzen
Stutzen
Verschraubung
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter, selbstsi
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Stutzen
- ENDE -
VSKV2-D
VSKV4-D
VSKV6-D
GES 8LR1/4 0,8
GES 6L/R1/4
RV R1/4 RAD6
M8x75 DIN931-8.8
A8,4 DIN9021-ST
M8 DIN985-8
M8x16 DIN933-8.8
VS8
EWSD 6L
Lubricant distributor
Lubricant distributor
Lubricant distributor
Connection
Connection
Fitting
Hexagon head cap screw
Washer
Hexagonal nut, self-lock
Hexagon head cap screw
Lock washer
Connection
Distributeur de graissage
Distributeur de graissage
Distributeur de graissage
Manchon
Manchon
Raccord vis
Vis tte hexagonale
Rondelle
Ecrou hexagonale frein
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Manchon
Bloque de engrase
Bloque de engrase
Bloque de engrase
Racor
Racor
Racor
Tornillo de cab.exagonal
Arandela
Tuerca exag., autofrenant
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
l-Zentralschmierung
Oil central lubrication
Huilage central
Labrica. central aceite
2.6
10118-0512
(1-37) 0
35
35
12
12
8
12
4
31
32
2
16
27
37
17
36
33
15
26
30
22
20
19
25
23
28
10
27
34
18
23
27
29
23
23
29
21.1
21.2
21.1
21.2
24
14
1
19
11
2.7
15833-0009
13
24
TD: Braun
Hydr.-Steuerung FFH
Hydr. control FFH
Commande hydr. FFH
Mando hidr. FFH
405060
1
2.7
15833-0401
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21.1
21.2
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
405060
275060008
295208002
042893000
036507001
067344000
067346008
404186
067344000
031809005
242596000
246098009
042132004
241187009
241190009
256188006
247025000
036504004
243694008
041343001
044169004
044169004
224352000
224352000
044011000
041345009
044012009
044014007
067544004
277149008
044007001
044010001
267382008
267381009
044151009
044014007
041908006
044086006
248366001
1
1
1
6
6
1
1
1
1
4
1
1
12
1
1
1
4
4
1
2
1
2
2
1
6
2
1
1
3
1
2
1
1
1
1
1
8
1
1
Hydr.-Steuerung
.Steuerblock
.4/3-W egeventil
.Zylinderschraube
.Sicherungsscheibe
.4/2-W egeventil
.4/3-W egeventil
.Prop. Frdermengenverstell.
.4/2-W egeventil
.Zylinderschraube
.Stelldruckregler
.Leistungsregler
.Sicherungsscheibe
.Verschluschraube
.Druckbegrenzungsventil
.4/2-W egeventil
.Zylinderschraube
.Sicherungsscheibe
.Einschraubdrossel
.Verschluschraube
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Verschluschraube
.Stutzen
.Stutzen
.Mestutzen
.Einschraubdrossel
.Stutzen
.Stutzen
.Ring
.Bgel
.Hydr.-Rckschlagventil
.Stutzen
.Zylinderschraube
.Stutzen
.Verschraubung
- ENDE -
24V; FFH
FFH
M12x60 DIN912-10.9
VS12
24V
24V
24V
24V
M5x90 DIN912-8.8
VS5
3/4-16UNF
24V
M6x40 DIN912-12.9
VS6
M6 2,5/3,0
VS-R1/4 WD
GES 25SR-WD
GES 25SR-WD
GES 18L/R1-WD-PHR
GES 18L/R1-WD-PHR
GES 12L/R1/2
VS-R1/2 WD
GES 15LR
GES 18LR
RAD 12L
M10 2,0/4,0
GES 8LR
GES 12L/R3/8
RSZ 18LR-WD SA5
GES 18LR
M5x50 DIN912-8.8
ELSD 12L
EMASD 12L-R 1/4
Hydr. control
.Control block
.4/3-way valve
.Socket head cap screw
.Lock washer
.4/2-way valve
.4/3-way valve
.Output regulation, prop.
.4/2-way valve
.Socket head cap screw
.Control press.regulator
.Output regulator
.Lock washer
.Screw plug
.Pressure limiting valve
.4/2-way valve
.Socket head cap screw
.Lock washer
.Screw-in throttle
.Screw plug
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Screw plug
.Connection
.Connection
.Measuring connection
.Screw-in throttle
.Connection
.Connection
.Ring
.Clamp
.Hydr. check valve
.Connection
.Socket head cap screw
.Connection
.Fitting
Commande hydr.
.Bloc de commande
.Distributeur 4/3 voies
.Vis tte cylindrique
.Rondelle darrt
.Distributeur 4/2 voies
.Distributeur 4/3 voies
.Rglage du dbit, prop.
.Distributeur 4/2 voies
.Vis tte cylindrique
.Rgulateur de pression
.Rgulateur de rendement
.Rondelle darrt
.Bouchon obturateur
.Limiteur de pression
.Distributeur 4/2 voies
.Vis tte cylindrique
.Rondelle darrt
.Etrangleur
.Bouchon obturateur
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Bouchon obturateur
.Manchon
.Manchon
.Manchon de mesure
.Etrangleur
.Manchon
.Manchon
.Bague
.Etrier
.Soupape de retenue hydr.
.Manchon
.Vis tte cylindrique
.Manchon
.Raccord vis
Mando hidr.
.Bloque de mando
.Vlvula de 4/3 vas
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela de seguridad
.Vlvula de 4/2 vas
.Vlvula de 4/3 vas
.Regul.d.rendimiento, prop.
.Vlvula de 4/2 vas
.Tornillo cilndrico rosca
.Regulador de presin
.Regulador de potencia
.Arandela de seguridad
.Tapn roscado
.Vlvula limit.de presin
.Vlvula de 4/2 vas
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela de seguridad
.Estrangulador
.Tapn roscado
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Tapn roscado
.Racor
.Racor
.Racor minimess
.Estrangulador
.Racor
.Racor
.Anillo
.Estribo
.Vlvula d.retencin hidr.
.Racor
.Tornillo cilndrico rosca
.Racor
.Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Steuerung FFH
Hydr. control FFH
Commande hydr. FFH
Mando hidr. FFH
405060
2
2.1 15440
2.1
2.1
2.1
2.1
11182
11183
15834
11182
2.1 12472
2.1 12712
2.1 13482
4.2 10286
4.2 11479
2.7
15833-0401
Md
1.1 =
1.2 =
8
9.1
9.2
20 Nm
20 Nm
1.1, 1.2
5.1
5.2
5.3
1.1
1.2
7
2
(2)
(2)
3.1
2.8
13819-0105
TD: Schneck
Magnetschalter kpl.
Inductive switch cpl.
Contacteur cpl.
Interruptor inductivo cpl.
2.8
13819-0209
1.1
1.2
2
3
4
5.1
5.2
5.3
6
7
8
9.1
9.2
270321001
425857
276840007
277457004
032333004
264115003
264116002
407372
271460000
043678004
259748003
257562003
257563002
4
4
4
4
12
2
2
2
2
2
2
2
2
Magnetschalter
Magnetschalter
.Dichtring
Schutzbgel
Sechskantschraube
Kabelschutzrohr
Kabelschutzrohr
Kabelschutzrohr
Rohrunterlage
Schlauchschelle
Vielfach-Steckvorrichtung
Vielfach-Steckvorrichtung
Vielfach-Steckvorrichtung
M12x1
M12x1, CE
M8x16 DIN933-8.8
900mm
1630mm
2270mm
25
160-180
750mm
2000mm
3000mm
- ENDE -
Magnetic switch
Magnetic switch
.Seal ring
Protective frame
Hexagon head cap screw
Cable protection pipe
Cable protection pipe
Cable protection pipe
Pipe saddle
Hose clip
Multiple plug
Multiple plug
Multiple plug
Interrupteur magntique
Interrupteur magntique
.Bague dtanchit
Etrier de protection
Vis tte hexagonale
Tuyau de protect.p.cables
Tuyau de protect.p.cables
Tuyau de protect.p.cables
Plaque dcartement
Collier de serrage
Fiche multiple
Fiche multiple
Fiche multiple
Interruptor magntico
Interruptor magntico
.Anillo de empaquetadura
Estribo de proteccin
Tornillo de cab.exagonal
Tubo d.proteccin d.cable
Tubo d.proteccin d.cable
Tubo d.proteccin d.cable
Apoyo p. tubo
Abrazadera de manguera
Enchufe multiple
Enchufe multiple
Enchufe multiple
- END -
- FIN -
- FIN -
Magnetschalter kpl.
Inductive switch cpl.
Contacteur cpl.
Interruptor inductivo cpl.
2.8
13819-0209
Md
1
8
=
=
30 Nm
30 Nm
6
5
4
3
1
2
10
9
8
11
12
13
14
TD: Schneck
Temperaturgeber
Temperature transmitter
Transmett. de temprature
Termotransmisor
2.8
156839910
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
016964004
261682005
041363007
041792005
086732004
043248007
295219004
403405
041363007
403651
280456005
280457004
280458003
280459002
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Temperaturgeber
Kabelschutzkappe
UsitRing
berwurfmutter
Adapter fr Thermofhler
Verschraubung
Stutzen
Temperaturgeber
UsitRing
Stutzen
Rundsteckverbinder
Buchsenkontakt
Abdichtung
Kappe
90C; M14x1,5
M 18L
BOTV 18L
ELSD 25S
90C; M14x1,5
ELSD 25S
Temperature transmitter
Protecting cap for cable
Seal ring made of Cu
Union nut
Adapter for thermoprobe
Fitting
Connection
Temperature transmitter
Seal ring made of Cu
Connection
Round pinsocket connect.
Socket contact
Sealing
Cap
Temperaturgeber
Temperature transmitter
Transmett. de temprature
Termotransmisor
Transmett. de temprature
Capuchon protect. d.cble
Bague d etanch. (Cu)
Ecrou borgne
Adaptat.p.sonde thermique
Raccord vis
Manchon
Transmett. de temprature
Bague d etanch. (Cu)
Manchon
Connect. multibroche rond
Contact de douille
Etanchement
Capuchon
Termotransmisor
Tapa protectora p. cable
Anillo obtur. (Cu)
Tuerca de unin
Adaptador p. termosensor
Racor
Racor
Termotransmisor
Anillo obtur. (Cu)
Racor
Conector enchuf. redondo
Contacto de casquillo
Estancamiento
Cofia
4.2 11479
2.8
156839910
Md
5 =
19 =
231 Nm
95 Nm
(1-26)
0
20
21
24
5, 19
23
(24-26)
180
22
26
25
20
TOP 8
21
1
(3-9)
2
9
TOP
R 1/2
22
TOP
5
3
TOP
17
18
11
10
12
15
14
19
16
13
TD: Schneck
Hydr.-Zylinder 2100-130/80
Hydraulic cylinder 2100-130/80
Vrin hydraulique 2100-130/80
Cilindro hidrulico 2100-130/80
433195
1
3.1
16679-0309
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
433195
433196
259754000
259755009
041112009
067012002
259757007
259759005
259758006
259760007
087968000
417917
066570008
053680008
063667008
024160007
062954000
042230003
259761006
042658009
042744007
055828004
041345009
240892007
241004001
241079007
241080009
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
6
2
2
6
4
4
4
4
Hydr.-Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolben
..Kolben
..O-Ring
..Zylinderschraube, selbsts
..Kolbenfhrungsring
..Rechteckring
..Kolbenfhrungsring
..Kolbenring
.Kolbenstange
.Fhrungsbuchse
.Fhrungsring
.Kopfflansch
.Stangenfhrungsring
.Dichtsatz
.Nutring
.O-Ring
.Sttzring
.Zylinderschraube, selbsts
.O-Ring
.Sttzring
.Verschluschraube
.Verschluschraube
..Verschluschraube
..Sttzring
..O-Ring
- ENDE -
2100-130/80
70x3 DIN3771NBR70
M16x80 DIN912-8.8MK
120x5 DIN3771NBR70
M12x35 DIN912-8.8MK
52x3,5 DIN3771NBR90
VS-R1/2 WD
M12x1
M12x1
5,3x2,4 DIN3771NBR70
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston
..Piston
..O-ring
..Cap head screw,self-lock.
..Piston guide ring
..Plain compression ring
..Piston guide ring
..Piston ring
.Piston rod
.Guide bush
.Guide ring
.Head flange
.Rod guide ring
.Gasket set
.Lip seal ring
.O-ring
.Back-up ring
.Cap head screw,self-lock.
.O-ring
.Back-up ring
.Screw plug
.Screw plug
..Screw plug
..Back-up ring
..O-ring
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Piston
..Piston
..Joint torique
..Vis tte cyl.frein.int.
..Bague de guidage piston
..Segment de piston s.rec
..Bague de guidage piston
..Segment de piston
.Tige de piston
.Douille de guidage
.Bague de guidage
.Bride
.Bague d.guidage d.la tige
.Jeu de joints
.Joint lvres
.Joint torique
.Bague dappui
.Vis tte cyl.frein.int.
.Joint torique
.Bague dappui
.Bouchon obturateur
.Bouchon obturateur
..Bouchon obturateur
..Bague dappui
..Joint torique
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Embolo
..Embolo
..Junta trica
..Tornillo cil.autofrenant
..Anillo-gua para mbolo
..Anillo de seccion rectang
..Anillo-gua para mbolo
..Aro de mbolo
.Vstago de mbolo
.Casquillo de gua
.Anillo-gua
.Brida
.Anillo-gua de barra
.Juego de juntas
.Collarin
.Junta trica
.Anillo de apoyo
.Tornillo cil.autofrenant
.Junta trica
.Anillo de apoyo
.Tapn roscado
.Tapn roscado
..Tapn roscado
..Anillo de apoyo
..Junta trica
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 2100-130/80
Hydraulic cylinder 2100-130/80
Vrin hydraulique 2100-130/80
Cilindro hidrulico 2100-130/80
433195
2
3.1
16679-0309
Md
10 =
25 Nm
(1-10)
10
0
2
9
6
7
5
3
15
R 3/4
11
4
z
1
12
13
14
TD: Schneck
PlungerZylinder 16080
Plunger cylinder 16080
Vrin du piston plongeur 16080
Cilindro buzo 16080
c40224400
1
3.4
c163760509
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
c40224400
c40226000
278903007
c40226800
278905005
252054008
225750009
252051001
061201000
289002007
031830003
403352
041343001
283879003
283878004
031834009
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
1
1
1
4
1
PlungerZylinder
.Plungerrohr
.Zylinderkopf
1
.Kolbenstange
.Fhrungsring
.Stangenfhrungsring
.Sttzring
.Nutring
.Abstreifring
.ORing
.Zylinderschraube
Anschlublock
Verschluschraube
ORing
ORing
Zylinderschraube
ENDE
16080
90x3 DIN3771NB90
M8x20 DIN9128.8
3/4Z
VSR1/4 WD
26,2x3 DIN3771NB90
14x2 DIN3771NB90
M8x40 DIN9128.8
Plunger cylinder
.Plunger tube
.Cylinder head
.Piston rod
.Guide ring
.Rod guide ring
.Backup ring
.Lip seal ring
.Scraper ring
.Oring
.Socket head cap screw
Connection block
Screw plug
Oring
Oring
Socket head cap screw
END
FIN
PlungerZylinder 16080
Plunger cylinder 16080
Vrin du piston plongeur 16080
Cilindro buzo 16080
FIN
c40224400
2
3.4
c163760509
Md
95 Nm
1
(1-4) 0
M 12 x 1,5
4.2
3
4
3.6
115519411
TD: Lutzeyer
Hydr.Motor 5,5cm3
Hydr. motor 5,5cm3
Moteur hydr. 5,5cm3
Motor hidr. 5,5cm3
229178001
1
3.6
115519805
0
1
2
3
4
5
229178001
041969003
209237001
036108002
033714004
001177000
1
1
1
1
1
2
Hydr.Motor
.Scheibenfeder
.Wellendichtring
.Federring
.Sechskantmutter
ORing
5,5cm3
4x6,5 DIN6888
A14 DIN127
M14x1,5 DIN9348.
18x2,5 DIN3770NB70
Hydr. motor
.Woodruff key
.Rotary shaft seal
.Spring ring
.Hexagonal nut
Oring
Hydr.Motor 5,5cm3
Hydr. motor 5,5cm3
Moteur hydr. 5,5cm3
Motor hidr. 5,5cm3
Moteur hydr.
.Clavette disque
.Bague dtanchit
.Rondelle elastique
.Ecrou hexagonale
Joint torique
Motor hidr.
.Chaveta Woodruff
.Retn para ejes
.Anillo elastico
.Tuerca exagonal
Junta trica
229178001
1
3.6
115519805
Md
A
B
C
= 58 Nm
=5257 Nm
=3060 Nm
(1-5)
0
A
3
2
4
5
B
3
3.6
120679407
TD: Schneck
Hydr.Motor OMH500
Hydr. motor OMH500
Moteur hydr. OMH500
Motor hidr. OMH500
238130001
1
3.6
120679704
0
1
2
3
4
5
238130001
041036004
247910005
239696007
281046003
281047002
1
4
1
1
1
1
Hydr.Motor
.ORing
.Pafeder
.Dichtsatz
.Anlaufscheibe
.Nadellager
OMH500
5x1,5 DIN3770NB70
A10x8x45 DIN6885
Hydr. motor
.Oring
.Adjusting spring
.Set of seals
.Washer
.Needle bearing
Hydr.Motor OMH500
Hydr. motor OMH500
Moteur hydr. OMH500
Motor hidr. OMH500
Moteur hydr.
.Joint torique
.Clavette dassemblage
.Jeu de joints
.Disque de dmarrage
.Roulement aiguilles
Motor hidr.
.Junta trica
.Chaveta de ajuste
.Juego de juntas
.Disco de arranque
.Cojinete de agujas
238130001
1
3.6
120679704
(1-8)
0
1
1
2
G 1/2
1
(2-4)
3
3
4
1
G 1/4
TD: Schneck
434196
1
3.6
16627-0306
0
1
2
3
4
5
6
7
8
434196
434194
042688008
272596009
037107002
434195
032126004
031872003
036507001
1
1
1
3
7
1
7
2
2
Hydr.-Motor
.Dichtsatz
..O-Ring
..O-Ring
..Scheibe
.Pafeder
.Sechskantschraube
.Zylinderschraube
.Sicherungsscheibe
- ENDE -
OMP 160
47,22x3,53 DIN3771NBR90
75,92x1,78 DIN3771NBR80
B8,4 DIN125-ST
M8x40 DIN931-8.8
M12x30 DIN912-8.8
VS12
Hydr. motor
.Gasket set
..O-ring
..O-ring
..Washer
.Adjusting spring
.Hexagon head cap screw
.Socket head cap screw
.Lock washer
Moteur hydr.
.Jeu de joints
..Joint torique
..Joint torique
..Rondelle
.Clavette dassemblage
.Vis tte hexagonale
.Vis tte cylindrique
.Rondelle darrt
Motor hidr.
.Juego de juntas
..Junta trica
..Junta trica
..Arandela
.Chaveta de ajuste
.Tornillo de cab.exagonal
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela de seguridad
- END -
- FIN -
- FIN -
434196
2
3.6
16627-0306
244084002
Vakuummeter
Vacuum gauge
Manomtre vide
Vacumetro
041347007
Verschluschraube
VS-R1 WD
Screw plug
Bouchon obturateur
Tapn roscado
044015006
.Stutzen
GES 25SR
.Connection
.Manchon
.Racor
13
14
15
021094008
060544001
032111006
10
24
4
Klemmhlftenpaar
Deckplatte
Sechskantschraube
NG2 D15
NG2 LDP2-W2 DIN3015
M6x35 DIN931-8.8
Paire de pinces
Plaque de recouvrement
Vis tte hexagonale
Pareja de pinzas
Placa cubierta
Tornillo de cab.exagonal
25
26
032339008
036505003
8
8
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
M8x30 DIN933-8.8
VS8
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
32
044015006
Stutzen
GES 25SR
Connection
Manchon
Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
- ENDE -
4.2 15365
TD: Schneck
Hydr.-Anlage lbehlter
Hydr. system oil tank
Instal.hyd.rserv. huile
Instal.hid.deps.d.aceite
c02489400
1
4.2
c30006-0601
Hydr.-Anlage lbehlter
Hydr. system oil tank
Instal.hyd.rserv. huile
Instal.hid.deps.d.aceite
c02489400
2
4.2
c30006-0601
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
Nr./No.
ArtikelNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
L ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
GEW
GEW
GEW
Nr. / No.
bar
GEW
Nr. / No.
GEW
Nr. / No.
GEW
Nr. / No.
300
400
630
1000
1500
2500
5000
063357004
063365009
064095006
066611006
253248004
063352009
063356005
060
0160
0250
0400
G 1/4
G 1/4
G 1/4
G 1/4
016372007
275726009
016373006
017250005
R 1/4
063358003
272672004
225358003
272673003
G 1/2
274621008
9,5x5,2x1,5
R 1/2
17,5x6,2x2,5
RAD
GEW
DIN 3770
NB 70
GEW
bar
GEW
Nr. / No.
0250
0400
G 1/4
G 1/4
062901008
016375004
RAD
Nr. / No.
5000
066885007
Nr. / No.
4.2
102869408
8L
8
12 L
12 S
12
15 L
15
18 L
18
xs
6 x 1,5
10 x 1,5
13 x 1,5
16 x 1,5
GEW
Nr. / No.
M 8x1
M 14x1,5
222092003
231494003
Nr. / No.
063355006
043364004
067544004
233045007
043494000
063353008
043495009
241833007
042925004
Nr. / No.
063376001
063359002
TD: Schneck
MinimessVerschraubungen
Gauge port fittings
Raccords pour branchement de mesure
Racores para puntos de medicin
4.2
102869702
MinimessVerschraubungen
Gauge port fittings
Raccords pour branchement de mesure
Racores para puntos de medicin
4.2
102869702
Typ
Type
Type
Modelo
016511004
RAD
GEW.
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
Typ
RAD
GEW.
SW
l ( mm )
Typ
SW
2STDN6
8L
M 14 x 1,5
17
2STDN8
10 L
M 16 x 1,5
19
2STDN10
12 L
M 18 x 1,5
22
350
016511004
016536005
016538003
400
016532009
016431003
228531005
256230006
016448009
016502000
246904009
269620001
262094003
600
255898009
016537004
016504008
042645009
230684005
016533008
227090000
066549000
650
271080008
016522006
064681009
267187009
276626001
221997002
016526002
750
016529009
800
016535006
016447000
016506006
223815001
016525003
064678009
041105003
062062002
016438006
230681008
850
253845009
016517008
016515000
016501001
064684006
016527001
229534001
264459002
221994005
016521007
231433006
016435009
267008007
271223001
264449009
248361006
066438001
016543001
066695006
065957004
238786002
402779
065599006
249348002
244342003
262096001
281387005
230680009
244079004
281390005
269906000
271224000
064683007
267011007
230682007
066547002
228265009
042625003
248913001
400045
267463008
042047005
042404004
065160008
255205003
261604009
282867003
232722004
224040008
1050
1100
016449008
1150
269901005
1200
275045007
249400005
016518007
065361001
1300
102959812
043026009
223799004
1040
4.2
248109006
224038007
016520008
900
1000
042401007
016433001
820
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
245727009
016534007
700
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
042959009
262978006
550
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
4SHDN32
38 S
M 52 x 2
60
402777
016436008
450
500
4SHDN25
30 S
M 42 x 2
50
016544000
300
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
4SPDN20
25 S
M 36 x 2
41/46
1350
016512003
064682008
1400
015433002
016968000
1450
275049003
421562
244078005
266646004
222131003
224690005
237523004
016445002
228266008
043025000
257517003
256753004
243431009
229020007
221995004
238127001
224042006
238128000
238129009
042405003
065162006
266261007
TD: Schneck
1
4
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
Typ
Type
Type
Modelo
016511004
RAD
GEW.
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
Typ
Typ
RAD
GEW.
SW
SW
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
2STDN6
8L
M 14 x 1,5
17
2STDN8
10 L
M 16 x 1,5
19
2STDN10
12 L
M 18 x 1,5
22
l ( mm )
248159001
1500
267013005
016439005
1600
254077009
1700
267855001
016450000
230204003
269904002
1750
252310001
223800003
016444003
271225009
1800
016510005
041907007
1900
275053002
281874000
2000
415015
016524004
421563
2050
2100
419776
2300
016509003
267012006
016432002
273241007
265033003
269902004
016519006
231445007
412609
269907009
271226008
041158005
239399003
235994004
235995003
269912007
267462009
267014004
042406002
065342004
239408004
042072009
233603009
227095005
295204006
202667005
265653001
225342006
231446006
265654000
226619000
226078007
269909007
269911008
269913006
265655009
016528000
235993005
221290000
041106002
269905001
231447005
269908008
269910009
222043007
231448004
267015003
064675002
041379004
016440007
042046006
291726009
2950
254001004
291401007
224045003
2800
406242
227096004
064676001
2650
228433006
064679008
2600
TD: Schneck
257296007
041102006
2550
4.2
252343007
016500002
2450
102959812
043699009
064677000
2400
2500
423062
228297006
067005006
2250
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
269903003
016503009
2150
2200
4SHDN32
38 S
M 52 x 2
60
224044004
1780
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
4SHDN25
30 S
M 42 x 2
50
224043005
1550
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
4SPDN20
25 S
M 36 x 2
41/46
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
Typ
Type
Type
Modelo
016511004
RAD
GEW.
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
Typ
Typ
RAD
GEW.
SW
SW
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
2STDN6
8L
M 14 x 1,5
17
2STDN8
10 L
M 16 x 1,5
19
2STDN10
12 L
M 18 x 1,5
22
4SPDN20
25 S
M 36 x 2
41/46
4SHDN25
30 S
M 42 x 2
50
4SHDN32
38 S
M 52 x 2
60
016541003
043106000
043105001
222240004
043104002
226424004
016523005
245251009
l ( mm )
3000
269900006
3200
041117004
3400
3500
067981007
4000
223814002
247305005
041149001
041150003
041153000
248668000
042950008
5000
247406001
5750
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
232128006
248196006
232129005
237476009
232130007
255515007
066944003
255245005
066945002
247670002
066946001
064711005
285452004
249258008
415416
259977007
289074006
6000
259976008
6600
294000007
7000
251832001
7300
267934003
267933004
7500
416028
402831
289075005
294002005
251833000
422858
265606003
416027
10000
240583002
229645000
15000
251388005
294003004
277847009
251831002
271562005
225155002
229644001
233550000
285449004
263489002
251387006
30000
102959812
233027009
043374007
20000
4.2
067985003
259950008
5300
5400
067984004
421679
4800
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
233026000
064674003
4400
4500
067983005
263917008
3600
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
TD: Schneck
1
4
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
Typ
Type
Type
Modelo
016511004
RAD
GEW.
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
Typ
Typ
RAD
GEW.
SW
SW
2STDN10
12 L
M 18 x 1,5
22
l ( mm )
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
500
520
600
700
750
800
850
860
900
1000
1100
1200
1300
1350
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2050
2200
2400
2730
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
4.2
102959812
4SPDN12
4SPDN12
4SPDN16
15 L
16 S
18 L
M 22 x 1,5
M 24 x 1,5
M 26 x 1,5
27
30
32
MaterialNr. / Part no. / Rfrence / N Ref
254943007
406952
254944006
249495007
249484005
249485004
249486003
249496006
294097007
224046002
273151003
224047001
249487002
249488001
249489000
249490002
249491001
249497005
249498004
224048000
291425009
294100004
273152002
273970006
294098006
224049009
249493009
249492000
249494008
262977007
273993009
273544005
415016
272674002
281386006
405653
224200000
224201009
417028
224202008
TD: Schneck
1
4
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
Typ
Type
Type
Modelo
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
SAE
SAE
X
RAD
RAD
016511004
Y
GEW.
SAE
SAE
RAD
Y
Typ
SW
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
Typ
RAD
GEW.
SW
SAE
4SPDN20
25 S
M 36 x 2
41/46
4SHDN32
38 S
M 52 x 2
60
4SPDN20
4SHDN25
4SHDN32
4SHDN32
38 S
M 52 x 2
60
1 1/4
1 1/4
26,2
31,8
26,2
26,2
26,2
31,8
52,4
66,7
52,4
52,4
52,4
66,7
10,5
15
10,5
10,5
10,5
15
l ( mm )
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
700
065596009
750
1000
065597008
227327003
1200
418807
3240
418808
3300
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
4.2
102959812
TD: Schneck
1
4
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
016511004
RAD
GEW.
Typ
Type
Type
Modelo
MaterialNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
DIN 3771NB70
xs
Typ
SW
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
Typ
xs
Nr. /No.
RAD 8 L
6,5 x 1,5
043418002
RAD 10 L
8,5 x 1,5
245746006
10 x 1,5 (1)
043494000
RAD 12 L
RAD 12 S
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
RAD 15 L
13 x 2
043419001
RAD 16 S
14 x 2
019522003
RAD 18 L
15 x 2
043420003
RAD 25 S
22 x 2,5
043421002
RAD 30 S
27 x 2,5
042245001
RAD 38 S
35 x 2,5
043372009
SAE 1
32,9 x 3,5
013485007
bis 1994 / until 1994 / jusqu 1994 / hasta 1994. 9,5 x 2 041961001
ab 1995 / from 1995 / partir de 1995 / a partir de 1995. 10 x 1,5 043494000
(1)
SW
Schlsselweite
Key width
Ouverture de cle
Liave fija
l ( mm )
Lnge ( mm )
Lenght ( mm )
Longueur ( mm )
Longitud ( mm )
4.2
102959812
TD: Schneck
1
4
5
6
Hydr.Schluche
Hydraulic hose
Tuyau flexible hydraulique
Tubo flexible hidrulico
4.2
102950111
Benennung
Description
Dsignation
Brdel-Anschuteile
Connecting parts for flare tube fitting
Pices de raccordement pour raccords pour tube vas
Abb.
Fig.
Fig.
Sinnbild
Symbol
Symbole
Typ
Type
Dsign.
BOA
Benennung
Description
Dsignation
Zwischenring
Centre unit
Cne intermdiaire
BOZR
Druckring
Loose collar
Manchette
BODR
berwurfmutter
Nut
Ecrou
BOM
Gerade Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mle
BOGEV
Winkel-Einschraubverschraubung
Male stud elbow
Equerre mle
BOWEV
T-Einschraubverschraubung
Equal tee stud elbow
Equerre union t
BOTEV
Gerade-Verschraubung
Sraight coupling
Union double
BOGV
Winkel Verschraubung
Equal elbow
Union querre
BOWV
T-V erschraubung
Equal Tee
Union t
BOTV
Gerade Schottverschraubung
Bulkhead coupling
Union double de cloison
BOGSV
Winkel Schottverschraubung
Bulkhead elbow
Equerre de cloison
BOWSV
Einstellbare Winkel-Verschraubung
Adjustable male stud elbow
Equerre orientable
BOEWVD
3
3
3
4
5
5
Einstellbare T-Verschraubung
Adjustable equal Tee
T orientable
Abb.
Fig.
Fig.
Sinnbild
Symbol
Symbole
Typ
Type
Dsign.
BOETVD
Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable
BORSWV
Einstellbare L-Verschraubung
Adjustable male stud Tee-stud barrel
T renvers orientable
BOELVD
Gerade Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor
Raccord dorientation
EGESD
Gerade Verbindung
Straight coupling
Union double
SNV
BORV
BORVV
BORVZ
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de rduction
BOREDVD.../
...
Gerade-Flanschverschraubung
Straight flange coupling
Union simple bride
BOGFV
Winkel-Flanschverschraubung
Elbow flange coupling
Union simple bride en querre;
BOWFV
BOMAV
7
7
Manometer-Aufschraubverschraubung
Manometer coupling with sealing ring
Union simple femelle pour manomtre
Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable manometer coupling
Raccord pour manomtre avec embout lisse;
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
EMASD
10
4.2
11479-0207
Verschlussstoppfen
Blanking plugs
Bouchons obturateur
Benennung
Description
Dsignation
Abb.
Fig.
Fig.
Typ
Type
Dsign.
VS
Nahtloses Przisionsstahlrohr
Seamless Precision steel tube
Tube de prcision en acier sans soudure
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
Sinnbild
Symbol
Symbole
10
RAD
Nr. / no.
4.2
11479-9311
TD: Schneck
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
4.2
11479-0207
BO-A...
BO-ZR...
0,8
1,0
1,2
1,3
1,5
2,0
2,1
2,2
2,5
3,0
3,2
5,0
6,0
6,5
7,5
8,0
8,6
SA1
xS
Nr. / No.
xS
Nr. / No.
BO-DR...
BO-M...
RAD
Nr. / No.
6L
043331008
RAD
Nr. / No.
6L
044180009
4,5x1,5
043795000
4,4x0,8
228703008
RAD
Nr. / No.
6L
044188001
RAD
Nr. / No.
6L
044196006
Brdel-Anschuteile / Connecting parts for flare tube fitting / Pices de raccordement pour raccords pour tube vas
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
242910000 043332007 242911009 043333006 043401006 043334005 043335004 043336003 043337002
Zwischenring; Centre unit; Cne intermdiaire
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
044180009 044181008 044181008 044182007 044182007 044183006 044184005 044185004 044186003
281358005
241046001
239356004
242900007
240859008
241689002
276682003
276125007
242904003
265494008
246665005
204605007
235189000
248108007
251799005
251874001
404493
253462000
235186003
235187002 235188001
O-Ring / O-ring / Junto torique DIN 3771 NB 70
4,5x1,5
6x1,5
6x1,5
10x1,5
10x1,5
13x1,5
16x1,5
22,3x2,4
27,3x2,4
043795000 043364004 043364004 043494000 043494000 043495009 042925004 043496008 043497007
4,4x0,8
6x0,8
6x0,8
9,5x0,8
9,5x0,8
12,5x1
15x1
20x1
25x1
228703008 228704007 228704007 228705006 228705006 228706005 228707004 228708003 228709002
Druckring / Loose collar / Manchette
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
044188001 044189000 044189000 044190002 044190002 044191001 044192000 044193009 044194008
berwurfmutter / Nut / Ecrou
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
242908009 044197005 043519008 044198004 044201001 044199003 044200002 044202000 044203009
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
38 S
043338001
38 S
044187002
35x2,5
043372009
32x1,78
228716008
38 S
044195007
38 S
044204008
4.2
11479-0207
BO-GEV ...M
M 10x1
M 12x1,5
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 26x1,5
M 33x2
M 42x2
M 48x2
BO-GEV ...R
R 1/8
R 1/4
R 3/8
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 3/4
R 1
R 1
R 1 3/4
BO-GEV ...UNF
7/16-20
9/16-18
9/16-18
3/4-16
7/8
1 1/16-12
1 5/16-12
1 5/8-12
RAD
WD
RAD
6L
043213003
043722002
6L
043200003
043201002
6S
6S
SA1
8L
6S
30 S
043204009
043205008
043206007
081995008
38 S
043385009
043220009
043219007 043222007
043221008 043376005 043224005
043225004
043223006 247046005
043226003
245237007
043202001
043203000
WD
6L
043214002
043630000
223198003
223184004 043518009 043631009
043217009
043215001
043218008
043216000
1,8
WD
RAD
8L
30 S
38 S
043208005
043207006 043209004
043881008
244479002 249825004 043375006
043210006 043802003
224069005
043211005 043212004
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
38 S
4.2
11479-0207
7/16-20
9/16-18
3/4-16
7/8
1 1/16-12
BO-WEV ...MK / RK
RAD
M 10x1
M 12x1,5
M 22x1,5
R 1/4
R 1/2
BO-TEV ...RK
R
1
BO-GV ...
RAD 1/2
12/6 L
15/12 L
18/15 L
BO-WV ...
2
3
BO-TV ...
RAD 1/2/3
8/8/12 L
15/15/8 L
15/15/12 L
18/12/12 L
18/18/12 L
060513003
041099009
271310008
060532000
226975003
RAD
6L
043231001
6S
8L
043467008
RAD
Nr. / No.
262847001
043240005
043241004
6L
043234008
RAD 2
6S
8L
043235007
RAD
Nr. / No.
6L
043242003
6S
8L
RAD
Nr. / No.
249721001
043250008
242949000
242745000
043251007
6L
043800005
6S
8L
043245000
RAD 1/2
RAD 3
38 S
30 S
38 S
043709009
6S
30 S
043232000
043233009
6L
25 S
25 S
8S
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
38 S
4.2
11479-0207
BO-GSV ...
BO-WSV ...
2
1
BO-EWVD...
RAD 1/2
18 L/ 25 S
BO-ETVD...
RAD
Nr. / No.
6L
043748002
6S
RAD
Nr. / No.
6L
043259009
6S
RAD
Nr. / No.
019644004
6L
043264007
6S
RAD
Nr. / No.
6L
043272002
6S
6L
043432004
6S
BO-RSWV ...M-WD
RAD
M 10x1
M 12x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
M 33x2
M 42x2
BO-RSWV ..R-WD
RAD
R 1/8
R 1/4
R 3/8
R 1/2
R 1/2
WD
R 1
R 1 1/4
6L
043548008
043422001
8L
043273001
6S
043677005
043295005
043296004 043297003 043298002
043299001 043629008
043300000
30 S
043882007
043291009
043290000
043292008
208685007 043293007
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
38 S
30 S
38 S
043294006 043807008
043853007 224358004
10
4.2
11479-0207
3
1
BO-EL VD...
RAD 1/2/3
18 L/8 L/18 L
18 L/12 L/18 L
30 S/25 S/25 S
EGESD...M-WD
M 10x1
M 12x1,5
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
EGESD..R-WD
R 1/4
R 1/8
R 3/8
R 3/4
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 1
R 1 1/4
RAD
Nr. / No.
243442001
243443000
285446007
RAD
6L
043280007
6S
6L
6S
232566008
RAD
6L
6S
210489000
RAD
RAD 12/8
225566002
8L
6S
38 S
30 S
38 S
043328008
412973
043695003 254009006 043327009 043610004
056731006
273574004
267370007
6L
255527008
30 S
232193002 043377004
083941005
043379002
235183006 232564000 043329007 043330009
043624003
1,8
2,1
3,3
BO-SNV ...
RAD 1/2
222566005 286941006
230670006
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
4.2
11479-0207
BO-R V...
12 L
15 L
15 L
15 L
15 L
18 L
18 L
25 S
25 S
3 bar
0,5 bar
3 bar
SA5
3 bar 1
3 bar
SA5
3 bar
6 bar
BO-R VV...-WD
M 16x1,5
M 22x1,5
R 1/2
R 1
BO-R VZ...-WD
M 18x1,5
M 18x1,5
M 22x1,5
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 1
R 1
RAD
Nr. / No.
043705003
249360006
043667002
043774005
228087009
248918006
043775004
043694004
043761005
RAD
SA5
SA5
3 bar
RAD
SA5
SA5
SA5
SA3 HSV
3 bar
Rckschlagventil, beidseitiger Rohranschlu / Non-return valve, tube connetion both ends / Clapet anti-retour, raccord sur tube des deux cts
6L
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
38 S
255525000
043305005
043306004 043307003 043308002 067777004
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Rckschlagventil. Strmung vom Einschraubzapfen/ Non-return valve, Flow from male stud end / Clapet anti-retour, Sortie par lembout mle
6L
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
38 S
043666003
248367000
043743007
253149006
Rckschlagventil Strmung zum Einschraubzapfen/Non-return valve,Flow towards male stud end/Clapet anti-retour,Ecoulement vers lembout mle
6L
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
38 S
043186004
043158003
248591009
226729000
041360000 043753000
043309001
042637004
042479000
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
4.2
11479-0207
BO-REDVD.../...
RAD 1/2
8 L/6 L
12 L/6 L
12 L/8 L
15 L/12 L
18 L/8 L
18 L/12 L
18L/15 L
18 L/25 S
25 S/8 L
25/12 L
25 S/15 L
25 S/18 L
30 S/12 L
30 S /25 S
38 S/25 S
38 S/30 S
BO-GFV ...
BO-WFV ...
RAD
043508006
043316007
043317006
043319004
043320006
043321005
043322004
043000009
289078002
400293
043324002
043323003
400294
043325001
043741009
043885004
6L
RAD 2
RAD 2
6S
RAD 2
RAD 2
RAD 2
BO-MA V...
R 1/4
EMASD...
R 1/4
VS...
RAD
Nr. / No.
6L
6S
RAD
Nr. / No.
6L
6S
RAD 1
RAD 1
RAD 2
RAD 2
RAD 2
RAD 1
RAD 2
RAD 2
RAD 1
RAD 1
RAD 1
RAD 2
RAD 2
25 S
RAD 1
RAD 1
RAD 1
RAD 1
RAD 1
RAD 2
RAD 2
30 S
38 S
RAD 1
RAD 1
RAD 2
RAD 1
RAD 1
30 S
38 S
30 S
38 S
Manometer-Aufschraubverschraubung / Manometer coupling with sealing ring / Union simple femelle pour manomtre
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
043301009
043302008
38 S
Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen / Adjustable manometer coupling / Raccord pour manomtre avec embout lisse;
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
043303007
248366001
38 S
RAD
Nr. / No.
6L
256139000
RAD
Nr. / No.
6L
RAD
Nr. / No.
RAD 2
xS
Nr. / No.
M
8L
RAD 1
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
4.2
11479-0207
RAD
Nr. / No.
Nahtloses Przisionsstahlrohr / Seamless Precision steel tube / Tube de prcision en acier sans soudure St 37.4 (1.4571)
6S
8L
8S
12 L
12 S
15 L
18 L
25 S
30 S
6x1
8x1,5
12x2
15x2,5
18x3
25x4
30x5
018381009
018075001
018081008
018084005 042504001 231699002 231449003
6L
Brdel-Rohrverschraubungen BOFlare tube fittings BORaccords pour tubes vass BOUniones para tubo rebordeado BO-
10
10
38 S
4.2
11479-0207
SAE
SW
psi
3000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
6000
47,6
47,6
50,8
52,4
57,2
58,7
66,7
79,4
10,5
10,5
10,5
10,5
13
10,5 / 12
15
17
22,2
SAE
RAD
SW
GEW
25
41
M 36 x 2
30
46
38
Pos.
Nr./No.
22,2
Pos.
23,8
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
232079003
26,2
27,8
30,2
31,8
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
M 42 x 2
041228003
10
229306006
21
230119004
22
065213007
55
M 52 x 2
065211009
23
065208009
25
41
M 36 x 2
30
46
M 42 x 2
11
041231003
13
238787001
24
065212008
38
55
M 52 x 2
12
065210000
14
232731008
25
065207000
15
24
M 22 x 1,5
18
32
M 26 x 1,5
234582006
15
234583005
25
41
M 36 x 2
065313004
16
271302003
30
46
M 42 x 2
17
041227004
19
065593002
26
066887005
28
065202005
38
55
M 52 x 2
18
065209008
20
220231002
27
065314003
29
36,5
Pos.
Nr./No.
30
442090
31
446464
065158007
32
240877006
GEW
SAE
45
SW
248600000
GEW
SAE
90
SW
GEW
064872009
245066003
065594001
xs
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
33
041180002
34
043157004
34
043157004
35
013485007
35
013485007
36
042859002
36
042859002
37
019601005
18,64 x 3,53
24,99 x 3,53
24,99 x 3,53
32,9 x 3,5
32,9 x 3,5
37,7 x 3,53
37,7 x 3,53
47,22 x 3,53
4.2
12535-0310
TD: Schneck
SAE-Adapter
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE
4.2
12535-0410
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
064872009
232079003
248600000
234582006
065313004
245066003
065594001
041228003
065211009
229306006
041231003
065210000
238787001
232731008
234583005
271302003
041227004
065209008
065593002
220231002
230119004
065213007
065208009
065212008
065207000
066887005
065314003
065202005
065158007
442090
446464
240877006
041180002
043157004
013485007
042859002
019601005
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
SAE-Adapter
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
1/2 90
3/4 0
3/4 45
3/4 90
3/4 90
3/4 90
3/4 90
1 0
1 0
1 0
1 45
1 45
1 45
1 45
1 90
1 90
1 90
1 90
1 90
1 90
1 1/4 0
1 1/4 0
1 1/4 0
1 1/4 45
1 1/4 45
1 1/4 90
1 1/4 90
1 1/4 90
1 1/4 90
1 1/2 0
1 1/2 45
1 1/2 90
18,64x3,53 DIN3771NBR70
24,99x3,53 DIN3771NBR70
32,9x3,5 DIN3771NBR70
37,7x3,53 DIN3771NBR70
47,22x3,53 DIN3771NBR70
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
Adapter SAE
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
SAE-Adapter
Adapter SAE
Adaptateur SAE
Adaptador SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Adaptateur SAE
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Adaptador SAE
Junta trica
Junta trica
Junta trica
Junta trica
Junta trica
4.2
12535-0410
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
1
GEW.
Nr./No.
ArtikelNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
RAD
RAD
GEW.
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
25
1"
248417002
25
042017006
25
061409006
30
1"
248419000
30
066884008
30
002332006
1"
248421001
1 "
248422000
38
224418009
38
002334004
38
GEW.
4
RAD 35
RAD 35
RAD
RAD 35
GEW.
RAD
DIN 3770
NB70
RAD 35
RAD 35
RAD
GEW.
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
35
15/8"-12
UN
Nr./No.
259179009
35
262138008
25
249597002
25
248429003
35
15/16"-12
UN
261024003
38
249599000
30
248430005
35
M30x1,5
262144005
38
248431004
35
M42x2
255534004
35
"
248425007
35
1"
248426006
35
1 "
248427005
35
1 "
248428004
35
M33x2
266427003
248865007
4.2
131889411
TD: Schneck
Hydraulikverschraubungen
Hydr. fittings
Raccords hydr.
Racores hidr.
4.2
131889708
Hydraulikverschraubungen
Hydr. fittings
Raccords hydr.
Racores hidr.
4.2
131889708
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
NG
Pos.
0
1
2
4
30
31
32
33
NG
Pos.
1
2
3
4
5
6
24
25
26
27
28
29
45
44
RAD
NG
Pos.
0
1
2
3
4
5
6
55
55
56
57
58
59
60
39
36
37
38
23
34
4.2
15365-9811
NG
RAD
Pos.
NG
RAD
Pos.
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
8
12
15
16
18
20
22
25
28
30
32
33
33,7
35
38
40
48
50
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0
0
0
0
6
8
10
12
1
2
3
4
41
40
42
43
46 49 52
47 50 53
48 51 54
35
TD: Braun
Rohrschelle kpl.
Pipe clamp cpl.
Collier cpl.
Abrazadera de tubo cpl.
4.2
15365-0405
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
021090002
021091001
021092000
021093009
404976
067513006
021094008
227400001
021095007
065362000
021097005
021096006
061383009
067778003
433806
061702004
435973
226497002
432105
021098004
228487007
245235009
060543002
246211006
060544001
060545000
061400005
060546009
245349005
245240007
230686003
255828008
230685004
255829007
021113002
245397002
243432008
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Klemmhlftenpaar
Deckplatte
Deckplatte
Deckplatte
Deckplatte
Deckplatte
Deckplatte
Deckplatte
Aufbauschraube
Aufbauschraube
Aufbauschraube
Aufbauschraube
Verdrehsicherung
Tragschienenmutter
Doppelrohrschelle
Doppelrohrschelle
NG0 6
NG0 8
NG0 10
NG0 12
NG1 8
NG1 12
NG2 15
NG2 16
NG2 18
NG3 20
NG3 22
NG3 25
NG4 28
NG4 30
NG5 32
NG5 33
NG5 33,7
NG5 35
NG5 38
NG5 40
NG6 48
NG6 50
NG0 LDP0-W1 DIN3015
NG1 LDP1-W1 DIN3015
NG2 LDP2-W2 DIN3015
NG3 LDP3-W3 DIN3015
NG4 LDP4-W4 DIN3015
NG5 LDP5-W5 DIN3015
NG6 LDP6-W6 DIN3015
LAS0-W1 DIN3015
LAS1-W1 DIN3015
LAS2-W1 DIN3015
LAS4-W4 DIN3015
LTM-W1 DIN3015
6
12
Rohrschelle kpl.
Pipe clamp cpl.
Collier cpl.
Abrazadera de tubo cpl.
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Paire de pinces
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
Vis de montage
Vis de montage
Vis de montage
Vis de montage
Scurit anti-torsion
Ecrou de fixation
Collier double
Collier double
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Pareja de pinzas
Placa cubierta
Placa cubierta
Placa cubierta
Placa cubierta
Placa cubierta
Placa cubierta
Placa cubierta
Tornillo de montaje
Tornillo de montaje
Tornillo de montaje
Tornillo de montaje
Proteccin contra torsin
Tuerca de fijacin
Abrazadera de tubo doble
Abrazadera de tubo doble
4.2
15365-0405
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
NG
Pos.
0
1
2
4
30
31
32
33
NG
Pos.
1
2
3
4
5
6
24
25
26
27
28
29
45
44
RAD
NG
Pos.
0
1
2
3
4
5
6
55
55
56
57
58
59
60
39
36
37
38
23
34
4.2
15365-9811
NG
RAD
Pos.
NG
RAD
Pos.
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
8
12
15
16
18
20
22
25
28
30
32
33
33,7
35
38
40
48
50
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
0
0
0
0
6
8
10
12
1
2
3
4
41
40
42
43
46 49 52
47 50 53
48 51 54
35
TD: Braun
Rohrschelle kpl.
Pipe clamp cpl.
Collier cpl.
Abrazadera de tubo cpl.
4.2
15365-0405
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
223812004
245398001
237331005
253580005
252751000
233331009
036504004
036700002
066800008
202540009
066801007
066802006
066803005
066804004
066805003
402402
295906003
032110007
032111006
032112005
032113004
032116001
032118009
Doppelrohrschelle
Deckplatte
Doppelrohrschelle kpl.
Doppelrohrschelle kpl.
Doppelrohrschelle kpl.
Doppelrohrschelle kpl.
Sicherungsscheibe
Sicherungsblech
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Befestigungsschelle
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantschraube
- ENDE -
16
DP-B1
12
12
15
38
VS6
6,4 DIN463-ST
1x 8
1x 15
2x 8
3x 8
4x 8
5x 8
6x 8
7x 8
8x 8
M6x30 DIN931-8.8
M6x35 DIN931-8.8
M6x40 DIN931-8.8
M6x45 DIN931-8.8
M6x60 DIN931-8.8
M6x70 DIN931-8.8
Collier double
Plaque de recouvrement
Collier double cpl.
Collier double cpl.
Collier double cpl.
Collier double cpl.
Rondelle darrt
Tle de sret
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Bride de fixation
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
- END -
- FIN -
- FIN -
Rohrschelle kpl.
Pipe clamp cpl.
Collier cpl.
Abrazadera de tubo cpl.
4.2
15365-0405
SAE
SAE
psi
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
R
X
58,7
69,8
77,8
88,9
106,4
120,7
130,2
10,5 / 12
13
13
13
17
17
17
30,2
35,6
42,8
50,8
62
69,8
77,8
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
N Ref
042859002
042668008
019600006
060515001
043178009
042353003
043637003
xs
37,7 x 3,53
47,22 x 3,53
56,7 x 3,5
69,45 x 3,53
85,32 x 3,53
98,02 x 3,53
110,7 x 3,5
279942009
90
279941000
120
203539006
230855009
263291009
45
60
90
M 14 x 1,5
024741002
90
1 / M 14 x 1,5
085805000
90
3/4
90
151/151
262953005
90
147/106
289047004
90
90
223870004
272193004
263460005
233962009
220047005
248590000
224867003
TD: Schneck
SAE-Saugstutzen
Suction connection (SAE)
Raccord daspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE)
4.2
16221-0109
SAE
SAE
psi
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
58,7
69,8
77,8
88,9
106,4
120,7
130,2
10,5 / 12
13
13
13
17
17
17
30,2
35,6
42,8
50,8
62
69,8
77,8
R
X
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
N Ref
042859002
042668008
019600006
060515001
043178009
042353003
043637003
xs
37,7 x 3,53
47,22 x 3,53
56,7 x 3,5
69,45 x 3,53
85,32 x 3,53
98,02 x 3,53
110,7 x 3,5
105
120
135
203540008
135
086254003
203506000
BSM
256754003
265972009
223639009
414762
45
75
90
90
170/145
024814007
90
147/215
258021006
414763
237815000
222567004
419433
222170006
419432
SAE-Saugstutzen
Suction connection (SAE)
Raccord daspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE)
4.2
16221-0109
SAE
SAE
psi
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
58,7
69,8
77,8
88,9
106,4
120,7
130,2
10,5 / 12
13
13
13
17
17
17
30,2
35,6
42,8
50,8
62
69,8
77,8
R
X
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
N Ref
042859002
042668008
019600006
060515001
043178009
042353003
043637003
xs
37,7 x 3,53
47,22 x 3,53
56,7 x 3,5
69,45 x 3,53
85,32 x 3,53
98,02 x 3,53
110,7 x 3,5
105
135
224415002
135
249719000
159
180
230026003
240
242108003
239686004
90
239685005
90
90
241832008
135
247063004
105
90
402640
246053002
259066002
248202000
266910002
253483005
266279002
027796009
SAE-Saugstutzen
Suction connection (SAE)
Raccord daspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE)
4.2
16221-0109
38 x 6
224418009
50 x 7
066269005
63 x 7
043698009
76 x 7
239691002
100 x 8
067843006
002334004
65
065628003
77
065936009
95
064175009
111 - 120
016957008
SAE-Saugstutzen
Suction connection (SAE)
Raccord daspirat.(SAE)
Tubuladura de aspir.(SAE)
4.2
16221-0109
10, 13
?
1
12
9
11
13
10
2
6
7
1.1
3
8
5.5
101048001
TD: Schneck
Pneumatische Steuerung
Pneumatic control
Commande pneumatique
Mando neumtico
023334009
1
5.0
101049706
023334009
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
061076002
041195000
016837005
016840005
016836006
018964002
016418000
016414004
032302006
034103009
037104005
032337000
034105007
Pneumatische Steuerung
1
5
2
1
1
6
1
2
2
2
2
2
4/2Wegeventil
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Sieb
MecanylRohr
Drossel
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Scheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
KRSWV 8LLM
KRSWV 8LR
KEWV 8L
KGEV 8LR
8x1
M5x14 DIN9338.8
M5 DIN9858.
B5,3 DIN125St
M8x20 DIN9338.8
M8 DIN98510.
Pneumatic control
Commande pneumatique
Mando neumtico
4/2way valve
Fitting
Fitting
Fitting
Fitting
Sieve
Mecanil pipe
Orifice
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, selflock
Washer
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, selflock
Pneumatische Steuerung
Pneumatic control
Commande pneumatique
Mando neumtico
023334009
1
24.9
24.9
24.9
24.9
22412
22412
22412
22412
5.0
101049706
15, 28
?
1 (3)
(3.1)
2 (3)
3
1
1 (3)
2
3.1
7
7
8
3
11.1
11.2
3, 7
1
3
6
4
2, 6
2, 6
12.1
12.2
1
4
8
7
5.1
144979906
TD: Lutzeyer
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
5.1
144970010
1
2
3
3.1
4
5
6
7
8
9
10
11.1
11.2
12.1
12.2
13
14
15
16
17.1
17.2
18
19
20
21.1
21.2
21.3
22
23
24
25
26
27
28
29.1
29.2
30
31
32
33
241737006
241738005
274857005
274855007
241739004
238401002
032650004
034105007
280360007
280361006
295777009
041222009
041192003
041265008
041264009
018458000
062192008
039640004
225593004
021389001
021387003
243073001
240808004
243719006
042016007
041308004
293069007
262249007
275371001
262503002
262501004
263034004
263035003
039575001
262248008
262247009
401490
401497
401491
401498
1
1
1
1
2
4
4
4
1
1
1
9
9
2
2
1
1
1
3
3
1
2
2
2
2
2
8
2
16
2
16
8
8
8
1
1
1
1
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.Steckverbinder
..Dichtring
KFZLeuchte
Schwingungsdmpfer
Flachrundschraube
Sechskantmutter, selbstsi
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Schutzhaube
Bremsschluleuchte
Kabel
Rckstrahler rot
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
KFZLeuchte
Kabeltlle
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
.Winkelstck
Steckhlse
Steckhlsengehuse
Abdichtung
Kabeltlle
Kabel
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte links
.KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte rechts
ENDE
M8x30 DIN603
M8 DIN98510.
24V; 21W
12V; 21W; BA15S
24V; 10W
12V; 10W; BA15S
24V,3W, W2,1
12V,3W, W2,1
END
FIN
FIN
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
5.1
144970010
MB ACTROS
6
5
7
2
1
4
30 (31)
32 (33)
12.1
11.1
12.1
4
8
10
8 (3,10)
9
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
11.1 12.1
11.1
12.1
3 (3.1)
32 (33)
andere
others
autres
otros
3.1
30 (31)
31
33
2
1
8
7
2
1
8 (3,10)
12.1
11.1
12.1
5
6
11.1
9 (3,10)
17.1
11.1
11.1
17.1
11.1 12.1
5.1
144970010
1
2
3
3.1
4
5
6
7
8
9
10
11.1
11.2
12.1
12.2
13
14
15
16
17.1
17.2
18
19
20
21.1
21.2
21.3
22
23
24
25
26
27
28
29.1
29.2
30
31
32
33
241737006
241738005
274857005
274855007
241739004
238401002
032650004
034105007
280360007
280361006
295777009
041222009
041192003
041265008
041264009
018458000
062192008
039640004
225593004
021389001
021387003
243073001
240808004
243719006
042016007
041308004
293069007
262249007
275371001
262503002
262501004
263034004
263035003
039575001
262248008
262247009
401490
401497
401491
401498
1
1
1
1
2
4
4
4
1
1
1
9
9
2
2
1
1
1
3
3
1
2
2
2
2
2
8
2
16
2
16
8
8
8
1
1
1
1
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.Steckverbinder
..Dichtring
KFZLeuchte
Schwingungsdmpfer
Flachrundschraube
Sechskantmutter, selbstsi
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Schutzhaube
Bremsschluleuchte
Kabel
Rckstrahler rot
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
KFZLeuchte
Kabeltlle
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
.Winkelstck
Steckhlse
Steckhlsengehuse
Abdichtung
Kabeltlle
Kabel
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte links
.KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte rechts
ENDE
M8x30 DIN603
M8 DIN98510.
24V; 21W
12V; 21W; BA15S
24V; 10W
12V; 10W; BA15S
24V,3W, W2,1
12V,3W, W2,1
END
FIN
FIN
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
5.1
144970010
15
11.1
11.2
28
13
14
16
27
17.1
17.2
26
25
18
24
19
20
29.1
29.2
23
17.1
17.2
21.1
21.2
21.3
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
22
(23)
5.1
144970010
1
2
3
3.1
4
5
6
7
8
9
10
11.1
11.2
12.1
12.2
13
14
15
16
17.1
17.2
18
19
20
21.1
21.2
21.3
22
23
24
25
26
27
28
29.1
29.2
30
31
32
33
241737006
241738005
274857005
274855007
241739004
238401002
032650004
034105007
280360007
280361006
295777009
041222009
041192003
041265008
041264009
018458000
062192008
039640004
225593004
021389001
021387003
243073001
240808004
243719006
042016007
041308004
293069007
262249007
275371001
262503002
262501004
263034004
263035003
039575001
262248008
262247009
401490
401497
401491
401498
1
1
1
1
2
4
4
4
1
1
1
9
9
2
2
1
1
1
3
3
1
2
2
2
2
2
8
2
16
2
16
8
8
8
1
1
1
1
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.Steckverbinder
..Dichtring
KFZLeuchte
Schwingungsdmpfer
Flachrundschraube
Sechskantmutter, selbstsi
KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
Schutzhaube
Bremsschluleuchte
Kabel
Rckstrahler rot
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
KFZLeuchte
Kabeltlle
Glhlampe
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte
.Winkelstck
Steckhlse
Steckhlsengehuse
Abdichtung
Kabeltlle
Kabel
Glhlampe
Glhlampe
KFZLeuchte links
.KFZLeuchte links
KFZLeuchte rechts
.KFZLeuchte rechts
ENDE
M8x30 DIN603
M8 DIN98510.
24V; 21W
12V; 21W; BA15S
24V; 10W
12V; 10W; BA15S
24V,3W, W2,1
12V,3W, W2,1
END
FIN
FIN
Beleuchtung kpl.
Lighting, cpl.
Eclairage, cpl.
Alumbrado, cpl.
5.1
144970010
(1-7)
4
5
7
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 23 24 24 25 26
1 F81
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
PositionsNr.
Item number
N de position
N posicin
X 70
3, 4, 5
TD: Schneck
KS 279600
Verteilergehuse
Distributor casing
Bote de distribution
Cuerpo del distribuidor
279600008
1
5.1
153249807
0
1
3
4
5
6
7
279600008
240054007
228917001
228922009
228919009
228920001
228921000
1
1
28
1
2
12
1
KS 279600
Verteilergehuse
.Kunststoffgehuse
.Steckklemme
.Abschluplatte
.Endklammer
.Hlse mit Schraube
.Querverbindungslasche
Distributor casing
.Plastic housing
.Terminal
.Cover plate
.End clip
.Sleeve with screw
.Bracket
Verteilergehuse
Distributor casing
Bote de distribution
Cuerpo del distribuidor
Bote de distribution
.Carter en mat.plastique
.Borne
.Plaque de finition
.Agrafe
.Douille avec vis
.Eclisse
279600008
1
5.1
153249807
(1.1+2.2+3.1) 0.3
(1.1+2.1+3.1) 0.2
(1.1-2.1) 0.1
(1.2+2.4)
(1.2+2.3)
0.5
0.4
2.8
1.2
1.1
1.1
3.2
4
2.4
2.1
2.2
2.3
5.2
5
5
5.2
3.1
TD: Schneck
Verteilergehuse
Distributor casing
Bote de distribution
Cuerpo del distribuidor
5.1
16829-0403
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1.1
1.2
2.1
2.2
2.3
2.4
3.1
3.2
4
5
432870
433391
433392
447751
447754
432859
439324
404714
405800
444149
405974
274867008
441724
031113005
033702003
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
Verteilergehuse
Verteilergehuse
Verteilergehuse
Verteilergehuse
Verteilergehuse
.Gehuseteil
.Gehuseteil
.Funktionsschild
.Funktionsschild
.Funktionsschild
.Funktionsschild
.Vielfach-Steckvorrichtung
Vielfach-Steckvorrichtung
Zylinderschraube
Sechskantmutter
4pol.
12pol., 15m
M4x20 DIN84-VZ
M4 DIN934-8
- ENDE -
Distributor casing
Distributor casing
Distributor casing
Distributor casing
Distributor casing
.Housing part
.Housing part
.Function sign
.Function sign
.Function sign
.Function sign
.Multiple plug
Multiple plug
Socket head cap screw
Hexagonal nut
Bote de distribution
Bote de distribution
Bote de distribution
Bote de distribution
Bote de distribution
.Pice de carter
.Pice de carter
.Plaque de fonction
.Plaque de fonction
.Plaque de fonction
.Plaque de fonction
.Fiche multiple
Fiche multiple
Vis tte cylindrique
Ecrou hexagonale
- END -
- FIN -
- FIN -
Verteilergehuse
Distributor casing
Bote de distribution
Cuerpo del distribuidor
5.1
16829-0403
0.1,
0.2,
0.3,
0.4,
0,5
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
(1-6,7.1, 8.1)
(1-6,7.2, 8.1)
(1-6,7.2, 8.2)
(1-6,7.1, 8.3, 9)
(1-6,7.2, 8.3, 9)
5
6
4
7.1
7.2
8.1
8.2
8.3
9
5.1
15665-9910
TD: Braun
Arbeitsscheinwerfer 12V/24V
Search light 12V/24V
Projecteur de travail 12V/24V
Proyector de trabajo 12V/24V
5.1
15665-0506
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7.1
7.2
8.1
8.2
8.3
9
083687000
083691009
246299002
292115004
286270007
065255007
083590003
039640004
034106006
017425005
065774009
016759002
021278002
016093001
246761006
285237009
285241008
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
Arbeitsscheinwerfer
Arbeitsscheinwerfer
Arbeitsscheinwerfer
Arbeitsscheinwerfer
Arbeitsscheinwerfer
.Arbeitsscheinwerfer
.Halter
.Kabel
.Sechskantmutter, selbstsi
.Steckhlse
.Steckhlse
.Glhlampe
.Glhlampe
.Stecker
.Stecker
.Stecker
.Zugentlastung
- ENDE -
12V,50W
24V,70W
24V,70W
12V,55W
24V,70W
2x1
M10 DIN985-8
12V,55W H3
24V,70W H3
2-pol.
3-pol.
7-pol.
Search light
Search light
Search light
Search light
Search light
.Search light
.Holder
.Cable
.Hexagonal nut, self-lock
.Pin bushing
.Pin bushing
.Light bulb
.Light bulb
.Plug
.Plug
.Plug
.Strain relief
Projecteur de travail
Projecteur de travail
Projecteur de travail
Projecteur de travail
Projecteur de travail
.Projecteur de travail
.Support
.Cble
.Ecrou hexagonale frein
.Alvole
.Alvole
.Lampe incandescence
.Lampe incandescence
.Fiche mle
.Fiche mle
.Fiche mle
.Dcharge de traction
Proyector de trabajo
Proyector de trabajo
Proyector de trabajo
Proyector de trabajo
Proyector de trabajo
.Proyector de trabajo
.Soporte
.Cable
.Tuerca exag., autofrenant
.Casquillo enchufable
.Casquillo enchufable
.Lmpara de incandescencia
.Lmpara de incandescencia
.Enchufe
.Enchufe
.Enchufe
.Descarga de traccin
- END -
- FIN -
- FIN -
Arbeitsscheinwerfer 12V/24V
Search light 12V/24V
Projecteur de travail 12V/24V
Proyector de trabajo 12V/24V
5.1
15665-0506
(3-105)
0
52
219
53
221
54
220
55
221
86
217
217
88
104
103
59
105
5.2
85
84
8
2
5.2
15772-0305
TD: Lutzeyer
KS 404329
83
86
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
404329
1
5.2
15772-0407
0
2
3
8
10
11
16
17
18
19
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
31.1
31.2
31.3
32
32.1
32.2
42
42.1
42.2
43
43.1
43.2
43.3
43.4
44
44.1
44.2
404329
066396004
066377007
232467000
255253000
232273003
232279007
232281008
062156002
269463006
256379006
066937007
288316008
288019004
251114004
288017006
266763000
257576002
406880
274139008
232275001
274147003
244371003
274144006
274147003
266763000
279568001
232273003
274147003
405935
232273003
232275001
232276000
274147003
405936
232273003
274147003
1
4
1
1
2
1
2
1
4
2
2
1
4
5
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
1
5
1
3
2
1
8
1
2
8
KS 404329
Steuerschrank
.Gummipuffer
.Schlssel
.Schaltplantasche
.Sicherungsdose
.KFZ-Sicherung
.KFZ-Sicherung
.KFZ-Sicherung
.Stecksockel
.Wechslerrelais
.Doppelstockklemme
.Abschluplatte
.Reihenklemme
.Reihenklemme
.Endwinkel
.Abschluplatte
.Stromverstrker
.Leiterplattenhalter
.Hauptplatine
.Modul 1
..KFZ-Sicherung
..Relais
..Schrittrelais
.Modul 7
..Relais
..Stromverstrker
.Modul 12
..KFZ-Sicherung
..Relais
.Modul 20
..KFZ-Sicherung
..KFZ-Sicherung
..KFZ-Sicherung
..Relais
.Modul 21
..KFZ-Sicherung
..Relais
24V
40x30-NBR55
4-pol.
3A
20A
30A
5-pol.
24V; 40/60A
10mm2
6mm2
12/24V
24V
5A
24V; 8A; 2Wechs
24V; 2Wechs
24V
24V; 8A; 2Wechs
12/24V
24V
3A
24V; 8A; 2Wechs
24V
3A
5A
7,5A
24V; 8A; 2Wechs
24V
3A
24V; 8A; 2Wechs
Control cabinet
.Rubber buffer
.Key
.Bag for circuit diagrams
.Fuse box
.Fuse for vehicle
.Fuse for vehicle
.Fuse for vehicle
.Plug-in socket
.Change-over relay
.Double plug-in terminal
.Back plate
.Series terminal
.Series terminal
.End bracket
.Back plate
.Current amplifier
.Support f.print.cir.board
.Motherboard
.Module 1
..Fuse for vehicle
..Relay
..Step relay
.Module 7
..Relay
..Current amplifier
.Module 12
..Fuse for vehicle
..Relay
.Module 20
..Fuse for vehicle
..Fuse for vehicle
..Fuse for vehicle
..Relay
.Module 21
..Fuse for vehicle
..Relay
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
Armoire de commande
.Tampon en caoutchouc
.Cl
.Enveloppe pour plans
.Bote fusibles
.Fusible de vhicule
.Fusible de vhicule
.Fusible de vhicule
.Connecteur multi-broche
.Inverseur
.Barrette bornes
.Plaque dassemblage
.Barrette bornes
.Barrette bornes
.Equerre terminal
.Plaque dassemblage
.Amplificateur de courant
.Support p.cartes imprime
.Carte mre
.Module 1
..Fusible de vhicule
..Relais
..Relais progressif
.Module 7
..Relais
..Amplificateur de courant
.Module 12
..Fusible de vhicule
..Relais
.Module 20
..Fusible de vhicule
..Fusible de vhicule
..Fusible de vhicule
..Relais
.Module 21
..Fusible de vhicule
..Relais
Cuadro de mando
.Tope de goma
.Llave
.Bolsa para esquemas
.Caja para fusibles
.Fusible del vehculo
.Fusible del vehculo
.Fusible del vehculo
.Base de enchufe
.Contacto conmutador
.Bornes en fila
.Placa final
.Bornes en fila
.Bornes en fila
.Angulo terminal
.Placa final
.Amplificador de corriente
.Soporte placas circ.impr.
.Placa portadora
.Mdulo 1
..Fusible del vehculo
..Rele
..Rele paso a paso
.Mdulo 7
..Rele
..Amplificador de corriente
.Mdule 12
..Fusible del vehculo
..Rele
.Mdulo 20
..Fusible del vehculo
..Fusible del vehculo
..Fusible del vehculo
..Rele
.Mdulo 21
..Fusible del vehculo
..Rele
404329
2
5.2
15772-0407
49
50
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
30
86
46
?
45
(31.1-31.2) 31
(32.1-32.2) 32
(42.1-42.2) 42
(43.1-43.4) 43
(44.1-44.2) 44
(203.1) 203
(204.1-204.2)
(205.1-205.2)
(206.1)
(207.1-207.2)
(208.1-208.4)
(209.1-209.2)
(210.1-210.3)
(211.1-211.3)
(212.1-212.2)
(213.1-213.3)
(214.1-214.2)
68
69
70
71
73
74
76
75
81
97
98
5.2
15772-0305
TD: Lutzeyer
KS 404329
99
100
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
404329
3
5.2
15772-0407
45
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
59
60
68
69
70
71
73
74
75
76
81
83
84
85
86
88
97
98
99
100
103
104
105
203
203.1
204
400738
407502
238390003
042936006
016383009
021389001
067032008
067037003
258632000
244354004
244846004
403389
065151004
267977002
267978001
267975004
267976003
267979000
267981001
267974005
277003005
267611009
243706006
243702000
243703009
246290001
400391
277007001
277005003
277010001
277011000
254114001
261698002
416681
405329
274147003
404716
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
6
7
2
3
6
136
1
12
1
1
1
1
2
1
17
1
1
1
1
1
4
1
KS 404329
.Rahmen
.Distanzstck
.Schaltgert
.Klemmleiste
.KFZ-Leuchte
.Glhlampe
.Kippschalter
.Gummikappe
.Kippschalter
.Gummikappe
.Leuchtdiode, grn
.Anzeigeinstrument
.Diode
.Steckhlsengehuse
.Steckhlsengehuse
.Steckhlsengehuse
.Steckhlsengehuse
.Steckhlsengehuse
.Steckhlsengehuse
.Steckhlse
.Flachsteckergehuse
.Steckhlse
.Sockelgehuse
.Buchseneinsatz
.Buchseneinsatz
.Kabel
.Funktionsschild
.Flachsteckergehuse
.Flachsteckergehuse
.Flachstecker
.Flachstecker
.Vielfach-Steckvorrichtung
.Schutzkappe
.Funktionsschild
Modul 7/1
.Relais
Optionsmodul 1
24V
2,5mm2 DIN72586
12/24V; 5W
24V; 5W; S8,5
1S
12A; 28V; 4Wechs
20mA; 24V
1N5408
8-pol.
10-pol.
4-pol.
6-pol.
14-pol.
22-pol.
0,5-1mm 2
4-pol.
1,5-2,5mm 2
32-pol.
16-pol.; (1-16)
16-pol.; (17-32)
14-pol.
8-pol.
24V
24V; 8A; 2Wechs
.Frame
.Spacer
.Switchbox
.Strip terminal
.Traction lamp
.Light bulb
.Toggle switch
.Rubber cap
.Toggle switch
.Rubber cap
.Light-emitt. diode, green
.Display
.Diode
.Pin bushing housing
.Pin bushing housing
.Pin bushing housing
.Pin bushing housing
.Pin bushing housing
.Pin bushing housing
.Pin bushing
.Flat plug housing
.Pin bushing
.Socle housing
.Bush insert
.Bush insert
.Cable
.Function sign
.Flat plug housing
.Flat plug housing
.Flat plug
.Flat plug
.Multiple plug
.Protecting cap
.Function sign
Module 7/1
.Relay
Optional module 1
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
.Cadre
.Pice dcartement
.Appareillage lectrique
.Reglette de bornes
.Lampe de vhicule
.Lampe incandescence
.Interrupteur basculant
.Capuchon en caoutchouc
.Interrupteur basculant
.Capuchon en caoutchouc
.Diode lumineuse, verte
.Afficheur
.Diode
.Botier p. alvole
.Botier p. alvole
.Botier p. alvole
.Botier p. alvole
.Botier p. alvole
.Botier p. alvole
.Alvole
.Carter p.fiche plate
.Alvole
.Carter de socle
.Douille
.Douille
.Cble
.Plaque de fonction
.Carter p.fiche plate
.Carter p.fiche plate
.Fiche plate
.Fiche plate
.Fiche multiple
.Capuchon de protection
.Plaque de fonction
Module 7/1
.Relais
Module en option 1
.Bastidor
.Pieza separadora
.Aparatura elctrica
.Regleta de bornes
.Alumbrado de la mtricula
.Lmpara de incandescencia
.Interruptor basculante
.Caperuza de goma
.Interruptor basculante
.Caperuza de goma
.Diodo luminoso, verde
.Indicador
.Diodo
.Carcasa p.casquillo ench.
.Carcasa p.casquillo ench.
.Carcasa p.casquillo ench.
.Carcasa p.casquillo ench.
.Carcasa p.casquillo ench.
.Carcasa p.casquillo ench.
.Casquillo enchufable
.Caja por enchufe plano
.Casquillo enchufable
.Caja del zcalo
.Casquillo
.Casquillo
.Cable
.Placa de funcionamiento
.Caja por enchufe plano
.Caja por enchufe plano
.Enchufe plano
.Enchufe plano
.Enchufe multiple
.Tapa protectora
.Placa de funcionamiento
Mdulo 7/1
.Rele
Mdulo opcional 1
404329
4
5.2
15772-0407
1 F81
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
43
44
A 17
A 24
12
39
54
46
68
70
72
74
76
38
39
79
80
81
83
84
85
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
40
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
57
58
59
60
61
62
KS 404329
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
47
28
29
32.2
31
32
42
204
205
206
207
208
43
44
209
210
211
212
213
214
1 F81
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
37
F 78
63
F 88
63
F 93
63
F 94
63
F 95
37
F 100
2
11
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M21
M21
F 29
F 124
F 49
F 64
F 123
F 131
F 152
F 153
F 124
F 148
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
10
11
10
215
10
16
10
16
10
216
10
17
31.1
42.1
43.2
43.3
43.1
43.2
43.1
43.1
44.1
44.1
1 F81
1 F81
OM1
OM3
OM4
OM5
OM5
OM6
OM7
OM7
OM7
OM8
OM9
OM10
OM11
OM11
Code
Code
Code
Cdigo
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
1
1
1
1
2
1
1
2
3
1
1
1
1
2
38
H 15
68
38
58
H 59
H 84
H 130
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
1 F81
204.1
206.1
207.1
208.1
208.2
209.1
210.2
210.2
210.1
211.1
212.1
213.1
214.1
214.1
49
50
217
56
217
37
K 27
41
K 40. 1
42
K 40. 2
40
K 181
2
2
2
10
10
11
11
11
12
K 3A
K 3B
K 238
K 21
K 22
K 25 A
K 82
K 321
K 99
12
K 180 A
12
K 248
12
K 251
404329
5
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
18
19
18
19
18
218
18
218
31.2
31.2
31.3
42.2
42.2
42.2
42.2
42.2
32.1
203.1
32.1
203.1
32.1
203.1
32.1
203.1
5.2
15772-0407
204.1
204.2
205
205.1
205.2
206
206.1
207
207.1
207.2
208
208.1
208.2
208.3
208.4
209
209.1
209.2
210
210.1
210.2
210.3
211
211.1
211.2
211.3
212
212.1
212.2
213
213.1
213.2
213.3
214
214.1
214.2
215
232273003
274147003
404717
274147003
286813008
404718
232275001
404719
232273003
269463006
404720
232273003
232276000
274147003
269463006
413520
232273003
278495007
413524
232273003
232278008
269463006
413526
232275001
274147003
278495007
413527
232275001
274147003
413528
232273003
416356
274147003
413622
232275001
269463006
232278008
1
5
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
5
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
KS 404329
.KFZ-Sicherung
.Relais
Optionsmodul 2
.Relais
.Blinkrelais
Optionsmodul 3
.KFZ-Sicherung
Optionsmodul 4
.KFZ-Sicherung
.Wechslerrelais
Optionsmodul 5
.KFZ-Sicherung
.KFZ-Sicherung
.Relais
.Wechslerrelais
Optionsmodul 6
.KFZ-Sicherung
.Schrittrelais
Optionsmodul 7
.KFZ-Sicherung
.KFZ-Sicherung
.Wechslerrelais
Optionsmodul 8
.KFZ-Sicherung
.Relais
.Schrittrelais
Optionsmodul 9
.KFZ-Sicherung
..Relais
Optionsmodul 10
.KFZ-Sicherung
.Zeitrelais
.Relais
Optionsmodul 11
.KFZ-Sicherung
.Wechslerrelais
KFZ-Sicherung
3A
24V; 8A; 2Wechs
24V; 8A; 2Wechs
24V
5A
3A
24V; 40/60A
3A
7,5A
24V; 8A; 2Wechs
24V; 40/60A
3A
24V; 1Wechs
3A
15A
24V; 40/60A
5A
24V; 8A; 2Wechs
24V; 1Wechs
5A
24V; 8A; 2Wechs
3A
08,00S
24V; 8A; 2Wechs
5A
24V; 40/60A
15A
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
.Fusible de vhicule
.Relais
Module en option 2
.Relais
.Relais clignotant
Module en option 3
.Fusible de vhicule
Module en option 4
.Fusible de vhicule
.Inverseur
Module en option 5
.Fusible de vhicule
.Fusible de vhicule
.Relais
.Inverseur
Module en option 6
.Fusible de vhicule
.Relais progressif
Module en option 7
.Fusible de vhicule
.Fusible de vhicule
.Inverseur
Module en option 8
.Fusible de vhicule
.Relais
.Relais progressif
Module en option 9
.Fusible de vhicule
..Relais
Module en option 10
.Fusible de vhicule
.Relais retardeur
.Relais
Module en option 11
.Fusible de vhicule
.Inverseur
Fusible de vhicule
404329
6
5.2
15772-0407
1 F81
1 F81
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M21
M21
M21
M21
M21
M21
M21
M21
OM1
OM1
OM1
OM1
OM1
OM2
OM2
OM2
OM4
OM5
OM5
OM5
OM5
OM5
Code
Code
Code
Cdigo
K 2
K 24
K 43
K 46
K 47
K 69
K 239
K 275
K 3
K 69 .1
K 281
K 356
K 900
K 901
K 902
K 903
K 1
K 2
K 3
K 4
K 5
K 1
K 2
K 3
K 1
K 1
K 2
K 3
K 4
K 5
KS 404329
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
43.4
43.4
43.4
43.4
43.4
43.4
43.4
43.4
44.2
44.2
44.2
44.2
44.2
44.2
44.2
44.2
204.2
204.2
204.2
204.2
204.2
205.1
205.2
205.2
207.2
208.3
208.3
208.4
208.4
208.4
1 F81
1 F81
OM6
OM7
OM8
OM8
OM8
OM8
OM8
OM8
OM9
OM9
OM10
OM10
OM10
OM11
Code
Code
Code
Cdigo
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
1
1
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
3
1
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
209.2
210.3
211.2
211.2
211.2
211.2
211.3
211.2
212.2
212.2
213.3
213.2
213.3
214.2
1 F81
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
41
P 14
59
42
S 19
43
S 44
68
S 129
63
S 151
63
S 177
68
S 221
63
S 337
52
53
54
55
219
221
220
221
220
221
220
221
220
221
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
1 F81
Code
Code
Code
Cdigo
1 F81
59
V 24
60
X 10
21
22
25
23
24
25
27
83
84
85
86
48
103
104
X 53
X 81
X 97
X 121
404329
7
Positions-Nr .
Item number
N de position
N posicin
5.2
15772-0407
216
217
218
219
220
221
232279007
244847003
269463006
067640005
067032008
067037003
1
2
2
1
4
5
KFZ-Sicherung
Leuchtdiode, rot
Wechslerrelais
Kipptaster
Kippschalter
Gummikappe
- ENDE -
KS 404329
20A
20mA; 24V
24V; 40/60A
10A 1s 10E
1S
Fusible de vhicule
Diode lumineuse, rouge
Inverseur
Cl basculante
Interrupteur basculant
Capuchon en caoutchouc
- END -
- FIN -
- FIN -
Steuerschrank 24V
Control cabinet 24V
Armoire de commande 24V
Armario de mando 24V
404329
8
5.2
15772-0407
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
(1-9)
(1-9)
(1-9)
(1-9)
(1-9)
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
9
3
4
5
6
TD: Lutzeyer
Fernsteuerkabel 32-pol.
Remote control cable 32-pol.
Cable de tlcommande 32-pol.
Cable de telemando 32-pol.
5.3
16646-0307
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
433760
433765
433766
433772
433776
433783
433786
243704008
243705007
243702000
243703009
433869
424047
246290001
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
-
Fernsteuerkabel
Fernsteuerkabel
Fernsteuerkabel
Fernsteuerkabel
Fernsteuerkabel
.Tllengehuse
.Tllengehuse
.Steckereinsatz
.Steckereinsatz
.Buchseneinsatz
.Buchseneinsatz
.Kabelverschraubung
.Reduzierung
.Kabel
32-pol.,
32-pol.,
32-pol.,
32-pol.,
32-pol.,
32-pol.
32-pol.
16-pol.;
16-pol.;
16-pol.;
16-pol.;
- ENDE -
5m
10m
15m
25m
40m
(1-16)
(17-32)
(1-16)
(17-32)
Cable de tlcommande
Cable de tlcommande
Cable de tlcommande
Cable de tlcommande
Cable de tlcommande
.Carter douille
.Carter douille
.Insert de fiche
.Insert de fiche
.Douille
.Douille
.Passe-cable vis
.Rduction
.Cble
Cable de telemando
Cable de telemando
Cable de telemando
Cable de telemando
Cable de telemando
.Caja de boquilla
.Caja de boquilla
.Cartucho de enchufe
.Cartucho de enchufe
.Casquillo
.Casquillo
.Racor para cables
.Reduccin
.Cable
- END -
- FIN -
- FIN -
Fernsteuerkabel 32-pol.
Remote control cable 32-pol.
Cable de tlcommande 32-pol.
Cable de telemando 32-pol.
5.3
16646-0307
(1-42)
37
3
29
31
22
37
36
31
13
14
15
16
1
35
8
10 26
34
(35-37)
5
11
25
9
10
33
32
27
(35-37)
6
10
29
30
32
28
7 13
10 14
15
24
12
38
19
41
17
42
39
23
18
5.3
15882-0109
40
21
20
TD: Lutzeyer
Fernsteuergert 24V
Remote control unit 24V
Unit de tlcommande 24V
Dispositivo de telemando 24V
404994
1
5.3
15883-0305
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
404994
248033004
248034003
427386
406327
271278001
067035005
067032008
067033007
232477003
067037003
244354004
274407002
067735004
228896009
228897008
244847003
224152006
065151004
243707005
243704008
243705007
292584004
403322
400428
292010002
292011001
286298005
286299004
294934005
291203001
293803001
292460005
400951
400952
292461004
037187006
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
5
1
1
2
2
2
1
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
4
Fernsteuergert
.Kreuzhebeltaster
.Kreuzhebeltaster
.Drucktaster
.Schaltglied fr Taster
.Kippschalter
.Kipptaster
.Kippschalter
.Kippschalter
.Kipptaster
.Gummikappe
.Gummikappe
.Mewandler
.Potentiometer
.Zeigerknopf
.Kappe
.Leuchtdiode, rot
.Montageplatte
.Diode
.Anbaugehuse
.Steckereinsatz
.Steckereinsatz
.Bgel
.Tragegurt
.Funktionsschild
.Funktionsschild
.Funktionsschild
.Gehuseoberteil
.Gehuseunterteil
.Dichtung
.Blende
.U-Scheibe
.Platte
.Griff links
.Griff rechts
..Bgel
..Scheibe
24V
1S 2
15A; 28V; 2Wechs
10A; 2S
1S
5A; 2S
4,7 kOhm
20mA; 24V
1N5408
32-pol.
16-pol.; (1-16)
16-pol.; (17-32)
3,2 DIN433-St
Fernsteuergert 24V
Remote control unit 24V
Unit de tlcommande 24V
Dispositivo de telemando 24V
Unit de tlcommande
.Interrupteur quatre voi
.Interrupteur quatre voi
.Bouton poussoir
.Elm. de circuit p.bouton
.Interrupteur basculant
.Cl basculante
.Interrupteur basculant
.Interrupteur basculant
.Cl basculante
.Capuchon en caoutchouc
.Capuchon en caoutchouc
.Convertisseur de mesure
.Potentiomtre
.Poigne daiguille
.Capuchon
.Diode lumineuse, rouge
.Plaque de montage
.Diode
.Carter annexe
.Insert de fiche
.Insert de fiche
.Etrier
.Bretelle
.Plaque de fonction
.Plaque de fonction
.Plaque de fonction
.Partie suprieure carter
.Partie infrieure carter
.Joint
.Obturateur
.Rondelle U
.Plaque
.Poigne, gauche
.Poigne, droite
..Etrier
..Rondelle
Dispositivo de telemando
.Conmutador cruzado
.Conmutador cruzado
.Tecla de empuje
.Elem. d.conex. p.pulsador
.Interruptor basculante
.Tecla basculante
.Interruptor basculante
.Interruptor basculante
.Tecla basculante
.Caperuza de goma
.Caperuza de goma
.Transformador de medida
.Potenciometro
.Interruptor
.Cofia
.Diodo luminoso, rojo
.Placa de montaje
.Diodo
.Caja de anejo
.Cartucho de enchufe
.Cartucho de enchufe
.Estribo
.Correa portadora
.Placa de funcionamiento
.Placa de funcionamiento
.Placa de funcionamiento
.Parte superior carcasa
.Parte inferior carcasa
.Junta
.Estrangulador
.Arandela U
.Placa
.Asidero, izquierdo
.Asidero, derecho
..Estribo
..Arandela
404994
2
5.3
15883-0305
(1-42)
0
37
3
29
31
22
37
36
4
?
2
31
13
14
15
16
1
35
8
10 26
34
(35-37)
5
11
25
9
10
33
32
27
(35-37)
6
10
29
30
32
28
7 13
10 14
15
24
12
38
19
41
17
42
39
23
18
5.3
15882-0109
40
21
20
TD: Lutzeyer
Fernsteuergert 24V
Remote control unit 24V
Unit de tlcommande 24V
Dispositivo de telemando 24V
404994
3
5.3
15883-0305
37
38
39
40
41
42
043088005
043811007
042754000
242917003
037332000
042132004
2
4
2
2
2
2
..Sechskantmutter, selbstsi
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Scheibe
.Sicherungsscheibe
- ENDE -
M3 DIN985-8.8
M5x60 DIN912-12.9
M5x35 DIN912-12.9
M5x70 DIN912-12.9
A5,3 DIN9021-ST
VS5
- END -
- FIN -
- FIN -
Fernsteuergert 24V
Remote control unit 24V
Unit de tlcommande 24V
Dispositivo de telemando 24V
404994
4
5.3
15883-0305
10
(1-15) 0
1
15
10
13
14
7
4
8
9
8
5
7
6
11
5.3
14373
12
3
5.3
15902-0109
TD: Lutzeyer
Steuerbox 12V/24V
Control box 12V/24V
Botier de commande 12V/24V
Caja de mando 12V/24V
404853
1
5.3
15902-0305
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
404853
240849005
427386
406327
067035005
067033007
232477003
067037003
016884003
016733002
223221006
285240009
285243006
016729003
042374008
065151004
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
1
2
1
Steuerbox
.Klemmenkasten
.Drucktaster
.Schaltglied fr Taster
.Kipptaster
.Kippschalter
.Kipptaster
.Gummikappe
.Steckhlsengehuse
.Steckhlse
.Kabel
.Flanschdose
.Schutzkappe
.Flachsteckergehuse
.Flachstecker
.Diode
- ENDE -
12V/24V
1S 2
10A; 2S
5A; 2S
2-pol.
7-pol.
2-pol.
1N5408
Control box
.Terminal box
.Press-button switch
.Circuit element f. button
.Flip switch
.Toggle switch
.Flip switch
.Rubber cap
.Pin bushing housing
.Pin bushing
.Cable
.Flange socket
.Protecting cap
.Flat plug housing
.Flat plug
.Diode
Botier de commande
.Coffret bornes
.Bouton poussoir
.Elm. de circuit p.bouton
.Cl basculante
.Interrupteur basculant
.Cl basculante
.Capuchon en caoutchouc
.Botier p. alvole
.Alvole
.Cble
.Prise de cour.fem. bride
.Capuchon de protection
.Carter p.fiche plate
.Fiche plate
.Diode
Caja de mando
.Caja de bornes
.Tecla de empuje
.Elem. d.conex. p.pulsador
.Tecla basculante
.Interruptor basculante
.Tecla basculante
.Caperuza de goma
.Carcasa p.casquillo ench.
.Casquillo enchufable
.Cable
.Caja de enchufe abridado
.Tapa protectora
.Caja por enchufe plano
.Enchufe plano
.Diodo
- END -
- FIN -
- FIN -
Steuerbox 12V/24V
Control box 12V/24V
Botier de commande 12V/24V
Caja de mando 12V/24V
404853
2
5.3
15902-0305
0.1
0.2
(1-9) 0.2
(1-9) 0.1
1
9
3
4
5
TD: Lutzeyer
433780, 433781
Fernsteuerkabel 32-pol.
Remote control cable 32-pol.
Cable de tlcommande 32-pol.
Cable de telemando 32-pol.
5.3
16647-0307
0.1
0.2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
433780
433781
433783
433788
243704008
243705007
243702000
243703009
433869
424047
246290001
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
-
Fernsteuerkabel
Fernsteuerkabel
.Tllengehuse
.Tllengehuse
.Steckereinsatz
.Steckereinsatz
.Buchseneinsatz
.Buchseneinsatz
.Kabelverschraubung
.Reduzierung
.Kabel
- ENDE -
433780, 433781
32-pol.,
32-pol.,
32-pol.
32-pol.
16-pol.;
16-pol.;
16-pol.;
16-pol.;
11m
16m
(1-16)
(17-32)
(1-16)
(17-32)
Cable de tlcommande
Cable de tlcommande
.Carter douille
.Carter douille
.Insert de fiche
.Insert de fiche
.Douille
.Douille
.Passe-cable vis
.Rduction
.Cble
Cable de telemando
Cable de telemando
.Caja de boquilla
.Caja de boquilla
.Cartucho de enchufe
.Cartucho de enchufe
.Casquillo
.Casquillo
.Racor para cables
.Reduccin
.Cable
- END -
- FIN -
- FIN -
Fernsteuerkabel 32-pol.
Remote control cable 32-pol.
Cable de tlcommande 32-pol.
Cable de telemando 32-pol.
5.3
16647-0307
(1-4) 0.1
(1-4) 0.2
5.3
16153-0305
Putzmeister AG 2005
405197, 433369
Schalterbox
Switch box
Box dinterrupteur
Caja con interruptor
5.3
16153-0512
0.1
0.2
1
2
3
4
405197
433369
067155008
402758
243732009
066870009
1
1
1
1
1
1
Schalterbox
Schalterbox
.Kunststoffgehuse
.Drucktaster
.Schaltglied fr Taster
.Anzeigeschild fr Taster
- ENDE -
405197, 433369
Switch box
Switch box
.Plastic housing
.Press-button switch
.Circuit element f. button
.Sign for button
Box dinterrupteur
Box dinterrupteur
.Carter en plastique
.Bouton poussoir
.Elm. de circuit p.bouton
.Plaque indicatr.p.bouton
- END -
- FIN -
- FIN -
Schalterbox
Switch box
Box dinterrupteur
Caja con interruptor
5.3
16153-0512
3.1
?
7
8
3
4
2
5
6.2
138829501
TD: Schneck
263557002
1
6.2
138820111
1
2
3
4
5
6
7
8
9
042657000
263558001
036509009
042634007
022425003
401503
262893000
042641003
360035003
8
2
8
8
1
2
2
4
4
Zylinderschraube, selbsts
Kolbenstangenflansch
Sicherungsscheibe
Sechskantschraube
Stahldraht
Distanzflansch
Frderkolben
Zylinderschraube
Verschlustopfen
ENDE
M16x40 DIN9128.8MK
VS16
M16x50 DIN933SK8.8
1 DIN177
230
M16x30 DIN69128.8
Tornillo cil.autofrenant
Brida d.vstago d.mbolo
Arandela de seguridad
Tornillo de cab.exagonal
Alambre de acero
Brida separadora
Embolo de elevacin
Tornillo cilndrico rosca
Tapn de cierre
END
FIN
FIN
263557002
2
6.2
138820111
(1-4)
3.4
7.4
7.1
4
2
7.3
3
7.5
7.2
10.2
TD: Lutzeyer
S-Rohr S2318LSP9
S-pipe S2318LSP9
Tuyau en S S2318LSP9
Tubo S S2318LSP9
434023
1
7.0
16675-0309
0
1
2
3
4
434023
228383004
266682000
032379000
034107005
1
1
1
1
1
S-Rohr
.Verschleihlse
.Schrfleiste
.Sechskantschraube
.Sechskantmutter, selbstsi
- ENDE -
S2318LSP9
M12x40 DIN933-8.8
M12 DIN985-8
S-pipe
.Wear sleeve
.Scraping strip
.Hexagon head cap screw
.Hexagonal nut, self-lock
Tuyau en S
.Douille dusure
.Bande de raclage
.Vis tte hexagonale
.Ecrou hexagonale frein
Tubo S
.Casquillo de desgaste
.Listn rascador
.Tornillo de cab.exagonal
.Tuerca exag., autofrenant
- END -
- FIN -
- FIN -
S-Rohr S2318LSP9
S-pipe S2318LSP9
Tuyau en S S2318LSP9
Tubo S S2318LSP9
434023
2
7.0
16675-0309
10, 11
19
15, 16, 17
M 10x1
?
9
8, 13, 19
22
6
20
M 10x1
10
11
7.0
23
18
21
12
15
18 16
17
7
8
14
8.1
13
TD: Schneck
SRohrAntrieb
Spipe drive
Entranement tuyau en S
Accionamiento tubo S
c42318300
1
7.3
c163940509
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
274877001
032376003
036507001
254500000
033718000
274873005
274893001
032438006
032211003
034109003
043148000
c40224400
032383009
225549003
257428008
248115003
248116002
256300004
003549005
257429007
261349005
032356007
037108001
1
3
3
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
4
2
2
2
4
4
Schwenkhebel
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Sicherungsblech
Sechskantmutter
Scheibe
SRohrWellenlagerung
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Zylinderschraube, selbsts
2
PlungerZylinder
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Kugelpfanne
Kegelschmiernippel
Scheibe
Sicherungsblech
Sechskantschraube
Scheibe
ENDE
M12x25 DIN9338.8
VS12
M42x3 DIN9348
M20x70 DIN9338.8
M16x110 DIN9318.8
M16 DIN98510
M12x25 DIN9128.8MK
16080
M12x60 DIN9338.8
M12x9
70x13
70x9
70x11
AM10x1 DIN71412
70x4
M10x20 DIN9338.8
B10,5 DIN125ST
Swinging lever
Hexagon head cap screw
Lock washer
Securing plate
Hexagonal nut
Washer
Compl. upper housing ass.
Hexagon head cap screw
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, selflock
Cap head screw,selflock.
Plunger cylinder
Hexagon head cap screw
Hexagon head cap screw
Disc
Disc
Disc
Ball cup
Conical lubr. nipple
Disc
Securing plate
Hexagon head cap screw
Washer
Levier pivotant
Palanca
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Rondelle darrt
Arandela de seguridad
Tle de sret
Chapa de seguridad
Ecrou hexagonale
Tuerca exagonal
Rondelle
Arandela
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Ecrou hexagonale frein
Tuerca exag., autofrenant
Vis tte cyl.frein.int.
Tornillo cil.autofrenant
Vrin du piston plongeur
Cilindro buzo
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Disque
Disco
Disque
Disco
Disque
Disco
Coussinet sphrique
Casquillo rotula
Graisseur
Engrasador
Disque
Disco
Tle de sret
Chapa de seguridad
Vis tte hexagonale
Tornillo de cab.exagonal
Rondelle
Arandela
END
FIN
SRohrAntrieb
Spipe drive
Entranement tuyau en S
Accionamiento tubo S
7.4 15201
3.4 16376
FIN
c42318300
2
7.3
c163940509
7.3
5
M 10x1
4
M 12
3
6
8
7.0
7.4
15201-9803
TD: Khefu
S-Rohr-W ellenlagerung
Compl. upper housing ass.
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante
274893001
1
7.4
15201-0209
1
2
3
4
5
6
7
8
274884007
274889002
017192008
233254005
267304002
288066002
427720
360022003
1
1
1
1
1
1
1
1
Verschleihlse
Flanschlager
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Stangendichtung
Bundscheibe
Montagepaste
- ENDE -
100x3 DIN3771NB70
114,5x3 DIN3771NB70
90x3 DIN3771NB80
BS100 DU-B
450g
Wear sleeve
Support flange
O-ring
O-ring
O-ring
Rod packing
Collar disc
Anti-seize compound
Douille dusure
Palier bride
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Garniture pour la tige
Rondelle collet
Pte anti-grippage
Casquillo de desgaste
Brida-cojinete
Junta trica
Junta trica
Junta trica
Junta p. vstago mbolo
Arandela con collar
Pasta antigripado
- END -
- FIN -
- FIN -
S-Rohr-W ellenlagerung
Compl. upper housing ass.
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante
274893001
2
7.4
15201-0209
7.0
3
4
8
5
6
6
1 (2)
10.2
7
2
7.5
122599510
TD: Khefu
Druckstutzenlagerung 220/270
Discharge support 220/270
Palier embout de sortie 220/270
Cojin. manguito d.presin 220/270
240390004
1
7.5
122599907
1
2
3
4
5
6
7
8
9
240390004
Druckstutzenlagerung
240391003
043621006
238585009
043520000
295355007
247565007
240421009
043432004
263288009
1
2
1
1
1
2
1
2
1
Lagerring
.Verschluschraube
Abstreifring
ORing
Fhrungsband
Nutring
Rechteckdichtring
Verschraubung
Sttzring
220/270
VSM10x1 WD
220x10 DIN3770NB70
220x240x15 KI320SF
232x185x20
BORSWV 6LM
Discharge support
Outer housing
.Screw plug
Scraper ring
Oring
Guiding band
Lip seal ring
Plain compression ring
Fitting
Backup ring
Anneau palier
.Bouchon obturateur
Segment racleur
Joint torique
Ceinture de guide
Joint lvres
Segment de pist. rectang.
Raccord vis
Bague dappui
Anillo de cojinete
.Tapn roscado
Anillo rascador
Junta trica
Banda de conduccin
Collarin
Junta
Racor
Anillo de apoyo
Druckstutzenlagerung 220/270
Discharge support 220/270
Palier embout de sortie 220/270
Cojin. manguito d.presin 220/270
240390004
1
4.2 11479
7.5
122599907
5
17
4, 9, 14, 20
20
19
18
11
1-max.4 mm
14
2
16
10
3
13
15
4
12
7
21
max.2 mm
8.0
15057-0302
TD: Braun
Rhrwerk
Agitator
Agitateur
Agitador
284646002
1
8.0
15057-0507
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
242572008
032143003
262133003
034106006
284647001
258034006
238130001
031874001
034107005
240703002
032334003
042944001
033706009
293146001
032153006
066961002
289033005
403613
032337000
293146001
360022003
2
8
2
14
1
2
2
8
8
4
2
4
8
2
2
1
1
1
3
3
1
Lagerflansch
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter, selbstsi
Mischerwelle
Drehmomentsttze
Hydr.-Motor
Zylinderschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Sechskantschraube
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter
Sechskantmutter, selbstsi
Sechskantschraube
Gummipuffer
Motorabdeckung
Halter
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Montagepaste
- ENDE -
NBR
M10x45 DIN931-8.8
M10 DIN985-8
OMH500
M12x40 DIN912-8.8
M12 DIN985-8
M10x130 DIN933-10.9
M8x22 DIN933-8.8
10,5 DIN7349-ST
M10 DIN934-8
M8 DIN985-8
M10x95 DIN931-8.8
25x17-NBR75
M8x20 DIN933-8.8
M8 DIN985-8
450g
Support flange
Hexagon head cap screw
Washer
Hexagonal nut, self-lock
Mixer shaft
Torque support
Hydr. motor
Socket head cap screw
Hexagonal nut, self-lock
Hexagon head cap screw
Hexagon head cap screw
Washer
Hexagonal nut
Hexagonal nut, self-lock
Hexagon head cap screw
Rubber buffer
Motor cover
Holder
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, self-lock
Anti-seize compound
Bride palier
Vis tte hexagonale
Rondelle
Ecrou hexagonale frein
Arbre malaxeur
Support pour couple
Moteur hydr.
Vis tte cylindrique
Ecrou hexagonale frein
Vis tte hexagonale
Vis tte hexagonale
Rondelle
Ecrou hexagonale
Ecrou hexagonale frein
Vis tte hexagonale
Tampon en caoutchouc
Recouvrement de moteur
Support
Vis tte hexagonale
Ecrou hexagonale frein
Pte anti-grippage
- END -
- FIN -
- FIN -
Rhrwerk
Agitator
Agitateur
Agitador
284646002
2
8.3 12435
8.3 15058
3.6 12067
8.0
15057-0507
1.1, 1.2
12.5
1.2
1.1
6
?
5
9
4
3
8
6
5
8.1
12583-9911
TD: Schneck
Grill
Grille
Grille
Parrilla
247029006
1
8.1
12583-031 1
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
242456001
400915
042587002
037107002
041530005
432235
031853006
034106006
262332008
037113009
1
1
2
2
2
2
4
4
4
-
Grill
Grill
Gummipuffer
Scheibe
Sechskantschraube
Bgelelement mit Gummi
Zylinderschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Schutzhlse
Scheibe
40x30 NBR60
B8,4 DIN125-ST
M8x18 DIN933-8.8
M10x35 DIN912-8.8
M10 DIN985-8
16x15
B25 DIN125-St
- ENDE -
Grill
Grille
Grille
Parrilla
Grille
Grille
Rubber buffer
Washer
Hexagon head cap screw
Rubber buffer, U-part
Socket head cap screw
Hexagonal nut, self-lock
Protective sleeve
Washer
Grille
Grille
Tampon en caoutchouc
Rondelle
Vis tte hexagonale
Elment dtrier
Vis tte cylindrique
Ecrou hexagonale frein
Manchon de protection
Rondelle
Parrilla
Parrilla
Tope de goma
Arandela
Tornillo de cab.exagonal
Elemento de estribo
Tornillo cilndrico rosca
Tuerca exag., autofrenant
Vaina protectora
Arandela
- END -
- FIN -
- FIN -
247029006
2
8.1
12583-031 1
8.1
5
6
1
6
3
8.1
TD: Schneck
Grillabsicherung
Grid safety device
Scurit de la grille
Proteccin de la rejilla
245995006
1
8.1
143519602
1
2
3
4
5
6
245995006
085472006
026900003
060560001
032361005
036506002
033706009
1
1
2
1
1
2
Grillabsicherung
.Steckbolzen
.Kettenring
.Kette
.Sechskantschraube
.Sicherungsscheibe
.Sechskantmutter
G2x22 DIN5685
M10x45 DIN9338.8
VS10
M10 DIN9348.
Grillabsicherung
Grid safety device
Scurit de la grille
Proteccin de la rejilla
Scurit de la grille
.Goujon
.Anneau de chane
.Chane
.Vis tte hexagonale
.Rondelle darrt
.Ecrou hexagonale
Proteccin de la rejilla
.Pasador
.Anillo de chaine
.Cadena
.Tornillo de cab.exagonal
.Arandela de seguridad
.Tuerca exagonal
245995006
1
8.1
143519602
2.1
2.2
8.1
6, 13
4.2
11479
5
6
7
2.1
2.2
A-A
11
10
13
6
1
12
8.1
14916-0409
Putzmeister AG 2005
Sicherheitsabschaltung
Safety cut-out
Dconnexion de scurit
Desconexion de seguridad
8.1
14916-0512
1
2.1
2.2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
277390006
465438
452208
277389004
461952
031130004
034103009
037104005
041184008
438016
032318003
037105004
032314007
034104008
1
1
1
1
1
2
3
2
1
1
2
2
2
2
Halteblech
Mechanischer Grenztaster
Mechanischer Grenztaster
Schaltnocken
Gummidichtung
Zylinderschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Scheibe
Zylinderschraube
Abdeckung
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
- ENDE -
M5x45 DIN84-5.8
M5 DIN985-8
B5,3 DIN125-ST
M5x45 DIN912-8.8
M6x25 DIN933-8.8
B6,4 DIN125-ST
M6x16 DIN933-8.8
M6 DIN985-8
Mounting plate
Mechanical limit switch
Mechanical limit switch
Switching cam
Rubber seal
Socket head cap screw
Hexagonal nut, self-lock
Washer
Socket head cap screw
Cover
Hexagon head cap screw
Washer
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, self-lock
Tle de support
Interr. limit. mcanique
Interr. limit. mcanique
Came de contacteur
Joint caoutchouc
Vis tte cylindrique
Ecrou hexagonale frein
Rondelle
Vis tte cylindrique
Recouvrement
Vis tte hexagonale
Rondelle
Vis tte hexagonale
Ecrou hexagonale frein
Chapa de fijacin
Interr. limit. mecnico
Interr. limit. mecnico
Leva de avance
Empaquetadura de goma
Tornillo cilndrico rosca
Tuerca exag., autofrenant
Arandela
Tornillo cilndrico rosca
Proteccin
Tornillo de cab.exagonal
Arandela
Tornillo de cab.exagonal
Tuerca exag., autofrenant
- END -
- FIN -
- FIN -
Sicherheitsabschaltung
Safety cut-out
Dconnexion de scurit
Desconexion de seguridad
8.1
14916-0512
2
3
4
1
5
8.3
124359105
TD: Khefu
Lagerflansch
Bearing flange
Bride palier
Brida del cojinete
242572008
1
8.3
124359605
0
1
2
3
4
5
6
242572008
242573007
043213003
222484006
043909003
043621006
242574006
1
1
1
1
1
1
1
Lagerflansch
.Lagerflansch
.Verschraubung
.Buchse
.ORing
.Verschluschraube
.Gummischeibe
BOGEV 6LM
60x65x40 DUB Nut
60x4 DIN3770NB70
VSM10x1 WD
Bearing flange
.Bearing flange
.Fitting
.Bush
.Oring
.Screw plug
.Rubber disc
Lagerflansch
Bearing flange
Bride palier
Brida del cojinete
Bride palier
.Bride palier
.Raccord vis
.Douille
.Joint torique
.Bouchon obturateur
.Rondelle caoutchouc
242572008
1
4.2 11479
8.3
124359605
(1-7)
6
1
4
3
2
7
5
7
8.3
15058-0401
TD: Braun
Mischerwelle
Mixer shaft
Arbre malaxeur
Arbol mezclador
284647001
1
8.3
15058-0412
0
1
2
3
4
5
6
7
284647001
275587002
264020004
055916000
441540
441541
032218006
034109003
1
2
1
2
2
2
4
4
Mischerwelle
.Mischerwellenteil auen
.Mischerwellenmittelteil
.Scheibe
.Mischflgel links
.Mischflgel rechts
.Sechskantschraube
.Sechskantmutter, selbstsi
- ENDE -
M16x170 DIN931-8.8
M16 DIN985-10
Mixer shaft
.Mixer shaft,exterior part
.Mixer shaft, central part
.Washer
.Mixing paddle, left
.Mixing paddle, right
.Hexagon head cap screw
.Hexagonal nut, self-lock
Arbre malaxeur
.Arbre malax.,pice extr.
.Arbre malax.,pice centr.
.Rondelle
.Ailette d.malaxage,gauche
.Ailette d.malaxage,droite
.Vis tte hexagonale
.Ecrou hexagonale frein
Arbol mezclador
.Arbol mezcl.,parte exter.
.Arbol mezcl.,parte centr.
.Arandela
.Aspa mezcladora,izquierda
.Aspa mezcladora, derecha
.Tornillo de cab.exagonal
.Tuerca exag., autofrenant
- END -
- FIN -
- FIN -
Mischerwelle
Mixer shaft
Arbre malaxeur
Arbol mezclador
284647001
2
8.3
15058-0412
6
7
6
3
8
6
4
3
10
5
7
9
5
7
7
7
TD: Hansel
Gummikragen
Rubber collar
Collerette en caoutchouc
Cuelle de goma
245994007
1
8.5
125849411
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
245994007
245991000
087011009
028431004
223906004
088377001
032657007
034105007
037224008
247380004
032337000
1
1
2
2
1
2
23
23
2
2
2
Gummikragen
.Gummikragen
.Kragenleiste
.Leiste
.Kragenleiste
.Haltewinkel
.Flachrundschraube
.Sechskantmutter, selbstsi
.Scheibe
.Sttzwinkel
.Sechskantschraube
M8x45 DIN603
M8 DIN98510.
R9 DIN440St
M8x20 DIN9338.8
Rubber collar
.Rubber collar
.Collar strip
.Strip
.Collar strip
.Mounting bracket
.Cup square bolt
.Hexagonal nut, selflock
.Washer
.Bracket
.Hexagon head cap screw
Gummikragen
Rubber collar
Collerette en caoutchouc
Cuelle de goma
Collerette en caoutchouc
.Collerette en caoutchouc
.Listel collerette
.Listel
.Listel collerette
.Equerre de fixation
.Boulon a tte plate
.Ecrou hexag.,freinage int
.Rondelle
.Angle
.Boulon tte hexagonale
Cuelle de goma
.Cuelle de goma
.Listn cuelle
.Listn
.Listn cuelle
.Angulo de fijacin
.Tornillo aplastado
.Tuerca exag., autofrenant
.Arandela
.Angulo
.Tornillo de cab.exagonal
245994007
1
8.5
125849411
13.1, 13.2
14
13.2
17
13.1
15
5
6
3, 11
4 (5-6)
2
?
3
8
2
19
9
12
11
10
16
18
7
19
17
9.3
116569706
TD: Khefu
Wasserbehlter760l
Water tank760 l
Caisson deau 760l
Deposito de agua 760 l
9.3
c116560601
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13.1
13.2
14
15
16
17
18
19
c23205800
Wasserbehlter
c29593600
001423000
061200001
c22534700
227765005
287381005
016387005
209173000
040067003
062616005
060093002
080775009
231344001
023574005
032377002
036507001
252075003
034107005
252076002
040397003
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
4
1
4
1
2
Kappe
Schlauchschelle
PVCSchlauch
Wasserbehlter
.Verschludeckel
.Gummidichtung
Gummipuffer
Kugelhahn
Bogen
Blindkupplung
Sicherungskette
Gewinderohr
Splwasserpumpe
Splwasserpumpe
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Festkupplung
Sechskantmutter, selbstsi
Kugelhahn
Stopfen
760 l
18
12x3
760 l
DN25; R1
45 2 GF40
CRK4160
HW520
M12x30 DIN9338.8
VS12
M12 DIN9858.
DN50; R2
2 GF290
Water tank
Cap
Hose clip
PVC hose
Water tank
.Sealing cover
.Rubber seal
Rubber buffer
Ball cock
Pipe elbow
Dummy coupling
Retaining chain
Threaded pipe
Flushing water pump
Flushing water pump
Hexagon head cap screw
Lock washer
Fixed coupling
Hexagonal nut, selflock
Ball cock
Plug
Wasserbehlter 760 l
Water tank 760 l
Caisson deau 760l
Deposito de agua 760l
Caisson deau
Deposito de agua
Capuchon
Collier de serrage
Flexible PVC
Caisson deau
.Couvercle de fermeture
.Joint caoutchouc
Tampon en caoutchouc
Robinet boisseau sphr.
Coude
Fauxaccouplement
Chane de scurit
Tuyau filet
Pompe de lavage
Pompe de lavage
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Raccord fixe
Ecrou hexagonale frein
Robinet boisseau sphr.
Bouchon
Cofia
Abrazadera de manguera
Manguera PVC
Deposito de agua
.Cierre de tapa
.Empaquetadura de goma
Tope de goma
Llave esfrica
Codo
Acoplamiento ciego
Cadena de seguridad
Tubo roscado
Bomba lavado
Bomba lavado
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Acoplamiento fijo
Tuerca exag., autofrenant
Llave esfrica
Tapn
12.3 11640
12.3 12582
9.3
c116560601
1.1
Pmax = 350 kN
1.3
1.2
Pmax = 200 kN
1.4
Pmax = 400 kN
Pmax = 500 kN
9.4
15356-0002
TD: Schneck
Absttzplatte
Support plate
Plaque dappui
Placa de apoyo
9.4
15356-0502
1.1
1.2
1.3
1.4
2
3
285177004
405537
296705009
453593
280546009
284723006
Absttzplatte
Absttzplatte
Absttzplatte
Absttzplatte
Kantholz
Kantholz
- ENDE -
395x395x50
400x400x50
600x600x50
600x600x50
150x150x1000
150x150x600
Support plate
Support plate
Support plate
Support plate
Timber
Timber
Plaque dappui
Plaque dappui
Plaque dappui
Plaque dappui
Cale
Cale
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Alfarja
Alfarja
- END -
- FIN -
- FIN -
Absttzplatte
Support plate
Plaque dappui
Placa de apoyo
9.4
15356-0502
29
(13-14)
8.1
31
12
30
(19-26)
31
23
18
16
19
30
26
25.3
24
27
20
13
14
11
22
28
7.5
15
25
21
23
(9-10)
19
9
26
10
10.2
16674-0411
17
24
TD: Braun
Klappbogen ZXM150
Foldable elbow ZXM150
Coude pivotant ZXM150
Codo abatible ZXM150
436890
1
10.2
16674-0503
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
417730
436893
041764004
436894
264392004
262639002
426793
420209
268561006
062187000
054720006
265984000
265985009
432197
031873002
243253009
032160002
240948003
240514000
240952002
240981002
240945006
244407003
038425000
038265008
041910007
069042009
043017005
032206005
063347001
063351000
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
6
1
1
2
1
1
1
3
3
1
3
1
1
1
1
1
Klappbogen
Bolzen
Sttzscheibe
Achshalter
Zuganker
Haltebolzen
Keil
Seilgeschirr
.Schlsselring
.Federstecker
Verschludeckel
Schalenkupplung
.Mutter
.Augenschraube
Zylinderschraube
Verschluschraube
Sechskantschraube
Schalenkupplung
.Kupplungshlfte
.Lasche
.Lasche
.Keil
.Bolzen
.Splint
.Spannstift
.Scheibe
O-Ring
O-Ring
Sechskantschraube
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
ZXM150
S40x50x2,5 DIN988
M36x1,5x100
5 DIN11024
ZXV125
ZX-K 5
M12x35 DIN912-8.8
M10x12 DIN933-8.8
ZX-W 6 HD
5x32 DIN94-ST
5x20 DIN1481
B19 DIN125-ST
170,81x7 DIN3771NBR70
148x6 DIN3771NBR70
M16x80 DIN931-8.8
PM-BLAU
100ml
Foldable elbow
Bolt
Supporting ring
Bolt locating plate
Tie rod
Mounting bolt
Wedge
Lifting equipment
.Key ring
.Circlip
Sealing cover
Clamp coupling
.Nut
.Eye bolt
Socket head cap screw
Screw plug
Hexagon head cap screw
Clamp coupling
.Coupling half
.Bracket
.Bracket
.Wedge
.Bolt
.Cotter pin
.Dowel pin
.Washer
O-ring
O-ring
Hexagon head cap screw
Glue
Activator
Coude pivotant
Axe
Rondelle de bague de frei
Plaque de fixation daxe
Tirant
Goujon de fixation
Clavette
Engins de levage
.Porte-cls
.Agrafe
Couvercle de fermeture
Collier coquille
.Ecrou
.Vis anneau
Vis tte cylindrique
Bouchon obturateur
Vis tte hexagonale
Collier coquille
.Demi-raccord
.Eclisse
.Eclisse
.Clavette
.Axe
.Goupille fendue
.Goupille de serrage
.Rondelle
Joint torique
Joint torique
Vis tte hexagonale
Moyen de fixation
Activateur
Codo abatible
Buln
Arandela de apoyo
Soporte de eje
Tirante
Pasador de sujecin
Cua
Aparatos elevadores
.Anillo p. leva
.Pasador-muelle
Cierre de tapa
Acoplamiento de manguito
.Tuerca
.Tornillo ojal
Tornillo cilndrico rosca
Tapn roscado
Tornillo de cab.exagonal
Acoplamiento de manguito
.Medio acoplamiento
.Cubrejunta
.Cubrejunta
.Cua
.Buln
.Pasador de aletas
.Pasador elstico
.Arandela
Junta trica
Junta trica
Tornillo de cab.exagonal
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Klappbogen ZXM150
Foldable elbow ZXM150
Coude pivotant ZXM150
Codo abatible ZXM150
436890
2
10.2
16674-0503
3.2
3.1
2.2
2.1
4
10
6
7
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
11
9
1.1
1.4
1.2
1.5
1.7
8.1 (9-11)
8.2 (9-11)
1.3
1.6
DN 100 4
1.1
1.2
1.3
2.1
3.1
DN 100 4 1/2
1.1
1.2
1.3
2.1
3.1
DN 120 5
1.4
1.5
1.6
2.1
3.2
DN 125 5 1/2
1.4
1.5
1.6
2.1
3.2
1.7
2.2
DN 150 6
(6-7)
(6-7)
(6-7)
(6-7)
(6-7)
12.1
12.2
12.3
12.4
12.1
104979109
TD: Schneck
Reinigungszubehr
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyage
Accesorios de limpieza
12.1
104979806
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2.1
2.2
3.1
3.2
4
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
7
8.1
8.2
9
10
11
12.1
12.2
12.3
12.4
230227006
016091003
234053001
230229004
018841002
223673007
026650007
063567001
063597000
256126000
253086004
265417001
054372001
057618005
054373000
057619004
054374009
037566009
015052001
276711000
276591000
042011002
060559009
209173000
276715006
279243009
276593008
279234005
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammkugel
Schwammwrfel
Schwammwrfel
Schwammolch
Schwammolch
Putzmolch
Reinigungsdeckel
Reinigungsdeckel
Reinigungsdeckel
Reinigungsdeckel
Reinigungsdeckel
.Dichtring
.KlauenAuengewindekuppl.
Reinigungsstutzen
Reinigungsstutzen
.Kugelhahn
.Manometer
.Kugelhahn
Fangkorb
Fangkorb
Fangkorb
Fangkorb
120
120
120
150
150
150
175
DN125
DN150
120x150
150x180
DN125
DN1004
DN1004 1/2
DN1205
DN1255 1/2
DN1506
A33x39 DIN7603CU
KAM10 DIN3481
SK1004 1/2
SK1255 1/2
DN17; R1
040bar
DN25; R1
SK1004 1/2
SK1205
SK1255 1/2
SK1506
Sponge ball
Sponge ball
Sponge ball
Sponge ball
Sponge ball
Sponge ball
Sponge ball
Sponge cube
Sponge cube
Sponge pig
Sponge pig
Cleaning pig
Cleaning lid
Cleaning lid
Cleaning lid
Cleaning lid
Cleaning lid
.Seal ring
.Claw coupl.,extern.thread
Cleaning port
Cleaning port
.Ball cock
.Pressure gauge
.Ball cock
Catching basket
Catching basket
Catching basket
Catching basket
Reinigungszubehr
Cleaning accessories
Accessoires de nettoyage
Accesorios de limpieza
Balle ponge
Balle ponge
Balle ponge
Balle ponge
Balle ponge
Balle ponge
Balle ponge
Cube de nettoyage
Cube de nettoyage
Obus ponge
Obus ponge
Obus de nettoyage
Couvercle de nettoyage
Couvercle de nettoyage
Couvercle de nettoyage
Couvercle de nettoyage
Couvercle de nettoyage
.Bague dtanchit
.Raccord
Embout de nettoyage
Embout de nettoyage
.Robinet boisseau sphr.
.Manomtre
.Robinet boisseau sphr.
Panier rcepteur
Panier rcepteur
Panier rcepteur
Panier rcepteur
Bola de esponja
Bola de esponja
Bola de esponja
Bola de esponja
Bola de esponja
Bola de esponja
Bola de esponja
Dado limpieza
Dado limpieza
Pistn de esponja
Pistn de esponja
Rascatubos
Tapa de limpieza
Tapa de limpieza
Tapa de limpieza
Tapa de limpieza
Tapa de limpieza
.Anillo de empaquetadura
.Acopamiento rapido
Tubo de limpieza
Tubo de limpieza
.Llave esfrica
.Manmetro
.Llave esfrica
Tubo receptor
Tubo receptor
Tubo receptor
Tubo receptor
12.1
104979806
Md
60 Nm
(1-31)
22
0
5
33
1.1
1.2
21
33
7
34
7
11
12
34
20
18 17
13
16
23
19 31
25
28
24 29
29
30
9
10
27
29
30
32
4
3 (4)
26
4
(4) 3
15
14
8
1.1
(2-4)
1.2
(2-4)
6 mm
25 mm
12.3
11640-0409
TD: Braun
Splwasserpumpe CRK4/160
Flushing water pump CRK4/160
Pompe de lavage CRK4/160
Bomba lavado CRK4/160
231344001
1
12.3
11640-0412
0
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
231344001
229179000
404435
267683008
262149000
031831002
229178001
227766004
437388
413171
032334003
036505003
032377002
036507001
044113005
040094005
227764006
454149
454600
001243002
015052001
040318008
044139005
044071008
040317009
001314009
044111007
287381005
018893005
031815002
036504004
041934009
040121004
000303008
063347001
063351000
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
8
8
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
8
6
1
1
1
1
Splwasserpumpe
.Splwasserpumpe
.Splwasserpumpe
..Gleitring-Dichtsatz
..Kupplung
...Zylinderschraube
.Hydr.-Motor
.Flansch
.Mitnehmer
.Reduziernippel
.Sechskantschraube
.Sicherungsscheibe
.Sechskantschraube
.Sicherungsscheibe
.Stutzen
.Winkel
.Rohr
.Verteiler
.Manometer
.Manometerschutzkappe
.Klauen-Auengewindekuppl.
.Reduziernippel
.Stutzen
.Stutzen
.Reduziernippel
.Ablahahn
.Stutzen
.Gummidichtung
.O-Ring
.Zylinderschraube
.Sicherungsscheibe
.Zylinderschraube
.Winkel
Dichtmasse
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
CRK4/160
CRK4/160
CRK4/160
M8x25 DIN912-8.8
5,5cM3
1 1/4-1
M8x22 DIN933-8.8
VS8
M12x30 DIN933-8.8
VS12
WFS 15L-35
1 GF92
0-40bar
NG63
KAM10 DIN3481
1-1/4 GF241
GES 12L/M12x1,5
EWSD 12L
1-3/8 GF241
3/8
GFS 15L-35
20x2,5 DIN3771NBR70
M6x35 DIN912-8.8
VS6
M6x22 DIN912-8.8
1 GF121 45
310ml
PM-BLAU
100ml
Bomba lavado
.Bomba lavado
.Bomba lavado
..Juego juntas anillo desl.
..Acoplamiento
...Tornillo cilndrico rosca
.Motor hidr.
.Brida
.Arrastrador
.Racor de reduccin
.Tornillo de cab.exagonal
.Arandela de seguridad
.Tornillo de cab.exagonal
.Arandela de seguridad
.Racor
.Codo
.Tubo
.Distribuidor
.Manmetro
.Caperuza manometro
.Acopamiento rapido
.Racor de reduccin
.Racor
.Racor
.Racor de reduccin
.Grifo de purga
.Racor
.Empaquetadura de goma
.Junta trica
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela de seguridad
.Tornillo cilndrico rosca
.Codo
Masa de junta
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
Splwasserpumpe CRK4/160
Flushing water pump CRK4/160
Pompe de lavage CRK4/160
Bomba lavado CRK4/160
- FIN -
231344001
2
3.6 11551
12.3
11640-0412
25.0
25.1
23.1
23.3
22.0
23.2
23.4
24.4
5.1
22.5
21.2
24.3
21.1
21.4
21.3
22.5
21.5
25.3
21.3
TD: Schneck
Gruppenbersicht M36
Group summary
Vue densemble
Plano de conjuntos
100608001
1
20.0
216909409
1.5
Belftungsfilter
Air filter
Filtre air
Filtro de ventilacin
Rckleuchtenkombination
Rear light combination
Combinaison feuarrire
Combinacin luz trasera
2.1
2.2
Hydr.Rckschlagventil
Hydr. check valve
Soupape de retenue hydr.
Vlvula de retencin hidr.
Fernsteuerkabel
Remote control cable
Cble de tlcommande
Cable de telemando
3.6
Hydr.Motor
Hydr. motor
Moteur hydr.
Motor hidr.
Fernsteuergert
Remote control unit
Unit de la tlcommande
Dispositivo de telemando
5.3
MinimessVerschraubungen
Gauge port fittings
Raccords pour branchement de mesure
Racores para puntos de medicin
4.2
5.1
Verteilergehuse
Distributor housing
Carte de distributeur
Caja de distribucin
Funkfernsteuerung
Radio remote control
Radiotlcommande
Radiotelemando
Hydr.Schluche
Hydraulic hoses
Flexibles hydrauliques
Tubos flexibles hidrulicos
Kabeltrommel
Cable drum
Eurouleur de cble
Tambor de cables
BrdelRohrverschraubungen
Flare tube fittings
Raccords pour tubes vass
Racores para tubos rebordeados
21.1
Bock
Pedestal
Chevalet
Torreta
21.2
Drehzylinder
Slewing cylinder
Vrin dorientation
Cilindro de giro
Hydraulikverschraubungen
Hydr. fittings
Raccords hydr.
Racores hidr.
Gruppenbersicht M36
Group summary
Vue densemble
Plano de conjuntos
100608001
1
20.0
216909409
Hydr.Absttzung
Hydr. support
Stabilisation hydr.
Gato hidr. de apoyo
21.3
Satz Sttzfuinnenrohr
Set supp.foot inner tubes
Jeu tubes int.pieds stab.
Juego tub.int. pies apoyo
21.4
Absttzzylinder
Support cylinder
Vrin stabilisateur
Cilindro de apoyo
21.5
Schwenkbeinarretierung
Swing leg catch
Verrouillage jambes pivot.
Dispos.de retenc.pata girat.
21.7
Ausschwenkzylinder
Swingingout cylinder
Vrin de pivotement
Cilindro de apertura
22.0
Armpaket
Arm assembly
Ensemble de bras
Paquete de brazos
23.2
Hydr.Zylinder B
Hydr. cylinder B
Vrin hydr. B
Cilindro hidr. B
23.3
Hydr.Zylinder C
Hydr. cylinder C
Vrin hydr. C
Cilindro hidr.C
23.4
Hydr.Zylinder D
Hydr. cylinder D
Vrin hydr. D
Cilindro hidr. D
24.0
Sttzbeinsteuerung
Support leg control
Commande pour jambe stabilisateur
Mando para pata de apoyo
Steuerblock
Control block
Bloc de commande
Bloque de mando
24.1
Werkzeugkasten
Tool box
Caisse outils
Cajn de herramientas
22.5
23.1
Hydr.Zylinder A
Hydr. cylinder A
Vrin hydr. A
Cilindro hidr. A
Verbindungselemente
Connecting elements
Elments de raccord
Elementos de unin
24.2
Gruppenbersicht M36
Group summary
Vue densemble
Plano de conjuntos
MastSteuerblock
Boom control block
Bloc commande flche
Bloque de mando pluma
Hydr.Ventil
Hydr. valve
Soupape hydr.
Vlvula hidr.
100608001
1
20.0
216909409
24.3
MonoSperrblock
Shut off monobloc
Monobloc darrt
Bloqueador mono
Hydr.Schluche
Hydraulic hoses
Flexibles hydrauliques
Tubos flexibles hidrulicos
24.4
25.2
Automat.Schlauchhalter
Automatic hose holder
Supp. port. auto. p. flexible
Soporte de manguera autom.
25.3
Frderltg.PumpeSteigrohr
Del.line pump/ascend.pipe
Tuyaut.pompe/tuyau ascen.
Tubera bomba/tubo subida
ProfilringVerschraubungen
Profile ring fittings
Raccords bagues profiles pour tubes
Racores con anillos perfilados
Steuerschrank
Control box
Armoire de commande
Armario de mando
28.2
Hydr.Verrohrung
Hydr. pipework
Tuyauterie hydr.
Tubera hidr.
Schalterbox
Switch box
Bote dinterrupteur
Caja con interruptor
Zentralschmierung
Central lubrication
Graissage central
Engrase central
24.9
KeilringVerschraubungen
Tapered ring fittings
Raccords bague conique
Racores con anillo cnico
25.0
FrderleitungMast
Delivery lineboom
Tuyauterie de flche
Tubera de transporte pluma
25.1
Rohrbefestigung
Pipe mounting assembly
Fixation de tuyau
Fijacin para tubo
Gruppenbersicht M36
Group summary
Vue densemble
Plano de conjuntos
100608001
1
20.0
216909409
47
64
56 =
Md
73
20 Nm
67
37
(38-41)
38
40
71
41
70
31
75
46
39
56
50
51
72 49
42
44
59
35
34
36
32
(33-36)
33
45
27, 68, 69
74
75
60
43
68
61
69
63
62
58 53
57
65
66
67
89
54
52
55
87
54
TD: Lutzeyer
409863, 420834
Montageteile TRDI70/TRDIJ70
Mounting parts TRDI70/TRDIJ70
Pices de montage TRDI70/TRDIJ70
Piezas de montaje TRDI70/TRDIJ70
21.1
24239-0306
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
434196
036507001
031872003
229202003
043746004
229201004
066181002
041045008
410284
065812000
272092008
065815007
032125005
036505003
247338001
031872003
036507001
032467006
033712006
289206007
229242005
036212008
435101
036212008
419388
419386
419387
032315006
036504004
407149
240068006
240047001
240172002
058827002
063348000
063351000
240046002
2
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
2
4
4
2
2
2
8
4
4
4
2
2
4
8
8
4
1
1
1
1
1
1
Hydr.-Motor
Sicherungsscheibe
Zylinderschraube
Kettenrad mit Nabe
Gewindestift
Kettenrad mit Nabe
Buchse
Sicherungsring
Rollenkette
Ankerplatte
Spannbolzen
Verbindungsglied
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Anschlagklotz
Zylinderschraube
Sicherungsscheibe
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Pendelachse
Laufrolle
Sicherungsring
Welle
Sicherungsring
Energiefhrungskette
.Energiefhrungskette
.Hydr.-Dnnschlauch
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Nutmutter
Kabel
Fulager
.Fulager
.Buchse
.Befestigungsmittel
.Aktivator
Halslager
409863, 420834
OMP 160
VS12
M12x30 DIN912-8.8
M5x6 DIN913-45H
25x28x30 DU
25x1,2 DIN471
E-12B-1 DIN8187
M8x35 DIN931-8.8
VS8
M12x30 DIN912-8.8
VS12
M24x50 DIN933-8.8
M24 DIN934-8
35x1,5 DIN471
35x1,5 DIN471
275x280x80 DU-B
PM-ROT
100ml
Hydr. motor
Lock washer
Socket head cap screw
Chain wheel with hub
Set screw
Chain wheel with hub
Bush
Securing ring
Roller chain
Anchor plate
Clamp bolt
Connection element
Hexagon head cap screw
Lock washer
Stop block
Socket head cap screw
Lock washer
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut
Pendle axle
Roller
Securing ring
Shaft
Securing ring
Energy guiding chain
.Energy guiding chain
.Hydr. hose
Hexagon head cap screw
Lock washer
Groove nut
Cable
Foot bushing
.Foot bushing
.Bush
.Glue
.Activator
Throat bushing
Moteur hydr.
Rondelle darrt
Vis tte cylindrique
Roue chanes a. moyeu
Vis pointeau
Roue chanes a. moyeu
Douille dusure
Circlip
Chane rouleaux
Plaque dancrage
Boulon de tension
Elment raccordement
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Bloc de bute
Vis tte cylindrique
Rondelle darrt
Vis tte hexagonale
Ecrou hexagonale
Essieu suspension
Poulie
Circlip
Arbre
Circlip
Chaine d alimentation
.Chaine d alimentation
.Tuyau flexible hydr.
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Ecrou cyl. encoches
Cble
Palier
.Palier
.Douille dusure
.Moyen de fixation
.Activateur
Palier collier
Montageteile TRDI70/TRDIJ70
Mounting parts TRDI70/TRDIJ70
Pices de montage TRDI70/TRDIJ70
Piezas de montaje TRDI70/TRDIJ70
Motor hidr.
Arandela de seguridad
Tornillo cilndrico rosca
Rueda de cadena c. cubo
Varilla roscada
Rueda de cadena c. cubo
Casquillo
Anillo de seguridad
Cadena de rodillos
Placa de anclaje
Buln de sujecin
Elemento de unin
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Dado tope
Tornillo cilndrico rosca
Arandela de seguridad
Tornillo de cab.exagonal
Tuerca exagonal
Eje oscilante
Polea de rodadura
Anillo de seguridad
Eje
Anillo de seguridad
Catena de conduc.de energ
.Catena de conduc.de energ
.Manguera hidr.
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Tuerca de muesca
Cable
Cojinete pie
.Cojinete pie
.Casquillo
.Pegamento de fijacin
.Activador
Cojinete de collar
3.6 16627
21.1
24239-0306
18 20 21 22
56 =
Md
20 Nm
67
19
4
31
10
14
13 11 12
9
2
3
48
27, 68, 69
1
6 7
28
29
31
25 (26-27)
26
27
28
29
16
17
30
23
15
24 21
TD: Lutzeyer
409863, 420834
Montageteile TRDI70/TRDIJ70
Mounting parts TRDI70/TRDIJ70
Pices de montage TRDI70/TRDIJ70
Piezas de montaje TRDI70/TRDIJ70
21.1
24239-0306
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
240171003
058828001
063348000
063351000
253978002
294730005
017005001
239204004
242294001
041708002
043453009
237951003
043078002
036505003
237048000
293249005
038447004
226758000
257002000
283621002
017005001
401496
403497
283237001
209173000
041347007
061437007
032360006
240211002
034106006
016502000
249485004
041345009
041347007
420931
064433008
063347001
063351000
1
1
1
1
1
2
5
3
3
1
2
1
2
2
2
2
4
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
4
2
4
4
3
1
2
1
1
1
.Halslager
.Buchse
.Befestigungsmittel
.Aktivator
Drucklagerscheibe
Hydr.-Drehzylinder
Kegelschmiernippel
Gewindestift
Gewindestift
Tankverschlu
Gewindestift
Doppelsenkbremsventil
Zylinderschraube
Sicherungsscheibe
Ausschwenkzylinder
Steckbolzen
Splint
Bolzen
lstandsanzeiger
Belftungsfilter
Kegelschmiernippel
Diffusor
Behlter
lstandsanzeiger m.Thermo
Kugelhahn
Verschluschraube
Zylindersieb
Sechskantschraube
Scheibe
Sechskantmutter, selbstsi
Hydr.-Schlauch
Hydr.-Schlauch
Verschluschraube
Verschluschraube
Distanzrohr
Befestigungsmittel
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
409863, 420834
350x355x77 DU-B
PM-ROT
100ml
AM8x1 DIN71412
M12x25 DIN915-45H
M12x35
B 50
M8x10 DIN915-45H
M8x50 DIN7984-8.8
VS8
6,3x40 DIN94-ST
30x95x85 DIN14444
AM8x1 DIN71412
120 l/min
DN25; R1
VS-R1 WD
M10x40 DIN933-8.8
B10,5 DIN125-V4A
M10 DIN985-8
2ST RAD 12Lx500
2ST RAD 12x800; 90
VS-R1/2 WD
VS-R1 WD
PM-GRN
PM-BLAU
100ml
.Throat bushing
.Bush
.Glue
.Activator
Thrust support plate
Hydr. slewing cylinder
Conical lubr. nipple
Set screw
Set screw
Tank lid
Set screw
Double flow contr.valve
Socket head cap screw
Lock washer
Swinging-out cylinder
Connecting bolt
Cotter pin
Bolt
Oil level indicator
Air filter
Conical lubr. nipple
Diffuser
Vessel
Oil lev.indic.w.thermom.
Ball cock
Screw plug
Sieve
Hexagon head cap screw
Washer
Hexagonal nut, self-lock
Hydr. hose
Hydr. hose
Screw plug
Screw plug
Spacer pipe
Glue
Glue
Activator
.Palier collier
.Douille dusure
.Moyen de fixation
.Activateur
Plaque appui
Vrin hydr. dorientation
Graisseur
Vis pointeau
Vis pointeau
Couvercle de rservoir
Vis pointeau
Soupape p.rgul.de press.
Vis tte cylindrique
Rondelle darrt
Vrinde pivotement
Goujon
Goupille fendue
Axe
Indicat. d.niveau dhuile
Filtre air
Graisseur
Diffuseur
Rservoir
Indic.niv.dhuile a.therm
Robinet boisseau sphr.
Bouchon obturateur
Tamis
Vis tte hexagonale
Rondelle
Ecrou hexagonale frein
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Bouchon obturateur
Bouchon obturateur
Entretoise
Moyen de fixation
Moyen de fixation
Activateur
.Cojinete de collar
.Casquillo
.Pegamento de fijacin
.Activador
Disco de cojin.de empuje
Cilindro hydr. de giro
Engrasador
Varilla roscada
Varilla roscada
Tapa para depsito
Varilla roscada
Valvula gemela
Tornillo cilndrico rosca
Arandela de seguridad
Cilindro de apertura
Pasador
Pasador de aletas
Buln
Indicad. d.nivel d.aceite
Filtro de ventilacin
Engrasador
Difusor
Depsito
Indic.niv.d.aceite c.term
Llave esfrica
Tapn roscado
Tamiz
Tornillo de cab.exagonal
Arandela
Tuerca exag., autofrenant
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Tapn roscado
Tapn roscado
Tubo distanciador
Pegamento de fijacin
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Montageteile TRDI70/TRDIJ70
Mounting parts TRDI70/TRDIJ70
Pices de montage TRDI70/TRDIJ70
Piezas de montaje TRDI70/TRDIJ70
21.2 23534
21.7 21671
1.5 15118
4.2 10295
4.2 10295
21.1
24239-0306
16
(1-18)
18
?
Md
15 =
80 Nm
17
12
12
14 13
15
(9-11)
21.1
11 9 10 9
2 3
4 5
1 (2-7)
TD: Schneck
Hydr.Drehzylinder
Hydr. slewing cylinder
Vrin hydr. dorientation
Cilindro hydr. de giro
294730005
1
21.2
235349901
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
294730005
294729003
294727005
042586003
019537001
234991008
057299000
022425003
234994005
235210005
272719006
235212003
234993006
234990009
234988008
042852009
017005001
294728004
255498001
1
1
1
2
4
2
4
2
4
2
2
2
2
4
32
1
1
1
Hydr.Drehzylinder
.Zahnstange mit Kolben
..Zahnstange
..Spannstift
..ORing
..Kolben
..Sicherungsschraube
..Stahldraht
.Dichtsatz
..Fhrungsring
..TandemDichtsatz
..Fhrungsring
.Zylinderrohr
.Flansch
.Halbring
.Zylinderschraube
.Kegelschmiernippel
.Gleitstck
.Einsatzschr.Schmiernippel
20x30 DIN1481
15x2,5 DIN3770NB70
M12x50
1 DIN177
M12x65 DIN91210.9
AM8x1 DIN71412
Hydr.Drehzylinder
Hydr. slewing cylinder
Vrin hydr. dorientation
Cilindro hydr. de giro
294730005
1
21.2
235349901
7
7
4
21.4
5
5
5
6
6
5
6
5
21.3
216819810
TD: Schneck
Satz Sttzfuinnenrohr
Set supp.foot inner tubes
Jeu tubes int.pieds stab.
Juego tub.int. pies apoyo
234842005
1
21.3
216810203
1
2
3
4
5
6
7
424809
424810
259393005
287508008
031870005
036507001
287509007
1
1
2
4
8
8
4
Sttzfuinnenrohr rechts
Sttzfuinnenrohr links
Sttzfuinnenrohr hinten
Druckplatte
Zylinderschraube
Sicherungsscheibe
Bolzen
ENDE
M12x20 DIN9128.8
VS12
END
FIN
FIN
Satz Sttzfuinnenrohr
Set supp.foot inner tubes
Jeu tubes int.pieds stab.
Juego tub.int. pies apoyo
234842005
2
21.3
216810203
?
7
16
17
10
21.1
14
12
15
13
11
3
1
5
TD: Schneck
Anbauteile TRDI
Mounting parts TRDI
Pices de montage TRDI
Piezas de montaje TRDI
415547
1
21.3
238590102
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
228818003
228806002
032356007
037108001
251409007
018081008
044198004
044190002
232217001
044058005
060543002
032319002
021113002
021093009
036504004
287338003
031811006
2
2
4
4
2
8
16
16
2
4
8
8
8
8
8
4
4
Bolzen
Achshalter
Sechskantschraube
Scheibe
Hydr.Zylinder
Stahlrohr
berwurfmutter
Druckring
Abdeckblech
Stutzen
Deckplatte
Sechskantschraube
Tragschienenmutter
Klemmhlftenpaar
Sicherungsscheibe
Befestigungsschelle
Zylinderschraube
ENDE
M10x20 DIN9338.8
B10,5 DIN125ST
65080/63
12x2 DIN2391St37.4
BOM 12L
BODR 12L/S
GSS 12L
NG0 LDP0W1 DIN3015
M6x30 DIN9338.8
LTMW1 DIN3015
NG0 D12
VS6
1
M6x16 DIN9128.8
Bolt
Bolt locating plate
Hexagon head cap screw
Washer
Hydraulic cylinder
Steel pipe
Union nut
Thrust ring
Metal cover
Connection
Cover plate
Hexagon head cap screw
Nut
Pair of clamping halfs
Lock washer
Fixing clamp
Socket head cap screw
Goujon
Porteessieu
Vis tte hexagonale
Rondelle
Vrin hydraulique
Tuyau dacier
Ecrou borgne
Cne de serrage
Tle de protection
Manchon
Plaque de recouvrement
Vis tte hexagonale
Ecrou de fixation
Paire de pinces
Rondelle darrt
Bride de fixation
Vis tte cylindrique
Buln
Soporte de eje
Tornillo de cab.exagonal
Arandela
Cilindro hidrulico
Tubo de acero
Tuerca de unin
Aro de presin
Chapa protectora
Racor
Placa cubierta
Tornillo de cab.exagonal
Tuerca de fijacin
Pareja de pinzas
Arandela de seguridad
Abrazadera de fijacion
Tornillo cilndrico rosca
END
FIN
FIN
Anbauteile TRDI
Mounting parts TRDI
Pices de montage TRDI
Piezas de montaje TRDI
415547
2
21.4 22254
4.2 15365
21.3
238590102
21.1
16
7
8
11
10
14
13
16
12
15
9
1
TD: Schneck
Satz Anbauteile SB
Set of mounting parts
Jeu de pices de montage
Juego piezas de montaje
410281
1
21.3
238600102
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
228818003
228806002
032356007
037108001
251409007
277860002
043044007
232217001
018081008
044198004
044190002
253580005
043379002
044041009
044058005
237014005
2
2
4
4
2
2
4
2
16
16
8
4
4
4
4
Bolzen
Achshalter
Sechskantschraube
Scheibe
Hydr.Zylinder
Abdeckblech
Sechskantschraube
Abdeckblech
Stahlrohr
berwurfmutter
Druckring
Doppelrohrschelle kpl.
Stutzen
Stutzen
Stutzen
Hydr.Dnnschlauch
ENDE
M10x20 DIN9338.8
B10,5 DIN125ST
65080/63
M8x12 DIN9338.8
12x2 DIN2391St37.4
BOM 12L
BODR 12L/S
12
EGESD 12L/MWD
GS 12L
GSS 12L
DN6 RAD 12Lx250
Bolt
Bolt locating plate
Hexagon head cap screw
Washer
Hydraulic cylinder
Metal cover
Hexagon head cap screw
Metal cover
Steel pipe
Union nut
Thrust ring
Double pipe clamp cpl.
Connection
Connection
Connection
Hydr. hose
Goujon
Porteessieu
Vis tte hexagonale
Rondelle
Vrin hydraulique
Tle de protection
Vis tte hexagonale
Tle de protection
Tuyau dacier
Ecrou borgne
Cne de serrage
Collier double cpl.
Manchon
Manchon
Manchon
Tuyau flexible hydr.
Buln
Soporte de eje
Tornillo de cab.exagonal
Arandela
Cilindro hidrulico
Chapa protectora
Tornillo de cab.exagonal
Chapa protectora
Tubo de acero
Tuerca de unin
Aro de presin
Abrazad.de tubo doble cpl
Racor
Racor
Racor
Manguera hidr.
END
FIN
FIN
Satz Anbauteile SB
Set of mounting parts
Jeu de pices de montage
Juego piezas de montaje
410281
2
21.4 22254
4.2 15365
4.2 11479
21.3
238600102
(6-11)
(1-12)
12
12
6
7
7
4
6
8
9
3
2
10
10
21.4
11
222549305
TD: Schneck
Hydr.Zylinder 65080/63
Hydraulic cylinder 65080/63
Vrin hydraulique 65080/63
Cilindro hidrulico 65080/63
251409007
1
21.4
222549707
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
251409007
251413006
251410009
251412007
086116002
251411008
251408008
251407009
062898001
252546008
251406000
062814001
265686007
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
2
Hydr.Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrungsbuchse
.Sprengring
.Dichtsatz
..Kolbenfhrungsring
..Kolbendichtung
..ORing
..PTSMBackring
..Nutring
..Abstreifring
.Hydr.Rckschlagventil
65080/63
91x2,5x9,5
72x4 DIN3770NB70
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide bush
.Snap ring
.Set of seals
..Piston guide ring
..Piston seal
..Oring
..Backup ring (PTSM)
..Lip seal ring
..Scraper ring
.Hydr. check valve
Hydr.Zylinder 65080/63
Hydraulic cylinder 65080/63
Vrin hydraulique 65080/63
Cilindro hidrulico 65080/63
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Douille de guidage
.Anneau de scurit
.Jeu de joints
..Bague de guidage piston
..Garniture de piston
..Joint torique
..Bague d appui (PTSM)
..Joint lvres
..Segment racleur
.Soupape de retenue hydr.
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Casquillo de gua
.Anillo de retencin
.Juego de juntas
..Anillogua p. piston
..Guarnicin del mbolo
..Junta trica
..Anillo de apoyo (PTSM)
..Collarin
..Anillo rascador
.Vlvula d.retencin hidr.
251409007
1
21.4
222549707
2
(1-14)
10
11
8 (9)
13
13
14
12
3
4
3
2
21.7
21671-0305
TD: Schneck
Ausschwenkzylinder TRDI 70
Swinging-out cylinder TRDI 70
Vrinde pivotement TRDI 70
Cilindro de apertura TRDI 70
237048000
1
21.7
21671-0406
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
237048000
234932009
018081008
044198004
044190002
044099006
227466003
044079000
065335008
042772008
031837006
036505003
244081005
044071008
043695003
1
1
2
2
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
Ausschwenkzylinder
.Hydr.-Zylinder
.Stahlrohr
.berwurfmutter
.Druckring
.Stutzen
.Druckbegrenzungsventil
.Stutzen
.Rckschlagventil
..O-Ring
.Zylinderschraube
.Sicherungsscheibe
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
- ENDE -
TRDI 70
282-80/63
12x2 DIN2391St37.4
BO-M 12L
BO-DR 12L/S
RSWS 12LM
ETSD 12L
7x2 DIN3771NBR70
M8x55 DIN912-8.8
VS8
GES 12L/R1/2-WD
EWSD 12L
EGESD 12L/R1/2-WD
Swinging-out cylinder
.Hydraulic cylinder
.Steel pipe
.Union nut
.Thrust ring
.Connection
.Pressure limiting valve
.Connection
.Check valve
..O-ring
.Socket head cap screw
.Lock washer
.Connection
.Connection
.Connection
Vrinde pivotement
.Vrin hydraulique
.Tuyau dacier
.Ecrou borgne
.Cne de serrage
.Manchon
.Limiteur de pression
.Manchon
.Clapet anti-retour
..Joint torique
.Vis tte cylindrique
.Rondelle darrt
.Manchon
.Manchon
.Manchon
Cilindro de apertura
.Cilindro hidrulico
.Tubo de acero
.Tuerca de unin
.Aro de presin
.Racor
.Vlvula limit.de presin
.Racor
.Vlvula de retencin
..Junta trica
.Tornillo cilndrico rosca
.Arandela de seguridad
.Racor
.Racor
.Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
Ausschwenkzylinder TRDI 70
Swinging-out cylinder TRDI 70
Vrinde pivotement TRDI 70
Cilindro de apertura TRDI 70
237048000
2
21.7 21672
4.2 11479
21.7
21671-0406
(6-11)
17
(1-16)
0
18
16
1
16
M 16x1,5
2
6
7
6
3
10
11
13
15
12
17
(13-14)
14
21.7
21672-0404
18
TD: Braun
Hydr.-Zylinder 282-80/63
Hydraulic cylinder 282-80/63
Vrin hydraulique 282-80/63
Cilindro hidrulico 282-80/63
234932009
1
21.7
21672-0408
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
234932009
234933008
234931000
243224009
086116002
088610001
066839008
066562003
062898001
252546008
066171009
062814001
085699009
434658
294708008
451590
064553001
063348000
063351000
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Hydr.-Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrungsbuchse
.Sprengring
.Dichtsatz
..Kolbenfhrungsring
..Kolbendichtung
..O-Ring
..PTSM-Backring
..Nutring
..Abstreifring
.Augenschraube
..Augenschraube
..Buchse
.Sechskantmutter
.Buchse
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
282-80/63
91x2,5x9,5
72x4 DIN3771NBR70
30x34x40 DU-B
M36 DIN439-8
30x34x30 DU
PM-ROT
100ml
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide bush
.Snap ring
.Seal set
..Piston guide ring
..Piston seal
..O-ring
..Back-up ring (PTSM)
..Lip seal ring
..Scraper ring
.Eye bolt
..Eye bolt
..Bush
.Hexagonal nut
.Bush
Glue
Activator
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Douille de guidage
.Anneau de scurit
.Jeu de joints
..Bague de guidage piston
..Garniture de piston
..Joint torique
..Bague d appui (PTSM)
..Joint lvres
..Segment racleur
.Vis anneau
..Vis anneau
..Douille dusure
.Ecrou hexagonale
.Douille dusure
Moyen de fixation
Activateur
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Casquillo de gua
.Anillo de retencin
.Juego de juntas
..Anillo-gua para mbolo
..Guarnicin del mbolo
..Junta trica
..Anillo de apoyo (PTSM)
..Collarin
..Anillo rascador
.Tornillo ojal
..Tornillo ojal
..Casquillo
.Tuerca exagonal
.Casquillo
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 282-80/63
Hydraulic cylinder 282-80/63
Vrin hydraulique 282-80/63
Cilindro hidrulico 282-80/63
234932009
2
21.7
21672-0408
(1-69)
10
68
42
11
42
59
27
58
8
58
54
12
39
8
10
30
58
43
43
21
58
54
11
30
9
45
7
8
3
4
58
28
45
58
46
2
11
58
29
10
44
46
3
4
24
18
13
5
6
8
1
69
TD: Schneck
Armpaket M36-Z
Arm assembly M36-Z
Ensemble de bras M36-Z
Paquete de brazos M36-Z
429600
1
22.0
24244-0307
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
429600
417120
438755
417372
036292002
063732001
405270
405271
237949002
017005001
032436008
036510001
429611
424699
416850
416860
414757
418460
410272
438756
410274
424702
434298
407733
415150
407730
407732
405272
424864
405278
424706
405281
405259
405257
405254
417373
417374
1
1
1
2
2
2
1
1
6
26
3
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Armpaket
.Sulenkopf
.Hydr.-Zylinder
.Rohrbolzen
.Sicherungsring
.Buchse
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Verschluschraube
.Kegelschmiernippel
.Sechskantschraube
.Sicherungsscheibe
.Arm 1
.Arm 2
.Arm 3
.Arm 4
..Automat.Endschlauchhalter
.Haltering
.Hydr.-Zylinder
.Hydr.-Zylinder
.Hydr.-Zylinder
.Umlenkhebel
.Umlenkhebel
.Umlenkhebel
.Druckstange
.Druckstange
.Druckstange
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
M36-Z
1016-225/125-MB
288x254x118,5
290x5 DIN471
288x293x45 DU-B
100x468x448
100x536x516
M30x20/M8x1
AM8x1 DIN71412
M20x50 DIN933-8.8
VS20
1433-200/125-MB
1032-165/105-MB
1080-1 15/70-MB
105x376x356
130x130x107
85x441x426
80x225x189
90x390x370
70x110x95
70x348x333
70x184x142
50x298x286
50x92x80
Arm assembly
.Column head
.Hydraulic cylinder
.Bolt
.Securing ring
.Bush
.Bolt
.Bolt
.Screw plug
.Conical lubr. nipple
.Hexagon head cap screw
.Lock washer
.Arm 1
.Arm 2
.Arm 3
.Arm 4
..End hose catch bracket
.Retaining ring
.Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Link lever
.Link lever
.Link lever
.Forcing rod
.Forcing rod
.Forcing rod
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
Armpaket M36-Z
Arm assembly M36-Z
Ensemble de bras M36-Z
Paquete de brazos M36-Z
Ensemble de bras
.Tte colonne
.Vrin hydraulique
.Goujon
.Circlip
.Douille dusure
.Goujon palier
.Goujon palier
.Bouchon obturateur
.Graisseur
.Vis tte hexagonale
.Rondelle darrt
.Bras 1
.Bras 2
.Bras 3
.Bras 4
..Rceptacle d.flex.pand.
.Anneau de blocage
.Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Levier inverseur
.Levier inverseur
.Levier inverseur
.Tige de pression
.Tige de pression
.Tige de pression
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
Paquete de brazos
.Cabeza de columna
.Cilindro hidrulico
.Buln
.Anillo de seguridad
.Casquillo
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Tapn roscado
.Engrasador
.Tornillo de cab.exagonal
.Arandela de seguridad
.Brazo 1
.Brazo 2
.Brazo 3
.Brazo 4
..Gancho d.manguera termin.
.Anillo de fijacin
.Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Palanca de inversin
.Palanca de inversin
.Palanca de inversin
.Varilla de presin
.Varilla de presin
.Varilla de presin
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
.Buln del cojinete
429600
2
23.1 24248
25.2 22019
23.2 23808
23.3 24249
23.4 23812
22.0
24244-0307
(1-69)
58
68
59
67
66
19
58
40
34
60
54
60
54
62
61
31
56
8 63
47
60
34
56
35
62
61
61
65
56
22
47
38
14
49
60
41
57
49
48
58
57
50
55
23
61
65
50
65
57 9
61
38
55
57
61
36
51 64
65
61
9 62
61
52
25
48
20
59
17
26 52
53
33
48
53
37
32
62
57
(16) 15
56
58
16
25.0
16
TD: Schneck
Armpaket M36-Z
Arm assembly M36-Z
Ensemble de bras M36-Z
Paquete de brazos M36-Z
429600
3
22.0
24244-0307
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
433775
405238
405273
424708
405252
221389005
220351005
425690
409977
063747009
226179003
066581000
278656008
227296008
417382
065518003
065398003
225209000
023763007
237948003
237947004
032411007
063351000
032410008
036507001
032377002
017007009
036240009
272453003
417377
042956002
063347001
410269
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
8
4
4
5
19
1
8
13
5
1
2
8
1
2
1
1
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Lagerbolzen
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Buchse
.Achshalter
.Achshalter
.Verschluschraube
.Verschluschraube
.Sechskantschraube
.Aktivator
.Sechskantschraube
.Sicherungsscheibe
.Sechskantschraube
.Kegelschmiernippel
.Sicherungsring
.Sechskantschraube
.Auflageplatte
.Senkschraube
.Befestigungsmittel
.Hydr.-V errohrung
- ENDE -
45x240x228
45x133x103
85x358x343
80x274x259
45x234x222
105x110x70 DU-B
105x110x60 DU-B
130x135x45 DU-B
85x90x110 DU-B
80x85x68 DU-B
90x95x80 DU-B
70x75x50 DU-B
70x75x90 DU-B
50x55x50 DU-B
50x55x58 DU-B
45x50x50 DU-B
45x50x35 DU-B
M24x20/M8x1
M16x20/M8x1
M16x30 DIN933-8.8
100ml
M16x25 DIN933-8.8
VS12
M12x30 DIN933-8.8
CM8x1 DIN71412
50x2 DIN471
M12x16 DIN933-8.8
M12x30 DIN7991
PM-BLAU
M36-Z
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bolt
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bush
.Bolt locating plate
.Bolt locating plate
.Screw plug
.Screw plug
.Hexagon head cap screw
.Activator
.Hexagon head cap screw
.Lock washer
.Hexagon head cap screw
.Conical lubr. nipple
.Securing ring
.Hexagon head cap screw
.Supporting plate
.Flat head screw
.Glue
.Hydr. pipework
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Goujon palier
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Douille dusure
.Plaque de fixation daxe
.Plaque de fixation daxe
.Bouchon obturateur
.Bouchon obturateur
.Vis tte hexagonale
.Activateur
.Vis tte hexagonale
.Rondelle darrt
.Vis tte hexagonale
.Graisseur
.Circlip
.Vis tte hexagonale
.Plaque dappui
.Vis tte conique
.Moyen de fixation
.Tuyauterie hydr.
- END -
- FIN -
- FIN -
Armpaket M36-Z
Arm assembly M36-Z
Ensemble de bras M36-Z
Paquete de brazos M36-Z
429600
4
24.4 23814
22.0
24244-0307
17
18
19
20
21
22.0
24.1
21.1
4.1, 4.2, 28
?
3
7
8
9
10
16
5
6
1
2
24
22
9
10
11
16
26
26
25
23
9
12
13
14
15
10
16
4.2
4.1
28
27
22.5
231439706
29
22.5
230049706
TD: Schneck
Verbindungselemente TRDI704Arm
Connecting elements TRDI704Arm
Elments de raccord TRDI704Arm
Elementos de unin TRDI704Arm
22.5
C230040602
C26660001
Verbindungselemente
TRDI704Arm
Connecting elements
Elments de raccord
Elementos de unin
2
3
4.1
033713005
259950008
242785002
2
9
Sechskantmutter
Hydr.Schlauch
Schutzschlauch
M30 DIN9348.8
2ST RAD 12Lx5300
125
Hexagonal nut
Hydr. hose
Protective hose
Ecrou hexagonale
Flexible hydr.
Tuyau flex.de protection
Tuerca exagonal
Tubo flexible hidr.
Manguera protectora
5
6
081457009
065405006
1
1
Gummiabdichtring
Schlauchschelle
340380
Joint en caoutchouc
Collier de serrage
Protector goma
Abrazadera de manguera
13
254486001
Dosenlibelle
28
042017006
Gummischlauch
Rubber hose
Manguera de goma
END
FIN
FIN
ENDE
NW25x7
Verbindungselemente TRDI704Arm
Connecting elements TRDI704Arm
Elments de raccord TRDI704Arm
Elementos de unin TRDI704Arm
4.2 10295
22.5
C230040602
16
16
6
16
16
9
11
12
9
10
2
3
5
4
13
17
18
14
15
6
TD: Schneck
c40951600
1
22.5
c238630602
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
c40951700
273720007
229770001
408483
408484
207193008
033704001
036504004
296276004
267705009
032338009
036505003
291819000
037105004
034104008
401985
243351008
293207005
1
1
1
1
5
4
4
9
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Werkzeugkasten rechts
Klappe
Gasfeder
Abdeckblech
Abdeckblech
Senkschraube
Sechskantmutter
Sicherungsscheibe
Linsenschraube
Platte
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Halteblech
Scheibe
Sechskantmutter, selbstsi
Klebeband
Schnappverschlu
Bgel
ENDE
Alu
Alu
M6x20 DIN7991
M6 DIN9348.
VS6
M6x16 DIN7380
M8x25 DIN9338.8
VS8
B6,4 DIN125ST
M6 DIN9858.
END
FIN
FIN
c40951600
2
22.5
c238630602
17
17
?
17
17
9
11
12
9
10
2
3
13
18
19
14
15
16
TD: Schneck
c40951400
1
22.5
c238640602
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
409515
273724003
277069007
408500
408501
207193008
033704001
036504004
296276004
267705009
032338009
036505003
416148
032299009
033703002
037104005
401985
243351008
293207005
1
1
1
1
1
4
4
4
12
2
2
2
1
3
3
3
1
1
Werkzeugkasten links
Klappe
Gasfeder
Abdeckblech
Abdeckblech
Senkschraube
Sechskantmutter
Sicherungsscheibe
Linsenschraube
Platte
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Zwischenblech
Sechskantschraube
Sechskantmutter
Scheibe
Klebeband
Schnappverschlu
Bgel
ENDE
Alu
Alu
M6x20 DIN7991
M6 DIN9348.
VS6
M6x16 DIN7380
M8x25 DIN9338.8
VS8
M5x16 DIN9338.8
M5 DIN9348.
B5,3 DIN125ST
Cajn de herram.izquierda
Chapaleta
Amortiguador de gas
Chapa protectora
Chapa protectora
Tornillo avellanado
Tuerca exagonal
Arandela de seguridad
Tornillo de cabeza lentej
Placa
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Chapa intermedia
Tornillo de cab.exagonal
Tuerca exagonal
Arandela
Cinta adhesiva
Cierre de fiador
Estribo
END
FIN
FIN
c40951400
2
22.5
c238640602
Md
230 Nm
(1-15)
9
2
4
8
7
2 (3)
10
13
12
15
3
1
4.2
14
15
11479
6
11
4
5
8
7
(5)
23.1
24248-0307
TD: Braun
Hydr.-Zylinder 1016-225/125-MB
Hydraulic cylinder 1016-225/125-MB
Vrin hydraulique 1016-225/125-MB
Cilindro hidrulico 1016-225/125-MB
438755
1
23.1
24248-0405
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
438755
420770
-----041079003
-----041079003
425706
044167006
044070009
044143004
044086006
044071008
044041009
276061006
061728004
439260
1
1
1
2
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
-
Hydr.-Zylinder
.Hydr.-Zylinder
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Hydr.-Rohrsatz
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Rohrunterlage
.Schlauchschelle
.Unterlage
- ENDE -
1016-225/125-MB
1016-225/125
22,2x3 DIN3771NBR70
22,2x3 DIN3771NBR70
GES 8L/M14x1,5-WD
EWSD 8L
RSWS 8L/M14x1,5
ELSD 12L
EWSD 12L
GS 12L
250-270
EPDM
Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Set of hydraulic pipes
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Pipe saddle
.Hose clip
.Support
Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Jeu tuyaux hydrauliques
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Plaque dcartement
.Collier de serrage
.Support
Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Juego tubos hidr.
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Apoyo p. tubo
.Abrazadera de manguera
.Suplemento
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1016-225/125-MB
Hydraulic cylinder 1016-225/125-MB
Vrin hydraulique 1016-225/125-MB
Cilindro hidrulico 1016-225/125-MB
438755
2
23.1 24123
23.1
24248-0405
(1-17)
Md
4 =
8 =
17 =
150 Nm
230 Nm
20 Nm
0
19
15
20
16
9
(10-15)
M 22x1,5
4
13
14
6
18
17
20
12
11
10
19
20
7
18
2
20
TD: Schneck
Hydr.-Zylinder 1016-225/125
Hydraulic cylinder 1016-225/125
Vrin hydraulique 1016-225/125
Cilindro hidrulico 1016-225/125
420770
1
23.1
24123-0209
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
420770
420760
420710
278488001
278489000
063846007
277424008
037188005
277780001
278398007
230242007
430904
230241008
267290006
277745004
230364008
064427001
278156003
063347001
063348000
063351000
1
1
1
1
1
2
2
20
20
1
1
1
3
1
1
1
2
2
1
1
1
Hydr.-Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrung
.Kolben
.Buchse
.Sicherung
.Scheibe
.Zylinderschraube
.Dichtsatz
..Fhrungsring
..Tandem-Dichtsatz
..Fhrungsring
..O-Ring + Backring beids.
..Dichtring
..Gleitring-Dichtsatz
.Buchse
.Gewindestift
Befestigungsmittel
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
1016-225/125
AL
AL
100x105x60 DU-B
21 DIN433-St
M20x75 DIN912-10.9
125x5 NBR
100x105x115 DU-B
M10x12 DIN916-45H
PM-BLAU
PM-ROT
100ml
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide
.Piston
.Bush
.Safety device
.Washer
.Socket head cap screw
.Gasket set
..Guide ring
..Tandem packing
..Guide ring
..O-ring + 2 back-up rings
..Seal ring
..Sliding ring seal set
.Bush
.Set screw
Glue
Glue
Activator
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Guidage
.Piston
.Douille dusure
.Scurit
.Rondelle
.Vis tte cylindrique
.Jeu de joints
..Bague de guidage
..Garniture tandem
..Bague de guidage
..Joint tor.+2 bagues appui
..Joint dtanchit
..Jeu joints anneau gliss.
.Douille dusure
.Vis pointeau
Moyen de fixation
Moyen de fixation
Activateur
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Gua
.Embolo
.Casquillo
.Seguro
.Arandela
.Tornillo cilndrico rosca
.Juego de juntas
..Anillo-gua
..Junta en tandem
..Anillo-gua
..Junta tr.+2anillos apoyo
..Junta de estanquidad
..Juego juntas anillo desl.
.Casquillo
.Varilla roscada
Pegamento de fijacin
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1016-225/125
Hydraulic cylinder 1016-225/125
Vrin hydraulique 1016-225/125
Cilindro hidrulico 1016-225/125
420770
2
23.1
24123-0209
Md
230 Nm
(1-14)
5
4 (5)
6.2
9
2
4
10
4.2
15365
6.1
14
12
8
7
4.2
11479
z
8
7
11
9
13
14
3
1
3
2
(3)
23.2
23808-0101
TD: Braun
Hydr.-Zylinder 1433-200/125-MB
Hydraulic cylinder 1433-200/125-MB
Vrin hydraulique 1433-200/125-MB
Cilindro hidrulico 1433-200/125-MB
410272
1
23.2
23808-0405
0
1
2
3
4
5
6.1
6.2
7
8
9
10
11
12
13
14
410272
407551
-----041079003
-----041079003
447907
405582
044167006
044070009
044143004
044086006
276060007
276061006
441690
439260
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
-
Hydr.-Zylinder
.Hydr.-Zylinder
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Hydr.-Rohrsatz
.Hydr.-Rohrsatz
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Rohrunterlage
.Rohrunterlage
.Schlauchschelle
.Unterlage
- ENDE -
1433-200/125-MB
1433-200/125
22,2x3 DIN3771NBR70
22,2x3 DIN3771NBR70
GES 8L/M14x1,5-WD
EWSD 8L
RSWS 8L/M14x1,5
ELSD 12L
230-250 B14,3
EPDM
Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Set of hydraulic pipes
.Set of hydraulic pipes
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
.Pipe saddle
.Pipe saddle
.Hose clip
.Support
Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Jeu tuyaux hydrauliques
.Jeu tuyaux hydrauliques
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Plaque dcartement
.Plaque dcartement
.Collier de serrage
.Support
Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Juego tubos hidr.
.Juego tubos hidr.
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
.Apoyo p. tubo
.Apoyo p. tubo
.Abrazadera de manguera
.Suplemento
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1433-200/125-MB
Hydraulic cylinder 1433-200/125-MB
Vrin hydraulique 1433-200/125-MB
Cilindro hidrulico 1433-200/125-MB
410272
2
23.2 23809
23.2
23808-0405
M22x1,5
(1-17)
Md
4 =
8 =
17 =
150 Nm
125 Nm
20 Nm
19
15
20
16
9
(10-15)
1
4
13
14
6
18
17
20
12
11
10
19
20
7
18
2
20
TD: Schneck
Hydr.Zylinder 1433200/125
Hydraulic cylinder 1433200/125
Vrin hydraulique 1433200/125
Cilindro hidrulico 1433200/125
407551
1
23.2
238090101
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
407551
408428
408431
278628007
278629006
063747009
277424008
230209008
043892000
278630008
230242007
408492
230241008
267290006
277908003
230359000
402852
278156003
063347001
063348000
063351000
1
1
1
1
1
2
2
20
20
1
1
1
3
1
1
1
2
2
1
1
1
Hydr.Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrung
.Kolben
.Buchse
.Sicherung
.Scheibe
.Zylinderschraube
.Dichtsatz
..Fhrungsring
..TandemDichtsatz
..Fhrungsring
..ORing + Backring beids.
..Dichtring
..GleitringDichtsatz
.Buchse
.Gewindestift
Befestigungsmittel
Befestigungsmittel
Aktivator
ENDE
1433200/125
AL
AL
80x85x68 DUB
17 DIN433St
M16x65 DIN91210.9
125x5 NBR
85x90x100 DUB
M10x12 DIN91645H
PMBLAU
PMROT
100ml
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide
.Piston
.Bush
.Safety device
.Washer
.Socket head cap screw
.Gasket set
..Guide ring
..Tandem packing
..Guide ring
..Oring + 2 backup rings
..Seal ring
..Sliding ring seal set
.Bush
.Set screw
Glue
Glue
Activator
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Guidage
.Piston
.Douille
.Scurit
.Rondelle
.Vis tte cylindrique
.Jeu de joints
..Bague de guidage
..Garniture tandem
..Bague de guidage
..Joint tor.+2 bagues appui
..Bague dtanchit
..Jeu joints anneau gliss.
.Douille
.Vis pointeau
Moyen de fixation
Moyen de fixation
Activateur
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Gua
.Embolo
.Casquillo
.Seguro
.Arandela
.Tornillo cilndrico rosca
.Juego de juntas
..Anillogua
..Junta en tandem
..Anillogua
..Junta tr.+2anillos apoyo
..Anillo de empaquetadura
..Juego juntas anillo desl.
.Casquillo
.Varilla roscada
Pegamento de fijacin
Pegamento de fijacin
Activador
END
FIN
FIN
Hydr.Zylinder 1433200/125
Hydraulic cylinder 1433200/125
Vrin hydraulique 1433200/125
Cilindro hidrulico 1433200/125
407551
2
23.2
238090101
(1-10)
2, 4
Md
230 Nm
(3)
4.2
11479
4.2
10
15365
8
7
(5) 4
TD: Schneck
Hydr.-Zylinder 1032-165/105-MB
Hydraulic cylinder 1032-165/105-MB
Vrin hydraulique 1032-165/105-MB
Cilindro hidrulico 1032-165/105-MB
438756
1
23.3
24249-0307
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
438756
437350
041079003
041079003
405584
044167006
044070009
044143004
044086006
1
1
1
2
1
2
1
2
2
2
1
Hydr.-Zylinder
.Hydr.-Zylinder
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Mono-Sperrblock
..O-Ring
.Hydr.-Rohrsatz
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
- ENDE -
1032-165/105-MB
1032-165/105
22,2x3 DIN3771NBR70
22,2x3 DIN3771NBR70
GES 8L/M14x1,5-WD
EWSD 8L
RSWS 8L/M14x1,5
ELSD 12L
Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Shutoff monobloc
..O-ring
.Set of hydraulic pipes
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Jeu tuyaux hydrauliques
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Juego tubos hidr.
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1032-165/105-MB
Hydraulic cylinder 1032-165/105-MB
Vrin hydraulique 1032-165/105-MB
Cilindro hidrulico 1032-165/105-MB
438756
2
23.3 24234
23.3
24249-0307
M 22x1,5
(1-17)
Md
4 =
8 =
17 =
150 Nm
125 Nm
10 Nm
19
16
9
(10-15)
12
20
1
4
13
14
18
17
20
15
18
11
10
19
20
20
7
18
2
20
23.3
24234-0306
TD: Braun
Hydr.-Zylinder 1032-165/105
Hydraulic cylinder 1032-165/105
Vrin hydraulique 1032-165/105
Cilindro hidrulico 1032-165/105
437350
1
23.3
24234-0408
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
437350
437354
429055
279453006
279454005
066581000
277420002
230209008
043189001
445766
443993
444011
230370005
230360002
436428
444002
295323000
042081003
063347001
063348000
063351000
1
1
1
1
1
2
2
15
15
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
Hydr.-Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrung
.Kolben
.Buchse
.Sicherung
.Scheibe
.Zylinderschraube
.Dichtsatz
..Fhrungsring
..Tandem-Dichtsatz
..Gleitring-Dichtsatz
..O-Ring + Backring beids.
..Dichtring
..Fhrungsring
.Buchse
.Gewindestift
Befestigungsmittel
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
1032-165/105
AL
AL
70x75x50 DU-B
17 DIN433-St
M16x60 DIN912-10.9
105x4 NBR
80x80x90 DU-B
M8x12 DIN915-45H
PM-BLAU
PM-ROT
100ml
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide
.Piston
.Bush
.Safety device
.Washer
.Socket head cap screw
.Seal set
..Guide ring
..Tandem packing
..Sliding ring seal set
..O-ring + 2 back-up rings
..Seal ring
..Guide ring
.Bush
.Set screw
Glue
Glue
Activator
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Guidage
.Piston
.Douille dusure
.Scurit
.Rondelle
.Vis tte cylindrique
.Jeu de joints
..Bague de guidage
..Garniture tandem
..Jeu joints anneau gliss.
..Joint tor.+2 bagues appui
..Joint dtanchit
..Bague de guidage
.Douille dusure
.Vis pointeau
Moyen de fixation
Moyen de fixation
Activateur
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Gua
.Embolo
.Casquillo
.Seguro
.Arandela
.Tornillo cilndrico rosca
.Juego de juntas
..Anillo-gua
..Junta en tandem
..Juego juntas anillo desl.
..Junta tr.+2anillos apoyo
..Junta de estanquidad
..Anillo-gua
.Casquillo
.Varilla roscada
Pegamento de fijacin
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1032-165/105
Hydraulic cylinder 1032-165/105
Vrin hydraulique 1032-165/105
Cilindro hidrulico 1032-165/105
437350
2
23.3
24234-0408
1.1, 1.2, 2, 4
(1-17)
4.2
15365
6, 9
?
Md
3
X
230 Nm
7
8 10
12 11
13
16
6
9
(3)
15
14
17
16
15
14
(5) 4
23.4
238120101
1.1
1.2
TD: Schneck
Hydr.Zylinder 1080115/70MB
Hydraulic cylinder 1080115/70MB
Vrin hydraulique 1080115/70MB
Cilindro hidrulico 1080115/70MB
410274
1
23.4
238120110
0
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
410274
407553
417683
041079003
041079003
018075001
044197005
044189000
018081008
044198004
044190002
044182007
044181008
044167006
044070009
044143004
044086006
1
1
1
1
2
1
2
4
4
2
2
2
4
2
2
2
1
Hydr.Zylinder
.Hydr.Zylinder
.Hydr.Zylinder
.MonoSperrblock
..ORing
.MonoSperrblock
..ORing
.Stahlrohr
.berwurfmutter
.Druckring
.Stahlrohr
.berwurfmutter
.Druckring
.Zwischenring
.Zwischenring
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
.Stutzen
ENDE
1080115/70MB
1080115/70
1080115/70
22,2x3 DIN3770NB70
22,2x3 DIN3770NB70
8x1,5 DIN2391St37.4
BOM 8L
BODR 8L/S
12x2 DIN2391St37.4
BOM 12L
BODR 12L/S
BOZR 12L/S
BOZR 8L/S
GES 8L/M14x1,5WD
EWSD 8L
RSWS 8L/M14x1,5
ELSD 12L
Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Hydraulic cylinder
.Shutoff monobloc
..Oring
.Shutoff monobloc
..Oring
.Steel pipe
.Union nut
.Thrust ring
.Steel pipe
.Union nut
.Thrust ring
.Intermediate ring
.Intermediate ring
.Connection
.Connection
.Connection
.Connection
Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Vrin hydraulique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Monobloc darrt
..Joint torique
.Tuyau dacier
.Ecrou borgne
.Cne de serrage
.Tuyau dacier
.Ecrou borgne
.Cne de serrage
.Bague intermdiaire
.Bague intermdiaire
.Manchon
.Manchon
.Manchon
.Manchon
Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Cilindro hidrulico
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Bloqueador mono
..Junta trica
.Tubo de acero
.Tuerca de unin
.Aro de presin
.Tubo de acero
.Tuerca de unin
.Aro de presin
.Anillo intermedio
.Anillo intermedio
.Racor
.Racor
.Racor
.Racor
END
FIN
FIN
Hydr.Zylinder 1080115/70MB
Hydraulic cylinder 1080115/70MB
Vrin hydraulique 1080115/70MB
Cilindro hidrulico 1080115/70MB
410274
2
23.4 23813
23.4 23991
4.2 11479
4.2 11479
23.4
238120110
M 22x1,5
(1-17)
Md
4 =
8 =
17 =
150 Nm
50 Nm
10 Nm
19
12
20
(10-15)
1
4
13
14
18
17
20
15
18
10
19
16
11
20
20
7
18
2
20
23.4
23991-0110
TD: Braun
Hydr.-Zylinder 1080-115/70
Hydraulic cylinder 1080-115/70
Vrin hydraulique 1080-115/70
Cilindro hidrulico 1080-115/70
417683
1
23.4
23991-0408
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
417683
417685
408439
281701005
281703003
231426000
277420002
243885008
041027000
445760
443990
444008
231235000
232760008
436424
443999
065398003
043453009
063347001
063348000
063351000
1
1
1
1
1
2
2
12
12
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
Hydr.-Zylinder
.Zylinderrohr
.Kolbenstange
.Fhrung
.Kolben
.Buchse
.Sicherung
.Scheibe
.Zylinderschraube
.Dichtsatz
..Fhrungsring
..Tandem-Dichtsatz
..Gleitring-Dichtsatz
..O-Ring + Backring beids.
..Dichtring
..Fhrungsring
.Buchse
.Gewindestift
Befestigungsmittel
Befestigungsmittel
Aktivator
- ENDE -
1080-1 15/70
AL
AL
45x50x60 DU-B
13 DIN433-St
M12x45 DIN912-10.9
70x4
45x50x35 DU-B
M8x10 DIN915-45H
PM-BLAU
PM-ROT
100ml
Hydraulic cylinder
.Cylinder tube
.Piston rod
.Guide
.Piston
.Bush
.Safety device
.Washer
.Socket head cap screw
.Seal set
..Guide ring
..Tandem packing
..Sliding ring seal set
..O-ring + 2 back-up rings
..Seal ring
..Guide ring
.Bush
.Set screw
Glue
Glue
Activator
Vrin hydraulique
.Tuyau de cylindre
.Tige de piston
.Guidage
.Piston
.Douille dusure
.Scurit
.Rondelle
.Vis tte cylindrique
.Jeu de joints
..Bague de guidage
..Garniture tandem
..Jeu joints anneau gliss.
..Joint tor.+2 bagues appui
..Joint dtanchit
..Bague de guidage
.Douille dusure
.Vis pointeau
Moyen de fixation
Moyen de fixation
Activateur
Cilindro hidrulico
.Tubo cilndrico
.Vstago de mbolo
.Gua
.Embolo
.Casquillo
.Seguro
.Arandela
.Tornillo cilndrico rosca
.Juego de juntas
..Anillo-gua
..Junta en tandem
..Juego juntas anillo desl.
..Junta tr.+2anillos apoyo
..Junta de estanquidad
..Anillo-gua
.Casquillo
.Varilla roscada
Pegamento de fijacin
Pegamento de fijacin
Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Hydr.-Zylinder 1080-115/70
Hydraulic cylinder 1080-115/70
Vrin hydraulique 1080-115/70
Cilindro hidrulico 1080-115/70
417683
2
23.4
23991-0408
5
6
7
1.1
1.2
V
3
4
24.0
231669707
24.0
231679707
TD: Schneck
Sttzbeinsteuerung 4+V
Support leg control 4+V
Commande p. jambes stabil. 4+V
Mando para patas de apoyo 4+V
24.0
231679710
278270002
278271001
1.1
1.2
2
3
4
5
6
7
262648006
262649005
032130003
036505003
033705000
207193008
033704001
037105004
1
1
3
3
3
2
2
2
Sttzbeinsteuerung rechts
Sttzbeinsteuerung links
4+V
4+V
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock links
Sechskantschraube
Sicherungsscheibe
Sechskantmutter
Senkschraube
Sechskantmutter
Scheibe
4+V
4+V
M8x60 DIN9318.8
VS8
M8 DIN9348.
M6x20 DIN7991
M6 DIN9348.
B6,4 DIN125St
Direct.contr.block right
Direct.contr.block lefth
Hexagon head cap screw
Lock washer
Hexagonal nut
Flat head screw
Hexagonal nut
Washer
Blocdistributeur droit
Blocdistributeur gauche
Vis tte hexagonale
Rondelle darrt
Ecrou hexagonale
Vis tte conique
Ecrou hexagonale
Rondelle
Sttzbeinsteuerung 4+V
Support leg control 4+V
Commande p. jambes stabil. 4+V
Mando para patas de apoyo 4+V
Bloque distribuid.derecha
Bloque distrib. izquierda
Tornillo de cab.exagonal
Arandela de seguridad
Tuerca exagonal
Tornillo avellanado
Tuerca exagonal
Arandela
24.1 23161
24.1 23160
24.0
231679710
0.1
0.2
0.1
0.2
(1-23)
(1-23)
8.1
8.2
7.1
7.2
6.1
6.2
5.1
5.2
4.1
4.2
3.1
3.2
2
12
10
(11-12)
11
16
2.1
14
11606
17
15
4.2
11479
13
13
23
1
18
19
20
22
22
13
22 21
22
22
22
24.1
22407-9701
TD: Braun
256325005, 261756009
Mast-Steuerblock HHVP6
Boom control block HHVP6
Bloc commande flche HHVP6
Bloque de mando pluma HHVP6
24.1
22407-0506
0.1
0.2
1
2
3.1
3.2
4.1
4.2
5.1
5.2
6.1
6.2
7.1
7.2
8.1
8.2
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
256325005
261756009
255344003
254879003
255032001
258953006
255034009
261757008
255037006
258956003
255038005
258957002
255038005
258957002
255038005
258957002
257759007
257861005
447926
447927
042069009
041346008
044167006
044070009
063355006
041370003
235838005
044213002
041344000
044011000
044140007
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
7
2
1
1
1
1
1
1
1
11
1
Mast-Steuerblock
Mast-Steuerblock
.Grundplatte
.Eingangsmodul konst.Pumpe
.Wahlartenbetriebsventil
.Wahlartenbetriebsventil
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Hydr.-V entil prop.
.Filterelement
.Handhebel
..Mutter
..Griff
.Verschluschraube
.Verschluschraube
.Stutzen
.Stutzen
.Mestutzen
.Verschluschraube
.Stutzen
.Stutzen
.Verschluschraube
.Stutzen
.Stutzen
- ENDE -
256325005, 261756009
HHVP6-24V
HHVP6-12V
24V
12V
24V; 10/10 l/min.
12V; 10/10 l/min.
24V; 25/40 l/min.
12V; 25/40 l/min.
24V; 16/25 l/min.
12V; 16/25 l/min.
24V; 16/25 l/min.
12V; 16/25 l/min.
24V; 16/25 l/min.
12V; 16/25 l/min.
100m
VS-M14x1,5 WD
VS-R3/4 WD
GES 8L/M14x1,5-WD
EWSD 8L
RAD 8L
VS-R1/8 WD
GES 25S/R3/4-WD
GES 18L/R3/4-WD
VS-R3/8 WD
GES 12L/R1/2
GES 12L/M14x1,5
- END -
- FIN -
- FIN -
Mast-Steuerblock HHVP6
Boom control block HHVP6
Bloc commande flche HHVP6
Bloque de mando pluma HHVP6
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
24.2
22442
22445
22445
22447
22447
22448
22448
22448
22448
22448
22448
22448
22448
4.2 10286
24.1
22407-0506
M 18x1,5
Md
5
z5
8
z8
=
=
=
=
50 Nm
42 Nm
50 Nm
42 Nm
11
10
(6-7)
(9-10) 8
A
6
7
V
(1-12)
0.5
A
3
W
(1-12)
0.4
A
(1-12)
0.3
A
(1-12)
0.2
A
(1-12)
0.1
A
12
1
12
4
5
24.1
23160-9908
3 (4)
TD: Schneck
Wegeventilblock links
Direct.contr.block left-h
Bloc-distributeur gauche
Bloque distrib. izquierda
24.1
23160-0305
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
261049004
262649005
263911004
262647007
271831008
280153007
280149008
282890009
295454005
280141006
283887008
283886009
280145002
283887008
283886009
061014006
043789003
437181
437063
437065
043421002
042823009
437231
422677
437064
043421002
042823009
437231
437062
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..Klauenhalterung
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
5+V
4+V
3+V
2+V
1+V
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..Claw mount
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.O-ring
.O-ring
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Fixation griffe
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
- ENDE -
- END -
- FIN -
- FIN -
Wegeventilblock links
Direct.contr.block left-h
Bloc-distributeur gauche
Bloque distrib. izquierda
300 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
140 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
14x1,78 DIN3771NBR70
15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
24.1
23160-0305
(6-7)
Md
5
z5
8
z8
=
=
=
=
z5
50 Nm
42 Nm
50 Nm
42 Nm
14
13
19
17
12
3
W
16
18
15
(16-18)
M 18x1,5
12
24
11
0.5 (5-24)
W
22
21
20
(21-23)
10
9
0.4 (5-24) W
23
0.3 (5-24) W
z8
(9-10)
0.2 (5-24) W
0.1 (5-24) W
24.1
23160-9908
TD: Schneck
Wegeventilblock links
Direct.contr.block left-h
Bloc-distributeur gauche
Bloque distrib. izquierda
24.1
23160-0305
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
261049004
262649005
263911004
262647007
271831008
280153007
280149008
282890009
295454005
280141006
283887008
283886009
280145002
283887008
283886009
061014006
043789003
437181
437063
437065
043421002
042823009
437231
422677
437064
043421002
042823009
437231
437062
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
Wegeventilblock links
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..Klauenhalterung
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
5+V
4+V
3+V
2+V
1+V
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
Direct.contr.block left-h
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..Claw mount
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.O-ring
.O-ring
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
Bloc-distributeur gauche
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Fixation griffe
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
- ENDE -
- END -
- FIN -
- FIN -
Wegeventilblock links
Direct.contr.block left-h
Bloc-distributeur gauche
Bloque distrib. izquierda
300 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
140 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
14x1,78 DIN3771NBR70
15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
24.1
23160-0305
Md
5
z5
8
z8
=
=
=
=
M 18x1,5
50 Nm
42 Nm
50 Nm
42 Nm
(6-7)
11
6
7
10
(9-10) 8
(1-12)
(1-12)
(1-12)
(1-12)
W
(1-12)
0.1
A
0.2
A
0.3
A
0.4
A
0.5
A
12
1
12
4
24.1
23161-9908
3 (4)
TD: Schneck
Wegeventilblock rechts
Direct.contr.block right
Bloc-distributeur droit
Bloque distribuid.derecha
24.1
23161-0305
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
261048005
262648006
263910005
262646008
271832007
282504007
282505006
282890009
295454005
280141006
283887008
283886009
280145002
283887008
283886009
061014006
043789003
437294
437295
437065
043421002
042823009
437231
422677
437064
043421002
042823009
437231
437062
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..Klauenhalterung
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
5+V
4+V
3+V
2+V
1+V
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..Claw mount
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.O-ring
.O-ring
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Fixation griffe
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
.Suplemento secc.d.vlvula
.Suplemento secc. liberac.
.Palanca cpl.
..Fijacion de garras
.Suplemento lim.de presin
..Junta trica
..Junta trica
.Suplemento lim.de presin
..Junta trica
..Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Suplemento secc.d.vlvula
.Suplemento secc. liberac.
.Palanca cpl.
..Junta trica
..Junta trica
..Manguito de goma
.Palanca
.Palanca cpl.
..Junta trica
..Junta trica
..Manguito de goma
.Palanca
- ENDE -
- END -
- FIN -
- FIN -
Wegeventilblock rechts
Direct.contr.block right
Bloc-distributeur droit
Bloque distribuid.derecha
300 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
140 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
14x1,78 DIN3771NBR70
15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
24.1
23161-0305
Md
5
z5
8
z8
=
=
=
=
50 Nm
42 Nm
50 Nm
42 Nm
13
24
12
22
21
14
12
23
3
W
20
(21-23)
M 18x1,5
V
7
z5
0.1
19
(5-24)
17
16
(6-7)
0.2
0.3
11
9
10
0.4
18
z8
(5-24)
15
(16-18)
(9-10)
(5-24)
(5-24)
0.5 (5-24)
W
24.1
23161-9908
TD: Schneck
Wegeventilblock rechts
Direct.contr.block right
Bloc-distributeur droit
Bloque distribuid.derecha
24.1
23161-0305
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
261048005
262648006
263910005
262646008
271832007
282504007
282505006
282890009
295454005
280141006
283887008
283886009
280145002
283887008
283886009
061014006
043789003
437294
437295
437065
043421002
042823009
437231
422677
437064
043421002
042823009
437231
437062
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
Wegeventilblock rechts
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..Klauenhalterung
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.DBV-Einsatz
..O-Ring
..O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Einsatz Ventilsektion
.Einsatz Freigabesektion
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
.Hebel kpl.
..O-Ring
..O-Ring
..Gummimanschette
.Hebel
5+V
4+V
3+V
2+V
1+V
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
Direct.contr.block right
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..Claw mount
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.Insert f. press.lim.valve
..O-ring
..O-ring
.O-ring
.O-ring
.Insert valve section
.Insert release section
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
.Lever cpl.
..O-ring
..O-ring
..Rubber collar
.Lever
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
Bloc-distributeur droit
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Fixation griffe
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Insert p.lim. de pression
..Joint torique
..Joint torique
.Joint torique
.Joint torique
.Insert section d.soupape
.Insert sect. d.libration
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
.Levier cpl.
..Joint torique
..Joint torique
..Manchette caoutchouc
.Levier
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
Bloque distribuid.derecha
.Suplemento secc.d.vlvula
.Suplemento secc. liberac.
.Palanca cpl.
..Fijacion de garras
.Suplemento lim.de presin
..Junta trica
..Junta trica
.Suplemento lim.de presin
..Junta trica
..Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Suplemento secc.d.vlvula
.Suplemento secc. liberac.
.Palanca cpl.
..Junta trica
..Junta trica
..Manguito de goma
.Palanca
.Palanca cpl.
..Junta trica
..Junta trica
..Manguito de goma
.Palanca
- ENDE -
- END -
- FIN -
- FIN -
Wegeventilblock rechts
Direct.contr.block right
Bloc-distributeur droit
Bloque distribuid.derecha
300 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
140 bar
17,96x2,62 DIN3771NBR90
11,1x1,78 DIN3771NBR90
14x1,78 DIN3771NBR70
15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70
14x2,5 DIN3771NBR70
24.1
23161-0305
Md
2.1 =
10 =
11 =
120 Nm
22 Nm
9 Nm
(1.1-1.4+3-12)
(2.1-2.4+3-12)
2.1
1.1
11
1.3
2.4
10
2.2
1.4
1.2
2.3
3
4
12
5
5
24.2
22442-9407
12
TD: Braun
Eingangsmodul konst.Pumpe
Input module f.con.pump
Module dentre p.pom.co.
Mdulo de entr.p.bom.con.
254879003
1
24.2
22442-0403
0
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
254879003
257869007
257870009
258861004
258866009
261760008
262349004
262350006
262341002
258869006
262342001
258862003
258865000
258864001
258863002
226971007
031839004
445132
031811006
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
2
5
1
1
1
2
1
8
Eingangsmodul konst.Pumpe
.DBV-Einsatz
..O-Ring
.Vorsteuer-Druckmindervent
.Dichtring
.DBV-Einsatz
..Dichtring
..O-Ring
.Vorsteuer-Druckmindervent
.Dmpfungsschraube
.Usit-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Usit-Ring
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
.Zylinderschraube
- ENDE -
22x2 DIN3771NBR90
A4x8 DIN7603-CU
23,52x1,78 DIN3771NBR70
17,12x2,62 DIN3771NBR90
4,47x1,78 DIN3771NBR90
15,6x1,78 DIN3771NBR90
13,94x2,62 DIN3771NBR90
M8x65 DIN912-8.8
M6x75 DIN912-8.8
M6x16 DIN912-8.8
Mdulo de entr.p.bom.con.
.Suplemento lim.de presin
..Junta trica
.Vlvula red. de presin
.Junta de estanquidad
.Suplemento lim.de presin
..Junta de estanquidad
..Junta trica
.Vlvula red. de presin
.Tornillo
.Junta de estanquidad
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Junta trica
.Junta de estanquidad
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
.Tornillo cilndrico rosca
- END -
- FIN -
- FIN -
Eingangsmodul konst.Pumpe
Input module f.con.pump
Module dentre p.pom.co.
Mdulo de entr.p.bom.con.
254879003
2
24.2
22442-0403
Md
1 =
11 =
22 Nm
5,5 Nm
(1-19) 0.1
(1-19) 0.2
11
10
10
12
8 (9-13)
13
2
16
(15) 14.2
(15) 14.1
17
4
3
15
6 (7)
18
19
24.2
22445-9612
TD: Braun
255032001, 258953006
Wahlartenbetriebsventil 12/24V
Operat.mode select.valve 12/24V
Variations soup.de servi. 12/24V
Vlv.de trabajo de selec. 12/24V
24.2
22445-0403
0.1
0.2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14.1
14.2
15
16
17
18
19
255032001
258953006
258891003
258894000
258892002
258865000
258893001
258890004
258865000
277717003
042158004
035129008
041908006
258899005
258898006
256078006
255120007
041908006
258896008
258897007
258950009
258951008
1
1
4
1
1
7
3
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
3
2
2
1
4
Wahlartenbetriebsventil
Wahlartenbetriebsventil
.Zylinderschraube
.O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.O-Ring
.Hlse mit O-Ring + Kugel
..O-Ring
.Hebelgehuse
..Gewindestift
..Gewindestift
..Zylinderschraube
..O-Ring
..Zwischenblech
.Elektromagnet
.Elektromagnet
..Zylinderschraube
.O-Ring
.Druckminder-Regeleinsatz
.O-Ring
.Zylinderschraube
- ENDE -
255032001, 258953006
24V
12V
M8x90 DIN912-8.8
13x1,5 DIN3771NBR90
7,65x1,78 DIN3771NBR90
4,47x1,78 DIN3771NBR90
12,37x2,62 DIN3771NBR90
4,47x1,78 DIN3771NBR90
M6x6 DIN913-45H
M6x16 DIN913-45H
M5x50 DIN912-8.8
36,17x2,62 DIN3771NBR90
24V
12V
M5x50 DIN912-8.8
12,42x1,78 DIN3771NBR90
34,65x1,78 DIN3771NBR90
M5x8 DIN912-8.8
Operat.mode select.valve
Operat.mode select.valve
.Socket head cap screw
.O-ring
.O-ring
.O-ring
.O-ring
.Sleeve with O-ring + ball
..O-ring
.Lever housing
..Set screw
..Set screw
..Socket head cap screw
..O-ring
..Intermediate plate
.Solenoid
.Solenoid
..Socket head cap screw
.O-ring
.Contr.set f.press.reducer
.O-ring
.Socket head cap screw
- END -
- FIN -
- FIN -
Wahlartenbetriebsventil 12/24V
Operat.mode select.valve 12/24V
Variations soup.de servi. 12/24V
Vlv.de trabajo de selec. 12/24V
24.2
22445-0403
Md
1 =
12 =
22 Nm
5,5 Nm
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.10
0.11
10
12
11
11
10
1
13
9 (10-14)
14
2
17 18
8
(16) 15.2
(16) 15.1
3
16
7
4
6 (7)
19
20
24.2
22447-9806
TD: Braun
24.2
22447-0403
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.10
0.11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15.1
15.2
16
17
18
19
20
255034009
261757008
269108002
269109001
255035008
258954005
261010004
286965008
285429008
286964009
285428009
258891003
258894000
258892002
258865000
258893001
258890004
258865000
258895009
277717003
042158004
035129008
041908006
258899005
258898006
256078006
255120007
041908006
258896008
258897007
258950009
258951008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
4
5
1
1
2
1
2
2
4
1
1
1
1
3
2
2
1
4
- END -
- FIN -
- FIN -
24.2
22447-0403
Md
1 =
12 =
22 Nm
5,5 Nm
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
(1-20)
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.10
10
12
11
11
10
13
14
9 (10-14)
17 18
8
(16) 15.2
(16) 15.1
16
4
7
5
6 (7)
19
20
24.2
22448-9704
TD: Braun
24.2
22448-0403
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15.1
15.2
16
17
18
19
20
255036007
258955004
255037006
258956003
255038005
258957002
261011003
261012002
280906005
280907004
258891003
258894000
258892002
258865000
258893001
258890004
258865000
258895009
277717003
042158004
035129008
041908006
258899005
258898006
256078006
255120007
041908006
258896008
258897007
258950009
258951008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
4
5
1
1
2
1
2
2
4
1
1
1
1
3
2
2
1
4
- END -
- FIN -
- FIN -
24.2
22448-0403
PM...
RAD
PGV...
13
PGEV..M
19
ESLR...
1
2
RAD
Rohrauendurchmesser
Diameter of tube
Exterieur tuyau
Ext. tubo equivalente
PR...
PTV...
14
PGEV..R
20
PREDVD..
2
1
Nr./No.
ArtikelNr.
Part no.
Rfrence
N Ref
VS...
PGSV...
PKV...
15
EGESD..M
PEWVD...
16
EGESD..R
RAD
GEW.
Gewinde
Thread
Taraudage
Rosca
10
Drosseldurchmesser
Orifice diameter
Etrangleur de diameter
Estrangulador de diameter
Information
Information
Information
Informacion
PWSV...
11
PELVD...
17
PRSWV...M
PWV...
12
PETVD...
18
PRSWV...R
ProfilringVerschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords bague profile pour tubes
Anillo perfilado union roscada de tubos
24.4
214999312
RAD
RAD
Nr. / No.
RAD
8S
12 S
16 S
20 S
25 S
30 S
38 S
246362007
041799008
041794003
041795002
041796001
042020006
043626001
6L
6S
8L
8S
12 L
12 S
16 S
20 S
25 S
30 S
38 S
1.1
DIN 3770
NB 70
RAD
6S
8S
12 S
16 S
20 S
25 S
30 S
38 S
8L
8S
12 L
12 S
16 S
Nr. / No.
041754001
041755000
4,5x1,5
6x1,5
10x1,5
14x2
17,2x2,4
22,3x2,4
27,3x2,4
35x2,5
043795000
043364004
043494000
019522003
041074008
043496008
043497007
043372009
Nr. / No.
230676000
041762006
041761007
042821001
043790005
4
RAD
Nr. / No.
8S
12 S
16 S
25 S
30 S
38 S
252888009
228430009
227401000
232192003
231493004
232194001
243883000
237941000
230677009
RAD
Nr. / No.
RAD
Nr. / No.
12 S
16 S
25 S
30 S
230097003
227403008
232561003
253120009
16 S
232565009
041757008
Nr. / No.
2
RAD
RAD
RAD
Nr. / No.
12 S
16 S
30 S
228428008
228424002
231492005
10
7
RAD 1/2
Nr. / No.
8 L/6 L
12 L/8 L
12 S
16 S
25 S
248593007
255064008
228427009
228267007
253118008
Nr. / No.
8S
12 S
16 S
25 S
30 S
227408003
228426000
227413001
232569005
230675001
11
RAD
Nr. / No.
12 S
16 S
25 S
30 S
228429007
227402009
232196009
230673003
ProfilringVerschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords bague profile pour tubes
Anillo perfilado union roscada de tubos
RAD
RAD
Nr. / No.
8 S
12 S
16 S
30 S
253121008
228425001
227404007
230668005
24.4
214999312
12
15
17
RAD
Nr. / No.
RAD
GEW.
Nr. / No.
RAD
8S
12 S
16 S
25 S
30 S
253042006
232570007
230672004
232568006
231496001
6S
8S
12 L
12 L
12 L
12 L
12 L
12 S
15 L
18 L
M 12x1,5
M 14x1,5
M 10x1
M 14x1,5
M 14x1,5
M 16x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
M 18x1,5
232566008
232193002
043378003
043377004
083941005
043379002
235183006
232564000
043329007
043330009
8S
13
RAD
GEW.
Nr. / No.
8S
12 S
25 S
M14x1,5
M18x1,5
M33x2
227406005
227416008
232198007
14
RAD
GEW.
Nr. / No.
8S
8S
12 L
12 S
16 S
16 S
20 S
30 S
R3/8
R1/4
R1/4
R3/8
R3/8
R1/2
R3/4
R1 1/4
252272000
227409002
230674002
232750005
253040008
227414000
232042001
230671005
GEW.
Nr. / No.
M14x1,5
228814007
18
RAD
GEW.
Nr. / No.
8S
12 S
16 S
20 S
R1/4
R3/8
R1/2
R3/4
242262004
242099002
253041007
227415009
16 S/12 S
20 S/16 S
25 S/8 S
25 S/12 S
25 S/16 S
25 S/18 L
25 S/15 L
30 S/12 S
30 S/16 S
30 S/25 S
38 S/30 S
38 S/25 S
227417007
227418006
232563001
232197008
044177009
044122009
044123008
230669004
231495002
232195000
232199006
044148009
16
RAD
GEW.
Nr. / No.
8L
8S
12 L
12 L
12 L
12 S
15 L
15 L
15 L
16 S
18 L
18 L
25 S
30 S
R 1/4
R 1/4
R 1/4
R 1/4
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 1/2
R 3/8
R 1/2
R 1/2
R 1/4
R 1
R 1 1/4
227205002
227411003
043624003
043326000
043695003
254009006
043327009
056731006
043328008
229774007
043610004
043196007
222566005
230670006
1,8
19
1
2
RAD1/2/3
Nr. / No.
16S/8S/12S
234176001
234677005
16S/8S/16S
20
RAD 1/2
Nr. / No.
12 S/6 S
12 S/8 S
12 S/12 L
16 S/8 S
16 S/12 L
232567007
230096004
064866002
227405006
222745004
ProfilringVerschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords bague profile pour tubes
Anillo perfilado union roscada de tubos
24.4
214999312
ProfilringVerschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords bague profile pour tubes
Anillo perfilado union roscada de tubos
24.4
214999312
1, 16, 20
18
5
22.0
4
7 6
16
15
?
10, 11, 12, 13,
14, 15, 19
14
20
11
20
19
20
1
13
20
12
20
17
3
16
13
20
11
20
13
4
18
7 6
4.2
15365
18
4
10
20
12
20
TD: Schneck
Hydr.Verrohrung M36Z
Hydr. pipework M36Z
Tuyauterie hydr. M36Z
Tubera hidr. M36Z
410269
1
24.4
238140101
410269
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
018081008
044198004
044190002
044058005
044086006
044051002
044048002
044041009
044071008
016522006
016527001
041105003
016501001
016518007
016450000
237904005
044182007
043735002
016968000
237903006
Hydr.Verrohrung
M36Z
Hydr. pipework
Tuyauterie hydr.
Tubera hidr.
34
34
17
1
2
7
8
1
2
3
2
6
1
5
34
17
1
Stahlrohr
berwurfmutter
Druckring
Stutzen
Stutzen
Stutzen
Stutzen
Stutzen
Stutzen
Hydr.Schlauch
Hydr.Schlauch
Hydr.Schlauch
Hydr.Schlauch
Hydr.Schlauch
Hydr.Schlauch
Schutzschlauch
Zwischenring
Sicherungsscheibe
Hydr.Schlauch
Schutzschlauch
12x2 DIN2391St37.4
BOM 12L
BODR 12L/S
GSS 12L
ELSD 12L
TS 12L
WS 12L
GS 12L
EWSD 12L
2ST RAD 12Lx650
2ST RAD 12Lx1000
2ST RAD 12Lx800
2ST RAD 12Lx900
2ST RAD 12Lx1200
2ST RAD 12Lx1600
75
BOZR 12L/S
VS18
2ST RAD 12Lx1400
52
Steel pipe
Union nut
Thrust ring
Connection
Connection
Connection
Connection
Connection
Connection
Hydr. hose
Hydr. hose
Hydr. hose
Hydr. hose
Hydr. hose
Hydr. hose
Protective hose
Intermediate ring
Lock washer
Hydr. hose
Protective hose
Tuyau dacier
Ecrou borgne
Cne de serrage
Manchon
Manchon
Manchon
Manchon
Manchon
Manchon
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Flexible hydr.
Tuyau flex.de protection
Bague intermdiaire
Rondelle darrt
Flexible hydr.
Tuyau flex.de protection
Tubo de acero
Tuerca de unin
Aro de presin
Racor
Racor
Racor
Racor
Racor
Racor
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Tubo flexible hidr.
Manguera protectora
Anillo intermedio
Arandela de seguridad
Tubo flexible hidr.
Manguera protectora
END
FIN
FIN
ENDE
Hydr.Verrohrung M36Z
Hydr. pipework M36Z
Tuyauterie hydr. M36Z
Tubera hidr. M36Z
410269
2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
10295
10295
10295
10295
10295
10295
4.2 11479
4.2 10295
24.4
238140101
4
1
6
8
TD: Schneck
Zentralschmierung
Central lubrication
Graissage central
Engrase central
238940000
1
24.9
217969407
1
2
3
4
5
6
7
8
238940000
066297006
233010003
067117004
220391007
220392006
067095003
017005001
258911006
1
10
2
2
12
12
6
1
Zentralschmierung
.Verschraubung
.Verlngerung
.Verschraubung
.Schraubhlse
.Schlauchstutzen
.Kunststoffrohr
.Kegelschmiernippel
Fettverteiler
GE 6LL/M8x1 KC
M8x1/M8x1K
WE 6LL/M8x1 KC
8,4x2,1 600bar
AM8x1 DIN71412
Central lubrication
.Fitting
.Extension
.Fitting
.Screw sleeve
.Hose connection
.Plastic pipe
.Conical lubr. nipple
Grease distributor
Zentralschmierung
Central lubrication
Graissage central
Engrase central
Graissage central
.Raccord
.Allonge
.Raccord
.Manchon vis
.Manchon tuyau
.Tuyau en plastique
.Graisseur
Distributeur de graisse
Engrase central
.Racor
.Pieza de prolongacin
.Racor
.Manguito
.Espiga p. mangueras
.Tubo de plstico
.Engrasador
Esparacidor de grasas
238940000
1
24.9
217969407
20
12
19
13
11
10
16
18
17.1, 17.2
14
25.3
15
17.1
17.2
11
6
A
11
11
6
L2
ST
ST 52 Plus
4 mm
ZL
PM22
2+2 mm
PROLine
PM 2,5+2P
2,5+2 mm
412117
412116
411129
056851009
413356
413357
413358
413359
261402007
261402007
267522004
413350
413351
413352
413354
027630000
402165
8
1
1
1
1
8
2
11
11
L1
0
(1 7)
1
2
3
4
5
6
7
6
A
11
7
7
1
L4
L3
St.
pcs.
pzs.
L1
L2
L3
L4
3000 mm
2168mm
1132 m m
1140mm
1010mm
90
90
25.0
238160101
TD: Schneck
25.0
238160110
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17.1
17.2
18
19
20
057153007
081669004
018878004
055559001
058102002
410678
066321008
063718009
221213003
233649005
242838001
280644008
057633006
360001008
1
8
1
1
1
1
8
2
18
16
22
7
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Satz Frderrohre
.Frderrohr
.Frderrohr
.Frderrohr
.Frderrohr
.Frderrohr
.Frderrohrbogen
.Frderrohrbogen
Schalenkupplung
Dichtung C
Federstecker
Dichtung A
Schraubkupplung
Anbaukupplung
Sicherungsseil
Schlauchschelle
Anbaukupplung
Endschlauch
Endschlauch
Karabinerhaken
Anbaukupplung
Fett
ENDE
END
FIN
FIN
25.2 22918
25.2 22918
25.0
238160110
A
3, 12
DN1004
131
85
197,5
DN1004 1/2
131
85
247,5
DN1004 1/2
137
85
185,5
DN1004 1/2
137
85
205,5
DN1004 1/2
DN1004 1/2
141
146
85
85
188
185
DN1255
156
85
210
DN1255 1/2
DN1255 1/2
156
166,5
85
90
260
220
DN1255 1/2
DN1255 1/2
156
168,5
85
95
190
216
DN1255 1/2
DN1255 1/2
168,5
168,5
115
120
226,5
250,5
DN1255 1/2
168,5
115
233,5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
14
4
5
2.1
2.2
7.1
7.2
5
3
6
11
8.1
8.2
8.3
9.1
9.2
10.1
100
10.2
25.1
12
201638701
25.1
210418405
13
TD: Schneck
Rohrbefestigung DN100/125
Pipe mounting assembly DN100/125
Fixation de tuyau DN100/125
Fijacin para tubo DN100/125
25.1
210419806
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
2.1
2.2
3
4
5
6
7.1
7.2
8.1
8.2
8.3
9.1
9.2
10.1
10.2
11
12
13
14
021877005
082278009
082950000
269943005
280694003
251959007
051056003
052562004
225216006
222709008
280080002
280565006
288265007
286054003
021880005
028627009
034109003
033914008
037111001
066291002
019995009
019996008
059151007
059152006
059153005
066838009
277100005
066837000
276213003
032415003
244285005
085007002
287655003
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrbgel
Rohrunterlage
Rohrunterlage
Sechskantmutter, selbstsi
Sechskantmutter
Scheibe
Schutzkappe
Distanzplatte
Distanzplatte
Distanzrohr
Distanzrohr
Distanzrohr
Rohraufhngung
Rohraufhngung
Schelle
Schelle
Sechskantschraube
Sechskantmutter, selbstsi
Unterlage
Gewindestange
DN100
DN100
DN100
DN100
DN100
DN100
DN125
DN125
DN125
DN125
DN125
DN125
DN125
DN125
DN100
DN125
M16 DIN98510.
M16 DIN93617H
B17 DIN125St
SW24
5mm
10mm
10mm
15mm
20mm
DN100
DN120/125
DN100
DN120/125
M16x50 DIN9338.8
M16 DIN69268.
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe mount
Pipe bearing
Pipe bearing
Hexagonal nut, selflock
Hexagonal nut
Washer
Protecting cap
Spacer plate
Spacer plate
Spacer pipe
Spacer pipe
Spacer pipe
Pipe suspension
Pipe suspension
Hose clamp
Hose clamp
Hexagon head cap screw
Hexagonal nut, selflock
Support
Threaded rod
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Etrier tuyau
Plaque dcartement
Plaque dcartement
Ecrou hexagonale frein
Ecrou hexagonale
Rondelle
Capuchon de protection
Plaque dcartement
Plaque dcartement
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Suspension pour tuyau
Suspension pour tuyau
Collier de serrage
Collier de serrage
Vis tte hexagonale
Ecrou hexagonale frein
Support
Tige filete
Rohrbefestigung DN100/125
Pipe mounting assembly DN100/125
Fixation de tuyau DN100/125
Fijacin para tubo DN100/125
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Estribo de tubo
Apoyo p. tubo
Apoyo p. tubo
Tuerca exag., autofrenant
Tuerca exagonal
Arandela
Tapa protectora
Placa distanciadora
Placa distanciadora
Tubo distanciador
Tubo distanciador
Tubo distanciador
Suspensin para tubo
Suspensin para tubo
Abrazadera
Abrazadera
Tornillo de cab.exagonal
Tuerca exag., autofrenant
Suplemento
Barra roscada
25.1
210419806
Md
50 Nm
3
B
3
4
1.1
1.2
1.3
1.4
2
4
DN1004 1/2
134
R54
185
DN1005 1/2
DN1125 1/2
160
160
R54
R60,5
201
213
DN1255 1/2
160
R67
223
25.1
222319910
TD: Schneck
Rohrbefestigung
Pipe mount
Fixation pour tuyau
Fijacin para tubo
25.1
222310010
1.1
1.2
1.3
1.4
2
3
4
5
6
287663008
262415006
296733000
245103005
286025003
037110002
038406003
286017008
246748003
Rohrbefestigung
1
1
1
1
2
2
2
1
1
Spannband
Spannband
Spannband
Spannband
Bolzen
Scheibe
Splint
Augenschraube
Sechskantmutter, selbstsi
ENDE
DN1004 1/2
DN1005 1/2
DN1125 1/2
DN1255 1/2
B12H1x45 DIN1444V
B13 DIN125St
3,2x25 DIN94St
BM12x70 DIN444V
M128.0 DIN6926
Pipe mount
Tightening strap
Tightening strap
Tightening strap
Tightening strap
Bolt
Washer
Cotter pin
Eye bolt
Hexagonal nut, selflock
Bande de serrage
Bande de serrage
Bande de serrage
Bande de serrage
Goujon
Rondelle
Goupille fendue
Boulou oeillet
Ecrou hexagonale frein
Cinta de sujecin
Cinta de sujecin
Cinta de sujecin
Cinta de sujecin
Buln
Arandela
Pasador de aletas
Tornillo ojal
Tuerca exag., autofrenant
END
FIN
FIN
Rohrbefestigung
Pipe mount
Fixation pour tuyau
Fijacin para tubo
25.1
222310010
(2-10)
22.0
1, 12
24
23
25.0
10
9
4
3
8
6
13
11
7
21
20
(13-22)
12
15
14
16 17
18
25.2
19
22
220199803
TD: Schneck
Automat.Endschlauchhalter
End hose catch bracket
Rceptacle d.flex.pand.
Gancho d.manguera termin.
25.2
220190107
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
406742
406743
406745
237684008
253307000
038407002
243885008
245455009
407296
038405004
245481002
027389005
245458006
244941006
237684008
246837008
245455009
038407002
245481002
246838007
038405004
243885008
226566001
062185002
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
Automat. Halter
.Schlauchhalter
.Hebel
.Zugfeder
.Bolzen
.Splint
.Scheibe
.Bundbuchse
.Bolzen
.Splint
.Verschlustopfen
Automat. Halter
.Schlauchhalter
.Hebel
.Zugfeder
.Bolzen
.Bundbuchse
.Splint
.Verschlustopfen
.Bolzen
.Splint
.Scheibe
Steckbolzen
Federstecker
ENDE
B12x55 DIN1444St
3,2x18 DIN94St
13 DIN433St
12x14/20x7 DUB
B8x55 DIN1443St
2x16 DIN94St
B12x60 DIN1443St
DUB
3,2x18 DIN94St
B8x60 DIN1443St
2x16 DIN94St
13 DIN433StVE
3,2 DIN11024
Automatic bracket
.Hose bracket
.Lever
.Traction spring
.Bolt
.Cotter pin
.Washer
.Collar nut
.Bolt
.Cotter pin
.Sealing plug
Automatic holder
.Hose holder
.Lever
.Traction spring
.Bolt
.Collar nut
.Cotter pin
.Plug
.Bolt
.Cotter pin
.Washer
Connecting bolt
Circlip
Rceptacle automatique
.Fixation d.tuyau flexible
.Levier
.Ressort de traction
.Axe
.Goupille fendue
.Rondelle
.Douille collet
.Axe
.Goupille fendue
.Bouchon de fermeture
Support automatique
.Fixation tuyau flex.
.Levier
.Ressort de traction
.Goujon
.Douille collet
.Goupille fendue
.Bouchon
.Goujon
.Goupille fendue
.Rondelle
Goujon
Agrafe
Fijacin automtica
.Gancho de manguera
.Palanca
.Muelle de traccion
.Buln
.Pasador de aletas
.Arandela
.Casquillo con borde
.Buln
.Pasador de aletas
.Tapn de cierre
Fijacin automat.
.Soporte de manguera
.Palanca
.Muelle de traccion
.Buln
.Casquillo con borde
.Pasador de aletas
.Tapn de cierre
.Buln
.Pasador de aletas
.Arandela
Pasador
Pasadormuelle
END
FIN
FIN
Automat.Endschlauchhalter
End hose catch bracket
Rceptacle d.flex.pand.
Gancho d.manguera termin.
25.2
220190107
25.0
10
8
9
25.2
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
N Ref
142
SK120-5
148
SK125-5 1/2
148
SK125-5 1/2
Material-Nr.
Part no.
Rfrence
N Ref
6.1
6.2
DN 120
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
DN 125
5.1
5.2
5.3
5.4
(1.1-2)
(1.2-2)
(1.3-2)
(1.4-2)
0.1
0.2
0.3
0.4
1.1
1.2
1.3
1.4
medium
soft
DN 112
hard
25.2
22918-0205
TD: Schneck
Endschlauch SK112/120/125
End hose SK112/120/125
Flexible dpandage SK112/120/125
Manguera terminal SK112/120/125
25.2
22918-0402
0.1
0.2
0.3
0.4
1.1
1.2
1.3
1.4
2
3
4
5.1
5.2
5.3
5.4
6.1
6.2
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
8
9
10
273843007
273842008
276087006
276083000
272954007
272955006
276095001
276091005
262440000
277094001
279372006
291222008
445448
291223007
445452
233648006
426587
244927004
401041
440658
233649005
438221
242838001
438220
066321008
063718009
280644008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
.Endschlauch
.Endschlauch
.Endschlauch
.Endschlauch
.Endschlauch-Drossel
Endschlauch-Drossel
Endschlauch-Drossel
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Endschlauch
Sicherungsseil
Schlauchschelle
Karabinerhaken
- ENDE -
End hose
End hose
End hose
End hose
.End hose
.End hose
.End hose
.End hose
.Pin pour
Pin pour
Pin pour
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
End hose
Safety rope
Hose clip
Spring snap
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
.Flexible dpandage
.Flexible dpandage
.Flexible dpandage
.Flexible dpandage
.Etranglement (flex.dp.)
Etranglement (flex.dp.)
Etranglement (flex.dp.)
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Flexible dpandage
Cable de scurit
Collier de serrage
Mousqueton
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
.Manguera final
.Manguera final
.Manguera final
.Manguera final
.Estrangulador(mang.final)
Estrangulador(mang.final)
Estrangulador(mang.final)
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Manguera final
Cable de seguridad
Abrazadera de manguera
Gancho de mosqueton
- END -
- FIN -
- FIN -
Endschlauch SK112/120/125
End hose SK112/120/125
Flexible dpandage SK112/120/125
Manguera terminal SK112/120/125
25.2
22918-0402
(13-22)
1, 12, 23
(26-27)
23
25
39
38
27 26
25.2
36
26
25.0
29
22.0
24
(2-10)
(13-22)
12
22
3 11
19
18
37
31
32
33
34
35
14
16 17
30
4
15
9
10
32 28
20
21
2
13
25.2
22472-0001
TD: Schneck
Automat.Endschlauchhalter
End hose catch bracket
Rceptacle d.flex.pand.
Gancho d.manguera termin.
25.2
22472-0407
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
406742
406743
406745
422982
253307000
038407002
243885008
245455009
407296
038466001
245481002
027389005
245458006
244941006
237684008
246837008
245455009
038407002
245481002
246838007
038405004
243885008
435342
435363
435377
438969
438971
435379
435476
435473
435475
435492
435491
265393002
264650005
253450009
439277
226566001
062185002
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
Automat. Halter
.Schlauchhalter
.Hebel
.Zugfeder
.Bolzen
.Splint
.Scheibe
.Bundbuchse
.Bolzen
.Splint
.Verschlustopfen
Automat. Halter
.Schlauchhalter
.Hebel
.Zugfeder
.Bolzen
.Bundbuchse
.Splint
.Verschlustopfen
.Bolzen
.Splint
.Scheibe
Automat. Halter
.Schlauchhalter
.Hebel
..Spannstift
..Spannstift
.Bolzen
.Bolzensicherung
.Bolzen
.Verschluschraube
.Schenkelfeder
.Druckfeder
.Buchse
.Buchse
.Senkschraube
.Kreuzgriff
Steckbolzen
Federstecker
- ENDE -
B12x55 DIN1444-St
3,2x18 DIN94-St
13 DIN433-St
12x14/20x7 DU-B
B8x55 DIN1443-St
8x63 DIN94-ST
B12x60 DIN1443-St
12x14/20x7 DU-B
3,2x18 DIN94-St
B8x60 DIN1443-St
2x16 DIN94-St
13 DIN433-St
6X18mm DIN7344
6X26mm DIN7344
B16x63,5
16x18x10 DU-B
12x14x10 DU-B
M6x10 DIN7991
M8 DIN 6335
3,2 DIN11024
Automatic bracket
.Hose bracket
.Lever
.Traction spring
.Bolt
.Cotter pin
.Washer
.Collar nut
.Bolt
.Cotter pin
.Sealing plug
Automatic bracket
.Hose bracket
.Lever
.Traction spring
.Bolt
.Collar nut
.Cotter pin
.Sealing plug
.Bolt
.Cotter pin
.Washer
Automatic bracket
.Hose bracket
.Lever
..Dowel pin
..Dowel pin
.Bolt
.Bolt retention
.Bolt
.Screw plug
.Leg spring
.Pressure spring
.Bush
.Bush
.Flat head screw
.Star handle
Connecting bolt
Circlip
Rceptacle automatique
.Fixation d.tuyau flexible
.Levier
.Ressort de traction
.Axe
.Goupille fendue
.Rondelle
.Douille collet
.Axe
.Goupille fendue
.Bouchon de fermeture
Rceptacle automatique
.Fixation d.tuyau flexible
.Levier
.Ressort de traction
.Axe
.Douille collet
.Goupille fendue
.Bouchon de fermeture
.Axe
.Goupille fendue
.Rondelle
Rceptacle automatique
.Fixation d.tuyau flexible
.Levier
..Goupille de serrage
..Goupille de serrage
.Axe
.Scurit de goujon
.Axe
.Bouchon obturateur
.Ressort a branches
.Ressort a pression
.Douille dusure
.Douille dusure
.Vis tte conique
.Croisillon
Goujon
Agrafe
Fijacin automtica
.Gancho de manguera
.Palanca
.Muelle de traccion
.Buln
.Pasador de aletas
.Arandela
.Casquillo con borde
.Buln
.Pasador de aletas
.Tapn de cierre
Fijacin automtica
.Gancho de manguera
.Palanca
.Muelle de traccion
.Buln
.Casquillo con borde
.Pasador de aletas
.Tapn de cierre
.Buln
.Pasador de aletas
.Arandela
Fijacin automtica
.Gancho de manguera
.Palanca
..Pasador elstico
..Pasador elstico
.Buln
.Seguro del buln
.Buln
.Tapn roscado
.Muelle con patas
.Muelle de compression
.Casquillo
.Casquillo
.Tornillo avellanado
.Mando en cruz
Pasador
Pasador-muelle
- END -
- FIN -
- FIN -
Automat.Endschlauchhalter
End hose catch bracket
Rceptacle d.flex.pand.
Gancho d.manguera termin.
25.2
22472-0407
SK
3
10
DN
11
DN
SK 4
114,3 mm
SK 4 1/2
127 mm
DN 120
SK 5
142 mm
DN 125
SK 5 1/2
148 mm
DN 150
SK 6
167 mm
DN 100
12
25.2
213398504
TD: Schneck
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
25.2
236690003
ND
ND
HD
ND
018281002
DN120
DN125
SK 4 1/2
SK 5
SK 5 1/2
ArtikelNr. / Part no. / Rfrence / N Ref
056974009
026142007
057153007
285480005
055469007
263356009
221210006
220073008
SKH
ND
HD
018280003
057632007
021493007
057633006
239932004
051579001
SKH
ND
ND
274470000 A=208
277783008 A=125
263359006
221211005
221213003
261806001
SKS
ND
HD
080086002
050984008
054960002
058102002
261807000
SKS
ND
HD
027707001
SKS
ND
246984003
SKS
ND
HD
027709009
ND 85 bar
HD 130 bar
Schalenkupplung
Clamp coupling
Accouplement coquille
Acoplamiento de manguito
Schalenkupplung
Clamp coupling
Accouplement coquille
Acoplamiento de manguito
Anbaukupplung
Mounting coupling
Embrayage annexe
Acoplamiento de montaje
Anbaukupplung
Mounting coupling
Embrayage annexe
Acoplamiento de montaje
Schraubkupplung
Screw coupling
Raccord filet
Acoplamiento roscado
Schraubkupplung
Screw coupling
Raccord filet
Acoplamiento roscado
Anbauschraubkupplung
Screw mounting coupling
Collier pied,ferm. vis
Acoplam. roscado adosable
Anbauschraubkupplung
Screw mounting coupling
Collier pied,ferm. vis
Acoplam. roscado adosable
Dichtung
Seal
Joint
Junta
SKH
Alu
SKH
A
A
C
Viton
DN 100
SK 4
DN150
SK 6
026499006
026794002
222068008
001769007
080679008
051517005
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
002231000
051602004
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
DN 100
SK 4
SK 4 1/2
DN 120
SK 5
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
ZL5+3
ZL2,5+2
ZL2+2
ST 7,1
ST 6,3
ST 4,0
ST 3,6
mm
mm
115
mm
119
140
145
170
mm
mm
mm
mm
212
mm
225
226
232
mm
mm
mm
245
260
275
mm
mm
mm
300
325
345
360
mm
mm
mm
mm
425
mm
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
HD
ND
ST3,6
ST3,6
050479005
082002000
ST7,1
ZL2+2
ZL2,5+2
ZL5+3
ZL2+2
ST4,0
ST4,0
ZL2+2
ZL5+3
ST4,0
ZL2+2
ST4,0
ZL5+3
ST4,0
ZL2+2
ZL2+2
279795007
288843005
273845005
287664007
401104
291187004
286226006
279263005
289177000
286220002
281920006
291183008
287665006
286221001
281917006
272439001
ST4,0
ZL2+2
ST7,1
ST4,0
ST4,0
ZL5+3
ST7,1
ST4,0
245679005
281919004
275200004
291179009
291175003
402756
279913009
291171007
ZL5+3
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
253560009
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
ZL5+3
440
mm
470
500
mm
mm
536
570
579
mm
mm
mm
587
600
640
650
800
mm
mm
mm
mm
mm
860
mm
900
913
965
1000
mm
mm
mm
mm
ZL2,5+2
ZL2+2
ST 7,1
ST 6,3
ST 4,0
ST 3,6
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
DN 100
SK 4
ST3,6
ST6,3
001759004
022145008
ST3,6
001761005
ST6,3
022144009
DN 120
SK 5
SK 4 1/2
ST3,6
ZL2+2
ST6,3
DN 125
SK 5 1/2
ZL2+2
ST3,6
ST3,6
ZL2+2
403134
401259
056861002
288130006
ST6,3
022154002
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
ST4,0
026126007
ST6,3
026836009
DN 150
SK 6
287351006
285756001
284020000
056848009
272441002
280932008
287666005
274566008
287667004
402757
286224008
281918005
289173004
275201003
291167008
284016001
ST4,0
ZL2+2
ST7,1
286225007
281921005
275202002
ST 4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ZL5+3
ST7,1
056849008
272442001
280933007
287668003
274558003
12
ST4,5
021720000
ZL5+3
ST7,1
275003007
227276002
ST4,5
230913006
ST4,5
021725005
ZL5+3
ST7,1
275007003
026841007
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
1020
1060
mm
mm
1090
1100
mm
mm
1200
mm
1300
1325
mm
mm
1400
mm
1500
mm
1530
mm
ZL5+3
ZL2,5+2
ZL2+2
ST 7,1
ST 3,6
DN 120
SK 5
SK 4 1/2
ST6,3
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
291163002
402576
275570006
279255000
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ST4,0
ZL2+2
ST7,1
ST4,0
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
263231001
272443000
275219008
291448002
402562
402566
402574
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ZL5+3
ST7,1
ZL5+3
ST7,1
ST4,0
ZL2+2
251099006
272445008
280934006
287669002
275215002
287670004
279917005
280683001
285653007
1600
mm
1614
mm
ND
ND
ND
ND
HD
ND
HD
ND
ND
ND
1670
1714
mm
mm
ND
HD
ST 6,3
ST 4,0
HD
ND
ND
ND
ND
ND
DN 100
SK 4
ZL2+2
288134002
ST4,0
223155004
ST4,0
ST6,3
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
ST4,5
274335006
ST4,5
ZL5+3
ST7,1
230914005
275011002
281924002
ST7,1
281925001
ST4,5
230915004
238808003
028628008
12
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
1800
mm
1840
mm
1900
1906
2000
mm
mm
mm
ZL5+3
ZL2,5+2
2130
mm
2210
mm
2400
2500
mm
mm
ZL2+2
ST 7,1
ST 6,3
ST 4,0
ST 3,6
2700
mm
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
HD
HD
DN 100
SK 4
DN 120
SK 5
SK 4 1/2
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
ST4,5
262040002
ST4,5
230916003
ST4,5
021729001
ZL5+3
ST7,1
275015008
026842006
ST4,5
292291009
ZL5+3
ST7,1
275019004
281926000
221787005
ST6,3
088624000
ST3,6
001762004
ST3,6
ZL2+2
056862001
288138008
ST4,0
026125008
ST6,3
022151005
ST6,3
022155001
ST6,3
026837009
ZL2+2
288142007
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
ST4,0
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ZL5+3
ST7,1
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ST7,1
ST4,0
ZL2+2
ZL2,5+2
ZL5+3
ST7,1
ST7,1
238809002
056850000
272447006
280935005
287671003
274562002
402561
402565
402573
402563
402567
402575
275211006
253072005
279259006
280936004
287672002
279921004
275207007
12
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
2715
2852
3000
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
mm
mm
mm
3095
mm
3150
3220
3500
mm
mm
mm
ZL5+3
ZL2,5+2
ZL2+2
ST 7,1
3617
4000
mm
mm
ST 6,3
ST 4,0
4500
mm
ST 3,6
5000
mm
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
HD
HD
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
HD
DN 100
SK 4
ST3,6
ST6,3
001763003
022152004
SK 4 1/2
ST3,6
ZL2+2
ST6,3
ZL2+2
ZL2+2
ZL2+2
ZL2+2
DN 120
SK 5
DN 125
SK 5 1/2
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
DN 150
SK 6
401105
402579
056851009
267522004
280937003
287673001
274570007
285304000
285288003
285300004
401106
291159003
280938002
287674000
279379009
402578
087668009
272449004
280939001
287675009
279383008
221136009
272450006
280940003
287676008
279387004
280941002
287677007
279391003
12
ST4,5
021731002
ZL5+3
ST7,1
275023003
026843005
ZL5+3
ST7,1
275027009
281927009
ZL5+3
275031008
ST4,5
287782002
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
Frderrohr
Delivery pipe
Tuyau de refoul.
Tubo transport.
ZL5+3
5500
mm
6000
mm
ND
ND
ND
HD
ND
ND
ND
ND
HD
DN 100
SK 4
SK 4 1/2
ZL2+2
ST3,6
028921006
ST3,6
ZL2+2
DN 120
SK 5
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
280942001
287779002
287678006
279395009
057602008
272451005
280943000
287679005
279399005
ST4,5
088473002
ZL5+3
ST7,1
275035004
026844004
ZL2,5+2
ZL2+2
ST 7,1
ST 6,3
ST 4,0
ST 3,6
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
25.2
236690003
ND 85 bar
DN 100
SK 4
SK 4 1/2
DN 120
SK 5
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
Frderschlauch
Delivery hose
Tuyau de pompage
Manguera de transporte
Endschlauch
End hose
Flexible dpandage
Manguera terminal
25.2
23208
875
1150
1200
1300
2000
2100
2200
2300
2600
2700
2850
3000
3100
3900
4000
5000
6000
6700
10000
12000
20000
40000
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
291968003
259903000
028867005
027624003
220286002
027385009
222700007
269396005
295313007
027643000
089939008
224815000
249418000
220252007
225838002
016150009
089624009
001755008
057609001
027631009
001781001
001756007
057607003
253319001
269395006
083389007
057609001
027623004
057610003
285784002
021506004
057611002
083177002
021534005
054125009
089983009
057612001
088825003
057613000
050795006
259907006
259489003
053180003
230902004
089936001
284837002
284838001
269996007
25.2
22918
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
Reduzierrohr
Reducing pipe
Tuyau de rduction
Tubo reductor
100
mm
200
mm
500
mm
930
1000
mm
mm
1200
mm
1500
mm
2000
mm
2500
mm
3000
mm
ND
ND
ND
HD
HD
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
DN 100
SK 4
DN 120
SK 5
SK 4 1/2
DN 125
SK 5 1/2
SK100/4,5
SK100/4
089919002
021545007
SK100/4
SK100/4,5
053335007
086950006
SK100/4
SK100/4,5
234472006
234474004
SK100/4
SK100/4,5
021511002
231461007
SK100/4
087172003
SK100/4
SK100/4,5
083461006
083806001
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
DN 150
SK 6
083374009
SK100/4,5
269015001
SK100/4
SK100/4,5
229787007
057603007
SK100/4
SK100/4,5
022216005
057604006
SK100/4,5
SK120/5
SK100/4
SK100/4,5
234187003
234957000
081327003
080617002
SK100/4,5
284314004
SK100/4,5
SK120/5
SK100/4,5
224031004
234972001
252746002
10
SK100/4
089154003
SK150/6
SK125/5,5
SK120/5
SK100/4
085033005
081050008
080666008
021520006
SK120/5
SK120/5
SK100/4
220076005
027990009
229799008
SK120/5
SK100/4
022215006
238179004
SK120/5
SK100/4
SK100/4,5
SK120/5
234469006
081874006
081874006
081802007
12
25.2
236690003
ND 85 bar
HD 130 bar
a
Frderrohrbogen
Delivery pipe elbow
Coude d.tuyau d.refoulem.
Codo d.tubo transportador
r=275
r=275
r=281
r=275
r=281
r=1000
r=281
r=275
r=275
r=275
r=1000
r=281
r=281
r=275
r=275
r=281
r=281
r=1000
r=180
r=180
r=275
r=275
r=281
r=1000
a
9
10
10
15
15
15
20
20
30
30
30
30
30
45
45
45
45
45
90
90
90
90
90
90
ND
ND
ND
ND
ND
HD
ND
ND
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
ND
ND
HD
HD
HD
HD
DN 100
SK 4
026888002
SK 4 1/2
DN 120
SK 5
DN 125
SK 5 1/2
DN 150
SK 6
Gu
Gu
057600000
057655000
257140001
245484009
258935008
021527009
057645007
057594006
223670000
Gu
057648004
021523003
223666001
057654001
057599001
Gu
057593007
057596004
018301005
Gu
089625008
051816007
Gu
Gu
058303005
086110008
223669008
083740002
021845008
057653002
223665002
024783002
056914001
Gu
057704003
057647005
223668009
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
021844009
026852009
261402007
055725000
223664003
11
263206007
026851000
12
25.2
236690003
DN 100
DN120
DN125
SK 4 1/2
SK 5
SK 5 1/2
ArtikelNr. / Part no. / Rfrence / N Ref
SK 4
Federstecker
Circlip
Agrafe
Pasadormuelle
DN150
SK 6
018878004
ArtikelNr. / Part no. / Rfrence / N Ref
Verschludeckel
Sealing cover
Couvercle de fermeture
Cierre de tapa
022661003
057627009
022662002
057628008
026715007
277434001
Frderleitungselemente SK
Delivery line elements SK
Elemnts de tuyauterie SK
Elementos de tubera SK
12
12
25.2
236690003
15
14
10.1
10.2
11
12
4, 7
25.1
21041
25.0
13
10.2
6
5
4
1
2
3
4
5
6
7
ST
ST52 Plus
7,1 mm
ST
ST52 Plus
4 mm
ZL
PM 22
2+2 mm
ZL
PM 53 (58HRC)
5+3 mm
ZL
PM 53 (58HRC)
5+3 mm
ZL
PM 53 (63HRC)
5+3 mm
IH
IH
7,1 mm
PROLine
PM 53 P
5+3 mm
247322004
292079001
277401005
057596004
274578009
274570007
261402007
274571006
291304007
292079001
277401005
057596004
021081008
056851009
261402007
056875001
293852007
292079001
277401005
224034001
272471001
267522004
027630000
272466003
247523007
292079001
277401005
224034001
234913002
234900002
027630000
234907005
264582005
292079001
277401005
057596004
234913002
234900002
261402007
234907005
279054007
292079001
277401005
224034001
287690000
287673001
027630000
287686001
252136007
292079001
277401005
057596004
262429005
257740003
261402007
262425009
289717004
St.
pcs.
pzs.
1
1
1
1
1
1
1
V1=
V2=
V3=
V 10 =
90
1200 mm
45
3250 mm
3000 mm
90
1070mm
TD: Schneck
25.3
220370112
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10.1
10.2
11
12
13
14
15
069042009
057633006
057153007
285480005
058102002
081669004
018878004
241292004
360001008
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
3
1
1
Frderrohrbogen
Reduzierrohr
Frderrohrbogen
Parohr
Frderrohr
Frderrohrbogen
Parohr
ORing
Anbaukupplung
Schalenkupplung
Schalenkupplung
Schraubkupplung
Dichtung C
Federstecker
Schalenkupplung
Fett
ENDE
ZXMZXV1506 90
SK5 1/2ZXV1506 x1200
SK1255 1/2 45
SK1255 1/2 V2
SK1255 1/2 x3000
SK1255 1/2 90 HD
SK1255 1/2 V10
170,81x7 DIN3771NB70
SKH1255 1/2 ND
SKH1255 1/2 HD
SKH1255 1/2 ND ALU
SKS1255 1/2 ND
DN1255 1/2 NB
6 DIN11024
ZXK 6 HD
END
FIN
FIN
25.3
220370112