You are on page 1of 24

Apcrifos Bblicos

I. Libros apcrifos del Antiguo Testamento. II. Libros


apcrifos del Nuevo Testamento.
I. LIBROS APCRIFOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO.
1. El problema de vocabulario. Segn la terminologa
catlica se llaman a. del A. T. un conjunto de obras de
ttulo o temas bblicos, pero que no forman parte de la S.
E., es decir, que no pertenecen al canon de la Biblia. Los
protestantes los llaman seudoepgrafos (esto es, inscritos
con nombre falso). Segn una leyenda, de la que se hace
eco el IV libro de Esdras, Dios hace a ste una suprema
revelacin; le otorga una inspiracin especial que le
permite dictar en 40 das 94 libros, de los cuales deban
ser hechos pblicos inmediatamente 24, o sea, los libros
del canon hebreo del A. T., mientras que los 70 restantes
deban ser confiados a los sabios de los que
evidentemente forma parte Esdras. De esos 70, los
apocalipsis, compuestos, segn se pretenda, por Henoc,
Moiss y los patriarcas, habran de permanecer
escondidos desde la poca en que haban sido redactados
hasta el fin de los tiempos. De ah el nombre de
libros apcrifos (trmino griego, que significa escondido)
(cfr. IV Esdras XVI, 45-48).
Los reformadores protestantes aplicaban el trmino a. a la
pequea coleccin de libros que se encontraban en la
Biblia Vulgata latina y que los catlicos designan con el
nombre de deuterocannicos; estos libros se han
conservado en griego y eran reconocidos como sagrados
por los judos de Alejandra; son el Eclesistico, la
Sabidura, Baruc, Judit, Tobas, los dos libros de los
Macabeos y las partes griegas de Ester y Daniel. En
cambio, los protestantes han reservado el
nombreseudoepgrafos a todo un conjunto de libros
atribuidos ficticiamente a grandes personajes del pasado:
Adn, Henoc, etc. As, en el s. XVII el alemn J. A.
Fabricio public una edicin de los a. (Libri V. T. apocryphi
onines graece, Francfort 1644); despus, en 1722,

aparecieron en Hamburgo dos volmenes, con el


ttulo Codex Preudoepigraphicus Veteris Testamenti.Desde
entonces, es comn entre los protestantes hablar de los a.
y de los seudoepgrafos en los sentidos indicados. sta es
la designacin empleada en la edicin inglesa de R. H.
Charles (The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old
Testament, 2 vols., Oxford 1913) y tambin en la alemana
de E. Kautzsch (Die Apocryphen und Pseudepigraphen
des A. T.,2 vols., Tubinga 1900-1920). La denominacin de
seudoepgrafos no es feliz, porque no todos los a. son
seudoepgrafos y hay seudoepgrafos entre los libros
cannicos, p. ej. el libro de la Sabidura y el Cantar de los
Cantares de Salomn. Ch. C. Torrey ha propuesto volver
al uso que del trmino seudoepgrafo haca S. Jernimo y
la primitiva Iglesia, que es el del libro IV de Esdras, y
reservar el trmino de a. a todos los libros no cannicos.
En este estudio nos atenemos a la terminologa catlica.
2. Lista de apcrifos y gnero literario. En primer lugar,
digamos que no hay una lista fija de a. del A. T. Por tanto
citamos sobre todo los escritos tenidos como apocalipsis o
que tienen elementos apocalpticos: Libro de Henoc en
etope; Libro de los lubileos; Orculos sibilinos;
Testamentos de los doce Patriarcas; Salmos de Salomn;
Asuncin de Moiss; Ascensin de Isaas; Vida de Adn y
Eva; Apocalipsis de Abraham; Testamento de Abraham;
Testamento de Job; Apocalipsis siriaco de Baruc;
Apocalipsis griego de Baruc; IV de Esdras; Libro de los
secretos de Henoc, etc. Dejamos de lado la literatura
apcrifa fragmentaria aparecida entre los documentos de
Qumrn . Recordemos tambin que un cierto nmero de a.
le ha perdido (cfr. M. R. james, The lost Apocrypha of the
Old Testament, Londres 1920). Por su gnero literario,
deben considerarse aparte as antigedades bblicas del
Seudo - Filn, y el libro de Jos y Asenet. En cuanto a las
caractersticas de los libros propiamente apocalpticos.
Queda, por tanto, hacer algunas anotaciones sobre el
gnero literario de los Testamentos. Antiguos hroes,
famosos por su sabidura o por su piedad, hacen
supremas revelaciones antes de morir; uno de los mejores
ejemplos lo constituye la coleccin de los Testamentos de
los doce Patriarcas. Todos siguen un plan idntico: el

Patriarca rene a su familia, narra los hechos ms


importantes de su vida, poniendo de relieve alguna
cualidad o algn defecto; despus vienen los desarrollos
parenticos, a los que se aaden las predicciones sobre el
futuro de Israel. Todo esto procede a la vez de las
leyendas haggdicas, de la exhortacin moral y de la
apocalptico. Este gnero literario parece haber tenido
cierta influencia sobre el N. T.
3. Anlisis de los apcrifos. l) El libro de Henoc: es el
ms importante a. del A. T.; se ha conservado
ntegramente en etope. El texto griego nos ha llegado slo
fragmentariamente; las grutas de Qumrn han
proporcionado fragmentos de una decena de manuscritos
en arameo. El Henoc etope comprende escritos de poca
diferente, con una introduccin (I - V) y cinco partes: la,
cada de los ngeles y asuncin de Henoc (VI - XXXVI);
2a, el libro de las parbolas (XXXVII - LXXI); 3a, el libro
del cambio de luminarias del cielo (LXXII - LXXXII); 4a, el
libro de los suefos (LXXXIII - XC); 5a, el libro de la
exhortacin y de la maldicin (XCI - CV); y, por ltimo, un
apndice (CVI - CVIII).
Una de las partes ms importantes es el libro de las
parbolas, en donde Henoc anuncia a los antiguos y a los
hombres del futuro tres parbolas. En la primera, se
amenaza a los pecadores con el castigo en el da del
juicio, mientras que los justos despus de su muerte
habitan con los ngeles junto al Mesas, el Elegido de
justicia; en la segunda se anuncia para los tiempos
mesinicos la transformacin del cielo y de la tierra, y
Henoc ve el fin de los das y al Hijo del Hombre, cuya
funcin de juez le explica un ngel; la tercera se refiere a
la felicidad de los justos y de los elegidos. La conclusin
narra la asuncin de Henoc al cielo. Se ha discutido si el
libro de las parbolas era de origen judo o cristiano.
Sostenido ste en el ltimo siglo por numerosos autores,
ha sido descartado debido a fuertes razones; en particular,
la ausencia de alusiones a Cristo crucificado.
Con el descubrimiento de los textos de Qumrm vuelve a
plantearse la cuestin; aunque se han encontrado diversos
fragmentos del libro de Henoc, no ha aparecido ninguno
del libro de las parbolas. Se ha pensado, en

consecuencia, que las Parbolas podran ser obra de un


judeo - cristiano del s. II. El argumento del silencio es
siempre delicado, y en el caso presente quiz se le hace
decir demasiado. En todo caso, queda por explicar en esta
hiptesis la ausencia de toda Cristologa en la seccin de
las Parbolas. Por ello, seguimos pensando que este
escrito es de origen judo. Se le data entre el 95 y el 63 a.
C. (Lods), en todo caso, antes de la intervencin de
Pompeyo en Palestina.
La primera seccin (VI - XXXVI) es una de las partes ms
antiguas; su fecha se remontara al fin del reinado de
Antoco IV Epfanes, despus de la composicin del libro
de Daniel. El libro de los sueos data tambin
probablemente, de la poca macabea. El libro de la
exhortacin y de la maldicin, a excepcin del apocalipsis
de las semanas, no lleva indicacin de fecha. El libro de
las luminarias, que R. H. Charles data antes del 1 1 0 a.
C., trata de las leyes que rigen los astros y de los
problemas de los calendarios; el calendario lunar ha sido
reemplazado por el solar, como en la secta de Qumrn.
2) El libro de los lubileos. Recibe distintos nombres. Los
escritores eclesisticos antiguos le llaman gnesis o
leptognesis,es decir Pequeo Gnesis (en el sentido de
que es un Gnesis detallado: t lept, los detalles). Se le
denomina tambinApocalipsis de Moiss. El autor se
propone relatar los acontecimientos del Gnesis y de los
16 primeros captulos del xodo, en un cuadro cronolgico
contado en periodos de 49 aos o jubileos, cada uno de
los cuales se divide en siete semanas de aos. El conjunto
comprende 49 jubileos (un jubileo, de jubileos). La Iglesia
etope llama a la obra Kufale, librode la divisin. Se
conserva ntegramente en una versin etope publicada en
1850 y en 1859 por A. Dillmann, y un tercio solamente en
versin latina publicada por A. M. Ceriani. Las grutas 1, 2 y
4 de Qumrn han proporcionado fragmentos de una
decena de manuscritos hebreos, cuyo texto responde al
arquetipo supuesto por el etope. El origen hebreo del libro
haba sido visto por R. H. Charles, aunque todos sus
argumentos no sean probatorios; los errores del texto
etope no pueden explicarse ms que a partir de un
original hebreo; dos midrl hebraicos publicados por R. H.

Charles muestran sus coincidencias verbales con el texto


etope; sirvindose de estos midrl, ha podido corregir el
texto etope. La versin latina, en la que ciertos nombres
propios terminan en in, no prueba necesariamente un
original arameo, sino que los aramesmos son debidos al
traductor (Rnsch). Uno de los principales fines del autor
era hacer remontar a los orgenes las observancias del
judasmo y relacionarlas con la poca patriarcal. Hoy da
se est de acuerdo en que los jubileos pertenecen al
judasmo palestinense y ms especialmente al de los
esenios, como lo muestran los numerosos contactos con
la literatura de Qumrn y, en particular, el uso de un mismo
calendario solar. La fecha de composicin, difcil de
precisar, puede ser el s. II-I a. C.
3) Los Testamentos de los doce Patriarcas. El obispo de
Lincoln, Robert Grossatesta, en el S. XIII, se procur de
Grecia un manuscrito de esta obra, lo tradujo al latn y de
esta manera le dio gran difusin. Disponemos de
numerosos manuscritos de la versin griega de los
Testamentos, que se presenta bajo dos formas (a y B), y
que presupone un original hebreo que tambin comprende
dos recensiones (Ha y Hb). Hay una versin armenia
conservada en dos recensiones (Aa y Ab), y una eslava
bajo las formas S1 y S2. El Testamento tardo de Neftal
en hebreo contiene fragmentos del original. La Genizh (v.
SINAGOGA) de El Cairo y la gruta IV de Qumrn nos han
proporcionado restos de un Testamento arameo de Lev
distinto de los Testamentos griegos.
El libro seudoepgrafo de los Testamentos pretende relatar
las recomendaciones que cada uno de los 12 hijos de
Jacob dirigi a sus respectivos hijos antes de morir. El
esquema de cada testamento es idntico (cfr. supra). En
estos textos aparecen dos mesas: el uno salido de Jud,
el otro de origen sacerdotal, como en Qumrn. El origen
del libro es discutido. Los crticos antiguos han admitido
durante largo tiempo que la obra haba sido compuesta
desde el principio por un cristiano. Esta tesis ha sido
aceptada de nuevo por de Jonge, para quien habra
habido un redactor cristiano del a., de tal manera que los
elementos cristianos y judos de este escrito quedan
unidos entre s. Milik est de acuerdo con esta tesis y

ve un confirmatur en el hecho de que no se han


encontrado los Testamentos entre los manuscritos de
Qumrn, pues los fragmentos arameos del Testamento de
Lev son bien distintos del de los 12 patriarcas, a los que
aqul habra servido de fuente. La tesis clsica
comnmente admitida es que el libro de los Testamentos
es un escrito judo con interpolaciones de escritores
cristianos. La semejanza con los escritos de Qumrn nos
lleva a considerar el conjunto del libro como un escrito
esenio del que conviene limitar el nmero de
interpolaciones cristianas, sobre todo a los pasajes
cristolgicos. Una tesis extrema e inadmisible quiere
aplicar al Maestro de Justicia de Qumrn , lo que era
considerado como interpelacin cristolgica.
4) Los Salmos de Salomn. Estos 18 salmos conservados
en griego fueron editados por primera vez en Lyon, en
1626, por el jesuita espaol Juan Luis de la Cerda.
Durante largo tiempo se los consider cannicos en
muchas iglesias cristianas; tambin se han conservado en
algunos manuscritos de la Biblia griega. El texto original ha
debido ser hebreo. Los acontecimientos que dieron pie a
la intervencin de los romanos en los asuntos judos, en el
63 a. C., estn en el origen de esta pequea coleccin: la
lucha entre los hermanos Aristbulo II e Hircano 11, la
llamada dirigida a Pompeyo para decidir a favor de uno o
de otro, la resistencia de Aristbulo en el Templo, el sitio y
las muertes que se siguieron, la profanacin del Templo, la
disminucin del Estado de Hircano 11 privado del ttulo de
rey. El poeta ve en los romanos a los instrumentos
providenciales del aplastamiento de la dinasta legtima
de los asmoneos , a los que reprocha el haber usurpado
el trono de David y de reemplazarle con orgullo (salmo
17, 8), el entregarse a los vicios ms abominables (salmo
8, 8 ss.). Uno de los salmos describe con rasgos
inequvocos la llegada de Pompeyo a Jerusaln como un
justiciero (salmo 8, 16); debi ser redactado poco despus
de los acontecimientos del 63. En el salmo 2 se percibe
otro sonido distinto: Pompeyo es considerado el
profanador del santuario, y el poeta describe su asesinato
en las colinas de Egipto(2, 30), acontecimiento que se
sita en el 48 a. C. La poca de composicin de estos

salmos es dudosa; unos creen que se trata del 63 y otros


del 48. Hay acuerdo en reconocer que el autor es un
fariseo (siendo el ttulo Salmo de Salomn, un seudnimo)
que encarna el ideal de los fariseos cualificados de
santos en oposicin a los pecadores, los asmoneos y
sus partidarios. Espera un Mesas davdico que es
exactamente todo lo contrario de los asmoneos (17, 37
ss.).
5) Los orculos sibilinos. Colecciones de orculos sibilinos
han ejercido gran influencia en el mundo pagano antes de
la Era cristiana. En estos escritos la Sibila daba a conocer
la voluntad de los dioses. Sibila era un nombre propio,
pero despus pas a ser una especie de nombre genrico
para designar a una profetisa. Al principio slo se hablaba
de una sibila, pero muchos lugares desde Babilonia hasta
Italia se enorgullecan de tener una; Varrn contaba diez
de ellas. La sibila de Cumas, cerca de Npoles,
inmortalizada por Virgilio, habra vendido a Tarquino el
Soberbio los libros sibilinos que se conservaron en el
Capitolio hasta el 83 a. C., en que se incendi el templo de
Jpiter. Estos orculos han desempeado un papel
importante en la historia romana. Despus del incendio,
fueron reemplazados por otros provenientes de Jonia y
Eritrea. Como no estaban sometidos a ningn control, los
judos helensticos se sirvieron de ellos para su
propaganda; interpolaron los que existan componiendo
otros nuevos sobre el y modelo de los antiguos. Una de
las caractersticas de esta literatura, en versos hexmetros
griegos, es el predecir acontecimientos ya sucedidos. Los
libros sibilinos, que presentan el aspecto de un caos, son
15. El libro III constituye la parte ms antigua y es de
origen judo; fue redactado hacia el 140 a. C. Describe el
fin de la idolatra cuando reine un nuevo rey, del que
concreta varias circunstancias; se trata de Ptolomeo VII
Fiscn. Se anuncia tambin la invasin de Egipto por un
gran rey de Asia que es Antoco IV Epfanes (171-168), y
la ruina de Cartago que tuvo lugar en el 146 a. C. El libro
III es la primera tentativa de judaizacin de la sibila en
Egipto. Virgilio, en su gloga IV, parece haber conocido Is
11, 6 ss. a travs de los orculos sibilinos.
6) La Asuncin de Moiss. Orgenes conoca este libro

bajo el nombre de Analepsis MoyseosEn 1861 A. M.


Ceriani public un fragmento latino de este apocalipsis
encontrado en un palimpsesto de la Bibl. Ambrosiana de
Miln. El libro trata de las predicciones hechas por Moiss
acerca de los principales acontecimientos de la historia de
Israel. El cap. 9 introduce un personaje misterioso de la
tribu de Lev, llamado Taxo, sobre cuya identificacin
todava no hay acuerdo. El libro parece compuesto entre el
4 a. C. y el 30 de nuestra Era. Josefo, que habla de una
desaparicin de Moiss y deja entender que no ha muerto,
supone una tradicin sobre la asuncin de Moiss.
Tambin hay huellas de esta tradicin en el relato de la
transfiguracin de Jess y en el Apocalipsis de S. Juan (1
1, 1-14). De La Asuncin de Moiss, la epstola de S.
Judas (cap. 7) ha tomado la extraa tradicin segn la
cual el arcngel Miguel y Satn se disputaban el cuerpo de
Moisspero.
7) La Ascensin de Isaas. Se ha conservado
ntegramente en etope, y en parte en latn. Segn R. H.
Charles, sera una compilacin, hecha por un cristiano, de
tres escritos distintos: el martirio de Isaas, de origen judo,
el testamento de Ezequas, y la visin o xtasis de Isaas;
estos dos, de origen cristiano. Charles sita la obra del
compilador en el s. I d. C. En un pasaje (IV, 3) se
menciona el martirio de S. Pedro bajo Nern.
8) La Vida de Adn y Eva. Originalmente escrita en
arameo, puede ser reconstruida a partir de las versiones
griegas y latinas. Algunas veces se le ha designado,
equivocadamente, en griego bajo el nombre de Asuncin
de Moiss. Es una obra juda con interpolaciones
cristianas. Es una obra juda con interpolaciones
cristianas. Se trata de una haggadahreferente a las vidas
de Adn y Eva. El elemento apocalptico es poco
importante, pero significativo. Adn ve el don de la Ley, el
exilio y el retorno, la construccin del Templo. Su
composicin se fecha antes del 70 de nuestra Era.
9) El Testamento de Abraham. Este libro, distinto
del Apocalipsis de Abraham, se ha conservado
especialmente en griego en dos recensiones A y B, una
larga y otra corta. El texto griego fue publicado en 1892,
en Cambridge, por Montague Rhodes lames, quien

estimaba que era de origen cristiano y que se remontaba


al s. II d. C. Box lo ha traducido al ingls y ha sostenido
con razn su origen judo; le asigna la fecha del s. I y
seala algunas interpolaciones cristianas. El libro es
interesante por su enseanza escatolgica. Abraham ve
todas las cosas creadas y el mundo, que durar siete
edades, cada una de mil aos. Despus es transportado
por Miguel a las puertas del cielo, donde ve tres juicios
diferentes. No contiene ninguna alusin clara a la Era
mesinica.
10) El Apocalipsis de Abraham. Se ha conservado en una
versin eslava traducida, al parecer, del griego. Es un libro
judo, con adiciones cristianas, compuesto despus de la
ruina de Jerusaln en el a. 70. Tiene dos partes: L - VIII,
relato midrsico sobre la conversin de Abraham de la
idolatra; IX - XIV, revelacin hecha a Abraham sobre el
porvenir de su raza.
11) El Testamento de Job. El card. A. Mai public por
primera vez en 1833 su texto griego, segn un manuscrito
de la Bibl. Vaticana. En 1858, el Diccionario de los
apcrifos de J. - P. Migne daba una traduccin francesa.
M. R. James public un texto griego segn un manuscrito
de la Bibl. Nacional de Pars. Finalmente, Brock ha
publicado la primera edicin crtica del texto griego
teniendo en cuenta, adems de los dos manuscritos
parisinos, el de la Bibl. Vaticana y uno conservado en
Mesina. A punto de morir, Job llama a sus siete hijos y a
sus tres hijas y les cuenta lo que le haba sucedido.
Distribuye sus bienes entre sus hijos, mientras que a sus
hijas les da unas maravillosas echarpes. Muchos autores
sostienen el origen judo del libro (R. H. Pfeiffer, Kohler, P.
Riessler, M. Delcor). Probablemente data del s. I a. C.
12) El IV de Esdras. El ttulo de este apocalipsis le viene
del lugar que ocupa en muchos manuscritos latinos: los
libros cannicos de Esdras - Nehemas son denominados
libro 1 de Esdras; el libro II de Esdras designa los dos
captulos que habitualmente figuran al principio del IV de
Esdras, y que son una adicin cristiana al mismo IV de
Esdras; el III de Esdras constituye la forma un poco
divergente que toma el libro cannico de Esdras en la
traduccin de los Setenta, se le llama tambin Esdras

griego; el IV de Esdras es un apocalipsis que en las


ediciones impresas ocupa los cap. III - XIV del IV de
Esdras. Por V de Esdras se entienden los cap. XV - XVI
que se aaden como apndice a dicho apocalipsis. El IV
de Esdras se ha conservado en latn y habitualmente se
coloca como apndice en la Vulgata. R. L. Bensly y M. R.
James publicaron en 1895 una edicin crtica. La edicin
ms reciente es de Bruno Violet, 1910. Box hizo en 1917
una traduccin inglesa. Existe, adems, una francesa, de
Basset, hecha en 1899. Se coriocen, entre las antiguas,
una versin siriaca y otra etope, y hay referencias tambin
de versiones rabes, coptas, armenias y georgianas.
La obra se divide en siete visiones. En las tres primeras
Esdras plantea a Dios toda clase de cuestiones sobre los
problemas religiosos que le atormentan, recibiendo la
respuesta divina. Las otras tres encajan en el cuadro de
los apocalipsis histricos como Daniel 7-12 y versan sobre
la poca del fin: visin de la mujer, del guila y del hombre.
La sptima se refiere a la leyenda de Esdras y a sus
revelaciones sobre los libros santos (cfr. supra). Hay
acuerdo en datar el IV de Esdras a fines del s. I d. C.
13) El Apocalipsis siriaco de Baruc. Baruc plantea al Seor
cuestiones de teodicea anlogas a las del libro IV de
Esdras. Por qu sufre el pueblo de Dios y por qu
prosperan sus enemigos? Dios asegura a Baruc que el
mundo futuro est reservado a los justos y que la
destruccin de Sin anticipar la edad futura. La visin del
bosque es un rasgo histrico sobresaliente: el bosque es
el Imperio romano destruido por la via, el reino del
Mesas. La obra ha sido compuesta despus de la ruina
de Jerusaln en el a. 70.
14) El Apocalipsis griego de Baruc. La edicin griega fue
publicada en 1897 por M. R. james en sus Apocrypha
Anecdota,pero el a. era conocido antes, a travs de una
versin eslava. Aunque fue traducido en las grandes
colecciones, no se le ha dedicado ninguna monografa. El
libro es de origen judo, pero contiene al menos una
interpolacin cristiana. Es interesante por la doctrina de los
siete cielos que se encuentra tambin en el Testamento de
Lev, en la Ascensin de Isaas, en la literatura rabnica y
en la teologa de la mediacin de los ngeles que llevan a

S. Miguel las oraciones de los hombres y los mritos de


los justos.
15) El Libro de los secretos de Henoc. Es conocido
solamente por una versin eslava, pero originariamente
estaba escrito en griego. Los crticos pensaban que era
anterior a la ruina de Jerusaln y que haba sido
compuesto por los judos helenistas de Alejandra, pero se
ha puesto en duda esta fecha a causa de la presencia en
el cap. 11 de un calendario pascual que se desarroll en el
s. VII. Se ha sostenido adems que el Apocalipsis de
Pedro podra ser una fuente de este escrito, considerado
como un Henoc judo - cristiano, contrapartida del Henoc
judo anterior.
4. Conclusin. Como se ha visto, la literatura apcrifa, en
gran parte apocalptico, se sita sobre todo en dos
grandes momentos de crisis poltica para Israel, en el s.
II a. C., y alrededor de la ruina de Jerusaln en el a. 70.
BIBL. : Las ediciones y fuentes se hallan citadas en el
texto. Estudios: R. J. FOSTER, Los apcrifos del A.
y N. T., en Verbum Dei (Comentario a la S. E.), 1,
Barcelona 1960, no 92-99; l. B. FREY, Apocryphes de l'A.
T., en DB (Suppl.) 1, 354-460; D, De libris apocryphis, en
Institutiones biblicae, 1, 5 ed. Roma 1937, 158-210; A.
OEPKE, Bibloi apocryphoi, en TWNT III, 987999; E.
SCHRER, Geschichte des idischen Volkes, 111, 4 ed.
Lipsia 1909, 268-468; R. H. PFFIFFER, en G. A.
BUTTRICK, The Interpreters' Bible, Nueva York 1951-57,
1, 391-436; A. BENTZFN, Introduction to the 0. T., II, 2 ed.
Copenhague 1952, 218-252; 0. EisSFELDT, Einleitung in
das A. T., 3 ed. Tubinga 1964, 777864; S.
ZKELY, Bibliotheca apocrypha, Friburgo Br. 1913; W.
FERRAR, The uncanonical lewish books: a short
introduction to the Apocrypha, Londres 1918; W. 0, E.
OESTERLEY, An Introductioiz to the Books of the
Apocrypha, Londres 1935; R. H. MALDEN, The
Apocrypha, Londres 1936; E. EVANS, The Apocrypha:
The Origin and Contents, Londres 1939; C. C.
ToRREY, The Apocryphal Literature: A Brief Introduction,
New Haven 1946; M. F. AMIOT, D. Rops, La Bible
Apocryphe, Pars 1952; l. BONSIRVEN, La Bible
apocryphe. En marge de l'A.T Pars 1953; B. M.

METZGER, An Introduction to the Apocryph" Nueva York


1957; F. ASENsio, El espritu de Dios en los apocrifos
judos precristianos, Estudios Bblicos 6 (1947) 5-33; V.
VILAR HUESO, La recompensa de los justos inmediata a
su muerte en IV Mach y Parbolas de
Henoc, Anthologica annual 3 (1955) 521-549.
MATHAS DELCOR.

II. LIBROS APCRIFOS DEL NUEVO


TESTAMENTO. Son llamados as entre los catlicos los
libros que presentan una forma semejante a los del N. T.
(Evangelios, Hechos, Cartas y Apocalipsis), pero en los
que la Iglesia no ha reconocido la inspiracin divina y, por
consiguiente, no forman parte del Canon del N. T. Los hay
de muy diversas clases: ortodoxos, heterodoxos; algunos
estuvieron en gran honor en algunas Iglesias, otros fueron
desde el primer momento rechazados. Orgenes da una
lista de narraciones evanglicas, sin utilizar el nombre de
a., en su Homilia I in Lc (PG 13, 1801). Eusebio de
Cesarca (Historia ecclesiastica PG 20, 268 ss.) distingue
entre los libros que se presentan como de la Nueva
Alianza, en primer lugar los recibidos por todos, t en
bmotogoumnois: nuestros protocannicos; en segundo
lugar los discutidos pero admitidos por un gran nmero, t
ntilegmena: nuestros deuterocannicos; y, finalmente,
los legtimos, notha: nuestros a., que subdivide en dos
categoras segn su carcter ortodoxo o heterodoxo. S.
Jernimo emplea el trmino a. para indicar losnotha de
Eusebio. En el decreto de Gelasio, a. tiene mayor
extensin, siendo sinnimo de libro no aprobado
totalmente por la Iglesia romana. En el s. XVI el nombre se
aplica tambin a los escritos que no forman parte del
Canon protestante. Casi todos los escritos son
seudoepgrafos, es decir, se presentan bajo autor fingido.
Los a. del N. T. constituyen una fuente de estudio muy
importante, bien como confirmacin de la Revelacin, bien
como reflejo del ambiente literario en que han nacido los
escritos del N. T., bien por el influjo que han tenido en la
formacin de tradiciones religiosas populares, bien,

finalmente, porque descubren muchos rasgos de los


herejes, interesantes para la historia del primitivo
cristianismo y para la de la Iglesia.
l., Los Evangelios apcrifos. Son narraciones relativas a
la vida de Jess o de la Virgen que presentan diversa
gama de gneros literarios: de corte sinptico, como
el Evangelio segn los hebreos; amplificaciones
noveladas, como elProtoevangelio de Santiago. Unos se
interesan sobre la infancia de Jess o de la Virgen, otros
sobre los misterios de la Resurreccin o del ms all, en
especial con motivo de la descripcin de la bajada de
Jess a los Infiernos y de su Ascensin, como
el Evangelio de S. Pedro. Finalmente, los hay de
tendencia claramente gnstica, como el Evangelio de S.
Felipe. Nos detendremos en los ms importantes, bien por
su gnero literario, bien por su dimensin teolgica.
l) El Evangelio segn los hebreos o de los
nazarenos. Cuanto sabemos de este evangelio se debe a
las menciones de Clemente de Alejandra (Stromata 11, 9,
45; V, 14, 96), de Orgenes (Comnze-tarium in Iohannem,
11, 12; Com. in Mt, XV, 14), de Eusebio y de S. Jernimo
(los textos en E. Preuschen, Antilegmena, 2 cd. Giessen
1905, 2-9; y A. de Santos,Evangelios apcrifos, ed. BAC,
Madrid 1956, 37-50).
Es un escrito judeocristiano, nacido probablemente en la
comunidad de Jerusaln que permaneci fiel a la
observancia de la ley i-nosaica (sbado, circuncisin, etc.).
El escrito debi de acompaar a los miembros de dicha
comunidad al emigrar para fundar comunidades filiales.
As lo encontramos en Berea, en manos de los herederos
de la comunidad judeocristiana de Jerusaln, llamados
nazarenos. En estrecha relacin, no fcil de determinar,
con el evangelio de S. Mateo, a veces es confundido con
l, identificacin a todas luces imposible. La lengua fue
probablemente el arameo, aunque escrito en caracteres
hebreos. Su contenido es paralelo al de los sinpticos,
aunque con desarrollo original, como la funcin femenino maternal del Espritu Santo en relacin con Cristo, la
preeminencia de Santiago, etc. Su composicin quiz hay
que remontarla antes del a. 70. Su inters para la historia
del judeocristianismo es manifiesto.

2) El Evangelio de los ebionitas. Se trata de una


adaptacin griega (?), hecha a base de mutilaciones y
adiciones al Evangelio segn los hebreos, por la secta de
los ebionitas . Parecido procedimiento utilizan sus
partidarios en relacin con el A. T. (l. Danilou, Thologie
du ludochristianisme, Pars 1958, 69). Han sido
suprimidos o retocados los pasajes relativos a la comida
de carne, p. ej., la comida de langostas por parte de Juan
el Bautista, la Cena pascual de Jess, etc.; se han
introducido frases de Jess aboliendo los sacrificios
sangrientos; se emplean frmulas adopcionistas (V.
ADOPCIONISMO) para expresar la filiacin de Cristo, ya
que el ebionismo es fundamentalmente antitrinitario. Cristo
ha venido sobre Jess, puro hombre, en el momento del
Bautismo, constituyndole en profeta. Se excluye
asimismo la concepcin virginal de Jess. Finalmente, se
resalta la preeminencia de S. Juan y Santiago. El carcter
judeocristiano heterodoxo de esta adaptacin, que
tambin se presenta como evangelio de S. Mateo, es
evidente. Su datacin hay que remontarla a la primera
mitad del s. II, antes de Clemente de Alejandra que lo ha
citado (las citas de Clemente y de Epifanio, en A. de
Santos, o. c., 53-57). Son muchos los autores que creen
que este evangelio es el de los doce
apstoles mencionado por Orgenes en su Homil. I in
Lc (PG 13, 1802 A).
3) El Evangelio de los egipcios. Este evangelio, que no
debe confundirse con el homnimo encontrado en
NagHammadi en 1945, que es una obra totalmente
gnstica con muy poco material evanglico, hay que
considerarlo como una adaptacin, de acuerdo con las
tendencias encratistas de las comunidades heterodoxas
egipcias de Tebaida y Libia, hecha en la segunda mitad del
s. II. pero anterior a Clemente de Alejandra, sobre una
base parecida al evangelio de S. Mateo y de los hebreos.
El texto puede verse en A. de Santos, o. c., 59-61. La
conversacin que relata de Jess con Salom resumira
las tendencias de este evangelio.
4) El Evangelio de S. Pedro. En la comunidad
judeocristiana de Siria, probablemente en Antioqua,
donde la actividad de S. Pedro haba tenido tanto relieve,

naci este evangelio, como muy tarde, al comienzo del s.


II. La finalidad a que responde su contenido es
fundamentalmente apologtico (L. Vaganay, L'Evangile de
Pierre, Pars 1930). Inspirndose en la tradicin bsica de
los cuatro evangelios ha querido destacar el carcter
divino de la persona de Jess. Las categoras
apocalpticas le han prestado numerosos elementos:
cielos abiertos, voz del cielo, vestidos luminosos,
dimensiones gigantescas, etc. La obra est en relacin
con la segunda epstola de S. Pedro y con el Apocalipsis
de S. Pedro, del que hablaremos ms adelante. Se
advierte una lucha contra las corrientes judaizantes, a
pesar de utilizar las expresiones del judeocristianismo
ortodoxo, y una apertura al mundo grecorromano, p. ej., en
la manera de presentar a Poncio Pilato. Los fragmentos de
Akhmim, que se reducen a la Pasin y Resurreccin,
identificada sta con la Ascensin, pueden verse en A. de
Santos, o. c., 403-417. Este autor propone el a. 150 y lo
atribuye a un cristiano helenista de los alrededores de
Antioqua (p. 400-401).
5) El Evangelio de Nicodemo o Hechos de Pilato.
Los manuscritos llevan ms bien el ttulo de Hechos de
Pilato para lo que es hoy primera parte del Evangelio de
Nicodemo, y Descendimiento de Cristo a los Infiernos para
lo que hoy es segunda parte. Primitivamente se trat, sin
duda, de dos obras independientes.
Los Hechos de Pilato, presentados por un cierto Ananas,
contienen el relato del juicio de Jess, algunos detalles de
su crucifixin, sobre todo el episodio de Longinos, y su
sepultura. La narracin tiene como sustrato el material
evanglico, sobre todo la Pasin segn S. Juan. La
presente redaccin hay que datarla en el s. v y es
probablemente una rplica a losHechos de Pilato,
de tendencia anticristiano, difundidos segn cuenta
Eusebio (Hist. eccl. 9, 5, 1, y otros lugares) durante la
persecucin de Maximino Daia en el a. 311 312. El
material es mucho ms antiguo. Tischendorf cree que
sustancialmente hay que identificarlos con los Hechos de
Pilato, cuya existencia es atestiguada desde el s. II por
Justino (Apologa, 35, 38). Tertuliano (Apologeticus, 5)
habla asimismo de un informe que Pilato envi a Tiberio,

identificado por algunos con el Informe de Pilato al


emperador Claudio que figura como un apndice en la
traduccin latina del Evangelio de Nicodemo y como una
adicin en griego a los, Hechos de S. Pedro y S. Pablo (el
texto en l. Quasten, Patrologa, I, 120). El mismo Tertuliano
(ib., 21, 24) habla del relato de toda la historia de Cristo
hecha al Csar (Tiberio) por Pilato. Los Hechos de
Pilato representan los cap. 1-16 del Evangelio de
Nicodemo (J. Quasten, o.c., 1, 119, cree que los cap. 1216, que versan acerca de los debates del Sanedrn sobre
la Resurreccin de Cristo, seran una aadidura a los
primitivos Hechos de Pilato).
El descendimiento de Cristo a los Infiernos, cap. 17-27 del
Evangelio de Nicodemo, contienen el relato que los hijos
de Simen el justo hacen de la entrada de jess a los
Infiernos. La obra, que sigue de cerca la tradicin de 1 Pet
3, 19, y elEvangelio de S. Pedro, puede remontarse hasta
el s. II aunque su presente redaccin, como la de los
Hechos de Pilato, sea del s. v. El texto y traduccin
espaola de las dos partes del Evangelio de Nicodemo
se encuentran en A. de Santos, o. c., 426-500. Los
escritos complementarios del llamado ciclo de Pilatos, en
el mismo autor: lo Carta de Poncio Pilato a Tiberio (p. 501502). 20 Carta de Tiberio a Pilato (p. 502-503). 30
Relacin de Pilato (p. 507-514). 40 Correspondencia entre
Pilato y Herodes (p. 514-520). 50 Tradicin de Pilato (p.
520-526). 6" Muerte de Pilato (p. 526-532). 70 Declaracin
de Jos de Arimatea (p. 533-544). 80 Venganza del
Salvador (p. 545-565). 9" Sentencia de Pilato (p. 566-569).
Todos estos escritos complementarios pertenecen a la
Edad Media.
6) Evangelio de S. Bartolom. Una serie de hallazgos
afortunados han permitido reconstruir este evangelio que
contiene una sucesin de preguntas de S. Bartolom, ya a
Cristo, ya a Mara, ya a Satn y donde se revelan los
misterios de la bajada de Cristo a los Infiernos, de la
concepcin del Verbo en Mara y de los tormentos de los
condenados con otros secretos del ms all y de la
creacin. El libro, aunque con una temtica muy del gusto
del gnosticismo, no contiene en general errores
dogmticos. Su lugar de origen hay que buscarlo en

alguna secta cristiana no lejos de Alejandra y su datacin


es el s. IV. El texto y traduccin espaola en A. de Santos,
o. c., 576-608.
7) Protoevangelio de Santiago. Esta obra es el comienzo
de un gnero de composiciones libres con fines de
curiosidad y edificacin y que tienen como tema la
natividad de Mara y su vida. El ttulo es reciente y quiz
desafortunado. En la Iglesia griega se le llama libro de
Santiago. Su contenido es la vida de la Virgen: su
concepcin milagrosa, su educacin en el templo, su
desposorio con S. Jos, la concepcin milagrosa de Jess
y la virginidad en el parto de Mara. De una forma
novelada teje una narracin con fin apologtico para
defender el honor de Mara. El autor parece haber sido un
helenista de Egipto o Asia Menor. De los 24 captulos que
contiene, los 21 primeros pueden remontarse al s. II y los
tres ltimos no son posteriores al s. IV. El libro, a pesar de
su poderosa fantasa y de sus atrevimientos realistas, ha
tenido gran influencia, sobre todo en Oriente, y ha sido el
origen de muchas tradiciones que han pasado a la piedad
popular, relativas a S. Joaqun y S. Ana, a la estancia de la
Virgen en el templo, a la vida de S. Jos, etctera. El texto
puede verse en A. de Santos, o. c., 145-188, y una
copiosa bibliografa en las p. 141-144.
8) De carcter parecido en cuanto al contenido y forma
literaria y, sin duda, dependiendo del anterior, aunque con
algunos elementos originales, es el llamado Evangelio del
Seudo Mateo. Ha debido de ser compuesto a mediados
del s. vi en un ambiente monstico. El texto latino ha sido
publicado por Thilo en 1832 segn el ms. de Pars 5557 (s.
XIV). El texto puede verse en A. de Santos, o.c., 191-257.
Una refundicin del Seudo Mateo ms cuidada de estilo y
expurgada de todo cuanto pudiera extraar, se halla en el
Libro de la natividad de Mara (s. IX). La obra est
impregnada de una tierna devocin a la Virgen. El texto
ntegro ha sido incluido por Jacobo de Vorgine en
la Leyenda Aurea. La traduccin espaola se inserta en A.
de Santos, o.c., 259. En el mismo autor, v. Liber de
Infantia Salvatoris, p.276 - 292, tambin del s. IX y otros
apcrifos de la Natividad, p. 293-294.
9) Historia de S. Jos Carpintero. Contiene un resumen de

la vida de S. Jos, a base de los datos del Protoevangelio


de Santiago y de los escritos cannicos con una
aportacin original sobre la muerte de S. Jos y el viaje
que ha de atravesar el alma, guiada por el arcngel S.
Miguel, a travs del mar de fuego. Se afirma la
incorrupcin del cuerpo de S. Jos durante
el Millenium. La patria de la obra es Egipto y su datacin
ms antigua propuesta el s. iv. El texto puede verse en A.
de Santos, o. c., 360-378.
Para otros evangelios de la infancia de Jess, p. ej.,
el Evangelio del Seudo Toms y el Evangelio rabe de
la Infancia, cfr. Amann, Apocryphes du Nouveau
Testament, DB (Suppl.) I, 484-486; para los evangelios
asuncionistas, en,concreto para elTransitus Mariae, del s.
IV o V, cfr. ib., 483-484, y A. de Santos, o. c., 686-700.
10) Noticias sobre Evangelios gnsticos: a) Evangelio de
S. Toms, usado por los naassenos, secta gnstica del s.
II: Este evangelio no debe confundirse ni con el de S.
Toms encontrado en Nag - Hammadi, que es slo una
coleccin de Logia, ni con el del Seudo Toms (cfr. supra).
b) Evangelio o Tradiciones de S. Matas, mencionado por
Orgenes (Hom. I in Lc), por S. Ambrosio (PL 15, 1613), S.
jernimo (PL 26, 233), el Decreto Gelasiano (PL 59, 162) y
la lista de los 70 Libros. Su patria parece ser Egipto y su
datacin a principios del s. II. Ignoramos su contenido.
e) Evangelio de S. Felipe, quiz relacionado con la secta
de los ofitas, exista ya en el s. III y tiene asimismo como
patria a Egipto. Un testimonio de S. Epifanio de Salamina
habla de parte de su contenido: cmo debe responder el
alma en su subida al cielo a cada una de las potencias
celestiales. Se refleja la tendencia gnsticoencratista
segn la cual la procreacin es pecado. Para el evangelio
de S. Bernab y otros apcrifos, v. J. Quasten, o. c., I,
128-130.
2. Los Hechos apcrifos. Las mismas condiciones que
originaron los evangelios apcrifos estn en la base de
nacimiento de los Hechos apcrifos: una curiosidad
insaciable, una credulidad ingenua y fantstica y una
corriente acentuadamente antimatrimonial, aqu, sin
embargo, con ms fuerza que en los evangelios. El crculo
donde van naciendo los Hechos de S. Juan, S. Pablo, S.

Pedro y S. Andrs presenta un ambiente parecido; algo


diferente, en cambio, los Hechos de S. Toms. Focio
considera todo el conjunto como una sola obra,
atribuyndola a Leucio Carino. Los gnsticos, maniqueos y
priscilianistas han usado ampliamente estos escritos. La
Iglesia los rechaza unnimemente. Los textos se han
salvado gracias sobre todo a las versiones coptas, siriacas
y etipicas.
1) Los Hechos de S. Juan. Se trata de una narracin de la
actividad de S. Juan Evangelista a partir de su traslado de
feso a Roma por orden de Diocleciano. Se destaca la
actividad taumatrgico del apstol. Gracias a ella es
librado del martirio y desterrado a Patmos. Bajo Trajano
recobra la libertad. Su paso por las iglesias de tejida con
largos discursos del apstol y se termina con Asia Menor
est sellado por numerosos milagros. Finalmente fija su
estancia en Efeso. La narracin est entre su trnsito. Los
discursos tienen ribetes gnsticos, p. ej. el himno cantado
por Cristo, y son fciles de observar la tendencia
encratista y los apuntes de docetismo . A pesar de que
estos aspectos pueden disimularse fcilmente, la obra ha
sido eliminada del uso de la Iglesia. Hay que buscar su
origen en Asia y se conviene en datarla en la segunda
mitad del s. II. K. Schferdiek propone el comienzo del s.
III (E. Hennecke, Neutestamentliche Apocryphen,
11, Tubinga 1924, 110 ss.). Bajo el ttulo de Hechos del
Santo Apstol y Evangelista Juan el Telogo, compuestos
por su discpulo Procoro ha circulado en la Iglesia griega a
partir del s. V una obra fantstica de gran difusin, pero
que no es comparable con los Hechos de S. Juan.
2) Los Hechos de S. Pablo. Una narracin novelada de la
actividad de S. Pablo en diversas ciudades de Asia Menor
(Antioqua de Pisidia, lconio, Mira, Sidn, tfeso, Filipos) y,
finalmente, en Roma, junto con el martirio. El
descubrimiento de C. Schmidt (1897) de un manuscrito
copto con los Hechos de S. Pablo ha puesto de manifiesto
la existencia de una obra nica a la que corresponderan
los tres fragmentos importantes que se han conservado y
que han sido considerados como unidades en s: Los
Hechos de S. Pablo y S. Tecla, que narran el encuentro
del apstol en Iconio con esta joven, su conversin y

pruebas consiguientes; la Correspondencia apcrifa entre


S. Pablo y los corintios durante su estancia en Filipos; y,
en tercer lugar, el Martirio con la conversin de Patroclo, el
furor de Nern, decapitacin y apariciones del apstol.
Los Hechos de S. Pablo, segn el testimonio de
Tertuliano (De baptismo, 17: PL 1, 1319), habran sido
compuestos por un sacerdote de Asia, probablemente en
Antioqua de Pisidia entre los a. 160-170; el autor convicto
de su engao habra sido destituido. Schneelmelcher
propone como datacin una fecha algo posterior a los a.
180190, puesto que, segn l, en nuestra obra habran
sido utilizados los Hechos de S. Pedro, a los que asigna
dicha datacin (E. Hennecke, o. c., 11, 110-372). A pesar
de la insistencia encratista, la obra es doctrinalmente
irreprochable y combate el gnosticismo por boca del
mismo S. Pablo.
3) Los Hechos de S. Pedro. Segn la reconstruccin de L.
Vouaux, tras los estudios de C. Schmidt, la obra tena una
primera parte que narraba el conflicto entre S. Pedro y
Simn Mago en Jerusaln. De ella slo quedan
fragmentos. Una segunda parte cuenta la actividad
seductora de Simn Mago en Roma y la aparicin de
Jess a S. Pedro en Jerusaln ponindole en aviso de
ella. Tras una serie de incidentes milagrosos, S. Pedro
comienza en Roma a contrarrestar la influencia de
Simn Mago con numerosos y espectaculares prodigios
que tienen su cumbre en la confrontacin en el Foro julio.
S. Pedro hace caer a Simn Mago cuando est
elevndose por los aires. ste, derrotado, muere poco
despus en Arizzia. La comunidad romana se acrecienta y
el seguimiento de la castidad cunde por todos los
ambientes. El martirio de S. Pedro se narra con las
caractersticas que han pasado a la tradicin popular: su
intento de huida, la aparicin de Cristo que viene a morir
de nuevo, el retorno del apstol y su martirio en cruz cara
abajo. La obra, de la misma tradicin que los Hechos de S.
Juan y de S. Pablo, ha podido nacer en el mismo
ambiente: Asia Menor. Schneemelcher, como hemos
dicho, la data hacia los a. 180-190. Su fin es de edificacin
y sus doctrinas en conformidad con las de la Iglesia.
Tampoco aqu los resabios encratistas tienen nada de

particular y la acusacin de modalismo carece de


fundamento.
4) Los Hechos de S. Andrs. Con el mismo estilo de
composicin e idntica preocupacin doctrinal que los de
S. Pablo y S. Pedro, los Hechos de S. Andrs, a juzgar por
la reconstruccin de Amann, comprenderan una
descripcin del viaje de S. Andrs de Jerusaln a Acaya.
Ocupa un lugar importante la predicacin sobre la
continencia y se narra con detenimiento su influencia
sobre Maximila, la mujer del procurador Egeates. El
martirio del apstol se describe con la advocacin a la cruz
que ha llegado a la liturgia romana. Parece posterior a
los Hechos de S. Pedro por la influencia de la narracin de
la crucifixin. En la edicin de E. Hennecke (cfr. supra), se
propone como verosmil la segunda mitad del s. II.
5) Los Hechos de S. Toms. Escrita en siriaco y traducida
muy pronto al griego, la obra a partir del s. III ha sido muy
utilizada por los herejes gnsticos. Comprende 13
acciones, 14 con el martirio. Comienza con la intervencin
milagrosa de Cristo en el momento de partir para la India.
En Andrpolis lleva a la continencia a la hija del rey el
mismo da de la celebracin de la boda. La misma
predicacin se destaca durante su actuacin posterior.
Finalmente, se describe su martirio alanceado. En la
narracin se intercalan una serie de composiciones
poticas: el cntico sobre la unin mstica del alma con la
sabidura eterna; el himno cantado durante la celebracin
del Bautismo; dem sobre la Eucarista; el himno del alma,
interpretado por unos como el descenso - ascenso del
alma, por otros como la carrera terrestre de Cristo. Si se
suprimen estos cnticos, que podran haber sido
interpelados, la obra podra haber sido escrita por un
catlico. El carcter de los cnticos es de terminologa
claramente gnstica. Se propone como lugar de origen
Siria (Edesa?) y como fecha los comienzos del s.
III. Otros Hechos pueden verse en E. Amann, o. c., col.
508511; la recopilacin del Seudo Abdas, ib., col. 212214; la literatura seudoclementina, ib., col. 514-518.
3. Los Kerigmas y cartas apcrifas. l) Kerigmas .
Composiciones en forma de predicacin apostlica. Son
particularmente importantes: a) el Kerigma de

Pedro, citado en distintas ocasiones por Clemente de


Alejandra. Su contenido sera la condicin del cristiano
como un tertium genus distinto del pagano y del judo, en
cumplimiento de la nueva economa, anunciada por los
profetas (2 Pet 1, 15). b) Los Kerigmata de Pedro que
forman el ncleo de la literatura seudoclementina. Para el
Kerigma de S. Pedro, v. W. Schneemelcher, y para los
Kerigmata de S. Pedro, G. Strecker, ambos en E.
Hennecke, o. c., 53 ss.
2) Cartas. Ya hemos hablado con motivo de los Hechos de
S. Pablo de la tercera carta a los corintios, escrita desde
Filipos. En cuanto a la Epstola de los apstoles, la
incluimos por su contenido entre los Apocalipsis. De S.
Pablo tenemos referencias de otras dos cartas apcrifas:
a) Carta a los laodicenses, compuesta por un desconocido
tomando ocasin de Col 4, 16. Es un centn de frases
paulinas sin orden ni nervio. b) Carta a los alejandrinos,
citada por el Canon de Muratori junto con la de los
laodicenses. El escrito ha sido totalmente perdido. La
hiptesis de Zahn de identificarla con un trozo del
leccionario Bobbiense no ha tenido aceptacin entre los
crticos.
4. Los Apocalipsis apcrifos. l) Apocalipsis de S.
Pedro. El Canon de Muratori lo menciona junto al de S.
Juan. Clemente de Alejandra lo cita dos veces en
sus Ecclogae Propheticae (41 y 48). Nacido
probablemente en Siria, adquiere pronto difusin en
Egipto. Presenta estrechas relaciones con el evangelio de
S. Pedro y la 2 Pet. La obra pertenece al gnero literario
de la apocalptica cristiana con los mismos intereses que
la juda: enseanzas sobre las realidades ocultas del
mundo celeste y ltimos secretos del porvenir, puestos
bajo el patrocinio de algn personaje famoso. Aqu se
ponen como revelacin de Cristo, en una amplificacin de
la escena de la transfiguracin. Se revelan el fin de los
tiempos y los suplicios de los condenados. Los apstoles
Dreferidos contemplan la ascensin a los cielos de Cristo.
Esta enseanza reservada presenta la caracterstica
de gnosis (enseanza superior). Los hombres celestes y
su identificacin con Moiss y Elas estn en conexin con
la tradicin sinptica de la transfiguracin, pero su

asociacin a los ltimos tiempos procede probablemente


de la tradicin reflejada en los targum palestinenses en el
poema de las cuatro noches (Ex 12, 42). En dicho poema
aparecen Moiss y Elas al lado del Verbo de Dios en la
intervencin escatolgica (cuarta noche). El texto etipico
y la traduccin francesa han sido publicados por S.
Grebant en Rev. de I'Orient chrtien, 5, 1910, 208 ss.,
308 ss. Los Paralelos judos en A. Marmorstein,
ldische Parallelen zur Petrusapocalypse, Zeitschrift fr
die neutestamentliche Wissenschaft 10, 1909, 297-300.
En la ed. de E. Hennecke, 1964, Ch. Maurer y H.
Duensing dan una traduccin de los textos griego y
etipico (p. 468498).
2) Apocalipsis de S. Pablo. Compuesto probablemente al
fin del s. iv, en el consulado de Teodosio y Graciano (380),
cuenta el xtasis de S. Pablo y su viaje guiado por un
ngel por las regiones del ms all; asiste al juicio
particular de las almas; contempla la morada de los justos
y el lugar de castigo de los impos (la noche y el da del
domingo hay una atenuacin de los suplicios). Finalmente,
el paraso con el rbol de la vida y el de la ciencia del bien
y del mal y la presencia de Mara rodeada de una
muchedumbre de ngeles y de justos del A. T. En la citada
ed. de E. Hennecke, Y. la traduccin de H. Duensing (p.
536-567).
3) Epstola de los apstoles. Aunque la forma externa es
de una carta dirigida por los apstoles a la Iglesia, el
contenido es la revelacin hecha por Cristo a los apstoles
entre el tiempo de la Resurreccin y la Ascensin. Se
narra el descenso a los Infiernos, la ascensin de Cristo a
travs de los siete cielos y su revestimiento de forma
anglica; los signos csmicos de la venida de Cristo y la
cruz gloriosa. La obra procede seguramente de una
corriente judeocristiana ortodoxa emparentado con la
tradicin jonica y probablemente del Asia Menor. El texto
etipico y la trad. francesa, en L. Guerrier, Patrologia
Orientalis, IX, 143-236; su encuadramiento literario
ideolgico (en l. Danilou, o. c., 36-37).
5. Otros escritos apcrifos del Nuevo
Testamento. Segn la extensin que se da al trmino, son
incluidos por muchos autores como a. del N. T. los

siguientes escritos (cfr. en E. Amann, o. c., col. 464 ss., la


discusin sobre la oportunidad de esta inclusin que
supone una perspectiva ms amplia del concepto de a.,
iniciada por Hilgenfeld y continuada por Hennecke): a)
Los grala (en A. de Santos, o. c., 115-127).
b) Interpolaciones cristianas en los apcrifos del A. T. (l.
Quasten, o. c., 1, 113 ss.); particular inters tiene
la Ascensin de Isaas, de manera que la ed. de E.
Hennecke (1964) da una traduccin ntegra de la versin
etipica por J. Flcmming y H. Duensing, 454-468;
asimismo los libros 5 y 6 de Esdras(la traduccin por H.
Duensing en E. Hennecke, o. c., 488-498). e) Orculos
sibilinos cristianos (en E. Hennecke, trad. por A. Kurfess,
p. 498-528). d) El Libro de Elchasai (ib., trad. por J.
Irmscher, 529-532). e) Las Odas de Salomn (ib., como
apndice con trad. de W. Bauer). f) La Literatura
seudoclementina (ib., la trad. de J. Irmscher, 373 ss.).

You might also like