Professional Documents
Culture Documents
Full Name
XXX-XXXX
(TODOUFUKENN), -ku, X- X- X -cho
Tel: XX - XXXX-XXXX / Email:
Career Objective:
To find a position in the translation industry which utilizes and further develops my
experience as a technical translator in the automotive field.
Summary
Brief summary of
important/ relevant
working experience/
skills/ achievements (3-5
points).
Try to make sure the
points mentioned are of
particular relevance to
the job you are applying
for.
Summary:
5 years experience as in-house Japanese => English translator for Japan
Automobile Co. Ltd.
Extensive experience translating and proofreading technical manuals for a wide
Basic company
information,
range of industries
nd
dates (including
Awarded 2 place at the 2005 Temp Universal translating contest
months if
possible), and
position title
Working Experience
Japan Automobile Co., Ltd (Japan).
July 2002 - Present
Position: Translator
Description
This is a general description of your role at the company.
* Not always necessary if job title is self-explanatory
Description:
Translating technical documents such as manuals, specifications etc from Japanese to
English.
Responsibilities and Achievements:
Co-ordination of 4 translators and 3 proofreaders collaborating on the user manual
for the new model
Ensuring all documents are translated on time and of a high quality
Increased end-user friendliness of manuals through consultation with Japanese
technicians to ensure the English versions are clear, concise and effective.
Various (Japan)
September 2000 June 2002
Position: Freelance Translator/ Proofreader
Description:
Freelance translation of a variety of documents in a wide range of industries. Major clients
included: X, Y and Z
Description:
Teaching English to students of all ages and abilities
Responsibilities and Achievements:
Planning lessons and evaluating students performance
Assisted in creation of new business English curriculum
Education
Oxford University (U.K.)
September 1998 June 2000
MA Japanese Language and Literature
Columbia University (New York, USA)
September 1993 July 1997
BSc Engineering, Minor: Japanese
Language Skill
English: Native
Japanese: Business Level (JLPT 1, 2001.2)
French: Intermediate (DALF C1, 1997)
Other Skills and Qualification
MS Word, Excel, PowerPoint, Trados, HTML
Education
If you are a University graduate it is not necessary
to include education prior to your Bachelors
degree unless it has particular relevance to the
position you are applying for.
* Include University/ College name, Country,
Dates attended, and degree obtained
Language Skill
Be sure to include your native language, Japanese
ability and any other language skills. It is
important to note the general level (basic,
intermediate, business level, native etc) and any
relevant qualifications.