Professional Documents
Culture Documents
241
Mas, precisamente por su carcter indefinido, impreciso, es por lo que este "algo" se nos mete entre
los puntos de la pluma, resbala entre las teclas de la mquina, con una facilidad y profusin dignas
de mejor empeo. Fcil resulta poner "algo"..., donde debiramos escribir algo (aqu est bien
empleado) ms definido que el impreciso "algo".
(Observar el lector que hemos redactado los prrafos anteriores jugando con la palabra "algo". Lo
hacemos a conciencia para que resalte cundo debe emplearse y cundo no.)
Veamos ahora, en unos ejemplos, unos cuantos casos en que resulta correcto el empleo de "algo" y
otros en que conviene sustituirlo por otra palabra de sentido ms preciso:
"Leer ALGO mientras vienes" (correcto).
"Aqu hav ALGO que no entiendo" (puede ser correcto o incorrecto).
"Esta historia tiene ALGO trgico Aqu conviene precisar ms. Y podra ser: "Esta historia tiene un
sentido trgico"; o bien: "Esta historia tiene un argumento trgico".
"En este prrafo hay ALGO que no entiendo". Puede ser correcto si nos referimos al sentido del
prrafo; pero si nos referimos a una frase concreta, mejor sera decir: "En este prrafo hay unta frase
que no entiendo".
EJERCICIOS
En las siguientes frases sustituya la palabra "algo" por otra ms precisa. No altere las que crea
correctas.
1. Esta msica tiene algo melanclico.
2. Sus palabras tienen algo de malicia.
Los pronombres demostrativos ESTO y ESO, por influencia francesa, se nos introducen cada vez
ms en nuestro idioma. Pero la frase queda ms elegante, ms espaola, si sustituimos dichos
pronombres por el relativo o por el adjetivo demostrativo seguido de un sustantivo.
EJERCICIOS
En las frases siguientes sustityanse los pronombres ESTO, ESO, por el relativo o por el adjetivo
demostrativo, segn los casos. Si es preciso, dse otro giro a la frase.
EJEMPLO:
T amas a tus padres. Esto te honra.
T amas a tus padres. Este sentimiento te honra. (O bien:
T amas a tus padres, lo cual te honra.)
"En la, huelga habran participado ms de cien mil trabajadores", en vez de "se dice o se calcula
que, en la huelga, han participado...-.
"Uno de los detenidos sera miembro de la WXA ", en lugar de "se cree o se supone que uno de
los detenidos es miembro de la WXA ".
"El gobierno estara dispuesto a pactar...", por "se afirma o se dice que el gobierno parece estar
dispuesto a pactar".
Los ejemplos -malos ejemplos- transcritos son en realidad oraciones condicionales incompletas,
cuya sintaxis correcta es la siguiente: "En la huelga habran participado ms de cien mil trabajadores,
s los sindicatos se hubieran. puesto de acuerdo-; "uno de los detenidos sera miembro de la WXA, si
no fuera ya miembro del ZRA "; "el gobierno estara dispuesto a pactar si tal pacto fuese til y
polticamente rentable---.
El solecismo denunciado -el condicional con sentido de suposicin- nos viene de Francia. En
francs, tal condicional hipottico o de suposicin, segn W. Grevisse, sirve "para sealar un hecho
dudoso, eventual; en particular cuando se presenta este hecho como rumor, como asercin que no
se puede garantizar---. As, en francs se dice o escribe: "Un grave accident aurait eu lieu au stade; il
y aurait dix morts et beaucoup de blesss ", cuya exacta traduccin al castellano suena as: "Se dice
-parece- que ha habido un grave accidente en el estadio: se habla de diez muertos y muchos
heridos---.