Professional Documents
Culture Documents
Signos
Literarios y Lingsticos, Departamento de Filosofa de la Universidad Autnoma
Metropolitana, Iztapalapa, Mxico, Vol. 5, 1: 161-184, (ISSN 1665-1316). Publicacin
con referato.
Ana Ramos2
El presente trabajo intenta desentraar los sentidos que adquieren las prcticas
sociales de los pobladores mapuches del sur argentino, a la luz de los eventos
discursivos, las interacciones sociales y el universo tradicional. Este inters se
enmarca en una investigacin ms amplia en torno a la recreacin de sentidos de
pertenencia y devenir, actualizados tanto en los usos del pasado (Ramos, Discurso,
Pertenencia y Devenir) como en las estrategias de legitimacin poltica (Ramos,
Modos de Hablar y liderazgos mapuches). El eje recorrido por estas investigaciones
reside en el estudio del proceso de formacin de una comunidad que se imagina
simultneamente como aborgenes mapuches argentinos. Con este propsito he
realizado, desde el ao 1995, sucesivos trabajos de campo en la comunidad de
Cushamen (provincia de Chubut, Argentina). All fue donde tuve la oportunidad de
conocer a Martiniano Nahuelquir, un anciano mapuche muy reconocido en su
comunidad por haber heredado la sabidura de los antiguos (kwifike che), y con
quien inici mis primeras conversaciones antropolgicas y lingsticas. Martiniano no
slo es el autor de los discursos seleccionados en este trabajo sino tambin uno de los
principales maestros que he tenido a lo largo de mi carrera.
Agradezco a la Dra. Ra Lemaire por haberme motivado a realizar este trabajo y por el tiempo
dedicado a leerlo y comentarlo. Agradezco tambin a la Dra. Luca Golluscio por compartir conmigo
sus conocimientos invaluables sobre el arte verbal mapuche y a la especialista mapuche Fresia Mellico
por la traduccin de los discursos y su atencin a mis consultas.
2
Licenciada en Antropologa Social. Maestra en Anlisis del Discurso. Doctoranda en Antropologa
Social. Universidad de Buenos Aires.
Con este propsito, el trabajo ha sido dividido en tres apartados. En primer lugar,
defino brevemente las categoras tericas utilizadas en el anlisis; en el segundo
apartado describo el escenario sociocultural en el que se desarrollan los
acontecimientos; luego, cuento la historia de una performance, para analizar,
finalmente, las caractersticas metapragmticas de sus signos lingsticos--y
paralingsticos--en las diferentes situaciones de comunicacin.
1 Consideraciones tericas
El marco terico en el que inscribo este trabajo toma diferentes aportes de la Teora
Oral, la Etnografa del Habla, la Crtica de la Recepcin y los Estudios sobre
Performance. A partir de estas distintas perspectivas, el uso de los signos en contextos
de oralidad ha adquirido un estatus propio y diferencial con respecto a los signos
lingsticos utilizados en la literatura escrita. Describir entonces las caractersticas
que considero centrales para comprender los procesos de significacin en el arte
verbal.
Los trabajos de Milman Parry y Albert Lord han sido pioneros en la incorporacin de
un punto de vista particular sobre las producciones orales tradicionales. El
descubrimiento de la frmula3 y la multiformidad--expresada tambin en los
temas tpicos y patrones de la historia--permiti destacar la inoperancia de los
enfoques centrados en el texto escrito, y poner en un primer plano el estatus
diferencial de la oralidad (Foley 2-3). La formulacin y repeticin de expresiones fijas
dejaron de ser consideradas simples clichs para trasformarse en expresiones
tradicionales, utilizadas por los oradores, para responder exitosamente a las exigencias
de la improvisacin oral. De este modo, los autores han puesto en relieve la funcin
mnemotcnica que adquieren las frmulas convencionales, en un arte que demanda la
composicin esttica, rpida y fluida de un discurso.
La nocin de frmula es entendida como un grupo de palabras que estn regularmente empleadas
bajo las mismas condiciones mtricas para expresar una idea esencial (Foley 3).
entendido como una estrategia intertextual que presupone y vincula un discurso oral
singular con fragmentos rtmicos y lingsticos de discursos preexistentes (Foley 5).
Las frmulas situadas en la tradicin4 adquieren, as, una funcin metonmica,
invitando a la audiencia a experimentar nuevamente un universo semntico
tradicional, familiar y compartido. Las expresiones fijas convencionales conforman
sistemas especializados de comunicacin que activan las asociaciones semnticas
resguardadas por la tradicin, abriendo el discurso presente hacia mundos de
significados implcitos y culturales. En otras palabras, cada unidad de este sistema
especializado penetra ms all de los confines de una performance individual,
actualizando un conjunto de referentes histricos compartidos por una comunidad. En
el presente trabajo, entonces, adscribo a esta nocin ms amplia de frmula que
incorpora tanto los distintos niveles estructurales del enunciado--frases, escenas
narrativas tpicas, patrones de la historia--como las distintas funciones estratgicas-mnemotcnica y metonmica.
A partir de estas ideas, Bauman y Briggs definen una performance como causa y
efecto de dos procesos simultneos e interrelacionados; estos son, la contextualizacin
y la entextualizacin del discurso (69). La performance restaura una multiplicidad de
conexiones indexicales que, por un lado, actualizan un marco interpretativo dentro del
cual el evento debe ser entendido (Bauman y Briggs 73). En este sentido, el contexto
es el marco que los hablantes mismos presuponen y crean. Por otro lado, la
performance transforma una determinada produccin lingstica en una unidad--un
texto--con cierta autonoma con respecto a su marco interaccional.
El evento de performance establece un marco especial para interpretar lo que est siendo dicho. El
valor semntico de los enunciados se distancia, entonces, de los significados que las palabras
En el presente artculo se tendrn en cuenta todas estas caractersticas del signo verbal
para comprender por qu un texto que literalmente es similar, adquiere poderes
diferenciales para producir sentimientos de emocin y pertenencia en distintos
contextos de ejecucin.
persecuciones de las campaas del ejrcito nacional. A pesar de que no todos ellos
compartan las mismas trayectorias y peregrinaciones en esta huida, fueron
conformando una comunidad definida como la gente de ancuche7. Este ltimo,
recordado como el cacique fundador de la Colonia, inicia en aquellos aos una
sucesin de cabecillas religiosos en Cushamen, que se continu durante mucho
tiempo entre familiares directos.
pertenece al linaje fundador, y quien, por lo tanto, desplaza la pampa sagrada a las
tierras que rodean su propia casa cerca del pueblo. Desde entonces, algunos
descendientes de ancuche creen que el ruego a dios no es escuchado como
corresponde y aoran el retorno del camaruco a su lugar. Como el estatuto tradicional
es irreversible con respecto a los nombramientos--el cargo dura hasta la muerte, y el
cabecilla puede incluso nombrar su sucesor--, en 1996 los familiares de ancuche
intentaron hacer un camaruco alternativo. Sin embargo, definieron la ceremonia como
rogativa porque an la consideraban muy incipiente para denominarla camaruco.
propio de ancuche o por la mencin de alguno de sus legados- son los que le dan un valor
comunalizador a expresiones como hermanos (pei).
Haba ido al espritu que se llama Fidel, ese era un libro abierto para hablar, ese
tena historia de todo, de todos los aborgenes. Y bueno, as fui, llev los sacrificios
de vela, mudai [...] para que m espritu, sea como el espritu de los viejos Pero
pareciera que me levantaran del pelo! Parece mentira eh? Ah le ped todas las
8
El sargento es el que custodia la realizacin correcta del camaruco; el ayudante de sargento es quien
lo secunda en esta funcin.
Este tipo de discurso conforma un modo de hablar especfico y reconocido por los
mapuches. El ltimo da de la ceremonia religiosa, los cabecillas se dirigen a los ms
jvenes para contarles algunos de sus conocimientos antiguos y a todos los
participantes para agradecerles la participacin y la colaboracin. Como los distintos
turnos de la palabra conforman un dilogo ritual, tambin pueden discutir sobre algn
tema que concierne a la comunidad y su futuro. Despus que hablan los caciques, le
toca el turno a los ancianos ms prestigiosos, y finalmente, a todo aquel que desee
tomar la palabra.
Mariano10/ yo ahora en este momento/ le voy a explicar lo de antes/ los aos que he
conocido ac en este establecimiento11 [espera que termine de escribir]
Viva mi to/ habitaciones y todo eso/ y corrales que haba en la casa/ tena tres
corrales grandes para hacienda/ y todo lo que posiblemente ustedes no han conocido
y yo lo he conocido todo bien [espera que termine de escribir, entonces dejo la
lapicera y le sealo el grabador, Martiniano acerca su rostro al grabador]
y a la vez le pido agradecimiento a su persona/ Mariano/ que usted le vino a ofrecer
el monolito ac/ ya para que le hace recordar a su abuelo//
y as acompaado con los otros primos/ y a TOdos los familiares que tambin son
nietos del to ancuche// [Se para y deja de mirar el grabador]12
10
sealado del discurso--a pesar del uso de decticos temporo-espaciales que sealan un
contexto diferente--no permite al performer otra contextualizacin (Briggs,
Diversidad y Metapragmtica en el Arte Verbal 169) que el escenario de la cocina
donde escribimos un texto.
Despus de haber acordado con las miradas ceirnos slo al uso del grabador, y
justamente cuando introduce el tpico de ancuche, Martiniano se pone de pie y deja
de observar mi trabajo. Su postura corporal erguida y su mirada al vaco, en
conjuncin con la ejecucin de unidades predicativas ms cortas, pausas ms
estructuradas y algunas slabas acentuadas, le permiten a Martiniano entrar en el ritmo
convencional de este tipo de arte verbal. Cuando nombra a ancuche ya se encontraba
parado y erguido frente a m. El dictado deja de distorsionar el fluir narrativo y
Martiniano entra en el ritmo de la performance.
... y yo como sobrino lo vine a conocer bien/ en la poca que estaba vivo mi pap/
cuando vena a las sealadas/ a las marcaciones/ que hacamos con Mara/ mi
mam//
y ac estbamos dos o tres Das/ haciendo trabajo de marcaCIOnes/ pialadas que se
hacan puerta aFUEra/ haciendo una calle con lazos para piaLAR/ seaLAdas y todo
eso//
yo llegu a conocer ese trabajo que hacan mis PRImos/ mi primo Aurelio
NahuelQUIR/ el administrador//
as que yo quiero que que yo te agraDEZco por el motivo que porque usted viene a
poner el monolito en la casa donde viva mi to//
as que tal vez posiblemente dios te dar su buena merCED/ y/ y buen nimo/ o sea su
buena saLUD/ para que algn da siempre siga adeLANte/ sobrino MaRIAno/ nada
ms
Las pausas ms prolongadas marcan la divisin en versos, mientras que las ms cortas
constituyen predicaciones verbales al nivel de una lnea. De este modo, las
caractersticas prosdicas podran definirse del siguiente modo: la ltima slaba tnica
de cada lnea se acenta marcadamente, excepto cuando termina un verso; las lneas
terminan con una curvatura ascendente, mientras que los versos terminan de modo
descendente13. Si bien este discurso es muy corto para encontrar patrones, vamos a
confirmar los mismos cuando analicemos la performance de Martiniano en el
contexto de la rogativa en el monolito.
La bsqueda de patrones prosdicos est basada en el trabajo de Del Hymes (Discovering oral
performance anda measured verse in American Indian narrative 431-457).
Recordatorio o memorial son palabras nativas para referir a este discurso en el que se recuerdan
hechos pasados.
El texto oral que Martiniano ejecut en su cocina qued, finalmente, plasmado en una
hoja escrita. Una vez terminado el trabajo se lo le y estuvo de acuerdo en que haba
sido eso efectivamente lo que haba dicho. El papel fue, entonces, guardado para
aquel momento del ritual.
La noche de la junta iban llegando los participantes a caballo o en carro buey desde
distintos puntos y, calentndose al calor del fogn, compartieron los primeros asados.
A la maana siguiente, antes de la salida del sol, se dio comienzo a la ceremonia-ejecutando cada una de sus partes con el mayor cuidado--hasta que, finalmente, lleg
el momento de los discursos de despedida o chaln finales. Martiniano le pidi a un
maestro mapuche que leyera su texto despus de que hablaran los cabecillas. Cuando
cada orador termina su discurso, la audiencia grita cuatro veces levantando los brazos,
y otro hablante toma el turno. El maestro comenz su lectura con el ritmo tpico de un
texto que est siendo ledo, y de esta forma, el mensaje del arte verbal se redujo a su
literalismo disfuncional, disminuyendo el poder sgnico, social y ritual de las palabras.
La
audiencia
grit
cuatro
veces
levantando
los
brazos--respuesta
ritual
tonos, ritmo. De acuerdo con las afirmaciones de Tedlock (508), estos rasgos son
parte fundamental de la produccin. Y en este caso especfico, su ausencia impidi a
la audiencia entrar en la arena de la performance donde las palabras aisladas puedan
ser interpretadas en algn sentido especfico y no literal.
rasgos que activan el poder potencial de aquellos signos que s son plasmados en el
texto. Considero que es la ausencia de estas pistas la que ha impedido a la audiencia
dejarse llevar por el discurso, hacia otros universos de la tradicin, saturando
pertenencias comunes y emociones compartidas.
3.3
performance compartida
Finalizada la lectura del maestro, los cabecillas dirigieron su mirada hacia su entorno
preguntndose si alguien ms deseaba tomar la palabra. Martiniano, que ya no poda
montar a caballo y se encontraba parado cerca del monolito, comienza a hablar. Unos
das despus me explic que no haba otro camino posible y que l mismo deba
hablar a su gente--sin papel y sin ayuda de nadie--si deseaba que sus palabras
fueran comprendidas. Primero, saluda y agradece en lengua mapuche, y luego--con el
propsito de que todos los presentes comprendan su discurso--se expresa en
castellano.
Con algunos cambios con respecto al contenido del mensaje ledo, Martiniano define
una nueva arena de la performance y, como resultado de este nuevo marco de
recepcin, el evento adquiere otras caractersticas:
yafvluwvn tati, pu lamgen, pu aa, pu gente15/ es muy bueno que se hayan dado
maje, coKVM/ Pewmagen kvmeyawaymvn nimo, hermanas, hermanos, sobrinos/
rakizuam MEW/ fey mew ga xipakey tvfaci ojal anden bien en su pensamiento, pues
zugu//
Tvfa mew ga i mogepan tayi fvta maJE/ Aqu es donde vivi nuestro viejo to/
famueci ga elgepayi tvfaci mapu MEW//
Pewmagen ga kvme wiotuaYI/ kvme Ojal estemos volviendo bien (cada uno a
amulniefiliyi
tvfaci
zugu
kvme
felemuaYI/ mogen mew, kuji MEW (?)/ esta ceremonia estaremos bien, pues/ en
feymu kvmey ga mi akun cezKUY/ kvmey nuestra vida, con nuestros animales (?)/
mi yafvluWVN/
yafvluwimi ta tvfey entuafiel [para sacar] siempre/ pues te diste fuerza para sacar
tvfaci zuGU/ kvme felemuayMI/ famueci esta ceremonia/ que ests muy bien en tu
ta maumuwayi//
entorno/
as
agradecer//16
15
16
es
como
les
voy
[luego prosigue en castellano] y as como me acuerdo ahora de los aos en que nos
dej ac posicioNAdos/ por L/ ancuche y su hermano RafaEL/ el secreTArio/ que
han sufrido mucho sobre sus condiciones para conseguir las cincuenta leguas con el
general Roca//
y le cedieron las cincuenta leguas para todos los familiares de aC/ que hasta la
fecha estamos ac aposentados y nadie nos ha molestado//
as que le doy gracias a DIOS/ que tengan mucha feliciDAD/ todos los ayudantes y
acompaANtes/ que pasen muy feLIces/ que tengan mucha SUERte (se le quebranta
la voz)/ porque han recordado al principal cabecilla donde ha vivido ac el to
ancuche/ que fue quien nos dej el privilegio en ESte lugar de cincuenta leguas de
CAMpo/ para vivir nosotros tranquilo y felices//
espero que dios los acompae a TOdos/ desde ya//
que tengan mucha SUERte/ mucha feliciDAD/ (se le quebranta la voz) muCHAchos/
que la posteridad de ustedes les de las muchas gracias//
Nada ms
presente cuando Martiniano define el aqu que seala a la tierra, como el espacio
que expresa la continuidad entre los antiguos y los presentes; cuando recuerda los
principios ticos heredados, en torno a lo bueno y lo malo, como enunciados generales
y verdaderos; y luego, cuando trae a la memoria la historia fundacional de la Colonia
centrada en los sacrificios de ancuche para obtener las tierras. La finalidad
orientada hacia el presente emerge en su discurso al utilizar el pronombre personal
nosotros, en los vocativos utilizados para nombrar a su audiencia (hermanas17,
hermanos), en la construccin positiva de sus enunciatarios; de este modo, Martiniano
confirma y refuerza las relaciones sociales presentes en el nivel familiar y
comunitario. La orientacin hacia el devenir surge en las expresiones de deseo
(ojal), cuya accin principal es propiciar el bien y la armona de la comunidad:
estar bien en la vida, con los animales, estar bien en el entorno, ser felices, tener
suerte, estar tranquilos. No obstante, como la ejecucin se encuentra enmarcada en la
parte ritual de los chaln [saludos] finales, Martiano tambin agradece a los presentes
por su presencia y colaboracin (as es como les voy a agradecer): a los
participantes que se han dado nimo, a su yerno que ofici como ayudante de
cabecilla llegando desde muy lejos, a su sobrino a quien pertenece la iniciativa de
llevar adelante la rogativa.
Despus de la respuesta ritual de los cuatro gritos, las seoras ms ancianas del coro
de mujeres se acercan a Martiniano y, con lgrimas en los ojos, le dan un beso. Esta
nueva reaccin de su audiencia hace emocionar tambin a Martiniano quien contesta
los agradecimientos con breves comentarios en lengua mapuche a cada una de las
17
El lexema elegido por Martiniano para decir hermanas es aa, una de las expresiones que
connotan mayor cercana y afecto.
En primer lugar, quisiera comparar esta nueva ejecucin artstica con el discurso ledo
por el maestro. Al comenzar su produccin oral saludando en lengua mapuche, el
ejecutante marca su decir como una manera de hablar no estndar y prescribe la
entrada en la arena de la performance como una precondicin para constituir una
tradicin de recepcin. El uso de la lengua nativa opera como signo metonmico
privilegiado para apelar a la tradicin, puesto que transporta a la audiencia hacia un
universo compartido en el que la antigedad adquiere valores sagrados y opera como
modelo prototipo sobre el presente. Por lo tanto, desde el inicio, la performance oral
difiere de la produccin tradicional leda por el maestro.
Ritmo propio de este tipo de discurso, en este tipo de ceremonias (Fresia Mellico, comunicacin
personal)
Hemos escuchado varios discursos e historias que terminan con esta frase sobre el cacique ancuche,
las tierras y la tranquilidad de su gente.
resumindolas y condensando en forma compacta sus verdades morales (Basso 129130). Cuando Martiniano menciona el sufrimiento de ancuche para obtener las
tierras, la narrativa fundacional--llamada por ellos mismos la historia de los
sacrificios de ancuche--es velozmente activada, actualizando significados
tradicionales y comunalizadores a travs de muy pocas palabras (que han sufrido
mucho). Esta misma funcin metonmica define al tercer tema tpico introducido por
Martiniano: el bien20. Este tema se hace presente cuando define lo que es bueno
segn los criterios tradicionales y cuando expresa la realidad deseada para el futuro.
La ceremonia, las tierras y el bien, en conjuncin con un lxico especializado
(pensamiento, nimo, fuerza), indexicalizan el universo compartido de
concepciones morales, verdades tradicionales y construcciones del pasado.
20
El bien (kvme) es la razn motivadora y uno de los principales componentes de las ejecuciones
rituales. Estas ltimas son espacios sociales propicios para evocar las concepciones tradicionales del
bien y su tensin permanente con el mal (Golluscio El Pueblo Mapuche: poticas de pertenencia y
devenir).
Este discurso de Martiniano se caracteriza, entonces, por un uso mayor del recurso
esttico de la indeterminacin y la ambigedad. Esto puede ser ejemplificado con el
modo en que l se auto-legitima en el discurso. Mientras que aquella tarde en su
cocina, Martiniano haca explcito su prestigio y su autoridad como orador
competente (cuando aclara que va a contar lo que slo l vio y conoci, al usar
preponderantemente el pronombre personal en primera persona singular, o al
seleccionar exclusivamente los trminos de parentesco que manifiestan su pertenencia
a una generacin ms antigua que la mayora de los presentes), en esta nueva
produccin, su autoridad es construida a travs de la demostracin de su competencia,
tanto para invitar a participar a la audiencia en la construccin del contexto, como en
su capacidad metonmica para revivir conocimientos compartidos. En otras palabras,
su legitimacin como un orador prestigioso est dada por la realizacin de una una
buena performance dentro del marco evaluativo del arte verbal tradicional de la
comunidad.
Finalmente, esta actuacin de Martiniano no puede ser descripta sin hacer intervenir a
la audiencia en su rol co-participativo. Bauman (Conceptions of folklore in the
development of literary semiotics 2) define performance como una praxis donde lo
individual y lo colectivo operan dialcticamente dentro y fuera del evento especfico.
En este mismo sentido, Foley (9) seala que el discurso no es una entidad autnoma
que encapsula un ncleo de sabidura singular, sino que su significacin es contextual
La presencia del pblico no slo opera modificando el contenido del mensaje y sus
propsitos, sino tambin compartiendo y coproduciendo la arena de la performance en
la que se encuentran. Es entonces cuando la anciana que toma la palabra en el turno
siguiente define a Martiniano como el que tiene contada como hermano legtimo
reconociendo su competencia comunicativa en el arte verbal de la comunidad. Llamar
hermano a Martiniano y referir a los presentes como mi gente (Cf. nota 7) son
ndices de los sentimientos de pertenencia compartidos y actualizados por la ejecucin
anterior. La anciana finalmente agradece el hecho de que Martiniano volvi a
resucitar estas cosas, muchas de las cuales fueron resucitadas conjuntamente con
la audiencia que fue invitada a participar completando las lagunas de indeterminacin.
Esta ltima performance, donde estn dadas todas las condiciones ideales para que
emerja la palabra situada con todo su poder significativo, permite a Martiniano
confirmar ante s mismo y ante su audiencia la posesin de aquel espritu ardiente
que haba obtenido de sus antepasados varios aos atrs.
5. Palabras finales
lingsticas,
paralingsticas
situacionales
que,
monitoreadas
Aquel espritu, recibido por Martiniano hace varios aos atrs en la tumba de un
antepasado, vuelve a manifestarse a travs de sus palabras, cuando stas son
pronunciadas en clave de ejecucin esttica. Su decir en contexto y de formas
apropiadas resucita el tiempo pasado de los antiguos, esto es, un modelo de
interpretacin sobre el nosotros actual de la comunidad. La representacin artstica
de Martiniano, en aquella rogativa del monolito, permiti a los participantes sentirse
parte de un mismo sentido de pertenencia y devenir. Es ste el poder de la palabra en
una cultura donde los signos verbales an tienen el poder de significar algo distinto a
sus significados literales.
Obras citadas
Basso, K. H. Speaking with names. Language and landscape among the Western
Apache. Cult. Anthropol. 3 (1988): 99-130.
Briggs, Charles. Learning How to Ask: A Sociolinguistic Appraisal of the Role of the
Interview in Social Science Research. Cambridge: Cambridge University Press, 1986
Hymes, Dell. Discovering oral performance and measured verse in American Indian
narrative. New Literary History 8 (1977): 431-457.
Iser, Wolfang. The Implied Reader: Patterns of Communication in Prose Fiction from
Bunyan to Beckett. Londres: Johns Hopkins University Press, 1974.
Lord, Albert. The Singer of Tales. Cambridge: Harvard University Press, 1969.
Parry, Milman. LEpithete traditionnelle dans Homere. Pars: Les Belles Lettres,
1928.
Tedlock, Dennis. Toward an oral poetics. New Literary History 8 (1977): 507-519.