You are on page 1of 23

Installer log.txt for X-Plane Installer 3.

22r1 compiled on Sep 3 2014 11:16:13


This log file is generated automatically by Laminar Research applications and co
ntains diagnostics about your graphics hardware, installation, and any error con
ditions.
If you need to contact tech support or file a bug, please send us this file. NOT
E: this file is rewritten every time you start ANY of your X-System applications
.
If you got a hard system crash and want to report this to Laminar Research, then
be sure to send your LIBRARY/LOGS/CRASH REPORTER file generated by the crash.
Mac OS X 10.10.0
CPU type: 1418770316 (unknown PowerPC) CPU speed (mhz): 2300 Bus speed (mhz): 10
0 RAM (MB): 8192
X-System folder:'', case sensitive=0
------------------------------------------------------------------Application was launched with the following command line options...
'-path'
'/Users/agustin208/Desktop/X-Plane 10/'
------------------------------------------------------------------OpenGL Vendor
: Intel Inc.
OpenGL Render
: Intel HD Graphics 3000 OpenGL Engine
OpenGL Version : 2.1 INTEL-10.0.19 (210/0)
OpenGL Extensions: GL_ARB_color_buffer_float GL_ARB_depth_buffer_float GL_ARB_de
pth_clamp GL_ARB_depth_texture GL_ARB_draw_buffers GL_ARB_draw_elements_base_ver
tex GL_ARB_draw_instanced GL_ARB_fragment_program GL_ARB_fragment_program_shadow
GL_ARB_fragment_shader GL_ARB_framebuffer_object GL_ARB_framebuffer_sRGB GL_ARB
_half_float_pixel GL_ARB_half_float_vertex GL_ARB_instanced_arrays GL_ARB_multis
ample GL_ARB_multitexture GL_ARB_occlusion_query GL_ARB_pixel_buffer_object GL_A
RB_point_parameters GL_ARB_point_sprite GL_ARB_provoking_vertex GL_ARB_seamless_
cube_map GL_ARB_shader_objects GL_ARB_shader_texture_lod GL_ARB_shading_language
_100 GL_ARB_shadow GL_ARB_sync GL_ARB_texture_border_clamp GL_ARB_texture_compre
ssion GL_ARB_texture_compression_rgtc GL_ARB_texture_cube_map GL_ARB_texture_env
_add GL_ARB_texture_env_combine GL_ARB_texture_env_crossbar GL_ARB_texture_env_d
ot3 GL_ARB_texture_float GL_ARB_texture_mirrored_repeat GL_ARB_texture_non_power
_of_two GL_ARB_texture_rectangle GL_ARB_texture_rg GL_ARB_transpose_matrix GL_AR
B_vertex_array_bgra GL_ARB_vertex_blend GL_ARB_vertex_buffer_object GL_ARB_verte
x_program GL_ARB_vertex_shader GL_ARB_window_pos GL_EXT_abgr GL_EXT_bgra GL_EXT_
blend_color GL_EXT_blend_equation_separate GL_EXT_blend_func_separate GL_EXT_ble
nd_minmax GL_EXT_blend_subtract GL_EXT_clip_volume_hint GL_EXT_debug_label GL_EX
T_debug_marker GL_EXT_draw_buffers2 GL_EXT_draw_range_elements GL_EXT_fog_coord
GL_EXT_framebuffer_blit GL_EXT_framebuffer_multisample GL_EXT_framebuffer_object
GL_EXT_framebuffer_sRGB GL_EXT_geometry_shader4 GL_EXT_gpu_program_parameters G
L_EXT_gpu_shader4 GL_EXT_multi_draw_arrays GL_EXT_packed_depth_stencil GL_EXT_pa
cked_float GL_EXT_provoking_vertex GL_EXT_rescale_normal GL_EXT_secondary_color
GL_EXT_separate_specular_color GL_EXT_shadow_funcs GL_EXT_stencil_two_side GL_EX
T_stencil_wrap GL_EXT_texture_array GL_EXT_texture_compression_dxt1 GL_EXT_textu
re_compression_s3tc GL_EXT_texture_env_add GL_EXT_texture_filter_anisotropic GL_
EXT_texture_integer GL_EXT_texture_lod_bias GL_EXT_texture_rectangle GL_EXT_text
ure_shared_exponent GL_EXT_texture_sRGB GL_EXT_texture_sRGB_decode GL_EXT_timer_
query GL_EXT_transform_feedback GL_EXT_vertex_array_bgra GL_APPLE_aux_depth_sten
cil GL_APPLE_client_storage GL_APPLE_element_array GL_APPLE_fence GL_APPLE_float
_pixels GL_APPLE_flush_buffer_range GL_APPLE_flush_render GL_APPLE_object_purgea
ble GL_APPLE_packed_pixels GL_APPLE_pixel_buffer GL_APPLE_rgb_422 GL_APPLE_row_b
ytes GL_APPLE_specular_vector GL_APPLE_texture_range GL_APPLE_transform_hint GL_

APPLE_vertex_array_object GL_APPLE_vertex_array_range GL_APPLE_vertex_point_size


GL_APPLE_vertex_program_evaluators GL_APPLE_ycbcr_422 GL_ATI_separate_stencil G
L_ATI_texture_env_combine3 GL_ATI_texture_float GL_ATI_texture_mirror_once GL_IB
M_rasterpos_clip GL_NV_blend_square GL_NV_conditional_render GL_NV_depth_clamp G
L_NV_fog_distance GL_NV_light_max_exponent GL_NV_texgen_reflection GL_NV_texture
_barrier GL_SGIS_generate_mipmap GL_SGIS_texture_edge_clamp GL_SGIS_texture_lod
threaded_avail : 0
dis_fog_avail
: 1
instance_avail : 1
pbo_avai
l
: 1
aniso_avail
: 1
gshader_avail
: 1
buniform_avail : 0
shad_lod
_avail : 1
gpu_shad4_avail : 1
framebuf_avail : 1
frameblit_avail : 1
drawbuf2
_avail : 1
tex_float_avail : 1
packed_stencil : 1
texture_rg
: 1
framebuf
fer_srgb : 1
copy_buf_avail : 0
pinned_avail
: 0
sync/fence
: 1
max tex units
: 8 (16/8)
max iso filtering: 16.000000
max texture size : 8192 (hardware limit)
max point size : 255.875000
idx in vram
: 1
GLSL Version
:1.20/120
first-gen shaders: 0
(16/4096/60/16/16/4096/4096)
This video card is: DX10 or 11 - With instancing (found glMapBufferRange)
CPU count
: 4
==== CHANGING LANGUAGE TO: Espaol. ====
ERROR: language file line 'Will init world.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Hit 'b' to toggle the brakes!====' missing right side
translation.
ERROR: language file line 'F1 and F2 for throttle!====' missing right side trans
lation.
ERROR: language file line '[ and ] for trim!====' missing right side translation
.
ERROR: language file line 'TAKEOFF
FINAL APPROACH
RAMP START====' miss
ing right side translation.
ERROR: language file line '-your plane team red { ====su equipo de aviones col
or rojo {' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line '-your plane team blue { ====su equipo de aviones col
or azul {' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'In this window, you can assign almost any function in
X-Plane to almost any key on your keyboard. Just click on the big gray buttons
and hit the key you want to assign, and the little gray button to select an acti
on for it.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'show|NDB====Mostrar|NDB ' does not have the same trai
ling spaces.
ERROR: language file line 'show|VOR====Mostrar|VOR ' does not have the same trai
ling spaces.
ERROR: language file line 'show|DME====Mostrar|DME ' does not have the same trai
ling spaces.
ERROR: language file line 'show|ALL ILS====Mostrar|TODO ILS ' does not have the
same trailing spaces.
ERROR: language file line 'show|OUR ILS====Mostrar|NTRO ILS ' does not have the
same trailing spaces.
ERROR: language file line 'add NDB====Agr. NDB ' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'add VOR====Agr. VOR ' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'add LOC====Agr. LOC ' does not have the same trailing
spaces.

ERROR: language file line 'add ILS====Agr. ILS ' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'add GLS====Agr. GLS ' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'DELETE selected NAVAID====BORRAR AYUDA NAVEGACION ' d
oes not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'radial: ====radial:' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'distance: ====distancia:' does not have the same trai
ling spaces.
ERROR: language file line 'Import Weapon Body====' missing right side translatio
n.
ERROR: language file line 'Import Aircraft Body====' missing right side translat
ion.
ERROR: language file line 'number stations|#====' missing right side translation
.
ERROR: language file line 'number radii/side|#====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'body radius|(--) { This is simply the width in (--) o
f the grids below, which you should set to be just big enough to draw all the cr
oss-sections of the aircraft.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'copy geo from part #====' missing right side translat
ion.
ERROR: language file line 'heading offset|(deg)====' missing right side translat
ion.
ERROR: language file line 'pitch offset|(deg)====' missing right side translatio
n.
ERROR: language file line 'roll offset|(deg)====' missing right side translation
.
ERROR: language file line 'texture top|(ratio, left side of part)====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'texture bot|(ratio, left side of part)====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'texture top|(ratio, right side of part)====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'texture bot|(ratio, right side of part)====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'ELLIPSE====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'INSERT====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Enter the arm and maximum weight of the passengers an
d cargo that you expect to carry here.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Then go to the next tab over to see the range of weig
ht and balance you could encounter in flight!====' missing right side translatio
n.
ERROR: language file line 'NOTE: THIS IS ONLY FOR WEIGHT AND BALANCE INVESTIGATI
ON FOR YOU, AND DOES NOT AFFECT X-PLANE IN ANY WAY!====' missing right side tran
slation.
ERROR: language file line 'empty craft====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'fuel tank #====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|(lb)====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|(ft)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Each red dot is a possible loading configuration. See
here what range of weight and CG you could see in flight!====' missing right si
de translation.
ERROR: language file line 'Enter weights below to see the weight and CG for that
load.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'cg|-at current test====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'weight|-at current test====' missing right side trans
lation.

ERROR: language file line 'fwd limit====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|aft limit====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'wgt min====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|wgt max====' missing right side translation.
ERROR: language file line '\nKeyboard shortcut:====\nAtajo del teclado: ' does n
ot have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'This instrument is will swap in the LIT textures at n
ight, but the LIT texture does not have the same alpha as the day texture. Thes
e LIT textures will REPLACE the daytime ones, so they need the same kind of alph
a mask.\n====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'speedbrake max size { This is the max allowable speed
brake size for these screens.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'axis of rotation|(degrees roll of the hinge) { This i
s the HEADING of the axis about which the door rotates, and the ROLL of the axis
about which the speedbrakes rotate.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|(max extension, degrees) { This is the angle of the
speedbrake when extended.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'aircraft reference-====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'landing gear #1====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #2====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #3====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #4====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #5====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #6====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #7====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #8====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #9====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear #10====' missing right side translation.
ERROR: language file line '-steers with gear | { Check this to let the light ste
er with the landing gear steering!====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|check here to set prop element incidence manually {
If you check this box, then you will set the incidence of each prop manually.===
=' missing right side translation.
ERROR: language file line '-aoa|====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Spoolup/Boost====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Prop Geo====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Jet Curves====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Governor====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Speed Brakes====Frenos ' does not have the same trail
ing spaces.
ERROR: language file line 'Vso { This is the speed below which the airplane will
stall with the flaps deployed. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING
S ONLY, AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT, though, will use th
is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed, so be sure
to set this number accurately!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Vs { This is the speed below which the airplane will
stall with the flaps retracted. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING
S ONLY, AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT, though, will use th
is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed, so be sure
to set this number accurately!====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|has verbal 500 AGL callout { ====|tiene un aviso ver
bal de 500 AGL {' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line '|airspeed indicator shows autopilot airspeed setting=
===|El indicador de vel. muestra el valor de vel. con piloto automatico ' does n
ot have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'view center Y, panel view|pixels { This is where on t
he windshield the horizon will be, straight ahead, with the nose level. This is
how many pixels up from the bottom of the screen. 590 is recommended. It is also
the HUD center location.====' missing right side translation.

ERROR: language file line '|view center Y of RIGHT side views, pixels====visuali
zar la Y central de las vistas laterales DERECHAS, pixels' does not have its hel
p tips correctly formatted.
ERROR: language file line 'RAM-inlet pressure recovery|(fraction) { This is the
percentage of the RAM air pressure that your inlet manages to recover to increas
e engine power.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'prop mass ratio|(to solid aluminum) { This is how hea
vy the prop or rotor is compared to one made of pure aluminum. Composite props,
for example, are lighter. Heavier props speed up and slow down more slowly, and
provide more auto-rotation ability in helicopters.====' missing right side trans
lation.
ERROR: language file line 'minimum prop governor RPM|(engine RPM) { If you pull
the prop control back, you can lower the engine RPM to this setting. This does N
OT include reverse or beta or feathered... enter the prop pitches for those thin
gs over to the left, and whatever rpm you get as a result, you get.====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'max efficient inlet Mach|(Mach) { This is the maximum
mach number at which the inlet can pass air to the engine efficiently. Above th
is mach number, losses in shock waves around the inlet will reduce engine effici
ency.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'fan RPM at 100% N1|(rpm)====' missing right side tran
slation.
ERROR: language file line 'number blades| { This is the number of blades on EACH
propeller.==== Numero de palas| { Es la cantidad de palas en CADA helice.' does
not have the same leading spaces.
ERROR: language file line '{ The prop direction will indicate which way the engi
ne torques the craft under power. For jets, this is the compressor rotation dire
ction.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'boost amount|(throttle) { This applies to all engine
types in X-Plane. Some engines have an anti-detonant, such as water, that is inj
ected into the engine to allow increased fuel flow and power. This has been done
with jets and props. Nitrous Oxide can give huge power boosts as well. If you w
ant to simulate such systems, simply enter the amount you want the throttle to i
ncrease here, and as long as the boost (water, Nitrous Oxide, or whatever) does
not run out, you will be able to keep that excess throttle in play when the thro
ttle handle is floored!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'electric engine drive efficiency|(ratio) { If you hav
e an electric engine, this percentage of the power coming from the battery that
will make it to the prop.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'electric engine re-gen efficiency|(ratio) { If you ha
ve an electric engine with re-gen braking, enter the efficiency of that re-gen b
raking here, and this percentage of the power going into the prop (if any) will
be loaded into the battery.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'engine number to set|#====' missing right side transl
ation.
ERROR: language file line 'exhaust offset long arm|(ft, relative to the engine l
ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the
engine location.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'exhaust offset lat arm|(ft, relative to the engine lo
cation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the
engine location.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'exhaust offset vert arm|(ft, relative to the engine l
ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the
engine location.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|TOGA activation disconnects servos { Checking this b
utton ON will disconnect the servos when the TOGA button is hit.====la activacin
de TOGA desconecta los servomecanismos { Si se seala ON para este botn, se descone
ctarn los servomecanismos cuando se pulse el botn TOGA.' does not have its help ti
ps correctly formatted.
ERROR: language file line '|altitude pre-select is always armed { Checking this

button ON is the modern convention, used in the G-1000, for example. With this t
ype of autopilot, you simply enter any altitude you want in the altitude window,
and as long as you are in VVI, PITCH, or LEVEL-CHANGE mode, the plane WILL leve
l off when it hits the altitude in the altitude window. In contrast to this, old
er autopilots did NOT do this. They would simply fly any mode you gave them fore
ver, and hold altitude if you hit the altitude button. UNcheck this button to ob
tain that functionality.====pre seleccin de altitud siempre activada { La costumb
re moderna, que se utiliza por ejemplo en el G-1000, es sealar la posicin ON para
este botn. Con este tipo de piloto automtico, sencillamente puede introducir cualq
uier altitud que desee en la ventana de altitud, y siempre que est en las modalid
ades VVI, CABECEO o CAMBIO DE NIVEL, el avin SE NIVELAR cuando alcance la altitud
indicada en dicha ventana. Por el contrario, otros pilotos automticos ms antiguos
NO hacen esto, sino que vuelan en cualquiera de las modalidades indicadas para s
iempre, y mantienen la altitud si se pulsa el botn de altitud. Para obtener esta
funcionalidad, desmarque este botn.' does not have its help tips correctly format
ted.
ERROR: language file line '|go to pitch mode on altitude arm { Checking this but
ton ON is a really old convention, used in a Bendix-King, for example. With this
type of autopilot, the plane will go into pitch-mode whenever the altitude is a
rmed, in anticipation of a climb or descent to the new altitude.====ir a la moda
lidad de cabeceo en el brazo de altitud { Marcar este botn en la posicin ON es una
costumbre muy antigua, que se utilizaba por ejemplo en el Bendix-King. Con este
tipo de piloto automtico, el avin cambiar a la modalidad de balanceo cuando se act
ive la altitud, anticipando un ascenso o un descenso para alcanzar la nueva alti
tud.' does not have its help tips correctly formatted.
ERROR: language file line '|CWS button adjusts altitude hold { Checking this but
ton ON is the modern convention, used in the G-1000, for example. With this type
of autopilot, you simply hold the CWS button while flying up or down in altitud
e mode to change the altitude selection.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|auto-load speed into pre-sel when ASI mode engaged {
Checking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for examp
le. With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your curr
ent altitude.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|auto-load VVI into pre-sel when VVI mode engaged { C
hecking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for example
. With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your curren
t altitude.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|auto-load altitude into pre-sel when ALT mode engage
d { Checking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for ex
ample. With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your c
urrent altitude.====carga automtica de la altitud en la pre seleccin cuando la mod
alidad ALT est activada { La costumbre moderna, que se utiliza por ejemplo en el
G-1000, es sealar la posicin ON para este botn. Con este tipo de piloto automtico slo
necesita pulsar el botn de ALT para cargar la altitud actual.' does not have its
help tips correctly formatted.
ERROR: language file line 'has radio-alt callout advance|(ft) { SOME radio altim
eters give the decision-height callout in ADVANCE of the decision-height to give
you some warning. Enter that advance, in feet, here.====tiene un aviso anticipa
do del altmetro de radio|(pies) { ALGUNOS altmetros de radio proporcionan el aviso
de decisin de altura por ANTICIPADO para advertirle. Introduzca aqu esa anticipac
in en pies. ' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'TOP check to trigger MASTER CAUTION. BOTTOM check to
trigger MASTER WARNING. SELECTOR for WAV FILE to play in the your aircraft's SOU
NDS/CUSTOM folder.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '{ TOP check to trigger MASTER CAUTION====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line '{ BOTTOM check to trigger MASTER WARNING====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'Each bus may be driven by any number of generators an
d batteries.====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'If you have more buses than generators or batteries,
then you will need the cross-tie always on!====' missing right side translation.
ERROR: language file line '-battery #====' missing right side translation.
ERROR: language file line ' goes to bus #====' missing right side translation.
ERROR: language file line '-generator #====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'max MP|(max POWER, redline RPM, sea level, ISA)===='
missing right side translation.
ERROR: language file line '#====#' missing right side translation.
ERROR: language file line ' time|(sec) { In the Panel-Editor in this program, ad
d a BUTTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switch on the panel. Or, if you like, add MANY BU
TTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switches. Now, in flight, you can flip any of those swi
tches on or off. The time you enter here is the time required for the slider flo
ating-point variable to run from full off to full on in repsonse to the switch p
osition. Then, you can simply hook the floating-point slider variable up to any
moving part of the aircraft object that you make in a 3-D editor. So, you should
hook up doors, slides, canopies, refueling booms and the like to the 24 slider
floating-point variables, where 0 is fully retracted and 1 is fully extended. Th
en, as you flip any of the up-to-24 slider buttons in the cockpit, those devices
will deploy across the time-period specified here. Remember you can hit the OPT
ION key in the panel-editor in this program to get a number for each instrument,
so you can see WHICH of your many slider switches goes to slider #1, #2, etc. T
his way, you can have up to 24 such animated objects on the plane, and easily se
e what slider BUTTON will control which slider FLOAT.====' missing right side tr
anslation.
ERROR: language file line '|dataref { If you check this box, then this slider wi
ll be hooked to the dataref below, rather than the but_command_slider switch on
the panel. Use this to hook up odd things like sliders to landing-light activati
ons and the like, if turning on the landing light extends a light from the aircr
aft structure, for example. NOTE: YOU SHOULD PROBABLY START ASSIGNMENTS FROM #24
AND WORK DOWN, SINCE THE PRESENCE OF BUT_COMMAND_SLIDER BUTTONS ON THE PANEL WI
LL START AT THE FIRST SLIDER AND WORK UP!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Wing flex specs. Remember to enter all wing geometry
to match in-flight at gross weight at 1 G.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'wing midpoint dihedral increase|(midpoint dihedral in
crease in degrees per G of lift above 1-G) { This will determine how much the wi
ng moves up and down from G-load and turbulence and the like. This is the increa
se in dihedral, measured from the centerline to the center of the wing, per G of
load above 1.0 when at gross weight.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'wing flex damping|(ratio to default) { This is the st
ructural damping of the wing movement. A lower number will let the wing oscillat
e for a longer time after a bumpy landing.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'ELEMENT SPECS (ROOT AT LEFT, TIP AT RIGHT)====' missi
ng right side translation.
ERROR: language file line 'import wing====Importar ' does not have the same trai
ling spaces.
ERROR: language file line 'snap to====Encajar ' does not have the same trailing
spaces.
ERROR: language file line 'dihedral| { The dihedral is the angle that the wings
are lifted UP from sticking straight out the side of the airplane. Dihedral helo
s keep the aircraft wings-level in flight, but makes it difficult for you to yaw
the aircraft without the wings rolling in response.====' missing right side tra
nslation.
ERROR: language file line '|(RIGHT wing)====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|(LEFT wing)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'None-Interior Only-Exterior Only-All Views====' missi
ng right side translation.
ERROR: language file line 'shadow mode | { Controls which views this object cast
s shadows in. You may be able to improve framerate by limiting which objects ca
st shadows. For example, in an airliner with small windows there is probably no
need to have the cabin seat objects cast shadows in an exterior view.====' miss

ing right side translation.


ERROR: language file line '| hi-res { Check this to use higher texture resolutio
n on this object. This is only recommended for objects that make up the cockpit
instrument panel so the instruments are sharp!====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line '| pre-fill { Check this to cause X-Plane to exclude c
louds behind this object. Inside the 3-d cockpit blocking out clouds can signif
icantly improve framerate. Only do this with fully opaque, cheap-to-draw object
s. If you use a translucent objects the clouds will be missing through the tran
slucency!====' missing right side translation.
ERROR: language file line '| use LOD { Check this to honor the LOD attributes in
the OBJ. By default X-Plane ignores LOD on airplanes and draws them from any d
istance. Enable this to use LOD. Using low LODs on tiny details of your plane
improves framerate in the far view; X-Plane will simply stop drawing those detai
ls when the plane is far away.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'More Info====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'roll input to engage|(ratio)====' missing right side
translation.
ERROR: language file line '|flaps are infinitely-adjustable between detents { Ad
d all the detents you like to trigger slat deflections and overspeed warnings (R
emember that the first detent has a different max-allowable flap-deployment spee
d as set in the VIEWPOINTS screen!), but you will HOLD the flaps up/down button
to run the flaps up and down smoothly as long as the button is held. This allows
you to select any flap setting, without being constrained to flap detents.====f
laps infinitamente ajustables entre seguros { Aada todos los seguros que desee pa
ra activar la deflexin de los slat y los avisos de exceso de velocidad (Recuerde q
ue el primer seguro tiene una velocidad diferente del despliegue mximo permitido
de flaps tal y como se ha configurado en la pantalla de PUNTOS DE VISTA!), pero
MANTENDR pulsado el botn de subida y bajada de los flaps para subirlos y bajarlos
suavemente mientras el botn se mantenga pulsado. Esto le permite seleccionar cual
quier configuracin de flap sin estar restringido por sus seguros' does not have i
ts help tips correctly formatted.
ERROR: language file line '|(fraction of total cyclic travel, following trim def
lection times shown above for pitch)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'aileron trim full-deflection time|(sec, from center t
o either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center
to either extreme.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'elevator trim full-deflection time|(sec, from center
to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center
to either extreme.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'rudder trim full-deflection time|(sec, from center to
either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center t
o either extreme.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'rotor trim full-deflection time|(sec, from center to
either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to
either extreme.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|aileron trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is for
full left aileron, +1.0 is for right aileron.====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line '|elevator trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is fo
r full down elevator, +1.0 is for full up elvator.====' missing right side trans
lation.
ERROR: language file line '|rudder trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is for
full left rudder, +1.0 is for right rudder.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'n-w steering, slow and fast| { This is the maximum am
ount that the nosewheel or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder
deflection BELOW the transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering swi
tches will turn this steering off). Enter zero if the wheel does not steer at al
l! Check the 'castor' box below if the wheel castors freely all the time.====dir
eccin de la rueda de proa, lenta y rpida| { Es el valor mximo que la rueda de proa

o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflexin completa del timn de dire
ccin POR DEBAJO de la velocidad de transicin (los interruptores de bloqueo de la r
ueda de cola y de direccin de la rueda de proa desactivarn la direccin). Introduzca
cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caja de ra rueda ms abajo si l
a rueda gira libremente todo el tiempo. ' does not have the same trailing spaces
.
ERROR: language file line '|(deg) { This is the maximum amount that the nosewhe
el or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder deflection ABOVE the
transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering switches will turn this
steering off). Enter zero if the wheel does not steer at all! Check the 'castor'
box below if the wheel castors freely all the time.====|(grados) { Es el valor
mximo que la rueda de proa o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflex
in completa del timn de direccin POR ENCIMA de la velocidad de transicin (los interr
uptores de bloqueo de la rueda de cola y de direccin de la rueda de proa desactiv
arn la direccin). Introduzca cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caj
a de ra rueda ms abajo si la rueda gira libremente todo el tiempo. ' does not hav
e the same trailing spaces.
ERROR: language file line '-gear has fairing| { This indicates whether a streaml
ined wheel fairing is over the gear, which will reduce the drag of the landing g
ear.====-tren de aterrizaje con carenado| { Indica si sobre la rueda existe un c
arenado aerodinamizado, que reducira significativamente la resistencia aerodinam
ica del tren de aterrizaje. ' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'transition speed between slow and fast nosewheel stee
ring from the first page|-(kt) { This is the speed at which we transfer from low
-speed to high-speed nosewheel steering. This is where we stop using the brakes
in free-castoring-gear planes, stop using the tiller in airliners, and turn off
the nosewheel steering in fighters, for example.====velocidad de transicin entre
la direccin de la rueda de proa rpida y lenta desde la primera pgina|(nudos) { Velo
cidad en la que se transfiere de un giro de rueda de proa de baja velocidad a un
o de alta velocidad. Aqui es donde, por ejemplo, se detiene el uso de los frenos
en aviones con tren de aterrizaje de ruedas pivotantes libres, el uso del joyst
ick de giro en los aviones de pasajeros, y se desactiva el giro de la rueda de p
roa en los caza.. ' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'DAMPING====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'DEFLECTIONS====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Prop ====Hlice' does not have the same trailing spaces
.
ERROR: language file line 'Misc Wing ====Alas varias' does not have the same tra
iling spaces.
ERROR: language file line 'spoiler-1 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment)
{ If you enter, say, 30 degrees here, then the roll-spoiler-1 will deply 30 ext
ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes), but they will no
t exceed 30 degrees total.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'spoiler-2 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment)
{ If you enter, say, 30 degrees here, then the roll-spoiler-2 will deply 30 ext
ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes), but they will no
t exceed 30 degrees total.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'JATO long arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo largo d
e JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly fo
rmatted.
ERROR: language file line 'JATO vert arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo vertica
l de JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly
formatted.
ERROR: language file line '|auto-lock tailwheel elevator aft { Use this option i
f you want the tailwheel to lock when the stick is pulled aft, and unlock otherw
ise.====Bloquear automticamente el timn de profundidad de rueda de cola a popa' do
es not have its help tips correctly formatted.
ERROR: language file line '|auto-fold prop at low RPM { Use this option if you w
ant the prop to fold aft when the rpm is very close to zero. This is typically u
sed on motor-gliders.====plegado automtico de las hlices a RPM bajas { Utilice est

a opcin si desea que la hlice se pliegue hacia adelante cuando las rpm estn muy prxi
mas a cero. Esto se utiliza normalmente en planeadores con motor.' does not have
its help tips correctly formatted.
ERROR: language file line '|all propellers: feather when prop control at min { C
heck this to have the prop go to its feathered pitch when the prop control is pu
lled back to minimum.====todas las hlices: paso bandera cuando el control est al mn
imo { Seleccione esto para que la hlice vaya a su cabeceo de paso de bandera cua
ndo el control de la misma se tira hacia atrs hasta su posicin mnima.' does not hav
e its help tips correctly formatted.
ERROR: language file line 'convergence range|(ft) { ====rango de convergencia|(p
ies) {' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'each rocket weight|(--) { ====peso de cada cohete|(-)' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'TOTAL missile/bomb weight|(--) { ====peso TOTAL de mi
siles/bombas|(--)' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'warhead weight|(--) { ====peso de la cabeza de combat
e|(--)' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line ' warhead type { Do you really need an explanation?==
==tipo de cabeza de combate { En serio necesita una explicacin?' does not have the
same leading spaces.
ERROR: language file line 'total weight of drop tank and full fuel|(--) { ====pe
so total tanque desechable y del combustible completo|(--) {' does not have the
same trailing spaces.
ERROR: language file line 'weight of fuel only in the drop tank|(--) { ====peso
del combustible slo en el tanque desechable|(--) {' does not have the same traili
ng spaces.
ERROR: language file line 'coeff-20====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'coeff-180====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'finite-L/D====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'camber====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'AR|to use for L/D estimation at right and below===='
missing right side translation.
ERROR: language file line 'e|to use for L/D estimation at right and below====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'Departure ICAO should be blank when filing for a popu
p clearance.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Departure ICAO cannot be blank when filing for a depa
rture clearance.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'The ICAO you entered is not valid. Please be sure it'
s a full ICAO, e.g. KJFK not JFK====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'You do not appear to be at that departure airport.===
=' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Learn More====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Check out new versions and stuff at www.X-Plane.com!=
===' missing right side translation.
ERROR: language file line 'www.X-Plane.com====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'WE ARE ALWAYS WORKING FULL-TIME TO IMPROVE X-PLANE!==
==' missing right side translation.
ERROR: language file line 'YOU SHOULD UPDATE IT TO TAKE ADVANTAGE OF OUR WORK!==
==' missing right side translation.
ERROR: language file line 'HIT THE UPDATE BUTTON BELOW TO DO SO!====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'X-Plane, by Austin Meyer====' missing right side tran
slation.
ERROR: language file line 'Scenery and Other Algorithms by Ben Supnik====' missi
ng right side translation.
ERROR: language file line 'Scenery Elevation and Land-Class by Andras Fabian====
' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Scenery Textures and Forests by Albert Laubi====' mis
sing right side translation.

ERROR: language file line 'Autogen, Roads and Urban Terrain Art by Propsman===='
missing right side translation.
ERROR: language file line 'Source Photography by Jesse Alvior and Tyler Young===
=' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Rendering Art by Sergio Santagada====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'Airplanes and Sky Colors by Javier Rollon====' missin
g right side translation.
ERROR: language file line 'Airplanes and Airports by Tom Kyler====' missing righ
t side translation.
ERROR: language file line 'Airport and NAVAID data by Robin Peel====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'Air Traffic Control by Chris Serio====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'Linux port by Joshua Wise====' missing right side tra
nslation.
ERROR: language file line 'X-Plane uses FreeType to render fonts. www.FreeType.o
rg.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'The current ====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'beta version====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'version====' missing right side translation.
ERROR: language file line ' of X-Plane is now ====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'I could not connect to the net to find the current ve
rsion of X-Plane at www.X-Plane.com!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Go to www.X-Plane.com for free updates and tons of ot
her cool stuff!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane. X-Plan
e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and pixel shaders.====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane. X-Plan
e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and multitexturing.====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'Departure ICAO|(ID)====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'Enroute altitude|(ft)====' missing right side transla
tion.
ERROR: language file line 'Arrival ICAO|(ID)====' missing right side translation
.
ERROR: language file line 'Unable to read version information that I downloaded.
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Can't connect to the net to find latest version.===='
missing right side translation.
ERROR: language file line 'Unable to read version information from the server.==
==' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Your version of X-Plane is up to date.====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'You have the latest X-Plane beta.====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'There is a new version of X-Plane available! Visit ww
w.X-Plane.com to download the update.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'There is a newer beta of X-Plane available! Visit www
.X-Plane.com to download the update.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Choose Pilot Logbook====Escoja el Diario ' does not h
ave the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'New Pilot Logbook====Nuevo Diario ' does not have the
same trailing spaces.
ERROR: language file line 'm====m' missing right side translation.
ERROR: language file line 'File:====' missing right side translation.
ERROR: language file line '(If you have an X-Plane 10 Global Upgrade DVD, please

insert it now.)====' missing right side translation.


ERROR: language file line 'OK I found your X-Plane 10 Global Upgrade DVD!====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'You can now fly anywhere in the world.====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'Please insert your original X-Plane-10 DISC-1 1 to le
ave demo mode.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'No X-Plane-10 DISC-1 found! X-Plane is operating in d
emo mode. Joystick will be ignored after 15 minutes.====' missing right side tra
nslation.
ERROR: language file line 'Or, if you have an X-Plane-10 DISC-1, put it in now t
o leave demo mode.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'frame rate
|f-act /sec
f-sim /sec frame time cpu load grnd ratio flit ratio
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'times
| real
time totl time missn time timer time
zulu time local time hob
bs time====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'sim stats
|explo DIM exp
lo USE cratr DIM cratr USE puffs TOT puffs VIS tris vis
q depth
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'speeds
| Vind
kias Vind keas Vtrue ktas Vtrue ktgs
Vind mph Vtrue mphas Vtr
ue mphgs====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Mach, VVI, G-load
| Mach ratio
VVI fpm
Gload norml Gload axial Gload side
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'atmosphere: weather
|SLprs inHG SLtmp degC
wind speed wind dir trb locl prec locl hail locl====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'atmosphere: aircraft |AMprs inHG AMtmp degC LEtmp
degC dens ratio
A ktas
Q psf
gravi fts2====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'system pressures
|baro inHG edens part
vacum ratio vacum ratio elec ratio elec ratio AHRS ratio AHRS ratio====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'joystick ail/elv/rud | elev yoke1 ailrn yoke1 ruddr y
oke1
====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'other flight controls
| vect rqst sweep rqst
incid rqst dihed rqst retra rqst
water jetts====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'art stab ail/elv/rud | elev astab ailrn astab ruddr a
stab
====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'flight con ail/elv/rud
| elev surf ailrn surf
ruddr surf
nwhel steer
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'wing sweep/thrust vect
|sweep 1,deg sweep 2,deg
sweep h,deg vect ratio sweep ratio incid ratio dihed ratio retra ratio====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'trim/flap/slat/s-brakes
| trim elev trim ailrn
trim ruddr flap handl flap postn slat ratio sbrak handl sbrak postn====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'gear/brakes
| gear 0/1 wbrak part
lbrak part rbrak part
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'angular moments
|
M ftlb
L ftlb
N ftlb
====' mi
ssing right side translation.

ERROR: language file line 'angular velocities


|
Q rad/s
P rad/s
R rad/s
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'pitch, roll, headings
|pitch deg roll deg
hding true hding mag
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'AoA, side-slip, paths
|alpha deg beta deg
hpath deg vpath deg
slip deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'lat, lon, altitude
| lat deg lon deg
alt ftmsl alt ftagl
on runwy alt ind lat south lon west====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'loc, vel, dist traveled
|
X
m
Y
m
Z
m
vX m/s
vY m/s
vZ m/s dist
ft dist
nm====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'all planes: lat
|lat 1 deg lat
2 deg lat 3 deg lat 4 deg lat 5 deg lat 6 deg lat 7 deg lat 8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'all planes: lon
|lon 1 deg lon
2 deg lon 3 deg lon 4 deg lon 5 deg lon 6 deg lon 7 deg lon 8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'all planes: alt
|alt 1 ftmsl alt
2 ftmsl alt 3 ftmsl alt 4 ftmsl alt 5 ftmsl alt 6 ftmsl alt 7 ftmsl alt 8 ftmsl
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'throttle command
|thro1 part thro2 part
thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'throttle actual
|thro1 part thr
o2 part thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'prop setting
|prop1 set prop2 set
prop3 set prop4 set prop5 set prop6 set prop7 set prop8 set====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'mixture setting
|mixt1 ratio mixt2 ratio
mixt3 ratio mixt4 ratio mixt5 ratio mixt6 ratio mixt7 ratio mixt8 ratio====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'carb heat setting
|heat1 ratio heat2 ratio
heat3 ratio heat4 ratio heat5 ratio heat6 ratio heat7 ratio heat8 ratio====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'cowl flap setting
|cowl1 set cowl2 set
cowl3 set cowl4 set cowl5 set cowl6 set cowl7 set cowl8 set====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'ignition setting
|igni1 set igni2 set
igni3 set igni4 set igni5 set igni6 set igni7 set igni8 set====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'starter timeout
|star1 sec star2 sec
star3 sec star4 sec star5 sec star6 sec star7 sec star8 sec====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'engine power
|power 1,hp power 2,hp
power 3,hp power 4,hp power 5,hp power 6,hp power 7,hp power 8,hp====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'engine thrust
|thrst 1,lb thr
st 2,lb thrst 3,lb thrst 4,lb thrst 5,lb thrst 6,lb thrst 7,lb thrst 8,lb
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'engine torque
|trq 1 ftlb trq
2 ftlb trq 3 ftlb trq 4 ftlb trq 5 ftlb trq 6 ftlb trq 7 ftlb trq 8 ftlb
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'engine RPM
|rpm 1 engin rpm
2 engin rpm 3 engin rpm 4 engin rpm 5 engin rpm 6 engin rpm 7 engin rpm 8 engin
====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'prop RPM


|rpm 1 prop rpm
2 prop rpm 3 prop rpm 4 prop rpm 5 prop rpm 6 prop rpm 7 prop rpm 8 prop
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'prop pitch
|ptch1 deg ptc
h2 deg ptch3 deg ptch4 deg ptch5 deg ptch6 deg ptch7 deg ptch8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'propwash/jetwash
|pwash
kt pwash
kt
pwash
kt pwash
kt pwash
kt pwash
kt pwash
kt pwash
kt====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'N1
|N1 1
pcnt N1 2 pcnt N1 3 pcnt N1 4 pcnt N1 5 pcnt N1 6 pcnt N1 7 pcnt N1
8 pcnt====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'N2
|N2 1
pcnt N2 2 pcnt N2 3 pcnt N2 4 pcnt N2 5 pcnt N2 6 pcnt N2 7 pcnt N2
8 pcnt====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'MP
|MP 1
inhg MP 2 inhg MP 3 inhg MP 4 inhg MP 5 inhg MP 6 inhg MP 7 inhg MP
8 inhg====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'EPR
|EPR 1 part EPR
2 part EPR 3 part EPR 4 part EPR 5 part EPR 6 part EPR 7 part EPR 8 part
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'FF
|FF 1
lb/h FF 2 lb/h FF 3 lb/h FF 4 lb/h FF 5 lb/h FF 6 lb/h FF 7 lb/h FF
8 lb/h====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'ITT
|ITT 1 deg ITT
2 deg ITT 3 deg ITT 4 deg ITT 5 deg ITT 6 deg ITT 7 deg ITT 8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'EGT
|EGT 1 deg EGT
2 deg EGT 3 deg EGT 4 deg EGT 5 deg EGT 6 deg EGT 7 deg EGT 8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'CHT
|CHT 1 deg CHT
2 deg CHT 3 deg CHT 4 deg CHT 5 deg CHT 6 deg CHT 7 deg CHT 8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'oil pressure
|OILP1 psi OILP2 psi
OILP3 psi OILP4 psi OILP5 psi OILP6 psi OILP7 psi OILP8 psi====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'oil temp
|OILT1 deg OIL
T2 deg OILT3 deg OILT4 deg OILT5 deg OILT6 deg OILT7 deg OILT8 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'fuel pressure
|FUEP1 psi FUE
P2 psi FUEP3 psi FUEP4 psi FUEP5 psi FUEP6 psi FUEP7 psi FUEP8 psi
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'generator amperage
|genr1 amp genr2 amp
genr3 amp genr4 amp genr5 amp genr6 amp genr7 amp genr8 amp====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'battery amperage
|batt1 amp batt2 amp
batt3 amp batt4 amp batt5 amp batt6 amp batt7 amp batt8 amp====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'battery voltage
|batt1 volt batt2 volt
batt3 volt batt4 volt batt5 volt batt6 volt batt7 volt batt8 volt====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'fuel pump on/off
|pump1 0/1 pump2 0/1
pump3 0/1 pump4 0/1 pump5 0/1 pump6 0/1 pump7 0/1 pump8 0/1====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'idle speed lo/hi
|idle1 0/1 idle2 0/1
idle3 0/1 idle4 0/1 idle5 0/1 idle6 0/1 idle7 0/1 idle8 0/1====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'battery on/off
|batt1 0/1 bat
t2 0/1 batt3 0/1 batt4 0/1 batt5 0/1 batt6 0/1 batt7 0/1 batt8 0/1
====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'generator on/off


|genr1 0/1 genr2 0/1
genr3 0/1 genr4 0/1 genr5 0/1 genr6 0/1 genr7 0/1 genr8 0/1====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'inverter on/off
|invr1 0/1 invr2 0/1
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'FADEC on/off
|fadec 0/1 fadec 0/1
fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'igniter on/off
|igni1 0/1 ign
i2 0/1 igni3 0/1 igni4 0/1 igni5 0/1 igni6 0/1 igni7 0/1 igni8 0/1
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'fuel weights
| fuel 1 lb fuel 2 lb
fuel 3 lb fuel 4 lb fuel 5 lb fuel 6 lb fuel 7 lb fuel 8 lb====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'payload weights and CG
|empty
lb payld
lb
fuel totlb jetti
lb curnt
lb maxim
lb
cg ftref====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'aero forces
| lift
lb dr
ag
lb side
lb
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'engine forces
|norml
lb axi
al
lb side
lb
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear vert force
| gear
lb gear
lb
gear
lb gear
lb gear
lb gear
lb gear lb gear
lb====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'landing gear deployment
| gear rat gear rat
gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'lift over drag & coeffs
| L/D ratio
cl total
cd total
L/D *etaP====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'prop efficiency
|Peff1 ratio Pef
f2 ratio Peff3 ratio Peff4 ratio Peff5 ratio Peff6 ratio Peff7 ratio Peff8 ratio
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: ailerons 1
|Lailn 1,deg Railn 1,deg
Lailn 1,deg Railn 1,deg Lailn 1,deg Railn 1,deg Lailn 1,deg Railn 1,deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: ailerons 2
|Lailn 2,deg Railn 2,deg
Lailn 2,deg Railn 2,deg Lailn 2,deg Railn 2,deg Lailn 2,deg Railn 2,deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 1
|Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg
Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 2
|Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg
Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: elevators
|elev1 deg ele
v1 deg elev2 deg elev2 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: rudders
|rudr1 deg rud
r1 deg rudr2 deg rudr2 deg
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'defs: yaw-brakes
|Lyawb deg Ryawb deg
Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'control forces
|pitch
lb ro
ll
lb hdng
lb l-brk
lb r-brk
lb
====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'TOTAL vert thrust vects


|vert1 tvect vert2 tvect
vert3 tvect vert4 tvect vert5 tvect vert6 tvect vert7 tvect vert8 tvect====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'TOTAL lat thrust vects
|latr1 tvect latr2 tvect
latr3 tvect latr4 tvect latr5 tvect latr6 tvect latr7 tvect latr8 tvect====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'pitch cyclic disc tilts
|pitch cycli pitch cycli
pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'roll cyclic disc tilts
| roll cycli roll cycli
roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'pitch cyclic flapping
|pitch flap pitch flap
pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'roll cyclic flapping | roll flap roll flap roll
flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap====' missing ri
ght side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect lift, wings
|wing1 L cl* wing1 R cl*
wing2 L cl* wing2 R cl* wing3 L cl* wing3 R cl* wing4 L cl* wing4 R cl*====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect drag, wings
|wing1 Lcdi* wing1 Rcdi*
wing2 Lcdi* wing2 Rcdi* wing3 Lcdi* wing3 Rcdi* wing4 Lcdi* wing4 Rcdi*====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect wash, wings
|wing1 wash* wing1 wash*
wing2 wash* wing2 wash* wing3 wash* wing3 wash* wing4 wash* wing4 wash*====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect lift, stabs
|hstab L cl* hstab R cl*
vstb1 cl* vstb2 cl*
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect drag, stabs
|hstab Lcdi* hstab Rcdi*
vstb1 cdi* vstb2 cdi*
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect wash, stabs
|hstab wash* hstab wash*
vstb1 wash* vstb2 wash*
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect lift, props
|prop1 cl* prop2 cl*
prop3 cl* prop4 cl* prop5 cl* prop6 cl* prop7 cl* prop8 cl*====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'grnd effect drag, props
|prop1 cdi* prop2 cdi*
prop3 cdi* prop4 cdi* prop5 cdi* prop6 cdi* prop7 cdi* prop8 cdi*====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'wing lift
|wing1 lift win
g1 lift wing2 lift wing2 lift wing3 lift wing3 lift wing4 lift wing4 lift
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'wing drag
|wing1 drag win
g1 drag wing2 drag wing2 drag wing3 drag wing3 drag wing4 drag wing4 drag
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'stab lift
|hstab lift hst
ab lift vstb1 lift vstb2 lift
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'stab drag
|hstab drag hst
ab drag vstb1 drag vstb2 drag
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'COM 1/2 frequency
|COM 1 freq COM 1 stby
COM 2 freq COM 2 stby
COM xmt
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'NAV 1/2 frequency
|NAV 1 freq NAV 1 stby
NAV 1 type
NAV 2 freq NAV 2 stby NAV 2 type
====' mi
ssing right side translation.

ERROR: language file line 'NAV 1/2 OBS


|NAV 1 OBS NAV
1 s-crs NAV 1 flag
NAV 2 OBS NAV 2 s-crs NAV 2 flag
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'NAV 1 deflections
|NAV 1 n-typ NAV 1 to-fr
NAV 1 m-crs NAV 1 r-brg NAV 1 dme-d NAV 1 h-def NAV 1 v-def
==
==' missing right side translation.
ERROR: language file line 'NAV 2 deflections
|NAV 2 n-typ NAV 2 to-fr NAV 2 m
-crs NAV 2 r-brg NAV 2 dme-d NAV 2 h-def NAV 2 v-def
====' miss
ing right side translation.
ERROR: language file line 'ADF 1/2 status
|ADF 1 freq ADF
1 card ADF 1 r-brg ADF 1 n-typ ADF 2 freq ADF 2 card ADF 2 r-brg ADF 2 n-typ
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'DME status
| DME nav01 D
ME mode DME found DME dist DME speed DME time DME n-typ DME-3 freq
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'GPS status
| GPS mode G
PS index dist
nm OBS mag crs mag rel brng hdef dots vdef dots
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'XPNDR status
|trans mode trans sett
trans
ID trans inter
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'MARKER status
| OM morse
MM morse
IM morse audio activ
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 1:electrical
| avio 0/1 nav lite
beacn lite strob lite land lite taxi lite
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 2:EFIS
| ECAM mode EF
IS sel 1 EFIS sel 2 HSI sel 1 HSI sel 2 HSI arc map r-sel map range
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 3:AP/f-dir/HUD
| ap src fdir mode
fdir ptch fdir roll
HUD power HUD brite
====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 4:anti-ice
| ice all ice inlet
ice prop ice windo ice-1 pitot ice-2 pitot ice AOA ice wing====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 6:clutch/astab
|prero engag prero engag
clutc ratio clutc ratio art ptch art roll yaw damp auto brake====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'switches 7:misc
| tot energ rad
al feet prop sync fethr mode puffr power water scoop arrst hook chute deply
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'annunciators: general
| mastr caut mastr
warn mastr accpt auto disco low vacum low volt fuel quant hyd press===='
missing right side translation.
ERROR: language file line 'annunciators: general
|yawda
on sb
rk
on GPWS warn ice warn pitot off cabin althi afthr arm ospd time
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'annunciators: engine
| fuel press oil press
oil temp inver warn gener warn chip detec engin fire ignit 0/1====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'autopilot arms
| nav
arm alt arm app arm vnav enabl vnav arm vnav time
gp enabl a
pp typ====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'autopilot modes
| auto throt mode hding
mode alt
bac 0/1 app
butn sync butn====' mis
sing right side translation.
ERROR: language file line 'autopilot values
| set speed set hding
set vvi dial alt vnav alt use alt sync roll sync pitch====' mi
ssing right side translation.

ERROR: language file line 'weapon status


| hdng delta pt
ch delta
R d/sec
Q d/sec rudd ratio elev ratio
V kts dis
ft
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'pressurization status
| alt set vvi set
alt act vvi act test time diff psi dump all bleed src====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'APU/GPU status
| APU e
qipd
APU swtch APU runng APU
act_fm_N1 APU genrt
GPU power====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'radar status
| targ selct
====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'hydraulic status
| hydr pump1 hydr pump2
hydr pump1 hydr pump2 hydr qty1 hydr qty2 hydr pres1 hydr pres2====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'elec & solar status
| bus1 amp bus2 amp
bus1 volt bus2 volt engin in W solar out W batt w-hr cross tie====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'icing status 1
|inlet ice inl
et ice prop ice prop ice pitot ice pitot ice statc ice statc ice
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'icing status 2
| aoa ice a
oa ice lwing ice rwing ice windo ice
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'warning status
| warn time ca
ut time warn work caut work gear work gear warn stall warn VRS ratio
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'flite-plan legs
| leg
# l
eg type leg lat leg lon
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'hardware options
|pedal nobrk pedal wibrk
yoke PFC pedal PFC throt PFC cecon PFC switc PFC btogg PFC====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line 'camera location
|camra lon cam
ra lat camra ele camra hdng camra pitch camra roll
camra clou
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'ground location
| cntr
X cn
tr
Y cntr
Z slope
X slope
Z
====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'climb stats|h-spd ___kt v-spd __fpm _____ _____ _mult
VxVVI _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____====' missing right side t
ranslation.
ERROR: language file line 'cruise stats |___ff __pph ___ff __gph speed __mph __e
ta _smpg __eta nm/lb range ___sm endur hours _mult VxMPG====' missing right side
translation.
ERROR: language file line 'Hook this machine up to another with an ethernet cabl
e. This is the instructor's console. You can set weather, set location, cause fa
ilures, or anything else! Go to the MAP menu item and check the IOS button in th
at screen to control everything in the flight!====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'IP of iPhone or iPad====' missing right side translat
ion.
ERROR: language file line 'Buy 'X-Plane Remote' for iPhone or iPodTouch at the A
ppStore. You can then use your iPhone as a joystick to fly X-Plane! Cool!====Co
mpre 'X-Plane Remote' en AppStore para su iPhone o iPad. Podr utilizar su iPhone
a modo de joystick para hacer volar el X-Plane. Genial! ' does not have the same
trailing spaces.
ERROR: language file line 'someone sending FLIR imagery====' missing right side
translation.
ERROR: language file line '|-IP of data receiver (set output options in Data Out

put screen)====' missing right side translation.


ERROR: language file line '|-IP of FLIR imagery receiver (for different apps tha
t receive X-Plane imagery)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Data Set====Configurar ' does not have the same trail
ing spaces.
ERROR: language file line 'fueled with wrong gas! (Jet-A into recip or vice-vers
a)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'fuel tank vent block #1====Ventilacion tanque comb. b
loque 1 ' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'fuel tank vent block #3====Ventilacion tanque comb. b
loque 3 ' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'brown-out====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'AOA indicator====Indicador de ADA ' does not have the
same trailing spaces.
ERROR: language file line 'ice: brake heat====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'always working-mean time until failure-exact time unt
il failure-fail at exact speed KIAS-fail at exact altitude AGL-fail if CTRL f or
JOY-inoperative==== siempre funcionando-t medio hasta fallo-t exacto hasta fall
o-fallo a velocidad KIAS-falla a altitud sobre superf.-fallo si CTRL f o JOY-ino
perativo' does not have the same leading spaces.
ERROR: language file line 'raw stick input|(part) { If this number is 1.0, then
ALL of your stick input will be added to the results of the equations at right.
if this number is 0.0, then NONE of your stick input will be added to the equati
ons at right. Enter some fraction in between if you want your stick to have a pa
rtial direct impact.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|use custom autopilot constants====' missing right si
de translation.
ERROR: language file line 'roll response time|(how long the aircraft takes to re
spond to roll commands, seconds)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'roll rate|(how fast the aircraft rolls, degrees/secon
d)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'pitch response time|(how long the aircraft takes to r
espond to pitch commands, seconds)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'pitch rate|(how fast the aircraft pitches, degrees/se
cond)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'glideslope CDI prediction|(how far into the future to
look to anticipate reaction, seconds)==== Prediccion IDR trayect. descenso|(pla
zo en el que se puede anticipar la reaccion, s)' does not have the same leading
spaces.
ERROR: language file line '|use custom throttle governor constants====' missing
right side translation.
ERROR: language file line 'OK then simply click in the middle of the windshield
to fly with the mouse!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'OK!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'WIGGLE ALL YOUR JOYSTICK AXIS THROUGH FULL RANGE AND
THEN HIT THIS BUTTON!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'I DON'T HAVE A JOYSTICK!====' missing right side tran
slation.
ERROR: language file line 'OK I DID IT!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Did you wiggle all your joystick axis through their f
ull range?====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'NO!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'YES!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'OK I will now take you to the joystick window.====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'There, wiggle each joystick axis and select it's func
tion at left.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '(Then, the window-close boxes are the upper left and
right)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'none-pitch-roll-yaw-throttle-collective-left toe brak

e-right toe brake-prop-mixture-carb heat-flaps-thrust vector-wing sweep-speedbra


kes-displacement-reverse-elev trim-ailn trim-rudd trim-throttle 1-throttle 2-thr
ottle 3-throttle 4-prop 1-prop 2-prop 3-prop 4-mixture 1-mixture 2-mixture 3-mix
ture 4-reverse 1-reverse 2-reverse 3-reverse 4-landing gear-nosewheel tiller-aut
o roll-auto pitch-view left/right-view up/down-view zoom====' missing right side
translation.
ERROR: language file line ' { See which joystick movement causes this axis to mo
ve... then assign to whatever function you like in the sim!====' missing right s
ide translation.
ERROR: language file line 'roll stability-augmentation, FULL-LEFT FOR MOST REALI
SM |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality, aircraft controls h
ave near-infinite resolution, high displacement-force, and the plane imparts G o
n you when you pull back. To help make up for the lack of these things in the si
m, you can slide these sliders up a bit to add \"auto-control\" displacements to
stabilize the plane... it isn't realistic, but may make the plane FEEL more rea
listic.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'yaw stability-augmentation, FULL-LEFT FOR MOST REALIS
M |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality, aircraft controls ha
ve near-infinite resolution, high displacement-force, and the plane imparts G on
you when you pull back. To help make up for the lack of these things in the sim
, you can slide these sliders up a bit to add \"auto-control\" displacements to
stabilize the plane... it isn't realistic, but may make the plane FEEL more real
istic.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Track-IR when in 3-D cockpit views|www.NaturalPoint.c
om/trackir for a head-tracking device that lets you guide the view in X-Plane wi
th your head after hitting ctrl-o. { Indicate here if you have this hardware. TH
ERE IS A FREE DRIVER CALLED Linux-Track THAT LETS THE TRACK IR RUN ON MAC AND LI
NUX! GET THIS, AND YOU CAN RUN THE TRACK IR ON MAC, WINDOWS, AND LINUX!====' mis
sing right side translation.
ERROR: language file line '(software version must match MDF upper-right on start
-up)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'G-1000 com-port====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|-joystick button====|-Boton del joystick ' does not
have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'Select the key you'd like to program from the list on
the left of this screen and hit any key you like! Then select the group above a
nd the item at right to assign some funtion to that keypress!====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'low-medium-high====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|quality { This is the quality of the movie. Higher q
uality will go through lots more disc space, and may even slow X-Plane down a bi
t!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'run full-screen at this resolution | { Check this to
put X-Plane into full screen mode at the res at right. When X-Plane is in a wind
ow, you can drag the lower right corner to resize the window.====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'screen resolution | (only applies if the full-screen
button is checked)====' missing right side translation.
ERROR: language file line ' { This controls how your monitor will be set for ful
l screen. Default settings will not change your monitor's resolution. Lower moni
tor resolutions mean less detail, but also less work for your graphics card, and
higher framerates.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'do not lock-refresh rate of monitor====' missing righ
t side translation.
ERROR: language file line 'framerate-lock to monitor | (will steady the frame-ra
te) { If X-Plane is running at high frame-rate, but not smoothly and consistentl
y so, then you might check this box to lock the frame-rate of X-Plane to never e
xceed your monitor refresh rate.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'gamma | (takes effect on restart) { This changes the
overall brightness of dark parts of the rendered world. You can turn this up a b

it if X-Plane looks too dark.====' missing right side translation.


ERROR: language file line 'none (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (ex
treme)====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|screen anti-aliasing { This will do anti-aliasing in
the simulator. Anti-aliasing involves drawing the entire graphics of the simula
tion a number of times, and then averaging the results to get nice smooth edges
on all of the 3-D graphics. It helps the looks of the sim a bit, but it costs yo
u a MAJOR hit in performance! Changes take effect on re-start of the sim.====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line '1x (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (extr
eme)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'not many!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'some.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'a good number.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'a lot.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'too many!====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|number of cloud puffs====' missing right side transl
ation.
ERROR: language file line 'lateral offset|(screen ratio) { This is any ateral of
fset in screen ratio.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|cylinder projection { If you check this box, then th
e projection will be onto a cylinder rather than a flat plane, as is the OpenGl
standard projection. This is commonly used for PROJECTORS, and means that the su
rface you are projecting on to is curved in a cylinder around the user from left
to right, rather than flat, keeping a constant distance from the projector lens
e.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|dome projection { If you check this box, then the pr
ojection will be onto a dome rather than a flat plane, as is the OpenGl standard
projection. This is commonly used for PROJECTORS, and means that the surface yo
u are projecting on to is curved, rather than flat, keeping a constant distance
from the projector lense.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'set all rendering options for maximum speed! { Hit th
is button AND RE-START X-PLANE! See how your frame-rate is. Then add rendering o
ptions as desired.====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|-verbal ATC (hit enter to activate ATC) { This allow
s verbal air traffic control.====' missing right side translation.
ERROR: language file line ' % done!====% hecho!' does not have the same leading s
paces.
ERROR: language file line 'Joystick Quick-Config====' missing right side transla
tion.
ERROR: language file line 'always track real date and time { If you select this,
X-Plane will track the system clock of your computer.====' missing right side t
ranslation.
ERROR: language file line 'correction from GMT (should be close to 0) | (hours)
{ Depending on your location, time-zone, whether or not you have daylight saving
s time, etc, you may put in an hour or two offset here.====' missing right side
translation.
ERROR: language file line ' locl====locl' does not have the same leading spaces.
ERROR: language file line ' zulu====zul' does not have the same leading spaces.
ERROR: language file line 'DVD scan: The installer cannot extract a file.====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'Error: %1:message%.====' missing right side translati
on.
ERROR: language file line 'Compressed File: %1:file%.====' missing right side tr
anslation.
ERROR: language file line 'Destination Path: %1:file%.====' missing right side t
ranslation.
ERROR: language file line 'X-Plane is running very low on memory.====' missing r
ight side translation.
ERROR: language file line 'Scenery loading is now disabled.====' missing right s

ide translation.
ERROR: language file line 'Please turn down your settings and restart the sim as
soon as possible.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'X-Plane is totally out of memory.====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'Next time, turn down your rendering settings or remov
e add-ons to avoid this problem.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'If you cannot restart X-Plane you may have to delete
your preferences, in the Output folder.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Regenerate Weather Now====' missing right side transl
ation.
ERROR: language file line 'wind gust increase|(kt)====' missing right side trans
lation.
ERROR: language file line '|set weather uniformly for the whole world====' missi
ng right side translation.
ERROR: language file line '|set random and only semi-controlled weather patterns
====' missing right side translation.
ERROR: language file line '|paint weather patterns by dragging the mouse====' mi
ssing right side translation.
ERROR: language file line '|grab real-weather from the net====' missing right si
de translation.
ERROR: language file line '|grab weather from master machine====' missing right
side translation.
ERROR: language file line 'Set the sliders below and hit the re-gen button!===='
missing right side translation.
ERROR: language file line 'Full left for no cloud coverage. Full right for solid
coverage. About halfway may look best.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Full left for little storminess, full right for a lot
!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Full left for cold (watch out for icing!) full right
for hot (watch out for thunderstorms!)====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Full left for many small systems. Full right for a fe
w big ones!====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'This controls the randomness of the situation.====' m
issing right side translation.
ERROR: language file line 'This controls the rate of improvement or deterioratio
n of the weather.====' missing right side translation.
ERROR: language file line 'Real-Weather will start it's next download in ====Rea
l-Weather comenzar su prxima descarga en' does not have the same trailing spaces.
ERROR: language file line 'Real-Weather is currently downloading, and is ====Rea
l-Weather se est descargando en estos momentos y est' does not have the same trail
ing spaces.
os_dir_this_app
=/Users/agustin208/Desktop/X-Plane 10/
os_dir_desktop
=/Users/agustin208/Desktop/
os_dir_default_apps
=/Users/agustin208/Desktop/
os_dir_temp
=/private/var/folders/zl/r3t4y9q950vctgqmly22d6y
40000gn/T/TemporaryItems/
os_dir_prefs
=/Users/agustin208/Library/Preferences/
Start of MD5 at 22.142432
End of MD5 at 148.333773
Timeout for /private/var/folders/zl/r3t4y9q950vctgqmly22d6y40000gn/T/TemporaryIt
ems/3.zip
server
=139.162.26.229
file
=/update/mirror/X-Plane 10.36/Resources/default scenery/1000 world
terrain/textures10/loveg/red_sprs_hot_dry_flat_c2.dds.zip
status
=5
complete =39.812397
Timeout for /private/var/folders/zl/r3t4y9q950vctgqmly22d6y40000gn/T/TemporaryIt

ems/3.zip
server
=139.162.26.229
file
=/update/mirror/X-Plane 10.36/Resources/default scenery/1000 world
terrain/textures10/soil/ice_cld_wet_sflat_d.dds.zip
status
=5
complete =77.716125
Clean exit from threads.

You might also like