You are on page 1of 176

MANUAL DEL USUARIO

Muchas gracias por adquirir este producto.


Para garantizar una utilizacin correcta y segura con una plena comprensin de las prestaciones de este producto, lea
este manual atentamente y gurdelo en un lugar seguro.
La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su totalidad o en parte, queda terminantemente prohibida.
El contenido de este documento y las especificaciones de este producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.
La documentacin y el producto han sido preparados y revisados exhaustivamente. Si localiza alguna falta tipogrfica u
otro tipo de error le agradeceramos que nos informase del mismo.
Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por prdidas o daos directos o indirectos que se puedan producir
durante el uso de este producto, aunque se produzcan fallos de funcionamiento de este producto.
Roland DG Corp. no asume ninguna responsabilidad por prdidas o daos directos o indirectos que se puedan producir
respecto a cualquier artculo fabricado utilizando este producto.

Para los EE.UU.


FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

Este equipo ha sido testado y cumple con los lmites


establecidos para los dispositivos digitales de clase A, de
conformidad con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC.
Estos lmites estn diseados para garantizar una proteccin razonable frente a interferencias perjudiciales cuando
el equipo funciona en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia si no se instala y no se utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones, y puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio.
La utilizacin de este equipo en un rea residencial puede provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso
el usuario estar obligado a corregir la interferencia y a
satisfacer los gastos.
Los cambios o modificaciones al sistema no autorizados pueden
invalidar la autoridad de los usuarios para utilizar el equipo.
Utilice nicamente cables de E/S que hayan sido diseados
y fabricados especficamente para este dispositivo.

Para Canad
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)

ATENCIN
Este artculo contiene productos qumicos que
pueden causar cncer, malformaciones congnitas
y esterilidad.

ste es un producto de clase A. En un entorno domstico este producto puede producir interferencias
de radio; en este caso, el usuario debera tomar las
medidas adecuadas.

Pases de la UE

En caso de funcionamiento incorrecto o avera, la derivacin a masa ofrece una ruta de menor resistencia para la
corriente elctrica, reduciendo as el riesgo de descarga
elctrica. Esta herramienta cuenta con un cable elctrico
que dispone de un conector para la derivacin a masa
del equipo y de un conductor de alimentacin para
derivacin a masa. El conector de alimentacin debe
conectarse en una toma de corriente adecuada que est
instalada correctamente y derivada a masa de acuerdo
con las ordenanzas y cdigos locales.
No modifique el conector de alimentacin incluido; si no
se adapta a la toma de corriente, haga que un electricista
calificado le instale una toma adecuada.
Una conexin inadecuada del conductor de la derivacin
a masa para el equipo puede provocar un una descarga
elctrica. El conductor con aislamiento que tiene una
superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es
el conductor de derivacin a masa para el equipo. Si
debe reparar o sustituir el cable elctrico, no conecte
el conductor de derivacin a masa para el equipo a un
terminal activo.
Consulte a un tcnico electricista o al personal de servicio si no comprende completamente las instrucciones de
derivacin a masa, o si duda de si el equipo ha quedado
derivado a masa correctamente.
Utilice slo cables de extensin formados por 3 cables
con 3 contactos y 3 polos que se adapten a la forma del
conector del equipo.

Para California

Pases de la UE
ATENCIN

AVISO

Instrucciones de derivacin a masa

Si el cable se ha estropeado, reprelo o cmbielo de


inmediato.

Instrucciones de funcionamiento

MANTENGA EL REA DE TRABAJO LIMPIA. Las reas


y mesas de trabajo desordenadas pueden provocar
accidentes.
NO LO UTILICE EN ENTORNOS PELIGROSOS. No utilice las
herramientas elctricas en lugares hmedos o mojados,
ni las exponga a la lluvia. Mantenga el rea de trabajo
bien iluminada.
DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de revisarlas;
cuando cambie accesorios, como cuchillas, brocas, cutters, y similares.
REDUZCA EL RIESGO DE INICIO NO INTENCIONADO.
Asegrese de que la alimentacin est desactivada antes
de conectarlo.
UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el
manual del usuario para los accesorios recomendados.
La utilizacin de accesorios inadecuados puede causar
lesiones personales.
NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA EN
FUNCIONAMIENTO. DESACTIVE EL EQUIPO. No deje la
herramienta desatendida hasta que se detenga completamente.

Fabricante:
ROLAND DG CORPORATION
1-6-4 Shinmiyakoda, Kita-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, 431-2103 JAPAN

Representante autorizado en la UE:


Roland DG EMEA, S.L.
Parc Tecnologic del Valls C/Ceramistes, 6 08290 Cerdanyola del Valls / Barcelona Spain

Contenido
Contenido.........................................................................................................1
Captulo 1 Aspectos destacados del equipo......................................................5
Nombres de las piezas y funciones.................................................................6
Unidad de impresin.......................................................................................................................... 6
Panel de operaciones.......................................................................................................................... 8

Lista de mens.................................................................................................9
Men principal...................................................................................................................................... 9
Men de idioma y unidades...........................................................................................................12
Men de funciones............................................................................................................................13

Para una utilizacin segura.......................................................................14


Pour utiliser en toute scurit....................................................................21
Notas importantes sobre la manipulacin y el uso.........................................29
Captulo 2 Funcionamiento bsico...................................................................... 31
Preparar el material........................................................................................32
Tipo de material..................................................................................................................................32
Materiales utilizables.........................................................................................................................33

Activar el equipo.............................................................................................34
Active el equipo!................................................................................................................................34
Funcin de ahorro de energa (modo Sleep)...........................................................................34

Cargar materiales...........................................................................................35

Cargar un rollo de material.............................................................................................................35


Cargar hojas de material..................................................................................................................42
Realizar el ajuste inicial (corregir con ms precisin la desalineacin en la impresin
bidireccional).......................................................................................................................................44

Configuracin del material.............................................................................46

Acerca del men [Media Setting].................................................................................................46


Configuracin del material (men [Media Setting])..............................................................46

Imprimir..........................................................................................................57

Ajustar la posicin de inicio de impresin................................................................................57


Prueba de impresin y limpieza....................................................................................................58
Nota importante al cortar................................................................................................................60
Ajustar la prueba de corte y la fuerza de la cuchilla..............................................................61
Prepararse para recibir datos de un ordenador.......................................................................62
Iniciar la impresin.............................................................................................................................63
Interrumpir o cancelar la impresin............................................................................................64
Cortar el material................................................................................................................................64

Desactivar el equipo.......................................................................................66
Desactivar el equipo..........................................................................................................................66

Contenido

Captulo 3 Mantenimiento: Para tener el equipo siempre en las mejores condiciones...............................................................................................................67


Comprobar la tinta restante y sustituir los cartuchos.....................................68
Comprobar la tinta restante...........................................................................................................68
Cmo sustituir los cartuchos de tinta.........................................................................................69

Mantenimiento que debera realizarse diariamente.......................................70


Desechar la tinta descargada.........................................................................................................70
Limpiar...................................................................................................................................................72
Acerca del cuidado y mantenimiento de los cabezales de impresin............................73

Cuando la limpieza normal no es suficiente...................................................74

Limpieza media / limpieza exhaustiva........................................................................................74

Si se producen problemas de impresin irregular del color...........................75


Limpieza de obstruccin ligera.....................................................................................................75

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes.....................77

Cuando la limpieza manual es necesaria...................................................................................77


Limpieza manual................................................................................................................................78

Si no se solucionan problemas como la falta de puntos................................83


Si no se solucionan problemas como la falta de puntos......................................................83

Sustituir los consumibles................................................................................86

Sustituir la esptula...........................................................................................................................86
Sustituir el fieltro de limpieza........................................................................................................89
Sustituir la cuchilla.............................................................................................................................92
Sustituir la cuchilla de separacin................................................................................................94

Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado...........................96

Mantenimiento para conservar el equipo en condiciones.................................................96


Funcin de aviso.................................................................................................................................96

Captulo 4 Parte profesional..............................................................................97


Aprovechar al mximo la funcin de preajuste..............................................98
Guardar varios ajustes como un preajuste con un nombre asignado............................98
Cargar un preajuste guardado.................................................................................................... 100

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial....101

Qu es el sistema de calentamiento del material?............................................................ 101


Definir los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del material.101
Control del sistema de calentamiento del material durante el precalentamiento. 103
Secar el extremo de salida del rea de impresin en el secador.................................... 104
Ajustar el tiempo de secado despus de la impresin...................................................... 104
Utilizar un secador opcional........................................................................................................ 105

Aprovechar al mximo la funcin de correccin..........................................106

Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional................................................... 106


Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin.............. 107
Eliminar las bandas horizontales y similares (funcin de correccin de avance)..... 107

Adaptarse a los tipos y condiciones del material.........................................109


Ajustar la altura del cabezal al grosor del material............................................................. 109
Utilizar materiales transparentes............................................................................................... 110
Imprimir en material difcil de secar......................................................................................... 110
Utilizar materiales que se arrugan fcilmente/que avanzan con dificultad............... 111
Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho..................................... 112
Evitar que el material se ensucie y que falten puntos........................................................ 113

Contenido

Utilizar materiales adhesivos....................................................................................................... 114

Aprovechar al mximo la funcin de corte................................................... 115

Sugerencias y consejos para los ajustes de corte................................................................ 115


Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar slo el corte............................. 115
Ajustes precisos de las condiciones de corte........................................................................ 116
Ajustar con precisin la profundidad de corte..................................................................... 118
Corregir la distancia al cortar...................................................................................................... 119
Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte................................. 120
Dar prioridad a los ajustes de corte del equipo respecto a los del software RIP en el
ordenador.......................................................................................................................................... 122
Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica.................. 123
Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte durante le operacin
de corte............................................................................................................................................... 123

Para imprimir y cortar de forma separada....................................................126


Para imprimir y cortar de forma separada.............................................................................. 126
Imprimir con marcas de corte..................................................................................................... 126
Alinear automticamente y cortar............................................................................................ 128
Alinear manualmente y cortar.................................................................................................... 130
Corregir la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte..................... 131

Utilizar el sistema de recogida del material..................................................134

Utilizar el sistema de recogida del material al imprimir junto con la funcin de recogida....................................................................................................................................................... 134
Condiciones de uso del sistema de recogida con TU2 seleccionado........................ 134

Captulo 5 Para los administradores.......................................................................................137


Gestin de la operacin de impresin..........................................................138
Imprimir un informe del sistema............................................................................................... 138
Determinar qu pasa cuando la tinta se agota.................................................................... 138
Mostrar la cantidad de material restante................................................................................ 139
Comprobar el ajuste para la cantidad restante siempre que se cambia el material.140
Imprimir la cantidad de material restante.............................................................................. 141

Gestin del sistema de la impresora............................................................142

Ajuste para el idioma de los mens y las unidades de medida...................................... 142


Ajustar el intervalo hasta la activacin del modo Sleep (funcin de ahorro de energa)........................................................................................................................................................ 142

Contenido

Ver informacin acerca del sistema de este equipo........................................................... 143


Recuperar los valores iniciales de todos los ajustes............................................................ 144

Captulo 6 Lea este captulo si se produce algn problema. (Preguntas ms frecuentes).145


No se consigue una impresin o un corte de calidad..................................146
Impresin de mala calidad o con bandas horizontales..................................................... 146
Los colores son irregulares o desiguales................................................................................. 147
El material se ensucia al imprimir.............................................................................................. 148
El corte est desalineado o desviado....................................................................................... 148

El material se atasca!..................................................................................150
El material se atasca........................................................................................................................ 150

El avance del material no es fluido..............................................................151

El material se arruga o se encoge.............................................................................................. 151


El material avanza inclinado........................................................................................................ 152
El avance del material no es fluido............................................................................................ 152

El cabezal de impresin no se mueve. Por qu?.......................................153

Qu hacer primero.......................................................................................................................... 153


Si los cabezales siguen sin desplazarse................................................................................... 153

Otros problemas...........................................................................................155

La unidad de impresin no funciona....................................................................................... 155


El sistema de calentamiento del material no se calienta.................................................. 156
No se puede cortar el material................................................................................................... 156
No se puede comprobar el nivel del fluido descargado................................................... 157

Aparece un mensaje....................................................................................158
Aparece un mensaje de error.......................................................................159
Captulo 7 Especificaciones principales........................................................163
rea de impresin/corte...............................................................................164

rea mxima..................................................................................................................................... 164


rea mxima si se utilizan marcas de corte........................................................................... 164
La posicin de corte del material durante la impresin continua................................. 165

Acerca de la cuchilla....................................................................................166
Etiquetas de caractersticas de alimentacin y n de serie..........................167
Especificaciones..........................................................................................168

Este documento es el Manual del Usuario para cuatro modelos: VS-640i/540i/300i. Este documento utiliza la
siguiente notacin para distinguir, cuando sea necesario, entre los cuatro modelos.
VS-640i Modelo de 64 pulgadas
VS-540i Modelo de 54 pulgadas
VS-300i Modelo de 30 pulgadas
Adems, la mayora de las ilustraciones de este documento corresponden al modelo VP-640
Los nombres de las empresas y de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
Copyright 2013 Roland DG Corporation

http://www.rolanddg.com/

1
Aspectos
destacados
del equipo

Captulo 1 Aspectos
destacados del equipo
Nombres de las piezas y funciones.......................................................6
Unidad de impresin..................................................................................... 6
Panel de operaciones................................................................................... 7

Lista de mens.......................................................................................8
Men principal............................................................................................... 8
Men de idioma y unidades........................................................................ 11
Men de funciones...................................................................................... 11

Para una utilizacin segura............................................................12


Pour utiliser en toute scurit........................................................21
Notas importantes sobre la manipulacin y el uso..............................29

Nombres de las piezas y funciones


Unidad de impresin

Aspectos
destacados
del equipo

Parte frontal
Ranuras para cartuchos
Aqu se instalan
los cartuchos de
tinta.

Cubierta I
Retrela para
realizar el
mantenimiento.

Cubierta frontal
Mantngala cerrada
excepto si es necesario,
durante la carga del
material.

Panel de operaciones
Pg. 8, "Panel de
operaciones"

Cubierta D
Retrela para
realizar el
mantenimiento.
Botella de
drenaje

Palanca de carga
Utilcela para cargar
material.

Parte posterior
LED de estado
Indica el estado
de la funcin de
red del equipo. Se
ilumina en verde
cuando el estado
es normal.
Conector
Se emplea al
utilizar el sistema
de recogida del
material disponible
por separado.

LED de actividad
Parpadea en amarillo
mientras se reciben datos
desde la red.
Conmutador de alimentacin
principal
Conector del cable de alimentacin
Conector Ethernet
Se utiliza para conectar la impresora a una red.

Patrones de presin
Indican las posiciones de los
rodillos de presin. Utilcelos
como gua para situar los bordes
izquierdo y derecho al cargar el
material.

Nombres de las piezas y funciones

Interior de la cubierta frontal / periferia de los cabezales de impresin

Rodillos de arrastre
izquierdo y derecho
Sujetan el material
cuando se baja la
palanca de carga.
Carro del cabezal de impresin
Los cabezales
de impresin
se encuentran
en el interior.

Rodillos de arrastre
centrales
Son rodillos de
arrastre que pueden
desmontarse y
montarse. El nmero
que puede usar
depende de la
anchura del material.

Carro de corte
La cuchilla y la cuchilla de
separacin se encuentran
en el interior.

Protector de la
cuchilla
Protege la punta de
la cuchilla durante el
corte.

Abrazaderas del material


Evitan que el material
pierda tensin y que haya
irregularidades en el corte.
Placa
Es el recorrido que sigue
el material. Dispone de un
sistema de succin que evita
que el material se afloje y de
un calentador de impresin que
ayuda a fijar la tinta.

Cubierta de desplazamiento
Dispone de un secador
integrado para acelerar el
secado de la tinta.

Aspectos
destacados
del equipo

Rodillos de presin
Estos rodillos envan el material
hacia la parte frontal del equipo.

Patrones de presin
Indican las posiciones de los rodillos de presin.
Los rodillos de arrastre deben situarse siempre
dentro del rea indicada por cada uno de estos
patrones.

Nombres de las piezas y funciones

Panel de operaciones

Indicador HEATER
Parpadea mientras
el sistema de
calentamiento del
material se est
calentando, y
permanece iluminado
cuando ha alcanzado
la temperatura
predefinida.

Aspectos
destacados
del equipo

Pantalla de visualizacin
En este documento, las
teclas y los indicadores
del panel de operaciones
se muestran con las
siguientes imgenes.
Indicador BASE POINT
Se ilumina cuando se
ha ajustado el punto
base (la posicin de
inicio de impresin).

Tecla PAUSE
Interrumpe la
impresin. Se
ilumina al pausar las
operaciones.

Tecla FUNCTION
Plsela para entrar en
el men de ajustes para
limpiar los cabezales
de impresin o realizar
pruebas de impresin.

Tecla ENTER
Utilcela para realizar
tareas como por
ejemplo activar los
valores de ajuste.

Tecla MENU
Plsela para entrar
en los mens y definir
distintos ajustes.
Indicador SETUP
Se ilumina cuando
el material se
ha cargado
correctamente.

Indicador BUSY
Se ilumina durante
la impresin, el corte
y otras operaciones
similares.
Teclas del cursor
Utilcelas para seleccionar
ajustes para los elementos
del men, para mover
el material y para otras
operaciones similares.

Conmutador de alimentacin
secundaria
Activa y desactiva la impresora. (Para
desactivar la impresora, mantenga
pulsado el conmutador durante unos
segundos). El indicador parpadea
lentamente cuando el equipo se
encuentra en el modo sleep.

Notacin del panel


En este documento, las teclas y los indicadores del panel de operaciones se muestran con las siguientes
ilustraciones.
Tecla MENU
Tecla FUNCTION
Tecla ENTER
Tecla PAUSE
Teclas del cursor
Indicador SETUP
Indicador BUSY
Indicador BASE POINT
Indicador HEATER

Lista de mens
Men principal

1
Aspectos
destacados
del equipo

Pulse

Al men [CUTTING MENU]


MENU
MEDIA SETTING
Al men [NAME8]

Al men [SAVE]
MENU
PRESET

PRESET
LOAD

LOAD
NAME1

LOAD
NAME8
Al men [NAME1]
Al men [NAME8]
PRESET
SAVE

SAVE
NAME1

SET NAME
NAME1

SAVE
NAME8

SET NAME
NAME8

Al men [LOAD]

Al men [NAME1]

Al men [DETAIL SETTING]


MENU
ADJUST BI-DIR

ADJUST BI-DIR
TEST PRINT

ADJUST BI-DIR
SIMPLE SETTING

SIMPLE SETTING
0
0

ADJUST BI-DIR
DETAIL SETTING

DETAIL SETTING
TEST PRINT

Al men [SETTING]

Al men
[TEST PRINT]
DETAIL SETTING
SETTING

NO.
- 15

NO.
- 20

NO.
- 15

NO.
- 20

Al men [TEST PRINT]


Al men [SETTING]
MENU
CALIBRATION

CALIBRATION
TEST PRINT

CALIBRATION
SETTING

SETTING
0.00%

0.00%

Al men [TEST PRINT]


MENU
HEAD HEIGHT

HEAD HEIGHT
HIGH
HIGH

Contina

Lista de mens

Contina

Aspectos
destacados
del equipo

Al men [MAINTENANCE]
MENU
SUB MENU

SUB MENU
EDGE DETECTION

EDGE DETECTION
ENABLE
ENABLE

SUB MENU
SCAN INTERVAL

SCAN INTERVAL
OFF
OFF

SUB MENU
VACUUM POWER

VACUUM POWER
AUTO
AUTO

SUB MENU
FULL WIDTH S

FULL WIDTH S
FULL
FULL

SUB MENU
PERIODIC CL.

PERIODIC CL.
NONE
NONE

SUB MENU
MEDIA RELEASE

MEDIA RELEASE
DISABLE
ENABLE

SUB MENU
FACTORY DEFAULT

SUB MENU
SLEEP

SLEEP
INTERVAL

INTERVAL
30min

INK CONTROL
EMPTY MODE

EMPTY MODE
STOP
STOP

30min

SUB MENU
SYSTEM REPORT

SUB MENU
INK CONTROL

INK CONTROL
CIRCULATE INK

INK CONTROL
INK RENEWAL

INK CONTROL
LIGHT CHOKE CL.
Al men [EMPTY MODE]
Al men [DRAIN BOTTLE]
SUB MENU
MAINTENANCE

MAINTENANCE
REPLACE WIPER

MAINTENANCE
REPLACE FELT

MAINTENANCE
REPLACE KNIFE

MAINTENANCE
DRAIN BOTTLE
Al men [REPLACE WIPER]
SUB MENU
TEST PRINT POS.
Al men [EDGE DETECTION]
Contina

10

(*1) Este men slo se muestra si el modo de tinta


es CMYKLcLmW (modo W), CMYKLcLmLkMT
(modo MT), o CMYKLcLmWMT (modo WMT).

Lista de mens

Contina

Aspectos
destacados
del equipo

Al men [NETWORK]
MENU
SYSTEM INFO.

SYSTEM INFO.
MODEL

MODEL
VS-640

SYSTEM INFO.
SERIAL NO.

SERIAL NO .
ZS00001

SYSTEM INFO.
INK

INK
E-SOL Max 4COLOR

SYSTEM INFO.
FIRMWARE

FIRMWARE
Ver.1.30

SYSTEM INFO.
NETWORK

NETWORK
IP ADDRESS

Al men [MAC ADDRESS]


IP ADDRESS
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

IP ADDRESS
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

NETWORK
SUBNET MASK

SUBNET MASK
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

SUBNET MASK
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

NETWORK
GATEWAY ADDR.

GATEWAY ADDR.
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

GATEWAY ADDR.
2 5 5. 2 5 5. 2 5 5. 2 5 5

NETWORK
MAC ADDRESS

MAC ADDRESS
000086148C5F

Al men [MODEL]

Al men [OPTION DRYER]


MENU
HEATER MENU

Al men [IP ADDRESS]

HEATER MENU
FEED FOR DRY

FEED FOR DRY


DISABLE
DISABLE

HEATER MENU
PREHEATING

PREHEATING
30 C
30 C

HEATER MENU
DRYING TIME

DRYING TIME
10min
10min

HEATER MENU
OPTION DRYER

OPTION DRYER
ENABLE
DISABLE
Al men [FEED FOR DRY]

MENU
INK REMAINING

1
5

2
6

3
7

MENU
SHEET REMAIN

SHEET REMAIN
PRINT MEMO

4
8
Al men [AUTO DISPLAY]

Contina

SHEET REMAIN
SET LENGTH

SET LENGTH
0.0 m
0.0 m

SHEET REMAIN
AUTO DISPLAY

AUTO DISPLAY
DISABLE
DISABLE
Al men [PRINT MEMO]

11

Lista de mens

Contina

Aspectos
destacados
del equipo

Al men [TEST PRINT 2]

Al men [AUTO ENV. MATCH]


MENU
CUTTING MENU

CUTTING MENU
PRINT-CUT ADJ.

PRINT-CUT ADJ.
TEST PRINT

Al men
[PRESET]
PRINT-CUT ADJ.
SETTING

F: 0.00
S: 0.00

0.00mm
0.00mm

PRINT-CUT ADJ.
TEST PRINT 2
Al men [TEST PRINT]
Al men [TEST PRINT 2]
CUTTING MENU
CROP-CUT ADJ.

CROP-CUT ADJ.
TEST PRINT

CROP-CUT ADJ.
SETTING

F: 0.00
S: 0.00

0.00mm
0.00mm

CROP-CUT ADJ.
TEST PRINT2
Al men [TEST PRINT]
Al men [SCAN SETTING]
CUTTING MENU
CALIBRATION

CALIBRATION
FEED SETTING

FEED SETTING
0.00%
0.00%

CALIBRATION
SCAN SETTING

SCAN SETTING
0.00%
0.00%
Al men [FEED SETTING]

CUTTING MENU
PREFEED

PREFEED
DISABLE

CUTTING MENU
CUTTING PRIOR

CUTTING PRIOR
COMMAND COMMAND

CUTTING MENU
AUTO ENV. MATCH

AUTO ENV. MATCH


ENABLE
ENABLE

DISABLE

Al men [PRINT-CUT ADJ.]

Men de idioma y unidades


Mantenga pulsado

y active la alimentacin secundaria.

MENU LANGUAGE
ENGLISH

LENGTH UNIT
mm
mm

TEMP UNIT
C

12

Lista de mens

Men de funciones

1
Aspectos
destacados
del equipo

Pulse
Al men [CUT CONFIG]
FUNCTION
BASE POINT

BASE POINT
ALIGN POINT 1

FUNCTION
CLEANING

CLEANING
TEST PRINT

Al men [MANUAL CL.]

CLEANING
NORMAL CL.

CLEANING
MEDIUM CL.

CLEANING
POWERFUL CL.

CLEANING
MANUAL CL.
L

Al men [TEST PRINT]


FUNCTION
SHEET CUT
Al men [DRYER]
FUNCTION
HEATER CONFIG

HEATER CONFIG
PRINT
35 C

PRINT
35 C

35 C

HEATER CONFIG
DRYER
40 C

DRYER
40 C

40 C

Al men [PRINT]
Al men [UP-SPEED]
FUNCTION
CUT CONFIG

CUT CONFIG
TEST CUT

Al men [BASE POINT]


CUT CONFIG
FORCE

FORCE
50gf

50gf

CUT CONFIG
SPEED

SPEED
30cm/s

30cm/s

CUT CONFIG
OFFSET

OFFSET
0.250mm

0.250mm

CUT CONFIG
UP-SPEED

UP-SPEED
30cm/s

30cm/s

CUT CONFIG
PRINT-CUT ADJ.

F:+0.30>+0.35mm
S:-0.30>-0.30mm
Al men [TEST CUT]

(*2) No se muestra si no hay material cargado (es decir, si


est apagado).
(*3) No se muestra si no se ha definido el punto base.
(* 4) Se muestra cuando no hay soporte cargado (es decir, cuando
no est iluminado) o cuando se
muestra la anchura del material despus de cargarlo.
(*5) No se muestra si no se ha pulsado
.

13

Para una utilizacin segura

Aspectos
destacados
del equipo

Un manejo o uso inadecuados de este equipo podra provocar lesiones o daos materiales. A
continuacin se describen los aspectos que debe observar para evitar lesiones y daos.

Acerca de los avisos


ATENCIN

ATENCIN y

PRECAUCIN

Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgo


de muerte o de heridas graves si se utiliza el equipo de forma inadecuada.
Se utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del
riesgo de heridas o de daos materiales si se utiliza el equipo de forma

PRECAUCIN

inadecuada.
Nota:

Daos materiales se refiere a daos u otros efectos adversos


causados en el hogar y el mobiliario, as como a animales
domsticos o mascotas.

Acerca de los smbolos


El smbolo

alerta al usuario de instrucciones o avisos importantes. El significado

especfico del smbolo viene determinado por el dibujo del interior del tringulo. El
smbolo de la izquierda significa "peligro de electrocucin".
El smbolo

alerta al usuario de acciones que nunca debera llevar a cabo (estn

prohibidas). La accin especfica que no debe efectuar se indica en el dibujo del interior
del crculo. El smbolo de la izquierda significa que nunca debe desmontar el equipo.
El smbolo

alerta al usuario de acciones que s debe efectuar. La accin especfica que

debe efectuar se indica en el dibujo del interior del crculo. El smbolo de la izquierda
significa que debe desconectar el conector del cable de la toma de alimentacin.

14

Un funcionamiento incorrecto podra provocar lesiones.

PRECAUCIN

Siga los procedimientos operativos


descritos en esta documentacin. No
permita que nadie utilice el equipo si no
est familiarizado con su uso y manejo.

Tome precauciones para evitar quedar


enganchado o atrapado.

No deje que los nios se acerquen al


equipo.

Nunca utilice el equipo si lleva una


corbata, un collar o ropas holgadas.
Recjase el pelo para mayor seguridad.

La utilizacin o el manejo incorrectos pueden


provocar un accidente.

En el equipo hay zonas y componentes que


suponen un riesgo para los nios y que pueden
provocar lesiones, ceguera, asfixia u otros accidentes graves.

No utilice el equipo si est cansado o


si ha ingerido alcohol o medicamentos.

El funcionamiento de este equipo requiere su


mxima atencin. Si disminuye la concentracin
puede sufrir un accidente.

Nunca utilice el equipo para finalidades


para las que no est pensado, ni lo utilice
de forma que supere su capacidad.
Si lo hiciera podra lesionarse o provocar un
incendio.

Para los accesorios (elementos


opcionales y consumibles, cable de
alimentacin y similares), utilice slo
artculos originales compatibles con
este equipo.

El contacto involuntario con ciertas zonas puede


provocar que las manos o los dedos queden enganchados o atrapados. Tenga cuidado al realizar
las operaciones.

Dichos elementos podran quedar atrapados en


el equipo y provocar lesiones.

Lleve a cabo las operaciones en un lugar


limpio y bien iluminado.

Si trabaja en un lugar oscuro o desordenado


puede sufrir un accidente, y quedar atrapado
en el equipo por ejemplo si tropieza sin querer.

Nunca se suba al equipo ni se apoye


en l.

El equipo no est preparado para soportar el peso


de una persona. Subirse al equipo o apoyarse en
l podra desplazar los componentes y provocar
resbalones o cadas, causando lesiones.

Precaucin: herramienta de corte.

Este equipo dispone de una herramienta interna.


Para evitar lesiones, maneje la herramienta con
cuidado.

Los elementos incompatibles pueden provocar


un accidente.

Antes de realizar la limpieza, el


mantenimiento, la instalacin o la
desinstalacin de los elementos
opcionales, desconecte el cable de
alimentacin.
Si realiza estas operaciones cuando el equipo
est conectado a una fuente de alimentacin
puede provocar lesiones o descargas elctricas.

Nunca intente desmontar, reparar ni


modificar el equipo.

Si lo hiciera podra provocar un incendio, sufrir


una descarga elctrica o lesionarse. Confe las
reparaciones a un tcnico cualificado.

15

Aspectos
destacados
del equipo

ATENCIN

Para una utilizacin segura

1
Aspectos
destacados
del equipo

Peligro de cortocircuito, descarga elctrica, electrocucin o incendio

ATENCIN

ATENCIN
Conecte el equipo a una toma de corriente
que cumpla con sus especificaciones (de
voltaje, frecuencia e intensidad).

Un voltaje incorrecto o una intensidad insuficiente podran causar un incendio o una descarga
elctrica.

Especificaciones

Maneje el cable de alimentacin,


el conector y la toma de corriente
correctamente y con cuidado. No use
el equipo si alguno de estos elementos
est daado.
Si alguno de estos elementos est daado podra provocar un incendio o sufrir una descarga
elctrica.

Si utiliza un alargo o una regleta,


compruebe que cumpla con las
especificaciones del equipo (de voltaje,
frecuencia e intensidad).
La utilizacin de varias cargas elctricas en una
sola toma de corriente o de un alargo de gran
longitud puede provocar un incendio.

Vista lateral
del equipo

Dervelo a masa.

Esto puede evitar incendios o descargas elctricas debido a la prdida de corriente en el caso
de funcionamientos incorrectos.

Coloque el equipo de modo que el


conector de alimentacin sea accesible
en todo momento.
Nunca lo utilice en exteriores ni en
lugares donde pueda quedar expuesto al
agua o a elevados ndices de humedad.
Nunca lo toque con las manos hmedas.
Si lo hiciera podra provocar un incendio o sufrir
una descarga elctrica.

Impida que penetren objetos extraos


en el interior del equipo. No lo deje
al alcance de lquidos que puedan
derramarse.

Si inserta objetos como monedas o cerillas, o


si se derraman bebidas en los puertos de ventilacin, podra provocar un incendio o sufrir una
descarga elctrica. Si penetra algn objeto en el
interior, desconecte inmediatamente el cable de
alimentacin y consulte con su distribuidor Roland
DG Corp. autorizado.

Nunca coloque ningn objeto inflamable


cerca del equipo. Nunca utilice aerosoles
inflamables cerca del equipo. Nunca
utilice el equipo en un lugar donde pueda
producirse una acumulacin de gas.
Podra haber peligro de combustin o explosin.

16

De esta forma podr desconectar rpidamente


el conector en caso de emergencia. Instale el
equipo junto a una toma de corriente. Igualmente,
deje suficiente espacio para permitir un acceso
inmediato a la toma de corriente.

Si se observan chispas, humo, olor


a quemado, sonidos anormales o
funcionamientos anmalos, desconecte
inmediatamente el cable de alimentacin.
Nunca utilice el equipo si alguno de sus
componentes est daado.
Si contina utilizando el equipo podra provocar
un incendio, sufrir una descarga elctrica o lesionarse. Pngase en contacto con su distribuidor
Roland DG Corp. autorizado.

No utilice el cable de alimentacin


incluido para otros productos.

Para una utilizacin segura

Notas importantes acerca del cable de alimentacin, el conector y la toma de corriente

1
Aspectos
destacados
del equipo

Nunca coloque ningn objeto encima


ni lo dae.

Impida que se moje.

Nunca lo doble ni lo retuerza con


demasiada fuerza.

Nunca lo caliente.

Nunca tire de l con demasiada fuerza.

El polvo podra provocar un incendio.

Nunca lo ate, lo doble ni lo enrolle.

17

Para una utilizacin segura

1
Aspectos
destacados
del equipo

La tinta, el lquido limpiador y el lquido descargado son inflamables y txicos.

ATENCIN
No trabaje cerca de llamas directas.

La tinta y el lquido descargado son inflamables.

Nunca guarde la tinta, el lquido de


limpieza ni los lquidos descargados en
ninguno de estos lugares.

Lugares expuestos a llamas directas


Cualquier lugar expuesto a temperaturas
elevadas
Cerca de leja o de cualquier otro agente oxidante o material explosivo
Lugares al alcance de los nios
Podra haber peligro de incendio. Si los nios
lo ingirieran accidentalmente podra suponer un
riesgo para su salud.

PRECAUCIN
Compruebe que el rea de trabajo est
bien ventilada.

Una ventilacin inadecuada puede suponer un


riesgo para la salud o peligro de combustin
debido a los vapores de la tinta.

No permita que los cartuchos de


tinta sufran golpes, y nunca intente
desmontarlos.
La tinta podra derramarse.

Nunca arroje un cartucho de tinta al


fuego.

La tinta podra derramarse e inflamarse, y el


fuego podra propagarse a los objetos cercanos.

Nunca ingiera ni inhale la tinta, el lquido


limpiador ni el lquido descargado, y
evite que entren en contacto con los
ojos o la piel.

Estas acciones pueden ser perjudiciales para


la salud.

En caso de ingestin o malestar fsico


Si entra en contacto con los ojos, lveselos inmediatamente con agua abundante durante al menos 15
minutos. Si persiste la irritacin ocular, acuda a un centro mdico.

Si entra en contacto con la piel, lvese inmediatamente con jabn. Si se producen inflamaciones o irritaciones, acuda a un centro mdico.

En caso de ingestin, no provoque el vmito y acuda inmediatamente a su mdico. Provocar el vmito


puede suponer un riesgo de asfixia.

Si el olor provoca malestar fsico, vaya a un sitio bien ventilado y descanse relajado. Si persisten el mareo
o las nuseas, acuda a un centro mdico.

18

Para una utilizacin segura

Este equipo pesa 225 kg. El material pesa 40 kg.

Instale el equipo en una superficie plana,


estable y capaz de soportar el peso del
equipo.
El peso total puede superar los 200 kg para el
modelo de 64 pulgadas, 190 kg para el modelo
de 54 pulgadas, y 155 kg para el modelo de 30
pulgadas. La instalacin en lugares inadecuados
podra propiciar un accidente grave, ya que el
equipo podra volcarse o caer.

La descarga y la ubicacin son


operaciones que deben realizarse entre
6 personas o ms (o entre 4 personas
o ms para el modelo de 30 pulgadas).
Si las tareas que requieren un esfuerzo excesivo
las realizan un nmero reducido de personas, stas podran lesionarse. Adems, si alguno de los
componentes cayera, podra provocar lesiones.

ATENCIN
Asegrese de bloquear las ruedas del
soporte.

Si el equipo se cae podra producirse un accidente


grave, ya que las extremidades o el cuerpo podran resultar aplastados.

Al guardar el rollo de material, aplique las


medidas de seguridad correspondientes
para evitar que el material guardado
ruede, se caiga o vuelque.
Existe el peligro de quedar atrapado debajo del
material y de sufrir lesiones graves.

El manejo del rollo de material deben


realizarlo como mnimo dos personas, y
deben tener cuidado para evitar cadas.
Si intenta levantar materiales con un peso superior
a su fuerza podra lesionarse.

Peligro de incendios, quemaduras o emisiones de gases txicos

ATENCIN
Precaucin: altas temperaturas

Algunas zonas del equipo, como por ejemplo


la del secador, alcanzan temperaturas muy elevadas. Tome precauciones para evitar incendios
y quemaduras.

ATENCIN
Nunca utilice un material que no sea
resistente al calor.

Si lo hiciera, el material podra daarse, podra


provocar incendios o podran emitirse gases
txicos.

Si no debe imprimir, retire el material


cargado o desactive el equipo.
La aplicacin continua de calor en una misma
posicin podra causar que el material liberara
gases txicos o suponer un peligro de incendio.

19

Aspectos
destacados
del equipo

ATENCIN

Para una utilizacin segura

Aspectos
destacados
del equipo

Etiquetas de aviso
Las etiquetas de aviso estn pegadas para que las reas de peligro se distingan claramente. Los
significados de estas etiquetas son los siguientes. Preste atencin a los avisos. No retire las etiquetas
y evite que queden ocultas.
Precaucin: Cuidado con los
dedos
Procure no pillarse los dedos al
cargar el material o al cerrar las
cubiertas.
Precaucin: Cabezales de impresin mviles
Los cabezales de impresin del
interior de la cubierta se mueven
a alta velocidad y suponen un
peligro. Nunca introduzca las
manos ni los dedos en el hueco.
Inflamable
La tinta y el lquido descargado
son inflamables. Mantngalos
alejados de las llamas directas.
La tinta es txica
La tinta y el lquido descargado
son txicos. Evite el contacto con
el cuerpo. Utilcelos slo en reas
bien ventiladas.

Precaucin: Temperatura elevada


La placa y el secador se calientan.
Tome precauciones para evitar
incendios y quemaduras.
Inflamable
La tinta y el lquido descargado son
inflamables. Mantngalos alejados de
las llamas directas.
La tinta es txica
La tinta y el lquido descargado
son txicos. Evite el contacto con
el cuerpo. Utilcelos slo en reas
bien ventiladas.

Precaucin: Alto voltaje


Si retira la tapa, puede producirse
una descarga elctrica o una
electrocucin debido al alto voltaje.

20

Precaucin: Cabezales de impresin mviles


Los cabezales de impresin del
interior de la cubierta frontal se
mueven a alta velocidad y suponen
un peligro. Nunca introduzca las
manos ni los dedos en el hueco.

Pour utiliser en toute scurit

Avis sur les avertissements


ATTENTION

Utilis pour avertir l'utilisateur d'un risque de dcs ou de blessure grave


en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Utilis pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage
matriel en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.

PRUDENCE

* Par dommage matriel, il est entendu dommage ou tout autre effet


indsirable sur la maison, tous les meubles et mme les animaux
domestiques.

propos des symboles


Le symbole

attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les

avertissements. Le sens prcis du symbole est dtermin par le dessin l'intrieur du


triangle. Le symbole gauche signifie "danger d'lectrocution."
Le symbole

avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose

spcifique ne pas faire est indique par le dessin l'intrieur du cercle. Le symbole
gauche signifie que l'appareil ne doit jamais tre dmont.
Le symbole

prvient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spcifique ne pas

faire est indique par le dessin l'intrieur du cercle. Le symbole gauche signifie que le
fil lectrique doit tre dbranch de la prise.

21

1
Aspectos
destacados
del equipo

La manipulation ou l'utilisation inadquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou


des dommages matriels. Les prcautions prendre pour prvenir les blessures ou les dommages
sont dcrites ci-dessous.

Pour utiliser en toute scurit

1
Aspectos
destacados
del equipo

L'utilisation incorrecte peut causer des blessures

ATTENTION
S'assurer de suivre les procdures
d'utilisation dcrites dans la
documentation. Ne jamais permettre
quiconque ne connat pas le
fonctionnement ou la manutention de
lappareil de le toucher.

L'utilisation ou la manutention incorrectes peuvent


causer un accident.

Garder les enfants loin de l'appareil.

L'appareil comporte des zones et des composants


qui prsentent un danger pour les enfants et qui
pourraient causer des blessures, la ccit, la suffocation ou d'autres accidents graves.

ATTENTION
Dbrancher le cble d'alimentation avant
de procder au nettoyage ou l'entretien
de l'appareil, et avant d'y fixer ou d'en
retirer des accessoires en option.
Tenter ces oprations pendant que l'appareil est
branch une source d'alimentation peut causer
des blessures ou un choc lectrique.

Ne jamais tenter de dmonter, de rparer


ou de modifier l'appareil.

Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou des


blessures. Confier les rparations un technicien
ayant la formation requise.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil


aprs avoir consomm de l'alcool ou des
mdicaments, ou dans un tat de fatigue.
L'utilisation de l'appareil exige un jugement
sansfaille. L'utilisation avec les facults affaiblies
pourrait entraner un accident.

Ne jamais utiliser l'appareil des fins


autres que celles pour lesquelles il est
conu. Ne jamais l'utiliser de manire
abusive ou d'une manire qui dpasse
sa capacit.

Le non-respect de cette consigne peut causer


des blessures ou un incendie.

Utiliser uniquement des accessoires


d'origine (accessoires en option, articles
consommables, cble d'alimentation et
autres articles semblables), compatibles
avec l'appareil.
Les articles incompatibles risquent de causer
des accidents.

PRUDENCE
Faire preuve de prudence pour viter
l'crasement ou le coincement.

La main ou les doigts peuvent tre crass ou


coincs s'ils entrent en contact avec certaines
surfaces par inadvertance. Faire preuve de prudence pendant l'utilisation de l'appareil.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil si


on porte une cravate, un collier ou des
vtements amples. Bien attacher les
cheveux longs.

Ces vtements ou ces objets peuvent tre coincs


dans l'appareil, ce qui causerait des blessures.

22

Pour utiliser en toute scurit

PRUDENCE
Travailler dans un endroit sombre ou encombr
peut causer un accident; l'utilisateur risque, par
exemple, de trbucher malencontreusement et
d'tre coinc par une partie de l'appareil.

Ne jamais grimper ni s'appuyer sur la


machine.

La machine n'est pas conue pour supporter le


poids d'une personne. Grimper ou s'appuyer sur
la machine peut dplacer des lments et causer
un faux pas ou une chute, ce qui causerait des
blessures.

Attention : outil de coupe.

Cet appareil contient un outil interne. Pour viter


les blessures, manipuler l'outil avec soin.

Risque de dcharge ou de choc lectrique,


d'lectrocution ou d'incendie

ATTENTION
Brancher une prise lectrique conforme
aux caractristiques de cet appareil
(tension, frquence et courant).
Une tension incorrecte ou un courant insuffisant
peuvent causer un incendie ou un choc lectrique.

ATTENTION
Ne jamais utiliser l'extrieur ni un
endroit o l'appareil risque d'tre expos
de l'eau ou une humidit leve. Ne
jamais toucher l'appareil avec des mains
mouilles.
Le non-respect de cette consigne risque de
provoquer un incendie, un choc lectrique ou
des blessures.

Caractristiques

Ne jamais insrer d'objet tranger dans


l'appareil. Ne jamais exposer l'appareil
aux dversements de liquides.

L'insertion d'objets comme des pices de monnaie ou des allumettes, ou le dversement de


liquides dans les orifices de ventilation peuvent
causer un incendie ou un choc lectrique. Si un
objet ou du liquide s'infiltre dans l'appareil, dbrancher immdiatement le cble d'alimentation
et communiquer avec le reprsentant Roland DG
Corp. autoris.

Ct corps

23

Aspectos
destacados
del equipo

Utiliser l'appareil dans un endroit propre


et bien clair.

PRUDENCE

Pour utiliser en toute scurit

ATTENTION

Aspectos
destacados
del equipo

Ne jamais placer d'objet inflammable


proximit de l'appareil. Ne jamais utiliser
de produit inflammable en arosol
proximit de l'appareil. Ne jamais utiliser
l'appareil dans un endroit o des gaz
peuvent s'accumuler.
Une combustion ou une explosion pourraient se
produire.

Manipuler le cble d'alimentation, la


fiche et la prise lectrique correctement
et avec soin.

Ne jamais utiliser un article endommag, car cela


pourrait causer un incendie ou un choc lectrique.

Si une rallonge ou une bande


d'alimentation lectrique sont utilises,
s'assurer qu'elles correspondent aux
caractristiques de l'appareil (tension,
frquence et courant).
L'utilisation de plusieurs charges lectriques sur
une prise unique ou une longue rallonge peut
causer un incendie.

Mise la terre.

La mise la terre peut prvenir un incendie ou


un choc lectrique dus une fuite de courant en
cas de dfaillance.

Placer l'appareil de faon ce que la


fiche soit facile d'accs en tout temps.

Ainsi, l'appareil pourra tre dbranch rapidement


en cas d'urgence. Installer l'appareil prs d'une
prise lectrique. En outre, prvoir suffisamment
d'espace pour que la prise lectrique soit facile
d'accs.

24

ATTENTION
S'il se produit des tincelles, de la fume,
une odeur de brl, un bruit inhabituel ou
un fonctionnement anormal, dbrancher
immdiatement le cble d'alimentation.
Ne jamais utiliser si un composant est
endommag.

Continuer utiliser l'appareil peut causer un


incendie, un choc lectrique ou des blessures.
Communiquer avec le reprsentant Roland DG
Corp. Autoris.

Ne pas utiliser le cordon lectrique fourni


avec dautres produits.

Pour utiliser en toute scurit

Remarques importantes propos du cble d'alimentation, de la fiche et de la prise lectrique

1
Aspectos
destacados
del equipo

Ne jamais dposer aucun objet sur le cble, sur la fiche


ou sur la prise car cela risque de les endommager.

Ne jamais laisser l'eau toucher le cble,


la fiche ou la prise.

Ne jamais plier ni tordre le cble avec une force


excessive.

Ne jamais chauffer le cble, la fiche ou


la prise.

Ne jamais tirer sur le cble ou la fiche avec une force


excessive.

La poussire peut causer un incendie.

Ne jamais plier ni enrouler le cble.

25

Pour utiliser en toute scurit

1
Aspectos
destacados
del equipo

L'encre, les liquides nettoyants et les liquides


uses sont inflammables et toxiques

ATTENTION
Ne pas approcher une flamme nue de
l'espace de travail.
L'encre et les liquides uss sont inflammables.

Ne jamais entreposer d'encre, de liquide


de nettoyage ou des liquides uss dans
les endroits suivants :

un endroit expos une flamme nue;


un endroit o il y a risque de temprature
leve;
prs d'eau de Javel, d'un autre agent d'oxydation
ou de matriel explosif;
tout endroit la porte d'enfants.
Il y a risque d'incendie. L'ingestion accidentelle par
un enfant peut prsenter un risque pour la sant.

Ne jamais incinrer une cartouche


d'encre.
De l'encre pourrait couler, s'enflammer et le feu
se rpandre des objets proches.

ATTENTION
Ne jamais boire l'encre, le liquide de
nettoyage ni les liquides uss, ne pas
en respirer les vapeurs et ne pas laisser
les produits entrer en contact avec les
yeux ou la peau.
Cela est dangereux pour la sant.

PRUDENCE
S'assurer que le lieu de travail est bien
ar.

L'absence d'aration adquate peut crer une


situation dangereuse pour la sant ou un risque
de combustion cause des vapeurs qui manent
de l'encre.

Ne jamais soumettre une cartouche


d'encre des chocs. Ne jamais tenter
d'ouvrir une cartouche d'encre.
De l'encre pourrait s'chapper.

En cas d'ingestion ou de trouble physique



En cas de contact avec les yeux : rincer immdiatement et abondamment l'eau courante
pendant au moins 15 minutes. Si les yeux sont toujours irrits, consulter un mdecin.

En cas de contact avec la peau : laver immdiatement l'eau et au savon. En cas dirritation
ou dinflammation de la peau : consulter un mdecin.
En cas d'ingestion : ne pas provoquer le vomissement et demander immdiatement l'aide
d'un mdecin. Provoquer le vomissement peut crer un risque de suffocation.
Si l'odeur cause un trouble physique, amener la personne dans un endroit bien ar et la
faire se reposer. Si l'tourdissement ou la nause persistent, consulter un mdecin.

26

Pour utiliser en toute scurit

ATTENTION
Installer l'appareil un endroit stable et
plat et capable de supporter son poids.

Le poids total de lappareil peut tre de 225 kg


(497 lbs) ou plus pour le modle de 64 pouces,
190 kg (419 lbs) ou plus pour le modle de 54
pouces, 155 kg (342 lbs) ou plus pour le modle
de 30 pouces). Installer l'appareil un endroit inappropri peut provoquer un accident grave comme le renversement, la chute ou l'crasement.

Le dchargement et la mise en place


doivent tre faits par au moins 6
personnes on plus (4 personnes ou plus
pour le modle de 30 pouces).

Les tches qui exigent un effort trop grand si


elles sont excutes par un petit nombre de
personnes peuvent tre cause de blessures. La
chute d'articles trs lourds peut aussi causer des
blessures.

Aspectos
destacados
del equipo

Le poids de cet appareil est de 225 kg (497 lbs)


Le poids du support est de 40 kg (88 lbs)

ATTENTION
S'assurer de verrouiller les roulettes de
la base.

Si l'appareil devait commencer basculer, il


s'ensuivrait un accident grave, par exemple
l'crasement de membres ou du corps.

Prendre les mesures de scurit


adquates pour l'entreposage des
rouleaux de support pour s'assurer qu'ils
ne rouleront pas, ne tomberont pas et ne
se renverseront pas.
Il y a risque d'tre cras par le support et de
subir des blessures graves.

La manutention du support en rouleau


doit tre faite par deux personnes ou
plus et il faut prendre des prcautions
pour viter les chutes.
Tenter de soulever des objets trop lourds peut
causer des blessures.

Risque d'incendie, de brlures ou d'missions de gaz toxiq

ATTENTION
Attention : tempratures leves.

Les zones comme le schoir chauffent. Faire


preuve de prudence pour viter un incendie ou
des brlures.

ATTENTION
Ne jamais utiliser un support qui ne peut
pas supporter la chaleur.
L'utilisation d'un support qui ne supporte pas la
chaleur peut dtriorer le support, crer un risque
d'incendie ou causer l'mission de gaz toxiques.

Quand aucun travail d'impression n'est


en cours, retirer tout support de l'appareil
ou couper l'alimentation lectrique.

L'application continue de chaleur un point


unique peut causer l'mission de gaz toxiques
ou crer un risque d'incendie.

27

Pour utiliser en toute scurit

Aspectos
destacados
del equipo

Vignettes d'avertissement
Des vignettes d'avertissement sont apposes pour qu'il soit facile de reprer les zones dangereuses.
La signification des vignettes est donne ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer
les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser.
Attention : Risque de pincement
Faire attention de ne pas coincer
les doigts pendant le chargement
du support ou lors de la fermeture
du couvercle.
Attention : Ttes d'impression
mobiles
Les ttes d'impression sous le
couvercle se dplacent haute
vitesse et reprsentent un danger.
Ne jamais insrer la main ou les
doigts dans l'ouverture.
Inflammable
L'encre et les liquides uss sont
inflammables. Les garder loin de
toute flamme nue.
L'encre est toxique
L'encre et les liquides uss sont
toxiques. viter tout contact avec le
corps. Utiliser uniquement dans un
endroit bien ar.

Attention : Temprature leve


La platine et la surface de schage
chauffent. tre prudent pour viter
un incendie ou des brlures.
Inflammable
L'encre et les liquides uss sont
inflammables. Les garder loin de
toute flamme nue.
L'encre est toxique
L'encre et les liquides uss sont
toxiques. viter tout contact avec
le corps. Utiliser uniquement dans
un endroit bien ar.

Attention : voltage lev


Il peut tre dangereux de retirer
le couvercle puisquil y aurait des
risques de chocs lectriques ou
dlectrocution cause du voltage
lev.

28

Attention : Ttes d'impression


mobiles
Ninsrez pas votre main audessous du couvercle avant.
La tte dimpression se dplace
haute vitesse lintrieur du
couvercle avant, ce qui est trs
dangereux.

Notas importantes sobre la manipulacin y el uso

Unidad de impresin
Este equipo es un dispositivo de precisin.
Manjelo con cuidado y nunca lo golpee ni lo manipule de forma brusca.
No inserte los dedos ni las manos de forma inadvertida en el interior de la cubierta, en las
ranuras para los cartuchos de tinta ni en otras zonas internas del equipo.

Coloque el equipo en un lugar adecuado.


Coloque el equipo en un lugar con la temperatura y humedad especificadas.
Instlelo en un lugar silencioso y estable con condiciones de funcionamiento correctas.

Los cabezales de impresin son delicados.


Nunca los toque si no es necesario, ni permita que el material los raye. Si no tiene en cuenta
estas precauciones puede estropearlos.
Los
cabezales de impresin se pueden daar si los deja secar. El equipo evita automtica
mente el secado, pero una manipulacin incorrecta puede dejar inoperativa esta funcin.
Utilice el equipo correctamente, tal como se indica en el manual.
El
equipo no debe quedarse nunca sin alguno de los cartuchos de tinta. La tinta restante en

la impresora puede solidificarse y atascar los cabezales de impresin.


Los cabezales de impresin son componentes que se desgastan. Es necesario cambiarlos
de forma peridica; la frecuencia depender del uso.

Este equipo puede calentarse.


Nunca obstruya los orificios de ventilacin con ropa, cinta adhesiva ni objetos similares.

Cartuchos de tinta
Hay varios tipos de cartuchos de tinta.
Use un tipo que sea compatible con la impresora. Adems, asegrese de usar slo recambios
originales Roland DG Corp.

No lo golpee ni intente desmontarlo.


Nunca lo deje caer ni lo sacuda con violencia. El impacto puede romper el contenedor interno
y derramar la tinta.
Nunca
intente desmontarlos.

Nunca
intente rellenarlos.


Si
se
mancha
de tinta las manos o la ropa, lveselas cuanto antes. Si espera a limpiarlo puede

resultar difcil eliminar las manchas.

Almacenamiento
Gurdelos sin abrir en lugares bien ventilados y a una temperatura de -20 a 40 C.

29

1
Aspectos
destacados
del equipo

Este equipo es un dispositivo de precisin. Para garantizar el mximo rendimiento, asegrese


de seguir las indicaciones descritas a continuacin. Si no sigue estas indicaciones, no slo
puede verse afectado el rendimiento del equipo, sino que podra funcionar incorrectamente o
incluso averiarse.

30

Aspectos
destacados
del equipo

Captulo 2
Funcionamiento bsico
Tipo de material.......................................................................................... 32
Materiales utilizables................................................................................... 33

Activar el equipo..................................................................................34
Active el equipo!........................................................................................ 34
Funcin de ahorro de energa (modo Sleep).............................................. 34

Cargar materiales................................................................................35
Cargar un rollo de material......................................................................... 35
Cargar hojas de material............................................................................. 40
Realizar el ajuste inicial (corregir con ms precisin la desalineacin en la
impresin bidireccional).............................................................................. 42

Configuracin del material...................................................................44


Acerca del men [Media Setting]................................................................ 44
Configuracin del material (men [Media Setting])..................................... 44

Imprimir................................................................................................55
Ajustar la posicin de inicio de impresin................................................... 55
Prueba de impresin y limpieza.................................................................. 56
Nota importante al cortar............................................................................ 57
Ajustar la prueba de corte y la fuerza de la cuchilla................................... 59
Prepararse para recibir datos de un ordenador.......................................... 61
Iniciar la impresin...................................................................................... 62
Interrumpir o cancelar la impresin............................................................. 63
Cortar el material........................................................................................ 63

Desactivar el equipo............................................................................65
Desactivar el equipo................................................................................... 65

31

Funcionamiento
bsico

Preparar el material.............................................................................32

Preparar el material
Tipo de material
En este manual, para describir el papel utilizado para imprimir se utilizar el trmino material. En este equipo,
principalmente se utilizan los dos tipos de materiales siguientes.
Rollo de material: material enrollado en un tubo de papel
Hojas de material: material no enrollado en un tubo de papel como material de tamao estndar

2
Funcionamiento
bsico

Segn sus necesidades, podr elegir rollos u hojas de material de distintas calidades. Para
obtener informacin detallada acerca de cada soporte, pngase en contacto con su proveedor.
En nuestro sitio web tambin se encuentran disponibles los soportes.
http://www.rolanddg.com/

32

Preparar el material

Materiales utilizables
Este equipo no permite necesariamente imprimir en cualquier tipo de material. Cuando seleccione el material,
realice antes una prueba para asegurarse de que obtendr la calidad de impresin deseada.

Tamao
Anchura (tanto para el rollo como para las hojas de material)
Modelo de 64 pulgadas: De 210 a 1.625 mm
Modelo de 54 pulgadas: De 210 a 1.371 mm
Modelo de 30 pulgadas: De 182 a 762 mm

A) Grosor del material recortable (tanto para el rollo como para las hojas de material)
De 0,08 mm a 0,22 mm (segn la composicin del material)

B) Grosor mximo del material (tanto para el rollo como para las hojas de material)
Slo impresin: 1,0 mm
Al cortar: 0,4 mm

Dimetro exterior del rollo


210 mm

Dimetro interior (ncleo) del tubo de papel

76,2 mm o 50,8 mm
Nota: Para utilizar materiales de 2 pulgadas, necesitar los topes de material opcionales. Para obtener
informacin acerca de los artculos opcionales, pngase en contacto con nosotros o con su distribuidor
autorizado.

Peso del rollo


Modelo de 64 pulgadas: 40 kg
Modelo de 54 pulgadas: 30 kg
Modelo de 30 pulgadas: 25 kg
Nota: Al utilizar la unidad de recogida de material, las condiciones dependen de los materiales utilizables
de la unidad de recogida.

Otras condiciones
No use materiales que presenten estas irregularidades.
Material cuyo extremo est pegado al tubo de papel (ncleo)
Material doblado excesivamente o que tenga una clara tendencia a enrollarse
Material que no resista el calor del sistema de calentamiento del material
Material cuyo tubo de papel (ncleo) est doblado o arrugado
Material que se doble por su propio peso al cargarlo
Rollo de material colgante
Material enrollado de manera poco uniforme

33

Activar el equipo
Active el equipo!
ATENCIN

Si no debe realizar impresiones, retire el material cargado o desactive la


alimentacin secundaria.
La aplicacin continua de calor en una misma posicin podra causar que el
material liberara gases txicos o suponer un peligro de incendio.

Funcionamiento
bsico

Procedimiento

Cubierta frontal

Cierre la cubierta frontal.

Active el conmutador de alimentacin


principal.

Conmutador de
alimentacin principal

Pulse el botn de alimentacin secundaria.


Nota: Para instalar el cartucho de tinta y seleccionar
el idioma que se mostrar en la pantalla, consulte la
"Gua de Configuracin".

Conmutador de
alimentacin secundaria

Funcin de ahorro de energa (modo Sleep)


Este equipo dispone de una funcin de ahorro de energa que, si transcurrido un intervalo de tiempo determinado no se realiza ninguna operacin, pasa a un "modo sleep" de bajo consumo. El ajuste por defecto para
dicho intervalo de tiempo antes de que el equipo pase al modo sleep es de 30 minutos. Cuando el equipo
entra en el modo sleep, el conmutador de alimentacin secundaria parpadea lentamente. Si utiliza el panel o
realiza operaciones como por ejemplo enviar datos de impresin desde el ordenador (con el material cargado),
el equipo vuelve a su modo normal.
Este ajuste del modo sleep puede cambiarse. No obstante, recomendamos ajustar el tiempo de activacin
del modo sleep como mximo a 30 minutos para reducir el consumo elctrico y evitar problemas como el
sobrecalentamiento.
Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional"

34

Cargar materiales
Cargar un rollo de material
PRECAUCIN Cargue correctamente el rollo de material.
Si no lo hiciera, el material podra caerse y provocar lesiones.

PRECAUCIN El rollo de material pesa unos 40 kg. Para evitar lesiones, manjelo con
cuidado.

1.

kg para el modelo de 54 pulgadas, y 25 kg para el modelo de 30 pulgadas.


Es posible que el equipo se vuelque debido al peso, o que el material se caiga.

Coloque el material en su soporte.


Nota: El soporte del material de este equipo es de uso exclusivo para materiales con un dimetro interior
(ncleo) del tubo de papel de 3 pulgadas. Para utilizar materiales de 2 pulgadas, necesitar los topes de
material opcionales. Para obtener informacin acerca de los artculos opcionales, pngase en contacto
con nosotros o con su distribuidor autorizado.

Abra la cubierta frontal.


Mueva las abrazaderas del material hasta los extremos izquierdo y derecho, respectivamente.

Cubierta frontal

Abrazadera
del material

Afloje los tornillos de sujecin de los soportes del material.


Desplace los soportes del material totalmente a izquierda y derecha.

35

Funcionamiento
bsico

PRECAUCIN El peso total puede superar los 40 kg para el modelo de 64 pulgadas, 30

Cargar materiales

Encaje el tubo de papel (ncleo) en el tapn del soporte del material [Izquierdo].

No fije el soporte del material en este momento.

Desplace el soporte del material [Derecho] y encaje el tapn en el ncleo del tubo
de papel del material.

Encjelo firmemente para evitar que el material se afloje.

Funcionamiento
bsico

Soporte del
material
[Derecho]

Soporte del
material
[Izquierdo]
Tope

Realice la instalacin siguiendo los procedimientos.


Cargue el material con el soporte izquierdo del material colocado cerca del borde izquierdo, tal como
se muestra en la figura. Igualmente, nunca fije el soporte del material en su posicin antes de cargar
el material. Si carga el material sin realizar estos pasos en el orden correcto, es posible que no avance
con fluidez o que la impresin sea de baja calidad.

Cmo utilizar los topes del material en tubos de papel con dimetro interior de 2 pulgadas
* Los topes del material para tubos de papel con dimetro interior de 2 pulgadas son opcionales.

Tope

Tire del clip.


Si cuesta tirar de l,
utilice unas pinzas o cualquier otra herramienta
parecida.

Inserte el clip.

Alinee los encajes y


las ranuras

Topes del material para tubos de papel con


dimetro interior de 2 pulgadas

36

Cargar materiales

Sujete el lado exterior del soporte del material [Izquierdo] y coloque los bordes laterales izquierdo y derecho del material para que coincidan con los patrones de presin.
Cuando decida la posicin, sujete ambos lados de los soportes del material desde los lados exteriores y
muvalo. No sujete el material directamente para moverlo.

PRECAUCIN Nunca intente esta operacin sujetando el equipo por una posicin distinta
a la especificada.
El material podra caerse de su soporte y provocar lesiones.

2
Funcionamiento
bsico

Asegrese de
que el material se
encuentra en este
intervalo.
Deje un espacio
de 20 mm o ms.

Decida las posiciones finales de los laterales izquierdo y derecho del


material en este punto.
Una vez completado este procedimiento, si las posiciones laterales izquierda y derecha no encajan en
la posicin correcta al fijar el material con los rodillos de arrastre, vuelva a realizar el procedimiento a
partir de este punto. La calidad de impresin se ve afectada si el material avanza inclinado, si sujeta
el material para reajustar la posicin de manera forzada.

Fije el soporte del material apretando ligeramente los tornillos de sujecin.

37

Cargar materiales

2.

Pase el material por la impresora y fije los soportes del material.


Pase el borde principal del material entre los rodillos de arrastre y los rodillos de presin.
Parte
frontal

Rodillos de arrastre

Funcionamiento
bsico

2
Rodillos de presin

Tire del material por encima de la placa.

Placa

Compruebe que ambos bordes del material estn colocados en los rodillos de presin.
Asegrese de colocar el borde derecho del material en los rodillos de presin del extremo derecho.

Rodillos de
presin

38

Rodillos de
presin

Cargar materiales

Coloque los rodillos de arrastre izquierdo y derecho (pegados con adhesivos azules)
en ambos bordes del material.
Colquelos en las posiciones desde los bordes del material unos 10 mm respectivamente.

Unos10 mm

Unos 10 mm

Rodillos
de arrastre
del lateral
derecho
(Adhesivo azul)

2
Funcionamiento
bsico

Rodillos de
arrastre del
lateral izquierdo
(Adhesivo azul)

Si desea reajustar la posicin del material en este punto, vuelva al paso 1. y lleve a cabo de nuevo el
procedimiento 1.-. La calidad de impresin se ve afectada si el material avanza inclinado, si sujeta
el material para reajustar la posicin de manera forzada.

Coloque los rodillos de arrastre encima de todos los rodillos de presin cubiertos por el material.
Los patrones de presin se encuentran en el lugar donde estn situados los rodillos de presin. Retire los
restantes rodillos de arrastre centrales.

Patrones de
presin

Rodillos de
arrastre centrales

Rodillos de presin
(Se coloca debajo del
material).

Colocar y retirar los rodillos de arrastre centrales

Para instalar
Insrtelos completamente y deslcelos por
el carril.

Posicin de
instalacin/
desinstalacin
Para extraer
Tire de ellos y
extrigalos.

39

Cargar materiales

Sujete el material por el centro y extrigalo tirando de l, procurando mantenerlo recto


y comprobando que todas las zonas estn tensas.

Funcionamiento
bsico

Correcto

40

Incorrecto

Baje la palanca de carga para sujetar el material en su posicin.

empieza a parpadear y aparece la pantalla indicada en la ilustracin.

Cargar materiales

3.

Sujete los bordes del material con la abrazadera del material.


Mueva las abrazaderas del material izquierda y derecha encima de los bordes del
material.
Alinee los bordes del material con la parte central de los orificios de las abrazaderas
del material.

Si slo va a cortar, no utilice nunca las abrazaderas del material.

Pg. 60, "Nota importante al cortar"

Funcionamiento
bsico

Cierre la cubierta frontal.

Al cerrar la cubierta frontal, el carro del cabezal de impresin se mueve y detecta la anchura del material.
Esta operacin se denomina inicializacin. Una vez finalizada la inicializacin,
permanece
iluminado y se muestra la anchura imprimible en la pantalla. Esto completa la carga del material.
Si no utiliza el rollo de material, retrelo.
Si deja el rollo de material cargado y sin utilizar durante un periodo prolongado, es posible que el
material se doble. Esto podra reducir la calidad de impresin y causar errores en el motor; por lo
tanto, asegrese de retirar y guardar este tipo de material cuando no lo utilice.

41

Cargar materiales

Cargar hojas de material


Procedimiento

Colquelos de forma que no dificulten el avance del material, cuando ste sobresalga por la parte posterior del equipo. Si molestan al material, retrelos con el eje. Si desea ms informacin acerca de cmo
retirarlos, consulte la "Gua de configuracin".

Funcionamiento
bsico

Desplace los soportes del material hacia la izquierda y hacia la derecha.

Afljelo.

Afljelo.

Pase el material por la impresora y fije los soportes del material.


Procedimiento

2 a de Pg. 38, "Pase el material por la impresora y fije los soportes del material."

Alinee el extremo frontal del material con las posiciones que se indican en la figura.

Alinee aqu.

42

Cargar materiales

Baje la palanca de carga para sujetar el material en su posicin.

empieza a parpadear y aparece la pantalla indicada en la ilustracin.


Si slo va a cortar, no utilice nunca las abrazaderas del material.

Pg. 60, "Nota importante al cortar"

2
Funcionamiento
bsico

Mueva las abrazaderas del material izquierda y derecha encima de los bordes del
material.
Alinee los bordes del material con la parte central de los orificios de las abrazaderas
del material.

Cierre la cubierta frontal.

Al cerrar la cubierta frontal, el carro del cabezal de impresin se mueve y detecta la anchura del material.
Esta operacin se denomina inicializacin. Una vez finalizada la inicializacin,
permanece
iluminado y se indica en pantalla la anchura imprimible. Esto completa la carga del material.

43

Cargar materiales

Realizar el ajuste inicial (corregir con ms precisin la desalineacin en la impresin bidireccional)


Realice el ajuste inicial (correccin exacta de la desalineacin en la impresin bidireccional) de este equipo.
En el siguiente caso, realice este ajuste.
Al utilizar este equipo por primera vez
Cuando cambie el material que utilizar por primera vez
Cuando se necesitan ms correcciones para mejorar la impresin, como por ejemplo cuando se realiza una correccin
simple para la desalineacin en la impresin bidireccional. Pg. 109, "Ajustar la altura del cabezal al grosor del
material"

Funcionamiento
bsico

Procedimiento

Pulse

MENU
ADJUST BI-DIR

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
, y luego
.

ADJUST BI-DIR
DETAIL SETTING

Pulse

DETAIL SETTING
TEST PRINT

Pulse

Se imprimir un patrn de prueba.

Cuando el ajuste finalice, pulse

ADJUST BI-DIR
DETAIL SETTING
NO.3
+6

NO.4
+4

Pulse
Pulse
Pulse
Pulse
Pulse

.
para seleccionar el valor de correccin del nmero 1.

.
.

para seleccionar el valor de correccin del nmero 2.

Para decidir un valor de correccin


Elija el valor que produzca la menor desalineacin de 2 lneas.
Escala de valores de
correccin

44

= Valor de correccin actual

Elija el valor que produzca la menor


desalineacin.

Cargar materiales

NO.3
+6

NO.4
+4

Pulse
para seleccionar el valor de correccin
del nmero 3.
Pulse
.
Ajuste de la misma forma los valores de correccin del nmero 4.

NO.3
+6

NO.4
+4

Una vez finalizados los ajustes del valor de correccin, pulse


.

W1200mm

Pulse

Funcionamiento
bsico

para volver a la pantalla original.

45

Configuracin del material


Acerca del men [Media Setting]
Para garantizar una impresin ptima segn el tamao y el tipo de material, este equipo dispone de varios
ajustes. Sin embargo, realizar estos ajustes uno por uno consultando este documento, es un trabajo duro.
As pues, este equipo ofrece el men [Ajustes del material] que le gua por estos ajustes de forma interactiva.
Utilizando este men, puede definir todos los ajustes bsicos slo siguiendo las instrucciones en pantalla.
Puesto que los ajustes detallados se pueden guardar como un men predefinido, puede conseguir un funcionamiento eficiente si guarda los pasos de configuracin cuando utilice el mismo tipo de material. Una vez
guardados los ajustes bsicos en el men predefinido, podr precisarlos segn sus necesidades.
Los elementos ajustados mediante el men [Media Setting] tambin pueden definirse individualmente.

Funcionamiento
bsico

Configuracin del material (men [Media Setting])


Slo impresin: Siga el procedimiento 1. a 6., y 10., 11.
Imprimir & cortar: Siga todo el procedimiento de 1. a 11.

Nota: Si algn ajuste no es necesario para el elemento que est definiendo, puede saltar al siguiente men
seleccionando [NEXT].

1.

Iniciar el men [Media Setting].


Cargue el material.

Compruebe que el material no est flojo. Si lo est, los siguientes ajustes del valor de correccin no
funcionarn correctamente.
Pg. 35, "Cargar materiales"

2.

Pulse

MENU
MEDIA SETTING

Cuando visualice la imagen de la izquierda, pulse

Ajustar la temperatura del calentador y del secador de impresin


PRINT HEATER
30 C
40 C

Temperatura
predefinida
actual

46

Utilice

para ajustar la temperatura.

Temperatura recomendada: 40 C

Temperatura Pulse
a ajustar

para activar el ajuste.

Configuracin del material

Utilice

DRYER
OFF

45 C

Temperatura
predefinida actual

para ajustar la temperatura.

Temperatura recomendada: 45 C

Temperatura
a ajustar

Pulse

para activar el ajuste.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 101, "Definir
los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del material".

Funcionamiento
bsico

Para cancelar el ajuste

Procedimiento

3.

Pulse

durante el ajuste.

QUIT SETTING?
YES
[NO]

Pulse
Pulse

para seleccionar [YES].


.

W1200mm

La pantalla vuelve a visualizar lo que se muestra a la izquierda.


Seleccionando [NO], la pantalla vuelve a visualizar lo mismo
que al pulsar
.

Ajustar la altura del cabezal

HEAD HGT LOW


[CHANGE] NEXT

Pulse
Pulse

HEAD HEIGHT
HIGH
LOW

Cuando aparezca la imagen de la izquierda, abra la cubierta


frontal.

Alto

para seleccionar [CHANGE].


para activar el ajuste.

Bajo

Palanca de ajuste de la altura


Desplcela firmemente hasta
que se detenga.

Desplace la palanca de ajuste de altura para


ajustar la altura del cabezal.

Cuando la desplace hacia la direccin [High], el indicador acstico sonar dos veces, y hacia la direccin
[Low], el indicador sonar una vez.

En general, ajustado a [Low]. Para el material que


se arruga y se desprende de la placa, ajstelo a
[High].

Cierre la cubierta frontal.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 109,
"Ajustar la altura del cabezal al grosor del material"

47

Configuracin del material

4.

Corregir la posicin de la direccin de avance (eliminar las bandas horizontales).

La direccin de avance se refiere a la del material. Lleve a cabo el ajuste de correccin del material por
avanzado puesto que es ms probable que se produzcan bandas horizontales durante la impresin
cuando el valor de desplazamiento del material vara ligeramente dependiendo del grosor del material.

Funcionamiento
bsico

CALIBRATION
[SET]
NEXT

Pulse
Pulse

para seleccionar [SET].


para activar el ajuste.

Se imprime el patrn de prueba de la correccin de avance.

INPUT
ADJ.

VALUES

CALIBRATION
0.10%
-0.10%

Valor de correccin
actual

Cuando visualice la imagen de la izquierda, pulse

Utilice
Pulse

para ajustar el valor de correccin.


para activar el ajuste.

Valor a ajustar

Para decidir un valor de correccin


Seleccione el valor para reducir el espacio en blanco rectangular superior/inferior y la superposicin.
Menor espacio en blanco y superposicin

= Valor de
correccin actual
Superposicin

Espacio en blanco

REDO ADJ. ?
YES
[DONE]

[Volver a confirmar/volver a ajustar]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

El patrn de prueba de correccin del avance se imprime de nuevo. Vuelva


al paso
y empiece de nuevo.

[Ir al siguiente paso despus de finalizar la correccin]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 107, "Eliminar
las bandas horizontales y similares (funcin de correccin de avance)"

48

Configuracin del material

5.

Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional

Este equipo imprime en modo bidireccional (en el que los cabezales imprimen en ambas direcciones).
Este mtodo de impresin se denomina Impresin bidireccional. Este mtodo tiene la ventaja de
que puede reducir el tiempo de impresin, pero se desalinea ligeramente entre la ida y la vuelta del
cabezal. La "correccin bidireccional" es el mtodo para corregir y eliminar la desalineacin.

ADJUST BI-DIR
[SET]
NEXT

Pulse
Pulse

Funcionamiento
bsico

para seleccionar [SET].


para activar el ajuste.

Se imprime el patrn de prueba de la correccin bidireccional.

INPUT
ADJ.

ADJUST BI-DIR
0
+6

Valor de correccin
actual

VALUES

Cuando visualice la imagen de la izquierda, pulse


Utilice
Pulse

para ajustar el valor de correccin.


para activar el ajuste.

Valor a ajustar

Para decidir un valor de correccin


Elija el valor que produzca la menor desalineacin de 2 lneas.
Escala de valores de
correccin

REDO ADJ. ?
YES
[DONE]

Menor desalineacin

= Valor de correccin actual

[Volver a confirmar/volver a ajustar]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

Se vuelve a imprimir el patrn de prueba de la correccin bidireccional.


Regrese al procedimiento
y vuelva a definir los ajustes.

[Ir al siguiente paso despus de finalizar la correccin]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.
Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 106, "Corregir
la desalineacin en la impresin bidireccional"

49

Configuracin del material

6.

Decidir si realiza o no el ajuste para cortar


CUT CONFIG
[SET]
NEXT

[Slo imprimir]
Pulse
para seleccionar [NEXT].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 10.

2
Funcionamiento
bsico

[Imprimir y cortar]
Pulse
para seleccionar [SET].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 7.

7.

Ajuste la fuerza de la cuchilla

Para obtener un corte de alta calidad, realice una prueba de corte para comprobar la calidad de corte
del material y ajuste la fuerza de la cuchilla.

CUT FORCE
[SET]
NEXT

Pulse
Pulse

para seleccionar [SET].


para activar el ajuste.
Se cortar el patrn de prueba. Se corta un crculo y un rectngulo.
Separe las dos formas.

Crculo

Rectngulo

CONTINUE ADJ. ?
[YES]
DONE

[Se separan dos formas independientes]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 8.

[Se separan dos formas juntas/el papel de soporte tambin


se corta]
Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento

50

Configuracin del material

CUT FORCE
50gf

Valor de correccin
actual

50gf
Valor a ajustar

Utilice

para ajustar la fuerza de la cuchilla.

Si se separan dos formas juntas aumente la fuerza de la cuchilla.


Si tambin se corta el papel de soporte reduzca la fuerza de la cuchilla.

Pulse

para activar el ajuste.

Vuelva a cortar el patrn de prueba. Compruebe el resultado.

REDO ADJ. ?
YES
[DONE]

[Se separan dos formas independientes]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.

2
Funcionamiento
bsico

Vaya al Procedimiento 8.

[Se separan dos formas juntas]


Pulse
para seleccionar [YES]
Pulse
para activar el ajuste.

Vuelva a cortar el patrn de prueba. Regrese al procedimiento


a definir los ajustes.

y vuelva

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 116, "Ajustes
precisos de las condiciones de corte".

8.

Corregir la desalineacin para la impresin y el corte

Puede que se produzca una sutil desalineacin entre las posiciones de impresin y de corte debido
al grosor del material o a la altura del cabezal. Es aconsejable realizar correcciones para adaptar el
material utilizado.

PRINT-CUT ADJ.
SET
[NEXT]

Pulse
Pulse

para seleccionar [SET].


para activar el ajuste.

El patrn de prueba (P&C1) se imprime y corta. El patrn de prueba se


imprime en tres ubicaciones del material: en los dos bordes y en el centro.

Compruebe el patrn de prueba.


Para comprobar el patrn de prueba (P&C1)
Asegrese de que las posiciones de impresin y de corte estn alineadas.
Posicin
de corte
Posicin de
impresin
Las posiciones de corte y de impresin estn desalineadas.

Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas.

51

Configuracin del material

CONTINUE ADJ. ?
[YES]
DONE

[Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 9.

[Las posiciones de corte y de impresin estn desalineadas]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

El patrn de prueba (P&C2) para ajustar los valores de correccin se imprime


y se corta. Vaya al Procedimiento
.

Funcionamiento
bsico

INPUT
ADJ.

VALUES

Cuando visualice la imagen de la izquierda, pulse

Consulte los valores de correccin en el patrn de prueba.


Para comprobar el patrn de prueba (P&C2)
El punto donde la lnea de corte se cruza con la escala de valores de correccin es el valor de correccin. Compruebe respectivamente la direccin de escaneado y la direccin de avance.
Direccin de
escaneado

Lnea
de
corte

Escala de
valores de
correccin

Direccin de
avance

Para la figura, el
valor de correccin es -0.3.
Lnea de
corte

F :- 0.30
S : 0.00

Valor de correccin
actual

- 0.30mm
- 0.20mm
Valor a
ajustar

Utilice
para definir el valor de correccin de la
direccin de avance (F).
Utilice
para definir el valor de correccin de la
direccin de escaneado (S).
Pulse
para activar el ajuste.

El patrn de prueba (P&C1) se vuelve a imprimir y cortar. Compruebe el patrn


de prueba para asegurarse de que la posicin de impresin y la posicin de
corte estn alineadas.

52

Configuracin del material

REDO ADJ. ?
YES
[DONE]

[Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 9.

[Las posiciones de corte y de impresin estn desalineadas]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 123, "Corregir
la desalineacin de las posiciones de impresin y corte durante le operacin de corte"

9.

Corregir la desalineacin de la posicin de impresin y corte cuando se usan marcas de corte.

Cuando retire el material impreso y vuelva a cargarlo para cortar, utilice las marcas de corte. Para este
caso, la correccin debe realizarse porque la posicin de impresin y corte puede quedar desalineada
incluso si utiliza marcas de corte segn la composicin del material.

CROP-CUT ADJ.
[SET]
NEXT

[Realizar impresiones y cortes de forma consecutiva]


Pulse
para seleccionar [NEXT].
Vaya al Procedimiento 10.

[Realizar impresiones y cortes de forma separada]


Pulse
para seleccionar [SET].
Pulse
para activar el ajuste.

El patrn de prueba (C&C1) se imprime y se corta. Vaya al Procedimiento

Compruebe el patrn de prueba.


Para comprobar el patrn de prueba (C&C1)
Asegrese de que las posiciones de impresin y de corte estn alineadas.
Posicin
de corte
Posicin de
impresin
La posicin de corte y la posicin de
impresin no estn alineadas

Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas.

53

2
Funcionamiento
bsico

Regrese al procedimiento
y vuelva a definir los valores de correccin.
Repita el procedimiento
y
hasta que consiga una alineacin ptima.

Configuracin del material

[Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.

CONTINUE ADJ. ?
[YES]
DONE

Vaya al Procedimiento 10.

[Las posiciones de corte y de impresin estn desalineadas]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

2
Funcionamiento
bsico

El patrn de prueba (C&C2) para ajustar los valores de correccin se imprime y se corta.

INPUT
ADJ.

Cuando visualice la imagen de la izquierda, pulse

VALUES

Consulte los valores de correccin en el patrn de prueba.


Para comprobar el patrn de prueba (C&C2)
El punto donde la lnea de corte se cruza con la escala de valores de correccin es el valor de correccin. Compruebe respectivamente la direccin de escaneado y la direccin de avance.
Direccin de
escaneado

Lnea
de
corte

Escala de
valores de
correccin

Direccin de
avance

Para la figura, el
valor de correccin es -0.3.
Lnea de
corte

F :- 0.30
S : 0.00

Valor de correccin
actual

- 0.30mm
- 0.20mm
Valor a
ajustar

Utilice
para definir el valor de correccin de
la direccin de avance (F).
Utilice
para definir el valor de correccin de
la direccin de escaneado (S).
Pulse
para activar el ajuste.
El patrn de prueba (C&C1) se vuelve a imprimir y cortar. Compruebe el
patrn de prueba para asegurarse de que la posicin de impresin y la
posicin de corte estn alineadas.

54

Configuracin del material

REDO ADJ. ?
YES
[DONE]

[Las posiciones de corte y de impresin estn alineadas]


Pulse
para seleccionar [DONE].
Pulse
para activar el ajuste.
Vaya al Procedimiento 10.

[Las posiciones de corte y de impresin estn desalineadas]


Pulse
para seleccionar [YES].
Pulse
para activar el ajuste.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 131, "Corregir
la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte".

10.

Ajustar el tiempo y el mtodo de secado despus de la impresin

FEED FOR DRY


DISABLE
ENABLE
Ajuste
actual

Pulse
Pulse

para seleccionar el elemento.


para activar el ajuste.

Ajuste despus del


cambio

Mtodo de secado despus de la impresin


Despus de imprimir la 1 pgina, realice un ajuste de forma que el material avance hasta que el
extremo de salida del rea impresa se site directamente en el secador. Para garantizar que se seca
toda el rea impresa, seleccione [ENABLE]. Si est seleccionado [DISABLE], el extremo de salida del
rea impresa no avanzar hacia el secador si no contina con otra impresin.
Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 104, "Secar
el extremo de salida del rea de impresin en el secador"

55

2
Funcionamiento
bsico

Vuelva al Procedimiento
, defina el valor de ajuste fino y, a continuacin,
repita los procedimientos
y
hasta conseguir la alineacin ptima.

Configuracin del material

DRYING TIME
10min
10min
Ajuste
actual

Pulse

Ejemplo de tiempo de ajuste (gua general):

Ajuste
despus del
cambio

* El tiempo de ajuste vara segn los ajustes del tipo de material


y la calidad de impresin.
Condicin: Impresin con retroceso; uso de los rodillos de arrastre
centrales; material de vinilo sin recubrimiento
Tiempo de ajuste: unos tres minutos

2
Funcionamiento
bsico

para ajustar el tiempo de secado.

Pulse

para activar el ajuste.

Tiempo de secado despus de la impresin


Ajuste el tiempo de secado despus de imprimirse la 1 pgina La siguiente operacin no se inicia
hasta que transcurre el tiempo ajustado.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 104, "Ajustar
el tiempo de secado despus de la impresin".

11.

Guardar el ajuste como un ajuste predefinido


PRESET
[SAVE]

NEXT

Pulse
Pulse

para seleccionar [SAVE].


para activar el ajuste.

Si selecciona "NEXT", todos los ajustes que haya realizado no se guardarn


como un valor preestablecido. Sin embargo, permanecen como configuracin actual del equipo.

SAVE TO
NAME1

Utilice
Pulse

SET NAME

COMPLETED

para seleccionar [Destination to Save].

Puede seleccionar uno de NAME1 a 8.

para activar el ajuste.

Utilice
para seleccionar caracteres.
Utilice
para pasar al siguiente carcter.
Introduzca los caracteres siguientes de la misma forma.
Puede introducir hasta 15 caracteres.

Pulse

para activar el ajuste.

Para conocer el mtodo de ajuste individual de este elemento y la descripcin, consulte Pg. 104, "Ajustar
el tiempo de secado despus de la impresin"
Esto completa la operacin del men [Media Setting].

56

Imprimir
Ajustar la posicin de inicio de impresin
Puede ajustar la posicin de inicio de impresin donde desee. (Puede imprimir aunque no lo ajuste). Tenga
en cuenta, no obstante, que este ajuste debe definirse para cada pgina individualmente.

Procedimiento
Abra la cubierta frontal.

2
Utilice
para desplazar el centro de la cuchilla con
la nueva posicin de inicio de impresin.
Slo se desplaza el carro de corte.

rea de impresin
Posicin de
inicio de impresin

Posicin de inicio
de la direccin de
Posicin de inicio
avance
de la direccin de exploracin

Cuando la posicin est ajustada, pulse

FUNCTION
BASE POINT

Cuando visualice la figura de la izquierda, pulse


activar el ajuste.

para

W1100mm
B

Cuando
se ilumine fijo y la pantalla visualice el carcter "B"
junto a la anchura de impresin posible en esa posicin, el ajuste se habr
completado.

Tenga en cuenta, no obstante, que las posiciones izquierda y derecha no recuperan sus valores por
defecto para los patrones de prueba.
Si utiliza la unidad de recogida de material disponible por separado, nunca la ajuste pulsando
. Si lo hiciera, el material podra tirarse con una fuerza excesiva, provocando un error o un
funcionamiento anmalo.

57

Funcionamiento
bsico

Imprimir

Prueba de impresin y limpieza


Antes de imprimir, le recomendamos realizar una prueba de impresin para comprobar que no falten puntos
en la impresin. Si faltan puntos, realice una limpieza de los cabezales de impresin (Limpieza normal).

1.
2

Ajustar una direccin del test de impresin

Funcionamiento
bsico

* El ajuste predeterminado de fbrica para la direccin de impresin de prueba es "FEED". Al realizar pruebas
de impresin sucesivas, puede seleccionar "FEED" o "SCAN", como direccin de impresin aplicada al segundo
test y posteriores. Sin embargo, cuando se utilizan sistemas opcionales de para recoger el material, se aplica
"Feed" independientemente del valor seleccionado para la direccin de impresin de prueba.
Pg. 134, "Utilizar el sistema de recogida del material"

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.

SUB MENU
TEST PRINT POS

Pulse
quierda.
Pulse

Pulse
Pulse

para seleccionar "SCAN".


para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

TEST PRINT POS


SCAN
FEED

, y luego

W1200mm

2.

Ajustar la posicin de inicio de impresin

para ver la figura de la iz-

Ajuste la posicin de inicio de impresin.


Pg. 57, "Ajustar la posicin de inicio de impresin"

Al realizar pruebas de impresin sucesivas, no es necesario ajustar la posicin de inicio de


impresin para la segunda prueba y sucesivas. Sin embargo, si se lleva a cabo una de estas
acciones, la posicin de inicio predeterminada seguir inalterada. Ajuste de nuevo la posicin
de inicio deseada si es necesario.
Corte de hojas de material
La impresin de los datos creados, y su corte
La cancelacin de la instalacin

58

Pulse
FUNCTION
CLEANING

.
Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

Imprimir

Pulse

CLEANING
TEST PRINT

Se imprimir un patrn de prueba. Si se observa la falta de puntos de


impresin, siga en el procedimiento 3.

Faltan puntos en
la impresin

2
Funcionamiento
bsico

W1200mm

3.

Realice una limpieza normal

Pulse

Si no se produce la impresin con falta de puntos, pulse


para volver a la pantalla original.

FUNCTION
CLEANING

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


, y luego
.

CLEANING
NORMAL

Pulse

Empezar la limpieza normal.

CLEANING...
>>

CLEANING
NORMAL

Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

W1200mm

Pulse

para volver a la pantalla original.

Vuelva a realizar una prueba de impresin en el procedimiento 2 para asegurarse de


que la falta de puntos se ha corregido.

Si el problema persiste, realice la limpieza por segunda vez. Si ha utilizado la impresora durante un periodo de tiempo prolongado, el problema puede persistir incluso despus de dos o tres ciclos de limpieza.
Realice la limpieza utilizando un mtodo diferente.

Pg. 74, "Cuando la limpieza normal no es suficiente"

59

Imprimir

Nota importante al cortar


Si slo va a cortar, no utilice nunca las abrazaderas del material.
Si slo realiza el corte, retire las abrazaderas o desplcelas hasta que no sujeten el material.

Funcionamiento
bsico

Si slo realiza el corte utilizando el rollo de material, deje que ste sobresalga por la
parte posterior del equipo. (o ajuste el men [PREFEED] a ENABLE).
Esto evitar un error del motor o la cada del rollo debido a que se tira de l con demasiada fuerza.
Para el men [PREFEED], consulte Pg. 115, "Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar slo el corte"

Gire el material manualmente para


extraer la longitud necesaria del rollo.
Si el material sobresale por la parte
posterior del equipo, puede dejar la
funcin [PREFEED] en "DISABLE".

Cuando imprima inmediatamente despus de cortar (Impresin y corte), antes de iniciar


el corte, deje tiempo para que la tinta se seque lo suficiente.
Utilice el software RIP para ajustar el tiempo de secado. Para ms informacin acerca de cmo definir el ajuste,
consulte la documentacin para el software RIP utilizado. El tiempo de secado vara segn el material.

60

Imprimir

Ajustar la prueba de corte y la fuerza de la cuchilla


Para obtener un corte de alta calidad, antes de realizar el corte real, le recomendamos que realice una prueba de corte para comprobar la calidad de corte del material. Ajuste la fuerza de la cuchilla en funcin de la
calidad del corte.

1.

Cierre la cubierta frontal.


Pulse
para desplazar el carro de corte hacia la posicin
donde desea efectuar la prueba de corte.
Puede ajustar libremente la posicin para la prueba de corte.

Pulse

FUNCTION
CUT CONFIG

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

CUT CONFIG
TEST CUT

Pulse

z
Rectngulo

Crculo

2.

Se cortar el patrn de prueba.

Separe las formas cortadas para comprobar la


calidad de corte.
[Se separan dos formas independientes]
No necesita definir el ajuste porque la fuerza de la cuchilla
es adecuada.

[Se separan dos formas juntas/el papel de soporte


tambin se corta]
Contine con el siguiente Procedimiento para ajustar la fuerza
de la cuchilla.

Ajuste la fuerza de la cuchilla


FUNCTION
CUT CONFIG

Pulse

CUT CONFIG
FORCE

Pulse

FORCE
50 gf

Pulse
para seleccionar el valor.
[Se separan dos formas juntas]

60 gf

Aumente la fuerza de la cuchilla.

[El papel de soporte tambin se corta]


Reduzca la fuerza de la cuchilla.

W1200mm

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

En el men [CUT CONFIG], tambin podr ajustar el resto de parmetros de


corte, adems de la fuerza de la cuchilla. Consulte las pginas siguientes.
Pg. 116, "Ajustes precisos de las condiciones de corte"

61

Funcionamiento
bsico

Realizar la prueba de corte

Imprimir

Prepararse para recibir datos de un ordenador


Cundo complete los pasos Pg. 35, "Cargar materiales", Pg. 46, "Configuracin del material", puede
empezar a recibir datos de un ordenador.

PRECAUCIN No toque nunca los cabezales de impresin durante la impresin.

Los cabezales de impresin se mueven a gran velocidad. El contacto podra


causarle lesiones.

2
Funcionamiento
bsico

Procedimiento

Cierre la cubierta frontal.

Espere hasta que

Asegrese de que

permanezca iluminado.

Si el indicador no se ilumina, baje la palanca de carga.


permanezca iluminado.

Compruebe que se visualiza el men principal.


Si el men principal no se visualiza, pulse

Men
principal

y, a continuacin, pulse

Parpadea
Iluminado

Iluminado

No podr imprimir en las situaciones siguientes


El equipo no funciona cuando la cubierta frontal est abierta.
Nunca la abra durante la impresin. Si lo hiciera, se interrumpira la impresin.
No se aceptarn datos del ordenador cuando
est apagado.
Si el cabezal de impresin y/o el secador estn ajustados a "ON", la impresin no empezar hasta
que
se ilumine.
No se aceptan los datos del ordenador si no se encuentra en el men principal.

62

Imprimir

Iniciar la impresin
Cuando se haya completado Pg. 62, "Prepararse para recibir datos de un ordenador", puede iniciar la
impresin.
Para imprimir, deber realizar el siguiente procedimiento.

Crear datos de impresin

Cree los datos de impresin utilizando programas como Adobe Illustrator y parecidos. Para ms informacin
acerca de cmo crear datos, consulte la documentacin del software.

Puntos que debe tener en cuenta


Asegrese de instalar las abrazaderas del material durante la impresin. De lo contrario, los bordes
del material podran doblarse y engancharse en los cabezales de impresin.
Durante la impresin, nunca toque el material que se haya descargado. Si lo hiciera podra dificultar
el avance del material o provocar que ste toque los cabezales, atascando el papel o daando
los cabezales.
Deje la palanca levantada cuando no utilice el equipo.

Si se agota la tinta
Cuando se agota la tinta, se emite un pitido de aviso y el nmero de la ranura de la tinta agotada se
visualiza en la pantalla. Cambie el cartucho de tinta.
Pg. 69, "Cmo sustituir los cartuchos de tinta"
Antes de realizar una impresin de gran extensin, compruebe la cantidad de tinta restante en los cartuchos de tinta.
Antes de realizar una impresin de gran extensin, compruebe la cantidad de tinta restante en los
cartuchos de tinta. Si la tinta se agota y se pausa la impresin, es posible que el color se altere cuando
reanude la impresin.
Pg. 68, "Comprobar la tinta restante"

63

Funcionamiento
bsico

Enviar los datos de impresin al equipo utilizando el software RIP.

Utilice el software RIP incluido Roland VersaWorks". Para ms informacin acerca de cmo instalar y utilizar
Roland VersaWorks, consulte "Gua de inicio rpido de Roland VersaWorks" y la AYUDA de Roland VersaWorks.
Si utiliza las tintas blanca y metlica, consulte la "Gua de tintas de colores especiales".

Imprimir

Interrumpir o cancelar la impresin


Puede interrumpir y cancelar la impresin antes de que termine. Le recomendamos no reanudar la impresin
puesto que aparecern bandas horizontales en el lugar donde se detuvo el trabajo.

Procedimiento

Funcionamiento
bsico

Pulse

antes de que termine la impresin

Interrumpe la impresin.

Vuelva a pulsar

para reanudar la impresin.

Para cancelar la impresin, contine con el siguiente Procedimiento sin pulsar


dimiento.

TO CANCEL, HOLD
DOWN PAUSE KEY

en este proce-

Cuando aparezca la pantalla de esta imagen, mantenga pulsado


durante un segundo o ms.

Cancelar la impresin.

Deje de enviar datos de impresin desde el ordenador.

Cortar el material
Procedimiento

Separe las abrazaderas izquierda y derecha.

w
x
y

Cierre la cubierta frontal.


Compruebe que

Pulse
FUNCTION
SHEET CUT

se ilumina.

.
Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.
El material se cortar.

64

Imprimir

Protector de la
cuchilla

Protector de la
cuchilla

El material avanza

Funcionamiento
bsico

Parte
impresa

El material
se corta en
este punto.

Cuando haya finalizado la operacin de impresin o corte puede definir, desde el software RIP, el ajuste
para el corte automtico. Para ms informacin acerca de cmo definir el ajuste, consulte la documentacin para el software RIP utilizado.
Operaciones de corte
REMOVE
MEDIA CLAMPS

Cuando las abrazaderas estn instaladas, aparecer la pantalla de la


imagen. Abra la cubierta frontal y retire las abrazaderas izquierda y
derecha del material y pulse
.

Asegrese de retirar las abrazaderas del material. Realizar el corte con las abrazaderas del material instaladas puede interrumpir el funcionamiento debido a la deteccin de las abrazaderas del
material.
Si las abrazaderas del material estn instaladas en el equipo y define en el ordenador el ajuste para
realizar el corte automtico del material desde el software RIP, se detectan las abrazaderas y no
se realiza la operacin de corte.
Antes de cortar, nunca utilice

para retirar el material. Deber colocar el extremo del

material hacia la parte frontal de la placa para que el corte se efecte correctamente.
Preste atencin a la composicin del material
Determinados tipos de material no pueden cortarse.
Segn el tipo de material, es posible que queden restos en la placa despus de realizar el corte. Si
quedan restos en la placa, retrelos manualmente.

65

Desactivar el equipo
Desactivar el equipo
ATENCIN

Si no debe realizar impresiones, retire el material cargado o desactive la


alimentacin secundaria.
La aplicacin continua de calor en una misma posicin podra causar que el
material liberara gases txicos o suponer un peligro de incendio.

Funcionamiento
bsico

Procedimiento

Desactive la alimentacin secundaria cuando termine la impresin.

Mantenga pulsado el conmutador de la alimentacin


secundaria durante un segundo o ms.

Baje la palanca de carga y retire la cubierta


de mantenimiento.

Cuando no utilice el equipo, suba la palanca de carga,


incluso cuando est activado.

Deje siempre la alimentacin principal activada.


Nunca desactive la alimentacin principal. Con la alimentacin principal activada, la funcin de mantenimiento automtico se realiza peridicamente. Si no se realiza el mantenimiento automtico, el
equipo se podra daar y provocar, por ejemplo, una avera en los cabezales.
No desactive nunca la alimentacin principal ni desconecte el cable de alimentacin
cuando el equipo est en funcionamiento.
Desactivar la alimentacin principal o desconectar el cable de alimentacin repentinamente durante
el funcionamiento, podra daar los cabezales. Primero, asegrese de desactivar la alimentacin
secundaria.
Si desactiva la alimentacin principal de forma accidental, vuelva a activarla de inmediato.

66

Captulo 3
Mantenimiento: Para
tener el equipo siempre en las mejores
condiciones

3
Mantenimiento

Comprobar la tinta restante y sustituir los cartuchos...........................68


Comprobar la tinta restante........................................................................ 68
Cmo sustituir los cartuchos de tinta.......................................................... 69

Mantenimiento que debera realizarse diariamente.............................70


Desechar la tinta descargada..................................................................... 70
Limpiar........................................................................................................ 72
Acerca del cuidado y mantenimiento de los cabezales de impresin......... 73

Cuando la limpieza normal no es suficiente........................................74


Limpieza media / limpieza exhaustiva........................................................ 74

Si se producen problemas de impresin irregular del color.................75


Limpieza de obstruccin ligera................................................................... 75

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes..........77


Cuando la limpieza manual es necesaria................................................... 77
Limpieza manual......................................................................................... 78

Si no se solucionan problemas como la falta de puntos......................83


Si no se solucionan problemas como la falta de puntos............................. 83

Sustituir los consumibles.....................................................................86


Sustituir la esptula..................................................................................... 86
Sustituir el fieltro de limpieza...................................................................... 89
Sustituir la cuchilla...................................................................................... 92
Sustituir la cuchilla de separacin............................................................... 94

Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado.................96


Mantenimiento para conservar el equipo en condiciones........................... 96
Funcin de aviso......................................................................................... 96

67

Comprobar la tinta restante y sustituir los cartuchos


Comprobar la tinta restante
Procedimiento

Pulse

.
Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
.
Pulse

MENU
INK REMAINING

1
5

2
6

3
7

4
8

indica la cantidad de tinta restante. Cuanto mayor es el nmero


, mayor
cantidad de tinta restante. (La pantalla vara segn el nmero de ranuras de
cartuchos de tinta en uso).
* La pantalla muestra una gua aproximada de la cantidad de tinta restante. Puede ser ligeramente
diferente a la cantidad real restante.

Mantenimiento

Cantidad de
tinta restante

Mucha

Nmero de ranuras para


cartuchos

Poca

68

LC

CY

LM

MG

YE

YE

YE

CY

CY

BK

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

LK
LK
WH

CL
WH
MT

BK

MG

MG

BK

BK

para volver a la pantalla original.

Comprobar la tinta restante y sustituir los cartuchos

Cmo sustituir los cartuchos de tinta


Cuando se agote la tinta, oir un pitido de aviso y la impresin se interrumpir (a no ser que haya cambiado
los ajustes originales). Extraiga el cartucho vaco e inserte uno nuevo. La impresin se reanuda.
Sustityalo por un cartucho del
mismo tipo y color.
El nmero de ranura del cartucho vaco
parpadea.
1 2 3 4 5 6 7

3
Mantenimiento

Agite ligeramente el cartucho nuevo


antes de insertarlo.

Coloque el cartucho con la cara de la


etiqueta hacia arriba.
Insrtelos y retrelos lentamente, uno a uno.
Inserte el cartucho nuevo en sentido
vertical.

Notas importantes al sustituir los cartuchos


Insrtelos y retrelos lentamente, uno a uno.
Nunca inserte un cartucho ladeado por la fuerza. Insrtelo en sentido vertical. Si inserta el cartucho
ladeado pueden producirse prdidas de tinta.
Asegrese de sustituirlo por un cartucho del mismo tipo.
Nunca utilice un cartucho de tinta que ya haya sido utilizado en otros equipos, aunque sea del mismo
tipo.
Nunca mezcle cartuchos de diferentes tipos.
El equipo no debe quedarse nunca sin alguno de los cartuchos de tinta. Los cabezales de impresin
podran atascarse.
Nunca inserte o extraiga un cartucho de tinta parcialmente usado.
Nunca extraiga un cartucho de tinta de forma repentina cuando la impresora est en funcionamiento.

ATENCIN

Nunca guarde la tinta, el lquido de limpieza ni el lquido descargado en


ninguno de estos lugares.
Lugares expuestos a llamas directas
Cualquier lugar expuesto a temperaturas elevadas
Cerca de leja o de cualquier otro agente oxidante o material explosivo
Lugares al alcance de los nios
Podra haber peligro de incendio. Si los nios lo ingirieran accidentalmente
podra suponer un riesgo para su salud.

69

Mantenimiento que debera realizarse diariamente


Desechar la tinta descargada
La botella de drenaje recoge el lquido descargado. Deseche el material
recogido antes de que se llene la botella. Cuando la botella contenga una
determinada cantidad de lquido descargado, aparecer el mensaje mostrado
en la figura. Siga el procedimiento descrito a continuacin para desechar el
lquido descargado.

EMPTY
DRAIN BOTTLE

Procedimiento

Cuando aparezca la pantalla mostrada a la izquierda, retire la


botella y vace el lquido descargado.

EMPTY
DRAIN BOTTLE

Despus de desechar el fluido descargado, debe colocar rpidamente la


botella de drenaje de nuevo en el equipo.

Mantenimiento

Lmite superior

Deschela antes de llegar


a este nivel.

PRECAUCIN

Antes de retirar la botella de drenaje, espere a que la pantalla visualice


"EMPTY DRAIN BOTTLE".
Despus de desechar el fluido descargado, coloque rpidamente la botella
de drenaje de nuevo en el equipo.
Si no sigue este procedimiento, el lquido descargado podra salir del tubo y
derramarse, y podra ensuciarse las manos o el suelo.

NOW EMPTY?
[YES] NO

Pulse
Utilice
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


para seleccionar [YES].

La pantalla regresa a la original.


W1200mm
SETUP SHEET

Si selecciona [NO] sin desechar el fluido descargado:

De esta forma podr regresar a la pantalla original. El mensaje [EMPTY DRAIN BOTTLE] desaparece
temporalmente. Cuando una cierta cantidad de fluido descargado ya se ha recogido en la botella,
aparece de nuevo el mensaje.

PRECAUCIN

70

Cuando en la pantalla aparece el mensaje [EMPTY DRAIN BOTTLE],


deseche cuanto antes el fluido descargado.
Seleccionar varias veces [NO] sin desechar el fluido descargado
puede provocar que se derrame fuera de la botella de drenaje, y
que se ensucie las manos o el suelo.

Mantenimiento que debera realizarse diariamente

Si no puede ver el nivel de fluido descargado en la botella de drenaje

Debido a las caractersticas del SOL INK, es posible que las salpicaduras del interior de la botella de
drenaje no permitan comprobar fcilmente la cantidad de fluido recogido en la botella. Si la superficie
interior no es visible, limpie la botella de drenaje de la la forma que se indica a continuacin cuando
deseche el fluido descargado.
Limpie el interior de la botella con el bastoncillo de limpieza incluido. (Los bastoncillos de limpieza
no pueden ser reutilizados.)
Si el mtodo descrito no funciona correctamente, pruebe el siguiente mtodo.

Procedimiento
Retire del equipo la botella de drenaje que va a limpiar y coloque en el equipo
la otra botella de drenaje incluida como accesorio.

Cuando deseche el fluido descargado de la botella de drenaje que ha retirado


del equipo, dejar unos 2 3 cm de fluido dentro de la botella.

w
x

Apriete firmemente el tapn de la botella de drenaje.

y
z

Levante la botella y djela en posicin vertical entre 1 y 2 horas.

3
Mantenimiento

Tumbe la botella y hgala rodar de forma que toda la superficie interior quede
mojada con el fluido.

Si las salpicaduras persisten, repita los pasos

x y y.

Deseche el fluido.

ATENCIN

Nunca coloque el lquido descargado o la tinta cerca de llamas directas.


Si lo hiciera podra provocar un incendio.

ATENCIN

Para almacenar temporalmente el lquido descargado, gurdelo en la botella de drenaje incluida o en un contenedor hermtico, como una lata de
metal o un recipiente de polietileno y tape el recipiente de forma segura.
Cualquier vertido o escape de vapor podra provocar un incendio, malos
olores o malestar fsico.

Deseche adecuadamente el lquido descargado, de acuerdo con la legislacin vigente en su pas.


El lquido descargado es inflamable y contiene ingredientes txicos. Nunca intente quemar el lquido descargado ni lo deseche con la basura habitual. Tampoco lo vierta en cloacas, ros ni canales. Estas acciones son
perjudiciales para el medio ambiente.

71

Mantenimiento que debera realizarse diariamente

Limpiar
ATENCIN

No utilice nunca gasolina, alcohol, disolvente ni ningn otro material


inflamable.
Si lo hiciera podra provocar un incendio.

PRECAUCIN

Antes de limpiar, desactive la alimentacin secundaria y espere a que se


enfren la placa y el secador (30 minutos aproximadamente).

Un movimiento repentino del equipo podra provocar lesiones y los
componentes calientes podran causar quemaduras.
Como parte de la limpieza diaria, limpie las posibles acumulaciones de tinta o suciedad en el recorrido del
material y en otras posiciones. En particular, la placa y los rodillos de arrastre y de presin suelen presentar
suciedad acumulada. Limpie esas zonas con un pao humedecido en un detergente neutro diluido en agua
y bien escurrido.

3
Mantenimiento

Este equipo es un dispositivo de precisin y es sensible al polvo y a la suciedad. Lmpielo


diariamente.
Nunca intente lubricar ni engrasar el equipo.

Rodillo de la cuchilla de separacin


El polvo del papel tiende a depositarse en este rodillo.
Limpie el rodillo regularmente. Si no se limpia bien, la
suciedad podra pasar a la superficie del material.

Rodillos de arrastre
Limpie peridicamente la suciedad. Si no
se limpia bien, la suciedad podra pasar a la
superficie del material.

Elimine cualquier
acumulacin de tinta
o de suciedad que se
encuentre en el recorrido
del material.

72

Rodillos de presin
Retire la acumulacin de
materiales con un cepillo. No
utilice nunca un cepillo metlico.

Mantenimiento que debera realizarse diariamente

Acerca del cuidado y mantenimiento de los cabezales de impresin


El mantenimiento de los cabezales de impresin es esencial para garantizar una impresin ptima en todo
momento. Las operaciones de mantenimiento se dividen en diarias y peridicas.

Cuidado y mantenimiento diarios


Pruebas de impresin y limpieza normal
Es recomendable realizar una prueba de impresin y la limpieza normal antes del funcionamiento diario.
Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"

Limpieza en caso de problemas de color irregular


Limpieza de obstruccin ligera
Realice esta limpieza cuando el color sea irregular y desigual, es decir, cuando la oscuridad o el brillo sean
diferentes a pesar de imprimir los mismos datos con los mismos ajustes.
Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"

Limpieza media/limpieza exhaustiva


Realice una limpieza media o exhaustiva si mediante la limpieza normal no puede solucionar problemas
como la falta de puntos impresos.
Pg. 74, "Limpieza media / limpieza exhaustiva"

Limpieza manual
Realice la limpieza manual de forma peridica, segn la frecuencia de uso.
Pg. 78, "Limpieza manual"

* El cabezal de impresin es un componente que se desgasta. Es necesario cambiarlos de forma peridica; la


frecuencia depender del uso. Adquiralos en un distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

73

Mantenimiento

Cuidado y mantenimiento peridicos

Cuando la limpieza normal no es suficiente


Limpieza media / limpieza exhaustiva
Cuando los problemas como por ejemplo la falta de puntos no se solucionan con la "limpieza normal" (Pg.
58, "Prueba de impresin y limpieza"), intntelo con una "limpieza exhaustiva". Si los resultados no mejoran,
pruebe con un mtodo todava ms enrgico, la "limpieza exhaustiva".

Tenga en cuenta, no obstante, que las limpiezas media y exhaustiva consumen ms tinta que la limpieza normal, y que un uso demasiado frecuente podra daar el cabezal de impresin. Evite utilizarla
ms veces de las que sean necesarias.

Procedimiento

3
Mantenimiento

Pulse

FUNCTION
CLEANING

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
.
Pulse

CLEANING
MEDIUM CL.

Pulse
o
y seleccione Medium.
Si Medium no resulta efectiva, seleccione Powerful.
para activar el ajuste.
Pulse

CLEANING...
>>

Medium

Aparecer la pantalla mostrada en la figura y se iniciar la limpieza.


Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

CLEANING
MEDIUM CL.
CLEANING...
>>

Powerful

Aparecer la pantalla mostrada en la figura y se iniciar la limpieza.


Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

CLEANING
POWERFUL CL.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Cuando la limpieza exhaustiva no es suficiente


Si incluso realizando una limpieza exhaustiva varias veces no consiguen solucionarse problemas como la falta
de puntos, realice la Limpieza manual del cabezal de impresin. Este tipo de limpieza puede ser efectiva si
se realiza peridicamente, de acuerdo con la frecuencia de uso.
Pg. 78, "Limpieza manual"

74

Si se producen problemas de impresin irregular del color


Limpieza de obstruccin ligera
La limpieza de obstruccin ligera consume una gran cantidad de tinta. Si realiza frecuentes limpiezas de obstruccin ligera hay ms probabilidades de daar los cabezales de impresin. Evite
utilizarla ms veces de las que sean necesarias.
Realice esta limpieza cuando el color sea irregular y desigual, es decir, cuando la oscuridad o el brillo sean
diferentes a pesar de imprimir los mismos datos con los mismos ajustes. Para obtener una salida de color
estable, agite la tinta.

Procedimiento

Pulse

Pulse

3
varias veces hasta que aparezca la pantalla mostrada a la izquierda.

MENU
SUB MENU
SUB MENU
INK CONTROL
INK CONTROL
LIGHT CHOKE CL.

Pulse

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
, y luego
.
Pulse
Pulse

Cuando en la pantalla aparece el mensaje [EMPTY DRAIN BOTTLE]:


EMPTY
DRAIN BOTTLE

Cuando en pantalla se visualice el mensaje mostrado en la figura,


deseche el fluido descargado. Coloque la botella de drenaje de
vaca de nuevo en el equipo y pulse
para pasar al paso
siguiente.

ATENCIN En este punto,


asegrese de desechar la tinta descargada.
Si no desecha la tinta descargada en
este punto, se derramar de la botella
de drenaje durante el siguiente proceso.
PRECAUCIN Antes de retirar
la botella de drenaje, espere a que en
la pantalla se visualice "EMPTY DRAIN
BOTTLE".
Si no sigue este procedimiento, el
lquido descargado podra salir del tubo
y derramarse, y podra ensuciarse las
manos o el suelo.

75

Mantenimiento

Si se producen problemas de impresin irregular del color

CLEANING. . .
>>>>>

Aparecer la pantalla mostrada en la figura.

INK CONTROL
LIGHT CHOKE CL.

Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

Nunca retire los cartuchos de tinta durante la limpieza.


Si retira un cartucho de tinta durante el proceso de limpieza, aparecer en la pantalla [CLEANING ERROR] y se cancelar la operacin de limpieza. En este caso, consulte Pg. 161, "[CLEANING ERROR]"
para eliminar el error, y vuelva a empezar desde el principio.

3
Mantenimiento

Pulse

en este orden para volver a la pantalla original.

Si el color de salida sigue siendo irregular despus de la limpieza de obstruccin ligera, pngase en
contacto con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

76

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes


Cuando la limpieza manual es necesaria
Realice la limpieza manual ms de una vez al mes.
Para mantener siempre unas condiciones de impresin estables, realice una limpieza manual ms de una vez
al mes. La limpieza manual dura aproximadamente 10 minutos.

La limpieza manual es aconsejable cuando aparecen los siguientes sntomas.


Se recomienda realizar la limpieza manual cuando aparecen algunos de los sntomas siguientes y no pueden
solucionarse con las funciones de limpieza automtica, como por ejemplo la limpieza normal.
Para su informacin, la sustitucin de la esptula o del fieltro de limpieza es tambin eficaz para mejorar los
sntomas.
Pg. 86, "Sustituir la esptula"
Pg. 89, "Sustituir el fieltro de limpieza"

3
Gotas de tinta

Suciedad acumulada

El polvo en los cabezales


de impresin provoca los
defectos del patrn de
puntos.

La tinta adherida a los cabezales de impresin sucios o cubiertos de polvo


gotea sobre el material.

Cuando se acumula suciedad o polvo en los cabezales de impresin, stos pueden interferir en la calidad
de imagen.

Mantenimiento

Faltan puntos en la impresin o desviacin

Si el bastoncillo de limpieza y el lquido limpiador para la limpieza manual se agotan, solictelos a un distribuidor de Roland DG Corp. autorizado.
Los cabezales de impresin son componentes que se desgastan. Es necesario cambiarlos de forma peridica;
la frecuencia depender del uso. Adquiralos en un distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

77

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes

Limpieza manual

Notas importantes acerca de este procedimiento


Antes de realizar esta operacin, retire el material.
Para que los cabezales no se sequen, complete la operacin como mximo en 30 minutos.
Pasados 30 minutos sonar un pitido de aviso.
Nunca utilice otros objetos distintos al bastoncillo de limpieza incluido. Los bastoncillos de
algodn y otros objetos que dejan pelusa podran daar los cabezales. Si el bastoncillo de
limpieza se agota, puede adquirir uno nuevo en un distribuidor Roland DG Corp. autorizado.
No impregne un bastoncillo de limpieza ya utilizado para efectuar la limpieza con el lquido
limpiador. Si lo hiciera podra deteriorar el lquido limpiador.
No introduzca el bastoncillo de limpieza utilizado en el lquido limpiador. Deteriorar el lquido.
Nunca frote la superficie de los inyectores de los cabezales de impresin.
Pase las esponjas con suavidad, aplicando la mnima presin posible. Nunca las frote ni las
presione.

Mantenimiento

Si escucha un pitido de aviso durante la limpieza

Treinta minutos despus de iniciar la operacin, se emite un pitido de aviso. En este momento, detenga
el trabajo y siga el procedimiento descrito en el paso 4 Pg. 81, "Vuelva a instalar las cubiertas I y
D, y salga del men de limpieza manual." para colocar las cubiertas L y D y, a continuacin, cierre la
cubierta frontal. Pulse
para salir del men de limpieza manual. A continuacin, reinicie el
procedimiento desde el principio.

ATENCIN

1.

78

Asegrese de realizar las operaciones especificadas en las instrucciones anteriores y nunca toque ningn rea que no se especifique en las
instrucciones.
Los movimientos repentinos del equipo podran provocar lesiones.

Entre en el men de limpieza manual.


Retire el material.
Pulse
FUNCTION
CLEANING

CLEANING
MANUAL CL.

.
Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
.
Pulse
Pulse
Pulse

o
y seleccione MANUAL CL..
para activar el ajuste.

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes

OPEN COVER L

Si aparece la pantalla de la izquierda, abra la cubierta L.

Tire de la cubierta L hacia usted y retrela. Con tan solo levantar la cubierta
ya podr alcanzar los cartuchos de tinta.
Tornillo

Cubierta I

Gancho

REMOVE

CUTTING RAIL

Mantenimiento

Separe el carril de corte.


.
Pulse
.

Tornillo

CLOSE COVER L

Carril de corte

Cierre la cubierta I.

Tornillo

Cubierta I

Gancho

79

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes

CLOSE FRONT
COVER

Cierre la cubierta frontal.

OPEN COVER L

Abra la cubierta I.

FINISHED?

Cuando aparezca esta pantalla, los pasos preliminares se


habrn completado.

2.

El carro del cabezal de impresin se desplaza hacia el lateral izquierdo del


equipo y aparece la pantalla que se muestra en la figura.

Retire la cubierta D.

Tornillo

Retire la cubierta D.

Mantenimiento

Cubierta D
Gancho

3.

Toque la parte que se muestra en la figura


para descargar la electricidad esttica.

Limpie utilizando el bastoncillo de limpieza.

Humedezca el bastoncillo de limpieza con


el lquido limpiador.

Utilice solamente los


bastoncillos de limpieza
que se incluyen.

80

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes

Compruebe que el carril de corte se ha separado.

Limpie siguiendo la secuencia que se muestra en la figura a continuacin.

Si el carril de corte no se ha separado, cierre todas las cubiertas y vuelva a empezar la operacin desde
el principio. Si contina la operacin y el carril an est acoplado, podran romperse los cabezales de
impresin.
Elimine cualquier rastro de polvo fibroso (pelusa).
Zona a limpiar

Zona a limpiar
Zona a limpiar

3
Limpie slo
el contorno
metlico.

Mantenimiento

Limpie slo
el contorno
metlico.

Mientras trabaje con


el bastoncillo de
limpieza, procure no
tocar directamente las
superficies del cabezal de
impresin.

4.

Vuelva a instalar las cubiertas I y D, y salga del men de limpieza manual.

Cubierta I

Coloque la cubierta I.

Tornillo

Gancho
Tornillo

Coloque la cubierta D.

Cubierta D

Gancho

81

Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes

Cierre la cubierta frontal.


Pulse

.
El carro del cabezal de impresin se desplaza hacia el lateral derecho del
equipo y aparece la pantalla que se muestra en la figura.

OPEN COVER L

Abra la cubierta I.

REPLACE CUT

RAIL

Coloque el carril de corte.


.
Pulse

Mantenimiento

Tornillo

Carril de corte

CLOSE COVER L

Coloque la cubierta I.

CLEANING...
>>

Aparecer la pantalla mostrada en la figura y se iniciar la limpieza.


Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

MAINTENANCE
CLEANING

5.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Realice una prueba de impresin para comprobar los resultados del proceso.
Realice una prueba de impresin para comprobar los resultados.

Realice la limpieza utilizando la funcin de limpieza del equipo varias veces si es necesario.
Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"

82

Si no se solucionan problemas como la falta de puntos


Si no se solucionan problemas como la falta de puntos
Si los defectos en el patrn de puntos, como la falta de puntos, no se solucionan despus de realizar una limpieza utilizando la funcin de limpieza (normal, media o exhaustiva) o la limpieza manual, realice la siguiente
operacin.

Durante esta operacin se descargar una gran cantidad de tinta. Realice esta operacin slo cuando no
pueda solucionar la falta de puntos aunque realice una limpieza utilizando la funcin de limpieza (normal,
media o exhaustiva) o la limpieza manual.
Pg. 70, "Mantenimiento que debera realizarse diariamente"
Pg. 74, "Cuando la limpieza normal no es suficiente"
Pg. 77, "Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes"

Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
.
Pulse

SUB MENU
INK CONTROL

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
y, a continuacin,
dos veces.
Pulse

INK CONTROL
INK RENEWAL

Pulse

EMPTY
DRAIN BOTTLE

Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, retire la botella


y vace el lquido descargado.

En este punto, asegATENCIN


rese de desechar la tinta descargada.
Durante esta operacin se descargar una gran
cantidad de tinta. En este punto, asegrese de
desechar la tinta descargada. Si no desecha la
tinta descargada en este punto, se derramar
de la botella de drenaje durante el siguiente
proceso.

PRECAUCIN Antes de retirar la botella de drenaje, espere a que en la pantalla se


visualice "EMPTY DRAIN BOTTLE".
Si no sigue este procedimiento, el lquido
descargado podra salir del tubo y derramarse, y
podra ensuciarse las manos o el suelo.

EMPTY
DRAIN BOTTLE

Coloque la botella de drenaje vaca en el equipo.


.
Pulse

83

Mantenimiento

Si no se solucionan problemas como la falta de puntos

Aparecer la pantalla mostrada en la figura.

EMPTY
DRAIN BOTTLE

ATENCIN

Cuando aparezca la pantalla de la izquierda, retire la botella y


vace el lquido descargado.
En este punto, asegrese de desechar la tinta descargada.
Durante esta operacin se descargar una gran cantidad de tinta. En este
punto, asegrese de desechar la tinta descargada. Si no desecha la tinta
descargada en este punto, se derramar de la botella de drenaje durante el
siguiente proceso.

PRECAUCIN Antes de retirar la botella de drenaje, espere a que en la pantalla se visualice "EMPTY DRAIN BOTTLE".
Si no sigue este procedimiento, el lquido descargado podra salir del tubo y
derramarse, y podra ensuciarse las manos o el suelo.

Mantenimiento

EMPTY
DRAIN BOTTLE

Coloque la botella de drenaje vaca en el equipo.


.
Pulse
Aparecer la pantalla mostrada en la figura.

INK CONTROL
INK RENEWAL

W1200mm
SETUP SHEET

Cuando finalice, aparecer de nuevo la pantalla mostrada en la figura.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Acerca del men [Ink Circulation]


INK CONTROL
CIRCULATE INK

[Ink Circulation] es el men que se visualiza slo cuando el modo de tinta es


W, MT o WMT. Utilice este men slo en el momento de la transferencia. Para
ms informacin acerca de la operacin en el momento de la transferencia,
consulte la "Gua de configuracin".
"Gua de instalacin"

84

Si no se solucionan problemas como la falta de puntos

Limpieza de la superficie del cabezal como una medida de emergencia


Si la falta de puntos o la desviacin no mejoran aunque realice una limpieza varias veces, puede limpiar
la superficie del cabezal como una medida de emergencia. Puesto que la superficie (superficie del
inyector) dispone de un mecanismo extremadamente delicado, asegrese de realizar la operacin
con cuidado y lentamente.
Tenga en cuenta que esta operacin es una medida de emergencia. Se pueden daar piezas sin defectos segn el sntoma, deteriorndolas. Si tiene ms dudas, contacte con un distribuidor autorizado
de Roland DG Corp. o con Roland DG Corp.

Procedimiento

Humedezca el bastoncillo de limpieza con el lquido limpiador.


Presione ligeramente el bastoncillo de limpieza sobre la superficie del
cabezal (superficie del inyector).

3
Mantenimiento

Presinelo con suavidad y delicadeza para que el inyector del cabezal se impregne del
lquido de limpieza. Nunca frote la superficie con el bastoncillo ni lo presione por la fuerza.

85

Sustituir los consumibles


Sustituir la esptula
Las esptulas son componentes que se utilizan al limpiar los cabezales de impresin. Cuando aparezca un
mensaje como ste en la pantalla, deber sustituir el componente en cuestin. Sustityalo por uno nuevo.
TIME FOR
WIPER REPLACE

Para adquirir una esptula, contacte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

ATENCIN

3
Mantenimiento

1.

Asegrese de realizar las operaciones especificadas en las siguientes


instrucciones y nunca toque ningn rea que no se especifique en las
instrucciones.
Los movimientos repentinos del equipo podran provocar lesiones.

Visualice el men [REPLACE WIPER].


Cuando aparezca el mensaje mostrado en la figura, pulse

TIME FOR
WIPER REPLACE

Retire cualquier material del rodillo.


Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
y, a continuacin,
dos veces.
Pulse

SUB MENU
MAINTENANCE

Pulse

MAINTENANCE
REPLACE WIPER

Pulse

El carro del cabezal de impresin se desplaza para que pueda sustituir la


esptula y, luego aparece la pantalla que se muestra en la imagen.

OPEN COVER R

Retire la cubierta D.
Tornillo

Cubierta D
Gancho

86

Sustituir los consumibles

Toque la parte que se muestra en la figura


para descargar la electricidad esttica.

FINISHED?

2.

Sustituya la esptula.

3
Mantenimiento

Cuando aparezca esta pantalla, los pasos preliminares se


habrn completado.

Extraiga la esptula usada.


Pinzas
(pieza incluida)

Tire de la
misma y
extrigala.

Gancho
Retire el gancho.
Si engancha las pinzas en el orificio de
la esptula, la extraccin ser ms fcil.

Instale la esptula nueva.

Coloque el extremo inclinado en el lado trasero. Si la esptula se coloca al revs, no se podr realizar la
limpieza adecuadamente.

Coloque el extremo
inclinado en la parte
posterior.

87

Sustituir los consumibles

Coloque el gancho.

Asegrese de colocar el gancho. De lo contrario, puede provocar una falta de puntos o un problema similar.

Gancho

3.

Mantenimiento

Vuelva a colocar la cubierta D y salga del men de sustitucin de la esptula.

Tornillo

Coloque la cubierta D.

Cubierta D

Gancho

Pulse

CLEANING...
>>

MAINTENANCE
REPLACE WIPER

Despus del proceso para salir del men de sustitucin de la esptula,


aparecer la pantalla de la imagen.

SETUP SHEET

4.

Realice una prueba de impresin para comprobar los resultados del proceso.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Realice una prueba de impresin para comprobar el resultado.


Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"

88

Sustituir los consumibles

Sustituir el fieltro de limpieza


El fieltro de limpieza es un componente que se utiliza para limpiar los cabezales de impresin. Cuando se
visualiza esta pantalla, es el momento de sustituirlo. Sustityalo por un artculo nuevo.
TIME FOR
FELT REPLACE

Para adquirir una esptula de fieltro, contacte con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado.

ATENCIN

1.

Entre en el men de sustitucin del fieltro de limpieza.


Cuando aparezca el mensaje mostrado en la figura, pulse

TIME FOR
FELT REPLACE

Retire el material.
Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
y, a continuacin,
dos veces.
Pulse

SUB MENU
MAINTENANCE

Pulse

y, a continuacin,

MAINTENANCE
REPLACE FELT

Pulse

dos veces.

El carro del cabezal de impresin se desplaza para que pueda sustituir el


fieltro limpiador y, luego aparece la pantalla que se muestra en la imagen.

OPEN COVER R

Tornillo

Retire la cubierta D.

Cubierta D
Gancho

89

Mantenimiento

Asegrese de realizar las operaciones especificadas en las siguientes


instrucciones y nunca toque ningn rea que no se especifique en las
instrucciones.
Los movimientos repentinos del equipo podran provocar lesiones.

Sustituir los consumibles

Mantenimiento

Toque la parte que se muestra en la figura


para descargar la electricidad esttica.

FINISHED?

2.

Sustituya el fieltro de limpieza.

Cuando aparezca esta pantalla, los pasos preliminares se


habrn completado.

Extraiga el fieltro de limpieza usado.


Pinzas
(pieza incluida)
Gancho

Tire de la misma y
extrigala.

Retire el gancho.
Si engancha las pinzas al agujero del fieltro
limpiador, la extraccin ser ms fcil.

90

Instale el fieltro de limpieza nuevo.

Sustituir los consumibles

Coloque el gancho.

Asegrese de colocar el gancho. De lo contrario, puede provocar


una falta de puntos o un problema similar.

Gancho

Vuelva a colocar la cubierta D y salga del men de sustitucin del fieltro de limpieza.

Tornillo

Coloque la cubierta D.

Cubierta D

Gancho

Pulse

CLEANING...
>>

MAINTENANCE
REPLACE FELT

Despus del proceso para salir del men de sustitucin del fieltro de limpieza, aparecer la pantalla de la imagen.

SETUP SHEET

4.

Realice una prueba de impresin para comprobar el resultado.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Realice una prueba de impresin para comprobar el resultado.


Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"

91

3
Mantenimiento

3.

Sustituir los consumibles

Sustituir la cuchilla
Si la cuchilla est gastada, o tiene el borde mellado, o su calidad ha disminuido, sustityala por una nueva.

1.

Mantenimiento

ATENCIN

Asegrese de realizar las operaciones especificadas en las siguientes


instrucciones y nunca toque ningn rea que no se especifique en las
instrucciones.
Los movimientos repentinos del equipo podran provocar lesiones.

ATENCIN

Nunca toque la punta de la cuchilla con los dedos.


Si lo hiciera podra lesionarse.

Entre en el men de sustitucin de la cuchilla.


Pulse
MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
y, a continuacin,
dos veces.
Pulse

SUB MENU
MAINTENANCE

Pulse

MAINTENANCE
REPLACE KNIFE

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
.
Pulse

El carro de corte se desplaza hacia una ubicacin que permita


sustituir la cuchilla y aparece la pantalla que se muestra en
la figura.

FINISHED?

2.

Sustituya la cuchilla.

92

Abra la cubierta frontal.

Cuando aparezca esta pantalla, los pasos preliminares se habrn completado.

Extraiga el soporte de la cuchilla.

Sustituir los consumibles

Sustituya la cuchilla.
Presione
este
pasador.

Cuchilla
gastada

Pasador

Retire la cuchilla gastada.

Cuchillas
nuevas

Instale una cuchilla nueva.

Sujete el tornillo por su parte inferior e


instale el soporte para cuchillas.
Si se instala sin sujetar el tornillo de la forma indicada,
la calidad del corte puede disminuir.

Mantenimiento

Tornillo
Insrtelo hasta que el collar
quede nivelado con la superficie.

3.

4.

Apriete el tornillo.

Tire del soporte de la cuchilla hacia arriba para que


no se afloje.

Abandone el men de sustitucin de la cuchilla.


Cierre la cubierta frontal.
.
Pulse
W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Ajustar las condiciones y la profundidad de corte.


Pg. 116, "Ajustes precisos de las condiciones de corte"
Pg. 118, "Ajustar con precisin la profundidad de corte"

93

Sustituir los consumibles

Sustituir la cuchilla de separacin


Si la cuchilla de separacin est gastada, cmbiela por la cuchilla de recambio que se entrega con el equipo.

1.

Mantenimiento

ATENCIN

Asegrese de realizar las operaciones especificadas en las siguientes


instrucciones y nunca toque ningn rea que no se especifique en las
instrucciones.
Los movimientos repentinos del equipo podran provocar lesiones.

ATENCIN

Nunca toque la punta de la cuchilla con los dedos.


Si lo hiciera podra lesionarse.

Entre en el men de sustitucin de la cuchilla.


Retire el material.
Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
y, a continuacin,
dos veces.
Pulse

SUB MENU
MAINTENANCE

Pulse

MAINTENANCE
REPLACE KNIFE

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
.
Pulse

El carro de corte se desplaza hacia una ubicacin que permita sustituir la


cuchilla y luego aparece la pantalla que se muestra en la figura.

FINISHED?

2.

Sustituya la cuchilla de separacin.

94

Abra la cubierta frontal.

Cuando aparezca esta pantalla, los pasos preliminares se habrn completado.

Extraiga la cuchilla de separacin.


Afloje el tornillo hasta que se suelte.
Sujete la parte del tornillo y tire lentamente en la direccin de la flecha. No tire
nunca hacia usted.

Sustituir los consumibles

Instale una cuchilla nueva.

La cuchilla queda asegurada por el imn.


Imn

Ranura de
orientacin

Insrtela lentamente en la ranura.

3
Mantenimiento

3.

Apriete el tornillo.

Asegrese de que la cuchilla no se suelte en este


momento.

Abandone el men de sustitucin de la cuchilla.


Cierre la cubierta frontal.
.
Pulse
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

95

Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado...


Mantenimiento para conservar el equipo en condiciones
Active el equipo una vez al mes

Active la alimentacin secundaria una vez al mes. Cuando active el equipo, se realizarn una serie de operaciones automticamente, como por ejemplo, para evitar que se sequen los cabezales de impresin. No utilizar
el equipo durante un periodo de tiempo prolongado podra daar el cabezal de impresin, as que asegrese
de activar el equipo para que realice estas operaciones automticas.

Mantenga el equipo a una temperatura y humedad relativa constantes

Incluso cuando no utilice el equipo, mantenga la temperatura entre 5 y 40 C y la humedad relativa del 20 al
80% (sin condensacin). Las temperaturas demasiado elevadas pueden estropear la tinta y provocar funcionamientos incorrectos. Las temperaturas demasiado bajas pueden helar la tinta y daar los cabezales.

Funcin de aviso

Mantenimiento

PRESS THE POWER


KEY TO CLEAN

Esta funcin le recuerda activar la alimentacin secundaria una vez al mes. Si no utiliza el equipo durante
un mes, aparecer esta pantalla y sonar un pitido de aviso. Si aparece dicha pantalla, active la alimentacin
secundaria. Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento, desactive la alimentacin secundaria.
Esta funcin se ejecuta si la alimentacin principal de la impresora est activada. Asegrese de conectar siempre
la alimentacin principal de la impresora, incluso aunque no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado.

96

Captulo 4
Parte profesional
Aprovechar al mximo la funcin de preajuste.......................................98
Guardar varios ajustes como un preajuste con un nombre asignado....... 98
Cargar un preajuste guardado................................................................. 100

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial...


101

Qu es el sistema de calentamiento del material?................................ 101


Definir los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del
material.................................................................................................... 101
Control del sistema de calentamiento del material durante el precalentamiento.............................................................................................................. 103
Secar el extremo de salida del rea de impresin en el secador............ 104
Ajustar el tiempo de secado despus de la impresin............................ 104
Utilizar un secador opcional..................................................................... 105

Aprovechar al mximo la funcin de correccin...................................106


Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional........................... 106
Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin...
107
Eliminar las bandas horizontales y similares (funcin de correccin de avance)............................................................................................................ 107

Ajustar la altura del cabezal al grosor del material.................................. 109


Utilizar materiales transparentes............................................................. 110
Imprimir en material difcil de secar......................................................... 110
Utilizar materiales que se arrugan fcilmente/que avanzan con dificultad.111
Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho............... 112
Evitar que el material se ensucie y que falten puntos............................. 113
Utilizar materiales adhesivos................................................................... 114

Aprovechar al mximo la funcin de corte............................................ 115


Sugerencias y consejos para los ajustes de corte................................... 115
Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar slo el corte....... 115
Ajustes precisos de las condiciones de corte.......................................... 116
Ajustar con precisin la profundidad de corte.......................................... 118
Corregir la distancia al cortar................................................................... 119
Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte........... 120
Dar prioridad a los ajustes de corte del equipo respecto a los del software
RIP en el ordenador................................................................................. 122
Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica.123
Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte durante le
operacin de corte................................................................................... 123

Para imprimir y cortar de forma separada............................................126


Para imprimir y cortar de forma separada............................................... 126
Imprimir con marcas de corte.................................................................. 126
Alinear automticamente y cortar............................................................ 128
Alinear manualmente y cortar.................................................................. 130
Corregir la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte.131

Utilizar el sistema de recogida del material..........................................134

Utilizar el sistema de recogida del material al imprimir junto con la funcin


de recogida.............................................................................................. 134
Condiciones de uso del sistema de recogida con TU2 seleccionado... 134

Parte
profesional

Adaptarse a los tipos y condiciones del material..................................109

Aprovechar al mximo la funcin de preajuste


Guardar varios ajustes como un preajuste con un nombre asignado
Procedimiento

Pulse

MENU
PRESET

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


, y luego
.

PRESET
SAVE

Pulse

SAVE
NAME1

Pulse
Pulse

para seleccionar uno de NAME1 a 8.


para activar el ajuste.

Se guardan los ajustes de men actuales.

NAME
S_

Pulse
para introducir un carcter.
Cuando decida un carcter, pulse
.

Puede introducir los caracteres siguientes: de la "A" a la "Z", de "0" a "9" y


el carcter "-". Puede introducir hasta 15 caracteres, incluyendo espacios.

NAME
SAMPLE_

Pulse

para introducir un carcter.

Introduzca los caracteres siguientes de la misma forma.

Parte
profesional

Cuando las entradas se han completado, pulse


activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para

para volver a la pantalla original.

Descripcin
Con el men [PRESET] podr cambiar fcilmente una amplia variedad de ajustes para optimizarlos para cada
tipo de material. Puede guardar hasta ocho tipos de preajustes. Puede definir un nombre para cada uno. Si
asigna el nombre del material, le puede ayudar a reconocer el ajuste con claridad. Definir los cambios para
cada elemento de men cada vez que cambie de material puede ser engorroso. Por ese motivo, puede ser
til guardar los ajustes modificados del elemento de men para un tipo de material que utilice a menudo
como preajuste. La prxima vez que utilice el material, podr cambiar los ajustes del elemento de men a los
valores adecuados para este tipo de material, cargando el preajuste previamente almacenado. A continuacin
se indican los elementos de men que pueden guardarse como preajustes.

98

Aprovechar al mximo la funcin de preajuste

Pg. 101, "Definir los ajustes de temperatura


para el sistema de calentamiento del material"

[PREHEATING]

Pg. 103, "Control del sistema de calentamiento del material durante el precalentamiento"

[DRYING TIME]

Pg. 104, "Ajustar el tiempo de secado despus


de la impresin"

[FEED FOR DRY]

Pg. 104, "Secar el extremo de salida del rea


de impresin en el secador"

[ADJUST BI-DIR SIMPLE SETTING]

Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional"

[ADJUST BI-DIR DETAIL SETTING]

Pg. 107, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin"

[CALIBRATION]

Pg. 107, "Eliminar las bandas horizontales y


similares (funcin de correccin de avance)"

[EDGE DETECTION]

Pg. 110, "Utilizar materiales transparentes"

[SCAN INTERVAL]

Pg. 110, "Imprimir en material difcil de secar"

[VACUUM POWER]

Pg. 111, "Utilizar materiales que se arrugan


fcilmente/que avanzan con dificultad"

[FULL WIDTH S]

Pg. 112, "Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho"

[MEDIA RELEASE]

Pg. 114, "Utilizar materiales adhesivos"

[FORCE], [SPEED], [OFFSET], [UP-SPEED]

Pg. 116, "Ajustes precisos de las condiciones


de corte"

[CALIBRATION] (en el [CUTTING MENU])

Pg. 119, "Corregir la distancia al cortar"

[PRINT-CUT ADJ.]

Pg. 120, "Corregir la desalineacin de las


posiciones de impresin y corte"

[CROP-CUT ADJ.]

Pg. 131, "Corregir la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte"

4
Parte
Parte
profesional
profesional

[PRINT] (Calentador de impresin), [DRYER]

Pg. 100, "Cargar un preajuste guardado"

99

Aprovechar al mximo la funcin de preajuste

Cargar un preajuste guardado


Procedimiento

Pulse

MENU
PRESET

Pulse
Pulse

LOAD
NAME1

Pulse
Pulse

SETUP SHEET

para visualizar la figura de la izquierda.


dos veces.
para seleccionar un nombre a recuperar.
para activar el ajuste.

Los ajustes se cambian y aparece la pantalla mostrada en la figura.

Descripcin
Carga un ajuste predefinido previamente guardado. Puede seleccionar cualquiera de los ocho tipos de preajustes (Cuando no se ha asignado ningn nombre, debe seleccionar entre NAME1 a NAME8). Si carga un ajuste
predefinido cuando
est iluminado,
pasa a intermitente. Cuando se ha completado el
ajuste,
se ilumina de nuevo.

Parte
Parte
profesional
profesional

100

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial


Qu es el sistema de calentamiento del material?
Este equipo dispone de un sistema de calentamiento que calienta el material. Se utiliza principalmente para
mejorar la adhesin de la tinta y tambin para secarla. Puede ajustar la temperatura para adaptarla al tipo de
material y a la velocidad de impresin.

Calentador de impresin

Se utiliza bsicamente para mejorar


la adhesin de la tinta.

Secador

Se utiliza para acelerar el


secado de la tinta.

*Utilizando un secador opcional, puede acelerar el secado de la tinta. Para conocer los modelos de secador
recomendados, consulte a su distribuidor o a Roland DG Corporation.
Pg. 105, "Utilizar un secador opcional"

PRECAUCIN: altas temperaturas


La placa y el secador se calientan. Tome precauciones para evitar incendios
y quemaduras.

ATENCIN

Retire el material cargado o desactive la alimentacin secundaria si no


tiene que imprimir.
Una aplicacin continua de calor en una posicin determinada puede producir
incendios o liberar gases txicos.

ATENCIN

Nunca utilice material que no pueda soportar el calor.


Si lo hiciera, podra provocar incendios, podran emitirse gases txicos o
daarse el material.

ATENCIN

Nunca utilice la placa o el secador para otras finalidades, como por


ejemplo, para secar ropa.
Si lo hiciera podra sobrecalentar el equipo y provocar un incendio o un accidente.

Utilizacin a una temperatura ambiente de 20 a 32 C.


Si el equipo se utiliza a una temperatura ambiente inferior a 20 C, pueden formarse arrugas o irregularidades
segn el tipo o la anchura del material. En este caso, pruebe a disminuir la temperatura del sistema de calentamiento del material unos 2 C. Para obtener unos resultados de impresin estables, no obstante, el equipo
debera utilizarse a una temperatura ambiente de 20 a 32 C.

Definir los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del material


Procedimiento

Pulse
FUNCTION
HEATER CONFIG

.
Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.

101

4
Parte
profesional

ATENCIN

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial

HEATER CONFIG
DRYER
34 C
Temperatura actual
del secador

DRYER
35 C

OFF

Temperatura
predefinida
actual

Pulse
para seleccionar [PRINT] (calentador de
impresin) o [DRYER]
Pulse
.

Pulse

para seleccionar una temperatura.

Puede ajustarlo a "OFF". Si est ajustado a "OFF", el sistema de calentamiento


del material no est operativo.

Pulse

para activar el ajuste.

CALENTADOR DE IMPRESIN: Gua general para ajustar la temperatura


Se utiliza principalmente para mejorar la adhesin de la tinta y evitar las manchas de tinta.
Si la tinta forma grumos o manchas, aumente la temperatura. Sin embargo, tenga en cuenta que si
la temperatura es demasiado alta puede daar o arrugar el material.
SECADOR: Gua general para ajustar la temperatura
Si la tinta no se seca correctamente, aumente la temperatura. Sin embargo, tenga en cuenta que si
la temperatura es demasiado alta puede daar o arrugar el material.

Parte
Parte
profesional
profesional

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin
Con el ajuste por defecto, si slo activa el equipo, el sistema de calentamiento del material no se calienta a la
temperatura predefinida. La temperatura aumenta hasta la temperatura predefinida cuando el material est
cargado correctamente y se ilumina
. Tambin puede definir este ajuste en el software RIP. Cuando
haya definido el ajuste en el software, se utilizar el ajuste del software.
Dependiendo del entorno de uso, la temperatura del calentador de impresin o del secador puede superar
la temperatura predefinida, pero esto no supone ningn problema.
Sugerencias y consejos para el ajuste de la temperatura

Relacin entre el modo de impresin y la temperatura

La temperatura ptima para el sistema de calentamiento del material vara en funcin de distintos
factores, como por ejemplo el tipo de material y las diferencias en el modo de impresin. Si se producen
manchas o la tinta no se seca correctamente incluso despus de aumentar la temperatura, utilice un
modo de impresin de software RIP que ofrezca una calidad de imagen superior. De lo contrario, si
desea utilizar un modo de impresin ms rpido, aumente la temperatura.

Cantidad de tinta

Si cambia la cantidad de tinta utilizando los ajustes del programa RIP, puede obtener mejores resultados. Si incluso despus de aumentar la temperatura se producen problemas como por ejemplo
manchas, reduzca la cantidad de tinta.

Otros puntos a recordar

Cuando los ajustes recomendados para la temperatura, el modo de impresin, y otros valores se
producen como condicin de uso del material, utilice los ajustes recomendados.

102

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial

Control del sistema de calentamiento del material durante el precalentamiento


Nota: Precalentamiento: Compruebe que estn activadas la alimentacin principal y la secundaria y que
no est iluminado (compruebe que no se haya completado la configuracin del material)

Procedimiento

Pulse
MENU
HEATER MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
, y luego
.

HEATER MENU
PREHEATING

Pulse

PREHEATING
30 C
MENU

Pulse
para seleccionar el ajuste.
MEN: El sistema mantiene la temperatura constante segn
el valor predefinido, sin disminuir la temperatura durante el
precalentamiento.
30 C El sistema mantiene los 30 C durante el precalentamiento.
OFF: El sistema desactiva el sistema de calentamiento del
material durante el precalentamiento.

para activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Ajuste predeterminado
[PREHEATING]: 30 C

103

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial

Secar el extremo de salida del rea de impresin en el secador


Procedimiento

Pulse

MENU
HEATER MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
dos veces.

FEED FOR DRY


DISABLE
ENABLE

Pulse
Pulse

para seleccionar "ENABLE".


para activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin
"ENABLE": el material avanza hasta que el extremo de salida del rea de impresin se sita en el secador.
El margen entre la posicin de impresin final y la siguiente posicin de impresin inicial se ajusta a un
valor de 100 milmetros cuando [OPTION DRYER] est desactivado ("DISABLE") o de 250 milmetros cuando
est activado ("ENABLE.")

Parte
Parte
profesional
profesional

Pg. 105, "Utilizar un secador opcional"

"DISABLE": el avance del material se detiene simultneamente cuando termina la impresin. Eso significa
que el extremo de salida del rea de impresin no avanzar hacia el secador a menos que imprima ms.

Ajuste predeterminado
[FEED FOR DRY]: DISABLE

Ajustar el tiempo de secado despus de la impresin


Procedimiento

Pulse

MENU
HEATER MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

HEATER MENU
DRYING TIME

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

DRYING TIME
0min
10min

Pulse
Pulse

para seleccionar el intervalo.


para activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

104

Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial

Descripcin
Ajuste el intervalo despus de imprimirse la 1 pgina. La siguiente operacin no se inicia hasta que transcurre
el tiempo ajustado.
est iluminado durante el intervalo. Al pulsar
mientras est iluminado
, el intervalo termina y se inicia la siguiente operacin. Si mantiene pulsado
mientras
est iluminado, se cancela la impresin.

Ajuste predeterminado
[DRYING TIME]: 0 min

Utilizar un secador opcional


Procedimiento

Pulse

MENU
HEATER MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
, y luego
.

HEATER MENU
OPTION DRYER

Pulse

OPTION DRYER
DISABLE
ENABLE

Utilice
Pulse

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

Parte
Parte
profesional
profesional

4
para seleccionar "ENABLE".
para volver a la pantalla original.

Descripcin
Activa ("ENABLE") o desactiva ("DISABLE") el secador opcional.
Cuando utilice un secador opcional, ajuste [OPTION DRYER] a "ENABLE". Puede acelerar el secado de la tinta.
Si quiere ver los modelos de secadores recomendados, pngase en contacto con su distribuidor Roland DG
Corp. autorizado. Para ms informacin acerca de cmo utilizar un secador opcional, consulte la documentacin del mismo.

Ajuste predeterminado
[OPTION DRYER]: DISABLE

105

Aprovechar al mximo la funcin de correccin


Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional
Procedimiento

Pulse

MENU
ADJUST BI-DIR

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

ADJUST BI-DIR
TEST PRINT

Pulse

Se imprimir un patrn de prueba.

Cuando se ha completado la impresin, pulse


en este orden.

SIMPLE SETTING
+6
0

Pulse
Pulse

para seleccionar un valor de correccin.


para activar el ajuste.

Para decidir un valor de correccin


Elija el valor que produzca la menor desalineacin de 2 lneas.

4
Parte
profesional

Menor desalineacin

Escala de valores
de correccin

Pulse

= Valor de correccin actual

para volver a la pantalla original.

Descripcin
Este equipo imprime en modo bidireccional en el que los cabezales de impresin imprimen en ambas direcciones. Este mtodo de impresin se denomina Impresin bidireccional. Este mtodo tiene la ventaja de que
puede reducir el tiempo de impresin, pero se desalinea ligeramente entre la ida y la vuelta del cabezal. La
"correccin bidireccional" es el mtodo para corregir y eliminar la desalineacin. El grado de desalineacin
vara segn la altura del cabezal y el grosor del material; es recomendable realizar las correcciones de acuerdo
con el material usado.
Estos ajustes tambin sirven para corregir la desalineacin de impresin y corte. En estos casos, compruebe
o modifique este ajuste.
Pg. 120, "Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte"

106

Aprovechar al mximo la funcin de correccin

Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin


Si debe realizar ms correcciones, como por ejemplo si el ajuste definido con [SIMPLE SETTING] no mejora la
impresin, utilice [DETAIL SETTING] para realizar las correcciones.
Para ms informacin sobre las operaciones, consulte Pg. 44, "Realizar el ajuste inicial (corregir con ms
precisin la desalineacin en la impresin bidireccional)"

Eliminar las bandas horizontales y similares (funcin de correccin de avance)


Procedimiento

Si utiliza un rollo de material, compruebe que no quede colgando.


Pulse

MENU
CALIBRATION

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

CALIBRATION
TEST PRINT

Pulse

Se imprimir un patrn de prueba.

SETTING
0.00%

-0.40%

Pulse
Pulse

para seleccionar un valor de correccin.


para activar el ajuste.

Para decidir un valor de correccin


Seleccione el valor para reducir el espacio en blanco rectangular superior/inferior y la superposicin.
Menor espacio en blanco
y superposicin

= Valor de
correccin actual
Espacio en blanco

Pulse

Superposicin

para volver a la pantalla original.

107

Parte
Parte
profesional
profesional

Cuando se ha completado la impresin, pulse


en este orden.

Aprovechar al mximo la funcin de correccin

Descripcin
El valor del desplazamiento del material experimenta ligeros cambios debido al grosor del material y a la temperatura del sistema de calentamiento del material. Si el valor del desplazamiento no es el adecuado, es muy
probable que aparezcan bandas horizontales durante la impresin. Es recomendable realizar correcciones para
adaptar el material utilizado al sistema de calentamiento del material. Repita el proceso de imprimir un patrn
de prueba e introduzca un valor de correccin las veces que sea necesario para encontrar los valores adecuados.
Tambin puede definir este ajuste en el ordenador con el software RIP (por ejemplo, seleccionando el tipo de
material en el software RIP utilizado). Una vez definido en el ordenador, se utilizar este ajuste y se ignorar
el de la impresora.

Parte
Parte
profesional
profesional

108

Adaptarse a los tipos y condiciones del material


Ajustar la altura del cabezal al grosor del material
Procedimiento

Pulse

MENU
HEAD HEIGHT

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

HEAD HEIGHT
LOW
LOW

Cuando aparezca la imagen de la izquierda, abra la cubierta


frontal.

Arriba

Abajo

Desplace la palanca de ajuste de altura para


ajustar la altura del cabezal.

Si desplaza la palanca a la posicin "HIGH", oir dos


pitidos de aviso. Si la desplaza a la posicin "LOW",
oir un solo pitido de aviso.

4
Parte
profesional

Palanca de ajuste de la altura


Desplcela firmemente
hasta que se detenga.

MENU
HEAD HEIGHT

Cierre la cubierta frontal.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

El carro del cabezal de impresin vuelve a su posicin original y aparece la


pantalla mostrada en la figura.

para volver a la pantalla original.

Descripcin
Dependiendo del material, ste puede arrugarse o aflojarse de la placa durante la impresin, aumentando
la posibilidad de que entre en contacto con el cabezal de impresin. Cuando utilice este tipo de materiales,
ajuste la altura de los cabezales a "HIGH".
Es posible que la calidad de impresin empeore si selecciona HIGH en vez de LOW. En este caso, consulte
las pginas indicadas a continuacin.
Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional"
Pg. 44, "Realizar el ajuste inicial (corregir con ms precisin la desalineacin en la impresin bidireccional)"
Pg. 113, "Evitar que el material se ensucie y que falten puntos"

109

Adaptarse a los tipos y condiciones del material

Utilizar materiales transparentes


Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
dos veces.

EDGE DETECTION
ENABLE
DISABLE

Pulse
Pulse

SETUP SHEET

Los ajustes se cambian y aparece la pantalla mostrada en la figura.

para seleccionar DISABLE.


para activar el ajuste.

Descripcin
Este ajuste activa o desactiva la deteccin de los bordes de carga y de arrastre del material. Normalmente
est ajustado a "ENABLE". Si carga material transparente, ajstelo a "DISABLE". Cuando [EDGE DETECTION]
est ajustado a "DISABLE", la impresin no se detiene cuando se termina el material. Si se termina el material
durante la impresin, pulse inmediatamente
para finalizarla. De lo contrario, es posible que la placa
u otros elementos se ensucien de tinta, o que entre tinta en el interior del equipo y lo dae.

Parte
Parte
profesional
profesional

Ajuste predeterminado
[EDGE DETECTION]: ENABLE

Imprimir en material difcil de secar


Procedimiento

110

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
, y luego
.

SUB MENU
SCAN INTERVAL

Pulse

SCAN INTERVAL
OFF
1.0 sec

Pulse

W1200mm
SETUP SHEET

.
para seleccionar un valor.

Los valores mayores producen un movimiento del material progresivamente


ms lento, permitindole ampliar el tiempo de secado proporcionalmente

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Adaptarse a los tipos y condiciones del material

Descripcin
Utilcelo si la tinta no se seca correctamente incluso utilizando el sistema de calentamiento del material.
Tambin puede definir este ajuste desde el ordenador con el software RIP. Una vez definido en el ordenador,
se utilizar este ajuste y se ignorar el de la impresora.

Ajuste predeterminado
[SCAN INTERVAL]: OFF

Utilizar materiales que se arrugan fcilmente/que avanzan con dificultad


Procedimiento

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.
Pulse
dos veces.

SUB MENU
VACUUM POWER

Pulse

VACUUM POWER
AUTO
90%

Pulse
De 0 a 100%

4
para seleccionar un valor.

Cuanto mayor sea el valor, mayor ser la fuerza de succin. Si el material


tiende a aflojarse fcilmente debido a que se dobla o se arruga, la solucin
al problema puede ser aumentar la fuerza de succin. Si el material es ligero
y no se mueve con fluidez, la solucin al problema puede ser disminuir la
fuerza de succin.

AUTO

La fuerza de succin se ajusta automticamente al nivel ptimo para la


anchura del material.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin
La placa sujeta el material por succin y lo mantiene estable. La fuerza de succin puede ajustarse segn la
naturaleza y el estado del material.
Tambin puede definir este ajuste desde el ordenador con el software RIP. Una vez definido en el ordenador,
se utilizar este ajuste y se ignorar el de la impresora.

Ajuste predeterminado
[VACUUM POWER]: AUTO

111

Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

Adaptarse a los tipos y condiciones del material

Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho


Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
FULL WIDTH S

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

FULL WIDTH S
FULL
OFF

Pulse
SHEET

para seleccionar un elemento.

"SHEET" hace coincidir el intervalo de movimiento del cabezal con la anchura del material.

OFF

"OFF" hace coincidir el intervalo de movimiento del cabezal con los datos
de impresin. El movimiento est limitado al mnimo necesario, por lo que
en teora la velocidad de impresin ser la ms rpida posible. Sin embargo,
tenga en cuenta que los colores pueden ser desiguales debido a la velocidad
inconstante del movimiento del material.

Parte
Parte
profesional
profesional

FULL

Este ajuste hace que la velocidad de movimiento del material sea constante
en todo momento, obteniendo as una impresin lo ms estable posible.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin
Reduce el tiempo de impresin disminuyendo la amplitud de movimiento del cabezal al mnimo necesario.
Resulta efectivo si la anchura del material o los datos de impresin son estrechos.

Ajuste predeterminado
[FULL WIDTH S]: FULL

112

Adaptarse a los tipos y condiciones del material

Evitar que el material se ensucie y que falten puntos


Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
PERIODIC CL.

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

PERIODIC CL .
NONE
10 min

Pulse
PAGE

para seleccionar un elemento.

Se realiza una limpieza automtica cada vez que se inicia una impresin.

De 10 a 990 min

Se realiza una limpieza automtica cuando el tiempo de impresin acumulado alcanza el valor establecido aqu.

NONE

No se lleva a cabo la limpieza automtica.

W1200mm
SETUP SHEET

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

Descripcin
Suele acumularse tinta en la superficie de los cabezales, en los casos siguientes. En algunas condiciones, es
posible que dicha tinta se transfiera al material o falten algunos puntos impresos. En estos casos, utilice esta
funcin.
Al utilizar materiales propensos a acumular una carga esttica.
Cuando la temperatura ambiente es baja.
Cuando la altura del cabezal est ajustada a HIGH.
Si selecciona "PAGE" o un valor de "10 min" a "990 min", se elimina la acumulacin de tinta antes o durante la
impresin mientras sta se lleva a cabo. Sin embargo, tenga en cuenta que si utiliza "PAGE" o un valor de "10
min" a "990 min", el tiempo de impresin ser mayor.

Ajuste predeterminado
[PERIODIC CL.]: NONE

113

Adaptarse a los tipos y condiciones del material

Utilizar materiales adhesivos


Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
MEDIA RELEASE

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

MEDIA RELEASE
DISABLE
ENABLE

Pulse
Pulse

para seleccionar "ENABLE".


para activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Descripcin
Algunos tipos de material pueden tener tendencia a adherirse a la placa. Si empieza a imprimir con el material
adherido a la placa, es posible que no avance con normalidad y que se atasque. Si utiliza este tipo de materiales, seleccione "ENABLE" en el elemento de men [MEDIA RELEASE]. Esta opcin despega el material que se
adhiere, antes de empezar la impresin. Tenga en cuenta, no obstante, que el avance del material puede ser
irregular si imprime despus de ejecutar esta operacin. Deje este elemento de men ajustado en "DISABLE",
a menos que deba cambiarlo obligatoriamente.

Ajuste predeterminado
[MEDIA RELEASE]: DISABLE

114

Aprovechar al mximo la funcin de corte


Sugerencias y consejos para los ajustes de corte
Si ajusta el elemento de men [PREFEED] a ENABLE, el equipo avanzar el material automticamente y lo volver a recoger antes de realizar la operacin de corte. De esta forma
resulta innecesario que el material sobresalga por la parte posterior del equipo antes de
realizar la operacin.
Pg. 115, "Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar slo el corte"

Desactive el calentador de impresin y el secador y deje que la temperatura se enfre antes


de cortar para obtener unos resultados ms slidos.
Pg. 101, "Definir los ajustes de temperatura para el sistema de calentamiento del material"

Es posible que el extremo del tapn del soporte de la cuchilla roce y ensucie o dae la superficie impresa. En este caso, incremente el valor de la cuchilla.
Pg. 118, "Ajustar con precisin la profundidad de corte"

Evitar tirar del material con fuerza excesiva al realizar slo el corte
Procedimiento

Pulse

MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse

CUTTING MENU
PREFEED

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
.

PREFEED
DISABLE

Pulse
Pulse

para seleccionar "ENABLE".


para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

ENABLE

W1200mm
SETUP SHEET

para visualizar la figura de la izquierda.


.

Descripcin
Esta funcin hace avanzar el material segn el tamao de los datos enviados por el ordenador antes de realizar
el corte. De esta forma resulta innecesario tener que girar los topes del material a mano para alimentar material
cada vez que se realizan cortes. Tenga en cuenta que, sin embargo, este ajuste enva material incluso cuando
slo imprime, por lo que debe ajustar la funcin a "DISABLE" cuando no la necesite.

Ajuste predeterminado
[PREFEED]: DISABLE

115

Parte
profesional

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Ajustes precisos de las condiciones de corte


Procedimiento

Realizar la prueba de corte


Pg. 61, "Ajustar la prueba de corte y la fuerza de la cuchilla" Procedimiento

1.

Una vez finalizado el corte de los patrones de prueba, pulse

CUT CONFIG
FORCE

Pulse
corte.
Pulse

para seleccionar los parmetros de


.

[Force]

Ajusta la fuerza (presin) de la cuchilla. (Ajuste por defecto 50 gf )

[Speed]

Ajusta la velocidad de corte. Ajuste por defecto: 30 cm/s)

[OFFSET]

Ajusta la desviacin de la cuchilla. Inserte el valor mostrado de desvo de la cuchilla. (Ajuste por defecto:
0,250 mm).

[UP-SPEED]

Ajusta la velocidad de la cuchilla al cortar (la velocidad de movimiento de la cuchilla al desplazarse de


una lnea de corte ya cortada a otra). Si el material se destensa durante el avance del material y la cuchilla
daa su superficie, reduzca la velocidad. (Ajuste por defecto: 30 cm/s)

Parte
Parte
profesional
profesional

FORCE
50 gf

60 gf

Pulse
Pulse

para seleccionar un valor.


para activar el ajuste.

Para ms informacin acerca del mtodo de evaluacin de la prueba de corte, consulte


la siguiente pgina.

116

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Evaluar los resultados de una prueba de corte

Compruebe la forma del patrn de prueba.

La forma del corte est distorsionada. Disminuya el valor de [Speed].


Crculo

Rectngulo

Despegue el crculo.

El rectngulo tambin se despega. Aumente el valor de [Force].


Permanecen algunas reas sin cortar. Disminuya el valor de [Speed].

Despegue el rectngulo.

La cuchilla debera dejar trazos ligeros en el papel soporte. No cambie el valor de [Force].
La marca de la cuchilla no se aprecia. Aumente el valor de [Force].
La marca de la cuchilla es demasiado profunda y corta el papel soporte. Disminuya el valor de [Force].

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Compruebe la forma del rectngulo.

A No cambie el valor de [OFFSET].


B Tiene las esquinas redondeadas. Disminuya el valor de [OFFSET].
C Las esquinas tienen "cuernos". Disminuya el valor de [OFFSET].

W1200mm

Pulse

para volver a la pantalla original.

117

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Ajustar con precisin la profundidad de corte


Cuando desee realizar ajustes precisos y exactos de la profundidad del corte, como al cortar el material con
papel de soporte fino, puede obtener buenos resultados ajustando la punta de la cuchilla. Gire la parte del
tapn del soporte de la cuchilla para ajustar la extensin de la cuchilla. Cada marca indicadora corresponde a
0,1 milmetros, y se puede realizar un ajuste de 0,5 milmetros girando el tapn un giro entero.
Tenga en cuenta que si la extensin de la cuchilla es insuficiente, el extremo del tapn del soporte de la cuchilla
puede tocar y ensuciar o daar la superficie impresa. Es importante que tenga un cuidado especial cuando
utilice un material sobre el que la tinta se adhiera con dificultad.

Mn. 0 mm

Mx. 2,5 mm

Extensin de
la cuchilla

Parte
Parte
profesional
profesional

4
Estimacin aproximada para el valor de la cuchilla
Utilice las siguientes dimensiones como estimacin para ajustar la extensin de la cuchilla.

Extensin
de la
cuchilla

Grosor
del
material

Soporte de
la cuchilla

Grosor del
papel soporte
2

Parte de
material

Parte de
papel
soporte

118

Mitad del
papel soporte

Cuchilla

La longitud de
la cuchilla es
aproximadamente
igual a la profundidad
del corte.

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Corregir la distancia al cortar


*Cuando realice la impresin y a continuacin el corte, asegrese de ajustar el valor de correccin a "0,00%".
De lo contrario, las posiciones de impresin y de corte podran desalinearse.

Procedimiento

Pulse

MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.
dos veces.

CUTTING MENU
CALIBRATION

Pulse

CALIBRATION
FEED SETTING

Pulse

FEED SETTING
0.00%
0.00%

CALIBRATION
SCAN SETTING

SCAN SETTING
0.00%
0.00%

W1200mm
SETUP SHEET

para seleccionar un valor de correccin.

Pulse
Pulse

para activar el ajuste.


, y luego
.

Pulse

Pulse

para seleccionar un valor de correccin.

Ajuste el valor de correccin de la direccin de desplazamiento del cabezal


de corte.

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin
El valor del desplazamiento del material vara ligeramente dependiendo del grosor del material. Esto significa
que la longitud de una lnea al cortarla puede ser diferente del ajuste de la longitud ajustada en los datos.
Introduzca un valor de correccin si desea alinear las longitudes

Ajuste predeterminado
[FEED SETTING]: 0,00%
[SCAN SETTING]: 0,00%

119

Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

Ajuste el valor de correccin de la direccin de avance del material.

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte


Nota: Cuando realice este ajuste, asegrese de ajustar el valor correcto de [CUTTING MENU CALIBRATION]
a "0,00%".
Pg. 119, "Corregir la distancia al cortar"

Procedimiento

Compruebe que el elemento [AUTO ENV. del men est ajustado a "ENABLE."
Pg. 123, "Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica"

Realice un ajuste bidireccional.


Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional"
Pg. 107, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin"

Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

CUTTING MENU
PRINT - CUT ADJ.

Pulse

PRINT - CUT ADJ.


TEST PRINT

Pulse

El patrn de prueba (P&C1) se imprime y se corta. El patrn de prueba se


imprime en tres ubicaciones del material: en los dos bordes y en el centro.

Si es necesario realizar ajustes, siga este procedimiento.


Para comprobar el patrn de prueba (P&C1)
Asegrese de que las posiciones de impresin y de corte estn alineadas.

Posicin
de corte
Posicin de
impresin
Las posiciones de impresin y
de corte estn desalineadas.

PRINT - CUT ADJ.


TEST PRINT 2

Pulse
Pulse

Las posiciones de impresin


y de corte estn alineadas.

para visualizar la figura de la izquierda.


.

El patrn de prueba (P&C2) se imprime y se corta.

Para ms informacin acerca del mtodo de evaluacin del patrn de prueba, consulte la siguiente pgina.

120

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Para comprobar el patrn de prueba (P&C2)


El punto donde la lnea de corte se cruza con la escala de valores de correccin es el valor de correccin.
Compruebe respectivamente la direccin de escaneado y la direccin de avance.
Lnea de
corte

Direccin de
escaneado
Escala de valores
de correccin

Direccin de
avance
Para la figura, el valor
de correccin es -0.3.
Lnea de
corte

Pulse
Pulse

F :- 0.30
S : 0.00

Pulse
para seleccionar un valor de correccin
de [F] (direccin de avance del material).
Pulse
para seleccionar un valor de correccin
de [S] (direccin de desplazamiento del cabezal).
Pulse
para activar el ajuste.

- 0.30mm
- 0.20mm

PRINT - CUT ADJ.


TEST PRINT

para visualizar la figura de la izquierda.


.

Pulse
de la izquierda.
Pulse
.

en este orden para visualizar la imagen

El patrn de prueba (P&C1) se imprime y se corta. Si las lneas de impresin y


corte estn alineadas, el ajuste se habr completado. Si es necesario realizar
ms ajustes, regrese al procedimiento
y defina el ajuste con precisin.

Posicin
de corte
Posicin de
impresin
Las posiciones de impresin
y de corte estn alineadas.

121

Parte
Parte
profesional
profesional

PRINT - CUT ADJ.


SETTING

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Descripcin
Realcelo si al imprimir inmediatamente despus de cortar se desalinea ligeramente la posicin para la impresin
y en relacin con la de corte. Imprima las marcas de alineacin, realice la deteccin de las marcas impresas y
corrija la discrepancia. Puede que se produzca una sutil desalineacin entre las posiciones de impresin y de
corte debido al grosor del material o a la altura del cabezal. Es aconsejable realizar correcciones para adaptar
el material utilizado.

Ajuste predeterminado
[F] (valor de correccin de la direccin de avance del material): 0,00mm.
[S] (valor de correccin de la direccin de desplazamiento del cabezal): 0,00mm.

Dar prioridad a los ajustes de corte del equipo respecto a los del software RIP en el ordenador
Procedimiento

Pulse

MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.
dos veces.

CUTTING MENU
CUTTING PRIOR

Pulse

CUTTING PRIOR
COMMAND
MENU

Pulse
Pulse

para seleccionar "MENU".


para activar el ajuste.

W1200mm
SETUP SHEET

Pulse

para volver a la pantalla original.

Parte
Parte
profesional
profesional

Descripcin
Tambin puede definir los parmetros de las condiciones de corte utilizando el software RIP del ordenador.
Por defecto, los ajustes realizados en el ordenador tienen prioridad. Para que los ajustes de los parmetros
de corte realizados desde el equipo sean prioritarios, desactive los ajustes del ordenador o realice los ajustes
descritos anteriormente.

Ajuste predeterminado
[CUTTING PRIOR]: COMMAND

122

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica


La funcin de correccin ambiental automtica es la funcin que ajusta automticamente la condicin ptima
del equipo segn el entorno de funcionamiento (humedad y temperatura). La realizacin del ajuste automtico puede reducir la desalineacin en la direccin de la exploracin (la direccin del movimiento del carro)
durante la impresin o el corte. En general, ajustado a "ENABLE".

Procedimiento

Pulse
MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


, y luego
.

CUTTING MENU
AUTO ENV. MATCH

Pulse

AUTO ENV. MATCH


ENABLE
DISABLE

Compruebe que el ajuste es ENABLE.


Pulse
para seleccionar un elemento para
cambiar el ajuste.
Pulse
para activar el ajuste.

Ajuste
actual

Ajuste
despus del
cambio

Pulse

para volver a la pantalla original.

Parte
Parte
profesional
profesional

Ajuste predeterminado
[AUTO ENV. MATCH]: ENABLE

Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte durante


le operacin de corte
Procedimiento

TO CANCEL, HOLD
DOWN PAUSE KEY

Pulse

Pulsar

durante una operacin de corte.

La operacin de corte se detiene temporalmente.

FUNCTION
CUT CONFIG

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

CUT CONFIG
PRINT-CUT ADJ.

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

123

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Compruebe el valor de correccin.


Mtodo de ajuste del valor de correccin
Si la posicin de corte est desalineado, utilice las teclas de cursor para ajustarla.

Posicin de corte
-

[F]
Desalineacin correcta.

+
Posicin de impresin

Las posiciones de impresin y


de corte estn desalineadas.

Parte
Parte
profesional
profesional

) 
6 

Ajuste actual

Ajuste
despus del
cambio

[F] (direccin de avance del material)


[S] (direccin de movimiento del carro de corte)

[S]

Pulse
para seleccionar un valor de correccin de [F] (direccin de avance del material).
Pulse
para seleccionar un valor de correccin de [S] (direccin de desplazamiento del cabezal).
Pulse
para activar el ajuste.

CUT CONFIG
PRINT-CUT ADJ.

Pulse

TO CANCEL, HOLD
DOWN PAUSE KEY

Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

La figura de la izquierda se puede visualizar pulsando


.

Pulsar

de nuevo.

La operacin de corte se reanuda.


En este momento, si mantiene pulsado
durante un segundo o
ms se cancela la operacin de corte.
Pg. 64, "Interrumpir o cancelar la impresin"
Posicin
de corte

Si las lneas de impresin y corte estn


alineadas, el ajuste se habr completado.
Si es necesario realizar ms ajustes, regrese
al procedimiento
y defina el ajuste con
precisin.

Posicin de
impresin

124

Las posiciones de impresin y de corte estn alineadas.

Aprovechar al mximo la funcin de corte

Descripcin
Esta mquina permite detener una operacin de corte temporalmente para corregir la desalineacin de las
posiciones de impresin y corte. Los valores de correccin establecidos aqu tienen efecto como valores por
defecto de la posiciones de impresin y corte.
Si las posiciones de impresin y corte estn mal alineadas, por lo general, se ajustan las posiciones con la
comprobacin de un patrn de prueba.
Pg. 120, "Corregir la desalineacin de las posiciones de impresin y corte"

Ajuste predeterminado
[F] (valor de correccin de la direccin de avance del material): 0,00 mm.
[S] (valor de correccin de la direccin de desplazamiento del cabezal de corte): 0,00 mm.

4
Parte
Parte
profesional
profesional

125

Para imprimir y cortar de forma separada


Para imprimir y cortar de forma separada
Puede retirar el material impreso y cargarlo de nuevo para cortarlo.
(Ejemplo: Lamine o realice cualquier otra operacin despus de imprimir y cargue de nuevo el material para
cortarlo).
A continuacin, realice la alineacin para evitar que la impresin y las lneas de corte se desalineen. Realice
este ajuste en el siguiente procedimiento.

Procedimiento

Imprimir con marcas de corte.


Pg. 126, "Imprimir con marcas de corte"

Alinee con las marcas de corte impresas y realice el corte.


Puede detectar las marcas de corte automtica o manualmente.

Pg. 128, "Alinear automticamente y cortar" Pg. 130, "Alinear manualmente y cortar"

Nota: Corrija la desalineacin de las posiciones de impresin y corte, si procede.


Pg. 131, "Corregir la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte"

Parte
profesional

Imprimir con marcas de corte


Utilice el software RIP para definir los ajustes de impresin de las marcas de corte. Para ms informacin acerca
de cmo definir el ajuste, consulte la documentacin para el software RIP utilizado.

Las marcas de alineacin y los smbolos dibujados con un programa grfico no pueden utilizarse
como marcas de corte.

Las marcas de corte se imprimen como se muestra en la figura.

126

Marca de corte
(Punto de
alineacin 3)

Marca de corte
(Punto de
alineacin 2)

Marca de corte
(Punto de
alineacin 1)

Marca de
corte (Punto
base)

Para imprimir y cortar de forma separada

Tamaos de material que permiten la deteccin automtica de las marcas de corte


Si imprime con marcas de corte, seleccione un margen mnimo de 90 mm antes de la prxima posicin
de inicio de impresin. Puede ajustar el margen con el software RIP que utilice. Para ms informacin
acerca de cmo definir el ajuste, consulte la documentacin para el software RIP utilizado.
Marcas de corte

Rodillos de arrastre

Mnimo 90 mm

Dnde cortar
el material

1,5 mm

1,5 mm
22,5 mm
El tamao real donde se puede
imprimir rea de impresin
22,5 mm

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Mnimo 80 mm

127

Para imprimir y cortar de forma separada

Alinear automticamente y cortar


Si define el ajuste para leer las marcas de corte al enviar datos de corte desde el ordenador, la alineacin se
realiza con la presencia o la ausencia de las marcas de corte determinadas automticamente. Para ms informacin acerca de cmo definir el ajuste, consulte la documentacin para el software RIP utilizado.
Puntos para el ajuste del material
Coloque las marcas de corte encima del protector de la cuchilla.
Con un ngulo igual o inferior a 5 grados De lo contrario es imposible realizar una alineacin.

Correcto

Parte
Parte
profesional
profesional

4
Marcas de
corte

Protector de la
cuchilla

Incorrecto

Ajstelo a 5
o menos.

128

Para imprimir y cortar de forma separada

Si no puede realizarse el alineamiento automtico


Si el equipo no detecta las marcas de corte, aparecer esta pantalla
y se detendr la operacin. Pulse
para volver a la pantalla
anterior. Cargue de nuevo el material y vuelva a enviar los datos.
Cargue de nuevo el material y vuelva a enviar los datos.
* Si desea realizar un alineamiento automtico con un material largo, se recomienda enviar
los datos de forma separada y con el tamao ms pequeo posible.

CROPMARK ERROR
NOT FOUND

Las marcas de corte no se detectan fcilmente porque el papel se dobla o por otra causa. Con grandes
longitudes, aumentan las posibilidades de error debido a que el papel se arruga o por otra causa y
dificulta la deteccin. En estos casos, realice la alineacin manualmente.
Pg. 130, "Alinear manualmente y cortar"

Para cancelar la deteccin e iniciar el corte

Procedimiento

durante la deteccin de las marcas de corte.

Se interrumpe la deteccin de las marcas de corte. En funcin del contenido de los datos, es
posible que pase cierto tiempo antes de que la deteccin se interrumpa de forma efectiva.
CANCEL CROPMARK
DETECTION?

Pulse

Parte
Parte
profesional
profesional

Pulse

Se detiene la deteccin e inicia el corte.

* Nota: Despus de pulsar


en el Procedimiento , tambin es posible reanudar la
deteccin o cancelar la impresin.
Pg. 64, "Interrumpir o cancelar la impresin"

129

Para imprimir y cortar de forma separada

Alinear manualmente y cortar


Segn el tipo de material, es posible que no resulte factible detectar las marcas de corte automticamente. Si
las marcas de corte no se pueden detectar automticamente, realice la alineacin manualmente.

1.

Ajuste el punto base.

Parte
Parte
profesional
profesional

Utilice
hasta alinear el centro de la cuchilla con la
posicin mostrada en la figura.

FUNCTION
BASE POINT
W1100mm
B

2.

Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.

Pulse

BASE POINT est ajustado.

Ajuste los puntos de alineacin.

130

Utilice
hasta alinear el centro de la cuchilla con la
posicin mostrada en la figura.

FUNCTION
BASE POINT

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

Para imprimir y cortar de forma separada

Pulse

BASE POINT
ALIGN POINT 1

El nmero del punto de alineacin ajustado se determina automticamente.


ALIGN POINT est ajustado.

W1100mm
B1

Indica que se han ajustado el punto


base y el punto de alineacin 1.

al para determinar el resto de puntos de alineacin

Repita el procedimiento del


necesarios.

Enve los datos de impresin y corte.


Acerca de los puntos de alineacin
Los nmeros para los puntos de alineacin se determinan con referencia a la posicin del punto base.
No podr ajustar un punto de alineacin sin especificar un punto base. Si reajusta el punto base, se
borrarn todos los ajustes de los puntos de alineacin.

Corregir la desalineacin de impresin y corte al usar marcas de corte


Pg. 119, "Corregir la distancia al cortar"

Procedimiento

Compruebe que el elemento [AUTO ENV. del men est ajustado a "ENABLE."
Pg. 123, "Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica"

Realice un ajuste bidireccional.


Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional" Pg. 107, "Corregir la desalineacin en la
impresin bidireccional con ms precisin"

Pulse

MENU
CUTTING MENU

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


, y luego
.

CUTTING MENU
CROP - CUT ADJ.

Pulse

131

Parte
Parte
profesional
profesional

Nota: Cuando realice este ajuste, asegrese de ajustar el valor correcto de [CUTTING MENU CALIBRATION]
a "0,00%".

Para imprimir y cortar de forma separada

CROP - CUT ADJ.


TEST PRINT

Pulse

El patrn de prueba (C&C1) se imprime y se corta.

Si es necesario realizar ajustes, siga este procedimiento.


Para comprobar el patrn de prueba (C&C1)
Asegrese de que las posiciones de impresin y de corte estn alineadas.

Posicin
de corte
Posicin de
impresin
Las posiciones de impresin y
de corte estn desalineadas.

CROP - CUT ADJ.


TEST PRINT 2

Pulse
Pulse

Las posiciones de impresin


y de corte estn alineadas.

para visualizar la figura de la izquierda.


.

El patrn de prueba (C&C2) se imprime y se corta.

4
Parte
Parte
profesional
profesional

Para comprobar el patrn de prueba (C&C2)


El punto donde la lnea de corte se cruza con la escala de valores de correccin es el valor de correccin. Utilice el mismo mtodo para consultar el valor de la direccin de exploracin y de la direccin
de avance.
Direccin de
escaneado

Lnea de
corte

Escala de
valores de
correccin

Direccin de
avance

En esta figura, el valor es "-0.3."

Lnea de corte

132

CROP - CUT ADJ.


SETTING

Pulse
Pulse

para visualizar la figura de la izquierda.


.

Para imprimir y cortar de forma separada

F :- 0.30
S : 0.00

- 0.30mm
- 0.20mm

CROP - CUT ADJ.


TEST PRINT

Pulse
para seleccionar un valor de correccin
de [F] (direccin de avance del material).
Pulse
para seleccionar un valor de correccin
de [S] (direccin de desplazamiento del cabezal).
Pulse
para activar el ajuste.
Pulse
de la izquierda.
Pulse
.

en este orden para visualizar la imagen

El patrn de prueba (C&C1) se imprime y se corta. Si las lneas de impresin y


corte estn alineadas, el ajuste se habr completado. Si es necesario realizar
ms ajustes, regrese al procedimiento
y defina el ajuste con precisin.

Posicin
de corte
Posicin de
impresin
Las posiciones de impresin
y de corte estn alineadas.

Segn la composicin del material, el posicionamiento de la impresin y el corte puede desalinearse incluso
si utiliza marcas de corte. Realice las correcciones para la impresin y corte desalineados en funcin del material utilizado.

Ajuste predeterminado
[F] (direccin de avance): 0,00 mm.
[S] (direccin de exploracin): 0,00 mm.

133

Parte
Parte
profesional
profesional

Descripcin

Utilizar el sistema de recogida del material


Utilizar el sistema de recogida del material al imprimir junto con la funcin de recogida
Nota: El sistema de recogida del material (de ahora en adelante, sistema de recogida) es una pieza opcional.
Nota: Para ms informacin acerca de cmo montar e instalar el sistema de recogida, consulte el manual de
usuario del sistema de recogida.
Nota: Para ms informacin acerca de la impresin no acompaada de la funcin de recogida, consulte el
manual de usuario del sistema de recogida.
Si utiliza el sistema de recogida cuando realiza la impresin junto con la funcin de recogida, lleve a cabo los
siguientes procedimientos antes de utilizarla.

Procedimiento

Desplace el rodillo libre hacia la parte posterior.


SETUP SHEET
TU2

Active la alimentacin secundaria y seleccione TU2 pulsando


cuando visualice la imagen de la izquierda.

A continuacin, acte segn el procedimiento indicado en el manual del usuario del sistema de recogida.

Parte
profesional

Condiciones de uso del sistema de recogida con TU2 seleccionado


Las condiciones de uso varan segn las selecciones de "TU2" (funcin de recogida) y "TU" (sin funcin de recogida). Si selecciona TU, asegrese de cumplir con las condiciones de uso indicadas en el manual de usuario
del sistema de recogida. Si selecciona TU2, asegrese de cumplir con las siguientes condiciones.
No utilice el conmutador manual en el sistema de recogida con la palanca de carga en
posicin inferior.
No alimente el material a la inversa pulsando
.
Puede provocar un error porque el material se tira con excesiva fuerza.
No utilice la funcin de corte automtica.
Si el ajuste para realizar el corte automtico del material se realiza en el software RIP, el material se cortar
despus de imprimir cada una de las pginas. Cuando realice una impresin continua y una recogida de
dos o ms pginas, desactive la funcin de corte automtico en el software RIP. La recogida se detiene
al cortar el material.

Acerca de la longitud de impresin de una vez


Si la longitud de la impresin continua es demasiado grande, el material puede ensuciarse al tocar el suelo.
Para evitar que el material se ensucie si toca el suelo, imprima el material de unos 300 mm.
Para imprimir con la longitud limitada, utilice la funcin del software RIP.
El mtodo de ajuste al utilizar Roland VersaWorks contina en la siguiente pgina.

134

Utilizar el sistema de recogida del material

Cmo imprimir con la longitud limitada (Roland VersaWorks)


Esta seccin describe "cmo imprimir con la longitud limitada" utilizando Roland VersaWorks (de ahora en
adelante RVW). Para ms informacin acerca del uso de RVW, consulte el manual de usuario de RVW.

Procedimiento

Abrir la ventana "Que Properties" (o la ventana "Job Setting")


Seleccione la carpeta de entrada que se utilizar.

Haga clic en
.
Seleccione "CustomCUT" de [Size] en
"Media Settings".
Ajuste a H.

Ventana "Queue Properties"

(El elemento de ajuste y el mtodo


de la ventana "Job Setting" son los
mismos que este procedimiento).

Al realizar pruebas de impresin sucesivas, puede seleccionar "FEED" o "SCAN" como direccin de impresin.
Sin embargo, cuando se utilizan sistemas opcionales de para recoger el material, se aplica "Feed" independientemente del valor seleccionado para la direccin de impresin de prueba.

135

Parte
Parte
profesional
profesional

Direccin del test de impresin

136

Parte
profesional

Captulo 5
Para los administradores
Gestin de la operacin de impresin...............................................138
Imprimir un informe del sistema................................................................ 138
Determinar qu pasa cuando la tinta se agota......................................... 138
Mostrar la cantidad de material restante................................................... 139
Comprobar el ajuste para la cantidad restante siempre que se cambia el
material..................................................................................................... 140
Imprimir la cantidad de material restante.................................................. 141

Gestin del sistema de la impresora.................................................142


Ajuste para el idioma de los mens y las unidades de medida................ 142
Ajustar el intervalo hasta la activacin del modo Sleep (funcin de ahorro de
energa)..................................................................................................... 142
Ver informacin acerca del sistema de este equipo................................. 143
Recuperar los valores iniciales de todos los ajustes................................ 144

5
Para los
administradores

137

Gestin de la operacin de impresin


Imprimir un informe del sistema
Imprime informacin del sistema, incluyendo una lista de valores de ajustes.

Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
SYSTEM REPORT

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.
Empiece a imprimir.

Pulse

W1200mm

para volver a la pantalla original.

Determinar qu pasa cuando la tinta se agota


Le permite cambiar, de acuerdo con sus necesidades, la operacin que se realizar cuando se agote el cartucho de tinta.

Procedimiento

Para los
administradores

138

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
INK CONTROL

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla
mostrada a la izquierda.
Pulse
dos veces.

EMPTY MODE
STOP
CONT.

Pulse

W1200mm
SETUP SHEET

para seleccionar.

STOP: La impresin se interrumpe inmediatamente cuando se agota un


cartucho.
CONT (continuar): La impresin no se detiene cuando se agota un cartucho.
Cuando se agota un cartucho, suena un pitido de aviso.

Pulse

para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Gestin de la operacin de impresin

Descripcin
Si se selecciona "STOP", la impresin se interrumpe y por lo tanto los colores pueden tener un aspecto irregular.
Compruebe que queda suficiente tinta antes de empezar a imprimir.
Si se selecciona "CONT", la impresin no se detiene aunque la tinta se agote por completo. Para sustituir el
cartucho, espere a que finalice la impresin o pulse
para interrumpirla.

Ajuste predeterminado
[EMPTY MODE]: STOP

Mostrar la cantidad de material restante


Puede mostrar la cantidad restante del material en uso. En primer lugar debe ajustar la cantidad de material
restante; dicha cantidad se muestra en el men principal hasta alcanzar el valor cero.

Procedimiento

MENU
SHEET REMAIN

Pulse
Pulse

dos veces para mostrar la figura de la izquierda.


, y luego
.

SHEET REMAIN
SET LENGTH

Pulse

SET LENGTH
0.0 m
25.0 m

Pulse
para ajustar la cantidad actual de material restante.
Pulse
para activar el ajuste.

W1200mm L 25.0m

Pulse

para volver a la pantalla original.

Esta pantalla se ha actualizado.


Si no se ha realizado
SETUP SHEET
la configuracin,
L 25.0 m
parpadear el valor del
ajuste.

Descripcin
Si cancela la configuracin mediante operaciones como retirar el material o levantar la palanca de carga, la
cantidad restante en ese momento parpadear en la pantalla.
La cantidad de material restante no se actualiza automticamente al cambiar el material, por lo que deber
redefinir el ajuste siempre que lo cambie. Tambin puede realizar el ajuste para visualizar automticamente
este men al cambiar el material. Consulte la seccin siguiente, Pg. 140, "Comprobar el ajuste para la cantidad
restante siempre que se cambia el material"
Nota: La cantidad restante que se muestra es slo estimativa, y no se garantiza su precisin.

139

5
Para los
administradores

Pulse

Gestin de la operacin de impresin

Comprobar el ajuste para la cantidad restante siempre que se cambia el material


SET LENGTH

Ajuste en la pantalla 0.0 m

25.0 m

cada vez que se cambia el material.

Procedimiento

Pulse

MENU
SHEET REMAIN

Pulse
Pulse
Pulse

dos veces para mostrar la figura de la izquierda.


.
dos veces.

SHEET REMAIN
AUTO DISPLAY

Pulse

AUTO DISPLAY
DISABLE
ENABLE

Pulse
Pulse

para seleccionar "ENABLE".


para activar el ajuste.

Si selecciona "ENABLE", tambin debe seleccionar "ENABLE" en el men


[EDGE DETECTION].
Pg. 110, "Utilizar materiales transparentes"

Pulse

para volver a la pantalla original.

Descripcin

Para los
administradores

Si selecciona "ENABLE" en este men evitar olvidar que debe redefinir el ajuste al cambiar el material. No
obstante, recuerde que tambin debe seleccionar "ENABLE" en el men [EDGE DETECTION] (consulte Pg.
110, "Utilizar materiales transparentes"). Si selecciona "DISABLE" en [EDGE DETECTION], no se muestra automticamente [SHEET REMAIN].

Ajuste predeterminado
[AUTO DISPLAY]: DISABLE

140

Gestin de la operacin de impresin

Imprimir la cantidad de material restante


Imprime la cantidad de material restante que se muestra en el men superior.

Procedimiento

Pulse

MENU
SHEET REMAIN

Pulse
Pulse

dos veces para mostrar la figura de la izquierda.


.

SHEET REMAIN
PRINT MEMO

Pulse

W1200mm

Pulse

para volver a la pantalla original.

Empiece a imprimir.

Descripcin
Utilcelo si desea conservar un registro de la longitud restante del material que est en uso. Si imprime los
datos de la cantidad de material restante antes de cambiar el material podr consultarlos y utilizar ese valor
para definir el ajuste de la cantidad restante la prxima vez que utilice el material.
Sin embargo, tenga en cuenta que la prxima impresin se iniciar en la parte superior en la cual est impresa
la cantidad de material restante. Despus de imprimir la cantidad de material restante y antes de realizar la
siguiente operacin de impresin, le recomendamos cortar el material.

5
Para los
administradores

141

Gestin del sistema de la impresora


Ajuste para el idioma de los mens y las unidades de medida
Ajusta el idioma y las unidades de medida que se muestran en la pantalla del panel de operaciones.

Procedimiento

Mantenga pulsado

y active la alimentacin secundaria.

MENU LANGUAGE
JAPANESE

Utilice
para seleccionar el idioma de la pantalla
(de los mens).
Pulse
para activar el ajuste.

LENGTH UNIT
INCH
mm

Utilice
para seleccionar la unidad de medida
para la longitud.
Pulse
para activar el ajuste.

TEMP. UNIT
C

Utilice
para seleccionar la unidad de medida
para la temperatura.
Pulse
para activar el ajuste.

Ajuste predeterminado
[MENU LANGUAGE]: ENGLISH
[LENGTH UNIT]: mm
[TEMP. UNIT]: C

Ajustar el intervalo hasta la activacin del modo Sleep (funcin de ahorro de energa).
Para los
administradores

Procedimiento

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
SLEEP

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
dos veces.

INTERVAL
30min

15min

W1200mm
SETUP SHEET

Ajuste predeterminado
[INTERVAL]: 30min

142

Utilice
Pulse

para definir el ajuste.


para activar el ajuste.

Pulse

para volver a la pantalla original.

Gestin del sistema de la impresora

Ver informacin acerca del sistema de este equipo


Nota: Para ms informacin acerca de cmo configurar una red, consulte la "Gua de Configuracin".

Procedimiento

Pulse
MENU
SYSTEM INFO.

.
Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Puede visualizar la siguiente informacin.
[MODEL]: Nombre del modelo
[SERIAL NO.]: Nmero de serie
[INK]: Tipo de tinta
[FIRMWARE]: Versin de firmware
[NETWORK]: Configuracin de la red (direccin IP, etc.)
Al men [NETWORK]
VS-640i

INK
E-SOL MAX2 7C

Al men [MAC ADDRESS]

Para los
administradores

Al men [MODEL]

Al men [IP ADDRESS]

143

Gestin del sistema de la impresora

Recuperar los valores iniciales de todos los ajustes


Este men recupera los valores originales de todos los ajustes. Sin embargo, los ajustes para [MENU LANGUAGE], [LENGTH UNIT] y [TEMP. UNIT] no vuelven a los ajustes por defecto.

Procedimiento

Para los
administradores

144

Pulse

MENU
SUB MENU

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
.

SUB MENU
FACTORY DEFAULT

Pulse
varias veces hasta que aparezca la pantalla que
se indica a la izquierda.
Pulse
para ejecutarlo.

Captulo 6
Lea este captulo si se
produce algn problema.
(Preguntas ms frecuentes)
No se consigue una impresin o un corte de calidad........................146
Impresin de mala calidad o con bandas horizontales............................. 146
Los colores son irregulares o desiguales.................................................. 147
El material se ensucia al imprimir............................................................. 149
El corte est desalineado o desviado....................................................... 149

El material se atasca!.......................................................................151
El material se atasca................................................................................. 151

El avance del material no es fluido....................................................152


El material se arruga o se encoge............................................................ 152
El material avanza inclinado..................................................................... 153
El avance del material no es fluido........................................................... 153

El cabezal de impresin no se mueve. Por qu?............................154


Qu hacer primero.................................................................................... 154
Si los cabezales siguen sin desplazarse.................................................. 154

Otros problemas................................................................................156
La unidad de impresin no funciona......................................................... 156
El sistema de calentamiento del material no se calienta.......................... 158
No se puede cortar el material.................................................................. 158
No se puede comprobar el nivel del fluido descargado............................ 159

145

6
Preguntas ms
frecuentes

Aparece un mensaje..........................................................................160
Aparece un mensaje de error............................................................162

No se consigue una impresin o un corte de calidad


Impresin de mala calidad o con bandas horizontales
Faltan puntos en la impresin?
Realice una prueba de impresin y asegrese de que no faltan puntos. Si faltan puntos, limpie los cabezales.
Pg. 58, "Prueba de impresin y limpieza"
Pg. 74, "Cuando la limpieza normal no es suficiente"

La altura del cabezal es la adecuada?


Es posible que la calidad de impresin sea inferior si selecciona "HIGH" y no "LOW" en el men [HEAD HEIGHT].
Seleccione el ajuste "LOW" excepto si es necesario cambiarlo, por ejemplo al utilizar materiales gruesos.
Pg. 109, "Ajustar la altura del cabezal al grosor del material"

Ha realizado la correccin del avance?


Si el avance del material presenta una desalineacin considerable, es posible que la impresin sea de baja
calidad o que presente bandas horizontales. Defina el ajuste en el ordenador para que coincida con el tipo de
material utilizado, o ajuste esta correccin en la impresora.
Pg. 107, "Eliminar las bandas horizontales y similares (funcin de correccin de avance)"

Ha realizado la correccin bidireccional?


Si realiza una impresin bidireccional, utilice el elemento de men [ADJUST BI-DIR] para realizar la correccin.
El valor ptimo de ajuste puede variar, bsicamente segn el grosor del material. Defina o seleccione un valor
de ajuste adecuado al material. Si debe realizar ms correcciones, como por ejemplo si el ajuste definido con
[SIMPLE SETTING] no mejora la impresin, utilice [DETAIL SETTING] para realizar las correcciones.
Pg. 106, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional"
Pg. 107, "Corregir la desalineacin en la impresin bidireccional con ms precisin"

La temperatura del calentador de impresin es la adecuada?


Si la tinta forma grumos o manchas, aumente la temperatura. Sin embargo, tenga en cuenta que si la temperatura es demasiado alta puede daar o arrugar el material.
Pg. 101, "Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial"

La temperatura de la habitacin es demasiado baja?

6
Preguntas ms
frecuentes

Es posible que el sistema de calentamiento del material no se caliente lo suficiente si la temperatura ambiente
es inferior a 20 C. Adems, aunque el sistema de calentamiento del material alcance la temperatura predefinida, es posible que la efectividad no sea la deseada si el material est muy fro. Antes de imprimir, deje que
el material se adapte a la temperatura ambiente.

El modo de impresin es el adecuado?


Si no puede obtener una impresin de calidad incluso aunque el sistema de calentamiento del material est
a una temperatura alta, intente utilizar un modo de impresin de mayor calidad. En funcin del material, es
posible que la tinta se emborrone al utilizar un modo de impresin de alta calidad, y tambin es posible que
los resultados varen enormemente en funcin de los ajustes del software RIP (como por ejemplo la seleccin
del perfil de color). Defina los ajustes adecuados para el material utilizado.

La impresora est instalada en una superficie plana y estable?


Nunca instale el equipo en una superficie inclinada o en una posicin donde pueda tambalearse o estar sujeta
a vibraciones. Adems, asegrese de que los cabezales de impresin no estn expuestos a corrientes de aire.
Estos factores pueden provocar la falta de puntos en la impresin o reducir su calidad.

146

No se consigue una impresin o un corte de calidad

El material est cargado y colocado correctamente?


Si el material no est cargado ni colocado correctamente, es posible que el avance del material no sea lquido o que la impresin se vea afectada negativamente. Compruebe que el material est cargado y colocado
correctamente.
Pg. 152, "El avance del material no es fluido"

Los ajustes para el elemento de men [PRESET] son los adecuados?


Si los ajustes seleccionados con el elemento de men [PRESET] no son los adecuados para el tipo de material,
la calidad de impresin puede ser inferior. Seleccione unos ajustes adecuados para el material utilizado.
Pg. 46, "Configuracin del material"
Pg. 98, "Aprovechar al mximo la funcin de preajuste"

Los colores son irregulares o desiguales


Agit ligeramente los cartuchos de tinta antes de instalarlos?
Agite ligeramente los cartuchos nuevos antes de instalarlos.

El material est arrugado?


Si el material est arrugado y se desprende de la placa, es posible que los colores sean desiguales o que disminuya la calidad de impresin.
Pg. 152, "El avance del material no es fluido"

Se detuvo la impresin antes de finalizar?


Si se realiza una pausa en la impresin, es posible que el color quede alterado una vez se reinicia la impresin.
No interrumpa la impresin. Por defecto, la impresin se interrumpe cuando se agota la tinta restante del
equipo. Antes de realizar una impresin de gran extensin, compruebe la cantidad de tinta restante en los
cartuchos de tinta. Es posible que la impresin tambin se interrumpa si el ordenador no enva los datos lo
suficientemente rpido. Le recomendamos que no realice otras tareas con el ordenador durante la impresin.

La impresora est instalada en una superficie plana y estable?


Nunca instale el equipo en una superficie inclinada o en una posicin donde pueda tambalearse o estar sujeta
a vibraciones. Adems, asegrese de que los cabezales de impresin no estn expuestos a corrientes de aire.
Estos factores pueden provocar la falta de puntos en la impresin o reducir su calidad.

En funcin de los ajustes definidos para los elementos de men como por ejemplo [FULL WIDTH S] y [PERIODIC
CL.], es posible que los colores sean irregulares. Si ha cambiado los ajustes, recupere sus valores por defecto.
Pg. 112, "Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho"
Pg. 113, "Evitar que el material se ensucie y que falten puntos"

Los ajustes para el elemento de men [PRESET] son los adecuados?


Si los ajustes seleccionados con el elemento de men [PRESET] no son los adecuados para el tipo de material,
la calidad de impresin puede ser inferior. Seleccione unos ajustes adecuados para el material utilizado.
Pg. 98, "Aprovechar al mximo la funcin de preajuste"

147

6
Preguntas ms
frecuentes

Los parmetros operativos estn ajustados a los valores adecuados?

No se consigue una impresin o un corte de calidad

El material se ensucia al imprimir


Los cabezales de impresin estn en contacto con el material?
Es posible que la altura de los cabezales de impresin sea demasiado baja. Adems, si el material no est
cargado ni ajustado correctamente, es posible que se arrugue o se afloje y golpee los cabezales.
Pg. 109, "Ajustar la altura del cabezal al grosor del material"
Pg. 152, "El avance del material no es fluido"

Los cabezales de impresin estn sucios?


Las siguientes situaciones pueden provocar que la tinta gotee sobre el material durante la impresin.
Acumulacin de polvo fibroso (pelusa) alrededor de los cabezales.
Tinta transferida a los cabezales debido al roce con el material.
En este caso, limpie los cabezales de impresin manualmente. Recomendamos que limpie los cabezales
peridicamente.
Pg. 77, "Mantenimiento que debera realizarse ms de una vez al mes"

Humedad demasiado baja.


Utilice este equipo en un entorno con una HR del 35 al 80% (sin condensacin).

Los rodillos de arrastre o las abrazaderas de material estn sucios?


Lmpielos peridicamente.
Pg. 72, "Limpiar"

El corte est desalineado o desviado


El material est cargado y colocado correctamente?
Si el material no est cargado ni colocado correctamente, o si no avanza con fluidez, es posible que el corte se
vea afectado negativamente. Compruebe que el material est cargado y colocado correctamente.
Pg. 152, "El avance del material no es fluido"

Los ajustes de las condiciones de corte son los adecuados?

6
Preguntas ms
frecuentes

Puede que se produzca una desalineacin o desviacin si la velocidad de corte es demasiado rpida o si la
presin de la cuchilla es excesiva. Pruebe a cambiar las condiciones de corte. Con materiales que tengan una
capa adhesiva fuerte, sta se vuelve a pegar despus del corte. No obstante, si en una prueba de corte se
observa que el material se despega y las marcas de la cuchilla en el papel soporte son ptimas, indica que el
material se corta correctamente. Procure que la presin de la cuchilla no sea excesiva.
Pg. 115, "Aprovechar al mximo la funcin de corte"

La longitud de la impresin es demasiado grande?


Para el caso concreto de que deseemos imprimir inmediatamente despus de cortar, a mayor longitud de la
pgina (es decir, cuanta ms distancia recorra el material despus de la impresin), ms posibilidades existen de
que se produzca una desalineacin. Es una buena idea mantener el tamao de cada pgina al mnimo posible.

148

No se consigue una impresin o un corte de calidad

Utiliza un material que se dilata y se contrae mucho?


Al imprimir inmediatamente despus de cortar se producir una desalineacin si el material se dilata o se
contrae. En este caso, intente imprimir con las marcas de corte, ajuste el punto base y uno o ms puntos de
alineacin, y finalmente corte. As, corregir la dilatacin y la contraccin del material.

[AUTO ENV. MATCH] est ajustado a "DISABLE"?


Es posible que las posiciones de impresin y corte se desalineen debido a la temperatura ambiente o la humedad. Si ajusta [AUTO ENV. MATCH] a "ENABLE", se adapta al entorno para corregir la desalineacin.
Pg. 123, "Visualizar los ajustes de la funcin de correccin ambiental automtica"

Son correctos los ajustes para el elemento de men [CALIBRATION] (en el elemento
de men [CUTTING MENU])?
Cuando imprima e inmediatamente despus corte, vaya a [CUTTING MENU] y ajuste el valor de [CALIBRATION]
a "0.00".
Pg. 119, "Corregir la distancia al cortar"

Los rodillos de arrastre estn colocados en las posiciones correctas?


Coloque siempre los rodillos de arrastre sobre los rodillos de presin. Si los rodillos de arrastre no estn colocados en las posiciones correctas, el material puede desalinearse.
Pg. 35, "Cargar un rollo de material"

6
Preguntas ms
frecuentes

149

El material se atasca!
El material se atasca
Si aparece un mensaje de error porque el material se ha atascado, corrija inmediatamente
el problema. Si no lo hiciera podra daar los cabezales de impresin.
Pg. 162, "[MOTOR ERROR TURN POWER OFF]"

El material est arrugado o doblado?


Existen muchos factores que pueden doblar o arrugar el material. Consulte el punto siguiente para corregir
el problema.
Pg. 152, "El avance del material no es fluido"

La altura de los cabezales de impresin es demasiado baja?


Intente aumentar la altura de los cabezales. El material puede arrugarse o doblarse fcilmente, tngalo en
cuenta al ajustar la altura de los cabezales.
Pg. 109, "Ajustar la altura del cabezal al grosor del material"

6
Preguntas ms
frecuentes

150

El avance del material no es fluido


Pueden ocurrir una serie de problemas si el avance del material no es fluido. Puede causar problemas como impresiones de baja calidad, contacto del material con los cabezales de impresin,
desalineaciones o atascos de material. Proceda como se describe a continuacin.

El material se arruga o se encoge


El material est cargado y alineado correctamente?
El avance no es fluido si el material no est alineado o no est uniformemente tensado a izquierda y derecha.
Cargue de nuevo el material.
Pg. 46, "Configuracin del material"

Dej el material cargado durante un tiempo?


El material puede arrugarse o encogerse si se calienta durante mucho tiempo. Cuando finalice la impresin,
desactive la alimentacin secundaria o retire el material.

Las abrazaderas del material estn instaladas?


Al imprimir, asegrese de instalar las abrazaderas del material.

Ha cargado el material sin haber dejado enfriar el calentador de impresin?


Si carga el material sin haber dejado enfriar el calentador de impresin, la temperatura del material aumentar repentinamente y puede arrugarse o encogerse al imprimirlo. Antes de cargar el material, desactive la
alimentacin secundaria y deje que la placa se enfre.
Pg. 101, "Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial"

La temperatura del sistema de calentamiento del material es demasiado alta?


Ajuste la temperatura a los valores adecuados de acuerdo con el tipo de material.
Pg. 101, "Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial"

La temperatura de la habitacin es demasiado baja?


Utilice este equipo en un entorno con una temperatura ambiente de 20 a 32 C. Si el equipo se utiliza a una
temperatura ambiente inferior a 20 C, segn el tipo o la anchura del material pueden formarse arrugas o
irregularidades debido a la temperatura. En este caso, pruebe a disminuir la temperatura del sistema de
calentamiento del material unos 2 C. Para obtener unos resultados de impresin estables, no obstante, el
equipo debera utilizarse a una temperatura ambiente de 20 a 32 C.

6
Preguntas ms
frecuentes

La humedad de la sala es demasiado elevada?


Utilice este equipo en un entorno con una HR del 35 al 80% (sin condensacin).

El material utilizado est desviado?


El material puede arrugarse si est desviado.

151

El avance del material no es fluido

El material avanza inclinado


El material est cargado y alineado correctamente?
El avance no es fluido si el material no est alineado o no est uniformemente tensado a izquierda y derecha.
Cargue de nuevo el material.
Pg. 46, "Configuracin del material"

El avance del material no es fluido


El material o los ejes tropiezan con algn objeto?
Compruebe que ni el material ni los ejes no entren en contacto con ningn objeto. Puede afectar a la impresin,
incluso cuando parece que el avance es lquido.
Pg. 46, "Configuracin del material"

El material es demasiado grueso?


Si el material es demasiado grueso puede provocar no slo un avance irregular, sino tambin rozar los cabezales
de impresin y provocar un funcionamiento incorrecto. Nunca utilice este tipo de material.

Los rodillos de presin estn sucios?


Asegrese de que los rodillos de presin no contengan suciedad acumulada ni restos de material.
Pg. 72, "Limpiar"

6
Preguntas ms
frecuentes

152

El cabezal de impresin no se mueve. Por qu?


Si el carro de los cabezales de impresin se detiene en la placa, acte inmediatamente para
evitar que se sequen.

Qu hacer primero
Desactive la alimentacin secundaria y
actvela de nuevo.
Si el material est atascado, retrelo.
Si el carro del cabezal de impresin se
desplaza hacia la posicin de reposo (dentro de la cubierta lateral), significa que la
operacin se ha realizado correctamente.

Si los cabezales siguen sin desplazarse


Pruebe a desactivar la alimentacin principal y a activarla de nuevo, seguido de la alimentacin secundaria.

Si los cabezales siguen sin desplazarse


Si los cabezales siguen sin desplazarse, aplique la siguiente medida de emergencia y pngase en contacto
con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado o con nosotros.

Procedimiento

Desactive la alimentacin principal y abra la cubierta frontal.


Tornillo

Retire la cubierta D. Desmonte la cubierta


lateral.

6
Preguntas ms
frecuentes

Cubierta D
Gancho

153

El cabezal de impresin no se mueve. Por qu?

Mueva suavemente el cabezal de impresin


hacia la posicin de reposo.

Clic!

Si se detiene en el lugar donde se escucha un clic,


bloquear los cabezales de impresin en su posicin.

Presione ligeramente desde el extremo derecho para comprobar que los cabezales no
se mueven hacia la izquierda.

Si los cabezales de impresin se mueven hacia la izquierda, vuelva a moverlos lentamente presionando
desde el extremo izquierdo y compruebe que quedan bloqueados en su posicin.

6
Preguntas ms
frecuentes

154

Otros problemas
La unidad de impresin no funciona
El equipo est activado?
Active la alimentacin principal de la impresora, pulse el conmutador de alimentacin secundaria y compruebe
que se ilumina dicho conmutador.
Pg. 34, "Activar el equipo"

Est

iluminado?

La impresin no resulta posible si el indicador

no est iluminado. Baje la palanca de carga.

Pg. 62, "Prepararse para recibir datos de un ordenador"

La cubierta frontal est abierta?


Cierre las cubiertas frontal, I y D.

Se muestra el men principal?


Men principal
W1200mm

Si no aparece el men principal, la impresin no empezar aunque se hayan enviado datos desde el ordenador.
Para ir al men principal, pulse
, y a continuacin pulse
.
Pg. 62, "Prepararse para recibir datos de un ordenador"

Est

iluminado?

Cuando
se ilumina, se interrumpe el funcionamiento. Para reanudar, pulse
apagar y la impresin se reanudar.

se

Pg. 64, "Interrumpir o cancelar la impresin"

Se ha agotado la tinta?
1

Pg. 69, "Cmo sustituir los cartuchos de tinta"


Pg. 138, "Determinar qu pasa cuando la tinta se agota"

Se visualiza un mensaje en la pantalla?


Pg. 158, "Aparece un mensaje"
Pg. 159, "Aparece un mensaje de error"

155

6
Preguntas ms
frecuentes

Cuando pueda ver la pantalla que se muestra en la figura, el equipo no podr recibir los datos de impresin
o ni las instrucciones de corte. Si durante una operacin de impresin aparece la pantalla que se muestra en
la figura, la operacin de la impresora vara en funcin del ajuste de "EMPTY MODE".
Cuando se selecciona "STOP": La operacin de impresin se detiene temporalmente.
Cuando se selecciona "CONT": Se activa una alarma sonora y la operacin de impresin contina hasta que
el equipo termina de emitir los datos de impresin recibidos. Puede detener temporalmente la operacin
de impresin pulsando
.
En cualquiera de los casos, sustituir el cartucho de tinta con uno nuevo permite que el equipo se recupere del
error. Si el equipo conserva los datos de impresin que no han sido procesados, la operacin de impresin
se reanuda. Si hay datos sin enviar en el equipo, volver a enviar los datos permite reiniciar las operaciones de
impresin y corte.

Otros problemas

El cable est conectado?


Conecte el cable correctamente.
"Gua de instalacin"

Es correcta la ruta de red?


Conecte el ordenador y el equipo al mismo concentrador, o conctelos directamente mediante un cable en
forma de T. Si as se puede imprimir, significa que el problema se encuentra en la propia red.

Son correctos los ajustes de red?


Si las conexiones de los cables son correctas y la red en s no presenta ningn problema, compruebe que la
direccin IP y otros ajustes similares sean los correctos. Los ajustes, tanto del equipo como del ordenador,
deben ser los correctos. Vuelva a definir los ajustes y compruebe que la direccin IP no entre en conflicto con
la de otro dispositivo de la red, que el ajuste del puerto para el software RIP especifique la direccin IP definida
en el equipo, que los ajustes no contengan errores de tipografa, y otros problemas similares.
"Gua de instalacin"
Pg. 143, "Ver informacin acerca del sistema de este equipo"

El software RIP se ha cerrado de manera anormal?


Compruebe que el software RIP funciona correctamente y, a continuacin, desactive el conmutador de alimentacin secundaria y vulvalo a activar.
"Gua de inicio rpido de Roland VersaWorks"

El sistema de calentamiento del material no se calienta


Est cargado el material?
El sistema de calentamiento del material no se calienta a la temperatura predefinida cuando
apagado (por defecto). Cargue el material y espere a que el equipo se caliente.
Pg. 101, "Utilizar el sistema de calentamiento del material a su mximo potencial"

La temperatura de la habitacin es demasiado baja?


Utilice el equipo a una temperatura de entre 20 y 32 C.

No se puede cortar el material

Preguntas ms
frecuentes

Est instalada la cuchilla de separacin?


Si la cuchilla de separacin no est instalada no se puede cortar el material.
Pg. 94, "Sustituir la cuchilla de separacin"

Est instalado el carril de corte?


Si el carril de corte no est instalado no se puede cortar el material.
Pg. 94, "Sustituir la cuchilla de separacin"

156

est

Otros problemas

No se puede comprobar el nivel del fluido descargado.


Hay salpicaduras de tinta dentro de la botella de drenaje?
Si la superficie interior de la botella de drenaje tiene salpicaduras de tinta, es posible que no se pueda verificar
la cantidad de fluido descargado.
Pg. 71, "Si no puede ver el nivel de fluido descargado en la botella de drenaje"

6
Preguntas ms
frecuentes

157

Aparece un mensaje
Se trata de los mensajes principales que aparecen en la pantalla del equipo para indicar cul es la
accin a realizar. No indican ningn error. Siga las indicaciones y tome las medidas pertinentes.

[1 2 3 4 5 6 7 8 ]
Queda poca tinta. Sustituya el cartucho indicado con el nmero intermitente por uno nuevo. (La pantalla vara
segn el nmero de ranuras de cartuchos de tinta en uso).

[PRESS THE POWER KEY TO CLEAN]


Aparecer cuando el equipo no se haya utilizado durante aproximadamente un mes. Active la alimentacin
secundaria una vez al mes.
Pg. 96, "Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado..."

[CLOSE THE COVER (FRONT COVER, COVER L or COVER R]


Cierre la cubierta frontal, la cubierta I o la cubierta D. Por razones de seguridad, el carro no funciona si alguna
cubierta est abierta.

[SHEET NOT LOADED SETUP SHEET]


Cargue el material. Este mensaje aparece cuando se intenta realizar una prueba de impresin sin material
cargado.

[EMPTY DRAIN BOTTLE]


Aparece cuando la botella de drenaje contiene una determinada cantidad de lquido descargado. Si aparezca
la siguiente pantalla, deseche la tinta descargada en la botella de drenaje.
Pg. 70, "Desechar la tinta descargada"

[INSTALL DRAIN BOTTLE]


Compruebe si la botella de drenaje est instalada. Instale la botella de drenaje y pulse

Pg. 70, "Desechar la tinta descargada"

[NOW HEATING...]

Espere hasta que el sistema de calentamiento del material alcance la temperatura predefinida. La impresin
se inicia cuando
se ilumina. Puede detener la impresin pulsando
durante un segundo
o ms cuando lo visualice. Si pulsa
la impresin se iniciar de inmediato, sin esperar a alcanzar la
temperatura predefinida.

Preguntas ms
frecuentes

[TIME FOR MAINTENANCE]


Debera limpiar manualmente los cabezales de la impresora. Una vez verificado, pulse

Pg. 78, "Limpieza manual"

[TIME FOR WIPER REPLACE]


Debera sustituir el limpiador o el fieltro de limpieza. Una vez verificado, pulse
Pg. 86, "Sustituir la esptula"
Pg. 89, "Sustituir el fieltro de limpieza"

158

Aparece un mensaje de error


En esta seccin describiremos los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del
equipo, y cmo realizar las acciones necesarias para solucionar el problema. Si la accin
descrita no soluciona el problema, o si aparece un mensaje de error no especificado en esta
seccin, pngase en contacto con su distribuidor Roland DG Corp. autorizado o con nosotros.

[ALIGN POINT POSITION INVALID]


Se ha intentado fijar un punto de alineacin en una posicin en la cual no se puede realizar
dicho ajuste.
No se puede fijar ningn punto de alineacin si el ngulo del punto base y el punto de alineacin es demasiado
grande. Cargue de nuevo correctamente el material para minimizar el ngulo, a continuacin vuelva a ajustar
el punto base y el punto de alineacin para que coincidan con las marcas de corte.
Pg. 126, "Para imprimir y cortar de forma separada"

[HEATING TIMEOUT CONTINUE?]


El calentador de impresin o el secador no alcanzaron la temperatura predeterminada.

Esto sucede porque la temperatura de la zona donde ha instalado el equipo es demasiado baja. Es recomendable subir la temperatura. Para continuar esperando a que la temperatura suba, pulse
. Para empezar
a imprimir inmediatamente, pulse
.

[CROPMARK ERROR NOT FOUND]


No se pudo realizar la deteccin automtica de las marcas de corte.

Cargue el material en la posicin correcta y vuelva a realizar la deteccin de las marcas de corte. Segn el
material, es posible que no se puedan detectar las marcas de corte automticamente. Si al volver a realizar una
deteccin automtica de las marcas de corte se produce un error, deber realizar la deteccin de las marcas
de corte manualmente.
Pg. 126, "Para imprimir y cortar de forma separada"

[CAN'T PRINT CROP CONTINUE?]


El tamao de los datos, incluidas las marcas de corte, es mayor que el rea de impresin o
de corte del material cargado.
Para seguir imprimiendo sin corregir este error, pulse
. En este punto, no se imprimir la parte que
sobresale del rea de impresin o de corte ni las marcas de corte. Para detener la operacin, deje de enviar
datos desde el ordenador y levante la palanca de carga. Aumente la anchura del rea de impresin o de corte
sustituyendo el material por uno de mayor tamao o cambiando las posiciones de los rodillos de arrastre, y a
continuacin vuelva a enviar los datos.

Compruebe que el tamao de la direccin de escaneado de los datos sea como mnimo de 65 mm. Para seguir
imprimiendo sin corregir este error, pulse
. En este momento, los datos se procesan sin imprimir las
marcas de corte. Para detener la operacin, deje de enviar datos desde el ordenador y levante la palanca de
carga. Cambie el tamao de los datos y vuelva a enviarlos.

[TEMPERATURE IS TOO HIGH **C]


La temperatura de la zona donde est instalado el equipo ha aumentado y supera la temperatura ambiente en la que puede operar el equipo.
La operacin no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria. El valor mostrado es la temperatura
ambiente actual de la habitacin donde se ha instalado el equipo. Ajuste la temperatura del lugar de la instalacin de forma que se pueda trabajar con comodidad (de 15 a 32 C) y, antes de activarlo, deje que el equipo
se adapte a la temperatura de la habitacin.

159

Preguntas ms
frecuentes

El tamao de los datos enviados es demasiado pequeo.

Aparece un mensaje de error

[SERVICE CALL ****]


Se ha producido un error irrecuperable, o es necesario que el servicio tcnico sustituya
una pieza.
Anote el nmero que se visualiza y, a continuacin, desactive la alimentacin secundaria. Despus de desactivar
el equipo, informe a su distribuidor Roland DG Corp. autorizado o a un centro de servicio Roland DG Corp. del
nmero que apareci en la pantalla.

[SHEET TOO SMALL CONTINUE?]


El tamao de los datos es mayor que el rea de impresin o de corte del material cargado.
Para seguir imprimiendo sin corregir este error, pulse
. En este punto, no se imprimir la parte que
sobrepasa el rea de impresin o de corte. Para detener la operacin, deje de enviar datos desde el ordenador
y levante la palanca de carga. Aumente la anchura del rea de impresin o de corte sustituyendo el material
por uno de mayor tamao o cambiando las posiciones de los rodillos de arrastre, y a continuacin vuelva a
enviar los datos.

[SHEET SET ERROR SET AGAIN]


Ha bajado la palanca de carga sin que hubiera material cargado.

Levante la palanca de carga, coloque el material en la posicin correcta y vuelva a bajar la palanca.
Pg. 35, "Cargar materiales"

Ha seleccionado "ENABLE" en [EDGE DETECTION], pero ha cargado material transparente.


Levante la palanca de carga, ajuste el elemento del men [EDGE DETECTION] a "DISABLE", y cargue de nuevo
el material.
Pg. 112, "Aumentar la velocidad de la impresin para material estrecho"

El material cargado es demasiado pequeo.

Pulse cualquier tecla para borrar el error. Sustituya el material por uno de tamao adecuado.

[TEMPERATURE IS TOO LOW **C]


La temperatura de la zona donde est instalado el equipo ha disminuido y se encuentra por
debajo de la temperatura ambiente a la cual puede operar el equipo.
La operacin no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria. El valor mostrado es la temperatura
ambiente actual de la habitacin donde se ha instalado el equipo. Ajuste la temperatura del lugar de la instalacin de forma que se pueda trabajar con comodidad (de 15 a 32 C) y, antes de activarlo, deje que el equipo
se adapte a la temperatura de la habitacin.

[DATA ERROR CANCELING...]

Preguntas ms
frecuentes

La operacin de impresin o de corte se ha detenido debido a un problema detectado en


los datos recibidos.
La operacin no puede continuar. Compruebe si existe algn problema con el cable del conector o el ordenador, y vuelva a realizar la operacin a partir del punto en que se carga el material.

[PINCHROLL ERROR INVALID LEFT (RIGHT) POS]


El rodillo de arrastre izquierdo (derecho) est colocado en una posicin donde no sujeta
el material.
Levante la palanca de carga y desplace el rodillo de arrastre izquierdo a la posicin correcta.
Pg. 35, "Cargar un rollo de material"

160

Aparece un mensaje de error

[PINCHROLL ERROR *** FROM RIGHT]


Los rodillos de arrastre centrales estn situados en unas posiciones donde no sujetan el
material.
Levante la palanca de carga y desplace los rodillos de arrastre centrales a la posicin correcta.
Pg. 35, "Cargar materiales"

Se han instalado demasiados rodillos de arrastre centrales.

Levante la palanca de carga y retire todos los rodillos de arrastre centrales que no se encuentren por encima
de los rodillos de presin. El nmero de rodillos de arrastre centrales utilizados depende de la anchura del
material cargado.
Pg. 35, "Cargar materiales"

[WRONG CARTRIDGE]
Se ha instalado un cartucho que no puede utilizarse.

Extraiga el cartucho para solucionar el error. Utilice un cartucho del tipo especificado.

[CLEANING ERROR]
Se ha producido una parada de emergencia debido a que se retir un cartucho de tinta
mientras se realizaba una limpieza de obstruccin ligera o se llenaba la tinta por primera vez.
La tarea en curso no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria manteniendo pulsado el conmutador como mnimo durante un segundo, y vuelva a activarla. A continuacin, realice desde el principio una
operacin de limpieza de obstruccin ligera o de llenado de tinta. Fjese sin embargo en realizar una limpieza
de obstruccin ligera despus de realizar un [INK RENEWAL] y cuando acabe la operacin [INK RENEWAL].
Pg. 83, "Si no se solucionan problemas como la falta de puntos"

[CANCELED FOR PUMP PROTECTION]


Se ha producido una parada de emergencia debido a que una de las siguientes condiciones
se ha mantenido durante 10 minutos o ms mientras se realizaba una limpieza de obstruccin
ligera o se llenaba la tinta por primera vez.
Falta un cartucho de tinta en la impresora.
La tinta de la impresora se ha agotado.

La tarea en curso no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria. Despus de desactivar el equipo,
pngase en contacto con su distribuidor Roland DG Corp autorizado.

[AVOIDING DRY-UP TURN POWER OFF]

La operacin no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria y actvela de nuevo.

[SET HEAD HEIGHT TO ] . .]


La altura de los cabezales de impresin es inferior a la especificada en el software RIP.

Este aviso indica que la altura de los cabezales de impresin es demasiado baja para el grosor del material
especificado desde el ordenador. Los cabezales se desplazan a una posicin donde puede utilizar la palanca
de ajuste de la altura. Ajstelo a la altura mostrada y pulse
.
Pg. 109, "Ajustar la altura del cabezal al grosor del material"

161

Preguntas ms
frecuentes

Los cabezales de impresin volvieron a la posicin de espera para evitar que se secaran.

Aparece un mensaje de error

[MOTOR ERROR TURN POWER OFF]


Se ha producido un error en el motor.

La operacin no puede continuar. Desactive la alimentacin secundaria. A continuacin, elimine la causa del
error y active inmediatamente la alimentacin secundaria. Si no corrige el error en el equipo, el cabezal de
impresin puede secarse y resultar daado.
Este error lo pueden producir factores como fallos al cargar el material, un atasco del material o una operacin
que tire del material con demasiada fuerza.

El material se ha atascado.

Retire con cuidado el material atascado. Los cabezales de impresin tambin pueden resultar daados. Limpie
los cabezales, realice una prueba de impresin y compruebe los resultados.

Se ha tirado del material con demasiada fuerza.

Se ha aplicado demasiada tensin al material, por lo que deber tomar medidas adicionales para solucionar
este problema. En primer lugar, desplace la palanca de carga hacia la parte posterior y ajuste el material para
que quede un poco suelto; a continuacin, active la alimentacin secundaria.

6
Preguntas ms
frecuentes

162

Captulo 7
Especificaciones
principales
rea de impresin/corte.....................................................................164
rea mxima............................................................................................. 164
rea mxima si se utilizan marcas de corte............................................. 164
La posicin de corte del material durante la impresin continua.............. 164

Acerca de la cuchilla..........................................................................165
Etiquetas de caractersticas de alimentacin y n de serie................166
Especificaciones................................................................................167

7
Especificaciones
principales

163

rea de impresin/corte
rea mxima
El rea de corte o de impresin sobre el plano horizontal (la direccin en la que se mueve el carro) est determinada por la posicin de los rodillos de arrastre.
Mx. 1.600 mm (modelo de 64 pulgadas)
Mx. 1.346 mm (modelo de 54 pulgadas)
Mx. 736 mm (modelo de 30 pulgadas)
90 mm.
rea de impresin o de
corte
Mx. 24 998 mm

10 mm 1,5 mm

1,5 mm 10 mm

Rodillo de
arrastre
75 mm.

75 mm.

Origen de las coordenadas de impresin o de


corte (0,0)

rea mxima si se utilizan marcas de corte


Cuando se utilizan marcas de corte, el rea mxima de impresin o de corte se reduce en una cantidad igual
a las marcas de corte.

12,5 mm.

12,5 mm.

10 mm.

10 mm.

rea de impresin o de
corte

Especificaciones
principales

7
10 mm.

10 mm.
12,5 mm.

12,5 mm.

rea mxima

164

Marca de corte

rea de impresin/corte

La posicin de corte del material durante la impresin continua


Si se enva el comando de corte del material desde el ordenador, la posicin de corte del material es la mostrada en la figura siguiente.

Segunda
pgina
75 mm.
Posicin de la
separacin

Margen
(ajuste en el ordenador)

Primera
pgina

7
Especificaciones
principales

165

Acerca de la cuchilla
Las condiciones de corte y la vida til de la cuchilla varan segn el material utilizado y el entorno operativo,
incluso si utiliza cuchillas idnticas. La vida til tambin vara segn el tipo de cuchilla. A continuacin se
muestra una gua aproximada.

Cuchilla

Material

Presin de la
cuchilla

Desviacin de la
cuchilla

Duracin de la
cuchilla*
(gua general)

ZEU-U1005

Vinilo para rotulacin general


Vinilo para rotulacin general
Vinilo fluorescente
Vinilo reflectante

De 50 a 150 gf
De 30 a 100 gf
De 120 a 200 gf
De 100 a 200 gf

0,25 mm.
0,25 mm.
0,25 mm.
0,25 mm.

8000 m.
4000 m.
4000 m.
4000 m.

ZEC-U5025

Si quedan reas sin cortar incluso despus de aumentar la fuerza de la cuchilla por un valor que supera en 50
o 60 gf los valores mostrados en esta tabla, sustituya la cuchilla.
*Los valores para la "Duracin de la cuchilla" son estimaciones si se utiliza material del mismo tipo.

Especificaciones
principales

166

Etiquetas de caractersticas de alimentacin y n de serie

Nmero de serie

Es necesario para consultar al servicio de


mantenimiento, reparacin o atencin al cliente.
Nunca despegue la etiqueta y procure que no se
ensucie.

Caractersticas de alimentacin

Utilice una toma elctrica que cumpla los


requisitos de voltaje, frecuencia y amperaje aqu
descritos.

Vista lateral del


equipo

7
Especificaciones
principales

167

Especificaciones
VS-640i

VS-300i

Inyeccin de tinta Piezoelctrica

Material

Ancho

De 210 a 1.625 mm

Grosor

1 mm (39 mil) como mximo con alineador, para imprimir


0,4 mm (16 mil) como mximo con alineador y 0,22 mm (9 mil) sin alineador, para cortar

De 210 a 1.371 mm

De 182 a 762 mm

Dimetro exterior
del rollo
Peso del rollo
Dimetro del ncleo (*1)
Anchura de impresin/corte (*2)

210 mm como mximo

Cartuchos
de tinta

Tipos

Cartucho de 440 cc (cian, magenta, amarillo, negro, cian claro, magenta claro y negro claro)
Cartucho de 220 cc (metalizado y blanco)

Colores

Cuatro colores (cian, magenta, amarillo y negro) o,


Siete colores (cian, magenta, amarillo, negro, cian claro, magenta claro y negro claro), u
Ocho colores (cian, magenta, amarillo, negro, cian claro, magenta claro, negro claro y blanco), u
Ocho colores (cian, magenta, amarillo, negro, cian claro, magenta claro, negro claro y metalizado), u
Ocho colores (cian, magenta, amarillo, negro, cian claro, magenta claro, plata metalizado y blanco)
Mximo 1.440 ppp

Resolucin de impresin (puntos


por pulgada)
Velocidad de corte
Presin de la cuchilla
Corte
Tipo
cuchilla
Desviacin de la
cuchilla
Resolucin por software (al cortar)
Precisin en distancia (al imprimir)
(*3)(*4)
Precisin en distancia
(al cortar) (*3)

40 kg como mximo
76,2 mm o 50,8 mm

30 kg como mximo

25 kg como mximo

Mx. 1.600 mm

Mx. 1.346 mm

Mx. 736 mm

De 10 a 300 mm/s
De 30 a 300 gf
Compatible con la serie CAMM-1 de Roland
De 0,000 a 1,500 mm
0,025 mm/paso
Error inferior al 0,3% de la distancia recorrida, o 0,3 mm, el valor mayor
Error inferior al 0,4% de la distancia recorrida, o 0,3 mm, el valor mayor
Cuando se ha efectuado la correccin de distancia (cuando se ha definido el ajuste para [CUTTING
MENU] - [CALIBRATION]): Error inferior al 0,2% de la distancia recorrida, o 0,1 mm, el valor mayor

Repetibilidad (al cortar) (*3)(*5)

Mximo 0,1 mm

Precisin de alineacin para imprimir y cortar (*3)(*6)


Precisin de alineacin para imprimir y cortar al volver a cargar el
material (*3)(*7)
Sistema de calentamiento del material (*8)

Mximo 0,5 mm

Conectividad
Funcin de ahorro de energa
Requisitos de alimentacin

Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX, cambio automtico)


Funcin sleep automtica
De 100 a 120 V de CA 10%,
De 100 a 120 V de CA
7,8A, 50/60 Hz o
10%, 7,5 A, 50/60 Hz o
De 220 a 240 V de CA 10%, 4,0
De 220 a 240 V de CA
A, 50/60 Hz
10%, 3,8 A, 50/60 Hz
Aprox. 1.044 W
Aprox. 995 W

De 100 a 120 V de CA 10%, 5,1


A, 50/60 Hz o
De 220 a 240 V de CA 10%, 2,6
A, 50/60 Hz
Aprox. 670 W

Aprox. 14,5 W

Aprox. 14,4 W

Alimentacin

En funcionamiento
Modo Sleep

Nivel de ruido

En funcionamiento
En modo de espera
Dimensiones (con el soporte)

7
Especificaciones
principales

VS-540i

Tecnologa de impresin

Peso (con el soporte)


Entorno
Activado (*9)
Accesorios

168

Desactivado

Error inferior al 0,5% de la distancia recorrida, o 3 mm, el valor mayor


Calentador de impresin, gama de ajustes para la temperatura predefinida: De 30 a 45C
Secador, gama de ajustes para la temperatura predefinida: De 30 a 50 C

Aprox. 15,1 W

Mximo 69 dB (A)
Mximo 43 dB (A)
2.575 mm (anchura) x 795 mm
2.315 mm (anchura) x
1.700 mm (anchura) x 795 mm
(profundidad) x 1.270 mm (al795 mm (profundidad) x
(profundidad) x 1.270 mm
tura)
1.270 mm (altura)
(altura)
(101,4 (W) x 31,1 (D) x 50 (H)
(91,1 (W) x 31,1 (D) x 50
(66,9 (Anch.) x 31,1 (Prof.) x 50
pulgadas)
(H) pulgadas)
(Alto) pulgadas)
140 kg
130 kg
100 kg
Temperatura: de 15 a 32 C (20 C o ms, recomendado),
Humedad: del 35% al 80% HR (sin condensacin)
Temperatura: De 5 a 40 C, humedad: Del 20% al 80% HR (sin condensacin)
Soportes exclusivos, cable de alimentacin, cuchilla, soporte de la cuchilla, abrazaderas del material,
soporte del material, cuchilla de separacin de recambio, Manual del Usuario, etc.

Especificaciones

*1
Nota: El soporte del material de este equipo es de uso exclusivo para materiales con un dimetro interior (ncleo) del
tubo de papel de 3 pulgadas. Para utilizar materiales de 2 pulgadas, necesitar los topes de material opcionales.
*2
La extensin de la impresin o del corte depende de las limitaciones del programa.
*3
Tipo de material: Material especificado por Roland DG Corp.
Temperatura: 25 C, humedad: 50%
El rollo de material debe cargarse correctamente.
Aplicable cuando se utilizan todos los rodillos de arrastre disponibles para la anchura del material.
Mrgenes laterales: 25 mm mnimo para los mrgenes izquierdo y derecho
Margen delantero: 35 mm mnimo
Excluyendo la dilatacin/contraccin del material
No se garantiza si se utiliza el calentador o el secador.
Todas las funciones de correccin o ajuste de este equipo se han realizado correctamente.
*4
Con pelcula PET de Roland, recorrido de impresin: 1 m.
*5
El elemento del men [PREFEED] debe ajustarse a "ENABLE".
Gama para asegurar la precisin de la repeticin
Modelo de 64 pulgadas:
Para materiales con una anchura superior a 610 mm: Longitud 4.000 mm
Para materiales con una anchura de 610 mm o inferior: Longitud 8.000 mm
Modelo de 54 pulgadas
Para materiales con una anchura superior a 610 mm: Longitud 4.000 mm
Para materiales con una anchura de 610 mm o inferior: Longitud 8.000 mm
Modelo de 30 pulgadas
Longitud 3.000 mm
*6
Siempre que la longitud del material sea inferior a los 3.000 mm
Excluye los efectos del movimiento inclinado y la dilatacin y contraccin del material.
*7
Tamao de los datos:
Modelo de 64 pulgadas:1.000 mm en la direccin de avance del material, 1.600 mm en la direccin de movimiento del
carro
Modelo de 54 pulgadas:1.000 mm en la direccin de avance del material, 1.346 mm en la direccin de movimiento del
carro
Modelo de 30 pulgadas:1.000 mm en la direccin de avance del material, 736 mm en la direccin de movimiento del
carro
Sin laminacin
Deteccin automtica de las marcas de corte en 4 puntos al recargar el material.
Al cortar, debe seleccionar ENABLE en el elemento del men [PREFEED].
Excluyendo posibles desplazamientos causados por la dilatacin/contraccin del material y/o al volverlo a cargar.
*8
Es necesario el calentamiento despus del arranque. Esto puede requerir de 5 a 20 minutos, dependiendo del entorno de funcionamiento.
Dependiendo de la temperatura ambiente y de la anchura del material, no se podr alcanzar la temperatura predeterminada.
*9
Entorno operativo
Humedad
sin condensacin

Utilcelo en un entorno operativo dentro de


este intervalo.

7
Especificaciones
principales

Temperatura

169

170

171

172

Para China

Pases de la UE
This product must be disposed of
separately at your local waste recycling
center. Do not dispose of in household
waste bin.

Lever dit product in bij een lokaal


afvalverzamelpunt. NIET met normaal
huishoudelijk afval afvoeren.

Bitte fhren Sie dieses Produkt separat


Ihrer rtlichen Entsorgungsstelle zu.
Bitte nicht mit dem normalen Hausmll
entsorgen.

Dette Produkt skal smides srskilt


vk p den lokale affalds- og
genbrugsstation. M ikke smides ud
sammen med almindeligt
husholdningsaffald.

Ne jetez pas le produit avec vos


ordures mnagres. Portez-le dans un
centre recyclage des dchets.

Tt tuotetta ei saa hvitt


normaalien talousjtteiden mukana,
vaan se on toimitettava
ongelmajtteiden kerilypisteeseen
hvitettvksi.

Questo prodotto deve essere smaltito


negli appositi contenitori per la raccolta
differenziata, non buttare nel cestino
dei rifiuti casalinghi.

Produkten mste kasseras separat p


din lokala tervinningscentral. Slng
inte produkten tillsammans med
hushllssoporna.

Este producto debe devolverse al


centro de reciclaje ms cercano a su
domicilio para su correcta eliminacin.
No lo tire a la basura.


.

.

Deite fora separadamente este produto


no seu centro de reciclagem local. No
o deite fora no seu caixote do lixo.

Este producto utiliza el software GNU General Public License (GPL) / GNU Lesser General Public License (LGPL). Tiene el derecho
de adquirir, modificar y distribuir el cdigo fuente de este software GPL/LGPL. Puede obtener el cdigo fuente de GPL/LGPL
utilizado en este producto descargndolo del siguiente sitio web.
URL: http://www.rolanddg.com/gpl/
Roland DG Corp. dispone de la licencia del TPL Group para la tecnologa MMP.

R2-130726

You might also like