You are on page 1of 13

INFORME NO 74/03

PETICIN 790/01
ADMISIBILIDAD
GRAN CACIQUE MICHAEL MITCHELL
CANADA
22 de octubre de 2003

I.

RESUMEN

1.
El 26 de noviembre de 2001, la Comisin Interamericana de Derechos
Humanos (en adelante, la Comisin Interamericana o la Comisin) recibi una
denuncia presentada por el Sr. Peter W. Hutchins, del estudio Hutchins, Soroka &
Grant, de Montreal, Canad, (en adelante, los peticionarios) en nombre del Gran
Cacique Michael Mitchell, Mohawk de Akwesasne, residente de Canad, en la que
alegan que el Estado del Canad (en adelante, Canad o el Estado) viol el
artculo XIII de la Declaracin Americana de los Derechos y Deberes del Hombre
(en adelante, la Declaracin Americana). En la peticin se afirma que el 22 de
marzo de 1988, el Gran Cacique Mitchell, acompaado de otros miembros de su
comunidad, entr a Canad procedente de Nueva York por el Puente Internacional
Cornwall, con una serie de mercancas destinadas a los territorios Mohawk de
Tyendinaga y Akwesasne. Los funcionarios de la aduana canadiense cobraron al
Gran Cacique Mitchell gravmenes aduaneros por US $361.64, que este se neg a
pagar, invocando derechos aborgenes y contractuales consagrados en la
Constitucin del Canad. El territorio mohawk de Akwesasne est situado en las
provincias canadienses de Quebec y Ontario y en el Estado de Nueva York, en
Estados Unidos. En la peticin se alega que Canad incurri en responsabilidad
internacional por no reconocer el derecho aborigen de llevar mercancas libres de
gravmenes desde Estados Unidos y a travs de la frontera que divide el territorio
de esta comunidad indgena.

2.
Los peticionarios alegan que los hechos denunciados constituyen una
violacin del derecho a la cultura dispuesto en el artculo XIII de la Declaracin
Americana. Los peticionarios alegan que el derecho a la cultura incluye un presunto
derecho aborigen al comercio con otros pueblos autctonos (First Nations) (que
existen a ambos lados de la frontera entre Estados Unidos y Canad) sin tener que
pagar derechos de aduana en ninguno de los pases. Se sostiene que este derecho
aborigen est basado en prcticas y costumbres histricas de los pueblos indgenas
de Canad, que existan antes de la llegada de los colonos europeos. Los
peticionarios alegan que el Sr. Mitchell y los dems miembros de su comunidad se
ven privados de su derecho a transportar mercancas, libres de gravmenes, a
travs de la frontera entre Estados Unidos y Canad que divide el territorio de
Akwesasne, y que esa prohibicin impide el comercio entre los pueblos autctonos
de Canad. Se afirma que el comercio es un elemento distintivo esencial de la
cultura mohawk y de la Confederacin Iroquois, y ha sido histricamente un
elemento central de la cultura tradicional del pueblo Mohawk. El Estado respondi
que la peticin debe ser declarada inadmisible de hecho y de derecho. Sostiene que
el derecho a formar parte de la vida cultural de la comunidad no comprende el

comercio como aspecto de la cultura y que el artculo XIII sin duda no protege el
comercio libre de gravmenes.

3.
Sin prejuzgar sobre los mritos, la Comisin concluye en el presente
informe que el caso es admisible pues satisface los requisitos de procedimiento
dispuestos en su Reglamento. Estos figuran en el Captulo II del Reglamento de la
Comisin (artculos 30 a 37) y son aplicables a los Estados miembros de la OEA que
no son partes de la Convencin Americana en virtud de los artculos 49 y 50 del
mismo Reglamento. En consecuencia, la Comisin decide declarar admisible la
peticin e iniciar el caso, notificar a las partes de esta decisin y publicarla en su
Informe Anual a la Asamblea General de la OEA.

II.

TRAMITE ANTE LA COMISIN

4.
El 23 de noviembre de 2001, Peter W. Hutchins, del estudio jurdico
Hutchins, Soroka & Dionne (desde abril de 2003, Hutchins, Soroka & Grant)
present una denuncia en nombre del Gran Cacique Michael Mitchell ante la
Comisin Interamericana, cuyas partes pertinentes fueron remitidas al Estado el 25
de febrero de 2002. La Comisin solicit al Estado que enviara una respuesta
dentro de un perodo de dos meses, segn el artculo 30(3) de su Reglamento. El
15 de abril de 2002, el Estado pidi una prrroga de 60 das para realizar las
consultas pertinentes. El 16 de abril de 2002, la Comisin accedi a lo solicitado. El
12 de julio de 2002, la Comisin recibi la respuesta del Estado a la peticin. La
misma fue remitida a los peticionarios el 27 de agosto de 2002, pidindoles que
toda observacin a la respuesta del Estado fuera presentada dentro de los 30 das.
El 4 de septiembre de 2002, la Comisin recibi un pedido de prrroga de treinta
das de parte de los peticionarios para presentar sus observaciones. El 6 de
septiembre de 2002, se accedi a lo solicitado. El 15 de octubre de 2002, se pidi
una segunda prrroga, hasta el 29 de noviembre de 2002. El 23 de noviembre de
2002, la Comisin accedi a la segunda prrroga. El 29 de noviembre de 2002, los
peticionarios presentaron sus observaciones a la respuesta de Canad a la peticin.
El 30 de abril de 2003, la Comisin remiti al Estado las partes pertinentes de las
observaciones de los peticionarios. No se recibieron nuevas comunicaciones.

II.

A.

POSICIN DE LAS PARTES SOBRE LA ADMISIBILIDAD

Los peticionarios

5.
El Gran Cacique Michael Mitchell es un mohawk de Akwesasne,
residente de Canad, y es descendiente del Estado conocido como la Nacin
Mohawk, que es parte de la Confederacin Iroquois. La Confederacin Iroquois
incluye a los pueblos Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca y Tuscarora.
Tanto la Nacin Mohawk como la Confederacin Iroquois son anteriores a la llegada
de los europeos.

6.
El territorio de la comunidad Akwesasne est en parte situado en la
Provincia de Quebec, en parte, en la Provincia de Ontario, Canad, y parcialmente
en el Estado de Nueva York, Estados Unidos. Est dividido por la frontera
internacional que divide a Canad y Estados Unidos. La divisin causada por la
existencia de una frontera internacional afecta a los residentes de Akwesasne
cotidianamente y constituye una profunda interferencia en sus posibilidades de vivir
su vida.

7.
Los Mohawks de Akwesasne mantienen una antigua controversia con
el Gobierno de Canad por sus derechos a travs de la frontera entre Canad y
Estados Unidos que divide su territorio. Especficamente, el Gran Cacique Michael
Mitchell y los miembros de su comunidad alegan que se ven privados del derecho
de transportar mercancas a travs de la frontera entre Estados Unidos y Canad
con fines de comercio con otros pueblos autctonos que estn en Canad. El 22 de
marzo de 1988, el Gran Cacique Mitchell ingres una serie de mercancas a Canad,
procedente del Estado de Nueva York, para poner a prueba los gravamenes
transfronterizos de los aborgenes. Entr a Canad por el Puente Internacional
Cornwall con los siguientes elementos: una mquina de lavar, diez frazadas, veinte
biblias, ropa usada, una caja de lubricante para coches, diez rodajas de pan, dos
libras de mantequilla, cuatro galones de leche, seis bolsas de galletitas y doce latas
de sopa. Todos estos artculos estaban destinados al territorio mohawk de
Tyendinaga, en Canad, excepto el lubricante, que estaba destinado a una tienda
del territorio mohawk de Akwesasne, del lado canadiense de la frontera. Los
funcionarios aduaneros canadienses cobraron al Gran Cacique Mitchell gravmenes
aduaneros por US $361.64 que este se neg a pagar, alegando que los funcionarios
haban violado sus derechos aborgenes y contractuales dispuestos en la
Constitucin del Canad, que incluyen el derecho a comerciar libremente a travs
de la frontera internacional.

8.
Muchas de las mercancas que llev a Canad el Gran Cacique Mitchell
fueron ofrecidas como regalo a la comunidad mohawk de Tyendinaga en una
ceremonia que conmemoraba la reanudacin de los vnculos comerciales entre las
naciones Akwesasne y Tyendinaga. Esta prctica sigue una costumbre tradicional
entre los dos pueblos, que han establecido una relacin comercial durante
generaciones. El resto de las mercaderas estaban destinadas al comercio. El Gran
Cacique Mitchell invoc en la sala de primera instancia de la Corte Federal de
Canad el derecho a ingresar mercancas, libres de gravamenes, de Estados Unidos,
a travs de la frontera que divide el territorio de su comunidad. El derecho invocado
abarcaba el ingreso de mercancas para 1) uso personal; 2) uso por los miembros
de su comunidad, y 3) el comercio, no a nivel general, sino con otros pueblos
aborgenes de Canad.

9.
Los peticionarios argumentan que el comercio es parte integral de la
cultura Mohawk y que est protegido por el artculo XIII de la Declaracin
Americana. Los peticionarios sostienen que, como parte del derecho a participar en
la vida cultural de la comunidad, el pueblo Mohawk tiene derecho a comerciar
dentro de su propia nacin y con otras naciones miembros de la Confederacin
Iroquois, sin la imposicin de gravmenes y aranceles de aduana. La imposicin de
gravmenes y aranceles por Canad a las mercancas que cruzan la frontera

interfiere con una actividad que es central para la identidad cultural y la integridad
de los mohawk.

10.
Los peticionarios basan su denuncia de violacin del artculo XIII en
documentacin histrica de la prctica general de las naciones aborgenes de
Amrica del Norte. Las pruebas indican que los miembros de la misma nacin o la
misma confederacin no pagaban tributos cuando comerciaban entre ellos. Invocan
dos tratados internacionales el Tratado de Utrecht y el Tratado de Jay- como
prueba de la naturaleza y el alcance del derecho aborigen invocado por los
peticionarios. El Tratado de Utrecht es un tratado de paz firmado al final de la
guerra de secesin contra Espaa, en tanto el Tratado de Jay fue firmado en 1794
entre Gran Bretaa y Estados Unidos.

11.
Los peticionarios sostienen que el artculo XV del Tratado de Utrecht y
el artculo III del Tratado de Jay son pertinentes a la solucin del presente caso. El
artculo XV del Tratado de Utrecht garantiza a las cinco naciones indgenas y a otras
naciones autctonas que eran sus aliados la plena libertad de ir y venir por razones
de comercio sin molestias u obstculos. El artculo III del Tratado de Jay
garantiza los derechos de los indios de ambos lados de dicha lnea fronteriza a
pasar una y otra vez por el territorio, por va terrestre o por navegacin, hacia los
respectivos territorios de las dos partes del Continente de Amrica...y a realizar
libremente el comercio e intercambio entre ellos...Ninguna de las partes gravar
con derecho de ingreso alguno las pieles que traigan por va terrestre o fluvial a
dichos territorios, respectivamente, y los indios que pasen o vuelvan a pasar con
sus propias mercancas y efectos, cualquiera sea su naturaleza, no pagarn por los
mismos absolutamente ningn impuesto o derecho. Aunque el tribunal de primera
instancia de Canad concluy que el Tratado de Jay no creaba derechos a favor del
pueblo mohawk de Akwesasne, porque no era parte del tratado, los peticionarios
sostienen que Canad est obligado a respetar esas disposiciones de acuerdo con
las normas del derecho internacional.

12.
Los peticionarios afirman que los tribunales canadienses han
reconocido que el comercio es parte integral de la cultura de la Nacin Mohawk y de
las Naciones Iroquois, en general. La Corte Federal de Apelaciones y la sala de
primera instancia de la Corte Federal de Canad dictaminaron a favor de los
peticionarios y afirmaron la existencia del derecho aborigen invocado, pero la Corte
Suprema de Canad revoc su decisin.

13.
La sala de primera instancia de la Corte Federal, en sentencia del 27
de junio de 1997, dictamin a favor del Gran Cacique Mitchell, que procuraba una
declaracin de que l, como mohawk de Akwesasne, residente en Canad, tena un
derecho aborigen existente que est protegido por la Constitucin y que le permite
pasar y volver a pasar libremente por la que ahora es la frontera entre Canad y
Estados Unidos, incluido el derecho a ingresar mercancas a Canad para uso
personal y comunitario, inclusive para el comercio con otros pueblos autctonos, sin
tener que pagar aranceles o gravmenes de ninguna especie a ningn gobierno o
autoridad canadiense. Concluy que el comercio y el traslado libre a travs de la
frontera haca de la sociedad Mohawk lo que es. Las actividades de los Mohawk se

centraban en los viajes, la diplomacia y el comercio. Esta actividad es integral y no


incidental a la sociedad Mohawk. Aplicada la prueba para determinar si existe o no
un derecho aborigen establecida en R. c. Van der Peet, [1996] 4 C.N.L.R. 177
(S.C.C.), la Corte Suprema de Canad sostuvo que una prctica, tradicin o
costumbre moderna debe haber sido parte integral de la cultura distintiva del
pueblo aborigen antes de su contacto con los Europeos. Aplicando esta prueba, el
tribunal de primera instancia sostuvo que el Gran Cacique Mitchell y los Mohawks
de Akwesasne podan invocar el derecho a pasar y volver a pasar libremente a
travs de la frontera entre Canad y Estados Unidos con mercancas para uso
personal, uso comunitario y un pequeo intercambio, no comercial, con otros
pueblos autctonos. Este derecho, segn el significado de la seccin 35 de la
Constitucin de 1982, que otorga carcter constitucional a los derechos aborgenes
y contractuales existentes, se basa en la costumbre y tradicin Mohawk anteriores
a la llegada de los Europeos en 1609.

14.
La Corte Federal de Apelaciones [1999] afirm sustancialmente la
decisin del juez de primera instancia en favor del Gran Cacique Mitchell, pero
discrep en cuanto al alcance del derecho aborigen en cuestin. La Corte de
Apelaciones sostuvo que el derecho del Sr. Mitchell a ingresar mercancas de
Estados Unidos para un intercambio tradicional, no comercial, no comprende a
todos los miembros de los pueblos autctonos.

15.
La Corte Suprema del Canad, en una sentencia del 24 de mayo de
2001, revoc el reconocimiento del derecho aborigen del Gran Cacique Mitchell al
comercio con otras naciones autctonas, afirmando que no se ha establecido el
derecho aborigen invocado, por lo que el demandado debe pagar gravmenes por
las mercancas importadas a Canad. La Suprema Corte concord con los
dictmenes de los tribunales inferiores en cuanto al carcter esencial del comercio
para los pueblos Mohawk e Iroquois, pero aplic la prueba de Van der Peet, para
concluir que no mediaban pruebas suficientes de la existencia de un derecho
aborigen de transportar mercancas a travs de la frontera internacional con fines
de comercio con otros pueblos autctonos. El aspecto en cuestin era el alcance
geogrfico del comercio, y no la existencia de este en s. La Corte Suprema
sostuvo que, aunque las pruebas indican que los Mohawk ocasionalmente viajaban
al norte del ro San Lorenzo y que el comercio era una caracterstica distintiva de su
sociedad, no establecan una prctica ancestral de comerciar al norte que fuera
integral a la cultura Mohawk o vital para la identidad Mohawk. El comercio anterior
al contacto con Europeos se realizaba en el eje este-oeste.

16.
Como gua para aplicar el artculo XIII al caso presente, los
peticionarios refieren al artculo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y
Polticos (PIDCP), al que Canad adhiri en 1976. Los peticionarios argumentan a
favor del criterio flexible y amplio de interpretacin de la cultura adoptado por el
Comit de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En su Comentario General
23, aprobado en 1994, el Comit de Derechos Humanos afirma que la cultura se
manifiesta de muchas formas, inclusive un modo particular de vida relacionado con
el uso de recursos terrestres, especialmente en el caso de los pueblos indgenas. Y
ms adelante seala que ese derecho puede incluir actividades tradicionales tales
como la pesca o la caza y el derecho a vivir en reservas protegidas por ley.

17.
Adems, el Comit de Derechos Humanos de la ONU afirm, en el
caso del Cacique Ominayak y la Banda de Lubicon Lake c. Canad que los
derechos protegidos por el artculo 27 incluyen los derechos de las personas, en
comunidad con otras, a participar en actividades econmicas y sociales que son
parte de la cultura de la comunidad a la que pertenecen. Como el comercio es una
actividad econmica esencial de la cultura Mohawk, debe interpretarse como un
derecho cultural protegido.

18.
De acuerdo con los peticionarios, a los efectos de decidir sobre la
aplicabilidad del artculo XIII de la Declaracin Americana a los hechos en
consideracin, debe aplicarse la prueba que el Comit de Derechos Humanos de la
ONU aplica a la determinacin de una violacin del artculo 27 del PIDCP. Al
determinar si el Estado ha incumplido su obligacin de proteger los derechos
culturales, el Comit de Derechos Humanos considera la medida en que el Estado
ha establecido consultas con la minora indgena afectada. Los peticionarios alegan
que, segn esa prueba, Canad ha violado el artculo XIII por no incluir la
participacin del pueblo Mohawk cuando regula su actividad econmica. Los
peticionarios argumentan, por tanto, a favor de la iniciacin de un proceso de
solucin amistosa con Canad hacia un arreglo reglamentario cooperativo.

19.
Aparte de citar el enfoque del Comit de Derechos Humanos de la
ONU, los peticionarios refieren a normas internacionales emergentes sobre los
derechos indgenas con respecto al derecho a la cultura. Varios instrumentos
internacionales vigentes y emergentes afirman el contacto transfronterizo entre
pueblos indgenas. Por ejemplo, la Convencin No. 169 sobre los pueblos indgenas
y tribales, de la Organizacin Internacional del Trabajo (OIT), dispone que: Los
gobiernos debern tomar medidas apropiadas, incluso por medio de acuerdos
internacionales, para facilitar los contactos y la cooperacin entre pueblos indgenas
y tribales a travs de las fronteras, incluidas las actividades en las esferas
econmica, social, cultural, espiritual y del medio ambiente. Los peticionarios
tambin citan el artculo 35 del proyecto de Declaracin de la ONU sobre los
derechos de los pueblos indgenas, que reconoce que los pueblos indgenas, en
particular los que estn divididos por fronteras internacionales, tienen derecho a
mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperacin, incluidas las
actividades de carcter espiritual, cultural, poltico, econmico y social, con otros
pueblos a travs de las fronteras. Y dispone, adems, que Los Estados adoptarn
medidas eficaces para garantizar el ejercicio y la aplicacin de este derecho.
Adems, el artculo XIV(2) del proyecto de Declaracin de la OEA sobre los
Derechos de los Pueblos Indgenas reconoce que los pueblos indgenas tienen el
derecho a mantener contacto pleno y actividades comunes con sus miembros que
habiten el territorio de Estados vecinos. Disposiciones similares contienen la
Declaracin de la ONU sobre los Derechos de las Personas Pertenecientes a
Minoras Nacionales o tnicas, Religiosas y Lingsticas y la Convencin Marco
Europea sobre la Proteccin de las Minoras Nacionales. Los peticionarios
argumentan que el artculo XIII de la Declaracin Americana debe ser interpretado
de acuerdo con estas normas internacionales emergentes sobre los pueblos
indgenas.

B.

El Estado

20.
El Estado solicita que la Comisin declare inadmisible la peticin
porque los hechos no sustancian violacin alguna del artculo XIII y el artculo
34(a) del Reglamento de la Comisin dispone que esta declarar inadmisibles las
peticiones que no establezcan hechos que tiendan a establecer una violacin de los
derechos consagrados en los instrumentos de derechos humanos aplicables.

21.
El Estado sostiene en primer lugar que el derecho a la cultura
protegido por el artculo XIII de la Declaracin Americana no comprende el derecho
a comerciar a travs de fronteras internacionales en general ni un derecho al
comercio libre de la imposicin de tasas aduaneras y impuestos. Segundo, el
Estado sostiene que la peticin no revela hechos que respalden una violacin del
artculo XIII de la Declaracin porque los documentos presentados no demuestran
que las prcticas histricas del pueblo mohawk excluyeran el pago de peajes y
tributos cuando cruzaban las fronteras territoriales. El Estado sostiene que el pago
de peajes y tributos en las fronteras territoriales era un aspecto de las prcticas
histricas o culturales del pueblo Mohawk inclusive antes de la llegada de los
Europeos a Norteamrica.

22.
El Estado sostiene que el artculo XIII de la Declaracin no protege el
comercio, con o sin imposicin de impuestos o gravmenes, como aspecto de la
cultura. El Estado interpreta el nivel de proteccin respecto del derecho a la cultura
en la Declaracin Americana recurriendo a disposiciones de otros tratados
internacionales que obligan a Canad, incluido el artculo 27 del PIDCP, el artculo
27(1) de la Declaracin Universal de los Derechos y Deberes del Hombre y el
artculo 15(1)(a) del Pacto Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y
Culturales. El texto del artculo XIII difiere de las disposiciones de otros
documentos internacionales que protegen los derechos culturales, en particular, del
artculo 27 del PIDCP. Mientras el artculo 27 del PIDCP refiere especficamente al
derecho de las minoras tnicas, religiosas y lingsticas en comn con los dems
miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicas su
propia religin y a emplear su propio idioma, el artculo XIII de la Declaracin
refiere ms ampliamente al derecho de toda persona...de participar en la vida
cultural de la comunidad.... De modo que el derecho a la cultura segn el artculo
XIII de la Declaracin no se limita a los integrantes individuales de grupos
minoritarios, sino que abarca a toda persona de un Estado miembro de la OEA. En
base a esta interpretacin, el Estado afirma que todos los residentes de un Estado
miembro gozan del derecho al comercio internacional como aspecto cultural,
cuando el comercio es considerado un aspecto importante de la vida comunitaria.
El derecho a comerciar a travs de fronteras territoriales sin pagar derechos o
impuestos o gravmenes se aplicara anlogamente a todos los residentes del
Estado miembro.

23.
El Estado argumenta que el comercio no es, per se, un aspecto de la
cultura, a menos que el comercio involucre mercancas o productos del
conocimiento tradicional culturalmente significativos. Las mercancas para el
comercio ingresadas a Canad por el Gran Cacique Mitchell incluan bienes de

consumo (a saber, una mquina de lavar, frazadas, biblias, ropa usada, vituallas)
con destino a la reventa y como regalos para sellar un acuerdo comercial con los
Mohawk de Tyendinaga. Los artculos no fueron llevados a Canad para uso
personal del Gran Cacique Mitchell o su familia. El Estado sostiene que el derecho a
comerciar internacionalmente en estas mercaderas de consumo abarca a toda
persona, como parte de su derecho a participar en la vida cultural de la comunidad,
segn el artculo XIII.

24.
El Estado refiere tambin, en respaldo de su interpretacin del
artculo XIII, a las opiniones del Comit de Derechos Humanos de la ONU con
respecto al artculo 27 del PIDCP. El Comit declar que las actividades econmicas
deben abarcar un elemento esencial de la cultura de la minora tnica apara estar
amparadas por el derecho a la cultura. El Estado concluye, a partir de las
observaciones del Comit de la ONU, que un comercio divorciado de los elementos
esenciales de la cultura (por ejemplo, el idioma, la espiritualidad, el arte, la msica)
no est protegido por el artculo XIII.

25.
Segn el Estado, la interpretacin de los peticionarios del artculo XIII
en el sentido de que incluye un derecho al comercio a travs de las fronteras
internacionales sin pago de gravmenes o aranceles es incongruente con el artculo
XXXVI de la Declaracin Americana, que impone el deber de toda persona de
pagar los impuestos establecidos por la Ley para el sostenimiento de los servicios
pblicos. El derecho de los Estados a imponer gravmenes no debe estar limitado
por el derecho a participar en la vida cultural de la comunidad. El Estado observa
que la capacidad de recaudar impuestos destinados a proteger a la industria
nacional contra la competencia extranjera, suministrar ingresos para los servicios
pblicos y regular la actividad comercial es un atributo de la integridad territorial y
la soberana de los Estados. Como prueba confirmatoria de ello, el Estado refiere a
las observaciones del Comit de Derechos Humanos de la ONU, en su Comentario
General 23 sobre los derechos de las minoras, en el sentido de que el ejercicio de
los derechos a que hace referencia el artculo 27 no afecta la soberana e integridad
de los Estados partes.

26.
El segundo argumento del Estado es que la peticin es inadmisible
porque no se ha sustanciado con hechos una violacin del artculo XIII. Si bien el
Estado reconoce que el comercio ha desempeado un papel sustancial en la cultura
tradicional del pueblo Mohawk, impugna la afirmacin de los peticionarios de que el
libre comercio ha sido un aspecto de la cultura Mohawk. Las prcticas histricas del
pueblo mohawk antes de la llegada de los Europeos a Norteamrica incluan el pago
de peajes y tributos por cruzar las fronteras territoriales. El Estado observa que la
evidencia de historiadores presentada en el juicio de Mitchell y aceptada como
hecho por los tribunales canadienses respalda esta conclusin.

27.
El Estado argumenta que el requisito de pagar aranceles por las
mercancas ingresadas a Canad no impide sustancialmente que los Mohawk de
Akwesasne participen en el comercio con otros pueblos indgenas. Adems, no
existe prueba alguna de que la imposicin de aranceles haya impedido
esencialmente el restablecimiento de vnculos comerciales o haya impedido que los

Mohawk intercambien mercancas en el contexto del comercio o la cultura. El


Estado sostiene que el no pago de tributos dara al pueblo Mohawk una ventaja
econmica frente a las dems personas o empresas que se dedican a un comercio
similar. Esta ventaja econmica sostiene el Estado- no forma parte del derecho del
pueblo a participar de la vida cultural de la comunidad.

28.
En cuanto a la decisin de la Corte Suprema de Canad en Mitchell, el
Estado observa que las conclusiones del juez de primera instancia fueron revocadas
con respecto al alcance geogrfico del comercio tradicional mohawk. La Corte
Suprema sostuvo que no haba pruebas que respaldaran la pretensin de que los
Mohawk comerciaran tan al norte, dentro de lo que ahora es Canad.

29.
El Estado solicita que, si la Comisin concluye que la peticin es
admisible, considere la relevancia de la referencia de los peticionarios al Tratado de
Utrecht de 1713 y/o al Tratado de Jay de 1794 para la determinacin de los mritos
de la peticin. En particular, el Estado solicita tambin que la Comisin indique en
su decisin sobre la admisibilidad si considera que sera necesario que determinara
la situacin de los artculos de esos tratados y, ms especficamente, sobre la
vigencia y efecto del artculo III del Tratado de Jay de 1794. El Estado argumenta
que los tratados no son relevantes para los mritos de la peticin porque no son
tratados multilaterales que traten de derechos humanos. Observa que los tratados
no son directamente aplicables al derecho interno y, en consecuencia, son
irrelevantes para la cuestin del agotamiento de los recursos internos. Por ltimo,
el Estado observa que la Comisin no tiene jurisdiccin para dictaminar sobre la
vigencia o el contenido de esos tratados.

IV.

ANALISIS

A.
Competencia de la Comisin Interamericana ratione personae,
ratione materiae, ratione temporis y ratione loci

30.
Los peticionarios afirman que el Estado ha violado los derechos del
Gran Cacique Mitchell y de los Mohawk de Akwesasne, amparados en el artculo XIII
de la Declaracin Americana de los Derechos y Deberes del Hombre. El Estado es
Estado miembro de la Organizacin de los Estados Americanos pero no es parte de
la Convencin Americana sobre Derechos Humanos. En consecuencia, el Estado
est sometido a la jurisdiccin de la Comisin en lo que hace a la Declaracin
Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, segn lo dispuesto en el artculo
49 del Reglamento de la Comisin. Canad deposit el instrumento de ratificacin
de la Carta de la OEA el 8 de enero de 1990.[1] Los hechos que se relatan en la
peticin ocurrieron posteriormente a la ratificacin de la Carta de la OEA por el
Estado. Las presuntas vctimas son personas naturales y la peticin fue presentada

de acuerdo con el artculo 23 del Reglamento de la Comisin. En consecuencia, la


Comisin tiene competencia ratione personae para examinar la peticin.

31.
La Comisin tiene competencia ratione loci para considerar la peticin
porque en la misma se denuncian presuntas violaciones de derechos protegidos por
la Declaracin Americana que ocurrieron dentro del territorio de un Estado parte de
dicho instrumento. La Comisin tiene competencia ratione temporis porque la
obligacin de respetar y garantizar los derechos protegidos por la Declaracin
Americana ya estaba vigente en el Estado a la fecha en que ocurrieron los hechos
alegados en la peticin. Por ltimo, la Comisin tiene competencia ratione
materiae porque en la peticin se denuncian hechos que, de confirmarse,
implicaran violaciones de los derechos humanos protegidos por el artculo XIII de la
Declaracin Americana.

Otros requisitos para la admisibilidad de la peticin

a.

Agotamiento de los recursos internos

32.
El artculo 31(1) del Reglamento de la Comisin especifica que, para
que un caso sea admitido, la Comisin verificar si se han interpuesto y agotado
los recursos de la jurisdiccin interna, conforme a los principios del derecho
internacional generalmente reconocidos. En el sistema legal interno de Canad, el
caso presente lleg a la instancia superior del pas, la Corte Suprema de Canad.
En consecuencia, no existe otro recurso interno que los peticionarios puedan
agotar.

b.

Plazo para la presentacin

33.
La peticin fue presentada dentro del plazo de seis meses a partir de
la fecha en que los peticionarios fueron notificados de la sentencia de la Corte
Suprema de Canad en el proceso interno de Mitchell c. el Ministro de Ingresos
Nacionales [2001] 1 SCR 911. La sentencia de la Corte Suprema de Canad tiene
fecha del 24 de mayo de 2001 y la peticin fue presentada a la Comisin por correo
electrnico el 23 de noviembre de 2001.

c.

Duplicacin de procedimientos y res judicata

34.
Los peticionarios confirman que la materia de esta peticin no se
encuentra ante ningn otro rgano internacional y que su peticin no reproduce
otra pendiente o ya examinada y resuelta por la Comisin.

d.

Caracterizacin de los actos alegados

35.
La Comisin considera que, de probarse la veracidad de los hechos
alegados, podran los mismos constituir violaciones de los derechos garantizados
por el artculo XIII de la Declaracin Americana de los Derechos y Deberes del
Hombre. La Comisin considera que no es necesario a esta altura del proceso
determinar si se ha violado o no una disposicin de la Declaracin Americana. A los
efectos de la inadmisibilidad, la Comisin debe decidir que la peticin no afirma
hechos que tiendan a establecer una violacin de los derechos garantizados por la
Declaracin Americana, como lo dispone el artculo 34(a) de su Reglamento.

36.
El Reglamento, no obstante, no afirma que, a los fines de la
admisibilidad, la peticin deba afirmar hechos que establezcan una violacin de los
derechos garantizados por la Declaracin Americana, especialmente cuando el
contenido de ese derecho nunca ha sido determinado por la Comisin o la Corte
Interamericana de Derechos Humanos. La Comisin debe efectuar una evaluacin
prima facie para determinar si la denuncia establece una violacin aparente o
potencial de un derecho garantizado por la Declaracin Americana, pero no est
obligada, en la etapa de la admisibilidad, a determinar si de hecho existi una
violacin. Dicha evaluacin consiste en un examen somero en que no se prejuzga ni
ofrecen opiniones prematuras sobre el fondo. Al establecer dos etapas distintas, de
admisibilidad y de mritos, el Reglamento de la Comisin refleja esta separacin
entre la evaluacin que realiza la Comisin a los fines de declarar si una peticin es
admisible, y la que realiza para determinar si ha habido violacin.[2]

37.
Los peticionarios defienden un derecho aborigen como pueblo
indgena, protegido por el artculo XIII de la Declaracin Americana que consiste en
llevar mercancas a travs de la frontera entre Canad y Estados Unidos, con el fin
de comerciarlas con otras naciones autctonas sin el pago de gravmenes
aduaneros por el cruce de la frontera internacional. Canad argumenta en este
caso que el artculo XIII ciertamente no protege un comercio libre de aranceles o
gravmenes. La Comisin considera que el examen de las alegaciones de los
peticionarios requiere una instruccin en ms profundidad de las cuestiones
involucradas, especialmente respecto de lo que comprende el derecho a la cultura,
segn la Declaracin Americana, y sobre si el derecho a la cultura comprende los
hechos alegados en la peticin. En este anlisis, la Comisin no est obligada por
la definicin del derecho a la cultura de la justicia canadiense o la prueba de Van
der Peet, aunque el anlisis y la interpretacin de estas instancias puede aportar
elementos tiles para la interpretacin del contenido sustancial del artculo XIII de
la Declaracin Americana por parte de la Comisin. En este contexto, la Comisin,
dado que no constituye una cuarta instancia, no dictaminar en torno al Tratado de
Utrecht o el Tratado de Jay para determinar el fondo del caso. Ambos tratados
sern considerados por la Comisin, al igual que las decisiones de los tribunales
inferiores, al entender de los procedimientos a nivel nacional.

38.
Con respecto a la peticin actual, la Comisin considera que exige una
instruccin sustantiva ms profunda respecto del contenido del derecho a la
cultura conforme lo dispone el artculo XIII de la Declaracin Americana, antes de
extraer alguna conclusin. Dado que este es un caso novedoso, la Comisin solicita
que las partes, al presentar sus alegaciones finales sobre el fondo, ofrezcan sus
opiniones sobre lo que significa el derecho a la cultura en la Declaracin
Americana, en relacin con el presente caso, y por qu los hechos establecidos en
l estn o no comprendidos en la caracterizacin de ese derecho. La Comisin no
entiende que la peticin sea manifiestamente infundada y considera que los
peticionarios tienen derecho a una audiencia plena e imparcial respecto de posible
violaciones de los derechos que otorga la Declaracin Americana al Gran Cacique
Mitchell.

V.

CONCLUSIONES

39.
La Comisin Interamericana concluye que tiene competencia para
examinar el presente caso y declara que la peticin es admisible, conforme al
artculo 37 del Reglamento. Sobre la base de los argumentos de facto y de jure
establecidos en este documento, y sin prejuzgar sobre el fondo de la peticin,

LA COMISION INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS,


DECIDE:

1.
Declarar el presente caso admisible por cuanto refiere a posibles
violaciones de derechos protegidos por el artculo XIII de la Declaracin Americana
de los Derechos y Deberes del Hombre;

2.

Notificar de esta decisin a las partes;

3.

Seguir con el examen del fondo del caso; y

4.
Publicar esta decisin e incluirla en el Informe Anual a la Asamblea
General de la OEA.

Dado y firmado en la sede de la Comisin Interamericana de Derechos


Humanos, en la ciudad de Washington, D.C., el da 22 del mes de octubre del ao
2003. (Firmado) Jos Zalaquett, Presidente; Clare K. Roberts, Primer

Vicepresidente; Susana Villarn, Segunda Vicepresidenta, Comisionados Robert K.


Goldman y Julio Prado Vallejo.

[1]
La Corte Interamericana y la Comisin han determinado previamente que la Declaracin Americana
de los Derechos y Deberes del Hombre es fuente de obligacin internacional para los Estados miembros de la
OEA que no son partes de la Convencin Americana sobre Derechos Humanos, en virtud de los artculos 3, 16,
112 y 150 de la Carta de la OEA. Vase Carta de la Organizacin de los Estados Americanos, Art. 3, 16, 51,
112, 150; Estatuto de la Comisin Interamericana de Derechos Humanos, Art. 1, 20; Reglamento de la
Comisin Interamericana de Derechos Humanos, Art. 23, 27, 28-43, 45-47, 49-50; Corte IDH, Opinin
Consultiva OC-10/89 Interpretacin de la Declaracin de los Derechos y Deberes del Hombre dentro del marco
del artculo 64 de la Convencin Americana sobre Derechos Humanos, 14 de julio de 1989, Ser. A No. 19
(1989), prrs. 35-45; CIDH, James Terry Roach y Jay Pinkerton c. Estados Unidos, Caso 9647, Res. 3/87, 22 de
septiembre de 1987, INFORME ANUAL CIDH 1986-1987, prrs. 46-49.

[2]
Vase Informe N 31/03, Admisibilidad, Peticin 12.195 Mario Alberto Jara Oate et al, (Chile), 7
de marzo de 2003.

You might also like