Hablamos de distinto fenmeno y de distintas caractersticas cuando nos
referimos a la polisemia y a la homonimia. Hablamos tambin de distintos problemas. De forma general se entiende que la polisemia supone la diversidad de significados de un mismo vocablo. Por el uso al cabo de los siglos, que conlleva asociaciones e invenciones, se le da a una palabra varios significados ms del que tena en origen. El ejemplo paradigmtico en espaol de polisemia es el debanco. Proveniente de la voz germnica bank (que se ha mantenido intacta en idiomas como el ingls) designaba en inicio el asiento ms o menos pblico que todos conocemos. De ah, y debido al uso monetario y de prestamistas que se le comenz a dar (al parecer las primeras transacciones se realizaban en los bancos pblicos o esa es la explicacin etimolgica ms plausible-) el banco fue el mejor nombre encontrado para dar a los edificios en los que se establecieron los cambistas acomodados y sus corporaciones. Igual de poco clara y por los pelos es la explicacin que podemos dar al origen de los bancos de peces o de rganos, o de datos: al igual que el conjunto de peces, la suma de donaciones orgnicas y el archivo ms o menos informatizado, los bancos a secas- eran, previamente, una suma de capitales privados, muchos dineros juntos, con lo que la asociacin estaba hecha Por qu no hablamos de banco de nios cuando nos referimos a las guarderas o banco de gorrones cuando denominamos al Parlamento Europeo se nos escapa. La identificacin de la homonimia, en cambio, requiere de conocimientos etimolgicos a aplicar en cada caso. As sabremos que, al contrario, que las polisemias (palabras con varios significados), las homonimias designan a distintas palabras, slo que se escriben igual y tienen distintos significados, claro y por qu son distintas palabras y las distintas acepciones de las polismicas no lo son?. Ah debera entrar nuestro saber etimolgico. Es as, y las homonimias deberan tener entradas diferentes en los diccionarios, porque su origen es distinto. Mientras banco tiene el mismo origen germnico hablemos del tipo de banco que hablemos, el hinojo como hierba aromtica proviene de distinto origen que el hinojo de la pierna, la rodilla. Uno es de la palabra latinafenuculum y la articulacin de genuculum (al ver ese genu- hablando de rodillas podemos entender algo ms lo de la
genuflexin). Lo que s que es cierto es que, en un fenmeno tan profuso como
la homonimia en castellano, ha de darse, a lo largo de la Historia, el caos de la confusin popular para su creacin. El hinojo/rodilla (que en algn momento fue yenojo), sera ahora llamado de otra forma si no fuese porque algunos paisanos comenzaron a derivar la pronunciacin del hinojo/hierba hacia abajo del muslo. Si le duele el hinojo y lo echa al guiso, o le lleva al traumatlogo un ramito para que se lo mire ya sabe que tiene excusa de confusin ante el loquero El caso sangrante es el de palabras como gato que anan polisemia y homonimia. El proveniente del cattus latino (que ha derivado en el animal y, por asociacin metafrica popular, en el artilugio hidrulico, la persona hbil y rpida, la bolsa del dinero, la otra forma de llamar a los madrileos) no tiene nada que ver con el gato alternativo del Per, que proviene del quechua qhatu y que signific, como su actual descendiente espaol, mercado. Desconozco si hay gatos de gatos en Per, pero no por qu la Academia separa en distinta entrada una voz derivada del gato original: el gato de Costa Rica y Nicaragua persona que tiene los ojos verdes o azules; claro ejemplo de polisemia que nuestra RAE convierte en homonimia; es adjetivo y lo dems, nombre. De todas maneras la identificacin de estos fenmenos no debe obsesionar al hablante del castellano actual. Peor lo tienen los ingleses, para quienes cada definicin de diccionario es un continuo y virtuoso alarde de polisemia. El origen brbaro, pleno de voces a duras penas articuladas, muchas de ellas en el mejor de los casos- simples gritos o, peor, en poca moderna, vocablos de poco imaginativos orgenes onomatopyicos, hace de voces como snap una incgnita tras su uso, en todos los casos en los que la voz no est correcta y completamente contextualizada. Porque nosotros podemos tener cierta confusin con un banco aunque es muy difcil que se nos escape su sentido por liviano que sea el contexto- pero snap?. Si usan palabras comophotograph o interval, su interlocutor les entender antes y mejor. Son de origen latino.