You are on page 1of 1128

BOLKTIM

SEGUNDA CLASSE

%,
i.^ Z.I

/ir

'*%.,

f(

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

BOLETIM
DA

SEGUNDA CLASSE
ACTAS E PARECERES
ESTUDOS, DOCUMENTOS E

^\0^

NO"nW'

THE ROYAL CANADIAN

INSTITUTO:

COIMBRA

lAPRENSA DA UNIVERSIDADE
1912

607789

D. Carolina Michalis de Vasconcelos

Circumstncias independentes da nossa vontade,


e que derivam dos transtornos trazidos s nossas

publicaes pela extino da nossa Tipografia,

fize-

ram com que no aparecesse mais cedo em pblico


esta homenagem que a Academia das Scincias de
Lisboa resolveu prestar eminente escritora a
Sr.''

D. Carolina Michalis de Vasconcelos. Outra

mais

alta lhe

Classe
Sr.*

conferiu no entr.etanto a

elegendo-a

scio,

D. Maria Amlia Vaz de Carvalho, no que

no s rendeu uma

alta justia ao reconhecido,

incontestvel talento e saber,

um

Segunda

conjuntBmente com a

mas rompeu com

preconceito que noutras naes traz as opi-

nies divididas,

com grave

leso dos direitos ad-

quiridos pela inteligncia feminina, por vezes

condies de incontestvel superioridade

em

em

rela-

o a muitos homens.

homenagem aj^arenosso desejo, nem por

Mas. pelo facto desta nossa


cer

mais tarde do que era

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

II

rende ser a primeira pela Academia


publicaest a atest-lo a data a que esta

isso deixa

dida;

o corresponde.

signi-

intuito
Essa homenagem tem por especial
gentimaneira
pela
ficar o nosso reconhecimento
D. Carohna Milssima e pronta por que a Sr/
convite da x\cademia para exami-

chaehs aceitou o
que o arquivo
nar o manuscrito de S de Miranda
religiosamente
da Biblioteca Nacional de Lisboa
levantavam dvidas
conservava, e sobre o qual se
quem vida e
que s podiam ser solvidas por
do renascimento
obra do grande poeta portugus
no s a liconsagrara um monumento que honra
representada
teratura portuguesa, mas a erudio
femininos que
por um dos mais peregrinos espritos
ainda enobrecem a humanidade.
a
Desvanece-nos e orgulha-nos o termos tido
estudo
fazer acompanhar o preciosssimo
idea de

da

D. Carolina Michaehs de Vasconcelos soestudo que mais


referido manuscrito,

Sr/"^

bre o

do profundo saber e inegualvel comde


petncia da eminente escritora no assunto
que dissessem respeito autora. A M"^ Lui-

uma prova

estudos
sa

Ey

Oliveira
e aos Srs. Leite de Vasconcelos,

Ricardo Jorge devemos o poder tornar


mais cabalmente conhecidas dos leitores portuletras
o-ueses a vida e obra de quem, no s nas

Ramos

portuguesas,

um

nobre,

Do que

mas no nosso meio

um

social,

um

alto,

consolador exemplo.

os leitores vo ler

no ressalta apenas a

BOLETI.U

DA SEGUNDA CLASSE

IH

figura austera da escritora e professora eminente,

qne meio sculo de trabalho indefesso, metdico,

uma
mundo

seguro, profundo, constituiu

das mais respei-

tadas individualidades do

culto;

em

rece-nos tambm,

mas apa-

pleno relevo, o perfil radioso

da me, da educadora, da chefe de familia, que


deve servir de modelo s mulheres qne primam
por desempenhar condignamente a sua principal

misso na

terra,

sendo o

fiel

da disciplina, da or-

dem, da economia e do trabalho, dentro do lar que


criaram, e onde tem de representar a verdadeira
fora e o principal elemento de equilbrio. Neste
particular,

a M"" Luisa

Ey

rendemos o preito da

nossa gratido por ter correspondido ao que espervamos da sua inteligncia e sensibilidade feminina na observao e anlise do meio familiar donde

emerge,

com mais

prestgio,

com mais

luz,

mais encanto, a figura admirvel da Esposa

com
e

da

Me.
Notas inditas nos fornece o
de toda a obra, vastssima, da

Sr. Oliveira
Sr.'^

Ramos

D. Carolina Mi-

chaelis nos d notcia rigorosa o Sr. Lieite de Vas-

concelos; da erudio, da competncia, do alto valor

da sua obra

Jorge

literria

nos fala o Sr. Ricardo

em

aco, no seio carinhoso

faltava-nos ver

da famlia, quem o pblico geralmente s conhece


e

admira pelo assombroso cabedal da sua obra,

a essa justa curiosidade corresponde cabalmente

Luisa Ey.

para completar a consagrao, no

falta o tri-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

IV

ao exmio professor

buto da arte

tuense, o Sr.

Marques

ticular fineza

dum

de Oliveira,

cra^/o??, ^retrato

e artista por-

devemos a pardirectamente

rado e que reproduzimos.


x\

todos, os nossos rendidos agradecimentos.

Christovam Ayres.

ti-

ACTAS

PARECERES

Sesso de 27 de julho de 1911


Presidente: o Sr. Teixeira de Queiroz.
Presentes
os scios eFectivos Srs. Coelho de Carvalho, Leite de Vasconcellos, Lopes de ]\[endoiia,
Veiga
:

Beiro e Christovam Ayres, secretario da Classe; e os


correspondentes Srs. Cunha Gonalves e David Lopes.

Lida a acta da sesso anterior oi approvada.


Sr. Lopes de Mendona mandou para a mesa o opsculo do Sr. Jordo de Freitas, Cames em Jacau, e
o
*Sr. Pedro de Azevedo o do Sr. Nogueira
de Brito, A Ordem de Calatrava.

-'

Secretario apresentou os

seguintes livros,

tambm

Academia: Notas dlnicas de neuropathologia, do Sr. Virglio Machado, El Uruijuay atravs de


un
si(jlo, importante obra offerecida pelo
Governo d'aquella

offerecidos

Eepublica.

Foram votados por unanimidade

scio correspondente

Monsenhor Sebastio Rodolpho Dalgado, e scio correspondente estrangeiro o Dr. Manuel lvaro de Sousa S
Vianna, jurisconsulto brasileiro.
VoL.

V.

N.o 1. Julho,

1911.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Lopes de 3fendona disse que, em cumprimento


confiado pela Classe, se
do hom-oso encargo que lhe foi
documentos da Bibliode
tem occupado j na catalogao
praas portugueNacional, referentes historia das

Sr.

teca

moroso e
na costa de Marrocos. esse um trabalho
a Academia no tenha
fatigante, para o qual sente que
o concurso de um pafornecer
lhe
actualmente meios de
sas

leographo.

verbetes
Todavia, j tem coUigido uma boa poro de
e
com o summario dos documentos que vae encontrando

em numero

que so

bastante elevado.

em

propsito do assunto, e

encerra,

colligiu dos seus

vista

da actuahdade que

apontamentos

uma

noticia suc-

Agadir , a qual passou a ler Classe,


considere apenas como um ligeiro trabalho

cinta sobre o porto de

rogando-lhe

de vulgarizao- e no como

um

estudo de erudio aca-

dmica.

Comquanto receoso de fatigar os seus collegas, contiattennuou dizendo o Sr. Lopes de Mendona, chamaria a
interessante cdice de Alcobaa,
occasionalmente na Biblioteca Nacional, e

o da Classe sobre

um

que compulsou
do qual j dera noticia o
Pereira.

uma

colleco

illustre

acadmico Sr. Gabriel

de documentos histricos, na

sua maioria do sculo xvi, muitos d'elles de importncia,


entre os quaes figura um, que copiou in extenso e que se
intitula Carta de novas que se mandou ao capito mor da
Lndia:

Da

Esta carta

monarcha

prospera

escrita

adversa fortuna de

el-rei

D. Manuel.

pouco depois do fallecimento d'este

e occupa-se

dos factos culminantes,

particulares, do seu reinado, sob

um

alguns

critrio que parece re-

velar a profisso ecclesiastica do seu autor.

bastante

extenso. Keserva-se para o publicar a seu tempo na inte-

Ser publicado no numero seguinte d'este Boletim.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

gra,

aeompanhaiido-o de annotacoes que lhe parece der-

ramaro certa luz sobre vrios episdios da poca. Por


agora resume-se a ler
o que

elle llie

perodo do cdice e a annota-

suggeriu.

Esse poriodo, que


que

um

l.

um pormenor

a AFonso de Albuquer-

r.'fere-se

interessante sobre a sua intellec-

tualidade, revelando a predileco do grande conquistador pelas faanhas do Cid Campeador. A annotao corrobora o contexto do documento confrontando-o com uma

clausula do testamento publicado no Boletim da Classe


peio Secretario. Por ahi se v que Albuquerque baptisara uma sua escrava com o nome de Ximena Gomes,

a mulher do heroe castelhano,

extremoso

afecto paternal.

que a

ella

Conclue-se

dedicava un^

tambm que

era
seu intento igualar as faanhas do seu modelo e seguirIhe as pisadas no que respeita assimilao dos vencidos.

um sculo passado, a sua


no crebro de Corneiile, ao escrever
estes versos da sua obra prima:
pareceria

imagem

que, mais de

fluctuava

Les royaumes eutiers toiuberont sous ses lois,


J'o30 tout entreprendre, et puis tout achever.

Sr. Presidente louva o zelo

Mendona procurou
com a Academia de

satisfazer

com que
ao

o Sr. Lopes de
compromisso torpado

colleccionar nos archivos o que im-

portava nossa historia

em

Marrocos.

Os ltimos acontecimentos tornaram

palpitante o assunto, e o estudo interessantssimo sobre o Agadir portugus, que acabava de ser ouvido pela Classe, tinha neste

momento um sabor

especial.

Interessante era

tambm

cdice d Alcobaa,

communicao

relativa ao

mais particularmente a referente


a Affonso de Albuquerque.
e

Todos esses documentos teriam justo cabimento nas

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

acadmicas: mas, infelizmente, ellas foram


continuar,
coUocadas em circunstancias de no poderem
grande prejuizo para as letras. Restava, porem, a

publicaes

com

esperana de poderem

nesse ponto, melhores tempos

vir,

para a Academia.
Secretario felicitou o Sr.

seus achados,

referiu-se

Lopes de Mendona pelos

especialmente

suggestiva

Affonso de Alnota em que, a propsito da predileco de


o nome que
relevo
em
pe
se
buquerque pelo grande Cid,
escolhera para a sua escrava Ximena e o carinho
passagens do seu
que esta lhe merecia, o que, com outras
punha
testamento, que tivera a fortuna de poder publicar,

elle

bem em

relevo

Albuquerque

reverso da medalha, que, ao par do

affectuoso,

timental,

nos apresenta o Albuquerque senbom portugus de corao e de

terribil,

raa.

David

Sr.

era de

Loires

expHcou que a palavra oAgadir


tinha a mesma origem

provenincia phenicia e

que Cadix; a sua significao


ficado.

realmente alogar

forti-

propsito, lembra que alguns viajantes attri-

buem origem portuguesa s ruinas dos monumentos que


que assunto
se encontram naquella costa africana, o
em Portusuccede
que
o
para se verificar, no succeda
gal

com

ficaes

relao aos mouros, aos quaes se attribuem edi-

que

nem sempre

so d'essa procedncia.

que ao programma da celebrao do centede Ceuta, que propusera, e da Classe


tomada
nrio da
recebera to boa acolhida, se poderia acrescentar um nu-

De modo

mero, que seria de grande interesse


scientifica quella costa,

attestando

em

visita ao

o de

que

uma

misso

l existe ainda,

a aco dos portugueses. Essa misso poderia

navio do Estado, que decerto o Governo no duir


vidaria emprestar para esse fim. Quanto s publicaes

num

do referido centenrio, entende que, alem dos documentos exhumados dos archivos, se devem publicar estudos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

criticos.

que dariam consagrao acadmica

importncia.

cular

Esboa apenas

estas

uma

parti-

ideias que,

na

commisso de que faz parte, discutir com o seu collega


Sr. Lopes de Mendona, submettendo a commisso
Classe

um programma

quanto possivel completo.

Mendonqa concordando com os alvitres


apresentados pelo seu douto collega David Lopes, informa
Sr. Lopes de

a Classe de que o illustre acadmico Sr. Carlos ]ocage

occupa igualmente do assunto versado, a conquista de


Ceuta, andando a coUigir subsidios para uma memoria.
se

Prope, portanto, que

elle seja

embora pertena Primeira

aggregado commisso,

Classe. Parece-lbe que a re-

compilao dos documentos deveria

estender-se

tudo

quanto diga respeito ao nosso domnio na costa marro*


quina, coordenando-os por

ordem chronologica

no os

circunscrevendo apenas aos que respeitem a Ceuta, visto

que as relaes intimas

ram

entre

costa,

tornam

cializao.

de-a

as

constantes, que sempre existi-

difficil

portuguesas

praas

dierentes

Quanto misso de caracter

scientitico, applau-

com enthusiasmo, accentuando que

zar-se

em

naquella

porventura inconveniente a espe-

ella

deve

reali-

breve prazo, para que os seus resultados pos-

sam

vir a publico na poca do centenrio.


Recorda ainda que no anno de 1915 coincide com este
o centenrio da morte de Albuquerque, que no deve pas-

sar despercebido Academia. Assim se conjuga a rememorao de dois factos culminantes da historia portuguesa o inicio da nossa expanso para fora da nossa estreita
:

faixa continental, e o apogeu do nosso glorioso imprio no

Oriente,

intervallo de

um

gigantesco na conquista do

sculo que

mundo

marca um passo

pelos europeus.

Sr. Teixeira de Queiroz applaude a ideia da misso

scientifica costa

marroquina,

deres pblicos se honraro

em

sua opinio que os po-

auxiliar a

to louvvel e proveitosa iniciativa.

Academia numa

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Secretario asso:'ia-se proposta de ser aggregado

commisso

o Sr. Carlos

Bocage, que teve a amabilidade

de acceder ao seu pedido de publicar no Boletim da Classe


o seu estudo sobre Ceuta. Oficiar ao Sr. Secretario ge-

communicando-lhe os desejos da Classe, para que

ral

S. Ex.'' solicite

da Primeira Classe a devida autorizao.

Lembra que nas

suas investigaes sobre Ceuta o Sr. Carsido auxiliado pelo Sr. Esteves Pereira,
tem
los Bocage
e prope, e approvado, que este acadmico seja tam-

bm aggregado

commisso encarregada de formular o

programma para
de Ceuta

tomada

a celebrao do centenrio da

de realizar as necessrias pesquisas

estudos

para as publicaes acadmicas d'esse centenrio. J a

com

Classe conta

a contribuio do Sr.

Pedro de Aze-

vedo, no que respeita aos documentos da Torre do


e

igual contribuio

Tombo,

louvavelmente ofFerecida, no que

Cunha

respeita Biblioteca de vora, pelo conscio Sr.

em seu nome e da Classe lhe agradece.


commisso dos descobrimentos est sem director e sem
paleographo director, nas condies em que foram colloGonalves, o que

cadas as publicaes acadmicas, no

mas

possvel eleger-se;

paleographo que se escolhesse poderia ser encarre-

gado da copia dos documentos relativos ao assunto versado.

Em

boas mos est entregue o assunto,

communicaes

feitas pelo Sr. L(>pes

pelas

de Mendona, folga

de ver o interesse que commisso

elle est m^-ecendo.


Pedro de Azevedo, fazendo notar a coincidncia
do 8r. Lopes de Mendona se ter referido a Francisco de
Cames, deu conhecimento de vrios documentos relati-

Sr.

vos familia de Cames no sculo xv, ainda ignorados.

Sr. Presidente agradeceu mais esta

prova de carinho

pela Academia dada pelo Sr. Pedro de Azevedo, e accen-

tuou o valor da contribuio trazida para o estudo do que


respeita individualidade do grande pico portugus.

Classe resolveu

que este estudo fosse publicado no

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

numero de junho
:grado a Cames.

cVeste Boletim (o anterior a este) consa-

Por ultimo o Sr. Cunha Gonalves leu uma erudita memoria em que pretende demonstrar que na organizao
econmica dos romanos se encontram os caracteres essenciaes do capitalismo

moderno ). Comeando por

definir os

caracteres da economia capitalista, passou a descrever o


desenvolvimento d'este regime na sociedade romana, pelo

monoplio dos instrumentos de produco, ou seja, do cada terra, pela organizao de poderosos sindicatos

pital e

companhias de navegao, empresas para a

iinanceiros,

explorao de minas e de variadas industrias, inclusive as


empreitadas de obras publicas, fornecimentos ao Estado,
publicao de livros, compra e revenda de terras e prdios

urbanos.

De

outro lado, mostrou a situao e a or-

ganizao do operariado, provando que este no era constitudo

s por escravos,

operrio

livre s

houve uma poca em que a

pois

escravido cessara de facto

alem de que entre o escravo

ha uma diferena de ordem

dica e no econmica.

absorvente dos capitalistas, as


ciano e as

jur-

luta das classes e a tendncia

operarias de Diocle-

leis

de outros imperadores protegendo a pequena

propriedade

homestead

e
;

estabelecendo
a

expanso

uma

espcie do

moderno

commercio

do grande

da

grande industria, alimentada pelo deslumbrante luxo dos


senadores e cavalleiros,
descrito e demonstrado

Sr.

tudo

isto

foi

largos traos

*.

Prendente elogiando o trabalho do Dr. Cunha

Gonalves, to rico de informaes e to

ponderou quanto as

leis

econmicas

so

bem

deduzido,

immutaveis

<juanto interesse tinham estes estudos do passado para a

apreciao do presente.

No havendo mais de que


1

tratar foi encerrada a sesso.

Este estudo ser publicado no numero seguinte d'este Boletim.

IT

ESTUDOS, DOCUMENTOS

NOTICIAS

Novos Estudos sobre S de Miranda


I

Poesias extradas de

Em

Maio de 1908

um

cdice indito e autgrafo

recebi,

li

carta particular, vinda de Lisboa.


res, o gentil poeta,

com sobressalto, uma


Era de Delfim Guima-

empenhado ento em apear do

pe-

destal a que o carinho de sucessivas geraes de leitores

o havia erguido, o quinhentista Cristvam Falco, autor

da suavssima
o

ingnua Eglofja Crisfal; tema

este, sobre

qual estvamos a trocar larga correspondncia,

sem

podermos harmonizar as nossas ideias.


Desta vez dava-me le, contentssimo, a boa nova de,
dias

antes,

ao folhear na Biblioteca Nacional papis do

sculo XVI (por catalogar), haver descoberto,

de Miscelneas^
Isto : textos

das,

um

com numerosas emendas, quer

entrelinha-

quer marginais. Autgrafo, a seu ver, cuja auten-

ticidade no merecia a

uma

num volume

caderno-borro de S de Miranda.

menor

suspeita, porque ao alto de

pgina havia a assinatura do poeta.

Certo de que eu acolheria

com grande prazer

espiritual

comunicaes pormenorizadas a esse respeito, copiou acto


contnuo, para

mim, alguns trechos, que acompanhava da

ACADEMIA DAS. SCIENCIAS DE LISBOA

10

pregunta:
se

lia

a qual

tal

me

^,

qual seria a significao da frmula

assinatura

ajudou

em que

de S de Miranda?,

fr.'^

enviava fae-similada.

Claro que examinei,

com a lente dos mopes, as pequecom os textos e variantes que

nas amostras, conferiudo-as


eu publicara

em

1885. Respondendo ao quesito, expliquei

em

que no era a frmula


dice,

em

em

outros semelhantes)

sias;

que podia autenticar

si

o c-

porque existia idntica no lugar correspondente

(e

todos os apgrafos das Poe-

mas que provavelmente

o conjunto dos textos e dos

retoques autenticaria a assinatura.

fiz

voto,

mim mesma

ao generoso informador,

manuscrito, mal

que exploraria

\ima temporada

em

Lisboa

com

me

fsse

o intuito,

dado passar

bem

se v, de

aproveitar os resultados na segunda edio das Poesias,

que preparo h muito, desejosa de a mandar para o


prelo, logo que a primeira, deficiente e antiquada, estiver

exausta.

No mesmo ano

ainda puderam todos os admiradores do

Horcio portugus inteirar-se do auspicioso achado, visto

que Delfim Guimares

em que

anunciava no livro de combate,

Eqloga Crisfal, e mais alguns versos


controvertidos, a Bernardim Ribeiro *, e naturalmente se
ocupava tambm das relaes de amizade entre os priatribua a

meiros trs Bueolistas portugueses.

Outros escritores vieram, durante o inverno, chamar a

minha ateno para

nunciasse quanto antes

assunto, requerendo que

me

pro-

sobre os problemas discutidos.

Reconhecendo, porm, que no

me

seria

dado

ir

breve

em

carta a Edgar Prestage, nosso bom


amigo, a ideia de mandar fotografar, minha custa, o
capital,

aventei

Deltim Guimares, Bernardim Ribeiro (O Poeta Crisfal)


para a Histria da literatura portuguesa, Lisboa 1908.

Subsdios

Vi<l. p. 114.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

11

precioso manuscrito, para assim o salvarmos de qualquer


acidente, e para eu o ter

Combinando
luso

mo em ocasio
com os do

os seus esforos

])ropicia.

ilustre angflo-

que o Secretrio da Seco de Belas-Letras da

Academia,

e solicito Inspector

esse plano.

da sua Livraria, melhorou

aos conscios reunidos a resoluo

sug-eriu

de a prpria Academia realizar esse intento.

Com

feliz xito.

Em

1(3

de Abril de 1909

apresentar,

em

Cristvam Aires j pde

sesso da Segunda Classe, ntidas provas

fotogrficas, e conseguiu se aprovasse

que elas fossem en-

viadas oficialmente editora das Poesias, cujo afecto ao


carcter e obra de S de Miranda no precisava de largos

encmios.

Confesso que olhei

com

alegria comovida, c afaguei

a reproduo das pginas

carinho,

em

com

que o grande re-

formador havia documentado o seu nobre afan de subir


alto, e de consigo levantar todos os cultores das musas, ao

som da sua
lisonjeiro.

lira grave e

branda.

Nem

ao

Verdadeiro mestre da virtude

rei

nem

ao povo

mestre da arte.

Agradecendo com sinceridade a homenagem da sbia


corporao,
textos,

prometi

torn-la

expondo em

proveitosa,

estudando

os

seguida largamente a sua impor-

tncia.

que fao hoje

traordinrio

feliz

por poder atestar o valor ex-

do pequeno manuscrito, de cuja autentici-

dade grtica j no duvido. Fao-o relativamente tarde,


porque sou tambm da raa dos que emendam muito, e
vo de ano em ano. Entusiasmada e activssima emquanto
se trata de juntar materiais, de resolver problemas e de

lanar ao papel factos e ideias,

quer estudo^

mas

vagarosa

lume as minhas lucubraes.


Porto, Outubro de 191U.

em

como elementos de

qual-

redigir, copiar e tirar a

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

12

II

Segundo

que pedi

as informaes

me

prontamente

foram dadas, o volume que contm as poesias de Miranda

do ncleo antigo da Biblioteca Nacional. Ainda

en-

foi

cadernado no sculo XVIII, simultaneamente com outras

As

Miscelneas exteriormente iguais.

pastas (cujas di-

menses so 0,320x0,220), cobertas de papel azulado,


tem cantos de carneira vulgar. A lombada, tambm de
carneira, tem alguns filetes dourados e o rtulo Poesias
Portuguezas.

Os opsculos de que

rubrica n. 3355.

compe, reunidos para fazerem volume, preenchem

se

juntos urnas 85 folhas (de 0,305

0,205).

Eis o seu ndice que algum definiu no ttulo geral

Poesias Lyricas Latinas

Portuguezas,

hum Elogio

Dramtico-Buclico em Castelhano.

1.

Votum

cietatis

Jezu Vigsima Kalendis Februarii

Annulurn

Fl.

a7

v.

Letra do

pagina

Li

sec. xviii.

Achatem, cujus plena novem siNaturae non artis opus

musas:

Thom

de Villa-Nova, Emeritiss." Ysl-

Archiepiscopo

data.

sem

Duplici

data.

et

Fl.

Letra do

Excerpto de poesias latinas de


titulo e

So-

anno

Pyrrhi Epirotarnm Kegis Qui in digito

nome de autor nem

4.

Sanctissimi

Emmanuel Duarte

de Villanova

Sanctiss."
lentife

Reliquiarum

collocatione

gessisse refertur

gnabat

3.

solemnissima

ac

Domini 1687.
2.

Anathema pro

Poeticu

sive

Pompa
Thomae

fl.

Letra do sec

festivo

8 a 15, sem
sec. xviii.

16 a 16

v,

sem

xvili.

Principum Lusitanorum

et

Hispanorum Conjugio Amorem inter et Hymeneum


Pax celebrata, Epitalamium. ^Fl. 17 a 18 f, sem
nome de autor nem data.
Letra do sec. xviii.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Pharmaceutica. Poesia

nome de autor nem


Epitalamio.

latina,

data.

Ao Himineo

de

13

IIJ

fl.

Letra do
do

111.'"

a 21,

sem

sec. xvii,

Ex."'"

Snor

Conde de Assumar, e da
D. Leonor, lilha dos 111.'""* e
Ex.'"''* Suores ]\Iarquezes de Tvora. OfFerecido e
dedicado ao 111."^' e Ex.**'" 8nor Marquez de Castello Novo, V.** Rey, e Capito General deste Est."
da ndia, por j\Ianoel Antnio de Meyrelles.Principia por um soneto a fl. 23 e segue o EpitaD. Joo de Almeida,

111.='

Ex.'"* 8nr.^

lamio at

Na

4."

fl.

37.

Letra do

sec. xviii.

occasio das festas de X. Snr.'' do Cabo, onde

achava Ant." da Cunha de Souto IMayor, se namorou de hia Snr.* q la andava tambm e ultise

mam."' cazou com


estas Decimas.

41

u,

ella, e

Vo

naquella occasio lhe fez

as decimas de

fl.

38 at

a qual principia por Minha Snr.^ D. Mi-

caella e termina por

Xariz. Letra do
Elog-io dramtico en

DeV.

M.'''.

mais dilatado

sec. xvii.

cumplimento de

aios dei Ex."'"

Senor D. Rodrigo Xavier Telles Castro y Sylveira,


Conde de L"nhon, etc.
Poesia dramtica. Perso-

nas, etc.

D. Margarita Juliana.

El Amk D. Rosa.
Astkea D. Maria de
Cruz.

Eneko

Pkimaveua
1). Juanna Vicencia Caffen.
Estio
D. Antnia M.'' de Menezes.
Auroka La Ex."'' S.'" D. M.* Thereza
El Dia D. Josepha Anglica.
El Applauso D. M.* Izabel.

Teles.

la

42 a 52. Sem nome de autor nem data, mas terminando pela scguinto nota: (uRepresentousc en el

Fl."

Palcio de Lagos

el

ano de 1722i>.

ACADLJUA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

14

0.

((

Cntico- BenedictusT)

nem

de autor
10.

em

Poesia

data, a

4.

fl.

portugus,

Letra do

sem nome
sec. xviii.

comps hu poeta de ordens menores a Sua

Silua, q

em q

na occasio

Mag/'*"

milagrosam.'^ liurou do

perigo q lhe estaua ordenado pello

Fl. 56 a
data. Letra do

tella.

Rey de Cas-

sem nome de autor nem

58,

sec. xviii.

11.

Trovas que se mandaram a El Rey


que as

lia e

Joo o

conservou m.*^ tempo, porem

Sampayo q

3.^*

em hum

mandou queimar por

dia q veyo da Misericrdia as

3Ianoel de

Lom

annos antes do seu

foi trez

falecimento, no anno de 154, etc. Ficou esta copia

de que o ditto

lha.

Com

aalas

nam sabia e menos o autor delia,


hum cavalheyro da caza de Sorte-

S.""

q s atirma ser

de Ges, he

(sic?).

atrihuem-i)

tem a seguir
foy A. tamhem

letra diiferente,

Damio

Tem

se

q.^"

uma

do

anotao

D. Manoel Caetano de Sousa C. R.;

P.^

60 a 63.

fl.

Letra do sec. xviii.


12.

Compondo
livro

hi

Duque de Cadaval D. Jayme de Mello


das- ultimas aces de seu Pay D. Nuno
o

mandando-o p.'"* rever ao


Conde de Tarouca, Joo Gomes da Sylva, lhe fes

Alvares

em

Per.'*

de Mello,

louvor este soneto:.

de redondilhas at

fl.

Soneto a

66

v,

fl.

64, seguido

sem data. Letra do

sec. XVIII.

13.

S de Miranda. Poesias authographas,


sem data.
Letra do sec. xvi.

fl.

14.

68 a 84

v,

Excerpto de poesia em hespanhol, sem nome de autor,

nem

data,

nem

titulo,

fl.

85 a 85

v.

Letra

do sec. xviii.

Como
xviii.

se v. doze parcelas so graficamente

Uma

do sculo

do sculo xvii. Apenas o fragmento de S

de ]\Iiranda data do sculo ureo da literatura portuguesa.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

IT)

letra corresponde

primeiro poemeto de 1687; o oitavo de 1722; o

em

geral a idade das composies.

sexto posterior a 1743, ano

em

que ainda vivia o

ter-

Conde de Assumar, emquanto seu filho e herdeiro,


o futuro quarto Conde, D. Joo de Almeida, estudava em
Paris *. O duodcimo opsculo diz respeito a uma obra
ceiro

publicada

em

Qusi todas so annimas. Dois auto-

17o(>.

res desig-nados

com

nomes (Manuel Duarte

os seus

Ma-

nuel Antnio de Meyrelles) so de tam pouca polpa que

nem mesmo figuram


tores, em parte bem

entre as avultadas legies de escri-

obscuros, que foram catalogados por

Barbosa Machado e Innocncio da Silva. S D. Jaime de


Melo conhecido como autor das Ultimas aces do Duque

D. Nuno Alvarez Pereira^ seu pai-.


A era de Miranda pertencem apenas as decantadas Trovas satricas de D. Maria Pinheiro^. Uma nota que as
acompanha documenta que esse traslado fora propriedade
do benemrito fundador da Academia Real da Histria, o
Padre Manuel Caetano de Sousa. A conjectura que todos
derivem do seu esplio, seria todavia falsa, pois faleceu

em

173-1:'*.

ventura

Desconhecendo a

uma

Nascido

em

dele,

letra

ignoro se por-

nota marginal- que h no autgr.afo de Mi-

1726, Astc ainda no tinha idade cannica para

casar. Vid. Sousa, Histria GeneaJjica, vol. x, p. 818.


-

Diccionario BibJiojrapliico,

iii, p.

De passagem seja dito

256.

que, em mais de uma


obra de vulgarizao moderna, passou a ser .... o do Grande Con-

que

o retrato dC-ste

Nuno Alvarez Pereira

destvel
'

e A.

Vid. C. C. Branco, Curso de Litteratura Portugueza, pp. 310-322,


Braamcamp Freire, Brases de Cintra^ i, 429. Camilo, que ex-

tractou dizeres do prprio D. Manuel Caetano de Sousa, atribuiu as

Trovas, sem prova, a

ou conhece versos,

Damio de

e clas.sifica o

da Fortella (lapso evidente por


*

Gis, do qual

ninguGm conhecia

portador de familiar do Conde

Sortelha).

Antes da composio do Epitalmio

n." 8.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

IG

randa,

se aclia

que no

foi

sei decifrar

'

a nica alheia que nele

lanada, ou no, pelo fecundo orador.

Abstenlio-me por isso de aventar conjecturas a respeito


da procedncia do volume inteiro, e em especial do caderno, que tanto podia ter vindo

com

os papis e livros

da Companhia de Jesus 2, como com os da Real Mesa Censria, porque juntos esses constituram o
ncleo inicial da
Bibhoteca, como sabido.

Em

todo o caso bemdigo as mos desconhecidas que sal-

varam da runa completa

o fragmento deteriorado, quer


fossem as de Ribeiro dos Santos, quer as dalgum
empregado subalterno, que de 1796 em diante o auxiliasse

na

organizao

guarda desses volumes manuscritos

im-

pressos, que so propriedade nacional.

III

caderno com poesias de Miranda, penltima


parcela
n. 3355, ocupa dezassete folhas
(68 a 84)

da Miscehlnea

ou 34 pginas, cada uma das quais tem


33
mdio 3.

linhas,

termo

As

tolhas (de quatro pginas) e meias-folhas


(de duas),
muito gastas nas l)ordas, e ratadas em
numerosos stios,

so evidentemente restos avulsos '


dum manuscrito maior.
texto ocupa sempre uma coluna; mais
ou menos larga.

No alto da p. 13
No esqueamos

(fl.

74).

foram .lois Padres da Companhia que lhe


melhoraram a s.-pultura e compuseram
epitfios, seguramente porque eram admiradores da sua ndol."
austera e das suas obras de
morahsta exmio. Martim Gonalves da
Cmara favoreceu tambm
a Diogo Bernrdez, om vida,
e ao Cantor dos Lusadas,
depois
de
^
enterrado.
que-

^ Em grral tem mais.


-Duas ou trs pginas, em que acabam
composies maiores, esto qusi
vazias.
Se no fosse assim, o encadernador
no os teria baralhado to
''

ilescaroavelmente.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

conforme a medida dos versos. Creio que


originariamente
estaria cercado de margens espaosas.
Hoje esto muito
cerceadas. Do lado direito, onde ainda
h bastante papel
branco, faltara s vezes letras, pertencentes
a emendas
Do lado esquerdo o cdice est menos
danificado, a no ser no canto de
baixo duma folhai.
Ignoro, se tem sinais de costura,
antigos,
acrescentadas.

Em

o papel

tem marca de gua.

res-vs

com a parte escrita.


permanecem partes

tambm

se*

em baixo estamos
Acontece mesmo que da carcima

reira inicial

to deminutas que ningum


pode reconstituir os dizeres, sem recorrer
aos textos paralelos impressos 2. Por isso no
resta vestgio da (eventual) paginao primitiva;
nem tam pouco de

indicaes

remissivas de

uma

pgina a outra.

como

as poesias

carecem tambm de numerao, que


poderia ter servido
fio de Ariadne no labirinto
de versos que as compem,
o encadernador, ou encarregado
da constituio do volume,
pegou nas folhas a esmo, de sorte que
de

nos apresenta texno somente incompletos mas tambm


desconexos.
As emendas, numerosas e fundamentais,
como mostra-

tos

em

rei

outro captulo, esto na prpria


letra do texto.
geral so acrescentos; ou substituies
de vocbulos,

Em

frases,
nais.
fes:

ou versos inteiros; ora entrelinhadas,


ora margiOutras consistem na eliminao de
versos ou estrocanceladas em cruz, ou riscadas
verso a verso com

traos lu.rizontais, singelos ou


entrelaados.

A letra,

sempre

igual,

embora menos cuidada nas emen

das, a dos Humanistas, Doutores


e Licenciados de 150.
Clara, sbria; escassa com
relao a arabescos decorativos. Clssica. Parecida
portanto com a caligrafia formosa

P. 6

70

V.

que se d com a epigrafe da Sextina,


a fl. 32: Sextina
Italiana (ou maneira italiana)
na noam medida; e com a da Cantiga-Endecha, a fl. 31: A e,te cantar
velho a que ajudaram muitos.
o

VoL.

V. N."

1.

Julho, 1911.

ACADEMIA DAS

18

de Mestre

nha

S CINCIAS

Andr de Resende

de Pro Andrade Cami-

',

do Dr. Antnio Ferreira

-,

DE LISBOA

tambm com a menos

correcta e cuidada de Diogo Bernrdez^: muito superior

(segundo o

que

foi

meu

gusto) ao tipo raeio-gongrico (Barock-styl)

Manuel Barata^,

fixado de 172 a 1577 por aquele

cuja ditosa penna teve a gloria de ser enaltecida pelo Prncipe dos Poetas Portugueses (talvez por ele ser o primeiro

em Portugal tratava pedagogicamente do assunto)^.


Nos caracteres h algumas reminiscncias medievais;

que

ex., nos rr iniciais e

p.

nos aa.

Tambm

alm das abreviaturas usuais (como

se

antiquadas, p. ex., v obliquamente cancelado,

sentante de ver- {em vercfonha, verd<xde)'^ ou

presentante de chris {christo, Christovam).

tudo

claro, distinto,

bem

feito,

empregam,

outras j ento

q)^

mesmo

como reprex como re-

Mas em

geral

a ortografia e a

pontuao, de que logo hei-de dixer mais alguma cousa,


pela importncia relativa que

tem para a

Conheo-a por numerosas notas marginais

possQO, e pelo belo fac-smile publicado por A.

editora.

era obras dele,

que

Braamcamp Freire

era Critica e Historia.


- Vejam os Cancioneiros autgrafos conservados na Biblioteca
Nacional de Lisboa (Mss. 6383 e 6384). e J. Priebsch, Poesias Indi-

tas de
^

vol.

Pro de Andrade Caminha, Halle 1898

Vid. Cancioneiro da Ajuda, vol.


I,

ii,

(p. xxii sgs.).

p. 127, e

Archivo Histrico,

pp. 138-148.

Archivo Histrico, 1. c. As cartas a fac-similadas de Ferreira


Bernrdez so escritas com pouco esmero, pressa.
Os Exemplos saram em 1590; as chapas tem todavia as datas
indicadas no texto. Vid. Brito Aranha, Circulo Camoniano, i, p. 342,
ou Diccionario Bibliofjraphico, xvi, p. 129 sgs.
^ Vid. Soneto 240 da ed. da Actualidade : Ditosa penna, ditosa
mo que a guia. Da arte de escrever do Poeta no temos amostras,
*

'>

infelizmente. O exemplar dos Lusadas que tem a inscrio Luiz


de Cames seu dono 576 no prova nada, emquanto no houver outros documentos autnticos. Nem est em harmonia com a tradio,
relativa entrega, no leito da morte, do seu exemplar de uso a

Frei Josepc ndio.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Como fragmento mutilado


ttulo. S de Miranda foi

no princpio, o cdice no
escrito recentemente a lpis

tem

vermelho na fnlha que ocupa

o primeiro posto.

Xo

sei

por quem.

Nos pargrafos
a,ssinatura) conto

relativos ao contedo (e soi-disante

mostrar que ela

plenamente justificada.

IV

As
guir

fotografias que

34

me foram

0,30X0,25. Perfeitamente

zidas a

em

confiadas, esto redu-

deixam

ntidas

geral tanto a primeira redaco

como

as

distin-

emendas

De longe era longe h letras que ficam duvicomo a cancclao ora no abrange todas as

sucessivas.

dosas;
letras

que o Poeta tinha

em mente,

sempre com grande ateno

ler

ora mais, preciso

Na margem

e critrio.

de

dentro no se v seno parte dos nomes dos interlocutores

do pequeno drama buclico que encerra

suficiente,

porm, para distribuirmos com exactido as partes do


dilogo.

No verso esto numeradas, no


em harmonia com a colocao

canto superior

esquerdo,
cdice.

que

das folhas no

Juntei-lhes logo, entre parnteses, a numerao

tem, de

(38

a 84.

depois de haver ligado pelo

sentido as parcelas do texto, vista,

bem

se v, das

redaces que eu havia explorado de 1880 a 1S85, inscrevi


a numerao legtima no canto inferior direito.
juntei, no reverso, referncias

De mo e
apenas uma
gumas

Na

letra estranha

BB

disso

minha edio.

da que traara

nota marginal, ilegvel

rubricas a lpis:

Alem

*.

o texto, distingo
p.

3 vem-se

al-

no canto esquerdo superior;

(= p. 74). Comea mal q to. .. Refere-se k


que h muitos talentos no cultivados e no
aproveitados em Portugal, porque os estragam com mimos e lou1

fotografia 13

reflexo de

vores.

Miranda

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

20

D 421

no canto oposto: provavelmente marcas

biblio-

moderna? Talvez mesmo anteriores

tecrias, anteriores

entrada do caderno na livraria nacional?

Pr em ordem racional as folhas sem nexo era o que


importava fazer, antes de tudo. Regulando-me pelo sentido
e pela contextura potica, estabeleci que possumos cinco

As

parcelas desconexas e truncadas.


celas

A
;]_4,

um

perfazem

todo.

As

primeiras duas par-

outras so avulsas.

primeira abrange oito fulbas: pp. 1 a 16

(=11-12,

7-8, 5-6, 9-10 da paginao

i_2, 21-22, 25-26,

antiga M.

A
A
A
A

segunda, quatro flbas

uma

terceira,

quarta,

pp. 17 a 24 (=:]3 a 20)-.

tambm uma:

pp. 27 a 28

quinta, as ltimas trs pp.


:

Das lacunas

(=27 a 28)^.
(=29 a 32)*.

25 a 26

s flba: pp.

29 a 34

= 23-24, 33-34)

interiores, a primeira calculvel,

interrompe a f/loga Alexo.

que lhe

falta,

^.

porque

corresponde

a dezasseis estncias, de oito versos octonrios cada uma,,

devendo por

isso ter

extenso

das

preenchido duas folhas.


outras

trs

lacunas,

provavelmente

maiores, no se pode medir ao certo, porque as composies incompletas, que atestam a existncia delas, so cantigas e vilancetes; isto , curtas poesias lricas, cuja dis-

posio e

nmero varia de manuscrito em manuscrito.

e 31 talvez haja tambm lacuna.


pode todavia comprovar, porque a 30^ termina

Entre as folhas 30
l\o se

Fls. 73, 69, 68, 78, 80, 71, 70, 72, do

2 Fls. 74, 75, 76, 77.


3

Fl. 81.

'^

Fl. 82.

"'

Fls. 83, 79,

84

volume.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

com

a concluso de

uma

cantiga, e a ol^

21

comea com a

epgrafe de outra.

Com

relao ao princpio e ao im do caderno, igual-

mente duvidoso quanto

falta,

como

das ltimas trs parcelas, entre

duvidosa a colocao
e

si,

para

com

as duas

primeiras. Voltarei a este ponto quando confrontar o con-

tedo

com

que manuseei,

o dos outros manuscritos,

ao

formular hipteses acerca do cartapcio de que o caderno

fragmento escasso K

A fim de facilitar esses confrontos elaborei quatro India's


ou Ihbclas.

Numa

(A) os algarismos antepostos indicam

a sucesso arbitrria das pginas no cdice fotografado


os pospostos, a verdadeira.

Na segunda

(B) inverti essa

mim

ordem, dando o lugar primacial transposio por


realizada, e que adopto

com

ceira (C) principio

na impresso dos textos.

Na

ter-

a numerao que dei s poesias;

segue-se a que lhe corresponde na minha edio das Poe-

vem

sias; depois

o verso inicial

(sem excluso do das

poesias incompletas), indo todavia,


itlico

e entre parnteses

mas sempre
o primeiro

acompanho do verso que, de

no manuscrito mutilado.

facto, hoje

quarto ndice (D)^

e leva a indicao dos apgrafos

alfabtico,

explorados,

[ ],

como de costume, em

por ser parte acrescentada;

dos impressos antigos

pectiva composio,

em que

por

mim

figura a res-

acompanhada novamente do nmero

com
com que o poeta engalanou as
scenas principais do pequeno drama pastoril
Desse
modo a Tabela consta, no de 18 como as outras, mas
de ordem da edio de 188. Incluo nele, marcadas
asterisco, as cinco canes

-*.

sim de 23 quinhes. Treze esto

~
^

Nos captulos I,
Logo explicarei

em

castelhano, e dez

em

IX e xii.

as abreviaturas
P J E AB.
Cinco no autgrafo. Nas pginas perdidas havia provavel-

mente

niais duas.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

22

vernculo. Por esta razo tive de omitir referncias, alis


justas, vulgarizao meritria das Poesias

de S de

Miranda, empreendida por Delfim Gruimares *, pois ele


repudia todos os textos castelhanos, sem se lembrar de
que, aplicando-se, por exemplo, a Gil Vicente, e a
esse procedimento pseudo-patritico, pelo qual se

Cames,
renegam

factos histricos, privaramos a literatura portuguesa, j

em

si

'

pouco abundante, de numerosas obras-primas.

S de Miranda, Versos Portugueses,

Clssica Popular, Lisboa 1909.

vol.

ii

de

uma

Biblioteca

BOLETIM DA SEGUNDA CLA SSE

TABELA

23

24

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

TABELA C
I

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

TAJiKLA

466*
XVIII
II V. 113*
II V.

25

Amor burlando va, muerto me dexa {DEFJAB


Amor e fortuna so
{E 169)

102)

{DEFJAB

102)

{JjPEJAB

30)

Buelve ac, pastor sin tiento


Corao, onde jouvestes
D'Amur bien dizen que es ciego
De quem me devo queixar

IX

En

Estos pastores mios, los primeros

XI
602*
XVII
XII
VI

Los agravios que recibo


(DPEAB 24)2
Los guisados de Amor son corazoncs (DEFJAB 102}
Menina fcrmosa
(./ 190)
Nada do que ves assi
(D PE FJAB 28)
Naquela alta serra
JAB 54)
(D

XVI
XIV

No
No

posso tornar os olhos

IV

Polo

bem mal me

VII

Posiera

los

Quando

tanto alabas, Clara

XIII
II V.

325*

II V.

II V.

658*

XV

toda la trasmontaiia

X
III
II

'

Falta

102j

(JAB 133)
(DP E JAB

55)1

{JB

145)

PE

vejo o rosto a

(DP JAB

74)

(DPEJAB
(DPEJAB
(DPEJAB
(DEFJAB

ningum

fezestes

mis amores

(JAB

Quien viesse aquel dia


Secaronme los pesares
Todos vienen de la vela
Tu presencia desseada
Yo vengo como pasniado

VIII

E FJAB

{JJ

38)
55)

50)

102)

136)

(DPEJAB
(DPEJAB
(DPEJAB
(DE FJAB

53)
2(i)

68)

102)

Moto (alheio) castelhano, mas as Voltas de Miranda so portuguesas.

em

i/

porque h nesse manuscrito

uma

lacuna no lugar respectivo.

Mais abaixo darei ainda outras duas Tabelas complementares,

com

Intermezzo

todas as estancas que constituem o principal

lrico

do drama pastoril,

cantadas por Alexo.

com

as quadras soltas

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

26

VI

Oumpre-me expor
que emprego,
terei

aqui a significao das abreviaturas

caracterizar os diversos manuscritos a que

de referir-me repetidas vezes, melhor do que

tempos

o iz

Com
minha

em

*.

letra l) designo o cdice

edio, propriedade outrora

que serviu de base

do

lusitanfilo francs

Ferdinand Denis

^,

de Miranda,

como, depois de cuidadosamente polidas,

tais

nico que ministra as poesias lricas

foram enviadas por ele, entre 1550 e 1554, em trs remessas sucessivas, ao Prncipe D. Joo de Portugal que
lhas

mandara pedir

em 1551

^r

segundo clculos fundamentados,

1552, Apgrafo, letra do sculo xvi, no do

exemplar (seguramente caligrfico) destinado ao herdeiro


da coroa, mas do borro original muito emendado,
escrito por

em

nm

copista consciencioso,

lingua castelhana.

cedida de

um

A Primeira

Cada uma das Trs Partes

pre-

Soneto de homenagem.

composta de cem poesias menores

parte da Escola velha).


tor

foi

mas pouco experto

Em

(a

maior

teoria so todas quantas o au-

achou dignas de serem publicadas*: Glosas, Cantigas,

^ Estas notcias so resumo do que escrevi em 1885. Creio todavia que posso evidenciar agora melhor os pontos que so essen-

ciais

para a histria dos textos.

letrado legou os seus livros e manuscritos a Biblioteca de


Sainte Genevive (de Paris), cujo chefe fora durante longos anos.
~ Eite

^ Os editores das Obras tinham notcia vaga dessa coleco.


Domingos Fernndez declara expi-essamente no liaver alcanado
quais o Poeta mandara de cada vez ao Prncipe.
^

Na

realidade faltam bastantes, tanto nos cadernos ou volumes

oferecidos ao filho de D. Joo III,

como nos que mandou

aj

outros

personageis, ou legou famlia, sendo de notar que em todos so


omitidas vrias das suas primcias, que foram acolhidas no Can-'

ciomiro Geral por Garcia de Resende

em

1510.

BOL.ETIM

DA

SE(:UNDA CLASSE

Vilancotes, Esparsas, Trovas, Chistes

es

Sonetos, no dohe

siil

27

mas tambm Can-

nuuvo. Por este motivo' ele

no lhe quis dar o ttulo imprprio de Cancioneiro^ preferindo o de LlVKO DE Odas, arremedando Horacioy isto
o seu Llhe,r

t^',

Camiinum

*.

Parte Sogunda abrange seis

(s a ltima

nacional).

em

Carta

Tambm

'artas e

Na Terceira h as suas
em redondilha; algumas

foi

que pensoa

-.

Buclicas artsticas, sendo


poesias

Suponho que

^.

simboliza

um

um

Dilogo

o ttulo, desta vez vergiliano.

seria Livro de Buclicas.

uma

menores omitidas por

descuido ou de propsito na parte primeira;

prosa

em metro
em

tercetos; todo o resto

seguindo a Horcio

chamar a essa parte Livro de Stiras

em

duas Eglogas

traslado antigo da Primeira Parte,

qual se conserva na Biblioteca Nacional de Paris

'*.

Datado

de 1564, pode ser derivasse directamente do original.


Igual a D,

em

qusi todos os pormenores^, autentica-o e

serve para sanarmos alguns erros daquele exemplar.

outro cancioneiro,

exclusivamente com

precioso,

obras de S de Miranda, e que pertenceu ao Visconde de

Juromenha

^.

Apgrafo com boa

caligrafia,

Vid. C. M. do Vascoucellos, Poeaias de

Vid.

'

No m do apgrafo que designo por

de

fins

do s-

de Miranda, p. 3.

ibid., p. 18.

h umas nove composi-

es de Felipe de Aguilar: acrescento postio, provavelmente desse

amigo de Falco de Resende, ou doutro qualquer coleccionador.


A marcao moderna : N." 68 da Fondh Portufjai^. A antiga
fora 8294. Dera entrada na Biblioteca com a coleco Mazarin, em
*

1668.

Vid. A, Morel-Fatio,

Cataloijae, p. oo6.

Vid. G. M. de Vasconcellos, Poesias,

a divergncia relativa epigrafe


*

Ibid., p.

LT sgs.

p.

sgs.

p.

3 registei

inicial.

descrio que l dei insuficiente. Muito

mesmo tempo a letra com


a do caderno autgrafo. Ignoro todavia quem arrematou o cdice
no leilo do esplio, e onde pra actualmente.
estimaria poder ret'az-la, e confi^rir ao

ACADEMIA DAS SCIECIAS DE LISBOA

28

tambm dum

culo XVI, foi extraido aparentemente

ro de

mas por um

difcil leitura,

bor-

artista hbil e cuidadoso,

conquanto naturalmente errasse s vezes *. Por desgraa


est truncado, no princpio e no fim, tendo alem disso
pelo

em

menos

trs falhas

no meio.

Sem

diviso declarada

em boa ordem, que no


em D, parcelas importantes

Livros, contm,

muito da observada

de Miranda,-

talvez

trs quartas partes:

de

afasta

se

das Ohras
fl.

a 25,

umas 64 composies menores, algumas das quais no


haviam figurado em i>^; de fl. 26 a 36, uns 32 Sonetos,
nove dos quais no se conhecem doutra fonte 3, ao passo
que outros

trs,

acrescentados coleco primeira, exis-

tem tambm nas impresses antigas*; de 36


6 Eglogas principais

a 111, as

v.

^.

Se com relao s lacunas intermdias^,

mesmo quanto

do princpio", possvel formular conjecturas provveis^

por analogia com D^ ningum pode calcular se no fim


estariam, ou no, as Cartas (cuja falta notria); e por-

ventura algumas das composies que o Poeta escreveu

No sabendo

decifrar

bem um Soneto

(n.'>

83),

apontou esse

em

nota marginal (vid. p. 685).


2 Poesias, n."^ 133 a 137. De algumas hei-de tornar a falar; sobretudo da que, at agora privativa de J (190), surgiu no autfacto

grafo N, como verifiquei


3
'

13

com verdadeira

alegria.

N.^ 181-189.
N.o 138-140.

Mojidego, Clia, Andrvs, Alexo, Basto, Nemoroso.

As lacunas que h no Livro das Redondilhas

e 11,

(entre

fi.

9 e 10,

16 e 17) privaram-nos, salvo erro, das Cantigas e dos Vilan-

cetes que so, na

minha edio,

n."^ 7, 12, 13, 16, 17, 19, 22, 24,

33,

Trovas 76, 98, 99. Em outras


determinar, estariam os Sonetos 2,

34, 39, 40, 42, 65, 68; e talvez das

duas folhas, cujo

stio

no

sei

101, 87, 95, 98, 99.


''

No

princpio haveria o Soneto Dedicatrio

porque me

fatigo.

i,

e a Glosa

No

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

depois de 1552, e

tambCm algumas

das do

29

1.'^

e 2. pe-

rodo, omitidas por descuido.

prova que

tamente,

de que

o borro-origiiial,

J deriva

direc-

elaborado posteriormente a essa data, temo-la

foi

diversos acrescentos significativos. Entre eles avul-

era

tam duas composies dirigidas a Pro de Andrade Caminha ^ So respostas a homenagens desse poeta ulico,
que seguramente foram suscitadas pelos triunfos obtidos
por Miranda na corte, com a trplice remessa de suas
obras a maravilhosas -. O Sonetu No bailes ms tus ojos^
imagino-o dirigido a D. Briolanja, sua mulher, inconsopela morte

lvel

em

1553, ou

Em

do primognito.

fins

portanto de

1554. Para a Ejnstola-Dedtcatria, ante-

posta Egloga Alexo,

a data mais tmpora possvel


1554 (primavera), como adiante se ver. O Soneto que
principia Em j)ena tam cniel^ e est frente do respectivo

Livro

em D^ tem em J a

epgrafe Soneto primeiro .

emen-

dado

*,

com

os defeitos de pesadez e falta de euritmia musical,

de facto est transformado, posto que continue

inerentes nos hendecasslabos mais antigos do Reformador. Outro,

tambm

mais

Poeta apresentato at

vejo, o

a que

chama mais

No sei que em vs
em duas redaces e

dos primordiais,

antiga a que se

no manuscrito de

F. Denis^.

Poesias,

n.o'

135 c 140.

assim que as chama o prprio Caminha na Carta a Joo

Rodri<jues de

Meneses,

em que

se

documenta como bom

cero imitador do grande S de Miranda (Poesias, ed. 1791,

e sinp.

103^

Epist. XXII).
3

N. 189.

N. 78 (pp. 67 e 684). Os outros Sonetos no tem numeraa


no Cancioneiro de Juromenha, nem tambm na impresso de 1595.
*

89

162

ece-se ao de

D.

5
:

N.

(p. 537).

Nas outra?

coleces, o teor do Soneto

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

30

Em

comuns a ambas as coleces, os

geral, nas obras

so,

dos contidos

em

textos de

como essas duas amostras, refundies

ora totais, ora parciais

^,

aperfeioa-

mentos quanto s intenes do autor, e em muitos casos


superiores realmente no s s poesias que foram enviadas ao Prncipe, mas tambm s que, por terem sido

em l9

impressas

1G14, so, para certos crticos, a

ltima palavra do Poeta.

que a derivao de

Parece-me, contudo,

T)

no

foi

que houve elos de transio que se perderam.


Pelo menos, o borro com emendas numerosssimas, do
qual se extraiu o traslado limpo de que trato.
imediata

Dalguns pormenores podamos concluir que o Poeta,


na firme teno de legar posteridade textos definitivos,
prontos para o prelo, os destinava, depois do falecimento
prematuro do Prncipe

a outra Mteza, a que costumava

2,

tributar obras de arte, quer fosse o prprio rei, quer seu

irmo magnnimo, o Infante D.

Lus

^.

Numa

ntula,

relativa a dois curiosos Dilogos, trocados entre Miranda,

Bernardim Ribeiro

D. Leonor Mascarenhas

dirige-se evidentemente a

dizendo

E pus

isto

tambm Portugal
que

em

aqui

teve a

um personagem

polo d' ela,

^,

Poeta

da casa reinante,

porque saiba V. A. qu

sua marquesa de Pescara, ao passo

h a frmula impessoal polo dela, que

cousa

1
Em prova da dependncia (indirecta) do Cancioneiro de Juromenha, da coleco D, podia alegar, alm da coordenao, e
dalguns textos, diversas epgrafes elucidativas que ocorrem exclusivamente naquelas duas fontes, por exemplo, as relativas s Poe-

sias n.* 51 e 52 (pp. 40 e 681).


2 Jorge Ferreira de Vasconcelos, que havia dedicado tudo
quanto escreveu ao mesmo Prncipe D. Joo, fez depois homenagem
das suas obras ao filho, o infeliz D. Sebastio.
3

N.* 51 e 52.

Nas impresses de 1595

1614 no h nada parecido.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

rara,

pus aqui

isto

Obras ao Prncipe,

porque
j

se veja, etc.

31

Enviando as suas

em

pensava no pblico

geral.

Sem

a alocuo Vossa Alteza, podamos pensar no Senhor de


Basto, seu amigo e vizinho, e seu correligionrio (salvo
rro)

em

tudo quanto se referia a livros divinos e assuntos

sagrados. Xote-se que

numa

poesia, que no igura

em D,

Antnio Pereira nos surge inesperadamente (em J) como


autor de

uma Trova-Ajuda -.

Se no seu estado primitivo esse Cancioneiro, desgraa-

damente fragmentado, fosse uma coleco integral, seria


pelas aparncias a mais completa-^ e a melhor de todas.

Mas no a mais

tardia,

porque no encerra as composies

derradeiras do Poeta que, profundamente abalado

morte do
e

lilho.

do 31ecenas, do Infante D. Lus

principalmente pela. perda da mulher,

ia

Com E

de

elrei,

morrendo pouco

a pouco para todas as cousas de seu gosto


ccios.

])ela

antigos exer-

designo excerptos do cdice rxiv-22 da Biblio-

teca de vora*: isto

dum grande

Cancioneiro Geral,

de muitos autores, sobretudo quinhentistas, coligido por

algum amador de bons versos

'.

As 76 composies de

Miranda que contm, de todos os gneros, incluindo algumas das compostas antes de llG, parecem ser cpia de

N." 137,

No

pregunteis a mis males (vid.

p. 734).

Em B

(onde

est entre os textos acrescentados, recolhidos de v;rias mos) no


se encontra a aludida estrofe.
-

Ambos faleceram

antes de Miranda. Por isso haveria preciso

de substituir novamente o destinatrio.


J disse que no livro, truncado, dos Sonetos h
'^

em B: .31 (com
em D: 27.

A: s 28;
1556), e
'

em

J: 32;

em

acrescento dos trs compostos era 1555 e

Vid. Poesias, p. lxv.

Extractos dele, com excluso das obras de Miranda, foram


ublicados em 1902 por A. F. Barata, com o ttulo de Cancioneiro

preral. Infelizmente,

com pouco

critrio e

comentrio insuficiente

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

32

exemplares avulsos, dedicados pelo autor a personagens


eminentes da corte, como o Infante D. Lus ^ Embora o
traslado no fosse feito

com muito esmero, h

alii

redac-

es divergentes (talvez primordiais) dignas de toda a

ateno

^,

encorporada

alguns textos raros. Encontrei nele

uma

menha, indita

mesmo

Trova, como no Cancioneiro de Juro-

at 1885,

que s agora

autenticada e

valorizada superiormente pelo autgrafo existente na Biblioteca Nacional.

outro cancioneiro

de muitos, guardado na Biblio-

teca Nacional de Lisboa, coligido de 1557 a 1589 de

mesmos por Lus Franco Correia,


se chama companheiro de Lus de

papis da letra dos

que no frontispcio

Cames na ndia ^.

maior parte so desse Prncipe dos

Poetas. Poucas so de Miranda; e essas

em

parte tam

incompletas e deturpadas, que, se realmente derivam

di-

rectamente de autgrafos, esses estavam bastante estra-

gados

talvez borres n^uito emendados*. Das atribudas

a Frf" de Saa, vrias


Poeta-lilsofo,
cisco de

me parecem mesmo

ser obra no

do

mas antes do seu valente imitador FranMeneses. Convm estabelecer que nenhuma

dessas duvidosas se encontra no caderno da Biblioteca


Nacional.

^
1

em

a impresso-prncipe das Ohras. Todos sabem que

gloga

que Miranda dedicou ao vencedor de Tnis


como composio indepen-

Clia,

1536, diverge tanto que a imprimi

com o n. 165
Alm da Clia,

dente,
2

(p. 563).

Basto

{n. 164). Isto

uma

curiosa refun-

dio da Eglog,a moral ou Ejloja- Stira, que o preocupou mais

intensamente do que qualquer outra, e talvez seja a melhor e mais


nacional das suas criaes.
3

Vid. Poesias, p. lx.

Estrofes que eram meras variantes (por exemplo, a do Alexo,


que transcrevi a p. 109 das Poesias) entraram como parte do corpo
do texto na transcrio de Lus Franco.
*'*

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ela foi realizada

rectamente
e letra

um

dum

em 195

vista do apgrafo tirado di-

volume, bastante maltratado, mas de mo

do prprio Miranda, conforme

iuiz

33

foi

atestado, perante

de Braga, por testemunhas fidedignas. Pode-se

supor a priori que esse original fora propriedade de pessoas de familia. e que por iniciativa dessas se procederia

As composies que contm so as mesmas,


D^ em ordem pouco alterada-, mas em redaces que tanto se afastam dele como de J. Algumas
publicao

^.

legtimas, de

poesias foram omitidas

^.

Outras foram acrescentadas. Vrias destas ltimas certificam que o manuscrito foi ultimado

Alm de duas Eglogas


lmio)^

artsticas

em

1.54 ou depois.

(Encantamento e Epita-

dedicadas a dois amigos, mas cuja data exacta

ignoro ainda, as mais notveis so duas Cartas

em

terce-

ambas em resposta a outras que Miranda recebera de


dois adeptos eminentes Jorge de Montemor e o Dr. Antnio Ferreira, admiradores ferventes, como Andrade Catos

1 Nada seguro apurei todavia acerca de D. Jernimo de Castro,


promotor da edio, e suas supostas relaes de parentesco com

os Ss.

entrada do volume esto os trs Sonetos Dedicatrtos ao PrnD. Joo. Seguem-se a Cano, petrarquesca, Virgem; 25
Sonetos; as cinco Cartas em Redondilhas, duas em tercetos (pri~

<?ipe

meiro a dirigida a D. Fernando de Meneses, n. 109, depois a que


escreveu a uma senhora muito lida, em noma alheio, n." 114); e
duas novas, digo posteriores a 1552, que so respostas a missivas
de Jorge de Montemor e Antnio Ferreira. Aps essas vem as
Eglogas Mondego, Alexo. Basto, Clia, Andrs, Nemoroso, seguidas
das acrescentadas Encantamento e Epitalmio, e por ltimo as
Redondilhas, sem serem distribudas, segundo os gneros; com alguns acrescentos, acompanhadas do Soneto a Madalena (j impresso
a fl. 5) e das Trovas a X. S. da Conceio (n. 98). Por junto 128
composies.
^

Vid. Poesias,

VoL.

p.

lxxvi sgs.

v. N. 1. Julho,

1911.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

34

ele sara
minha, das maravilhas com que, de 1550 a 1552,
captulo
a
O
Prncipe.
do
praa, merc dos esforos
estada
curta
durant> a
Jorre de ^lontemor foi escrito
de 1552 at Maio
Dezembro
de
portuguesa,
corte
dele na

Elegia ao Dr. Antnio Ferreira, formosa rGonalo Mendes


plica aos psames pela morte de seu filho
ao Soneto
embora)
julgo-a posterior (muito pouco
de S

de 1554.

",

que apontei no Cancioaluso ao desamparo dos

dirigido desconsolada mulher,

neiro de Juromenha.

poetas se relacionar

Se uma
a morte do Prncipe, como

com

Janeiro
justo supor, ela foi escrita pouco depois de 2 de
tristsesse
aps
1554. Escrita em puridade, porque,
de

simo acontecimento, a primeira obra que S de Miranda


necessariamente havia de publicar era um pranto aflitivo
ao monarca tam duramente ferido.
tem muitos pontos de contacto

com

./ e

com D.

donde deriva, conquanto por outro caminho, sendo elaborao diversa. Comparando o seu contedo C43m os fragmentos de J que possumos, suponho que foi ultimado
posteriormente

-,

repito-o.

a segunda edio das Obras (de 1614), cuja des-

semelhana

variedade, ou desconformidade da que

1595 fora judicialmente autenticada, tem dado muito


falar,

mas

bem

ainda no est

Domingos Fernndez,

que-

To dbias so
:Manuel de Lyra

esclarecida.

as explicaes esboadas pelos editores


e

em

e pelo autor

da Vida!

Ela contm, em redaces que muitas vezes ficam pre J, outras vezes so iguais s de A, e
ximas de

frequentemente se afastam de todas as restantes, mas

em

terei de pormenorizar este trgico sucesso.


a suposio pode ser errnea, por desconhecermos o con-

Mais abaixo

Mas

tedo das partes que faltam.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ordem modificada
como acrescentos
,

um

tanto

*,

35

os textos j apontados, e

as composies ulteriores a l3

-.

Isto

a Elegia morte do Prhicijye.

em que por ventura Miquando respondia em princpios de

randa j trabalhava
1554 a Ferreira 3. Em seg-undo ugar dois formosos Sonetos, inspirados pela perda da inconsolvel mulher
(1555)^,
e outro a Diog-o Bernrdez, que julgo dever colocar em
Janeiro de 15G ^. Alem disso, algumas das miudezas,
que positivamente faltavam em A ^, mas no na coleco
''.

tripartida

Qual seria a fonte ou as fontes de que deriva?


Tratando de justificar as novidades, dando a razo
delas, que o editor fala, no Prlogo, dum importantssimo cartapcio-borro, mas sem a devida clareza. Se o
entendo bem, esta relquia formava parte do dote
neta do

fil(')Sofo

(isto ,

D. Antnia de Meneses,

duma

filha

de

1 Comea
com 31 Sonetos (os trs primeiros so os com que
preludiara as remessas ao Prncipe); continua com 8 glogas
Mondego, Clia, Andrs, Encantamento (sem indicao deste ttulo),

Nemoroso, Epitalmio, Alexo, Basto


as 10 Cartas ou Elegias;
3 Canes a Nossa Senhora; a Sexlina; e as Redondilhas ordenadas, segundo os gneros, evidentemente pelo editor. As composies alheias a que Miranda respondia (de Montemor e Ferreira),
impressas em A, foram excludas.
2

N. 148.

Algumas faltam, pelo contrrio. Tambm


Miranda e Bernardim Ribeiro colaboraram.
3

'

os Dilogos

em que

X. 142, Este retrato vosso: n." 143, Aquele esprito.


N." 144, Neste comeo d'ano.

Os

17, 18, 39, 75, 76, 77 das Poesias. Na Tabela, sobresque vay acrescentado nesta segunda impressam, figuram injustificadamente os n."' 45 e 136, Como no se desespera e Quien viesse
6

critada

n.'

aquel dia, pois j saram

Os

em

1595.

145 encontram-se em J; 131 e 132 j andavam


desde 1516 no Cancioneiro Geral. Exclusivo de B so portanto
apenas a Elegia, os trs Sonetos e a Cano : Dia gracioso e claro
^

n.o

(n.o 149).

137

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

36

Jernimo de S

em

cida

1593,

D. Maria de Silva

Meneses) j

fale-

fora por ela levado a Salvaterra da

Galiza, ao solar de seu marido D.

Sotomayor^. Expressamente

Fernando Osores de
como primeiro ori-

o designa

ginal que continha tantas riscas e emendas, entrelinhadas


pela parte marginais, que mal se podia ler, mostrando

frequentemente usada, que o prprio


poeta duvidava a qual das lies havia de dar a prefernSegundo d a entender, essas
cia. Quanto mais o editor
parte fruto do tempo em que
grande
em
emendas eram
cula latina vel

vel,

limando, polindo e purificando as suas


obras, a fim de as copiar caligrficamente para o Prncipe;
em parte eram fruto de reviso posterior, durante a qual,

S de Miranda

ia

arrependido, reintroduziu lies rejeitadas, ou substituiu


deciso
retoques mal sucedidos por outros melhores.

sobre as duas eventualidades, o editor deixava-a ao juzo

dos curiosos.

De modo algum afirma


razo que em grmen

que

tal

Livro-mestre ou Livro-

continha muitas ou

todas as

redaces

serviu de base directa sua impresso.


Pelo contrrio pelo que diz e pelo que no diz conhece-se
que nem mesmo o vira. A meu ver, s o conhecia de
fama, pelas informaes do autor da Vida-, ponto que j
;

estabeleci

em 1885

"'.

Agora vou todavia mais

longe.

1
Cores, por erro, em vez de Cores: m ortografia de Osores,
Fernandozores, que Domingos Fernndez encontrara na Vida.
2 Depois de haver falado dos descendentes do Poeta diz, che-

gado esposa de

Dom

Fernando Cores Sotomai/or, que vivia em

Salvaterra o anno de 1593, j viuvo

d' ela

he rezo que diramos

aqui que quando aquelle fidalgo casou com esta neta de Francisco de
Sa quis que no dote que lhe deram entrasse em hum grande preo o

Livro Original de suas Poesias, o qual tem

estima como ellas me-

recem.
3

Poesias, p. Lxxv.

Do que

ento assentei, subscreveria hoje

apenas os pontos em que toco no texto.

BOLETDI DA SEGUNDA CLASSE

Analisando a fundo cada

uma

37

das asseres de Domin-

gos Fernndez cheguei a entender que ele estava inteirado,


e

queria informar o leitor, da identidade desse primeiro

origmal guardado

em

Salvaterra (com cimes

dernado

que

em

Castro conseguira explorar (de 18U a 1595)


reino a reino

de.

tais

do volume j velho, encapergaminho branco, que D. Jernimo de

no se mostrava a ningum),

-,

*,

imssando

a fim de sempre de novo conferir (em

casos duvidosos) a letra do prprio

com

a impresso

(em Lisboa) do traslado que esse cavalheiro mandara"


extrair do cdice e havia submetido sentena do tribunal
de Braga.

do

original parece at destinado, quando no a

cdice

abalar a

que

ele

Domingos Fernndez

diz do estado

nos textos da edio-principe, pelo menos a

robustecer o crdito nos que inseria na segunda impresso.

Quanto a

esses, p5c

recolh-los das

em

relevo o trabalho que teve

em

mos de vrios \ em que andavam espa-

lhados. Trata-se portanto de traslados diversos dos originais,

segundo

le fidedignos,

que o Poeta havia remetido

passo mais sujeito a discusso diz: Pequena maravilha he

logo que diffiro estes papeis que so as copias daquelles, dos que se

nem se mostrava a algum nem


pde bem ler segundo est de riscado, entrelinhado e marginado. Antes o editor falara dos papis enviados ao Prncipe. Por
isso interpreto-o do modo seguinte
No admira que estes papis
(que agora publico ou que mandei imprimir e so cpia daqueles que
Miranda dedicou ao Prncipe I). Joo) difiram dos que D. Jernimo
mandou extrair do primeiro original e deu luz em lG.
treslatlaro do primeiro original que

ainda

se

meno da data 1593 na Vida significativa, a meu ver.


So frases de Manuel de Lyra, na Carta Dedicatria a D. Jernimo de Castro (Vid. Poesias, p. lxxiii). Pena que nem le nem
o Juiz de Braga dessem pormenores a respeito do volume que viram.
Amigos contemplados pc4o Poeta, como os Pereiras, de Cabe3

ceiras de Basto, os Sus de Meneses, do POrto, D.

T>iogo Bernardes, Pro de Andrade Caminha.

de Florilgios.

Manuel de Portugal,

Ou

coleccionadores

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

38

ao herdeiro da coroa.

De modo algum alude ao trabalho


em vista do cartapcio, teria

melindroso da escolha que,


tido!

Com

relao aos Inditos, no contidos

em A, parece-me

portanto que, no profundo desnimo dos ltimos anos, o

autor no se havia lembrado de os encorporar no cartapcio grande.

devem

Os demais

ser apreciados no

textos,

em

comunicados em 1614,

mas um a um, porpodem ser primitivos

globo,

que, saindo de fontes vrias, tanto

como

tardios, puros ou deturpados.

em 1595 devemos

aplicar-lhes

Quanto aos oferecidos

as ponderaes

criticas

aconselhadas at hoje para os de 1614, porque, apesar

de todos os cuidados de D. Jernimo de Castro, a escolha


entre as lies divergentes deve ter sido arbitrria.

N ser

a sigla

com que doravante

designarei o caderno

truncado da Bibhoteca Nacional, cujas relaes de parentesco

com

as j

mencionadas

tentarei,

apurar nos captulos

seguintes.

VII

numa

Interpretando os ndices assentemos,

estatstica

menos sumria, que, da totalidade de 1093 versos que o


caderno autgrafo contm, 845 so castelhanos. As dez
composies portuguesas que neles esto registadas,

em

parte incompletas, do apenas 148 versos.

Qusi todas as poesias, tanto as castelhanas como as


portuguesas, esto escritas

em

octonrios ou senrios

*.

No somente as dezasseis poesias lricas menores, mas


tambm o nico poema extenso que o caderno contm
o drama buclico Alexo (com 801 versos ^. As lricas so
:

Ao

todo

140 versos:

Incompleto, ainda assim, no meio. Na minha edio de 1885


compe-se de 954; e redaces h que vo muito alm disso.
2

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Esparsas ou

Trovas (esparsas) , duas

Cantigas^ cinco,

uma

das quais tem

39

Vilancetes,

feitio

oito

de Endecha

*.

Todas tem a forma e medida nacional (mais correctamente peninsular) da redondilha maior ou menor.
Apenas h trs excepes: em metro largo de onze
slabas, que costume chamar hendecasslabo italiano,
ou em seu quebrado. E so a Epistola-dedicatria a
D. Antnio Pereira, senhor de Basto, que acompanha o
Alexo,

com que

dois dos Intermezzos lricos

ele

est

engalanado. Por junto 152 versos.

Sobretudo estes Intermezzos so de grande importncia.

Temos

neles as primcias do gosto novo introduzido por

S de Miranda, quando, de regresso da


sobre

da

si

arte vigente

na

corte,

medieval

Itlia,

dessorada. Refor-

mador, porm, no s da forma, mas tambm


palmente da essncia, porque alem

tomou

de Reformador

dificlimo e melindroso papel

dum metro

e princi-

desusado,

de estrofes desconhecidas (Oitavas, Sextinas, Tercetos,


etc), e de gneros estrangeiros (Sonetos, Canes, Captulos,

S de Mi-

Elegias, Epitfios, Sextinas, glogas),

randa trouxe comsigo ideias novas

Renascimento

ideais do

Horcio,

sobretudo

ideais novos.

clssico, bebidos

em

em Planto e Terncio, em Ccero e


em Sannazzaro e Ariosto, Dante

Plato,
e

Os

Verglio e

mas

Petrarca.

Procedendo criteriosamente, comeara todavia com tentativas que eram transies do gosto indgena para o estrangeiro.

mesmo se

foi precedido, como penso, dalguns


Bernardim Ribeiro, ou de todos
quantos devemos a essa alma de poeta
o Alexo o
primeiro drama buclico que foi composto em Portugal

Alexo

dilogos

pastoris

de

!l

qusi igualdade numrica entre os versos portugueses e os

edon

dillia

portanto fortuita.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

40

em

linguagem

cm

dido

^.

Drama, ou Auto, de muitas

cinco ou seis scenas, e

primeira g^loga no
neo-latinos que

estilo

em

polido

figuras, divi-

metros variados

dos grandes mestres

haviam renovado a

arte do ]\Iantuano e

de Tecrito. Seguido muito de perto da Fbula do Mon^,


esse Auto artstico era a grande novidade que

dego

homem

de

bom

saber

lanava

em

desafio e corho

protesto contra Gil Vicente e os demais representantes

da Escola Velha ^. Mas novidade transitria, repito-o.


Ideada e arquitectada a modo de fora-parte, onde a Arcdia yk fizera escola*, o poeta escrevera-a, ainda assim,

na nossa medida^ de acordo com o suave autor dos Idlios


de Jano e Jano e Franco, que Gie glorifica nesse mesmo
Auto.

Na

ao AlexOj

Fpfstola explicativa que posteriormente juntou

chama aos

interlocutores

estos pastores mios, los primeros


que por aqui cantaron, bien mal,

a la sampoua versos estrangeros.

1 No idioma de Lcio j existiam as nove Eglogas de Enrique


(Hermgio) Cayado, impressas em 1501.
~

Bernardim Ribeiro

empregou a usadssima dcima

nonrio.
3 Fbula com forma de Cano, mas de carcter buclico. Inspirada pelo Orfeo de Poliziano, versa sobre um assunto portugus
o mesmo tema arqueolgico
que Gil
o braso de Coimbra
Vicente tratou, ao seu modo humorstico, na Comedia sobre a Devisa
da Cidade de Coimbra (1527).
* Outrora pensei que a Fbula fura escrita antes do Alexo
(sem a Dedicatria a D. Joo III, que seguramente de 1537, ou
posterior, porque alude Universidade). Em diversas coleces
por exemplo no Cancioneiro de Juromenha e na impresso de 1595,
o Mondego est anteposto ao Alexo. Na edio de 1614 todas as
Eglogas em metro italiano precedem as compostas em metro nacional. Por isso o Mondego tem a o primeiro lugar, e o Alexo o
:

stimo.
'

primeira edio da Arcdia de 1504.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Pois

bem

41

desses versos estrangeiros, cantados na scena

principal, uns, que

comeam

Amor burlando

uma

so igualmente

va,

muerto me dexa

novidade transitria.

estrutura

a velha das oitavas castelhana {ahhacddc)^ usadissimas


entre os poetas do Cancioneiro Geral, sobretudo
narrativos, de

alto

coturno

mas agora

nadas dramticas pela introduo

em poemas

enfeitadas e tor-

dum quebrado

interrompe a monotonia das metades iguais

-.

*,

que

Novo

era,

com
tambm a

pelo contrrio, o metro: o hendeeasslabo italiana,

acentos na

6/

4.'^,

10.^ silaba.

Nova

era

factura do canto, distribudo por partes simtricas entre


dois pastores

Joo Pastor

Anto, que neste caso per-

sonificam os dois amigos Joo e Franco, ou Bernardim

Ribeiro

Francisco de S de Miranda, que juntos

veram longe da

ptria, e juntos

individual embora, o gnero pastoril

ou dramas

lricos.

esti-

iam iniciando, de modo

em

dilogos idlicos

Canto alternado ou am.eheu, no dizer

quebrado tambm nas oitavas espaem substituio do


primeiro octonrio com a rima d (ababcf/de), por exemplo nos
versos 536-725, 758-781 e 831-838 do .4^6X0 (Poesias, n. 102) ou
como acrescento entre c e d (abbaccdcd; ibid., 114-239; vid. p. cxiii).
~ Como o quebrado se ligue, pela consoante, primeira metade,
temos o esquema abaacd. Do assunto, que tem importncia, trato
em Notas Vicentinas, que esto qusi prestes a irem ao prelo. Por
ora veja-se M. Menndez Pelayo, Barlolom Torres Naharro y su
Propaldia, Madrid 1900. A se demonstra que a nova forma, inventada pelo dramaturgo espanhol em 1512, ou pouco depois, foi
imitada por Gil Vicente, no ano de 1527, em dois Autos diversos.
Mas no h referncia ao Alexo; nem se pondera se porventura
le anterior ao Auto da Feira e Historia de Deus,
1

Miranda introduziu

nholas de arte menor, de dois modos diversos:

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

42

de Verglio e Tecrito *. Novo era tambm, relativamente


embora, o artifcio do leixa-prem, que Miranda emprega
em algumas estncias. A repetio do ltimo verso de

uma

como primeiro da imediata era moda de origem


como a do canto alternado, adoptada pelos tro-

estrofe

popular,

vadores provenais

e pelos seus antigos sequazes, incluindo

os galaico-portuguoses'2; esquecida contudo, de


diante,

renovada (em lOO

Sannazzaro,

isto ,

o nosso poeta

tantos) pel.o

1300 em

bom

velho

pelo Verglio neo-latino, cujas Buclicas

conhecera na viagem^, admirava, enaltecia

e imitava.

Xa segunda

tentativa,

Los guisados de Amor son cora-

^ones, apresenta, de caso pensado, verdadeiras Oitavas


italiana (ahahabcc)

as precursoras primeiras das estncias

maravilliosas dos Lusadas.

Epstola- Dedicatria

compe -se tambm de Oitavas

Mas essa no das primeiras amostras


nova, como logo hei-de mostrar.

tpicas italiana.

da

arte

Alem das trs que apontei, h no caderno truncado


mais uma novidade transitria. Em portugus. E a Sextina, No posso tornar os olhos. O prprio autor explica
neste caso que a fez maneira italiana^ mas na nossa
medida

^.

complicado processo,

tambm inveno

provenal,

realizado magistralmente e amide pelos corifeus do doce

Nas glogas

iii

e vii Verglio

imitava Tecrito (Idlios veviii),


um costume popular dos

o qual, pela sua vez, havia nobilitado

pastores da Siclia. Costume que

tambm vigorava, aparentemente,

entre os pastores da Lusitnia (Portugal e Galiza).


~

Vid. C. M. de Vasconcellos,

Cancionei-o da Ajuda. vol.

ii,

pp. 455, 30, 599, 904, 925.


3

As tradues castelhanas so muito

Estas palavras so de J; a rubrica de

Vid. Poesias,

p. 58.

posteriores.

De

1547.

est deturpada.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

43

novo \ consiste (^como todos sabem) em colocar os


seis nomes, indicativos das ideias dominantes, no
im dos seis versos de cada uma das seis estrofes de que
estilo

mesmos

mas por engenhosa derivao do sentido, em


urdem sempre diversa. O conjunto termina com um remate de trs versos, que tambm acabam com trs desses
consta;

vocbulos, livremente escolhidos

^.

apreo que ^Miranda

dava a essa forma, por ser de grande maestria, muito


superior, do ponto de vista tcnico, s quadras e trovas,

conhece-se

bem na

com que

nota

cioneiro destinado ao Prncipe


tinas

a de mais

artificio

pois que tudo ha de ir

^.

a acompanhou no Can-

Esta composio das Seis-

de quantas

Entendo

em. Itlia se

usam,

por este motivo ponho-a

(ou deve

nores

*.

ir) no fim de todas as composi5es lricas, meChave de ouro da abbada gtica das Redondilhas

medievais

^.

VIII

contedo do caderno

melancolia,

em metro

N canes

curtas de

amor

nacional, que constituem a primeira

Dante, Petrarca e todos os Petrarquistas dos pases romnicos.


Portugal temos Suxtinas de Lus de Cames, Diogo Bernrdez,
Falco de Resende, Gonalo Coutinho, e outros. Em geral nos
^

Em

Quinhentistas clssicos.

de Miranda parece-me ser a melhor de

todas; exemplar quanto forma e quanto ao sentido.


2

Na

Sextina de que trato, essas pseudo-rimas so olhos, razo,

vontade, costume,

passam a ocupar

lei,

foia. Dessa ordem, que fundamental, elas

os lugares 6-1, 5-2, 4-3; depois 3-6, 4-1, 2-5;

5-3, 2-6, 1-4; 4-5, 1-3, 6-3; 2-4, 6-5, 3-1; 3, 4, 2.


3
'

Poesms, p. 60.
Apesar disso, seguem-se-lhe trs Chistes (omitidos

tilvez

an-

teriormente, por descuido).


"'

dum

Em B a Sextina est tambm colocada entre os metros italianos


lado e o ramilhete de versos peninsulares pelo outro.

ACADEMIA DAS SCEENCIAS DE LISBOA

44

fase

da actividade

literria

de Miranda, de 1516

a 15212.

e a gioga Alexo da segunda poca palaciana, de 1526


a 1534 ^, e dentro dessa sua estreia de arte nova alguns,

trechos de grande ingenuidade

esse contedo

Delfim Guimares, escritor nico que antes de

ocupou do assunto, a

trat-lo de cronologicamente

ro, e as redaces dos textos de primitivas

levou

mim

se

tempo-

ou de meros

rascunhos, por causa das numerosas emendas.

Ou: antes de 1516, ano da publicao do Cancioneiro


composies do Doutor Francisco de S.

em que h treze
~ No segundo

e terceiro

Geral,.

perodo escreveu s excepcionalmente

(por convite de poetas ulicos) Cantigas, Vilancetes e Endechas-

como se naquele tempo costumava, ou ao costume cVaqueles tempos^


segundo dizeres retrospectivos, que empregou de 1550 em diante.
Vid. Poesias, p.
3

arte,

7.

data 1526 para o regresso de Miranda da sua viagem de

inferida apenas da frmula no tempo de Hespanhoes

em no haver

Franceses, estriba-se

nenhuma com

de

entre as suas obras italiana

indcios de ser anterior a essa data.

seria provvel que, voltando por Sevilha e

A ser verdadeira,

Granada,

assistisse s

casamento de Carlos V com D. Isabel de Portugal, encontrando-se a de novo com duas damas que venerava: D. Isabel
Freire e D. Leonor Mascarenhas. possvel tomasse parte, nos
jardins do Generalife, nas conversas fecundas do embaixador Navagero com Boscan e Garcilaso. Devo confessar todavia que, desde
que se descobriu o documento relativo nomeao de Bernardim
Ribeiro para escrivo da cmara de D. Joo III, fiquei a duvidar
se a data vlida para o poeta da Menina e Moca, 1524, o seria
tambm para S de Miranda. Tri anos nos parece pouco, s se
os compararmos com os nove que Francisco de Holanda se demorou no estrangeiro. Ainda assim, a dvida no se transformou em
convico, por no haver prova alguma de que os dois amigos fizesfestas do

sem juntos toda a sua peregrinao.


Por junto 11 composies da Primeira Parte (24, 28, 30, 38,
1 da Seyunda (102) e 4 da Quarta (133, 136^
145, 169, 190); isto , de Poesias que Miranda no mandara ao
4

50, 53, 55, 68. 70, 74)

Prncipe.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Esta interpretao

Do

todavia errnea.

minucioso dos textos (corpo e emendas)

45

com

confronto
os das res-

tantes coleces resulta, pelo contrrio, que essa ing-enui-

dade uma feliz maneira artstica de caracterizar a ndole


doido de amor sem saber de
do portuguesssimo zagal
quem *, que o protagonista da Egloga. E resulta tambm

que h no caderno uma composio posterior no s s


que o Poeta mandara ao Prncipe, e s que entraram nas

Miscelneas

F,

mas tambm

s que do cartapcio

famigerado de Salvaterra foram extradas por D. Jernimo

de Castro

falei

vemos no

serviram de base impresso de 195.

das poesias do ltimo perodo, frutos que des ao trato prolongado e intenso

com

as

Musas

durante a reviso das obras com que resolvera sair


praa, instigado pelo herdeiro da coroa,

mas tambm

ao

entusiasmo que estas revelaes despertaram na corte,


levando os melhores engenhos a glorificar Miranda

em

homenagens que exigiam resposta.


Referi-me Carta gentil a Jorge de Montemor, anterior

seguramente desgraa que depois de 18 de Abril de

153 envolveu o esprito do Poeta em nvoa grossa. Falei


da outra a Antnio Ferreira, que tentara consol-lo da
dor recente (impressas ambas em A & B)\ o Soneto

mulher profundamente abalada

em

que existe unicamente

(e

J)\ da Elegia sObre a morte de D. Joo, que ex-

como igualmente so os Sonetos inspirados


pelo rpido definhar de D. Briolanja.
clusivo de B,

No

resisto ao prazer de

lembrar

o fino

sobre o Portugus muerto depuro amor:

A un

PortuguOs que Ilor.iba


preguntaron la ocasion;
responfli quo

el

corazou

y que pnamorado estaba,

etc.

epigrama castelhano,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

4t'>

De passagem
posta ao Alexo

mencionei a Epstola-Dedicatria, ante-

em J

B;

Pelo assunto de que trata,

que tambm existe

em N^.

impossvel fosse escrita

antes do vero de l3. Muito mais provvel contudo

1554 (ou mesmo de 1555); quando a acerba dor


que Miranda experimentara com a perda do lilbo, morto
em Ceuta s lanadas dos Mouros, e o profundo desnimo
ser de

causado

em

todo o pas pelo falecimento do Prncipe, seu

Mecenas, j haviam sido acalmados pela aco niveladora


do tempo, de modo tal que podia serenamente tomar parte
na alegria do amigo

e vizinho, cujo

primognito escapara

qusi milagrosamente do desbarato no

de Ceuta,

um

Comendas na

monte da Condessa

s de trezentos mocos-fidalgos que serviam

Africa-.

Uma

aluso curta ao

milagre,

que j reconduzira^ cidade do Porto (onde Ferreira


ento se achava) o jovem Joo Rodrguez Pereira

um

s que em sangue aberta traz a cruz


branca por armas

perfaz o remate da Carta a Ferreira

^.

O mesmo

milagre

assunto ou motivo principal da Epstola-Dedicatria,

que Miranda destinava a ser recitada no dia festivo com


que celebravam o seu regresso casa paterna

em Cabe-

Vid. Poesias, n. 145. Por ser de metrificao diversa, crono-

logicamente muito posterior redaco primeira da gloga.


sua.
e

Cfr. n."

e.

no

numerao propriamente
12: Epstola Dedicatria a Joo Rodrguez de S

se encontrar no cdice

D,

tive de lhe dar

Meneses.
-

peieja desastrosa deu brado, porque nela pereceram muitos

dos rapazes nobres que haviam tomado parte no Torneio de

Xa-

bregas. Entre eles o predilecto de Cames, D. Antnio de Noronha.


3 Fora de tempo, se a Epstola fr de 1554. Em regra, os que
serviam uma comenda na Africa ficavam l dois anos; quatro,
se eram degradados por qualquer delito.

Poesias, n. 147; vid. v. 112.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ceiras de Basto,

(refundido).

como

preldio

representao do Alexo

ila

justo portanto inferirmos que essas duas

composies so coevas, ou qusi: a Dedicatria


posterior Carta.

Em

um

tanto

todo o caso, ela obrig-a-nos a colocar

o autgrafo nos ltimos cinco anos da vida do solit/irio da

Tapada.

Entre as poesias

na

lricas

colecJo tripartida

menores, todas as que faltam

merecem

especial ateno

*,

con-

quanto no possam ministrar elementos cronolgicos tam

positivos.

mente

Tabela

haver extrado

mostra quais so as que tenbu

em 1885

a Trova de limor

em

da Menina fermosa, indito at eu o

o Yilancete

do Cancioneiro de Juromenha^;

Fortuna^ tambm desconhecida at

eu ter manuseado a i\Iiscelnea eborense

De quem me devo queixar;

e a

Endecha

a triste Cantiga

Qiiien viesse aquel

dia.

caderno N, que autentica o Vilancete e a Trova^

revela-nos

Segundo a

com

nma importante
uma Estama tiradu

relao a esta

epgrafe,

ela

notcia.

de

uma

sua Tragdia intitxdaa Cleopaira, que anda assi por fora.

Que perda tamanha a desse


o

draraa histrico, que seria

primeiro da literatura portuguesa, anterior Ins de

Castro de Ferreira,

Shakespeare

Pode
mentoso

^.

e,

quanto ao assunto, precursor de

Que perda tamanha

ser que tudo isso seja do ltimo quinqunio tor-

da vida do Poeta.

Endecha

Tudo quanto falta em jD significativo. Pelo contrrio, o que


em J e N nada prova, visto ambos estarem truncados.
2 Das variantes tenho de tratar no captulo seguinte.
^ Facto ignorado por todos, mesmo pelo autor da Vida, pois l
fala apenas das duas Comedias em prosa, impressas em 1559 e
*

falta

se

verdadeira

1561, merc do Infante-Cardeal D. Henrique.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

48

Cano de amor Morte


de cisne ^

podia mesmo ser

o seu canto

inexplicada omisso de diversas poesias

em

todas as coleces no nos permite todavia concluses

seguras

-.

coordenao no se podem deduzir concluses algumas. No estado actual do caderno no h meio de apurar
se os Vilancetes e as Cantigas ocupariam o primeiro lugar

Da

como na coleco

tripartida e

em J (em harmonia com

evoluo potica de S de Miranda, pois tinham sido a

sua estreia nos Seroes Manuelinos), ou o derradeiro lugar,

como nas duas impresses

antigas

nem tam pouco para

determinar com acerto a sucesso dos quatro grupos de

em que

folhas

com

esto.

muito possvel que

(e

nesta

^se

parecesse, quando completo,

particularidade

tambm com D). Mas

tendo ns portanto de conceder

mesmo

se assim fosse

o lugar

da frente folha que contm os

38 da minha edio; o segundo, aos


o

terceiro aos n."^ 68, 70,

74, 169,

190

133

26, 24, 28, 30,

n.^ 54, 50, 53,

55;

quarto aos n.^ 136,

e o

a ordem das poesias

n.'^

se

conservava diversa,

em D, como se v
observada em J, pois

sensivelmente afastada da estabelecida

da numerao;

algo diferente da

as poesias correspondentes^ esto nas folhas 4, 2, 5;

9,

10; 14; 15; 18, 20, 19.

* Talvez estivesse em alguma das folhas de tTque se perderam.


Talvez
porque, apesar da grande semelhana de
e J"^ h ainda
assim bastantes divergncias, como se ver.

~ Completando o que apontei mais acima, lembrarei que as cinco


composies de Miranda, que figuram no Cancioneiro Geral (fl. 109

e 110) e faltara

em

todas as coleces, so os

n."^

128-132 da minha

edio.
3

Os

editores,

dando importncia maior s obras maneira

ita-

liana, procederiam transmutao dos Livros, separados por folhas

brancas, de que se compunha o Cartapcio de Salvaterra.


N.<" 24 e 169 faltam em J.
i

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Por

isso

no

49

ordem das reprodues foto^r-

alterei a

licas, quanto s ledondiihas.

IX
Continuando com o confronto dos textos, na esperana
de ver confirmado o resultado, que colhi, e de talvez se

apurarem mais alg-uns factos cronolgicos, a fim de definir


mais de perto o grau de parentesco e a autenticidade dos
diversos manuscritos, passo s redaces das peas principais.

Epstola- Dedicatria

em N,

em

e de seis

autgrafo

um

.7

verso que

comp5e-se de cinco Oitavas,

B.

Na

estncia primeira h no

privativo dele;

de

difcil

inter-

pretao por ser aluso pessoal. Logo aps os trs versos


iniciais,

que j

citei

no captulo

vii,

Poeta (ou

per

sonagem incumbido da recitao do Prlogo em nome do


Poeta continua com relao aos pastores
)

demandando su puerto pincipal


van
que sois vs. De iiuevo quereii veros
dei Conde don Einundo el laemorial.

Como mais minuciosamente


ao texto, h aqui referncia a
familial,

em

um

vetusto acontecimento

que de qualquer forma estava ligado o Conde

de Cambridge,

que

conto expor nas Anotaes

Don Edmundo,

prncipe ingls e chefe dos

1381, na guerra contra Espanha, combateram a

favor de Portugal

qualquer aco herica de

um

bisdono

de D. Antnio Pereira, o Marramaque. Aco, a respeito

da qual existia

um

memorial^ outorgado por aquele Conde^

Considerado como monumento


reiras de Basto, o chefe

em

ocasies solenes,

da casa

e ttulo
s<'

de glria dos Pe-

mostrava aos ntimos

como prmio a novos

feitos her('icos.

Estando em festa a casa toda no regresso do primognito


de D. Antnio, que escapara ao desbarato fatal no iVIonte
VOL.

V. N."

1.

Jur:HO, 1911.

ACADKMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

da Condessa,

que Miranda envia ao amigo a refundio

uma Egloga, evidentemente para

de

que,

estudada, fosse representada por amigos

de antemo

parentes

*.

Essa aluso, homenagem delicada, comprensivel s aos


ntimos, era misteriosa para os alheios e indiferentes. Por
eliminada nas cpias alteradas depois de

isso, creio, seria

153, que Miranda destinava quer ao pblico em geral,


quer Alteza visada no Cancioneiro de Juromenha.

Eis a redaco contida


cintes

em

em J (com

B).

todas maneras

emenda andina
comum a ambos

qiie

variantes insignifi-

a ver os vengan en

Estas nuestras sampouas, las pi-imeras


que por aqui cantaron (a) bien mal
como pudieron (6), rimas estrangeras,
envia-os-las (e) el nuestro mayoral

que a ver os vengan de todas maneras,


que de mas (d) de ser el dia festival
supo por ser venido el mayor hijo
que anda toda esta casa en regozijo.
[B (o) cantaran

(fejpudieian

Nas Oitavas que

se lhe

relativas aos filhos do

No

(c)

envialas

Id)

a mis].

seguem, as aluses pessoais,

Marramaque,

so, pelo contrrio.

creio que o Alexo fora positivamente dedicado a Antnio

Pereira logo na primeira elaborao.


e j, e a

frmula

el

A Dedicatria falta em D E F

vaestro Alexo ocorre exclusivamente

em /. Certo

por outro lado, que no sabemos de qualquer destinatrio di-

verso.

Na

estreia,

quando

o Alexo foi pela

tado na corte, entre 1527 e 1534, talvez

primeira vez represen-

em

1532, no tinha Dedi-

catria alguma: a grande novidade era destinada parte culta

da nao, a todos quantos na corte, ou fora dela, se preocupavam


com problemas de arte. Vejam-se as Anotaes finais.
2 Um dia que era de festa para todo o mundo (Natal? Pscoa?
S. Joo?) fura escolhido para celebrao do regresso de Joo Rodrguez Pereira dos campos africanos.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mais exactas em

Je B

em N. A meu

do que

s posteriormente ao dia festivo o Poeta

ver. porque

informado

foi

dos pormenores no s do milagre de Ceuta, mas


f'

tambm

principalmente da vitria contra os Turcos de Ormuz,

em que tomara

parte preponderante D. Gonalo Pereira,

de Antimio. Se a princpio (em

filho seg-undo

N) chamava

ao protagonista do sucesso africano tan cuerdo capitauf

ian moo rVanos, referindo-se ao


as palavras no menos vagas
bolved

los ojos ai hijo

filho

segundo apenas com

segundo,

vereis vuestros Froais dar vuelta ai mumlo,

porque apenas sabia que

le,

para ganhar as esporas de

cavaleiro, fora s ndias Orientais e l batalhava, intro-

duziu nas duas refundies posteriores indicaes mais

No

explicitas.

Cancioneiro de Juromenha diz:

Torno (a) quien esa casa ha de heredar,


tan grande capitan, tan moo de anos (6).
Los Turcos vencedores por el mundo
peleando venci el hijo segundo.
Del qual caso espantoso dicho sea
solamente de una ave que iba a vuelo
mientras que ardia la fiera pelea (c)
sin

resguardo de dailo y sin receio


all no vista tal ralea (e)

(rf)

ac ni

todo agua, todo fugo,

Seas

tornan
[B

(a)

bolvio

tener de algun

bien venido

buen venido

el

(6)

(r/)

cielol

hermoso agiiero!

nuestros mil^gros de primero.

eu tiernos

mal algun receio


(g)

y todo

(/),

{t\

(c) ac y all por


no siendo nunoa vista

afios

la

sin
(/) Seas pues

mortal ]ielea
relea

tal

[d]

buelvan].

Gramaticalmente devemos referir a orao, relativa ao


milagre, ao filho segundo sem hesitar.

no

regista todavia

Couto, Dcada VI. livro

D. Joo

III,

parte

iv,

historiografia

nenhum milagre de Ormuz

cap.

cir.

x,

cap. xvi.

Andrade,

*.

no

Crnica de

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

que aconteceu no solo africano

companhia salvo no bolso da


Pereira

no

feitos,

*.

poeticamente enaltecidos

nas Oitavas da Epstola, no faltam

Joo Eodriguez

nenhuma Ave-fenix

entrou, que eu saiba,

(Jom relao aos positivos

estandarte guio da

faltriqueira de

porem datas

exactas.

primeiro deu-se a 18 de Abril de 13, e o segundo

Setembro do mesmo ano. Ignoro

se

em

Joo Rodrguez s

voltou ao cabo dos dois anos obrigatrios para quantos

serviam

uma Comenda-, ou

se,

por causa do milagre, teve

licena de adiantar o regresso ptria e aos penates.

ignoro igualmente se as primeiras cartas, relativas ao sucesso de Ormuz, viriam logo em 154 com a primeira
mono favorvel ^, chegando a Lisboa na primavera de

1555. Eestrinjo-me por isso ao resultado que a redaco


contida

em

anterior k e

Na Trova da Menina

B.

fermosa, caracterizada como po-

pular pela epgrafe de cantar de moas, as relaes de

dependncia de J'da coleco iVso ainda mais flagrantes.

poeta escrevera originariamente

Em

pago de tal vontade


que vistes e espirmentastes,
de todo assi m'os quebrastes

1,

de

sem algua piedade.

Vid. Storck, Cames, 116; Faria e Sousa, Rimas de Carmes


Africa, passim; assim como C. M. de Vasconcellos, Poesias

34.^, e

S de Miranda, pp.
2

739, 847, 851, e Zeitschrift, vii, p. 497.

seste caso o regresso e os festejos

em Cabeceiras de Basto

cairiam no vero de 1555.


^

Das naus de 1553

ano da partida de Cames a S. Bento

perdeu-se na costa do Natal vindo para o reino; a Santo Antnio


(ueimou-se estando carga; duas caravelas arribaram (entre elas

a Ascenso ou Santa Cruz)

em Moambique,

a Loreto (ou Rosrio), que invernou

ultimou a torna-viagem a 24 de Maio de 1556.

Outras naus podem todavia haver levado as notcias.

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

Depois riscou essa redaco

53

e substituiu-a pela seguinte

Em pago desta verdade


qpe estranhais porque n[o]

[se usa],

quebrais-raos; a [alma confusa]

no sabe mudar vontade.

assim

mesmo

est,

limpa

lisa,

no

Juromenha, embora com erros de copista


leves variantes
o

-,

Cancioneiro de
^

introduzidas provavelmente no acto de

Poeta passar os versos a outro cartapcio

Na

com algumas

saudosa Endecha Quien viesse

^.

aqiiel dia,

texto

qusi igual de J^ e iV parece ser, de facto, rascunho pri-

meiro,

mas muito

Em J falta

redaco ainda melhorada.

em

belo, ao passo que

temos

a quadra

Vistes esperanas,
vientos, vientos, vientos!

Quantas de mudanas

quantos de tormentos!
]S^o sei se

de propsito ou por descuido do copista.

Na

v'dtima escrevera:

mia

la suerte

pluguiesse, pluguiesse

que veniesse un dia


que otro no siguiesse

Finalmente riscou as ltimas duas palavras


por ms no

viesse.

assim

mesmo

Quebrais mas lapso de copista.

Quebrar,

vez mais;

em

vez de mudar.

no 20." ou de que?

No

se l

verso 17 est

d' alma

e substituu-as

em

J''.

cruel sois cada

que vive (prefervel lio

deturpada que imprimi a p. 99 das Poesias) no 21. por vossa.


^ No ao volume do Visconde de Juromenha, pois apgrafo,
mas sim ao original, de que aquele se extraiu posteriormente.
* Aina, em vez de aina, lapso de copista. Lusismo (influxo de
;

asinha, aijinha).

O mesmo

vale de

viesse,

em vez de

viniese.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

-k

em ambos, muito diversa de


uma composio nova, depurada, sem ter

Sexti/ia igual

qusi

D A B,.
perdido

o carcter original austero e sentencioso

que o distingue.

poeta dissera no-

S na penltima parcela h emendas.


principio
Ergruidas contra a rezo.

No

satisfeito corrigiu

la f, dorme ha rezo,
adormentava ho costume.

Menos contente

ainda, cancelou era seguida as primeiras-

palavras dos dois versos, emendando


[No s]ey que faz ha rezo;
desatinou ho costume.

assim est no Cancioneiro de Juromenha

Para lindar

-.

tratarei do passo que ministrou a Delfimi

Guimares os elementos para a sua concepo errnea


E uma das
apaixonadas quadras de amor, de forma popular, que o
acerca do carcter primordial do autgrafo.

zagal Alexo, doido de amor, entoa


os companheiros, meio-escondidos,

solilquio,

escutam

de comentrios, cheios de piedade

em

que

acompanham

de entusiasmo.

redaco que afinal prevaleceu

em

iV,

tem

o teor

seguinte
Estes ojos tan sandios

que[me

solian ser buenos,

quando mios,
quando son agenos.

otros eran
otros

Esta'correco

uma

dasj^que o prprio poeta classificou de

ms ao confessar que emendando danava muitas


2

Noiltirao verso da estrofe

impresso por

seus.

6.*

vezes.

(Poesias, p. 684), sus erro

de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

55

verso segundo acompanhado da variante aunque nunca

fueron

hienos, teor

que passou posteriormente, melhorado

ainda, para o original de J, pois diz:

Aunque nunca fueron buonos


estos mis ojos saudios,

quando mios,
quando son agenos^

otros eran

otros

Antes de chegar a essa forma,

Poeta tentara todavia

vrias outras, de ingenuidade to excessiva, no sentir do

prprio,

que no as inseriu

em mais nenhum

traslado.

Primeiramente escrevera
Seanme

todos testigos:

soy un coytado zagal

que nunca hizo nadie mal;

hanme cercado enemigos.

Depois alterou os versos do meio, pondo:


nunqa

moos

ni a viejos

hize mal; soy zagalejo.

N<i satisfeito, cancelou-os de

novo

redaco inicial, modificando-a

soy

me un

soy

me

um

e arrependido voltou

pouco

simple zagal

ou:
tan simple zagal

que nunca hize a nadie mal.

Quanto ao ltimo verso, substituu-o depois por tengo

cien

mil enemigos, exagero que reprovou, reintegrando hanme


cercado enemigos. Finalmente riscou tudo, decididamente,

lanando ento a quadra Estos

ojos,

Talvtz: otros son quando nrjenos?

que

trasladei.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

56

Creio que estas amostras, que podia multiplicar, sero


prova suficiente de que J, posterior a iV^ , de todos os
manuscritos devassados at hoje, o que tem maiores se-

melhanas com o caderno da Biblioteca Nacional


manuscrito portanto cujos textos j classifiquei

em 1885

de refundies muito formosas das redaces limadas


"e ll para o Prncipe D. Joo.

polidas entre 1550

Ainda assim h no Mexo numerosos trechos em que


ora se aproxima de D, ora de A,
se afasta de N, e
'

ora de
fura,

-,

ora fica totalmente isolada. Privativa dele

por exemplo, a estrofe

final

da Egloga, pronunciada,

digo

Ninfa da Fonte
prprio Miranda tornou a

maneira de epilogo, pela


(e

no:

porque o

fora

risc-la, re-

jeitando-a^.

Em

vista dessas circunstncias no

terminar

com exactido

manuscritos

me

possvel

de-

grau de parentesco de todos os

*.

Contento-me cora

o dito

de Ovdio, tantas vezes

apli-

cado aos idiomas neo-latinos


fcies non

omnibus una

uec diversa tameii, qualem decet esse sororum.

E na Epistola Dedicatria.
Para dar ao leitor ideia aproximada das semelhanas

des-

semelhanas das cinco redaces principais que possumos oAlexo,


completo este captulo juntando-lhe em A2yndice duas scenas: as
estrofes amebeias, cantadas por

em quadras
3

AlCm

Anto

Joo Pastor, e

o solilquio

de Alexo.

disso, so-lhe particulares

algumas epgrafes, como por

exemplo Esgara ao Tempo.


^ so me atrevo a simbolizar essas relaes complicadas numa
rvore genealgica (como costume entre os Romanistas). O melhor
ser elaborar para a reedio das Poesias tabela esjDecial para
cada uma das composies maiores.

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

Isto
illios

em

todos de qiiantos at agora

legtimos do

mesmo

sei, os

reconheo como

pai*, constantemente

empenhado

obras que ia legar posteridade

aperfeioar as

embora alguns {F E) tivessem vida tam aventureira que


lhes deteriorou a pura iisionomia original.

X
Os exemplos

tpicos dos processos

de Miranda que dei

at aqui, trasladando algumas das lies que se

umas

sobrepostas

ram completamente
nele contido,

como

acham

s outras no caderno indito, autentica-

2,

meu

ver, tanto o texto basilar

os retoques ulteriormente acrescentados,

porque grandes partes do texto

em outros
Sobretudo em J.

reencontram

numerosas variantes se

manuscritos e impressos do Poeta.

Estabeleci que possumos refundies de originais que

o prprio autor chama emendados, com respeito aos


mordiais conservados

em

Z)^.

pri-

poderia haver notado

que mesmo nessa coleco dedicada ao Prncipe figuram


duas redaces diferentes .o-Basto, isto , da mais signi.

ficativa e

mais nacional das suas Eglogas

a declarao expressa que

Com

apgrafos

as

a segunda

a mesma que Francisco de

excepes, naturalmente, que se do

deturpaes

com

em

todos os

involuntrias de copistas, que no per-

cebem o original. Das que notei no Cancioneiro de F. Denis


de Juromenha podia hoje emendar diversas, vista de N.

no

~ Queira o leitor meter em linha de conta os passos importantes


que constituem o Aphidice complementar do captulo ix.
Alem dos que j mencionei, apontarei ainda a refundio do
Soneto Amor tirando va {Poesias, n." 138), que extra do Cancioneiro
de Juromenha (ibid., p. 734); e a de n. 60 (ibid., p. 681).

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

58

Alvarez Pereira, mas emendada em

S mandou a Nuno
muitas partesj

Sendo

*.

facto incontestvel

que Miranda fra levado pelo

pedido do herdeiro da coroa a limar, polir

com

mximo cuidado, vagarosamente,

e aperfeioar

as suas obras j

meio esquecidas,
encomendadas
traa e ao p da aldeia

sua rudeza,

entre teias de aranha sepultadas,


certo

tambm que

mesma

j muito antes ele havia documentado

tendncia^, o

talara de hien fere^^ o

cianas

mesmo desejo de
mesmo respeito

nonumque prematur

nove anos!

e limae labor et

in

acertar, o

mesmo

das reg-ras hora-

guardar durante
dar tempo melhorar

anniim

mora

tambm que assim continuou

constantemente. Certo

at

o fim dos seus dias, retocando sempre de novo os versos

encorporados no grande Livro-Razu.

uma

modificando cada

das cpias parciais ou integrais que dele extraa

para os interessados:
pessoas de famlia

reis,

infantes, cortesos,

amigos

*.

^
Assim se l no apgrafo pertencente a F. Denis. Ele contm,,
conforme expliquei mais acima, no fim algumas poesias allieias.
O n. 116, a que aqui me refiro, todavia evidentemente obra

legtima de Miranda.

Mesmo

as obras

da mocidade (cantigas, vilancetes

e glosas,.

do perodo palaciano) foram por le refeitas, como se pode verificar


nos n.''* 155 a 165 da minha edio.

No me conformo com

pensar mesquinho do editor Domingos


das invejas, murmuraes e calnias
dos cortesos o levaram a emendar constantemente as suas cria3

Fernndez que

s o receio

es.
*

Alra dos manuscritos que subsistem e caracterizei no cap-

houve muitos outros. Sabemos, por exemplo, de papis que


em poder dos Condes de Penaguio, vindos
do esplio dos seus antecessores, os Ss e Meneses, do Prlo (Foz
e Matozinhos)
o velho Joo Rodrguez, e seus filhos Francisco e
tulo VI,

existiam no sculo xvri

. .

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Conforme pitorescamente

diz

numa

59-

das poesias, ele as

lambia

Como ussa os filhos mal proporcionados.


Eu risco e risco, vou-mr dn ano em auo.
Emendo muito, e emendando dano.
Ando c'os meus papeis em diferenas.

Estas

outras confisses, seg^redadas nos Sonetos ao

Prncipe e

em

respostas a dedicatrias de imitadores e

adeptos, apresentadas

que gastara

como desculpa

em cumprir

pelo longo

as ordens do novel

tempo

Mecenas, so

testemunhos suficientes da existncia de refundies

emendas.

As

circunstncias peculiares da actividade que exerceu

reforam-nos particularmente.

Antnio, todos os trs ntimos amigos e correligionrios do Poeta

em

assuntos de arte (vid. Poesias, pp. lxxxii e 731). Outros havia

no palacete da Condessa de Linhares, D. Beatriz de S, filha de


seu irmo Mem de S (ibid., pp. lxxv, lxxxix e 729). D. Francisco

Manuel de Melo, que tencionava comentar


minha edio e repito neste estudo (vid.

o Poeta,

como digo na

pp. cxxxiii e lxxxiv)

D. Francisco de Portugal que cita aforismos de Miranda a cada


passo, em lies divergentes das que se conhecem; Manuel de Faria
e Sousa, que faz o mesmo, guardavam autgrafos de Miranda nas
suas livraias (vid. Lusadas Comentados, ed. 1685, vol. i, p. 37).
No sculo XVIII achava-se um em posse do Cavaleiro de Oliveira
com obras nunca impressas, segundo diz (vid. Mmoires, La Haie,
J.74o, vol. I, p. 389). Alm desses, de que ficaram vestgios, quantos
outros circulariam durante os primeiros sessenta anos da sugesto
mirandesca, de 13 a 1595, entre os adeptos da Arte Nova Todos
quantos o enalteciam como duca siijnore e maestro
D. Manuel de
Portugal, D. Simo da Silveira, Jorge da Silva, Montemor, Andrade
Caminha, Francisco de Andrade, Bernrdez, Falco de Resende
etc.
precisavam possuir e consultar textos autnticos das suas
Poesias. E mesmo, depois do aparecimento das duas edies prn!

cipes, to diversas, e das Stiras (de 1626), a discusso acalorada

a respeito da maior ou

menor autenticidade dum texto ou outro


sempre de novo aos

texto, devia levar os criteriosos a r<*correrem

originais.

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

60

Como

inovador de ideias

em duas

de formas,

lng-uas,

nenhuma das quais era fcil adaptar as leis do gosto


italiano, S de Miranda teve de lutar com diliculdades
enormes. Era preciso fixar, pelo exemplo, aps longas

hesitaes e experincias, os acentos obrigatrios do hen-

decasslabo e do septenrio, a contagem potica das slabas


gramaticais, o emprego da direse e da eliso, o do hiato
e

da cesura, o valor das nasais portuguesas, a admissi-

bilidade ou no-admissibilidade de rimas agudas

Quanto essncia

^.

sua exteriorizao), o

(as ideias e

firme propsito de evitar temas e frmulas convencionais,

j gastas pelo uso de decnios, o desejo de ser novo e


culto,

mas

conciso e seivoso

em

tudo, a nobre ambio

de condensar o maior nmero possvel de pensamentos,


originais

palavras

homem de

no menor nmero possvel de

ou derivados,

tudo

isso

levou naturalmente o Iteformador,

alto e herico entendimento ,

fogo ardia, a trabalhar

com

em

cujo peito o santo

assiduidade, reiterando os

seus esforos de acertar antes de sair praa'^.

Nem

devemos esquecer que, quando

o Prncipe o per-

suadiu a finalmente entregar a sua obra ao prelo, sob a

sua gide tutelar, as Rimas suavssimas de Garcilaso de

Vega, juntamente com as de Boscan, j estavam divulgadas. E (o que importa mais) em Portugal o sol luminoso
la

da

lrica

por

uma

camoniana j

ia

culminando na corte, aureolado

pliada brilhante de estrelas de

Discpulos todos les de Miranda,

Vid. Poesias,

p.

mas

menor grandeza
discpulos

que,

xcix sgs.

proteco do Prncipe, que outro fim podia ter?

E que

outro

havemos de dar frase sair h praa ? Para exemplificar,


lembrarei que Jorge de Montemor, valido da Princesa D. Joana,
mais expedito do que Miranda, deu ao prelo logo em 1553 o seu

significado

Cancioneiro que dedicava aos Prncipes.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

infludos pelos discuros qiu- no pas vizinho

61

haviam

rea-

lizado a reforma, o ultrapassavam naturalmente, quanto

musica

dio

e euritmia

dos versos e rotundez e elegncia da

^.

Em

teoria no pois de admirar se, alOm de variantes

numerosssimas, possumos refundies completas de tantas obras de

As duas
licas

Miranda;

em

especial das mais difceis

tentativas principais de nacionalizar as Buc-

clssicas de Tecrito e Sannazzaro, transformando

a regio de Entre-Douro-e-Minho
o

-.

Alexo (castelhano)

e o

numa nova Arcdia


em que tenta

Basto (portugus),

aproveitar elementos folclricos extraindo deles a quintaessncia de poesia que encerram, e enobrecer a dio

popular

ocuparam-no

quatro lustros.

Do

aparentemente

durante

trs

Alexo h, pelo menos, cinco redaces;

do Basto doze, quatro das quais constituem refundies


novas, ao passo que as outras so estdios de transio,

com

variantes autenticas.

Como porem, na realidade, h em

Poi'tugal

como alhures

retoques apcrifos, modificaes arbitrrias de copistas,

lei-

acomodar ao gosto da maioria


do pblico do seu tempo textos que julgam imperfeitos

tores e editores, dispostos a

Os hendecasslabos dos primeiros adeptos (D. Manuel de PorS e Meneses) e mesmo os de Andrade Caminha
e Antnio Ferreira, so duros e speros como os do 3Iestre. Os de
Bernrdez e os castelhanos de Montemor rivalizam em suavidade
com os de Garcilaso.
2 Canes, Sextinas, Eylogas. Todavia ha tambm redaces
^

tugal, Francisco de

diversas de Cartas

e,

repito-o,

mesmo de Glosas

e Canti(/as.

Cano Virgem e a Carta a D. Joo III (vid. Poesias, pp. lsxxu


e 537) completam a lista das reelaboraes principais de que pouco
a pouco fui dando conta neste estudo. Xa nova edio que preparo
hei-de imprimi-las todas por inteiro, sciente de que o pblico portugus no gosta de recorrer a variantes

soltas.

ACADEMIA DAS SIENCIAS DE LISBOA

62

e antiquados

*,

como no caso de Miranda no

tratasse de enfeites esprios de

um

faltou

quem

peralvilho e enrama-

Domingos Fernndez em
descartar
suspeitas
tais a respeito das
cumpre-me
1614,
caderno
iVcom
as
seguintes
reflex5es.
no
emendas inscritas
Todas as trs eventualidades possveis de falsificao
esto excludas: materialmente, porque a letra das emenIhetado as lies impressas por

das

do

mesmo

Quinhentista que traou o texto basilar;

espiritualmente, porque as mais incisivas revelam no s

mo mas tambm

as mais

superficiais

engenho do

poeta-filsofo, e

mesmo

apresentam-no empenhado na sua

laboriosidade reflexiva de inovador, na luta

com

as difi-

culdades que o material lingustico opunha realizao


dos seus ideais.

De mais a mais no sei de nenhum letrado que carinhosamente houvesse pensado a srio em publicar os versos
de Miranda, antes ou depois de Manuel de Lyra, de
combinao com D. Jernimo -de Castro, e Domingos
Fernndez talvez com D. Gonalo Coutinho (suposto autor
e com Martim Gonlvez da Cmara (autor do
haverem publicado as edies de 1595 e 1614 ^.
Verdade que D. Francisco Manuel de Melo tencionava
omentar as Cartas de Miranda; mas se este homem,
em tudo grande, houvesse resolvido realmente juntar
Seus comentrios a uma edio nova ^, com as redaces

da Vida)

epitfio),

cartapcio antigo

do

constitudo

que possua, no creio que teria

eclcticamente o texto fundamental, aformo-

Basta lembrar a actividade, muitas vezes benfica e plausvel,


arbitrria, de Faria e Sousa, com relao s Rimas
de Lus de Cames.
2 As relaes mtuas dessas personagens podem ser documentadas por meio de edies camoneanas.
^ A Dedicatria da edio de 161 dele, conforme indiquei
nas Poesias. Quanto aos textos, ela no se afasta todavia da imipresso de 1632 que, pela sua vez, reproduo da de 1614.
1

mas mais vezes

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

seando-0 ainda

com retoques da sua

lavra.

63

De

resto

letra dele no a do caderno N^, e nesse no ha Cartas!

Quanto s emendas, que jul^''0 autografas em globo,


em numeroso^ casos qual seria o motivo
la alterao-. O Poeta elimina estrofes frouxas (como a

possvel calcular

ltima do Alexo^)-j condensa duas

em uma*,

a fim de tornar

a exteriorizao da sua ideia mais concisa e o nexo mais


lgico. Substitue vocbulos arcaicos e plebeus por outros

palacianos, ou

vice- versa

onde trata de imitar a linguagem

rstica dos pastores. Risca, transfere ou introduz partculas

monossilbicas meramente expletivas, ora para melhorar

a msica dos versos, ora para evitar equvocos (como

mas

i/a

^)

ou cacofonias (como que

Poucas pginas,
completamente

o,

cayo ya).

algumas composies curtas esto


de emendas
o que no quer dizer

e s

livres

que essas sejam cpia inalterada de

ou de qualquer

redaco anterior: mas apenas que a faina do polimento

j estava terminada antes de o Poeta as trasladar para o

Oaderno N.

Ao
alguns

todo registei e numerei cento e tantos retoques^,

em

redaco tripla ou quadrupla, como j mostrei.

Vid. Arcldvo Histrico Portuguez, vol.

Claro que no

me ponho a

vii.

conjecturar por que motivo Miranda

daria ao zagal Alexo ora a idade de dezassete anos {A


a de dezoito (iV); ora a de dezanove
^
'

56."
'

E tambm

a 34." de

F)] ora

(D E).

D.

D corresponde 35." de ; 55.* e


daquela redaco a 52." de N.
Mais duma vez ele separa na emenda, por meio de partculas,
A

estrofe 37." e 38." de

mas (quando no equivale a nunca).


Numerei de 1 a 116 apenas os que so realmente variantes,
<Ifixando fora da contagem meras rectificaes grficas de lapsos.
Todas se querem lidas com critrio. J disse que mais duma vea
aconteceu ao Poeta riscar letras de mais ou de menos. Querendo
transformar, por exemplo, muerome em imirjiendo saiu-lhe muerjiendo,
l/a

porque lhe esqueceu substituir ue por

u.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

64

XI

a assinatura do Poeta?
dela para

so precisamos

autenticar o caderno,

mas

todos os admiradores do estico de antes quebrar que


torcer

gostaro de certo de que afoitamente podemos

juntar ao^seu retrato a legenda /?'" de sa (ou saj de mjrda.


Creio que poderemos realizar este desejo

sem

receio

de errar porque, conquanto a assinatura no exista no


caderno-borro

no princpio

(falho

tenticadora das poesias todas nele

no fim), como au-

contidas, ela ai est,

como classificadora de duas Voltas de Motes alheios que


Miranda escreveu em ajuda de amigos, a fim de com elas
brindar qualquer dama gentil da corte.
A primeira vez o nome /?"* de 8a de mjrda encima as
variaes da melanclica endecha de amor Morte Quien
viesse aqiiel dia^ a

epigrafe geral

ao alto

duma

s a decifra

que j
este

pgina^,

quem

tive de referir-me

repetidamente.

cantar velho a que ajudaram muitos^


est contudo

tam cerceada que

j a sabe de cor. por a ter lido no

Cancioneiro de Juromenha, ou na minha reproduo

segunda vez

est^ por baixo

Por ora no

de

^.

nome, precedido do verbo ajudou,


trs versos,

se descobriu

a respeito

dos quais

em documento algum. Nem mesmo

no recibo da cota que do rendimento das suas duas comendas o

Poeta tinha de pagar para as obras do convento de Cristo de Tomar,


documento publicado por Sousa Viterbo com as preciosas cartas de
legitimao de Os filhos do Cnego Gonalo Mendes, que esse benemrito investigador descobrira na Torre do Tombo (Coimbra 1895).
2

P. 31, fotografia 23.

Vid. Poesias, n." 136, pp. 447 e 733. AlGm da rubrica geral h
ainda no Cancioneiro de Juromenha o acrescento Ajuda de Frco
de S de Miranda.
3

P. 25, fotografia 27.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

65

Delfim Guimares dizia o seg-uinto quando, jubiloso,

me

dava conta do achado da assinatura:

Numa

pgina, aps os versos


Secosse

con

el

vallc sombrio

la tu triste partida,

zagaia desconoida.

encontra-se escrito na prpria letra do cdice a palavra

ajudou;

logo depois a assinatura.

intriga -me bastante,

mas

natural

Esta palavra ajudou

que paraV.

Ex.'*

no

constitua enigma.

Na
com

volta do correio respondi que ajudou se relaciona

com

a estrofe imediata, e no

de S de ^Meneses,

a antecedente, que

apontei a composio n." 6S da

minha edio, por ser a prpria do manuscrito *, assim


como mais algumas, do mesmo tipo -, compostas dum
tema (cabea de mote), da parfrase dum primeiro glosadov'
ou trovador
vates

136

''.

duma ajuda

137

ou varias ajudas doutros

poucas palavras expliquei que

Vid. Poesias, pp. 53 e 682.


Ibid., n." l (pp. 39 e 680 sgs.)
e

'

Em

^'.

56

p.

681)

em

todas se

58, 71, 135 (pp. 733)

(p. 731).

Originariamente no se distinguiam com rigor Glosa (ou


No Cancioneiro Geral chamam muitas vezes

Grosa), Trova e Volta.

que os Quinhentistas denominavam Volta. Vejam vol, iii,


ii, 207; i, 134. O opsculo de W. Storck,
Glosas und Voltas des Luis de Camoens, 1877, do qual Leite de
Vasconcellos se ocupou proficientemente no belo volume que dedicou u memoria do grande Lusitanfilo (O J )outor Storcl: e a
Litteratara Portuguesa, Lisboa 1910), no contm, de modo algum,

Grosa

337, 351, 352, 448, 470, 471;

materiais suficientes para soluo do problema.


*

Temos Trovas a

este

Moto,

iii,

este Vilancete

no vol. in, 590^ 635. 637; Trova

423.

29 [ajudando o nonijirar)] 252, 253, 470, 471 (ajuda);


441 {pede ajuda); 441, 460, 557. Nos
Cancioneiros, manuscritos e impressos, do sculo xyi faltam amide
'

II,

Ibid.,

154;

I,

III,

52, 76, 95, 163,

as ajudas dos colaboradores, pelo motivo justificado de eles desco-

nhecerem as composies dos colegas.


VoL.

v.

N.o Julho, 1911.


1.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

66

como

tratava de empresas galantes

muito

em

duma dama

voga, tanto entre os Quatrocentistas (reinados

de Afonso

D. Joo

Seres

afamados

nos

o louvor

como entre

II),

D.

de

os Quinhentistas,

]\[anuel,

ainda nos

de

D. Joo III e D. Sebastio.


e qual
Qualquer cavaleiro-idalgo, namorado e poeta
dos mancebos nobres do perodo ureo da literatura no
enviava um Moto^ significativo dama
sabia versejar?
cujo servidor era. Mofo ora inventado ad hoc, ora escolhido

no vasto repertrio musical que a nao inteira sabia de


cor: provrbio ou sentena proverbial

dum

s verso; can-

tar velho, de dois; vilancete, de trs; cantiga, de quatro;

ou parcela

duma composio

maior.

dama, autorizada em nome da rainha, por um aceno


da camareira-mor, lia ento em voz alta o tema superiormente aprovado, e passava-o transcrito aos trovadores que
desejava distinguir, incitando-os a exphcar a teno, a
dar o entendimento, isto

a glos-lo.

servidor princi-

pal improvisava logo, se era repentista, ou apresentava e

recitava ou

menos

lia,

em

outro Sero

^,

o seu comentrio

espiritoso (a explicao de alma,

sculo xvi

^),

Uma

mais ou

se dizia no

conforme convinha sua pretenso, convi-

dando os amigos a secund-lo, cada

como

um com uma

ajuda,

parte do Cancioneiro Geral compe-sc de tais Louvores

ou Receios de louvar.
'

Muito de propsito digo Moto,

nome que
Glosas e

os antigos

]'oltas.

davam

no Mote, porque

tal

era o

aos versos que serviam de tema a

Oportunamente hei-de esboar a histria dos dois

vocbulos, que no tam simples como parece. Por ora baste dizer

que o prprio S de Miranda se serve de Moto nos versos muito citados sobre os Seres (seros, seraos, saraos) de D, Manuel (n." 109,
v. 126-132); e que mote (motejar, motejador, etc.) designava versos ou
ditos de escrnio e maldizer (stiras, picuinhas, picardias, etc).
3

Cancioneiro Geral,

mande Vossa Merc


*

Na

iii,

265

vossas trovas

foram

lidas:

ler.

Arte de Galantaria, de D. Francisco de Portugal.

it,

548,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

67

OU cora vrias. Quantos mais acudiam a socorr-lo, tanto


mais

satisfeita

ficava a clama e o empresrio

mesmo

*,

quando havia verdadeiros torneios poticos, por algum se


lemhrar de o contradizer, defendendo outra interpretao.

As damas
gens pondo

pela sua
o

Moto,

que agradeciam

ve/,,

isto

tais

homena-

colocando ostensivamente o

papel do galan entre as ondas do seu cabelo- ou encorpo-

rando-o no seu Cancioneiro de

nham

Parece
(j

mo

enviavam tambm Motos, a

mesmo que no

sculo

',

inventavam, propu-

srio ou de zombaria.

XV esse costume predominava^

que tam bela liberdade s

foi

cerceada e qusi abolida

durante o regime, cada vez mais austero, de

1).

Joo III

da Rainha D. Catarina, cujas praxes cerimoniticas se


comunicaram corte do Senhor D. Duarte, filho do Infante D. Duarte e de D. Isabel de Bragana^.
e

Tanto no Cancioneiro Geral como nos privativos do sculo xvi,


empresas de louvor e de escrnio em que lemos trinta a quarenta vezes um mesmo estribilho banal; por exemplo: que ningum
era capaz de louvar condignamente certa dama ou certo feito.
Vejam Caminha, Poesias Inditas, n."" 301 (composio cujas estrofes
43 a 45 so de S de ^Miranda), 338 e 31 a 354.
2 Na cabea, segundo Garcia de Resende. Vid. Cancioneiro Gerais
1

li

n, 118 e 119.
'

mesmo Garcia.
Temos exemplos no Cancioneiro Geral,
Escrevendo-o, segundo o

Ibid.,
i,

ii,

176

109, 331;

e 502.
ii,

23, 64,

Moto
d'uma senhora.
As mais ilustres inspiradoras do tempo de Miranda e dos
Mirandistas foram, at 1526, D. Leonor Mascarenhas c D'. Isabel
Freire; e posteriormente D. Guiomar Henrquez, D. Margarida da
Silva, D. Guiomar Blaesfeldt, D. Caterina de Atade e D. Francisca
de Arago. (Vid. C. M. de Vasconcellos, Pro rfe .4drafZe Caminha,
118, 310, 501, 502;

iii,

317, 598, 611 e 615, sobrescritados

'>

p.

84).

(u." 51);

D. Leonor figura como poetisa nos versos de Miranda


D. Francisca nos de Cames. Antes de 1516 houve muitas.

D. Lianor da Silva (a do Cuidar e sospirar, que veio


mal-maridada) D. Branca Coutinho, D. JJeatriz de S^
p. Guiomar de Meneses, D. Beatriz de Vilhena, D. Joana de
Mendoza, D. Joana Manuel.

Por exemplo
ser a Bela

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

68

Solicitar ajudas

rara excepo

^,

de poetas ausentes, o que at 1516 fora

tornou-se ento corrente,

moda- das Glosas

e Voltas, de

modo

em

benefcio da

alm da

tal que,

alu-

vio de semsaborias pecas e convencionais do Cancioneiro

de Kesende, sazonou nas mos de Miranda

D. Manuel de Portugal, Lus de

Cames

''.

Bernrdez,

Andrade Ca-

minha, frutos muito saborosos.

Um

me

vemente musical, que no

*,

tam

sua-

admiraria se a pessoa que

apontou aos vates palacianos

dos mais perfeitos, se no o melhor de todos,

cantar velho, annimo, Quien viesse aqiiel dia

e extra-palacianos,

coma

alguma dama de delicado


gosto '. Alm das seis quadras que le inspirou ao Velho
da Tapada^', h outras de Pedro de Andrade Caminha ',
tema para variaes,

tivesse sido

H algumas ajudas mandadas ou mandadas de longe, na

coleco

de Resende.
2

Moda que

se perpetuou nas

Academias de Singidares, Nocturnos-,.

etc, e nos Outeiros dos abadessados, e ainda subsiste nas provncias

entre os cantadores do povo, assim como entre os fadistas da capital.

Declaradamente so ajudas dele apenas os exemplos citados


E todavia possvel que, entre as parfrases de Motos
alheios, algumas pertenam mesma categoria.
^ Num meu estudo sobre o Condestvel D. Pedro de Portugal
aventurei a hiptese que esse seria autor do Moto. Desde ento para
c no encontrei todavia pormenores que a validassem.
^ Se eu fosse poeta ou msico,
j teria nacionalizado as voltas
de Miranda e o formosssimo Moto.
^

neste captulo.

^ Variaes ou voltas livres, feitas apenas ao som do Moto, porque


somente na quadra inal se repete a consonncia ia, iesse. Nas
voltas quinhentistas, compostas segundo as regras de arte, era uso.
reproduzir, alm do sentido e da consonncia, o teor do mote, poueo.
mais ou menos.
'

Poesias Inditas,

viesse aquel dia).

n.

225

Vejam ainda

mi vida

llena (ao

som de Quien

o n." 312 Vai-se a vida efoge e n."

Sin que yo la viesse (ao som de Pari-me mi madre).

387

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

09

Diogo Bernardes e Lus de Cames ^. Ignoro se s estes


so os muitos que ajudaram o desconhecido empresrio,
*

em

ou se h mais relquias

manuscritos escondidos

*.

segundo exemplo, indigitado por Delfim Guimares,

incompleto no caderno N,

Tu

parfrase do Vilancete

presencia desseada,

zagaia desconocida,
di:

dirigido por
e

um

porque

has escondida?

la

D. Simo da

Silveira, irmo do

Conde D. Lus,

dos mais afamados dizedores da corte, formosa

D. Gruiomar Henrquez, quando um dia esse astro da


corte de D. Joo III se eclipsou ^. A ele se associaram
de perto D. Francisco de S e Meneses ^, D. Manuel de
Portugal ^ e Pedro de Andrade Caminha ' de longe o
;

1 Flores do Lima,
p. 147, En mis esperanas. Especialmente uma
quadra denuncia a derivao

Ah
ai

si

viesse

viesse, ah

la tristeza

un dia
si

viesse

mia

que mia no fuesse


~

Vai O bem

fiujiiio.

Numa

das quadras escritas, segundo a

edio de Soropita, jjor _^m do Livro

Quem j
Que

(?),

h os versos:

visse o dia

tanto lhe tarda

^ J falei do assunto no opsculo sobre Pedro de Andrade Caminha (pp. 33 e 55), onde dei a lista dos Motos, tratados tanto por
Lus de Cames como por seu rival na corte, o camareiro de

D. Duarte.
*

No

subsiste a volta de D. Simo.

Vid. Miranda, Poesias, pp. 53, 682 e 748.


Simo da Silveira precisa de retoques.
^

6
"

Vid. Zeitschrift,

Poesias Inditas,

viir,

pp. 439 e 600.

n." 272. Cfr. n." 470.

O que

l digo

de

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

70

nosso Poeta, e porventura D. Diego de

Mendoza que

celebrou na Carta afamada que principia


Doia Guiomar Henriquez sea loada
e

terminai
Doia Guiomar,

debria tu deidad

Don Simon
merece bien su voluntad.

liacer algun regalo a

pues

lo

XII

De que

espcie seria o volume, autgrafo, cujos

ma-

grssimos restos possumos?

Quanto ao teor dos textos e coordenao, caractericomo irmo mais velho de J; quanto ao seu carcter
de borro emendado, no como esboo primeiro, mas
zei-o

antes como derivado daquele grande cartapcio ou Livro-

Razo que na repartio do

esplio coube ao filho, sendo

levado a Salvaterra pela neta de Miranda

cartapcio

que irmana com o livro muito grande em que Gil Vicente


comeara de inscrever no fim da sua vida as suas obras
joco-srias.

Mas

o seu contedo

ainda no ventilei a questo de qual seria

quando completo.

Vejo quatro eventualidades.


(como
riores,

o original
e

como

traslado autogrfico era

em que estavam
as

in nuce todos os poste-

obras enviadas ao Prncipe

remessas sucessivas)

uma

em

trs

coleco teoricamente integral

das poesias de S de Miranda^; ou


s de poesias francamente lricas,

uma

com

coleco parcial

excluso das Stiras

* Nos
captulos VI e viii aludi s composies omitidas nas impresses antigas e nos manuscritos. Repetirei aqui que em
no
faltam apenas as posteriores a 1553, mas tambm vrias da mocidade; por exemplo, cinco das treze que foram encorporadas no

ancio

>z

eir Geral.

liOLKTBI DA SEGUXDA CLASSE

Cartas

(uu

7l

Eglogas Morais) que, destinadas ao eseul

dos intelectuais de ento, se propagaram aparentemente

em numerosos

manuscritos separados

*.

Em

terceiro lugar

um caderno, relativamente volumoso,


a um s e determinado personagem;
um Florilgio, uma Miscelnea, um Cancio-

podia ter sido apenas

com obras dedicadas


ou finalmente

neirinho selecto

com versos apresentados

por serem de interesse particular para

le,

a esse algum

por causa dos

assuntos tratados, dos ensejos e do lugar da composio


e

do esprito que os animava

entusiasta

-.

Digamos para um

de apurar qual dessas eventualidades

fim

aclito

da Escola Velha ou peninsular.

mais

provvel, repensei o que sabemos dos processos de pro-

paganda usados no tempo de Miranda,

dos particulares

dele; e examinei os distintivos do prprio caderno trun-

cado, conferindo-os

com

os dos autgrafos dedicados ao

Prncipe, por esses serem a base cronolgica e textual-

mente mais segura de todas as investigaes mirandescas.


No cheguei todavia a resultados que satisfaam, porque
os

meios so insuficientes.

Apenas estabeleo que a primeira hipiUese


verosmil.

Alm

tro casos

com

'

disso s conjecturo que

em

a mais

todos os qua-

volume, de que subsistem dezassete folhas

Egloga Alexo

''

umas dezassete composies me-

concluir das citaes e imitaes de coevos e de seiscentistas

Miranda que mais


agradaram. To lidas foram que no subsiste um nico manuscrito;
nem exemplares acessveis da impresso de 1626.
essas Cartas e a Eglf^a moral so as obras de

Vid. Poesias, p. xxxiii.

Em

geral tais Cancioneiros-Florilgios

eram oferecidos a alguma dama. Exemplo, a bela Selecta de Caminha para D. Francisca ile Arago, conservada em Londres, conforme

foi explicado por .J. Priebsch nas Poesiaa Inditas,


no opsculo que lhos dediquei.
^

Uma

de nove.

por

mim

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

72

nores

seria destinado

^,

Marramaque,

familia Pereira

vizinhos, amigos e correligionrios do Poeta. Com eles


conviveu intimamente durante os largos e fecundos anos

do seu isolamento arcdico de Entre-Douro-e-Minho


eles

lhores

^,

^.

positivamente quatro das suas criaes me-

dirigiu

que juntas constituem

um

caderno razovel, so-

bretudo se o dilogo pastoril, intitulado Basto, entrasse

no somente na redaco primordial, mas


as refundies principais^; ou se

para Antnio

em

de 1534

Miranda

tambm com

tivesse reunido

Nunlvarez Pereira tudo quanto escrevera

diante,

no solar deles, ao p da fonte da

Barroca, e na sua prpria quinta da Tapada. Para eles

deve ter extrado do grande Inventrio

um

dos primeiros

haver ultimado o caUgrfico para o


quer completo, quer parcial no sentido

traslados, depois de

Prncipe D. Joo

Amigos verdadeiros como eles no podiam tomar


a mal que tivesse introduzido emendas numerosas. Muito
pelo contrrio, elas aumentavam o valor da preciosa homenagem.
exposto.

At 150 parece que Miranda, apesar de haver


passado os sessenta, no havia pensado a srio

para a imprensa

uma

legar posteridade

De

84, se

ultra-

em preparar

coleco das obras que desejava

desejo

que naturalmente nutria no

metermos em conta apenas a Sextina, as Cantigas

em duas lies), os Vilancetes (32 )


dermos sse nome a uma Dcima e uma
Stima), uma delas tambm refundida. Isto : gneros de que
subsistem amostras no caderno autgrafo. Chegam a 94, se lhes
juntarmos os Epitfios (2), os Epigramas (2), as Trovas ou Redondilhas (4) e as Canes (2), assim como as Glosas (2; uma em duas
(3S, trs

das quais subsistem

e as Esparsas (11 ou 13, se

redaces).
2 Antes e depois de o chefe da casa Pereira-Marramaque ter
passado corte, a fim de encarreirar os filhos.
"t

Poesias,

n.o'

102, 103, 108, 115, 145.

Ibid., n.^ 116,

145 e pp. 686 a 712, 730, 735.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mo do seu corao, em especial de 1543 em diante .


Emendando embora sempre que relia ou reescrevia uma

ou outra composio para a enviar a algum admirador,


no havia coleccionado as lricas dispersas, coordenando-as

em

seguida

preferia^.

fixando definitivamente as redaces que

Apenas

as suas estreias juvenis, contribuies

para os Seroes famigerados do reinado de D. Manuel,


saram impressas no Cancioneiro Geral, de par a par com
-algumas trovas de Bernardim llibeiro, Gil Vicente, Joo
liodriguez de S

de Meneses

Meneses, D. Joo Manuel

D. Joo

3.

As composies

posteriores sua grande

viagem de

arte e profundos estudos dos mestres italianos e latinos

tanto as primeiras tentativas no estilo Renascena que

lanou logo depois do seu regresso de Itlia e Espanha

(1526 a 134), como tudo quanto produziu com actividade


no primeiro decnio do seu Bom-Retiro

febril

os Sonetos, as Canes, a

a Sextina,

Fbula do Mondego

e o

Alexo,

os Captulos e as Elegias, as Stiras e as Eglogas artsticas

em

estrofes

variadas,

Tragdia Clepatra,
tudo

divulgara,

De 1543

Boscan

as

e o

duas Comdias

Poema

com largueza

a lO

Miranda vira

e Garcilaso de la

de S.

em

relativa,

em exemplares

sair oito edies das

Vega (duas em

prosa,

Maria Egipcaca

Obras de

Lisboa), das oficina.s de

Lus Rodrguez.
- Se em 1550 houvesse tido mo tudo quanto escrevera, no
tardava trs anos com as remessas, nem omitia tantas poesias, nem

hesitava quanto aos ttulos que havia de dar aos trs Livros, como
logo se ver. Por junto enviou ao Prncipe apenas 117 composies;

na minha edio lia 1901 Mesmo abatendo as que so duvidosas


seguramente alheias, ainda assim a diferena grande.
^ Vol.
11, pp. 316-325. Elas foram inspiradas, quanto forma e
/quanto essncia sentimental e melanclica, por Garci Snchez
-"le Badajoz e Jorge Manrique; e quanto ao carcter pastoril, por
e

"ju

Juan

dei Encina.

ACADEMA DAS

74

SCIENCIAS DE LISBOA

iniciados^ que
manuscritos avulsos, no pequeno crculo de
de Sannazzaro, Bembo, Ariosto
se deleitavam cum a leitura
Vergilio e Horcio, assim
Boscan,
e
e Petrarca, Garcilaso
costume medieval, que
ao
como com livros sagrados. Fiel
portuguesa durante
continuou a vigorar entre a nobreza
comunicava
todo o sculo XVI e ainda posteriormente,
entre
circular
fazendo-os
manuscritos,
dizia)

(como

se

superiores, parentes e amigos

*.

medida que

ia

gerando

D. Joo III
e refazendo as suas criaes,
Lus
{Poesias, n.^^ 104 e 109); outras ao Infante D.
e a D. Duarte
(ibid., 115, 148, 165); ao Infante Cardeal
a D. Manuel
Aveiro
de
(113),
Duque
99
ao
2);
(56, 98,
e Meneses
de
S
Antnio
D.
de Portugal (150, 91, 92);
dedicando umas

Rodriguez (103); a Pro


(151, 75, 79); ao venerando Joo
de S (lOT);
Carvalho (106 e77); seu prprio irmo

Mem

e Antnio
e aos dois Pereiras: Nunlvarez (103 e 116)
ou
recitadas
seriam
glogas
algumas
(108, 116, 145). S

representadas

em

ocasies festivas.

^
a 1550 houve aparentemente um curto perodo
medrar
de retraimento e silncio. Satisfeito por ver nascer e

De 1544

sementes que

as

lanara,

desesperando porventura de

Meio perigoso de propaganda. Furtos (inocentes e malvados),


em Porplgios, impresses no autorizadas foram a consequncia
entravam
tugal, em Espanha e na Itlia. Cpias fiis ou deturpadas
sem licena nos Cancioneiros de mo de afeioados. Por exemplo,
no caso de Miranda: na coleco de Lus Franco; na Miscelnea
1

de Juromenha; e no Cancioneiro Eborense.


2 As relaes de Miranda com o Infante Cardeal D. Afonso,
Duarte e o Senhor
o Cardeal Infante D. Henrique, o Infante D.
D. Duarte (filho ilegtimo de D. Joo III), ainda no esto sufi-

cientemente esclarecidas,

nem tampouco

outros problemas relativos

Alcal Dedicatria das Comdias e das Trovas premiadas em


3 Digo aparentemente, porque ainda no esto bem fixadas as
datas dalgumas glogas e Cartas, nem as das obras dramticas e

do Poema sacro.

DA SEGUNDA CLASSE

BOLETI.M

ig"ualar

Garcilaso

culpava-se

com

]>oscan e os novatos da corte

as suas ocupaes de agricultor e

*,

des-

com

os

seus deveres de esposo e pai de dois moos, cuja educao

moral, intelectual e artstica

no sossego

dirig-ia

idlico

da

sua Quinta.

Afastado do centro, duvido que sustentasse relaes

com

impressores. Os materiais gticos de

lhardo, nico que florescia

serviam 1oara

em Lisboa

Germo Ga-

antes de l.-U, mal

uma edico-Renascenca como


^

a devia am-

bicionar o introdutor da arte nova, habituado a manusear


livros italianos e latinos, sados dos prelos dos

Manzios. vindos de Veneza

Roma

''.

Aldos

Para tratar da im-

presso havia de ausentar-se forosamente dos seus, e a

de deixar a doce companhia de D. Briolanja de


Azevedo no lhe sorriria. Sem a proteco dum Mecenas
magnnimo tambm no se atrevia a sair praa, dando
ao mundo em que falar, quem como ele confessava o seu
ideia

Gram medo

ao

mau engano

D'este amor que a ns temos desigual.

S quando

jovem

precoz Prncipe D. Joo. suges-

tionado por dois dos mais sinceros e entusisticos admi-

1
As estreias geniais de Lus de Cames e as de Jorge de
recaem
Montemor
para mencionar apenas os mais distintos
no lustre indicado, e mal podiam ficar desconhecidas para quem

contava tantos amigos e correspondentes entre os Poetas palacianos. Tambm est para mim fora de dvida que o autor dos Lusada
estudou as obras do Miranda, como as de Bernardim Ribeiro,

Cristvam Falco, Francisco de Morais.


2 Lus Rodrguez comeou tambrm (em 1539)
com materiais
antiquados, gticos (por exemplo, na edio de Boscan de 154.3).
Os Cnegosde Santa Cruz mal se teriam encarregado da impresso
de versos profanos em linguagem. Joo .Vlvarez, Joo -da Barreira
a Andr de Burgos (cuja actividade principiou em 1542) ainda

eram

poui-o acreditados.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

76

S de Miranda e cultores da arte nova *,


comeou a erigir-se em Mecenas dos seus, solicitando em
venerado por
primeiro lugar as Obras do Reformador
todos como antigo pai das Musas (exactamente por j

radorcs de

"-,

no fazer concorrncia aos novos),

le viu-se

obrigado a

sac-las luz.

De 150

a 1553 desenterrou as minutas que possua

flbas soltas, cadernos, volumes desordenados,

dados traa

p da

aldeia

encomen-

sua baixeza, entre

teias

conforme j ouvimos ^. Solicitou


dos destinatrios os papis que lhes mandara outrora.
de aranhas sepultados,

Heleu tudo. Acrescentou epgrafes e notas explicativas;


fez a repartio em Livros; comps Sonetos dedicatrios.

limando, polindo e depurando sempre, inscreveu tudo

no grande cartapcio tantas vezes citado, para finalmente


extrair dele o traslado

caligrfico,

omitindo o que

bem

lhe parecia*.

Perda sensvel
Prlogo,

das Cartas

em

prosa, maneira de

com que seguramente acompanhou

as remessas.

Francisco de S e Meneses, seu camareiro-mor desde 1549,

D. Manuel de Portugal, com entrada franca no pao.


2

Com

afirm-lo.

o fim,

bem

Embora

de as publicar pela imprensa, torno a


da coroa honrasse com pedido igual
de crer pensasse num Cancioneiro Geral

se v,

o herdeiro

ainda outros poetas, no

quinhentista, que sairia monstruoso.

No h motivo para considerar como grande exagGro potico


numa gaveta ou
numa arca so bem suficientes para encherem de p papeis e livros.
^

essas modestas confisses. Cinco anos de priso

fim de no tardar excessivamente, no esperaria pela che-

gada de todos os manuscritos espalhados pelo pas fora, de 1510


em diante. Ainda assim haver quem se admire de que exclusse da
primeira remessa vrias das composies impressas no Cancioneiro

Seguramente no as descartou por querer publicar apenas


que h em D oito das treze Redondilhas que entraram
na publicao de Resende. Das cinco excludas, duas entraram na

Geral.

Inditos, visto

impresso de 1614, e s trs, conservadas no Cancioneiro Eborense,


no lhe voltaram s mos, nem cedo, nem tarde.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

expondo criteriosamente a histria da reforma


teorias de arte

suas

'.

repartio das poesias

cm Livros no

era

fcil.

Havia

poucos modelos. At lo nenhum poeta portugus,

mesmo

dos que viviam

ao prelo

uma

medravam na

coleco das suas Ivimas

nem

Corte, havia dado

Os moldes do

-.

Cancionero General de lll. com a colheita do sculo xv,


repartida sensatamente por H. de Castillo
devoo. Obras de amor^ Ohras de burlas

para ^iranda

'*,

porque,

amor na mocidade

*,

em Ohras

de

no serviam

cantando melancolicamente de

e ainda

na idade

viril,

s de longe

em

longe compusera versos ao divino, e ainda mais espaada-

mente inventara algum

chiste"',

dedicando, pelo contrrio.

Quem quiser avaliar devidamente o tamanho da perda, leia a


Carta de Bosean u Duquesa de Soma que precede o Livro II das
'

suas Obras.
2

uma

ou outra Egloga de Bernardim Ribeiro e os Autos

Gil Vicente e Baltasar Diaz saram


e l().

em

de-

folhas volantes entre 116-

As Obras de Garcia de Resende, privilegiadas em 1536,


mas publicadas era 1545, so Prosas. As-

dias antes dele morrer,

Trovas Miscelneas s entraram na reimpresso de 1551.

Do

ltimo

quartel do sculo xv h o Menosprezo do Mundo, do Condestve

D. Pedro.

Mas composto em castelhano

foi

impresso provavelmente

no reino vizinho.
^

No

Cancioneiro Geral portugus h igualmente versos de amor,

convencionais embora, muitssimos de folgar e

devoo; mas no h diviso sistemtica

em

rir,

e alguns

de

Livros. Coligindo

pouco a pouco, Garcia' de Resende imprimia os cadernos conforme


os ia recebendo, sem os ordenar, cronolgica ou genericamente.
Serviram, isso sim, para Jorge de Montemor. O Cancioneiro
que dedicava ao Prncipe D. Joo e Princesa D. Joana, sua
protectora (Anvers 1551), ia dividido em uma metade de amor e
'

ouira espiritual.
-

O termo

na edio de 1595 (fl. 148 v), com a


que me parece errnea. Os nicos
aplic-lo, a meu ver, so a Esparsa a Pro
trs engraadas
77) e as Redondilhas n."' 75 e 76

chistes ocorre

ao modo
versos a que podemos
especificao

Carvalho

(n.

bagatelas de ocasio.

italiano,

ACADEMIA DAS SCIENCAS DE LISBOA

de preferncia as

Musa

viglias

de inspirao da sua estica

a assuntos de ilosoia moral.

Tam

pouco

o satisfazia a repartio

por lnguas

^,

nem

as quais vemos realizadas (ambas) um


a genrica
nos manuscritos de Pro de Andrade
tarde
mais
decnio
porque como inovador no dera seno poucos
Caminha-

exemplos de cada

uma

das novidades que introduzia.

Outro expediente prtico, o de reunir num Livro todas


as composies no metro nacional das Redondilhas^ e em
outro todos os hendecasslabos ao

modo

italiano

^5

no

podia contentar ao autor das Cartas e Eglogas Morais,

^ Em todas as edies antigas e


em todos os manuscritos vo
de mistura as poesias portuguesas e castelhanas de Miranda (como
as de Berurdez e Cames). Compreende-se todavia que os leitores

de hoje no gostem desta igualdade de direitos que era efectiva


na corte portuguesa de 1490 a 15!;0, e depois.
2 Andrade Caminha repartia as suas composies em nove livros
giogas (4) Epstolas (23) Elegias (23) Odas (18) Epitalmios (2);
Epitfios (81); Epigramas (287); Sonetos, Balatas, Sextinas e Canes. Todos estes em portugus. S o ltimo Livro, composto de
Cantigas, Vilaneetes, Glosas, Esparsas, Endechas, Trovas e um
Romance, bipartido, e a parte castelhana talvez seja a mais
bela. Essa maneira de dividir foi posteriormente aperfeioada por
D. Francisco Manuel de Melo, pois (como Quevedo) fez presidir a
cada um dos nove gneros consagrados uma das Musas do Parnaso
;

helnico.
* Esta denominao, aplicada por S de Miranda s s duas
Trovas mencionadas acima em nota, fora inventada pouco antes
pelo grande letrado, diplomata e poeta, D. Diego de Mendoza
que
tambm j citei como amigo de D. Simo da Silveira e de D. Guio-

mar Henriques.
* O
ttulo Cancioneiro para versos da escola velha, e o de
Parnaso para os da escola nova, muito da terminologia de Tefilo
Braga. Ignoro todavia se le se baseia em mais algum documento
do que o passo conhecido da Dcada VIII, de Diogo do Couto
(captulo 28), porque rsse refere-se, na minha opinio, a uma
coleco integral das Simas de Lus de Cames.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

porque

o lug^ar

dessas no ora junto a Cantigas arcaicas

Vilancetes musicais.

mais lhe devia ag-radar,

]\luito

j)or

xvinplo dos reformadores castelhanos

mais velho

todos os motivos, o

Boscan

e Garcilaso.

nico sobrevivente dos dois arbitrara

menores no estilo antigo


o Livro II, mais grave
artstico, de Sonetos e Canes (Hechas ai modo italiano)-^
Livro III do puema narrativo de llero e Leandro (em

constituir o stni Livro I de poesias

[Coplas kechas la Castellana)

verso

st^dto).

Amor,

*;

das Oitavas-Rimas (135) sobre o reino do

de alguns Captulos-.

carcter diverso da sua veia no admitia, ainda assim,

que se regulasse por essa distribuio

cumentar

dum

pormenores,

^.

lado a sua independncia,

e pelo

Disposto a do-

mesmo em

tais

outro lado o seu parentesco electivo

com vultos

clssicos como Horcio e Verglio, S de Miranda


formou o seu Livro I de todas as suas composies menores,

em ambos

os estilos,

comeando em Glosas, Vilancetes,

Cantigas. Esparsas e Trovas, e acabando

Canes

'

com Sonetos

^.

Dcimas, com quebrados, ou sem les, ua maioria dos casos.


Livro IV das edies comuns contm asKimasde Garcilaso.
E justo lembrar que Diogo Bernrdez procedeu tambOm com

~
3

em

do sculo quando a edio-prncipe de


comunicada a todos. Muito mais fecundo,
foz dos seus versos, como todos sabem, rrTs volumes independentes;
As liimas Vrias ao Bom-Jesus (1594) constituem o seu Cancioneiro
desassombro

S de Miranda

fins

ia ser

Espiritual; as Flores do

Lima

(1596) so ura Cancioneiro de amor,

'omposto de Sonetos (158), Sextinas


Epigramas (2) e Cantigas (83).
O

Eglogas

(20) e

Cartas (33)

isto

(2),

Canes

(5),

Lima [Lyma,

Elegias

(5),

contam
as obras mais extensas, mais
1.596)

graves e artsticas.

os

Por no ser Sonetista fecundo e elegante, fundiu

gneros de que Boscan fizera dois.

Ha cem

num s

Livro

composies, curtas

na maioria, na remessa inicial ao Prncipe. Propositadamente. Para


no exceder esse nmero omitiu diversas, conforme j est dito.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

80

nome de Livro de Odas. Hesitou


numa Nota, que do originai,

esse resolveu dar o

todavia. Pelo menos,

mandado ao
se conserva

apenas

Prncipe, passou ao traslado de 1504 e que

em

ceteSf Esparsas,

Paris, que lemos o ttulo: Cantigas, Vilan-

Canes

Sonetos, gue arremedando Horcio-

tudo pode passar por Odas

*.

Livro II compe-se das sete Cartas filosficas

das

em octonrios. O dilogo pastoril de Basto


obra-prima em que o Poeta se desdobra, personificando
em Gil e Bieito a parte contemplativa e activa da sua
est bem entre as obras a que chamava Stiras
alma
duas Eglog-as

no manuscrito que serviu de base edio de 1626

^.

No posso dizer o mesmo do Alexo, cujo assunto de


amor apaixonado, conquanto nele faa a reivindicao-

O mesmo ttuloem harmonia com

dos direitos ideais de Bernardim Ribeiro.

de Stiras tinha le

em mente

quando,

a Nota citada, relativa ao Livro

I,

traava outra relativa

s Cartas que diz: Estas so as Cartas, tambm seguindo*

a Orado '\
Para o Livro III reservara as
(e

uma

Elegia).

todavia que,

se

Obras, lhe teria

sete

glogas artsticas

No tem

titulo no manuscrito D. Suponho


Miranda chegasse a imprimir as suas
dado o de Buclicas seguindo a Vergilio.

Esta ordem corresponde, mais ou menos, evoluo

da arte nova

em

Portugal. Dentro de cada Livro seguiria

igualmente a ordem cronolgica, tanto quanto lhe era


possvel restabelec-la ao cabo de meio sculo

Se

Prncipe vivesse,

Poesias, p.

Apenas uma em

'

Poesias, p. Lxxxix.

"

Ibid., p. 18.

ou

se

^.

Poeta alcanasse a

3.

tercetos.

Sc a ordem cronolgica fusse perfeita, so as treze composies^^


impressas era 1516, que deviam figurar frente do Livro I.
'

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

maioridade de D. Sebastio

',

81

possvel que,

obedecendo

a nova reclamao, tivesse preparado para a imprensa as

Comdias-, a Tragdia^

e o

Poema

sacro, e talvez

mais

algumas poesias espirituais, inspiradas pelos infortnios


que o atormentavam de 1554 a 1558.
Que esses no apagaram o fogo sagrado em que ardia,

como

costume asseverar; que. pelo contrrio,

le foi

tam tristes emoes e parte pelo intimo


trato trienal com as Musas: devemos inferi-lo das composies derradeiras que faltam em D, mas existem em
outras coleces: umas em A, outras em B, vrias em J
e algumas mesmo em N, se a minha interpretao da
reaceso, parte por

Epstola e da Endecha, Quien viesse aqnel dia^ for aceitvel.

Ketido no seu gabinete por lutos sucessivos, creio no


procuraria outras distraces do que a dos livros e do

doce estudo

mais

certo

manjar enfim que tudo

at a

pena lhe cair das mos em 1558.

Voltando de novo ao caderno emendado, torno a registar


que vejo nele (como em J) um traslado posterior a 1553;
traslado purificado do Livro-Razo, cuja ordem e redaco
ainda no era definitiva ^, e que o poeta iria completando
pouco a pouco com obras antigas que lhe vinham s mos.

*
Mais uma vez lembro que Jorge Ferreira de Vasconcelos endereou a D. Sebastio obras que a princpio havia dedicado ao

Prncipe.
-

Compreende-se que as Comdias {Estrangeiros

e Vilhalpandos)

constitussem ura cartapcio aparte.


^

coincidrncia curiosa que tanto a Clepatra de Miranda como


de Boscan (traduo de Eurpides) se perdessem, sem

2ilfir/nia)

deixar rasto algum.


'

Alexo

glogas, como
VoL.

em

V. N.

Basto talvez formassem grupo com as outras

AB
1.

(?)

JcLHO, 1911.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

82

com obras novas

cujo teor o contentava

momentanea-

mente. Traslado destinado a seus melhores amigos, se os


indcios que passo a relembrar no

mentem.

testa do lexo l-se o ttulo geral Eglogas, seguido

do especial gloga primeira. Logicamente se entende que


se seguiam mais algumas. Mas quantas e quais? Todas?
ou apenas as dedicadas aos Senhores de Cabeceiras de
Basto? Entre as duas epgrafes est o endereo A Antnio
Pereira, Senhor de Basto.

conjunto

Eglogas a Antnio Pereira, Senhor do Basto.

gloga primeira. Alexoy> incute a persuaso que aps o


Alexo vinha outra ofertada ao

mesmo

fidalgo (ou

vinham

j sabemos que ela secundada pela existncia


de mais duas homenagens buclicas aos Pereiras o dilogo
outras).

pastoril Basto, sua obra predilecta, refundida tantas vezes,

Nemoroso, com que

e o

em 1537 agradeceu um exemplar

manuscrito das Obras deliciosas de Garcilaso.

aluso

na Epstola Dedicatria ao Conde D. Edmundo, protector


dos ascendentes de Antnio e Nunlvarez, compreensvel
s a eles, favorece o

Mas
o

meu modo de ver.


quem nos diz que

pelo outro lado.

Nemoroso no

se

aps o Basto e

seguiam outras Buclicas, subordinadas

mas especificadas com acresD. Lus, Ao Duque de Aveiro,

ao ttulo geral de Eglogas,


centos,

como: Ao Infante

Joo Rodriguez de S

Meneses,

Antnio de

D. Manuel de Portugal, A D. Joo III; e se


alem de Eglogas e Redondilhas o cdice hoje truncado
n.o continha tambm Cartas, Canes, Sonetos, etc?

Meneses,

existncia nele de

Cantigas, Vilancetes e Esparsas

^^

Entre as Cantigas que se perderam houve porventura o n." 137


com a Ajuda de Antnio Pereira, que subsiste em ./

das Poesias,
(p. 134).

uma

Mas

isso reforaria

apenas a conjectura de termos em

coleco destinada aos Marramaques,

seu carcter e tamanho.

mas nada

a respeito do

BOLETI.M DA SEGUNDA CLASSE

fm

>ompostas

('poas diversas

da sua vida, mas sobretudo

de 1516 a 121, antos da viagem de arte, depe a favor

duma

coleco

integral,

fragmentada no

decurso

dos

sculos.

No pode

ser

um

resto do prprio cartapcio de Sal-

vaterra que no sculo xvii ou xviii viesse, inteiro ou


mutilado, parar nas mos dalgum coleccionador de Lisboa,
livreiro

ou

Pelo menos, no h nele

biblifilo.

Vel vel que o testemunhasse.


acidental,

com

as li5es

Nem ha

nenhum

concordncia, seno

da impresso de

151*5,

que reputo

ser reflexo legtimo do famoso volume.

Aprova de que no

borro primeiro, mas antes traslado

emendas que analisei mais


Est tambm no modo como o Poeta inscreveu o

autogrfico, est nas variantes e

acima

'.

corpo dos textos


cido,
e

cingindo-se a um padro pre-estabele-

muito embora

o alterasse

durante o acto de copiar,

na reviso.

As Maisculas, com que principiam as estrofes do Alexo^


e tambm as da Sextina, e das composies menores,
ocupam, muito bem traadas, pontos previamente fixados

'
As emendas suo muito mais numerosas do que as do Cancioneiro
de Pedro de Andrade Caminha, que subsiste em Lisboa; < muito
menos numerosas do que as do cartapcio de Salvaterra, se no

na descrio dada por Domingos Fernndez no


Quem se admirar da existncia de
manuscritos com emendas sucessivas (por nunca ter examinado
com ateno autgrafos de Heine, Goethe ou qualquer outro Corifeu)
lembre-se dos cinco borres dos Comentrios s Rimas de Cames
elaborados por Faria e Sousa
fruto dum esforo colossal e dum
amor s letras como raras vezes se encontra, apesar de todas as
liouve exageros

Prlogo da edio de 1614.

gravssimas pechas que os desfeiam.


texto que distinguem essas

preparou, mas

pense nas divergncias de


s na edio que

mesmas Bimax. no

tambm nas de

1595, 1598, 161 G, 1666, assim

coma

nas que apontei na Zeitsclirift cora relao a obras manuscritas


impressas de Diogo Bernrdez.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

84

em

carreira perpendicular

processo

que ainda hoje

se-

guimos quando desejamos que os nossos textos saiam


vistosos do enfadonho passatempo de copiar, e tambm
para evitar omisses

facilitar a iscalizao

das trans-

cries.

Tambm
em

h erros e lapsos emendados acto-contnuo,


que S de Miranda continuasse com a sua

linha, antes

conforme j expliquei no Captulo X.

tarefa,

XIII

No
letras

Captulo III mencionei o

de

certas

feitio

abreviaturas

-,

antiquado dalgumas

usadas no caderno

autgrafo.

Alhures

-^

caracterizei os

como
com as tendncias

modos de escrever do poeta

sbrios, disciplinados, reflectidos,

que lhe

em

foi

fonticas

atribuda

em

mais

em harmonia

da boa ortografia do que a


e, de 1595 em diante,

apgrafos

impresses, por compositores e copistas que artificio-

samente ora aproximavam a lngua nacional da latina


ora se serviam voluntariosa e anrquicamente de grafias
*^,

contraditrias

Como

^.

aqui reimprimo os textos sem alterao

R,

Alin da representao de sons nasais por

^,

posso

V, a.
til,

Miranda emprega

as abreviaturas medievais de que [qj live pri pro [pj; per por [p|;
os [9]; e 'as de ver [y] e cris clirls [X].
;

3 Em artigos relativos reforma da ortografia, que publiquei no


Primeiro de Janeiro de 14 a 18 de Maro de 1911.

Homelm], haver, honra, hora por orne, aver, onra, ora] etc.
Quem puder compare, por exemplo, a Carta de Cames, publicada por Xavier da Cunha, com os textos autgrafos de Miranda.
Apenas resolvo abreviaturas; substituo u consoante por v nos
rarssimos casos em que Miranda seguia o uso antigo, escrevendo
vn avn; substituo y" longo por curto; e o circunflexo virado pelo
'

>

usual.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

restring-ir-me

um

breve resumo tauto das qualidades

que linguisticamente os distinguem, como das hesitaes


e

irregularidades tradicionais

que S

de Miranda

no

soube ou no quis eliminar.

Apesar de

infelizmente, haver favorecido o caste-

le,

lhano, por motivos que expliquei, no era

trangeirismos, neologismos e vozes cultas

com

*.

amigo de

es-

Contentava-se

abundante ncleo herdado, de ambas as lnguas,

nobilitou dioes populares, arcaicas, pelas ideias s quais

as aplicava-, directa ou

sua grafia

reflexo assaz

fiel

mesmo tambm

da pronncia

porem com escrpulo

As

hguradamente.

por isso

e tino,

antiquada

"^

medieval regularizada-

embora sem

rigor.

oscilaes entre formas e smbolos divergentes, e a

conservao de traos tradicionais, justificados outrora,

mas j desvalorizados, so indicadoras das evolues por


que

vocbulos passaram,

os

de fixar

tentativas

transcries adequadas as formas preferveis

Alexo
baste lembrar duas cousas: as

Quanto s poesias em castelhano


Cantigas

cedilhado,

'

Xa

2.^

em

^.

algumas

letras c (sempre

mesmo

antes de

e,

^), s, ss,

s,

z.

x.jg,

h, h,

edio das Poesias terei de publicar a lista dos neolo-

gismos de que Ole se serviu.


2 As Cartas e as Eglogas Morais so exemplares, tambT-m neste
sentido.
^ Quanto ao castelhano, usada e suficiente a diviso em um
perodo antigo e outro moderno. Quanto ao portugus preciso

subdividir o perodo antigo numa metade arcaica, galego-portuguesa, e outra medieval (de 1385 a 1521). a esta que me refiro,
tal qual representada pelo Cancioneiro Geral.
*

Reprovo hoje a regularizao excessiva que adoptei em 1885.

Xo

de ceei,
de

ler.

seria

mau

e i: era

se hoje renovsissemos rsse uso antigo.

vez de

;/egi, jeji, facilitaria

Em

vez

enormemente a arte

ACADEMIA DAS SGIEXCIAS DE LISBOA

S6

tem

o seu valor antigo

no esto isentas de lusismos,

muito embora seja possvel explicar vrios como arcasmos


ou peculiaridades dos dialectos fronteirios ou de transi-

empregados nos dilogos pastoris de Juan dei Encina


Lucas Fernndez. Em todo o caso eles so tam poucos

o,
e

que claramente se infere a culpabilidade principal nesses


pequenos senes (que no devem fazer corar nenhum bom
Portugus, no dizer de D. Francisco Manuel de Melo)

de copistas e impressores, e no dos Poetas

A pontuao, auxiliar poderosa na


tos,

^.

compreenso dos tex-

digna de louvor e muito superior desacertada que

em regra desfigura manuscritos e impressos quinhentistas.


Alem de ponto e de virgula, S de Miranda emprega
sistematicamente sinais de interrogao, parnteses, traos

de suspenso. Utiliza tambm apstrofos


'andar,
acentos.

d'entrar,

Agudos

(a

par de

h todavia duna, despuel)


circunflexos; e esses

mesmo

d' amor,

mesmo
virados.

No entendo bem para que servem estes ltimos, suspeitando apenas, fosse com o intuito de distinguir sons fechados dos abertos

^.

circunflexo usual, esse serve sobretudo para indicar

que duas vogais idnticas, que no perodo arcaico valiam


por duas slabas, eram agora contadas por uma s (t-

O som

nico do^' actual no existia; distiuguia-se entre dixe,

dexa, abaxa, lexos, Alexo e hijo, viejo, vermejo, trabajo, mijor,juego;

jurado, aojado; ageno. acoger, recoger, muger, estravgeroj


niente

de/

ainda era levemente aspirado;

<;

oh prove-

surdo (aJiarena, iegos.

principal, terero, braos, fueras, coraon) e z sonoro (em vezes,


razon, rezien) no

eram confundidos, etc, etc.


de meros lapsos ou usos grficos (como ninhos,
montanhas, quam, (igoa) registei pra (= para) Brax, Clarena,
2

Sem

falar

fazer, Taresa, crego; o iniinitivo seres; e deziocho, dezanueve. leis;


huenle, huego.
3 Se houve essa tendcncia, ela no se manifesta claramente
temos fr, dr, mor, milhr, magr, jora, mas tambOm fos, wi,

aps.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

uica)

Sa,

meia.

(T,

oo

veer.

(==^

aoj,

87

muar

jMas o

'.

empregar vogais geminadas nesse sentido


levou a usar o mesmo processo tarabOm sem base etimolgica, por exemplo em fezeestes, tleestes, tegora^ este,
costume

de

Ji. porix-, e

de aplicar o acento simplesmente para mar-

car a tnica, sem considerao do timbre, por exemplo

em

nos, vs^

(= Z*^^")-'

f'^>rci-

castelhano, onde no houve

proximidade de vogais idnticas


-n-,

-l-,

prefere

poder, mlhr, mayr,

ff^sse^

Em

medo. quedo, mdo, mas.

em

virtude da queda de

agudo; por exemplo

em

qui,

all,

ahr, cay, pedi.

Quanto s tonas h as hesitaes conhecidas, provenienda pronncia surda

tes

do influxo das consoantes ime-

no meramente grficas entre

diatas, e

Tavesa, Teresa; pra, para),


destinto, distinto; letigo.

e, i

litijo;

e,

a (rezo, razo;

(mejor, mijar; dezir, dizer;

desigoal, disigoal; menina,

minina: divisar; adevina ; Antoneo, Antnio):,

o.

u (costume,

custume; sosplrar, suspirar; agua. agua; magoa, mingoa)^.

vogal

(sem ponto
no

simbolizada de trs modos: por

em

somente onde tem funes de

ditongos qujen, qujeren,

em

em

casos no contados^);

trjste,

castelhana

venja.
e

curto

serai-consoante

mas tambm onde

mjos, mj; e por

geral porj longo,

tnico,

em

como

y grego na conjuno

nos ditongos decrescentes ay,

ey,

oy,

uy

foy, soy (= solet). voy. doy, muy, cuytado,


mayo, rayo, mayor, queyra, pellegey, pereyra, primeyra).

(ay, eyslo, sey,

Finais e mediais, e
7-vogal

Em

aaborrecer

hora, o circunflexo
-

Sem acento

tambm

representado

li

iniciais

= a aborrecer
tambPm

como em

yazia.

excepcionalmente

jasni =^j assi; cadra

por

v.

= cada

assinala fuso.

duplicao

em

casos como corrij. ahrij,

vij, dij)

hij. aJltj.
^

H tambm

hesitao entro n e no. sem distino entre

funes enclticas ou independentes.


'

Pode

ser que eu s vezes tomasse por ee esses

ii

sem. ponto.

ACADEfflA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

88

Temo-lo mudo e suprfluo em -qua -quo, -gua -guo, por -ca


-CO, -ga -go, no s em formas originariamente duplas, como
giiasajado, gasajado e em nunqua, nunca, mas tambm em
loquo, Jiqua, jyaguar (qusi

sempre na grafia

em

Z7-consoante sempre v

/"

loq,

^)-

vocbulos portugueses; nos

castelhanos h vacilao entre v e h (de haste alta). Entre

vogais predomina v;

em

inicial,

onde

explosiva, b, sobretudo antes de we,

mueba, nueho,

bivo).

Mas

mais enfaticamente

ie (buelve, huelto,

huelo,

a distino no rigorosa: ao

lado de villano, verano, vez, vas, van, vado, vos, vuestro,

ha ahelenado, Azebedo, andaban, abra, bs, bez, ban, etcCom relao s mais consoantes, j disse que c assibilado

tem sempre

cedilha,

mesmo

hesitaes entre c e

s.

antes de

Como em

e.

{vence, vencido).

castelhano haja^a-

desco, floreso (transformados posteriormente

padezco, etc), donde

provm

as

gTSia,s

em florezco,

floresces, padesces,

florescar, nascer, anochesce, estas influram talvez

na

es-

crita portuguesa, apesar de na pronncia haver a tendn-

numa

de confundir

cia

s as duas sibilantes.

Ao

lado de

creer, deer, aborrecer, parecer, resprandeer, ocorre nas-

cido, enloquesce; e

em

castelhano escureci.

i/ proveniente de h latino caiu

em

regra {ubimos, ubieron,

como representante de / ainda era levemente


aspirado. Por isso encontramos hazer, fazer; huyendoj

abr)\

fuyendo; e tambm hiel, huego, huerte, huente e huessos.


Em portugus utilizado, alm disso, para dar mais
corpo aos monosslabos ho, ha.
hia, hes,

Ora

hu

(<jj,bi),

has,

hum, hua, Mj,

he (<Cest) (assim diferenado de

e <e^'*)

geminadas por singelas, ora


meter, falar, h valles, aballes,

substitue consoantes

no: ao lado de sofrer,


1

Tios,

Va8(f% vosq", char(/~% poq", aprisq"\

Como

Com

as duas letras no se diferencem muito, pode ser


enganasse na leitura mais duma vez.
ubieron.

mesmo

me

fim escrevia ha, han, hay, a par de abra, ubimos,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

89

nttiendo, afatigo, ajfano, ajfrenta, appocav, approvechar,


te.

Preposio

e artigo,

verbo

pronome, etc, ora aparecem

unidos, ora separados: a caso, a

surgem ao p de

tiento,

aun

que, en quanto,

ala, aios, nolo, eyslo, dixome, lavarte,

diessele.

XIV
Recapitulemos.

caderno truncado

e danificado

pela aco do tempo,

que figura na Miscelnea o35 da Biblioteca Nacional,


de grande, de extraordinrio valor.

Contm, inquestionavelmente, versos de S de Miranda.


Versos emendados pela mo do prprio, no acto de escrever, e posteriormente. De todos os manuscritos das obras
dele,

at hoje

explorados,

nico autgrafo.

nico

portanto que nos d ideia certa da ortografia e pontuao

do poeta e dos seus slidos conhecimentos do idioma


castelhano. Nele vemo-lo

em

plena actividade literria.

mas como

No no

acto de criar,

antigas,

que desejava aperfeioar, no s depurando a

dio e pulindo o ritmo,

corrector de criaes

mas tambm quanto

exteriori-

zao das ideias.

As numerosas emendas
vezes

em

sobrepostas, duas, trs, quatro

alguns casos, confirmam as confisses poticas

que le fez ao Prncipe D. Joo. Emendo muito. E emendando dano. Porque realmente a forma primordial s
vezes superior aos retoques. Por exemplo, nas ingnuas

quadras do Alexo.

Confirmam tambm os dizeres dos editores Manuel de


Lyra e Domingos Fernndez sobre o estado do cartapcio
de Salvaterra que serviu de base edio-prncipe, ou, se
a

minha interpretao

for errnea

*,

sobre o estado de

dois cartapcios antigos de que eles se serviram.


1

No Apndice

b, nas quadras de Alexo, t'>picos que

entendidos assim.

podiam ser

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

DO

No autentica as poesias insignificantes que com


nome de Felipe de Aguilar andam no cdice D*, nem

um

versos atribudos a

-.

contudo duas delas: a Trova n. 169, colhida

Moas

o Cantar de

os

Francisco de S nas Miscelneas

F, que ainda carecem de legitimao

n. 190, proveniente de J.

novidade de a primeira ser tirada

duma

Autentica

em E,

D-nos a

sua Tragdia,

intitulada Clepatra, totalmente desconhecida.

Habilita-nos a corrigir erros cometidos por impressores


e copistas

^.

Justifica o alto apreo

que dera

dou ao Cancioneiro

de Juromenha.

Aumenta
-filsofo,

o nosso respeito e

amor ao admirvel poeta-

autor das Cortas Mo7'ais, que nao tem igual

em

toda a literatura portuguesa.

Para adiantar

aprofundar mais

conhecimento das

suas obras, torna-se necessria a libertao do Poema,


sequestrado, de Santa Maria Egipcaca, e a edio crtica
e comentada das

Comdias em prosa.

Para popularizar as belas criaes poticas a que deu


castelhanos, preciso que algum patriota como
Afonso Lopes Vieira ou Jiilio Dantas
resuscitadores de
trajes

Gil Vicente

as

nacionahze com arte

engenho, tarefa

melindrosa, facilitada talvez pelas variantes de texto.

Escolhendo entre as que

marcado com

mas que no

Poesias,

Ibid., n.

Ca

Do
e

mi f,

vel vel,

velho da Tapada havia

realizariam o ideal a que aspirava,

atingiu.

11."

118-126.

166-189.

Cancioneiro de Juromenha transcrevi, por exemplo, o ver.so

a la mi f gran

fiesta.

Hoje

sei

que devemos ler: Cae, a la

cjran sicsta. {Alexo, v. 723; Poesias, p. 705).

TEXTOS

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Egiogas
A Antnio

03

'

Pereyra, Senhor de Basto

ALEXO
Egloga primeyra
I

Estos pastores mjos,

los

primeros

que por ac cantaron, bien o mal,


a la samporia versos estrangeros,

demandando su piierto principal


de nuevo qujeren veros
que sois vos
van
dei conde don Emundo el memorial:
como ciegos andaban, poo y a tiento-;
agora van ya mas^ cobrando aliento.

El vuestro Alexo mueresse

d'amores,

y no sabe de qujen! No

os espanteis!

que a mas^ aconteio que a

Con Amor

ni

10

los pastores.

d'Amor nunqua

os burleis!

quando nolo pensais, eyslo a mayores,


desobligado de todas las

leis:

no ay caso tan dudoso, a poder

ser,

15

que ayudado d'Amor no se haga crer.

Repito que reproduzo os textos sem alterao. Apenas resolvo


as abreviaturas; reno slabas separadas sem razo; escrevo nomes

prprios com maisculas iniciais; completo a pontuao; substituo


u consoante por
usual.

As

y;/ longo por

lies riscadas

que emendei.
'
como a tiento.
' ya van mas.
'

va murir.
que ya a mas.

curto; e o circunflexo virado pelo

vo como Notas. Assim mesmo, os lapsos

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

04

os emplear

Teneys en que, pensando,

mil bienes; no os andeis siempr'alos danos;


har[t]o es dudoso el vado, es de p[assar];

hazed a vuestros pesare[s enjganos

20

pensad qujen essa casa [ha dje heredar,


tan cuerdo capitan, tan

bolved

los ojos ai liijo

moo d'anos;

seg[un]do:

vereis vuestros Froais dar v[u]elta ai

mundo.

El terero, que est como en el.njdo,


[antes] su tiempo las sus alas

25

prueba^;

anda todo en alarse a buelo erg-uido^;


apena

que no se mueva^:

lo teneis

por de dentro se ve todo cumplido,


por de fuera aun

Esto vesse a
abrid

pluma

la

los ojos

pecho a

el

los

tierna

j nueva.

no son cuentos;

30

contentamientos!

El rayo. quando abaxa, en sus desvios


biere los altos; de la flaqa gente
suele dizir fortuna estos son mjos,

luego

35

ai primer espanto que arrebiente.

Dexeis

los Iodos

y cbarqos sombrios^;

buscad aquella clara y biva fuente;


poned con gran confiana^ todo eu dios.

Lo que ha

de bazer eb tiempo, hazeldo vos.

alasse en alto

andasse en tomar buelo cumprido.

que ya

'"

n.

s.

princpio

1.

s.

a. p.

m.

sem awi.

los arroyjs dexeis

y cbarqos

frios.

con gran, repetido por ewjano, est riscado.

40

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

)5

II

Pastores da Egloga

ALEXO Zagal.

SANCHO Un vjejo.
LA NINPHA de la fuente.
JOAN pastor.

ANTOX
TURIBIO

PELAYU

pastores.
)

Alexo. Yo vengo como pasmado


y no s lo que me diga ^
que el mj coraon litiga
entre cuydado y cuydado.
Valasme Dios! que pecado
pudo el mjo ser tamano!

que no soy

45

que era antafo,

el

hanme todo barajado^.


Dias ha que no

me

entiendo,

no percundo este mal mjo:


ai sol

hielome

'*

de

50

frio,

sombra en huego ardiendo;

la

en njnguna parte attiendo;

no quellotro

como

si

lo

que fuesse^;

dotre fuyesse

ansi de mj

55

voy fuyendo!

que diga.

soncas no s

que

como barajado.

Era lugar de hielome havia na primeira redaco

el

hoje ilegvel,
'

lo

coraon se afatiga.

que acabava em

no s por qual causa fuesse.

Depois riscou as palavras do

meio, substituindo-as por como o porque;

escrevendo

margem

as

uma palavra

rgejido.

que vo no

mas tornou a

texto.

elimin-las,

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

96

Heme

aborrescido

los apriscos

hato,

el

y majadas;

ando aps unos nonadas,


no s trs

que cato.

ellos

60

que ganncia y negro tr[ato]!


[mal] el tiempo en porfias,
[mjal las noches, mal los dias,
p[eor] siempre a cada rato*.

Acaso

dei tal error

65

que en ley de razon no cabe


la

benzedera que sabe

lo

quellotrar mijor?

Acudeme un mal
el

temblor,

coraon se apressura^:

70

qui puede ser locura,

qui puede ser dolor^.

mi hermana

Si aquj estobiera

(que nos la llev su esposo)


qui que ubiera reposo
esta

75

alma mia mal sana;

fantasia loqa e vana^,

que

me passaba

de la

manana

tan presto^

ai sol

dei sol puesto a la

No

puesto,

manana!

80

turan las cosas, no!


llevaranla lexos tierra;

suspirar noches y dias, loqas de mis fantasias (modificado

de mis loqas fantesias) enganado a cada rato.

emendas est ratada.


-

La cabea

ai

darredor

anda, o que se
^
*

me

affigura.

amor.

que la oya (emendada


de presto.

em

em

A primeira slaba das

oyala) de tal gana.

'

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

por

el

y por

el valle

todo se

me

me

coraon

soncas en

la sierra

escuresci;

que a pensar ratos


si

soy o

si

85

cav('i

desamparo

tal

me

paro

-^

no soy yo.

Hablar dotro no sabia.


de dos hermanas contaha.

90

Con que sabor escuchaba

me

quanto delias

Era como a

dizia!

la porlia

contando

delias siempre ella

yo no sabia escucbando
si

Soncas

era nocbe, o
si

95

era dia.

si

fue [aslsombranijentoV

destos cuer[pos b uidizos?

O me

diero^n bebe^dizos?

que ando

assi d'e vien]to

Acudiome

en viento.

lOO

piensamiento

ai

que en las bodas de Gujomar


quan ledo dixe el cantar''
Buelve ac pastor sin tiento.

Mas

me

po[r]que assi

de

tal liesta

qui que en

acorde

el

105

guasajo^

tal

mj trabajo^

cantando descansar'.

tornado a escrever.

quedme a t. d.
que yo mismo a pensar me

foi escrito, riscado, e

Primeiro escrevera

novamente, repondo

el;

que traou

y guasajo.

fiesta

cantando en e. m. t.
qui que descansar.
VoL.

m''.

el.

^
"

paro.

depois riscou-o, pondo

V. N.o

1.

Julho, 1911.

ACADEMIA DAS SCIE^CIAS DE LISBOA

98

Dias ha que no cante,


el coraon no puedo.

con

110

Esonees cantara ledo;


triste

como cantar?

',

Buelve ac, pastor sin tiento!


buelve a que peligro vas
!

no

te

engane

Cata que

te

el

piensamjento.

115

perders!

Porque ansi te acucias, di?


las mentes enagenadas?
cata que a poqas passadas^
nj Inimo

no abra de

tj ^

120

Buelve, loqo! ah perdimjento!

que

si

no buelves atrs,

solo en ver tu atrebimjento

de mjedo

Aun

te

morirs.

estonces yo era sano:


fue (me acuerdo) por el

125

mayo;

luch, corrij

como un rayo,

riame bien

dei verano.

Despues este mal villano


a poqas muerto me tiene;

130

bien dizen que se nos viene


el

Ay

mal de suyo a

la

quanto aquel yerro


aora metido
tirar!

lapso de pena.

tristrjste,

soncas a poqas passadas.

'

no abra

humo de

ai

no saltar

~
2

mano.

que locura he pensado!

tj.

bien bien, lapso de pena.

me

plugo!

yugo,
ai

prado!

135

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Mas que huente

me

aqiij

lie

bailado

99

y quan frescal
puede ser que me adormesca,
quan
que

fria, clara,

me

cayo de cansado^.

110

(II)

SANCHO,

En vano

el

el

vipjo

viejo aian:

soticas, lo

que

el

que

me

paresce,

mj moo no apparesce,

antes desaparesci('>.

Quantas vezes
sin

esto he liecho

145

provecho!

aquj va, por ally va;

desque he buscado

un buen trecho,

otro lo vido acuil.

Con

el hijo

te

juntamente

150

nasce mucha fatiga;

mas ya por costumbre


trs su

dano anda

Que descanso me

antiga

la gente.

fue dado,

mal pecado!
Ochenta anos quando menos!
mal con hijos que he engendrado,

mal con

Un

agenos!

lunes por suerte estrafa

(aun no
dei

los hijos

me dexa^

aquel dia)

mal tiempo me acogia

aqui he bailado.

que cavo "ya de cansado.

Qiitas est ('riscado), lapso de pena.

'

corrido.

no dexa.

155

160

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

100

por

el pie

de

la montafia;

y una cabra aharena,


de

la

brena

sabendo, que se perdiera,

por

el

bueqo duna pena-

me

acoger se

Doy

trs

165

qujsiera.

mj cabra; planja^

un njno rezien nascido;

como me toq el oydo,


entro all^ como venja.
Que mas me abia d'estar

170

son entrar

osadamente a ver que era?

Como jva

sin

por mijor

lo

embaraos^,

175

divisar"

saqueio fuera en los braos^.


Cierto es con razon devido
ai

ganado mucho amor

y que no parta el pastor


nunqua dl todo el sentido;
que

el

180

su grande entendimjento

es sin cuento!

Digo os^ de la cabra mja


que con grande atrevimjento
defenderme lo queria.
*

de de, lapso no emendado.

d'una breua

ai

'

Doy

trs ella; all plaiia.

entrome c. v.
Faltava a princpio.

consonncias eram
f'

me saliera,
me perdiera;

encuentro

mja, que se

'*

185

estrofe s

ia, ido, ar, era).

no pude bien devisar.

"^

saqueio en los braos fuera.

digoos.

tinha nove versos (cujas

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

1()1

Vilo embuelto en tales paiios,


el

nino gracioso, y

que harto

aliij

tal

yazia mal.

esto ha bien sus deziocho anos!


Qujen dei tiempo no se vela,
como vuela!

19U

Parese que fue esto ayer!

Dandose como despuela


que prissa lleva a correr
Truxelo a

la

mj Taresa

195

^,

que podria ser dun mes-:


eyslo que anda en quatro pies!

eyslo en dos, alto a la mesa^!

luego

[a]

mayores alcana

2()0

en criana,
en fueras, ms en saber.

Ved

de tamana* esperana

que uvimos de recoger^!

Era a pensallo un espanto


los sus sesos

2G5

y donayres;

despues llevanse los ayres,

da

les

ojado y quebranto!

Sabia ms que
bien

el

jurado

urado

210

ayudaba a la mjssa ai crego;


aunque es un mal muy usado
seres con tu hijo iego.

teresa.

mis (lapso no emendado por mies. erro frequente entre luso*

castelhanos).^

eyslo que se ala a la mesa.

tamanha.

lo

que tobe de

r.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

102

En amor
y

el

harto era hijo

*,

amor, esse es

el

pro

que

No

lo

es

que iega^;

215

que nadie njega

menester ms

s lo

litijo?

que diga, no;

yo,

triste

que de dias a esta parte

220

guauado descuyd
y de si no sabe parte ^.
Dixome uno que lo vido
aun aora por aquj.
dei

Que

es dei? bien diran por

perdido trs

el

mj

225

perdido.

Ando cansado y soy

viejo;

(;que consejo

tomar de mj camjno?
Veis el mj perro vermejo

230

mj se vino!
andas huyendo

a la f, trs

tu, liijo,

de mj, de vai en collado!

Que mal

consejo has tomado!

El porque, yo no

lo

entiendo

235

sigues los vientos livianos.

no

los sanos

consejos deste tu padre*:


olvidaste tus

con

Hame

la vieja

hermanos
de tu madre.

dicho un escolar"'

que sabe de encantar males,

^
'^

este hes hijo.


esse es que ciega.

'^

dei viejo padre.

escollar.

estrofe inteira esi riscada de

um

s trao oblquo.

210

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

103

que siete rios cabdales


te

conviene de passar,

y nadar por
con

la

Ia

laguna

245

luna

nueva, y buscar, siete fuentes


perenales, y en caduna

y cobrar

lavarte,

Ay

las

mentes.

qujen tenga otra sospecha,

20

y dicho me han
muchas, y muchas diran;
mas sin tj que me approvecha?
La vejez es, ierto, cosa
ay qujen

otra,

trabajosa,

255

njnez, sin distinto alguno,

moedad, tan peligrosa


que de ciento no escapa uno.
Este flaqo cuerpo cansa,
d'andar tanto

mas puede
que algo

me

tanto

el

despeo,

coraon descansa.

Qujero dar vuelta

Que

alde.

ali

pelea

tan luenga, en que este

que todo

lo

antes que

Ay

yo por

Amor

en que

ay mi

'

o fuyes

h.

265

me

desespere.

Alexo, ay hijo Alexo^!


ierto que

amor qujere*

pruebe y vea

puede ser que

260

desseo

el

tj

no

te

me

me

escondes;

respondes 3;

todo atrs dexo.

quiere.

A.

y no respondes {ou no me

r.).

270

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

104

Matas

aqiiel viejo loqo

^,

a que tan poqo

de consejo y vida avana,


de llamar por ti ya roqo^^,
peor

es, sin

275

esperana.

(Ill)

LA NINFA

Duerme

el

de la

fiiouto

hermoso donzel,

no zagal, no pastor, no.

Mj entras ai sueno
mj alma diosele a

Va

el sol alto,

se di,

280

el.

y con

el

dei dia es jdo buen trecho

no

que de mj se es hecho

ser lo que fuere dei!

Loqa de mj, que a mjrar


me puse, y dixe, tal viendo:

285

qujen tanto applaze dormjendo


despierto, que es de pensar?

Qujsierame desviar;

no s qujen

Quan ^

tarde

me buelve aquj.
me lo entendij

290

que peligro es comenar?


Cruel consejo

me

lia

dado,

sin bien pensallo primero,

Amor, cruel consejero*,


que

lo

tenga aqui encantado.

Alexo,

~
3

ando cansado, ya roqo


ando tan cansado ya roo.
quam, lapso no emendado.

Os versos 254

a. V.

1.

e 255

estavam a princpio invertidos.

295

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

105

Abiame yo sospechado
(nunqua se am sin sospecha)
que

su via derccha

la

se jria, el siieno passado;

300

Assi que esta agoa encante.

Enquanto me

cncantaba

la

qujen las palabras gujaba


(El

me

Amor

es testigo)

fue.

Aora- que ms penso

;jO

a la su cuyta mortal,

pudiera sufrir mj mal;


el

como podre?

suyo,

quando el mjo quj


no podiera sufrir yo,
que pagasse
que

el

que

razon ansi

la

310

peqc',

va-^.

Qual otra alguna ser


que

me

quite desta culpa?

su beldad no

antes

me

desculpa

ms culpa me

315

d.

Ora. los ojos, dexeis

paguar a

Amor

su tributo

no quede aquj nada enxuto,


llorad que gelo deveis!

Aves que

320

os assi sabeis

quj quexando aliviar,

mj entras mj oyerdes quexar


ruegoos que

en quanto

aora.

'

Entre 271

me ha? que
'

tinuou

aiisi la

me acompaneis

''

encantaba.

272 o poeta escrevera primeiro su beldad, que culpa

riscou,

dando outra expresso s suas

ideias.

poeta escrevera acompanh; reconsiderando riscou nh e con7ieis.

ACADEJIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

106

Canioii

D'Amor

bien dizen que es ciego,

325

nino, liviano, y cruel.


Si en

mj fuente aendi fuego,

qujen podr valerse dei?

Poderoso

Amor

altivo,

qujen darme razon sabria?


Si

mj vida era agoa

como agora

es fuego

330

fria,

bivo?

Sordo en todo, en todo iego,


todo bebrages

de

hiel,

todo sangre, y todo fuego,

335

dizen dei!

tal es el, tal

(IV)

Que

es esto? soncas

durmja?

Andaba por unas brenas-;


d'una parte y d'otra penas
do nunqa el sol descubria.

340

Puesto en mortal agonja^

no viendo esperana alguna


quexoso de
en lloros

la

me

entretanto que

fortuna

deshazia.

me quexo

muerte pensando
oya de quando en quando

solo a la

a gritos

Uamar AU.xo!

brebages.

sonaba con

Era puesto en agonia.

sola la

u. b.

muerte esperando.

315
'*,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Si es

quj que

me

que lexos

En

cortesia

me

si

alexo,

mjjor?

jr;i

30

cFAm^or

y de Ventura lo dexo.
Semejaba iertamente
la voz dei buen viejo mjo;
abaxo espumaba un rio
que nunqa sufriera puente
via la muerte presente.
Siendo en

107

tal aprieto

355

puesto

hallme fuera de presto


dei sueno

Mif, sea

lo

dei acidente.

360

que fuere,

mal parese y mal ser;


el

coraon

me

d;

lo

baga Dios lo que


Huertemente me
Soledad, huerte

quisiere!
requiere'^

365

desseo;

el

que vida sobre mj veo?


Sofrir lo que pudiere!

La

voluntad se

me

enierra;

afuera, afuera consejos!

370

Adios mj tierra y mjs viejos!


gran mal de vos me destierra.
Si
los

me muero

en otra tierra

buessos ac

Que mundos

me

trayan!

piensas que vayan

375

all trs aquella sierra?

No

cale tiempo perder;

mas

dei perdido, que es

palabras vanas
los ojos,

contesia, lapso

huerte

me

la

mengoa?

lengoa,

agoas correr.

de pena, emendado.

requiso, lapsos logo

emjndados.

380

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

108

Lo que ha

de ser

de que sirve

de

ninos

los

dilatar?

el
^

de ser;

lia

es hablar,

de los zagales, hazer.


^Matarmelie Ia sed de nnevo

385

que gran secura que tengo

Con que cuyta ora

vengo,

tj

fuente que en mj alraa Uevo


Si tanto a bevir

me

atrevo

que aun bolviendo por aquj,


beviesse

de

lo

ms

ledo en

que aora en

tj

390

tj

bebo

^
!

Encantado dize

Xo

veo

ai

La

bosque

vista se

salida.

me esvanesce;

por toda parte anocbesce;

mal

se

ala f que se

mTe olvijda

que queria de"zirl.

lo

Yo

era

395

ordena e[sta p]artida!

el

pra

.]

liu"yr],

vos no pra ser hu yd

a.

400

(V)

AXTOX .)OAX PASTOU


Ant.]
I^J].

Pas.

Suspirado has, companero?

No

como no

lloraba!

Sabes porque suspiraba?

porque aquj canto Ribero;


1

ninhos.

Si a bevir

t.

m.

a.

aora bebia, lapso logo emendado. Era lio antiga de D, a qual


o poeta ia modificando.
Por lapso Miranda comeara com o nome de Joan pastor, que
por isso cancelou.
^

'

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

aquj iiuestramo escuchaba;

lOO'

405

rodeabanlo pastores,
colgados de la

cantando

sii

el los

boca,

sus amores!

Gente de firmeza poa


que le di tantos loores

Ant.

410

y agora gelos appoca!


Esso falta, Joan pastor!
soncas, porque suspirar?

a que se pueden alar

ya

los ojos sin dolor?

y a que
donde

415.

pueden baxar?

se

porns enxutos?

los

adelante? o cara atrs?

La
el

tierra njega sus frutos,

sembralla es por demas,

420

los ayres todos eorrutos.

hombres cada yez ms.


sombra d'aquel pino,

los

la

que a
(no

tal

que todo
de

dicha se

plant')

ha pro muclio, no)


el

rueda assombro,

la su

vineme

como

425

campo vezino

Rihero

ver^

otras yezes solia

(quan presto huye


consigo aquj

el

plazer!);

430

te tenja.

a cantar y a taner

mjentras

Rebuelyo en
lo

la siesta cabia.

el

piensamjento

que cantastes, estando.

ao delante, lapso logo emendado.

vineme Ribero a

ver.

435

110

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

La memoria va bolando;
dei ton me acuerdo y dei

cuento,

en busqa dei cantar ando.

Ora atinemos

ai ton,

amjgo, que jure a mj


este era el tiempo

440

y sazon,

lugar este era aquj.

el

Las palabras
ellas se

trs el son

vernan por

Jo. Pas. Porqu'esse cantar fue


dei cisne,

como

si.

el llanto

445

se cuenta,

en su postrimer afrenta,
qujerote ayudar enquanto^

corre tanta y tal tormenta 3.


ya vees que mundos son estos!
nunqua tales fueron, creo,
en las mudanas tan prestos;

450

truecansete a cada oteo:


aquj quantos buenos gestos
vij

Mas

las

poqo ha! y uno no veo!


quexas a departe!

a lo que

455

mandas vengamos.

El cantar que aquj cantmos


fue sabes de lexos parte,

do buenos dias passamos.

Yo
el

le

llevaba

con aquel

triste

suyo, en un

fue llanto.

ya quanto ou son quanto.


vees que corre tal tormenta.
suyo y m. e.

descante;

semblante

modo

2
^

el

comenara primero
estrangero^.

460

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

111

Ya. ya, ya, voyme delaate


en persona de Rihero:

Ant.

Amor

465

burlando va; miierto

tiene de

me dexa;

que por cierto: a su merced

como de senor vi^ne; armo la red;


pusome en prisio n dura], onde me aquexa;
cad'ora ms se [alexa]
-170
de mj, mucho cr[uel.] Qujen me desmiente?
[Ah] que
[el]

lo

saben tod[os]: qujen gan

preio de la lucha, esse perdio.

[Enemjigo senor que


PaS.] [Enemigo se]nor que

[J.

[o

tal

consiente!

tal consiente!

475

antes favorjese tal maldad!"^

[Todo

se rigej

por

la

voluntad!

Si esto alguna ora fue, eslo ai presente!

un pastor^ inocente
la sampona tanja en regia estrecha
dei taner affinado,

480

ansi cantaba;

plugo ms un zagal que ende silbaba!

Yed Eazon ante Amor quanto aprovecha!


Ved Eazon ante Amor quanto approvecha!

Ant.

mouelo antojadizo y voluntrio,


ai

servidor

mayor mayor

485

contrario;

turbado y siempre lleno de sospecba,


uno, porque coecha?
'*

otro.

por atrevido y mal criado?


no s que
qujen lo adevina? 490

otro, por

qujen

lo

piensa enloquesce,

Sin ventura quv har qujen


1

gan.

tanta desigoaldad.

Na

y
lo

se

smagina.

ha provado?

parte ratada talvez houvesse

[y ^^-

vor]e5ce.
^

poeta quis pr zayal: escreveu as primeiras duas letras e

tornou a risc-las.
^

bolando, todo

11.

d.

s.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

112

Jo. Pas. Sin ventura que har qujen lo ha provado


lo prueba cadora? Estrana suerte!
pudo aver qujen assi corra a la muerte, 495
d'otre cuydoso, de si descuydado?

Amor

cruel te ha dado,
Zagaia hermosa, pro fementida,

enteramente todos sus poderes,

ms jngrata muger de

mugeres

las

500

lleve la vida!
qujen el alma llev
Dlme, Zagaia, y como puedes ver
el sol en paz? y como las estrellas?
de dia, viendolo a el, de noche a ellas,
505
como puedes dormjr? como come^r j?
*.

Ant.

que piensas

ai

tremer

de tierra como ogailo? o

si

ar[de

el ijelo

piensas que es juego? o que? n[o pien]ses tal

que si- un rayo fue vano, [otro] hizo mal,

y adonde no caye

el,

Jo. Pas. Aquellos ojos tuyos que

no s

lo

ai

que callando

caye

el receio.

510

passar

me

dizian.

aquellos qu'esta triste alma^ embaian.

un tiempo a mj
el

dule

plazer, otro a pesar;

mormurar

515

companja, y de color
mjl vezes trastrocarse en un momento,
eon

la tu

todo soltaste olvidadiza


y bives;

levo.

2 se.
2

que

Amor.

Hasta quando ser tan loqo yo? hasta


quando tan sin juizio y buen sentido?
El tiempo y la Razon piden olbido.

Ant.

muero

ai viento.

yo: sufrelo

la

mj alma.

520

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Amor
Que

solo no qujere;

'

el triste

que viendo

Ya

solo el basta.

niebla esta tan basta

entre

Jo. Pas.

ll3

lo

de mi se pone y el puerto?2
mijor lo pior si^o,

tambien oydos cerrando ai castig-o


con mjs cuydados vanos de concierto.
s que has de fazer quanto qujsieres!

Pro

dj

que senor nunqua tan bravo


mj esclavo,

rm

fue que dixiesse tal eres

yo no

tu senor, no, nj s qujen eres?

Fiaste en tus poderes

ufana- y.disigoal. Sobervia es esta


que se pueda sofrir con pacincia?
no basta tanto mal? no

la

535

jnnoencia?

mas ai cabo, en fin in, tal Ia respuesta?-'


Quando luego te vi, vite piedosa;
yendo adelante, sin ms lo pensar*

Ant.

supitamente

Que
Ora
los

te sentj

mudar.

54O

es esto? es bien querer tan


se

vaya

el

mala cosa?

carro ante los bueis!

pexes a pascer vayanse

ai

prado

Labren millanos^, buele el ganado!


Oydo 6 avia [Amor] destas tus leis
!

Jo. Pas.

Xo

545

prossigujo m[s Ribero];


antes, (como era c[uydo]so)

alo los ojos pens[osojI

'

que entre.

ufano, lapso no emendado.

ah que respuesta
por mj amor sin par.
labren las aves.
I

*
'

Antes de oydo

est.-l

por lapso a primeira slaba e sa/ndoAoiro

i-cada.

VOL.

V.

N.o 1. JlLHO, 1911.

..J

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

114

Que

es de

buen companero?

tj,

donde escondido

te

me hasV

550

hablaba a tiempo y lugar


[mas] despaio.

Pastor bueno,

si

ai palcio

no dexaraste enganar!

Lacuna 1.* Falta o texto correspondente s estrofes 63


de Toribio com
a 78 da minha edio. Isto : a conversa
cujos versos alternados ele ouobrigado a, pela
vira, escondido; sendo por este motivo
comnacional
sua vez, cantar uns vilancetes maneira
muito.
elogiam
posies que os dois

Joo Pastor

com Anto,

(VI)

Jo. Pas. [Quantos buenos naturales]


hay a quanto aquj parescen-.

555

Mas, delicados zagales


en deleytes se esvanescen!^

Cuerpo delicado y tierno


se

demuda

ai

trabajo quando suda,

ai salir fuera,

la risa (no digo

560

en jnvierno.
ai

*)

a vezes no s valerme^
que se qujere bazer jgoal

A lio primitiva que fue de


mi

tj,

compaiero teve duas emendas


tj mi compaiero.

corapaiiero, e que fue de

que es de
buen comFinalmente riscou tudo, escrevendo margem apenas
partes,
com
verso
o
completar
pauero, de sorte que preciso
indevidamente.
riscadas
tj,

hay por aqui

si

qujsiessen (lio de A).

Na margem

li

a nota

sculo xvii.
que no sei decifrar. J disse que a letra parece do
3

se enternescen.

''

va no digo

ai.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

que

el

duerme

ai

que no duerme,

115

565

y dormjente

ansi tendido

qual se yaze,

me

dizir esto [no]


le es

Ant.

Es

muy

razon

plaze

suficiente!

570

ansi ierto. sin falia;

mas eaduno all lo vea!


Vengamos a qujen se calla,
dios que desseal

y sabe

De

cantares estrangeros

sed nos muestra-;


seria la

pagar,
Jo. Pas.

Grande

575

debda nuestra

y mas

sin dineros.

pequena que

sea,

cosa que Turibio mande,

cuyde por

ierto, antes crea,

580

que holgar ms de ser grande^;


queria en toda
el

no tomara de
si

manera

cantar bueno

de mjo

ageno

lo

585

lo tubiera!''

Desseoso de ver

tierras-,

uve de passar los puertos;


puseme a las altas sierras
por camjnos poqo abiertos;
all

que pastores

vij

590

quan ensenados
a cantar versos rimados!

dirvoshe

'

2
^
''

lo

que

oij

q que, lapso emendado.


gran sed muestra.
grande foi mal traado, riscado

el

comeiar por

lo

e escrito

d'unos que oyhij.

de novo.

ageno,

despues todo quanto


'

'.

el

qujera.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

110

Vino un dia* un viejo cano.


allij; acaso, a mj ver;

tomo

Ia

sampola en

595

mano

toq, bolviola a poner;

todos, sobre todos yo

desseando
de oyr ms, j porfiando,

buen

el

600

viejo assi canto:

Los gujsados d'Amor son coraones;


los nuestros ojos

son sabrosas fuentes

de que beve con sed; son suaves sones


estos nuestros suspiros jnocentes;

605

tratados cruelmente en sus [pri]siones,


dei todo enag-enados de las mentes,
celos,

cuydados, coytas, desto os d.

Lo que no^

tiene Amor, como os dar?


va desnudo? y que no lleva
610
syno con que liaga mal; bien no njnguno?^
arqo, fuego, saetas con que os prueva

No

veis que

y da tormentos eadora, importuno ^.


Vos uno ai otro^ os hijs dando la nueva
que es falso, que es cruel, no queda alguno*'.
Loqos (aun dir ms: loqos perdidos)
ya que ojos no teneis, tened oydos!

tu,

61

que enfingimjento es esse tuyo,

njno.

(verguena nuestra), atado y eiego?


si voy a ti: sigues quando huyo, 620

Huyes

vencedor y vencido luego y luego.

dia

em

entrelinha.

u)i

Primeiro no fura omitido por lapso.

mal haga y

'*

'

b. n. n.

tormentos disiguales uno a uno.


vos uno a uno.

}'

(\ne es

jmportuno.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

No

las flechas le

Quereis ver

Abrid

No

Amor

veis que

Nos

117

no tien nada de suyo?

damos, nos

el

fuego.

su deidad tan espantosa?

los ojos bien,

no vereis cosa.

625

pongan mjedos sus espantos vanos,

os

no las sus- truhanarias, que esvanesce

como vee que con

el sois

alas

manos

fuyendo en ligereza cresce

alli

engano (ah tan comun) de

los

humanos! 630

encantamjento que nos enloquesce!


niebla que con un soplo se llevanta,

manoso njno que njnos espanta!'^


Cantado que el buen viejo ubo
toda aquella nuestra gente

635

como personage estubo;


yo tambien por consigujente.
En esto licencia toma
viejo fino;

el

parasia peregrino

640

que jba en romaria a Roma.

Mas no
y

es blen

que esto

assi

passe

que solo Anton se quede

riendosse

no cantasse;

si

que sabe, que vale, y puede.


no que nos quexaremos

645

8i
ai

mayoral!

La

su sampona zagal
tomado ha; bien lo tenemos.

Aveis tan corteses sido


uno,

y luego

veer.

no sus truhanarias.

njuo que otrosi

si njlos

otro despues

espanta.

650

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

118

que aunque aya a quedar corrido


sea antes que descorts ^

La mj

sampoiia aldeana,

,;que os dir?

655

Sea un cantar de ac
destos de la tierra liana.

Villanciqo ~

Quando

tanto alabas, Clara,

Brs que a luchar se desnuda,


mortaP de la mj cara

660

la

que

Ora

frios

sudores suda!

alabas la blancura
dei bivo

dei blanqo

pecbo

con toda aquella hermosura


y derecho

665

dei su cuerpo alto

qujen fuera que

ah

la

tal

pensara?

mj suerte sanuda!^

verte contra

tj ^

tan clara,

verte contra mj tan cruda.

ligereza d'una ave.

670

son d'oro,
Los sus cabellos
suave,
mansedumbre
la
como d'un toro,
las fueras
la

Comjgo

el

alma no para,

buyendo a la cuyta aguda,


quando tal passion dispara

ai

gesto sale desnuda.

que no descorts.
Riscado; mas no substitudo por Cantiga.

la triste.

Entre parnteses.
Por lapso o poeta pusera primeiro mi, em logar de

675

ti.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

119

Tambien de los mjs cordojos,


de los mjs vasqos y fiiegos
son testigos muchos ojos,
que

ven hasta

lo

680

los iegos.

Las mudanas de mj cara,


el mj pecho que amenuda
muestran
la

mj passion clara;

la

mj lengoa sola es muda.

085

Entre dos males tamanos


que no

s, triste, qual

vena',

grandes fuegos de mjs danos-,


grandes de
Si dei todo

la tu

verguena^.

me pasmara

'*

69ft

(que era de pasmar sin duda),


el

mal mucho me ayudara

que en todo

me

desajuda.

Jo. Pas. Turibio, que te paresce

d'Anton, mj buen companero?

No menos
esto tal

TUR.

loor merese

que

lo

695

^.

estrangero.

Estarseba con qualqujer*"' modo


a la pareja!

quien viene all contodo?


Mas.
El llobo es en la conseja!
.

700

(VII)

Pelayo. Yo vengo fuera de mj,


mis amigos, y no poqo!
que en

el

bosque un zagal

vij

que yo juzgaria por loqo.


1

ardo que no s qual vena.

gran fuego de los mis danos.


grandes dje la mi verguena.
Por lapso o poeta escrevera primeiro tomo.
loor menos no meresce.
qual est entre linhas, por haver sido omitido por engano.

^
*

^
^

705

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

120

Mas porque
los

son

muy

diversos

modos de enloqueer,

deste diria, a mj ver,

que anda componjendo versos.


Jo. Pas. Dalo por mal remediado!
quantas,

si

710

essa es su dolncia,

comerseha como arraviado


sin njnguna pacincia!

Destempladas

las tus

vonas

que temblan y arden despues,


pra todo ay cosas buenas,
esse

mal

sin

remdio

715

es.

Juro y perjuro a mj fe,


amjgos, si no lo veis,

Pel.

claramente

que nunqua

me lo s
me lo crereis.

720

Eya

pues, toma la guja;


veamos que es lo que dizeSiguidme, mj compania!'^

TuE.
Pel.

alaf

yo dixe y

fizel

725

Veislo! que anda ahareno

ac y

all,

murmurando^;

en espaio tau pequeno


tantas vezes suspirando!

(VIII)

Alex.

(1.)

Mal aya un mal tan estranol


pienso veros, nunqua os veo!

araraviado.

Por engano,

lugar de
3

em

dize.

Por engano, o poeta antepusera o segundo verso, tendo de

em seguida: alate y
ac y all mjrando.

risc-lo
^

o poeta escrevera La antes de toma, e dir.es

730

{sic)

dixe y fize.

BOLETIM DA SE&UNDA CLASSE

Quanto que devo

Toi.

desseo',

ai

y quan poqo ai desengano"-.


bien de mj! y que bueno!
mjl cosas tales se dexa
dizir; qujen tan bien se quexa
no est de

si

muy

121

73

ag-eno!

Que hermoso y que bien dispuesto!


mas con'^ que nsia que suspira!

Pel.

Yeislo que buelto ac mira;

740

veislo all, buelto tan presto.

Alex.

(2.)

El mj coraon mal sano


fuesseme, no s trs qujen;
esso se buscan tambien

mjs loqos ojos en vano!


J<.

74

Segun suenan sus palabras


diria yo dei mochaeho
que el amor lo daba empacho,

Ps.

''

Alex.

(3.

ni guardaba aquj otras cabras^.


Aquel gran golpe, por mdio
que este mj pecho me abrio,

de quantos males

no

TuR.

me

di solo un' remdio.

aotas bien

el
(4.'

Que

la

en

mj alma
tal

con faltava a princpio.


diria d'este

que

el

su

mocUacho.

ni.

se

aprieto

no guarda

entendiste!

viendo dexiste

su mal*" que era d'amor.

ay que desseo y engaiio.


ay quan p. a. d.

el

lo

lo

dio

Cata, cata, Joan pastor!

luego en

Alex.

me

750'

a. o. c.

vea

fatiga!

75

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

122

la fortuna

pues

enemiga,

760

pues amor qujere, ansi sea!

Ant.

No

con

el

que d'esto creyesse

mj seso harto poqo'^;

mas nunqua

conocij loqo

que enamorado no fuesse^.

765

Jo. Pas. Si ya la vista no se embrusqa

fueme^ alando

el

sobrecejo.

este es Alexo, dei viejo

Sancho, de qujen anda en busca.

Alex.

Por estos bosques sombrios^,


por puertos tan mal seguros,

(.)

770

entre enemjgos tan duros

que descuydos son

Ant.

Habl contigo?
digote que

los

mjos^

con qujen?

este zagal

775

quexa dei mal,

ansi se

soncas, que paresce bien!

Ah

TuE.

nora mala

Qujen

lo

ello sea!

puede ver

sin duelo

que tan sesudo mouelo

nunqua
Jo. Pas.

780

viosse^ en nuestra alde.

Moo pra dar

consejo

no es cosa de mucha tura;

ms
en

No

mas con

''

cabea d'un viejo.

em no) s que desto me crea.


mi seso poqo.
nunqa, per nunqa vij loqo.
que enamorado no sea.

2
3

assiento haze locura

la

(modificado
el

fuesse.

por un bosque tan sombrio.

que descuydo es este mio?


emendado.

vvo, lapso logo

785

|',

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

123

Estos ojos tan sandios

Alex,(6.)

que

me

solian ser biienos,

otros eran quando mjos,

quando ag^enos ^

otros son,

Pel.

Vamos

Qual padre? vamos

Jo. Pas.

su padre a llamar

790

cura

ai

(que es demnio, no locura*^)

que

Amor
como
nolo

venga a esconjurar.

lo

cruel,

y no

tal

a gran tuerto se nombra,

dexa a

795

sombra;

sol nj a

haze como suele mal.

Desta quadra h no manuscrito

diversas,

trs

ou quatro redaces

entreveradas de tal modo que no sei se cheguei a

desenvencilh-las. Parece-me que o poeta escreveu na primitiva:

Seanme

todos testigop

soy un coytado zagal

quo nunqua

liizo

a iiadie mal

hanme corcado enemigop.

Depois pensou em alterar

o primeiro verso;

comeou a escrever

devian me, mas reconsiderou e riscou os dois vocbulos.

Em seguida

substituiu as linhas do meio, pondo":


nunqa a moo

ui

a viejo

hize mal, soy zagalojo.

No gostando, tentou
8oy
{<ni

soy

me un
me un

simplo zagal,
tan siraple zagal)

que nunqa hizu a nadle mal.

Quanto ao verso

final,

ha

o ensaio

teuffo ien mjl

Logo reintegrou todavia a


han

me

cercado enomigop.

Afinal renegou todas, pondo

mesmo nessa

enemigos.

lio:

margem

a que vai no texto.

hesitou, escrevendo primeiro:

Mas

Estos mis ojos san-

dios, e alterando Estos ojos tan sandios.


-

isso
^

Por engano o poeta escrevera Vamos a llamar, vendo-se por


obrigado a riscar o verbo.
(que esto es demnio o loeura).

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

124

[Alex.]

(7.)

Consejos no

me convienen

con mjs vanos piensamjentos:

unos se van con los vientos,

800

otros con ellos se vienen.

Pel.

No

es tiempo d'otra respuesta

son que a la luente

TuR.

Como

te

espero.

corres tan ligero?

parese que es sobre apuesta.


Jo. PAS.

805

comendo a que van

Estos

uno trs otro a porfia?

Ant.

Corren a

la fuente fria,

pienso que la beveran*.

Jo. PAS.

Todos nos vamos


que nunqua tube
si

no

que

la

ella

all,
tal

810

sed;

mato, sabed
a mj

me

matar.

Encantados dizen:

Ant.

Viste jurar Violante,

dems!

viste que fue por

Como

rios corred atrs

y montes
ToR.

El monte arde
tira

Amor

Piedad,

Pel.

id adelante!

d'arredor,

ai

flechas a pares.

quando ms crueldad pensares.


mjembrate que eres Amor.
Por estos buenos abrigos
ay que zagaia, Clarena!
sean

820

o piedad, seiior!

825

los ojos testigosi

Reyne, biva

y mueran
*

815

quies, pastor, que cante?

Amor y vena

sus enemjgosi

tan bien de sed tengo afan

tan

pienso que aber (lapso por beitr ^)

me

bien de sed siento afan

la han.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

humana

Jo. Ps. ieg-a eguedad

que

125

assi a todos nos destruye,

830

vedes que es jncierta y vana,


vedes que la vida fuye
andais os de oy en manana.
(IX)

LA NINFA

de

!a fuonte

Fuente mja dulce y clara.


turbia agora y mudada

835

*,

destos no quisiera nada;


solo el

primero abastara!

Lavar aqnj

su cara,

la

beviendo, un santo romero.

Bolvers; como primero

vern estos a

840

la clara-.)

/
III
j

Vilancete de D.

Tu

Simo da Silveira
presencia desseada,

zagaia desconocida,

^do

la tienes

escondida?

Ajuda de Franciteo de S de Meneses

El

niega

cielo

el rocio,

el

ganado

el

campo ya no

se nos pierde,
es verde

ni corre tan claro el rio;

turbia agoa, agoa mudada.

Entre bevan

Como tudo

e estos

h y; entre estos

esteja riscado, no sei

bem

e a

h veran.

se no verso modificado ha-

vamos de eliminar estos, lendo Bevan y veran a la clara?.


Conforme j expliquei, o poeta rejeitou a estrofe final, pondo o sinal do remate ./"por baixo das ltimas palavras de Joo Pastor.

126

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

secsse

con

valle sombrio

el

la tu triste partida,

zagaia desconocida.
Ajudou F)-[ancis]co de Sa de Miranda

Has

la tu tierra assolada,

845

siendo tu la su riqueza;

nascida en ella

criada

pediste Lazer tal crueza?

En

misria y en pobreza

dexaste en tu partida,

la

y a mj coytado en

850

tal vida.

Oidos que ensordecistes


a suspiros

y a

que veran

los ojos tristes,

los ruegos,

aqui dexados tan ciegos?

8f5

Vasqos y desassossiegos.
dexas en lugar de vida,
trs los tus ojos fuida.

Las yerbas, las fuentes frias


y las flores * que has pisado
quanto

via

te

8G0

tu vias,

todo queda avelenado.

Un

triste

un iego, un coytado

un loqo en

la tu

pasmando pierde

partida
la vida.

IV
YUancete d'Ant\oni]o

Polo

bem mal me

d^ Azevedo

fezestes!

mas nunqua eu tenha


se

prazer,

mal vos posso querer!

'

fuentes (lapso de pena).

un cansado.

865

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

127

Fr' ela' rezo jgoal!

mas vede as leis que amor tem


que em vez de vos querer mal,
assi vos quero mor- bem.

870

passo tanto jnda alem

do que soy d'aconteer

me

que

venk' a aborrecer^.

875

V
Cantiga

De quem me devo queyxar?


De v^s (que poder ser)'?

Xam

triste,

culpar;

somente ho sofrer;

fiqa
se

vos sey,

mais

Hos meus

he suspirar!

fiqa,

880

suspiros teeg-ora

eram contentamentos.
(tambm de prazer se cbora)
Entraram males de fora
nam hum, nam dez, mas seiscentos;
casi

nam

885

lhes abastou entrar

mas jnda sempre creer.


Honde ha d'ir jsto a parar?

nam
e o

Mas hos

nam

fiqa se

mudo do

sofrer

suspirar.

890

sospiros que so

salvo ar espalhado o vento?

Honde brada ho

corao,

[nossos ouvidos no vo

deixam tudo ao entendimento.

Fu

inor.

Aee.nto circunflexo virado sobre: for. mas. cos. aaljorrarcr.

rela.

ACADEMIA DAS SltNCIAS DE LISBOA

128

Que m'eu quisesse queixar,


quem me poderia crerV
Deixai e venha

Que pode
que pode

Lacuna

3.^,

pesar

pouco empecer?

muito durar'?]

cuja extenso impossvel calcular, visto

a coordenao ser diversa nos manuscritos subsistentes.

VI
\A

este

coMtar de moas ao adiife:

Naquella serra quero

quem me bem

ir

quiser, l

a morar,

me

ir buscar.

Nestes povoados
tudo sam requestas

*;

deixaime os cuidados,

que eu vos deixo as festas!


D'aquelas florestas
verei longe o

mar:

pr-me-hei a cuidar.
Besponde-lhe outra companlieira d''outra o^nnio:

Sombras

agoas

frias,

cantar de aves

Quando

as tardes

bem!
vem,

por c bradarias.

Ves que pressa os dias


levam sem cansar!
nunca ho de tornar!

primeira:

Xo julgue ningum
nunca outrem por

Ou com J: So

os

povoados

si!

todos de requestas.

BOLETDl DA SEGUNDA CLASSE

bem que

mais crum
a vida

nam

No deixa
onde

129

vi

tem.

bem,

este

se ele achar,

mais que desejar.


outra

-1

Deixa as vaidades,
que da mo boca
o sabor se troca,

trocam-se as vontades.

Sam

essas suidades

armadas no ar;

nam podem

durar.

A primeira:
Naquella espessura

me

hei de

venha

esconder!

ir

que

vier,

achar-me-hei segura.

Se

tal

bem nam

dura]

ao seu passar
tudo ha d'acabar.

895

VII
-L este

Vilancete velho

Posiera los* mjs amores

en un tan alto lugar

que no

los

puedo

olvidar.

mj mal, tan mal creyuo,


sin cura, sin lin, sin mdio,

era remdio

el

900

olbido,

vo olbidme dei remdio.


^

Antes de
VoL.

v.

los lia

>j

riscado.

Provavelmente

N. 1. .Julho, 1911.

um yo

interrompido.

130

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Por vs no duelen dolores,


por vs no pesa

como
Por vs

el

pesar

os podre olbidar?

905

contentam] ento

el

(qujen nunqua

tal

entre la muerte

lugar pra

cosa

oy('t?)

y tormento

fall;

si

y en mdio de mjs dolores


que en fin fin me han de matar

910

a plazer se puede estar.

VIII
^1

Secaronme

los

los ojos

Estoutro

pesares
el

coraon;

que no puedo

De quedar

ansi

llorar, no.

915

qual quedo,

no s como pudo ser;


otros lloran con plazer,

yo con tristeza no puedo.


Ora,

si

puede

un coraon- ledo
como no

920

llorar,

Hora un

[trjiste

coraon?

IX

e[8ta cajntiga velha:

En

toda la trasmontaua^
nuiiqua

vij

cosa rnjjor

que era la esposa de Antoii,


vaquerizo de Mouraa.

Naquelle longo desterro

que por vontade segui


1

De quedar

coraon, por lapso.

trasmontanha.
que sem fora outra seguj.

qual asi quedo.

^,

925

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

131

(quer fosse rezo, quer erro,


quis ho corao assi),
vij

ha viso ufana

nam

930

'

sey ho que era, ou que no^:

fosse verdade ou viso,

hia

Nam

em

trajos de serrana.

era ho corao quedo,

93

hia e tornava a mjude:

medo

ora uo prazer, ora o

tiveme ho milhor que pude''.

Maa

sorte quantos bens

bradar

queixar

em

dana?

vo

940

Suspirava por Anto

hum vaqueyro

de Mourana.

[Olhos que taes olhos vistes,

bem aventurados!

vivei

porm ouvidos tristes


pra tanto mal guardados!
e

Que

isto

e assi

que assi engana

despreza a razo

que sospira por Anto

quem no tem nada de humana?]


Lacuna

4.''

X
[A

este

cantar velho:

Todos vienen de

la vela,

no viene Domenga]

Quantas buelven,

triste

yo

todas afimenci bien:

una

falta:

es por qujen

quanto a mj. nadie bolvi!


*

humana.

aas vezes cuido que no.

'

Circunflexo virado sobre quedo, medo, miUior.

945

132

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Que

har, desdichado yo

con que

la

*,

vida sostenga

hasta que mi vida venga?

XI
Cantifja

Los agravios que recibo


de qujen yo menos deviera,
dexadme llorar siqujera
ya que pra ms no bivo!
Dadme esta amarga salida
que os cuesta?

ai dolor! esto

No

deienda a

la otra

950

955

vida

con tantas mjs^ quexas d'estal


]\Ij

entras d'un mal tan esquivo

no qujere ms mal que yo muera,

dexadme
Tern

llorar siqujera!

960

solo esto de bivo.

XII
Canticia

Nada do que vees he

nam

te

assi!

mudes! nam

te aballesi

tudo he tirem-me d'aquj

matem-me nessoutros

Nam

te

valles!

engane ho que parece!

Isto he sonho e mostra va,

que de fora^ resprandee,


dentro

~
^

nam ha

ah que har coytado yo.


Talvez miVl
fora.

cousa sa.

965

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

133

Corrij montes, corrij valles,

desatinado

api'>s

970

tj,

Dejxa-me acabar ja assi


nam me mandes- ver mais males.
'

XIII
Vilaiietc

feyto fpor outro que diz

Serrana, bonde jouvestes,


casi

em

etc.)

sonhos.

Corao, honde jouvestes,

que tam maa noute me deestes?


Toda a noute pelegey^
eu, que

mais j

nam

''

975

podia;

busquey vs, nam vos achey:

sem vs, eu soo que


Deestesme dores de

faria?
dia;

me fezeestes
dores me deestes

980

pollo que assi

de noute

XIV
Espara aos tempos

Nam

vejo ho rosto a njnguem;

cuydais que so e

nam

so;

homens que nam vo nem vem

985

parece que avante vo.


antre

lio

doente e ho so^

mente cadora ha espia;


no meo do craro dia
andais antre lobo e co.
'

jaasi.

deixes (lapso, corrigido imediatamente).

ha

'

j/ia.

"

pelegey.

Este verso, omitido por lapso,

foi

lanado margem.

990

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

134

XV
Por

este

cantar velho a que ajudaram muitos:^

Qujen viesse aquel dia


quando, quando, quando
saliesse mj vida

de tanto vandu!
Francisco de S de Miranda

Los

905

rajs tristes ojos,

tan tristes, tan tristes,

quantos mjl enojos,

que plazeres vistes!


Vistes esperanas,
vientos, vientos, vientos!

1000

quantas de mudanas,

quantos de tormentos!
Vistes aiadidas

a mjs penas, penas;


vistes
vistes,

Consejos

muchas vidas,
mas agenas.

me

1005

dieron

tan sauos, tan sanos,

que ayna me uvieron


muerto a las mjs manos!

las

1010

manos mjas;

por ierto, por ierto

manos no sandias
si

me

ubieron muerto!

la suerte

mja

1015

plugujesse, plugujesse

que venjesse un

dia,

que otro ms no viesse!"^


1

tolha est tam aparada que mal se Irem as palavras.


que otro no sigujesse.

135

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

XVI
[Sextina italiana, porm na nossa medida]

No posso

toruar hos olhos

donde hos nain leva ha rezo.

quem pora

1020

ley a vontade,

ajudada do costume V
vontade que has suas

manda defender por


Isto que ai he seno

que

me fazem

'

leis

fora?

1025

fora

estes olhos?

quebrantadores de

leis

brada aps mi a rezo;


por demais! vence ho costume,

vence ha vencida vontade.


Aquela jsenta vontade
cahio ante ha mayor fora:

1030

segue cativa ho costume.

Nam

posso soomente hos olhos

alevantar aa rezo,

que faz e desfaz has

Alouse

Amor

1035
leis.

e fez leis

como foy sua vontade


a gram mjngoa da rezo.
Queyra, ou nam queyra, he por fora
que

l se

houde

Nam

me

se vo, por costume.

valem leis sem costume,


vai costume contra has leis.
Coytados destes meus olhos
que assi seguem ha vontade

1045

por tiranja e por fora!

Nam

1040

vo hos olhos,

vai,

nem

sen

erguida contra a rezo.

ousa, ha rezo

^.

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

136

[Nam

s]ey que faz ha rezo

desatinou ho costume

Que

farei

',

-.

1050

a mayor fora"?

ajam piedade has leis


de quem, entregue a vontade,
vay em poder dos seus olhos
I

Olhos, aps a vontade,

1055

as leis, aps ho costume,

aps ha fora, ha rezo

I^

XVII

este

cantar de moas:

Minjna fermosa
que nos meus olhos andais,
(lize, porque ra'os quebrais.

Em

vos vendo volos dey;


logo vos passastes

hij

nunqua mais olhos abrij.


nunqua mais olhos arrey.
Vs lhe soes regra, vs ley:
nam fazem menos nem mais

Em

1060

1065

d'aquillo que lhes mandais.


pago doesta verdade

que estranhais porque n[am se usa],


quebraismos; [ha alma confusa]

nam
1

~
^

1070

sabe mu[dar] vontade^.

la f dorme ha rezo.
adormentoua ho costume.

Circunflexo virado sobre aps. has, fora.


Estes quatro versos tiveram primeiro a redaco seguinte:

Em pago do tal vontade


que vistes e espirmentastes
de todo assi m'os tiuebrastcs
sem algua (/<) piedade.

Da emenda

lanada

margem

faltam nas provas fotogrficas as

Por informao particular sei que


esto no manuscrito, onde falta apenas a ltima letra de confusa'
cortada quando apararam o papel para a encadernao.
letras que vo entre parCnteses.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

137

Mjujna, contra a jdade.


contra todos hos sinais,
cruel de cada vez mais!

Tomais vingana da f
que sempre comvosqo tiveV
ou de que? d'alma que vive
por vossa, honde quer que esteV
Dizee

*,

mjnjna, por que

tam vossos olhos

nam

1075

'

quel)raisV

1080

volos reterto mais.

XVII
Estanca
tirada dTui sua Tragedia,
intitulada Clepatra

que aada

Amor

e ^

assi

por fura.

Fortuna so

dous deoses que

lios antigos

ambos hos pintaram cegos.


Ambos nam seguem rezo,
ambos hos mores amjgos

1085

pem em mais desassessegos.


Ambos sam sem piedade
ambos se passam, sem tino.
do querer o nam-querer.

Ambos nam tratam verdade:


Amor he cego e mjnjno
Fortuna, cega

molher.

dize.

emendado; o ltimo brao do


que parece ser et.

2 y,

sorte

e foi

prolongado para cima. de

ACADEMIA DAS SCUNCIAS DE LISBOA

138

XVI
Apndice ao Capitulo IX

Conforme prometi, transcrevo:


cantadas pelos pastores Anto

Bernardim Ribeiro

I)

as estrofes amebeias

Joo, que personificam

S de Miranda;

quadras im-

II) as

provisadas pelo zagal Alexo, endoidecido de amor, pondo


todavia de parte a conversa dos outros pastores que es-

cutam.
I).

Para texto basilar escolhi

que fora enviado ao

uma

Prncipe D. Joo, reproduzindo as estrofes

uma

a fim de facilitar o confronto. Junto-lhe as variantes de

F;

B;

que nesse derradeiro

e J^-, e

transcrevo no fim as partes

melhor dos manuscritos subsistentes

se distanciam sensivelmente.

notvel que s as primeiras cinco estrofes [sete

sejam de lelxa-prem,

uma

sem

fica

que

rplica

contra as regras de arte;

e nessa, falta o

quebrado que nas

outras vai entreposto entre as duas metades


ridades que talvez se

devam

o Alexo, sua

irregula-

atribuir falta de experincia

ou rotina do Poeta no tempo

compunha

em J]

em

que, entre 1526 e 1534,

Egloga Primeira,

como

particular dela as suas primeiras tentativas ao

enfeite

modo

es-

trangeiro.

1.

Anto comea, como


Amor burlando

va,

se Ribeiro fosse:

muerto me dexa;

tiene de que por cierto; a su raerced

como de senor vine: agora ved


es justa su razon, si la mi quexa!

si

As de E que, como F, deriva directamente do original de D,


na sua maior parte, meras alteraes dum copista, descuidado
modo tal que bastas vezes deturpou o metro e o sentido.

so,
-de


BOLETJ.M

DA SEGUNDA CLASSE

139

Y lo que ms me aquexa
que ests leda, gozosa y aun plaziente,
y aun ufana. Que es esto? El que venci
luchando, pierde? gana el que cavo?
Ciego y cruel Amor que tal consiente

Variantes: (3i

de razon tengo eu
(5-9)

A NJ

como de amor viene

la

mi quexa

Ah que

lo

me desmiente?

saben todos: quien gan


tal

consiente

pouco (de D) nos versos a

afasta-se

7,

conquanto

gnero dos qualilicativos:

Y
Y

lo

que ms me aquexa
est ledo, gozoso y aplaziente

aun ufano.

verso 9

(e 10)

concorda com

y criu sehor que

Cief/o

quanta

precio de la lucha, esse perdil

Que

No

se alcxa

cruel; quieu

Eneraigo senor que

altere o

(4)

so iguaes no essencial.

Cada ora ms
de mi, mucho
el

no quebrado).

[inteiro, e

J.

tem

tal couxiente.

2. Joo Pastor replica:

Ciego y cruel Amor que tal consiente


y ado la razon buena y la verdad?

10

De-hoy-ms traia la noclie claridad


el sol venga a nacer de bacia poniente!
Con un mozo un valiente
y buen pastor cantaba en cuenta estrecha
I

dei canto, y la su voz blanda entonaba;


ilii'i-se

el

precio ai mochacho que asilbaba.

Ved Razon ante Amor, de que aprovecba?


(11)

A B J

mas

antes favoresce

tal

BJ

N todo

se rige

por

la

voluntad

Na

maldad.

primeira redaco de A" havia tanta desigiialdad


(13)

J N si

(12)

esto

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

140

presente A B j

presente
(14-15) A B J N:

alguna ora fue, es


alguna ora, es

ai

ai

lo

si

esto fue-

un pastor inocente
sampona tailia en regia estrecha.

la

No

Em

poeta comeara a escrever za[gc], por lapso

A B:

(lG-17)

(lei cierto y buen taner y assi eantaba


plugo ms ua zagal que alto silbaba.

J N:
dei taner affinado, y ansi eantaba;
plugo ms un zagal que eiide silbaba.

E F

afastam-se de

apenas pela variante silhaha

E tem (mal, como de costume) Ved razon entre


amor que aprovecha
J iV quanto aprovecha.
(18 e lU)

3.

Anto recomea:
Yed Razon ante Amor de que aprovecha

Un

ciego. un sospechoso,

ai

mayor servidor mayor

20

un voluntrio,
contrario,

antojadizo, lleno de sospecha


este porque coecha,

por atrevido estotro y mal mirado,

25

aquel por no s que, veislo adelante.

Quien se pone a pensar que no se encante?


Sin ventura que har quien lo ha provado?

(20)

t/

iV mouelo antojadizo y voluntrio

(22) A

volando ac y all siempre en sospecha


iVJ" turbado y
siempre lleno de sospecha.
A primeira lio inscrita em

N fora

bolando todo lleno de sospecha

(23) A N J

porque coecha

(24)

criado

Otro por no s qu, quien

(26)

B,

fiel

(25)

NJ

otro por atrevido


lo

uno-

y mal

adivina?

piensa enloquece y se esmagina


a D, tem s dois retoques: (26) otro por. e (27)

se espante.

quien

lo

j?^

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

141

4. Juan Pastor responde:


Sin vi'ntura que har quien lo ha probado
y lo prueba cada ora? Uli suerte fiera

que biva en el cuerpo dotrcn y en el suyo inuera,


de otren cuidoso, de si descuidado!
Todo me han trastoruado,
ante de los mis dias viejo y cano.
No dex en su ser cosa este accidente,

30

y pienso enternecer una serpiente


Uainando noche y dia un nombre eii vano?

5. Anton ainda no deixa o tema.

Llamando

noclie y dia un nombre en vano,


con nsia tanta de las mis entrai^ias,
antes enterneci las alimauas,

passando d'ellas seguro cercano.


Ya ya que alz la mano
zagaia liermosa pro fementida

40

en tantas partes que estos ojos fieres

ms ingrata mujcr de
quien todo

las mujeres,

lo llev lleve la

vida

45

Fica todavia sem a devida resposta de Joo Pastor.

Nestas duas estrofes,

e da

em

diante, as divergncias

:so considerveis.

B conserva tambm o
E F concordam com D.
(29) estrana suerte

antes
33)

\ la

muerte

1 nsia

(41-43)

A J

(30)

com

leves alteraes,

puede aver quierf

assi corra

que enternecidas vilas

solo fue liviano (sic).

(31) cuydoso d'otro, y de si descujdado


(34) No dexa
(38) fue tanta
(35) pudiera

-^SIV)

fementida,

teor de

quien

Amor

lia

-.

(40) y cercano

Aquella fiera humana

dado sus poderes.

contraem, pelo contrrio, ambas as estrofes

Tiuma nica, atribuda a Juan Pastor. Comeando qusi


<'omo

B,

ela diz:

Siu ventura que liar quien

lo

prueva cada hora

lo

(1)

ha provado?

(estrai^ia

suerte)?!

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

142

Puede

(2)

aver quien assi corra

la

muerte,

dotro (3) ciiidoso, de si descuidado?


Amor cruel te ha dado

(zagaia hermosa, pro fementida)


eateraraente todos sus poderes,

ms ingrata muger de
Quien
Na

el

alma Uev,

impressiio de 1595:

Os papis dos
diante.

(1)

las

A^^cadora

(2)

dois pastores

Em D B E F

mugeres.

lleve la vida.

N J pudo (3)

J de

otro

A'dotre.

ficam invertidos da

em

naturalmente Juan Pastor quem

canta

Dime, zagaia, como puedes ver


el sol que has perjurado, y las estrellas,
de dia viendo a el, de noche a ellas?
quando puedes dormir? quando comer?
Que cuidas ai tremer
de tierra como liogano? o si arde el cielo?
piensas que es burla? o que? No pienses tal!
que si fue vano un raio, otro hizo mal,
y donde el no caj, caye el receio.

Em A
(47)

iV

el

el

sol

Anton'.

(46)

A B

Ny

como puedes

50

en paz, en quien juraste, y estrellas?


en paz? y como las estrellas?
el sol por
sol

B E

que has jurado? y

las estrellas?

F e\ sol que has perjurado

(48) N viendolo a (49j A N como


puedes dormir? como comer? (50) A B ^que piensas
A arde (52) JVjuego (53) NB que un rayo fue
vano (54) y adonde no caye
caye
receio.

las estrellas?

el

si

si

el,

el

7.
Aquellos ojos tuyos que

ai

passar

que callados me dezian,


aquellos ojos que el alma embaan,
uu tiempo a mi plazer, otro ai pesar;
no s

lo


BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

el

blando murmurar

con las amigas, mu<lar

una y

60

la color

vez en uu momento,

auii otra

todo lias soltado, olvidadiza, ai vicnto

Muero

bives.

A B E

(56)

yo. Sufre-lo

callando

(57)

esta triste alma; e

primeira redaco la mi alma, como

mia

B Eel

alma

N:
tiempo a mi plazer, otro a posar,

uii

el

Amor.

em

(58)

143

dulce murmurar

con la tu compaTa y de color

mudar te a cada passo en un momento

N:
mil vezes trastrocarte en un momento.

(02)

A^ todo

solta.ste

B soltaste

todo.

8.

Hasta quando ser tan ciego yo? hasta


quando tan sin-razon y sin-sentido ?
(y) el

65

tiempo y la razon piden olvido;


solo no quiere, y solo l basta.

Amor
Que ceguedad

tan basta

Viendo tan claramente- lo mejor


tome a la mano czquierda, y esa sigo,
los oidos cerrando ai buen castigo,
de amor desenganado y desamor.
(64)

sentido

(68-70)

loco

(66)

(65)

A B E FN

e\

NF

sin juizio

tiempo

70

N y

A B:
Quien

assi

me

contrasta

que viendo claramente lo mas cierto


tomo el camino aviesso v esse sisro?

N:
Que

niebla esta tan basta

entre

el triste

que viendo

lo

buen

solo l basta

de mi se pone y el puerto
mejor lo pior sigo?

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

144

Cfr. J.

los

(71)

JVtambien oydos cerrando

oidos tambien cierro ai

cerrados

buen castigo

ai

castigo E

ai

castigo
los

oidos

A B N von mis cuidados vanos

de concierto.
9.
Zagaia, altiva con los tus poderes,

qual fue nunca el spfior tan tlero y bravo


que nunca tal dixese: eres mi esclavo,
yo no 3oy tu seior, ni sr quien te eres?
Parecen las mugei-es

ms piedosas.
que se pueda

Di, sobervia es esta


sufrir tan desigual?

no basta tanto agravio? y tanto mal?


mas tal (aun sobretodo) la respuesta?

(73-76)

Ya

N:
que bas de bazer quanto quisieres;
seior nunca tan bravo
fue que dixiesse tal eras mi esclavo,
yo no tu seilor, no, no s quien eres.

St'-

pro d: que

B:
Mas dexadas un poo
d-me qual

que

las peleas,

seior fue

nunca tan bravo


mi esclavo,

tal dixese enfin eres

[B:
qual que dixesse ansi eres mi esclavol,
yo no soy tu senor, ni sr quien seas

(77-81)

N:
Fiaste en tus poderes,
ufano y disigoal; sobervia es esta
que se pueda sufrir con pacincia?

no basta tanto mal? no la inocncia?

mas

75

ai cabo, enfin fin, tal la

respuesta.

retoque da redaco ay que respuesta!

80


BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

14;"

B:

palabras tau foas

te trae el tu

rancor? sobcrvia es esta

que se pueda sufrir (mi dicho en liecho?


a que somos venidos, tiempo estreelio?
assaz bastaba d mal sin la respuestal

10.

Quando luego

te vi, vi to

piedosa;

despues por te querer y te adorar


supitamente te senti mudar.

Que

es esto? es bien

amar tan mala cosa?

85

quien es que amar osa?

Ora se vaya el carro ante los bueisl


vengan los pexes poI)lar los curralesi
pazea el ganado los rios cabdalesi
Oido havia Amor d'ostas tus

(8o)

iV^

vendo adelante

sin

mas

redaco por mi amor sin par

^4) A B

querer bien

rosa
ai

^(8G)

(87)
A

prado

el

ganado;

em

pensar; e

el

ganado

E F estas
No

por

em
te

A E bien
em N. A B Ay

ai

primeira

adorar
querer

vida dolo-

pacer los montes vayan

prado

-(89)

(90) B Ohi ohi

d'

los

A" labren millanos,

primeira redaco lahren las aves

los ganados cubiertos d'agua vayan

vaya

(88) iVlos pexes a pascer vayan-se

los peces a

peces retozar vengan


buele

Falta

B bueyes

lo

(85) N

subitamente

90

leis.

B a

Amor

los rios

pacer

estas sus leves

tus leis.

Cancioneiro de Juromenha as cinco estrofes (5-10)

so substitudas por quatro oitavas castelhana, as quais

contudo vo frente, antes de

Amor

hurlando

va,

(1-5).

Todas so de leixa-prem Alm delas h outra, final, solta,


de nove versos. Xas ideias e em algumas locues h
.

reminiscncias das redaces j transcritas; so])retudo dos

versos 70

S7-90.

VoL. y.-^N.

1.

Jui.Ho, 1911.

10

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

140

AxTo.

Traspuso-[seV] huyendo mi alegria

como un breve

bieii

sueio sin sentido.

El tiempo y la i-azon piden olvido;


y 110 se parte amor d'esta alma mia.
Zagaia, aunque estes toda embevida
pii

amar un zagal que bien ha luehado,

pro que yo ansi soy dcsecliado,


tu siempre eres

JoAN.

Tu siempre

que ans!

Lj que

mi muertc, tu

la vida.

crs mi muerte, tu la vida.


lo

quiso araor, y no razon.

liazer deviera el

corazou

cn viendo que te ve, luego so olvida.


Zagaia, bien que

cl

tormento se agrave,

a tuerto otro zagal viendo delante,


no porque mejor baile o mejor cante,

mi prision er^'S, tu la llave.


mi prision eres, tu la Uavo,
tu la mi tempestad, tu el mi abrigo.
Lo que es mejor viendo, el peor sigo.
qual CS el peeho en que tal erro cabe?
qual es el animal que a la su muerte
y ai su dano no liuya ai ms correr?
Yo corro trs cl mio y puede ser
desdicha tan csiiaua y mala suerte?
Desdicha tan estrafia y mala suerte!
tu la

AntIo.

Tu

la

JoAN.

a quien te sigue huyes. y siguiendo


a quien te huye vas; aqui atiendo;

no ser en

rai mal- tan firme y fuerte.


Ansi vaya el carro ante los bueis,
y los peces vengan pacer ai prado!
a los rios y ai mar corra el ganado!

Oido havia Amor doestas tus

Em

vez de ganado

lia

leis.

lyescado no manuscrito,

evidente.

Eis a ltima estncia:


Aktox.

Con

el

tiempo perdi

a servir

Quien

lo

que se deve

luengo con tan buena

'.

porque dei sin porqu'?


quien terna que no fuya el viento leve?
te dir e!

com

erro

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Hoyinas

la

147

blanca nieve

buelva como pez, que no peleo


que ai mt-cjic-dia aqui nos anochezca,

se

por estrano que sea. no os parozca,

que quanto no pcnsaba agora veo.

Essa refundiro parece-me superior s antecedentes;

mas no

ena tudo.

outro
no tem variantes tam

Cano do Velho, entoada por Joo Pastor',

Infennezzo lrico da Eg"loga,


sivas que valha a

inci-

pena apresent-las aqui. Prefiro dar o

ndice das esiiictas quo transcrevi:

Amor burlando

va, rauerto

Aquellos ojos tuyos que

ai

E I' A B: .V 1 ./ )
E F f 7 .1 A" 6)
consiente (D E F 2}. Vid. Encmiijo.

me dexa
{D

(IJ

pesar

Ciego y cruel Amor que tal


Cou el ticmpo perdi lo que se deve {J 9)
Desdicba tan estrana y mala suerte (Ji)

EB

Di-me, zagaia, y como pnedes ver (Jj E


6
J .V )
Enemigo senor que tal consiente (A B N 2
J 6)
.1 -V 7)
Hasta quando sert' tan loco yo? basta (D E E B S
Llamando noehe y dia un nonibre en vano D E F B )
B 9)
Mas dexadas un poo las peleas (.4 H
10
Quando luego te vi, vi te ])iedosa (/> E
.1 A' 9)
Sin ventura que bar quieu lo ba provado ih E EB A X 4
Traspuso huyendo mi alegria (./ 1)

EB

Tu
Tu

la

mi prisin eres, tu

la llave

(./

/ 8)

3)

mi muerte, tu mi vida (./ 2)


Ved razon ante amor que aproveeba (/> E E; A
3
T 3)
Ya
quu has de fazer quanto quisieres (A' 8).
Vid. Zagaia.
Zagaia altiva, con los tus poderes {D 9)
sierapre eres

St''

Vid. Poesias 102, 726-757 v

= v.

602-G33 de

manuscritos ela compe-se de quatro estrofes


italiano

as

primeiras

son corazones,

em

em Portugal:

D A B E E Los

1.^

A'.

Em

todos os

estncias ao modo

Los manjares de Amor

guisados d"amor, om A'

2.' No veis que va


Mantiense de los tristes corazones, em ./.
3.* Y tu que enfingimiento es este tuyo.
desnudo?
4." No os
pongan miedo sus espantos vaaos.
As ltimas duas invertidas

em

./

(Poesias, p. 701).

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

148

II.

Na

Quadras improvisadas por Alexo.

edio de D,

elas so seis

1.

2.

3.

Los mis desseos sandios


que adrede a su mal se dieronl
Para vos, que nunca vieron
guardan estos ojos mios.
Este mi raal tau estraiio,
si os viesse, aunque mayor,
nunca seria dolor,
por niucho que fuese el daio.
A todas partes, pensando
verte, miro
si

4.

y no te veo;
no muere este desseo

morir-me-he yo desseando.
El mi corazon liviano
fueserae, no s trs quien;

van buscando
trs
5.

6.

l los

el

su bien

ojos en vano.

Aquel cuidado, por mdio


que el mi corazon abri,
de quantos males me di
no me di solo un remdio.
Por un bosque tau sombrio
y puertos tan mal seguros,
entre enemigos tan duros
que descuido es oste mio.

texto

da impresso de 1595 no se afasta muito

dessa redaco. Quatro quadras so iguais na essncia,

embora alteradas na ordem

2.''

no teor.

corresponde:
Engaia-me el mal estraio!
pensr coitado que os veia;
mas bien, que no mal seria
a durar solo el engafio

(^1 1).

1.*

de

falta.

:!

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Seguem-se

o a 6

toda parte pensando

Que

-A ltima, nova,

tem

la

mi alma

en

tal

El

por mdio Por

corazon mal-sano Aquel gran golpe

bosque tan sombrio.

149

m
el

o teor seguinte

vea

se

aprieto y fatiga
Pues la Ventura inimiga,

pues Amor quiere, ausi sea!

concorda, na sequncia e na

em miudezas

apenas

Poesias

nas

Entre 4
cuita

Em F

146).

(p.

e . a derradeira
e

y fatiga,

letra,

afastando-se de

conforme deixei dito

insignificantes,

uma quadra

a mais.

de A^ com a variante en tanta

no fim a que diz

Sea pues

lo

que

corazon

se fuere,

raio engaiiado,

que este sobervio cuidado


todo lo que quiere quiere.

No caderno-borro h igualmente
substituinte de

2 e

sete.

primeira

3.

Mal aya un mal tan estrano!


pienso veros, nunqua os veo.
Quanto que devo ai desseo,
y quan poqo ai desengano
(ou,

em

lio

mais antiga, ay que desseo y engano).

Continua com El mi cornon malsano (correspondente


a

e .4 3,

mas com a

Aquel gran golpe (D

Depois

vem

5,

variante mis locas ojos en vano)^


4);

Que

la

mi alma

se vea

(A

6).

a quadra ingnua, reescrita trs ou quatro

vezes, de que j

me

ocupei mais acima, Estos mis ojos

sandios; e finalmente a nova:


Consejos no

me convienen

con mis vanos piensamieutos

unos se van con

los vientos,

otros con ellos se vienen.

(/c)

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

150

J no se destaca com traos particulares.


A, cinge-se em trs a
algumas quadras a

Ig-ual
iV^

em

cujos

ltimos retoques altera ainda. Quanto ordem, a 1.*, 2.*,


4.** e

7.^

corresponde

3.^, 4.^, 5.* e 2.*

de

D;

a 3.*, 5.*

e 6,^ 1.*, 6.*^ e 7.* de N. Entre as variantes

notar Remdios no se convienen

cumpre

tan vanos pensamientos.

B, pelo contrrio, apresenta divergncias muito dignas


em lugar de G ou 7 quadras tem 10,
porque entreteceu as substituintes na conversa dos pastode considerao:

que escutam-. Outrora julguei que se tratava de


meras variantes do cartapcio de Salvaterra, com os seus
res

vel vel marginais.

Hoje penso que

original seria

refundio ofertada, avulsa, a qualquer amigo.

7.

Engan-me el mal estrauo (A 1)


Los mis desseos sandios (Z> F 1)
Que remdios se convienen (./ 7
A' 6)
a tan vrios pensamientos
A todas partes pensando (D F 3)
El mi coraon liviauo {D 4; 3 este sii bien)
Este mi mal tan estrano {D 2)
esta mi ciiyta, si os viesse
no puede ser que doliesse,
por mucho que ucssc el dalo.
F b)
Que la mi vida se vea (.1 6

8.

en tanta cuyta y fatiga {X 4)


Por un bosque tan sombrio (/) 6

1.
2.

3.

4.

.
6.

^5)

por puertos tan mal seguros.


9.

10.

Sea pues lo que sc-fuere (/' 5)


Aquel cuidado que en mdio {D 5
de mi pecho el alma abri.

Aunque nunca fueron buenos


Estos mis ojos sandios,
Otros eran quando mio-,
Otros quando son agenos.

Esta tem tambm trs quadras a mais.

.1 4)

uma

ll

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

Eis O sumrio alfabtico de todas:

*A toda parte pensando

Ja todas partes {U

(.1 2;

F'

cuidado por mdio

A
{1

>

;')

/'

/>'

4)

6)

IAquel
Aquel cuidado qiu! eu incdii) (/' 10)
A' 3)
Aquel gran golpe por mc(1io (.1 / 4
Cr. Estos
Aunque nunca fueran bueuos {J 5.
Consejos no me convicnen (.V 7.--CtV. li'.me'I0'<

\A mi corazon liviano

{D

(El mi corazoa mal sano

(.1

/<'

{X

6)

Los mios desseos sandios (7> E /' 1


Mal aya un mal tan ostrafio (.V 1
^Por estos bosques sombrios (.V 5)
)Por un bosque tan sombrio (7> E 6
.V 4)
(Que la mi alma se vea (.4 G

B
(>

Que remdios)

/ 3)

^.4

mi vida se vea {E 5 B

1)
)Que ia
^Que remdios se convieneu (B.S)
Remdios no se convienen (.A G)
/>'
Sea pues lo que se fuere (/' 7
Sean me todos testigos (X 6)

/ 7;

B 2)

11 5)

.V 2)

lEngaua-me el mal estrano (.1 1)


)Engan-me (d mal estrailo {B 1)
Este mi mal tan estrano {D E /' 2
Estos ojos tan sandios

ojos).

IJ 8)

9)

XVII
Algumas Anotaes aos Textos

1.

I).

Alexo.

O nome

Narbindel, Bimnarder),

pastoril no

nem

anagrama (como

eriptnomo transparente (Como

Franco de Sandovir)^ nem forma masculinizada do


nome da mulher querida (como Jano, amador de JoanaAnia), nem alcunha significativa icomo Amador, SilvesCrisfal,

tre,

etc).

Miranda no

se cingiu portanto a

nenhum dos

processos internacionais, pomposamente crismados de cabalsticos,

empregados por Bernardim Ribeiro nos seus


e na Menina e moa. um simples nome-

<'inco Idlios

ACADEJIIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

12

greco-latino tirado das Buclicas do

pr('>prio

do Sieiliano (como

Melibeu,

Tirse,

Mantnano

Coridon, Palemo{n^)

Ergasto, Alfesibeo, etc), j utilizado de mais a mais por

um

precursor nacional, como logo mostrarei.

sos 349 e

350 Miranda tenta

nacionaliz-lo.

longe os gritos aflitivos do velho Sancho que


Alexo!, o zagal pregunta a

si

Nos verOuvindo ao

chama Alexo!

prprio:

que si me alexo
que Uxos me ir mejor?

Si es qui<;

OU,

na redaco enviada ao Prncipe D. Joo:


Si es quiii

que

de aqui, que

visto

uma

ai

me

me

si

ir

alexo

mejor?

que Alexo personifica Miranda, pode ser haja

pontinha de simbolismo

aluso

sua fugida ao

ermo, j mentalmente decidida, depois das experincias


feitas, durante a estada de D. Joo III com a sua corte

em Coimbra, em l27.Vid.

O nome Alexis

Poesias, n.* 106 e 111.

'A/.c'i) provm da Egloga II de Vergilio


da VII). O tema de Formosum pastor Corydon ardebat
Alexim a paixo juvenil no correspondida de Corydon
(

(e

pelo fermoso Alexo (Vil, 55, formosus

da XXIII de Tecrito (Erastes).


politica

rado

Na

de Juan dei Encina, o nome do pastor

autores, e provavelmente
o

imitao

foi oblite-

prprio trovador o amante; o amado,

D. Fernando. Miranda conhecia


Se

Ale.ri)-^

curiosa transposio

Mantuano

tambm

el-rei

aproveitou ambos os

o tradutor castelhano.

lhe proporcionou o

nome Alexo,

e traos

para a demncia do apaixonado, o grande poeta do Etna


inspirou-lhe o canto amebeu e os epitfios poticos doutros

moos infelizes, doidos e mortos de amor, como o seu


Andrs e o seu Diego (Poesias, n.^ 111 e 113). O verdadeiro entrecho, a urdidura do Alexo est todavia no

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

em que

XIII, denominado Hijlas,

dilio

mente narra

um

153

Tecrito pica-

episdio da lenda de Hrcules.

semi-deus, protUipo da fora mscula, originariamente

divindade solar, enamora-se da ideal beleza primaveril do

rapaz Hilas {Ht/las puer). Rouba-o (como Jpiter a Ganimedesi, educa-lhe a alma

Na

as suas expedies.

Misia, buscar gua.

e o

corpo, e associa-o a todas

argonutica, mauda-o, na costa da

O coro

das Kinas aquticas arrebata-o

Naiadumque tener crimine raptus Ht/las (Ovdio.


Amandi). Hrcules, que no
perado montes

e vales,

Hyla omne sonaret

^ gua abafa

v voltar, percorre deses-

gritando o seu

nome

ut litus

Hyla

(Verglio. Ecl. VI, 43), scena que os

habitantes de Quios
anos. Hilas, que

rs

bem

renovavam religiosamente todos

os

ouvira os gritos, no pode responder:

a sua voz.

zagal Alexo (ou antes donzel, nobre), criado e educado

pelo velho Sancho, encantado por

rado, o velho percorre montes

Alexo. Este ouve

tambm

uma

Ninfa. Desespe-

vales gritando Alegro,

a voz do velho,

mas

s entre

sonhos, e no responde.

possvel que 3Iiranda, afeito a estudos de filosolia,

conhecesse a interpretao
-platnicos, contida

no

alma, duaHstica ou anfbia


material, tende, ])ela

lei

aleg('trica

tratado' /)e

como

do mito, pelos neo-

Anima, de

Plotino.

ento diziam, espiritual e

da gravitao, a transmudar-se da

morada celeste terrestre, atrada pela gua, nunca quieta,


em movimento constante, smbolo do devir. Presa por ela,
concretizada, a alma de Hylas no mais pde acompanhar
o seu guia

Em

mestre paternal, Hracles, s regies solares.

todo o caso no a aproveitou, cnscio de que as

novidades tcnicas e artsticas que

ia

introduzindo eram

mais que suficientes para assombrar os palacianos, ainda


assim muito mais afectos s Trovas tantas vezes banais
e

dessoradas do Cancioneiro de Resende e s Farcas e

Repreaentacdes tantas vezes rudes do genial

mas

indisci-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

154

plinado
e

Vicente, embora

CtI

es.

j houvessem escutado

aplaudido os nov^os acentos pastoris de Ribeiro. Passa-

geiramente.
Claro quf. como verdadeiro poeta. Miranda se serviu

com

um

liberdade do mito clssico, consagrado por mais de

ornatos
o

poeta.
e

trama do Auto pastoril

obra dele:

os

recamos, os pensamentos e sentimentos de que

satura, so outras tantas referncias a acontecimentos

inferiores

exteriores da sua vida, e da de amigos e

bem se v. Enganam-se os que


procuram, nesta e nas outras Eglogas do poeta,
nada mais do que relatos e retratos, inalterados,
tam fiis que a crtica os possa utilido natural
inimigos. Poetizados,

zar

como documentos

biogrficos.

2. Epstola Dedicatria.

-As

Oitavas italiana^ de

que ela consta, compostas entre a primavera de 155o

vero de 1555, cinco na redaco do caderno autgrafo,


seis

na refundiao impressa em 1614

expliquei na

1885 (conforme

Introduo, Captulo X), no so

primor de elegncia, clareza

e inspirao lrica.

de ocasio, despretenciosa, escrita quando o

nenhum

Mera obra
esprito do

Poeta ainda andava envolvido em nvoa grossa, pela

perda do
elas
e

filho (e

porventura pelo falecimento do Prncipe),

versam sobre cousas ntimas,

familiais, compreensveis

caras s ao Destinatrio.

3. Antnio Pereira Marrama<jue.,

do Lamegal
Basto.

Lumiares,

respeito

amigos ntimos

."

deste,

e vizinhos

do irmo

Basto

(Poesias,
(n.^

n.*

102

Nuno Alvarez,

do Poeta, que os contemplou

com quatro das suas melhores


Alexo

6 Senhor dos Coutos

Senhor de Cabeceiras de

criaes

145).

as

Nemoroso

103 e 116). e a Carta Moral

Eglogas

(n.

V {n."

115),

108),

urioso encontra informaes valiosas, muito mais com-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

pletHS e exactas do que as que publiquei

Braamcamp

A.

de

798, 80, 890),

pp. 77;).

sas,

Vid. Crtica

com

em 1885

artiiro

intitulado

[Poe-

de combate

O Marramaque.

Histria, Lisboa 1910, pp. 181-212. Jun-

documentados alguns materiais hislinguisticos que fui recolhendo pouco a pouco,

tando aos factos


tricos e

Freire,

num

j.0,;>

destino para a

edio das Poesias , condensei

2.''

outro artigo, de titulo igual, os

t('>picos

que o

em

leitor precisa

conhecer. Vid. Archivo Histrico Portugus, vol. Xili.

4. V. 1-2.

Alexo

como primeiro Auto


de

em

arte

aqui

claramente

designado

pastoril de ]\Iiranda e primeira

Portugal

primeiro

drama

Egloga

sem

buclico,

partes narrativas (como as que caracterizam os formoss-

simos Idlios de Bernardim Ribeiro

com

lanado
liano,

versos

e o Crifal)^ e

estrangeiros estancias

enga-

ao modo

ita-

estrofes trazidas e estraha parte, de le.ros parte,

at roubos,

como le mesmo explica, chamando-os


com excessiva modstia.

de fora parte

Quanto data da elaborao

originria, apenas certo

ser posterior ao seu regresso da Itlia, onde se penetrara

da excelncia tanto da comdia togata em prosa, como do


metro hendecassilbico,
gnero

buc(')lico,

tal

como

em
foi

especial

da formosura do

cultivado por Jacopo San-

nazzaro, que entregou aos pastores da sua Arcdia (1504)

zampona de Tecrito

e Verglio.

Certo

tambm que

Miranda travou com a Musa de


Vega, muito embora no se tivesse re-

anterior s relaes que

Garcilaso de la

solvido a sacar luz a sua tentativa a fim de submet-la

critica

dos cortesos,

seno depois de haver lido a

admirvel estreia buclica do cisne de Toledo


de Nemoroso
pri'prio

de

talicio

num

Egloga

manuscrito adquirido pelo

Antnio Pereira. Assim o diz na Epstola-Cano

homenagem

glorificao

ao amigo generoso, que serve de prlogo

do Castelhano, qual de propsito deu,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

156

sincero e grato, o

Depois de se

mesmo

ttulo

de Nemoroso

{e

oferta das Obras de

referir

Salici).

Garcilaso

continua:

Luego Alexo que


Perdido

e,

com

el

tanto ai bosque se escondia

miedo, acometi la gente.

respeito aos anos anteriores:

No me atrevia a tanto que el son que me aplazia


Por mi aplazer iziesse a nuestra gente.
Aqui cabe esta fuente jogaba solo el juego.
.

{PiitsUig. p. 352).

Para determinar com segurana a data destes acontecimentos, importantes para as letras portuguesas, espere-

mos

XIV da Antologia, relativo a Garcilaso,

pelo vol.

que Menndez y Pelayo tem no prelo. Em 1885 indiquei


1532 como data provvel da representao; e no tive
at hoje motivos para

5. V. 3.

lhano

mudar de

SampoTm,

e italiano

da

no ms.

opinio.

zampoha, nome caste-

flauta pastoril iSchalmei, Hirtenflote)


'^

do grego-latim sinfonia. Figuradamente: poesia


pastoril. Vid.

Poesias,

112,

147.

Em

denomina outro instrumento, vulgar


espcie de alade

uma

roda, posta

com

msica

Portugal sanfona

e antigo,

de msica

cordas de tripa, friccionadas por

em movimento

por

uma manivela

(Leier-

geige)-^

sanfonina (masc), o que toca esse instrumento;

regra,

um

cego.

Para

em

o sentido castelhano os poetas bu-

cUcos de c servem-se de sanfonha. Sobretudo F. Ro-

driguez Lobo.
6. V. 4.

residncia dos amigos nos territrios de

Cabeceiras de Basto, a casa da Taipa, celebrada por S


de Miranda com carinhosa amizade, fora o porto principal
a que haviam arribado, a cabana abrigadora onde, fugindo

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

157

do tempo importuno, os pastores nacionais se

haviam

tambrm alguns castelhanos), transformando em ArcfkUa portuguesa a amena regio de Entre-

recolhido

salvo erro,

(c

Douro-e-Miuho.

Os

7. V. 5.^

rapazes que

em l4

ou l5 repre-

sentaram na casa da Taipa ou viram representar nela a


refundio do Alexo deviam ser, alm de Jernimo de S,
vizinhos

amigos: como os ^[achados, de Castro; Azeve-

Nova de Cer-

dos, de S. Joo e liouro; Limas, de Vila

veira; Abreus, de Pico de Regalados; Cunhas, de Celorico

de ]iasto; Ss e Meneses, da Foz, Matozinhos e Porto;

Sotomaiores, de Salvaterra; etc,


Cintra^

II,

8. V. 6.

303-4; Critica

No

autgrafo

etc.

Vid. Brases de

Historia, p. 1D8.

est

literalmente dei conde

No entendi logo primeira


vista. S depois de conhecer O Marramaque de A. Braamcamp Freire interpretei afoitamente dei Conde Don Emundo
don

el

mudo,

cl

memorial.

memorial, referindo a aluso ao Conde de Cambridge,

posteriormente

Duque de York,

que,

convenes entre a coroa inglesa


e

1380), veio,

em nome

em cumprimento

de

a portuguesa {1373

de Ricardo II (1377-99),

em

1381 auxiliar- elrei D. Fernando contra Castela, com 600

homens de armas e 400 frecheiros (2:000 por junto, segundo os historiadores peninsulares). Isto Moss Aymon,
:

Haymon Heymon;
de Froissart);

de Cantahrigia

filho

(o

Conte de Cantebruge.

de Eduardo III (1327-77), irmo do

Prncipe Negro, e de Joo de Gaunt. aquele

Lencastre que

em 1387

entreveio, a pedido de

Duque de
D. Joo

I,

com a mesma voz e demanda.


No descobri aluso alguma a feitos ou faanhas de
qualquer Pereira (dos do Lamegal e Basto) nos Cronistas
que narram os desposrios simblicos do filhinho do Conde
D. Edmundo com a filha nica de D. Fernando e Leonor

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

158

Telles de Meneses

Osses noivos, efmeros, de

seis

a sete

anos; a pilhagem da soldadesca infrene do prncipe,

inconstncia doentia do reinante portugus, que fez as

pazes com o adversrio

tratou doutro casamento (cas-

sem

telhano) da pequenina D. Beatriz,


o fiel aliado e o

De pouca

importar com

se

desposado D. Duarte.

importncia para a nao

para os reinantes,

os sucessos que motivaram o Memorial podiam ainda assim

Marramaques.
D. Edmundo as nicas fontes que pude
consultar so: Rymer, Foefhra, vii, pp. 16 e 203; Santaivm, Quadro Elementar^ XIV, pp. 67, (58, 71,73; Figanire,
ser gloriosos para a linhagem dos

Com

respeito a

Manuscritas, p. 56; Froissart, Chroniques,

Fernam Lpez, Crnica

D.

de

iii.

Fernando,

cap. xxix;

cap.

cxvi,

xxviii-c'xxx, cxLVii, t^Liii-CLVi, CLXii-CLXV (sobretudo

XXX); Crnica de D. Joo

parte

I,

Ano

1382, cap.

ii

e sgs.;

ii,

cap. Lxxxviii;

Ano 1381,

Crnica de D. Juan Primero,

cap. ili-v e

Conde de Villafranca, D. Joo 1

e a Alliana Ingleza, pp. 9, 61,

6!^,

107, 111, 171; Oliveira

da dinastia, cap. li.


Suponho que os pontos essenciais do Memorial, guardado no arquivo da Casa da Taipa, passariam s Notas
genealgicas de Antnio Pereira, Joo Rodrguez de S
e Meneses, Damio de Gis e D. Antnio de Lima. Oxal
Martins, Xunalvarez Pereira,

as ltimas duas

9. V. 7-8.

venham

Nos

jiin

luz qualquer dial

dois decnios que decorreram desde

Alea^^o na corte de
sombra do Conde da Castanheira?) at a
enscenao na residncia dos Pereiras, o nmero dos
adeptos da Escola nova havia aumentado consideravel-

a criao e primeira representao do

D. Joo III

mente. Os que no podiam visitar pessoalmente o maioral,

como Diogo Bernrdez, enviavam-lhe as suas tentativas.


Por exemplo: D. Manuel de Portugal, Francisco de S e
Meneses, Pedro de Andrade Caminha, Jorge de Montemor.


liOLliTI.M

Com

DA SEGUNDA CLASSE

I\)

rolaro qualidade, baste lembrar as ubras-primas,

dedicadas por Lus de Oames ao falecimento prematuro

do Prncipe D. Joo

e ao desastre africano,

em

que pereceu,

<'om os outros trezentos moos-fidalgos, D. Antnio de

Noronba, seu pupilo.


\'.

10.

El

1'.

Xemoroso, os

Alexo.

vuestro

seis

Na

Miranda

ruestros jmsfores. Outras vezes

tence

dia

chamados
meus pastores.

diz

Entendo: a Egloga que agora vos dedico,


desde

do

Dedicatria

interlocutores so tambr-m

em que

a protegestes,

que vos per-

sem

receio,

quando os trechos relativos a Bernardim Kibeiro provocaram o antagonismo dum poderoso, em desfavor do
qual os palacianos os interpretaram. (Vid. Scena Vi.
O convite do Senhor de Cabeceiras de Basto le\ ria entj
I

Poeta, resolvido ou

mesmo

da

obrigado a afastar-se

a refugiar-se nas terras do ]\iinho, e no nas que

corte,

possua na regio conimbricense (na sua comenda de S. Julio

de Moronho). Suspeito que

Ribeiro,

que sofrera;
raio

com Miranda

iria

Bernardim

profundamente abalado pela derradeira afronta


e

tambr-m pelo desgosto de haver atrado o

da desgraa

sl)re o

amigo

como

quem

os dados

lana.

11.

quien
iSiti

V. 9-10.

ou

que

Alexo

muere-se de amores y ao sabe de

Enirar-se-h)( aqui un za(jnl muerto de amores

ti lo

8pa bien (em

Je

B).

A proverbial paixo

amorosa dos Portugueses que morrem de puro amor,


segundo a doce-amarga ironia do epigrama castelhano, ou
euloquecem de amor. como acontecera a Jano, a Diego.

tema da primeira ]gloga de

Aiidrs e Alexo, eis o

sm

Portugal. (Cfr.

12. V. 11.

j).

arte

40, nota).

ms

aconteio que a los i^astores.

Creio que o po<^ta pensa no assunto mitolgico que resus-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

160

cita,

na

hercWca de Hercules,

fig^ura

prprios amores juvenis.

Na

mas tambm nos seus

Carta a Jorge de Montemor

confessara, pouco antes de redigir a EjnstoJa:


trs el ciego

que vuela perdi el tiempo andando,


uno di los sus locos, no lo niego.
Y aun aora la memoria quando
buelvo por las pisadas que atrs dexo,
lo qie me bago no s, si ando desando!
nliio

A
(si

Amor me

sazon talvez de

tal

quexo,

viste algunos de los mis renglones)

Triste Anclrs, triste Diego, triste Alexo.

Quem

poder negar que aqui se identifica com esses

trs tipos poticos?

sem contar

as vezes

em que

se apos-

trofa loco! otra vez loco! atra vez loco! loco sin tino, etc.

13. V. 17-20.
reira

mgoas

ferido

Nada

das mgoas, de Antnio Pe-

sei

tam profundas que Miranda, cruelmente

pela perda do filho s lanadas dos Mouros,

prprio sucesso de que escapara inclume

primognito do amigo,

quem

nO'

glorioso o

tenta consol-lo. Seria a

morte da mulher? a do irmo Nunalvarez? ou antes lutas


espirituais do

pensador erasmista, que pretendia provar

que a Bblia deve correr


os problemas

14. V. 21.

De

gratia

campos africanos

em linguagem?

herdeiro da casa,

quer universal, quer familial,

num

Mendes de

uma comenda

cujo regresso

dia j era

si

e
(1.

dos

de regozijo,

Joo Rodriguez

forme expliquei nas Poesias (pp. 847


explicar no Archivo Histrico Portugus
onde fura servir

scismava sobre

operihus)

JicJe et

se festejava

(iv),

con-

851) e torno a
c).

Em

Ceuta,

(juntamente com Gonalo

S, D. Antnio de Noronha, Paulo de Beja e

outros moos-fidalgos, de nobreza qualificada, que pouco

antes haviam

em Xabregas

cingido armas no Torneio do

BOLETDI DA SEGUNDA CLASSE

IGl

Prncipe D. Joo), o rapaz havia tomado parte no desaio


blico de 18 de Abril de

l;')?),

traioeiramente decidido

no Monte da Condessa pelo desbarato de 'iOO Portugneses


por 3:000 Mouros de Tetuo. salvando-se s ou quasi s:
que em .saug'u<' aberta traz
branca por armas.

a cruz

ura s,

essa salvao milagrosa

milagre que era suiais clarus reluz

completada pela circunstncia de haver guardado no bolso

da faldra

Conde D. Pedro de

faltriquera) o guio do

Meneses, aludem diversos historiadores e poetas. Aos j


citados acrescento Antnio Cabedo. Epicediuvi in milites

ad Septam

occisos

Corpus lllustrium Poetarum Lusitano:^

459;W. Storck, Vida de Cames. 116, 190


e 263; A. Braamcamp Freire, Brases de Cintra, ii, 172).
As palavras que citei so da Carta com que Miranda resrtm ),vol.

I.

p.

pondeu Consolatria de Antnio Ferreira (Poesias, n. 147,


112-115j. Este parece assistiu no Porto, hospedado 'na
casa dos Ss e Meneses, ao regresso de Joo Rodrgnez.,
15. V. 22.

guez

foi

Ignoro

se depois do

combate Joo Rodr-

realmente nomeado Capito de Ceuta. Pela sua

pouca idade,

por

eli

ignorar os feitos valorosos, que

talvez praticasse no dia nefasto, duvido se lhe confiariam,

ou no, posto de tanta responsabilidade. Mas o irmo,


mais novo, tambm j era capito duma nau grossa.
16. V. 23-24.

Desse

filho

Marramaque, ocupei-me nos


ltimo naturalmente

segundo, Gonalo Pereira

dois

com maior

lugares indicados, no

preciso do que no pri-

meiro. Encostando-me a Diogo do Couto, que dedicou

um

captulo inteiro notvel vitria sobre os Turcos a que

Miranda alude, estabeleci no Archivo que essa tambm


VOL.

V.

N. JlLHO, 1911.
1.

11

se


ACADExMIA DAS SCIEMCIAS DE LISBOA

IG^

em 1553 (em Setembro) no mar de Ormuz, da


banda da Prsia. Foi a que o jovem Capito, afastado das

realizou

outras naus por ventos contrrios, teve de debelar-se, s,

contra quinze

g-als turcas.

Vid. Couto,

Dcada

VI, livro

x,^

cap. xiii, e Andrade, Crnica de D. Joo 111, iv, cap. cii).

Os

historiadores no consignam

porm outro milagre, a

no ser a heroicidade e bravura de Gonalo e dos cento


e vinte homens que comandava, entre eles diversos outros
descendentes do Conde D.

Mendo

(por exemplo, dois filhos

do Conde da Feira, D. Leonis e D. Luis, e

um

Quanto ao caso espantoso


agouro a que Miranda se refere na estrofe

de Berredo).

Pereira

formoso

(o.^) interca-

lada na redaco ulterior, conservada no manuscrito J, e

na que serviu para a impresso B, suponho que no ardor


da refrega naval o rapaz, e s<j o rapaz, veria milagre
onde os outros viam maravilhai^, e que esses avultariam,
tomando a forma duma ave toda agua, toda fuego, toda
protegera, quando em casa o irmo Joo
cielo, que
<

Rodrguez relatava o caso da falir iqueira.

Gonalo fora ndia em 1550, como tnorador da casa


de D. Joo III, com o Visorei D. Afonso de Noronha

Ementas da Casa da
ndia, p. 55). Teve a fortuna de breve tomar parte numa
expedio a Ceilo (1551-52, Dcada VI, liv. ix, cap. xvi)^
e depois na de Ormuz (Dcada XI, liv. x, cap. vi, x, xiii).
(Couto, Dcada yi,

liv. IX.

cap.

i;

Regressou ao reino, no

sei

quando,

com
mor do mar da

em

1564, provido na Capitania-

o Visorei D. Anto,

ravelmente
(Vid.

voltou ao Oriente

ndia. Morreu, aps fortuna vria, mise-

em Amboino,

Dcada VIIl-IX,

17. V. 24.

ou na viagem para

em

especial

l,

IX, cap.

Vuestros Froais. Yid. Poesias,

em

1571.

ix).

-p.

805.

So os ascendentes de Antnio Pereira, cuja genealogia,


exposta no Livro de Linhagens, do Conde, titulo xxi,
extrada e sintetizada

em

foi

tabela por Aires de S, no seu

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Frei Gonalo Velho,

\i}\.

tbua xvn (entre pp. 214 e


Braamcamp Freire em Brases

ii,

215), e comentada por A.

de Cintra^

1()3

pp. 162-172. Mobilssima gerao, de tronco

i.

grosso e ramas que produziram muitas notabiiidade.s

por

exemplo, o Arcebispo de Braga, D. Gonalo Pereira; o


Prior dos Hospitaleiros, Frei D. lvaro; e o grande Condestvel.

18. V.

2.").

terceiro filho desconhecido.

morresse antes de haver vestido a toga


19. V. o.S-oi.

Tanto

a Bblia.

com

liam-na

A
>S

11).

de crer

clara luz e viva fonte deve ser

de Miranda como Antnio Pereira

fervorosa venerao, antes e depois dos ter-

rores da Inquisio, estabelecida

20.

viril.

V. 40-41.

lista

em

1536.

de liguras, anteposta ao

Alexoy parece indicar que o Poeta o considerava como

drama

pastoril,

Quem

iniciadores

em

muito (?mbora no o repartisse

conferir

com

outros Autos pastoris

scenas.

dos coevos

*,

da arte dramtica, em especial com os de Gil

Vicente, h-de reconhecer segurameiite que a aco de

amor que
scenas
trs,

se desenrola entre sete pastores

em

oito

quatro monlogos, e quatro dialogadas,

ou nove

com

dois,

quatro, cinco interlocutores) justificaria plenamente

a classificao. Tendo

em

conta que Miranda visa prova-

velmente o poeta cmico na Carta moral

em

que se insurge

41-140 II. Sancho, 141-276III. Ninfa, 277-336


337-400V. Anto e Joo Pastor, 401-504 VI. Falta
princpio, uma folha com versos correspondentes a 44-67G de D;
1-

I.Alexo,v.

IV. Alexo,
o

Torbio, Anto, Joo Pastor, 550-701

VII. Os mesmos e Pelaio,

VIII. Os mesmos e ao longe Alexo, 730-833

^Em nossa
redaco h o Eplogo (IX, 834-841) pronunciado prla Ninfa. Vejam
a Nota correspondente.
702-729

1C4

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

oontra os Pasquinos que desacatam e maltratam os livros


divinos (PoesiaSj n." 108). e que rste visava provavelmente
de. homens de bom saber que menoscabavam a musa folgaz que durante trs decnios
iavia divertido a corte, que vejo na Fbula do Mondegv
um desaiio ideal, lanado contra o autor da Comdia da

o rebrinador, ao falar

Devisa da Cidade de Coimbra,

um
pea

acto

na composio do Alexo

de oposio aberta: rplica crtica a qualquer

do mesmo,

mesmo (mas no

das

proibidas

perdidas ^

Procuro

encontro) a Gil Vicente no pastor que

silvara alto e se rira estrondosamente quando, pouco antes,

Bernardim Ribeiro com

o seu rosto melanclico, j enca-

necido,

todo lgrimas e suspiros, havia entoado versos

idlicos,

de ternura inexcedvel, versos aplaudidos ento

freneticamente pela maior parte dos cortesos, oolgados

da sua boca, mas que aos primeiros embates da desgraa


lhe viraram costas (Vid. v. 482).

Sancho.

Com

drama

pastoril

houve

21. Alexo
pais do

relao s figuras princie

crticos de arte' que,

conforme j indiquei, as encaram como personagens determinados e a aco como histria real. Em Alexo querem
reconhecer Bernardim Ribeiro;
tivo; e at nas

em Sancho

duas Teresas, mulher e

seu pai adop-

filha

mencionadas de passagem, a me (adoptiva)

do velho, s
e

uma irm

(carnal) drsse poeta {genealgicamente ignorada).

motivao tem aparncias de verdadeira, se nos res-

tringirmos aos traos essenciais. Desfaz-se contudo logo

que se fitem os pormenores com ateno

preocupadamente. Alexo, pensam


nobre, recolhido

criado por

um

eles,

velho,

vagar, des-

um

enjeitadinho

chamado Sancho,

"^Talvez o Jubi/eu de Amor, totalmente desconhecido em Portuembora haja um valioso vestgio dOIe, como conto expor nas
minhas Notas Vicentinas.
gal,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

em

terra montanhosa.

pequenino,

um

dum

16

Bernardim Ribeiro, rao desde

pai homiziado,

recolhido e criado por

foi

em

Sancho: Sancho Tavares, primeiro

Sintra, d"j>ois-

em Estremoz. Alexo endoidece do amor. A Berilardim


ikibeiro coube a mesma sorte iiifehz.
Mas logo aqui sur-g-em senes da identificao (a mulher

de Sancho Tavares chamava-se Ins Zagalo, etc. etc).

falarei

salis,

do principal. Alexo s endoidece cum grano

como todos ..os. apaixonados: por exemplo

de Verglio

passo se trata do louro a

tambm

si

Coridon

Miranda, que a cada

(([uae te denientia cepit?).

pnqjrio. nas j)oesias lricas, e

Eglogas: e pouco mais ou


menos todos os Quinhentistas portugueses. Alm disso a
loucura de Bernardim , salvo rro, posterior a Oorbposio do Alexo. Nos ltimos anos da sua vida (transcrevo
o nico documento que subsiste, tardio e pouco explcito)
perdeu a luz do entendimento, y. fraca desde muito, morrendo numa cela do Hospital de Todos os Santos. Em
1552.

s figuras- das outras

Com

setenta anos.

Alexo

um

rapaz

*.

No nego que no pequeno drama, como no Andrs^ na


no Mondego e no Basto, tal qual na maior parte das
poesias e prosas com travesti pastoril, quer nacionais,
Clia,

quer internacionais, haja lembranas de factos positivos


e

reminiscncias sobretudo de sensaes, tormentas e de-

vaneios de alma.
pessoais,

Mas entendo que

subjectivas;

em segundo

elas

so

em

regra

lugar vagas, inde-

terminadas, misteriosas, como toda a verdadeira poesia


lrica.

Repetindo sem
e

insistir

que apontei nas Notas

12: literariamente" Alexo

1,

11

quanto confabulao.

A sua libertao pela morte, ento rpceiite, b aliiso na refundio do Basto, que cm l53 foi enviada ao Prncipe D. Joo,na Terceira Parte das Poesias. Vid. 116, 297 (> meu bom Bihciro
^

amigo, Que em melhor parte ora

s.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

166

um

reflexo do conto helnico de Hrcules e Hilas, tratado

por Tecrito (na Egloga XIII). O tema a ndole apaixonada dos Portugueses, exemplificada num rapaz imberbe,
perturbado pelos primeiros assaltos de Amor. Na sua
fantasiosa utilizou

caracterizao

Poeta elementos de

vrias glogas de Verglio e Tecrito e elementos reais,

da prpria experincia, a fim de lhe dar cor de vida. O


da Carta a Montemor, em que o poeta se

citado passo
identifica

claramente com trs pastores seusf desassisados

pelo furor divino,


Trlite

irrespondvel

Andrs

triste

Dego

e triste

Alexo

Portanto Alexo no Bernardim Ribeiro,

Apesar

disso

e significativas,

o seu

nome

llie

h no Alexo aluses intencionais, positivas


a Bernardim Ribeiro; tantas e tais que
podia servir de subttulo.

ele,

seu amigo,

352 e 164 v. 402), com


quem tivera boa camaradagem tanto na Universidade como.
nos seroes manuelinos (n." 51), durante a viagem Itlia
(w. 404 e 428) e depois na corte de D. Joo III, qual
o sonhador esteve adido como escrivo da cmara, de

o de Torreio (Poesias,

1524 em diante

n.*^^

103

le erigiu

um monumento

no princijKil Inteiinezzo

Isto

dente

da

v.

lrico

histria do zagal encantado.

esta est nos pastores

Anto

assistido desgraa de Ribeiro,

redos de amor dalguma Circe

na ScenaV*.

da Egloga, indepen-

nico nexo

com

Joo Pastor que, tendo


causada ou no por en-

feiticeira;

assistem

tambm

aos devaneios de Alexo.

Todo

o colquio dos dois versa sobre o afastamento, do

sabido que Bernardim Ribeiro, pela sua vez, introduziu

a.

^-anco de Sandovir na sua gloya II, e que nela se refere paixo

do amigo por Clia,

e a

poesias pastoris que a ausncia e perda

dela lhe haviam inspirado.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

primeiro, da corte.

Da

1*37

saem louvores do seu

l)Oca deles

espirito gentil, abalado por essa derradeira afronta; lou-

vores

tambm da

sua inocncia, imprpria para o meio;

queixas sobre a inconstncia dos palacianos que h pouco o

aplaudiram,
gente <le firmeza poa
que le di tantos loores

y aora gelos apoca.

Com
e
e

sincera admirao enaltecem a sua veia brandssima

em especial o ltimo cntico que entoara no mesmo stio


com o mesmo ensejo em que se apresentou e represen-

tou, ou se entendia apresentar o Alexo,

porque esse cantar fue Uanto

como dei cisne se cuenta


quando la su muerte aventa
-ou

porque esse cantar fue el Uanto


como se cuenta

dei cisne

en su postrimera afrcnta.

Mesmo

esta

se

conversa e a declarao expressa de

Miranda no fossem redondamente contrrias identificao de Bernardim Ribeiro e Alexo, duvido que um homem

como Miranda, delicado e discreto, houvesse exposto em


pblico, como rapaz doido de amor, ora exaltado, ora
deprimido
anciO;
se

que foge serra, a

cado

em

desfavor e a

viam nele prenncios

um

tal

infeliz

sonhador, j

ponto perturbado que

ameaas de verdadeira alienao

Acho muito mais delicado, discreto e carinhoso o


modo como ele toma decididamente o partido do amigo e
defende no s na Scena V do Alexo, mas tambm no
mental.

I)

Basto,

de novo no Epitalnmio pastoril, designando-o

.>empre directamente

22. Anto

com

o seu

Joo Pastor.

nome.

Os dois pastores que falam

de Ribeiro e cantam versos dele ao

com

modo

estrangeiro,

aluso ao gosto pastoril de que ele fora introdutor


ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

168

em

Portugal, pode ser representem Anto7iio Pereira

Mur-

ramaqiie, destinatrio da refundio de l4, e Joo Ro-

rtguez de

tambm h

Meneses, destinatrio

lO)

{Poesias, n."

duma

referncias a

e 164).

Quanto

esprito

culto,

mares

(p.

a Ribeiro

e letras, cujo gosto trouxe

Poesias, p.788), isto

conjectura j

9).

foi

sendo

composies

seis

da

onde

Itlia,

do
ele

que h novas referncias

lg prprio introduzido

de Joo Rodrguez.

Miranda

de fora

enunciada por Delfim Gui-

O Epitalnmio , em

de amor que canta os seus males


filhos

116, 154

(ibid., n.^

admirador da antiguidade clssica

(S'\..

andara a

Bernardim

a Joo Rodrguez antigo pai das Musas,

Renascimento das artes


da terra

duma Carta moral


Basto, em que

de

verso

como

prisioneiro

dedicado a

um

dos

Ao todo temos nas Poesias de


em que le intervm: n.^ 51,

102, 103, 116, 151, 164 (vid. pp. 39, 116, 169, 391, 510.

553, 603, 680, 694, 097, 709 da minha edio).

Apenas lembrarei que Bernardim Ribeiro (lanador dos dados, quando Miranda ainda hesitava
Isso baste aqui.

com

relao sua fugida da corte

-Poesias,

n.*'^

103, 355)

contava 34 anos quando Garcia de Resende acolheu algu-

mas Trovas

42 ao voltar da
Os seus
portanto de princpios do

dele no Cancioneiro Geral;

Itlia, e 50 quando teve de ausentar-se da curte.

primeiros amores

devem

ser

sculo, o mais tardar,

23. V. 67-68.

respeito das aluses a costumes e

supersties populares, vejam-se as Notas s Poesias.

Se

a cronologia das diversas redaces do Alexo estivesse

averiguada, valeria a pena examinar se nas limadas

em

Cabeceiras de Basto e na Tapada h maior nmero de


elementos folclricos do que nas anteriores.

24. V. 73,
tasiados.

No

ligo

importncia a esses traos fan-

Fixemos todavia que Alexo

fala

duma irm

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

sua, casada, e levada

pelo esposo

luiigo

169

(c-fr.

Mais abaixo Sancho fala de hermanos do zagal


.
a

da me (240). Em outro passo


sua mulher. S em J v. 101
(

(v.

fala,

pondente, de duas Teresas, filha

temos: Sancho

chama

mulher. Salvo erro.

uma

sem mais indicaes

S de

mesmo

]\iranda histrico,

filha dles^

mas

o rapaz recemnascilo,

cada quando ele, na puberdade, se namorou; e


irmos,

239)

Tere:sa

no trecho corres-

Teresa, pais adoptivos:

quando recolheram

solteira

196)

/..89}.

(v.

um

ca-

ou mais

que no combina

nem com

nem com Bernardim

Ribeiro,

por irmos e irm entendermos adoptivos.

se

25. V. I6.

Ochenta anos quando menos. Em

Sancho ^passado de

los setenta. (|)uanto ao

moo,

e7(183";)

ele

conta

dezoito na redaco do caderno autgrafo (v. 190); deza-

nove

em J

variantes

em A

dezassete

(l);

mostram

B F

(153). Tais

evidncia que se trata de criaes

da fantasia do autor, cpias livres do puer Hylas


Hercules.
critas

em

emquanto

;,

(Ju haver

de

algum capaz de sustentar que,

es-

pocas diversas, se cingem realidade?


o velho

um

dava

salto de

an-astava apenas de 17 a 18 ou 19?

26. V. 401-54.

que,

70 a 80, o moo se

Talvez,

talvez!

Scena principal da Egloga:

formalmente, por conter as primeiras tentativas buclicas

'm metro

italiano; idealmente,

critica inconstncia e injustia

piedoso sbe o desacerto

como defesa de

Ribeiro,

dos palacianos; lamentos

fatal'

de 6 amigo ingnuo

sonliador (inocente pastor) se ter dado a palaciego.

27. V. 404.
sazon,

El lugar

^<^ii.

este

Cfr.

441-42. Este era

era aqui.

;.

el

tiempo

<^ual seria o stio e o en-

sejo da representao (s planeada, ou de facto realizada?)


do Alexo, e ao mesmo tempo da festa anteripr em que

Bernardim Ribeiro havia cantado, em regra

estreita, se-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

170

poema, em desafio
com um rapaz que, assoviando, improvisava trovas, talvez
de folgar? ^jUma sala no pao de Sintra, donde se avis-

guado

preceitos de arte, o seu ltimo

tavam

as rvores do

um

parque? ou

seria impossvel que

D. Joo

Nem

terreiro aberto?

da peste

III, fugido

dos

tremores de terra do ano de 1531, que haviam derrocado


grandes partes dos paos de Lisboa, Santarm, Almeirim,

em alguma proprieque ahi houvesse festejado duas vezes o


seu aniversrio. Sei que esteve no Lavradio. Ignoro,
Azeito, etc, se houvesse hospedado

dade

alheia, e

porem, quanto tempo se demorou

a,

tambm

por

se

acaso l possua casas o seu ministro plenipotencirio e


valido,

D. Antnio de Atade. Sei tambm que em

Novembro estava em
28. V. 405.

Nuestramo.

29. V. 414-422.
cometa,
contra

peste,
os

No

rial,

1531 fOra

terremotos

novos.

cristos

O amo

O ano de

fome,

de

Alvito.

D. Joo
infeliz.

repetidos,

III.

Houve

sublevao

verso 507 h referncia

especial aos tremores de Janeiro, assinalados gloriosamente

pela audaciosa interveno de Gil Vicente; os mais te-

merosos

espaventosos que jamais se houvessem visto,

segundo testemunhos de

vista,

{Miscelnea, estrofes 289-91*

do Cartaxo;

um

annimo

30. V. 423-433.

Miranda designa

depoimento duma

Alexo

freira

italiano.

autor antigo da Vida de

ostracismo a que o poeta

(dum exemplar de 1614)

l;

como Garcia de Resende

em

foi

geral

votado.

indica

em

de

como causador do

Um

anotador coevo

particular a estrofe 49

Daquel (jran pino a la sombra como origem do ressentimento dum poderoso, em desfavor do qual ela fora escrita
e

era interpretada, ou antes o ressentimento de toda a

famlia dos AtanJes (Vid. Poesias^ p. 7G6').

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

contexto v-se

T)o

i-laranieute

17

Miranda

que

aliid-

lima entidade determinada, malfazeja, qual atribua a


<lesgraa de Ribeiro, e no monarquia portuguesa,

ntende Delfim Guimares (O Poeta Crisfal^

como

l'.X>8, p.

62),

<em se importar eom as restantes aluses do Alexo que


versam exclusivamente s])re amores infelizes, seus e, na
ScenaV, do amigo; em desarmonia completa tambm com
as

do homem de antes quebrar que


nunca louvaminheiro, nem mesmo na Carta moral

ideias patriticas

torcer,

a eirei, to cheia de advertncias politicas e filosficas.

O gran pino Pinheiro em portugus

31. V. 423.

com

plantado pouco antes, era j tam creseido que

rama assombrava

(= causava

espanto desagradvel,

admirao

cortesos,

pretendentes e aderentes.

aplausos)

aos vizinhos,

isto

A meu

a sua
e

no

aos outros

ver pino

Simboliza o j mencionado ministro e valido de


D. Joo III o bisneto de D. Maria Pinheiro, D. Antnio
alegoria.

Senhor de Castanheira, Povos e Cheleiros,


vedor da fazenda desde 1530. elevado a Conde em 1 de
Maio de 1532 (Vid. Brases de Cintra, Ji. 449), o qual
de Atade,

suplantara

logo

nos

princpios

do reinado (1522) nas

boas graas delrei a D. Lus da Silveira, seu rival, o de

Conde da Sortelha, tambm desde 1582, era


poeta, amigo e colaborador de Miranda e aparentado

Gis. Este,
gentil

com Joo Kodrguez de S

Meneses.

caso particular que indisps o Atade contra Ribeiro

e S de "Miranda, provavelmente mais literrio ou pessoal

do que

poltico,

no se regista nos anais da histria portu-

guesa. Certo todavia que, alm do antagonismo natural

dos trs palacianos nomeados, le provocou o de muitos

em

outros, e que a nao

desacertos do governo
<'om Felipe II,

em

geral lhe atribua os males e

casamento da Princesa D. Maria

lugar de lhe

darem por esposo

o Infante

D. Lus, que a amava, segurando assim a dinastia; o

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

172

abaidojio das praas africanas; suspeies de heresia lan-

adas contra o Duque de Aveiro, etc,

etc.

Provam-no

aquelas famigeradas 64 quadras virulentas, chamadas

eii

D. Maria Pinheira, cheias de avisos e


conselhos sos, verdades nuas e cruas, mas que descambam
em pasquinadas, apoucando a fisionomia e a gerao do
Conde

geral Trovas de

por ser parente d'Abraho

tambm de Mafamede.

Muito posteriores

1.*

redaco do Alex (como se v

das aluses histricas que contm), do ltimo lustro do

governo de D. Joo II f, segundo tradies


Trovas (dum gnero

sem nome, onde

que era costume

literrias, essas
pjr,

em

tem nada com as

os reis as vissem) no

queixas comedidas de S de ^liranda. Ainda assim;


estas

deviam incomodar o Conde

papis

mesmo

todos quantos o ado-

ravam como Deus ou temiam como diabo, se realmente


no pedigree dele o nome Pinheiro significava mancha, no
e-ntender da Xobreza de ento. (Vid. Brases, i. 429-30).
Estilisticamente as Trovas no so inferiores s restantes

mesmo

do
n.*

em

153

gnero, dos sculos

e 208)..

atribuio a

que, perto de 1600, havia

xv e xvi (Vid. Poesias,


Damio de Gis (baseada

um traslado

no seu Nobilirio!)

parece-me insustentvel por muitos motivos,

no conhecermos versos alguns,

historiador,
ser

tem

em

em

um

dos quais

linguagem, do grande

geral franco e justiceiro. Mais razo de

que se liga circunstncia de as Trovas terem

sido entregues a

D. Joo III por

um

familiar da'

Casa

de Sortelha, tam prejudicada por D. Antnio de Atade,

porque tanto o Conde prejudicado


Simo, como seu
duo, cap.

II

32. V. 425.

filho

Delfim Guimares,

A^o

seu irmo carnal

D. Simo, poetavam. (Vid. Intro-

Poeta Crisfal,

ha pro mucho, no

deve

p. 60).

aludir

elevao recente de D. Antnio a Conde da Castanheira.

BOLET[M DA SEGUNDA CLASSE

se v tau claramente

Nas outras redaces no

do pino

orao temporal se refere plantao

que essa
(e

no

ltima festa palaciana a quo Bernardim Kiheiro assistiuj.

33. V. 445.
^ Qual ser esse pranto de cisne, chorado
corte'? Nas obras de Bernardim Ribeiro no ha indcios
suficientes para fixarmos a ordem cronol<>gica das suas
na

Nem

poesias.
lantes

em

nem

internos,

extrnsecos.

Das

fllias

vo-

que pouco a pouco sairiam" as cinco Eglgas

uma

os versos menores,

s<'

subsiste, impressa

em

lOG,

ou depois. Os versos mais traspassados de melancolia so,


para mim.

uma

longo de

fragmentos da Menina

nos

intercalados
relao

Romance Ao

partes

autnticas desta

rihtira

novela

Moa.

os

Com

verdadeira

mina de formosura, mas singularmente confusas

creio

que foram escritas posteriormente, longe da corte, talvez

em

Cabeceiras de Basto

quando

mental eram intermitentes,


a sua delicada

h
de

Musa

os sintomas

nem sempre

acudia. Outros poetas

por exemplo o nosso Hoelderlin, Lenau

qut;

subsistem obras interrompidas

doena

da alienao

orao Veni creator spiritiis

Nietzsche

perturbadas pela

fatal.

34. V. 451.

^;^

Quais so as mudanas a que o Poeta

alude? quais os bons gestos que debalde procura? Pode


ser pensasse

em

especial nas figuras lindas e simpticas

de D. Lus da Silveira

seu irmo, descritos

em

verso

como
tam alvos

e taiu iouos,

cujos geytos. pees e

sam muy doces de

Como guarda-mor D.

mos

notar.

Lus devia estar presente, a no

ser que j estivesse prostrado pela idade ou pela enfer-

midade que

tambm

o levou

a 10 de

que. abrangendo

um

Junho de 1533. Pode

ser

espao maior de tempo, Mi-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

174

randa opusesse,

em

geral, as caras

manuelinos (com os

Conde de Vimioso,

Silveiras.

ec.)

IJ.

alegres

dos Seroes

Joo de Meneses,

Ov

aos rostos carregados e soturnos

da cArte de D. Joo III:

em

particular ao sobrecenho

orgulhoso de D. Antnio de Atade.

No

Captulo I dt-ste estudo j se viu que a fama atribua

as Trovas ao

35. Y.

Conde da Sortelha, ou a algum da sua casa

4.")7-4r>lJ:

El cantar que aqui cautraos


Fue, sabes, cie lexos parto
Do buenos dias passmos.

Variantes

Fue sabes de estraua parte


Donde uu ti empo ambos andmos
OU
Sabes que traido averaos
Sampoias de estrafias partes.

Sempre

referi

essas indicaes aos dois introdutores du

gnero pastoril, persuadida de que Ribeiro esteve

tambm

na Itlia, de 121 a 1524. E continuo a pensar do mesmo


modo, embora deva levantar uma objeco. Quem enuncia
os dizeres citados c Joo Pastor, el maestro, como Anto-

chama

[Poesias, n." 120, v. 640), personificao de Joo

Rodrguez de S
Este

bom

Meneses, conforme disse na Xota 21.

latinista,

bom

humanista, trovador distinto,

amigo de Miranda e de todos os Mirandistas, esteve na


Itlia exactamente na poca da viagem dos dois amigos:
no squito de D. Beatriz (1021)*. Talvez tambm, com
muito maior demora, na sua mocidade, como discpulo de
Cataldo Sculo, juntamente com Hermigio (ou Henrique)

* Vid. Garcia de Resende. Obras


(p. 324 da ed. de 1788). Vejara
agora os que ainda do f mais antiga, mais potica e afinal de
contas mais verosmil das lendas relativas aos amores de BernardimRibeiro, se da minha interpretao querem tirar novos argumentos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

(.'ayadu.

que no

c-ousta, porC-m, que,

175

como

C-sse, to-

casse a flauta pastoril, vergiliana. Por isso creio que, pela.

bea de Joo Pastor

Anto, como pela de Alexo

cho, sempre 3Iiranda

dado de escolher
Alexo

dramath

quem

fala.

como modelos
personae

San-

Tivera todavia o

tambm para

amigos

cui-

actores

do

que pudessem pro-

nunciar essas e outras aluses, sem provocar sorrisos motoj adores.

36. V. 4iJU-4:Gl.

Miranda confessa, sem cimes nem

invejas, que Kibeiro foi o que

modo

comeou a cantar ao som e

estrangeiros, segundo o exemplo de Sannazzaro, o

renovador das cantilenas pastoris

mos que

le foi o primeiro

Se entender-

sicilianas.

que escreveu,

em

lngua por-

idlios de comoo lrica pessoal,


sem dependncia qualquer dos Autos do Natal, nada h
que replicar. Todavia, no devemos esquecer que todas

tuguesa e metro nacional,

as dez Eglogas de Verglio j

foram nacionalizadas desempeuadamente por Juan dei Encina (reconhecido de h


muito como predecessor de Gil Vicente) antes de

Nem tam
mas

esse Portugus, havia imitado

Mantuano

com

igual liberdade o

-mas em latim, para documentar quanto apren-

dera na bela
dedicou

lW.

pouco devemos- esquecer que outro Peninsular,

Itlia, diis sacra,

em 1501

perante D. Manuel, ao qual

(ou Henrique) Cayado. (Vid. Corpus

Lusitanorum, voi.

Ermigio
Paetarum lllustrium

as suas Buclicas: o j citado

i).

Na

ix figura

um

Ale^-is.

Yid. a nota

imediata.

37, V. 406-545.
Ao todo h

Egloga.
soltas
'

o terceiro intermezzo musical

sete (ou oito, se

entoadas por Alexo na Scena

por pessoa. Os

uctonrios no do

da

contarmos as quadras
final):

uma

por scena

que so Cantigas ou Vilancetes

margem a observaes de

Cantiga de Alexo: Biielve ac pastor cansado

peso:

(v.

em

nem

lia 141);

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

176

nem a da Ninfa: DAmorhien dizen que es ciego (v. 325336)


nem o quarto e o quinto, que faltam no caderno autgrafo
De mi tormiento vencido e Mientras yo tanto a los ojos
ambos do Torbio; nem o stimo: Quando tanto alabas,
:

Clara

(v.

G8-693j. Digno de nota

tudo a ltima,

so eflvios

que todas, sobre-

duma alma verdadeiramente

apaixonada (muito mais vigorosos do que a maioria das


trovas que

com
.

andam no Cancioneiro

os versos de

o sexto inter mezzo

S<

Geral) correndo parelhas

Bernardim Ribeiro
(v.

e Cristo vam

(>02-'633)

Falco.

o terceiro

canto alternado, bipartido, de Anto, como primeiro violino, e

Joo Pastor que, na responsfo, lhe leva o descante

(no verdadeiro sentido medieval da palavra)

merecem

Da

novidade tcnica das estancas j


na Introduo, advertindo que essa tentativa de criar
ateno especial.

forma nova, pela fuso de elementos nacionais


geiros,

no vingou,

uma

e estran-

que venceu a maior singeleza e

perfeio da pura Oitava italiana, tal

no sexto intermrzzo.

falei

As numerosas

como a apresentou
incisivas variantes

dessas estncias, publiquei-as no Apndice ao Capitulo IX.

Tantos

e tais

retoques afastam por completo a conjectura

que Bernardim Ribeiro, cujas palavras

melodias os dois

cantores tingem repetir, fosse seu autor verdadeiro. Neles

mui claro que foi Miranda quem, laboriosamente,


comps esses primeiros hendecasslabos pastoris; esses
se v

primeiros cnticos amebeus da literatura portuguesa, pri-

meiras estrofes de arte

em que

platonicamente idealiza os

doce-amargos contrastes de amor que sofrera


ao amigo a

luta

rdua entre a sua Razo

e a

viu sofrer

sua Vontade

(como costuma denominar os impulsos do seu corao sensibilssimo de namorado portugus) que o torturava a ele, e
a que ia sucumbindo o menos resistente dos dois amigos.

Imperfeitas ainda, elas so o que a poesia nacional havia

produzido mais penetrantemente apaixonado at l32.

canto alternado da poesia pastoril

ameheu na

ter-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

177

minologia clssica, de amoeaeus (Verglio, gloga III, 29),

que

grego ucioxloi (Tecrito,

viil,

31),

derivado

de amoibe [WecJisel, transmutao, alternao), do verbo

ameiho

meu

ver, fruto culto, saboroso e artstico,

bem

singela: os duos com que na


como em Portugal e alhures,
pastores e pastorinhas se respondiam, de monte a monte,
ora com meros sons da dbil cana de aveia, ora com versos

duma

planta rstica,

na

realidade, tanto

Siclia

soltos ou pareados. Irmo, portanto, dos arcaicos cantos

do povo

concatenados,

paraleisticos,

galego-portugueses.

a repetio qusi literal da

arte,

dos trovadores

Se nesses, pobres de scincia e de

mesma

paraleUsmo gramatical dos versos,

ideia envolvia o

regra estreita do

a,

cantar afinado requer, da parte do que responde e leva o


descante, conformidade formal (concinnitas)

com

a estrofe

de arte (quanto mais nova, tanto melhor) do que comeara,

em

semelhantes, expressas todavia

e ideias

Em

superior, sublimada.

Tecrito

dio diversa,

em geral
Ambos os con-

Verglio

por sortes que se distribuem os papis.

tendentes destinam qual prmio daro ao vencedor.


pastor velho juiz; mas, contente

com ambas

s vezes no assina melhoria a n-enhuma.

Um

as produes,

Exemplos

tpicos,

que Miranda estudara a fundo, so os Idlios Bukoliastai,


de Tecrito

Menalkas)]

Lakon

(V,

Eglogas,

as

VII (Corydon

Kornalas; VIII,

III

(Damoetas

Daphnis

Menalcas)

Thjrsis), de Verglio; e sobretudo I e

da Arcdia, de Sannazzaro (Montano


Elenco); assim

como

IX de Cayado

IX

Urnio; Oflia

[Alexis e Polyphemus)-

Juan dei Encina no guardou a regra na Egloga

III,

mas

sim na VII, onde os dois pastores cantam en apiiesta ou

porfia
cada qual su vez por si;
que a las musas place assi
cantar

Amant

el

canto a vegadas.

alterna Camoenae.

VoL.

V. N.

1.

Julho, 1911.

12


ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

178

Conio

38. V. 46.
Bihero.

frmula
de

Encina,

com

si

fuesse Ribero

respeito

En persona de

cloga VII. emprega a

sentido vayeTi\.Q {Coridon, en persona dei autor

em

obra,

aquesta

canta

soledad que

la

Castilla sentia).

Bernardim Ribeiro tambm havia intercalado numa das


suas glogas (II) versos seus, como obra de Miranda
(^Franco de Sandovir).

39. V.

Amor burlcmova.

466.^

Cfr. Poesias,

n.* 111,

14.

40. V.

4:62.

Miranda parece caracterizar bem o amigo

e a sua ndole melanclica: de semblante triste; encanecido

cedo; lloroso ou todo lgrimas e suspiros (151, 321); de


fala vagarosa^

muito pensar; cuidoso; de brandssima

veia; etc.

V. 474.

4j1^

Amor

Claro

que esse Senhor, inimigo

merced como de senor

e cruel,

vine).

Referir essa

exclamao a D. Manuel ou a D. Joo III


como a interpretao de Pino por Portugal.

to ilusrio

( su

42. V. 482.

O que ende

silhaba ou asilvava, motejador

das novidades artsticas, apresentadas por pastores pla-

tonicamente namorados, devia ser forosamente adepto


acrrimo da Escola velha ^. Os representantes mais ilustres
dela so Gil Vicente e Grarcia de Resende, activos ainda,

em 132; mas
como

velhos.

Miranda

classifica

silvador

zagal e mochacko. Ignoro qual dos continuadores do

Plauto portugus era do agrado da corte; protegido do

Conde da Castanheira.

ironia

tambm na

Chiado? Antnio Prestes?

De

citao dos rouxinoes assoviadores pelas

hortas d'Enxobregas, 108, 349. Quanto ao vocbulo silvar no iVe-

moroso (115,

73),

no percebo a inteno.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

quem

em

exemplo

seria por

179

representado

o auto,

em

Sintra,

1543, para despedida da Princesa D. IMaria?

As estancas de leixa-prem acabam aqui.


43. V. 02.
Xo canto alternado de Daplinis e Menalkas tambm se
empregam duas formas lricas diversas.
44. V. 526:
Que viendo

Io

mejor, lo pior sigo.

Variantes

Lo que

es mejor viendo, el peor sigo.

Viendo tan claramente

Tom

a la

Que viendo claramente

Tomo

el

lo

mejor

mano ezquierda y asa

camino avieso

lo
i

mas

sigo.

cierto

ese sigo.

imitao de Ovdio (Video meliora proboque^ deteriora

sequor)^ ao qual se
e ai

encostaram Petrarca {E veggio 7 meglio

peggio mappiglio)^ Garcilaso (Conozco

apruevo). Posteriormente o verso


cisco

Manuel de Melo

mais

duma vez

foi

lo

mejor. lo peor

glosado por D. Fran-

Lus de Cames, o qual de resto

aproveitou pensamentos de Miranda.

Na

incomparvel Cano autobiogrica diz:

Com

no m'o deram,

ter livre alvedrio

qu'eu conheci mil vezes na ventura


o

melhor

e o

peor segui, forado.

novamente na Elegia, indita

at 1902, do Cancioneiro

de A. F. Thomas:
fujo do

melhor sempre

e o

peor sigo.

Vid. Sociedade Nacional Camoniana, 1902 (p. 47).

45. V. 53-55:
Pastor bueno,

No

si ai

palcio

dexraste ensanar!

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

180

Variantes
Pastor bueno,

No

si

ai palcio

dexraste caar!

Ah buea
Ms en

pastor, en tu

mal ciego!

darte a palaciego

levou quando a olho crescia em tudo, quando


colgavam da sua bea. No foram portanto os amores
juvenis do tempo em que a barba lhe pungia, aos vinte

pao

um

anos, conforme conta,

mas desgostos

tardios

que

roubaram a luz do entendimento ao homem maduro, mas


talvez ainda sensvel a encantos feminis: desgostos que
sucederam na corte, emquanto exercia
escrivo da cmara de D. Joo III.

lhe

46. V. 555-556.

cargo de

Para preencher a lacuna que aqui h

(uma folha com setenta e tantos versos) temos, em redaco


alargada, os versos 545-681 do manuscrito D. Neles h
as duas Cantigas ao

modo

nacional, j citadas.

h meno doutra, real ou


companheiros, pregunta:

fictcia.

Alem

disso

Torbio, rogado pelos

Qual dir?

Amor en que anda?


No! mas la
De mi tormento.
(OU

De

mis tormientos), exactamente como o Montano de

Sannazzaro dissera:
Or qual canter
Queila

dei fier

io.

cbe

n"iio

ben cento?

tormento?

O quella cbe comincia: alma mia heila?


Dir quoir altra force: ahi cruda steV.a?
Cfr. Verglio,

glogaV, 86

e 87.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

47. V. 55-(J.
c

Na conversa sobre

os

181

modos

ptrios

antados
a

de Espafia

fufir

com msica

aldoaiia

d'estos de la tierra liana

h elogios da boa disposio dos de c, e queixas a respeito


da omnipotncia do costume, da tradio e da preguia dos
que no querendo aprender
viosos, ridicularizam os
solo (.mo

me plaze no

es

desenvolver os seus talentos

que nadam contra a veia. Dezir


razon suficiente.

48. V. 602-633. Falei das Oitavas

Introduo.

wa.

3Iais abaixo {D, v. 835) o poeta rata-as de rouho.

em que

desconheo o modC-lo

Como

por ventura se inspirou,

entendo que fala assim como imitador, com probidade e


A cada pouco repete que canta ao modo

modstia rara.
estrangeiro^

Virgem).

maneira italiana

Com

(vid.

pressamente que seguia a Ariosto,


res a Plauto e Terncio.

49. V. 641.

Sextina. Cano

relao s Comdias confessa

No

apurei

tambcm

ex-

arremedava em luga-

quem possa

ser esse velho


Joo Pastor (ou 8 de :\[iranda) se encontrou, caminho de Roma.

com

poeta, peregrino,

50. V.

o qual

6116.
Novamente se afirma que tambcm em
de redondilha, antiga maneira peninsular, se podiam dizer cousas de peso.

v.-rso

51. \. '10<).El lobo es en la conseja


O lobo
conselha (no dizer de Jorge Ferreira de Vasconcelos)

Lpus

in fabula.

susto,

ou

Quem

enrouquece.

na

avista o lobo, perde a fala de

Enrouquecemos,

emmudecemos,

ou pelo menos sustamos conversas quando de repente


surge alguma pessoa de respeito. Vid. Verglio, gloga IX
;

Sannazzaro, EglogaVI.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

182

52. V. 708.

Alexo

em

Xa

exposio dramtica da loucura de

trao principal a sua repentina transformao

poeta.

Os pastores que

tal

vem

ouvem

(que

anda

componiendo versos) declaram logo incurvel a sua doena.

63.

III).

Ta presencia

princpio: o

Moto

No

epgrafes respectivas.
texto

desseada.

No autgrafo

quatro versos da

l.'^

falta o

com

Volta,

concorda com o nosso (nesse caso especial

globo*), e

tambm nas

atribudo a D.

as

Cancioneiro de Juromenlia, cujo

edies de 159

Simo da

em

1614. o Moto

Ajuda

Silveira, e a primeira

Francisco de S e Meneses. Suponho por isso que

na folha perdida haveria indicaes iguais sobre

tambm

empres-

Como j pudesse revelar mais algumas parfrases de D. Manuel de Portugal (vid. Zetschrift,
rio e

VIII,

seu colaborador.

pp. 439 e 600), de Pedro de

sias Inditas, n." 272), assim

de Montemor

mesma

(ibid.),

julgo que todas seriam compostas na

ocasio: a pedido de

desejava enviar

dama que

aps longos anos de

Andrade Caminha (vid. Poecomo uma aluso de Jorge

um

D. Simo da
servia e

Silveira,

que

a qual casou

cortejo galantssimo, na ausncia

dela, esses suspiros saudosos ao

Tn

com

modo

pastoril:

presencia desseada,

Zagaia desconocida,
ondo li tienes escondida?

D. Simo, servidor de D. Guiomar Henrquez.

um

dos

mais discretos cortesos do seu tempo, cujos ditos epractical


jokes so citados na Arte de Galanteria, nas coleces de

Apophthegmas,

nos Dilogos Apologaes de D. Francisco

Manuel de Melo, era


relacionado e

em

filho

do Conde D. Lus da Silveira;

correspondncia potica no s

Duas emendas que eu propusera nas

confirmadas pelo autgrafo.

com

os

Poesias, a p. 682, so

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

183

mas tambm com Jernimo de

Quinhentistas j citados,

Cortereal, Ferreira, Francisco de Andrade, D. Diego de

mesmo com Lus

Mendoza,

subsistem

nas

Obras deles,

de Cames. Versos seus

em

vrios

manuscritos (Lus Franco; vora, cxiv,


Cfr.
e

Th. Braga, Historia de Cames,

No

566.

com

diversas coisinhas de folgar

260, 279, 294, 301, 321;

ii,

595;

ii.

um

Cancioneiro Geral figura

(iii,

Cancioneiros

2, 2; cxiv, 1, 17);

pp. 295-306, 514


Simo da Silveira

32, 57, 6s, 256,

cfr. iii,

265,273, 430.

Era seu tio, irmo do 1.'' Conde da Sortelha.


E, como esse. filho de suno Martins da Silveira, o de
Gis. Embora o Conde, Marte e Apolo, segundo os encmios entusisticos dos amigos, colaborasse de facto com
Miranda (na parfrase do Moto En mi corazon os tengo),
Barbosa Machado fundiu num s os dois homnimos, o
que no mais devemos fazer, porque s ao Conde e seus
432).

filhos

competia o

ttulo

de

Dom

(Brases,

i,

210). Apesar

das recomendaes de Ferreira (Carta X, do livro

amigo

ii),

adepto de Miranda no deixou ao vulgo as antigas

Trovas de Hespanha. Alem do Moto Tu presencia desseada,


escreveu, por exemplo.

Para que me dan

tormento (Can-

cioneiro Geral, ed. por F. Barata).

54.
e

682.

I\).

Polo bem mal me fezestes.Vid. Poesias, pp. 55


seja Antnio de Azevedo. Suspeito

Ignoro quem

apenas fosse vizinho, amigo e parente de S de Miranda,


por sua mulher D. Briolanja de Azevedo; da famlia dos

Senhores de S. Joo de Rei


e

Brases de Cintra,

55.

V).

De

que

ii,

Bouro. Vid. Poesia*;, Tabela

303.

me devo

queixar. W.. Poesias, n. 133.

Excludo da coleco enviada ao Prncipe. Porqu? Por


ser posterior a

1553?

56. VI). Naquela serra. Poesias, pp. 42, 746 e 876.


Frei Agostinho da Cruz parafraseou o mesmo Cantar de

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

184

moas em Voltas que principiam


rias Poesias, p. l(3,

tra-los-montes .Yi. Va-

Jorge Ferreira de Aasconcelos cita-o

na Ulysipo.
57.

No

Vil).

Posiera los mis amores. Poesias, pp. 39 e 680.

Cancionero Musical do tempo dos Reis Catlicos, pu-

mesmo

blicado por Barbieri, h o

msica de Badajoz. Miranda modificou a


do-a de senrios

58.
746

Secaron-me

VIII).

letra, transpon-

octonrios.

los pesares. Poesias, pp.

41

681

e 876.

59.
681

em

com

Vilancete velho,

En

IX).

e 746, e

toda la Trasmontana. Vid. Poesias, pp. 43,

Romances Velhos,

p.

247.

Serranilha, que

j era velha no tempo do Marqus de Santilhana.

60.

743

61.

X).

Todos vienen de

la vela. Poesias, pp. 24,

679,

875.
XI).

Los agravios que

pontuao, lendo

recibo.

Poesias,

p.

23.

vista do autgrafo eu modificaria a

esto

que os cuesta? e pondo sinal de ex-

Bastante alterado.

clamao aos dois versos imediatos.


62.
e 743.

\\\).

Nada

Bastante

provrbio

De

do que vs

lie

fora,

680
lembram
de dentro, po

assi. Poesias, pp. 2,

Os versos

modificado.

cordas de viola;

8 e 9

bolorento.

63.
680.

onde

Xlll).

Este

Serrana, onde Jouvestes. Poesias,

pp.

27

da Serranilha; e Corao,
variante do poeta, que a escreveu numa

seria o teor velho

estivestes,

noite de insnia.

64.
e 680.

XIV).

No

vejo o rosto

a ningum. Poesias, pp. 31


BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

65.
844.

viesse aquel dia. Poesias, jDp.

Quien

\V).

Falei

desse lindo Cantar velho,

exige nasica, mais acima, por mais de

mente peo que

Mela)i(holie}

n.

(5.

gal

com

66.

To.j,

meu ver

vez. Nova-

linda

com-

Schumann (tpanisches Liederupiel,


bem merece que a cantem em Portu-

letra verncula.

No posso

\VI).

(jSo e 751.

de

447,

que a

uma

traduzam para portugus.

musical

posio

185

tornai^ os

Seis foras

olhos.

Poesias, pp. 58,

combatem na psique do

se

autor.

vontade (mais voluptas do que vohmfas) que se estriba no

costume, mal admite as

leis

ditadas pela razo. Prefere go-

vernar-se pelas regras e pelos impulsos que individualmente

emanam do
com a

da vontade. Os olhos bandeiam-se

instinto

vontade,

que emprega a violncia, cada vez que a

razo lhes queira dar ordens. Acima de todas est Amor.

Amor, segundo Vergilio, Buclica X, U.Vertambm a sentena No valem leis sem costume

Oinnia vincit
giliana

Quid

leges sine

67.

De

moribus vanae proficiunt (Carm. III, 24, 35).

Menina fermosa. Poesias, pp. 598

Wll).

outro Cantar velho de moas, bonito

principia do

mesmo modo,

68.
8()5.

vulgar, que

que Delfim Guimares atribuiu

a Bernardim Ribeiro (p. 255),

ocupar-me no estudo

mas

e 8G9.

crtico

sem razo nenhuma, conto

do Crisfal.

Amor e Fortuna so. Vid. Poesias, pp. 584 e


importantssimo o facto, at hoje ignorado, de

WIII).

autor dos Vilhalpandos

dos Estrangeiros haver com-

uma Tragdia, de assunto clssico, aparentemente


perdida. Como nas duas comdias togatas, maneira de

posto

Planto, Terncio e Ariosto, e na Pastoril de Alexo, deli-

beradamente se esforasse por erguer


verdadeiro drama,
a

uma

narrativa

Auto altura de

de crer no desse o nome de Tragdia

em

prosa,

como a Mirrha de

Villalon

ACADESnA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

186

(136; vid.

Eevue Hispanique,

contrrio, que se cingisse

Gregos, visto que na Itlia

xix). Provvel , pelo


maneira de Sneca ou dos
no havia modelos dignos da

um S de Miranda. (O Timon, de Bojardo,


Comdia ou Stira; o Arnan, annimo, representao
bblica). Quanto cronologia, Miranda precedeu com a
ateno de

sua Clepatra os precursores castelhanos: Juan de Malara,

Bermdez, Juan de

la

Cueva, Cristval de Virus, Ar-

gensola, Cervantes. Quanto ao assunto, antecipou-se no

somente a Shakespeare, mas tambm, e em trs decnios,


a Diego Lpez de Castro, pois este acabou a sua Tragedia

Marco Antnio y Clepatra

de

(Vid.

pp. 184-237

a 7 de

Setembro de 1582.

Hngo A. Rennert, em Eevue Hispanique^

No pude

xix,

ij.

consultar os livros, a citados

Georg Hermann

Moeller, Die Auffassung der Kleojpatra in der Tragoeien-literatur


der Romanischen und Germanischen Xationen,

Howard

Ulm

1888; Horace

Furness, The Traijedie of Anthonie and Clepatra, Phila-

delphia 1907.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

^j/I-^o^

...

"'^

^^ :>^a/l

f/^

>n.,

187

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

188

1-

Tx.%*^c>

jn-jr

Ar^x*

.'>

5'*4 ^l'-*'^

>*oi

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

'p

1.^

/;a

i.r7->.'

K-s

^/tc

.1

<^'^A''

i^if rr<..r^t-i^ri^

no fiYCuyy{l

189

yf-f^

^^ .

cri

^
i^'5

':jj^.

<,'

P^/i ^

.^fy-^^j^

'i^,?:^^:

.r.^^-^l-^o,^

o -^trrifco
^^' cn
dLl.

caj^

^.icL.
..^.

^^

>^^^^.^

j.r

V-e..^

^^^

190

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

T<

J.^K^i ncc,^,

<^SUra ^,^

^^^^^- -/r^.

^ r_.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

JuTT-j

aiuxL

4,^-,^_

.,^

li)l

192

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

dj

)yTOCc

<d

y^^^

^fp'

ua

,vM

tfrfi

-e

C o yriy

'/'

-^

S^-^^

5.x-^iL<./3,^4."

^_

yJa

^i-"-

<^^ '7'*<y ^-7v-n.i T^t,,-^

-^

e/

e-.

l^f

/.vrtCor

-Aspas.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

M.fender

^A>-<C<.

VoL.

V. N.

1.

n^^ i^

j^X

T 'f^

*^

Julho, 1911.

193

A/.V

13

194

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

lA/ti

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mas

4-y(i

t.-K

i.'

JtT\+j

6u Ic /^

p oy

^n/t

>

mi a.^f>y A t^J^a y

/^/

^^^^

vrvt

aiit.

cl..

cio

j-L'
-j ^

Mr-" <^toco

5-nT

^i

^'

3^

V
"

riu

195

196

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

ir?n.

i)l4u(i

J^^

AiCan+i

fie-

^ixoL ofv ^l^..^


6c r A.^rrt- *<-

cUTh,

Cvif>e\..-'

m-^M^/^ ^^^-^^y^ n^^^.

ta.r
^

^^'" ^,At^

\,^Ur^.

dJU^ J

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

kA

'^^

^^*^ AT^n^c.

197

198

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

'^P^^A, a.fu4^0., Cyu^t^cj^

-pA^li^

it, los

^ aHur

/Txe/^o La. S'-'^

ConJ

(ja-^Y

'^

nu^\,e ^

C.^Vt ova A-*^-ut>it,

yo

era.

9JI

Vu5

UtLya.

J-*****-

ht.ya.

^H

5.r

^k

pTVFf^

J\r>H>rt

,^
,4

-_

J^'*'^ fojChiy

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

6 v' >

auj

Ca n-h'

-^Ct-xo

-J"

1/

AO^r-i

,\ci

sitias

oJ^<;

Str,

,"-

^xi>l>^<^

_^

^L,.^

^tr'?

a hrni

.-"

199

200

ACADEMIA DAS SClEXCIAS DE LISBOA

54.w>cr77an

ckt,

inun^i^a

<^

+iu^

9" ^ilT^f

a.L\>

y^^^ /,

jvu^ror>

O^n^

mAncAH

*
-i-ii''

Crto ^

^^^^

^.pfl^rno'i

^'"^^^ ^^^C*
C.T h^r c,,^
_
''^" ..n.-c^
orno cCl
'nl .

Un^

'

%r^

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

^L^o
\ti^

-'^^

rv'cx>,

^^a\.

^i^^

Ra^cn,Arx+t- '^^O^--,^iT?b

>^<

H^-M nm^

a.m.
T

^yy

6:..4, </o.^V
'

'>y^^^'y rry vt/T


y

201

sUl,u^ _

a,UyA,<L.^^ ^

j^^^^cj
'5 -

''"^^.^^^^^,
-f
Como
y-

'

202

ACADEMIA DAS SCIENCAS DE LISBOA

f-

i-a.

Cr-

^5c V*y^

iJ La

'

i-^rr^ r,i*L, /,
>kU^

f.
9

-^

BOLETIII DA SK(LXDA CLASSE

^ -a

U/f >l

^<_

'^^^ j-n

*n..

~.

t/rn,

/',J^Ark

mis

5*r

^ft^^^^,^4

'203

204

i^.\

ACADEMIA DAS

SCIE^X'IAS

X2-"r^^.i&

DE LISBOA

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

U^^J

H^ i^a-n/o

dt/a.

-*>,^

Ht.rra.

(cittn

l^ cUr^

205

206

ACADEMIA DAS

DE LISBOA

SIE.NCIAS

cUCaf

rui}

uA^^i

+*5^'g^

Sotx

MtrfZ

ynaj)

ntuda

ja-n

y-f,*iMf

tri^c^oi Jjof

riu. <l^K<ij.rf

ve-y.e. alTa Cvn*xisfo ^

207

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

nT,v.

^H^J-'

rr.

)f/;>'''"^"

fA^

tjjo

H-^

/^/t^'*^

Cojoj,

Se,

^'

aS^r^-^'

^t

Sc%c^

6^<:-an

^^
"J''^

Mj<Ln^^ ^

4-am p tV ti

war*

208

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

H-

yto

,i. -/"

i''^

^^

''^*-

'^'^'^

riUnrfUA

>/'

i^

\;o^'tn. 7in<,J*r'

atU.4.

BOLETIM DA SEUUNDA CLASSE

209

nnjji

fr-x*

-^=-rr*

/l

C4

rntjj

/t

L c.

Cc^mw A^>-*n -H<<^^ 5 n^n,r^


_

^)i-^<-

on fnn

+><><

^xUi rnaL^

CortU)

iTon

t>A <*'<

pi^^rl^u rnjcntof

it'r

..-.t

C)(

4^*)

"i:

Vtt?)<-ri

liicf^

^^^.^t*.

T
^<'>''"^"

a,

"^

"V

u r>-

i^

t-

m-

^* ^'

'e'W.>j7(

VOL.

MO

\-A

7Tva.fu <,a-C<.
^

V. N.

1.

JCLHO, 1911.

14

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

210

^r

i-

3Wn

Mil

vwm

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

211

212

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

do
J

^jr

^>Corvt<,ct^

me VCT7/.

^li^^y^^^c^^

Ov>

yy^ndt.

brada.

v\\j

Co

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Arr-

f cn

-n^-

/(.

/>,

^L^cy. ,^,._,

n;^ /

211

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

214

hv^cL

cfi

((-''''',

ia-

CrP'^'*

Am

y4.

lixa.

t^

^>

'-'^'''^

li^

Slr^Hin

c^y^^^^

4-uy<H^ira

^iLt.<r/c

ryiA^is^

-T.

M .%

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

^15

V ;1A

Cu>i^^i^

r
t.1

d^A/n:c

y^)^ni^^^,
A^'-''

>>l

qudrc

^-^,y^

(forcar

<.,,^7
J-'r^n^^

j'fj^^-^>

^^

/,., r^^l
fr\Ai

--

^^^^^^
'

216

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

^k

JDvtVtr=?<^

-r

y xn//

Cfr

j^n^-y;

^^

5'

-KL

j*?
g,

n4.m

vc:*.

rt

V'^*'

Vam-

y\*-ry*

"^/^

^ ^oS^

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

-^^e^iljO -

^kI^

itM^

iij-ra.^

nojos

'nv*<'aM

lx

C/U,

+7^r\

' o-Y

ii

ja-rio^
r^A

>n<.

irar*

5*^*^

\/iii.ron

"^

A^

A/l aa-r'
'Y'*

217

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

218

*7a
OiMirri

Itou^t
Corroo

a TV

U/

hj r-na

S)mor-

-j^y

-\jAUn7

iA

^ 4*-^

J'^'*

'Um

U.C5

_,

uj>i--.i, _

j<w

<^r7**m-.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ah

ijos
lls

211

Ay^

i<^,

Muri<^J'i

!anMy

s'7c

>^ai^

U)t.s

^n CCl

AbrU

oUjO\

ya

(Alilj

X-

Ly,(

UT' -

manOAUy

<7

ojTV,,^;,'^ j,crj

^-y^ ^;

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

220

et

fmt>y6-

17t^c

Com

mjnina

k^

AM'

mor

v'435/

^^^

+>A'<. r"

}*' Z'*'^

^Cfjf^''*^^''

-f"^

^"^

NDICE ALFABTICO DE NOMES E DE COUSAS

^-1

mi vida

-4.

un Portuijus que lloraua: 4, lD.

llena

CS.

Abreviaturas no autgrafo de S de Miranda: 18, 84.

Academia de Nocturnos :
de Singulares

Afonso

68.

G8.

(D.). ]'id. Iiifante-Cardeal.

Africa (servio militar nas praas da)

Aguilar (Felipe de)

Ah

un dia:

si viesse

Aires (Cristovam)

46.

27, 90.

69. Cfr.

Quien viesse aquel dia.

11.

de S, autor de Frei Gonalo VeUio: 162.


ajudas (poticas), ajudar: 17, 31, 64, 65, 67,

',

82, 182.

Ajuda. Vid. Cancioneiro da Ajuda.


Alexis: 152.
Alexo,

Egloga de S de Miranda, e seu principal protagonista

33,

35. 38, 39, 40, 41, 44, 46, 47, 50, 61, 80, 81, 82, 138, 148, 151, 152,

153, 155, 158, 163.

Alvarez (Joo), impressor:

75.

Aman, tragrdia annima italiana de assunto


Amant alterna Camoenae: 177.

bblico: 186.

Amebeu (canto) = alternado: 41, 56, 138, 152, 176


Amor burlando va, muerto me dexa: 24, 25, 41, 145,
Amor tirando va por cielo y tierra bl.
Amor e fortuna so 24, 25, 47, 185.
Amor em que anda?: 180.
:

Anagramas 151.
Andrade (Francisco de):
:

51, 162, 183.

sgs.

178.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

:22

Anilrarle

Caminha Pedro
(

ile): 18. '29. 37. 9. G7. 68, 69,

71.78, 83,

18. 182.

Adrs (figura pastoril):


Anto (pastor): 41, 55.
Aj.iopliteijinas

28, 152. 159. 100. 16.

182.

j a tam bem panado: 35.


Arago (D. Francisco de): G7. 71.
Aranha. Vid. Brito Aranha.
Arcdia: -IO, 61, l, 177. Vid. Sannazzaro.
Aquele

euirrito

Argensola (Lnprcio Leonardo dei: 186.


Arc/iivo Histrico Portiigue::

Ariosto (Ludovico)

18. 63. 155. 16.

181. 185.

Arte de Galantaria: 182. Vid. Portugal (D. Franciscoj.


Arte maior (versos de)

Assumar (Conde de):


Atade (D. Antnio

41.

13, l.

de),

Conde da Castanheira:

66, 158. 170, 171,J

172. 174. 178.

iD. Caterina): 67.

Aveiro (Duque de): 74, 82. 172.


Aynion de Cantabrigia: 17.

Azevedo (Antnio de):

29. 31. 2. 183.

(D. Briolanja de): 29. 45, 75. 183.

Badajoz (Garci Snchez dei: 73.


Barata (A. F.), publicou um ("ancioneiro Geral de vrios:

31-

183.

Barata (.Manuel calgrafo quinheniisra. louvado por Lus de Cames 18.


Barbosa Machado: 183.
Barreira (Joo dai, impressor: 75.
Basto (Cabeceiras de) 31, 37. 46. 47. M). ^l. 1.54. 173. Vid. Periiira.
Basto, Egloga de S de Miranda, dedicada a um Senhor de Cabeceiras de Basto: 28, 32, 33. 35, 57. 61. 72. 82. 157. 165, 167, 168
Vid. Egloga Moral.
Beatriz (Infanta D.) de Sabia: 186.
Beja (Paulo de): 160.
Bsla mal-maridada : 67.
i.

Bermdez (Jernimo):

186.

Bernrdez (Diogo) 16, 18, 35, 43, 59,


Bernardim. Vid. Ribeiro.
Blaesfeldt (D. Guiomar): 67, 71.
Bojardo, autor do drama Timon: 186.
Boscan (Juan): 44, 60, 73, 75. 77. 79.
:

69, 78, 79, 83. 158.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

223

Braamcamp Freire {Anselmo): l7.


~ Archioo Histrico Porta^fuez 18.

Brases de Cintra: 15, 157, IGl, 163, 171, 172. 18o.


Critica e Histria: 18, 155, 157.

Ementas da Casa da ndia

162.

iraga (Teilo), Histria de Cames: 78, 183.

Azevdo.

iriolanja (D.). Vid.


iiclicas

de Miranda, Saiinazzaro, Vcrglio, Tecrito:

27, 42, 61,

80, 165. 177.

burgos (Andr

de), impressor: 75.

Baelve ac, pastor sin tiento: 25, 98, 175.


Brito Aranha, continuador do Diccionario Hiliographiro J'ortnjaez:

18.

('abedo iAnti'>nio de): 168.

(amara (Martim Gonlvez da):

16, 62.

Cambridge (Conde de) 49, 157.


Cames (Lus de) 16, 18, 22, 32, 43, 46,
Canes Virgem: 33, 61, 187.
:

52, 75, 78, 83, 84, 159, 179, 183.

("ancioneiro (coleco de Redondilhas)

78.

Cancioneiro da Ajuda: 18.

-^

de vora (ou Eborense)


de Fernandes

Thomas

31, 76.

179.

de Lus Franco Correia: 32.


de Pedro de Andrade Camiidia: 83.
do Visconde de Juromenlia 82, 40, 47, 50, 53. 54.
Geral, de A. F. Barata: 31, 183.
:

Geral, de Garcia de Resende

26, 35, 41, 44, 48, 65, 66, 67, 70,

73. 76, 77, 85, 153.

General

77.

/antigas paralelsticas: 177.


(.'artas

Morais ou Filosficas

80.

a D. Joo III: 33, 61, 170.


a Antnio Pereira: 154, 164.

a Joo Rodrguez de S e Meneses: 168.


<

'arvalho (Pro)

74, 77.

''a~tanheira. Vid. Atade.


'

Branco (Camilo) 15.


Lpez de): 186.
{LiKS de), do Dr. Antnio Ferreira:

'astelo

astro (Diego

(Jernimo de)

33, 37, 38, 45, 62.

<"ataldu Sculo: 174.

'aya.Li

Il(rmgio)

57, 64, 90, 145.

40, 174, 175, 177.

47.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

224

Clia,

gloga de S de Miranda:

28. 32. 33, 35, 165.

Ceuta: 46. Vid. Condessa.

Chiado (Antnio Ribeiro)

17<S.

Chistes: 43, 77.

Circulo Camoniano: 18.


Clepatra, tragdia perdida de S de Miranda: 47,73. ^I.OO, 185.

Coidar

Sospirar [Processo do)

Comendas de S de Miranda:

67.

04.

ganhas por servio militar voluntriu na^ praas africanas:


46, 52.

Como no se desespera : 35.


Condessa (Muntc da), peleja desastrosa:
Condestvel Nunalvarez Pereira: 163.
Corao, onde jouvestes: 24, 25,

1-33,

45, 46. 49. 50. 161-

184.

Corpus Illustrium Poetaruni: 161. 175.


Correia (Lus Franco) 32.
Cortereal (Jernimo de): 183.
:

Coutinho (D. Branca)

67.

(Gonalo), suposto autor da Vida de S de Miranda: oG, 37


43, 62.

Couto (Diogo do)


Criptnimos: 151.
Crisfal:

51, 78, 161, 1G2.

9, 10, 151, 155. Vid.

B^vlco (Cri.-t<>vam) e

Guimares (Del-

fim).

Cueva (Juan de la)


Cunha (Xavier da)
Dantas f Jlio) 90.
Dante 39, 43.

186.
84.

D' Amor bien dizen que es cieijo: 25,


De mi tormiento vencido: 176, 180.

De

ue[m]

me devo queixar:
:

gracioso

175.

24, 25, 47, 127, l8o.

Denis (Ferdinand) 26, 29, 57,


Devisa da Cidade de Coimbra:

Dia

1(!6.

58.

40, 70, 73. 77, 164.

claro: 35.

Diego (figura pastoril) 152, 159, 160, 165.


Diaz (Baltasar) 77.
Ditosa pena, ditosa a mo que a guia : 18.
Doidos de amor na poesia pastoril portuguesa 45, 54. 152, IGO, 165.
Duarte (Senhor D.), filho do Infante D. Duarte: 67, 69. 74.
(Manuel) 12, 15.
:

Edmundo

(D.)

ffloga Mural

49, 82, 157.


32. Vid. Basto.

225

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Em

pena

tain cruel, tal sofrimento: 29.

En mi corazon os ten/o 183.


En toda la Trs- Montaria 24,
:

26, 130, 181.

Encantamento (gloga) 33.


Encina (Juan dei) 73, 86, 152, IT. 177, 178.
entendimento de um Mote: 66.
:

Epitalmio pastoril (g-loga)

15, 33, 167, 168.

Epitfios pastoris: 152.

Epstola Dedicatria: 29, 39, 40, 42, 46, 49, 56, 154. Vid. Estas nuestrs zampoiias.

Estas nuestras zaniponas. las primeras: 18,


Este retrato vosso

('.

Estos pastores mios

50.

o sinal: 35.
los

primeros: 24, 25, 40.

Estrangeiros (Os): 79, 81, 185.

Fbula do Mondego: 40. Vid. Mondego.


Fcies non omnibus una: 56.
Falco (Cristvam) 9, 10, 75, 176.
:

de Resende

27, 43, 59.

e Sousa (Manuel de)


59, 62, 83.
Fernndez (Domingos), e-litor: 26, 34,

Faria

(Lucas)

36, 37, 58, 62, 83, 89.

86.

Ferreira (Dr. Antnio): 18, 33, 34, 35, 45, 47, 61, 161, 183.

de Vasconcelos (Jorge): 30, 81, 187.


Flores do

Lima:

69, 79. Vid.

Bernrdez (Diogo).

Folhas volantes: 152.

Formosum pastor Corgdon ardebat:

17, 172.

Franco. Vid. Correia.


Freire (D. Isabel)

44, 67.

Froais (antecedentes dos Pereiras)

51, 162.

Galharde (Germo) 75.


Garcilaso de la Vega: 44, 60, 61, 73, 75, 79, 155, 156.
Gil Vicente 22, 40, 41, 153, 154, 155, 163, 170, 175, 178,
:

179. Vid.

Devisa.
Gis, residncia dos Silveiras: 183.

(Damio de)
Glosas, Grosas

14, 15, 158, 172.

65, 68.

Guimares (Delfim)

9, 10, 22, 44, 54, 69, 168, 171, 185.

Ilendecasslabos italiana de Miranda e dos Mirandistas: 29, 41,


60, 61, 78, 79.

Henriques

(D."

Guiomar)

67. 69, 70, 78, 182.

Hrcules, Hracles: 153, 160, 169.

Hero

Leandro,

VoL.

V.

Poema

de Boscan

N. Julho, 1911.
1.

79.

15

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

226

Hilas, Hylas: 153, 169.

Holauda (Francisco de)

44.

Horcio: 27, 79, 80.


Ifignia (tragdia perdida de Boscan)

81.

Infanta. Vid. D. Beatriz.


Vid. D. Maria.

Vid. D. Isabel.

Infante (D. Lus)

D. Duarte

30, 31, 32, 74, 82.

74, 171.

Cardeal D. Afonso

74.

D. Henrique: 47, 74.


Intermez-os lricos da Egloga Alexo: 39, 175, 176.
Isabel (D-), ilha de D. Manuel, mulher de Carlos V:
Ja7io (figura pastoril)

44.

40, 151, 159.

e Franco (Egloga de Bernardim Ribeiro)


Joo Pastor 41, 56.

40.

(D.) III: 30. 31, 40, Cu, 74, 82, 152, 170.
(D.) Prncipe: 26, 30, 34, 35, 37, 45, 46, 60, 72,75, 77, 89, 138,

161, 165.

Josepe ndio (Frei):

Amor

Jubileu de

18.

164.

Juromenha (Visconde

de)

Leite de Vasconcellos (Dr.

27, 32.
J.)

65.

leixa-jjrem: 42, 138, 145, 179.

Lima
Lima

(D. Antnio de), genealogista: 158.


(O)

79.

Lmae labor

et

mora

58.

Linhares (Condessa de) 59.


Livros de Linhagens: 162.
:

Lopes Vieira (Afonso): 90.


Los agravios que recibo : 24, 25, 132, 184.
Los guisados de amor sou corazones: 25. 42, 116.
Lpus in fabula: 181.
Lusadas {Os): 18,42.
Lyra (Manuel de) 34, 37, 62, 89.
Malara (Juan de) 186.
:

Manuel (D. Joo) 73.


Manrique (Jorge) 73.
Maria (D.), Infanta de Portugal
:

(S.)

Egipcaca:

Marraraaque:
(Gonalo).

Princesa de Castela: 171.

73, 90.

49, 50, 72, 82, 154, 157. Vid. Pereira (Antnio) e

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Mascarenhas (Leonor de) 30, 4i, 67.


Melo (D. Francisco Manuel de) 9, 62,

227

63, 78, S6, 179, 182.

(D. Jaime), Ultimas aces do

Duque D. Nuno Alvarez Perei-

ra: 14, 15.

Mendoza (D. Diego de) 70, 78,


Menndez y Pelayo (Marcelino)

183.

Meneses (D. Antnia


(D. Fernando)
(D. Joo de)

Menina

Moa:

11, 156.

neta de S de Miranda: 35,

dej,

70.

33.

(D. Pedro),

73, 174.

Conde

161.

151.

fermosa: 24, 25, 47, 52, 136, 185.


Meyrelles (Manuel Antnio de) 13, 15.
:

Michaelis (C. M. de Vasconcellos)

21, 27, 41, 42, 52, 67,

68,69,83,

84, etc.

Mientras yo tanto a
Mondeijo (gloga)

Montemor (Jorge

los njos: 23, 176.

28, 33, 40, 73, 164. 165.

de)

33, 34, 45, 60, 75, 77, 158, 159, 182.

Morais (Francisco de)

75.

Morol-Fatio (Alfred), Cataloijue: 27.


Mote, Moto
.

Nada

66, 67, 68.

do que ves assi: 24, 25, 132, 184.

Naquela serra :

24, 25, 26, 128, 135, 183.

No posso tornar os olhos 24, 25, 42,


No sei que em vs mais vejo: 29.
No valem leis sem costume: 185.
No vejo o rosto a ningum 24, 184."
:

185.

Navagero

44.

Nemoroso (gloga): 28, 33, 35, 82, 154, 155, 156, 159.
Neste comeo d. ano em tam bom dia: 35.

No
No
No
No

banes

ms

pref/unteis
s

tus ojos ni derretiendo

a mis males

porque me fatigo

29, 45.

31.

28, 90.

tempo de Hespanhoes

de Franceses

Noronha (D. Antnio de

44.

46, 159, 160.

(D. Anto): 162.


(D. Afonso)

162.

annum

Nonumque prem,atur

in

Oitavas italiana

42, 154, 169, 176, 181.

castelhana: 41.
Oliveira (Cavaleiro de)

Omnia

vincit

Amor

185.

59.

58.

ACADEMA DAS

228

Orfeo (de Poliziano)

Ormuz

SCIENCIAS DE LISBOA

40.

fvitria portuguesa contra os

Turcos de)

51, 52, 162.

Ortografia simplificada: 84.

Outeiros: 68.

Para

que me dan tormento: 183.


Pari-me mi madre: 68.
Parnaso, ttulo de coleces de Rimas italiana: 78.
Paris (Ms. de S de Miranda na Bibliothque Xationale) 27.
Pereiras (familia descendente do Conde D. Mendo): 78, 172.
D. Gonalo, Arcebispo de Braga 163.
:

Frei D. lvaro: 163.

Marramaques, Senhores de Cabeceiras de Basto


(Antnio

(Gonalo)

49, 72.

31, 37, 49. 72. 74, 82. 154, 155, 160, 168.
51, 161, 162.

(Joo Rodrguez)

(Nunlvares)

46, 50, 52, 61. 160.

58, 72. 74, 82, 154.

Pescara (Marquesa de):

30.

Petrarca 39, 43. 179.


Pinheiro (D. Maria) 171.
:

Plauto: 181,185.
Plotino

163.

Poliziano: 40.

Polo bem mal me quisestes: 24,

25, 126.

Portela. Vid. Sortelha.

Portugal (D. Francisco de): 52, 66. Md. Arte de Galantaria.


(D.

Manuel de)

37, 59, 61, 69, 74, 76, 82, 158, 182.

(D. Pedro, Condestavel)

Pstera

los

68, 77.

mis amores: 24, 25. 129, 184.

Prestage (Edgar)

Prestes (Antnio)

Priebsch (Dr. Jos.)

10.

178.
:

18, 71.

Quando tanto alabas, Clara 25, 118, 176.


Quae te dementia cepitf (A^ergilio, Ecl. ii, 69 e
Quevedo 78.
quebrado (verso) na oitava castelhana: 41.
Quid leies sine moribus vanae x^roficiunt : 185.
:

vi,

97): 165.

Quien viesse aquel dia: 24, 25, 47, 53, 64, 68, 81, 134, 185.

Bedondilhas

= nossa medida 33, 35, 38. 40, 43, 44.


= castelhana 79.
:

^= metro nacional

Rennert (Hugo) 186.


Resende (Andr de)

(Garcia de):

18.

77, 168, 170, 174, 178. T7(/.

Cancioneiro Geral.

229

BOLRTIM DA SEGUNDA CLASSE

Bevite Hispaiiiquc : 186.

(Bernardim):

Rib.'iro

10. 30. 39. 40. 41. 44, 7, 77,.S0, loS, 151,154,

155, 158, 159, 1G4. 169, 170, 174. 175. 176, 178, 180.

dos Santos

16.

Rimas Vrias ao Bom-Jt^sta

Rodrigues (Lus), impressor:


S;l

(Mem
(

de)

73, 75.

59, 74.

Gonalo Mendes de)

(Jernimo de)

34, 46, 160.

36, 157.

de Meneses (do Prtoj


(Antnio)

79.

37, 58, 161.

44, 58, 74, 82, 168.

Conde de Penaguio:
(Francisco de

50.

32, 58, 61, 69, 76. 82, 158, 168, 182.

(Joo Rodrguez de

29, 46, 52, 58, 73, 74, 82, 158, 168, 171, 177.

(nome pastoril): 155, 156.


Salvaterra (residncia na Galiza da neta de S de Miranda, onde
se guardava um cdice autgrafo das suas Poesias) 36, 46, 48,
Salicio

70, 83.

Sanijjona, sanfonlia, sanfonina: 156. T7(/. Zanipoila.


Sandovir (Franco de), nome pastoril: 41, 151, 178.

Sannazzaro Jaeopo) 40, 42, 61,


Santillana (Marqus de) 184.
(

74, 75, 155, 180, 181.

Stiras de S de Miranda 27, 59, 70, 80.


Schumann musicou uma poesia de S de Miranda:
:

Secaroa-me

los

Serrana onde jouvestes


Sextina

185.

pesares: 24, 25, 130, 184.


:

133, 184.

17, 42, 43, 54. Vid.

No

posso tirar os olhos.

Shakespeare, Anthony and Clepatra:

47, 186.

Silva (Innocencio da): 15.

(Jorge da)

59.

Silveira (Nuno Martins da), Senhor de Gis: 183.

(D. Lus): 171, 172, 173, 182, 183. Vid. Sortelha.

Lus (snior)
(D. Simo)

183.

51, 69, 72, 78, 172, 182, 183.

Sin que yo la viesse: 68.

Sociedade Xacional Camoniana


Sortelha (Conde da)

179.

15, 171, 172, 174.

Sotomayor (D. Fernando Osores de)


Sousa (D. Manuel Caetano de) 15.

36.

Viterbo: 64.
Storck (Dr.Wilhelm): 52, 65, 161.
Taipa (Casa da) em Cabeceiras de Basto: 156, 157, 158.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

230

um Mote

teno de

66.

Tecrito: 42, 61, 152, 153, 155, 177.

Terncio

181, 185.

Todos vienen de la vela:

24, 131, 184.

Trovas : 32, 65, 153.


Trovas de D. Maria Pinheiro:

Ta jjresencia desseada :
Ulijsiijo

14, 15, 172.

24, 125, 182, 183.

(de Jorge Ferreira de Vasconcelos)

Um

s que

Vai

em sangue aberta

bem fugindo :

traz

184.

a cruz branca :

46.

69.

Tai-se a vida e foge : 68.


Vasconcelos. Vid. Ferreira.
Vid. Michalis.

Verglio

27, 42, 79, 80, 152, 153, l, 165, 175, 177, 180, 181, 185.

Vicente. Vid. Gil.

Vida de S de Miranda:

36, 37, 170. T7d.

Coutinho (Gonalo).

Video meliora proboque deteriora sequor: 179.

Vilhalpandos (Os): 79, 81.


Villalon, autor do

drama Myrrha

Vilanova (Tom de)


Vimioso (Conde de):
Virus 186.

12.
74.

Voltas : 65, 68.

Xabregas (Torneio de)


Yo vengo como pasmado :
:

Zampoiia: 156.

46, 160.
24, 25.

185.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

231

D. Carolina Mchaiis na intimidade

Em

um

cima da minha mesa de escrever est

um

ou melhor,

grupo, representando

uma

retrato,

senhora sen-

cujos braos enlaam amorosa e triumphantemente

tada,

em p e meigamente encosda avsinha, que parece me d'elles:

dois interessantes meninos,

tados aos joelhos

D. Carolina Michalis de Vasconcellos com

nhos.

retrato
tora, a

cila

qual; tanto ella que vista d'este

tal

os neti-

custa-me imagin-la com

seu eapello de dou-

cabea inclinada sobre algum manuscripto de pasescrutinador

sados sculos, o olhar

investigando a sua

autenticidade.

Embora

lhe conhea o olhar meditativo e absorto, des-

lisando,

como que a

mundo

material,

custo, de

um mundo

ideal para este

mais amoravelmente familiar

expresso radiante

me

bondosa que caracteriza este retrato.

uma expresso
me
longnqua, em que

Mas, de mistura com a radiante alegria, ha

de orgulho e de triumpho no rosto e na atitude, que


encanta

me lembra

a vi pela primeira vez

aquella tarde, j
.

Kecebi este retrato na vspera de Natal do anno passado


e o

agradeci nestes termos: Parece que a satisfao

amor de av lograram

scicntitico e a glorificao

souberam conseguir
ella

de

lar.

um mundo

torn-la orgulhosa

prpria diz que no est

sego do seu

que ajusta fama no dorainio

Embora

literrio

bem seno no

nunca

verdade

silencio e sos-

lhe seja grato ser estimada,

na

sua grande modstia aborrece demonstraes, sentindo-se


satisfeita s .no

ou com os

meio da familia, aln angello cum

filhos,

isto ,

Foi quando este

filho

com

lihelloy>

a familia do seu filho nico.

tinha a idade dos netinhos que eu

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

232

vi

D. Carolina pela primeira vez num quadro vivo muito


com o que tenho sobre a minha mesa. Havia

parecido

um

eu ento acceitado

direco do Collegio

minha illustre
isto

uma

Cedofeita,

onde

credenciaes,

recommendaco do Dr. Wilhelm

abria a porta da histrica casa na velha

desde

ento

devia encontrar

eu

como que segunda Heimat. Mas,


sis

Porto, e apresentava

compatriota as minhas

carta de

me

Storck que

convite para professora, feito pela

Von Hafe no

no por que nesse cordial

uma

diga-se entre parenthee

generoso meio, onde

se falava quasi exclusivamente alemo, eu tivesse julgado

minha terra,

estar na

Logo

no

entrada, as paredes cheias de quadros represen-

tando formosas paisagens ou monumentos archi tectnicos


de Portugal

as escadarias transformadas

onde se lem nomes

como

em

bibliotheca

Memorias da Academia, Barbosa Machado, Nicolas Antnio, Caetano de


Sousa, Bluteau. Frei Domingos Vieira; nos gabinetes de
trabalho, tanto da dona da casa como de seu esposo, os
armrios transbordantes de livros, tambm na sua maiotudo lembrava a cada passo que se esria portugueses,
e ttulos

tava

em

Portugal

at

de criticar o seu pais,

mesmo o costume bem portugus


em que o dono de casa era to por-

tugus como qualquer outro


feito

como

Ficava todavia muito

tambm qualquer

outro

satis-

bom portugus

quando D. Carolina e eu tomvamos


tido da Ptria encantada que. qual outra Belle au Bois
calorosamente o par-

dormant, precisava de

um

Prncipe que a acordasse.

segunda Heimat n, que encontrei na casa da mie amiga (pois ha muitos annos que me
compatriota
nha

honra com a sua amizade), foi o querido Portugal.


Em casa d'ella e pela boca de ambos os esposos lhe
aprendi a historia, a topographia, os pitorescos costumes,
as interessantes tradies, tudo illustrado por gravuras e

photographias aue o Sr. .Joaquim de Vasconcellos no se

2o3

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

canQav;i

buscar

ir

d--

Conheci-lhe os bellos mo-

e explicar.

numentos muitos antes de os ver. Os nomes dos grandes


literatos portugueses, que ouvi citar com admirao, des-

mim

pertaram em

de os ler;

o desejo

samente introduzida na

literatura, arte e

guesas, tornando-me quasi portuguesa,

Mas

eu

Como

Cedofeita.

um

de

falar

ia

me lembro

ainda

introduzida

porta da rua.

sala

fui

man-

natureza portu-

sem dar por

isso.

da minha primeira vista casa de

quarto de sculo

Fui

assim

d'ella. e

j l vae mais

chamada Sala amardla,

na

em

que,

logo

depois, raras vezes entrei,

pois destinada recepo s de pessoas estranhas e de

As mais conhecidas e de amizade so recebina Sala azul. tambm no rs-do-cho, mas pelo lado

cerimonia.

das

do jardim.
colleco
tre,

de

esta

sala

azulejos

formando

um

chamava eu

Museu, pela linda

antigos, pintados por

apainelamento

em

mo de mes-

redor da sala; pela

formosa amphora no meio da monumental mesa de pernas


retorcidas; pelas

mil outras muitas coisas de arte antiga

portuguesa.

Os ntimos da caa tinham,


subir a escada, a qual,

tendo,

acho que teem ainda, de

como

disse,

assim como o

revestidos de
d
cho ao

vestibulo, todo o aspecto de biblioteca,

vros,

como

esto, os patamares, do

li-

tecto,

accesso aos gabinetes de trabalho dos dois esposos.

Du-

minha longa estada no Porto e por occasio da minha ultima visita a Portugal, quando por muitos meses
rante a

gozei a bizarra e

bem portuguesa

hospitalidade dos espo-

subi sempre a esse andar verdadeiramente nobre . tanto pela riqueza intellectual nelle armazenada, como pela nobre/a de sentimento dos seus
sos Vasconcellos,

donos.
!^[as

da primeira vez

aparecendo-me
tro

um

fui

introduzida na Sala amarella^

instante depois

um

pequenito de qua-

ou cinco annos, encantador no seu traje de velludo

234

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

escuro, que

com voz

zer companhia at

arg-entina pediu licena para

me

fa-

que a me viesse. Quando, minutos

depois, a Sr.* D. Carolina veio, j ns. o Carlinhos

ramos amigos. Foi ento, encostado o pequeno aos


joelhos da me, que eu notei pela primeira vez essa imeu,

presso de radiante alegria e de orgulho maternal que

reconheo agora neste quadro que appelido de Madona


Sedia e que representa a D. Carolina cora os ne-

delia
tos.

d'"essa

a impresso que

minha primeira

me

ficou, e

que ainda hoje guardo,

visita foi ainda a

olhos mais cheios de luz, mais bellos

de nunca ter visto


mais impregnados

de bondade do que os da j ento afamada escriptora.

Receio que muitas vezes eu

me

pletamente de que estava tratando

nome

universal, a

quem

fundo conhecimento de
lho (elle

prprio

com uma

com-

sabia de re-

referindo-se apenas ao seu proportuguesas Trindade Coe-

letras

reconhecido

em

tivesse esquecido

da lingua portu-

mestre

quem escreve estas


linhas, a nossa grande mestra, e a quem o Dr. Wilhelm
Storck e outros literatos alemes designaram como a
mulher mais erudita do nosso tempo. S me lembrava
guesa) chamava,

carta dirigida a

das suas qualidades de esposa, de me, de dona de casa


e

de amiga.

pode a gente, na verdade, esquecer-se tanto

mais facilmente, quanto menos


e

merecimentos

prios interesses,

dos seus trabalhos

pondo de parte os seus pr-

scientiticos,

para unicamente

gencia e bondade!) escutar

ella fala

(e

com quanta

intelli-

aconselhar os outros.

a dedicao acrisolada, tanto pelos assuntos que lhe

respeitam a

ella.

como pelos que aos outros tocam. No

obstante a sua amabilidade captivante, cheia de reser-

vas (haver at quem a ache reservada demais), fugindo,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

como todas

235

as naturezas sensveis e elevadas, a ser sur-

prehendida no seu sentir.

Nunca

imprio mais perfeito sobre

vi

si

mesmo, sobre

a prpria vontade, sobre o prprio sentir; e isso at

em que o momentneo interesse alheio lhe


bem banal, com.parado com as suas prprias

em

occasies

devia

parecer

occu-

paes e preoccupacoes. Tero sido innumeras as vezes

em

que arredei D. Carolina de algum dos seus mais eruditos


trabalhos a fim de

pedir conselho ou abusar da sua

lhe

atteuo para qualquer coisa insignificante, que ella sempre

com

escutava

bem

mesmo

como

interesse,

Lembro-me especialmente de uma


creio que foi a nica vez.

um

Precisava eu de
aos

se se tratasse

do Estado.

estvamos

vestido novo,

e,

em

noite

que,

a falar de

alheia

do

modas.

como andava

sagrados mandamentos da moda, recorrera minha

directora ia omnihiis que, acto continuo, desdobrava deante

dos

meus

surprehendidos,

olhos

figurinos e moldes, en-

trando na questo do vesturio, como se fosse coisa da


primeira importncia.

diga-se de

gnificativo

passagem que

um

caraeteristico muito

de D. Carolina c este

si-

no ha assunto, por

mais insignificante, que no momento dado no seja tratado por ella

com um

No meio do
mada

fora da sala

turbada. Quiz
frido foi

Como

. ;

foi

quando voltou, estava pahda

tornar ao nosso assunto,

mas

cha-

e per-

o abalo sof-

nella

conhecia

u^iia d'essas

mulheres raras que,

estejam sempre promptas a aconselhar, a au-

consolar.

-no

procuram conselho,

auxilio ou

Seno na prpria alma, recolhendo-se (palavras

consolo
d'ella)

mais forte do que a sua vontade.

bem que
xiliar,

zelo que o pe no foco do interesse.

nosso concilibulo, a minha amiga

como

um

animal ferido de morte se occulta no

seu covil, para nelle morrer, pretextei qualquer obrigao que

me chamava,

deixando-a

s.


ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LI>BOA

Mas

a sua

amizade adivinhara

Na manh

eu estaria.

communicando-me que uma


a fazia tremer pela sade,
ausente, a

quem

descansando

ia

em que

recebida na vspera

noticia
e

qui pela vida^ do esposo

buscar ao Bom-Jesus, onde estava

nervos

os

desassocego

seguinte j eu tinha carta d'ella.

por

fatigados

um

trabalho vio-

lento (tratava-se das Escolas Industriaes para as quaes o

consciencioso professor parecia o reformador adequado;.


Ia acompanh-lo para as Caldas de Vizella, dedicando se

completamente ao seu tratamento.

ali

Um

ms depois

um

recebi

convite para Vizella, ao qual

immediatamente accedi, tendo

d'esta

forma

de observar ainda as ultimas pliases de

o privilegio

um

tratamento

tanto mais admirvel quanto o doente fora considerado

esperanas pelos mdicos assistentes


pleto

num tempo

restabelecimento,

devendo

o seu

sem

com-

relativamente curto,

principalmente intelligencia e desvelada dedicao da

esposa que,

ainda

num

supremo esforo da sua

achara vagar

recursos para, ao

energi^ rara,

mesmo tempo,

dirigir os trabalhos correntes do expediente,

no Museu do

Porto de que o Sr. Joaquim de Vasconcellos era director.

Sero grandes, immortaes, os merecimentos adquiridos

no dominio da sciencia pela sabia D. Carolina Michalis


de Vasconcellos mas a minha amiga perdOe-me, que eu,
:

na minha ignorncia
os tenha a todos elles juntos em
menos conta que esse acto sublime i'om que salvou o
esposo. Admiro num arrebatado orgulho a escriptora,
,

gloria de dois paises e do

meu

sexo

mas curvo-me

reve-

rente deante da medica d'alma.

a esposa merece a

me

educadora na pessoa de D. Carolina. Desde o

pri-

No menos admirao do que


e a

meiro dia do nosso conhecimento

foi

mesmo

esta a quali-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

^37

dade que mais pude estudar, porque mais accentuada se


manifestava.

Se

(declinando convites

que

o filho,

lisong-eiros e

van-

de paises estrangeiros, muito sensata e patrioti-

tajosos

camente hoje dedica os seus conhecimentos


portuguesa) se

Ptria

distinguiu

e talentos

em gymnasios

e uni-

versidades da Allemanha, ficando premiado e saindo d'ellas

como Primus, me o deve pois foi ella que o ensio exame de Maturidade, inclusivamente as
;

nou quasi at

hnguas grega
par de

um

e latina.

caracter

essa intelligencia to culta, ao

bem formado,

producto da educa-

o da me, desde a sua tenra infncia.

Nos nossos longos passeios pelos arrabaldes do Porto,


por Lea, ]\[atozinhos, Granja, Vizella, etc, onde, estando

minha generosa amiga sempre cuidava em


me reservar um quarto de que eu tomava posse sempre
que as minhas obrigaes o permittiam,
nesses nossos
a banhos, a

passeios, quanto ensinamento intuitivo, quanta palavra edu-

com os sentidos despertos e


bem adextrados, registava tudo para o que a me lhe chamava a atteno. Sabia que em casa teria que dar con-

cadora para o Carlinhos, que,

tas de

quanto vira

e observara.

Pelas suas perguntas, que

a qualquer outra senhora teriam deixado perplexa, obri-

gava a me, no raras vezes, a uma espcie de preleco


improvisada, a qual, bem que se adaptasse comprehenso infantil, se distinguia da

Eu

forma da explicao.

professava e educa\a por oficio;

e,

tendo exercido

essa profisso na Escola superior do aPrinzessin-Wilhelm


Stift, Instituto

dirigido por

meno de

de ensino e de educao para professoras,

uma

espirito

senhora que passava por ser

um

pheno-

organizador, percebi logo o muito que

poderia aprender nos taes passeios, e os aproveitava no

menos que

o Carlinhos.

nos ensinava

^(a

Registava como

elle

tudo quanto

nossa grande Mestra, e natural que

a influencia d'ella se tenha reflectido no

meu

leccionar, e

ACADEMIA DAS SCLENCIAS DE LISBOA

238

que, por conseguinte, a ella deva parte do

em Portugal.
No julguem porm que nesses

meu

xito esco-

lar

em

passeios (e to pouco

D. Carolina tivesse privado o ilho da liberdade


do movimento, laia de qualquer Mademoiselle ou Miss
(Ne faites pas ceei, ne faites pas cela! AUez droit
Be
casa)

quiet

Don't run

etc,

etc.)!

Muito pelo contrario. No s

tinha o Carlinhos liberdade de correr tanto e por onde


Ibe

apetecesse,

s vezes

como

como tambm

ns, gente seria,

cornamos

no nos preoccupando com ca-

crianas,

minhos ou estradas, mas atravessando alqueives

matos

ora penetrando nos tojaes, ora vencendo altos muros;

aqui passando
ses

um

ribeiro, alli

tempos conheci todo

(com perdo da minha


e

illustre

um

galgando

o encanto da.

monte. Nes-

vagabundagem

amiga, doutora de capello

austero professor da Universidade de Coimbra)!

Tanto

que muitas vezes pensava, imitando Alexandre: Se no


fosse mestra de meninas, gostava de ser vadia!

Lembra-me uma famosa pesca no

porto de Leixes,

um

polvo enorme que

onde D. Carolina apanhou isca


ao jantar fez a delicia do esposo.

Lembro-me tambm um
Corvo, onde

num

palheiro

passeio nocturno da Granja ao

um

grupo de amadores repre-

Auto de S.*
Fizemos o trajecto a p pelo mato
Antnio Milagroso.
debaixo de uma chuva torrencial e por um caminho onde
sentava

(e

por signal admiravelmente

!)

cornamos

o risco

j era noitinha

como

o Carlinhos

de naufragar a cada passo.

Mas como

por conseguinte no viamos as poas,

na sua mochila levav^a meias

botas

enxutas para todos ns, no fazamos caso dos lamaaes

amos rindo e achvamos graa aventura.

Nem

os annos,

caram na

nem

illustre

a circumstancia de j ser av, sec-

sabia a veia para o

bom humor

a vadiagem. (Entendo por vadiagem

sem

direco,

sem

fira

nem

prazo,

isto ,

andar toa,
exactamente

BOLETIM DA SKGUXDA CLASSE

aquillo

239

de que precisa, para descauar o espirito, quem,

.orno a D. Carolina, trabalhando,

tem sempre

a direco

estabelecida, o fim e o prazo marcados).

Quando ha poucos annos passava com


concellos

rilho

em Aguas

os esposos Yas-

j casado o vero na sua Casa de

uma cheia do rio Lea


campos todos. Foi na vspera do dia marcado para a minha partida. Logo a minha solicita amiga protestou que nesse dia seria impossvel ir estao de Ermezinde sem molhar os ps (bem
que o caminho sempre de subir e por conseguinte cada
vez mais enxuto). Eu, acostumada a ceder sempre aos

Veia

Santas, houve

que inundou as vrzeas

argumentos de quem

Mas mal
D. Carolina

Fomos

teria o

me

to superior,

convidou para

um

investigmos todos os

era mais rpida,

tos,

me

deixei-me ficar.

comboio sado da estao quando a


passeio.

eu pronta

pelos caminhos alagados, atravessmos os

inundados,

tensa,

e os

para

s,

sitios

campos

onde a torrente

mettemo-nos onde a cheia era mais extornados a casa molhados,

mas

satisfei-

nos lembrarmos do absurdo que fora o eu desistir da

minha partida por causa de alguns metros de mau caminho, para afinal percorrermos kilometros de poas e pn-

tanos e campos encharcados

riamos a

bom

rir.

Outras tardes percorramos o mato, as estradas

e os

sem chapu, mas armados


de varapaus e de um apparelho photographico com que
tirvamos vistas de todos os pontos pitorescos. Os pontos que sempre mais pitorescos achvamos eram as
atalhos escabrosos, geralmente

creanas dos arrabaldes que

em bandos

nos seguiam qual

outro Rattenfnger von Hameln, para logo fugirem,

eu puxava pelo apparelho

quando

ate que conheciam que era

uma

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

240

arma inoffensiva, e se prestavam a serem u fotografadas.


E como o dia era curto para se i:ozar todo o encanto do
mato, de noite illuminava-se o jardim, onde tomvamos
o ch; e, se fazia luar, trepvamos o monte at uma clareira no topo, banhada de luz e no silencio da noite faivamos com saudade dos ausentes que espervamos tor;

nar a encontrar brevemente,

naramos a ver
dos astros.

de outros que j no

Como

Santos lug-ares esses das Aguas Santas.

bem

quella casa rstica,

com

eu quero

a sua vasta e fresca sala

de jantar encimada pelo tecto ponteagudo

e as

traves en-

grinaldadas por sobre a mesa festivamente posta

convivas parecem reunir-se


material do
este

tor-

que a nossa alma costuma procurar alem

que para ter

ali,

um

os

menos por necessidade

gozo esthetico, consistindo

quer na companhia dos outros, quer no aspecto

gosto dos productos da arte culinria da dona da casa.

Porque D. Carolina, apesar da sua enorme productividade

literria,

zer o menu,

ainda lhe sobeja tempo, no s para

mas para

vigiar e

at('

fa-

pessoalmente preparar

qualquer prato especial.

Correm parallelamente

os seus deveres de

Acadmica

com os de Mater -famlias e de boa mnagh-e. E com


manha imparcialidade os distribue que, da mesma
deira, rege ora uma grammaire portugaise. ora uns

ta-

caso-

nhos de... bacalhau.


Est essa cadeira (pois
figurado) na prpria

diante de

uma

sala

falo

no sentido

de jantar da

no no

literal, e

Casa de Veia.

espaosa mesa quadrada, ao p de

janella largamente aberta pela qual entram a

Luz

e o

uma
Ar,

a frescura e o cordial aroma dos pinheiros e das videiras

que com os seus ramos quasi que batem nas vidraas.

E
tifica,

a grande escriptora, a trabalhar

sempre que

eu,

defronte,

numa obra

trabalhando na

mesa, levanto a cabea, olha para mim,- sorri-se

scien-

mesma
e arti-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

241

oEnto?, como que animando-me a fazer-lhe

ciilal

uma

pergunta.

E vem

a cozinheira receber ordens,

a costureira a

entregar ou buscar roupas; ou o caseiro para dar

informao ou fazer umas contas, ou

os lilhos

uma

d'elle

quem a D. Carolina, que possue artes para multiplicar


as

horas do dia, prepara para o exame

de instruco

uma pequena
remdios. Mas como se

primaria; ou a mulher que tem

doente

qual a patroa ministra

tudo isso

ainda no chegasse a occupar-lhe o tempo, attende ainda


ao netinho que brinca aos seus ps, chamando-a para que

com

a avsinha brinque

Quando eu

elle.

a ultima vez, tinha s um,

l estive

muito pequenino. Agora ambos j estudam

e esse

ella.

um

vestidinho branco com bordados feitos


mo de D. Carolina para o filho d'ella,
piedosamente guardado, para, com mais coisas do en-

beb trazia

em tempos
e

com

xoval, e

pela

bero

o seu primeiro

em

que o pae do pequenino dormira

somno, fazer

uma

surpresa nora.

Quanto empenho, quanto alvoroo

com

enfeitar

dao

ranj o

laos

azues

es^sas

em

lavar, corar e

relquias de santa recor-

mais isto... mais aquillo... pode fazer ar-

Trouxera eu, a rogo da minha amiga, da Allemanha


grande parte do enxovalsinho. Pedindo-lhe me disssesse
o

que

objecto

devia

trazer

de arte,

um

para
livro

plumas de avestruz ou
posta: Traga-mc

ella,

uma

um

pensando

vestido de luxo, tive esta res-

dzia de aventaes de cozinha!

Nesta resposta est toda

com esmerado bom gosto


ao seu corpo franzino, mas

uma menina de vinte


zinha, e logo uma dzia

de

VoL.

raro,

em algum
um chapu modelo com
e

V. N.o 1. Julho,

ella:

Vestindo

como

e elegncia, trajes

adequados

erecto, gil e lexivel

annos, pede

1911.

veste,

como

aventaes de

16

co-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

242

Muita vez scismei no que estaria mais pronunciado na


individualidade de D. Carolina 3Iichalis
cia, o

se a intelligen-

Xo pude

corao, o caracter ou a alma?

resolver o

problema. Acho que todos esses dotes esto nella igual-

mente
D.

insuperavelmente desenvolvidos. Diz sua irm

Henriqueta

scientifico

Micbaelis,

hem

conhecida

mundo

no

como autora de importantes trabalhos

graphicos, entre os quaes ha

um

lexico-

Diccionario portugus-

alemo, que considerando o numero

e valor

das obras de

sua irm Carolina, algumas escritas quando ainda muito


nova, concluir-se-hia que toda ella tem sido trabalho e sabedoria. Mas tal concluso seria muito errada: pois sempre

gostou da viajar,

Como
disse

andar por serras, demorar-se

em companhia

beira mar, divertir-se

alegre.

demonstrei, essas inclinaes ainda as tem hoje. J

que tudo quanto

com
em

faz, fal-o

toda a alma; e

vez seja essa intensidade que pe

relevo ora a

tal-

intelli-

gencia, ora o corao, ora o caracter, ora a alma, a quali-

dade sobrelevante aos demais dotes.

como boa
e

liga. certa

aromatiza factos

dose de fino

a todos harmoniza,

humor com que

acceita

situaes que a outros embaraariam

ou aborreceriam. J

vo muitos annos, mas ainda tenho

presente o momento... Fizemos

uma

excurso ao Bus-

Carlinhos
eu; hospedsaco, D. Carolina, a irm,
hotel da Mata no estar aberto, pois era
mo-nos,
em maro numa hospedaria do Luso. Chegando
o

visto o

noi-

tinha e inesperadamente,

fomos servidos de

um

no opiparo, mas pelo menos regular. Mas' o caf


impossvel traga-lo.
dizia

uma.

E uma

Nada!

corrigia outra.

infuso de rap

quinino

com agua

com

jantar,
!

Era

cebolas

de bacalhau,

mU.EriM DA SEGUNDA CLASSE

Rimo-nos muito, mas havia no nosso


de desespero,

Mas
rolina,

ficmos, os trs. boquiabertos, ao ver

pegando na chicara, bebia

custasse,

como

D. Ca-

droga a pequenos go-

a declarao de que, custasse o

no queria ficar sem caf. Inntil

vista de

pontinha

saboreia, justiticando o que a ns outros

com

parecia suicidio.

em

uma

riso

pois o caf nos fazia muita falta.

como quem

los,

243

que

dizer que,

tamanha heroicidade, ns outros tambm emum bom exemplo !)

borcmos a beberagem (tanto pode

mas desde ento senti-me com

mp

equiparar

situao cmica

com mais

o direito

de

a Mucio Scevola.

Xunca

vi

ningum

rir

de

uma

nem com mais fora contagiosa do que D. Cacomo tambm nunca vi quem com mais graa e

vontade,
rolina,

naturalidade se tirasse, e aos outros, de

mica

em

uma

situao c-

que fosse surprehendida.

Lembra-me uma noite em que na sua casa de campo em


Lea eu estava com o Carlinhos, que ento j era um
rapago, janella aberta que dava para
oso e deserto, a ensinar-lhe.

a piar

um

largo espa-

como um mocho.

Os nossos ruidosos estudos atrairam D. Carolina,

em

pre interessada

sem-

aprender, ainda que sejam apenas

travessuras, alis a nica coisa que eu saberia ensinar lhe.

Enchamos os trs a noite de gritos de mocho, qui


mieux mieux, quando de repente se ouviu uma voz dizer
porta da entrada:

Era

Sr.

Xo podia eu tambm aprender isso?

Dr. Theophilo Braga a quem, calados os

hhs de mocho, eu

fui

pela primeira vez apresentada.

Para findar darei ainda alguns dados da vida da D. Carolina Miehalis de Yasconcellos. d'aquelle

ainda no era

tempo em que

cidado portugus, pondo, ao invs de

ACADEMIA DAS SltNCIAS DE LISBOA

244

com que

todos os biographos, no lim aquillo


principiar

como quem

pois o retrato.

o de escrever
es pessoaes de

ofFerece primeiro a

se

costuma

moldura e de-

que no tenho de modo algum a ambi-

uma
uma

biographia, no

Apenas recorda-

ou outra hora passada

panhia da D. Carolina.

Mas como sua irm

em com-

teve a

ama-

de m'os fornecer, aqui vo alguns pormenores.

bilidade

Carolina Michaelis, filha do professor de mathematica

Dr. Gustavo Michaelis,

atrahiu desde os seus primeiros

annos escolares a atteno dos seus professores pela sua

amvel

intelligencia e pela sua indole

com 16 annos

e ajuizada.

Quando,

de idade, saiu da escola, j se occupava

de problemas linguisticos. Influenciada pelo seu professor

Dr. Carlos Goldbeck dedicara-se lingua hespanhola.


Este professor dera-lhe
surpresa viu ser

Como
lh'o

um

um

dia

um

livro

nuevo testamento,

que

em

ella

com

castelhano.

ainda desconhecesse esse idioma, quiz devolver-

suppondo ser engano. Mas

estude!

Ento estudou...

insistiu:

elle

Estude^

das leituras

resultado

passado algum tempo, em forma de uma


pequena grammatica hespanhola, manuscrita.

offereceu-lhos,

Na
sos

universidade de Berlim procurou frequentar cur-

de lingua rabe, mas como o movimento feminista

em

ainda estava

principio

ainda no estavam vencidos

certos preconceitos, no obteve licena.

no professor Wetzstein
beral que

um

mestre

a iniciou nos mistrios do

Encontrou porm

amigo

altruista e

rabe,

li-

at lhe de-

um dia que ella lhe passava j adiante.


Entretanto no tinha posto de parte o hespanhol. Pelo

clarar

contrario, juntara-lhe o portugus; e tanta

fama tinham

j obtido os seus conhecimentos d'estas lnguas, que foi


nomeada interprete official dos tribunaes e do Ministrio

do Interior,

como

tal

teve de

ir

numerosas vezes

re-

partio do Referendar Von Bulow, mais tarde chanceller

do Imprio allemo.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Uma
lian

245

edio do Cid (Herder) feita pelo professor

Jii-

Schmidt, acompanhou-a a intelligente menina de ex-

plicaes histricas, estudo este que constituiu a sua pri-

meira publicao maior.

Com

a segunda

{Studien zur

romanischen Wortsclwpfung) , publicada na afamada casa


editorial de

F. A. Brockhaus, deu entrada na eximia con-

gregao dos Komanistas encartados.

Alguns artigos que publicou sobre litteratura portuguesa foram attraindo a atteno de

um

grupo de jovens pa-

enthusiasmo, exprimiram a sua

triotas que,

era caloroso

admirao

gratido novel auctora. Fazia parte deste

grupo Joaquim de Vasconcellos com quem entrou


respondncia

literria,

coraes dos dois,

E
ficou

foi

em

cor-

a qual pouco a pouco foi ligando os

como j

lhes ligara os espiritos.

assim que D. Carolina Michaelis de Vasconcellos

pertencendo a Portugal

e s letras

portuguesas.

Luise Ey.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

240

Carolina Mchalis
Lista dos seus escritos, publicados de 1867 a 1911

Prembulo

Engenho

Engenho no pr a

arte!

claro a linhagem, de

vocbulos que ningum entendera antes, no apurar


pletar textos

emmaranhados ou

com-

mtilos, no descobrir ne-

e pessoas que na concepo comjulgavam estranhos uns aos outros; arte que a

xos entre ideias, factos

mum

se

todos deixa attonitos

com

a maravilhosa riqueza dos co-

nhecimentos que patenteia, hauridos nas fontes mais recnditas ou mais diversas

essa famosa frase

camoniana

Senhora

D. Caro-

podia servir bellamente de moto

lina ]\richalis de Vasconcellos, se aos que batalham na lia das letras fosse permittido, como aos cavalleiros

medievaes, usar divisas,

e nellas

traar sentenas ^

comquanto mais conhecida pelos Lusadas, i, 2, no


e j provm da litteratura latina (inf/enium-ars) : vid. Epiphanio Dias, ed. dos Lusadas, vol. I, p. 3. nota. Aos exemplos ahi reunidos accrescentarei
passos de Diogo Bernardes e de S de Miranda
1

frase,

s dVlles,

tambm de uma egloga de Cames,

Inda que por desculpa dar poder


(o que confesso) engenho,

Faltar-me

Que por

ser verdadeira,

no Lijma, ed. de 1820.


Dar
Das

me

e arte,

valera,

p. 1-32;

favor aos engenlirs, e a toda arie


boas, faz os reis aqui immortaes

Por fama,

nas Poesias, Halle 1885,

p. 95.

E mais

estes da litteratura proveu-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Da

lista

247

que adiante apresento, ver-se-ha que no exag-

gero no que digo. Desde 1867, quantos livros, quantos


opsculos, quantos artigos

em

attenda-se a que s vezes

simples e apparentemente modestas notas se resolvem

difficeis

problemas,

a que no existe trabalho

mais breve que seja. que no d ao

leitor

um

d'ella,

por

ensinamento.

Chega a gente a pasmar de como ha crebro que armazene tamanha quantidade de saber, e mesmo de como ha
maneira de o assim adquirir e divulgar. Se lemos, por
exemplo, o opsculo sobre Pucaros_, parece-nos que nunca
a autora
fosse

na sua vida tratou de outro assunto que no

Ethnographia;

lemos qualquer das dissertaes

se

etymologicas. suppomos que a sua especialidade nica


dissecar e interpretar palavras; finalmente, se folheamos

al e

da francesa antiga:
et es tant {rreus
la gerra

davas totas partz

que no lor ten pio geins ni

artz,

ua Provenal ische Chresloinath/e, de Appel,


Tau

os sotils

em Bertran de Born,
Or
S'il

no

Boman

ed.

ne

resr^it

de Stimming, 1892,

engin

en

p.

60;

peril,

et art,

de Eenart (ap. Constans, Chrestomathie de Vancien /ran-

arte, encontro

con

64

genlis e m'arix,

est Chanteclers

ais, 1906, p. 109, vv.

mos

p.

o(jni arte.

128-129).

No

Vocabolario da Crusca,

s.

v.

como de Boccaccio a expresso con ogni inger/no


Das minhas leituras hespanholas tenho nota ape-

ij arte numa egioga de


Garcilaso [Las Obras de
Boscan y alyanas de Garcilasso, Anturpia l4, fl. 252 ), ond( a
palavra correspondente a engenho est substituda por um sy-

nas de astcia

nonymo

mas deve haver exemplos da frase que me occupa.


Fica assim patente' que esta tem uso mais ou menos em toda a
Romania.
;

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

248

um

dos tratados de Historia

so de que s esta a

tem

litteraria,

attrahido.

ficamos na persua-

Sempre por

tudo, sempre erudio a rodos, por todos os lados o


espirito a resplandecer: arte e

Dividindo a minha

lista

em

engenho!
seis seces,

em
mesmo

igual

Philologia

portuguesa, Philologia hespanhola, Philologia hispano-portuguesa, miscellanea de Philologia romnica, Ethnogra-

phia portuguesa e hespanhola, e quaedam varia,

cuido

que logo ao primeiro aspecto dou ideia das matrias pela


Sr.*

D. Carolina Michalis versadas no seu intenso labor

de 44 annos. Os principaes trabalhos (seco

1.*,

2/, 3.*

5/) pertencem, e naturalmente, nossa Philologia e


Ethnographia, consideradas ou em si mesmas, ou conjune

com

tas

a Philologia

Ethnographia hespanholas, porque

outrora as relaes histricas entre Portugal

eram

to ntimas, que

occupa de

um

fronteira, ou

nem sempre

d'estes paises

Hespanha

o investigador

que se

pode esquivar-se a passar a

para c, ou para l: que ha-de

d7,er-se

da

Historia da litteratura 2^ortuguesa. d'esse manual acabadssimo, onde o leitor encontra tudo o que precisa saber,

methodicamente disposto? que ha-de dizer-se das edies


do Cancioneiro da Ajuda e das Ohras de S de Miranda, que

em

seus commentos fazem resuscitar diante de ns as ge-

raes litterarias da idade-media e do sec. xvi? que ha-de


dizer-se das

numerosas

profundas observaes criticas

aos nossos mais antigos poetas, aos Cancioneiros do sec. xv,


a

Gil Vicente,

ao Palmeirim de Inglaterra, a Andrade

Caminha? Aqui admiramos


de estudar o

Cid,,

a facilidade

com

que, depois

passa a discutir a Celestina, a Alveita-

ria de jNIestre Giraldo, e a descobrir,'

como

se percorrera

caminho cho, rduas etymologias, no raro expostas at

em

primores de dico,

alli

arrebatam-nos os prodgios de memoria com que

quer portuguesa, quer allem


re-

busca

em dezenas

XVI

XVII os restos dispersos, memhra disiecta, do Ro-

de obras portuguesas dos sculos xv,

1K)LET1M DA

240

SEGUNDA CLASSE

manceiro peninsular, ou expurg^a de impertinentes apocryphos as poesias lyricas de Cames. Na 4.* seco avulta

em

o livro intitulado Estudos sobre a criaro das palavras

romanco: comquanto publicado em annos juvenis, e de


contextura um tanto compacta, log-o, pela novidade e abundncia da doutrina que encerra, notabilizou a sua autora

com

pro-

sciencia. Pelo

que

entre os philologos ^ e ainda hoje consultado


veito, aps os

enormes progressos da

toca 6.* e ultima seco, figuram ahi opsculos e arti-

gos de natureza muito diversa, desde a Pedagogia at o

quem

feminismo, o qual no admira que faa que

tanto

tem iUustrado o seu sexo, pugne tambm pelos direitos


sociaes que elle reclama.
Nascida e educada na Allcmanha, a Sr.^ D. Carolina
Michaelis trouxe para Portugal, ao consorciar-se,

em

1876,

o nosso compatriota, e conhecido historiador de Arte,

com

Joaquim de Vasconcellos, os hbitos de estudo que


o povo teutonico; e embora em pas mais
propenso a devaneios do que a longas lucubraes, tem
o Sr.

tornam grande

resistido heroicamente influencia

ado victorias a cada passo.


fora lhe

juncam de

do ambiente, e alcan-

Ao menos, que

de c c de

flores a estrada triuraphal

No

se

conhece pessoa, por pouco que das letras alcanasse noticia,

buscando
fama d de
uns pedem-lhe prlogos para obras que

que no erga para

ella olhos respeitosos,

informar-se da actividade de

Alm

si.

d'isso,

escrevem-, outros conselho

Vid. o

Appendice

[,

quem

to clara

em dvidas que

nota ao

os assaltam^.

u." 89.

Vid. a Lista bibliogrophica, n/" , 6 e 116.

Por exemplo: Priebsch. ])ara a edioo das obras de Caminha;


Nunes, para a Chrestomat/na arcliaica; Wannenmaches, para a
Grisekligarje, etc, etc. Pela minha parte confesso que no poucas
vezes tambm tenho recorridu ao seu saber e bondade, como nas
minhas obras declaro.
*

J.

.1.

A -ADEAUA DAS SCIEXCIAS

L>E

Qual lhe esboa a biographia ^ ou

lh<

250

es calorosas

de inscrever o
dedica^.

LISBOA

transmitte sauda-

em artigos e em cartas-; qual se orgulha


nome d'ella na 1.^ pgina de livros que lhe
i

As Sociedades

litterario-scienilicas e

os redac-

Em

1893 a
Universidade de Friburgo, no Gro-Ducado de Baden, f-la
Doutora^. Em 1901 o Governo portugus concedeu-lhe

tores de peridicos reclamam-lhe memorias.

o officialato

distinco

da Ordem de

S.

Tiago

nica entre ns

^,

em 1911 nomeou-a

Professora de Philologia

Germnica na Faculdade de Letras da capitai^.


Melhor que a minha singela prosa, falia a extensa
Bibhographia que vai

2/

classe

ler'-se.

muito folgo com que a

da Academia das Sciencias de Lisboa, por

zelo do seu Secretario, que no perde jamais o ensejo de

augmentar o renome da corporao a que pertence, resolvesse consagrar um nmero do Boletim Sr.* D. Carolina Michalis de Vasconcellos. Visto que, segundo diz
o

bom S

de Miranda, a p. 194 do volume que

ella pr-

pria editou e annotou:

Pena e galardo igual


O mundo em peso sostm:

ua

regra geral

Que a pena

se

deve ao mal,
bem,

o galardo ao

demos effectivamente galardo

Vid. o Appendice, parte

i.

Vid. o Appendice, parte

Vid. o Appendice, parte

iii.

Vid. Revista Lusitana,

Decreto de 21 de Fevereiro.

iii,

illustre Sbia, que,

vindo

parte n.

376.

6 Vid. Dirio do Governo de 22 de Junho. Tomou posse do seu


cargo em 20 de Julho, entre vivos applausos de professores e estudantes da Faculdade cfr. Dirio de Noticias de 21 de Julho de 1911.
:

251

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

a receber, por sentimento

pensar, os foros de cidad

portuguesa, concomitantemente impulsora da nossa


vilizao, pregoeira das nossas letras,

ci-

por consequncia

orgulho da nossa terra.

IL<ist:i,

I.

l:>il)liog'i*apliica

Pliilologia portuguesa

Der portugiesische Infmitiv (Uso syntactico do infiErlangen 1891, 74 pag.,


nitivo pessoal em portugus).
1.

in-8.

2.

Separata

das Romanische Forschungen, vol. vii.

Gollocao do adjectivo portugus.

cado na Rev. Lusitana.,


3.

84.

iii,

Vi,

230

sgs.

Achar menos (estudo d'esta expresso).

blicado na Rev. Lusitana,

5.

publi-

Dizer d'alguem cobras e lagartos. Artigo publi-

cado na Rev. Lusitana^


4.

Artigo

Tostia.

Artigo

ii,

Artigo pu-

79.

pubhcado na Rev. Lusitana^

221 (mostra que Tostia

leitura de Scotia

viii,

= Scocia

Esccia).

6.

Etymologias portuguesas.

Lusitana^

i,

Artigo publicado na Rev.

117 [consoada, assuada, de consum) e 298 sgs.

{arvoado, avental, hehera, haforeira, holsar, r{lha[s], brinco, elo,

7.

tspanto, fueiro, gronho, icho, ich, ilh).

Etymologias portuguesas (sengo, nanja, emque,ndes

endez, meigo).
lologie, ^ai,

8.

sgs.

Taibo.

-Artigos

na Zeitschrift filr romanische Phi-

102-115.

Artigo publicado na Rev.

Lusitana, xii, 133


ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

22

A ortographia

9.

nacional,

Serie

de artigos publica-

dos no Primeiro de Janeiro, de 15 de Maro de 1911

em

diante.

Ad. Mussafia.

10. Suir antica mtrica portoghese, de

Critica publicada no Literaturhlatt f. germ. u. rom. PkiJologie, vol. xvii, col. 308-318, 1896.
Fez-se sepa-

rata.

11. Geschichte der portugiesischen Litteratur (Historia

da

Litteratura

portuguesa).

(com a collaborao de

Tli.

Trabalho

publicado

Braga) no Grundriss der

manischen Philologie de G. Grober, II-2 (1894).

ro-

Come-

em portugus no Instituto de Coim4 (Abril de 1900), por Alfonso Hincker, Alsaciano, hoje fallecido, que durante algum tempo
ou a ser traduzido

bra, vol. XLVii, n.

viveu
allem

em
e

12. La

Portugal, onde se dedicara ao ensino da lingoa

da francesa.
littrature

portugaise.

Artigo

inserido

na

Grande Encyclojodie, xxvii, 394-397, 1899.


13. Cancioneiro da Ajuda.

Vol.
e

I.

Texto,

Edio

critica.

com resumos em

eschemas mtricos.

Halle

allemo, notas

1904, 924 pag.

in-S." gr.

Vol.

II.

Investigaes

phicas

bibliographicas, biogra-

historico-litterarias.

1001 pag.

Halle

1904,

Das

Lieder-

in-8." gr.

14. Artigos criticos a respeito da edio de

huch des Konigs Denis von Portuyal (O Cancioneiro


rei

D. Denis)

XIX, 578 sgs.

feita

por Henry R. Lang.

Na

d'el-

Zeitschrijt,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Zum

15.

Liederbuch des Knigs Denis de Portugal.

Observaes

criticas ed. d'

nis feitas por

Lang.

Na

Randglossen

Cancioneiro cVel-rei D. De-

Zeitschrift, xix.

cado na Rei-, Lusitana, vr,

17

Lais de Bretanha (poesia medieval).

Iti.

253

513

sgs.

Artigo

publi-

1 sgs.

zum altportugiesischen Liederbuch

Co-

tas ao Cancioneiro medieval portugus). Serie de arti-

gos phiiologieos.
diante.

Dou
a)

Separatas da

I.

do vol.

XX em

Der Ammenstreit (cantigas de escambo

tivas a
h)

Zeitschrift,

aqui os titulos dos artigos

t/<rt.<j.

Ein Mantellied.

II.

rela-

Sep. do vol. XX, 145-218,1896.

Vom

III.

Mitta<jessen

IV. Penna-veira.
Sep. do
XXV, 129-174, 1901.
VI. KriegsV. EinSeemann mochfich

hispanischer Monarchen.
vol.

loerden.

lieder.
(?)

Seip.

do vol. xxv, 278-321, 1901.

VIT. Ein Jerusalem-Pilgi-im und andre Kreuz-

fahrer. Seip. do vol. XXV, 533-560


1901.
e)

VIII.

Teir Afonso de Meneses.

669-685,

IX. Wolf
X. Das Zwiespaltslied
Bonifazio Cah-o.Sep. do vol. xxvi, 55-75,

Dietrick (Lopo Diaz).


des

1902.

XII. Ro/) XI. Jm Nordosten der Halhinsel.


manze von Don Fernando.
Sep. do vol. xxvi,

206-209, 1902.
g) XIII.

Don

Arrigo, Infant von Spanien und

Senator von Rom.

iep.

do vol. xxvii, 1-94,

1904.
hl

XIV. Guarvajja: Sancho

/.

Sep.

do vol.

xxviii, 1-15, 1904.


)

XV.

Vasco Martinz de Resende

Sanchez.

Sep.

do

vol.

D. Afonso

xxix, 683-711, 1905.


204

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

18. Acerca do Tratado de Alveitaria de Mestre Griraldo,


vid. adiante, n. 79.

19. Artig-o sobre

problema

Gaula, na Zeitschrift,

iy,

347

20. Zur Salmon-Morolfsage

Salomo

Markolf na

do Amadis de

litterario

sgs.

respeito das lendas de

(a,

litteratura medieval de Portugal).

Artigo nos Beitruge zur Geschichte der deutschen Sprache,


VIII,

313

sgs.

Vid. tambm Romania,

transcritos uns trechos dos Portuglia


rico, Scriptores,

i,

180

ix,

473, onde

Monumenta

vem

Hist-

274 (lenda de Gaia), enviados

pela Sr.* D. Carolina Michalis a Gaston Paris.

Appendice

21. Les Bibles Portugaises.-

um

estudo

sobre As Biblias castelhanas, de Samuel Berger.

Romania, xxviii, 360 a 408,

22.

Uma

Na

508 a 67, 1899.

obra indita do Condestavel D. Pedro de Por-

Dona Isabel). Edio


Madrid 1899, 96 pag.

tugal {Tragedia de la insigne regna

acompanhada
in-8.

Zum

24.

Menndez y Pelayo).
Cancioneiro Geral.

Zum

Artigo inserido na

Cancioneiro dTvora.

6-571. Novo artigo sobre

ibid., VII,

de eridicin espanola (ho-

Zeit-

80-8, 1881.

schrift, V,

V,

introdueo.

Separata dos Estdios

menagem
23.

de

Artigo na

o assunto

Zeitschrift,

do antecedente:

9 sgs.

2. Noticias

de mss. portugueses (sobretudo de Can-

cioneiros do sec. xvi).

Series

de attigos publicados na

Zeitschrft, viii, 429 sgs. e 598 sgs., e ix, 360.

BOLETIM DA SEOUVOA CLASSE

255

26. Artigo critico a respeito do Gil Vicente do Visconde

de Sanches de Baena. Publicado no Literaturhlatt f. germ.


rom. PhiJologie, xvii, col. 87-97, 1896, d'onde se fez
it.
separata.

Uma passagem

27.

escura do Chrisfal.

blicado na Rtv. Lusitana,

iii.

Artigo

pu-

347.

28. Artigo no Literaturhlatt f. germ. u. rom. PhiJologie,

1894,

8. col.

n.'^

267-277, acerca da edio que das obras de

Christovo Falco fez Epiphanio Dias, no Porto,

em

1893.

29. Palmeirim de Inglaterra lestudo historico-litterario

acerca d'este romance de cavallaria.

1883, 67 pag. in-8. gr.

Infanta D. Maria.

tiiguez, vol. ii, fase. iv.

31.

Em allemo).

Halle,

a, Zeitschriff, vi,

37

216 a 255.

a 63, e

30.

Separata

-Separata

do Plutarcho Por-

Porto 1880.

Infanta D. Maria de Portugal e as suas

(1521 a 1577), Porto, Typ. de A. Sousa

123 pag.,

Irmo, 1902,

in-folio.

32. Publia Hortnsia de Castro


culo xvi).

&

damas

(dama letrada do si, 136-

Artigo publicado na Arte Portuguesa,

140, Lisboa 1895.


33. Poesias de Francisco de S de Miranda.
critica,

acompanhada de um estudo sobre

tes, notas, glossrio, e

um

Edio

o Poeta, varian-

retrato. Halle 1885,

949 pag.

in-8. gr.

34. Pedro de
terariai.

Em

Andrade Caminha (estudo de Historia

allemo. Paris 1901, 120 pag. in-8.

parata da Reiue Hispanique,

t.

viii.

lit-

Se-

ACADE3IIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

26

35. Pedro de Andrade Caminha.

blicadas

por

Priebseh.

J.

Poesias inditas pu-

Artigo

Deutsche Literatur-Zeitung de 1898,

critico

na

inserido

1124 a 1128.

col.

3G. Poesias apocryphas, attribuidas a Cames.

Arti-

gos na Revista da /Sociedade de Tastruco do Porto,

ii,

10-12, Porto 1882.

um

37. Materiaes para

Camoniana.

No

38. Notas

ndice expurgatorio da Lyrica

Circulo Camoniano,

camonianas.

Xo

[,

30

sgs.,

1889.

Circulo Camoniano,

199

i,

sgs., 1889.

39. Contribuies para a Bibliographia

No

Circulo Camoniano,

i,

Camoniana.

19-25, 58-59, 09-71, 165-167,

1889.

40.

Artigo critico sobre a Bihliograjohia Camoniana de

Th. Braga,

Porto em 1880.

Camoniana do

Catalogo da Exjyosio

Na

Zeitschrift, v,

136 sgs.

41. Artigos a respeito, ou a propsito, dos quatro pri-

meiros volumes

W.
Na

das Obras de Cames traduzidas por

Storck (Lus de Camoexs' SmtUche Gedichte).Zeitschrift f. rom. Philologie, lugares seguintes


IV, 591-609, e v, 101-136, critica do vol.

dondilhas ^
VII,

131-157,

Cartas) e do vol.

critica

do vol.

nas, Odes e Oitavas

Storck tradu/iu

^,

em allemo por

iii

II

[Re-

(Sonetos)

(Elegias, Sexti-

com um appendice

in-

Lieder a palavra Redondi-

Ihas.
2

Storck subordinou a

uma mesma rubrica

(Oitavas), quer as Oi-

tavas propriamente ditas, quer as Epistolas.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

titulado l'amoes

2o

na Allemanha),

<

do vol. iv

(Canes e Eglogas)]

407-453, novas observaes ao Livro das

VII,

Redondilhas

494-530,

VII,

Cartas

e viii, 1-23,

novas observaes ao

Livro das Elegias.


42. Parnaso de Luis de Cames. Edio de Ferreira de
Brito,

com uma intrudueo de Theophilo Braga.

Artigo

publicado na Zeitschrift, v, 393 sgs., 1881.

critico,

43. Notas Camonianas


I.

II.

Prego

= pregoeiro?

Caracter latino do Idioma portugus.

Olvide y aborreci.
IV. Uma glosa de Alma Minha.

III.

V. Elegia indita de Cames.


(Artigos publicados pela Sociedade Nacional Ca-

moniana, no opsculo intitulado Homenagem a


Cqmoes, 26-48, Porto 1902).

mi perdicion. A respeito de uma Co Separata do Circulo Camoniano 293-

44. Justa fue

pla camoniana.

, i,

299.

45.

Sette annos de pastor Jacob servia. Nota ao so-

neto de

Cames que assim comea.

pjlzeviriana,

Camoniano,

1889, 15 pag. in-8."


vol.

Porto, Typographia

Separata

do Circulo

i.

Nova edio, segundo a

46. Os Lusiadas, de Cames.-

do Visconde de Juromenha, conforme segunda publi-

cada em vida do poeta; com as estancias desprezadas


omittidas na primeira impresso do

poema

com

varias e notas. Leipzig 1873.


Vol.

V.

N." Julho, 1911.


1.

e.

lies

17

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

28

Edio

47. Os Lusadas, de Luis de Cames.

com

introduco. Estrasburgo,

s. d.

(1904).

48. Vida e Obras de Luis de Cames.


ginal allemo de

W.

das Sciencias, 1898.

bm

critica,

Verso

Storck, annotada. Lisboa,

do

ori-

Academia

Os 21-27 do cap. iv foram tam-

publicados no Circulo Camoniano,

373

l,

sgs., 1898.

49. Lucius Andreas Resendius, inventor da palavra Lu-

sadas.

Coimbra, Imp. da Universidade, 1905,

Separata do

Instituto, vol. Lii.

50. Lucius Andreas Resendius Lusitanus.

Typ., Calada do Cabra,

Separata do

in-8.

vol. iii

7,

Lisboa,

1905, 22 pag.

in-4.*'

gr.

do Archivo HistoHco.

51. Pratica de trs pastores.

Edio

de

um

Natal, do sec. xvi ou xvii, ms. da Bibliotheca de

com introduco

Off.

e glossrio,

1881, 52 pag. in-8. gr.

em

auto do

vora

allemo. Braunschweig

*.

Neues aus Spanien und Portugal (Novidades de


Serie de artigos sobre a QuesHespanha e Portugal),
52.

to do Fausto de Castilho, publicados no

Magazin

fiir

die Literatur des Auslandes, vol. XLii. Berlin 1873.

1 Neste opsculo, pag. 2, citani-se duas edies da Pratica: uma,


designada por A, e attribuida pela Sr." D. Carolina Michaelis ao
sculo XVI ou xvir (o rosto no tem data, e a folha final, onde ella
podia estar, acha-se rota) outra, designada por B, de 1761. Como
;

illustrao do assunto, accrescentarei que no

Museu Ethnologico

ha duas edies completas: uma, de 1659 (datada na subscripo


final); outra, sem data, e de igual nmero de paginas. A ltima
comprei-a na livraria de Pereira da Silva, Lisboa (vid. Archivo
do hibliocjrapho, Lisboa 1911, n. 46, 9156); a antecedente obtive-a de um amigo meu do Algarve, que indirectamente a havia

comprado tambm na mesma

livraria.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

o. Joo de

Deus

e a Cartilha

blicados na revista intitulada

54. Aathero e a Allemanha.

lume

intitulado

1896,

in-8.,

Maternal.

29

Artigos pu-

Ensino. Porto 1877.

Artigo

publicado no vo-

In Memoriam. Porto, Typ. Occidental,

38

sgs.

Preambulo s Paginas Avulsas, de

J. J.

Rodrigues

de Freitas, xvi paginas. Porto, Chardron, 1906.


56. Prefacio Autobiographia e

Coelho,

XXV

Cartas de Trindade

paginas, Lisboa 1910.

7. Portugiesische

Sprache und Literatur (Lingoa

litteratura portuguesas).

Artigos

crticos a respeito

movimento philologico em Portugal, publicados


1) No Jahresbericht, de VolmUer, do

vol.

do

em

diante.
2)

No

Konversations-Leoeikon, de Brockhaus, de

1875 em diante.
3)

4)

58.

No
Na

de Meyer, de 1880

As cem melhores poesias

guesa. London-Glasgow

Castelhano,

de Henry R.

sgs.

Lautlehre

da lingua portu-

1910, 236 pag.

Cancioneiro Gallego-

Lang. Na

Zeitschrift, xviii,

II.

60.

diante.

(lricas)

59. Artigo critico a respeito do

200

em

Deutsche Encyklopdie

Philologia hespanhola

und

Grammatisches

zur

altspanischen

Prosadarstellung der Crescentiasage (Phonetica e notas

grammaticaes a respeito da redaco hespanhoia da lenda

260

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

de Crescencia).

Xo Archiv de Herrig,

vol. XLiii,

1867,

Braunscliweig.
N. B.

auctora contava a juvenil idade de 16 annos, quando

escreveu uste artigo.

61. Etymologies espagnoles: zaherir, zahulUr, zahucar,

zahor.

Na Eomania^

ii,

86-91, 1873.

62. Erluterungen zu Herder's Cid

de Herder).

Leipzig,

63. Romancero
formada sohre las

romances.

64.

Illustraes ao Cid

Brockhaus, 1868.

dei Cid.

Nueva

eicon anadkla

antiguas, que contiene doscientos

Leipzig,

re-

cinco

1871, 368 pag. in-16.

Garci Sanchez de Badajoz.

Artigo publicada na

Revista Critica de Historia y Literatura,

il,

114-133, 1896.

Worte zur Celestina-Frage (Duas palavras


Artigo na Zeitschrift, xxi, 405 sgs.

6. Zwei

acerca da Celestina).

66. Artigo critico a respeito do trabalho de Foulch-

Delbosc sobre a
1901,

Ce?esi?a.

-Separata do

Literaturhlatt^

n.M.

67. Artigo critico a respeito da Celestina, ed. de

nndez y Pelayo.
68.

Zum

Cancionero de Modena.

parata das Romanische

69.

Zum

Me-

Separata do Literaturhlatt, 1901, n.


Erlangen

1899.--* Se-

Forsch.ungen, vol. xi, fase.

Cancionero General de Ngera.

Zeitschrift, v, 77 sgs.

1.

l.**

Artigo na


BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

70. Notas

ao

1900, 13 pag.

Cancioneiro Indito.

Separata da Rciue

261

Xew-York,

Paris

Hispaniq^ae, vol. xxi.

Zur Cibdreal-Frage (Acerca do autor liespanhol

71.

Cibdrea!).

Separata

das Romanische Forschunyen,

Erlangen 1891, 20 pag.

72. Trs flores dei teatro antiguo espaiiol:


fa(hs dei Cid,

El Conde de Sex^ El desden con

Leipzig 1870, 348 pag.

vil,

in-8.

in-K.''

Vol.

el

Las mocedesden.

xxvii da Coleccin

de Autores Espavoles.
73. Nachtrge zu Trs Flores dei Teatro Antiguo Espaiiol
filr

(Supplemento s Trs Florfs,

Romanische und Englische

74.

Antologia Espaiiola,

etc.).

Literatura,

Leipzig,

No Jnhrlmch

37-43, 1871.

Brockhaus, 1875.

Vol. xxxiv da Coleccin de Autores Espauoles.

III.

Philologia hispano-portuguesa

Wortdeutung (52 etymo-

75. Studien zur hispanischen


logias

hespanholas e portuguesas).

Florena

1885.

Separata da Miscellanea di Filologia. 113 sgs.


76.

Fragmentos etymologicos

estudo etymologico de

51 vocbulos hespanhoes e portugueses. Porto, Typ. de


Vasconcellos, 1894, G2 pag. in-8."

Lusitana^
77.

Extrahido

da Rev.

iii.

Yengo

Enguedat ^Engar: notas etymologicas. Na

Miscellanea Linguistica in onore di Graziadio Ascoli,

537, Torino 1901.


78.

Cfr.

523

infra o n." 91.

Contribuies para o futuro Diccionrio Etimolgico

das lnguas hispnicas (1.* serie). Lisboa, Imprensa Na-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

262

cional, 1908,

62 pag.

iii-8.

gr,

Separata da Rev. Lusi-

1908. Cfr.

tana, XI, n."^ 1 e 2,

infra o

ii.

79.

79. Mestre Giraldo e os seus tratados de Alveitaiia e

estudo literrio e

Cetraria:

Contribuies

para

futuro

Diccionrio Etimolgico das lnguas romnicas peninsu-

Separata da Rev. Lusi


So
trabalhos agrupa(1910).

lares (2.* serie). Lisboa, 1911.

tana, XIII, n."*

dos

num

3-4

volume.

dois

Cfr. supra o n. 78.

A maneira do apiah (estwdo

80.
tribilho

do sculo xvij.

tana,

379.

I,

81.

d'esta

moda ou

i,

Artigo

es-

publicado na Rev. Lusi-

Hilo portugus (uso d'esta expresso

hespanhoes antigos).
tana,

Artigo

publicado

em

autores

na Rev. Lusi-

63.

82. Observaes sobre alguns textos lyricos da antiga

poesia peninsular.

Porto, Typ. de A. F. Vasconcellos,


Separata da Rev. Lusitana, vn,

1901, 32 pag. in-8.


fase. 1.

83. Der

Spanische

Cancionero

des

Eritischen Mu-

seums: estudo sobre ura Cancioneiro Castelhano portugus,


publicado por H. Eennert.
vol.

xvm,

col.

Separata

do Literaturhlatt,

127-143, 1897.

84. Nuevas disquisiciones acerca de Juan Alvarez Gato.

Artigo publicado na Rev. Lusitana,

85. Gracian e S de Miranda.

Historia y Literatura,

ii,

vii,

Xa

241 sgs.

Revista Critica de

212-213, 1896.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Paris 1899. 19
alma dormida.
da Eevne Hispanique, t. VI.

86. Recuerde el
in-8.

Separata

87. Notas aos Sonetos

vue Hispanique,

t.

263

anonymos^

Paris li>UU. 23

Vi.

pag-.

Separata da Repag". in-8."

gr.

88. Investigaes a respeito de Sonetos Portuguesas e

Castelhanos.

ISew-York

Separata

da

Revue Hispjanique,

t.

xxii,

Paris 1911.

88-A. Artigos (geraes


turas e lingoas

e especiaes) relativos s littera-

de Portugal. Brasil, Galliza, Castella.

Catalunha, nas seguintes encyclopedias

Brockhaus' Gras-

Konversations-Lexikon, 13.^ ed., Leipzig lb82 1887;

ses

14.* ed., Leipzig

1892-1897; Meyer's Grosses Konversa-

tions-Lexikon, vol. xxi, ed. .^ e 16.*; Mittleres Konver-

sationsLexikon, 7.* ed., vol. VT, 1906-1908,

IV. Miscellansa de Philologia

romnica

89. Studien zur romanischen Wortschpfung

acerca da criao de palavras

300 pag.

273.

n.'^

em romano

).

'(Estudos

Leipzig 1876,

in-8.

90. Etymologisches

cohete

mojigato

Gundana

(foguete)

marana esquerp

carcoma

gidt feligres

rom.
Xo Jahrhuch
^ovo
Kcher goldre couire-tulbe-kumpure
carquois tarquois linjavera huyrach
Ibid

(fregus)

carmhano

eng. Liferatur^ xiii,

hizzejf-.

f.

u.

202-217, 1873.

artigo:

bisheticn.

308-327.
Addies

correces: no vol.

iii.

p.

57-64 (1875).

9
^ E-stes
sonetos (castelhanos) de poetas portugeses e hespanhoes foram publicados porDelbosc na Rv.Hisixtnique,\i,o2S sgs.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

264

91. Explicao etymologica de enger e inar.

na

Zetschriff, xxix,

92.

608

sgs.

Cfr.

Artigo

supra o n. 77.

Grammatica Francesa de Tanty, reformada, de colcom Gaston Le Boucher. Heidelberg, J. Groos,

laborao

1907.
93. Artigo critico a respeito da 2.^ ed. (1873) do Dictionnaire d' Etymologie Franaise de

Auguste Scheler.

Na

Bibliograjyhia Critica. Porto 187, p. 369-382.

94. Fior delia Poesia Italiana Antica e

da Biblioteca d'Autori
1871, 369 pag.

V.

Moderna:

Italiani. Leipzig, F.

EthnograpMa portuguesa

vol. xi

A. Brockhaus,

hespanhola

95. Materiaes para o estudo do Refraneiro portugus.

Artigo publicado na Rev. Lusitana,

i,

69 sgs.

96. Tausend portugiesische Sprichwrter (Mil provr-

bios portugueses). Braunschweig 1905, 48 pag.


rata do

Sepa-

volume publicado em honra de Tobler pela Berli-

ner Gesellschaft fiir das Studium der neueren Sprachen.

97.

Zum

Sprichwrterschatz des Don Juan Manuel (Ob-

servaes ao thesouro de provrbios de D. Juan Manuel).

Halle 1905, 16 pag. in-8.

Separata dos Bausteine zur

romanischen Philologie, dedicados a A.

]\Iussafia.

Artigo

98. Estudos sobre o Romanceiro popular.-

blicado na Rev. Lusitana,

ii,

156 sgs.

193

pu-

sgs.

99. Romanzenstudien (Estudos do Romanceiro). N.** 1,

Historia de

um

antigo romance doCid. Halle

1891.

mal

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

265

Ha

n." 2, sobre o

Separata da

" amores, ibid.,

Zeitschrift, xvi.

397

mas

sgs.,

creio que no se fez

separata do artigo.

100. Estudos sobre o Romanceiro peninsular.

Separata

da Cultura Espanola. Madrid 1907-1909, 3G8 pag.


101. Spanische Volkspoesie.

Serie de

poesia popular de Hespanha,


zin fiir

clie

in-8. gr.

artigos sobre a

publicados no Maga-

Literatur des Auslandes, vol. XLlii,

n.''^

1,

1874.

e 3,

102. O Judeu errante

Lusitana,

i,

em

103. O Judeu errante


blicado na Rev. Lusitana,

em
ii,

104. Estatinga, estantiga?

graphica

Artigo

na Rev.

Portugal.

Outro

artigo pu-

74.

Separata da revista ethno^

Tradio, 15 pag. in-8. gr. Lisboa 1889.

lO. Estantigua.

Hispanique,

Portugal.

34 sgs.

vii,

Rplica a Menndez Pidal, na Revue


Cfr. Appendice, parte

10 sgs. (1900).

i,

Xota

publicada na Rev. Lusi-

nota ao n. lO.

lOG. Tangro-mangro.
tana,

I,

GQ.

107. Algumas palavras a respeito de pcaros de Portugal.

Artigo

n." 2,

publicado no Bulletin Hispanique,

t.

vii,

Abril-Junho de 1905.

108. Carta-Prefacio sobre Contos Populares Portugueses, anteposta aos Contos maravilhosos
de

Antnio Pena Jnior. Lisboa

l'>98.

para a

infncia,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

266

109. Contos Infantis.


rosa,

Preambulo

dos Contos cor de

traduzidos por Henrique Marques Jnior, 36 pag.

Lisboa 1906.

Assuntos varies

VI.

110. As capellas imperfeitas e a lenda das divisas gregas.

Porto

1905, 14 pag.

in-4.'^

gr.

Com uma

estampa.

Parte d'este opsculo est comprehendido no artigo men-

cionado no n. 115,
111. Quindecim

h).

Signa ante Judicium (estudo sobre o

Antichristo e o Dia de Juizo).

Separata do

das Studum der neveren Sprachen de Herrig.

ArcJiiv fiir
vol. XLVI.

Braunscbweig, 1870, 36 pginas.


112. Hamlet in Spanien.

Separata

de

um

estudo pu-

blicado no Shakei^peare-Jahrbuch, vol. X, Ktben 1875,

46 pginas.
113. Shakespeare in Portugal.

Separata de um estudo

publicado no Shakesfeare-Jahrhuch^ Ktben 1880, 31 pginas.

114. Kant e o terremoto de 1755.

ciedade de Instruco do Porto,

115.

Xa

Arte e Natureza

ii,

em

Xa Revista da So-

271-274, 1882.

Portugal sabiram os se-

guintes volumes
a)

Coimbra, no vol.

(1902)

h) As Capellas Imperfeitas da Batalha, no vol. V


(1905);
c)

Bussaco, no vol. vi (1906).

116. Deveres Maternos.

Prefacio

do livro de

Ammon

assim intitulado, traduzido pelo Dr. Sousa Baptista, 16


pag. Porto 1902.

UOLETLM DA EGUNDA CLASSE

267

117. Frauenbewegung und Frauenunterricht in Spanien


und Portugal, estudo sobre a mulher peninsular, publicado
na enciclopdia intitulada Handhnch der Fmuenhewegung^
vol.

I,

Berlin,

424-40;"),

Duarte Leite, na

Traduzido

por

parte que se refere a Portugal, e publi-

cado no Primeiro de Janeiro


e

1901.

]\[oser,

215. 211), 217, 218. 219

n.*

221, de 1902.

118. Relatrio do Congresso Feministico celebrado

Berlim no anno de

Commercio do Porto
1895 (traduzidos

em

1895. Serie de artigos publicados no


n.^

em

275, 277, 280, 281

allemo

num

jornal de

282, de

Hamburgo

por D. Luisa Ey).


119. Soror Maria do Divino Corao, superiora do

Pastor do Porto.

No

Bom

Commercio do Farto (folhetim),

n.

151, 1899.

120. Portugiesischer Sprachfiihrer (Guia de conversao,

portuguesa

e allem).

Com

a colaborao de Kordgien.

Leipzig 1894.

121. Manual de conversao, allemo-portugus.

Hei-

delberg, J. Groos, 1906.

122. Distracciones filolgicas.

gida a E. S. Dodgson, e por

Huelva, intitulado
1897.

Notas

Carta

elle

particular diri-

publicada

num jornal

de

El Di^fensor^ de 11 de Fevereiro de

autobiographicas.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

268

Appendice
I

Apreciaes litterarias, e biographias

Para complemento da precedente

lista,

que

puramente

bibliographica, de certo agradar aos leitores saberem que

no s muitos dos trabalhos da Sr.^ D. Carolina Michalis

ho sido objecto de apreciaes

revistas philologicas e

em

1.

tal

em

varias

mas que tambm

jornaes,

guns escritores a tem biographado


seco as notas que a

litterarias

al-

por isso reuno nesta

respeito pude colligir.

(Der portugiesische InGnitiv).

Artigo

de H. Schu-

chardt no Literafurblatt f. (jerm. u. rom. Philologie, 1892,


col. 197-200.
13. (Cancioneiro da Ajuda)
a)

Zur Ttxt

u.

Interpret ation des

da Ajudai)^ opsculo de D1906, 47 pag.

Cancioneiro

Erlangen

Xo])iling,

Separata de

Mlanges Chaha-

neau, Erlangen 1907.


h)

197-208,
c)

mesmo no

Artigo do
e

Archiv^ de Herrig, CXXI,

cxxii, 193-20G.

Observaes

de

philologicas

H.

Lang, na

Zeitschrift f. rom. Philologie, xxxii, 129-160,

290-311,

38-399.

16. (Lais de Bretanha).

22.

Vid.

(Condestavel de Portugal)
a)
li)

c)

Romania^ xxix, 633.

Artigo na Romania, xxix, 313.

Ko
De

Bulletin

Hisimniqm,e\m'd, f^.211-2m.

em
nem

F. Garcia Perez,

nal (no sei o titulo

hespanhol,
o

nmero).

num jor-

BOLKTI.M

DA SEGUNDA CLASSE

31. (lofanta D. Maria).


sileiro)

269

Artigo de Jos Verssimo (Bra-

no Jornal do Commercio de 13 de Maio de 1907,

Homens

reimpresso nos

couzas estrangeiras^ Rio 1910,

pag. ^05-172.

33. (Poesias de S de Miranda)


a) Artigo do

Visconde de Juromenha,

em

Na-

o de 3 de ]\Iaro de 188() e na Gazeta de


Noticias de 21 de
h)

De

de 1886.

]\Iaio

Antliero do Quental, na

de Junho de 1886, n."

145.

Provinda de 28

Vid.

a alinea

seguinte.
c)

De

Camillo Castello Branco, no Commercio do

Porto de 1887, n. 91.

Este

cedente foram reimpressos

cado

em

em

folheto publi-

1894, por J. d'Araujo, e

S de Miranda.
De Rodrigues de Freitas, no Commercio do

intitulado
d)

Lisboa,

artigo e o pre-

num

Porto de 19 de Junho de 1886.


e)

De Crawford, em Saturday Review de 12 de


Maro de 1887.

Parte

foi

traduzida no Com-

mercio do Porto de 12 de Maio do

mesmo

anno.

/) Breve noticia de J. L. deV., na Revista Pedaggica^ Maio de 1886, p. 97.


g) Vid.

parte

41.

uma
il,

carta

de F. Denis no Appendice,

c.

(Criticas das traduces de Storck):


ai Vid. O Dv. Storck e a litteratura portuguesa,
b)

Lisboa 1810, pp. 139-140.


Vid. Appendice, parte ii, j, excerptos de cartas de Storck.

48. (Vida de Cames).

Longo artigo de Jos Verssimo

no Jornal do Comercio (Brasil) de 23 de Julho de 1901.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

270

8. (As

cem melhores

poesias).

Artigo

de Ricardo

Jorge Jnior no Imparcial de 23 de Setembro de 1910,

com

o titulo

Um

livro d'oico.

63. (Romancero dei Cid):


cr)

Artigo do Dr.

Ludwig Lemke, no Jahrhuch,

XII (1871), 41-417.


h)
c)

De A. Morel-Fatio, na Romania, i, 123-126.


De Theopliilo Braga, na Bihliographia Critica,

n. 56.

tambm ha um de G. Paris, na Revue Critique^ mas no pude verificar.

d) Creio que

e)

Vid. Appendice, parte

2.* carta de Diez.

ii, 6,

71. (Cibdreal):
a) Cf.
h)

Romania^

XXiii, 617.

Vid. Appendice, parte

ii, b,

2.* carta de Diez.

72. (Trs flores dei teatro antiguo espafiol)


a)

Artigo do Dr. Ludwig Lemke, de Giessen,

no Jahrhuch, xi (1870), 333-334. Termina assim: Der Fleiss und die Sorgsamkeit, womit
die

Herausgeberin der Ausgabe mglichste

))Vollendung zu geben gesucht hat, sind ebenso


selir der

ihre in

hchsten Anerkennung wiirdig, wie

den

literariscli-kritischen Einleitungen

bewiesene Spracbkenntniss und Belesenheit


unsere Bewunderung erregt.
h)

Segundo

bm um

se l

na Romania,

artigo de G. Paris

de 1872 (Janeiro-Maro).
c)

Cfr. Appendice, parte

ii, a.

i,

268, ha tam-

na Reoue Critique

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

74. (Antologia Espauola).

pendice, parte

77. (Yengoj.

ii,

Vid.

271

carta de Mussafia, Ap-

1.^

*/,

Artigo

de

Gr.

Romania, xxx,

Paris, na

76-77.
para

78. (Contribuies

lnguas hispnicas),

o Diccionario

Xotas

Viana, na Rev. Lusitana,

etymologico das

lexicoiogicas

xi.

de

Gonalves

238-247.

89. (Studien zur romanischen Wortschpfong)


a)

Artigo de K. Voilraoller. na Zeltschriftf. rom.


Philoloyie,

h)

Notas

442-446.

i,

de Paul Foerster, ibidem,

criticas

ii,

463-469.
c)

Artigo de E. Stengel, na Jenaer Literaturzeitung, 1876 (n. 49), p. 766.

d)

De

Paul Foerster, no Magazinf. die Literatur

des Auslandes, de 1877.


e)

De

J.

Le

Coultre, no Gottinger^Gelehrte An-

1877 (Stuck 40).

zeigen, de

/) Notas de N. Caix, no Giornale di Filologia

Romanza, n,
93.

(Crtica do
a) D'ella

66.

c t

nnaire

de S c h e

G. Paris, na Romania,

diz

long article..

iv,

e r)

299:

qui eontient plusieurs obser-

vations trs importantes.


b)

Vid.

uma

carta do prprio Scheler no Appen-

dice, parte

ii,

/.

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

272

96. (Tausend portugiesische Sprichwrter).


J.

Artigo de

182-186.

L. de V., na Rev. Lusitana,

ix,

100. (Romanceiro peninsular).

Artigo de O. Nobiling,

no Archiv de Herrig, cxxvi, 261-269.


105. (Estantiga)

a) Artigo de

Menndez

que, VII, 5-9.


plica

na Bevue Hispaniartigo a R-

que mencionei no n." 105.

De algumas

b)

Pidal,

Refere-se a este

a propsito

tradies de HIspanha e Portugal

de

<(estantiguay>,

artigo

Adolfo Coelho, na Revue Hispanique,

de

vil,

F.

390-

453.

111. (Quindecim

Appendice, parte

Artigos

Signa).

Vid.

carta de R. Khler no

ii, a).

apontamentos de caracter geral, ou biogra-

phicos
a)

pelo

Eine deutsche Romanistin


Dr.

Eduard Engel, em

{((\jma.

romanista allema),

folhetim da Norddeutsche

AUgemeine Zeitung, de 17 de Maio de 1877. D-se ahi


noticia de vrios trabalhos da Sr.* D. Carolina Michalis
apparecidos at quella data, e especialmente dos Estudos
acerca da criao de palavras

Artigo muitssimo honroso


h)

em romano

(supra, n. 89).

e justo.

Referencia de Snchez Moguel na Revista Contempo-

rnea de 30 de Janeiro de 1880, pp. 200-201, numa memoria intitulada Espana y la Filologia: Maravilla en ex))tremo

como una senora, y

su edad

.,

manifieste apti-

273

BOLETIM DA. Segunda classe

))tucles

tan extraordinrias en

ridu

como

de la

el

un rden de estdios tan

filologia.

Caso es oste de

los

mas

wnotables que registra la historia.


Ei7ie

c)

Jeitsche

Frau nnd

Die Frau, Berlim, anno

(Uma senhora

Gelehrte

lem e erudita), por Helene Lange

',

al-

na revista intitulada

(1894), fase. 11.% pp. 718-722.

Artigo biographico, acompanhado de um retrato.


d) Na Semana de Lishoa, de 5 de Novembro, por Theo-

Braga.

philo

Na Educao

Nacional, de 30 de Junho de 1901, por

Antnio Figueirinhas.

/) No Dirio Ilustrado, de 9 de Setembro de 1901.


g) No Primeiro de Janeiro, de 13 de Maro de 1902,
por Alvarenga.

Na

i)

Sociedade Futura, de

de Fevereiro de 1903,

por D. Olga de Moraes.

No Mundo

j)

Elegante, de

10 de Novembro de 1904,

por X. de Carvalho.

No Mundo, de 7 de Fevereiro de 1907.


No lbum Ibero- Americano^ de 30 de Junho de 1907.
m) No Sculo, de 1910.
n) Na Ilustracin Artstica, de Maro de 1911, por
h)

l)

D. Angel Guerra.

Nas Encyclopedias de Brockhaus, Meyer, Maximiano

o)

Lemos.
p) Nos Perfis de ntellectuaes de Silva Bastos, Lisboa

1906, p. 227
q)

ss.

No Almanaque

Brasileiro de Garnier, 1912, p.

23

a 240 (artigo de Joo Ribeiro).


r)

ras gradas), Lisboa 1909.

ella

quem

Da

minha terra (figumesmo A. tem um livro

Referencias de Jos Queiroz

dirige, e notavelmente, o

movimento feministico

allemo.

VoL.

v.

N."!. Julho, 1911.

18

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

274

intitulado Versos

logo se

l:

da mocidade, Lisboa 1910, em cujo pro-

g() presentf

livrinho.,

impresso espe-

foi

Bcialmente para oferecer illustre escriptora a Senhora

D. Carolina Michalis de Vasconcellos.


logo
s)

vem um
No meu

trecho de

uma

No

fim do pro-

carta d'ella.

livro intitulado

I)r.

Storck

a litteratura

portuguesa publico

um

chalis, e digo a p.

29 algumas palavras a seu

retrato

da Sr.^ D. CaroHna Mirespeito.

II

Cartas de escritores notveis

So innmeras as cartas que a Sr.* D. Carolina


chalis

tem recebido de

escritores notveis.

dignou- se facultar-me o

ella

mas

bellissimas

!),

exame de umas

A meu

]\[1-

pedido

tantas (e algu-

vou transcrev-las, ou na integra, ou

por fragmentos.
a)

De Reinhold Kbler'

Verehrtestes Frulein

Endlich

komme

ich dazu Ihnen

fiir

Iliren Brief,

fiir

werte Geschenk Ihrer Ausgabe der drei Dramen" und


die vertrauensvolle

cido
e

Relahold
em

das
fiir

Zusendung Ihrer Abhandlung^ meinen

EJlilor, nascido

em Weimar em

1830, e falle-

1892, exerceu naquella cidade o lugar de bibliothecario,

deu a lume numerosas

e eruditissimas

memorias no campo da

Historia litteraria, e no da Litteratura popular, especialmente no

que toca Novellistica. Muitas d'essas memorias foram reproduAvfsUtze Uler Mrchen u.
VolksUeder, Berlim 1894; Kleinere Schriften, t. i, AVeimar 1898 (devem ter apparccido mais tomos, porm no os vi ainda).
zidas pstumas nos seguintes volumes

[Vid. Lista bibliograpbica, n. 72].

[Ibidem,

n.^ 111].

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

herzlichsteu

Dank

auszudriickeu. Ich wiirde llinen schou

tViher geschriebeii haben,

Abhandlung

Ilire

iiber die

wenn

XV

es mir mglich gewesen,


Signa durclizulesen. Diese

Abhandliing- sowohl ais die Ausg-abe der


Naclitrag
liirer

habeii

dazii

2i)

von

neieDi

Dramen und der

meine Bewiinderung

ausgebreiteten Kenutnisse erregt.

Lemcke

ihm sogleich mit


.inigen ])egleitenden Worten zugeschickt, das Buch imd
den Nachtrag etwas spter durch einen Giessener ColleIhren

Brief an

lialie

icb

gen von ihm, der gerade hier war.

Abhandlung aber schioke ich Thnen zunchst wieder und t*rlaube mir auf beiliegenden Blttern Sie noeh
auf einige Darstellungen der XV Signa aufmerksam zu
machen, die Sie doch Ihrer Arbeit, mglichster Vollstndigkeit wegen, noch einfiigen mssen. loh wiirde dies gern
Ihre

Sie thuu, aber es mangelt mir gerade jetzt durchaiis

fiir

an Zeit, die betreFenden Texte anter sich und mit den

von Ihnen schon besprochenen zu vergleicben. Die von


mir citierten Bcher werden Ihnen vielleicht in Berlin
zugnglich sein

wo

nicht,

Ihnen gern die

so shicke ich

Ihnen mangeinden. Die Einleitung wiirde ich an Ihrer


Stelle Aveglassen, sie ist ais solche

unverhltnismassig lang

und an sich doch nicht erschopfend genug. Eine Arbeit,


wie

dit'

Thre

iiber

die

XV Signa,

die ja

doch nur

fiir

Fachleute

ist,

bedarf keiner Einleitung. Sie knnen sofort

medias

res

gehen, und grade dies wird den gelehrten

ia

Lesern imponieren.
Herzlichen
Sie

mich

Stelle

Dank

citlert

fiir

die liebenswurdige Art, mit der

haben, aber ich bitte Sie doch, an jener

das Gitat zu streichen, da ich ja dort keine eigne

Meinung ausgesprochen habe, sondem nur auf Grimm


und Sommer verweise. Auch Mtzner wurde ich dort aus
demselben Grund streichen. Wollen Sie dagegen, wenn
Sie

die

Ihnen anbei geschickten Nachtrge

gelegentlich

in

beniitzen,

Ihrer Abhandlung sagen, dass Sie

auf

ACADEMIA DAS SCENCIAS DE LISBOA

276.

einige der

worden

Texte erst durch mich aufinerksam gemacht

werde ich mich freuen, meinen

sind, so

so mit Ilirer Arbeit

Wenn

Sie

Namen

verbunden zu sehen.

Ihnen dargebotenen Nachtrilge Ihrer

die

Arbeit einverleibt haben, so schieken Sie dieselbe direkt

an Lemcke,

dem

ich Sie schon

und empfohlen habe. Ob


wird,

ist

im Voraus angekiindigt
haben

er freihch sogleich Platz

sehr fraglich.

Ihrem versprochenen nchsten Briefe und seiner Erzhlung sebe ich mit grsstem Interesse recht bald entgegen. Warhrscheinlich sind Sie inzwischen vie] gereist, ich

bin diesen

Sommer

nicht weiter

gekommen

ais

Ilmenau,

wo ich mich 14 Tage aufgehalten habe. Wir wohnten in


demselben Logis, wo wir schon vor zwei Jahren gewohnt
haben,

und

Wirtsleuten

es

stellte

zufllig

im Gesprch mit unseren


vergangenen

sich

heraus, dass Sie im

Jahre dasselbe Logis bewohnt haben.

Nochmals herzHchst dankend und mit den freundUchsten


auch von meiner Schwester

Griissen

Ihr Ihnen sehr ergebener

Reinhold Kohler.

Weimar, 2. Nov. 1869.


Ihrem Herrn Vater bitte

Sr.3

ich

michbestens zu empfehlen

'.

Apesar de serem muitas as cartas que de Eiihler possue a


D. Carolina Michaelis, transcrevo s esta, para no alongar

muito o Appendice.

277

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

b)

De

Friedi ieh Diez

'

1.

An
Herzlichen

Dank

Frulein Michalis

zii

Berlin

fr den unverg-Ieichlichen Geburtstags-

dem

griss, wecben Sie

Lwen

liangen

zii

senden die

Giite liatten, der leider nicht weiss, wie er seine Gefiihle

der bezaubernden

Maus

ggeniiber in Worte kleiden soU.

Bonn im April 187.


Fr. Diez.
2.

Bonn

28.

Nov. 71.

Hochverehrtes Frulein!

Empfangen Sie meinen herzlichen Dank fiir das schne


Buch und den nicht minder schnen Brief. Die Sammkmg
der Cid-Romanzen - interessiert mich um so mehr, ais ich
in jungem Jahren mitBentitzung der GttingerBibliothek
selbst eine solche, freilich

weniger vollstndige zu Stande

gebracht habe, die mir spter abhanden

Was

ihre

Sprache

gekommen

ist

^.

Forschung auf dem Gbiete der katalanischen


so darf man darin einer willkommenen

betrifFt,

Bereicherung der romanischen Philologie entgegensehen.

'A

respeito

do F

ie<l r

o z,

alUiiuio,

liatrian.-lui

da

rumauica (1794-1876), veja-se o meu livru intitulado


Storckc a Litteratura Portuguesa, p- 178-182-, onde publico

riiilologia

l)r.

tunas notas biobibliographicas e

um

retraiu.

[Vid. Lista bibliographica, n." 71].

[Diez occupou-.se vrias vezes do romanceiro hespanhol

Kleineve Arbeiten and Recensionen, ed. de


p. x-xij.

vid.

Breymanu, Munich 1883,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

278

Mit vorziglicher Hochachtung habe ich die Ehre, mich


zu nennen.

Ihren ergebensten
Fr. Diez.
c)

De Ferdinand Denis

'

Paris, 5 Juiu 1886.

Trs bonor[e] Madame,


J'ai

tude

reu

semaine dernire avec une parfaite grati-

la

rEdition, hors de ligue, des ceuvres potiques de

S de ^Miranda, dont vous venez de


opportun votre pays d'adoption
faiuement
cette

iei

le

collectiou,

-.

premier reoonnatre
sur toues

les

mr examen qui ne date point


blier, Madame, je ne saurais
russite de votre tra\ ail

si

un cadeau

faire

si

Je ne serai point cerla

supriorit

precedentes

et

d-^

aprs un

vouS navez pu lou-

d'hier.

trop vous fliciter sur la

ardu

et si

constant

la fois.

au milieu des innojnbrables petits dtails dont se comps^


une dition bien
de mille

faits.

faite. telle

dont

le

heures de proccupatiou. Je

pense que

mon

que

oelle-ci

de la

multiplicit^

moindre aura exige souvent plusieurs


-^-ous sais

un gr

infini d'avoir

ms. du vieux prdcesseur de Camoens.

ne vous avait pas t en cette circonstance compitement


inutile', et je

vous prie d'accepter ne fut-ce que pour cp

'Ferdiuand Dcuis,

bem conhecido

lusitanophilo francs

nasceu em. 1798, e falleceu em 1890. Escreveu muitas obras^ e entre ellas bastantes a nosso respeito, taes como uma
Historia litteraria, uma traduco do Hyasope, um romance com
o titulo de (Fr.) Luiz de Souza, estudos camonianos, etc. Vid. La
Grande Encydopdie^ s. v. Denis, c ura artigo de Jaime Victor
era Portugal,

nO

Occidente, xiii (1890), 187-19J,

com um

retrato.

[Vid. Lista bibliographica, n." 33].

'

[Acerca d'este manuscrito vid. o que diz a

Michaclis nae Obra de S de Mh-ando,

p.

Sr.^

xlvi sgs].

D. Carolina

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

fait

279

mes remerciments. Jaime penser surtout que

tous

votre excellcnt travail ser accept avec reconnaissance

par tous les Portug"ais, amis des vieilles doctrines


res que

littrai-

vous professez ainsi que votre cher mari. Dans

ces sentimunts jo vous prie de croire la respeetueuse

sympathie que vous

ofFre

de grand coeur

Votre serviteur bien dpvou,

Ferdnnnd Denis.

He

.1)

(.

r.

As-toli'

Milano, y marzo ItT.

Gentilissima e ammirabile signorina,

Che avr Ella mai peusato

di

me? Quale

pi aspro

rimprovero potrebbe mai parermi soverohio? Confesso

di

essere arrossito pi e pi volte", pensando ai triste concetto

che ben legittimamente Ella doveva


Pur,

io

farsi di

avrei non poo da allegare a

me

mia

discolpa.

Preoccupazioni d'ogni specie, agitazioni gravissime, indisposizioni frequenti,


gliato dal

marzo

mi

lianno lieramente turbato e trava-

anno passato

deli'

*Gx'aziadio Isaia Ascoli


<1a

Academia de Milo,

foi

in

qua: per guisa che

(1829-1 'SOT), italiano, professor

notabilissimo glottologo, que, alm de

cultivar a Philologia romnica,

tambm

cultivou a indo-europeia

geral, e a semtica. Publicou Studj orientali e linguistici (2 vols.).


iStudj critici
fflottologica,

liano,

em

vols.i,

Cor^i di Glotto^ogia (vol.

em

i),

Una

Lcttera

1873, o rchivio Gloftologico Ita-

que ainda dura.


Os seus discpulos e amigos publicaram
cm Torim. uma Miscelnea linguistica in onore di G. 1

1901,

AscoH.

('2

etc, e fundou,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

280

io fui costretto

anche

le

a interrompere tutte
urgenti.

piii

mie corrispondenze,

le

Avrei nondimeno saputo fare

iin'

eccezione per Lei, gentilissima signorina, se la Sua repu-

mi

tazione

meva.

fosse parsa minacciata dai pericoli ch'Ella te-

Ma

questo non era. L'amrairabile sua modstia

accresceva a dismisura rentit

conseguenze

le

si

una

di

inesattezza pressocli impercettibile, che ha abondantissimi


riscontri nei lavori piu pregiati e famosi. In effetto, nes-

suno se ue accorse, p^T (juanto


stima grandssima,

clie utti

ho potuto vedere;

io

alcun detrimento.

di certo

Venendo

poi ai mrito, veramente

quella gutturale florentina che piglia

dentale in sciisache temucha ecc.


d'altro

non

air iato.

Con
parte

la

si

tratti

se non

dun

Dunque: temuta temii-a


Schizzi

posto

deli'

il

antica

credo sempre, che

col quale si

rimedia

temu''a.

franco-provenzali,

tra puntata, che sotto


di

io

A,

una continua sorda


il

posta d'oggi mi permetto di mandarle

degli

prima puntata dei terzo volume


po'

e la

per L"i nutriamo, non n'ebbe

deli'

la

estratta

prima
dalla

Archivia. In un'

torehio, spero

al-

mi avanzi un

spazio per alcuni "Cenni bibliograflci, tra' quali

vorrei che ce n'entrasse uno, in cui mi fosse lecito mostrare quanto io apprezzi

suoi bei lavori.

Finir col ridomandarle mille scuse, mia buona signorina, e col pregaria di ricorrer

sempre a

me

con ogni

li-

berta e con piena fiducia, malgrado Tesito infelice dei suo

primo esperimento. Di certo, nulla mi pottrebbe essere


piii

grato che Tavere occasione

sia,

con altssima stima,

di

mostrarle come

io

Le

devotiss.

G.

I.

AscolL

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

281

2.*

Milano, 1" ottobre 1876.


riverita e ))rava signora,

]\Iia

Kicevetti, giorni sono,

Suo

il

bel libro

',

Le mandai

sbito un rigo di ringraziamento, dirigendolo a Berlino.

Oggi

per bont d'un Huo fratello

poi ni'arriva,

una

piuttosto

sorella?)"^,

e io

proHtto immediatamcnte, per rinnovarle imprima


cordiali,

le

ne

mie

per aggiungerci poi un fervoroso

grazie

pii

invito,

che bo ferma speranza

non

(o

nuovo suo indirizzo;

il

veder bene accolto dalla

di

gentilezza sua.
L'invito questo

cb'Ella

si

voglia metfere fra gli assi-

dui collaboratori deli' Archivio glotfologico italiano, som-

ministrandogli in ispeeie dei ^aggi dialettali portogbesi e

propriamente glottologici, anticbi

Studj

spagnuoli.

illustrati, antologie storicbe dei singoli dialetti, testi

solo

moderni

di variet

men

note

testi

ancbe

tutto entra opportunis-

simamente nel nostro programma. C' poi ancbe da dire


che VArchivo ha forse, pur in tesi generale, qualcbe titolo

che

lo

deve far preferire per Tinserzione

collezioni di codesta specie;

che gi

ticolare,.

genee.

II

gli

ma

di studj o

s'aggiunge, nel caso par-

sono destinate delle cose molto omo-

prof. Teza, deli' Universit di Pisa,

mi d ora

un'antologia di curazzese, indo-portoghese e creolico. Altre


saggi speriamo dal Brasile coU' aiuto di quel dotto Imperatore.

Soggiunger ancora, che VArchivio non avendo


t^mpo o di spazio, stampa immediatamente

precisi limiti di

tutto quello che gli piace o

preme

di

publicara.

La rimu-

nerazione di francbi trenta per foglio da sedici pagine,

[Deve ser

FAscoli tinha razol.

o qiu;

tom o

n."

89 na Lista bibliographicaj.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

282

e cinquanta eseraplari gratuiti.

Ella dimqiie mi

rallegri

Sua pronta adesione


II Suo etimolgico ispano-portoghese sara davvero nu
bel regalo, e Io aspeltiamo con impazienza. Che pensa
con

la

Lei e che fu detto da


per fermo che

altri

iutorno a desmazalado ? Io credo

una voc giudeesca.

sia

Ebrei usa-

Gfli

rono maizl costellazione, astro, nel significato de


auspicio, sorte5 e oggi ancora, pur in Itlia, intro-

ducono questa voc ebraica

in certi loro modi huon masl


bnona fortuna, mal masl mala fortuna, uomo sfortunato,
uomo da nulla. Da Ebrei veneti ho anche sentito: smazal
(s-masalj sfortunato, avviito, sconsolato.
Anche
mi sa di semitico il modo spagnuolo dar jyaz (com' p. es.
:

Dou

usato in

non ho

pii

xxi, poo dopo la meta).

Qiiijote, I,

carta, e

devo

finire col chiederle

delia fretta, e pregaria di gradire

simi e

Ma

miei rispetti cordialis-

mia stima.

sensi delia verace

Dev.'"

G.
e)

De

io

molte scuse

Suo

I. Ascoli.

Ga&toii Paris'

Paris,

18 novembre 1871.

le

i\idemoiselle,

Vous avez d

irou ver en

ne dirai pas de

moi une absence complete, je


franaise, mais de la plus

la galanterie

simple politesse, en ne recevant pas de repouse votre


lettre

gracieuse du 6 mars de

si

LA. Sr.^

D. Carolina Micbaelis

chivio; prestou

graphica,

n.''

iro cliei,^oti a

porm uma homenarcem

Si

collaborar uo Ar-

a Ascoli: vid. Lita biblio-

77]

"^Gastou P

o,

ao

mesmo tempo

romanistas da actualidade, e
a,

Tanne dernire.

nasceu om 1839,

um

e falleceu

escrevi na Revista .Lusitana,

viii,

ura dos mais eminentes

dos melhores escritores da Fran-

em

1903.

Para no repetir o quo

306-308, rcmetto para l o leitor-

283

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

'avais l'honneur d'tre

connu persounellement de vous,

vous sauriez que. malgr toutes

apparences, je ne

les

mrite pas ces reproches autant que j'en

ai Fair, et

que

raon tort est surtout d'avoir cd, cette fois encorej de


dplorables habitudes de ng-ligence et de procrastination.
Tl

que ces deux vices ne m'ont jamais t plus

est vrai

funestes que dans cette occasion, et que je les maudirai


|lus

que je

n'ai

jamais

m'ont cause dans votre

s'ils

fait

opinion un tort irrparable. Quoiqu'il en soit,

ils

m'avaient

paisiblement conduit, bien qu'avec queiques secousses de

remords, jusqu'au moment fatal oi la guerre a clat.


Depuis que nous sommes rendus nous-mmes, je me
suis

promis chaque jour de vous crire.

sont ainsi passes. Entin

se

j'ignorais par consquent votre adresse.

Herder

*,

elle

me tombe

dans

bien des jours

et

'avais gar

votre lettre

En

ouvrant votre

mains, et je prends

les

et

la

plume sans attendre un instant pour vous prsenter en


mme temps Texpression de mes regrets, le tribut de mes

ma

remerciements, et riiommage de

Ou donc
autres,

sincre admiration.

avez-vous appris dix-neuf ans ce que nous

aprs douze ou quinze ans de travail, nous n

savons pas encore? Vous tes

comme

guerra du romance portugais,

la

donzella que vai

qui ds son dbut

Tem-

porte sur tous les cavaliers. J'ai lu vos deux volumes

avec un bien grand

plaisir,

mais

j'ai

surtout t surpris

de votre dissertation tymologique, qui m'a montr que


bien loin de vous restreindre aux langues romanes vous

possdez

les

anciens dialectes germaniques, vous lisez les

auteurs grecs dans leur langue, vous avez pntr dans


le

domaine mal assur du celtique

vos tudes jusque dans TOrient

Lita liiuhographica,

II

et

'

j^Vid.

[Creio que se refere s obras que tem os

biblographica].

vous avez pouss

ne nous reste, nous

u.' tj2j.
ii."'

60

e (32 iia Ijista

ACADEmA DAS

284

SCIENCIAS DE LISBOA

autres liomraes, qri' baisser la tte et nous humilier.

que

J'ai toujours cru

Femmes

moins

tes au

la

un jardin

la philologie tait

se garderaient

de jamais mettre

premire-qui y

ait

oi les

les pieds;

vous

pntr, et vous sem-

blez pourtant y tre absolument chez vous.

La Revue
tard

bien

Critique contiendra Tannonce

en re-

Tapprciation de vos excellents travaux, dont

et

vous parlez avec tant de modestie. Je serais lieureux de

me

maintenir en rapport avec vous d'une faon plus

recte, et je vous

Au mis

rer un moyen.

nom

demande

R omania,

de

rige par Paul

un

Meyer

de janvier 1872 paraitra. sous

Jahrbuch

recueil analogue au
et moi.

Nous

serions

di-

vous en sugg-

la permission de

heureux

si

^^

le

di-

vous

vouliez bien nous adresser quelque article-; nous ne pou-

vons malheureusement
insignifiante (60
ticle

en allemand, parce

est

vous maniez

si

qu'une rmunration bien

ofrir

fr. la feuille,

35

et

fr.

seulement,

si

qu'il faut le traduire);

Tar-

mais

bien Tespagnol, que vous prfrerez sans

doute cette langue), mais peut-tre aurons-nous des cbances de trouver dans les pays

breux que

le

romans un public plus nom-

recueil de Leipzig.

Veuillez croire, Mademoiselle,


flatt

et

veuillez

touch

que

pardonner

lez surtout tre

lettre

que

riei

ne

ma

plus

que vous m'avez crite;

mon impaMonnable

paresse, et veuil-

persuade que je suis bien sincrement,

avec un profond respect,


Mademoiselle,

Votre humble

et

dvou serviteur.

G. Paris.
7.

rue du llegard.

Jahrbuch fur romanische und englische Literatur. comeem 1859, e continuado em Leipzig att'
1876, anno em que terminou].
*

[Isto ,

ado a publicar em Berlim


-

[Vid. Lista bibliographica, u."* 61 e 21].

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

1)

Do A. Snheler'

(Coroa real, e por baixo:


BiBi.iorn<iuEi|DE!|S. A. R.
LE COMTE DE FlaNDRE.
||

285/

..

-,

-\t

lU,

lipussel,

iVlai

-.0^7-

lo<i).

Hochgeschtzte ^VLitforscherin

Merzlicheii

Dank

fiir

deu

ubersandten Ausschiiitt

rair

der Bibliographia Critica uad die denselbeu beg-leitenden


freundlichen Zeien.
gereicht mir zu hoher Ehre

Es

thiiung,

mein

Werk

und besonderer Genug-

in ebeiiso nachsichtsvoller ais einge-

henderWeise von einem Grelehrten beurtheilt zu sehen, der


sich ais scharf-und feinsinnigen, ein
ia

umfangreiches Gebiet

hohem Masse belierrschenden, und

Avie

die theoretischen

praktischen Ergebnisse der wissenscliaftlichen For-

schung mit gleicher Strke ausuiitzenden Sprachkundigen


schon mehrfach zu erkennen gegeben hat.

Trauen Sie meiner Aufrichtigkeit, wenn icb Ihnen


meine Freude iiber Ihren Aufsatz, meine Uebereinstimmung
mit den von Ihnen gemacliten Ausstellungen und meinen
pronsorisclien Beifall zu Ihren Lsungsversuchen einzelner

rechinser=^TeceQProbleme hiermit ausdrcke. Rincer


t a r e scheint mir noch gewagt (iiber rechinser verweise
i

mein Glossaire de Froissart,

ich auf

p.

382

u. 496).

Die Theilnahme, welche mein W(3rterbuch unter den


deutschen Romanisten gefunden^

'

do

Johana August Scheler,


em

1819,

em Ebnat

cario de Leopoldo

ist

humanista

(Suia), e fallecido

e de

Leopoldo

fr

II

em

mich

ein reicher

romanista, nasci-

1890, foi bibliothe-

da Blgica,

e do

Conde de

Flandres, e alem d'isso professor da Universidade de Bruxellas.

Escreveu

o Diccionario

que

citei supra, Lista bibliographica, n." 93,

e outras obras philologicas. Vid. o Konversalions-Lexikon

haus,

s.

,v..cheler.

,.

de Brock-

286

ACADICMIA DAS SCIENCiAS DE LISBOA

Ersatz fr die Indifferenz der franzsischen Gelehrten,


welche, scheint

sich das

es,

Wort gegeben haben meine

Arbeit zu Gunsten des Brachefscben 8chulbuchs

todt

zu schwelg-en.^^Ich sebe darin eine wohlthuende AnerkeniiLing

des g-ewissenbaften Ernstes, womit es im

genommen und seitdem

Angriff

J.

gefrdert worden

Nocbmals, verehrtestes Frulein, raeinen Dank


Interesse,

1860

in

ist-.
fiir

das

das Sie mir beweisen und dazii noeh meine

Bewundenmg
dem Gebiete

das Pbnomen: eine Tocbter Eva's

iiber

aiif

der Spracbphysiologie die brtigsten und

geschnltesten Fachprofessoren iiberflugeln zu sehen.

Hochachtungsvoll und ergebenst


Hofratb Dr. Aug. Scheler.
66, rue Mercelis.

g)

De A. Mussofia
1.

Mia

riverita Signorina

Mi permetta di renderle sincere grazie delia buona


memoria cb'Ella conserva di me, inviandomi i varii, f
tutti eccellenti, Suoi lavori; ultimo dei quali in tempo

[Isto

1^:

Dictionnaire tymologique de la langue franaise, Paris

1870].
2

[O auctor refere-se ao assiduo trabalho que no anno de 1860

lhe deu a primeira redaco do seu Diccionario, vinda a lume

em

1861].

Ado

Mussa

nasceu em Spalato, na Dalmcia, em 1835,


1905. Comeando por estudar a Medicina, dedicou-se depois Philologia romnica, que ensinou durante
muitos annos em Viena d'Austria, e na qual foi um dos mestres*
No livro que os seus amigos e admiradores lhe consagraram, com
3

e falleceu

fi

a,

em Florena em

da segunda classe

boletijvi

il

287

pregevolissimo primo volume delia sua Antologia 8pa-

gtniola.

vero,

lj'oi>emplare

ma

Vienaa;
coli,

da Lei favoritomi

per maiicanza di

fu

qui, a S.

dovetti, a dir

bauli, lasciare a

Kemo, trovandomi eolT amieo As-

a prestarmi

lui

Io

nei miei

luog-o

il

suo esemplare;

e cosi potei lin

d'ora g-odere di cosi piace\ole lettura. Ella non s'aspetta

da me, che noa feci mai studii speciali suUa letteratura


spagnuola, un giudizio sul suo lavoro; a me non ispetta
che ringraziarla di questo nuovo prodotto dei molteplici e
sodi suei studii.

Se a suo tempo

io

non adempii

gradito dovere di

ai

congratularmi con Lei delia sua promessa di sposa, gentilmente communicatami. non voglia attribuirlo a indiffe-

renza o scortesia,

ma

alio stato

veramente doloroso delia

mia salute, che dal febbrajo di quest' anno m'ha continuamente travagliato. Spero che il soggiorno invernale in
Itlia varra,

se

non a sanarmi perfettamentc, a rinvingo-

rirmi almeno cosi

('h'io

possa ritornare agli studii amati.

Accolga, riverita mia Signorina, Tespressione delia pro-

fonda stima dei

Suo devotssimo
Ad. Mussafia,
S.

Kemo

(Ligure), Hotel S.

Remo,

Dec.

187;').

o titulo de Bausteine zur romanischen Philologie, c publicado

cos meses antes de elle morrer,


(p.

tambm

xi-XLi).

Cfr.

umas

linhas.

quei

vem

pou-

a lista dos -seus trabalhos

Revista Lusitana,

ix,

192,

ondQ lhe dedi-

288

ACADE^VJIA-

DAS SCIENCIAS DE LISBOA

2."

Hochverehrte Frau

Wenn

ieh erst jetzt Ihnen meinen herzlichsten ])ank

ausspreche

fiir

erfreuten, so

das scine Geschenk, womit Sie micli

mgen

Sie dieses Versumniss nieht meiner

Naclilssigkeit zuschreiben.

Der Grund war vielmehr

ein

mich iiberaus schmerzlicher; derVerlust nmlich des


Sehvermgens am linken Auge, welchen ieh im Juli dieses
Jahres erlitt imd der mir Monate lange unmglich machte,
mich mit irgend einer Lektiire zu beschftigen. Erst seit
einigen Woclien begann ieh einige der zahlreichen No-

fiir

sich

die

vitten,

auf

meinem Schreibpulte

aufhuften,

anzusehen. Sie knnen Sich denken, dass eines der ersten

Bucher, zu denen ieh mit Gier

grif,

das Ihrige war, desscn

schon meine Erwartungen hoch auspamien musste ^


Ieh habe bisher leider das in so vielen Beziehungen iiber-

Titel

aus anziehende

Werk

nicht vollstndig studiren knnen;

wachsendem
Bewunderung iiber Ihre

die Abschnitte indessen, welche ieh mit stets

Interesse las, erfuUten mich mit

dem Gebiete

aller

fein ausgebildeten

Sinn

so ausgedehnten Sprachkenntnisse auf

romanischen Idiome und ber Ihren

Fragen der Sprachbildung. Nicht ais Gegengabe,


sondern ais schwaches Zeichen meiner Dankbarkeit mchte
ieh Ihnen ein Exemplar meines Beitrages zur Kunde
norditalienischer Mundarten schicken; ersuche Sie jedoch
fiir alie

vorerst

um

genaue Angabe Ihrer Adresse. Auch wiirden


wenn Sie mir mittheilen knnten

Sie mich verpflichten,

ob Herr Coelho

Adresse

noch

in Porto weilt

und welches

seine

ist.

[Massafia refere-se obra que tem o

graphica].
2 [Isto

'.

Adolfo Coelho].

n."

89 na Lista biblio-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Gonehmigcn

289

den Ausdruck der

Sie, verchrtcsto ^rau,

llocliachtung.

Wien. 30.

77.

Ihres erircbeusten
'to

A. Mussafia.
i)

LV- L. liei riu

'

Berlin,

im Jannar 1S77.

Hochverehrte Frau.
Mit

dem

Interesse

lebliaftesten

haben die

]\Iitglieder

der hiesigen Gesellschaft fr das Studium der neueren

Sprachen die Bestrebungen verfolgt, welche Sie der modernen Philologie gewidmet, und wie wir uns einerseits
der herrlichen Friclite Threr Studien aufrichtig freuten,
fiihlten sicli

Viele von uns Ihnen herzlich verpflichtet

die mancherlei

dankenswerthe Belehrung, die wir Ihnen,

verehrte Frau, schulden. In


dieses

demWunsche,

Ausdruck

einen

Gefhles zu finden, der Ihnen, weil er aus der

Heimat kommt, nicht ganz unangenehm sein

diirfte,

den

Ihnen

unsere

resellschaft

Ehrenniitgliedschaft

Beschluss

unseres

gefasst,

Vereines

anzutragen

wiirde es uns ausserordentliche Freude machen,


dieses

fiir

wenn

hat
die

und
Sie

Zeichen unserer Verehrung geneigtest annehmen

AVollt''!!.

In hochachtungsvoilster Ergebenheit ganz der Ihrige


L. Herrig.

uilwig Herrig, allemu, fallecido cm Berlim em 1H89,


em 1846 o importante Archiv fiir das iStiuliuin der ncncren
Xpravheii und Literaturen, conhecido gerahnente com o nome de
ir.

fundou

nArc/tiv de Herrig,
JH

o qual ainda dura, c conta data presente

126 volumes, estando


VoL.

V. N.

1.

em

publiraro o 127."

Julho, 1911.

19

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

290

j)

p.

140 do

Excerplos de caitas de Storck

meu

livro

O Dr.

Storck

a litteratura portuguesa
com as criticas que a

disse eu que Storck, longe de se melindrar

D. Carolina Michaelis fizera a trabalhos

Sr.*

Lista bibliographica,
lhe manifestou

em

n." 41),

d'elle

supra,

(vid.

as applaudra intimamente, o que

cartas, de que publiquei alguns excerptos. Eis

outros agora, e maior nmero eu apresentaria, se no temesse

alongar-me muito, e se, conforme ponderei no citado livro, p. 174,


no entendesse que seria melhor que se publicasse um Corinis da
curiosa correspondncia epistolar de Storck.

Mai 81.

10.

Ihr

iiberaus

liebenswiirdiger

Brief (17/ill) ht mich

imendlich begliickt und ich habe ihn,

Oden-Uebersetztmg, wieder und wieder


begeisterte

Anerkennung

wie Sie mene

gelesei,

den besten liebsten

um

Ihre

Lohn

fiir

und voU auszukosten.


Haben Sie herzlichsten dauernden Dank! Wer htte mir
so reine, freudige, ungeteilte Anerkennung gezollt? Nur
lange

miihevolle

Arbeit

gaiz

Sie Und darum Ihnen ancb


Dank
!

relner, frendiger, ungeteiltef

Ihre feinsinnige Charakteristik der einzelnen Gedicbt-

Gruppei)

war

fiir

mich von ganz besonderera Interesse,

Ich muss gestehen, dass mir die Lyrica Camoniana^ samt

und sonders ans Herz gewachsen sind; ich habe ihnen


alie
allen
das darf ich ohne Ruhmredigkeit gestehen
Pflege und Sorgfalt zugewandt, deren Fleiss und Ausdauer
fhig waren. Es geht mir daher mit den Kindern allen
wie dem Besitzer der Ringes in Lessings Nathan mit

seinen drei Shnen. Freilich pflegen Eltern an

dern

am

den

Kin-

meisten zu hangen, welche ihnen die grsste Last

[Plural latino (neutro)).

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

291

bereitet haben.

Und

in

nicht Unreclit: die Lieder

und

die Sonette sind ein Stiick

und Sorge

diesem Sinne haben Sie

machen mir

Arbeit, wie ich es nochmals zu

nicht

zumuten

mchte. Hchlichst aber freut es mich, dass drei so feine


Kennet- und begeisterte Verehrer meines Lieblingsdichters

Sie,

Herr Delius und Ten Brink

der Eine diese Gruppe,

der Andr jene besonders lieb gewonnen und ins Herz


geschlossen haben. Sie die Oden, vielleicht auch einige

Elegien und wcnigstens

und

wissen

onette;

in

Ihrer

Ten Erink, wie aus

hervorzugehen

Reich

Octave; Delius. wie Sie

eine

prchtigen

Recension sagen, die

seiner Recension im

Neuen

Redondilhas.

Ja,

scheint,

die

Camoens und
mein lieber Freund, welcher zu allererst dem Dichter und
seinem Uebersetzer am 13. Juni v. J. herzenswarme Worte

wenn

ich Briefgeheimnisse verletzen darf:

widmete, Herr Joaquim de Vasconcellos

ist

hochbegeisterter Verehrer der Canzonen.


vier Schalen an
bilden.

vor Aliem ein

Da hangen

also

Kreuz

memer Wage, deren Balken ein


geme und mag

Ein solches Kreuz trage ich

di

Aber so ganz im Stillen


will ich Ihnen gestehen, dass Camoens Oden auch in meinen
Augen Wahre Muster ihrer Gattung sind und an klassischer
Einfachheit und ruhiger Grsse ihres Gleichen suchen,
aber in den modernen Litteraturen schwerlich linden.
Aber lege ich den 3. Band bei Seite, und greife zum I. u.
lese dort No 1, so diinkt es mich ein Juwel, u. manche
Last nach keiner Seite

Perle liegt noch dabei,

lufteji.

z;

B. 15, 52, 93, 141 u.

a.

m.Und

blitzt so mancher Edelstein mir


immer wieder auf den Gedanken komme
der Epiker Camoens steht ber dem Lyriker C(amoens),

blttre ich

im 2 Bde, da

entgegen, dass ich

Avenn ich den grossen Portugiesen

'

[Acerca de Olius c Ten

c 227J.

vom

nationalen Stand-

l3riiik vi<l. o rrcu

citado livro, p. 180

ACADExMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

292

punkte

aus betrachte,

Epiker vom allgemein

aber der Lyriker berragt deu

menschlichen

beiden Beziehungen aber darf

Wort Shakespeares auf

das

mau

ihu

kStandpunkte.

mit

In

Souza-Botelho

anwendeu

He was

man. take him for ali in ali, I shall not look upon his like
again ....
2.*

24. Uct. 82.

Hochverelirte Hebe Freundin,

Knnte dieser Brief

Gefiihl

uud Stimmung seines Ver-

fassers sichtbarlich in seinem Aeusseren Ihuen darstellen,


so Avirde er gertet in Ihren lieben

Denu

ich biu wirklicb

Huden

erscheinen.

beschmt u. mit einiger Zaghaftigkeit

schicke ich mich an, fr die iiberreichen usserst sorgfaltigen, bienenfleissigen

uud Briefe

Bemerkungen zum

Ihnen meiuen

Biich der Lieder

aufricbtigsten

herzlichsten

Dank

zu sagen. Dass ic-h Ihuen erst heute, mehr ais 14


Tage nach dem Empfange, meine Dankbarkeit kundgebe,

mir hchst peinlich ....

ist
.

So eingehende uud ausgiebige Errterungen meiuer

Arbeit, bald besttigend, bald abweisend, l)ald auf klareud,

bald berichtigend htte ich selbst dann nicht erwarten knnen, Aveun Sie mir friher deu GegenstaudlhrerForschung

verraten hatten. Sie haben dafr meine uneingeschrankte

Bewunderuug
mehrmals
u.

u.

u.

die feiufiihlige Art,

habe

Ich

Uebersetzung

binerstaunt l)er das reiche,

terial

Bogeu
Hand,
miihsam aufgelesene Ma-

Dankbarkeit.

studiert, Original u.

die

in der

wie Sie es verAvendet

u.

verwertet haben. Solche Leser oder Leserinnen fiudet nicht

manches Buch,

u.

ich rechne es mir zur hochsten Ehre,

dass Sie so viel Zeit, JMhe uud Geist darauf verAvendet

haben, Ihr Pathenkind vonMngeln


bzAV. befreit zu sehen,

Welt gehen soUte ....

u.

Flecken zu befreieu

wofern es ein

zAveites

Mal

in die

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

293

13. Jan. 1SS2.

Vor aliem freue


4.

u.

Gesichte

durcb
allen

mich auf

Ilire

Besprechung des

3.

Bandes. Sie werden begreifen, warum. Unter allen

Recensionen
zii

ich

imd

es sind nicht

gekommen,

ist

gerade Avenige

(xesaintaufassung

('lebalt.

die

mir

Ihre Wiirdigung bervorragend

und Einzeliwssen. Aus

babe icb "wenig oder gar nicbts gelernt:

iibrigen

dureli Ibre saubere, sorgfaltige, jageradezubienenfleissige

Arbeit aber babe

icli

bedeutsamste Furderung imd Boleb-

ning erfabren.

Wer

weiss, vielleicbt erlebe

Funde, Ausstellungen
verwerten

u.

Ibnen

n.

dafiir

icli

es noeb, dass ieb Ibre

Winke in einer nenen Ansgabe


am recbten Platze meine AoUste

Anerkennung aussprecben kann.

2.

leh batte keine

chung

so

Ahnung davon, dass anch

umfangreicb ausfallen wrde

Febr. 83.

diese Bespre-

Mir

Avird alies

willkommen sein: Besttigung, Zuriickweisung, Berichtignng, Erweiterung. Mir ist undbleibt die Kritik die liebste,
welcbe die Sacbe zu fordern an erster Stelle im Auge bat.
In vielen Zeitscbriften u. Blttern

sprochen
in

u.

ist

meine Arbeit be-

anerkannt Avorden; aber gefurdert. u. zwar

wesentlicben Punkten gefurdert; bat nur das, was Sie

veriiYentlicbt

baben. Icb kenne (das darf icb mit Wabrbeit

sagen) keinen Neid, aber Sie beneide icb docb: icb*beneide

um di reicbbaltigen Quellen, welcbe Ibnen fiir Ibre


Camoens-Forscbungen zu Gebote standen u. stehen. Aber
es ist gut u. icb bin von Herzen dankbar dafiir, dass
Sie

gerad Sie iiber solcb mannigfaltiges Material verfiigen.


In Dentscbland

kann

es sicherlich

Niemand g-ewinnen

ACADEMIA DAS SCIENpIAS DE WSBOA

294

u. in Portugal, o
u.

wer htte dort Mut

um

Zahigkeit genug-,

u.

Ausdauer, Kraft

solcher weitschichtigen Arbeit sich

zu unterziehen ais Sie?

28. Febr. 1883.

Hochverehrte Frau und

Vor den

liebe

Freundin.

Freunden gebiihrt zuerst Ihnen

iibrigen

die

freudige Mitteilung, dass die Lusiaden seit gestern Nacli-

mittag

vollstndiger Verdeutschung vorliegen

in

Ich hofe

Aliem Ton und Frbung des Originais getrof-

in

fen zu haben

ausserdem wird den feinhrigen Leser kein

unreiner, kein riihrender, kein bedeutungsloser

ren; und zwar

ist

es

mir

structur so schlicht, einfach


ten, dass Alies

Reim

sto-

trotzdem gelungen die Satz-

und ungezwungen zu

gestal-

ungesucht sich ergeben zu haben scheint.

III
Livros

com dedicatrias

Aqui menciono os de que

tenjio cpnliecji|ient9 (vo

por

orjern chronologica)

1) Lus'

de Camoens Buch der Lieder und

prifife,

por

Willhelm Storck. Paderborn 1880.

Herrn Joaquim de Vasconcellos


Michatlis de YasconceUoq

y^nd

Frau

Carolixia

aiis P;O^k^ari^eit

und

Yerehri^nQ zugeeignet.

2) Jorge de

Montemaypr, sein l.eben

roman Die Siete Libros 4e


herr. Halle 1886.

la

iind sein Scl|fer-

Diaua, pgr Geprg.Schpn-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

M.

Fraii C.

295

de V. in Oporfo in dankharer Vereh-

rung gwidmet vom Verfasser, Leipzig, im Novemher 1880.

3)

La Tradition d'Eginhard et

Emma

dans

la Posie

Ro-

maiicesca de la Pninsule Hispanique. Essai folklorique,

por Hans Qtto.

Baltimore

como mesquinho

4)

1892.

Ex."^^ e III."'^ Sr.

D.

C. de V. no Porto, oferece,

tributo de gratido, o Autor.

Estudos de Philologia Mirandesa, por J. L. de V.

(2 vols.)

Lisboa

1900-1901.

Excellentissima Senhora Doutora


V., que

D.

C.

M. de

embora seja allem de nascimento,

portuguesa pelo esposo, pelo filho,

pelo ajfecto

que consagra a Portugal, tem comtudo publicado

no campo da nossa Glottologia

Historia

litte-

raria magistrqes trqbalhos, onde nio se sabe que

mais
nho,

se

deva adrfiifqr,

se

a vivacidade do enge-

que QS produziu, se a perfeio da methodo

g^e os fecunda, se o esplendor da erudio que


os opulenta.^

dedica respeitosamente

esta obra o

Autor.

5)

lho.

Araorinhos (Pa tradio oral)^

Paris-Lisboa
A

1901.

(Parte

iii

por Trindade Coe'Os meus amores).

D. C. M. de y.

6) La Leyenda dei Abad Don Juan de Montemayor, por


D. Rarpn Menndez Pidal.
Dresda 1903.
(Vol. ii das
publicaes da Gesellschqft fiir Romanische Literatur).

A la Senora Doctora
debo

el texto

ms

C.

M.

de V. : a Usted, senora,

interesante que aqui reimprimo,

Usted una porcin de materiales utilizados y la


particular discusion de los puntos de que trato ;

296

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

permita^ pues, que figure su nomhre en la dedicatria de este lihrito, ya que no en

j^ortada,

la.

como debiera.
7) Jorge

Manrique, Coplas por

Primera edicion
lona 1904.

critica,

la,

mnerte de su padre.

por Foulch Delbosc.

(Yo\. XI da Bihliotheca Hispnica).

A Madame

Carolina

M.

de V.

trs

Barce-

respectueux

hommage: R. F. D.
8)

Alguns Contos de Grimm, por U.

Osrio.

Lisboa
A

Anna

de Castro

1904.

Senhora D. C. M. de V.: reconhecimento pelo


muito que se interessa pela educao da infncia
portuguesa^ offerece esta singela traduco dos
lindos contos da sua terra

9) Note

de C. O.

sul Boccaccio in Ispagna nell' Et Media, por

Arturo Farinelli.

Braunschwerg-

A Ramn

10) Apostilas

1906.

Menndez Pidal

VasconcelloSy con stima

Carolina MichaeUs de

pari alV

affetto.

aos Dicionrios Portugueses, por A. R.

Gonalves Viana (2

Anna

vols.).

Lisboa

Excelentssima Senhora

1906.

Dona

C.

M.

de V., a

quem as Letras Portuguesas tanto devem: como


homenagem da sua admirao

tributo e
respeito

11)

A Marqueza

mento da
..

do seu

dedica esta obra o Autor.

de Alorna. por D. Olg-a de Moraes Sar-

Silveira. 'Lisboa

a D. C.

M.

1907.

de V.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Tambm

poderia citar poesias (de

297

M. Duarte de Almeida,

Lus de Magalhes, Silva Gayo, etc), igualmente dedicadas

Sr.**

D. Carolina

necessrio

jVIicha"lis

mas entendo que no

pormenorizar tanto a Bibliographia.

Lisboa. 7 de Julho

di-

lOU.

J.

Leite de Vasconcellos.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

298

A Senhora

D. Carolina Michaelis

Educadora

limites da minha competncia, nem nos


pequeno artigo como tem de ser este, ocupar-me

No cabe nos

um

de

da omnimoda personalidade d'esta insigne escritora.


Especialistas eminentes encaram a sua imensa ohra de
romanista e de filloga. Limito-me pela minha parte a dizer da sua actividade
vncia tenho

como educadora,

ainda nesta pro-

de circunscrever-me aos poucos elementos

de que disponho.

Tem

a eminente escritora dedicado no pouco da sua

laboriosa existncia ao problema feminino e ao da educa-

o infantil.

Tenho sobre a minha mesa de trabalho os


Sr.'^ D. Ca-

artigos to luminosos e to completos que a

rolina Michaelis escreveu sobre o congresso feminista de

Berlim (1896) e sobre o movimento feminista

em

Portu-

gal (1902).

Saiu o primeiro d'estes artigos no Commercio do Porto


a propsito da comunicao feita pela notvel professora

M"

Ey

quele congresso sobre a condio da mulher

portuguesa. Esta professora exercera durante alguns anos


a sua actividade docente

em

Portugal (Porto),

por esse

motivo fora convidada pelas organizadoras do congresso


a fazer aquela comunicao. Para este fim serviu-se M"

Ey

do seu registo de observaes pessoaes e de elemen-

tos to

seguros

valiosos

como os que bebera em trabaD. Antnio da Costa e nas

lhos de Rodrigues de Freitas,


estatsticas

de procedncia

junto da nota de M"

Ey

oficial.

exactido de con-

era incontestvel.

Mas

o qua-

dro, precisamente porque era justo, no era lisonjeiro, e

a opinio portuguesa, ou o que se encobre sob aquele

nome, alarmou-se

e o patriotismo tocou a rebate.

299

BOLETIM DA -SEGUNDA CLASSE

com

f^oi

o manuscrito orig-inal de

prprias peas do processo na


justiricou o

tacto e

M" Ey,

mo que

procedimento da professora alem

uma

e fi-lo

discrio verdadeiramente femininos.

tismo aquietou-se e a mulher portuguesa licou

as

com um

O patrio-

como

dantes.

em

verso

segundo artigo a que nos referimos saiu

portuguesa,

com

foi

a Sr.^ D. Carolina

ampliada, do Sr. Dr. Duarte Leite, no Pri-

meiro de Janeiro.

original

alemo

foi

inserto no

Ma-

nual do movimento feminista, de Helena Lange e Gertrudes Baiimef, que comeou a publicar-se

O
L'Ste

artigp

com que

Manual abrangia

em

1901.

a grande escritora contribuiu para


a condio da mulher

em

Portugal

Espanha, tendo, no que toca a esta nao, contribudo


com elementos valiosos a Sr.^ D. Maria Goyri, a ilustre
e

esposa de Menendez

um

Pidal,

dos maiores nomes da

moderna erudio espanhola.


monografia ocupava-se sucessivamente da condio

4.

geral da mijlher portuguesa, da caracteristipa da mulher

hispnica do velho estilo, da condio juridica da mulher,

da mulher do novo

estilo e

das instituies de beneficn-

cia e caridade.

Avultam neste trabalho as paginas consagradas a exa condio actual da mulher portuguesa pela integrao 4^s heranas histricas e tnicas que pesam sobre ela. A documentao rica e precisa, e tanto este
artigo como o anterior constituem elernentos indispensveis de consulta para os que se dedicam ao estudo d'esta
qifesto sempre grave, sempre urgente e sempre posterplicar

gad^i pelps cjirigentes.

(Jom o
publicou
lina

titulo

de Ensino Secundaria do Sexo Feminino,

ainda na primavera d'este ano a

Michaelis

'xistencia,

um

curioso

no Porto, ^e

artigp

um

Sr.'"'

D. Caro-

que veio ^evelar-me a

foco intelectual feminino de

intensidade pouco vulgar, se atendermos ao profuntl o atraso

apatia ment^l

em que vege^mos.

300

Uma

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

prova d'este atraso

e cVesta apatia, e

bem

signi-

no facto de que a revelao feita no Primeiro de Janeiro pela Sr.^ D. Carolina Miclialis no teve
ficativa, resido

menor repercusso na imprensa nem nos meios intelecomo deveria ter se os interesses espirituaes ocupassem entre ns o lug-ar que lhes compete. E contudo
a

ctuais,

trata-se

de

um

alto

empreendimento moral

uma senhora

devido aos esforos de

mento, mas portuguesa de corao


tellectual de

Falo de

M"^**

e intelectual

austraca de nasci-

de nome, herdeira

in-

um

dos mais nobres espritos da nossa terra.


Rodrigues de Freitas, a preclara instituidora

do cenculo de meninas portuenses onde ha educandas


que iCem reflectidamente Nietszche, Spencer, Gustave Le

Bon; outras que estudam


prepara-se para verter

os grandes poetas alemes; esta

em

Lieder de Heine, aquela

verso portugus o livro dos


a Jimgfrau de Schiller co-

mentando a

leitura por meio de Anatole France, o mais


recente dos grandes historiadores da heroina.

muito vasta na obra da Sr.* D. Carolina Michaelis


a serie de pequenos estudos, monographias, observaes
e apreciaes criticas que dizem respeito educao
da
criana sob o seu trplice aspecto, physico, intellectual
e
Tenho presente neste momento a traduo e

moral.

adaptao portuguesa que o Dr. Moreira Baptista fez da


Von Amnon, publicada no Porto em 1902.
Esta obra precedida de um pequeno mas substancioso
obra alem de

da Sr.^ D. Carolina Michaelis, em que num rpido retrospecto se regista a pobreza da nossa literatura
na especialidade sujeita, e se consignam as deficincias
prefacio

da nossa cultura feminina

e os

preconceitos que desvir-

tuam a aco da me portuguesa,

to excepcionahnente

BOLEIMM DA SEGUNDA CLASSE

dotada de

301

dous naturaes. Haveria ainda que lembrar,

para completar estas rpidas notas, o que a nossa autora


escreveu sobre literatura infantil, sobre psychologia infantil

e,

mais teehnicamente, sobre a pedagogia das primei-

ras idades e

methodos de

leitura,

mormente

o que escre-

veu sobre a cartilha maternal de Joo de Deus.

Manuel Ramos.

ACADEMIA DAS SCENCIAS DE LISBOA

302

D. Carolina Michals

como

tempo se soiie
apeava-se o
Camilo no Hotel Amrica de Entreparedes chegada do
expresso do Minho entrava j naquele perodo de inquie27 anos

tao frentica, sempre

em

incessantes sortidas, cravado

no flanco o aguilho infernal da doena que o no dei-

xava quietar em Seide nem alhures. Entrado no quarto,


depois de amesendar na poltrona a carga de ossos e de
poisar na banca o arsenal sabido da caixa do rap, dos
charutos e do hull-dog

com que

cinco anos depois havia

de estoirar os miolos, sacando da algibeira

mandava comprar imediatamente

o livro

uma

libra,

recemsado de

D. Carolina Michalis de Vasconcelos sobre S de Miranda. Desta feita no foi s a agudez do tabes que o
sacudiu do tugrio minhoto,

mas

a nsia curiosa de pro-

var esta primcia da eruditssima escritora.

Quando

voltei ao lusque-fusque,

nhado ainda na

Camilo estava embre-

leitura do grosso volume.

Ao

erguer da

cabea, por baixo da enorme pala do bon, luziam-ihe os


olhos

num

claro alegre

em quando

doutor, veja isto. Se de vez

esgara-

vato qualquer cousa de histria e literatura, os argus da


crtica

quenas

olham-me com piedade escarninha.


esqurolas

que no valem

um

como

dizia

lentao

ochavo galego.

de

Tudo

pe-

Coimbra,

curiosidades taca-

nhas de padre-mestre sem alcance nem horizonte, porque

me

a scincia com S grande


a deles e a da esPara estas almas prenhes de sabena no passo
cesto de papis velhos.
E com esta empada de

falta

tranja.

dum

modernice, sobretudo germnica, empurram-me para


canto.

um

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

302 a

Ora aqui tem V. uma alem autntica, criada numa


universidade alem, conhecedora a fundo da filologia, ca-

numa

paz,

palavra, de

nunca se escreveu
asneiras que lhe
isto

escrever

um

como

livro destes

nem nunca

Portugal

se escreveria

e esta mulher, sem fazer caso das


haviam de zunir a meu respeito, escreve

c no viesse

ela

se

em
;

...

mostra-me os tpicos espalhados pela introduo e


pelas notas em que a Sr,* D. Carolina Michalis aceita
gostosamente interpretaes e opinies de Camilo, acerca
de S de Miranda e Bernardim Ribeiro, unhando

trmula o

Um

trecho que diz:

com mo

moderno,

escritor

ino

conhecedor das letras ptrias, disse h pouco que hoje

algumas pessoas extremamente curiosas tem

lido trs

quatro pginas de Miranda; parece-nos haver nisto

at

algum exagero, eu pela honra da nao assim

o creio.

mas a voz

re-

cuperou logo a mscula energia do lutador, ao exaltar

em

Sentia-se comovido o alcachinado velho,

termos vivos a nobreza de carcter da letrada luso-germAnica.

Sem

grande erudita com as suas hon-

o saber, a

radas e sinceras linhas

liniticou

srrimo e glorioso romancista.


as

atormentaes,

a alma ulcerada do mi-

Quebraram-se por horas

sopitadas na analgesia; naquela noite

deixaram de zoar na estreiteza do quarto os queixumes

murmurados com angstia aos ouvidos do mdico


amigo que lhe

do

assistia.

Bom Jesus do ]\ronte,


onde se estava distribuindo por ocasio da estada da faDois anos depois ofereciam-me no

mlia rial,

um

livro intitulado Oholo s crianas

oblata

creche do Porto, para a qual, a rogo de Joaquim


tinho,
eles

liberalizara

Uma

stira de

habitual ironia
gal e

artigos

diz le

solitrio

de Miranda.
:

No

de Seide, e entre

Com

o toque

e Clrigos

da sua

em Portuque uma se-

sei se notrio

nomeadamente no Chiado

Mou-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

302

nhora, nascida e educada na Alemanha

residente no

h muitos anos no Porto, pubHcou em 1885 uma edio


das Poesias de S de Miranda impressa em Halle.
Encomiando os lances penetrantes e intuitivos de inda reflexiva escritora

vestigao histrica
do-os

com

anotan-

perspicacssimos comentos, termina dizendo

Recompilando as impresses que recebi do

li^TO

da

ilus-

trada alem, a biografia de S de Miranda, expurgada

de inv^eterados erros, est primorosamente redigida.

minudenciosa

Tapada revelam
suda do

um

de S. Ex.^ ao Castro

visita
o

A
da

e quinta

amor com que a autora estava posAs reflexes filolgicas rescendem

seu assunto.

sabor germnico de que

achou exemplos.

em

Portugal decerto no

linguagem, a despeito de qusi im-

perceptveis incorreces,

parece ter sido estudada nos

melhores mestres desde os primeiros alvores da sua educao literria. Desata problemas invencilhados de genea-

uns poetas obras atribudas a outros;

logias;

restitui a

gradua

o quilate dos

da

diamantes que lapida sob

o esmeril

mais esclarecida. Coteja factos contemporneos

crtica

dos poemas, para lhes averiguar a idea ou a alegoria. Prodigiosa pacincia e rara vocao por tanta maneira diver-

gente da nossa ndole superficial

em

averiguaes desta

natureza!

Agora que a insigne professora vem acrescentar oufloro ao monumento erigido a S de Miranda, mais
uma vez lavrado na pedra preciosa do seu talento e
benemerncia, acudiu-me memria essa scena de hometro

nagem

De

ntima,

corroborada ao depois no preito escrito.

que no Chiado e nos Clrigos, nos cenculos

gazetas,

tantas vezes o silncio ignaro

nas

tenha abafado o

eco do seu labutar gigantesco, consolese D. Carolina Michalis

que ainda a saudou

o ltimo escritor nacional,

a maior envergadura literria


portugus.

e escriturai

do sculo xix

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

primcia

Este livro admirvel


gleba nacional

duma

nncio

toma\a-o

302

de novidade na pobre

Camilo como esperanoso pre-

carreira que a autoni trilharia, se os seus

estudos nos baldios ingratos da arqueologia literria no

desanimarem arrefecidos pelo desafecto que os portugueses

manifestam pelo arcasmo.

temerosa condicional

radiante

trabalhos,

inapreciveis
neiro

em nada empeceu

a evoluo

da altssima escritora; que o diga essa srie de


desde

Romances

dos

jia

monumento do Cancio-

velhos.

Nem

meio nem o

t.mpo gastaram ou murcharam sequer aquela formidvel


vocao, desabrochada no torro germnico e l enseivada

No resistiu s transplantao para


cUma intelectivo, mas revigorou na terra

nos anos juvenis.


r-ste

descarovel

sfira,

como

se a hostilidade mesolgica lhe servisse de

treino tonizante.

banca sempre, incansvel

pertincia,

e inabalvel,

esmero e conscincia, como

dor de metais nobres

mo

a sua

maculou com o pechisbeque

um

trabalha

com

antigo cinzela-

austera e pura nunca se

no lida seno com quilates


com gemas preciosas, lavrando e recamando, at
perfeio mxima da beleza e da verdade. Lembra o ou;

do 24 e

da casta dos Arphes, dos Ruiz ou dos Vi-

rives doutrora,
(entes,

anos

-.

anos curvado sobre a rica cnistdia das cate-

drais, burilando prata e ouro, iriando esmaltes,


cristais e aljfar

Mienx

tal o

t|u';iucun

encastoando

vieux orfvre cantado por Herdia:

matro inscrit au livre de maitriso.

Sim, a feitura desta mestra inexcedvel passa acima


das mestrias mais cotadas.

Quando h pouco se buscava a quem devia caber a herana de Menendez y Pelayo, de direito competia ela,
VoL.

V. N.

1.

Julho, 1911.

19 a

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

302

no houvesse, quela a quem o mestre chamou

raias

se

um

dia

el

hada benfica que Alemania envio Porto

para ilustrar gloriosamente


t.

las letras

peninsulares (Ant.^

vii).

Nessa ilustrao ningum hoje supera o nome da professora Carolina Michaelis, e os mais dignamente graduados nela, aqui e

l fora,

de

bom grado

se despojaro de

preeminncias para exaltar a sua indisputada primazia.

Na

ala dos hispanizantes, cultores eruditos e romnticos

binetes

Frana

c-la

da

luso-castelhana, espalhados pelas ctedras, ga-

literatura

bibliotecas

da Alemanha,

como

chefe de fileira,

butar mais elogios.

Tem

da Inglaterra, da

comprazem em reconhea que j no sabem como tri-

da Amrica, todos

se

de esraaltar-se no livro de ouro

do feminismo este nome que no ramo da


paleo- literatura

da mais s

atingiu a raia

tntica celebridade, desapossando os

filologia e
e

da

da mais au-

homens do apangio

tradicional do heneditismo^ robustecido pela scincia, pela


critica e pela esttica.

^Como foi acolhido este labor colossal nas oficinas da


fama indgena? As trombetas do anjo jamais retiniram
aqueles clangores com que tam comumente se faz arraial
barato a qualquer

nome pnico de sub-mediocridade.

portugus do sculo xx, apenas besuntado de moderni-

como

ces,

dizia o clssico,

histrico da sua terra,

uma

em

no quer saber do passado

feitos

ou letras. Antolha se-lhe

espcie de sebastianismo a ressurreio do Portugal

como se abeberam escolarmente as jovens geraes, que saem todas avessas arte e ao saber
velho.

no

sei

da sua prpria lingua.

E uma

espcie de fobia suicida, no

tocante mentalidade nacional, que lavra onde

menos era

de esperar, nas prprias classes diplomadas, formadas nas

academias como mesteirais de

ofcio,

sem um

laivo sequer

do ideal da prpria profisso, quanto mais do ideal do co-

nhecimento ptrio. Assim deseducados

e desnacionaliza-

302

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

becia o portuguesismo culto?!


a estima,

clamava j dorido

como h-de

e propsito,

propenso

dos por

Quem

florir

no sabe

nesta

a arte,

no

o pico.

Se os nacionais se possuissem do amor fervente pela


sua tradio e passado intelectual, se fossem ciosos das
f^lrias

da sua belssima

irmanassem com os

ing^ua, se se

povos pequenos como a Holanda e a Sucia onde o velho


sang"ue

das obras

dos homens de memria globuliza o

sangue novo do progresso, esta senhora teria tido a seus


ps as homenagens cultuais que no meio florentino se ren-

deram s famosas damas ilustradas da Renascena.


Alem de nascimento, repassou-se de lusisrao na tmpera germnica castiou-se a alma portuguesa; a scincia
;

teutnica consubstanciou-se
traos

superlativos

dum

idioma e literatura, os

ao

povo.

Sem

que escalde a frieza

metdica da scincia, o que levaria ao erro


vio,

como

vezes sucede

tantas

dgenas que,

em

vez

em

e ao desser-

certos pastiquios

in-

de enaltecerem, deprimem como

afrontadores da verdade, toda a sua obra vibra no mais

puro sentimento patritico.

Portugal tem-no ignorado,

e o

que

mais

triste, igno-

ram-no ou fingem ignor-lo alguns dos prprios que

zem ou manuseiam

fa-

como a santa
da ladainha, a sua fronte augusta no assoma janela da
praa onde a turba perpassa e vozeia. Na justa soberba
livros.

Tiirris ebrnea^

nem mendigou aplau


nunca ps dedo na pacotilha, que s ela carimba a

da sua conscincia, nunca provocou


sos;

reputao vulgar; no

sacrificou

a jerarquia refinada ao

gosto corriqueiro dos reclamos de gazeta ou de edies de

mercearia. Sedes sapientiae, mater intemerata.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

302/

*
*

Um

das graas verteu

dia o cofre

uma condecorao

comenda da Ordem de

excepcional; era a

S. Tiago, agra-

ciada a D. Carolina Michaelis de Vasconcelos,

um

ch roado pelo peito de muito escrevedor das dzias

Lembra me

regentes de solfa.

crae

de

comenda da Ordem da

Rosa, presenteada por D. Pedro II ao Camilo, que servia para aderear anjinhos nas procisses de Seide e aca-

bou nas mos buliosas dos ilhos. Que a cruz floreada


do santo da mourisma escape ao mesmo fado nas mos
dos amimados netinbos da

esci'itora.

advento da Repblica com as suas reformas pedagtrouxe-lhe

gicas

uma

ingresso do professorado. Essa sim,

sria e justa que

distino

honra

Ministro, 6 Dr. Antnio Jos de Almeida.

pos da meia-idade

punho do ento
Desde os tem-

renascena que se no via

lher a professar da ctedra universitria.

Frana, D. Carolina Michaelis


a abolio desse ostracismo

em

com

M'"''

uma muem

Curie

Portugal, impuseram

o mrito triunfal

da sua

aquela na scincia experimental, esta na scincia

obra,

da linguagem

das letras..

comenda ao menos foi inocente, o professorado um


nus veio desfalcar o tempo precioso de quem se lastima
;

de haver tam pouco para levar a cabo trabalhos portentosos que dariam que fazer a uma academia de sbios
... duas palavras antes de

Coimbra
tanto

me agrada

que h de

e tanto

me

mais precioso

tempo. (Carta a R.
tarefa

me

essa Coimbra sem par,


J.,

preparar para a ida a


das cidades

flor

que

importuna, roubando-me o

nesta

vida

de 19-V-12).

tempo,

tempo,

depois, ingrata

professar matrias especulativas a esta ingrata

escolaridade, cerrada de ideas e de horizontes.

Diem per-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

302 ^r

pensar talvez desconsolada a professora ao cabo da

didi,

sua faina leccionai.

Desse tempo estricto sabe ainda repartir prodigamente


a irmandade das letras. Ning-ucm bate quela porta

rom

que no seja recebido com agasalho

hospitaleira

Pisate

rosidade.

gene-

Dos materiais amas-

aperietuv vois.

et

com infindvel pacincia e com tacto exemplar, cede


com mo larga. uma espcie de repositrio intranaciosados

nal e internacional

onde forrageiam hoje todos quantos

versam cousas lusitanas

de dentro e de fora, lhe

prova a inestancvel liberalidade.

pem

Uma verdadeira

mes-

tra na enormidade do saber e na sua prodigalizao.

Quantos se tem luzido com as suas ddivas


timos que a gloriola e a vaidade

tantas vezes

emprsescondem

infantilmente. Ela por demais abastada de bens de alma,

com que a defraudem e desmarquem


os que se pavoneiam eom as penas que deixou cair na
menos escrupulosa mo alheia.
Quisera aqui deixar uma amostra de como a erudita
para se no importar

senhora entesoura e dispensa a sua erudio.

No

decorrer

cisco Roiz

telhano

dum

estudo

sr)])re

grande poeta Fran-

Lobo, quis saber de quem seria

encaixado pelo buclico no cabo

um

verso cas-

duma

elegia:

Quien dixo que Vausencia causa olvido. Acudi ao orculo


e eis

a resposta

'(Conheo muito

Nu

bem

o verso castelhano citado por F.

nunca a honra de vur c falar a S. Kx.^, muito tMUnome sentisse h muito entusiasmo admirativo.
Quando em tempos publiquei em espanhol um pequeno estudo so'

bora

tive

pelo

seu

bre a Celestina, ou^ci envi-lo a S. Ex.\ que h anos tinha trazido

uma

contribui^o valiosa u questo do famoso livro.

relaes epistolares que vieram distinguir

Datam

da

uma pessoa ignorada

obscura, principalmente em lides literrias, patenteando a galhardia e gentileza da ilustre senhora

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

302 h

R. Lobo no im

obras

duma

elegia que est a p.

170 das suas

um

pelo cantor dos Lusadas na carta a

por D. Francisco de Portugal

em

outra carta

(p.

amigo,
45)

glosado por x\ndrade de Caminha na ode xvi (ed. Acad.)


e

por diversos poetas castelhanos

imitado por outros, por

exemplo Medrano que lhe dedicou


dice que
vol.

XLii,

ausncia causa olvido.


355).

Merece

de

criador do verso alado

amigo de Garcilasso. Eis o soneto


Knapp, Madrid 1875).
Quieii dii-e que

i;l

Quien

o soneto:
[Bibl.

Li

foi

(p.

te

Aut. Cast.,

Boscan,

200 da

ed.

ausncia causa olvido,

ser de todos olvidado, etc.

V. encontra o texto no Ensayo de Grallardo

(vol. iv,

923) que o trasladou do Livro de Vllancicos y Canciones de Juan Vasquez (Osuna 1551) que lhe fez uma comc.

posio musical. Nota bene,

do verso

em

sem

quem

dizer de

era. Falei

Zdtschrift, vii, p. 439, dando algumas das

indicaSes que aqui proporciono a V.

Um

espcime frisante da sua anlise severamente mi-

croscpica a que no escapa mincia alguma; e comuni-

cado imediatamente, com todo


quele cursivo

singular

da sua

requinte de fineza, nantido

escrita,

ornado

como uma iluminura, smbolo grafolgico do seu soberbo


esprito onde se ligam sem mcula o mtodo e a lucidez,
o talento e o gosto.

Xaquele aro saudoso da cidade do Porto, para as bandas da Maia. terra privilegiada onde beleza da paisa-

gem

se casa a beleza

da raa, demora a pitoresca aldeia

de Aguas Santas, semeada voUa


ciosa jia romnica.

duma

igrejcula, deli-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Tem
nos

ai

uma

os esposos Vasconcelos

^loinhos

da Aveia,

o0'2

estncia de vero

borda da veia preguiosa do

Lea

Lea,

rio

Como

corres manso,
Se eu tiver descanso,
Em ti se comea.

Quando a

reme aqui na nossa chou-

famlia toda se

pana das Aguas Santas (nas margens pitorescas do

rio

Lea, o das guas mansas dos Senhores de Matozinhos),


deixo for^adamente de

dos meus, sobretudo

ser

literata,

da sade

nhos (carta a R. J., de 8-ix-lO).


olhos

s folhas

para cuidar apenas

avozinha poupa os

amarelecidas dos alfarrbios para se re-

ver nas faces hematizadas dos pequerruchos


se

dos neti-

fsica e psquica

em

que hoje

concentram os desvelos da sua alma a trasbordar de

afectos

como do

ideas.

Quando

dos anjos, nas raras horas


de qu?

daquele

ceber emfim

uma

em

dorme

o sono

que h sossego, ocupa-se

Gil Vicente que s das suas

mos

re-

edio crtica; coteja infindvelmente

textos at reconstituio,

num

celebrados autos do ct)mico.

dor do

a crianada

escrpulo religioso, dos

Nem

Lea na cancula, nem

o sussurro

adormenta-

o chilrear das

avezinhas

adoradas do seu ninho, lhe fazem esquecer a preocupao


desta vida consagrada ressurreio dos grandes

nomes

da histria literria da nossa terra.

Os dias de recolhimento acabaram. Vou preparar as


malas para no fim da semana mudarmos para a cidade,
onde todavia continuarei por algum tempo a cuidar da pequenada. Apesar de tudo, tinha
livros.

afaste

R.

J..

tenho saudades dos meus

Fazendo votos para que o perigo da clera no o


por muito tempo de Rodrguez Lobo ... (carta a
de x-10). Sempre o ito tenso no trabalho pr-

prio e at no alheio.

Esta ultra-rara mulher, hoje

um nome

mundial, encarna

ACADEMIA DAS SCIENOIAS DE LISBOA

em

O gnio da investigao e da crtica

essa majestade no a

terra portuguesa.

empana nenhuma das

deficincias

a que est sujeita a pobre fragilidade humana.


escrita

ningum despontar daquelas mazelas

Na
e

obra

vcios,

sistemticos ou acidentais, a que verga por vezes o pulso

do escritor mais preclaro.

seu processo metdico no

tem descadas, como a sua probidade

intelectual no

tem

quebrantos; faculdades, dispe de todas as que possam


requerer-se,

desde o labor da anlise encorporao da

sntese.

Esta absoluta pureza de mentalidade supe


eido

substratum moral

lha a tmpera do

Atravs dos
zos

com que

fortale-

do sentimento.

na rectido dos jucousas, adivinha-se a alma

na serenidade

homens

um

a obra vigorosa espe-

carcter e a elevao

livros,

avalia

e afectivo

s e efusiva, a iseno de paixes que enturvem o critrio e

a verdade, a direitura de corao do justo antigo.

Atravs das cartas, transluz a paz da alma, a candura


emocional, a afectuosidade simples e

nimo

omnmoda sem

m-

na vida de famiha e no
fada bemaventurada que em torno

laivo 4jiliar, o repouso santo

remanso dos

livros

dela espalha a bemaventurana a todos, desde os que go-

zam

a fortuna de a possuir aos

que tem

prazer de a

admirar.

Ricardo Jorge.

ESTUDOS, DOCUMENTOS

NOTICIAS

aux Pays-Bas

Inscription tumulaires portugises

En

1795,

troupes franaises entraient Amsterdara

les

apportaient aux Jnifs Tgalit civile, ponr laquelle,

elles

pendant deux
cette patrie

de

sicles,

leir lection,

un3 grande part de

mme

sapait en

et politique

de

Jusqiie

l,

dans ce pays qui leur devait

Mais cette rvolution

la prosprit.

la

coramunaut juive

la

nacionalit hollandaise.

les

religieusement

en vain dans

teraps sa base lditice religieux, social

dans

se fondait

avaient soupir

ils

la

emigres de

la

la

nationalit juive

pninsule avaient conserve

langue de leurs pres, portugaise ou espa-

gnole, et ctait sur la eulture latine qu'ils avaient greff,


leur propre eulture juive. Mais, bientt, tout cela

mme

plus qu'un souvenir: de


sait

des Indes, de

mme

ses jours

taient

compta dans

metrpole.

la

Aujourd'hui Ttranger qui parcourt


est frapp

il

autrefois

dtm

les

'

rues

trouvera encore, de

bris de la littrature,
*

les

d'Amsterdam

par la frquence^ des noms portugais.

bibliothques,

les

lee

ne ser

que le portugais disparais-

hollandais

et

Une dea deux grandes

si

ci

de

S'il fouille

des d-

l,

florissante, des Sepliar-

archives synagogales,

s'il

du judasme euiopen

est

ce sont

descendants des raigrs d"Espagne et de Portugal aux

15", 16

Vol. V.

fractions

- N. 2 Ag., Sei.

e Out., 1911

20

ACADEMIA DAS SClENClAS DE LISBOA

04

admis,

lui

permettront de reconstituer une partie de

la vie

des siccles couls. Mais cela n'est poiat doiin tons, et,
pour qui veut voiv, il ne reste qu' visiter le cimetire de
la

congrgation portugaise, Oaderkerk sur TAmstel.


Ce vaste charap de reps ne saurait manquer de pro-

duire une irapression

profonde. Aussi, ne faut'il pas

s'-

touner que plus d'un artiste Tait choisi comrae sujet de


ses compositions. Clebre est surtout le tableau de Jacob

van Ruysdael dnomm Der Juden-Kircliof^, qui orne la


Dresdner Gemlde-Galkrie^, et dont Goethe ^ a donn une
description, sans savoir, d'ailleurs, qu'il s'agissait du cimetire des

Le

Jiiifs

Arasterdammais.

cimetire d'Ouderkerk remonte aux premiers temps

de Ttablissement des Juifs aux Pays-Bas. D'aprs Franco


Mendes et Graetz, les premiers maranes y abordrent en
la premire communaut Beth Yaaqoh, se consjour du grand pardon de Tann 537 (2 oetobre

1593, et
titua le

1596)

et

'\

17" sicles.

Aujourd'hui encore

breux aux Balkans

et

ils

en Turquia, ou

sont particuliiement
ils

uom-

ont conserve leur langue

nationale, Tespagnol.

(littralement Espagnols) s'opposent les AslikeAUemands), dont la liturgia et les coutumas


(littralement
nazim
religieuses diFrant, et qui parlaiant autrefois Tallemand corrompu

Aux Sephardim

usit aujourd'liui encore, soua le

nom

de Jaryon, dans TEst de lEu-

rope.

Les Aschkenazim sont actuellament beaueoup plus nombreaux


les Sephardim; u'empcbe que leur premire comfondce qu'en 1635. Leur cimetire, Muiderberg,
fut
ne
munaut

Amsterdam que

fut acquis en 1642.


1

Le

Glalerie de tableaux de Dresde.

Cfr.

cimetire

juif.

ses oeuvres completes, dition

Cotta, 1860,

5"

volume?

p. 389.

Une deuxime communaut, Neweh Shalom, se forma en 1608,


une troisime, Beth Yisrael, en 1618; mais Tunion se fit bientt

et

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Ds 1602,

elle avait aoqiiis,

aprs bien des dmarches,

un terrain Groet, prcs dAlkmaar,

Mais

morts.

305

aiii

d'y enterrei- ses

attendre jusqu'en 1G07 pour en


dlivrance, et ce ne fiit qii'en 1611 quelle reut

obteiiir la

falliit

Itii

il

dy

rautorisation dfinitive

pratiquer des inhumations.

Le

du nouveau cimetire fut Garcia Pimentel,


frre de Manuel Pimentel, alias Isaac Aben-Yaqar. favori
premiei-

liute

Henri IV.

dii rol

Mais
tait

transport

le

coteux

et

On

toute nature.

des cadavres d'Amstei-dam Groet

ne se

faisait pas sans des difficults de


songea donc, presque aussitut, lacquisi-

tion d'un nouveau cimetire, et, en 1614, les deux


communautb aclietrent, frais communs, un terrain Ouderkerk sur TAmstel. On renona, ds lors, au cimetire de

Groet,

1626

de

et,

portes, un a un,

aujuurdhui disparu
encore

La

J634, les cadavres furent trans-

Ouderkerk;
Groet,

toute trace du cimetire a

mais Templacement porte

nom de Judenkerkhof K

le

troisime

coramunaut avait adhr, en 1618, au


au dbut, par les deux autres et en
1639 Tadministration du cimetire fut confie un fon-

rgieraent elabore,

ctionaire

Dans

unique,
le

principe, les Juifs avaient eu lutter avec toutes

espces de difficults,

Gnraux,

jouissance

ia

agrandi

mais sur Tintervention des Etats-

elles s"applanirent enfim, et,

paisible

trois fois,

de

leur

cimetire.

en 1663, en 1690 et en 1691

encore qui sert aujourdhui


Isralictiscli

ds lors,

Genootschap

la

ils

eurent

Celui-ci
;

fut

et c'est lui

Neerlandsch-Portugeesck'

-.

entre les trois coinmunauts (1638). La


nouvelle synagogue, longtempa considre comme la plus remarquable de
l'Europe, fut

inau-

gurre en 1675.
'

Cimetire des Juifs.

Congrgations des Isralites portugais aux Pays-Bas.

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

806

*
*

En 1883

parut Leyde

uii

ouvrage en double texte,

Choix de pierres tom-

hoUandais et alleinand, intitule:


bales

dii

cemitire d'Ouderkerk

Castro Mz. L'auteur avait eu

la

par

*,

D. Henriques de

bonne fortune d'exhuraer

une srie de monuments, quelques-uiis d'un travail remarquable

en general, trs biens conserves

et,

son ouvrage

tudie spcialement 28 pierres (quelques-unes doubles), et


il

nouB donne, en

mme

temps, une bonne ide d'ensemble

du cimetire portugais.

Cest

ce

qui nous

inspire

pense d'en extraire

la

quelques-unes de ces inscriptions, que Ton peut considrer

comine

dernires reliques de

les

Ne

Pays-Bas,

dorment
plus

des

la

Toublions pas, dans


gnrations

le

(rhomines

philosophie

et

'^.

les

ia

dans

littrature,

la

humain ont

rhommage
dans un moment d'ou-

Et, par dessus eux,

s'adresse aussi Ia terre latine, qui,

deux sicies,
brumes du nord, comme une luraineuse

rejeta de son sein, mais dont^ pendant

furent, dans les

ils

reniarquables

culture gnrale de Tesprit

la

de srieuses obligations

bli,

chanip d'Ouderkerk

domaine, Tgard desquels

d'un

aux

culture portugaise

irradiation.

Tout d'abord, quelques remarques de nature gnrale

Les pierres tombales sont, au dbut, relativement simmarbre remplace frquemment la pierre.

ples; plus tard, le

'

Voici

le titre exact,

en hollandais: Keur van grafsteenen op de

te Ouderkerk aan deu Amstel; en


allemand: Ausiuahl von grabsteinen auf dtm Niederl-Portug. -IsraelBegrbnissplaze zu Ouderkerk an der Amstel.

Nederl.-Porfug. -Israel, begraafplaats

Cfr. les oeuvres

de Kayserling, entre autres

pahola-Portugueza- Judaica (Strasbourg, 1890).

La

Biblioteca

Es-

BOLETIM UA SIXJIJNDA CLASSE

et des seulptures, parfois

envelopper

corarae

307

de vrais chefs-d'a}uvre, viennent

l'inscription.

Celle-ci,

notamment,

grave sur une espce de drap mortuaire,

est frquerament

soutenu par deux anges en pleurs. Les symboles

les plus

sont la tte de mort et la clepsydre, celle-ci,

usits

soii-

vent, dominant celle-l.

Beaueoup de pierres portent des cus, qaelques-uns


couronns

sephardim hollandais, dont

les

avaient appartenii

de

pninsule

la

la

voire

noblesse

la

rnnie

anctres

les

haute noblesse

sont toujours consideres comnie une

se

espce d'ar5tocratie jnive, avantage que leurs coreligionai-

allemands n'hsitrent point, d'ailleurs, leur recon-

res

natre.

Les

inscriptions sont en hebreu, en portugais, en espa-

gnoi, en latin.

L'hbreu
ancienne,

mme,

peu peu,

pierres doubles

les

femme

la

la

langue sacre

des hommes.

la fois

formules

priode

beaueoup

De

sont dans ce cas,

premire inscription est en hebreu,

seconde en portugais

que

la

portugais predomine.

le

de droite tant rserve au mari, celie de gache

la moiti

la

fiqueniment employ

plus

est

mais,

comme

si

est, jisque

la

Ton avait voulu marquer


dans

la

mort,

le

raonopole

Enin, certaines pierres ont des inscriptions

en hebreu et en portugais

de

celle cl,

retrouvent couramment

notamment:
dans

pour ne rien dire des


n'2'^':'n

'

des inscriptions

qui

se

purement

portugaises.

L'espagnol est beaueoup moins employ que


gais.

Mais

il

faut noter le fait

que

le

portu-

les textes bibliques sont

reproduits de prfrence en cette langue, ce que Ton peut


attribuer

au caractere

castillane.

me

Cest par

la

quasi-officiel

mme

de

la clebre

version

influence qii'on peut expli-

Pour D-^nrnTl^-Z rm^^* Tii:d: r^nn^ littralement que son


au moyn dii lien de vie.

soit lie

ACADEMA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

308

quer,

dans beaucoup de cas, rimmixtion d'lments cas-

tillans

dans

typique,

les textes

Dio

el

est

portugais

pour en

citer

un exemple

terme employ aujourd'hui en-

le

core dans les traductions

liturgiques

des Juifs espagnols

d'Orient.

Le
que

latin

semble presqiie reserve aux mdecins

c'tait

la

seule

profession

librale

on

sait

ouverte aux

Juifs de l'poque.

La
il

Mais

majorit des inscriptions est donc portugaise.

convient de noter, a priori, que Tortliograpliie n'est pas

plus ixe que dans les autres documents contemporains, et

que

excutes par des artisans relative-

inscriptions,

les

ment

illettres,

mme

font

de vritables erreurs

tandis

que des abreviations rendent leur interprtation plus


cile

encore,

pierres

Enfin,

que Tauteur du

ajoutons

diffi-

Choix de

semble n'avoir possd qu'une connaissance rudi-

mentairtj

de

la

langue

pour

phutogravure, nous avons pu

pierres

les

reproduits

en

d'aprcs loriginal, plus

faire,

d'une correction.

Passons maintenant Ttude dtaill de quelques spcimens.

N.M
Dona Mayor Rodrigues

Pierre trs simple

Sara Abeudana)

{alias

inscriptions

S* DE SARA ABENDANA
Q SE APEGOV COM EL DIO EM
n

TESElil

Voir plus bas uos pierres

16 septembre 1624.

'^

5as5

1 et 2.

BULliTlM UA SEiUNDA CLASSE

309

N." 2
Jacques

La

{a/ias Israel;

Belmonte

une inscription h-

partie suprieure est oecupe par

braique, dont

le

sens est identique celui de

la

suivante,

en portugais

DE VARAU HONRADO PASIFICO


JACOB BELMONTE O KOAL FI CON
EL DIO EM 19 DE KISLEF DO ANNO
DE 3i0 SVA ALMA ESTE EM GLORIA
S*

La

famille

homiues

duisit des

Jacques

("'tait

riclie et

le jiidasrae,

considre, et elle

[jro-

valeur intellectuelle.

d'iine haiite

n Madre, fut un des premiers

(alias Israelj,

confesser
il

Belmonte

Arasterdam, en 1596.

En

1614,

aida la eomposition des statuts du cimetire d'Ouder-

kerk. ()n

lui doit

une histoire de Job,

du teraps en vera burlesques,


tion,

dont

Popular,

De

cite les vers suivants

Que morra

hum

un pome sur Tlnquisi-

Triumpho

Voici

ce

liberdade

que he eterna a Ley immaculada


en Sinay dada

quen

La

encore

le

De

mcuie

isl

de Madera fue tu Oriente

O Yacob

dit

Israel

4 dccembre 1629.

dei Govierno

s o Senhor Bendito,

A meus hirmas por Deos

son Triumpho

got

quem com

vivo

Dixe, que he

et

dans son

Barrios,

crite, selon le

o gran Behnonte

Barrios, dans

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

310

Sincha tu esposa en Batavo Horizonte,

Con ceremonia de mosayca gente


Diez personas congregas diligente
En la oracion, que assombro de Acheronte,
La mansion de Payache halla su monte
;

Moria, y su ara a tu fervor ardiente.


La comedia de Yob sonoro hazes,

Y
En

ocho prisioues

de tu esposa,

tieiies

ocho hijos que en la ley rehazes.

El govierno politico introduzes

En Amsterdam

de Hebrea nao

aii.siosa

Sus almas velas, y de Dios sus luzes.

N. 3
Docteur Joseph Bueno et sa femme

La

pierre est partage en

deux parties

des deux, une espce de table do

la loi

dans chacune

renferme rinscri-

ption.

droite
s*

DO HONRADO E
SAPIENTE VAKAO O D""
JOSEPH BVENO Q SE
APANHOV A SEVS POVOS
E(m) 2 DE ELVL. 5401
SVA
ALMA GOZE DA GLORIA
*

Puis vient un quatrain

CONFESSANDO A SANTSSIMA VNIDADE


SOFRENDO A MORTE PENA E ATRO HORROR
JAZ CONVERTIDO EM TERRA AQUI O DOVTOR
PERDO PEDINDO A SACRA MAGESTADE
V

8 aout 1641.

BOLliTI.M

DA SIGUXDA CLASSE

311

ganche
S'^

DA BEMAVENTVKADA E
HVMILDE SAkKA BVENA
MVLHEK DO D*^" .TOSEPII

BVENO Q SE APANHOV
A SEVS POVOS e(m) o de SIVAN
5414 * SVA ALMA

GOZE DA FOLGANA
D'Hprs Koenns-, Joseph Bueno

gue

il

fut iin

ludicin distin-

avait t professeur luniversit de Bordeaux.

fut lui qui traita le prince ]\Iaurice d'Orai)ge

Ce

dans sa der-

nire raaladie (1625).

N." 4
Mose Juda Bebri (marbre)

Lapartiesuprieure estoccupe par un pome en hebreu,


puis vient
la posie

un cu, surmont dun honime pvincier

enfin

espagnole suivante

MOSEH BAR YEHVDA BEBRI


DEL GRAN TVRCO EMBAXADOK
EN SVEDIA Y EN SV LOOK
FVE TODO Y YA ES NADA AQVI
YAZE AL FIN COMO LEON
MAS QVIEN LO LEVANTARA
SINO QVIEN LE BOLVERA
LA ALMA EN LA RESVRRKCIOX
Tout eu haut, droite

'^

21 mai

et

u gache,

on peut

J6J4.

Geschiedenis der Joden in Nederlan. Utrecht, 1843.

lire :?ur

ACADEMIA OAS SCIEKCIAS DE LISBOA

312

deux
ce

petits

panneaux, en

demi effa-

trs petite criture,

AQVI YAZE KL
EXC

S"

M. B. Y. B.

EMBAXADOR
DE M. IV
FALECIO

EN

13

DE

SIVAN ANO

DK

5433

M. J. Bebri tait videment


Amsterdam d'aprs De Barrios,
;

de Maliomet

IV

lite

uii
il

de

nvait t

XI

aiipics de Charles

passage

ambassadeur

de Sude.

N.

Don Manuel Teixeira

[alias Isaac

Cham Snior Teixeira)

(marbre)

En

haut, un cii surmont d'un

quis, le tout entour de

haume de duc ou mar-

lambrequins

puis rinscription

SEPVLTVRA
DE YSIIACK HAIM
CE:S0K TEIXEIRA

QVE FOI RECOLHIDO


DESTA PARA MELHOR
de SIVAN
VIDA EM
1;

DO ANNO

En

5i65 -

bas, la clpsydre et la tte de mort.

Dun Manuel

28 mai 1673.

15 juin 1705.

avait quitt le Portugal pour

des

motifs

religieux,

de Su(;de

vie,

il

fut

le

313

En

1654, Chris-

et s'tait install

tine

nous

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

it

chez

lui

Hambourg.

un

s*'joiir

jjrolong, et, toute sa

en grande faveur anprs de

voyons demandei' au

roi

En 1G7,

la reine.

de Danemark, et obtenir,

pour ses correligionaires, de prcieux privilges.

Diogo Teixeira de Mattos


{alias

Abraham

ain dii

Fils

noble attach

En

haut,

recevant

En

les

snior Teixeira de Mattos) (marbre)

prcdent,
la coiir

mme

issu

de son premier mariage,

de Cliristine de Sucde,

cu, surniontant uu bas relief: Abraliam

anges.

bas, rinscription, flanque de deiix anges pleurant

SEPVLTVKA
DO BEMAVEXTVUADO
ABUAHAM CE:SoU
TEIXEIKA EE MATTOS
QVE FOY RECOLHIDO
PA li A MELHOR VIDA
EM 23 DE YIAR DO
ANNO 3461
*

N. 7
Samuel snior Teixeira

Panneau double

la

raoiti

et sa

femme (marbre)

suprieure de celui de droite

prsent un bas-relief: Dieu apparait Samuel dans


ple

la

inoiti infrieure est

le

tem-

oecupe par rinscription,

et,

tout eu bas nous avons une tte de luort, surmunte d'une

clepsydre et flanque de deux anges en pleurs.

mra disposition

31 mai 1701.

le

ganche,

bas-relief represente le dccs de Rachel.

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE IJSBOA

314

Les

iiiscriptions sont:

l.

SEPVLTVRA

DO BEMAYENTVRADO DE
SAMVEL CKNIOR TEIXEIRA
QVE FALECEO EM 28 DE
YIAR ANNO 5477 ^

SEPVLTVRA
DA BEMAVENTVRADA
DONA RAQVEL ^ TEIXEIRA
DE MATTOS MVLHER QVE FOY
DE SAMVEL SNIOR TEIXEIRA
FLECEV EM 12 DE ADAR A 5476
SVA ALMA GOZE DA GLORIA
'''

N." 8

Abraham, Isaac

En

et

Raphal,

fils

de Benjamin Snior (marbre)

haut:

SEPVLTVRA
puis

iin

bas-relief:

Abraliam

iiimiolant son fils;

enfin, la

suite de Tinscription:

DOS SANTOS ABRAHAM


ISHAC REPHAEL FILHOS DE

BENJAMIN SNIOR
FALLECERaO em 3 E 11
DE TISRY DO ANNO MSS ^
S.

4 mal 1717.

11

A.

G.

D, G.

faut videmmeit Raquel: lerreur s'cxplique facilement par

le caractere

mars

employ dans cette inscription.


171G.

'

16 et 24 septembre 1727-

BOLETIM DA SliGUNDA CLASSE

315

N." 9
Moise Mardoch Snior (marbre)

Travail de sculpture remarquable et fort bien conserve.

Le pannean central, avec Tinscription, comprend


moins dun tiers de la superfcie totale.
Le paneau suprieur contient trois motifs
:

David jouant de
tables de la

entendre

loi,

la

iin

peu

droite,

harpe, au centre, Moise avec les deux

gache, Abraliain quittant sa tente pour

la rviation divine.

la partie infrieure, six

autres bas-reliefs reproduisant

des scnes bibliques, avec les versets hbreux y relatifs.


Inscription

SEPVLTVUA
QVE PREPAROV EM
SVA VIDA MOSSEH
DK MORDY SNIOR
F" EM 17 TAMVS
A
S.

A.

r,4O

G,

D. G.

N." 10

Abraham Roiz Mendes

En

et sa

femme (marbrei

haut

SFPVLTVRA
puis la clepsydre, et

le

verset biblique

NO THEMAS ABRAM
YO AMPARO A TY
GENES CAP
ir,

'

2 juillet 1730.

Gense,

XV,

1,

ACADEMIA DAS SClENClAS

3l6

Denx anges

en pleurs soutiennent

LlSBOA

t)K

le

drap mortiiaire sur

lequel est grave le reste de Tinscription

DO BEMAVENTVIADO
PIO HONRADO
B HVMILDE VELHO
ABRAHAM lOlZ MENDES
QVE PASSOV DESTA
PARA A ETERfA VIDA
EM 17 DE KISLEF
5470

En

bas,

formule

ia

'n,

etc,

en dessous, un cu

et,

surmont d'une eouronne de baron.

Tout en bas

C 16
:

8, ee qui

veut dire

all (car-

reira) 16, sepulture 8.

La

disposition

de

la pierre

deliors des inscriptions.

Les

de gache est

voici

SEPVLTVRA
de mortj

(tte

MVGER D FONADO
QVEN HAI.LARA

PRO

CAP.

31 2

DA BEMAVENTVRADA
E VIRTVOSA D SARA
MVLHER QVE FOI DE
ABRAHAM ROIZ MENDEZ
QVE PASSOV DESTA
PARA MELHOR VIDA
EM 8 DE TAMVS A" 4<;6 3

20 novembre 1709.

Proverbes,

20 juin 1706.

XXXI,

1.

la

mme, en

iiOLKTIM

DA SEGUNDA CLSSl

31 7

K." 11
David da RocTia (maibrei

En

liaut,

mi bas-relief

le

psahuiale jouant de

la liarpe,

eiitour d'instruuu'nts de imisiqite.

moiti iiifrieure, un drap niortiiaire supporte Tins-

la

cription

S*

DO INCVKTADO MANCEBO
DAVID DA ROCHA
F EM 28 DE KISLEY

Un

A"

5469

n-

1/

tte de niort, puis le quatrain suivant

DAVID OFEUKSE A MEMORIA


DA KOCHA O MAYOR ESPANTO
NA TEUUA A GLOKIA DO CANTO
NO CEO O CANTO DA GEOUIA
Qui

tait ce

d'autre mentioii

grand rausicien
:

sic

transU

Nous

;/loria

n'en possdons pas

miindi!

N. 12

Emmanuel

Dans

le

Abolais, sa

cadre suprieur

femme

et

son

fls

aqvi esta sepvltado o honrado


varaD ymmanvel abolais qve se
TRANCIV EN 24 DO MES DE NISAN
A

11

dcembre 1708.

15 avril 1G32.

5392 -

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

318

et

immdiatement au dessous

E SEV (FIL)hO YMANVEL ABOLAIS r EM


A

Au

centre,

dont surgit un

5421

un cu, surmont d'un haume


lion, le tout

DE YIAR

de baron,

entour de lambrequins. Tout

autour, cette phrase espagnole

HAZ LO QVE QVIZIEliAS AVER HE(c)H0 (q)vANDO MVERAS

droite, on

lit

YMANVKL
ABOLAIS

gache
RACHEL
ABOLAIS
Enlin.

le

cadre infrieur

est

occup par Tinscription

vante
* VERTVOZA
RACHEL ABOLAfS SVA
MVLHEK QVE FOY A G0Z(a)r DA GLOUIA
(em) 29 DE SIVAN AN(n)0 5416 2

AQVI YAES A MVY HVMILDE


S"*

Bruxelles, 20 juin 1910.

Henni Bourgeos.

'

4 mai 1661.

23 avril 1656.

sui-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

319

Trechos portugueses dos sculos XIV


Textos portugueses antigos que

XV

interessam a estudos

ha j impressos muitos nos ramos de historia,

filolgicos

lembrar os publicados pela nossa

literatura, direito; basta

Academia. Todavia ha outras espcies no representados


na vasta serie acadmica. Venho dar noticia de dois manuscritos

pertencentes Biblioteca Nacional de

inditos

de natureza diversa entre

Lisboa,

si,

que se afastam

dos impressos conhecidos.

Ser

primeiro

humilde regimento

mosteiro.

de

em

polmica biblica,

segundo

um

regra de certa dependncia de antigo

cdice n. 47

da coleco dos manuscritos

iluminados trata de combater os judeus, de demonstrar

que Jesus

o Messias. F. escrito

no meado do sculo xiv.

Existem na Biblioteca Nacional de Lisboa, outros manuscritos

deste

mais

gnero,

modernos

conhecidos

sem
sem nome de autor; e j
assim estava quando pertenceu ao bispo de Beja, D. fr.
Manuel do Cenculo, em cuja posse esteve e que o doou
este

tem

principio

Est incompleto

ficado ignorado.

nem

fim,

sem

cdice,

rosto,

referida biblioteca.

mesmo

Darei rpida noticia dos outros cdices do


nero.

Na

24L O

coleco
erudito

fr.

alcobacense esto os

n."*

g-

239, 240 e

Fortunato de S. Boaventura estudou

os dois primeiros, publicando

o resultado

das suas inves-

Memorias da Academia das Sciencias (Tomo ix,


Lisboa, 1825). O n." 241 o chamado Dialogo de Pedro

tigaes nas

Affonso, venervel
racteres gticos.

cdice escripto

Mas

no sculo

estes cdices so

em

em

xiii,

ca-

latim.

Mais importante no nosso ponto de vista c

o n."

G.967

do chamado fundo antigo da Biblioteca Nacional de Lis-

boa*.;^ Livro catlico de mestre antonyo doctor

cerorgiam moor delrey


Vol.

V.

dom Joam

N. 2-Att., Sex.

em

fisica

o segundu, convertido

e Out., 1911

21

ACADEMIA DAS SCIENCIAS D LISOA

20

em

1486.

uma

Tem

promio que diz

homem

deos e

chamado
fsica

dom

= Em

em 23

terminada

cpia

de 134.

nome de Jesu

abril

Christo

nosso salvador comea-se ho catolyco livro

ajuda,

per ho prudente doctor

copilado

foi

moor

doctor mestre antonio cerurgia

de

dei

em
Rey

joa ho segundo de Portugal e ho fez o dito doctor

quando

se converteo

Catolyco

como

livro

corteso fallar e

aa fee de Christo o anno de 1486.


se veraa

prudente

per a excelncia da fee e

estilo

como fyno portuguez,

era natural do Algarve da cidade de Tavila, e ho treladou

do prprio original ho bacharel christova rodrigues ace-

em vora que

nheyro provedor

tem fielmente copiado

pra ho muito egrgio prudente senhor mestre pedro margalho mestre

em

sacra theologia e pregador dei

Senhor D. Joo

he o seguinte.

Acenheiro

o terceiro

o auctor

Rey nosso

de Portugal, de verbo a verbo

da

Crnica dos Reis, publicada

em portugus; nas primeiras


um documento em latim, interessante;

pela Academia. Este cdice

paginas porem est


o

= Testamentum Johannis Parvi,

Insulae S. Jacobi in

Archipelago Promontorii Viridis, Episcopi. Testamentum


istud

1545 factum

anno

est,

cum

praedictus

Parvus ad visitandum suam dioecesim

Johannes

accingeret,

se

ut

== Este bispo de Cabo Verde residiu longos


anos em vora onde Nicolau Clenardo, o grande fillogo
ipse signiticat.

conheceu

e tratou.

cdice 47 muito mais antigo, e precioso, apezar de

truncado.

Francisco Martins d'Andrade escreveu


este cdice

dade da

religio

grosso

se

nota sobre

prova a ver-

de Jesu Christo, a falsidade da

judeos, e a vinda do Messias. 4.

em

uma

^= Tratado theologico em que

NB. Este

pergaminho com caracteres

lei

dos

cdice escripto

portugueses

XIV sculo, no obstante no trazer nome do autor

do

nem

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

do

reputamo-lo

expressa,

data

reinado

321

senhor

do

rei

D. Diniz, e desta opinio era tambein o ex.'" arcebispo de


vora, D. frei Manuel de Cenculo Villasboas, que o ofereceu a esta Biblioteca como original e indito. Faltam-lhe

algumas folhas no principio


dernado

em

velludo verde.

nao

acabado,

foi

enca-

Ainda hoje conserva a sua capa de veludo verde.


cdice efectivamente do sculo xiv.

tem folha de

rosto,

so da poca, e

em

nome de
certa

annos e

j disse no

mas

os caracteres

autor, data

passagem do texto, falando da vinda

= ha mil

de Cristo e disperso de Israel se diz

mais =

Como

que quer dizer 1300

trezentos

e tantos.

Por

isto

dizendo meado do sculo Xiv no se errar muito.

Eu

acho este texto extraordinrio, a redaco de

erudito, de

um

um

portugus que conhecia o hebraico e o

porque o autor na sua argumentao apresenta

tim;

em

texto hebraico, transcrevendo o hebreu

gares, o que importante


tina, e

Ao mesmo tempo
;

la-

a redaco

portuguesa muito nitida, expondo muito bem.


crevo as primeiras paginas do cdice

caracteres vul-

apresenta depois a verso

por fim a portuguesa.

la-

Eu

trans-

ahi se ver logo no

comeo uma redaco do Credo^ que deve

ser,

me

parece,

a primeira verso portuguesa do Symbolo.

aprender assy como se nunca ouuesses de morrer. Mas

mentre uiueres arredate dos pecados


zer

como

se logo ouuesses de morrer.

hiiu ssabedor

e diz assy.

guardate de os

Em

fa-

outro lugar diz

q ha nome gatam, em castigando sseu

filho,

Filho mentre uiueres n qdes daprender

de

boas cousas, q contado he por neyio o que n qr aprender sciencia per que mais valha.

diz ahinda este

meesmo

ssabedor. tilho lee muytos liuros e muytos dictados. mais

nom

queiras

cousas

fazer

mandam

que mujtos mandam. Ca muytas

alguuns sabedores e pooem

em

sseus liuros

ACADEMIA DAS SCENCIAS DK LSBuA

322

nom ssom

e dictados que

mym

nem

criudas

as deiiem a fazer.

razam me conuera de

ssobre esta

fallar

pra

deuem creer

ssaber quaaes som os sabedores a que

quaaes nom. Ca os ssabedores dos Judeus fazem creer aos

Judeus de hua guisa a ssua ley. E os ssabedores dos


mouros assua sseyta doutra. E os ssabedores dos christaaos doutra. Pro

conhecem
bedores

como quer que desuairam em creenas

acordam em hua. Ca outorgam

em huum

deus.

em diante
outros em ssuas

daqui

ssom contrairos huuns aos

todollos ssa-

desuairam e
rrazooes.

Ca

dos christaas que foram os xii apstolos

os ssabedores

depois de nosso senhor ih xpo fezerom e fazem aos christaas

esta

creena

chamamlhe em

que chamam Credo

in

huum

bocados que cada

Em

dos apstolos disse.

artigos que he a nossa ffe conprida.

per fora fossem xiiii artygos e

nom

mais

dizer

o primeiro

ceeos e da terra.

xp. sseu

filho

huum

os

Creo

em

deus,

S.*"".

o terceiro. Criador dos

quarto disse ssam Joham.


nosso

os ssete

porem

foy ssam p. que disse

diz assy o primeiro.

ssegundo. padre todo poderoso.

em huum bocado huum

todos juntos fezerom

como cream.

que ha

nem menos. E

perteeem aa humanidade que he homem.

trs artygos

como

que conuem que

os ssete perteeneni aa deuiudade que he deus.

apostollos

deum.

latim Simbolo. que quer dizer tanto

em

jhu.

quinto artigoo disse

ssantiago filho de zebedeu. que foy concibido do sp scto


e naeo de

maria uirgem.

Padeceo sso poder de


ssoterrado.

ssexto artigoo disse ssantiago.

pillatus e foy crucificado e

deo aos infernos a ssacar os sseus imigos.


disse

Sam thomas Ao

mortos.

morto e

sseptimo artigoo disse ssam philipe. descen-

terceiro

dia

oytauo artigoo

resurgio

dantre

os

nono artigoo disse ssam bertholameu. Sobio aos

eeos e ssee aa deestra de deus


todallas cousas.

x." artigoo

padre poderoso ssobre

he que disse ssam matheus.

Vijnra julgar os uiuos e os mortos, que se entende pollos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

boos e pollos maaos.

Creo en o spu

scto.

323

O xi." artigoo disse ssantiago alfeu.


O ii." (xii) artigoo disse ssatn ssima.

Creo ena sancta egreja catholica ajuntamento de todos os


sanctos. O xiii, artigoo disse ssam Judas Jacobi que
quer dizer Irmaa de ssantiago, Remyraenfo dos pecados.

xiiii." artigoo disse

garom

ssam

raathia.

Reniijmento da carne

sse a sancta ffe pree-

pra ssempre.

e vida perdurauell

ensinarem os sanctos apostollos

poserom muytas

razoes en que estes artigoos deuiam a creer e mostrarom

rrazom por que eram xiin. nom mais nem menos, e

di-

ziam assy. que os ssete perteeiam aa deuijndade que he

deus.

primeiro he de creer como he

ssegundo como he padre poderoso.


ena pessoa do sseu

filho

nosso

catholica que he

dos pecados.

o vi."

huum

deus.

o terceiro he creer

S.' ihii x.

creer ena pessoa do spiritu sancto.


fez o eeo e a terra.

E
E

o quinto

quarto he
he como

he como fez a sancta egreia

a juntamente dos sanctos e remij mento


o Vii."

he de creer a Resurreiyom dos

corpos e das almas, como aueram os boos gloria perdue os raaaos

rauell,

o fogo

humanidade que perteee

do inferno.

era quanto he

viii. artigoo

homem som

primeiro he de creer como foy concibido do

sancto,

ria.

rado.

spiritu

ssegundo he de creer que naeo de sancta ma-

III."

da

estes.

he de creer que reebeo morte

foy ssoter-

quarto he de creer que descendeo aos infernos.

quinto he de creer que resurgio da morte aa vida.

ssexto he de creer que vijnra julgar os uiuos e os mortos.

E
E

estes artigoos

preegarom

fezerom os apostollos pello spritu sancto.

demonstrarem per toda a terra e per todas


as partes do mundo. E poserom as ssuas cabeas por exalamento da sancta fe de Jhf x." que he sancta e uerdae

deira. .Ca esta he a deuijndade e

Jliu
e

creena uerdadeira.

he

demanda que nosso

xp demanda a todos nos outros. Primeiramente

demanda

elles

rogaram a

fe

E esta
deus. E per

a esperana e boas obras.

diueda que

S."""

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

324

mandado

a nos exemplo

delle leixarom elles

semos nos a dueda

que pags-

demanda. Esto negam todos os

ssa-

bedores dos Judeus e mouros e dizem assy que he deus.

nom padre nem filho nem ha madre. E que nom


nem nado de molher. e que nom morreo.
E que nom podia sseer que deus quisesse naer e morrer.
mais he

foy conebudo

Eu

sobresta razom ey de dizer e mostrar per reposta de

boa fama

que ssom uerdadeiros.

apostollos
elles

de ley que estes artigoos que diserom estes

preegarom

sancta.

que a creena que

por que morrerom que he uerdadeira e

que estes apstolos eram

tara sanctos

boos e de tam boa uyda que qualquer que

que era uerdade

pra creer.

tam

dissessem

elles

pra esto prouar conuem

que tragamos taaes prouas per fama

ley.

pra o que

estes apostollos diserom sseer uerdade. e sse a creena he

uerdadeira.

boa fama

Primeiramente conuem a raym mostrar sua


primeiramente prouoo com esta razom. Por

que dizedes uos outros todos christaos

judeus

mouros

que estes apostollos ssabiam Ixxii lingoagees. en que dades


testimunho que de deus afora que eram estes ssabedores

Ca nunca nemhuum uyo


nem em outro lugar que fal-

ssobre todos outros ssabedores.

nem achou

escripto

em

ley

que he santa

lasse a sancta scriptura de deus

e uerdadeira.

que todos deuemos a creer que nunca outro nem

huum

ssoubesse tam grande ssabedoria como esta ssaluo

adam

ante que pecasse Salvo o filho de deus que nora ha com-

paraom. Esta foy grande ssabedoria destes apostollos de

auerem de ssaber Ixxij. lingoagees en que dades t.** (testemunho) que des Jlm xp aca nunca forom horaeens tam
ssabedores. Porque estes ouierom a graa do spu scS per
que ouuerom a preegar

demostrar por todallas partes

do mundo esta uerdadeira creena de jhu xp.


tantos milagres

como faziam.

tara santos e tara verdadeiros,

pois

de ssua morte

muy

porque eram

porem

fezerom

tara boos

quis deus fazer de-

grandes milagres

e faz ahijnda.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Assy que todos que

os

ujam

ouujam as suas preegaoes


por uerdadeiros E esta razom

tijnluim nos por sanctos e

trago que ssom de boa fama.


e

mouros

Judeus,

325

prouoo per uos christaos

por que todos outorgades que estes

apostoUos e discipullos de jh xp eram santos.


elles

eram

ssom uerdadeiras. Ca sse

elles

nom seriam
com outras

mouros

elles sanctos.

fossem mentirosos e maaos

razoocs que he certo a todollos christaos e

judeus que faziam estes apostollos millagres

mancos

os

ouuessem. e Ressusitauam os mortos. Pois

que os dictos

alli

os con-

delles

hu

sta

esto fa-

elles

da testimunho com uos todos

eram uerdadeiros

pois por

e sanctos.

faziam milagres e marauilhas. Pois digo que este

temunho he grande
a sseer creudos

em

e boo e de

da

tes-

boa fama per que deuem

suas pallauras.

este testemunho, que deus


e

enfermos de quaes quer enfirmidades que

os

ziam que deus

elles

pois

a terceira proua sse boa fama

marauilhas. que ssaau os cegos e


treitos

sanctos. bera parece que ssuas obras e pallauras

ahijnda he

uos christaaons

bem que
e

mouros

judeus creedes que ssom de b* fama, quero prouar estes

artigos desta creena

que

elles

disserom e preegarom

quero prouar cada liuum sobre ssy com prouas da ley dos

judeus com quatro ou cinquo provas da sua

que enuyou per moyses


triarcas

e pellos

ley.

de deus

prophetas e pellos pa-

que uos outros judeus creedes que he uerdadeira

uos os christaaons assy o creemos. e os mouros outrossy.

Os prophetas que eu

com que quero prouar ssom

digo

prouas e testemunhas da ley de deus que

hua ssoo he a

ley de deus

E nom

outros dizedes que ssom trs

leis.

creeneas per que crem cada

ssom

elles

dizem que

trs leis

como uos

Mais digo que ssom

huum

trs

per ssua creena. Os

christaaons a uirgijndade de sancta maria.

padicimento. e a morte, e a Resurreiom, e

a uida e o

a ascenssom

do ceeo. e a vijnda do dia do Juizo. e a gloria perdurauell


de ihu xp.

os

judeus crem que

nom

seria deus

que

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

326

ssahisse

nem

sprito sancto.

nem

vijnria ao

morreo.

molher.

de

nem

Nem

deus nora ha

filho,

mundo, nem padeceria nem padeceo. nem


resurgio.

vijnra ssaluar

nora seria molhei* concebida do

pariria uirgem.

as

nem he com deus

almas ao dia do juizo.

nem

padre,

os

mouros

creera que a uirgem maria conebeo do spiritu sancto.

foy uirgem ante o parto e no parto e depois do parto.

E
E

que este que paro que he filho de deus e sseu enuijado.


que este nom morreo. Mais que fazia marauilhas como

Aquelle que poserom na cruz foy outro

de deus.

filho

homem que poserom em

sseu logo.

em

de rresurgir ao dia do juzo

auer gualardam cada

huum

creera que ara todos

corpos e

do bera e do

em almas

raall.

pra

creera

que os meninos paruoos que morrera ssora Rogadores pollos


padres e madres.

creom que todos quantos foram

de sseer ataa o dia do juizo que todos rresurgirara.

que Resurgirein todos seram

pois

mym

e ara

de-

era hua ydade.

a ley

conuem de tornar ao que ey comeado a dizer que


de deus he ha e nom trs. Assy uoUo mostra era

huum

lugar en que diz que disse deus. hua ser a ley de

deus a nos

diz assy

ao pellegrino. e

na sua

ley.

Tora

abiad hlh laque laguer blezar adiez. Esto quer dizer, da


ley.

hua ser anos

Em

esto nos

a moyses

em

ao pellegrino e ao arreigado da terra.

demostra que deus comeou a dar a ssua ley


o

tempo de raoyses. Porque ante deste terapo

viuijara ssera ley

depois que deus

os horaeens

mandou

des

adam

a ley escripta

ataa moyses.

des que ueyo o

pelegrino. os christaaons ouuerora ley de graa per que

creessera e en que uiuessera.


dizer

como estranho. E

o pelegrino tanto

este foy o filho de deus

quer

que foy

tam estranho que nom ff'oy conhecido dos judeus. Pro que
uyuia antre elles nunca o conhoerora por filho de deus.
E que passou pellos perijgos daqueste mundo, que padeceo
tormento e morte na cruz.

mento nem

perijgo.

nom

tste foy o

podia sseer

mayor

que ajuntou toda a ley

tor-

em

BOLKTIM DA SlGUNDA CLASSE

huma. tambm a

ley uedra

como a noua. toda

uijnda do estranho que he o pellegrino.

uerdade que a ley

hu

Ley hua

diz.

mam

em

ser

a nos

o telim dos

latim.

non

Beatus

nom

ahijnda

assy o

Assore hais asser lohalach. Re-

haad

Io

uir qui

non

uf.

molaf. leyim Io vasaf.

abiit in consilio

crathedra

mpiorum
pestilentie

Esto quer dizer beento he o baroin que

ssedit.

polia

mais.

ao pellegrino.

uia peeatorum non stetit et in

in

et

Ima

h'.>

que esto seja

judeus a que os christaos cha-

ssalteiro. e diz assy.

sahhn uf dech. hataim

E em

hua. assy noilo disse ja raoyses ally

lie

pra afirmar mais que a ley he hua e


diz dauid

327

nom

andou em consselho dos maaos nem na carreira dos peca-

nem

dores

esteue

em na

cadeira da pestilncia.

hasem

outro uerso. Qui inbetora layla

hegueh.

yomam

ua.

uoluntas ejus et

fuit

E em

diz

em

efco. uf. torato.

latim diz. Set

in lege ejus

in

lege domini

moditabitur die ac nocte.

que quer dizer. Mais na ley de deus foy a ssua uoontade

em

delle e

a lley delle penssa o dia e a noite.

assy digo

que a ley de deus he hua. por que diz que de deus foy a
ssua uoontade que aquella era.

David no
halla

im becora

Em

drasu.

Em

outro lugar nos mostra

que diz assy. Assere tome

telim

ai

nell

darich ha

donay assere nocere hedotaf banall

lebi

latim diz. Beati immacullati in uia qui anbul-

lant domini. Beati qui scrutautur testimonia ejus.

corde exquirant eum.

in

tot

Esto quer dizer, bem auenturado

he aquelle que escodrinha de todo sseu cv)raom e escolhe


a

En que

elle.

Ima.

em

nos demonstra que todauia a ley de deus he

ueedes que diz que beento he aquelle que escodrinha

sseus testimunhos e de todo seu coraom escolhe a b-y de

deus. Pois

conuem agora a mim descodrinhar

testimunhunhos

(sic)

e descolher os

da ley de deus pra prouar esta santa

creena sse he verdadeira que os apstolos de ihu xp preega-

rom.
sse

primeiramente deuemos prouar que esta creena

he verdadeira como

Aagora veede como prouo

elles

preegarom

o artigoo

enssinaroni.

que disse ssam pedro.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

328

Creo em deus padre todo poderoso criador dos ceeos


terra.

negam

quall

os nossos

outros judeus, que o criador

nom

da

sabedores de uos

nom he deus mais

deo. Pri-

meiramente prouemollo com a ley de deus que assy. In


principio creauit deus celum et terram, que quer dizer.

no comeo criou deus o ceeo e a terra,

nom

deo.

eloym

disse eno

porque disse eloim e

nom

por muytos, e adonay

falia

dia

primeiro.

falia

disse deus e

Ca

disse adonay.

por huu,

esto

no ssegundo disse, baio mer

eloim jelior baior, que quer dizer. Feita sseja a luz, e foy
logo luz.

quarto dia e

ao terceiro dia disse, baiomir eloim.

em

no outro esso meesmo.

Em

no

aos sseis dias

afirmou o que antes disera, e disse, baiomer eloim huiiaroe

adom

diz.

faciamus iliominem ad imaginem

delcall bionor

nostram. Esto quer


e ssemelhana.

diz-er,

que brem raatonoph.

Em

latim

et ssimillitudinem

homem aa nossa ymageni


homem foy fecto, da testi-

faamos

Depois que

munho moyses cora muytos prophetas e diz assy, Bayom^^r


adonay eloim adom huma que haharet nuraoni danto bera,
que quer dizer. Disse
cada

huum

senhor deus, fecto he

de uos pra saber

bem

homem como

mal ssegundo a huma-

nidade. Pois toda a ley e todollos prophetas que ssom

em

dam testemunho que nos sseis dias da domaa


nom deo. Pois bem parece
que negam a ley de deus e que sse dam por de maa creena
porque negam o nome do sseu criador e o fazem mingoado
em chamando lhe deo e nom deus, mostrandolhe a ssua
ley meesma a uerdade. Como se ora alguura de uos outros
que chamam dom age ou dom moysem, e ao depois lhe
ella scriptas

en que dizem que he deus e

tornassem chamar agilinho ou moysilinho teruoshiees por


desonrrados e por mingoados. Pois vos outros que sodes
criaturas uos queredes

honrar

honrar, quanto mais deuedes de

o criador,

cdice n." ll da coUecco de Alcobaa indito e

liOLliTIM

bem

DA SliGUNDA CLASSE

No Index codicum

interessante.

329

bibliothecae Alcoha-

uum grupo

(impresso

em

Lisboa, 1775) vera metido

de rituaes, de

n.^

145 a 151, sem meno ou noticia espe-

tiae

cial

pois no

grupo

nada tem com os outros.

ele singular,

regimento do sacristo mr du mosteiro

bem

tugus,

tem notas nas margens, em

De que

em

escripto, e esteve

letras dos seco.

poca este cdice?

em

por-

uso muito tempo, porque

xvi

e xvii.

posterior a 1435 porque

ordem d'este anno dada pelo abade


D. Estevam d'Aguiar.

nelie se refere certa

texto muito variado,

trata nas suas regras e para-

graphos de assumptos diversos.

fnltam-lhe

Infelizmente

algumas pginas no principio. Apontarei alguns artigos;


do ramo do Natal, da n)arcao do tempo pelo
horas de comida

das hospedagens de

das

sol,

reis,

nn-

da festa de Corpus; das procisses; da

prelados;

cios,

e bebida,

conservao das tapearias; do tratamento e limpeza da


igreja e do edifcio; do regimento das caldeiras do relgio

d'agua

um

das cautelas

com

os sinos, etc, etc, e termina

com

tratado de sangrias e do tratamento dos sangrados.

Neste volume se
leigos e

moos,

mosteiro.

fala

de monje?, frades barbatos, novios,

e das relaes de todos

Embora

escrito no sculo

xv

com

os estranhos ao

me parece,
uma redaco

possivel,

que se encontrem aqui transcriptas regras de

transcreverei alguns trechos para dar ideia da

anterior;

variedade de termos que se acham no ignorado cdice.

Como

Por vezes

margem
fazia

ha notas marginaes no cdice

disse

lavra senhus:

= Esta palaura deriuasse da


se

por ex. pa-

=.
pelles. A

encontra a palavra pel, pelle,

daqui se colige que pel signiticava sinal que se

para entrarem as Hores cannicas. Parece palaura

deriuada do verbo latino pello.


sinal

latina singulos

que

se fazia percutiendo et

Outra nota:
certas lioras

assim pel he o

pelles so os sinos e logo

em que

mesmo que

pulsando certam campanam.

os sinos se

tangem.

por outra letra:

ACADEMIA DAS

330

13

pag.

aparece

a.

SCIENX-IAS

palavra

DE LISBOA

Ini,

margem

onde.

Outras notas aparecem que mostram que nos sculos xvi


e XVII o texto j precisava de esclarecimentos, e que certas

regras estavam esquecidas.

Do Ramo

que se lyonha iiespera de natal com candeas

tochas e ciryos.

Nota de como

lias

de poer o ramo de natal,

uespera de natal: buscaras huu grande

Ramo

s.

Em

de loureiro

uerde, e colheras mujtas laranjas uermelhas e poerllias

has metidas pelos ramos q dele procedem spaciHcadamente


segundo ia uiste. E era cada \mn iarania: poeras hua

candea.

pendoraras o dicto ramo per hiia corda na

polee que ha de star acerca da lmpada do altar moor,


as

lo

de acender: quando compearem a missa do galo. e

mais. XX. tochas e mi." cirios. e candeas que abastem, e


todalas riliquas o plata da sancristia.

Da

festa do

Corpus Christi.

Nota que dom Stevam daguiar abbade ordenou na Era


do nascimento de mil e quatrocentos xxxv. annos. que a
festa do corpo de deus se

domingo

sigunto.

nom

fezesse aa v.^

f.^

mais ao

pra esto mandou comprar a leirea

todolos jogos que perteencem aa sobredicta festa: aa custa

do m."

s,

quatro caras de angeos

gastoamentos de aas

com

cora seus latigos.

sas diademas,
e fiuelas.

trs

de patriarcas com suas diademas e cruzes. Sara Pedro


com sua crocha e barua e chaue, E onze cabeladuras de
apstolos, com suas barbas e diademas e cada huum com
seu tormento com que foi-am martirizados. E quatro euangelistas pintadas. E hua cara de diaboo com sua uistimenta:
cai'as

e botas e cadea.

outra saya e botas doutro diaboo pe-

queno. Item hua serpe.


Regi. da procissom da dieta festa.

Nota

da dieta

Regimento de como ham dhir


festa.

em

na procissom

Primeiramente a gayola ha de seer mui

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

S31

honestamente corregida com panos convinhauiis

com XX patenas davredor: assy como


hvia

deante e outra de trs.

leuem.

araeas.

e bos.

duas cruzes

os frades barbatos

que a

quatro honi("es reuestidos coui aluas e cintas e

amitos e ahnatigas cada huu

hua parte da gayola:

e os

reuistidos per esta guisa:

com sua

da

os dous

tocha,

dous da outra.

dous moos

com senhos abanos E ham

dhir

na meatade dos das tochas, huu dhua parte da gayola: e


o

outra da outra.

os angeos reuestidos.

com

cintas e amitos e manipulos e almatigas

diademas
e taas.

e aas e

Estes

ham
E

deante dos angeos.

os cantores

com

niaos. Estes

ham

dhir

ham

dhir

com suas capas:

os patriarcas reuestidos de akias e

per so o brao directo:

seestros

sas caras e

de leuar senhos alades: e

cintas e amitos e manipulos.

de ahias e

encastoamentos delas, e latigos e fiuelas

deante da gayola.

euangelio.

s.

E ham

assy

de levar stolas lanadas

como

que quer dizer o

senhas capas lanadas por cima dos braos


suas caras e diademas.

ham

senhas cruzes nas

dhir deante dos cantores.

hira reuistido de todo.

como quando quer

Sam

pedro

dizer a missa, e

leuara sua crocha e barua. e leuara hua chave na mao.


todolos outros apstolos

amitos.

seestros.

reuestidos

com

aluas e cintas 6

senhos mantos lanados per cima dos braos


leuando os braos derectos descubertos.

sam paulo
com sua spada. Sancto andre com sua aspa fecta como
cruz. Sanctiago o mayor com seu bordom e cabaaa e
soombreiro. Sam bertolameu com seu cuytelo de sfolar: e
huum diaboo com sua cara uistido de preto: preso na sua
mao per hua cadea. Este diaboo leuara outro diaboo pecom

todos

queno

seus marteiros e barbas e diademas,

uistido de

saya preta e botas pretas

s.

huum

mais leuara o diaboo grande hua maa de coiro

Sam

e outro.

em

sua

com
com sua maa. Sam thome: hira com seu punhal.
Samjohane euangelista: com hua tauoa pintada em hua

mao.
hira

philippe. hira

sua cruz. Sanctiago menor:

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

mao:

hua palma na outra. Sam matheus: com outra

cauoa pintada na mao. Sara marcos com outra.

com

lucas

outra. Estes todos liam dhir deante dos patriarchas.

os orgos

ham

dhir na meatade

que os leuarem.
trs

Sam

que tanger os

dos apstolos.

hiram reuestidos: como os das tochas.

leigos

com

molheres

seus cirios:

ham

hyram deante dos monjes.

na meatade da procissom.

dhir:

dhir detrs da gayola.


s.

os

todolos monjes

hiram deante dos apstolos.

e nouios e frades:

dos orgos: todos

foles

E
E

todolos
todalas

as cruzes

ham

a pequena deante: e a

mea na metade: e a grande mais contra a gayola. E


com esta ham dhir dous moos reuistidos com os castiaaes
e cora dous cirios,

bera

ham

os

que assy leuarem as cruzes: tam

dhir reuistidos cora boas aluas e boas almatigas.

a missa seia dieta no altar de

do star festiualmente corregido

sam miguei. O qual deue


com boos panos e com

todalas reliquias e plata da sancristia.

onra da dieta festa

por este dia aa

entram as molheres dentro a ouuir

a dieta misa. e a preegaom tam soomente e nora mais.

Esto stabeleceo

Maria
e

abbade: porque era sancta

suya a fazer todo

o officio perfectamente.

acharom que era assy mais honesto de

teiro dentro.

o sobre dicto

a uelha se

que

dom abbade

se fazer

no moes-

aia de fazer o dicto officio.

este he o regimento da dieta festa: e mais outros iogos

muitos que

hi

ha que nora som aqui scriptos porque

se

mudam cada huum anno.


Do sino do pel da prima.
Nota de como has de tanger

Des dia

o pel da prima.

de sam cibrao ataa dia de todolos sanctos: tangeras aos


dias priuados o sino da colaom:

oras dos finados.

maos.

quando corapearem as

ao ideliura deus: tangeras o sino das

aos dias dos sanctos que nora teverera mais dhua

missa: tangeras o dicto pel ao sino dos laudes.


lecta de sara bernardo:

das maos.

aa col-

tangeras aa prima o dicto sino

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

De

asselhar os 2)anos.

Nota que

o sanicristam

deue a lanar todolos panos da

ao mais pouco duas vezes no anno.

ao sol

sancristia

sacudilos e alimpalos mui bem. e teelos

que

a cortinha

logo

tornaria

que se

altares,

nom percam

ela.

De

mui

porque nom he

Outrossy manda a todolos que


sol

pela humidade. Todalas cousas da egleia.

nom percam por

uarrer a

mais

que lancem todalas roupas delles ao

perteencem ao sancristam. que ou as


fazer que se

sacudiria e alimparia

a poer lui stava.

honesto star o altar sem

teuerem os

sol e

mui limpos,

mayor. deuea a decer hua

sta sobre o altar

vez no anno e lanala ao

bem.

335

la

faa.

sua culpa

ou as

mande

e negligencia.

er/lesia.

Nota que o sancristam he obligado a uarrer a sancristia

moor ataa

e o altar

graao e mais nom.

deue de mandar

aos que teuerem os altares que os uarram e que os tenham

mui bem limpos.

ao prior, que

mande aos monies uarrer

que assy foy e he

e aliuipar toda a eglesia

casa. de o sancrislau teer este cuydado. e

mandou que
Nota que

costume desta
assy

se fezesse.

De apontar
mandar

dom abbade

em uespera de pscoa.

os altares

o sancristam

em

uespera de pscoa,

ha de

ymagees do altar moor e o angeo.


a uirgem Maria do graao com ouos e com uinho branco,

melhor que

lauar todalas

el

E em este dia aa honra da resurmuy bem. e muy honestamente.

poder.

recom. as deue affectar

Esto. e todalas outras cousas que perteencem


eglesia.

guarda da sua alma.

Do

aa sancta

com temor de deus

assy o deue a fazer

com

da sua ordem.

conto do auro numero.

Nota que se quiseres saber


mero, sabe
tira. V. e

numero.

em que anda

xix.

em quanto anda

auro nu-

nacenya de Jesu Christo.

mais que

fica

e dela

en aquelo acharas o auro

assy faze cada anno. e chega ataa .xix. e

sobe mais. e despois torna a huum.

nom

AGADEMlA DS SCIENCIAS

334

Item ainda de

Nota ainda
mero. Sabe

esso.

E despois

Era de

tira todolos

sabe q aly he o auro numero.

de Janeiro.

LISBOA

se quiseres saber outra regia do auro nu-

em quanto anda

lhe mais. xiiii.

D5

csar, e acrecenta

xix.

E dos que

ficarem,

compease primeiro dia

a era de csar anda so(bre) a de Jhii xp.

xxxviii. annos.
Concurrenfe.

Nota esta regia pra tirares o concorrente. Tomaras os


annos do auro numero, e faze de cada liiu anno. xi. annos.
e ajuntaos todos

e tira todolos.

xxx. que

hi ouuer.

e os

que sobeiaram sobre os xxx. aly faze o concurrente.

em cada liuum

sabe que

anno. o dicto concurrente. crece

onze annos. e chega ataa. xxx. annos e mais nom.

compease primeiro dia de maro.

Ainda de esso.
Ora me parece
tireii"a.

V.

porque

e XIX.

annos. e

esta regia do auro numero, que he inin-

tu dizes

que tirem dos annos da nacena.

Ora ponhamos nos que anda a Era em Ixiiii.


nom posso tirar os v. e os XiX. todos iuntos. Ora

nota que nunca has de tirar os cinquo. se


uez.

os XIX.

sempre em quanto

nom

a primeira

os poderes

fazer,

acharas sempre a regia uerdadeira.

Como

as de fazer aos signos.

Nota que o sancristam ha de hir hua uez ou duas cada


somana a cima da tore dos sinos a ueer os dictos sinos

como stam

e lancarlhes

do azeite

e ueer as cordas delles

bem e se som
conuem ueer todallas coussas e as mandar
correger que se nom percam aa sua minga.
Como as de fazer ao mato que nace na egreja.

e as das aianpadas e as rodas delas sestam

saans que a

elle

Nota que o sancristam ha de requerer en cada huum


anno hua uez ao abbade ou ao prior que mande cortar
todallas figeiras e todalas siluas e todolos e todolos matos

que crecem pellas paredes do moesteiro

e de todolos lugares

DA SEGUNDA CLASSE

BOLETLtf

como

delle asi

da egreja.
cesto

335

andaimos de cima

pellos telhados e pelos

pra esto ha de ter o dieto sainoristam hiiiim

grande

em que andem

eetio

os

monges quando

cortarem os dietos matos e hua corda e hua ralhada e

huum podom

todo esto ha de ter na sacristia gardado o

dicto sancristam. e mais ha de

mandar uarrer muy bem

quantas uezes vijr que conpre os andaimos de cima da


egreja e da capela

por que se

auga
que

asi

moor

nom

fezer

da charola

hiir fora e raetersea pellas

seria

grande perda

da capela dos rex

quando chouer nom queira ha


paredes e pellas abobadas

dano do musteiro.

Gabriel Pereira.

O Capitalismo na sociedade romana

estudo da organizao econmica dos romanos data

apenas de umas dezenas de anos. Foi

Mommsen quem

pri

meiro traou as linhas gerais deste aspecto da vida romana;


sendo a breve trecho seguido por Marquardt, que estudou
especialmente o seu aspecto financeiro; por Deloume, no seu
livro

Les manieurs d'argenf. Rome; por Friedlilnder, pelos

eminentes historiadores do direito comercial, Goldschmidt

Cario Fadda, e principalmente por Eduardo Meyer, no seu


belo trabalho
critores nos

Die Sklaverei in Alterthum, Todos

estes es-

fornecem valiosssimas informaes, das quais se

pode afoutamente deduzir a existncia do regime capitalista


durante a Repblica

nos primeiros tempos do Imprio,

enquanto no principiou a decadncia deste, devida a causas


internas

externas, decadncia que

terminou pelo golpe

de misericrdia dado pelos brbaros.

interessantssimo este estudo; porque nos leva con-

Yol. V

N." 2

Ag.,

Sjet.

e Oux., 1911

22

ACADEMIA DAS

56

cluso de que

SCIlfiNCIAS

o capitalismo

artificial,

como antisociais

e pelo direito

social evolutivo,

um fenmeno

especial

garantida por

leis

havidas

da fora; mas sim um estado

que chegam todos os povos que saem

do comunismo primitivo,
das iniciativas

modernas; nem to pouco uma

e exclusivo das sociedades

organizao puramente

no

DE LISBOA

regimen mesquinho, compressor

profundamente estagnante, para adoptarem,

quanto possvel, a feio particularista ou individualista,


sob a influncia da concorrncia, despertando as ener-

que-,

gias pessoais,

o esprito de luta,

e o gnio das invenes

e das adaptaes imitativas, fecundo

em

progressos de

toda a ordem.

histria de todos os povos nos

mostra que ao regimen

comunitrio sempre inerente a barbrie, ou o atraso


civilizao;

d,

enquanto que os povos conquistadores, domi-

nadores, progressivos e creadores da grande riqueza social

pertencem ao

cularismo sem
indstria,
e,

posto

nem

tipo

particularista.

capitalismo

Ora, no ha parti-

como no ha comrcio, nem

progresso, sem individualismo e capitalismo;

que os abusos deste meream ser reprimidos ou

prevenidos,

a destruio

estagnao,

deste regime ser o regresso

caminho da decadncia rpida

e deso-

ladora.

Que

o capitalismo

da histria da

Roma

correspondeu mais brilhante fase


antiga,

parece hoje indubitvel. Os

que negam a existncia desse sistema na antiguidade fun-

dam-se

ora na falta de caracteres secundrios,

expanso do regime do crdito ou de


ganizado como
tria,

um

como

proletariado or-

de hoje; ora na diviso tripartida da his-

em antiguidade, idade-mdia e idade moderna, supondo


social s fez em linha recta, ascendente e

que a evoluo
contnua,

e,

que,

sendo a idade-mdia

um

perodo de or-

ganizao atrazada, a antiguidade o era ainda mais, quando


incontestvel

que a antiguidade greco-romana

mais civilizada do que a idade-mdia.

foi

muito

IIOLETIM DA

Decerto,

capitalismo

idntico ao actual,

SEGUNDA CLASSE

antigo

no era perfeitamente

essencial

mquinas aperfeioadas,

movidas a vapor, a gaz ou a electricidade


racter no

moderna

tanto mais que a indstria

pela existncia de

caraterizada

37

mas

este ca-

do capitalismo, seno que de uma

poca de maior progresso.

Por economia
produo

de

capitalista entende-se, a

que se realiza

sob a

reco do proprietrio do capital.


siva dos meios de produo, a

meu

ver, o

dominao

modo
a di-

a apropriao exclu-

acumulao da mais-valia

ou de lucros superiores ao interesse


cravizao econmica ou jurdica

com

do capital,

duma

classe,

es-

classe

dos proletrios ou trabalhadores, sejam eles escravos ou

homens

livres.

capitalismo

essenciais

a)

de produo

define- se por trs traos,

trs condies

uma classe que tem o monoplio dos meios


) uma classe privada dos meios de proe c) um sistema
num grande mercado.

com excepo do trabalho;

duo,

em

duo

vista

da troca

Ora, na antiguidade romana,

sobretudo,

havia a grande

se no

produo mecnica, havia a grande

de pro-

produo braal

e,

grande comrcio, que, proporcionalmente ao

desenvolvimento da riqueza nesses tempos, se pode considerar superior ao actual.


essenciais se

claro

todos os referidos caracteres

encontram na organizao econmica romana,

que no podemos

ir

buscar o capitalismo aos

tempos da fundao de Roma, nem aos tempos obscuros


da Realeza, pois qusi no segundo perodo da Repblica
que a economia capitalista principia a desenvolver-se.

Depois das guerras, que abriram fortuna de


Africa,

a Espanha,

lhante,

industriosa e artista,

fonte

as Glias e a sia,

escola

essa

ao seu fastgio.

sia bri-

de luxo e de gosto,

de tentao incessante e irresistvel

canos e os procnsules,

Roma

para os publi-

ento que a riqueza chega

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBO\

338

parcimnia

guerreiros,

simples e

A ordem do

mal iniciados no

grosseiros,

mrcio, quasi privados de


histria.

desses tenazes agricultores

e a abstinncia

co-

preciosos, passaram

metais

Cato

dia foi a conquista do ouro.

o terico desta tendncia geral; segundo le, o primeiro


dever do homem ganhar dinheiro. Horcio coloca a

posse da riqueza acima da virtude

o dinheiro

tudo

riqueza a nica cousa necessria. Proprcio considera


o dinheiro mais poderoso do que os raios de Jpiter.

Como

de supor, ningum era surdo a estes su-

fcil

gestivos ensinamentos.

Enquanto

as classes patrcias

abraadas terra e aos seus latifndios,

vivem

de que a pouco

pouco se vo desfazendo pelas loucas despesas a que se


entregam, lanando-se na rapina das cidades vencidas, que
era o meio nico de refazerem as suas perdidas ou aba6

ladas fortunas,
exerccio

do

os plebeus organizam-se

comrcio

e da indstria,

lentamente, pelo

desenvolvendo e

absorvendo toda a riqueza mobiliria.


Para os fornecimentos das tropas em vveres
para a cobrana dos impostos

emprstimos aos

e material,

taxas pblicas, para os

reis e cidades vencidos,

para as grandes

empreitadas, das obras pblicas: abertura das famosas estradas mihtares,


palcios,

aqueductos,

pontes e caladas,

templos e balnerios, etc,


financeiros.

sindicatos

Ao mesmo

circos e

formam-se poderosos

tempo, o pequeno co-

mrcio alastra o seu esprito ganancioso por todo o imprio romano.

instinto

Salvioli,

um

de comprar para revender com lucro, diz


sentimento especfico da alma plebeia. E

a fora pela qual os plebeus procuram sacudir o jugo das


classes aristocrticas, elevar-se, invadir os meio^ sociais
que, sem a riqueza, lhes so fechados.
Roma, como nas cidades italianas medievais,

Em

como

nos tempos modernos, a acumulao capitalista faz-se nas


classes populares e burguesas. da ordem dos cavaleiros

BOLini.M UA

SEGUNDA

339

O^ASSE

que saem os iniciadores deste movimento nles que aparecem os primeiros sinais do esprito capitalista, esprito
;

de audcia, de previdncia, de clculo e deciso, es-

feito

prito

existia nas velhas

que no

famlias

para

patrcias,

as quais a terra era a nica riqueza e a agricultura a nica

ocupao digna.

Na poca
tores e

do Ccero, constitura-se

uma

classe de negotia-

de publicanij cuja absorvente preocupao era caa

da fortuna em todos

Para

os pases.

se fazer

uma

ideia dos

jogavam, bastar saber que um certo


Pinnius era credor da cidade de Niceia, na ^sia Menor, de
capitais

com que

uma soma de

eles

oito

milhes de sestrcios, equivalente a quatro

mil contos de ris.

No tempo de Sylla organiza-se a socieum capital to importante,

dade bancria dos Asiani, com

que emprestava ao Estado 20.000 talentos de ouro, correspondentes a 2.000 contos de

ris.

Doze anos

depois, esse

crdito subia a 120.000 talentos ou 150.000 contos de

Os strapas

e prncipes asiticos

ris.

eram, quasi todos, deve-

dores de cavaleiros romanos. Esta acumulao de capitais

no s com os fundos dos ricos, seno tambm


economias dos remediados, depositadas
pequenas
com as

fazia-se,

nos bancos ou representadas por aces das sociedades co-

como na actualidade.
Nas obras de Cicero encontra-se uma lista assas com-

merciais, exactamente

pleta dos banqueiros, especuladores e usurrios ento mais

em

evidncia

os

Castricius, e,

Plancius,

figura mais perfeita

Pompeius, Brutus,

Verres,

acima de todos, Atticus, que

do hrasseur d'affaires,

comparado aos modernos Rockfeller

mas por

Rabirius,

que pode ser

Pierpont Morgan,

estes no excedido.

Astuto e cauteloso, Atticus toma parte


raes financeiras do seu tempo,
de ferro.

seus pais,

Tendo herdado
e dez milhes

dois

de

qusi

em

todas as ope-

sempre sob

testas

de sestrcios dos
vende todos os seus

milhes

um

tio,

bens imobilirios, situados na pennsula italiana, os quais

ACADEMIA DAS SCIKNClAS DE LISBOA

340

estavam sempre arriscados a

um

em

confisco,

prolongada luta poltica entre Mrio

e Sylla,

virtude da

emprega

os capitais assim realizados nas provncias^ isto , na Grcia,

na Macednia, na sia Menor, ora


dades

e aos particulares,

com

era

emprstimos s

ci-

juro de 48 por cento, ora

na compra de vastas propriedades. Todos os negcios lhe


servem.

empresrio de jogos de gladiadores, tem escolas

de escravos,

empresas de publicao de

e at

em

peculao

por cento!...

Comprava

as terras para as

lucro depois de cultivadas;

do trabalho

livros,

es-

que, nesses tempos, se faziam lucros de 100

revender com

persuadido da inferioridade

e,

por pequenos

servil, dividia os seus latifndios

colonos e parceiros.

seu rendimento anual

orava por

2.400:000 sestrcios ou 240 contos, quantia fabulosa para


aqueles tempos, pois,
sentaria

uma soma

especulao edilcia no era menos explorada. J no

tempo de Ccero

pelo valor actual da moeda, repre-

mil vezes superior.

se

construam ilhas de 6 e 7 andares.

prprio Ccero possua muitas ilhas,

uma

rendia 80.000 sestrcios ou 3.300;$i000


director

das quais lhe

ris.

Cato era

duma importante empresa de navegao, alm

de ser grande proprietrio

e criador

de escravos.

Outros

exploravam importantes minas, algumas das quais, como


as de prata,

em Cartagena, ocupavam

40.000 mi-

at

neiros.

Para se fazer uma ideia do aambarcamento das terras,


bastar ver as variaes por que, no decurso dos tempos,

passou o conceito da palavra latifundium.

Nos primeiros tempos, latifundium era qualquer pequena


extenso que excedesse
ficiente

para as

um

heredium, isto

necessidades

duma

a terra suterra

famlia,

extenso era de 2 jugera ou meio hectare.

cuja

No tempo

de

Cato chamava-se latifundium somente extenso de 1000


jugera ou 250 hectares.

Columelo

fala

Um

sculo

com desprezo dessas

depois,

agrnomo

terras, pois s

eram

BOLKIIM DA SliUUNDA CLASSE

dignas do

nome de latifundium

341

terras que no

ser atravessadas a cavalo durante

um

pudessem

dia inteiro

As leis lictnias tinham sido postas de parte sob a aco


de uma oligarquia de capitalistas composta de alguns pa(bem pouccs, de

trcios

resto, pois que,

em Roma 15

Cartago, s havia

aps a queda de

famlias patrcias), de muitos

libertos e plebeus enriquecidos

em

negcios. Estes aam-

uma

barcadores lanavam-se sobre as terras com

insacivel, despojando os pequenos proprietrios.

avidez

Assim

que Saistio lamenta a sorte dos pais dos soldados,

pois,

batiam nas fronteiras, aqueles eram

enquanto estes se

expulsos das suas terras por vizinhos poderosos. Horcio

descreve as usurpaes dos ricos, que arrancavam os marcos e se

apossavam das terras dos seus

clientes e dos ci-

dados remediados.

famoso Trimalcio, celebrado por Petrnio, tinha terras

to extensas,

superfcie

que desejava possuir a ilha da Siclia, cuja


maior do que a do nosso Portugal, afim de

poder passar Africa sem sair dos seus domnios. S o

Cumas

seu latifndio

de

OO juntas de

bois

era cultivado

o auxlio de

que nesta matria sucedia na

uma sombra do que


vncias,

com

Itlia era, ainda assim,

acontecia na Africa e nas outras pro-

onde districtos

inteiros

eram possudos por uma

pessoa.

Para a explorao do ager publicus organizavam-se comcomo as que hoje exploram as terras coloniais.

panhias,

E, no poucas vezes, as terras do domnio pblico eram

transformadas

em

expoliao por

leis

gavam, como a

As

leis

propriedades privadas, legalizando-se a

que os prprios espoliadores promul-

lex Thoria.

agrrias, pretendendo estabelecer

repartio das terras,


vidos

denotam evidncia

uma

equitativa

os abusos ha-

na fruio exclusiva das pastajens pelos grandes

plutocratas

e o

grande nmero de pastores dos rebanhos,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

342

um

ao servio de

mostram a immensidade

indivduo,

dessas pastajens.

Mas, ha mais. Alm de a distribuio das terras no


de grande extenso,

certas propriedades,

ser equitativa,

eram reservadas a personalidades

polticas,

sem

a obri-

gao de residncia dos proprietrios na localidade, admitindo-se assim oficial e legalmente o princpio do absentesmo,

que uma das mais inequvocas manifestaes do capitalismo moderno.

Uma

que mais contribuiu para a extraordi-

das causas

nria concentrao da propriedade

foi

precisamente a que

determinou igual concentrao nas colnias da Amrica do


Norte e na Rssia aps a extino da servido da gleba.

As

terras conquistadas

e plebeus,

vessem

em

o seu

eram

distribudas pelos soldados

pequenas^ parcelas,

quinho

mas,

ou

de sorte que todos

eram

essas parcelas

ti-

to

pequenas, que no compensavam o trabalho e as despesas

que o seu arroteamento

e a sua cultura

ou eram

esgotadas, no tendo a produ-

terras j muito cultivadas,


tividade das terras virjens

exigiam

ou eram terrenos incultos e

que

os proprietrios no tinham meios de os cultivar, visto


(j

Estado no os auxiliava com dinheiro, sementes e instru-

mentos de lavoura, auxlio que s

foi

decretado pelo im-

perador Constncio.
Resultava da que os colonos, por

absoluta

falta

de

meios, ou por esgotamento dos que possuam, se viam obri-

gados a alien-los a capitalistas, passando eles categoria


de colonos, locatrios ou simples operrios agrcolas, x^ssim
que as vastssimas terras de que o dictador Sylla fizera

larga

distribuio

depois estavam nas

entre

soldados e plebeus,

mos dos grandes

as tinham adquirido aos veteranos, mediante


vitalcia.

tiveram a

As terras distribudas
mesma sorte.

pelo

vinte

anos

proprietrios, que

uma penso

imperador Augusto

porisso que alguns imperadores, no s ampliaram a

SKGUNDA CLASSE

lOLKTIM DA

343

extenso das terras a distribuir, passando de 1 jugera a


15, 20, at Ojugera, seno que

concesses

inalienveis

tambm declararam
20 anos,

durante

essas

protegendo as

assim contra a possvel absoro dos capitalistas e contra

Crearam
moderno homesteadj ao mesmo

a iraprevidncii ou dissipao dos concessionrios.

deste

modo uma

espcie do

tempo que estabeleciam


portaes

direitos protectores

sobre as im-

cereais, estabeleciam o crdito agrcola, etc.

dt

nunca perdeu de

poltica imperial

vista

manuteno

e a defesa da classe dos pequenos proprietrios, procurando

refrear os abusos to frequentes no teuipo da Repblica e

nos primeiros tempos do Imprio.

E, porisso,

um

erro supor que a pequena propriedade

desaparecera de todo.
certas regies, existia
Itlia,

Se os latifndios dominavam em

em

toda a parte, principalmente na

a pequena propriedade.

Os poetas

Verglio, Horcio, Juvenal, Marcial, e os his-

toriadores Tbulo, Proprcio, Catulo, Tito Lvio, etc, fre-

quentemente se referem s pequenas propriedades, prprias


ou alheias, designando as pelos expressivos termos de valida^ agellus, j^arva rura, breve rus, etc.

Tanto a grande, como a pequena propriedade, porm,


eram cultivadas por homens livres, salariados, designados
por Horcio e outros escritores como mevcenarii, operarii,
rusticij etc.
fiscais

Os escravos, na maioria dos

da cultura,

ricos os possuam.

casos,

eram simples

ou auxiliares dos salariados

s os

pequeno proprietrio no tinha

cravos e cultivava os seus campos

com

es-

a ajuda dos inopes

coloni e mercenarii.

tambm um

engano,

pois,

suposio de que a

in-

romana era toda baseada na escravido, e que os


produtores eram simultaneamente consumidores, no ha-

dstria

vendo uma larga diviso de trabalho, nem especializao


de profisses e da produo com o im de lucrar.
Decerto,

grande proprietrio

era,

ao

mesmo tempo.

ACADEMIA DAS SLlEXCiAS DE LISBOA

344

industrial

comerciante

mas a produo no

tinha

em

consumo do produtor e da sua famlia,


seno que a venda lucrativa num mercado. Ao lado de
vista

somente

cada habitao dos proprietrios dos latifndios, existia

um

estabelecimento comercial, onde eram vendid'os os pro-

dutos ag-ricolas, in natura ou transformados.

Alm

disto, os proprietrios

das pedreiras e das terras

argilosas possuam verdadeiras fbricas de telhas e tijolos

para construes,

magnficos,

tijolos

admiram nas ruinas de Pompei


e

cujo fabrico no

derna.

que

ainda hoje se

romanos

e noutros edifcios

pde ser excedido pela indstria mo-

caracter industrial do latifndio fora j posto

em

evidncia pelo economista Rodbertus, o precursor das actuais


doutrinas colectivistas.

Mas, alra dessas manufacturas


proprietrios, havia

uma

tacada da famlia, para

e fbricas dos

grandes

larga industria especializada, deso servio

diviso do trabalho fizera

exclusivo do pblico.

um grande

progresso. J

A
no

sculo 2. antes de Cristo todas as profisses manufactureii'as

eram representadas por uma especificao crescente

No

do trabalho.

sculo 4." da nossa era, havia

em Roma

nada menos de 254 padarias, como havia numerosas hospedarias para os operrios, para a populao flutuante,

e,

principalmente, para os estranjeiros.

A indstria

do vesturio que, ao princpio, era puramente

domstica,

tomara um notvel desenvolvimento. Suetnio

descreve os

vesiiarii

para

o pblico,

em que

sendo

um

se confeccionavam fatos prontos

dos mais importantes o de Re-

menius Pol^mon, que, tendo comeado por ser escravo

te-

celo, acabou, depois de liberto, por ser industrial, comer-

ciante e gramtico famoso.

Qusi todas as profisses industriais da actualidade j


ento existiam. Encontrava-se, pois, na

Roma

o que, nos nossos tempos, carateriza a

economia urbana,

posto

que no

em

iguais propores,

antiga tudo

porque no eram.

BOLKTIM DA SKGUNDA CLASSE

nem podiam

iduticas

ser

as

345

necessidades creadas pelas

respectivas civilizaes.

Enfim, alem das indstrias particulares,

liavia as inds-

do Estado, para o fabrico das armas e a confeco

trias

do vesturio das tropas, indstrias exercidas


fbricas, para

em grandes

que as urgncias do exercito, eui perma-

nentes guerras, no ficassem merc das contingncias da


indstria particular.

Essas indstrias no eram exercidas somente por escravos,

como

se supe,

sendo este mais

um

erro

em que

laboram alguns escritores. Pelo contrrio, quer as indsdo Estado, quer as particulares, eram exercidas por

trias

um contingente mem tais obras. O trabalho livre sube progrediu mesmo deante da concorrncia do traservil. O povo medo no era todo constitudo .por

homens
nimo
sistiu

balho

fornecendo os escravos

livres,

e insignificante

malandragem

ociosa, vivendo

Temos

esmolas dos ricos.

custa

do Estado ou das

a prova disto na existncia das

corporaes de artistas, como provei no

meu

livro sobre a

Evoluo do movimento operrio em Portugal, refutando


as inexactas

afirmaes do -eminente economista italiano,

Achille Loria.

Igual prova nos do os impostos que inci-

diam no trabalho

livre.

Este trabalho era at preferido ao

trabalho servil nas profisses e artes melhor retribudas e

menos penosas. Mesmo nas pocas de maior abundncia


do trabalho servil, houve artistas e trabalhadores livres,
salariados, pagos

em

est hoje plenamente


Cicotti,

gneros e

tambm em

dinheiro. Isto

demonstrado pelas investigaes de

no seu erudito livro II tramonto delia schiavit e

pelas de Francotte e Guiraud sobre a IndiUtria na Grcia


antiga.

Houve, decerto,
hbertos tinham
isto

um

perodo

em que

os escravos e

na produo uma parte importante

os

mas

no contiara a minha tese, antes confirma a existncia

do capitalismo.

ACADEiMIA DAS CliNCIAS DK LISBOA

346

Com

em

efeito,

primeiro lugar, sendo o escravo

uma

escravido

pital, a

do interesse capitalista.
e

alugado com

um

um

ca-

das formas histricas produtoras

escravo era comprado, vendido

fim de lucro. Havia

em Roma, como

j disse, at rendosas emprezas de criao e educao de


escravos, cuja habilidade tcnica era objecto de especulao
mercantil.

Em

segundo lugar,

o escravo difere do salariado

somente

sob o ponto de vista jurdico da estreita dependncia ao

mas no sob o aspecto econmico pois, se o


moderno recebe um salrio, o escravo era ali-

seu senhor,

operrio

mentado pelo seu senhor,


e a

liberdade de exercer

e,

um

alem

disto, tinha

um

peclio,

certo comrcio ou indstria

em

seu exclusivo proveito.

Apesar de no ter personalidade jurdica, o escravo


romano figurava em relao ao senhor como uma parte

num

de servios, tendo

contrato de prestao

at

uma

espcie de participao de benefcios, alm da alimentao,

ao passo

para

que

moderno

o seu sustento.

salariado, s vezes, mal

escravo romano, pois,

ltimos sculos da Repblica, por

que correspondia a

uma

uma forma

ganha

desde os

hbrida,

mas

poca de transio, desembara-

ado de toda a excessiva sujeio pessoal, exercia a funo


de trabalhador

livre,

conservando a origem

a condio

jurdica de servo.

Mas, doutro lado, os escravos no eram to numerosos

como

se

supe.

Beloch fez

este respeito

zendo parte da scincia histrica.


tigador,
Itlia

mente

no

apenas

1." sculo
1

milho

Oi"a,

500

fa-

segundo este inves-

antes de Cristo,
e

numerosas

que ficam, deinitivamente,

minuciosas investigaes,

havia

mil escravos,

em

toda a

mui irregular-

distribudos, pois s na Siclia, regio de latifndios,

existiam 400.000.

Mas,

grande maioria da populao

no tinha escravos, que pudessem ser empregados na

in-

dstria ou na agricultura. Esses escravos s faziam os ser-

BOLETIM DA SEGUNUA CLASSE

domsticos,

vios

nas

espeeialmeite

347

grandes

dos

casas

argentrios, sendo raros os que tinham maior capacidade.

um

poeta Piso s tinha

para servios domsticos

escravo. Horcio tinha trs

para os dos campos, exer-

e oito

cendo as funes de feitores ou guardas, pois j vimos que

cravos

dos Odes recorria aos mercenarii para as

autor

o ilustre

suas culturas.

gulho cvico

que

no tinha

regra,

es-

a baixa plebe, s era rica de or-

civis romanus sum! Os grandes proprietrios

preferiam o colonato cultura


F>

em

mdia,

classe

proletrios,

03

mesmo

feita

por escravos.

na antiguidade se verificara que o

tra-

balho servil era muito mais dispendioso e menos produtivo

do que o trabalho
afirma

em

livre.

agrnomo Columelo assim o


Mesmo quando alugado,

relao agricultura.

o escravo

mais

ficava

caro

um

do que

operrio

livre.

Storch e Cairnes calcularam que o trabalho do escravo

um

representa
ao

tero

mesmo tempo,

pesa da fiscalizao
tados esclavagistas,

dum
num

trabalho

operrio livre;

em

sendo porisso que,


as

culturas do trigo

todos os Es-

eram

feitas

por

livres.

coexistncia do tr;ibalho livre e do trabalho servil

um

pois,

facto

comum

a todas as sociedades esclavagistas,

que a escravido no

visto

e,

trabalho dispei'S0,

mais vantajoso, por diminuir a des-

o trabalhador livre

homens

do

verificaram que,

nem

causa,

efeito

duma

constituio econmica determinada, podendo adaptar-se a


todas, inclusive o socialismo ou o

falta

minado sempre

trabalho

na

servil,

concorrncia ao

haver

comunismo...

ou raridade do trabalho livre que tem deter-

uma

trabalho servil.

sociedade romana,

trabalho

livre

est

prova de que

no

em

fazia

que,

grande

apesar de

plebe miservel e faminta, no consta que ela

se revoltasse contra essa concorrncia,

os americanos e australianos contra os

plebe romana pediu

a expulso

como hoje o fazem


asiticos. Nunca a

dos escravos, ou a proi-

ACADEMIA DAS SCIlNCIAS D LISBOA

48

de

bico

nos

traballiarem

estes

servios

industriais

ou

amos ou senhores. O operrio livre no


mas sim de ser obrigado
se queixava da falta de trabalho
a trabalhar para subsistir, de no ser to rico como as
classes dirigentes, tendo os mesmos gozos, o mesmo luxo
agrcolas dos seus

desenfreado
qual o

tal

No

enfim, de no ser proprietrio ou capitalista,

moderno operrio

socialista.

sculo IV da nossa era, o bispo

catlico

Ambrsio,

ocupando-se da situao econmica do seu tempo, fala do

mas no do

operator, operarius, artifex e agrcola,

servus.

E, referindo-se exigncia da expulso dos trabalhadores


estranjeiros

em tempos de

se faro as culturas

sem

que substitu-los?

famlias que

possuem

domsticos.

entre

infiltrao dessas

cando-se

ou dois escravos para servios

concorrncia de mo-de-obra realizava-se

trabalhadores nacionais e os

os

eram a

nesse tempo, so j raras as

que,

um

exclama
Como que
Onde existem escravos com

crise,

eles?

um

dia

estranjeiros,

'

que

hordas de brbaros que, deslo-

em massa,

invadiriam e destruiriam o im-

prio romano.

J nessa poca aparecem

leis

operarias,

defendendo os

libertos contra as extorses dos antigos senhores,

estabe-

lecendo a quantidade de opera a que eles so obrigados,

etc.

edicto de Diocleciano

sobre os salrios,

de preos para certos produtos,

etc,

expanso da economia urbana, se no tambm que


era fixado

pago

em

em moeda, embora

as tarifas

mostrara, no s a
o salrio

fosse total ou parcialmente

gneros e alimentos, como ainda hoje acontece,

especialmente nos trabalhos agrcolas.

Ha quem

conteste

a existncia

do capitalismo na anti-

guidade fundando-se na ausncia da grande indstria


fbrica,

indstria concentrada
cial

da

no sentido moderno da palavra. Mas, a grande

numa

fbrica no

um

caracter essen-

do capitalismo. Entre a oficina antiga e a moderna

fbrica, h, apenas,

uma

diferena de grau, pois o artista

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSH

um

era

empresrio

ao seu

tinlia

^49

servio operrios sa-

lariados.

subordinao do salariado ao empresi'io, se no era

intensa nas manufacturas, acusava-se plenamente nas construes.

em Koma,

aqueducto de Mrcio,

foi

construdo

pelo Estado, sendo contratados 3.000 pedreiros, que tra-

balhavam sob a direco de mestres de obras

enge-

nheiros.

Nem

se

pode dizer que

tria prima, ao passo

pois

tambm na

o industrial

moderno fornece

que o antigo s dava

moderna

indstria

os

ma-

mo-de-obra,

pequenos

industriais,

fornecem a matria prima

os artistas independentes,

ha fbricas que, s vezes, s transformam a matria prima


fornecida pelo comerciante ou exportador.

De

resto,

grandes fbricas na capital do

se no havia

imprio, havia-as

em Cartago, em

Corinto, era Alexandria.

Nesta ltima cidade, s as fbricas de papiros faziam viver

um

exrcito

de operrios.

visitou no ano 134, ficou


trial; e

imperador Adriano, que a

pasmado da sua actividade

indus-

ura dos seus bigrafos diz que, era Alexandria, at

os cegos e aleijados trabalhava ra.

Finalraente,

uma

romano manifestava-se por

capitalismo

terceira frraa: a do

grande comrcio, alimentado pelo

extraordinrio luxo dos senadores e cavaleiros. Este luxo

dera origem a

uma desenvolvida
uma verdadeira

que dispunha de

indstria de navegao,
frota mercante,

havendo

grandes depsitos, corretores, comissrios, agentes,

uma

organizao comercial completa.


Pelas tarifas aduaneiras pde ver-se que enorme varie-

dade de mercadorias circulavam no imprio,


praas de comrcio centralizavam
e

da sia

Cartago,

os

como grandes

os produtos da

do norte

centro da

Alexandria, os da Etipia, Egipto e Arbia


os

da ndia, Prsia

Bretanha,

etc.

China

Plnio avalia

Africa
Africa

Antioquia,

Marselha, os das Glias, da

em 100

milhes de sestrcioa

ACAUEMA DAS SCINCAS DE

30

as importaes asiticas anuais.

Todos

LISJBOA

os anos,

120 navios

iam do Egipto ndia, pelo Mar Vermelho, fazendo-se

um

negcio que sabia a mais de 20 milhes de sestrcios.

Certos papiros falam-nos de jogos da Bolsa,

As

portes.

leis

e outros gneros

cereais

at de re-

tiveram de proibir o aambarcamento de

cadores, o que

alimentcios pelos grandes mer-

um fenmeno

caracterstico da economia

capitalista.

Pelo contrrio, o pequeno comrcio, as vendas a retalho,

especialmente as dos produtos hortcolas e outros vulgares

gneros alimentcios destinados s classes pobres, eram

abandonadas aos

libertos, aos

plebeus da nfima camada e

aos estranjeiros, Ccero chama-lhes comrcio srdido e salrio dos escravos, ao passo

rao

louvor para

que tem palavras de conside-

grande

comrcio.

E digno de

encmios, diz o clebre orador, o comerciante que, depois


de ter acumulado grossos lucros, se retira dos negcios e

emprega

os seus fundos

na agricultura. Tal qual alguns

grandes comerciantes modernos

Dp. Lus da

A
No

Cunha Gonalves.

cpia mais antiga do Cancioneiro da Ajuda

excelente trabalho de D. Carolina Michalis de Vas-

concelos, intitulado Cancioneiro

da Ajuda,

e 5, menciona a douta romanista Joo da

como

vol. II,

pagg. 4

Cunha Taborda

mais antigo copista daquele nosso monumento.

Do

referido trabalho aproveito as seguintes notas.

Na

sesso pblica de

Real das Scincias

Nobres

se

foi

24 de junho de 1816 da Academia

relatado que o reitor do Colgio dos

encarregara de obter a devida licena para a

DA SEGUNDA CLASSE

BOLETIitl

Bl

cpia do cdice guardado

naquele estabelecimento de en-

sino, a qual se ia efectuar

debaixo da direco de Joaquim

Jos da Costa de Macedo, servindo-lhe de copista ou palegrafo

Em

acima Joo da Cunha Taborda.

referido

1818 estava efectuada a cpia ou cpias.

Uma
Lord

eu,

Stuart, que a fez imprimir.

em

que

cpias, julgo

dessas

pequeno lapso, como

to

parar s mos de
No me parece provvel
foi

que decorre de 1816 a

1823, algum que no fosse Taborda tivesse consagrado

tempo a semelhante trabalho, a no ser que houvesse cpia


anterior, conceito que afasto da realidade.

Parece-me,

Taborda

Nenhuma

estabelecido

pois,

o copista

da

que

infeliz leitura

notcia mais

encontro sobre a personalidade

de Cunha Taborda no trabalho de D.

nem em qualquer

concelos,

em
duma

Ora, por via


de revelar
borda.

um pouco

Sabemos por

Carolina de Vas-

outra publicao, a no ser no

meu amigo Dr. Sousa

Dicionrio... dos Arquitectos do


terbo, publicado

Joo da Cunha

foi

que Stuart estampou.

srie

de documentos, estou

em medida

da modesta biografia de Cunha Ta-

queem

eles

1812-1813

a aula

(.-ursou

de Diplomtica, da regncia de Joo Pedro Ribeiro,

no ltimo desses anos lhe

bem como

palegrafo,

Tombo.

Em

foi

com grande

Cunha Taborda

que

cargo de escriturrio da Torre do

notabilidade provm-lhe

pintor

concedida a carta de perito-

1824, ainda exercia as funces do

cargo, no parece

Vi-

1899.

mesmo

zelo.

apenas

de ser sobrinho do

da cpia pouco

fiel

extrada do

Cancioneiro.

Resta-me ainda explicar como Taborda, possuindo


ploma de perito, foi to infeliz no seu trabalho. So

o di-

trs

as causas

Primeira.

ensino de Joo Pedro Ribeiro era preponde-

rantemente da diplomtica, scincia a que

!e

imprimia

o fira

jurdico de distinguir os documentos verdadeiros dos falsos.


Vol. v

N. 2

Ag., Set. e Out., 1911

23

CADEMA das SCIENCIAS de LISBOA

52

Segunda,

cumentos

Terceira.

leitura

No havia

Qualquer que fosse

sobre actos ou do-

era ministrada

nSo sobre cdices

literrios.

estudo especial do portugus antigo.


o aluno de diplomtica

que se aba-

lanasse empresa que Taborda levou a cabo, cairia nos

mesmos

erros.

Hoje na aula de paleografia criada

era

1901

os

me-

vem preparados com o conheciportugus e de latim*; pois quem estudou

lhores alunos so os que

mento do antigo

no Curso Superior de Letras pouca dificuldade

filologia

encontra

em

fazer transcries

fieis

de monumentos dos s-

culos XIII e XIV.

Para

este florescimento muito contriburam as publicaes

acadmicas dos Portugaliae Monumenta Histrica

do Corpo

Diplomtico Portugus, que pela primeira vez nos oferece-

ram extensos

Em

todo

bem

ensino que lhe

foi

lidos trechos de prosa antiga.

no atenuante para Taborda ser o

o caso

ministrado na aula insuficiente para a

misso que voluntariamente tomou

em

minhar mais alm, j pela qualidade de


fisso

si

pois deveria ca-

perito, j pela pro-

de arquivista.

Documentos

111.'"

Ex." Snr.

Diz

Joo da Cunha Taborda, que

pela Attestao junta se acha contemplado no Alvar de

21 de Fevereiro de 1801, e portanto a credor de ser


admittido para Escriturrio
P. a V. Ex.^ que por Grraa

do
e

Real Archivo

Merc

o defira

com

e
o

assim

Lugar

^
Ga empregados das Bibliotecas e Arquivos esto dispensados
da apresentao de cartas do curso dos liceus para a frequncia
da aula.

BOLETIM UA SEGUNDA CLASSE

353

M/" Joo da

de Escriturrio do dito Real Archivo. E. R.

Cunha Taborda 9 de Agosto de 1813.


A margem: Lavre-se Portaria de admisso. Real ArIG de Agosto de 1813.

chivo

Horta

Guarda-Mr,

In-

terino,

Em

cumprimento do Aviso expedido pelo Secretario

d^Estado dos Negcios do Reino


corrente

Attesto que Joo da

a Aula de Diplomtica

a mil

e doze,

em

data do primeiro do

Cunha Taborda frequentou

no ano Lectivo de mil oitocentos

com

treze

oitocentos e

distinto

aproveita-

mento. Lisboa dous de Junho de mil oitocentos e treze.

Lente de Diplomtica Joo Pedro Ribeiro.

com a prpria

tresladada a concertei

porto,

que a tornei a entregar a quem

a pedimento do qual passei a prezente

Lisboa 2 de Junho de 1813.

Eu

a que

ma

em

me

re-

aprezentou,

publica fornia.

o Tabelliam Proprietrio

Francisco d'Assis Xavier Veyra Henriques a subescrevi


e assignei

em

sinal publico.

o dito dia 2

Em

de Junho de 1813.

testemunho

de

verdade

Lugar do

Francisco

d'Assis Xavier Vieira Henriques.

Na conformidade das Reaes Ordens, hei por admittido


ao Emprego de Escriturrio do Real Archivo a Joo da
Cunha Taborda; e se metta em Folha na forma do Estilo.
Real Archivo 16 de Agosto de 1813.

Francisco Jos da

Horta Machado, Guarda Mr Interino

*.

II

Prncipe Regente Nosso Senhor attendendo a que a

molstia de Joo da

Archivo
6 a

contrahida no servio do

outros justos motivos,

fizero

foi

Cunha Taborda,

Escriturrio do Real

mesmo Real

que lhe foro prezentes,

dignos da sua ^Real Considerao

Mao

Archivo,

9 de Avisos e Ordens, N. 5.

Manda que

se
o

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

54

Supplicante seja contado na Folha como

tempo de quinze dias.

prezente,

pelo

Guarda-Mr do mesmo Real Ar-

chivo o tenha assim entendido, e o faa executar. Palcio

do Governo

em

2i de Maio de 1814.

Com trs rubricas

*.

III

Senhor.

Diz Joo

da Cunha Taborda, Perito Pale-

grafo, e Escripturario do Real Archivo, que sendo costume

no mesmo Archivo conceder V.

dispensa a todos

Mag.'^'^

que so encarregados por commisso do qualquer

os

tra-

balho fora do dito Archivo, que pertence ao servio de

V. Mag.^ ficando percebendo

nelle seus

ordenados

e elle

Supplicante ao prezente se acha encarregado de trabalho


Paleogratico na

Academia Real das

V. Mag.*^ tem contemplado: roga

Sciencias, cujo servio

Suplicante aV. Mag.*" lhe

mesma graa, mandando que se pratique assim


mesma sorte com o Suplicante como he costume j

conceda a
e

da

praticado o conceder-se a outros. P. a V. Mag. seja ser-

vido ordenar por seu Real Avizo^ que o

Guarda-Mr do

o mande contar em Folha, considerando aquelle


como feito ao mesmo Archivo. E. R. M.*^*^ Como
parte Joo da Cunha Tuhorhi.
O Doutor Joze Bonifcio de Andrade e Silva, Cavalleiro
Professo na Ordem de Christo, Dezembargador na Relao
e Gaza do Porto, Intendente Geral das Minas e Mathaes
do Reino, .^ Attesto e Certefico como Secretario da Academia Real das Sciencias de Lisboa, que Joo da Cunha
Taborda se acha occupado a rogo da Academia desde Junho

R. Archivo
servio

do prezente anno

em

Collegio de Nobres,

copiar o Cancioneiro Velho do Real

em que se tem empregado com toda


hum bom Palegrafo, sem exigir

a exactido e perfeio de

paga alguma das suas tarefas

'

Mao

e trabalhos:

9 de Avisos e Ordens, n. 46.

que por ser

BOLEI IM DA SKOUNDA CLASSE

verdade lhe passei esta


de

Novembro de

drade

181(J.

me

por

Doutor

355

Lisboa 15

ser pedida.

Joz Bunifacio de An-

Silva.

Senhor.

Joo

da Cunha Taborda, Escriturrio do Real

Archivo, pede o pagamento de ordenado,

que tom

nelle,

por estar encarregado de trabalho Paleografico na Aca-

demia Real das Sciencias, sendo contado na Folha do Real


Archivo na forma praticada com outras
circunstancias.

supplicante no

foi

em

semelhantes

mandado por V. Mag.^

para servir a Academia custa do Real Archivo, Est

com

com

licena minha, conseguida

e urgncias

dos

seus negcios,

o pretexto

de molstias,

desde Maio prximo pas-

Agora he que sou informado que dezejando a Aca-

sado.

demia

hia

copia do Cancioneiro velho

do Real Collegio

dos Nobres se propoz pagalla n (juem a fizesse,

pagando

a do livro preto da

S de Coimbra, e que

plicante se oftereceu a fazella gratuitamente.

no tem ordenado

como

est

Sup-

Supplicante

tem somente vencimentos nas horas em

que trabalha no Real Archivo.

gravada apezar de no

ter

para os grandes trabalhos,

folha

deste est muito

os Escripturarios necessrios

de'

que necessita; e se se pagar

quem serve fora delle ainda ser a maior a sua despeza


com maior prejuizo. Por tudo me parece que no merece

atteno o requerimento do suplicante, ate para no abrir

exemplo to prejudicial ao mesmo Real Archivo, e a economia, que estou observando. V. Mag." Mandar o que for
servido. Lisboa

25 de Novembro de 1816.

Guarda-

^lr do R. Ai'chivo Joo Antnio talter de Mendona.

margoii: P. A.

em

3 de

Dezembro de 1816

'.

IV
Senhor.

Diz Joz da Cunha Taborda, Pintor Histrico

ao servio de Vossa ^lagestade no Real Pao d'Ajuda, que

Archivo do Ministevio do Reiao, Mao 490.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

356

para fim de concluir alguns trabalhos sobre a Memoria dos


Architectos Portuguezes semelhana dos que j publicou

sobre os Pintores

em

mande franquear

lhe

1815, necessita que Vossa Magestade


os subsidies de noticias, e

documentos

do Real Archivo da Torre do Tombo; e como o Suplicante


impedido no seu exercicio no pode por

si

fazer esta de-

supplica a Vossa Magestade seja servido conce-

ligencia,

em

der-lhe a licena para que

seu lugar, quando elie no

possa, recolha aquellas noticias, e memorias seu sobrinho

Joo da Cunha Taborda,


rito-Paleografo

1813

*,

tambm em razo de

por Carta Regia de 13 de setembro de

com toda

e pode-las extrahir

a exao. P. a Vossa

Magestade que para servio do Pblico


a

quem

dirige estes seus

a licena que implora,

Mor

do

Senhor,

da Nao

e gloria

trabalhos lhe haja de conceder

mandando expedir Ordem ao Guarda-

mesmo Archivo para

solicitador

ser Pe-

este

fira.

E. R.

M.*^^

Como

Joo da Cunha Taborda.

Joz da

Cunha Taborda, Pintor

Histrico do

Real Palcio da Ajuda, pede para concluir alguns trabalhos


sobre os Architetos Portuguezes, semelhana do que j
publicou sobre os Pintores,
e,

que

se lhe

mande franquear,

no seu impedimento, a seu sobrinho Joo da Cunha

Taborda, os subsdios de

noticias, e

documentos, que exis-

tem na Torre do Tombo, podendo este extrahilos com


exaco por ter carta de Perito-Paleografo. Quando o suplicante se

pedio,

lembrou de publicar

e se lhe deu

vassar o

a sua

primeira memoria

que havia no Archivo, sem se de-

mesmo Archivo, que

exige o maior resguardo e

de que este no tem conhecimento pratico.

Se V. Mag.^

attender a supplica bastar que o Suplicante

me

o projecto dos seus trabalhos para se lhe


dios,

apresente

darem

os subs-

que existirem na Torre do Tombo, relativos ao mesmo

Alis 18.

A carta est registada a

de Mercs do Prncipe Eegente.

fls.

169

v.

do Liv.

do Reg.'

BOLKTIM DA SKOUNDA CLASSE

357

projecto. V. Mag. Mandar o que for servido. Lisboa


O Guarda-Mr Visconde de
20 de Janeiro de 1824.
Azurara '.

Pedro

em

feira de Oeiras,

A. d'Azevedo.

1776

Procurvamos elementos para a noticia da vila de Oeiras, que est compreendida na folha n." 20- A, uma das
vinte e cinco folhas descritas no tomo II 'A Nova Carta
Chorographica de Portugal, quando encontramos, por
acaso, na obra notvel de l.uz Soriano, Administrao do

Marquez de Pomhol, a seguinte curta referncia

na

celebre

em 1776.

feira de Oeiras,

referncia despertou-nos a curiosidade de saber a ra-

zo de ter sido esta feira assim classiticada, e por to conceituado escritor.

Ora a experincia ensinou-nos que a Gazeta

um

excelente

repositrio

official

dos factos, ocorridos nas

dife-

rentes pocas da sua publicao. Faltava-nos, porm, este

couio sabido, por

porque,

recurso;
isto ,

do Marquez de Pombal,

foi

ordem do Governo,

suspensa, no nmero de

15 de junho de 17(j2, a publicao das Gazetas, chamadas


dos

Officiaes

das

Secretarias,

e a

suspenso durou at 4

de agosto de 1778.

Em

^8

vaterra de

de janeiro so passou o necessrio aviso datado de Sal-

Magos

que est no Ma(!0

11, n." 168.

aviso para a

informao de 24 de dezembro de 1828 guarda-se uo Mao 11,

O documento acima

([ue se

encontra no

nistrio do Reino, foi j publicado

copioso Diccionario
trado de

um

pelo Dr. Sousa Viterbo no seu

dos Architedos, pag. xiv do tomo

livro de registo

n." 162*

Mao 495 do Arquivo do Mi-

da Torre do Tombo.

i,

mas

ex-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

358

circumstncia de termos a honra de ser vogal da

comisso executiva do monumento ao Marquez de


bal era

tambm

que nos podiam levar recordao de mais algum

es,

alto servio

Pom-

incentivo para continuarmos as investiga-

do eminente estadista.

resultado, a que chegmos, aigura-se-nos de natureza

a justificar a liberdade de

chamar para

le a ateno

da

assembleia geral desta muito douta Academia.

Durante a sua misso de ministro de Portugal em Londres,

em que

havia prestado relevantes servios, e de que

exonerado a seu pedido

foi

em 174,

Sebastio Jos de

Carvalho e Mello dedicou-se com o maior cuidado ao estudo


da histria, da constituio e da legislao da Inglaterra,

como

le prprio conta

mo K

em apontamentos

escritos por sua

Avalia-se facilmente o muito que uiu

homem da

inteligncia, e na sua situao, devia ter aproveitado

este estudo,

podendo comparar a

indstria, as manufacturas

e o comercio, to florescentes naquele pas,

verdadeiramente deplorvel

sua

com

em que

se

com

estado

encontravam em

Portugal estes poderosos ramos da riqueza pblica.

Deste atento exame resultou para

futuro

ministro

de estado o conhecimento das causas desta decadncia, e

consequentemente

dos meios para procurar combat-la.

no principio
Historia de Portugal do dr. Henrique Sehaefer
do reinado d'El-Rei D. Jos. Veja-se tambm Memoires ofthe Marby John Smith Esq. Private Secretary to the Marquis of Pombal.
'

Marquis de Saldanha. Londres, 1843.


John Smith (ou John Smith Atheltane), Conde da CarNuta
nota em Portugal, era irmo da 2.^ Duqueza de Saldanha, D. Carlota Smith, viuva do dr. Binns e casada em 185<, em segundas
npcias de ambos, com o incompai-avel Duque de Saldanha. Era
John Smith conhecido de Saldanha desde 1826, quando este emi-

s/ial

grou pela primeira vez


ami;o.

foi

seu secretario particular e dedicado

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSK

359

Advertiremos, destle j, que o definhamento da nossa


abandono quasi completo da agricultura, no

indstria, e o

provieram ento, como alguns querem, dos tratados com


de que

a Inglaterra,

primeiro

foi

Tratado de paz

D. Joo IV e Cromwell, Protector da


Inglaterra, assinado em Westminster a 10 de julho de 1G54.
aliana entre elRei

falta

de funcionamento dos nossos teares e a extin-

o sucessiva da nossa agricultura, que vinham de longe,

receberam impulso
do Brasil, que

damente nefastas.
descries

minas,
rurais

com

descobrimento das minas

imaginao do povo, exaltada pelas


das

fantasiosas

levava-o
e

fatal

para Portugal de consequncias profun-

foi

riquezas

que

produziam

as

pr inteiramente de lado os trabalhos

de tecelagem para

procura de fortunas qui-

ir

mricas.

Sejamos justos

a Inglaterra

aproveitou-se habilmente

em que

a fV bre de abandonar tudo

das pssimas condies,

pela explorao das minas de ouro tinha deixado o paiz

mas nos

em que

tratados,

se estatuiu

que a Inglaterra mi-

nistraria os tecidos de l a Portugal, no se proibiram os

portugueses de lavrar as suas terras,

nem

de se dedicai' a

trabalhos industriais.

No muito

louvvel

dade nacional

empenho de promover

a prosperi-

de engrandecer o seu paiz, tornando-o

independente das naes que tinham o monoplio de

o for-

necer dos artefactos que no produzia, o Marquez de Pombal

comeou por dedicar s artes

cuidado

e proteo,

tendo

e s indstrias especial

tambm procurado remediar

os

abusos, que se tinham introduzido sombra do tratado de

Methuen

*.

Deste

propsito

oferece

concludentes argu-

O tratado de comercio entre el-Rei D. Pedro II, e Ana,


Rainha de Inglaterra, conhecido vulgarmente por Tratado de Mehueu, foi assinado em Lisboa, aos 27 de dezembro de 1703.
'

ACADEMIA DAS SClKNCIAS DE LISBOA

360

mentos a immensa

srie

de

leis,

decretos e alvars, que

promulgaram nos primeiros cinco anos do reinado de


el-Rei D, Jos, cora o fim de melhorar as finanas, de
se

levantar o comercio e de desenvolver as indstrias.

Num

despacho de 21 de setembro de 1768, dirigido ao

seu governo,

M. Simonin (Encarregado de Negcios de

Frana durante a ausncia do respetivo ministro, M. de


Saint-Priest) depois de fazer o maior elogio do alvar, que

isentou os negociantes estrangeiros da obrigao de rece-

berem em pagamento

as aplices das

guesas, considerando esta providencia

conchie dizendo

tica ilustrada,

Companhias portu-

uma prova de

poli-

que ae no podia deixar

de aplaudir os princpios administrativos, que empenha-

vam

fazia,

Conde de Oeiras a ocupar-se constantemente, como


do cuidado de estabelecer

e aprefeioar era

Portugal

todas as artes teis K

Depois das manufacturas de seda, foram principalmente


manufacturas de

as

aquelas que mereceram

ateno ao Marquez de Pombal.


observar,

que j

em

Saint-Priest escrevia ao

queixavam de que

se

sujfficienie

para

preo que

os

No

Duque de
se

Devemos

a este respeito

de novembro de

1766, M. de

Choiseul, que os ingleses

fabricava em Portugal o panno

consumo do paiz, vendeudo-se por menor,

piannos imjjortados de Inglaterra.

intuito

estadista

11

especial

-.

de desenvolver as indstrias, o consumado

mandava

vir dos pases

mais adiantados numero-

sos mecnicos e artfices, fabricantes de lanifcios e de sedas,

chapeleireiros,

etc, mas,

como escreveu M. Simonin no

seu despacho de 6 de setembro de 1768, apezar das suas


constantes deligencias, de largo dispndio

Visconde de Santarm, Quadro elementar^

Idem,

oh. cit.,

pag. 246.

para

vol. vii,

Errio, a

pag

352.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

361

industria fabril no tinha ainda feito o progresso que era

para

se desejar

As

*.

contrariedades e os malogros no faziam porm de-

sanimar o abalisado reformador, que no s continuou

i,

favorecer os empreendimentos industriais com sabias providencias legislativas, mas, seguindo a escola de Colbert,

auxiliava os fabricantes nacionais, e ainda os estrangeiros

com emprstimos

estabelecidos no paiz,

gratuitos, habili-

a fabricar productos, que

tando-08 assim

em

qualidade e

em preo competissem com os de fora


Convm advertir que o Marquez de Clermont d'Amboise
(que substituiu em maro de 17G0 M. Simonin, tendo a
-.

de Ministro), no seu

categoria

deste

via feito
fcios,

em

oteio

de outubro

de 31

que naquele tempo j ha-

ano trata do progresso,

Portugal o fabrico dos panos e outros

lani-

declarando que o zelo ardente do Conde de Oeiras

por tudo o que dizia respeito aos interesses da sua ptria


e

gloria de El-Rei seu

ideia
triais,

de

tirar

aos quais dera

11 de agosto

Amo,

lhe tinha feito conceber a

do esquecimento os estabelecimentos indus-

e 7

um

novo impulso com

de novembro de 1766

os ditos de

^.

Dissemos que o Marquez de Pombal, seguindo a escola


de Colbert, auxiliava os fabricantes nacionais,
estrangeiros estabelecidos no paiz,

ainda os

com emprstimos

gra-

tuitos.

se

Apoiamos a nossa opinio tambm no que sobre o assunto


l nas Memorias do Marquez de Pombal, por John

Smith, traduzidas por J. M. da Fonseca e Castro, pag. 277,

Visconde de Santarm,

oh. cit.,

pag. 348.

v da Histria de Portugal do dr. Henrique Schaefer, na parte que se intitula


Indstrias, Manufacturas
2

Veja-se o cap.

ii

do

vol.

e Fabricas.
^

Visconde de Santarm,

ob. cit.,

pag. 386.

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

362

onde

o autor trata de doraonstrar os esforos

ampregados

pelo ineigne estadista para fazer recrescer a prosperidade

do reino.

Pombal auxiliava e protegia os comeos das artes fabris


em Portugal, mas nao esquecendo os elevados conceitos
de verdadeiro economista; a sua proteo aos fabricantes
nacionais no

excluia os competidores estrangeiros,

no obrigar a nao

um

inteira a

para

pagar as manufacturas por

preo superior aquele que elas custariam sendo im-

portadas.
artistas,

Os emprstimos eram

feitos judicic>s:!

mente aos

que se sentiam com saber para fabricar artigos

nas desejadas condies de qualidade e de barateza.

Para estes emprstimos no se atendia nacionalidade


do artista:

assim

numa

(32:000;>000

ris) fui a

de quantias abonadas pelo

lista

Errio a diferentes fabricas,


da

que teve maior emprstimo

I\arin]ia

Grande, do ingls Gui-

lherme Stephens K

Os

inteligentes esforos

coroados de notabilissimo e

comprovao na celebre

El-Rei D. Jos,

para

do Marquez de Pombal foram


feliz xito,

feira

que recebeu solene

de Oeiras.

tomar os banhos do Estoril,

ir

ento j excelentemente afamados na cura de paralisias,

reumatismos e convulses,
ras, nos dois

bal

foi

veres de 1775

residir no palcio de Oei-

1776.

jMarquez de Pom-

querendo festejar com grande luzimento

muito subida

honra, que el-Rei lhe dispensava e a Oeiras, resolveu oferecer a Sua

Magestade

multaneamente para
1."

um

espectculo, que servisse

os seguintes trs importantes fins

dar ao Sobei-ano o regosijo de assim vr,

num

si:

qua-

Memoria do Marquez de Pombal, por John Smith, traduo de

Fonseca

e Castro, pag. 279.

BOLKTIM DA SEC4UNDA CLASSK

363

dro de indiscutvel exactido, o resultado das providencias

sabiamente decretadas no seu reinado


;

demonstrar praticamente os progressos que tinha

2.

Portugal,

feito

e os recursos

peridade

do

da sua indstria;

com argumentos convincentes da

3. contrariar,

acusaes

as

paiz,

pros-

propaladas

caluniosas

Marquez de Pombal.

contra cie

Para a realizao^ deste pensamento

de

to

alcance, ordenou que se Hzesse na vila do Oeiras,

uma grande

feira

qual concorresse

portuguesas,

indstrias

todo

mandou expedir

autoridades das provncias,

elevado

em

1776,

gnero de

circulares

determinando que fossem

inti-

mados todos os donos de fabricas para que viessem ali


armar barracas, em logar designado, e nellas exposessem
venda os diversos productos da sua industria.

Nenhum

dos industriais deixou de cumprir a intimao.

As barracas encheram-se de

objetos unicamente de fabrico

nacional.

Durante

trs dias consecutivos a

Corte

todo o Corpo

diplomtico visitaram a feira, fazendo aquisio de muitos


objectos e fazendas

tambm

em

ao convite do ministro concorreram

os altos funcionrios e as pessoas de notoriedade

Lisboa, que para o lisongear fizeram egualmente avul-

tadas compras.

Era bem
assistindo

justificado o oi-gulho do

a este surpreendente

obra do desenvolvimento
resultado
at

Marquez de Pombal,

resultado

da sua grande

da criao da nossa indstria,

que tornava Portugal independente das naes

ento exclusivamente productoras de lanificios, sedas,

panos,

chapus,

etc, entre as quais a Inglaterra tinha

o pi'imeiro lugar.

Fechamos

as consideraes que

acabamos de expor com

a seguinte importantssima concluso

Em

Oeiras realizou-se a primeira exposio industrial,

que houve

em Portugal

em toda a Europa.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

B64

As mais
desejariam

notveis e opulentas cidades do

mundo muito

poder inscrever, nos fastos da sua histria,

este glorioso acontecimento econmico.

Em

apoio do que levamos dito, citaremos que, no Essai

sur

statistique

le

Adrien Balbi,

Royaume

de Portugal

de 1822, tomo

edio.

crio de Oeiras e do palcio do

seguinte

l o

Indo
cio

II,

et d' Algarve,

par

pag. 181, na des-

Marquez de Pombal,

se

Rei D. Jos,

em 1775

1776, habitar o pal-

de Oeiras, para fazer uso das aguas do Estoril, o Mar-

quez de Pombal aproveitou a occasio de


devia realizar-se na

feira,

que

para ostentar aos olhos do So-

villa,

berano os progressos que, durante


guira a indstria nacional

uma

o seu reinado, conse-

pelo que, as barracas s con-

tinham artefactos portugueses, e a Corte percorreu trs


dias a dita feira,

mesmo com

fez o

Foi

tro.

esta

adquirindo muitos objectos


o fim de lisongear o

a nobreza

omnipotente minis-

a primeira exjposio industrial celebrada na

Europa

muito erudito e ilustre dr. Schaefer, perfilhando a

assero de Balbi

escreveu no cap. II do

vol.

da sua

Historia de Portugal:

feira de

Oeiras^

em 1776, foi a primeira exposio

de artigos industriaes^ que se realizou na Europa.

Le

roi

Joseph, eu 1775 et 1776, venant habiter la maison

d'Oeiras pour faiiH usage des eaux d'Estoiil, le niarquis de


saisit

Pombal

roccasion d'uiie foie qui devait se tenir au village, pour d-

velopper sous les yeux du souverain les progrs que Tindustrie nationale avait fait 80us son regne aussi les boutiques n'taient pleines
:

que des objecta fabriques en Portugal, et la cour parcourut eette


foire pendant trois jours, y aclieta beaucoups d'objets, et les courtisants en firent de mme pour flatter le ministre tout puissant.
C'est la premiere exp&sition des produits de Vinduslrie qui ait eu
lieu en

Europe.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

No
e

365

Diccionorio abreviado de Choro fjraph ia, Topographia

Archeologia das Cidades, Villas

por J. Avelino cVAlmeida, lese

Aldeias de Portugal,

Corte, o Corpo diplomtico, os Cnsules e Funccio-

narios

convidados pelo Ministro, e

pblicos,

em

Lisboa

peso, levada de curiosidade, foram ver e examinar, cheios

de admirao, o prodigioso desenvolvimento da nossa


dustria na

immensa variedade de produces,

in-

e no singular

aperfeioamento de muitas delias.


dAquella feira ser
Oeiras

um

Parece-nos oportuno referir ainda


lhante

para a

eterno brazo

villa de

j>

iniciativa

tade do

da

favor

bri-

do Marquez de Pombal, na segunda me-

sculo xviii,

mento de

em

fabricas,

no s havia ainda pouco conheci-

mas era

tida

em grande desprezo

profisso de fabricante. Julgava-se alm disto que os esta-

belecimentos fabris no podiam vingar no nosso paiz, ideia

que os estrangeiros, estabelecidos entre ns, sugeriam

propalavam a bem dos seus interesses.


Pessoas

tambm

que ocupavam elevados

desta

opinio.

cargos

Recordaes, que tendo requerido era 1764

para estabelecer
o

uma

participavam

Jacome Ratton conta nas suas


fabrica

um

de estamparia

Conselheiro Jos Francisco da Cruz,

privilegio

de

primeiro

reiro-mr do Errio, que era seu amigo, no

lh'o

chitas,

tesou-

conce-

deu... para o salvar da ruina em que ia precipitar-se.

Supomos

ter

demonstrado sucinta mas claramente, que

pertence a Oeiras a honra de se ter

ali

realizado a pri-

meira exposio industrial que houve na Europa.

Marqus de

vila e de Bolama.

ACADEMIA DAS SClENCJAS DE LISBOA

366

As primeiras narrativas do descobrimento do

em

narrativa, escrita

Brasil

do

lingua portuguesa,

desco-

brimento do Brasil, apareceu, pela primeira vez,

simultaneamente

em

ocuparam das nossas emprezas

se

quasi

dois escritores, que to notavelmente

Lopes de Castanheda

maritimas

^erno

Joo de Barros.

Ferno Lopes partiu para a ndia com seu pai em 1528,


e

se entregou ao estudo e avei-iguao dos feitos prati-

ali

cados no Oriente pelos seus compatriotas.


directamente,

bres que foram teatro

com

Examinados

pelos prprios olhos, os lugares mais cele-

do nosso

herosmo,

enriquecido

conhecimento do que vira e ouvira, Castanheda,

quando regressou

ptria, ps

mentos, ampliou-03

em ordem
em face

corrigiu-os

maes, deu-lhes a redaco definitiva

deu estampa

1551,

era

Historia do descohrimento

Coimbra

e,

os seus aponta-

de novas infor-

em

finalmente,

primeiro

livro

da

conquista da ndia pelos por-

tugueses.

Nesta obra, referindo-se armada de Pedro Alvares


Cabral,

d conta, ainda que bastante concisamente, do

descobrimento do Brasil.

sia de Joo de Barros,

tanta fama gosou

ciada

em

em

com merecida

justia,

Barros no

1552.

eminente historiador, que

seu tempo e que ainda hoje apre-

apareceu luz

percomm

em Lisboa

as remotas paragens do

nosso dominio oriental e apenas esteve na Mina, mas,

em

compensao, adquiriu largos conhecimentos geogrficos,


no s pelo estudo prprio, mas pelo contacto intimo com
os

armadores

mareantes,

Pelo importante

da ndia.
penhava,

que frequentavam
cargo

oficial

Casa

que nela desem-

o ilustre escritor estava ao corrente,

dia a

dia,

de tudo o que se passava nas nossas navegaes e conquistas.

arquivo daquele estabelecimento devia ser im-

BOLETIM DA SKGNDA CLASSE

portantissimo,

pois

ali

307

devia estar registado todo o movi-

mento das nossas armadas,

os relatrios dos capites, os

roteiros dos pilotos, os regimentos que uns e outros leva-

vam. Nesta mesma casa havia uma

onde

oficina especial,

fabricavam instrumentos nuticos, pomas e cartas de

se

Com

marear.
at

com

todos estes elementos,

com

inventiva inteligncia,

a sua elevada e

o seu desejo de saber e

Joo de Barros tinha obrigao de ser

instruir-se,

ordem

toriador de primeira
ideal, a culpa

predominantes

no

um

his-

no correspondeu a este

inteiramente sua,

foi

poca.

d",

e, se

mas sim das

ideias

imitao do clssico atuava

sobre todos os espirites e Barros, procurando imitar Tito

perdeu

Livio,

em

aformosentar

retoricamente

suas

as

Dcadas, quando poderia ter ganho se se limitasse mais


simples 'exposio dos factos.

Ele poderia ter penetrado

mais profundamente na intimidade dos acontecimentos e


dos homens,

fazendo

desaparecer

muitas

que

duvidas,

hoje se apresentam inexplicveis aos nossos olhos.

descobrimento do Brasil no ocupa largo espao nas

Dcadas de Barros, quando

. certo

que teramos direito a

ampla narrativa, sobretudo atendendo a


um dos donatrios, pelos quais D. Joo III

exigir mais

le

ter

re-

sido

partiu as capitanias da Provncia de Santa Cruz.


via

uma

neste caso se lhe pudera atribuir. Para outra


cial

toda-

circunstncia que o releva de toda a culpa que

obra espe-

reservava a minuciosa e larga descrio, como le

prprio o confessa no capitulo II do Livro quinto da sua

primeira Dcada quando diz

E por que em
conquista,

a qual

a quarta parte da escriptura da nossa

como no

principio

dissemos se chama

Sancta Cruz, e o principio delia comea neste descobri-

mento

fazemos mais particular

de Pedraluarez e

assi

do

Na mesma Dcada, no
se trata de defender
Vol. V.

N." 2 Ag.

siiio e

menam

desta chegada

cousas da terra.

1. capitulo

do 6."

livro,

os direitos de soberania
Set. e Out., 1911

em que

da coroa de
24

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DK LISBOA

68

Portugal nos seus vastos domnios ultramarinos, refere-se


ainda Barros sua descrio do Brasil por esta forma

... e assy na prouincia de Sancta Cruz occidental a


estas

a qual ao presente elRey

em

Senhor repartio

dom Joam

o terceiro nosso

doze capitanias dadas de juro e her-

dade as pessoas que as tem como particularmente escre-

uemos em a nossa parte


Infelizmente
repositrio
at,

intitulada Sancta

Cruz.

obra que deveria ser

esta

de informaes

sem duvida, de

geogrficas

histria natural,

um

riquissimo

e etnogrficas

no chegou at ns

ou se existe, ignora-se de todo o seu paradouro.

Apesar da Dcada i." ter sado alguns meses depois


da Historia da ndia, certo que Joo de Barros no
se

aproveitou,

guiando-se

um

nem

podia aproveitar-se, de Castanheda,

e outro por

algumas narrativas particulares

que j circulassem, ou pelos documentos


que puderam examinar. Est hoje averiguado que Castae

manuscritas,

nheda

se serviu,

para a descrio da primeira viagem de

Vasco da Gama, do Roteiro que

se conservava

na

livraria

do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra e que Diogo Ko-

pke deu publicidade, no Porto, em 1838.

Damio de Groes, para a Composio da sua Chronica


D. Manuel, teria presentes no s as obras de Castanheda e de Barros, mas quaisquer outros manuscritos,
de

pois

fornece alguns pormenores, extranhos curiosidade

daqueles autores.

Gaspar Correia foi contemporneo de Castanheda, andando, como le, nas partes da ndia, onde todavia o precedeu. A narrativa do autor das Lendas da ndia, no tocante
ao descobrimento do Brasil, das mais curtas e das mais
falhas.

Gaspar Correia, no meu entender, precisa ser


o cuidado em tudo o que diz respeito aos

com todo

lido

pri-

s merece
comea a ser verdadeiramente

meiros anos do descobrimento da ndia. Ele


absoluti

confiana

Gaspar Correia quando narra

os

feitos

em que tomou

DA SEGUNDA CLASSE

lOLETIM

parte, de que

fui

companheiros

369

tesLiinunha ou que ouviu da boca dos seus

contemporneos.

Passemos agora em breve revista os pontos em que se


acham de acordo ou em discordncia as narrativas apon
tadas.

Emquanto ao nvimero dos navios, que compunham a


armada de Pedro Alvares Cabral, h unanimidade comtodos indicam treze. Sem darem os nomes dos napleta
vios, relacionam contudo os nomes dos commandantes,
que so os mesmos em Castanheda, Barros e Ges, que os
:

inscrevem, respectivamente, pela seguinte maneira:

Castanheda

Pedro Alvares Cabral, capito mr.


Sancho de Thoar, q ya na sua subcessam.
Nicolao Coelho.

Aires

Gomez da

Silva.

Simo de IMiranda d'Azevedo.

Vasco d'Ataide.
Pro

d' Atade.

Simo de Pina.

Nuno Leyto,
Bertolameu Diaz.

Diogo Dias, irmo do anterior.

Gaspar de Lemos.

Luys

Pirez.

Barros

Pedro Alvarez Cabral, capit mr.


Sancho de Toar, filho de IMartira Ferndez de Toar.

Simo de Miranda,
Aires

Gomez da

Vasco de Taide

filho

de Diogo d'Azevedo.

Silva, filho de Pires


e

da Silva.

Pro de Taide d'AIcunha Inferno.

Nicolao Coelho, que fora

com Vasco da Gamma.

ACADEMIA DAS SClENClAS DE LSBOA

370

Bartholomeu Diaz

o q descobrio o

Cabo de Boa Es-

perana, e seu irmo Pro Dias.

Nuno Leitam.
Gaspar de Lemos.
e Simo de Pina.

Lus Pirez

Damio de Ges
Capitania Pedro Alvares Cabral.

Sancho de Thoar, sota-capito.

Simo de Miranda.
Aires

Gomes da

Silva.

Nicolao Coelho.

Nuno

Leito.

Vasco d'Ataide.
Bartholomeu Diaz, q descobrio o Cabo de Boa Esperana.

Pro Diaz, seu irmo.

Gaspar de Lemos.
Luiz Pirez.

Simo de Pina.
Pro d'Ataide, o inferno, d'alcunha.

Gaspar Correia
Capites

Sancho de Toar,

fidalgo castelhano,

Simo de Miranda d'Azevedo.


Braz Matoso.

Vasco d'Ataide.

Nuno Leito da Cunha.


Symo de Pina.
Nicolao Coelho.

Pedro de Figueir.
Bertholameu Diaz.

Diogo Diaz, seo irmo.

371

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

I [Luiz Pires.
il| Gaspar

de Leraos.

1 (Andr Gonalves, mestre que viera

Simo de

]\Iiranda de

com Dom Vasco.

Azevedo era capito da nau

capitania e ia para capito

mr, na successo de

Pedro Alvares Cabral.

Como

se

Gaspar Correia aparta-se sensivelmente

v,

dos outros historiadores, dando por sucessor do capito

mr, no a Sancho de Toar, mas sim a Simo de Miranda


de Azevedo. Aparecem tambm, entre os capites, nomes

como

novos,

os de

Braz Matoso

Pedro de Figueir.

quanto ao dia da partida de Lisboa,


de maro de 1500,
ticando

Caminha

uma segunda

tambm no h

discrepncia, auten-

esta data na sua carta.

erra consideravelmente, colocando-a

Em-

feira,

Gaspar Correia

em 25

de maro, dia

de Nossa Senhora.

Castanheda e com le Ges, esto conformes cora Caminha no tocante chegada da armada vista das Canrias e das Ilhas de Cabo Verde. Barros s fala nestas
ltimas,

dizendo que foram vistas treze dias depois da

partida, isto , a 22, o que exacto.


re-se

vagamente s

Gaspar Correia

refe-

Emquanto ao navio que

Terceiras.

desapareceu nestas paragens e que arribou a Lisboa,


que h desencontro. Castanheda, Barros e Ges dizem que

Caminha a nau de Vasco


de Ataide Gaspar Correia a de Pedro de Figueir.
Emquanto ao rumo que seguiu a armada depois deste
fora a caravela de Luiz Pires

ltimo facto e quais os motivos que a desviaram de proseguir o seu caminho

em

nicos e pouco explicites

um

no se demora
cao. Diz le

direitura ndia, so muito lac-

todos os narradores.

instante sequer

em

Castanheda

dar a menor expli-

oDesaparecida a carauela de
uez Cabral por ela dous dias,

Liiis pirez
e

esperou Pedral-

aos vinte quatro Dabril

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

372

que foy derradeyra oytaua da Pscoa foy vista terra, e


que era outra costa oposta de Africa....

Ges permite-se

igual conciso

com vento prospero passou

. .

e aos vintadous

pela ilha de Sanctiago, auante

da qual se apartou da frota com tormenta a nau, de que


era capitam Luis Pires, que arribou a Lisboa desbaratada,

Pedrahrez Cabral ao pairo com

per cujo respeito andou

mas vendo que no

toda a armada dous dias,

aparecia,

seguio sua viagem e nauegando a loeste aos xxiiij do

Dabril viram terra

mes

Joo de Barros amplia

um

pouco, dando a entender que

da nova costa, fronteira de Africa, fora

o descobrimento

devido a Cabral se ter metido muito ao mar.

Escreve o

eminente historiador

Junta a frota depois que passou o temporal, por fogir

da terra de Guin onde as calmarias lhe podia empedir


seu caminho

empgouse muito no mar por

guro poder dobrar

Cabo de Boa Esperana.

lhe ficar se-

auendo

j hu mes que ya naquella gram volta, quando veo

segunda octaua da Pscoa que ero vinte quatro de Abril,


foy dar

em

outra costa de terra firme....

Este trecho de Joo de Barros afasta completamente a


ideia emitida por
riz,

Gandavo

e reeditada

por Pedro de Ma-

de que fosse a tempestade que levasse Cabral invo-

luntariamente s terras de Santa Cruz, porquanto

foi

de-

pois

que passou o temporal que Pedro Alvares juntou as

naus

e se engolfou

no mar.

este propsito

convm

citar a opinio,

que ainda no

vimos citada, do auctor do Tratado dos diversos


rados caminhos, publicado pstumo

com

referncia

ao

ano de

entrada de maro, partio


velas

com regimento que

para encurtar a

via.

em

desvai-

1563. Diz Galvo,

No anno de 1500 e
Pedraluarez Cabral com treze
1500:

se afastasse

da costa d'Africa,

tendo hua nao perdida

em

sua

busca perdeo a derrota, e indo fora delia, topara sinaes

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

373

da terra, por onde o capito mr foy era sua busca tantos


dias,

q'o3

d'armada lhe requereram que deixasse aquella

mas ao outro

porfia;

aqui

uma

dia viro aa costa do Brasil.

circunstncia nova, cujo fundamento his-

vem

a ser a resistncia que os companheiopuseram no seguimento da nova rota.


Convm igualmente evidenciar a particularidade de que u
trico ignoro, e

ros de Cabral lhe

chefe da

armada levava ordem,

pelo seu Regimento, de se

afastar da costa de Africa.

Gaspar Correia

to

obscuro como escasso no seu cora-

mentrio. Depois de narrar o que se passou

Pro de Figueir, que desaparecera

em

se obstinava

esperar,

diz

que

que

com

a nau de

mr

o capito

o piloto lhe

observara

que no perdesse caminho, pois se a nau no tivesse


frido desastre, teria passado avante e
trar.

veo

so-

haviam de a encon-

capito acedeu e assi foro seu caminho, que logo

hom vento ^ correndo quanto podio peva halrauento, com

que correro passante de

Um

hum

mez.

reparo essencial se deve aqui fazer. Dizendo todos

que a nau de Luiz Pires se apartara por fora do temporal, s

ele:
se

Caminha

perdeo da frota

auer tempo forte

Caminha no

amanheeo
datayde
sua
naao
sem hy
Vaasco
com a

nem

contrairo pra poder

mais expansivo

seer-D.

que qualquer dos outros

e ainda parece mais remisso ou mais segredeiro


o

Diz

de opinio- inteiramente contraria.

e a noute seguinte aa segunda feira lhe

que se passou.

singela frase

mar de lomgo

em

contar

sua penna transmite-nos somente esta

E asy seguimos

nosso caminho per este

ataa tera feira doitauas de pscoa que foram

xxi dias dabril que topamos alguns synaaes de ter.

..

Dir-se-hia que para elle to notvel acontecimento era a


coisa mais natural e

comesinha deste mundo.

laconismo que se observa

em

todos os escritores

com

relao a este ponto na verdade surpreendente, e custa

a crer

como

todos pendessem para

uma

reserva, que pa-

ACADKMIA DAS SCIENCEAS DE LISBOA

374

rece propositada. Tal reserva

nem

pelas convenincias po-

Caminha era particular


Barros escreviam 50 anos depois do su-

explica, pois a carta de

se

liticas

Castanheda

quando j no havia motivo para desinteligencias


entre Portugal e Espanha. Por um lado o silencio de Caminha e dos outros escritores poder-se hia tomar como
cesso,

prova de que

descobrimento no fra casual, mas sim

premeditado, e to premeditado, que no causara a menor

Por outro

surpresa.

porm, se tivesse havido simi-

lado,

Ihante premeditao, parece que devia manifestar-se expan-

sivamente a alegria do desejo


convertida

em

da esperana

satisfeito e

realidade.

Vejamos agora
mento da nova

o dia

terra.

em que

est registado

apareciabril,

mesma

coisa.

derradeira oitava da Pscoa. Ges e Barros a

Gaspar Correia, pouco

Castanheda assignala-o a 24 de
positivo, fala

mais circumstnciado e como

num

domingo. Caminha,

quem observou

as coisas

com

os

prprios olhos, declara que no dia 21 comearam a sentir


signais de terra e que no dia seguinte,

uma quarta

horas de vspera, houveram vista de

segurana,

em

que

abandonaram-na, correndo ao longo da costa

busca de outra. Foi no dia 24,

entraram

em

uma

sexta feira, que

Porto Seguro. Daqui se v que os historias facto o que Ca-

as solenidades religiosas

que Pedro Alva-

minha pormenorisa

Duas foram

num s dia
em quatro.

num

dores sintetisaram

res

feira,

nome de Monte Pascoal. No dia 23


primeira ancoragem, mas como ela no oferecesse

Pedro Alvares ps
foi

um monte

Cabral celebrou durante os dias que estacionou na

terra

que descobrira

Paschoela, por
maio,

frei

em domingo

missa cantada,

da cruz de madeira, que era ao mesmo tempo

gnia da

f e

ins-

padro de conquista.

Castanheda designa a Pascoela para

mas no

de

Henrique, e a ereco, no primeiro de

dia

da

missa

especifica o do levantamento da cruz. Barros diz

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

que a missa

em

foi

dia de

375

Paschoa e o segundo acto

reli-

no dia trez. Tanto Barros como Castanheda do a

gioso

sada de

Cabral para a ndia no dia trez

Ges no

dia

dois.

navio que Cabral

descobrimento

foi o

Barros

nheda,

mandou

ao reino

com

nova do

de Gaspar de Lemos, segundo Casta-

Ges. Gaspar Correia diz que fora o de

Andr Gonalves,

recomendao

pela

qual,

que

lhe

mor, veio observando detidamente a costa e

fez o capito

do seu exame deu minuciosas informaes a D. Manuel,

mandou dentro em

pelo que este ficou muito satisfeito e o

pouco com nova expedio ao Brasil. Esta circumstncia,


a autenticar-se, seria de

grande valor para a histria das

primeiras viagens exploradoras da America portuguesa.

Ges
Brasil

um

dos que mais individualizam a descrio do

tocante aos costumes e produes naturais,

no

ci-

tando alguns factos, que teve ensejo de observar por seus


prprios

olhos,

quando andava, muito juvenil ainda, na

de D. Manuel.

corte

1513, quando

el-rei

Assim a scena que presenciou em

estava

em Santos

Velho

e lhe

foram

apresentados por Jorge Lopes Bixorda, conti'atador do


pau-brasil,

trez indgenas daquela terra,

grandes frechei-

deram mostras da sua percia de atiradores.


Apoiando-se em Castanheda, Ges descreve-nos um
peixe fenomenal que o mar lanara praia, na ocasio
em que nela estavam os companheiros de Cabral. Camiros,

que

ali

nha no alude a este facto

apenas se refere a

um

tuba-

ro monstro, morto por Bartolomeu Dias. Estes monstros

martimos eram sem duvida lendrios e Gandavo


se faz

echo de

Pelo rpido

uma

tambm

dessas lendas.

cotejo

que

fiz

se

evidencia

que os

pri-

meiros narradores do descobrimento do Brasil no tiveram

em sua mo

a preciosa carta de

Caminha, servindo-se de

documentos, que talvez j fossem elaborados

um

pouco posteriormente. As discordncias, no tocante s

coi-

outros

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

376

essenciais,

sas

no so muito sensiveis, mas a carta de

Caminha tem todo


vendo

o seu

o direito a ficar

em

primeiro legar, de-

testemunho prevalecer sobre qualquer outro.

no quer dizer que se no possam aceitar confia-

Isto

damente quaisquer pormenores omitidos pelo celebrado


epistolgrafo.

Um

estudo

da chancelaria de

atentissimo

D. Manuel e dos papis da poca, que se conservam na


Torre do Tombo, deve servir para confirmar ou envalidar
a autenticidade de certos factos,
peita aos

sobretudo no que res-

que acompanharam Cabral na sua

individues

viagem.
7-2-902.

Sousa Viterbo.

Subsdios para a historia das sdoneias naturaes

em

Portugal

O Museu da Ajuda e a invaso francesa


Nota preria apresentada Academia das Sciencias de Lisboa,

em

Da

sesso de 6 de janho de 1911

invaso de Junot

1808 faz-se datar,

no conhe-

nhecimento geral, a perda de uns milhares de exemplares,


alguns raros e de bastante interesse scientifico, entre mamiferos, aves, reptis, crustceos, conchas,
rios,

que

mineraes e herba-

que foram enriquecer o Museu de Paris e sabe-se


foi o

professor deste estabelecimento,

Etienne Geof-

froy Saint-Hilaire o encarregado de vir a Lisboa escolher


os objectos mais convenientes para completar as coleces

francesas, ao tempo consideravelmente escassas de produtos

da America do Sul.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Consta porm de documentos

377

e relaes inditas, con-

servadas nos arquivos do Museu Bocage (seco zoolgica

do Museu da Escola Polytechnica), que j antes da entrada de Junot haviam sido remettidos para Frana numerosos exemplares do

Museu Real da Ajuda,

os quaes cons-

tam de varias listas feitas sob a inspeco do dr. Vandelli,


ao tempo director do Museu, e com a declarao de terem
sido enviadas por ordem regia ao general Lannes, embaixador da Republica Francesa,
Dessas relaes

e listas se

em

1803.

v que esses productos foram

retirados das coleces recebidas do Brasil, provavelmente

da explorao do dr. Alexandre Rodrigues Ferreira,

pri-

meiro explorador portugus naturalista, que durante os

annos de 1783 a 1793, percorreu grande parte daquella


prospera colnia, fazendo investigaes de ordem geographica, zoolgica, botnica, mineralgica, ethnographica,

ocupando-se ainda de outros assuntos scientiicos e questes de interesse politico e administrativo, exercendo tam-

bm

medicina e outras funces tcnicas,

que foram

pouco depois olvidadas, restando historia que ha de


zer-se o encargo de pr de novo
tia a essa

em

fa-

evidencia e fazer jus-

grande figura histrica dos sculos que passa-

ram.

Os exemplares em questo foram entregues em

dife-

rentes datas, a partir de 19 de agosto de 1803, at 7 de

maio de 1804, portanto 4 a 5 annos antes que a invaso


francesa viesse desapossar-nos de

uma grande

parte desse

thesouro historico-natural.

Em

successivas remessas foram pois, conforme os docu-

mentos que temos presentes, enviadas at esta ultima data,


126 aves, 2:185 conchas, ao todo 2:311 exemplares, aos
quaes ha a acrescentar os minrios de ouro, cuja nota,
encontrada tambm entre aquelas

graphar

listas,

fizemos photo-

que tem a data de 19 de agosto de 1803

ziucogravura junta, com a assignatura de Vandelli).

(vid.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

378

C^ vi'<^'t'<7

v^-^-cV (ri'/^-*^yT^

Este documento diz assim


dos mineraes que deste Real

Ktlao

Museu

se remet-

teram ao General Lannes, Embaixador da Republica Fran-

em

cesa,

19 de agosto de 1803

4 pedras pequenas com ouro


1 pedra com ouro dendritico
1 cristallizao com algum ouro
;

pyrites auripera;

folheta de ouro

com

peso de 12 e meio oitavas e

18 gros;
1

dito

com

o valor de 6|^925,

da Casa da Moeda;

Ouro

preto,

ona;

cristallizado,

meia ona;

segundo a carta junta

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Ouro

era p,

meia ona;

om

era p, 2

em

p, 2 oitavas

oit.

p, meia

oit.

Aos 19 de Ag" de 1803 receby

Domingos
Na

379

as indicadas amostras.

Vandelli.

aves figuram as seguintes

relao das

nomes vulgares

e indgenas

com

os seus

*.

Tantalus Euber (Soarazes)

Bamphastos (Arasaris-pca)
Rallus (Saracura do Mato)

Fulica maritima (Frango de agua roxo)

Crotophaga (Aui)

Columhia (Pomba Jaruty)


Columhia minuta (Pomba Rola)
Alcedo (Martinx)

Lanius sulpkuratus (Bentevis)


Picus (de crista vermelha)
Picus (de crista amarella).

'.

Corvus (Pav)

Bucco (Bigode)
Bucco Sacur (Doutor)

Merops (Vira
Oriolus

folha)

Hamorrhous (Goa x)

Turdus oUvaceus (sabia da larangeira)


Cueulus Noevius (Sasy)
Psittaciis (periquito

Psittacus

Pipra

(Chama

pequeno)

Coelho).

(Sais papagaio)

Tanagra Braslia (Sahi roxo)

31
'

Damos

inclusa esta lista

com

os

uomes zoolgicos

vulgarea

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DK LlSBOA

380

Uma

observao apensa a esta

lista diz

que estas 31

aves se tiraram dos dois armrios grandes que vieram do

Rio de Janeiro e se receberam no dia 17 de junho de 1803.

estas 31 seguiram-se outras e outras,

por diferentes

vezes, perfazendo a conta das 126 mencionadas na totali-

dade.

Revela maia outra nota que as aves se achavam acondicionadas

em grandes armrios

envidraados,

com arvores

dentro, onde provavelmente aqueles e outros exemplares

da avrifauna esplendida do Brasil tingiam estar empoleirados e assim maravilhavam talvez o publico que concorria
a visitar a exposio, que j nessa poca,
se fazia

em

um

tanto recuada,

determinados dias.

Estes documentos contribuem pois para esclarecer


facto

histrico

um

que se prende intimamente com a vida do

nosso primeiro estabelecimento de Historia Natural e mos-

tram

at

tempos

certo

uma

ponto o seu engrandecimento de outros


das primeiras causas da sua decadncia na

poca seguinte.

J.
Natiiralista do

tal

Bethencourt Ferreira
Museu Bocage, Scio da Academia, etc,

etc

qual como a encontramos nos mencionados documentos, por nos

parecer curiosa e ao

mesmo tempo revelar parte da representao


em productos do reino animal, procedentes

dessa passada riqueza

do Brasil, muitos dos quaes eram desconhecidos ainda no comeo do


sculo passado, ou mal estudados.

bOLlfiTJM

DA SEGUNDA CLASSE

381

Sonetos de Cames
Nova lio, com tnio

a que

notas,

estiidaJa o crtiiteiido s destes

tiiitlailosamcnle

loj;icauiente se

podem

attribiiir

poemas

ao poeta.

(Continuao de pag. 640 do

vol. iv)

CXLI
Na desesperao j repousava
O peito longamente magoado,
damno

E, com seu

eterno concertado,

J no temia, j no desejava.

Quando uma sombra va me assegurava


Que algum bem me podia estar guardado

Em

to formosa imagem, que o traslado

N'alma

Que

ficou,

que nella se enlevava.

credito que d to facilmente

corao quillo que deseja,

Quando

lhe esquece o fero seu destino

Ah deixem-me
!

Que

enganar, que eu sou contente

posto que maior

meu damno

seja,

Fica-me a gloria j do que imagino.


Que em vez de

no penltimo verso, vem na edio de 1616.

pois,

CXLII
Diversos dons reparte o eco benino

ordena a cada qual que um s possua


Assim ornou de casto peito a Lua,

Que

De

o primeiro orbe illustra crystallino

Me

formosa do Menino
tem perdido a sua;
Palias de discrio no mr que a tua,

graa a

Que nessa

Do

vista

valor Juno, s de imprio diuo.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

382

Mas em

ti

mesmo co derrama

junto o

Agoi'a o mais que tinha; e

Em

foi o

menos

respeito do Autor da natureza

Que a seu pezar

te do,

Diana honestidade

formosa dama,

e graa Vnus,

Palias o aviso seu, Juno a nobreza.

O segundo

verso, com esta variante, ica correcto e muito preJuromenha, como tambm ao da edio de 1616, que
no faz sentido. Dessa ultima edio extrahimos o terceiro verso,
o oitavo, e os dois ltimos. Quanto ao septimo, preferimos no mor
que a tua ao cacphato alli introduzido, que imite a tua^ por nos
fervel ao de

parecer intolervel.

A
nos

inverso de palavras entre o nono e o decimo versos pareceo-

tambm

necessria.

CXLIII
Gentil senhora, se a Fortuna imiga.

Que contra mim com todo o co conspira,


Os olhos meus de ver os vossos tira
Porque em mais graves casos me persiga,

Comigo levo

Na mr

esta alma, que se obriga

pressa do mar, do fogo e da

ira,

dar-vos a memoria, que suspira

S por fazer comvosco eterna

liga.

Nesta alma, onde a Fortuna pode pouco,


To viva vos terei, que frio e fome
Vos no possam tirar, nem mais perigos.
Antes,

com som de

voz, trmulo e rouco

Por vs chamando, s com vosso nome


Farei fugir os ventos e os imigos.

No

sexto verso, julgamos que deve ler-se da ira, e no dHra.

CXLIV
Que modo to subtil da natureza.
Para fugir ao mundo e seus enganos,
Permitte que se esconda, em tenros annos,
Debaixo de um burel tanta belleza
!

SOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Mas no pode

383

esconder-se aquella alteza

gravidade de olhos soberanos,

cujo rcsplandor entre os huinauos

Resistncia uo sinto ou fortaleza.

Quem

quer livre ficar de dr e pena,


J veudo-a, j trazendo-a na memoria,

Na mesma

quem mereceo ver tamanha gloria,


ficar
e Amor ordena

Pois

razo sua se condemna

Captivo ha de

Que de juro tenha

ella esta victoria.

No concordamos com Juromenha na ponctuao da

primeira

quadna, e seguimos aqui de preferencia a verso de Rodrigues, que


a mais lgica.

de ler-se

tal

O segundo verso

como aqui

do primeiro terceto no pode deixar

o reproduzimos- intervertendo simplesmente

a ordem das duas primeiras palavras. Para o segundo terceto, a


nossa verso, attenta a ausncia de textos authenticos a mais verosimil.

CXLV
Quando

se vir

com agua

o fogo arder,

Juntar-se ao claro dia a noite escura,

E a ten-a collocada n'essa altura


Eu que ze vem os Cos prevalecer;
Quando Amor Razo obedecer

E em

todos fr egual nossa ventura,

Deixarei eu de ver

tal

formosura,

de a amar deixarei, depois de a ver.

Porm no sendo vista esta mudana


No mundo, como emfim no pode ver-se,
Ningum mudar-me queira de querer- vos

Que basta

De

estar

em

vs minha esperana

ganhar-se a minha alma onde perder-se,

Para dos olhos mais nunca perder- vos.


Para o terceiro e quarto veros, bem como para o sexto, inclinamo-nos mais, na nossa verso, para a da edio de 1668; e seguimo-la no duodcimo, mat; no no decimo terceiro, que com a nossa
variante mais plausivel, adoptando, para o ultimo, a de Juromenha.
VoL.

Y.

N. 2 Ag. Set. e Out., 1911

25

Academia das sciencias de lisboa

384

CXLVI
Quando a suprema dor muito me

aperta,

Se digo que desejo esquecimento,


E fora que se faz ao pensamento,
De que a ventade livre desconcerta.

assim de erro to grave

luz do

bem

me

desperta

regido entendimento,

Mostrando ser engano ou fingimento


Dizer que em tal descanso mais se acerta.

Porque essa prpria imagem, que na mente


Me representa o bem de que careo,
Faz-m'o de um certo modo ser presente.
Ditosa logo a pena que padeo,

em mim

Pois que da causa d'ella

Um

bem

sem

que, iuda

Observe-se, no septimo verso,


mostra)

pusemos

vem na

que mostrando (em vez de que


mas em vez de que engano,

edio de Rodrigues

ser engano,

se sente

ver-vos, reconheo.

forma esta de que ningum contestar a supe-

rioridade, no caso sujeito.

CXLVII
Na margem
Com liquido

de

um

ribeiro,

crystal

triste pastor

que fendia

verde prado,

Liso debruado

Sobre o tronco de

Ah Natrcia

um

um

cruel,

freixo,

quem

assim dizia

te

desvia

Esse cuidado tem do meu cuidado.^

Se tanto hei de penar desenganado,

Enganado de

Que

foi

ti

viver queria.

Quem

tudo trocar poude to asinha ?

Quando

Como

me deste,
me mostraste?

daquella f que tu

D'aquelle puro amor que

esses olhos teus n'outro puzeste,

no lembrou que me juraste,


Por toda a sua luz, que eras s minha?
te

HOLETlM DA SEGUNDA CLASSE

385

CXLVIII
Se

me vem

tanta gloria s de olhar-tc,

pena desigual deixar de vcr-te


Se presumo com obras merecer-te,

Gr paga de um engano
Se aspiro por quem
Sei certo por

desejar-te.

s a celebrar-te,

quem sou que

hei de offender-te

Se mal mo quero a mim por bem querer-te,


Que premio querer posso mais que amar-te?
Porque um to raro amor uo me socorre
Oh supremo thesouro oh doce gloria
Ditoso quem morte por ti corre
!

Sempre

escrlpta estars n'esta memoria,


alma viver, poia por ti morre.
Porque ao fim da batalha est a victoria

mo

esta

Supremo em vez de humano, evita o hiato desagradvel do deciverso; como tambm, no ultimo, est, pelo mesmo motivo, deve

ser preferido a . So liberdades estas que tanto mais se podem


tomar n'este soneto, quanto certo- que elle vinha cheio de incorreces na edio de 1616 e at com os consoantes errados, e que
foi Faria e Sousa que o melliorou e o limpou, segundo elle prprio

confessa.

CXLIX
Sempre a razo vencida
Mas, porque

assi o

foi

de amor

pedia o corao,

Quiz amor ser vencido de razo;


Ora, que caso pode haver maior?

Novo modo de morte

e nova dr
Estranheza de grande admirao,
Que perde suas foras a aeio.
!

Porque no perca a pena o seu vigor.


Fraqueza, no a ha nunca no querer.

Mas

antes muito mais se esfora assim

Um

contrario

com outro por

vencer.

; !

ACADEMIA DiS

86

Mas
No

SCIEJCIAS JDE LtSOA.

a razo que a luta vence einfim,


creio

que

razo,

mas

lia

de ser

Inclinao que eu tenho contra mim.

septimo verso pertence edio de 161G, como

tambm

quanto phrase no nono, nunca a houve, muito


menos acceitavel que no ha nunca, e forma que no julgamos

decimo terceiro

admissvel, por dar

um

verso manco e inharmouico.

CL
Coitado, que em um tempo cliro e rio,
Espero e temo quero e j aborreo
Juntamente me alegro e me entristeo,
!

De uma

causa confio e desconfio.

Sem azas vo, e cego estando, guio;


Ou no que valho mais, menos mereo
Fallo melhor at quando

Sem

ter contradico

Possvel se

Intento

me

Usar de liberdade

ficar-me quedo,

e ser captivo.

ser, ser invisvel,

Desenredar-me, e mais assim

Taes

Todo

porfio.

faz todo o impossivel,

com mudar

Queria visto

emmudeo

melhor

os extremos so

em que

me enredo
ora vivo

na primeira edio que


emendado
profundamente. A verso que d'elle aqui damos funda-se principalmente na edio primitiva, que muito menos cahtica e desequilibrada que a que nos deo Juromenha, servindo-nos porm de transposies e de novas emendas tendentes a restituir equilbrio e
harmonia a esta obra to mutilada do nosso poeta.
este soneto appareceo erradssimo

d'elle foi feita

em

1616, e j Faia e Sousa confessa tel-o

CLI
Julga-me a gente toda por perdido,

Vendo-me to entregue a meu cuidado,


Andar sempre dos homens apartado
E dos tratos humanos esquecido.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Mas

eu,

387

que tenho o inunde conhecido

quasi que sobre elle ando dobrado,

Tenho por

baixo, rstico e

Quem no

enganado
com meu mal engrandecido.

revolvendo a terra, o mar e o vento,

Honras busque e riquezas a outra gente,


Vencendo ferro, fogo, frio e calma

Que

De

eu,

com humilde

estado,

me

contento

trazer esculpido eternamente

Vosso formoso gesto dentro n'alma.

O verso quarto o da edio de 1616 o duodcimo approxima-se,


na nossa verso, do da mesma edio, substituindo-se s em por
com, forma mais natural e mais enphonica do que a primeira.
;

CLII
Olhos adonde o Co, com luz mais pura

Quiz dar de sou poder claros signaes,


Se quizerdes ver

bem quanto

possaes,

Vde-me a mim, que sou vossa


Pintada

em mim

feitura.

vereis vossa figura

Mais clara que em purissirnos crystaes,


Porque n'esta alma certo que vejaes
Melhor que n'um crystal tal formosura.

De meu no

quero mais que o

meu

desejo

(Se acaso por querer-vos mais mereo)

Porque o vosso poder em mim se

asselle.

Do mundo outra memoria em mim


Com lembrar-me de vs, d'elle me

no vejo
esqueo

Triumphando vs de mim, triumpharei

d'elle.]

As formas que adoptmos para o primeiro, o ([uinto e sexto


com muito pouca differena, as do soneto que d Juromenha sob o n. CCC, o qual, no c, a bem dizer, seno unia variante d esto. No ultimo verso, Tri/uiphando vs de mim substituo-o
com triumphardes de mim, geralmente admittido, mas bastante mais
versos so

duro e menos harmnico.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

388

CLIII
Creou j a natureza damas bellas,
Que foram de altos plectros celebradas
D'ellas tomando as partes mais prezadas
A vs, senhora, fez do melhor d'ellas
Elias deante vs so as estrellas

Que

ficam,

com vos

ver, logo eclipsadas

Mas, quando tm por sol essas rosadas


Luzes de sol maior, felizes ellas
!

Em

perfeio,

em

graa,

em

gentileza,

Por um modo entre humanos peregrino,

todo o bello excede essa belleza.

Oh

quem

tivera partes de divino.

Para vos merecer Mas se pureza


De amor vale ante vs, de vs sou
!

A
e a

primeira quadra

fica

mesma observao

se

dino.

mais correcta na forma em que a damos,


pde applicar aos versos 7 e 9.

CLIV
Que

Desespero.
Uma mudana.

esperais, esperana?

Quem

d'isso a

causa

foi ?

Vs, vida, como estaes Sem esperana.


Que dizeis, corao Que muito quero.
Que
alma, vs Que Amor
E emfim, como viveis Sem confiana.
Quem vos sustenta, logo? Uma lembrana.
E s nella esperaes? S n'ella espero.
Em que podeis parar N'isto em que estou.
E em que estaes vs Em acabar a vida.
E teudel-o por bem Amor o quer,
Quem vos obriga assim Saber quem sou.
E quem sois Quem de todo est rendida.
A quem rendida estais A um s querer.
?

fero.

sentis,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

389

CLV
Se como em tudo o mais

fostes perfeita,

Freis de condio menos esquiva,

Fora a miulia fortuna mais altiva,


Fora a sua altiveza mais sujeita.

Mas quando

a vida a vossos ps se deita.

Porque no acceitaes. no quer que eu

mim me

Ella prpria de

si

Que porque me

engeitaes,

j a

viva.

priva,

tambm me

engeita.

Se n'isso contradiz vossa vontade,


Mandae-lhe vs, senhora, que d fim
A minha profundissima tristeza.
Pois ella no o faz por que piedade

Venha

d'este

meu

mal,

mas porque em mim

Possaes assim fartar vossa crueza.

No

o faz,

no duodcimo verso, por no o d,

vem na

1688, e muito mais plausivel.

CLVI
Se alguma hora essa vista mais suave
Acaso a mim volveis, em um momento
sinto com um tal contentamento,
Que no temo que damno algum me aggrave.

Me

Mas quando com desdm esquivo


O bello rosto me mostraes isento,

Uma

dr provo

Que muito vem

tal,

um

tal

grave

tormento,

a ser que no

me

acabe.

Assi est minha vida ou minha morte

No

volver d'esses olhos, pois podeis

Dar co'uma

volta d'elles morte ou vida.

Ditoso eu, se o Co quer, ou minha sorte.

Que ou

Ou

vida, para darvol-a,

me

deis,

morte, para haver morte querida

edio de

390

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

CLVII
Tanto

ae foram,

nympha, costumando

Meus olhos a chorar tua dureza,


Que vo passando j por natureza

que por accidente iam passando.

No que

ao somno se deve estou velando,

E venho a velar s minha tristeza


O choro no abranda esta aspereza
E meus olhos esto sempre chorando.
Assim de dor em

dor, de mgoa em mgoa


Consumindo-se vo inutilmente,

esta vida

tambm vo consumindo.

Sobre o fogo de
Pois eu

em

Amor

intil

agua

choro estou continuamente

do que vou chorando,

te

vs rindo.

Assim nova corrente


Levas de choro em foro,
Porque de ver-te rir, de novo choro.

mais que provvel que o estribilho

final

no pertena a Ca-

mes, visto no figurar na edio de 1668, onde por primeira vez


veio publicado este soneto.

CLVIII
Eu me

apparto de vs, nymphas do Tejo,


Quando menos temia esta partida,
E, se a minha alma vae entristecida,
Nos olhos o vereis com qne vos vejo.

Pequenas esperanas, mal sobejo,


Vontade que a razo leva vencida,
Presto vero o fim triste vida,

Se vos no torno a ver como desejo.

Nunca a noite entretanto, nunca o dia


Vero partir de mim vossa lembrana;
Amor, que vae comigo, o certifica.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

391

Por mais que no tornar haja tardana,


Me faro sempre triste companhia
As saudades do bem que em vs me fica.

ultimo verso

a nosso ver, prefervel com o artigo a preceder

a palavra saudades.

CLIX
Fencido est de amor

Tneu

O mais que pode

i-encida a vida,

ser,

pensamento

/Sujeita a vos servir e

instituda,

Offerecendo tudo

a vosso intento.

Contente d'esle bem,

louva, o

Ou a hora em que

<o

ilil

se vio

vezes desejando,

Com

esta preteno,

causa que

me

est segui-a

guia

'esta empreza,

Aonra e to alta;

TsLO sobrenatural

J"urando no querer

outra ventura,

Fotando s por vs
Ou ser no vosso amor

rara firmeza,

Somos de parecer que

achado em

falta.

o sexto verso no pode passar

go, antes de hora, produzindo- se de outro o


rvel, e

perdida,

assim ferida.
seu perdimento.

Outra vez renovar

momento

bem

modo um

sem

o arti-

hiato intole-

precedendo alm disso o artigo, no verso anterior, a palaComo o leitor notar, este soneto forma um acrstico

vra momento.
s palavras

Vosso como cativo mui alta senhora,

mas no sendo

o s

dobrado na primeira. No temos de modo algum a convico de que


este soneto seja de

A
bom

Cames, a pezar de Faria

e Sousa o dar

ccmo tal.
com o

variante do undcimo verso a que mais se concilia

senso e a correco do verso.

CLX
Divina companhia, que nos prados
Do claro Eiuotas, ou no Olympo monte,

Ou

sobre as margens da Catalia fonto,

Vossos estudos tendes mais sagrados

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

392

Pois por destino dos immoveis fados

Quereis que

No

em

vosso numero

me

conte,

eterno templo de Bellerophonte

Ponde em bronze
Soliso,

estes versos entalhados

porque em sculos futuros

Se veja da belleza o que merece

Quem

de sbia doidice a mente infiamma,

Seus escriptos, da sorte j seguros,


estas aras co' uma das mos offrece,

A
E

Em

a alma com a outra a sua bella dama.

que vem, em vez de com, nas differentes edies

e na,

conhecidas, no pode deixar de ter sido erro antigo de copia ou de


interpretao
esta que

e outro tanto se

poder dizer de uma mo, forma

Juromenha transcreve no penltimo

verso.

CLXI
Eu j cantei e agora vou chorando
O tempo que cantei to confiado
Parece que no canto j passado
Se estavam minhas lagrimas creando.

me algum pergunta quando,


que tambm fui n'isso enganado.

Cantei, mas, se

No

sei

tio trisie este

Que

meu

presente estado,

o passado por ledo estou julgando.

Fizeram-me cantar manhosamente


Contentamentos no, mas confianas
E soltava meu pranto ao som dos ferros.

De quem me

queixarei, se tudo

mente?

Posso eu culpas deitar s esperanas.


Quando a fortuna injusta mais que os erros

O verso final do pi'imeiro terceto fica assim mais lgico e mais


harmonioso na forma genuinamente camoniana que adoptmos.
Porm que culpa ponho s esperanas^ verso to cacophnico, que
preferimos a variante adoptada, substituindo no ultimo onde por
quando.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

393

CLXII
Ah

Inimiga cruel Que apartamento


Este que vs fazeis da ptria terra ?
Quem do paterno ninho vos desterra,
!

bem do pensamento ?

Gloria dos olhos,


Is tentar

da fortuna o movimento

dos ventos cruis a dura guerra,

Ver brenhas de ondas,

feito o

Levantado de um vento

Mas

mar em

serra,

de outro vento?

j que vos partis, sem vos partirdes,

Parta comvosco o Co tanta ventura,

Que

se avantaje quella

s d 'esta verdade ide segura,

Que

Ah! imiga
cruel! o que

mais saudades com vos irdes

fazeis

Do que

uma

que esperardes;

levais desejo por chegardes.

como pretende Juromenha, Ai amiga

cruel! e n.o,

vem

nas edies antigas; sendo porm intil cortar

syllaba na palavra inimiga,

inharmonico e arrevezado.

mais perfeita que

este

no

o nico

fira

de obter

que fazeis da ptria terra f

verso o da edio de 16<;8.


ler-se desejo^ e

com

No

CLXIII
syrtes d'este

Em naufrgio

mar da

cruel aboa segura

Claras bonanas

em tormenta

vida.
;

escura,

Habitao da paz, de amor guarida;

A ti fujo, e, se vence tal fugida,


E quem mudou logar, mudou ventura,
Cantemos a vietoria, e na espessura
honra trumphe na ambio vencida.

Em

flor e fructo

Utilmente

Alegre

de vero e outomno

murmuram

me acha

aqui,

claras aguas

me

terceiro

sem duvida alguma

ultimo, deve

desejos.

Campo, nas

um verso

forma que damos ao segundo muito

deixa o dia.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

394

Amantes rouxinoes rompem-me o somno,


Que ata o descanso aqui sepulto mgoas
Que j foram sepulchros de alegria.
;

As

variantes que preferimos para os versos segundo e oitavo

(modificando este ultimo

uma

simples transposio) so indispens-

veis.

No segundo

tido.

Naufrgio cruel j vem no soneto

verso, s palavras naufrgios seus no fazem sen-

LXXX.

CLXIV
Ah minha Dynamene, assim deixaste
Quem nunca deixar poude de querer-te
Ah nympha minha, j no posso ver-te,
!

Pois to depressa a vida despresaste

Como assim para sempre te apartaste


De quem to longe andava de perder-te
Podram essas aguas defender-te
Que no visses quem tanto magoaste

Nem somente fallar-te a


Me deixou, qne to cedo
Lanar sobre

dura morte
o negro manto

os teus olhos consentiste.

mar, co, minha escura sorte

Qual vida perderei que valha tanto,


Se inda tenho por pouco o viver triste V

So o

terceiro, o quinto e o

decimo versos os da edio de 1668,

e o quarto logicamente deduzido do da


tico

mesma

edio e quasi idn-

a esse.

CLXV
Guardando em mim a sorte
Em verde me cortou minha

Oh quanto
!

Cuja

triste

o seu direito,
alegria.

feneceo n'aquelle dia

lembrana arde em meu peito

Quanto mais o imagino mais suspeito

Que a

tal

bem

tal

desconto se devia,

Por no dizer o mundo que podia


Achar-se em seus enganos bem perfeito.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

395

Pois se a fortuna o fez por dcscoiitar-inc

Aquelle

cm

go:-to,

cujo sentimeuto

memorii no faz seno matar-me,

Que culpas pode dar-me o pensamento,


Se a causa que elle tem de atormentar-me,
Tenho eu de sofrer mal o seu tormento?

claro que no quinto verso a palavra hem deve ser substituda

por mais, tanto mais que quasi a seguir lemos de novo hem, empre-

gado n'outro sentido.

CLXVI
Cantando estava

um

dia

Quando passava Sylvio

bem seguro,
me dizia

(Sylvio, pastor antigo, que sabia

Pelo canto das aves o futuro)


Liso,

quando quizer o fado escuro,

Opprimir-te viro

Dois lobos

Te

em um

s dia

logo a voz e a melodia

fugiro, e o

som suave

e puro.

Bem

foi assim, porque um me degolou


Quanto gado vacum pastando tinha,
De que grandes soldadas esperava.

o outro por maior

cordeira gentil que eu tanto amava,

damno me matou

Perpetua saudade da alma minha.


Opprimir-te melhor, no verso sexto, do que

opprimir-te.

edio de 1616 d por meu damno, no duodcimo, o que seria

impossvel acceitar, pois ficaria errado b verso.

CLXVII
O

co, a terra, o vento socegado,

As ondas que

se

estendem pela areia,

Os peixes que no mar o somno

nocturno silencio repousado

enfreia,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

396

pescador Aouio, que deitado

Onde a agua com o vento se meneia,


Clorando, o nome amado em vo nomeia,
Que no pode ser mais que nomeado
Ondas, dizia, antes que amor me mate,
Tornae-me minha Nympha, que to cedo

Me

fizestes

morte estar sujeita.

Ningum responde

mar de longe

bate,

brandamente move-se o arvoredo


Leva-lhe o vento a voz, que ao vento
;

As simples

deita.

transposies que introduzimos nos versos 6 e 13 so

indispensveis para a boa eonstruco e a harmonia d'elles.

CLXVIII
Ah

fortuna cruel, ah

duros fados,

Quo asinha em meu damno vos mudastes

Com

os vossos cuidados

me

causastes,

agora descansaes co'os meus cuidados.

Fizestes-me provar gostos passados,

vossa condio n'elles provastes;

Singelos

em uma hora m'os

levastes,

Deixando em seu logar males dobrados.

Ah

quanto melhor

fi'a

no vos ver,

que assim passaes so de corrida,


Que fico duvidoso se vos vi
Grostos

Sem

vs j

Seno se

me no

fr esta

fica que perder.


cansada vida.

Que por mr perda minha no


Os

perdi.

tercetos so os da edio de 1668, muito mais acceitaveis, e

tanto mais genuinos, que so os que primitivamente se publicaram.

CLXIX
Quanto tempo, olhos meus, com tal lamento
hei de ver to tristes e aggravados?
No bastam meus suspiros inflammados
Que sempre em mim renovam seu tormento

Vos

BOLKTIM DA SKGUNDA CLASSE

No basta

Em

consentir

mgoa=!,

em

397

meu pensamento
em cuidados,

tristezas e

Seno que haveis de andar to mal tratados


Que lagrimas tenhaes por mantimento ?

No

sei

porque tomaes esta vingana,

Mostrando- vos na ausncia to saudosos,

Se sabeis quanto pode

uma

esperana.

Olhos, no aggraveis outros formosos.

Tornando um puro amor em esquivana,


Pois ficaes por esquivos desdenhosos.

CLXX
Lembranas que lerabraes meu bem passado
Para que eu sinta mais o mal presente,
Deixar-me, se quereis, viver contente,

Morrer no me deixeis em

tal estado.

Se de tudo, porm, est ordenado


Que eu morra, de viver to descontente,
o bem por accidente
me venha por cuidado.

Venha-me todo

todo o mal

Que muito melhor

perder-se

a vida,

Perdendo-se as lembranas da memoria,


Pois fazem tanto

damno ao pensamento.

Assim que nada perde quem perdida

esperana j traz de tanta gloria,


ter sempre em tormento.

Se esta vida ha de

So poucas as differenas que ha, no que diz respeito jirimeira


parte d'este eoueto, entre a verso geralmente acceite e a da edio

Mas o segundo terceto differe sensivelmente n"c3ta edio,


que n'essa parte seguimos com pouca alterao, por nos parecer mais
admissivel a forma alli seguida.
de 1GG8.

ACADEMIA DAS SCIENCAS DK LISBOA

398

CLXXI
Quando

De

os olhos

emprego no passado,

quanto passei

me acho

arrependido,

Vejo que tudo foi sempre perdido,


Que todo o emprego foi mal empregado.

Sempre no mais damnoso mais cuidado


o que mais cumpria, mal cumprido
De desenganos menos advertido
Fui, quando de esperanas maia frustrado.
;

Tudo

Os

castellos

No

ponto que mais altos os erguia,

que erguia o pensamento,

Por esse cho os via em um momento.

Que erradas contas


Pois tudo pra

em

faz a fantasia

morte, tudo

em

vento,

Triste o que espera, triste o que confia

Figurava

este soneto

mioso, porm

em

tambm

entre as poesias do Conde de Vi-

lingua hespanhola. Traduzil-o-hia

Cames de um

original castelhano ?

(ContinuaJ

Conde de Azevedo da

Silva.

ACTAS

PARECERES

Sesso de 9 de novembro de

Presidente

Presentes

Teixeira de Queiroz.

os scios efectivos srs. Leite de Vasconcelos,

Lopes de Mendona, Veiga Beiro


da classe

secretrio

I9ii

Cristovam Aires,

correspondentes

os

srs.

Cunha

Gonalves, Elsio de Azevedo e Pedro de Azevedo, scio

correspondente estranjeiro Edgar Prestage.

Lida a acta da sesso anterior,

Foram

foi

aprovada.

presentes os livros do bacharel Maximiano Ara-

go, que a Classe considerou

como

de candidatura

ttulos

a scio correspondente.

sr.

Leite de Vasconcelos props o seguinte voto

Trago ao conhecimento da Academia que em 23 de


outubro de 1911 faleceu no Porto o nosso confrade o

Por ocasio de eu aqui

Jlio Moreira.

parecer da
parecer que,
vr

sua

enumerei

Agora

j alguns

acrescentarei

perdeu com a morte de Jlio Moreira

lr

h tempos o

correspondente,

scio

pela fatalidade da sorte,

publicado,

scientticos.

candidatura a

ele

dos

que,

um

sr.

no chegou a
seus
se

mritos
Scincia

cultor ilustre, a

Academia em especial perdeu um colaborador dedicado,


como se mostra dos rtigos que le havia enviado para o
Yol. V.

- N. 3 Nov. e Dez., 19U

SQ


ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

400

Boletim da 2.^ classe,

que

l esto

sendo inseridos. Pro-

ponho, portanto, que tique consignado na acta da sesso


de hoje uni voto de sentimento, do qual se d notcia
desolada famlia.
bro de 1911,

O mesmo

Lisboa,

Foram votados

sr.

parecer favorvel candida-

Gonalves Viana.

scios correspondentes estranjeiros,

Romero,

Silvio

novem-

J. Leite de Vasconcelos.

acadmico leu

tura a scio efectivo do

srs.

sala das sesses, 9 de

escritor brazileiro e

os

Leon Poinsard,

autor do Portugal inconnu.

um

Foi presente
Prestage com o

exemplar da Memria do

ttulo

sr.

Edgar

de Cartas de D. Francisco Manuel

de Melo, escritas a Antnio Lus de Azevedo, trabalho a

que o

sr.

presidente consagrou palavras de justo elogio.

Edgar Prestage anunciou um outro seu trabalho,


esboo biogrfico de D. Francisco Manuel, com muitos
sr.

documentos desconhecidos

novos elementos para o estudo

do assunto.

sr.

um interessante estudo
em vrios pontos de
Portugueses, andando em

Leite de Vasconcelos leu

acerca de

uma

Portugal,

segundo a qual

lenda que se conta


os

guerra com os Mouros, os Hespanhoes, ou os Franceses,

ataram de noite archotes ou lampees aos galhos de gado,


para fingirem que era

um

exrcito,

que fez fugir os

inimigos. Nesta lenda intervm s vezes entidades religiosas,

como

S. Torquato,

por influncia

S,

Loureno, Santa Catarina,

literria, Viriato,

em

haver nenhum motivo srio para crer que este heri


tano era beiro.

A mesma

e,

Viseu, apesar de no

lenda aparece na Itlia

lusi-

na

Frana, e j ascende antiguidade clssica, aplicada, ra


a Hannibal, nas suas guerras com Roma, ra aos habitantes

de Hyperesia, na Grcia. Relaciona-se com o culto da

deusa grega Artemis. Para Portugal veio directamente


dos Romanos. Existem, de facto, nas tradies modernas

muitos contos que datam da antiguidade,

como

o do rei

ROLEtIM DA SKGUNDA CLASSE

Midas,

de Ranipsinite,

de

Amor &

401

Psyclie de Jean de

rOurs, e outros. As lendas, quando estudadas

scientfica-

mente, revelara curiosos factos histricos e demopsycholgicos, a

sr.

)'iu-se a

sr.

que convm prestar ateno.


Teixeira de Queiroz elogiando este estudo,

algumas lendas de S. Lourenyo, no

Edgar Prestage lembrou que

more, de D. Maria

I,

refe-

]\[inlio.

a esttua

em mr-

obra de arte notvel que dantes

estava na sala reservada de leitura da Biblioteca Nacional,

podia

sei'

para esta Academia,

requisitada

por

aquela

rainha fundada.

Resolveu-se levar este assunto para a assembleia geral.


Discreteou-se sobre a forma porque se h de realizar a

prxima sesso solene da Academia, quanto contribuio


que para ela h de dar a 2.^ classe, ficando resolvido que,
nesta sesso, alm do elogio histrico de Jos Sousa
teiro,

Mon-

falecido secretrio da classe, lido pelo sr. Teixeira

de Queiroz, se apresentassem outros trabalhos acadmicos,


sendo indigitado para

um

deles o sr.

Parecer acerca da candidatura do

Lopes de Mendona.

sr.

Gonalves Viana

a scio efectivo

O
como

ilustre fillogo o

sr.

Gonalves Viaua senta-se ao nosso lado,

scio correspondente, e dos mais distintos, j h muitos anos;

por vezes tem tomado parte, e sempre com brilho, nas discusses

acadmicas; os seus livros andam uas mos de todos os estudiosos;


tornar-se hia, pois, desnecessrio elaborar o presente parecer, se

no tivssemos de cumprir o Regulamento da Academia.


Datam de 1882 os seus mais antigos estuios filolgicos
rao-nos a

um

um

artigo publicado no Positivismo, vol.

trabalho do

dr.

Hugo

iv,

referi-

a respeito de

Schuchardt, artigo que, apesar de no

um perodo na histria
da Fonologia portuguesa, pois que nele se notam pela primeira vez,
Bcientficamente, certos fenmenos importantes da nossa fala,

muito extenso, pode dizer-se que inaugura

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

402

No ano

seguinte apareceu luz no tom. xii da Romania, donde

se fez separata

phonfique

et

em um

livrinho de 70 pginas, o magistral Essai de

de phonologie de la langue ijortvgaise, cheio de novida-

que depois se tornaram patrimnio comum dos fillogos, mas


que s ao apuradssimo ouvido do sr. Gonalves Viana se devem,
8 sua finura de observao. Este estudo, sem perder o seu valor
des,

primitivo, foi refundido pelo autor,

e reeditado

com

o ttulo de

Exposio de -pronncia normal p)ortuguesa, Lisboa, 1892.

Alm de muitos
culos, publicou o sr.

artigos inseridos

em

revistas, e de muitos ops-

Gonalves Viana quatro obras que cumpre aqui

especializar

Ortografia nacional^

904

Apostilas aos dicionrios portugueses, 2 volumes, 1906

Vocabulrio ortogrfico

ortopico

da lngua portuguesa, 1909

Palestras filolgicas^ 1910.

A primeira e a terceira mostram, ao mesmo tempo, quanto o


Gonalves Viana tem sido tenaz na campanha que empreendeu
para melhorar a catica ortografia da lngua portuguesa, e quanto
sr.

le

profundou o problema. As Apostilas constituem valioso auxlio

aos lexiegrafos.
dos

em

As

Palestras renem artigos vrios, antes publica-

peridicos (sobre vocbulos, pronncia, lusismos no caste-

lhano de Gil Vicente, etc).

Da
do

sr.

rpida resenha que fizemos, v-se que a actividade filolgica

Gonalves Viana se tem aplicado principalmente fontica

e ao lxico, e

como consequncia daquela tambm reforma

orto-

grfica.

Convm
fillogo o

acrescentar que o nosso colega junta aos mritos de

de poliglota, pois poucas pessoas haver em Portugal, se

alguma h, que saiba tantas lnguas como le.


Por tudo isto entendemos que muito se honrar a Academia das
Scincias de Lisboa admitindo entre os seus scios efectivos o
sr.

Gonalves Viana.
Sala das sesses da Academia das Scincias, 9 de Novembro

de 1911.
J.

Fernandes Costa.

Gama

Bakkos.

Cristvo Aires.

Antnio Cndido.
JosK Leite de Vasconcelos, relator.

UOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Sesso de 23 de novembro de
Presidente

Presentes

403

1911

Teixeira de Queiroz.
os

s(')<'ios

afectivos Jlio de Vilhena,

Leite

de Vasconcelos e Cistovam Aires, secretrio da Classe


correspondentes Pedro de Azevedo e Vtor Ribeiro

os

Edgar Prestage.

e o correspondente estranjeiro

Lida a acta da sesso anterior

aprovada,

foi

Cristovam Aires referiu-se carta que tivera de

sr.

publicar na imprensa restabelecendo a verdade do que na

ltima sesso da Classe se passara


o do
ria I,

sr.

com

respeito indica-

Prestage para se adquii'ir a esttua de D. Ma-

que estava na Biblioteca Nacional.

classe concor-

dou cora a forma correcta por que ao incidente se pusera


termo, explicando qual fora a sua atitude neste assunto.

O mesmo
reiro,

acadmico fazendo o elogio do

engenheiro distinctssimo,

biblifilo

Adolfo Lou-

sr.

um

apaixonado, e

dos mais prestimosos scios desta Academia, props, e

um

aprovado que se exarasse na acta


por

uma

foi

voto de sentimento

to sensvel perda, e que familia fosse esse voto

comunicado.

sr.

Leite de Vasconcelos referiu se

vras ao falecimento,

em

Paris,

do

sr.

em

sentidas pala-

Rauanet, erudito

francs que ainda h pouco havia trabalhado na Biblioteca

da Academia, consultando

que era autor de

um

manuscrito da Fastigimia e

importante trabalho sobre Francisco

de Holanda.

sr.

Pedro de Azevedo comunicou que a povoao

portuguesa mais ao norte do pas, mencionada na seco


dos Diplomata dos PortuguUae
vila

Lauridelo que se encontra

Momimenta Histrica

em um documento do ano

1059. Aquele lugar corresponde hoje freguezia de Lordelo,

no concelho

de Mono,

do Peso da Rainha.

poucos

vestgios,

faz

parte

do julgado

Pena da Rainha, de que hoje h

ligam-se algumas lendas

curiosas

que

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

404

merecem

a aten-co dos entendidos.

Alem

disto

deu conta

de todos os montes e i'egatos existentes naquele concelho,


procurand.) identificar neles dois nomes mencionados no

mesmo documento.

Referiu-se ainda aos

em

ou Contrasta, vila fundada

que

copal

em

um

701 tinha

frente de

delegado especial dos reis

com a misso de manter na ordem

visigodos

Minho, sempre dispostos

de Toledo. Havia j ento

margens do Douro, contra

uma

referiu-se

certa oposio da parte

sendo

mais

intensa

nas

os seus longquos do)ninndores.

elogiando to interessante trabalho,

presidente,

sr.

os povos do

levantarem-se contra o governo

dos habitantes daquela regio,

nomes de Valena
Tuy, cidade epis-

muitas tradies,

lendas

factos histricos

ligados regio do Minho.

sr.

Leite de Vasconcelos explicou a origem e forma-

o da palavra Lordlo e outras semelhantes que abundara

em

Portugal.
propsito, o

presidente lembrou o dito de

SI",

que hoje tudo se podia explicar pela

na origem

e significao

filologia,

Rnan

visto

que

das palavras estava a origem e

segredo de muitas cousas.

O sr. Edgar Prestage comunicou Classe que o sr. K.


G. Jayne, autor do livro Vasco da Gama and kis succesors, est preparando uma edio inglesa de Ferno Mendes Pinto, como
semana passada.

duma

informou

verso citica

numa

carta

qne recebeu a

muito que se sentia a necessidade


e

completa desta obra,

que tanta

importncia tem para a geografia da sia, porque a tra-

duo de Henry Cogan (que teve dez edies no sculo XVII


e uma resumida no sculo Xix), no mf?is que uma
parfrase inexata.

De

mais a mais para no contrariar, ao

que parece, os sentimentos anti-catlicos ento preponderantes

em

Inglaterra, e que tanto fizeram padecer a rainha

D. Catarina, Cogan suprimiu toda a srie de captulos em


que se narram as ltimas viagens e a morte de S. Fran-

BOLKTIM DA SIT.UNDA CLASSE

cisco Xavier.

Agora

qtie

405

um

tempos so outros,

os

filho

do bispo protestante de Cheste vai tornar conhecidas do


pblico ingls estas sentidas pginas de verdadeiro interesse histrico. Reconhecendo a necessidade de ter a cola-

borao dos orientalistas, o

sr.

Jayne j entrou em cor-

Know

respondncia com o profes>or

da Cristiania,

e,

no

que respeita bibliografia, grato lhe seria que os portugueses se prestassem a fornecer lhe informaes. Parece que
o sr.

Jayne tenciona

Pinto, o que

sr.

demia

Henry

com

fazer,

Ferno Mendes

respeito a

Y^ule fez a respeito de

Marco

Polo.

presidente disse que era muito agradvel Aca-

e decerto a

acabava de dar.

Portugal a notcia que o

Com

Pinto torna-se maior, e

Prestage

sr.

tempo a figura de Ferno Mendes


reconhecida a verdade de muitos

pontos das suas narrativas, havidas como menos verdadeiras

secretrio disse que era para louvar que a Inglaterra,

pas onde mais se duvidara da verdade do que as Peregri-

naes contaram, aparecesse .quem ao viajante e escritor

portugus viesse prestar a devida homenagem,

uma

traduo completa e crtica da sua obra.

parte, j

em duas Memrias acadmicas

modesta contribuio

pai'a

estudo

de

procurara dar
to

assunto. No era a primeira vez que o nome do

era pronunciado nesta Academia,

um

ensejo o ilustre acadmico

referiu sua obra Vasco

da

sr.

fazendo

Pela sua

intrincado
sr.

Jayne

com louvor. Em mais de


Lopes de Mendona se

Gama

os seus successores,

que nas publicaes desta Academia, muito principalmente


nas Cartas de Afonso de Albuquerque^
fontes
sr.

ao seu estudo.

Podia o

sr.

foi

buscar preciosas

Prestage afianar ao

Jayne, que a classe e toda a Academia lhe prestar

todos os elementos de auxlio que estejam ao seu alcance,

para que le leve a


endimento.

bom termo

o seu to louvvel

empre-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

406

Sesso de 14 de dezembro de
Presidente o
efectivos

sr.

1911

Teixeira de Queiroz. Presentes os scios

Lopi^s de Mendona, Veiga Beiro e secretario

Cristovam Aires, e os correspondentes

sr.

Aranha, David Lopes


sente o

sr.

Brito

srs.

Pedro de Azevedo, estando pre-

Carlos Bocage que faz parte de

uma

comisso

desta classe.

Foram

presentes o ltimo livro do

de Oliveira, Dizeres do povo,

vaens y Rodi'igiiez,

sr.

Antnio Correia
do

o livi-o

sr.

Jos Cer-

Literatwas mortas, breves estudos

sobre a literatura galega, eusquera, italiana e catal, livro

apresentado

pi'lo

autor como reforo sua candidatura a

scio correspondente.

O
me

tambm

secretrio apresentou

o fascculo vi do volu-

IV do Boletim da 2.^ classe,

que acaba de

sair

do

prelo e que contm os seguintes estudos: de Jlio Moreira,

Conjugao reflexa com valor passivo : de Pedro de AzeO croniHta Bocarra ; de Esteves Pereira, Estmulo

vedo,

de amor divino, descrio bibliogrfica da traduo portu-

guesa de S. Boaventura, impressa

em

Lisboa,

em

1550,

Stimulus amoris, traduo que conjectura ter sido

feita

D. Joo I.
O sr. Brito Aranha apresentou o tomo xx do Dicionrio bibliogrfico, de que est encarregado ha trinta anos
pelo prncipe D. Fernando, filho de

por contracto

celebrado

com

oportunidade para agradecer

as

governo.

Aproveitou a

palavras que

ilustre

redactor da seco literria do Dirio de Notcias endere-

ara memria onrada do seu erudito antecessor Inocncio

Francisco da Silva, cujos bons servios s letras por-

tuguesas todos os estudiosos e trabalhadores reconheciam.

Depois deu ideia do que

se

encerrava no indicado tomo,

notando os nomes nele registados, como os de Gonalves


Crespo, Consiglieri Pedroso, Augusto Fuschiui, Antnio

Jos Teixeira,

Fonseca Pinto,

Simues

de

Carvalho

BOLKTIM DA SEGUIDA CL\SSK

407

Declarou quo j estava no prelo, na Imprensa

outros.

Nacional, o que destinava vida e s obras de Alexandre

Herculano, o egrgio escritor do sculo XIX.

Por ltimo, aproveitando a palavra que


dida, leu

uma

lhe fora conce-

nota relativa notcia da naturalidade de

Cristovam Colombo como sendo da Galiza,


de documentos

das obras j publicadas

inexacto e no passar de

uma

balela.

Em

o que, vista

na

Itlia,

prova do que

afirmara leu trechos interessantssimos e cartas que rece-

bera do

sr.

Prospero Peragalo, escritor, poeta

membro

da Academia das Scincias, que passara longos anos da


sua laureada existncia nos estudos de investigass acerca

da vida de Cristovam Colombo.

obra do

sr.

Peragalo

este respeito muito valiosa e nao pde deixar de ser

consultada por

quem

desejar conhecer o grande navega-

dor genovs.

sr.

Brito

Ai-anha apresentou igualmente

uma

nota

relativa ao Instituto hist(')rico do Rio de Janeiro, para ser

publicado no Boletim da 2.* classe.

sr.

classe

Teixeira de Queiroz,

pela

presena do

congratulando-se

Brito Aranha,

sr.

da doena que ultimamente o retivera


os trabalhos apiesentados por

quem

com

restabelecido

em casa, e
um digno

de Inocncio. Apesar dos seus adeantados anos,

aplaudiu
sucessor

o sr. Brito

Aranha, no seu grande amor ao trabalho, representava

uma

esplndida mocidade. Agradecia-lhe a valiosa colabo-

rao trazida ao trabalhos da Academia.

O
lrio

esto

Pedro de Azevedo refere-so largamente ao cartuda S de Braga, que tem o nome de Lber Fidei, onde

sr.

transcritos

para mais

de 800 documentos, sendo

grande nmero deles dos sculos ix


dade

inditos.

Desse

grandes dificuldades,

c(klice
fr,

e x,

na sua grande

totali-

aproveitaram-se, lutando

com

Antnio Brando, D. Rodrigo da

Cunha, contador Argote, Jos Anastcio de Figueiredo,


Joo Pedro Ribeiro, Herculano e o abade de Tagilde.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS

40"^

Dl

LISBOA

sna publicao integral lanaria nova luz sobre a

histria de Portugal anteriormente constituio da

monar-

quia portuguesa e viria completar a publicao acadmica

dos Portugaliae Monumenta.

Alem

disso esclareceria

Viana

tos de

histria medieval dos distri-

de Braga, sobre a qual h poucos docu-

mentos.

que caiu agora

cartulrio

em poder

do Estado no

deveria ser confiado biblioteca de Braga,

mento onde

me

os funcionrios

mudam com

estabeleci-

frequncia confor-

tambm no tem preparamas ser depositado


no Arquivo geral do Estado, como sucede em Frana e na
Baviera, pases que guardam os seus cartulrios nos arquias situaes politicas, e que

nem

o arquivstica

biblioteconmica

vos das capitais.

em

negligncia

centralizar

em Lisboa

as preciosida-

des dos arquivos fez cora que se perdessem,

por incndios,

vrios

cartrios valiosos

em

Minho, que estavam depositados

lamentvel que dos trs grupos

destrudos

da Beira

do

edifcios im.prprios.

em que

se dividem,

conforme as circunstncias nacionais, os que se consagram


trabalhos histricos,

aos

s os

escritores populares,

maior parte sectrios no gosto de

fr.

Antnio Caetano Pereira, tenham influncia.


sito

apontou o

tria

sr.

falsificada.

crticos

como

esse prop-

Azevedo dois trechos modernos de hisOs outros dois grupos de historiadores

como Herculano

Oliveira Martins

influxo,

na

Bernardo de Brito

Gama

e Tefilo

Barros,

e racionalistas

Braga, exercem pouco

especialmente o primeiro, nas classes dirigentes.

Foi por isso que a Sociedade Portuguesa de Estudos Histricos

tomou a

iniciativa de

chamar a ateno do governo

para os cartrios eclesisticos e vai pedir o auxlio de


todas as sociedades scintificas para o efeito de resguar-

dar esses valiosos depsitos, antecipaido-se assim


peco dos arquivos.

ins-

400

BOLETIM DA SEOUXOv CLASSK

Teixeira

sr.

nome da

em

de Queiroz aplaudiu e agradeceu,

classe, to interessante

repetidas instncias por esta

comunicao, lemhrou as

Academia feitas a favor dos


Azevedo o seu zelo em

arquivos. Agradece ao sr. Pedro de

tornar interessantes e teis as sesses da classe.

sr.

David Lopes

vocbulo Lezria.

mente

que

e depositam nas suas

sr.

uma pequena

notcia acerca do

e secundariamente terra de ilha,

ilha,

seja terra de aluvio,

tam

leu

de origem rabe, e significa primitiva-

que

-as

de novo ao docu-

refere-se

mento do cdice de Alcobaa, de que h meses

uma comunicao

fez

menso,

sobre Afonso de Albu-

querque. Desta vez chama a ateno da classe sobre


trecho que
bispo

l,

ou

letra,

rios arras-

margens.

Lopes de ]\[endunca

anotando-o com

aguas dos

um

alusivo promessa do cardinalato ao arce-

de Lisboa D. ]\[artinho da Costa, que, segundo o

autor do documento, fora contrariada pelo

rei

D. Manuel, a

ponto de ter causado, por desgosto, a morte do arcebispo,


e talvs por

remorso a do prprio

Por documentos do

rei.

corpo diplomtico, pde reconstitur-se a narrativa pregressa de toda esta negociao. V-se que o barrete de
cardeal

D.

ra

]\Iartinho,

o clebre

em 1512

prometido pelo papa Jlio

II

cardeal D. Jorge da Costa.

rei

ops se a esta

preteno, e tratou de alcanar o barrete para seu

D. Afonso que ento tinha 3 anos. Sucintamente


sr.

logo a seguii' ao falecimento do seu irmo,

filho

nari-a o

L. de Mendona todos os episdios dessa campanha, que

rematou finalmente em 117 pela concesso do cardinalato

Em

novembro de 1521
o rei escreve para Roma a fim de recomendar a pretenso
do arcebispo que se renova. Diz o autor do documento

ao infante, que ento tinha 9 anos.

que ele clandestinamente a contrariava, posto que dela se


tivesse

valido para

conseguir

que D. Martinho

fizesse

grandes despesas na viagem da infanta D. Beatriz para


Sabia. Seria interessante saber se essa doblez de D.

Ma-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

4;0

causa fazer com


nuel estava provada, e se no teria como
preferncia na
ane o barrete cardinalcio assentasse de

cabea de seu outro

filho

D. Henrique que, data da sua

de idade.
morte, sucedida locro a seguir, tinha 10 anos
era interesquanto
acentuou
de Q.ueiroz

sr.

Teixeira

de
sante esta comunicao e incitou o sr. Lopes

Mendona

uma pgina de hisa reduzi-la a escrita, pois constituiria


sobre a poca e as
tria anedocta que projetaria muita luz
personagens que nela figuram.
Foi apresentado o parecer do

aprovado pela seco de

histria,

Pedro de Azevedo,
relativo ao sr. dr. Maxisr.

e pelo
miano de Arago, proposto a scio correspondente
favorvel candidatura a
sr. Cristovam Aires o parecer
Roque da Costa, e
Constncio
correspondente do sr.
;

scio

o parecer relativo ao sr.

Manuel Joo Paulo Rocha, pro-

posto para associado provincial.

correspondente
Parecer o relativo candidatura a scio
do dr. Maximiano de Arago

numerosas
das cidades de Portugal qual mais
locubradas
preferncia
de
sadas
lendas esto vinculadas, lendas
e que no foram criadas
Eenascena,
da
letrados
nossos
es dos
primazia neste gnero de
pelo vulgo annimo. Disputa a vora a
as fontes de investiquando
liistria
sublime ingenuidade em fazer
superior a Lisboa,
tambm
conceito
neste
sendo
mudas,
gao esto
S. Vicente. Nao
mrtir
do
a velha Olisipo de Ulysses, a Lixba
nao encontra
investigador
moderno
o
obstante a f desses letrados,
lhe permita tomar
que
apoio
de
ponto
um
vegetao
no H)eio daquela
piedosos gloriicadores
como provvel qualquer das afirmaes dos
o filho mais notvel
Henrique,
D.
infante
da terra de que foi duque o

do

Viseu

uma

da Boa Memria.
No h a mnima referncia

rei

autntica a esta cidade no perodo

na poca visigtica, onde a


romano comeando
hoje ainda, junto a
Todavia
bispado.
dum
sede
vamos encontrar
s a notabilizar- se

ela o

dum recinto fortificado que


dum acampamento, que s a energia

archelogo encontra vestgios

lhe faz supor a existncia


lusitana poderia erguer.

HOLKTIM DA SKGCNDA CLASSK

411

Esses restos foram fatais para a elaborao duma lenda cjiie,


contaminada pela relao verdica da sorte do ltimo caiipco
gauls Vercingetorix abrigado nos muros de Alcsia, nos aumentou

com um captulo suspeito. Assim essa


da qual no sabemos, nem mesmo suspeitamos a origem do
nome, ficou ligada pela ingenuidade dos nossos antigos eruditos ao
grande heri lusitano. Mas isso s no bastava para altear
glria
as noticias sobre Viriato
terra,

si

de Viseu com a sua casa de Viriato, pois lenda do defensor da inde-

pendncia das tribus lusitanas veio juntar- se mais a lenda do ltimo


rei dos godos que derrotado pelos ismaelitas nesta cidade da Beira
encontrou o descano eterno no sossego do tumulo. Hoje para ns
estas lendas s teem valor por

si

prprias,

como documentos para

estudo da formao dos produtos da fantasia que caem debaixo da

alada das

leis

das associaes de ideias.

Faltou a Viseu, porm, at h pouco, quem se abalanasse


empresa de coordenar e criticar todos os elementos da sua histria

com maior extenso do que tinha feito o dr. Pedro Ferreira. O


dr. Maximiano de Arago, formado em duas faculdades pela Universidade de Coimbra, advogado e professor de
seus hombros essa empresa e

em

filosofia,

dois tomos publicados

1S9, qufe tem por ttulo Viseit, a que juntou

tomou nos

em 1894

modestamente a

res-

empreendeu essa misso volunta-

trio de Apontamentos histricos,

riamente, apesar de no ser filho da cidade. Dois viseenses houve


habilitados afaz-la,

como

forai.n

o cnego Jos de Oliveira Berardo,

nosso conscio, correspondente do epigrafista Hiibner e o dr. Antnio

Nunea de Carvalho, guarda-mr da Torre do Tombo

dor da Biblioteca Pblica de Viseu, aberta


tra o precioso cdice

No meio

em

e funda-

1865, onde se encon-

da Virtuosa Bemfeitoria.

das ocupaes e embaraos de que no o menor a

impossibilidade de frequentar demoradamente as bibliotecas e arqui-

vos de Lisboa, o dr. Arago publicou os dois volumes referidos que

concluem no reinado de D. Joo II, tendo j elementos para a comdum terceiro. Como a educao literria do dr. Arago e

posio

os seus titulos universitrios

fazem prever, a obra apresentada Aca-

com a sobriedade

demia

escrita

tricos

requerem, acrescendo que no embrenhado e perigoso mata-

elevao que os estudos his-

gal de lendas e de informaes esprias dadas pelos antigos letra-

dos sobre os princpios do cristianismo

em Viseu

Autor procura

sempre atingir a verdade.

Em

1897, publicou uns Estudos histricos sobre pintura, obra de

cuidada compilao onde sobreleva a parte relativa a Portugal e


que

foi

como a abertur? da via que

o conduziria a notveis deso-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

412

brimentos no campo da histria


Rafael.

cia, ficou

d;i

arte

em que

se notabilizou

Gro Vasco, de quem se duvidava da existnpelos esforos do dr. Arago suficientemente esclarecida,
figura de

adquirindo -se at a certeza da poca

em que

viveu.

Essa tarefa j a empreendera o cnego Berardo sem resultado,


mas o dr. Arago, como declara no seu trabalho de 1900, que tem
por

ttulo

Gro Vasco ou Vasco Fernandes Pintor

dos Pintores Portugueses^

refletindo depois que,

documentos que os arquivos de Viseu encerram

visiense Prncipe

num monto

de

para cujo exame

um homem precisaria

de trs ou quatro vidas, podiam tr


Acadmico alguns que dessem notcia do grande
pintor portugus propus-me tambm a investigar, ainda que com

minucioso

escapado ao

ilustre

poucas esperanas de lograr o fim desejado.


Enganara-se felizmente nas suas suspeitas, pois os documentos
por le encontrados demonstram a existncia do grande pintor de
1512 a 143, ano em que j era falecido.

Mais ficmos sabendo que sua mulher se chamava Joana Rodrifilhos chamados Miguel Vaz e Beatriz.
Para confirmar os seus descobrimentos d o dr. Arago as
cpias dos documentos descobertos, que so feitas com correo, o
que nem sempre sucede com os investigadores, que por vezes transcrevem velhos escritos maculados de erros.
Desde a publicao da obra, a pintura portuguesa pde ufanarse com o nome dum pintor de primeira ordem, deixando de se limitar a apontar como at ento para uma figura legendria.
portanto de toda a justia que aquele que soube encontrar
ocasio para fazer tais descobrimentos na cidade provincial que
habita receba o aplauso devido ingressando nesta Academia.
gues e que teve dois

Sala das sesses da Academia das Scincias, 23 de novembro

de 1911.

Pedro de Azevedo.

seco de histria conforma-se

Azevedo.

com

o parecer do sr.

Pedro de

Sala das sesses, 23 de novembro de 1911.

Jos Lete de Vasconcelos.


'

Jlio dk Vilhena.

Jos Ramos Coelho.

Gama

Barros,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

413

Parecer relativo candidatura a scio correspondente


do sr. Constncio Roque da Costa

A
sr.

scio correspondente da

Academia das Sciucias

se propue o

Constncio Roque da Costa, e como ttulo sua candidatura

apresenta os seus livros se<uintcs

tratado Anglo- Portuguez

O Senhor Joo
Purtugueza. L'evolution

de 26 de dezembro de 1S73.

de Andrade Corvo

dit systhne represenda ndia


tatif e Problemas da Economia Nacional, que forneceriam matria
mais do que bastante para sua admisso, se um largo passado de jornalista em que afirmou as suas manifestas aptides profissionais, e
uma ascendente carreira de funccionrio diplomtico, no viessem

os povos

emprestar mais frya e mais direito sua justa aspirao de penetrar no nosso grmio.

Homem

moderno, procurando prestar ao seu pas o concurso dos

predicados excepcionais de perseverana e de trabalho,

na sua iudividualidade,

o nosso

para expanso das suas faculdades literrias,


tico,

em

destaque

candidato buscou racionalmente,

um campo

til e

pr-

quer ocupando-se dos problemas de economia nacional, da agri-

navegao portuguezas, na parte em que elas


o resto do mundo, quer abordando no seu primeiro livro os nossos interesses coloniais, que devem ser os primeiros a ser meditados por todos os bons portugueses, visto nas
colnias residir a nossa melhor razo de ser, com valor internacional.
ainda nesta ordem de ideias que />e systhme represeniaiif, com a
sua intelligente anlise das comunidades da nossa ndia, e como prlogo a um estudo pormenorisado da colonizao portugueza em
Africa, se impe, ainda mais pela sua utilidade prtica que pela
notvel correco e riqusa da sua forma literria, dignas da mais
lisongeira meno.
Encetando a sua carreira literria muito novo, na longnqua colnia portuguesa da ndia, que ae honra de o contar entre os seus
filhos dilectos, e dos que mais brilho e lustre lhe tm trazido, Constncio Roque da Costa afirmou imediatamente, lem da sua natural
propenso para estudos de direito internacional, que mais tarde o
haviam de guindar at alta posio de nosso ministro plenipotencirio, aquelas qualidades de agudesa na observao, de ardor na
polmica e de facilidade no manejo da pena, que constituiriam
na sua mo, adestrada -pelas lutas da vida, as alavancas podetanto
rosas com que avanou, a pouco e pouco, na sua carreira,
mais notvel quanto a deve inteiramente ao seu esforo prprio e
aos mritos com que soube impr-se, num meio para onde viera
absolutamente extranho. Na Vevolution du systeme representatif, em
cultura, comrcio e

esto

em

contacto

com

ACADEMIA DAS

414

que

DE LISBOA

SCffiNCIAS

na formao completa da sua

o autor se apresenta j

indivi-

dualidade, seute-se o seu esprito observador e justo, nos factos

anotados sobre as diferentes instituies polticas, antigas e moder-

nas

as largas qualidades de

manifestani-se

com lgica de

erudio do autor,

conhecimento da causa, nos leva concluso de que sero inteis e frgeis todas as reformas politicas de
que os povos se utilisem, sem volver os olhos para o passado indicando-nos, portanto, o melhor caminho que as sociedades modernas
que,

ferro e

tero de trilhar para obter os

mximos benesses da organizao do

seu systma poltico. Arejado por todas as ideias modernas e liberais,

tendo pelo passado o respeito e a ateno que le merece, a

prope fazer histria


s por

si

filosfica,

quem

se

Uevolution du systhme representatif

documento bastante para garantir o mrito de quem

foi

capaz de o produzir.
Os problemas da economia nacional, livro de data recente, pois
tem apenas 3 anos, mostra-nos outro aspecto interessante do auctor.
E j um fruto sazonado de largos anos de vida pblica o documento de quanto Constncio Eoque da Costa, no exercer o seu
;

mister de funcionrio, estudou os recursos econmicos do pas


o

c nselho

de

uma

digna de

inttligncia lcida,

um

estadista

moderno, ao servio da sua ptria; so palavras que no pretendem ser cr de rosa, mas em que se encontra toda a f, todo o patrio-

um bom

tismo de

cidado,

em

excepcionais condies de ser pres-

tavel sua te.ra, e aos polticos do seu tempo.

um

estudo rido de nmeros, vale-se de

Longe de

uma

se resumir

feio literria bri-

lhante e fcil; deixa de ser o livro da estante dos eruditos, para que
todos os possam lr

com

interesse e amor;

c,

dos factos mil traos do caracter nacional,

pintando-nos na histria

com a eloquncia das

prova que Portugal tem recursos e direito a acompanhar


as modernas nacionalidades, no seu desenvolvimento a caminho do
progresso, le que soube distingur-se no movimento universal
cifras nos

desde os incios da sua constituio.


Problemas da economia nacional
gueses deviam

lr.

um livro que todos os portuNesta phrase fazemos o seu melhor 9 mais justo

elogio

De

Constncio Roque da Costa, sob o seu brilhante aspecto de

jornalista, falam alto factos recentes to do conhecimento de todos

ns, que intil ser frizl-os.

com que

Todos sabem o verdadeiro interesse

o pblico letrado seguio durante muitos anos as suas cr-

nicas do Jornal do Comercio, e como, por virtude delas, os recentes


governos o chamaram a uma eficaz colaborao na contextura dos

nossos tratados internacionais, mais graves e melindrosos.

liOLETlM

Por tudo quanto

DA SEGUNDA CLASSE

415

que se poderia dizer, se


2." classe da Acade-

fica dito, e pelo m:\is

tanto no bastasse, temos a honra de propor a

mia das Scincias a aprovao da candidatura de Constncio Roque


da Costa como scio correspondente.
Lisboa, Sala das sesses,

H de

dezembro de 1911,
Antnio Cndido.

Fernandes Costa.

J.

CuRiSTovAM Ayres

(relator).

Parecer relativo candidatura a associado provincial


do sr. Manuel Joo Paulo Rocha

Com quanto as Academias no tenham j aquela sua funo


antiga de serem o rgo centralizador da actividade do pensamento
e

do saber, compete-lhes ainda

mular o estudo

e recolher

uma

alta misso

no sentido de

esti-

quanto possvel o produto dsse estudo,

nas suas mltiplas manifestaes.

creao das classes de scios

correspondentes e de associados provinciais obedece a esse critrio


e a essa necessidade.

Por todo o

pas,

na metrpole e nas colnias, se manifestam


Academia cumpre animar

aptides de estudo e trabalho que nossa


e recompensar.

So elas devidas a indivduos que nos arquivos

locais realizam

pacientemente as suas pesquisas, e as convertem em

curiosas e valiosas monografias que para a histria, para as letras,

para as artes servem de luz e de guia.


Est nestas condies a Monografia publicada pelo sr. Manuel
Joo Paulo Rocha, secretrio da Camar Municipal de Lagos
e

<'As foras militares

de Lagos nas guerras da Restaurao e Penin-

pugnas pela Liberdade para celebrar o l." centenrio


da guerra Peninsular. D-lhe, ao autor, na nossa opinio, categoria
sular e nas

necessria para aer recebido no nosso grmio na qualidade de associado provincial.

Assim

se galardoa

mulos aos que

em

assuntos sobre os

um

trabalho de merecimento e se criam

est-

empregam esforos para esclarecer


quais teem mais mo elementos de investigao
todo o pas

e estudo.

Sala das sesses, 14 do dezembro de 1911.


A-NTNio Cndido.
J.

Fkrnandes Costa.

Cristovam' Aires (relator j.

VoL.

V.

- N. Nov. e Dez., 19H


3.

27

II

ESTUDOS, DOCUMENTOS

Notes sur

la

langue de

En 1479-1480,
taehe de

la

Guine au XV" scle

la

sommaire

relation

qu'il

d'Eu3-

de

les cotes

en a laisse

a insr quelques mots qu'il avait rapport de

Ce

nom

un Flamand de Tournay, du

Fosse, accouiplit un voyage sur

Dans

Guine.

ta

NOTICIAS

Ia

^,

il

Cote d'Or.

sont, je crois, les plus anciens qui aient t recueillis

et

seraient

ils

extrmement

donnent une ide de


cle, si,

d'une part,

tre, s"ils n'taient

la

ils

pas

intressants,

langue de cette lgion au xv

taient plus
si

nombreux,

de passage dans

le

comme

pays

peut

que ces mots ont

le faire

il

un trafiquant,

que sa relation a t

mmoire une quarantaine d'anne8 aprs


fin,

si-

de Tau-

que Tauteur n'a nulleraent

eu dessein de dresser un vocabulaire


t appris et retenus

et,

alteres.

faut considrer, en efet,

II

puisqu'ils nous

le

crite

de

voyage, qu'en-

ne se piquait pas d'une grande exactitude de trans-

cription;

quand on

le voit crire

Boirghes, Toidette, Cal-

laix Maillay (ou Maillaix) et Clix, Sapphir, Cascalaix,


/Setomire pour Burgos,
txal, on est en droit

Tolede,

Cadiz, Saji, Cascaes, Se-

de suspecter

la

transcription de mots

africains qui lui taient certainement plus

noms des

les

'

villes

par lesquelles

Publie par R. Foulch-Dclbosc:

d'frique, Paris, 1897, in-b.

il

trangers que

tait passo.

Voyac/e la Cote occidentale

418

ACADEMIA DAS

Ces reserves

DE LISBOA

SClEiVClAS

voyons qu'avant d'tre

faites, nous

pri-

sonnier des Portugais qui s'taient reserve exclusiveinent

cominerce de

le

cote de Guine,

ia

il

avait touch Sierra

Leone, Chama, aujourd'hui Tchama, dans


anglaise,

appelle

qu'il

a reconnu

le

Laldee duos parts

nom

portugais:

J471 par Ferno Gomes,


construire une forteresse

aldeia duas partes

et

oi

aussi

qui sont,

lEn

roy

le

dit-il,

le

en

le

roi

D. Joo II

fit

achet de

Ton ne s'tonnera pas de

manse

et le vice-roy,

il

liste.

caramanse

et le

ajoute (p. 13):

ce pays-la les marchantz s'appellent herenhucs

chocqua

s'appelle

biens

les

d'amours,
enffant

Ton

vnus,

on y

Teaue

Tor

et

le

jeu

chocque; barbero, c'est ung

dist cJiocque

baa, c'est blanc

bene

berre

dict

vous soyez

enchou;

s^appelle

13,

point dcouvert

voir diverses langues tre reprsentes dans sa

Aprs avoir mentionn

(p.

le

c'est l qu'ii avait

et trafique d'esclaves,

M. Foulch-Delbosc

oi

Cest

note 2) [alde dous portos],

Ter

Cote d'Or

la

l'erabouchure da Pra, et un village voisin

barbero bua, c'est

ung blane enung pouUet

fant; toille, c'estfouJfe; concque roncq, c'est

concque ronconcq agnio, ce sont oefz

bouter au bras de letton


c'est

hora, c'est un anneau

dede, c'est

bon

fanionna,

mauvais, etc.

Je vais reprendre chacune de ces expressions sans

den

flatter

rtablir la forme correcte

Joo de Barros, sia, Dcade

1778, 9 V. in 8.

D. Joo

II, eh.

II,

i.

ii,

p.

ap. J. Correia

de historia portuguesa,

t.

ii,

I, liv.

Ruy

144;

me

'^.

ir,

eh.

de Pina,

ii,

Lisbonne, 1777-

Chronica d'el

da Serra, Colleo de

Lisbonne, 1792, in

4., l.r^

ndice chronologico das navegaes, Lisbonne, 1841, in

Rey

livros inditos

partie, p. 13
8.", p.

(jO-61;

A History of the Gold Coast^ Londres, 1892, in 8.", p. 18.


Les p^rincipau ouvrages dont je me suis servi, sans parler de

Ellis,
2

ceux qui sont cites plus

loin, sont

tshi (asanle), akra^ Bale, 1874,

4.sante

Christaller,

pet. in 8.

and Fante language, Bale, 1875,

in

id.,
8.''

A Dictionary english^
A Grammar of the
id., A Dictionary of

BOLKTIM DA SliGUNDA CLASSE

Manse^

Ce

roi.

le

parat avoir t rpandu dans

titre

toute TAfrique occidentale, ehez

Dj

verses.

que chez

aii

xiV

Alvisio di

nom

les

populations les plus

C da Mosto

mme

radical

lO, Hans

Diogo Gomes

oi

nous retrouvons

corame un second lment du mot

j\Iayer,

dans

la relation

et

Gambie, un

citent au siid de Ia

chef important du nora de Batimansa,


le

Ibn Khaluoun

signitie sidtan^j

mnie renseigneraent

le

di-

Ibn Batoutah nous apprend

sicle,

les Malli, ce

nous donne

419

En

*.

de D. Francisco d'Al-

roi des Mandingues appel MandiNous trouvons, dans Lon TAfricain, un roi de
Tonbouktou du nom de ]\Iensa-Soleiman ^. Ce mot se renen
contre dans un certain nombre de langues mande
bambara, mansa; en mandingue, viansa; en vei, mndsa;

meyda, mentionne un

Mansa

^.

Asantc and Faiile lauguar/e, Bale, ISSl, in 8."; Delafosse, Eissai

the

de manuel de la langue agni, Paris, 1901, in 8."

Vocahulaires

id.,

comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parles la Cote d'Ivoire,


Paris, 1904, in 8.o

id.,

Les fronlihres de la Cote d'Ivoire, Paris, 1908,

Harry Jobnstou, Libria, Londres,

in 8.0;

1906, 2 v. in

8.'',

eh.

XXII.
1

Voyages, d. Defrmery et Sanguinetti,

8., p.
~

in

Histoire des Berberes,

iv,

Paris, 1879, in

ti'ad.

de Slane,

t.

ii,

p. 111, Alger, 1854,

Ce passage manque dans rdition rabe du Ktb eVIher

-."

(Boulaq, 7
^

t.

399.

v. in 4., 128'1 hg.,

Ramusio, Primo volume

f.

108,

p.

163

in

4., p.

et c; Zurla,

t.

vi, p.

200j.

delle navigationi,

Di Marco

Venise, 1563, in

Polo, Venise, 1818, 2

v.

in 4.,

t.

4.,

n,

Scbmoeller, Uejber Valenti Fernandez alem, Munich, 1847,

28; Major, The discoveries of Prince Henry, Londres, 1877,

in 8.", p. 164.
*

Sclnnoeller,

Ueber

Joo de Barros, Dcade

Valenti Fernandez alem, p. 47


I, liv. iii, cli. xii,

sia,

t.

* DelV Africa, ap. Ramusio, Primo Volume, f. 78, c


rough Cooley, The Negroland ofthe Arabs, Londres, 1841,
;

note 10 et

mon Essai

sur rhistoire

vain, 1S88, in 8." p. 16-17, note 4.

et

Cf. aussi

n, p. 257-259.
Cf.

Desbo-

in 8.', p. 63,

la langue de 2'onbovktou,

Lou-

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

420

en ss, mange ; en
chef de tribu

Caramanse,
exacte

trs

masa; en

inAvI,

en ga, mantse

La

vice-roi.

traduction n'est peut-tre pas

videmmeut

c'est

ou plusieurs

ronde

un

faite

cofj-e et

villes.

Quant

simplement

mot indique une natte

garde soigneusement dans

peu de personnes peuvent

du

sert Tinstallation

roi,

le roi

qui signifie chef d'une

k>'0, ce

elle est

mais

le vice-roi,

mndsa

pays, oppos

le

knro-mndsa qui

vei

le

designe dans cette langue, non pas

de tout

masakye^

dyoiila,

*.

la voir.

Comine

elle

on traduit (juelquefois kro par

couroune, ce qni est une erreur, car cette natte nV-st pas
place sur la tte du

mansa

est

le titre

roi,

mais

donn par

Cara-

s'assied dessua-,

il

les crivains portugais

au chef

d'Azambuja et ses compagnons sur la


Mina
Cest par erreur que Luciano Cordeiro
nomme Casamansa ^, et de mme le vicomte de San-

qui accueillit Diogo


cote de la
le

tarm

'^.

qui confund le nooi du roi qui

Gomes avec

celui

ti-aita

avec Ferno

du pays signal par C da Mosto

et

Alvares d'Almeida. L'explication de Karamansa par Kiua-

miara Ansa, propose par


est

II

Ellis

remarquer que ces deux

pas

n'est
titres

acceptable.

de dignits appar-

tiennent une langue de la famile mande,

Berenbucs, marchands

p.

Cf.

Steiutbal,

('?).

dcomposer peut-tre en

Die Mande-Neger Sprachen, Berliu, 1867,

iu 8.,

252-253.
~

Koelle,

1854, in

Outlines of a

8., p.

grammar of

the vei

language, Londres,

192-193.

Senhor do lugar, que se dezia Caramansa, a que os negros


Pina, Chronica d'el Eci D. Joo II, eh. ii,

chamavam Rey, Ruy de


p. 11;
Ellis,

Joo de Barros, sia, Dcade I, liv.


Hlstory ofthe Gol Coust, p. 18-20.

iii,

eh.

i,

t.

ii,

p.

158;

Diogo d'Azambiija, Lisbonne, 1892, iu

Btcherches nur la priorit de la dcouverte des pays si/us sur

la cote occidenlale d'Afrique^ Paris, 1812, iu


6

History of the Gold

Coast., p. 18.

8., p. 32.

8.",

pag. 87.

BOLEI

DA SEGUNDA CLASSE

iJl

421

hevcn-hnc.

Ce deniier terme

que de

partioule agni fwa, lioimiie, qiron joint au

la

indiquant routil ou
nitier

eu

fauti,

la

profession pour former les

Chocqua,

or.

graplii-

mot
nom3 de

asanti et abron

uien, fouro. Toutefois, en agni,

forme sika

une altration

serait

Cest

mot qu'on trouve en ga sous

le

(= chika),

fo / en zeraa ou apollomarchand se dit gwa-five.

en nouol, en agni, en

et

en asanti: sika; en piaoui

seke

en abrioui

Enchou, eau. Eu tchwi,

7isu

en agni,

la

fanti et

sege.

nziie, njiie;

en

ga, nu.

Berre-hene, soyez les bienvenus.

II

y a

phique pour herre-herre. Joo de Barros

(kara-mansa) seigneur de
Portiigais
d'

tablireut

Azambuja en

que quer dizer

la

Guine ou

les

Miua, accueillit Diogo

preiant la main et en disant ahere here,

lai

paz

jiaz,

prosprit, beaut

de

une faute gra-

que Caramana

partie de la

la

fort

le

ici

dit

En

'.

bei-ebere,

C/iocqiie chocque (?), jeu

asanti et en fauti:

e-bere,

agrable, airaable,

d'amour.

Barbero, enfant. Cest probablement

le

kru brr, mle,

Ce mot siguifierait alors garon.


Baa, blanc. Nous trouvons en de, pU et en gora fua,

masculin.

blanc.

Barbero haa, enfant blanc.


Foiffe, toile.

blanc:

le

Ce mot

parat tre Tadjectif agni /it/ce,

substantif toile aura t oubli. C. fufwe-eve,

perles blanches. Asanti et fanti

Concque roncq, poulet.


tablir avec Tagni akd.

chant du coq?

le

altration
le

II

II

fufu, blanc.

n'y a aucun rapprochement

Serait-ce une onomatope imitant

me

parat impossible d'y voir une

du tchwi ukokuba ou du nouol

kktvu. Peut-tre

padebu kova-kuka^ poule de Guine.


Concque ronconcq agnio. Compos du mot prcdent

'

Eey

sia, Dc.

I, liv. iii,

D. Joo II, eh.

ii,

eh.

i,

p. 17.

p.

158;

Ruy

de Pina, Chronica

cV el

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

422

redoubl et da

de

particule agnio.

la

i'cagni kriziia,

ne peut-tre question

II

krinzua, ni du tchwi kesua.

lment est peut-tre celui qui existe dans

le

Le

dernier

taoui nop-

nyo.

Bara, auneau de bras en

Cf. le

laiton.

pas vraisemblable que 1'auteur

n'est

ait

krao mhole.

II

confondu avec

Tagni aforo^afro qui siguifieune grosse ceinture de crin, ni

avec afre qui, dans cette langue, designe

les perles

en ver-

roterie

Dede, bon.

En

tchwi (asanti et

fanti")

ded, agrable (au

got).

Fanionna, mauvais. Ce mot semble altr du ga afuh.

Ren Basset
Doj^en de la Faculte des Lettres d'Alger,
Membre correspondant de l'Acadmie
des Scieuces de Lisbonne.

Instituto histrico do Brasil

Alguns esclarecimentos
acerca deste e de outros institutos literrio-scientificos
do Brasil e da sua biblioteca nacional.

Sua influncia no desenvolvimento da cultura intelectual


naquela ubrrima nao

No

seio

creada

em

da sociedade auxiliadora da indstria nacional


outubro

1827 nasceu

instituto

histrico

sem carcter litehomens de todas as

geogrfico do Brasil. Nessa agremiao


rrio juntavam-se

em

grato convvio,

condies e de todas as classes sociais, incluindo as de

maior preponderncia na sociedade brasileira daquela poca.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

423

em

Podia citar os nomes de alguns scios mais

evidncia

por sua posio, pelo seu carcter e pela sua cultura


ria.

eram congraados todos por um

Ali

nava.

farol

Basta-me
aureolados
e o

da civilizao, o engrandecimento da ptria.

citar
o

liter-

que os ilumi-

ideal

chamar

aqui,

auctoria

dois

nomes

do marechal Raimundo Jos da Cunha Matos

do c(Snego Janurio da Cunha Barbosa, ambos conhe-

cidos e registados

com aplauso na

histria das boas letras

brasileiras.

Em uma

das conversaes familiares e no destitudas

de interesse a que se entregavam os dois

S()cios

menciona-

dos, versou a palestra sobre as riquezas bibliogrficas

com

que se fundara a biblioteca nacional do Rio de Janeii"0

naturalmente recaiu sobre a necessidade de as aproveitar

chamando

um

grmio os homens mais instrudos

mais

dedicados ao progresso da mais elevada educao nacional,


citando a propsito

os

triumfos alcan*ados por Chateau-

briand ])ara dar entrada no Instituto de Frana.

Boa

ideia!

Podia ter-se no Brasil

um

instituto de igual

em Frana. Cunha Matos e


Cunha Barbosa acordaram ento em constituir os alicerces

carcter ao que se elevara

revelaram esse plano a alguns amigos maia ntimos e de

valor literrio e scientfico.

Pouco tempo depois reuniam-se mais alguns scios da


sociedade nacional e eram lanadas as bases do Instituto
histrico e geogrfico do Brasil,

reunio fundamental, ao

1837

isto ,

que

h 73 anos que

se

que teve a sua primeira

me

lembra,

em novembro

prefazem agora em 1911.

Nessa primeira reunio do Instituto foram eleitos o presidente Jos Feliciano Fernandes Pinlieiro, depois visconde
de S. Leopoldo,

homem

conhecido pela sua variada cultura

de que tinha dado provas sobejas no s no tempo era que


viveu

em

Lisboa,

depois de ter alcanado o seu honroso

diploma na Universidade de Coimbra, mas depois do seu


regresso ao Brasil,

em que manteve

relaes

com

os

homens

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

424

raa8

eminentes da sua ptria exercendo nela funes da

mais alta importncia.

Cunha Matos, que


e

segundo presidente

ao qual

foi

vice-presidente

foi

marechal

infelizmente faleceu pouco tempo depois


foi

Cndido Jos de Arajo Viana,

depois dado o ttulo de marqus Sapucahy.

Nestas eleies os votos unanimes para primeiro secretrio

perptuo recaram no erudito cnego Janurio da Cunha

Barbosa, que era realmente o principal fundador do Instituto.

Este homem tinha com verdade variada cultura e aura


bem fundado e gloriosa na repblica das letras e tanto
assim que o seu nome figurou nas principais agremiaes

da Amrica mas da Europa. Deverara-

scientficas, nio s

Ihe muito

as boas letras

nacionais e

a sua palavra

persuasiva e elegante, tinham-lhe dado


tribuna

Os

sagi'ada.

peridicos

nome

literrios

do

fcil,

glorioso

seu

tiveram sempre o maior empenho era que ele para

na

tempo
l en-

viasse a sua educativa colaborao.

Foi este eminente literato


irimensalj,

rgo

em

sua pubUcao

estes

eleito

redactor da Revista

do Instituto que igualmente comeou a

1838.

homens, realmente notveis que entraram na

formao do Instituto histrico, podiam juntar-se outros

como Pedro de Alcntara Belegarde, que sendo


superior do exrcito,
escola militar

um

oficial

dos lentes mais considerados da

do Rio de Janeiro, exercendo as funes

de ministro da guerra e outras pblicas, deixou o seu

nome vinculado

a muitas obras de scincia e especialmente

matemtica.

D. Pedro II, a quem a histria no pde negar o seu


amor s letras porque tambm as cultivou, aceitara de
boamente

o cargo

de presidente honorrio do Instituto e

combinara com os funcionrios desta agremiao,

assistir

e presidir s sesses. Efectivamente, nas actas das sesses

do Instituto, de que tenho presentes muitas,


presidncia D. Pedro II.

l figura

na

Ele interessava-se por todos os

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

assuntos que

Instituto

qualquer

alto

nomes dos candidatos e as circunstncias que


recomendavam para a sua aprovao.
os

eleio,

03

nome do

e indagava, antes de

levantavam bera

histrico e o gloriticavam,

425

dr, Teixeira de

pag. 13 do tomo

ii,

Melo, nas suas Efemrides nacionais, a


nota as palavras do secretrio perptuo

do Instituto de Frana, Eugnio de Monglave^ que sada


a fundao do Instituto histrico braeileiro deste

V-se que o Brasil comea


tncia

deseja

a sentir

um

brilhante

ocupar o lugar que lhe convm

tomar parte no grande movimento que

impele a humanidade

naes.

modo

tuda a sua impor-

futuro,

em meio

querendo
grandes

d;is

certamente competia ao nico pas da Amrica,

uma

que possue

literatura nacional,

principiar a explora-

o de outras partes do imrnenso campo que se tem patentiado

inteligncia

histria

humana.

comear bem,

Comear

uma

lanar

pela geograia
vista

de olhos ao

passado, para obter esclarecimentos que sirvam de ilumi-

nar todos os momentos do tempo presente, unir o estudo


das cousas positivas ao estudo das que lhe do vida.

do Instituto de Frana,

secretrio

que

acima,

cito

Eugnio de Monglave, sabia a lingua portuguesa


que suponho, estava
Barbosa.
da

em

relaes

esse ilustrado acadmico se deveu

JSLarilia de

e,

ao

com Janurio da Cunha

uma

verso

Dirceu, do malogrado poeta Tonis Antnio

Gonzaga, impressa em Paris por 1825. Alegrava-o

o pro-

gresso das letras no Brasil.

entrada no Instituto histrico

Na

diticil.

.hsta

dos

s<)Cos

pondentes nacionais e estrangeiros,


foi

foi

sempre demorada

efectivos, nacionais
o

nmero

corres-

destes ltimos

muito limitado. Nos primeiros anos os literatos portu-

gueses,
dizer-se

como

ali

recebidos coritavam-se,

mas

de justia plena

que a sua admisso tanto honrava

os eleitos.

gueses ilustres,

Instituto

Lembra-me que um dos primeiros portuali admitido com o assentimento unanime

426

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

de todos

aprovao entusistica de D. Pedro

dedicava particular estima, como se provou,

II,

foi

que lhes

Alexandre

Herculano.
Depois, pouco a pouco, pelo decorrer dos anos e pelo

aparecimento
os colocavam

de trabalhos scientficos ou

em destaque bem

literrios,

para

saliente,

que

entravam

ali

homens da envergadura de Latino Coelho, cuja opulncia


scientfica todos
e

Jos,

este

reconheciam; os irmos Castilhos, Antnio


vivendo no

ltimo

ameudadas ocasies de

homem

Rio de Janeiro

ser julgado

apreciado

tivera

como

de letras, crtico e polemista de primeira ordem.

modo como ele entrou na celebrada controvrsia


de bom senso e de hom gosto, na qual se consumiu tanto

Veja-se o

papel e tanta retrica.

Depois entraram outros do mesmo vulto,


apreciveis servios s boas letras,

com

bem

que figurava muito

Figanire,

porm,

de

como Jorge Csar de


entre

os

estudiosos

a sua Bibliografia histrica.

II

Como
Brasil

disse, a Revista trimensal

do Instituto histrico do

comeou a sua publicao em 1839

e conta hoje

mais de 70 grossos volumes.

Vr-se h que compreende inmeros documentos acerca


da histria do Brasil, que tem sido copiados
bibliotecas e na Torre do

dos por compra;

memorias

Tombo em

Jos

diversas

ou adquiri-

Silvestre

Francisco

Arajo Porto Alegre

documentos

de importncia suma sendo principais

colaboradores, nos primeiros anos,

Belegarde,

em

muitos relatrios de viagens, roteiros,

originais de diversos scios e outros

histricos e literrios

Barbosa,

Lisboa^

Rebelo,

Adolfo
e outros

de

Pedro de Alcntara
Janurio

Varnhagen,

da

Cunha

Manuel de

que no necessrio agora

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

427

mencionar. Colaborao valiosissiraa que demonstra o inte-

que os acadmicos ligavam sua corporao,

resse

nando-a assim digna do apreo


ia

tor-

da considerao de que

gosando, dentro e fora do Brasil.

Em

geral no fim de cada tomo veera transcritas as actas

com

das sesses do Instituto redigidas

bons

se incluem

como

nes fazendo-se neles meno,

mais salientes da vida acadmica


vras

sentidas

afectuosas

morte roubara ao Instituto

Alm do

rainuciosidade

e a

desenvolvidos discursos nas sesses sole-

dos factos

do uso,

e registando-se

com

pala-

de conscios que a

pei-da

e Ptria.

Instituto histrico brasileiro, de

que dei resu-

mida conta acima, a grande nao brasileira conta outras


agremiaes congneres que tambm por sua parte tem
contribudo para o desenvolvimento das luzes naquela vasta
e

ubrrima regio.

Nos centros
com

funcionara

intelectuais de S. Paulo e do Recife,

onde

xito brilhante as faculdades para o desen-

volvimento do ensino jurdico e onde a mocidade estudiosa

tem provado
seu

os seus merecimentos,

as suas aptides e o

amor ao estudo, em diversas manifestaes dignas de

aplausos,

ncleos

se

propagou

valiosos de estudo

desenvolveu a ideia de criar


e investigao

similhantes

ao

que se via prosperar no Rio de Janeiro com to intenso


brilho.

Baa,

onde fulgura com esplendor cada vez mais

crescente a faculdade

mados

clnicos,

literrias

de medicina, donde tem sado afa-

tambm

quis

comparticipar

das glrias

dos demais estados fundando o seu Instituto geo-

grfico e histrico-

Em duas outras regies do Brasil, Cear e Par, quizeram igualmente acompanhar ou outros vstados no seu
desenvolvimento intelectual, estabelecendo institutos histricos,

geogrficos e etnogrficos.

A ficaram as provas do grande desenvolvimento

civili-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

428

zador do Brasil, que o tornaram

nma

das primeiras naes

das Amricas.

Essas agremiaes teem na imprensa os seus represen-

em

tantes

formosas revistas, que tambm inserem grande

nmero de documentos contribuio importantssima para


a histria geral do Brasil.

sr.

dr.

Jos Carlos Rodrigues,

na sua riqussima

Biblioteca Brasiliense^ referindo-se creao do Instituto

arqueolgico pernambucano, escreve a pag. 310

O
1865

o seguinte:

Pernambuco foi fundado em 1862 e em


nmero da sua Revista, que j impor-

Instituto de

saiu

o 1.

tante repositrio de materiais para a histria ptria, sobre-

tudo para a de Pernambuco,

Sobre sua inspirao


Hgino Duarte Pereira

que mais de perto

cultiva.

em 1886 empreendeu o dr. Jos


uma viagem Holanda para dali

levar cpias de documentos importantes histria do Brasil

holands. Aquele competentssimo professor, depois ministro do

supremo tribunal

de peas

oficiais,

federal,

achou verdadeiras minas

desconhecidas de Netschr e de Coetano

da Silva, no s no arquivo da companhia das ndias,

como no dos

Na

tribunais do reino e no particular do rei....

Revista do Instituto Pernamhucano h

interessantssimos documentos

holandeses e a outros factos

com

com

relao s lutas

histricos

efeito

com

os

que tiveram por

teatro aquela bela regio.

Ill

Passarei agora ao que posso registar acerca da formao da biblioteca nacional e pblica do Rio de Janeiro que,
pela sua importncia, pelo

nmero

e valor dos seus cdices

e livros, a mais valiosa e copiosa da Amrica do Sul.

Ao

entrar no Brasil,

depois da sua sada repentina de

Portugal fugindo da invaso dos franceses

em 1807,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ento Prncipe regente D, Joo (depois

mandou
livros

le

melhores e mais preciosos que

nada menos

Constituiam

poro de

sucedeu que foram dos

e
ali

que

D. Joo VI),

uma grande

na sua bagagem

ir

da biblioteca da Ajuda

rei

429

existiam.

um

riqussimo

peclio

organizado pelo douto abade de Sever para seus estudos


particulares e dos quais nasceu

a monumental Biblioteca

Luzitana.

Esses livros preciosos, como se sabe, ficaram no Rio de


Janeiro e no mais voltaram biblioteca donde tinham
sado. Constituram assim

no Rio de Janeiro

com

as doaes,

por compra e

um

uma

ncleo da biblioteca nacional

das suas maiores riquezas que,

com as aquisies vrias e importantes


com diversas oferendas, tornaram aquele

estabelecimento digno da visita e da admirao de nacionais e de estranhos.

Nem

existe outra

em

novo mundo

que possa comparar-se-lhe.


Veja-se pela minuciosa descrijo que

dr. Jos Ale-

xandre Teixeira de Melo, empregado superior da


teca

exposio permanente dos cimelios


a livraria particular do abade

34

biblio-

em 1885 a
da mesma biblioteca,

do Rio de Janeiro, quando se realizou

classes

com

de Sever compunha-se de

cerca de 4:300 obras

perto de 6:000

volumes, estando representadas as melhores e mais raras

produes dos escritores, assim poetas como prosadores,


portugueses

e castelhanos,

que tiveram o ntimo gso de

ver os seus trabalhos impressos desde o sculo xvi at a


data do falecimento de Barbosa Machado.

Uma

cousa

foi

notada desde logo pelos

biblifilos

cuidado que o possuidor de to opulenta coleco puzera

no seu arranjo

e serviria

Por exemplo,

de modelo.

os opsculos

de variados formatos e de

nmero de pginas, que muitos julgam de pequena


importncia, mas que servem aos estudiosos que no podem
escasso

desprez-los,

douto coleccionador conseguira organiza-

430

ACADEMIA DAS

segundo

los era series,

DK LlSBoA

SCltNClAS

os'

em 15

assuntos e os formatos,

volumes contendo riqussimos subsdios.

Anos

depois, o governo brasileiro sabendo das riquezas

viagens

suas

conde da Barca,

em

acumulara por sua ndole estudiosa

bibliogrficas que

celebrado estadista

Antnio de Arajo de Azevedo, a quem as boas

deveram no Brasil, porque fora


alicerces da Academia de Belas Artes

letras e

quem

as artes muito

le

lanara os

era 1816,

comprou

no_

seu esplio os livros que le possuia, que

eram nem mais nem menos de 2:300 obras com cerca de


7:000 volumes e por eles deu 76 contos em moeda fraca.
A Academia das Belas Artes iniciada, como disse, em
1816 s teve a sua constituio
definitivamente organisada

Em

em

definitiva

em 1826

e ficou

1831.

riquezas bibliogrficas, na parte respectiva hist-

ria

do Brasil, no s da existncia de outra biblioteca

ali

seno a que tem sido acumuladas, ao cabo de anos de

enfadonhas e despendiosas investigaes

e acquisies

sem

regatear os preos^ nos centros mais conhecidos e concorridos

da Europa, pelo indefesso,

biblifilo

e publicista,

h poucos anos

sr. dr.

provou dando

essas preciosidades, que

erudito

benemrito,

Jos Carlos Rodrigues, que


a

conhecer aos estudiosos

em algumas

espcies excediam j

as da biblioteca nacional.

monumental Catalago anotado dos

Refiro-rae ao

sobre o Brasil
blioteca

hrasiliense,

Brasil colonial.
deste livro

foi

8."

parte

i.

Descobnnento da Amrica.

mximo de Vi-b80

pginas.

edio

apenas limitada a 200 exemplares, que o

seu ilustre autor destinou para brinde, numerados.

honrado com o n. 27. Creio que em Portugal


tado o nmero das pessoas que o possuem.

Na

livros

de alguns autgrafos e manuscritos (Bi-

advertncia preliminar escreve o

sr. dr.

Eu

mui

fui

limi-

Jos Carlos

Rodrigues
.,. Ver o amador que, modesta e

bem

incompleta

BOLirn.M DA

como

SKiaNDA CLASSE

um bom

fnna

Sfja esta coleco,

No que

Biblioteca Brasiliense.

431

uma

ncleo para

toca s obras do sculo xvi

sobre a Amrica

em

geral, creio que

no existe outra,

tco

farta

como

em

nosso continente

ela.

Nas 680 pginas deste livro esto descritas, e anotadas


bio-bibliograticamente, nada menos de 2:646 obras, que
representam alguns milhares de volumes

(1).

Os primeiros directores da biblioteca nacional foram


padre Joaquim Dmaso, conlu-cido pela sua erudio e
;

franciscano

Gregrio Jos Viegas, que

frei

de Pernambuco

foi

o
o

bispo eleito

ambos muito apreciados na corte pelos

seus merecimentos. Este ltimo era poeta.

biblioteca nacional,

como deve supor-se, tem augmen-

tado extraordinariamente

uma

no ser exagerado avaliar a

com
em que se encontram mais de 30:000 estampas
sala em que a seco dos manuscritos excede o

sua opulncia actual

em

cerca de 100:000 volumes

sala

e outra

nmero de 6:000. A

se

nos deparam verdadeiras preciosi-

dades.

No h muitos anos um estudioso

e opulento brasileiro,

de apelido Marques, o qual depois de viajar pelas Amricas, pela

onde

Europa

faleceu,

e pela sia, veio estabelecer-se

em

Lisboa,

muito antes do seu passamento mandara

encaixotar o melhor da sua biblioteca particular, riqussima

em

obras portuguesas raras,

ofertou-a biblioteca nacio-

do Rio de Janeiro sob a condio de que os livros

nal

doados seriam colocados em sala especial com o nome do


doador,

com

um

que ahi

o falecido

se

cumpriu.

Marques

vi

Como

estava relacionado

essa remessa, que representava

brinde de alguns contos de ris fortes.

Tinham,

pois,

razo os dois benemritos scios da socie-

fl) crca da mudana desta biblioteca para a nacional, no IJio


de Janeiro, por oferta patritica, vejam-se os interessantes docu-

mentos que vo no
YoL.

V.

fim.

N." Nov. e Dez., 1911


3.

28

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

432

dade auxiliadora da indstria nacional quando, ao

rem

inicia-

os trabalhos para a fundao do Instituto histrico

apontavam para a

biblioteca nacional

como uma

fonte inex-

haurivel dos estudos a que era necessrio proceder para

engrandecimento e glria do Brasil.

IV
No tenho

aqui presente,

scios estrangeiros,

como j

notei,

as

listas

porem lembra-me que entre

dos

os portu-

gueses ilustres entrados no Instituto, nos ltimos anos,

nome do sr. dr. Zeferino Cndido, o qual, por


comemorado o quarto centenrio do descobrimento do Brasil por Alvares Cabral e ento em comrcio com os principais centros de esmerada cultura na capifigurava o

ocasio de ser

tal

da grande nao, assim na imprensa quotidiana mais

como no professorado em que tinha conquisbom lugar pelo seu saber, foi incumbido por essa
douta 6 bem acreditada agremiao scientfica de escrever
uma memoria histrica e com efeito deu luz, com
aplauso geral, um grosso volume sob o ttulo Brasil 15001900, estudo em que demonstrou os seus vastos conheciacreditada,

tado

mentos histricos e no qual

fez

a prvia

declarao de

que, tendo visto e examinado os diversos trabalhos publi-

cados relativos a to impoitante assunto, preferira a todos,

na sua orientao, os de Villegagnon, aplicando-lhe a nova


roupagem da verdade, o que lhe deu outro aspecto.

Pouco depois,
tado

oferecia-se outro ensejo, por igual levan-

patritico,

para o Instituto

histrico

entrar

em

digna cooperao nos interesses da civilizao do Brasil.

no poupou esforos. Tratava-se de comemorar,

em

1908, o primeiro centenrio do estabelecimento da imprensa


peridica no Brasil.

lugar e assumiu-o.

Instituto

no despensou o primeiro

Boletim Da sEgUnda cLass

No ano

foi

numa das

19U7,

antes,

agremiao,

433

daquela douta

sesses

proposto e aprovado, por iniciativa de dois

ilustrados conscios, o sr. dr. Alfredo Ferreira de Carvalho


e o sr. dr.

Max

uma

1908,

Fleiuss, que se realizasse, no ano seguinte,

exposio comemorativa para a qual deviam

concorrer, e concorreram, as bibliotecas dos diversos Esos municpios,

tados,
los,

em

que tivessem

os particulares

quaisquer

biblifi-

seu poder espcimens das primeiras

Os

gazetas publicadas nesses Estados.

iniciadores conta-

o valioso auxilio,

que por sem duvida

lhes prestaria o insigne brasileiro, sr.

Baro do Rio Branco,

vam tambm com

que nessa poca fora

No

Instituto.

entusisticas

eleito

se iludiram.

unanimemente presidente do

Tudo correu bem. As adeses

vieram de todos os Estados, como

se espe-

rava, e o benemrito Instituto histrico alcanava mais

triumfo.

Max

sr.

petuo do Instituto,

um

Fleiuss, que era e o secretrio perfoi eleito

secretrio

da comisso orga-

nisadora.

exposio

acompanhada da publicao de

foi

dois to-

mos da Revista trimensal, na qual se coligiram as informaes recebidas de vrios Estados, que
tribuio, tal
(8.

da

XIII-

se esperava.

No

deram esplendida con-

primeiro tomo, parte

89 pginasj, destinado gnese

da imprensa

modernos

como

peridica no Brasil,

i,

e progressos

vem, pelos processos

da fotogratia os fac-similes dos primeiros peri-

dicos brasileiros,

cujo primeiro

a contar da Gazeta do Rio de Janeiro,

nmero

saiu luz no sbado,

bro de 1808, e durou at 1822, sem que


viesse nessa

publicao

particulares que se

10 de setemgoverno

inter-

porque no passou das mos de

empenhavam para que na sua

raiasse a luz do progresso representada

em

ptria

to grandiosa

manifestao.

em 1823

que

a dita

Gazeta passou a fOlha

oficial

tendo

sob o ttulo Dirio do Governo e desde ento

foi

vrios ttulos at o ltimo Dirio oficial adoptado

era 1862,

ACADEMIA DAS SClENCIAS DK LISBOA

434

Em

mesmo tmo^

seguida vem, no

dico Idade de Ouro do Brasil, que

na Baa em maio 1811

espcimen do periprimeiro impresso

foi o

que rarssimo

ali.

Os trabalhos da comisso organizadora foram impressos em mais dois tomos, nos quais se v, muito bem
representado, o movimento completo da imprensa peridica

em

todos os Estados at 1908. Ficaram coligidos os valio-

mandados para a exposio comemorativa,


na qual muitos conspcuos cidados demonstraram a sua
sos subsdios

devoo patritica.

O
o

Instituto

no descansou.

No

ano passado, 1910, recebi

tomo 72. da Revista trimensal

e nele

me

se

deparou a

Crnica do padre Betendorf, jesuta, de grande recursos


intelectuais,

que estivera era misso da sua companhia no

Maranho, em

do sculo xvii, e nesse escrito descreve

fins

as gravssimas ocorrncias de que aquela regio fora teatro.

crnica de Betendorf pe

em

mas com

lin-

mais agitados

da

relevo,

guagem

singela

misso,

na qual teve ento papel saliente

clara,

os

perodos

o clebre

padre

Esta crnica era imperfeitamente conhecida e o

Insti-

Antnio Vieira.
tuto conseguiu que,

dos cdices do arquivo da Torre do

Tombo, em Lisboa,

fosse

existente para

a cpia mais perfeita l

poder reproduzir na sua Revista e nela

ocupa 697 pginas^


(liii paginas).

tirada

antecedidas de

este

cdice

uma

recorreu

Noticia histrica,
o

eminente esta-

Baro do Rio Branco, em suas notveis e patrireivindicaes diplomticas no muito grave e pro-

dista, sr.

ticas

longado pleito diplomtico de Oyapock,


tugueses naquele sculo tinham dado o

que os por-

nome de Vicente

Pinon.

Parece-me que as informaes,

que

ficam postas,

daro ideia da importncia do Instituto histrico


espantoso movimento intelectual, sempre crescente,
ge

do

que

tem operado na grande nao que tem hoje, com orgu-

BOLETIM DX SliGUNDA CLASSE

lho legtimo, a

denominao dos Estados Unidos do Brasil

e lugar primacial

nas Amricas.

Ainda mais duas palavras.


Tem o Instituto empregado todos

numa

manter-se
lssimo

os

seus esforos

linha ascensional de destaque

propsito de levantar

do Brasil

e teni-no

saliente e

bem

dos anos as

435

bem

alto

com

em

o nobi-

o nivel intelectual

conseguido colocando-se

em

lugar

bem

luminoso nas Amricas. Rareiam no volver

fileiras

dos ilustres acadmicos e os que entram

mesmos senmodo

de novo sentem logo revigorar o nimo nos


timentos patriticos e entram

numa

contribuio por

a tornar cada vez mais cheios de intensa luz os gloriosos

anais da agremiao douta a que intelectualmente se liga-

ram.

num

Aqui tenho na minha frente a seduzir-me

encanto

de leitura mais dois tomos da Revista trimensal, o LXix e


o

Lxx.

primeiro, na sua primeira parte da pgina

um

70, contm

cia repblica.

interessantssimo

o ttulo atre e o

o subscreve, o sr. dr. Euclides

como escreve

pela forma

estudo Da independn-

nome do

escritor,

que

da Cunha, inspira confiana

e pela conscincia

com que

inves-

tiga.

Traa em

estilo

elegante e correcto algumas pginas

da histria do Brasil desde a chegada do regente D. Joo


(depois
lia

D. Joo VI), que sara da metrpole com a fam-

pelo terror que lhe infundiu a invaso do general fran-

cs Junot
e

como seu grupo de soldados mais insubordinados

propensos rapina

regista

os trabalhos speros e no

tranquilos para a separao e independncia

do imprio
nizao de

as fases

por que este

foi

diversos grupos polticos

com

a creao

passando na orga-

em

que depois se

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

436

preparando assim por vrios modos e principal-

dividiu,

mente pelos desvios

da administrao pblica

e pelos erros

por modo a incitar as oposies e a apressar ou antecipar


a mudana do regimen para a forma republicana, o que se

conseguiu com a aprovao, sem incidentes de srio desequilbrio,

em

todas as provincias,

em que

ento se repartia

a vida nacional.

Ora, o autor, nestas fluentes e brilhantes pginas histricas, fez realar os

mados

pelo poder

homens mais notveis que foram cha-

moderador para a oiganizao dos

diFe-

rentes ministrios, os seus servios e a sua orientao nos

processos

peridicos

nominalmente

citando-os

polticos,

influram na

dos

que

pblica pela doutrina difundida nos

opinio

em que colaboravam

ou nos quais influram

at nesses quadros singelos, concretos, elucidativos quis

tornar saliente a organizao do Instituto histrico,


to

grande lustre havia de trazer s boas

So estas as palavras do

sil.

sr,

letras

dr. Euclides

que

no Bra-

da Cunha

(pag. 50).

Sob

o aspecto intelectual, reduzidos literatura apres-

sada dos jornais e s rimas de


talento, estaramos

um

quem da ditadura

a histria, poder- se ha dar a D. Joo

ou outro poeta de
real e,

VI

sem maguar
Me-

o ttulo de

cenas, se, desde 1838, a fundao do Instituto Histrico e

Geogrfico Brasileiro, eob a direco do marechal R. da

Cunha Matos e cnego Janurio Barbosa, no se erigisse


como um centro de convergncia das energias, como um
centro do espirito nacional.

cita,

em

seguida, os

nomes dos primeiros

scios dessa

agremiao, to auspiciosamente inaugurada, a alguns dos


quais eu j

me

A Memoria

referi

do

no comeo destas notas,

sr. dr,

Euclides da Cunha termina dizendo

que era novembro de 1889 a Repblica estava


Pois

sem duvida

tinham

visto

feita.

a alvorada

de

uma

aurora deslumbrante e acariciadora. Agora s tinham de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

437

receber e conservar os frutos do glorioso rejuvenescimento

para maior glria mundial da grande ptria

No tomo Lxx, que


quais tJ41

acima

citei

compreendem um

pernambucano, que

se

brasileira.

tem 928 pginas, das

erudito estudo de Foick-lore

nos captulos ou trechos

divide

seguintes

Supersties populares.

poesia popular.

Romanceiro.
Cancioneiro.
Pastoris.

Parlendas e brinquedos

infantis.

Miscelnea.

Quadros populares.

erudito autor desta memria, apresentada e

imprimir pelo Instituto, o

sr. dr.

mandada

F. A. Pereira da Costa,

que demonstrou, pelas obras citadas, as investigaes que


foi

obrigado a fazer para

seu estudo, que brilhante e

interessatssirao nos resultados.

No mesmo tomo
relatrio da visita

a Portugal o

se

de pginas 823 a 898,

inclue,

que por incumbncia do Instituto, fez

sr. dr.

Norival Soares de Freitas, para pro-

curar nos arquivos nacionaes documentos inditos que respeitassem principalmente ao Rio de Janeiro, de que havia
falta

no arquivo do Instituto.

refere as investigaes que fez


bibliotecas Nacional,
cias

sr.

dr.

Soares de Freitas

na Torre do Tombo, nas

da Ajuda e da Academia das Scin-

de Lisboa; nas bibliotecas do Porto, Coimbra e vora;

regista o que

poude apurar de aproveitvel, enumerando ob

documentos encontrados,

e elogia os funcionrios

arquivos poi"tugueses

auxiliaram

em

to

que nos

demorada

enfadonha pesquiza.

estudo do

sr. dr.

Soares de Freitas acompanhado

da reproduo litogrfica de

uma

da baa do Rio de Janeiro, que

antiga carta topogrfica

se

conservava indita na

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

438

Torre do Tombo, da qual se extraram

mesma

tas relativas

guar se

nome do seu

pequenas car-

no podendo contudo averi-

baa,

nem em

autor

trs

qual poca fora execu-

tada.

sr.

Norival Soares de Freitas entrou para o Ins-

dl'.

em 5

tituto histrico

apresentar

de outubro de 1908,

isto ,

depois de

seu importante relatrio que tem a data de

31 de agosto 1907.

Para concluir

O
rios,

alem de presidentes honor-

Instituto histrico tem,

eleio que rece

em

cidados eminentes, ou nacio-

como por exemplo modernamente nos


srs. Campos Sales e Rodrigues Alves, ambos do estado
de S. Paulo e nos srs. general D. Jlio Roca e D. Miguel
nais ou estrangeiros,

Celman, da Repblica Argentina

nmero de 10

scios honorrios

em nmero

efectivos

nmero de 100

de 50

scios benemritos

em nmero

de 50

scios

scios correspondentes

e scios bemfeitores,

em

sem nmero

em
limi-

tado.

Nas

listas,

em

geral,

nmero dos

scios correspon-

dentes no est preenchido, porque as eleies


peito a escritores estrangeiros,

so demoradas.

com

res-

Ali inda-

ga-se e exige-se que s prendas intelectuais dos candidatos


se aliem as qualidades morais.

Entre os scios honorrios figuram quatro


tugueses
Monis,

os srs. Conselheiro

general Pina Vidal,

tilho (1) e almirante

ilustres por-

Jaime Constantino de Freitas


almirante Augusto

de Cas-

Ferreira do Amaral.

pessoa, que escreveu estas linhas, pertence ao Insti-

tuto histrico e geogrfico Brasileiro vai para trinta anos.

Recebeu a honra da sua


professor,

Melo

(1)

(dr.

estadista

eleio patrocinada pelo eminente

e historiador,

sr.

Francisco Incio Marcondes

Faleceu depois de

ter

mandado para

Homem de
Homem de Melo),

Baro

o prelo a presente nota.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

benemrito desta douta agremiao e

O primeiro scio

unanimemente votado em
crio o

nmero

4.

em

que entrou

ruja,

439

1885

7 de agosto

mais antigo o

sr.

tem na

foi

ins-

Baro de Gua-

8 de novembro 1866 e tem o nmero

1; depois segue se o sr. Vicente G. Quesada, da Argentina,

que tem

nmero

em 1883 e o sr. dr.


em 1883, e tem
ento em Inglaterra.

entrando

2,

Jos Antnio de Azevedo Castro, votado


o

nmero

Este novo scio vivia

3.

em

entrar

concorrncia, nos seus intuitos de educa-

o scientfica e no alargamento da sua esfera de aco


intelectual

era

Instituto

do Rio de Janeiro,

histrico

outras agremiaes congneres forem pouco a pouco e no


discorrer dos annos

com louvores

gerais

Baa, Alagoas, Rio Grande, e

De

todas tem visto

em

luz,

que do

em

alta
ali

medida

em

outras.

sucessivamente e vendo-se

nelas colaborao notvel e selecta,

arqueolgicos

aparecendo

como em Pernambuco,

diversas regies do grande Brazil,

memorias

e relatrios

o valor dos estudos histricos e

publicados, frcto dos trabalhos de

quem

vivamente se interessa pelo engrandecimento da Ptria


Lisboa, abril 1911.

Brito Aranha.

Documentos

Peo licena para apresentar os seguintes documentos


que pem

em

relevo a importncia

do que resultou do

acordo para a venda da riqussima biblioteca do


Jos Carlos Rodrigues e

mente

augmento

sr.

dr.

do que testemunha verdadeira-

e esplendor

da biblioteca nacional do

Rio de Janeiro. So copiados do Jornal de Comrciu, da


capital federal, dos dias 8,

9 e 10 de julho 1911.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

440

N.o

Donativo rgio

Demos

uma grande

liontem

excelente

edio vespertina, ao pblico brasileiro


cido

industrial

e capitalista,

dr. Jlio

notcia,

o distinto e

na

conhe-

Ottoni, adquiriu a

Biblioteca hraziliense do dr. Jos Carlos Rodrigues e ofe-

receu nossa Biblioteca Nacional, sob a condio de ficar


ali

guardada,

em

bloco,

como uma coleco

parte, figu-

rando como o nome do imortal brazileiro que se chamou


Benedicto Ottoni, pai do generoso doador, cujo belo movi-

mento assegura dessa

arte a permanncia no paiz de

uma

valiosssima riqueza acumulada durante anos e anos pela


pacincia, capacidade, gosto e patriotismo de

um

biblifilo

excepcional.

sr. dr.

Jlio Ottoni, que

herdou de seu glorioso pro-

genitor aquele espirito de iniciativa e aquela

f patritica

que fizeram a sua reputao entre os contemporneos, e


constituem a sua glria definitiva na posterioridade, j

nos habituou aos seus nobres lances de generosidade e


civismo. Vivendo do trabalho e para o trabalho, no considera o capital seno como um instrumento do Bem e
como um meio de expandir a felicidade. A sua fortuna ele

a desperdia

de contnuo

em

aces altrusticas, que lhe

marcaram, desde muito tempo, uni lugar sumamente simptico no nosso meio social.

Mas de todos os actos de benemerncia que tem pratinenhum sobreleva a este que agora noticiamos. E
uma verdadeira jia que o inteligente e decidido capitalista adquire por bom preo para presentear com ela, sob
cado,

a gide paterna, a

Nao BraziJeira.

No ha quem no conhea,
Biblioteca hraziliense do

grandes antiqurios da

aqui e fora daqui a preciosa

dr. Jos Carlos Rodrigues.

Os

Europa, nos seus catlogos de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

441

venda, indicam frequentemente, para acentuar a raridade

uma obra: no

de

citada por Rodrigues,

de outras

vezes aludem simplesmente ao opulento e erudito catlogo

que o nosso director escreveu,

quando

Os

quando

de

citando

Figura no catlogo de Rodrigues, sob

nossos intelectuais

dessa admirvel

vem com magua

biblioteca

n." tanto.

a perspectiva

do Brazil.

sair

agora definitivamente,

desapparece,

era

Esse

receio

em consequncia

do

belo gesto do ilustrado dr. Jlio Ottoni.

Imaginamos

pezar com que o douto bibligrafo dr.

Jos Carlos Rodrigues vai

recordar>o pelo esforo que

Mas imaginamos tambm

dos seus dilectos

separar- se

um

amigos de tantos anos, cada

dos quais lhe era

uma

empregara para descobrilo.


o

prazer que

no intimo, o

nosso director ha de sentir, vendo que a sua vasta e rica

em que

nasceu e para cuja cultura

le

sempre trabalhado com o maior afinco

sempre ao

vai ficar pertencendo para todo

coleco

pas

progresso tem

e civismo.

nosso abalizado compatriota dr. Oliveira Lima, resu-

mindo numa

notcia sinttica o

que se contm no volume

do catlogo j publicado o que corresponde exactamente


parte mais importante da Biblioteca hraziliense coloca e
diz o seguinte

E mais completo do que

o catlogo

francezes e latinos sobre o Brazil, se


a livros alemes do
rio

Garraux de

bem que no

mesmo gnero no

livros

tocante

alcance o repert-

de Consttat: mais vei'dico do que o dicionrio de

Blake ou
porque

mesmo

foi feito

informaes

o de Inocncio,

no que nos diz respeito,

sempre sobre os documentos

finalmente mais restricto e por

no sobre
isto

mesmo

mais detalhado, alm de mais copioso na especialidade, do

que o catlogo Leclerc ou a relao Tromel, Equivale


qusi Vetustssima de Harrisse, trazida no tocante ao

Brazil at Independncia,

pois

que compreende a mr

parte dos folhetos holandezes descritos e alguns no des-

ACADEMIA DAS SCJNCIAS DK LISBOA

442

por Asher, concernentes Companhia das ndias

critos

Pernambuco varias das relaes


Ternaux-Compans, como os
Comentrios do adelantado Cabeza de Vaca (Valadolid,

Ocidentais e guerra de

originarias reproduzidas por

1555), que so a obra mais antiga sobre o Rio da Prata


e a Florida

primeiras edies dos grandes analistas

as

hespanlioes das ndias Ocidentais, do gnio de Herrera

ou de Gomara
sculo XVI
grafias

os

rarssimos

mr parte dos

Lry, Thevet,

dos

livros

Stade

do

viajantes

com suas toscas xylo-

viajantes francezes e inglezes e

bastantes dos alemes da primeira metade do sculo xix,

com

magnilicos desenhos e esplendidas litografias,

seus

muitas delas coloridas, as relaes dos cercos e tornadas


de cidades de batalhas
e

outros

de naufrgios dos sculos xvii

publicaes

dos jesutas

mais

primeiros

exploradores

nosso continente,
Piso

as

XYiii;

Acuna,

Acosta,

do

naturalistas

ainda que sem o critrio scientfico de

ou de Maregraf, nas rarssimas edies originais e

nas tradues coevas, etc.

Em

matria de livros primitivos, sobre a Amrica, a

coleco Rodrigues ostenta, entre outras jias de alto preo,


o

Mundus Novus, de Vespucio (Roma,

primeiras impresses

uma

1603),

das

da carta do famoso navegador,

Amtambm de

Per dei Mediei sobre suas viagens, j realizadas


rica,

1502,

e,

viagens,
latina

juntamente com a carta a Soderini,

uma

das provas

to

da veracidade das

preconizadas por Varnhagen

de Ilacomilo ou Waldseemuller,

suas

quatro

Cosmografia

de 1507,

com

as

quatro cartas apensas de Vespucio sobre suas navegaes,

que a primeira impresso de

St.

Di

e o livro

no qual se

props que ao novo mundo descoberto se chamasse Amrica, do nome do seu verdadeiro descobridor na parte pelo
menos meridional do continente traada no mapa que

acompanhava

o tratado descritivo e

muito recentemente encontrou

que

o jesuita

a Copia der

Fisher

Newen Zeytung

BOLETIM DA SKGCNDA CLASSE

awf Presilltj Land,

folha volante de que ?

dos trs exemplares mais,

que

hespanhoes

no os

conheci-

silo

impresso mais antigo

sobre o Rio da Prata e prova terem sido


e

443

os primeiros

portuguezes

os

que navegaram no

golfo daquele esturio e

foram at mais ao

nuovamenfe

compilao na edio original de

1507

ritrovatti, a

sul

os Paesi

que foz exemplar nico, na America do Sul

de Fracazio de Montalboddo, na qual pela primeira vez


inclue a narrao

se

da viagem de Cabral ao Brazil,

composta em Lisboa sob as vistas do diplomata veneziano


Cretico
piero,

remetida para sua cidade ao Almirante

que desejava conhecer

e utilizar a notcia

Mali-

desse novo

descobrimento portugus.

Essas breves notas do bem ideia do rgio donativo que


o ilustre dr. Jlio Ottoni acaba de fazer Nao.

N. 2

Rio de Janeiro, 6 de julho de 1911.


nuel Cicero Peregrino da Silva.
Biblioteca Nacional.
certo

bera

j\l.

Ex.'""

Sr.

Ma-

D. Bibliotecrio da

Rio de Janeiro. Ex. Sr.:

de

conhecida de v. ex.* a j celebre Biblioteca

Braziliense que o

sr. dr.

Jos Carlos Rodrigues ha muitos

anos colige cora tanta pacincia, cuidado e fino tacto de

verdadeiro bibligrafo. Pelo seu catlogo publicado e que


j se destaca hoje como autoridade incontestvel na bibliografia deste continente,
dr.

Zeytunf)
e a

vemos que preciosas

jias

tem o

Rodrigues conseguido reunir desde a Copia des Neues


ans Presillg Land,

pela qual deu

12:200f>000,

primeira carta de Colombo, que custou-lhe mais de

6:0000000, at manuscritos raros como os 12 grossos volumes da correspondncia em originais do Capito-General


de Minas Geraes Conde de Valadares, no sculo atrazado,
e pelo

que teve de dar mais de 5:000^000 no recente

Azambuja em Lisboa.

leilo

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

444

Solteiro e

sem

filhos,

temia o ilustre bibliofilo que se

espalhasse a sua coleco, que conta, alm dos seus 2:600

nmeros das obras

pensou o

teca

num

sr. dr.

em

Rodrigues

s bloco contanto

um

para evilivrei-

dispor da sua biblio-

que fosse para alguma

Tendo sabido disto,


dono da biblioteca, o Governo do

tuio pblica.

chegou a pedir

que s aproveitaria aos

tar esse verdadeiro desastre,


ros,

mais

distintas sobre o Brazil colnia,

uns 9:000 ou 10:000 do Brazil independente

sem

dr.

sr.

crdito para tal fim,

insti-

solicitao do

Afonso Pena

mas que a Camar

dos Deputados, no sabendo do que se tratava, no votou.

Mais tarde soube eu que

uma

proposta

estrangeira

mencionando
vado, no

dos

para

um

dr.

sr.

Rodrigues recebera

agentes de

uma

biblioteca

nacional

acquisio

desta

preciosa

coleco,

preo que, apezar de aparentemente

ele-

foi aceito.

Por essa ocasio ofereci-me ao

sr. dr.

Jos Carlos Ro-

drigues arranjar adquirir a sua coleco, inteira e

sem

reserva, constante dos seus catlogos, impresso e manuscrito,

pagando-lhe

preo que para o fim de conservl-a

em bloco fixara quela biblioteca. Declarei-lhe logo que o


meu intuito era duplo: primeiro, o de proporcionar se
mais meios com que estou certo alargar a utilidade do
pequeno hospital que sua custa fundou nesta Capital, e

que tamanhos servios vai prestando s crianas pobres,

em segundo

logar, o de ter a

e,

grande satisfao de vr sua

preciosa coleco recolhida no seu conjunto nossa prpria


Biblioteca Nacional. Ela ir augmentar as riquezas desse

grande estabelecimento que, se tem merecido a ateno de


muitos Governos ao seu

edifcio e suas instalaes,

parece

estar condenado culposa negligncia no que concerne o


principal intuito de tais estabelecimentos, que acquisio

de material de

Assim,

pois,

leitura, consulta e estudo.

desejo

saber se

v.

ex.%

em nome

do

Governo, aceita a oferta que o meu patriotismo inspira-me

BOLETIM DA SIilQUNUA CLASSE

a essa instituio

a fazer

nacional,

se

445

ela

poder ser

aceita sob estas condies imprescindveis:

1."

coleco ser mantida separadamente, no podendo

desmembrada para diversas salas da Biblioteca, exceto


que devem ser guardadas sob chave.

ser

as obras valiosas

Como

est toda catalogada especialmente e o sr. dr. Ro-

drigues se compromete
e ltimo

em

mezes produzir

trs

segundo

volume do catlogo, impresso sua custa, creio

em cumprir

que no haver inconveniente


sobretudo

quando as obras

referem

se

esta condio,

unicamente

ao

Brazil, directa ou indirectamente.

2.

coleco ter o

Creia

famlia.

v. ex.*

fixar este titulo.

nome Benedicto

que no

Ottoni, de

minha

me

leva a

vaidade que

Quizera a princpio que a encimasse o

nome do seu colecionador que,

cie

mesmo, recusando a a

p firme, fez questo de que a coleco ficasse conhecida


pelo

nome de

letras, o

que tanto tm abrilhantado as

Brazileiros

progresso das ideias polticas, o do magistrio, o

problema da viao frrea

da indstria,

e o

em

nossa cara

Ptria.

escusado assegurar a

ficarei

para

se

oferta

v,

ex.'"*

for aceita,

mim grande honra

ligar o

que muito desvanecido


nessas condies.

meu nome

Ser

a esse grande

estabelecimento ao lado dos de D. Joo VI, D. Pedro II,

Marques, Salvador de Mendona

e outros

que tanto con-

triburam para a sua grandeza.

Sou,

com muita estima

Att. Amff."
e Criado Obr.
'o

considerao.

Jlio

De V. Ex.*

B. Ott on.

N. 3

sr.

Director da Biblioteca Nacional dirigio ao dr. Jlio

em resposta em que
municou a oferta de fazer Biblioteca Nacional

Ottoni a seguinte carta,

Biblioteca Nacional, 8 de julho de 1911.

ele

com-

Ex.""

Sr.

ACAOEMIA DAS SOlENClAS DE

446

Dr. Jlio Benedicto Ottoni.


da carta

recebimetito

em

Ttiiilio

que

v.

LlSBOA.

a honra de acusar o

ex."^

me

anuncia que

adquiriu e deseja oferecer a este estabelecimento a Biblioteca braziliense, do

sr. dr.

Jos Carlos Rodrigues, e

me

pergunta se aceito essa oferta sob a condio de conservar, integra e independente aquela coleo,

sob

a deno-

minao de Benedicto Ottoni,

Em

resposta, comunico a v.

com

teca, aceito

ex/ que em nome da

Biblio-

maior reconhecimento a extraordinria

ex/ mais uma vez manifesta a sua


modo supefortuna
como
fautor
de
grandes
benede empregar a

doao com que

v.

elevadssima compreenso do patriotismo e o


rior

fcios sociais.

As duas

condies^nicas a que v. ex.^ subordina o seu

generoso oferecimento, so as que a Biblioteca exponta-

neamente imps a

si

mesma, em relao a presentes dessa

natureza

manter,

em

separado do acervo

livraria,

formando

um

todo especial,

so oferecidos e dar-lhes o

nome que

comum da

sua

as colees que lhe

doador escolhe.

restrio feita quela regra justamente a que v. ex.^

lembra

guardar, debaixo de chave, obras ou documento

que exigirem essa precauo excepcional.

que se dar,

por exemplo, com os rarssimos manuscritos que aumen-

tam consideravelmente

Jo<

o valor

da Biblioteca Braziliense

Cuvlos Rodrigues.

Cumprindo
V. ex.^, s

agradecer,

dever de dar resposta s perguntas de

me resta, o que (5ra fao cora a maior satisfao,


em nome da Biblioteca, a maneira fora do

comum, por que v. ex.^ manifesta o seu interesse


amor por ella, o que coloca, com toda a justia,
de V.

e o seu

nome

ex.^ na mesma altura do dos maiores bemfeitres

dessa instituio.

importncia

Rodrigues

da Biblioteca Braziliense Jos

Carlos

devidamente reconhecida por todos os que se

entregam aos estudos de

histria

de bibliografia

do

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

a que se dedica,

Jrazil,

com admirvel

447

solicitude e alta

inteligncia aquele nosso eminente compatriota, o que lhe

conquistou inegvel autoridade nesses assumtos.

Quer

ptlo nmero, e pela qualidade dos volumes, mui-

tos dos quais

manuscritos,

de extrema raridade,

quer pelo valor dos

como documentos indispensveis para

cimento da nossa histria

um

ela ser

o conhe-

tesouro dos mais

preciosos para especialistas, que j a coidiecem pelo meti-

do SfU organizador,

culoso catlogo

um

consagrar a competncia de

que basta para

livro

bibligrafo.

Oferecendo essa biblioteca Biblioteca Nacional, no s


V, ex.^ a

enriquece singularmente, mas

tambm

presta

um

sem preo ao paiz e s letras.


Aos meus agradecimentos se juntaro necessariamente
os louvores dos homens que estudam e que lem, mesmo
os que, no sendo favorecidos por este dom, podem avaliar
da benemerncia de quem o fez.
servio

E
de

certame)ite todos aplaudiro que a esse grande acervo

livros,

nome
lio

que falam do nosso passado,

glorioso

em

dado

se tenha

um

nossa histria e que nela fulgura como

de patriotismo, honradez, amor ao trabalho, talento e

esprito liberal.

Atendendo, neste ponto, indicao do

dr.

sr.

Jos

Carlos Rodrigues, que queria para a denominao da coleco, no o Seu

co,

mas

nome, que

alis,

inseparvel dessa cole-

que tanto tem abrilhantado

o de Brazileiros

as letras, o progresso das ideias polticas, o


o

problema da viao frrea

cara Ptria
a

submeteu-se

do magistrio,

em

da indstria

v. ex.** a

uma

nossa

imposio justa,

que no poderia desobedecer com a escusa de que

ilustre

nome lembrado

que

v,

porque esse nome, embora pertena a

v. ex.^

por direito

muito especial, faz parte do patrimnio nacional,

elevada estima e distincta considerao,

Vol. V. - N. 3 Nov. e Dez.,

mere-

homenagem.

ceria de qualquer brazileiro essa

Com

ex.^ herdou e honra,

1911

tenho a
29

448

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

honra de

me

subscrever,

De

v. ex.* atencioso

amigo,

Manuel Ccero P. da Silva.

criado obrigado, dr.

N.o 4

Rio de Janeiro, 9 de julho de 1911.-11. Sr. Redator

do

Jornal do

Comercio.

Peo

um

obsquio de

momento de sua ateno para uma reclamao, que tem

um

por mais de

maior cabida no mais velho rgo

ttulo

de nossa imprensa.

Parece-me que

se

tem falado mais, do que merece, na

doao, e menos no objecto doado.

Braziliana do

senta no
Brazil,

uma

mas ainda

sr. dr.

Jos Carlos Rodrigues repre-

coleco de inestimvel valor para o


largas dezenas

de anos de inteligente

trabalho e cuidadosa dedicao.

deixe-me dizer-lhe que a soma por que

menor que

seu valor real,

no contado

foi

cedida

trahalho do

colecionador, e o que talvez seja indiscreto dizer: a doao


est feita e acabada,

Nacional,

os livros

em caminho da

onde j esto muitos

Rodrigues ainda no recebeu

e
1.

dr.

sr.

ceitil

Biblioteca

Jos Carlos

do preo deles.

Se dei doao o nome de minha familia

por a

foi

apreciar no seu justo valor e entender, que os dois perten-

cem

parte intelectual de minha ptria, de que a coleco

faz a histria para a qual

Agradecendo

tem concorrido os meus maiores.

os obsequiosos conceitos a

mim

to gene-

rosamente dispensados, permita-me dizer que, se a


co no existisse, a doao seria impossvel

cole-

assim, pois,

ao brazileiro, que, to desveladamente cuidou da histria


de sua terra

inteligentemente coligio os documentos, que

o levaro posteridade,

que

cabem

todos os elogios e

todas as glorias.

Creia-me

sr.

Redator com minha estima. At. amg.

obr. Jlio B. Ottoni).

cr.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

449

Lezra e Lezria

Na

sesso de 29 de

novembro da Academia das ScinBraga disse que o radi-

cias de Portugal, o sr. dr. Tefilo


cal

lez-

do vocbulo Lezria era

significa ribeirinho.

sr. dr.

origem ligrica e

de

Tefilo

Braga

..

explica a

origem da palavra Lezria, onde entra o radical


significa ribeirinho,

que era usado pela raa

dum

vindo por isso a constituir a designao

lez,

que

ligrica,

terreno ala-

gadio. Dirio de Noticias, de 30 de novembro de 1911.

Parece-me escusado

aventuroso

ir

buscar to longe a

explicao deste termo. Todos os dicionrios portugueses,


os dicionrios de Vieira, de Morais, de Faria e Lacerda,

de Adolfo Coelho, de Cndido de Figueiredo, o Dicionrio


Conienvporneo e as Apostilas aos dicionrios 'portugueses

de Gonalves Viana, dizem ser de origem rabe e


car nesta lingua ilha, isto

j^^^lj

aljazira.

signifi-

Cndido de

Figueiredo e Gonalves Viana \u^ pag. 38) dizem provir


do plural

^j|^|,

aljazair,

mas ignoro

fundamento.

Mas j Bairros, no sculo xvi, dera igual explicao


A terra em si baixa, alagadia, e retalhada com esteiros e rios, como c so as terras que por vocbulo arbico
chamamos Lezrias. (Dcada i, foi. 181).
Dizem o mesmo Duarte Nunes do Leo (Origem da
lingua portuguesa, cap. x gizira e gizaira, alis gizair,
respectivamente o singular e o plural do mesmo termo),
:

Joo de Sousa (Vestigios da lingua arbica em Portugal)


e

Egulaz y Yanguas (Glosaria de las palabras espanolas de


e o mesmo afirmei eu tambm algures

orgen oriental);

(Toponimia rabe de Portugal, pag. 18, e Arquelogo portuguls, VIU,

pag. 127),

mas Dozy

Engelmann, Glossai-

res des niots espagnuls et portugais derives de VarabeJ

a do.

no

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

450

Creio ser esta a verdadeira explicao do vacbulo.

forma mais prxima do rabe


rente hoje lezria.

De

mas a mais

lezira,

lizira se

formou o derivado

Para as fontes veja-se

leziro e lizeiro.

cor-

liziro,

o Arquelogo por-

tugus, VIII, pag, 128-9.

em

Lezira deve explicar-se por alzezira


e dissimilao de

queda do a

z, e

Compare-se com alzeheira por

o artigo portugus a.
heira, zerzelim

vez de algezira

por confuso

inicial

por gergelim entre

J no rabe do

o povo.

norte de Africa se dava essa troca de z por /;

timo de gergelim

aljoljolin,

forma alzonjolin (Dozy

Para a queda do

assim o

mas ocorre tambm na

Engehnann, Glozsaire, pag.

com
algi-

17).

compare-se com lacrao por alacrao.

a,

Larache por Alarache, cidade de Marrocos.


Procurei provar algures que a origem do
Aljezur (Algarve) era

Arquelogo portugus,

mesma [Toponmia,

viii,

se quer explicar), cidades de

pag.

18 e

com certeza
forma com a que

como

pag. 127),

de Algeciras e Aleira (compare-se esta

plural aljazair), cidade

nome de lugar

Hespanha,

muito conhecida do

Argel (mas do
noi-te

de Africa.

Contudo, como eu j disse [Arquelogo portugus,

viil,

pag. 129), no deve ser a significao primitiva de ilha

que explica a da nossa

lezria.

As

lezrias so

formadas

das terras que arrastam as aguas dos rios e se depositam

Ora em rabe
como diz Alauame

nas margens deles, quando se espraiam.


essas terras

chamam- se

terras de ilhas,

no seu tratado de agricultura,


o\x

iJ

^\

,1

J!^l

oa.i)

*^**^

aljazair,

^j, atturah aljazria, que le define assim

terra de ilhas a que as aguas dos grandes rios deposi-

tam (nas suas margens)


XJ\

Ui^V

\^^ ^\ y\yj\ ^^1


em Dozy, Supplment auz

lj<^

(Citaes

dictionnares rabes).

De
iZ

fj

jj\sJ|,

vs^

aljazra,

aljazria,

os

rabes

fizeram

adjectivo

de forma ou natureza de ilha, insu-

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

lar, citado acima,

que exactamente a forma portuguesa

mas acentuada diferentemente,

lezria,

no pode por

451

isso explic-la, a

isto

aguda, e

uma

no ser que houvesse

deslocao de acento.
Lezria e Leziro so
seguintes concelhos:

1)

tambm nomes do onomstico nos


S.

Tiago

Leiria, Alccer do Sal, Castro

Marim, Rio Maior, Santa-

Aguiar da Beira, Loures, Almeirim

rm,
2)

Cacem, Barreiro,

de

Chamusca

e Calheta (Madeira). Silva

Anadia

Lopes, Dicion-

rio postal.

David Lopes.

Dos

Lordelo, no concelho de

Mono em 1059

elementos que

um

trs

constituem

estado,

s a

organizao do poder conhecida nos territrios de Portucale

Coimbra com profundidade, regies

vieram depois a formar o reino de Portugal.

essas

Do

que

primeiro

daqueles, que o povo, tanto considerado antropolgica

como etnograicamente, apenas por indues somos levados


como seria. O segundo que o territrio,
de todos o menos estudado, se bem, que talvez seja de

a conjecturar

todos trs o de que mais materiais h nossa disposio

actualmente.

da terra onde

um povo

vive que le

tira,

no s o

alimento,

mas em no menor grau todas

intelecto,

as quais se reflectem na religio, nos costumes,

as parcelas do seu

na lngua e na administrao. Esta impregnao exercida


durante sculos modifica inteiramente

um

povo por mais

estranho que le tivesse sido terra ao tempo de vir aco-

modar-se nela.

Com

relao s plancies da beira-mar a flumne mineo

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

452

usque

in

tagum

como

(1),

diz

um documento

onde viviam os povos portucalenses

de

1097,

conimbricenses,

cerca de ura milhar de pergaminhos e suas cpias que

num

esto publicadas

corpo pela nossa Academia do-nos

bastas informaes sobre os seus limites, no tantas ainda

assim como desejaria a nossa insacivel curiosidade.


lado ocidental limitado naturalmente pelo

mar no

oferece

nem sempre fosse


varivel em virtude

dvidas, ainda que a praia, aula maris

povoada

o lado meridional era muito

das incurses islamitas, ainda assim, quer estivesse debaixo

do domnio cristo quer do rausulmano, oferece-nos grandes

massas de documentos que nos esclarecem a linha fronteiria

com

diversos perodos

tambm

o lado septentrional

era estvel, pois corria ao longo do Minho. Resta-n(s a

em
Os portucalen-

fronteira oriental, a mais obscura de todas a traar,

virtude de ser nela muito rara a populao.

chamavam

ses

esta fronteira,

na parte que ficava ao

norte do Douro, Trans Serram^ isto

alem do Maro,

regies perigosas que tinham de receber os

muulmanos de Zamora

de Badajoz.

rio Mondego estava devastado pela


manos de Santarm e de Lisboa.

Eram

a que ficava ao sul do rio Estrematura, in exfremis.

embates dos

Tambm

o sul do

incurses dos muul-

populao que vivia nos fertilssimos campos de riba

do Douro no tinha emigrado das montanhas das Astrias

para vir estabelecer-se nas dioceses de Portucale


cara, como ainda hoje se diz,

mas representava

populao lusitano-romana levemente


seus conquistadores germanos.

como ainda hoje

Bra-

a antiga

mestiada com

Era um povo

os

irrequieto,

so os minhotos, e que para o

domar j

era preciso, no tempo dos visigodos, no muito antes da

em

invaso rabe,
reis

de Toledo

(1) Porf.

701, haver

com um

Mon.

em Tuy um

exrcito.

Hist. Dip., pag. 50.

delegado dos

BOLETIM DA SEGUNDA CLS

Cliamava-se este Witiza e

453

penltimo rei germano.

foi o

Este facto talvez o primeiro prenncio da vida do nascente povo portugus.

Em

Tuy ergue-se
em tempos remotos

frente de

que tinha

trasta, para indicar

que

a vila da Valena, povoao


o

sugestivo

se encontrava

ali

nome de Con-

um

baluarte da

defesa de Portugal.

distrito

moderno de Viana da Fz do Lima, que tem

por capital a cidade officialmente denominada Viana do


Castelo, parece ser mais

que do

uma dependncia da

Galiza do

territrio portugus.

Durante muito tempo tambm le dependeu eclesisticamente da diocese de Tuy. As referncias nos nossos documentos at 1100 a lugares colocados entre os rios Minho
e

Lima

sao muito escassas.

apurados como indubitveis

Os nomes que
silo

at agora tenho

Arga, Castanheira, Coura,

Lanhelas, Portela de Vez, Prozelo, Rio Frio, Suajo, T-

vora e Vilar de Mouros.

E bem

de ver que vo aqui

reproduzidos na sua forma moderna.

pequeno nmero

de nomes localizados e os outros de restituio mais

difcil,

tambm em pouco nmero, mostram que esta regio era


mal povoada em pocas antigas, ainda que no faltam
testemunhos da existncia do

homem

dos perodos pr-

histricos.

Entre os nomes que no pude localizar encontram-se


dois

num documento

do ano de 1059 que diz assim

hanc parte minei subtus montis


boruen

villa

filistin

vila

Et

lauridelo ab integro per suos trminos anti-

quos et cunctis prestationibus suis

discurrente riuulo

lauridelo

(1).

deve ser hoje a freguesia de Santa

Maria de Lordelo, no concelho de Mono. Lordelo chamava-se antigamente Lordelo do Monte (2j, denominao

(1) Port.
(2)

Mon.

Hist.^ Scriptores.

Baptista, Corografia,

ii,

pag. 97.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

454

que

reflecte a designao

eminente

uma

serra

qual deveria ser

com

Merufe

em

a cota

vale baixo,

tambm

e nelas

mas

mxima de 760

mo7is fiUstin do

faldas desta serra esto

Anhes

do sculo xi lauridelo... suhtus

Esta freguesia est

montis.

fica-lhs

metros, a

ano de 1059, Nas

assentes as freguesias de

toma os seguintes nomes

Serra

da Anta, Bust'abade, Serra da Costa do Mourinho, Monte

O nome

das Forcadas e Fiai.

FiUstin parece pois

ter

desaparecido por completo.

freguesia do Lordelo pertence ao concelho de

e i)or isso procurei

que nele se encontram


das quais saem

Mono

saber os nomes de todas as alturas


e

que so as seguintes, algumas

dos limites dela

Boulhosa, Carvalhal,

Castelos, Choqueiro, Couto, Cumieira, Escombroeiro, Espinheiro, Fies, Fonte do Seixo,

Gandra Ch, Guinchos,

Meadinha, Ourai, Outeiro Moo, Pedrinho com sua lagoa,


Pogido, Portela de Anta,

Poldros

Portela do Lagarto e Vai de

(1).

So montes batidos pela neve. Assim en Barbeita, onde,


alm da Portela de Anta, h montes speros

frios,

causa das muitas neves que neles pousam.

A
lhosa.

Serra do Fiai cobre-se de neve, assim como a Bou-

Em

Ceives, por 1758, os habitantes da freguesia,

segundo diz

um

contemporneo,

se

recolhem para

as

brandas que nos mesmos montes fazem para escapar da


muita neve. Nestas serras cria-se a carramelha, carrasca,
giesta, tojo e urze
zes, teixugos,

vivem coelhos, lebres,

lobos, perdi-

raposas, porcos bravos ou gibelins, forma

alterada de javalis usada

em

Merufe.

Em

1758 ainda

em Segude.
nome Filistin, tambm

havia cervos era Ceives e coras

Assim como se perdeu o


do rio Boruen desapareceu sem

vestgios,

nome

como vamos

(1) As noticias que dou aqui so tiradas das memrias de 1758


que se guardam na Torre do Tombo.

BOLETni DA SEGUNDA CLASSE

ver.

455

concelho de Mono banhado alem do Minho pelo

Mouro, que nasce em Lamas de Mouro (concelho de

rio

Melgao)

que nasce
Troporiz.

acaba em Ceives e pelo da Gadanha ou Lzio


em Ucha, freguesia de Anhes e acaba em

Um

afluente deste ltimo

chamado Fundes,
Os nomes dos seus

rio,

que deve corresponder ao Boruen.

Bom

pequenos afluentes so estes; Barrai,


Cartes, Fisga, Fundes ou Feteira.

do

rio

ou Ferronho,

Ermela

Mouro. Outros regatos do concelho so

corga de Campos

afluente

Alaperna,

Verdes, Forno, Filgueira, Fervena,

Lavandeira, Portela de Alvite e Rego do ]Monte. Estes


cursos de gua suo

em

geral orlados de amieiros, choupos,

castanheiros, freixos, lagumeiras, olmos e salgueii"os.

Em

1758 aquelas guas faziam mover azenhas, lagares

de azeite e pises. Estes rios so povoados de bogas, carpios, enguias, escalos, lampreias, linguados,

muges, relhos,

robalos, sabelhas, salmes, sveis, solhas,

tainhas

tas.

Para colher estes peixes trabalham o

anz(')l,

tru-

cana,

chumbeira, covos, redes, tarrafa e varelas.

Num

documento do ano de 950 em que vem indicados

muitos nomes de povoaes galegas e de algumas portucalenses at ao


iiem (1).

No

Lima encontram-se

notcias de palafio de bor-

provavelmente outra localidade.

concelho de

Mono

h,

como j

disse,

uma

freguesia

de nome Anhes que sou levado a identificar com uelloncs,

mencionada

num documento

de

1059

(2)

conjuiitainente

com Laureda, hoje Loureda, e Monimenta que talvez no


seja Mei, como se tem pretendido, mas sim S. Martinho
de Moimenta, da freguezia de Alvora, como se l numa
carta registada a fl. 20 da Chancelaria de D. Afonso
Estas povoaes ficavam para c da Portela de Vez hanc

partella de uice.

(1)

Port.

(2) Id.,

Mon.

Hist. Dtp., pag. 35.

pag. 227.

456

ACADEMIA DAS SCIENCrAS DE LISBOA

Essa identificao tem dificuldades fonticas


ficas,

como

e topogr-

as tem ainda maiores a proposta pelo sr. Fi-

gueiredo da Guerra, que localiza ueliones e Vasces

No

concelho

abundam

(1).

as lendas, essas piedosas recor-

daes do passado, que ns devemos apressar

em

recolher

antes que desapaream por completo.

As freguesias que compem o moderno concelho de


Mono na sua maior parte pertenciam em 1254 ao julgado de Pena da Rainha, nome este que se conserva na
freguesia de Abedim sob o nome de Castelo da Rainha.
Neste ponto encontram-se ainda vestgios de habitao e
a elas ligadas algumas lendas j registadas

e aperfeioa-

das no sculo XVII, como de tudo nos d conta o

gueiredo da Guerra

No me parece

concelho de Mono,
vila

Fi-

(2).

pois que sofra contestao o identificar a

vila Lauridelo do sculo xi

Esta

sr,

em

com uma modesta

freguesia do

face do que dou conta.

medieval tem ainda a reunir

em

si

a singula-

ridade de ser a povoao portuguesa mais septentrional de

que nos do conhecimento os preciosos documentos dos

Monumenta pacientemente coligidos por HerNo quer isto porm dizer que aqui terminasse o

Portugaliae
culano.

povoado
vilar e

que para norte dela j no existissem outras


vilares, apenas quero dizer com estas palavras que
e

os recursos que nos do os documentos

terminam aqui.

Pedro de Azevedo.

(1)
(2)

Alves da Cunha, Partdes de Coura, pag. 555.

Archelogo Portugus,

v,

pag. 134.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

457

naturalidade de Cristvo Colombo

H tempo com ateno uma


um professor de Barcelona,
li

por

com

qual se registava

carta da Catalunha escrita

de mrito comprovado, na

elogio o descobrimento da naturali-

dade do celebre navegador Cristovco Colombo vista de

documentos

arquivados

pelo

da

ministro

repblica

do

Chile.

Alcanara essa noticia o ilustre escritor espanhol D.

mon

dei Valle Inclau,

que juntando essa

infoi-inao, a

dera grande peso, ao resultado de outras pesquizas


sucedidas,

se

preparava para dar ao

mundo

lia-

que

bem

intelectual

de seus estudos assim que regressasse sua

esse fruto
ptria.

Com

efeito,

em

terra espanhola o sr. D.

Ramon

dei

Valle Inclau comunicou jubiloso esse descobrimento que o

correspondente catalo ps na carta que

citei

que teve

larga publicidade.

Um

amigo estudioso, conhecido pelo seu acrisolado amor


que dia a dia enriquece

s boas letras e
bliogrfico,

do-me:

^.

o seu peclio bi-

escreveu-me acerca dessa notcia perguntan-

Que me

diz do descobrimento da naturalidade

de Cristvo Colombo ? ^ Ento o grande navegador c natural

da Galiza

No respondi

logo a estas perguntas porque desejava

interrogar pessoa

que

= um nosso

ilustre e estimvel conscio

por seus estudos especiais de muitos anos pudesse

favorecer-me com resposta conveniente e fundamentada.

Todos sabem que

o nosso conscio, o cavalheiro

Prospero

Peragalo, tem longos e aturados estudos sobre Cristvo

Colombo

que a sua informao

para apresentar
resposta.

uma

me

nota classe.

Tenho aqui nada menos de

daria luz

No

suficiente

se fez esperar a

trs cartas do erudito

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

458

acadmico

escritor,

e poeta,

que

se apressou

em dizer-me

que se lhe oferecia para esclarecimento da verdade

No apresento

documentos com

estes

o intuito

(1).

pedan-

tesco de estabelecer controvrsia de mais a mais se a pu-

dessem julgar

Para que no
nota com

mas simplesmente como

ofensiva,

de averiguao de

um

se persuadissem

plumagem de pavo,

ragalo que

me

me

sirvo das suas cartas.

data de

Gnova

Com essa autorizao pois


Na 1.^ eis o que eu leio, sob

novembro ltimo

a 18 de

Penhorou-me muito

me enfeitava nesta
meu amigo sr. Pedo que me respondesse

que eu

roguei ao

permitisse fazer uso

citando o seu honrado nome.

que

resultado

estudioso.

o gentil

cuidado de

gando com fundamento que tudo que

v.,

que, jul-

diz respeito a Cris-

tvo Colombo, no podia deixar de interessar-me, teve a


delicadeza de enviar-me h dias de

uma

suposta descoberta

da naturalidade galega do dito Colombo,


sua origem judaica, conforme anunciava

e,

ainda mais, da

uma

correspon-

dncia da Cataluuha.
Eu li pois esta correspondncia e fiquei surpreendido

que

correspondente catalo e mais o seu informador

D. Ramon

dei Valle Inclau, prncipe das leiras espanho-

las ignorassem, ainda

um

em

julho deste ano 1911 que j

em

D. Celso Garclv de la Riega tinha feito


na sociedade geogrfica de Madrid uma conferncia em
191G

tal

que apresentou a tal fantstica descoberta e que, pouco


tempo depois no n. 258 do peridico Za espana moderna^
;

impressa

em Madrid em

de junho de 1910, apareceu

artigo (desde pg. 5 at 44) assinado por

Anton
pelo

dei Ohnet,

que sustentava a

tal

um

D. Fernando de

balela apresentada

D. Garcia.

(1)

sr.

Prspero Peragalo tem sete ou nove obras, livros e

opsculos, acerca de Cristvo Colombo e da sua famlia.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

49

Era pois j velhca a noticia


E foi exactamente no
ms de junho de 1910 que eu deliciei-me lendo na dita
Espana moderna a prosa balofa do sr. Fernando Ohnet,
em a qual observei que, de mistui-a com a ausncia completa de senso critico, se a navega em um mar de suposies fantsticas, de documentos mudos (isto , que
nada dizem em provas) juntamente com erros histricos
e, o que mais extraordinrio, com citaes abertamente
.

falsas,

emprestando

Oua

a autores o

meu amigo

esta, e

que nunca disseram.

pasme

nando Ohnet atreveu-se a escrever

Espana moderna Antunio

14

o sr.

Fer-

na

Gallo, nafurel de Gnova, que

hahlando dei futuro

conocia perssonahnente los Culon,

adelantado,

A pg.

o seguinte trecho

Baktolom Clon era nascido em

dice:

Lusitnia. El Ohispo Giustiniani, genovs, igualmente


contemperaneo de olun, ai hahlar de
grafia,

haciendo su

este

bio-

parafrasea Antnio Gallo citandole, reproduciendo

nus palahras,

de la ptria de Bartolom Clon.

respecto

Teremos pues, que

genovezee cotempora-

los historiadores

de Cristbal Coln... declaran que Bartolom


Clon era nascido en Lusitnia

neos

Ora

E com

citao falsa,

Pois no foste

propriamette

divertimento
.

meu

note,

caro amigo, que, segundo a

tal

Bartolomeu Colombo seria ento portugus.


!

cmico vr como o

que, apesar disto,

ler

sr.

Ohnet pretende

Bartolomeu Colombo era galego

Em

suma um
lenga lenga de D. Fernando Ohnet.
de

natural

Pontevedra

Nas duas seguintes


o sr.

falso, falsssimo.

escritores desta fora e qualidade que se fabricam

descobertas.

Basta.

redondamente, abertamente

isto

cartas, datadas de 1 e 5 deste ms,

Prospero Peragalo confii'ma o que escreveu na pri-

meira, dizendo-me que

Academia que tambm

estimava que eu apresentasse na


o

honrara recebendo-o no seu

Acrescenta que eu ficaria sem saber onde o

sr.

seio.

Ohnet

iria

460

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

buscar

em Antnio Galo que Bartolomeu Colombo

na Lusitnia. Estropiando

um

nascera

trecho latino.

Galo afirmara a naturalidade genovesa dos irmos Colombo.

sr.

Ohnet onde viu que Bartolomeu

se

estabele-

cera na Lusitnia ps nascera.

aqui deixo o

Peragalo, por

sr.

nota, que

me

meu agradecimento ao erudito conscio,


me oferecer o ensejo de apresentar esta

parece interessante.

Lisboa, 1911.

Brito Aranha.

O (Lber Fdel da mitra de Braga

Os nossos

historigrapbos

critrio das fontes

culano e o

sr.

em

Gama

trs

Barros,

como Oliveira Martins e o


rios como Fr. Bernardo de
crticos

em

dividir-se quanto ao

em

crticos

como Her-

racionalistas ingnuos

sr. Tefilo

Braga, e

em

sect-

Brito, Antnio Caetano Pereira

e vrios escritores populares

Os

podem

grupos

modernos.

no se abalanam a nenhuma afirmao que

no seja confirmada ou deduzida de legtimos documentos,


ao contrrio dos racionalistas que confiam no poder da
razo, processo que eles
e generalizar os factos

acham

suficiente

para interpretar

ainda que estes sejam contestveis.

Estas duas direces so scientficas o que j no succede

com a
Aos

terceira.

sectrios completamente indiferente a genuidade

das fontes que eles

quando

Ao

mesmo no

se

cobem de perturbar,

lhes totalmente impossvel interpretar a seu

modo.

proceder por esta forma crem que restabelecem a ver-

dade dos factos alterados adrede pelos seus adversrios.

So pois fanticos

no criminosos.

BOLKTIM DA 8EGUNDA CLASSE

Na

461

de 18 de maro de 1911 sobre bibliotecas e ar-

lei

quivos encontra-se

um

perodo que denota o

modo

sectrio

como so encarados actualmente os arquivos eclesisticos.


Diz

se

urge recolher, instalar, catalogar, conexar cuida-

documentos das extintas ca-

os milhares de

dosamente...

sas religiosas, que

provam

crime de entenebrecimento do

povo, os montes de papeis suspeitos

em que permanece

trao da dissipao.

Mais rasgado, posto que mal formulado o pensamento


contido nas palavras que aos Arquivos incumbe

um

papel

de importncia decisiva e de que depende o passado.

Dever entender-se aqui

passado pela histria do pas-

sado.

Um

exemplo da

em

pronunciado
por

um

histria sectria recorto de

de dezembro de 1911

director de

um

um

numa

discurso

associao

estabelecimento do Estado. Escu-

sado ser dizer que muito pouco ha de exacto nelle. Ei-lo

A
anda

histria de Portugal est por fazer


escrita s fala de reis,

ela foi escrita

em

a que para a

de fidalgos e de padres

se

conventos, nos degraus do trono ou na

cosinha dos fidalgos, onde os escritores de cultura iam co-

mer com
o

homem
No

Da supr-se que Portugal s


fora, porque a histria s mostra

os servos negros

pode ser governado pela

providncia, incarnado nos padres e nos reis,

histria de Portugal a histria do

povo

e prin-

cipalmente a do povo de Lisboa, to injustamente caluniado

sempre

os chefes

Fugiram sempre os reis, os fidalgos, os polticos,


fugiram sempre os que mandam, os que devo;

ram, os que figuram;

fica o

car, tragicamente, a sangue,

povo

e s o

povo, para mar-

a linha da fronteira insupe-

rvel.

Quando, pela morte de D. Fernando,

o rei de Castela

se arroja conquista, vendem-se-lhes os fidalgos, os bispos,

08 frades, os

chefes

defende-se o povo, mas s o povo

trabalhador, os operrios da Casa dos Vinte e Quatro, que

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

462

inventam

Mestre de Avis, porque precisavam de

chefe militar para

testa da hoste.

ir

impedem ao Mestre

a traio, a fuga,

Dominam a
o

um

situao,

desaire do

casa-

mento com Leonor Teles esses operrios que teem por


chefe um alfaiate e um tanoeiro. So eles e outros como
eles, a famosa peonagem dos concelhos, esses heroes de
Aljubarrota, de que troava a cavalaria castelhana, porque

formavam para a batalha sem capacetes nem couraas, s


e que venceram pela f, pela coragem

armados de chuos
e pela unio.

Entre a cobardia geral com que aceite a inquisio,


resgata a honra de raa o povo de Lisboa, apedrejando as
procisses do auto de

apupando os prfidos

f,

tentando destruir as fogueiras,

familiares,

que injuriam

Lisboa chamando-lhe a canalha de patifes

povo de

(l).

Sobre a histria ministrada nos modernos compndios,


no

farei

mais do que apontar a

se aprecia

um

local

de

um

jornal onde

delles:

com todo o ardor ha


muito preconizamos, no se implanta, numa sociedade ainda
eivada de preconceitos como a nossa, com a facilidade com
... o ensino racionalista, que

que se bebe

um

que a docendos

copo de agua

e a docentes

sirvam de guia para o seu

desenvolvimento intelectual.

E um

adoo de compndios

mal cuja cura ha de

levar seu tempo.

(Enquanto, porm, no chegarem os dias felizes dessa


radical cura, temos que

ir

contemporizando com

meio,

aperfeioando-o pouco a pouco, conquistando gradualmente


o que num momento se no pode adquirir. Mas preciso

que esses

livros,

narrando factos e no sendo prdigos na

apreciao dos mesmos, adaptem essas apreciaes evoluo

(1)

humana

No

e social

que tem a sua repercusso na

jornal Repblica de 3 de

dezembro de 1911.

pol-

463

BOLETIM DA SEgUNUA CLASSE

como em todas

tica

as manifestaes colectivas

mental e sociolgica.

actividade

da nossa

Chamar conquistador

D. Afonso Henriques e basear esse cognome em meia dzia de linlias em que se no apontam os defeitos do homem

nem

as qualidades dos

histria

nistas

deturp-la,

com pretenses

que o acompanhavam, no

como faziam de antes


a

historiadores,

fazer

certos cro-

que

afinal

no

mercenrios subornados pela corte para

passavam de

vis

o elogio dos

reis.

Fazer histria dizer o que lemos no

Nunes da Graa e Correia Pinto: As lutas


livro dos
de D. Aflfonso I com os moiros so uma enfiada de victsrs.

rias

para as quais no concorreu pouco o seu espirito

Toma Santarm

nada escrupuloso.

de Lisboa auxiliado por

saquearam
e

a cidade e nella

cometeram

vergonhas, assenhoreando-se de

moiros,

num momento

Ihes a notcia da

apossa-se

os maiores horrores

Almada

e Cintra, que os

tomada de Lisboa

em

depois de duas tenta-

Alccer, cuja populao pas-

de espada, como vingana da sua herica

ponta

resistncia

cruzados, que

de susto, abandonaram ao chegar-

tivas infructferas, entra

sou

traio

uma armada de

trs

as praas de

annos depois entram no domnio portugus

vora

Beja, que,

em

com Alccer, foram reconquistadas

breve, juntamente

pelos moiros, aps a

derrota sofrida por D. Afonso nesta ltima praa.

No

ano

Fernando Gonalves, frente de milcias


burguesas, retoma Beja, e Geraldo Geraldes, cognominado
seguinte, porm,

sem pavor, nobre, fugido justia, chefe de bandidos,


em 1106, a cidade de vora,

tomou, por vilssima traio,

que entregou a D. Afonso Henriques,


perdo

em

troca

do seu

(1).

Procurei descrever at aqui brevemente

conforme as

circunstncias nacionaes, os trs grupos no que toca sua

(1)

O Mundo

VoL.

V.

de 27 de fevereiro de 1911.

N.o Nov. e Dez., 1911


3.

30

ACADEMIA DAS SClENClAS DE LISBOA

464

qualidade, agora vou indicar a sua

com as fontes.
Os crticos apreciam em extremo
listas

relao

quantitativa

as fontes, os raciona-

admitem-nas contrafeitos, os sectrios desprezam-nas

quasi por completo, a no ser que satisfaam as suas pai-

xes.

Se houvssemos de submeter a

um

referendum popular

os trs processos essenciais entre ns de escrever histria


e

dado

o caso

que todos os votantes tivessem ntida com-

preenso do seu movimento, por certo que seria o ltimo


tipo

que alcanaria a palma da vitria com grande maio-

ria.

Acho, portanto, que

os historiadores crticos constituem

no nosso pas uma minoria nima e que no so compreendidos os seus trabalhos, ainda que seja a elles que se
deva todo

avano no conhecimento do passado. Os seus

mesmo uma ameaa para os outros dois


porque pe em perigo as concluses rpidas a uns

estudos significam

grupos,
e o

fundamento das suas crenas aos outros.

Com

em Portugal pelos documentos no


em 183 se comeasse a olhar a srio pelos
movimento em que se ps frente Herculano,

este desprezo

admira que s
arquivos,

commissionado pela Academia. Salvaram-se ento grandes

massas de documentos que estavam na sua maioria nas


reparties de fazenda desde 1834, data da extino das

ordens religiosas, os quais deram entrada no Arquivo Nacional.

Em

1862

iniciou-se

outra campanha,

que trouxe

tambm vantagens para a histria, se bem que em 1887,


ano em que terminou o subsdio votado pelas cmaras para
o recolhimento dos cartrios, se estivesse muito longe do
inal.

Desde aquele ano

at

1910

os cartrios recolhidos

grande morosidade deram entrada no


Nacional, onde ainda se conservam.
Nt) obstante

os sessenta annos

ediicio

com

da Biblioteca

de trabalho a grande

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

maioi'H de docuiuentos cuntinua


blica e

como

em poder da

465

fazenda p-

vem

se isso nilo fusse bastante ainda agora

acrescer a cargo do estado os cartrios dos cabidos e das


igrejas paroquiais.

bem,

destino que eles sofrero no fcil prever, se

que pelo que eu disse a propsito dos cultores dos nossos


estudos histricos, seja

adivinhar que le no ser

lcito

muito lisongeiro.

Temos

dois cartrios eclesisticos

extremamente

ricos e

que tendo estado at agora hermeticamente fechados, a


recente

lei

Separao entregou Nao, So os do

de

No

Porto e Braga.

primeiro guardava-se o cartulario

tulado Censual e que julgo

inti-

transportado nas duas car-

foi

roados de livros que deram entrada recentemente na Biblioteca Municipal do Porto,

Foi extractado o cdice por

Jos Pedro Ribeiro no tom. v das suas Dissertaes

e por-

tanto no nos oferecer grandes revelaes.

cartrio da

queado e por

S de Braga tem

isso

em

sido escassamente fran-

dele formou-se a lenda, que

volta

julgo justificada, da sua extraordinria importncia. Soro-

menho, comissrio nas provncias do norte para


lhimento dos cartrios, j de

reco-

trouxe alguns documentos

que depositou no Arquivo Nacional. No

so,

porm, de

grande antiguidade.

Recentemente os empregados da Biblioteca Nacional de


Braga l foram recolher livros e algum mobilirio. A competncia desses novis funcionrios ainda no ecoou aos

nossos ouvidos, sabendo-se s que o seu director fez nas


salas do estabelecimento

uma

conferencia sobre a

lei

do

divorcio.

Um

cartulario

simo valor.

Que

Em

ali

havia ainda ha pouco tempo de

1908

o rev.

Abade de Tagilde

alts-

diz dele;

singular servio no servia para os estudiosos a pu-

blicao de tantos documentos, que,

jazem inditos

em

grandssima parte,

Pelo menos a publicao do ndice, depois

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

466

de feita

seguinte comeo

parte

Incipit

debet

In

M."

e."

chamado

auxiliar nobi-

Lber Fidei tem o

crnica eorum

per

qite

dehent ad ecclesiam bracharensem

spectare

diocesim siue provinciam


Jides

um

cuidadosa reviso, j era

iiiua

lssimo. Esse cdice que

adhiberi.

vocafur lber Jide id

et

uocatus etam

magna
eius

et

esf, ciii

testamento nim.

lber

2." v"., v." kl. ags. (1).

Herculano nunca o folheou, mas chamou-lhe antiqussimo


chartularioj na nota xiii do

a transcrio de

um

da sua histria onde d

vol.

registo. Julgo

que a cpia lhe

foi

mi-

ordem de Costa

nistrada pelo paleographo Esmeriz, por

Faria, antigo governador civil de Braga, cujaurbanidade

mesmo
x do mesmo vo-

poderia servir de modelo a muitos, porque a


se

deve outra cpia existente na nota

elle

lume.

Joo Pedro Ribeiro, que nunca visitou o cartrio, nas


suas Dissertaes refere-se-lhe por vezes,
tros

bem como

documentos da Mitra, principalmente no tom.

tom.

I,

a ou-

v; e

no

a pagg. 19, 71, 151, 156, 162, 163; no tom.

ii,

pagg. 207

no tom.

iii,

pagg. 10,

20,

84, 56, 65, 85,

87, 91, 125, 128, 1(33; no tom. iv, pag. 52 da segunda

parte

(2).

Em

1800, Jos Anastasio de Figueiredo tambm se lhe

refere na

Nova

Histria dn

Ordem Militar de Malta,

i,

pagg. 41, 107, 110, 188, 240. Esse conhecimento teve-o

por intermdio do cnego Bartolomeu da Costa Botelho a

quem chamava
todavia

em

certo caso

liquidar mais

Cabido

erudito

com

difficultou,

elogia

no lhe

o exacto

com

a generosa urbanidade
foi

possvel

teor da

apurar nem

mesma, que aquelle

economia ordinria

em

casos se-

melhantes.

(1)

(2)

Vimaranis Monumenta Histrica, pag. 56.


Estas citaes so da primeira edio, excepto a do tom.

v.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Santa Rosa de Viterbo


blica

em 1798 no

documentos da Mitra de Braga

Gazeta de Noticias Vrias,

mentos confirmados^

i,

i,

467

seu Elucidrio pupag. 114 e cita a

pag. 378 e Livro dos Docu-

pag. 351.

II,

D. Jernimo Contador nas Memorias, tom. iii, publicadas em 1744 preenche trs capitules do liv. vi oora nomes
geogrficos tirados na sua maior parte do Liher Fidei.

documentos que
e no

cita so todos anteriores

Os

ao anno de 1100

foram publicados por Herculano nos Portugaliae

Monumenta

Histrica.

D. Rodrigo da Cunha na sua Histria Ecclesistica dos


Braga de 1634 e 163 cita no s o livro
Fidei mas tambm trs volumes ite777? il/e?7iorai7ium freArcebispos de

quentemente.

Na

Monarcliia Lrisitania, volumes

iii

iv de 1632,

Fr, Antnio Brando publicou alguns documentos que de-

notam

conhecimento

directo'

do Liher Fidei.

Terminarei esta resenha dos escritores que se referiram


aos documentos da mitra de Braga e mais especialmente

ao livro Fidei cora as palavras de Gaspar Estaco a


das Farias Antiguidades de Portugal, publicadas
e

fl.

48

em 1625

que so as seguintes: A memria de D. Auzenda

teue hattegora perdida,

em hum pedao

v.

es-

de pergaminho,

que havia annos estaua en companhia de outros, e de muita


e confusa papelada, tudo

diam.

condenado traa e ultima per-

qual eu reuolui por

me

acontecer alguas vezes

achar en papeis velhos o ouro, que Virglio achava nos

No sei se Gaspar Estaco


mas no h dvida que o documento

versos do antigo Poeta Ennio,


exacto neste ponto,

se encontra lanado no Liher Fidei

rev.

Abade de Tagilde para

os

donde o transcreveu o

Monumentos

histricos de

Guimaris

Em

vista das citaes

a altssima importncia

que fao no pode caber dvida


que tem para a nossa histria o

Liber Fidei^ pela antiguidade dos documentos

ali

conti-

468

ACADEMIA DAS SCIENCFAS DE LISBOA

dos, pelo

nmero

deles que deve ser superior a

800

(1) e

pelo objecto de que tratara. Parece que alm deste cdice

mas

ainda ha outros de menos nomeada,

menos

talvez

de no

valor.

em todo o cartrio da Miguardados em Lisboa no Arquivo

Esses cdices, para no falar

deveriam ser

tra (2),

Nacional, ficando emparceirados


vro de
o

D. Mumadora,

Baio Ferrado

com

o Livro Preto, o Li-

o Livro dos Testamentos de Lorvo,

tantos outros que para

fez

ali

trans-

portar Herculano. Argumenta-se para no proceder de tal

modo, com

perigo de

uma

catstrofe que

num

s ^^

poderia fazer perecer esses venerandos monumentos,

mas

deve ser lembrado que os papeis valiosos da nossa histria


que se conservam fora de Lisboa tambm podem ter a
sorte que sofreram os que estavam no Seminrio de Viseu
e

num
um

por

estabelecimento

do Porto que foram devorados

incndio.

Esses cdices,

nem mesmo devem dar

entrada na Biblio-

teca Nacional de Braga, estabelecimento onde os funcio-

nrios

mudam em

todas as situaes polticas, e que no

tem a menor noo de

No deverei

arquivstica.

omitir ainda a circunstncia de que

em

to-

dos os trabalhos feitos para recolher os bens moveis ecclesisticos

no se mencionou at agora

arquivista, apesar de haver

Se no fosse a

iniciativa

um

nome de nenhum

inspector de arquivos.

da Sociedade Portuguesa de Es-

tudos Histricos que pretende congregar

numa cruzada de

salvao de arquivos todas as associaes scienticas de


Portugal, por certo que se iriam repetir agora os erros de

1834.

(1)
(2)

como

estado no tem

Na Nova
Tambm

Malta,

i,

obrigao de

conhecer o valor

pag. 109 fala-se no doe. 797.

aqui havia dois brevirios antigos manuscritos,

refere o P. Pereira de Figueiredo nos Elogios dos leis de Por-

tugal, pag. 297. Cf. J. P, Ribeiro, Diss.,

iii,

p. 163.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

dos monumentos de que se apoderou

rem impende sobre


arquivistas.

Eu

escritores

os

um

essa obrigao po-

de histria e sobre os

me

neste caso apenas

que havia escrito sobre

469

limitei a

compilar o

cartulrio de altssimo valor

no s para o extremo norte de Portugal, mas tambm


para a histria geral do povo portugus.

Pedro de Azevedo.

Acerca do tomo xx do dicionrio bibliogrfico


do

sr.

Brito Aranha

Apresento hoje, na sesso da segunda classe da Academia das Scincias, o


Jico portugus

trato

iiltimo

de que

com

celebrado

fui

tomo do Dicionrio hihliogr-

encarregado h 30 anos por con-

Governo depois da morte do seu

fundador, Inocncio Francisco da Silva, que muitos anos


primeiro contrato. Companheiro e tes-

antes realizara o

tamenteiro de to erudito

homem

de letras, que tantos

servios prestou literatura nacional,

de lhe suceder

em

to difcil encargo

coube-me a honra
e

de o ter desem-

penhado, no com o brilho que desejava, mas com probi-

com ncia de acertar e sem desdouro, ao que se


me afigura, para o nome glorioso de seu autor.
Ao anunciar o aparecimento do trao presente, o ilustre
dade,

escritor e crtico,

de Noticias,

incumbido da seco

homem

de scincia e de

to lisongeiro para a
eu,

em homenagem

desta

Academia

ntimo, a

quem

literria

letras, f-lo

do Dirio
por

modo

memria honrada de Inocncio, que

quele erudito, que

como

foi

glria e lustre

tributo de gratido a esse

venerei como se fora

meu

pai e a

amigo

quem

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

470

tanto devi na

minha obscura estrada

que apro-

literria^

veito esta oportunidade para deixar aqui o

meu

agradeci-

mento, porque vejo que no ainda esquecido o seu nome


e

seu alto valor intelectual entre

sabem trabalhar

os

que estudam e

que deu bons exemplos na sua vida de

trabalho, de estudo e de amarguras.

Em

qusi todos

os

tomos do Dicionrio tenho consu-

mido mais de dois anos de canceiras


que

e pesquisas,

para

iquem sabendo os nossos conscios que no conhe-

am nem saibam as circunstncias em que se realiza este


trabalho, nem no tempo do erudito Inocncio, biblioteca
viva como o apelidava o nosso ilustre conscio dr. Tomaz
de Carvalho, de saudosa memria, nem pela renovao do
contrato para prosegnir a impresso, a recompensa monetria no correspondeu nunca ao trabalho da investiga-

o e s despesas extraordinrias que acarreta e para as


quais no solicitei nunca

nem

recebi gratificao extraor-

dinria de espcie alguma.

Assim, para averiguar factos biogrficos de


pessoas e escritores, que alis mereciam

das pequisas, estive

em Coimbra em 1909

seguidos minha custa


tesouro.
irei

bem

algumas

as fadigas

mais de 3 meses

no recebi cousa alguma do

para o ano, se a sade e o tempo permitirem,

a outras cidades na minha peregrinao de estudante,

ao Porto e a vora, principalmente, para coligir informaes bio-bibliogrficas e ser

No tomo

til

aos estudiosos.

XX, aqui presente, posso indicar alguns artigos

que alcancei com trabalho demorado


xito das minhas pesquisas.

relao
dr.

que provam

Tais so, por exemplo,

a escritores j falecidos,

os

em

que se referem ao

Antnio Augusto da Costa Simes, a Abilio Augusto

da Fonseca Pinto, a Antnio Cndido Golalves Crespo,


ao dr. Antnio Lus de Sousa Henriques Seco, a Antnio

Lopes dos Santos Valente, ao

dr.

Antnio Jos Teixeira,

a Antnio Ennes, a Augusto Fuschini, a Consiglieri Pe-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

471

droso e a outros, que souberam honrar as scincias e as

boas

letras.

No tomo

de que se trata h errca de 500 artigos, sendo

400 de nomes no

includos nos tomos anteriores e

90 com

referncias complementares ou de esclarecimentos a arti-

gos j registados.

O tomo XXI, que vai seguir-se e j est no prelo da


Imprensa Nacional, ser inteiramente dedicado ao egrgio
Alexandre Herculano. Este varo

insigne, de privilegiada

estatura intelectual no sculo xix, ao lado de outras figuras gignteas, e que tiveram fulgor desusado na repblica

das letras

um

tomo

em

Portugal, merecia que eu lhe consagrasse

pena que

o opei"rio,

que trabalha nele, seja

de to minguados recursos. Ele, o egrgio escritor, que


to

amorvelmente atendia

e considerava

perdoar esta ousadia, pela serenidade

com que vou

os estudiosos,

e pela

boa vontade

contribuir para a sua gloriticaco.

Sonetos de Cames
Nova edio, com texto

notas, ciiidadosanieiite estudada e contendo

a que logicamente se podem

atlnbiiir

s destes

ao poeta.

(Continuao de pag. 398 do

vol. v)

CLXXII
J cantei, j chorei a dura guerra
Por Amor sustentada longos annos
Vezes mil me vedou dizer seus damnos.
Por no ver quem o segue o muito que erra.
;

Nymphas por quem


Vs que

Castalia se abre e cerra,

fazeis morte mil enganos,

Coneedei-me j alentos soberanos,


Para que diga o mal que Amor encerra.

poemas

472

ACADEMIA DAS

SCIP:NCIAS

DE LISBOA

Para que aquelle, que o seguir ardente,


Veja em ineus puros versos um exemplo

De

quanto

em

Que, inda que

gloi-ias

em

promettidas mente.

triste

estado

me

contemplo,

Se n'este assumpto me inspiraes, contente


Darei a minha lyra ao vosso templo.

Para a eliso do verso 7, est Cames em contradico com o


que admittio em outras suas poesias, mas devem ser attribuidos
muitos erros imperfeio das copias antigas. Nas linguas latinas
defeso o hiato e bannido de toda a poesia; evitem-se approximaes de vogaes e diphtongos,

mas como pode

ser lido

um

verso de

duas maneiras diFerentes, tornar-se decassyllabo ou endecassyllabo?


Querer, ou no, elidir vogaes entre duas palavras inadmissvel)

bem como

o caephato, repeties, banalidades, negligencias que

desfeiam certos versos da Renascena, mas que mais tarde os Francezes e os Hespanhoes prohibiram na sua versificao, que depois

com

tanto melhorou

o exemplo dos Italianos.

CLXXIII
Os meus alegres, venturosos dias
Passaram como raio, brevemente;
Movem-se os tristes mais pesadamente
Aps as fiigitivas alegrias.

Ah

falsas pretenes, vas fantasias,

Que me podeis vs dar que me contente?


J de meu

O tempo

triste peito

reduzio a cinzas

chamma

ardente

frias.

N'ellas revolvo agora erros passados,

Que outro fructo no deo a mocidade,


A quem vergonha e dr minha alma deve.
Revolvo mais de toda a mais edade,
Desejos vos, vos choros, vos cuidados,

Para que leve tudo o tempo

Vem tambm
preferimos vs

a,

leve.

este soneto nas obras de Bernardes.

No

sexto verso

j, pois se evita assim a repetio d'cste adverbio

a to curta distancia.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

473

CLXXIV
Horas breves de meu contentamento,
Nunca me pareceo, quando vos tinha,
Que vos visse mudadas to asinha

Em
As

to compridos annos de tormento.

altas torres

As levou logo

que fundei no vento,

o vento que as sustinha

Do mal que em mim

guardei a culpa

minha;

Pois sobre coisas v.as puz fundamento.

Amor com brandas


Tudo

logo, no melhor, desapparece.

Eu

minha ventura,

o quiz, pois o quiz

Que gemendo
Quo fugitivo

Como

mostras apparece,

possvel faz, tudo assegura,

o precedente,

e chorando, conhecesse
elle , ([uo

vem

pouco dura

este soneto

nas obras de Diogo Ber-

nardes.

As

levou logo o vento 6 forma mais pura que a de Levou, emfim,

o vento, admittida por

Juromenha.

O mesmo

seguinte, cuja forma prefervel, assim

se

pode dizer do verso

como a damos, das outras

edies.
",

vem na edio de 1668, e muito


tambm o que figura na referida

por mas, no undcimo verso,

mais plausvel.

terceto final

edio.

Foi este soneto traduzido

em hespanhol

por Pedro Espinosa.

CLXXV
Onde acharei logar to apartado
E to isento em tudo da ventura
Que, no digo de humana criatura,
Mas nem de feras seja frequentado;

Algum bosque medonho e carregado,


Ou selva solitria, triste e escura.
Sem fonte clara ou plcida verdura,
Emtim, logar conforme ao meu cuidado

474

ACADEMIA DAS.SCIENCIAS DE LISBOA

Porque

aili,

nas entranhas dos penedos,

Em

vida morto, sepultado

Me

queixe copiosa e livremente?

em

vida,

Que^ pois a minha pena sem medida,


Alli no serei triste em dias ledos,

E
No

me

dias tristes

faro contente.

terceiro verso, parece-nos escusado o

as palavras: de

humana

pronome eu que precede


sem necessidade o

criatura, porque torna

verso pesado e lhe tira toda a harmonia.

CLXXVI
Aqui de longos damnos breve historia
Vero os que se jactam de amadores;
Reparo pode ser das siias dores
No apartar as minhas da memoria.
Escrevi, no por fama

De que

nem

por gloria,

outros versos so merecedores:

Por mostrar seus triumphos, seus

quem de mim

Crescendo

rigores,

logi-ou tanta victoria.

a dr, co'o tempo, tanto,

foi

Que em numero me
Dizer do cego

tez, alheio

Amor que me

de arte,

venceo.

Se ao canto dei a voz, dei a alma ao pranto,


E, dando a penna mo, esta s parte

De minhas

Vem tambm

tristes

penas escreveo.

nas Flores do

seus triumphos; toda a

Lima de Bernardes, Por mostrar

segunda quadra,

tal

como a damos, fica mais


Juromenha muito mais

lgica e mais harmnica^ sendo a verso de

dura, por fazer de trium

uma

nica syllaba.

CLXXVII
Por sua

Nympha Cphalo

Aurora, que por

deixava

elle se perdia,

Posto que d principio ao claro dia


Posto que as roxas flores imitava.

BOLETIM DA SEGUNDA

Elle,

Que

CLA.>>SE

475

que a bcUa Prcris tauto amava,


s por ella tudo cngeitaria,

Deseja de tentar se lhe acharia

To

firme f

Mudado

como

ella nV-lle achava.

e trajo, tece

um

duro engano,

Outro se finge, preo pe deante

Quebra-se a

Oh

mudvel, e consente.

subtil inveno para seu damno


Vede que manhas busca um cego amante
!

Para que sempre seja descontente

CLXXVIII
Sentindo-se alcanada a bella esposa

De

Cphalo no crime consentido,


Para os montes fugia do marido,
E no sei se de astuta ou- vergonhosa.

Porque

elle, emfim soffrendo a dr


D'amor cego e foroso compellido,
Aps ella se vae como perdido,
J perdoando a culpa criminosa.

Deita-se aos ps da

Que do

nympha

ciosa,

endurecida,

engano est aggravada;


J lhe pede perdo, j pede a vida.

Oh

cioso

fora de affeio desatinada,

Que da culpa contra

elle commettida
Perdo pedia parte que culpada

E da edio de 1(516 o sexto verso.


Apesar das bellezas que contem este soneto, no podemos deixar
de lastimar que o ultimo verso, pela accumulao da consoante p,
o desfeie algum tanto. Dizia o primeiro editor deste soneto. Dominem 1616 ao bispo de Portalegre, D. Rodrigo da Cume fez merc de aver a maior parte (d'estas rimas)
certificado serem do autor, outras me deram varias pessoas.
Por aqui se v a pouca certeza em que devemos estar acerca da
gos Fernandes,

nha: nV.

S.

authenticidade d'e8tes poemas, ou pelo menos acerca da sua redac-

476

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

o exacta, que to deturpada ter sido pelas mltiplas copias que


d'ellas se tiraram antes de

chegarem

os pretendidos originaes ao

nosso conhecimento.

CLXXIX
Seguia aquelle fogo que o guiava

Leandro, contra o mar

e contra o

vento;

E, faltando-lhe j foras e alento,

Amor

lh'os refazia e renovava.

vendo que a alma lhe

depois,

faltava,

No esmorece, mas no pensamento,


seu intento,
Que a lingua j no pode
Ao mar que lh'o cumprisse encommendava

O mar,
J

te

dizia o

moo

s comsigo.

no peo a vida; s queria

Que me

salves a de

Hero

no me

veja.

Este defunto corpo aqui desvia


D'aquella torre; s-me n'isto amigo,
Pois no meu maior bem me houveste inveja.
Seguimos, com pouca diifferena, para o final da primeira quadra
para
a seguuda, a edio de 1616. O ixndecimo verso fica, como o
e
transmittimos, em forma mais perfeita, bem como o seguinte.

CLXXX
Os olhos onde o casto Amor ardia,
Ledo de se ver n'elles abrazado;
O rosto, onde com lustre desusado,
Purprea rosa sobre neve ardia

O cabello, que inveja ao sol fazia,


Porque fazia o seu menos doirado
A branca mo o corpo bem talhado,
Tudo aqui

se reduz a terra fria.

Perfeita formosura

Qual

em

tenra edade,

que antecipada foi colhida.


Murchada est da mo da morte dura.
flor

HOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Couio iio morre Amor de piedade,


No delia, (jue se foi clara vida.
Mas de si, por ticar em noite escura

Dmos

477

'?

ao ultimo verso mais pura e mais plausivel forma que a

das outras edies, onde se

que. ficou

em

noite escura.

nossa

variante tem a grande vantagem de supprimir o hiato, dando ao

verso mais harmonia e doura.

CLXXXI
Ditosa penna, como a mo que a guia

Com

tantas pci*f<iies da subtil arte,

Que quando com razo venho a

Em

louvar- te,

teus louvores perco a fantasia.

Porm Amor, que effeitos vrios cria,


De ti cantar me manda em toda a parte,
No em plectro belligero de Marte,
Mas em siiave e branda melodia.

Teu nome, Emmanuel, de um n'outro plo


Voando se levanta e te pregoa,
Agora que ningum

te

alevantava.

E, porque immortal sejas, eis Apollo

Te offerece de flores a
Que j de longo tempo

coroa,
te

guardava.

Fora este soneto dirigido a Manuel Barata, poeta


madeira.

CLXXXII
Espanta crescer tanto o crocodilo
S por seu limitado nascimento,
Que, se maior nascera, mais isento
Estivera de espanto o ptrio Nilo.

Em vo levantar meu baixo estylo


Vosso pontifical novo ornamento,
Pois no ventre o immortal merecimento
Vol-o talhou, para depois vestil-o,

gravador

em

478

; ;

ACADEMIA DAS SClENCJAS DE LISBOA

Tardou, mas veio; que a quem mais merece


Vir o premio mais tarde

sempre
Inda que vez alguma veuha cedo.

certo,

Oh cos que do primeiro esto mais perto


Mais de vagar se movem. Quem conhece,
!

Sobre aquelle segredo, este segredo


Foi este soneto publicado na primeira edio das Rimas em 1595,
que se seguiram a esta, o que faz duvidar

e depois eliminado das

muito da authenticidade da sua origem. V-se que era dirigido a

um

bispo tardiamente elevado s suas altas funces.

CLXXXIII
Ornou sublime

esforo ao grande Atlante

Com

que a celeste machina sustenta


Honrou seu alto engenho esse que intenta
Grcia do quarto co passal-o avante.

Coroou puro Amor de amor constante


A Orpho, claro na paz e na tormenta
Inspirava a fortuna,

Csar, de

quem

em

fora

tudo isenta,

um tempo amante;

Tu, Fama, deste j gloria bem alta


A Hercules, l no monte onde resides

Mas

Castro,

em quem

o co seus dons derrama,

Mais orna, honra, coroa, inspira, exalta


Que Atlante, Homero, Orpheo, Csar e Alcides,
Esforo, engenho, amor, fortuna e fama.

E o terceiro verso o da edio de 1616, mas segunda quadra


demos ns uma forma muito mais natural, mais elegante e mais correcta, do que o fizeram as outras edies, approximando-nos mais
no primeiro terceto, da referida edio, que das de Faria e Sousa e
de Juromenha..
O Castro de que se trata aqui, diz este ultime comentador ser

D. lvaro de Castro. Em todo o caso, no licito concordar neste


ponto com Faria e Sousa, que pretende ver o illustre D. Joo de
de Castro no personagem celebrado pelo poeta.

BOLETIM DA SliGUNDA CLASSE

479

CLXXXIV
Depois que vio ("vbele o corpo humano
Do formoso Atys, seu verde pinheiro,
Em piedade o vo furor primeiro
Convertido, chorou seu grave damno.

Jpiter pedio que o verdadeiro

sia

dr fazendo, illustre engano,

Preo da nobre palma

Ao

e do loureiro

seu pinheiro desse soberano.

Mais lhe concede o

filho

poderoso

Que as estrellas, subindo, tocar possa.


Vendo os segredos l do co superno.

Oh mais ditoso
da rama vossa,
Cantando vossa sombra verso eterno
Oh

ditoso pinheiro

Quem

Vem

se vir coroar

na edio de 1616, e o decimo na de RodriJuromenha que este soneto foi feito ao bispo de Vizeu,
D. Gonalo Ribeiro. E opinio at certo ponto admissvel, sem que
o quarto verso

gues. Julga

todavia se funde

em

provas iudiscutiveis.

CLXXXV
Pois torna por seu rei e juntamente
Por Christo a governar aquella parte
Onde 36 tem mostrado um Numa, um Marte,
O famoso Luiz, justo e valente

Tejo espere ver de todo o Oriente,


raros dons o co reparte,

Onde to
Render a

esforos tantos e a tal arte.

Mil palmas, mil tributos novamente.

Os qut bebem no Ganges,

A quem

os que no Indo,
pouco valeram lana e escudo,

render-se tero por

Euphrates temer, seu nome ouvindo

bom

partido.

Que, para d'elle ver vencido tudo,

J vio do brao seu tudo vencido.


VoL.

v.

N. Nov. e Dez., 1911


3.

3l

480

ACADEMIA DAS

SC1EN'C1AS

DE LISBOA

Propomos que a forma aqui reproduzida

seja

adoptada para o

septimo verso, por ser a nica elegaute e correcta.

verso nono deve evidentemente admittir-se como o reproduzi-

em vez de Gange.
D. Luiz de Athayde fora dirigido este soneto pelo nosso poeta,

mos, lendo-se Ganges,

provavelmente quando residia em Goa.

CLXXXVI
Agora toma a espada, agora a penna,
Estacio nosso, em ambas celebrado,
Sendo ou no salso mar de Marte amado,
Ou, na agua doce, amante da Camena.
Cysne sonoro na ribeira amena,

De

mira para cautar-te cobiado

Porque no podes tu ser bem cantado


De ruda frauta nem de agreste avena.
Se eu, que a penna tomei, tomei a espada,
Para poder jogar licena tenho
D'esta alta influio de dois planetas

com outra

Co'uma

Tu com

pujante brao, ardente engenho,

luz, d'elles lograda,

Sers pharo a soldados e a poetas.

verso duodcimo fica melhor, seguindo-se a prosdia que indi-

camos.

Diz Faria e Sousa, que a Estacio de Faria, seu av, fora dirigido
pelo poeta este soneto.

CLXXXVII
Erros meus,

Em
Os

fortuna,

minha perdio

amor ardente

se conjuraram

erros e a fortuna sobejaram,

Que para mim bastava amor somente.


passei mas tenho to presente
grande dor das coisas que passaram,
Que as magoadas iras me ensinaram

Tudo

no querer j nunca ser contente.

; ;

;;

UA SEUNDA CLASSK

lOLETIM

481

Errei todo o dircurso de meus annos


Dei causa a que a fortuna castigasse

As minhas mal fundadas esperanas.

De amor no vi seno breves enganos


Oh quem tanto podesse quo fartasse
Este meu duro gnio de vinganas
!

final

da segunda quadra o da edio de IGIG,

em que

os

versos so muito mais bellos que os das outras edies.

CLXXXVIII
C nesta Babylonia,

d'onde

mana

Matria a quanto mal o mundo

cria,

C aonde o puro Amor no tem valia,


Que a me, que manda mais, tudo profana
C aonde

mal

se afina, e o

bem

se

damna,

mais do que honra pode a tyrannia


C aonde a errada e cega monarchia

Cuida que

um nome vo

n'este labyrintho,

a Deus engana;

onde a nobreza,

valor c o saber pedindo vo

As

portas da cubica e da vileza

C n'este escuro caos de confuso,


Cumprindo o curso estou da natureza

se

me

esquecerei de

ti,

Sio

Allude aqui o poeta corrupo de Goa.

interverso do sexto

verso desfaz a frouxido que lhe imprimem as edies antigas.

CLXXXIX
Correm turvas

Que

as aguas d'este rio,

monte as enturbram;
Os florescidos campos j seccram
as do co e as do

Intratvel se fez o valle, e

frio.

Passou-se finahnente o ardente estio;

Umas

coisas por outras se trocaram

Os fementidos fados

Do mundo

j deixaram

o regimento ou desvario.

482

ACADEMIA DAS SClENClAS DK

LSfeOA

Tem o tempo a ordem siia j sabida


O mundo no, mas anda to confuso,
Que parece que

d'elle

Deus

se esquece

Opinies, natura, casos e uso

Fazem que nos parea d'esta vida


Que no ha n'ella mais que o que parece.

Nem no terceiro nem no quinto verso, nem to pouco absolutamente no nono nos satisfazem as variantes da edio de 1616 mas
por ellas se v que houve grandes duvidas sobre a authenticidade
destas verses, que as nossas substituem com mais verosimilhana.
Invertendo, como o fizemos, o verso 12, obtem-se um endecassyllabo
,

certo.

cxc
Vs outros que buscaes repouso certo
vida, com diversos exercicios,
A quem, vendo do mundo os benefcios,

Na
O

regimento seu

fica encoberto

Dedicae, se quereis, ao desconcerto

Novas honras

e cegos sacrifcios,

Que, por castigo egual de antigos

vcios.

Quer Deus que as coisas andem por acerto.

No

cahio n'este

Quem

modo de

castigo

poz culpa fortuna, quem somente

Cr que acontecimentos ha no mundo.

grande experincia gro perigo;


o que a Deus justo, o que evidente.

Mas

Parece injusto aos homens

e profundo.

verso final da segunda quadra ganha muito

que as coisas andem.

No

verso decimo terceiro

com a inverso
sem syna-

e evidente,

lepha, inadmissvel, e por isso repetimos o que.

CXCI
Para

Te

namorar do que criou.


Deus, sacra Phenlx, Virgem pura

se

fez

Vede que tal seria esta feitura


Que o seu Feitor s para si guardou

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

No

483

seu santo conceito te formou

Primeiro que a primeira criatura,

Para que nica

Que de
No

Que em

Es

se estudou.

quanto baste

as raras qualidades

soube criar quem tu criaste.

ti

Filha,

Uma

tempo

sei se direi n'isto

Para exprimir

compostura

fosse a

to longo

Me

Esposa, e se alcanaste
dignidades,

s, trez to altas

Foi porque a Trez de

Um

s tauto agradaste.

A conceio da Virgem Nossa Senhora. Vem tambm este soneto


nas obras de Andr Falco e existem delle muitas variantes. Para
o quarto, o quinto e o undcimo versos seguimos verses que enten-

demos por serem mais


o

lgicas do que as j publicadas.

O nono

verso

da edio de KilG.

CXCII

Desce do co immenso Deus benino,


Para incarnar na Virgem soberana.
Porque desce o divino a coisa humana?
Para subir o humano a ser divino.

Pois como vem to pobre e to menino


Rendendose ao poder de mo tyranna?

Porque vem receber morte inhumana,


Para pagar de Ado o desatino.

Pois como

elle e

a mullier o fructo

Que por seu prprio Deus

comem

vedado?
Sim, porque o prprio ser de Deuses tomem.
lhes foi

Foi por esta razo Christo humanado?


Sim, porque com causa decretado.
foi

Se quiz o

homem

ser Deus,

que Deus fosse homem.

Encarnao do Verbo eterno. De mo prefervel, no sexto


da mo. O principio do primeiro terceto apoia-se na verso

verso, a

de 1616, sendo a de Juromenha,

possvel que os dois o fructo

cornem^ inadmissvel por contradizer no s todas as regras

gncia,

mas tambm

as da grammatica.

da

ele-

verso 12 s nesta forma

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

484

pode admittir-se, tornando- se indispensvel para o sentido que se


volte a alludir a Christo no segundo terceto, para evitar uma confuso que sem isso forosamente se daria.

CXCIII
Dos cos

terra desce a

mr

belleza,

Une-se nossa carne e fal-a nobre


E, sendo a humanidade d'antes pobre,
Hoje subida fica mr alteza.
;

Busca o Senhor mais

rico a

mr pobreza;

Que, como ao mundo o seu amor descobre,

De palhas vis o corpo tenro cobre,


E por cilas o mesmo co despreza.

Como Deus em probreza terra desce


O que mais pobre tanto
sustenta,
!

elle

Que

este somente rico lhe parece.

Pobreza este Prespio representa,

Mas

tanto, por ser pobre, j merece,

Que quanto mais

o fr mais o contenta.

E fal-a nobrc^ no segundo


sem duvida alguma verso prefervel a. e a faz nobre. O
quarto verso o da edio de IHIG; o decimo carecendo de uma
rima a contenta, que no seja esta mesma palavra, como no texto se
introduziu erradamente, poder sem inconveniente ler-se como o
inserimos, como tambm o ultimo, onde o , sem se fazer a eliso,
A

Christo nosso Senhor no prespio.

verso,

intolervel.

CXCIV

Porque a tamanhas penas se offerece


Pelo pecado alheio e

Trino Deus?

No pode

eri'or

insano

Porque o sujeito humano.

co'o castigo

que merece.

Quem padecera as penas que padece


Quem

sofiPrra

deshonra, morte e

Ningum, seno se
Que

reina e

manda a

fr o

damno ?

Soberano

servos, e obedece.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

foi

homem

a fora do

Que no poude

soflPre-a

lei

que Deus ordena.

aquella immensa fortaleza

Por amor puro

que a mortal fraqueza


mas no p'ra a pena.

Foi para o engano, sim

to pequena,

soster tanta aspereza,

Pois no sosteve a

Mas

485

No segundo

paixo de Christo nosso Senhor.

verso, indis-

pensvel substituir erro por OTor, sob pena de ficar aquelle verso

com uma

syllaba a menos que os outros

ao nono e ao duodcimo,

e, com respeito ao oitavo,


tambm indispensvel que se acceitem na
;

forma em que os damos, pois esto errados em todas as edies.

cxcv
Depois de haver chorado os meus tormentos.

Quer Amor que lhe cante


Canto de

De um

uma

as siias glorias;

beleza os vencimentos.

longo padecer choro as memorias.

Porm, se as minhas penas so victorias,


Pela causa, a meus altos pensamentos,
Diiatem-se

cm

largussimas historias

Estes meus gloriosos rendimentos.

Mova-se em todo o mundo nico espanto


pela belleza que eu adoro.

De que
Do que

cantado tenho premio o pranto.

Contente offro a

Amor

to triste foro,

Que, se choro no ha como

No

sei

'o

meu canto,
meu choro.

canto melhor que este

Soneto frouxo e mal acabado, diz com razo Juromcnha. No

estamos longe de pensar que este soneto,

tambm

os quatro que o

precedem, no sejam de Cames.

CXCVI
Onde que eu mereci tal pensamento
Nunca de ser humano merecido ?
Onde que eu mereci ficar vencido
De quem tanto me honrou co'o vencimento?

ACADEJnA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

486

Em

meu tormento,
bem perdido,

gloria se converte o

Quando vendo-me estou


Pois no

Como

foi

to

tanto mal ser atrevido

mesmo

foi gloria o

atrevimento.

Vivo, senhora, s de coutemplar-vos,

E, pois esta alma tenho to rendida.

Em

lagrimas desfeito acabarei

Porque no me faro deixar de amar-vos


Receios de perder por vs a vida

Que por vs vezes


Onde

que eu mereci

mil a perderei.

muito prefervel a Onde mereci

eu.

CXCVII
De

frescas belvederes rodeadas

Esto as puras aguas d'esta fonte

Formosas Nymphas lhes esto defronte,


A vencer e a matar acostumadas.

Andam

contra Cupido levantadas

quem

As

siias

De

outro valle esquecidas, de outro monte.

graas, que no ha

vida passam n'este socegadas.

seu poder juntou,

siia

conte

valia

Amor, j no soifrendo este desprezo.


Somente por se ver d'ellas vingado
;

Mas, vendo-as, entendeo que no podia


De ser morto livrar-se, ou de ser preso,
E ficou-se com ellas desarmado.

este

um

dos mais perfeitos sonetos camonianos, tanto na ideia

como na forma. Dirigira-o o poeta, segundo se v, a um grupo de


damas da Corte, por occasio de alguma excurso campestre que
elle presenciara, sem talvez tomar parte nella, mas como simples
espectador, por mero acaso.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

487

CXCVIII
Nos braos de um Sylvaiio adormecendo
Se estava aquella nympha que eu adoro,
Pagando com a boca o doce foro

Com

que os meus olhos

Oh
Que

a maior formosura do teu coro

Eu

escurecendo.

bella Vnus, porque ests sofrendo

Em um
Que

foi

poder to

vil

perca o decoro

o mrito maior lhe est devendo?

levarei d"aqui por presupposto

Desta nova estranheza que lizeste,


Que em ti no pode haver coisa segura

-,

Que, pois o claro lume e bello rosto

Aquelle monstro to disforme deste,

No

creio que haja amor, seno ventura.

Seria este soneto inspirado ao poeta por algum quadro que repre-

sentasse o assumpto a que elle allude? J vimos isto


zir-ee

com

o soneto

mesmo produ-

CXXV.

CXCIX
Quem

diz

que amor

falso

ou que enganoso,

Ligeiro, ingrato, vo, desconhecido.

Sem
Que

falta lhe ter

bem merecido

lhe seja cruel ou rigoroso.

Amor
Quem

brando, doce, piedoso

o contrario diz no seja crido

Seja por cego e apaixonado tido,

aos homens, e inda aos deuses, odioso.

Se males faz Amor, em mim se vm


mostrando todo o seu rigor,

Em mim

Ao mundo

quiz mostrar quanto podia.

Mas

todas siias iras so de amor


Todos estes seus males so um bem,

Que eu por todo

outro

bem no

trocaria.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

488

Oti

enganoso deve ser substitudo, no primeiro verso, por

ou que

enganoso^ que evidentemente a forma mais correcta, e conforme

ao que o poeta de certo escreveo.

CC
Formosa Beatriz, tendes

taes geitos

N'um brando revolver dos olhos bellos,


Que s no contemplal-os, seno vel-os,
Se inflammam coraes

Em

humanos

peitos.

toda perfeio so to perfeitos,

Que o desengano do de merecel-os.


No pode haver quem possa conhecel-os
Sem n'elle Amor fazer grandes effeitos.
Sentiram, por meu mal, to graves damnos
Os meus, que com os ver, cegos e tristes
Ficaram, sem prazer, co'a luz perdida.

Mas

j que vs

com

elles

Tornae-me a ver com

me

elles

feristes,

mais humanos,

deixareis curada esta ferida.

Modificmos, no primeiro terceto, a pontuao geralmente admittida, a

que torna

o texto inintelligivel.

CCI
Alegres campos, verdes, deleitosos,
Siiaves

Em

me

sero vossas boninas,

quando forem vistas das meninas

Dos olhos de Ignez bella

to formosos,

Dos meus, que vos sero sempre invejosos.


Por no verem estrellas to divinas.
Sereis regados de aguas peregrinas,

Soprados de suspiros amorosos.

vs, doiradas flores, por ventura


Se Ignez quizer fazer de meus amores
Experincias na folha derradeira;

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Mostrae-lhe, para ver minha

fc

489

pura,

O bem

que sempre quiz, fonuosas flores,


Que ento no sentirei que mal me queira.

CCII
Ondados fios de oiro, onde enIa(,'ado
Continuamente tenho o pensamento,
Que, quanto mais vos solta o fresco vento,
Mais preso

fico

Amor, de uns

Mc

ento de

meu

bellos olhos

cuidado.

sempre armado,

combate, co'as foras do tormento.

Provando da minha alma o soVimento


Que justa lei da paz trago obrigado.
Assim, que

em

vosso gesto mais (jue

humano

Amo a paz juntamente coo perigo


E em amar este co'ella no me engano.
;

Muitas vezes dizendo estou comigo


Que, pois

tal

a causa de

meu damno,

justa a guerra, justa' a paz que sigo.

Damos, no undcimo

verso,

uma

variante que nos parece de mais

perfeita forma que a do verso errado das edies antigas.

claro

que em todo o soneto a palavra paz refere-se ao nome prprio da

anonyma

quem

o soneto dirigido.

CCTII
Amor, que em sonhos vos do pensamento

Paga

Em

o zelo maior de seu cuidado.

toda a condio,

Tributrio

Eu
De

me

em

todo o estado.

fez de seu tormento.

sirvo, eu canso, e o

gro merecimento

quanto tenho a amor sacrificado,

Nas mos da ingratido despedaado


Por preza vae do eterno esquecimento.

Mas quando

muito, emfim, cresa o perigo

que perpetuamente

Amor, que amor no

me condemna

mas inimigo.

ACADEMIA DAS

490

SCIElsCIAS

DE LISBOA

Tenho um grande descanso em minha pena,


Que a gloria do querer, que tanto sigo,
No pode ser co'os males mais pequena.
Encontrou-se tambm este soneto entre as poesias de Sorropita.

CCIV
Nem

Com

armas, com incndios espantosos,

tremendo estrpito da guerra

Que despacham pelouros


Bastantes a abalar

Podem

uma

perigosos,
alta serra,

pr medo a quem

nenhum

encerra,

Depois que vio os olhos to formosos,

Por quem o horror, nos casos pavorosos,

De mim

todo se aparta e se desterra.

A
E
E

como phenix, renovar.

vida posso ao fogo e ferro dar,


em qualquer duro perigo,

perdel-a
nelle,

No pode mal haver para comigo


De que eu j me no possa bem livrar.
Seno do que me ordena Amor imigo.

ccv
Fiou-se o corao, de muito isento,

De

si,

cuidando mal que tomaria

To

illicito

Mas

os olhos pintaram to a tento

amor, tal ousadia,


Tal modo nunca visto de tormento.

Outros, que visto tm na fantasia,

Que a

razo, temerosa do que via,

Fugio, deixando o campo ao pensamento.

Hippolvto to casto, que de geito

De

Phedra, tua madrasta, foste amado,

Que no

sabia ter por

si

respeito

BOLETIM UA SEGUNDA CLASSE

Em mim
Mas

Amor vingou

teu casto peito

491

aggravo to viugado,
Que se arrepende j do que tem feito.

Nos

est d'este

dois tercetos,

adoptmos estas variantes, que mais

se conci-

liam que as outras com a elegncia e o perfeito equilbrio do verso.

CCVI
Quem
Onde

quizer ver d'amor


siia

uma

excellencia,

fineza mais se apura,

Atteute onde

me pe minha ventura

Por ter da

que eu tenho experincia.

Onde lembranas mata

a larga ausncia,

Em temeroso mar, em guerra dura


A saudade alli est mais segura.
Quanto mais

se arriscar a pacincia.

Mas ponha-me

Em

a fortuna e o duro fado

nojo ou morte ou

Ou na sublime

damno ou

perdio,

e prospera ventura

Ponha-me, emfim, em baixo, em alto estado,


Que at na dura morte me acharo
Na lingua o nome, na ahna a vista pura.

Para o quarto, como para o

oitavo, o

versos, so as nossas variantes as que,

undcimo e
sem alterar

duodcimo

o vei'so, mais

correctamente o reproduzem na sua mais perfeita estructura.

Este soneto sa bastante, pela sua harmonia geral, como alguns


outros de

Cames tambm attribuidos a Bernardes.

CCVII
Qup me

quereis, perptuas saudades ?

Com que esperana ainda me enganaes ?


O tempo que se vae no torna mais,
E se torna, no tornam as edades.
Razo
Porque

Nem
Nem

j,

meus annos, que vos vades,

estes to ligeiros

todos para

um

que passaes

gosto so eguaes.

sempre so conformes as vontades,

492

ACADEMIA DAS SCENCIAS DE LISBOA

Aquillo a que j quiz to

Que outra

Tm

coisa quasi

o ijrimeiro gosto

mudado

porque os meus dias

condemnado.

Esperanas de novas alegrias,


No m'as deixa a fortuna e o tempo irado,
Que do contentamento so espias.

O pronome
sos,

meus que accrescentamos no quinto e no decimo verpara a medida do verso e neste ultimo a

indispensvel

mesmo

Condemnado em vez de j
damnado, tem a vantagem de supprimir um j, dando ao verso uma
forma mais elegante e menos chocante, pelo dobrado sentido da
inverso impunha-se, para o

fim.

palavra substituda.

CCVIII
Oh rigorosa ausncia receada
De mim sempre, mas nunca conhecida,
!

Saudade outro tempo to temida,


Quanto em meu damno agora exprimentada
J rigorosamente comeada
Tendes vossa aspereza em minha vida
Tanto, que temo j que de opprimida
Sejaes com ella mui cedo acabada.

Os dias mais alegres me entristecem


noites com cuidados as desconto.
Em que, sem vs, sem conto me parecem.

As

Em

desejo e esperana as horas conto

Mas com

Nem

a vida,

em

fim, elles fallecem.

basta carne enferma esprto prompto.

So da edio de 1668 os versos

1, 6, 7,

8 e 12.

CCIX
Levantae, minhas Tgides, a frente,

Deixando o Tejo s sombras nemorosas


Dourae o valle umbroso, as frescas rosas
E o monte com as arvores frondente,

;;

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Fique de vs um pouco o rio ausente


Cessem agora as lyras numerosas ;
Cesse vosso lavor, nymphas formosas
Cesse da fonte vossa a gr corrente.

493

Vinde vr a Theodoaio grande e claro,


A quem 'st oflfereeendo maior canto

Na

cithai'a

doirada o loiro Apollo.

Minerva, do saber d-lhe o

dom

raro

Palias lhe d o valor, de mais espanto,

E
Ao Duque

Fama

de polo a polo.

o leva j

de Bragana, D. Theodosio.

iN\o

serviram muito taes

louvores ao poeta que to largamente os dispensava aos principaes

personagens do seu tempo

CCX
Vs, nymphas da Gangetica espessura,

Cantae suavemente, em voz sonora,


grande capito que a roxa aurora
Dos filhos defendeo da noite escura.

Um

Ajuntou-se a caterva negra

Que na urea Chersoneso

e dura,

mora,
Para lanar do caro ninho fora
Aquelles que mais podem que a ventura.

Mas um

forte leo,

afiFoita

com pouca gente,


como nscia

multido, to fera

Destruindo, castiga e torna fraca.

O nymphas, cantae pois que claramente


Mais do que Leonidas fez em Grcia
;

nobre Leoniz fez

D. Leoniz Pereira,

defendeu Malaca

em

1568.

em

filho

No

Malaca.

natural do

Conde da Feira, que

consta que taes encmios fossem

recompensados, ou se alguma vantagem Cames obteve de to elevadas relaes, foi to superficial e passageira, que em breve se
converteu

em

martyrio a sua existncia, j to atribulada desde a

sua ida para Goa.

ACADEMIA DAS SCIENCJAS DE LISBOA

494

CCXI
Alma

que firme eternidade

gentil,

Subsiste clara e valerosamente,

C durar de

ti

perpetuamente

fama, a gloria, o nome e a saudade.

No

sei se

mr espanto em

edade

tal

Deixar de teu valor inveja gente,


Se um peito de diamante ou de serpente
Fazeres que se mova piedade.
Invejosa da

tila

acho mil

sortes,

a minha mais que todas invejosa,

Pois ao teu mal o

Oh

meu

ditoso morrer

tanto egualaste.

Sorte ditosa

Pois o que no se alcana com mil mortes.

Tu
Ao

co'uma s morte conquistaste.

ultimo verso,

decassyllabo

tal

como

elle

vem em

todas as edies,

um

por isso julgmos indispensvel substituir alcanaste

por conquistaste. Tu s co'uma s morte, forma mais perfeita e

mais euphonica.

CCXII
Debaixo d'esta pedra sepultada
Jaz do mundo a mais nobre formosura,
A quem a morte, s de inveja pura,

Sem tempo

Sem ter

Biia

vida tem roubada.

respeito quella assi estremada

Gentileza de luz, que a noite escura

Tornava em

claro dia, cuja alvura

Do

sol

a clara luz tinha eclipsada.

Do

sol

peitada foste, cruel morte,

Para
E da

o livrar de
lua,

Como de

quem

que ante
tal

o escurecia,

ella luz

no

poder tiveste sorte

se a tiveste,

tinha.

como to asinha

Tornaste a luz do mundo

em

terra fria ?

!;

!;

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

495

CCXIII
Imagens vas

ine

imprime a fantasia;

Discursos novos acha o pensamento;

Com

que do minha alma gro tormento


Cuidados de cem annos n'um s dia.

Se fim grande tivessem, bem seia


Responder a esperana ao pensamento
Mas o fado no corre to a tento,

Que reserve

razo siia valia.

Caso e Fortuna podem acertar,


Mas, se por accidente dio victoria,

Sempre

9 louvor

da

Fama

falsa historia

Pois excede ao saber, determinar

constncia se deve toda a gloria

animo

digno de memoria

livre

Veja-se, para o verso nono, o soneto V,


caso na

mesma

accepo.

em que vem

a palavra

nossa variante do verso duodcimo a

nica correcta. Quanto verso, do Ms. de Luiz Franco, pode


dizer-se delia que no contem

No undcimo

um

verso certo.

vem no manuscripto de Franco


em vez de favor, sem a vantagem de supprimir um dos trs f que
verso, louvor^ qve

desfeiavam este endecassyllabo, e por isso o adoptmos.

CCXIV
Quanta incerta esperana, quanto engano
Quanto viver de falsos pensamentos
Pois todos vo fazer seus fundamentos
S no mesmo em que est seu prprio damno
!

Na incerta vida estribam de um humano.


Do credito a palavras que so ventos;
Choram depois as horas e os momentos
Que riram com mais gosto em todo um anno.

No haja em apparencias

confianas;

Entendei que o viver de emprestado.


Que o de que vive o mundo so mudanas,
Vol. V.

N. 3 Nov.

e Dez., 1911

32

496

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

sentido

mudae

pois e o cuidado,

Somente amando aquellas esperanas


Que durara para sempre com o amado.
Que riram com mais gosto em todo um anuo, a forma que nos parece
mais pura, para o verso oitavo. A inverso do duodcimo d um
verso mais perfeito, e julgamol-a de todo necessria.

CCXV
Mal que de tempo em tempo vaes crescendo,

Quem

te visse

de

um bem acompanhado,

vida passaria descansado.

Da

morte no temera o rosto horrendo

Se os vos cuidados fora convertendo

Em
Oh

suspiros que do outro cuidado,

quo prudente, oh

A capella
Tempo

quo afortunado

de loiro ir tecendo

de esquecer contentamentos

Passados, co'a esperana que passou,

de que triumphem novos pensamentos.

f,

A
A

que viva na alma

me

ficou,

j fim aos caducos ardimentos

que o passado bem se condemnou.

ponctuao da primeira quadra no est exacta

em Jurome-

nha. Este soneto parece ter sido attribuido ao infante D. Luiz.

(ContinuaJ

Conde de Azevedo da

Silva.

feOLETiM DA

SEGUNDA CLASSE

497

Inscrio de Drio, o Grande, rei da Prsia,

no rochedo de Bisutun

A inscrio de Drio shre o rocliedo de


Bisutun certamente obra de um gi-ande
rei, e provavelmente tmica no seu gnero
ela um testemunho contemporneo, autntico e vivo das tenn)estades que agitaram os pimeiros anos do reinado de Drio
completa, confirma ou retifica as noticias
dos historiadores gregos, principalmente
de Herdoto.
;

[K. Geldnbr, De allpersische Literalur (Kul.


tur der

Na grande

Gegenwart, 1906,

p. 219)]-

7,

Baghdad e
Karmanshah

estrada existente entre a cidade de

Telieran, distancia de 28 kilmetros a E. de

128 kilmetros a S.O. de Hamadan, h

e de

i,

rochedo, o qual agora conhecido pelo

um

grande

nome de Bisutun,

que lhe proveiu do nome da pequena aldeia de Bisutun,


que est perto
rochedo

dle.

o mesmo
nome de Behistun, ou mais

Entre os sbios da Europa

conhecido

pela

corretamente Bahistun, que

Yqt

o qual

(1),

foi

tomado do gegrafo rabe

menciona a aldeia

e a

sua fonte, e des-

creve o rochedo como sendo de grande altura, e se refere


s imagens gravadas nele.

mais antiga noticia do rochedo dada por Diodoro

Siculo (2), que viveu no primeiro sculo antes de J.

C,

que lhe chama t BaycTy-vov opo; dle tambm faz meno


;

Isidoro de

(1)
p. 769.

(2)

Charax

(3)

no seu

itinerrio,

Yqt, Modjem el-boldn, ed. Wiistenfeld, Leipzig, 1869,


Yqut faleceu em 1229 de J. C.

Diodorus Siculus, Bibliotheca

(3)

histrica, liv.

TANA, em
3.

ii,

vez de

BAIITANA,

foi

t. i,

cap. 13.

Isidorus Characenus, Mansiones Parthicae, nos

graeci minores, ed. C. Miiller, Paris, 1882,

nota

que escreveu no

Geographi

correo

BATll-

proposta por Jackson, P.,

p. 241,

ACADEMIA DAS SClENCIAS DK LISBOA

498

primeiro sculo de J.

O nome

BaycrTava).

modernas Bahistun

C,

nome de BTiTava

sob o

(leia-se

derivam as formas

Ba-yiorTava, do qual

e Beliistun, no seno a transcrio

do nome persa antigo Bgistana (de Baga, deus, e stna,

morada),

estncia,

deus

(1), referindo-se

significa estncia ou morada de


sem dvida a Auramazda, deus su-

premo dos Persas.


Rochedo de Bisutun
ltimo pico de

uma

(2).

Karmanshah

planicie de

rochedo de Bisutun o

longa e estreita cordilheira, que cinge a


pelo oriente. Indo de

para a aldeia de Bisutun, a cordilheira


tncia esquerda do viajante

fica

Karmanshah

a alguma dis-

rochedo levanta-se abru-

tamente da planicie, elevando-se sobre ela cerca de 500"";


o seu
os

cume

lados

quebrado

em uma
e em

so escarpados,

superfcies

srie de picos e serranias

muitos legares apresenta

acomodadas, sobre as quais podiam ser gra-

vadas imagens e inscries

mas no

seno

no fim da

cordilheira que as superfcies, que se encontram no rochedo,

foram aproveitadas para aquele fim.

no sop do ltimo pico, que se eleva a

razo disto porque

uma

vai juntar-se

em uma pequena

lagoa, da qual sai a ribeira

que corre pela aldeia e depois pela

planicie.

tempos imemoriais as caravanas faziam


beber s suas bestas

marcharam para

alto,

e todos os exrcitos,

o norte

altura de cerca

cuja lmpida gua

O^jO, brotam numerosas nascentes,

Ali desde

davam de

que da Prsia

de Babylona, tem bebido nestas

famosas nascentes. Alm disso, provavelmente por causa


das nascentes,

grado

(3),

como

rochedo

o
o

foi

considerado

nome de Bgistana

um

indica.

logar sa-

estrada

Tolman, A. P. L., p. 128; Weissbach, K. I. A., p. xi, nota 1.


A descrio do rochedo de Bisutuu, das imagens e inscries
de Drio extrada das obras de H. Eawlinson, P. C. I, de King
and Thompson, S. I. D., e de Jackson, P.
(3) Diodoro Siculo, Biblivteca histrica, (liv. ii, cap. 3) diz que o
(1)

(2)

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

499

das caravanas passa entre as nascentes e o rochedo de

Bisutun

imediatamente adeante dele se volta o ltimo

contraforte da montanha.

massa de calcreo
o so

c[usi

qusi planas.

rochedo constitudo por

cristalino (1), cujos planos

verticais, apresentando

No

alto

de

uma

stratifica-

grandes superfcies

do rochedo, do lado esquerdo

duma

fenda, e cerca de 125*" acima do nvel da planice, esto

esculpidas as imagens e inscries de Drio.

As

Imagens.

imagens

sobre a superfcie da rocha, e


5"", 45

em

esculpidas

sito

formam um

de largura e 3,0 de altura;

relevo

alto

painel, que

tem

representam o

rei

Drio, seguido de dois pagens, recebendo a submisso dos


chefes, que se revoltaram era diversas provncias do seu

imprio durante os primeiros anos do seu reinado.

rei

com o p esquerdo apoiado sobre o corpo de


mago que se intitulava Bardiya, o qual jaz
deitado de costas, e tem as mos levantadas em atitude
est de p

Gaumata,

suplicante para

Deante do

Drio.

rei

esto

de p nove

chefes revoltosos, ligados uns aos outros por cordas pelos


seus pescoos e

com

as

mos atadas atrs das costas

ltima figura, que tem posto sObre a cabea


alto e

acabando em ponta, parece

um

barrete

ter sido acrescentada ao

grupo em poca posterior.

Por cima- das imagens dos chefes vencidos aparece

Auramazda, deus supremo, no nleio de raios de luz.


Auramazda representado na figura dum homem barbado
na cabea tem uma touca cilndrica com cornos, encimada
pelo disco solar com um pequeno disco duplo no centro.

rochedo era consagrado a Zeus (Jpiter); mas como os Gregos,


trataudo-se dos deuses estranhos
tific-los

com

;i

sua religio, procuravam iden-

os da sua, fora de dvida que por aquele

quiz designar o deus supremo dos Persas, isto

Rawlinson, V. C. l,
(1)

Rawlinson, F.

p. 187).

p. 103.

c,

nome

le

Auramazda. (H-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

500

do qual irradiam
deus

esquerda suporta
celete.

A mo direita do
uma palma; na mo

feixes luminosos.

oito

levantada

est

sustentando

um

anel

em

um

cada pulso tem

deus est vestido com

uma

bra-

simples, de

tnica

mangas pendentes, apertada por um cinto. Ele est dentro


dum crculo, do qual sera chamas ou raios de luz debaixo
dele, de cada lado, h ura feixe de raios luminosos e de
;

relmpagos tripartidos.

rei

tem na cabea uma coroa ricamente adornada

est

vestido com uma tnica simples, de mangas pendentes,


apertada com um cinto, do qual uma das extremidades
termina em borla. O rei tem a mo direita levantada para
Auramazda, e sustenta na mo esquerda um arco. Os seus
cabelos e barba so anelados com arte. Cada um dos pagens
tem na cabea, apertando o cabelo, uma fita larga adornada com flores de oito ptalas esto vestidos de tnicas
semelhantes do rei o primeiro pagem trs um arco e
uma aljava com setas e o segundo empunha uma lana.
;

Inscries.

Debaixo

do painel das imagens est gra-

vada a inscrio em cinco colunas, de escrita cuneiforme,


na lngua antiga da Prsia. A esquerda da inscrio persa
h

trs colunas de escrita cuneiforme

em

caracteres e lngua

de Susa (elamita), contendo a traduo das primeiras quatro


colunas da inscrio persa. Sobre as duas faces

duma

parte

pendente do rochedo, por cima da inscrio elamita,


esquerda do painel das imagens, h
escrita

cuneiforme

contendo

em

traduo

inscrio persa.

caracteres

das

uma

e lngua

primeiras

de Babilnia,

quatro

direita do painel das

nica coluna de

colunas

da

imagens h quatro

colunas de escrita cuneiforme, nas quais provavelmente se

narravam em parte os acontecimentos referidos na quinta


coluna da inscrio persa mas esta parte da rocha est
;

to gasta pela aco dos agentes atmosfricos, que somente


se

podem

lr

algumas palavras, que so

lngua de Susa (elamita).

em

caracteres e

DA

Si:(JUNUA CLASSE

dispendido

para esculpir os

BOLlTIM

trabalho

inscries

muito

foi

grande.

501

painis

as

da rocha

superfcie

foi

preparada cuidadosauiente, sendo aplanada e alisada com

grande perfeio. Onde

rocha tinha fendas, ou dela se

destacaram fragmentos, foram embutidos pedaos de pedra

forma

de

regular

chumbados na rocha,

gravura,

cavada na rocha, muito perfeita, e no tem igual, tanto


pela sua correo e uniformidade,

extenso

como pela sua beleza

mosa, podendo conjectiirar-se que


artista

a escrita da parte elamita talvez a mais for-

foi

um

executada por

da Media; a escrita da parte persa tambm exe-

cutada com grande perfeio, e superior das inscries

mesma

da

escrita

que existem

em

outros logares.

No

conjecturar os meios que os artistas empregaram para

fcil

fazer a gravura em uma


em uma poca em que

rocha bastante dura, sobretudo


o

ao era ainda desconhecido.

Depois de acabada a gravura a superfcie dos painis


parece ter sido coberta
silicioso,

o im de dar
e de

com um revestimento

de verniz

muito mais duro do que a rocha, sem diivida

maior nitidez a desenho dos

aumentar a

sinais

resistncia da superfcie

da

com

escrita,

da rocha aco

dos agentes atmosfricos.

Divulgao.

Drio

no se limitou a fazer esculpir no

rochedo de Bisutun as imagens e inscries que recordavam


os sucessos dos primeiros anos do seu reinado
diz

que fez escrever esta inscrio

em

le

mesmo

outras lnguas, e

enviou as cpias a todas as provncias do 'seu imprio

Estas palavras so com


recentes;
pelo

Dr.

um

efeito

fragmento da verso babilnica

Koldwey,

(1).

conirmadas pelas descobertas

publicado

foi

encontrado

por Weissbach

(2)

(1) Veja- se 70.

Weissbach, Bahrjlonische Miszellen, Leipzig, 1903, pi. 9, p. 24


A. King and Thompson S. I. D., p. xxix, nota 2, e p. 179,
nota 1 Weissbach, K. I. A.^ p. xiii.
(2)

e segs.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

502

fragmentos

da verso

aramaica

foram encontrados

Elefantina,

no

entre

papiros

Egito,

os

em

pertencentes

comunidade dos Judeus ali estabelecida (1).


Disposio da inscrio persa.
O texto persa da

crio est disposto

em

414

96, 98, 92, 92 e 36 linhas, ao todo

dum nmero
em pargrafos

30 a 48 sinais. O
nmero de 76; cada um

deles
:

escrita

em

um pequeno

sinais.

inscrio persa.

inscrio

caracteres cuneiformes, isto

ferradura de cavalo

persa est

por meio de sinais

que tem a forma duma cunha ou antes

dum

cravo de

(2).

sistema de escrita do texto persa (3) o mais simples

dos sistemas de

escrita

cuneiforme

bm em

relao ao

nmero de

entram na composio dos


a

vertical

cunha horisontal,

sinais.

a cunha ver-

a cunha dobrada.

cunha

tem a cabea voltada para a parte superior

corpo vertical

para a esquerda

como tam-

Os elementos, que

sinais, so trs

no

conhecidos,

pelo que respeita composio de cada sinal,

tical^

comea

Diz Draya-

vaush Rei. Os pargrafos so separados por

sem
Escrita da

uma

texto dividido

pelas palavras, a que corresponde a traduo

intervalo

cada

linhas,

varivel de
era

ins-

cinco colunas, tendo respectivamente

e o

a cunha horisontal tem a cabea voltada


e o

corpo horisontal

e a

cunha dobrada

formada por duas cunhas ligadas pelas cabeas, formando


ngulo recto proximamente, tendo o vrtice voltado para

a esquerda,

e 'os

linha horisontal

corpos fazendo ngulos de 45"

que passa pelo vrtice. Cada

com

sinal

no

tem menos de dois elementos, nem mais de seis. Os sinais


representam as vogais a, i, u, e as slabas formadas por

(1)

Sachau, Aramaische Papyri aus Elephantine^ Bevlin, 1911; cf.


K. Preuss. Akad. d. Wiss., Berlin, 1909, p. 1295.

Sizungsberichte d.
(2)

Jackson, P.,

(3)

Weigsbach ynd Bang, A. P. K,

p.

171, e fototipia

em

frente de p. 197.

/., p. 1,

503

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

duma das mesmas vogais breves


formadas duma consoante seguida da

uma

consoante seguida

a,

V.

i,

As

slabas

vogal a longa, representada pelo sinal da

com

breve seguido do

a vogal a

duma

labas formadas

vogal

esta

mesma

de a breve; nas

sinal

consoante seguida da vogal

pode ser breve ou longa,

slaba

Uco

s-

ou v,

havendo

sinal

que representa a
tambm para
serve
consoante seguida da vogal a breve,
representar a consoante sem vogal, sem adjuno de outro
especial para fazer a distino.

sinal

sinal,

correspondente ao virama uzado

As consoantes
com as vogais a,

so
i^

prefazem ao todo

em nmero

u, do

22x3 = 66

nmero

em

sanscrito.

de 22, as quais combinadas


slabas, e trs vogais

de 69, e portanto outros tantos

sinais; todavia nos textos das inscries persas, at

agora

conhecidas, no se encontram seno 36 sinais de slaba.

Na

deste

escrita

sistema

os

sinais

dispostos

so

linhas horisontais da esquerda para a direita.

Cada

em

pala-

vra precedida dura sinal (cunha dobrada), que a separa


das palavras anteriores.

Lngua.

lngua,

em que

est escrito

o principal

texto da inscrio de Bisutun, o persa antigo.

lngua antiga dos povos rias, na disperso destes,

era j dividida

em

dialectos, cuja posterior evoluo pro-

duziu sete lnguas: sanscrito, iranio, celta, grego, latim,


teutnico e slavo.

Os povos, que falavam

o iranio, ixa-

ram-se na sia, como aqueles que falavam o sanscrito;


estas duas lnguas d^senvolveram-se

uma

a par

da outra,

e muito antes que as suas irms, faladas pelos povos, que

se

fixaram na Europa, atingissem a sua alta cultura.

Do

iranio so conhecidas

duas formas

oriental) e o persa antigo (iranio ocidental).

lngua do Avesta, livro sagrado do

de

Zoroastro

zend (iranio

zend

Mazdeismo ou

religio

o persa antigo a lngua das inscries

dos reis Achmenidas desde Drio

xerxes III (Ocho).

I,

o grande, at Arta-

ACADEMIA DAS SCIENCJAS DK LISBOA

504

do persa antigo apenas epigrica; as

literatura

inscries escritas nesta lngua existem no rochedo de Bi-

sutun, nas ruinas de Persepolis, Naksli-i-Rustem, Alvand,

Kerman, Susa, Van, Murghab, no Canal de Suez,

em

diversos vasos, pesos e sinetes.

Sistema fontico.

compreende vinte

sistema fontico do persa antigo

e quatro

fonemas

cuja transcrio

(1),

no presente estudo a seguinte


Vogais
Consoantes:

kh

[3)

c/^

(5j

(2)

Guturais
Palatais

Dentais

th (6)

Labiais

J?

P^^)

Nasais

Semivogais

v (S)

Sibilantes

s(9) sh (10) z

Aspirada

Semivogal

Grupo

...

dental-seraivogal. ...

Verso aramaica.
tina,

(1)

(2)

Os
-

(4)

(H)

sr

papiros encontrados

em

Elefan-

no Egito, que primeiramente foram publicados por

Tolman, CS., p. xxvi; Weissbach, K. I. A. p. l a lii.


Por convenincia tipogrfica, emprega-se o h para representar

a aspirao das guturais, palatais, dentais, labiais e sibilantes.


(3) Como o 7, ou eh alemo.
(4) O g gutural duro, como em portugus antes de a, o, u.
(5j

(6)
(7)

(8)

Como o eh em ingls em toich.


Como 6, ou th em ingls,
Como o, ou/ em portugus.
Como u. Sobre a pronncia desta

A.P.K.I.,

p. 162,

consoante veja-se Spiegel,

Hoffmann-Kutschke, A.P.K.I.,

Como em portugus.
(10) Como sh em ingls, ou x em portugus em

p. 28.

(9)

(11) .Somente

Xisto.

empregada na transcrio de nomes

estranjeiros.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

E. Sachau
inscrio

505

contem fragmentos de verso aramaica da

(1),

de Bisutun, tendo sido reconhecidos, mais ou

menos completos,

os pargrafos

14, 18, 25, 26, 27, 28,

29, 3U, 31, 32, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 4G,

64

47, 48, 55, 60, 61, 63,

e 68,

verso aramaica a

traduo do texto assrio gravado no rochedo de Bisutun,

porque contem como


e elamita, e os

cie as datas omitidas pelo texto persa

nmeros dos mortos

feita

na Prsia,

trazida para o

araraeus da Media, que

e prisioneiros feitos

Esta verso

nas diferentes batalhas.

com

fui

provavelmente

Egito pelos soldados

os mercenrios recrutados

na

Palestina, faziam parte da guarnio do sul do Egito, que

480 antes de

pelos anos de

defender a fronteira

J. C. estava

encarregada de

(2).

Notcia histrica do reino da Prsia, desde a sua orif/em


at

Drio

Grande

(3).

Para melhor

se

compreender

contedo da inscrio de Bisutun, recordam-se

em

seguida

sucessos dos reinados dos antecessores de Drio no

os

trono da Prsia.

Os

que provavelmente eram oriundos das pla-

Iranios,

ncies situadas entre o

Araxes

e o

pas natal antes do sculo vili

Cucaso,

A.

Kur, emigraram do seu

C;

e tendo

passado o

foram estabelecer-se na sia, na regio que

deles

tomou

(1)

Eduard

nome de

Iran,

Sacliau, Aramische

isto

na vasta regio

Papynis und Ostraka

aiis

Ele-

phantine, altorientalische Sprachdenkmiiler aus einer jiidischen Mi5. Jahrhunderts vor Chr., Leipzig, ]911, p. 187 e
Arthur Ungiiad, Aramisch Papyrus aus Elei>hantine, Leipzig,
1911, p. 83 a !t7.
(2) E. Aleyer. Der Papyrusfand von Elcphmtinc, Leipzig, 11112,
p. IS a 101; F. Nau, Recue de VOrient Chrtien, 1911, p. 344;
Journal Asiatique, 1911, vol. ii, p. 660 a 662; J. Ilalvy, Journal
Asiatique, 1911, vol. ii, p. 658 a 660.

litarkolonie des
segs.;

(3)
I

II

G. Maspero, H. A. P.

Band.

O., p.

555 e segs.; Prsek, G. M. P.,

acad:mia das sciencias de lisboa

506

limitada ao norte pelo

mar Cspio,

ao oriente pelo Helmend,

ao sul pelo Oceano ndico, e ao poente pelo rio Tigre.

As

principais nais dos Iranios

Persas.

eram

os

Medos

nao dos Medos era constituda por

Magos

entre as quais se contava a dos

Medos

os

os

seis tribus,

estabe-

leceram-se na parte norte do Iran, fundaram ou engran-

deceram Agbatana, de que fizeram a sua

capital.

A nao

dos Persas era constituda por dez ou doze tribus, das


quais a principal era a dos Pasargades

os Persas estabe-

leceram-se na parte sul do Iran, e fundaram a cidade de

eram escolhidos na famlia dum


no tempo da imigrao para o
chefe da tribu dos Pasargades, e foi tomado

Pasargades; os seus

Akhemenes,

certo

Iran era o

como epnimo dus

reis

o qual

reis

dos Persas.

genealogia dos reis da Prsia, desde

Akhemenes

at

Drio, o grande, a seguinte

Akhemenes, Rei epnimo


Teispes

I,

Cambises
Ciro

I,

Rei
I,

Rei

Rei

Teispes II, Rei

Ariaramnes

Ciro II, Rei

Cambises

II,

Arsames

Rei

Ciro III, o grande, Rei

Histaspes

Cambises III, Rei

Drio

I, o

grande, Rei

Pelos anos de 558 A. C. subiu ao trono da Prsia,


ttulo

de

rei

com

de Anshan, Ciro III, descendente da famlia

de Akhemenes, sendo, como os seus antecesssres, vassalo

do

rei

Em

da Media, que ento era Astiages,

552 Ciro revoltou-se contra

Astiages
rei,

depois o exrcito dos

e o entregou a Ciro;

reino da Media, caiu

filho

de Ciaxares.

o seu suzerano, e

Medos abandonou

venceu
o seu

por fim Agbatana, capital do

em poder

de Ciro

em

549. Creso,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

da Lidia, invadiu a Media

rei

mente vencido,

foi

retirar-se para Sardes, capital

em

em 547;

depois vencedor,

507

Ciro, primeira-

obrigou Creso a

da Lidia, onde Ciro entrou

546, anexando a Lidia ao seu imprio.

Submetida

e paciticada a

sia menor, Ciro voltou

com

o seu exrcito para a extremidade oriental do seu imprio.

Em

54 a 539, reduziu ao seu domnio a

anos, de

seis

Bactria, a Margiana, a Chorasmia, e a Sogdiana; venceu


os Saces, e percorreu
dia, a Arachosia,

do

como vencedor a Haraiva, a Satagi-

a Drangiana, chegando at s margens

Indo.

rio

Regressando em seguida capital do seu imprio, prerei era ento Nabomes de Tamuz de 538 Ciro passou

parou-se para invadir a Caldeia, cujo


nides.

No

o rio

Tigre,

princpio do

cidade de

venceu

Rutum

exrcito dos

Nabonides, entregue pelos seus,

a Carmania;

seu

filho

exilado para

foi

Belsharusur, que tentou

esforo para repelir os invasores,


a 11

Caldeus perto da

mesmo ms os Persas, sob o


entraram em Sipar, e a 16 em Ba-

a 14 do

comando de Cobrias,
bilnia.

foi

um

ltimo

vencido por Cobrias

do ms de Marshesvan, e morreu na batalha. Todo

o imprio dos

Ciro

era

Caldeus caiu ento

ento

em poder

senhor da Prsia,

de Ciro.

Media,

Caldeia e

Lidia; os seus domnios estendiam-se desde as montanhas

do Hindo-Cush ao oriente, at s costas do Mediterrneo


ao ocidente. Ciro empregou os ltimos anos da sua vida

em

consolidar o

seu poder

em

to vasto imprio, e

preparar a guerra contra o Egito

uma expedio para


faleceu

A
em

em

529,

e tendo

a extremidade oriental do seu imprio,

dum modo

Ciro sucedeu seu

filho

qusi misterioso.

Cambises

III,

que estabeleceu

Babilnia a capital do seu vasto imprio.

filho

em

empreendido

Um

segundo

de Ciro, irmo de Cambises, chamado Bardia (Smer-

dis), tinha o governo dalgumas


provncias; Cambises,
provavelmente receando que seu irmo se revoltasse contra

ACADEMIA DAS SClENClAS DE LISBOA

508

a sua autoridade, mandou-o matar

isto foi feito

com

tanto

segredo, que a morte de Bardia ficou ignorada de qusi

toda a gente; o povo e a corte julgavam que fora exilado


e

em algum

encerrado

da Media; esperavam ve-lo

castelo

reaparecer.

Cambises completou os preparativos comeados por Ciro


para invadir

marchou contra

o Egito, e

o caminho da Siria.

No

tomando

este pas

Egito reinava ento Psametico III^

que tambm se dispoz para repelir o invasor


entre os Persas e os Egpcios deu-se

em

a batalha

Pelusa; os Egpcios,

depois de tenaz resistncia^ cederam. Psametico, que

em

parte do seu exrcito se refugiou

todo o Egito ficou reduzido a

Cambises seguiu com

uma

seu

com

Tebas,

foi

morto

provncia

em

526.

para o sul do

exrcito

Egito, e sujeitou ao seu domnio todo o pas at Nbia;

poz

em ordem

tomou

os negcios da

nova provncia,

caminho da Siria para voltar

em 522

capital do seu

imprio.

Entretanto na sia tinham-se dado gravssimos acontecimentos. Gaumata,

um

persa, que era mago, e cuja figura

em Pasarem breve a

muito se parecia com a de Bardia, revoltou-se


gades, dizendo que era Bardia, filho de Ciro ;

Prsia e a Media se declararam

em

seu favor, e o reco-

nheceram como rei. A notcia desta revolta chegou a


Cambises, quando este j estava ao norte da Siria de
caminho para Babilnia
que se deu a

Gaumata com
foi

reconhecido

Cambises morreu

prprio, ou de desastre,

si

rei

em

rei

em

ou de morte

522.

nome de Bardia, ainda que a

princpio

somente nas provncias centrais

tais,"depois que se soube a

como

ali,

em

morte de Cambises,

e orien-

foi aceite

todo o imprio. Durante seis mezes reinou

paz, porque, sendo tido por filho de Ciro e irmo de

Cambises, era o legtimo herdeiro do trono. Mas

em

breve

se descobriu e divulgou que ele no era o filho de Ciro,

Drio,

filho

de Histaspes, satrapa da Hircania; da famlia

BOLETIM DA SKGND CLASSE

real de

famlias

Akhemenes, conjurou-se com


nobres

dos

Persas,

de 521, e proclamou-se

dos chefes das

surpreendeu (laumata

em

a 10 do ms de Bagaia-

Sikhiyauvatis na Media; matou-o


dis

seis

509

rei.

imprio dos Persas, depois das conquistas de Ciro e

de Cambises, no era seno

um

agregado, sem coeso, de

provncias meio independentes, de reinos avassalados, e de

mal submetidas; por

tribus

isso era

de esperar que os

sbditos ultimamente incorporados no imprio, impacientes

do domnio dos Persas, aproveitassem qualquer pretexto

para se revoltarem, aim de recobrar a sua antiga independncia.

Os primeiros anos do reinado de Drio foram

gastos nas guerras, que teve de empreender para submeter 03 revoltosos, que se

dois

rio:

levantaram por qusi todo imp-

Gaumata

na Prsia,

intitulavam lilhos de Ciro

um

Vahiazadata,

que

na Media, Fravastish

se

outro

entre os Sagartias, Chitrantakhma, os quais se diziam da


famlia

Ciaxares;

de

em

dois

Babilnia,

Nidintabel

Araklia, que pretendiam passar por ilhos de Nabonides

na Suziana, Asrina

dois

dentes

do

mesmo

do

ltimo rei

Margiana, Frada,

e Martiya,

que

pas

intitulava

se

que se diziam descen;

rei

enfim

da

um

na

Margiana.

Drio venceu todos estes revoltosos, ficando senhor nico


de todo o imprio

e para

transmitir posteridade a

rochedo

no

de

Bisutun

comemorar as suas vitrias, e


memria delas, mandou gravar

as

imagens

inscries

atraz

descritas.

Terminadas as guerras, Drio aplicou-se a reorganisar


o seu imprio

em

vinte

designao (

(1)

para isso dividiu os seus vastos domnios

trs

grandes provncias, de que deu a sua

6.) (1)

a cada povo deixou usar a sua lngua,

Quando Drio morreu (486 A. C),

em 29

o seu imprio era dividido

enumerao dada na inscrio do seu


tmulo em Naks-i Rustam. (Spiegel, A. P. K. I., p. 56; Tolman,
provncias, cuja

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

510

seus

OS

costumes, a sua religio, as suas

instituies; a administrao e a justia

e as suas

leis

eram servidas por

autoridades locais; somente fixou o tributo,

com que cada

provncia devia contribuir para o tesouro real.


provncia colocou

uma

Em

cada

autoridade superior de sua confiana,

denominada satrapa, que vigiava pela manuteno da paz


e

da segurana, pelo cumprimento das ordens do

pelo exacto

pagamento do

Cronologia
feridos

(1).

rei,

tributo.

cronologia dos acontecimentos re-

na inscrio de Bisutun algum tanto obscura. No

da inscrio, tanto persa antigo, como elamita e

texto

babilnico,

Drio,

mentos

no so mencionados os anos do reinado de

mas somente

os dias do ms,

em que

os aconteci-

sucederam. Os sistemas cronolgicos, propostos

para fixar as datas dos acontecimentos mencionados na


inscrio, so baseados sobre a correspondncia dos

dos meses do calendrio persa antigo


babilnico.
oito

ms

No

com

texto persa antigo so dados os

meses, deduzindo-se da verso elamita o


;

nomes

os do calendrio

nomes de

nome doutro

na verso babilnica so dados os nomes corres-

pondentes a cinco meses do calendrio persa antigo, faltando


portanto os nomes correspondentes aos quatro meses restantes.

sabido que segundo o computo de Babilnia, o ano

normal era composto de doze meses, sete de 30 dias


cinco de 29 dias, perfazendo o total

355

dncia dos anos lunares e solares era obtida por meio


de 30 anos,

ciclo

em

dias; a concor-

onze dos quais se ajuntava

dum

um ms

embolismal de 29 dias, ficando o ano de 384 dias. Os Persas

A. P. L.
K.

I.

T., p.

G. D.,

p.

44-45; Weissbach, K.

21 e segs.;

M. P., II, p. 52
King and Thompson,

Prsek, G.
(1)

K.

I.

cf.

A., p. Lxx a Lxxii.

I.

A.^ p. 87 e segs.

G. Rawlinson, H, H.,

II, p.

Weissbach,
483 e segs.;

e segs.
/S'.

I.D., p. xxxvi a xxxviii; Weissbach,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

antigos adoptaram o computo de Babilnia,

mente

os

nomes dos meses;

os

511

mudando

so-

meses do calendrio persa

antigo correspondiam exatamente aos meses do calendrio

babilnico; e o ano

comeava no mesmo

Os nomes dos meses do


sua correspondncia com
segundo os
e King, e

Nmero
de ordem

trabalhos de

Weissbach, so:

dia (1).

calendrio persa antigo,


os

do

calendrio

e a

babilnico,

Oppert, Marquart, Thompson

ACADEMIA DS SCENCAS DE LISO

l2

Nebukadnezar

at Drio, e por meio das luas novas cal-

culadas pelos mtodos astronmicos,

da

lua,

uma

que, segundo

Strassmaier ,

de dois eclipses

inscrio cuneiforme (Coleo

foram observados

Camhysefi, n." 400),

Babilnia no stimo ano do reinado de Cambises

um

construir-se
o perodo
as

calendrio e

uma

tboa cronolgica para

565 a 505 A. C, dando

a correspondncia entre

com

datas babilnicas e as do computo juliano,

inferior a

um

sabe que o

Gaumta,

Por meio deste calendrio

erro

tboa se

10 de Bgayadish (Tishritu), no qual

dia

mago, que

comeou a

dia.

(1),

era

pde

se dizia Bardiya, foi morto, e Drio

reinar, corresponde a

29 de setembro de 522

A. C. (2). Prsek (3), fundando-se nas notcias conservadas pelos historiadores gregos, e principalmente no

Canon astronmico de Ptolemeu, estabeleceu que o mesmo


dia 10 de Bgayadish, em que Gaumata foi morto, corresponde a 27 de outubro de 522 A. C.
Os acontecimentos referidos nos pargrafos 25-53 da
inscrio de Bisutun sucederam-se, como diz o prprio
Drio, em um mesmo ano (4) nisto h sem dvida alguma
;

exagerao, porque os meses mencionados nas datas indicadas nos

ano

meio

mesmos pargrafos abrangem um perodo de


;

tiveram pois lugar nos anos de 522 a 520 A.

C. Os acontecimentos

(1)

Oppert,

Un

em

a 76

annuaire astronomtque hbylonien, no Journal

Asiatique, 1890, tom.

vados

referidos nos pargrafos 71

ii,

p.

511-532. Os eclipses da lua foram obser-

Babilnia, no stimo ano do reinado de Cambises,

um

14 de tammus (duzu) e outro a 14 de tebetu (16 de julho de 523 A.


C. e 10 de janeiro de 522 A. C, computo juliano). O primeiro destes
eclipses mencionado por Ptolemeu (Svtai; [j.a6r][j.aTixr, liv. v,
cap. 14) como tendo sucedido em a noite de 17 para 18 do ms de

phamenot do anno 225 da ra de Nabonuassar.


(2)

Weissbach, K.

(3)

Prsek, G.

(4) Vej. 57.

M.

I.

A., p. 19.

P.,

Bd.

p. 282, e

Bd. p. 12.

UOLETM DA SEGUDA CLASSE

bio

sucederara-se verisimilmente no quarto e quinto ano do

reinado de Drio,

Traduo.

nos anos 519 a 517 A. C.

isto c,

traduo da inscrio

foi feita

do texto

persa antigo, que o texto original e principal, to

mente,

Na

quanto possivel.

leitura

literal-

interpretao

do

texto seguiram-se os trabalhos de H. Rawlinson, Spiegel,

Weissbach

Bang, King e Thompson, Tolman, Hoflfman-

Kutsehke, e Weissbach

as

passagens, onde o texto

so indicadas incluindo entre parnteses rectan-

ilegvel,

gulares as palavras correspondentes s conjecturas propostas


pontos.

completar as lacunas,

para

Os nomes prprios de

na sua

pessoas,

de

falta

gentes,

por
de

lugares e de meses foram transcritos da forma do nominativo persa antigo,

mesma

da

seguindo a representao dos fonemas

lngua atrs indicada.

ndice dos nomes prprios.


o ndice dos

pela

Depois da traduo juntou-se

nomes prprios, que

ordem das vogais

se

encontram na inscrio

e consoantes indicada no quadro dos

fonemas da lngua persa antiga, dando-se a forma dos

mesmos nomes em arameu,

a forma usada pelos escritores

gregos, principalmente por Herdoto, e a forma corres-

pondente

em

vulgar.

localisar as cidades

Neste ndice procurou-se tambm

mencionadas, e indicar a extenso e

confrontaes aproximadas das provncias,

em que

se dividia

o imprio de Drio.

BIBLIOGRAFIA
SiB

Henry Creswicke Rawlinson,

77ie

Persian Cuneiform Tiiscrptton

Society, vol. x (1846)


Appendix do vol. nu (1849). A transcrio e traduco do texto
persa da inscrio foram revistas por H. Rawlinson em 1874, e
publicadas na History of Herodotus, vers. by George Rawlinson, London, 1875, vol. iir, p. 591-613 (H. Raw., P. C. /..).
Kossowicz, Inscriptiones Palaeo-Persicae Achaemenidarum^ St. Pe
at Behistun,

no Journal

tersburg, 1872.

oftJie

Royal Aaiatic

514

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Fb. Spiegel, Die AUpersischen Keilinachriften,


(Spiegel, A. P. K.

2.

Auf. Leipzig, 1881

/.).

Paul Hoen, The Old Persian

Itiscriptiona at Behintan, transliterated

with ])hilological annoafions, nos Avesta^ Pahlavi

and Ancient

Persian Studies in lionour of the late Shams-id-Ulama Dasiur


Peshotanji Behramji Sanjana^ Strassburg. 1905.
L.

W. King

and R. C. Thompson, The Sculptures and Inscription of

Daritcs the greai on the rock of Behistn in Prsia, London, 1907

(King and Thompson, S. 1. D.).


W. Bang, Die AUpersischen Keilinschriften,

F. H. Weissbach und

Leipzig, 1893 e 1908 (Weissbach uud Bang, A. P. K. L).


H. C. ToLMAN, The Behistan Inscription of King Darius, Nashville,
1908 (Tolman, B. I. D.).
Ancient Persian Lexicou, and the textes of the Achaemenidan
Inscriptions transliterated

and translated with special reference to


New-York, 1908 (Tolman, A. P. L.).

their recent re-examination,

Cuneiform JSupplement (autographed)


Persian Lexicon and
language,

texts,

to

the author's

Ancient

with brief historical synopsis of the

New-York, 1910 (Tolman,

C. S.).

A. HoFFMANN-KuTscHKE, Dic altpersischen Keilinschriften des Grossknigs Drayawausch des Ersten bti Behistn, Stuttgart und
Berlin, 1909 (Hoffraann-Kutschke, A. P. K.

Die Wahrheit

I.).

Kyros, Darius und Zarathuschtra, Berlin,

iiber

1910.

F. H. Weissbach, Die Keilinschriften der Achmeniden, Leipzig,

W.

1911 (Weissbach, K.

I.

Die Keilinschriften
1911 (Weissbach, K.

am Grabe

ScHULZE,

Der Tod

I.

A.).

des

Darius Hystaspis, Leipzig,

G. D.).

des Kambyses, Berlin, 1912 (Sitzungsherichte

der Kniglich Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1912).

E. Sachau, Aramische Papyris und Ostraka aus Elephantine, Altorientalische Spvachdenkmaler aus einer jiidischen Militrkolonie

des 5. Jahrhunderts vor Chr., Leipzig, 1911.


A. Ungnad, Aramische Papyru^ aus Elephantine, kleine Ausgabe,
Leipzig, 1911 (Ungnad, A. P. E.)..

A. H. Sayce and a. E. Cowley, Aramaic Papyri discovered at Assuan,


London, 1906.
Staerk, Judisch-aramische Papyri aus Elephantine, Bonn, 1912
(Staerk, J. A. P.).

E. Meter,

Der Papyrusfund von

Elephantine, Leipzig, 1912.

Herodoti Historice, recognovit Carolus Hude, Oxonii, 1908, 2 vol.


(Her., H.).

BOLETIM DA SlfiGUNDA CLASSE

515

History of Herodotus, a iie.io eiiglish version... by cnon George


Rawiinson, 3 th. edition, London, 1875, 4 vol. (G. Raw., H. II.),
G. Maspkro, Histoire ancienne des Pftuples de VOrient,

8."

edition,

Paris, 1909 (Maspevo, //. A. P.O.).


J,

Prsek, Gesdiichte der Meder und Perser

zur makedonischen

bis

Eroberung, Gotha, 1906 e 1910 (Prsek, G. M. P.).

W.

A. V.

Jackson, Zoroaster, lhe Prophet of ancient Iran,

York, 1901 (Jackson,

New- York, 190G

Prsia past and present,


I.

New-

Z.).

(Jackson, P.).

SciiEFTELowiTZ, Arisches in Alten Testament, Berlin,

i,

1901,

ii,

1903.

G. HiisiNG, Die iranischen Eigennamen in den Ach7nenideninschrifteu,

Norden, 1897.
Inscrio de Drio, o Grande, rei da Prsia,

no rochedo de Bisutun
(TraducIo)

Eu

1.

[sou]

Drayavaush, Rei grande, Rei de

Prsa, Rei das provncias,

filho

reis,

Rei

em

Vishtspa, neto de Arshma,

[descendente] de Hakhmanish.

Diz Drayavaush Rei: Meu pai

2.

Vishtspa

de

Ariyramna;
Chishpish
3.

foi]

Arshma

Ariyramna
Hakhmanish.

o pai de

foi]

Diz Drayavaush Rei

[foi]

Vishtspa; o pai

de

pai

Arshma

[foi]

Chishpish; o pai de

[foi]

Por esta causa ns fomos chamados [descendentes] de Hakhmanish desde muito tempo
somos de linhagem nobre; desde muito tempo a nossa fa:

4.

mHa foi de reis.


Diz Drayavaush Rei; Oito da minha

famlia [so] os

que anteriormente foram

nono; nove,

duas linhas, ns fomos

rei;

Auramazd

o reino

Por graa de Auramazd eu sou

me

outorgou.

Diz Drayavaush Rei: Estas

6.

vieram para
rei:

OS

mim

em

reis.

Diz Drayavaush Rei

reis; eu [sou] o

[sto]

as provncias, que

por graa de Auramazd eu delas

fui

Prsa, Uvaja, Bbirush, Athur, Arabya, Mudrya,


[diatvitoSj

que

[so]

no mar, Sparda, Yaun, Mda,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

516

Armina, Katpatuka, Parthava, Zarka, Haraiva, Uvrazmiya, Bkhtrish, Suguda, Gadra, Saka, Thatagush,
Harauvatish, Maka; ao todo xxiii provncias.

Diz Drayavaush Rei: Estas

7.

vieram para mim; por graa de Auramazd foram

meus servos

trouxeram meu tributo

por mira, ou de noite ou de dia

que lhes

que

foi leal,

bem

a esse estimei

bem

srio, a esse castiguei

mazd aquelas

feitos

foi dito

isso fizeram.

Diz Drayavaush Rei: Dentro destas provncias

8.

que

[so] as provncias,

estimado; o que

homem

adver-

foi

castigado. Por graa de Aura-

provncias caminharam na

mim, assim fizeram.


Diz Drayavaush Rei: Auramazd

minha

lei

como

lhes foi dito por


9.

este reino

me

outor-

gou; Auramazd trouxe-me socorro, at que este reino

Auramazd possuo

alcancei; por graa de

Diz Drayavaush Rei

10.

mim,

depois que fui

rei.

jiya, filho de Kilrush,

deste Kbujiya

mesma me

um

e do

Isto

[]

este reino.

que

[Um homem]

feito

foi

da nossa famlia, le aqui

foi rei;

nome Bardiya, [houve] da

irmo, de

mesmo

por

de nome Kbu-

Kbujiya. Depois disso

pai de

Kbujiya matou este Bardiya. Quando Kbujiya matou


Bardiya, no

Depois

disso

foi

Kbujiya partiu
se

fez

sabido do povo que Bardiya era morto.

Kbujiya partiu para


para

adversrio;

na provncia,

Mudrya,

depois

em

Prsa,

disso

Mudrya;

depois

disso

mentira

em Mda,

foi

quando
o

povo
muita

nas outras

Diz Drayavaush Rei: Depois disso havia

um homem

provncias.
11.

mago de nome Gaumta, o qual se revoltou de Pishiyuvd um monte de nome Arakadrish, dali, xiv dias do
;

ms de Viyakhna eram passados, ento


assim mentiu ao povo:

Eu

se revoltou; le

sou Bardiya, o qual

[foi] filho

de

Kurush, irmo de Kbujiya. Depois disso todo o povo


foi amotinado; de Kbujiya veiu para le, e [de] Prsa,
e [de]

Mda,

e [das] outras provncias.

reino le

tomou;

BOLKTIM DA SKOUNUA CLASSE

IX dias do ms de

Garmapada eram

517

passados, e ento o

reino tomou. Depois disso Kibujiya


12.

morreu de sua morte.


Diz Drayavaush Hei: Este reino, que Gaumta, que
[era] mago, tomou de Kbujiya, este reino desde muito

tempo foi da nossa famlia. Depois disso Gaumta, que


[era] mago, tomou de Kbujiya Fe] a Prsa e a Mda, e as
outras provncias
ele tomando [o reino], o fez sua pro;

priedade; ele
13.

foi rei.

Drayavaush Rei: No houve homem, nem de


Prsa, nem de Mcda, nem algum de nossa famlia, que a
este Gaumta, que [era] mago, o reino houvesse tomado.
O povo a le temeu pela sua tirania; matava a muito povo,
Diz

que antes tinha conhecido Bardiya; por esta causa mataria


o

povo: Para que no conheam a mim, que eu

Bardiya, que [era]

Uco

sou

de Kurush. Ningum ousou dizer

lilho

cousa alguma contra Gaumta, que [era] mago, at que eu

Auramazd implorei; Auramazdn


X dias do ms de Bgaydish eram
trouxe-me socorro
passados, quando eu com poucos homens matei ao mesmo
Gaumta, que [era] mago, e queles principais homens
que eram seus parlidfrios. Um castelo de nome Sikayauvatish, em uma provncia de nome Nisya, em Mda,

cheguei. Depois disso eu a


;

ali

matei

cie;

Auramazd eu

Auramazd

Diz Drayavaush Rei

14.

tirado, a le eu

Por graa de

reino eu tomei a ele.

fui rei

o reino

me

puz seu assento eu o coloquei


;

assim como anteriormente isso [era].

Eu

em

fiz

povo os pascigos, e as herdades,


os quais

Gamta, que

em

[era]

e o

seu lugar

sancturio,

que Gaumta, que [era] mago, destruiu; eu

coloquei

outorgou.

reino que da nossa famlia foi

restitui

ao

mercado, e os casais,

mago, lhes tomou; eu ao povo

seu lugar, e ao de Prsa, e ao de Mda, e ao

das outras provncias, assim como anteriormente isso [era]


eu, o que

eu

iz.

Eu

foi

tirado, restitui.

Por graa de Auramazd

isto

em

seu

trabalhei, at que a nossa casa coloquei

lugar, assim

como anteriormente

isso [era];

eu trabalhei

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DK LISBOA

518

por graa de Auramazd, quando Gaumta,

mago, a nossa casa nos tinha


Diz Diirayavaush Rei;

15.

quando eu

disso,

que

Isto

[]

que eu

depois

fiz

fui rei.

Diz Drayavaush Rei: Quando' eu a Gaumta, que [era]

16.

mago, matei, depois


filho

um homem

disso

de Upadarma, le revoltou-se

assim disse:

Eu

sou rei

em

de nome Asrina,
em Uvaja; ao povo

Uvaja, Depois disso os de Uvaja

foram amotinados ; para aquele Asrina partiram


rei

em

E um homem

Uvaja.

ao povo assim mentiu:


[foi] filho

Eu

le foi

nome

dos de Bbirush, de

NadTtabaira, filho de Ainaira, le revoltou-se

17.

[era]

tirado.

em Bbirush

sou Nabukudrachara, o qual

de Nabunaita. Depois disso o povo, que [era]

Bbirush,

foi

amotinado

todo para aquele NadTtabaira; Bbirush

o reino,

que era

Diz Drayavaush Rei

em

em
foi

Bbirush, ele tomou.

Depois disso eu enviei [uma

mim;

hoste] a Uvaja; aquele Asrina preso foi trazido a

eu a le matei.
18.

Diz

Drayavaush Rei

Depois

disso

eu

parti

para

Bbirush contra aquele Nadtabaira, o qual se chamou

Nabukudrachara; a hoste, que


do Tigr se assentou

ali

[era]

de NadTtabaira, junto

permaneceu, e por

ali

estavam

os navios. Depois disso eu coloquei a gente sobre odres,

outra parte

fiz

montar em camelos, e a outra

[eu]

trouxe

Auramazd trouxe-me socorro; por graa de


Auramazd o Tigr atravessamos; ali quela hoste, que
era de NadTtabaira, eu matei muito; xxvi dias do ms de
Asriydiya eram passados, quando fizemos batalha.
cavalos.

19.

Diz Drayavaush Rei: Depois disso eu parti para Bquando [eu] ainda no tinha

birush; antes de Bbirush,

chegado,

uma

cidade de

nome Zzna, junto do Ufrtu,


chamou Nabukudrachara,

ali aquele NadTtabaira, o qual se

veiu

com a

hoste contra

disso fizemos batalha.

mim para

fazer batalha; depois

Auramazd trouxe-me

socorro

por

graa de Aurama?;d hoste, que [eral de NadTtabaira, eu

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

matei muito

20.

o inimigo

o arrebatou;

ii

dias do

gua

pai-ca

foi

519

repelido

a gua

ms de Anmaka eram passados,

quando fizemos batalha.


Diz Drayavaush Rei: Depois disso Nadtabaira cora
poucos cavaleiros fugiu; foi para Bbirush. Depois disso
eu parti para Bbirush; por graa de Auraraazd a Bbirush tomei, e aquele Nadtabaira capturei. Depois disso

em

aquele Nadtabaira matei

Diz Drayavausli Rei:

Em

Bbirush.

quanto eu estive

em

Bbirush,

estas [so] as provinoias que foram revoltadas contra

mim

Prsa, Uvaja, Mlda, Athur, Mudrya, Parthava, Margush,


Thatagush, Saka.

Um homem

Diz Drayavaush Rei:


de Chichikhrish,

filho

Prsa,

ali

disse:

Eu

Diz
para

morou;

uma

cidade de

ela revoltou-se

sou Imanish, rei

Drayavaush
Uvaja;

depois

em

de nome ;Martya,
nome Kuganak, em

em Uvaja;

ao povo assim

Uvaja.

Rei:

Ento

disso

teraeram-me

eu

em marcha

fui

de Uvaja;
aquele Martya, que era o maioral deles, capturaram, e
o

os

mataram.
Diz Drayavaush Rei:

tish,

Um

homem de nome Phravarem Mda ao povo assim

dos de Mda, le revoltou-se

disse:

Eu

sou Khshathrita,

da familia de Uvakhshatra.

Depois disso a hoste dos de Mda, que era no palcio,


revoltada contra mim; veiu para aquele Phravartish; le
rei

foi

foi

em Mda.

Diz Drayavaush Rei: A hoste dos de Prsa e dos de


Mda, que foi por mim, ela era pequena; depois disso eu
enviei

a hoste.

Prsa,

mu

[Um homem]

servo, a le

fiz

de nome Vidarna, dos de

maioral deles

disse: Ide; aquela hoste, que [] dos de

eu assim lhes

me

reconhece. Depois disso aquele Vidarna partiu

a hoste.

Quando chegou a Mda, uma cidade de nome


ali fez batalha com os de Mda; aquele,

qual no

com

Mda, matai; a

Mrush, em ^lda,
(jue

entre 09 de

Mda

era o maioral, le entg no estava

520

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

ali, Auramazd trouxe-me socorro; por graa de Auramazd a hoste, que [era] minha, quela hoste que [era]
revoltada, matou muito; xxvii dias do ms de Anmaka
eram passados, quando a les foi feita batalha. Depois

disso aquela hoste,

que

nome Kpada, em Mda,

minha,

[era]
ali

me

uma

provncia de

esperou, at que eu cheguei

a Mda.

Diz Drayavaush Rei:

26.

dos de Armina,

meu

[eu] assim lhe disse

[Um homem]

de nome Ddarshish,

servo, a le eu enviei para

Vai

Armina;

a hoste, que revoltada no

me

reconhece, a ela mata. Depois disso Ddarshish partiu

quando chegou a Armina, ento os revoltosos reunidos


sairam contra Ddarshish para fazer batalha;

uma

aldeia

nome Zuzaya, em Armina, ali izeram batalha. Auramazd trouxe-me socorro por graa de Auramazd a
de

hoste, que [era] minha, quela hoste, que [era] revoltada,

matou muito

viii

dias

passados, quando a eles


27.

do

ms de Thuravhara eram

foi feita

batalha.

Diz Daryavaush Rei: Pela segunda vez os revoltosos


reunidos

Um

sairam contra Ddarshish para fazer batalha.

de nome Tigra, em Armina, ali fizeram


Auramazd trouxe-me socorro; por graa de
Auramazd a hoste, que [era] minha, quela hoste,
que Ter] revoltada, matou muito; xviii dias do ms
castelo

batalha.

de Thuravhara eram passados, quando a eles

foi

feita

batalha.
28.

Diz Drayavaush Rei: Pela terceira vez os revoltosos


reunidos sairam contra Ddarshish para fazer batalha.

Um

nome Uyam, era Armina, ali fizeram batalha.


Auramazd trouxe-me socorro por graa de Auramazd
castelo de

a hoste, que [era] minha,

hoste,

que

[era]

revoltada,

ix dias do ms de Thigarchish eram


matou muito
quando
a les foi feita batalha. Depois disso
passados,
Ddarshish esperou-me tanto [tempo] em Armina, at que
;

eu vim para Mda.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Diz Drayavaush Rei


dos de Prsa,

meu

assim

disse:

me

eu

lhe

[Um homem]

521

nome Vaumisa,

de

servo, a la eu enviei para

Vai;

hoste,

que

rei'onhece, a ela mata. Depois disso

Armina;
no

revoltada

Vaumisa

partiu

quando chegou a Armina, ento os revoltosos reunidos


saram contra Vaumisa para fazer batalha.

de nome Izal,

em Athur,

trouxe-me socorro
[era]

XV

ali

Uma

provncia

Auramazd

fizeram batalha.

por graa de Auramazd a hoste, que

minha, hoste, que Ter] revoltada, matou muito;

dias do

ms de Anmaka eram passados, quando a

eles foi feita batalha.

Diz Drayavaush Rei: Pela segunda vez os revoltosos


reunidos saram contra Vaumisa para fazer batalha.

Uma

nome Autiyra, em Armina, ali lizeram


por graa de
batalha. Auramazd trouxe-me socorro
Auramazd a hoste, que [era] minha, quela hoste, que
[era] revoltada, matou muito; no ultimo [dia] do ms de
provncia

de

Thuravhara, ento a

eles foi feita batalha.

Depois disso

Vaumisa esperou-me tanto [tempo] em Armina, at que eu


vim para Mda.
Diz Drayavaush Rei Depois disso eu sa de Bbirush,
fui para Mda. Quando cheguei a Mda, uma cidade de
nome Kiidurush, em Mda, ali aquele Phravartish,
que em Mda se intitulou rei, veiu com hoste contra
:

mim

para fazer batalha; depois

Auramazd trouxe-me

socorro

fizemos batalha.

disso

por graa de Auramazd

hoste, que [era] de Phravartish, matei muito

xxv

dias

do ms de Adukanisha eram passados, quando fizemos


batalha.

Diz Drayavaush Rei: Depois disso aquele Phravartish

cora

poucos cavaleiros

nome Rag, em Mda, para

uma

eu

enviei

foi

conduzido

para

orelhas

as

hoste

aps

mim

lngua,

Uma

fugiu.
ali

le.

eu

le

provncia

foi.

Depois

capturado

Phravartish

cortei-lhe

tirei-lhe

os

(e)

de

disso

olhos;

nars

minha

522

ACADEMIA DAS SCIENCJAS DE LISBOA

porta

foi

posto

preso;

em Hagraatna

disso

todo

povo a

a ele erapalei

foram seus principais partidrios, a

ele viu.

Depois

homens, que

os

em Hagmatna

eles

lancei dentro do castelo-

Um homem

Diz Drayavaush Rei:

33.

takhraa, dos deAsagarta, le

Eu

ao povo assim disse:

sou

foi

rei

de nome Chisra-

revoltado contra

em

mim;

Asagarta, da famlia

de Uvakhshatra. Depois disso eu enviei a hoste dos de


pda, dos de Mda,

[Um homem] de nome Takhmasmeu servo, a le fiz seu maioral;

assim a le [eu] disse

Prsa

me

dos de Mda.

Vai, a hoste revoltada,

que no

ela

mata. Depois disso Takhmaspda

com a hoste
mazd trouxe-me

fez

batalha

reconhece,

foi

socorro;

com Chisratakhma. Aura-

por graa de Auramazd

hoste, que [era] rainha, quela hoste, que [era] revoltada,

matou, e a Chisratakhma capturou; conduziu para mim.

Depois disso eu cortei-lhe


os olhos

minha porta

Depois disso

le viu.
34.

o nariz e as orelhas, e tirei-lhe


foi

em

posto preso

Arbair a

Diz Drayavaush Rei

Isto []

todo o povo a

le empalei.

que

[foi] feito

por

mim

em Mda,
35.

Diz Drayavaush Rei

Os de Parthava

e os de

Varkna

foram revoltados contra mim; de Phravartish se disseram

meu

Tpartidarios]. Vishtspa,

povo deixou a

le,

foi

pai, estava

em

Parthava; o

revoltado. Depois disso Vishtspa

com a hoste, que era partidria dele. Uma cidade


de nome Vishpauztish, em Parthava, ali fez batalha com
os de Parthava. Auramazd trouxe-me socorro por graa
de Auramazd Vishtspa quela hoste, que [era] revoltada,
matou muito; xxii dias do ms de Viyakhna eram passa-

partiu

dos,
36.

quando a

les foi feita batalha.

Diz Drayavaush Rei

Depois disso eu enviei a hoste

dos de Parsa para Vishtspa, de Rag.

Quando aquela

hoste chegou a Vishtspa, ento Vishtspa tomou aquela


hoste,

partiu.

Uma

cidade de

nome Patigraban,

ero

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Parthava,

com

fez batalha

ali

trouxe-rae

523

Auramazd
Auramazd Vishtspa

os revoltados.

socorro; por graa de

quela hoste, que [era] revoltada, matou muito;


ms de Garmapada era passado, quando a les

dia do

foi

feita

batalha.

Diz Drayavaush Rei: Depois disso a provncia foi


[] o que [foi] feito por mim em Parthava.
Diz Drayavaush Rei: Uma provncia de nome Mar-

minha. Isto

gush, ela

revoltada contra mim.

foi

Phrda, dos de Margush, a

meu

homem

de

nome

Depois

homem] de nome Ddarshish, dos de

disso eu enviei [ura

Prsa,

Um

le fizeram maioral.

servo, governador de Bkhtrish, contra le;

eu

assim

me

reconhece.

lhe

disse:

Vai;

Depois

hostej; fez batalha

mata aquela hoste, que no

disso

com

os de

Ddarshish

com

partiu

Margush. Auramazd trou-

xe-me socorro por graa de Auramazd a hoste, que [era]


minha, hoste, que [era] revoltada, matou muito; xxiii dias
do ms de Asriydiya eram passados, quando a eles foi
;

feita batalha.

Diz Drayavaush Rei: Depois disso


[] o que [foi] feito por mim

minha. Isto

Diz Drayavaush Rei

uma

cidade de

Um homem

provincia

em

foi

Bkhtrish.

de nome Vahyazdta,

nome Trav, [em] uma

provncia de nome
permaneceu. le pela segunda vez
se revoltou era Prsa; ao povo assim disse: Eu sou Bardiya, o qual [foi] filho de Kurush. Depois disso a hoste dos
de Prsa, que [era] no palcio, da lealdade se apartou

Yautiy,

em

Prsa,

ali

ela foi revoltada contra

dta. El> foi rei

em

mim

partiu para aquele

Vahyaz-

Prsa.

Diz Drayavaush Rei: Depois disso eu enviei a hoste


que era por mim. [Um

dos de Prsa e dos de Mda,

homem] de nome Artavardiya, dos de Prsa, meu


a le
foi

com

fiz

servo,

seu maioral. Aquela outra hoste dos de Prsa

comigo

para Mda.

a hoste para Prsa.

Depois

disso

Artavardiya

Quando chegou

a Prsa,

foi

um^r

ACADEMIA

524

cidade de

que

se

t)AS SCIECtAS

DE LISBOA

nome Rakh, em Prsa, ali aquele Vahyazdta,


chamava Bardiya, veiu com a hoste contra

Artavardiya

Depois

para fazer batalha.

fizeram

disso

Auramazd trouxe-me socorro por graa de


Auramazd a hoste, que [era] minha, quela hoste,
que [era] de Vahyazdta, matou muito; xii dias do ms
batalha.

de Thuravhara eram passados, quando a eles

feita

foi

batalha.

Diz Darayavaush Rei: Depois

42.

com poucos

tomou uma hoste; depois


para

fizeram

batalha.

monte

Auramazd

graa de Auramazd a hoste,

dali

nome Parga,

trouxe-me

socorro;

ali

por

que [era] minha, quela


;

dias
eles

batalha; e quele Vahyazdta tomaram; e aos

feita

seus

de

[era]

do ms de
foi

de Vahyazdta, matou muito v


Garmapada eram passados, quando a

que

hoste,

Vahyazdta

disso partiu contra Artavardiya

Um

batalha.

fazer

disso aquele

cavaleiros fugiu, foi para Pishiyuvd

homens,

que

foram

seus

principais

partidrios,

capturaram.

Diz Darayavaush Rei

43.

dta e

uma

Depois disso eu quele Vahyaz-

aos homens, que foram seus principais partidrios,

cidade de

nome Uvdaichaya, em Prsa,

ali

a eles

empalei.

Diz Darayavaush Rei:

44

mim em

Diz Darayavaush Rei:

45

Isto

Aquele

intitulou Bardiya, le enviou

fez
e

que

feito

[foi]

por

uma

Vahyazdta,

que

se

hoste para Harauvatish

[um homem] de nome Vivna, dos

de Prsa^

servo, governador de Harauvatish; e a

um homem

contra

meu

[]

Prsa.

seu maioral; assim lhe disse: Vai;

quela

hoste,

que

reconhece

rei

mata a Vivna
a Darayavaush.

Depois disso partiu aquela hoste, que Vahyazdta enviou


contra Vivna para fazer batalha. Um castelo de nome
Kpishaknish,

ali

Auramazd trouxe-me
Auramazd a hoste, que [era]

fizeram batalha.

socorro; por graa de

DA SEGUNDA CLASSE

fiOLETlJ

minha,

que [era] revoltada, matou muito


ms de Anmaka eram passados, quando a

hoste,

dias do

XIII

525

Oles foi feita batalha.

Diz Drayavaush Rei: De novo depois disso os revol-

4tj.

tados reunidos sairam contra Vivna para fazer batalha.

Uma provncia de nome Gdutava, ali fizeram batalha.


Auramazd trouxe-me socorre por graa de Auramazdi
;

47.

que

hoste,

[era]

minha, hoste, que

revoltada,

[foi]

matou muito; vii dias do ms de Viyakhna eram passados,


quando a eles foi feita batalha.
Diz Drayavaush Rei: Depois disso aquele homem, que
era o maioral da hoste, que Vahyazdta enviou contra

Um

Vivna, ele fugiu com poucos cavaleiros, partiu.

em

de nome Arsbda,

telo

Harauvatish,

cas-

para junto

foi

Depois disso Vivna partiu com a hoste aps

dele.

ele.

Ali capturou a le; e os homens, que foram seus principais


partidrios, matou.

Diz Drayavaush Rei Depois disso a provncia

48.

foi

que

Isto [] o

[foi] feito

Diz Drayavaush Rei

49.

em Mda,

Um

revoltados contra mim.

Uma

birush.

filho

Harauvatish.

em Parsa

quanto eu estive

Eu

homem

de nome

de

nome Dubla,

foram

Arakha,

em B-

de Haldita, le revoltou-se

provncia

mentiu ao povo:

Em

segunda vez os de Bbirush

pela

dos de Armina,

mim em

por

minha.

dali

assim

le

sou Nabukudrachara, que [era]

filho

de Nabunaita. Depois disso a hoste dos de Bbirush se


revoltou contra
le
50.

tomou;

mim; para

foi rei

em

Diz Drayavaush Rei


para Bbirush.
Prsa,

meu

disse:

Vai;

nSLo

me

ela partiu

Arakha,

Bbirush

Bbirush,
:

servo, a este

uma hoste
nome Vdapharn, dos de

Depois disso enviei

[Um homem]
fiz

de

seu maioral

mata aquella hoste

assim lhe

[eu]

dos de Bbirush, que

reconhece. Depois disso Vdapharn

Auramazd trouxe-me
Auramazd Vdapharn matou

foi

com

hoste para Bbirush.

socorro

graa

aos

de

de

por

B-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

526

mim; xxii dias do ms de


Margazana eram passados, quando capturou aquele Arabirush; e presos trouxe-os a

kha, que se cliaraou Nabukudrachara, e os homens, que

foram seus principais partidrios. Depois disso eu ordenei,


[e]

Arakha

aquele

homens, que foram seus principais

e os

em Bbirush foram

partidrios,

Diz Drayavaush Rei

51.

em

de Auramazd
fui

rei,

em um mesmo

XIX batalhas

fiz

mago

foi

qual

ano. Depois disso, quando

Um

em Uvaja;

Um

Um

de

nome Gaumta,

Eu

sou Bardiya, o

Uvaja contra

ele fez revoltada a

Eu

sou Nabukudrachara, que

sou Imanish, rei

de

nome

quando

disse:

Eu

fez

revoltada

dos

de

Eu

sou rei

Uvaja.

Mda;

mentiu,

de

em

dos de Mrgusli; le
ele

Vahyazdta,
sou

le

chara, o qual
a Bbirush.

le

revoltada

quando

Um

de nome Phrda,

disse:

Margush.

Eu

sou

Um

em
nome

rei

de

Prsa; le

mentiu quando disse:

qual

filho

Prsa.

Um

[foi]

filho

de

Kurush;

de nome Arakha,

mentiu, quando disse:


[foi]

de

mentiu,

Uvanome

Asagarta, da famlia de Uvakhsha-

mentiu, quando

de

Bardiya,

revoltada

Armina;

fez

dos

Um

Mda.

Asagarta;

tra: ele fez revoltada a Asagarta.

Margush;

le

sou Khshathrita, da famlia de

ele

ele fez revoltada a

dos

Chisratakhma,

khshatra

de

quando disse:

le mentiu,

em Uvaja;

Phrvartish,

le
[foi]

Um

de Nabunaita; ele fez revoltada a Bbirush.

disse:

Um

de nome Nadtabaira, dos de Bbirush;

nome Martiya, dos de Prsa;

Eu

de Kurush; le fez revoltada a Prsa.

mentiu, quando disse


filho

por graa

fiz

Asrina, dos de Uvaja; le mentiu quando disse:

sou rei

mim.

fez

mim

por graa de Auramazd eu

mentiu, quando disse

ele

[foi] filho

nome

Eu

Eu

por

[foi] feito

que eu

[]

matei a eles, e ix reis capturei.

de

que

Bbirush.

Diz Drayavaush, Rei: Isto

52.

empalados.

Isto [] o

dos

ele

de

Eu sou Nabukudra-

de Nabunaita; ele fez revoltada

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Diz Drayavaush Rei:

53.

ix

stes

527

eu capturei

reis

naquelas batalhas.
54.

Diz Drayavaush Rei Estas [siio] as provindas, que


foram revoltadas; a mentira fez revoltadas a elas; assim eles
enganaram o povo. Depois disso Auramazd ps a eles era
:

minhas mos

como [foij minha vontade, assim


Diz Drayavaush Rei: Tu, que depois disto

55.

da mentira defende-te muito


a le castiga

bem

ao

homem, que

a eles.

fiz

fores rei,

for mentiroso,

castigado, se pensas assim

minha

terra seja salva.

Diz Drayavaush Rei

56.

que eu

Isto,

Auramazd em um mesmo ano


que

leres esta inscrio, o

ti,

[({lie]

isto

como

isto foi

mesmo

por graa de
disto'

por mim, convence-te

verdade,

Auramazd tomo por testemunha,

no mentira; eu

(e)

fiz isto

em um

ano.

Diz Drayavaush Rei

58.

[foi] feito

fiz,

Tu, que depois

no mentira.

Diz Drayavaush Rei

57.

fiz.

Por graa de Auramazd muitas

outras [cousas] foram feitas por mim, que nesta inscrio

no foram escritas

por esta causa no foram escritas

para que aquele, que depois disso

que

considere muito aquilo,

convena

disso, [e]

existiram,

no

fui

por

feito

por graa de Auramazd,

Diz Drayavaush Rei

60.

foi

por

feito

mim

lr esta inscrio,

feito

por

mim

no

no se

julgue que mentira.

Diz Drayavaush Rei: Os

59.

foi

reis anteriores,
cies,

foi feito

em quanto

assim como por mim,

em um mesmo

Agora convence-te a

assim ao povo dirs

ti,

ano.

do que

por esta razo

no escondas. Se esta proclamao no esconderes, e ao

povo disseres, Auramazd seja teu amigo, a tua famlia


seja muita, e longo
61.

tempo

Diz Drayavaush Rei


no disseres ao povo

vivas.

Se esta proclamao esconderes,

Auramazd

seja teu matador, e a

tua familia no exista.


62.

Diz Drayavaush Rei:


VoL.

V.

Isto,

que eu

N. Nov. e Dez., 1911


3.

fiz

em um mesmo
3i

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

528

Auramazd

ano, por graa de

fiz.

Auramazd

trouxe-me

socorro, e os outros deuses que existem.


63.

Diz Drayavaush Rei Por esta causa Auramazd trouxe-me socorro, e os outros deuses que existem porque eu
:

no era adversrio, no era mentiroso, no era malfeitor,

nem
nem

eu

nem minha famlia. Segundo a


nem a mesquinho fiz mal;

a rfo

rectido caminhei
o

homem que

aju-

dou a minha casa, a esse eu trouxe socorro; aquele que a

bem

ofendeu, castiguei

castigado.

Diz Drayavaush Rei

64.

homem

amigo

sejas

Tu, que depois disto fores

castiga

bem

castigado.

Diz Drayavaush Rei: Tu que depois

65.

truas

em

quanto fores poderoso, assim protege a

Diz Drayavaush Rei


imagens,

[e]

Se esta inscrio

no as destrures

famlia seja muita, e longo


isso

Auramazd por

ti

vires,

no

em

proteger

famlia no exista;

elas.

ou estas

quanto o teu poderio

seja teu amigo, e tua

tempo vivas;

e o

que faas,

Se esta inscrio ou estas imagens

a elas destrures; e tua famlia,

as

vires,

faa prospero.

Diz Drayavaush Rei

67.

Auramazd

as protegeres:

existir,

disto vires esta

a qual eu escrevi, ou estas imagens, no des-

inscrio,

66.

rei,

que fr mentiroso, ou que fr malfeitor, dele no

teu
e o

em quanto

existir,

matador seja Auramazd, e tua


que faas,

isso

Auramazd por 'ti

aniquile.

Diz Drayavaush Rei

68.
ali

Estes [so] os homens, que ento

eram, quando eu matei a Gaumta, que [era] mago, o

chamava Bardiya ento estes homens trabalharam


como meus partidrios. [Um], de nome Vdapharn, filho
de Vyaspra, dos de Prsa; [um], de nome Utna, filho
de Tukhra, dos de Prsa; [um], de nome Gaubaruva,
[um], de nome Vidarna,
filho de Marduniya^ dos de Prsa
qual se

filho

de Bagbigna, dos de Prsa; [um], de nome Baga-

bukhsha,

filho

Ardumanish,

de Dtuhya, dos de Prsa; [um], de

filho

de Vahauka, dos de Prsa.

nome

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

529

Diz Drayavaush Rei: Tu, que depois disto fores

(J9.

homens protege bem estimadas.


Diz Drayavaush Rei: Por graa de Auramazd,

rei,

as famlias daqueles
70.

inscrio
tinta, o

fiz

escrever de outros modos

que antes no

e puz sobre
e

foram

Gles o

foi feito,

nome

lidas deante

de

esta

ou com

estilete

sobre ladrilho ou sobre pele

e o solo

mim

com

e elas

foram copiadas

depois disto estas inscries

enviei a todas as provncias; o povo assim as conheceu (1).


71.

Diz Drayavaush Rei


Uvaja, ela

foi

Isto [] o

que eu

fiz

no quarto

[Umaj provncia, de nome


revoltada; um homem de nome Atamaita,
que

e quinto ano depois

fui rei.

dos de Uvaja, a le fizeram maioral. Depois disso eu enviei a hoste

para Uvaja; Tum homem] de nome Gaubaruva,

dos de Prsa,

meu

disso

Gaubaruva

com

os de Uvaja.

matou;

capturou

servo, a le

foi

com

fiz

Depois

seu maioral.

a hoste para Uvaja; fez batalha

Depois disso Gaubaruva aos de Uvaja

a eles desbaratou;

conduziu para

mim

e
;

ao que era seu maioral,


e

eu a le matei

depois

disso a provncia foi minha.

(1)

texto persa do pargrafo 70 c muito pouco legivel, e a

traduo dada segundo as conjecturas de Tolman, Weissbach e

Hoffinann-Kutschke, comparando o texto persa com o elamita (Tolman, A. P, L., p. 29 e 30; Weissbach, K. I. A., p. 70 e 71;
Hoffmann-Kutschke, A. P. K. 1., p. 16 e 29). A traduo da parte
correspondente do texto elamita foi dada por IIoflPinann-Kutschke
(Orient. Lit.-Zeitvng, 190(5, p. 485 e segs.) e por Bork {Z. D. A. G.,
64 Bd., p. 569 e segs. Cf. Weissbach, K. I. A., p. lxxvi).
A palavra, de que no texto persa (c. iv, 1. 89) s restam dois sinais
...-ma (King e Thompson, S. I. B., p. 77), e que tem sido comple-

tada ariym por Weissbach e Bang, e por Hoffmann-Kutschke, segundo a palavra liar-ri-ya-ma do texto elamita, no provavelmente

em

persa antigo que corresponde ao hebreu n^TOlX


em arameu; e sabe-se (2 Reg. 18, 26; Is. 36, 11)
que os oficiais do rei da Assyria compreendiam o arameu. (Veja-se
o que fica dito acerca da divulgao da inscrio a p. 501, 502

seno a palavra
(Dan. 2,4; Esr.

e 504, 505).

4,7),

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DK LISBOA

30

Diz Drayavaush Rei

72.

a eles]

Auramazd

implorei

em minhas mos]

por graa de Auramazd, como

assim a eles

foi

le

em

vida seja;

numerosa seja a sua familia.


Diz Drayavaush Rei Com a hoste dos de Saka parti
contra os de Saka, que [so] haumavarga e os que trazem
:

barrete de ponta

mar;

com

[ali

e fui

a hoste, que (era)

para o

minha], atravessei

mim,
nome Skukha, a

a outros capturaram, e presos conduziram para


eles

matei; e ao seu maioral, de

capturei; [e a le empalei]

como

foi

meu

eles

a
foi

ali

a outro

iz

e a
le

seu maioral,

desejo; depois disso a provincia

Diz Drayavaush Rei

75;

em

dos de Saka matei muito;

jangadas

76.

Auramazd
meu desejo,

Aquele que venera a Auramazd,

longo tempo o seu poderio exista;

74.

fiz.

Diz Drayavaush Rei

73.

[Ento os de Uvaja temeram

[ps

foi

minha.

[Ento os de Saka temeram]

no trouxe socorro Auramazd;

Auramazd implorei por graa de Auramazd, como


meu desejo, assim a eles fiz.
;

Diz Drayavaush Rei

Aquele que venera a Auramazd,

longo tempo o seu poderio exista; le

numerosa

em

vida seja;

seja a sua familia.

EPGRAFES DAS IMAGENS


I.

Eu

Imagem de Drayavaush

sou Drayavaush, Rei grande, Rei de

Prsa, Rei das provincias,

filho

de

reis,

Vishtspa,

Rei

em

neto de

Arshma, [descendente] de Hakhmanish.


Diz Drayavaush Rei: Meu pai [foi] Vishtspa; o pai
de Vishtspa [foi] Arshma; o pai de Arshma [foi]
Ariyramna o pai de Ariyramna [foi] Chishpish o pai
;

de Chishpish

[foi]

Hakhmanish.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

31

Diz Drayavaush Rei Por esta causa ns fomos chamados [descendentes] de Hakbmanish; desde muito tempo
:

somos de linhagem nobre; desde mnito tempo a nossa


famlia foi de reis.

Diz Drayavaush Rei: Oito de minha famlia [so] os


que anteriormente foram reis; eu sou o nono. Nove, em
duas linhas, ns fomos

reis.

Imagem de Gaumta

II.

Este Gaumta, que [era] mago, mentiu; assim disse:

Eu

sou Bardiya,

de Kurush

filho

IV.

rei.

Imagem de srina

III.

Este Asrina mentiu

eu sou

assim disse

Imagem

Eu

sou rei

kudrachara,

de Nabunaita

V.

Eu sou Nabuem Bbirush.

eu sou rei

Imagem de Phravartish

Eu

Este Phravartish mentiu; assim disse:


thrita,

Uvaja.

de Nadtabaira

Este Nadtabaira mentiu; assim disse:


filho

em

da famlia de Uvakhshatra; eu sou

VI.

Este Martya mentiu

Imagem
;

rei

sou Khsha-

em Mda.

de Martya

assim disse

Eu

sou Imanish,

rei

em Uvaja.
VII.

Imagem de Chisratakhma

Este Chisratakhma mentiu

assim disse

Asagarta, da famlia de Uvakhshatra.

Eu

sou

rei

em

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

532

Imagem

VIII.

Este Vahyazdata mentiu

que era

filho

de Vahyazdata

assim disse

de Kurush; eu sou

Imagem

IX.

eu sou

Imagem

X.

Phrda mentiu

Este

rei

Eu
em

sou Nabukudra-

Bbirush.

de Phrda

assim

sou Bardiya,

de Arkha

Este Arakha mentiu; assim disse:


chara, filho de Nabunaita

Eu

rei.

disse

Eu

sou

rei

em

Margush.

Imagem de Skhka

XI.

Este Skukha, que [era] Saka.

NDICE DOS

NOMES PRPRIOS

Anaira, n. p., dos de Babilnia, pai de Nadtabaira.

da Armnia.

Autiyra, n.

1.,

Auramazd,

em zend Ahuromazo, aram.

distrito

(Ungnad, A. P. E., 65,


Julga-se que este

nome

2),

i.

composto de Ahura (senhor), 7naz

(grande), e do (que sabe), isto

Senhor grande sbio.

Ele omnipotente e omnisciente. Auramazd

um

ceu, maneira de Varuna, de Zeus, e de Jpiter

corpo e iogar a luz

Persas

bada
1892,

infinita.

chamavam Zeus,

celeste.
I,

VAvesta,

p.

(Cf.

20

1882,

e
p.

Herdoto

p.,

(I,

deus do

tem por

131) diz que os

Auramazd, a toda abDarmesteter, Le Zend Aveste, Paris,


Harlez, Manuel de la langue de
21
isto

307;

Reichelt,

tarbuch, Heidelberg, 1909, p.

Atamaita, n.

"iT^OlirM

deus supremo do Mazdeismo.

Awestisches

24, 25

Elemen-

e 26).

maioral dos de Uvaja, que se reroltou

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

Drio

contra

G. M. P.,

(Prsek,

71).

03.'^)

II,

Gl,

p.

nota 3).

Athur,

n.

bab. Assur, hebr,

I,,

"linX {Tobith, ed. Neubaiier p.


I,

n'?U:^

.'>,

1,

(Esr. 6,22), aram.

7), gr.

yVacupvj

(Her.

178), Assyria, quarta provncia do imprio; compreendia

a parte superior da Mesopotmia desde o Klialjur at ao

monte Zagros. Confinava ao norte com a Armnia, ao


poente

com

o deserto

da Arbia, ao sul com a provncia

com

de Babilnia,

H. H.,

149, n. 4; Maspero, //. A. P. O., p. 704;

I,

Spiegel,

p.

ao oriente

A. P. K. L,

p.

a Media. (G. Rawlinson,

203; Prsek, G. M. P.,

II,

p. 55).

Asrina, n. p., filho de Upadarma, dos de Uvaja, que se


revoltou

em

Uvaja, fazendo-se

Arabya, n.

1.,

rei.

gr. 'Apavj (x^V'']) (Her. II, 8), Arbia,

quinta provncia do imprio; compreendia parte da Meso-

potmia entre o Khabur

e o Eufrates, a Siria, a Fencia,

Maspero,

H. A. P.

O.,

p.

H. TL,

598 a 600;
704; Prsek, G, M. P., II,

e a Palestina. (G. Rawlinson,

I,

p.

p. 55).

Arakadrish,

A. P. K.

I., p.

bach, K.

I.

n.

montanha

1,,

A., p. 138; Prsek, G.

Arkha, n.

da

p., filho

(Spiegel,

Prsia.

206; Tolman, A. P. L.

M.

65; Weiss-

T., p.

P.,

266).

I, p.

de Haldita, dos da Armnia, que se

revoltou na Armnia.

Ariyramna, n. p., gr. 'Apipapvj (Her. VII, 11),


Ariaramnes, bisav de Drio, da famlia de Akhmenes.

K. L,

(Spiegel, A. P.

Prsek, G.

M.

P.,

Artavardiya,
66,

I,

1.

Ardumanish,

I, p.

n. p.,

10), dos

p.

207

Tolman, A. P. L.

179; Weissbach, K.

aram.

*nin"i

I.

T., p. 66;

A.,

p.

138).

(Ungnad, A. P. E.,

da Prsia, general de Drio.

n. p.,

dos da Prsia, sexto dos conjurados

de Drio contra Gaumata. Segundo Herdoto (III, 7(^) o


nome deste conjurado era 'Aa-aOv-/], que corresponde
ao

nome persa

antigo Aspakhan, que se

na inscrio

534

DAS SCIENCIAS DK LISBOA

ACADEJVIIA

Dar.

N R,

o qual era

/,

pagem do arco

Drio, (G. Rawlinson, H.

II, p.

II.,

e frechas

do

rei

468, n. 8; Spiegel,

A. P. K. I., p. 58 Weissbach und Bang, A. P. K. L,


p. 36 e 37; Tolman, A. P. L. T., p. 47 e 48; Prsek,
G. M. P., I, p. 282, n. 1 Weissbach, K. I. A., p. 139).
;

Arbaira, n.

bab. ar-ha-il,

1.,

isto

: [casa] dos quatro

deuses; 'Ap7))^wv (Arriani, Exp. Alex., III,


cidade situada no distrito

Media; actualmente Erbil. (Spiegel,

Tolman, A. P. L.
Armina,
gr.

n.

'ApjjiviT]

T., p. 67

aram.

1.,

t2'T1^4

A.PK.I.,

Weissbach, K.

II., I, p.

Arshd,
castelo

I.

207;

p.

A., p. 138).

(Ungnad, A, P. E., 65,

1.

2),

(Her. V, 52), Armnia, undcima provncia

do imprio. Sobre os seus limites veja-se

H.

Arbela,

8, 7);

na provncia da

de Sagartia,

593-594, e Prsek, G.
n.

1.,

M,

Gr.

Rawlinson,

P., II, p. 57.

aram. TODIJi (Ungnad, 66,

da Arachosia.

Tolman, A. P. L. T.,

(Spiegel,

67;

p.

II,

A. P. K. L,
Prsek,

G.

M.

1.

p.

P.,

14),

208;
II,

p. 3).

Arshma, n. p., aram. Q^IDI (Sachau, Drei aramische


Papyrusurkunden aus Elephantine, BerWn, 1908,UrkundeI,
1. 4
Ungnad A. P. E., 1 1. 4), gr. 'Apcrp//]? (Her. VII, 1 1)
Arsames, av de Drio. (Spiegel, A. P. K. L, p. 208; Tolman, A. P. L. T., p. 68; Prsek, G. M. P., I, p. 179;
Weissbach, K. I. A., p. 139).
,

Segundo Herdoto (I, 125)


1., Sagartia.
eram uma das quatro tribus nmades da
nao dos Persas; no tempo de Drio habitavam na decima
Asagarta, n.

os

Sagartias

quarta satrapia

(III, 93), e

falavam a lngua persa (VII,

85); segundo Ptolemeu {Geographia, VI, 2) habitavam a


oeste do

monte Zagros.

finava ao ocidente

com

Sagartia era a regio, que con-

o distrito de Arbela, e era limi-

tada ao oriente pelo monte Zagros, e ao norte e sul pelo alto


e baixo curso do

Zab. (Sayce,

An

introduction to the books

of Ezra, Nehemiah and Esther, London,


n. 1;

G. Rawlinson, H. H.,

I, p.

1894,

p.

128,

700; Prsek, G, M. P.,

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

II, p. 10, n.

201

2, p.

II, p.

o5

57; Weissbach, K.

A.,

I.

p. 153).

Imanish,

n.

nome tomado por Martya, quando

p.,

em Uvaja,

revoltou

n,

Izal,

aram.

1.,

(Ungnad, A. P. T., 65,

i:;;s

distrito

da Assyria, identificado

distrito

da

G. M. P.,

II,

com

A. P. K. L,

P.L. T,
26-27

p.

34; Weissbach, K.

p.

10),

I.

Izela (Tur-Abdin),

(Tolman, A.

actual.

Siria

Hoffmann-Kutschke,
nota

se

I.

74;

p.

Prsek,

A., p. 35, 29

a).

Utna,

(Her. III, 70), Otanes,

p., gr. OTv-/;;

n.

filho

de Tukhra, dos da Prsia, quarto dos conjurados de Drio


contra Gaumata. Otanes teve

um

de Drio, como se depreende

duma

encontrada
o

de

em

Susa, na qual se

Otanes.

(Dieulafoy,

Prsek, G. M. P.,

Upadarma,
leitura

I.

n.

Euphrates,

M. P.,

24; Prsek,' G.

p.

/.,

Uphrtu,

A., p. 23, 16, n.


hebr, r"is (Gen.

r.,

1.

II, p. 31, n. 1;

a.

2,

14),

aram. niD

5J, gr. EpT-zj, (Her. I, 180),

da Mesopotmia. (G. Rawlinson, H. H.,

rio

Sobre a significao desta palavra veja-se

569).

G. Rawlinson,

p.

rei,

284;

de Asrina, dos de Uvaja. Acerca da

(Ungnad, A. E. P., 68 B,

alten

alm do nome do

L' Acrpole de Suse, p.

II, p. 28, n. 4),

n. p., pai

Weissbach, K.

p.

inscrio sobre tijolo,

l,

no nome Upadarma, veja-se Hoffmann-Kutschke,

A. P. K.

I,

cargo elevado na corte

//.^ III, p.

//.

Geographie, p.

136,

544; Kiepert, Lehrbiich der

n.

1;

Tolman, A. P. K.

T.,

76 77.

Uyam, n
bach,

K.

I.

p.

A.,

Uvakhshtra,
antigo

castelo (fortaleza) da

1.,

A. P. L.T.,

(Prsek, G.

p.

34; Weiss-

16),

Cyaxares,

II,

p. 156).

gr.

chefe iranio,

sideravam

Armnia. (Tolman,

77; Prsek, G. M. l\,

como

Kua^pvj

origem

M. P.,

(Her.

I,

que os Medos e os Sagartias con-

I,

p.

d^as

96 e

suas
97).

dinastias

nacionais.

Acerca deste nome

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

36

P. L.

veja-se: Tolraan, A.
I, p.

Uvaja, n.

1.,

A., p. 157.

I.

antiga capital do reino de Elam, e

designao da segunda provncia do imprio.

Uvaja, chamada em hebreu y'" (Neh.

Dan.

8, 2),

em grego

Soutra (Her.

1910, p. 492).

tambm

cidade de

188), Susa; era situada

I,

povoao Schuster. (G. Eawlinson, H. H.,


Hebrisches

1; Esth. 1, 2;

1,

entre os dois braos do rio Choaspes, e no

nig,

M. P.,

T., p. 77; Prsek, G.

97, n. 2; Weissbach, K.

und aramisches

stio

I, p,

Worterhuch,

provincia de Uvaja,

em

da actual

590; E. KLeipzig,

bab. e-lam-mat,

hebr. Dp^;" (Ezr. 4, 9; Dan. 8, 2),

em grego

(Her. V, 49. 52) e Scuaiav^

(Ptolemeu, Geographia,

VI, 3; Strab., XV), e

em

com

a Assiria e Media, ao oriente

a Prsia e Paraetacene, ao sul

e ao ocidente

com

(x^pvj)

latim Susiane (Plinio, //. N., VI,

27, 31), confinava ao norte

com

(x^P"*])

Kicrcr-/j

o rio Tigris

com

Golfo prsico,

correspondia aproximada-

mente ao domnio actualmente chamado Chiisistn. O nome


de Uvaja, que deve ler-se Khuadja, foi conservado at agora

como designao de provincia no nome de Chuzistn. (Spiegel, A. P. K. L, p. 162; Tolman, A. P. L. T., p. 77-78;
Hofmann-Kutschke, A. P. K. I., p. 28; Prsek, G. M. P.,
II, p. 30; Weissbach, K. I. A,, p. 143; Nldeke, Geschichte
der Perser und Araher zur Zeit der Sasaniden, Leyden,
1879, p. 12,

n. 4.).

Uvdaichaya n. 1., cidade da Prsia, identificada por


Oppert com a actual cidade de Auledj. (Spiegel, A.P.K.I.,
p. 27; Tolman, A. P. L. T., p. 78; Weissbach, K. 1. A.,
p. 157).

Uvrazmya, n. 1., gr. Xwpaap-a (Her. Hl, 93), Chorasmia, decima sexta provincia do imprio; compreendia
a regio situada ao sul do mar de Arai, entre a embocadura do Araon-Dara

e o golfo de

pas que actualmente tem

(Maspero,
p. 141).

//.

A. P. O.,

Kara-Boghaz,

isto , o

nome de Chvarizm (Chiva)

p. 657, n. 3;

Weissbach,

A'. /.

Chorasmia era provavelmente limitada ao

A.,
sul

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Hyrcania;

pela

ao

oriente

pela

Sattagidia,

IV,

e ao poente pelo

104;

p.

A. P. L.
Weissbadi,

mar Caspio. (G. Rawlinson,

Spiegel,

T.,

G.

e o

H.,

//,

212; Tolman,

p.

M.

P.,

I,

71),

II,

58;

p.

A., p. 141).

/.

A".

L,

K.

P.

.1.

78; Prsek,

p.

Bactria,

mar Caspio

Soglidiana; ao norte pelo deserto entre o

Arai

587

Katpatuka, gr. Kxr.-x^o/J.x (Iler.

Capadcia,

duodcima provncia do imprio; compreendia a regio


central da sia menor desde o Taurus at ao Ponto
Euxino. (Maspero, H. A. P. O.,

p.

704).

Capadcia

confinava ao norte com o Ponto Euxino, ao poente com o

Halys, ao oriente com a Armnia, e ao sul com o pas

rio

dos

Matieni,

Prsek,

Drio

habitava

(Prsek, G.

Kpada,

com

(G.

Rawlinson,

M. P.,

M.

n,

P.,

I, p.

I,

p.

196,

n.

2;

povo, que no tempo de


era

provincia,

esta

IL,

//.

58).

II, p.

origem

de

irania.

149-151).

cidade e distrito da Media; identificada

1.,

KajxcaSrjVTj.

mencionado por Izidoro de Charax

(Isi-

dorus Characenus, Mansiones I^arihicae, nos Geographi


graeci minores^ ed. C. Miiller, Paris, 1882, 5), a qual

segundo Jackson {P., 230,


214) era

um

241,

n.

.,

I.,

de Agbatana;

distrito situado a nordeste

segundo Prsek {G. M.

3) a actual

segundo Spiegel {A. P. K.

cidade de Kermansbah;
p.

n. 3;

10) correspondia ao distrito

I, p.

actualmente chamado Cambadan.


Kpishaknish, n.

1.,

castelo (fortaleza) da Arachosia.

Kapihakanish identificada com a cidade de Kaphisa,


atualmente Kafsan,

mencionada por

situada perto

Megasthenes

do

Indo.

rio

(fragm.

por Plinio {Eist. nat., VI, 25). (Prsek,

Kaphisa

2,

Miiller)

G.

M.

P.,

e
I,

p. 22iS).

Kbujiya, n,

p.,

aram.

"nsDD

(Sachau,

Drd

aramische

Popyrisnrkunden mis Elephantine, Berlin, 1908, Urk.


1.

13, e

i.

13; 3,

Urk.
1.

III,

1.

5, e p.

5), gr. Kxjxca-/;;

I,

30; Ungnad, A. P. E., 1,


(^Her. VII, 11), Cambises,

ACADEMIA DAS

538

filho

DE LISBOA

SCIElC[AS

de Ciro. Acerca da significao da palavra Kbujiya

veja-se:

A. P. K.

G. Rawlinson, H. II., III,


214; Tolmau, .1. P. L.

p,

G.M.P.,

I, p.

Kuganak,

n.

242,
1.,

n.

43;

Spiegel,

80; Prsek,

T., p.

I., p.

1.

cidade da Prsia, situada na fronteira da

Susiana. (Spiegel, A. P. K. L, p. 215; Tolman, A. P. L. T.,


p.

82; Weissbach, K.

A.,

I.

p.

148).

aram. Tn:D (Ungnad, A. P. E., 65,


Kdurush,
1.,
12), cidade da Media, situada na parte ocidental desta
n.

1.

A. P. K.

provincia (Spiegel,

Atropatene (Prsek, G.
Kurush,

n. p.,

Kupo (Her.

I,

(Pers.

Exc,

Kupo

significa

31.

hebr. e aram.

215), na regio da

p.

1.,

P., II,

p. 74).

1i:"i'^5

(Ezra,

esta

significao

aproximao do nome Kurush com


antigos Persas designavam o

1),

gr.

Segundo Ctesias

46), Ciro, rei da Prsia.

49) e Plutarcho {Artax. Vit.,


sol

1,

nome

1) o

porem apenas
nome, pelo qual

a
os

que era provavelmente

sol,

uvara, zend hvare, persa moderno khur. (G. Rawlinson,


III, p.

//. II.,

e notas).

544; Prsek, G. M. P.,

I, p!

desconhecida. (Prsek, G. M. P.,


Khshathrita, n. p.,

I, p.

nome que tomou

se revoltou na Media. (Spiegel, A. P.

195

Gaubaruva,

n. p., gr. Fcopvj

um Gaubaruva,

cionado
rei

Drio.

Phraortes, quando

K.

I., p.

215; Tol-

33;

II, p.

(Her. III, 70), Gobrias,

48; Prsek, G.

Na

inscrio

NR,

men-

de Patishvarish, pagem da lana

A, P. K.

(Spiegel,

und Bang, A. P. K. L,
p.

196

de Mardonio, dos da Prsia, terceiro dos conjurados

de Drio contra Gaumata.

do

e 196).

man, A. P. L. T., p. 83; Prsek, G. M. P.,


Weissbach, K.I. A.,^. 148).
filho

195

etymologia e significao do nome Kurush

p.

M.P.,

36

37

I.,
;

p.

58; Weissbach

Tolman, A. P. L. T.,

p. 29, n. 5;

Weissbach,. A^ 7.^.,

p. 144).

Gaumta,

n.

p.,

mago, da Media,

aram.

riDi

(Ungnad, 67,

I,

1,

que se revoltou contra Cambises

10),

em

BOLETIM UA SEGUNDA CLASSE

Paishiyaiivada,

53'J

dizendo que era Bardiya,

de

filho

Ciro,

irmo de Cambises. Herdoto (III, 61-64), que refere

esta

revolta,

designa o rebelde

Trogus Pompeius

nome de

pelo

Z[j.pSt.

o nico escritor

Just. I, 9)

(ap.

da

nome

antiguidade que conservou vestigio do verdadeiro

do rebelde na palavra Cometes, que diz ser o nome, no


do usurpador, mas de seu irmo. (G. Rawlinson,
II, p.

A. P. L.
o

Prsek, G. M. 1\,

T., p. 86;

Weissbach, K.

I.

um nome

prprio de pessoa,

zend Spentadta, que

Segundo Herdoto
mava-se

no seno ura

titulo, jjati

mas tambm

khshayathiya,

(III, 61)

Prsek, G. M. P., p.
n.

este

nome

ttulo,

em

este

nome

persa moderno

por [/.ssSav twv


II,

p.

o/.ov,

460;

-262).

Gandara,

1.,

H.,

//.

dcima

nona

provncia

corresponde a regio denominada Gandhara,

em

correspunde bem ao cargo da corte de-

o qual

Gdra,

mas
mas um

dado ao santssimo (deus).

guarda dos paos. (G. Rawhnson,

imprio

260-261;

p.

61) o irmo do usurpador cha-

Patizeithes

em Herdoto

signado

significa

(III,

Y\y-l'C^''Sh^c..

padskh,

I,

A., p. 144). Ctesias de Charax diz que

usurpador se chamava Sphendadates

n?lo

//. II.,

460, n. 1; Spiegel, A. I\ K. L, p. 217; Tolman,

do
si-

tuada junto do curso superior do rio Indo, na fronteira

com Afghani&tan.

noroeste da ndia ingleza, e confinando

(G. Rawlinson,

//. IT., I, p.

A. P. K.

217

I., p.

G. M. P.,

701,

notas 7 a 12; Spiegel,

Tolman, A. P. L.

II, p. 56).

Weissbach

T., p. 86; Prsek,

('. /.

A.,

p.

143-144)

observa que Gdara usualmente identificada com o vale


do Kabul; e nos textos babilnicos e elamitas o Gandara

corresponde a Paropanisos,
(III,

91

VII,

G6)

isto ,

ao Hindukush. Herdoto

designa os habitantes de Gandara

por ravSpioi.

Gdutava,

n.

1.,

distrito

da parte ocidental da Arachosia

A. P.K.I.,^. 211); Tolman, ^, P. Z. T., p. 86).


Gdutava identificado com a regio atualmente denomi-

(Spiegel,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

540

nada Grandumin. (HoFmann-Kutschke, . P. K.


Prsek, G. M. P.,

II, p.

37 e

27

I., p.

2; AVeissbach, K.

n.

A.,

I.

144).

p.

Chichikhrish,

na

Susiana.

A. P. L.

n,

pae de Martiya, que se revoltou

p.,

A. P. K. I., p. 217; Tolman,


Weissbach, K, I. A., p. 147).

(Spiegel,

T., p.

88

Chisratakma,

n.

dos de Sagartia, que se revoltou

p.,

dizendo que era da famlia de Ciaxares, e se fez

rei

de

forma grega do nome Chisratakma, dada por

Herdoto

(I,

92; VII, 82, 121; VIII, 26), TpixavTaxR-

(Spiegel,

A. P. K.

Sagartia.

Weissbach, K.
o

A.

nome Chisratakma
Rawlinson,

(Gr.

I., p.

I.

mesmo nome

//.

218; Prsek, G. M. P.,

p. 148).

33;

persa, e significa o forte leopardo

11., I, p.

413); Tolman porm deriva

de chisra, semente, gerao, linhagem, e

de takma, bravo. (Tolman, A. P. L. T.,

Kutschke, A. P. K. L,
Chishpish,

II, p.

Segundo H. C, Rawlinson

p.

88; Hofmann-

p. 25).

(Her. VII,

11),

Teis-

pes, pai de Ciro I e de Ariaramnes, da famlia de

Ache-

n.

gr.

p.,

Ts(7~-/j

menes. (G. Rawlinson, H.

II. ,

III, p. l,

IV,

p.

14,

K. L, p. 218; Tolman,
A. P. L. T., p. 89; Tolman and Stevenson, Herodot and
Empires of East, p. 73-78; Prsek, G. M. P., I, p. 179
Weissbach, K. I. A., p. 155j.
e segs.
Takhmaspda, n. p., dos da Media, general que Drio
n.

3,

252; Spiegel, A. P.

mandou contra Chisratakhma, que


Sagartia.

A. P. L.

(Spiegel,
T.,

Weissbach, K.

nome
gel,

p.
1.

A. P. K. L,
91; Prsek,

se havia revoltado
p.

219-220;

G. M. P.,

l,

em

Tolman,
p.

36;

A., p. 155). Sobre a significao deste

Spieveja-se G. RaAvlinson, //. H., III, p. 551


A. P. K. I., p. 219-220; Tolman, A. P. L. T.,
;

p. 91.

Trav, n.

1.,

cidade do distrito de Yutiya, na Prsia,

H. Rawlinson propoz

identificar a cidade de

Tarava com

a de Tapouua, que segundo Ptolemeu era situada na costa

BOLETIM UA SEGUNDA CLASSE

ocidental da (Jarainania

de Tarun
a

um

e Justi

sul

com

a de Trora na Prsia,

de Forj. (Spiegel, A. P. K.

Ioffman-Kutschke {A. P. K.

com Tarun, com

fica-a

Oppert identilicou-a com a cidade

marcha ao

dia de

220).

p.

em Kerman

41

p. 27)

1.,

I.,

identi-

que concorda Prsek, {G. M. P.,

36, n. 2).

II, p.

(Ungnad, A. P. E., 65, 1.


castelo (fortaleza) da Armnia. (Spiegel, A. P. K.
Tigra, n.

aram.

1.,

2),
/.,

220; Tolraan, A. P. L. T., p. 93; Prsek, G. M. P.,


p. 34; Weissbach, K. I. A., p. 155).

p.
II,

Tigr,
gr.

r.,

aram.

(Her.

I,

n,

Typ-/;;

(G. RaAvlinson,
6

-i^n

11.

rlT:*"

18*.t

II., I,

),

p.

(Targ.

Tigre,

Onk.
de

rio

Os

571).

Gen.

2,14);

Mesopotmia

escriptores gregos

romanos conservaram uma tradico, segundo a qual o

nome do mesmo
H. N., VI, 27

na lngua da Media

significava seta

rio

(Eust. ad Dionys. Perieg.

v.

984; Curcio,

111,

36; Plinio,

127). Esta tradico no seno

uma

etymologia popular sem valor, fundada na semelhana da


palavra Tigra com Y. A,

u., tigri^ seta. (Spiegel, ^1.

P. K.

I.,

221; Tolman, A. P. L. T., p. 93; Prsek, G. M. P.,


p. 29; Weissbach, A'. /. A., p. 155).

p.
1,

Thatagush, n.
rio.

Herdoto

Satagidia pelo

que

se

1.,

vigsima primeira provincia do impVII, 66) designa os habitantes da

(111, 91,

nome de ZaTTaySa'..
Kabul

estendia desde o

at ao

vSatagidia parece

Herat, e desde

margens do llelraend. (G. Rawlinson, H. H.,


IV, p. 208). Segundo Spiegel (A. P. K. 1., p. 22) os
Satagidias habitavam a regio situada a oeste do KabuSirpul at s

listan

no Paroparaiso. (Tolman, A. P. L.

Prsek, G. M. P.,

Thukra,
.4.

n,

P. K. L,

Prsek, G.

p.,

II. p.

T.,

56; Weissbach, K.J. A.,

p.

95

p. 154).

dos da Prsia, pai de Otanes. (Spiegel,

223; Tolman,

p.

M. P.,

I,

p.

282, n.

.1.

P. L.

T.,

p.

Weissbach, K.

I.

97;
A.,

p. 155).

Dtuhya,

n. p.,

dos da Prsia, pai de Megabiso. (Spiegel,

ACADEMA DAS

542

A. P. K.

Tolman,

225;

p.

1.,

Prsek, G. M. P.,

SCIENCIAS DE LISBOA

A. P. L.

T.,

98;

p.

282, n. 1; Weissbach, K.

I, p.

A.,

I.

p. 142).

Dadarshish,
I.

4).

n. p.,

aram.

\2:'Ti~

(Ungnad, A.P.E., 65,

26-28, dos da Armnia, general, que Drio man-

1.

dou contra os revoltosos da Armnia. (Spiegel, A. P. K.


225; Tolman, A. P. L.

p.

T.,

p.

I.,

98; Prsek, G. M. P.,

2. 38, dos
p. 34; Weissbach, A'. I. A., p. 142).
da Prsia, satrapa da Bactria, que Drio mandou contra

II,

Phrada, que se havia revoltado em Margiana. (Spiegel,

P. K. L,

.4.

Prsek,

225; Tolman, A. P. L. T.,

p.

M.

G.

P.,

U,

98-99;

p.

K.

Weissbach,

36;

p.

A.,

1.

p. 142).

Darayavaush,

n.

p.,

hebr. Mi^^l"! (Ezra,

(Sachau, Dre arniaische Papyrusurkunden aus

"ilDirn"'"!"

Urkunde I, 1.
20; Ungnad,

Elephantine, Berlin, 1908,

Urkunde n,
30;

2,

1, 3,

1.

1, 3,

1.

Aeschylus,
Histaspes,
o

da

rei

Hesychio

(s.

segundo

18; e

v.

Prsia.
significa

v.)

significa

5j;

1.

160,

Etymologicum

p.

18; 66, II,

Persae^

nome Aapeo

164,

1,

2, 4, 21,

1.

lapeXo (Her.
etc); Drio,

130;
de

Segundo Herdoto (VI, 98)


trabalhador; segundo
9pvi|v.o,'

significa

sbio,

prudente

T.oXt\xv/.z,,

(o

guerreiro,

O nome

que possue, pos-

de vahu (bens, riqueza), significando portanto


riqueza. (Spiegel, ^1. P. K. I.^ p. 81
P. L. T., p. 100; Prsek, G. M. P., II,
2; Weissbach, A^ /. A., p. 142).

de

possuidor

Tolman,

I,

ilho

p^vj,

Dsfrayavaush composto de draya


e

30;

2, 4, 21,

(G. Rawlinson, H. H.^ III, p. 544).

belicoso.

suidor),

aram.

4,5);

.4.

p. 25, n.

Dubla,

n.

1.,

distrito

da provncia da Babilnia. (Spie-

P. K. L, p. 226; Tolman, A, P. L.
AVeissbach, A^ /. A., p. 143).
gel, .4.

T., p.

101;

Nadtabaira, n. p., bab. Nidintu-Bel, filho de Ainaira,

que se revoltou em Babilnia, dizendo que era Nebukadnezar,

filho

de

Nebunaid.

(Spiegel,

A. P.

A".

I.j

liOLETIM DA

227

p.

Tolman, A. P. L.

De

151).

p.

ishU

LINDA CLASSE

54o

T., p. 104; Weissbacli,

K.

I.

A.,

Nadtabaira (Nebukadnezar) existem tboas

de contractos, datados do pei"iodo compreendido entre 17

de

tishri e

G.M.P.,

kislev do ano da sua usurpao. (Prsek,

21

II, p. 31, n. ).

Nabukudrachara,
"|^^'n-5^2:

(Jer.

n., p., bab. A^abn-kiidui-ri-usiir; h.ehr.

21,

(Ezr.

li::-?-^:

2),

1,

(LXX)

Nacoy.o8p(jopo (Strab, 15, 1,6), Nacou)^o5ovoap

nome

Nebukadnezar,

Arkba

que

tomaram

Nadtabaira, quando se

os

dois

revoltaram

greg.

7);

rebeldes,

em

Babil-

dizendo-se Hlhos de Nabunaid. (Spiegel, A. P. K.

nia,
p.

227;

K.

I.

P.

Tolman, A.

L.

T.,

p.

Nebukadnezer era
de Babilnia (605-562 a. C), que

rei

nome

A., p.

151).

Nabunaita,

E, A. P.

n.

nome do

ltimo

um

p.;

(556-539

H. A. P.

Nabunaid, ltimo

668-669

O., p.

ti.

AVeissbach, K.
ciona o

p.

I.

Aacv/jTo

rei

de Babil-

fez prisioneiro. (Maspero,

Prsek, G.

I., p.

distrito

1.,

P. K. L,

Nahu-naid; greg.

C), que Ciro

a.

230; Spiegel, A. P. K.
p. 105; Weissbach, K.
Nisva,

O., p. 625-642).

bab.

(Iei\ I, Ti), Nacvv/j5o,

tinha deixado

insigne pelas suas conquistas e pelas suas constru-

es. (Maspero,

nia,

I.,

105; Weissbach,

227

M.

P., I, p. 226-

Tolman, A. P. L.

1.,

A., p. 151).

da provncia da Media. (Spiegel,

228; Tolman, A. P. L.

2., p.

106;

Herdoto (VII, 40) mencampo Nisaio, Ni^aaiov TrSiov, na Media, clebre


I.

A.,

p.

151).

pela boa qualidade dos cavalos, que

ali

se criavam. Pto-

lomeu (Geogr.^ VII, 10,4) menciona a provncia de Naxia;


e Arriano (Exp. Alex., 7,13) diz que Alexandre a visitou
no seu caminho de Opis para Agbatana. G. Rawlinson
(//.

n., IV, p. 39, n. 6) conjetura que o

campo

Nisaio era

produtora de excelentes pastos, situada entre

a regio

Bisutn e Khorram-abad, como as plancies de

Khawah

Alistar.

Segundo Maspero

distrito

de Nisaia era situado entre a Bactria e Meru.

YoL.

V.

(//.

A. P.

N. Nov. e Dez,, 1911


3.

O., p, 558, n. 8) o

3q

ACADEMIA DAS SCENCIAS DK LSBOA

544

Segundo Marquardt (Untersuchungen zur Geschichte von


Eraii, 11, p. 160, citado por Prsek, G.

campo

n. 2) o

M. P.,

I;,

p.

281,

de Nisaia era situado na plancie de Marg-

al-Kala.

Paishiyuvd, n,
se revoltou

cidade e distrito da Prsia, donde

1.,

Gaumata.

situao desta localidade no

indicada na inscrio mais circunstanciadamente;

mas

sucesso dos acontecimentos levaram a procura-la na parte


oriental

da provincia da Prsia; por

e Justi so

denominada pelos

Oppert, Spiegel

escritores gregos rTaaapySai. (Jackson,

P., p. 20, n. 2; Spiegel, A. P. K.

A. P. L.

isso

de parecer que Paishiyuvd designa a cidade

107

T., p.

Weissbacli, K.

1.

/.,

Prsek, G. M. P.,

A., p.

I, p.

Herdoto

153).

ciona os narapySai, Pasargades,

228; Tolman,

p.

(I,

192

261

123) men-

como a mais nobre

tribu

da nao dos Persas; Strabo {Geogr., XV, p. 1035) diz


que JlaaapySat era o nome da antiga capital dos Persas
e Plinio (Hist. Nat.,

VI, 23, 26) refere que na cidade de

Pasargades estava o tmulo de Ciro. Sobre a significao


da palavra Pasargades veja-se

A. P. L.

Tolman,
p.

192, n. 5.

T.,

p.

P.,

Jackson,

107; Prsek,

p.

294

G. M. P.,

I,

situao da antiga cidade de Pasargades

bem

conhecida; as suas ruinas veem-se ainda na


Murghab, cerca de 11 kilmetros a sudeste da
povoao chamada Meshad-i Murgab. (G. Rawlinson, H. H.,
I, p. 249, n. 5; e p. 333 e 334; Spiegel, A. P. K. I., p. 2;
Weissbach und Bang, A. P. K. I., p. 9 e 46; Jackson,
P., p. 278-293; Tolman, A. P. L. T., p. 55 e 56;
Prsek, G. M. P., II, p. 37; Weisbach, K. I. A.,
agora

plancie de

p. 153).

Patigraban,
(Spiegel,
p.

108

n.

Prsek, G,

cidade

1.,

A. P. K.

I.,

M.

p.

da provincia

da Parthia.

229; Tolman, A. P. L. T.,

P., II, p. 35

Weissbach, K.

I,

A.,

p. 152).

Parga, n.

1.,

monte da provincia da Prsia.

nome de

DA SKGIJNDA CLASSE

BOLKTl.M

Parga parece

045

ter sido conservado no da cidade de Forg,

no Laristan. (Maspero,

A. P. K. L,

A. P.

//.

O., p. 703, n. 2; Spiegel,

229; Tolman, A. P. L. T., p. 109;


Prsek, G. M. P., 11, p. 37 Weissbach, K. I. A., p. 152).
Parthava, n. 1., aram. mns (Ungnad, A. P. E., 60,
1, 1); Farthia, dcima terceira provin^ia do imprio.
(Spiegel, A. P. K. I., p. 230; Tolman, A. P. L. T., p. 109;
p.

Prsek, G. M. P.,
WeissLacli, K.

I.

201-202, 239, 244;

I, p.

I[, 32,

35;

A., p. 152). Herdoto (III, 93), designa

da mesma provincia sob


Os Parthas habitavam na vertente
os habitantes

nome de

sul

Ilp^oi..

da cordilheira

de Elburz, e confinavam do lado do poente com o mar

com os Hyrcanios, do oriente com os


com o deserto de Khorassan. (G. Rawlin-

Caspio, do norte
Arios, e do sul
son,

//.

//.,

Prsa. n.

A. P. E.,
tlspcrl

IV,

1.,

191, 192).

p.

hebr. Cns) (Ezr. 27, 10), aram.

m,

7), gr.

I,

nspay.v;

OID (Ungnad,

iy^r;) (Her. Ill, 39),

(Aeschylus, Persae, v. 250); Prsia, primeira pro-

vincia do imprio

a Prsia propriamente dita, que corres-

pondia aproximadamente a moderna provincia de Fars.

A. P. K. L,

(Spiegel,

Weissbach, K.

I.

p.

A.,

231

Tolman,

p. 152).

nava ao norte com a Media, ao

com

nascente

564

p.

(I,

P. L.

com

T., p.

110;

o golfo Prsico, ao

com

595-597; Maspero,

704; Prsek, G. M. P.,

Herdoto

sul

a Carmania, e ao poente

Kawlinson, H. H., IV,


p.

.4.

provincia da Prsia confi-

I, p.

a Susiana. (G.
//.

A. P. O.,

178 e 185). Segundo

125) a nao dos Persas era constituda pri-

mitivamente por dez tribus, das quaes a principal era a dos


Pasargades. Sobre a provenincia da nao dos Persas e
seu estabelecimento na provincia, veja-se Prsek, G.
I, p.

Phrda,

n. p.,

dos da Margiana, que se revoltou contra

Drio, dizendo que era


p.

n,

232; Tolman,
p.

M. P.,

178 e segs.

.4.

rei

da Margiana. (Spiegel,

P. L.

36; "Weissbach,

T., p. 112; Prsek,

A". I.

A., p. 153).

^4.

P. K.

I.,

G. M. P.,

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

546

Phravartish,

n.

ortes,

(Ungnad, A. P. E.,

arara. n'nilD

p.,

65, 12), gr. <I>papT7; (Her.

I,

73, 96, 102, 103); Phra-

que se revoltou dizendo que era

dos da Media,

Me-

Khshasrita, da familia de Cyaxares, e se fez rei da

232; Tolraan, A. P. L. T.,


112; Prsek, G. M. P., II, p. 32 e 33; Weissbach,

dia.

p.

K.

A. P. K. L,

(Spiegel,

I.

p.

A., p. 153).

Bkhtrish,

n.

1.,

Bx.Tpa (Her. VI,

gr.

Bactria,

9),

dcima stima provincia do imprio. (Spiegel, A. P. K.


233; Tolman, A. K. L. T., p. 112; Prsek,
n, p. 239, 244; Weissbach, K. I. A., p. 141).
p.

1.,

<?.

M. P.,

Bactria

Oxus ou lyhn ao sul com


as montanhas de Paropamisus ou Hazarah ao poente com
a Chorasmia, ou dese)'to de Kharezm e ao oriente com a

confinava ao norte

com

o rio

cordilheira dos
o

montes de Bolor, quo

liga o

Hindukush (G. Rawlinson, H, H., IV,


Bagbigna.

gel,

p.

Prsek, a. M. P.,

Thian-chan e
197-200).

dos da Prsia, pae de Vidarna. (Spie-

n. p.,

A. P. K. L,

p.

232; Tolman, A. P. L. T.,

I, p.

113;

p.

382, n. 1; Weissbach, K.

A.,

I.

p. 141).

Bagabukhsha,
gabyzo,

filho

n. p., gr. MsyouJ^o (Her. III, 70),

Me-

de Dtuhya, dos da Prsia, quinto conjurado

de Drio contra Gaumata. (Spiegel, A. P. K.

I., p.

Tolman, A. P. L. T., p. 113; Prsek, G. M.


Weissbach, K. I. A., p. 141).
p. 282, n. 1

232;

P._,

I,

Bbyrush,

n.

1.,

assyr.

nos documentos mais antigos

bahiluj porta de deu?, e nos mais

modernos habilani, porta

dos deuses; de hahilu, hebr. e aram. P33 (Gen. 10, 10);


e de habilani, gr. BauXwv (Her. I, 153); Babylnia,
cidade situada junto do

do

imprio.

(Spiegel,

rio

A.

Euphrates, e terceira provincia


P.

K.

I.,

p.

233;

Tolman,

A. P. L. T., p. 113; Prsek, G. M. P., H, p. 56;


Weisbach, K. I. A., p. 140). A provincia de Babilnia
compreendia no s o territrio situado entre o curso inferior

do

rio

Tigre e Euphrates abaixo de Hit

(Is)

sobre

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

O Euplirates e de

uma

Samarah sobre

mar

mas tambm
do Eu-

o Tigre,

margem

faixa de terreno ao longo da

plirates; do lado do

547

direita

estendia-se desde a foz do Tigre

at

a ilha de Bubian, onde pelo sul e poente confinava

com

o deserto

da Arbia. (G. Eawlinson,

//. //., I, p.

591).

Bardiya, n. p., gr. ZpipSi; (Her. 111, 61, 62, 65, 68,

Cambises por seu pae e

69), Hlho de Cyro, e irmo de

por sua me

morto por ordem de Cambises, depois

foi

que este sucedeu no trono a seu


p.

233;

K.

I.

A.

Tolman,

A., p. 154).

pai. (Spiegel,

P. L.

G[jJj.y.,

Zjj-pSti;

por

Spiegel,

ct

1.,

I,

n.

C7[jt.ixp

//. //.^ 11, p.

por

61)

[/.ixp,

341, n. 6;

161; Tolman, A. P. L. T.,

p.

nomes porem, segundo


considerados como titulos. (Prsek,
estes

ravjo^p-zj;

Marquardt, devem ser


Maka,

como

(III,

{Exceiy. Pers.^ 8) chama-lhe ravuo^pxvj,

Xenophonte

G. M. P.,

prosttico,

(G. Rawiinson,

P. K.

p. 114). Ctesias

com

[jAx,.

A.

I.,

p.

em Herdoto

(Persae, v, 765) a forma INIpSo;


a forma

A. P. K.

114; Weissbach,
nome de Bardiya tem em Aeschylns
T.,

p.

g.,

244, n.
gr.

2)'.

Mxoi (Her.

III,

94; VII, 68, 80),

Segundo Hecateu os INI-jx.ot


eram gentes que habitavam junto do rio Araxes na sia;
segundo Stephanos de Byzancio (s. v.) os Mxai eram sBvo
[j.STX^'j
KapjAava -/.ai "Apaca. O nome Mxat destas
gentes perdura ainda no moderno Mekrn. (G. Kawlinson,
H. H., II, p. 487, n. 5.; Spiegel, A. P. K. /., p. 234;
Tolman, .4. P. L. T., p. 115; Prsek, G. M. P., II,
M/.ai (Ptol.^ Geogr.y VI,

p, 57, n. 8,

Magush,

e p.

n.

dos homens

73

g.,

duma

n.

gr.

7).

2; Weissbach, K.

Myo (Her.

tribu

I,

dos j\Iedos.

I.

de

sacrifcios,

sacerdotes,

[v.yo'.,

os

tambm explicavam

pela observao dos fenmenos

120, 132, 140; Prsek, G,

M,

nome

Entre os Medos o

cerimonial do culto religioso era confiado a


classe

A., p. 149).

101), mago,

uma poderosa

quais alem de fazer os

sonhos,

naturais.

P.,

I,

276;

profetizavam
(Her.

I,

II, 116).

107,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

548

Mda,

n.

65,

greg.

12)

(Her.

(ycpv])

M7jSi,x.y]

10, 2); aram. n"/C (Un-

hebr. 173 (Gen.

I.,

A. P. E.,

gnad,

I,

MviSoi

73),

(Her.

Medos,

os

I,

16),

Media,

dcima provncia do imprio. Esta provncia confinava

com

Mar Caspio

rio

Araxes,

pelo

monte Zagros, pelo sul com a Prsia,


pelo nascente com o grande deserto. (G. Rawlinson,

poente
e

com

norte

pelo

H. H.,

I,

p, 59).

Os Medos diziam

ser os mais antigos

de todos os rias. Sobre a origem dos Medos, fundao


do seu reino, historia dos seus
veja-se Prsek, G.

Mrush,

n.

1.,

M. P,,

reis,

cidade da Media. (G. Rawlinson, H. H.,

597, n. 10; Spiegel, A. P. K.

III, p.

do reino,

e conquista

80-169.

I, p.

I.,

17 n. 22;

p.

Weissbach und Bang, A. P. K. I., p. 16; Thompson and


King, ;S'. 7. D. B., p. 25; Tolman, A. P. L. T., p. 117;
Hoffmann-Kutschke, A. P K. I.^ p. 7 Prsek, G. M. P.,
;

33; AYeissbach, K.

II, p.

Margush.
Mpyo,

gr.

n.

1.,

aram.

A., p. 150).

I.

iT/3

MapYiavv)

(Ungnad, A. P. E., QQ^ I, 4)


Margiana, paiz situado

f/tpT]);

entre a Plircania e a Bactria (Plin., Hist. nat., V, 16, 18),

que correspondia ao actual estado, cuja capital Meru.


(Spiegel,

117

p.

A. P. K. L,
;Prsek,

p.

G. M. P.,

Tolman,

235;
I,

p.

53

A. P. L. T.,

239;

II,

Nldeke, Geschichte der Perser und Araber zur

p.
Ze,it

57:
der

Sassaniden, Leiden, 1879, p. 17 n. 3; Maspero, H, A. P. O,,


p.

558,

n. 6).

Martiya, n.

de Chichikhrish, dos da Prsia, que

p., filho

se revoltou na cidade de

que era Imanish,

p.

n. p., gr.

I.

117; Prsek, G.

M.

I.,

P.,

A., p. 149).

MapSovo (Her. VI, 43)

Mardonio,

de Gobrias, dos da Prsia. (Spiegel, A. P. K. I.,


236; Tolman, A. P. L. T., p. 118; Prsek, G.M.P
p. 282, n. 1; Weissbach, K. I. A., p. 149).

pai

I,

p.

213, n. 4; Weissbach, K.

Marduniya,

p.

Kuganaka, na Susiana, dizendo

da Susiana. (Spiegel, A. P. K.

235; Tolman, A. P. L, T.,

p.
I,

rei

BULETIM DA SEGUNDA CLASSK

54'J

Mudraya,

n. 1., hebr. D''y^'Z (Gen. 12,1), aram. -pn-i"0


Drei Aramische Papyrusurkundtn aus Elephan-

(Sacliau,

1908, Urkunde

tine, Berlin,
I,

13,

1.

24),

I,

Ungnad, A. 1\ E,,

13, 24;

1.

MTpjc (Steph. Byz.

gr.

sexta provncia do imprio. (Spiegel, A. P. K.

Tolman, A. F. L.

T.,

p.

119;

Egypto,

v.);

s.

I., p.

Weiesbach,

K.

:i3G

A.,

I.

p. 136).

Yautiy,

M.

n.

da

distrito

1.,

2G3;

Prsia.

Segundo Prsek

p.
57), Yautiy era o distrito
habitado pelas gentes designadas por Herdoto (III, 93;

{G.

P.,

I,

II, p.

VII, 68) sob o nome de OuTiot. G. Rawlinson [H. H.,


II,

487,

p.

que os Outioi (Her.

n. 4) diz

com

talvez idnticos

os

93)

III,

eram

Uxianos mencionados por Strabo

[Geogv. XI, p. 1032) e por Arriano {Exp. Alex. III, 17),

que habitavam nas montanhas de Bakhtiyari.


Yauna,

n,

hebr.

L.,

'hovs;,

'Io)'jav,

'Icovv]

\^^

(Gen. 10, 2; les.

(Her.

19), gr.

>Q^

6; III, 90); Jonia, oitava

I,

do imprio; compreendia os pequenos estados

provincia

da sia menor na costa oriental do Mediterrneo, e os


Magnesios, os Carios, os Lycios, os Milyos e os Pamphylios.
(Her. III, 90; G. Rawlinson, IL H.,ll, p. 484; Spiegel,

A. P. K.

I.,

G. M. P.,

H.A.P.

52

Tolman, A. P. L.
Weissbach, K.

n.

1.,

36; Weissbach,

Rag,

n.

1.,

p. 4,

1.

p.

K.LA.,

119
;

Prsek,

Maspero,

(l,

121; Prsek,

G.M.P.,

p. 153).

cidade da Media.

cionada no livro de Tobias


bauer^

T., p.

A., p. 146

cidade da Prsia. (Spiegel, A. P. K.I.,

238; Tolman, A.P.L.T.,

II, p.

I.

O., p. 704).

Rakh,
p.

237

p.

II, p.

14),

Raga menem arameu lais^n (Neu-

cidade de

The Book of Tobif. a chaldee Text, Oxford, 1878,


6), em grego 'Pyoi, e no Livro de Judith (1, 5)

sob a forma du 'Fa-p-'! Segundo Isidoro de Charax (Mansiones

Parthlcae,

Miiller, Paris,

nos

1882,

Geograplii graeci minores,


7),

ed.

C.

Raga era a maior cidade da

Media. As ruinas da cidade de Raga, com o nome de Rei,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

550

encontram-se a 11 kilmetros a sudoeste da cidade de

Teheran. (Jackson, P.,


pero,

H. A. P.

Vaumisa,

O.,,

(Ungnad, A.P.E., 65,

p., arara. D^/Giril

n.

da Prsia,

dos

241, n. 3, e 428-430; Mas-

p.

p. 559, n. 7).

que Drio

general

mandou contra

7)

os

rebeldes, que se tinham levantado na Armnia. (Spiegel,

A.P.K.I., p. 238; Tolman, A.P.L. T.,


G. M. P., II, p. 34 Weissbach, K. I. A.,
;

Vyaspra,
(Spiegel, A.

n.

p. 156).

pai de Intaphernes

239 Tolman, A. P. L. T., p. 123;


p. 282 n. 1; Weissbach, K. I. A.,

I., p.

G.M.P.,

Prsek,

dos da Prsia,

p.,

P. K.

121; Prsek,

p.

I,

156).

p.

Varkna, gr. 'Tpxava, Hyrcania, dcima terceira pro-

vinda do imprio; coninava ao norte e poente com o mar


Caspio e a Media, ao oriente com a Margiana, e ao sul
com a Partliia correspondia aproximadamente ao paiz
;

denominado actualmente Djordjan. (G. Rawlinson, H. H.,


IV, p. 190-191; Spiegel, A.P.K.L, p. 239; Tolman,
123; Prsek, G.M.P., II, p. 234, 239;
Weissbach, K. I. A.j, p. 145-146 Nldeke, Geschichte der

A.P.L.

T.,

p.

Perser und-Araber zur Zeit der Sassaniden^ Leyden, 1879,


p.

17, n, 2; Benseler,

12

auf.,

Griech-deutsches Scliulworterhuch,

1904, p, 928). Os habitantes da Hyr-

Leipzig,

cania so designados pelo


(III,

117), e

nome de

'Tp-zcviot

pelo de Hyrcani por Piinio

por Herdoto

[Hist. nat.^

VI,

13, 15).

Vahauka,
(Spiegel,

n.

K.I.A.,
I,

17), dos

n.

I,

p.

p.,

282

n.

A. P. L. T.,
1

Weissbach,

aram. Tr^r\ (Ungnad, A. P. E.,

da Prsia, que

na cidade de Tarava, no
que era Bardiya,
(Spiegel,

Tolman,

240;

p. 156).

Vahyazdta,
^^.^

p.

G. M. P.,

124; Prsek,

p.

Ardumanish.

dos da Prsia, pai de

p,,

A. P. K. L,

filho

A, P, K.

I.,

se revoltou contra

distrito

de Yautiya,

de Ciro, e se fez
p.

240;

Tolman,

rei

Drio

dizendo

da Prsia.

A. P. L,

T.,

BOLKTIM DA SIJUNOA CLASSl

p.

124; Prsek, G.

21.

P.,

11, p.

30

551

Weissbach,

A'. /.

A.,

p. 156).

Vidapharn,
phernes,

n. p,, gr. 'JvTxpvvj;

(Her. III, 70); Inta-

de Vayaspara, dos da Prsia, primeiro dos

ilho

conjurados de Drio contra Gauraata. (Spiegel, A. P. K.


p.

241; Tolman, A.P.L.T.,


Vidarna,

filho

p.

I6).

(Her. III, 70); Hydarnes,

n. p., gr. 'T6pv7]

de Bagabigna, dos da Prsia, quarto dos conjurados de

Drio

contra Gauinata.

Tolman, A. P.
n.

G.M.P.,

126; Prsek,

p.

282, n. 1; Weissbaeh, K.I.A.,

I, p.

I.,

1;

71, p. 126; Prsek, G.

/>.

Weissbaeh, K.I.A.,

Vivna. n.

A. P. K. L,

(Spiegel,

p.

M. P.,

p.

240;

I, p.

282,

156).

dos da Persin, satrapa da Arachosia, que

p.,

Drio mandou contra Vahyazdta, que se tinha revoltado na


Prsia. (Spiegel,
p.

126

.4.

Prsek, G.

P. K. L,
2f.

P.,

p.

241

II. p.

37

Tolman, A. P. L.

T.,

Weissbaeh, K.

I.

p. 157).

Vishtspa, n. p., gr. 'Ya-xiq^ (Her. VII, 1); Hystaspes,


pai de Drio, da familia de

(Spiegel, A.

P. K. L,

Prsek, G. M. P.,
p.

p.

I, p.

Achemenes, satrapa da Parthia.

241

205;

Tolman,

II, p. 25;

.4.

P. L. T.,

127

p.

Weissbaeh, K.I. A.,

146).

Vishpauztish, n.

L. T.,

K.I. A.,
Saka,

1.,

cidade da Parthia. (Tolman,

127; Prsek, G. M. P.,

p.

II,

p.

A.P.

35; Weissbaeh,

p. 156).
n,

1.,

Scythia,

vigsima provncia do

imprio.

Herdoto (VII, 64) diz que os Persas chamavam

i^xat,

Sakas, a todos os Scythas; mas Arriano {Exp. Alex., III,


8,3) diz

que os Sacas eram os Scythas, que habitavam na

sia. Parece que na inscrio de Bisutun (col. V,


so nencionadas

as

mesmas duas

1.

tribus de Sakas,

so nomeados na inscrio do tumulo de Drio

22)

que

em Naksh-

Saka haumavarg, e os Saka tigrakhaud. (Dar. N. R. a, 1. 25, 26). Os Saka haumavarg


tem sido identificados com os Zz-Goi 'A(;-'jpYoi (Her. VII,
i-Rustam,

isto ,

os

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

552

64), Scythas

amyrgios

nome haumavarga parece

aludir

costume de empregar folhas de planta sagrada para

ao

Os Saka tigrakhau eram provavelmente tribus nmades de Scythas, que habitavam entre
o nome tigrakhau significa [que
o Mar Caspio e o Arai
traz] barrete alto terminado em ponta. (G. RaAvlinson,
H.H., I, p. 673; II, p. 487; IV, p. 62 n. 3 e 5, p. 200
fazer a bebida haoma.

10; Spiegel, A.P.K.I., p. 221, 241, 246; Tolman,


A. P. L. T., p. 93, 127, 131 Prsek, G. M. P., II, p. 74;

n.

Weissbach, K.

A., p. 153-154). Sobre o sacriticio maz-

1.

deu veja-se: Harlez, Manuel de


Paris, 1882, p.

la

langue de VAvesta,

449; H. Rsichelt, Awestischer Elementar-

buch, Heidelberg, 1909, p. 506; Jackson, P.^ p. 369; e

Darmesteter, Le Zend Avesta,


Sikayauvatish,

n.

I, intr. p.

A.P.K.I.,
127; Prsek, G.M.P.,

Nisya, na Media. (Spiegel,

A.P.L.T.,

p.

K.LA.,

282; Weissbach,
Suguda,

n.

gr.

1.,

Scythia, ao sul

p.

com a

p.
I,

do distrito de

242; Tolman,
265, 281,

p.

154).

ZoySiaviQ

oitava provncia do imprio.

com

72.

castelo (fortaleza)

1.,

(^(^ojpv;),

Sogdiana, dcima

Sogdiana confinava ao norte

Bactria, ao oriente

com

dilheira de Bolor, e ao ocidente estendia-se at ao

a cor-

mar de

Arai; correspondia pois ao paiz compreendido entre os


rios

Oxus

IV,

p.

L. T.,

K.

I.

laxar tes; a sua capital era Marakanda, que

nome de Samarkand. (G. Rawlinson", H. H.,


195; Spiegel, A.P.K.I., p. 242; Tolman, A.P.
p. 127; Prsek, G.M.P., 11, p. 58; Weissbach,

hoje tem

A., p. 154, 155). Herdoto (III, 93

os habitantes da Sogdiana pelo

Skkha,

n. p., chefe dos

nome de

VII, 66) designa


SySot.

Sakas, que se revoltou contra

Drio. (Spiegel, A. P. K. L, p. 242; Tolman, A. P. L. T.,


p.

127

Prsek, G.

bach, K.I.

Sparda,

^v
n.

Lassen propoz

21.

P.,

II, p. 5,

103, 104 n. 1

Weiss-

p. 154).
I.,

Sparda,

identificar

nona provncia do

imprio:

Sparda com 2psi (Her.

I,

BOLKTIM DA SEGUNI>A CLASSE

553

Sardes, capital da Lydia; Spiegel de parecer que

7),

o paiz

mencionado por Obadias

nome de

""]sp,

onde

viviam os Isrealitas deportados,

I., p.

242; King and Thompson

Sparda

(Spiegel, A.
p.
p.

P. K.

xxxix; Tolman, A.

Knig, H. u. A.

20) sob o

-S. /.

D.,

.'.

A.,

Weissbach,

J*. L. T., p. 128;

154; Gesenius, H.

(v.

I.

A. H. W., 14 Aufl.,

p.

501;

Worterhuch, Leipzig, 1910,

p.

o06j.

u.

Shaparda mencionada nas inscries de Sargon. (Prsek,


G. M. P., I, p. 87j. No tempo de Drio a provincia de
Sparda compreendia a Lydia
P.

e a

Mysia. (Maspero,

11.

A.

O., p. 704).

Zzna, n.

margem esquerda do

cidade situada na

1.,

Euphrates, perto de Sippara, na provincia de Babilnia.

P.K. l,

(Spiegel, A.

Prsek,

^'.

M. P.,

II,

243; Tolman, A. P.L. T.,


Weissbach, K. 1. A.,
p. 31

p.

Oppert, Les inscriptions du Pseudo-Smerds

et

p.

130;

p.

158

Vusurpateur

Nidintahel, Leyden, 1893, p. 6 e 12).

Zuza, n.
p.

p.

cidade da Armnia. (Tolman, A.

1.,

P.L.

7*.,

130; Prsek, G. M. P.,TI, p. 34: Weissbach, K.I. A.,


158).

Zarka, n.

gr. Apa-yy-scv/j. Drangiana,

1.,

provincia do imprio. (Spiegel, A. P.

A. P. L.
bach,

T., p.

K.LA.,

K.

/., p.

130; Prsek, G. M. P.,


p.

143).

dcima quarta
243; Tolman,

II, p.

57

Weiss-

provincia de Drangiana com-

preendia o paiz situado entre a ribeira do Kabul e o rio

Indo; correspondia ao actual estado Kohistan e Kaferistan,


ou Seistan. (^Maspero,

H.A.

P. O.,

658, 704; Benseler,

p.

Griech- deutsckes Schulworterbuch p.216j.


,

designa os habitantes deste paiz pelo

Herdoto

(III, 93j

nome de Sapyyat.

(G. Rawlinson, H. H., IV, p. 205, 206).

Hakhmanish,
111,

n. p., gr,

Achemenes, chefe da

'

\/y.'.\J.br^^,

(Her. III, 75; VII,

tribu dos Pasargades, a prin-

da nao dos Persas, e que segundo a tradio foi


fundador
o
da dinastia dos Achemenidas. (G, Rawiinson,
cipal

H. IL, IV,

p.

14

n. 3, e p.

252

e segs; Spiegel,

A. P. K. L,

54

p.
I,

ACADEMIA DAS SCIENCAS DE LISBOA

244; Tolnian, A.P.L. T., p. 131; Prsek, G.M.P.,


p. 178-194; Weissbach, K.I.A., p. 136; Maspero,

H.A.P.

O., p. 564).

Hagmatna,
(Tobith,

c.

n.

aram.

1.,

n"pn>!

(Ezr. 6, 2), a-^IDZi

6 e 7; ed. Neubauer,

5, V.

'AyTava (Her.

Aeschylus, Persae,

p. 9,

98; Tiraotheos, Die

I,

v.

Bxava

961),

1.

e 5)

gr.

Perser, v, 171;

(Isidorus Characenus,

Mansiones Parthicae, nos Geographi graeci minoref, ed.


C. Mui ler, Paris, 1855,

Agbatana, capital do reino,

6),

depois provncia, da Media, situada no

mesmo

logar onde

actualmente a cidade de Hamadan. (G. Rawlinson, H. H.,


I,

p.

226

A.P.L.

n.

5;

T., p.

p.

124, 12; Weissbach,

p.

150).

Haraiva,

n.

A.P.K.L,

Spiegel,

132; Prsek,

1.,

G.M.P.,

K.LA.,

gr. 'Apeia,

p.

244; Tolman,

p.
I, p.

109, 110; II,

142; Jackson, P.,

Haraiva, dcima quinta pro-

vncia do imprio; correspondia

aproximadamente ao pas

mencionado em Ptolomeu {Geogr., VI, 17) sob

nome

de 'Apsa, e actualmente chamado Hert. (G. Rawlinson,

H.H., IV,

p.

196,

Tolman, A.P.L. T.,


225, 226

II,

7)

gr.

n.

1.,

A.P.K.L,

133; Prsek,

p.

Weissbach, K,

Harauvatish,
66,

197; Spiegel,

I.

G.M.P.,

p.

245;

I, p.

32,

A., p. 138).

aram. ^rm~in (Ungnad, A. P. E.,

'Apajrcorra,

Arachosia, vigsima segunda

provncia do imprio. Segundo Plnio [Hist, nat., VI, 23,

35) a Arachosia era separada da ndia pelo rio Indo;

correspondia ao pais actualmente denominado Kandahar.


(Spiegel,

A. P. K. L,

Prsek, G. M. P.,

I,

p.

245; Tolman, A. P. L. T.,

p.

52; Weissbach, K.

L.

p. 133;

A., p. 138

Nldeke, Geschichie der Per ser und Araber zur Zeit der
Sassaniden, Leyden, 1879,

p.

150, n.

1).

Haldita, n. p., pai de Arakha, dos da Armnia. (Spiegel,

A.P.K.L., p. 245; Tolman, A.P.L. T.,


G.M.P., II, p. 33; Weissbach, K.LA.,
Draya, n. c, mar,

p.

134; Prsek,

p. 145).

expresso tyaiy dvayahy, sub

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

555

entendendo-se dahyva^ significa literalmente [os distritos]


que

[so]

no mar

(| 6).

Os

distritos

a stima provncia do imprio.


son,

H.

III,

II.,

p.

martimos formavam

H. liawlinson (G. Rawlin-

0^2, 593) traduz aquela expresso:

aqueles que so do mar, isto , as ilhas.

{A. P.

K.

I.,

p.

Segundo Spiegel

84) aquela expresso designa as ilhas do

Mediterrneo sujeitas ao imprio. Weissbach und Bang


{A. P. K.

I.,

p.

13) traduzem

determinar. King and

sem

as ilhas do mar,

Thompson

{S. I.

B.

as

p. Ixxii) conje-

cturam que aquela expresso designa as

ilhas

do golfo

Tolman {A. P. L. T., p. 5) traduz as terras que


esto sobre o mar; mas no as determina. HoffmannKutschke (A. P. K. I., p, 5) traduz: as [ilhas] do mar.
Prsico.

K.LA.,

"Weissbach

p.

11

150) traduz: os [habitantes]

do mar, e acrescenta que esta expresso designava


particularmente

provincia,

{H.A.P.

O.,

p.

ilha

de Chypre,

uma

Maspero

704) adopta a conjectura de Spiegel, e

julga que a stima provincia do imprio era constituda


pelos povos que habitavam -junto do Mediterrneo, entre
os quais se

{G. AI. P.,

contavam
I,

os Cilicios e os Chypriotas.

p. 239) diz

Prsek

que Cyro, depois da conquista

de Babilnia, organisou as terras adjacentes da Lydia

uma

em

provincia administrativa (tyaiy drayaJiy), e colocou-a

sob a autoridade

dum governador

persa, que residia

em

Daskyleion junto do Heliesponto. (Veja-se ainda Prsek,

G.M.P.,

II, p.

53

e n. 7 e 8).

VOLUME

NDICE DO

Fascculo n.

Christovam Ayres.

D.

1 Julho,

1911

Carolina Micaelis de Vasconcelos.

p. I-IV.

I.

Actas

e pareceres:

Sesso de 27 de julho de 1911^

II.

Estudos documentos

j).

1-7.

e noticias:

Carolina Michalis de Vasconcelos.

S de Miranda,
Luise Ey.
J.

D.

Novos

Estudos Bbre

9-230.

p.

Carolina Michalis na intimidade,

Leite de Vasconcelos.

Manuel Ramos.

Carolina

p.

231-245.

Michalis, p. 246-297.

A Senhora D. Carolina Michalis a Edu-

cadora, p. 19S-301.

Ricardo Jorge.

D. Carolina Michalis,

Fascculo n. 2

I.

Estudos, documentos

Agosto,

p. 302-302/.

Setembro e Outubro, 1911

e noticias:

Inscriptions tumulaires portugaises aux


Henri Bourgeois.
Pays-Bas, p. 303-318.
Trechos portugueses dos sculos xiv e
Gabriel Pereira.

XV, p. 319-33.

Dr. Lus

da Cunha Gonalves.

romana,

p.

335-350.

>

O Capitalismo na sociedade

558

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

A cpia mais antiga

Pedro A. d'Azevedo.
da Ajuda, p. 350-357.

Marqus de vila

de Bolama.

do Cancioneiro

feira de

Oeiras,

em

1776, p. 357-365.

Sousa Viterbo.
do Brazil,
J.

As primeiras narrativas do

descobrimento

366-376.

p.

Bethencourt Ferreira.

O Museu

da Ajuda e a invaso

francesa, p. 376-380.

Conde de Azevedo

Silva. Os sonetos de Cames,

p.

381-

398.

Novembro

Fascculo n." 3

I.

Actas

Dezembro, 1911

e pareceres:

Sesso de 9 de novembro de 1911, p. 399-401.


Jos Leite de Vasconcelos.
Parecer acerca da candidatura
do sr. Gonalves Viana a scio efectivo, p, 401-402.

Sesso de 23 de novembro de 191 1,


Sesso de 14 de dezembro de 1911,

Pedro de Azevedo. Parecer


correspondente do

Christovam Ayres.
cio

dr.

p.

403-405.

p.

406-410-

o relativo candidatura a scio

Maximiano de Arago,

Parecer

correspondente do

sr.

p.

410-412.

relativo candidatura a s-

Constncio

Eoque da

Costa,

413-415.

p.

Christovam Ayres. Parecer relativo candidatura a associado provincial do sr. Manuel Joo Paulo Rocha, p. 415.
II.

Estudos documentos e notcias:


Ren Basset. Notes sur
XVe

la

langue

de

la

Guine au

sicle, p. 417-422.

Brito Aranha.

instituto histrico

do Brasil

Alguns

esclarecimentos acerca deste e de outros institutos literrio-scientficos do Brasil e da sua Biblioteca Nacional. Sua
influncia no desenvolvimento da cultura intelectual na-

quela ubrrima nao.


Documentos, pag. 422-448.
Lezira e Leziria, p. 449-451.
David Lopes.
Pedro de Azevedo.
Lordelo, no concelho de Mono

em
Brito
{).

1059, p. 451-456.

Aranha.

457-460.

naturalidade

de

Cristvo

Colombo

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Liber fideiu da mitra de 15raga,

Acerca

do tomo xx do Dicioniio biblio-

Pedro de Azevedo.
j).

559

460-4';;.

Brito Aranha.

grfico, p. 4G9-471.

Conde de Azevedo

e Silva.

Sonetos de Cames,
Inscrio

Francisco Maria Esteves Pereira

p.

471-496.

de

Drio,

o Grande, rei da Prsia, no rochedo de Biautun, p. 497-555.

VoL.

V.

N.o Nov. E Dez., 1911.


3.

36

BOLETIM

SEGUNDA CLASSE

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

BOLETIM
DA

SEGUNDA CLASSE
ACTAS E PARECERES
ESTUDOS, DOCUMENTOS E NOTICIAS

V0LU3IE VI
1912

COIMBRA

IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
1913

v^

ACTAS

Sesso de

II

PARECERES

de janeiro de 1912

Presidente: o Sr. Teixeira de Queiroz.

Presentes

os scios efectivos Srs. Coelho de Carvalho,

Leite de Vasconcelos, Lopes de Mendona, Veiga Beiro,

Christvo Aires, secretrio da Classe; e os correspondentes Srs. Alfredo da Cunha, Brito Aranha,
alves,

Pedro de Azevedo

da

Classe.

l.'*

e Carlos

Lida a acta da sesso anterior,


Foi apresentado

Cunha Gon-

Bocage, correspondente

foi

aprovada.

manuscrito e o folheto do Sr. Joo

Maria Ferreira, como reforo candidatura do autor.


Presentes foram

tambm

os livros dos Srs.

Dr. Artur

Montenegro, lente da Universidade de Coimbra, Vicente

Almeida deEa,

lente

da Escola Naval,

e Silva Teles, lente

da faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, sendo


considerados ttulos da candidatura dos seus autores.

Foi lido o parecer da seco de Jurisprudncia favorvel

publicao do manuscrito apresentado pelo scio

efectivo

Sr.

Veiga Beiro intitulado Direito Comercial

Portugus, deliberando-se mand-la imprimir.

Procedendo -se votao do parecer favorvel candidatura a scio efectivo do scio correspondente Sr. Gonalves Viana,
VoL.

VI.

foi

aprovado por unanimidade.

N. Janeiro a Maio,
1.

1912,

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

em

Secrefrio leu o seguinte trecho da carta dirigida

3 de julho ltimo pelo acadmico brasileiro Sr. Jos Verssimo ao nosso conscio Sr. Lcio de Azevedo, sobre o

assunto da aproximao das duas Academias, a brasileira


e a nossa, para os efeitos

da unificao da ortografia nos

dois pases
<f...

V. deve

ter recebido

com um

Comercio

Presumo

grfica.

cipalmente

em

um nmero

longo artigo

t-la posto

meu

do Jornal do

sobre a questo orto-

nos seus devidos termos, prin-

relao aos dois casos portugus e brasileiro.

Muito de indstria deixei manifesto que desde 1900 eu


julgava necessria a colaborao das duas academias,
,

isto

dos dois povos de lngua portuguesa, nessa obra de uni-

formisao e unificao ortogrfica.

Esse artigo

foi

por

mandado inserir na sua


como expresso do seu prprio pensamento.

deliberao unnime da Academia


Revista,

O grupo
tantes

cuja adeso consegui fez votar duas impor-

emendas nossa reforma,

que

vencedoras

nos

aproximaro ainda mais da futura reforma portuguesa e


diminuiro notavelmente as divergncias entre as duas
so quanto ao s intervoclico e o z,

em que

nos pu-

semos inteiramente de acordo com os reformadores portugueses, e quanto s consoantes geminadas

copimos.

os

1)

J lhe disse
de

em que

Lisboa

em

em

outra carta a sem-razo da Academia

queixar-se

de

que no

a houvssemos

convidado a colaborar connosco. Tanto maior sem-razo


quanto, como noto naquele artigo
e

dum

membro da Academia Portuguesa,

eminente brasileiro
o

sr.

Assis Brazil,

partira a indicao dessa colaborao, a que eia parece no


ligou importncia.

E, no

lhe parece

velha e gloriosa Academia Portuguesa,

convite da

que

com

a sua autori-

dade de arepago da cultura da nossa lngua, seria mais


natural e pertinente que o da nossa nova e desautorizada

associao? Dela para ns o convite teria toda a legitimi-

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

dade

e procedncia;

de ns para ela poderia parecer im-

pertinente.

Sr. Presidente acentuou a

vantagem da aproximao

entre Portugal e o Brasil, sobretudo por ser realizada por

intermdio da lngua, expresso superior


o culto

duma

raa

da lngua portuguesa no Brasil merece aos seus

escritores e acadmicos particular carinho.

um

dissera que se

J Herculano

dia a fatalidade fizesse desaparecer a

nacionalidade portuguesa, ficaria no Brasil a nossa lngua


a perpetuar-nos atravs dos tempos.

nossa Academia s

Academia

tinha a congratular-se pela sua aproximao da

num

Brasileira

assunto de tamanho alcance.

questo

foi

j levada Assembleia geral que resolveu convidar a Aca-

demia a colaborar com a nossa na uniformisao da

orto-

grafia portuguesa.

Sr. Leite de Vasconcelos ofereceu os seguintes seus

trabalhos

Da

rmjjortncia do latim^ Inventrio das moe-

das portuguesas na Biblioteca Nacional de Lisboa^ e Religies

da Lusitnia.
Sr, Presidente agradeceu a oferta frizando ser estes

trabalhos mais

uma prova

de actividade intelectual do seu

auctor e da sua proficincia scientfica.

Secretrio props, e

Mendona

foi

aprovado, que o

encarregado

fique

sr.

Lopes de

de dirigir a comisso dos

Descobrimentos portugueses, afim de nela incluir os

nomeada para
tomada de Ceuta e de Afonso

trabalhos que est dirigindo, da comisso


celebrar os centenrios da

de Albuquerque

que o

mesmo acadmico

escolhesse o

palegrafo que h de trabalhar naquela comisso.

Aplaudiu o oferecimento

feito

por esse colega de dirigir

gratuitamente essas publicaes, que, como

foi

resolvido

na ultima assembleia geral, por proposta sua, tem todo o


cabimento nas que devem ser reahzadas pela comisso dos
descobrimentos.

sr.

Lopes de Mendona, agradeceu a eleio,

exps

ACADEMIA DAS SCIENCIAS D LlSBOA

que

Ceuta,
ticos,

com

respectiva comisso delineava

publicar

isto ,

uma

srie de

uma

memrias, edies de trabalhos

rentes s relaes de Portugal

respeito

documentos diplom-

srie de

com Marrocos

refe-

e traduo

de textos relativos conquista de Ceuta. Quanto ao centenrio de Afonso de Albuquerque, no est o plano ainda
assente, sendo, todavia, intuito da comisso convidar escritores nacionais e estranjeiros a colaborar

na homenagem

a prestar vida e obra do grande capito portugus.

A propsito,

referiu-se

tambm necessidade de

resolver

pela melhor forma a questo da tipografia e publicaes

acadmicas.

Procedendo-se eleio de cargos, foram


presidente,

sr.

Teixeira de Queiroz

Lopes de Mendona;

eleitos

para

vice-presidente,

sendo reeleitos os membros que


Leite de

faziam parte do conselho administrativo, Srs.

Vasconcelos, Lopes de Mendona e Coelho de Carvalho.

Sr. Presidente referindo-se morte de Gabriel Pereira,

scio desta

seu elogio.
dos seus

Academia, teceu em palavras de justo apreo

Tem

membros mais

professor de

ilustres

uma grande

dedicados da Academia;

foi

erudio

foi

Conseglieri Pedroso,
e

membro

Sousa Viterbo, poeta

terrio;

agora

dos mais

Sousa Monteiro, secretrio da

Segunda Classe, notvel pelo seu saber


foi

ultimamente a Academia perdido alguns

e erudito,

e gosto artstico;

de apurado critrio

Gabriel Pereira, cuja perda

bem

li-

sen-

como arquelogo e
como biblifilo. Prestara-lhe j a Academia pela boca do
Secretrio desta Classe a homenagem da sua saudade e do
apreo pela sua memria mas a Classe quiz ir mais longe
svel

como investigador de

histria,

resolvendo consagrar-lhe a sua primeira reunio depois da

morte de to estimado conscio. Para a erudio portuguesa


a perda de Gabriel Pereira, se no irreparvel, muito
para lamentar. Longos anos leva a formao de

uma

to

excepcional competncia nos ramos especiais que Gabriel

BOLETIM DA SKGUNUA CLASSE

Havia 30 anos que o conhecera, em


j lhe mostrara, devidamente classificadas,

Pereira versava.

vora, onde

le

preciosidades arqueolgicas que

ia

fazendo. Nesse captulo

do conhecimento, como no da erudio histrica e na


bliologia, toda a

sua vida fora consagrada

competncia rara de adquirir,

em

criar

que fazia com que

bi-

uma

le,

no

seu lugar de bibliotecrio, pudesse servir de valiosa infor-

mao e guia aos estudiosos. Poucas relaes tivera com


le; mas essas poucas haviam bastado para radicar a sua
estima por quem primava pela sua bondade, pelo seu amor
aos livros, pela sua ternura pelas cousas do passado. Dife-

eram entre eles as afeies mtuas; le orador


com os escritores seus contemporneos, com os ho-

rentes

vive

mens do presente; Gabriel Pereira comprazia-se em conhecer,

em

prescrutar os homens, as ideias, os sentimentos

do passado.

Era um

erudito, reunido a

um

poeta; porque do passado

sabia fazer sobresair toda a. poesia que o envolve; portanto,

criava

tambm

e a superioridade

nesse enlace da erudio

Cames, a

um

com a

do esprito humano est


criao,

que deu a

um

Goethe, a culminncia nas manifestaes do

gnio humano. Gabriel Pereira no trabalhou como ereador


potico, certo,

mas dentro da

esfera da erudio no se

limitou a registar secamente os factos

deles tirou a lio

e criou a vida.

Em
srs.

seguida fizeram o elogio do finado acadmico os

Brito Aranha, que tratou da sua vida e obras,

com

grande nmero de indicaes dos seus trabalhos histricos


e arqueolgicos, ciando registo

cados

em nmero aproximado

de opsculos por

que falou mais especialmente do arquelogo


crio,

Pedro de Azevedo que dividiu

duas partes
prito

le publi-

de 60; Leite de Vasconcelos

uma em que acompanhou

o seu

do bibliotetrabalho

em

a evoluo do es-

de Gabriel Pereira na esfera dos seus estudos arqueo-

lgicos e histricos, desde que

em 1869

frequentava a aula

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

de diplomtica onde tirou a carta de perito palegrafo


a segunda

em que

tratou do bibliotecrio e inspector da

Biblioteca Nacional, referindo-se sua aco e sua obra

dentro daquele estabelecimento, e fazendo

em

tudo justia

boa orientao da sua inteligncia e excelncia do seu


carcter; Vtor Ribeiro que honrou a

com palavras de

memoria do finado
Aranha

louvor, sendo lidas pelo sr. Brito

e pelo Secretrio as

comemoraes

escritas pelo sr.

Gomes

de Brito e Brito Rebelo.

Estes estudos vo publicados, conjuntamente com esta


acta.

Em

seguida levantou-se a sesso

em

sinal

de sentimento.

II

HOMENAGEM

GABRIEL PEREIRA

Discurso de Cristvo Aires

em nome da Academia das Scincias

Por deferncia

gentil

de Lisboa

do presidente da segunda classe

da Academia das Scincias de Lisboa, que est presente,


venho,

em nome

desta e da Academia, dizer a Gabriel Pe-

Efao-o com verdadeira mgua


com profunda saudade.
Perde a Academia das Scincias um dos seus mais prestimosos membros; perdem as letras portuguesas um dos

reira o adeus derradeiro.


e

seus cultores mais devotados; perde o pas

saber e

um homem

um homem

de

de bem; perdem, sobretudo, as biblio-

tecas e os arquivos do pas a entidade que, evidentemente

neste

momento, representava

o seu

melhor

mais carinhoso

amigo.

Ningum

os conhecia mais

a fundo;

ningum melhor

soubera exhumar os seus tesouros; ningum, como

em os
toda uma

em

em

consagrara

aproveitar,

lorizar,

vida de dedicao e de trabalho

Desde
grandes
histria,

os cronistas
e

os organizar,

que bordavam a

le,

os va-

histria ao sabor dos

dos poderosos, at aos modernos curiosos da

papagueadores uns do que, muitas vezes, sem a

devida investigao prvia, fora afirmado, improvisadores


outros do que no buscaram estudar e esclarecer luz do

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

a verdade histrica raramente


documento imprescindvel
tem sido procurada entre ns no seio fecundo dos arquivos,
onde se pode dizer que, em muitos captulos, jazem inditos os fastos portugueses.

Da

famlia intelectual de Joo

Pedro Ribeiro, de Rivara

e dos Basto, Gabriel Pereira foi o cabouqueiro

que arran-

cou a pedra e o canteiro que a afeioou, para com ela se

assentarem melhor os alicerces dos conhecimentos histricos, literrios e artstico

o seu

monumental

do pas, e mais alto se erguer

edifcio.

Alentejano, nascido

em vora,

cidade que guarda as

Andr de Rezende, de Frei Manuel


do Cenculo, de Cunha Rivara, quela bela capital duma

tradies eruditas de

provncia, que, de tantas civilizaes que por ela passaram,

guarda ainda grandiosos e sugestivos monumentos,


tgios

de toda a espcie,

estudo.

le

Cada colunata de templo, cada cubelo de

cada inscrio tumular, representavam para


seno todo

um

dum

captulo,

livro

le

dum passado de
uma resurreio!

obra

Mas no

foi

fortaleza,

uma

que sabia

ningum. Os seus Estudos eborenses so toda


luminosa

e ves-

consagrou especialmente o seu

uma

pgina,

ler

como

evocao

muitos sculos. Toda a sua vasta

apenas a sua regio natal que lhe mereceu

os cuidados do estudioso;

como

historigrafo e arquelogo,

percorrera todo o pas, era repetidas viagens de investigao. Conhecia

bibliotecas

todos

os

arquivos;

monumentos

conhecia todas as

qusi todos revolvera e aprofun-

tela, no mrmore, no pergaminho ou no papel, onde quer que estivesse um documento a inquirir, l ia Gabriel Pereira decifrar-lhe a

dara; na pedra, no bronze, na

linguagem ou interrogar-lhe o segredo.

Inmeros jornais, revistas numerosas,


enciclopdias

so

seus, alguns de

Mo

um

repositrio

folhetos, livros,

precioso

de

trabalhos

grande alcance e incontestvel valor.

carinhosa que reunisse a notcia de todos Osseg

BOLETIJ[

DA SEGUNDA CLASSE

lavores prestaria bibliografia portuguesa

um

servio, e

honraria a memria de quem hoje vimos aqui encerrar


entre as lobregas paredes dum tumulo, mas que permanememria que ensinaremos
cer vivo na nossa saudade,
aos vindouros a amar e a respeitar como de algum que

bem mereceu da
pelo seu

amor

Ptria

pela sua dedicaco ao trabalho,

empenho om nos mostrar

cultura, pelo seu

quanto Portugal fra grande e belo no passado, para que


nos no esqueamos jamais de, pelo menos, no desonrar
as suas tradies.

Onde, porem, era encantadora, comovente, admirvel, a


aco de Gabriel Pereira era na sua misso de bibliotecrio.

Nunca conheci nada assim

assiduamente

em

Costuma-se dizer de

como um

livro aberto

afirmar que era

mais tenho trabalhado

vrias bibliotecas extranjeiras.

um homem
;

que sabe muito, que

pois de Gabriel Pereira

como que toda uma

se

pode

livraria aberta cu-

riosidade de todo o estudioso.

A
seio

em vora,

no

daquele verdadeiro tesouro nacional que a sua

bi-

sua paixo de biblifilo nascera nele

blioteca, e dos preciosos arquivos locais;

sua paixo

de arquelogo vira-a brotar na atmosfera sugestiva daquela


cidade de maravilhas, impregnada dos perfumes de tantas
civilizaes

que

floresceram,

ali

histricas, que, por assim dizer,

museu de preciosidades
resumem toda a histria

da nossa raa, caldeio de tantas raas estimveis

madas nos

humanidade

anais da

A Biblioteca

e os

e esti-

Arquivos de vora ningum os conhecia

melhor do que Gabriel Pereira; as lendas, as tradies, a


poesia da cidade de Sertrio, de Geraldo sem pavor, do
Manuelinho, ningucm as sentia, ninguOm as narrava, ningucm
as

comentava com mais enlevo

vora, seus encantos

conhecimento.

e seus

amores, o

foi

arrancar

Antnio Enes para o trazer para a Biblioteca Nacional de


Lisboa,

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

10

sua direco neste estabelecimento que, desde longos

anos. maior ateno devia merecer aos poderes constitu-

marca poca;

dos,

e,

agora que a morte

posteriormente, como inspector, at

em

o veio prostrar

pleno trabalho, a

sua presena era a garantia segura dos estudiosos,


a investigao, e at a

mesma

ali

onde

busca dos livros se tem de

como quem procura agulha em palheiro, ou a sada propcia dum labirinto sem luz
Gabriel Pereira sabia onde paravam as espcies que os
emmaranhados catlogos no logram s vezes apontar; se
fazer, muitas vezes,

no sabia, tinha artes de as descobrir

vedado ao seu
raro,

bem

zelo.

no havia escaninho

sua erudio era to grande que

raro, seria o assunto para o qual desde logo no

indicasse as fontes mais ldimas ou os caminhos mais se-

guros.

seu saber era o patrimnio de todos.

Nunca

na Biblioteca de Lisboa, seno empregado

foi,

superior, director e inspector

pois percorram-se os ver-

betes de todas as seces, e l se encontraro,

sem conto,

que foram preenchidos pelo seu punho.

os

No

arquivo trabalhou como qualquer estranho manu-

seador de manuscritos.
o

vi,

absorto,

num

meia dzia de

que

dias, apenas,

cdice, horas seguidas,

numa banca

defronte da minha, naquele poo da Sibria, to propcio

a esfriamentos, que a sala dos manuscritos.


se,

sabe

naquela atmosfera regelada, os ps sobre hmidos

drilhos, Gabriel Pereira, ao par

se

Quem

no estava matando

Pobre amigo

Como

de

bem

la-

servir as letras,

a tua falta vai

ali

ser sentida por

nacionais e

extranjeiros, que s tuas to raras aptides

apelavam,

que tantas vezes pronunciaram e publicaram

o teu

nome como

tura do seu pas

o de

um

Como

portugus que honrava a cul-

a tua correco, a tua lealdade,

a tua bondade encantadora ho de

ali

ser recordadas por

quantos comtigo serviram, e de cujos olhos vejo correr


lgrimas to sentidas; como a scincia bibHogrica, a His-

BOLETIM DA SliGUNDA CLASSE

tria, a

Arte se ho de sentir vivas de

ti,

11

que as amaste

cora tanto carinho e lhe dedicaste a vida inteira!

Na Academia

das Scincias de Lisboa posso asseverar-te

que to estimado era o teu nome

to respeitado o teu

carcter, que de luto ela considera este dia, era que lhe

um

arrebatado

dos seus scios mais trabalhadores, mais

ilustrados e mais probos.

No h muitos

dias que das tuas

mos, hoje regeladas pela morte, recebi a ddiva de dois


interessantes documentos para o vBoletim da segunda classes.

vero

ali

03

teus

olhos,

impressos;

para sempre extinctos, os no

mas,

naquelas pginas, como nos

anais da nossa corporao, por onde teem passado, e continuara passando, as individualidades mais altas do nosso
pas,

uma

nome a brilhar, agora mais luminoso


humana nunca mais viva do que sGbre

ficar o teu

porque

se a dr

sepultura aberta, a justia dos homens nunca to

completa como quando essa sepultura se cerra sobre quem

na vida representou alguma coisa de nobre, de

til

e digno

de respeito.

Descansa em paz, trabalhador indefeso, companheiro


querido, esprito luminoso e culto, alma modesta e boa

descana

em

paz

17 de dezembro de 1911.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

12

Gabriel Pereira
Notas biogrficas e bibliogrficas

Render homenagem aos

scios mortos

que deram na

sociedade culta provas do seu saber e s boas letras pres-

taram servios que no devem esquecer-se, facto que


nos cumpre registar e inscrev-lo com louvor

em

os nossos

anais acadmicos. Serei dos ltimos e dos mais humildes


e inteis, nesse preito, pela falta de aptido para o expres-

sar

com

me

a insuficincia pela sinceridade

mas desculpemcom que vou faz-lo

frases brilhantes e comoventes,

despido de ouropis que

podem

iludir

fascinar.

Serei

breve e conciso.

II

Conheci Gabriel Pereira,


e 1883.

em

vora, entre os anos 1882

Tinha ido quela formosa

famosa cidade para

investigaes bibliogrficas na sua riqussima biblioteca e

guiado por

um amigo

bons frutos das suas


das letras
e

crtico

em mais

modesto, mas estudioso, que deu


canseiras

intelectuais

repblica

de 4 dzias de volumes, escritor, poeta

e esmei-ilhador

do passado, recebendo por

isso

aplausos merecidos na imprensa e nos meios cultos. Cha-

mou-se Antnio Francisco Barata. Guiado por

le,

fui

apresentado a Gabriel Pereira, que estava empregado na


Secretaria da Misericrdia de

vora

e ali estabeleci rela-

es que perduraram, porque as mantive

sem

deslise.

GABRIEL PEREIRA

BOLETIM DA SEUUNDA CLASSE

13

Naquela situao, em que nao podiam realar as prendas e os merecimentos de Gabriel Pereira, porque as ocultava

vez

em
em

modstia sem hipocrisia, mas que se realavam cada

mais

afirmou

grau pela suma de trabalhos teis que

alto

amontoando

ia

e lhe

valiam calorosos e justos elogios, le

notveis

suas

as

aptides

para investigador e

organizador e esta fama lisonjeira e justa no se limitava

conversaes ntimas

;\s

fora para

bom

crdito

da secretaria,

porm ecoavam

do funcionrio, que era muito

considerado na cidade.

Apesar de no
porque

le,

com

ter tido ento certa intimidade

pelo seu carcter

no se prestava a

isso,

retrado

le,

de misantropo

reconheci todavia que era bom,

franco, sincero e despido de vaidades, aprazendo-lhe ser

prestvel.

Reconheci tambm que era grande


e

o seu

profunda a sua erudio, no revelando

tais

merecimento

nem apregoando

predicados. Fugia dessa ostentao que muitas vezes

basfia.

Nunca lhes fizera uma pergunta a que le no satiscom bonomia, prontido e clareza, sinceramente,

fizesse

sem relevo de fingimentos, para que

se reconhecesse

que

sem esperar que lhe agradecessem a informao. No esperava, nem tomava nota de que no lhe
retribussem o favor, quando menos, com uma simples
sabia obsequiar

palavra de cortesia

e gratido.

Ill
Creio que as relaes de Gabriel Pereira

dataram de Coimbra quando

com

le teve necessidade

Barata
de per-

manecer ali alguns meses por ser encarregado de verificar


08 documentos e fazer a respectiva catalogao dos pergaminhos

existentes

no cartrio

da Universidade. Barata

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

14

em Coimbra onde

vivera

Ihante que

exercia profisso humilde semi-

exercera Reis Quita,

qual podia

entrar

em comparao pelo muito que ambos padeceram.


Na sua loja, em cuja porta se balouava s brisas do
Mondego o emblema caraterstico dessa profisso, Barata
aqui

recebia numerosos fregueses,

ora

triais, e

parece-me
a ateno de

com

estudantes,

com

a tesoura, ora

que estou a v-lo

quem

lentes

e indus-

a navalha, nas

discreteava

o ouvia pela finura,

mos

prendendo

pelo acerto, pela

ironia do seu discorrer, e por vezes recitava alguns versos

compostos com certo mimo. Lembra-me que, entre os que

iam

ali

estimavam

o livrar daquela vida


e

em que pouco

Barata e depois

protegeram para

pouco animadora em que ae definhava

podia produzir

em

satisfao de seus ideais

e de suas ambies, que no o deslustravam, de fugir do

meio

em que

se arrastava

na pobreza, contavam- se homens

de alto valor nas scincias e nas letras,

tais

como

tiveram nomes refulgentes: dr. Barjona de Freitas,


Ribeiro,

Aires

que

os

Toms

de Campos, Martins de Carvalho e dr.

Augusto Filipe Simes. Contudo, preciso notar que o


ltimo, cuja morte trgica to comovida e aflita deixou,
pelo assim dizer,

de

um

seu nobre

Coimbra
filho,

inteira, e a

ptria pela perda

o ltimo, repito,

foi

o seu

amigo

de sempre, concorrendo para que encontrasse melhor colocao consoante com os seus merecimentos.

Quando

Grabriel

Pereira viu aquele

bom homem,

to

aplicado s letras, to laborioso e to assduo na biblioteca

de vora,

estreitou

com

le

suas relaes e jamais

as

deixou de o estimar e considerar.

tanto que, por ocasio

do bito de Antnio Francisco Barata, ocorrido


intensa saudade consagrou sua

em maro

com to
memria para a honrar

de 1910, no artigo que com tanto sentimento

lia-se:

bibliografia de

escritos

A. F. Barata

muito extensa, alguns

foram publicados com pseudnimos

vrios,

parft

BOLETIM DA SKJFXDA CLASSE

15

dar qne scismav aos bibligrafos do futuro


tiragem muito limitada, raridades logo

Trabalhou

outros

em

produziu muito; trigo e joio, como sucede

a todos mais ou menos


raro exemplar

nascena.

mas

incontestvel

que

foi

um

vencendo misrias grandes,

de energia,

arcando com dificuldades pouco vulgares.

Quiz apresentar aqui estes dois nomes de trabalhadores

camaradagem

laos de boa e salutar

me

porque a ambos

invenciveis e benemritos,

e a

ambos

ligaram
estimei e

respeitei.

IV
vora no podia- deixar de prezar e exaltar Gabriel
Era seu filho. Ali nascera em maro de 1847,
oriundo de famlia conhecida e tambm estimada. Dai

Pereira.

sara para estudar

em

Setbal e depois

teve matricula na Escola Politcnica e

em

Lisboa, onde

na Escola Naval,

mas onde no pude por

circunstncias de famlia comple-

tar os cursos superiores.

No

sob a forma de
tuto esteve

entretanto,

como seu honrado

em Setbal,
Cmara Municipal, nesse instiempregado como professor at que a mesma

pai estava frente

duma

escola estabelecida

liceu, pela

Cmara entendeu, por

falta

de recursos pecunirios, que

no podia mant-lo, porque eu no quero supor, nem o


que aquela obra de instruo que tanto

fsilta

em

direi,

Portugal

com bom critrio fosse considerada desnecessria e intil.


Os seus estudos predilectos, j revelados em diversas tentativas literrias e histricas, eram a histria e a arqueologia.
Voltando a vora, deu largas a esses estudos favoritos,
e seduziam, e no poucos frutos saram da

que o atraam

sua aplicao,

como

se

ver.

Alcanando colocao na

secretaria da Misericrdia de vora, embora pudesse

mais elevada aspirao,


a reorganizao

ali

ter

proseguiu nessa faina at que

da biblioteca nacional de Lisboa o

foi

ACADEMIA DAS SCIENClAS DE LISBOA

16

surpreender com o

convite

para auxiliar os

dessa reorganizao

em que

trabalhos

julgavam competentssimo

no que por sem dvida no se iludiam.

Mas eu tenho de
Lisboa e como

referir-me estada de Gabi-iel Pereira

em

me

se

afigura

um

passo mui interes-

sante da sua vida pelas circunstncias que ocoreram e que

me

uma

do como

bem

grinalda

um

emoldur-las, abrirei

trabalhada

em que

posso

parntese que suponho no cau-

sar enfado.

Sabia que o
de Brito,

meu

quando estudantes

e no

ntimas

maior vigor da mocidade, entre

os dezoito e vinte anos,

pedi-lhe

masse dessas relaes

eis

me

Gomes
com Gabriel Pereira

ilustrado e erudito amigo, sr.

relaes

tivera

por

que

le

que

isso

me

obsequiou com a narrao que vou

ler,

mas tambm

levou a Bua amabilidade a confiar-me a fotografia

pequeno grupo de estudantes,

infor-

no s gentilmente

alis todos

dum

muito distintos,

que h mais de 40 anos frequentavam as nossas escolas


superiores e delas saram aureolados honrando-as e entrando

em

com

carreiras diversas

progresso da ptria.

meu

habilitaes para auxiliarem o

E uma

formosssima pgina como o

douto amigo sabe redigir e na qual se condensam

alguns apontamentos

sobre factos

homens de Lisboa

antiga desconhecidos das novas geraes, que

morar. No portanto
tesia

uma

carta banal

bom

para obedecer aos preceitos da convivncia

em que

convenincia pautada,
ntimos que no
fidedigno

de

podem

homem

se

revelar-se,

estudioso,

intelectuais variados e conhece

reme-

de simples corsocial

mascaram sentimentos
mas um depoimento

que dispe de

bem Lisboa nova

recursos
e velha,

os seus monumentos, as suas belezas, os seus Lomens, o


bom e o mau que se encontra nesta cidade, e que tem, na

sua memria prodigiosa e na sua carteira particular de

recordaes e de estudos, notas diferentes para aproveitar


nas ocasies oportunas como a que se lhe ofereceu agora

Xo primeiro plano, da
R.-ifael

direita

para a esquerda, sentados

Bordalo Pinheiro, como lendo um jornal; Mariano Feio,


Manuel Bordalo Pinheiro e Antnio Enes.

\o segundo plano

Feliciano Bordalo Pinheiro, Gromes de Brito


e Gabriel Pereira

BOLETIM UA SEGUNDA CLASSE

agradeo pelo xito.

lhe

Eu

ganhei muito pelo brilho

meu humilde

que o seu depoimento d a este

Meu bom

porque

Queres

escrito.

amigo Brito Aranha

e presado

um

a expresso de

teu desejo equivale

bem o sabes, a uma ordem tua


queres que
acompanhe com algumas linhas singelamente explicati-

para mim,
eu

l7

vas a fotografia que te mostrei, e da qual pretendes fazer

que acompanhe a tua saudosa

tirar cpia

homenagem
letras,

bem merecida

memoria, tao grata a todos os amigos das

daquele que entre ns passou, e se chamou Gabriel

Vtor do Monte Pereira.

Contar a historia desta fotografia, onde o nosso Gabriel


se

acha retratado

em

todo o to atraente quo mimoso frescor

mesmo

dos seus provveis vinte anos, o

em que

que recordar as saudosssimas circunstancias


nheci,
o fiquei

o co-

apesar da sua qusi imediata sada de Lisboa,

contando por amigo at morrer.

Mas, meu bom


no principiei
esta

na verdade,

fotografia

e presado
o

foi

meu

Amigo, comea aqui

enleio

Precisar o ano

e ainda

em que

quando comearam as

tirada, dizer

nossas relaes; o ponto verdadeiro de partida, para de


tudo contar a histria. Ora, eis o que eu no posso fazer,

por mais que

solicite

uma memria que nunca

se afirmou

portento.

Se eu no recara sob igual estigma ao que


do

comum

de todos os humanos

qusi todos, ura imprevidente

passado, teria mantido o

meu

em

se eu

no

ai

de

mim

VOL.

VI.

como

Dirio do comrcio da vida


os negociantes

escriturado o Dirio das suas transaces,

cuidado, nesta e

j agora,

fosse,

matria de memrias do

com a mesma pontualidade com que


ininterrupto

em

trazem

semelhante

tantas outras ocasies,

irremediavelmente reconhecido por to salutar,

X. Janeiro a Maio,
1.

1912.

ACADEIHA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

dar-me-a o gozo que Antnio Feliciano de Castilho,


advertido

previdente^

pretendia

proporcionar

quando os induzia a no deixarem

filhos,

bem
seus

cair no olvido da

indiferena quanto lhes fosse acontecendo, mancebos, por


esses sarais da vida

recomendava-lhes

em

fora.

Escrevam,

tomem

nota,

olhem que mocidade que engarrafam

para a velhice

Mas, emfim,

o retrato do nosso Gabriel,

os seus seis amigos, a est.

presenta,

como a alguns de

E como

em grupo com
imagem o recomo o

a sua

ns, imberbe qusi, e

denunciava j a fisionomia impregnada de bondade, atravs


a qual resumbrava um ar de reflexiva compostura que de
toda sua pessoa fazia

medido, no ser

um

difcil,

modesto rapazinho, calado

e co-

dada a data do seu nascimento

(1847), ajuizar que este retrato, e o caso que o motivou,


se

reportem aos anos de 1866 ou 1867,

que tudo se

haja passado h quarenta e cinco, ou quarenta e

seis anos,

presumivelmente.

vou ao prprio caso.


chamada Praa da Alegria, debaixo, dum

Isto assente,

Na

ento

logradouro pblico, de que hoje poucos se lembraro j, e

que a Avenida da Liberdade pulverizou, morava, por esse


tempo, Manuel Maria Bordalo Pinheiro, com sua esposa,
e

seus

trs

filhos;

oito

senhoras, D. Maria Augusta,

futura grande artista, D. Filomena e D. Amlia,

ainda

meninas, e cinco rapazes, dos quais, Columbano e Toms,


pequenitos. D. Maria Jos,

segunda das quatro

deste abenoado matrimnio, era j casada

Henrique Prostes,

moravam na rua da

prdio, de provvel e

filhas

com seu primo

F.

relativamente moderna con-

struo, fazia frente parede do Passeio Pblico do Rocio

que formava
nha-se de

loja,

toucando-se

espaldar da monumental cascata.

Compu-

uma

sacada,

dois andares e,

com proporcionado

em

remate,

fronto.

frontaria; sacadas no 1. andar, no

2.'^

Tinha

trs vos de

janelas de peitos.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Era todo pintado de verde,


maiores propriedades

19

e entalava-se entre

dnas muito

a da direita, j antiga, a da esquerda,

da mesma poca, talvez, da sua mais modesta, mas de no

menos boa aparncia. Bela


propriedade

primeira que o alvio e o camartelo

foi

e aparatosa construo, aquela

municipais, desta vez instrumentos autnticos do Progreso,

atacaram

derrubaram, quando,

num

abrir e fechar de

meteu hombros obra, j de tantos anos antes


projectada, da Avenida da Liberdade.
olhos, se

Mas

reparo

Perdoa-me, prezado Amigo, a arqueo-

lgica divagao, que

bem compreendes,

decerto.

Manuel Maria Bordalo Pinheiro ocupava

] ."

andar do

prdio, tendo tido na loja o seu laboratrio de escultura.

Nele, entre outras excelentes obras do seu consciencioso


cinzel,

modelou

prestante artista o busto de Cames,

destinado a Macau, e fundido no Arsenal do Exrcito.

Uma

escada interior comunicava o

Fechado
trocar

laboratrio,

pela

cinzel

quando

paleta,

1.

andar com a

loja.

o escultor se resolveu

instalram-se no recinto os

seus trs filhos mais velhos; Feliciano, Rafael e Manuel.

A estudavam,

recebiam os amigos,

reinava constante

a alegria saudvel da mocidade, descuidosa talvez,

mas

sin-

ceramente ingnua.
Feliciano, afilhado do futuro primeiro visconde de Castilho,

as

circunspecto e grave, escassamente contribua para

ruidosas

manifestaes alegres que ecoaram

nunca esquecido

naquele

recinto.

Manuel, por igual, tambm pouco se singularizava. Era

um franganote

que estava ainda para revelar o seu futuro

entusiasmo pelas atraentssimas lies de anatomia des-

grande Manuel Bento de Sousa.

critiva do

Quem

se avantajava, pois,

hilariante,

quer no esfusiar da graa

quer no bramar oposicionista e revolucionrio

contra tudo que importasse preceitos e normas do viver


social,

pautados pelo convencionalismo das salas, era o

ACADEMIA DAS SClNCIAS

20

t)E

LiSBOA

Rafael, o insubmisso Rafael, ora trovejando discursos de-

molidores, ora enchendo as caiadas paredes do aposento

em

de desenhos a carvo,

que a tendncia do caricaturista

denunciava j, como tantos de seus futuros desenhos


presagiavara uma Revoluo de que lhe no foi dado
se

alcanar os

Na

eFeitos.

conjuntura, os mais assduos frequentadores desta

academia^ para no dizer desta republicar^ no sentido


estudantino do vocbulo, eram,

em

primeiro lugar, o cultor

ardente da scincia cabala, o visionrio Mariano Cordeiro


Feio, poo

que

tal

sem fundo no

parecia,

explicar-nos,

em

ocultismo, ocupado sempre, ou

em

buscar a pedra-Hlosofal, incansvel

sem que ns

percebssemos, valha a ver-

dade, as misteriosas combinaes dos nmeros, expostas

com

a prodigiosa verbosidade de

um iluminado,

ou de

um

possesso. Este desditoso moo, porm, que tinha pelo seu

amigo Rafael uma dedicao frisando o fanatismo,


devia de vir a ser

um

que

dos diversos colaboradores literrios

do futuro caricaturista, abrigava, sob o aspecto incoerente

um

de

convulsionado,

um

corao e

um

talento

que poucos

tiveram ocasio- de apreciar, no muito que os dois real-

mente valiam.

fortuna, que to esquiva se lhe mostrou

sempre, deixou-o sair deste mundo sem lhe permitir que


se visse tudo

que podia. Henrique Prestes era de casa, e

nico de todos ns que enfileirava j

com

os

casados. Seguia-se-lhe Antnio Enes, que rematou

homens
com um

belo trabalho literrio e histrico a sua frequncia do Curso

Superior de Letras.
brilho, intitulava-se:

e foi impressa

em

tese

que escreveu, e defendeu com

Filosofia Religiosa do Egitot^

1868. Inspirava- se esta elegante pgina

da Histria antiga do Oriente, reveladora j do mago


estilo do futuro jornalista e dramaturgo, no gosto que por
tais

estudos introduzira, por ento, o eminente Professor e

distintssimo orador

Jaime Moniz, cujas

lies

paqule tempo, a atraco de toda Lisboa

concitavam,

literria e culta.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Vinha

a seguir o nosso Gabriel Pereira,

21

que resolvera,

deixar a carreira da marinha de guerra, que pri-

afinal,

meiro adoptara, e na qual decerto se singularizaria, que lhe


no faltavam para tanto os requisitos; resoluo de que a
sua biografia nos revela o piedoso motivo. Fechava-se a

jucunda

lista

com

dos ntimos dos Bordalos

nome

deste,

meu prezado Brito Aranha, teu grato amigo e admirador


acrrimo. No grupo, ramos trs os alumnos do Curso
Superior de Letras; o Prostes, o Enes, como deixei

dito,

Mariano Feio fura interno do Seminrio de Santarcm,


Gabriel Pereira estudara em Setbal, sob a direco com-

e eu.

petentssima de seu pai.

No

era,

porm, s na arepblican da Praa da Alegria

que todos estes mais persistentes frequentadores dela compareciam. Em cima, no 1." andar, aos domingos, conversava-se,

danava-se,

msica.

fazia-se

Era numerosa

selectssima a companhia, todos os quatro jovens amigos


dos Bordalos eram admitidos a tomar parte nela, e cada

qual

se

desempenhava consoante

mrito e os predi-

cados.

Bordalo Pinheiro,

pai, vivera,

como

sabido,

na convi-

vncia dos principais vultos do renascimento literrio do

nosso pas. Pertencera Filomtica Verdadeiro corao de


.

artista, o convvio

que mais lhe agradava era o das belas-

artes e o das boas-letras. Reviver as cativantes recorda-

es

da sua mocidade, impregnadas do intenso perfume

das saudades que elas teem sempre o poder de inspirar a


todo o

bem feito,
uma necessi-

corao sensvel e fundamentalmente

constitua para este

exemplar pai de

famlias

dade, o contemplar-se entre a sua abenoada prole. Desejando,

de

com

o trplice instinto

homem que

vira de perto o

de progenitor, de amigo e

mundo,

e dele recolhera a

experincia e o so conselho, atrair seus filhos a carreiras

que das letras dependessem,


de 8ngularizar-se, no lhe

por elas viessem a ocasies

foi difcil

inventar

um

gnero

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

22

de entretm para os rapazes, entre diversos de que, para


08 distrair

com

proveito, de frequncia lanava mo, que

podia conciliar o seu prprio gosto, dando-lhe a

do passado,
gentes

com

que pretendia inocular

em

miragem

seus inteli-

filhos.

Foi assim que nasceram as celebres Conferencias scientijicaSf literrias e histricas

uma

da Praa da Alegria, de cada

das quais a bela e elegantssima caligrafia do

Bordalo Pinheiro traou

programa, afixado porta do

bem

salo onde se realizaram. Est


ti-lo,

meu prezado Amigo, que


aos

atribu

ensaios

ultrapassou o

oratrios

recinto

bom

adver-

visto, e escuso

a celebridade que acinia

dos jovens conferentes no

onde foram executados.

grande

acontecimento foi-o s para a roda de relaes desta aco-

um

lhedora famlia, e para os seus


bros,

de ambos os sexos.

Aranha, deixa-me,

tu,

tanto numerosos

mem-

meu prezado

Brito

todavia,

que to fervoroso aplauso consagras

justia que se deve ao mrito,

que tens passado grande

parte da tua to cheia existncia a comemorar na crnica

das letras portuguesas que se chama Dicionrio Bibliogrfico Portugus, os triunfos scientficos e literrios de tantos

de nossos compatriotas, deixa-me, prezado Amigo, afirmar


aqui

uma verdade:

conferncia que o to simptico

Mariano Feio produziu, tratando das Artes, aplicadas ao


teatro, tanto quanto minha pouquidade literria permi-

sem perigo de immodstia, como apreciador,

tido afirm-lo,

merecia ser divulgada, e lida por

quem

se prezasse de ter

gosto e corao, to brilhante de conceituosos pensamentos, to

arrebatadora na forma

foi

aquela atraentssima

revelao do mrito verdadeiro de seu autor.

Mas...

conferncias ?

Eu
O
pai;

onde se realizaram, ento, essas celebres

perguntars.

digo.

fundo do antigo laboratrio de escultura de Bordalo^

dava para

jardim do prdio. A, quando, como j

BULKTLM UA SKGUNDA CLASSE

23

lembrei, o consciencioso artista resolveu trocar pelos pin-

do escultor, que le fez construir o seu

cinzel

cis

atelier.

malevel organizao artstica do velho gravador

do Panorama, do figurinista elegante da pera

com exuberante complacncia

va-se

Foi naquele

atelier

lrica,

presta-

a todas as modalidades.

que nasceram alguns dos quadrinhos

miniaturas, a que seu autor deu foros de prezadssima no-

vidade,

foi ali,

que

le pintou, igurando-a entrar

um nimbo

da Glria, atravs

tinho daquela estrela

de

na manso

celestial colorido, o retra-

que refulgiu nos cus da arte dra-

mtica nacional, to cedo, e to inopinadamente extinta, e

chamou Manuela Lopes Rey

se

sala siS

famosas conferncias

um

obsequioso

foi o

privilegiado atelier.

auditrio

de gentilssimas

Kele,

perante

damas

e conceituados cavalheiros, escolhido

por cada qual

dos conferentes o tema que mais lhe agradou, discursaram,

em

sucessivas noites, que foram outras tantas ocasies de

festa, Feliciano

Rafael Bordalo, Mariano Feio, Antnio

meu

Enes, H. Prestes, Gabriel Pereira, e este teu amigo,

bom e prezado Brito Aranha.


De trs de tais conferncias

conservei memria, mais ou

menos ntida; a de Mariano Cordeiro Feio, a que j


referi, a

de Rafael Bordalo, e a do nosso Gabriel,

me
con-

ferncia deste no se pode razoavelmente dizer que teve


o brilhantismo da

do poeta Mariano, e esteve

bem

longe

da paixo que caracterizou quanto disse o enamorado Rafael.

Nem

assunto

escolhido

por Gabriel,

nem

o seu

temperamento permitiam devaneios.

Em

vez deles

e se

achou compensa^-o de valia

a conferncia de

um

joven estudioso que vira j, clara


futuro

foi

nitidamente, qual o seu

caminho, de tantos centos deles que na Repblica

das Letras se oferecem aos que nelas encontram desgostos,

prazer e glria.

Gabriel Pereira

escolheu

para objecto da sua confe-

rncia a Antiguidade preistricaj e das revelaes escassas

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

24

que desta ainda agora temos, tirou assunto para eruditas e


apropositadas reflexes, que anunciavam j o futuro obser-

vador seguro,

desto, ao passo

o artista, de

que no teve

nascendo das suas convices, saam-lhe


terizadas pelo cunho do convencimento.

um

porem,

miam

carac-

certo

As

frases breves,

tanto secas e desligadas, pouco relOvo impri-

Em

expresso e ao discurso.

que se tinha

Mo-

o fsico.

que pouco expansivo, as suas afirmativas,

em

frente

um

summa,

sentiu-se,

estudioso, sincera e profunda-

mente entregue a uma ordem definida de estudos, que


bera poderiam vir a produzir
logo,

um

biblifilo,

um

sbio,

um

antiqurio,

em

fim, e dos

um

arque-

mais consi-

derados e cotados entre os severos cultores das sciOncias


histricas. Foi aplaudido,

como merecia, com aquela espcie

de admirao respeitosa que no deixa de curvar-se perante o mrito irrecusvel, principalmente quando a todos
os

merecimentos se

alia

da juventude

em

flor.

se

moo Gabriel tivesse o condo de


sobre-dourar com alguma animao mais, como se po-

todos estes predicados o


03

deria deduzir daqueles olhos expressivos, que ests vendo,

querido Amigo, nesse retrato, e de que at morrer conservou, ensombrado pelas bastas, negras e encaracoladas
pestanas,

fulgoroso brilho,

bem de

crer que muito

mais profundo seria o efeito produzido pela sua douta conferencia, entre a gentil pliade de graciosas ouvintes que

a ela assistiram.

Terminaram, porem, as conferncias famosas, resolvendo-se para logo eternizar -lhes a memoria.

Fomos

todos os

conferentes ao atelier fotogrfico do Moreira, estabelecido

no terrao da rua do Alecrim, sobre a muralha, e

agrupados ao ar livre, junto de

um

dos pavilhes,

ali

ali,

nos

demos a ns prprios, no grupo que ests vendo, e de que


to amorvelmente conservo o meu exemplar, a certeza
de que, enquanto o mundo fr mundo, existir a prova de
que fomosj cada qual de ns, ao menos uma vez na vida,

. .

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

25

colegas dos raais conceituados conferentes nossos compa-

Falamos,

triotas,

que foram, no

paciente Amigo, a origem histrica

da resoluo que motivou

Ai!

passado!

a vs,

da

foto

nem me-

passado! Porque que,

nem rematando-lhe

bulha,

;i

grupo que

grafia que o far imraortal

tendo este caso

com

das nossas con-

meu bom, meu

ovaes

ter todos discursado extraordinria e

eloquentemente bera
Tal

uma

coroadas cada

final,

devemos

ferncias,

palmas

e a ajuizar pelas

a narrativa

cora meia dzia de inofensivas ironias, salpicadas por ura


sorriso complacente, dedicado recordao saudosa deste

inocente episdio da minha juventude; porque

comsigo, ainda assim, reprimir as lgrimas que

bam

que no
contur-

a vista, e rae no deixam acabar, emfira, esta j,

em demasia

porventura,

me

longa noticia?

porque lgrimas so saudades, meu prezado Amigo,

nem

se

conservamos a mesma

os anos

todos, atravs

de querer
que tnhamos naqueles j longnquos tem-

desprendida uniforraidade de ver e de querer


principalraente

nem por

pos,

me

isso

menos redivivas so

ficaram de todos les

como a um de ns caberia
nem saudades h modo

para onde

saudades que

ser o ltimo a partir l


j

de cultivar,

veiu a recair o encargo deste afectuoso,

em

raim

deste derradeiro

agora que se finou o que, de todos, conservaria

(sadeus)),

sem

intacta,

as

a capitular de invaliosa bagatela de crianas,

a lembrana da sua, alis, to literria, to erudita, e to

bem

arquitec-tada conferncia

fosse

estudar

outras

bom,

como continuaria

sucessivas

estudar para
outros

o prestvel Gabriel

Ele, que outra preocupao jamais

Pereira.

si,

conferncias;

teve,

que no

reunir materiais para


estudar,

para saber;

continuando a estudar tambm para os

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

26

Abraa

meu prezado Amigo

perdoa,

ao teu velho amigo, muito obrigado,

Brito Aranha,

sempre muito ver-

dadeiro admirador.
T. C.

Jmeiro,

Gomes de Brito.

1912.

amvel, elucidativa

meu

rou o

ilustrado

extensa carta com que

amigo

Gomes de

sr.

coufiar-me a fotografia, que ser reproduzida

porque tem valor

liistrico,

me

hon-

Brito depois de

em

este escrito,

acrescentarei que os estudantes,

que efectuaram as conferncias na casa cedida pelo pai Bordalo, sob a proteco deste

bem

conceituado artista, habi-

litaram-se para glorificar a ptria no engradecimento das

boas letras e das boas artes.

Eram

sete, qusi todos matri-

culados no antigo curso superior de letras e cinco deles

foram prematuramente

Eram

vivos.

e infelizmente riscados

da

lista

dos

Feliciano Bordalo Pinheiro, que subiu a oficial

superior de artilharia; Mariano Feio, que brilhava pelo seu

saber e pelo seu talento entre os professores de ensino


particular e da escola de belas artes; Antnio Ennes, que
dtixou

seu laureado

imprensa quotidiana
ses portuguesas

nome

ligado

no ultramar; Rafael Bordalo Pinheiro

que, por diversas formas, esteve

vimento da industria nacional


de

quem
Os

ao teatro nacional,

e administraco superior das posses-

empenhado no desenvol-

da arte;

e Gabriel Pereira,

trato especialmente.

dois,

que ainda restam felizmente vivos

rosos a prestar servios pblicos, so: o dr.

e ainda vigo-

Manuel Maria

Bordalo, Prostes Pinheiro, mdico dos hospitais,


efectivo no de S. Jos,
lente da escola

como

mdica cirrgica de Goa

do hospital colonial de Lisboa

em

director do banco,

servio

que

foi

e ainda director

Jos Joaquim

Gomes de

Brito, conhecido nas letras ptrias pela sua cultura e pela

sua erudio, funcionrio superior na

Cmara Municipal

de Lisboa exercendo actualmente as funes de chefe da


repartio do arquivo e das bibliotecas da

mesma Cmara.

BOLETIM DA SKGrXDA CLASSE

27

Gabriel Pereira entre a famlia Bordalo Pinheiro, aspi-

rando aquele ambiente consolador

de amizade,

e lortalecedor

de boa camaradagem da arte e da scincia, sentia se cheio


de calor e luz,

com

em

terreno firme que no vacilava. Estudava

os estudantes e

ganhava

mesma

No

os aplausos de todos.

pudera matricular-se no curso

superior

de

pela

letras

razo que o fizera interromper o curso na escola

naval.

V
Gabriel Pereira colaborou, de 1877 para 1878, no Universo ilustrado,

Setbal,

da

de

coordenou

publicados,

em

de Lisboa
srie

na Gazeta setubalense, de

artigos,

um

interessantissimos,

1879, que intitulou Notas de arqueologia,

ttulos:

Os

castelos

ali

em vora,

opsculo impresso

com

ou montes fortificados da Cola

os sub-

Castro

Verde, o dlmen furado da Candeeira, ruinas da Citnia


de Briteiros. 8." de 73 pagg,, e mais

uma inumerada.

Nestas pginas, que se lem com agrado e onde se


revela no s o apurado gjsto pelos estudos arqueolgicos,

mas tambm
rer

em

a conscincia da investigao para no incor-

inexactides

ou

em

afirmaes que desvirtuem a

narrativa e lhe tirem a autenticidade, fazendo


erros

com que

os

passem de uns escritores para outros sem a devida

correco. Logo, na pag. 8, citando o clebre antiqurio

eborense, to apreciado dos eruditos, diz que este na ncia

do seu patriotismo pendia para as crendices e no duvidou


pr nas suas obras qualquer afirmativa que o
devia repelir e acrescenta

bom

senso

Muito maior glria seria para Rezende se no houvesse


posto a sua notvel erudio ao servio de vs e ridculas
fantasias.

Na
logos,

pag. 23 pe

em dvida

certas afirmativas de arque-

que logo que descobrem vestgios para guarnecer

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

28

lendas que no sofrem apreciao

cordata,

e escreve

na

singeleza do seu estilo;

desculpem-me

...

nada me custa, dizer

cavaco pessoal, no

no

ignoro

sei,

me

no

recuso,

gosto de

aventar explicaes ou fantasias; comeo por desconfiar


muito, custa-me a chegar simples incerteza, e para atingir a certeza preciso de escada de muitos e firmes degraus.

Na
os

pg. 30, referindo-se aos fins a que se destinavam

dlmens com abertura, o que raro

muito pouco descoberto

como na
critos,

sia,

em

em

Portugal e

outras naes, tanto na

Europa

onde existem alguns j estudados e des-

escreve

Conjecturo sobre o uso e fim da abertura, no aventurarei.

espritos

que teem explicaes para tudo e

improvisam conjecturas brilhantes.


Gabriel Pereira no. Averiguava
tado, que podia divulgar

sem que

e se

chegava a ura

resul-

pudessem contrariar

ou desmentir, no recuava. Revelava-o serenamente com


a conscincia, sem abalo.

Para demonstrar a considerao que lhe mereciam os


benemritos e eruditos, e a estima que lhe consagrava, e

conhecendo de certo que os seus bons estudos j atraam


os aplausos deles, dedicou essas interessantes Notas, que
citei,

ao atleta no trabalho, ao modelo de cidados

de

funcionrios pblicos, que teve o nome glorioso de Joaquim.


Heliodro da

Cunha Eivara, que

vantes servios prestou

to extraordinrios e rele-

em vora

na ndia portuguesa,

para honra das scincias e das boas letras, honra e glria

da ptria. Tributo de gratido que por igual honrava o


autor do opsculo.

Passando a outra publicao.

Na

visita pelo lindo sitio

de Carnide, que ele afectuosamente encarece lastimando


os que no

apreciam como deviam, refere que

foi

extinto convento das terezinhas, pois estava confiado

que

ali

encontraria alguma cousa que lhe

ao

em

prendesse a

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

como

ateno, fora do vulgar. Conta pois

senhoras bastante idosas


sepe para o qual

chamou

ali

29

foi

recebido pelas

exame ao
sua ateno gabando com
recolhidas e o

prefra-

ses de sincero louvor as figurinhas de impecvel escultura

que nele se deparariam.

Por servio da imprensa eu tinha ido muito antes quele


extinto convento, a pedido de pessoa

que se interessava

peia existncia das pobres senhoras recolhidas e pelo

bem

estar,

com

o intuito de averiguar

seu

fundamento da

desinteligncia entre essas senhoras e outras estranj eiras,


e

de que no podia fazer uso sem

me

informar da veraci-

dade da queixa. Fui tambm recebido amavelmente pelas


ditas senhoras

e tive nessa ocasio ensejo

rar o presepe e elas

me

disseram constar

de ver e admiali

que era obra

primorosa do clebre escultor Machado de Castro. Encontrando depois a Gabriel Pereira narrei-lhe o

que occor-

rra e dando-Ihe a razo por que fora ao extinto convento


e o

que as senhoras

rinhas do presepe.

me tinham

Ele,

dito das admirveis figu-

mao que

lhe agradava,

tificar-me de

Eu

observou-me que no podia cer-

que fora obra de Machado de Castro, mas

no faria objeco ao

meu

apenas retorqui que,

cios dos

com aquele olhar de


quem recebia uma infor-

fitand-me

observador tino e sagaz, como de

juizo.

em uma

visita a ura

dos pal-

Condes de Redondo, pessoa antiga na casa me

afir-

mara que o clebre escultor Machado de Castro para ali


fizera algumas figurinhas iguais nos primores do modelado como as que se admiravam em Carnide, posto viesse
a saber-se que

ali

estiveram com esse grande artista alguns

dos seus discpulos que mais o

honravam

que

ele

mais

prezava.

Gabriel Pereira pertencia a diversas sociedades


rias e scientficas e entre elas

de Lisboa, associao dos arquelogos,

monumentos nacionais

liter-

Academia das Scincias

a outras.

comisso dos

Colaborou, alm das

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE

30

LlSfeOA

publicaes que mencionei j, na Revista arqueolgica, na

Arte

i:)orttiguesa,

no Ocidente, no Boletim da associao dos

arquelogos, etc.

Por ocasio do centenrio do egrgio historiador e publiAlexandre Herculano foi Gabriel Pereira incumbido de organizar o nmero do Boletim da associao dos

cista

arquelogos destinado inteiramente a essa comemorao,

para a qual contribua to grande nmero de colectividades

no pas

uma

inteiro

com entusiasmo. Efectivamente

colaborao aprecivel para

pg. 28 a 31)

uma

tal

ele

conseguiu

nmero. A vem (de

notcia assignada

por ele acerca do

cdice importante existente na Biblioteca Nacional de Lis-

boa

que pertencera a Manuel Severim de Faria,

a Jos

Gomes

e depois

Monteiro, o qual, logo que o adquiriu ofer-

tou-o a Alexandre Herculano. Neste cdice se declara que

so apenas conhecidas trs cpias.

Gabriel Pereira nota igualmente que, pela sua importncia,

o prprio Alexandre Herculano se refere

cdice no volume

iii

a este

dos Opisculos, a pg. 138, e trans-

creve o que o grande Mestre escreveu a este respeito.

A ltima
logo

foi

obra publicada pelo erudito acadmico e arque-

a que saiu sob o ttulo Pelos subrbios e vizinhanas

de Lisboa (volume de mais de 300 pginas, in-8. regular)


e

que compreende estudos que

em

Cie j tinha

vrios perodos da sua laboriosa

dado estampa

e utilssima existn-

S.

como
Domingos de

lindo stio de Carnide, de pg. 55 a 84

cia, tais

Beynfica, de pg. 8 a

54 (1905)
(1

908)

Noticias de Carnide, de pg. 88 a 148 (1900);

da Ericeira, de pg. 149 a 198 (1903-1905);


De Bemjica quinta do CorreioMor, de pg, 199 a 254
vila

(1905)
Torres- Vedras, notas de arte e de arqueologia, de pg. 255
305
a
(1906).
Por falta de vagar para a confrontao minuciosa dos

feOLETIM

DA SEGUNDA CLASSE

31

opsculos j divulgados, posto que era limitadas tiragens,

com

novamente impressos, nSo pude verificar


as modificaes e as emendas que rle lhes introduziu para
os estudos

os aperfeioar, no

que creio sinceramente atendendo sua

em

conscincia no escrever e

Ele no

se

em

alongava

em

perda de tempo

todos os actos da sua vida.

frases

as burilar,

que no significam seno

mas em

guados que ficam e exeraplificam.


livro

factos bera averi-

Parece-me que nOste

deu testemunho brilhantssimo do seu acrisolado amor

aos studos histricos e arqueolgicos e do seu patriotismo

levantando do p do esquecimento e da censurvel incria

que no pde deixar de lastimar-se, em que jazem para

cousas que no deviam riscar-se da memria das geraes

que vo passando

s quais no se proporciona a neces-

sria cultura deixando-as

Numa

caminhar entre ruinas

ou noutra passagem, nessas consoladoras pginas

para quem

ama

que tem visto por vezes to


gravemente convulsionado, Gabriel Pereira deixa os gritos
o torro natal,

comovedores da sua alma de bom

de sincero, como de

censura que devia despertar os que adormecem ao pensar

que as naes vivem somente das glrias que se vo apagando.

Ao

descrever o seu atraente e elucidativo passeio

pelas cercanias de Lisboa

verdadeiras

tem destas frases amargas mas

... este terremoto (citando o de 1755) e a invaso dos


franceses (1808) so motivos fundamentais para explicar o

desaparecimento de muita cousa,

uma

rica

mina para

encobrir o desleixo, a estupidez, a mania de estragar que


muito

da raa portuguesa. (Pg. 240).

Mais adiante

Em

povoaes onde o terremoto no

apenas se sentiu, a transformao

verdade

Na

portugus

bem

foi

foi

anloga.

que com

fraco conservador. (Pg. 241).

bem confiada
com pesar o escrevo,

biblioteca nacional, que lhe fora muito

para sua inspeco superior,

to destruidor

le podia,

;!

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

32

verificar as

verdades que com tanto acOrto e to singela-

mente deixou no seu livro.


Ainda mais adiante, qusi no fim do mesmo

livro citado,

em que h

registando a sua visita a Turres Vedras,

cpia

de notcias e apreciaes de entendedor, l-se o seguinte

com respeito ao aspecto duma feira.


A impresso geral de atraso, de educao nula ou
rudimentar de trabalho mau com inferior alfaia, todavia
;

gosto de ver o
so

um

povo rural nestas

feiras

tanto brutal nos costumes, se

naturalmente

ningum

trata dele

mas de bom fundo.


Estamos longe daqueles campnios

insolentes,

turbu-

lentos, cpidos, eivados de alcoolismo, devastados por seitas

preocupam em Alemanha, na Itlia, na Frana


alguma cousa. (Pg. 505).
Estas verdades amargas entram bem no nimo das pessoas sensatas, que sentem no poderem dar-lhes remdio
salvador. Conheo Turres Vedras e outras terras portuferozes, que

a gente que pensa e v

guesas onde o quadro popular de ignorncia igual. Mas,

quem tem

ido por essas terras

ganda de correco

em

santa misso de propa-

de ensino para o povo, que, se erra,

porque no lhe tem mostrado com acerto

o caminho da luz e do progresso

Da

conscincia e da honradez

probidade

com que

serviu na biblio-

teca nacional de Lisboa existem vivas muitas e boas tes-

temunhas, que deporo detidamente

e lisonjeiramente

para

memria de Gabriel Vtor do Monte Pereira


porem do modo como le sabia, obsequiar os que necessitavam ali da sua benvola e ilustrada interveno, resalvando a sua responsabilidade e a dos empregados naquele
exaltar a

estabelecimento, contarei o seguinte.


pesquisas,

no interrompidas h

disse-lhe que precisava

de

um

mas havia necessidade de que

Um

livro raro
o

dia nas minhas

muitos e longos anos,


dos reservados

exemplar

sasse

para a

respectiva fotografia da imprensa nacional onde seria repro-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

33

me servia para os meus trabaRespondeu-me sem demora afirmativa-

duzido o que indicasse e


lhos bibliogrficos.

mente.

Quem

encadernao

levou o livro, que era de

do

sculo

xviii

flio

pesado.

mximo com

Quem?

Ele.

Depoisj disse-me que no o podia dar a pessoa alguma

apesar da confiana que lhe mereciam

pregados da biblioteca.

Quem

e,

depois o

era justa, os em-

foi

buscar

mesma

Imprensa, depois do executado trabalho que determinara

com

Ele. Encontrei-o nessa ocasio

ar prasenteiro

como
com
se

quisesse certificar-me que, prestando aquele servio

um

incmodo, salvara do extravio

Querem

avaliar o carcter, o

a simplicidade no

crtica,

livro precioso.

bom

estilo

propaganda em benef-

utilssimos escritos, o valor da sua


cio

senso, a cordura na

que empregou nos seus

da cultura nacional, o amor enraizado que le tinha ao

torro natal, o cuidado

com que

nobremente, os seus processos


e a sinceridade

escrevia

lisos

sem

deslustre e

de escritura, a boa

que o guiavam e iluminavam, aqui ficam

estas breves linhas

que se

me

afiguram como se fossem de

boa reproduo fotogrfica.


Esta consagrao era, portanto, necessria, impunha-se
e como incentivo. Porque perdemos um con-

como exemplo

scio de grandssimo valor e

um

ardente amigo de Portugal.

VI
Eis a relao das obras de Gabriel Pereira de que tenho
nota.

talvez incompleta,

mas do

certo o que conheo

de mais importante e constitue honrosssima bagagem para


este

escritor.

Demonstra a actividade

um

sentimento

Se tivssemos muitos estudiosos


e trabalhadores do seu feitio e da sua tenacidade, ganhariam sobremodo os estudos histricos. Ponho-a na ordem
em que os fui coligindo nos meus apontamentos.

patritico

VoL.

VI.

que

o nobilita.

i. 1.

Janeiro a Maio,

1912.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

S4

Descrio da Pennsula ibrica^

1.

em

quatro

ops-

culos.

Biografia de Quinto- Sertrio por Plutarcho da Chi-

2.

rona.

Notas de arqueologia. Os

3.

dos da Cola

castelos ou

Castro Verde.

montes fortifica-

dolmen furado da

Candieira. Ruinas da Citnia de Briteiros.

As

4t.

ilhas do Atlntico. Chronica de Valentim

Fernan-

des Alemo.

Diogo Gomes. As

5.

da Guin

relaes do descobrimento

das ilhas dos Aores

Cabo Verde. Verso do

latim,

Roteiros portugueses da viagem de Lisboa

6.

nos sculos xvi

e xvii.

Lisboa, 1898,

8.

a ndia

de 212 pg.

7.

Catalogo provisrio dos pergaminhos do cartrio da

8.

Catalogo dos pergaminhos do cartrio da Universi-

Universidade de Coimbra. Coimbra, 1880,

dade de Coimbra. 1881,

8. de

8.".

125 pg.

V-se por estes dois opsculos que Gabriel Pereira esteve

em Coimbra um

ano, pois neste lapso de tempo deu para

a impresso o primeiro catlogo, que chamou provisrio,


e no seguinte o definitivo, declarando-se nele

quem

o redi-

gira e aperfeioara.

De 1884

a 1896 comeara ele noutra investigao his-

trica e arqueolgica

que

da terra

natal,

de utilidade

e alcance,

tempo disponvel de suas ocupaNesta coleco, que eu considero preciosa e

lhe absorvia todo o

es

oficiais.

mercado da livraria, porque


eram avultadas para no avolumar as

est desde muito exausta no


as

tiragens no

despesas, contam-se 37 opsculos que passo a registar

9.

1.

10.

2.

vora romana.

mosteiro

da Nossa Senhora do Espinheiro^

1884.

templo.

As

inscries, 1885,

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

35

11.

3.

12.

4.

Livros, azulejos

13.

5,

Biblioiheca publica. Noticias das coleces, 18S(5.

14.

6.

Convento do Paraizo. Santa Clara

15.

7.

casa-pia, 1885.
e

obras de arte, 1886.

S. Bento,

1886.
Belas-artes

liacksynski.

Pintores

eborenses^

1886.

da restaurao,

16.

8.

Vesjjeras

17.

9.

Vsperas da restaurao,

1886.

(I),

(II),

1887.

18. 10. Braso de vora, 1887.


19.

11.

igreja

de /Santo Anto.

Livros parochiais.

CoUegiada, 1887.
20. 12.

archivo municipal, 1887.

21. 13.

restaurao

22.

14.

em vora, 1887,
O archivo da /Santa Casa da Misericrdia de
vora,

(I),

24. 16.

O
O

25.

17.

vora

26.

18. Assdios de

23. 15.

1884.

archivo, etc, (II), 1888.


archivo, etc, (III),
e

o ultramar.

1888.
Baltazar Jorge e Mrio

Antnio Pessanha, 1888.

vora em 1663,

(I),

1889.

27. 19. Assdios, etc, (II), 1889.


28. 20. Assdios, etc, (III), 1890.
29. 21. Assdios, etc, (IV), 1890.
30. 22.

31. 23.

Os festejos de vora em 1729, 1890.


vora nos Luziadas, 1890.

32. 24. Procisses eborenses, 1890.


33. 25. Exposies de arte ornamental, 1890.
34. 26. Antiguidades
res.

35. 27. Roteiro

romanas em vora

e seus

1891.

dum

eborense. 1891.

36. 28.

Universidade de vora, 1892.

37. 29.

As caadas. Primeira parte, 1892.


vora e o ultramar, 1892.
Ibn Abdun, 1893.

38. 30.

39. 31.

arredo-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

36

40. 32. Os mouros, 1893.


41. 33.

As

42. 34.

Os estudantes. 1893.

43. 35.

Versos eborenses do sculo xviti. 1894.

caadas. Segunda parte. 1893.

44. 36.

volta do Cenculo. 1894.

45. 37.

As

questes do po. 1896.

no formato

Estes opsculos foram impressos

em vora na

grande

tipografia

que o

biblifilo

8.

Minerva Eborense, entre

como j

os anos de 1884 a 1896^

de

indiquei, e posso dizer

Toms

Anibal Fernandes

possua a colec-

o completa na sua selecta e abundante biblioteca.

Na mesma

poca, durante a sua permanncia naquela

comeou

cidade, rica de recordaes histricas,


srie, a

que deu o

ttulo

le outra

46. Documentos histricos da cidade de vora.

D6stes saram apenas trs fascculos ou partes, no

mato de

4.",

e XVI, tendo

compreendendo os sculos

xii,

porem que suspender

nova

esta

xiii, xiv,

for-

xv

e importan-

tssima publicao por falecimento do editor e le no ter

recursos para a prosecuo por conta prpria,

em

solicitar auxlio

dido,

pois

apresentariam

pobreza do tesouro

no dava para

nem pensar

do governo que no lhe seria concelogo

argumento de que a

diga-se baixinho para no corarmos

se abalanar a despesas

embora de reconhecida

com impressos,

utilidade geral e de interesse incon-

testvel para a instruo nacional.

No podia progredir

nesses estudos que tanto lhe agra-

davam, mas no arrefeceu no trabalho de investigao


nesse sentido,

com

favoreciam porque lhe reconheciam o


scientfico,
cie

vez

continuou a escrever,

em quando

a cooperao de outros editores que o

o saldo

e,

alto valor literrio e

tambm empregando

do seu bolsinho que no era

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

'1

abundante, proseguiu nas impresses avulso enriquecendo


as letras ptrias.

Relacionarei agora mais estas obras:

47. S. Domingos de Bemfica. 1905, 8.".

48.

De Bemfica

quinta do Correio-Mor. 1905,

8..

49. Noticias de Carnide. S. d., 8..


50.

lindo sitio de Carnide. S. d,, 8..

51.

vila de EHceira. 1903, 8..

Monumentos nacionais. Conferencia. 1902, 8..


53. Noticia dos retratos em tela da biblioteca nacional

52.

de Lisboa, S. d., 8.".


54.

Museu nacional de

55. Mestre Giraldo.

belas-artes.

1903,

8..

Tratado das enfermidades das aves

de caa. Lisboa, 1909,

8.,

de 26 pg.

para operamos.
57. Os quadros e esmaltes da casa Palmela.
58. Os livros do coro dos extintos conventos.
56. Contos

Brito Aranha.

3*

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

Gabriel Pereira

Mal

eu que, quando

diria

em 15

de Dezembro de 1911,

mo

ao descer da Biblioteca Nacional, apertei a

a Gabriel

Pereira, o fazia pela ltima vez, e que logo aps dois dias,

em 17, havia de acompanhar o


No sem comoo que falo,

seu cadver ao cemitrio!

que

visto

lidei

com Grabiel

Pereira na Biblioteca desde Janeiro de 1888 at Agosto

de 1911

ainda que o no contava propriamente no nmero

dos meus mais ntimos amigos, pois Gabriel no gostava

de intimidades, e creio que s as usava

um

nele entretanto

com

a famlia, tive

amvel, sempre dedicado e

confrade

corts.

Nascido

em vora,

tustos, e filho de

um

gloriosa cidade de

monumentos

ve-

professor de latim, Gabriel Pereira,

trouxe do bero os germens que depois se desenvolveram


e frutificaram

das

letras

no seu crebro
das

artes,

no seu corao

principalmente

em

em amor
gosto

de

investigaes aqueolgico-paleogrficas.

Numerosos

multigneres

so

os

trabalhos

(livros,

opsculos, artigos) que deu a lume.

Se pela

feio do seu gnio (algo da

Gabriel Pereira no se demorava

moleza alentejana!),

com um

se aprazia de discorrer por muitos, e ao

assunto, e mais

de cima, as cousas

da cidade natal mereceram-lhe, no obstante, particular


cuidado: e d'entre o que publicou avultam sem dvida os

Documentos

da cidade de vora,

histricos

e os

Estudos

1.^,

fascculo

Eborenses

Os Documentos constam de
1

a 9;

10 a 21;

2.^, fascculos

22 a 25

(pelo

menos)

trs partes:
.3.*,

incompleta, fascculos

os textos so copiados de arquivos

D SEGUNDA CLASSE

feOLETlAI

3i

Cmara, da Misericrdia, da Catedral),

locais (da

assim da Biblioteca Nacional

como adopta ordem cronolgica

o colector,

adicioDou-Uies

iis

um

de formar

bem

Tombo

da Torre do

mas

(sec. xii-xv),

vezes trechos de livros impressos, a

Hm

corpus seguido.

Atenta a importncia de vora, a empresa de Gabriel


Pereira tem o maior alcance, de mais a mais sendo certo

que no abundam nos cartrios do Sul documentos antigos:


quer para o conhecimento da vida municipal, quer para
o dos costumes e do lxico do Alentejo, contm-se

nesta

coleco materiais muito valiosos.

Os Estudos Eborenses constituem


miscelneos
religiosos

antigulhas

civis,

de

romanas,

o autor

curiosas

amava

de edifcios

notcias

acontecimentos,

de festividades, de folganas

mostram como

trinta e seis opsculos

de

personagens,

monografias que

a ptria e

impregnara

se

do sentimento etnogrfico do passado.

Sem

pretender

organizar, aqui

completa

lista

das

publicaes de Gabriel Pereira, mencionarei todavia, por


as ter

tambm

mo, mais as seguintes, que esto fora

do plano propriamente eborense

Arqueologia
archeologia,
Citnia,

1879,
o

descries

Notas

corogrficas.

onde menciona

dolmen da Candieira; Lisboa

1902, resumo de uma inquirio do sculo


Vedras, notas
subrbios

d' Arte

e Archeologia,

Monumentos nacionais.

seis artigos

Com

decretos,

arredores,
;

Torres

Lisboa 1906; Pelos

308 pg.,

publicados primeiro

o ttulo de

nacionais, I e II, deixou dois opsculos

gem

Xlii

arredores de Lisboa, 1910, volume de

em que se reproduzem
em folhetos.

de

Castro-Verde,

Cola,

Monumentos

em que

alvars, questionrios, etc.

se coli-

Este trabalho

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

40

relaciona- se

membro

com

desempenhado G. P.

ter

Bibliotecas, arquivos e museus.

de que G. P.

os cargos de

do Conselho dos Monumentos.

e presidente

A Biblioteca Nacional,

sucessivamente funcionrio extraordinrio,

foi

conservador, director e inspector, deve-lhe muitos opsculos: Bbl. Nacional de Lisboa, I (1898) e II
folheto teve

em

telas,

em

2.* ed.
d.

s.

(s.

1903), notcia sumria;

Retratos gravados,

s.

d.

d.; este

Retratos

Archivo

de

Marinha, 1901; Archivo ultramarino, 1902; lbum Cifka,


1903; Cdices illuminados, 1904; Livros de coro, 1904;
Cods. 443 e

475 da

col.

alcobacense, 1910; Livros precio-

1910. Outros estabelecimentos: Catlogo dos perga-

sos,

minhos da Universidade de Coimbra, com extractos de


does.

vol.,

1880 (anteriormente havia publicado

um

Catlogo provisrio, 1.^ parte); Museu do Carmo, 1900;

Museu
Bibl.

1903

de Bellas- Artes,

De

d'Evora, 1903.

Desenhos

caracter geral:

Pinturas da

Bibliothecas e

archivos nacionais, 1903.

Relaes

Publicao de textos.

Guin, Aores, Madeira


(traduo do latim),
lentim Fernandes,

s.
s.

d.
d.

do descobrimento da

Cabo Verde, de Diogo Gomes

As

ilhas do Atlntico, de

aves de caa, de Mestre Giraldo, 1909

tambm de Mestre
Lusitana,

xiii, 1-60.

publicados;

vem

Giraldo,

Livro d'alveitaria,

1909, separata da Revista

Este ltimo o principal dos textos


a plo dizer que a Sr.^

Michalis lhe consagrou na

um

Va-

Tratado das enfermidades das

mesma

D. Carolina

Revista, xiii, 149-432,

notabilssimo comentrio filolgico.

Trabalhos vrios.

Tradues:

do livro 3. da Geo'

graphia de Estrabo (2 opsculos), 1878-1880; da Vida


de Sertrio por Plutarco, 1878
latinos

de trechos de escritores

que se referem Lusitnia, e da parte do Ltinerrio

BOLETLM

SKGUNDA CLASSE

i)A

de Antonino concernente ao

da

Invaso

do

feitas

de Portugal, 1880;

Normandos na Pennsula

dos

Mooyer, 1876.

territrio

41

a segunda traduo foram

primeira e

francs

de

Ibrica,

terceira

do

latim

do

quarta

alemo.

Alem d'estas obras, em que Gabriel Pereira nos aparece


como erudito, que estuda historicamente o pais, e procura
tornar do domnio

pblico

os

resultados

a que chega,

escreveu contos originais, e verteu do dinamarqus os de

Andersen;

para cmulo de prendas de esprito, dese-

nhava com facilidade,


Compreende-se que

entendia de pintura.

indivduo, possuidor das aptides

e conhecimentos necessrios para executar tudo o que fica


dito,

exercesse

com inconcussa probidade

os lugares biblio-

tecais que exerceu.

De

em que

consultasse,

leitor o

Gabriel Pereira no ministrasse

informao bibliogrfica, levando


a sua deferncia a

um

sobre que

facto, rara seria a matria,

mesmo em

certos casos

prprio buscar os livros,

ir le

uma

como

eu observei muitas e muitas vezes. Parece que o estou

vendo, com o seu passinho mido e pesado, ao longo dos


extensos corredores do convento de S. Francisco, acom-

panhado por

uma

um

prateleira,

consulente
dizia

de sbito parava ao p de

c est, e tomava

radiante

prazer o volume desejado, para o entregar a

quem

de
lh'o

solicitava.

O
se

com razo, que


numa casa como a Biblioteca

nosso chorado conscio supunha, e

torna muito vantajoso,

que

Nacional,

os

respectivos

dirigentes

truo geral e vasta, para estarem

acudir de pronto

com ensinamentos

em
a

possuam

ins-

condies de poder

um

estudioso que os

deseje.

nico

frava-se

em

intuito

de Gabriel Pereira na Biblioteca

ci-

a engrandecer por todas as maneiras, o que

conseguia, ou, como ica

dito,

elucidando

pblico, ou

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

42

coordenando verbetes poligrficos e catlogos, de que nos


Jegou grande quantidade, ou procurando o mais possvel,

com a aquisio contnua de livros novos, ou antigos,


mas bons, p-la ao correr da scincia, e ao nvel dos

estabelecimentos congneres que l fora existem.

pro-

psito declararei que, julgando eu que aos bibliotecrios


e conservadores incumbe, a

(quando a tenham

cada

um

na sua especialidade

indicar aos cliefes as necessidades

!),

da Biblioteca, frequentemente indiquei a Gabriel Pereira


que no havia,

livros
e le

que muito importaria que houvesse:

nunca deixou de os comprar, salvo em caso de fora

maior.

Nesta sesso,
Lisboa,

com

os enumera,"
e

embora a

em que

Academia das Scincias de

pensamento nos mritos de Gabriel Pereira,

comemora e exalta, no devia eu


minha voz seja dbil, ao menos

icar calado:

sincera

no

afecto que traduz.

APNDICE
Relao de vrias obras que por minha indicao
a Biblioteca Nacional de Lisboa
adquiriu no tempo de Gabriel Pereira

Albert (Maurice), Le

culte de Castor et Pollux.

Ajiichen (G.), De Varrone


Alviella, L'ide de Dieu.
et Isidoro Characeno C. Plinii in libris geogr. auctoribus

Anatole Montaigloss, Fabliaux, 6


Tesoro
Brunetto Latino. Auago
Ancona

primariis.

vols.

(D'), II

di

e Llma, Ode tomada de Cayenna.

Akbos

(D') dis

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

JuBAiNViLLK
habitants

Les noras Gaulois

de rEurope,

d'crire Tliistoire.

Aichiv

Archiv

AviENO, Ora maritiraa

Babelon
naies de
naie.

Les premiers

Deux manires

fiir lateinische Lexikolofjie.

Atlas

antiquum,

de Holder).

republique romaine; Les origines de

Monmon-

la

Blanchet, Bronzes de la Bibl. NaMnzkunde der roraischen Repu-

t\:

Bahufeldt,

Bailly,

blik.

(ed.

vols.

Trait des monnaies grecques et rom.

la

Babelon

tionale.

Religionsicissenschaft.

fiir

Csar

cliez

2.* ed.,

42 a

Dict.

Bakkire-Flavy,

grec-franais.

Bautsch, Chrestomathie de Tan-

Sepultares barbares.

Baumester, Denkinler der klass. Altert.


Baye (B. de), Torques chez Gaulois. Bdier(J.),

cien franais.

les

Les

Benoit Goelzer, Nouveau dict. lat.-franais,


Bekger (H.), Die geographischen Fragmente
des Eratosthenes.
Berlanga, Hispaniae anteroraanae
syntagma.
Bertrand: Archeolog. celtique; La Gaule
fabliaux.

avant
nei

les

Gaulois

proverbi.

La

des Gaulois.

Bezzenberger, Ueber

Sprache.

gotischen

relig.

Nouveau manuel de Numism.


tudes de Numismatique, 2
de

la

die

A-Reihe der

Birmann
Diction. fr.-allemand. Blanchet:

Bibliotheca

Diotion. alleraand-fr.

Besso, Roma

romnica.

moyen age

\\

vols,

et moderne;
Les enceintes romaines

Gaule; j\[langes d'arclioIog. gallo-roraaine; Monnaies

gauloises, 2 volumes; Tessres antiques

monnaies

romaines.

Blanchet

pratique de lantiquaire.
tienne en

Gaule

et

A-

Blant (Le^

Les

trsors de

Vilenoisy,
:

Guide

L'pigraphie chr-

dans TAfrique romaine; Les perscu-

teurs et les martyres

aux premiers

veurs d'insc'riptions antiques.

sicles;

Sur

les

gra-

Blase,

Landgraf, etc,
Sprache.
BlavGnac, La

Grammatik der lat.


Der Baumkultus der Hellenen.
Boissier, La in du paganisme.
Bonnet, La Philologie
classique.
BoRGHEsi, Giiuvres completes, 10 vols.

Historisclie

cloche.

BoEiTiciiER,

42

ACADEMIA DAS <C1NCIAS DE LISBOA

Bouch-Leclekcq,

BouiNAis

tiquit.

BouTKOWSKi,
legende de

Histoire

& Paulds, Le

mort chez

la

Gram. der

les

des

culte

Dictionnaire Nuraismatique.

phonetische Literatur.
gleich.

de Ia divination dans Tan-

Bretons.

Brugmann,

morts.

Braz (Le), La
Bkeymann, Die

Grundriss der ver-

indogerra. Sprachen.

Bucheler, Car-

mina Latina epigraphica. Byzantinische Zeitschrift,

vol.

i,

fase. 3-4.

Cagnat: Epigraphie de La Moselle; Manuel d'Epigraphie; Sur

manueis profissionels des graveurs

les

d'inscri-

Cagnat & Goyau, Lxique des antiquiromaines. Caillot, Clous. Campaner y Fdertes,

ptions romaines.
ts

Crter,

Indicador numismtico.

Epitheta deorum.

Caspari, MarCarton, Le sanctuaire de Baal-Saturne.


tin von Bracara'8 Schrift De correciione rusticonim.
Castelo-Branco (Camilo), Noites de Lamego.
Catlogo

do Museu de Madrid,

CatO De rstica, ed. de Keil


Re rstica quae extant, ed. dei
:

Catonis praeter librum de

Jordan.

The

Csar, Comraentarios, ed. de Dinter. Child,


&

englisli

Romanos.

Chronologie
Numism. arabigo-espanola.

scottisli

pop.

Clajrln

Vempire romain.

Codera,

ballads.

(P.),

De

Colle

ctaneunij manuscrito do convento de

CONTREN,

de,

haruspicibus apud

vS.

Joo de Tarouca

Commenta

Corpus inscriptioniim La
tiones in honorem Mommseni.
maior parte da coleco). Cokts y Lpez
tinarum
Die Vanderungen der Kelten.

(a

Diccion. de

nuel),

la

Contes

Espana antigua, 3
lorrains,

raonum. de Mithra, 2

Daremberg
(em

composs.
MIN),

publicao).

Le

vols,

Cuno,

CosQum (Emma
Cdmont, Textes et

vols.

vols.

Die Kelten.

Saglio, Diction. des antiq., muitos

vols,

Darmesteter,

raots

Dchelette (Vid.

Formation des

Pic).

Dloche

port des anneaux dans Tantiquit.

(Maxi-

De-Marchi,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSl

II

coito privato di

42

Deneffe (Dr.), La trousse


Dessau, Inscriptiones La-

Roma.

d'un chirurgien gallo-romain.


tinae selectae.

Lusitanien

Detlefskn:

Die Geographie der Provinz

Die Geographie der tarraconensischen Provinz.

De Vit, Onomasticon, 4

vols.

DuBOis (Makcel), Examen de

Diccionario arbico.

la

Geographie de Strabon.

Edrisi, DesEcK, Les deux cimetires gallo-roraains.


Mukray),
Elworthy
(J.
Espana
de
cripcin
(1901).
Espera xuieu, Cachets d'oculistes romains.
The evil eye.
ExsupERANTius (lULius), ed. de Landgraf.

Falch, Vetnlonia

la

sua necropole antichissima.

Fes^schrift zu Otto Ilirschfelds sechzigsten


ed. de

FoRREK, Biographical Dictionary of

FouGREs
des

Flouet, Deux
Halm; ed. de Rossbach.
Frstmann, Namenbuch, 2 vols.
de laraire.

Floro:
stles

Geburstage.

La

(G.),

raedallists,

5 vols.

vie publique et prive des Gaulois et

Romaius. Friederichs

(Karl), Matronarura monu-

raenta.

Gakdner, The types of Greek


Gellius
Verbum.

altspanische

coins.

Gassner,

Das

(A.), Noctes Atticae.

Gkrson da Cunha, Indo


Glinka, Petit Mionnet de
-Portuguese Numismatics.
poche. Gnecchi, Monete romane. Goldschmidt, Zur
Spanischen.
Kritik des altgermanischen Eleraente
Folk-Lore.
A dictionary of
GoMME (G.

Latini, ed. de
Grammatici
Gorra, Morfologia
3 vols.;
Keil. Grlmm: Deutsche Mythologie,
Geofjraphi Latini: Vid. RiESE.

in

british

L.),

italiana.

4.^^

Kleinere Schriften, 8 vols.


republic, o vols.

ed.,

Grueber, Coins of the Roman

Guraud, Les asserables provinciales.

Hableu, Die Nord-und Westkilste Hispaniens. Harley, Moon-lore. Head,


Habert, Poterie romaine

parlante.

42 d

ACADEMIA DAS SCiNCJAS DE LISBOA

Hkbra, Maladies de

Hist. nuraorum,

TAEUS,

De

Heca-

peau.

la

Hecataei fragmentis quae ad Hispaniam

et

Helbig, L'monuments. Hirvieux,

Galliam pertinent, por Atenstaedt (1891).

pope homrique expliq. par


Fabulistes latins, 5 vols.

Hispaniensi (de

hello),

les

HiUL,

Sprachscliatz, vrios volumes

epigrapliicae

Westeuropa

coins.

Holder,

Alt-celtischer

(em publicao).

Horning,
Exempla scripturae
de Espana [y Portugal];

Hubner:

Monumenta

Roman

ed. de Kiibler. Hoffmann, Die

Iberer im Westen und Osten.

Historia do

Historical

latino.-

La

ai-queologia

Ibericae; Rmische Herrschaft in


Ueber mecaniselie copieen von Inschriften.

iinguae
;

Ihm, Der Mutter- oder Matronenkultus (nos lahrbiicher

im Rheinland.

des Vereins von Alterthumsfreund

-Blumer, Portraits sur


Kellei,

O.

Imhoof-Blumer &
tary

to

les

und

Tier

P. GrARDNER,

Pausanias.

Imhoof-

monnaies. Imioof-Blumer &


Pflanzenbilder yuf Miinzen,

numisniatic comraen-

Itlico (Silio),

ed.

Punii^a,

de

Bauer.

Janet,

Etat

Sur Torigine de
la rose.

de

mental

Jeanjaquet,

des hystriques.

la conj.

que.

-Jullian (C),

Gallia.

Joret,

La

legende de

Justino, Epitoma, ed.

Riihl.

Kaibel, Inscriptiones Graecae

Siciliae

et

um

Kiepert: Manuel de gograpliie ancienne;

Etnogratia da Ibria nos Monatsberichfe

dei'

dem.f p. 144.

Klug,

Italiae.

knigl.

Dicc. etimolgico allemao.

hler: Kleinere Sehriften

Aufstze

KoRNEMANN, Die neue Livius-Epitome

iiber

artigo sobre

Aka-

Koe-

Mrchen.

aus Oxyrrynchus.

Koerting, Lateinisch-Romanisches Wrterbuch.

Kra-

Kkausi, De Romanorum

hostiis.

NKR, L'arme romaine.

Kkemkr,

Zum

\Yestgotischen,

Krieg,

Prcis d'an-

BOLETIM DA SEGUNDA Cl.ASSH

tiquits romaines, trad.

de

Herabkunft des Feuers.

42

~ Kuiin (Adalueit),

Jail.

Kuutii,

La

Die

frontire linguis-

tique en Belgique.

Lang (Andkkw):

Lafayi, Les divinits d'Alexandrie.

Ciistom and Myth.; Mytli. Ritual and Religion.

Lauiand,

(A.),

Les travaux

Style des discours de Cicron. Leger


publics chez
Romains. Lkhmann,
Zauberei (1898). Lejay, Liscriptions

Aberglaube und

les

antiques de Cote

-Lenoumant, La monnaie dans rantiquit, 3 vols.


LOTARD, Barbares tablis dans Tempire romain.
Lekoux de Lincy, Proverbes.
Lippekt, Religionen der
d'Or.

einfachen Culturvlker.

Lvio (Trro),

Ab

urbe condita,

ed. de Weissenborn.

Madvig, L'tat
Friedlinder.

au V

siccle

chrt, au IV

Mela,

vols.

Marcial,

ed.

de

Marignan (A): La radecine dans Tglise


Le triomphe de TEglise au iv sicle La foi
sicle.
Marquardt, Le culte chez les Ro;

^Maury: Les

mains, 2 vols.

Croyances

ronain,

et legendes.

De

fes et les legendes pieuses;

Mximo (Valrio), ed. de Halra.

situ orbis, ed.

schichte der Carthager.

Meltzeu, Ge-

de Frick.

Merlin, Les revers montaires

de Nerva. Meyer (K.), Der Aberglaube des Mittetalters.


Meyer-Luebke, Grammaire des langues romanes,
Minervin, Saggio osservazioni numismatiche.

vol. i.

di

Mommsen,

Hist. ronaine,

t.

Montelius: Les

ix, x, xi,

teraps prhist. en Sude, trad. de Reinach; Antiquits de


la

Russie mrid., trad. do mesmo.

niae histrica (os ltimos fascculos).

mation de
zeit in

la

nation francaise.

Europa.

Neumann

Muuh

Mullenhoff,

(F.),

La

filologia

Monumenfa Germa-

Mortillet,

Deutsche

romanza.

tification antique, 2 fascisculos.

For-

(M.), Die Kupfer-

vols.

NoE (La),

For-

Altert.,

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

42/

Obsequens

Ollerich

(Idlius),

De

Prodigiis, ed. de

Oudendorp.

(C), Ueber die Vertietung dentaler Conso-

nanz durch u

iin

OrOsio, Adversam

catalanischen.

Paganos, ed. de Zangemeister.

Pape, Wrterbuch der griechischen Eigennamen.


Paris (Piekre), Diccionario de termos

Paul, Silvula

logogri-

Real-Encyclopdie,

muitos

CULO, Hist. Rom., ed. de Hahn.

phoram.
vols.

Pauly-Wissowa,

(em publicao).

Pater-

d^arte.

Pausanias, Descripo da Greoia,

ed. (inglesa) de Frazer.

Peter,

Historicorum Romano-

Pfeifek, ntike Mnzbilder denSchul Pfuderer, Die Religion, ihr Wesen


Inscr. de Castellon
Uber das
Geschiclite. Phillips

rum fragmenta.

f.

gebraucli.

u. iire

iber.

Alphabet; Celtas na Pennsula; Nomes ibricos do Sul

da Gallia

Iberos na Pennsula; Indiketen.

Pic-Dche-

LETiE, Le Hradisoht de Stradonitz en Bolime.


(L),

Le romancero

scandinave.

Planta,

der oskisch-umbrischen Dialekte, 2 vols.


lis

Historia, ed.

Grammatik

Plnio: Natura-

de Detlefsen; e ed. de Mayhof.

TiER, Catalogue des vases antiques.


Mytliologie, 3.^ ed., 2 vols.

der griech.

Pineau

Sprache.

Pot-

Pkeller, Rmische

Pkellwitz, Etyraolog. Wb.

Potzl,

Pronuncia

do

latim.

Prosopographia imperii Romani.

Quicherat, Diction.

franais-latin.

Rada y Delgado,

Bibliogr.

munismat.

espaiiola.

Ravennate, Cosmographia, ed. de Pinder & Parthey.


Rkinach (Sal.): Esquisses archologiques Conseils aux
voyageurs Les cbiens d'Esculape La colonne Trajane;
Antiquits nationales; Bronzes igurs Catalogue du Muse
Epona Gurisons miraculeuses d'Esde St. Germain
Rinach (Th.),
culape; Manuel d'Epigraphie grecque.
Renel, CuUes railitaires, -
L'Histoire par les monnaies,
;

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

RNIER, Mianges d'Epigraphie.


des

riiist.

Riigion

religions;

gion Roiie soas les Svres


non-civiliss.

t.

Les

interpretatione.

Quintiliano.

crowth of
KOFF,

rli-

religions des peuples

metallic currency
Geographi Latini minores. -- Richter,

de

La

Archologique.

of

barormn

de

Prolg.

Mxique

dii

<J

Revue des uni


Ridgeway,
The origin
(1895).
and weight standarts. Riese,

Revue

du Midi,

versits

Rville

42

Rittei

Rhys,

Lectures

De

(C),

on

deorura bar-

Declamaes

the

origin

and

Roensch,
und Vulgata. Ros
Religionswesen.
Roscher, Lexicon der
tala

religion.

Das

griech. u, rm. Mythologie, muitos volumes (em publicao),

Rousselot, Les modifications phontiques


Ruggiero Dizion. antichit. romane

language.

publicao)

di

Romani (em pu-

Sylloge epigraphica orbis

du

(em

blicao).

Sacaze,

Inscriptions des Pyrnes.

Sallustio:

ed.

de Tussner; Historiarum reliquiae, ed. de Maurenbrecher.

Scheler,

Diccionario francs etimolgico.

Schiess,

Schrader, Sprach Schuchardt, Schlie-

Die rmische collegia funeraticia.


vergleichung und Urgeschichte.

Schuchardt

mann's Ausgrabungen.

Sbillot,

(H.), Vokalismus,

Les travaux publica dans les traditions et les superstitions.


Siret, Les premiers ages du
Smith,
Skeat, Dicc. etiraolog. ingls.
metal, 2 vols.

3 vols.

diction. of

Roman

coins.

Solino,

Collectanea, ed. de

Mommsen. -^ Sousa Lobo, Catalogo da colleco numismtica brasileira.


Stegmann, Lateinische Schulgrara-

matik.
Stemplinger
Notizen. Stevenson, A

(E.),

Strabons litterarhistorisclie

Dictionary of

Stokes, Urkeltischer Sprachschatz.


cais et le provenal,

Renard.
la

Sudre,

Suetonio,

Crte ancienne.

ed,

Roman

Coins.

Suchier, Le fran-

Les sources du roman de


Svoronos, Num. de
de Roth.

CADEMA Das SCINCIAS de LISBOA

42 k

Textes (Socit des Anciens)

Der

altem Ireland; Keltoromanisches.


talogue

n.

Roman,

2:

TiELE, Manuel de
Jetons.

Tliist.

TouTAiN,

Sagen aus dem

Thurston, Coins, Ca-

&

Indo-Portuguese,
des religions.

Les

Thile,

muitos volumes.

Thurneysen:

Aesop.

illustrirte lat.

Ceylon.

TouR (H. de la),

cultes paiens.

Tozer

(H. F.),

Selections from Strabon.

Valekio Mximo,
storico
Keil.

bibliogr.

di

ed. de

filologia

Vergilio, Obras,

Valmaggi, Manuale
clssica.
Varrao, ed. de

Kempf.

ed. de Benoist, 3 vols.

Mouedas arabigo-espanolas.

Vunc

(N.),

Vives,

Zum

Bellum

Hispaniense.

symbolism. Wex, Mtrologie


Wilsdorp, Fasti Hispaniarum Pro Wisvineiarum. WiNDisCH, Irische Texte, 3

Kultus
der
Rmer.
Wolf
HisReligion
SOWA,
castellana y portug., con notas y
de
de Menndez y Pelayo. AYoelfflin (E.) Das Wortspiel

Westkopp,

grecque

et

Primitiv

romaine.

vols.

(F.),

u.

toria

adie.

las literat.

im Lateinischen Lateiniscbe und romanische Comparation


Die allitterierenden Verbindungen der lateinischen Sprache.
Wrede: Ueber die Sprache der Wandalen; Ueber die
;

Sprache der Ostgoten.

Zimmermann,
Zeitschrift fur romanische Philologie.
Quibus auctoribus Strabo usus sit, quaeritur.

possvel que eu

me

equivoque, e indique como reco-

mendada por mim alguma obra que

o no fosse, ou

fosse para outro estabelecimento pblico;

que o

em compensao,

porem, deixo de indicar muitas que recomendei,

que de

DA EGUNDA CLASSE

feoLETlM

por

vieram para a Biblioteca.

facto

exemplo

Collectaneum

de

houve
Joo

S.

42

como

livros,

Tarouca

de

me deram grande

(manuscrito pergaminceo), que

trabalho

a obter.

Por outro lado recomendei bastantes

que nuo

obras

chegaram a comprar-se, no porque Gabriel Pereira as


no julgasse teis, mas porque nem sempre as circunstncias pecunirias

vez,

em

Uma

da Biblioteca permitiam a compra.

1905, estando

em

Florena, vi

numerosos manuscritos de autores

latinos

a
;

num

livreiro

como a nossa

Biblioteca pobrssima neste gnero, escrevi para Lisboa

propondo a compra de alguns


cado, no pde

tambm

e esta,

pelo motivo indi-

efectuar-se.

Naturalmente eu indicava de preferncia

livros

que per-

tenciam ao circuito dos meus estudos, porque eram esses

melhor

os que eu conhecia

eram

todavia no se diga que eles

s para. meu uso, pois muitas outras pessoas os

utilizado;

lembro-me agora

Campos (M. Joaquim

reira,

tem

de Adolfo Coelho, Alves Pe-

David Lopes, Epifnio

dej,

Dias, Esteves Pereira (Coronel), Ferreira Braga, Gonal-

ves Lopes, J. J, Nunes, Jos Maria Rodrigues,

Lamas

Marques da Costa, Pedro de Azevedo, Sant'Ana


Marques, Tefilo Braga, Vargas (Manuel Francisco de),
(Artur),

Vergilio Correia

dade

de

de estudantes dos Liceus e da Facul-

Letras.

prprio

Gabriel Pereira

se

serviu

deles muitas vezes.

par com obras impressas ou manuscritas, tambm se

obtiveram no tempo de Gabriel Pereira para o Gabinete


Numism-tico muitas moedas antigas (romanas, visigticas,
arbicas, portuguesas, etc.) cuja

mesmo modo

compra recomendei,

outros objectos, tais

bronze romana, aparecida

mesma

substncia,

nfora

romana,

em

que adquiri

que

e do

como uma lucerna de

uma cabrinha da
em Beja em 1899, uma

Sintra,

pertenceu

de Assuno, figurinhas de metal,

ao

um

Conselheiro
anel, etc.

Manuel

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

42

Se

referido Gabinete no se enriqueceu mais

sentido, foi porque, cora a fundao do

Museu

neste

Etnolgico,

a minha ateno, como era natural, se voltou toda para


le,

no que tocava Arqueologia.

J.

Leite de Vasconcellos.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

43^

Gabriel Pereira

Pela morte de Gabriel Pereira extiuguiu-se a ltiina

compunha

individualidade que

que

o triumvirato

em 1887

comeou a reger a Biblioteca Nacional de Lisboa, o Arquivo Nacional e as bibliotecas de vora e Braga. Gabriel
Pereira era de todos eles o mais silencioso e o mais tenaz,
pelo que pde

em

poucos anos transformar o estabeleci-

mento, que dirigia, no modo

em que

ainda o visitamos,

que para o nosso meio era o mais que se poderia exigir.

Enes devemos essa revelao

prespiccia de Antnio

Gabriel Vtor do ]\Ionte Pereira era

no

fsico,

no carcter

jano pelo qual corre

e at

um

puro alentejano^

no primeiro apelido.

em abundncia

alente-

sangue oriental

essencialmente melanclico, fatalista e aparentemente indo-

As

como as plancies
mas elas to pouco se elevam
acima da vida normal, como as ondulaes das serras
lente.

suas paixes so to extensas

da mesopotmia

em que

vive,

alentejanas, gastas pela eroso centenares de vezes mile-

nar, se elevam acima do solo.

Assim

se caracterizava o

extinto inspector das bibliotecas e arquivos que, de apa-

rncia indiferente

lhe ia no ntimo, era

Na

sem manifestaes externas do que


na base de persistente sensibilidade.

vamos achar o grmen da direco que


e como prova basta-nos um nico
sinal, uma s palavra. A seu irmo foi dado o nome de
Sertrio, desse italiano que comandou as hostes lusitanas
e implantou pacificamente a civilizao romana no ocidente
casa patena

tomou na sua carreira

da pennsula. Esta influncia; a cidade natal repleta de

memrias romanas ou pretendidas como

tal

demorada

ACADEMIA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

44

em

residncia

em

Setbal

duma

Tria; a visita

da provncia;

face das misteriosas runas de

biblioteca valiosa, a mais importante

e por demais a convivncia

com Cunha

vara nos ltimos anos da vida deste orientalista

Augusto

Filipe Simes,

principalmente

com

ambos professores

este ltimo,

chamar aos estudos

Ri-

com

e bibliotecrios,

tudo contribuiu para o

histricos e arqueolgicos.

nem

evoluo serena sem lances dramticos

Apenas houve um

episdio que pareceu

Foi

uma

dificuldades.

arranc-lo da

ir

cultura antiquria para a carreira de marinha, mas, no


o

conseguindo empolgar, ainda mais lhe veiu alargar o


a cultura humanista

horizonte intelectual,

corrigindo-lhe

com os conhecimentos
bm prezava.

das scincias naturais, que le tam-

Todo o homem tem na vida um perodo em que se


aoandona s exigncias da inteligncia pura e ainda pouco
provido de contedos ou conhecimentos ministrados pela
experincia, julga pod-los substituir pelos produtos do
prprio intelecto.

raro

um homem

de letras que no

tenha tentado a versificao na sua mocidade, tentativa que


le depois,

mormente

se perseverou nesse

empenho

e se

vieram a pblico as suas produes, no venha depois a


lamentar.

Sucedeu

mesmo

como a sua
merc da soma de

a Gabriel Pereira, mas,

natureza era essencialmente realista,

conhecimentos j adquiridos que lastravam a fantasia do


novel escritor, a sua pena enveredou pela prosa dos contos.

assim publicou

um volume

j no era estreia.
Gabriel Pereira s

deles

em 1887

se

em 1876,

trabalho que

consagrou aos trabalhos

biblioteconmicos, pois at ento a sua carreira fora de


arquivista.

No

nosso meio ainda insuficientemente culto no se co-

nhecem bem
zao.

as vantagens da diferenciao e da especiali-

espirito sinttico o

que nos domina, pelo que

BOLETIM DA SKGCNDA CLASSE

homem

que todo o

se julga

45

de gnio pode com a

mesma

competOncia gerir variadssimos ramos da actividade hu-

mana. Ato

XVI ainda seria relativamente

sculo

achar espritos enciclopdicos, mas, como

soma de conhecimentos

fcil

desde ento a

obtidos tem aumentado extraordi-

nariamente, a especializao tornou-se imprescindvel.

A
ao

etnografia diz-nos que nos povos naturais o chefe

mesmo tempo

culos da
exerccio

sacerdote e mdico, e nos primeiros s-

nossa monarquia
eclesistico

Um exemplo

pessoa.

achamos com vulgaridade o


remidos na

a medicina

mesma

ainda mais flagrante de indiferenciao

nos vai oferecer a histria da nossa Biblioteca Nacional.

Este estabelecimento criado para uso dos estudiosos

foi

pelo tempo adiante aberto a todas a idades. Reparou-se

em

1903, sendo Grabriel Pereira j inspector, que esta promiscuidade era nociva juventude,
uso

em

e,

conforme a legislao em

todas as bibliotecas, vedou-se a entrada aos menores

de 15 anos, e aos leitores at os 18 anos s lhes


tado ouso de livros de estudo.

Ao mesmo tempo

foi

foi facul-

limitada

irreflectidamente a todo o pblico a consulta de romances


extranjeiros e peas teatrais.

sentava
se

uma

diferenciao

Tudo

til,

isto

ainda assim repre-

atendendo a que nas escolas

iam ento vagorosamente estabelecendo bibliotecas espe-

ciais.

Em

18 de maro do ano que findou voltou a inte-

grao primitiva, o que demonstra que a diferenciao no


foi

entendida pelos novos burocratas.

Eu
finado

trouxe este exemplo tirado da prpria carreira do

para mostrar que Gabriel Pereira

sua profisso predilecta para ingressar


ento o no tinha atrado,

sem que

foi

em

desviado da

outra que at

o pblico ilustrado desse

tempo tivesse levantado objees.


Antes, porem, de o irmos visitar na Biblioteca Nacional

de Lisboa na pequena sala iluminada por duas janelas gradeadas, revestidas as

paredes

com

estantes

onde jazem

volumosos paletipos, entre eles a biblia de Gutenberg e

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

46

onde

encontra sentado

le se

numa

vasta poltrona de couro

a extrair verbetes de livros, como qualquer conservador,

lembrarei a sua habilitao de arquivista.

No ano

1869 frequentava

lectivo de

Grabriel Pereira a

aula de diplomtica estabelecida na Torre do


do-lhe

em

em 18

Tombo,

sen-

de agosto de 1876 passada a carta de perito

paleografia, para poder conferir e assinar as certides


e

mais documentos

lavrados no sculo xviii e antecedentes

em conformidade

que houvesse de passar dos diplomas

das disposies do alvar de 21 de fevereiro de 1801

Esta habilitao

facilito u-lhe os

*.

trabalhos no Arquivo da

de vora, donde transitou para o Arquivo

Misericrdia

da Universidade de Coimbra, de que pubUcou

em 1880

catlogo de pergaminhos.

sua primeira publicao arqueolgica, feita

em

1875,

seguiram-se durante todo este perodo outras muitas, entre


tradues de autores clssicos que

as quais avultam as

e os Documentos histricos
da cidade de vora comeados em 1885 e terminados em

escreveram sobre a Lusitnia


1891.

Esta

conhecido

tornou-o

actividade

nos

nossos

meios scientficos e provocou a sua entrada

em 1887 para

director da Biblioteca Nacional de Lisboa.

testa deste

estabelecimento e apesar da falta de preparao especial,

logrou

em pouco tempo

minar todo o material

graas ao seu viver beneditino do-

ali

guardado

sem perturbaes nem

ostentaes transformar melhorando-a fundamentalmente

no sentido

literal

marcao dos

da palavra toda a organizao da casa.

livros

que

substituda pela mais simples de algarismos.

de volumes

ali

existia por letras de alfabeto foi

existentes foram

Os milhares

novamente catalogados

os respectivos verbetes impressos no inventrio, trabalho

j ha alguns anos concludo. Falta certo o catlogo

Registo de Mercs de D. Luis,

liv. 29, p.

220.

siste-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

47

em

mtico da Biblioteca, mas essa falta deve atribur-se

grande parte aos seus sucessores.

Durante
gateou

o perodo

nem

que vai de 1887 at 1902 nunca

re-

ocultou os seus conhecimentos aos estudiosos

que se lhe dirigiam, aos quais le indicava as obras necesScrias,

no hesitando para mais rapidez em as

ir

buscar ao

sem auxilio de catlogos. Todas as obras


que entravam eram por le folheadas para as conhecer e
recomendar como bom bibliotecrio que era. Esta iseno,
boa vontade e singeleza eram de tal forma apreciadas que
prprio local,

um

mem

acadmico ouvi

uma vez em conversa com

de letras classificar o extinto de santo.

outro hosanto era

todavia maneira do idealizado por Schopenhauer, sob


influrncia da filosfica bdica.

No

os

lhe

livros

mereciam

que

afecto, afecto

le

prodigalizava aos que os consultavam fosse qual fosse o seu


ideal religioso e poltico, os painis

que

Ale

encontrou aban-

donados foram distribudos ao longo das paredes

mente valorizados

dos quais publicou

um

manuscritos da base da casa e os que deram


pela

compra

feita

ao Marques de Pombal,

documentos das ordens

religiosas,

devida-

catlogo.
ali

Os

entrada

bem como

os

mereciam-lhe por igual a

sua ateno, ateno tanto mais necessria que no estabelecimento escasseavam os palegrafos, e os poucos que havia

estavam ainda nos seus ensaios.

sombra de Antnio Enes, quer presente, quer na


como secretrio de Estado, assim ia

Africa Oriental, quer

passando a sua direo na Biblioteca Nacianal, at que a


Bua vida de beneditino teve de modificar-se, pela morte do
autor dos Lazaristas e pela de Lino de Assuno, sucessor

no cargo de Inspector, poucos meses depois. Recaiu ento


nele por seu turno este cargo e

em

virtude da prolongada

ausncia do Bibliotecrio-mor Jos de

Branco, ao tempo

em

Azevedo Castelo

misso diplomtica na China,

Gabriel Pereira obrigado a entender-se directamente

foi

com

ACADEMIA DAS SCIEXCIAS DE LISBOA

48

para o que lhe

OS altos funcionrios do Terreiro do Pao,

minguava a

inclinao, preferindo o convvio dos contnuos

aos dos chefes.

sua posio e ainda mais os seus merecimentos colo-

cvam-no no primeiro plano da burocracia, lugar onde


s

figurava o indispensvel.

nuava a

como

le

Biblioteca Nacional conti-

atra-lo e ali trabalhava e auxiliava os estudiosos,

se fosse simples

empregado, e sempre

em damno

dos

prprios estudos.

Como

inspector das bibliotecas e arquivos, impendia-lhe

a vigilncia da Torre do Tombo,

mas aqui

raras vezes

intervinha por circunstncias especiais e para no melindrar


os respectivos directores, e por isso a sua carreira no dei-

xou rasto

sensvel.

Nas poucas vezes que

a frequentava

nunca perdia a ocasio de folhear largamente os cdices


que encontrava disposio e de

estavam

em

servio, fazendo

ler os

documentos que

sempre observaes

compa-

raes sobre eles, que demonstravam a extenso dos seus

conhecimentos. Essas lies eram, porem, ministradas modestamente, sem pedantismo,

O
feria

nem

scincia de parada.

seu gosto pelos documentos era to grande que pret-los

ordenava a

juntos de
lei

si

na secretaria a envi-los como

para o Arquivo Nacional. Muitos desses

documentos figuram,

direi

incidentalmente, na exposio

ontem aberta na Biblioteca.


Bateu, porm, a hora fatal em que tudo devia mudar.

Em

18 de maro de 1911

foi

assinada a reorganizao

das bibliotecas e arquivos e por meio dela entraram novos


funcionrios. Gabriel Pereira continuou
testa

desses estabelecimentos ou por

um

nominalmente
favor do acaso,

ou pelo prestigio do seu nome repetido em tantas publicaes, ou ainda talvez pela impossibilidade de lhe encontrar

sucessor.

permanncia

assistir

foi-lhe,

porm,

um

tormento, tendo de

ao ruir da sua obra de mais de vinte anos. Essea

BOLETIM DA SEGUNDA CLASS

painis que le cuidadosamente estudou,

com

le consultara

inteligncia, essas

40

esses livros que

moedas, s quais

Ole

decifrara as legendas, tudo ele viu desaparecer. Ele prprio

teve de condenar morte esses quadros, le prprio os

teve de expulsar do seu gabinete.

Em

maro de 1898 escrevera Gabriel Pereira Por trisminha vida tendo de passar uma temporada em Carnide, onde a amabilidade duma famlia
tssimo incidente na

excelente nos quis espairecer da fatalidade brutal que nos


feriu...

um

todos

no dia do

* ;

consagrado

Ano Bom de 1899,

dia este hoje

Pairava

Fraternidade, continuou le

bom;

sorriso

adorvel menino

num

pensava

s eu

luz que se

apagou

menino,

em
num

"^.

Este incidente nunca mais lhe permitiu gozar de sade


completa

e teve

por eplogo a reforma de 18 de maro de

1910.

Se Gabriel Pereira tivesse falecido

em que

aquele

foi

uma

oportunidade de avanar mais


referido,

um

ano antes de

ceifado pela morte, eu no encontraria

mas agora

necessrio

mista do parce sepultis, mas

que o faa.

um

que eu vou dizer no

palavra s que tenho

uma

ataque ao aforismo anijustificao

do carcter

de Gabriel Pereira.

Caberia talvez aqui

uma

excurso pelo campo da crtica

do conhecimento, para definir

em

que consiste a verdade,

e determinar quais os limites do cognoscvel e qual a es-

pcie

de cultura individual

menor predomnio.

em

que esses princpios teem

Isto lograria apenas fazer-me perder o

objectivismo de que no devo aqui sair.

Se

se disser

as prprias

D.

Isabel

que Gabriel Pereira tinha

palavras do extinto

Pelos subrbios

Idem, pag. 107.


VI.

poltica,

eu oponho

propsito da

infanta

Maria que no Pao viu as discrdias inbensatas

'

VoL.

N.

1."

visinhanas de Lisboa, 1910, pag. 55.

Jaheiro a Maio,

1912.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

OO

entre pai e me, e na poltica encontrou o tumulto entre

exaltadas individualidades, entre partidos raivosos, e conse-

desempenhando

guiu equilibrar-se

melindroso cargo de regente


carcter de mosarabe, desses

que abrandaram

acalmaram

com superioridade

Aqui est retratado o seu


homens do sul da pennsula
^.

os brbaros do oriente que

destruram o governo gtico.


Gabriel Pereira poupava as supersties, como le nos

em

diz

Logo que cheguei, bebi gua de

certo lugar

Santo Alberto, que mandaram as freirinhas,

em

sua

bilhi-

nha de barro vermelho, com um ramo de murta florida


preso na asa. E boa contra as febres
Agora h muitas
.

guas virtuosas, mas os reclamos no chegam a epopeias

^.

Gabriel Pereira, apesar de ntimo de fidalgos e de ricos,

mas inimigo dos demagogos. Diz

era amigo do povo,

Estamos longe daqueles camponios

cupidos, eivados de alcoolismo, devastados por seitas

tos,

ferozes, que

preocupam em Alemanha, na

a gente que pensa e v alguma cousa

foram escritas

em

Itlia,

21 de agosto de 1904, entre os povos


e Varatojo.

falecido inspector no era adverso aos quadros

encontravam pela Biblioteca.

Eu poderia

referncias elogiosas a freiras,

dade

*.

Colijo

porm

mas no

estes casos.

o fao

Nazareno, ora o aspecto do sublime mestre

em

cabea do divino
^.

Sobre

visinhanas de Lisboa, pag. 33.

Pelos subrbios

Idem, pags. 104 e 105.

Idem, pag. 305.


Idem, pags. 66, 90, 93, 122 e 123.

Idem, pag. 267.

por brevi-

um

pre-

1898, quando ainda no tinha sabido

que se

aqui juntar muitas

propsito de imagens

de Jesus Cristo, ora lhe chama o rosto


spio escreveu le

Em

em volume.

1910 reproduziu-as

na Frana

Estas palavras

^.

de Torres Vedras, a dois passos do Barro

&

le

insolentes, turbulen-

DA SEGUNDA CLASSE

feOLElTM

compreender o meio, o tempo,

Como

seguinte:

isto

com

51

ele evolucionar, o

chegou at ns, Santo Deus, atra-

vessando estes tempos de progresso, de luzes, de

bem

leiles!

ditas as santas senhoras freiras, to singelas e hones-

que teem sabido conservar essa preciosidade

tas,

'.

gosto artstico de Gabriel Pereira estava to depra-

em

vado ainda

1906, que

santos, disse: Ser

bom

le,

a propsito de imagens de

reparar nestas obras d'arte, mor-

mente agora por causa da invaso francesa de estatuetas


e oleograias baratas

um

Portugal

-.

Pereira por duas vezes

Nunca

se

de estragados, exclama Gabriel

pas
^.

puseram em dvida

os sentimentos religiosos

do extinto e por isso no farei a demonstrao deles na


feio catlica

romana, Hmitando-me apenas a lembrar os

com franqueza

lugares onde essas ideias se expuseram

propsito da paixo de Cristo, da educao religiosa, das


festas religiosas,

Foi-me
Pereira,

fcil

da caridade e da orao *.
manter a verdade das vises de Gabriel

mas no me

to fcil defend-lo documental-

mente da sua interveno,


de maro.

falta

alis passiva,

de provas, tenho de

na reforma de 18

me

servir de con-

vincentes argumentos.

Segundo uma pessoa bem ao

facto da gnese do diploma,

Gabriel Pereira seguiu passo a passo as vrias fases do

com que le
mesmo

diploma, deu-lhe por fim a redao definitiva


saiu no Dirio

do

Governo. Continua

autor: No colaborei directamente


le

com

o director geral, e

com

dores do assunto, reduziram o

com

ainda o
le

na reforma;

alguns notveis conhece-

meu

plano aos recursos

visinhanas de Lisboa, pag. 93.

'

Pelos subrbios

Idem^ pag. 268.

Idem, pags. 243, 286.

Idem, pags. 75, 95, 105, 119, 131, 274, 286 e 300.

ACADEMIA DAS SCIENClAS DE LISBOA

02

actuais

necessria

com

transigncia

meio

atra-

sado
Gabriel Pereira, conhecendo profundamente os tratados

da especialidade, sabendo os resultados dos sistemas americano e alemo, entendeu que era tempo de tentar a ex-

com o povo de Lisboa. Vemos agora aqui que


tambm tinha ideias especiais sobre a matria, as
como se vai vr, coincidem com as do referido
Era a mesma orientao conduzindo ao mesmo

perincia

Pereira
quais,

autor:

ponto de vistav
f

acentuo

para que os eruditos de boa

isto

no continuem a atacar a remodelao da Biblioteca.

verdade que, fazendo o exame atento da

lei,

encon-

tram-se algumas partes que denunciam conhecimento das


condies da Biblioteca, partes que no repugna atribuir

um

projecto

de Gabriel Pereira,

superior de democratizar

aquele

que recebera ordem

estabelecimento

que

foram introduzidas no diploma que mereceu a sanco


presidencial.

obra da reorganizao das bibliotecas e arquivos,

juntou-se a de saneamento do pessoal,

nela interveio

Gabriel Pereira, que aceitou (no sou eu que falo)

prazer a honra e o encargo, porque

gum,

sofria

com

do sequestro do
leesa.

Assim

le,

com

mais do que nin-

com o crime
com o abandono de importantes comas nesse caso a culpa era mais do

a desordem dos servios,

livro,

era,

que ningum desse velho trabalhador [que] ocultava sob


a sua tolerncia e bondade a energia moral. Sim, le
foi

director da Biblioteca Nacional, le

nunca
os

lhe soube imprimir

tremendos crimes que

uma
ali

assinar o processo, s le,

feio

foi

seu inspector e

moderna, nem jugular

se praticavam

Ele que quis

como presidente da comisso

de sindicncia, porque sabia que o seu passado e a sua


respeitabilidade

scintifica

respondiam pela autenticidade

das suas afirmaes, nunca teve coragem de sanear aquele

pntano

nOLETlM DA SKGUNDA CLASSE

53

chave destes enigmas encontra-se no seguinte perodo

Gabriel Pereira assim entendia corresponder lealmente

:\

confiana do governo, confiana sempre merecida e sempre

mantida.

Ele assinava tudo,

Ole

adivinhava todos os desejos dos

seus algozes para no ter de abandonar a sua Biblioteca,

que

Ole tinha

reorganizado e modernizado, se no como as

melhores do norte da Europa, pelo menos como

desprezo

pelos trabalhos intelectuais entre ns consentiam.

Eu

disse j

que Gabriel Pereira aceitou com prazer a

honra de sindicar a Biblioteca Nacional. Pois bem poucos


depois da data da nomeao para esta baixa misso,

dias

que de 22 de maro, assinou uma mensagem ao Director


da Biblioteca, que acabava de ser demitido. Nessa men-

sagem, que

datada de 9 de abril de 1911, diz-se que o

Dr. Cunha tinha dignificado Oste cargo,

no mais subido

grau, no s coipo funcionrio, no exerccio das to ponderosas funes a Ole inhfrentes, como pela austeridade

do seu procedimento, como oidado. Nela fala-se no


tegro cumprimento

n-

dos seus deveres de Director, e na

imagem do ntegro dever sempre cumprido.

De

tudo

isto Ole

tomou a responsabilidade respeitando


nome na mensagem,

disposies nidiscutveis, apondo o seu

como

o fez

tambm

o sr.

Braamcamp

Freire

*.

Gabriel Pereira vergou-se, esperando que atrs do vendaval viessem melhores dias para a Biblioteca,

como

efe-

ctivamente vieram, mas s para le e representados na

Morte

Pedro de Azevedo.

floletifn

da Sociedade de biblifilos Barbosa M^chado^

J,

p^g 121,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

54

Gabriel Pereira

Associo-me de todo o corao s manifestaes de pesar

que acabam de ser proferidas nesta casa pela perda lamentvel

do insigne

Pereira.

biblifilo

sua perda

e erudito bibliotecrio Gabriel

uma perda enorme

sentem-o bera

quantos precisavam frequentar a Biblioteca Nacional no


literrias.

Ga-

alta virtude,

um

decurso das suas investigaes e pesquizas


briel Pereira,

tinha entre outras,

merecimento inaprecivel a

uma

mais alta probidade profis-

sional aliada mais subida competncia para

nho do cargo

em

desempe-

que fora to justamentelnvestido. Amigo

dos livros, estudioso apaixonado, de erudio vastssima,


Gabriel Pereira entregava-se nica e exclusivamente aos
livros e Biblioteca,

de que

ningum

foi

um

dos mais distintos e

Conhecia a livraria pblica como

prestimosos directores.

via-se que o bibliotecrio e os livros

bem
entendiam. Ningum

gos ntimos, de trato afectuoso, e que a

mente

se

procuravam

eram amimutua-

dizer

dos que teem,

como ns todos aqui presentes, recorrido consulta do

rico

peclio de livros e manuscritos da Livraria Nacional, po-

der esquecer que,

em

todas as suas dvidas, quando es-

gotados todos 08 recursos para se achar a ambicionada


fonte documental, para fazer aparecer

um

livro

qu6 os em-

pregados no achavam, era Gabriel Pereira o anjo redentor


a cujas diligencias imediatas, a cujo fino tacto, a cuja me-

mria ilimitada se devia o achado precioso, e de momento


por vezes, da mais alta e profcua necessidade.
Gabriel Pereira ia le prprio, corria os vastos depsitos e corredores, subia os escadotes, tacteava quasi s es-

55

UOLKTLM DA SKGUNDA CLASSE

curas 09 volumes alinhados nas prateleiras, e os livros,

chamada inteligente daquele seu grande amigo, surgiam


como por encanto, vinham ao seu encontro, ainda quando
mos ineptas os tivessem relegado do seu lugar prprio
para erradas colocaes, de onde, sem Gabriel, porventura
nunca mais sairiam.

Mas no

era s este tacto do livreiro, do arrumador,

que conhece os

livros pelo

formato e pela lombada, o que

tanto elevava Gabriel Pereira no conceito e na estima de

todos os que lidam nas consultas e investigaes literrias.

Tambm

o velho Jos Miguel,

aquele inolvidvel guarda

da Biblioteca, possua, fora de longos anos de assdua

permanncia
do livreiro

e de gosto e

aos seus livros, isto

que bem de

Mas

biblifilo.
,

direito era

tacto especial,

o faro peculiar

Gabriel Pereira, estava ligado

aos livros daquela grande biblioteca

mais sua que nossa, por

um

afecto

intimo, pelas relaes mais estreitas. Conhecia-os a fundo,

era o seu ndice vivo. Investigador que o consultasse sobre


as suas dvidas e desejos, colhia logo, dada

cidade ch,

com

a lhaneza inexcedivel

mento plebeu, uma indicao nova e valiosa,


um documento que le apontara

manuscrito,

com

a simpli-

do seu tempera-

um livro, um
num dos mil

escaninhos da sua prodigiosa memria. Generoso e digno,


cnscio dos deveres da sua profisso, no negava

nem

re-

gateava estes esclarecimentos, apesar de que, investigador


e arquelogo, le

tambm, sem

os sonegar, aproveitava os

vastos conhecimentos adquiridos nos estudos que publicava

a mido, adorveis de singeleza, fecundos de ensinamento,


ricos

pela

conscinciosidade e solidez da documentao.

Quanto me serviram os seus Documentos histricos da cidade de vora, para a Histria da Misericrdia de Lisboa e
da Beneficncia pblica. Quantas informaes lhe devo, a
esse devotado funcionrio, que no decorrer dos mil varia-

dos servios do seu elevado cargo, no olvidava nunca o


estudo especial deste e daquele investigador seu conhecido,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

56

e apartava logo, apontava, indicava qualquer elucidao,

qualquer elemento que pudesse aproveitar ao esclareci-

mento de

um

logia, dos

grandes interesses

ponto duvidoso da histria ptria, da arqueo-

emfim, da sua ge-

literrios,

rao.

No

extremamente longa a sua bagagem

literria,

nem

corresponde vastido e profundeza dos seus conhecimen-

como

tos

que

bibliotecrio e arquivista

le prodigalisou aos outros,

mas do

enorme

peclio

podendo, como tantos

qualificavelmente o fazem, reservar para

si

in-

o fructo das

suas investigaes e da sua incessante e criteriosa leitura,

desse peclio aproveitmos ns todos, aproveitou a literatura,

aproveitou a arqueologia, aproveitaram

literria,

a histria

a histria scientfica e artstica, a biografia geral,

a bibliografia e a scincia do livro, a arquivstica, a nossa


Ptria intelectual, de que le

maia

leais,

um

indiscutivelmente

foi

dos

dos mais dedicados, dos mais valiosos e presti-

mosos servidores. No ambicionava


acumulaes de vencimentos, no

glrias,

no pretendia

o impelia a febre

da ga-

nncia. Vivia feliz entre os seus livros, e estes lhe retri-

buam em afectividade

e ternura,

interessantes, o muito

amor

comeo da sua

com

as suas revelaes

e carinho

gida do seu espirito claro, lhes dedicava.


reira, toda a

Por tudo

que

le,

desde o

carreira, pela paixo inteligentemente diri-

E toda

a sua car-

sua vida, lhes dedicou.

isto,

na humihma parte que

conhecimento colectivo, eu

me

me

toca neste re-

associo s justas manifesta-

es de pesar, que 2.* classe indeclinavelmente cumpria


registar na acta de hoje, pela perda do nosso inolvidvel

conscio.
Lisboa, 11 de janeiro de 1912.

Vtor Ribeiro.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

57

Gabriel Pereira

Alcunhava um amigo meu a certos indivduos, de vocaes torcidas. Assim um era juiz que nascera para cabreiro,

outro mdico

para ferrador

quando a natureza

este era alfaiate,

mas

denunciando quo hbil diplomata

ram-no

E como estes muitos


As vezes por um nada se
perde uma aptidto.
cujo

que

ia

le seria;

aquele

tize-

professor e

mecia os

um

outros.

torce

uma

acontecendo com. o distinto

nome encima

Nascido

vocao,

homem

se

de letras,

estas linhas.

em vora de um desvelado e consciencioso


de uma senhora de alma purssima, que estre-

filhos

como poucas,

com que a natureza

do

Gabriel Vtor

Pereira, breve deixou perceber a clareza

fadado

padre, cuja musculatura e instintos indicaram

cari-ejo.

o havia

a sua solercia estava

Monte

da inteligncia

o dotara.

muito conhecido e profundo erudito Dr. Cunha Ei-

vara, ntimo amigo de seu pai, adivinhara nele,

ainda

infante,

os

prenncios de seriedade,

quando
reflexo.

Muitas vezes dizia ao seu amigo: este pequeno j passeia


de mos atrz das costas como

um homem

Educado esmeradamente por seu

que pensa

inteligente pai, passou

a maior parte da sua infncia e juventude na ptria do

numeroso Elmano, onde aquele


trio,

rainha

um
<o

liceu

Sado,

com superior criCamar Municipal da

dirigia,

organizado pela

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

58

Talvez que o aspecto do vasto e formoso lagamar que

banha a cidade,

e o

movimento

excelente porto, despertassem na

de destinar o

filho

e bulcio

martimo de to

alma do professor a ideia

vida do mar.

Efetivamente, concluidos os preparatrios, Gabriel Pereira, matricu!ava-se

na Escola Naval

e seguia o curso

de

marinha.

Esta resohio

um

foi

golpe para a pobre me.

Em

mais proporo que o

filho

quanto o pai jubilava mais

alcanando aprovao nas diversas disciplinas do curso,

ia

a triste me, no deixando de estimar os triunfos literrios

do

filho,

sentia cada ura deles espessar-lhe, de ano para

ano, o vu negro, que, desde o princpio desse curso, lhe

comeara a envolver

o corao.

Quantas vezes pai e


o

filho

sonhariam que

remanso do Sado, como outrora

qual o poeta, seguindo a esteira do

este,

Gama

profundando

o olhar

como

iria,

Quantas vezes o futuro marinheiro se figuraria


e pensoso, debruado da amurada,

deixando

jovem Bocage,

j,

vago

grande Cames,

na fosforescncia do Oceano ou

ele-

vando-o observao dos astros, emquanto:


Alta a noite escutava o carpir fnebre

Do
Na
e ouvindo

nauta que suspira por

um

tumulo

terra de seus pais ...

gemer a lamentosa

alcione,

com

ela

gemeria a

sua saudade?

Saudade dos

pais e irmos, dos colegas, dos amigos, da

terra que lhe foi bero, daquela onde brincara infante!

Logo
fido,

do

forte

do seu dever,

ter

ou o china refalsado, ao

taif,

sem saber quando

que castigar o negro pr-

sibilar

da zagaia, ou ao

luzir

tornaria a abraar os que lhe

eram caros
Estas ideias, que luziam com
espirito do pai e

do

filho,

um

brilho de nobreza no

cravavam

se

como

um

punhal

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ervado no corao da
frias,

triste

me,

59

cada vez que

cie ia a

nau deixava de lhas manifestar.

Se a me amava

adorava-a; na luta entre

o filho, este

os desejos do pai, e a afeio da

Gabriel Pereira,

bom

me venceu
por

e fantico

ela,

esta.

no a podendo

ver sofrer mais, quasi no fim do curso, abandonou-o,

zendo adeus para sempre vida do mar. Que no

me

esse o motivo da sua resoluo,

disse

uma

foi

di-

vez Gabriel

mas no acrescentando mais nada, eu no me

Pereira,

aventurei a inquiri-lo a esse respeito.

Quando

o pai ancioso esperava a cada

dos exames

finais, eis

que recebe

um

momento

bra, participando-lhe que o seu Gabriel se achava

A me

mos aos

rejubilou, ergueu as

do-lhes to grande beneficio.

noticia

telegrama de Coimali

cus, agradecen-

pai carregou o sobrolho

sentiu crisparera-se-Ihe os nervos, e

abandonou

o filho ao

seu destino.

Este a tantas lguas do


tnues recursos,
tou

lar paterno, quasi

exgotados os

empreendeu uma viagem, que

com verdadeiro

le supor-

estoicismo, para correr ao seio da me.

Pouco tempo durou o amuo paterno. Ao cabo de um


ms o pai teve que aceitar os factos consumados, reconhecer a nova situao criada, e procurar para o filho posio, onde podesse desenvolver as suas aptides e os conhe-

cimentos adquiridos.
Gabriel Pereira comeou a exercer o magistrio no liceu

de que seu pai era director,

e,

afastado dos estudos aca-

dmicos, dedicou-se de alma e corao ao cultivo da histria e

da arquelogia nos seus variados ramos.

Algum tempo

depois o liceu era extinto, e Gabriel Pe-

reira e sua familia

voltavam para a capital do Alemtejo.

vora, sua ptria, abria


e

pesquisas do

Alm
de

o seio

ubrrimo s observaes

jovem arquilogo.

a anta, o dolraen, patenteam indubitveis vestgios

um povo

prehistorico

aqui a muralha de grandes eu-

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

60

as

xilhares,

do vetusto

colunas

marco da civilizao romana


azulejos indicavam-lhe

templo,

noutra parte

estancia

assinalam

um

um

portal, uns

dos muulmanos;

em

torno os cubelos, as torres, as portas, as igrejas, os palcios

vo lhe fazendo como que tatear os vrios estdios da

civilizao portuguesa, desde o princpio da

monarquia at

os nossos dias.

Os arquivos,

as bibliotecas atraem-no; os

museus sedu-

zem-no. Tudo investiga tudo coteja.

Mas Gabriel Pereira no se queda s a contemplar


vora e arredores, os seus estudos vo-se alargando ao
distrito,

do

distrito

e pouco, de lpis

estendem pelo

se

provincia, desta s demais, e a pouco

na mo
pas,

e carteira aberta, os seus passos

desenhando vrios motivos

e quer

arquitetonicos, ornamentais e artsticos, quer

tomando notas

como poucos

j histricas, j arqueolgicas, reunir erafim

um

vasto peclio, que facultar galhardamente aos que o

consultarem.

Obtendo algum tempo depois um modesto emprego na


da ^Misericrdia de vora teve ensejo, no s

secretaria

salvando da

runa o importantssimo cartrio daquela casa,

mas tambm

de profundar os seus estudos, organizando

de averiguar os bens dela, quasi perdidos, e fazer-lhe de-

Empregados desta ordem

cuplicar os seus rendimentos.

desta dedicao so hoje raros.

Keste lapso de tempo Gabriel Pereira

com

sua elevada competncia

foi

assinalando a

trabalhos que ilustraram o

seu nome, e o fizeram estimar entre os eruditos dos diversos pases.

reunir,

Em

uma

srie

de opsculos, j hoje

difcil

de

consignou grande parte do fruto das suas obser-

vaes e estudos.
Primeiro apareceram as tradues dos grandes escritores da

Grcia e Roma, que trataram da geografia

pennsula ibrica sobresaindo Strabo,


Mellaj

etc,

Maip

tareie,

Plinio,

da

Pomponio

iim corpo d wais de trinta

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

fascculos sob a designao geral

61

de Estudos Eborenses,

descreveu os vrios monumentos de vora, e tratou de


muitos pontos da sua histria.

Universidade de Coimbra, conhecedora dos mritos do

distinto eborense, incumbiu-lhe a elaborao do ndice pro-

visrio

dos

dscumentos do seu arquivo,

tambm um estudo

publicado, fazendo

Livro Verde,

qual se acha

etc.

esses trabalhos

em

publicao

especial do clebre

flio

outro

seguiu-se

de maior alcance a

dos Documentos de vora manancial

abundante de elementos histricos da mais

alta importiincia,

para o conhecimento dos usos, custumes, das artes, do


ver, do sentir dos nossos antepassados, feito

que abona no mais

critrio, e

alto

com

vi-

superior

grau a disciplina

e Inci-

des do seu esprito.

No entrementes
de imaginao
tos

para

tais

a-se

desenfadando com outros escritos

como

os Contos de ndressen e os

Can-

operrios, procurando assim entreter-Ihes as horas

de lazer com leituras amenas, convenientes ao esprito, e


gratas ao corao,

para evitar que os corroesse a lepra

de doutrinas ilusrias e capciosas que os desnorteiam e

prevertem sem utilidade pratica.

Apesar da sua assiduidade de trabalho,

da sua

bri-

lhante folha de servios, Gabriel Pereira no teria recom-

pensa condigna, se o acaso no tivesse aberto ensejo para


ser elevado a

nhecedor

um

cargo importante

um

antigo amigo, co-

apreciador dos seus dotes excecionais.

II

Pelo falecimento do notvel poeta e dramaturgo

da Silva Mendes Leal, vagou

Mr, que

le

Jos

cargo de Bibliotecrio

ocupara durante muitos anos.

Depois de vrias peripcias, que nos abstemos de men-

62

ACADEMA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

cionar, foi

nomeado, para aquele importante cargo, Ant-

nio Enes, cujo

nome

se tinha assinalado nas letras ptrias

por trabalhos de vria natureza muito apreciados.

Era tambm j muito conhecido nas lides polticas, o


o tornava mais nomeado ainda.
No se tendo dedicado at a a estudos bibliogrficos
mas desejando, como homem relativamente moo, imprimir
nova ordem no estabelecimento a seu cargo, entendeu que
que

o melhor era reform-lo. Infelizmente a reforma abrangeu

estabelecimentos, que at ento tinham vida independente

davam

e tradi^-es, cuja nobreza, elevao e esplendor lhe


direito a

no ser absorvidos por aquele, a quem os sculos

no tinham ainda lustrado e iluminado a existncia.

reforma, quanto a mim,

niente, abstrusa

foi

mal elaborada, inconve-

na forma, e de resultados pssimos.

Quebrar tradies legitimas sempre um erro; delas


que vive um povo, com elas que se evidencia a sua individualidade.

Sem

tradies,

sem creaes

e instituies

prprias e distintas das dos demais povos, a nao ser o

macaco das outras, a sua sombra,

o seu reflexo.

Mas

sina dos nossos reformadores.

Depois desta j se seguiram outras mais desastradas e


mas neste malfadado pas o

insensatas do que a primeira,

prurido das reformas no se extingue,

tem alguma competncia


satisfazer

compromissos

abafada, j

a voz dos que

porque seja preciso

que tudo dominam e

polticos,

es-

tragam, j por que se queira obtemperar a vaidades balofas e espalhafatosas.

No meio porm

dos disparates, dos inconvenientes, dos

atropelos da citada reforma,

que

uma

ela nos trouxe, foi a vinda

das poucas coisas boas,

de Gabriel Pereira para

a Biblioteca Nacional de Lisboa,

Antnio Ribeiro dos Santos fora o seu primeiro


tecrio,

biblio-

mas, apesar das suas multplices ocupaes e

balhos literrios, ainda a tradio do seu

nome

tra-

se no

BOLETIM DA SKGONdA CLASSE

apagado naquela casa,

liavia

dos nela,

com pequenas

e a

G3

ordem e o mtodo seguieram o resultado da

modificaes,

sua aco fecunda e ilustrada. Vrios outros bibliotecrios

deixaram recordaes honrosas naquela casa, nenhum po-

rm o excedeu, nem igualou.


Dispunha a biblioteca de empregados habiiissimos, acima
de toda a excepio, faltava porm direco superior que
ligasse e desse ordem a todos esses trabalhos, um tanto
desconexos.

As

coisas continuariam

na mesma, porque Antnio Enes,

todo entregue dali a pouco poltica, alta poltica, e at

por longo tempo ausente do paz, deixou de facto de exercer o cargo que lhe haviam confiado,

dido

com Mendes

como j havia suce-

Leal,

Encontrava-me a esse tempo em vora por motivo de


servio,

quando Enes encetou as suas instncias com Ga-

briel Pereira, afim de o

convencer a vir ocupar

um

lugar

na Biblioteca Nacional de Lisboa. Foi grande a relutncia


do ilustrado eborense sobre

Com

tal

convite.

quanto nos vissemos todos os

dias, j

passeando

na praa, j em sua casa lendo, estudando ou discutindo


qualquer assunto; j acompanhando-me biblioteca, a diversos edifcios, ou construces, a casas particulares onde

havia algumas curiosidades a observar, nada

me

dizia a

Eu, porm percebi, atravz da sua habitual

tal respeito.

concentrao, que havia qualquer coisa que lhe preocupava


o esprito.

Foi por outras pessoas que vim a conhecer a causa

daquela ahsorpo, e o prprio intermedirio era to

cada ocorrncia. Falei-lhe levemente no caso,

deli-

ouvi ento

da sua prpria boca as razoes e dvidas que faziam com

que o seu esprito no podesse resolver- se de pronto, sobre

uma

mudana nos seus hbitos largamente


que vindo interromper a ordem dos seus

to completa

contrados,

estudos,

obrigava

voltar

sua

ateno

para

outra

ACAIJEMI DAS SCINCIAS D LISBOA

64

srie

de trabalhos, embora de natureza correlativa aos

anteriores.

Regressando, findo o

meu

daquela cidade, no

servio,

soube que mais se passou neste caso, seno quando


pela nova organizao

haviam triunfado as instancias de Antnio -Enes,

bom amigo

vi,

que

das Bibliotecas e arquivos,


e o

meu

havia sido colocado definitivamente na Biblio-

teca Nacional de Lisboa,

que

tssimo

foi

a sua aco ilustrada nesse vasto e importan-

estabelecimento literrio, que trs a quatro gera-

es haviam locupletado, dizem-no

dos seus grandes peclios,

uma

uma nova

distribuio

sensata disposio da imen-

sidade de retratos e outras peas murais que revestem os

seus longos corredores, e a reforma,

completa,

dos

bem que ainda

in-

seus catlogos, e a publicao de alguns

volumes do inventario do precioso tesouro, cuja direco


lhe fora confiada, e o cuidado, zelo e disvlo

empregados

na sua conservao.
Seria talvez mais prtico e

til,

para o publico consu-

lente, a publicao dos catlogos da grande livraria,

mas

salve-se tudo da destruio e dilapidao por meio dos in-

ventrios, e reconheamos esse grande servio. Pelo fale-

cimento de

Toms Lino de Assuno,

foi

Gabriel Pereira

promovido ao lugar de Inspector dos Arquivos e Bibliotecas, que, por favor de Antnio Enes e com pouca competncia aquele exercia.

Deixou ento

o seu lugar de Director,

que passou a ser

exercido pelo dr. Xavier da Cunha, no menos digno e


ilustrado, e cuja entrada

na Biblioteca Nacional de Lisboa,

havia sido obtida por efeito de

um

concurso pblico.

sua nova colocao no lhe impediu que deixasse de

continuar a prestar as suas atenes ao estabelecimento

que havia dirigido,


distintos

e,

homens de

locuplet-lo quanto e

sempre de acordo, os dois eruditos

letras

iam procurando melhor-lo

como podiam.

e
e

BOLETIM DA SEGUNDA CLAbSE

65

Esta harmonia e boa correspondncia ficou evidenciada

nSo 3 no cordeal banquete com que furam solenizadas


aquelas duas promoes,

mas ainda na manifestao

gida ao dr. Xavier da Cunha,

quando

foi

diri-

exonerado do

cargo que to distintamente exercera. No

sei

que se

passou no seu esprito desde aquela ocorrncia at o seu

desaparecimento dentre os vivos, e dentre os que o estima-

vam; podra-o conjecturar

pelos vrios colquios que por

vezes tivemos, e por ura certo sorriso qusi epigramtico,

que

em

mas

prefiro passar a outro assunto.

alguns desses momentos lhe aflorava aos lbios,

III

No

era s na Biblioteca Nacional

empregava

Alm da

os seus

que Gabriel Pereira

momentos.

consulta de dentro e de fora do pas

varias personalidades mais ou nenos eminentes


sas

constantemente o assediavam, algumas das quais, fez

o favor de

trinar
gicos,

me

lares.

endossar,

ainda

era solicitado para des-

dvidas ou problemas bibliogrficos, ou arqueol-

ou para classificar e coordenar vastos acervos de

monumentos

Um

artsticos,

dia que

me

aglomerados

em

gabinetes particu-

encontrava no escritrio do

falecido e distinto amigo, o ltimo


le

com que
ou curio-

meu

duque de Palmela, como

aguardasse a chegada de certo individuo cora quem

tinha de conferenciar, pediu-me para passar a outro gabi-

nete contiguo ao seu.

Nesse gabinete havia uma grande quantidade de estampas de diversos tamanhos e natureza, gravuras, litografias,
etc, recomendando-me que no alterasse certos grupos,

que j estavam separados por Gabriel Pereira, que se


havia prestado a organizar e dar conveniente disposio
quele importante depsito.
Yol.

VI.

X." Jankiro a
1.

Maio,

r.ll3.

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

66

Era assim que

le se multiplicava e oferecia os recursos

da sua inteligncia

conhecimentos qiieles

e dos seus vastos

que lhos demandavam. Terminarei estes

ligeiros e despre-

tenciosos apontamentos a respeito do eminente


letras cuja

homem

de

perda lamentamos, com dois traos das nossas

relaes particulares,

transcrevendo duas cartas onde a

com que nos tratvamos,

par da intimidade cordeal

sumbra sempre

o sentimento do erudito,

res-

do trabalhador

indefesso, que deseja ver ligado o concurso de todos para


o

bom

aproveitamento e desenvolvimento dos estudos.

Era em
es.

janeiro de 1887 no mais quente das nossas rela-

Ainda na

noite de Natal anterior, tnhamos estado

na

S, para ouvir umss jJcistorelas de Palestrina, que le havia

descoberto nos arquivos arquiepiscopais, e executadas por

uma orquestra dirigida pelo amador entusiasta Esquivei.


Eu havia dado um salto a Lisboa, para vir, ao menos,
passar o dia de Ano Bom com a minha famiiia, e daqui
devia seguir direito a Montemr-o-Novo, onde a Comisso,

a que presidia, tinha de continuar os seus trabalhos.

De

Lisboa expedi os meus cumprimentos de boas festas

que

s pessoas

me

distinguiam

as quais se contava,
Pereira.

com

a sua amizade, entre

alguns anos havia, o

bom

Gabriel

Eis a maneira como le correspondeu ao

meu

cumprimento

vora 10 janeiro 1887.


Caro amigo
Recebi
desejo

o seu

um

bilhete de boas festas;

sinceramente lhe

anno ptimo, com sade e alegria ou boa

posio de espirito, que indispensvel para

labuta

et

noli contristari!

fora, entre papeis

sando

e Sr. B. R.

C vamos

novos e velhos

principalmente

o diacho

dis-

trabalha,

indo por este janeiro

nas horas vagas pen-

na revoluo

1637-38, entenda bem;

quem

nas

alteraes

de

do folheto vai crescendo

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mas eu desejo juntar

demais,

documentos de

os

Recebi

Epanaphora

carta

amabilidades

me

Barros, que teve a bondade de

j o tenho de ha muito; assim que

um

Gama

do Sr.

offerecer o seu livro;


vi

a noticia delle, man-

quando aqui esteve Delphim d'Almeida,


par de mezes, j elle estava sobre a minha mesa de

dei logo compra-lo

ha

os

politica.

de

repleta

c,

Francisco Manuel

municipaes, quellas cartas que o D.


trasladou na

67

trabalho; por signal que fallando desse livro

phim que bom numero de


pensvel a

quem estuda

disse o Del-

Academia no conhecia

scios da

Eu

esse valente trabalho...

me

gosto muito do livro; indis-

historia e

constitui^lo social;

mais para ns que o Agostinho Thierry para os francezes.

que

o Sr.

Gama

dores como ns,

em

Barros precisava era de sete busca-

vrios pontos do paiz, sete ou mais,

quantos mais melhor seria, trabalhadores nas suas


dades, no vivo, na fonte, por assim dizer
e o edifcio, o

monumento,

locali-

ver o documento,

o sitio. Elle para vrtice, para

synthese superior.

Saudades ao nosso Joo Basto

tem todos os meus

Um

dia destes

no

sei

se elle agora

seres.

um

cavalheiro de

Montemor

sabendo que eu tinha relaes com V. fez-me


pedido, que eu

recommendo por me parecer

novo,

o seguinte

ser cousa de

menor importncia.

a respeito de

um

rapaz F.

aprendiz de pedreiro e

pretende ser alistado no corpo de sapadores.

Ahi

fica o

pedido para quando vier a Montemor.

respeito dos conventos extinctos nada de novo: agora

a fazenda trata de cobrana;


e a maioria

as autoridades de politica,

da populao da matana., do suino victorioso

que espanca vacca, peru, caa, tudo: sus imperator!

At

vista.

Seu amigo verdadeiro


Gabriel Pereira

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

68

Alguns meses depois, contingncias do servio pblico

me obrigaram

a sair de Lisboa, seguir para Lagos, afim

de assumir o comando militar dessa praa e do regimento


de infantaria l, motivo porque tive de interromper estudos e trabalhos literrios, desde anos encetados.

Poucos dias depois recebo a notcia do falecimento do


notvel escritor francs Francisque Michel, o descobridor

da Chanson de Rclland, que rae havia honrado com provas de estima, e

com

cujo

filho

V. Roland Francisque

Michel, autor do livro Les portiigais en France


jais

en Portugal eu

et les

fran-

tinha as mais estreitas relaes de

amizade.

um

Desejara escrever

mas nem na

escritor,

de livros convenientes,
levado,

me podiam

artigo comemorativo do distinto

localidade havia Biblioteca provida

nem

os poucos

que eu comigo tinha

servir neste caso especial.

tanto que recorrer ao auxlio dos amigos.

quem me

dirigi,

Um

Tive por
daqueles a

e de cuja competncia e prontido

fiava, era Gabriel Pereira. Escrevi-lhe,

mais

no sabendo ainda

que j se havia transferido para Lisboa, e dias depois,


acompanhando os apontamentos pedidos, recebia a seguinte
e interessante carta.

Lisboa 6 junho 87.

Amigo

e Sr. B. Rebello

Recebi a sua carta, peo desculpa de no ter logo respondido. Estimo que se d ahi bem, assim como sua famlia.

Conheo Lagos. No se esquea de


Alvor e Senhora da Luz.

A costa

algarvia, de

logicamente.

ir

a Monchique,

Lagos em diante notabilissima geose chama Nossa Senhora das

Pareceme que

DA SKGTNDA CLASSE

IJOLirn.M

Necessidades (1)

uma ermida

mar num

sobre o

G9

a pouca distancia da cidade,

pontal, d'ahi o olhar para poente para os

lados do cabo de S. Vicente, mostra logo a variedade geolgica pela diversidade de cr, de forma, de estratificao.

Nossa Senhora da Luz *s formaes de origem marinha,

Em Mon-

sedimentares, so rotas pelas diorites e basaltos.

chique a diversidade da vegetao, tem origem na exposio, ou orientao dos terrenos,

tuio.

na elevao

Foya, de foyaite, rocha especial

na consti-

a Picota de

granito.

Veja se sobe Foya,


Monchique, em duas

um panorama
um

castanheiro, que nos Pisoes attinge

esplendido e acabar,

enorme.

Em

horas de caminho v-se comear o

desenvolvimento

por que a cem metros abaixo da

Foya, do cume, encontram-se os ltimos, que j no pro-

duzem

castanha, s o ourio rudimentar.

no alto da Foya que se encontra o rhododendron pu-

nicum, a singular planta, arbusto virente, cuja migrao


parece ter seguido, e assim marcar os plienicios. Aparece

tambm na Arrbida,
litoral

na Hespanha

em

alguns

sitios

do

do Mediterrneo, sempre nas elevaes prximas

do mar. Vestgios greco-romanos so ahi abundantes.

Ha
fica

ahi

um

sitio

chamado Budens, que eu no

visitei

prximo de Lagos, uma legoa talvez; em papeis de

uma

Cenculo ha
gualhas

ahi.

Em

noticia de notveis descobertas d'anti-

Alvor muito, nos arredores de Portimo

a cada passo. Estude

martimo

uma

especialidade

compromisso

(2).

Seu muito amigo

O.

Gabriel Pereira

(1)

No

rpida dos

mas sim Nossa Senhora da Piedade,

sitios

artigos insertos

mencionados nesta carta

na soberba publicao

foi feita

Arte

uma descrio
mim cm uns

por

a Natureza em

Portugal.
(2)

No

fiz

porque os Estatutos que mo apresentaram dessa

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

70

Pelo que se aeaba de ver, apesar do tom familiar, r-

da correspondncia

pido e despretencioso
notvel

homem

particular

do

de letras, as suas cartas encerravam sem-

pre espcies curiosas, que revelam os seus variados conhe-

cimentos e erudiSo, tornando* mais sentido e saudoso o


seu desaparecimento.

Sempre prestadio a

guma

todos, poder-se hia talvez, notar al-

frouxido no rigor da disciplina que preciso manter

no exerccio de funes superiores, mas nem todos podem


ser perfeitos.

Era

sbio, prudente e dedicado, e teve a sorte de esca-

par a ser convertido

em

bolacha, a ser pintado no fundo

de algum prato, ou a servir o seu nome de estampilha

para qualquer nova composio de vinho ou xarope, como

tem sucedido aos grandes homens do nosso tempo.

Brito Rebelo.

corporao, quando os pedi para examinar, eram os reformados no


sculo xviii, se

me no

engano, tendo perdido portanto a feio

arcaica que devia despertar toda a curiosidade histrica.

III

Sesso de 25 de janeiro de

Presidente

Presentes:

o Sr. Teixeira

os

de Queiroz.

efectivos

scios

1912

Srs.

Leite de Vasconcelos, Veiga Beiro e

Gonalves Viana,
Cristvo Aires,

da Classe; e os correspondentes Srs. Cunha

secretrio

Gonalves, David Lopes e Pedro de Azevedo.

Lida a acta da sesso anterior, foi aprovada.


O Sr. Gonalves Viana agradece a sua eleio a scio

tamanha honra, que, no seu entender,

efectivo; sente que

tambm efectivos encargos, o encontre numa


canada; mas ainda assim empregar todos os esforos

representa
idade

para corresponder distino que lhe era

Sr. Presidente

feita.

lembrou que a homenagem da Academia

ao distinto fillogo no era s na esperana dos servios

pode ainda prestar, e so muitos; mas tambm


homenagem
aos j prestados, e so valiosos.
uma
Foram votados por unanimidade scios correspondentes
que

le

Roque da Costa e Maximiano de Arago,


Manuel Joo Paulo Rocha.
Dr. Cunha Gonalves, fez uma substanciosa e

os Srs. Constncio

e associado provincial o Sr.

Sr.

erudita

conferncia

sobre

as

Causas da criminalidade

segundo a escola psico-patolgica.


Diz que escolheu para assunto
para haver variedade

apenas expor

como

um

uma

questo de direito

que no vem dar novidade, mas

aspecto novo de

uma

questo to velha

a humanidade.

Principiando por definir o conceito da causalidade, en-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

72

carando-0 sob os seus aspectos mecnico e

adoptando este ltimo,

o conferente

finalstico,

passa a expor as nu-

merosas teorias apresentadas pelos escritores, que se en-

contram agrupados em

antropolgica, a sociolgica
psicopatolgica.

como a clssica, a
ou socialista e a moderna escola

escolas,

Segundo esta

dum temperamento

produto

foi

escola, a criminalidade o

criminoso, mais ou menos

menos expansivo.

latente, mais ou

Esta tese

tais

largamente demonstrada, directa e indire-

ctamente, excluindo-se como causas do crime os chamados


factores fsicos e sociais: o atavismo, a epilepsia, a degene-

rescncia, o alcoolismo, a misria, a ignorncia, etc.

Quanto

a esta ltima, o conferente faz salientar que j h 2:000

anos

Sneca proclamara perante

depois que
a expanso

aumentaram

romana:

sociedade

os doutos, faltam os bons, e que

da instruo no tem sido acompanhada da

Em

diminuio da criminalidade.

passa a definir o que

conduta o carcter

em

um

seguida,

conferente

e afirma

carcter,

que a

aco, e a anormalidade do carcter

manifesta-se pela anormalidade da conduta. Mostra depois

como

sob a influncia das impresses ordi-

indivduo,

nrias,

pde agir ou reagir de modo

deficincia ou

anti^social

ponderao dos seus actos era face do


ambiente

por ausncia,

morbidez de sentimentos, que lhe impede a


critrio

tico

do

social.

Nesta ordem de
dos criminosos

ideias,

em

trs

e em
mar o nosso regime

o conferente faz a classificao

grupos

um

quarto grupo mixto,

seguida passa a demonstrar a necessidade de refor-

clssica

do

livre

penal, expurgando este da orientao

arbtrio

da responsabilidade moral,

adoptando-se o critrio scientfico da responsabilidade social,

em

face do qual

como ningum

ningum

irresponsvel pelo crime,

moralmente responsvel,

visto

o deter-

minismo das aces humanas. A questo no de saber


se os criminosos so responsveis, mas sim se eles so

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

perigosos.

Condena

uma

humanitarismo piegas

o conferente o

que domina a sociedade, e contra

73

o qual j se manifesta

enrgica reaco, terminando por desejar que os hu-

manitrios vejam que as vitimas dos crimes so...

um

pouco mais interessantes de que os criminosos

Sr. Jlio de Vilhena, feHcitando o conferente pelo seu

excelente trabalho, fez a este

um

erudito comentrio, con-

cluindo por dizer que, realmente, s Academias pertencia


discutir e apurar ideias e princpios

como

acabavam

os que

de ser expostos.

Sr. Teixeira de Queiroz

pelo seu estudo, fazendo

tambm

uma

felicitou o conferente

lcida anlise das doutrinas

expostas.

Pedro de Azevedo

Sr.

referiu-se

chancelaria de

D. Afonso IV, de que existem s dois livros, que apenas


conteem documentos registados ate ao ano de 1342, estando
perdidos os outros que chegavam ao final do reinado daquele
soberano. J

em

um

1532, como se mostra por

desse ano, havia s esses livros.

Com

pde traar-se, com algumas aproximaes, o

numerosas viagens da corte pelo


Faro.

Lamas de
Murtede

ali

e Oeiras.

bobo.

pas,

itinerrio das

desde Valena at

como

cartas datadas de pequenas povoaes

Orelhco, Alverca, Vila

celaria encontra-se

dum

inventrio

auxlio desses registos

Numa

Nova de Muhia,

Aljazede,

dum

da chan-

das folhas

desenhada a

tinta

livro

vermelha a figura

estudo da chancelaria de D. Afonso

acompanhado de uma minuciosa

lista

IV

dos documentos,

com

suas datas, lugares onde as cartas foram assinadas e folhas

do respectivo

livro,

por meio da qual facilmente se pde

achar a residncia da corte

numa determinada

poca.

Sr, Presidente agradeceu a comunicao que,

estudo do Sr.

Cunha Gonalves,

com

ser publicado no Boletim

da Classe.

No havcndu mais de que

tratar, encerrou-se a sesso.

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

74

Sesso de 22 de fevereiro de

Presidente:

1912

Sr. Teixeira de Queiroz.

Presentes: os scios efectivos Srs. Coelho de Carvalho,


Leite de Vasconcelos,

Lopes de Mendona

secretrio da Classe;

Aires,

Cunha Gonalves, David Lopes


1,* classe Carlos

Cristvo

Roque da Costa,

da

du Bocage.

Lida a acta da cesso anterior,

Foram

scios correspondentes Srs.

presentes

foi

aprovada.

trabalho do Sr. Dr. Jos Maria

Rodrigues: Dois versos dos Luziadas^ que a Classe con-

como reforo de candidatura a

siderou

scio correspon-

dente do seu autor, e os trabalhos do Sr. Dr. Cunha

Gonalves

Aspiraes ilegtimas de

fraternal. Aco cambiria e

do

um

sudra,

Uma

hurla

navegao area em face

direito.

Foi

lida

representao

que vai

ser

entregue aos

poderes pblicos, contra a supresso da tipografia acadmica, extino das publicaes subsidiadas,

pela remode-

lao no processo da remunerao e pelo cerceamento nas

respetivas verbas.

Foi

lido pelo Sr. Teixeira de

Queiroz o parecer relativo

candidatura do professor Sr. Silva Teles.

Sr.

Pedro Azevedo apresentou

um

ndice completo

dos nomes dos santos mencionados na seco dos Diplo-

mata

et

Chartae dos Portugaliae Monumenta Histrica,

justificando

com um exemplo

a necessidade de

tal

trabalho

para obter a data exacta dos documentos de cronologia


duvidosa.

Relativamente a estes nomes, deu conta daqueles que

BOLETIM DA SEGUNDA

75

Cl, AS SE

conservam as formas antigas, dos que foram substitudos


por nomes mais prximos do latim e por outros de origem
franceza.

Notou ainda a influncia que tiveram os nomes dos santos


para fazer esquecer os antigos nomes germnicos, influncia

que

foi

reforada agora pela

lei

do Registo Civil,

num

artigo

que no demasiado claro.

Dr. David Lopes,


correspondente

scio

em nome

do Dr. Ren Basset,

um

apresentou

estranjeiro,

estudo

para ser publicado no Boletim da classe. Intitula-se esse


estudo Nofes

siir

la langue de la

Guine au xv

siecle, e

nele trata de identificar os vocbulos dessa lingua, falada

na costa da

]\Iina,

que se achou na obra de Eustache de

Fosse, mercador flamengo que

em 1479-1480

la

visitou aquela

costa.

Sr. Presidente agradeceu o interesse pela

Academia

do erudito scio estranjeiro Sr. Ren Basset, cujo estudo

da 2." classe K
Mendona, referindo-se mais uma vez

ser publicado no Boletim

Sr. Lopes de

aos cdices da Biblioteca Nacional de Lisboa relativos a

Marrocos, d noticia do texto autgrafo

dum

tratado de

paz assinado era 8 de maio de 1538 entre o conde Redondo,


capito de Arzila, e

Muley Abrahem, respectivamente

ple-

nipotencirios dos reis de Portugal e de Fez.

existncia

deste

tratado

d lugar a interessantes

dedues histricas, sabido que ele


rior

foi

quatro anos poste-

primeira consulta feita por D, Joo III

concesso de Safim e

Azamor,

com

respeito

e projectada conquista

de Marrocos pelo nosso monarca. Pelas clusulas do tratado

deduz igualmente que a jurisdio portuguesa no se

se

limitava

ao mbito das praas,

Este estudo

vol. V.

fui

mas

estendia-se

publicadu antecipadamente uo

n." 3,

por

um

do 1011,

ACADEMA DAS SCINCIAS DK LISBOA

76

territrio

concilie

do interior relativamente importante. Donde se

que ouve penetrao da influncia portuguesa,

como outros documentos igualmente corroboram.


D tambm sucinta noticia de vrios documentos

rela-

tivos a arquitectos portugueses ou ao servio de Portugal,

dos quais no

conhecimento

teve

Sousa Viterbo, para


quitectos.

saudoso

acadmicj

Ai

Est pronto a fornecer essas notcias aos ex(

cutores testamentrios do

inserirem

os incluir no seu Dicionrio dos

num

ilustre

extinto,

de

fim

suplemento, no intuito de aperfeioar aquel

obra monumental e prestar culto memria do benemrit


autor.

Sr.

em

Carlos Biicage ps

comunicao

feita

pelo

Sr.

relevo

interesse

Lopes de Mendona,

largas consideraes para provar que realmente


e eficaz a penetrao dos portugueses

zona

em

em

foi

Africa,

dl
fe

grane

em

vast|

redor de cada praa, e citou factos que mostrai

que ainda hoje existem vestigios da nossa influncia naquelas


regies; prova da grande aptido da nossa raa para assi-

milar e dominar aqueles povos.

Sr. Constncio

Roque da Costa agradeceu a sua

a scio correspondente,

esfera dos estudos a que especialmente se

eleio

prometendo trabalhar dentro da

tem dedicado.

Sr. Presidente, referindo-se morte do baro do Rio

Branco, que ainda no h muito a Academia recebera no


seu grmio, ps

em

relevo a figura deste eminente

de Estado e props que se exarasse na acta


sentimento,

um

homem
voto de

que a classe resolveu fosse comunicado ao

governo do Brasil e ao Instituto Histrico

Geogrfico do

Rio de Janeiro.

No havendo mais de que

tratar, encerrou-se a sesso.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

77

Parecer redigido pelo sr. Francisco Teixeira de Queiroz


crca da candidatura do sr. Silva Teles

caratcrstica dos estudos e tendncias naturais do esprito do

professor Silva Teles, consiste no interesse que ele manifesta por

tudo quanto diga respeito ao globo que habitamos. Considerado isto


absoluto, o mesmo que abranger todo o saber conheno que diz respeito Terra como habitat do Homem e de todos
os seres vivos; e equivale a conhecer o Hoinom e os seres vivos
como possuidores da Terra. Por extenso natural se poderia ainda
compreender nesta aspirao o conhecimento das scincias astron-

dum modo

cido,

na vida da Terra

micas, pelo muitssimo que os astros influem

e o

das scincias puras do esprito por serem produto nobre da nossa


mente. Porm no vai to longe a curiosidade do professor Silva

Teles e at procura restringir-se, nas suas publicaes, ao que se


possa considerar geografia e histria e at da histria aproveita
to somente o
grficos visto

que o possa ajudar e esclarecer nos seus estudos geoser para le a geografia o estudo da supertcie da

Terra nas suas relaes com os seres vivos

e lhe

pertence fornecer

elementos para conhecimento das condensaes entre a Terra mine-

fenmenos da vida.
Assim compreendido e restringido o assunto da scincia geogrfica, que vasto campo no fica ainda inteligncia que a ele se

ral e os

aplicar

Temos de estudar

o globo nas suas relaoe.^

com

o nosso sistema

planetrio e compreender-lhe os fenmenos de ordem fsica, qu-

mica

dinmica; temos de prescrutar esse grande mistrio at

hoje no desvendado, e que talvez

nunca o venha a

apareceu a Vida superfcie da Terra,

ser,

do modo como

c seguir-Ihe

a evoluo e

num periodo mais tardio temos de api-eciar a


diferenciao da mesma vida nos seus aspectos mltiplos e no aparecimento do ser priviligiado que se chama Homem. Alm disto
sustentao.

depois,

necessrio conhecer as diferenas entre os homens, isto

plexa questo das raas

humanas

a com-

e procurar as rases do interes-

santssimo facto da sua distribuio no globo.

No

perodo j positivo

que por mtodo de estudo teremos de chamar histrico (assim


denominado, por existirem j elementos concretos) a investigao
e

ainda se complica pela sua infinita variedade de aspectos.

Temos a

descrio e histria da terra no conhecimento de factos geolgicos,


climatricos, sobretudo e principalmente, o estudo do

lao

mesma

homem em

re-

Terra, nos tempos pre-histricos, proto-histricos e

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

78

prpriamonte histricos. Que

infinita

complexidade e como de cada

vez mais se acrescentam os trabalhos, medida que o engenho e o


estudo do

homem

se aperfeioa!

magnitude do assunto que me d vontade de exclamar com o poeta, cantor do Lima, meu ilustre qusi conterrneo,
Diogo Bernardes
to vasta a

sciencia

ignorncia cega ante a divina.

humana mais aguda

*
*

Dos fenmenos do passado mais remoto


Teles no seu livro

A Concepo

trata o professor Silva

das Unidades Geogrficas, In-

troduo Antropo-geografia^ trabalho que revela grande estudo


e copioso saber e lhe serviu para tese de concurso cadeira do
Curso Superior de Letras, onde hoje professor; e tambm o elucidativo folheto em que publica uma conferncia realisada na So-

ciedade de Geografia, da qual, Silva Teles, valioso ornamento,


e que trata do conhecido e recente fenmeno ssmico

moto de Messina

Dos

Terre-

Rgio.

seus proveitosos estudos sobre climatologia e histria actual

d sinal a sua Transportao penal e colonizao em que ventila o


grave probma colonial portugus, acerca dos degradados que desde
sculos mandamos para Angola e dos grandes prejuisos que da tem
resultado para a vida econmica do pas; d sinal

introduo geogrfica a

um

tambm a sua

estudo que chama Portugal e que pa-

recem pginas preleminares destinadas a precederem mais compendioso trabalho sobre a histria ptria; e ainda a sua pequena
escrita em francs intitulada Le
em que duma forma didtica concretisa

memria

regionalisme elimatologique
as suas ideias crca de

climas, espalhada e defendida na sua Concepo das unidades geogrficas.

Tem mais um pequeno folheto, bem escrito e estudado com


grande sentimento de nacionalidade, intitulado O Infante D. Henrique e a Renascena em Portugal e que uma conferncia lida no
Club Militar Naval, ilustre corporpo a que Silva Teles pertence
ou pertenceu como mdico.
O dr. Silva Teles tem colaborado e colabora assiduamente em

numerosas publicaes de scncias mdicas, geogrficas


nacionais e estrangeiras e

em

todas o seu

nome

e histricas

e os seus trabalhos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

so recebidos

com o

79

interesse que sempre deve merecer o apure no

saber e na forma por meio da qual a soincia se vulfjariza.

Em

virtude do que acabamos de dizer, sumariamente, dos mt'*ritos

literrios e scientfieos

o apresentar,

como seu

;i

do proiossor Silva Teles, temos a honra de

Classe de Scincias e Letras da nossa Academia,

scio correspondente.

Lisboa, 22 de Fevereiro de 1912.

JLio DE Vilhena.

Gama

Bauros.

Ramalho Ortigo.
Henrique Lopes de Mendona.
Jos Bamos Coelho.

Jos Leite de Vasconcelos.

Tefilo Braga,
Cristvo Aiues.

Francisco Teixeira de Queiroz

(relator).

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

80

Sesso de

Presidente: o

iSr.

14 de

maro de

1912

Lopes de Mendimta.

Presentes: os scios efectivos Srs. Coelho de Carvalho,

Gonalves Viana, Leite de Vasconcelos, Veiga Beiro e


Cristvo Aires, secretrio da Classe e os correspondentes

Roque da Costa, David Lopes, Pedro de


Vitor Ribeiro, e da 1/ Classe os Srs. Carlos

Srs. Constncio

Azevedo e
Bocage e Oliveira Simes.

Lida a acta da sesso anterior,


Foi presente o livro de

M.**"^

foi

aprovada.

Ey, professora da lngua

portuguesa no Instituto Colonial e na Escola Comercial Superior,

de

Hamburgo

Portiiguese

Converaation

Gram-

mar.

Sr.

David

Lojyes props

um

voto de sentimento pelo

falecimento de D. Eduardo Saavedra, scio da nossa Aca-

demia, da Academia Espanola e da Academia de histria,


e

senador do vizinho reino.

No campo

especial dos estudos arbicos le deixou alguns

como sejam: La literatura aljamiada


espaiola, Madrid, 1878 La geografia de Espana dei Edris,
a parte relativa a Portugal foi tambm
Madrid, 1881,
trabalhos importantes,

publicada na Revista Arqueolgica^

i,

pp. 49-52;

Estdio

sobre la invacion de los rabes en Espana^ Madrid, 1892; e

muitos outros artigos

em publicaes nacionais e

estranjeiras.

Sr. Presidente associou-se a este voto, enaltecendo as

qualidades de escritor e de acadmico de Eduardo Saavedra.

Resolveu-se que este voto de sentimento fosse comuni-

cado Academia Espanhola e Academia de Histria de

Madrid, de que

o ilustre finado era scio.

BOLETIM DA SKGONDA CLASSE

Foi

lido pelo Sr.

Veiga Beiro o parecer favorvel

eleio a scio efectivo do Sr. Dr. Artur

Lopes de Mendona

Sr.

pelo

eleio

.scio

8l

idntico

correspondente do

Sr,

Montenegro,

parecer para a

Dr. Jos Maria

Rodrigues.

Pedro de Azevedo comunicou que, desempenliando-se da misso de que fora encarregado em sesso de 25
de maio, procedera no Arquivo Nacional a buscas tendentes
Sr.

a achar alguns documentos que confirmassem por qualquer

forma a notcia que havia de

em

uma

expedio portuguesa

no tempo de D. Afonso IV, registada

s ilhas Canrias

cartas que o Sr. Dr. Canto publicara recentemente.

As

pesquisas efectuadas

nenhum

em

resultado deram,

consequncia da maior parte da chancelaria daquele soberano ter-se perdido e da impossibilidade de consultar cora
rapidez

certa

pergaminhos dos cartrios

os

eclesisticos

recolhidos naquele estabelecimento.

Apenas

se

pode fixar que, no dia que indicado na carta

dos mercadores florentinos como sendo o da partida da


frota, estava

porem,

um

em Lisboa D. Afonso

documento de 1339,

IV. Foi encontrado,

trz anos antes da sada

das gals que foram s Canrias, pelo qual so perdoados


alguns mercadores da vila

(sic)

parte da tripulao de navios do

de Lisboa, que faziam


rei,

por os terem aban-

donado, procedimento que D. Afonso aprovou, para o que

que nos so desconhecidas. No deve portanto


causar estranheza que as gals que foram at s Canrias
fossem tripuladas por italianos, provavelmente mercadores,

teria razoes

porquanto as gals que D. Afonso IV armou para enviar


ao rei' de Castela, oferecido pelos mouros de Marrocos,

tinham tambm a bordo mercadores, como se

mento

no docu-

citado.

Sr. Lopes de

Mendona

felicitou o Sr.

vedo pelos seus interessantes achados,

Pedro de Aze-

e o Sr.

Cristvo

Aires, agradecendo-lhe o ter atendido ao seu pedido para


VoL.

VI.

N. Janeiro a Maio,
1.

1U13.

ACAUEAIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

82

realizar na Torre do

levo

Tombo

essas pesquisas, pus

interesse que este acadmico

em

re-

continua mostrando

pelos trabalhos da Academia.

Mendona

Sr. Lopes de

fez

uma

interessante

comu-

nicao sobre o manuscrito da Misericrdia de Lisboa, intitulado

Huvi

breve tratado memorial das cousas que pas-

saram em Afriqua do ano de 1508, pra qua especialmente


das cousas que aconteceram em Arzila, feito por homem
africano detejoso de no perder a
e

fama

dos nobres feitos

acontecimentos que na vila se fizeram pelos nobres capites

fidalgos cavaleiros almoquades

da Afriqua.

E uma

em alguns dos

outros lugares

cpia da obra de Bernardo Rodrigues,

da qual outras cpias existem na Biblioteca Nacional de


Lisboa, na do Porto e na da nossa Academia.

Lopes de Mendona, do trabalho

anlise, feita pelo Sr.

da Misericrdia corrobora

o Sr. Vitor Ribeiro, isto ,

que a respeito dele conjecturara


que

foi

sem sombra de duvida

compulsado por Frei Lus de Sousa, para a elaborao dos

Anais de D. Joo

III,

que Frei Lus de Sousa recebeu, a

16 de maio de 1627, das mos de D. Lus Lobo da


veira.

cdice contm

mesmo

Sil-

anotaes de Frei Lus de

Sousa.

comisso nomeada pela Academia, para a comemo-

rao do centenrio da tomada de Ceuta, resolveu incluir


srie das suas publicaes esta obra de

na

drigues,

Bernardo Ro-

portugus de Arzila, testemunha presencial de

muitos dos sucessos narrados, obra que abrange a histria


desta nossa praa, desde o ano de 1508 at ao de 1539,

contendo alm disso interessantes noticias sobre o acontecido durante esse perodo

em

outras praas portuguesas

da costa de Marrocos.
Este belo estudo, ouvido entre aplausos, ser pubUcado
nO'

Boletim da Classe.

O
do

Sr.

Vitor Ribeiro declarou ter sido casual o achado

livro, cujo valor

a princpio desconhecia. Felicita-se por

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

ter suscitado o magnifico estudo

Sr.
o

antigo

que acaba de ser

lido pelo

chama a ateno para o facto de


possuidor do livro Lus Lobo da Silveira ter

Lopes de Mendona

militado

8o

em Marrocos,

ser autor de nobilirios e pae do

primeiro conde de Sarzedas, genealogista exmio, que militou

em

Africa,

em Ceuta e Tanger, onde foi governador


em 1630 por Filipe IL

geral, e elevado a conde

No havendo mais de que

tratar, foi encerrada a sesso.

Parecer redigido pelo

Sr.

Veiga Beiro

acerca da candidatura do Sr, Dr. Artur Montenegro


a scio efectivo
Senhores.

Foram

presentes vossa seco de Scincias

Mo-

raes e Jurisprudncia diferentes obras do Dr. Artur Pinto de Mi-

randa Montenegro para


de Lisboa.

ttulo a

8<'cio

da Academia das Scincias

So essas obras, pela ordem cronolgica, as seguintes:


Teoria da unidade e universalidade da falncia (1894); Do regmen
dotal (1895);

antigo direito.de

Roma,

vol.

(1898);

acerca do pagamento aos obrigacionistas do emprstimo de

Relatrio

D. Miguel,

apresentado Cmara dos Srs. deputados (1899); Reformas de


Propostas de Lei apresentadas Camar dos Srs. Depu-

justia

tados nas sesses de 22 e 23 de agosto de 1905.

Versam

esses trabalhos, principal se no exclusivamente,

como

dos seus ttulos se infere, sobre questes importantes de direito.

Nem

com efeito, que o Dr. Montenegro no


Faculdade de Direito, mas tambm exerceu, por duas vezes, o cargo de Ministro e Secretrio de Estado dos
Negcios Eclesisticos e de Justia, E assim foi que a ateno
do Dr. Montenegro se volveu p.ineipalmente para a scincia que
admira. Todos sabem,

s Lente Catedrtico da

com tanta perseverana

e dedicao

tem cultivado.

primeiro daqueles trabalhos refere-se a

reito internacional privado

risprudncia

em

uma

questo de

di-

que tem preocupado fundadamente a ju-

qusi todos os pases e que ainda no teve soluo

obrigatria para todos os Estados. Muito se poder dizer a respeito

deste problema jurdico,

mas no

por certo este o lugar apro-

priado para o agitar e resolver. Bastar- nos h dizer que o Dr. Mon-

ACADEMIA DAS SCENCIAS DE LISBOA

84

tenegro se inclina a favor da unidade e da universalidade da falncia.

Para chegar a esta concluso considerou o assunto em si prprio


da prtica. No desenvolvimento do seu trabalho revela o autor no poucos conhecimentos
de direito internacional, ramo de jurisprudncia no muito cultivado
entre ns, e mostra-se conhecedor de muitas disposies de jurisprudncia e legislao comparadas.
Os conhecimentos revelados pelo autor neste seu trabalho deviam-lhe servir e no pouco de auxiliar na elaborao do parecer
relativo ao chamado Emprstimo de D. Miguel, parecer que foi
e estudou as necessidades e as exigncias

por le apresentado como relator.

Na

sua dissertao a respeito do regmen dotal, estuda le a evo-

luo desse sistema e

em

seguida faz

um lcido

e desenvolvido estudo

exegtico das disposies do Cdigo Civil Portugus a tal respeito.

melhor elogio ou antes a mais completa justia que se pode fazer

a este trabalho dizer haver sido consultado muitas vezes para


soluo das questes que a aplicao do regmen dotal tem suscitado.

estudo da histria do direito tem merecido

tambm ao Dr. Mon-

tenegro desvelada ateno.

O Antigo direito de Morna, obra em via de publicao, pois que


apenas conhecemos o seu volume i, um precioso trabalho que vem
at certo ponto preencher uma lacuna na literatura jurdica portuuma

guesa. Depois de

introduco geral descritiva do territrio e

da populao de Roma, inicia o Dr. Montenegro o estudo da primeira poca do seu trabalho, que vai da fundao de Roma Lei
das doze tboas. Aps

uma

introduo, assas erudita,

em

que, por

assim dizer, se reconstituram os elementos sociais que teriam de


servir de meio ao desenvolvimento do direito, estudam-se separa-

damente as regras que dizem respeito capacidade civil, propriedade, famlia e sucesso. A prova do interesse que este trabalho
disperta est no desejo que a sua leitura excita de que a obra venha
breve a completar-se.

No
tia

ltimo trabalho a que nos temos referido

apresenta

Reformas de Jus-

seu autor diferentes trabalhos

com

respeito

mag8tratui'a judicial, ao jri, ao registo criminal e aos peritos,

trabalhos todos dignos de muita considerao e que aqueles que

quiserem pr por obra reformas sobre os assuntos


tero necessariamente de consultar.

ali

versados

Fora dos trabalhos apresentados a esta seco e a que nos acabamos de referir, temos notcia de outras publicaes sobre liberdade de imprensa que correm
publicados no jornal

em separado

Direito.

e de diferentes artigos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

O conjunto dos trabalhos a que o Dr. Montenegro se tem dedicado prova por certo que lc 6 um jurisconsulto de valor, mas a
uma dessas publicaes mostra mais que um esno s metdico mas claro e disserto.
O Dr. Montenegro alem de professor da Universidade de Coimbra, vogal do Tribunal Permanente de Arbitragem da Haia e delegado da faculdade onde professa ao Conselho Superior de Instruco
leitura de cada
critor,

Pblica.

Por todos estes motivos, parece

:i

vossa seco que o Dr. Artur

Pinto de Miranda Montenegro est nas condies de ser eleito scio


efectivo

da Academia das Scincias de Lisboa.


Joaquim Coelho de Carvalho.
JLio M. DE Vilhena.

Jos Luciano de Castro.


Cristvo Aikes.

Henrique Lopes de Mendoka.


Aniceto dos Reis Gonalves Viana.
Jos Leite de Vasconcelos.
Francisco Antnio da Veiga Beiro

(relator).

Parecer redigido pelo Sr. Henrique Lopes de Mendona


acerca da candidatura do Sr. Jos Maria Rodrigues
a scio correspondente

So os Ltisiadas a Biblia nacional, Cames a espiritualizada


quintessncia da alma portuguesa.

Tudo quanto

respeita prodi-

giosa epopeia e ao genial poeta tem para portugueses o devotado


interesse que logram relquias sagradas para os fervorosos crentes.

Da a simptica curiosidade com que

percorri as pginas das duas

obras do Sr. Dr. Jos Maria Rodrigues, Fontes dos Lusadas e Ca-

mes

a infanta D. Maria, submetidas apreciao da seco de

literatura

como

pondente da

Numa

ttulo

de candidatura do seu autor a scio corres-

2. a classe.

e noutra se manifestam, a par de

pelo maior dos picos modernos,

uma

um apaixonado culto
um laborioso

slida erudio c

engenho, conjugados para a resoluo de interessantes problemas


camonianos. Poder ser que as concluses no calem absolutamente

em

nosso esprito, e que por vezes nos parea a substncia potica

alterada e deformada pela anlise crtica. Possvel que tenhamos

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

8(3

uma ncia de
que se abalana a rasgar os nimbes caratersticos do gnio
e dilue numa luz uniforme as anfractuosidades dum 'majestoso
templo, aberto por mos de Ttan. Porventura nos ocorrer por inspassageiras tentaes de apodar de quasi sacrlega
clareza,

tantes mente o ditame de mestre Horcio


Haec amat ohscurum,

Nada

disto porm,

volet haec sub Ince videri.

que constitue simples questo de gosto

rrio, afrouxa o valor scientfico dos trabalhos

do

Sr.

lite-

Dr. Rodi-igues,

opulento repositrio de investigaes histricas, filolgicas, geogrficas, etnogrficas,

dum

que do a medida duma vastssima erudio e

paciente labor, o qual verdadeiramente se pde qualificar de

beneditino, no mais alto sentido da palavra. V-se, sobretudo no

como lhe so famimodernas e como fere a seu falante todas


as teclas da literatura nacional. Sob esses pontos de vista, e deixando aos especialmente competentes o averiguar se acaso se
dever considerar exaustiyo, como me parece, o trabalho sobre as
fontes em que o grande pico bebeu a sua inspirao, o que certo
ser esse trabalho repositrio copiosssimo de saber, manancial
riqussimo de informaes as mais variadas sobre quantos assuntos
tocou o poeta, embebido em toda a scincia do seu tempo.
No livro Cames e a Infanta D. Maria j a sentimentalidade
romanesca equilibra vantajosamente a rigidez do crtico. Estamos
mergulhados numa deliciosa hiptese, que sobremaneira apraz a um
temperamento dramtico. A figura suave da Natrcia esvai-se em

trabalho, ainda incompleto, Fontes dos Lusadas,


liares as letras clssicas e

uebulosidades de lenda, para dar lugar austera e inupta princesa,


ltima filha de D. Manuel, penhor

dum

consrcio que, a

meu

ver,

ensombrou para todo o sempre o esprito de D. Joo III. A engenhosa hiptese do Sr. Dr. Rodrigues, argutamente estribada nos
textos camonianos, abre horisontes novos para a biografia do poeta

e ilumina de novos clares a sua alma apaixonada. Agora, sim

que

nos surge como o romntico bardo enlevado na luz deslumbrante


duma estrela inatingvel, absorvido no culto fervoroso de um ser, que

mais que humano. Agora, sim

que compreendemos bem claro as

suas invetivas contra a Fortuna, que os estados deseguala.

Agora

que, mais que nunca, a admirvel personalidade do poeta, cheia de

contrastes vigorosos, brigo e sentimental, volvel

em amorfos

constante no amor, aventureiro e idlico, mavioso e custico, adverso

a enredos e enredado na vida, cavaleiroso e pago, mixto de D. Juan


Tenrio e de AVerther, embocando com igual mestria a tuba beli-

BOLETIM DA SiaUNDA CLASSE

87

cosa e a agreste avena, agora que essa complexa figura ostenta


aos nossos olhos a chave dramtica de toda a sua existncia mun-

dana, e assume, de preferncia a qualquer outra individualidade


histrica do nosso pas, toda a cnvori;adura teatral necessria para

que ura dramaturgo de pulso lhe insufle vida e movimento, na reconstituio do ambiente cortesanesco e herico em que realmente
se queimou essa alma de soldado, de amante e de poeta.
Ao Sr. Dr. Jos Maria Rodrigues devem agradecer a sugesto
todos 09 espritos apaixonados de ideal, todos os qno buscam na histria motivos de analiso psicolgica, matrria

dramticas. Ser mais

uma

prima para criaOcs

lenda a acrescentar a outras muitas que

envolvem a existncia dos grandes gnios


importa, se ela pode transformar-se

em

e dos

grandes heris? Que

foco de inspirao creadora,

O vulto de Cames ganha


nada pprde com mais essa iluso a austeridade seca da Histria. Como le acaso sonhou, sonhemos ns tambm dando corpo s suas visues. Ao nimo ardente e idealista do
mximo dos nossos poetas acomoda-se admiravelmente essa ambiciosa paixo, que seria o drama da sua vida inteira. Aceitemol-a
pois como inconcussa verdade, compenetrados de outro preceito horaciano, que muito a propsito entremeia a minha prosa, visto
tratar-se de um consumado latinista:
em

nascente de futuras obras primas?

com

ela a nossos olhos, e

Aul /amam sequere, aul

E, tendo-me desviado

um

sibi convenienlia finge.

pouco do meu assunto essencial, vem

agora a plo acentuar a merecida reputao de que, como distinto


humanista, goza o Sr. Dr. Rodrigues. Professor abalisado na Facul-

dade de Letras, de Lisboa, toda a gente sabe o quanto de h muito


lhe deve a pedagogia portuguesa.
Por todos estes motivos, minha opinio que a Academia se honrar, admitindo-o no nmero dos seus scios correspondentes, e
muito ganharo os nossos trabalhos com a sua valiosa cooperao.
Sala da Academia das Scincias, 14 de maro de 1912.
JoAQtiM Coelho uk Cakvai-ho.

Jos Leite de VscoNCEi.Ob.


Ckistvo Aires.

Aniceto dos Reis Gonalves Viana.

Henrique Loi>es de Mendona

(relator).

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

88

Sesso de 28 de maro de

Presidente

1912

o Sr. Teixeira de Queiroz.

Presentes: os scios efectivos Srs. Lopes de Mendona,

Veiga Beiro

Cristvo

Aires,

secretrio

da Classe;

correspondentes Srs. Conde de Azevedo e Silva, Constncio

Roque da Costa, David Lopes, Lcio de Azevedo e Rodolfo Dalgado, da L* Classe Sr. Carlos Bocage, e o correspondente estrangeiro Sr. Edgar Prestage.
Lida a acta da sesso anterior,

O
eleito

foi

aprovada.

Edgar Prestage agradeceu a honra de

Sr.

ter sido

para representar a Academia nas festas da Sociedade

Real de Londres, a mais alta corporao scientfica inglesa;


aceita a

nomeao com muito prazer

cumprir

o seu

e far o possvel

para

Bueno

Rolf,

mandato.

Participa ter encontrado casualmente o Sr.


licenciado

em

incumbido pela Academia Real

scincias, e

das Scincias da Sucia de procurar


vaes magnticas

feitas

no

alto

em Lisboa

mar

as obser-

pelos antigos nave-

gantes portugueses. Deu-lhe vrias indicaes; mas parecia-lhe

conveniente

que

ele

qualquer scio da Academia,


acadmica.

Numa

se

pudesse

em nome

entender

com

da confraternidade

carta, o Sr. Rolf explica-lhe a natureza

dos seus estudos. Muito estimar que a

Academia

lhe possa

dar os auxlios que deseja.

Classe, decerto, conhece a srie admirvel de sonetos

amorosos do E. B. Browning, intitulados tonets from


portuguese; mas talvez no saiba a origem do ttulo.
poetisa inglesa pensava

Bosnian; mas

em

baptisar o livrinho

Sonets

the

from

marido, lembrando-se da poesia dela

in-

;;

HOLETIM DA SKOUNDA CLASSK

Catharine the

titulada

89

Cnviocns^ alvitrou o ttulo actual.

Tais sonetos, escusado dizer, nada teem com Portugal

teem

e sua origem,

mas, pelo

ttulo

Biblioteca

da Academia, por

direito a figurar

que adquiriu em Londres. Igualmente

embora pequeno, mas rigorosamente


o das aves,

Coward,

por

um

na

um exemplar
oferece um estado,

oferece

isso

scienttico:

imigra-

observador conhecido, Mr. T. A.

bem como um

recentemente

exaustivo,

livro

publicado sobre a ocupao inglesa de Tanger,


ilustraes e plantas, por E.

com

vrias

M. G. Routh.

Talvez interesse Classe saber que Sir Clements Mar-

ckham

(ex-presidente da Sociedade de Geografia de Lon-

que costuma passar os invernos

dres),

em

Portugal, verteu

para ingls, apesar dos seus mais de 80 anos, os Colquios

de Garcia da Horta.

Para outro assunto ainda queria chamar a ateno da

em

Classe:

vrios pases so considerados

de tanta im-

portncia 08 registos paroquiais, que muitos destes livros

teem sido impressos para conservar


e

para

livro

seu estudo.-

facilitar o

algum de assentos tenha

mas estimulado
mandou copiar

tais relquias

do passado

No consta que em Portugal


sido publicado na ntegra

pelo que se tem feito l fora nesta matria,

fielmente

o primeiro

Igreja de Santa Cruz do Castelo.

hvro do Registo da

Comeou por

esta fre-

guesia, pelas razes de ser ella das mais antigas freguesias,

tendo sido fundada no tempo de Afonso Henriques, podendo


ser considerada o corao de Lisboa, por conter no seu

mbito o Castelo de S. Jorge, os antigos paos reais e a

Torre do Tombo.

livro

contm

os termos dos batismos

desde 1545 at 1628, dos casamentos e bitos desde 1536


at

1628

e os

nomes dos crismados em 147

a 174.

Neste extenso perodo h intervalos de anos sem termo

nenhum, devido
cadernados

Com

num

falta

de registos que, embora hoje en-

s volume, no estiveram

quanto sejam para lamentar

tais

sempre jimtos.

lacunas, a existncia

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

90

delas no tira o valor do livro

um

antes ministra

argu-

mento a mais para a sua impresso, pois algumas folhas


esto soltas e outras teem a tinta to apagada, que, daqui
a pouco, a no ser impresso, o registo ficaria inutilizado.

Entre os termos aparecem alguns de interesse


e histrico.

La encontramos nomeados

literrio

vrias vezes dois

dos maiores prosadores do sculo xvi, e a mulher e filhos

de outros, assim como fidalgos

em

guarnio espanhola do tempo dos

destaque e

F^iiipes.

oficiais

da

Pede desculpa

de no dar por ora os nomes desses indivduos. Todo o


segredo necessrio nestes assuntos, por causa das

in-

discries de terceiro. *

espantoso o nmero de escravos de ambos os sexos,

nem

todos pretos, e no faltam judeus, mouros e filhos da

igreja.

livro

uma

ideia do

de Lisboa no sculo xvi


regista

grande

movimento da populao

nos princpios do seguinte, e

mortandade por ocasio das grandes

pestes. No tem dvida em afirmar que

de subida im-

portncia para a histria e sobre tudo para a demografia.

scio desta

academia

e seu

amigo Sr. Pedro de Azevedo

teve a bondade de se dar ao trabalho enfadonho de conferir a cpia

com

o original,

ser seu colaborador, caso a

Tencionam

Academia

aceite

amavelmente a

Academia autorize a publicao.

os dois juntar

ndice de nomes,

e prestar-se

uma

introduo, notas e

um

que so aos milhares. Esperam que a


a sua proposta e tome a iniciativa da

publicao dos livros de Registo de Santa Cruz,

assim s outras corporaes do pas

um exemplo

dando

que pode

ser frutfero.

Desejam que

o referido livro seja publicado parte e

no nas Memrias, sendo possvel que no futuro possam


oferecer cpias dos registos de outras freguesias, formando

assim

uma

srie.

Sr. Presidente^ agradecendo a oferta dos livros e o in-

teresse que o Sr.

Edgar Prestage continua mostrando pela

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Academia, confirmou a importncia


acabava de ser apresentado

que

Dl

do manuscrito

iria,

que

segundo a praxe,

respectiva seco para obter parecer. Quanto aos auxlios,

que tambm entende devem ser prestados ao acadmico


sueco o Sr. Routli, ser o desejo do Sr. Prestage comu-

nicado

O
que

1.* Classe,

Sr. /Sebastio Rodolfo

uma

assistia a

Valsado, sendo a primeira vez

sesso da segunda Classe, renova os

seus agradecimentos j transmitidos por escrito, por ter


sido

scio correspondente,

eleito

toma a liberdade de

submeter apreciao da Academia, para

o publicar, se

julgar digno, o seu trabalho crca da Influencia do voca-

em linguas

bulrio liortiKjuds

asiticas.

trabalho h vinte e cinco anos,

Iniciou o

enviou da ndia

uma Memria para

em 1892

ser apresentada ao

Congresso dos Orientalistas que se devia realizar


boa.
se

Mas como

publicou,

em

Lis-

Congresso no se reuniu, a Memria no

Tratava-s

nela

sucintamente dos crioulos

indo-portuguses e de muitas palavras portuguesas introduzidas

em meia

dzia de lnguas indianas. Desde ento

tem continuado a trabalhar no assunto, com vrias interruoes e superando diversas dificuldades, de modo que
agora o estudo abrange mais de 40 lnguas, isto , todas
as lnguas cultas e algumas incultas da ndia, as principais

do arquiplago malaio, a siamesa, a combejeana, a japonesa,


o indo-ingls,

English,

em que

se

Oriente

foi

indo-francs,

trabalho precedido de

chino-ingls ou Hidgen-

uma

extensa introduo,

mostra que a aco civilisadora de Portugal no


muito mais intensa e duradoira do que geral-

mente se pensa,

que o argumento o mais convincente

a influncia exercida pela lngua portuguesa, quer criando


tantas lnguas crioulas que ainda hoje subsistem

em

vrias

partes, quer transmitindo centenas de vocbulos s lnguas

Deu tambm muitos esclarecimentos com respeito


cada uma dessas lnoruas e natureza dos termos introdu-

asiticas.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

92

ziclos e s leis fonticas

guido de
se

um ndice

a que obedecem.

vocabulrio

se-

geral e de ndices particulares, para que

conheam de relance as palavras que cada lngua adoptou.


uns 20 anos um dirio de Bombaim, The Times of

Ha

India^ encarecia a importncia de se constituir

uma

lista

de

palavras portuguesas introduzidas nas lnguas indianas e

nome do

indicava o

finado Dr.

Gerson da Cunha como

pessoa competente para tratar do assunto. Posteriormente


o Dr.

Hugo Schuchardt, que

tantos trabalhos

tem

publi-

cado sobre os crioulos portugueses e sobre a difuso da

tambm

nossa lngua,

um

borar j

na convenincia de

se ela-

glosrio das palavras portuguesas entradas

nas lnguas asiticas.

uma memria

insistiu

Dr. Adolfo Coelho, referindo-se a

do Sr. Gonalves Viana, acerca da influncia

do portugus no malaio, disse que essa memria lhe im-

punha a obrigao de completar


outras lnguas

o seu estudo,

Mas

do arquiplago malaio.

abrangendo
este

senhor

escreveu, alegando, por modstia, que no se julgava habilitado,

declarando que havia

quem j

se tinha encarre-

gado do trabalho.

Sr. Presidente encareceu a importncia do estudo que

acabava de ser oferecido Academia,


tido apreciao

Secretrio,

pondo em relevo todo

balhos desta natureza,

pem em

que seria subme-

da respectiva seco.
o alcance de tra-

que melhor que nenhuns outros

evidencia a influncia dos portugueses nas lon-

gnquas regies ultramarinas, onde tem dominado, mais


pelo influxo do seu gnio e carcter do que pelo seu poderio, felicitou-se por ver no seio da

competente
tinha
feito

em

to

pois

anunciar o oferecimento que Academia ia ser

pela sr.* baroneza de Combarjua, do manuscrito dei-

xado pelo seu marido,

um

Academia pessoa

assuntos relativos s lnguas orientais

dicionrio

o finado

baro de Combarjua, de

maratha-portugiis.

Decerto a Academia

desejar pubhcar esse trabalho, e ningum mais autorizado

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

93

que o Sr. Dalgado para nos dizer o valor daquele trabalho, a que o baro de Canibarjua consagrou longos anos
(lo

da sua vida.

Sr.

Lcio de Azevedo ocupa-se da carta do padre

Antnio Vieira, era que este se defende de certas alegaes


do conde da Ericeira no Portugal restaurado, e mostra que

em

essa apologia o ilustre jesuta conscientemente se afas-

tou da verdade. Cita as duas viagens de Vieira

em

misso

diplomtica Frana e Holanda, tendo a primeira por


objetivo oferecer a esta Repblica o resgate de

Pernamcom o

buco a dinheiro, e a segunda conseguir a paz, j

abandono

definitivo desta colnia aos holandezes.

em Frana uma

Nesta ocasio tinha a exercer

misso

particularmente delicada: tratava-se de promover o casa-

mento do prncipe D. Teodsio com uma princeza francesa,


a troca de

uma

aliana ostensiva; e neste caso D. Joo

se retiraria para o Brasil,

como depois

se retirou

IV

D. Joo VI,

entregando o governo do reino pessoa que a corte de


Paris designasse.

Por ltimo mostra ser falsa a alegao de Vieira, de que,


estando em Haya, recebera cartas de Lisboa, ordenando-

em

Ihe que assumisse a embaixada,


cisco

de Sousa Coutinho.

corte

eram para que

Pelo

tanto este

substituio de Fran-

contrrio,

como

voltassem ao reino, por no estar o governo


o

as

ordens da

Vieira, seu sucessor,


satisfeito

com

caminho que tinham levado as negociaes.

Sr. Carlos Bocage, elogiando calorosamente a interes-

sante comunicao que acabava de fazer o Sr. Lcio de

Azevedo, chama a ateno para a sua importncia com


relao a

um

ponto pouco conhecido da nossa histria du-

rante o meiado do sculo xvii

dupla corrente da

opinio, a divergncia de tendncias e de aspiraes que

alternadamente se fizeram sentir.

Uma

delas,

em grande

Companhia de Jesus, conduzia


transigncia com a Hespanha, outra resistncia sem
parte sob a instigao da

ACADEJIIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

94

trguas, advogada especialmente pelos nossos diplomatas

conde da Vidigueira, depois marqus de Niza, e D. Francisco de

Sousa Coutinho.

Foi sobretudo durante as negociaes do Congresso de

Munster que essas duas tendncias mais


segundo demonstrou, citando vrios
Referiu-se

em

se

acentuaram,

factos.

seguida ao projetado casamento da infanta

D. Catarina com Lus

XIV

de Frana, e influncia

exercida por esta ltima nao a favor do enlace da

princesa
fluncia

com Carlos
na nossa

poltica externa foi to

hoje o melhor documento em que


o

mesma

II de Inglaterra, enlace este cuja in-

grande que ainda


consignado

se encontra

compromisso da Inglaterra de defender

nosso domnio

colonial contra qualquer agresso, a clausula secreta do

contrato

do casamento de D. Catarina com Carlos

II,

ainda h poucos dias citado no parlamento portugus.

Lembra

que

ainda

poltica

representada por esta

aliana matrimonial, dadas as condies


e

as sensatas consequncias

em que

se realizou,

que teve, representa a boa

inteligncia entre as quatro potncias ocidentais, Inglaterra,

Frana, Espanha e Portugal, que ainda hoje pode ser

cada com vantagem para todas

Secretrio,

elas.

pondo em relevo a importncia

que estava tendo a sesso, notou que


que ultimamente

se

apli-

ela,

e interesse

como

as demais

teem realisado, correspondia ao impulso

pela presidncia dado aos trabalhos acadmicos, pelo interesse

com que

o Sr. Teixeira de Queiroz estava

pela causa da Academia.


fosse o Sr. Carlos

Solicitava

pugnando

da presidncia que

Bocage convidado a converter a

escrita

a erudita exposio que acabava de fazer, e que to bri-

lhantemente completava o estudo apresentado pelo Sr. Lcio

de Azevedo.

Sr. Lopes de

Mendona toma parte no

tributo prestado

presidncia pelo seu estremado zelo pelos assuntos da

Academia,

pe

em

relevo a dedicao e

amor com que

BOLETIM DA SKOUNDA CLASSE

O secretrio

Academia

95

da ClaFse tem impulsionado os trabalhos da


defendido os seus interesses. Convida-o a acres-

centar exposiio que a Academia faz da sua situao

perante os golpes que ultimamente lhe foram vibrados,

uma

nota de todos os trabalhos que esto

dendo toda a oportunidade, pela

falta

de

em atraso, peruma tipografia

prpria que v acompanhando os trabalhos. ]\[ostra a convenincia de se realizarem sesses pblicas, e diz ter pronta

uma

conferncia sobre a utilidade da tradio histrica, a

propsito da celebrao que a

Academia pretende fazer

dos centenrios da tomada de Ceuta e de Afonso Albu-

querque, Renova a sua iniciativa sobre a necessidade da

Academia acabar com

os preconceitos que at agora a

tem

impedido de prestar a devida homenagem ao talento e ao

honram o pas, as
D. Maria Amlia Vaz de

trabalho de duas ilustres escritoras que


Sr.*'

D. Carolina Michalis

Carvalho.

Sr. Presidente^ concordando cora as ideias apresentadas

pelo Sr.

Lopes de Mendona,

disse que

na prxima assem-

bla geral trataria de ver se fixava para meados de abril


a sesso pblica para a realizao

da conferencia do

ilustre

acadmico, e tributou s duas insignes escritoras a home-

nagem do seu

apreo.

Secretrio disse que muito gostosamente satisfaria a

Mendona lhe era feita;


Academia pela conferncia anunciada, e que

indicao que pelo Sr. Lopes de


felicitou

decerto servir de estmulo para outras; e associou-se ao


preito rendido s escritoras a que o ilustre acadmico se
referiu, isso tanto

mais gostosamente, quanto a

uma

delas

rendeu j muito particular homenagem num nmero especial do Boletim da 2.* Classe que lhe consagrou, e a outra
o

prendem laos que escusado ser lembrar.


No havendo mais de que tratar, encerrou-se a

sesso.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

96

Sesso de

18 de abril de 1912

Presidente: o Sr. Teixeira de Queiroz.

Presentes

os scios efectivos Srs. Coelho de Carvalho,

Gonalves Viana, Leite de Vasconcelos, Lopes de Mendona, Veiga Beiro, Cristvo Aires, secretrio da Classe;

Machado;
e os correspondentes Srs. Cunha Gonalves, David Lopes,
Jos de Figueiredo, Pedro de Azevedo, Sebastio Dalgado
correspondente estranjeiro Sr. Edgar
e Vtor Ribeiro
Prestage e da 2.^ Claise Srs. Carlos Bocage e Oliveira
e

da

1.*

Classe, Srs. Alberto Girard e VirgUo

Simes.

Lida a acta da sesso anterior,

Foram

lidos

um

ofcio

foi

aprovada.

do Instituto Histrico Geogrfico

Brasileiro, agradecendo o voto de sentimento pela

do baro do Rio Branco

um

oficio

morte

da Real Academia de

Histria de Madrid, agradecendo o voto de sentimento pela

morte de D. Eduardo Saavedra e uma carta do Sr. Cristvo Pinto, que acompanha a remessa do manuscrito do
Dicionrio portugus-marata, do falecido baro de Combarjua, no qual se

pem em

relevo os merecimentos e os

servios deste escritor.

Foi resolvido mandar para a respectiva seco esse manuscrito,

cado

que consta de cinco grossos volumes, sendo

para

dar

parecer

scio

Sr.

Rodolfo

indi-

Sebastio

Dalgado.

Foram
tur

eleitos,

Montenegro,

por unanimidade, scio efectivo o Sr. Are

scios

correspondentes os Srs. Silva

Teles e Jos Maria Rodrigues.

Foram

presentes os seguintes trabalhos:

De mademoi-

BOLETIM DA

Si:(iLNL)A

Lusa Ey, a traduo em alemo,

selle

em

t-

volume do seu

livro

mentos de Vairo e doena


Ribeiro,

Portugal,

Um

comjira

venda no direito

do Sr. Pedro de Azevedo, Docu-

comercial portugus;

Sr. Vtor

Da

verso, da Ceia

Cunha Gonalves,

dos cardeaes, do Sr. Jlio Dantas; do Sr.


2."

97

CLASSE

Histria

morte de D. Pedro II; do

da beneficncia pblica em

bom amigo de Portugal

Robert

ontners,

sua traduco em francs^ e Feitos de armas, de Brs Pessoa,

Gaspar Pinto

Ricardo Franco;

ainda

um

opsculo

da Sociedade Brasileira para animao da Agricultura


Guia prtico da indxistria e comrcio das frutas.
Pelo Sr. Teixeira de Queiroz

parecer favorvel

foi lido o

publicao do manuscrito oferecido pelo Sr,

Edgar Pres-

tage, cpia dos livros dos assentos da antiga freguesia de

Santa Cruz do Castelo de Lisboa; pelo Sr. Gonalves


Viana, o parecer favorvel publicao da obra Influencia
do vocabulrio portugus em linguas asiticas, de Mons.
Sebastio Dalgado, professor de snscrito na Faculdade de

Letras de Lisboa, e por Cristvo Aires o parecer favorvel candidatura de scio, correspondente do Sr. Bento

Carqueja.

Edgar Prestage

Sr.

disse que depois de buscas infru-

tferas nos cartrios das freguesias de Lisboa tivera a boa

fortuna de encontrar

em

Santa Catarina, h mais de ura

ano, o termo de baptismo do eminente escritor portugus

D. Francisco Manuel de Melo, guardando silencio sobre o


assunto, pois tencionava publicar o termo num estudo
biogrfico que tem qusi pronto; mas visto que o seu amigo
D. Jacinto O. Picon, da Real Academia Espanhola, ter j
divulgado a notcia na sua edio da Guerra da Catalunha,
julga de seu dever participar a descoberta Academia. O
do teor seguinte: Item o primeiro dya de dezembro
D. Lus de Melo
de 608
de Sousa e
Luis
padrinho
e de D. Maria Manuelos

termo

anos, bautizei Francisco, filho de

Dona Maior Manuel


VOL.

VI.

Em

vista deste

N." Janeiro a Maio,


1.

1912.

termo

evidente o
7

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

S)8

engano dos bigrafos anteriores que deram D. Francisco

Manuel de Melo como nascido em IGll.

Sr.

Cunha Gonalves

quando

disse que,

o nosso ilustre

conscio Sr. David Lopes apresentou a iniciativa de cele-

brarmos

o centenrio

histria,

quanto

Portugal

da tomada de Ceuta fazendo-se a

possivel,

Marrocos,

das

completa

que

iniciativa

apoiada pela Academia, nomeando-se

relaes

entre

foi

calorosamente

uma

comisso para

proceder a investigaes histricas, prometera ele auxiliar


os trabalhos dessa comisso procedendo a iguais investiga-

es no riqussimo manancial que a biblioteca de vora.

Vinha hoje cumprir, parcialmente, essa promessa.

tempo de que dispunha era pouco,

e,

por

isso,

andando

a ver documentos pouco extensos cuja cpia coubesse nesse

espao de tempo, encontrou primeiro


Alccer,

de

simples

nomes,

uma

srie de capites

mas que podem


depois

logo

um

auxiliar

documento

ulteriores

investigaes,

intitulado

Carta notvel de D. Joo Mascarenhas sobre

08 servios de seu pai D.

Nuno

Julgou

a princpio, que

esse adjectivo notvel seria exagerado; mas,

minou a sua

leitura, verificou

bilissima por mais de

com

um

quando

ter-

que essa carta era nota-

ttulo.

Notvel por ser escrita,

todo o sabor da linguagem do sculo XVI, pelo clebre

here do cerco de Diu a respeito do no menos herico


defensor de Safim e Arzila.

Notvel por nos dar notcia

da fundao da fortaleza de Aguer, a moderna Agadir, que


ultimamente adquiriu

em

uma

inesperada celebridade histrica

virtude do conflito franco-alemo.

Notvel ainda por

nos mostrar como, nesses tempos, havia portugueses que,

em

servio da ptria, no hesitavam

a fortuna, a famlia, recebendo

negra ingratido,

ao

em

em

sacrificar a vida,

paga, s vezes, a mais

contrrio de portugueses de hoje,

que. por servios s vezes problemticos, exigem, impem,

ameaam, para obterem recompensas do Estado.

ingratido dos reis da dinastia de Aviz, pelos ser-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

vios de

D. Nuno

e t

99

D. Joo Mascarenhas, justificam

su-

ficientemente o papel que este ltimo representou na crise

nacional de 1580, entregando Portugal aos Felipes, que lhe

prometiam, decerto, melhor prmio dos seus servios.

que D. Joo Mascarenhas, por ser

deixava de ser

um homem como

um

heroe, no

os outros, e a todos di

a injustia e a ingratido. Mas, melhor do que as suas


consideraes, provar o que diz o documento que passa

ler.

Academia tem ensejo de

lido ,

verificar

D. Nuno Mascarenhas, depois de


Africa, qusi toda a vida
e construido a fortaleza

sem

ter combatido,

de Aguer e outras, sua custa,

pagarem

que o Estado lhe

depois de ter estado cativo dos mouros, resgatan-

do-se por 22:000 cruzados, pelos quais deu


filhos

em

depois de ter sustentado tropas

os reis de Portugal lhe

devia

que o documento

de facto, muito notvel.

em

refns dois

de 12 e 9 anos, sendo este o prprio D. Joo Mas-

carenhas, e tendo aquele morrido envenenado, regressava

a Portugal, quando sucumbiu

num

naufrgio

em

Vila

Nova

(de Portimo'?).

prmio que a sua famlia recebeu por tantos e to

relevantes servios

uma demanda

foi

de cinco anos

com

a Coroa, demanda que venceu, recebendo depois a viuva

de D. Nuno, apenas,

uma renda

de 15 moios de trigo e

D. Joo uma tena de mil ris, que vendeu para se poder


armar e partir para a ndia, a combater os turcos!...
Diz le ao prelado, a quem escreve, que no se
admire de ver mal pagos os seus servios, porque lhe

vem de herana serem

os servios estes e

as satisfaes

est' outras.

sr.

Lopes de Alendona agradeceu a valiosa contri-

buio dada pelo Sr.

Cunha Gonalves aos trabalhos da

comisso de que presidente

e o Presidente fez notar o

interesse e a significao do documento.

ACADEMIA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

100

Jos de Figueiredo, depois de agradecer a sua

sr.

nomeao de scio correspondente, ofereceu, em nome


de Emile Bertaux, o seu estudo sobre a Histria da arte
da Renascena,
trabalho

deste

em

acentuando a importncia

Portugal,

por

ser

de conjunto

estudo

primeiro

em Por-

publicado sobre a Historia da arte da Renascena


tugal.

Fez

elogio do sr.

colaborado

com

este

Emile Berteaux, acrescentando ter


ilustre

tendo-lhe fornecido

crtico,

todos os elementos de que podia dispor, e que, por isso,


diria quais os pontos, todos secundrios,

dava daquele

escritor, para

em que

discor-

que no lhe atribuam opinies

que lhe no pertencem. Frisou quais eram esses pontos,


falando

em

especial sobre a escola de pintura de Lisboa,

e acentuou depois a importncia que tinha a afirmao que


fazia Bertaux, no seu estudo, de

que

Cristo abenoando,

um

da coleco Holmes, trazido da Abissnia por

em

citou

casos provando a ida de obras de arte e artistas

1808, era obra de

portugueses

para

referindo ter no

as

um

oficial

ingls

portugus.

colnias

museu

esse propsito

portuguesas

concluiu

a seu cargo, dois quadros da pri-

meira metade do sculo xvi, que indiscutivelmente foram

na ndia, ou por artistas que ali viveram. Provavam-no o carcter dos fundos e o processo especialssimo
feitos

da tcnica do seu autor.

sr.

Carlos Bocage leu interessantes trechos do seu


a Subsdios

trabalho intitulado:
exteriores de

o estudo

das relaes

Portugal em seguida Pestaurao

1649r>, sendo ouvido

Bocage que, para


anterior,

para

em vez

com muito agrado. Disse

satisfazer ao

de apresentar

1640-

o Sr. Carlos

que prometera na sesso

uma

exposio escrita, que

pouco mais poderia dizer do que se contm no extracto j


publicado com respeito sesso desta Classe de 28 de

maro ultimo,
piais

lhe parecia prefervel oferecer

um

trabalho

desenvolvido como so estes seus Subsdios. Foi re-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

101

solvido que se enviasse esse trabalho respectiva seco,

a fim de obter parecer e ser publicado.

Secretrio encareceu a importrincia de trabalhos desta

natureza, que ligam, explicando-os, os factos nacionais


o

quadro geral da

luz

com

derramando uma

poltica das naes,

que a anlise simples desses factos nao bastaria para

criar.

em Portugal,
Mamede ficara
um seu trabalho

propsito das guerras da Restaurao

lembrou que por morte do conde de


interrompida a traduo

em

S.

francs de

sobre o conde de Schomberg e outros

oficiais

estranjeiros

ao servio de Portugal naquela poca, desenvolvimento

dum

trabalho anteriormente apresentado.

Dessa traduo chegaram a ser impressas algumas

folhas,

na antiga tipograia da Academia. Resolvera agora continuar a publicao, segundo antiga autorizao da Academia; assim se tornaria esse trabalho conhecido de outros
pases, entre eles

da Alemanha, onde Schomberg nascera,

da Frana onde fora

feito

marechal, e da Inglaterra onde

morrera na batalha de Boyne.

Com

cativante agrado aco-

lheu a Classe esta notcia.

No havendo mais de que

tratar, encerrou-se a sesso.

Rio de Janeiro 20 de Maro de 1912.

Ex.""

Sr.

Dr. Cristvo

Aires de Magalhes Seplveda, M. D. Secretrio da Segunda Ciasse

Incumbe-me S. Ex. o Sr.


da Academia de Scincias de Lisboa.
Conde de Afonso Celso, Presidente drste Instituto, de manifestar
por intermdio de V. Ex.' ilustre Segunda Clat^se da Academia
das Scincias de Lisboa, os sinceros agradecimentos desta Associao, pelas

homenagens de pesar tributadas memria do grande


Baro do Rio Branco, saudoso Presidente Perptuo

Brasileiro Sr.

do Instituto Histrico

Geogrphico Brasileiro e membro dessa

insigne corporao.

Estou ainda incumbido de agradecer a V^ Ex. a remessa do


da Histria Orgnica e Fal,itica do Exercito Portuyun c dos

vol. V

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

102

fascculos

me

iv

do

vol. iv

(Dezembro de

1!)10 e Janeiro de 1911),

onde se lem o brilhante parecer relativo proposta do Baro do


Kio Branco a scio correspondente da Academia das Scincias e o
resultado da votao desse parecer.

Foi muito desvanecido que o Sr. Conde de Afonso Cel?o viu


transcrito no parecer da douta Comisso da

Academia o discurso

que pronunciou neste Instituto, em Janeiro de 1908, quando o


Sr. Baro do Rio Branco tomou posse do cargo de Presidente.
Sirvo-me do ensejo para apresentar a V. Ex. os protestos da

minha

alta estima e

Perptuo,

Meu

mui

Maret

(a)

distincta considerao.

1."

Secretrio

Cirne.

Mui prezado e querido amigo.


No
da nossa Academia (de Fevereiro e Maro de
1911) li o primoroso parecer sobre que recaiu a eleio, para seu
scio correspondente, do distincto professor de snscrito no Curso
Superior de Letras, Mons. Rodolfo Sebastio Dalgado, e nesse documento, de que autor o Sr. Gonalves Viana, foi lembrada a
convenincia de imcumbir o dito Mons. Dalgado, entre outros tracaro Cristvam Aires.

Boletim da

2.*

classe

balhos, da concluso do Dicionrio de S. A. Rau.

Esta valiosa indicao sugeriu-me a ideia de aproveitarmos para


a Academia
gus-marati,

um

outro valioso dicionrio, qusi completo, de portu-

mas

cujo talentoso autor faleceu na ndia

sem

lhe ter

podido dar a ltima demo.


Refiro-me obra composta pelo nosso eminente compatriota e
homem de Letras, Toms de Aquino Mouro Garcez

distintssimo

Palha,

2."

baro de Cumbarjua, que V. e eu to de perto e tio

inti-

mamente conhecemos.
Muito gostaria eu de

ir

prxima sesso da

2."

classe para lhe

apresentar essa obra e chamar para ela a sua douta considerao.

Estando, porm, nas vsperas da minha viagem at ndia, remeto


ao seu cuidado essa obra,

em

cinco grossos volumes, manuscritos,

rogando-lhe a fineza de dar conhecimento d'ela

mesma 2^

na qualidade de seu dignssimo Secretrio.


No so bem todos esses cinco volumes que constituem
rio.

Eu

lhe digo:

classe,

o dicion-

O seu autor formulara primeiro um vocabulrio

com o andar dos tempos, passara a elaborar


pequena parte deste ltimo trabalho no
chegou a ser ultimada, que o pode ser com o aproveitamento dos
elementos do vocabulrio e com os retoques que demanda, tal a
da lngua

niarati, e,

o dicionrio.

E como uma

razo por que lhe envio todos os cinco volumes.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

103

No ao meu querido Amigo, que soube apreciar, melhor que eu,


mas para o conhecimento doa nossos con-

08 altos mritos do autor,

scios da 2." classe, tomarei a liberdade de dizor

d'aquele

homem

alguma

coisa acerca

da sua valiosa obra.

Est claro que no me referirei a quaesqucr servios do baro


de Cumbarjua, como funcionrio pblico remunerado que foi, quer
nos ltimos anos da sua trabalhosa e amargurada vida, como inspector geral do ensino primrio na ndia, quer nos primeiros anoa da

sua pujante juventude, como director da nossa extinta feitoria do


Surrate; nem aos seus merecimentos ou trabalhos de jornalista e de

homem

pblico.

Fundamentalmente

altrusta,

sem pensar jamais em

intereses

prprios, quer no sentido de vantagens materiais, quer no do brilho

da sua personalidade, gostando de cooporar em benefcio da sua


terra com a sua riqueza intelectual e at com os seus haveres, que
nesse tempo foram muitos, houve poca em que Toms Mouro era
uma espcie de biblioteca, liceu ou fonte a que se compraziam de
recorrer todos os que sentissem a necessidade duma lio ou conselho nas mais variadas manifestaes de trabalho e em qualquer
dos ramos da actividade social. E era, alm disto, to reflectido e
ponderado nas suas maneiras de pensar, to escrupuloso nos aspectos
vrios

particulares

mincias

dum

assunto, que parecia mais

senhor dele do que os prprios que o versassem. Assim, eram procuradas com certo empenho as sUas lcidas apreciaes sobre os

problemas correntes da administrao do pas c principalmente nas


sesses do Conselho de Governo por funcionrios da mais alta cotao no meio

official.

Impunha-se na sua conversao erudita aos

mais sabedores; e todo le prprio impunha tambm, aos mais refractrios, probidade e seriedade de processos na execuo de qualquer trabalho

ou

empreendimento; do que lhe provieram esse


em que o tiveram todas as classes

geral respeito e considerao

sem diferena de cores, de cultos ou de partidos.


As geraes novas no conhecera bem esses tempos formosos em
que um punhado de talentos distintos e fecundos em letras e scincias
deixaram a bom nome e belos produtos da sua esmerada cultura.
Pois tanto estes, como todas as maiores capacidades do reino em
sociais,

literatura, poesia, scincias e administrao,

durante vinte

e tantos

barjua se votou a

um

anos depois de 1867,

que estiveram na ndia


o baro de Cum-

em que

trabalho incansvel sem ser funcionrio pblico

ou profisional, prestavam a merecida homenagem ao seu mi-ito especialsimo.

Tanto mais que Toms Mouro, caracterizadamente desincomprazia em labutar na penumbra,

tei'essado e modesto, mais se

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

104

c apresentando outros para o

habilitando

qualquer trabalho ou misso

cm

servio de

desempenho pblico de

uma

causa

til,

apesar

de ser le por vezes o seu iniciador, fomentador e melhor colaborador. E realmente foi tambm no somente educador, mestre e

impulsionador de muitas aptides que ao depois, na imprensa, nas

boas

portuguesas e nas funes pblicas se distinguiram,

leti'as

tanto na ndia

como na metrpole, mas ainda um dos mais cordatos

da sociedade da sua
campeo decidido do progreso intelectual e moral da
sua atrasada populao hindu, a qual sempre o venerou com afecto^
como seu patrono, e guia, nas suas legtimas aspiraes melhoria

e prestigiosos leaders das classes dirigentes

terra natal, e

de suas condies sociais.


V. sabe muito
sos das

bem cm

aquele

homem, um dos

restos precio-

mais honrosas tradies portuguesas na ndia, estremecendo

a um tempo o pas do seu bero e


uma ocasio difcil se apresentou

a terra da metrpole,

em mais de

perante a suprema magistratura

administrativa da provncia como o porta-voz das necessidades ou


exigncias da populao, inspirando, para as conciliadoras solues

mdias, que alvitrasse ou propusesse, entre as impacincias ou de-

snimos

dum

lado e as demasias intransigentes do outro, to boas

garantias de seriedade, de

bom

senso e de acerto aos governados,

como aos prprios governantes, que as bem recebiam.


Finalmente, Toms Mouro, como homem pblico e amigo do
seu pas, como esmeradssimo cultor das boas letras portuguesas,
poeta e escritor de bons quilates, como lexicgrafo, como partidrio
entusiasta
e

duma cuidada educao

infantil

em populaes

crists

hindus de sua terra, deixou muitos produtos do seu sempre honesto

mor parte

6 consciencioso trabalho a

tanto

em

portugus, como

em

indito,

mas de grande

valor,

marati e Konkani.

Nesta lngua indgena do seu pas comps e ordenou mesmo traem desempenho duma comisso de servio de que o governo

balhos

da metrpole o incumbira em portaria rgia de janeiro de 1890, no


promover e derramar na nossa ndia a cultura e o ensino oficial da mesma lngua mediante compndios e mtodos apropriados. E se o encargo do governo cessou dentro em pouco, o
intuito de

mesmo no sucedera com


neles por

amor da

arte,

os trabalhos do autor, que proseguiu


da instruo e da lngua verncula do seu

pas.

No

intuito de

promover a coordenao de toda essa obra se cons-

em Lisboa uma comisso de alguns compatrcios dele,


dirigindo um apelo, a bem das letras e da instruo pblica, primeira Municipalidade da nossa ndia em Nova Goa, apelo do qual
titura aqui

liOLETIM

DA SEfiUNDA CLASSK

105

08 primeiros signatrios foram V., o Conde de Nova Goa e o nosao


mencionado conscio Mons. Dalgado.
Na ndia chegaram a iuiciar-se as primeiras dilignciaB, das
quaes, porm, no houve mais notcia.
Deixe-me dizer-lhe que entre esses diferentes trabalhos se encontra um catecismo de Doutrina Crista, composto em Konkani,
pelo jesuta P.' Toms Estvo, no sculo xvii, mas impresso em caracteres romanos e que Toms Mouro reproduziu em caracteres
devangricos, obra que eu levo comigo para a ndia afim de vr se
alcano introduzi-la ali, com o seu methodo de aprender a ler e es-

crever a lngua verncula

em

caracteres devangricos, para o ensino

particular da infncia, na populao portuguesa e crist.

Estou tambm no empenlio de coligir e coordenar uns largos

apontamentos mas bastantemente esparsos, que le me confiou, e


com os quais ele pretendia contribuir para o Congresso dos Orientalistas que em 1892 devia realizar-se em Lisboa e no se realizou,

com uma Memria sobre as n Leis fonolgicas qite presidiram formao do Indo- Portugus, coordenao que, depois de pronta e
ultimada, terei a satisfao de apresentar Academia.
Efita carta tem em vista apenas o seguinte:
Como na Academia j foi indicada a convenincia de incumbir

a concluso dum dicionrio marati-portugus ao nosso conscio


Mons. Dalgado, e como um outro trabalho em portugus -marati
existe

em

manuscrito, organiazdo por

Toms Mouro, eu lembrava

a V., o alvitre de aproveitar este manuscrito, chamando para ele


a ateno da Academia, tanto mais que sobre o seu valor e apro-

veitamento pode pronunciar-se com competncia o dito nosso conscio, Mons. Dalgado.

Se for julgado aproveitvel, o mesmo Mons. Dalgado poderia


ser incumbido de o rever e dar-lhe os ltimos retoques, suprindo

as lacunas que houvesse; e assim teramos


,

um

uma

obra completa, isto

dicionrio marati-portugus e portugus-raarati.

V. dar a esta minha humilde lembrana o valor que lhe merecer.

Como

sempre e com sincera considerao e antiga estima,


obg.''"
Lisboa 30 de maro de 1912.

confrade e amigo afect. e

Cristvo Finto.

P.

S.

Depois

de concluda esta carta

li

com

satisfao no

Dirio de Noticias, de 29 do corrente, que V., na sesso de quinta


feira ltima, j tinha

dado notcia da obra a que me refiro e que


Sr.'' Baronesa de Combarjua.

passo s suas mos. por parte da Ex.""*

Espero pois confiadamente que V., apresentando esse trabalho

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

106

2.* classe, se interessar

uo sentido de o tornar aproveitvel, como


em si muito vale e pelo grande valor

bein merece, pelo que

le

malogrado autor, que concorreu tambm com


a sua prestaiitssima e assdua colaborao para o Dicionrio da
nossa Academia^ uo tempo era que tanto se trabalhava para a sua
intelectual do seu

organizao.

Parecer redigido pelo Sr. Teixeira de Queiroz

para que seja impressa por conta da Academia


a cpia dos Livros dos assentos

da antiga freguesia de Santa Crus do Castelo de Lisboa,


apresentada pelo Sr. Edgar Prestage
Senhores.

Os

manuscritos apresentados a esta Academia na

sesso de 28 de Maro do corrente ano pelo nosso solcito e valioso

conscio Edgar Prestage so cpia dos livros dos assentos da antiga


freguesia de Santa Cruz de Castelo de Lisboa e compreendem os
registos paroquiais relativos a baptisados,

enterros durante

um

crismas, casamentos e

largo perodo de cerca de noventa anos.

Quanto a nascimentos so estes registados em 373 folhas, escritas


s lado e abrangem o perodo de 83 anos desde 8 de novem-

dum

bro de 1545 a 21 de outubro de 1628.

Apesar da redao ser na maioria dos casos deficiente, do exame


documentos se deduzem consideraes acerca do estado

desses
civil

dos indivduos baptisados, alguns dos quaes so adultos e de

condio

servil,

sendo a maioria, de recentemente nascidos, men-

cionando-se destes as ocupaes de seus pais e dos padrinhos, no

esquecendo o nome da parteira, como pessoa idnea para testemunhar do facto do nascimento.
So muitos os padres (que se denominam curas), que lanaram
os assentos, e

vem em

em

regra os assinam. So todos portugueses e escre-

portugus; a no ser na ultima parte, isto

desde 20 de

novembro de 1626 a 21 de outubro de 1628, em que a lngua empregada a espanhola e a assinatura do padre simplesmente
de Capelan mayor, cujo nome s nos revelado num registo de casamento em que se assina: Diego Fernandes Marino de Lobera,
que se diz cura por su majestad e residente no Castillo desta
cidade de Lisboa.

Quanto a crismas

pouco extenso o rol dos que procuravam

este saci'amento de confirmao.

No

se lhes

menciona a idade,

BOLETIM DA SLGUNDA CLASSE

nem h mudana de nome, como


e

'

107

permitido pela igreja

cati')lii"i

abrange apenas o perodo do dois auDS (1547el548) e esto escritos

em

11 folhas

No que
titulo,

dum

s lado.

diz respeito a matrimnios e recebimentos, comt) diz o

h registos durante 02 anos,

desde

isto ,

1536 a 2 maro de 1G28 c esto lanados

dum

cm

de seteuibro de

'26

161 folhas escritas

So curiosos estes assentos cujo teor diverge conforme


Uns dizem receber os nubentes porta da if/reja,
outros face da igreja ou in facie ecclesiae: em alguns mencionam-se circunstncias, que podem ser intmpetrativas da forma
como ento se faziam os contratos de matrimnio. Alguns casamentos no foram realizados na igreja da freguesia, mas noutras e eram
ali lanados por certido apresentada. Esto neste caso bastantes
s lado.

o seu redactor.

dos assinados pelo cura espanhol j citado e da parece deduzir- se


que esses nubentes fossem paroquianos, e que, talvez, por patriotismo, se furtassem a receber a beno nupcial de

Devemos lembrar-nos que

jeiro.

um

padre estran-

esse sacerdote paroquiara ali cerca

de dois anos e era pleno reinado dos Filipes.

registo dos defuntos enterrados na igreja de Santa Cruz

Castelo abrange

tambm

do

o perodo de 92 anos, desde outubro de

em 151 folhas dun\ s


No so menos interessantes que os outros. No so uniformes
tambm na redaco, dependendo esta do cura que paroquiava a
freguesia. H-os de todas as formas num no se diz o nome de quem
lanou o registo, noutros apenas se diz o nome do defunto sem mais
nada, noutros nem esse nome se menciona dizendo-se apenas ser
um homem, ser uma mulher, ser um menino, ser um escravo, ser
1536 a 15 de abril de 1628. Est escrito

lado.

uma

velha, ser a mulher

dum

alfaiate.

circunstncia valiosa de ter morrido

que

Em

feito

enterrado, se era sacerdote, se era rico, se era pobre.

foi

abertura
este

muitos menciona-se a

mencionam-se as disposies acerca de bens de


alguns, poucos, se diz o lugar da igreja ou do adro cm

quando o haja
alma.

Em

com ou sem testamento,

dum

dos livros nota-se

Defuntos que

mal de que Deus nos guarde...

como

Na

de
grande

faleceram

se nota

nem o nome do morto se escreve, parece


em Lisboa qualquer epidemia por esse
escritas em alguns registos que podem dar luz

desleixo ou pressa, pois

designar que grassava


tempo.

frases

aos que estudem a historia do direito ptrio, pois dizem respeito


legislao

em

vigor na poca.

Por estas ligeiras cousideracs e resumo, se pode reconhecer


o valor da oferta feita pelo nosso ilustre conscio Edgar Prestage
e, rendendo-lhe os nossos agradecimentos, sou de opinio c pro-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

108

da nossa Academia o manuscrito


solicitado, isto , em volume
separado, e no nas nossas memrias para assim ser mais facilmente consultado por estranhos que sejam estudiosos.

ponho que

em

seja impresso por conta

questo, nos termos

em que

foi

Lisboa 15 de Abril de 1912.


JLIO DE Vilhena.

Gama Baheos.
Kamalho Ortigo.
Henriqoe Lopes de Mendona.
Jos Ramos Coelho.
Jos Leite de Vasconcelos.
Tefilo Bbaga,

Francisco Teixeira de Queiroz (relator).

Parecer do

Sr.

Gonalves Viana sobre

Influncia do vocabulrio portugus

em

obra manuscrita
lnguas asiticas

do Sr. Or. Sebastio Rodolfo Dalgado

Monsenhor Sebastio Rodolfo Dalgado apresenta nossa Academia um trabalho de largo folgo, que talvez nenhum outro sbio
portugus, ou

mesmo

estranjeiro, poderia levar a cabo satisfatoria-

mente.

exame individualizado e sistenum grande nmero de


idiomas da sia, falados por povos com quem temos estado em
contacto, mais ou menos ntimo e directo, desde a poca dos nossos
tema deste laborioso estudo

mtico dos vocbulos portugueses adoptados

descobrimentos e conquistas, a contar do sculo xv at o presente,

com relao ao tempo,


espao.

E uma

e de Ceilo ao Japo, pelo

que respeita a

especializao glotolgica de que o seu benemrito

autor no encontrou exemplo, e para cujo desempenho teve de criar


le prprio o mtodo,
factos.

Na

scincia,

acomodado exposio

clara e persuasiva dos

realidade, at agora os orientalistas, os profissionais da

teem de preferncia aplicado as suas investigaes aos

vocabulrios exticos de vrias provenincias, trazidos s lnguas


europeias, e no influncia por estas exercida nos idiomas vernculos das outras partes do mundo.

Perfeitamente preparado por diuturna leitura e assimilao com-

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

109

pleta dos processos rigorosos da Hlolo;Lria comparada, revela o imtor

em

tndo o seu trabalho o conhecimento da literatura scientfica

apropriada ao assunto, e o aproveitamento consciencioso dos factos


tendentes a demon^trar cabalmente a sua tese

--a

considervel

influncia da civilizao portuguesa nas vrias manifestaes daa

civilizaes indgenas, quer estacionrias, quer progressivas.

tao

nmero de palavras portuguesas adoptadas


em tantos idiomas, de ndoles diversas, como pertencentes a famlias
avultado,

com

efeito, o

diferentes e de variadssimas estruturas gramaticais, que no po-

demos deixai" de concluir que, pondo de parte gregos e romanos,


nunca talvez povo algum, a no serem os rabes, logrou disseminar

uma

parcela do seu vocabulrio por to diversos campos, e por tal

forma, sem prejuzo da integridade desses idiomas, quer as palavras

hajam sido por simples audio, quer


mente por transmisso literria, sobretudo litrgica.

neles recebidas o

artificial-

Acosta-se o benemrito e douto orientalista, para a diviso das


lnguas vernculas, sistematizao
tlogo ingls Roberto Cust,

bem

empregada pelo afamado

glo-

conhecido, alem de outras obras,

The modem languages of Ead Indies,


Entendo que fez bem, conquanto esta diviso e suas caratersticas
no estejam em absoluta concordncia com as teorias do abalizado
pelo seu exemplar escrito

fillogo, j falecido,

uma

parte anti-

tambm

divergir da

Frederico Miiller, talvez por

quadas, e por outra pessoalssimas, e apesar de

doutrina modernssimamente sugerida por Finck sobre a estrutura


gramatical, que reduziu a oito tipos nicos, os quais abrangem morfo"

logicamente todos os idiomas conhecidos, nas cinco partes do mundo.

Tenho por acertadssima aquela eleio, com referncia pelo


menos aos idiomas asiticos, campo nico onde o autor fez as suas
exploraes.

Disse j que Monsenhor Rodolfo Dalgado teve de criar o mtodo

do seu trabalho, por no existir modelo, mesmo aproximado, pelo


qual se guiasse. Efectivamente, se pusermos de parte alguns estudos
do Dr. Hugo Schuchardt sobre os crioulos portugueses asiticos, um
de Aristides Marre e dois meus acerca do malaio, dado estampa
o primeiro destes

em 1896 na

publicao votiva Mtlanges Charles de

Harlez, e o segundo no volume viu da Revista Lusitana (l!)0.i-190),

um estudo incompleto do Dr. A. A. Fokker, e ainda o


do Dr. Murakmi, que tem por objecto a persistncia de vrios vocbulos portugueses ou castelhanos no actual japons; todos os outros
idiomas da ndia, do extremo Oriente, do sul da sia e da Polinsia

precedido de

estavam por estudar na especialidade de que estou tratando, a


milao de termos portugueses nessas lnguas vernculas.

assi-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

110

No expe

o autor as leis fonolgicas a que obedeceu cada

um

dos idiomas, ao aceitai* os vocbulos portugueses, fundindo-os no seu

como eu

lxico prprio,

tentei faz-lo

com referncia ao malaio

tarefa bastante fcil, atenta a simplicidade da fontica desta famlia

de lnguas, qual sem dificuldade se acomodaram as palavras portuguesas.

Pelo contrrio, o estudo de todas as transformaes a que tiveram


de sujeitar-se essas palavras

em demasia rduo

em

idiomas de outras famlias seria

para que coubesse nos limites


da obra cuja anlise estou fazendo. No entanto, algumas das principais modificaes apontou-as em resumo o douto escritor, e entre
elas avulta a eliminao da slaba inicial tona, que precede imetrabalho

e longo,

diatamente a slaba tnica dos polisslabos, principalmente se essa


slaba inicial vogal,

mas tambm, em alguns

casos,

quando

ela

principia por consoante. Este fenmeno conhecido e frequente na

uma

a outra lngua, se a transmisso

me coube

o dever de examinar precedido

transmisso de vocbulos de
se efectua auricularmente.

O
por
e

valioso estudo que

uma

introduo,

em

todos os pontos de vista do maior interesse,

na qual o autor revela o vasto cabedal do seu saber neste impor-

tantssimo ramo de scincia. Est redigida essa introduo

com

tal

que tanto pde aproveitar ao especialista, como ao simples


leitor, desejoso de se instruir, to clara e amena nesse prefcio a
exposio, sem que o severo rigor scientfico, porem, fosse prejudicado com a singeleza da redaco.
Em toda a obra a vernaculidade portuguesa observada com
meticuloso escrpulo, sem neologismos escusados, ou feies estranarte,

jeiradas; a no serem apenas


tnicos, tais

como khmer,

as

em alguns nomes
meu ver, poderiam
com as formas cmer

que vemos

cashmirs, os quais, a

vantajosamente sujeitar-se nossa escrita,


caxemirs, como os demais que o autor acertadamente aportuguesou,
nacionalizando assim completamente a sua obra toda, que pelo seu

valor e originalidade muito honra a nossa competncia scientfica

numa provncia do saber humano, que entre ns, infelizmente, conta


poucos cultores autorizados, ainda que respeitados e considerados,
como

o so,

em

toda a parte, esses poucos.

uma

maior interesse, como disse, no


como testemunho da nossa perdurvel
influncia em naes e povos remotos com quem tratmos e tratamos, mas igualmente para todos os que fora de Portugal, com
tamanho lustre e crdito no mundo scientfico, se ocupam do estudo
E, portanto,

tese esta do

s para ns portugueses,

da glotologia,

era todos os seus

multmodos aspectos.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

111

Estou corto de que a publicaio dosta obra inouuitiental obter


eco e aplauso entre os especialistas de todas as naes civilizadas

em

e no pblico

em merecido

geral, e redundar

em

glria para a nossa ptria e

Academia

louvor para a nossa

e principalmente para
quem, com o maior desinteresse, amor, esprito verdadeiramente
scientico e acrisolado patriotismo, se abalanou execuo modelar

de trabalho tam bem concebido, to dificultoso e to

til,

num

do-

mnio at agora qusi inexplorado.

Por todos estes motivos sou de parecer que o estudo magistral de


fiz sucinta anlise apresenta todas as condies para que a sua
publicao por conta da Academia das Scincias de Lisboa seja
que

autorizada, aeresceutando-se

com

tal

publicao o

bom nome que

nosso instituto sempre tem conseguido adquirir e perpetuar.

Academia das Scincias de Lisboa, 11 de

abril de 1912.

JoAQoiM Tefilo Braga.


Henrique Lopes de Mendona.
Francisco Teixeira de Queiroz.

Jos Duarte Ramalho Ohtigo.


Jos Leite de Vasconcelos.

Aniceto dos Reis Gonalves Viana

Parecer redigido pelo

Sr.

crca da candidatura do

(relator).

Cristvo Aires

Sr.

Bento Carqueija

a scio correspondente

Ha

muitos anos que

foi

proposta nesta Academia a candidatura

a scio correspondente do ilustre escritor e publicista Dr. Bento


Carqueija.

Chegou

o parecer a ser redigido por Antnio de Serpa Pimentel

6 assinado por Antnio Cndido, Conde de

Valbom

e Jos

Dias

Ferreira. Por que circunstncias deixou de ser presente votao


esse parecer? Ignoro. Sei que o encontrei na pasta da secretria da

segunda Classe e que o mostrei ao nosso eminente conscio o


Sr. Lopes de Mendona quando ele lembrou essa candidatura, estranhando que tivesse entrado no nmero das preteridas. Resolveu-se
ento a iniciativa dela, e a seco das scincias econmicas e administrativas

deu-me honra de lavrar o respectivo parecer. Fao-o

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

112

com

o prazer especial de

tardiamente,

uma

injustia.

quem incumbido de remediar, embora


Ningurm mais digno do que o Dr. Bento

Carqueija de fazer parte desta corporao scientfica, pela forma


austera e nobre por que tem honrado a scincia na sua ethedra de
professor, nas suas obras e

Das suas publicaes


(1893),

Portugal

na propaganda pela imprensa.

esto presentes

A Liberdade de Imprensa

doena das videiras^ (1894) Le


et le

Brtsil,

sociaes (1900), e

conjiit

Futuro de Fortugal

capitalismo

Moderno

deplomatique entre

Questes econmicas

le
e

as suas origens em Por-

tugal (1908).

Estas duas ultimas obras, particularmente, representam a especialidade scientfica a que o estudo do Dr. Bento Carqueija tem con-

sagrado a sua vida, criando nela um.a autoridade incontestvel e o

A primeira delas foi inspirada na conFuturo de Portugal depende essencialmente do

apreo dos homens cultos.


vico de que o

modo como forem

resolvidos os mltiplos problemas de

ordem

social

e econmica.

Desses problemas versa o autor os da poltica portuguesa, da


questo social, das finanas, da administrao pblica, do comrcio,

da indstria, da agricultura e das colnias, apresentando as solues


melhores para vencer as dificuldades presentes, promover as prosperidades futuras e salvar a honra da ptria, na sntese de que
necessrio se tornam,

em cada um

desses problemas, pr de parte

velhas prticas nocivas, contribuindo todos, na esfera especial da

sua actividade e da sua competncia, para melhorar a vida nacional


e a pr ao abrigo de perigos.

O outro livro O capitalismo Moderno

encara tambm a sua tese sob o ponto de vista nacional.


brilhante captulo da Histria Econmica,

em que

E um

se estudam, desde

os tempos mais remotos, as origens do capitalismo moderno, e se

prova que Portugal, tendo sido

um importante repositrio de riquezas

acumuladas, desempenhou, por vezes, um papel no movimento


econmico na Europa.
Interessantes trabalhos, perfeitamente do-

cumentados, e

duma

na vida

portuguesa se teem julgado, e se julgam ainda, habi-

social

erudio despretenciosa e

s.

Muitos so os que

litados a prover de remdio os males de que ela enferma; raros

porm os que tenham encarado os problemas vitais da nao


com olhos de vr e com a necessria preparao para os resolver;
raros, talvez, os que nestes preciosos trabalhos tenham ido pelo
menos buscar ensinamento e lio.
Dos outros trabalhos mais especiais, o que trata das doenas das
videiras, pode ser tambm considerado de alcance econmico para o
sero

pas, pois

rene conselhos prticos

numa

lio de

propaganda, sobre

BOLETIM DA 55KGUNDA CLASSt

113

a melhor forma de combater essas doenas, que representam a depauperava duma das grandes riquezas do pas.
A Lifierdade de
imprensa debate uma eterna questo em que todos erguem h' ^ s

'.

realmente to necessria, liberdade, mas poucos, bem poucos, a


praticam, quer no abuso que dela fazem quer na represso com que
essa,

muitas vezes se pe cobro at mesmo ao seu legtimo exerccio.


O (Jonflitn diplomtico entre Portugal e o Brasil trata desse nobre

como uso hoje dizer-se, dum oficial da marinha portuguesa,


Augusto de Castilho, que h pouco fechou os olhos ao mundo, ao dar
no Rio de Janeiro em 1894 asilo, nos navios do seu comando, aos
revoltosos polticos, que corresponderam a esse acto humanitrio,
gesto,

evadiudo-se de bordo para se irem reunir aos combatentes seus

Em presena desse conflito o Dr. Bento Carqueija assumiu


na imprensa a misso simptica de evitar que o domnio das

parciais.

paixes fizesse nascer rancores entre os dois povos unidos pelos


laos os mais fraternais e verdadeiramente seculares.

Outros ti'abalho3 figuram na bibliografia do Dr. Bento Carqueija;

nem necessrios se tornam para justificar


que assistem ao ilustre professor e economista para ter
assento nesta Academia, que no deslustrar as suas seculares tradies de supremacia intelectual e scientfica em quanto constituir
a sua corporao com individualidades de tio provado e reconhecido
mas uo

os temos presentes,

os direitos

merecimento.

Lisboa 18 de

abril de 1912.

Antnio Cndido.
Aniceto dos Reis Gonalves Viana.
Cristvo Aires (relator).

Voi.. VI.

N. Janeiro a Maio, 1912,


1.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

114

Sesso de 9 de maio de

Presidente

Sr.

1912

Lopes de Mendona.

Presentes: scios efectivos Srs. Gonalves Viana, Jlio


de Vilhena, Leite de Vasconcelos, Veiga Beiro e Cristvo
Aires,

secretrio

da Classe; da

1.*

Sr.

classe

Alberto

Girard, correspondentes Conde de Azevedo, David LoRodolfo


pes, Jos Maria Rodrigues, Pedro de Azevedo e
Dalgado; correspondente estranjeiro Edgar Prestage, da
1.*

Classe Carlos du Bocage e Oliveira Simes.

Lida a acta da sesso anterior,

foi

aprovada.

faleciSr. Leite de Vasconcelos participou classe o


Tagilde,
Sr. Oliveira Guimares, abade de

mento do

locais
autor de muitos trabalhos: de histria e arqueologia
Coleda
cartrio
do
extratos
(concelho de Guimares);

giada de Guimares, publicados no Arquelogo Portugus;


Vimaranis Monumenta Histrica, coleo preciosa de docu-

mentos, a qual infelizmente ficou incompleta


grafia sobre Tagilde.
escritor

erudito,

foi

O
um

de Martins Sarmento, e

uma mono-

Guimares, alm de
dos sustentculos da Sociedade
um dos colaboradores do Museu

Sr. Oliveira

Leite de
desta benemrita associao. Por tudo isto, o Sr.
Vasconcelos, embora Oliveira Guimares no fosse scio
Academia, props se lanasse na acta um voto de con-

da

dolncia por este falecimento, proposta que

foi

unanime-

mente aprovada,

Sr. Dr. Jos

Maria Rodrigues agradece a sua

eleio

a scio correspondente.

presidente Sr. Lopes de

Academia

que

tem de

Mendona acentua que a

se honrar

com

o seu novo scio,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

115

pelas altas qualidades de inteligncia e estudo


que o exore que viro valorizar os trabalhos
da corporao

nam

que

o recebe

com

jbilo.

Sr. Presidente apresenta os trabalhos do


Sr. Antnio
Baio, que a Classe recebera como ttulo de
candidatura
a scio correspondente.

O Sr. Edgar Prestage oferece em nome do seu autor,


padre C. Torrend, scio correspondente da
Academia, o
opsculo Portugal de Amanh, no qual o autor
declara que
a maior parte das ideias ali expostas so de Lon
Poinsard,
na sua obra Portugal Inconnu, e o Sr. David Lopes,
tam-

bm oferece em nome do seu autor, o opsculo O Ensino


do francs, pelo mtodo directo, na aprovao
secundria.

^0

Sr.

Rodolfo Dalgado

sobre a palavra ola, que

uma

erudita comunicao

com muita frequncia

pelos nossos antigos escritores, especialmente


s cousas do Malabar, e que da parte
dos

empregada

com

respeito

lexicgrafos

portugueses no tem merecido o devido tratamento.


E de origem dravidica, e emprega-se em diversas acepes.

Quando esteve em

mo duas

olas

em

tamul,

Ceilo, o

uma

Dalgado teve
das quais ofereceu SocieSr.

dade de Geografia e a outra oferece agora Academia,


para que, pelo espcimen, se conhea o que uma ola
escrita.

O Sr. Pedro de Azevedo l os sumrios de vrios documentos que se encontram em Londres no Puhlic Record
Office, relativos

em

aos embaixadores que vieram a Portugal


negcios da Inglaterra durante a Guerra dos Cem

Anos, documentos que no foram conhecidos pelo autor


do Quadro Elementar, Visconde de Santarm, e que completam em parte a obra de Rymer, e que deviam ser
publicados.

Sr. Lopes de

Mendonga aplaude e agradece em nome


da classe as duas interessantes comunicaes que acaba-

vam

de ser lidas, e disse que era muito para acatar


O

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

Il6

apresentado pelo Sr. Pedro de Azevedo para a


de
publicao dos documentos a que se referiu, e que so
isto
muita importncia para a histria. Mais uma vez
alvitre

faz sentir a impossibilidade

cada de

em que

Academia

foi colo-

continuar as suas publicaes, porquanto esses

documentos podiam constituir volumes na vaUosa

srie

do

Corpo Diplomtico.
seguida o Sr. Lopes de Mendona justifica com ura
drama
trecho de Castanheda estes dois versos do seu

Em

Afonso de Albuquerque:
E, forado a irmanar o esplendor que me abarba,
Ha dias empenhei trs plos desta barba

Conta Castanheda que Afonso de Albuquerque, no


pedir a
tendo com que pagar a um lascarim que lhe fora
de
paga duma divida, lanando mo barba acabou
quando
e
fazer,
querer
o
sem
cabelos,
tirar quatro ou cinco
e por conos viu mostrou que os tirara por sua vontade
dinheiro
buscasse
tentar o lascarim, os deu, dizendo que

dar. E
sobre eles, porque no tinha outro melhor que
que
assim o fez, realmente o lascarim, e obteve o dinheiro
desejava.

Sr.

Lopes de Mendona tem

este episdio

como sendo a lenda geratriz do gesto clebre e teatral de


acadmico
D. Joo de Castro. E, a propsito, o ilustre
eloquente e brilhante paralelo entre a individuafrisando o
lidade do heri de Goa e o heri de Diu,
D. Joo
preocupou
tanto
que
culto de si prprio,
traa

um

de Castro.

No Boletim da Segunda

Classe sero publicados os trs

interessantes estudos lidos nesta sesso.

no havendo mais do que tratar, encerrou-se a sesso.

BOLKTIM DA SKGUNIM CLASSE

Sesso de 23 de maio de

117

1912

Presidente: o Sr. Jlio de Vilhena.


Presentes: os scios efectivos srs.
Gonalves Viana, Leite
de Vasconcelos e Cristvo Aires,
secretrio

da Classe; e

os SCIOS correspondentes Srs.

Cunha Gonalves, David

Lopes, Jos Maria Rodrigues, Jlio


Dantas, Pedro de Azevedo, Roque da Costa, Sebastio
Dalgado, e correspondente
estrangeiro Sr. Edgar Prestage da 1
^ Classe o Sr. Oliveira
Simes.
;

Lida a acta da sesso anterior, foi


aprovada.
Secretrio disse que apenas
tivera conhecimento da
morte do eminente acadmico, scio
desta Academia, Menendez y Pelayo, telegrafara
imediatamente em nome da

classe ao ilustre ministro' de

Espanha em Portugal, marqus de Villalobar, apresentando


quela nao amiga a
expresso do mais sentido pezar,
e leu a resposta enviada
pelo ministro.

Cristvo Aires -Secretrio da


Classe de letras da
Academia das Scincias de Lisboa
En

bierno de

Su Magestad agradezco

el

nombre dei Gopesame que por mi

conducto dirige la Classe de Letras


de la Academia de
Cincias de Lisboa la Espana
docta por la irreparable
perdida que acabamos de sufrir
con la muerte de nuestro
Menendez Pelayo, siendo este un dia
de luto imenso para
nuestra ptria.
El marqus de Villalobar.
O mesmo acadmico fez o elogio do extinto

homem

professor

de letras dizendo que fora o


legtimo representante do gnio e maneira
de ser da raa Espanhola, e que
a sua morte no representava
apenas um motivo de luto

ACADEMIA DAS SCJNCIAS DK LISBOA

IIH

mas uma verdadeira perda

nacional para a naUo visinha,

para o

mundo

culto.

A Classe, aprovando a iniciativa do seu secretrio, determinou lanar na acta um voto de sentimento por to lamentvel perda para as letras peninsulares.
Resolveu-se que o voto de sentimento fosse comunicado
ao governo espanhol

Academias Espanhola,

de

Histria e de Scincias Morais e Polticas de Madrid.

Tambm

o secretrio

deu conhecimento de uma carta

em que vinha transcrito


uma
outra
ilustre
acadmico brasileiro,
do
um
Jos Verssimo em que se diz que alguns acadmicos brado scio

sr.

Lcio de Azevedo,

trecho de

sileiros

renciar

pensam enviar a Lisboa


com a comisso, e que

vista disto precisava

um

dos seus para confe-

le

fosse

comissrio.

que informassem qual ser a melhor

poca para mandarem algum, e que tempo ser preciso


para liquidar as pequenas diferenas que existem.

sr.

Leite de Vasconcelos respondeu

em nome da

co-

misso do Dicionrio de que presidente, qu3 essa comisso


enviara recentemente Academia Brasileira as suas concluses

mas que com

maior prazer receberia os

ilustres

comissionados daquela douta corporao caso ainda

sem algumas dvidas

a resolver, dependendo do

tempo que a discusso podia

e natureza destas o

ficas-

nmero
levar.

poca melhor para a vinda dos acadmicos brasileiros, seria


depois das ferias que terminam

em

setembro.

Secretrio ficou de comunicar

Academia

Brasileira

o que acabava de ouvir.

Sr. Gonalves

Viana disse que desejava fazer Aca-

demia uma comunicao a respeito da discutida passagem


mas no estando prede Gil Vicente O carro r;

sente o Sr. Lopes de Mendona, guardava-a para quando


o ilustre

acadmico a pudesse ouvir.

O Sr. Jos Maria Rodrigues leu ura erudito e muito interesgante estudo sobre o

Campo

elisio))

dos Lusadas

(viii, 3).

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

texto corrente do

Do Douro
J

poema

119

de Luso:

diz, falando

Guadiana o campo ufano,

dito Elisio, tanto o contentou,

Que

ali quiz dar aos j cansados ossos


Eterna sepultura, e nome aos nossos.

Das quatro

explicaes que teem sido propostas para

a palavra elisio (os campos elsios, no sentido prprio;


campos que pela sua amenidade se podem chamar elsios:
elsios, por aluso a Lisa ou Luso
elsios, do descendente
;

de No, Elisa), todas oferecem dificuldades.

Provavelmente Cames escreveu

lisio,

nome derivado

de Lisa, e j empregado, por exemplo, por Manuel da


Costa.

conjuno

entre

Douro

Guadiana, que s

aparece desde o sculo xvii, deve substituir-se por

a.

Sr. Presidente elogiou o trabalho que a Classe aca-

bava de ouvir, e que era mais

uma prova

da rara erudio

do seu autor no que toca a assuntos camoneanos.

Sr.

Constncio Roque da Costa disse que na sesso

plenria de 8 de abril de 1912 do


cional dos Orientalistas, reunido

XVI

Congresso Interna-

na Aula da Universidade

de Atenas, o Sr. Martin Fortris props que os governos


de todos os pases do ocidente, que teem interesses na China,

fossem convidados a dirigir


chins,

uma

nota idntica ao governo

convidando-o a tomar conhecimento do

internacional de transcrio dos sons

Manual

da lngua mandarina,

publicado pela Imprensa Nacional de Paris, e a adoptar e

promulgar

um

em
em conformidade

sistema de transcrio com equivalentes

letras latinas de todos os sons chineses,

com um modo de pronunciao bem determinado

e oficial-

mente sancionado.

Sendo a lngua mandarina falada em Macau, onde se


ensina oficialmente na Repartio do Expediente Sinico,
parece-lhe que seria de toda a convenincia que esta Aca-

demia procurasse fazer apreciar por pessoa competente a

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBUA

120

importncia do Manual de que se trata, a fim de aconselhar o governo portugus a aderir ou no nota colectiva

que naturalmente ser

solicitado a dirigir ao

governo da

China.

Sr. Gonalves

que transcries

Viana pediu a palavra para ponderar

scientficas

no faltam, a comear na afa-

mada de Lepsio (Standard Alphabet,


que Callry, no seu interessante

1863). Notar, porm,

livro

Sistema Phoneticum

Scripturae Sinicae, louva como a todas prefervel, a transcrio tradicional portuguesa, a qual a adotada oficial-

mente para

o anamita

em Frana.

Isto tanto mais importante quanto sabido que,

mesmo

sem falarmos no padre Magalhes (sculo xvn), basta


muito mais modernamente, mencionar o padre Gonalves,
a quem Callry chama Praeclarissime Gonaivi.

Sr. Jlio de

muito interesse

Vilhena disse que sendo o assunto de

digno de estudo, conveniente seria no-

mear uma comisso que o estudasse e indicou para ela os


nomes dos srs. Gonalves Viana, David Lopes, Sebastio
Dalgado e Constncio Roque da Costa, proponente, o que
foi

aprovado.

No havendo mais de que

tratar foi encerrada a sesso.

BOLKTIM

1>A

SK(;UNDA CLASSK

Sesso de 30 de maio de

12l

1912

Presidente o Sr. Teixeira de Queiroz.

Presentes: os scios efectivos Srs.

Antnio Cndido,

Gonalves Viana, Jlio de Vilhena, Leite de Vasconcelos


e

Veiga Beiro;

correspondentes os Srs. Jos Maria

Rodrigues, Pedro de Azevedo e Silva Teles.

Lida a acta da sesso anterior,

foi

Secretrio disse que oficiara s

comunicando

aprovada.

Academias Espanholas

voto de sentimento lanado

ltima sesso, pela morte de Menendez

na acta da

y Pelayo^

deu

conhecimento do parecer enviado pelo Sr. Sebastio Dal-

gado relativo

ao

manuscrito

Dicionrio

do

Portuf/ues-

Marata, do finado baro de Combarjua, parecer que a


Classe resolveu mandar respectiva seco.

Foi

lido

pelo Sr. (ronalves

Viana

parecer relativo

candidatura da Sr.^ D. Carolina Michaiis de Vas3oncelos.

propsito o Sr. Vtiga Beiro explicou a razo porque

no assinava o parecer, que segundo a letra e o espirito


dos Estatutos lhe parecia que no eram elegveis seno os

homens.
Explicando tambm o seu voto, pois haviam assinado o
parecer, falaram os Srs. Presidente, Gonalves Viana, Leite

de Vasconcelos, Jlio de Vilhena e Cristvo Aires, pon-

derando que os Estatutos se referiam a scios sem distino


de sexo

que embora no

demia no pudesse

estar,

esprito

quando

senhoras, o tempo modificara por


e o meio,

da
ela

tal

lei

orgnica da Aca-

promulgada,

o eleger

forma as circunstncias

que hoje era possvel o que no seria h 50 anos,

tanto que viamos hoje

uma senhora regendo uma

cadeira

ACADKMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

122

na Universidade de Coimbra, e senhoras teem sido condecoradas

com

em

com a ordem de

Portugal

a Legio de

Honra

eram as condies de

alm

em Frana

talento e de saber das duas senhoras,

pela Classe propostas, que a

com

S. Tiago e

disso, excepcionalssimas

Academia

s se tinha a honrar

a entrada delas no seu grmio.

Pelo Sr. Presidente


Sr.* D. Maria

foi

lido

o parecer

que respeita

Amlia Vaz de Carvalho.

Sr. Veiga Beiro disse que deseja acentuar que a sua

divergncia era unicamente jurdica nada tendo

apreo

em que

com

o alto

tinha a reputao literria das duas senhoras

propostas para scias.

Secretrio leu

Sr. Vicente

o parecer

relativo

candidatura do

Almeida de Ea.

Sr. Silva Teles agradeceu a sua eleio e referiu-se

aos seus trabalhos geogrficos no Algarve, que lhe deram


ocasio de reconhecer que algumas das afirmaes de Stra-

bo relativas a essa provncia, que podiam parecer estranhas,

so

verdadeiras.

Efectivamente, muitos pontos

al-

garvios, hoje muito distantes do mar, seriam h alguns


sculos povoaes do litoral. Parece-lhe que a apreciao
e a crtica do escritor que cita e de outros, no ponto de
vista da localizao de certas povoaes por eles indicadas,

devem ser feitas no s com a documentao histrica mas


tambm com os elementos scientficos formados pela geografia moderna. To interessante assunto desenvolve-lo hia

numa prxima

sesso.

Sr. Presidente disse

contar no seu grmio

um

que a Academia se honrava em


professor to distinto e tomava

nota da promessa que acabava de ouvir do desenvolvi-

mento de to importante tese.


No havendo mais de que tratar encerrou-se a sesso.

BOLETIM DA

CLASSE

SKit \1>A

Parecer redigido pelo

Sr.

123

Gonalves Viana

acerca da candidatura da Sr* D. Carolina Michalis de Vasconcelos


a scio correspondente

Cabe-nos a subida honra de prestarmos com o nosso voto excelsa escritora, a Sr.* D. Carolina Michaclis de Vasconcelos, a

nagem que

todos os

homens de

homedevem pelo

letras de Portugal lhe

incansvel zelo, competncia indiscutvel, talento relevante c atu-

rado estudo, que por to dilatados anos tem consagrado nossa

em

lngua, nossa histria literria, e

geral filologia hispnica,

mas nomeadamente portuguesa.

Nenhum

dos nossos conscios ignora quanto o ilustre nome da

egrgia romanista respeitado pelos seus confrades, quanto so


acatadas as suas opinies acerca de qualquer ramo da filologia ro-

mnica,

bem como

sobre alguns dos vultos proeminentes da nossa

Ocioso portanto seria encarecer perante a Academia

literatura.

tantos e tio justificados ttulos de benemerncia.

Manifestaram-se os talentos e o saber da insigne romanista desde


1876 com a obra, por tantos predicados meritria, intitulada Sludien
zur romanischen Wortschopfung ; e se

num

ou noutro ponto secun-

drio a sua autora j hoje a no subscreveria

sem comentrio, fora

todavia confessar que, discpula do fundador da filologia romnica,

venerando Frederico Diez, a escritora honrou o glorioso mestre de

todos ns na execuo daquele utilssimo e valioso estudo. \lm datas

mais recentes tem continuado, qusi sem interrupo, a consagrar o


seu talento e a sua ateno os lxicos portugus e espanhol, do
que so testemunhos evidentes, entre outros, os seguintes estudos,
publicados em vrias revistas portuguesas e estrangeiras: Fragmentos etimolgicos,

Contribuio para n futuro dicionrio etimolgico, na

Revista Lusitana; Estantigua, na Tradio; Studien zur romanischen

Wortdeutung, na Miscelnea di Filologia dedicada a Caix Canelo

Enger, inar, e outros vrios artigos, na


Philologie.

Zeitsclirift fiir

Muito recentemente, no volume

vemos um ensaio

seu, de

xm

romanische

da Revista Lunitana,

grande importncia, acerca dos Tratados

de alveitaria e cetraria de Mestre Giraldo, curiosssimo escrito do

sculo XIV, a todos os respeitos digno de atenta leitura. Este ensaio termina

com um sumrio dos vocbulos de maior

quais so nele examinados e analisados

percorrer

interesse, os

todos os seus aspectos,

porm o etimolgico, elaborado com o maior rigor

sobresaindo
scientfico.

em

E
com

no obstante este rigor, os leitores profanos ho de


interesse easas 212 pginas,

com tamanha ameni-

ACADEMIA DAS SCJNCIAS DE LISBOA

124

dade e clareza versado o assunto, que em outra pena seria rido


e talvez fastidioso para a maioria das pessoas estranhas a estes estudos.

No cabe nesta

exposio mais circunstanciada apreciao

de to magistral estudo, que s por


notabilizados,

preendeu

e to

um

si

lugar primacial a

daria, perante os fillogos mais

quem com

tanto nimo o em-

cabalmente o executou.

Citaremos, entre outros copiosos trabalhos devidos ilustre escritora, os seguintes sobre variadssimas especialidades

romnica

da histria

da

filolagia

literria

e as suas damas; Uma obra inD. Pedro de Portugal; Vida e obras de Lus de
Cames^ traduo portuguesa da obra magistral de Guilherme Storck;

Infanta D.

Maria de Portugal

dita do Condestvel

Portugiesisehe Literatur, no

Grundris der romanischen Philologie;

Estudos sobre o romanzeiro peninsular^

Judeu Errante, na Revista

Lusitana; Romances Velhos de Portugal, na Cultura Esjianola; Pedro


de Andrade Caminha, Notas aos sonetos annimos^ na Revue Hispanique; Mitteilungen aus portiigiesischen Handschrften, Parnaso de

Lus de Cames, Palmeirim de Inglaterra, Ein portugiesischer Weinachtsauto, Romanzen Studien, Ein Liederbuch des Knigs Denis

von Portugal, Randglossen zum altportugiesischen Liederbuch, na


Zeitschrift fiir romanische Philologie.

Omitem-se nesta resenha sumria muitos outros estudos primoenumerao alongaria este parecer, to numerosa a sua
produo literria e scientfica.
As obras que se apresentam nossa considerao e apreo, como
ttulos de candidatura ao ingresso da sua autora no nosso grmio,
so as que vamos citar: Estudos sobre o Romanceiro Peninsular;
Investigaes sabre sonetos e sonetistas; O Cancioneiro da Ajuda; In
Memoriam, colaborao na publicao votiva Antero do Quental,
e vrios outros estudos notabilssimos, dados estampa no Arquivo
Histrico Portugus ; cada um dos quais, como as mais obras citadas,
constituiria sem lisonja nem exagero, e independentemente dos outros, ttulo suficiente para favorvel votao unnime, pois qualquer

rosos, cuja

desses trabalhos revela tanta competncia, to cabal conhecimento

dos assuntos tratados, tamanho escrpulo, to esmerada forma,


tanto talento, to profunda erudio e sinceridade, que se no pode
dizer qual destas prendas neles prevalea a realar-lhes a valia e

a assinalar a doutssima escritora.

Cremos haver indicado com estas justiceiras palarvras quanto


em abono da candidatura duma senhora, cujo altssimo
esprito se tem consagrado com tamanho desvelo e carinho e to
provada competncia ao estudo das letyas portuguesas, em que sonecessrio

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

bresai,

tidor

com

o maior relevo, comi) vulto

em muitos

proeminente

125

sem compe-

dos variadssimos assuntos dos seus lahores de crtica,

de doutrina, de investigao conscienciosa, todos eles de incontes-

nome de Carolina Michaelis de Vasconcelos.


Somos, portanto, de parecer que seja eleita como scio correspondente deste douto instituto a ilustre escritora, no s com fundatvel autoridade, o

mento nas obras apresentadas como sobrado


pelo valor de tantas outras, que a

desconhecer, to justamente elas

ttulo, mas igualmente


nenhum homem de letras lcito
so apreciadas em toda a parte.

Pagaremos assim uma dvida de h muito contrada pela nossa ptria


uma das glrias mais autnticas da nossa poca.

para com

Academia das Scincias de Lisboa, 29 de maio de

1912.

R. A. DE Bolho Pato
Josi;

Ramos Coelho

JosK Leite de Vasconcelos


Jlio M. de Vilhena

Fernandes Costa
Henrique Lopes de Mendona
Jaime Moniz
Joaquim Coelho de Carvalho
Gama Barro?
Antnio Cndido
Tefilo Braga
Teixeira de Queirs
Cristvo Aires
Aniceto dos Reis Gonalves Viana
J.

Parecer redigido pelo


acerca da candidatura da Ex.""

Sr.

Sr.^ D.

(relator).

Teixeira de Queiroz

Maria Amlia Vaz de Carvalho

a scio correspondente

Decidiu a segunda classe da nossa academia, sb proposta do


seu scio efectivo, Lopes de Mendona, que

como

preito excepcional,

fossem convidadas as notveis escritoras, D. Maria Amlia Vaz de

Carvalho e D. Carolina Michaglis de Vasconcelos a fazerem parte


da nossa corporao. E homenagem esta, ao talento e ao trabalho

comprovado, com assenso

aplauso da opinio ilustrada e

bem

fea

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

126

esta douta sociedade

em

cular, as suas portas

a duas senhoras que no labor das letras por-

abrir, pela primeira

vez na sua vida se-

tuguesas teem demonstrado subida cultura, cada

uma por forma

diferente.

Coube-me a honrosa misso de relatar o parecer, sobre que deve


da primeira dessas escritoras e
fao-o com o natural receio de no cumprir bem o que me ordenam
e com desvanecimento natural pela delicadsa da escolha. Tentarei
o bosquejo rpido da obra desse escritor raro, que apesar do seu
recair a votao estatutria, crca

nome feminino
tempo.

um

dos maiores e mais disciplinados do nosso

um pouco dispersa; porque uma


duma das mais copiosas leituras que temos

sua disciplina, porm,

criao expontnea saida

D. Maria Amlia tem


mais de quarenta anos de leitura abundante, permanente e seleta;
mas esse seu estudo, aproveitado por uma inteligncia agudssima
conhecido. Expliquemos o aparente paradoxo

e por uma memia excepcional, tem sido dirigido mais por curiosidade intensa do que por mtodo preconcebido. Ela l sempre e l

de tudo

jornais

seientfieas,

nacionais e

estranjeiros,

revistas literrias e

romances, poemas, peas de teatro, obras de

crtica,

obras de histria e de filosofia; interessa-se pelos graves assuntos


religiosos, pela poltica vria, pela

educao geral. Para conhecer e

aproveitar do mtodo scientfico dos naturalistas, teve como expositor e

mestre

um

grande amigo, que

foi

do mesmo passo

um

grande

mdico, que a instrua nas teorias fisiolgicas da evoluo natural,

da transformao dos organismos atravs da vida de geraes, para


estes primrdios compreender por paridade as mudanas histricas da sociedade, em toda a obra do pensamento e da aco,
sempre num progresso e desenvolvimento gradual.
No conhecemos esprito com mais nobre ambio de saber, de
averiguar para responder s instantes interrogaes da sua alma
anciosa. No um propsito de ostentao ou vaidade externa,
antes e principalmente, uma necessidade de consolo prprio. E como
tem uma facilidade de leitura abundante e a sua memria lhe seja
fiel, acumulou em si um saber verdadeiramente excepcional e uma

com

cultura rara.

exemplo e a prova de tudo

isto encontra-se

seus livros, que encantam no s pela nobreza do

estilo,

nos

mas tambm

pela variedade dos aspectos nas ideias e nos sentimentos.

Num

pa-

recer acadmico, por tradio resumido, no se pde dar a resenha

da obra vasta de D. Mai'ia Amlia; mas os ledores portugueses que


tenham acompanhado este corao e este crebro desde a Primavera
de Mulher, saudada pelos primeiros poetas do tempo em que apareceu, at Vida do Duque de Palmela, teem de me dar razo. O Be\{

BOLETIM DA SKGUNUA CLASSE

primeiro livro de prosa, denunciador

duma

127

frmsa de estilo e de

pensar, que para os entendidos devia logo denunciar o escritor ms-

que depois firmou a sua reputao na crtica literria e filosna crnica, e na histria. Os Arabescos, dedicado a seu marido,
o ("elini do verso portugus nas Miniaturas e nos Noturnos, tem
culo,
fica,

pginas de excepcional belsa e dum admirvel entusiasmo. Essas


duas almas superiores, Gonalves Crespo e D. Maria Amlia, teriam
combinado os assuntos; porm foi ela que escreveu o livro. de-

duma grande

nunciativo

joven, se defronta

fora intrnseca o modo como


com gigantes como Miguel Angelo

ainda

ela,

e Victria

Colonna, Goethe, Savanarola e Renan. Para compreender o primeiro, que foi na grande poca da renascena italiana imenso escultor, arquitto, pintor e

bom poeta

era necessrio,

como

ela

mesma

pressente penetrao e sagacidade apuradssima de crtico e de


poeta. Pois ligando esta alma sombriamente bblica,
riosa, recatada e

dos mais elevados aspectos psicolgicos.

que

foi

com

ungida alma de Victria Colonna, d-se

Miguel Angelo sofreu

filho espiritual

gosou (nas almas de

a miste-

um embate

elite

de Dante
so equi-

valentes estes estados) a ao fascinadora da enclausurada viuva do

marqus de Pescara;
aos 50 anos por

e apesar

de tardia essa paixo, que lhe veiu

uma mulher que

tinha 35,

durou-lhe at ao fim

da sua longa vida e nunca esmoreceu. esse fogo no seu peito de


brazido. L o dizem os sonetos que deixou dedicados a Victria
Colona.

Outro estudo que emparelha com o precedente, se o no sobreleva, o de

de Moiss.

Jernimo Savanarola, alma gmea do sublime escultor

ardente dominicano, tribuno religioso que da ctedra

sagrada fizera barbacan donde atirava sobre a sociedade corrupta


do seu tempo, tem na pena eloquente e moa de D. Maria Amlia

um

intrpretre apaixonado. Desde rapaz fora um austero e sombrio


contemplador das grandes figuras dos profetas bblicos. Duma melancolia grandiosa e desolada, consumira-se

bem

na chama ardente do

republicano e patriota, falava com ira da lascvia

duma

socie-

dade bria de luxo e de prazer. Quando fugira da casa paterna para


se esconder num convento de Bolonha, levava no ntimo do corao
a doce memria de sua me, querida imagem que nunca o abandonou na vida de luta ardente, contra os dspotas, contra os costumes
dissolutos, a favor

da liberdade,

tal

como

Isaias pregando a regene-

rao do povo nas ruas de Jerusalm. Aquela sua palavra

duma

eloquncia incendiada era temida de prncipes e dos grandes que


o vinham escutar atrados por fora intrnseca e dominadora.

fogueira raivosamente acesa por Alexandre Borgia queimou o mi

128

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LSIBOA

sero corpo do frade iluminado; mas o seu esprito continuou a viver


para anatematisar todos os dspotas.

Os outros

dois estudos que

compem

os Arabescos,

um

sobre

um

episdio da vida de Goethe, do qual louva o gnio, e o outro crca

de Renan, do qual admira o estilo de mestre na prosa, entram no


grande nmero de trabalhos crticos da nossa escritora durante
mais de trinta anos. A forte curiosidade da sua alma no tem
escapado qualquer dessas nobres figuras que. nos tempos modernos

tenham concorrido para o progresso humano. Escritores, polticos,


grandes humanitrios de ambos os sexos, que tenham realisado na vida qualquer obra de bem, de virtude ou de talento, todos
tem passado no seu campo visual com a anlise e o aplauso que
mereceram. De todos os acontecimentos que no mundo se tenham
dado nas duas ou trs ltimas dcadas, se tem ocupado D. Maria
Amlia nas suas crnicas. So impresses colhidas em leituras rpidas e comentadas com um vasto saber adquirido; so notas fixadas
sbios, e

crca desta nossa poca tormentosa, revolucionria,

quanto incompreendida transformao

social.

duma

por en-

Os volumes Alguns

homens do meu tempo, Crnicas de Valentina (pseudnimo usado por


D. Maria Amlia) Pelo mundo fora, Em Portugal e no Estrangeiro,
Figuras de hoje

No meu

de hontem. Crebros

cantinho, Impresses

dispersos, perpetuados

Ha, porm,

um

em

da

Coraes,

Ao

correr do tempo.

histria so outros tantos estudos

livros.

assunto que tem merecido escritora portuguesa

especial favor,

mesmo carinhoso

e entusiasmo.

enlevo, e que ela cuida com elevao


problema da educao da mulher e das crianas.
Nos tempos modernos, filsofos e publicistas teem compreendido que
s pela educao cvica, pela instruo bem ordenada as naes se
podem engrandecer. A senhora D. Maria Amlia tem posto em relevo,
que, nesse vasto assunto, o captulo mais importante, seno o valiosssimo, o que diz respeito s creanas que ho de ser esposas e
mes. No que escreveu a este respeito mostra-se feminista de boa
lei, sem pieguices nem exageros e com um bom senso admirvel. As
nossas filhas (cartas s mes) e as Cartas a Luisa (Moral, Educao
e Costumes) so os dois livros em que mais especialmente discute a
funo da mulher na sociedade e na famlia, o modo como vae errada
a sua educao, a maneira de transformar espritos fteis em esposas, dignas companheiras do homem moderno, obreiro duma sociedade democratisada pela scincia, e libertando assim a alma
feminina da servilido em que tem vivido, sem pretenes a maso

culinidades ridculas e desnecessrias.

No

livro .s nossas filhas

toma a creana qusi uo bero, acompanha- a na sua integrao

i^^

129

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

sociedade como elemento de prosperidade social

critica a educao
dos conventos e colgios, d conselhos cL-rca da escolha das mestras

pelo

para a educao caseira. So dois livros de proveitosa leitura


bom senso com que esto escritos e pela moral prtica, que

neles se aprende.

A obra geralmente considerada de maior tomo, das sadas da


pena da senhora D. Maria Amlia Vaz de Carvalho a Vida do
Duque de Palmela, D. Pedro de Sousa Holstein. E a maior pela
vastido concreta do assunto, pela grave condensao do trabalho,

porm

s poderia ser escrita,

como

est, depois

do largo convvio

dos modernos mestres da histria taes como Macauley,

Mommessem,

Carlyle, Niebuhr, A. Thierry, Guizot, Herculano e outros, cuja fre-

quncia, os seus estudos crticos anteriores denunciam. Nesses trs


grossos volumes, compostos

com

o fim de pr

na verdade, que andava

bastante deturpada por escritores tendenciosos uns e ignorantes

dum homem que

outros, a ao

exerceu larga e fecunda influncia

no advento das instituies parlamentares


escritora

uma

factos

seus antecedentes,

escolhida, e

em

anlise cuidadssima da poca

com so

critrio

mas

feita

Portugal, mostra a

em que

se

passam os

com documentao nova

para dar a razo do que afirma.

com a biografia familial,


Duque de Palmela faz a histria do

propsito, ou melhor, concomitantemente


poltica 6 social do primeiro

perodo

em que

le agiu,

na Europa

em

Portugal. Procura minu-

ciosa e lucidamente as causas dos acontecimentos, assentando-as no

estudo dos caratres e obras dos homens eminentes do tempo


critores, publicistas, estadistas e generais;

es-

aponta erros cometidos

e louva factos dignos de elogio pelo patriotismo,

abnegao, coragem

dos seus agentes.

D. Pedro de Sousa Holstein, o biografado, objecto de cuidadoso


estudo na histria pregressa da famlia desde sua herica av,

D, Isabel Juliana, que apenas sada da puberdade, mostra carter


enrgico e inquebrantvel, resistindo vontade do marqus de
Pombal, que violentamente a casara com um filho seu, e deles se

com Roma o divrcio, para de


novo ambos se casarem, ela com o eleito do seu corao. D, Alexandre de Sousa, no estado de intangibilidade primitiva.
viu depois na necessidade de tratar

um drama

documentado com
acompanhado na adolesde homem elegante amado por mulheres

ntimo, interessantssimo, escrito e

lucidez e rigor.

futuro duque depois

cncia, nos seus triunfos

celebradas, especialmente pela Sta6l, que (apesar de contestados esses

amores) lhe dedicou fervoroso afecto, como no livro se revela


suas; e

tambm

VoL.

VI.

seguido nos seus estudos do

mundo

N. Janeiro a Junho, 1912,


1.

em

cartas

poltico euroj

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

130

homens nos

peu, feitos sobre a matria viva dos

Como

rias.

esprito,

sales e nas chancela-

D. Pedro, sofre transformaes dependentes do

estado constantemente perturbado da sociedade, no que j se per-

cebia que, as velhas instituies e as velhas frmulas, se desconjun-

tavam ao impulso da Revoluo Francesa. Por causa do bem da sua


que defendia, sentia-se ora acarinhado, ora repelido nas
cortes de Londres, de Paris, de Viena e de Madrid onde exerceu
misses diplomticas. Foi-o egualmente em Lisboa, na Bemposta e
em Belm, onde era recebido com friesa ou com entusiasmo consoante o geito das intrigas palacianas e consoante sopravam os ventos polticos, vendo-se mais do que uma vez na necessidade de se
exilar voluntariamente da corte para o estrangeiro ou para o Calharis, com o fim de deixar passar a onda adversa. Foi sempre o homem
desejado e o homem abocanhado, o seu temperamento de combatente passava por entre os acontecimentos com altivez nobre, que
muitos julgavam desdm, outros egosmo e at covardia. Porm dos
seus aparentes naufrgios polticos o duque emergiu sempre salvo
ptria,

pela sua indomvel vontade e pelo critrio sagaz aplicado aos


acontecimentos.

Na

revoluo constitucional portuguesa teve ele papel primacial.

Desde que abandonou

o ministrio de que fazia parte convidado

por D. Joo VI, j regressado do Brazil, e se refugiou em Londres,


pondo-se depois frente dos emigrados portugueses em Inglaterra,
at ao

momento felicssimo em que aps a expedio do Algarve


com a esquadra comandada por Napier, que le inven-

subiu o Tejo

a sua vida de revolucionrio poltico das mais acidentadas.

tlra,

Teve perodos de grande favor perante os seus companheiros de


degredo que o consideraram como um protector e um chefe, teve
outros

em que

o malsinaram pelo julgarem orgulhoso e desdenhador

O seu convvio em Londres com a melhor gente da


gerava rivalidades e suspeitas injustificadas, porque, D. Pedro
de Sousa, nunca perdia de vista os seus fins polticos, que os patriotas do depsito de Plymouth no podiam conhecer nas suas par-

dos humildes.
corte,

ticularidades, pois

com

eram trabalhos diplomticos. O mesmo se deu


umas vezes o incumbia de misses da

o prprio imperador, que

mais transcendente importncia para a causa de sua

filha,

outras o

afastava de seu colaborador, o que le foi sempre e dos mais valiosos.

empresa patritica dos idelogos

vintistas,

filhos

da grande

Revoluo, tinha de consolidar-se mas no era a homens ingnuos


e sem experincia da vida social das cortes europeias, onde tudo se
;

combinava

e decidia,

que o seu xito podia ser confiado.

dinstica portuguesa, que se manifestara agudssima

com

crise

o pacto

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

131

entre D. Carlota Joaquina c seu filho Miguel, havia de ser resolvida,

como

foi,

no s pela fora das armas, mas tambm pela hbil diA conquista da liberdade em Portugal contou

plomacia de Palmela.

homens dedicadssimos, que eram grandes crebros e grandes coraes! Menciouam-se administradores sensatos como Silva Carvalho;
jurisconsultos de largas vistas, como Mousinho da Silveira; generais
valorosos como Yila-Flr, o intrpido Vila-Flr que na conquista
dos Aores, mostra simplicidade to grande na vitria, que se
assemelha aos fundadores da antiga repblica romana; e o engenhoso
e audaz Joo Carlos de Saldanha, que, com o encanto da sua pessoa
e o despreso

da prpria vida em lances arriscadssimos, insuflava


animava ao combate os valorosos. Alm destes

brio nos mais tmidos,

no pde ser esquecido esse lendrio

militares,

homem

de honra e

de coragem, S da Bandeira, que denominaram o Bayard portugus,


tipo de heroicidade desprendida de frmulas,

que a todos se im-

punha. Era muitssimo para o triumfo da causa do progresso e da

mas no era

liberdade;

tudo.

persas foi-o o Imperador; e o

Um

lao para atar as vontades dis-

homem que

conquistou as indispen-

sveis simpatias dos governos estrangeiros e arranjou,

em momentos

de crdito escasso, dinheiro para soldos e materiais de guerra

foi

Palmela. Este, com o seu esprito dctil, a sua larga experincia dos

homens

das chancelarias, completou a obra de D. Pedro IV que

tinha o prestgio do nascimento e a bravura do caracter.

Quem

aten-

tamente percorrer as pginas da Vida do duque de Palmela encontrar a demonstrao do que afirmo.

E tambm

lgica concatenao dos factos, pela descrio,

segurana de pena

como Portugal
polticas.

reconhecer pela
feita

com grande

de raciocnio, do estado do esprito europeu,

se integrou no

movimento geral das modernas ideias


com a temerria marcha

triunfo da pica luta foi selado

do valente Vila-Flor, partindo do Algarve, atravs do Alemtejo at


Lisboa,

com um reduzido nmero de


Desde

miguelista, dez vezes superior.

soldados, por entre o exrcito


esse dia ficou assente que, nos

destinos desta nao portuguesa, por grandes que sejam as suas

perturbaes, ainda no terminadas, ns havemos de caminhar firmes

ao lado da civilizao moderna.

No

foi

menos inquieto o perodo

histrico desde a vitria

em

3834 at 1852, dentro do qual morreu o duque de Palmela. Continuou

a luta entre patriotas ardentes, talvez insofridos e insatisfeitos; o


que nos arranjou a fama de ingovernaveis. Nem o esprito generoso
de Manuel Passos, nem o senso claro de S da Bandeira, nem a
iluminao jurdica de Mousinho e Borges Carneiro,
histrico de Herculano e o esprito de arte de Garrett,

nem
nem

o saber

a calma

132

ACADEMIA DAS SCiNCIAS DE LISBOA

parlamentar de Palmela,
tantos patriotas

As

nem

finalmente os esforos sinceros de

podram tranquilisar a

insasivel

alma portuguesa.

revoltas militares sucediam-se os tumultos do povo; a rainha

um homem para um governo de


Antnio Bernardo da Costa Cabral e o norte do pas responde-lhe com uma revoluo. Assim temos vivido e assim continuaremos a procurar por todas as formas a soluo do nosso problema
poltico, no deixando nunca de progredir na nossa vida social. Oe
estrangeiros acham-nos interessantes, dignos de estudo e estudamenrgica mas voluntariosa, arranja
fora,

nos; na continuamos

num

estado latente de revoluo, que, como

todas as coisas humanas, h-de ter seu termo, e

fio

que a calma

indispensvel prosperidade da nao, ser encontrada.

Eis o plido resumo da vasta obra da senhora D. Maria Amlia


Vaz de Carvalho. Incompleto e imperfeito resultou da leitura que
dos seus livros tenho feito, acompanhando-a com o interesse que

deve merecer um to alto esprito. Em virtude disso tenho a honra


de propor segunda classe da Academia das Scincias de Lisboa,

que seja aprovada a sua candidatura a scio correspondente.


Lisboa, 23 de maio de 1912.

Raimundo A. de Bulho Pato.


JLIO M. DE Vilhena.
Jos Bamos Coelho.
Jos Leite de Vasconcelos.
Henrique Lopes de Mendona.
J. Feknandes Costa.
Jaime Moniz.
Joaquim Coelho de Cahvalho.

Gama Bakeos.
Aniceto dos Reis Gonalves Viana.
Antnio Cndido.
Tefilo Braga.
Cristvo Aires.

Fbahcisco Teixeira de Queiroz (relator).

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

133

Parecer relativo
candidatura de Vicente Almeida de

De

38 publicaes deste

Ea

de mar e guerra,

ilustre escritor, capito

e lente de Direito Internacional e de Histria Martima

na Escola

Naval, Vicente Almeida de Ea, foram apresentados nossa Classe

como

vinte e quatro, entre livros, folhetos e separatas,

ttulos

de

candidatura; naturalmente por se acharem esgotados, no foram

apresentados os outros, que so alis

bem conhecidos

principalmente Lus de Cames marinheiro,

Do

dos estudiosos,

Direito da pesca

martima, Abalroamentos no mar, Portugal martimo comtempo7'neo,

marinheiro portugus atravs

da, histria,

obra

scientlfica

do Vis-

conde de Santarm, e outros estudos, oraes, conferncias, comuni-

caes que

marcam

tapes da actividade intelectual e da exuberncia

de erudio do autor.

Mas

as que foram oferecidas nossa apre-

ciao consideramo-las ttulo bastante para a candidatura do autor

a scio correspondente desta Academia.

Sr.

Vicente Almeida de Ea

um

marinheiro, na acepo com-

pleta desta palavra; o Portugal martimo

tem nele o seu cronista; as

nossas colnias e eonquistas que se deveram nossa marinha de

guerra, e a ela

devem hoje ainda grande parte do seu

para le objecto de particular devoo.

Na

prestgio, so

sua ctedra de professor

nas suas oraes, nos seus escritos, o fervoroso amor pelas nossas
tradies navais e coloniais d-lhe os temas mais belos e a eloquncia

mais sugestiva.

Nos vinte

e quatro opsculos presentes resaltam-nos os ttulos:

O mar,

Histria Martima, Viagens

Viagens

descobrimentos dos portugueses,

terrestres,

descobrimentos martimos,

Viagens

descobrimentos

Infante D. Henrique e a arte de navegar dos portvgueses.

Na mesma

esfera de idas e sentimentos, vm outros estudos que se


relacionaram com a histria martima, princiDalmente portuguesa

a cartografia, questes ultramarinas, os vultos eminentes da nossa

aco colonial,

etc.

A cartografia martima portuguesa


Aiassa Portugus, Esboo geogrfico-histrico
portugueses entre a ndia e o Niassa, iS da Bandeira,

Assim temos

as monografias

e os seus antecedentes,

dos territrios

Almirante Jos Baptista de Andrade, Concomitantemente surgem

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

134

as questes de direito internacional relacionadas


coloniais e martimos:

com

os assuntos

Alguns problemas actuais no direito da guerra


terrestres,

As pescas martimas

em Portugal^ Misso Portuguesa no Congreeso

de Sahit-Nazaire e

martima. Delimitao das fronteiras

Nantes, Relatrio da misso a Bordus no congresso internacional de


pescas

em

setembro de 1910.

Outros ttulos nos surgem, que primeira vista parecem indicar


assuntos destacados da srie que deixamos indicada,

fundo tem a prend-lo o

mesmo

fio

mas que no

de interesse pelas cousas que

A comrespeitam ao mar, e s tradies martimas portuguesas


panhia dos guarda marinhas e a sua bandeira um pretexto para dar
noticia da organizao dnm pessoal martimo desde tempos remo:

tos,

do mesmo modo a Nota sobre os estabelecimentos de instruo

naval em Portugal serve para fazer a histria da organizao do


ensino naval no nosso pas desde a Escola de Sagres;

A abertura

dos portos do Brazil o epitalmio das npcias de Portugal


ridente emprio de lm-mar, donde saiu depois

tarde

uma poderosa

repblica,

com

a conferncia

esse

ordem
Causas

tem por fim principal mostrar-nos

como toda a ambio de Napoleo conquistando-nos eram


de Lisboa e a nossa esquadra

com

imprio e mais

cujas relaes de toda a

tanto temos de nos orgulhar e desvanecer


polticas das invases francesas,

um

o porto

a nossa esquadra, que lhe servia de

ncleo para a reconstituio da que perdera

em

Trafalgar; o porto

de Lisboa, que lhe serviria de novo centro de operaes navais para


a invaso de Inglaterra, de que no desistira ainda, ou pelo menos

para a resistncia ao poder naval britnico, sem cuja destruio le


bem entendia que no poderia ter sossego.
Sempre, em tudo, a alma do marinheiro, essa imagem mais aproximada da alma da Ptria, que o marinheiro alargou e engrandeceu,
e que ainda hoje tanto contribue para a conservar ntegra e respeitada.

A histria de tudo que se relaciona com a aco martima portuguesa representa o que h;i de mais fundamental e de mais belo na
misso de Portugal, na marcha da civilizao. Por isso os trabalhos
do Sr. Vicente Almeida de Ea so dos que se lem com entusiasmo
pois representam

um

tributo de gratido prestado aos que, lutando

e morrendo, tornaram a Ptria maior, e lhe


e nobre

deram ura destino

alto

na histria da humanidade.

Academia acolhendo este escritor e professor distinto no seu


homenagem a um trabalhador indefesso e a um
homem de verdadeiro saber, mas cria, por essa forma, estmulos aos

grmio, no s presta

que ae dedicam e se dedicaro de futuro a trabalhos da mesma

BOLETIM DA SKCUNDA CLASSE

natureza,

com a honestidade

sido realisados,

num

e a proficincia

com que

135

estes

teem

esforo continuo e iuinterruto.

Lisboa, 25 de janeiro de 1912.

Raimundo de Bulho Pato.

Gama Bakros.
Antnio Cndido.
Jlio M. de Viluna.
Ramos Coelho.
Feuxaxdes Costa.

Aniceto dos Reis Gonalves Viama.


Fkancisco BeikIo.

Ckistvo AiKEs (relator).

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

136

Sesso de

Presidente:

sr.

Presentes:

os

13

de junho de 1912

Teixeira de Queiroz.
scios

efectivos

Srs.

Antnio Cndido,

Gonalves Viana, Leite Vasconcelos, Lopes de Mendona,

Veiga Beiro

Cristvo Aires, secretrio da Classe

Maria

os correspondentes Srs. Esteves Pereira, dr. Jos

Rodrigues, Pedro de Azevedo e Sebastio Dalgado.

Foram comunicados

os ofcios da Real Academia de


Academia das Scincias Morais e Po-

Histria e da Real
liticas,

de Madrid, agradecendo o voto de sentimento pela

morte de Mendez j Pelayo.

Na

ausncia do

Ramos

sr.

Coelho, o secretrio leu e

foi

aprovado o parecer daquele acadmico, favorvel publicao da obra do sr. Carlos Bocage, intitulada: Subs-

para

dios

o estudo

das relaes exteriores de Portugal, em

seguida restaurao.

Foram votados
rolina

de Carvalho e o
Foi

lido

scios correspondentes as senhoras

D. Ca-

do Vasconcelos e D. Maria Amlia Vaz

Micaelis

sr.

pelo

Vicente Almeida de Ea.

sr.

Sebastio

Dalgado, sendo aprovado

pela classe, o parecer relativo ao Dicionrio Portugus-

Maraia do finado baro de Combarjua.


Ficou o secretrio encarregado de proceder s necessrias diligncias para se obter a ltima parte, correspon-

dente s letras
e

que se supe

at Z, que no foi presente

ter o

Academia

Baro de Combarjua levado para a

ndia, quando de Portugal regressou quele Estado.

Tambm

se discutiu se seria prefervel solicitar a publi-

cao deste trabalho da Imprensa Nacional de Ga, caso


se

dessem quaisquer dificuldades na Imprensa Nacionaj

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

de Lisboa, onde

137

no s tipo competente como

alis existe

pessoa habilitada para a composio do raarata,

tambm

ficando

o secretrio encarregado de apurar esse assunto,

Presidente comunicou ter-lhe sido participada a vinda

a Lisboa do ilustre acadmico brazileiro

sr.

Jos Verissimo

para tratar com a Academia, em nome da Academia Brado assunto da ortografia; leu o parecer favorvel

zileira,

candidatura a scio correspondente estrangeiro do escritor


francs Jean Finot, director da Revue, e disse que assistira,

em harmonia com

o convite recebido,

representando

Academia, sesso solene na vspera realisada na

Associao dos Advogados de Lisboa, para o elogio do


finado jurisconsulto dr. Alves de S, nosso conscio, come-

morao em tudo digna, no

da memoria que se con-

sagrava como da corporao que a promoveu

do juris-

consulto que proferiu o elogio.

Veiga Beiro, na qualidade de presidente daquela

sr.

Associao, agradeceu Academia e ao seu presidente o

terem-se associado
sido

uma
sr.

homenagem

prestada a

quem havia

glria do foro portugus.

um

Gonalves Viana propz

voto de sentimento,

unanimamente aprovado pela Classe, pela morte de Frederico

Passy,

cujas

qualidades enalteceu,

resolvendo

Classe que esse voto fosse comunicado Academia Fran-

cesa e famlia <lo finado,

nicao

em que

justifica a

e leu

uma

interessante comu-

forma caro do verso de Gil

Vicente: ora venha o caro r,

como representando a

forma veneziana do vocbulo toscano carro, no sentido


da interpretao que lhe d o

sr.

Lopes de Mendona como

termo nutico.

No havendo mais que

tratar encerrou-se a sesso.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

138

Parecer do Sr. Ramos Coelho


acerca da obra do Sr. Carlos

Roma du Rocage

Subsdios para o estudo das relaes exteriores de Portugal

em

seguida a Restaurao

Intitula-se a obra que o sr. Carlos Roma du Bocage apresenta


Academia das Scincias de Lisboa, com o fim de ser por ela publicada, Siibsdios para o estudo das relaes exteriores de Portugal em

seguida Restaurao.

Abrauge

esta obra os anos de 1640 a 1649, perodo importants-

simo da nossa emancipao poltica, e no s tem por objecto o me-

morvel

feito

que a proclamou gloriosamente, mas tambm as mais

clebres das negociaes diplomticas que procuraram firm-lo,

chamando em

auxlio de Portugal as naes

da Europa inimigas do

seu poderoso inimigo, a Espanha.

Para elucidar

a respeito dos acontecimentos de que vai


Bocage a sua obra eom a anlise resumida da
histria de Espanlia desde os reis Fernando e Isabel at Filipe IV,
concluindo como, do estabelecimento da dinastia da Casa de ustria
tratar,

abre o

o leitor

sr.

nesse pas, pela subida ao trono do imperador Carlos V, veio a ntima

unio das duas coroas, e como a Frana e vrias naes, inquietas

por to grande poder, se juntaram para lho contrastar, j por meio


das armas, j por meio da diplomacia, e arrancar Espanha as
Flandres, o Milans, as duas Siclias, Portugal
o que ajudou bastante o

mau governo

(;

a Catalunha, para

dos sucessores de Carlos V,

e principalmente o de Filipe IV.

Este captulo necessrio, e que se pode considerar, conforme se


disse, preliminar dos factos

com

que o autor vai desenvolver, completa-se

Europa
quando se realizou a Restaurao, no qual se mostra, de um lado,
a importncia da Espanha e da Casa de ustria, e, do outro, a da
Frana com os seus aliados, na magna contenda que ento se debati i, conhecida pelo nome de Guerra dos Trinta Anos, a que s ps
o que tem por matria a situao geral dos estados da

fim a celebre paz de Westphlia.

Tendo a Frana diligenciado favorecer-nos, favorecendo a sua


desde muito antes de 1640, primeiro com o bom acolhimento

poltica,

que deu ao Prior do Crato na causa da sucesso do trono, por morte


do cardeal-rei D. Henrique, depois eom os emissrios que mandou
ao Reino para alentar e levantar o nosso pas contra a dominao
estrangeira, e sendo as relaes entre Portugal e

Frana as mais

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

139

valiosas e as que se estenderam durante todo o perodo da obra do


autor, dessas relaes que ele trata sobretudo, para o

outra razo

que h ainda

a influncia que a corte francesa, como poderoso centro

das negociaes do seu partido, exercia sobre os seus aliados onde

tnhamos mais ou menos interesses, incluindo os prprios Pases


Baixos, embora estes, quanto s colnias, representassem por si

mesmos, para ns, uni papel da maior considerao, papel que


ainda est pedindo historiador competente.
A amplitude que o autor concedeu s nossas relaes com a
Frana proporcionou-lhe ensejo de avaliar a histria nacional
luz da verdadeira crtica, como, por exemplo, quando judiciosamente defende a nossa primeira embaixada (a do montoiro-mr
Francisco de Melo e Antnio Coelho de Carvalho) que prova ter
alcanado da corte de Paris o mais que se podia alcanar, e o que
entu nos era mais til, ponto em que os escritores contempoi'neos
dos factos, e mesmo alguns posteriores, manifestaram falso critrio
amesquinhando-a e censurando-a. Outros exemplos so: a maneira
por que trata as embaixadas do marqus de Nisa, I). Vasco Lus
da Gama; as propostas de Portugal para os futuros casamentos do
prncipe D. Teodsio com a duquesa de Montpensier, e da princesa
D. Joana com o duque da Saboya, e com o prprio Lus XIV e
principalmente a obscura misso do padre Antnio Vieira a Frana,
que inesperadamente nos aparece com uma face de todo diversa da
que se lhe assinava.
A firmeza da poltica de Richelieu, continuada por Mazarino, e a
frouxido da guerra em Portugal, lm da incerteza no manejo dos
;

negcios, so postos

menos

em

confronto acertadamente

e deste resalta a

justia das nossas queixas contra Frana, cuja complicao

de interesses externos e internos a manietavam tanto, que se tornava inadmissvel exigir dela que os sacrificasse e se sacrificasse
nossa causa. Por ltimo as suspeitas do autor, no tocante s alternativas da corte de Lisboa na questo da liga formal entre Portugal
e Frana, alternativas que nos levaram i pedi-la com empenho, e a
descur-la quando no-la queriam conceder, oferecem, vista dos
factos e da crtica do autor, certas probabilidades que nos deixam
o esprito tristemente perplexo.

Tratando especialmente da Frana, como se disse, o sr. Bocage


no deixa de prestar ateno s nossas relaes com os outros pases
cuja aliana nos convinha, porque, alm de descrever a embaixada

do padre Incio Mascarenhas Catalunha, se refere de Inglaterra


de D. Anto de Almada e Francisco de Andratlo Leito, de

Dinamarca

e Sucia de Francisco de

Sousa Coutinho, dos Paises

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

140

Roma do bispo de Lamego,


D. Miguel de Portugal, assim como aos nossos ministros enviados
ao congresso da paz que ento se discutia, isto a Rodrigo Botelho

Baixos de Tristo de Mendona, e de

de Morais, que foi para a assembleia dele reunida em Osnabruck,


e a Lus Pereira de Castro e Francisco de Andrade Leito,
destinados outra assembleia, a principal, efeituada era Munster,
ministros nunca admitidos por causa da tenaz oposio da Espanha.
Pai'a levar a cabo a sua interessante obra foi o
feliz

em Frana

do que

em

caes diplomticas que possumos,

aquele pas, o que

bra

bem

sr.

Bocage mais

Portugal, pelo pequeno nmero de publi-

em comparao

das que conta

sabido e o autor com razo lembra e relem-

mas, apesar disso, tirou

poucos meios que lhe propor-

le dos

cionou a nossa literatura respectiva

bom

partido, suprindo

em parte

documentos que no tinha com a maneira de encarar os factos e


de avali-los, para o que se fiou, sempre que pde, mais nos documentos do que nas publicaes conjtemporneas, muita vez indignas
de crdito, as quaes aproveitou s subsidiariamente, e ainda com
parcimnia. Assim cumpre hoje escrever a histria merecedora
deste nome, e, por falta disso, est quase toda por escrever a nossa.
Nem admira, atenta a limitadissima proteco que teem merecido
aos governos de Portugal os arquivos nacionais e as indagaes nos
estrangeiros, que de uma e outra coisa se no deve prescindir, conos

forme o presente estudo novamente demonstra.


Por tudo que fica dito merece pois a obra do
blicada pela Academia, no que se prestar

um

sr.

Bocage

ser pu-

servio relevante s

nossas letras.
Lisboa, 2 de Junho de 1912.

Gama Barros.
JosK Leite de Vasconcelos.

Ramos Coelho

(relator).

Parecer
do Sr. Sebastio Dalgado, aprovado pela respectiva seco,
acerca do Dicionrio Portugus-marata
do Baro de Cumbarjua

Dois idiomas vernculos se praticam em Ga: o concani e o


marata, ambos pertencentes famlia indo-rica e muito aparentados entre si, como o portugus e o castelhano, posto que muitos
fillogos,

actuados pelas similaridades vocabulares, considerem o

concani como dialecto do marata.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

141

concani a lngua materna e falada da populao indgena

em caracteres romanos, dos


no sabem portugus. Tem literatura antiga, posterior
dominao portuguesa, pouco conhecida actualmente, e moderna,
no muito importante, e alguns peridicos, publicados fora de Goa.
No h4 nenhuma escola pblica no territrio portugus para o seu
ensino; mas no faltam livros escolares, antigos e modernos, em
portugus e ingls.
O marata ou, vernaculamente, martht, a lngua escrita e literria da classe hindu, isto , no crist, que nela redige a sua
e,

a mais, lngua escrita, geralmente

cristos que

correspondncia epistolar, comercial e at

oficial.

Tem

dois alfa-

dtvangari ou blbodh, para a instruo de crianas, para a


impresso tipogrfica e para documentos pblicos; e mod ou curbetos

para o trato particular,


marata ocupa, pela sua importncia, o segundo lugar entre oe
idiomas guricos ou neo-ricos; abrange uma vasta rea, desde
sivo,

Goa

at ao

de Damo, confinando por leste com as lnguas

rio

telgu e canaresa; falada por 18.237:899 indivduos, conforme o

censo ingls

de

1901,

que nele inclui o concani do

britnico; muito cultivado, tem escolas primrias


e possui

uma

religiosa,

rica literatura, sendo a mais antiga,

do sculo

em

territrio

toda a parte,

que

potica e

xiii.

Em Ga, para a interpreta dos textos maratas, h um lngua


do estado e empregados nas administraes das Novas Conquistas
e junto dos tribunais judiciais.

para o ensino da lngua, h ca-

deira anexa ao liceu nacional, cuja aprovao necessria aos que


se destinam profisso de advogado, e escolas primrias oficiais

em

vrias localidades das Novas Conquistas, como Sanquelim,


Sangum, Pond, Quepm, alm de muitas particulares por todo o
territrio.

Todavia, para o estudo do marata por via do portugus no h


seno duas gramticas, deficientes e antiquadas, que no podem
entrar

em

em

com a de Ganpatraro Navalkar


Ananda Rau e outra por Filipe

confronto, por exemplo,

ingls:

uma por

Suriaji

Nri Pires.

referido Suriaji, que foi lngua do estado e professor de marata,

tinha composto

um

dicionrio marata-portugus que,

em

virtude

do parecer favorvel da comisso nomeada pelo governador geral,

comeou a imprimir-se, por conta do estado, na Imprensa Nacional


de Nova Goa. Mas, pelo falecimento do autor, s saiu luz o primeiro tomo, que termina em a letra th do alfabeto devanagrico, e
^sim a obra ficou truncada por metade.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

142

Iniciara-se

em Bardes

dicionrio anlogo,

a publicao,

maram, temporariamente. Igual


explicado na mesma lngua, que

em Pond.
Mas o marata

em

facculos,

de outro

mas suspendeu-se h pouco, segundo me


sorte

teve o

se publicava,

infor-

dicionrio

marata

tambm em

fasccu-

los,

modernos

possui os melhores dicionrios de todos os idiomas

marata-ingls e iugls-marata, compostos

em

condies

excepcionalmente favorveis de numerosa e adequada colaborao e


de liberal auxlio pecunirio, por James Molesworth e Thomas Candy,

que neles consumiram longos anos para produzir lxicos modelares.


No havendo em portugus livros apropriados com relao ao
marata^ o finado Baro de Cumbarjua, que possua vasta ilustrao
e era dotado de poderosas faculdades

dum

composio

de trabalho, empreendeu a

dicionrio portugus-marata, impulsionado pelo

em parte esta grande lacuna e de


promover a instruo da claese hindu.
Como porm uma empresa desta natureza demanda sempre

desejo patritico de preencher

estudo aturado, labores prolongados e cooperao constante, espe-

cialmente no sendo materna a lngua, e o autor pretendia fazer,

quanto de

si

dependesse,

uma

obra esmerada, segundo se depreende

das trs sucessivas cpias do dicionrio, mas esteve por muitos

anos deslocado do meio onde com menos dificuldade poderia levar


a cabo a sua tarefa, o seu dicionrio ficou em manuscrito de 650
folhas, distribudas

em

trs volumes.

Quanto sua organizao, acho que a obra no deixa muito a desejar. Est registado qusi todo o vocabulrio portugus, tal como
aparece nos dicionrios manuais, excepo dos advrbios derivados
dos adjectivos, por serem desnecessrios. As acepes mais notveis
so discriminadas e explicadas em portugus, como o fez Candy

em ingls. As correspondncias maratas, pelo que pude julgar, so


na generalidade exactas, dadas em vocbulos coloquiais e literrios,
em

expresses possivelmente simples e no por perfrases.

A
em

parte marata est escrita,

com

excelente caligrafia, somente

alfabeto halbodh^ no podendo por isso fazer uso do livro os que

no conhecem os caracteres devanagricos. Mas no podia ser de


outro modo; os hindus de Goa no esto habituados a Ifr marata
em transcrio scientfica, e a reproduo duma mesma palavra ou
frase em ambos os alfabetos poderia ter cabimento num pequeno
vocabulrio,

Do que

mas no num

livro j

de

si

volumoso.

levo dito se v evidentemente a grande utilidade, para

no dizer a necessidade, de se publicar o dicionrio portugus-marata


^0 Baro de Cumbarjua; pois a obra de alto valor lexicolgico,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

de suma vantagem aos estudantes de marata

cm

143

geral e

cm

parti-

cular classe hindu, que constitui a metade da populao de Goa;


a primeira

no seu gnero, c no de esperar que haja outra por

longo tempo.

sua impresso far-se hia mais comodamente na ndia, por

exemplo, na Imprensa Nacional de

Nova Goa, que possui os tipos


Mas tambm a
que me informam, poderia, sem

necessrios e pessoal sabedor da lngua marata.

Imprensa Nacional de Lisboa, pelo

gi-andes dificuldades, encarregar-se do trabalho, que, escusado


dizer, ser

muito demorado.

H porem um

inconveniente, que reputo algo grave o manusno est completo. Faltam os vocbulos portugueses da letra M,
o que o menos, e falta a parte correspondente s letras desde
at Z, isto , ura quarto da obra.
Creio que o conscio Sr. Cristvo Pinto, na sua interessante
carta em que, em nome da famlia do autor, ofereceu o dicionrio
Academia, faz referncia ao extravio do quarto volume do manuscrito, e sugere que se pode reparar a perda com os materiais que
:

crito

86

encontram nas cpias anteriores.

No me parece, por mais dum motivo, quo a tarefa seja to fcil


como se afigura primeira vista; porque no se trata de mera trasladao duma pequena poro, como seria a da letra M. As duas
cpias anteriores, formando cada uma um volume, no se acham to
bem desenvolvidas como a ltima, que abrange quatro volumes; e
porisso, pela simples extractao, no se guardaria a harmonia com o
corpo da obra. Alm disto, a primeira cpia muito deficiente, assim
pela supresso de grandes pores de vocabulrio portugus, que

muito interessam, como pela omisso dos significados maratas de


numerosas palavras. E a segunda deixa em branco, bem como a
primeira, as folhas da letra V desde a dio vesturio at ao fim.
No sendo possvel recuperar o volume extraviado, o que no
tomo por certo, nem sendo fcil reconstituir integralmente o orlgi
nal que falta, a no ser por via de alguns colaboradores do autor,
que no conheo, ou tem de se publicar o material existente em
trs volumes, suprindo a letra M, ou tem de se deixar ficar a obra
em manuscrito, sem nenhum proveito do pblico a que se destina.
Parece-me que mais vale pouco que nada. A Academia resolver
como melhor entender.
Lisboa, 18 de Maio de 19 12.

Sebastio Rodolfo Dalgado,

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

144

A seco de literatura da Academia das Scincias de Lisboa


concorda com o parecer do Dr. Sebastio Rodolfo Dalgado acerca
do Dicionrio Portugus-Marata do Baro de Cumbarjua.
Lisboa, 31 de maio de 1912.

Henrique Lopes de Mendona.


Francisco Teixeira de Queiroz.

Tefilo Braga.

Parecer redigido pelo Sr. Teixeira de Queiroz


acerca da candidatura do Sr. Jean Finot
a scio correspondente

Jean Finot nossa Academia,


assas lisonjeiro para
esta corporao, o que demonstra o subido conceito em que somos

Enviou o

uma

distinto publicista francs

parte das suas obras

com oferecimento

tidos no estrangeiro.

So quatro esses volumes, alguns popularizados na Europa culta


em diversas lnguas e numerosas edies; e
outros, ainda recentemente publicados, no desmerecem os pri-

por meio de tradues


meiros_, antes lhe

realam o valor. Cabe-me a honra de dar parecer

crca dos livros oferecidos considerando-os como ttulo candidatura de Jean Finot. Antes do seu recebimento, j eu conhecia o valor
intelectual do director

da Eevue

e pelo

que dele tinha

lido,

a minha

opinio era que a secular Academia das Scincias de Lisboa muito


se honraria

em

ter no

nmero dos seus

scios, este

nome

laureado.

Porem, depois que em leitura seguida apreciei o valor da obra


de Jean Finot, mais radicadamente se acentuou essa convico.
Vou expor o resultado do meu estudo.
O valioso colaborador da Bihliotheque de philosophie contempO'

com

raine tem-na dotado

em

todo o

mundo

trs trabalhos de valor, hoje conhecidos

culto, e esses trabalhos so trs dos

volumes que

La Philosophie de la longivit, Le prjug


foram enviados
des races, e o Prjug et problme des sexes. Em todos estes
volumes predomina uma ideia generosa de libertao do esprito
nos

humano

e de exaltao

da sua parte

afectiva.

BOLETIAI DA StGUNDA CLASSE

Pliilosophie de la longiviti'.

v.

livro

145

de consolao e as doze

edies que j conta e o prmio que lhe foi conferido pela Academia
de Scv-iicias Morais e Politicas de Frana aciuilatam o seu alto inrito.

em

Est traduzido

quasi todas as lnguas europeias e o seu

pode ser explicado pelo interesse e paixo com que o seu autor
acompanha o estudo deste problema da vida fisiolgica. Pi-ocui"a
le afastar da mente humana o terror da morte, no s dando
conselhos para o prolongamento da vida terrena do nosso corpo,
na forma agradvel em que o conhecemos; mas ainda procurando
xito

fazer- nos acreditar

que essa vida se prolonga aps o desapareci-

mento mundanal com a integrao na vida do universo. No


grande consolao para a nossa individualidade egoista mas no
estudo minucioso da nossa evoluo orgnica, chega o autor a
;

introduzir-nos no esprito a convico de que a morte

uma

conse-

quncia natural da vida e consegue tirar-nos, como le diz, o terror


da morte que envenena a vida. Basta que o autor, fundado em
estatsticas e opinies de sbios,

mdicos e naturalistas, nos afirme

com provas que a mdia da vida pode

ser acrescentada, observados


que sejam os conselhos da higiene moderna, alm do limite at
hoje assinalado, para ser este um livi'0 utilssimo e de consolao,
como lhe chamei. Alm disto cura duma grande tristeza a alma
humana: alm de diminuir em ns o terror da morte, tira-nos o des-

gosto da velhice, que morte antecipada. Com as ideias, actualmente muito espalhadas, de Elias MetchnikoFnos seus Eludes sur la

nature kinnaine, de acordo

com a

optimista deste sbio russo,

filosofia

que trabalhou no laboratrio Pasteur, Finot d- nos a animosa


opinio de que h duas espcies de velhice, uma precoce c curvel

como qualquer doena, outra


e

difinitiva sim,

que, sendo o termo natural da vida,

aceite

sem

receio, quasi agradavelmente,

evoluo orgnica.

porm muito afastada

pelo nosso

organismo

como remate natural de

nosso ltimo sopro consciente o final

discurso que se pronuncia no meio de aplausos e portanto

dum
bem

recebido pela nossa alma, mais satisfeita ainda do que resignada.

Ser assim? Cada

um

o sentir por

si.

Todos os minuciosos trabalhos,


homens eminentes, filsofos

estudos, e cousideraes aproveitados de

que Jean Finot recolhe para nos provar o prolongamento da vida, alm da morte fsica, para nos dizer que o nosso
corpo imortal, se condensam no pensamento de Santo Agostinho,
e naturalistas,

aproveitado para ep/grafe deste livro, que o nosso corpo

uma

criao divina. Aqueles a

alma enleva, devem

quem

VI.

da

sentir acrescentado o seu peclio de consolao,

sabendo que aquilo que tanto amaram, como


YoL.

tambm

o sonho da imortalidade

N. Maio a Junho, 1912,


1.

foi o corpo,

agente de
10

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

146

paixes,

tambm no desaparecer apesar de

se evaporar a cons-

cincia do existir.

segundo livro de Jean Finot na ordem cronolgica Le

x>re-

jug des races a que chamaremos livro de generosidade. Entende o


autor que a ideia de dividir os homens em categorias, ou melhor em
grupos naturaes, mal fundada scienticamente.
esta idea,

na sua forma

Como todos sabem,

moderna e um
Pela comparao

actual, relativamente

de aturados estudos de sbios naturalistas.

fruto
feita

entre os animais vivos, estudados na longa srie que eles formam,

reconheceu-se que, pelo menos, para comodidade de estudo era necessrio formar agrupamentos.

mente resolvida,
grupos,

um

se

questo debatida e no sufficiente-

essa separao dos

em

animais

classes,

ou

facto natural ou artificial, visto ser difcil nos encon-

tros ou limites dos aglomei*ados, no se poder com facilidade


marcar o ponto de diferenciao. Em todo o caso os naturalistas
admitem essas classificaes e sobre elas que assenta o estudo da
zoologia. Quanto espcie humana, as mesmas dvidas tem sido
apontadas para a dividir em agrupamentos de raas, ainda que esteja
assente que diferenas grandes existam entre os diversos ncleos

de seres humanos espalhados superfcie do globo. Essas diferenas


so patentes, reaes e efectivas, se compararmos uns
os indivduos caractersticos de cada raa
se

humana.

com os outros,
o mesmo que

d com os indivduos que caracterizam as espcies animais.

questo complexa e no nos compete a ns, que pertencemos a


seco da Academia denominada de letras, defini-la;

uma

mas apenas
Ora

assinal-la para continuarmos a apreciao da obra de Finot.

na considerao da dificuldade scientfica de caracterizar os agrupamentos humanos, que o autor se funda para dizer que no h divergncia entre os homens, que possa ser uma base para diferenciao.
No para discutir o ponto debatido entre os naturalistas que Jean
Finot armazena os seus argumentos, mas sim para deles tirar consequncias sociais e humanitrias. Tem- se visto que os homens
duma raa, que se julga superior, tratam com injustia e at crueldade aqueles que pertencem aos outros grupos. A censura vem ditemos sido deshumanos para com

recta a ns, os brancos, que


os amarelos, os

acobreados e principalmente contra

os

negros.

Entende que no h fundamento, nem filosfico nem scientfico,


para tal proceder e censura-o acremente. Esta ida de raas tem
sido o motivo de grandes abominaes. No s o desprezo

uma requintada
que actualmente pensam

atual dos brancos pelos amarelos, que j tiveram


civilizao anterior e qui

em reivindicar o

me da nossa

seu lugar ao sol da civilizao moderna;

mas

o dio

feOLEtlJt

DA StGUNDA CLASSE

147

votado aos ndios na Amrica e aos negros na Africa. Por extenso


tem sido patrocinada a injusta ida das diferencias entre povos,
at para desmerecer alguns habitantes da Europa: os brancos j:i
fazem distino entre si, arrogando-se algumas naes, nossas irms
pela cr e pelo sangue, o direito de desprezarem, subjugarem e at
explorarem aqueles que consideram mais fracos. Impropriamente se
tem aplicado a denominao de raas aos agrupamentos humanos
do continente europeu, adequando-se aos brancos o que se tinha dito
s dos diferenciados pela cr. So divises histrica e etnicamente mal
fundadas, certamente; mas que se justificam sob o ponto de vista
poltico, que o que predomina nos aglomerados humanos chamados
naes.

Ora contra a suposta nobreza de sangue, que faz com que


homens se tiranisem e odeiem, que Jean Finot .se revolta
fazendo cerrada propaganda a favor de todos os oprimidos. E pela
solidariedade humana que le pugna. Por isso lhe chamamos ao seu
livro, livro de generosidade. E denominamo-lo assim por nos parecer
que le no consegue destruir os argumentos com que os antropologistas fundamentam a doutrina das raas humanas. Compara le,
elemento a elemento, as diferenas apontadas pelos sbios, no vendo
08

parcelarmente que as dissimilhanas de rgos, de cabelos, de cr e


de caracteres psicolgicos sejam razo fundamental para o que
afirmam. Porm o conjunto dessas diferenas, reunidas

num

todo,

que d doutrina a base scientfica, e sob esse ponto de vista no


se pode negar que ha separaes considerveis entre os homens,
que habitam o nosso globo. A criao da linguagem, as tendncias
religiosas,

o progresso scientfico caracterizam suficientemente os

e so confirmao posteriori dos argumentos


puramente anatmicos e fisiolgicos. Porem sob o ponto de vista da
generosidade e grandeza da alma humana, que devia ser outra que
no tem sido, o livro de Jean Finot no somente simptico, mas
duma grande elevao moral.'
De justia o terceiro volume da Biblioteca de filosofia contempornea intitulado Prtjug et frobleme des sexes, livro que julgamos
dos trs o melhor. E o mais completo compndio de dados e argumentos crca do valor e funo social da mulher. Acompanha o
seu autor o interessante problema feminino, hoje to debatido,
em todos os seus aspectos e nas suas fases. Seguindo a mesma
orientao, mas com melhores fundamentos scientficos, do livro
crca das raas, procui'a apagar as barreiras que separam os dois

povos para os separar

sexos, elevando socialmente e dignificando

de toda a organizao social,

em que

lar domstico, base

se possa atingir a felicidade.

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

148

que nos permitida sobre a terra. Entre o homem e a mulher


no h diferena, diz-nos, o que ns emendaremos, concordando
em que no a deve haver em relao ao nosso destino comum. No

podemos

ns, os homens, separar-nos

da mulher, somos seus comdum ser sempre o

panheiros de sempre e para sempre, o valor


valor do outro.

Faz o autor a dolorosa


civilizaes, e encontra-a

histria da mulher perante as diversas


sempre numa sujeio que muitas vezes

escravatura, cruel e rude; apela para a conscincia humana,


pedindo a libertao daquela que nos to querida, libertao
que principalmente consiste em que o homem no considere
a sua companheira como um objecto de prazer. A sensualidade,

a luxuria tem degradado a mulher e portanto enfraquecido este


grande valor social. Mesmo na G-rcia e em Roma, onde tanto
valeram as cortess, estas criaturas nunca concorreram para o bem
geral. Entre os negros, a mulher inferior aos animaes domsticos;
os amarelos, e acobreados fazem dela objecto de comrcio e entre
ns, os brancos? Temos outras frmulas de viver, uma sociabilidade
mais perfeita certamente, mais digna a sua situao; mas no
,

aquela que a scincia aconselha. Se no podemos acompanhar Jean

Finot nos seus desejos de quasi atribuir mulher


igual ao do

bem

dela,

homem, acompanhamo-lo de

um

gnio criador

certo no que le prega

em

para a igualarmos a ns na equivalncia do papel social

que exerce. Temos razoes de ordem fisiolgica, que o ilustrado autor


et lirobleme des sexes muito bem conhece; porque todas

do Prejug

aponta no seu valioso trabalho, (ainda que pretende refut-las,) para


podermos afirmar que apesar- de considerarmos a mulher igual ao
homem sob o ponto de vista jurdico e social, entendemos que ela
nunca poder arrogar-se a mesma iniciativa no cultivo das scincias
6 das artes e mormente no grave exerccio de funes sociais. As
restries esto-lhe assinaladas, umas na sua histria, outras no funcionamento do seu prprio organismo. Dizer que a inferioridade da
mulher na produo intelectual provm da tirania que os homens
sobre ela tem exercido, tirando-lhe assim a fora intrnseca para o
trabalho do crebro, afirmar uma hiptese; mas no demonstrar
uma tese. Calcular que a mulher, libertada desse preconceito antigo,
poder exercer na mais alta governao do Estado as mesmas funes que o homem tem exercido e continuar a exercer, negar a
evidncia para

quem estuda

funo de maternidade.
artsticos, e

pias o seu

a organizao feminina e a sua altssima

Tem

havido grandes sbios, grandes gnios

grandes capacidades polticas femininas? Certamente:

nmero

to diminuto diante

do algarismo masculino, que,

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

em que

a sujeio

140

a mulher tenha vivido, no pode explicar suficien-

temente a disparidade. Nos ltimos captulos deste volume o seu


autor reconhece e por certo

modo

afirmaes do comeo, assentando

competem

tes e lhes

corrige as ousadas e calorosas

em que

os dois sexos so diferen-

funes, at certo ponto diversas no convvio

da humanidade.
Este final tem belas pginas a favor da mulher, pginas de
gi-ande valor intelectual e educativo e de grande justia. Tudo
que diz crca do casamento, santificado e confirmado (palavras
suas) pelos poderes religioso e civil, so dignas de ser lidas,

como

refutao das doutrinas revolucionrias, que pretendem ver na anu-

um sinal da queda da tirania bui-guesa e relimulher nova, que Jean Finot nos descreve tomando em

lao do casamento

giosa.

todo o movimento social, scientfico e poltico, um papel muito


prximo do do homem, uma criao simptica, ainda que no
possa ter completa realizao.
Em todo o caso consideramos este, um livro de justia pelo
que pugna a favor da mulher, que o homem moderno tem obrigao
de dignificar, valorizando-a como elemento primrio na organizao
do mundo.

O
et

quarto volume, oferecido a esta Academia, intituia-se Francais

Anglais.

trabalho de carcter puramente poltico. Nele se estuda

com abundncia de provas,

tiradas de autores britnicos, a situao


no muito desafogada da Inglaterra, perante o mundo, principalmente em frente dos Estados Unidos da Amrica do Norte e da
Alemanha. E doloroso, confessamo-lo com sincera mgua, ler a longa
exposio, que Jean Finot, um amigo e admirador da Inglaterra,
faz dos mal esactuais da grande nao que h mais dum sculo

tem conservado a hegemonia do mundo, sob o ponto de vista da


riqueza e da sua poltica prudente e hbil.

Apareceu-lhe do outro lado do Atlntico um inimigo econ(5mico,


o prprio filho do seu esforo e do seu trabalho. Os factos

que

do engrandecimento colossal dos Estados Unidos da Amrica do

Norte so
das

evidentes e avaliam-se por meio dos secos nmeros

estatsticas;

que se

mesma forma
colonizador do
sucessor

coetneo estacionamento

depresso

qui

encontra nos primeiros ramos da indstria inglesa pela

dos

se

expcm.

mundo em
romanos,

pas soberbo de poderio, o primeiro

todas as idades da Ten-a, o verdadeiro

espalhando

por todo

orbe,

com

pro-

cessos mais racionais do que os antigos, a sua civilizao, sente-se


ferido

na raiz da sua vida. So os seus prprios

cem, o apregoam e o estudam para ver

se,

filhos

nas

que o reconhe-

latejite

energias

ACADEMIA DAS SCiNCIAS DE LISBOA

150

podem encontrar remdio para tamanho mal. Os


tambm o reconhecem e alguns lho dizem com desdm

nacionais, ainda

estrangeiros
cruel.

um

este

mas nem por


seu

bem

reza,

de ser doloroso para aquele que sofre no

isso deixa

estar e no seu orgulho de raa forte.

com

interior

resultado da civilizao e do progresso da scincia,

As

scincias da natu-

as suas descobertas maravilhosas, que vo acordar ao

da terra que habitamos

foras,

que

existem adormecidas,

transformar o mundo, arruinar esta civilizao poltica

artificial

que nos domina no presente. Por isso onde o gnio do homem aparecer com maior mpeto nos progresssos scientticos que se erguer
o estandarte da vitoria. A Alemanha e os Estados Unidos da Amrica
do Norte so hoje os dois paises onde as descobertas scientficas melhor

tem

sido aproveitadas para o seu engrandecimento material.

vem

os olhos que

claro,

iluses acerca do futuro.

vem

Todos

podem conservar
sentimental do mundo, com

assim, e no se

histria

modificar o que h de
que aquele que mais souber ser

todos os seus preconceitos no poder

suceder indubitavelmente;

isto ,

o triunfador.

Jean Fiuot acredita, e


lamidade, que

este o

remdio que preconiza para

uma inteligncia ntima entre

tal ca-

a Inglaterra e a Frana

poder aproveitar s duas naes, conservando-lhes a influncia


sobre o mundo. Influncia intelectual e moral possvel, por tempo
limitado:

mas predomnio econmico

j impossvel;

porque a onda

alterosa da indstria e do comrcio americano e do alemo

hoje

com

caminha

to grande fora e velocidade, que nos quer parecer no

haver j obstculos que a possam deter. O poderio da riqueza, como


annimo, e portanto o caso das nacionalidades
polticas para nada vale no rude problema. A civilizao materia-

factor social

que vem da Amrica serve admiravelmente os egosmos


da humana natureza, e como fora bruta se d
actualmente o papel de rbitro no conflito mundial, evidente que
sero aos mais ricos e aos mais bem armados de instrumentos de

lista

grosseiros

agresso, que pertencer a vitria.

A unio da Inglaterra e da Frana podero retardar os acontecimentos; porm o que no podero conseguir evitar o resultado
final que ser o predomnio daqueles que possurem as melhores
armas para vencer. E esses so actualmente os norte-americanos e
os alemes, unidos

nem

escrito

para

num pacto que no

precisou,

nem

ser

combinado,

existir.

Tal o resumo dos trabalhos enviados pelo ilustre director da


Revuc Jean Fiuot e que, por serem valiosos, entendemos lhe devem

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

151

garantir o direito que tem a scio correspondente estrangeiro da

Segunda Ciassse da Academia das Scincias de Lisboa,

que

temos a honra de vos propor.


Lisboa, 11 de junho de 1912.

Ckistvo Aires.

Francisco BeikIo.

Coelho de Carvalho.
Antnio Cndido.
Gama de Barros.
JosK Leite de Vasconcelos.
A. R. Gonalves Viana.
Tkfilo Braga.
Henrique Lopes de Mhndona.
Jos Ramos Coelho.
Francisco Teixeira de Queiroz

(relator).

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

152

Sesso de 27 de junho de

Presidente:

sr.

Teixeira de Queiroz.

Presentes:

os

scios

efectivos

Srs.

1912

Gonalves Viana,

Leite de Vasconcelos, Lopes de Mendona e Alberto Girard, da primeira classe, e Cristvo Aires, secretrio da

Classe; e os correspondentes Srs. Esteves Pereira, dr. Jos

Maria Rodrigues, Jnlio Dantas, Melo Lopes,


Dalgado, Pedro de Azevedo

Sebastio

e Oliveira Simes,

da

pri-

meira classe.

Foi votado scio correspondente estrangeiro o

sr.

Jean

Finot, director da Revue de Paris.

sr.

classe o

Viana comunicou com sentimento


falecimento recente do grande fillogo ingls HenGonalves

rique Sweek, reitor da Universidade de Oxonia.

O nome

comeou a ser vantajosamente conhecido pelo seu trabalho monumental, publicado em 1876 (?)
A History of English sounds, que vinte anos depois foi
deste eminente sbio

reeditado cora muita simplificao,

mas cuja

leitura

para

porque na larga exemplifi-

os profanos muito laboriosa,

cao adoptou o sistema de transcrio, inventado por Bell,

que exige estudo especial.

Henrique Sweet, assim como


naparte,

o Prncipe

Z. Luciano Bo-

estudou a pronuncia portuguesa,

mesmo tempo,

1883, publicou

le,

qusi

pelo

orador, na Romnia, o

seu estudo intitulado Essai de pJwntiqne

et

de phonologie

de la langue -portugaise, e ambos os fillogos se

amparam

no seu trabalho para defenderem os seus. Henrique Sweet

tem outros

escritos valiosssimos, e entre eles o Dicionrio

Anglo-Saxo,
tudo

^era.1

e outros

de lnguas.

de mais largo alcance, sobre o es-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

153

Prope, portanto, classe que Universidade de Oxonia


envie a nossa Academia sentido

consignando-se na acta

sr.

um

pezame por

tal

perda,

voto de sentimento.

Lopes de Mendona a propsito do termo nutico

carro, ou caro, faz

gens

em que

bm

uma comunicao

citando passa-

se encontrara no s aquelas formas

mas tam-

forma cairo. No deseja entrar em explanaes

filolgicas

para que se considera incompetente, mas, apesar

da auctoridade

scientifica

merece como perito o

sr.

do

sr.

Gonalves Viana

da qua

Pratt, que no Dirio de Notcias

se referiu ao assunto, ainda sua convico que a

forma

legitima carro, atribuindo as variantes a negligncia

ortogrfica
esta

ou aberraes prosodicas. Para fundamentar

opinio, apresenta vrios

argumentos resultantes do

hbito vulgar no sculo xvi de no duplicar as consoantes r e s,

em
e

da existncia qusi constante da forma carro,

todos os vocabulrios e tratados nuticos portugueses

do predomnio desta forma na actualidade entre os nossos

mareantes.

Em

todo o caso, oferece aos competentes estes

subsdios, para se poder chegar a

uma

concluso definitiva

sem apego pertinaz opinio que defende.

sr.

Gonalves Viana, sobre a interessantissma comu-

nicao do

sr.

Lopes de Mendona, acerca do vocbulo

to debatido caro ou carro do


disse ocorrer-lhe ponderar

afemado verso vicentino,

que se apresentara trcs formas,

todas citadas na comunicao caro, carros e cairo,


e todas elas existentes ainda,

so que

esse verso suscitou.

como temos
A meno

visto pela discusfeita

por Jal da

forma grega kroion, de que o latim medieval cariura


no mais que

uma pequena

uma

transcrio acomodada, sugere-lhe

observao.

pronunciao do vocbulo

grego, na idade mdia, devia de ser a que o grego mo-

Ora a reverso do i
predominante, que vemos em cavaleiro,

derno lhe atribue,


posfnico silaba

isto ,

cariou.

comparada ao latim brbaro cabalarium,

dava-st>

no

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

154

grego antigo
ziu-se

e deu-se

a forma

no mdio; assim de crion dedu-

que

cairon,

cairo, aportognesamento

riguar se

uma

forma subsistiu ou subsiste

tal

das trs citadas;

e s resta, no apenas ave-

em

outras lnguas

ou dialectos romnicos, mas tambm qual delas seja ou


fosse a primordial

em

portugus, e s

um

atento

exame de

toda a nossa antiga literatura adequada o poder decidir


autorizadamente.

?,v .

presidente ps

em

relevo a importncia destas comu-

nicaes que muito particularmente interessam Academia,

qual est mais especialmente incumbido o estudo da

gua

O
na

ln-

ptria.

David Lopes

sr.

escrita

gasta

com

que procedendo a averiguaes

disse

da Academia, conseguiu determinar a verba


o Dicionrio, verba

que de 38:679^674

a redaco, reviso e cpia; e de 10 contos pela

ris,

compra

do manuscrito de Ramalho a Alexandre Herculano, ou

sejam 48:679j^674

ris,

que mostra no ter custado SO

contos como ultimamente se afirmou.

sr.

presidente agradeceu as informaes dadas pelo

David Lopes, em nome da comisso do Dicionrio^ e


disse que com o vasto material reunido na Academia, posv.

deria essa comisso levar a


cionrio^ visto estar

bom

xito a publicao do Di-

removida a dificuldade que impedia de

se realisar esse desideratum, isto , a dificuldade da ortografia.

sr. Leite

de Vasconcelos disse que estando a terminar

a impresso do terceiro e ltimo volume da obra


gies

da Lusitnia,

Vestgios do

ia ler

classe

uma

As

reli-

das seces do livro

paganismo. Citou muitos casos da conservao

de restos gentlicos nas tradies populares, no onomstico


e

na Igreja.

sties, lendas,

propsito observou que se muitas das super-

costumes

nomes que existem presente-

mente, se podem relacionar com documentos que conhece-

mos da

Lusitnia, outros no se

podem mas evidentemente


;

BOLETIM DA SKOUNDA CLASSE

em meio

pelo seu carcter, e estranheza,

das crenyas cat-

provem dos tempos pagos.

licas,

sr.

presidente aplaudiu

em

nouie da classe to interes-

sante estudo.

sr.

Lopes de Mendona disse que

visto estar presente

o sr. Jlio Dantas, lhe parecia interpretar os sentimentos

por este acadmico pro-

e actividade

da classe pelo zelo

vados nos assuntos relativos s bibliotecas

e arquivos hoje

a seu cargo, prestando assim relevantes servios s letras


e s scincias.

Associaram-se a esta manifestao, com pa-

lavras de louvor, os srs. Teixeira de Queiroz, Cristvio

Aires e Gonalves Viana.

sr.

Jlio Dantas agradeceu o voto de congratulao

cora que a

Academia

honrou

de louvor pronunciadas pelo

micos

srs,

sr.

em

especial as palavras

presidente o pelos acad-

Lopes de Mendona, Gonalves Viana

tvo Aires.

e Cris-

Considera tanto mais generosas essas pala-

vras, quanto certo que os servios que na inspeco das


bibliotecas possa ter prestado representam apenas o

cum-

primento dos seus deveres de funcionrio e o desejo de


corresponder confiana com que o governo o distinguiu.
Relata

em

seguida as providncias que tem promovido

durante o perodo ainda curto de exerccio do seu cargo,


tendentes quer a defender e a conservar as coleces das
nossas Bibliotecas e Arquivos, quer a enriquece-las cora

novas e valiosas incorporaes.


Refere os resultados que a inspeco obteve cora as
providncias adoptadas para o regresso das espcies emprestadas a estabelecimentos do Estado e a particulares,
e dos livros desviados

versas

livrarias

da

por roubo e j apreendidos

capital.

defesa indispensveis.

Em

Justilica

em Londres no tempo

dr. Antnio Ribeiro Saraiva,

ser adquiridos

em

em

di-

medidas de

seguida, fala da coleco dos

manuscritos do nosso ministro

D. Miguel,

essas

de

que acabam de

Bruxelas por proposta sua, ao sbdito

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

156

ingls sir

Weri; da

livraria de Fialho de

Almeida; da incor-

porao na Biblioteca Nacional, da livraria da Mitra, de


Vicente,

S.

cerca de dez mil volumes que requisitou

comisso executiva da Lei da Separao, entre os quais

h vrios iluminados do sculo xvii, (hinrios

um

euro),

chirotipo valioso,

um volumoso

e livros

do maestro Marcos Antnio Portugal, histria,

sical

tura,

arte

monsticas

de

manuscrito mulitera-

abundante teologia litrgica

dogmtica.

Refere os motivos porque props ao governo a integrao da livraria de Mafra no quadro das bibliotecas eruditas e a imediata transferencia dos iluminados e dos incu-

nbulos da

mesma

livraria

para a Biblioteca Nacional;

relata as providncias por le

corporao,

tomadas no sentido da

in-

no Arquivo Nacional, conforme preceituam

leis

de 1860 e 1861, dos manuscritos do arquivo capi-

pitular

da S de Braga, riqussimo cartrio onde se en-

as

contram
Xii

monumentos paleogrficos dos

XIII,

sculos

que Herculano no conheceu,

x,

xi,

que consti-

tuem riquezas notveis a acumular na publicao acadmica Portugaliae Monumenta Histrica; alude s livrarias
de casas congreganistas que,

com

autorizao da respectiva

comisso jurisdicional, vo ser incorporadas, e s providncias adoptadas pelo orador para entrar na posse dos

manuscritos de Campolide, entre os quais se contara os

documentos
tante

para

polticos

estudo

do padre Castelo^

da

,o

Referindo se

ao

dossier impor-

pedagogia jesutica, cartas de

D, Miguel, etc, que, em qualquer


plenamente para

um

hiptese,

teem de reverter

Estado.
servio

das

trocas

internacionais,

cargo da inspeco, relata as providncias

conveniente adoptar para que se cumprisse


suas disposies a carta de

lei

que julgou con-

em

todas as

de 1888, que decretou a

adeso conveno de Bruxelas, porquanto, sendo sete os


pases convencionados, apenas trocamos a folha oficial

com

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

08 Estados

Unidos

com

a Blgica, no

15'

permutando as

publicaes oHciais porque os ministrios e os estabeleci-

mentos deles dependentes os no enviam inspeco geral.

Alude ainda ao cuidado que est

a merecer-lhe o estudo

dos assuntos referentes catalogao da Biblioteca Nacional,

ao saneamento de livros, organizao de servios,

ao funcionamento do curso de bibliotecrio-arquivista, etc.

No havendo mais de que

tratar encerrou-se a sesso.

IV

ESTUDOS

DOCUMENTOS

As causas da criminalidade
segundo a nova Escola Psico-Patolgica

As causas do crime

e os seus

remdios constituem

um

dos mais passionantes, difceis e melindrosos problemas da

humanidade,
do

Bem

em

era todos os pases e

no admira; porque, sempre


existiu o Mal.

No

em

todos os tempos.

toda a parte, ao lado

possvel imaginar

um sem

outro.

No
antigo.

fcil averiguar qual dos dois princpios raais

Nas velhas

parecem
sempre,

teogonias, os espritos do bera e do raal

ter brotado

numa

conjuntamente do caos, coexistindo

luta incessante e eterna, ora vencidos,

ora

vencedores. Segundo a Biblia hebraica, no existia ainda


este

mundo,

Cu houvera ura crirae poltico: a


Maus contra Deus, a revoluo repu-

j no

revolta dos Anjos

blicana

comandada por Lcifer contra

de Jehovah!

Criado o homem,

monarquia absoluta

praticava

sTe

crimes de desobedincia e furto, ao qual seguiu

logo

um

os

fratri-

cdio!

Cousa singular:

os

princpios

do

pareciam inerentes a duas entidades


e

incarnram-se ambos no

nenhum de ns

bem

do mal, que

distintas,

homem. Assim

convergiram

se explica

que

nenhum

cri'

incapaz de praticar o mal

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

160

minoso, por mais endurecido, insusceptivel de realizar


actos

em que

se

uma

revela

estranha

surpreendente

bondade.

Nesta dualidade da alma e da condio humana parecem


fundamentar-se as teorias da preveno do crime e da

re-

generao do delinquente pela pena, pelo trabalho e pela


educao...

s isto basta para se vr quanto interes-

sante a investigao da causalidade criminal.

Esta investigao, passando da sua fase puramente emprica, fase

que durou sculos

e qual

correspondeu

um

em que a brutalidade e a atrocidade da


sobrelevavam, em regra, a barbaridade ou o male-

sistema penal,

punio
fcio

do

delicto,

entrou

na sua fase

iniciada

scientfica,

pelo clebre Beccaria, e proseguida brilhantemente pelas


escolas clssica, antropolgica, sociolgica e psico-patolgica.

Antes de mais, porm, convm

definir o conceito

da

causalidade, conceito sobre que se verifica, infelizmente,

uma

singular confuso, merc das duas concepes diver-

sas,

para no dizer opostas, formuladas pelos

uma, puramente mecnica; outra,

finalstica

filsofos:

ou oi*gnica.

concepo mecnica, formulada por Demcrito, par-

cialmente adoptada

por Epicuro,

celebrada

nos

versos

admirveis de Lucrcio, seguida por Descartes, teve a sua

mais perfeita expresso no sistema de Spinoza.

concepo orgnica e

finalstica

a seguida por todos

os metafsicos, desde Aristteles at Rosmini.

determinismo mecnico funda-se todo na identificao

dos conceitos

de causa e condio, identificao que se

revela nos chamados sofismas de causa, tais como: sine


hoc, ergo projpter hoc;

cum

hoc, ergo 'propter hoc; post hoc,

ergo propter hoc.

Ora, se a realidade se reduz a

temos de distinguir o
o princpio

eficiente

uma

srie de factos, ns

do lacto, o agente do acto,

da aco da prpria aco; e portanto^ temos

DA SEGUNDA CLASSE

liOLETlM

de vOr no princpio da aco a causa,

acompanham,

que

qua

11011

pode chamar condicio; pois as circunstn-

se

que podem

cias acidentais,
ficientes, ura

nas circunstncias

e,

provocam ou modificam a
Falando com propriedade, s o

facilitam,

acco, as condies desta.


sine

101

existir

ou no, so apenas coe-

instrumento mais ou menos secundrio.

Isto posto, notarei que a investigao das causas e con-

dies da criminalidade

do

livre arbtrio,

tavam

foi

possvel somente aps a negao

da metafsica

a escola clssica e se

legislaes

nos

damno fazem

da escolstica, que orien-

acham ainda impregnadas nas

espritos de todos os pases,

grande

ba administrao da justia penal e ao

progresso da scincia.
Substitudo

lgica

pelo determinismo,

livre arbtrio

ram- se os pensadores
Sociolgica,

em duas
e

dentro

surgiram

delas

dividi-

chamadas antropo-

escolas,

as

mais

variadas doutrinas sobre as causas do delicto...

Assim, para Albrecht


biolgica; para

o delicto deriva

Lombroso, do atavismo

Daily, Maudsley e outros, de

uma

da anormalidade
da epilepsia; para

especial nevrose; para

Morei, Fr, Sergi, Zucarelli e outros, da degenerescncia

para Lizst, Benedikt, Vargha, etc, da neurastenia; para

Lafargue, Loria, Bebei, etc, de causas econmicas; para


Colajanni, do atavismo psquico e das influncias econmicas; para Lacassagne, Tarde, Manouvrier, Topinard, etc,

de causas sociais complexas ; para Vaccaro, da inadaptao


jurdica; emfim, para Enrico Ferri de factores conjuntos:

antropolgicos, csmicos e sociais.

Esta variedade de opinies,

se

prova a alta complexidade

do problema, tambm deixa ver como elas so, ou demasiadamente unilaterais, ou abstratas

um

vagas, ou eivadas de

eclectismo inadmissvel, visto aplicar-se o conceito de

factor ou causa a circunstncias fortuitas ou acidentais,

nem mesmo

se

podem considerar

que

condies do crime, isto

elementos constantes e necessrios para a sua manifestao.


YoL.

VI.

N.

1,"

Janeiro a Junho,

1912.

11

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

62

Nem

o atavismo,

nem

nem

a nevrose,

a epilepsia,

a degenerescncia, podem explicar o crime, embora

possam

este

um

de

certo

antropolgico,

que

crime produto

factor no de

este

ordem

ou orgnica, mas sim de origem psicolgica. No h

fsica

Se

coexistir.

factor

nem
com

homem

delinquente de Lombroso, caraterizado por ano-

malias morfolgicas exteriores; h

um

temperamento

cri-

minoso, mais ou menos latente, mais ou menos expansivo,

que a causa do crime.

Esta teoria novssima, fundada nos trabalhos de psiceminentes, como Malapert, Sergi, Morelli, Ribot,

logos

Paulhan, Levy, Weylandt, Stewart, e outros, constitue

chamada

hoje a orientao da

escola psico-patolgica, re-

presentada por Marucci, dei Greco, lugegnieros e outros,


e

que verdadeiramente a terceira escola ou

ramo da
tal

escola positiva, cujas doutrinas se vo

sorte,

terceiro

impondo de

que o prprio Ferri no pde deixar de reco-

nhecer que a etologia criminal, ou a scincia do tempera-

mento

e carcter criminoso a coroao

iniciada pela antropologia e

minal, da qual o

mesmo

da obra scientfica

proseguida pela sociologia

cri-

Ferri o mais brilhante represen-

tante e cultor.

existncia de

verifica-se

um

directa

carcter ou temperamento criminoso

indirectamente,

como causas do crime

os

chamados

isto

exclundo-se

factores sociais e fsicos,

ou seja o ambiente.

bem

sabido que,

para muitos escritores, o delicto

produto das iniquidades sociais; e as fontes primrias da


delinquncia so a misria e a ignorncia.

bem

organizada,

numa

Numa

sociedade

sociedade abastada e culta, a tor-

rente negra do crime dissecar-se-ia completamente, com-

quanto ela nunca estivesse sequer diminuda na histria de


todos os tempos.

Lacassagne encontrou at

uma engenhosa

analogia:

micrbio delinquente ura elemento destitudo de impor-

BOLETIM DA StGUIDA CLASSE

um

tncia, se nao encontra

que

tt^rreno propcio sua cultura,

ambiente social. Mas a

isto , o

nenhum

espontnea

16ii

isto j

Ferri respondera

terreno pode gerar uiicrbios por gerao


e

eu acrescentarei que, embora os micrbios

possam surgir por espontnea gerao, no


eles

que

foroso

sejam patogneos

prtica

tambm
o morbo

quotidiana demonstra,

pelo

que

contrrio,

entre as classes abastadas e cultas se desenvolve

criminoso, manifestando-se, s vezes,

em

processos

escandalosssimos e revelando-se luz do sol vergonhas


inauditas de indivduos que tinham vivido sempre nas altas
esferas da finana e da cultura intelectual.

o e
sociais,

em

flagrante

Em

verdadeiramente herica

deixam arrastar ao

nem

ignorncia,

compensa-

nas mais baixas camadas

uma

encontram-se indivduos dotados de

dade proverbial
se no

contraste,

delicto

nem

honesti-

pessoas que

pela mais supina

pela misria mais esqulida

em que

con-

tinuamente vivem.

Tem-se objectado a

isto

que, pelo menos, o nmero dos

delictos

maior nas classes pobres do que nas classes

mediadas

exacto,

abastadas;

mas

este facto, s

re-

aparentemente

deriva, simplesmente, da circunstncia ponderosa

de os pobres serem muito mais numerosos do que os ricos;


e

tambm de

os ricos

terem muito mais recursos e meios

de ocultarem o seu delicto ou de escaparem sanco


penal.

afirmao de que o factor econmico a causa nica

do crime,

feita

por Turati

em

1883, quando apareceram

os primeiros escritos de Garfalo e

Lombroso,

fora

imme-

diatamente refutada por Ferri, que, a esse tempo, no era


ainda socialista. Mais tarde, abandonando a sua orientao

de antroplogo, que via

em

todo o crime o efeito de

uma

predisposio, Ferri passou ao exagero de atribuir a criminalidade ao regime econmico actual, preconizando os

seus clebres sucedneos penais e subordinando todos 03

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

164

interesses sociais represso da criminalidade,

sociedade no tivesse outro


o delicto, e

como

fira

como

se a

que no seja a luta contra


cada hora da

se todos os cidados, era

sua vida, fossem vctimas de atentados contra a sua pessoa,


a sua honra ou os seus bens

Mas,

mesmo

Ferri j reconhecera que, de entre 100

indivduos vivendo na misria, s 5 eram criminosos; e os


restantes 95 preferiam a fome, a mendicidade e o suicdio.

E, j depois de

socialista,

seria

colectivista

uma

apesar de afirmar que o regime

sucursal do paraso na terra, no

pde deixar de confessar que, ainda sob esse regime^ subsistiriam as formas

agudas da nevrose criminal

da lou-

cura.

Com

eBto,

tem-se exagerado muito a aco do chamado

factor econmico do crime. Fornasari, tendo estudado mi-

nuciosamente as vicissitudes econmicas da Itlia desde

1873 at 1890,
e o factor

os crimes^
tais

visto

factores,

que estes no s variam

uns inversamente, outros

outros de maneira indiferente,

de ser

em

verificou que os factores sociais

geral

econmico era especial no bastam para explicar

mas

em

relao a

directamente,

essa relao est longe

fixa, constante, inegvel.

factor

delietos

econmico no

influe

de modo nenhum nos

contra a segurana do Estado,

contra

os bons

costumes, contra a religio, nas caliimnias, injrias e difa-

maes, e

em

todos os delietos derivados da inveja,

da

vingana, do cime, da intolerncia, da vaidade, da preguia,

etc.

S nos crimes contra a propriedade que a

curva da delinquncia segue, com notvel regularidade, a


curva das variaes econmicas; mas, como afirma

Van Kan, num estudo sobre as Causas econmicas da

bem
cri-

minalidade, isso no devido a ser o delicto produto exclusivo do factor econmico,

mas sim ao

facto de ser este

factor a mais mvel, a mais varivel de todas as circuns-

tncias que

podem

influir

no crime.

BOLKTIM DA SlGUNDA CLASSE

165

uma

revolta contra as iniquidades sociais,

contra os privilgios,

estranha revolta essa, que atinge

Sa

o delicto

simultaneamente os tiranos e os oprimidos, os ricos invejados e 08 companheiros de desventura, que so os que

fornecem

maior contingente de vctiraas nos crimes de

sangue ou ofensas corporais.

Mas no

econmica a causa do crime,

a iniquidade

immensa maioria da

classe operria no torturada pela

em

fome, seno que pela cubica. Hoje

dia,

exceptuadas as

pocas de crise, cada vez mais raras, toda a gente encontra

meio de viver pelo seu trabalho;


misria absoluta, eia conduz,

no ao delicto.

em

lenta,

e,

em grande

parte^

trabalho, tjnco dos criminosos, que leva os

proletrios ao furto e ao roubo,

falsificao

regra, mendicidade e

a cubica, a desproporo entre as am-

bies e os meios de as satisfazer,


o horror ao

e se certo existir a

de cheques

burla,

e os

burgueses e nobres

testamentos, quebra fraudu-

abuso de confiana.

ao

Uma

perfeita

egualitria partilha das riquezas

nunca impediria

porque no deixariam de

homens

existir

o crime,

fsica e psicologi-

camente desiguais, uns trabalhadores, outros preguiosos;


uns modestos, outros ambiciosos
perdulrios;

uns econmicos, outros

uns bons, outros maus;

uns capazes,

outros

doentes, aleijados, incapazes!

proletariado

uma

condio econmica permanente,

que no tem nada de anormal para os que a ela esto


habituados; e constitue

um

estado de desequilbrio somente

para os que no querem trabalhar, ou, trabalhando, no

logram satisfazer as suas ambies, levados pelo esprito

Mas

esse

anloga,

nas

de emulao a respeito das classes superiores.


desequilbrio

pode

existir,

por

uma

razo

classes abastadas, se substituirmos a palavra sahrio pela

palavra renda ou vencimento^

manifesta

de

uma

em

e,

portanto, se o delicto se

todas as classes, porque no h necessidade

especial condio econmica, seno que de

uma

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

166

particular conformao ou deformao psquica, que a

ausncia ou dmiauio

chama

que

daquilo

ilustre

no nos explica os crimes de

finalmente,

misria,

sangue; pelo contrrio, a repugnrmcia por


contra-se,

com

camadas

sociais.

igual intensidade, nas altas,

em que
mas, em

acordo
vitais;

Todos

tais

esto

hoje de

exalta os

instintos

vez de produzir a paz e a fraternidade,


e

bons costu-

os

emfim, no explica a incessante reinci-

misria,

com um

dncia dos grandes bandidos que, s vezes,

roubo

crimes en-

como nas baixas

criminalistas

os

o bem-estar material

aumenta os atentados contra as pessoas


mes.

Garfalo

os instintos de probidade e piedade.

em banco

praticado

ou

ourivesaria,

ficam tendo

largos meios de subsistncia.

Tem-se pretendido tambm


alcoolismo, havendo at

atribuir a criminalidade ao

quem

considere

uma

das suas

causas principais.

Que

da embriaguez, desmoralizando quem a

hbito

abandona, colocando-o

l se

pacidade

fsica e

num

estado de relativa inca-

mental, pode contribuir para o crime,

inegvel.

Mas ha que observar


tem

se

feito.

lcool

tem

exagero que de

culpas que lhe no pertencem.

importncia,

tal

como

tais influencias

sido o bode emissrio de muitas

factor

Os que do ao

lcool

uma

do crime, dificilmente nos

explicaro os diversos efeitos da embriaguez conforme os


indivduos.

pular

Ha

tem

bera conhecida e eloquente a expresso po-

mau

vinho, tem o vinho alegre, tem vinho

brios que refinam

em expanses

que s provocam desordens

e se

tornam

afectuosas

triste.

outros

irritveis, ferozes,

perigosos.

ministro francs. Vali ,

querendo

no

seu relatrio de 1900,

lanar conta do alcoolismo o incremento da

criminalidade

em Frana,

viu-se forado a reconhecer que,

desde 1870, as condenaes por embriaguez tinham dimi-

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

167

nudo, passando de 92.482, de 1870 a 187, a 58.979 de

189G

em

a 1900, ao passo

que os crimes tinham aumentado

muito maior proporo. Doutro lado, os departamentos

franceses

em

que a criminalidade

reincidncia so

mais intensas eram precisamente aqueles onde os delictos


de embriaguez so menus freqiientes.

embriaguez, portanto, s excita ao crime aqueles que

teem um temperamento violento, mau, latentemente criminoso. Demais, a embriaguez ou o alcoolismo, sendo um
no d a razo da criminalidade

vicio das classes pobres,

das classes ricas ou mdias. No h, pois,

uma

relao de

causalidade necessria e regular entre o alcoolismo e o


crime, a no ser indirecta, isto

como

excitante de

uma

psicopatia congnita ou hereditria, ou geradora de dege-

nerescncias mentais, que

nem

todas

conduzem ao crime.

Pelo que toca educao e instruo, os factos no


so

menos eloquentes em demonstrar que

uma

exclusivamente, a

educao

o crime devido,

predisposio dos indivduos.

pode, decerto, aperfeioar

um

carcter,

tornar mais delicados os sentimentos j existentes;

no pode

para

tirar

alguma cousa do nada.

bem, como para

no raro ver-se

um

o mal,
filho

uma

mas

preciso que haja,

certa receptividade; e

honesto de pai criminoso, e

vice-versa, ura tilho criminoso de pais honestssimos, que

fazem todos os possveis esforos para o educar

conduzir

pelo caminho do bem.

Os verdadeiros criminosos so completamente desprovidos de senso moral; e, porisso, absolutamente inadaptveis.

Nenhuma

violento, os

regra,

o defeito est radicado

melhor processo de a sociedade se

tais feras ..

Em

nenhum meio, brando ou

pode regenerar; porque

no crebro, e
de

penitenciaria,

livrar

separar-lhes a cabea dos ombros!

educao s tem eficcia no perodo de

formao do organismo fsico-psquico; mas, ainda nesse


perodo,

existem numerosos indivduos

cujas

tendncias

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

168

anti-sociais

Sto

to fortes,

que tornam v e

Quando a tendncia

educativa.

intil

a obra

favorvel ao saber e

virtude, no ha necessidade de especiais processos pedag-

gicos

diz

ral

Cesca, nos seus Princpios de pedagogia ge.

desenvolvimento intelectual e moral do joven

eumpre-se por

si;

pelo contrrio, se a disposio anormal,

psicoptica, conduzindo ao egosmo, ao vcio, ao imprio da

animalidade sobre a humanidade, a educao ineficaz

nula... Contra a natureza ela nada pode.

Os

loucos morais teem o prazer do mal

para

eles, a

conscincia cousa que no existe; nunca lhe ouviram a

voz; se, ao princpio, ela gaguejou alguma tmida censura,

acabou por emudecer de todo;


ela

prises,

designada por

no calo das

porisso,

e,

uma

palavra aterradora: a

Muda!

um

verniz hip-

o fundo;

na primeira

educao pode dar, quando muito,

crita e superficial,

que disfara mal

ocasio, esse fundo aparece

em

toda a sua hediondez, s

vezes sem motivo correspondente atrocidade do delicto,


pois

futilidade do motivo at

do criminoso-nato.

mesmo, qualquer que

um

dos caractersticos

indivduo anti-social fica sempre o


seja a classe a que pertena; e j

Tcito dizia, h mais de 2:000

anos:

corruptio optimi

pssima!

Quanto instruo, principalmente a instruo alfab um grave erro supor que ela tem alguma fora

tica,

Hugo disse
uma priso

algures que abrir

moralizadora. Victor
escola

era

fechar

um poeta; estava longe de


menos um criminologista. H mais
apenas

proclamara,

mas Victor Hugo era


ser

um

ainda

filsofo e

de 2.000 anos, Sneca

perante a sociedade romana,

instruda do que a actual:

uma

menos

muito

depois que aumentaram os

doutos, faltam os bons.

De
go

facto, hoje, todos os criminalistas dignos

unnimes

em

reconhecer

de

que a instruo,

tal

nome

quando

BOLETIM DA SKGUNUA CLASSE

mas desenvolve muitos

muito, dimine certos crimes,

criando necessidades,

tros,

l')0

ambies e revoltas

em

vduos que, no estado de ignorncia, as no sentiriam

ou-

indi.

instruo, longe de ser moralizadora^ contribe, pelos

maus

livros e

maus

jornais, para a desmoralizao; e longe

de libertar da misria, no poucas vezes a


substituio de

um

ofcio lucrativo

ela

conduz, pela

por estudos praticamente

inteis.

As

estatsticas

provam que

a criminalidade cpida ,

principalmente, a criminalidade dos instrudos, emquanto

que os delictos de sangue predominam entre os

Nem mesmo,

porcMn,

se

iletrados.

pode afirmar que a instruo

atenua os crimes de sangue; pois, se

tais

crimes no se

realizam para roubar, so frequentemente determinados por

motivos intelectuais: o fanatismo

No

pcltico.

so os analfabetos que praticam os regicdios e os

demais atentados de origem

no entre os anal-

poltica;

fabetos que se recrutam os anarquistas da propaganda pelo


facto; no so os analfabetos

que pregam as mais

dissol-

ventes e perigosas doutrinas tendentes destruio da


sociedade!

Itlia,

1860,

tem

onde a instruo comeou a difundir-se desde


visto

aumentar, de modo

proporcionalmente

pavoroso, a criminalidade, especialmente nas classes instrudas.

Na Espanha, onde

a proporo

de analfabetos

representa dois teros da populao, a participao dos

mesmos

na. criminalidade inferior a

metade. No falarei

da Frana, onde o progresso da criminalidade fez manter


a pena de morte, que se pretendia abolir, sendo a maioria

dos grandes

criminosos

pessoas

instrudas.

elucidativo a este respeito o captulo

Bon, no seu belo

bastante

em que Gustavo Le

livro Psicologia Poltica, trata dos pro-

gressos da criminalidade, mencionando at

em que uma meiga

um

e excelente doutora fazia a

do apachismo, aterradora religio

segundo narrava, por

um jovem

;i

manifesto

propaganda

qual fora convertida,

bandido

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

170

instruo, s por

si,

no moraliza os indivduos;

tor-

na-os at mais perigosos e origina especialidades criminosas,

como infelizmente
No tem mais
comquanto
os

seja

pases e

que d

um

em

em

at

Portugal se pode observar.

eficcia a religio

ou o ensino

um mnimo

como

para ser

se

em

facto innegvel e verificado

todos

todas as religies, que o clero a classe

contingente criminalidade, sendo alis

Mas

esta deveras elevada nas profisses liberais.


religioso,

religioso,

til,

pode esperar esta naqueles que, por

de organizao psquica, teem


ferior normal, e at

o ensino

deve ser acompanhado da emoo;

uma

Nem

completamente nula?

das penas eternas pode constituir

um

defeito

sensibilidade muito in-

um

temor

porque a

seja

freio,

imprudncia, a imprevidncia, a leviandade so caractersticas

do criminoso, seja porque a religio, pelo menos a

catlica,

ensina que o arrependimento hora da morte

uma

resgata

inteira vida criminosa, o

que

um

princpio

dissolvente.

Quanto

influncia dos factores fsicos ou do ambiente

csmico-telirico,

determinante do

tambm no pode ser admitida como


As estatsticas teem sido, quase

crime.

sempre, mal interpretadas; e

tais

interpretaes no so

aplicveis a todos os pases. Por exemplo, segundo

Lom-

broso e Laschi, as revolues e movimentos populares so

mais freqiintes no vero do que no inverno. Ora a histria


de Portugal demonstra precisamente o contrrio, e o nosso
clima no diverso do da
1

Basta recordar as datas:

Itlia.

de dezembro, 28 de janei-o, 31 de janeiro,

5 de outubro,

reiro,

mentam

etc.

mas

corroborada pelos factos,

de feve-

Afirma-se que, no inverno, au-

os delictos contra a propriedade

delictos de sangue;

isto

nem

diminuem

uma mera

os

suposio, no

regra aplicvel a todos os

pases.

assero de que c necessrio o ambiente chega a ser

to banal,

como

a de se dizer que precisa

para se caminhar. Decerto que o

homem

uma

estrada

isolado no pode

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

171

atentar contra a pessoa, a honra ou os bens doutrem;

mas

pode suicidar-se, o que j manifestaro de fraqueza de


espiito,

ambiente poderia chamar-se causa do delicto, se de-

vesse ser sempre anormal para originar o crime;

vemos todos

os dias o

mesmssimo ambiente

actividade criminosa de outros.

uma absurda
pirotcnico

carvo.

num

social e fsico

indiferentemente, a actividade honesta de uns e a

facilitar,

de

mas ns

delicto

mistela de elementos,

no formado

como

a plvora

que

misturando o nitro, o enxofre e o

fibrca

crime precedido

duma

um

crebro; e este no

volio,

que se produz

elemento; mas tudo.

Para que as impresses se convertam em sensaes,


estas

em

motivos,

passar atravs

estes

dum crebro

em vontade e aco, devem


uma psicologia individual.

ou de

um

Se o crebro normal, teremos

facto

crebro anormal, o facto ser anormal.

que o crebro

um

normal; se

Dir-se- talvez

produto do ambiente; mas so

tais

todos 03 crebros, e no apenas os dos delinquentes. Ne-

nhuns nascem por gerao espontnea;


pensa, age

tal

como

a natureza,

e o

homem

me ou madrasta,

sente,
o pro-

duziu.

Demais, ningum pode contestar que, no decurso dos


o ambiente tem melhorado muito; todavia, no

sculos,

tem melhorado

moralidade. Porisso,

tambm no tem

diminudo a criminalidade, que apenas se tem transformado,

em

parte,

de brutal

ambiente social no

em
cria,

fraudulenta,

nem

que prova que o

destre; somente modifica,

dentro de certos limites, as tendncias criminosas.

Os indivduos nascem criminosos, como nascera poetas;


mesmo os chamados criminosos acidentais ou ocasionais
so produtos da sua predisposio,
l.

Joly,

tem uma causa,

que o cometeu.
todo o

homem

e esta

essencial

sucumbiria

crime acidental, diz

causa o prprio homem,

uma predisposio, sem a qual


em idnticas circunstncias, o

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

172

que no acontece. Idnticas impresses produzem diversas

consequncias conforme as pessoas.

mental especial, estado diferente do

No

criminoso de ocasio esse estado

um homem

preciso

comum
fcil

um

estado

dos homens.
de definir:

normalmente equilibrado, mas tendo uma cons-

cincia elstica.

seu esprito discerne perfeitamente o

bem do mal; mas

a sua conscincia julga os actos

com

uma complacncia indelicada. No


existe o mesmo equilbrio normal, ao

excessiva indulgncia e

criminoso acidental

qual acresce a rectido de conscincia;


sivo,

actos e

homens-f ouros,

So

mas

um

impul-

nunca chega a tempo para regular os


reprimir as paixes sempre prontas a desencadear-se.

a reflexo

que

arremetem menor excitao.

Outras vezes, so caracteres fracos, sugestionveis, que se

deixam arrastar por falsos amigos e a sua conscincia s


desperta quando o crime est cometido.

O
em

germe funesto do crime, que,

s vezes, se desenvolve

idade precocssima, outras vezes s se manifesta

com

idade avanada. D-se isto

em

indivduos aparentemente

honrados; mas, como diz Ribot, nesses homens os instintos


selvagens,

os

desejos indomveis

micrbio do crime o
tias,

sanguinrios

apenas

Um

momento chega em que a


fria! Acontece, pois, com o
mesmo que se d com certas mols-

adormecem e no dormem.
besta humana irrompe com

que esto incubadas no organismo durante largos

anos, e s aparecem

numa

idade avanada, quando os ele-

mentos que serviam de defesa contra a predisposio hereditria

no teem j a primitiva actividade.

vr-se isto

com

frequente

os tuberculosos e os heredo-sifilticos.

Finalmente, como j disse, o factor antropolgico no

pode ser atribudo ao atavismo, nem


degenerescncia puramente

atavismo,

anomalias

denunciado

morfolgicas

epilepsia,

nem

fsica.

por

externas,

caratres

no

somticos

ou

todas

as

explica

formas da delinquncia, especialmente as formas evolutivas,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

tanto mais que h sebvagens dotados de

mente brando

e tmido.

Eu

rosos, os

Que

Eram

gnio extrema-

em

estive 4 anos

durante esse tempo, s se deu


entre pretos.

um

um

17o

caso de

os brancos, alis muito

Afi"ica;

e,

assassinato

menos nume-

que davam maior contingente criminalidade.

com a sua

a raa,

psicologia especial, infle sobre

a natureza e at sobre a frequncia dos crimes,


incontestvel.

Na

ndia,

assassinatos

os

so

um

facto

muito mais

raros do que na Europa. Entre os judeus h mais crimi-

nosos contra a propriedade do que contra as pessoas.

observa-se

Brasil

igual

fenmeno.

criminalidade

No
da

Rssia europeia diversa da da Rssia asitica, predomi-

nando nesta os crimes de sangue, devido psicologia feroz


dos trtaros.

No

pode admitir a existncia de

se

um

tipo criminoso,

caracterizado por especiais anomalias anatmicas; no tanto

porque haja homens honestos com idnticas anomalias, pois

nem

todos os

chamados honestos o so na realidade, estando

uns simplesmente ausentes da cadeia, e outros no tiveram


ainda ensejo de manifestar o seu temperamento ou s co-

metem

delictos

nosos que

tais

em avanada

mas porque h

crimi-

anomalias no possuem e at so

duma

idade;

organizao perfeita, sob o ponto de vista esttico, podendo


servir de

exemplo,

modelos aos pintores


o sinistro garoto,

por Bataille

crito

vitrais

de

uma

e escultores.

chamado Albert Bacquet,

Laurent como

igreja, ou

Tal

um

por
des-

querubim dos

menino do coro, dos que des-

folham rosas nas procisses..,.

As

laboriosas investigaes de Marro, Penta,

Thompson,
modo

Ferri, Manouvrier e outros vieram demonstrar, de


cabal,

que as anomalias morfolgicas nos delinquentes ser-

viam, apenas, para os integrar na grande famlia degenerativa de Morei,

mas no podem

ser

havidas como

um

expoente da criminalidade.
JE

por isso que Lombroso se viu forado a acrescenta

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

174

ao atavismo a epilepsia^'

ordem

patolgica.

anomalias anatmicas as de

Mas no

foi feliz; visto

estar hoje pro-

vado que a epilepsia no se encontra na generalidade dos


delinqiientes, seno

dentais

011

como

ser classificados

em

que apenas

passionais, pois

nem

alguns criminosos

todos os violentos

epilpticos,

nem

aci-

podem

todos os epilpticos

so criminosos.

O
um

criminoso, emfim, no deve ser havido sempre

produto da degenerescncia

fsica, pois,

casos, os caracteres degenerativos

podem

como

em numerosos

constituir

um

pro-

gresso ou mero efeito da adaptao dos indivduos s condies do ambiente,

como

demonstrou Grassi na sua

Critica da fisiologia zoolgica e

tambm Gina Lombroso,


Uomo delin-

do insigne e clebre autor do

filha talentosa

quente, no seu interessante livrinho sobre as Vantajens

da

degenerescncia. Encontramos, a cada passo, indivduos que


so,

uns degenerados, mas dotados de

fisicamente,

elevada tmpera moral, de


fico

um

de resignao, absolutamente incapazes do

cheio

mais insignificante acto criminoso, seja de que espcie

criminoso

lo-ico e

tante

de

uma

gnio extremamente pac-

moral.

um

um

for.

degenerado, mas sob o aspecto psico-

delicto

um

acto: e todo o acto resul-

processo psicolgico

anormal produzida por

um

activo.

actividade

anormal funcionamento do

crebro.

No quer

isto

dizer que haja

uma

psicologia especfica

do criminoso, mas cada criminoso tem a sua: a do homicida


no igual do invertido sexual ou do estuprador; nem
a do paranico igual do cleptmano; o suicida diverge

do salteador; o impulsivo,
falsrio,

tipos

em

do tmido;

ou do ladro de cofres
relao

com

fortes.

H,

vagabundo, do
pois, diversos

as anomalias psicopticas, que

formam

o carcter e desviam a conduta individual para o crime.

carcter (estaticamente) a resultante complexiva da

actividade psquica individual.

conduta o carcter

em

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

175

aco; e a anormalidade do carcter manifesta se pela anor-

malidade da conduta.

Sob a

influncia das impresses ordinrias, o individuo

pode agir ou reagir de modo antisocial, por ausncia, deou morbidez de sentimentos,

ficincia

ponderao dos seus actos


ambiente

social.

em

qut-

lhe

impede a

face do critrio tico

do

Esta falta absoluta ou deticincia relativa

de senso moral pode coexistir, ou no, com perturbaes


intelectuais e degenerescncia fsica.

Outras vezes, o acto delictuoso deriva do facto de o


indivduo no

avaliar

bem

grau de adaptao da sua

conduta s condies de existncia

social,

devido a pertur-

baes intelectuais.
Finalmente, o acto delictuoso devido deficincia ou
perturbao das funes volitivas, ao desequilbrio entre o

poder dinamogentico das excitaes

e o

poder refreador

dos centros inibidores, donde resulta que o acto reflexo,


e,

portanto, irreflectido.

Era resumo, a aco criminosa no

houver

um

no

se realiza se

desequilbrio da actividade psicolgica

em

rela-

o ao ambiente moral; desequilbrio que pode ser permanente,


cincia

transitrio

de

senso

ou acidental e se manifesta como


moral,

ou perturbao

defi-

intelectual

ou

insuficiente resistncia aos impulsos.

Estas anormalidades da conduta individual que so os


micrbios a que se refere Lacassagne, os quais podem
encontrar, ou no, no ambiente social o terreno favorvel

sua expanso.

Poder parecer, talvez, que, fazendo a classificao dos

modos anormais da actividade psquica, eu admito a clssica


teoria da diviso da alma humana em trs faculdades
autnomas: inteligncia, sensibilidade

e vontade.

menor fundamento

scientfico.

diviso no

tem

da personalidade psquica unitrio; mas


(jue os

modos

isto

No. Esta

conceito

no impede

principais da actividade psquica sejam trs,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

176

tendo desigual importncia.

este critrio que orienta

os trabalhos dos eminentes psiclogos MorselH, Fouille e

Malapert.

Do

exposto resulta que as classificaes empricas dos

criminosos, at hoje apresentadas, devera ser substitudas


pela classificao scientfica que os separa

em

trs

grupos

ou tipos puros, a saber: distimios ou amorais, disnosicos


ou

dementados,

dishiicos

um

pode acrescer

quais

ou fracos de vontade, aos

quarto grupo composto de

ti'pos

combinados

Esta classificao mostra-nos, desde logo, a instante necessidade de reformar o nosso regime penal, baseado no
arbtrio

Jivre

na responsabilidade moral, regime cuja

negregada influncia

se manifesta at

em

leis

recentes, to

distanciadas do critrio scientfico que as deveria informar.

Com
gum

efeito,

livre,

homem
idiota.

em

de juzo,

Como

homem

face do determinismo psicolgico, nin-

ou responsvel pelas suas aces:

nota

nem
bem

o louco,

nem

o criminoso,

nem
nem

o
o

Ingegnieros, to pouco livre o

de gnio quando descobre ou inventa, como o de-

linquente quando mata ou viola: o primeiro no pde evitar


a descoberta,

como

segundo no pde deixar de matar ou

estuprar.

preciso, pois, banir para

bilidade

sempre a

ideia

da responsa-

moral, que o ncleo fundamental do sistema

punitivo hodierno, ideia que s tem servido, de

um

lado,

para a explorao do sentimentalismo piegas do pblico,


dos magistrados e dos jurados, furtando-se

merecida

punio criminosos confessos e verdadeiramente temveis;


e doutro lado, dando-se

pena o carcter de vingana, o

que importa manifestao de inferior moralidade social, ao


mesmo tempo que a torna injusta, pois que admite erronea-

mente no delinquente a perfeita

antecipada conscincia

do seu crime e a livre vontade de o executar.

Acresce que a pena

ineficaz

como intimidao preven-

ROLETIM DA SEGUNDA CLASSE

como meio de correco,

tiva do delicto; e,

177

contraprodu-

cente, segundo a lcida demonstrao feita por Ferri.

Tem-se afirmado,

certo,

que as novas teorias criminais

tendera a favorecer o criminoso,

desarmando a sociedade,

pois que a negao da responsabilidade ter

como conse-

quncia lgica a absolvio ou a libertao de todos os

Mas

delinquentes.

um

erro!

Pelo contrrio, demonstrar a irresponsabilidade do delinquente no significa recusar sociedade o direito de se

defender; apenas substituir o critrio subjectivo ou espiritualista

um

por

critrio objectivo e racional.

questo, cora efeito, no de saber se os criminosos

mas sim

so responsveis,

se eles so perigosos. Filosofica-

mente, todo o criminoso irresponsvel

minoso
social,

mas todo

o cri-

absolutamente responsvel sob o ponto de vista

como

de perecer,

bem Gustave Le Bon, porque,

diz

uma

sociedade deve defender-se,

sem

sob pena
se

prender

Pouco importa, afirma

cora subtilezas metafsicas.

Rmy

de Gourmont, que o criminoso tenha procedido com inteira


conscincia ou

com

inconscincia: le igualmente perigoso

num, como noutro caso,


para a qual

um

deve ser expulso da sociedade

perigo... Loucos

ser igualmente condenados.

semi-loucos

NinguOm deve escapar

devem
res-

ponsabilidade social... Sem a responsabilidade social, nenhuma civilizao possvel.


As penas, portanto, teem de ser reguladas pela teraibilidade do criminoso e no pela sua maior ou

menor respon-

sabilidade. Se eu fosse legislador, diz algures o Dr. Bard,

de Genebra, no hesitaria
circunstncia agravante

em

uma

fazer da semi-loucura

do crime,

porque os semi-loucos

so, de todos os criminosos, os mais perigosos para a socie-

dade.

Se o fim da pena obstar a que o delinquente

possa reincidir na sua condut.i anti-social, segue-se que a


represso no deve adaptar-se ao delicto,

minoso, como
Yol. VI.

uma

N.'' 1.

mas sim ao

cri-

realidade perigosa concreta.

Jakeiko a Junho,

1913,

l'<

ACADEMIA DAS SCINCIAS UE LISBOA

178

Deste modo, a posio

jui'dica

dos delinquentes modifi-

ca-se muito; porque, fundando-so a represso

dade
e

em

na

temibili-

vez de se basear nas falsas ideias do livre arbtrio

da responsabilidade, a loucura, a semi-loucura, a embria-

guez

fundamentos de irresponsabilidade,

e outros supostos

ou supostas atenuantes do crime, passam a ser, apenas,


motivos para a sociedade se defender energicamente de
tais perigos,

porque antes de

filosofar,

temos de viver.

pavoroso incremento da criminalidade

em Frana,

havendo uma proporo de 30 por cento em assassinatos


e

100 por cento no

total

anos, justamente

num

dos delictos,

perodo de 5

atribudo por Gustavo

princpio da responsabilidade e ao

Le Bon

ao

moderno humanitarismo,

que uma das mais nocivas formas da imbecilidade!


Voltando, porm, classificao dos criminosos da escola
psico-patolgica, fcil ver a correlao que existe entre

mesma

classificao

as necessidades prticas da re-

presso,

conceito clnico e o conceito jurdico esto de acordo

quanto necessidade de punir mais severamente os delinqientes

cujos crimes so

psquico irremedivel;

tais

produtos de

um

estado fsico-

so os amorais congnitos ou

adquiridos, os loucos incurveis, os disbulicos permanentes


(epilpticos, alcolicos crnicos, impulsivos incurveis).

Os

delinqientes habituais corrigveis, os loucos curveis,

os impulsivos

com

inibio educvel,

devem

ter

uma

re-

presso mdia.

Emfim,

os delinquentes de ocasio, os criminaloides, os

arrastados por

mento

um

do intelecto

mpeto passional ou fugaz obscureci-

ou os que delinquem por ignorncia da

natureza delictuosa de certos actos, tero de ser sujeitos a

uma

represso mnima.

A
for

penalidade assim graduada conforme a temibilidade


mxima, mdia ou mnima e o criminoso fr incorrigvel

ou susceptvel de regenerao.

DA

liOLETlM

SI:gIN1)A CLASSE

179

Esta represso, porem, no se poder alcanar por meio


de crceres

degredos; porque, como justamente observa

Gustavo Le Bon,

ainda

em

transformaram estes

em

as

nossas ideias humanitrias

verdadeiras vilegiaturas e aqueles

luxuosos palcios, onde o conforto excede, de

um modo

revoltante, o que se encontra nos lares de honestos operrios

Da resulta que muitos criminosos

burgueses.

reincidem no inverno unicamente para encontrarem nas


prises, durante 6 meses, todos os confortos, todos os luxos,

menos

o da liberdade, custa

rinhoso

do Estado paternal e ca-

porisso que j

pena de morte,

em Frana

se

recomeou a aplicar a

reclamam para

e se

os apaches as penas

fsicas do chicote e das varadas, que to excelentes resul-

tados teem dado na Inglaterra e na Dinamarca. Entre ns,

em

creio que se pensa

abolir as Penitenciarias, que muitos,

de lgrimas ao canto do olho, classificam de fbrica de


tuberculosos ou

fbrica de loucos, abusando- se assim

do j apontado sofisma de causa: post hoc, ergo pro-pter


hoc! Oxal os humanitrios abram os olhos e vejam que
as vctimas dos crimes so...

um

pouco mais interessantes

do que os criminosos!

Dr. Lus da

Cunha Gonalves.

Scio correspondente.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

180

Ao

chancelaria de D. Afonso IV

cabo de algumas tentativas conseguiu estabelecer-se

em

no sculo xii

Portugal

uma monarquia

nacional, que

teve por fundador ura prncipe de origem germnica, pertencente a

uma

famlia domiciliada

em

Frana, no sendo

estranho a esse acontecimento valioso para ns a ordem

de Cluny.

primeiro rei bateu moeda, usou brazo, teve chance-

leres e expediu cartas de foral ou de liberdades a

nume-

rosas povoaes.

Ardentes

D. Afonso

heri

localizaes

batalha

D. Afonso

polmicas

se

teem levantado em torno de


que

por motivo de vrias lendas de

I,

passam

le

adaptaes

ou

de outras na pessoa do nosso primeiro

rei.

que

Ourique,

de

no

uma

seno

com a apario

repetio da

que interveiu o apostolo

de

S.

batalha

de

Cristo

de Clavijo

em

Tiago. Estas transferncias

de aces encontram-se com frequncia entre ns. Basta


apontar os milagres da Rainha Santa, que se encontram

na

vida da

Rainha Isabel da Hungria.

Creio

tambm

que na histria de D, Ins de Castro h pormenores


lendrios.

batalha de Ourique prende-se a lenda da origem das

armas

reais portuguesas que,

ultimamente sob a influncia

conjugada das armas brasileiras

do emblema da Socie-

dade de Geografia de Lisboa onde no


a esfera de D.

Manuel, sofreram

uma

difcil

reconhecer

modificao.

progresso das scincias naturais desterrou a interveno


constante da divindade nos casos materiaes

porisso

BOLETIM DA SKOUNDA CLASSE

181

lenda das armas de D. Afonso Henriques perdeu todo o


sobrenatural.

certo,

porem, que

ele

usou

um

distintivo

que perdurou nas armas de seus sucessores e que veiu


tornar-se tambm o escudo do povo portugus, mas

como

so

mudos

os

documentos em geral sobre as origens

dos smbolos hercldicos, muito especialmente no nosso caso,

apenas hipteses se podem formular, pelo que julgo que

no ser despropositado crer que elas foram trasidas da


Palestina pelo

a 1105,

Conde Henrique que

numa poca em que

a se

demorou de 1103

se generalizou o uso dos bra-

zes nas regies do Oriente durante as lutas dos Crusados


pela redeno do tmulo

de Cristo. No seria portanto

inoportuno pensar que o Conde governador de Portugal


usasse os besantes, que segundo a tradio representam
o preo

da venda da liberdade de Jesus no seu escudo,

posto

que o smbolo na verdade no fosse muito guer-

reiro,

mais cabendo a

um mercador

de que a

um

militar

o seu uso.

Apesar de j haver
Henriques, de

um

chanceler na corte de D. Afonso

quem sabemos

haja livros de registo deste

rei.

sumos de seu neto D. Afonso

nome, no consta que

primeiro livro que pos-

II.

Em

D. Afonso III comea definitivamente o til emprego dos registos cancelrios, mas desgraadamente as
colees foram muito desbastadas no decorrer dos sculos
e apenas podemos contar como integrais as de D. Joo III
e seus sucessores.

Para uma pesquisa que recentemente


de D. Afonso

IV

fiz

na chancelaria

foi-me necessrio ler todos os diplomas

emanados da cria deste soberano

que

se

encontram

re-

gistados.

Recolhi por esta forma


o estudo

um

avultado material

til

para

da aco administrativa deste soberano e que no

obstante a sua arids julgo conveniente que seja conhecida

das pessoas competentes.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

182

da chancelaria de D. Afonso IV
20 de dezembro de 1532. Consta isso de um
inventrio que foi publicado no Arquivo Histrico Portunotcia mais antiga

datada de

gus, vol.

III

Diz-se
dei E-ey

K
Recebeo mays quatro lyvros do tempo

a:

dom

Affonso o 4., a saber:

que tem de folhas

ii''vj,

de Inquyries,

hi

encadernado com tavoas; e outro

de Semtenas, que tem de folhas cento ix; e outro, que


fala dos

Foros que

tem de

outro, que

el

rey tem, que tem de folhas

folhas,

Riij

cento e Ima, Todos trs enca-

dernados, cubertos de pergaminho.

Dos quatro

conservam-se ainda hoje

livros

trs.

de inquiries com as suas 206 folhas contado como


o

primeiro das inquiries

das sentenas cora

lugar acham-se dois livros.

tem

ttulo

de D. Afonso IV.

livro

mas em seu
primeiro com 145 folhas

109 folhas perdeu-se,

seguinte escrito

no

xvi:

sculo

Livrode

cousas que perteencem ha cidade do porto e see e cabido delia davenas e concertos que fizeram

dom

affonso

ho

4.*.

mesmo assunto. Estes


com o mesmo nmero de

refere-se ao

cionados

de

el

Rey

livros so

dois
folhas

num

men-

inventrio

estando descritos como de marca pequena e

1521,

versam, como j se colige pelo


e sentenas

Resta o

com

segundo contm 162 folhas

ttulo,

sobre

processos

^.

livro dos foros e

um

outro que tem 101 folhas.

So estes os que constituem a chancelaria de D. Afonso IV,

onde tem os nmeros

iii

e iv, sendo o

e o ii

preenchidos

indevidamente com os que transcrevem os concertos entre


el-rei e a

S do Porto,

Reproduzido no Boletim das Bibliotecas

pag. 180.
2

Idem, pag. 172,

rqiiivos, iv,

1906,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

18o

Entremos agora no estudo permenorizado desses

dois

livros.

livro

III

especialmente consagrado aos foros tem no

comeo a seguinte rubrica. Livro dos foros dEl Key


Dom Afonso o quarto de todalas possisses e herdades

que El deu

Foro

en deante.

ultima folha que a 43 est bastante

de

lo

tempo que conpeou

Reynar
mu-

tilada.

Em

24 de janeiro de 1814 Francisco Nunes Franklin,

que era ajudante do escrivo da Torre do Tombo, tendo

um

encontrado no arquivo duas folhas de

livro

da chan-

D. Afonso IV juntou-as a este cdice. Essas duas


folhas tinham os nmeros 83 e 90 em letra do sculo xiv
e hoje tem os nmeros 44 e 4. No se sabe, porem, se
celaria de

faziam parte primitivamente deste livro e neste caso temos


perdidas outras 45 folhas, ou se pertenciam a outro livro

sendo nesse caso a perda muito maior.

D. Afonso IV sucedeu em 7 de janeiro de 1325 a D. Dimas s de 3 de fevereiro o primeiro registo da

nis,

chancelaria.

carta mais recente registada neste livro de 19 de

maro de 1336.

povoao mais septentrional onde chegou neste pe-

riodo o rei

ao

sul

com

a sua corte Valena, a povoao mais

visitada por D. Afonso

xima da fronteira

em

oriental

IV

Faro

Monsaraz.

e a

mais pr-

nica comarca

que no encontro nenhum diploma assinado pelo

rei

Trs-os-Montes.

Mesmo em pequenas
e Vila

Nova de Muia

localidades como Alverca, Bemtica


mi demorava-se o tempo suficiente

para serem lavrados diplomas.

Em

apenso vo lanados os lugares donde foram expe-

didas cartas reais,

com

a indicao das datas e das folhas

do Uvro da chancelaria, para maior comodidade dos futuros investigadores.

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

184

No

um

intil registar

desenhada a

tra-se

que a folhas trs do cdice encon-

tinta

vermelha

a figura,

creio eu, de

bobo provido de cauda e com a cabea armada de

barrete donde pende

IV

livro

um

guizo.

volumoso que

mais

um

seu parceiro, pois

abrange 101 folhas.

A
nem

sua execuo no to cuidada como o primeiro,

como

vrias

mos

em duas colunas. Os registos so de


nem sempre neles, como de regra no livro

este

anterior, se v o

Ao

emprego da

passo que o livro

ta-se

que

traado

foi

iii

letra

foi escrito

com

minscula de cdice.

com

sossego, este no-

rapids e provvel

em

virtude

destes indcios, que acompanhasse a corte nas suas vrias


residncias,

nico.

emquanto

de ser assunto
lticos e

outro

se

conservava

matria daquele exigia mais cuidado


fiscal,

num local
em virtude

ao passo que neste de assuntos po-

administrativos o rigor da transcrio no era to

necessrio.

Assim como

livro

iii,

tambm me parece que no

seu

estado actual no representa o livro iv o que era primitiposto que no

vanaente,

sculo

xvi j tivesse o nmero

de folhas que hoje conta. As primeiras vinte

quatro

folhas e as ltimas oito destoam bastante do que est no


interior.

folhas do interior esto divididas em quatro anos,


vem
a ser das eras de 1376 a 1379. Estas datas
que
leem-se em grandes maisculas no alto das folhas 24, 34,

As

45

O
1334

53

v.

livro IV

at

contm documentos desde 20 de janeiro de

10 de outubro de 1342. Achamos aqui povoaes

da comarca de Trs-os-Montes que faltavam no

livro

iii.

elas Lamas de Orelho e Vila Flor.


As pequenas povoaes de Aljazede, Cintra, Montargil,
Murtede e Oeiras receberam a visita real como mostram

So

BOLETIM

\>A

OS fechos dos diplomas.

em

SEGUNDA CLASSE

Como

apenso vai a resenha do

Os

dois livros

185

indiquei no vol.

liv.

iii,

abrangem, portanto, s o perodo que

vai de 3 de fevereiro de

1325

at

10 de outubro de 1342.

Qusi metade do reinado de D. Afonso IV nos


esclarecer

em

assim

iv.

virtude

desta

falta

de registos.

fica

por

Maiores

perdas sofreram outras chancelarias do que esta, pelo que


nos devemos ainda dar por satisfeitos

em

conservar estes

restos.

Pedro de Azevedo.
LIVRO
4 maro
26

1363

10 abril

III

PoVao

Folha

Beja

Estrems

vora

1 V.

26 maro

Estremes

12 abril

vora
Santarm
vora

3 fevereiro
15 abril

30

Santarm
vora

15 maio

..

24
19

16

).

2v.

Coimbra
Lisboa

18 julho

20

3v.
4

2 setembro
17 agosto

18 janeiro
31 julho

7 agosto

3 julho

1364

4v.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE

186

Data

LlfiBOA

BOLETIM DA SEGUN-DA CLASSE

187

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

188

Dala

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Data

189

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

190

Data

BOLETIM DA SKQUNDA CLASSE

Data

191

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

192

Data

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

Pala

193

ACADEMIA DAS SCIENGIAS DE LISBOA

194

Data

11 fevereiro

22

Povoao

1376

13 maro

30 janeiro
27 maro

1375

15 abril

27 maro

1376

7 abril

10

1367

25 maio
23

29

21 julho

24 julho

20

20 junho
6

21 maio
1 agosto
5

..

25 julho
11 agosto

12 agosto
7

15

20
14
20

4
1

setembro
>

8
31 agosto

1 setembro
7 agosto

8 setembro
18 setembro

1375

IJOLEIIM

Dala

DA SKfUNDA CLASSE

195

ACADEMIA DAS SCIENOIAS DE LISBOA

196

Dala

3 agosto

Povoao

1377

4 janeiro
25 janeiro

1378

1 fevereiro

18 janeiro
12 maio
3 janeiro
7 julho

4
26 junho

9 julho

14

20

12

10

18

20 agosto

30

18
12 julho

15

28 setembro

25 janeiro
7 setembro

27

24

1379
1378

6 dezembro

16 fevereiro

17

1379

12 maro
19 setembro 1378

20
26

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Pala

197

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

198

Data

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Data

16 abril

20

24

Povoao

1380

Coimbra

15 maio

98

11 maio

Porto

3 outubro

Coimbra

10

V.

99 V.

2 setembro

V,

99

..

Folha

27

98

6 julho

12

199

100 V.
100
101

ACADEmA DAS

200

SCINCIAS DE LISBOA

Os santos dos "Diplomata et Chartae^

estudo dos calendrios portugueses matria comple-

tamente nova e sobre a qual ainda nada h


Joo Pedro Ribeiro compilou no tomo
taes as festas de alguns santos,

no rduo assunto das

listas

feito^

apenas

das suas Disser-

ii

mas no

tentou entrar

de santos variveis de diocese

para diocese e dentro da prpria diocese sujeitas a mudanas conforme o tempo. Este estudo
e

vem

a propsito aqui mencionar que

Taillan procurou pela vida

dum

porm, valioso,

um

erudito o

sr.

santo determinar a data

exacta do primeiro documento publicado nos Portugaliae

Monumenta

Histrica.

Pelo que diz respeito pennsula conhecido


mento dum remoto ndice gtico de santos *.

mosarabe possua

o seu calendrio prprio

Nos documentos

o frag-

rito

-.

transcritos na publicao acadmica so

mencionados ou melhor invocados os santos que eram


lebrados nos mosteiros do velho Portucale at 1100.

ce-

Por

aqueles antigos monumentos ficam expulsos definitivamente

muitos nomes com que a piedade dos nossos antepassados


pretendia

agiolgio

por meios

da introduo do cristianismo na pennsula.

Stamm-Heyne,

Ulfilar,

11.^

ten deutschen Literaturdenlimler


2

portugus,

muito ingnuos, mas que no deixam de dificultar a

alis

histria

enriquecer

edio F. "Wrede Bibl. der ltesT,

1908.

Missais mixtum seciindum regulam beati Isidori dictum moza-

rabes,

Roma,

175, p. lxxxvii. Este calendrio no porm, antigo,

po8 nele eqcoritraTs entre oMtros santos mucjernos^ S. Antnio,

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

Os santos nacionais

muito raros, a no se lhes jun-

silo

mas tambm em nmero

piedosos vares,

tar

201

limitado,

doutras partes da Ilispnia.

Em

compensao uma santa portuguesa

em

ainda hoje

to

venerada

Portugal como Quitria ou Guitria

em

portugus, no conhecida nos nossos primeiros

antigo

documentos. Essa virgem festejada na Gasconha aos 22

com

de maio

nome de

Quitire e Aquitire

'.

S. Martinho e S. Frutuoso so celebrados nos contratos,

aquele numerosas vezes e este apenas

em

dois lugares.

To-

davia, se o S. Martinho o de Braga, se o de Tours, no

Quanto a

discutirei.

S. Frutuoso, notvel

Mumadona, na doao
de

99,

stib

una crtex regida

libellum

quod

Fructuosi

et

'^.

doou a Guimaris
S. Isidoro,

Ambrosu.

regida pnellariim

et

alium

Benedicti, Isidori

Nesta ocasio ainda a


o livro

<s

et

S.

Leandro

dito acima, referido ainda

Em

^.

1095, havia na

mosteiro de Santo Isidoro

mencionado duas vezes

nado duas vezes

numa

mesma senhora

Institutionum beati effremn.

am do que vai

com

um

et

mais adiante Libella quod continet uita beatis

outra vez

heati 'pacomii passionarii

Frucluon

continet id est regulas

martini episcojji

Eixo

menciona os seguintes:

entre numeroso:? livros

Benedicti. Isidori

que a celebre

ao mosteiro de Guimares datada

''.

S.

*.

vila

de

Santo Agostinho

Bento tambm mencio-

delas fala-se na sua regra

^.

Os santos mais invocados so Andr, Estvo, Joo


Julio, Loureno, Mamede, Martinho, Miguel,
Paio, Paulo, Pedro, Romo, Tom, Tiago e Vicente.
:

Batista,

'

Giry, Manuel de Diplomatiqne,

Man.

P.

Id., p.

Ilist.

Dipl., p. 47.

428.

Id., p. '188.

Id.,

pp. 45, 252.

Id., pp.

330, 407,

p.

306.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

202

As

santas mais invocadas

so apenas trs:

Cristina,

Eullia e Maria.

Alm dos que

registei,

aponto ainda os seguintes nomes

dos santos que tinham menor venerao

Acisclo, Adrio,

Bartolomeu, Cipriano, Cludio, Clemente, Cosme, Cristvo, Cucufato, Donato, Fagundo, Flix, Filipe, Genesia,

Evangelista, Jorge, Judas, Julio, Justo,

Hiplito, Joo

Lucas, Marcos, Mateus, Matias, Mximo, Miliano, Pastor,


Primitivo, Saturnino, Sebastio,

Silvestre, Simo,

Sixto,

Tadeu, Tirso, Torcato, Valeriano, Verssimo.

As

gueda, BaComba, Doroteia, Emerenciana, Eufemia,

santas mencionadas so as seguintes

silissa, Ceclia,

Eugenia, Ins, Jlia, Justa, Leocadia, Lucrcia, Mafalda,

Marinha, Marta, Natlia, Ruina, Sabina, L'ia (Santarm),


Tecla e Vitria.

estudo dos nomes dos santos imp5e-se-nos por variadas

razes.

principal para o conhecimento da cultura

dieval, pois

moderna.

me-

que desta que arranca toda a civilizao

tambm

muito notvel a observao que no

culto dos santos as supersties se vo

amontoando pelos

sculos adiante e no nos aparecem de chofre, o que se

explica pela vulgarizao cada vez mais intensa das cele-

bridades crists.

Uma outra face

curiosa dos

nomes dos santos encontra-se

nas alteraes linguisticas.

Umas

vezes os nomes dos santos so substitudos por

formas

doutras

lnguas,

mas na maioria dos

casos as

palavras vulgares so retocadas ficando mais prximas da


lngua me, o latim.

Em
e

antigo

Jurjo,

ao

portugus tnhamos Andreu,


passo

que a lngua moderna tem Andr,

Cosme, Filipe e Jorge, palavras onde


a origem francesa.
cer

Gens e

dentes

Vicente,

antigos,

Cosmo, Fijpo

estes

bem

se

conhece

nomes ainda devem

acres-

de que no conheo os correspon-

Vicente

de

origem

catal,

como

da segunda classk

150li:ti.m

203

Llorente sendo respectivamente derivados de


e

Vincentius

Laurenlms.

Um

nome que se encontra ninn documento autgrafo de 868 vem estabelecer um problema que eu no
pretendo resolver. Nesse documento fala-se em santa Mafada^ rainha da Germrmia que faleceu em 008. Ha aqui
outro

um

pois

houvesse

sr.

falda
a

erro de data do nosso documento, a nTio ser que

uma outra santa do mesmo nome anterior a 808.


Toms j demonstrou em 1902 que o nome Ma-

provm de Matilde, mas equivocou-se julgando que

mulher de D. Afonso Henriques

aquele

nome

entre ns

foi

quem

introduziu

*.

Outros nomes apresentam-se-nos no nominativo


a ser: JudaSj Lucas,

Marcos, Mateus

deu era galego Macias ou Maneias


Bacias. Dizia-se antigamente

Ao
ex. S.

Os

vem

no antigo portugus

tambm Luca

pertence Tom, ao lado de

genetivo

Matias. Este ltimo

Marco.

Toms, por

Toms de Aquino.
restantes

nomes provem do

acusativo.

Alguns destes possuem duas formas, como Bento e Benedito, Joo e Joanne, Martins e Martinho, Paio e Pelaio,

Pedro
latina

e Pro,

Adrio e Adriano.

Umas

so

de origem

mais directa, outras so hipocoristicos ou abrevia-

turas familiares, outros so de origem espanhola.

Temos um nome que tem

varias formas

em

portugus,

consoante a sua provenincia. Jacohus deu no ocidente da


pennsula

Yago,

que

se

conserva velado entre ns nas

palavras Santiago e Tiago, ao par do francs Jacques, do


catalo Jaime,

James. Por

do italiano Jcome (Giacomo) e do inglcs

um

acidente ainda no explicado, juuta-se-lhes

provm foneticamente de Didacus.


Muitos nomes foram completamente substitudos pelos

Diogo, que

originais latinos.

Eev. Lusitana^

So

les: Bertolomeu, Cibro, Croio,

VIU,

p. 222.

Fins

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

204

(Flix),
e

Gio (Julio), Paios (Paulo), Sadorninho, Bastio

Savascho, Brissos (Verssimo).

Os nomes femininos no so to numerosos, nem to ricos


divergncias como os masculinos, ainda que alguns h
bastante deformados, como Ins, Iria ou Irene, Comba, Doro-

em

teia

que se diz que deu Dordia, Olalha e Ovaia de Eidalia.

Alguns deles em nada divergem do latim, como so


Cristina, Eugenia, Jlia, Natlia, Rufina, Sabina, Vitria.

Os nomes que

apontei so tirados unicamente dos con-

tratos que se encontram no nosso pas at

Se no

ano de 1100.

em medida

fosse esta limitao, estaria

de apresen-

nmero de exemplos do que os apresentados.


A influncia dos nomes dos santos foi grande em todos
pases cristos, a ponto de em todos eles os nomes in-

tar maior

os

dgenas primitivos desaparecerem qusi por completo.

nossa

lei

do registo

nomes

notvel, os

O nome

seguinte:

civil

no art. 143. impe, caso

cristos de preferncia.

seu teor o

prprio ser livremente escolhido de

entre os que se encontram nos diferentes calendrios, ou

de entre os que usaram as personagens conhecidas na

no dever confundir-se com nomes de famlias,

histria, e

nem com

os de cousas, qualidades, animais, ou anlogos.

crtica,

desgraadamente humorstica, date artigo

j feita na efmera revista

Lvmen

pelo sr. Joaquim

foi

Ma-

dureira, onde demonstrou que o artigo era assas confuso


e

que na base descansa no arbtrio.

Ns no sabemos
rios,

afinal o

podendo muito

bem

que so os diferentes calend-

acontecer que o

nome dum

da igreja ortodoxa grega seja recusado pelo


registo

por abstruso.

nagens conhecidas na
ai-tigo

de famlia,

tais

como

oficial

do

designao de nomes de perso-

histria

probe o uso de

santo

muito vaga.

nomes que

Aires e

se

O mesmo

confundam com

os

Gomes. Todavia uma parte

dos nossos antigos nomes prestava-se a esta confuso e


ainda hoje se d o caso de muitos nom^s de famlia serem

BOLETIM DA SIXUXDA CLASSE

exactamente iguaes aos nomes prprios.

Eu

205

conlieci

um

chamado Lino Antnio Roberto.


Com a proibio do uso de nomes de cousas, qualidades,
aniraaes ou anlogos desaparecem palavras graciosas como

individuo

Rosa, Felicssimo, Lopo, Urraca, etc.

burocratizao, esse cancro do catolicismo, ainda pe-

numa

netrou

to til

lei

como

a do registo, a qual era in-

teiramente desconhecida na nossa Igreja medieval.

estudo do onomstico, de que os

constitue apenas

uma

vola e a que s

podem

nomes dos santos

parcela, no pois

uma matria

fr-

dedicar- se os espritos desocupados.

Vimos j que ela valiosa para os estudos histricos e que


o direito moderno absorvendo inteiramente o .velho registo
paroquial faz levantar

uma

srie de

questes de que no

futuro tero de debater-se nos tribunais.

Seguem-se agora as
dos Portugaliae

mata

et

listas

Monumenta

dos nomes de santos colhidos

Histrica, na sua seco Diplo-

Chartae.

Pedro de Azevedo.

NOMES DE SANTOS
Acisclo

Adrio

45, 154, 207, 270.


45, 159, 170, 249, 260,
3,

Agostinho

45, 252, 393.


47.

Ambrsio
Andr
4,

45, 55, 70, 117, 119, 169, 195, 208, 214, 215, 219, 241,

5,

249, 252, 259, 260, 272, 311, 315, 330, 426, 475, 500, 564.

Bartolomeu
43, 45,^207, 245, 249, 252. 260, 269, 306, 311, 330, 461.
Bento
47, 330, 40?!

Cipriano

45,

75, 207, 208, 248, 252, 259, 261, 270, 399.

260,
Clemente 30, 100, 109.
Cludio

Cosmei 3,

36, 165, 170, 171, 221, 239, 249, 261, 262, 291, 292,

330, 358, 375, 379, 394, 412.

Csmade.

ACADEmA DAS

206

Cristvo

4, 7, 8,

SCIN'CIAS

DE LISBOA

43, 4, 55, 78, 117, 119, 168, 182, 185, 261, 277,

330, 339, 374, 382, 418, 419, 426, 432, 458, 485, 509, 531, 561.

30, 43, 54, 277.


36, 165, 221, 239, 249, 261, 262, 375, 379, 394, 412.
214.
Donato
17,
Estvo 16, 32, 161, 227, 245, 249, 259, 260, 277, 330, 384, 399
Cucufeto

Damio

3,

3,

1J17,

434, 445, 463, 470, 483, 534, 551, 564.

Fagundo
Flix

45, 207, 245, 270.

- 45,

46, 197, 249, 261, 262, 277, 287, 327, 330, 367, 368, 440,

457, 467.

45, 245, 249, 252, 266, 311.


47.
(San)galis 277, 405.
Genesio 93, 96, 252, 335.
Hiplito 306.

Filipe

Frutuoso

Isidoro

12,

47, 428, 488, 489.

Joo Baptista

1,

16, 18. 31, 36, 39, 41, 45, 46, 72, 75, 80, 91, 92,

117, 169, 187, 195, 196, 201, 207, 214, 239, 245, 249, 252, 257,

258, 259, 260, 261, 269, 270, 272, 273, 274, 277, 281, 282, 296,
306, 307, 308, 309, 311, 312, 315, 318, 326, 330, 340, 344, 345,
349, 361, 366, 370, 380, 389, 390, 391, 396, 398, 399, 408, 413.
421, 426, 428, 432, 435, 438, 439, 441, 445, 447, 450, 455, 457,

467, 474, 475, 477, 481, 482, 483, 490, 498, 499, 500, 502, 507,
514, 516, 517, 527, 533, 534, 539, 543, 544, 545, 547, 551, 554,

555.

139, 145.
32, 45, 48, 51, 92, 261, 306, 330, 505.

Joo Evangelista
Jorge

72,

45, 207, 249, 252, 269, 311.


Julio
63, 141, 154, 161, 230, 249, 258, 260, 317, 492, 493, 538,

Judas

45,'

553, 563.

Justo

45, 59,

428.

Landro
Loureno

3,

245, 355.

7,

207, 226, 228, 245, 249, 252, 260, 270, 273, 306,

534.

Lucas

139, 145.

Mamede 1,

5, 8, 14, 15,

17, 21, 23, 27, 28, 29, 30, 35, 37, 39, 43,

46, 52, 53, 54, 58, 59, 60, 61, 63, 64, 66, 68, 71, 72, 74, 75, 78, 79,
80, 81, 82, 83, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 96, 109, 312, 136, 141, 154,

162, 192, 197, 205, 207, 219, 231, 250, 258, 260, 261, 277, 290,
308, 330, 331, 359, 384, 401, 435, 503, 524, 529, 554, 558 K

Talvez coiibese entrar adiante o nonae Emanuel (Jesus Cristo) o que

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

1'07

Marcos
139.
Martinho
,

7, 8,

10, 11, Ki, 18, 31, 3-2, 35,

3(3.

40, 42,

4.'),

47, 49,

54, 55. GG, 67, 70, 75, 79, 85, 89, 100, 101, 103, 105, 108,

5-2,

HG,

117, 12-2, 129, 135, 136, 138, 139, 141, 146, 150, 154, 156, 1G8,

170, 177, 181, 182, 193, 194, 198, 199, 205, 207, 208, 214, 227,

235, 245, 247, 249, 252, 259, 260, 261, 262, 263, 270, 271, 273,
275, 279, 287, 290, 306, 313, 330, 343, 349, 350, 353, 3G3,

3rv4,

374, 392, 393, 399, 404, 426, 427, 428, 442, 458, 475, 476, 481,
482, 483, 487, 495, 499, 523, 539.

Mateus -

45, 139, 252, 311, 385.

252.
Mximo 20, 145,
Miguel
Matias

195.

3, 4, 5, G, 7, 16, 19, 31, 70, 71, 79, 98, 114, 117, 138, 140,

145, 155, 170, 181, 198, 201, 205, 208, 214, 249, 252, 258, 261,
262, 277, 279, 315, 330, 336, 372, 399, 428, 464, 506, 507, 508,

543, 514.

(E)milano

Paio

227, 538.
2,

1,

3,

14, 15, 16, 21, 48, 52, 63, 64, 66, 68, 72, 78, 79, 80,

81, 88, 90, 91, 96, 100,

109, 117, 137, 182, 195, 207, 231, 245,

249, 252, 258, 270, 277, 326,'.330, 333, 346, 401, 417, 490, 524,
529, 538, 554, 558.

45, 245.
36, 45,

Pastor

Paulo

6,

70, 116, 117, 141, 149, 150, 152, 154, IGl, 169,

177, 182, 187, 192, 198, 201, 207, 208, 214, 226, 227, 235, 239,
245, 247, 249, 252, 269, 272, 277, 279, 286, 294, 308, 311, 315,

330, 336, 354, 359, 375, 376, 379, 381, 385, 388, 390, 394, 395,

412, 416, 426, 444, 468, 470, 475, 481, 482, 517, 518, 550, 552,
556.

Pedro

4, 6, 8, 16, 18, 36, 45, 70, 91, 116, 117, 141, 149, 150, 152,

154, 158, 161, 169, 177, 182, 192, 194, 198, 201, 207, 208, 214,

215, 226, 227, 229, 286, 293, 294, 299, 308, 311, 315,330, 332,
333, 336, 338, 343, 354, 355, 359, 360, 365, 368, 371, 375, 376,
379, 380, 381, 392, 393, 394, 395, 398, 405, 409, 410, 412, 414,
41(5,

420, 425, 426, 444, 445, 455, 458, 460, 462, 464, 469, 470,

474, 475, 480, 481, 482, 483, 490, 494, 496, 499, 503, 505, 517,
518, 521, 526, 528, 531, 533, 534, 548, 550, 551, 552, 553,555,

556, 557, 561.

Primitivo

no

fiz

45,

207, 245, 270, 277.

por s ter recolhido nos meus apontamentos as pginas

194, 235, 247, 279, 431.

161,

17'ij

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

208

Romo

45,

136, 139, 152, 157, 207, 245, 249, 252, 258, 259, 260,

270, 281, 290, 307, 312, 390, 396, 406, 407, 479, 506.

Salvador

1. 3, 4, 5, 8,

U,

16, 17, 22, 41, 42, 46, 48, 51, 53, 62, 70,

71, 75, 91, 92, 93, 95, 104, 105, 116, 117, 120, 122, 123, 136, 139,

141, 145, 146, 149, 150, 152, 154, 155, 158, 161, 169, 170, 175,

181, 182, 185, 187, 192, 195, 198, 200, 201, 206, 205, 907, 208,
209, 216, 215, 226, 227, 239, 242, 245, 248, 249, 251, 252, 258,
259, 260, 261, 266, 268, 269, 270, 271, 272, 276, 275, 277, 281,
304, 308, 309, 811, 312, 315, 320, 326, 330, 336, 337, 366, 349,
354, 360, 362, 366, 371, 372, 373, 375, 384, 385, 388, 389, 392,
399, 405, 408, 416, 423, 427, 429, 432, 440, 444, 449, 451, 453,

465, 466, 471, 475, 478, 486, 487, 488, 507, 517, 518, 527, 552,
566.

- 1,

Santiago

7, 9, 12, 16, 27, 45, 100, 109,

117, 126, 137, 141, 145,

164, 187, 199, 201, 205, 207, 214, 239, 245, 249, 252, 258, 260,

262, 269, 277, 290, 311, 312, 346, 353, 372, 388, 392, 399, 409,
420, 426, 485, 513, 515, 518.

Saturnino
Sebastio
Silvestre

45, 207, 270, 330.

45, 154.

123.

45, 249, 252, 269, 311, 378.


Sixto
Tadeu 45, 252.
Tirso 45, 246, 252, 267, 513, 518, 533.
13, 45, 100, 109, 117, 169,
Tom
Simo

3.

4, 12,

177, 182, 207, 208, 214,

229, 245, 249, 252, 259, 272, 277, 311, 315, 317, 318, 325, 336,
351, 367, 446, 497.

Torcato

- 45, 138, 226, 262.


45.

Valeriano

Verssimo -- 20, 113, 145, 195, 260, 261.


Vicente

11,

65, 66, 68, 78, 100, 109, 115, 116, 120, 141, 145, 146,

149, 150, 152, 154, 170, 177, 187, 194, 215, 235, 239, 245, 247,
252, 279, 339, 363, 385, 392, 395, 400, 442, 452, 469, 487, 528,

549.

NOMES DE SANTAS

207, 245, 252, 270.


45, 141, 154, 249.
Cecilia 252.
92, 117, 207, 252,
Comba
gueda

Basilissa

72,

Cristina

270, 281, 290, 307, 312,390, 396.

4, 10, 23, 45, 116, 117, 126, 158, 181,

182, 194, 207, 208

214, 245, 252, 256, 258, 259, 268, 270, 277, 293, 294, 308, 524.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

Dorotea
207, 2i5,
45.
Emerenciaua

25L>,

209

270.

Eufemia

Euguia

Eullia

li>4, 2-4, 2-19,

252, 420, 4;i,

4(J2.

245, 281, 290, 307, 312, 390, 396.

4, 7, 8, 9,

12, 33, 34, 35, 42, 45, 48, 50, 51, 53, 65, 68-

70, 79, 90, 201, 205, 206, 207, 226, 236,

245 249, 252, 260, 261,

270, 277, 306, oOS, 312, 334, 335, 386, 388, 397, 405, 529, 539.

45.
20, 145, 195.
Justa 45, 529.
Leocadia
45, 48, 252, 261.
Lucrcia 262, 330.
lus

Jlia

4,

Maria

1, 3, 4, 5, 11, 13,

16, 22, 41, 42, 47, 48, 51,

53

,56, 62, 71, 75,

78, 85, 86, 92, 93, 95, 104, 117, 118, 120, 122, 123, 132, 138, 141,

147, 152, 155, 161, 170, 181, 187, 194, 195, 198, 205, 206, 207,

214, 215, 218, 226, 227, 231, 239, 248, 249, 251, 252, 253, 258,
261, 262, 269, 270, 272, 274, 275, 277, 279, 283, 286, 290, 303,

304, 306, 308, 309, 311, 312, 315, 326, 329, 332, 333, 334, 336,
339, 344. 349, 35i, 359, 366, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376,
379, 381, 382, 385, 389, 390, 392, 393, 394, 395, 396, 398, 399,

400, 402, 405, 406, 408, 410, 411, 415, 416, 417, 420, 421, 423,
424, 425, 426, 427, 428, 429, 431, 432, 434, 439, 444, 445, 449,
450, 451, 452, 461, 463, 464, 465, 468, 469, 470, 475, 476, 478,
479, 81, 484, 485, 488, 489, 491, 492, 494, 495, 496, 497, 501,
503, 505, 506, 507, 508, 516, 518, 527, 530, 531, 534, 536, 538,

539. 546, 568, 550, 551, 552, 553, 555, 556, 560, 561.

Mafalda
Marinha

8.
8,

16, 181, 1S2, 252, 249, 258, 260, 262,

319,320,321,

324, 384, 480.

Marta

19, 262, 457,

Natlia

- 3,

Rufina

45,

Sabina

260, 290,

Sauetairene

Tecla

45, 159, 170, 249,

85, 87,

Vitria

94, 419.

170, 201, 207, 245, 252, 270,

45.

VoL.

VI.

N." Janeiro a Junho, 1912.


1.

14

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBOA

210

Sobre a expedio s Canrias em 1341

Na sesso da
em 2 de maio

de J911

Aires apresentou

uma

da Academia que se realizou

2.* classe

meu amigo

^,

sr,

Cristvo

publicao do Dr. Eugnio do Canto,

que reproduz mais uns monumentos do sculo xiv que


lanara intensa luz sobre as navegaes portuguesas no

D. Henrique impulacompanhada de referncias


Consiglieri de fazer pesquisas com

Oceano, anteriores s que


sionou.

apresentao

ao empenho que tivera

o Infante

foi

esse objecto no Arquivo Nacional, o que no lhe permitira

me

a morte prematura, e por isso


os sentimentos

mento a esse trabalho.

acrescentou ainda outras

uma

campo das

convidava, interpretando

da classe, a proceder naquele estabeleciestas

investigaes, o sr.

palavras

de incentivo

das nossas autoridades no

Lopes de Mendona.

Satisfazendo esse convite, venho agora dar conta das

pesquisas a que procedi e que por forma alguma ou pelo

menos muito escassamente vem


nossos

centros

precrios

confirmadas por

um

satisfazer o desejo

scientficos

que os

alimentavam de ver

documento existente em Portugal,

ainda acrescidas, as noticias que correm impressas sobre


as operaes portuguesas durante o sculo xiv nas lendrias ilhas
rias,

Afortunadas, a que se d hoje o

denominao

esta ja conhecida

nome de Can-

de Plnio e que por

certo era ignorada dos primitivos habitantes das ilhas.

Este assunto j fora ventilado pelo acadmico Joaquim


Jos da Costa de Macedo nas memrias datadas de 1819;

Boletim da Segunda Classe,

iv,

pag. 409.

liOLliTIM

1835

e 1843,

produzidos

DA SK(;UNDA CLASSl

que nelas publicara os documentos agora re-

pelo

benemrito aoriano,

bem
novos documentos em

que aquele acadmico batera


de produzir

LM

eu certo

estando

todas as possibilidades

favor da prioridade de

Portugal na matria das navegaes do Atlntico. Toda-

como

sempre necessrio, em qualquer campo que


no adormecer sobre as vantagens adquiridas, empreendi de novo as pesquisas que, depois de Costa de Mavia,

seja,

cedo, o Visconde de Santarm e o General Brito Rebelo

tinham com inteligncia efectuado.

E um

lugar

comum

de todos os escritores e cronistas a

meno da falta de memorias dos antigos portugueses que


manejavam com mais ardor a espada, do que lanavam

mo pena para referirem


vindouros.

os seus estrondosos feitos aos

Talvez haja aqui exagero na modstia

que a culpa recaia antes na

falta

de

de conservao das an-

memrias. No tenho encontrado at agora nenhum

tigas

cuidado

especial

nem mesmo modernamente na guarda


Ordem de Santiago, segundo

dos cartrios, a no ser na

um

regimento do tempo de D. Joo

II.

que se v

at o

tempo

No h muito que num arquivo pertencente ao

Minis-

na histria dos nossos arquivos e

livrarias,

de hoje, desordem e destruio.

das Finanas, por motivo de obras,

trio

os

maos de

documentos que nele se encontravam eram lanados de

um

ponto para outro colocado muito abaixo

e,

como

as

cordas no podiam resistir ao choque, rompiam-se, indo-se


espalhar os papeis

Um

outro

em

volta.

arquivo nada ficava a invejar s ilhas do

Pacfico quanto frequncia das aves que nele

entravam

pelas vidraas partidas.

Na

nossa Biblioteca Nacional estiveram ainda h pouco

empilhados centos e centos de volumes rasgados e inteiros


e

de maos que os operrios que

ali

trabalhavam trans-

portaram em padiolas duns lugares para outros, com o

ACADEMIA DAS SClNClAS DE LISBOA

212

cuidado que merecem os materiais da argamassa. Se

em

sucede hoje aos nossos olhos

isto

no para

Portugal,

admirar acontecesse o mesmo nos sculos passados.

Arquivo Nacional tambm passou por perodos

tivos,

para no falar

em tempos modernos,

suas coleces so incompletas, quer por assim j

entrada nele, quer por

afli-

por isso as

darem

serem maltratadas.

ali

Entrarei agora no assunto.

Da

base antiga da Torre do

Tombo apenas h dois corpos que podem ministrar qualquer subsdio ao meu intento. Das aquisies mais recentes,
entradas depois

de 1834,

alm de nelas no ser muito

provvel o achado de qualquer informao, o estado

em

que se encontram, umas sem ndices, outras com estes


incompletos, s no fim de contnua consulta de milhares

de pergaminhos durante anos se alcanaria qualquer resultado.

Todavia seria

dum

cartrio completo

S. Vicente de Fora,

um

belo trabalho a catalogao do

mosteiro,

com

os seus

como por exemplo

culo XII at 1834, devidamente sumariados,


os

documentos desde o

de
s-

a darem-nos

nomes dos indivduos que viviam nas propriedades do

mosteiro e a fazerem-nos a histria

dum

prdio durante qui-

nhentos e seiscentos anos. Trabalhos positivos desta espcie

provocam

da solidariedade nacional,

o sentimento

sentimento que ns

chamamos

patriotismo

que para se

robustecer precisa no s da forma.

Os

dois

corpos do Arquivo Nacional

que apontei so

as chancelarias e as Gavetas. Este ltimo coi*po, pelo seu

frequente manuseamento, no oferece novidades, por isso

no o consultei.
Restava-me, pois, o exame da chancelaria de D. Afonso IV.

O meu
e

os

trabalho tomou aqui duas faces,

outro real.

No

um

cronolgico

cronolgico apontei as datas de todos

documentos registados,

que me deu a nota do que

possuamos da chancelaria do

rei

do que nos faltava.

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

Por esta forma

aeliei

213

que temos documentos registados

desde o comeo do remado at 10 de outubro da era de

1380 (1342). O estudioso achar numa anterior comunicao minha a inventariao completa das cartas de

D. Afonso IV registadas nas chancelarias, cora a notcia


dos lugares donde eias foram expedidas. Esta relao vai
agora servir-me.

No
ano

primeiro de julho do ano da encarnao de 1341,

e dia

que calculados pelo sistema florentino, que ne-

cessariamente usaria o autor da carta, coincidem com os


respectivos do nascimento de Christo, partiram de Lisboa

duas naus providas por


cessrio para

uma

de Portugal de todo o ne-

el-rei

larga viajem, as quais regressaram era

novembro. So s as datas extremas que

me

aproveitam.

Pretendo agora saber, porquanto o escritor no no-lo


se

rei

importante pelo nmero das


pelo

ou

objectivo,

onde

diz,

da expedio, se no

presente sada

esteve

velas,

demorara

pelo
le

menos notvel
por

ocasio

do

regresso dos baixeis. Observo, porem, que, ainda que o

soberano

no se encontrasse

em

Lisboa, isso no seria

argumento para a falta de fundamento da expedio.


A relao que fiz, e que foi tema duma anterior comunicao, diz-me

qne D. Afonso

IV

esteve sempre no sul

de Portugal nos primeiros oito meses do ano de 1341 e os


restantes nas

margens do jMondego.

tabela que formei a seguinte

janeiro: 16, 25 (Lisboa)


fevereiro: 6, 16, 17 (Lisboa)

maro:

7 (Lisboa), 12 (Santarm), 15 (Beja)

26 (Santarm)
maio: 14, 24 (Lisboa), 30 (Santarm)
abril

junho: 14, 19, 26, 29, 30 (Lisboa)


julho: 1, 6, 8, 9, 10 (Lisboa), 21 (Oeiras), 24
(Lisboa)
agosto:

1,

2, 6, 12, 17,

21, 24, 28, 30 (Lisboa)

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

214

setembro:

1,

21 (Coimbra)

outubro: 9, 10, 18 (Coimbra), 22 (Murtede), 28,

30 (Coimbra)
novembro 5, 20 (Coimbra)
dezembro: 1, 4, 6, 14, 15, 16, (Coimbra), 18
:

(Alja-

zede).

Em

de julho estava o

em Lisboa assistindo, porMesmo que nos faltasse uma

rei

partida da frota.

tanto,

carta expedida nesse dia,

as datas

de outros dias prxi-

mos nos confirmariam nessa suspeita. No regresso dela em


novembro estava o rei em Coimbra e de l no saiu
quando lhe

foi

a nova,

transmitida

porque bem podia

mercadores no castelo daquela

receber

os

nautas e os

cidade e

ali

ouvir-lhes os pormenores dos feitos.

oportunidade da expedio

tilia-se

no enfraquecimento

do poder mahometano motivado pela batalha do Salado,


travada

em 29 de

outubro do ano anterior. D. Afonso IV,

que era mais combativo

com

este

que seu potico

pretendeu

pai,

movimento, sabendo os mares do Atlntico de-

simpedidos de navios africanos, achar talvez os limites do


imprio marroquino e

quem

tambm, buscar aquele


D. Henrique tanto se es-

sabe,

aliado cristo, por que o Infante

forou por encontrar. Adiante fao outra hiptese.

Para a cronologia

foi satisfatria

esta no valer no caso

achado

a minha pesquisa,

mas

mais valioso, que consistiria no

dum documento que

nos demonstrasse irrefraga-

velmente a existncia da expedio.

Na

falta

dele ser-

vir-me hei de analogias.

Na

carta dos mercadores

florentinos

datada de 1341

assevera-se que as naus enviadas por D. Afonso

portavam

instrumentos blicos.
tripulao,

ao

IV

trans-

florentinos, genoveses, castelhanos, alm de vrios

nacionalidade dos passageiros e

conforme nela se

nmero de

diz,

era variada

navios, o que seria de esperar

ao fim piedoso que se tinha

em

vista.

em
em

relao

ateno

expedio teria

DA SliGUNDA CLASSE

B0L15T1M

carcter

talvez o

duma pequena

215

cruzada, seria sugerida

dizeres de Plnio, e destinada a conhecer

j)elos

melhor as

tambm

que anteriores navegadores haveriam j


rendimento porem obtido natural que no

ilhas

encontrado.

chegasse a cobrir as despesas da rota.

Cabe agora reproduzir aqui uns documentos datados de


13 de fevereiro de 1377 (1339), que nos mostram mercadores como tripulantes de navios reais.

Don AFonso

Algarue

pela graa de deos

mha

que eu Segurey per

meus Reynos sade. Sabede

carta Johane mirao mercador

dessa vila de lixba pra estar perante mjn a

uezinho
todo

conprimento

fora

na

mha

frota

per Razoii que dizian que

de dereito

por cabedel na galee Santalifonsso e

que fogira e n ffezera


el

que deuera en meu seruio.

uco perdante mjn pela dita segurana.

seruio e

Ruy

Loureno meu

scriv.

esto

faffez

Achey con

Johan miraao

disse

que a mengoa nom fora en el. E eu Recebio ao


el deu sas testemunhas. As quaaes eu mandey

preguntar per

sobre

me que
conpria en meu

queria prouar que fezera ba obra e qual

prouo.

do

uos Alcaide e Juizes por mjn en Lixba e a

outras Justias dos

todalas

Rey de Portugal

fez

meu

vassalo

os

ba obra

do

meu

per

uista a enqueri

consselho

e qual deuia

francisco

que foy filhada

en

que

meu

dito

seruio.

por en tenho por ben e mandouos que o non prendades

nen Ihy faades nenhuu desaguysado per essa Razon. E


mando que Ihy faades logo entregar todalas cousas que
Ihy per essa

En

Razon tcedes

filhadas.

testemonho desto Ihy dei ^ta

Vnde

ai

non faades.

mha carta. Dante en


Rey o mandou per

Santaren treze dias de ffeuereiro. El

Affonso steueez e per Mestre pedro das Leyes seu vassalo,


francisco

Loureno a

ffez.

Era

Afonso steueez. Magister petrus

M.''^

CCC*

uidit.

Ixxvij.

anos.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

216

Outra

tal

Rosa mercador vezinho de

carta ouue Joh da

lixba Dante no dito dia

Outra

tal

carta ouue Martin

Dante no

Outra

carta ouue Loureno

tal

nho da

Outra

Dante no

dita vila.

tal

dito dia

mercador vezinho da

lopiz

dita vila.

dia

fFernandiz
.

mercador vezi-

carta ouue Afonso ramos mercador vezinho da

dita vila.

Dante no dia

Outra

carta ouue Nicolaao pirez vezinho

tal

Dante no dia

na dita

vila.

Estas cartas de seguro datadas do fevereiro de 1339


referem-se induVjitvelmente a tripulantes das

D. Afonso IV armara contra


qual estava

em guerra

rei

naus que

de Castela,

com

desde 1336, guerra que s ter-

minou em junho ou julho de 1339, para comearem as


hostilidades

Trazendo
res de

com

os africanos.

a pblico os seguros

concedidos a mercado-

Lisboa que se escusavam de servir nas gals,

apenas intento
pulantes

meu mostrar

da frota

qual era a profisso

real, tripulantes

dos

tri-

que iam combater os

inimigos da ptria, ainda que cristos, provavelmente

como

corsrios.

No repugna, portanto, admitir que as gals que vogaram at s Canrias fossem guarnecidas com interesse
comercial por mercadores italianos e castelhanos e na sua
maioria, provavelmente, por portugueses.

lao religioso

que era j bastante forte.


Alem da carta dos florentinos, ainda temos uma missiva

e comercial unia os tripulantes, o

Chancelaria de D, Afonso IV,

liv. iv,

fl.

34,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSK

de D. Afonso

lY

a 12 de fevereiro,
ser o de 1345.

Os

217

ao papa datada de IMontemor o Novo,

sem

indicar

mas que

o ano,

se julga

registos das chancelarias j no atingem

esta data e por isso

me

um meio
que em todo

falece

provar a sua autenticidade,

valioso de contrao caso

me

parece

indiscutvel.

resultado das minhas pesquisas resume-se portanto

1.'^

Que D. Afonso IV

se encontrava

em

Lisboa, quando

do porto desta cidade saiu a expedio destinada s Canrias

2 Que

nco

repugna aceitar em face de vrios docu-

mentos, que a tripulao da frota que velejou at s Canrias

fosse

cadores,

composta de estranjeiros, provavelmente merque por isso a expedio tivesse tambm

carcter comercial ainda que no pacfico,

como era

tual na Idade-Mdia.

Pedro de Azevedo.

habi-

ACADEMIA DAS SLINCIAS DE LISBOA

218

Os "Sucessos de Arzila,, e

Sousa

Fr. Luiz de

Hum

mss. da Misericrdia de Lisboa, intitulado

breve tratado memorial das couzas que passaro

em

Afri-

qua do anno 1508 pra qua espicialmente das couzas que


acontecero era Arzilla

f*

hum home

por

zeiozo de no se perder a fama dos nobres

tecimentos q na
afriqua, mais

uma

em

acon-

pelos nobres capitais fidal-

uilla se rizero

gos eaualeiros almoquades

africano defeitos e

algis

dos outros lugares de

cpia da obra de Bernardo Rodrigues,

da qual existem trs treslados na Biblioteca Nacional de


Lisboa,

um

um

na Academia das Scincias e

(ao que pa-

rece pelo catlogo respectivo) na Biblioteca Municipal do


Porto.

Pondo de parte

diversos cdices,

que,

as divergncias de texto entre esses

excepo do ltimo,

se

atualraente depositados nesta academia, cumpre-;ne

acham
chamar

sobre o que torna especialmente notvel o da

a ateno

Misericrdia.

minha

anlise corrobora absolutamente o que a res-

peito dele conjecturava o nosso conscio sr. Victor Ribeiro.

Foi,

sem sombra de dvida,

Fr.

Lus

El-rei

Sousa para a

de

D. Joo

III.

exemplar compulsado por

dos

elaborao

Annaes de

Entre as numerosas notas exaradas

no anterosto, avulta a seguinte, que individualiza


antigos proprietrios do cdice

da silveyra.
tejo

com

logo abaixo,

o fac-simile inserto

em

Do

siior

um

dos

dom Luis Lobo

caligrafia

que, pelo co-

na edio dos nAnnaes^) de

1844, no sofre dvida ser a autntica do notvel dominico, acha-se a seguinte cota:

de

Mayo

627.

fr.

Veo a minha mo em 16

Luis de Sousa.

Ora, segundo se v pelas transcries,

feitas

no prlogo

BOLETIM DA SKUUNUA CLASSK

21'J

daquela edio, dos apontamentos deixados pelo autor,

em Madrid

a 11 de maio de 1627 que le recebeu

fui

en-

cargo verbal, transmitido pelo marqus de Castello Rodrigo, de escrever a vida de

D. Joo

III.

logo a seguir

vem um apontamento, que transcrevo na ntegra: Mandou-me Dom Luys Lobo hum livro de mo das cousas de
prometeo mandar-me dar
Africa, encadernado em pasta
muyta papelada que seu illio Dom Rodrigo tem em Por:

tugal.

Bastaria este confronto para a identificao do cdice,


se os nimiamente suspeitosos no lhe

duas objeces.

pudessem apor ainda

primeira diz respeito encadernao.

Ela tem a superfcie de couro, lavrado a ferro,


ser da primitiva,

parece

que a folha interna de defesa

visto

dobra da do ante-rosto, onde se acham as notas referidas.

Poder aplicar-se-lhe a
que

lcito

a tal respeito

era Sousa.
livros,

i.

e.

de

feito,

classificao

de pasta? No era

cincasse o mestre

Bluteau define:

de papelo coberta de coiro

da Academia Hespanhola,

v.

da lngua que

Capa de pasta nos


e o Dicionrio

Pasta: Forro de

los lilnos

que se hace de cartones cubiertos con pieles brunidas y,


por lo comn, jaspeadas.

apontamentos sa

dos

acha,

transcrito, a seguinte cota:

outro

em

tal

margem do apontamento

Tornei-lho logo, porque tem

lvaro Pires de Tvora. Mas esta objeco,

vista dos restantes argumentos,

identificao

do

cdice.

alguns dias que o teve

com

mesmo borrador

outra objeco provm de que no

Podia o

em

nada prova contra a


douto

seu poder,

frade,

tO-lo

durante

enriquecido

as notas de sua letra que nele se acham, ou, o que

mais provvel, mudaria de teno e no o devolveria ao


seu dono, ou por instncias deste, ou por ter reconhecido
a superioridade desta cpia de lvaro Pires de Tvora,

a qual, diga-se incidentalmente, se verifica ter sido com-

pulsada para a elaborao da

Vida dos vares

illustres

ACADEMIA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

220

mesmo lvaro

de apellido Tvora, recopilada pelo

Pires

de Tvora, onde citada sob a designao de Crnica


ou histria de Arzila a pag. 13 a 25.

Que

de que tratamos continuou a ser compul-

o cdice

Lus de Sousa, parece contirm-lo outro

sado por Fr.

apontamento

Annaes

sas de Africa,

que

seu,

livro de

me

em Tanger.

Dom

Luiz Lobo, das cou-

no serve mais que desdo mo

que he o do capitolo 69

Conde de Borba

ainda da edio dos

transcrevo

mo de

em

em

diante,

diante, sendo inda Capito o

era Arzilla, e

Dom

Anrique de Meneses

Efectivamente, este captulo 69 do que cons-

titue prjpriamente

segunda parte da obra corresponde

ao ano de L521 no fim do qual comeou a reinar D. Joo IIL


,

Logo

s primeiras linhas dOsse captulo,

incurses dos almogavares

sendo

asi

comum

mouros,

neste anno de 21 o

diz
foi

referindo-se s

autor:

pois

muito mais,

etc.

Esta segunda parte prolonga-se ainda at ao seu ltimo


captulo

em

com

governo do conde de Borba, comeando

seguida a terceira parte

com

governo de Antnio da

Silveira.

Esto pois decididamente confirmadas as conjecturas do


sr.

Vtor Ribeiro, a

quem cabe

honra deste descobri-

mento, e deve a Academia folgar com as suas consequncias.

Resolveu a comisso, nomeiada para a comemorao

do centenrio da tomada de Ceuta, incluir na serie das


suas publicaes a primeira edio da obra de Bernardo

Rodrigues, de cujas cpias, existentes na Biblioteca Nacional de Lisboa,

na Academia das Scincias

teca Municipal do Porto,


notcia.

Essa obra,

na Biblio-

eu tivera a ventura de lhe dar

devida

um

nativo

portugus de

Arzila, testemunha presencial de muitos dos sucessos nar-

rados, abrange a histria da nossa praa de Arzila desde


o ano de

1508 at ao de 1539, contendo alm

disso inte-

ressantes notcias sobre o acontecido durante esse perodo

em

outras praas portuguesas da costa de Marrocos. Es-

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

crita

com presuntiva

imparcialidade e

com

1'LM

suticiente cla-

reza, se nc elegncia de linguagem, revela no seu autor

um

na procura das fontes de informa-

esprito escrupuloso

o,

impregnado de amor verdade,

duma cultura
e em leituras

no destitudo

geral, adquirida antes na experincia prpria

ocasionais do que

em

metdicos estudos. Sob

tem certamente vantagem ao seu

estes pontos de vista,

contemporneo Gaspar Correia, cuja obra oferece com a


sua um certo paralelismo. Provado como fica, pela multiplicidade das cpias at hoje encontradas, pelo muito que

nela

beberam

escritores de valia, o grande apreo

em que

era tida essa obra, mal se compreende que houvesse atra-

vessado cerca de trs sculos e meio sem lograr as honras

da impresso. Vai resgat-la da injusta carceragem da


letra

manuscrita a Academia

das Scincias de Lisboa,

divulg-la para a comunicao universal de que digna,


se acaso,

que para glria da Repblica no ser de

no se atalharem Academia os recursos

legiti-

mamente seus que nessa empresa empregar. Para

dirigir

prever,

de

trabalho

prprias

impresso, enriquecer de

texto

coligir

todas

valiosas

notas

que aos eminentes

as

membros da comisso sugerir a leitura, conta a Academia


com a especial erudio e com o devotado talento dum
dos nossos exmios conscios, o sr. David Lopes. Mas
agora, graas ao descobrimento do
a

minha sucinta anlise no

sr.

Vtor Ribeiro, que

fez mais

que corroborar, a

edio crtica dos Sucessos de Arzila (que assim de


ordinrio denominado o cdice)

inesperada

colaborao

dum grande
tres

tem mais uma honrosa

nada mais nada menos que a

colega nosso, que s no

foi

um

dos mais

ilus-

acadmicos porque a sua morte, ocorrida ha qusi

trs sculos, se anticipou

mais de

um

sculo nascena

da Academia. Reiro-me ao prestigioso autor da Historia


de S. Domingos, da

D, Joo

III.

Com

Vida do arcebispo, dos Annaes de

efeito,

Fr. Lus de Sousa, durante g

ACAbEMlA DAS SClNCIAS DE LISBOA

'222

tempo que teve em seu poder


D, Lus Lobo da
paginas
quais,

alguns

sendo de

Silveira,

apontamentos,

quem

so,

opulentar o projectado livro.

tempo erudita

exemplar do seu amigo

escreveu

margem de

infelizmente

certas

poucos,

os

concorrero altamente para

E uma

e romanesca, pois

exumao

esta a

que ser dado aos

um

leitores

conversar com o esprito do mavioso dominicano, apanhando- lhe, por assim dizer, o

Razo tinha eu
cora

pois,

pensamento
creio,

em

flagrante.

para confiar no regozijo

que seria acolhida pelos meus ilustres confrades a

notcia

que tenho a honra de lhes comunicar.

Henrique Lopes de Mendona.

BOLETIM DA SEGUNDA

223

CLASSlfi

Nota sobre as duas misses diplomticas


do Padre Antnio Vieira a Frana e a Holanda

Na

celebre carta apologtica ao conde da Ericeira, da

Baa, era 23 de aiaio de 1682, Antnio Vieira pretendeu


ju3tiHcar-se, e o fez largamente, de

certas asseres

do

Portugal restaurado que reputava ofensivas da sua reputao intelectual, e era menoscabo dos servios prestados
a D. Joo IV' e causa da restaurao.

Se bem que muito conhecida a carta

e a

obra a que se

refere, pai'a raelhor inteligncia destas notas, transcreverei


o trecho sobre

E para que

que versa a contestao do padre Vieira.


os negcios pudessera

tomar melhor forma,

depois de vrias conferncias que houve entre os maiores


ministros, raandou S.

M.

Frara

da Companhia de Jesus, sujeito

Padre Antnio Vieira

em que concorriam

todas

as partes necessrias para ser contado pelo maior pregador

do seu tempo; porem como o seu juizo era superior e no


igual aos negcios

nesta adversativa

se encontra o her-

vado da seta desfechada ao antigo pregador rgio

muitas vezes se lhe desvaneceram, por querer trata-los

mais subtilmente do que as compreendiam os prncipes e


ministros,

tncia

com quem comunicou muitas de grande impor-

*.

orgulho de Vieira, o seu gnio impetuoso nao lhe

consentiam receber sem repulsa a ironia, que lhe depreciava as qualidades de arguto poltico, nas quais tinha por

ventura mais vaidade que nas de orador, telogo ou

Port. Rest.j Parte

I,

liv.

X, tomo 2

p.

rais-

241 da edio de 1751,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

224

abandonado de protees

siouario. Velho,

desterrado, se

bem que

pas da sua infncia, onde

desenganos, Vieira
ofendida,

com

de amigos,

voluntariamente, para o longnquo

menos

levanton-se

eram

lhe

sensveis

os

reputao

vindicar a

em

o ardor e belicoso esprito dos tempos

que, nos plpitos do Maranho,


fazia a crtica dos

costumes

do Par ou de Lisboa,

combatia os adversrios da

sua poltica, dizendo dali o que hoje escreveria no jornal.

no ocultarei que, como exmio jornalista, na carta a que

me

refiro,

no hesitou, para bem da sua causa,

em

se des-

com a vista em mais fcil triunfo.


tambm que a memoria de septuagenrio

viar da verdade,

Pode

ser

sse infiel, e

lhe

que o longo perodo de qusi quarenta anos,

decorrido entre os acontecimentos e a data


eles era instigado a depor,

zendo que, de reminiscncias vagas


reconstrusse o passado de

em que

sobre

lhe delisse as impresses, fae

alguma

fantasia,

modo consolador para

as suas

ambies desenganadas.

um

No

insistirei

sobre o contedo de

rico e

literrio

mais que muito conhecido, ainda

documento

hist-

mesmo

daqueles que nao cultivam por hbito constante as boas


letras. Cuidarei

carta,

em que

apenas de esclarecer uns pontos da dita

as falhas de

evidente. Trata-se de

uma

memria

se

manifestam de modo

das viagens que fez Holanda

Frana em misso diplomtica, por ordem de D. Joo IV.


O fundamento porque S. M. me mandou a estas cortes

(diz le) foi

porque no estava

satisfeito dos avisos

pouco

coerentes que lhe faziam os dois embaixadores, e quiz que

em uma
coisas

e outra parte

com toda a

embaixadores

08

me

informasse do estado de nossas

certeza, sinceridade e desengano, o que

no faziam

*.

Carta ao Conde da Ericeira, no tomo

edio de 1857, e no tomo

ii

das Cartas,

p.

acrescenta

iii

no

ter

das Obras inditas,

224, edio ilustrada.

BOLETIM UA SKGUNDA CLASSE

225

levado a seu cargo negcio algum mais que a dita informao, e que logo voltou a Portugal a informar de boca a S.

qual das viagens,

que

como

foram duas, a

em

agosto do ano

primeira era fevereiro de 1646, a outra


seguinte

se

referem estas palavras? Pelo texto do Por-

restaurado, segunda

tufjal

intuito

sem duvida alguma; mas no

do jesuita com mais razo primeira, se

mencione

achar-se o facto consignado

vios do Varejo

M.

se sabe

mandados

bem que

entre os trs na-

a Frana, e a partida do Guisa

para Napolesw, o que se deu

em

porque, se o objecto da viagem

foi o

1647.

digo

assim

acima designado, sem

nenlium outro encargo, mais adiante escreve Vieira: Man-

dou-me

M, que Deus haja

S.

Munster para dar

D. Lus

de Portugal, eleito embaixador quele congresso, as noti-

que lhe podiam

cias

sultar e deliberar

faltar das coisas

do reino,

e le con-

comigo as resolues. Podia-se pensar

que lhe fossem transmitidas as ordens para Paris ou para

em

Haia, mas

seguida quelas palavras transcritas ime-

diatamente continua: Estava eu embarcado


inglesa era Pao d'Arcos, etc, o que

qualquer dvida sobre o momento

me

em que

em uma nau

parece excluir
lhe foi confiada

a misso.

A
diz,

circunstncia de ter le voltado logo a Portugal,

como

tambm deixa entender que primeira viagem

se re-

feria, pois,

chegando

de abril Haia,

uma

em

em 20

em 18

carta de Antnio Moniz de Carvalho, encarregado de

negcios

em

Frana, ao Marqus de Niza

Nas edies impressas

'

de fevereiro a Paris, e

julho estava de volta, como se v de

l -se

^.

Niza em vez de Guisa por igno-

rncia do copista.
2

Francisco de Sousa Coutinho

me

avisou que o padre Antnio

Vieira partia para esse reino a fazer nele as advertncias e dili-

gencias que convinham. Paris 29 de julho de

lG4t.

Biblioteca

Eborense. Cdice cvi, 2-7.


Vol.

VI.

N.'' 1.

Janeiiio a Junho, 1912,

15

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

226

outra viagem

que voltou

foi

mais longa, e no podia Vieira dizer

logo, pois tendo saido

do reino a 10 de agosto

de 1647, somente partiu de Haia mais de

em 31
No

mesmo ms

do

um

ano depois,

de 1648.

em

duvido que entr^ as instrues secretas, que

qualquer das misses levou, estivesse a de verificar at

que ponto seriam exactas as informaes dos embaixadores;

mas j sabemos que na segunda tinha o encargo ostensivo


de acompanhar a D. Lus de Portugal ao congresso de
Munster, onde

alis

nunca

alem de outro, muito mais

foi,

importante, o do abandono de Pernambuco aos holandeses,


a troco da paz. Esse no o ousa declarar, e pelo contrrio
a todo o transe o demite de

si.

Debalde porem tenta esqui var-se. Depe contra


carta do

Niza, na qual se

repare-se

le

uma

de 9 de novembro de 1647, ao marqus de

rei,

O padre Antnio

l:

nestes termos

Vieira levou

ordem

para Francisco de Sousa

Coutinho fazer convenincias Holanda,

restituindo-lhe

Pernambuco sem nenhuma condio mais que da paz com


este reino, e se isto

de Holanda

*.

Da

no bastar no tero remdio as coisas


sua parte ficou

em extremo

embaixador Francisco de Sousa Coutinho com


Vieira, a respeito da qual assim escrevia ao

Niza: Muito

me

alvoroa V. E.

satisfeito o

a vinda

de

marqus de

com a vinda do padre

Antnio Vieira, que certo que o caminho s por Frana,

mas que

o fim

viva e que

da viagem aqui. D'ela arguo que carta

manda

que pudermos

-.

S.

M. concertar

diz o asserto de Vieira, de

antes

os holandeses

da forma

Atenda-se quanto esta linguagem contra-

agradar que

que os embaixadores queriam

entristecer,

como alega na carta

apolo-

Biblioteca Nacional, Cod. 7162, fimdo antigo.

28 de setembro de 1647, Biblioteca Nacional, Cdice 1:748,

fundo antigo.

lOLETIM

gtica.

227

DA SEGUNDA CLASSE

ocasio era a de maior risco para a independncia

com

nacional, havia pouco reconquistada. Castela,

o seu

poderio, ainda grande, ameaava-nos porta; a Holanda

extorquia-nos a

maior parte do patrimnio ultramarino.

Para ocorrer ao perigo da Europa era preciso a todo o


custo

tratar

pazes

com

esta

J em momento

potncia.

de grave perigo Francisco de Sousa Coutinho oferecera os


territrios reavidos no Brasil,

sem que

a proposta espon-

tnea do embaixador fosse na corte repudiada. Os Estados

Gerais exigiam, como garantia do acordo, a Baa ou a


Ilha Terceira. D. Joo

aterrados

com

IV

e os seus conselheiros ficaram

a notcia disso, vinda da Holanda. Foi nessa

conjunctura que se decidiu a viagem de Antnio Vieira.


,;To enfraquecida teria le depois a memria, que semelhantes factos dela por inteiro se apagassem ?

Outro encargo
o

o levou

tambm

a Paris onde fui para

que V. Ex.* sabe misteriosamente, escreve

le ao

mar-

qus de Niza, encargo de que s por conjecturas nos


lcito

averiguar: provavelmente o de insistir pelo casamento

do prncipe D. Teodsio com


sobre que desde
Colige-se de

uma

uma

1643, a curte de

princeza de Frana,

Lisboa negociava

*.

carta de Francisco de Sousa Coutinho,

quando em 161, achando-se ento em Frana, tratava do


dizia a D. Joo IV
mesmo assunto. Juro-lhe a V. M.
pela f de um homem de bem, se a comisso que

trouxe o padre Antnio Vieira a Paris

me

achara nela,

que se no houvera de executar sem primeiro replicar


a V. M., como disse ao mesmo Vieira logo que m'a
comunicou.

repulsa de Coutinho vinha por certo das condies

em que

'^.

o enlace se

propunha. Quais elas fossem sabe-

Quadro Elementar, T.

4, p. 56.

Citado na Vida do padre Antnio Vieira, T. 4 das Obras de

Joo Francisco Lisboa,

p. 722.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

228

mo-lo da minuta de uraa representao do marqus de Niza


ao regente, depois

D. Pedro

rei

II,

encontrada por Silva

Tlio nos papis da Casa de Niza, e a qual, embora no

sendo do punho do marqus,

nem por

le assinada, se

pode

julgar no despida de autenticidade. Principia desta maneira:

O marquez de Niza

representa a V. A. que estando

em Frana, pascom uma ins-

a primeira vez por embaixador ordinrio

sou quelle reino o padre Antnio Vieira,

truco toda escripta da letra do secretario Pedro Vieira

em que

da Silva,

S.

M. ordenava a

elle

suplicante bus-

M.

casse logo ao cardeal Mazarino, e lhe dissese que S.


levaria gosto de casar o principe

em

com Mademoiselle de Longavilla, e que poderia


com ella o duque seu pae, a quem S. M. largaria

governo do reino, para o governar emquanto

no tivesse idade, e com a rainha

com

viver no Brazil,

acabando

elle

titulo

o principe

e infantes se passaria a

de rei d'aquelle estado; e

supplicante de ler a instruco respondeu ao

mesmo Padre Antnio


que havia de entregar
e

Theodosio, que est

gloria,

logo vir
o

tira-lo a el-rei

Vieira que no era


o reino

elle o vassallo,

de Portugal aos francezes

de Portugal D. Joo, e que antes corta-

mos do que assignar tal tratado ^


A dvida que a este documento se pode opor que,
quando da primeira embaixada do marqus, e primeira
viagem de Vieira, no o encontrou este em Paris, estando
ria as

embaixador

era

caminho para

o reino,

com

licena.

Mas

a contuso era possivel, tantos anos passados sobre o caso;


e,

como prova

subsidiria, temos

uma

carta de Mazarino

ao duque de Longueville, na qual, evidentemente por in-

formaes secretas de Lisboa, refere que o


gal se

reino a

achava disposto a renunciar coroa,

quem

a rainha

Ana

rei

de Portu-

e entregar o

de ustria determinasse, com

Transcrito por Joo Francisco Lisboa. Obras, T.

4, p. 719,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

que fosse pessoa de sangue real e assegurasse ao

tanto

prncipe seu ilho a sucesso por meio de

229

um

casamento.

grande Condo, os duques de Orlans e de Longueville

eram

Por vagas que fossem as informaes

os indigitados.

do cardeal, positivo o facto revelado nestas suas palavras:

A caminho
gociao

'.

vera

um

jesuita expressamente para esta ne-

carta de 4 de Outubro de 1647; Antnio

Vieira chegou a Paris no dia 10.

No parece

pois duvidosa a interveno dele,

nem dvidas

pode haver sobre o carcter nocivo da negociao, assaz

marqus de Niza, que

definido na expresso citada do


taria as

mos antes que assignar

lavras atribue ao marqus o Portugal Restaurado,

sem descobrir

cor-

tal tratado. Idnticas pa-

o motivo, e dizendo

embora

apenas serem exorbi-

tantes algumas promessas feitas ao cardeal

^.

Neste ponto

no toca Antnio Vieira na sua defesa, pelo que tudo leva


a supor que foi verdadeiro o dito, e o caso seria o

Com

ele se

mesmo.

deve relacionar o propsito, tradicional na

D. Joo VI, de buscar refgio


visse no reino ameaado.

dinastia, e realizado por

no Brasil quando se

No

so novos estes factos,

mas convinha

recorda-los,

para acentuar que se no poder aplicar a esta segunda

viagem de Antnio Vieira, imposta por to graves

cir-

cunstncias, a alegao de que s para verificar as infor-

maes dos embaixadores tinha ido a Frana e Holanda


e a eles por ventura aludia o Conde da Ericeira na ironia
do juizo superior

no igual aos negcios, que tanto ofendeu

o jesuita.

Vejamos agora quanto viagem antecedente.


emissrio saiu de Lisboa

sier

em

rgio

de fevereiro de 1646, para

Documento pela primeira vez publicado no livro de Jules TesLe chevalier de Jant, relations de France avec le Portuyal au

temps de Mazarin, Paris 1877,


'i

T.

2, p. 169,

da edio

p.

319.

citada,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

230

em

se encontrar

Paris

com

marques de Niza, ainda ento

conde da Vidigueira. Para ste levava despachos, como

mas

natural,

tambm

tinha

ar do cardeal Mazarino

um

de

agente,

outra misso a cumprir: alcan-

que

mandasse acompanhar

incumbido de apoiar perante os Estados

Gerais as propostas da corte de Lisboa. Alm disso, tinha

de

em Ruo

solicitar

dos de Portugal,
despesas que

com

monetrios para as avultadas

a guerra e as negociaes diplomticas

Sobre o que

faziam.

se

uma

de certos judeus, naturais ou oriun-

crditos

ia

fazer

carta do rei ao embaixador

tanto adeante
resolvi

Holanda eiucida-nos

em Frana: Passaram

diz as inquietaes de Pernambuco, que

mandar Holanda

padre Antnio Vieira

assistir

e ajudar a Francisco de Sousa Coutinho. Concorrem neste


religioso tantas partes e tantas noticias das coisas

em

zil,

buir

que nasceu e se creou, etc.

ao

*.

engano de

do Brase atri-

padre nacionalidade brasileira provm eviden-

temente

do

fundo

conhecimento

que

demonstrava

ter

daquela colnia, seno que talvez le prprio a inculcasse.

De

toda a maneira levam tais palavras a supor no seria

a parte dle insignificante, por mais

que assim o queira

insinuar, nas resolues relativas ao Brasil.

Desta vez

in-

cumbia-lhe oferecer o resgate de Pernambuco, a dinheiro,


sacrifcio final a

que o governo de Lisboa se resignava, por

se libertar do inimigo distante, e poder consagrar os re-

cursos todos defesa do reino contra Castela.

assim

fica

egualmente excluda a primeira viagem.

Muito haveria desfalecido a memria do religioso diplomata, que na Haia, conforme diz
quisio

'^

vestido

de vermelho e

um documento
com

da Li-

chispos de prata

1 18
de Janeiro de 1646. Biblioteca Nacional, Cdice
fundo antigo.

Quem

padre Vieira

e os seus

7:162,

procedimentos , Ms. da BibliO'

teca Nacional, Cdice 1:532, fundo antigo.

2ol

UOLETIM DA Sl':uUNDA CLASSE

nos sapatos

*,

era figura notvel ao lado do embaixador.;

para tantos factos relevantes esquecer.

Mas

at aqui a prpria importncia das negociaes, o

preceito do segredo profissional

podiam ser invocados como

que porm se no compadece com


igual explicao, aquilo que diz alem da verdade. Refere
le que, estando a tratar da entrega de Pernambuco, isto
razo do que omite.

na segunda viagem, recebera cartas de

navam

se retirasse Francisco de

misse le Vieira a embaixada;


lhe viesse sobrescritado, o

e,

el-rei

que orde-

Sousa Coutinho e assu-

como

mao das cartas

que deu inquietao ao embai-

xador, sem rhas mostrar declarou trazerem ordens para


le prprio voltar a Lisboa.

navios promptos,
suas

em

Em

o porto de

seguida, por estarem os

Amsterdam

so palavras

me despedi
embarcar dentro de duas horas.
M. continua representei que no usara a patente
e fui

S.

porque aquelles negcios no eram conformes ao meu habito.

Ora

os factos passaram-se de

maneira mui diferente.

bem
em muitos

entrega de Pernambuco, preconisada por Vieira e

aceita do rei, encontrava clamorosa oposio,

dos (ronselheiros e na opinio pblica

em

geral.

Para excitar

esta ltima, muito contribuam os protestos dos colonos, que

haveres, socego e vidas sacrificavam, para se conservarem


sbditos de

um

rei

que os queria abandonar. Por outra


Holanda no progrediam, e a cada

parte, as negociaes na

proposta nossa respondiam delongas, e novas exigncias


feitas pelos

Estados. Ultimamente o debate era sobre An-

gola de onde os holandeses haviam de tirar os negros para


a cultura de

Pernambuco, que

lhes

cedamos. Debalde

Vieira, que a sua imaginao viva e impaciente carcter

incapacitavam para a diplomacia, anunciava para dentro

Chispas? Chispo era

mulheres garridas,

um

sapato polido e alto que usavam as

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

232

em pouco
matrias

da

desfecho

Ainda

questo.

Holanda no

de

clssico

Vieira, comentava a esse respeito,

em

para

as

padre

Antnio

carta ao

marqus

de Niza, Francisco de Sousa Coutinho, mais experiente


e

manhoso

De

chegam

Mas

*.

30 de agosto de 1648, pelas dez da

sbito, a

mandam

cartas do reino, que

a este que

vinham

embaixada

IV

queria aproveitar na sua diplomacia.

se

passou

Nada

como

Contra as ordens recebidas,

em

tinho deixou-se ficar

chegou a

15

de

Haia.

de

Sousa

Cou-

em

vinte

padre partiu

onde,

Na

outubro.

procedimento a seguir.

Francisco

para Lisboa,

quatro horas

cargo

Antnio Vieira. Ele

diz

embaixador consultaram sobre

ficaria a

do prior do Crato, que

Lus de Portugal, neto

D. Joo

noite,

embaixador.

dirigidas, e no ao assessor jesuita,

que devia retirar-se tambm.


de D.

retirar o

por

carta

regressar dizia-lhe o rei: Ver-vos-ei

temporais,

que o mandava
com Francisco de

Sousa, que para os negcios ficam a D. Luiz, que fazer

no

necessrio-.

sois

Outra carta, que


trazia-lhe

no encontrou a Vieira na Holanda,

uma reprimenda,

a propsito de certa tentativa

sua de interessar a Frana e a Sucia

em um

projecto de

companhia comercial contra a repblica inimiga,


ainda no assunto da volta:

e insistia

posto que conforme as ordens

que se vos tem despachado, tenho por certo sereis partido


para o reino
a vontade do

de

31

Cdice

etc.

^.

No h

pois dvidas sobre qual fosse

rei.

agosto

do,

ItlS,

Biblioteca

Nacional.

Cdice 1:748,

749, fundo antigo.

Trancripto na carta de Francisco de Sousa Coutinho ao


marqus de Niza, de 6 de Setembro de 1648. Biblioteca Nacional.

Cdice 1:749, fundo antigo.


^

B de setembro de 1638. Biblioteca Nacioual. Cdice 7:162.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

233

Chegando a Lisboa, Vieira, bem acolhido por D. Joo IV,


compor as divergncias por efeito da embaixada

tratou de

em que com pouca

felicidade

tomara parte. Mas todas as

opinies lhe foram contrrias, e as propostas que fez rejeitadas, no conselho do Estado.
ilibar de, pelo

Holanda de

No

poder o

se

uma

Isso ponto de

parte avultada dos domnios portugueses.

h muito assente na

histria.

rece nco se ter at aqui mostrado que le,


e

ilustre jesuita

menos, ter ardentemente advogado a cesso

em

que

me

pa-

sua defesa,

mais ainda por vanglria, houvesse desfigurado com tanto

aprumo

a verdade.

J.

Lcio de Azevedo.

ACADEMIA DAS SCNCIAS DE LISBOA

234

Ola

Ola

um

termo

oriental,

com muita

frequncia empre-

gado pelos nossos antigos escritores, que trataram das


coisas

posto

em

da sia

geral e do Malabar

em

particular. E,

que umas vezes o definam com muita preciso, e

com

outras indiquem

suficiente

clareza os seus sentidos

e sugiram a sua procedncia, os lexicgrafos portugueses


nco lhe do, pela

maior parte, o devido tratamentto.

Dicionrio Contemporneo omite totalmente o voc-

bulo.

do

sr.

Cndido de Figueiredo regista

termo antigo indito e como sinnimo de


abonao

cita trs passos

por Simo Botelho. Morais

em

meira, e

que

diz

como

olla

ollaria,

em

do Tombo do Estado da ndia,


(2.^ edio) diz

que ola pal-

prova aduz frase folha de ola. Vieira

espcie

de palmeira, e Lacerda diz que

palmeira, folha de palmeira. Bluteau, de ordinrio mais


correcto,

d por significado de ola ou

olla folha

da palma,

na ndia.

Algumas

edies

modernas do

dicionrio

de

Morais

derivam, pela autoridade de D. Francisco de S. Lus


ola do hebraico hholeh,

ao alto.

folha, do verbo hhalah,

Mas no explicam como

que

uma

*,

subir

palavra da

Palestina peregrinou para a ndia, a fim de denotar

um

objecto privativo dessa regio. Outros dicionaristas se con-

tentam com observar, como de costume, que termo


tico,

denominao demasiado vaga

asi-

e genrica.

Ora, quanto etimologia, no h dvida que ola de

Glossrio dos Yocbulos Portugueses derivados das lnguas orien-

tais.

BOLETIM DA SIGUNDA CLASSE

origem dravcliea, como nota o

sr.

235

Gonalves Viana, nas

sua AjJostilas aos Dicionrios Portugueses

ala

lam, lngua do Malabar, alai (pronncia-se

olei)

em malayem tamul,

folha de qualquer espcie de palmeira.

qualidade de folha e seus usos so designados por

palavras compostas,

como em raalaylam

de palmeira brava, tennula,

tamul:

meira:

lail,

folha

escrever carta

portador de

coqueiro;

em

em uma

folha de pal-

carta; pattolai, ordem

tal

mandado de magistrados;

rgia,

de

folha

sombreiro de folhas de palmeira;

lakkwjai,

olaiehithugirathu,

panla^

receita mdica: qualquer

coisa escrita, de ditado, sobre tal folha.

vocbulo passou ao canars e ao tlu, pertencentes

mesma
a

famlia,

na forma de wulu e com os significados

brava para escrever, ou antes, inscre-

folha de palmeira

ver,

carta

inscrita

em

semelhante fMha.

Wlupustaka,

composto hbrido, livro de olas.

nesta

nossos

derivao

cronistas,

esto

que

una

perfeitamente
voc

atribuem

de acordo
ao

como logo veremos, provenincia malbrica.


Quanto sematologia, sem muita dificuldade

os

vocbulo^

se depre-

ende, dos numerosos textos nossa disposio, que a dio


ola se emprega em trs acepes distintas e bem definidas,
como j observaram Yule & Burnell, no seu Glossrio de

vocbulos anglo- indianos,

com

relao s Lendas de Gas-

par Correia.

Primeiramente, ola folha (ou ramo, conforme Garcia

da Orta) de palmeira

em

geral e

em

especial de coqueiro,

verde ou seca, de laenias soltas ou entretecidas, que tem


vrios usos e serventias. Neste sentido, o termo corrente

em

indo-portugus, e pelos nossos escritores uniforme-

mente empregado no singular, como nome

colectivo.

Joo de Barros (l2) diz: Toda a mes pouoao (de


Calecut) era de madeira cuberta de

de palma a que

elles

chamo

hum

la.

gnero de folha

(Dc.

1."':,

iv,

7j.

ACADEMIA DAS SCINCIAS

236

ffElle (fogo) foi

LISBOA

DI

apagado, como outro que j dante tambe


do arrabalde, que so cubertas de

fora posto nas casas

em que

matria

ola,

as

tomou boa posse.

elle

(2.^,

v, 11).

cubertas de cila como gerahnente se usa

casas

naquellas partes (Malaca).

(2.'',

vi, 2).

Simo Botelho (1554): O dito senhor tem (era Goa)


husi casa pequena d'ola na cordoarya, que seruem de

meterem nela

o cayro e linho

(Tombo, pg. 126).


Gaspar Correia (1561)

quando

se ffaz algua obra.

cHumas casas e repartimentos


com ola, folhas das palmei-

para as mercadorias cubertas

bem

ras sequas
(Liv.

I,

que pra

marem

fico

modo de

telhado.

pg. 122). Casas cubertas d'ola, que he a folha das

palmeiras. (Pg. 184).


ola

que

tecidas,

isso

as nossas nos.

armao cuberta
(Pg. 407).

E acenderem fogo com muyta


com fogo posto quei(Pg. 303). aAa paredes com sua
secca, que muyto veda agoa.

hauio de leuar, e

d'ola

Auia

hum

barqueiro que tinha cuidado do

mar, que chamo mocado, que tinha cuidado de mandar


pelos rios almadias e barcas buscar canas, e paos, e ola

sequa para cobrir as nos. (Liv.

ii,

pg. 80).

Garcia da Orta (1563): Dos ramos (a que chamamos


cila

em Malabar) cobrem

Gabriel Rebelo (1560):

as casas e navios. (Col. xvi).

aO

geral de casas (em Maluco)

ser pouco mais que duas braas

em

comprido, e hua e

quasi meia de largo, baixas feio de moimentos e duas

aguas cubertas dela das Nipeiras (Nipa fruticans), cujas

ardem mal ^
Fryer (1673) tambm alude ao tecto
de olas: The houses are low and thatched with cilas of

folhas duro muito, e

viajante ingls

the Cocoe-Trees

cias,
2

^.

Informao das Cousas de Maluco, ed. da Academia das Scicnpg. 152.

A New

Account of East Inies, iu Uobson-Jobson.

SKGFXDA CLASSE

BOLF.TIM DA

Em

segundo lugar, ola

237

tira da folha tenra

de palmeira

brava (Borassus jiahellifer) ou de palmeira de sombreiros

(Corypha umhraculifera), preparada para nela se escrever


ou inscrever, como ns nos serviuios de papel. Tambm
neste sentido, pode-se abonar o vocbulo cora muitas auto-

ridades nacionais e estranj eiras.

Castanheda (ll):

Dera hua carta pra elRey de

Portugal assinada per ele (Rei

Diogo diaz

em ha

ola

de Oalicut) e escrita por

que he folha de palmeira, em que

custumo de escrever as cousas que ho de durar niuyto.


(Liv.

1,

cap. xxiv).

Joo de Barros:

mente

Todo

da ndia, principal-

o Gentio

que jaz entre os dous

muy

grandes

e celebrados

Gange, as cousas que querem encomendar


memoria por escriptura lie em Imas folhas de palma a
que elles chamo olla, de largura de dous dedos, e o comrios

Indo

primento segundo a cousa de que querem tratar. (Dc.

l.'^,

IX, 3).

Gaspar Correia:

O que escreueu

que por seu prprio

oficio

dElRey,

que so folhas de palmeira, que he seu papel

olas,

que escreuem, riscado com


isso

o escriuo

costumao fazer sempre suas

trazem. (Liv.

i,

hum pono

pgg. 212-213).

em

de ferro, que pra

Guardaria todo

quanto nas olas dizia; o que tambm se escreueu nas olas.


(Pg. 181).

Rumphius, botnico holands (1690): Ola peculiariter


Malabaris dieta, et inter alia Papyri loco adhietur *.
Claudius Buchanan (1806):

Many persons had

ollahs in their hands, writing the

hand

in

their

Tamil short-

-.

Emerson Tennent (1847):

sermon

The preparation of

Herharium Amboinense, in Hohson-Johson.


Christian Rpsearches in Aaia, in Hohson-Johson.

olas,

ACADEMIA DAS

238

whicli

when

the term applied to thein

is

substitutes for paper)

Finalmente,

ola

como

palmeira,

DE LISBOA

S CINCIAS

so

employed

(as

*.

significa

ijapel

escrita

feita

na folha de

designa muitas vezes

em

portu-

gus apapel escrito ou impresso. Neste caso, ola pode


ser

uma

um

tratado,

uma petio, uma ordem, um contrato,


uma escritura, uma composio literria; e

carta,

muitas olas destas, quando juntadas ou ligadas, formam

um

livro.

Gaspar Correia: Que de todo


ElRey,

tomasse cilas por

delle

que assentasse com

assinadas e pelos do

elle

conselho, segundo seo costume. (Liv.

mandou

fizero

se

praria

i,

que todo

assinadas por todos,

olas

Mandou suas

compras

nas

pesaria

olas a

Lhe
Do que

pg. 180).

sua ola por elle assinada. (Pg. 196).

assi

com-

vendas. (Pg. 298).

chamar suas gentes pra logo

hir

guerrear Cochym. (Pg. 425). Mandou sua ola de agradecimentos

aos

moradores de

So Thom.

(Liv.

iv,

pg. 132).

Diogo do Couto (1602): Mas tem estes (Naires) hua


cousa, que como se enfadao delias, lhe do hia ola como
carta

de repudio pra fazerem de

que quizerem.

huma

ola ao Modeliar,

si

(Dc. 7.% X, 11).

Joo Ribeiro (1685): Escreveo

em que

lhe avisava,

dito o faria. (Liv.

i,

estava

em campo, como

eap. vii). Afeando-lhe por

lhe tinha

huma

ola,

que lhe escreveo, serem to obedientes a seu inimigo


Recebida a ola no posto
dade

hist.,

liv. II,

em que

tinho alojado. (Fatali-

cap. x).

Conquista do Reyno de Peg

(c.

que assim se chamo os Sacerdotes

1600): Os Talepos

em Peg, do

illustre

testemunho, affirmando que nos seus livros (os quaes se

Ceylon,

An

Account of the Island^

5.' ed.,

pg. 110,

239

DA SEGUNDA CLASSE

ItOLETIM

charao olas) tinho muytos annos antes escrito que aquelle

Reyno

(Oap.

seria assolado.

xiii).

escrita era conhecida na ndia,

em

dade,

com muita

princpios do 8. sculo antes de Cristo.

paleogrticas do

as investigaes

Dr. Biihler,

probabili-

Segundo
abalisado

sanscritlogo, de origem semtica, do tipo fencio, seme-

lhante da estela moabita, introduzida por via de Mesopo-

Mas nem

tmia.

ento,

empregada para

nem

por muito tempo depois,

fins literrios, e o

a ser transmitido oralmente,

foi

saber sagrado continuou

como meio mais ortodoxo. Os

mais antigos documentos que possumos so as incries


lapidares do clebre imperador Axoca, do 3." sculo antes

da era vulgar, as quais j apresentam numerosos cambiantes grficos.

sistematizao

remodelao, a

tado,

pelo

de Cristo,

5." sculo antes

no

nome de brhml.

betos modernos,

adaptao

deram em

caracteres semticos fontica indo-rica

dos

resul-

alfabeto conhecido

deste que derivam todos os alfa-

por mais diver-

incluindo os dravdicos,

gentes que ao presente paream.

mais importante o

ou devangari (da cidade de Deus),

ngarl (aurbano

no qual principalmente esto exarados os monumentos

lite-

rrios da lngua snscrita.

Duas
escrita:

de material

espcies
tiras

estavam em voga para a

de casca de btula ou vidoeiro e folhas de

palmeira ou olas.

uso do primeiro comeou no Panjab,

onde abundam florestas de btula, nas fraldas do Himalaia,

e dali se

extendeu ndia central.

antiqussimo,

pois Quinto Crcio

seu emprego

atesta que

os ndios

tempo de Alexandre.
primeiro exemplar de manuscrito snscrito em

dele se serviam no

que conhecemos, pertence ao


Japo,

Oxford.

um

fac-simile

5." sculo

ola,

conserva-se no

na biblioteca Bodleiana de

romeiro chins Hiouen Thsang refere que o

ACADEMIA DAS SCINOIAS DE LISBOA

240

comum

USO de ola era

no

7." sculo,

uma lmina

ou

placa de cobre, que deve datar pelo menos do 1," sculo,


a forma de

imita

em

ola.

como hatia tambm imitaes


nome de olas

ouro, os nossos cronistas deram-lhes o

de ouro. E a ola de ouro, que

lie

huma

modo

folha ao

de lamina de ouro. Conquista do Reyno de Peg, eap.

uso de tinta no

duma
sido

2.

bdica,

inscrio

empregada no

sculo

antes de

Xlli.

Cristo

consta

muito provvel que

tenha

4." sculo antes

de Cristo, segundo se

depreende dos escritos de Nearco e de Quinto Crcio.

com

Escrevia- se, e escrevem actualmente muitas pessoas,

pena de canio, chamada kalama, do grego klumos, conquanto no

papel

termo vernculo, lekhana ou lekani.

falte

introduzido pelos rabes, e desde ento tem

foi

sido muito usado para manuscritos, especialmente no norte

da ndia, onde a
gada, caindo

onde

um

em

tem sido invariavelmente empre-

tinta

desuso as folhas de palmeira.

as olas ainda hoje esto

em

voga,

mesmo para

pondncia epistolar. Emerson Tennant, que


dor de Ceilo

em

1837, diz:

ou

tiras

Os

como foram nos

so formados hoje,
olas

Mas no

sul,

ou ponteiro serve para traar as letras,

estilo

livros

foi

corres-

governa-

dos singaleses

sculos passados, de

de folhas tenras de palmeira brava ou de

palmeira de sombreiros.

Ojy. cit., i,

pg. 512).

Duarte Barbosa (1516), sem mencionar o nome de ola,


descreve minuciosamente o ofcio dos escribas da corte de
Calecut nos seguintes termos

tinuadamente
assentados

em

ElRey de Calecut tem con-

seus paos muytos escripues, que estaom

ha hiiu canto

longe

dele

escripuem

como de

justia, e

governana do regno,

huas folhas de palmeira cumpridas


de fero sem tinta

fazem suas

das como as nosas,

e tesas,

letras

em

escripuem

trs

em

com huu penam

riscas, asy talha-

has direitas como ns

destes por onde quer que anda,

estes

fazenda delRey,

sobre hu poyo todalas cousas asy da

cada huu

huu molho destas

DA SEGUNDA CLASSE

llOLETIM

folhas escriptas debaixo do brao, e ha


niani, e

por isso

escripues

conhecidos

logiio Sco

mais privados delRey, que

pena de ferro na

ha hy sete ou outo
sito

honrados, e estaom sempre diante delRey

mam,

241

homeins rauy

com

as penas na

molho de folhas em branquo, asinadas por ElRey

nos comeos, ho qual

quando quer dar ou fazer algua

cousa de que se ha de fazer prouisam, dis ha cada huu


destes
sinal

sua tenom

delRey pra baixo,

Quando, em 1886,

ha scripuem,

eles

etc. (Livro^

estive era Ceilo,

comeando do

pg. 315).

como

vigrio geral

da misso portuguesa, vieram parar s minhas mos duas


escritas

olas,
ilha.

em

Ofereci uma,

grafia

tamul,

que se

ala,

em uma

parte da

h alguns anos, Sociedade de Geo-

de Lisboa, e agora tenho a honra de oferecer a

outra, truncada

dum pequeno

pedao, biblioteca da Aca-

demia, para que pelo espcime se conhea de visu o que


seja a ola escrita.

assunto de pouca importncia

duma mulher, que


Est traduzida em portugus.
representao

se queixa

Sebastio Rodolfo Dalgado.

Vol. VI.

N." Janeiro a
1.

Junho, 1912,

do seu proco.

l(j

ACADEMIA DAS SClNClAS DE LISBOA

42

Novos documentos sobre a aliana anglo-portuguesa


na Idade-Mda

A
tem

fandao do estado de Portugal e a conservao dele

sempre para a maioria dos nossos escritores

sido

certo pasmo, motivaudo-as

objecto

de

divina,

opinio

ims na proteco

que hoje tem poucos adeptos, outros, e

esses so os que de maior

nomeada gozam, fundando-as na

qualidade da raa, e atribuindo-lhe assim faculdades misteriosas.

Ambas

as correntes

saem porem fora do campo da

sciucia.

origem do estado, que no deve confnndir-se com a

origem da lngua, nem com os caractersticos antropolgicos do povo portugus, tem explicao

andou longe Herculano repelindo a

Alem da origem do
poucas

diferenas

fcil,

da qual no

teoria lusitana.

estado portugus, que data

da

cronolgicas

cristos da pennsula, levanta-se

dos

outros

com

estados

a questo, e esta que

tem impressionado vivamente os espritos especulativos,


da prolongada manuteno dele, ao passo que os estados
irmos, como Navarra, Arago, Leo e Granada, foram
absorvidos por Castela ou Espanha castrense. O problema

menos na origem de Portugal do que na sua independncia durante oito sculos, quando a tendncia geral
est

a absorpo dos

pequenos estados pelos grandes.

moderna geografia poltica, que trata comparativamente da origem e vida dos estados, tem possibilidade
de nos explicar scientificamente o caso que se refere a
Portugal.

As obras de Ratzel

dem pormenorizada

notcia do

Schone, posto que no

que nos interessa especial-

mente, fornecem-nos porem princpios essenciais.

DA SEGUNDA CLASSE

liOLKTlM

Vejamos,

pois.

dum

fraco

24

povo, que est colocada pelos efeitos da

conquista, ou por qualquer outra circunstriucia, no espao

que ponto de passagem dumas regies para

de terra

outras, tende a desligar-se do grosso principal da naciona-

lidade e a manter-se

fluncias.

norte-americanos, o

dessa

citar

numa

certa flutuao entre duas in-

Panam, criada pelos capitalistas


exemplo mais moderno que se possa

repblica do

lei.

Portugal certo que no

mas foram

peninsulares,

foi

criado por influncias extra-

estas

que lhe aumentaram as

fronteiras do norte para o sul e lhe

protegem a existncia.

Arago, que repete no oriente a situao do Estado portugus, no pde conservar a sua independncia, por ser

um

pas mais acessvel aos habitantes

do grande planalto

do que aos seus vizinhos do norte e

peninsular

por estar fora

duma passagem

tambm

internacional por onde lhe

entrassem auxiliares.
.

ao contrrio

Portugal,

de Arago,

foi

mais favorecido

pelas influncias externas.

Os povos do norte da Europa, costeando

a parte oci-

dental da pennsula hispnica quando procuravam attingir


o Mediterrneo,

provocaram a indiferena dos habitantes

com os restantes moradores da HispOs portucalenses habituaram-se ento a ver nos nor-

dessas praias para


nia.

mandos, nos cruzados e finalmente nos ingleses, aliados


que lhes aumentavam

naturais

nham

o territrio

e lhes manti-

a independncia.

Todavia nunca a Inglaterra auxiliou Portugal


centar

vezes

os
foi

Espanha.

seus
hostil

territrios,

mesmo

coloniais,

em
e

acres-

at por

ao engrandecimento do aliado custa de

statu

quo ante o princpio da Gran-Bre-

tanha nas suas relaes com Portugal.

estudo das relaes diplomticas de Inglaterra e Por-

tugal de muita necessidade, e na obra de

Rymer

encon-

ACADEiMiA DAS SCINCIAS DE LISBOA

244

tram-se

os

tratados celebrados

entre

as duas potncias.

Recentemente na Bibliothque de VEcole es Chartes os


Mirot

srs.

que se

contas,
Office,

Deprez * extrataram de documentos de


encontram em Londres no Public Record

todas as notcias das embaixadas inglesas no perodo

de 1327 a 1450, correspondente guerra dos cem anos,

que ilustram consideravelmente a coleco de Ryraer

foram conhecidos pelo autor do Quadro Elementar,

no

vol. Xiv.

Nesse trabalho achei meno de vrias embaixadas

in-

glesas a Portugal de que vou dar conta.

mais antigo embaixador

ali

mencionado Filipe de

em fins de 1345 a Espanha e


em misso secreta. Dois anos depois seguiu-o
Saham tambm para negcios secretos.

Burton, que veio

Em

a Portugal

Ricardo de

1387 o cavaleiro Guilherme de Faryngton que

da ptria

e vera tratar

sai

do auxlio prestado por umas gals,

conforme constava do tratado entre ambas as potncias.

Em

1422 vem

a Portugal era negcios secretos

Dr.

Guilherme Lynwode.
Finalmente

em 1424

Dr. Gentil

vem em misso junto

dos reis de Portugal, Castela, Arago e Navarra.

Arquivo Nacional no possue

original

nem

cpia

mais antigo tratado entre as duas potncias celebrado

do,

por D. Fernando, mas' guarda os originais dos tratados


assinados no tempo de D. Joo

Num
n. 28)

I.

cdice que se encontra nas Gavetas (18,

mao

7,

acham-se copiados alguns tratados e outros docu-

mentos diplomticos, trabalho que

foi

ordenado por Anto

Martins, que era ao tempo escrivo real e cnego da S

de Lisboa. Este eclesistico chegou a bispo do Porto e


cardeal

Anos 1898 a

1900.

Joo Pedro Ribeiro nas Dissertaes,


a 1447. Em 1442 era cardeal do ttulo de
~

foi

2.

v, pg. 188, citao


S.

Chrysgono.

de 1429

1U)LKT1M

DA SlGTNDA CLASSK

24

Alguns destes documentos foram publicados por Soares


da Silva na histria de D. Joo 1 e da ou da Turre do

Tombo

os cita o

blical-os no

de grande convenincia que estas valiosas peas

Seria
8

mais

outras

as

Visconde de Santarm, que contava pu-

Corpo Diplomtico Portugus.


recentes

sofressem nova

por esta forma ao alcance de todos e no conti-

ficando

nuando a estar ocultas em publicaes

difceis

de adquirir

de consultar.

e at

impresso,

verba de que dispe o Arquivo Nacional, que anual-

mente de 9OO0OOO
seria mais

tanto

mais

ris

para publicao de documentos,

que suficiente para

uma empresa

desta ordem,

que aquele estabelecimento no a aplica no

objecto a que destinada no oramento, ficando todos os

anos sem emprego mais de metade dela.

Seguem-se os sumrios dos novos documentos publicados na

B iliothque

de lEcole des Chartes.

Pedro de Azevedo.

lo4.5-1346, 8 novembro-13 novembro.

de Burton, enviado
et

Portegaliesj

em

em

(Bundie,

Torres.

(Cartas de credencial

1347,

III,

villam

(Bundie 312,

de
n.<

Os outros

Kicardo de Saham.

G2).

13 maio-24 dezembro.

Saham, enviado
versus

i,

Filipe

312, n. 18).

de 8 de novembro.

embaixadores eram Andr de Oford

R^mer, R. E.,

Conta de

misso secreta aad partes Ispanie

^versus

reijem

Majorico,

Conta
Castelle

para

de Ricardo de
Portugcdie

et

negcios

secretos,

et

27).

1387, 28 janeiro-12 novembro,

Conta

de Guilherme

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

246

de Faryngton, cavaleiro, enviado a Portugal tad prose-

quendum versus regem Portugalie pro certis galeis versus


partes Anglie habeudum ad custus ipsius regis Portugalie
in guerris domini nostri regis per certum tempum inveveniendum, juxta formam quorundam tractatuum inter
dictos reges

nuper habitorum. Travessia de Plymouth a

(Bundle 319,
setembro. Conta de mestre

Portugal. Despesa 292 libras.

1422, 3 maro-14

lherme Lynwode, doutor

em

n. 27).

leis

Gui-

missi in ambassiata re-

regem Portingal in comitiva Thome Baronis de


Carrewe ex mandato regis Henrici V nuper regis Anglie,

gis versus

patris

regis

nunc Henrici VI,

in secretis

negociis ipsius

nuper regis ibidem expediendis. Ordenado 20 soldos por


Receitas 40 libras. Despesas, 202
4 dinheiros. (Bundle 322, n.=^ 1 e 2).
Rymer, IV, iv, 47).

dia.

1424-142, 28 julho-l maro,


Gentil, doutor

em

leis,

de vadiis suis nuper

libras,

Conta

13 soldos,

de mestre Joo

tam de receptis deuariorum quam


transeuntis in

quodam

viagio per

mandato regis et consilii sui versus reges


de Portingale, Chastelle, Lyone, Aragone, Cecilie et Navarre pro certis causis dictum dominum regem et consi-

ipsum

lium

66

facto de

suum moventibus. Ida

libras,

e volta.

Londres. Receitas

14 soldos, 4 dinheiros. Despesas 230

16 soldos e 8 dinheiros
(Bundle 322, n.

*.

Ordenado, 20 soldos por

libras,
dia.

8).

Correspondendo ao seu tradicionalismo, os ingleses conservam


de shilUng, s,
(solidus, soldo, sou); de penni/^ d. (deuarius, dinheiro). Nas medidas
de capacidade o quarter e ushel (boisseau) correspondem aos
1

ainda hoje como abreviatura de poitnd, L. (libra)

nossos vocbulos medievais

quarteiro e bsio.

247

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

O campo

aja dito Elsio

dos Lusadas

Explicando ao catual as figuras representadas nas banda capitnia,

deiras

Paulo da

Gama

diz-lhe,

apontando

para a primeira:
Este que ves he Luso, doude a fama
O nosso Reino Lusitnia chama.

Parece vindo ter ao ninho Hispano,


Seguindo as armas que contino usou
Do Douro, Guadiana o campo ufano,

Ja

dito Elisio, tanto o contentou.

Que

ali

quis dar aos ja cansados ossos

Eterna sepultura,

nome aos

nossos,

(VIU, 2, 7-8; 3, 3-8).

primeiro reparo que oferece este texto, reproduzido

de ligao entre as palavras

das edies de 1572, a

falta

Douro

que Faria e Sousa pretende jus-

Guadiana,

que o territrio onde


aqueles dois rios,

Douro

No
i

foi

sepultado Luso, o que fica entre

com excluso do da margem

direita do

do da esquerda do Guadiana ^

en esta (Provncia de Entre Duero

]\Iio),

sino entre la dei

Guadiana, fue enterrado nuestro ley Luso. Descubrese, que

este es el pensamiento dei Poeta en el

sula dei verso

5.

la

el

campo de una,

pro como entiende solamente

Duero

cl

ordeu comun de hablar

pudiera entender

de essos rios

modo con que dispuso

no poniendo conjuncion entre

como parece pedirlo


assi, se

bem determinado

dizendo que o poeta quis deixar

tificar,

Duero,

falta

la clau-

Guadiana,

porque a hazerlo

otra parte de cada uno


el

que est entre

escuso la conjuncion, por mostrar que no se dilatara a unas

ellos,

otra


ACADEMIA DAS SCINXIAS DE LISBOA

248

Apesar

disto,

e entre os

a edio de 1669

nomes dos

introduziu a conjuno

dois rios e ficou sendo esta a lio

corrente.
(j^Escreveria realmente

Cames

Do Douro

Guadiana

^,Dever manter-se o texto na sua forma primitiva?

^Ou ser

possvel outra explicao ?

Mas

a principal dificuldade est na interpretao que

deve dar-se palavra

^Porque

qualifica assim o poeta o

Douro ao Guadiana

se estende do

a)

elisio.

campo, a regio, que

Para uma grande parte dos comentadores, o poeta quis


campos elsios da mitologia

localizar entre os dois rios os

greco-romana.

Esta opinio, que

forma com a

letra

afamada edio dos

se

em uma

aparece j esboada
Eis o que

sem dvida, a que melhor

do texto

se con-

este no foi alterado

nota da edio de 1584, a

piscos.

a se diz

Elysio he

hum

logar onde

moro

as

almas dos justos, porque as almas dos boSs hio aos campos Elysios, como se apartauo dos corpos. Algs dizem

chamarense

Fortunadas, que sam as Canareas.

assi as ilhas

Esto tambm os campos Elysios

Thebano. Tambm
jaz Luso, de

os ha

quem

em Becia, no campo
em Arcdia e em Espanha, aonde

os portugueses

autor desta nota sabia

rios lugares
sios,

isso a

em que

com

os antigos

figurava a Btica,

frmula ambgua

mas no
etn

decendem.

certeza que, entre os v-

colocavam os campos

el-

a Lusitnia; adoptou por

Espanha, aondejazLuso,

em

ja lo que se v entre lasjdos interiores i Lusadas...


Comentadas (sic) por Manuel de Faria i Sousa. Madrid 1639.
T. ni, 379-380).
^
Obras de Luis de Cames... Com os argumentos do licenciado
Joo Franco Barreto; e por elle emendadas em esta nova impresso.

margenes, sino

Lisboa... 1669. Cf.


(Lisboa, 1889).

Gomes de Amorim, Os Lusadas,

t,

ii,

pag. 102

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

249

que a orao do aonde tanto pode ser

restritiva,

simplesmente explicativa,

pode

isto

tanto

como

significar:

na regio da Espanha onde Jaz Luso, na Lusitnia, como


na Espanha, na qual Jaz Luso, no se precisando portanto
a parte da Espanha em que ficavam aqueles campos.
Manuel Correia mais explcito, como se v por estas
:

passagens do seu extenso comentrio a VIII, 3: De com-

mu

consentimento de todos os Cosmgrafos est assentado

Europa a mais fermosa e mais abundante parte do


mundo... E porque Espanha faz ventagem a todas as
ser

demais partes de Europa,


tilidade,

bondade de terra

para

rias

a vida,

das de

Espanha, na

a melhor e mais excelente terra

Estremadura: daqui viero os antiguos

luzia e

fer-

e todas as mais cousas necess-

Anda-

a dizer

que

nesta parte estauo os campos Elysios, onde os bemauenturados, depois de passados desta vida,

usar de perpetua
Elysios...

felicidade

hiao repousar e

Nesta matria dos campos

Autores porque huns

vario os

quisero que

em Thebas, como Licophronta Philostrato em Bretanha; Herdoto emEgypto; outros no concauo da Lua e
outros e os mais em Espanha. .. Outros que estreitando mais
fossem

negocio dissero que nos

que

o nosso

Camof ns quer

campos de Andaluzia...

aqui he que, vendo Luso os cam-

Douro e Guadiana, que no tempo antiguo foro


chamados Elysios, lhe contentaro tanto, que se deixou
pos do

ficar nelles *.

Apesar do seu longo arrazoado,


tifica

no

o poeta, pois

colocado os campos elsios

Excogitando tudo
este passo,
dito

do poema

Faria

j\Ianuel Correia

no jus-

nenhum autor que houvesse


entre o Douro e Guadiana.

cita

que se poderia dizer para explicar

Sousa

depois dele pouco mais se tem

observa

respeito

da opinio

Os Lusadas... Commenlados pelo Licenciado Manuel Corra.

Lisboa, 1613.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

250

corrente at o seu tempo: Resta provar, que (los campos


Elisios) fueron

en Portugal;

estos campos,

el

no porfiaremos, ya que

in esso

Ofir de que

Salomon llevava

el oro, se

han buelto el Homero de las ciudades, queriendo los cada


una de Europa, o Espana alomenos, por suyos, i pensando
provarlo, cosa vanissima. Digo solamente que nuestro Poeta

llama a aquellos campos banados dei Duero,

dei Guadiana,

Elisios.

^Mas em que autoridade se baseou Cames, para lhes dar


tal nome? ^Quem, antes dele, tinha j chamado elsio ao
campo ufano, que se estende do Douro ao Guadiana? E
que se no trata duma inveno do poeta,

Ja

dum

conceito que

mostram-no claramente

le fosse o primeiro a apresentar,

foram escritas.
Apesar de haver afirmado que no porfiaria em provar
que os campos elisios dos antigos foram em Portugal, Faria
as palavras

Sousa no

dito Elsio^ se assim

resiste

tentao de querer mostrar que,

para Homero, esses campos se achavam efectivamente nesta


parte da pennsula ou, mais precisamente, na regio que

muitos sculos depois se havia de chamar a provncia de

Entre Douro

Minho

*.

adoptando a estranha opinio,

apresentada por

alguns escritores da Pennsula, ou que nela viveram, de

que Homero d, son dei Reyno de Portugal


i particularmente se vn
en la Provncia de Entre Duero i Mino puesto que no con poa en
la de Lisboa. Pro como ac tenemos ms cerca aquella mayor, i
*

Todas estas

seias

con mas propriedad que de ningun otro

primara

seia

estau en

el fin

con que entra Homero, pues dize, que estos campos


de la tierra, que se deve entender

el

Promontrio, o

cabo llamado Finis terrae, que en Galica es compaiiero dei Artai la Provncia' de Entre Duero e Miiio es tan asida a la
de Galica, que fue parte suya, tanto que tambien se llam Galicia,
parece estar claro que ella com essa seia en la frente de la parte

bro:...

dei Norte,

con las otras de templada,

verdadeio campo Elsio.

frtil

deliciosa,... es el

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

que Homero tinha vindo a Hespanha

aqui havia colhido

do campo

de visu 03 elementos para a descrio

que se encontra no

1.

IV da

251

elisio

*,

Odisseia, escreve:

Consta de algunos Autores,

singularmente de nuestro

Espana, (Homero)

docto Ayres Barbosa que, viniendo a

se entretuvo por aquellas partes de Portugal, llevado de

su amenidad,

de reconocer

avian dexado sus naturales,

ventura que en

A
1

ellas

los

vestgios

que por

principalmente Ulisses

ellas
.

por

compuso parte de su segundo Poema.

autoridade de Aires Barbosa,

clebre humanista

Lcio Marineo Sculo, professor em Salamanca nos fins do sEl Homero, padre de todas Ias sciencias, como

culo XV, escreve

hombre que bien conoscia la fertilidad y sanidad de Espana, dixo


que en ella biui los hombres muy largo tiempo y que auia buenos
:

manteniuiientos y ranchos. En fin diziendo que en Espaia eran los


campos Eliseos, canto unos versos en griego
De las cosas memo.

rables de Espaiia. Alcal de Henares, 1539. Fl.

iij.

Esta vinda de

Campo alguns anos antes dos


que himos contando e afirma ser esta vinda sua em com.panhia
de um contratador Grego chamado Mentes. E se o nome deste Grego
no he irmo da historia, sabemos por sua relao que Homero se
namorou summamente da terra, que elle assombra com este nome
geral de Andaluzia, por nos no dar trabalho em trazer Homero a
Lusytania. No que me parece bem gastar poucas palavras, pois nos

Homero assenta

o Mestre Florio do
:

faltam Auctores, sobre cuja f as fundar. Fr. Bernardo de Brito,

Monarchia Lusitana. Parte primeira. L. I, cap. 2.


Sobre o conhecimento que Homero mostra da Hespanha, diz E.
Buchholz Kaum erkeunbar siud bei Homer Spuren einer Kenntniss Spaniens und Italiens. Andeutungen des ersteren hat man in
der Schilderung des im iussersten Westen, am Kande des Okeanos
gelegenem Elysions finden wollen, namentlich in den vom Okeanos
heriiberwehendem Westewinden, welche den Menschcn Kiihlung
bringen. Wie unsicher und verschwommen indess jene Vorstellung
vom Klysion sei, bedarf keiner weitereu Erorterung. Die homeri:

schen Realien. T.

Mas
et

I, 1.^ p.,

pag. 257, Leipzig, 1871.

Victor Brard, no seu monumental trabalho Les Phniciens

VOdysse, vai mais longe e sustenta brilhantemente a tese de Es-

trabo, enunciada

na passagem transcrita na nota seguinte.

ACAOEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

252

de Salamanca tanto con-

aveirense, que na sua ctedra

tribuiu para o renascimento dos estudos clssicos na Pe-

nnsula

seria decisiva, se

le afirmasse

que

campo

elsio

da Odisseia ficava na Lusitnia.

Ento j no
gasse

ja

dito

territrio situado entre o

nhar

Cames empre-

de estranhar que

seria

expresso

Elsio

Douro

seria, pelo contrrio,

que

e o

le, se

referindo-se

Guadiana.

De

ao

estra-

conhecesse a opinio

de Aires Barbosa, deixasse de a aproveitar nos Lusadas.

Mas Faria e Sousa cita o afamado professor de Salamanca apenas para lhe fazer dizer que Homero se entretuvo por aquellas partes de Portugal, e cita-o sem indicar a
obra ou obras era que

meu

que, a

tal

opinio se lesse.

ver, o pouco escrupuloso

comentador dos

Lusadas se serviu apenas desta referncia de Fr. Bernardo de Brito, no j citado 1. I, cap. 25, da Monarchia
Lusitana: Vindo (a Hespanha), Homero se namorou tanto
do famoso
rente,

que

rio

motivo pra

Goadiana

dalli, diz o

fingir os

e dos

campos vizinhos sua

cor-

nosso Poeta Ayres Barbosa, tomou

campos Elysios.

Fr. Bernardo de Brito, que pertencia a

uma

escola

de pseudo-historiadores, cuja falta de escrpulos


conhecida, indica a poesia de Aires Barbosa,
baseia, apenas por estas vagas palavras

em

bem

que se

In quodam poe-

mate.

No conheo nenhuma composio


fessor,

em que

que

se leia o

ilie

potica do douto pro-

atribue quer Faria e Sousa,

mas muito natural que le


com Estrabo, que colocava o campo elsio
de Homero na regio que, a noroeste, confina com o curso
quer Fr. Bernardo de Brito

se conformasse

inferior do

Guadiana,

isto ,

na Btioa, ou, mais precisa-

mente, na parte desta chamada a Turdetnia

No

*.

captulo relativo a esta parte da Espanha, diz o ilustre

gegrafo grego

Homerus

vero, multa canens et

multarum reruna

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

O monge aloobacense tiraria


Homero se namorou dos campos

da pretexto para dizer que


vizinhos

diana^ nos quais se podiam incluir os da

que

23

corrente do

margem

Gua-

direita,

Estrabao expressamente exclue da Turdetunia

alis

e Faria e Sousa,

que era

um

*,

fervoroso adepto da escola a

que pertencia Fr, Bernardo de Brito, ampliaria ou, melhor,


transformaria os primitivos dizeres de Aires Barbosa,
buindo-lhe a opinio de que

Homero

em

estivera

suponhamos que Aires Barbosa escreveu

]\Ias

atri-

Portugal.

que lhe

fazem dizer, quer Fr. Bernardo de Brito, quer Faria

Sousa,

que Homero estivera nas margens do Guadiana ou

isto ,

percorrera Portugal

que

no mostra que

se

le afir-

praeditus notitia, occasiones suggerit cogitandi se ne horum quidem

inscium fuisse locorum {Sfrabonis Geogrfica. Graece cum versione


reficta

Curantibits .

Mullero

et

F. DUhnern. Parisiis, editore

Daqui a lenda de que Homero veiu


a Espanha, que alis o prprio Estrabao exelue, quando atribue a
informao dos fencios o conhecimento que o poeta grego tinha da
Turdetnia. E faz isto precisamente na mesma passagem em que
coloca nesta parte da Espanha o'Hjtiov -cov de Homero.
nProinde Homerus, quum sciret tot expedi tiones ultima Hispaniae attigisse, et eorum locorum opulentiam atque alia bona PhoeA. F. Didot, 1853. T.

I, p.

123).

nicibus indicantibus cognovisset

sium

finxit,

ubi Proteus

ibi

pioram sedes

Menelaum inculturum

campam Ely-

et

ait {Od.

A,

563):

Sed te, qua terrae postremus terminus exstat,


Elysium in campiim coelestia numina ducent,
quem RLadamanthus habet qua vita facillima multo
:

ducitur haud operit campos nive Juppiter istos,


hiberno tempus neque multum prorogat anno
nulli imbrea: spirat semper grata aura Favon,
missaque ab oceano nimios demitigat aestus.
:

Prpria enim est hujus regionis bona aeris constitutio, ac Favobnus flatus, quum sit occidua illa terra et tpida et sita ea est
ad fines terrae, ubi et inferos fingi diximus {Ibid p. 124).

nii

Supra oram maritimam quae est intra

Turdetnia,

quam Baetis

fluvius perfluit.

Bcpteutrionem determinai Ans fluvius

Anam

Hanc

fluvium, sita est

versus occasum et

{Ibid., p. 116),

ACADEMIA DAS SCIENCAS DE LISBOA

254

measse que os

Douro

campos

da mitologia ficassem entre o

elsios

Guadiana.

e o

Se qualquer dos dois escritores se pudesse para

isso

firmar na sua autoridade, no perderia a ocasio de o fazer.

Um

tradutor e comentador ingls dos Lusadas,

Mickle, procurou no sculo


autoridade de Estrabo,

um

xvm

justificar

o que, diz ele,

W.

J.

Cames com a

suficiente

para

poeta. In this assertion our author lias the authority

of Strabo, a foundation sufficient for a poet

TTsSov

*.

com efeito, se Estrabo colocasse o 'HXrtov


de Homero na regio cujos limites Cames fixou por

Bastaria

isto,

uma forma to precisa.


Mas no menos preciso
da parte da Ibria em que

o gegrafo grego a respeito


le

supe que

Homero

localizou

aquele campo. Trata-se da Turdetnia, que fica a sudeste

da Lusitnia, compreendida entre

do Guadiana, e no
este rio e o

Douro.

opinio de que o poeta,

campos

elsios

em VII t,

3,

quis falar dos

da mitologia tem continuado a aparecer

muitas edies dos Lusadas.

em

frequente esta nota, que

tem passado dumas para outras:

Campos

Elsios

luzia e outros

em

Uns

os

pem nas

partes de Anda-

Becia, junto da cidade de Thebas.

Mas o que se no mostra que antes de Cames houvesse quem os colocasse na regio que se estende do Douro
ao Guadiana^.

TheLusiad;

or, the discovery of ndia

pag. 316.

..

Dublin, 1791. Vol.

II,

2 certo que em uma poesia latina


De vita aulica ad Sperapublicada por Andr de Resende em
tum Martianum Ferrariam
1533, se usa da expresso Elysias sedes, aplicada a Portugal, mas
faz-se isto em termos tais, que Cames no quereria reproduzir a

ideia no seu poema.

Resende, que residiu algum tempo em Bruxelas, em casa do em(Carlos V, queixa-se da atmosfera de

baixador portugus junto de

BOLETrrf

Ha quem

h)

mas no

tomada no sentido pr-

elsio nlo est

figurado.

que se

25

tenha procurado evitar a dificuldade, dizendo

que a frase campo


prio,

DA SEGUNDA CLASSE

l,

por exemplo, na edio dos Lusadas,

publicada pelo Dr. Fernandes Pinheiro (Rio de Janeiro,

Chamado campo

d.):

s.

como

os antigos

denominavo

Mas, neste caso, Cames

o paraso

nome

este
c)

dito elsio significa

e lho dsse

de campos elysios.

ter-se-ia servido

presses, como, por exemplo, o


elsio, eto.

de sua amenidade, visto

elsio

de outras ex-

campo que bem pode dizer-se


que j houve quem lhe desse

no sentido prprio.

Outra explicao a que

se

tem recorrido,

foi

pela pri-

meira vez apresentada por Faria e Sousa, nestes termos


sin

No

algun fundamento se pudiera entender que aquel campo

no se llam Elisio, como

los otros gloriosos

campos de

los

Poetas, por su amenidad, sino Lisios (o Elisios que sea),


el nombre dei sepultado Lisa, que assi llamaron
muchos a Luso... I de llamarse Lisio o Elisio a aquel
hermoso pedao de nuestro Reyno, resultaria a todo l nom-

tomando

bre de Lusitnia,
Isto

o Lisitania,.

Elsio, neste passo dos Lusadas, est por Lisio,

nome derivado de

Lisa.

mentiras e de adulaes que

passava mesa,

o rodeava e contando o que se

ali

diz, entre outras

cousas

Adcumbo

at vescor tacitus, servoque loquenteis.


Tiim vero audire est mendacia mille referri.
Hle, Tit aduletur, qua Lusitnia nostra est,
Iam vocat Elysias sedes, iam moenia divum,
nie suas memorat pugnas
.

Isto

Bo meio das mil mentiras que se dizem mesa e que Reem silencio, no falta quem, por lisonja, chame a Por-

sende ouve

tugal Elysias sedes.

No

seria,

por certo, desta passagem que o poeta se autorizaria,

para escrever as palavras J dito


f\ho seu

paterno.

elsio e

com

elas designar o ni-

ACADEMIA DAS SCIKNClAS DE LISBOA

256

Nesta ordem de ideias se

W.

tambm

filia

a explicao de

Storck:

fElysiiim (Wohnpiatz der Seligen) =^ das port. Landge-

zwischen Douro und Guadiana (Elysien, Lusien)

biet

Quer

dizer; se o poeta coloca os

tnia, por causa da

elsios

semelhana da palavra

*.

na Lusi-

elsio

com

derivada de Luso^.

lsio,

Mas Cames
tre o

campos

Douro

No

coloca ou no coloca os campos elsios en-

e o

Guadiana?

caso afirmativo, para nada precisava do trocadilho


Usio (ou lsio).

elsio e

No

caso

negativo,

elsios a esses

para que chamaria

campos? De Luso,

inexactamente

nome de
mas nunca

dar-lhes-ia o

(ou lsios), e de Lisa, o de lisios (ou lisos)^

lusos
o de

elsios.

d)

Outra explicao, mencionada tambm por Faria e Sou-

sa: Elisio

vem

de Elissa, bisneto de No, e que alguns dizem

ter sido o fundador de Lisboa. I aun creemos que pudo

tambien esse nombre deduzirse de Elissa, hijo de Javan,

que era

hijo

de Jafet; pues otros Autores (como Goropio

Becano Hermat.

lib,

9) quieren

que este Elissa fuesse

el

Die Lusiaden, pag. 464. Do adjectivo Luaius usou o Dr. Diogo


em um epigrama dirigido ao irmo, Fr. Bernardo de
Brito, e que antecede a Monarchia Lusitana, primeira parte.
*

de Brito,

Erige labentem populum, jam jam erige, namque


(Rex Alphonsus ait) Lusia fama perit.
*

um

Uma

variante desta explicao, que Faria e Sousa atribue a

mas que foi evidentemente forjada


Los Griegos dixeron Lysia de Lji-sis,
que significa solucion i constituyeron los campos Elisios adonde
Desta voz Lysia se
imaginavam que ivan las almas de los justos
suposto Correia Montenegro,

por ele prprio, a seguinte

llamaron los moradores de aquella comarca, Lysitae,

toda Lysitauia,

el

campo de Alvalade Lysio,

la

o Elysio,

Provincia
la ciudad

Esto dize Montenegro, confesde Lisboa Lysipolis, o Elysipolis


gando que no lo hall en Autor alguno.
.

BOLEtIAi DA

SKGUND CLASSE

257

fundador de Lisboa, de que pude difundirse


Provncia

la

en general,

nombre a

el

con particularidad a aquellos

campos.

este respeito bastar observar

.)

que a lenda da

fundao de Lisboa por Elisa parece ser posterior a Ca-

mes

*
;

e)

que

2.")

este,

mesmo que j

pois nos Lusadas

dela,

Mas, se para a palavra

a conhecesse, no fez uso

fundador de Lisboa Ulisses,


de VIII, 3, 6, no ha

elsio

interpretao aceitvel, ocorre a pergunta:

No

uma

se daria

qualquer alterao no texto? Teria o poeta escrito, no

mas

elsio.

que depois fosse substituda por

outi-a palavra,

aquela?

o que agora

Dando

Cames que

21, diz

est.

cumpre

discutir.

origem da palavra Lusitnia^ no canto ni,

De Luso

ela deriva

'

ou Liaa, que de Baco antigo

Filhos foram, parece, ou companheiros,

nela ento os ncolas primeiros.

Lusitnia, repare-se, deriva de

Luso ou Lisa-.

Em-

bora d a preferncia forma Lusitnia, Cames considera-a


le, a

indistintamente

derivada

palavra derivada de Lisa,

primeiro que a apresentou

tado por Faria e Sousa.

publicada com outras,

em

f-lo

foi,

dos

dois

nomes.

Para

isto , Lisitnia, funde-se,

creio eu, Goropio Becano, ci-

em uma obra pstuma,

Hermatheia,

Anturpia, no ano de 1580, sob o titulo

Opera Joannis Goropii Becani^ hactenus

in lucen non edita. Vid.


na biblioteca da Academia. Becano tinha
pertencido casa da rainha D, Leonor, mulher de D. Manuel e
depois de Francisco 1.
2 Cames tinha presentes estas notas de A. de Resende ao poe-

pag. 220.

ma

Ha

utn exemplar

Vinceiius

Tam

a Luso,

quam a Lysa,

rgio

nomen

adcepit.

Et a Luso quidem Lusitnia dieta est. A Lysa vero Lysitania.


Utroque enim modo adpellatur. <<A Luso, unde Lusitnia dieta est,
Lusiadas adpellavimus Lusitanos, et a Lysa Lysiadas.
YoL.

VI.

N. Janeiro a Junho, 1912


1.

l]

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

por assim dizer, com Lusitnia, embora Luso e Lisa sejam


entidades diferentes.

No

canto vin,

porem, s Luso que d

est. 3,

nome

Lusitnia.
Este que vs Luso, donde a

faip

nosso reino Lusitnia chama

Mas, assim como no canto

iii,

Lusitnia deriva de Luso

ou Lisa, assim tambm aqui podia Cames ter chamado

campo

ao

lsio

situado entre o

Douro

Guadiana, entre os

que delimitavam a provincia romana da Lusitnia

rios

*.

E o termo j tinha sido usado pelo clebre humanista e


jurisconsulto Manuel da Costa, o Subtil.

Em um

poemeto que

em Coimbra, no

le publicou

de 1552^, encontram-se estas frases

insgnia reguni, Lysiis musis, Lysiis jinihus, etc.

A
*

meu

Nos

ver,

fins

Cames

ano

Lysio rege, Lysiorum


^.

teria escrito lsio e depois

ou

uma

do reinado de Augusto, ou nos principios do de Tibrio,

em virtude de uma diviso que se fez da Hispnia, constituiu-se


Ficava compreuma provincia romana denominada Lusitnia
.

hendida entre as fronteiras da Betica e da Tarraconense, e o curso


do Doiro, desde as bocas do Guadiana at o Promontrio Sagrado e
a foz do Doiro, com o mar por limite Occidental ... A Lusitnia
romana continha toda a regio portuguesa de entre Doiro e Guadiana. Dr. J. Leite de Vasconcelos, Religies da Lusitnia^ t. I,
pag. xxii-xxiii.
2

De

trissimi

nupfiis

Eduardi Infantis Portugalliae atque Isabellae IllusCrmen heroicum.

Theodosii Brigantiae Ducis germanae

Encontra-se reproduzido no Corpus ilhistrium poetarum lusitanorum

do Padre Reys, t. I, pag. 283-309.


3 Diogo de Teive preferiu, nas suas poesias, a forma Lysus.
diz ele na InstiUt. .. vcua possit horrea Implere Lysa

ttitio

Sebastiaui Principis, publicada

em Salamanca no ano de

1558.

talvez este adjectivo contribusse para de Luso se formar o

patronmico ou gentlico

luso,

primeira vez por Cames.

Ao

que suponho ter sido empregado a


de Manuel da Costa corresponde

lsio

O lsio de Diogo de Brito, j citado.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

emenda desastrada,

um

ou

no raanuscrito por mo estranha,

erro de imprensa teria alterado a verdadeira lio.

um

Talvez
existir

feita

259

em que

no verso anterior,

Do Douro

ao Guadiana

do campo

',

que deve

poeta teria escrito

indicando assim toda a extenso

da Lisitnia

lsio,

Do Douro

como

simples erro de imprensa,

(=

a Guadiana, como

Lusitnia), ou,

em

rv',

28, 3

sem

artigo,

Ouviu-o o monte Artabro e Guadiana


Atrs tornou as ondas de medroso
e

em

viii,

29,8

Na

gente, assi feroz

Que

Em
canto

como

infinita,

entre o Tartesso e Guadiana habita

2.

concluso: suponho que os versos 5-6 da


VIII,

est.

3,

dos Lusadas^ se devem ler

Do Douro
J^

a Guadiana o campo ufano,

dito lsio, tanto o contentou

Dr. Jos Maria Rodrigues.

Cf, por exemplo, Lusadas^

ii,

55:

Junca se ver tao forte peito


Do Gangetico mar ao Gaditano,
Nem das boreais ondas ao estreito
.

lio

Douro ao

(ou a)

etc.

Guadiana evitaria muito melhor do

que Douro, Guadiana, o inconveniente que Faria e Sousa nota


Douro e Guadiana, na passagem transcrita na primeira nota.
2 A omisso do artigo antes de Guadiana explica-se, creio

em
eu,

pela forma Odiana, to frequente ainda no sculo xvi, em que, na


audio, tendia a desempenhar o papel de artigo o O inicial da palavra, no se dizendo por isso o Odiana.
Odeleite, Odexere, etc, so,

como

Odiana como Odesseixe,

se sabe, palavras compostas,

em

que as primeiras duas slabas significam i-io. Outra forma comea por
G: Guadiana, Guadalquibir, Guadalete, etc.
3 J neste caso, com a significao de agora ou dal por diante.
Segundo o contexto, j pode indicar, como sabido, tanto o passado,

como

o presente e at o futuro.

ACADEMIA DAS SClENClAS DE

60

As barbas dos heroes

LISfeOA

indtcos

Houve tempo em que estiveram em moda os paralelos


Agrrava-se numa personalidade em destaque

histricos.

dos modernos tempos, e tratava-se de a meter fora nos

um

moldes onde fora vasado

Quando no

heri da antiguidade clssica.

ou deixava grandes

cabia

vam-se quando muito de relance

as

vasios,

aponta-

incongruncias

de

conformao. Foi insigne neste inofensivo quebra-cabeas


o portugus
patrcios

Francisco Soares Toscano, medindo os seus


estalo de Plutarco.

ilustres pelo

Hoje

em

dia

tomam demasiadamente a srio estas alfaiatarias


em voga pelos entusiastas da Renascena,
No entretanto, momentos h em que os paralelos ocorrem naturalmente, como me tem sucedido sempre que

no se

pitorescas, postas

medito naquele

feito

D. Joo de Castro

num

cantado
e

recantado das barbas de

agora particularmente, ao rel-lo

livro recente devido

pena brilhante do

de Sousa Pinto, que anedota dedica

vamente extenso

Quando h

um

sr.

Manuel

captulo relati-

*.

cinco

anos se representou

meu drama

Afonso de Albuquerque^ j dado estampa desde 1898,


houve um crtico (nem sequer me lembra qual) que me

mimoseou com pecunhas irnicas a propsito dos dois


numa passagem do 3. acto, eu pusera na

versos que,

boca do heri
E, forado a irmanar o esplendor que

H
^

Dom

dias

empenhei

me

abarba,

trs plos desta barba.

Joo de Castro (1500-1548), por Manoel de Sousa Pinto.

Lisboa, Livr. Frin, 1912.

Cap.

viii,

Celebrado Penhor.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Censurava-rae

Aristarco

por

eu

2G1

espoliado

ter

D. Joo de Castro dum dos [mais memorveis episdios


da sua nobilssima biografia (o mais memorvel at para
atim de o integrar na epopeia albuquerquiana.

o vulgo),

Por motivos que no vem para

por

o caso, abstive-rae

ento de dar o devido troco ferroada.

Vem

hoje a talhe

de fouce a referncia ao incidente, no como retruque,

mas como

reforo indicao do caso anlogo,

com Albuquerque,

e citado pelo sr.

do seu interessante
o

livro.

esmola por

um

Sousa Pinto, a pag. 112

Autoriza-o o juvenil escritor

testemunho de Joo Pinto

Ribeiro, segundo

sucedido

{alis,

com

provavelmente, Pedro)

qual Albuquerque,

ao ser-lhe pedida

soldado e no tendo dinheiro disponvel,

correu a

mo

deu-o, ao

soldado para que os fosse empenhar, e reme-

pelas barbas e, tirando alguns cabelos delas

diasse sua falta, que Ole soube guardar, e o

Albuquerque

desempenhar.

No conheo
dela

sugesto

passagem
para

os

citada,

no

criticados

me

versos.

veio pois

Bebi-a

em

fonte mais pura, por mais antiga, e a variante da verso

mesma que serviu ao


vem na obra de Castanheda

parece indicar-me no ter sido a


douto Ribeiro.
(liv. III,

anedota

cap. CLv), narrada pela seguinte forma

Vindo outra vez a

ele hi lascar c

grade necessidade

segundo mostraua a pedirlhe algu soldo do que lhe era


diuido, no lho

podendo

por

ho buscasse emprestado por seus amigos.

algs dias

ele

dar polo no ter rogoulhe que

escusandose ho lascarim, dizedo q ho no achaua sem


penhor, - que no tinha outro que desse se no suas

armas, q lho desse ele, & lanado mo barba acertou de


tirar quatro ou cco cabelos sem ho qrer fazer, d- quando
os vio
tar

mostrou que os

tirara por sua

vontade

&

por coten-

ho lascarim, deulhos dizendo que buscasse dinheiro

sobrelies,

lascarim

porq no tinha outro penhor que lhe dar.

muyto ledo leuou

os cabelos,

&

ho

achou dinheiro

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

262

sobreles
os

com que

cabelos

sabendo

penhor,

&

ledo,

lhe fez

que tinha

ho gouernador

dinheiro foylhe dizer q os desempenhasse

muyto

suprio sua necessidade.

que

tinha
ele fez

merc por dar ho dinheiro sobre os

seus cabelos.

Eis o episdio na sua nativa simplicidade, ingenuamente

pormenorizado,

lenda

do

geratriz

celebrado

gesto

D. Joo de Castro. Nenhum dos outros

que eu saiba, dele faz meno. Mas no


dvida, porque o abona
e

porque as mincias

um

qusi

todos

realistas

que o revestem destroem

dos restantes

silncio

Gaspar Correia, testemunha


de

os feitos

em

lcito p-lo

historiador digno de crdito,

todas as suspeitas de forjadura.


cronistas, incluindo

de

cronistas da sia,

visual de

Albuquerque, prova apenas

escassa importncia que este ltimo deu ao seu acto, gesto

espontneo e comesinho, acaso ainda colhido por Casta-

nheda talvez da boca de alguma das poucas personagens


envolvidas na scena.

que parece verosmil

dio

entre

oral

intuio,

instintiva

os

que a anedota vogasse na

portugueses do

povo

fixa

Oriente,

Por'

tra-

uma

na memria as ntulas,

cuja importncia porventura lhe escapa,

mas que

repre-

sentam traos caractersticos na figura dos seus heris.

Tudo

leva pois a crer que por via da tradio oral che-

gasse aos ouvidos de D. Joo de Castro

episdio,

na

aparncia insignificante, da vida do seu grande antecessor.

no momento

em que

se viu

em

dificuldades financeiras,

recorreu imitao amplificada do seu gesto.

Aqui

que resalta

bem

ntido

paralelo.

Est-se a

vr Albuquerque, de improviso colhido pela exigncia do


lascarim, meditando na melhor forma de sair do aperto,

a passar

mo delgada

magra

pela

barba muyto

branca, comprida que lhe chegava cinta. (G. Correia,

Lendas,

tit. II,

pag. 460). Parece-nos divisar-lhe o sorriso,

ao sentir entre os dedos esguios os quatro ou cinco plos

263

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

alvejantes desenraizados.

Ocorrera-lhe de sbito o expevalor que lhe em-

diente do penhor siniblioo. Confia no

Deposita-o nas mos do

presta o seu prprio prestigio.

menos confiado sem dvida na

estarrecido lascarim,

solu-

Mais tarde, obtido o dinheiro, singela-

bilidade da dvida.

mente compensa os prestamistas que naqueles fios brancos,


emblema de sua honra, viram a segurana dos cabedais.
E, sem dar mais importncia ao caso, nem sequer pensa
em leg-lo por documento pblico admirao dos psteros.

D. Joo de Castro, quando em assunto de


maior monta quis aproveitar o exemplo do seu gigantesco

No

rosto de

antecessor, eu no diviso o sorriso que imaginei enxergar

na boca de Albuquerque,

homem

motes, no dizer de Barros (Dec.


conversavel
t.

II,

gente,

pag. 460), que

em

tinha graa

em

desmancharia

liv.

x,

como afirma Correia

segundo Castanheda [Histria,


riso

muitas graas e

de
ii,

Castro

liv.

'a

iii,

cap. viii),

[Lendas,

tudo o que dizia,


cap, CLv).

hiertica

sor-

majestade da

compostura. Ko sorriem, creio, os heris de Plutarco

mas riem

solta

os semideuses

de Homero, Neste con-

fronto se revela j a diferena entre os dois nclitos capites portugueses.

Necessitado

de recursos para o levantamento da forta-

D. Joo de Castro consultou as suas reminiscncias clssicas para lhe indicarem o procedimento dos

leza de Diu,

grandes vares da antiguidade em semelhante lance,


primeira ideia que lhe ocorreu era
lidade

exhumar

glrias da ptria, e

duma

cadver de seu

empenhar

brilhante teatra-

filho,

sacrificado

esses ossos venerandos para

segurana da dvida. Esses ossos no estavam porm

sufi-

cientemente descarnados ainda, para que a repugnncia do


aspecto o no fizesse desistir do intento. Foi ento que lhe

acudiu lembrana, se que a princpio no a tinha posto

de lado para evitar a coima de imitador, a anedota de

ACADEMIA DAS SClNCIAS DE LISBO\

264

Eu

Albuquerque.

estou a ver a cerimnia augusta do corte

das prprias barbas.

presumvel que tesoura se desse

E, com todo

a categoria de relquia sagrada.

o respeito

devido memria do heri, creio qua le no deixaria de

com um

proceder tonsura

adequado.

ritual

Segue-se a redaco da carta aos vereadores, juzes e

povo da muito nobre e sempre

leal

cidade de Goa, docu-

mento que no desluziria nas pginas de Tito Lvio.


que carinho

le

Com

arredondaria aqueles perodos congestiona-

dos de devoo cvica!

Com

que profundo regozijo

le

anteveria os aplausos arrancados posteridade pela leitura

duma

daquele trecho nas pginas selectas


graia

No que no ntimo

tem

tudo, le

confie exclusivamente na

le

do emblemtico penhor.

eficcia

futura heroi-

Homem

prtico apesar de

com abonao mais

o cuidado de o reforar

tangvel aos palpos da agiotagem: a proviso para o que


o tesoureiro

da Goa v saldando a dvida com os rendi-

mentos dos cavalos. Mas neste ponto

a iseno

da cidade

sobrelevou a expectativa do governador: os seus procuradores coligiram

mente

os

cumprir

Em

dois

um

uma soma

importante, e devolveram nobre-

penhores.

todo o caso, ficava de

com que a
na histria. No

andas,

deles

para

um

valioso

troo das

estatura de D. Joo de Castro avultaria


se

atribuam estas minhas reflexes a

propsitos de irreverncia

nador.

No necessitavam

dever de patriotismo.

com

respeito ao nclito gover-

Ningum mais do que eu reconhece as qualidades


o amor ptrio acendrado, a

eminentes do seu carcter

probidade intemerata, a irredutvel energia, a inconcussa

coragem, a exemplar abnegao.


ao paralelo dos dois
direi

at

que

Albuquerque
insignificante

num

mximos

j que

fui

conduzido

capites da ndia Portuguesa,

ponto importante le se avantaja a

a cultura de esprito.
neste ltimo.

No que

Pelo contrrio.

suas cartas revela comtudo mais

uma

ela fosse
leitura das

intuio verdadeira-

265

BOLKTIM DA SKGUNDA CLASSE

mente genial do que a vastido dos conhecimentos scientficos, os quais no me parece excederem em muito a mdia

da gente culta da sua poca.

D. Joo de Castro,
obra

em

o qual

que no sucede com

toda a sua importantssima

nos aparece uin autntico sbio, manifes-

literria

em

tando sobretudo

cosmografia, letras clssicas, humani-

unia slida erudio digna de

dades,

Mas

abalisados espirites do seu tempo.

no deste mundo.
exclue

nem

homens,

heris,

irumnar aos mais

suprema

conhecido aforismo de Terncio no

nem

como

So homens. E,

santos.

No

a fraquesas.

sujeitos

a perfeio

muito

que nessa

em

soberba figura do triunfador de Diu eu reconhea,

a pecha de que apenas se divisam leves resqu-

alto grau,

cios

no conquistador de Goa

Malaca: o vaidoso gosto de

pousar para a posteridade.

De Afonso
citar
liv.

as
VII,

de Albuquerque, a este propsito, se podem


maliciosas de Barros (dec.

insinuaes algo
cap.

de ferro dos paos de

sobre os lees

1)

I[,

Malaca, que o grande capito ambicionaria para grandeza


do seu triunfo,

ou por

trofe.u

da sua sepultura,

os

anis de diamantes e rubis, enviados a Rui de Pina para

que este na sua crnica memorasse condignamente seus


feitos. O prurido de imitao de Alexandre, e sobretudo do

tambm perceptvel na biografia de Albuquerque.


Mas Alexandre Magno foi sempre o supremo modelo clsCid,

sico dos

grandes conquistadores, at Napoleo Bonaparte.

quanto ao Cid, a sua lenda anuvia-se perante a epopeia

real

do excelso capito portugus.

pecha

superiores,

alis

os

comum

grande maioria dos homens

quais nunca

guia para a imortalidade.

perdem de
afinal,

vista a carta

esse porventura

de
o

estmulo mais nobre das suas aces.

Mas em D. Joo de Castro


tocAva as raias

este

da megalomania.

culto
diHcil

de

si

prprio

deixar

de o

enxergar envolto na chlamyde aurata ou na tnica ostrina.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

266

No d um passo que no seja em hbito de cerimnia.


No faz um gesto que no se preste estaturia. E
fora de representar perante os evos, o artifcio de gala

passou a constituir segunda natureza, como sucede aos


actores que

consumiram a melhor parte do fogo

vital,

conforme a pitoresca expresso francesa, a queimar os


tablados.

anedota das barbas exemplo frizante, sobretudo

pelo confronto

munho

com

porm

o seu

o triunfo

modelo. Mais retumbante teste-

romana, por

organizado

le

no seu regresso de Diu para Groa. No o calunio cora esta


afirmao. Ela est patente no depoimento coevo de Gas-

par Correia [Lendas^

tit.

palavras do ingnuo cronista


e dous do mOs,

pag. 588).

iv,

Eis as formais

... e sesta feyra, vinte

Governador veo cidade que

lhe fez o

recebimento per esta maneira ordenado pelo mesmo Governador, que

mandou

que assy fossey>.

foram riscadas no manuscrito

As palavras grifadas
com tinta diferente,

original,

por algum desejoso de velar aos olhares zombeteiros esta


fragilidade caracterstica do heri. Rodrigo Feiner respei-

touas porm na edio da Academia.


ter sacrificado a

Bem

haja, por no

verdade a escrpulos chauvinistas.

Se D. Joo de Castro vivesse na nossa poca de


citante jornalismo, aigura-se-me

febri-

que muito daria que fazer

reportagem. As colunas dos peridicos abarrotariam de


entrevistas

com

o heri

da ndia,

e as portas

da sua casa

regorgitariam de jornalistas, que so os Plutarcos do presente.

falta

deles,

nclito

portugus no desprezou

quaisquer adubos para cultivar a prpria fama,

sorriso,

que esta inofensiva preocupao nos desperta, no deslustra a

enorme considerao que nos merece a sua fulgente

memria.

Henrique Lope$ de (Mendona,

BOLETJM DA SKGUNDA CLASSE

Um

verso de

Gil

Ora venha

Ao

ler o

267

Vicente
o car(r)o r

ltimo fascculo da Revue de Dialectologie Ro-

mane,y> encontrei nele ura interessantssimo artigo de Paulo

Barbier, intitulado Quelques mots franais avec br ou bu.

Com

epgrafe hragot diz-se

ali

II

comparer

faut

hragot V italien hragotti note pur Diez (1660):

cordage

au carro

lies

et la

certains

penne de lantenne.

meno do vocbulo carro, que deu ocasio a discusso


animada e erudita entre o nosso conscio o sr. Henrique
Lopes de Mendona, a sr. D. Carolina Michaiis de Vasconcelos, e os srs. Oscar Pratt e Lopes Vieira, a propsito de um verso de Gil Vicente, no Auto da Barca do
Inferno,

Ora venha
despertou era

mim

o car(r)o r

a curiosidade de buscar

cionrio veneziano a palavta caro,


este

um

com um

dos raros dialectos itlicos

num bom

di-

s r, visto que

em que

a distino,

quer proferida, quer escrita, entre consoantes singelas e


consoantes dobradas se no observa, e no qual conseguinteraente a palavra toscana carro

como

terra, hello nele se

dizem

adquiriu a forma caro^


e se

escrevem

tera^

belo.

Possuo o excelente dicionrio veneziano de Jos Borio,

denominado Dizionario

dei Dialetto Veneziano,

2.''^

edio,

186.

Na

palavra caro lemos o seguinte

Caro,

parte grossa

detto in terminologia di marina: Carro,


deli'

anteana, che risguarda

la

prora.

La

Far


ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

268

el

caro de la vela^ Fare

si

fa

il

carro -colla vela,

dice

si

Quando

passare Tanteniia coUa vela attacoata da una parte

Far

alFaltra delTalbero

Marinai quando

penna

deli'

antenna e

in

carro penna dicono

di

fioriscono

la

conseguenza

il

nostri

abbassano

cio

vela,

la

carro s'alza. V. dar

de hrazzo^ in Brazzoy>.

Procurando em Brazzo a locuo citada encontra-se no

mesmo

dicionrio esta explicao:

Dar

o butar de brazzo.

Espressione marin[aresca]. Si dice quando

Tanteuna

colla vela spiegata

albero.

Dar de brazzo senza

dicesi

Quando

da

si

fa passar

da una parte alTaltra


la vela,

Fare

una parte alFaltra

passare Tantenna senza chesia spiegata

dell'-

carro a secco,

il

delTalbero

si

fa

la vela.

Depreendo do que deixo indicado que no

necessrio

corrigir o verso, duplicando o r de caro, visto ser esta ltima

a forma legtima veneziana,

a qual

teria

assim

mesmo

passado linguagem nutica portuguesa, com outros vrios

mesma natureza que recebemos de Veneza,

vocbulos da
e entre os

quais citarei mais dois,

coxa (corsa) e gvea

fgabiaj.

Quanto hiptese de que


r e

seja frequente a confuso entre

rr nas lnguas hispnicas, levava-me muito longe o

tentar rejeit-la, para que o faa agora aqui.

Apontam-se as formas

triviais

carranca, portuguesa e

comparada portuguesa arranhar.


Nesta ltima, aranar, influiu sem dvida o substantivo
a castelhana aranar,

araha;

quanto a carranca^ creio ser inadmissvel dar lhe

como timo

cara.

isto

me

cionrios Portugueses (tomo

referi nas Apostilas aos


i,

p.

241-244), e

fiz

Di-

meno

da palavra sanscrtica karanka, crnio, cabea, usada


ainda

hoje

na ndia para denominar, com outro termo

(tmhrda-karanka) a caixa do btele,

nome de

fruto,

forme Joo de Barros (Dcada

uma

cara

feia,

feita

de

um

cco^

que lhe pusemos porque o seu aspecto, coniii,

cap. vil) se parece

figura ou carantonha monstruosa.

com

possvel

269

bA SEGUNDA CLASSE

BOLlfiTIM

que da ndia trouxessem os portugueses o termo, e a possibilidade

culo

XV

em qusi certeza,
em textos anteriores

tornar-se h

portugus no figurar
isto

se

vocbulo

aos fins do s-

para no repetirmos o equvoco, que

pos se deu com as palavras varanda

em tem-

tanque, chapa, que

j c existiam na Pennsula Hispnica antes de ns en-

trarmos

em

convivncia

com

os ndios orientais,

em

alguns

idiomas dos quais se nos deparam formas anlogas e


significaes a

bem

dizer idnticas, casos que

com

devemos con-

siderar fortuitos.

Outra palavra em que rr corresponde a r singelo em


castelhano, carregar,

comparado

a carricare, cargar, sofreu

indubitavelmente a influncia do vocbulo carro; e talvez

em tempos modernos,

visto

que a forma antiga era igual

castelhana, dissilbica, cargar, que ainda se observa nos


substantivos rizotnicos verbais carga, cargo, e seus deri-

vados encargo, descargo, descarga,

Em

etc.

outra ocasio tomarei a liberdade de tratar de mais

alguns vocbulos

em que

rando explic-los

e justific-los.

r medial alterna

com

rr, procu-

A. R. Gonalves Viana.

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

270

Sbre o termo nutico carro

minha incompetncia na matria no me permite

meu

entrar a fundo na discusso filolgica suscitada pelo

douto colega Gonalves Viana,

sbre o debatido termo

martimo Carro ou Caro. Tratei do assunto sob o ponto


de vista nutico,
o

Ne

sempre que me vo mo com

e receio

sutor ultra crepidam de Apelles.

No entanto, sempre
em Jal (Glossaire

acrescentarei que o vocbulo apresenta

NautiqueJ as seguintes formas diversas: Car (baixo latim,


genovs, italiano, espanhol, francs, provenal), care (francs),

carium (baixo latim

(francs),

e genovs), carre (francs), cart

carro (italiano e portugus), carnal e carnau

(francs antigo).

maioria destas variantes justifica por-

ventura mais a adopo da forma caro

em

portugus, sobre-

tudo se se aceitar a etimologia proposta pelo

grego Kpoov, que

do

que se

me

le traduz

afigura corresponder antes

certas antenas,

como

em

meia

recebe entre os marean-

portugueses a denominao de hoca de lobo.

assim,

Jal,

parte que,

a carangueja, tendo a forma de

lua para se adaptar ao mastro,


tes

mesmo

corne de 1'antenne^

ser

pe-me esta significao de reserva a respeito da

etimologia do sbio arquelogo francs, visto carro ter

uma

significao totalmente diferente.

As alegaes do

sr.

Gonalves Viana, acerca da forma

veneziana do termo, combinadas

no Dirio de Notcias pelo

tambm

sr.

com

as informaes dadas

Oscar de Pratt, conduzem

preferncia da forma caro, que

com

efeito apa-

rece nas edies de Gil Vicente, no verso que deu origem

^ j clebre

discusso.

Devo contudo

advertir

que ^

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

271

forma mais usual entre os marinheiros portugueses a


que gemina o

r,

dando-lhe o som spero, e identificando

a palavra, prosdica e ortogrHcamente, ao vocbulo carro,

cuja acepo

como meio de transporte

rssima. Isto at j

me

sugeriu

uma

terrestre

vulga-

tmida hiptese etimo-

que tenho de pr de banda, atendendo existncia

lgica,

de vocbulo idntico no baixo latim,

pode dar a mesma identificao

onde creio no se

a de que se aplicasse por

analogia a designao parte da verga, que roda

em

torno

do mastro.

Como quer que

seja,

sob a forma carro que a palavra

registada nos vocabulrios nuticos

tratados tcnicos

portugueses. Cito, por exemplo, o Dicionrio de Marinha

Amorim

de J. P. de

(1841), pg. 87, Preceitos de cons-

truo de Navios, por Sousa Sarmento (1789), pg. 110,


dicionrio de marinha de guerra

Novo

mercante de A.

G. de Freitas (1855), pg. 126, Tratado do aparelho dos


navios, por J. de Sousa Bandeira, pg. 107.

que esta

forma data j do sculo xvi, prova-o o 'estar consignada


em documentos dessa poca, insertos nos meus Estudos
sobre navios portugueses nos sculos xv e xri (vid. pg. 89
e

102).

variante ortogrfica

sculo

no

prosdica.

me

em

vulgarssimo fugir-se

tas duplicao

em

ter por terra,

documentos

torre,

munho

escritos quinhentis-

s,

determinada pela

cada passo se encontra

prosdia.

tais

em

das consoantes r e

etimologia ou pela

por

ou documentos desse

livros

parece suficiente para aceitar a variante

gera por guerra^ tore

paso por passo. Invoco para o provar o

teste-

autorizado dos ilustres palegrafos que fazem parte

da nossa assembleia. Nada mais admissvel portanto do

que a hiptese de ter Gil Vicente escrito caro

em

vez de

carro, conforme o hbito do tempo, e no o ter o compositor corrigido

por falta de conhecimento do termo nutico.

certo que o r duplo era muita vez substitudo pelo

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

2?2

maisculo, ainda quando medial.

Mas

que porventura

prevalecia era o hbito vicioso a que acima

me

circunstncia, alegada pelo sr. Pratt, que

refiro.

tem incon-

testvel autoridade de perito, de alguns mareantes pronun-

ciarem a palavra com o r brando, correspondendo ao r


simples ortogrfico, no invalida, quanto a mim, a persis-

na palavra portu-

tncia tradicional do r duplo ou spero

guesa. Pode ser

que

uma

aberrao prosdica, comparvel

por exemplo, evolucionar a palavra carrega para

fez,

carga, ou que,

em

sentido contrrio, nos faz geralmente

dar o som spero ao r singelo de parquia.

Com

meu

todo respeito devido ao

erudito confrade sr.

Gonalves Viana, estou pois ainda persuadido que a forma


genuna do vocbulo portugus carro e no caro, e que
nesta conformidade deve

ser

corrigido

texto

de

Gril

Vicente.

Para mais completa elucidao do caso, citarei uma passagem do livro indito de Bernardo Rodrigues sobre Arzila,
confrontando as "diversas cpias que tenho presentes.

passagem, como se acha


Nacional,

os Navios, e

gou

o cairo,

pois aqui

no

cdice

940 da Biblioteca
a Fusta vendo

a seguinte do captulo xi:

conhecendo serem os da noute passada


e cortou largo

alar-

na volta de Arzilla. V-se

a nova forma cairo,

reproduzida na passagem

correspondente do cdice 916 da


cpia da Misericrdia de Lisboa.

mesma Biblioteca, e da
No cdice de Academia,

considerado o mais perfeito de todos, comquanto no seja


o mais completo, aparece a

o sr.
o.

forma carro, como

me

afirmou

David Lopes, que o tem em seu poder para publicacdice 295 da Biblioteca Nacional, que parece o

mais antigo de todos e que est lamentavelmente deteriorado, insere a forma caro,

na passagem que por fortuna

ainda consegui discernir a folhas 38, entre os destroos do

papel esfacelado pela tinta e pela carcoma. Ora, sendo


esta ltima cpia visivelmente do sculo xvi,

como

denuu-'

BOLETIM

eia o caracter

da

J)A

letra,

SEGUnuA CLAsSK

273

esta variante poderia

explicar-8e

pela falta de escrpulo habitual na poca, ao qual acima


aludi.

Devo porm
ortogrfica

dobrado

declarar

nuo

lealdade que essa negligncia

este

sempre

corresponde

lhante ao do

com

comum

cdice,
sinal

no

ao

seme-

Nele portanto a forma caro

maisculo.

parece ter sido propositadamente adoptada.


resta a suspeita

qual

caligrfico

Mas

ainda

de infidelidade do copista, corroborada,

quanto a mim, pelo aparecimento das variantes do vocbulo nos outros cdices.

que o
eu por

Na

maioria dOles, a forma cairo,

Pratt j acusou, se

sr.

bem me

recordo, explico-a

leitura de carro, e confuso do copista

com

vocbulo importado do Oriente pelos nossos navegadores

para designar a fibra

do coco, usada desde ento na

txtil

cordoaria europeia. Essa variante, se acaso ainda subsiste,


corruptela evidente.

Afirmei a minha convico, quanto genuinidade da

forma carro. Mas, como a


apresento aos competentes

me depararam
relego,

ela

em

no tenho teimoso aferro,

filologia os subsidies

para completa elucidao do caso.

reservando-rae

para

noutra

ocasio

que se
eles o

discutir

as

autorizadas consideraes de ordem tcnica, apresentadas

no Dirio de Noticias pelo

sr. Pratt,

com

as quais, na

sua generalidade, devo j declarar a minha concordncia.

Henrique Lopes de Mendona.

Volt

VI.

N." Janeiko a Junho,


1.

1913.

18

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

274

Uma pea

indita de Sophocles

No pode a Academia
factos

literrios

De um desses
leitura dum jornal,

clssicos.

pela

grandes

dos

desinteressar-se

que importam cultura universal dos


factos tive
e,

como

le

h dias conhecimento
pode

ter passado des-

percebido aos meus conscios, aprsso-me a comunic-lo

com

regozijo Academia.

O Fundo

uma

de Explorao do Egito

com

britnica que, por iniciativa particular e

sociedade
capitais de

particulares, acode s investigaes scientficas que do a

razo do seu

Grandes teem

ttulo.

sido os servios pres-

tados por essa agremiao^ cuja existncia honra e en-

grandece

o seu pas,

no s egitologia, mas tambm s

com

a ressurreio de numerosos textos,

letras clssicas,

monumentos faranicos

sepultados h sculos nos

e dados

luz nos curiosssimos volumes dos Oxyrynchus Papyri.

Ainda h

trs anos ela enriqueceu

com extensos fragmentos duma


rpides,

o repertrio helnico

Eu-

tragdia perdida de

Hypsipyla, fundada naquela

lenda

da

Lemnos, em que

as mulheres, por vingana do seu

paro, trucidaram

numa

noite todos os

ilha

de

desam-

homens. Outros no-

tveis textos se teem descoberto, entre eles de Bachylides,

de Calimacho, do poeta cnico Cercidas,


e

transcendente achado

tuio.

devem

Anunciou-o na sua ltima sesso

mais nada menos do que

drama

satrico

de Sophocles,

texto

seguia

um drama

Dr. Hunt. Nada

representando

agrupavam em

satrico,

Mas um novo

qusi completo

ainda qusi desconhecido do seu gnio.


tragdias gregas se

etc.

os letrados nobre insti-

dum

aspecto

sabido que as

trilogias,

pea mais ligeira

um

s quais se

em que

o coro

BOLETIM DA SliGUNDA CLASSE

275

era formado por stiros e

em que a tenso trgica do esdos espectadores era aliviada por scenas de comdia.
Dessas peas apenas se conserva um espcimen integral
prito

o Cyclope de Eurpides. De schylo e Sophocles somente


nos restam do gnero farrapos truncados, citaes de gramticos ou crticos. Pois agora preencheu-se em grande

parte a lacuna, cora relao a este ltimo. Conseguiu- se,


juntando pacientemente fragmentos mutilados, reconstituir
cerca de 400 versos, que devem formar mais de metade

da obra, atendendo extensco habitual do drama satrico.


Intituia-se esta pea os Ichnentas ou Pesquisadores:
notvel coincidncia de
eruditos

de

modernos

Hermes na

veno da

ttulo,

que parece referir-se aos

Baseia-se no mito familiar das faanhas

infncia:

o furto

da gado de Apolo

e a in-

lira.

Logo na

fala de intrito, Apolo anuncia a perda do seu


promete alvaras a quem lho deparar. Para essa
empresa se oferece Sileno, com o seu cortejo de Stiros,
e eil-os que partem ao faro do furto. So os Pesquisadores,
que do o nome ao drama. Dentro em pouco descobrem

gado

vestgios do gado, que as levam entrada duma gruta.


A porm ficam suspensos de uma toada misteriosa, que

vem do

interior

dedilhar na

lira,

da terra. Hermes que se entretm a


nova conquista sua. Animados por Sileno,

os Stiros resolvem-se a

reclamar a entrada. Aparece

ninfa, a qual declara ser a

ama do

filho

uma

recemnascido de

Zeus, criana de espantosa precocidade no desenvolvimento

no talento. Conta lhes a inveno da

fsico

ope

uma

lira,

mas

negativa formal acusao de roubador do gado.

Os Stiros contudo no

se

convencem

vrios indcios, e

sobretudo os vestgios denunciadores, os fazem perseverar

na imputao.

Apolo quem^ reaparecendo, pe termo

disputa, aceitando as provas fornecidas por Sileno e pelos

Stiros e reconhocendo-lhes portanto direito prometida

recompensa.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DK LISBOA

276

neste ponto que se interrompe o papirus.

que

em

iras

de Apolo com a oferta da

seguida

Hermes

provvel

surgisse na scna, e abrandasse as


lira,

conforme a narrativa

do hino homrico.

pea por conseguinte, como o Cyclope de Eurpides,

a simples dramatizao de ura curto episdio, acomodado


a

uma

exhibio satrica. Prestam-lhe o elemento cmico

as figuras grutescas de Sileno e dos Stiros, cuja imitao

de ces na pista da caa lhe d


ela

tem

um

Toda

relevo hilariante.

cunho sofocleano, embora divirja na forma

no

tema das outras obras conhecidas do poeta.


Juntamente com este

texto, encontraram-se alguns fra-

gmentos de uma tragdia, cujo assunto


lenda troiana, escritos pelo

mesmo

se prende

com

copista e revelando aos

olhos da crtica a identidade do autor.

Apesar de pequenos,

do importncia a esses fragmentos certas particularidades


de tcnica dramtica.

Parece-me justo que


rria,

tule

da ndole
pelo

com

precioso

uma

corporao scientfica e

lite-

a autoridade da nossa, se congra-

acrescentado ao

subsdio

grande trgico da Grcia.

esplio

do

aproveito a conjuntura para

lembrar ao nosso zeloso bibliotecrio quanto seria conveniente que entrssemos

em

plorao do

adquirir,

Egito,

se

relaes

com

Fundo de Ex-

que no as temos j, afim de

mediante troca com as nossas publicaes, os

volumes da valiosa coleo que, com o nome de Oxyrynchus Papiri, se publica sob os auspcios daquela benemrita colectividade.

Ser

uma

contribuio importantssima

para o estudo dos helenistas de Portugal.

H.

Lopes de Mendona

! ;

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

277

Sonetos de Cames
Nova edifo, com texto
a

(jiie

notas.

cimladosAiiiciite estudada c

contendo s destes poemas

logicamente se podem attribuir ao poeta.

(Continuao de pag. 496 do

vol. v)

CCXVI
Oh quanto melhor
Da mau3a morte, que
!

supremo dia

o do nascimento

Quanto melhor um nico momento


Que livra de annos tantos de agonia

De

alcanar outro

bem

cesse a porfia

Cesse todo applicado pensamento

De

tudo quanto d contentamento,

Pois s contenta ao corpo a terra

O que

fria.

do seu fez Deus seu despenseiro

Tem mais estreita conta que lhe dar,


E at parece ento rico o ovelheiro.
Triste de

Tem

quem no

dia derradeiro

o suor alheio por pagar,

Pois a alma ha de vender pelo dinheiro

No

terceiro e no

undcimo versos tendem as nossas leves emen-

das a equilibrar a metrificao e evitar hiatos inadmissveis, sobretudo a pouca distancia de elises, como a do primeiro verso, que

expressamente indicam o propsito que tinha o poeta de os evitar

CCXYII
Como

podes, cego peccador,

Estar

em

teus errores to isento,

Sabendo que esta vida s um momento,


Se compara com a eterna fr?

278

;!
:

ACaHEMIA das SCINCIAS de LISBOA

No

cuides tu que. o justo Julgador


tiias culpas sem tormento,

Deixar

Nem que passando vae o tempo


Do dia de horrendissimo pavor.
No

lento

gastes horas, dias, mezes, annos

Em

seguir de teus

De

que depois resultem piores damnos.

damnos a amizade,

pois de teus enganos a verdade


Conheces, deixa j tantos enganos,
Pedindo a Deus perdo com humildade.

Resiatem mais correcto, no undcimo


verso, do que resultam.

CCXVIII
Verdade, amor, razo, merecimento
Qualquer alma faro segura e forte

Porm

Tm

fortuna, caso,

tempo e

sorte

do confuso mundo o regimento

Effeitos mil revolve o

pensamento
no sabe a que causa se reporte
Mas sabe que o que mais que vida e morte.

No

se alcana de

humano entendimento.

Doutos vares daro razes subidas


Mas so experincias mais provadas
E portanto melhor ter muito visto.
Pois coisas ha que passam sem ser cridas,

coisas cridas

Mas

ha sem

ser passadas

o melhor de tudo crer

em

Supprimimos, no decimo verso, o artigo

Christo.

as,

sendo assim escusado,

suppnmir uma syliaba na palavra experincias,


e o duodcimo]
parece-nos na forma cm que o damos mais bem
equilibrado.

BOLKTIM DA SEGUNDA

279

Cl. ASSE

CCXIX
De Babel sobre os rios nos sentmos,
De nossa doce ptria desterrados,
As mos na

Com

face, os olhos derribados,

saudades de

ti,

Sio, chormos.

Os rgos nos salgueiros pendurmos.

Em

outro tempo

Outro era

Mas por

elle,

bem de ns

por certo

tocados;

outros cuidados

deixar saudades os deixmos.

Aquelles que captivos nos traziam.

Por cantigas alegres perguntavam

Cantae, nos dizem, hymnos de Sio.

Sobre

pena, pena

tal

tal

nos do,

Pois tyraunicamente pretendiam

Que cantassem

Vem tambm

aquelles que choravam.

este soneto

em nome do

infante D. Luiz,

forma incontestavelmente camoniana.

ccxx
Sobre os

rios do reino escuro,

quando

Tristes, quaes nossas culpas o ordenaram,

Lagrimas, nossos olhos derramaram.

Por

ti,

Sio divina, suspirando.

Os que iam nossas almas infestando,

De

continuo

E em

em

Que tudo era

silencio miserando.

Dizendo estamos

As

error, as captivram,

vo por nossos psalmos perguntaram,

Como cantaremos,
Deus benino,

acceitas canes a

Quando a

contrrios seus obedecemos?

Mas j, Senhor s santo, determino,


Deixando viciosssimos extremos,
Os cantos proseguir de amor divino.

mas a sua

ACADEMIA DAS SCiNCIAS DE LISBOA

280

CCXXI
Em

Babylonia sobre os

De

ti,

Alli

rios,

quando

Sio sagrada, nos lembrmos,

com gr saudade nos sentmos,

O bem

perdido, miseros, chorando,

Os instrumentos msicos deixando,


Nos estranhos salgueiros pendurmos,
Quando aos cantares que j em ti cantmos
Nos estavam iraigos incitando.

As esquadras dissemos inimigas


Como hemos de cantar em terra alheia
As cantigas de Deus, sacras cantigas ?
Se a lembrana eu perder^ que me

i*ecra

n'estas penosissimas fadigas,

Oblivioni detur dextra mea.

Manda

a lgica que se leia diusmos, e no dizemos, no verso

nono.

CCXXII
Aponta a bella aurora, luz primeira
Que a gr nova nos deo do claro dia.
Vesti-vos, coraes, j de alegria

recebei da vida a mensageira.

Da humana

redempo nasce a terceira

Alegra-te, divina monarchia,

Da

terra ters cedo a companhia,

Do

co vers

De

tal

tambm

a nossa feira.

obra se espanta a natureza;

Confuso

fica

de temor o inferno,

Vendo a que nasce

isenta da defesa.

Lei geral era posta desde eterno


Mas o Senhor, da lei toda limpeza
;

Para o sacrrio seu guardou materno.

; ;

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSE

281

CCXXIII
Porque a terra no co agasalhasse,
co na terra Deus agasalhou
L no cabendo, c se accomodou.
Porque l, de c vindo, se alargasse.

Porque o homem a ser Deus por Deus chegasse,


Por o homem a ser homem Deus chegou;
Seu divino poder tanto humanou.
Porque o humano em divino se tornasse.

Vede bem

o que deo e recebeo

um bem tanto da memoria


Deo-nos a vida, a morte padeceo.
No

se perca

Ti-ocou por nossa pena a siia gloria

Deo-nos o triumpho que elle mereceo.


Porque amor foi autor desta victoria.

De

c vindo, deve ser preferido a de c indo, no fim da primeira

quadra.

CCXXIV

Que
a arvora sacra? Um licor santo.
E para quem Para o gnero humano.
estilla

Que

faz d'elle?

Um remdio

soberano.

Para que Para a culpa


pranto.
Que intenta Reduzir Lusbel a espanto.
Porqu Porque co'um pouco fez gro damno.
Que
A morte deo com um engano.
Tanto poude? O seu dio poude tanto.
Quem a ella sobe Quem do ceo desceo.
A que desce A subir a creatura.
Que quiz da terra S leval-o ao co.
escada p'ra fim? E a mais segura.
Quem o obrigou De amor s se venceo.
Que amava este Feitor? Siia feitura.
e triste

foi ?

tal

segundo, o quinto, o oitavo, o nono, o duodcimo e o decimo

quarto versos taes como os apresentamos aqui, tornam supportavel

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

282

que os manuscriptos nos trouxeram excessivamente des-

este soneto

equilibrado e incorrecto.

CCXXV
Arma, tu unicamente triiimphante,
Propugnaeulo s de nossas vidas,
Por quem foram ganhadas as perdidas
Com que o Trtaro horrendo andava ovante;
Siga-se esta bandeira militante

Por quem so taes victorias conseguidas,


Por quantas almas, d'ella divertidas,
No Ponente erram c, l no Levante
!

Arvore, tu sublime e marchetada.

De

branco

carmesim, de oiro embutida,

Dos rubis mais preciosos esmaltada,

dos tropheos mais claros guarnecida;

vida a morte vimos em ti dada,


Para que em ti se desse morte a vida

Oh arma miicamente

s triumpliante^ o primeiro verso deste soneto,

que figura nas edies antigas e na de Juromenha, de tal modo


cacophnico e incorrecto, que julgamos apocrypha a sua redaco
a qual sem duvida foi deturpada pelos copistas. No primeiro terceto, a inverso

que introduzimos evita o intolervel hiato

CCXXVI
Aos homens houve algum que poz espanto
E o poz a toda a humana natureza,
Que de homem teve o ser, de anjo a pureza,
Porque antes que nascesse era j santo.
foi na me
e, emfim, foi tanto,
Que entre os nascidos houve a mr alteza,
Que da luz, sem a ver, vio a grandeza,
Tendo por trompa o Verbo sacrosanto.

Propheta

Aquella Voz

No concavo

foi elle

sonorosa,

dos orbes resonante

que a carne inculpvel baptisou;

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSK

283

Quem do mor Pae ouvio a voz amante,


Quem a subtil pergunta industriosa
Com sincera resposta socegou.

Na

fornia

em que damos

o primeiro verso

obedece mais aos pre-

da harmonia do que a que vem nas outras


edies. Todos estes sonetos sacros e a maior parte daquelles com
que Faria e Sousa enriqueceu, ou julgou enriquecer o thesouro
camoniano, nos foram por elle transmittidos num estado muito mais
ceitos

da mtrica e s

leis

imperfeito que os das primeiras edies, que geralmente lhes so

muito superiores.

CCXXVII
Y8

s podeis, sagrado evangelista,

Anglico, abrazado seraphim,

Na sciencia mais alto cherubim,


Do que mais sbio amor ser coronista;
Divina e real guia, cuja vista
Vio o que sem principio, o que sem
De Jacob mais querido Benjamim,
Quem mais campa de Joseph na lista.

fim.

Apostolo, propheta e patriarcha,

Ao prncipe dos ceos o mais acceito.


Que em seio dormindo ento mais via.

quem

Quem

Em

mesmo Deus por irmo marca,

por filho da virgem to perfeito.

corpo e

em alma goza

o claro dia.

Modificmos, por bvios motivos, os dois ltimos versos, accres-

centando apenas a preposio em no decimo quarto.

CCXXVIII
Como louvarei eu, Seraphim Santo,
Tanta humildade, tanta penitencia,
Castidade, e pobreza, e pacincia,

Com

este

meu

inculto e rudo canto ?

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

284

Ai'gumento que s musas pe espanto,


faz muda a grandloqua eloquncia,
Imagem que a divina providencia
De si viva em vs fez para bem tanto

Que

Fostes de santos

Almas de mil

uma

rara mina;

a mil ao ceo mandastes

Do mundo, que

perdido reformastes.

no roubveis s com a doutrina


As vontades mortaes, mas a divina,

Pois os seus rubis cinco lhe roubastes.

Supprimimos, na segunda quadra, a interjeio


alli

o,

que no servia

seno para tirar elegncia phrase e harmonia ao verso.

CCXXIX
Ditosas almas, que ambas juntamente
ceo de Vnus e de Amor voastes.
Onde um bem, que to breve c lograstes,

Ao

Estaes logrando agora eternamente

Aquelle estado vosso to contente,

Que

s por durar pouco triste achastes,

Por outro mais contente j o

Onde sem

sobresalto o

bem

trocastes,

se sente.

Ah triste de quem vive to cercado.


Na amorosa fineza, de um tormento
!

Que a

gloria lhe perturba mais crescida

Triste, pois

E amor

me no

Para to duro mal,

No

vale o soffrimento,

para mais damno

me tem

to larga vida

dado.
!

primeiro terceto, muito mais euphonica a verso que adop-

tmos, do que Triste de quem c vive.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

285

CCXXX
Contente vivi

vendo-me isento

j,

D'este mal de que a muitos queixar via;

Chamam-lhe

mas eu

ainor;

lhe chamaria

Discrdia e sem razo, guerra e tormento.

Enganou-me co'o nome o Pensamento.


Quem com tal nome no se enganaria ?
Agora tal estou, que temo o dia
Em que venha a faltar-me o soffrimento.

Com

desesperao e com desejo

Me paga o que por elle estou passando,


E inda est do meu mal mal satisfeito.
Pois, sobre tantos

damnos inda

vejo,

Para dar-me outros mil um olhar brando,

para os no curar,

um

Prefervel o dia a

um

duro peito.

no verso stimo

dia,

CCXXXI
Deixa, Apollo, o correr to apressado;

No

sigas essa

nympha

to ufano,

Pois no te leva Amor, leva-te o engano

Com

sombras de algum bem a mal dobrado.

quando

seja

Amor, ser forado

E, se forado for, ser teu damno.


Um parecer no queiras, mais que humano,

Em um
No

silvestre

percas, por

adorno ver tornado.

um

vo contentamento,

vista que te faz viver contente

Modera em

teu favor o pensamento

Porque menos mal

tendo-a presente,

Soffrer siia crueza e seu tormento,

Que
Po8 no

sem o

te

sentir siia ausncia enternamente.

leva

Amor. Este terceiro verso

artigo o antes de amor.

fica

mais harmnico

286

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LiSBOA

CCXXXII
Vi queixosos de amor mil namorados
nenhuns inda vi com seus louvores

E
E

aquelle que mais chora o mal de amores

Vejo menos fugir de seus cuidados.


Se das dores de Amor sois mal tratados,
Porque tanto buscaes de amor as dores ?

se

tambm

Porque

No queiraes

No
Na

as tendes por favores,

d'ellas fallaes

como aggravados

alegria achar algua

amor, porque composto de tristeza,


fortuna que acheis mais agradvel.

N'ella e n'elle achei sempre a

Em

quem nunca

Que no

mesma

lua.

se vio outra firmeza

seja a de ser

sempre mudvel.

CCXXXIII
Se lagrimas choradas de verdade
O mrmore abrandar podem mais duro,

Porque as minhas, que nascem de amor puro,


Um corao no rendem piedade?

Por vs perdi, senhora, a liberdade,


da prpria vida estou seguro

E nem

Rompei d'esse rigor o forte muro


No passe tanto avante a crueldade.

Ao

prezar de desprezos dae j fim;

No vos chamem cruel, nome devido


A quem se ri de quem como eu vos ama.
Abrandae

esse peito endurecido

Pelo que toca a vs, j no por mim.


Que eu aventuro a vida e vs a fama.

E para notar a incorreco com que este soneto vem reproduzido


no Ms. de Luiz Franco, a ponto de no ser possvel admittir tal

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

287

documento, sem grandoa reservas e hesitaes, como comprovativo


e fidedigno, Como cu vos ama, deve ser preferido a stispira e ama,
tanto pelo sentido,

como pela

metrificao.

ccxxxiv
J me fundei em vos contentamentos,
d'elles vivi tudo enganado

Quando

De um fantstico bem e de um cuidado,


De que s cuidam cegos pensamentos
Passava

dias, horas e

momentos,

D'esse enleio d"amore3 to pagado,

Que tinha

Qaem

s por

bemaventurado

s por elles mais bebia os ventos.

Mas agora que

j cahi na conta,

Deseugana-me quanto me enganava;


Que tudo o tempo d, tudo descobre.

O amor mais
Que

cauteloso menos monta

de gostos mais

rico,

eu ignorava,

Aquelle que de amores mais pobre.

ccxxxv
Em uma

lapa toda tenebrosa,

Adonde bate o mar com fria brava,


Sobre uma mo o rosto, vi que estava
Uma nympha gentil, mas cuidadosa.
Igualmente que linda, lastimosa.
Aljfar dos seus olhos distillava.

O mar, os seus furores aplacava


Com ver coisa to triste e to formosa.
Alguma vez na

horrivel penedia

Os

punha com brandura,

bellos olhos

Bastante a desfazer

siia

dureza.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS UE LISBOA

288

Com

anglica voz, assim dizia

Ah que falta mais vezes a ventura


Onde sobeja mais a natureza
!

Seguimos, para o verso 13 a verso de Rodrigues


falte,

que deve

falta, e

no

alli ler-se.

CCXXXVI
Se em mim, doce alma, vive mais lembrana
Que aquella s da gloria de querer-vos,

Eu

bem que logro em ver-vos,


tambm toda a esperana

perca todo o

de ver-vos

Veja-se

em mim

to rstica esquivana,

Que possa indigno ser de conhecer-vos


E quando, em mor empenho de aprazer-vos.
Vos offenda, se em mim houver mudana.
Confirmado estou j nesta certeza

Examine-m vossa crueldade,


Exprimente-se

em mim

vossa dureza,

Conhecei ja de mim tanta verdade,


em penhor e f d'esta pureza,

Pois,

Tributo vos

fiz

ser o

que

vontade.

uma forma maia corvem nas edies ante-

nossa variante do primeiro verso, por ter

recta e harmnica, deve cer preferida que


riores.

'CCXXVII
Qual tem a borboleta por costume
Que, elevada na luz da accesa vella.
Dando vae voltas mil, que at que n'ella
Se queima agora, agora se consume

Tal eu correndo vou p'ra o vivo lume


D'esses olhos gentis, Aonia bella,
E abrazo-me, por mais que com cautella
Livrar-me a parte racional presume.

; ;

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Conheo o muito a que

289

se atreve a vista,

O quanto se levanta o pensamento,


E como vou morrendo claramente.
Porm, no quer Amor que lhe resista,
Nem a minha alma o quer, que era tal tormento
Qual em gloria maior est contente.
Tal eu correndo vou p'ra o vivo lume sa melhor e forma mais
correcta que as das outras edies.

CCXXXVIII
Lembranas de meu bem, doces lembranas,
Que to vivas estaes nesta alma minha,
No queiraes mais de mim, se os bens que tinha

Em

poder vedes todos de mudanas.

Amor Ai mortas esperanas,


em outro tempo me mantinha
Agora deixareis quem vos sostinha.

Ai

cego

De

que eu

Acabaro co'a vida as confianas

Co'a vida acabaro, pois a ventura

Me

roubou n'um momento aquella

Que quando

Oh
Ao
De

Em

to grande

se aps o prazer fora a

gloria,

to pouco dura.

memoria

menos, estivera a alma segura


ganhar-se com ella mais victoria.

nome de Martim de Castro vinha tambm

este soneto

n'um

manuscripto, mas pode tomar-se como sendo de Cames pela deli-

cadeza do pensamento e pureza da forma.

CCXXXIX
Formosos

olhos,

A mesma

luz do sol

Que

Com
VoL.

VI.-

siia

que cuidado daes


mais clara e pura
esclarecida formosura

tuuti gloria

vossa atraz deixaes

N. Janeiro a Junho,
1

1912.

19

290

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

Se por serdes to bellos, desprezaes


de amor que vos procura,
Pois tanto vedes, vede que no dura
O vosso resplandor quanto cuidaes.

A firmeza

Colhei, colhei do

Que em vo

tempo

fugitivo

de vossa belleza o doce fructo,


fora de

tempo desejado.

a mim, que por vs morro e por vs vivo,

Fazei pagar a

Amor

o seu tributo,

Contente de por vs lh'o haver pagado.


Bello soneto, e de forma genuinamente camoniana.

CCXL
Tm

Um

feito os olhos n'este

apartamento

mar de saudosa tempestade.

Que pode dar saudades

saudade,

Sentimentos ao prprio sentimento.

Em dor vae convertido o sofiPrimento,


Em pena convertida a piedade
A razo, to vencida da vontade,
Que escravo

faz do mal o entendimento.

lingua no alcana o que a alma sente

assim, se

algum quizer em alguma hora


Saber que coisa dr no compreendida,
Parta- se do seu bera, porque exprimenta

Que

antes de se partir, melhor lhe fora

Partir-se do viver para ter vida.

Tambm

se encontram em nome de Pedro da Cunha num manusQue pode dar saudade a saudade, como vem nas edies
anteriores o terceiro verso, devendo assim a palavra saudade pronunciar-se de duas maneiras diversas para que o verso fique certo.
cripto.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

291

CCXLI
A

peiegriuavo de

um

pensamento,

Que dos males fez habito e costume,


Tanto da triste vida me consume,
Quanto cresce na causa do tormento.

Leva a dr de vencida ao sorimento


Mas a alma est, de entregue, to sem lume,
Que enlevada no bem que haver presume,
No faz caso do mal que est de assento.

De longe receei se me valera


O perigo que tanto porta vejo,
Quando no acho em mim

Mas j conheo

oh

coisa segura.

nunca

o conhecera

Que entendimentos presos do desejo


No tm remdio mais que o da ventura.

Tambm vinha este soneto em nome de Martim de Castro,


segundo diz Faria e Sousa.

CCXLII
Acho-me da

fortuna salteado;

O tempo

vae fugindo presuroso,


Deixando-me da vida duvidoso
E cada instante mais desesperado.
Trocou-se o meu descuido em tal cuidado,
Que adonde a gloria mais, mais penoso
Nem vivo de perder-me receoso,
Nem de poder ganhar-me confiado.

Qualquer ave, nos montes mais agrestes,


Qualquer fera, na cova repousando,

Tem

horas de alegrias

eu, todas tristes.

Vs, saudosos olhos que o quizestos


(Pois com tormento Amor me est pagando)
Chorae, como o que vedes, o que vistes.

O mesmo

diz Faria e Sousa deste soneto. Adonde,


no sexto verso,

prefervel a d' onde.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

292

CCXLIII
Se no que tenho dito vos offendo,

No preterio minha de offender-vos,


Que inda que no pretenda merecer-vos,
No vos desmerecer sempre pretendo.

Mas meu fado tal, segundo entendo,


Que por quanto ganhava em entender-vos,
No me deixa at agora conhecer-vos,
Por a mim prprio me ir desconhecendo.
Os

A
E

dias ajudados da ventura


cada qual de si do desenganos,
a alguns outros se dal-o a desventura

Qual destas sirva a mim, diro os damnos


Ou gostos que estiver, em quanto dura
Esta vida, to larga em poucos annos.

Em nome

de lvaro Vaz, poeta desconhecido,

vem tambm

este

soneto n'um manuscripto. Preteno, na repetio intencional de

palavras

em que

o poeta insiste, fica melhor do que a inteno, no

segundo verso.

CCXLIV
Doce contentamento j passado,
Em que todo o meu bem s consistia.

Quem
E me

deixou de vs to apartado

Quem

cuidou que se visse n'este estado,

vos levou de minha companhia,


?

N'aquella3 breves horas de alegria,

Quando minha ventura consentia


Que de enganos vivesse meu cuidado?
Fortuna minha foi cruel e dura
Aquella que causou meu perdimento,
Com a qual ningum pode ter cautella.

Nem se engane nenhuma creatura,


Que no pode nenhum impedimento
Fugir do que lhe ordena a
Preferimos, na phrase
a,

final,

siia estrella.

accrescentar, antes de sua, o artigo

por dar mais fora ao verso.

;;

BOLETIM DA SlGUNDA CLASSK

293

CCXLV
Sempre, cruel senhora, receei,

Medindo vossa gi desconfiana,


Que dsse em desamor vossa tardana

me

que

perdesse eu, pois vos amei.

Perca-se, emfim, j tudo o que esperei,

Pois n'outro amor j tendes esperana,

To patente

ser vossa mudana,


Quanto eu encobri sempre o que vos

dei.

Dei-vos vida

De

em mim ha vos fiz senhora;


negaes o mesmo amor.

alma, dei-vos o sentido,

tudo o que

Prometeis e

Agora tal estou, que, de perdido,


No sei por onde vou mas alguma hora
Vos dar tal lembrana grande dr.
;

Dmos

ao nono verso,

com

as prprias palavras do texto,

uma

forma maia correcta que a dos manuscriptos.

CCXLVI
Se a fortuna inquieta

Que a

justa

lei

mal olhada.

do ceo comsigo infama,

dece vida que ella mais desama

Me

concedera honesta e repousada

Poder ser que a musa alevantada


Com luz de mais ardente e viva flamma
Fizera ao Tejo, l na ptria cama,
Adormecer, co'o som da lyra amada.
Porm, pois o destino trabalhoso,

Que me escurece a musa

fraca e lassa,

Lonor de tanto preo no sustenta

vossa, de louvar-

me pouco

escassa.

Outro sujeito busque valeroso,

Tal qual em vs ao mundo se apresenta.

Vindo a palavra

inquieta,

no verso

primeii*o, dividida

em

quatro

Byllabas, seria impossvel suppr que o poeta s attribuisse duas a

;;

ACADEMIA UAS SCINCIAS DE LISBOA

294

quieta,

a to breve distancia. Por

em que

ao terceiro verso a forma

isso

julgmos indispensvel dar

o apresentamos.

CCXLVII

Este amor que vos tenho, limpo e puro,

De pensamento

vil nunca tocado,


minha tenra edade comeado,
Tel-o dentro n'esta alma s procuro.

Em

De haver n'elle mudana estou seguro,


Sem temer nenhum caso ou duro fado,
Nem o supremo bem ou baixo estado,
Nem o tempo presente, nem futuro.

bonina, alva

flor,

asinha passa

Tudo por terra o inverno ou estio deita


S para meu amor sempre Maio.

Mas

ver- vos para mim, senhora escassa,


que essa ingratido tudo me engeita,
Traz este meu amor sempre em desmaio.

bonina

nem pela

Jlr,

euphonia,

que d Juromenba no se explica, no nono verso,

nem mesmo

pelo

bom

senso.

CCXLVIII

A
A

formosura d'esta fresca serra,

sombra

d'estes verdes castanheiros,

O manso caminhar
Donde toda

d'estes ribeiros,

tristeza se desterra;

O rouco som do mar, a estranha terra,


O descahir do sol pelos outeiros,
O recolher dos gados derradeiros,
E das nuvens pelo ar a branda guerra
Emfim, tudo o que a rara natureza

Com tanta variedade nos offrece,


Me est, se no te vejo, magoando.

BOLETIM DA SliGlXDA CLASSK

Sem
Sem

ti,

tudo

me

euoja e

me

295

aborrece;

perpetuamente estou passando


Nas mores alegrias mr tristeza.
ti,

segundo verso uo vem certo na ediuo de 1668 nem nas submas os sonetos daquella ediio so em geral mais perfeitos que os que Faria e Sousa accrescentou.
sequentes

CCXLIX
Sustenta

meu

viver

uma

esperana

Derivada de um bem to desejado,


Que quanto n'ella estou mais confiado,
Mr duvida me pe qualquer mudana.

quando inda este bem na mr pujana


seus gostos me tem mais enlevado,
Me atormenta ento ver eu, que alcanado
Ser por quem de vs no tem lembrana.

De

Assim que n'esta8 redes enlaado,


Apenas dando a vida, sustentando
Uma nova matria a meu cuidado
Suspiros d'alma tristes arrancando.

Dos

silvos

d'uma pedra acompanhado.

Estou matrias

No

terceiro verso,

quanto.
ceto,

Em

tristes

lamentando.

quando deve evidentemente ser substitudo por

vez de apenas dou a vida, preferimos, no primeiro ter-

apenas dando a vida.

CCL
J no

sinto, senhora, os

desenganos

Com
Nem

que minha aifeio sempre tratastes,


ver o galardo que me negastes,
Merecido por f, de ha tantos annos
!

magoa choro

De

Mas sem

De

s, s

choro os damnos

ver por quem, senhora,


tal

caso vs s

me

me

trocastes;

vingastes

vossa ingratido, vossos enganos.

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DK LISBOA

296

Dobrada

d qualquer vingana

gloria

Que o oFeudidd requeira do culpado,


Quando se satisfaz com causa justa.

Mas eu de

De

vossos males e esquivana.

que agora

me

No a quizra

vejo

bem

vingado,

tanto vossa custa.

Na primeira quadra, ha tantos annos, deve ir precedido da preposio de, 6 no primeiro terceto que o ofendido requeira, muito
prefervel a que o offendido torna.

CCLI
Que pode j fazer minha ventura
Que seja para meu contentamento,

Ou como fazer devo fundamento


De coisa que o no tem nem segura ?
Que pena pode ser to certa e dura
Que possa ser maior que meu tormento,
Como recear meu pensamento
Os males, ee com elles mais se apura?

Como quem

se

costuma de pequeno

Com peonha a
Da qual depois

criar por

mo

este uso o

sciente,

tem seguro

Assim, de acostumado co'o veneno,


O hbito de soffrer meu m.al presente
Me faz no sentir j nada o futuro.

Supprimindo ou, fica o verso septim muito mais elegante. O


undcimo e o decimo terceiro, que vem errados no texto, ficam
assim certos e equilibrados.

CCLII
Quando cuido no tempo que contente
Vi as prolas

Como quem

e neve, rosas e oiro

v por sonhos

um

thesouro,

Parece tenho tudo aqui presente.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

Mas

2U7

tanto que se passa este accidente,

vejo o qua distante de vs mouro,

Temo

quanto imagino por agouro,


Porque de imaginar tambm me ausente.

J foram dias em que por ventura


Vos vi, senhora, se assim dizer posso
Co 'o corao seguro, e estar sem medo.
Agora em tanto mal no me assegura

prpria fantasia e o nojo vosso

Eu no
No segundo

posso entender este segredo.

verso deve ler-se rosas^ e no

nem

i'osa.

claro

tambm

grammatical nem d o
verso certo. O undcimo deve levar a orthogruphia e a ponctuao
que lhe demos, para fazer sentido.
que, no decimo, se assim dizendo joosso

CCLIII
Quando, senhora, quiz amor que amasse
Essa gi- perfeio e genlileza,

Logo deo por sentena que a crueza


vosso peito amor accrescentasse.

Em

Determinou que nada me apartasse.

Nem

nem

duro desfavor

Mas que em minha

aspereza,

rarissima firmeza

Vossa iseno cruel

se executasse.

E, pois aqui tendes offerecida

Esta alma vossa a vosso

Acabae de

No

sacrifcio,

fartar vossa vontade.

lhe alargueis, senhora, mais a vida;

Acabar morrendo em seu


Siia f

Duro

defendendo

officio,

e lealdade.

desfavor, e no desfavor cruel, o que deve ler-se na segunda

quadra, visto que l temos mais abaixo iseno cruel.


terceto aqui tendes, simples inverso de

hiato e

um

magnifico verso.

No

primeiro

duas palavras, evita

um

298

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

CCLIV
Eu

vivia de lagrimas isento,

N'uin engaiii) to cego e deleitoso,

em que outro amante


No valiam mil glorias um
Que,

fosse

mais ditoso,

tormento.

Vendo-me possuir tal pensamento,


De nenhuma riqueza era invejoso

Vivia bera, de nada receoso,

Com

doce amor e doce sentimento.

Cobiosa a Fortuna
D'este

meu

me

tirou

to contente e alegre estado,

passou-se este bem, que nunca fora.

Em

troco do qual

bem

me

deixou

Lembranas, que me matam a cada hora,


Trazendo-me memoria o bem passado.

preferirei cego, no segundo verso, visto a palavra doce, vir repe-

tida no oitavo.

indispensvel accrescentar a, no penltimo, para

a perfeita metrificao do endecassyllabo.

CCLV
Indo o

triste pastor todo

Na sombra

embebido

de seu doce pensamento,

Taes queixas espalhava ao leve vento,


Com brando suspirar, da alma sabido

A quem me

queixarei, cego, perdido.

Pois nas pedras no acho sentimento?


fallo ? A quem digo meu tormento,
Que onde mais clamo, sou menos ouvido?

Com quem

O
E

bella

nympha, porque no respondes,

olhar-me tanto porque

me

encareces

Porque exiges que sempre me querelle?

BOLEI Ijl DA SEGUNDA CLASSE

Ah

quanto mais

te busco, inaie te

290

escondes;

Quanto mais mal me vs, mais te endureces,


Assim que co'o mal cresce a causa d'elle
!

Com brando suspirar, em vez de co'im brando, sa melhor e


como deve ler-se, no ini da primeira quadra. O primeiro terceto, na
forma que adoptmos,

mais euphonico e mais

bem ponctuado.

CCLYI
De um to feliz engenho, produzido
De outro, que o claro sol no vio maior,
E trazer coisas altas no sentido,
Todas dignas de espanto

Museo

foi

e de louvor.

antiqussimo escriptor,

Pliilosopho e poeta conhecido,

Discpulo do musico amador,

Que

co'o

som teve

o inferno suspendido.

Este poude abalar o monte mudo,

Cantando aquelle mal que eu j passei

Do mancebo

Agora, contam

Tasso

Abydo

de

j,

e o nosso

tnal sizudo.

segundo achei,

Boscan, que disse tudo,

Dos segredos que move

o cego rei.

A Dom Simo da Silveira, em resposta de outro seu, pelos


mesmos consoantes, raandando-lhe perguntar quem fora o primeii'0
poeta que fizera sonetos. E esta a meno que trazia este soneto
no manuscripto, mas que no parece concordar com o assumpto d'elle.

No

principio do primeiro terceto, claro que,

como pretende Juromeuha, deve

em

ler-se poude, visto

Orpheo.

CCLVII
Dizei, senhora, da belleza ida.

Para fazerdes o vosso ureo

Onde

crino.

fostes buscar esse oiro fino?

De que escondida mina

ou de que veia?

vez de pode,
que se refere a

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

300

Dos V03S0S

olhos essa luz pheba,

Esse respeito, de
Alcanastel-os

um

imprio dino,

com saber

Ou com encantamentos

De

de

divino,

Meda?

que escondidas conchas escolhestes

As perlas preciosas orientaes


Que fallando mostraes no doce

riso ?

Pois vos formastes tal como quizestes

Vigiae-vos de vs, no vos vejaes

Fugi das fontes

lembre-vos Narciso.

Esse ureo faz errado o segundo verso, nas edies anteriores.


Preferimos, no fim da segunda quadra, alcanaste-los a se os alcan-

com

astes, pois,

tivesse

esta forma, seria indispensvel que o poeta primeiro

novamente escripto

dizei-me.

CCLVIII
Na

ribeira de Euphrates assentado,

Discorrendo

me

achei pela memoria

Aquelle breve bem, aquella gloria

Que em

ti,

Da
Me
De

Como no cantas a alta historia


bem e da victoria

doce Sio, tinha passado.

causa de meus males perguntado


foi

teu passado

Que sempre de

No

teu mal has alcanado?

sabes que a

quem canta

se lhe esquece

mal, inda que grave e rigoroso?

Canta

pois, e

no chores d'es8a sorte.

Eespondi com suspiros < Quando cresce


A muita saudade, o piedoso
Remdio no cantai", seno a morte.
:

Como no

cantas a alta historia. S assim fica certo o verso sexto.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

301

CCLIX
Chorae, nyinphas, os fados poderosos
D'aquella soberana formosura.

Onde foram parar? Na

sepultura,

Aquelles reaes olhos graciosos

Oh bens
!

do mundo, falsos e enganosos,

Que mgoas para

ouvir, que tal figura


Jaza sem resplandor na terra dura,

Com

tal rosto e cabellos to

Das outras que

Mas
Por

Ao

mundo no

bella,

a luz do claro dia.

ella eclipsava

isso

Pois poder teve

morte sobre coisa tanto

Que

ser

formosos

era digno d'ella,

mais na terra no esteve

co subio, que j se lhe devia.

ponctuao deste soneto vem muito defeituosa

em

todas as edi-

es, a ponto de o tornar quasi incomprehensivel.

CCLX
Senhora j d'esta alma, perdoae

De um

vencido de amor os desatinos,

sejam vossos olhos to beninos

Com

este

puro amor que

d' alma

sahe.

minha pura f somente olhae


v de meus extremos se so finos
E, se de alguma pena forem diuos,
Em mim, senhora minha, vos vingae.

No

seja a dr que

abraza o

triste peito

Causa por onde pene o corao


Que tanto em firme amor vos

sujeito.

Gruardae-vos do que alguns, dama, diro,

Que, sendo raro

em

tudo vosso objecto,

Possa morar em vs ingratido.

No penltimo
com

sujeito

verso, claro que a palavra objecto s pde rimar

pronunciando-se

ohjeito,

como

os quinhentistas fariam.

302

ACADEMIA DAS SCINGIAS DE LISBOA

No julgmos porm dever assim

escievel-a, preferindo a orthogra-

phia que j figura na edio de Rodrigues, de 1772.

CCLXI
Quem
Que

vos levou de mim, saudoso estado,

tanta sem razo comigo usastes?

Quem

foi,

porquem

to presto

me

deixastes,

Esquecido de todo o bem passado ?


Trocastes- me

To

um

em um cuidado
me ordenastes

descanso

duro, to cruel, qual

f que tinheis dado, me negastes,


Quanto mais n'ella estava confiado.

Vivia sem receio deste mal


Fortuna, que tem tudo sua merc,

Amor, com desamor, me revolveo.

Bem

sei

que n'este caso nada vai

Que quem nasceo chorando, bem justo


Que pague com chorar o que perdeo.

evidente que a repetio de negastes nas duas quadras deve

provir de erro de copia, e deixastes est de per


substituir aquella palavra

No

na primeira

penltimo verso bem justo

si

indicado para

delias.

vale mais que^Mso

CCLXII
Diversos casos, vrios pensamentos

Me

trazem to confuso o entendimento,


j vejo contentamento,

Que em nada
Seno

Em

quando

se

vo contentamentos.

vrios casos, vrios sentimentos

Succedem, por mostrar ao fundamento


Que o bem que se deseja todo vento.
Pois pinta haver descanso em vos intentos.
V-se

em grandes

discursos o desejo

Quando os tempos occasies ajudam,


No ha coisa impossvel a um cuidado.

!;!

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

303

O injusto com o justo j trocado


Os duros montes seus assentos mudam
Eu s no posso ver meu mal mudado
;

Neste lindo soneto,

para a elegncia do verso a


logar de vejo j. Que o

necessria

em

transposio de^t vejo, no terceiro,

uma syllaba. No
mudam rime com a palavra

que se deseja tudo vento, verso a que falta


admissivel, quanto ao decimo verso, que

idntica no penltimo. Quanto ao duodcimo, basta escrevel-o

como

ns o fizemos, alterando apenas a forma da preposio com, para


elle ficar certo.

CCLXIII
Doce sonho

siiave e soberano,

Se por mais longo tempo

Ah quem
!

de sonho

Pois havia de ver

Ah

deleitoso

tal

bem

me

durara

nunca acordara,
desengano

tal

Ah

doce engano

Se por mais largo espao me enganara


Se ento a vida misera acabara,

De

alegria e prazer morrera ufano

em mim, pois tive


Dormindo o que acordado ter quizra.
Olhae com que me paga meu destino
Ditoso no estando

Emfim, fora de mim ditoso estive;

Em

mentiras ter dita razo era.

Pois sempre nas verdades

fui mofino.

CCLXIV
Diana prateada,

Com

esclarecia

a luz que do claro Phebo ardente,

Por ser de natureza transparente,


Em si, como em espelho, reluzia.

Cem

mil milhes de graas lhe infiuia,

Quando me appareceo

o resplandente

Raio de vosso aspecto, difi^erente


Em graa e puro amor do que soa.

; ;

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

304

Eu, vendo-me to cheio de favores,

to jiropinquo a ser de todo vosso,

Louvei a hora

feliz e

a noite escura,

Pois n'ella destes cr a meus amores

D 'onde
De

O
ram

collijo claro

que no posso

dia para vs j ter ventura.

primeiro verso,

em Juromenha,

e noutras edies

que o copia-

servilmente, traz esclarecida, o que evidentemente lapso de

copia. Resplandente superior a excellente, e o verso oitavo

ganha

muito com a forma que aqui lhe damos. Louvei a hora feliz, em vez
de a hora clara, tanto mais que cla)'o repete-se ainda no penltimo
verso.

CCLXV
Em
Do

quanto Phebo os montes aecendia


ceo,

com luminosa

claridade,

Por conservar illesa a castidade,


Na caa o tempo Delia despendia.
Vnus, que ento de furto descendia.
Por captivar de Anchises a vontade,

Vendo Diana em tanta honestidade,


Quasi zombando d'ella lhe dizia
Tu vaes com tiias redes na espessura,
Os fugitivos cervos enredando.
Mas as minhas enredam o sentido.

Melhor

, respondia a Deusa pura,


Nas redes leves cervos ir tomando,
Que tomar-te a ti n'ellas teu marido.

CCLXVI
Se de vosso formoso e lindo gesto
Nasceram lindas flores para os olhos,
Que para o peito so duros abrolhos
Em mim se v mui claro e manifesto

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

305

Pois vossa formosura e vulto honesto,

Em
-

08 ver, de boninas vi mi! molhos;

Mas, SC meu corao tivera antolhos,


No vira em vs seu damno o mal funesto

Um

mal

visto por

bem,

um bem

traz enlevado o

pensamento

Em

porm diversas

fantasias,

Nas quaes eu ando sempre

sempre sonho

V9 no cuidaes mais que em

Em
Eu

tristonho,

Que me
mil,

meu

tormento,

que fundaes as vossas alegrias.

ando sempre muito preferivel a eu sempre ando no verso

duodcimo.

CCLXVIl
N'um
Este

to alto logar de tanto apreo

meu pensamento

posto vejo,

Que desfallece n'elle inda o desejo,


Vendo quanto por mim o desmereo.
Quando esta tal baixeza em mim conheo,
Acho que cuidar n'elle gro despejo

E que morrer por elle me sobejo


E mor bem para mim do que mereo.
O mais que natural merecimento
De quem me causa um mal to duro e forte
O faz que v crescendo de hora em hora.
Mas eu no

deixarei

Porque inda que

Un

este

meu pensamento,
mal me cause a morte,

mnrir tutta la vila honora.

hei

Preferimos apreo a preo, no primeiro verso.


cause mais lgico e mais coi recto que causa.

No decimo

terceiro,

ultimo ura verso

de Petrarca.

CCLXVIII
Quantas penas. Amor, quantos cuidados,
Quantas lagrimas tristes sem proveito,

De
Por
VoL.

VI.

que mil vezes olhos, rosto


ti coLTO,

N.

me

viste j

e peito,

banhados

Janeiro a Junho,

1912.

20

!;

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

306

Quantos mortaes suspiros derramados

Do

corao portanto a

ti

sujeito,

Quantos males, em fim, tu me tens feito,


Todos foram em mim bem empregados.

tudo satisfaz, confesso-te

Uma

De quem me
Oh

captivou minha ventura

sempre para

Que posso temer

Com

Do

isto,

s vista anglica, amorosa.

mim

hora ditosa.

j, pois

tenho visto,

tanto gosto meu, tanta brandura?

decimo verso julgamos prefervel esta variante, pela frouxido

que encerra a de Juromenha e tambm para evitar assim a repetio, a to breve distancia, de branda e brandura. Confesso-te isto, no
fim do verso nono, expresso pobre e pouco feliz.

CCLXIX
O

tempo tudo acaba, anuo, mez, hora,


foras, a arte, a manha, a fortaleza
tempo acaba a fama co'a riqueza,
tempo o mesmo tempo de si chora;

As

O
O

O tempo

tudo acaba e v onde mora


Qualquer ingratido, qualquer dureza
Mas no pode acabar minha tristeza

Em

quanto no quizerdes vs, senhora.

O tempo
o mais

o claro dia torna escuro,

ledo prazer

em

choro

triste.

Tornando a tempestade em gr bonana

Mas de velo abrandar no 'stou seguro


O peito de diamante, onde consiste

pena ou o vo prazer d'esta esperana.

Chegou-nos este soneto verdadeiramente estropiado,

e a

com

as

correces que lhe fizemos se torna elle comprehensivel e verosimil,

no

se

podendo todavia affirmar que seja de Cames.

BOLETIM DA SEOUNDA CLASSE

307

CCLXX
Posto

me tem

E em

tal

fortuna

em

tal

estado,

modo a seus ps me tem rendido

No tenho que

perder, j de perdido,

Kem

tenho que mudar, j de mudado.

Todo

bom para mim

Que, onde o mal assim

Tambm
Se

est acabado

d'aqui dou o viver j por vivido,

me

to conhecido;

o viver mais ser escusado.

basta querer, a morte quero,

Que bem outra esperana no convm,


E curarei um mal com outro mal.
E, pois do

bem

to pouco

bem

espero.

mal este s remdio tem,


No me culpem em que'rer remdio

J que

E em
recto

modo a

tal

em

no tem

seus ps. Este

Juroiiienha, assim
alli

rvel todo o

segundo verso vem muito incor-

como tambm

quantidade de syllabas

^em a

tal.

o sexto e o septimo,

No

suliiciente.

todo bem.

CCLXXI
Ja nos no fere amor com arco forte
as settas tem lanadas sobre a terra
Como soa, j nos no faz guerra
E a que nos faz agora de outra sorte.

Co'os olhos pelos olhos nos d morte,

E, querendo acertar o que no erra,

Os vossos escolheo, em quem


Mais bem do que bem ha do

se encerra
sul ao norte.

Concede -vos Amor to gro poder

Que vs

livre spjaes

do seu e isenta

(Apagou-se a candeia; ai! da consoante).

que

quinto, prefe-

ACADEMIA DAS SCINOFAS DK LISBOA

308

Assim, Feliza, se vos no contenta,

No
Que

irei co'o

soneto por deante,

sonho o

que a poesia representa.

Para

o primeiro verso, no vemos outra forma preferivel nossa,


que no terceiro o poeta a emprega egualmente por symetria.
O verso quinto de Juromenha tem uma syllaba a menos, como tambm
o oitavo porm mais syllabas tem alli e nas outras edies o undO duodcimo e o ultimo tem
cimo, que conta pelo menos treze
visto

este

mesmo numero de

suppor,

um

como se pode
como noi-o apresentam, no

syllabas, e tudo isto constitue,

monstro horrendo, que,

tal

poderia de modo algum ser attribuido a Cames.


est,

deve ser substitudo por no

irei,

visto

que

iViSo vades, claro

foi o

poeta

quem

interrompeo o soneto, e no a sua interlocutora.

CCLXXII
Todas as almas

tristes se

mostravam

Pela piedade do Feitor divino,


Onde, ante seu aspecto to benino,

devido tributo lhe pagavam.

Meus sentidos ento livres estavam,


Que at ahi foi constante o seu destino.
Quando uns olhos de que eu no era dino

furto da razo

me

salteavam.

nova vista me cegou de todo


Nasceu do descostume esta extranheza

Da

to siiave e anglica presena.

Para remediar-me no ha ahi modo


Oh! porque fez a humana natureza
Entre os nascidos tanta differena

No tem o numero sufficiente de syllabas os versos terceiro,


decimo e undcimo. No decimo terceiro, em vez de huma, que da
Juromenha e as edies que o copiaram, claro que deve ler-se
humana. Este soneto extrahido do manuscrij^to de Luiz Franco, o
qual,

peito

como j dissemos, vem cheio de incorreces

e muito sus-

BOLKTIM

SEGUNDA CLASSK

I>A

309

CCLXXIII

Senhora rainha,

Amor me

se de

pura inveja

tolhe a vista delicada,

cr de rosa c neve

dos olhos a luz que o sol deseja;

No me pode

semeada

tolher que vos no veja

mesmo voa tem dada,


sempre debuxada,
Por mais cruel imigo que me seja.
N'essa alma, que elle

Onde vos

terei

N\'lla vos vejo, e vejo que no nasce

Em

bello e fresco prado deleitoso,

Seno

Os

Vem

flor

lirios

que d cheiro a todo a

tendes n'uma e n'outra face

Ditoso

quem vos

Quem

os tiver, se

este soneto

serra.

vir,

mas mais

ditoso

ha tanto bem na terra

com a meno seguinte

uma dama

muito

fulva e muito corada.

CCLXXIV
Contas que traz Amor com meus cuidados.

Me

fazem contas dar do meu tormento

So contas com que lucta o pensamento,


Contando mgoas tristes, duros fados.
Contas cruis sero, se mal contados
Os meus sei-vios forem, cujo intento
E sempre fazer conta em fundamento.

Em

contar-se por

bem

afortunados.

Se em sahindo c fora assim vos


Contas, do peito

em

vejo.

lagrimas tornadas,

causa d'este

effeito ide

l direis

que

sois gotas

sem

pejo.

salgadas

meu desejo,
fogo em que vs sois

D'esse infinito mar do

Que accende

forjadas.

Com que luta prefervel, para evitar um verso frouxo e errado.


No verso undcimo deve ler-se causa, e no a cousa. Vs^ antes de

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

310

sois,

palavra indispensvel, pois de outro modo, o verso

com dez

fica s

syllabas.

CCLXXV
Formosa mo, que o corao me aperta,
Se a vontade me tem em si sujeita,
To doce esta se mostra contrafeita
Quando ser que a veja cara e certa ?
!

Meu

repouso sonhado a dr desperta

Inteira a pena

Que

vella

em

a gloria to suspeita,

sonhos eu, que

me

me

Se quando estou acordado

aproveita.

encoberta?

Manhosamente amor me favorece


Com mostras de algum bem cheio de engano,
Um bem, que pouco dura, e mais empece
Porque, tornando a vir o desengano,

Acordando-me o mal que me adormece,


Faa fugir o bem e dobre o damno.
Esta to doce

se

menha no notou

um erro de copia, que Juroque deve ser invertida pela forma em


segunda quadra est incorrectissima no

mostra certamente
e phrase

que a apresentamos.

manuscripto de Luiz Franco, e teve de ser modificada.

CCLXXVI
De

tantas perfeies a natureza

Foi-mou,

dama

Que

deusa no mundo

sois

gentil, vossa figura,

em formosura

divina na graa e gentileza.

De

modo, que tal vossa lindeza.


Tal a graa que em vs tanto se apura.
Que no ha dama em si tanto segura.

Que ante essa vossa cuide

ter belleza.

A natureza humana se esmerou


Em vos formar to linda e graciosa,
Quo graciosa

e linda vos formou.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

311

E, para vos fazer mais gloriosa,

Depois de vos formar, logo jurou


De no fazer mais coisa to formosa.

CCLXXVII
De amores por uma

nclita donzella

Ferido o mesmo deus d'amor se vio.


E preso em fim, por mais que resistio,

Que

a tudo vence e rende a fora d'ella.

Jamais o mundo vio dama to bella

Com

natureza repartio

ella a

graa com que ao mesmo Amor ferio,


Laos com quem no vai fora ou cautella.

Oh

rara e nunca vista formosura,


Formosura bastante a subjugar
!

O mesmo

deus d'amor to soberano

Olhae

poder d'um fraco humano


muito durar,

se

fora, a fora tal

Quando a do prprio Amor

De amores

de

uma

to pouco dura.

nclita donzella, se l

no primeiro verso deste

soneto extrahido do manuscripto de D. Cecilia de Portugal

tendo este verso


donzella.

No

sem a qual

uma

syllaba a menos, deve ler-se por

uma

mas

nclita

septimo verso, escapou sem duvida a palavra Amor,


incompleto, e vale deve ser substituido por vai

elle est

no oitavo, para que fique certo.

E tambm

indispensvel alterar o

duodcimo, por causa da insistncia exagerada com que


repete a palavra fora.

CCLXXVIII
Em um

batel que

com doce meneio

bonanoso Tejo dividia.


Vi bellas damas, ou melhor
Bellas estrellas,

As

com um

sol

diria,

no meio.

delicadas filhas de Nero,

Com

mil cantos de plcida harmonia,

Allegravam a

bella companhia,

Que, se eu no

erro,

por honral-as veio.

alli

ae

ACADEMIA DAS SCIENCIAS

312

DI

LISBOA

formosas Nereidas, que cantando


Lograes aquella vista to serena.
Que a vida em tantos males quer trazer-m'a,
Dizei-lhe que olhe que se vae passaudo

O
O

curto tempo, e que a to longa pena


espirito est prompto, a carne enferma.

As emendas ou

variantes introduzidas nos versos segundo, quarto,

sexto, septimo, decimo, undcimo,

so indispenijaveis,

em

decimo terceiro e decimo quarto

vista dos erros de

grammaticaou de

metrifi-

cao d'este soneto extrahido do manuscripto de Franco.

CCLXXIX
Que fiz, Amor, porque to mal me tratas.
No sendo todo teu, que mal me queres?
Que se por teu me tens, porque me feres

a minha triste vida desbaratas ?

Se com a fera nympha te contractas,


de suas esp'ranas no differes,

quem me queixarei do que fizeres?


Que vida me dars, se tu me matas ?

E tu, honra? E tu, despiedosa fama.


Respondes com mortal esquecimento ?
No

tens sequer a tanta f respeito?

Mas j que tu no queres ver quem te ama,


No vindo, no ters conhecimento
De quem sempre continuo por ti chama
Mais

um

soneto dos do manuscripto de Franco, dados a publico

por Juromenha n'um

tal

gro de incorreco, que

bem

foroso

extirpar-lhe os grosseiros erros, alguns dos quaes se v claramente

provirem de lapsos de copia. Assim, em Juromenha, o primeiro, o


nono, o undcimo e duodcimo versos no chegam a sel-o, to
deturpados nos apparecem; o que no impede que assim foram
reproduzidos nas seguintes edies, que julgaram ter assim enri-

quecido o thesouro camoniano

(Continua).

Conde de Azevedo da

Silva.

<^

^^vv.2:.e-c4._-

typ^Z''7^r^-s~'-^^^-ji

d^

(Retrato a leo por Veloso Salgado)

^^^^.^^

HOMENAGEM
Do nome consagrado

de Maria Amlia Vaz de

Carvalho, lustre da sua gerao, pouco ha a dizer

que no esteja

dito.

Academia das Scincias de

Lisboa, escolhendo-a para o seu grjmio, prestouIhe a devida

homenagem.

sua apario nas letras portuguesas, quando

uma criana
uma surpresa,

era ainda

par de

revelao e

E
ritos

de dezanove anos,

to moa

um

ela era

foi,
,

uma

acontecimento.

desde ento, festejada

e enaltecida pelos espi-

mais cultos do seu tempo, a evohitiva matu-

rao da sua forte individualidade literria tem


sido

acompanhada de um carinhoso

merecido

apreo.

As suas

raras

faculdades,

formas diversas do engenho


obra

uma

expandindo-se
literrio,

em

do sua

riqueza e abundncia, que bastariam

para firmar o nome de escritores diversos, se vrios


a subscrevessem.
lista,

Poetisa,

crtica

de arte, jorna-

pedagoga, historiadora, o seu esprito im-

pressionvel
Vol. VI.

tem caminhado, com

N." Jli.uo,
2.

li}12.

vertiginosa
A

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

rapidez

com que a

liumaiiidade viveu o meio s-

culo da sua existncia, ao par de todo o pensa-

mento humano;

e raros tero atingido

supremo

grau da sua erudio.

Sem

se

enfronhar

numa

especializao, que

li-

mitaria o interesse do grande pblico, a imperiosa

curiosidade da sua inteligncia e a assimilao

prodigiosa do seu talento, levando-a a campos

da actividade

diversos

nome

ligado a

uma

deixam o seu

literria,

obra enorme, a mais mo-

derna, a mais vivida da sua gerao.

Nascida em plena florescncia do romantismo


literrio

em

Portugal, tendo passado os primeiros

anos couscientes da sua vida

num

ambiente que

havia de estinmlar as faculdades inteligentes do


seu corao e do seu esprito, a sua primeira obra,

Primavera de Mulher^ nasce espontnea,


mente, dessas circunstncias,
cessidade

com que borbulha,

nma

manancial cristalino de

com

Maria Amlia nada

foi

irrefletida-

a avidez e a neflor

da terra, o

nascente de agua.

ensinado; faltaram-lhe

aqueles mestres, tantas vezes atrofiantes e


sadores, que todos ns

guardamos entre

esterili-

as recor-

daes da nossa infncia.

Desde pequenina, a sua alma desabrochou no


mais ntimo contacto com a de sua me, original
e superior individualidade,

cheia de ilustrao e

de talento, tpico produto do exaltado romantismo

do seu tempo.

Para essa

foi

companheira

dev)^^ida

de cada

BOLETIM DA SIGUNDA CLASSE

111

minuto da vida; por ela teve aquele feivoosc sentimento de amor


ela canta

filial

que, avesinlia inconsciente,

na sua Primavera de Mdher, de forma a

assombrar

pei-ante a sua meninice, os

j,

homens

de letras de ento.

desde essa ^poca reveladora, o seu esprito,

vido de saber, sfrego, ancioso, comeou a for-

mar-se a

si

em que

prprio,

brilhasse

numa

um

leitura constante de tudo

raio de luz ou de verdade,

retido i)ela mais prodigiosa

memria que algum

possa conceber.
Pinteus, decantado reduto da poetisa, velho solar

que ela celebrisou, a par do nome de seu

Jos Vaz de Carvalho,

tambm

liteiria.

figura

pai,

interessantssima

adquiriu foros de centro de atrao


lhe foram

alguns mestres; de

beijar a pequenina

mo

conheceu o delicioso poeta,

que veiu mais tarde a ser o companheiro da sua


vida,

Gonalves Crespo.

Marca

esse casamento a segunda tape da sua

carreira literria.

Na

vida retirada e solarenga da sua primeira

mocidade revelou-se apenas a poetisa; mas ficava


lanada, pelo seu triunfo,

uma generosa

semente,

que havia de germinar na totalidade fecunda da


sua obra. de to diversos aspectos.

Foi depois de casada que ela adquiriu os seus


foros de profissional, entregando-se de vez s lides
jornalsticas, e

as suas

comeando a fazer no

correi'

Brasil,

com

ndncias literrias, a reputao

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

IV

famosa que boje

aquela que possue

svel,

l tem. e

que

ali

excede, se pos-

eitre ns.

seu salo de Santa Catarina, similhana

dos clebres sales femininos da Frana,


rendez-vous

favorito

foi e

dos intelectuais; bonram-se

de o frequentar as mais brilbantes figuras literrias,

todos os consagrados artistas,

tenba

um

quem quer que

grande nome em Portugal.

nesse ambiente cultssimo que o seu talento

atinge o grau

supremo, toma relevo, se desen-

tranba prdigo

e criador.

quando Gonalves Crespo a deixa viva, com

dois filbos pequenos, ela educa-os

tremosa dedicao

com

a mais ex-

com seu insano

trabalbo

que Ibes proporciona o possvel bem estar de

uma

feliz existncia.

riqueza da sua produo manifesta-se, pela

fora das circunstncias, prdiga e incessante; e

desta fase, decisiva da sua maneira de sr, ficam


as suas mais ntidas impresses de crtica literria,

em que no tem emulo em

obra cuidada

Portugal;

e,

como

de reconstituio bistrica, gnero

que ainda no abordara

a Vida do

Duque

de

Palmela, precioso documento todo repassado do


seu feminino perfume.

Nas quatro dcadas da sua


tora, hoje

carreira de escri-

no apogeu, o seu nome, decorado pelas

crianas, bemdito

pelas mes, favorito das

Iberes portuguesas e brasileiras, para

ningum deveras escrevera, tem

tido

mu-

quem ainda
em volta de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

si

aquele ambiente

tle

consagrao

de ternura,

que s logram obter os raros, os eleitos.

E nem

por isso Maria Amlia deixou nunca de

ser a mais simples, a mais bondosa, a mais singela,

a mais doce, entre as mulheres portuguesas.

Nos seus

belos olhos luminosos, muitas vezes, o

fulgor do gt^nio embaciado pelas lgrimas que

a dr humana, nas suas ramificaes infinitas, lhe


vai levar a cada passo; to intensa a

comunho

da sua alma com o sofrimento dos humildes, dos


desditosos, dos pequeninos.

Quem um
quem

dia sentiu a doce carcia da sua voz,

viu de perto,

em toda

a sua soberania, a

bondade inegualvel da sua alma, fica preso para


sempre, mais do que ao seu talento e ao seu saber,
a quanto tem de infinitamente santo, simples e
doce essa fulgurante

e rara

encarnao de Mulher.

Cristvam Aires.

313

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

A marqueza

de Alorna

A SOCIEDADE E A LITERATURA DO SEU TEMPO

CAPITULO

o nascimento

de Leonor de Almeida.
Seu av Pedro de Almeida nas guerO seu governo da ndia. Sucessos que o
assinalaram.
O titulo de marqus de Alorna. Sua av a marquesa
de Tvora D. Leonor no terremoto. Versos que ela inspirou A marquesa de Tvora D. Leonor na ndia. Festas pomposas. Tragdia
de Comeille.
O teatro de Pangin. Influncias atvicas do caroter
de Leonor de Almeida.
Influncias directas.
O atentado contra
D. Jos.
A priso dos fidalgos. O tribunal da inconfidncia. A sentena.
O cadafalso de Belm, A morte da marquesa de Tvora.
Com que altiva elegncia ela sofre a execuo. A carnificina do i;5 de
janeiro de 17.59.
Jos Maria Tvora.
Duelo de morte entre Pombal
A poltica p'ombalina. A ferocidade de todos
e a nobreza da corte.
os condutores de homens.
Como que na brandura do carcter porras da sucesso de Espanha.

tugus conseguem destoar vigorosamente os tipos de fora.


medonha da situao. A marquesa de Alorna na Junqueia.
quesa de Alorna e Leonor de Almeida em Cheias.

Leonor de Almeida Portugal de Lorena


conhecida na literatura portuguesa pelo seu

quesa de Alorna, nasceu

em Lisboa

Lgica
A

mar-

e Lencastre,
ttulo

de mar-

aos L3 de outubro

de 1750.

Foi seu pai D. Joo

de Almeida Portugal, segundo

marqus de Alorna, quarto conde de Assumar, veador da


casa real, comendador da ordem de Cristo, e capito de
cavalaria

quarta

na corte. Foi sua me D. Leonor de Lorena,

filha

dos terceiros marqueses de Tvora.

mais ilustres a ascendncia de D. Leonor.

mente pelo sangue


a sua famlia.
VoL.

VI.

e pela antiguidade

futura

das

so-

que se recomenda

marquesa de Alorna tem de quem

N." Julho, 1912.


2.

Mas no

21

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

314

opulentamente herdar a beleza feminina, o carcter

viril

e o extraordinrio talento.

Sem

uma remota e comquem se interessa por

nos perdermos nos meandros de

plicada genealogia, e indicando, a

acompanha a edio completa


mandada fazer por suas filhas,

esses estudos a notcia que

das obras da marquesa,

basta remontar origem do ttulo de Alorna, que data do

meiado do sculo

xviii,

para vermos como le

foi

nobre-

mente conquistado pelo av da nossa biografada.


D. Pedro de Almeida, que mais tarde foi marqus de

Novo e herdeiro de seu pai, teve o ttulo de conde


de Assumar (3.), a comenda de S. Cosme, de S. Damio
e de Cristo e mais bens da coroa e ordem ^ Distinguiu-se
desde os vinte e dois anos como bravo militar e como caCastelo

pito inteligente e hbil.

Nas guerras da sucesso de Espanha De Pedro militou


sob as ordens do marqus das Minas, e comandou um corpo
frente do qual se bateu como um valente na batalha
de Saragoa.
Vila

Depois to nobremente se portou na de

Viosa, que na participao escrita da batalha, o

marechal austraco Staremberg

cita-o

como um dos

cinco

mestres de campo generais que mais denodo e mais bra-

vura manifestaram no combate.


Feitas as trguas e assentes os preliminares do futuro
tratado, foi a D. Pedro que se confiou a custosa misso

de reconduzir a Portugal, sob a

vontade disfarada ou

clara dos espanhoes, o corpo de tropas que havia

parte, debaixo do

comando

tomado

directo do conde da Atalaia,

nas duas batalhas de Saragoa e de Vila Viosa.

Esta retirada, que no vem ao caso narrar aqui,

Memrias

foi

uma

histricas e genealgicas dos grandes de Portugal,

por D. Antnio Caetano de Sousa. Nestas memrias se encontra a

genealogia da famlia de Tvora, de Assumar,

etc.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

315

verdadeira odisseia, que deixou lembrado nos fastos da his-

portuguesa

tria

Em

nome

fidalgo de

to delicada conjuntura

somente a coragem ingnita


prudncia,

D. Pedro de Almeida.

moo general revelou no


da sua raa mas o tino, a

em

a raso clara que so raros

curtos anos,

que infelizmente se iam tornando rarssimo na casta a que


ele pertencia.

Tais provas da mocidade indicavam eloquentemente o

nome para futuros servios prestados ptria. Estava


esta numa das horas mais sombrias da sua degenerao
seu

num

lenta e dolorosa,

destes lances de angstia inconso-

que de h trs sculos para c tanta vez a tem posto


a pique de subverter-se em abismo, que se no sabe bem
lvel

aonde

mar sem

vai, se ao

Em

1747

fundo, se ao pntano lodoso.

D. Pedro de Almeida, av de Leonor,


nomeado governador da ndia, num dos momentos mais
foi

daquela nossa to ilustre quanto descurada pos-

crtico

sesso.

estado da ndia chegara nesse lance ao mais miservel

extremo de abjeco
o

abandono.

governo desorganizado

ceita dos tributos,

em

sem

em

que, por

o mais generoso

deficit
;

formidvel;

desfalque na re-

grave diminuio no comrcio; paralisia

todos os rgos, de corrupo

corpo

Um

prestgio

um momento,

em

tinha circulado o mais puro,

sangue portugus.

dida pelos maratas,

todas as clulas desse

provncia fora inva-

raa indomvel e feroz, da qual

os europeus tremiam, e

que s a frrea dominao inglesa,

mixto da astcia

e fora,

de traio e de energia, conseguiu

definitivamante amordaar.

D. Pedro de Almeida no teve medo

implacvel,

selvagem e impetuosa bravura dessa casta de bandidos,


e

afrontando

com supremo

valor o poder marata correu

ao assalto da fortaleza de Alorna, j que encontrara perdida,

Pond que pouco havia,


sem resistncia que a praa

ao chegar ndia, a de

nos tinha pertencido. No

foi

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

316

foi tomada aos maratas; os portugueses sofreram grandes perdas, e muitos oficiais sacumbiram naquele

de Alorna

primeiro assalto das nossas armas, que o desleixo tinha


enfraquecido e embotado.

Aproveitando, porra, com a sua costumada habilidade,


o

nome

readquirido pelo

prestgio

que fora renhida

portugus, na vitria

bravamente disputada pelos contrrios,

marqus de Castelo Novo tomou logo, qusi sem resistncia, as fortalezas de Bicholim, Avara, Tyracol e Bary *.
o

A
em

notcia destas vitrias excitou verdadeiro entusiasmo

um

Portugal. Estava por

tes relquias

fio

a conservao dessas

tris-

do poder portugus na ndia. Se o marqus

de Castelo Novo no se apossasse com to

feliz e

pronta

bravura de umas poucas de praas cobiadas pelo inimigo,


sustando assim a roda de
ia

sendo,

quem sabe

uma

fortuna que to contrria nos

se o que possumos

hoje nosso!

e pela arte

com que executava

este

homem

ali

seria ainda

notvel pela deciso do carcter,


os seus planos arrojados, se

deve porventura a conservao do nosso poder no Oriente.

D. Joo

recompensou

o general vitorioso

de marqus de Alorna, que lhe


muito honroso

em

foi

concedido por

com

o ttulo

um

decreto

9 de novembro de 17O.

Leonor de Almeida comemorava


mento e invocava com

o ligitimo

com

justo desvaneci-

orgulho os heroes da sua

No era somente pelos servios


manhas de destros cortezos, que

raa. V-se que tinha raso.

de ante-cmara, ou pelas

os seus maiores tinham ascendido grande posio que

nobremente gosavam.

No mesmo ano

de 1750, data do nascimento da ilustre

* Estas praas, que fazem parte das Novas Conquistas, ainda hoje
pertencem coroa portuguesa. Alorna fica na provncia de Pangim,
Est edificada a fortaleza sobre o rio IMliapor, que ali toma o nome
de Alorna. Ter hoje 1:668 habitantes, 308 fogos e 63 praas de

guarnio.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

317

mulher cuja vida tentamos escrever, partia tambm para


o palcio dos vice-reis da ndia outro ascendente seu, o

marqus de Tvora,

Estava este predes-

pai de sua me.

tinado, no celebridade do heroisrao, brilhante e prestigiosa,

mas

outra, que fica mais profundamente gravada

nas almas, que inspira a universal simpatia, que gera as


piedosas lendas... celebridade do martrio.

marquesa de Tvora D. Leonor, esposa deste novo


av da marquesa de Alorna, fora uma das ful-

vice-rei e

gurantes belezas da corte de D. Joo V, to rica

em

for-

mosuras, ou provocadoras e sensuais, ou deliciosamente


sugestivas de msticos arrebatamentos de alma.
ral

Era natu-

que assim fosse; essas mulheres eram indispensvel

uma

ornato de

curte, cuja

pompa lembrava

uma

a de

sa-

trapia oriental, cujos requintes galantes, cujo fausto devoto,

cujo fanatismo violento e pago, constituam o espanto da

Europa
Mafra

com

Ningum entendia como

culta do tempo.

ordinrios

contrastes se podiam

e Odivelas, as

num

fundir

to extra-

todo nico.

devoes a Nossa Senhora, os amores

a cigana Margarida do Monte, o ajoelhamento

nente diante de corte de

Roma

perma-

a pedir-lhe bnos, indul-

gncias, privilgios, patriarcado, e a crnica apimentada

que baixinho se repetia

em

todo o reino, tudo isto era to

extravagante que se perdia a cabea na contemplao de


tais prodgios.

Mas

a marquesa de Tvora conservou-se impecvel no

meio deletrio

estonteante

em que

devoo era

um

sensualismo mais doce, mais requintado que os outros, e


o

amor, precisava da sombra sonora

e fresca dos claustros,

do cheiro do incenso, das flores expirantes entre velas do


altar...

Por

um

legiadas

destes segredos de toucador, de que as privi-

no

confiam

de

conservou-lhe ela formosa

Sabe-se

isso,

ningum

segredo

precioso,

at aos cinquenta e cinco anos.

porque no ano do terremoto,

em que

contava

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

318

justamente essa idade, Teodoro de Almeida escreveu

mau poema,

formosura. Nesse poema, que s viu a luz

I,

h uma vinheta

marquesa D. Leonor,
fidelissimo

em que

Esto com ela a

em que

1803, porque

em

vida de

se v a miniatura

e diz a tradio

o artista se

filha

quesa de Tvora e

em

no se atreveu a publica-lo

o seu autor, claro,

D. Jos

um

Lisboa destruda, no qual se refere sua rara

que era

um

da

retrato

esmerou a rogos do poeta.

condessa de Atouguia, a nora, mar-

uma

neta.

Camilo, que a fonte, fonte inexgotvel e genuina, de

onde tirmos estas informaes, acrescenta naquela sua

cunhada em oiro de Lei:


O congregado Theodoro de Almeida

frase

no extrema a

marqueza velha das mais novas, quanto a

belleza:

Neste ponto avistaram de repente


Junto a

si

trs

matronas mui formosas,

marqueza aos cincoenta e cinco anos


era ainda uma esbelta senhora, com o aprumo juvenil e o
certo que a

garbo da mocidade sadia

e alegre.

s maneiras

altivez de raa ajuntava a superioridade

do

fidalgas e

espirito, essa

segunda fidalguia que devia tornal-a odiosa estupidez de


suas primas.

Um

dos mil poetas detestveis daquele tempo dedicou

marquesa de Tvora uns versos em que lhe celebrava o


denodo na ocasio de embarcar para a ndia, de onde voltou
justamente

um

ano antes do terramoto, para morrer da

trgica maneira que sabemos

dal

^.

Como specimen do estilo do tempo


imundo em que cara a poesia na

do abismo ou antes treme-

ptria de S de Miranda, de

Ferreira e de Cames, a vo os versos que caracterizam


Vae, oh formosa lieroinaj
Do mar essas ondas sulca,

uma poca

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

319

Em Goa os marqueses de Tvora celebraram com festas


pomposas ao gosto da poca, mas espiritualizadas por um
toque de talento que ento no era vulgar, a aclamao de

D. Jos

o rei sob cujo

poder eles tinham de vir a sofrer

to afrontosa morte

esprito

da gentil

orgulhosa vice-rainha desentra-

Que, se s Vnus na belleza


Vnus nasceu das espumas,

Se s Divindade, no temas
Da salgada ag^a a fria,
Que at impera nos mares
Immortal a formosura.

Vae

ser de Thetis inveja,


Ser de Neptuno ventura.
Das sereyas lindo encanto.
Das nj-mphas formosas injuria.

Os trites e as Napeyas
Sendo alegres testemunhas,
A nau carroa tu Deusa,
Passeia as ondas cerleas.
;

Vae que

Um

pequeno liemispherio.

mundo s luzes tuas,


E quem em um s nlo cabe
s

Juntamente

o outro busca.

So do~sol os diamantes
Produco brilhante e sua
Se produz l um sol tantos
Trs quo faro? Conjectura.
;

Vae examinar
De onde sae a

o oriente
luz mais pura,

Vers do teu nascimento


Belo esplendor, copia justa.

Vae conhea o mundo todo.


Mais alto poder divulga,
Que o sexo quo em ti domina,
O sangue que em ti circula.
!

(C.

Castello Branco, Soilts de insomniaj.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

320

em

nhou-se

graciosas

cultura superior.

estrangeiros

vezes

magnificncia,

um

construir pela

No

teatro,

marquesa na capital da ndia, e


Pangim, houve durante

edificado dentro do pao de

foi

trs dias representaes de gala.

em

tanto oca as mais das

qusi sempre, do gnio portugus.

fitcia

mandado
que

que revelavam a sua

invenes

Nessas festas quiz ela manifestar aos

No

primeiro representou-se

francs a pea de Corneille Porus vaincu par Alexandre

Dos

seis

personagens da pea cinco eram franceses e

portugus; e haver naquela poca

D. Joo

freirtica de
critrio

valor

senhora da corte

nome de

do

Corneille, indica

ilustrao desproporcinada

meio. S ela tinha, porm,

triste

uma

que soubesse apreciar com lcido

literrio

uma

da sua parte

um

ali

com

o seu

essa cultura fenome-

nalmente rara, poisque o auditrio no entendia palavra...


(imas foi a representao feita

com to vivas expresses^ que

um summario em

ajudados de

portuguez,

que a senhora

marqueza tinha mandado traduzir da opera, todos saram


satisfeitos e

vista

agradados da novidade, nunca

em Goa

Quem

at ao presente

*.

talhou os costumes e dirigiu o guarda roupa

a prpria marquesa, porque respeitando a cor

local,

foi

porque

a tragdia se passava na ndia, seguiu o rigor dos trajos


opulentssimos, assistindo ela prpria a todos os preparativos e trabalhos.

Depois da tragdia houve baile e ceia

oppara oferecida s fidalgas de Goa,


representou-se
curiosos,

uma

em que entraram

visconde de Asseca.

Na

noite seguinte

opera portuguesa desempenhada por

os Correias de S, irmos do

esta festa seguiram-se outras

em

que a vice-rainha continuou a exibir as suas faculdades

Anual Indico Lusitano dos sucessos mais memorveis e das

aces particulares do primeiro ano do Felicssimo governo do


e ex.""

sr.

Francisco de Assis de Tvora, marqus de Tvora.

il.""

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

inventivas

321

compreenso que possuia da grande

a alta

vida e do luxo inteligente.

Nos intervalos dessas

festas, ou

no remate delas, man-

dava distribuir fartas esmolas pelas famlias fidalgas decadas na misria, relquias dos antigos potentados da sia

arruinados pela dissipao; e durante os quatro anos do


seu vice-reinado subsidiava

com mezadas

vir ao pao receber as esmolas. Esses

os

que no podiam

mendigos envergo-

nhados eram os legtimos representantes da ndia portugueza ^

Tinha

um

defeito a

marquesa de Tvora: era soberba

da sua estirpe era grau inadmissvel. s suas ironias des-

denhosas de fidalga se atribuiu grande parte do dio que


o

marqus de Pombal mais tarde manifestou cruamente aos


Mas esse pecaminoso orgulho, de que se contam mil

seus.

anedotas tpicas, transformon-se na fora estica


suportou

o martrio,

com que recebeu

com que

depurou-se na energia inquebrantvel

morte

e a tortura

moral que a precedeu,

sem dobrar nem envilecer a sua bela cabea

Neste nosso tempo de alta

aristocrtica.

civilizaio inteletual

as noes mais complicadas da scincia

em que

humana penetram,

por meio da extrema vulgarizao das ideias, at nos esp-

menos preparados por uma forte educao tcnica para


receberem neste nosso tempo
quem pode ignorar as

ritos

as

influencias poderosas

que a hereditariedade exerce na

for-

mao de um organismo?

De um

lado a energia indomvel do animo da marquesa

de Tvora, o seu amor pelas especulaes da inteligncia

ou pelas graas e encantos da literatura; o

'

Camilo Castelo Branco.

fino

orgulho

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

322

de raa que a exalta, a sua capacidade extraordinria de


sofrer,

com

lado a

altiva resignao, a injusta fortuna: por outro

valentia herica de

D. Pedro de Almeida, a sua

superioridade de inteligncia e de carcter manifestada

com

acidentados lances, reflectir-se ho,

as

mudanas

ine-

na fisionomia de

de circunstancias e de meio,

vitveis

em

Leonor de Almeida, marquesa de Alorna.

Mas no somente

influncias atvicas tinham de actuar

eficazmente no seu esprito; outra fora ainda mais enrgica, ainda mais directa e positiva havia de exercer a sua

aco dominante nesse temperamento delicado e resistente,


enrgico e flexvel, capaz de dobrar-se

de

uma

flor, e

com

a graa pendida

de reagir com intemerata coragem de

uma

alma de antiga tempera.

infncia de

Leonor de Almeida

numa

tragdia histrica que,

foi

obumbrda pela

espcie de rubra

nuvem de

sangue, envolveu toda a sua bela, florescente e poderosa


famlia e a fulminou

com

No contaramos aqui

raio sinistro.

essa catstrofe por demais conhe-

cida, se no atribussemos, tanto a ela

em

si

como

cunstancias mpressionadoras que a revestiram,


fluncia

decisiva no

esprito de

s cir-

uma

in-

Leonor de Almeida. As

sombrias ramificaes desse drama enlaaram estreitamente


o destino

da nossa heroina.

sombra densssima que a cingiu desde a infncia; s


lagrimas maternas que lhe regaram a cabea infantil e
deliciosamente

linda;

ao horror mil vezes lembrado do

suplcio dos seus; crudelissima e longa clausura desse

pai adorado,
espiritual;

na poesia

com quem

ela

viveu

em

ntima comunho

s tristezas da sua adolescncia, que buscara

um

refgio abenoado,

um

volutuoso anestesi-

ante das torturas da alma; disciplina frrea a que ela


sujeitou o seu alto entendimento

a todas estas

circuns-

tancias romanescas e dolorosas deveu ela de certo o seu


talento singular.

As duas qualidades predominantes

desta

323

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

inteligncia

de mulher so o vigor qusi

mento experimentado,

e a

do pensa-

viril

extrema cultura adquirida em

longos anos de priso. Resistiu ao desespero pelo trabalho


e pelo estudo; resistiu ao tdio mortal pela curiosidade

das cousas, que a teve

com

mundo

sempre em comunicao

viva

simptica

exterior.

Foi, purtanto, a desgraa dos seus, o gnero especial


e trgico e

dela

grandioso dessa desgraa imerecida, que fez

a mulher

forte,

desenganada

que a vemos

e triste

ser desde os quinze anos!

Uma

noite,

pela cidade o

espalhava-se

3 de setembro de 1758,

lgubre boato de que

el-rei

D. Jos,

vol-

tando de no sei que misterioso passeio nocturno a caminho da Ajuda, fora vtima de uma tentativa de regicdio,

de que muito a custo escapara com vida.

Deveu-se o insucesso parcial da criminosa emboscada ao


facto de el-rei, sentindo-se ferido pelo primeiro tiro, dis-

parado (dizem), pelo duque de Aveiro ou pelo seu criado


Jos Miguel, se lembrar de repente de que o cirurgio

mr do pao morava na Junqueira,

e ordenar, portanto,

ao cocheiro que retrocedesse naquela direco.

Morava

ali

perto o marqus de Angeja, D. Pedro Jos

de Noronha, para cuja casa D. Jos quiz

ir,

e que, aluci-

nado de surpreza e de terror, recebeu, e deitou na sua


prpria

Os

cama

o rei ferido.

conspiradores,

distribudos

em

diversos

lugares e

todos a cavalo, esperaram debalde por D. Jos, que


intuio,

que

direis milagrosa,

uma

salvara da morte, contra-

riando os planos tenebrosos dos seus inimigos.

Justamente na ocasio

em que

este crime, gravssimo

hoje e verdadeiramente sacrlego naquele tempo, se per-

petrava, o marqus de

Pombal pedia ao

destino

um

pretexto

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

324

que o justificasse

favorecesse na guerra

com que

le

ambicionava pr ponto ao poder ilimitado, soberba arrogncia da fidalguia portuguesa.


Richelieu, de

Estadista maneira de

Cromwel, de Frederico

II, de

Bismarck, o

sangue derramado, as torturas impostas, as lgrimas choradas eram-lhe pequeno

obstculo

linha recta da sua

implacvel e brnzea vontade.

Vendo a nao devastada pelas plantas parasitas que


sugavam toda a seiva, a sua ambio foi salva-la custasse embora muito cara a salvao.
lhe

que a histria nos conta dessa hora

de Portugal, assombra

enoja a

um

da vida

sinistra

tempo. Charnecas

desertas e incultas, enormes extenses de terrenos despo-

voados, destruidas as manufaturas da Covilh, do Fundo,

de Bragana, de todas as cidades onde os cristos novos

agora expulsos pela inquisio


gia,

tinham

feito

da sua ener-

da sua inteligncia, do seu trabalho, do seu amor pelo

ganho, instrumento de riqueza para este pas desgraado;

caminhos impraticve3 tornando impossvel

o trfego co-

mercial e o transporte de mercadorias ou pessoas


cito

sem

disciplina,

'

o exr-

sem decoro, onde os soldados

e at

os oficiaes subalternos faziam mister de criados dos seus

superiores,

servindo-lhes

humilhantes

ofcios,

mesa,

executando os mais

quando no pediam como mendigos

andrajosos pelas ruas das cidades mais populosas

^;

a tera

parte do solo nacional possudo pela Igreja, e a sentir-se

em

todo

o pas

a trplice

funesta

influncia

do clero

devasso, ignorante e cubioso da nobreza da corte, ociosa


e insolente, e

da inquisio ameaadora, que, na caa feros

ao judeu, tinha aniquilado todas as actividades produtoras,


tinha expulsado do pas todas as foras vivas, tinha que-

'^

Testamento

'politico

de D. Lus da Cunha.

Costigan, Sketches of society and manners.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

brado

325

destiuido todas as energias fecundas.

embrutecendo,

inquisio

queimando os

jesuita

resistentes

depravando sob a influncia do seu terror os nimos que


dobrava servilmente, tinham

a cobardia
e

feito

de Portugal

da Hespanha dois paises mortalmente condenados.

Comercialmente, ramos

uma

reles feitoria de Inglaterra,

que pelo tratado de ]\Iethwen nos enfeudava sem defeza


aos seus interesses. Espiritualmente, ramos a mina extincta de

Roma

que

extraiu cento e oitenta milhes de cru-

zados a troco de privilgios cultuais


santos

-,

*,

de canonizaes de

de bulas especiaes para diversos usos. Bandos

capitaneados pelos primeiros fidalgos da corte, o duque de

Cadaval, o marqus de Cascais, os condes de Aveiro e de


bidos, traziam Lisboa

em permanente

sobresalto, espancando as rondas,

que lhes resistiam

^,

susto e

matando

travando entre

si

permanente

as auctoridades

bulhas de que muitas

vezes resultavam mortes e gravssimos ferimentos. Sob a


tirania e o livre arbtrio da realeza, e sob o oco beatrio

da nobreza

do povo, havia, o desenfrearaento dos mais

baixos instinctos, a brutalidade mais soez, a devassido

mais desbragada.

exemplo partindo de

alto alastrava

com

vertiginosa rapidez por todas as camadas sociais eivadas

da mesma ignorncia e submersas no mesmo embrutecimento.

ahtissez-vous de Pascal, aplicado pelos jesutas

capela real metropolitana e depois a patriarcal, podendo cecom pompa igual i do Vaticano. Os beneficiados po-

lebrar festaa

derem usar meias duma certa cur. Uma colegiada na capela real
com seis dignidades, dezoito cnegos e doze beneficiados.
Requerimento de Alexandre Gusmo a el-rei D. Joo V. Inditos.
Os padres poderem rezar trs missas em dia de finados.
2 El-rei D. Joo V conseguiu elevar categoria de santos da
corte do cu Lus Gonzaga, Estanislau Kotska, Joo Francisco Regus
Vicente de Paula, Camilo Lellis.
3 Tableau de Lisbonne. O cavaleiro de Oliveira. Camilo Castelo
Branco.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

326

e pela inquisio, fora o nico

meio que a Igreja tinha en-

contrado para receber o seu baluarte ameaado.

Penn-

que fazia da mutilao do pensamento

experincia,

arma

teatro escolhido para essa horrenda

sula ibrica fora o

poltica, e

perdoava

desenfreamento audaz dos

uma
ins-

brutais, comtanto que a conscincia no tentasse

tinctos

despertar sequer do seu adormecimento e do seu ignbil


torpor..

marqus de Pombal encontrou este quadro horrendo


tomar posse do pas que pretendia regenerar
na volta da sua longa permanncia em Londres e em Viena.
e grotesco ao

Na

Inglaterra claro que

Pombal no aprendeu nenhum

dos processos da poltica liberal a que esse robusto pas

deve a integridade da sua durao


deza,

um

mas

viu

e a solidez

da sua gran-

com que humilhao melanclica para

corao portugus!

que era

ali

a aristocracia com-

parada ao que estava sendo entre ns!

Para

o confirmar

na ida que ela de certo lhe inspirou,


formar da brilhante e formidvel

bastou-lhe assistir ao

oposio contra o poder corruto de Walpole, porque no

num

foi

perodo glorioso da vida poltica de Inglaterra que

Pombal ali viveu. E provvel que ele observasse de perto


com o seu olhar de miope, to espirituoso e penetrante, as
notveis e caractersticas figuras que constituem essa coli-

so famosa

*.

Pitt, o futuro lord

Chattam, tinha ento trinta

anos e j pronunciara contra o ambicioso ministro, agarrado ao poder como a ostra concha, alguns desses belos
discursos clssicos e

pomposamente

teatrais

impresso produziram no seu auditrio

que to viva

poltico. Carteret,

conde de Grenville, formosa figura de estadista e de erudito,


falando todas as lnguas mortas e vivas, inclusivamente o

portugus, brilhava ento deslumbradoramente na scena

Macaulay, Essays.

OLETIM DA SEGUNDA CLASSE

poltica pela euragein, pela

327

ambio nobre, pela eloquncia

declamatria ou pela agudeza e agilidade do debate parla-

mentar. Chesterieid era o tipo consumado da elegncia


cortez, do gosto cultivado e fino das maneiras galantes.

Garrick acabava de

estreiar-se,

e logo adorado, adulado

pela aristocracia londrina fazia chorar o seu patrcio auditrio interpretando

na scena Shakespeare, como mais tarde

arremedando nas salas a figura


03 modos estranhos, to cmicamente dolorosos, de Samuel

o far convulsivamente rir


e

Jhonson, ento desconhecido ainda. Pope vivia no p de


perfeita igualdade com a alta sociedade elegante e poltica
do tempo, mas literariamente era ento

Em

Inglaterra,

como

uma excepo nica.

ein Portugal, aquele perodo era

mais desoladora esterilidade

literria,

mas

da

era apenas o

intervalo entre duas fases brilhantes. Desaparecera a ge-

rao de Addisson, de Prior de Steele, de Congreve, de

Foe,

de Swift, mas iam aparecer

Burke,

Colilins,

E em

Thompson,

Goldsmith, Fielding,

e outros mais.

todo o caso a Sebastio Jos de Carvalho e Melo

era indiferente que a literatura estivesse ou no


gloriosa.
triste

ali,

fase

pela

comparao a que se via forado, era a vida intensa,


valor social e moral, a utilidade e a fora dessa

alto

classe aristocrtica, que


lgios a

na Inglatera nunca aceitou

que no estivessem ligados graves

imbuido da sua
e

falsa

privi-

e austeros de-

veres cvicos, ao passo que nada havia mais

ordem

numa

que devia impressiona-lo, indigna-lo

estril,

mais

importncia, mais perturbador da

do equilbrio nacional do que a nossa nobreza de-

generada, vivendo, salvas excepes rarssimas que podem


apontar-se, dos bens da coroa, da munificncia rgia e dos

abusos e privilgios; voluntrimente ignorante e gabando-se de o ser, reduzida, pela paz prolongada e pela inrcia

em que

o pas cair nos braos do jesuta

manhoso, ou sob

o ltego do inquisidor cruel, aos ofcios de ante

manhas

e intrigas

da corte.

cmara

ACADEMIA DAS SCNCIAS DE LISBOA

328

D. Lus da Cunha,

um

um

dos privilegiados, mas

dos

raros que ilustravam a sua classe, melhor do que ningum

poz o dedo nas misrias que Portugal chamara sobre

si

nesse periodo sombrio da sua existncia nacional.

ministro de D. Jos, que D. Lus da

Cunha

indi-

cara como o mais apto para dar algum remdio a tantos


aproveitou, portanto, o ensejo que a nobreza lhe

males,

dava para travar com


foi

ela a terrvel luta

em que

a final

vencido pelo destino e por ela...

por esta ordem de consideraes que o cadafalso de

Belm, erguendo-se diante dos nossos olhos,

mas conhecedores

tristes

sim,

das circunstncias que o explicam e da

crueldade semibarbara dos costumes e da jurisprudncia

do tempo, no se nos afigura


significao

um

alm da que lhe d

sem outra

facto isolado,

nosso humanitarismo

sentimental da actualidade.

Devemos, portanto, emudecendo a

infinita

piedade que

nos confrange o corao, contemplar as vtimas que

vieram expirar, luz de

Devemos

um

que no

critrio

consider-las, infelismente,

como acusados

pol-

da peior espcie, rus do maior dos crimes, do que

ticos

envolvia todos os outros, poisque no tempo de D. Jos,


o qual foi o representante

ns, desse absolutismo

ocidental

nem

ali

de hoje.

precedeu

mais genuno e mais puro entre

monrquico que em toda a Europa

como que preparou, sem

presentir, o regimen

tempo o

moderno,

rei era

o prever

ao

mesmo

pai, o emissrio divino, a figura inviolvel,

cvel e sagrada, cuja

mo

impe-

ungia, cuja dominao exaltava,

cujo servio era to honroso e glorioso

como

do prprio

Deus.

No

basta, porem, ver somente este aspecto do complexo

1 No seu Testamento politico D. Lus da Cunha aconselha a D. Jos


que chame para seu ministro a Sebastio Jos de Carvalho.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

assunto.

329

necessrio acrescentar que o julgamento dos

fidalgos mais directamente suspeitados, a execuo do

de Aveiro e dos desventurados

duque

porventura inocentes T-

voras, o aparato inaudito de que esse acto de tirania se


revestiu, as prises

por

tais,

em que

tantos inocentes, reconhecidos

foram apanhados na rede tenebrosa duma

implacvel, tudo

na perspectiva longnqua

isto,

pensador hoje o contempla, no mais que

um
o

um

poltica

em que

terrivel e sangrento episdio desse duelo de morte,

marqus de Pombal,

o ltimo

em

que

ele via a

em

ali,

no somente o seu

todos, dizem alguns, real

em qusi

mas principalmente, e esta


mas terrivelmente lgica do facto, os crimes

asseveram outros,

todos,

a face cruel

com uma ordem de

desgraa de Portugal.

Aqueles desgraados expiavam,


crime, suposto

que

portugus que soube o que

era ter vontade, travou furiosamente

cousas

lgubre,

longos, os crimes imperdoveis

duma

casta inteira, contra

a qual se insurgia o esprito impiedoso de Pombal, atribundo-lhe o estado de decadncia da nao, que le am-

bicionava erguer
^.

Tinha raso

como um novo Lazaro do cho da morte. ..


o marqus em atribuir completamente

fidalguia e fradaria portuguesa a desgraa

em que achava

este pas?

No

Os frades e os
eram j produtos

tinha.

e ociosos
cia

fidalgos ignorantes, soberbos


e

no causas

duma decadn-

moral e intelectual, que vinha de longe, de muito longe;

deviam os seus defeitos a circunstncias talvez fatalmente


consubstanciadas no prprio destino de Portugal, talvez
feitas

da prpria essncia do seu organismo.

Mas
se lhe

marqus tinha a

scincia do seu tempo, o que no

deve levar a mal, porque, como to bem diz

um

grande pensador, o dbil alcance da inteligncia humana,


e a

brevidade da nossa vida comparada lentido do de-

senvolvimento

social,

conservam-nos a imaginao, sobre-

tudo no que respeita s ideias polticas, inteiramente sob


VoL.

VI.

N. 2 JcLHc, 1912

22

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

330

dependncia estreita do meio

em que

habitamos.

ca-

bea mais forte da antiguidade, o grande Aristteles, de

modo foi dominado pelo seu sculo, que no pde conceber uma sociedade sem ter por base a escravido *.
Assim tambm o marqus de Pombal, no conhecendo
tal

o recente segredo das leis sociolgicas, julgava

construo

duma

Desbravar

sociedade

um

que a

re-

acto de pura mecnica.

terreno, ou deitar por

terra

as edificaes

carunchosas que o atravancavam, transportar para longe o


entulho que se amontoara dessas minas

em

grande, e pro-

ceder imediatamente, livre de obstculos e de peias, ao seu


trabalho de arquitecto namorado da
simtrica regularidade, parecia-lhe

quanto realizvel.

^Que fossem

ordem

uma

rectilnea e da

tarefa to legtima

instituies

ou fossem ho-

mens

os

que embaraavam a sua obra, que lhe importava?

Para

le

eram simplesmente obstculos. Tinha uma con-

cepo das cousas muito diversa da que hoje reina. Nunca


lhe poderia entrar na cabea que a sociedade fosse,
o indivduo,

a que

de"

Os

em

irredutveis leis orgnicas novas combinaes

novas formas de vida, mas nunca operar-se

radical,

como

organismo. No percebia que, da dissoluo

corpo social tinha chegado, podiam surgir,

resultado
e

um

uma transformao

uma

cura

impossvel.

factos provaram-lhe ainda

em

vida, na sua dolorosa,

na sua angustiada velhice, que le errara nas apreciaes


e nos pontos

pleto

de

na parte

vista.

Mas

desmoronamento, qusi com-

poltica, administrativa e

moral da sua obra,

no o pde esclarecer ainda assim a respeito das causas

que o determinaram.

Ainda pela conscincia

e pelo entendimento

humano no

passara aquele abalo violento, sob a influncia do qual ns


todos pensamos hoje,

tanto amigos

novo regimen.

omte, Cours de philosophie positive.

como adversrios do

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

O
lam,

em

marqus, no estava

culo para

suficiente

avano do seu

compreender que os fenmenos

como

331

s-

polticos se regu-

os outros, por leis naturais

reconstruo

civilista

burguesa que

sonhara

cie

tinha de realizar-se, no no carcomido, no gasto, no an-

mico Portugal, mas nas


luta intensa

pois

outi'as

naes latinas, depois da

prolongada contra o regimen anterior, de-

da demolio longa

negativa e crtica do

laboriosa,

sculo,

depois

feita

dum

pela

escola

interregno de

desordem, no meio do embate, sem mtodo preconcebido,


de contradictrias

foras

inconscientes,

porque nenhum

progresso poltico ou social deixou de ser precedido por


esse perodo de caos e de surda germinao.

prepara a nova ordem de cousas, favorecendo

ele

dum

que
lado

o desenvolvimento dos elementos que viro a constitui-la,

estimulando por outro as faculdades reorganizadoras da


sociedade pela experincia cruel dos males da anarquia

'.

To favorvel era ento o ensejo para que a mo asprrima de Pombal casse com todo o seu peso enorme
sobre a nobreza mais alta da corte,

quem aventasse
tira,

a hiptese de que

tal

que

houve muito
emboscada no exis-

ou antes fora simulada pelo astuto ministro.

nem

posteridade, porem, no parecem duvidosos,

atentado contra D. Jos,

nem

a culpabilidade do duque de

Aveiro.

embaixador francs, que a esse tempo estava em

Lisboa, dizia para a sua corte que o duque de Aveiro

ca-

rcter imperioso e duro, espcie de relquia feudal perdid.i

num tempo que

j no estava

altivas pretenses,

'

Cointe,

Coum

num

em harmonia com

as suas

pas onde o feudalismo existira

de pUilosopliie positive.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

332

nas ideias sem nunca ter existido propriamente nas


tuies que

insti-

duque de Aveiro era formalmente detes-

filho

segundo, e fora destinado para a mitra;

tado.

Nascera

mas a loucura amorosa do irmo mais velho, cuja fuga


para Espanha com D. Maria da Penha de Frana, casada
com Lus de Almada, deu brado naquele tempo, f-lo logo
marqus de Gouveia,

duque de Aveiro mais tarde,

uma nobre

famlia de

Espanha, ganhou a

demanda que disputava sua casa

os bens e os ttulos

quando, contra

daquele ducado.

boa fortuna exaltara-lhe a soberba, fizera-lhe do

gulho indomvel

uma arma

or-

perigosa. Irritavam-no at

epilepsia as audcias reformadoras e niveladoras do ministro e a subservincia e docilidade do rei. Tentou, portanto,

matando

este, aniquilar o

ihmitado poder daquele

Pelo contrrio a famlia Tvora, verdadeiramente tpica

da lhana

em

portuguesa, apenas intratvel

e afvel fidalguia

questes de precedncia de tratamento, de formas, etc,

era estimada e querida

Mas

em

Portugal.

veia satrica da espirituosa marquesa no escapara

a fraqueza mais flagrante do ministro de D. Jos, aquela


anci de provar

com documentos

no devera* permitido a

a sua fidalguia, o

um homem que em

tanta

que

ma-

neira excedia o nivel do seu tempo, e cujo alto esprito o

devia pr ao abrigo de

tais

aberraes de entendimentos

medocres.

Ficaram na tradio os chasques de prospia orgulhosa

com que
raa,

ela se desforava

e do

da decadncia do poder da sua

advento dessa outra potncia irresistvel de

que Sebastio Jos de Carvalho


e

mais clebres

foi

um

dos mais genuinos

e prestigiosos representantes, e

entanto parecia renegar

com

que

le

no

as suas ideias acerca da pr-

pria fidalguia.

Desta loquacidade mordas de mulher ofendida cumpli-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

cidade do nefando regicdio vai

histria

uma

um

333

abismo, e conquanto a

causa mais ntima, mais justificvel qusi

suposta cumplicidade dos Tvoras, pois se coutou, e escreveu, que a marquesa


e esse escndalo

um

ainda assim

filha tinha as

boas graas do

rei,

causava a desolao de sua honesta sogra,


triste

ponto de interrogao subsiste

em

face dse processo misterioso, mais instaurado e vencido

para meter espanto

e terror a

uma dada ordem

social, do.

que escrupulosamente conduzido para levar a luz duma


convico inabalvel conscincia dos que assistiram ao

desenvolvimento das suas peripcias tremendas.

Durante alguns

dias de suspenso e de

indeterminada

angustia ecoou vagamente no pblico a notcia do crime,

sem

qu(^

um

passo somente fosse dado para a busca e pri-

Todos eles foram colhidos com extraordinria facilidade, quando Sebastio Jos de Carvalho, acorso dos rus.

dando de sbito do fingido torpor em que pareceu


paralizado,

mais

uma

irresistvel mestria a

vez demonstrou por

um

ficar

golpe de

sua implacvel vontade e a sua fora

pronta e sagas.

Depois de

trs

meses dum desses soturnos

silncios, cor-

tados de anciedade sombria, que tanta vez precedem os

cataclismos da natureza e os da sociedade, no dia 13 de

setembro de 1758 foram cercadas as casas do marqus de

Tvora, D. Francisco de Assis, o vice-rei da ndia das


festas

teatrais

das pomposas cerimonias, do conde de

Atouguia D. Jernimo de Atade, do conde de bidos

D. Manuel de Assis Mascarenhas, de D, Manuel de Sousa


Calhars, do conde de Vila Nova, Manuel de Tvora, do
desembargador Antnio da Costa Freire, de muitas outras
pessoas suspeitas, de todos os jesutas do reino, e afinal, o

que principalmente importa para a nossa


qus de Alorna, D.

Leonor, gentil

histria,

do mar-

Joo de Almeida Portugal, pai de

e diserto cavaleiro

que fora ou estava para ser

de vinte e cinco anos,

nomeado embaixador em

Paris,

ACADEMIA DAS SCINGIAS DE LISBOA

334

baldadamente se procura

e cujo crime

em

todos os docu-

mentos do clebre e crudelssimo processo.

duque de Aveiro, de todos aquele em quem incontes-

tavelmente recaem as mais graves suspeitas de haver perpetrado o crime, ou de o ter

feito

executar por mandat-

rios seus, estava na sua quinta de Azeito, nessa Cintra da

Outra Banda, onde

as

grandes famlias portuguesas do s-

culo XVII e do sculo xviii tinham to lindas, pitorescas,

majestosas e artsticas vivendas, hoje reduzidas a ruinas

abandonadas, a ruinas ignbeis, que nenhum luar de sau-

dade espiritualiza

e doura, de

que nenhum culto reverente

consagra a tradio melanclica.


Diz-se que le se preparava para fugir, tendo sabido do

movimento de tropas que

se notara

onde inesperadamente passara

tambm

em

todos

com que
aqueles a quem

um

prender s

os casos graves se

cia,

com a

propagam.

o ministro omnipotente desejou

lograra escapar, Jos Policarpo de Azevedo,

cuja trgica odisseia Camilo Castelo

com

Aldeia Galega, por

corpo de cavalaria, e

das prises de Lisboa, cuja notcia soara

ropidez misteriosa

De

um

Branco h de narrar

a Sua linguagem de to mscula e inimitvel elegn-

de to grave e impressionadora tristeza.

marqus de Alorna no soube nunca a que fatalidade

inexplicvel devera o achar-se envolvido no horrendo trama.

duque de Chatelet na Viagem em Portugal, que fez


muitos anos depois dos acontecimentos, e em que miudamente

se refere a muitos actos

bal, diz

que

facto, alis

tado

uma

foi

da administrao de Pom-

atribuda a cumplicidade do

marqus ao

absolutamente inocente, de le haver empres-

espingarda de caa ao

filho

do duque de Aveiro,

que no prprio dia do atentado contra a vida do

rei

lha

tinha pedido.

(jMas

quem no v

hoje, na distncia

em que

estamos,

que o fim de Pombal era muito diverso daquele que ento


lhe atribuam as

suas vitimas desgraadas?!

que

le

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

335

queria era castigar, Immilhar, amordaar, inutilizar, vencer


essa fidalguia da corte, que a cada instante se ei"guia

como
como um tropeo diante dos seus planos de
auds reformador da sociedade portuguesa. spero de gnio, inflexivel de vontade, de natureza cruel como todos os
condutores de homens (nem com ndole diversa eles o se-

um

obstculo,

riam), pouco se importava

com

a inocncia ou

le

em permanente

tru-los

oposio.

alto

a culpa

que pretendia era des-

de vez, ou emudecer para sempre os que por ven-

tura lograssem escapar vindicta da

com

ousavam defrontar-se com

desses fidalgos arrogantes, que

lei.

marqus de Alorna, generoso, altivo e franco, falando


e bom som com a sua hombridade de fidalgo, e sabendo

que dizia porque tinha ilustrao e talento, raros ento

com

na sua classe
rios

certeza que devia ser dos mais not-

homem que

na oposio ao

todos julgavam inimigo da

nobreza^ e pronto a cercear-lhe os privilgios e as regalias.

Pagou com uma priso de dezoito anos

esse crime de re-

beldia mental.

Enquanto

se efectuava

em

Azeito a captura do pode-

roso duque de Aveiro, e na corte a dos outros suspeitos,

reinava

em Lisboa um

terror sbito, resurgido aps trs

meses de espectativa j qusi adormecida, porque tinham


aparecido afixados

em

todas as esquinas dois decretos,

dos quais datado de 9 de dezembro,

na emftica
de que

em que

um

se narrava,

declamatria linguagem do tempo, o atentado


nosso

el-rei

senhor linha por milagre escapado,

anunciando-se exposta s vistas do pblico, na cocheira do


pao, a carruagem onde el-rei ia quando lhe foram dispa-

rados os tiros

e outro,

datado de 13 do

mesmo

ns,

em

que se tomavam as mais vexatrias disposies para que


os culpados no

pudessem

fugir,

ordenando vrias precau-

es administrativas e polticas, que a tirania do tempo de


sobejo legalizava.

No

dia 14 de

dezembro

foi

presa e conduzida ao con-

ACADEMIA DAS SCINCIAS D LISBOA

336

vento das Grilas a marquesa de Tvora D.

marquesa D. Teresa, nora desta


de a poupar impudentemente

em

amada

Leonor

pelo rei a ponto

todo o processo,

con-

foi

duzida para o convento das comendadeiras de Santos, onde


se conservou

com uma tena

regia, e

rodeada de cmodos

e confortos at morte.

duquesa de Aveiro

para o Rato

foi

*,

a condessa de

Atouguia para Marvila; a marquesa de Alorna


duas

filhas,

e as suas

crianas adorveis de seis e sete anos foram

para Cheias.
Criou-se

uma junta ou

tribunal

cia, presidido pelos trs secretrios

processo correu envolto

chamado da

em profundo

do-se apenas que seguia o

inconfidn-

de estado, e o lgubre
segredo, conhecen-

seu curso pelas prises que

vinham de vez em quando sobresaltar Lisboa, fazer tremer


de horror a mais qualificada fidalguia da corte, e povoar
de altos dignitrios e de cortezos, outrora validos, os

for-

do Tejo e os crceres do estado.

tes

Ainda hoje

se

no sabe

que no seio da junta se passou.

Previu-se porm, desde logo que ia mais longe, do que pri-

mitivamente se poder supor, o alcance e a significao


desse processo, eivado da terrvel pecha de todos os processos polticos

em que

os rus j

vo responder ao

tribu-

nal previamente sentenciados. Tal foi o sistema do absolu-

tismo triunfante
todos os pontos

em todas as fases da
em que o seu poder se

sua histria,

exerceu;

em

tal foi o

sistema do jacobinismo violento da conveno, e do comit

de salut puhlic na Frana revolucionria, e o sistema da

Frana napoleonica, no processo do joven duque de Enghin


o sangue de Conde

Chegou

esta,

para comer

um

duro po regado com lagrimas, a

ser creada das freiras e audar descala, vestida de chita,

ultima das mendigas.

como a

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

13 de janeiro de 1759, por

e triste

337

uma madrugada nevoenta

por entre castellos pardacentos de nuvens esfu-

maradas, que a espaos saraivavam btegas de aguaceiros


glaciaes, a cadeirinha da

marquesa de Tvora D, Leonor

chegou ao largo de Belm, onde se erguia o cadafalso


que toda a sua famlia

fnebre cortejo constava primeiramente

dro de drages,

em

em

ia expirar.

dum

esqua-

seguida dos ministros criminais que

tinham julgado o proceso inquo, e que vinham a cavalo,

uns com a toga, outros de capa e volta.


corte atrs desses era

quem precedia

onde a marquesa se dirigia ao

dois padres,

corregedor da

a caixa

negra entre

suplicio.

Alas de tropa cercavam o prstito.

do tablado postaram-se os juizes do crime,

volta

aconchegando as capas das faces varejadas pelas cordas


da chuva.

Do

lado da barra reboava o

mugido das vagas

vinham jofrar espumas no parapeito do cais.


Havia uma escada que subia para o patbulo. A marqueza
que rolavam

apeou-se da cadeirinha, dispensando o amparo dos padres.

Ajoelhou no primeiro degrau da escada, e confessou-se por


espao de cincoenta minutos. Entretanto martellava-se no
cadafalso. Aperfeioavara-se as aspas, cravavam-se pregos

necessrios

segurana dos postes, aparafusavam-se as

roscas das rodas. Recebida a absolvio, a padecente subiu

entre os dois padres a escada, na sua natural attiiude


tiva, direita,
tos.

com

al-

os olhos fitos no espectculo dos tormen-

Trajava de setim escuro,

fitas

nas madeixas grisalhas,

diamantes nas orelhas e n'um lao dos cabelos (tinha sido


presa ao sair

dum

baile

na embaixada ingleza), envolta

n'uma capa alvadia roagante.


Assim tinha sido presa um mez
consentido que mudasse camisa

antes.

nem

Nunca

o leno

lhe tinham

do pescoo.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

838

aReceberam-na
daram-na fazer

trs algozes no topo

um

da escada,

man-

bem

giro no c-ndafalso para ser

vista

e reconhecida.

Depois, mostraram-lhe

um

um

os instrumentos das

execues, e explicaram-lhe por mido

morrer seu marido, seus


Mostraram-lhe

filhos

e o

como haviam de

marido de sua

masso de ferro que devia matar-lhe

filha.

rido a pancadas na arca do peito, as tesouras, as aspas

ma-

em

que se haviam de quebrar os ossos das pernas e dos bra-

como era que


operavam no garrote, cuja corda lhe mostraram
modo como ella repuxava e estrangulava ao desandar

os ao marido e aos filhos, e explicaram-lhe


as rodas
e o

marqueza ento succumbiu, chorou muito


anceada, e pediu que a matassem depressa. O algoz tirouIhe a capa, e mandou-a sentar n'um banco de pinho no
do arrocho.

sobre a capa que dobrou devagar,

centro do cadafalso,

horrendamente devagar. Ella sentou-se. Tinha as mos

amarradas

no podia compor o vestido que cara mal.

com um movimento do p concertou a orla da


saia. O algoz vendo-a; e ao pr-lhe a mo no leno que
disse ela,
no me descomponhas
lhe cobria o pescoo,
Ergueu-se

e inclinou a cabea que lhe foi decepada pela nuca de


s golpe

um

*.

Fazemos

a longa transcrio do suplcio da marquesa,

porque, depois de Camilo

ter

deixado fundida

em bronze

esta escultura de soberbo horror, parecia-nos artstico sacrilgio qualquer tentativa de imitao ou de aproximao.

Isto

que

l-lo as

a fica escrito definitivo, inultrapassvel.

Ao

carnes arrepiam-se, e aquele vento de que fala a

escritura passa sobre as nossas cabeas, pondo-nos os ca-

belos

em

p.

carniceria continuou lenta,

o nevoeiro sinistro e o

medonha,

plmbeo cu

Camilo Castelo Branco.

infindvel, sob

triste e calado.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Depois da marquesa de Tvora,


entre suplcios

foi

morrer

o primeiro a

Jos Maria de Tvora, o

creani de vinte e uni anos,

dela,

339

filho

segundo

mimoso pagem

louro,

cuja beleza de Efebo comovia os coraes mais duros. Le-

vava

o seu lindo traje preto

de cortezo, e meias de seda

Supremo requinte de graciosa

cr de prola.

e juvenil

garridice

Quantos sonhos
de adolescente

em flor

desabrochariam sob aquela fronte

Front pli sous des baisers de femme,


.

que tanta vez se iluminara com a esperana da glria

ou se espiritualizara de fugaz melancolia

em

caprichosos e

vagos devaneios de Cheriihin.

no emtanto ele, que no conhecia nem de nome a


maldade ou o dio, teve o seu corpo aspado, quebrado, esmigalhado pelos ferozes instrumentos do mais brbaro suplcio,

em

castigo

dum

crime que no sonhara

em cometer.

Atrs dle morreu o irmo mais velho, o marqus Lus

Bernardo, esposo daquela a quem a crnica escandalosa do

tempo atribua a cumplicidade num adultrio rgio.


Depois o conde de Atouguia, seu cunhado, e os
rus viles, que apareceram, descalsos,

misa, e que at
plcio

tiveram,

ali,

na promiscuidade do sangue

como

insgnia que os

fidalgos companheiros, aquele ignbil

roubarlhes

;\

em mangas
e

trs

de cado su-

separasse dos seus

desaUnho que parecia

morte a dignidade...

Depois dura intervalo em que os carrascos descansaram,


seguiu-se o suplcio do marques de

Tvora Francisco de

Assis, o velho general encanecido no servio pblico, e do

duque de Aveiro, talvez de todos

o nico culpado,

por

fim o de Antnio Alvares Ferreira, o sacrlego executor

do crime pelo qual todos morriam, o que dera na sagrada

pessoa de

el-rei

nosso senhor,

sava ao pao da Ajuda depois

hora em que

le regres-

duma nocturna excurso

de

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

340

galhofeiro e amoroso Jpiter

que lhe havia ras-

o tiro

gado a preciosa carne do seu brao.

Durou dez horas

o nefando espectculo a

que uma turba

enorme, mosqueada de medonhas caras negras de olhos


fuzilantes, assistia

com mrbida, perversa

e brutal curio-

sidade.

Estremece-nos a alma de piedade e de pavor ao relembrar que h sculo e meio apenas era, no direi somente
permitido, mas, o que mais, sancionado pela jurispru-

dncia

humana tamanho acervo de

no s neste canto da pennsula, neste limite ex-

isto

inolvidveis horrores.

tremo da Europa, afastado ento de todo o convvio scientfico

com

o resto do

mundo, mas ainda na prpria Frana,

onde pela mesma poca, pouco mais ou menos, a canive-

Damiens

tada de

um

gada por

um

doido

em

Lus

suplcio muito mais atros,

se

XV
em

era castital

inferno

pode haver gradaes, e pelo menos muito mais fecundo

em

requintadas invenes de horror, porque nas feridas

abertas a tenazes rubras, at

chumbo

derretido lhe dei-

taram, esquartejando-lhe depois o miservel corpo atado a


quatro cavalos robustos incessantemente chicoteados pelos
algozes praguejantes

onde reinava o

Watteau

*.

idlio

(JE sabem

pompadour

e de Bernis assistia ao

quem

ali,

naquela cidade

e as graas pastoris de

medonho espectculo

ca-

nibalesco? Era nas janelas da praa de Greve, alugadas

por alto preo, toda a nobreza e toda a alta finana. Era


la cour et la ville

em

peso, que viera,

com a

ferocidade

que tanto aproxima as civilizaes apodrecidas da barbrie


extrema, saciar-se perversamente daquela tortura
horror

Nesse ponto, Portugal menos

daquele

civilisado, deixara

ignbil turba-multa das praas e das vielas o privilgio


^

des.

Michel Chevalier, Le marquis de Pombal, Revue des deux mon-

341

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

de to doce vista

Frana no

Erain as suas marquesas

de altos penteados voluptuosos, de riso cristalino, o riso que

ecoava pelos sales esplendidos de Versailles, que iam

ali

cevar-se de sensaes violentas e de frmitos de agonia

Eram

as suas financeiras opulentas, as suas actrizes afa-

madas, a

intelectual daquele

elite

mundo

falso e garrido,

que aplaudia a tragedia repugnante e atrocissima, achando


j

sem sabor para

o seu gosto

embotado a inspirao

so-

berba do Cid ou as ardentes objurgaes de" Hermione e


de Fedra..

Os adversrios do marqus de Pombal atribuem

exclu-

sivamente ao ministro de D. Jos a culpa desta execuo,

que fez naquele tempo estremecer de horror a Europa,


sobretudo porque eram da mais alta fidalguia os executados;

mas

o historiador imparcial ter de reconhecer que,

em-

bora a ndole naturalmente dura do marqus no recebesse


do trgico acontecimento a impresso que ela devia inspi-

cruel

lhe houvesse sido possvel obstar morte

embora

rar-lhe,

de alguns dos padecentes, a verdade que a res-

ponsabilidade do espantoso
ao

rei,

caso cabe tanto ao ministro e

que no perdoaram, como aos juizes abominavel-

mente subservientes que subscreveram a sentena e julgaram o processo, como ao tempo, aos costumes relaxados
e

cruis

simultaneamente, completa incapacidade

em

ainda ento havia

todos os povos, de dar vida

que

humana

suprema importncia que ns hoje, bem


mais felizes, aprendemos a dar-lhe.
^To duro como era Pombal, to inflexvel e enrgico de
vontade como le, podia um ministro de hoje mesmo ao

dor

humana

abrigo da

lei

escrita, permitir tais

No deminaiu

crimes?

soma de bem e de mal arbitrapela humanidade, mas diminuiu dum

talvez a

riamente dividido

modo extraordinrio

a possibilidade

em que

ela est

de ex-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

342

pandir vontade os seus instintos cruis. Se, como diz


Spenser, o progresso se faz muito mais sentir na

gncia que na moral,

homem

bastante o

em

social

nela a fera primitiva.

para amordaar permanentemente

Se no lucra

princpio abstracto

da moral, lucra certamente e muitssimo a


vida do

inteli-

todo o caso a inteligncia domina

homem, a segurana dos

civilizao, a

ordem das

indivduos, a

sociedades.

Quem,

pois,

tentar arrancar ao livro do passado

das suas pginas e convert-la


fazer juizos absolutos,

nem

em

histria,

sujeitar a

um

uma

no poder

critrio

que no

homens que descrever


e julgar. O tempo estabelece entre os mesmos factos passados em momentos diversos as diferenas mais profundas.
seja relativo os acontecimentos e os

crime de hoje pode ter sido a razo de estado de

hontem.

crueldade implacvel

regimen no tem a significao


actuais ideias lhe do.

dum homem
o valor

do antigo

que as nossas

passado est cheio de factos que

para ns so crimes e que foram nele heroicidades. ^ Que


lista enormssima de algozes, desde Torquemada, no conta
a inquisio, e no entanto

foram criminosos todos esses

homens que obedeceram ou julgaram obedecer a uma lei


de salvao pblica e de poltita suprema? Quantas execues sumrias,

quantas crueldades inauditas e atrozes

no ordenaram Gama, Albuquerque, Pacheco e Pizarro,


os nossos heroes peninsulares

^jE

mereciam esses homens

sentar-se ento no banco de ignominia

nem crimes tais?


Deve notar-se,
de vontade

um

em que

hoje se pu-

entre parntesis, que sendo a fraqueza

dos caractersticos da alma portuguesa, os

homens que entre ns mais destacam, pela dureza de ao


do seu querer que se distinguem Exemplos
o infante
D. Henrique, que deixou morrer o irmo em Fez, mas no
!

cedeu

um

pice do que entendia necessrio grandeza da

ptria que ilustrou

todos os capites terrveis que acabamos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

de

citar, e cuja vida est cheia

implacvel fora

finalmente

de actos

Pombal

era

343

duma suprema e
quem a vontade

positivamente a faculdade predominante.

De

resto no se pode ser politico, isto , exercer esta

imoral scincia, que

nenhum

alta aspirao espiritualista

esforo de corao,

nenhuma

conseguir tornar nobre e bela,

seno escravizando sob a presso

duma

energia brnzea as

fraquezas que nos circundam

Foi sempre este o sistema dos grandes polticus.

XI

Lus

foi

um

dos principes a

quem

Frana mais

deveu. Aniquilou o feudalismo, destruiu o poder dos grandes vassalos, cuja indisciplina selvagem se opunha centralizao e

grandeza da ptria francesa

mes na vida de Lus XI, que

com demasiado

a julgar

uma

razo poderosa do

rigor,

bem

Quantos

cri-

a posteridade se no atreveu

vendo que

le

obedecia a

ptrio e de salvao civiliza-

dora, vendo sobretudo que se le

matou perseguiu

re-

baixou os poderosos, levantou os humildes, e protegeu


contra a tirania dos grandes o seu pobre povo oprimido

D.Joo
gamento

II fez julgar

tambm

com

duque de Bragana,

que

apunhalou o duque

de Viseu, e no entanto Portugal considera-o


e Izabel a Catlica

chamava-lhe

irrisrio jul-

um grande

homem, achando

rei,

nele,

por excelncia, o tipo da energia e da prudncia regia.

Todas as execues de Rechelieu foram

feitas,

como

as

de Pombal, ao abrigo da jurisprudncia do seu tempo.

Montmorency, Bouteville, todos responderam perante tribunais criados para o caso, de comisses
e juntas nomeadas maneira do tribunal da inconfidncia,
Chalais, Marillac,

e todos

foram implaevelmente sacrificados

poltica

mo-

nrquica e centralizadora do ministro.

Anular

o terrvel efeito

da disperso de foras

polticas

do pas, robustecer a monarquia, destruindo a nobreza,

poder intermedirio entre ela

e o povo, e

que a neutraliza

muitas vezes, preparar inconscientemente^ pelo advento e a

ACADEMIA DAS

344

SCICIAS

DE USBOA

exaltao da classe mdia, a democracia de hoje

e esta

a obra que durou de tantas empreendidas pelo marqus de

Pombal

a sua misso, superior nalguns pontos

tal foi

sua prpria vontade, da qual le

nem sempre

teve a con-

scincia definida e clara.

Rechelieu

tambm

um

teve

nico fim

quia una, poderosa, que depois

bm

le

quem

XIV.

(;Tam-

lho havia de vaticinar que o no indi-

gnasse furiosamente?
rvel Robespierre,

foi

crear a monar-

a de Lus

um

um

foi

predecessor terrvel do ter-

preparador inconsciente da revoluo

burguesa de 89, e nesse ponto as ideias dos dois ministros


e o resultado final da sua obra parecem-se imensamente.

No

Pombal morreram sem remorsos

entanto Rechelieu e

do que haviam

feito,

era de ambos

Salus popidi suprema lex

Esta

mesma

julgando

doutrina atroz,

ter

obedecido divisa que


est.

mas como nenhuma

eficaz,

salvou a Frana, pelo terror^ da invaso estranjeira, da

desmembrao

da ruina.

^Quem pode aplaudir os medonhos crimes do terror ^E


quem no sabe que o povo francs lhe deveu a salvao?

linha recta, a inflexibilidade terrvel, a implacvel re-

tambm

soluo so os predicados e
lticos

fim justifica todos os meios

dum

os defeitos desses po-

sombrios, desses sinistros estadistas

zero, e s

e o indivduo

para
em

si

quem

no passa

tem importncia a sociedade, exactamente

como para a implacvel natureza s tem valor a espcie.


No nos espanta por isso conquanto nos encha o corao
de lagrimas, essa execuo dos fidalgos, que est na lgica

da frrea

poltica

pombalina.

Mais nos repugnam


influncia poltica,

porque

as

inflingidas friamente

em

no tiveram

mnima

longas clausuras, as lentas dores


dezoito longos anos de priso a

tantos inocentes!

marqus de Alorna

foi

posa e as duas pequeninas

um

deles, e

filhas,

em

Cheias a es-

agradeciam a Deus, de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mos

345

postas, diante do altar onde a extrema piedade orto-

doxa duma,

e o potico

prostravam, a graa

religioso das outras as

instincto

infinita

que Deus lhes

em

fazia,

var ao menos com vida, embora no desamparo


e

conser-

no

frio,

na privao de tudo, embora nas masmorras da Junqueira,

aquele querido ausente, que podia, to


ter expirado

em

bem como

tratos no cadafalso de

Belm.

em

tenebrosa e gigantesca desse cadafalso,

os outros,

sombra

cuja histria,

por isso mesmo, nos demormos tanto, que vai enublar a

mocidade, que vai exaltar intensamente a viva imaginao


de Leonor de Almeida, a herona deste livro.

CAPITULO
Leonor

em

II

Antiguidade e origem deste convento. Vida concartas do marqus de Alorna a sua mulher. No so
sangue.
Correspondncia entre Leonor e o pai.
O in-

Cheias.

ventual.

As

escritas

com

cidente entre Leonor e o arcebispo de Lacedemnia.


Verso correcta
e autentica deste incidente que ada desfigurado nas biografias de

Leonor.

com

Estudos. Leitura dos

sado e do presente procurado no estudo.

no

Lutas de Leonor
esquecimento do pasConfiana que Leonor tem

filsofos franceses.

o pai, a mi, a condessa do Vimieiro.

pai.

Festas

de Cheias.

Intermdios jocosos.

Outeiros. -Representao

Coragem

e alegria de

de Atlia.

Leonor atravs de todo o

seu infortnio.
O problema religioso. Iluses simpticas do espirito
de Leonor.
O marqus de Aloma condena Voltaire a ser queimado.
Atlmirvel resposta de Leonor.
Discusses acesas de Leonor com
03 confessores do convento.
Lutas de conscincia.
Antagonismo
entre Leonor e o seu meio.
Fantsticos projectos de salvar seus
pais.
Cai-tas a Lus XV e a Voltaire.
Mau francs e ptimos sentimentos.
Controvrsias literrias e poticas entre o marqus de
Alorna e Leonor.
Bom senso e bom gosto do marqus. O que Leonor diz a respeito do amor.
Zamparini e vrias anecdotas da corte.
O marqus de Gouveia e Maria de Almeida. Entusiasmo com que
Leonor antev a factura existncia dos seus no campo.
Influncia
de Rousseau.
Dois projectos de casamento para Leonor.
Retrato
dum fidalgo ignorante.
Versos de Cheias.
Os- sonhos de LeonorO prncipe azul. Morte do rei que vem libertar a familia de Alorna.

Como

no anterior captulo

foi

dito,

a 14 de

dezembro

178 entravam a marquesa de Alorna e suas filhas


Leonor e Maria, no convento de Cheias. Fica, como se

de

VoL.

VI.

N. Julho, 1912.
2.

23

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

346

sabe, nos subrbios de Lisboa este mosteiro, ao qual frei

Lus de Sousa consagra longos perodos de que citaremos


os que

seguem

em

dJunto cidade de Lisboa, ao norte delia,

uma

de quasi

lgua,

distancia

ha ura vale por copia de quintas e

chamam
em que vamos, de

frescura de hortas e pomares assaz deleitoso, que

Valle de Chellas. Havia nelle pelos annos

uma igreja to antiga na primeira fundao que, sem


haver quem disso duvidasse, se referia ao tempo em que
1223,

com

a primitiva igreja florescia

favores do cu e persegui-

com

es da terra, porque sendo regada


infinitos

as do

rios

de sangue de

martyres, que cada hora padeciam, tomava for-

mesmo

ferro e fogo

com que

era perseguida, e ia

crescendo e pullando, e tomando posse do mundo. Assim


cousa certa que deram occasio a se fundar esta igreja os
gloriosos martyres S. Flix e Santo Adriano, porque pade-

cendo ambos
e

em tempo

santamente pela

aonde veiu buscar

em que

nascera,

f,

de Diocleciano imperador, animosa


Flix

em Gerona

da de Cesaria

de Catalunha,

da cidade Scilitana

o martyrio, fugindo

em

Africa, onde seus

pes o creavam no estudo, e Adriano sendo martyrisado

Nicomedia de Bithinia, por vrios casos,


rentes, vieram

em

em tempos difecom muitas

as santas relyquias de ambos,

doutros companheiros do martyrio aportar neste vale, e no


logar da igreja onde naquelle tempo chegava o mar, que

agora lhe

fica

Foram

longe quasi meia lgua.

conhecidos pela relao de

quem

os

os mrtires

acompanhava, mas

logo reconhecidos e reverenciados por meio de esclarecidos

milagres que obraram.


Edilicou-lhes igreja a devoo de Lisboa, e foram hon-

rados nella debaixo do

ceu

em

terras de

chegar ao valle
ficou

S.

com

nome de

S. Flix, ou

Hespanha, ou porque
e

nome

porque pade-

foi o

em testemunho da grande
quasi

Pro Fins de Achelas.

trocado no

primeiro

em

antiguidade

povo, chamando-se

DA SEGUNDA CLASSE

BOlvETIM

347

Na entrada dos mouros, que depois succedeu, de crer


o medo e a confuso que por castigo do ceu opprimia

que

nimos, usaria do remdio mais

os

para salvar as

fcil

santas reliquias, que era enterral-as no

mesmo

lugar e en-

comendalas aos mesmos santos ^


Lanados os mouros de Lisboa pelo brao

D. Affonso Henriques, purificadas as

el-rei

ainda havia

em

estavam

em

p, e

ruina, foi

e valor

de

que

igrejas

reedificadas pouco a pouco as que

povoada esta de frades,

que se v

das provises e outros instrumentos autnticos do cartrio

que particularmente vimos, notmos e cotmos

delia,

^.

Parece que os mouros reconquistando Lisboa aos leoneses

expulsaram de Cheias seus habitantes,


igreja

em

converteram a

mesquita, porquanto elrei D. Afonso Henriques,

tratando de purificar e restituir ao culto divino vrios templos que os infiis tinham profanado, fora

vento de

Cheias,

D. Joo Peculiar,

sendo

celebrante

um
bispo

deles o con-

de

Lisboa

e assistindo o soberano cerimnia

da

purificao e ao descobrimento e transladao das reliquias

que estavam

em

duas caixas de mrmore, as quais foram

colocadas na capela mor, de

modo que ficaram servindo de

altares de S. Flix e de Santo Adrio^.

Primeiramente

foi

o convento duplex, e

povoado pelos

cnegos regrantes de Santo Agostinho. Deixou depois de


duplex,

ser

porem,

ano

nele

em que

ficaram

isto

religiosas;

no se sabe,

sucedeu.

que, porm, de tudo que acerca dele se escreveu pode

com

certeza deduzir-se, que este convento de Cheias

dos mais antigos e memorveis das imediaes de Lisboa.

'^

porta principal da entrada

dum

lindo gosto

ma-

Frei Lus de Sousa, Bist. de S. Domingos.

Idem.

Manuel Bernardes Branco,

Hist. das ordens monsticas

em Port.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

348

nuelino.

convento vasto, mas sem nenhuma beleza de

arquitectura digna de nota.

um

considerar

coro

pequeno museu

rias obras artsticas,

tais

em 1883

ainda se podia

onde se encontravam v-

como quadros^

jarras de mere-

cimento, imagens de prata, loias do Japo, etc.

No

recomendavam

se

pela austeridade da clausura

nem

pelo ascetismo contemplativo das monjas os conventos do


sculo XVIII

em

toda a Europa ocidental.

Passara havia muito


msticas, da loucura

duma

martrios

tempo dos milagres, das vises

da

cruz.

J ningum se supliciava em

pungitiva delcia, na expiao de grandes

paixes terrenas, ou na esperana ardente

bemaventurana.

Um

duma sonhada

frigido sopro passara, esterilizante e

devastador, pelas almas e pelas conscincias do tempo.

Leonor de Almeida no teve, pois, a sentir ali uma


presso que em parte alguma j existia nessa poca. Pelo
contrrio

seria doce e

no tivesse

Reflecte-se

dentro

uma

calma a vida conventual para quem

um

desgosto a minar-lhe a existncia.

espcie de suavidade intima, de alegria

transcendente no rosto das mulheres consagradas desde a

mocidade vida do claustro ou s misses da caridade.


Despindo as tumultuosas paixes

humanas,

elas

e as intermitentes alegrias

despem tambm a faculdade de

se interes-

sarem, de se entristecerem, de vibrarem ao influxo dos


sentimentos mundanos.

Apagado nas almas


nevrose de que o

sombrio ascetismo medivico, essa

mundo

cristo sofreu to intensamente

durante sculos, ficou a doce calmaria conventual a substitui-lo.

As rezas

variadas, as minuciosas prticas do culto,

o cultivo caprichoso

das mais hndas e cheirosas flores, a

Manuel Bernardes Brauco,

Hist. das ordens monsticas

em Port.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

349

prodiico geitosssima de flores artificiais, de paramentos

ricamente bordados, de doces


colectiva de

em que

se exibia a fantasia

cada convento, as distraces inocentes que

dava a cada uma este trabalho, para todos proveitoso, a

sem

tagarelice natural a pobres mulheres ignorantes

ponsabilidade de rduos deveres

do seu

sacrifcio, as visitas

enchiam

ali

res-

ntida

grade de parentes e amigos

montono giro dos

sculo xvii tinha

nem compreenso

tambm

dias e dos anos.


os seus

outeiros^ as suas

suas festas de locutrios e de igreja.

eleies, as

Acudiam poetas

s soleranidajes do aadessado e, desde

Filinto at Bocage, quantos

ah fizeram brilhar o seu en-

genho, glosando motes, improvisando sonetos, repetindo

quadras

decimas amaneiradas

requintadas.

Os

filhos

segundos das primeiras casas do pas interrompiam ento


as arruaas nocturnas

as tropelias de toureiros,
se deleitavam

tambm

em

espreitar

com que
vinham

assustar o burgus pacfico, e

sob o vu que a meio lhes ocultava o

rosto, os lindos olhos coriscantes, os rubros lbios risonhos,

as

morenas faces penugentas como pssegos, das suas

mas

pri-

e parentes, as lindas novias, as doces raparigas des-

tinadas ao servio de Deus, por no haver c fora


as quizesse

sem

quem

dote, ou por no consentirem as famlias

que elas deslustrassem a sua altiva prospia

em casamentos

menos dignos da preclara origem do seu nome.


Era um tempo estranho este. A crena primitiva embotra-ae nas almas, deixando ainda nos lbios o seu voca-

bulrio

especial,

Ningum

sua tecnologia sagrada.

dum regimen

revoltava ainda abertamente contra os abusos


religioso e poltico que,

se

degenerando da sua nobre origem,

tinha conservado os defeitos e perdido as grandes quali-

dades que o haviam


revoltava

em

feito

palavras,

longamente viver

mas

as

ningum

se

obras correspondiam ao

relaxamento de toda a disciplina, tibieza crescente de


toda a

f.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

350

Leonor de Almeida, dentro do convento de Cheias, pde,


merc dessa transformao completa da
tual, ler, pensar, instruir-se,

formar

disciplina conven-

uma concepo

pessoal

do mundo e da vida, sem que ningum ousasse intervir no


foro ntimo da sua juvenil conscincia.

Ningum, engano-me. Intervinham amiudadas vezes o


pai, a me, a amiga mais querida d Leonor, a condessa
de Vimieiro, Teresa de Melo Breiner, a

quem

em

ela,

chama poeticamente e arcadicamente


moda do tempo, a sua Tirce. Mas a todos estes ela iludia
com hbeis sofismas, ou contradizia com rigorosos argumentos. O mais penetrante esprito com que o seu se correspondia era o do pai, o marqus de Alorna, muito mais
versos e cartas,

ilustrado, muito mais inteligente


e

que o vulgar da sua

classe

do seu meio, mas imbudo de muitos dos preconceitos de

ambos.

Temos

felizmente vista parte das cartas inditas

diri-

gidas por Leonor de Almeida ao marqus seu pai, e por


elas

podemos reconstruir a vida das

trs senhoras no con-

vento de Cheias, modificando e corrigindo


o de documentos autnticos

com

a publica-

que

alguns dos erros

notam no prlogo s obras poticas da marquesa,


cadas

em

se

publi-

volumes no ano de 1844.

seis

Nesse prlogo,

que no

trs

nome de

autor,

mas no

qual se sente a inspirao da filha da marquesa de Alorna,


D. Henriqueta, ento dama camarista da senhora D. Maria II, se diz que o marqus de Alorna, pai de Leonor,
escrevia esposa do seu crcere da Junqueira, tendo por
tinta o prprio sangue.

Exagero romanesco

este,

que

se

acha desmentido no prefcio do folheto escrito pelo prprio

marqus de Alorna,
Jos de Sousa
1

As

prises

Pombal, escritas
vtimas,

e publicado

Amado, sob

mais tarde pelo presbtero

o ttulo

que damos

em

nota

*.

da Junqueira durante o ministrio do marqus de


ali mesmo pelo marqus de Alorna, uma das suas

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

351

Citemos o perodo que explica e esclarece este ponto


importante da vida do prisioneiro

Naquelas prises, onde por tanto tempo gemeu a inno-

eram privados de tincom os

cencia e o merecimento, os presos

pelo receio de se relacionarem uns

teiros, talvez

outros, ou

com

suas familias.

moria excogitou

haver

tinta

um

com

vista,

esta tinta,

bem

lhe surtiu, para

que

lhe

deram

com

o vinagre

dum

rseo desmaiado, que temos

que lhe

que o marqus escrevia mulher e

Sem serem

me-

autor, porem, desta

e foi lavar os ps das cadeiras

pintadas de vermelho,

Foi

meio que muito

ao jantar.

ia

filha.

propriamente as clssicas masmorras de s-

culos mais cruis do que este, que ainda o era tanto, os

eram suficientemente escuros

crceres da Junqueira

e lo-

bregos e infectos para que no seja necessrio acrescentar


sua histria tenebrosa a lenda do sangue usado como
tinta pelos prisioneiros desgraados.

Em

algumas das celas em que os presos viviam

por exemplo, na do marqus

to

uma

do dia que penetrava por

era a claridade

dbil

estreita

como,

fresta,

que a luz

tinha de estar perpetuamente acesa para que os infelizes

que

ali

habitavam pudessem escrever ou

os seus miserveis andrajos*.

curativo

morreram

enlouqueceu

ali

Por

falta

conde de

conde de bidos e

ler

ou remendar

de tratamento e de
S.

Loureno,

sofreu inocente, a mais atros misria D. Martinho de

carenhas, o

filho

ali

conde da Ribeira. Ali

Mas-

do duque de Aveiro, conhecido entre os

presos pelo Marquezito, e a cuja caridade engenhosa, a


cuja bondosa solicitude

sua enclausurao.

poucos que suportaram

bal,

o pai

de Leonor tanto deveu na

marqus de Alorna

em

suas vtimas.

mesmo

pelo

porm, dos

o ministrio do marqus de Pommesmo marqus de Alorna, uma das

As prises da Junqueira durante


escritas ali

foi,

plena integridade mental, e sem

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

352

grandes sofrimentos

fsicos esse

perodo tenebroso e cruel,

perodo de tormentosa perseguio que durou dezoito

.esse

anos.

As cartas de Leonor, e algumas do marqus, que tivemos a fortuna de ler, revelam os inos quilates desse
carcter de fidalgo, fiel religio em que se criara, e na
qual achou conforto
instituio

e fora

para o longo suplcio

fiel

monrquica a cujos abusos devia a sua imensa

desgraa e a dos seus, coerente consigo prprio, como se

no pode ser nas pocas de transio

que a

filha vai

como aquela em
O marqus de

tais

desenvolver-se e vai viver.

Alorna viajara, vira a corte de Frana no seu ainda absoluto esplendor de etiqueta e luxo

comparara as cousas

com as nossas, e percebia a fundo a abjecta decadncia em que a ptria tinha cado.
No prefcio das obras, j citado, vem a narrao do

de fora

incidente ligeiramente cmico havido entre

cebispo

de Lacedemnia,

mas em

Leonor

e o ar-

circunstncias que as

cartas que temos vista contradizem.

Nem

o arcebispo

qus de Pombal,

ameaou Leonor com

nem

as iras do mar-

a condenou a dois anos de clausura

ainda mais estreita do que j era a sua;


gentil poetisa de Cheias lhe

nem

to pouco a

deu a resposta corneliana de

que reza o prefcio. Foi muito mais pacifica e muito menos


romanesca a sua entrevista com o prelado. Ouam-na tal
qual ela a narra a seu pai,

em uma

das suas cartas

Chegou meu irmo a Lisboa bem galante e estimabilissimo, no obstante as melhoras de minha me, o ar frigido e coado das grades meteu medo ao medico e no
houve remdio de condescender com os desejos que ela
tinha de o ver. Passados trs dias de

meu irmo

estar

em

Lisboa fez que, muito impaciente de ver minha me, obtivesse

um

um

tcito

consentimento da prelada, entrasse

barril de gua, que lhe custou,

rato.

Jantou comnosco, tivemos

um

mas deu tudo de


dia

com
ba-

de folga, todos

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

juntos, e saiu

meu irmo

noite, segundo o costume con-

ventual, o qual admite aqui infinitas pessoas


pretexto.

com

353

com qualquer

Minha me estava fora da cama, muito contente

o Hlho, e ns igualmente cora o irmo,

bras imaginvamos que

nem

isto seria prejudicial

por som-

a coisa ne-

davam

nhuiua. Enti'etanto as freiras, furiosas contra ns,

conta aos prelados,

com

aspecto mais horroroso que

chamar-me

possvel, e no dia seguinte veio a aia da prioresa

mim

mana, da parte do arcebispo da Lacedemonia,


primeira cousa que me lembrou foi responder que no

queria

l ir.

Mas

Deus que minha me julgasse

permitiu

o contrrio, e fomos

ambas, eu

a mana.

por

um

esquadro, era

uma

Ao

um

grade apresentaram se nos dois homens;

entrar na
deles valia

em

baleia de rebuo

pote de baeta usada,

um

Vaspect d'iine soiipe e

sem mais cumprimento com

ura ca-

daqueles cnegos que pasma


as pu-

assentaram os nossos dois prelados. Este gordo

pilas se

menor volume,

era o inspector, e o arcebispo, de

disse

V. Ex.^* podem estar a seu gosto. Senta-mo-nos, escarrou


le, tossiu e se

majestade, a

rengorgeant na cadeira, principiou:

quem constou

teram seu irmo


repreender a
V. ex.^*

e v. ex.^*,

v. ex.**

o atentado

que hontem come-

violando a clausura,

asperamente^

no tornem grade

e servido

at

Sua

me manda

ordenar que

segunda ordem, e que

andem vestidas honestamente, e que as suas criadas se reformem nestes oito dias, passados os quais, se o no fizerem,
tem a prelada ordem para serem expulsas. Eu e a mana
ouvimos em silencio, modestamente, estes quatro versos, e
acabada uma grande prelenga que
dades da clausura, respondi eu que

le fez sobre as
o

imuni-

nome augusto de sua

majestade bastava para que pessoas que tinham sido educadas cora honra olhassera s com respeito quaisquer ordens, e que eu segurava a

com

s. ex."*

fidelidade e prontido.

era to honrroroso
.

que elas seriam executadas

Porem, que

nome

atentado

que depois de protestarmos a nossa

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

354

obdiente submisso restava ainda pr na sua verdadeira


luz o pretendido atentado e convert-lo
rosa, digna

numa

aco gene-

da piedade dos nossos legisladores, e alm disso

conforme s liberdades que eram concedidas a minha me.


Pintei-lhe

com

cores bastantemente vivas

um

filho

aflicta, e

satisfazendo

com

o seu

cansao as apertadas

da clausura. Disse-lhe que havia

uma

davam motivo

as nossas acusadoras

...

a que abusassem do nosso estado

respeito de vestidos os nossos

no foram invejados seno por limpos, e o arcebispo


se riu das respostas filosficas (sicj

com que me

tido

em uma

arbtrio do

em

dois

V. ex.^

que lhe dei

mesmo

da pron-

quiz logo vestir de cor sua escolha,

achando-me muito honrada, que


dens

leis

multido de casos

que s dezesseis anos de pezares sem esperana

idnticos, e

de alvio

que des-

uma me

preza o trabalho mais penoso para consolar

el-rei se

dignasse dar or-

matria que eu muitas vezes deixava ao

mercador ...

reforma das creadas consiste

covados de cassa postos na cabea. Considere

que dificuldades

que casos fazem rodar

bispo de Lisboa aqui, chamar-nos,

fim dizer-nos que no necessitvamos de

somos muito bonitas. Ria se


estas cousas

meu

como merecem

Esta citao d o

um

arce-

repreender-nos, e no
enfeites

porque

querido pai, e olhe para

*.

estilo epistolar

de Leonor de Almeida,

que somente ousmos alterar na pontuao e na ortogratia,


poisque ambas so muito difeituosas. Viva e pronta na re-

animosa na

plica,

nem

moral,

nem

crise^

sem covardia de gnero nenhum,


usando com facilidade e graa a

fsica, e

fraseologia peculiar do seu

vm

a propsito

tempo em que h filosofia

inter-

de tudo. Contamos por inteiro a anecdota

por no ser inteiramente conforme que se conta no prefcio das obras poticas da

Correspondncia indita.

marquesa de Alorna,

e por esta

SKGUNDA CLASSE

liOLETIM DA

355

ltima verso ter sido inalteravelmente repetida por todos

teem ocupado da nossa poetiza

os bigrafos que se

Nos dezoito anos do seu

a primeira

cativeiro

*,

mais

querida ocupao de Leonor de Almeida consiste no estudo e na leitura incessante de todos os livros que lhe

vem

parar s mos.

todo rigoroso,

tempo no

nem

No

preside

critrio seguro.

nem nos melhores

o havia

Portugal, e naquele
espritos.

um

Muita vez Leonor se entusiasma por

merece esse
mestres

em

nem m-

essa leitura

Em

autor que no

preito, muita vez mistura lista de

ou

literatura

mente medocre

em

filosofia,

um nome

outras vezes, falando

grandes

absoluta-

de autores mais

compreende mal, ou que

clebres, deixa entrever que os

no os compreende de todo.

Mas
viva,

a sede de saber devorante, angustiosa, intensa

como uma paixo que

deliciosamente

longos anos,

os

nela absorvente, ilude-lhe


os

interminveis dias da

sua estreita e montona clausura.

Leonor estuda

latim

com

estuda o francs, o italiano,

estudar o rabe

Aprende

singular aproveitamento
ingls, o

cultiva

alemo

chega a

a msica, canta no

coro as belas melopeias sacras da liturgia catlica e conventual, e na grade, no locutrio, nos seroes da abadessa
as canonetas

italianas

com

letra de Metastsio,

as rias

dos compositores do tempo, franceses e italianos.

Por conselho do Dr. Incio Tamagnini, seu mdico e


seu amigo, pe-se

um

belo dia a estudar lgica, declarando

ao pai que no basta a lgica natural, que isso no

Antnio Augusto Teixeira de Vasconcelos;

Camilo Castelo

Branco, no Dicionrio Universal; D. Antnio da Costa, na Mulher

em

Portujal, etc, etc,

ACADEMIA DAS SClNCiAS DE LISBOA

356

mais que ura caminho andado para a saber, e por melhores

que sejam as disposies, se a arte nos no diz que cousa


proposio lgica, se nos

ida

no faz conhecer que cousa

da imaginao ou do entendimento, quais so

que nos vem dos sentidos


cousa

crtica,

o syllogismo ,

que so as idas simples ou complexas,

maior

ei-la

padre Teodoro,

a concluso, antimema,

o menor,

dilemma, soryte, etc, nada


Portanto,

os erros

quaes da auctoridade, que

que

e Wolfio,

d'isto revela a

natureza^.

com afinco o professor Flice, o


e Verney e Port Royal, aconse-

Ihando estes autores e estes livros ao Marquezito de Gouveia,

companheiro de crcere do Marqus de Alorna, e

que este sonhara dar mais tarde por marido a D. Maria


de Almeida, a encantadora

e fina

letrada ou qusi to letrada

como

irm de Leonor, to
ela,

para agradar

qual no bastam a nobreza, a elegncia patrcia, a formo-

sura

viril,

tambm

indispensvel a filosofia e a lgica

respeito deste novo estudo

compreendido sob os con-

selhos do bom mdico, a quem o Marqus de Alorna


manda agradecer da Junqueira, a vida e a conservao

da martirizada esposa, e a educao intelectual da sua


talentosa filha, eis

como

o pai lhe responde inteiramente ao

corrente do assunto versado

Parece-me muito bem o estudo da

lgica,

pende tudo quanto cabe no discurso humano,

de que de-

e muito par-

ticularmente a poesia e a rethorica.

D'esta ultima arte

algum

tambm

seria conveniente

que visses

tratado,

N'esta matria

bem

tempo.

Royal.

No conheo

lgica que

sabes que te tenho fallado ha muito

algum dia

te

inculquei foi de Port

a de Mr. Flice,

mas como

matria no se pode inventar nada de novo tudo

Correspondncia indita de Leonor de Almeida.

n'essa

vem

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

357

com maia ou menos impertinncia.

dar no meino,

es-

tudo algum tanto fastidioso, principalmente para os que

tem mais lgica natural, mas os d'esta casta em pouco

tempo

n'elle

com

podero devorar,

porque

excesso,

matria o demorado

n'esta

algum damno boa natureza. Esta casta de

faz

artificio

melhor que se no dilatem

um

em que consiste a sua convemesma forma que muito proveitoso ter


regras para se no equivocar com falsas apparencias,
como succede muitas vezes aos poetas, tambm o espirito

lio tara

nincia,

certo tempo

da

sophistico no presta para nada.

No meio

dos seus estudos mais enfadonhos, as horas de

distrao so tomadas pela leitura.

Pede

licena ao pai para ler

Diderot,
mais,

muito

e Voltaire

e Condillac,

quem a Frana chamou por


L Pope, l Boileau, l

seu Sofocles

Tudo que

Cervantes.

sem muita

decora Racine e Corneille, e ainda

tambm,

Crbillon

tempo

Rousseau

a encanta,

sem grande

critica,

sem um pensamento de
mas devorada de

.finura de percepo,

sntese a que tanta leitura se subordine,

curiosidade,

e justificando

hasta a curiosidade

De vez em

dito

de Fontenelle de que

para alimentar a

existncia..

quando, as influncias de que j falamos e

a superstio implacvel do seu meio, congregara-se

numa

esprcie de conspirao contra essa insacivel sede de saber

que fatalmente ha de
pureza da sua

moa,

ir

minando nela a integridade

f catlica,

transformando-a

proporo,

em mal

a sua -ingenuidade de menina e

numa

creatura

em

disfarado antagonismo

absoluta des-

com

a sociedade

hipcrita e beata, ignorantssima e formalista at ao fana-

tismo

demncia

posio ser

em que

ela

chamada mais tarde

Correspondncia indita.

pelo seu nascimento


a viver.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

358

Ento, da alma fogosa e irrequieta de

Leonor saem

palavras quentes de viva eloquncia, defendendo o acesso


desse

mundo

interior cujas vises a distraem, cujas

puramente

vilhas a enlevam, cujos prazeres

trazem absorta

esquecida da vida real to pungente e

to lugubremente solitria

No,

isso

com

meiguice

e curiosa

os seus livros,

com

os

em carcias, em cuidados, em
nem os conselhos prudentes
;

a sua alma se confessa

com

compraz

era

filial

quem

o seu esprito tanto

conversar livremente,

splicas da amiga, entre

requintes de

desse pai a

to inefvel e incansvel ter-

nura de todos os instantes, com quem


se

com

os amigos dilectos

pedidos assustados da querida me, que ela

os

envolve

com

os seus filsofos,

da sua inteligncia vida

Nem

que ela no consente que lhe roubem, essa

vida fictcia que ela edificou


seus poetas,

mara-

espirituais a

nem

as cartas e as

todas preferida, a

demovem do

seu plano.

este plano

bem

prprio desse sculo literrio que

tanto viveu pelo esprito, e que


irradiasse

os

embora em Portugal no

esplendores intelectuais que

teve

fora,

ainda assim nos deu aqui alguns representantes tpicos da


ncia de saber, de prescrutar, de sondar, de conhecer que

como que

em

siste

o seu

cunho inconfundvel

estudar. sempre, era estudar tudo,

profundo. Con-

em

fugir pelos

interesses vivos da inteligncia s anciedades extenuantes

da vida quotidiana,

era

esquecer o presente real e con-

creto, pelas distraes violentas

que a uma imaginao to

irrequieta e to ardente oferecia o


dio, da poesia e da arte

depois necessrio no esquecer que

meida tinha no passado


gico

mundo

infinito

da eru-

um

o cadafalso de Belra

Leonor de Al-

fantasma sanguinolento e tr!

Tinha no presente

um

pesa-

delo lgubre a entenebrecer-lhe a existncia, sempre que

por

um momento

a abandonava o seu estranho sonambu-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

em que

o crcere

lismo de erudita e de poetisa:

359

consumindo hora a hora a sua virilidade florente

o pai ia
e bela

Tinha permanentemente a pairar como nuvem lgubre e


prenhe de tempestades essa incerteza do seu destino, esse
pavor do desconhecido que o capricho

homem

rigorosa e inquebrantvel

Por

em

onipotente podia transformar

dum

*.

o estudo a dis-

segundo mil vezes o repete,

is30,

a tirania

eterna clausura

ciplina que ela impoz ao esprito para o furtar ao deses-

pero, o seu alibi artificialmente inventado,


se furta s vises tenebrosas

com que

ela

que lhe enchem de angstia

a mocidade.

Muito orgulhosa, muito viva, muito

uma

fora espontnea, tendo

para

movimento, para a

rica

de energia e de

destas organizaes fadadas


luta,

para o desdobramento

magnfico de maravilhosas faculdades complexas, ela sente

quanto lhe

fcil

sucumbir logo que, defrontando com o

seu prprio destino,

contemple face a face, na trgica

realidade que o reveste.

por

isso foge

de

prpria,

si

por isso pede ao pai

com

eloquncia sentida, que a deixe estudar,

lhar,

para no sofrer muito, para no cair vencida a meio

do seu caminho spero

Minha me

duro

que sempre que abre os

certo que o seu

modo de

fali

Enfim, eu que

ex.*'

podem

lancholica

me

limito

sempre ao que

v.

querer, procuro modelar o horror d'e3ta me-

inaco

com

a lio que

me

permitida. Leio
e

depois

d'isto

Correspondncia indita. Refere-se s constantes ameaas de


freira, que lhe vem aos ouvidos, trazidas por vrias pes-

a fazerem
soas.

v.

me pde produzir

todas as manhs Bourdaloue ou Fnlon,

que

blasphemia.

ar fsic) que inteiramente

diverso da excessiva devoo de minha


Gste effeito.

livros

uma

sabe que eu tenho, lhes encontra

ex.^

diz

ler, traba-

ACADEMIA DAS SCIENClAS DE LISBOA

360

historia,

livros

em que me

nomeado por

ser
a

poemas, lgica, metaphysica, physica. So as ma-

de que gosto

trias

me
me

me so permittidos
porque nenhum d'elles deixa
que

e creio

instruo,

os

de

v. ex.*,

historia natural faz as

minhas

me

privar d'3to, seguro que

e se v. ex.^

delicias,

priva d'aquillo que mais

prompta para queimar mr.


Buffon e todos os que me vierem mo dessa espcie.
O pai que , como j dissemos, um homem de slido
recreia. Concluindo, estou

bom

que tem a prudncia dos

senso,

desanima

Uma

em que

do meio

inteligncia

aconselhar

e continua a

vez, por exemplo, escreve-lhe depois de lhe falar

largamente

dum

obras deste

refutador de Voltaire,

... N'isto que

me

obras

de Voltaire.

.issim

como

fundo, segundo

meu entendimento, para pretender que

a respeito

que alcana o

tu no leias muitas

teem sido das censuras da Igreja,

por

embarao devem ser

lidas

cautela. Este auctor tido justamente pelo mais pre-

judicial

que tem havido ha muito tempo, por ser catholico,

e depois disto

no tanto pela sua sabedoria como pela sua

grande arte de
trar-se

fallar.

outra maior,

Com

efeito

no ser

bem

Falia

em

peior na escola

do desaforo

differentes logares

enconsei

que

uma grande

pode dizer afoitamente que

se

comprehendem quanto ha de
do materialismo,

fcil

mas ao mesmo tempo nem

houvesse nunca mais mal empregada, porque


parte das suas obras,

nem

das

maior parte so dignas de fogo,

esse motivo at as que no teem

com

aguada pela

pais,

Hlha ter de viver, no

do deismo,

da mais alta patifaria.

como nunca

fallou

um

hereje contra a igreja romana. Procura sempre

o maior cuidado occultar ou destruir quanto n'ella

infiel

com

houver

de edificativo, e exagera quanto pode o que se lhe tem


visto de dbil e

humano. Essas cousas que a todos devem

fazer horror, so muito nocivas aos juizos novos, vivos e

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

361

femeninos, e sem embargo de destitudas de provas, e s

vezes oppostas s mais leves luzes naturaes, so ditas com

expresses to engenhosas que o demnio depara, e proferidas de

um modo

que fazem muitas vezes

to deliberado

grande impresso, principalmente em quem


fora do consoante.

svel

pernicioso de

quem

tu

Mas no

deves ter cuidado de fugir

tambm modernos de que

tros

mais sen-

for

s Voltaire o auelor

te

ha ou-

deves igualmente pre-

de Bourdaloue e de F-

catar, e contra os quais a lio

nlon no certamente preservativo bastante.

teu entendimento,

tambm podes

que

ter a certeza

no basta, porque no houve at agora nenhum que fosse


livre

de tentao e de illuso

conta

tambm

veito

litterario

se funda

o juizo,

a minha

ser o pro-

do que

appetite cego,

que,

d' esses

se arriscam a

grande damno. No que toca a historia natural

ningum no mundo com razo


lies

d'isto

que vocs tirem dos livros que lhe no

podem preverter o corao e


por conta da moda e de um
resultar-lhe

mas alem

em que muito maior

pode condemnar.

das

mais indiFerentes que pode haver, mas sobre a de

mr. BufFon,

no que respeita a anatomia,

e s

que no convm a uma

dade phlosophca que tomou,

Ao que Leonor,

conflito

ilude a vontade dos que a

invencvel,

tincia

parece
liber-

etc. *.

j se v,

Logo, porem, que o

me

pessoa do teu estado pela

se

submete na aparncia.

se declara abertamente, ela

cercam ou lhe

resiste

com

per-

embora envolta nas formas do mais

cerimonioso respeito, da mais formal submisso.

que realmente sem esse forte derivativo do estudo,

que
tino

nela.

uma

ideia fixa, seria incomportvel o seu des-

^.

Em

vinte

e dois

annos que j conto no se acha pa-

Correspondncia indita.

Idem.

Vol. VI.

N. Julho, 1912.
2.

24

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

362

cincia

nem

philosophia bastante para soffrer inalteravel-

mente tanto damno sem a esperana do futuro


me) em que

*.

renovam

Estes
as

me-

morveis idas que temos do passado, parece-me que

tra-

dias (o dia dos annos da

se

zem comsigo um peso formidvel.

esta ideia de distrar-se violentamente para esquecer,

aparece mil vezes sob diversas formas, mas sempre expressa com sinceridade espontnea.

seu

temperamento,

Quando estou

diz

ela,

muito

divertida no sinto nada;

sou to miservel

me

que

no diverte

melanclico.

quando rezo, e
nada, sofro

isso

infinitamente.

me

que

custa considerar a nossa infelicidade.

ver preso, opprimido, pobre e to distante a

como

se

v, ex.^,

ver

desbaratam todas as idas de felicidade que minha

me formou,

impossibilidade

que desgraadamente

tenho para poder desempenhar os meus desejos a beneficio

de meus pes. Estas so as causas das montanhas que tenho


sobre o peito ^ e dos meus desfallecimentos'^.

E
e

contra esta tristeza

ardente

sem

afetao

as torturas

nem

fingimento, assim

que a pungem longe

as distraes

Nas

medonha que a sua impressionvel

imaginao reage com

com que

inslita vivacidade.

como descreve ao

dele,

tambm

E
pai

lhe narra

ilude ou anestesia o seu sofrer.

noites de inverno renem-se no quarto

tam, danara, dizem versos, falam

em

duma. Can-

literatura, recitam

poesias italianas.

Outras vezes h no convento exames dos respectivos


estudos que teem versado.

Leonor, mais erudita e sisuda, d conta dos primeiros


oito sculos

da histria

eclesistica.

(!)

Maria, aquela doce

e potica Maria que Flinto Elsio crismara

Correspondncia indita.
Idem.

em Daphne,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

como crismara Leonor em


e

em msica
Na eleio da

363

em

Alcipe, examinada

poesia

abadessa acodem aos outeiros de Cheias,

j celabrado por ter enclausuradas as duas lindas, discretas

do marquez de Alorna,

poetas

do

tempo, os fidalgos tafues parentes de ambas, os belos

es-

infelizes

filhas

os

curiosos daquela estril quadra literria, Garo,

pritos

Filinto, etc.

E
ptio
os

Leonor, alegre e vivaz, atira-lhes da janela para o

em que

eles se

atropelam curiosos e vidos de v-las,

motes alambicados, os conceitos preciosos, ao

estilo

do

tempo.

Alcipe,

venha mote

clamam de baixo

os vates frei-

rticos.

Alcippe,

ryllis (!)

a irm Dapline e a companheira

respondem

Ama-

dcimas chovem, e

infatigveis, e as

entrelaam-se os acrsticos, e o soneto desdobra-se montono e falsamente majestoso,

com

o seu remate,

que pre-

tende ser coneeituoso e que banal, como toda essa poesia


dos outeiros e dos saraus poticos do nosso sculo xviii

pensamento

to vazio de

Um

pobre de forma.

e to

com que Alcipe deslumbra o seu auna memria prodigiosa que ela possue e

dos encantos

ditrio consiste

que manifesta, repetindo a dcima galanteadora ou o alambicado soneto, mal o seu autor acaba de improvisa-lo.

H uma

vibrao de intensa alegria na descrio incor-

reta, desordenada,

sem relevo

mas

plstico,

cheia de vida,

que Leonor faz ao pai desses dias de agitao, de


de comoo

literria.

V-se que ela

mente

obscuros

para brilhar,

Almeida,

resignao

no

para gosar acre-

da vida

feita pelos

speros deveres quotidianos, que dessa trium-

fam somente
de

foi feita

violentamente da vida,
e

festa,

os temperamentos contrrios
os

ao de Leonor

que aceitam as tarefas montonas com

inquebrantvel

peso

do destino adverso

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

864

com passiva
coragem

sabem

tranquilidade, os que

com fleugma

e aborrecer-se

outra, da mais brilhante, que se


noites vitoriosas, da que

enfastiar-se

compe de

embriaga o

esprito,

perigosamente os sentidos, da que exalta

pasmos a imaginao e a fantasia


Leonor no tem, infelizmente para
.

com

mas

herica,

da

dias felizes e

da que

excita,

em agudos

es-

ela, os sales espln-

como aqueles em que


brilharam Vitria Colona ou Margarida de Navarra, madame de Lafayete ou a Marquesa de Svign
No tem um centro de polida e graciosa conversao
em que se toquem ao de leve, polvilhando-os de oiro, os
didos

duma

corte artstica e literria

assuntos mais fteis e os mais ridos, os mais tcnicos e


os mais gerais,

como aquele que, no seu tempo, em Paris

se substitua prpria corte de Versailles, e

ofuscal-a absolutamente,

aquele

em que

acabava por

a parisiense sua

contempornea, se vingava com brilho incomparvel da


longa obscuridade a que a mulher fora condenada, no qual
ela

surgia

da

envolvida nos mais subtis encantos

gncia, e nas mais deslumbradoras


elegncia, rainha voluptuosa

nava com a sua luz

azul,

inteli-

pompas da beleza

dum mundo que

da

a arte ilumi-

que a literatura impregnava do

seu capitoso encanto, e onde at a filosofia se fazia ligeira,


acessvel

e risonha

para que ela a assimilasse, a propa-

gasse, a compreendesse e lhe rendesse culto

emquanto

l fora

magnificamente,
luxo

duma poca

a apoteose

ostentosamente,

*.

da mulher se celebra

no meio do requintado

de sensualismo espiritualizado

obscuramente, no ridculo outeiro

dum

tremo da pennsula, que esta creatura,

muito

convento do
feita

ex-

para brilhar

na mais ampla e mais elevada esfera, se deleita

em mos-

* La femme au dix-hidtieme siccle.


Goncourt. Les origines de la
France conte mporaine. Taine. Memorias. Cai tas, coiTespondncias
do tempo.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

trai"

seu inquieto esprito,

365

borboleta embriagada

duma fal?a poesia.


^ Mas que importa o scenrio,

pelo

nctar

sua imaginao de

pompas do seu
conhecer

chama

^,

Se

se eia o transfigura
ela o enfeita

com

com

todas as

de sonhadora ? ^ Se ela consegue ali


intenso gso de ser admirada, de todos o mais
esprito

o mais entontecedor para certos organismos de ex-

forte,

cepo

Numa

das oito noites consagradas h festa da eleio


Leonor representa com Maria de Almeida, sua irm,
algumas scenas da tragdia de Racine Atalia. Atalia
Maria de Almeida. Eis como ela a descreve
A mana ficou linda. Estava de donaire (Athalia de

donaire

!)

com um

vestido

usa agora (porque

se

fortemente),

com

de

uma

vae-se

o fundo cor de rosa e prata,

um

negras para fazer a rainha viuva,

branco

espcie de velilho que

pragmtica

penteadas

prata,

de

vu do

plumas

cor

profanando

com

listas

tal velilho

de

rosa

negras.

Eu

ia vestida

de

listas azul ferrete,

vestido

foi

um

que

copiado de

e tinha barbas que

velilho azul claro

e prata,

a cor que me fica melhor. O


uma estampa do summo sacerdote,

me chegavam

cintura*.

Depois desta grave tragdia racineana, houve ainda


intermdio jocoso
fraleira'^j

com

prata

No

em que Leonor

reaparece vestida

gibo cr de rosa e prata,

e saia arregaada,

cr

com
meu

de rosa,

um
de

mantu verde

branca, cr

de fogo e

^.

baile

que se seguiu representao, todas as novias


E que elas

de Cheias queriam danar com as duas irms.

so deveras lindas e deliciosas de esprito, graa, gentilesa

Correspondncia indita.

Camponesa de

Correspondncia indita.

Frielas.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

366

e veia cmica.

correco

Leonor com

que no exclue

espirituosamente recortada

o seu belo rosto altivo,


o

duma

mimo, a boca finamente

numa

linha rubra e sinuosa, o

cabelo opulentssimo que se levanta nos voluptuosos pen-

em

teados do tempo, ou que se espraia

duas esculturais,

ondas pelas esp-

inspirando irm versos entusiastas*;

Maria, mais plida, mais melanclica, de olhar estranho e


doce,

e cuja voz

celebrada por Filinto

como ser mais tarde

seres de Cheias,

a delcia dos

a delcia dos sa-

raus aristocrticos de Lisboa, onde ela aparecer envolta

no misterioso vu

de etrea graa

aquelas que a morte tem de colher

No
est,

do pai,

dia dos anos

da

me doente

irms, h festa

em

mesmo

e triste,

com que
em flor
!

se

cobrem

preso e distante como

ou de qualquer das duas

Cheias para obedecer ao tradicional

costume antigo, cuja memria no deve quebrar-se.

iniciativa

engenhosa de Leonor que faz tudo.

dia vai ela ppria

pe a n os seus braos de deusa


e

duma brancura

De

para a cozinha, arregaa as mangas,

lirial,

duma

e rola as finas

plstica impecvel

massas, e bate as

alvas espumas, e manipula os. saborosos cozinhados e faz


ela prpria

o jantar

com

a elegante majestade

com que

lavavam roupa as princesas de Homero. Depois, findos os


trabalhos grosseiros do dia, vestem

ambas

belos vestidos

de setim cr de laranja ou cor de rosa, que elas prprias

cortaram

e fizeram,

de que inventaram ou executaram os

bordados ou as rendas, e convidando alguma amiga preferida,

ou

mesmo descendo

ao locutrio e reeebendo algum

Obras da Marquesa de Alorna, tomo


Obras de Filinto Elsio,

i,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

amigo
quete.

dilecto, partilham

com

367

do seu pequenino ban-

eles

danam, cantam, tocam, riem

noite

at

que

uso conventual as obrigue ao socgo da noite.

Quanta

vitalidade,

que poderoso optimismo bebido nas

suas belas e pacificadoras leituras, as filhas de Alorna no

manifestam nesta reaco contra a injusta fortuna e o


brbaro destino

No

so languidas heronas

dum romantismo

bastardo,

so duas organizaes perfeitas, de pronta e viva sensibilidade, to acessveis dor

como ao prazer,

to capazes

de sofrerem com violncia como de gosarem cora arrebatamento.

No meio da

sua misria, das suas iniquidades, da tirania

negra que pesava sobre as almas

e sobre

da

os corpos,

superstio que nublava os horizontes, era optimista e forte


o

sculo xviii; e

altas

os seus

no teriam obrado to

filhos

maravilhas, se a vontade

fosse

neles

amolecida e

doente como nos seus descendentes miserveis

sensi-

moda em Frana, e a formular-se em livros, em tratados filosficos, em tiradas


trgicas, em quadros simblicos, etc, etc. Mas a emotivihlene comeava, certo, a ser

dade vibrante, esta estranha doena moderna, que nos faz


to fracos, to susceptveis, dum melindre to mrbido
ante as prprias dores e as alheias, no existia ainda. Foi
o produto

duma

lenta evoluo

que ento comeava. Os

que

defeitos grandssimos e as grandssimas qualidades de

passado se reveste aos nossos olhos,

dessa ausncia qusi

absoluta de

vem justamente

sentimentalismo

de

ternura.

que o faz ao mesmo tempo duro como o granito


e resistente e forte como ele. Despreza a vida humana,

isto

verdade

prias dores,

mas no
o

que

se enternece

um

diante

grande bem

das suas prqusi

que

uma

virtude.

As grades de Cheias acodem

os

amigos mais queridos

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

368

da famlia de Alorna. Garo


outro.

um

Nas obras do erudito

deles

e Filinto Elsio

*,

da futura

e nas

escritor

Marquesa de

i^lorna encontram-se as poesias que entre

trocavam os

dois.

Uma

si

vez doente, e julgando-se perto

da morte, Leonor consagra a Francisco Manuel do Nascimento um soneto, que ela apelida ao termina-lo

Do

ela

rouco cysne a voz talvez extrema

quem

Filinto

lhe ps

nome

2.

potico de Alcipe que

nunca mais deixou de usar nos seus versos.

mais querida,

amiga

como j dissemos, a condessa de Vimieiro,

D. Tereza de Melo Breiner, a auctora da Osmia^ e irm


de Pedro de Melo Breiner, tambm grande amigo das
enclausuradas senhoras. Tam;ignini, o conde dos Arcos,

Pedro Incio Quintela, administrador da casa de Alorna,


Frei Alexandre da Silva, depois bispo de Malaca,

pondncia

que

Leonor de Almeida

No

natural

visitantes do
rei

mas

a quem, na truncada

outros amigos

Marquesa de Fronteira nos


se refere

com mais

eis

os

preciosa corresconfiou,

frequncia.

que fossem muito mais numerosos os seus

tempo em que estar fora da privana de

do primeiro ministro constitua

um

el-

crime, quanto

mais viver sob o permanente castigo que ambos teimavam

em infligir a esta famlia desventurada.


Os dezoito anos de cativeiro de Leonor no
peripcias interessantes ou dramticas.

teem, pois,

Os nicos

aconte-

cimentos desta existncia conventual, montona e


dentro do

procurar.

nenhum

dum

esprito

Teem um
outro.

triste,

da nossa herona que temos de os


interesse

corpo dela,

de

psicologia,

no

teem

preso dentro das grades

convento, no pode sequer mover-se para alcanar

Tefilo Braga, Hist. de literatura.

Poesias da Marqiiesa de Aloi-na, tomo

t.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

que naquele meio asfixiante a

a sade

donando

de todo aban-

ia

'.

Mas nunca

seu espirito

repousa, pois que mil pro-

blemas das mais diversas ordens


e

369

procedncias se movera

agitam dentro dele.

Um

uma

conscincia

sincera e lcida daquela poca, era o religioso.

Leonor de

desses problemas, o mais srio para

Almeida que, com

o volver dos anos, se fez estreitamente

devota e intransigentemente aristocrtica, era quele tempo


ledora

assdua da enciclopdia,

das obras de Alembert,

Diderot, Helvetius, Rousseau, etc, etc. Muita vez ilude e


torneia a dificuldade de conciliar esta leitura

com

as ordens

expressas que tem do pai, apresentando s ura lado das


douti-inas

em que

se

embebe, ou

um

aspecto

que tjuotidianaraente folheia, mas de ver que


de mulher, acessvel s influncias externas

rito

pre espelho que reflete e no luz que irradia


turas aturadas

haviam de produzir o seu

Nesta fase activa

Leonor

e interessante

com muitos

partilha

cados na tradio catlica,

num

esp-

sem-

estas

efifeito

lei-

natural.

da sua vida espiritual,

espritos do seu sculo, edu-

uma doce

e simptica iluso.

Ela pretende conciliar o racionalismo


religio bebida

dos livros

filosfico

um Deus

na infncia. Quer amar

com a

corrigido

uma religio mondada de supersties e de


abusos, uma Bblia que Voltaire houvesse previamente
aprovado, ura evangelho em que o Vicaire Savoyard no

pela razo,

encontrasse crtica alguma que apontar.

s filosofia, que estava ento no seu fulgurante incio,

patrocinada pelos

grandes,
Saint-Just

reis,

pelos prncipes, pelos bispos e pelos

no fora ainda levada ao seu termo lgico por


e

Robespierre

velha

possvel subsistir, inteira, hierrquica,

sociedade julgava

em

pleno gso dos

seus preconceitos, riquezas, privilgios e excepes, des-

Correspondncia indita,

ACADEMIA DAS SCJNCIAS DE LISBOA

370

moronados ao vento da

em que

seculares

voltaireana,

ironia

alicerces

os

acentava o seu domnio positivo.

No admira que uma criana

inteligente

e sonhadora,

a que

tendo tido ocasio de perceber a baixesa moral


superstio

levara este pais, tivesse a

mesma

iluso

ento deslumbrava tantos entendimentos luminosos

Leonor

sentia-se

que

permanentemente sob a censura

dis-

com
medo ao

farada ou clara dos que mais intimamfnte privavam


ela.

prprio pai, esclarecido

como

era, sentia

perceber os assomos de independncia espiritual que ela

deixava transparecer nos conceitos, que naturalmente derivava de cada

Vejamos

uma

as cartas

das suas leituras.

com que Leonor respondia

s obser-

vaes prudentes e cautelosas, deste amigo do seu corao,

com quem o seu esprito melhor se entendia.


Eu li muitas vezes as Reflexes de mr. de Bossuet, li
parte da obra de TAbbadie, que me fatigou, mas que tornarei a ler com mais gosto. Fora d'isto tenho lido quanto
achei a favor da religio, com desejo de fortificar a doutrina com que me crearam. Agora ha muito tempo que

me

privo d'essas leituras, de propsito, julgando que

cousa superior a todas as rases humanas escusa


e tratando de nutrir o

meu

uma

d'ellas

corao de virtudes que teem

por fundamento esta crena, cultivo o entendimento com


os conhecimentos prprios

para

um

gnio

curioso,

sem

esperar d'aqui mais fructo que o de livrar-me da ociosi-

dade e arruinar de alguma sorte a fora da melancolia.


Jamais entrou nos motivos da minha applicao algum
espirito de singularidade e
ex.'^ lhe

sejo

uma

vaidade gentlica como

v.

chama, incompativel com a modstia de que de-

animar as minhas aces. Gosto de saber quanto cabe

nas minhas foras, mas antes quero ser ignorante do que


indcil*.

Correspondncia indita.

BOLKTIM'UA SEGUNDA CLASSE

371

mesmo assunto a que volta


frequentemente, revelando bem a importncia que le tem
noutra carta sobre o

para o marqus de Alorna,


e talvez^

sua raa,

como

solcito conselheiro

natural do

um pouco

de sua

filha,

seu sexo, do seu tempo e da

aterrado ante

uma

superioridade femi-

nina, a que le no percebe aplicao prtica de espcie

alguma:
Sobre Voltaire no acho que dizer, porque

v. ex.^ en-

tende da matria melhor do que eu. Sobre a controvrsia


sou proliibida a fallar por todos os principios, e at devo a

me escusar o meu parecer absoComtudo


elle
reputado como um grande philolutamente.
sopho e como o assombro d'este sculo. Eu me lastimo dos
seus erros, mas no posso deixar de confessar a v. ex.^
S. Paulo a obrigao de

que

me vieram

lhe

dava sentena de queima,

meu

queimados,
eles a

as lagrimas aos olhos


f^

v. ex.*

verdade na fogueira? ^,No Deus s quem deve pr

veis sobre a terra,

os no soFrer?

que

Eu

direito

soffre os

homens miser-

teom os outros homens para

conheo que

e muito juizo para decidir


o

que

vi

querido pai? ,jPor ventura reconhecem

termo aos nossos dias? ^Se Deus

com

quando

De que servem homens

v. ex,*

tem muita virtude

bem, mas eu que sou mulher,

corao muito pequeno, quando se

sempre me

afiiijo

mais na minha

Deus

pelo sentenciado, seja

falia

quem

em matar
No est

fr.

mao

ter piedade da

minha fraqueza

se

no boa,

de amar o prximo como


em consequncia do preceito
a mim mesma queira Deus que eu no diga alguma
tolice que desagrade a v. ex.'', mas copiei o meu senti;

mento, e disfara-lo parecer-rae-a peior*.

duma incomparvel nobreza e


eloquente e sentida, bem rara no

Este trecho
simplicidade

Leonor de Almeida
t

at

duma

estilo

de

da gerao sua contempornea

em

Correspondncia indita.

ACADKMIA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

372

Portugal. Bastava ele para justificar o que no anterior captulo

escrevemos sobre a concepo errada

6 cruel

que

acerca da justia havia naquele tempo entre ns, at nos

mais cultos.

espritos

O
um

marqus de Alorna tem


deles, e no entanto, de

escrita do crcere,

a ser contado entre

direito

animo

numa

leve,

carta filha

onde agonizou dezoito anos, vtima da

prepotncia rgia e da justia da

lei,

v-se que le con-

derana pena de queima esse Voltaire que defendeu Calas,


e

que fez ouvir a sua voz eloquente

tinha azas e azas de fogo,

em

e viva, a sua

voz que

prol de todas as vtimas da

iniquidade humana, da iniquidade social, da iniquidade religiosa

To pouco preo se dava ento vida do homem e ao


seu sofrimento. To impiedosa e dura era a alma em que
a superstio imprimira a sua negra influncia, e que a
tirania criara aos seus peitos de fera!

Idndness, esse

leite

The milk of hiiman

da bondade humana, de que fala o poeta

no corria certamente nas veias de nossos maiores.

ingls,

Foi este sculo que melhor do que tudo o sentiu, o criou,


o fez jorrar era mananciais perm.anentes
nidflde,

amolecida por tantas dores!...

j aqui

mesmo

de energia

o repetimos,

esse

da alma da huraa-

E bem

verdade, e

que pagmos com uma poro

acrescentamento das

nossas faculdades

mas abenoado o contrato que nos


muito embora nos deixasse mais fracos
afectivas

questo religiosa v-se que

fez

bons,

a par de outras

teem relao com a sua superioridade

literria,

que

a origem

de maiores tormentos para o esprito de Leonor de Ahneida.

to curiosa esta fase da sua vida ntima, que no resis-

timos a transcrever algumas das cartas que mais a escla-

recem
e

Vou-me restabelecendo com os esforos da medicina


uma sem outra me seriam inteis. Leio ma-

da philosophia;

deradamente, porque assim o preciso para viver, e apenas

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

largo os livros no acho

373

em redor de mivi seno

contradi-

me tyrannizam. A verdade e v. ex/, que so 08


objectos que me obrigam a estudar, so quem me consola
cZes que

das perdas que fao, talvez, na opinio dos outros.


parte das pessoas cora

quem

fallo esto

maior

sempre de parecer

contrario ao meu, e aquellas que concordam

commigo ou

no m'o confessam ou so tambm vitimas dos caprichos dos

As

outros.
ellas

em

tao

seiencias so

si

mesmas

vago, insignificante, e

como um meio de ostenellas servem como um


no lhe vem o fim com

so reputadas

entendem que

os melhores

um nome

meio para saber argumentar, e

que eu as olho, de nos procurarem a felicidade


os costumes.

bom

regularem

argumentos com

homem

de

o con-

prop-

infinito

corao, est entestado das ideias vulgares a res-

peito dos philosophos

nenhum

tive vrios

minha me, que sendo

fessor de
sito e

Hontem

modernos,

no admitte absolutamente

principio honesto na applicao fora do que serve

unicamente para a salvao eterna. Tudo


poesia

sciencia

de pagos,

Chama

inutiliza.

matemtica sciencia de

loucos, physiea, meio de estabelecer

nova

religio

emfim

prognostica que daqui a dez annos seguramente haver

guma

seita

ou

uma

total transtornao

ai

do christianismo. Es-

forcei-me inutilmente para provar que os philosophos, ainda

que erravam
pativeis
elles

com

em

muita cousa, no eram, comtudo, incom-

o christianismo sublime.

profundavam, era

aqut^lla

leis,

que

natureza que

Deus que elles olhavam com


de que Deus era o auctor, e que Jesus

todas provava a existncia de


respeito as suas

obra magnifica, que mais que


;

Christo no veio seno aperfeioar. Inexorvel a todas as

consequncias que eu tirava d'este8 principios to verda


deiros, recorreu ao ordinrio

meio dos que tem sistema

no tem raso, encheu de nomes injuriosos os escriptores


mais celebres d'este sculo e s injurias e gestos apostlicos

deu

o valor de convices.

Pretendia tirar argumentos con-

tra Nev.ton e outros herejes da sua irreligio, e

nunca pde

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

374

admittir o principio de que


o dito

dum

em

matria scientifica vale mais

sbio hereje, do que o de

um

santo ignorante.

Eis aqui os homens de mais juizo e de maiores luzes

que por c temos

Eu que no quero, nem levemente,


jeirlo

que

affastar-me da su-

que devo Igreja e s ideias de meus

V.

me

ex.*

pais,

quero

que cr a respeito d'estes pontos,

diga o

em que

os

decidir,

porque no estudou nem ao menos leu nada sobre

argumentos caram, e que minha me no pode

estas matrias.

Sendo

minha razo

como

livre

me persuadem que

todas, a

s admitta o

que

Disse eu que a conquista da America tinha sido

um

natureza e a ternura

meu pae

admittir.

humana, porque a converso


attentado
d'aqueles povos devia ser menos obra de ces de fila, escontra a espcie

pada e artilheria espanhola, que da razo

da brandura;

que Mahomet persuadira a mentira com ferro

e fogo, e

Jesus Christo a verdade por meio da sua cruz e da misso


dos seus apstolos, que no havia direito

nenhum que

per-

mittisse tirarem-se as terras a seus prprios donos, para se

darem aos tyrannos que

as conquistaram.

que a bula

em que

se fazia aos americanos a honra de os admittir

espcie

humana

na

era escusada, porque elles antes disso j

eram homens. Diziam -me que devo crer que tudo

isso

foram obras meritrias.

Os homens que sacrificam por principios de religio


fazem-me lembrar os sacrifcios de Osris, de Saturno, de
Hercules, de Marte,

tanto

me

fanatismo

parece

uma

como outra.
No me absolveu o confessor porque eu lhe disse isto,
o de minha me, a quem fui fallar para me dizer os

coisa

termos

em que

mil arengas,

estava nos

havia de ficar para

me

absolverem, disse

das quais vim a coUigir que

meus

principios, e

para o no levarem ao santo

elle,

no fundo,

que o no queria confessar


officio.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Eu, que

medo do

tenho

iio

tenho medo da sem-razo

mudar de

de

opinio,

minha

absolvio at

santo

officio,

meu

como

nlo

dos erros, quero saber se hei

porque o confessor me reservou a


emenda. O peccado que eu con-

total

menos apphca-

fessava era o de ter dito diante de pessoas

das o

37

sentimento nestas matrias.

Lembrando-me ao mesmo tempo o texto de S. Paulo,


nos recommenda no escandalizar os fracos, esta

em que

me

imprudncia

attrahiu toda esta arenga que

recido, porque quanto mais medito

menos

me tem

abor-

sada lhe acho.

Os confessores so qaasi todos ignorantes

e gente a

quem

nunca exporei as minhas duvidas.

Torquemada
Nero

e outros inquisidores so

Cromvveil

e Calgula,

no

dizem que peccado; ser, mas

Isto

piedade! V.

meu

ex.'"^

des, e tera-me mais

meu

conceito

e outros monstros destes.

pai,

de razo e

tem mais sciencia que os

de

fra-

amor, para desejar o meu verdadeiro

bem. Prouvera a Deus que

me

podesse confessar, escu-

sava -me o trabalho de aturar estes piedosos preoccupados,


ignorantes

V.

ex.'"^

fanat... este

enfada-lo

ex.^

v.

me

que

com

nome

prohibido.

estas impertinncias,

entendo,

meu

Perde-me

mas

com

querido pai.

Disse eu que todos os philosophos assentaram que a terra

movia

se

Coprnico

dizem-me que eu disse uma blasphemia, porque


foi

condemnado

e Galileu obrigado a desdizer-se.

Disse que o clima era origem da cor negra nos ho-

mens, e que a povoao da America era


comprehensivel,

narias eram a soluo.

A aluso

Tudo

a Cromwell mostra

ingls,

Nero

com

in-

Cham

no viagens imagi-

isto ridculo

bem

para quem tem

clai-amente a ignorncia do

Cromwel equiparado a CaCompare-se esta ideia acerca do grande protector

tempo, e a sua falta de critrio


lgula e a

mysterio

provei estas duas proposies; Respon-

deram- me que a maldio de

um

hist(jrico.

o retrato deste feito por Carlyle

cdemi das sciencis de lisso

376

como

lido

o partido

eu, e

de calar-me que

eu tomo ha

muito tempo, se basta para tranquilizar-me aparentemente,


consterna-me porque receio que minha me apprehenda

guma

coisa

que a

afflija

e assim

tome

v. ex.* o

de a tranquilizar sobre os meus princpios,

al-

trabalho

de dizer o

que quer que eu faa. Todas estas cousas compadeo eu

com

a pureza do christianismo.

Eu

olho para o evangelho e

para os apstolos como meus mestres, tudo quanto os contradiz

olho

no admitto, e a Igreja nossa me a respeito e a

com

a mais submissa venerao. Contudo os

homens

so sempre homens, e assim os considero. Se eu podesse

escrever quanto

me

lembra, v. ex,* veria que abomino as

questes, e que a docilidade o que mais

rem^ cada

argumento,

um d
e

me

agrada. Po-

diversa interpretao aos termos

em que

quando digo razo, verdade, amor da ordem^

entendem -me systema, ensino

e transtornao ; neste

termo

um martrio quasi incomportvel...*


Esta carta d-nos em flagrante realidade a lucta que
nesse tempo se tratava em muitas almas piedosas e elevadas,
soffrerei

eternamente

compreendendo a pureza inefvel do cristianismo,

<|ue

vendo-o interpretado por

um

sacerdcio ou fantico at

loucura, ou ignorante at surdidez boal,


conciliar contradices to violentas

como

no sabiam

afligidoras.

Leonor de Almeida no conta seno os combates de


conscincia duma pobre mulher isolada, talvez um pouco
j)uerilmente vaidosa da sua incompleta scincia, bebida

em

sem mtodo e sem guia; mas que eloquncia sublime tem essa lucta obscura quando a relacionamos com tudo que a conscincia humana tem sofrido para
Ibituras truncadas,

se resgatar do cativeiro

Com

em que jazeu

presa longos sculos!

que piedosa ternura, ns as almas libertas deste tempo,

devemos contemplar

os que

padeceram

suplcios

sem conto

para que a verdade relativa que hoje nossa posse

Correspondncia indita.

atin-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

gisse enfim a sua alforria e o seu imprio

em

expiaram

tires

fectas,

em

minveis,

que tiveram

aspirao

conscincia,

;\

da sua

liberdade

integridade do seu pensamento, expanso

da sua independncia mental

inteira

Quantos mr-

em hmidas masmorras incrudelssimos, em hecatombes abo-

fogueiras,

morticnios
a

377

que tinham

os

nascido nobres e francos e sinceros, e se corromperam e

degradaram rastejando na sombra corrupta da hipocrisia


e

da mentira, porque lhes faltava a heroicidade com que

se afronta o martrio, ou

porque os amolecia a sensibilidade

estranha dos que sentem a prpria vida identificada a outras


vidas?!

os

que sofreram como Leonor a luta ingente, a luta

dolorosa entre as doutrinas bebidas no

geridas

com

infinito

amor por

leito

lbios de

maternal, su-

mel e olhos de

inefvel brandura, e sentiram irromper da lios dos livros

ou da observao dos factos, ou da lgica triunfante do


esprito

reflectido e lcido,

a verdade que no pode ser

nem desmentida nem dominada,


gua
risa

lustral,

como

mas da

que queima como

verdade que batisa como

o fogo

do cu, que pulve-

raio destruindo os edifcios erguidos pelos sofis-

hipocrisia ou pela imaginao ignara das multi-

des?!

grande, imensa a dvida que contramos

com

esses

que sofreram para que ns conhecssemos a tranquila beatitude e a serena alegria da conscincia libertada

no so pueris as queixas de Leonor logo que nos

lembrarmos que para pensar livremente, tudo que ento


valia

um

pouco

em

Portugal ou teve de fugir, ou teve de

degradar-se pela mentira


FiHnto, Ribeiro Sanches, Garo, Bocage, Jos Anastcio da

que

Cunha,

o receio

e tantos e tantos outros l esto a

do confessor pusilamine no era

uma

provar

desculpa

v!

no entanto devemos confessar que quem estava na


YoL.

VI.

N. Julho, 1912,
2.

25

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

578

Jgica da sua crena

eram

os que discutiam acremente

com

a juvenil livre-pensadora de Cheias

No havia

conciliao possvel entre o velho e o novo

credo.

No

se tratava do evangelho

esprito individual, tratava-se

poder

social, ao

dogmas

cujos

Hvremente comentado pelo

da Igreja, poder

mesmo tempo que

era-

poltico e

religioso, e

definidos, rigorosamente formulados,

clero que, depositrio

da verdade, a tinha trado

um

dos seus interesses, formava hoje

fcio

poder

por

em

um

bene-

corpo que ou

havia de triunfar inteiro ou inteiro cair.

confessor da marquesa de Alorna, profetizando para

anos o cataclismo supremo

dali a alguns

sociedade se afundasse, revelava


e

uma

penetrao

bem

poca, e muito superior,

um

tino,

em que a velha
uma previdncia

raras no clero portugus daquela

em

todo o caso, filosofia opti-

mista e incoerncia anti-catlica da sua contendora juvenil.

Com
pai, e
-e

certeza que a esta carta comovedora, escrita ao

que como a confisso palpitante

que busca entre agonias a verdade

mais lgico consigo prprio

modelado

formado a

com

da

filha

e a

e a luz,

sincera,

o marqus,

a educao que lhe tinha

inteligncia,

francamente do lado da autoridade


indisciplina

duma alma

respondeu pondo-se

da tradio contra a

vaidade gentlica do seu entendi-

mento.

Mas no

se limitou a esta

escaramua entre

ela e os dois

confessores a inquietao da conscincia de Leonor.

amiga Tereza de Melo Breiner escreveu-lhe, lamen-

tando a sua indocilidade aos conselhos da Igreja, e mais

duma

vez ou a chistosa ironia ou a grave reflexo de

Leonor d lugar a

conflictos

entre ela e a

me,

ou a

amiga, ou os frades que a cercam.

erudita reclusa conhece os textos dos doutores, as

opinies de S. Paulo, de Santo Agostinho, de Tertuhano,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

379

as concluses dos conclios, as matrias sobre que

versam

as diversas bulas, e confunde no raro os seus adversrios,

mostrando-se muito mais instruida do que eles nos asaunptos que

debatem em perptuas controvrsias.

Mais uma carta sobre

mesmo

peito condessa do Vimieiro:

curiosidade sobre o que diz Tirce

phos.

tem

Na

assunto,

com

res-

v. ex.^

tem

J vejo que

a respeito dos pliiloso-

realidade, esta estimvel amiga, o nico defeito que

a tenacidade

em

certos pontos, e persuadida

uma

vez

de que a philosophia era o movei das minhas aces, inde-

pendente de outros princpios mais sagrados, impossvel


arrancar-lhe dos miolos esta preoccupao.

mais tempo

me

Na

carta que ha

escreveu e a que deu origem a graa de

D. Alexandre"^, discutia largamente esses pontos, e eu dei


a resposta que ento
e d'elaM...

me

pareceu rasoavel e digna de

mim

considerao que eu fao dos inferiores, o

desprezo das aces ms commettidas por fidalgos, o dio


injustia e a contradico

que

isto

tem com o systema de


mundo, so pontos

certa fidalguia ridcula que governa o

quem v por outro modo as cousas no me d


nem a raso que eu mereo. Tirce (condessa
de Vimieiro), que uma santa, parece-lhe muito a propocrticos, e

as desculpas,

Era assim que Leonor chamava amiga Tereza.

Refere-se a

de Sousa, que

um caso
uma das

assim narrado noutra carta: Alexandre


pessoas mais vivas que eu conheo, es-

tando comnosco (na grade) deram Ave-Marias ao tempo que elle


estava merendando. Fez varias caretas celebres pelo descommodo de
largar o prato, poz-se de joelhos, enguliu o bocado, etc, e finalmente

no concluiu a manobra seno depois d'ellas rezadas e tudo acabado.


Cada uma das pessoas que ali estava, disse sua graa sobre a falta

em tom de justificao irnica, respondi: O


bem sabe que Deus quer que o adorem em espirito

de devoo, e eu
sr.

D. Alexandre

verdade, que olha s para o culto interno, e que o mais s&ojormu-

las

para ns, com que

elle

no se dignou fazer cumprimento. Eu


mas foi^o contrario que succedeu. Creio

julguei ter-me explicado bem,

que

S.

Paulo no acharia na minha proposio a minima liberdade.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

380

sito

que todas as cousas vo adubadas de phrases msticas,


religio e que a respeito muito para in-

eu que amo a

troduzi-la a torto e a direito, e que tudo que ii'esta parte

pode pareeer^uma afFectao


tenho raso no

nem

cito

me

aborrece muito, emquanto

livros santos.

tenho tentaes contra a

f,

Como

no sou hereje,

escuso de fazer a minha

com captivar o
sem dar d'isso
contas a ningum. Agradam-me as cousas como so e
prescindo de exterioridades equivocas. Tirce tem tido por

protestao a cada instante, contentando-me

corao

isto

com

as verdades do envangelho

uma grande

inquietao, querendo quasi para seu so-

cego, que eu lhe reze o credo

j V. ex.^ o conhece e no

raso alheia

em cada

como a minha,

do que julgo bem

feito

carta.

O meu

gnio

para ceder seno ternura.


e

por isso no

me

desvio

por motivo nenhum. Escrevi a pri-

meira carta na qual, sem abaixar o

meu

estylo a condes-

cendncias aborreciveis, cuidei de explicar-me segundo o

systema da nossa santa

que me

foi

possvel, e

religio,

nos termos mais simples

na boa inteno de tranquilizar a

minha querida amiga e de salvar-me da ida injuriosa que


talvez ella tenha da minha submisso aos philosophos. Fallei

com uma pessoa

instruda, e desafio

ache na minha carta


teve?

uma

S. Paulo para que

palavra condemnavel.

Que

effeito

Nenhum.

Ficou Tirce como d'antes, porem calada. Torna outra

vez a entender commigo, e ver

com que fundamento.


tido de

me

calar.

christs que

Na

Eu

v. ex.^ pelas

minhas cartas

quasi que estou tomando o par-

ultima carta dizia cousas muito mais

em nenhuma

das que remetto a

v. ex.*,

mas

estou certa que no ha de bastar cousa nenhuma.

Mas no

somente a sua leitura dos filsofos e enciclo-

pedistas, de Alembert, a

amvd

*,

quem

ela

chama

o carcter

mais

de Voltaire, que ela considera o maior dos ho-

Correspondncia indita.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

381

mens do sculo^ de Rousseau, o gnio filosfico o mais raro


e o mais estranho'^, de Diderot, menos encantador que de
Alemhert,

intimidade

mas to estimvel como ele '; no somente a sua


com os grandes escritores do tempo, que a pe

em antagonismo permanente com


E tambm a sua qualidade de
tras, bicho raro

o seu meio,

poetiza, de mulher de

le-

para a poca, que de todo se esquecera

ou de todo ignorava que tivesse liavido no sculo xvi

uma

florao encantadora de latinistas, de eruditas e de literatas

em

torno da potica figura da princeza D. Maria, nessa

corte de

D. Manuel, que

Renascena.

foi

uma

talento feminino

foi

das mais brilhantes da

pugnante,

uma monstruosidade

o homem
uma anomalia re-

sempre para

de todas as pocas e de todas as naes

inquietadora.

o exagero esplendido duma


duma espcie da sensibilidade,
com a obscuridade da vida do-

sempre

talento que qusi

faculdade da imaginao ou

no se contenta facilmente
mstica.

Na

transformao completa que a democracia imprimiu

sociedade moderna, o talento da mulher, se de escritora ou de artista, pode

tomar forma especial dum pro-

duto cotado no mercado como outro

assim hoje, o

homem

qualquer; e sendo

inteligente e ilustrado, se no aplaude

a mulher que trabalha pelo crebro, chega ao

compreender que

o tolher-lhe

menos

o direito de trabalhar seria

um criminoso abuso da sua fora.


Na Inglaterra contempornea centenas de mulheres escampam misria e perdio pelo trabalho. So romancistas, so jornalistas,

em

escrevem nas Revistas, colaboram

publicaes especiais, publicam relaes

Correspondncia indita.

Idem, idem.

'

Idem, idem.

de viagens,

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

382

monografias de scincia ou de arte, pequenos tratados de

economia domstica,

etc.

Frana do sculo xix conta

entre os seus mais altos espritos e mais robustos escritores

duas mulheres,

uma

das quais ganhou

com

a pena

mane-

jada pela sua pequena mo nervosa a quantia modesta,

mas

apetecivel

dum

milho!

Basta para emudecer a vaidosa prospia de qualquer

burgus desdenhoso da actualidade esta

cifra, e

a apresen-

tao daqueles factos incontestveis.

Mas

Portugal do sculo xviii, que a

mo poderosa de

Pombal tentava em vo arrancar ao mais abjecto obscurantismo, mais completa inanidade mental, e que apenas sob
este

valente

impulso dava alguns sinais de

energia nas indstrias prticas,

galvanizada

scincias positivas, o

jias

Portugal sem poesia, sem arte, sem elegncia mundana, o


Portugal dos fidalgos analfabetos e arruaceiros, dos gordos
capeles hipcritas e devassos, dos parasitas, dos bobos,

das velhas condessas beatas que expiavam a banhos de

gua benta os pecados galantes da mocidade, o Portugal


em que soou o riso de Tolentino degradante e cmico, de
que Filinto fugiu assombrado, em que Bocage no achou
lugar, e onde le chorou e blasfemou at morrer de liber-

tinagem, de tdio e de agonia, o Portugal asfixiante e meio

brbaro do tempo no tinha lugar que oferecesse a uma

mulher
alto

escritora, a

e desanuveado

uma mulher

de talento superior e de

critrio.

seu meio ou havia de escorra-la a golpes de gros-

seiro escrneo, ou havia de irapor-se-lhes, calando-a humi-

Ihando-a, vencendo-a.

Percebiam

isto

muitos dos que a cercavam. Percebia-o

a prpria Leonor, e
e

como

que enternece como

das

duma

uma

agreste rocha

seu hbito, hbito encantador


flor azul,

no

predominante deste temperamento

nascida entre as fen-

a doura a faculdade

ao pai

fessa mais este conflito do seu destmo.

que ela con-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Ouamos

que numa carta

lhe diz

Depois de ter estudado, como

v. ex.'' sabe e

nico da minha felicidade, formei

um pequeno

com

o fim

plano para

minhas aces, que sendo conforme com as intenes

as

dos
e

383

meus queridos

respeito de Deus,

quanto

me

mente

o da

pes, eu pudesse contentar-me

livremente.

pratica-lo

da sociedade, de

este s

mim mesma;

avaliei

era possivel, o estado do mundo, e principal-

minha

terra, e resultou d'aqui

mente que eu no podia


lembrasse

tambm

Meditei as minhas obrigaes a

um

ter

uma hora

assentar fixa-

dia de escrever para o publico.

me
Que a

de socego, se

serviam verdades disfaradas ou mentiras positivas,


(idolo do

que a liberdade

meu entendimento)

seria

uma

mximas extranhas da minha terra, e que


fortuna com ella servisse o jugo da opinio

vitima infehz das


se queria ter

posto pelas tolas de edade, pelas ignorantes de titulo, e por


outros individues similhantes, a que eu

chamo em segredo

baixa plebe.
a

Cuidei

pessoas

de

distinguir

com quem

fallo, e

bastantemente

com quem

caracter

das

estabeleo muito acau-

teladamente as minhas relaeslitterarias, debaixo da

ins-

peco adorvel da minha querida me. Assentei que o

numero havia de ser muito pequeno,


fixo

este,

com

eFeito o .

Mas

tudo aquillo que no contradiz a ida que eu

tenho da virtude e da felicidade, que so para

mesmo, livremente

o pratico e

com

isso

me

mim

recreio. Assen-

tando fixamente que os meus versos no encontram o parecer de

nenhuma das pessoas a quem os mostro, de quem


dirijo a um, ora a outro dos trs

quero o premio, ora os

me entendem e gosto de o fazer assim,


agradaram
os inglezes bons e os allemes, onde
me
porque
vejo este mthodo estabelecido, como um meio para facilitar
amigos nossos que

accender mais a imaginao.

bm me persuade
reflexes,

a isto,

O gosto

da moralidade tam-

porque mais facilmente se offerecem

supondo que algum me escuta do que fallando

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

384

Parece-me alem

S,

nem uma

honra,

um

mente
para o

cl'8to

lisonja

que o raen trabalho no uma

que fao quelles homens, mas

minha gratido pelo que

signal da

elles

so-

contribuem

meu adiantamento com as suas conversaes, com


e com a emulao que me do com as

08 seus livros,

Nenhum

suas obras.

cter original

em

cidade est

fazem os

nem de

e ver

termo,

que s

os que

que lhe no vem das honras que lhe

si,

fidalgos,

pelos talentos.
jas,

d'elles estima essas cousas vs

sabem pouco. Filinto um carapara a nossa terra. Conhece bem que a feli-

tem valor entre

no os distingue seno pela virtude ou

ura philosopho incapaz de sujeitar-se a lison-

gabar-se das que recebe. V. ex.* o conhecer,

que dista muito da ida que


achando,

necessrio para

ex.* forma. N'este

de portas a dentro, quanto era

quasi

me

v.

occupar agradavelmente para aqui

escrevo, no quero que

me

no que digo, porque quero

leia

que

ningum que possa reparar

fallar o

que entendo e o que

me

inspiram a raso e a virtude*.

Descontando no que a fraseologia do tempo tem de ese isto justamente que lhe imprime

v-se que os sentimentos de Leonor esto

pecial, de afectado

data

a par do

que mais elevado e nobre havia no seu sculo. No aceita


da crena

em que

educaram seno

a purssima moral e

a requintada essncia evanglica; dos preconceitos sociais

que bebeu com o

leite

destaca lucidamente tudo que h

neles de exagerado e inquo.

Ns que fomos educados sob um regimen absolutamente oposto ao que naquela poca reinava, s pelo raciocnio

conseguiremos dar

pendncia

dum

um

verdadeiro apreo a esta inde-

esprito de mulher,

que a tirania das ideias

e a dos costumes no logrou acobardar,

Duma

nem

vencer.

das fantasias mais simpticas do romanesco es-

Correspondncia indita.

385

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

prito

de Leonor encontramos na correspondncia indita

vrios documentos.

Imaginou

XV,

Lus

dirigir-se a

a Voltaire, a diversos

personagens influentes da corte de Frana

e interess-los

No podemos afirmar que as cartas


mesmo que elas chegassem a
quem so dirigidas, mas no resis-

pela causa de seu pai.

atingissem o seu destino, ou


ser enviadas aqueles a

timos tentao de transcrever alguns trechos dos ras-

em primeiro
XV. O francs

cunhos encontrados. Aqui esto


gens da carta dirigida

Lus

lugar passa defeituoso.

qualquer rapariga educada pelos novos

Hoje,

escrevia mais

seus essas cartas traduzem


Sire. Avec

le

mtodos,

Mas que entusiasmo

correctamente.

pelos

plus profond respect, avec la phis douce

esperance dans ces vertus qui ont acquis Votre Magest

glorieux

titre

aim

de Bien

si

propre faire la douce

attente des malheureux, je viens oh


tir

le

grand

roi,

faire reten-

mes plaintes devanf votre trone auguste

Une malheureuse

filie

de vingt deux ans, vous demande,

Sire, avec des larmes, la protection

pour un pire

une

et

famille que pendant Vespace de quatorze ans ont puis tons

Vhorreur du destin

Jt

mire
le

et

plus rigoureux

le

depuis Vage de huit ans avec

suis prisioniere

ma

sceur.

Dans

dlicieux plaisir

ma

temps ou je commenais goter

le

d'tre

arrache des hras paternels

au
;

sein

de

ma

je vis trainer

famille, je fus

mon malheureux

pre dans un afreux cachot.

dLes

frires,

jour^ deux

la mire,

oncles,

je

le

le

pire de

sai

celle

qui m'a donn

vu tous expirer dans

le

le

plus

honteux toirment.
a

Mon

coeur aflige

a nourri dans

le

par

malheur

biens qu'on m'enleva.

ces blessures qui saignent toujours


les

prcieuses connaissances des

Chaque jour m'apporte un nouveau

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

386

chaque instant

t7'ait,

marques
je

me

ma famille avec les


mon sang houillonne^

sens mourir avec les dsirs impuissants de faire voir

Vinnocence
des

je considere

oii

lionteuses de Vinjdllf^ fout

Vhonneur de

et

qui

ceix

me Vont

fait connaitre

le herceau.y

No

menos interessante nem menos romanesca nos

intuitos a carta a Voltaire

por interveno

Ao

rei

dum

dos seus ministros.

de Frana Leonor pedia a intercesso poderosa

junto dos poderes da terra para libertar seu pai.


taire ela

XV

do que a carta dirigida a Luis

Vol-

pede a rectificao de apreciaes que mais tarde

lanaro a sombra

duma negra

suspeita sobre a inocncia

da sua famlia estremecida.

sempre a mesma ncia de

reabilitao,

sempre a

mesma

actividade incansvel de esprito, e sempre, ai de

ns

mesmo

francs laborioso e terrvel

Cest au dfenseur de VinforLun Calas que je porte mes

plaintes.

Um

glo7'e^ et

charme par vos

coeur navr

par

ardent de justifier devant


trop

honmte pour endurer

le

homme

juste opprim rpand

siecle

le

de Luuis

la

(Cest

est envellope

moi)

c'est

mon-

mme plume dont

il

poison de Vopprobe sur

pas

bonheur de naitre

le

XV vient

mains d'une jeune infrtune, que dans

Portugal

famille

illustre qui brave les prjugs,

des innocents parce quils n'eurent

en France. Votre

un dsir

la calomnie.

ami du genre humain quavec

dfend

les

ma

yeux d'un sage,

les

Cest de vouS) monsieur, que je me plains /

sieur de Voltaire^ cet


cet

enflamm par la

la douleur,

crits sublimes, m'inspire

de toinher dans

la catastrophe

du

avec sa famille des son plus bas age.

monsieur,

la

petite filie

des

marquis

de

Tvora.

Ces illustres

malheureux,

n'ont point j^urg

avec de Vhonneur

la
et

morts

dans un

honte attache au

du courage des

chafaud,

crime mais subi

revers de son sort.

v-Ah monsieur! Si vous netes point

mu

la vue

du

BOLETIM DA SEGUXDA CLASSE

387

tableau effrayant de nois mme, que penseraije de la phi-

losophie?

Quel homvie de bronze aurait


dites,

aprhs avoir connu

les secrets

uSavez vous que mon grand pere a

du

crire

que voiis

ce

vessoHs de notre chute.


t Vohjet

ma

premiei' ministre? Savez-vous que

de la haine

grande mere apres

son retour des Indes orientales, navait jamais v

La moindre

que Vont fait son confesseur?

moine

le

connaisHance,

le

moindre soupon des malheurs que menaaient mon Eoi

et

ma j^atrie

aurait ohlig mes parente verser volontairement

jusqu la derniere goutte de son sang 8'il tait possible


que Von pt concevoir cet horrihle projet dans ma famille,
un seul Vaurait pense, que les autres, renouvellant les
cruauts anciennes, eussent^ comme Brutus, fait inourir leurs
enfants mmes.
((Les

vue

prjugs sont trop puissants dans

natre, et celui de

famile.

Vhonneur

L'amour du Roi,

la

tait

paix de

la

pays que m'a

le

le

partage de ma

socit,

et

le

hien

de la famille, occupaient dans ce temps de tenebres

etre

les

coeurs de mes parents.

Quand

la

maligne ambitin,

du genre humain,

ce Jlau

d'accord avec Venvie, nous plongea dans


tume, la nature avec tous

le

sein de

Vamer-

charmes, la grandeiir,

cette

charmante folie des humains, taient notre partage. Les

tres

mieux partags par

les

assortis

femmes

par

la nature,

taient aussi les

Des poux jeunes

et

un bonheur

ttes.

Como

inaltrable,

quand

bem

nous pro-

1'orage vint fomber

Je fus arrache des bras de

nesta simples frase se v

mieux

amoureux, des

jolies et honntes, des pres tendres, toxit

mettaient

sur nos

la fortune.

les

mon

pere Vage

a leitora assdua da enci-

clopdia e dos filsofos e moralistas do sculo xviii

Que longe

ela

coloca Leonor de Almeida do ideal devoto e medivico a que ela

porventura julga ser ainda


cavalaria antiga.

A honra um preconceito da discimoa educada pelos moldes picos da

fiel

plina de Voltaire e no da

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

388

de huit ans, avec

ma

tahleau horrible!

Dans

plus jeune soeur,


rje

cet

ma

et

mere; quel

kenreux des plaisirs

Vaniour, arrache des iras d'un jeune poux

le

de

et

plus aimahle,

qui joignait la felicite d'tre sage, et d'avoir des lumieres

quil avait puises en France,

homme

jeune

arrach de

jour

aimahle,

ses hras,

elle se vit

Como

et

um

lettres et

me

que

velhe

dans

le

mme

em

fosse grande entendedor

marqus admirava

engenho de Leonor; achava maravilhosas as

travam-se engenhosas palestras sobre


o

et

dos assuntos frequentemente versados entre

admirveis os seus sonetos,

suas odes,

de prbit, fut

sans pre!

a filha e o pai era o da poesia.

francamente

Un

grces de la figure!

dans une nuit funeste,

sans poux

marqus de Alorna

literatura,

les

un homme de

parece que

elle ura dia,

te

entre

tem atrazado muito,

a demasiada

os dois

letras.

critica, e

escre-

uma

especu-

lao excessiva da natureza e gosto verdadeiro dos poemas,

juntamente com a preoccupao dilatada a favor do verso


solto.

colia

Se no fosse
que

te

isso, e o

demasiado trabalho e melan-

fizeram adoecer, terias a estas horas composto

cousas prodigiosas e talvez de grande vulto.


a

O bem

o perdido.

que tem que ainda ests a tempo de reparar

Se

te

quizeres dar s obras morais, no gosto

de Pope e mais poetas moralistas, fars maravilhas, com

que todos fiquem espantados

O que

fizeres imitao

e te resulte

grande nome.

de Cames ha de ser muito

agradvel a todos, desviando-te ao

mesmo tempo do amo-

que n'este grande auctor se mostra com demasia. Eu


entendo que este gnero lamuriento foi uma das cousas que

roso,

mais deitou a perder e desacreditou a poesia.

que

ella

agora, para se estabelecer no conceito de tanta gente que


lhe contraria, necessita mais que tudo, que haja poetas

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

389

em verso como S. Paulo, como Sneca, etc,


uma mulher da tua ordem e da tua creao a quem

que preguem
e a

isso compete

mais que a ningum

t.

preconceito aristocrtico, que no marqus de

fora indestrutvel, manifesta-se


ticas

em

uma

mil frases caracters-

no gnero da ltima citada; aqui vai outra ainda mais


que arrancamos a outra carta.

frisante,

...

No ha duvida que o conde de Tarouca era s


vezes algum tanto empolado, mas tambm certo que
aquelles a quem a natureza no deu uma certa expresso
eloquente a idas fora do commum, no querem nunca
achar naturalidade onde encontram qualquer elevao, e

modo de fallar e pensar rasrespeito de nenhuma pessoa determi-

tudo querem reduzir ao seu


teiro.

No

digo isto a

nada, e s acrescento que quando encontrares algum d'estes

amantes da natureza (por naturalidade),


examines que

classe

podes

baixa

ser

bom que

seu estylo, e se o achares pertencente

tal o

ter

por suspeitoso

tudo que lhe

ouvires a respeito de elevaes, principalmente de auctor

contemporneo

Sobre questes de tcnica potica discutem, no raras


vezes, os dois eruditos correspondentes.

que perdem a coragem


da vida, no d este

e o

homem

Que

lio

para os

animo menor contrariedade


no vigor da virilidade, enclau-

surado, perseguido, cheio de privaes crudelssimas, se-

parados de todos os seus, e esta mulher

uma

bela, nobilssima, prometida a

luxo, encerrada desde

num

a infncia

em

vio de anos,

existncia de alegria e
triste

convento, e

tendo, apesar disso, suficiente liberdade de esprito, suficiente heroicidade de

ses literrias,

em

nimo para

se entreterem

controvrsias inteltuais,

eruditos s respetivas leituras,

em

em

em

discus-

comentrios

matrias enfim que os

afastassem a ambos da contemplao do seu atroz destino

sem esperana.
Leonor pela poesia

solta

sem

auxlio

da rima,

mar-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

390

qus contradiz neste ponto eruditamente o gosto de sua


filha.

que vendo-te ha tempos

(lE certo

infinitos

no fazer

outra cousa seno odes alatinadas, gabando cada vez mais


esta casta de obra at te mostrares de todo encantada a

seu respeito, tive receio de que

que nunca mais

te

podessem reduzir a intentar outra

modo no tem duvida

espcie de composies. D'este

nhuma que

parte da gente,
esto

ne-

perderias infinito d'aquella galanteria e grande

de agradar que todos

arte

para sempre, e

ai ficasses

entrando n'ella inumerveis poetas, no

a favor da

admittam as

tais

admiram, porque a maior

te

soltura

do verso,

nem

natural que

odes seno se forem poucas, e attendendo

mesma auctora.
tambm me fazem

a muitas outras cousas mais agradveis da

As

sua natureza,

ditas odes, vista a

temer do teu gnio, que

com

no separasses nunca

te

d'ellas,

tambm medo que certas imperfeies nas


tuas produces, em lugar da emenda fossem sempre a
crescer!... Alem d'isto ficarias d'esse modo sem nunca
chegares a ter de todo a rima s tuas ordens, como acham
e

todos

isso tinha

preciso

quizer, e
tido

para

um

poeta dizer

sem cuja posse em

tal

em

no dia de hoje nos primeiros assentos do Parnaso.

verso solto

com

modo no lhe
mas da forma que tu o pintas

faz

falta,

ai

diflficuldade, e

as circumstancias que tu dizes admirvel,

confesso que d'esse

rima nenhuma

que est a maior

para a sua fabrica haver muitas mais

ses e quebradoiro de cabea.


nitas

verso tudo que

grau no pde ser admit-

cousas que sem

ella

Que

a rima d fora a

seriam semsabores,

no

priinfi-

tem

duvida nenhuma. Ser preoccupao, mas da forma que


todos esto encasquetados a favor d'essa dificuldade apparente, necessita o verso solto para agradar

que sero sem comparao

em

rimados que possam parecer excellentes.

sempre

se exigiu

na poesia,

um

tal

caracter

maior numero os versos

dita difficuldade

assim parece preciso para

391

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

supprir a sublimidade que

nem sempre

se pde encontrar,

principalmente nas obras mais compridas. Entre os antigos


a diabrura dos ps ainda era de mais trabalho

Veremos

excellentes

sero

Laura e Petrarelia *. Entendo que


sobre o amor platnico no haveria

as odes de
e

pouco que dizer. Creio que o teu d'es8a casta (o que ela
celebrava n'uma ode em que se fingia Petrarcha ou Laura),

mas como

um

a maior parte do

mundo

est a este respeito de

materialismo terrivel, por essa raso estou pelo que

j disse, e acho preciso evitar-se tudo a que pela mahgni-

dade das gentes se pode dar uma

Leonor que

bom

do

interpretao.

Apesar

se no deixa facilmente convencer.

senso e do gosto apurado do pai, ela cheia da sua

razo, defende-se energicamente.

Diz

v.

que eu estou

ex.^

em termos

de tresler

em

matria de poesia, quando eu entendo que nunca estive

em

melhores termos do que estou presentemente.

Ser talvez demasiada presumpo, porem, se

me
de

conhecer bem, ver que, o que eu disse no o

uma

efeito

me desgostam
Horcio me agra-

sujeio servil aos antigos dos quaes

infinitas cousas.

dam

v. ex.''

infinitamente,

certo que s odes de

me agradaram

que sempre

similhantes na nossa lingua.

Bem

cousas

vejo que a rima

adorno muito bonito, porm desnecessrio

em

quando a medida

harmonioso.

odes
e

pedem um

certa e o verso por

certo voo que no soFre a

a das consoantes

Maudit

Dans

No
boa, e

si

lei

soit le

forte

um

muitos casos

mnima

As

sujeio,

que

premier dont

la

verve insense

ces bornes troits reuferina la pense.

se encontrar facilmente

uma

ode rimada que seja

eu aconselhava a todos que as fizessem assim, que

As de Leonor de Almeida, publicadas nas

suas obras completas.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

392

lhe

chamassem

um

galante poeta da nossa terra a todas as suas composi-

V.

es.

ex.''

cantigas,

como chama

versos ou cousas,

no d'este parecer,

e esta a

minha nica

desconsolao, porque a no ter esta raso de desconten-

bem

tar-me, todas as mais esto da minha parte. V. ex.^

sabe que cada palavra ou contm

uma

ida simples

ou

complexa, ou se desvia ou se dirige ao todo do discurso.

No

possvel

que

em

todas as palavras das rimas se ache

uma concordncia admirvel com o desenho do poeta, e


em tendo de quebrar o discurso no fim do verso, j se
rebate o voo e subhmidade que exige esta sorte de poema;
nascem idas novas, constrange-se a mente, no corre
como de fonte o tal licor de Castalia, e s n'uma lingua em
que as palavras tenham muitas rimas consentirei que as

odes sejam rimadas.

poeta distingue tanto a poesia da

rima que sendo o verso cheio, harmonioso,

livre e

de pa-

menos recreio nos que chamamos

lavras puras no prova

O ponto est em que as idas


bem formadas; o desenho regular
e sublime segundo o gnero em que escreve. Estou vendo
que V. ex.''^ no ha de gostar nada do meu poema da Morte,
porque feito em verso solto. Nem o exemplo de Cames,
de Joo Franco e de outros me podero resolver a rimar
que nos rimados.

soltos

sejam claras, poticas

tal

obra, porque a auctoridade que

garam de

fallar latim

um

e outro se arro-

portugueza no para se imitar.

esta hora est v. ex.* fazendo muito escarneo da

sufficiencia,

porm eu tendo, graas a Deus, uma vontade

bastantemente
sujeio, e diz
direito

minha

dcil, o

Almeno

meu entendimento tem


*

muito pouca

que eu sempre digo a torto

e a

quanto quero.

Eis como ela responde ao que o pai lhe diz a respeito

de quanto necessrio a

uma mulher

evitar assuntos

rosos que se prestem a interpretaes malignas.

dr. Incio

Tamagnini.

amo-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

393

O que eu comprehendo sempre do amor,

que me

obrigou a fazer versos sobre alguns assumptos ternos,


a ser que o

amor

vem

o vinculo suavssimo e a primeira vir-

tude da natureza humana; sempre o considerei s digno

das grandes almas, e

tal

qual o pinta ou o exige Plato.

appareceu aos meus olhos,

este

e se

ha alguma cousa

criminosa ou perigosa de que se no deva

que eu entendo quando


dois

fallo

amantes do sculo

amor

constncia do seu

que

Laura

no

gabados pela innocencia

e dos seus costumes,

meus

como

versos, e

apparecem

poetisa, e no

um

auctor

os versos

Petrarcha ausente na sua embaixada da

Hespanha, outra simplesmente explicando os seus

em

pareceram-me

duas odes so de Laura.

ella fez, as

oUma suppondo
mentos

isso

de Laura e Petrarcha. Estes

xiii,

dignos de os louvar nos


francez supoz

fallar,

resposta a

uma cano

senti-

d'elle.

Ainda a respeito do amor, leiamos

este trecho de outra

singularmente caracterstico do tempo, e no

carta to

precisando de data para que

diatamente

co?iio

um

pertencendo

crtico

ao

o reconhea ime-

nosso

alambicado

s-

culo XVII.

Vejo

que

v. ex."^

me

diz sobre o amor. Este sen-

ou paixo que domina o mundo, segundo tenho

timento

observado, creio que assim como o somno foge das plpebras molhadas de lagrimas, assim
es

elle se

occupados dos grandes trabalhos.

desvia dos cora-

Eu

tenho lido e

meditado muito para ignorar absolutamente o que seja

a:

meus seres, o meu coraosem algum vu. Mas ver igualmente a minha antipathia

natureza, e v. ex.* ver nos

por tudo

isso.

Eu

tenho

um

gosto nimiamente metaphysico

(frase impagvel), quasi tudo

me

desgosta e

me

fatiga fora

dos discursos e dos exercidos da alma. Simplesmente sou

apaixonada de platonismo, e creio que os coraes cndidos


no poderiam nunca admittir outras idas a respeito do

amor. Mas tudo


VoL.

VI.

isto

se passa

N. Julho, 1912
2.

em mim em

raso de dis26

ACADEMA DAS

394

SCINCIAS DE^ LISBOA

curso, e jamais tomarei interesse particular n'estas matrias,

que no seja dirigido pela raso de uns pes que

sabem unicamente o que me convm. Eu tenho bastante


reserva nas minhas idas; ningum sabe de que partido

em que

eu sou

em

V. ex."

descanar n'esta matria.

De

certas cousas

resto no havia

nenhuma

a deciso perigosa, pde

afetao de falsa inocncia,

de modstia hipcrita nas relaes estabelecidas por escrito

uma inocente. Conhece


nem parece que na educao da-

entre a filha e o pai. Leonor no


pela sua leitura a vida,

cuidado exagerado e s vezes

quele tempo houvesse o

em

contraproducente que hoje h

livrar as raparigas de

todo o conhecimento real das cousas.

prova do que dizemos que Leonor, no intento de


o pai,

distrair

que de

as anedotas salgadas do tempo,

conta-lhe

penetram

fora

at

ela

atravs

das

grades de

Cheias.

Uma

nunca

falei

cousa que tem

feito

grande bulha e

em que

a v. ex.^ na celebre actriz que exhauriu os

bolsos de todos os casquilhos e veiu pr viola a nossa


terra,

porque tendo (segundo entendo) pouqussimo mere-

cimento, sabe encantar a todos e tem dado assumpto a


palestras; muito

verso,

muita apologia, muita

todas

as

satyra,

porem tudo junto papel para aquentar camisas,


com muito hourada serventia. A tal madama cha-

e fica

ma-se Zamperini, no
muito bem,

demasiadamente bonita,

canta

dizem que declama excelentemente; mas


tudo quanto dizem muito

para crer

isto precisa-se f, pois

afastado

das regras d'essa arte,

que as necessita como

qualquer outra. Dizem que muito affectada, nimiamente

desembaraada, e outras circumstancias que impem para


os ignorantes da nossa terra.

nosso Ignacio Quintella tem

desembolsado os seus cabedaes, o Anselmo da Cruz, o


condinho de Oeiras ao principio, e
adoradores

que aparecem pintados

um

circulo grande de

numa

satyra que lhe

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

fizeram

*.

de

um

quantas

bugiarias

todos...

Eu

395

caracter muito singular.

Com

todas

aprender no theatro engana

pde

j estou enfastiadissima de Zamperini,

mas

no quiz deixar de lhe dar estas noticias que tem

inte-

ressado toda a nossa terra.

Este trecho e outros similhantes sobre o valido da imperatriz da Rssia, sobre as pieguices freirticas

que ela se

no cansa de repelir, etc, etc, d a nota da intimidade

que havia entre Leonor

com

e o pai.

Este acompanha-a sempre

mais prudente conselho, com a admirao

estimulante,

com

a bondade mais perfeita.

O amor

mais

do pai,

pode chamar-se a nica grande alegria moral que Leonor


recebe durante os anos de cativeiro.

uma

Referimo-nos j por mais de

Mascarenhas,

filho

vez a D. Martinho de

do duque de Aveiro, e encarcerado na

Junqueira com o marquez de Alorna.

pai de

daria a

Leonor planeara que ao sair da sua priso lhe


filha mais nova D. Maria de Almeida;

mo de sua

e este projeto,

D. Maria

homem

que no

foi

levado a efeito, pois que nunca

I restituiu os seus ttulos e

honras ao

que tinha tentado assassinar seu

pai,

filho

do

enche no

convento de Cheias de romanesca alegria as trs enclausuradas senhoras.

As duas

poetisas

tem uma graa

Maria

tambm

escrevia versos

indescritivfl de expresso nas suas cartas

muito letradas ambas como

se sabe, batisaram de

credo o marquezito de Gouveia

"-,

Tan-

acrescentando que s no

Nas Noites de Insomnia Camilo refere-se a esta stira.


E assim chamado tanto na correspondncia indita de Leonor
de Almeida, como nas Prisues da Junqueira, do marquez de Alorna
*

'

ACADEMIA DAS SCIENGIAS DE LISBOA

396

heri do Tasso haviam encontrado as qualidades cavaleirescas que distinguiam o carter do joven fidalgo portugus.

Leonor escrevia-lhe de Cheias: Meu estimado mano.

Dou a

parabns do dia de hoje

V. ex.'^ os

que a sua vida

me

seguro

e lhe

interessa imediatamente de

meus

dobrado motivo do seu merecimento e por de-

pais, pelo

pender dela o contentamento da pessoa mais amvel que


eu conheo neste mundo. V.

mais

do

feliz

mundo

pode julgar-se o

ex.'"'

os seus ferros e os cuidados que v.


pai

devem

*,

homem

premeiam

todo; os sentimentos que

tem no meu

ex.'^

lgrimas (como diz a Salve-Ranha), no era possvel


aliana to linda

Que

o nosso.

tnio

triste

suavisar todas as amarguras. Neste vale de

sem

se

merecer por desgostos

dias to alegres nos

Alegre-se v.

ex.''^

tais

tem preparado

uma
como

o infor-

consolemo-nos mutuamente at

que Deus quebre obstculos to tiranos.

outra vez no

uma carta dirigida ao pai: E v. ex.*, mano Tanme esquece um instante. V. ex.* que o estimvel companheiro de meu pai, tem parte com le em

meio de

credo, no

todos os nossos pensamentos.

Quando

a doena de D. Jos bastante pronunciada para

tornar provvel a sua morte prxima d alguma remota

esperana de liberdade

com

infeliz famlia

de Alorna, Leonor

a sua habitual expanso, escreve ao pai pintando-lhe

os quadros de felicidade familiar, que a fantasia lhe representa.

Vamos, como

diz o

mano Tancredo para

o Vimieiro,

para Almeirim-; a nossa sociedade, at Deus olhar para


ela

com

gosto.

Nunca

a virtude se h de desviar dela e a

liberdade far toda a sua delicia

no sofrem nenhuma ordem,

Leonor na desordenada

As

ideias

em

tumulto

quando escrevo acrescenta

alegria

Vide Prises da Junqueira.

Propriedade da casa de Alorna.

Como

isto est datado.

^.

com que

a desnorteia a

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

397

uma prxima libertao. aO


num tremor de impacincia
desacomoda-se para escrever. Nada me contentava agora

esperana, ou o pronuncio de

corao cheio de sentimento e

um

seno voar e entrar como

para conversar com

l estou...

sem

luz,

Vejo a

pintasilgo por essas janelas

Que

v. ex."^

magro

descorado,

seus trabalhos... Ser assim,


fora

que

uma

me

clebre figura

forrado de peles escuras,

com toda a impresso dos


meu querido pai? Melhor

Se

me

com um roupo
o

Que me

diz v.

em

acho. S,

com

as

no cabe no corao. Acharcor de fogo,

capuz na cabea, sem ps,

despenteada, com toda a desordem de


saudades.

vos vr?

crcere, qusi

casa, rodeada de livros, escrevendo

lgrimas nos olhas o que

me-a

num

ex.* viesse aqui aonde eu

v.

uma pequena

em

gosto teria

v. ex.'' alegre, e

quem

sente infinitas

ex.^ ao delrio desta carta?.,.

alvoroto e as saudades

V, ex.^ visse o apetite, o

com

que eu estou, tudo acharia pouco. Deveras, meu querido


pai, o

corao avistando a meta desejada corre

velocidade atrs dela, que


alcanl-o.

Diga

com uma

nem o tempo incansvel pode


mano Tancredo que a con-

v. ex.* ao

dessa est convidada para madrinha da mana, para que

tudo seja completo.

ideia de viver

com

os pais no

campo (em Almeirim)

lionjeia-lhe estranhamente a imaginao educada por Jean


Jacques Rousseau, que ento andava revelando os encantos

da simplicidade, os encantos da natureza s frvolas rainhas


dos sales de Paris.

toda imbuida das

Eu

reinante de que

velho fidalgo que achava Voltaire digno de queima:


cuidei que ainda

os attractivos de

um

filosofia

os seus autores queridos escreve ao

eram propagandistas
pai, o

mximas da

certo

modo

uma

tinham algum poder sobre

v. ex.*

corte brilhante, e que a gloria, que de

se entende ligada ostentao podia ser

alguma tentao para

v. ex.^

que perdeu o tempo melhor


(sicj. Vejo que no falta

da sua vida no seio dos desastres

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

398

nada a

meu

v. ex.*,

querido pae, e que avalia a felicidade

segundo a philosophia, que d mais valor a ser

homem que
com

ser fidalgo, e isto que concorda inteiramente


princpios

seno a

um

d-me

uma

No

gosto inexplicvel.

meus

os

aspira v. ex.*

vida occulta e tranquilla, aspira a provar todo

o preo da sua existncia, aspira a todas

delicias do

as

corao sensvel, e eu no aspiro seno a procurar-lh'as e


a gostar

com

v. ex.* os

da corte. Diz v.

prazeres que se ignoram no tumulto

que se esqueceu que poderia ser

ex..^

grande doutor se aproveitasse todo esse tempo,


que tudo quanto
mais do que

v. ex.^

v. ex.^

E agora vou

possue na disposio

com

fallar

e eu digo

podesse adquirir no produzia

em que

se acha.

mano Tancredo. Pode v. ex.*


summamente das

segurar-lhe que a sua linda noiva gostou

novas que

elle

d do que sabe. Estimou muito que soubesse

as duas linguas italiana e franceza. Riu

desejando mais que

elle

com

a medicina,

antes fosse physico do que medico.

perfume avelhantado de todas as cartas de Leonor

que o seu encanto supremo para o

pertencem pelo

como a par

estilo

disso elas

crtico.

Como

ao tempo de que so datadas

teem

elas
.

cunho individual da mulher

que as escrevia, to diversa das mulheres portuguesas da


sua classe, to namorada de erudio a ponto de parecer

muitas vezes

um

poucochinho pedante.

Mas

essa leve tin-

tura de pedantismo deve ser-lhe perdoada se a conside-

rarmos a natural reo de

um

esprito inteligente e culto

contra a boalidade que distinguia a sua classe e a socie-

dade de que ela fazia parte muito a seu pezar. Os que

pretendem conhecer

a fundo a ignorncia

do tempo

em que

destacaram excepes rarssimas, leiam as descries da


sociedade portuguesa no tempo de D. Maria

estranhos sempre mais capazes de verem

vem
^

pela primeira vez

*.

feitas

I,

bem

por

aquilo que

Ela mesmo d mais de

Costigan, Beckford, Chatelt, Tahleau de Lisbonne.

uma

vez

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

399

ao pai nas suas cartas exemplos dessa boalidade que a


dese!?pera. Eis um delles
o

Estvamos na grade com

as primas S. Migueis e outras

uma

pessoas de confiana, de sorte que

d'ellas estava can-

tando algumas canonetas, cuja letra era de Metastasio, e


caindo naturalmente a conversao sobre a galanteria d'este
poeta,

disse

o Principal Botto

em tom

de doutor, que o

Metastasio no fizera mais que copiar Tibullo e Catullo,


os quaes no

andavam

pelas

mos de

todos,

por essa

razo

nos admirvamos tanto das belezas de Metastasio,

porm

elle

que as achara j na lingua

latina traduzidas

do

grego, no fizera mais do que roubar lhes o pensamento

para as pr nas suas obras. Eis aqui como por c se

meu

pae, e se v.

ex.'^

falia,

viesse havia de ouvir muitas d'estas.

uns que o estabelecimento das Vestaes fora formado

segundo a ida das Virgens do Evangelho, a outros que

eram conduzidas por Jpiter aos Elyseus


mesmos que tem a confiana de
mulheres que podiam manda-los jogar o pio

as almas felizes

mil

frioleiras d'aquelles

criticarem as

com

os rapazes de escola*.

Outras vezes

fala dos

esta a frase do

fidalgos,

os

desdns que pela mulher aplicada

tempo

teem

que levam a vida

picaria, guitarradas nocturnas,

ckford mais de

uma

manifestam os rapazes

em

arruaas, faanhas de

orgias de baixo nvel. Be-

vez se refere ao gosto de frequncias

baixas que h nos moos da fidalguia portugasa, os quais


se no

pejam de

ter por

amigos os picadores, os boleeiros,

com quem danam o fado, e se associam


para as grossas pancadarias. Tudo que se l com respeito
casta aristocrtica em Portugal, revela claramente como
os lacaios, etc,

ela voluntariamente abdicou, abastardando-se, anulando-se,

embrutecendo nas convivncias de parasitas, bobos e igno-

Correspondncia indita.

400

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

rantes de

Tolentino recebido nas grandes

laia...

lados mais degradantes do seu carter, pela

casas pelos

veia de pedinte e de adulador, que to negramente macula


o seu estro

admiravelmente cmico.

aristocracia, qual

somente restavam os privilgios adquiridos sem nenhuma


das virtudes ou das hericas faanhas que os haviam jushavia fatalmente de desaparecer da scena social

tificado,

logo que abolidos esses privilgios e disperso aos quatro

ventos o patrimnio que os representava, ela aparecesse


qual era,

tal

tal

uma educao

qual

corrutora e pssima a

tinha feito lentamente, salvas raras excepes que desta-

cam com

pitoresco relevo, e que por isso

mesmo no

cons-

tituem regra.

Leonor de Almeida percebia tudo

isto.

A sua inteligncia

mais vigorosa do que feminilmente dehcada, no lhe

xava a respeito da sua

classe

em

dei-

Portugal qualquer iluso

consoladora.

por

isso

que to ardentemente busca distanciar-se do

em que pensa

meio

em que nasceu

isso

que estuda infatigavelmente,

modo contra

ter de viver, por

protestando por

a ignorncia que a invade

este

como uma mar

lodosa e turva.

Duas

vezes, durante o cativeiro de Leonor de Almeida,

tiveram seus pais o projeto de a casar, como naquele

tempo

se

casava por convenincia de famlia,

por alto

interesse de raa.

Um

dos noivos que para ela desejaram

foi

D. Joo de

Bragana, o futuro duque de Lafes, de quem fallaremos


mais tarde, j velho quele tempo, e que ento, receioso
da tirania poltica de Pombal, andava casquilhando e brilhando pelas cortes de Viena e de Versailles.

este projeto

um

tanto fantasioso, e

ter sido slidos alicerces, poz ponto o

tvel de

Leonor

que parece no

bom

senso incontes-

do marqus.

outro noivo que

quizeram dar-lhe, e com este se

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

401

adiantaram bastante as negociaes, que felizmente Leonor


de Almeida conseguiu malograr a
Silveira,

final,

D. Brs da

era

primognito, de D. uno de Tvora, o qual,

filho

por ser irmo segundo do marqus de Tvora, estava na

com o marqus de Alorna.


Nuno de Tvora, casara com o conde da
enlace de uma sua parenta prxima com

priso da Junqueira juntamente

Uma

filha

Redinha,
o filho

de D.
e este

do perseguidor da sua famlia inteira, desgostava

profundamente D. Leonor de Almeida.

sua principal

objeo ao casamento preconisado por seus pais, era ficar

em
o

virtude dele cunhada do conde da Redinha. Isto que

nimo cavalheiroso

e to ultrajado de

Leonor no podia

aceitar livremente.

propsito destes seus parentes Silveiras fez Leonor

um

nas cartas ao pai

no deve

que

ficar

uma

senta

espirituoso e expressivo retrato que

eternamente indito, porque repi^esenta mais

individualidade, a final de contas obscura, reprefigura

veira, irmo daquele

vam para

do

tpica

ignorante e ridculo.

pois,

portugus,

enfatuado,

que os marqueses de Alorna deseja-

noivo de sua

Ouamos,

fidalgo

retratado D. Bernardo da Sil-

filha.

esta nura dos seus raros

momentos de

verve endiabrada e natural.

oO

caracter da famlia dos Silveiras cousa muito celebre.

Parecem-me

um

fidalgos

de provncia.

primo Bernardo

me
meu

d'aqnelles que se pintam, e eu o pintara se v. ex.^

desse licena para dar quatro gargalhadas custa do


futuro cunhado,
es,

mas

fallar

sem que
com meu

isso ofendesse as

minhas obriga-

pai pensar alto, e

vou dizendo:

um

moceto pela figura do mano, mas de cara muito


peior, comtudo, persuadido da sua gentileza, cr piamente
aYj

que andam nos seus ferros todas as bellezas do mundo

toma

um

Com

ar de satisfao muito celebre que faz


o

desembarao de coUegial julga-se

das bellas letras de que no entende

rir,

sbio, e

nada,

zomba

celebrando

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

402

Sempre a profundidade dos auctoros de


os

uma companhia

de senhoras.

No cr na applicao das mulheres,

com

direito cannico, e

qualquer d'estas cousas muito interessante era

toiros,

e trata-nos

sempre

ar de superioridade e de ignorantes, fatigando-se

explicaes

com

pequenas historias bastantemente imperti-

tia

Maria tem assoprado muito a vaidade d'e8te

nentes.

Como
e

abusado da pacincia, molleza e bondade do outro, obser-

uma

va-se

certa altivez que vistos ambos, parece o primo

um

Bernardo

me

sogro, que

faz obsquios,

casar seu filho commigo, e o outro

com

fiana

indivduos,

Eu

o padrasto.

e a

um

mana, defronte

tambm nos podiam

Sybilla

Cumea, trata-me com

rir.

tia

d'estes dois

me passam pela
em ar de
e

eu corres-

pondo como devo, mas estou muito costumada a


para no distinguir o que
(o futuro noivo)
fiar

do que parece.

con-

Maria,

maior carinho,

sem

pintar, e se acaso se v

na minha cara, a variedade de cousas que


cabea tambm haveria de que

porque intenta

enteado,

reflectir

Do primo Braz

dar minha me noticias, mas eu no posso

de ningum esta anecdota.

Para agradar sua noiva, que applicada, comea


agora os seus estudos, por
estufas

um

jardim botnico

umas

Quando

o pae teima

as vantagens

sociaes

em

apresentar a Leonor de Almeida

do casamento

veira, ella responde-lhe

com

com D. Braz da

Sil-

raelancholia impressionadora:

Estou nas fataes circunstncias de ter que decidir-me,

com um

susto inexplicvel e

acertar e de ser

tence

til

a gloria de

libertal-os

com

o mais vivo desejo de

aos interesses de v. ex.^^ Se

ir

com

peream todos

per-

as minhas anciosas diligencias


os systemas

em que eu
uma sorte

fundado a minha felicidade prpria, e ser


digna de satisfazer- me aquella

meu

me

em que

tinha
assas

eu poder servir o

querido pae, e procurar o inteiro restabelecimento de

403

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

minha me. Nada mais me pode obrigar ao sacrifcio da


minha liberdade, e a tomar o trabalhoso encargo de me
de famlia. O corao e o pensamento todo occupado das
minhas perdas e das minhas acquisies apresenta-me como

um

desastre o sair dos braos da minha me, da casa de

nhum

no leva ne-

principio dos que a natureza n'estes laos poderia

apresentar.

um homem sem estudos; que


Tem uma irm alliada com o algoz

rapaz

gar dos meus?

Como

abomino.

Mas

me

para outra desconhecida, onde

V. ex.^,

jul-

que

poderei eu ver de perto similhante gente?

representa

meus avs

( filho

trabalha

raarqueza de Alorna);

na

de

um

tio direito

liberdade de

da

minha

me, annuncia vagamente a de v. ex.'^! Se me conseguir...


oh! meu querido pae, tomara antes de separar-me d'esta
casa, abraar n'ella a v.

ex.''^,

meu

aqui ensinar-me qual o

tomara que

v,

ex.^ viesse

dever. V. ex.^' ambos que

melhor do que eu poderiam remediar tantas preplexidades.


Eu no sei o que digo, no sei o que fao, vivo em uma
escuridade impenetrvel
atinar

com

Deus me

soccorra, e

me

faa

que for melhor....

Felizmente para a nossa biografada, o pai no teimou


em dar-lhe para marido um homem que Leonor no respeitava

nem amava,

Cheias continuou a

e a
lr,

somnambula

gentil do claustro de

a sonhar, a instrur-se, a reflectir

na plena liberdade do seu indisciplinado

e ardente esp-

rito.

que no tenhamos outras revelaes do que ela


ento pensava e sentia, alm das que encontrmos nas
suas cartas ao pai. Por muita confiana que aos vinte e

Pena

vinte e quatro anos se tenha nos pais, nunca a eles que

uma alma juvenil se confessa inteiramente.


Os versos de Leonor feitos em Cheias e

publicados no

primeiro volume das suas obras, so ainda menos revela-

dores do que as suas cartas.


Pelo

modo de

versejar,

Leonor pertence inteiramente

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

404

nesta primeira fase da sua vida escola pseudo-clssica do


sculo

xvm,

Uma

no que ela tem de mais falso e de peior.

terminologia enfadonha,

uma quantidade

incontvel

no da bela mitologia
profunda nos seus smbolos,
suas encarnaes humanas, mas de uma

de nomes e de aluses mitolgicas

grega to naturalista, to
ladina nas

to

falsa

mitologia, dentro da qual se no lobrigava


e

uma

ideia nica,

abonando em favor da erudio de Leonor,

que

diz

muito pouco do seu corao e da sua sensibilidade.

que, porm, temos das suas belas cartas, de sobejo

nos deixa perceber quantos sonhos se abrigariam naquela

ardente imaginao de rapariga.

Tancredo

infeliz

um

estava reservado

filho

do duque de Aveiro, a que

destino to negro

era

o prncipe

azul de Maria de Almeida. Leonor havia de fantasiar mil

vezes o seu. No sabia donde le tinha de surgir

mas estava

um

dia,

certa de que viria na hora prpria e de que

no seria parecido com nenhum daqueles que os interesses


de famlia por mais de

uma vez tinham

tentado impr-

Ihe.

Para

em que

le

garridice
as,

cuidava com esmero da sua formosura singular

tantas vezes ingenuamente se rev,


;

para

le

de todos os encantos... Ser

de todas as riquezas,

bravj como

um

com adorvel

adorna o seu esprito de todas as gra-

heroe; h nela a paixo corneliana de

mas ser tambm cultivado


como um sbio, eloqinte como um poeta, e profundo
como um filsofo.
Bayard e Voltaire encarnados num s homem. Conversar com discreta graa dos mjl assuntos que a preocupam;
todas

as

grandezas picas

ter as aspiraes

que ilustram

seu tempo,

todas as grandes inovaes de que ela antev

presentir

com

secreto

enlevo a prxima alvorada.

Nos

claustros hmidos e melanclicos do seu mosteiro

escondido, Leonor evoca essa figura maravilhosa que no


BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

405

encontrar de certo jamais, e nessa evocao mgica se


consola de todas as lutuosas tristezas da realidade.

Os que nunca viveram


conceber o que seja este

quece os seus

eleitos.

pela imaginao

dom

milagroso

no

com que

podem
ela enri-

No sabem que na pobrsa, na

do, na clausura, possvel ser-se

feliz

quando

a chave de oiro desse pas das quimeras a que

soli-

se possue

sobem

os

que teem azas!

desse vago somnambulismo de poetisa, de erudita e

de fantasista adorvel despertou ura dia de sbito Leonor


de Almeida ao sentir dobrar funebremente todos os sinos

de Lisboa, anunciando a morte de

um

rei,

a morte do rei

que esmagara todos os seus.

CAPITULO

III

Morte de el-rei. E despedido bratalmente o marqus de Pombal. Soltura dos presos da Junqueira. O marqus de Alorna na portaria de
Cheias. Orgulho do marqus. Seus esforos para uma pronta reabilitao que alcanou.
Retirada da famlia de Aloma para Almeirim. Desiluses de Leonor. Antagonismo moral do pai e da filha.
Reaco desbragada do reinado de D. Maria I. O ministrio da
rainha. Angeja. Vila Nova. Martinho de Melo. O cardeal da
Cunlia. Tancredo e Maria de Almeida.
Desgoste do marqus de
Alorna. A corte de D. Maria I.
A rainha e sua loucura. O rei.
O prncipe do Brasil. O confessor da rainha arcebispo de Tessalnica
e o seu leigo. Os marqueses de Marialva e a sua principesca hospitalidade. Festas tpicas da sua casa. Os Penalvas. Vrias figuras
Pitoresco da vida
do tempo. O duque de Lafes e o mestre Gluk.
portuguesa, mas falta de influncia feminina. A castidade da rainha e
Parcas, entremeses
o teatro. Do estado lastimvel a que le desceu.
tragdias.
Conflicto entre Leonor de Almeida e o seu meio. Casa
mento que a liberta desse meio. O conde de OejTihausen. Cerimnia do seu baptisado. Testemunha ocular que a narra minuciosamente. O sermo do frade dominicano. Oposio do marqus deAlorna ao casamento da filha. Desobedincia de Leonor e seu casimento com o conde alemo. Referncia de Bocage a Alcipe.

24 de fevereiro de 1777 morria el-rei D. Jos, e na


desse mesmo dia, quando o marqus de Pombal,

manh

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

406

em que

segundo o costume, se encaminhava para os quartos


o seu rgio

amo

agonizava, tolhia-lhe o passo o cardeal da

Cunha, dizendo-lhe

em

V. ex.* j no tem

tora altaneiro:

nada que fazer aqui.


Nesta frase desdenhosa resume-se
truosas ingratides da histria.

uma

das mais mons-

cardeal fora

uma

criatura

do marqus; para ter chegado ao fastgio do poder que

occupava

agor.i,

no tivera outra recomendao alem da

que lhe dava, naquele tempo,

Como

prestgio do seu

nome.

esse nome, ainda assim, era o de Tvora, o cardeal

teve a baixeza de o renpgar, s por julgar que isso seria

um

requinte de corte feita ao seu poderoso protector

*.

De

composta de

resto, vaidoso e ignorante, a sua Biblioteca,

onze mil volumes, inspirava ao conde da Ponte o conhecido chiste das onze mil virgens; e

nada mais nulo do que

a sua figura de estadista improvisado por

marqus de Pombal, que

um

capricho do

to cruelmente expiou a fraqueza

de ter confiado nele, ou o clculo de o ter querido como


inofensivo companheiro de governo.

Formulou-se desde logo um programa completo de


aco, que rapidamente se poz

morte de

O
a

foi

em

prtica

em

re-

seguida

el-rei.

primeiro sintoma dessa reaco impudente e sbita


desatenciosa frieza

com que

marqus,

hontem

omnipotente, comeou de ser tratado por todos aqueles que

haviam curvado em abjecta adulao ante

se

os excessos

do seu poder e os abusos da sua auctoridade.

Uma

parte,

e a

mais louvvel do programa dos novos

conselheiros da rainha, consistia era abrir


as portas dos crceres era

dfe

par

em

que jaziara desesperadas as

par
v-

timas da poltica pombalina e do dio de D. Jos.

Imagine-se a alegria, o frvido entusiasmo de Leonor

'

Latino Coelho^ Histria poltica

e militar

de Portugal,

etc.

BOLETBI DA SEGUNDA CLASSE

407

de Almeida, quando a notcia de que iam ser finalmente


soltos, depois

dum

cativeiro de dezoito anos, todos os sobre-

viventes da tragdia de Belm, soou atravs das grades

que a separavam do mundo, sem, contudo, a terem alheado


de nenhum dos seus interesses.

Era uma hora da

noite

locutrio de Cheias,

onde

quando
o

marqus apareceu no

estavam esperando a chorar de

convulsa alegria os filhos e a mulher. Figure-se o que seria


o encontro

dos dois esposos

sem

dezoito anos

longe.

Tinham-se separado havia

tornarem mais a ver, nem sequer de

se

ela tinham-lhe

arrancado dos braos

cavaleiro, na flor da mocidade, esbelto, airoso,


e forte; ele deixava

uma mulher

dum

gentil

desempenado

lindssima, que a mater-

nidade fizera mais adorvel sem a ter


cujos olhos,

um

menos

feito

bela, e

azul de violeta, cujos louros cabelos abun-

dantes, cuja fisionomia idealmente fina

vemos magistral-

mente reproduzida no retrato esplendido que dela


ainda

*.

Que mudana

cansado, envelhecido e

nos dois!
triste.

As

faces trazia-as precoce-

mente avincadas pelas meditaes dolorosas


apagado

havia-se-lhe

o fogo

existe

marqus vinha curvo,

nos

olhos

da temerria juventude

cabelos, outr'ora elegantemente polvilhados

os

moda da corte,

vinham brancos sim, mas embranquecidos pelo martrio.


Por sobre

ela

haviam rodado pesadamente, lentamente,

dias da separao

da clausura

mas

os vestgios

os

duma

notvel beleza ainda se no haviam de todo apagado nesse


rosto

que a alegria de ver o seu adorado ausente purpu-

reava agora.

Nenhum

requinte de garridice cortez restava ao infeliz

prisioneiro, para

as suas cartas

entregues

Em

quem Leonor de Almeida

eram

pedia

sabendo

que

interceptadas e lidas antes

de serem

quem

as frases

as lesse,

empregando

Bemfica, na casa dos marqueses de Fronteira.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS

408

LISBOA

Dt

da mais terna splica uma capa de baeta ao menos que o


resguardasse

dos

do

rigores

no

frio

hmido

seu

cr-

^.

cere

Mas, velho como estava,

mesma chama

dentro ardia a

impetuosa de orgulho. No queria aceitar a clemncia rgia

como uma esmola

uma

voluntria, seno

restituio devida a

Por

isso, longe

como um

quem muito

preito justo,

a merecia.

com

de se dar por satisfeito

a amnistia

concedida a qusi todos os presos polticos do tempo de

D.

v-lo-hemos

Jos,

em breve comear

demanda

essa

longa e complicada da sua completa reabilitao judicial,

requerendo,

acompanhado pelo conde

D. Joo Ansberto de Noronha,

de

S.

Loureno,

por trs irmos do mar-

qus Francisco Assis de Tvora, a nomeao

duma junta

de magistrados para pronunciarem acerca da sua inocncia

ou culpabilidade.

enquanto esse tribunal, que, por ordem

da rainha, no tardou a constituir-se, demorou o seu parecer, o

marqus recusou-se formalmente a

Repugnva-lhe
tava vtima

ficar

o papel de perdoado, a le

dum julgamento

na corte.

que se repu-

inquo. Foi, portanto,

com a

famlia estremecida para o vale de Almeirim, onde possua

uma

das suas mais formosas quintas.

As
nhado

cartas de Leonor, que at aqui nos tinham acompae

amplamente informado, faltam-nos neste momento.

S por intuio poderemos reconstruir os sentimentos novos, as

que

emoes

o esprito

deliciosas,

e o corao

as surprezas

melanclicas de

dela forma o

teatro j agora

silencioso.

Mais tarde, falando de Almeirim,

Correspondncia, indita.

ela

procura descre-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

v-lo

com

409

as frouxas tintas de que dispunha a poesia falsa

do seu tempo

Nem

prticos marmreos,
cinzelasse

Ha

de achar n'e8te

Formam de

nem columnas

em Paros mo

Que

sitio

perita,

altos pinheiros

espessa rama o nosso tecto,

gramnea alcatifa nos offVece,


Para pensar logar accommodado.

Uma fonte serena ali murmura,


E mil vezes afoita a phantasia,
Cuida ouvir revolver-se dentro d'agua
Naiade gentil que lhe preside.
Se agita o vento as cannas buliosas,
Se da serra um rochedo assusta a vista,
Mythologicos sonhos me recordam,
Ora aquella que a dor petrificara,
Ora a Nimpha medrosa e fugitiva
Que o pudor converteu em verde junco *.

Mas

provvel que nessa hora singular da sua moci-

dade, hora de ardentes esperanas, de violenta reaco


contra a desgraa que por tantos anos perseguiu todos os
seus, hora rubra, iluminada de todas as vivas cores

imaginao de poeta, Leonor no tivesse

uma

nem

muito pronunciada pelos pinheiros agudos,

da sua

liosos canaviais

amam

aqueles a
e

solitria

pelos bu-

Almeirim.

verdadeiramente o repouso no

quem

duma

perdileco

da natureza

seio

a vida frustrou todas as promessas feitas,

que dela cessaram de esperar seja o que

for.

Leonor esperava ainda muito do mundo ele devia-lhe


desforra. Enquanto lha Uco desse ou a no
;

uma famosa

um

devedor

Leonor no queria nem descano nem

solido.

persuadisse a poder de desiluses de que era


insolvel,

O
*

que

ela

provavelmente ambicionava agora, j cansada

Obras poticas da marquesa de Alorna, tom.

ii.

Epistola em

resposta ao conde de Eya, Aires de Saldanha.

Vol. VI.

N.o Julho,
2.

1912.

27

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

410

de regras conventuais e de rezas


agitar-se,

ver-se,

viver

em

de misticismo, era mo-

toda a plenitude, e toda

em

exuberante energia da sua mocidade,

todas as facul-

dades do seu curioso e irrequieto esprito. Era participar

da alegria dos outros, de que tantos anos estivera exilada;


era falar cora gente moa, despreocupada e
discretos galanteios e as floridas frases

feliz

ouvir os

namoradas dos

ra-

pazes do seu tempo, e manifestar a graciosa agudeza do


seu entendimento

em

prticas literrias e eruditas

celebrados engenhos da poca;

com

os

era resvalar gentilmente

entre finos requebros galantes, nos minuetes dos esplendidos

acompanhada por

saraus,

um

par preferido; era mostrar

enfim a olhos que soubessem apreciar e ver, a sua impecvel formosura peninsular, os seus grandes olhos luminosos
e ardentes

onde se

reflectia tanta exaltao, tanta espiri-

tualidade e tanta vida.

duque de Chtelet, que

justamente no ano

deixaram

em que
cisos

em que

viagem a Lisboa
marqus de Alorna

fez a sua

as filhas do

o convento de Cheias (1777), fala do abatimento

as havia posto a longa recluso nestes termos pre-

Vi duas raparigas que tinham entrado para a priso,

acompanhando os. pais, ainda na primeira infncia e que


com dezenove e vinte anos piarecendo quarenta.
{Voyage en Portugal du duc de Chtelet).
Ora a verdade que no pareciam ter quarenta nem
tinham vinte. Leonor tinha vinte e seis anos; tinha vinte
e cinco a irm, e no podiam parecer muito mais velhas,
porque, posterior data a que se refere o duque de Chsaiam

telet,

o retrato da nossa biografada que ainda hoje se

admira numa das salas da magnifica vivenda dos marqueses


de Fronteira,
rial

em

Bemfica, e nesse retrato a beleza impe-

de Leonor resalta com expresso admirvel. No era

somente uoia mulher bonita, era uma mulher encantadora.

Tinha a sagacidade

crtica, o espirito

a observao ntida e profunda

dum

leve e sarcstico, e
moralista.

Nas suas

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

411

poesias contaminadas, certo pelas pechas da escola pseudoelssica,

em que

fora educada e qual subordinava o seu

nativo engenho, cheias de ahises mitolgicas indispensveis

ao tempo, revela-se no entanto


e

uma

fora de reflexo

deram

lhe

um

belo poder descriptivo

Mais tarde a educao que

viril.

as viagens e o conhecimento da literatura es-

trangeira completaram e aperfeioaram o seu talento, e ela


foi

entre ns,

como a

em

Stael

uma

Frana,

de reveladora do pensamento

iniciadora,

espcie de

da poesia do

Norte, que nos eram inteiramente desconhecidos.

Em
dois

Almeirim, nessa espcie de entre-acto no meio de

dramas diversssimos, Leonor sonhou de

lcias

que lhe daria ao

sair

familia, agora completa.

nem

com

certo

com

triunfos que o seu talento lhe ia conquistar, e

os

as de-

da clausura a intimidade da

to natural este sentimento,

que

o mais scptico esprito masculino seria capaz de es-

quivar-se-lhe.

Mas no

uma nuvem,

tardou que

tempestade interna, ameaasse de

prenuncio de muita

avolumar-se

sobre

fronte da juvenil poetiza.

seu pai, o seu querido pai, o confidente da sua som-

com quem

bria mocidade, o amigo

ela desabafava todos os

seus pensamentos, ainda os mais ocultos, o juiz continua-

mente invocado para julgar

os seus versos, para aconse-

chamava irmo

lhar as suas leituras, o esprito a que ele

do seu,
espaos

com

o qual se

comprazia

da abstraco e da

em

filosofia

em

aparecia do que ela tinha imaginado


idealisadora e da inspirativa saudade

alar-se pelos livres

que

figura ideal que ela se tinha deliciado

Que

em

diverso

diferente dessa

na solido

criar

do seu quarto de Cheias, quando lhe escrevia envolta

roupo de seda cr de fogo, com os belos cabelos


feliz

por sentir-se

uma

heroina de romance, ou

num

soltos, e

uma

figura, digna da histria pelo infortnio e pela

da resignao.

lhe

longas horas de

gentil

grandeza

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

412

Oh

marqus no mudara era o mesmo homem rgido,


que sempre fora; seguia a lgica do seu

inteiro, coerente

destino, e mais nada.

certo que le recebera, pelas suas

que provindas da In-

leituras juvenis, o influxo das ideias

glaterra liberal de 1688 e divulgadas pela Frana, filos-

investigadora de Bayle, de Montesquieu, de Voltaire,

fica e

irrompiam para ns atravs da espessa nuvem de preconque nos separavam do mundo,

ceitos

e se

iam insinuando

subtilmente nos espritos mais aptos para as acolherem.

marqus de Alorna pertencera quele nmero, bastante


avultado, de fidalgos inteligentes,

eles

mas duma

que aceitavam at certo

restricta,

as novas

ideias

em

limite,

inteligncia

imposto

por

ebulio, contanto que elas no

passassem da esfera puramente abstracta para o campo dos


factos definitivos e das leis reformadoras. Queria, certo,
distinguir-se, pelo

brado

pensamento

livre, e pelo critrio

desassom-

dessa plebe beata ou hipcrita, dissoluta ou besti-

Uma

vez, tendo-se extraviado uns papeis do marqus, Leonor

escreve-lhe

Bem
esto na

quizera eu no achar nada que receiar nos papeis que

mo do M. (Marquez de Pombal), mas no

sei trauquilli-

sar-me lembi-ando-me que podero ser os que pertencem aos estudos

de v. ex.^ No sei sobre que seriam mas os objectos que principiavam a interessar unicamente o mundo litterario quando v. ex.*
se prendeu, e que certamente j interessariam v. ex,, so perigosos
;

de tratar

em um

paiz desptico onde o capricho unicamente a

lei

que servimos.

que principiava a apurar- se muito com

o favor

da

philosophia hoje o objecto que mais interessa os philosophos e

em

politica

que 03 politicos machiavelicos mais receiam


os prncipes so protectores das
ellas,

que a justia no consiste

leis,

era

instruir-se. Dizer que


que o seu poder restricto por
opprimir, mas em manter e con-

servar os direitos de cada individuo que compe a sociedade, so

blasphemias, e o philosopho que as pronunciar dever occultar o

seu nome para abrigar-se das iras do ministrio. Tanto nos governa
o capricho.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

ficada,

que ento enxameava ociosa

413

resmungando ave-

marias pelas portarias dos conventos de Lisboa, ou pelos


ptios da fidalguia opulenta que a alimentava das migalhas
dos seus banquetes, ou das raes do seu refeitrio; mas

no admitia que essa plebe se emancipasse pela educao,


e se fizesse povo pelo trabalho, pela fora e pela conscincia dos seus direitos e deveres.

Depois vira o

homem que

le

das novas ideias encarnado no

esprito

entre

todos

odiava,

tinha razo para

odiar, no algoz da sua famlia, no perseguidor da sua casta.

burguezia, que para o marqus de Alorna era repre-

sentada pelo procurador oficioso, pelo boticrio esguio e


grotesco, pelo escrevente pedincho^ pelo fsico condescen-

dente e mesureiro, por toda a caterva de aduladores e de


parasitas que se atropelavam nas ante-camaras patrcias,
e

de cuja falange retardatria, Tolentino

um

mas um

deles,

deles

com

gnio

fez

infelizmente
depois a stira

brilhante e a descrio pungitivamente exacta, a burguesia

emancipra-se, levantra-se, enriquecera, civilizra-se,

crera industrias e comrcio e grandes lavouras

manu-

facturas florescentes sob a inteligente proteco de Pombal.

Igreja,

auxiliar e

amiga da aristocracia em todo

antigo regime, fora despojada de grande parte dos seus


privilgios

imunidades pela mo poderosa

do

grande

marqus de Pombal implantava ideias


revolucionrias, servindo-se das armas do mais intransi-

inimigo de Alorna.

gente absolutismo. Esta contradico fundamental da sua

obra que a condenou a ser passageira e efmera.


esprito

No

do pai de Leonor todo este espectculo contempo-

rneo produziu o natural retrocesso que mais tarde se

produziu

tambm em Frana no

mentaneamente subjugada
concepes da

filosofia

esprito da nobreza monamorada pelas generosas

do sculo xviii, e que essas mesmas

Recordaes de Jacome Raton

Histria de Portugal,

etc.

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

414

concepes executadas e levadas at s suas consequncias


lgicas

encheram de

justificado pavor.

Leonor, que saa do convento cheia das belas mximas

propagadas pelos

da enciclopdia, e que julgava

filsofos

seu pai inteiramente convertido s


liberdade e de

o esprito endurecido

mesmas

doutrinas de

teve ao primeiro contacto real

filosofia,

do desenganado fidalgo,

uma

com

verda*

deira e cruel decepo.

Entre o pai e a

cavou-se ento

filha

que nunca mais

foi

combinado por

escrito,

um

transposto. Eles que to

em

abismo moral

bem

se tinham

generalidades vagas

sobre a

inanidade das grandezas, sobre os prazeres da

filosofia,

sobre o pouco

valor

das

convenes

sociais

que

eles

tinham ambos dissertado tSo largamente sobre o muito que


o

bem

dos povos sobrelevava ao

bem dos imperantes

sobre outros temas igualmente favoritos da

matria e vaga do sculo


divergentes

em

arrastado por

uma

filosofia decla-

dum levavam-no impetuosamente

corrente contrria quela que impelia

Leonor, vibrante de aspiraes

de sonhos, para

turo

mais desassombrado

livre

de supersties e de tiranias.

que se achavam agora

eil-os

qusi todas as matrias que versaram.

desgraa e os desenganos

um

marqus de Alorna voltara completamente a

fidalgo devoto e ferrenhamente aristocrtico,

violentos de revolta feudal, que

mentos, durante o tempo

fu-

de convenes estreitas, mais

em

ser o

com assomos

deixara de ser por mo-

que prfidas leituras de phi-

losophos dignos de queima* o tinham afastado do

bom

caminho. Aceitava at s suas consequncias extremas os


princpios da reaco que

desde

o pao,

em que

tumultuava impudente e feroz

o rei e a rainha

viviam ajoelhados

no oratrio, at rua; desde os camarins forrados de

Correspondncia indita.

Idem.

ta-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

pecarias de Arras,

em que

as

415

damas da corte tocavam no

cravo musicas de Haydn, de Gluck e de Jonielli, at h


taverna

em

som do
ravam

vioirio

que as rameiras e os mendigos cantavam ao


nacional as stiras populares
Marqus, Mendona e Mansilha

em que

i.

os poderosos de hontem, hoje vituperados e cuspidos

Comandava

figu-

sem

d.

essa reaco desbragada o novo ministrio

da rainha, em que Angeja

e Vila

Nova da Cerveira

sentava a aristocracia soberba, intransigente

consumada na arte da cortezania

figura enigmtica de Martinho de

Melo

da lisonja;

repre-

cubiosa,

em que

se destacava pela

inteligncia cultivada e fina, pela mordacidade irnica, pelo

conhecimento profundo das civilizaes estranhas de que se


penetrara largamente
landa,

aparncia
prito

em Frana, na

pela hbil dissimulao

dum

fiel

Inglaterra, e na

com que

Ho-

ocultava, sob a

servidor da causa da nobreza,

um

es-

de radical e de livre pensador, capaz no fundo de

continuar a obra de Pombal, se o scepticismo no fosse


corrosivo,

Ao p

um

um

dissolvente do carcter e da vontade.

S e Melo, ministro da guerra e


mas com vocao frustrada para cnego

dele Aires de

dos estrangeiros,

da patriarcal, no se cansava de recomendar tropa que


rezasse quotidianamente o tero, beijava a

manga de cada

frade que encontrasse no caminho, e benzia se tantas vezes

ao ouvir missa que era o espanto e a distraco cmica de

quem

lhe ficava ao p.

Quanto ao jogo de xadrs complicado e subtil da diploletra morta para o devoto ministro,

macia europeia, era

que de resto, na arte da guerra era to profano como na


de negociador.

Cantigas contra o marqus de Pombal,

fr.

dom abade de Alcobaa, parente do marqus,


seu confidente e amigo.

Manuel de Mendona,
fr.

Jos de Mansilha)

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

416

cardeal da

Cunha completava

este banal ministrio,

ao qual devia incumbir o gigantesco encargo de continuar,


aperfeioando-a, a obra da regenerao portuguesa, iniciada
pelo grande ministro de

D. Jos. J que no podiam nem

queriam continu-la, houve

uma empreza,

a de restituir ao

da histria o Lazaro que a poderosa mo do

cemitrio

grande ministro galvanizara temporariamente, e

concordavam com

perfeita

em que

unanimidade o orgulho duns,

a habilidade de outros, a demncia e a ignorncia do maior

nmero.

Para

marqus de Alorna, essa reaco, uma das mais


um grande defeito. Era

repentinas e violentas, tinha ainda

branda em demasia.

Ao

seu ulcerado esprito s satisfaria cabalmente a con-

denao de Pombal a penas to duras como as que


infligira aos

e a reabilitao

ao que le

D.

le

mais conceituados membros da velha nobreza,


da memria dos que tinham sido imolados

supunha

um

infernal

enredo do ministro de

Jos. Queria, alem disso, que os sobreviventes fossem

restaurados

em

todas as suas honras e todos os seus ha-

veres.

Que

a sua prpria inocncia lhe fosse reconhecida pela

junta congregada pela rainha, isso tinha le por certo, e

assim se realizou a breve trecho.

Em

maio de 1777 expediu a soberana

um

decreto

em

que se declarava o marqus de Alorna puro de toda a culpa


de inconfidncia, restituindo-o s honras que por direito e

nascimento lhe pertenciam ^

No

Uma

ficava,

porm, ainda

satisfeito o

orgulho do marqus.

pretenso tinha a mais, que muito perto do corao

lhe tocava.
ttulos

Vinha a ser a

restituio dos bens, honras e

da casa de Aveiro ao malogrado primognito do

Latino Coelho, Histria poltica

e.

militar de Portugal^ etc.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

417

duque, D, Martinho de Mascarenhas, conhecido entre os


presos da Junqueira pelo marquesito.

Nem

Latino, o qual explica larga e minuciosamente as

diligncias
fim,

nem

que o marqus de Alorna empregou para este

outros escritores que temos lido,

como Camilo

Castelo Branco, Pinheiro Chagas, etc, conhecem os motivos particulares

que determinaram

ousadamente

a raeter-se

em

to

marqus de Alorna

empreendimento.

difcil

porm, j pelo captulo precedente conhece esses


motivos. A filha mais nova do marqus de Alorna fora
leitor,

prometida era casamento ao ex-marqus de Gouveia.

Neste ponto permita-se que abramos

um

parntesis para

contar at ao fim a lgubre histria de D. Martinho de

Mascarenhas.

instncias do

sada da priso

rainha

uma

marqus de Alorna, que desde a sua

no descansava neste assunto, subiu

rejjvesentao de

os principais articulados,

que Latino Coelho

em que

filho

extracta

do duque de

Aveiro se propunha comprovar que no podia ser infamado

immune da pGna
como descendente de rgio

pela culpa de seu pai, aduzindo que era


hereditria por ser nobilssimo,

tronco. Este memorial parece haver sido firmado por


letrado de

um

fama quele tempo na corte de D. Maria, cha-

mado Francisco da

Costa.

diz Latino que, ou

porque o

causdico fosse fogoso de ndole, ou porque a tardana no

bom despacho da

rainha azedara os nimos do defensor e

do mandante, o caso que o advogado de Gouveia pro-

pugnara com veementes razes os direitos do seu cliente.


Trazendo em seu auxilio a constituio de Arcdio,
provava com juridicos fundamentos que no cabia aos

Latino Coelho, Historia politica

filhos

militar de Portugal, etc.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

418

antenatos ao delicto a infmia pelos crimes paternos.

agitando e resolvendo

problema dos
reproduzia
e do

em

em

sentido liberal

publicistas, a

mais

grave

origem da regia auctoridade,

ousadas affirmaes a doutrina de S.

Thoms

padre Joo de Mariana, de que a suprema potestade

no povo residia e

d'elle

era transferida condicionalmente

para que a podesse reassumir e exercer quando a salvao

do estado o reclamasse*.
Conclua

podiam ser
maiores

advogado que os grandes de Portugal no

sujeitos

pena de infmia pelos

delitos de seus

^.

tom da doutrina, a segurana das asseres, a sobe-

rana

imperativa altivez de

tal splica,

assevera o historiador j citado, por


tica altivez dessa

respiravam, segundo

um

lado a aristocr-

nobreza da corte que Pombal esmagara

por algum tempo, e cujo orgulho agora renascia mais ulce-

rado e mais violento, por outro lado a revolucionria doutrina da soberania nacional

que principiava a insinuar-se

nos espritos mais adiantados.

O
bem

caso que, no testemunho de muitos contemporneos

informados,

tais

como

o prncipe

de Raffadali, que

era ao tempo ministro plenipotencirio de Npoles

em

Lis-

boa, do cavalheiro de Pollon, ministro plenipotencirio da

Sardenha na mesma corte, do autor das Cartas de Lisboa


extratadas no Jornal de Murr, e de outros mais sentiu-se
a rainha profundamente ofendida pelo desacato rgia

chegou a ma-

autoridade que nesse memorial era

feito,

nifestar o seu formal desagrado ao

marqus de Alorna,

qual, segundo o seu costume, se retirou azedado para as

suas propriedades longe da corte.

Confirmando as suas asseres crca do desrespeitoso


memorial, Latino Coelho publica por extenso o edital do

Latino Coelho, Historia politica


Idem, ibidem.

c militar

de Portugal, etc,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

419

intendente geral de policia, datado de 13 de maro de 1781,

mandando recolher todos os exemplares de vrios papeis


satricos em prosa e em verso, e de xim extenso arrazoado
em favor de Martinho de Mascarenhas *.

No

referido edital a representao

em

favor de D. Martinho

um

agregado de doutrinas errneas^ falsas,


sediciosas e tendentes a suggerr mximas repugnantes ... e a indispor
e contaminar os nimos de pessoas menos iiistruidas., para as alienar
por este detestvel modo do respeito, obedincia e submisso que devem

acusada de conter

ter s leis e

aos soberanos legisladores d'ellas, os quaes tendo recebido

poder supremo immediatamente de Deus., que os collocou no thronn.,


e a quem somente so responsveis das suas aces, no reconhecem no
temporal, em caso algum, qualquer que elle seja, superior sobre a
o

terra.

como , bastava para nos edificar sobre o


que respirava a representao do ex-marqus de Gouveia.
No i)odemos, comtudo, conciliar estes factos irrefutveis com o
que sobre o mesmo assunto relata no n. 8 das suas Noite de insomnia
Camilo Caatelo Branco. D le uma cpia da representao feita
Este

edital, autntico

esprito

rainha D. Maria I pelo infeliz D. Martinho, representao eloquente,

mas rastejando pelo excesso da submisso


centa que

foi

da humildade,

e acres-

seu autor o maior jurisconsulto do tempo, o grande

Pasclioal Jos de Mello, e que o mais profundo e glacial silncio foi

a resposta da piedosa soberana a to submissa e eloquente representao.

bem

No nos atrevemos a

destrinar qual dos dois brilhantes e

informados escritores se enganou. Afigura-se-nos,

em

vista das

provas aduzidas por Latino Coelho, o qual parece ter ignorado a


hiptese apresentada por Camilo, que a verdade completa est do
lado do autor da Historia politica e militar de Portugal no sculo

E tambm

possvel que o primeiro projeto do memorial fosse


pedido do marqus de Alorna, por Paschoal Jos de Mello,
e que este, conhecendo bem o esprito de intensa e vigorosa reaco
que presidia ao governo de D. Maria I, no quizesse, em benefcio
do seu cliente, empregar frases que no fossem da mais ortodoxa
XVIII.

escrito, a

submisso ao poder absoluto da monai-quia,


o marqus de Alorna, descontente

com

natural

tambm que

essa humildade extrema, que

um poucochinho rebelde, encarregasse


mais tarde Francisco da Costa de apimentar um pouco mais o memorial, e no cumprimento dessa obrigao o causdico, educado na

feria os seus brios de fidalgo

ACADEMIA DAS SCiNClAS DE LISBOA

420

Foram, portanto, absolutamente baldados todos os esmenos hbeis empregados pelo impetuoso

foros mais ou

marqus de Alorna.
O noivo de Maria de Almeida,

Tancredo dos sonhos

hericos e romanescos das reclusas de Chellas, no participou do amplo favor

com

que, a impulsos e sob a influncia

Nova da Cerveira,

dos grandes da corte, Angeja, Vila

Marialva, etc, e aproveitados destratamente os melindres

de conscincia da fraca e desgraada rainha, se proclamou

em

judicialmente

alvars expedidos

em

diversas pocas a

inocncia dos implicados no terrvel processo, exceptuando


o

duque de Aveiro, sua descendncia

e os Irs subalternos

seus cmplices.

certeza dolorosa de que seriam baldadas as suas

gncias

com

o fim de reabilitar e de restaurar

dili-

na perdida

jerarquia a D. Martinho de Mascarenhas, parece haver

obumbrado
esprito j

entrestecido

ainda mais profundamente

sobejamente melanclico do marqus. Recorreu

desde ento mais frequentemente solido das suas quintas


e herdades.

Muito curioso de scincias matemticas e de

astronomia,

a sua principal

corpos celestes.

Numa

Leonor de Almeida,

das

No
Ou

l n'essa

era o estudo
felizes

dos

de

da Primavera, de Thom-

a imitao

pson, refere-se ela por este

Quando

diverso

composies mais

modo

Tempe

aos estudos de seu pai:

solitria

tranquillo Almeirim as

musas honras,

nas rochas de Almada os cus estudas.

L, combatendo a turba de incertezas,

Ignorado, a teus ps vs os systemas

Que a Newton

e a Descartes

deram fama

tradio liberal da jurisprudncia portuguesa, empregaria ento as

que to mal soantes parecem


habituados lisonja mais abjecta.

frases

ter sido aos ouvidos

da rainha,

^
%

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Quando

421

marqus permanecia algum tempo em Lisboa,

no deixavam de concorrer s suas salas as figuras mais


notveis da crte de

D. Maria

I,

que por aliana ou pa-

cem a ilustre
tambm com frequncia os

rentesco estavam todas estreitamente ligadas

casa de Alorna. Visitvam-no

estrangeiros famosos que por aqui passavam, e os diplo-

matas que aqui representavam suas respectivas cortes. S


infelizmente no brilhava entre os frequentadores desses

saraus elegantes e falados por tanta maneira o infeliz que

havia sido noivo de D. Maria de Almeida.


cronista,

em

um

para ns,

verdadeiro enigma esta espcie de abandono

que D. Martinho se deixau subverter.

ciliar-se a

amisade que

Como pode

marqus de Alorna

con-

lhe votava,

em salval-o, com a resoluo que


mo de Maria, a prometida noiva do

o seu porfiado interesse

conceder a

o levou a

ex-marqus de Gouveia, ao conde da Ribeira Grande?

bem

provvel que a irm de Leonor,

mais doces virtudes da alma feminina


desinteresse
ser

fiel

em quem

as

piedade e o

parecem ter florescido suavemente, quizesse

no desamparo e na misria quele que lhe tinham

permitido que amasse, quando havia a fundada esperana

de que a coroa de noivado por ele oferecida tivesse o


esplendor soberbo de

uma

coroa ducal.

Mas

fosse

qual

fosse o motivo que actuou no nimo do marqus de Alorna,


o caso

que

le ajustou

casamento de sua

filha

com

conde da Ribeira Grande, e que Maria se submeteu

em

silncio.

romance daqueles puros amores

justamente na hora

em que

foi

cortado

a figura, para ns

em

flor,

apagada,

qusi indistincta de D. Martinho, devia tornar-se tragica-

mente interessante para uma mulher


e

namorada.

inteligente,

romanesca

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

422

marqus de Gouveia desapareceu. Sumiu-se na onda

negra da misria. Diz Camilo Castelo Branco que o sustentou at

data

1804,

em

que morreu numa humilde

casinha de Buenos Aires, a bolsa do conde de bidos, do


prprio marqus de Alorna, e finalmente de D. Joo VI.
Timbraram em socorrl-o pecuniariamente, livrando-lhe o

corpo das agonias da fome, j que no podiam ou no

queriam livrar-lhe a alma das angstias lancinantes com


que a teimosa memria havia de infernl-a.

Educado, como

eram

fidalgos do seu tempo,

os

na

ignorncia das cousas positivas e do trabalho redentor,


o infeliz no soube reagir.

Restavam-lhe trs caminhos a

seguir: o da revolta aberta contra a iniquidade da instituio que o esmagava, o do labor que o emancipasse das

esmolas

com que

lharam,

ou o da abjecta submisso injustia que lhe

os da sua casta o

manietaram

faziam. Foi o terceiro que le escolheu

humi-

Tancredo era no fim de contas um mediano heri!


Maria de Almeida, essa, como dissemos, casou. Nas
raras cartas dela que temos vista, respira-se, a par de

uma

elegncia e de

uma graa

feminina verdadeiramente

encantadora, a melancolia dolente e vaga da alma que se


sente ferida na mais delicada e secreta fibra das suas azas.

Morreu moa, mas estremecida pelos que a conheceram.


Leonor tem lamentos inconsolveis na sua musa um pouco
ingrata para lhe chorar a morte prematura. No era feliz,
dizia ela

com

resignao suavssima talvez lembrada das

quimeras da sua potica mocidade; mas consolavam-na a


musica, os versos e os filhinhos que deixou na primeira
infncia.

sua voz era formosa nas salas de Lisboa,

versos so celebrados por Filinto, para

mosa Daphne. Desta


histria,

figura

quem

os seus

ela a for-

inteiramente ignorada pela

apenas entrevista pela crnica do

seu

tempo,

resalta para ns, que logrmos atravs das suas cartas

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

conhecel-a

um

um encanto estranho, uma doura


um pertinaz aroma de graa area e

pouco,

como que

indizvel,

423

casta.

Na

nossa infatigvel busca de documentos que nos fizes-

sem penetrar na intimidade de Leonor de Almeida, topmos, sem querer, com este pobre idlio ignorado, cujo
remate de uma to insondvel e silenciosa tristeza!...

Que nos

demorado respirando
como de uma violeta esque-

seja perdoado o termo-nos

o perfume que dele se exliala,

um

cida entre as folhas de velino de

livro

de oraies.

Dissemos que frequentavam a casa de Alorna as figuras

principais da corte.

uma

azado, portanto, o ensejo para fazer

rpida resenha dessa corte ainda fulgurante, ainda

opulenta, e que

foi

a ltima digna desse

nome, a

um tempo

oco e brilhante, que ns possumos.

No

era bela a rainha que lhe presidia,


to admirvel observador

ingls,

to

fino

dilettant

como

este,

mas um

viajante

como Horcio Walpole

que ao tempo estava

em

Lisboa, declarava que era verdadeiramente irapressionadora


a gentil majestade do

dosa e ao

De

seu porte, a nobre expresso bon-

mesmo tempo

imperativa da sua fisionomia.

entendimento limitado e educao deplorvelmente

defeituosa, essa pobre rainha foi


destino.

Nascera para

ser

uma

uma

em

esposa e me; teve de governar,

tempestuosa

e difcil,

um

mrtir do seu alto

excelente

cuidadosa

crise de transio

pas na sua generalidade ainda

meio brbaro.

De um

lado a piedade

filial,

que

foi

nela

uma

virtude

acrisolada, ordenva-lhe que respeitasse absolutamente as


decises, por violentas que fossem,

nalou o seu reinado enrgico

com que D. Jos

por outro lado

uma

assi-

reaco

desenfreada, tomando as aparncias de justia, e usando

ACADEMIA DAS SClNClAS DE LISBOA

424

das armas que a Igreja pe na


impelia-a para o

mo

dos seus ministros,

caminho da mais irreverente demolio

de todo o reinado precedente. Persuadiam-na a que castigasse aqueles que o pai tinha amado; que reabihtasse os

que o pai considerou como seus assassinos; que desfizesse


as sentenas

com

que

pintavam

pai confirmara; e ora lhe

vivas cores o rei que a antecedeu a arder nas

do inferno, pelo mal que tinha


nistros da Igreja, ora lhe

representavam com cores no

menos vivas a sua futura condenao a penas


desfazia

chamas

fidalguia e aos mi-

feito

iguais, se

no

toda a obra inqua, ideada por Pombal, e que

D. Jos deixara executar. Esta


demais para o crebro fraco da

luta foi dolorosa, foi cruel

infeliz rainha.

Endoideceu!

Ouviani-na passar pelos vastos corredores do pao rom-

pendo os ares desesperadamente com a sua queixa ulu-

com

lante,

o uivo trgico

ela soltava,

da sua loucura! Os gritos que

agudos, dilacerantes, gritos de alma penada,

que implora o fim da negra expiao, ecoavam lugubre-

mente pelas

salas

Beckford,

que

da Ajuda ou de Queluz.
lh'os

ouviu,

compra-os

aos

trgicos

lamentos estridules que as abbadas do castelo de Berkeley


repercutiram quando a Eduardo II
crua e torturante das mortes

Ai Jesus! Ai Jesus!

foi

infligida

a mais

*.

gritava ela na amargura infinita da

sua agonia, julgando vr do meio de

uma chama enorme

que lhe incendiava o quarto, lambendo com milhares de


lnguas de prpura a

cama em que

ela se debatia, surgir

como o representa a esttua do Terreiro do Pao,


mas negro, calcinado, feito em carvo, enquanto uma mulo pai tal

tido

de fantasmas horrendamente desfigurados

tasmas

de Belm

empurravam para

os

baixo,

fan^

para o

^ Reeollections of an excursion to the moiiastery of Alcobaa and


Batalha by the author of Wathek.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

inferno, para o eterno fogo que

chama perptua que nunca

nunca
se

consome, para

se

apaga

425

*.

Que

trgicas

vises shakespereanas as dessa pobre mulher fantica,

instrumento e vtima dos reaccionrios que a enlouquece-

ram! As suas

sem sono ou cortadas de pesadelos


sem bs-

noites

atrocssimos, as lutas acerbas da sua conscincia


sola

solicitada

ardentemente para contrrios lados, as

palavras cruis dos seus conselheiros to implacveis no


dio, to exigentes

na vingana, as incertezas

em que

se

debatia o seu obscuro entendimento, tudo faz dela a vitima


expiatria de crimes cuja razo de Estado nunca chegou

a penetrar.

historiador

uma

deve

alemo Henrique SchaeFer, a quem se

das melhores histrias de Portugal que possu-

mos, o benvolo Beckford, que to intimamente simpatisou


com a alma portuguesa, o maledicente mas penetrante
Costigan,

duque de Chtelet, que na sua estada em

Lisboa frequentou

pao e conviveu com a gente mais

grada da corte, todos so unnimes no juiso favorvel que


crca da rainha formulam por

bem

diversas maneiras.

uma mulher verdadeiramente


digna de estima e respeito. No possue, porm, um s dos
predicados que constituem uma grande rainha. Ningum
mais caridoso e mais compassivo do que ella. Mas estas

rainha, diz Chtelet,

excellentes

qualidades so viciadas pela mal entendida e

excessiva devoo.

ga-a a despender

em

confessor (seria sempre elle?) obri-

devotos e penitentes exerccios o

tempo que sem damno da sua salvao poderia consagrar


felicidade dos seus povos.

Escrevendo
D. Maria. I, a

isto

infeliz

duque de Chtelet no sabia que


e trgica rainha, quando passava

assim as horas prostrada ante o altar do Deus terrvel,


tinha como objecto nico o alcanar fora de oraes

'

O mesmo volume
VoL.

VI.

atrs citado.

N." Julho, 1912.


2.

28

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

426

ardentes, de humildes splicas, de rezas interminveis a


salvao, no da sua prpria alma,

mas da alma desse

pai

que lhe pintavam como a presa dos castigos


do Eterno. Em vo lhe diziam que era inexpivel o crime

que adorava,

desse rei que perseguira os servos da Igreja e os grandes


vassalos da monarquia; ela, piedosa e doce mulher,

mava em

tei-

embora pouco ortodoxamente, de


que as sentenas vingadoras e implacveis do Deus de
Israel se

persuadir-se,

podem temperar

pela ternura humilde das nossas

splicas e pela ardente e copiosa torrente das nossas lgri-

mas; que a chama deslumbradora

e terrvel do Sinai se

volvera, para ns, christos, no dolente e inefvel espectculo dos suplcios do Calvrio!

Por

isso

chorava

rezava continuamente nos degraus

do altar, pedindo a Deus o perdo do pai que tanto amara,

em quem no queria nem podia vr um condenado


sem esperana.
do pai

A misericrdia e a justia, dizia Beckford, que so o


lemma com tanta impropriedade escripto na bandeira do
santo oficio, poderiam applicar-se com verdade irrefragavel
a esta princeza boa e virtuosa.

decent fresh looking

menos cortezo de

woman, chamava-lhe Costigan,

todos.

Pois at essa frescura

fsica

murchou, desapareceu no combate interno em que a razo


da

infeliz

rainha sossobrou finalmente.

Aquele que podia ser seu guia moral, seu companheiro


e seu

amparo, no passava de

uma

das mais grotescas se

no da mais grotesca figura da sua corte.

ainda a Costigan que vamos pedir a descrio do

marido que a

politica

portuguesa impoz desventurada

mulher. Ao p de D. Pedro III, diz o espirituoso obser-

vador irlandez, o prprio

rei

Carlos III de Hespanha, to

SoLetm da segunda classe

celebre pela fealdade, pode ser considerado

Adnis.

427

um

verdadeiro

desalinhado aspecto da eabelleira loura sempre

banda, o olhar azul claro parado e estpido, as feies


grosseiras

speras,

estonteado aspecto

vava

de

ebriedade

um

lhe

nem

dava o

vinho pro-

velho inglez vencido pela quasi completa

de resto, a rezar,

Vivia,

tudo

a elle, coitado, que

*.

estreita, formalista,

uma

desharmonicas,

encerrado

sem generosidade

na sua devoo

sem

como

ideal,

ostra na sua rude concha.

No

tinha

mesmo

sequer

uma hora para

se informar

acerca das cousas pblicas, que no perceberia, certo,


pois que todo o seu dia se passava no seu oratrio parti-

na capela ou nas

cular,

festas religiosas,

que

em

Portugal

ostentavam naquele tempo o maior luzimento e a mais


soberba pompa.

Eram

elas o

assombro dos viajantes estran-

geiros, ainda os mais cultos e

bem

informados, que

nem

no Vaticano tinham visto cousa que se comparasse belmajestade e perfeio com que na capela da rainha
executavam as musicas de Jomell, de Perez, de Haydn

leza,

se
e

de outros mestres igualmente clebres^.

Quando
mstico,

el-rei

em que

acordava desse estranho sonambulismo


a

existncia se lhe esvaa, tinha a mais

pueril credulidade para tudo que lhe diziam os

nobreza que o cercavam

homens da

que eram os chefes da

aristo-

cracia.

O
1

nose

abade Garnier, cura da igreja de S. Lus, que ento

As
is

for

king Peter, our tawny king of Spuin, with his monstrous


when compared to liim. He has very hard

quite an Adnis

features joined to a foolish look, and wears a very

ill

combed wig

generally to one side, and though he never tastes wine yet to

mind he has altogether very much the appearance


guzzling englishman about two third drunk.
society
2

and mannerd.

Beckford.

my

of a stupid old

Costigan, Sketches of

ACADEMIA DAS SCINGIAS DE LISBOA

428

m Lisboa, e cujas cartas intercetadas no Gabinete


da abertura so fonte preciosa de informao crca dos
vivia

acontecimentos contemporneos, poisque o abade tinha a

aguda faculdade observadora peculiar ao seu estado,


de D. Pedro III

isto

mesmo, acrescentando que a rainha,


mais circunspecta nas suas

cujo esprito muito justo,


falas,

mais moderada, mais prudente e esclarecida nas

opinies,

no se deixa to facilmente arrastar pelo que

em

ouve

diz

torno de

si

aos interesseiros aulicos, que, no

podendo convencel-a, por

isso

mesmo

a enlouqueceram.

duque de Chtelet, esse julga D. Pedro devoto at ao


fanatismo; sombrio e silencioso, constantemente ocupado

em preces e procisses.
Como , pois, que tal
e rasovel

rei

podia ser

um

conselheiro eficaz

para a conscincia tmida, nutrida de escrpulos

devotos e alanceantes da

Ao p da

rainha e do

mentos vagos, aparece

infeliz filha

de

rei,

uma formosa

com a caprichosa

espreita j,

de D. Jos I?!

quem esbomos

os linea-

figura que a morte

preferncia que a tem qusi

sempre atraido para os primognitos de Bragana.

a figura do principe do Brazil, D. Jos.

marqus

de Pombal estremecia e educara politicamente este moo,

em quem
eficaz

antevia porventura o

da obra que

lizar as edificaes

Dizia-se, e

h cartas de Leonor de Almeida a seu

escritas de Cheias,

que

fazer promulgar

se referem

em

determinando assim que ao

marqus de Pombal

rei,

direitos

rei,

pai,

com segurana a este

vida de D. Jos a

Portugal, tornando nulos os

sucedesse o

da qual chegara a rea-

fundamentais.

projecto, que a ideia fixa do

em

continuador enrgico e

ele sonhara, e

lei

consistia

salica

de D. Maria

em

I,

seu instrumento passivo,

seu discipulo inteligente.

muito possivel que se

tal

houvesse sucedido o

meiro acto do prncipe fosse expelir de


lheiro de seu av,

si

pri-

o velho conse-

o velho sustentculo de

uma

politica

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

reformadora e enrgica.

429

marqus quereria continuar a

dominar absolutamente, fazendo render o servio


juvenil

monarca

das mais nobres ambies

feito;

do mando, que

teria a natural sede

uma

e o conflicto

no poderia

num exemplo

famoso, e as

viris,

evitar-se entre ministro e rei.

Assim

vimos recentemente

da histria variam pouco nas suas consequncias e na


sua marcha. Tambm Guilherme II era discpulo e querido

leis

discpulo de Bismarck, e

chanceler da

No

Alemanha

se pode,

minou no

sabemos como

le tratou o

grande

unificada e poderosa.

porm, saber ao certo se esta idea gerdo marqus de Pombal, ou se gratuita-

esprito

mente lhe

foi

atribuda pelos seus inimigos,

indisporem com a rainha D. Maria

I.

para mais o

que se pode

afirmar que Pombal tinha comunicado ao prncipe do


Brazil os seus dois dios dominantes, as duas paixes su-

premas que moveram toda a sua

poltica: o dio ao ingls e

o dio ao jesuta. Ele sabia que a

de um,

manha

e a fora brutal e triunfante

subtil e insinuante

de outro tinham de

minar e destruir esta fraca nao.


Inspirra-lhe igualmente o seu
terial,

amor do progresso ma-

sua repugnncia pela educao fradesca, que

punha Portugal a cem lguas de atrazo em relaes

outras naes europas.

Afastado dos negcios o grande ministro de D. Jos, o


prncipe do Brazil via

com desespero curvada de novo em

atitude de abjecta subservincia diante do gabinete ingls

a corte de sua me.

objecto da sua grande admirao era Jos II, impe-

rador de ustria,

duque de Lafes,

em Viana

com quem

se correspondia atravs

o qual durante a sua longa

privara intimamente

com

imperador

primeiros personagens da sua luzida corte,

do

permanncia

uma

com

os

das mais

namoradas de arte que ainda brilharam no mundo.


O que o prncipe do Brazil mais admirava em Jos

II

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

430

era a sua concepo moderna, civilista e centralisadora do

Estado, eram as suas reformas eclesisticas e pedaggicas

empreendidas e realizadas contra o que


classificava nas suas cartas
e

le,

imperador,

como a dominao dos fakirs

dos uUemas, e tendo por fim roubar tribu de Levi o

monoplio da inteligncia humana


eficaz

contra

ultramontanismo,

* ;

era o seu combate

contra

os

abusos

de

autoridade das congregaes religiosas, enfim o seu amor

da liberdade religiosa e do progresso industrial, to raros

num

soberano.

Vendo

a natureza ociosa e a fradaria estulta, que

ambos

tinham concludo a sua misso histrica, e que, portanto,


s

um

podiam ser

rioridade

militar,

um

manterem

este

na inrcia, vendo a nossa

infe-

tropeo e

pobre pas na ignorncia

obstculo

que le se no cansava de atribuir

dominao do clero, fatalmente debilitadora da energia de

uma

raa, outr'ora herica, o prncipe

do Brazil sonhava

com uma transformao to radical no sentido religioso,


social e econmico, como essa a que o imperador austraco
estava sujeitando o amalgama de povos que constituam o
seu vasto e desordenado imprio, que antes dele se tornara

um

verdadeiro Estado teocrtico

No

que Jos II fosse

da palavra.
Jos II,

um

moda

liberal

antiga^.

no sentido moderno

sculo xviii no teve prncipes liberais.

Nem

nem Frederico da Prssia, nem Catarina o foram.


em que os imperantes tentaram intro-

Foi, porem, o sculo

duzir reformas radicais na administrao dos respectivos

Estados usando, para estabelecer essas reformas revoludas armas que o absolutismo levado aos seus
extremos limites lhes fornecia a todos. A rpida reaco
que no esprito de uns se operou, a inutilidade dos esforos
cionrias,

'

Histoire de

'Autriche deptiis la mort de

nos jours.
*

Histoire de

VAutriche,

etc.

Marie Therhse juequ'

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

431

dos outros, a tempestade medonha que a boa vontade da


maior parte desencadeou na Europa, mais uma vez vieram
confirmar a lei moral de que no mundo indispensvel a
harmonia entre os meios e os fins, e a lei histrica de que

no pode vingar nem

fructificar pacificamente

uma

revo-

luo vinda de cima.

por

crise

que

ento

passou

mundo para que

mesma, pouco mais


que
hoje
atravessamos
ou menos,
para que se melhorem e

nele florescesse a liberdade poltica a

modifiquem as condies econmicas do maior nmero.


assim como ento havia

reis e

queriam dar burguezia como


ela exigia

como um

imperadores

um

filsofos

que

favor outorgado, o que

direito irrefragvel, assim hoje h,

no

pice do edifcio social o papa, e mais abaixo os estados e

soberanos que querem atender ao mal estar das classes


desvalidas, e conceder-lhes como regalias aquilo que eles
proclamam como imprescriptivel obrigao. Nem a burguezia do sculo XVIII nem o quarto estado do sculo xix

aceitam o favor partindo de cima.

Uma

conqiiistou o seu

lugar; o outro conquistl-o-h mais tarde, e muito sangue


e muitas catstrofes individuaB e colectivas foram e sero

amanh intil a interveno dos poderes estabelecidos, como foi ento efmera
a obra revolucionria dos reis, como Jos e Frederico, de
ministros como Pombal.
Do programa de Jos II, que tanto cativara o nosso
o preo sagrado da conquista. Ser

prncipe do Brazil, se disse que era a antecipao de tudo

que mais tarde e durante a Revoluo fez a assembleia


constituinte.

que tanto a Frana de 1789 como o impe-

rador da ustria obedeciam ao

proclamado pela

filosofia

No admira que

mesmo

ideal de razo pura,

do sculo.

essa abstraco encantadora seduzisse

to completamente o nosso pobre prncipe

Beckford.

*.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

432

Os que falavam com le intimamente percebiam sem


desdm que as cousas da sua terra, vol-

custo o doloroso

desde a morte de Pombal, ao antigo estado, Ibe

tadas,

produziam no avanado

Pensava em

um

esprito.

libertar o seu pas e a sua raa do

fanatismo esterilisante,

nas

reflectido

jugo de

ideias

nos

mas a morte, que

factos, desde a religio at economia,

em prostrl-o na flor dos anos, no lhe deixou pr


em execuo os seus projectos grandiosos, poupando-o

teimou

decepo que aguarda todos os que julgam opor

triste

eficazmente a vontade individual ao fatalismo irreductivel


das correntes histricas que promanam de remota origem.
Assim tambm o doce visionrio que se chamou Pedro V,
morreu antes de ter cumprido as esperanas que sobre le
edificara esta nao messinica, que h tanto tempo espera

debalde por

um

salvador providencial

morte do pricipe do Brazil, causada por

um

ataque

de bexigas, as quais, segundo ento se murmurou, no

foram logo cuidadosamente tratadas, mais contribuiu ainda


para lanar o esprito da j alucinada rainha
de agonias.
tinha

num

inferno

prncipe tinha o seu partido na corte,

tambm contra

si

toda a coorte

vadores, dos reacionrios,

magna dos

mas

conser-

dos fanticos que tremiam do

seu esprito de iniciativa, da sua alta concepo da poltica

de

um

povo, da sua preocupao do ensino civilista e da

administrao, de tudo que fazia dele a anttese da rotina

pachorrenta, que era o lema da sua corte.

No pode dizer-se que houvesse crime na sua morte,


mas h quem assegure que no houve tanta solicitude no
tratamento da doena quanta seria necessria para salvar
esta vida preciosa.

Entre os que faziam oposio s tendncias

anti-jesuti-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

433

D. Jos,
avulta uma das iguras mais pitorescas da corte de D. Macas, e s aspiraes generosas e liberais do prncipe

ria

I,

seu confessor,

Incio de S. Caetano,

fr.

mais

conhecido pela dignidade de arcebispo de Tessalnica.

Comeara por
foi

jornaleiro, assentou praa de soldado, e

cabo de infanteria

fradesca,

e,

em

Chaves-, dali vestiu a estamenha

feitos os votos,

vam as artes no
em vora, onde

cursou o que ento se chama-

colgio de Nossa Senhora dos Remdios,


florescia,

em

todo o seu falso esplendor,

a filosofia desnaturadamente apelidada de aristotlica.

No

era, pois, inteiramente analfabeto,

como teem que-

humor, que
marqus de Pombal julgou suficientemente inofensivo
para fazer dele o confessor da ento princesa D. Maria.

rido dizer, esse frade obeso, jovial, de timo


o

Logo que

esta subiu ao

trono,

fr.

Incio

elevado

foi

dignidade archi-episcopal, de grande inquisidor e princi-

palmente de primeira influncia no governo.

Acusam-no

os

que ento o viram de perto

observador irlands a que mais de

deles o

temos socorrido pela sua ampla informao,

mordacidade inteligente
satisfeito

patriotas

de

um

uma vez
e pela

nos

sua

parecer engordar de farto e

no meio dos desastres da nao que


julgavam ameaada de tornar breve a

os bons
ser

uma

provncia de Hespanha.

Beckford, todavia, que viveu na mais estreita intimidade

com

arcebispo,

fez

dele

um

retrato

encantador

pela

chanternidade, pela despreocupao das grandezas^ pela


tolerncia bonssima, pelo encanto pitoresco da sua conver-

sao risonha e maliciosa.

^No era um austero; quem o podia ser naquele meio?


No desdenhava, apesar da suprema dignidade do seu
cargo, o prazer, alis platnico, de perseguir com chocarrices de antigo furriel, pelas

stiro

pesado e folgaso

alamedas de bucho de Queluz

sempre cruis que constituam

as
c

ninfas

ligeiras

nem

alegre rebanho das aa-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

434

fatas.

seu tiro certeiro contra as fraquezas do prximo

que cruamente observava no

se distinguia pelos requintes

da caridade evanglica.

Mas

a verdade

inquisidor,

tendo

um

nunca

tambm
se

que era honrado, que, sendo

em

aprouve

perseguir

nem

odiar, e

poder absoluto no nimo da rainha contrabalan-

ou, enquanto viveu, as tendncias ferozmente reacionrias


e cruelmente odientas dos ministros do

em

destruir a obra de Pombal,

em

tempo, empenhados

no deixar penetrar no

baluarte assediado da sociedade portuguesa as ideias que


fora

eram propagadas com

avidez, e

em

insistncia e acolhidas

com

restabelecer, na sua antiga dominao soberba,

a teocracia e a nobreza associadas na

mesma obra

de re-

trocesso poltico e social.

Deve-se ao arcebispo de Thessalnica o no terem logo


os jesuitas reassumido a primitiva influncia.

consideraes pessoais

fizeram

afrouxar na

porque
oposio

no era
ao

um

se depois,

austero

ultramontanismo

grande fidalguia ambiciosa que j comeava a detestl-o e


a minar-lhe o poder, o certo que foi sempre mal visto

da cria romana, a cujas pretenses


no cessou de tenazmente opr-se

Quando

ele

e exigncias abusivas

*.

aparece acampanhado do leigo hesunto, que

seu cozinheiro,

seu creado de quarto, seu secretrio e

confidente, curvam-se diante dos dois

adulao, chegando

mesmo

em

atitude de abjecta

a ajoelhar-se reverentes ante o

arcebispo, os mais altos personagens da corte. Todos apre-

Le confesseur de

la

reine, le

dur scholastique, instruit de

Taversion que la grande noblesse concevait son gard, commence


se montrer plus favorable aux intrts des seigneurs, et quelquea

grandes maisons cesseut de tenir sur ce prlat

tageux qu'elles

afifectaient

de publier. Mais

il

les

props dsavan-

aura beau

faire,

il

mauvaise odeur la cour de Rome, instruite par ces nonces


qu'il est oppos aux opinions ultramontaines. Carta do abade
Gramier para Simonin, 27 de maio de 1777. Gabinete da abertura.
est en

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

sentam memoriais

pedem

splicas; uns

435

lugares^ outros

promoes, alguns, mais astuciosos, a simples beno de


que o arcebispo com a sua grossa malcia fradesca finge
no ser prdigo,

com aspecto desprezador, sem se enternecer, nem


atravessa todo este mundo de aduladores
brazonados com a compostura de um homem que houvesse
le,

lisonjear,

se

em

nascido

bero de oiro.

leigo,

na ausncia do arce-

bispo, o objecto de qusi iguais respeitos e cumprimentos.

So proverbiais as respostas sarcsticas de uma ironia


uma agudeza epigramtica verdadeiramente

acerada, de

com que

flageladora

confessor da rainha retribua as

nobres pretendentes que o cercavam.

lisonjas dos

sob o aspecto grosseiro e cho, havia nele

que sabia

finrio,

tados,

das frases

cobia

vil

dm

ler

um

que

observador

por detraz dos cumprimentos requindas elegantes reverncias, a

cortezs,

dos aspirantes de rendosas prebendas, e o des-

com que

ntimo

se vingava

da cruel necessidade de

adular essa nobreza orgulhosa do seu sangue, que o absolutismo dos dois ltimos reinados havia envilecido to sor-

didamente.

Por

isso

arcebispo fugindo s pompas da corte, s

solemnidades do conselho, a esse mulherio de escada acima

que lhe punha a cabea

em

menos era do que a rainha

gua, e que

nem mais nem

e as infantas,

s se sentia

vontade nos seus aposentos particulares, cora

um

sujo e cheio de remendos,

mais

franqueza
olhar

risonha

mais

um

capote

assado na mesa, e a

solta

na palavra

no

leigo

beijado a

nobres

contava-lhe ento quantos condes lhe haviam

manga

lhe"

e quantos tocado o escapulrio, e quantos

tinham perguntado pela sua sade preciosa, e

quantos lhe tinham


ria,

leito

ria

saboreia

em
em

feito respeitosas

plena alegria de

mesuras, e o prelado-

frade obeso e gluto, que

liberdade, de envolta

com

as vitualhas de

um

ACADEMIA DAS SCJNCIAS DE LISBOA

436

bom

a cmica baixeza dos cortezaos vistos por

jantar,

dentro

Uma

virtude christ, a da piedade, doura e idealisa esta

grosseira figura de frade. Enquanto le viveu, a rainha

no conheceu os tormentos que mais tarde infligiram sua


conscincia de devota e ao seu corao de filha..,
sidor

mor era

inqui-

pela tolerncia absoluta contra o fanatismo

odiento e militante; o confessor da rainha era pelo esque-

cimento do passado contra os que pretendiam fazer de

vingana o seu lema de governo. No tem, pois, razo a


histria

em

maltratar

quem

se

recomenda num meio cor-

rupto e cruel por esta divina virtude da caridade e do

perdo.

Em

torno da famlia real e dos seus apndices mais

prximos,

uma

tais

como

o ministrio, o confessor, etc, rene-se

corte ainda brilhante, apesar dos golpes

com que

mutilara a mlio implacvel do ministro de D. Jos.

Os duques de Lafes
Angeja

de Cadaval, os marqueses de

de Marialva figuram entre os primeiros, e ao p

deles enfileirvam-se opulentos titulares, marqueses, condes, viscondes

na posse de gloriosos nomes tradicionais e

representando todos antigas casas, ainda no decadas da


sua primitiva opulncia e grandeza, e que contribuam

para dar vida palaciana

um tom

de tradicional magestade

hoje perdida.

Era celebrada a hospitalidade portuguesa mesmo entre


os que mais acremente censuravam os nossos defeitos de
raa.

mesa do marqus de Marialva,

tipos de fidalgo,

um

um

dos mais lindos

dos mais perfeitos exemplares da velha

nobreza, espcie de patriarca universalmente querido

respeitado desde o pao real at rua, e que durante o

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

437

proconsulado pombalino fora o desvelado protector de todos


fracos,

03

logrando muitas vezes alcanyar

rgia para os mais

clemncia

ameaados pela clera do ministro

mesa do marqus de Marialva assentavam-se quotidianamente dezenas de convivas; das cozinhas do seu palcio
saam por dia trezentas raes distribudas entre a plebe
parasita da capital; o ptio cheio de seges, de estrume e

de lacaios, lembrando, no dizer malicioso de Beckford,

nm

ptio de mala-posta, conduzia ao clebre picadeiro, onde


o velho

marqus

se divertia

em assombrar

os

amigos com

03 prodgios da sua destra e famosa equitao.

Subia-se dali para os vastos aposentos, onde


tidade

enorme de

marcavam

em

relgios

uma quan-

engraada mania do marqus

gentis minuetes, ou

em

figuraaes enge-

nhosas, as horas que iam passando alegremente, ora a vr


as curiosidades da ndia e da Itlia, que cobriam as

ricamente envolvidas

em damasco

mesas

veludo vermelho, ora

a escutar as agudas notas da voz de Policarpo,

um

dos

primeiros tenores da capela da rainha, que se acompanhava

prprio tocando harpa, e que deliciava os ouvintes

si

com

essa arte admirvel, que

foi

culto

artstico,

qusi

exclusivo, do nosso sculo xvili.

De

vez

em quando uma

porta que se abria, logo fechada,

deixava entrever nas saias interiores


de mulher, de olhos languidos e
tuguesa, a

uma

adorvel figura

feiticeiros,

olhos de por-

quem um grupo de creanas cercava como

nalda de flores vivas,

gri-

que trazia memria do erudito

estrangeiro, que porventura a lobrigava rapidamente,

uma

esplendida alegoria de Rubens ou de Veronese ^

Para a grande

sala dos banquetes

em

dia de mais

pom-

poso ceremonial as pesadas travessas de prata cinzelada,

em que

lourejam os leites e as grandes peas de caa,

Beckford.

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

438

so trazidas por
peles,

um

Cristo ou de Aviz

um

longo squito de escudeiros

ar inteiramente feudal, e transporta a imaginao dos

estrangeiros para os dias do passado,

Um

dia,

grupo da mais

um

como

um

no fim de

todos a ouvir

em

de ca-

Este modo de ser servido mesa tem

*.

guerreiros so servidos

um

no peito de muitos dos quais brilha a cruz de

reis pelos

em

que os chefes

nobres seus vassalos.

desses banquetes a que se assenta

fina flor

da nobreza de Portugal, correm

missionrio que reconta terrveis milagres

que a clera de Deus e a sua vingana se manifestam

medonhamente.

marquesa, os

escutam

filhos e as filhas

com
vem caindo lentamente. Ningum

anciosa avidez a histria milagrosa e terrvel,

noite

se atreve a pedir luz, e

a voz do missionrio continua trgica, cavernosa, falando

das cleras divinas e dos tremendos castigos do Eterno...

Assim

ralista

alegria,

banquete da vida portuguesa, de


foi

uma

to natu-

interrompido pela apario do lvido

fanatismo, e o seu riso de caveira paralisou todas as nossas


energias, e o seu sopro esterilisador

queimou a vasta seara

das nossas esperanas, que verdejava ao

Com

sol

de Deus.

essa tremenda superstio das cousas sacras, que

to funesta impresso

exerceu no esprito da nossa raa,

conciUava muita vez a fidalguia no s os mais soltos costumes, mas

tambm

o mais risonho

paganismo

mais desenfreado carnaval de alegria.

cristo, e o

seno vejamos

esta scena caracterstica.

Pelos terraos do palcio Marialva,


famlia est

ocupada

em

onde metade

da

rezar ladainhas e teros, e outra

1 The huge massy


dishes were brought up by a long train of
gentlemen and chaplains several of them deeorated with the orders
of Christ and Avis. (Beckford).

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

439

metade em tocar guitarra as voluptuosas modinhas que


Beckford adorava, brilha de repente a luz trmula e fugaz
dos archotes e das lanternas.

Ouve-se a bulha dos remos caindo na gua perto das


varandas que do sobre o Tejo, e de um escaler de cincoenta remadores que aproa ao cais, si o velho fidalgo

acompanhado do

filho

D. Jos

seguido por

uma

multido

estranha e pitoresca de msicos, de poetas, de troureiros,

de lacaios, de frades, de anes, de negros, de creanas de

ambos

Vem

os sexos fantasticamente vestidas.

uma romaria ao altar de um santo que fica da


Rompe a marcha um corcundinha
ano soprando uma minscula trombeta; ao corcunda
segue-se um figuro alto, velho, desazado, gingo, que se
de

outra banda do Tejo.

pavoneia muito contente no seu uniforme vistoso, e que j,


em no sei qual ilha remota, fez o papel de governador.

Um

frade de catadura feroz, mais alto do que Sanso, dois

capuchinhos carregados com cestos enormes de misteriosas


provises

vem

logo atrs.

Aparecem em seguida

no menos caractersticos:

um

dois tipos

boticrio esguio,

esgrou-

viado, esqulido, cadavrico e trajando luto pesado; e

uma

espcie de improvisador meio pateta, o bobo indispensvel

ao fidalgo portugus, que atira versos destemperados e

quadras sem nexo aos curiosos que acodem de dentro do


palcio s varandas para assistirem ao desfilar da estranha,

da pitoresca prociso, cuja retaguarda ainda composta

da turbamulta gritadora dos barqueiros

dos

creados,

acarretando gaiolas de pssaros, lanternas, cestos de fruta,

ramos de

flores, no sabemos que mais!


V-se bem que vida intensa, ainda ento peculiar raa

portuguesa,

apesar de toda a sua

triste

decadncia, se

traduzia neste voltar da festa to pitoresco, to alegre e


to doidamente ruidoso!

ACADEMIA DAS SCNCIAS DE LISBOA

440

Ao

lado desta casa de fidalgo portugus,

tradies antigas

em quem

as

teem uma preponderncia acentuada, os

Penalvas, mais cultos, mais letrados, do s suas festas

um

cunho de arte cosmopolita.

Na

capela

tocam-se

as

msicas mais escolhidas;

na

livraria aberta ostentam-se as mais raras e mais antigas

de clssicos portugueses e antigos;

edies

escolas italiana e flamenga

enchem

quadros das

as paredes dos vastos

sales; flores exticas e flores dos nossos jardins enfeitam

os vasos

antigos da ndia e

do Japo; as senhoras no

aparecem, certo, mas os acadmicos, os artistas de mais


nota,

de todo o gnero, trocam

ilustraes

as

conversao animada, ideas que

vem

em

ali,

de fora e comeam

a cativar os espritos mais cultos da nao.

No meio da

festa,

inteligncia e os
leiro

em que

fraternisam os homens da

homens da nobreza, sob

o teto hospita-

dos marqueses de Penalva, travam-se aqui e

con-

ali

versaes parciais, confidncias a meia voz...

conde de S. Loureno conta animadamente a sua

viagem
cardiais

Itlia, as

impresses de arte que

com quem conversou

ali

colheu, os

. .

estrangeiro, que atentamente o escuta, mal sabe que

a longa clausura da Junqueira determinou no crebro do

nobre prisioneiro a alucinao que consiste

uma

vivido

em

julgar ter

vida inteira cheia de viagens, de sensaes, de

prazeres completamente imaginrios... Passa dali

narrar a sua estada no congresso de Aix


misso que
fidalgo

quem

representou...

ali

excitam

o escuta.

um movimento

Foram

para

la Chapelle,

As palavras do alucinado
de simpatia piedosa

os tratos da priso que lhe

em

causaram

aquela estranha perturbao mental.

crebro sofre,

orgulho,

belo orgulho da raa,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

441

ningum lh'o pde amortecer! l poucos dias atirou


para o lugar mais recndito e mais secreto do pao com a
esse

sua chave de camarista, julgando-se mal recebido

No

pela

tamanho desprendimento nesse tempo


de vil subservincia ao capricho do monarca.
O conde de Vila Nova, futuro marqus de Abrantes,
rainha.

tem como

vulgar

S.

Loureno uma mania, mas muito menos

interessante.

seu gosto mais violento consiste

melha

No h namorado
da sua campainha

mo profana

vestir

opa ver-

como Vila Nova


No admite que outro lhe toque, que
vibrar. As paroquias que cercam o seu

to cioso da sua bela


*.

a faa

nunca deixam que

palcio

em

andar atrs do Santssimo, de campainha na mo.

o sagrado vitico seja conduzido

sem prvio aviso feito a Vila Nova,


que abala presuroso a empunhar a vibrante campainha. E

a qualquer enfermo

agita-a cheio de convico, ou seja noite alta, ou faa frio

de gelar os ossos ao mais intrpido, ou caia a pino sobre


a cabea dos transeuntes o

sol

do nosso ardente meio dia

de julho, ou le tenha de subir aos ltimos andares de

um

miservel casebre, ou de descer ao covil subterrneo da

mais imunda misria.


Ali,

no meio da

festa, Vila

Nova

volta anciosamente a

cabea a cada movimento desusado com receio de que

em

hesitem

transmitir-lhe o aviso que porventura lhe seja

enviado das duas ou trs paroquias de que cie humilde


servo e sacristo oficioso.

Quem

aquele velho elegante, afectado, garrido,

ademanes

moscas sublinhando o sorriso inteligente


brilhante ?

com

donaires de pisa-flores, carmim nas faces e


e o

agudo olhar

o duque de Lafes, o fundador da nossa academia,


um tipo de granel seigneur cosmopolita maneira do
1

Beckford.

VoL.

VI.

N.o Julho, 1912


2.

29

.:

ACADEMIA DAS SClENCIAS DE LISBOA

442

prncipe de

amigo,

Ligne, seu contemporneo

que

de

seu

certo

durante o reinado de D. Jos se conservara

longe de Portugal,

viajando na Europa, brilhando nas

cortes de Versailles e de Vienna, conhecido de toda a alta

sociedade europa como chique ou prncipe de Bragana,

convivendo com

com homens
com pensadores
Para se saber como

com

de gosto e

sas,

reis e

o que le

foi

poetas,

com

artistas e prince-

homens de Estado, com dandys

ele patrocina as artes basta

apontar

entre ns para o abade Correia da Serra e

mais colegas seus da academia; o que

em Vienna

foi

para

o nosso abade Costa, de que mais tarde falaremos, e para

Gluck, o famoso compositor, o carcter intratvel que lhe


consagra a partitura da sua pera Helena

Paris com

uma

dedicatria, que faz tanta honra fina inteligncia aberta


e

penetrante do duque, apta a compreender e estudar

estas questes de arte de

uma

subtileza to delicada,

ao grande artista que nela formula todo

como

um programa

de

esttica hoje realizado e ento entrevisto apenas.

Citarei

algumas palavras dessa dedicatria:

Queixando-se da incompetncia e da audcia da

se

crtica

mtodo do compositor sem sequer


penetrar dos princpios que a le presidem, Gluck

do tempo que condena


concle deste

modo

Julgaram-se auctoiisados a pronunciar-se acerca de Alceste


depois de ensaios mal dirigidos e peior executados

calcularam

que a opera produziria n'um theatro com


a mesma sagacidade que em uma cidade da Grcia quizeram n'outro

n'uma sala

o efeito

tempo julgar a alguns passos de distancia o

effeito

de estatuas

esculpidas para serem coUocadas sobre columnas altissimas.

Um

amadores que concentram a alma inteira


demasiado spera, um trecho em extremo accentuado ou mal preparado sem conhecer que, dentro da
situao em que estava essa ria, esse trecho era o sublime da
expresso e formava o mais feliz contraste. Um harmonista pedante
nota uma negligencia engenhosa ou um erro de impresso, e apresd'esses delicados

nos ouvidos achou

uma

ria

fiOLETlM

aa-se

em denunciar um

D SEGUNDA CLASSE

e outro

da harmonia.
E certo que u3o so mais

03 mysterios

como peccados

443

irremissveis contra

felizes as outras artes, e

nem mais

para ellas a crtica

justa,

Alteza adivinha facilmente a raso

nem mais

d'isto.

que no

Vossa

esclarecida.

Quanto mais

procura

se

conscienciosamente a perfeio e a verdade mais necessrias se tornam

na arte a preciso

a exactido.

se por este rpido trecho,

que no amplificmos mais

por no ser o ensejo oportuno, como, entre o duque

grande mestre revolucionrio,


familiares as
confia

relaes

deviam ser frequentes

artsticas;

na inteligncia crtica do

v-se

como

fidalgo,

maestro

que estreita

comunho de ideais havia entre um e outro *.


O duque voltara a Portugal depois de ter saboreado

fora o que tinha de mais requintado a civilisao e a alta

cultura das primeiras capitais do mundo. Tentara trans-

plantar para aqui alguma cousa do muito que admirara e


vira, e de feito a ele

que se deve a fundao da aca-

demia e a proteco generosa

e inteligente

aos trabalhos

de naturalistas e de sbios seus contemporneos.

Ao

lado

desta

figura

elegncia, que pode

bem

de

uma

to alta e to refinada

equiparar-se de

um

um

Richelieu,

de

um

fora

reuniam aos privilgios herdados do nascimento as

prncipe de Ligne, de

graas adquiridas

numa

dos muitos que l

cultura variadssima e

numa

cao dada pelos centros mais esplendidos da vida


ctual

edu-

intele-

sociedade portuguesa do tempo oferece-nos

uma

infinidade de outras figuras secundrias que se destacam

ou pelo ridculo ou pelas afectaes caractersticas do seu


papel social.

Monsenhor de Aguilar, cnego da

Gluck e Picciii. Desnoiterres, TJte


Germany, etc, by lhe doctor Burney.
1

patriarcal,

j)'>'''scnt

state

um

perso-

nf mvsic in

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

444

nagem do tempo, aparece

saltitante, chilreador, e

murmu-

rando a ouvidos indulgentes segredos voltaireanos contra


a Igreja catlica, de que vive e que explora

influncia fradesca imprimia

ignorncia beata...

em

*.

Portugal o selo da

plebe, dissoluta e soez, adorava as

procisses que contentavam as suas moderadas exigncias


estticas e religiosas, e acudia fremente e

douda de entu-

siasmo s touradas, onde o seu amor, o seu culto da fora,

No precisava de mais nada

era brutalmente acariciado.

para ser

feliz.

nobreza, essa, livre do jugo de Pombal, reassumia a

arrogncia antiga, governava no pao e nas secretarias do

em manter

Estado, cuidava

povo na ignorncia que o

tinha curvo, submisso diante dos seus abusos e caprichos,


e discutia seriamente os milagres de vrios

engenhosas de Belzebuth

tricas

santos, e as

Beckford a propsito conta a histria da converso de

uma
pelas

velha inglesa

mos

tsica, cujo

corpo levado sepultura

patrcias de Assecas, S. Loureno, Marialvas,

etc, todos extasiados pelo milagre dessa converso ines-

perada, enquanto Acciaoli, o nncio, esfrega as mos de


contente, d estalinhos

lanando-Ihe

que

co

em

com

os dedos, e faz figas ao Diabo,

rosto o roubo

tinhoso j julgava

ingleza! exclama

um

da alma da velha inglesa


ter

nas garras...

Feliz

No

mundo

dos do nobre squito.

outro

teve entrada no paraizo, e n'este teve a subida honra de


ser levada cova por

homens da

alta nobreza!

Onde houve

j ventura assim?

verdade que debaixo desta fraseologia oca e piegas,

a histria secreta tem mil anedotas tpicas dos costumes do

tempo que no condizem com tamanho


sagrado...
cias;

Mas

zelo

pelo

culto

a Igreja cheia de mansido e indulgn-

os mosteiros,

como

o de

Alcobaa e outros, regor-

Beckford, Sketches of Spain and Portugal.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

445

gtam de quanto a abundncia tem de mais pantagrulico,

da vida de mais requintado

e a scincia

No h onde

coma

melhoi* se

cmodo

onde mais veluptuosa-

mente

se saboreie o lado material da existncia que nesses

retiros

em que

a carne devia ter-se espiritualizado at ao

renunciamento absoluto e ao

supremo de tudo.

sacrifcio

Tanto o contraste entre o que se pratica


frisante naquela poca

que se prega

e o

padre Teodoro de Almeida revira os olhos, faz esgares

hipcritas e visagens devotas, e pronuncia discursos serficos

que o ingls,

um

pouco scptico, de onde colhemos

estes quadros classifica de first rate of hypocritical cant.

No
filam

possvel

diante

nomear cada uma das

figuras que des-

em

do nosso olhar, fotografadas

flagrante

realidade pelos observadores do tempo. So os aduladores


flxiveis, subtis, maleveis,

serpentinas

com meneios de

a ansinha Rosa,

acompanhando a rainha, que morre por


lados e fazendo
rir-se

reptil e

graas

garrida e sentimental,
ela,

para todos os

parte integrante da corte que no ousa

daquela anomalia; o bobo Joo da Falperra,

es-

gueirando-se habilmente por todas as portas que encontra


abertas, e inspirando ao conhecido leigo do arcebispo de

Tessalonica, to famoso pelos epigramas e agudezas, este

tambm famoso
Na corte penetram facilmente homens de mrito superior,
santos e bobos. Os primeiros desaprendem logo tudo que
dito

sabem

os santos fazem-se martyres

e os

bobos so os que

unicamente prosperam!

Os

moos adoram a convivncia do baixo povo,


diante do qual se sentem vontade, sem que a prpria
fidalgos

ignorancia]os humilhe.
tarradas,

em que

Ha nas ruas de

Lisboa serenatas e gui-

os filhos das primeiras casas

os seus creados e os amigos destes

acompanham

conde de Vila Nova

abre na noite de S. Pedro, multido da capital, os seus


jardins iluminados

com

lanternas venezianas, e no baile

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

446

que desenrola sob as rvores a sua desenfreada alegria de


kermesse flamenga, os herdeiros de casas principescas mis-

turam-se jovialmente
cidade

com a escuma das

vielas e becos da

*.

pitoresca, animada, caracteristicamente nacional esta

mas

vida,

suavemente a influncia

falta-lhe, aespiritualis-la

da mulher ento menos que nula, e a cultura geral, que


deficiente e incompletssima.

talvez,

mas

Ha homens

segue-se-lhes logo,

massa ignorante

e brutal

de primeira classe,

sem intermdio algum, a

um

onde no penetrara ainda

raio

de luz civilizadora.

castidade da rainha no permite que

uma

nica mu-

lher pise as tbuas do proscnio. Depois da quadra luxuosa


e

pomposissima em que a histria do teatro portugus, no

dizer

curiosamente

documentado

Tefilo Braga, excede

do mundo

Oliveira

escritor

a dos melhores teatros

tem ligados sua fama

lebres arquitectos,

eminente

do

em grandeza

nome dos mais

como Simo Caetano Nunes

e Incio

c-

de

como Ser-

dos melhores pintores e scengrafos,

vandoni, disputado corte de Portugal pelas cortes de

Frana, Inglaterra

e Polnia, Bibiena, Azzolini

de com-

como Cimarosa Paisiello, Piccini, Jomelli de cancomo Cafifarelli e Gizziello"^,


depois do curto mas

positores
tores

extraordinrio esplendor das representaes da Opera do


Tejo ou Teatro dos Paos da Ribeira, reduzido a ruinas
pelo terremoto

no prprio ano

em que D. Jos

Beckford, Costigan e outros.

Tefilo Braga. Histria do teatro portugus do sculo

ney, Present state of music in


vinces.

Burney

fala

musical phenomenon.

Germany

com entusiasmo de

states

and

Gizziello,

the

o tinha

xvm. Bur-

United Pro-

a quem chama

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

mandado executar

447

pelos artistas mais brilhantes do tempo,

e onde sob a direco do maestro napolitano

David Perez
cantaram os Castrati mais clebres (um dos quais foi presenteado por

depois de executar

el-rei,

com uma galinha de


pintainhos tambm de oiro),
Jomelli

uma

cantata de

oiro cercada de vinte e quatro

depois desse perodo de luxo,

de extravagante luxo
faz

com

artstico,

que to pungente contraste

a misria dos tempos e dos povos

cional, sob o reinado de

teatro na-

D. Maria, tem apenas para encar-

nar as suas criaes mais ideais alentados mocetes de


de

azues,

faces

que declamam em

barba,

avinhada as suas queixas de amores ou cantam

antiptico

Noiva gentilmente envolta

falsete as suas rias e motetes.

em

voz

grossa

em

vus virginais, princeza viuva coberta dos crepes do

seu luto, joven namorada fugindo cubica


libidinoso, donzela

dum

tirano feroz,

dum

velho tutor

de rgio tronco perseguida pelo dio

Andromaca ou

Ifignia, Zaira ou Ins

de Castro, Meda ou a Esposa Perseana, todas as heronas


da tragdia ou do melodrama, da comdia ou da opera

teem fatalmente de ser representadas pelos mesmos

lata-

ges membrudos, de atltica, musculatura e voz que


vo* se esfora para ter notas aflautadas.

em

arte chegara

a este apuro lamentvel, e depois de ter sido no tempo de

D. Joo
mais

feita,

D. Jos decorativa, espetaculosa

para a educao da alma,

eil-a

que se tornava agora bur-

lesca no aspecto e nas intenes

Nos

teatros da

Rua

dos Condes e do Salitre frequentados

pela alta aristocracia, e

num

dos quais a condessa de

o exemplo que ento

davam

uma

Pom-

noite,

seguindo

a rainha e todas as

damas du

beiro, loira, branca, difana, aparece

hei air,

e cesarista,

verdade, para o regalo dos sentidos do que

acompanhada por ansinhas

pretas, que no fundo

do camarote sublinham cora tregeitos e esgares cmicos,


mais divertidos do que a pea, a mmica dos desgraados
actores, e do

uma

espcie de scenrio africano beleza

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

448

do norte, aria

e fina

da juvenil patrcia portuguesa*; nos

Rua dos Condes

teatros da

do Salitre representam-se

longas tragi-comdias arregladas do italiano e do francs,


entreraeses

tambm

copiados ou traduzidos

perdida

tradio do teatro admirvel de Gil Vicente e das faras


e

comdias do Judeu e de outros,

se retrata

em dar

em que

como num espelho ainda mal

a vida portugueza
polido,

mas j

fiel

o contorno e a expresso.

Acabaram

as noites febris da Ceclia Rosa,

da Zampe-

das irms Pagnietti, da Todi, da Cecilia Aguiar; a

rini,

embezerrada -melancolia beata dos rgios personagens


tinge

em

dis-

tudo, at no divertimento que mais devia popu-

larizar-se e do qual se podia fazer

um

elemento de educac

e de civilizao.

De

vez

em quando uma fara de Nicolau Lus os Maridot


uma comdia arranjada ou feita poi

pendias, o Viajante;

Manuel de Figueiredo o Fidalgo da sua prpria casa, o|


Dramtico afinado, a Mulher que o no parece, o Pssaro
hisnau;

um

entrems annimo, Fantsticas hasofias, logra-

des e calotes de

os Casadinhos, o

nardo^Pimenta

D. Harpia^ as Desordens dos Paraltas,^


Entremez da assembleia do Isque, de Leo-

Antas, e outras produes cmicas genuina-

mente nossas, conseguem arrancar da entristecida e degenerada alma popular uma forte exploso de riso alegre ej
sadio.

Mas

so raras e abandonadas pela fidalguia da corte

essas noites de gudio plebeu e portugus de

lei,

em

que

aparece a punio risonha dos ridculos da moda, executada


pelos cmicos que saram do povo, e que a le pertencem

como o excntrico Nicolau Lus.


Nos teatros rgios continua a tradio palaciana das
operas e oratrias, umas portuguesas, como Gli Orte Esperide, de Jernimo Francisco de Lima, como 11 Natali de

Beckford, Sketches of Portugal.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Giove, de Joo Cordeir da Silva,

449

como AngeUca, de Joo

de Sousa Carvalho, o mestre de Marcos Portugal, outras


italianas, de Piccini e

de Perez.

Nos
a gravidade sonsa e raazorra da
Arcdia impunha pacincia dos espectadores a longa e
outros

teatros,

fastidiosa melopeia das tragdias,

que a dbia erudi.o de

Francisco Jos Freire arranca pobre e desfigurada antiguidade de que o

seu

e o

esprito.

a Medea

completamente o

sculo ignora

dipo de Sneca,

a Ilecuha de

Euripides, a Iphjjgenia em Aulide, o Mithridates de Racine,

que Filinto traduz no seu portugus pedregoso e durssimo,


os Scytas e o
o

Mafoma

Tamerlo na Prsia,

de Voltaire, e Alexandre na ndia,


o

Phnramundo na Bohemia,

e as

da amizade cumpridas em Olympiade de


Metastasio, a Mais herica virtude ou Zenohia em Armnia
do mesmo, e Constantino o grande, ou a Ambio castigada
por si mesma j e o Radamisto, de Crbiilon; so dezenas
Rigorosas

leis

de tragi-comedias, de tragdias, de melodramas,

em que

nota do fastidioso predomina atrozmente, era que os cos-

tumes portugueses, a alma portuguesa,

passado portugus

nunca ou rarissimas vezes transparecem.

teatro italiano de Goldoni e Metastasio, o teatro fran-

cs do sculo XVII, Voltaire e Crbiilon, a Grcia inteira-

mente desfigurada por tradues

inbeis, eis o

que alimenta

o nosso teatro nacional, frequentado pela fidalguia ou pa-

trocinado pela realeza.

Eis aqui os traos gerais (em que a cronologia

sempre

rigorosamente respeitada,

parece verdadeiro, pois

foi

colhido

nem

mas cujo esprito nos


com escrpulo nos do-

cumentos do tempo) da sociedade que Leonor de Almeida


conheceu e teve de aceitar ao sair do tranquilo remanso de
Cheias e da paragem deliciosa de Almeirim,

esta socie-

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

450

dade com os seus

efeitos

de luz e sombra, os seus tons

brutais, a sua separao completa entre os gostos ntimos


e

representaes

as

que a arte traduz, os seus

oficiais

preconceitos esmagadores, a sua ignorncia profunda, que


a surpreendeu, e que de certo lhe desagradou irresistivel-

Que

mente.

nesse meio

lugar tinha ela, a erudita, a elegante poetiza

em que

em que Bocage

ia

alguns homens apenas destacavam, e

aparecer como

um

fenmeno imprevisto,

de que Filinto fugira indignado, era que a inteligncia tinha

um

apenas

papel secundrio, ou quando muito ociosamente

decorativo ?

No

lhe era permitido sequer dizer o que pen-

sava, porque o seu tempo estava justamente naquela transio

fanatismo, e
o

que

tura

crtica,

perigosa era que a hipocrisia se alia ao

em que

a palavra serve apenas para ocultar

o esprito cogita,,

assustadas,

As amigas afastavam-se porvendaquela mulher

humilhadas,

que

viril

bebera nas dores nobremente suportadas a scincia amarga

da vida, e que amando com entusiasmo os prazeres do


esprito

no pode, por mais que nisso empregue patticos

esforos, subordinar-se a

um

meio de estupids ou de

futi-

lidade.

Cada

frase

de Leonor era

um

conceito, e o chilrear

inocente e pueril de crianas que no sabiam o que era


sofrer, lutar, dominar-se e vencer-se,

agradar ao seu entendimento


vado.

Os homens

sorriso

no podia de certo

profundamente

culti-

to inferiores a ela pela intehgncia, pela

instruo, pela energia antiga


esse

viril

olhavam-na

sorrindo

com

insuportavelmente complacente, que eles se

dignam opor ao mistrio

irritante

dum grande

esprito de

mulher.

Achavam-na provavelmente deslocada no seu

pas e no

seu tempo, e riam-se dela, raivosos de a no poderem des-

prezar

...

pai

olhava-a inquieto, divergente de cada

uma

das

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

suas

opinies

avanadas

ardentemente

451

com

expostas

aquele calor que as suas cartas manifestam, menos terno

do que fra na ausncia, menos admirador do que o

dei-

xava entrever em

com

frases escritas que ela relembrava

saudade.

Onde que estavam as queridas iluses que Leonor com


amor nutrira? Que pena para o observador e para o

tanto

num

moralista, que ela no tenha deixado

ento tantas mulheres escreviam

pondncia como

que pena que

ela

Ha um

imortais

corres-

nomes

tantos

modo a obscuridade subvertera

no nos tenha deixado a confidncia das

amarguras que nessa


joven

em Frana, numa

que tornam

as

femininos que de outro

como

jornal,

crise

da vida a sua alma suportou!

jornal publicado muito

artista russa,

morta na

uma

recentemente por

flor

da vida, que exprime

com

extraordinria intensidade essa dor singular da mulher

em

completa desarmonia com

meio,

com

seu destino,

com

seu

tempo em que vive

Essas agonias requintadas que to poucas teem sofrido,


e

que s uma aristocracia diminuta de almas femininas

pode experimentar, Leonor de Almeida sofreu-as todas


sofreu-as

em

viril silncio estico

Apenas percorrendo

os

versos que ela fez depois de sair de Cheias, e de certo


antes de casar ( deficientssima

em

datas e esclarecimentos

cronolgicos a edio das obras da marquesa), encontramos


neles

um

co da profunda melancolia qua a devora.

Mas

so to pouco simples os versos daquele tempo, to exa-

gerada e to

artificial

qualquer das suas formas, que essa

expresso de tristeza no^conseguiria coraover-nos se a no


relacionssemos

com verdadeiras dores suportadas

nesse

periodo pela alma de Leonor de Almeida.

to cortado de desiluses o presente

feliz at

que

ela

sonhara

ao xtase, at ao arrebatamento, que a poetiza

tem saudades das

tristezas de Cheias

ao menos a essas

doira va-as a divina esperana, fada da mentira, cuja misso

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

452

enganar-nos sempre, amolecendo-nos a alma, roubando-

nos a

coragem do desespero absoluto:

viril

Ideias minhas, multido de ideias,

Que algum

dia da citara eu fiava,


Vinde trazer-me as horas que eu passava
Ao som de menos rispidas cadeias.

Bem

que

tristes,

de paz as horas cheias

Saturno no seu corpo as sepultava

No

feliz

tempo em que eu inda ignorava


outras mais feias.

Que havia para mim

Ide colher aos ermos tenebrosos

Os ais que l deixei menos sentidos


Para modelo destes to queixosos.
Talvez que esses antigos meus gemidos,

Com que eu domava os monstros furiosos,


Hoje abrandem meus fados desabridos.

ainda noutro soneto da

mesma

mesma poca correspondendo

sorte de impresses
Sei que o prazer qual frgil planta dura,

Que

tempo traz mudanas,


sempre mal segura.

o progresso do

que alegria

Troco assumptos ditosos, por lembranas


Basta a meus hinos gloria sem ventura,
Honra, virtude e murchas esperanas.

Mas

se esta velada confisso

no bastasse para nos guiar

nas nossas investigaes ntimas, teramos

em

todo o caso

o seu casamento.

Entre tantos fidalgos portugueses que freqientavam a


sua casa (alguns dos quais, infelizmente para

ponderiam por demais ao retrato

Bernardo da
sen

Silveira)

um

Grovemburgo, que

tpico

ela,

estranjeiro, o conde de
ela quer,

contra vontade do pai, que

nem

corres-

que ela traa de

Oeynhau-

que ela escolhe, quem

sequer lhe assiste ao ca-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

samento, ela aceita para marido.


desgosto

Ha

453

mais claro indcio do

que, entre os da sua raa e da sua terra, lhe

inundou a alma ambiciosa, exigente, perigosamente exaltada pelo belo?

No

das obras de Leonor de Almeida a que

prefticio

duma vez

vem a genealogia do
com escrupuloso esmero
pelas suas descendentes. De feito o conde descendia duma
casa nobilssima da Alemanha; era primo co-irmo do
mais

nos temos referido

conde de Oeynhausen traada

conde de Schaumbourg-Lippe, o que o no privava de


pertencer a essa procisso inumervel de fidalgos pobres,

que ento enxameiavam por todas as curtes do mundo,


que ofereciam

brao de soldado a todos os que dele

o seu

precisassem para combater qualquer causa, fosse ela qual

que rendesse para viver, e viver bem.


Leonor de Almeida, escrevendo ao pai do convento de
Cheias, ainda, certo, em tempo do marqus de Pombal,
referia-se desdenhosamente a esse bando de nobres aventureiros, que atrs do conde de Lippe tinham penetrado

fosse, contanto

tambm em Portugal

ocupado muitos dos importantes

postos do exercito, agora

um

tanto estrangeirado

todo estrangeiro era o seu comandante

Citemos,

Leonor:

commum

como

nosso

Creio

em

costume, a

como de

chefe.

frase

textual

de

que tem logar aqui a reflexo assas

de que o maior despotismo cava o precipcio

em

que se despenha. Estamos a pique de nos engulirem os


ingleses ou os castelhanos.

descontentes, e restara

um

estranho

(o

Os melhores soldados so

os

para a frente dos nossos exrcitos

conde de Lippe)

e vrios bonecos

presentam por arames como os da comedia

que

re-

Bons succes-

sores dos nossos guerreiros honrados!.

caso que

um

dos

tais bonecos

a que

Leonor

se re-

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

454

fere aqui, o

conde de Oeynhausen. Este, na corte de

Portugal, que a esta hora se recomendava pela cegueira


e peio requinte

da superstio

do beaterio baboso, entendeu

que o melhor meio de fazer caminho era tornar-se

Por uma
sciencioso

felicidade,

nem sempre um

que

no seu caminho,

dos factos do passado topa

fomos deparar no

livro

catlico.

narrador con-

do malicioso irlandez Costigan,

em

contemporneo do conde de Oeynhausen

com

Portugal,

cerimonia imponente e luxuoso do seu batismo.

conde de Oeynhausen era respeitado na corte pelos

seus talentos militares e pelo seu

bom

senso e conhecimento

do mundo, e estas qualidades pessoais, juntas circunstncia de pertencer, pelo nascimento, a


prncipes,

uma

famlia

levavam a rainha a ser madrinha do novo

de

nefito

do catolicismo.

Na

capela da Ajuda compareceu, pois, para esse fim, a

rainha D. Maria

I,

acompanhada pelo prncipe seu marido,

aquela figura caricatural de que j demos esboo imper-

Ao p

feito.

dos dois via-se Angeja, o primeiro ministro,

com baixo aspecto de onzeneiro judeu e cermesmo de adulaes e cumprimentos que h pouco

obeso, escuro,

cado

ali

convergiam todos para a figura majestosa


exilado ministro de

D. Jos.

imponente do

figurinha esperta, movedia,

maliciosa de Martinho de Melo,

lana

em

torno de

si

os

golpes rpidos do seu vivssimo olhar, enquanto Aires de


S, magro, emaciado,

com um grande hvro de Horas na

mo, nem repara no que

se passa

em

torno dele, to do

corao se entrega s rezas e oraes ferventes que aquela

cerimonia sugere ao seu esprito de catlico, to ardente-

mente

fixa o

olhar exttico nas imagens que resplendem

sobre o altar, e nas cerimnias rituais celebradas junto


dele.

conde da Ponte, camarista de

infanteria, perfila-se perto do prncipe,

el-rei

com

e coronel de

a sua face de

eunucho, onde no transparece o menor vestgio de barba.

Endoudeceu-lhe h pouco a mulher, que convenincias de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

famlia tinham forado a

um

455

casamento odioso,

e vinga-se

que o flagelou com secretas amarguras, do


no poupa a epigramas e aluses empeonha-

dela, do destino

mundo que

e a conjecturas cruelmente indiscretas, fazendo da vida


assumpto de rabelaiseana gargalhada, sendo em cada
festa aquele conviva que pe todos os outros em convul-

das

um

um

ses de riso, tendo

dito,

uma

resposta,

um

repente,

um

chiste para cada acontecimento, para cada indivduo, para

cada circunstncia, para cada tragdia que passa.

favorito dos seus epigramas e ironias o cardeal da

alvo

Cunha,

empavezado agora, na sua balofa nulidade, com a importncia adquirida na sombra do grande marqus. Foi o conde
da Ponte quem, como j dissemos, visitando a livraria do
cardeal, composta de onze mil volumes, fez notar ao bibliotecrio que tinha

ali

sua eminncia para servi-lo

de onze mil virgens!

Aos

olhos de Costigan,

nem menos

soldado aventureiro doido

como os da sua raa,


destaca-se a figura
pela
marcial do marqus das Minas, nascido para homem de
guerra e homem de brio, mas tendo naquele meio, degefora,

nerado

e to hostil aos fortes,

deslustram

instinctiva

adquirido defeitos que lhe

nobreza da alma.

Superior

muitos dos seus compatriotas pela inteligncia, pela energia

pela

entrar

instruo,

numa

contava-se

que

le

conspirao urdida no pao,

meiros fidalgos

no duvidara

em que

os pri-

da corte se tinham munido de facas de

ponta, para assassinarem o marqus de Pombal, caso le


tentasse reter nas

mente

mos

poder que a morte do

rei fatal-

lhe arrancava...

voz do frade dominicano, que se levanta estrondosa,

acordando os ecos da capela, arrancava Costigan contemplao das diversas figuras da curte, salientes por esta
ou aquela qualidade mais caracterstica, e levava-o a concentrar todo
eloqiincia.

seu poder

de ateno nessa espcie de

ACADEMIA DAS SCIENClAS DE LlSBOA

456

frade extasiava-se ante o mrito daqueles que consa-

gram a existncia converso de herejes e de infiis.


Lembrava quanto era extensa, enorme, incontvel a lista

seu

santo patriarca, S, Domingos, outra cousa no fizera

em

dos convertidos s verdades da nossa santa religio.

toda a sua santssima vida seno converter mpios e

em

infiis

qusi todos os pases da Europa, entre os ruins albi-

genses,

08

protestantes

da Alemanha

judeus e mouros de Portugal,

da Frana, os

sem usar modo algam

isto

de fora ou compulso, como le pregador afirmava ao seu

mas somente com os estupendos milagres que


com o flamejante raio da sua palavra poderosa.

pio auditrio,

operava, e

Desde esses remotos tempos at agora no houvera prncipe nem monarca to zeloso em animar as converses
Santa Igreja como Sua Fidelssima Majestade ali presente,
por cujos mritos Nosso Senhor e Nossa Senhora a haviam
de recompensar amplamente com a paz e prosperidade
neste

mundo

Deixae,

uma

coroa de gloria no outro.

continuava

deixai que as innumeraveis

elle,

converses presenceadas por esta augusta corte, desde o


accesso ao throno de Sua Magestade a Rainha, confir-

feliz

mem

a verdade do que eu digo

deixae que

os sombrios

huguenotes da Frana, os rprobos hereges da Inglaterra,


os seguidores allemes

os

quaes

tem sido

do cruel Calvino

em numero

do impio Luthero,

incalculvel

baptisados

dentro d'estas paredes, declarem quo ferveroso e ardente

tem

sido o zelo de

Sua Magestade em

aos seus erros abominveis,


e humildes

em

da nica Igreja

se

os fazer renunciar

professarem

infallivel

filhos dceis

que existe sobre a

terra.

'(Oh! que eu no tenha a voz de

(exclama

em tom

um

milheiro de anjos

mais frvido o infiammado pregador) para

em nos
meu glome haver inspirado a mim

reconhecer dignamente a bondade da Providencia


enviar to excelsa rainha, e para agradecer ao
rioso patriarca S.

Domingos por

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

47

O mais humilde, o mais indigno dos seus filhos,

com argumentos, com

quncia,

com

elo-

rhetorica bastante, para

reduzir e vencer o poderoso raciocinio e as

objeces do nobre neophyto que

bem

elaboradas

estamos a

ponto

de

admittir no seio da santa Igreja vizivel.

Neste momento apareceu o nefito, estando j tudo pre-

parado para a cerimnia de


batismal estava

el-rei e

batisarem.

Ao

p da pia

a rainha, e os olhos de

rgios personagens se ari-azaram de lagrimas no

ambos os
momento

da piedosa celebra^rio.

To depressa

ela concluiu,

ciosamente ao catlico

a rainha, dirigindo-se gra-

receni-nato,

enxugou com

seu

prprio leno de cambraia e rendas algumas gotas de gua

benta que tinham

cado

sobre

os

bofes

da sua camisa,

dizendo-lhe que esperava que isso o no constipasse, pois

que era

uma

gum.

A corte

espcie de agua que nunca fazia mal a nininteira seguiu-se a

cumpriment-lo amavel-

mente, enquanto as lindas vozes da capela real se erguiam


para o alto

num Te Deum

magistralmente executado, que

completava a augusta, a pomposa, a fidalga ceremnia.

Em

1779, dois anos depois da sua sada de Cheias, e

poucos dias depois do batismo do conde de Oeynhausen,

Leonor dava-lhe a mo de esposa, surda

voz do pai,

que

se levantava arrebatada e violenta contra esta escolha im-

prevista,

esquecida dos mil protestos que havia

feito

ao

sempre em tudo, e principalmente


no magno assunto do seu casamento, sem atender pobreza

marqus de

lhe obedecer

do fidalgo alemto, que estava

com

em

completa desproporo

a nobreza do seu nome, e s dificuldades que por este

motivo o futuro fatalmente lhe guardava.

Sem documentos

autnticos e positivos que nos ilucidem

acerca das impresses de Leonor ao deixar o convento e


Vol. VI.

- N. Julho, 1912.
2.

30

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

458

mundo

entrar no

ao

torno de

na famlia, no podemos contudo

um

deixar de atribuir a

desgosto profundo de tudo que

em

vira, esta resoluo to estranha e rpida.

si

conhecimento ntimo do seu caracter suficiente elemento


para esta concluso, que afoutamente perfilhamos.

Os

conflictos entre o pai e a filha seria necessrio

ambos para

profunda ignorncia da psicologia de

agourar desde logo


cial

em que

antagonismo entre

ia viver ressalta

suas belas e generosas

ela

meio so-

naturalmente da leitura das

cartas, e da anlise

da sociedade estranha do seu tempo.

documentada

Que melhor meio de

fugir a to grandes dificuldades do que esse


ia

e o

uma

os no

casamento que

roub-la por muito tempo, talvez para sempre, influn-

cia esterilisante e

deprimente da sociedade portuguesa,

rspida autoridade,

out'ora to

querida, de seu ulcerado

pai?

Numa

epstola

sua a

um

referindo-se a esse gosto

amigo, Bocage, mais tarde,

dos pases estranjeiros, de que

Leonor d agora a manifestao primeira, lamenta-se de


no poder seguir-lhe o exemplo, planeia tambm fugir ao
meio asfixiante que o envolve. Ele tambm

(!Jomo a grande, a

Com

magestosa Alcipe

pejo de existir c onde h morte,

Ousara demandar no afouto adejo


Plagas imensas onde tudo vida.

Mas Bocage, mais


morreu amarrado ao

infeliz

que a poetiza portuguesa,

ignbil poste

da sua misria, tendo as

mais das vezes de contentar-se com a plebe dos botequins

para lhe dar aquele nctar inebriante do aplauso ruidoso


sincero,

sem

o qual a sua

alma no podia viver. Foram

esses botequins o teatro mais frequente dos raptos do seu

sublime e independente esprito. Leonor fugiu para longe,


gosou, conheceu, teve todas as sensaes esquisitamente
delicadas, que

um

entendimento como era

o dela precisava

BOLEflA

para se desenvolver.
ideias novas,

DA SEGUNDA CLASSE

459

porem, daquela viosa

nas

que as suas cartas to encantadoramente

re-

flor,

velam, murchou de todo no ar

artificial

das cortes europeias

A Leonor que volta bem diversa


E bem pode dizer-se que a fase mais

que frequentou.
que partiu.

sante da sua vida acaba aqui!

Mas

daquela
interes-

literariamente o pro-

gresso do seu talento incontestvel.

Como

a Stael, ela trouxe a Portugal, de volta da Ale-

manha, a revelao da profunda

literatura do norte, ento

totalmente desconhecida por ns, e o seu gosto faz-se to

seguro e to firme que ela

Herculano a

si

tarde revela

prprio, e o induz a seguir a carreira das

segundo a confisso,

letras,

quem muito mais

feita pelo

eminente historiador,

que trasladamos para aqui


quella mulher extraordinria, a

quem

s faltou outra

ptria que no fosse esta pobre e esquecida terra de Portugal para ser

uma

das mais brilhantes provas contra as

vs pretenses da superioridade excessiva do nosso sexo,

quo eu devo incitamento e proteco

litterria,

quando ainda

no verdor dos anos dava os primeiros passos na estrada


das letras

*.

D. Maria Amlia

Panorama,

3.<*

volume,

2.*

Vaz de Carvalho^.

serie, artigo

sobre a marquesa de

Alorna.

'

l)or

que se publica aqni da Mai-quesa de Alorna o princpio

longo e documentado estudo que a auctora tinha projectado e


varias razes, alheias da sua vontade, no poude completar.

diirii

ACADEMIA DAS SCIENCAS DE LISBOA

460

Maria Amlia Vaz de Carvalho

D.

Pelo seu talento, pela dignidade do seu caracter, e pela


sua confraternal oficiosidade, a

de Carvalho conquistou,

Sr.'*

D. Maria Amlia Vaz

um

h muito,

lugar eminente

eminentes escritores portugueses.

entre os mais

por

Academia das Scincias de Lisboa, com aplauso da

isso a

geral opinio, concedeu-lhe a honra, que meretissimamente


lhe competia, de a inscrever

de

Filho

ama,

um

onde se fala a

uma

na

lista

pas que a Sr.*

mesma

dos seus scios.

D. Maria Amlia tanto

lngua,

que

em

suas mos

tambm a honra
de pertencer quela douta corporao (posto que sem mo

dstia

nada

fonte perene de harmonia;

tendo

me reconhea pelo mais obscuro dos seus membros),


me parece mais justo e mais natural, do que, no

prprio boletim da Academia,

dedicar algumas linhas a

essa delicada figura de mulher, a propsito do seu ltimo


livro Coisas dragara.

Como senhora da sociedade, o nome da Sr.* D. Maria


Amlia Vaz de Carvalho deve ser acatado principalmente
por dois motivos. Primeiro, porque

em que
tos,

em que

modas

uma

evocam

os parlamen-

as damas, por via de regra, s falam de

com plebeismos

grosseiros, e sendo o avesso

has-hleu, prefere a todas

as conversaes

as que

a belesa tranquila das estatuas, a factura slida e

brilhante,

em que

os escritores de raa engastam,

joalheiros, prolas do mais belo oriente.

vivendo

decadente,

de sports, a Sr.* D. ]\Iana Amlia no macula

os seus lbios

de

numa poca

o Atila do calo invade os sales e

num

tempo,

em que

como

Segundo, porque

ser jornalista,

ser

mestra,

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

461

ser guarda-livros, ter qualquer profisso remunerada,

ganhar

fim, longe de

respeito, atrai o

mulher que a exera, a

com

seus filhos

os

ilustre

escritora

em

desdm sobre a
educou sempre

dinheiro adquirido pelo seu

labor

quotidiano. Escreve artigos para jornais brasileiros e por-

tugueses;

tira a

lume interessantes
Paros do seu

vrios;

esculpe no

tosa do

Duque de Palmela,

lamentos,

livros sobre assuntos


estilo

a figura majes-

tudo isto sem queixas, sem

apesar da sua sade precria,

antes

com uma

espcie de orgulho na alma da mulher, que se acha satisfeita s

com

a ideia de no ser apenas

dixe de prateleira,
a

si

um

brinquedo,

um

mas uma creatura capaz de manter-se

e aos seus pelo exerccio

de

um

mister, que concorre

para a afirmao e desenvolvimento das qualidades mais


finas

inteligncia, a sensibilidade e a ternura.

Depois da morte da Sr.^ D. Maria Krus de Brito do


Rio,

que tinha

um

salo qusi

depois de terem falecido

exclusivamente poltico;

tambm

as

Sr.^'

Duquesa de

Palmela, Condessa de Lumiares e Condessa de Ficalho, o


nico salo, que h hoje

em

Lisboa, a salinha da casa,

que a Sr.^ D. Maria Amlia habita na travessa de Santa


Catarina.

Com

efeito,

sem

receio de errar, pode afirmar-se

que mais ningum recebe na sociedade lisbonense


Sr.*"^

D. Maria Amlia, recebendo personagens

no o faz com
por

elas.

o intuito

e a

ilustres,

de se regosijar, vendo-se rodeada

A gloriosa escritora no conhece essa vaiA sua casa assiduamente frequentada pelas

No.

dade egosta.

senhoras mais espirituosas e elegantes da primeira sociedade, e por homens como o Conde de Sabugosa, Antnio

Cndido

(estes

vo

todos os dias), Teixeira de Queirs,

Cristvo Aires, D. Antnio de Lencastre, e outros igual-

ACADESIIA DAS SCIXCIAS DE LISBOA

462

mente

distintos nas letras e nas scincias; e

ningum

saiu

alguma vez de l descontente ou magoado, porque a dona


da casa s tem em vista o prazer dos seus hospedes e a
arte de os dirigir, nco se interessa seno pelo que os

nem consente que se maldiga,


quem for.
uma das paredes da pequena sala, onde circundada

pode interessar, no maldiz,


seja de

Em

um

de flores vive a insigne escritora partuguesa, existe


magnifico retrato

pintado por Veloso Salgado.

seu,

Por

mais verdica e por mais comovente que seja essa linda

que o grande mestre a meu ver no conseguiu,

tela, o

foi

traduzir, por ser intraduzvel, toda a expresso dos olhos

uma

que iluminam

vem

moderadas pela
Sim.

um

Sr.^

talento

maneira

em que

ardentes paixes da sua inteligncia

infinita

bondade do seu corao.

D. Maria Amlia Vaz de Carvalho possue

vigoroso de poeta,

com

Gautier.

filo

fisionomia complexa e mbil,

rflectir-se as

que jogava

de que

as belas rimas de ouro de que fala Te-

Deixou que essa fonte de poesia cantasse

dentro de seu peito e fecundasse a sua inteligncia; mas,

para que ela no a invadisse completamente, e ficasse

rei-

nando como senhora absoluta, manteve sempre uma admirvel ponderao entre os impulsos dos seus sentimentos,
e as averiguaes do seu esprito crtico.

Os

dois cavalos

uma vontade forte,


emparelhados em tiro, e

de Plato, subjugados e dominados por

conduzem para

em

um mesmo

fim,

passo certo, o enlace harmonioso da sua razo e do

seu corao. Mas... falemos do volume Coisas d'agora.

muito raro que

das conserve

uma

um

livro

composto de peas destaca-

certa unidade. Todavia alguns h que

a conservam, como este, que a Sr.* D. Maria Amlia

Vaz

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

463

em que

de Carvalho, h poucos meses, deu estampa,

unidade procede menos das relaes que ligam as coisas,

do que do estado de esprito em que so tratadas. Todos


do livro trazem o mesmo cunho, revelam a
mesma alma uma alma um pouco triste, muito s, resistente e bem temperada, menos atenta aos pretextos que
os captulos

sugerem assuntos, do que aos abalos ntimos que eles


suscitam: uma alma de homem toda impregnada de
humanidade, que a vida no ter poupado talvez, mas a
lhe

lhe

quem

as experincias e provaes no lograram obliterar

do corao a natural benevolncia e o optimismo original.

Antes de mais nada cumpre dizer que, escrevendo a


palavra optimiwio, por nenhuma forma pretendo referir-me
ao optimismo dos que vivem fartos de riquesa
dades,
e

mas ao

como

Nada h que

felici-

tanto

escandalise

exaspere,

o optimismo beatfico, parvo, hilariante, dos egostas

insensveis, a

ordem, que
vida.

de

que sustenta de p os resignados

Porque a diferena entre os dois pro-

os animosos.

fundssima.

o])tiinismo

le s serve

O homem

ctculos

que os factos opem desmentidos de

que

para sublinhar as crueldades da

imperturbavelmente

contempla,

monstro obtuso

tal

satisfeito

parece ento

estpido,

um

com

uma

os espe-

espcie

de

aparelho registador, que

no executa as suas funes.

contrrio

sucede com aquele,

misrias do nosso destino, procura

que sem ignorar as

em

motivos e razes para o suportar.

si

Esse

em
tal

torno de

si

prepara-se

simplesmente para cumprir a sua obrigao de homem, e

uma grande dose de


de onda em onda, depois
menos, em que abismos

carece de

vontade para seguir a sua

rota

de ter veritcado,

pelo

uma vez

de dor se h de engolfar,

avanando no langor dos anos.

Sr.^

D. Maria Amlia Vaz de Carvalho conhece-os,

mediu-os com os seus olhos, como provam os captulos


intitulados

Duros tempos,

As irmsinhas

dos pobres / e

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

464

como no pode deixar-se levar pela perigosa atraco de


abismos, o que faz ? Contra a violncia, que ela diz

tais

ser estril e safara

como

a mentira, a eminente escritora

mundo

aconselha a doura de Cristo que venceu o duro


antigo

quando deplora a desumanidade de tirar aos

e,

pobres velhos de Campolide o conforto, que lhes davam


as suas irmzinhas, dizendo-lhes que

Deus

bom,

que

no cu os ltimos sero os primeiros, exalta a Caridade,


virtude

mesmo

preo

de

ensinada ao

inestimvel

Jesus, e que, junta

Razo

homem

pelo

Belesa reveladas

constituem a fora, a graa e a doura da

pela Grcia,

nossa vida.

estas ideias

apregoa a

Sr.*^

D, Maria Amlia, conven-

cida de que ho de converter-se

um

dia

em

realidades, e

convencendo todos os que lem os seus perodos

deliciosos.

No volume Coisas d^agora h estudos magistrais sobre


Lord Byron, Dickens, Rousseau e Chateaubriand h um
;

retrato maravilhosamente verdadeiro, observado e intuitivo

ao

mesmo tempo

vivo pelo

um

como poucos sabem

retrato,

fazer,

testemunho familiar, pelo gesto e pelo gosto

surpreendido, pela alma subitamente desvendada.

da

Rainha Senhora D. Maria Pia.

H
que

pginas soberbas de

foi

homenagem

Baro do Rio Branco,

ao nclito varo,

mulher de grande

corao e grande engenho, que escolheu para

nome de Crmen Dolores!. Enim...


o

que durante

tora, e nele se

um

certo perodo

o livro

si

o lindo

rene tudo

mais impressionou a au-

v claramente o mtodo do seu esprito.

Naquele crebro to radioso, to inteligente

e instrudo,

naquela espectadora de tantas cousas, a impresso desperta

no s emoes

e reflexot-s,

mas lembranas,

pontos de vista sobre o futuro.

Pregadores
presente.

Um

jornalistas a evocao

Jeremias

captulo

analogias,
intitulado

do passado pelo

Ezequiel amaldioando, profeti-

zando, lanando antemas e gritos, nas ruas de Jerusalm j

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

465

Pedro, o Eremita, excitando a f e as cobias do

na guerra contra o Turco

mar

a Igreja e

tiga.

E em

anteriores

Savanarola

queimando as obras primas da Arte An-

numerosos artigos deste

uma incomparvel

homem

querendo refor-

de outros volumes

mistura de ontem e hoje,

de erudio e de impresso, de poltica

de scincia, de

poesia e de pensamento.

Em

Portugal e no Brasil, para onde escreve, h mais

de trinta anos, a Sr.* D. Maria Amlia considerada

como uma

digamos
lhe escapa,

escritora muito

o termo

penetrante,

qusi

nenhum excede

universal.

o seu belo

eloquentssima e

Nenhum

engenho

assunto

compre-

enso. Pelo contrrio. Sobre toda a questo filosfica, poltica,

histrica,

Sr.* D,

literria,

moral, at

Maria Amlia lana

mesmo

o seu olhar a

scientfica,

um tempo

scrutador e envolvente, a sua formosa inteligncia a

tempo

analtica

larga,

abundante

poderosas,

genei'alizadora,

a sua

e rtmica, as suas belas

frase

per-

um

simples,

imagens ricas e

que muitas vezes tomam propores de sm-

bolos.

Tudo

isto

reluz

com

intenso brilho no volume Coisas

d'agora, cujos captulos II e

VI recomendo em

s senhoras portuguesas e brair^ileiras

especial

que leiam pausada-

mente, e ponderem na importncia da sua doutrina.

Jos Antnio de Freitas.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

466

menagem

Preito e

Manter a delicadeza do sexo sem resvalar no preciosis milagre de equilbrio dificilmente realizado por

mo,

pena de mulher. Dois dedos de talento

em

uma

crebro femi-

umas lambu-

nino raro no escorrerem sobre as meias

gens de azul. Quando no se enxergam vislumbres de


tintura, sinal de

que o talento transcendeu a bitola da

mediocridade.

Ora, no Portugal

exemplo de

existe

literrio,

prodgio.

tal

sr.^

hoje

um

admirvel

D. Maria Amlia Vaz de

Carvalho, minha eminente colega, rene todas as quali-

um

dades de

homem

homem

verdadeiro

de letras, sem excluir as

de sentimento melindroso, que o primeiro

caractersticas

perdeu qusi de todo com a lendria costela.

meu remanso

Neste

de Cintra, no tenho a geito os

elementos precisos para auxiliar a memria na elucidao

da minha afirmativa. Mas encontro na paizagem ambiente

uma

viva

imagem desse fulgurante

alpestre das penedias.


ritualiza-se
flores.

em

fauce torva das ribanceiras espi-

melancolias

de

folhagens

copa at se coar

breos,

dilectos

em

sorrisos

de

luz esbate-se de copa

dilculo pela renda dos fetos ar-

da sombra.

aspereza dos contornos.


dilue-se

verde translcido das faias amacia pelo contraste

a severa envergadura dos cedros.

em

talento.

doce e aveludada a vegetao que se entremeia no

prpria neblina embota a

austeridade meditativa da serra

Tapae os
que de estultamente alambicado derramou

na amenidade sentimental da

olhos para o

floresta.

por aqui a mo de construtores pretenciosos ou ignaros, e

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

sentireis

como

uma harmonia

inexcedivel

se a seiva exuberante

467

de fora

de graa,

rompesse do corao da natu-

reza para dulcificar as agruras do pensamento.

Assim me aparece

sr.^

D. Maria
D. Caro-

culminncias da erudio,

nenhuma

o privilegiado esprito da sr.^

Amlia. Se entre as damas portuguesas a


lina Michaelis atinge as

poder disputar o

primado

Gonalves Crespo. Por


vitria sobre

um

isso

literrio

me

ilustre viuva de

orgulho de ter iniciado a

arcaico preconceito masculino.

Foram

as

minhas humildes mos as primeiras que, para os escancarar


deante das insignes escritoras, se arrojaram aos batentes

acadmicos, que

em Frana cerraram na

cara de

Madame

Curie.
Nco sei se a glria de ambas aumentou com o acesso
mas a mim, favoreceu-me com seus reflexos, a que avidamente me achego, como indigente que sou.

Henrique Lopes de Mendona.

ACADEMIA DAS SCIKNCIAS DE LISBOA

468

Maria Amlia Vaz de Carvalho

Coisas

cie agora.

O seu nome e a sua arte so to conhecidos no Brazil


como em Portugal, e num e noutro igualmente admirados.
Mas,

conhece a grande escritora, s Por-

se todo o Brazil

mesmo apenas

tugal, e ali

os

happy

feio,

conhecem a en-

cantadora mulher.

Para mim

blema como

E
tos,

e h-de ser

foi,

extraordinrio
o

sempre

ela escreve e sabe de

modo de

como

ser

omne

um

insolvel pro-

re scihile.

ela penetra a vida, os sentimen-

de pases que nunca viu, de povos

entre os quais no viveu.

No

apenas erudio de livraria que

miraculoso poder de simpatia

fa-la

ela tem.

compreender

seu

e assi-

milar as idiosinorasias das raas, os sentimentos e os preconceitos.

Francs,

me-se

le

sempre

Saint

ingls.

deixa de ser

sr.

em

geral, invariavelmente francs

Beuve ou Jules Lemaitre.

cha-

Ingls

Portugus, por via de regra, nunca

francs.

D. Maria

a Frana, os seus

Amha Vaz
homens

de Carvalho sabe encarar

as suas coisas, sob

homens de

o ponto

de vista francs, as coisas

e os

o ponto de vista ingls,

adoptar de certo o ponto de

vista portugus se

algum

Inglaterra, sob

dia se lembrar de escrever sobre

as gloriosas revolues de Caracas, ou o liberal

da Repblica haitiana.

Governo

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

469

par desta flexibilidade de esprito, desta adaptabili-

dade do pensar,

to

traduzindo igualmente a mais pungente

rico

e fcil,

brilho

dor, a graa mais fantasista,

um

desta senhora

vivacidade do seu

a ironia mais

estilo

fazem

feroz,

dos mestres modernos da lngua por-

tuguesa.

custa a acreditar que tudo isso venha desse franzino

corpo de mulher plida e friorenta, que passa os dias re-

cebendo os seus amigos reclinada numa chast langue^ coberta de peles.

Cada vez que eu entro nessa


Catarina,

que preside

passado tudo quanto

um

sala da travessa de

fidalgo

Portugal

gosto,

Santa

onde tem

tem produzido de

ilustre

nos ltimos trinta anos e muito do que tem nos ltimos


vinte anos

ilustrado

o Brasil

nomes de Eduardo Prado


que eu entro nessa

sala,

lembram-me agora

encontro a

a exalar o ltimo suspiro.

cada

de Olavo Bilac
sr.^

os

vez

D. Maria Amlia

Mas no me d

cuidado.

mais de trinta anos que eu assisto a essa agonia. Maria

assim

Amlia

com

falamos dela,

que ela honra

os ditosos

a sua amisade e que lhe retribuem esta amisade

afetuosa venerao

Juro que no. Se algum detesta a afectao

Maria Amha.

nuado

um

pose

pretexto para aquele ardente

espirito est

dormindo,

e' vi-

corpo exte-

sofre.

Assim que eu

comeo a

lhe

falar de

no seja a doena mortal de que

Deus
como

e a

verdade que aquele corpo franzino e

friorento apenas

goroso esprito.

com

recebe-nos com voz plangente. ^Pose?

quiser,
raro

largos e bons anos

outra cousa que

ela vive

sermos da mesma opinio,

e viver, se

esprito acorda. E,
IVIaria

An alia

con-

tradiz-me, excita-se, e eu assisto embasbacado ao brilhante

fogo de vistas da sua palavra viva e fantasista


ironias,

olhar,

graa boa
revive- lhe

paradoxos,

sarcasmos ferinos. Ilumina-se lhe o

semblante,

tal

como Salgado a

fixou

ACADEMIA DAS SCINGIAS DE LISBOA

470

numa

das melhores^ seno a melhor, das suas telas magis-

trais.

Senta-se

numa

puzesse de p.

chaiselongue,

em

duas ou trs vezes

no cho, e j
consegui que ela se

os ps

trinta anos

de vida, de energia, de

ento, cheia

graa, Maria Amlia tem

Nunca

anos.

trinta

teve

nem

h-de ter outra idade.


seus escritos so muita vez repassados de

Os

Assim

melancolia.

tambm

dizem a

uma suave

sua conversa

quando encontra almas compassivas. Mas eu no tenho


esse

dom.

cuja amisade

comigo ela sempre a amazona combativa,

me honra

Neste seu ltimo

livro,

me

tranquiliza.

em todo ele um vu
uma saudade que trans-

porm, h

ligeiro

de melancolia, como que

parece

mesmo

atravs das mais finas ironias, de alguns

cruis sarcasmos. Sente-se nele aquela apagada e vil tris-

teza de que j
e

que

Cames

se queixava

em

fins

do sculo xvi,

das nacionalidades que

o sintoma caracterstico

vo morrer.
Adiante

que a

mim me

fez tristeza

foi

sentir nesse livro

em ns todos.
Era eu pouco mais que uma criana quando me apresentaram a Gonalves Crespo. Como todo o bom portugus
o meu alpinismo reduzia-se a algumas curtas ascenses ao
Pindo. Conhecer Gonalves Crespo foi para mim um desgrande mudana que se operou

lumbramento. Acolheu-me o poeta com o seu sorriso


cinador e convidou-me para sua casa
travessa de Santa Catarina.

mulher.

J ento

diferente o motivo.

embora

fosse

um

ela

No

Um

estava
era

fas-

a mesma casa

da

dia apresentou-me a sua

na chaise longue, mas era

um

livro

que

ia

ver a luz

pequenino poema.

Dali a curto praso o fino burilador do verso portugus

morria, e durante algum tempo deixei de ver Maria Amlia

co.mpletamente absorvida na sua dr.

Nos

seis

incomparveis versos da dedicatria dos No-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

cturnos,

471

Crespo deixou posteridade o retrato moral da

mulher que

a escritora fala por

si.

A
A

ti, boa e rara e fiel amiga,


mais santa e a melhor das companheiras,

ti, flor mimosa e alma antiga.


Doce premio que ris ao meu cansao,
A ti, meu Conselho.
.

Mas no h ao por mais


e

>>

fino,

nem

dr por mais aguda

mais sagrada, que o tempo no embote.

pessoal,

Maria Amlia trabalhou para viver

morosamente

os

Revelou-se

filhos.

Sem
e

fortuna

educar

pri-

alma antiga que

Crespo to bem conhecia. Retomou interesse na vida,


reabriu as portas da sua casa hospitaleira aos amigos de

seu marido, que eram os seus, e a pequena sala de Santa

Catarina tornou-se
ridcula,

lisboeta

uma

um

sem preciosidade

salon literrio,

espcie de capelinha intelectual na sociedade

pouco dada a exerccios

espirituais.

parte femi-

nina era representada por meia dzia de senhoras, qusi


todas da primeira nobreza de Portugal, qusi todas havidas

justamente como as mais belas desse tempo, todas inteligen-

tes e espirituosas.
forte,

tinha

sexo a que por antonomsia se chama

Oliveira

ali

Martins,

grande polgrafo, o

patologista social que to sagazmente adivinhou e descre-

veu a doena de que Portugal enfermava


finalmente

numa

febre eruptiva,

mas no

que se revelou
contagiosa,

em

que pese ao amor prprio ds micrbios que a produzem

Sousa Monteiro,
Carlos

Lobo de

erudito

de prosa

escritor

verso

vila, o mais scintilante, o mais agudo, o

mais prometedor dos estadistas portugueses; Sousa Martins, o

sculo
artista,

Conde de Ficalho
grandes senhores romanos do

professor eloqiente sobre todos

que lembrava
IV,

um

desses

elegante e

sportman

denhoso e sctico

culto,

e poltico,

escritor,

lavrador,

conversador sem

rival, des-

filosofo,

Ea de Queiroz,

cujos

romances so

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

472

uma

apoteose da alma portuguesa;

todos

trar,

mortos

eles j

Sabugosa, o poeta

Conde de Arnoso,

Dos

vivos era

Conde de

prosador que o Brasil conhece, o

um

vivo representante de
e

admirvel e simptica que a histria h de regis-

figura

passado grande, corao de ouro

alma estica; era Antnio Cndido,

mais artista dos

oradores; era Eduardo Burnay, sbio professor, cheio de


talento

de esprito

era Teixeira de Queiroz de

quem

como republicano; era Ramalho Ortigo,


D'Artagnan da prosa, moo h j no sei
mas sempre igualmente moo, to moo

ento se falava
esse brilhante

quantos anos,

como quando eu era pequeno,


a diferena
moo que le e hoje toda a gente

hoje

ento era mais

que eu

dir que

eu sou o mais velho dos dois.

Naquelas conversas, que duravam s vezes at s duas

um

da madrugada, cada

atirava s

mos

cheias, prodiga-

mente, perdulriamente, talento e graa que dariam para


volumes. Ningum se atrevia a pontificar como dizia Oliveira Martins

caa-lhe logo

boa troa portuguesa.

a troa dos outros, a

essa reunio de sbios e de escri-

de fidalgos e de estadistas, era a cousa menos guin-

tores,

dada

em cima

menos pedante, a mais natural e mais alegre, que


E Maria Amlia era a rainha dessa

pode haver no mundo.

corte do talento e da graa.

Hoje,

dos

que esto vivos,

no

sei

se

ainda

haver

algum que no inveje a sorte dos que morreram.

Eu

hoje olho para isso

tivesse

que

assistido,

tivesse contado

que no

o outro

Eu,

esteve e que vi desaparecer.

salo de

rutilante,

foi

Maria Amlia, to simples, despretencioso e


na sociedade portuguesa como um desses

clares vivos que d

como para uma cousa

me

que

est

uma

luz prestes a apagar-se.

na mesma parede

ainda abrir a porta a

soberbo pastel de El-Rei

Vem-nos
mesma Custdia, ou a mesma Mar-

D. Carlos representando

resposta do Inquisidor.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

as

tinha,

velhas e dedicadas

473

que sentem vaga-

criadas

mente que h na sua ama qualquer cousa que a pe acima


de todos ns

o talento

antiga que elas adoram,


e fiel

uma

amiga, que

foi

persos

Est

que

prmio

glria de Portugal.

Inteligncia

que elas no percebem


l est

e conselho

^Mas

alma

e a

sobretudo a rara

do poeta

boa

que

os cortesos dessa rainha

feito deles ?

Uns mortos

da

outros, dis-

tudo

faltamos ns.

Coisas de agora

Santo Tirso,

Este artigo transcrito do Jornal do Comrcio do Rio de Ja-

neiro.

VoL.

VI.

N. Julho, 1912.
2.

31

ACADEMIA DAS SCENCUS DE LISBOA

4?4

D.

Maria Amlia Vaz de Carvalho

na Academia Francesa, junto das cadeiras dos qua-

mma

renta imortais,

le

quarante

cadeira imaginria a que se

chamou

unieme fauteuil.

et

Nela se sentaram idealmente Descartes, Pascal, Molire,


Rousseau, Diderot, Beaumarchais, Balzac,
vign, de Stal, de Girardin,

quem

o preconceito,

George Sand

M."''^

de Se-

e muitos outros

o dio, ou a intriga excluiram

da

clebre corporao.

Em

Lisboa, na sala do antigo Convento de Jesus, essa

cadeira era de h muito

Vaz
Lembro-me que

ocupada por D. Maria Amlia

de Carvalho.

foi

depois de

uma

das sesses ordinrias

da Academia s quais El-Rei D. Lus presidia assidua-

mente dirigindo com atenta


demorando-se no
gadas, ora

com

final

as

solicitude

de cada sero

em

discusses,

Silva Tlio acerca dos Estudos

Materna^ que este acadmico publicara

palestras prolon-

ora

da Lngua

com Toms

Ribeiro, confidenciando interpretaes de frases de Shakes-

1 O belo estudo que vai lr-se transcrito para aqui, do Jornal


do Comrcio do Rio de Janeiro, publicado no dia 23 de agosto de

1912.

H
sem
scio

trs anos que, por melindres

de conscincia que respeitamos


Conde de Sabugosa deu a sua demisso de
efectivo desta Academia, onde o brilhante escritor, o investi-

os discutir, o Sr.

gador erudito do nosso passado histrico, o trabalhador escrupuloso


o camarada leal, tinha um lugar de grande relevo, e onde a sua
falta insubstituvel deixou a

vel saudade.

mais profunda mgoa e

uma

inapag-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

peare

caes

4?5

com Toms de Carvalho, a respeito das publiora com Latino Coelho inquirindo
progressos do Dicionrio, lembro-me que foi numa

ora

acadmicas

sobre os

noite, depois do

uma nova

vinha revelar

um

em

prosa, que

face do talento vivaz

da autora

aparecimento de

da Primavera de Mulher

e das Vozes

Presidente, dirigindo-se,

com

e o sorriso interrogador

livro

do

a sua voz

Ermo que

um

o rgio

pouco velada,

um

dos olhos, claros a

dos con-

frades, sugeriu que a Academia devia integrar-se

com a

aquisio daquela individualidade feminina.

pouco depois, no

final

uma

de

das sesses solenes,

naquela majestosa livraria onde se reunia

em grande gala
mundo

a flor da intelectualidade portuguesa, e a gente do

encaminhou-se directamente

elegante,

sua

manifestando-lhe o desejo de a ver ocupar

bancada da

candidata,

um

lugar na

frente, entre acadmicos.

Desde esse momento

ficou preenchida a cadeira imagi-

nria.

Mas

... se a

muitos espritos mais lcidos e progressivos

seduzia a ideia da admisso de


letra dos estatutos se

os

uma

scia, ao

que

alis

no opunha, a outros acudiram logo

argumentos mais ou menos velhos

e estafados

que du-

rante muito tempo serviram, e ainda hoje servem, para


estorvar a entrada de mulheres nas corporaes scientficas,
literrias e

acadmicas, ou fosse no claustro pleno da Uni-

versidade,

ou nas profisses

liberais,

ou nas ordens

mili-

tares honorficas, ou nos cenculos das letras.

confundindo o feminismo ento j nascente e as suas

ridculas heronas, as sufragistas,

com

o di? eito

que assiste

mulher superior de conquistar pelos seus mritos os


gares

com

em competncia com
ares

lu-

homem, encolhiam os ombros


levemente desdenhosos, e sem se atreverem a
o

contrariar de frente a insinuao cavalheirosa do letrado

Presidente,

ciedades

opunham

a fora to poderosa nas nossas so-

resistncia passiva.

ACADEMIA DAS SCNClAS DE LISBOA

476

Correram anos.
Entretanto,

em

cada um, com regularidade fecunda,

um novo

aparecendo no horizonte da nossa literatura

lume da

Foram

as

Cartas a Lusa

e as

Cartas a uma Noiva

se agitam tantos assuntos de interesse feminino,

problemas que dizem respeito

e tantos

os

vo-

infatigvel escritora.

em que
mulher

ia

Contos

foram As

deveres da

um bando

nossas

foram

que levaram a muita ima-

aus nossos filhos

ginao infantil

aos

para reivindicar os seus direitos

e luta

multicor de quimeras aladas;

filhas brevirio
-

para educao das

mais.
Intercalando-se

nestes

livros

folhetins
foi

tendentes

dirigir

alma feminina, esfusiavam

orientar os movimentos da

os

do Jornal do Comrcio^ scintilantes de ironia, e

pubUcado

o livro intitulado Arabescos,

em que

se definia

j a sua capacidade para a literatura histrica.

Sainte Beuve, Taine,

Renan, essa trindade do pensa-

mento que ensinou a raciocinar a Frana durante a

gunda metade do sculo xix,


literria

e assentou as bases

da

se-

critica

naquele perodo, teve neste canto da Pennsula a

sua genuna representante na autora dos livros que se


intitulam

Alguns homens do meu tempo,

Em

PoHugal

no estrangeiro^ Crnicas de Valentina, Pelo mundo fora,


Figuras de hoje e de ontem, etc, etc.

O
poca

fervilhar

de ideias que tem agitado os crebros da

em que tem

tem sacudido

vivido,

os coraes neste

ventanias sentimentais

de paixes que

o turbilho

tempo de

to desordenadas

tem-na interessado, e desse

resse nasce o livro a que

chamou Crebros

Assistindo curiosa a todas

as lutas

inte-

coraes.

da inteligncia, a

todos os espectculos do pensamento, a todas as manifesta-

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

477

es de arte que tem explodido por essa Europa, e

observadora vigilante,

ao canto daquela sala verdadeiro bureau d'esprit

longue,

onde,

como

olhando do fundo da sua chaise-

sem

rtulo de preciosismo, tantas ideias se

sado e tantas notabilidades,

tem encontrado,

vai

tem cru-

indgenas ou de arribao, se

tomando com a sua pena

febril notas

que, depois de coligidas, formara esse precioso livro que

No meu

intitulou

E
e a

cantinho.

porque o seu intelecto no cristalizou empedernido,


sua crtica progride paralelamente ao movimento que a

contempornea com os Bergson, com os Nietzsche,

filosofia

com

com

os Ruskin,

os Barres e outros, imprimiu ao pen-

samento moderno, a evoluo manifesta-se nela produzindo


os livros

que se intitulam

Impresses de Histria e Pelo

correr do tempo.

Quem

cada

ler

ter

refeir,

um

dos volumes a que acabamos de nos

uma impresso do que

seja o

mtodo

crtico

das suas faculdades que sabem envolver a mais enfadonha

no vu

filosofia

ligeiro

numa linguagem de

de

um

estilo

malevel e apresenta-la

transparncia cristalina que a torna

facilmente compreensvel.

E quem
sete,

que j so uns dezapoder, como na srie dos Lundis de Sainte Beuve,


ler

todos

os seus livros,

fazer o balano das ideias do nosso tempo.

J por mais de uma vez tenho cedido ao impulso de


escrever acerca deste vulto feminino to intelectualmente
decorativo.

No

repetirei portanto o que

em

outros lugares j disse

falando da sua individualidade.

Mas no

resisto a transcrever alguns perodos

em que

Ramalho Ortigo no prlogo das Crnicas de Valentina


to

bem

caracteriza o talento literrio de D. Maria Amlia

Vaz de Carvalho, a quem se dirige dizendo


V. possue em mais alto gro do que qualquer
escriptor portuguez as maia finas qualidades de

um

outro

critico:

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

478

a paciente laborosidade de

uma

analyse commovida e terna,

pormenores compensadores,

a viso de todos os

e de todas

as concordncias attenuantes no conflicto dos sentimentos,

a viva comprehenso dos mais diversos estados d'alma, a


vibratilidade nervosa

querer bem.

da sympathia, o dom culminante de

seu estylo o

em

methodo. Caldeado

mais apropriado ao seu

toda a espcie de substancias pro-

picias malleabilidade, flexvel e serpenteante, elle

segue

as sinuosidades do pensamento at construco da phrase

que a phrase viva, viva da realidade

perfeita,

artstica

que tem dentro, lcida, sonora e trepidante i).

Era assim que Ramalho


critora,

se expressava julgando a es-

quando ainda a sua obra era a apreciao de

factos e de ideias, ao passo que aqueles se iam

dando no

tempo, e estas desabrochando na atmosfera intelectual da

Europa.
Mas,

uma

depois

outra

obra,

um

corpo

homogneo

formado de trs grossos volumes veiu revelar que essa


escritora

um

repentista

historiador

neralizadoras

dos

factos

possuia as qualidades

essenciais

de

a concepo filosfica, as faculdades ge-

virtualidade
sentido

da

observao,

do pitoresco

crtica

nos acessrios

da

narrao.

Essa obra a Vida do Duque de Palmela.

Tem uma

histria esse livro.

porta do

apeava-se,

n.

ainda

11

da travessa

h poucos anos,

de

Santa

frequentes

Catarina
vezes,

Duquesa de Palmela, neta do famoso diplomata, hora

em

que tinha acabado o trabalho no

atelier

de escultura,

seu refgio artstico, ou no Pao o seu servio de Camareira

Mr, ou a inspeo s Cosinhas Econmicas, criao

sua, que

generosamente amava.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Viuha

na contiana segura de que

ali

retemperado.

rito

como no

479

sairia

com

o esp-

que nessa casa de Santa Catarina,

salon da rue de Belle-Chasae, onde Mademoiselle

de Lespinasse teve o condo de atrair e conservar


fina

dos espritos

flor

cultos

do

Amlia V<!z de Carvalho conhece

fiel

seu tempo, D. Maria


e cultiva

segredo da

sociabilidade e da conversa, sentindo e fazendo realar o

merecimento de cada um, e esquecendo completamente o


seu.

Uma

tarde a Duquesa, quando j se despedia, no pro-

longar da retirada, que era

encostada a

ctersticas,

um

uma

das suas maneiras cara-

um

mvel, com o geito

nada indolente, que dava tanto encanto sua figura

qusi

patrcia,

sempre envolta em sedas moles de pregas artisticamente


dispostas
sei

como tnica de

esttua, falou,

a propsito no

de qu, nos apontamentos auto-biogrficos do av, que

possuia inditos no seu arquivo.

E, ou porque j trouxesse reservadamente esse desgnio


esboado mas no formulado, ou porque no improviso da

um

conversa lhe ocoresse a possibilidade da realizao de


projeto

que h muito afagava, expus o desejo que tinha

de que esses apontamentos servissem de ncleo a

um

tra-

balho sobre a individualidade poltica e social do seu glorioso antepassado.

Ento, qusi timidamente e com aquele sorriso

infantil

que era to seu, formulou a esperana de que a sua


locutora, de

quem conhecia

inter-

tantos medalhes histricos

Victoria Colonna, Savanarola,

Dom

Sebastio, e ainda os

primeiros captulos sobre a Marquesa de Alorna

quizesse

realizar o seu sonho.

Maria Amlia, porem,

trazia

nesse

tempo entre os

dedos o trabalho sobre a famosa Alcipe. Hesitou


terromp-lo.

em que
em que

Mas

sociedade

em que

tinha

em

in-

nascido e

viveu D, Pedro de Sousa^ a poca e

a scena

representou to dominante papel, o fulgor do

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

480

talento,

seu

todo

dessa individualidade to

prestgio

aristocraticamente personalizada

um

anunciando

estavaiu-lhe

assunto atraente para a sua imaginao e para o seu

estudo.

Com

a vivacidade meridional
suas

as

so

espirituais

feies

como

e a fantasia

nervosa que

predominantes,

comeou

poderia escrever a obra,

ento

logo a indicar

como

se deveria esboar a poca, tratar os personagens,

colorir os episdios

se

e insensivelmente ia

demonstrando

que ningum melhor indicado para realizar esse plano do


que ela prpria.

Quando nesse

fim de tarde trotava ligeiro para o largo

do Rato o coup forrado de setim preto, sobre cujo fundo


to

bem

se destacava a cabea, j por esse

pelos anos, da neta do grande

tempo empoada

Duque, nessa cabea

a satisfao de ter atingido a sna quimera.

sorria

Ela prpria

em mrmore

executara j as figuras de S da BanBayard portugus, e de Alexandre Herculano, o


historiador, dois monumentos seus, ia saboreando o prazer
de ter lanado as bases desse outro monumento em prosa
que havia de fixar na histria a figura do diplomata do

que

deira, o

perodo liberal.

Ao mesmo tempo, em Santa

Catarina,

desenhavam-se

na imaginao da escritora as linhas gerais do arquitetnico pedestal,

oa

contornos da esttua do

Duque de

Palmela.

assim

lanada a primeira pedra dessa obra que se

foi

Vida do Duque de Palmela, e

intitula

modestamente

em
de uma

vez da biografia de ura indivduo a reconstituio

que

poca.

que poca!

Isso a que

chamamos

o perodo constitucional, e que

a repercusso neste canto ocidental dos golpes ciclpicos

com que
isso

o Destino arrasara o antigo

regimen em Frana:

que como que uma das ondas concntricas chegando

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

atenuada periferia da Europa


crebros portugueses dos

que o

isso

efeito

em

perturbantes que tinham

filtros

fermentado na retorta metafsica


e

481

e idealista

da enciclopdia,

que haviam sido importados nas mochilas dos soldados

de Napoleo

esse

perodo torna-se entre ns de

difcil

narrao pelo emaranhado da sua trama, e desencontrados

movimentos dos personagens que nesse drama representam.


So eles:

Imperador, o Infante D. Miguel, a Rainha,

Mousinho da

Silveira,

S da Bandeira,

os

valho, o financeiro

e,

Saldanha,

Terceira,

legislador.

generais

prestigiosos

Silva

entre todos, se no o mais

Carinteli-

gente, seguramente o mais perspicaz e eficazmente til na

consolidao do trono da Rainha

Duque de

diplomata

Palmela.

poca

biografando-o

em que

que Maria Amlia faz a histria da

le influiu.

E, no com o intuito pueril de amenizar

mas porque

o assunto sugestivo, e a

rido, enriquece esse livro

com

pena

a narrativa,
frtil

de colo-

episdios romnticos, lances

apaixonados, notcias da sociedade mundana, retratos de


figuras acessrias, e at caricaturas espirituosas.

histria

da mi do Duque, D. Izabel Juliana, esse


com o terrvel Mar-

herico bichinho de conta, que lutou

qus de Pombal, e que, casada fora com o filho deste,


conservou o seu corpo puro travs de trs anos de matri-

mnio nunca consumado, para se unir mais tarde a Dora


Alexandre de Sousa, nica Paixo da sua vida a romntica exaltao amorosa, inspirada pelo prestigioso D. Pedro
;

Madame

de Stal que, para se apoderar da sua alma,

apagou todas as reservas,


Corinne;

a vida

em

Itlia,

e dele fez
o

salo

Oswaid da sua
da Condessa de

Albany, a influncia de Alfieri, as relaes com Humboldt, Gay Lussac e outros, a sua entrada nas salas da
aristocracia

inglesa,

os retratos to vivos de Bocage, de

Tolentino, da roda bomia e da

roda

fidalga

em que

ACADEMIA DAS SCINCIAS DK LISBOA

482

um

outro poetaram,

que interessa

mance,

Rivarol e do seu

Corte

no

de

Rio

volume uma vida

como um rofazem compreender o estado

prende a ateno do

mesmo tempo

e ao

Viena,

do ao primeiro

etc,

etc,

Janeiro,

de

escoro

de

Congresso

esprito;

lhe

leitor

da Europa, e da poltica portuguesa, durante e aps a


invaso francesa.

Entre todos belo o retrato do Duque, de quem nos


explica a personalidade pelas heranas atvicas, e a alma

em que

pela natureza do cadinho


a sua cabea

se vssemos

com

nossa epopeia moderna,

ela se fundiu.

como

que havia de ser a cabea da


a sua tsionoraia expressiva,

o seu olhar azul e perfurante, a fina boca espirituosa que

se ajeita

no

da mocidade, ou no altivo desdm

riso alegre

da ironia leve.

Nos outros
para

dois volumes,

que

portugueses

cuja leitura to instrutiva

desejem

conhecer

de

histria

ontem, encontram-se pginas que Macaulay assinaria

Michelet no engeitaria.

crise dinstica

chefe Palmela
tulos

que mereceram a

especial por

Mas

miguelismo

a Ilha Terceira

ter

um

a emigrao e o seu

o cerco

do Porto, so cap-

grande parlamentar uma menso

aprendido neles histria contempornea.

que mais revela o seguro pulso no manejar da

pena o terceiro volume, to


no j

em

estrofes de prosa

peia nacional,

do sonho
prprios

nismos de

mas

difcil

que

se

de executar, porque

h de cantar a epo-

qusi elegacamente descrever o acordar

em que como sempre a Liberdade devora os


em que aparecem os violentos antagointeresse, em que comeam as efmeras duraes

filhos,

de ministrio to caractersticas e sintomticas das doenas

graves do organismo

Setembro

social.

a derrota

a histria da Revoluo de

do Carlismo

rechais; Costa Cabral;

a revolta dos

Maria da Fonte;

Ma-

a Patu-

leia...; a interveno inglesa e a morte de Palmela.

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

483

Essa obra, onde h muito que aprender, porque, embora


se

ocupe de

uma

gerao que passou, apresenta tantssimos

motivos de meditao aos contemporneos, pois a Histria,

como

a Natureza nas estaes do ano, repete-se e reno-

va-se

constantemente,

devia,

para

todas as classes, ser reeditada

gamente espalhada em Portugal,


muito e se

estar

numa
e

ao alcance

de

edio popular lar-

no Brasil, onde se

bem.

assim todos

os leitores,

alm da

lico til

e passa-

tempo agradvel, teriam a noo dos motivos pelos quais


a autora desta obra scia da Academia par droit de conqute.

Conde de Sabugosa.

ACADEMIA DAS SClNCAS DE LISBOA

484

Parecer redigido pelo Sr. Teixeira de Queiroz


crca da candidatura da Ex.'"" Sr.** D. Maria Amlia

Vaz de Carvalho a scio correspondente

Decidiu a segunda classe da nossa academia, sb proposta do seu scio efectivo, Lopes de Mendona, que

como

preito excepcional, fossem convidadas as notveis escritoras,

D. Maria Amlia Vaz de Carvalho

D. Carolina

Michaelis de Vasconcelos a fazerem parte da nossa cor-

porao.

homenagem

esta,

ao talento

ao

trabalho

comprovado, com assenso e aplauso da opinio ilustrada

bem

fez esta

douta sociedade era abrir, pela primeira vez

na sua vida secular, as suas portas a duas senhoras que


no labor das letras portuguesas tem demonstrado subida
cultura, cada

uma por forma

diferente.

Coube-me a honrosa misso de

relatar o parecer, sobre

que deve recair a votao estatutria, crca da primeira


dessas

escritoras

cumprir bem o que

fao-o

natural pela delicadsa

rpido

da obra desse

nome feminino
nosso tempo.

persa; porque

um

com

com desvanecimento

da escolha. Tentarei o bosquejo


escritor

raro,

que apesar do seu

dos maiores e mais disciplinados do

sua disciplina,

uma

receio de no

o natural

me ordenam

porm, ura pouco

dis-

duma

das

criao expontnea saida

mais copiosas leituras que temos conhecido. Expliquemos


o aparente

paradoxo: D. Maria Amlia tem mais de qua-

renta anos de leitura

abundante, permanente

mas

aproveitado por

sst

seu

estudo,

agudssima e por
gido mais

uma memria

por curiosidade

uma

seleta;

inteligncia

excepcional, tem sido

intensa

do

que

diri-

por mtodo

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

preconcebido. Ela
nais

estranjeiros,

sempre e
revistas

de tudo

literrias

485

jornais

filosofia; interessa-se pelos

religiosos, pela

poltica vria,

conhecer
teve

do

crtica,

obras

graves assuntos

pela educao geral.

Para

aproveitar do mtodo scientfico dos naturalistas,

como expositor

mesmo

ro-

scientficas,

mances, poemas, peas de teatro, obras de


de histria e de

nacio-

um

passo

mestre

amigo, que

foi

grande mdico, que a instrua nas

da evoluo natural, da transformao

teorias filosficas

da vida de geraes, para com

dos organismos atravs


estes primrdios

um grande

compreender por paridade as mudanas

histricas da sociedade,

em

toda a obra do pensamento e

da aco, sempre num progresso

No conhecemos

esprito

desenvolvimento gradual.

com mais nobre ambio de

saber, de averiguar para responder s instantes interro-

gaes da sua alma anciosa. No

um

propsito de osten-

tao ou vaidade externa, antes e principalmente,

necessidade de consolo prprio.

de leitura abundante

mulou em

si

cultura rara.

um

e a

E como

tem uma

sua memria lhe seja

fiel,

saber verdadeiramente excepcional e

exemplo

prova de tudo

isto

uma

facilidade

acu-

uma

encontra-se

nos seus livros, que encantam no s pela nobreza do


estilo,

mas tambm

e nos sentimentos.

pela variedade dos aspectos nas ideias

Num

parecer acadmico, por tradio

resumido, no se pde dar a resenha da

obra vasta de

D. Maria Amlia; mas os ledores portugueses que tenham

acompanhado

este corao e este crebro desde a

Prima-

vera de Mulher^ saudada pelos primeiros poetas do tempo

em que apareceu, at Vida do Duque de Palmela, teem


me dar razo. O seu primeiro livro de prosa, denunciador duma firinsa de estilo e de pensar, que para os
de

entendidos devia logo denunciar o escritor msculo, que


depois firmou a sua reputao na crtica literria e filosfica,

na crnica, e na histria.

0.9

Arabescos, dedicado a

seu marido, o Celini do verso portugus nas Miniaturas e

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

486

nos Noturnos, tem pginas de excepcional belsa e

dum

admirvel entusiasmo. Essas duas almas superiores, Gonalves Crespo e

porm

assuntos;

D. Maria Amlia, teriam combinado


foi

duma grande

ciativo

ela

livro.

os

denun-

modo como ela,


como Miguel Angelo
Colonna, Goethe, Savanarola e Renan. Para
fora intrnseca o

ainda joven, se defronta


e Victria

que escreveu o

compreender

o primeiro,

com

gigantes

que

foi

na grande poca da re-

nascena italiana imenso escultor, arquitto, pintor e


poeta era necessrio, como ela

mesma

bom

pressente pene-

trao e sagacidade apuradssima de crtico e de poeta.

Pois ligando esta alma sombriamente bblica,


riosa,

com a

miste-

recatada e ungida alma de Victria Colonna, d-se

um embate

dos mais elevados aspectos psicolgicos.

espiritual de

Dante que

(nas almas de

elite

foi

filho

Miguel Angelo sofreu e gosou

so equivalentes estes estados) a ao

fascinadora da enclausurada viuva do marqus de Pescara;


e apesar de tardia essa paixo,

por

uma mulher que

que lhe veiu aos 50 anos

tinha 35, durou-lhe at ao fim da sua

longa vida e nunca esmoreceu esse fogo no seu peito de


brazido.

dizem os sonetos que deixou dedicados a

Victria Colonna.

Outro estudo que emparelha com


sobreleva,

sublime escultor de Moiss.


religioso

o precedente, se o

no

de Jernimo Savanarola, alma gmea do

ardente dominicano, tribuno

que da ctedra sagrada fizera barbacan donde

tem na
moa de D. Maria Amlia um intrpretre
apaixonado. Desde rapaz fora um austero e sombrio conatirava sobre a sociedade corrupta do seu tempo,

pena eloquente

bblicos.

Duma

melancolia grandiosa e desolada, consumira-se na

chama

templador das grandes figuras dos profetas

ardente do bem; republicano e patriota, falava


lascvia

duma

com ira da
Quando

sociedade bria de luxo e de prazer.

fugira da casa paterna para se esconder

num

convento de

Bolonha, levava no ntimo do corao a doce memria de

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

487

sua me, querida imagem que nunca o abandonou na vida

de luta ardente, contra os dspotas, contra os costumes


dissolutos, a favor

da liberdade,

tal

como

Isaias

pregando

a regenerao do povo nas ruas de Jerusalm. Aquela sua

palavra
e dos

duma

eloquncia incendiada era temida de prncipes

grandes que o vinham escutar atrados por fora

intrnseca e dominadora.

raivosamente acesa

fogueira

por Alexandre Borgia queimou o msero corpo do frade


iluminado; mas o seu esprito continuou a viver para anatematisar todos os dspotas.

Os
sobre

outros dois estudos que

um

compem

os Arabescos,

um

da vida de Goethe, do qual louva o

episdio

gnio, e o outro crca de Renan, do qual admira o estilo

de mestre na prosa, entram no grande nmero de trr.balhos

da nossa escritora durante mais da

crticos

forte curiosidade

trinta anos.

da sua alma no tem escapado qualquer

dessas nobres iguras que nos tempos modernos tenham

concorrido para o progresso humano. Escritores, polticos,


sbios, e grandes humanitrios de ambos os sexos, que
tenham realisado na vida qualquer obra de bem, de virtude
ou de talento, todos tem passado no seu campo visual com

a anlise

e o

aplauso que mereceram.

tecimentos que no

mundo

ltimas dcadas, se

suas crnicas. So impresses colhidas


e

comentadas com

fixadas crca
nria,

De

todos os acon-

tenham dado nas duas ou trs


tem ocupado D, Maria Amlia nas
se

um

em

leituras rpidas

vasto saber adquirido

so notas

desta nossa poca tormentosa, revolucio-

duma por enquanto incompreendida tranformao

Os volumes Alguns homens do meu tempo. Crnicas


usado por D, Maria Amlia),
Pelo mundo fora, Em Portugal e no Estrangeiro, Figuras
social.

de Valentina (pseudnimo

de hoje
tempo,

de hontem, Crebros

No meu

Coraes,

tantos estudos dispersos, perpetuados

H, porm,

Ao

correr do

cantinho. Impresses da histria so outros

um

em

livros.

assunto que tem merecido escritora

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

488

mesmo

portuguesa especial favor,

com elevao

cuida

ela

carinhoso enlevo, e que

entusiasmo.

problema da

educao da mulher e das crianas. Nos tempos modernos,


filsofos e publicistas

teem compreendido que s pela edubem ordenada as naes se

cao cvica, pela instruo

podem engrandecer.

em

senhora D. Maria Amlia tem posto

que, nesse vasto assunto, o capitulo mais im-

relevo,

portante,

seno o valiosssimo, o que diz respeito s

creanas que ho de ser esposas e mes.

a este respeito mostra-se feminista de boa

nem exageros

filhas (cartas s

cao

com um bom

escreveu

sem

pieguices

senso admirvel. As nossas

mes) e as Cartas a Lusa (Moral, Edu-

Costumes) so os dois livros

No que
lei,

em que mais

mente discute a funo da mulher na sociedade


o

modo como

vai errada a sua educao,

transformar espritos fteis

do

homem moderno,

especial-

na famlia,

a maneira de

em esposas, dignas companheiras


duma sociedade democratisada

obreiro

pela scincia, e libertando assim a alma feminina da ser-

em que tem

sem pretenes a mascuHnidades


ridculas e desnecessrias. No livro As nossas filhas toma
a creana qusi no bero, acompanha-a na sua integrao
na sociedade como elemento de prosperidade social: critica

vilido

vivido,

a educao dos conventos e colgios, d conselhos crca

da escolha das mestras para a educao caseira. So dois


livros de proveitosa leitura pelo

escritos e pela

bom

senso

com que

esto

moral prtica, que neles se aprende.

obra geralmente considerada de maior

tomo,

das

D. Maria Amlia Vaz de CarVida do Duque de Palmela, D. Pedra de Sousa

sadas da pena da senhora

valho a
Holstein.

a maior pela vastido concreta do assunto,

pela grave condensao do trabalho,


escrita,

mestres

como

est, depois

da histria

tais

porem

s poderia ser

do largo convvio dos modernos

como Macauley, Mommessem,

Carlyle, Niebuhr, A. Thierry, Guizot, Herculano e outros,

cuja frequncia, os seus estudos crticos anteriores denun-

489

BOLETIM DA SI-XJUNDA CLASSK

ciam. Nesses trs grossos volumes, compostos

com

o fim

de pr na verdade, que andava bastante deturpada por


escritores tendenciosos uns e ignorantes outros, a acuo

homem que exerceu


das

uma

passam

em

parlamentares

instituies

escritora

os factos e seus antecedentes,


e escolhida, e

razo do que afirma.

com

mostra a

Portugal,

cuidadssima da poca

anlise

mentao nova

dum

larga e fecunda influncia no advento

mas

em

que se

com docu-

feita

so critrio para dar a

propsito, ou melhor^ concomitan-

temente com a biografia

familial,

poltica e social

do

pri-

meiro Duque de Palmela faz a histria do perodo em que


le agiu, na Europa e em Portugal. Procura minuciosa e
lucidamente as causas dos acontecimentos, assentando-as

no estudo dos caratres

tempo

escritores,

obras dos homens eminentes do

publicistas,

aponta erros cometidos

estadistas

generais;

louva factos dignos de elogio pelo

patriotismo, abnegao, coragem dos seus agentes.

D. Pedro de Sousa Holstoin,

o biografado, objecto de

cuidadoso estudo na histria pregressa da famlia desde sua


herica av, D. Isabel Juliana, que apenas sada da pu-

berdade, mostra carter enrgico e inquebrantvel, resistindo vontade do

a casara

com um

marqus de Pombal, que violentamente

filho seu, e deles se viu

com Roma

sidade de tratar

o divrcio,

depois na neces-

para de novo ambos

se casarem, ela cora o eleito do seu corao, D.

Alexandre

de Sousa, no estado de intangibilidade primitiva.

um

drama

ntimo,

interessantssimo,

escrito e docu-

mentado com lucidez e rigor. O futuro duque depois


acompanhado na adolescncia, nos seus triunfos de homem
elegante

amado por mulheres celebradas, especialmente

pela Stael,

que (apesar de contestados esses amores) lhe

dedicou fervoroso afecto, como no livro se revela


suas;

poltico

tambm

seguido nos seus estudos do

cartas

mundo

europeu, feitos sobre a matria viva dos homens

nos sales e nas chancelarias.


VoL.

em

VI.

N." Julho, 1912.


2.

Como

esprito,

D. Pedro,
32

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

490

sofre tranformaes dependentes do estado constantemente

perturbado da sociedade, no que j se percebia que, as


velhas instituies e as velhas frmulas, se desconjuntavam

bem da

no impulso da Revoluo Francesa. Por causa do


sua ptria, que defendia,

ora acarinhado,

sentia-se

ora

repelido nas cortes de Londres, de Paris, de Viena e de

exerceu misses diplomticas. Foi-o igual-

Madi'id onde

mente em Lisboa, na Bemposta


recebido

com

friesa ou

em Belm, onde

com entusiasmo consoante

das intrigas palacianas e consoante sopravam


polticos,

vendo-se mais do que

se exilar voluntariamente

para o Calharis,

com

adversa. Foi sempre o

uma

era

o grito

os ventos

vez na necessidade de

da corte para o estrangeiro ou


fim

homem

de

a onda

deixar passar

desejado e o

homem

abo-

canhado, o seu temperamento de combate passava por


entre

os acontecimentos

com

altivez

julgavam desdm, outros egosmo

nobre, que muitos

e at covardia.

Porem

dos seus aparentes naufrgios polticos o duque emergiu

sempre salvo pela sua indomvel vontade

e pelo critrio

sagaz aplicado aos acontecimentos.

Ea

revoluo constitucional portuguesa teve ele papel

Desde que abandonou o ministrio de que fazia


parte convidado por D. Joo VI, j regressado do Brazil,

primacial.

e se refugiou

em Londres, pondo-se depois


em Inglaterra, at

emigrados portugueses
felicissimo

em que

Tejo com a

frente dos
ao

momento

aps a expedio do Algarve subiu o

esquadra comandada por Napier, que le

inventara, a sua \ida de revolucionrio poltico das mais

acidentadas.

Teve perodos de grande favor perante os


como

seus companheiros de degredo que o consideraram

um

promotor e

um

chefe, teve outros

em que

malsinaram

pelo julgarem orgulhoso e desdenhador dos humildes.

seu convvio

em Londres com

gerava rivalidades

a melhor gente da corte,

e suspeitas injustificadas,

porque, D. Pe-

dro de Sousa, nunca perdia de vista os seus

fins polticos,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

que os patriotas
conliecer nas

diplomticos.

de Plymoulh nao

depsito

ilo

suas particularidades,

O mesmo

que umas vezes

491

com

se deu

podiam
eram trabalhos

pois

o pr(')prio imperador,

incumbia de misses da mais trascen-

dente importncia para a causa de sua


afastava de seu colaborador,

que

outras o

filha,

sempre

le foi

dos

mais valiosos.

empresa

dos idelogos vintistas,

patritica

grande Revoluo, tinha de consolidar-se

homens ingnuos

filhos

da

mas no era a

sem experincia da vida

das

social

cortes europeias, onde tudo se combinava e decidia, que o

seu xito podia ser confiado.

crise dinstica portuguesa,

que se manifestara agudssima com o pacto entre D. Carlota

Joaquina e seu

como

filho

Miguel, havia de ser resolvida,

o foi, no s pela fora das armas,

hbil diplomacia de Palmela.

mas tambm

pela

conquista da liberdade

em

Portugal contou homens dedicadssimos, que eram grandes


crebros e grandes coraes! Mencionam-se administradores

como Silva Carvalho; jurisconsultos de largas


como Mousinho da Silveira; generais valorosos como

sensatos
vistas,

Vila-Flr,

Vila-Flr que

intrpido

na

conquista

dos

Aores, mostra simplicidade to grande na vitria, que se

assemelha aos fundadores da antiga repblica romana; e


o engenhoso e audaz Joo Carlos de Saldanlia, que,
o encanto da sua pessoa e o despreso da prpria vida

insuflava brio

lances arriscadssimos,

nos

mais

animava ao combate os valorosos. Alra destes


esquecido esse lendrio

homem

com

em

tmidos,
militares,

de honra e

no pode
de coragem, S da Bandeira, que denominaram o Bayard
portugus, tipo de heroicidade desprendida de frmulas,
ser

que a todos se impunha. Era muitssimo para o triumfo da


causa do progresso e da liberdade; mas no era tudo. Um
lao para atar as vontades dispersas foi-o o
o

homem

Imperador; e

que conquistou as indispensveis simpatias dos

governos estrangeiros

arranjou,

em momentos de

crdito

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

492

dinheiro para soldos

escasso,

com
dos homens

materiais de guerra

foi

Palmela. Este,

o seu esprito dctil, a sua larga expe-

rincia

de D. Pedro

IV que

das chancelarias, completou a obra


tinha o prestgio do nascimento e a

Quem

bravura do caracter.

atentamente percorrer as p-

ginas da Vida do duque de Palmela encontrar a demons-

do que afirmo.

trao

E tambm

reconhecer pela lgica

concatenao dos factos, pela descrio,

feita

com grande

segurana de pena e de raciocnio, do estado do esprito


europeu, como Portugal se integrou no movimento geral
das modernas ideias polticas.
selado

com

triunfo da pica luta foi

a temerria marcha do valente Vila-Flr, par-

tindo do Algarve, atravs do Alemtejo at Lisboa,

com um

reduzido nmero de soldados, por entre o exrcito miguelista,

dez vezes superior. Desde esse dia ficou assente que,

nos destinos desta nao portuguesa,

por

grandes que

sejam as suas perturbaes, ainda no terminadas, ns

havemos de caminhar firmes ao lado da civilizao moderna.


No foi menos inquieto o perodo histrico desde a vitria
em 1834 at 1852, dentro do qual morreu o duque de
Palmela. Continuou a luta entre patriotas ardentes, talvez
insofridos

e insatisfeitos;

ingovernavei.

nem

Nem

senso claro de

jurdica de Mousinho
histrico de

que nos arranjou a fama de

generoso de Manuel Passos,


S da Bandeira, nem a iluminao

o esprito

Herculano

Borges Carneiro, nem

e o esprito

a calma parlamentar de Palmela,

saber

nem

nem

finalmente os esforos

de tantos patriotas podram tranquilisar a insa-

sinceros
sivel

de arte de Garrett,

alma portuguesa. As revoltas militares sucediain-se

os tumultos do povo; a rainha enrgica

arranja

um homem

para
Bernardo da Costa Cabral

com uma

revoluo.

um

mas

voluntariosa,

governo de fora, Antnio

e o norte

do pas responde-lhe

Assim temos vivido

e assim continua-

remos a procurar por todas as formas a soluo do nosso


problema poltico, no deixando nunca de progredir na

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

nossa vida

Os

social.

dignos de estudo e
estado

latente

humanas,

lui

403

estrangeiros ac-hara-nos interessantes,

estudam-nos; ns continuamos

num

de revoluo, que, como todas as coisas

de ter seu termo,

e io

que a calina indispen-

svel prosperidade da nao, ser encontrada.

Eis o plido resumo da vasta obra da senhora D. Maria

Amlia Vaz de Carvalho. Incompleto


da leitura que dos seus livros tenho

com

Em

virtude disso

classe

interesse

e imperfeito resultou

feito,

acompanhando

que deve merecer ura to

alto esprito.

tenho a honra de propor segunda

da Academia das SciOncias de Lisboa, que seja

aprovada a sua candidatura a scio correspondente.


Lisboa, 23 de maio de 19)2.

Raymundo a. di: Bulho Pato.


JLIO M. DE VlLHXA.
Jos Kamos Coelho.
Jos Leite de Vasconcelos.
Henrique Lopes df Mendona.
J. Fernandes Costa.

Jaimk Moniz.
Joaquim Coelho de Carvalho,
GrAMA Barros.

Aniceto dos Reis Gonalves Viana.


Antnio Cndido.
Tefilo Braga.
Cristvo Aires.
Francisco Teixeira de Queiroz (relator).

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

494

D.

De

Maria Amlia Vaz de Carvallio

quasi todos os bons escritores justo dizer-se que

valem mais do que a sua obra, ainda que a relao dos


seus livros seja substancial, copiosa e variada;

e,

em

al-

guns, a desproporo entre o valor mental e o trabalho

exposto chega a ser flagrante.

apenas

uma pequena

vezes que no

que esta o

foi

leitor a

Do que

parte veio luz

sabiam

podiam

e succede muitas

a melhor, a de mais prstimo

ou por-

no compreenderia; ou porque, havendo

correntes indiferentes ou adversas,

se

entendeu que no

valeria muito a pena contraresta-las e sofre-las, principal-

mente hoje que a discusso de tudo

spera e bravia

como nunca foi


E tambm verdadeiro o conceito oposto.
Ha escritores que parecem e so superiores aos seus
.

livros.

Excitados pela febre de produzir, ou impelidos pela

necessidade de trabalhar, faltaram ao preceito da sabedoria


antiga, no interpondo elaborao da sua obra e sua

apresentao definitiva o espao recomendado para o seu

maior aperfeioamento, at ao ponto em que


ser atingido.

Da

Esses

tais

ele

podesse

sabiam menos do que inculcam.

Senhora D. Maria Amlia Vaz de Carvalho, que a

nossa Academia, honrando-se, inscreveu h pouco no livro

de oiro dos seus scios, o primeiro conceito que inteira-

mente exacto.

bibliografia dos seus escritos extensssima;

mundo, firmados pelo seu nome

ilustre e

correm

consagrado, de-

zenas de volumes; desde a Primavera de Mulher^ publicada

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

em

495

1807, e enccarecida, na ediyo desse ano^ pela alta apre-

ciao dos dois gloriosos poetas, Castilho e


at ao ltimo livro seu sado

h pouco,

Toms Ribeiro,
foi com tanto

que

entusiasmo e alvoroo acolhido (no valendo mais, valendo


muitissimo, que tantos outros da insigne escritora), ver-

dadeiramente assombroso o que

tes

ella

tem produzido!

A sua

tem correspondido soberbamente s brilhanpromessas da sua florente, auspiciossima estreia, acla-

obra

literria

mada

mximos espritos da poca; e o visconde de


Mendes Leal, Andrade Corvo, Latino Coelho, o

pelos

Castilho,

conde de Casal Ribeiro, Camilo Castelo Branco, Bulho Pato,

Toms

Ribeiro,

constituiam a

Toms de Carvalho,

elite intelectual

e tantos outros

que

do tempo, como raras vezes

se ter constelado outra nas letras portuguesas, ficariam


satisfeitos se

vissem hoje como os horscopos pronunciados

nesse velho palcio de Pinteus, onde se fez ao gnio nascente da juvenil Senhora a mais esplendida saudao,

nham

ti-

sido todos confirmados e excedidos todos

Contos, livros de educao, livros de crtica, perHs exatos de

personagens nacionais e estrangeiros, anotaes

teligentssimas,

in-

dia a dia, aos acontecimentos produzidos

dentro e fora do pas, biografias eruditas como a da Mar-

queza d'Alorna^ livros de histria profunda e seria como

Duque de Palmela, que erguendo em alto e formosssimo pedestal o monumento devido a um dos princia Vida do

pais vultos que Portugal teve no sculo xix, apregoar ao

mesmo tempo, com

os relevantes

merecimentos do grande

estadista, a rara capacidade e os singularissimos talentos

de
o

quem

a })laneou, estudou e escreveu... eis,

que a sua obra

contribuio

dada

ainda passo

imprensa

em

literria

em suma,

claro a sua luzente

doutro tempo, e

com que
genuinamente portuguesa, acompanhava os

aqueles espirituosssimos folhetins

a sua graa,
sucessos cor-

rentes da nossa vida social, adejando elegantemente sobre

todos eles, polvlhando-os

com

o oiro desfeito

da sua ironia

ACADKMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

496

alada e leve, sempre muito prxima da justia, nunca contraria essencial

bondade.

Refiro-me bondade do esprito

em

em

todas as apreciaes e

que respeita sempre,

todas as conjunturas, as

susceptibilidades e os melindres da dignidade


e levanta,

humana;

de preferncia, nas doutrinas e

que procura
que afere o valor
nos sistemas o seu aspecto moral
de todas as causas pelo seu mrito artstico, altrusta, ou
;

geralmente

til

que defende com denodo

e lisura

tudo

que exalta o esprito moderno, no que ele tem de nobre e


superior, ou pode reverter em proveito e glria da nossa
ptria ou da nossa espcie

philosophica,

vencionais

mas reconhece

que, na ordem puramente

antepe sempre a verdade s iluses con-

da iluso pacificadora

em

os

interesses,

que torturam a inteligncia de hoje,

degradam

perdem a conscincia

quasi direitos,

detrimento das meias verdades


e tanta

vez dilaceram,

e o corao...

a esta

rara bondade, de que se ilumina tudo que esta Senhora


escreve, que se faz referencia aqui; outra, que

tem

apertos de alma ante cada desgraa individual ou coUectiva,


e lagrimas prontas para todo o infortnio, seja qual for a

causa ou a vctima, e sacrifcios de boa vontade, e valedores,

quando

essa tem-na

lhe so requeridos

tambm

era

sumo

ou ela os pode fazer


gro.

Mas

tal

bondade

no entra nos quadros acadmicos. Excede-os, para ter


cabimento

ahi.

Pode exorna-los,

isso sim;

que at como

decorao do esprito a virtude do corao cousa excelentssima.

talento desta eminente escritora dos mais privile-

giados que

se

tem manifestado

provado nas letras

do nosso pas; o seu trabalho, colossalmente grande. Causa


admirao, quasi assombro^ ver como sua organisao
franzina, e sua sade melindrosa e debilssiraa,
possvel

milagre

duma produo mental

tem

sido

to aturada e

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

Em

vasta!

Portugal

407

no Brasil, no Brasil principalmente,

para onde escreve ha mais de trinta anos, o seu nome

merecidamente objecto dura culto quasi fantico.

grande escritora envia para

l,

que a

para a enorme repblica sul-

americana, to progressiva, tam extraordinariamente culta,


a ltima impresso literria do que se produz no velho

mundo, e num estilo encantador e claro, e com uma crtica


sempre larga e sempre justa. O seu esprito elegante e
profundo tem sido, atravs do Atlntico, e desde longa
data, como o mensageiro alado e fiel da cultura ocidental,
levando e depondo l toda a flor preciosa que desabrocha
e sorri (ai

bem raramente

e sugestivas literaturas

Mas

agora) nas outrora florescentes

da Europa

volto a dizer que

seu labor incessante e a sua

extensa bibliografia no do a medida certa, exacta, do


seu verdadeiro merecimento. Vale muito mais do que mostra.

Nem

todo o oiro fino que se amealhou nos tesouros da

sua meditao,

nem

todos os frutos da sua leitura foram

exteriorisados, escritos, patentes ao pblico.

que

at possvel

melhor tenha ficado retido, indito, por conselho e

ponderao da sua lcida conscincia.


Falei

da sua

V-se no que

leitura.

ela

tem

verdadeiramente prodigiosa?

escrito,

sem nunca

fazer ostentoso

alardo de erudio, que a curiosidade intelectual mais in-

tensa e aguda a tem levado ao estudo paciente e aturado

da literatura de todos os povos, da histria de todas as


naes,

da arte

livros antigos e
ler, reler e

em

todas as idades

modernos

que os melhores

lhe so familiares fora de os

meditar. Oliveira Martins, que

grandes admiradores

foi

um

dos seus

amigos, dizia que a memria desta

Senhora, ricamente provida, era a melhor biblioteca moderna que se podia conhecer e consultar.

foi

neste palcio dos seus avs, vetusto, amplo e

Pinteus,

triste, e

na

em que o duro
quando, em geral,

sua primeira mocidade, ^rma de distraes, e


trvor da vida primeiro se lhe anunciou,

em

ACADEmA DAS

498

SCIENCIAS DE LISBOA

apenas se conhece da vida a


ali,

flor,

a iluso e o vSonho;

nesso logar afastado, que entrou

com

ela nos

foi

domnios

da literatura, porque as terras, como todas as cousas, teem

tambm

os

seus imprevistos

destinos;

foi

ali

que a sua

ardente curiosidade literria comeou, e se desenvolveu,


e se

desenharam as brilhantes promessas do seu peregrino


com tanta glria cumpridas at hoje

talento,

Nesta paizagem sem grandes relevos,


de graciosas curvas,

mas faltam

em que h montes

as altas cumeadas, absortas,

por assim o dizer, na divina abstrao do silncio, e para

onde a alma foge,


o esprito vida

onde a alma se

dilue, habituou-se-lhe

do pensamento, vida interior, medita-

o fecunda de tudo que as suas leituras lhe sugeriam.

esta

marca profunda

vs da sua conversa,
verve, cheia de
zes,

ficou

nada a desfez depois. Atra-

que antigamente era faiscante de

graa inesperada, com boufades finas e

feli-

que faziam o encanto e o regalo do seu mundo,

ultrapassando-o,

gyro de toda a Lisboa

ter perdido inteiramente o seu esprito doutro

e hoje,

e,

sem

tempo, assu-

miu nova forma, no menos interessante, na incertesa melanclica destes dias, na visivel decadncia de todos os
ideais de outrora,

na ausncia temporria ou eterna de tan-

tas inteligncias e caracteres

que a cercavam, na forada

intuspeco dos seus estados dalma, que espelham e refle-

ctem quanto

se

passa na nossa terra e fora dela: atravs

da sua conversa toda a agudesa, toda a profundidade do


seu pensamento se revelam, e surpreendem

No que

saia

gostosamente da conversa

quem

trivial,

a ouve!

dos as-

suntos vulgares e correntes de cada dia, e que deixe de

procurar sempre os que mais iiateressam pessoa com que


fala.

Mas

se esta lhe

merece confiana,

tem a

subtil ha-

bilidade de a provocar, contradizendo as suas convices

ou contrariando os seus modos de ver, ento toda a riqueza


encoberta pela modstia ou pela indiferena se desvela logo,
e mostra-se to admirvel

na imensa instruo adquirida,

BOLETIM DA SKGUNDA CLASSE

como na soberana razo que


e

segura, que a move.

domina, e na

destes conceitos que so

em

synteses admirveis, perfeitas, resumindo

concentram os raios da
dispersos,

e,

firme

Itjgica,

s vezes sucede que a discusso

com um

se ilumina subitamente

499

num

luz

si,

como

se

brilhante, ideias e factos

para a maior parte das inteligncias, desper-

cebidos ou desconexos.

No

mesmo

fcil,

quem conhea

toda a sua obra,

marcar as influncias dominantes exercidas sobre

a sua

conscincia artstica e literria.

poca

em que

a sua inteligncia se desatou e abriu,

era excecionalmente espiritual.

estavam ao de cima,

Os

interesses do esprito

literatura era nobre nos seus pro-

cessos, generosa nos seus intuitos.

ou a escre-

histria,

vesse Guizot, ]\Iommsen ou JMichelet, era

uma grande

lio

do passado, irradiando esplendidamente para o presente e

para o futuro.

A poesia,

ou voasse livremente pelo vago das

alturas incomprehensiveis e insubsistentes, ou se reduzisse,

como uma

arte preciosa, ao esmero lapidar das formas, era

sempre a sublimao dos coraes


triumfal

de

soava no

oiro,

grandes

ideais

mundo
mo de

todas as baixesas sociais

voava

pensamento

e a

em

instrumentos

a ltima msica sublime dos

das grandes iluses.

tinha descido, pela

almas; ainda a

e das

do romantismo, toda

fanfarra

romance no

Zola, ao muladar infecto de


ao contrrio disso, o que po-

imaginao eram os personagens

quasi reais, e de vida intensa, de Balzac, e as arias figuras, feitas

de poesia e sonho, de George Sand.

-tinha ento estes


tes,

poltica

temas, que eram sonhos bons, nobilitan-

em grande

parte

realisados

hoje:

redeno da

Polnia, a ressurreio da Grcia, a unificao da Itlia,

a nacionalizao das raas.


o

O mundo

melhor ambiente das ahnas em formao,

biente se

impregnou a

ilustre

Era
desse am-

estava assim...
e

Senhora, objecto deste artigo.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

600

s correntes desse tempo, e filosofia que as animava,

conservou-se sempre

mente, aclamando

sem deixar de seguir simpatica-

fiel:

ou combatendo-as, as correntes se-

as,

guintes no seu movimento vertiginoso, e tanta vez descon-

certado e louco.

continuidade da sua evoluo mental despertou-lhe a

faculdade primacial de julgar e criticar os homens e as suas


obras; e disto faz o seu labor constante e a sua nobre especialidade.

Os

seus estudos crticos, felizmente a salvo,

porque foram reunidos


lidos

em numerosos

sempre com proveito

volumes, ho de ser

admirao. Ningum exerce

com mais probidade, com mais


com melhor compreenso de tudo, com animo

a sua profisso literria

larguesa,

mais imparcial e justo.


de entendimento

vam

fcil

no s nas literaturas

latinas,

para ns, que se exemplificam e pro-

estas soberanas qualidades; nas literaturas do Norte,

estranhas ao nosso gnio simplista e claro, que elas se mos-

tram ainda em maior luz

na alem, em que o talento

fora de alto ou de profundo, tanta vez toca as raias

duma

zona de demncia; na scandinava, de penetrao cerrada,


de nebulosa atmosfera,
ideias dos seus smbolos;

ceber,

na sua morbids

era

dificlimo destacar as

da russa, menos custosa de pere nas suas contradies,

sempre a illuminam alguns

que

porque

raios de claridade ocidental...

vr a extensa, soberba galeria das figuras que o seu

pincel ou o seu escopro desenhou ou ps de p... Apontarei

somente algumas: a de Carlyle, que ningum compre-

endeu

e definiu

melhor nas obscuridades, cortadas de des-

lumbramentos, da sua obra de historiador e de

filsofo

a de Nietzche, que nunca a atraiu, reconhecendo-lhe todavia as hercleas faculdades,

assombradas embora pela

lou-

cura que pairava sempre, mais ou menos prxima, sobre


o seu crebro desequilibrado; a de

Wagner,

esse profundo

Shakespeare da Msica, de quem traou em linhas claras o


gnio criador, a existncia sempre atormentada, a psicologia

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE

501

original e poderosa, o destino interessantissiniu na vida e

da morte; a de lenrik Ibsen, a

depois

algumas das suas mais eloquentes

quem consagrou

e notcveis pginas, se-

guindo-o desde a Noruega, onde provou o acido travor das

maiores amarguras, (negado quando era discutido, mas


quasi sempre asfixiado pelo silncio que o cercava, espesso
e mortal) at

luminosa

onde ao calor fecundante

Itlia,

da alma mater de toda a inspirao e de toda a

um

a carcia do seu lindo ceo e a

abrocharam

com

um mundo

segundo

o dizer

Ga-

de pensamentos

mundo verdadeiramente assombroso,

rior ao de Goethe,

Da

Brand, Peer Gynt, Imperador

os quais elle creoii

doutrinas,

sob

era flor esplendida as obras fundamentais do

seu altissimo esprito


lileu,

arte,

beijo da sua luz des-

no

infe-

da grande escritora...

sua vasta obra critica parece depreender- se que os

escritores que maior aco

pulsa e consulta

teem

tido sobre ella, e

com maior frequncia

Beuve, a mais luminosa

que com-

e gosto, so Sainte-

completa inteligncia de quantos

fizeram do julgamento das obras do esprito a sua profisso


literria,

H. Taine, que

anlise, mais admirvel

frases que

se

llie

segue, mais profundo na

na expresso,

fcam^ mas menos

feliz

tentio

por vezes as

nas vises do conjunto e

na sistematizao das doutrinas, porque ao seu poder, excessivanente esmerilhador e analtico, no correspondia sem-

pre a sntese que ele procurava.


de
e

nenhuma filosofia, no tendo

no escrevendo

o parti pris

em nome

de escola alguma,

sendo dotada da faculdade de entender todos os espritos,

todos os temperamentos que estuda ou observa, ainda os

mais divergentes, ainda os mais singulares, ainda os mais


exticos, o seu talento crtico no encontra facilmente outro a

que se compare.

Sob
honra

este
o

aspecto

discpula

ilustre

mestre insigne; e por

um

de Sainte-Beuve

lado excede-o talvez:

tem a mais (parece-me) a impersonalidade necessria


unco de julgadora, o

dom

de compreender os espritos

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

502

mais diversos do seu, a possibilidade de se impressionar

com

uma

a leitura e a arte mais estranhas; e professando

ordem intelectual, apurada ainda pela


de evoluo humana, quasi sempre os seus

tolerncia nativa, de

sua scincia

juizos so exactos e verdadeiros.

sas

d'agora,

No

seu ltimo livro, Cou-

Chateaubriand,

a soberba e bela figura de

que Leraaitre no viu como devia ver, (como Sainte-Beuve

tambm

a no compreendeu, do

preendeu Balzac, Musset


aparece-nos esculpida

e,

com

mesmo modo que no com-

desde certo tempo, Victor Hugo)

numa ampliem que resaiem

cinzel magistral,

tude de grande verdade e de grande arte,

em toda a luz as qualidades desse homem de gnio, e ficam na sombra a que pertencem, na sombra de que no
devem emergir, os defeitos literrios ou pessoais, que alis
foram sem influncia na sua obra. E praticou uma boa e nobre aco. No tem a humanidade tantos homens do valor
de Chateaubriand no seu passado, que possa indiferente-

mente

baixa-los,

alguns furos que seja, do pedestal

em

que os veneramos, canonisados j na admirao e no culto


de muitas geraes sucessivas.

Na

sua monumental Vida do

Duque

de Palmela, talvez

a mais duradoura produo do seu esprito e do seu tra-

balho, obra que deu a este pas a conscincia

dum

passado

bem prximo, que preciso entender no que foi e no que


revelou, mas que poucos compreendiam at que foram
publicados os trs volumes sobre a vida do eminente di-

plomata D. Pedro de Souza Holstein

o seu processo evi-

denceia o inteiro conhecimento dos raethodos empregados


pelos melhores historiadores
chelet,

supre,

com

modernos;

e,

ora como Mi-

as vises certas do seu talento, a in-

suficincia dos documentos sobre que trabalha ora, como


Ranke, desenha maravilha perfis e quadros surpreen;

dentes de verdade, luminosos e sugestivos; ora, como

Ma-

caulay, seu modelo de predileco, toma a forma discur-

BOLETIM DA SKCiUNOA CLASSE

503

convm mais ordem de

siva e eloquente, que

consideraes que tem de expor e relacionar.

factos ou

E em

todo o

seu trabalho critico e histrico, nos livros que tem escrito,

uma

nos artigos soltos que tem publicado,

fidalga, inteligente e ilimitada se manifesta

generosidade

sempre. Efeito

do seu optimismo rellectido, das experincias que tem adquirido na liyo do passado, e

da sua

obstinada nos

progressos e destinos altos da nossa espcie! Parece que


se lhe

gravou no crebro aquele luminoso conceito de Goe-

the,

segundo

sas,

para ser perfeita, h de resultar egualmente da jus-

tia

o qual

homens

a apreciao dos

e das cou-

da bondade: os dois olhos de toda a viso

crtica

completa!

estilo

das suas obras, sempre acomodado aos as-

suntos que versa:

duma

flexvel e

notvel;

plasticidade

musical e embalador se a pena lhe deslisa suavemente

merc da inspirao, cortado em

quando

frases curtas

pensamento requer essa forma de expresso mais intensa.


Perfeitamente moderno:
rito

nem

porque no ha esp-

clssico,

menos clssico do qu o seu,

nem

de propositada re-

volta contra o gosto, a cor e o boleio da frase portuguesa.

Construe
se

contorna harmoniosamente o perodo

lhe nota

uma

na sequncia lgica da sua


so correlativa.

Como

ideia,

estilo

ou

nunca

da justa expres-

de George Sand fazia aos

nervos, no dizer de 8tuart-Mill, a impresso

de

asperesa no ritmo, ura salto ou quebra

Haydn ou de Mozart,

duma

sinfonia

a linguagem da Sr.^ D. Maria

Amlia d-nos a ns, na maior parte dos seus

escritos, a

impresso de suavidade e frescura das composies do


imortal autor da

Norma

So os problemas da

da Sonambtda.

histria e as

grandes questes da

Arte e da Moral que a preocupam acima de tudo. Dessa


matria fina que se entretece
livros.

trama preciosa dos seus

natureza exterior no tem grande parte na sua

ACADEMIA DAS SClNClAS DE LISBOA

504

obra.

paisagem na sua variedade

tensa e florida, illuminada e


e reverbera

em que
com

a plancie ex-

em que

tudo brilha

aos raios do sol criador, ou palco temeroso

o nevoiro

e a

tempestade representam as suas

orgias trgicas; os montes


e

infinita

ondeante,

com

o seu relevo

tam diverso,

as suas mutaes sucessivas, sob a inconstante in-

fluncia da luz; o

mar imenso,

cheio de pavores; o rama-

Ihar das arvores, abraadas e sacudidas pelo nordeste; as

sombras profundas;
florestas

da solido; o mistrio das

o encanto

estes e outros acidentes da natureza fsica

no a

impressionam quanto seria conveniente para que nada

fal-

tasse na rica paleta das suas tintas.

Em compensao possue

como raros a expresso exacta

das ideias, dos estados de alma, das impresses da arte, dos

mais delicados sentimentos do corao, dos mais complicados pensamentos do esprito.

em

partilha.

Perceber

vale mais o que lhe tocou

e reflectir o

mundo da

conscincia

nos seus aspectos infinitamente interessantes e deslumbradores, mais do que traduzir pela palavra escrita os en-

cantos e maravilhas do

Na

mundo que nos

envolve.

hora alta que atravessamos, a grande poesia hu-

mana, a inexaurvel poesia dalma,

vista na histria ou son-

dada e sentida hoje, a que mais profundamente interessa.

outra,

exterior, limitada e fixada

toda

definidas, ser

sempre, na sua

infinita

consolao, o mais inefvel regalo do esprito.

nem diminue
nesta quadra

categorias

No

se

usurpa

sua misso nobremente educadora.

em que vivemos, na

blemas morais, no tormento

dolorosa, so os prospectos da
vel,

em

reproduo, a maior

Mas

obsesso de tantos pro-

anciedade de tanta dvida

alma eternamente indecifr-

mais belos que as paizagens da natureza ou mais

for-

midveis que a lucta enfurecida dos elementos, que sobrelevara

tudo na arte e na literatura.

Este perodo

essencialmente psycholgico; os que se lhe seguirem sel-o

ho ainda mais;

e,

por seu lado,

em

evoluo paralela, a

BOLliTlM

linguagem segue

DA SKGUNDA CLASSK

e seguir o

505

mesmo rumo sem perder de

todo, claro, a sua expresso pitoresca, que ser

um

dos seus grandes recursos e

um

sempre

dos seus maiores en-

cantos.

Traando a biografia ou delineando


D, Maria Amlia

sempre

fala-se

Santa Catarina. Ele

foi

o perfil

da Senhora

do seu salo, do salo de

realmente o nico centro da nossa

sociabilidade literria no ltimo quartel do sculo passado

Outros teem havido

e nos primeiros anos do sculo actual.

em

Lisboa, mas de ndole muito diferente: propriamente

um

salo similhana de alguns que a

desde o sculo xvii, no houve


e soubesse

quem

Frana tem

manter seno esta distintssima Senhora,

em verdade

e teve

entre ns o formasse

que

muitas e raras condies so precisas para

juntar e harmonisar, na convivncia de algumas horas,

inte-

ressando-os e entretendo os, homens de letras e artistas,

homens da

poltica e

do mundo, todos mais ou menos de-

dicados s cousas do esprito,

mas

divididos e separados

na diversidade da sua procedncia, na acentuada variedade


do seu modo de sentir e da sua aco

social.

a Senhora

D. Maria Amlia reune-as todas.

Escusado

dizer

que no era

um

salo poltico. Esbo-

avam-se em conversa plcida os assuntos do

dia, e, natu-

ralmente, a poltica ocupava as atenes do maior nmero:

mas sempre de passagem, sem muito


azedume,

calor,

encarada pelo aspecto moral, que tinha ou no

tinha, e muitas vezes pelo seu lado cmico,

destacar e pr

Como

sem nenhum

em

que era

fcil

relevo.

a ilustre dona da casa no tinha partido que pre-

ferisse, e lhe

sobrava o

fino tacto superior

para orientar a

conversa, e usava, se era preciso, desse poder singular,

nunca sucedeu que

se

muito qualquer tema

inflamasse

dessa natureza trazido discusso.

Tambm
Vol. VI.

no era

um

cenculo

N." Julho, 1912,


2.

no se professava
33

ali

ACADEMIA DAS SfjNCIAS DE LISBOA

506

absorvente e exclusivo, por

culto,

escola literria, ou por

nomes

uma

filosofia,

por

uma

representaiivos das correntes

dominantes c dentro ou fora do pas. A superioridade da


educao e do talento eis a nica condio requerida para
:

o ingresso

naquele salo, que, formado sem plano, por

nidades mentais,
tgio

afi-

principalmente pela atrao e pelo pres-

da ilustre Senhora que o presidia, no excluia outras

relaes, principalmente as antigas, qualquer que fosse a

sua gerarquia

No

citarei

sociil.

nomes. Direi somente que quasi todos os

homens que valeram ou significaram alguma cousa nos


timos quarenta anos passaram por

ali,

l-

que as celebrida-

des literrias do Brasil e outros pases, de alta distino,


literatos, artistas

licitaram

de reputao mundial, diplomatas,

a honra de

so-

ser admitidos naquela casa; e no

era de certo pela sua sumptuosidade (tudo era ahi sbrio,

mas porque

elegante e modesto),

o esprito, a scincia e a

arte da sociedade portuguesa tinham naquele recinto a sua

representao

Uma
sales

e o

seu devido culto.

caracterstica

em que

bem

certo valor intelectual ou

Senhora de
M.rae

Aos
renem homens de

singular tinha esse salo.

os interesses do esprito

mundano, preside em geral uma

alto prestgio e de fino tacto social

Geofrin,

M." d'Espinasse,

(M.^ Sabl,

M.^ Recamier), sob a

gide protectora da qual se juntam pessoas de caracter,

temperamento
por

um

e gosto deseguais, e cuja unificao se faz

milagre desse prestgio individual e desse

senso prtico

e essas qualidades

tenha o desejado

Em

bastam para que

bom

se ob-

efeito.

Santa Catarina eram as mesmas qualidades que pro-

duziam a unidade, o acordo, o bem estar de todos; e todavia a dona da nobre e hospitaleira casa podia hombrear

com

os maiores

em

talento e

dade e scintilao de

cultura literria,

em

vivaci-

esprito.

Terminando um estudo admirvel sobre

M."^"

Recamier,

BOLKTIM DA SEGUNDA CLASSK

507

Sainte-Beuve responde aos que perguntavam se ela tinha


espirito.
soiiije

Elle avait

jdus haut

aii

a hriller poxir lui

valeur Vesprit des

aiitres.

non

de.gr,

mme mais

cet

esprit qxii

celui qui sent et met en

da Senhora D. Ma-

o segredo

Amlia. As mais brilhantes qualidades do seu talento,

ria

os recursos da sua leitura constante e variada, a sua au-

com sucesso

toridade literria adquirida

desaparecia por

um

recer a discrio,

e glria, tudo isto

acto da sua vontade, para s transpaa

bondade,

delicadesa, a solicitude

duma dona de casa atentissima a tudo ou s se manifestavam em rpidos momentos para reacender uma conversa
:

que amortecia, ou para

com um

desviar s vezes,

sim-

ples dito de graa oportuna, no sentido que mais conviesse

ao interesse e ao gosto geral.

Hoje

imagem do qne

o seu salo plida

foi.

levou muitos dos que eram habitues daquela casa


dispersou quasi todos os restantes;

doutro tempo se renem


tradies,

morte
a vida

apenas alguns

fieis

ainda naquela casa de to belas

mantendo, vivo

perene, o culto da grande

Senhora, que a doena, a saudade, a melancolia destes

tempos quasi imobilisaram na sua chaise longue,


arde ainda, e brilha com o fulgor de sempre,

onde

um

dos

maiores espritos que conheceu a terra portuguesa.


Pelas janelas da sala entra a claridade do

dourando-a com luz suave,


lanclica as paredes de
tos,

que

hora

um

em que

sol

poente,

revestindo de leve tinta me-

que pendem os quadros e os retra-

a Senhora D. Maria Amlia recebe os

fervoroso afecto ou

uma

imperiosa atrao espiri-

tual leva assiduamente sua presena.

Quasi sempre tem

aberto nas mos o ltimo livro que a mais recente nota


bliogrtica anuncia e recomenda.

rompida a

leitura,

Fechado

principia a conversa onde a coloca o

interesse, a curiosidade ou a competncia de


e os principais factos

em

bi-

o livro, inter-

quem chega

do dia, as ltimas ideias ou teorias

circulao, as novidades sensacionais da literatura, da

ACADEMIA DAS SCIENCIAS DE LISBOA

arte e da politica so analisadas e discutidas levemente,

despretenciosaraente, parecendo, to natural e modesto


o

tom em que tudo

mestre que dirige

isto dito^

um

que no

esprito de

anima a conversa

Aprende-se sempre no seu convvio. Sob a sua influncia,

melhora-se sempre.

voltar,
rito,

atraido pelo

E quem

ali

vai

uma

vez deseja

encanto daquele formosssimo esp-

de to altas cousas impregnado, e daquele pequeno

simptico recinto,

em que vivem

a vida da saudade as

recordaes de antigos tempos mais felizes

Antnio Cndido.

BOLETIM DA SEGUNDA CLASSE


507

'.^

BibliograTa

Maria Amlia Vaz de Carvalho

de D.

Primavera de mulher (poema), 1867.


Vozes do ermo (versos), 1876.

Seres no campo.

creanas (Notas sobre educao), 1880-1887.

Mulheres

Contos

phantasias, 1880.

Contos para os nossos filhos, 8 edies.


Arabescos, 1880.

Um

conto f 1885.

Cartas a Luiza (Moral, educao e costumes), 1886.

Alguns homens do meu tempo (Impresses

As

literrias),

1889.

chronicas de Valentina, 1890.

Cartas a

uma

noiva.

Pelo mundo fora^ 1896.


Arte de viver na sociedade ou manual da vida elegante,

4 edies.
Vida do Duque de Palmela, 3 voL, 1898-1903.
Eyn Portugal

no extrangeiro (Ensaios

Figuras de hontem
Crebros

As
Ao

crticos)^

1899.

de hoje, 1902.

coraes, 1903.

nossas filhas (Cartas s mes), 2 edies, 1905-1906.


correr do tempo, 1906.

No meu

cantinho (Homens. Factos. Ideias), 1909.

Duqueza de Palmela

(In

memoriam), 1910.

Impresses de Historia, 1911.

Cousas de agora, 1913.

510

Jornais

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

em que

colaborou ou colabora:

Dirio Popular (Lisboa).

Jornal Commercio (Lisboa).


Reprter (Lisboa).
Artes e Letras (Lisboa).

Actualidade (Porto).

Commercio do Porto.
Paiz (Rio de Janeiro),
Joinial do

34 anos.

Commercio (Rio de Janeiro), em que escreve h

VOLUME

NDICE DO

Fascculo n,"

I.

Actas e

Janeiro a Junho, 1912

pareceres.

Sesso de 11 do janeiro de 1912,

11.

Homenagem

Discurso

Scincias de Lisboa,

Brito

Aranha.

p.

Gabriel

bibliogrficas, p. 12-37.

Leite de Vasconcellos.

Pedro de Azevedo.
Vitor Ribeiro.
Brito Rebello.

III.

1-6.

p.

a Gabriel Pereira.

Cristvo Aires.

J.

VI

Sesso de 25

em nome da Academia

das

7-11.

Pereira.

Notas

Gabriel Pereira,

Gabriel Pereira,

Gabriel Pereira,
Gabriel Pereira,

de janeiro de 1912,

p.

biogrficas

p.

38-42y.

43-53.

p.

54-56.

p.

57-70.

p. 71-73.

Sesso de 22 de fevereiro de 1912,

p.

74-76.

Parecer crca da canFrancisco Teixeira de Queiroz.


didatura do sr. Silva Teles, p. 77-79.
Sesso de 14 de maro de 1912,

p.

80-83.

Parecer crca da candidatura do Sr.


Veiga Beiro.
Dr. Artur Montenegro a scio efectivo, p. 83-85.
Henrique Lopes de Mendona. Parecer crca da candidatura do sr. Jos Maria Rodrigues a scio correspondente,

p.

85-87.

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

512

Sesso de 28 de maro de 1912,


Seaso de 18 de abril de 1912,

88-95.

p.

p.

96-106.

Parecer para que

Teixeira de Queiroz.

seja impressa por

conta da Academia a cpia dos Livros dos assentos da


antiga freguesia de Santa Cruz do Castelo de Lisboa,

apresentada pelo Sr. Edgar Prestage,

Gonalves Viana.

Parecer

fluncia do vocabulrio portugus


Sr.

p.

106-108.

sobre a obra manuscrita In-

em lnguas

Dr. Sebastio Rodolfo Dalgado,

p.

asiticas

do

108-111.

Parecer crca da candidatura do St.


Bento Carqueija a scio correspondente, p. 111-113.
Sesso de 9 de maio de 1912, p. 114-116.
Sesso de 23 de maio de 1912, p. 117-120.
Sesso de 30 de maio de 1912, p. 121-122.
Parecer crca da candidatura da
Gonalves Viana.Cristvo Aires.

S.*

D. Carolina Michaelis de Vasconcelos a scio corres-

pondente, p. 123-125.

Parecer crca da candidatura da


Teixeira de Queiroz.
Ex." Sr.* D. Maria Amlia Vaz de Carvalho a scio correspondente,

p.

Cristvo Aires.

125-132.

Parecer relativo candidatura de Vicente

Almeida de Ea,

p.

133-135.

Sesso de 13 de junho de 1912,

Ramos

Coelho.

p.

136-137.

Parecer crca da obra do

Sr.

Carlos

Roma

du Bocage Subsdios para o estudo das relaes exteriores


de Portugal em seguida Restaurao, p. 138-140.
Parecer aprovado pela respectiva
Sebastio Dalgado.
seco crca do Dicionrio portugus -marata do baro
da Cumbarjua, p. 140-144.
Parecer crca da candidatura do
Teixeira de Queiroz.
Sr. Jean Finot a scio correspondente, p. 144-151.
Sesso de 27 de junho de 1912, p. 152-157.

iV.

Estudos

e documentos.

As causas da criminalidade
segundo a nova Escola Psico-Patolgica, p. 159-179.
Pedro de Azevedo.
A chancelaria de D. Afonso IV,

Lus da Cunha Gonalves.

p.

180-199.

Pedro de Azevedo.
p.

200-209.

Os

santos dos Diplomata

et

Chartae,

BOLKIIM

Sbre

Pedro de Azevedo.

CLASSK

SiaiLTNDA

!).\

51'^

a expedio s Caniins

em

1341, p. 210-217.

Os

Henrique Lopes de Mendona.


Lus de Sousa,

6 Fr.
J.

p.

Lcio de Azevedo.

Sucessos de Arzila

218-"222.

Nota sobre as duas misses diplo-

mticas do padre Antnio Vieira a Frana e a Holanda,


p.

223-233.

Sebastio Rodolfo Dalgado.

Cla, p.

234-241.

Novos documentos sobre a aliana


Pedro de Azevedo.
anglo portuguesa ua Idadc-Mdia, p. 242-246.
Dr. Jos

Maria Rodrigues.

Lusadas,

p.

campo

j dito Elisio dos

As

barbas dos hcrocs

247-259.

Henrique Lopes de Mendona.


inditicos, p. 2t]0-266.

A. R. Gonalves Viana.

Um verso

de Gil Vicente,

p,

207-

209.

Henrique Lopes de Mendona.


Sobre o termo nutico
cano, p. 270-273.
H. Lopes de Mendona. Uma pea indita de Sophoclcs,
p. 271-27i;.

Conde de Azevedo da
nuao),

Silva.

Sonetos de Cames (conti-

277-312.

p.

Fascculo

n.'^

Julho a Dezembro,

1912

Estudos, documentos e noticias:

Ilomcnagom. p. i-iv.
A marqueza de
Maria Amlia Vaz de Carvalho.
Alorna (A sociedade e a literalura do seu tempo), p. 013-

Christovara Ayres.
D.

459.

Jos Antnio de Freitas.


valho,

p.

Henrique
p.

D.

Maria Amlia Vaz do Car-

1(30-4G.').

Lopes

Mendona.

de

Preito

menagem,

460-407.

Maria Amlia

Santo Tirso.

\'az

de Carvalho (Coisas de

agora), p 468-473.

Conde de Sabugosa.
p.

VoL.

VI.

D. Maria Amlia

Vaz de Carvalho,

471-1".;.

N.

2.

- Jui.uo,

1912.

34

514

ACADEMIA DAS SCINCIAS DE LISBOA

Teixeira de Queiroz.

Ex ."'

S."

Parecer crca da

candidatura da

D. Maria Amlia Vaz. de Carvalho a scio cor-

respondente, p. 484-493.

Antnio Cndido.

D.

p. 4i)4-508.

Bibliografia, p. 09.

Maria Amlia Vaz de Carvalho,

CO

You might also like