Professional Documents
Culture Documents
Video Camera
Recorder
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consrvelo
para futuras referencias.
Manual de instrues
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para
futuras consultas.
CCD-TR517
CCD-TR317/TR517
Espaol
Portugus
Bienvenido!
Bem-vindo!
AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja.
Para hacer reparaciones, acuda a personal
cualificado solamente.
ADVERTNCIA
Para evitar riscos de incndio ou de choque
elctrico, no exponha o aparelho chuva ou
humidade.
Para evitar descargas elctricas, no abra o
aparelho. Solicite assistncia somente a
tcnicos qualificados.
Espaol
ndice
Comprobacin de los accesorios
suministrados ..................................................... 5
Videofilmacin Operaciones
bsicas
Videofilmacin de imgenes ................... 20
Videofilmacin de motivos a contraluz
(BACK LIGHT) ............................ 25
Videofilmacin en la obscuridad
(NightShot) ................................... 26
Superposicin de la fecha y la hora en
las imgenes ................................. 28
Comprobacin de la grabacin
Bsqueda para edicin
(EDTISEARCH)/Revisin de la
grabacin ............................................. 29
Edicin
Duplicacin de una cinta ......................... 50
Personalizacin de su
videocmara
Cambio de los ajustes del men ............. 51
Reajuste de la fecha y la hora .................. 58
Informacin adicional
Modos de reproduccin ........................... 60
Cambio de la pila de litio de su
videocmara ........................................ 61
Solucin de problemas ............................. 63
Visualizacin de autodiagnstico ........... 66
Indicadores y mensajes de
advertencia .......................................... 67
Utilizacin de su videocmara en el
extranjero ............................................. 73
Informacin sobre el mantenimiento y
precauciones ........................................ 74
Especificaciones ......................................... 79
Referencia rpida
Identificacin de partes y controles ........ 81
Gua rpida de funciones ......................... 88
ndice alfabtico ........................................ 90
Reproduccin Operaciones
bsicas
Conexiones para reproduccin ............... 30
Reproduccin de una cinta ...................... 31
Operaciones de videofilmacin
avanzadas
Utilizacin del modo panormico .......... 33
Utilizacin de la funcin de aumento
gradual y desvanecimiento ............... 35
Utilizacin de efectos especiales
Efecto de imagen ............................. 38
Utilizacin de la funcin exposicin
automtica programada
(PROGRAM AE) ................................. 40
Ajuste manual de la exposicin .............. 43
Enfoque manual ........................................ 44
Superposicin de un ttulo ...................... 46
Confeccin de sus propios ttulos ........... 48
Portugus
ndice
Verificao dos acessrios fornecidos ............ 5
Montagem
Duplicao de cassetes ............................. 50
Instrues preliminares
Utilizao deste manual ........................... 10
Passo 1 Preparao da fonte de
alimentao ......................................... 12
Instalao da bateria recarregvel ... 12
Carregamento da bateria ................... 13
Ligao a uma tomada da rede CA
........................................................ 18
Passo 2 Insero de cassetes ................... 19
Registos Bsicos
Registo de cenas ........................................ 20
Filmagens de motivos em contraluz
(BACK LIGHT) ............................ 25
Filmagem no escuro (Filmagem
nocturna) ....................................... 26
Sobreposio de data e hora nas
imagens ......................................... 28
Verificao da cena registada
EDITSEARCH/Reviso de registo
............................................................... 29
Reprodues Bsicos
Ligaes para reproduo ....................... 30
Reproduo de cassetes ........................... 31
Personalizao da sua
videocmara
Alterao dos ajustes do menu ............... 51
Reacerto da data e da hora ...................... 58
Informaes adicionais
Modos de reproduo .............................. 60
Substituio da pilha de ltio desta
videocmara ........................................ 61
Verificao de problemas ......................... 68
Indicao de auto-diagnstico ................ 71
Indicadores e mensagens de
advertncia .......................................... 72
Utilizao da videocmara no exterior .. 73
Informaes sobre manuteno e
precaues ........................................... 74
Especificaes ............................................ 80
Referncia rpida
Identificao das partes e dos controlos
............................................................... 81
Guia rpido de funes ............................ 89
ndice remissivo ........................................ 91
Comprobacin de los
accesorios
suministrados
Verificao dos
acessrios fornecidos
Instrues preliminares
1 Adaptador de alimentacin de CA
AC-L10A/L10B/L10C (1), Cable de
alimentacin (1) (pg. 13)
Preparativos
Espaol
Insercin de un videocasete
1 Deslice EJECT en el
sentido de la flecha
manteniendo
presionado el pequeo
botn azul.
EJECT
2 Inserte el
videocasete en el
compartimiento
para el mismo
con su ventanilla
hacia afuera.
(pg. 19)
3 Cierre el compartimiento
del videocasete
presionando la marca
del mismo. El
compartimiento del
videocasete descender
automticamente.
Videofilmacin de imgenes
(pg. 20)
PLAYER
STA
CAMERA
manteniendo
CAMERA
presionado el
OFF
pequeo botn
(CHARGE)
verde.
POWER
ND
BY
START/STOP
STA
ND
BY
START/STOP
POWER
Visor
Utilice el visor colocando su ojo contra el ocular.
Las imgenes del visor sern en blanco y negro
(CCD-TR317 solamente)
Nota
No tome su videocmara sujetndola por
el visor ni por la batera.
Portugus
EJECT
2 Insira uma
cassete no
compartimento
de cassetes com a
sua janela
voltada para
fora.
3 Feche o compartimento
de cassetes mediante o
pressionamento da
marca
no
compartimento. O
compartimento de
cassetes descende
automaticamente.
Registo de cenas
(pg. 20)
CAMERA,
enquanto
CAMERA
pressiona a
OFF
pequena tecla
(CHARGE)
verde.
POWER
ND
PLAYER
BY
START/STOP
ND
BY
START/STOP
POWER
Visor electrnico
Utilize o visor electrnico, posicionando o seu olho contra o ocular.
A imagem no cran do visor electrnico aparece em preto e branco
(somente CCD-TR317).
REW
PLAY
NOTA
No transporte a videocmara segurandoa pelo visor electrnico ou pela bateria
recarregvel.
Preparativos
Instrues preliminares
Utilizacin de este
manual
Utilizao deste
manual
Tipos de diferencias
CCDVisor
TR317
Blanco y negro
TR517
Color
Tipos de diferena
CCDVisor electrnico
10
TR317
Preto e branco
TR517
Colorido
[a]
[b]
Instrues preliminares
Preparativos
[c]
11
Instalao da bateria
recarregvel
Instaleabateriarecarregvelparautilizarasua
videocmaraemexteriores.
Deslizeabateriarecarregvelparabaixoatse
encaixarcomumestalido.
Deslicelabaterahaciaafueraenelsentidodela
flechamanteniendopresionado
BATT
RELEASE.
Enquantopressionaparabaixo
BATT
RELEASE,deslizeabateriarecarregvelpara
fora,nosentidoindicadopelaseta.
BATT RELEASE
12
Utilizeabateriarecarregvelparaasua
videocmara,apsefectuarocarregamento.
Asuavideocmarafuncionasomentecoma
bateriarecarregvelInfoLITHIUM(srieL).
(1) AbraatampadatomadaDCINeligueo
adaptadordealimentaoCAfornecidojunto
comavideocmaratomadaDCIN,coma
marca vdafichavoltadaparacima.
(2) LigueocabodealimentaoCAaoadaptador
dealimentaoCA.
(3) LigueocabodealimentaoCAauma
tomadadaredeCA.
(4) AjusteointerruptorPOWERaOFF
(CHARGE).Inicia-seocarregamento.O
temporestantedecargadabateriaindicado
emminutosnomostrador.
Quandooindicadordecargarestantedabateria
alterar-se para u, o carregamento normal
estarconcludo.Paracarregartotalmentea
bateria, (carregamento total),deixeabateria
recarregvelacopladaporcercade1hora,apso
carregamentonormaltersidoconcludo,atque
FULLapareanomostrador.Ocarregamento
totaldabateriapermitir-lhe-utilizarabateria
pormaistempodoqueousual.
Instrues preliminares
(1) AbralacubiertadelatomaDCINyconctele
eladaptadordealimentacindeCA
suministradoconlamarca
vdelaclavija
haciaarriba.
(2) Conecteelcabledealimentacinaladaptador
dealimentacindeCA.
(3) Conecteelcabledealimentacinenun
tomacorrientedelared.
(4) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE).
Seiniciarlacarga.Enelvisualizadorse
indicareltiemporestantedelabateraen
minutos.
Cuandoelindicadorcambiea
u,habr
finalizado la carga normal. Para cargar
completamentelabatera
(carga completa),
djelainstaladaduranteaproximadamente1
horadespusdelacarganormalhastaqueenel
visualizadoraparezcaFULL.Lacargacompleta
delabateralepermitirutilizarstadurante
mstiempodelnormal.
Carregamento da bateria
Preparativos
Utilicelabateraconsuvideocmaradespusde
haberlacargado.Suvideocmarasolamente
funcionarconbaterasInfoLITHIUM(serieL).
POWER
CAMERA
OFF
(CHARGE)
PLAYER
1
2
13
Notas
Evitequeentrenobjetosmetlicosencontacto
conlaspartesmetlicasdelaclavijadeCCdel
adaptadordealimentacindeCA.Estopodra
provocaruncortocircuitoquedaarasu
adaptadordealimentacindeCA.
Mantengalabateraseca.
Cuandonovayaautilizarlabateradurante
muchotiempo,crguelaydespusutilcela
hastaquesedescarguecompletamente.
Mantengalabateraenunlugarfresco.
Notas
Nopermitaqueobjectosmetlicosentremem
contactocomaspartesmetlicasdafichaCCdo
adaptadorCA.Docontrrio,poderprovocar
umcurto-circuito,avariandooadaptadorCA.
Mantenhaabateriarecarregvelseca.
Quandonoforutilizarabateriarecarregvel
porumlongointervalodetempo,recarregue-a
umavezcompletamenteeentoutilize-aat
descarreg-lacompletamentedenovo.Guarde
abateriaemumlocalfresco.
Batera
Labaterasehacargadoalgoenlafbrica.
Mientras la videograbadora est calculando el
tiempo de batera restante real
En el visualizador se indicar min.
Mientras est cargando la batera, no
aparecer ningn indicador, o el indicador
parpadear en el visualizador en los casos
siguientes
Cuandolabateranoestcorrectamente
instalada.
CuandoeladaptadordealimetacindeCA
estdesconectado.
Cuandolabateratengaalgnproblema
14
Bateria recarregvel
Abateriarecarregvelcarregadaumpouco
antesdesairdafbrica.
At que a sua videocmara calcule o tempo
restante de carga real da bateria
minaparecenomostrador.
Durante a recarga da bateria recarregvel,
nenhum indicador aparece ou o indicador
pisca no mostrador nos casos a seguir
Abateriarecarregvelnoestcorrectamente
instalada.
OadaptadorCAestdesligado
Algoesterradocomabateriarecarregvel
150 (90)
210 (150)
300 (240)
390 (330)
420 (360)
Nmeroaproximadodeminutosparacargaruna
bateravaca
Tempoaproximadoemminutosparacarregar
umabateriacomcargacompletamenteexaurida
Continua*/
Contnua*
Tpica**/
Tpica**
140 (125)
75 (70)
245 (220)
280 (250)
500 (450)
580 (525)
780 (705)
900 (790)
1035 (930)
135 (120)
155 (135)
275 (245)
320 (290)
430 (385)
495 (435)
570 (510)
Continua*/
Contnua*
Tpica**/
Tpica**
170 (160)
95 (90)
305 (275)
340 (305)
625 (560)
710 (640)
975 (875)
1080 (970)
1260 (1135)
165 (150)
185 (165)
345 (310)
390 (350)
535 (480)
595 (535)
695 (625)
Instrues preliminares
NP-F330
(suministrada)/(fornecida)
NP-F530/F550
NP-F730/F750
NP-F930/F950
NP-F960
CCD-TR517
Batera/
Bateria recarregvel
NP-F330
(suministrada)/(fornecida)
NP-F530
NP-F550
NP-F730
NP-F750
NP-F930
NP-F950
NP-F960
15
Nmeroaproximadodeminutoscuandoutilice
unabateracompletamentecargada
Tempoaproximadoemminutosquandose
utilizaumabateriacomcargatotal
Losnmerosentreparntesis(
)indicanel
tiempocuandoutiliceunabateranormalmente
cargada.
* Tiempoaproximadodevideofilmacin
continuaa25C.Laduracindelabateraser
mscortasiutilizasuvideocmaraenun
ambientefro.
** Minutosaproximadoscuandovideofilme
repitiendolasoperacionesdeinicio/paradao
lautilizacindelzoomylaconexin/
desconexindelaalimentacin.Laduracin
realdelabaterapuedesermscorta.
Osnmerosentreparnteses(
)indicamo
tempoquandoseutilizaumabateriacomcarga
normal.
* Tempodegravaocontnuaaproximadaa
25C.Aduraodacargadabateriaser
menor,casoutilizeavideocmaraem
ambientesfrios.
** Tempoaproximadoemminutosdurante
registoscomoperaesrepetidasdeincio/
paragemderegisto,zoomeactivao/
desactivaodaalimentao.Aduraoreal
dacargadabateriapodesermenor.
145 (130)
260 (230)
295 (260)
525 (475)
610 (550)
825 (740)
930 (830)
1090 (980)
CCD-TR517
Batera/
Bateria recarregvel
NP-F330
(suministrada)/(fornecida)
NP-F530
NP-F550
NP-F730
NP-F750
NP-F930
NP-F950
NP-F960
16
180 (160)
325 (295)
360 (325)
665 (600)
750 (680)
1035 (930)
1140 (1030)
1330 (1195)
Nmeroaproximadodeminutoscuandoutilice
unabateracompletamentecargada
Tempoaproximadoemminutosquandose
utilizaumabateriacomcargatotal
Losnmerosentreparntesis(
)indicanel
tiempocuandoutiliceunabateranormalmente
cargada.Laduracindelabaterasermscorta
siutilizasuvideocmaraenunambientefro.
Osnmerosentreparnteses(
)indicamo
tempoquandoseutilizaumabateriacomcarga
normal.Aduraodacargadabateriaser
menor,casoutilizeavideocmaraemambientes
frios.
DesconecteeladaptadordealimentacindeCA
delatomaDCINdesuvideocmara.
RetireoadaptadorCAdatomadaDCINnasua
videocmara.
Qu es InfoLlTHlUM?
LabateraInfoLlTHlUMesunabaterade
ionesdelitioquepuedeintercambiardatos,tales
comoelconsumodelabatera,conequipos
electrnicoscompatiblessobresuconsumode
energa.Estaunidadescompatibleconbateras
InfoLITHIUM(serieL).Suvideocmara
solamentefuncionaconbaterasInfoLITHIUM.
LasbaterasInfoLITHIUMposeenlamarca
.
InfoLITHIUMesmarcacomercialdeSony
Corporation.
O que InfoLITHIUM?
AInfoLITHIUMumabateriarecarregvelde
onltiocapazdeintercambiardados,taiscomo
consumodecargadabateriacomequipamento
electrnicocompatvel.Esteaparelho
compatvelcomabateriarecarregvel
InfoLITHIUM(srieL).Asuavideocmara
operasomentecomabateriaInfoLITHIUM.As
bateriasrecarregveisInfoLITHIUMdasrieL
possuemamarca
.
InfoLITHIUMumamarcacomercialdeSony
Corporation.
Instrues preliminares
Preparativos
17
18
2, 3
PRECAUCIN
Launidadnosedesconectardelafuentede
alimentacindeCA(red)mientraspermanezca
enchufadoenuntomacorrientedelared,incluso
aunquehayadesconectadosualimentacin.
PRECAUO
Mesmocomointerruptordealimentao
desactivado,oaparelhonoestardesligadoda
redeCAenquantooseucabopermanecerligado
aumatomadadarede.
Notas
EladaptadordealimentacindeCApodr
suministraralimentacininclusoaunquela
bateraestinstaladaensuvideocmara.
LatomaDCINtieneprioridaddefuente.
Estosignificaquelabateranopodr
suministraralimentacinsielcablede
alimentacinestconectadoenlatomaDCIN,
inclusoaunqueelcabledealimentacindeCA
noestenchufadoenuntomacorrientedela
red.
Notas
OadaptadorCApodeforneceralimentao,
mesmoqueabateriarecarregvelesteja
acopladavideocmara.
AtomadaDCINpossuiprioridadedefonte.
Istosignificaqueabateriarecarregvelno
podefornecernenhumaalimentao,seocabo
dealimentaoestiverligadotomadaDCIN,
mesmoquandoocabodealimentaono
estiverinseridonumatomadadarede.
Passo 2 Insero de
Paso 2 Insercin de
cassetes
un videocasete
EJECT
DesliceEJECTenelsentidodelaflecha
manteniendopresionadoelpequeobotnazul.
Enquantopressionaapequenateclaazul,deslize
EJECTnosentidoindicadopelaseta.
Nota
Nopresioneelcompartimientodelvideocasete
haciaabajo.Silohiciesepodracausarunmal
funcionamiento.
Nota
Nopressioneocompartimentodecassetespara
baixo.Docontrrio,podercausarummau
funcionamento.
Instrues preliminares
(1) Prepareafontedealimentao(pg.12).
(2) DeslizeEJECTnosentidoindicadopelaseta,
enquantopressionaapequenateclaazul.O
compartimentodecassetesdesliza-separa
cimaeabre-seautomaticamente.
(3) Insiraumacassetecomajanelavoltadapara
foraecomalinguetadeprotecodacassete
voltadaparacima.
(4) Fecheocompartimentodecassetes
pressionandoamarca
no
compartimento.Ocompartimentodecassetes
descendeautomaticamente.
Preparativos
(1) Preparelafuentedealimentacin(pg.12).
(2) DesliceEJECTenelsentidodelaflecha
manteniendopresionadoelpequeobotn
azul.
Elcompartimientodelvideocaseteseelevar
yabrirautomticamente.
(3) Inserteelvideocaseteenelcompartimiento
paraelmismoconsulengetahaciaarriba.
(4) Cierreelcompartimientodelvideocasete
presionandolamarca
del
compartimientodelmismo.El
compartimientodelvideocasetedescender
automticamente.
19
Videofilmacin de
imgenes
Registos Bsicos
Suvideocmaraenfocarautomticamentepor
usted.
Paralosindicadoresdeinformacindelos
ajustesdelosmens,podrseleccionaringls,
espaol,portugus,ochino.
(1) Instalelafuentedealimentacineinserteun
videocasete.Paramsinformacin,consulte
Paso1yPaso2(pg.12a19).
(2) PongaelselectorPOWERenCAMERA
manteniendopresionadoelpequeobotn
verde.Latapadelobjetivoseabrir.
(3) Gire STANDBY hasta STANDBY.
(4) PresioneSTART/STOP.Suvideocmara
comenzaragrabar.Aparecerelindicador
REC.Lalmparadegrabacinubicadaen
lapartefrontaldesuvideocmarase
encender.Parapararlagrabacin,vuelvaa
presionar START/STOP.
Cuandograbeseencenderlalmparade
grabacinenelvisor.(CCD-TR317solamente)
Asuavideocmararealizaafocagem
automaticamente.
Pode-seseleccionardentreosidiomas:ingls,
espanhol,chinsouportugus,paraos
indicadoresdeinformaonosajustesdomenu.
Opr-ajustedefbricaoidiomaingls.
(1) Instaleafontedealimentaoeinsirauma
cassete.ConsultePasso1ePasso2para
maioresinformaes(pg.12a19).
(2) AjusteointerruptorPOWERaCAMERA,
enquantopressionaapequenateclaverde.A
tampadaobjectivaseabre.
(3) Gire STANDBY at STANDBY.
(4) Carregue em START/STOP. A videocmara
iniciaoregistodecenas.OindicadorREC
aparece.Almpadadegravaolocalizadana
partefrontaldavideocmaraacende-se.Para
cessaroregistodecenas,carregueem
START/STOP novamente.
Almpadadegravaoacende-senovisor
electrnico(somenteCCD-TR317).
POWER
Registo de cenas
3
CK
LO
CAMERA
40min
SP STBY
40min
SP
0:00:00
STA
OFF
(CHARGE)
ND
PLAYER
BY
START/STOP
4
CK
LO
STA
ND
Micrfono/
Microfone
Lmparade
grabacin de la
videocmara/
Lmpadade
gravao da
videocmara
20
BY
START/STOP
REC 0:00:01
Registo de cenas
Nota
Apriete firmemente la correa de la empuadura.
No toque el micrfono incorporado durante la
videofilmacin.
Nota
Aperteapegafirmemente.Notoqueno
microfoneincorporadoduranteoregistode
cenas.
Registos Bsicos
Videofilmacin de imgenes
21
Videofilmacin de imgenes
Despus de la videofilmacin
(1) GireSTANDBYhaciaabajohastaLOCK.
(2) Extraigaelvideocasete.
(3) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE).
Registo de cenas
Aps o registo
(1) Gire STANDBY para baixo at LOCK.
(2) Ejecteacassete.
(3) AjusteointerruptorPOWERaOFF
(CHARGE).
22
Videofilmacin de imgenes
Utilizacin de la funcin del
zoom
W
W
Ozoommaiorque20 digitalmenteexecutado.
Paraactivarozoomdigital,seleccioneozoom
digitalmotorizadoemDZOOMnosajustesdo
menu(pg.51).
Aqualidadedaimagemdeteriora-semedida
queaimagemdigitalmenteprocessada.
Registos Bsicos
Elzoomdemsde20
serealizardigitalmente.
Paraactivarelzoomdigital,seleccioneelzoom
motorizadodigitalenDZOOMdelosajustesdel
men(pg.51).
Lacalidaddelasimgenessedeteriorarporque
stasseprocesandigitalmente.
T
W
Muevaunpocolapalancadelzoommotorizado
pararealizarunzoomlento.Muvalamspara
realizarunzoomrpido.
Lautilizacinmoderadadelzoomharquesus
grabacionestenganmejoraspecto.
LadoT:paratelefoto(elmotivoaparecems
prximo)
LadoW:paragranangular(elmotivoaparece
msalejado)
Registo de cenas
Lapartederechadelabarra
muestralazonadezoomdigital.
Lazonadezoomdigital
aparecercuandoseleccioneel
zoommotorizadodigitalenD
ZOOM de los ajustes del men./
Oladodireitodabarramostraa
zonadozoomdigital.
Azonadozoomdigitalaparece
quandoseseleccionaozoom
digitalmotorizadoemDZOOM
nosajustesdomenu.
23
Videofilmacin de imgenes
Registo de cenas
24
Videofilmacin de imgenes
Indicadores visualizados en el
modo de grabacin
Losindicadoresnosegrabarnenlacinta.
Registo de cenas
Indicadores exibidos no modo
de gravao
Osindicadoresnoestogravadosnacassete.
40min
SP
REC
0:00:01
Contador de la cinta/
Contador de fita
Videofilmacin de motivos a
contraluz (BACK LIGHT)
Filmagens de motivos em
contraluz (BACK LIGHT)
Cuandovideofilmeunmotivoconlafuentede
iluminacinasusespaldas,ounmotivocon
iluminacindefondo,utilicelafuncinde
contraluz.
Duranteafilmagemdeummotivocomafonte
deluzsituadaatrsdomesmo,oudeummotivo
comumfundodecenaclaro,utilizeafunode
contraluz.
PresioneBACKLIGHTenelmododegrabacin
oeneldeespera.
Enelvisoraparecerelindicador
..
Paracancelar,vuelvaapresionarBACKLIGHT.
Registos Bsicos
BACK LIGHT
25
Videofilmacin de imgenes
Videofilmacin en la
obscuridad (NightShot)
Registo de cenas
Filmagem no escuro (Filmagem
nocturna)
LafuncinNightShotlepermitirvideofilmarun
motivoenunlugarobscuro.Porejemplo,
utilizandoestafuncinpodrvideofilmar
satisfactoriamenteelentornodeanimales
nocturnosparaobservacin.
Afunodefilmagemnocturnapermite-lhe
filmarumobjectosituadoemambientesescuros.
Quandoseutilizaestafuno,pode-se,por
exemplo,obterumregistosatisfatriodo
ambientedeanimaisnocturnosparaobservao.
Conlavideocmaraenelmododeespera,
deslice NIGHTSHOT hasta ON.
y
Enelvisoraparecernlosindicadores
NIGHTSHOT.Paracancelarlafuncin
NightShot, deslice NIGHTSHOT hasta OFF.
Comavideocmaraestivernomododeespera,
deslize NIGHTSHOT a ON.
e NIG HTSHOT piscam no
Os indi cadores
visorelectrnico.Paracancelarafunode
filmagem nocturna, deslize NIGHTSHOT a OFF.
NIGHTSHOT
OFF
ON
26
Registo de cenas
Notas
NoutilicelafuncinNightShotenlugares
brillantes(p.ej.,exterioresduranteelda).Esto
podracausarelmalfuncionamientodesu
videocmara.
Si deja NIGHTSHOT en ON para la
videofilmacinnormal,lasimgenespueden
grabarseconcoloresincorrectosoinnaturales.
Siesdifcilenfocarconelmododeenfoque
automticocuandoutilicelafuncinNightShot,
enfoquemanualmente.
Notas
Noutilizeafunodefilmagemnocturnaem
ambientesiluminados(ex.emexteriores
duranteodia).Docontrrio,podercausarum
maufuncionamentovideocmara.
Nagravaonormal,quandosemantm
NIGHTSHOT ajustado em ON, a imagem
podersergravadanacorincorrectaou
artificial.
Casoencontredificuldadesemefectuara
focagemcomomododefocagemautomtica
duranteousodafunodefilmagemnocturna,
efectueafocagemmanualmente.
Registos Bsicos
Videofilmacin de imgenes
27
Videofilmacin de imgenes
Superposicin de la fecha y la
hora en las imgenes
Ustedpodrgrabarlafechaolahoravisualizada
enelvisorsuperpuestasobrelasimgenes.
Realicelasoperacionessiguientesenelmodode
esperaoeneldegrabacin.
Pode-segravaradataouahoraexibidanovisor
electrnicoemsobreposionaimagem.
Executeasseguintesoperaesnomodode
esperaounomododegravao.
Paragrabarlafecha,presioneDATE.
Paragrabarlahora,presioneTIME.
Paragrabarlafechaylahora,presioneDATE(o
TIME), y despus TIME (o DATE).
CarregueemDATEparagravaradata.
CarregueemTIMEparagravarahora.
Carregue em DATE (ou TIME) e, a seguir,
carregueemTIME(ouDATE)paragravaradata
eahora.
DATE
28
Registo de cenas
TIME
Elajustepredeterminadodelrelojeslahorade
TokioparalosmodelosvendidosenJapn,yala
deNuevaYorkparaotrosmodelos. Ustedpodr
reajustarelrelojconlosajustesdelmen
(pg.51).
Orelgiovemacertadodafbricadeacordocom
ohorriodeTquioparaosmodelosvendidos
noJapo,edeacordocomohorriodeNova
Iorqueparaosoutrosmodelos.Pode-sereacertar
orelgionosajustesdomenu(pg.51).
Nota
Losindicadoresdelafechaylahoragrabados
manualmentenopodrnborrarse.
Nota
Osindicadoresdedataehoragravados
manualmentenopodemserapagados.
Comprobacin de la grabacin
Bsqueda para edicin (EDTISEARCH)/
Revisin de la grabacin
Ustedpodrutilizarestosbotonespara
comprobarlasimgenesgrabadasparaquela
transicinentrelaltimaescenagrabadayla
siguientesegrabensintransicinbrusca.
EDITSEARCH
Ustedpodrbuscarelpuntodecomienzodela
siguientegrabacin.
Mantengapresionadoellado+/(
7)de
EDITSEARCHenelmododeespera.Laseccin
grabadasereproducir.
+:paraavanzar
:pararetroceder
Parapararlareproduccin,presione
EDITSEARCH. Si presiona START/STOP, se
iniciarlaregrabacindesdeelpuntoenelque
haya soltado EDITSEARCH.
Pode-sebuscaropontodeinciodaprxima
gravao.
Mantenhapremidoolado+/
7de
EDITSEARCHnomododeespera.Otrecho
gravadoreproduzido.
+:paraavanar
:pararetroceder
LibereEDITSEARCHparacessarareproduo.
CasocarregueemSTART/STOP,aregravaose
iniciaapartirdopontoemqueEDITSEARCHfoi
liberada.
Registos Bsicos
EDITSEARCH
Reviso de registo
Revisin de la grabacin
Pode-severificaroltimotrechoregistado.
Ustedpodrcomprobarlaltimaseccin
grabada.
Presionemomentneamenteellado(
EDITSEARCH en el modo de espera.
Sereproducirnlosltimossegundosdela
seccingrabada.
7)de
29
Reprodues Bsicos
Conexiones para
reproduccin
Ligaes para
reproduo
IN
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
Si su televisor ya est
conectado a una
videograbadora
Conecte su videocmara a la entrada LINE IN de
la videograbadora utilizando el cable conector de
audio/vdeo suministrado con su videocmara.
Ponga el selector de entrada de la
videograbadora en LINE.
30
Reproduo de
cassetes
POWER
CAMERA
OFF
(CHARGE)
PLAYER
3
REW
Presione x.
Carregue em x.
Reprodues Bsicas
PLAY
Reproduccin de una
cinta
31
Reproduo de cassetes
Diversos modos de
reproduccin
N.
N.
32
Utilizao do modo
panormico
CINEMA
CINEMA
16:9FULL
16:9FULL
Durante la videofilmacin en el modo 16:9FULL
[e], o durante la reproduccin en un televisor
normal [f] o en un televisor de pantalla
panormica [g], las imgenes se comprimirn
horizontalmente. Si ajusta el modo de pantalla de
un televisor de pantalla panormica a pantalla
completa, podr contemplar imgenes normales
[h].
CINEMA
[a]
CINEMA
[c]
[d]
[b]
[f]
16:9FULL
[e]
16:9FULL
[g]
[h]
33
MENU
34
En el modo panormico
Usted no podr seleccionar la funcin de rebote
con FADER.
No modo panormico
No possvel seleccionar a funo de salto
vertical da imagem com FADER.
Durante la videofilmacin
Usted no podr cambiar ni cancelar el modo
panormico. Para cancelar el modo panormico,
ponga su videocmara en el modo de espera y
despus ajuste 16:9WIDE a OFF.
Durante a gravao
No possvel alterar nem cancelar o modo
panormico. Quando for cancelar o modo
panormico, regule a sua videocmara ao modo
de espera e ento ajuste 16:9WIDE a OFF.
Utilizacin de la funcin
de aumento gradual y
desvanecimiento
Utilizao da funo
de fuso
[a]
STBY
REC
FADER
Operaciones de videofilmacin avanzadas
M.FADER
(mosaico)/(mosaico)
STRIPE
[b]
STBY
MONOTONE
Cuando realice el aumento gradual, la imagen
cambiar gradualmente de blanco y negro a
color.
Cuando realice el desvanecimiento, la imagen
cambiar gradualmente de color a blanco y
negro.
* Usted solamente podr utilizar esta funcin
cuando D ZOOM est ajustado a OFF.
REC
MONOTONE
Na fuso de abertura, a imagem altera-se
gradualmente do preto e branco para o colorido.
Na fuso de encerramento, a imagem altera-se
gradualmente do colorido para o preto e branco.
BOUNCE *
(Aumento
gradual solamente)/
(somente fuso de
abertura)
35
Utilizacin de la funcin de
aumento gradual y
desvanecimiento
1
FADER
FADER
36
Utilizacin de la funcin de
aumento gradual y
desvanecimiento
El indicador de la fecha, el de la hora, y el
ttulo no aumentarn gradualmente ni se
desvanecern
Si no necesita estos indicadores, brrelos antes de
utilizar la funcin de aumento gradual/
desvanecimiento.
37
Utilizacin de efectos
especiales Efecto de
imagen
Utilizao de efeitos
especiais Efeito de
imagem
PASTEL [ a] :
PASTEL [ a] :
El contraste de la imagen se
acenta, y la imagen parece
como en dibujos animados.
NEG. ART [ b] : El color y el brillo de la imagen
se invierten.
SEPIA :
La imagen es de color sepia.
B&W :
La imagen es monocroma (blanco
y negro).
SOLARIZE [ c] : La intensidad de iluminacin es
ms clara, y la imagen aparece
como en la ilustracin.
MOSAIC [ d] : La imagen aparece como un
mosaico.
SLIM [ e] :
La imagen se estira
verticalmente.
STRETCH [ f] : La imagen se ensancha
horizontalmente.
[a]
38
[b]
[c]
O contraste da imagem
enfatizado e a imagem
semelhante a um desenho
animado.
NEG. ART [ b] : A colorao e o brilho da imagem
esto invertidos.
SEPIA :
A imagem spia.
B&W :
A imagem monocromtica (em
branco e preto).
SOLARIZE [ c] : A intensidade da luz mais
clara, e a imagem parece uma
ilustrao.
MOSAIC [ d] : A imagem aparece em mosaico.
SLIM [ e] :
A imagem expande-se
verticalmente.
STRETCH [ f] : A imagem expande-se
horizontalmente.
[d]
[e]
[f]
PICTURE EFFECT
2
MOSAIC
39
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica
programada (PROGRAM AE)
Usted podr seleccionar el modo de PROGRAM
AE (exposicin automtica programada) ms
adecuado a sus requisitos especficos de
videofilmacin.
Modo de proyector
Este modo evitar que las caras de las personas,
por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas
cuando videofilme motivos muy iluminados,
como en teatros.
40
Utilizao da funo
PROGRAM AE
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica
programada (PROGRAM AE)
(1) Presione PROGRAM AE en el modo de
espera. Aparecer el indicador PROGRAM
AE.
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
el modo de PROGRAM AE deseado.
El modo cambiar de la forma siguiente:
y
y
y
y
y
PROGRAM
2
A
41
Utilizacin de la funcin
exposicin automtica
programada (PROGRAM AE)
Notas
En los modos de proyector, aprendizaje de
deportes, y playa y esqu, usted no podr tomar
primeros planos. Esto se debe a que su
videocmara est ajustada para enfocar
solamente motivos situados en el centro a gran
distancia.
En los modos de crepsculo e iluminacin
lunar, y de paisaje, la videocmara est ajustada
para enfocar solamente motivos distantes.
En el modo PROGRAM AE no trabajarn las
funciones siguientes:
NightShot
Rebote
Si presiona PROGRAM AE cuando est
utilizando la funcin NightShot, parpadear el
indicador PROGRAM AE y la funcin
PROGRAM AE no trabajar.
Si est videofilmando bajo un tubo de
descarga , como una lmpara fluorescente,
una lmpara de sodio, o una lmpara de
mercurio
En los modos siguientes puede ocurrir parpadeo
o cambios de color. Cuando suceda esto,
desactive la funcin PROGRAM AE.
Modo de retrato suave
Modo de aprendizaje de deportes
42
Ajuste manual da
exposio
1
EXPOSURE
Nota
Cuando ajuste manualmente la exposicin, la
funcin de contraluz no trabajar.
Nota
Quando se ajusta a exposio manualmente, a
funo de contraluz no funciona.
Ajuste manual de la
exposicin
43
Enfoque manual
Focagem manual
FOCUS
NEAR/FAR
44
Focagem manual
Enfoque manual
45
Superposicin de un
ttulo
Sobreposio de
ttulos
Pode-se selecionar um dos oito ttulos prajustados e dois ttulos personalizados (pg. 48).
Pode-se tambm seleccionar o idioma, a cor, o
tamanho e a posio dos ttulos.
VACATION
TITLE
[TITLE] : END
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY
WEDDING
VACATION
THE END
[TITLE] : END
3
4
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY
WEDDING
VACATION
THE END
RETURN
[TITLE] : END
SIZE
SMALL
SIZE
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY
WEDDING
VACATION
THE END
RETURN
[TITLE] : END
TITLE
VACATION
[TITLE] : END
TITLE
LARGE
VACATION
VACATION
46
[TITLE] : END
Superposicin de un ttulo
Sobreposio de ttulos
Nota
Dependiendo del tamao o de la ubicacin del
ttulo, es posible que no se visualicen la fecha y la
hora, o cualquiera ellas.
Si hace que se visualice el men o el men de
ttulos durante la superposicin de un ttulo
El ttulo no se grabar mientras est
visualizndose el men o el men de ttulos.
antes
Nota
Dependendo do tamanho ou da posio do ttulo,
tanto a data como a hora, ou uma delas poder
no ser exibida.
Caso chame a indicao do menu ou do menu
de ttulos durante a sobreposio de um ttulo
O ttulo no ser gravado enquanto o menu ou o
menu de ttulos estiver indicado.
Para utilizar o ttulo personalizado
Caso queira utilizar o ttulo personalizado,
seleccione
no passo 2.
Caso no tenha criado nenhum ttulo
personalizado, ... aparecer no
mostrador.
Ajuste do ttulo
A cor do ttulo altera-se conforme o seguinte:
WHITE (BRANCO)y YELLOW (AMARELO)
y VIOLET (VIOLETA)y RED
(VERMELHO) y CYAN (CIANICO)y
GREEN (VERDE)y BLUE (AZUL)
O tamanho do ttulo altera-se conforme o
seguinte:
SMALL (PEQUENO)y LARGE (GRANDE)
No possvel introduzir mais que 13
caracteres no tamanho LARGE.
A posio do ttulo altera-se conforme o
seguinte:
1 y 2 y3 y 4 y 5 y 6 y 7 y 8 y 9
Quanto maior o nmero de posio, mais
abaixo o ttulo posicionado.
Quando se selecciona o tamanho de ttulo
LARGE, no possvel seleccionar a posio
9.
Quando se selecciona o tamanho de ttulo
LARGE no modo CINEMA, no possvel
escolher a posio 8 nem a 9.
47
Confeccin de sus
propios ttulos
Criao de ttulos
personalizados
2
TITLE
PRESET TITLE
HELLO!
HAPPY BIRTHDAY
HAPPY HOLIDAYS
CONGRATULATIONS!
OUR SWEET BABY
WEDDING
VACATION
THE END
TITLE SET
CUSTOM1 " "
CUSTOM2 " "
TITLE SET
[TITLE] : END
[TITLE] : END
RETURN
TITLE SET
TITLE SET
RETURN
[TITLE] : END
[TITLE] : END
TITLE SET
[TITLE] : END
TITLE SET
6
[TITLE] : END
[TITLE] : END
TITLE SET
[TITLE] : END
48
TITLE SET
S
[TITLE] : END
] para
Si selecciona [
]
Aparecer el men para seleccionar el alfabeto y
caracteres rusos. Para volver a la pantalla
].
anterior, seleccione [
Criao de ttulos
personalizados
49
Edicin
Montagem
Duplicacin de una
cinta
Duplicao de
cassetes
IN
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO OUT
AUDIO
50
Presione x de su videocmara y de la
videograbadora.
1
MENU
CAMERA
PLAYER
CAMERA SET
D ZOOM
16 : 9WIDE
N. S. LIGHT
PLAYER SET
EDIT
TBC
DNR
[MENU] : END
[MENU] : END
CAMERA SET
D ZOOM
16 : 9WIDE
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP
RETURN
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
0 HR
0 HR
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP ON
RETURN
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP ON
OFF
RETURN
Personalizacin de su videocmara
Personalizacin de su videocmara
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP ON
OFF
RETURN
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP OFF
RETURN
51
Presione MENU.
Los elementos del men se visualizarn como
los iconos siguientes:
CAMERA SET
PLAYER SET
VF SET (CCD-TR517 solamente)
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
Dependiendo de su modelo de videocmara
La visualizacin del men puede ser diferente a
la de la ilustracin.
Carregue em MENU.
Os tens do menu so exibidos conforme os
seguintes cones:
CAMERA SET
PLAYER SET
VF SET (somente CCD-TR517)
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
Dependendo do modelo da sua videocmara
A exibio do menu pode diferir desta ilustrao.
Espaol
16:9WIDE
N.S. LIGHT
Modo
OFF
40
z 200
z OFF
CINEMA
16:9FULL
z ON
OFF
EDIT
z OFF
ON
TBC
Significado
z ON
OFF
Selector
POWER
CAMERA
CAMERA
CAMERA
PLAYER
PLAYER
z ON
OFF
52
PLAYER
Icono/elemento
Modo
Significado
VF B. L.
(CCD-TR517
solamente)
REC MODE
z SP
BRIGHT
LP
ORC TO SET
Selector
POWER
PLAYER
CAMERA
CAMERA
z AUTO
PLAYER
CAMERA
ON
Personalizacin de su videocmara
53
Icono/elemento
Modo
CLOCK SET
AUTO DATE
z ON
LTR SIZE
z NORMAL
OFF
LANGUAGE
z ENGLISH
Significado
Selector
POWER
CAMERA
CAMERA
PLAYER
CAMERA
ESPAOL
PORTIGU
PLAYER
CAMERA
z ON
OFF
CAMERA
Icono/elemento
Modo
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP
Selector
POWER
CAMERA
z MELODY
PLAYER
CAMERA
NORMAL
OFF
z ON
OFF
54
Significado
CAMERA
z o pr-ajuste de fbrica
cone/Item
D ZOOM
OFF
40
z 200
z OFF
CINEMA
16:9FULL
N.S. LIGHT
z ON
EDIT
z OFF
OFF
ON
TBC
Aplicao
z ON
CAMERA
CAMERA
CAMERA
PLAYER
PLAYER
z ON
OFF
PLAYER
OFF
Interruptor
POWER
Personalizacin de su videocmara
16:9WIDE
Modo
55
cone/Item
Modo
Aplicao
VF B. L.
(Somente
CCD-TR517)
REC MODE
z SP
BRIGHT
LP
ORC TO SET
Interruptor
POWER
PLAYER
CAMERA
CAMERA
CAMERA
z AUTO
ON
PLAYER
CAMERA
56
cone/Item
Modo
CLOCK SET
AUTO DATE
z ON
LTR SIZE
z NORMAL
OFF
2
LANGUAGE
z ENGLISH
Aplicao
Interruptor
POWER
CAMERA
CAMERA
PLAYER
CAMERA
PORTUGUS
DEMO MODE
z ON
OFF
CAMERA
cone/Item
Modo
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP
z MELODY
Aplicao
Para acertar o relgio hora local. Gire o disco
SEL/PUSH EXEC para ajustar uma diferena
horria. O relgio altera-se mediante a diferena
horria ajustada aqui. Caso ajuste a diferena
horria para 0, o relgio retorna hora
originalmente ajustada.
CAMERA
PLAYER
CAMERA
NORMAL
OFF
z ON
OFF
Interruptor
POWER
Personalizacin de su videocmara
ESPAOL
PLAYER
CAMERA
CAMERA
57
Reajuste de la fecha y
la hora
Reacerto da data e da
hora
1,
7
MENU
SETUP MENU
CLOCK SET
AUTO DATE
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
SETUP MENU
CLOCK SET JAN 1 1999
AUTO DATE 1 2 : 0 0 : 0 0 AM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
SETUP MENU
CLOCK SET
AUTO DATE
1999 JAN 1
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
12 00 AM
[MENU] : END
[MENU] : END
6
4
2000 JAN
12 00 AM
58
2000 JAN
SETUP MENU
CLOCK SET
AUTO DATE
2000 JUL 4
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
5 30 PM
SETUP MENU
CLOCK SET JUL 4 2000
5 : 3 0 : 0 0 PM
AUTO DATE
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
[MENU] : END
12 00 AM
Personalizacin de su videocmara
59
Informacin adicional
Informaes adicionais
Modos de reproduccin
Modos de reproduo
Qu es video 8
O que vdeo 8
Cuando reproduzca
El modo de reproduccin (SP/LP) se seleccionar
automticamente de acuerdo con el sistema de
grabacin en el que haya sido grabada la cinta.
Sin embargo la calidad de la imagen grabada en
el modo LP no ser tan buena como en el modo
SP.
Na reproduo
A velocidade de reproduo (SP/LP)
seleccionada automaticamente, de acordo com o
sistema de gravao no qual a fita foi gravada. A
qualidade da imagem gravada na velocidade LP,
entretanto, no ser to boa quanto a qualidade
da imagem gravada na velocidade SP.
60
Materiais de vdeo 8 mm
estrangeiros
Visto que os sistemas de cores de TV diferem de
pas a pas, pode no ser possvel reproduzir
cassetes pregravadas estrangeiras. Consulte a
lista em Utilizao da videocmara no exterior
para verificar os sistemas de cores de TV
utilizados nos pases estrangeiros.
Substituio da pilha
de ltio desta
videocmara
(+)
Pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de
los nios.
Si alguien traga la pila, consulte
inmediatamente a un mdico.
Limpie la pila de litio con un pao suave para
asegurar su buen contacto.
Pila de litio instalada en la fbrica
Esta pila puede no durar 1 ao.
(--)
-
ADVERTNCIA
A pilha pode explodir, se for manipulada
incorrectamente.
No recarregue, desmonte, nem disponha a pilha
ao lume.
Informaes adicionais
AVISO
La pila de litio puede explotar si se trata mal. No
recargue, desarme, ni tire la pila de litio al fuego.
Informacin adicional
Cambio de la pila de
litio de su
videocmara
Pilha de ltio
Mantenha a pilha de ltio fora do alcance de
crianas.
Se a pilha for engolida, consulte imediatamente
um mdico.
Limpe a pilha com um pano seco para
assegurar um bom contacto.
Pilha de ltio instalada na fbrica
Esta pilha pode no chegar a durar 1 ano.
61
62
Espaol
Solucin de problemas
Si surge algn problema al utilizar su videocmara, utilice la tabla siguiente para solucionarlo. Si el
problema persiste, desconecte la fuente de alimentacin y pngase en contacto con su proveedor Sony
o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. Si en el visor aparece C:
ss:ss, se habr
activado la funcin de visualizacin de autodiagnstico. Consulte la pgina 66.
En el modo de grabacin
Sntoma
START/STOP no funciona.
Informaes adicionais
Informacin adicional
La alimentacin se desconecta.
63
Solucin de problemas
Sntoma
En el modo de reproduccin
Sntoma
La cinta no se mueve al presionar
una tecla de control de vdeo.
La alimentacin se desconecta
incluso aunque el indicador de
batera restante indica que queda
energa restante suficiente para
funcionar.
64
Solucin de problemas
Sntoma
El videocasete no puede extraerse del
portacasete.
Otros
Sntoma
Informaes adicionais
65
Espaol
Visualizacin de autodiagnstico
Su videocmara posee una visualizacin de
autodiagnstico.
Esta funcin visualizar la condicin de la
videocmara con 5 dgitos (combinacin de una
letra y cuatro nmeros) en el visor, o en el
visualizador. Cuando ocurra esto, compruebe la
tabla de cdigos siguiente. La visualizacin de
cinco dgitos le indicar la condicin actual de la
videocmara. Los ltimos dos dgitos (indicados
mediante ss) diferirn dependiendo del estado
de la videocmara.
C:22:ss
C:31:ss
C:32:ss
E:61:ss
E:62:ss
Visor
C:21:00
Visualizacin de autodiagnstico
C:ss:ss
Usted podr solucionar el problema de
su videocmara.
E:ss:ss
Pngase en contacto con su proveedor
Sony o con un centro de reparaciones
autorizado por Sony.
Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de
reparaciones autorizado por Sony.
66
Espaol
Indicadores de advertencia
Las cabezas de vdeo estn sucias
Parpadeo lento:
Usted tendr que limpiarlas utilizando un casete limpiador de
cabezas V8-25CLD Sony (no suministrado). (pg. 75)
La batera est agotada o casi
agotada.
Parpadeo lento:
La batera est prcticamente
agotada.
Visualizacin de
autodiagnstico (pg. 66)
C:21:00
Informaes adicionais
Se ha producido condensacin
dehumedad*
Parpadeo rpido:
Extraiga el videocasete,
desconecte la alimentacin de
su videocmara, y djela con el
compartimiento del videocasete
abierto durante
aproximadamente 1 hora
(pg. 74).
Informacin adicional
Parpadeo rpido:
La batera est agotada. (pg. 13)
La batera est completamente
agotada y no puede recargarse.
Parpadeo rpido:
Se ha producido condensacin
de humedad (pg. 74).
La cinta ha finalizado
(pg. 19, 31)*.
Se ha activado la funcin de
autodiagnstico (pg. 66).
Mensajes de advertencia
CLOCK SET
For InfoLITHIUM
BATTERY ONLY
START/STOP KEY
ORC
67
Portugus
Verificao de problemas
Caso surja algum problema concernente ao funcionamento desta videocmara, utilize a tabela a seguir,
para solucionar o problema. Se alguma dificuldade persistir, desligue a fonte de alimentao e entre
em contacto com o seu agente Sony ou um servio autorizado Sony local. Se C:
ss:ss aparecer no
no visor electrnico, significa que a funo de indicao de auto-diagnstico foi accionada. Consulte a
pgina 71.
No modo de gravao
Sintoma
68
Verificao de problemas
Sintoma
A imagem est gravada na cor
incorrecta/artificial.
A imagem aparece demasiado clara,
e o motivo no aparece no visor
electrnico.
No modo de reproduo
Sintoma
A fita no entra em movimento ao se
premir uma tecla do controlo de
vdeo.
Sintoma
Informaes adicionais
Informacin adicional
A imagem de reproduo no
ntida ou no aparece.
69
Verificao de problemas
Sintoma
A cassete no pode ser removida do
compartimento.
Os indicadores % e Z piscam e
nenhuma funo pode ser activada,
excepto a de ejeco de cassetes.
Outros
Sintoma
O indicador de data ou hora no
aparece, e aparecem as barras
--:--:--.
Uma melodia ou um sinal sonoro
accionado por 5 segundos.
70
Portugus
Indicao de auto-diagnstico
A videocmara possui uma funo de indicao de
auto-diagnstico.
Esta funo mostra a condio actual da
videocmara conforme um cdigo de 5 dgitos
(uma combinao de uma letra e nmeros) no
visor electrnico ou no mostrador. Caso um cdigo
de 5 dgitos seja exibido, verifique a tabela de
cdigos a seguir. Os ltimos dois dgitos
(indicados por ss) iro diferir conforme a
condio da videocmara.
Visor electrnico
C:21:00
Indicao de auto-diagnstico
C:ss:ss
O prprio utente pode reparar a
videocmara.
E:ss:ss
Contacte o seu agente Sony ou um
servio autorizado Sony local.
C:04:ss
C:21:ss
C:31:ss
C:32:ss
E:61:ss
E:62:ss
Informaes adicionais
C:22:ss
Informacin adicional
Caso no consiga resolver o problema, mesmo aps realizar diversas tentativas de aces correctivas,
contacte o seu agente Sony ou o servio tcnico autorizado Sony local.
71
Portugus
Indicadores de advertncia
As cabeas de vdeo esto contaminadas.
Piscar rpido:
necessrio limpar as cabeas com uma cassete de limpeza
Sony V8-25CLD (venda avulsa) (pg. 75).
A pilha est com a carga exaurida ou
quase exaurida.
Piscar lento:
A pilha est com a carga quase exaurida.
Indicao de auto-diagnstico
(pg. 71)
Piscar rpido:
A pilha est com a carga exaurida
(pg. 13).
A bateria est completamente
esgotada e no pode mais ser
recarregada.
C:21:00
Ocorrncia de condensao de
humidade*
Piscar rpido:
Ejecte a cassete, desligue a
alimentao da videocmara, e
deixe-a inerte por cerca de 1
hora com o compartimento de
cassetes aberto (pg. 74).
necessrio ejectar a cassete.
Piscar lento:
A lingueta de proteco contra
inscries est deslizada de modo a
expor a marca vermelha (pg. 19).*
Piscar rpido:
Ocorrncia de condensao de
humidade (pg. 74).
A fita atingiu o seu trmino
(pg. 19, 31).*
A funo de indicao de autodiagnstico est activada (pg. 71).*
Mensagens de advertncia
CLOCK SET
For InfoLITHIUM
BATTERY ONLY
72
START/STOP KEY
ORC
Utilizacin de su
videocmara en el
extranjero
Utilizao da
videocmara no
exterior
Utilizacin de su videocmara
en el extranjero
Utilizao da videocmara no
exterior
Sistema NTSC
Bolivia, Canad, Centroamrica, Colombia,
Corea, Chile, Ecuador, EE.UU., Filipinas, Islas
Bahamas, Jamaica, Japn, Mxico, Per, Surinam,
Taiwan, Venezuela, etc.
Sistema NTSC
Ilhas Bahamas, Bolvia, Canad, Amrica Central,
Chile, Colmbia, Equador, Jamaica, Japo,
Coreia, Mxico, Peru, Suriname, Taiw, Filipinas,
E.U.A., Venezuela, etc.
SistemaPAL
Alemania, Australia, Austria, Blgica, China,
Dinamarca, Espaa, Finlandia, Gran Bretaa,
Holanda, Hong Kong, Italia, Kuwait, Malasia,
Noruega, Nueva Zelanda, Portugal, Repblica
checoslovaca, Repblica eslovaca, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
SistemaPAL
Austrlia, ustria, Blgica, China, Repblica
Tcheca, Dinamarca, Finlndia, Alemanha, GrBretanha, Holanda, Hong Kong, Itlia, Kuwait,
Malasia, Nova Zelndia, Noruega, Portugal,
Cingapura, Repblica de Eslovquia, Espanha,
Sucia, Sua, Tailndia, etc.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
SistemaSECAM
Bulgaria, Francia, Guayana, Hungra, Irn, Iraq,
Mnaco, Polonia, Rusia, Ucrania, etc.
SistemaSECAM
Bulgria, Frana, Guianas, Hungria, Ir, Iraque,
Mnaco, Polnia, Rssia, Ucrnia, etc.
Informaes adicionais
73
Informacin sobre el
mantenimiento y
precauciones
Condensacin de humedad
Si traslada directamente su videocmara de un
lugar fro a otro clido, es posible que se
condense humedad en su interior, en la
superficie de la cinta, o en el objetivo. En estas
condiciones, la cinta puede adherirse al tambor
de cabezas y estropearse, o su videocmara
puede no funcionar adecuadamente. Cuando se
haya condensado humedad en el interior de su
videocmara, sonar un pitido y parpadear el
indicador %. Cuando parpadee tambin el
indicador Z, habr un videocasete insertado en
su videocmara. Si se condensa humedad en el
objetivo, el indicador no aparecer.
Informaes sobre
manuteno e
precaues
Condensao de humidade
Caso a videocmara seja transportada
directamente de um local frio para um quente,
poder ocorrer condensao de humidade no
interior da videocmara, na superfcie da fita ou
na objectiva. Nestas condies, a fita poder
aderir-se ao cilindro da cabea e danificar-se, ou
a videocmara poder no funcionar
apropriadamente. Se houver humidade no
interior da videocmara, o sinal sonoro soar e o
indicador % piscar. Quando o indicador Z
piscar simultaneamente, uma cassete est
inserida na videocmara. Se ocorrer condensao
de humidade na objectiva, o indicador no
aparecer.
Si se ha condensado humedad
No trabajar ninguna funcin, excepto la de
expulsin del videocasete. Extraiga el
videocasete, desconecte la alimentacin de su
videocmara, y djela as durante
aproximadamente 1 hora con el compartimiento
del videocasete abierto. La videocmara podr
volver a utilizarse si el indicador % no aparece al
conectar de nuevo la alimentacin.
Nota sobre la condensacin de humedad
La humedad puede condensarse al trasladar su
videocmara de un lugar fro a otro clido (o
viceversa), o cundo la utilice en un lugar clido
de la forma siguiente:
Usted traslada su videocmara de una pista de
esqu a un lugar calentado por un dispositivo
calefactor.
Usted su videocmara de un automvil o una
sala con aire acondicionado a un lugar clido
exterior.
Usted utiliza su videocmara despus de una
tormenta o un chubasco.
Usted utiliza su videocmara en un lugar de
gran temperatura y humerdad.
Cmo evitar la condensacin de humedad
Antes de trasladar su videocmara de un lugar
fro a otro clido, mtala en una bolsa de plstico
y sllela bien. Squela de la bolsa cuando la
temperatura del interior de dicha bolsa haya
alcanzado la temperatura ambiental (despus de
aproximadamente 1 hora).
74
Informacin sobre el
mantenimiento
Informacin sobre el
mantenimiento
Limpieza de las cabezas de vdeo
Para asegurar la grabacin normal e imgenes
claras, limpie las cabezas de vdeo. Las cabezas
de vdeo pueden estar sucias cuando:
El indicador x y el mensaje
CLEANING
CASETE aparezcan uno tras otro, o cuando el
indicador x parpadee en el visor.
Las imgenes de reproduccin contengan ruido.
Las imgenes de reproduccin apenas se vean.
Las imgenes de reproduccin no aparezcan.
[b]
Informaes adicionais
[a]
Informacin adicional
75
Informacin sobre el
mantenimiento
CCD-TR317 solamente
(1) 1 Quite el tornillo con un destornillador (no
suministrado). 2 Despus, sujetando el
mando RELEASE hacia arriba, 3 gire el
ocular hacia la izquierda y tire hacia afuera.
(2) Limpie la superficie con un cepillo soplador
adquirido en un establecimiento del ramo.
(3) Gire el ocular hacia la derecha y vuelva a
colocar el tornillo.
Somente CCD-TR317
(1) 1 Remova o parafuso com uma chave de
fenda (venda avulsa). 2 A seguir, enquanto
desliza para cima o boto RELEASE, 3 gire o
ocular no sentido indicado pela seta e extraiao.
(2) Limpe a superfcie com um soprador
disponvel no comrcio para uma cmara
esttica.
(3) Rode o ocular no sentido dos ponteiros de um
relgio e recoloque o parafuso.
Precaucin
No quite ningn otro tornillo. Usted solamente
deber quitar el tornillo para desmontar el
ocular.
Precauo
No remova nenhum outro parafuso.
permitido remover somente o parafuso para
remover o ocular.
Precauciones
76
Precaues
Operacin de la videocmara
Funcionamento da videocmara
Informacin sobre el
mantenimiento
Cuidados de su videocmara
Adaptador CA
Adaptador de alimentacin de CA
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante
mucho tiempo, desenchfela de la red. Para
desconectar el cable de alimentacin tire del
enchufe. No tire nunca del propio cable.
No utilice la unidad con el cable de
alimentacin daado, si la ha dejado caer, o si
est daada.
No doble a la fuerza el cable de alimentacin a
la fuerza, ni coloque ningn objeto pesado
sobre l. Esto podra daar el cable de
alimentacin y provocar incendios o descargas
elctricas.
Tenga cuidado de que ningn objeto metlico
entre en contacto con las partes metlicas de la
seccin de conexin. En caso contrario, podra
producirse un cortocircuito que daara la
unidad.
Mantenga siempre limpios los contactos
metlicos.
No desarme la unidad.
No golpee ni deje caer la unidad.
Informaes adicionais
Informacin adicional
77
Informacin sobre el
mantenimiento
Batera
Bateria recarregvel
78
Espaol
Especificaciones
Videocmara
Sistema
Salida de vdeo
Toma fono, 1 Vp-p, 75 ohmios,
desequilibrada
Salida de audio
Toma telefnica monoaural, 327 mV
RFU DC OUT
Minitoma especial, 5 V CC
Toma de control LANC
Microtoma estreo (2,5 mm de di.)
Toma MIC
Monitoma monoaural (3,5 mm de
di.)
Generales
Alimentacin
100 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo
23 W
Tensin de salida
DC OUT: 8,4 V, 1,5 A en el modo
operacin
Temperatura de funcionamiento
0 a 40C
Temperatura de almacenamiento
20 a 60C
Dimensiones (aprox.)
125 39 62 mm (an/al/prf)
excluyendo partes y controles
salientes
Masa (aprox.)
280 g
excluyendo el cable de alimentacin
Batera
Tensin de salida
7,2 V CC
Capacidad
5,0 Wh
Dimensiones (aprox.)
38 21 71 mm (an/al/prf)
Masa (aprox.)
95 g
Tipo
Iones de litio
El diseo y las especificaciones
estn sujetos a cambio sin previo
aviso.
Informaes adicionais
Alimentacin
7,2 V (batera)
8,4 V (adaptador de alimentacin de
CA)
Consumo medio (utilizando la
batera)
Durante la videofilmacin
CCD-TR317: 2,3 W
CCD-TR517: 1,9 W
Temperatura de funcionamiento
0 a 40C
Temperatura de almacenamiento
20 a 60C
Dimensiones (aprox.)
CCD-TR317:
102 106 212 mm (an/al/prf)
CCD-TR517:
102 106 195 mm (an/al/prf)
Masa (aprox.)
740 g
excluyendo la batera, la pila de
litio, el videocasete, y la bandolera
880 g
incluyendo la batera NP-F330, la
pila de litio CR2025, un videocasete
P6-120, y la bandolera
Accesorios suministrados
Consulte la pgina 5.
Adaptador de
alimentacin de CA
Informacin adicional
Sistema de videograbacin
2 cabezas giratorias
Sistema de FM de exploracin
helicoidal
Sistema de audiograbacin
Cabezas giratorias, sistema de FM
Seal de vdeo
Color NTSC, normas EIA
Videocasetes utilizables
Videocasetes de formato 8 estndar
Tiempo de grabacin/
reproduccin (utilizando un
videocasete P6-120)
Modo SP: 2 horas
Modo LP: 4 horas
Tiempo de avance rpido/
rebobinado (utilizando un
videocasete P6-120)
Aprox. 5 min.
Visor
Electrnico
CCD-TR317: monocromo
CCD-TR517: color
Dispositivo de imagen
Dispositivo de transferencia de
carga (CCD) de 1/6 de pulgada
Aprox. 270.000 pixeles
(Efectivos: Aprox. 250.000 pixeles)
Objetivo
Objetivo con zoom motorizado
combinado
Dimetro para filtro de 37 mm
20 (ptico), 200 (Digital)
Distancia focal
3,6 72 mm
Convertidos a una cmara
fotogrfica de 35mm
51,8 1036 mm
Temperatura de color
Automtica
Iluminacin mnima
1 lux (F 1,4)
0 lux (en el modo NightShot)*
* Los que no puedan verse debido a
la obscuridad podrn
videofilmarse con iluminacin
infrarroja.
Conectores de entrada/
salida
79
Portugus
Especificaes
Videocmara
Sistema
Sistema de gravao de vdeo
2 cabeas giratrias
Sistema FM de varredura helicoidal
Sistema de gravao de udio
Sistema FM, com cabeas giratrias
Sinal de vdeo
Norma de cores NTSC, padres EIA
Cassetes utilizveis
Cassetes com formato de vdeo de
8 mm
8mm padro
Tempo de gravao/reproduo
(com cassete P6-120)
Velocidade SP: 2 horas
Velocidade LP: 4 horas
Tempo de avano rpido/
rebobinagem (com cassete
P6-120)
Aprox. 5 minutos
Visor
Visor electrnico
CCD-TR317: monocromtico
CCD-TR517: colorido
Sensor de imagem
CCD (dispositivo de carga
acoplada) de 1/6 de polegada
Aprox. 270.000 pixels (Efectivo:
Aprox. 250.000 pixels)
Objectiva
Lentes com zoom motorizado
combinadas
Dimetro do filtro de 37 mm
20 (ptico), 200 (digital)
Distncia focal
3,6 72 mm
Quando convertida a uma cmara
esttica de 35 mm
51,8 1.036 mm
Temperatura de cor
Automtica
Iluminao mnima
1 lux (F1,4)
0 lux (no modo de filmagem
nocturna)*
* Objectos impossveis de serem
observados no escuro podem ser
filmados com luz infravermelha.
80
Conectores de entrada e
sada
Sada de vdeo
Tomada RCA, 1 Vp-p, 75 ohm,
desequilibrado
Sada de udio
Tomada universal monofnica,
327 mV
RFU DC OUT
Minitomada especial, 5 V CC
Tomada de controlo LANC
Microtomada estreo ( 2,5 mm)
Tomada MIC
Minitomada monofnica ( 3,5 mm)
Generalidades
Alimentao requerida
7,2 V (bateria recarregvel)
8,4 V (adaptador CA)
Consumo mdio (com a bateria
recarregvel)
Durante tomadas de cena
CCD-TR317: 2,3 W
CCD-TR517: 1,9 W
Temperatura de funcionamento
0C a 40C
Temperatura de armazenagem
20C a +60C
Dimenses (aprox.)
CCD-TR317:
102 106 212 mm (l/a/p)
CCD-TR517:
102 106 195 mm (l/a/p)
Peso (aprox.)
740 g
excluindo bateria recarregvel,
pilha de ltio, cassete e ala tiracolo
880 g
incluindo a bateria recarregvel
NP-F330, a pilha de ltio CR2025, a
cassete de vdeo P6-120 e a ala
tiracolo
Acessrios fornecidos
Consulte a pgina 5.
Adaptador CA
Alimentao requerida
100 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo
23 W
Tenso de sada
DC OUT: 8,4 V, 1,5 A no modo de
funcionamento
Temperatura de funcionamento
0C a 40C
Temperatura de armazenagem
20C a +60C
Dimenses (aprox.)
125 39 62 mm (l/a/p), excluindo
partes salientes
Peso (aprox.)
280 g
excluindo o cabo de alimentao
Bateria
recarregvel
Voltagem de sada
7,2 V CC
Capacidade
5,0 Wh
Dimenses (aprox.)
38 21 71 mm (l/a/p)
Peso (aprox.)
95 g
Tipo
on ltio
Design e especificaes sujeitos a
alteraes sem aviso prvio.
Referencia rpida
Referncia rpida
Identificacin de
partes y controles
Identificao das
partes e dos controlos
Videocmara
Videocmara
5
6
2
7
3
8
9
0
qs
1 Dial para videofilmacin de cerca/lejos
(NEAR/FAR) (pg. 44)
(pg. 20)
(pg. 83)
(pg. 20)
(pg. 44)
(pg. 44)
Referncia rpida
(pg. 44)
Referencia rpida
qa
(pg. 23)
(pg. 20)
(pg. 83)
qs Tomada DC IN de entrada de CC
(pg. 13, 18)
Esta marca indica que este produto
um acessrio genuno para
equipamentos de vdeo Sony.
Na compra de equipamentos de
vdeo Sony, recomenda-se a
aquisio de acessrios que
possuam esta marca GENUINE
VIDEO ACCESSORIES.
81
Identificacin de partes y
controles
qd
qf
ql
w;
qg
qh
qj
wa
qk
qd Teclas de control de vdeo
Parada ( x STOP)
Rebobinado ( mREW)
Reproduccin ( N
PLAY)
Avance rpido ( M
FF)
Pausa ( XPAUSE)
qg Tampa da objectiva
(pg. 20)
(pg. 26)
(pg. 20)
qk Micrfono
q lInterruptor de videofilmacin en la
obscuridad (NIGHTSHOT) (pg. 26)
qk Microfone
82
Identificacin de partes y
controles
wf
ws
wd
wg
wh
wj
(pg. 25)
(pg. 43)
(pg. 51)
(pg. 25)
(pg. 43)
(pg. 62)
(pg. 62)
Fijacin de la bandolera
Fije la bandolera suministrada con su
videocmara en los ganchos para la misma.
Referncia rpida
(pg. 36)
Referencia rpida
83
Identificacin de partes y
controles
ea
wk
wl
es
ed
e;
84
(pg. 28)
(pg. 46)
(pg. 46)
Fixao da pega
Identificacin de partes y
controles
ef
eg
eh
el
ej
ek
r;
ra
(pg. 19)
(pg. 19)
(pg. 84)
(pg. 19)
Referncia rpida
)
eh Toma de control remoto (LANC
significa sistema de control de bus de
aplicacin local. La toma
se utiliza para
controlar el movimiento de la cinta de equipos
de vdeo y de dispositivos perifricos
conectados a la misma. Esta toma posee la
misma funcin que los conectores indicados
como CONTROL L o REMOTE.
Referencia rpida
(pg. 19)
85
Identificacin de partes y
controles
Indicadores de operacin
Indicadores de operao
Visualizador / Mostrador
q;
1
2
3
4
5
6
qa
40min
W
0:00:00
SP STBY
ql
qs 1
M.FADER
CINEMA
SEPIA
qk
qd
c
JUL 4 2000
12:00:00 AM
qf
qg
qh
qj
(pg. 53)
(pg. 56)
3 Indicador de exposicin
del zoom (pg. 23)
3 Indicador de exposio
de zoom (pg. 23)
4 Indicador de fuso
(pg. 33)
(pg. 39)
(pg. 25)
(pg. 36)
(pg. 44)
86
qh
(pg. 33)
6
Indicador de efeito de imagem
(pg. 39)
(pg. 25)
(pg. 44)
Identificacin de partes y
controles
(pg. 25)
(pg. 25)
qd Indicador de videofilmacin en la
obscuridad (NIGHTSHOT) (pag. 26)
qg Indicador de tiempo
qh Indicadores de advertencia
qh Indicadores de advertncia
(pg. 67)
q jLmpada de gravao
(pg. 20)
(pg. 72)
(somente CCD-TR317)
(pg.
Referencia rpida
Referncia rpida
87
Espaol
88
Portugus
Referncia rpida
Referencia rpida
89
Espaol
ndice alfabtico
A, B
F, G, H
Adaptador de alimentacin de
CA ............................................. 13
Adaptador de RF ....................... 30
Ajuste del reloj ........................... 58
Ajuste del visor .......................... 22
Ajustes del men ....................... 51
Aumento gradual/
desvanecimiento ..................... 35
Aumento gradual/
desvanecimiento con mosaico
................................................... 35
BACK LIGHT ............................. 25
Bandolera .................................... 83
Batera .......................................... 12
Batera InfoLITHIUM ............ 17
BOUNCE ..................................... 35
Bsqueda de imgenes ............ .29
FADER ........................................ 35
FOCUS ......................................... 44
Fuentes de alimentacin
(Batera) .................................... 12
(batera de automvil) ............ 18
(corriente de la red) ................ 18
Gran angular .............................. 23
I, J, K, L
Indicador de cinta restante ....... 25
Indicadores de advertencia ...... 67
Indicadores de operacin ......... 86
Indicador de tiempo restante de
la batera ................................... 25
LANC .......................................... 85
Lengeta de proteccin contra
escritura .................................... 19
C, D
Cabezas ....................................... 75
Cable conector de audio/vdeo
............................................. 30, 50
Carga completa .......................... 13
Carga de la batera ..................... 13
Carga normal .............................. 13
Condensacin de humedad ..... 74
Conexin
(contemplacin de imgenes en
un televisor) ............................. 30
(duplicacin de una cinta) ..... 50
Contador de la cinta .................. 25
Correa de la empuadura ........ 84
DEMO .......................................... 54
Dial SEL/PUSH EXEC .............. 83
DNR ............................................. 52
Duplicacin de una cinta .......... 50
M, N
EDIT ............................................. 52
EDITSEARCH ............................ 29
Efecto de imagen ....................... 38
Emisor de rayos infrarrojos
................................................... 26
Enfoque manual ......................... 44
Exploracin con salto ................ 32
90
Micrfono externo
(no suministrado) ................... 85
Modo de grabacin .................... 53
Modo LP ...................................... 53
Modo panormico ..................... 33
MONOTONE ............................. 35
NIGHTSHOT ............................. 26
O, P, Q
ORC ............................................. 53
Pitido ........................................... 54
PROGRAM AE ........................... 40
T, U, V
TBC .............................................. 58
Telefoto ........................................ 23
Tiempo de videofilmacin ....... 15
Ttulo ........................................... 46
Toma de control remoto (LANC)
................................................... 85
Transicin ................................... 29
Visualizacin de autodiagnstico
................................................... 66
W, X, Y, Z
WORLD TIME ............................ 57
Zoom ........................................... 23
Zoom motorizado ...................... 23
Portugus
ndice remissivo
A, B
F, G, H
O, P
FADER ........................................ 35
Focagem manual ........................ 44
FOCUS ......................................... 44
Fontes de alimentao
(tenso da rede CA) .................. 18
(bateria de automveis) ........... 18
(bateria recarregvel) ............... 12
Fuso de abertura/encerramento
................................................... 35
Fuso em mosaico ..................... 35
Grande angular .......................... 23
ORC ............................................. 56
Pega ............................................. 84
Pesquisa por salto ...................... 32
PROGRAM AE ........................... 40
C, D
EDIT ............................................. 55
EDITSEARCH ............................ 29
Efeito de imagem ....................... 38
Emissor de raios infravermelhos
................................................... 26
Exposio .................................... 43
S
I, J, K, L
Indicao de auto-diagnstico
................................................... 71
Indicador de fita restante .......... 25
Indicador de durao de carga
restante na bateria .................. 25
Indicadores de advertncia ...... 72
Indicadores de operao ........... 86
LANC .......................................... 85
Ligaes
(verificao no cran do
televisor) .................................. 31
(duplicao de cassetes) ........... 50
Lingueta de proteco contra
inscries .................................. 19
M, N
Microfone externo (venda avulsa)
................................................... 82
Modo de velocidade de gravao
................................................... 56
Modo panormico ..................... 33
MONOTONE ............................. 35
NIGHTSHOT ............................. 26
T, U, V
TBC .............................................. 55
Telefoto ........................................ 23
Tempo de gravao ................... 15
Ttulos .......................................... 46
Tomada LANC para comando
distncia ................................... 85
Transio ..................................... 21
Velocidade LP ............................ 56
Referncia rpida
Referencia rpida
Q, R
W, X, Y, Z
WORLD TIME ............................ 57
Zoom ........................................... 23
Zoom motorizado ...................... 23
91
Sony Corporation
Printed in Japan