You are on page 1of 299

Un emperador buscar al mejor

arquitecto de su tiempo para


mandarle
construir
una
obra
grandiosa. Sin embargo, hay una
trampa en el encargo y en la
prometida recompensa. Podrn los
amigos del artista ayudarle para que
no caiga en ella?

Joan Manuel Gisbert

El arquitecto y el
emperador de
Arabia
Ala Delta (1987-1990) 41

ePub r1.0
Hoshiko 05.10.13

Ttulo original: El arquitecto y el


emperador de Arabia
Joan Manuel Gisbert, 1988
Diseo de portada: Jos Antonio Velasco
Ilustradora: Alberto Urdiales
Editor digital: Hoshiko
ePub base r1.0

A los poetas rabes medievales que


cantaron
las ciudades soadas e imaginarias.

Primera parte

I
Al-Iksir, el Ms Alto, Rey de los
reyes de Arabia y uno de los cuatro ms
grandes soberanos de la Tierra en una
poca lejana, escrutaba el horizonte
desde el alminar principal de su alczarpalacio.
Esperaba con ansiedad la llegada
del elegido. Miles de emisarios lo
haban buscado por tierras de tres

continentes, desplegndose por todo el


orbe conocido. Pocas eran las jornadas
que podan faltar, si alguna quedaba,
para tener ante s a Iskandar, en palacio.
Entonces empezara un camino de gloria
para ambos.
Un tiempo atrs, el Seor de Arabia,
aunque an de media edad, haba
empezado a sentir con fuerza la
nostalgia de la posteridad. Forzado a
admitir, tras numerosas tentativas con
catorce distintas esposas, que no podra
tener hijos, supo que su dinasta iba a
extinguirse con l mismo. Su sangre no
pasara la barrera de la muerte.
Entonces dese encontrar otra manera de

prolongarse en el futuro sin que fuera


obstculo la sepultura. Y record:
Dnde estn los reyes que
poblaron
estas
regiones,
mis
antecesores, los reyes de Arabia, dnde
estn? Dnde est Adn, fundador de la
Humanidad? Dnde est No con toda
su progenie? Dnde se encuentran los
reyes de la India y de los llanos del
Irak? Dnde y cmo estn los antiguos
Seores de la Tierra? Muertos y
olvidados.
Al-Iksir no poda confiar en hazaas
guerreras ni en glorias de conquista. Su
Imperio abarcaba lo preciso para
resultar estable. Por otra parte, los

equilibrios de fuerzas entre ejrcitos


aseguraban la permanencia inalterada de
las fronteras por tiempo indefinido.
As pues, como monarca amante de
las artes y exaltador de los placeres
sensuales, concibi la idea por la que
esperaba
alcanzar
gloria
futura
impulsara la construccin de un Jardn
Monumental que fuera encanto de los
sentidos y refugio de arte y belleza
extraordinario.
Para ello necesitaba tener a su
servicio, al frente de la obra, al ms
capacitado de los arquitectos y artfices
de parques ornamentales que viviese en
el mundo.

Envi embajadas, observadores y


emisarios por todos los senderos. Cada
uno de aquellos hombres tena la misin
de nombrarle, tras haber comparado sus
obras y las de los dems, al ms dotado
de los creadores de parasos en la
Tierra que existiese.
Muchos aos anduvieron por las
naciones sus enviados. Al fin, un mismo
nombre resplandeci en boca de todos:
Iskandar, el arquitecto aptrida, de
persas descendiente lejano. Tambin de
mediana edad, como el Emperador de
Arabia, haba sembrado todo el Oriente
de obras admirables. Los que las haban
contemplado no podan olvidarlas.

Pareca tener un don divino para lograr


la ms conmovedora hermosura con toda
clase de formas y materiales. Era
maestro en muy diversas artes y
tcnicas, entre las que destacaban,
adems de la arquitectura, la hidrulica,
la botnica, la zoologa, la orfebrera, la
escultura, la acstica y otras diversas
ramas de la ingeniera.

La unnime coincidencia de
opiniones no dej lugar a dudas.
Iskandar era el hombre que Al-Iksir
necesitaba. Orden que fuera llevado a
su palacio desde all donde estuviese,
con la indicacin de que el Emperador
de Arabia quera ofrecerle un fabuloso
contrato.
Debido a que nadie pudo dar razn
exacta de dnde se encontraba el
arquitecto en aquellos momentos,
empez una bsqueda prolongada y
ardua. El nmero de emisarios enviados
a su encuentro fue diez veces mayor que
el de los observadores que haban
aconsejado su eleccin.

Pero no fue hasta pasado un ao,


cuando Al-Iksir ya desesperaba de que
pudieran encontrarlo, que le fue
anunciado que Iskandar, procedente de
Egipto, estaba ya en Arabia, camino de
la capital del Imperio.
Desde aquel momento, todas las
horas de Al-Iksir se consagraron a la
espera del designado.
Cuando aquel da divis en
lontananza los estandartes del cortejo,
lanz a su halcn al aire, dicindole:
Vuela, ave, a lo ms alto a que
puedas elevarte y deja una estela en el
aire con tus alas: en un da como ste
han de engalanarse los espacios.

II
A su llegada a las puertas del
alczar-palacio, Iskandar fue invitado
por un chambeln a sentarse en un
palanqun cubierto de sedas y brocados.
Cuatro esclavos lo llevaban: uno era
turco, otro indio, el tercero griego y el
ltimo abisinio. Lo condujeron en andas
por largos pasillos y amplias estancias.
Los pajes, soldados y cortesanos se
inclinaban a su paso, saludndolo como
personaje singular.
Al fin, tras un largo trayecto, fue
introducido en el saln del trono bajo el

protocolo ms solemne.
Los dignatarios, de pie, a ambos
lados, vestan sedas verdes, rojas y
amarillas y se tocaban con turbantes
blancos. Al fondo se elevaba el sitial
del Emperador de Arabia. El soberano
permaneca sentado, con un cojn de
escamas doradas a sus pies. Sus visires
lo flanqueaban.
La sala entera refulga en su
enlosado de rojo mrmol y en sus
columnas de nice del Yemen, con vetas
rojas y negras, dibujando figuras sobre
el blanco. Maderas de sndalo y de loe
en astillas ardan lentamente en los
braseros, esparciendo suaves fragancias.

Iskandar, en acusado contraste con el


esplendor que lo rodeaba, iba vestido
con una sencilla tnica de piel de cabra
y unas toscas sandalias. Pero no tena
aspecto de estar intimidado. Su porte era
sereno y sus movimientos exactos. En
todo se lo vea seguro de s mismo y
conocedor del protocolo. Con la mirada
baja avanz hacia el trono y, a cierta
distancia, se prostern ante Al-Iksir,
bes el suelo y esper a que el soberano
hablara.
Por qu compareces ante m
vestido con tal pobreza? pregunt el
Emperador de Arabia, aadiendo luego
: Puedes levantarte.

Seor de los Seores empez a


decir el arquitecto incorporndose, no
poseo ms nobleza o rango que los de
mi ingenio y arte, ni ms fortuna que la
que stos puedan procurarme.
Comprendo lo que dices repuso
el egregio personaje, pero ello no
diluye mi extraeza, puesto que, sin
duda, las obras que hasta hoy realizaste
te valieron generosas recompensas.
As fue, mi Seor. Pero todo lo
dediqu a los muchos viajes que me
permitieron conocer antiguos templos y
jardines, y ruinas de ciudades
prodigiosas. En todos esos lugares
contempl formas que estimularon mi

deseo de crear recintos nuevos. Un


hombre de mi oficio necesita conocer
cuanto hicieron los grandes arquitectos
del pasado. Este conocimiento es la
mayor y nica riqueza que he
acumulado, y la causa de la pobreza
material que me acompaa.
No te acompaar por mucho
tiempo si entras a mi servicio y
demuestras ser el ms grande de los
artfices que viven bajo el sol, como
todos aseguran.
Cmo
podr
demostrarlo,
altsimo soberano?
Quiero que construyas para m y
mis sbditos ms amados un jardn

prodigioso en el que los sentidos vuelen


y la fantasa sea exaltada. Quiero que
hagas surgir de un cenagal el vergel
ornamentado ms hermoso que nunca
haya existido en la faz del mundo.
Quiero que ese recinto sin igual sea
asombro y maravilla, en grado mximo,
de cuantos tengan el privilegio de
visitarlo. Quiero que su hermosura sea
tanta que nunca en el tiempo por venir se
pueda erigir otro que lo iguale. Te
sientes con fuerzas para aceptar el
desafo?
Sin un parpadeo, Iskandar repuso:
Aunque me queda mucho que
aprender en el desempeo de mis artes,

creo que el magno desafo me elevar


por encima de mis posibilidades
actuales y lograr disear algo que sea
excepcional. Llevaba ya tiempo soando
con una propuesta semejante. Muchas de
las ideas que ltimamente he madurado
podrn tomar cuerpo en la gran obra, a
condicin de que los medios sean
amplios.
Por ello no debes inquietarte.
Dispondrs de todo lo necesario en
hombres y materiales. Los mejores
artesanos de Arabia, y aun de otras
tierras si fuese necesario, estarn a tus
rdenes. Y para la adquisicin de cuanto
haga falta, mis enviados recorrern la

pennsula y los mercados extranjeros. La


cmara de mi tesoro estar abierta para
el mximo esplendor del Jardn
Monumental. No habr impedimento
material que dificulte la excelencia de la
obra, puedo asegurrtelo, ni la rapidez
de su ejecucin. Quiero gozar del Jardn
por largos aos.
Si depositis en m vuestra
confianza, tened por seguro que no habr
de defraudaros.
Ponindose en pie y llenando con su
voz toda la sala, el Emperador de
Arabia dijo entonces:
Y si as es, como espero, ten por
seguro t tambin, arquitecto, y empeo

en ello todo el honor de mi palabra, que


la recompensa que de m alcanzars te
igualar en riqueza a muchos prncipes y
te har nadar en la abundancia por el
resto de tu vida.
Cuando la obra est acabada, me
someter a vuestra generosa estimacin.
Aceptar de buen grado lo que creis
conveniente otorgarme como pago por
mi trabajo. Entretanto me sentir lo
bastante afortunado con crear el ms
bello recinto que nunca haya visto ojo
humano.
El magno cometido est en tus
manos. Te encuentras en situacin de
empezar la elaboracin de tu proyecto?

Lo estoy, mi Seor. Nada me ata


ni me reclama en otra parte. Puedo
entrar a vuestro servicio en este mismo
instante.
Todo lo que tenamos que tratar
est hablado. Quiero que inicies cuanto
antes tu trabajo.
Ya lo he iniciado. Desde el
momento en que o vuestro deseo, mi
mente se puso en marcha. Hasta el final
de los trabajos, mi tiempo y mi
experiencia sern vuestros.
Que lo sean para gloria de ambos.
Un gran clamor de trompetas y
timbales rubric la solemnidad del
pacto.

III
Iskandar fue instalado con toda
pompa en dos grandes estancias
comunicadas entre s que se encontraban
en el sector sur de palacio. Desde sus
ventanales divisaba el enorme cenagal
que haba de convertir en recinto
prodigioso.
Una de las estancias fue destinada al
descanso, y la otra, la ms grande, se
convirti en su gabinete de trabajo.
Sobre grandes mesas fueron dispuestos,
en abundancia, todos los materiales
necesarios: papeles de Bagdad y

Damasco,
pergaminos
grandes,
escuadras, cartabones, reglas, compases,
pantgrafos, grafitos, carboncillos,
piezas de bamb afiladas, tintas negras y
de color y otros preciosos tiles de
trazado, dibujo y escritura.
El arquitecto empez enseguida a
inspeccionar los terrenos elegidos y
efectu en ellos pruebas hidrulicas y
observaciones topogrficas. Con una
primera
dotacin
de
hombres
experimentados, estudi las arcillas, las
venas de agua y los manantiales
subterrneos. De hora en hora midi las
brisas, la evolucin de la humedad
ambiente, los ngulos de incidencia de

la luz, la proyeccin de las sombras, las


temperaturas. Se inform con detalle de
los cambios atmosfricos a lo largo de
las estaciones del ao e hizo muchas
preguntas acerca de vientos y lluvias.
Entregado por completo a su trabajo,
hizo previsiones y traz numerosos
planos, esbozos y bocetos, de los que
realiz sucesivas versiones, siempre
mejoradas, acompaadas de clculos y
listas de las herramientas necesarias.
Cada da, al anochecer, despus de
la frugal cena que ingera sin salir del
gabinete, se haca preparar una infusin
de catorce hierbas de la baja cuenca del
Nilo que haba trado consigo. Con

aquella bebida consegua que la


creacin del recinto ajardinado fuese
tambin el tema de sus sueos cuando
dorma. As su mente segua trabajando,
con mayor libertad y audacia que en las
horas de vigilia, en el gran proyecto que
lo apasionaba y lo absorba.
Al despertar, plasmaba en sus
dibujos y escritos lo ms bello y til de
cuanto haba soado. Las primeras horas
de la maana estaban siempre dedicadas
a aquella tarea singular.
Iskandar, a toda hora sumido en su
trabajo, llevaba una existencia aislada y
solitaria. Slo tena trato con los
obreros y esclavos que lo ayudaban en

las prospecciones del cenagal. Por lo


dems, se reclua en sus aposentos y
nada ms que en raras ocasiones
disfrutaba de las veladas musicales de
palacio, que se celebraban a diario.
El Emperador de Arabia respetaba
la concentracin de su labor y velaba
por que no fuese molestado. l mismo
slo lo visitaba de tarde en tarde,
siempre con brevedad, para infundirle
nimos y renovarle su confianza.
El dilogo entre ambos transcurra
cada vez de modo anlogo. Al ver entrar
al soberano en su gabinete de trabajo,
Iskandar se inclinaba, diciendo:
El proyecto avanza con enorme

fluidez, mi Seor; pero no ha llegado


an la hora de mostrroslo. Su belleza
ser mucho mayor que la que tiene en
este instante. Dadme algn tiempo ms,
os lo suplico.
Al-Iksir diriga una mirada de
soslayo a los planos y dibujos
esparcidos por las mesas, pero se
abstena de mirarlos con mayor
atencin, para respetar la voluntad del
arquitecto. Despus, invariablemente,
responda:
Tmate todo el tiempo que te sea
necesario, pero ni una hora ms. Llega
con tu ingenio hasta la cumbre, ms sin
perder ni un solo da. No olvides que la

impaciencia me consume, aunque s que


ser fructfera la espera.

La respuesta del arquitecto era:


No habr hora que yo no dedique
al crecimiento de los diseos y clculos.
Hasta que el proyecto est ultimado no
conocer descanso.
Y, finalmente, Al-Iksir proclamaba:
La recompensa que tendrs
alcanzar a tu vida entera, lo reitero.
En cuanto el Emperador se retiraba,
Iskandar reemprenda su trabajo. A los
pocos minutos haba olvidado la visita.
No necesitaba ms estmulos que los que
ya corran por su sangre y su cerebro.
***

Pasados siete meses casi exactos


desde la primera audiencia, el arquitecto
expres sus deseos de presentar el gran
proyecto a la solemne aprobacin del
Emperador de Arabia.
A pesar de que tuvo que interrumpir
una reunin de Estado, el soberano lo
recibi inmediatamente. Sus ojos
brillaban como si estuviesen inundados
de colirio.
El
proyecto
constaba
de
cuatrocientos
catorce
pliegos,
cuidadosamente doblados, que fueron
introducidos en el saln por ocho pajes.
En ellos todo estaba expuesto con
detalle, con dibujos, textos y clculos,

desde la remocin y traslado de tierras


hasta los pormenores de decoracin de
cpulas y artesonados. El recinto
ajardinado constara de treinta distintos
pabellones singulares, a cul ms dotado
de hermosura; de sesenta diferentes
estanques, con sus artsticos surtidores y
estatuas proveedoras de agua; de setenta
templetes, como sueos cristalizados: de
cien
glorietas
diversas,
para
sustentacin de plantas colgantes; de
doscientas grandes pajareras, todas de
distinta forma, para el alojamiento de un
sinnmero de especies de aves, as
como de zonas reservadas para la libre
proliferacin de ejemplares de paso.

Las clases de rboles que el parque


contendra eran ms de trescientas,
desde el mtico drago, de savia roja
como la sangre, que llegara de las islas
Afortunadas, hasta el evocador ciprs de
esbelta figura, que sera transportado
desde la pennsula de Grecia.
El estudio de Iskandar inclua
tambin una estimacin del nmero total
de hombres que seran necesarios,
distribuidos por especialidades, y de la
cantidad de cada uno de los materiales
que iban a emplearse, desde las simples
piedras y gravas hasta las gemas de
orfebrera.
A las varias horas de estar

examinando los planos y dibujos, cuya


comprensin haca an ms amplia las
palabras que aada el arquitecto, el
Emperador de Arabia qued convencido
de que el proyecto superaba con creces,
en variedad, belleza y armona, a cuanto
l haba imaginado. Gozosamente
abrumado por la excelencia del plan de
la obra, y sin esperar al examen
completo de los diseos, anunci:
Tu creacin me complace en
grado mximo. Has demostrado ser, en
efecto, el ms grande y preclaro de los
arquitectos. No es necesario que sigas
mostrando. Tanta belleza ya clama por
hacerse realidad. Dime tan slo, como

aclaracin final: qu has previsto para


el espacio central del parque?
En el ltimo pliego est descrito
dijo Iskandar, deslizndolo de la base
de un montn de planos y desplegndolo
ante los ojos del monarca, para decir
enseguida: un gran tmulo de mrmol
blanco, salpicado de incrustaciones de
oro que representan las constelaciones.
Hermoso parece ser dijo AlIksir, dubitativo. Qu significa?
Con l, mi Seor, rindo homenaje
a mis antecesores, los arquitectos persas
antiguos. Ellos crean que en el centro
del Universo haba una montaa mgica.
Por ello, cuando trazaban un jardn de

arte, siempre disponan en el centro algo


que simbolizaba la csmica montaa. A
siglos de distancia, yo he querido
respetar aquella antigua tradicin para
enriquecer el proyecto.
Brillante idea es, y, sin
embargo
Decidme, Seor de Arabia:
deseis que en el centro del parque se
ubique algo distinto? Si lo expuesto no
os complace, dadme a conocer vuestros
designios y adaptar esta parte del
proyecto a vuestra voluntad.
Por el momento quiero tan slo
que dejes libre esa zona central. En su
da te revelar mis intenciones al

respecto. Por lo dems, con jbilo lo


proclamo, tu proyecto est enteramente
aprobado. Pero considrate con la
libertad de modificar todo lo que an
pueda mejorarlo durante el tiempo en
que se construya. Mi orden es que las
obras comiencen cuanto antes y acaben
en el menor nmero de aos posible.
Podrn comenzar maana si
disponis lo necesario.
El tiempo de su ejecucin no pasar
de cinco aos.
Pues maana comenzarn. Khaled,
mi tercer visir, que aqu nos acompaa,
queda nombrado en este mismo instante
intendente general de la obra. A l

transmitirs todo lo que sea necesario y


l se encargar de que se cumpla:
reclutamiento de hombres, adquisicin
de
materiales,
transportes,
administracin de los fondos. l estar a
tu servicio y ser mi representante en la
obra hasta que est concluida. Hasta ese
momento an lejano, yo no pondr los
pies en el recinto. No quiero descubrirlo
da a da, a travs del lento y trabajoso
avance, sino de una sola vez, radiante y
entero, culminado, como una revelacin
que asombre mis sentidos y asegure por
siempre la fama de mi nombre y mi
reinado.
Una pausa solemne sigui a aquellas

palabras. Nadie os decir nada, ni


siquiera el arquitecto. Todas las figuras
se inmovilizaron en espera de que el
Emperador pronunciara sus ltimas
palabras:
Ve, pues, Iskandar. Descansa esta
noche y empieza maana tu camino hacia
la gloria.
Or es obedecer dijo el
arquitecto, inclinndose y saliendo luego
de
la
estancia,
seguido
ceremoniosamente por los pajes que
llevaban los pliegos del trazado.
De regreso a sus aposentos, la dicha
lo desbordaba. Iba a iniciar la direccin
del mayor proyecto que nunca haba

imaginado. Su aliento era alegra; su


pulso, esperanza; y su mirada, plenitud.
Sin embargo, las nubes del
crepsculo, en las que ni siquiera
repar, parecan anunciarle un destino
aciago con sus sombros tonos crdenos.

IV
Al da siguiente, al rayar el alba,
Iskandar se dirigi hacia el cenagal a la
cabeza de un contingente de veinte
capataces
y
trescientos
peones
reclutados durante la noche por Khaled,
el intendente imperial. En nmero
superior,
bueyes
y
camellos,
acostumbrados a rudas tareas de
labranza, los acompaaban.
Llegados al lugar, los animales
fueron enganchados por parejas a
grandes arados modificados de manera
que sirvieran para la remocin y el

arrastre de tierras.
El primer objetivo del artfice era
vaciar la gran cuenca del lodazal, cuyo
contorno anticipaba el emplazamiento de
las futuras murallas del jardn. Iban a
levantar los barros milenarios hasta
dejar al descubierto el gran lecho de
roca que sustentaba el paraje a casi diez
metros por debajo del nivel de las
arcillas, que seran materia prima para
la coccin de ladrillos de carga. La
ingente operacin de vaciado, acometida
de sol a sol, sin descansos, bajo la
atenta mirada de Iskandar, consumi ms
de veintids semanas.
Khaled, entretanto, para cumplir las

peticiones del arquitecto, hizo partir


ochenta largas caravanas en busca de
materiales, mientras que los emisarios
de Al-Iksir reclutaban por toda Arabia
un gran nmero de operarios y
artesanos, tras someterlos a difciles
pruebas para que acreditaran su pericia.
Cuando al fin el vasto lecho de
piedra qued al descubierto, Iskandar
horad la roca con la ayuda de
picapedreros
y
zahores
recin
incorporados.
En
poco
tiempo
localizaron todos los manantiales
subterrneos. Despus, los plomeros,
llevados por Iskandar a innovar en su
oficio, iniciaron el sistema de

conducciones hidrulicas mientras que,


en la superficie, los albailes
preparaban el trazado del extenso
sistema de zanjas, canales y acequias
por las que el agua llegara a lo ms alto
del terreno para ser distribuida despus
a los estanques monumentales y a todo el
parque.
Asegurado el suministro del
precioso elemento, Iskandar hizo cubrir
la plataforma rocosa con gravas
sustentadoras y tierras frtiles de muy
diversas clases, segn el destino de
cada zona en el proyecto.
Al-Iksir, desde su alminar ms alto,
observaba a distancia con su vista de

guila los avances de los trabajos: la


creciente transformacin de los terrenos
desecados, el hormigueo incesante de
los operarios, la brega de los animales y
la continua llegada de caravanas con
aprovisionamiento de materiales.
Iskandar, que a las pocas semanas
del inicio de las obras haba
abandonado sus aposentos de palacio,
ocupaba una jaima de piel de camello,
apenas ms grande que las de sus
ayudantes
y capataces,
en el
campamento que se haba levantado para
albergar a todos los que trabajaban en la
gran empresa.
As lo haba l querido para estar

siempre en contacto con los hombres


puestos a sus rdenes y con el espacio
que se iba transformando, a la vez que
modificaba sin cesar, hacindolos cada
vez ms preciosos y depurados, los
dibujos de pabellones, estanques,
surtidores y templetes.
Cuando se cumplan cincuenta
semanas de trabajos y los cimientos de
los primeros pabellones ya se asomaban
al aire, acert a pasar por all, como uno
ms de los muchos curiosos que las
obras atraan, un anciano ciego, de
origen turco, que responda al
enigmtico nombre de Zoz. Pero no era
sta su nica singularidad, ni la mayor

de ellas. Al decir de algunos de los


rabes que trabajaban con Iskandar, era
tenido por adivino en muchos lugares de
Oriente y, en ocasiones, sus consejos
eran odos por gobernadores y
prncipes.
Zoz viajaba a lomos de un camello
decrpito, en compaa de un joven
lazarillo, casi un nio, del que se deca
protector. Al or el gran estrpito de las
labores de cantera y el mar de voces
que sobrevolaba el recinto, pidi ser
conducido ante el director de todo
aquello.
Aunque Iskandar nunca entablaba
conversacin
con
curiosos
o

desconocidos, e incluso procuraba que


fuesen alejados por la guardia, hizo una
excepcin con Zoz, ganado por el
aspecto del personaje y la aureola de su
prestigio. Lo recibi en su tienda,
concedindose un fugaz descanso. El
joven lazarillo, cuyo nombre era Hasib,
entr con el ciego, fue presentado por l
como mudo y escaso de luces, y qued a
un lado.
Decidme, ilustre ingeniero dijo
Zoz en cuanto estuvo sentado ante
Iskandar, cul es la causa del ruido y
del polvo que percibo en este lugar?
Aqu se est empezando a levantar
lo que ser una maravilla del mundo

inform el arquitecto sin altanera. Un


gran Jardn Monumental para deleite de
los sentidos, como nunca lo ha habido.
Sois Vos el creador de esa
maravilla en ciernes?
Yo lo soy, por voluntad de mi
Seor, el Emperador de Arabia
explic Iskandar protocolariamente.
El ciego levant la cabeza como si
hubiese percibido una amenaza en el
aire y pregunt:
Es l vuestro Seor?
Aunque soy aptrida, l lo ser
hasta que la obra se culmine. Mi Seor
es siempre aquel que patrocina mi
trabajo. Otros tuve antes que Al-Iksir y

otros tendr en el futuro. Es condicin


de mi oficio. Ahora el Seor de Arabia
es mi soberano. Nunca tuve otro tan
generoso y magnnimo. Su confianza en
mi trabajo es mi fortuna.
El anciano turco permaneci callado
unos momentos, con su mirada nubla
perdida en un ngulo indefinido de la
jaima. Despus, con voz ms oscura,
dijo de pronto:
La suerte esconde a veces la
desgracia.
Qu queris decir con este
aforismo? pregunt Iskandar, ms por
cortesa que por sentirse realmente
interesado.

Habis recibido un encargo que


casi excede de lo humano. No os
asusta?
Los grandes encargos son
verdaderos desafos. Ante ellos el
arquitecto no tiene ms opcin que
superarse, si no quiere ver destruido su
prestigio o verse destruido l mismo.
Una cosa es el arte y otra la
propia vida dijo el ciego, levantando
los brazos, como si algo colgado del
techo de la jaima lo molestara.
Para m ambas cosas son la
misma.
Al or aquellas palabras, las manos
alzadas de Zoz cayeron como pjaros

muertos en pleno vuelo y su rostro se


contrajo diciendo:
Hermosa consigna la vuestra,
aunque pueda ser funesta un da.
Iskandar recel entonces de las artes
del adivino y se dijo:
Ese modo de hablar y esos gestos
enigmticos pertenecen, sin duda, a los
trucos y habilidades de su oficio: sugerir
de modo ambiguo, insinuar augurios,
especular con lo impreciso. Deb
haberme dado cuenta antes.
El anciano aadi entonces,
tutendolo:
Por tu bien, no olvides lo que te
he dicho.

Deseoso de poner fin a los aires


misteriosos del ciego, que le parecan
de impostura, Iskandar le pregunt con
velada irona:
Os tenis por adivino?
Por tal me tuvieron gentes que
conoc en el mundo.
Decidme, pues, os lo ruego:
cunto tiempo pasar hasta que el
Jardn Monumental est totalmente
construido?
Contando desde hoy, cuatro aos y
cien das.
Iskandar qued sorprendido. Segn
sus ltimas estimaciones, que a nadie
haba comunicado, seran tres aos y

cien das, dejando los cien das como


reserva para ultimar lo que Al-Iksir
quisiera ver alzado en el centro del
parque. Aunque extraado por la exacta
diferencia de un ao, dijo:
Vuestro pronstico es equivocado.
Mis clculos son ya muy precisos.
En tus clculos no est lo
imprevisto: fallarn. Y no slo en esto.
Temo por ti, arquitecto.
Iskandar apenas prest atencin a lo
ltimo, por considerarlo un alarde ms
del adivino. Y con respecto a la
discrepancia de tiempos pens:
Qu puede saber de una materia
tan ajena a su experiencia de caminante

ciego? En qu puede basarse para


vaticinar un tiempo que es suma de mil
factores diversos? Qu idea exacta
puede hacerse si ni siquiera puede ver el
espacio que el Jardn ocupar? Ha
hablado por hablar. La diferencia de un
ao es una simple coincidencia. Qu
puede ser, si no?
Como adivinando el escepticismo de
Iskandar y su creciente desagrado, Zoz
dijo, levantndose:
Aunque me queda ya poco
camino, he de marcharme enseguida.
Adnde os encaminis?
pregunt con alivio el arquitecto al ver
que el encuentro conclua.

A ninguna parte. Es decir, a dar un


pequeo rodeo para volver casi al
mismo sitio. Hasib, guame. Salgamos.
Iskandar levant el teln de la
entrada para franquearles el paso.
Pensaba:
Su ltima entrega: un acertijo. No
puede olvidar los vicios que le han dado
fama entre los crdulos. Pero esta vez se
ha referido a l mismo. Mejor as.
Al pasar junto al arquitecto, Zoz se
detuvo y, como si pudiera verlo, le dijo:
Gurdate de Al-Iksir cuando
llegue aquel da, hijo, y salva, si puedes,
lo ms valioso que hay en ti. Adis.
Ciego y lazarillo se alejaron en

busca de su camello viejo.


Iskandar respir con hondura y
observ sus sombras en el suelo: ya era
ms de medioda. Resueltamente se
dirigi a supervisar la labor de los
canteros. Los golpes de cincel le
ayudaran a sepultar en su memoria el
encuentro con el adivino ciego.
El cielo era tan azul que extasiaba la
mirada. Todo en el aire estaba en calma.
El arquitecto volvi a s y recuper
pronto la fiebre de su dicha.

V
Tras un rato de penosa marcha, Zoz
detuvo su montura y le dijo tristemente
al muchacho:
Para luego retroceder, no merece
la pena seguir avanzando.
Retroceder? Por qu vamos a
hacerlo?
Pronto lo sabrs. Esperemos. Y
ten muy presente esto: hasta que vuelvas
a los pramos, fingirs ms que nunca
ser mudo y corto de entendimiento. Te
va en ello la vida. Comprendido?
Comprendido, s, pero

No pudo continuar. Una columna de


jinetes lleg galopando furiosamente
hasta donde estaban. Eran soldados de
la caballera de Al-Iksir. El que
comandaba
el
grupo
anunci
escuetamente:
El Emperador de Arabia, nuestro
Seor, ordena que os llevemos a
palacio.

Por qu causa? pregunt


serenamente Zoz.
Su deseo es ley. Vamos.
Sin mediar otra palabra fueron
conducidos secretamente al alczar.
Ya caa la tarde cuando Khaled le
susurr a Al-Iksir:
Ya tenemos al ciego en el cuerpo
de guardia, mi Seor.
Repteme
exactamente
lo
sucedido.
Cuando vi que el arquitecto lo
reciba, tem que el turco actuara
solapadamente en nombre de algn
proveedor extranjero. A otros hemos
descubierto que intentaban parlamentar

con Iskandar para inducirle a adquirir


materiales que no eran necesarios, a
cambio de sobornos considerables.
Alguna vez Iskandar se ha
prestado a tales corrupciones? Me
sorprendera.
Nunca, mi Seor. Ni siquiera
quiso hablar con esos mercaderes y me
pidi que fueran expulsados, puedo dar
fe de ello. Su proceder es intachable.
Pero en cumplimiento de mis deberes de
intendente, me apost junto a la jaima al
ver que, contra su costumbre, Iskandar
acceda a recibir en privado al turco
disfrazado de mendigo.
Qu escuchaste?

La conversacin fue breve y


hablaron en voz muy baja. Pero o
perfectamente que, al final, pretendiendo
actuar como adivino, el visitante dijo:
Gurdate de Al-Iksir cuando llegue
aquel da, hijo, y salva, si puedes, lo
ms valioso que hay en ti.
A qu da se refera el impostor?
No pude deducirlo. Pero en
cualquier caso, su delito es grave: us
de vuestro nombre para sugerir
calamidades.
Tradmelo aqu. Lo interrogar en
persona.
Oigo y obedezco. En la
antecmara, Khaled orden que Zoz

fuese nuevamente registrado para tener


la certeza absoluta de que no llevaba
armas. A continuacin, con un gesto muy
rpido, el intendente extrajo su daga del
tahal y, empundola, la hizo avanzar
por el aire hasta detenerla ante los ojos
del prisionero que, abiertos y opacos,
parecan mirar hacia adelante.
A
pesar
del
acercamiento
vertiginoso de la daga, Zoz no se movi.
Acus tan slo, con una leve contraccin
de los msculos de la cara, el aire
causado por la accin de Khaled, quien
dijo:
Tal vez sea cierto que eres ciego.
Vamos. Responders por tus insidias

ante el Emperador.
En decisin inesperada, Al-Iksir
quiso celebrar a solas su encuentro con
el adivino. Cuando quedaron sin
testigos, le pregunt:
T, infeliz, quienquiera que seas,
previniste al arquitecto contra m. Por
qu? Acaso l no me servir como yo
quiero?
Al contrario. l cumplir vuestros
deseos en medida an mayor de la que
esperis.
Quisiste entonces darle a
entender que yo no cumplir mi palabra,
que no colmar toda su vida de lujos y
riquezas como premio?

No. El arquitecto tendr esos


lujos y riquezas, pero l no sabe en qu
consistirn. Por ello le hice la
advertencia.
Y qu importa en qu consistan si
al tenerlas se convierte en uno de los
hombres ms acomodados de la Tierra,
como yo le promet si me serva?
Eso el Emperador de Arabia lo
sabe mejor que yo. No necesita
escucharlo de mis labios.
Con creciente clera, Al-Iksir
exigi:
Explcate mejor, insensato, si no
quieres que te considere un embaucador
que lanza al azar sus vaticinios. Te

prevengo: yo castigo severamente todo


engao hecho a mi persona, as como
premio con largueza la veracidad.
Ni con el triple de las riquezas
que Iskandar tendr a su alcance podra
el Seor de Arabia tentarme. Mi ciencia
de adivino es un don que no se compra.
Slo lo utilizo con quienes lo necesitan
de verdad. El arquitecto est en ese
caso: por ello quise hablarle. Pero el
gran Al-Iksir ya sabe lo que har. No es
menester que se lo diga nadie.
Tus palabras engaosas atraern
sobre ti una pena grave. Es mi ltima
advertencia.
Sin hacer caso de la amenaza, Zoz

continu:
Algo por ltimo dir: el
Emperador de Arabia nunca conoci a
alguien como Iskandar. No puede ni
imaginar cmo es por dentro ese
hombre. No reaccionar como Al-Iksir
espera cuando empiece la tragedia. La
crueldad no dar fruto. Con esto
termino. Mi hora ha llegado, como ya
saba.
Slo con el ltimo pronstico has
acertado. De tus afrentas y fraudes
pagars el precio en sangre. Maana al
alba perecer el adivino falso, cubierto
de ignominia.
Tena pronosticado que la noche

que ahora empieza sera para m la


ltima. Acepto el cumplimiento del
destino.
No hay mrito alguno en tu
vaticinio: cmo podas confiar en
seguir con vida tras conspirar contra m
y tratar de calumniarme?
El pronstico del fin de mi vida
no tiene nada que ver con Al-Iksir,
aunque l sea su instrumento.
Al soberano de Arabia le costaba
creer que Zoz tuviese tanta audacia. Con
sus palabras lo haba rebajado a simple
comparsa del destino. Simulando no
estar exasperado, le pregunt al ciego:
Con qu tiene que ver entonces?

Acaso esperabas morir de viejo,


apaciblemente, la prxima madrugada?
Yo saba que iba a morir despus
de conocer a alguien que ser recordado
por los siglos. Y se no es otro que
Iskandar, a quien hoy he conocido.
Al-Iksir rompi su compostura
mayesttica y estall:
No ser l el recordado por los
siglos, sino el impulsor de la obra que
dirige, quien ahora te habla y te
condena, el Emperador de Arabia!
Conserva esta ilusin mientras
puedas, que no ser mucho tiempo
sentenci Zoz con menosprecio, tuteando
al monarca para degradarlo.

La guardia! clam Al-Iksir, y


ocho soldado entraron inmediatamente
. Llevoslo: la ley exige que al
amanecer pierda la vida.
Zoz muri al alba, como haba
previsto. Los verdugos de Al-Iksir
actuaron con presteza: el noble ciego
apenas not el momento en que ya no fue
suya su cabeza.
Hasib, el lazarillo, corri distinta
suerte. Gracias a ser considerado mudo
y dbil mental, es decir, incapaz de
comprender lo sucedido y de explicarlo,
los verdugos ni se tomaron la molestia
de matarlo.
En plena noche, descalzo, fue

arrojado a los caminos y olvidado.

VI
Despus de aquellos hechos, Khaled
prest una atencin muy especial a la
conducta de Iskandar. Estuvo alerta ante
cualquier indicio que revelara que las
advertencias del adivino haban hecho
mella en l.
Pero nada pudo percibir, ni el menor
atisbo. El arquitecto continu entregado
a la direccin de los trabajos,
incansable, con el bro y la pasin
acostumbrados.
Adems, en aquellos das se
iniciaron nuevas actividades en la

ingente obra. Se preparaban los


cimientos para la ereccin de las
murallas de mrmol que haban de
proteger el recinto y aislarlo como un
paraso vedado a ojos profanos. Una
parte de la red hidrulica, con sus norias
de impulsin y sus cauces principales y
secundarios, estaba ya totalmente
construida y era sometida a pruebas de
circulacin de aguas a todo caudal para
detectar el menor fallo o la ms pequea
grieta. Se empezaba tambin la
implantacin en el terreno de los rboles
ms grandes y de aquellos que
necesitaban de un perodo de
aclimatacin ms largo. Y en zonas

umbras se diseminaron fertilizantes


especiales para intentar los primeros
cruces florales.
Aquel incremento de operaciones
estuvo acompaado por la llegada de
nuevos tcnicos y operarios procedentes
de toda Arabia y de pases extranjeros.
En su conjunto ya eran ms de mil
quinientos los hombres que tomaban
parte en los trabajos.
Entre tanto incremento de personas y
tantas lneas de actividad simultneas,
pareca obvio que la atencin y las
energas
de
Iskandar
estuvieran
consagradas por entero al parque.
Todo haca pensar, sin asomo de

duda, que no recordaba haber tenido un


encuentro con Zoz, el adivino turco.
***
Tras ser expulsado del alczarpalacio, Hasib, el lazarillo, anduvo tres
das y tres noches descalzo por los
pramos sin apenas dormir ni descansar.
Haba podido llevarse consigo el
cayado de su protector, al que nadie dio
valor ni importancia, y con l se ayud
en la marcha.
Falto de otras esperanzas, su
objetivo era el de alejarse tanto como le
fuera posible de la capital del Imperio.

Tema que los soldados cambiaran de


opinin y salieran a matarlo. Cuanto ms
lejos llegara, ms a salvo estara,
pensaba.
Al ir pasando nuevos das sin verse
descubierto, fue adquiriendo algo de
confianza y soseg el paso. Poco a poco
se aventur a entrar en los poblados. Su
aspecto, que inspiraba lstima, le ayud
a procurarse alimento, calzado y
distintos harapos. Pero siempre andaba
con el nimo sobresaltado, por temor a
ser denunciado por los espas del
Emperador que, segn se deca, estaban
en todas partes.
Una tarde, muerto de cansancio,

entr en un palmeral que estaba algo


alejado de los caminos principales.
Pronto el sueo y la fatiga lo vencieron.
Qued profundamente dormido.
Al poco rato se despert
sobresaltado. Cerca de l estaba,
sentado, un hombre maduro de rostro
sereno y ojos grandes. Al ver que el
muchacho se reanimaba, le dijo:
No te asustes. Me detuve aqu al
ver que estaba contigo el cayado de Zoz,
el adivino turco. Lo conoc en Damasco
hace aos. Un hombre extraordinario.
Dnde est ahora el ciego sabio?
Hasib desconfiaba. Aunque el
aspecto del desconocido no lo daba a

entender, poda ser un sicario de AlIksir. Minti para desorientarlo:


No s de quin me estis
hablando. El cayado lo encontr tirado
en un camino. Pero ya que conocis a su
dueo, os lo doy para que se lo
devolvis.
El hombre tom el bculo y lo
examin detenidamente.
Es el suyo, no hay duda. Entre mil
lo reconocera por el ojo con dos
pupilas que tiene grabado.
No me haba fijado aadi
Hasib, evasivo.
Por qu ests asustado? No lo
estoy minti Hasib, sin poder ocultar

la rigidez que lo envaraba.


Ms preocupado, el desconocido
pregunt:
Ha sufrido Zoz algn dao?
Quin era ese Zoz del que tanto
hablis?
Era, dices? exclam el hombre
con alarma. Ha muerto y t lo sabes?
Cmo puedo yo saberlo si no s
de quin se trata?
El
desconocido
se
propuso
apaciguarlo:
No debes temer nada de m,
muchacho. Soy Dalhabad, el poeta de
Siria.
Al or aquel nombre, Hasib crey

estar soando. Zoz le haba hablado


algunas veces de Dalhabad, con grandes
elogios. Deca que era el ms grande de
los poetas rabes vivos, el cantor
inigualable de las ciudades soadas e
imaginarias. El adivino, en ocasiones,
haba recitado algunos de sus versos.
Hasib los recordaba. Enseguida le
vinieron a los labios:
Enciende mi mirada el luciente
mrmol
que protege los restos de mi
amada
Al instante, el hombre prosigui:

Y al jarrn de plata que


sostiene
fulgor de luz lo abraza en forma
de aura.
Conoces de memoria unos versos
tan difciles? Me asombra. Pertenecen al
canto que dediqu a Istis, mi esposa,
muerta en plena juventud.
Hasib ya no dudaba. Por la forma en
que haba pronunciado las palabras,
sacndolas del alma, aquel hombre no
poda ser otro que Dalhabad. La
resistencia del chico se venci. Ya no
poda fingir ms. Zoz le haba dicho que
los hombres tambin lloraban. Por sus

ojos afloraron lgrimas.


Dalhabad respet su breve llanto y
luego le pregunt:
Por qu tienes t el cayado de
Zoz?
Hasib le refiri lo acontecido en el
campamento y en el alczar de Al-Iksir.
Despus le habl de su larga huida.
Dalhabad lo escuch todo atentamente y
al final concluy con tristeza, evocando
en su memoria al adivino:
Podemos dar a Zoz por muerto. Le
dedicar un poema de homenaje.
Hubiese debido hacerlo estando l con
vida, pero con mayor motivo lo har
despus de muerto.

El poeta permaneci unos momentos


abstrado y luego pregunt:
Te dijo cul es el peligro que
acecha a Iskandar?
No. Slo le o murmurar,
hablando solo, que el arquitecto estaba
demasiado embrujado por su trabajo
para darse cuenta y que, cuando lo
adivinara, sera, quiz, demasiado tarde.
A m tambin me ocurre a veces,
comprendo su situacin; para l slo
tiene realidad el jardn que est
forjando. Y por lo que me has dicho, an
le llevar mucho tiempo. Cuando est
prximo a acabarlo, ir a ese lugar.
Creo que no le conviene quedarse all

hasta las ltimas jornadas. Tratar de


hablarle antes.
Tras una pausa reflexiva, de la que
sali con distinto tono y expresin,
Dalhabad anunci:
Creo, muchacho, que nuestro
encuentro no ser baldo. Escucha lo que
voy a proponerte.
Sin decir nada, Hasib abri mucho
los ojos, como si en ellos fueran a entrar
las palabras del poeta de Damasco.
Llevo ya demasiado tiempo
viajando sin compaa. Tu fuiste elegido
por Zoz para ser su lazarillo. Con
motivo lo hara; algo percibi en ti que
lo decidi a adoptarte. Me fo de su

criterio. Oye bien: si no tienes adonde ir


ni a nadie que te espere, puedes venir
conmigo.

A Hasib le pareca imposible haber


odo aquello. Ser aceptado por
Dalhabad, el cantor de Siria, el ms
famoso de los poetas rabes! Tema
haber entendido mal la propuesta. Pero
las siguientes palabras del poeta
disiparon toda duda:
Y si tienes aptitudes y aficin, irs
aprendiendo conmigo los recursos de la
lrica. Quin sabe si Zoz haba previsto
que encontrara en ti a un buen
discpulo? Pero no especulemos con los
hechos del maana. Slo se trata ahora
de que digas si aceptas mi ofrecimiento.
Lo acepto, claro, s, gracias
balbuce Hasib pisndose las palabras.

Tienes hambre?
S.
Aqu tienes dtiles, pan de higos,
queso seco y el mendrugo de pan que me
quedaba. Calma primero tu apetito,
luego nos pondremos en marcha.
Recorreremos Arabia y al final, cuando
llegue el momento preciso, iremos al
Jardn Monumental. Sin duda lo
encontrars muy transformado, y tambin
a Iskandar, que ser protagonista de uno
de mis cantos de Arabia.

Segunda parte

VII
Casi cuatro aos pasaron con el
cortejo de sus das y sus horas.
Iskandar, ebrio de ideas, haba
multiplicado su actividad hasta lo
indecible. Estuvo presente en todos los
frentes de los trabajos, y supervis hasta
el menor de los detalles.
Otros mil doscientos hombres se
haban incorporado a las diversas lneas

de avance de las obras. Algunos de


ellos, llegados de lejanas tierras, desde
la India hasta el Mediterrneo
occidental, eran consumados maestros
en alguna de las artes que se requeran.
Llegaron, progresivamente, arquitectos
ayudantes, jardineros ornamentales,
floricultores persas, cuidadores de aves,
forjadores de metales, criadores de
peces raros, pintores de frescos,
labradores de artesonados, mecnicos
de autmatas, escultores, tapiceros y
muchos otros especialistas.
rboles gigantescos y arbustos
aromticos arraigaron en las tierras
preparadas con perfectos drenajes. Aves

de plumaje deslumbrante fueron


aclimatadas en el recinto, as como
pequeos pjaros, y salamandras y
lagartos. Cientos de nuevas flores,
algunas inauditas, se obtuvieron a travs
de la paciente labor de hbiles artfices
que efectuaron miles de tentativas.
En hornos instalados bajo tierra, los
fundidores dieron forma a los metales
con arreglo exacto a los dibujos del
proyecto, mientras los joyeros tallaban
las piedras preciosas, preparndolas
para ser incrustadas o engastadas en
columnas, bvedas y arcos.
Los hidrulicos, bajo la muy directa
supervisin de Iskandar, ajustaron las

velocidades de los saltos de agua y la


presin del lquido en los surtidores
para que la gran sinfona acutica se
armonizara, a la vez que los pulidores
de nice, mrmol y alabastro arrancaban
destellos de las cisternas de albercas y
estanques.
Las joyas arquitectnicas que iban a
ser cada uno de los pabellones y
templetes, cuyo nmero se haba
multiplicado en el proyecto hasta llegar
a ms de trescientos, fueron objeto de
especiales esfuerzos y cuidados. Sobre
sus cimientos de ladrillos, yeso, piedras
y grava se construyeron subterrneos
abovedados que eran como aljibes

donde todos los sonidos se propagaban,


encantando al odo. Ms tarde se alzaron
sus estructuras, todas distintas, con
empleo de materiales nobilsimos y
preciosos recubrimientos.
Por las noches, Iskandar soaba y
aada nuevos prodigios y detalles.
Entregado a su pasin, se le vea el ms
dichoso de los hombres. El encuentro
con Zoz pareca yacer olvidado en lo
ms profundo de su memoria. El placer
de ver crecer hora a hora todo lo que
haba imaginado lo colmaba como no
hubiese podido colmarlo cosa alguna.
Al-Iksir goz tambin intensamente
durante aquellos aos. Desde lo alto de

su alczar, siempre a distancia, vea el


parque como un gran organismo vivo
que creca para darle gloria perpetua.
Sin pisar nunca el terreno
transformado, estaba al corriente en todo
instante de las menores minucias de la
obra. Adems de la vigilante presencia
de Khaled, el intendente, contaba entre
los alarifes y artesanos con no menos de
cien espas a los que no poda pasar por
alto cualquier desnimo o vacilacin de
Iskandar o toda otra anomala que
hubiese habido en la ejecucin de su
mandato.
El Emperador de Arabia, libre de
toda preocupacin, pensaba a menudo:

Cmo fluye a mi favor el Tiempo,


deslizndose hacia el da en que tomar
posesin de la maravilla que estoy
patrocinando! Mi nombre, por miles de
aos, quedar unido al recinto fabuloso
y ser ensalzado como el hacedor de una
antesala del paraso en tierra de
mortales.
***
Para Dalhabad y Hasib, aquellos
aos tambin fueron fructferos. El poeta
de Damasco, tras entrar en relacin con
muy diversas gentes de la pennsula de
Arabia, desde nmadas y beduinos hasta

gobernadores y emires, vasallos de AlIksir, inmortaliz en versos sus


costumbres, sus amores y sus sueos, y
describi, con palabras que fluan a los
ojos, las asombrosas ruinas de las
antiqusimas ciudades y los ensueos y
espejismos que los caminantes perciban
en los desiertos. Se convirti en el gran
poeta de Arabia, como lo era ya de
Siria.
Sin embargo, tanto l como Hasib,
que se haba ido iniciando en el arte de
conmover con las palabras y dar cuerpo
lrico a toda clase de encantos, tenan
muy presente la cita aplazada. Por
confidencias de caminantes haban

sabido del esplendoroso avance de las


obras. Consideraban cada vez ms
cercano el da en que podran llegar al
Jardn Monumental, casi acabado, para
pedirle a Iskandar que se alejara del
peligro.
***
Mas cuando ya las cpulas de los
pabellones relucan; cuando eran ya
miles las aves que tenan su morada en
el recinto; cuando cientos de flores
nuevas, nunca vistas en otro lugar del
mundo, abran sus ptalos bajo el cielo
de Arabia; cuando el agua ya cantaba en

estanques y surtidores; cuando la belleza


del recinto, casi culminada, embriagaba
a sus mismos operarios, Iskandar
desapareci misteriosamente.

VIII
La noticia le fue comunicada a AlIksir al comienzo de una maana. Al
instante, su rostro se demud, mientras
sujetaba algo invisible con las manos.
Cuatrocientas
patrullas
montadas
salieron inmediatamente con la orden de
encontrar al arquitecto.
Iskandar haba sido visto alejndose
del campamento a medianoche. Pero los
soldados que rodeaban el recinto, y las
panteras negras que estaban con ellos, le
dejaron paso franco.
Saban que, de un tiempo a aquella

parte, Iskandar haba adquirido el hbito


de caminar cada noche una hora por las
proximidades del campamento para
apaciguar su nimo exaltado y
prepararse para un sueo lleno de
imgenes.
Cualquier otro, alarife, maestro de
obras, artesano, criado, obrero o
esclavo, habra sido interceptado sin
miramientos y sometido a exhaustivos
registros para comprobar si con su
accin pretenda sacar del recinto
piedras preciosas robadas. La vigilancia
se haba extremado en los ltimos das.
Pero Iskandar estaba por encima de
todas las sospechas. Nadie poda pensar

que cometiese la simpleza de sustraer


unas pocas gemas, por valiosas que
fuesen, cuando tan cerca estaba el da en
que, segn lo anunciado, el Emperador
iba a colmarlo de riquezas. Los
soldados se inclinaron, saludndole, y
las panteras respetaron al que haban
aprendido a ver pasar sin moverse del
lugar en donde estaban.
Khaled, el intendente, cuando se
convenci de que la desaparicin del
arquitecto era un hecho consumado,
comprendi que su largo perodo de
eficacia iba a quedar reducido a polvo a
ojos del Emperador. Su influyente
posicin se haba resquebrajado y

amenazaba con sepultarlo.


Confuso, turbado y lleno de temor,
someti
el
resultado
de
sus
averiguaciones a un Al-Iksir que haba
envejecido varios aos en pocos
minutos:
Mi Seor: no es posible encontrar
explicacin alguna para un hecho tan
inesperado. Ni la menor palabra, ni el
menor gesto o indicio podan hacer
pensar lo que ha ocurrido. Yo lo
vigilaba noche y da sin l notarlo: era
un fantico de su trabajo, ninguna otra
cosa le importaba. No puedo creer que
lo haya abandonado. No, al menos, por
su propia voluntad.

Alguien puede haberle forzado a


hacerlo? inquiri el Emperador, cuyo
rostro pareca estar cubierto de cenizas.
Imposible bajo el cielo, Seor de
los Seores. Puedo daros fe de que no
tuvo contacto alguno con extraos.
Desde que ocurri el incidente con el
adivino ajusticiado, reforc an ms las
prevenciones. Ni un slo intruso hubiese
podido entrar en el recinto.
Olvidas sus paseos nocturnos
fuera de los muros, guardin
desprevenido?
Nunca quedaba fuera del alcance
de nuestras miradas, y estaba siempre
tan solo como lo estar en la sepultura.

Toda la zona cercana, en un amplio


radio, es recorrida por las patrullas
exteriores. Iskandar nunca tuvo la
posibilidad de encontrar merodeadores
o forneos. Pero la noche pasada, la
tierra pareci tragrselo y desapareci.
A ti tambin se te tragar pronto la
fosa si el arquitecto no es encontrado;
tenlo por cierto.
Tratando de demorar su perdicin,
Khaled, con la poca sangre fra que le
quedaba, arguy:
Ser encontrado, os lo aseguro: no
puede estar muy lejos. Pero, entretanto,
la ausencia de Iskandar puede ser
obviada.

No, no puede serlo! rugi AlIksir. Lo necesitaba aqu hasta el


ltimo da! l deba ser quien me
entregara el Jardn Monumental una vez
acabado!
Yo quera decir, mi Seor y Gua,
que las obras pueden continuar si Vos lo
deseis, aunque el arquitecto falte.
Cmo pueden proseguir sin estar
l al frente?
Me comprometo solemnemente
ante Vos a asumir la directa supervisin
de los trabajos.
Cmo puedes atreverte, perro, a
reemplazar a un hombre de un talento tan
extraordinario?

Midiendo cada una de sus palabras,


como si cualquiera de ellas pudiera
salvarle la vida, Khaled expuso:
No pretendo reemplazarlo como
creador, sino tan slo asegurar la
ejecucin de lo que l dej trazado. En
las ltimas semanas, Iskandar ultim
definitivamente el plan de decoracin de
los pabellones y los ltimos ajustes
hidrulicos. Tenemos los planos donde
todo est indicado. Por lo dems, los
alarifes, maestros de obras, capataces y
jardineros conocen a la perfeccin su
cometido hasta el final. El arquitecto dio
todas las instrucciones necesarias, sin
omitir ni una sola.

Y eso no haca presagiar que


pensaba marcharse? Cmo no lo
sospechaste, ciego?
No, Prncipe de los creyentes.
ste fue desde el primer da su sistema
de trabajo. Todos los capataces
conocan siempre a la perfeccin lo que
tena que ser realizado en muchos das
por delante. l lo supervisaba todo,
pero las instrucciones estaban siempre
dadas de antemano. Nada tena de
extrao que actuase as tambin estando
tan cerca el fin de las obras. Insisto, mi
Seor: su ausencia es inexplicable. Pero
pronto reaparecer y se aclarar lo
sucedido. Nada en el mundo le hara

renunciar a las riquezas que le


prometisteis y que ya casi tiene ganadas
por entero.
El Emperador de Arabia pareci
meditar acerca de aquellas ltimas
palabras sin llegar a convencerse. Tras
un silencio muy tenso y largo le
comunic a Khaled:
Que las obras no se demoren ni un
instante ms. Si es verdad lo que me has
dicho, tu vida estar a salvo mientras te
ocupes de impulsarlas y de velar por el
exacto cumplimiento de los ltimos
planes de Iskandar. El curso de los
hechos decidir finalmente tu destino.
Oigo y obedezco. As se har

dijo Khaled, aprovechando aquel


respiro para retirarse, mientras Al-Iksir
quedaba sumido en oscuras reflexiones.
***
Al da siguiente, el Emperador supo
que, gracias al ritmo impuesto por
Khaled, ya se haban recuperado las
horas perdidas a causa del desconcierto
causado por la desaparicin de Iskandar.
Pero la noticia apenas calm su
profunda desazn. La marcha del
arquitecto, que segua sin ser
encontrado, comprometa de modo muy
grave el cumplimiento de sus ms

secretos designios.
Aquella misma noche, Al-Iksir tuvo
un sueo inquietante. Vio el Jardn
Monumental, ya inaugurado, al completo
de sus elementos. Pero al mirar con ms
fijeza para deleitarse con sus
hermosuras, vio lleno de horror que
haba sido devastado por una misteriosa
decadencia. Las aguas no corran ni se
elevaban al cielo: estaban ptridas y
estancadas, con peces muertos y
hojarasca flotando en su superficie. Los
estanques, agrietados, perdan poco a
poco las aguas corrompidas, que
encharcaban el suelo, impregnndolo
con un hedor insoportable. Las

prodigiosas flores estaban marchitas y


pisoteadas, y los rboles agonizaban. Ni
un solo canto de ave se oa en todo el
recinto: los pjaros, en gran nmero,
yacan sobre la hojarasca, sin vida, con
las plumas manchadas de barro; y las
enormes pajareras no contenan ms que
aves muertas. Las cpulas de los
pabellones y templetes se haban
desplomado, creando en su interior una
profusin de escombros. Las piedras
preciosas ornamentales haban sido
robadas: en su lugar aparecan vidrios
toscamente coloreados. El cielo, oscuro
y plomizo, contribua a la enorme
desolacin del parque. El Jardn

Monumental se haba convertido en un


lugar infausto que oprima el corazn
del Emperador de Arabia.
Al-Iksir despert entre sudores, con
las sienes ardiendo. Luch por
desvanecer la angustiosa visin y, con
esfuerzo, pudo sobreponerse. Entonces
se dijo:
No es sta la amenaza que me
acecha si el arquitecto no regresa. Por
miles de aos los cuidadores
mantendrn el esplendor del parque
hasta el fin de los tiempos. Pero
Iskandar ha dado un golpe de muerte a
mis deseos. Si el golpe se consuma,
maldita sea mil veces su alma ingrata y

malditos sean los que ayuden a escapar


al fugitivo!

IX
Dalhabad, que en el tiempo
transcurrido haba alcanzado tal fama en
toda la pennsula que todos lo llamaban
el Cantor de Arabia, conoci la noticia
de la desaparicin de Iskandar cuarenta
das despus de producirse.
Se la comunic Hasib, que la haba
recogido de labios de un porteador que
retornaba del Jardn Monumental
despus de haber entregado all semillas
del Irak. El Emperador haba procurado
mantener lo ms secretamente posible la
ausencia del arquitecto, pero los

proveedores que acudan a la obra


acababan por enterarse. Al confidente
de Hasib se lo haba dicho un maestro
jardinero, tras hacerle prometer
intilmente que no divulgara el secreto.
Desapareci una noche sin dejar
rastro le explic Hasib a Dalhabad,
y nada se ha vuelto a saber de l, aunque
Al-Iksir lo hizo buscar por todas partes.
Las obras prosiguen, lo dej todo
previsto, pero nadie comprende por qu
no esper a cobrar la recompensa.
Nosotros
s
podemos
comprenderlo, Hasib.
El aviso de Zoz surti al fin
efecto.

O comprendi por s mismo que


un gran peligro se cerna sobre l.
O ambas cosas a la vez.
Acaso decidi salvar algo ms
precioso que todas las riquezas
prometidas: su vida, que seguramente
vio amenazada. Y, a pesar de todo, los
trabajos han continuado?
Dej planos e instrucciones con
todo lo preciso.
Su inteligencia ha sido doble:
salvarse a s mismo y salvar la
terminacin de su obra. Pongmonos en
marcha, Hasib!
En direccin adnde? pregunt
el muchacho, sorprendido por su sbito

entusiasmo.
No lo s an, pero tenemos que
movernos. Si Iskandar se oculta en algn
lugar de Arabia, nosotros, en secreto, lo
encontraremos. Si ha huido a tierras ms
lejanas, tambin daremos con l, aunque
nos lleve ms tiempo. Ya puedo
concebir el momento singular que
viviremos
El de nuestro encuentro secreto?
No, el que vendr ms tarde: los
tres, disfrazados, de incgnito, sin ser
reconocidos, entrando en el Jardn
Monumental como visitantes annimos.
Iskandar, su creador, el mejor gua entre
todos los posibles, mostrndonos cada

una de sus delicias. Ya lo estoy viendo,


como si fuese ahora.
Ser maravilloso, es cierto.
Despus de la visita podr
componer el gran canto de homenaje a
las bellezas del Jardn y al genio de su
artfice. La esperanza no me abandonar
hasta que viva ese da sin igual. En
marcha, Hasib! Iskandar nos espera en
algn lugar sin l saberlo. El buen Azar
guiar nuestros pasos hasta que
lleguemos a su encuentro.
Como viajeros avezados, al
momento se pusieron en ruta a lomos de
sus camellos, que eran tres: los dos que
montaban y un tercero que llevaba, en

grandes bolsas de cuero, los cientos de


pliegos en los que haban escrito sus
poemas de Arabia. El bculo de Zoz, del
que Hasib nunca haba querido
separarse, comparta con ellos el
camino.
***
Pero los hechos iban a desarrollarse
de bien distinta manera a como
Dalhabad haba imaginado.
En aquel mismo da, sin que ellos
pudieran an saberlo.
Iskandar,
regresando del misterio, solo y sereno,
se acercaba caminando al lugar que
haba abandonado cuarenta das antes:
su Jardn Monumental.

Los guardias del exterior primero, al


verlo acercarse, y luego los miles de
obreros y artesanos, cuando apareci en
lo alto de las murallas, quedaron
paralizados al darse cuenta de que haba
regresado.
Iskandar est aqu, ha vuelto!
fue el clamor que sali de sus gargantas.
El arquitecto resplandeca entre las
almenas de mrmol. Los soldados de la
guardia le haban entregado una tnica
blanca para sustituir a sus andrajos. La
brisa de la tarde agitaba suavemente sus
cabellos largos. Su mirada se perdi un
cierto tiempo. Miraba el recinto como si
viera en l su propia vida.

Despus, con un gran movimiento de


los brazos, salud a los hombres que lo
observaban desde todos los confines del
parque.
Pero muy pocos pudieron ver que su
gesto iba acompaado por una sonrisa
triste y enigmtica, mientras el blanco de
sus ojos reflejaba los incendios que el
ocaso tea en el horizonte ilimitado.

X
Cuando Iskandar se prostern ante el
Emperador, Al-Iksir permaneci con el
rostro inexpresivo, como si lo hubiese
convertido en mscara. Sin decir
palabra esper a que el arquitecto se
explicara.
A una seal del primer visir,
Iskandar se incorpor. Su semblante
estaba
tranquilo,
pero
pareca
encontrarse muy lejos de todo lo que le
rodeaba. Con voz clara, como recitando
un texto aprendido, expuso:
Os ruego, gran Seor, que no

consideris mi larga ausencia un


desacato. Un extravo devastador se
adue de mi nimo y me vi perdido en
plena noche. Nunca haba trabajado con
tanta intensidad, ni por un tiempo tan
prolongado, sin descanso, como lo he
hecho en el Jardn Monumental. El
cansancio acumulado cay de pronto
sobre m, como un rayo demoledor, y
dej mi mente oscura y agotada. Camin
sin rumbo fijo hasta que, de madrugada,
divis el monte de Arfoz. Por sus
innumerables cavernas he estado
vagando
todo
este
tiempo,
alimentndome de races y reptiles, y
luchando por recuperar mi cordura y mi

memoria extraviada. Lo consegu al fin,


y as puedo estar ante Vos con plena
claridad de nimo.
Cuando todos los visires y
dignatarios esperaban que el Emperador
hiciera caer todo el peso de su clera
sobre Iskandar, tras haber odo sus
extraas explicaciones, Al-Iksir, como
un protector slo preocupado por la
salud de su artista predilecto, le
pregunt:
Te encuentras de verdad
recuperado? Puedo volver a confiar en
ti como antes?
Como si ste fuese el primer da.
Los cortesanos vieron que los dos

personajes actuaban segn un plan


preconcebido, como actores de dos
dramas distintos que se encontraran en
un
escenario
neutral,
fingiendo
entenderse, pero sin renunciar a sus
ocultos planes y motivos.
Entonces, en esta hora voy a darte
a conocer lo que deseo que erijas en el
centro del parque. Pero tendrs que
demostrar tu buena forma llevndolo a
cabo de manera muy rpida. No quiero
que la apertura del Jardn se demore ni
un da por esta causa: recupera el
tiempo perdido.
Con voz tan firme que pareca
contagiada de arrogancia, Iskandar

asegur:
La apertura no se demorar. Hay
un contingente de hombres que han
concluido sus trabajos, y nobles
materiales reservados en cantidad
adecuada. Sern dedicados a esa obra
final. Todo terminar en el mismo da.
Espero que as ser. Levantars
en el centro del parque un pabelln de
honor de singular magnificencia. Ser mi
retiro ocasional cuando quiera disfrutar
de soledad completa, y tambin la
residencia de los grandes de la Tierra
que vengan a visitarme. Ha de ser
mxima su belleza, tanto la exterior
como la interna, dotada de todas las

comodidades. Tendrs acceso al recinto


secreto de la cmara del tesoro para que
en l elijas las gemas y joyas que mejor
puedan adornar ese pabelln central, el
ms grande de todos.
Seor, tendris un edificio que
parecer girar con la luz del sol. En su
interior ser posible experimentar la
felicidad completa.
Si lo logras, olvidar tus das de
ausencia, proclamar que eres el mayor
de los artfices vivientes y, finalmente,
te coronar con una recompensa que
alcanzar a tu vida entera.
Iskandar se retir y, en lugar de
dirigirse a su tienda del campamento,

volvi a ocupar por una noche, la


ltima, las estancias de palacio en que
permaneciera los primeros das. Haban
continuado reservadas para l en todo
momento.
Antes del amanecer ya haba
concebido, en parte despierto y en parte
en sueos, el pabelln central. La
prodigiosa rapidez de su trabajo no
disminuy la perfeccin inaudita de
aquella residencia para reyes. Pareca
cierto que los cuarenta das de ausencia
lo haban devuelto con la mejor
disposicin de nimo para seguir
creando.
A primera hora de la maana,

acompaado por Khaled y una frrea


guardia, eligi de la cmara del tesoro
los
jacintos,
perlas,
topacios,
esmeraldas, rubes, diamantes, gatas,
palos y amatistas que estim
necesarios, as como gran cantidad de
riqusimos damasquinados y lingotes de
oro y plata que se fundiran para darles
las formas diseadas.
Enseguida, Iskandar hizo excavar el
centro del parque, hasta el lecho de
piedra, para que las rocas, directamente,
sustentaran el nuevo pabelln. Sobre
ellas construy un aljibe enorme, lugar
de inauditas resonancias, que ms tarde
pensaba recubrir con mrmoles labrados

de arabescos.
Los que trabajaban codo a codo con
l, y lo vean hora a hora, notaron pronto
que, aun siendo el mismo, estaba muy
cambiado. Su entrega al trabajo era
total, su energa la acostumbrada, su
inspiracin fluyente y rpida, como
siempre, pero tambin percibieron que
estaba posedo por una obstinacin
misteriosa y desesperada.
Slo dedicaba unos momentos al da
a revisar el postrer avance del resto de
los trabajos. Por lo dems, se
consagraba enteramente al palacete que
levantaba a marchas forzadas, aunque
sin la vital alegra que antes lo

caracterizaba. Su aire era sombro, y sus


noches, antes silenciosas, transcurran
agitadas. A travs de la jaima, escuchas
y soldados podan or su voz hablando
en sueos.
Nunca pudieron comprender lo que
deca, pero tenan la certeza de que su
alma estaba atormentada por oscuros
sufrimientos.
***
Cuando les llegaron los rumores del
regreso de Iskandar, Dalhabad y Hasib
estaban lejos del Jardn Monumental,
buscndolo.
Interrumpieron

investigaciones como si un fro viento


del norte hubiese borrado los caminos.
Por qu lo habr hecho, por qu
ha vuelto al lugar donde le espera la
desgracia? se preguntaba Hasib,
desconcertado.
No podemos saber a qu
equilibrio habrn llegado su razn y sus
impulsos. Acaso haya decidido afrontar
su destino para vencerlo, aunque tenga
pocas posibilidades de xito. Deseemos
que no tenga que lamentar su regreso.
Qu haremos ahora, Dalhabad?
No abandonaremos nuestra idea,
pero la estrategia ser distinta. Nos
iremos acercando al Jardn Monumental

y entraremos en accin en el momento


oportuno. De un modo u otro,
cantaremos la gloria del arquitecto
aptrida y su destino incierto.

XI
Cuando se cumplan cuatro aos y
cien das de la muerte de Zoz. Khaled se
present ante el Emperador para
comunicarle oficialmente que el Jardn
Monumental
estaba
enteramente
concluido. Al-Iksir dispuso al momento
lo siguiente:
Maana, una hora despus del
amanecer, llegar al recinto amurallado.
Iskandar me esperar junto a la entrada.
Los dos solos, yo y el arquitecto,
recorreremos el recinto. Conviene, pues,
que, sin humillarlo, te asegures de que

no va armado. Hay que tomar esa


precaucin aunque parezca innecesaria:
estuvo trastornado y podra volver a
estarlo.
Oigo y obedezco. La luz zodiacal
ya haca presagiar el amanecer del
nuevo da. Los soldados, instalados en
las murallas circundantes, ocupaban
garitas y minaretes de vigilancia. Las
sombras de la noche empezaban a
retirarse y el inmenso Jardn desprenda
los primeros cantos de sus aves
matutinas y los efluvios aromticos de
temprana hora.
Iskandar se hallaba ya dispuesto ante
la puerta, esperando. Por primera vez

desde que llegara a Arabia, luca


ropajes de gala. Khaled haba procurado
que as fuera, para agradar al
Emperador. Con gran astucia, l mismo
haba ayudado al arquitecto a vestirse,
comprobando de este modo que no
ocultaba ningn arma bajo las prendas.
Despus ya no se haba separado de su
lado. Cerca de ambos, cien hombres
silenciosos tambin aguardaban.
A la hora anunciada, Al-Iksir lleg
con su squito y su guardia, entre
clamores de trompetas. Iskandar se
adelant a recibirlo, se inclin
escuetamente ante l y le dijo:
Seor de los Seores: de entre

todos los hombres que han concluido la


construccin y decoracin del gran
recinto que vens a inaugurar, he elegido
a los cien mejores, que aqu estn,
cubriendo todo el arco de oficios y
artes. Ellos cuidarn del mantenimiento
y conservacin del parque, para que su
estado y frondosidad sean siempre los
ptimos, en todos los aspectos. Ellos
ensearn sus artes a sus hijos, y stos a
los suyos, y as de generacin en
generacin estar asegurada la pericia
de los cuidadores. De este modo, el
esplendor del Jardn Monumental
perdurar hasta el fin de los tiempos.
Queda encomendada a esos

hombres la misin. Apruebo complacido


tus ltimas previsiones, tan oportunas
como las anteriores.
Continu Iskandar:
En este recinto de naturaleza y
arte, aunque no es su trazado un
laberinto, pueden efectuarse trescientos
sesenta y cinco itinerarios distintos,
tantos como das tiene el ao. En este
plano estn todos indicados.
El primer visir tom el pliego
mientras el arquitecto prosegua:
Para Vos, en este da, he elegido
el ms privilegiado, aquel que permite
apreciar un mayor nmero de bellezas
en una jornada y llegar ante cada una de

ellas en el momento en que la luz le es


ms favorable y son ms visibles los
contrastes. Si me dais vuestro
consentimiento, os guiar por ese
itinerario.
Vayamos adentro sin demora
orden Al-Iksir.
Iskandar se hizo a un lado para
cederle preferencia de paso, aunque la
amplitud de la entrada no lo haca
necesario. Despus entr tras l. Todos
los dems, visires, gobernadores,
notables,
dignatarios,
cuidadores,
soldados, y el propio Khaled, quedaron
fuera, esperando.
Tras pasar bajo un extenso palio de

vegetacin que ocultaba el cielo, y en el


que despuntaban yemas incontables, los
dos visitantes llegaron al Pabelln de
las plantas colgantes. La profusin de
las variedades en cascada era tan grande
que la estructura del edificio, de madera
de teca, resultaba invisible bajo el
esplendor de los largos tallos
suspendidos.
Al-Iksir manifest su aprobacin al
prodigio.
Llegaron luego a un estanque
cubierto de nenfares rojos, azules y
amarillos, cuya cisterna de nice, con
amatistas incrustadas, tena la forma de
la pennsula de Arabia. El Emperador se

conmovi profundamente.
Arribaron despus, atravesando
zonas umbras e iluminadas, donde la
variedad de plantas y rboles era
admirable y abundaban los macizos de
arrayn, al Pabelln del rbol Mgico.
Era un pequeo edificio decorado
con imgenes botnicas en vivsimos
colores. Al pasar al interior, los ojos de
Al-Iksir quedaron deslumbrados al
contemplar un prodigio de rutilante
orfebrera. Haba all un rbol de oro,
cargado a rebosar de piedras preciosas
talladas como frutos. Las blancas eran
perlas gigantes; las azules, turquesas
veteadas; las violetas, amatistas; las

rojas, rubes y jacintos; las amarillas,


zafiros; las verdes, esmeraldas; las
bermejas, granates; las rosas, berilos; y
las incoloras, con luz comparable a la
del sol, diamantes.
Iskandar accion entonces un
mecanismo, oculto en la base del rbol,
y de sus ramas brotaron pjaros
mecnicos de plata que llenaron con la
resonancia de sus cantos el pabelln
entero.
El Emperador de Arabia tena las
pupilas dilatadas y sus labios
entreabiertos eran clara expresin del
asombro que senta.
A continuacin pasaron entre

parterres de narcisos para dirigirse al


Pabelln de los Astros. En su interior,
sobre columnas de prfido, jaspe y
gata, se alzaban arcos como lunas
crecientes que sostenan una bveda azul
ultramar. En ella figuraban, entre
simbolismos astrales color plata, los
planetas en sus casas zodiacales, y en el
centro, la exacta reproduccin del
firmamento estrellado de Arabia en la
noche en que Al-Iksir haba nacido. Este
exclam, maravillado:
Ningn ser viviente haba visto el
cielo de su cuna as inmortalizado.
Atravesaron despus una zona de
rboles sabiamente dispuestos donde, en

armnica combinacin de formas y


tamaos, haba sauces, cedros, tilos,
araucanas, olmos, zumaques, eucaliptos
y lamos. En aquel espacio, grandes
pajareras de marfil albergaban cientos
de especies de aves, junto a palomares y
torretas habitables para especies
migratorias. En libertad pasaban junto a
ellos faisanes, pavos reales, gallinas de
Abisinia y aves del paraso.
Sobre todo aquel lugar, por debajo
del nivel de las torretas, se extenda una
gran red de hilo de oro que caa en
cascada en sus extremos. Estaba
destinada a impedir que los pjaros
sueltos, de los que haba miles, se

alejaran en su vuelo, al tiempo que los


protega de las rapaces exteriores.
En su andadura llegaron a una gran
alberca de estao pulido como plata
cegadora. Sobre ella pasaba un puente
de madera de teca labrada, con
incrustaciones de sndalo, marfil y
bano, desde el que se poda admirar, a
travs de la cristalina transparencia de
las aguas, el relumbrar metlico y
policromo de los peces, los preciosos
dibujos de sus escamas y los mosaicos
bizantinos que brillaban en el fondo.
Su camino los llev despus a una
zona floral donde estallaban en
profusin de primaveras, por todas

partes, rosas, alheles, amarantos,


violetas, lirios blancos, pensamientos,
begonias, crisantemos y gladiolos,
adems de muchas otras especies que no
tenan an nombre porque haban sido
obtenidas all por vez primera. El aire
esparca las fragancias y lograba
mezclas de perfumes que encantaban el
olfato. Dijo el Emperador, con los ojos
cerrados:
Mi cuerpo, como en alas de
aromas, casi vuela.

A poca distancia, el luciente mrmol


blanco del Pabelln de los Autmatas
atraa la mirada. En l haba diversas
figuras que Iskandar
puso en
movimiento. Un guerrero a caballo,
cubierto con un yelmo dorado, alz una
espada india damasquinada y, a la vez,
giraron sobre s mismos jinete y caballo,
en sentido inverso, creando un
sobrecogedor efecto. Un toro de oro
rojo elev su impresionante testuz,
lanzando una cornada al aire, mientras
que de su lomo brotaban manos humanas
de bronce, en misterioso contraste. Un
avestruz mecnico, adornado con plumas
de faisn, recogi una moneda de oro de

la mano del Emperador, tragndosela a


continuacin. Un guila chapada en plata
atraves volando la estancia, de lado a
lado, guiada por los jacintos amarillos
que eran sus ojos incrustados.
Avanzaron despus entre doscientos
arbustos portentosos, cuyas flores tenan
el color del fuego, Al-Iksir no los
reconoci porque no los haba visto
nunca antes.
Les sali al paso un gran estanque de
nice blanco, con vetas negras y rojas
serpenteantes, en cuyo permetro haba
figuras de animales de mbar negro que
arrojaban agua por sus bocas: leones,
gacelas, guilas y panteras. El

Emperador escuch la cancin del agua


y dijo:
Que el cielo me confunda si esto
no es la antesala del paraso.
Por entre loes de Sumatra llegaron
a una zona muy surtida de agua donde
los helechos mostraban sus variadsimos
encajes entre templetes de cristal de
roca y mrmol rojo. El Emperador, cada
vez ms extasiado, reconoci:
Por tu talento, Iskandar, este lugar
del Jardn parece haber sido bordado
por el roco.
Poco despus avistaron el Pabelln
del Mercurio. Sobre una base de mrmol
amarillo se alzaba un palacete revestido

de alabastro, con dos esferas de


malaquita a ambos lados de la entrada.
Cuando estuvo dentro, Al-Iksir vio un
estanque lleno de mercurio. La luz
incida en su superficie desde las
mltiples lucernas de que estaba dotado
el edificio. El fro lago de metal lquido
reflejaba la claridad en todas
direcciones, haciendo que todo brillase
con intensidad que deslumbraba.
Cuando el egregio visitante an no
se haba recobrado del asombro que
aquella visin causaba, Iskandar
removi el mercurio con una larga vara
de plata que estaba all dispuesta. Al
instante, el prodigio de las reflexiones

se centuplic. Relmpagos de luz


atravesaron el saln llenando todo el
aire. La bveda pareca girar entre
destellos, impulsada por la luz
cegadora. El saln entero pareca volar
mientras el mercurio se mova.
Ya ansi gozar de las visiones
que aqu se tendrn en ciertas noches
cuando la enigmtica luz de la luna se
ale con el mercurio, luz misteriosa
tambin, pero destilada por la Tierra!
exclam Al-Iksir, mientras el arquitecto
continuaba en silencio y con semblante
inexpresivo.
Contemplaron despus surtidores de
cornalina y jade con figuras de animales

mticos, como esfinges y centauros. El


agua, volando a gran altura, creaba arco
iris con la ayuda de la luz que
refractaba. El Emperador, con los
sentidos exaltados, murmur:
Aqu el aire es agua; el agua, luz;
y la luz, ensalmo.
Las lgrimas de bienestar que
derramaba se agregaban a la humedad
que su cara recoga del ambiente. Los
ojos de Iskandar, por el contrario,
estaban secos y fros, y sus labios
contrados en una mueca amarga.
El siguiente objetivo, al que llegaron
por una avenida de columnas de
calcedonia, cubiertas de plantas

trepadoras y coronadas por estalagmitas


de cuarzo africano, fue el pabelln del
Agua.
Tena poca altura y amplia base, y
estaba revestido de mbar rubio que
luca como oro puro. Su cubierta la
formaban claraboyas de cristal. En
cuanto entr, el Emperador se detuvo,
creyendo que el agua corra por el suelo
ornado con piedras preciosas. Pens
que, si daba un paso ms, resbalara.
Instintivamente alz los bajos de su
tnica para evitar que se mojaran. Junto
a l, Iskandar no hizo movimiento
alguno. Esperaba a que Al-Iksir
descubriera por s mismo la naturaleza

del prodigio. Al Seor de Arabia le


llev un tiempo darse cuenta de la
verdad. Cuando lo hizo, proclam:
Iskandar: eres un mago que juega
con los sentidos con pasmosa habilidad!
El pavimento de mrmol haba sido
pulimentado de manera tan perfecta que
daba la sensacin de que el agua lo
recorra, aunque no haba ni una gota en
todo el pabelln. Las gemas incrustadas
en las losas parecan ser vistas a travs
de aguas deslizantes que fluan sin cesar
hasta perderse en ocultos sumideros.
Continuaron, incansables, durante
horas visitando pabellones, desde los
que albergaban prodigios visuales,

acsticos o aromticos, hasta los


destinados a proteger flores y plantas
delicadas, animales raros de la fauna
mundial o bellsimas estatuas con
pedestales llenos de inscripciones
lricas. Contemplaron cascadas que
caan en cisternas de coral y arroyuelos
y canales que sonaban como cmbalos.
Oyeron los rugidos de leones de
alabastro, con ojos bermejos como el
sndalo: el aire, al pasar por sus fauces,
produca los sonidos. Admiraron el
quieto mar de cpulas y terrazas
salpicadas de pedrera. Y aspiraron
oleadas de fragancias que le hicieron
exclamar al Emperador, en el momento

en que una lluvia breve e inesperada


intensific los perfumes del aire:
Aqu la tierra es almizcle; el aire,
mbar; las nubes, incienso; y la lluvia,
agua de rosas blancas. Hasta el aliento
parece exhalar aromas delicados de
alcanfor.
Se detuvieron bajo cpulas en las
que el menor sonido produca ecos
gratos como arrullos. Caminaron junto a
acequias donde el agua pareca imitar
con sus murmullos el zurear de las
palomas. Visitaron palafitos sobre
albercas. Se cansaron con el cansancio
del xtasis.
Cuando ya la tarde empezaba a

declinar, surgi ante sus miradas la


imponente figura del Pabelln Central.
En su fachada se daban cita todos los
colores de mrmoles, alabastros y
nices, en inverosmil armona. Su
belleza era tanta que los ojos casi dolan
al mirarlo.
Tras permanecer unos minutos
entregado a su contemplacin, el
Emperador de Arabia dijo:
Proclamar que Iskandar ha
logrado la maravilla ms grande de los
tiempos. Lo visto me es bastante para
afirmar que eres el digno sucesor que
Salomn, el arquitecto divino, ha
encontrado despus de los siglos. El

Jardn Monumental es una prolongacin


del paraso.
El arquitecto, iluminado por los
oblicuos rayos del sol crepuscular, se
inclin levemente y, hablando por vez
primera desde la maana, murmur una
fra frmula de gratitud. En su rostro
poda leerse la certeza de un infortunio
prximo.
Las flores del asfdelo, como ojos
dotados de ptalos, parecan mirar a los
dos hombres que estaban solos, frente a
frente, en aquella hora decisiva.
Al-Iksir. sin mirar al arquitecto,
dijo:
Lo que te promet, la fastuosa

recompensa que alcanzar a tu vida


entera, te pertenece ya, es tuya, del
modo ms legtimo. Muy pronto
empezars a disfrutarla por todos los
aos que vivas.
Una sbita rfaga de aire llev los
cabellos de Iskandar a su rostro. Se los
apartaba con la mano, cuando el
Emperador le dijo:
Sobre la mesa de jaspe sanguneo
y lapislzuli que t creaste para el
vestbulo de este Pabelln Central, he
hecho situar una copa de honor en
previsin de este momento. Es nica en
el mundo, tallada en un solo rub de gran
tamao. En ella te espera el supremo

nctar que en mi imperio est reservado


a los ms grandes en sus momentos de
gloria. Entremos, pues, a cumplir con el
ceremonial y brinda t por tu talento y tu
fortuna.
Ambos entraron en silencio.
Iskandar tom el rub tallado en forma
de copa. Al-Iksir se detuvo a cierta
distancia,
sin
mirarlo.
Haba
enmudecido la algaraba de los pjaros.
El arquitecto, inundado de tristeza,
alz la copa, vio al trasluz el lquido
que contena, mir al Emperador, que
estaba con la vista baja, y bebi de un
trago tan rpido que el licor le abras la
garganta sin dejarle ni notar el sabor que

tena.
Con ojos sorprendidos, Iskandar vio
que Al-Iksir, con un gesto tambin muy
rpido, extraa un pual oculto bajo sus
brocados y se lo clavaba l mismo en e)
costado izquierdo, gritando:
Ya lo ves, Iskandar: por ti
derrama su sangre el Emperador de
Arabia! Ningn otro hombre recibir
nunca un honor tan alto!
El arquitecto an pudo ver el rojo de
la sangre de Al-Iksir empapando sus
vestiduras, mientras el herido se
contraa a causa del dolor. Despus,
todo el Pabelln empez a dar vueltas
en torno a Iskandar, mientras las piernas

le temblaban. A los pocos momentos


not en las mejillas la frialdad del
pavimento. Se haba desplomado.
Enseguida, una nube negra que slo
l vea lo envolvi. Su cuerpo qued
inerte. Ya slo pudo or los vacilantes
pasos del Emperador saliendo del
Pabelln Central, cada vez ms lejanos.
Su mente se qued pronto sin
percepcin, sin Tiempo, sin espacio.
Iskandar haba entrado en la Nada de
los narcotizados. Por primera vez en
muchos aos dormira sin soar
sublimes formas. Privado de imgenes,
entr en su noche ms larga.

XII
Cuando Iskandar volvi en s, el sol
de una nueva jornada ya avanzaba hacia
el cenit del medioda.
Enseguida se dio cuenta de que en el
Pabelln se haban producido cambios
importantes. La puerta, antes abierta y
franqueable, estaba tapiada con ladrillos
de oro rojo, as como las ventanas, con
slo algunas rendijas que dejaban pasar
la luz, los sonidos, el aire y la mirada,
pero en modo alguno un cuerpo humano.
Iskandar, an aturdido y confuso, se
acerc a la puerta condenada y mir por

una de las pequeas aberturas que


haban sido dejadas. Vio fuera al
Emperador, solo, esperando. En su
costado izquierdo llevaba un aparatoso
vendaje. Al darse cuenta de que el
arquitecto se haba recobrado, se acerc
lentamente al edificio y le dijo:
Me has servido con eficacia
memorable, nunca lo negar. Te promet
una recompensa que alcanzara a tu vida
entera: voy a cumplir mi palabra. Este
Pabelln que creaste para reyes y
prncipes ser tu morada para siempre.
De sus cuantiosas riquezas, de valor
incalculable, sers, mientras vivas, el
absoluto y nico usuario. Los ms

sabrosos y exticos manjares te sern


servidos varias veces al da, y los vinos
y licores ms aromticos regarn tu
garganta en todo momento que lo desees.
En las estancias superiores encontrars
un lujoso vestuario, abundante en sedas
y brocados, cortado a tu medida, para
todas las circunstancias del da. Y para
calmar tu soledad, cada noche te ser
descolgada, por una trampilla que he
hecho abrir en una de las terrazas, una
mujer joven y hermosa para que con ella
puedas intercambiar caricias y amor
hasta el alba, momento en que te ser
retirada. Ningn hombre sin linaje ha
recibido antes que t, estimado Iskandar,

tan fastuoso y duradero homenaje, ni


habr disfrutado de tantas riquezas y
comodidades.
Puedes
sentirte
afortunado. Pero nunca saldrs de aqu.
No te atormentes con la falsa esperanza
de una huida que ser imposible. Acepta
tu destino privilegiado y goza de l
cuanto puedas. Aunque creas lo
contrario, yo deseo tu felicidad.
Concluida la comunicacin de la
terrible sentencia, Iskandar pregunt, sin
evidenciar emocin alguna:
Por qu a cambio de lujos y
placeres me privas de lo ms precioso
que tengo: la libertad?
Con
afectuosa
crueldad,
el

Emperador repuso:
Si te dejara marchar, no pasara
mucho tiempo antes de que crearas para
otro de los grandes soberanos de la
Tierra un recinto an ms prodigioso
que ste. Y yo quiero que el mo est en
lo ms alto para siempre: para eso te lo
encargu, recuerdas? Podra haberte
hecho matar para conseguir el mismo
propsito. Pero mi palabra es sagrada:
tena que cumplir lo que te promet. Ya
lo he hecho. Es para m un gran placer
premiar tu inmenso talento con el
bienestar que te concedo.
Los ojos del arquitecto eran
glaciales cuando dijo:

Y esperas que tu nombre sea


ensalzado y reverenciado por esto?
Cuando se sepa que tienes preso en una
mazmorra de pedrera al arquitecto que
te sirvi, todos vern en ti a un soberano
sin entraas.
El Emperador hizo una mueca de
desagrado, pero mantuvo la calma.
Despus, con voz cansada, como si le
representara mucho esfuerzo aclarar
algo tan obvio, explic:
Como
en
tus
admirables
proyectos, todo est previsto. A todos he
dicho que t, en un arrebato de locura,
quisiste asesinarme con mi propia daga.
Todos han visto la herida que yo mismo

me caus para dar apariencia de verdad


a la mentira. Por fortuna, he dicho, logr
golpearte y dejarte sin sentido antes de
que pudieras asestarme una segunda
estocada que hubiese sido definitiva. La
ley castiga con la muerte un acto como
el tuyo. Pero yo, gobernante magnnimo
y agradecido, decid conmutrtela por
una cadena perpetua atenuada con lujos
y placeres. Mi corazn indulgente ha
querido as perdonar la vida al creador
de
las
maravillas
del
Jardn
Monumental. Es intil que trates de
gritar lo contrario: nadie te oir. Y,
aunque alguien te oyese, no te creera.
Se te conoce ya como el arquitecto

loco. Y de un loco, todo puede


esperarse. No te sorprendas: yo no hice
ms que aprovechar la extraa
explicacin que diste a tu regreso. Tu
mente se oscureci, dijiste. Pues bien:
otra vez se ha oscurecido. sta es la
versin oficial de los hechos. Pero no
permitas que te aflija: a ti qu ms te
da, si de este modo tienes la vida
resuelta? Disfruta de la paz en el centro
del paraso que creaste y recuerda
siempre que el Emperador de Arabia te
admira y te respeta.
Con aquellas palabras Al-Iksir dio
por terminado el revelador encuentro y
se alej, mientras Iskandar desgarraba

sus vestiduras de gala y dibujaba en sus


labios una sonrisa indescifrable.

Tercera parte

XIII
Ciento veinte das pasaron. En su
magnificente encierro, Iskandar llevaba
una existencia de mendigo.
De los manjares y bebidas que le
eran servidos, slo tomaba la porcin
indispensable
para
subsistir,
y
despreciaba siempre los platos mejores
y ms adornados y toda bebida que no
fuese agua. No haba ni tocado las regias

vestiduras cortadas a su medida.


Llevaba una tnica de saco, improvisada
con una de las fundas del mobiliario. Ni
una sola noche se haba acostado en la
gran cama de cedro del Lbano con
incrustaciones de marfil, sobre la que
colgaban sedas chinas desde un
baldaquino ricamente trabajado. A pesar
de haberla diseado l mismo, como
todo lo que el Pabelln contena, dorma
siempre en el mirador del aljibe, donde
el silencio era absoluto y el frescor
invariable.
Recibi algunas noches a las
mujeres jvenes que el Emperador le
enviaba. Eran todas muy hermosas, con

senos altos como lunas, vientres lisos y


caderas onduladas. Pero al darse cuenta
de que llegaban a l asustadas, por
creerle loco, pronto se cans de sus
abrazos temblorosos. Adems, no poda
hablar con ellas: procedan de lejanos
pases y sus lenguas le eran
desconocidas. Despus de la noche
sptima renunci a ser el causante del
suplicio de aquellas desdichadas que se
entregaban a l temerosas de perder la
vida entre sus brazos.
Su nica felicidad inmediata
consista en mirar el Jardn a travs de
las rendijas, aspirar los aromas que el
aire le enviaba y contemplar el vuelo de

las aves en el cielo a travs del techo de


finsimo alabastro contiguo a la cpula
central.
Por las noches, a veces, encenda
lmparas de aceite y caminaba con ellas
en la mano. Los soldados, desde las
murallas, vean as, a travs de paredes
de alabastro tan delgadas como el techo
de los pjaros, relmpagos de luz en los
altos del Pabelln. Iskandar, caminando
con las lmparas, los produca. Los
soldados dedicados a su custodia, que
eran a la vez sus servidores, haban sido
elegidos en funcin de su total sordera.
As, las nicas personas con las que
tena contacto, a travs de las aberturas,

no podan or ninguna de sus palabras


cuando
las
pronunciaba.
La
comunicacin se estableca con gestos y
se limitaba a lo ms exiguo y perentorio.
Esos hombres, por orden de Al-Iksir, se
esforzaban
en
ofrecerle
nuevas
comodidades al arquitecto cautivo; pero
Iskandar, invariablemente, todas las
rechazaba.
***
Cuando los visires instaron al
Emperador a que castigara la ingratitud
del condenado, pues consideraban que
su desprecio a los favores del soberano

era una afrenta grave que aadir a su


delito. Al-Iksir los acall diciendo:
Quiero dar ocasin a que su mente
trastornada se apacige. El Tiempo
asentar su nimo y le ayudar a aceptar
su destino inevitable. Entonces podr
gozar de las excelencias que se ponen a
su alcance, como yo deseo que haga.
Nunca se dir que el Emperador de
Arabia no cumpli con su palabra.
Pero, mi Seor objet Khaled,
que segua vinculado al Jardn
Monumental en calidad de supervisor de
los trabajos de mantenimiento: el
prisionero atrae aves silvestres al
interior del Pabelln imitando sus

gorjeos y cantos. Ya viven all con l


ms de doscientos ejemplares. Estn
ensuciando las estancias y destrozando
con picos y garras los tapices. Por no
referirme a los lagartos y salamandras
que alimenta con los desechos de sus
propias comidas. El interior quedar
arruinado en poco tiempo si no entramos
a impedirlo.
Al-Iksir le respondi con crispacin
e impaciencia:
Por mi voluntad, Iskandar es,
mientras exista, el legtimo ocupante del
Pabelln Central. Que viva all como l
quiera, aunque sea entre cuervos y
reptiles. Nadie limitar su libertad

dentro del edificio. Lo nico que le est


prohibido a perpetuidad es salir de l. Y
no olvidemos que est enfermo: perdi
la razn a causa del esfuerzo
sobrehumano con que cre el Jardn
Monumental. Seamos comprensivos con
su estado y el Tiempo pondr fin a sus
extravagancias. Entonces, al fin,
agradecer estar vivo.
***
En el mismo momento en que el
Emperador
pronunciaba
aquellas
palabras, Dalhabad y Hasib, como
annimos caminantes, llegaban a la

capital del Imperio de Arabia.


Conocan la falsa versin de lo
ocurrido, difundida por los heraldos de
Al-Iksir. No le concedan el menor
crdito. Estaban seguros de que se
trataba de una deformacin monstruosa
de los hechos.
Cuando avist a lo lejos las murallas
del Jardn Monumental, dijo Dalhabad:
Ojal no pase mucho tiempo sin
que descubramos la verdad.
Seremos los primeros en hablar
con Iskandar.
No resultar fcil acercarse a su
encierro, Hasib. Est muy custodiado
por los centinelas sordos. Incluso los

visitantes ms egregios tienen vedado


acercarse al Pabelln Central.
Pero habr algn modo de burlar
la vigilancia y darle a conocer quines
somos y a qu hemos venido.
Puede que lo haya, lo buscaremos.
Aunque ser muy difcil, no dejaremos
de intentarlo por todos los medios.
Ahora trataremos de encontrar posada,
pues la noche se avecina.
Como desconocidos forasteros se
adentraron en las atestadas callejas de
los arrabales de la capital, entre
encantadores de serpientes, vendedores
de ungentos y pomadas y voceadores
de todas clases. Pero no dejaban de

pensar en Iskandar, el solitario


prisionero del que se sentan aliados.

XIV
A la maana siguiente, ante la
mezquita de solicitantes, Dalhabad y
Hasib comprendieron que su propsito
de introducirse pronto en el Jardn
Monumental como annimos visitantes
era insensato.
Docenas de miles de personas,
llegadas de todos los confines, queran
ver el mtico parque. Se agolpaban
ruidosamente, pugnando por hacerse con
un sitio en la larga cola de solicitantes.
Pero eran slo cien los admitidos
diariamente, aparte los viajeros nobles y

los invitados del Emperador y sus


dignatarios. La esperanza de una
admisin inmediata era vana.
No podemos consentir que el
tiempo se nos vaya como agua entre las
manos dijo Dalhabad, entre la
algaraba de los que llegaban sin cesar
. No nos queda ms salida que
renunciar a las ventajas del anonimato.
Lo que no lograramos como viajeros
sin nombre, puede que lo consigamos
dando a conocer nuestra identidad. Tal
vez las puertas del Jardn se abran ms
deprisa para Dalhabad, el cantor de
Siria y Arabia, y Hasib, su digno y joven
acompaante. De nuestro prestigio

tendremos que valemos: es la nica


arma que nos queda.
S, no hay otra manera convino
Hasib. Pero as estaremos mucho ms
vigilados. El Emperador procurar
evitar por todos los medios que
Dalhabad descubra la razn del suplicio
de Iskandar y la propague por Oriente.
Nuestra misin ser mucho ms
arriesgada, es indudable. Pero, por Zoz
e Iskandar, y por nuestra propia
dignidad, tenemos que intentarlo. Ests
dispuesto, mi joven amigo, a correr el
gran peligro, o prefieres que yo lo
intente solo? Decide, te lo ruego, con
entera libertad.

Hasib repuso inmediatamente:


Con entera libertad: ir contigo,
Dalhabad!
Esta ser nuestra mayor aventura,
ya lo vers. Y la suerte estar de nuestra
parte.
***
Cuando lleg a conocimiento de AlIksir que Dalhabad, el de las preciosas
palabras, cuya gran fama bien conoca,
deseaba visitar oficialmente el parque
amurallado, lo mand llamar enseguida
y reflexion:
Lo nico que le faltaba al Jardn

Monumental era que un gran poeta rabe


cantara sus alabanzas. De todos los hoy
vivientes, Dalhabad es el ms grande.
Su visita no poda ser ms oportuna. Sus
versos elevarn el prestigio del parque a
lo ms alto a que puedan llevarlo las
palabras.
Mientras atravesaban salones y
estancias, se disiparon los primeros
temores de Hasib y Dalhabad. Ninguno
de los servidores que los vieron pasar,
ni los soldados que los conducan,
reconocieron en el esbelto joven que
acompaaba al poeta al desharrapado
lazarillo que aos atrs haba estado all
con Zoz.

En cuanto Al-Iksir los tuvo ante s,


le expuso claramente sus deseos a
Dalhabad:
En cada generacin, el poeta ms
insigne expresar en versos inspirados e
inmortales la admiracin que le
produzca el Jardn Monumental. T
puedes ser el que inicie esta nueva rama
de la pica y la lrica.
Con
premeditada
soberbia,
Dalhabad repuso:
Acepto el honor de unir mi fama a
la del Jardn Monumental. Para
consagrar su grandeza, usar todo el
poder de mis palabras.
Quin es el joven que te

acompaa? Tu criado?
Es
Hasib,
mi
aventajado
discpulo.
Lo ests iniciando en el arte de
la poesa?
As es. Su imaginacin es amplia
y est bien dotado para dibujar con las
palabras. Tengo especial inters en que
l tambin conozca el parque.
Levantndose y dando el acuerdo
por sellado. Al-Iksir dijo:
En ningn otro lugar podra mejor
ejercitarse. El Jardn es un vivero de
brillantes imgenes. Seguidme.
Aunque el Emperador no sola
acompaar ms que a visitantes de alto

linaje, hizo una excepcin con


Dalhabad: quera cerciorarse de que la
primera
impresin
del
Jardn
Monumental lo dejase rendido a sus
encantos y maravillas.
Penetraron en el recinto, que fue
antes despejado de visitantes plebeyos,
como siempre que el Emperador
entraba, acompaados por una discreta
guardia de honor. La abrumadora belleza
del parque sobrecogi a Dalhabad y a
Hasib desde el primer momento, y su
maravillado asombro no hizo sino
crecer de hora en hora.
Cuando ya haban recorrido un buen
nmero de los deslumbrantes lugares, el

poeta vio llegado el momento de


abordar lo que era su objetivo mximo.
Formul primero la alabanza:
Aunque un hombre viviera cien
aos, y cada da de su vida viniera al
Jardn Monumental, nunca cesara de
encontrar aqu nuevos encantos que
arrebatasen su alma y sus sentidos.
Y dijo luego, con afectada
indiferencia, como si slo le moviera
una curiosidad pasajera:
He odo, gran Seor, que el
arquitecto que ide estas maravillas
enloqueci hasta el punto de atentar
contra vuestra persona.
As fue, tristemente. El agotador

esfuerzo que se impuso acab por nublar


su entendimiento.
Pero Vos usasteis de vuestra
clemencia omnisciente para perdonarle
la vida, si es cierto lo que tengo
entendido.
Lo es. La clemencia es tambin
expresin del poder del Imperio. Slo
los gobernantes dbiles necesitan ser
siempre inmisericordes.
Suscribo vuestra idea y creo que,
a pesar de la grave vileza que cometi,
merece ser recordado. Es posible que le
dedique unos pocos versos en mi canto,
si Vos no ordenis lo contrario.
No tengo nada que oponer.

Tambin en esto mi clemencia lo


alcanza.
Dalhabad iba a entrar en lo ms
difcil del dilogo y lo saba. Se arm
de tacto y dijo, como si la idea le
viniera a la cabeza en aquel momento:
No s si hablar con l me
ayudara a dar forma a esas lneas
Al-Iksir torci el gesto y qued en
silencio.
Tras
reorganizar
sus
pensamientos, opuso:
La ley prohbe las visitas al
condenado. Adems, de nada servira el
dilogo. Su mente sigue extraviada,
negndose a admitir lo que ocurri.
Seguro que el desdichado inventara

alguna fbula para presentarse como


injustamente condenado, aunque an me
duele la herida que me caus.
Qu podra inventar para
atribuirle al Emperador de Arabia la
injusticia de una condena sin causa
justificada? Por qu habrais de
retenerlo aqu si no en cumplimiento de
la pena conmutada?
Tienes razn, Dalhabad. No hay
motivo que pudiera ser imaginado. La
entrevista en nada ayudara a tu trabajo.
Tu frtil inventiva bastar para construir
los versos que quieras dedicarle.
Adems, lo que de verdad importa es su
obra: est ante tus sentidos y lo estar

tantos das como quieras.


Dalhabad se decidi entonces a
emplear el mejor argumento que tena en
las manos para inquietar al Emperador e
intentar convencerle de que le dejara
hablar con Iskandar:
Slo hay un punto oscuro en la
leyenda del arquitecto. Mi imaginacin,
por s sola, no basta para aclararlo.
Cul es? pregunt Al-Iksir,
con sbito recelo.
Qu estuvo haciendo durante los
das de su ausencia?
Tenemos que creer lo que l
mismo dijo: anduvo errante, con la
mente confusa, por las cavernas del

monte de Arfoz. Fue el preludio a su


locura.
Precisamente, Seor. Podemos
creer que es verdad lo que cont? Lo
cresteis Vos?
Y qu puede ya importar lo que
hiciera el infortunado en aquellos das?
Puede importar mucho si es la
clave del misterio.
De qu misterio hablas?
inquiri el Emperador, en guardia.
Del misterio de su locura. El gran
cansancio no me parece suficiente causa
para un hombre de su talla. Algo ocurri
en aquellos das que la origin.
Quieres decir, por tanto, que

cuando se fue no estaba enfermo?


Creo que su marcha en plena
noche fue una accin framente
calculada.
Hasib se dio cuenta de que
Dalhabad, arriesgando mucho y con
suma habilidad, estaba reavivando en el
Emperador inquietudes ya olvidadas.
Rpidamente Al-Iksir exigi:
Dime todo lo que piensas.
Os lo he dicho ya. Mis conjeturas
acaban aqu. Lo dems, slo el propio
Iskandar podra explicarlo. Mientras no
lo haga, estar incompleta su leyenda.
Quin
tiene
inters
en
completarla? Mirando a Al-Iksir de

modo muy directo, Dalhabad dijo:


A mi entender, el Emperador de
Arabia.
Sin poder ocultar que menta, el
aludido respondi enseguida:
Te equivocas. Me tiene sin
cuidado.
Pero el inters potico exige que
esa parte de la historia sea aclarada. As
el canto que compondr para Vos ser
entero y verdadero, como merece la
grandeza de vuestro Imperio.
Al-Iksir, acostumbrado a tratar con
ventaja con embajadores de todo el
mundo, estaba sorprendido por la
astucia de Dalhabad, superior a la de

todos los negociadores y cnsules que


haba conocido. Pero el poeta an no
haba terminado:
Si la memoria no me traiciona,
Seor, vuestra sentencia de reclusin
perpetua para Iskandar dice: El ilustre
prisionero nunca podr abandonar su
encierro, pero gozar de inmunidad y no
podr ser molestado, interrogado, ni
sometido a tortura o vejacin, en ningn
caso.
Recuerdas bien concedi el
Emperador, animando su semblante. Y
esta sentencia ni yo mismo puedo
cambiarla, porque la promulgu como
inmutable. En virtud de ella no puedo

concederte autorizacin para interrogar


a Iskandar. Peticin denegada.
Con todo respeto, Seor, opino lo
contrario. Yo soy la nica persona que
puede hablar con l con posibilidad de
xito y sin vulnerar la sentencia.
Por qu te consideras en
posicin tan ventajosa, Dalhabad?
Mi entrada en el Pabelln no
constituir
molestia,
ni
ser
interrogatorio, ni incluir, por supuesto,
tortura o vejacin, porque actuar en el
supremo inters del condenado para
aliviar su oscuridad y dar verdad y
gloria a su leyenda. Y es muy posible
que Iskandar, un artista, acepte

colaborar con el arte de la lrica.


l no necesita gloria, sino paz. Su
fama y su prestigio como arquitecto son
ya los ms altos, y no le bastan para
recuperar la lucidez.
Olvidis, gran Seor, que l no
ser el nico beneficiado si yo logro mi
propsito: Vos sabris por qu se fue
aquella noche y dnde estuvo, y si es
fingida o autntica su locura.
Ya he dicho que no tengo inters
alguno en saber dnde estuvo dijo AlIksir, irritado. Quien me obliga a
repetir dos veces los conceptos obtiene
mi clera y caen sobre l sus
consecuencias.
Olvida
tu
idea,

Dalhabad, o de lo contrario
Me someto a vuestra soberana
decisin, desde luego dijo el poeta
apresuradamente. La palabra del
Emperador es ley. Oigo y obedezco.
Aparentemente satisfecho con la
renuncia de Dalhabad, Al-Iksir aadi,
ya calmado:
Por lo dems, considrate mi
invitado por todo el tiempo que desees.
Impregna tu espritu con las bellezas del
Jardn para darles luego forma en tu
canto. Esperar el momento de
escucharlo.
Dicho esto, el Emperador se retir
bruscamente seguido por la guardia, a

excepcin de dos soldados que


quedaron como escoltas de honor del
poeta y su discpulo.
Sin que los dos guardias imperiales
pudieran orles, ambos mantuvieron una
breve conversacin:
Has jugado fuerte, Dalhabad. Tus
palabras han sido retadoras.
Es
necesario
arriesgar
si
queremos hablar con el arquitecto
prisionero.
Por un momento pens que nos
encarcelara, o algo peor.
Yo lo tem tambin. Pero no creo
que lo haga, aunque he sembrado en su
alma los dientes de la duda. Esperemos

que germinen y le muerdan hasta que no


pueda
resistir
la
incertidumbre.
Entonces veremos.

XV
A lo largo de semanas, Dalhabad y
Hasib pasaron los das enteros en el
Jardn Monumental, colmndose hasta lo
ms hondo con los innumerables
sortilegios creados por Iskandar.
Por las noches ocupaban un aposento
en un ala secundaria del alczar-palacio,
donde les era servida la cena,
esplndida, por criados abisinios de
austero porte y silenciosos movimientos.
Tantas veces como les fue posible se
acercaron al Pabelln Central. Pero los
soldados sordos, siempre atentos y con

la mirada escrutadora, les impidieron


acercarse a menos de sesenta metros del
edificio. Nunca vieron a Iskandar a
travs de las rendijas de los ladrillos de
oro. Slo contemplaron, numerosas
veces, cmo los soldados, con la ayuda
de rieles, introducan bandejas de
comida en el Pabelln. Ms tarde, las
bandejas reaparecan, casi intactas.
Las aves, en gran nmero, entraban y
salan del edificio, formando una
constante algaraba que slo se
apaciguaba al anochecer. Todo el
palacete pareca una enorme pajarera,
atendida por un oculto cuidador que
nunca se mostraba. Slo por las noches

se tenan atisbos de su presencia:


cuando las lmparas que l mova
filtraban resplandores a travs de las
paredes de finsimo alabastro de la
planta superior.
Por qu no rompe esos muros
que parecen de cristal y se lanza al
parque para escapar? pregunt Hasib
una noche, contemplando el Pabelln
Central desde el aposento que ocupaban.
l sabe que no tendra posibilidad
alguna repuso Dalhabad, que tambin
estaba mirando los resplandores en la
distancia. Los soldados sordos que lo
custodian vigilan noche y da. En la
puerta
exterior
hay
numerosos

centinelas. Las murallas estn erizadas


de vigas. Todo acabara en una
persecucin humillante y en poco tiempo
sera capturado. Iskandar prefiere
acogerse a la dignidad de la ira
silenciosa. As, lo injusto de su encierro
se hace an ms clamoroso.
Si supiera que estamos aqu
continu Hasib, pensando en voz alta,
hara algo por comunicarse con
nosotros.
Pero
cmo
podemos
hacrselo saber? Estamos tambin
vigilados.
Ya veremos la manera, no
desesperes. Lo importante es que
Iskandar est cerca. La ocasin surgir

en cualquier momento.
Y si, en realidad, l no est en el
Pabelln Central? O est, pero muerto.
Y si el edificio fuese su secreta tumba y
todo lo dems una ficcin? Puede ser
otro, un impostor al servicio de Al-Iksir,
quien recoge las bandejas de comida y
camina por las noches con las lmparas,
para hacer creer que Iskandar vive. Por
eso, el Emperador se niega a que
hablemos con l!
Tambin yo lo he pensado, pero
an me resisto a creer en una farsa tan
cnica. Al-Iksir tiene otros motivos, lo
bastante poderosos, para negarse al
encuentro. Teme que Iskandar nos revele

la verdad de lo ocurrido el da de la
inauguracin. Sabe que nosotros no lo
tomaremos por desvaros de una mente
extraviada. Pero tambin desea saber
adonde fue el arquitecto la noche que
desapareci y qu estuvo haciendo hasta
su regreso inesperado. Entre ambos
impulsos se debate, estoy seguro. La
duda lo atormenta. Veremos cunto
resistir.
***
Aquella misma noche. Iskandar se le
apareci al Emperador en sueos. AlIksir slo vio su rostro airado y lcido,

en el que los ojos relumbraban como


ascuas de fuego. Sin hablar, le dijo,
extraamente eufrico:
T bien sabes, Rey de reyes, que
para un hombre como yo no hay ms
vida que la vida de su arte. La condena a
que me has sometido es para m mil
veces peor que la misma muerte. Pero
slo has aprisionado mi cuerpo. Mi
mente vuela libre para ejecutar su
legtima venganza. Mi imaginacin sigue
creando palacios, fuentes, jardines
colgantes, observatorios, frondosos
parques, templos, prodigiosas ciudades,
laberintos ornamentales Por eso sigo
an vivo. Por eso he renunciado al

privilegio de quitarme la vida para no


seguir encerrado. Por eso sigo
trabajando en esta mazmorra dorada: mi
pensamiento vuela ms all de muros y
fronteras. Emperador, tiembla: la
desolacin te espera!

Al-Iksir se despert lleno de


desasosiego. La imagen del arquitecto se
haba desvanecido con el sueo, pero
sus palabras inaudibles parecan an
flotar en el ambiente. El soberano,
reflexionando en alta voz, luch por
tranquilizarse:
Qu puede importarme que sigas
imaginando en tu delirio jardines y
palacios que nunca habrn de
construirse! Por no tener, ni siquiera
tienes a tu alcance una brizna de papel o
un solo instrumento de dibujo para
plasmarlos. Y aunque traces tus planos
ilusorios sobre las losas del Pabelln
con el afilado hueso de alguna ave, esas

losas nunca saldrn de donde estn. No


te atormentes ms, arquitecto a quien
secretamente estimo por la gloria que
me has dado! Disfruta de la paz de tu
retiro. Recupera la calma y el sosiego y
olvida las quimeras. Apacigua tu alma y
ayuda a que la ma se apacige. Para
ambos est sellado el destino que nos
une y nos separa.
Cuando ms calmado confiaba en
conciliar un sueo tranquilo, le vinieron
a la memoria, como afilada insidia, las
palabras de Dalhabad cuando haba
dicho: Creo que su marcha en plena
noche fue una accin framente
calculada. Este recuerdo y sus

derivaciones lo mantuvieron insomne y


angustiado hasta el alba. Cuando
amaneci, su decisin estaba tomada.
Dalhabad y Hasib fueron llamados ante
l con urgencia. Al-Iksir, altivo,
demacrado, le dijo al poeta:
He decidido concederte el favor
especial que me pedas. Dispondrs de
un breve tiempo para hablar con el
arquitecto, pero bajo una condicin
inapelable.
De antemano la acepto repuso
Dalhabad con gran firmeza. Cul es,
Seor de Arabia?
Me dars cuenta de todo lo que l
te revele, sin omitir una sola palabra ni

comunicarla a terceros. Para esta misin


tendrs el cargo de embajador especial
del Imperio en funcin secreta ante el
prisionero. Ya sabes que todo
embajador que oculta verdades a su
soberano, o las divulga sin su
consentimiento, paga por su traicin un
precio de sangre. Te consideras capaz
de asumir el riesgo y ejecutar el
mandato?
Me considero. Nada intentar
ocultaros y nada divulgar de lo hablado
sin vuestro consentimiento expreso.
Quedas nombrado embajador
personal mo por el tiempo que dure
vuestro encuentro. Tu futuro decidirs

con tu conducta. Quieres que te


acompae tu discpulo, sometindose al
mismo rigor?
No es necesario.
Hasib inici un gesto de protesta,
pero Dalhabad lo detuvo con una
colrica mirada.
Dentro de una hora, la guardia te
llevar al Pabelln Central. Entretanto
se reabrir la trampilla que utilizaron
las mujeres hasta que Iskandar las
rechaz. Sers descolgado en la planta
alta. Preprate.
Cuando salieron, Hasib le dijo al
poeta:
Por qu me has excluido del

encuentro, Dalhabad? Yo quera ir


contigo, como voy a todas partes.
Como has comprendido, el
peligro es grande. Ser difcil que AlIksir se contente con lo que yo le diga
cuando vuelva. No quiero exponerte a
tanto. Por lo menos uno de los dos tiene
que quedar como testigo de los hechos.
Mirndole con gran tristeza, Hasib
le dijo, recordando a Zoz, su primer
protector:
Dalhabad, no quiero que la
historia se repita.
No se repetir, amigo mo
repuso el poeta alentadoramente.
Tengamos confianza. Es necesario que

d este paso. Si no lo hiciera, no sera


digno de ser llamado Cantor de Arabia,
porque en mis versos no slo tiene que
resplandecer la belleza, sino, adems,
por encima de todo, la verdad. Ir a
buscarla, aunque mi vida est en peligro.

XVI
Junto a los lanceros encargados de
su custodia. Hasib contempl a
distancia, desde una umbra del Jardn
Monumental, cmo Dalhabad era izado
en una silla porttil por cuatro esclavos
nubios, con ayuda de un ingenioso
sistema de cuerdas y poleas, hasta la
misma cspide del Pabelln Central.
Una vez all, los esclavos abrieron
la
trampilla
y
descolgaron
ceremoniosamente a Dalhabad en el
interior del edificio. Los guardias
sordos, sin descuidar su permanente

vigilancia, contemplaron tambin la


operacin.
Inmediatamente despus, Hasib
presenci un hecho inesperado. Un
nutrido grupo de hombres, tan pequeos
que los tom por nios al principio,
surgi de la espesura del parque. Al
momento,
aquellos
hombrecillos
treparon con agilidad simiesca por el
exterior
del
Pabelln
Central,
sirvindose de relieves y resaltes y,
algunos de ellos, cogindose de las
cuerdas utilizadas antes por los nubios.
En pocos momentos, todo el exterior del
Pabelln qued moteado de manchas
pardas que se inmovilizaron.

Son los escuchas de Al-Iksir


oy comentar Hasib a uno de los
lanceros. Pueden or el vuelo de un
moscardn a mil pasos de distancia.
Estos oidores son los espas ms
temibles de la corte.
Hasib comprendi el terrible
significado de aquella ocupacin
exterior del edificio. Los oidores se
haban apostado junto a todas las
aberturas principales del Pabelln. Su
finsimo odo y la propia resonancia de
las salas iba a facilitar su cometido:
escuchar lo que hablaran Iskandar y
Dalhabad. Si al salir el poeta no
revelaba todo el contenido del

encuentro, estara perdido sin remedio!


Y no era de esperar que lo dijera todo,
por supuesto; la situacin no poda ser
ms comprometida.
Si pudiera yo avisarles! pens
Hasib casi sin esperanza. Al ser
depositado en la estancia ms alta del
Pabelln Central, Dalhabad comprob
el gran estado de abandono y deterioro
que all reinaba. Docenas de aves
campaban a sus anchas y lo miraban
como a un intruso. Los suntuosos
muebles del aposento, ya sin
identificacin posible, haban sido
troceados y astillados para convertirlos
en maquetas de fabulosos edificios. Los

valiosos tapices que cubran las paredes


estaban llenos de cortes y desgarraduras
que insinuaban fachadas de templos y
palacios. Las losas de turquesa del
pavimento tenan fuentes dibujadas. Para
trazarlas, Iskandar haba utilizado
pintura hecha con excrementos de aves,
y rayas directamente grabadas con
diamantes, arrancados de sus engastes,
que estaban esparcidos por el suelo.
Algunas de las piezas del vestuario que
Iskandar nunca haba utilizado estaban
erguidas en grotescas posturas gracias a
sus rellenos de hojarasca y plumas
vaciadas de colchones y cojines:
parecan personajes de pesadilla,

espectros sin rostro, alucinaciones,


burlas tragicmicas. Algunas guardaban
semejanza con el Emperador.
Sobrecogido por aquel espectculo,
y a la vez esperanzado, Dalhabad dedujo
que Iskandar, a pesar de su situacin
extrema, continuaba entregado a su
pasin de crear y proyectar. Quiso
entender que aqullas eran seales de
entereza anmica, de cordura indudable.
El poeta descendi por la escalinata
que conduca a la planta inferior. All se
encontr con idntico panorama, aun
acentuado. Con argamasa de tierra,
hojarasca
y
otros
desechos
indescifrables que el aire haba

introducido Pabelln, el arquitecto


prisionero haba armado monumentos y
tmulos a reducida, con gran variedad
de formas, sobre las alfombras
arruinadas.
Dalhabad no pudo guardar silencio
por ms tiempo. Impresionado por la
resistencia del arquitecto en su encierro
y por su fidelidad a los ideales de su
arte, pronunci su nombre con voz
sonora:
Iskandar! Iskandar!
Al no obtener respuesta, aadi a su
llamada:
Soy Dalhabad, poeta de Siria y
Arabia. Tengo licencia del Emperador

para visitarte. Pero vengo como amigo,


como amigo hasta la muerte. Quise
cantar la gloria de tu Jardn
Monumental, pero ahora me interesa ms
la tragedia de tu destino. Mustrate a m
y djame abrazarte, amigo mo!
Hubo a continuacin un silencio
sobrecogedor. Los murmullos del parque
se acallaron. Los pjaros que poblaban
el interior enmudecieron. Dalhabad
estaba rgido y quieto, expectante,
incapaz de un solo movimiento. Slo las
toscas maquetas de argamasa parecan
tener vida.
Entonces apareci Iskandar.
Surgi del interior de uno de los

tmulos, del ms alto. Su aspecto era


pavoroso, de una delgadez extrema que
su desnudez casi completa acentuaba. En
su cara, casi oculta por la cabellera
larga y enmaraada y por la barba
pobladsima y en desorden, slo poda
verse una nariz lvida y unos ojos
retadores y llenos de consciencia.
A Dalhabad le bast una mirada para
darse cuenta de que en aquellos ojos
resida la ms intensa lucidez. Iskandar
no estaba loco ni su mente sufra
extravo alguno, a pesar de las adversas
circunstancias.
Al
contrario,
su
clarividencia y su voluntad parecan
muy intensas, acrecentadas por el

infortunio.
La enorme energa interior que la
mirada
del
arquitecto
trasluca,
impresion a Dalhabad, que estuvo sin
hablar un momento, hasta que exclam:
Iskandar! Soy quien te he dicho:
Dalhabad. Quiero estrecharte entre mis
brazos y grabar en el aire con palabras
de fuego esta verdad: tu cautiverio
clama a la autntica justicia.
Considrame servidor de tu causa.
An sorprendido, con recelo, pero
hondamente emocionado, Iskandar dijo:
Quisiera creer que eres quien
dices, el inmenso Dalhabad, el que
cantara:

Los escondidos jardines pueden


prescindir
de que las nubes se desnuden de sus
aguas:
los ojos de los narcisos brillan al alba
con gotas de roco que parecen
lgrimas.
Y el que escribi tambin, en
homenaje a su amada muerta:
Buscaban refugio en tus ojos las
Plyades,
y el aire en torno a ti se haca mgico.
Zafiro del Amor en esta tierra: te
fuiste,

pero siempre brillars en m, en la luz y


en las
[tinieblas.
Finalmente. Iskandar dijo, entre
lgrimas como las de los narcisos que
haba evocado:
Quisiera tanto que t fueses en
verdad el autor de esas palabras,
Dalhabad!
El poeta, conmovido por la
traspasadora emotividad con que
Iskandar haba declamado sus antiguos
versos, le dijo:
Voy a darte a conocer una de las
primeras estrofas que he compuesto en

homenaje a tu Jardn Monumental.


Espero que al ormela no dudars:
Todas las Artes te han dado su belleza,
jardn-paraso, joya suprema de
Iskandar.
La mano del cfiro te deja, al alba,
monedas plateadas de luz que
bastaran
para llenar todo el parque, entre las
ramas,
con dinares de sol que lo engalanan
y dan vuelo sublime a las miradas.
La desconfianza de Iskandar cedi al
instante y supo que era Dalhabad en

persona quien le hablaba. Los dos


hombres se fundieron abrazndose como
nunca dos hombres lo haban hecho
antes. A su alrededor, y en todas las
estancias, los pjaros cantaron.

XVII
Pasaron
dos
largas
horas,
interminables, densas, llenas de malos
presagios.
Hasib esperaba, flanqueado por los
dos lanceros que eran como sombras del
muchacho, aunque no le daba el sol. Su
mirada no se haba apartado ni un
momento del Pabelln Central.
De pronto vio que los oidores, que
haban estado todo el tiempo inmviles
en sus puestos de escucha, se deslizaban
apresuradamente por las superficies del
edificio. Aquello slo poda significar

que el encuentro entre los dos creadores


haba concluido.
Los
hechos
siguientes
lo
confirmaron. Mientras los espas
desaparecan en la inmensidad del
parque, Dalhabad hizo la seal para que
lo izaran. Los nubios ejecutaron su
trabajo y Hasib pudo ver a su maestro
cuando apareci junto a la cpula
central del Pabelln y esper, erguido y
seguro de s mismo, a que los esclavos
dispusieran la silla deslizante.
En
aquel
preciso
momento,
miembros de la guardia imperial, en
gran nmero, llegaron al lugar. Los
guardianes sordos saludaron su alto

rango y se mantuvieron aparte sin


abandonar sus puestos.

Dalhabad fue descendido hasta la


grava del parque. Los soldados recin
llegados lo rodearon y, aunque sin
tocarlo, le indicaron que caminara entre
ellos hacia la puerta de las murallas del
Jardn Monumental.
Hasib comprendi que aquella iba a
ser la nica ocasin de que dispondra
para avisar a Dalhabad de la escucha de
los espas. Quiso echar a correr hacia
l, pero los lanceros lo agarraron con
brutal firmeza, impidindole dar un solo
paso. Entonces grit, a voz en cuello,
con todas sus fuerzas.
Dalhabad: han odo lo que
hablabais!

Las frreas manazas de los dos


soldados taponaron su boca. Las
palabras gritadas, a causa de la
distancia, no llegaron a Dalhabad, que
ya caminaba rodeado por la escolta de
palacio. Pareca un prisionero, un cado
en desgracia.
Hasib slo pudo verlo alejarse unos
momentos ms: un fuerte golpe en la
nuca lo dej de bruces sobre la grava.
***
Con el aire de triunfo que se
adivinaba bajo la rigidez de su rostro,
Al-Iksir le pregunt a Dalhabad, con un

leve tinte de irona:


Obtuviste fruto del encuentro?
Conoces ya el secreto, si lo hay, de los
das de ausencia de Iskandar, o te has
convencido de que su mente cay en un
pozo oscuro del que quiz nunca saldr?
Con voz firme, el poeta declar:
Su mente est gravemente
trastornada, tenais razn. Ya no me cabe
duda alguna. Tuvo un instante de efmera
lucidez, al principio: pero slo le
permiti recordar algunos de mis
antiguos versos. Luego continu
desvariando hasta el final, cada vez ms.
Con potico e incomprensible lenguaje
que no disimulaba su locura, sino que la

haca an ms evidente, se refiri a


fabulosos palacios y recintos que slo
existen en su imaginacin enferma. Yo le
responda de vez en cuando con lenguaje
tambin lleno de metforas, para
confortarlo y seguirlo en el alucinado
juego. Fue un suplicio mantener tanto
tiempo el simulacro de dilogo: se me
hizo interminable. Pero no quise cortarlo
por no enfurecerlo ni excitar su
contenida agresividad. Adems, al
hablar de aquel modo incoherente,
pareca lograr tranquilidad para su
espritu. Por ello lo dej explayarse
hasta que qued agotado. Naturalmente,
no le hice ninguna de las preguntas que

tena preparadas. De nada hubiera


servido: su mente est perdida sin
remedio.
El
Emperador
proclam
solemnemente:
Has dicho verdad: la libertad es
tuya, y mi confianza. Puedes dedicarte
por entero a la composicin del canto.
Mientras llevas a cabo tu valioso
trabajo, puedes permanecer aqu como
el ms insigne de mis invitados.
Magnnimo
y
generoso
Emperador repuso Dalhabad en tono
cortesano:
agradezco
vuestra
hospitalidad y la gran distincin que
representa, pero ser preferible que

salga a los caminos y componga en ruta


mi gran canto. La desagradable
experiencia vivida ha dejado en mi
nimo un sabor amargo. Ha sido muy
duro ver que Iskandar, el que lleg a lo
ms alto de sus artes, yace ahora en los
subsuelos de la locura, sin esperanza.
Necesito alejarme del Pabelln maldito
y serenar mi nimo para que la
inspiracin fluya, fecunda, de nuevo. Por
los juglares conoceris mi canto hasta el
da en que yo mismo venga a
entregroslo, escrito por mi mano. No
descansar hasta culminarlo y cantar
por todo Oriente vuestra gloria y la
belleza del Jardn Monumental.

Aunque me apena y contrara tu


deseo de alejarte, comprendo y respeto
tus
sentimientos.
Esperar
con
impaciencia los versos que prodigues.
Que tu voz y tus palabras salten reinos y
fronteras y sean siempre odas!
Dalhabad se retir entre grandes
honores y fue al encuentro de Hasib que,
desconociendo lo ocurrido, lo esperaba
en el cuerpo de guardia rogando por su
alma.
Al-Iksir orden despus que lo
dejaran solo. Quera ensimismarse y
saborear su gran victoria sobre los
hechos y la Historia. Lo dicho por el
poeta coincida plenamente con lo que

antes le haban revelado sus escuchas.


Iskandar, sumido en la locura, no haba
mencionado a Dalhabad la traicin del
Emperador en el da de la inauguracin
del Jardn Monumental. Lo que ms
tema Al-Iksir ni siquiera haba sido
insinuado por el arquitecto, perdido
entre versos incomprensibles que nada
coherente significaban. Con el sabor de
la dicha en la boca, el soberano pens:
Finalmente ha resultado ser cierto,
despus de tanto proclamarlo, que
Iskandar ha perdido la razn. La
demencia que le atribu para amparar mi
maniobra est ahora en l, como fruto
ltimo. Todo coincide, pues, los hechos

y la ficcin, como dos filigranas que


encajan, confundindose en un solo
dibujo primoroso. Y as ser para
siempre. Silenciados y en la tumba los
esbirros que pusieron el narctico en la
copa de rub, el secreto morir conmigo.
Subi entonces el Emperador de
Arabia al ms alto alminar de su palacio
y, una vez ms, contempl el extenso
panorama de su Jardn Monumental.
Cuando su mirada se detuvo en la
policroma figura del Pabelln Central,
dedic a Iskandar sus pensamientos:
Que muchos aos vivas, mi
arquitecto, feliz entre las quimeras que
imaginas, mientras los hombres admiran

los logros de tu ingenio, como harn


siempre. Bienestar en tu encierro te
dese desde el primer da, lo sabe el
Cielo; y si ahora la felicidad ha llegado
a ti con la locura, benditas sean ambas,
que para ti son una.

XVIII
Dalhabad
y
Hasib
fueron
pomposamente escoltados, durante
largas horas, por una seccin de la
caballera personal de Al-Iksir.
Los jinetes imperiales, con atuendos
de gran gala, acomodaron el trote de sus
veloces caballos a la cansina marcha de
los camellos de los dos viajeros. El
contraste era notorio, pero los guardias
de honor disimularon su disgusto y se
adaptaron resignadamente.
Dalhabad an no haba tenido
ocasin de explicarle nada a Hasib.

Siempre, desde el momento en que se


reunieron en el cuerpo de guardia del
alczar, la proximidad de unos u otros
soldados impidi que ambos pudieran
hablar secretamente. Incluso en plena
marcha a travs de los pramos, no
hubiese sido prudente exponerse a que
algunas de sus palabras llegaran a odos
de los jinetes que los acompaaban.
Hasib observaba a menudo el rostro
tranquilo del poeta y vea en l motivo
de esperanza. Pero no saba a ciencia
cierta si Dalhabad finga o estaba sereno
realmente. El muchacho an tema que
en cualquier momento los obligaran a
dar media vuelta para someterlos a un

final atroz. No poda olvidar la suerte


corrida por Zoz y su apurada salvacin
de aquellos das.
Cuando a la cada de la tarde
avistaron una ciudad que perteneca a
una provincia distinta, el comandante
del escuadrn montado les rindi los
ltimos honores y se despidi. Acto
seguido, los jinetes volvieron grupas e
iniciaron su regreso a la capital del
Imperio, desentendindose de ellos.
Al fin! suspir Hasib, en
cuanto los soldados estuvieron a
suficiente distancia. Ahora podrs
decirme qu milagro es el que ha
ocurrido. No acabo de creer que

estemos aqu, libres y vivos, Dalhabad.


Por mucho que viva, no volver a
tener
jams
un encuentro
tan
extraordinario como el que he tenido
con Iskandar.
Pero cmo fue el encuentro?
Qu te dijo?
Su energa interior es inmensa; su
voluntad, indomable; y el poder de su
mente, ms fuerte que toda adversidad.
Me revel una verdad deslumbrante,
pica.
El Emperador la conoce?
No, desde luego.
No lo entiendo! Al-Iksir ya saba
lo que hablasteis: sus espas se

encaramaron al Pabelln y estuvieron


escuchando.
Los espas escucharon, no lo
dudo, pero no entendieron lo que oan.
Estarn preparados para sorprender
conjuras, rebeldas y traiciones en boca
de cortesanos, y en eso sern certeros y
temibles, pero lo que nosotros hablamos
fue algo muy distinto. Ni el mismo
Emperador supo interpretar nuestras
palabras y darse cuenta de la verdad.
Iskandar, fingiendo que deliraba, se
dirigi a m a travs de metforas
poticas cada vez ms complejas. Yo le
responda de igual manera, simulando
que le segua la corriente por haberme

dado cuenta de que estaba loco. Pero


nos entendimos.
Pero sabais que os estaban
escuchando los espas?
A los pocos momentos de
encontrarnos, las aves que estaban en la
estancia, y las que haban entrado
entretanto, se agitaron y cantaron de
manera extraa. Iskandar adivin la
causa de su alteracin y capt su
mensaje:
alguien
estaba
fuera,
acechando. Fue entonces cuando l
empez a utilizar un lenguaje lrico,
aparentemente demencial, y, yo a hacer
otro tanto despus de que Iskandar me
indicara por seas que nos estaban

escuchando.
Cmo pudo el arquitecto
desenvolverse tan bien con metforas si
no es poeta?
l es muchas cosas a la vez. Es
difcil definirlo. Pero conoce bien la
lrica: en muchas ocasiones ha hecho
grabar versos en fachadas, cpulas y
frontispicios. Ha ledo muchos textos, ha
escuchado a cantores de todo el mundo,
ha copiado inscripciones de antiguas
tumbas, ha estudiado pergaminos Por
eso fue capaz de servirse de las
metforas como lenguaje cifrado.
Nuestra conversacin fue mantenida en
clave, en la clave ms alta del lenguaje.

Empez dicindome:
El amigo de las aves nunca estar
totalmente prisionero
entre los muros de mrmol y alabastro
que contengan su
[cuerpo.
Al principio no entend qu quera
decirme, pero pronto lo vi con mis ojos:
algunas de las aves que entraban y salan
por las rendijas del Pabelln eran
portadoras de secretos mensajes que l
enviaba o reciba. Los llevaban muy
bien camuflados entre el plumaje: no era
posible darse cuenta cuando estaban en

el aire.
A quin enviaba los mensajes?
De quin los reciba?
Sin dar inmediata respuesta, gozando
del recuerdo prodigioso, Dalhabad
sigui rememorando:
Ms tarde me dijo:
Hacia el sol naciente se alzarn las
torres
por cuya contemplacin descender el
cielo;
y el mar de los dioses griegos, el
Mediterrneo,
reflejar los estanques labernticos
que fundirn cielo y magia en sus

aguas;
y el Nilo azul lamer los egregios
pabellones
que mis pupilas descubiertas han
soado.
Por sembrar tantas estrellas en la
Tierra,
Iskandar ser por siempre el amigo de
los astros.
Los espas de Al-Iksir, y el
Emperador mismo, tomaron esas
palabras, que l pronunci adrede de
modo alucinado, como los arrebatos
lricos de un enfermo que en sus
visiones
contempla
inexistentes

maravillas. Pero aquellos versos eran


informacin verdica y exacta, mensajes
en clave oculta.
Qu significado tenan? Te dijo
qu ocurri cuando el Emperador
orden su encierro?
No fue necesario. Me dijo que
estaba haciendo lo que Al-Iksir quiso
evitar al convertirlo en prisionero.
Qu cosa es?
Te lo dir sencillamente: Iskandar
est dirigiendo desde el Pabelln
Central
tres
obras
an
ms
extraordinarias que la que ha hecho en
Arabia.
Sobrecogido y lleno de estupor,

Hasib pregunt:
Dnde se llevan a cabo,
dnde?
En el norte de frica, bajo los
auspicios del Gran Califa del Mogreb,
se est iniciando en gran secreto la
construccin de un Laberinto Csmico
que ser tres veces ms grande,
admirable y precioso que el Jardn
Monumental. A orillas del Nilo azul, el
Gran Sultn de Egipto impulsa los
preparativos, an no divulgados, de un
futuro Observatorio Universal, que ser
el viga mayor del curso de las estrellas
en el cielo, con esferas mviles
suspendidas y una infinidad de

pabellones y bellezas, que superarn


tambin en mucho a las del Jardn
Monumental. Y, por ltimo, en Oriente,
el Emperador de Persia, bajo el mayor
de los sigilos, va a acometer la
construccin de un Imago Mundi
portentoso, que ser apoteosis, suma y
sntesis del arte y de la arquitectura de
todas las civilizaciones que dejaron su
huella en la Tierra. Su belleza har
parecer insignificante la del Jardn
Monumental. El recinto de Al-Iksir
dejar de ser la maravilla ms grande
del mundo: ocupar, a lo sumo, un
cuarto lugar, oscurecido por esas tres
nuevas joyas, surgidas tambin del

talento inmenso de Iskandar. Esta es la


fabulosa venganza del arquitecto,
nuestro amigo. Por esta causa, Al-Iksir
conocer la derrota ms grande de
cuantas pudieran alcanzar a su orgullo.
Todas las furias desatadas seran
incapaces de impedir que Iskandar
creara. Mucho menos haba de
conseguirlo el Emperador de Arabia, ni
aun sometiendo a nuestro amigo a tan
inhumano sacrificio.
Hasib, perplejo, admirado, casi
incrdulo, pregunt:
Y cmo pudo Iskandar concebir
esas obras en su encierro y sacar los
planos slo con la ayuda de los pjaros?

Lo hizo antes de estar preso,


claro.
Aquellos
das
en
que
desapareci le bastaron?
No. Lo haba hecho antes, mucho
antes. La visita de Zoz, vuestra visita, y
las advertencias que l le hizo, causaron
en Iskandar un efecto ms profundo e
inmediato de lo que pensbamos. A las
pocas semanas intuy el peligro que
corra y tom importantes decisiones. Su
mente poderosa se puso en marcha.
Mientras continuaba trabajando en el
Jardn Monumental, empez a disear
las otras obras y a establecer un
invisible sistema de enlaces y contactos.

Supo disimular a la perfeccin que


conceba
otros
tres
proyectos
simultneos. Aunque l no ha podido
darme detalles, he entendido que
algunos de sus ayudantes eran, en
realidad, arquitectos que haban
colaborado con l en anteriores
proyectos, a la vez que amigos de su
ms ntima confianza. Se presentaron en
la obra del Jardn simulando no conocer
a Iskandar. Como eran artistas de
notable talento, y pudieron demostrarlo,
Khaled, el visir-intendente de Al-Iksir,
los contrat sin sospechar nada y los
puso a las rdenes de Iskandar. S que
esos hombres fueron para l valiosos

cmplices y le ayudaron a sacar al


exterior del campamento un gran nmero
de planos, en fragmentos, que eran
recogidos por otros colaboradores
ajenos a la obra del parque, que se
haban instalado secretamente en la
ciudad para apoyar la maniobra. Por las
noches, nuestro amigo conceba las tres
obras restantes y, durante el da, se
dedicaba al Jardn Monumental. Y as
estuvo mucho tiempo, ayudado por sus
amigos arquitectos.
Estuvieron esos hombres en la
obra hasta el ltimo da?
No. Cuando por el avance de los
trabajos sus servicios no fueron ya

necesarios. Iskandar se lo indic a


Khaled. Lo haca siempre que algunos
especialistas concluan los cometidos
por los que haban sido contratados.
As, normalmente, sus amigos se
marcharon, como estaba previsto, sin
despertar ningn recelo. Al abandonar la
obra y el campamento, se dirigieron a la
ciudad, se sumaron a los otros
conjurados y esperaron a Iskandar.
Entonces, sus das de ausencia
Lo has adivinado. Al poco tiempo
se produjo la misteriosa desaparicin
del arquitecto. Cuando al da siguiente
empezaron a buscarlo, l estaba muy
cerca, en la capital del Imperio, en un

lugar seguro de la urbe populosa, ya


reunido con sus colaboradores y amigos.
Necesitaba estudiar todos los planos con
calma y disponer de algn tiempo para
afianzar su visin de conjunto de los
proyectos, perfilar nuevos detalles y dar
las ltimas instrucciones a sus
ayudantes. Segn l previo, ellos seran
los encargados de ejecutar las tres obras
si Al-Iksir lo retena o lo asesinaba.
Cuando todo qued establecido, se
despidi de aquellos hombres como si
fuera para siempre y volvi al Jardn
Monumental con la inventada historia de
su estancia en el monte de Arfoz.
Entonces empez la gran misin de sus

amigos. Unos pocos iniciaron un sistema


de enlaces con aves, en previsin de que
Iskandar pudiese necesitarlas como
mensajeras. Los dems, en primer lugar,
sacaron de Arabia la ingente cantidad de
planos en varios viajes rpidos. Luego
se dividieron en tres grupos y partieron
en embajada secreta al encuentro de los
otros tres grandes soberanos de la
Tierra. Su objetivo era tentarlos con las
extraordinarias propuestas. Mientras, a
la vez que construa el Pabelln Central
y ultimaba el parque entero, Iskandar,
an en libertad, perfeccionaba la llegada
y el retorno de las aves que sus amigos
le enviaban. Una vez ms, Khaled y sus

confidentes no sospecharon nada. Crean


que prestaba tanta atencin a ciertos
ejemplares
para
estudiar
sus
caractersticas y su aclimatacin.
Gracias a las mensajeras, l sabe ahora
que sus tres proyectos van a hacerse
realidad en los prximos aos, y hasta
se permite el lujo de retocar pequeos
detalles y transmitir instrucciones
complementarias. No por ello su
encierro deja de ser un suplicio, pero
est atenuado por el curso secreto de
estos hechos extraordinarios.
Hasib no pudo contenerse y
exclam:
La gesta de Iskandar es ms

prodigiosa incluso que una victoria


sobre la Muerte! Su leyenda merece
atravesar los siglos, para que todos la
conozcan, mientras la Humanidad exista.
Su proeza llegar a los tiempos
venideros a travs de nuestros versos; y
muchos otros poetas del Maana
cantarn tambin la gesta del gran
arquitecto. Para nosotros ser largo y
apasionante el camino: de Occidente a
Oriente, en amplio arco, peregrinos en
ruta hacia los colosales prodigios de
Iskandar. Todos los visitaremos y, al fin,
nuestras palabras honrarn su gloria
perdurable.
Los camellos empezaron a dar

muestras de impaciencia. Llevaban todo


aquel rato quietos, esperando a que la
conversacin terminara. La cercana
visin de la ciudad, que para ellos
significaba comida y descanso, les haca
ansiar el fin de la jornada.
Ya oscureca cuando Dalhabad y
Hasib entraron en la ciudadela.
Avanzaron por las animadas callejas,
entre la muchedumbre, casi sin percibir
la algazara. Se saban en el ecuador de
una magna aventura: si extraordinario
haba sido lo vivido, fascinante
presentan lo que tenan ante ellos.
Despus de mucho tiempo sin
haberlo conseguido, durmieron aquella

noche el sueo de los benditos.

Eplogo
Pas casi un ao antes de que los
embajadores y confidentes de Al-Iksir
alertaran a su Seor con la verdad.
Cuando el Emperador de Arabia
supo que tres nuevas maravillas de
Iskandar, que superaban con creces al
Jardn
Monumental,
se
estaban
empezando a alzar en tres distintos
lugares de la Tierra, sin que l tuviera ni
la ms remota posibilidad de impedirlo,
comprendi la magnitud de su derrota y
la esterilidad de la cruel sentencia que
haba hecho recaer sobre el arquitecto.
El Gran Califa del Mogreb, el Sultn

de Egipto y el Emperador de Persia


haban dudado al principio, a pesar del
enorme atractivo de los proyectos que
los amigos de Iskandar les presentaron.
Aquellas realizaciones eran muy
costosas, exigan asignaciones de
recursos
y riquezas
que
casi
desbordaban sus posibilidades.
Pero fue el mismo Al-Iksir, con su
conducta, quien acab de decidirlos.
Cuando los otros soberanos supieron
que el Emperador de Arabia retena a
perpetuidad
al
arquitecto,
comprendieron por qu lo haca y
desearon superar su gloria. As, la
desmesurada ambicin de Al-Iksir

acab precipitando el fracaso de sus


designios.

El Emperador de Arabia, ciego de


ira, estuvo un largo tiempo dominado
por la idea de hacer matar al arquitecto
para castigar lo que consideraba como
gran traicin del prisionero. Pero al fin
comprendi que nada ganara con ello,
fuera de hacer an ms odioso su propio
papel en la leyenda.
Incapaz de conjurar lo inevitable, le
ofreci a Iskandar la libertad a cambio
de su renuncia a la fabulosa recompensa
que se le deba, y a aceptar en su lugar,
por todo pago, una sola y simblica
moneda de cobre.
Iskandar comunic escuetamente su
conformidad a Khaled, que segua

siendo el representante directo de AlIksir en todo lo relacionado con el


Jardn Monumental y que, por tanto,
actu como intermediario en el trato.
Los ladrillos de oro que tapiaban
entrada y ventanales fueron retirados a
las pocas horas. Pero Iskandar an
permaneci unos das en el Pabelln
Central, sin ser molestado. Prolong su
estancia para modificar el rumbo y
destino de las aves mensajeras, de
acuerdo con los cambios que iban a
producirse con su libertad.
Pasado aquel breve tiempo, parti
sin
decir
palabra,
llevndose
nicamente la moneda de cobre. El

arquitecto y el Emperador de Arabia,


que no se haban visto desde el da de la
inauguracin del Jardn Monumental, no
se vieron tampoco entonces ni volvieron
a verse nunca ms.
Iskandar abandon Arabia, y desde
lugares secretos, diversos y cambiantes,
dirigi a distancia las tres grandes obras
que
sus
arquitectos
ayudantes,
convertidos en eficaces continuadores,
ejecutaron magnficamente hasta su
terminacin. De las importantes
recompensas que los tres soberanos
concedieron, slo retuvo para s una
mnima parte, la necesaria para su
subsistencia, y oblig a sus amigos a que

se repartiesen todo lo restante, sin


atender a protestas ni a razones.
Ms tarde visit las tres obras, sin
darse a conocer, disfrazado de
peregrino, confundindose entre el
gento. La dura experiencia sufrida en
Arabia haba cambiado algunos rasgos
de su carcter y se haba vuelto
precavido y an ms solitario. Rechaz
siempre honores y homenajes, cuidadoso
slo del sosiego y la paz consigo mismo.
Nunca se supo con certeza dnde
estuvo ni qu hizo durante los siguientes
aos de su vida. Pero no emprendi
nuevas construcciones. Ya no quedaban
en su tiempo otros soberanos lo bastante

poderosos
como
para
financiar
proyectos de gran envergadura. Y los
que ya lo haban hecho, los cuatro ms
grandes de la Tierra, haban vaciado sus
tesoros en las respectivas empresas y no
podan sostener ninguna ms.
Pero, muy probablemente, esas
circunstancias no enturbiaron la paz de
Iskandar. Haba alcanzado cuatro veces
lo insuperable en una sola vida. En
pocos aos, debido al esfuerzo
sobrehumano a que las circunstancias lo
obligaron, haba dado de s tanto que su
existencia poda darse por colmada.
Aunque eso no impidi, a buen seguro,
que continuara siempre imaginando

nuevas maravillas, pero consciente de


que nunca las vera realizadas y sin
sufrir porque slo cobraran existencia
en su pensamiento.
Segn algunos cronistas de la poca,
vivi hasta edad muy avanzada y pas
sus ltimos aos en una de las islas
griegas, de incgnito, dedicado a
sencillas labores de horticultura y
albailera.
Cuando una maana su cuerpo sin
vida fue encontrado, tena en una de sus
manos, casi desintegrada, la moneda de
cobre que haba obtenido en Arabia.
***

Dalhabad nunca volvi a ver a


Iskandar. Y tampoco culmin su deseo
de contemplar las tres obras cumbre del
arquitecto. Pudo extasiarse en el
Laberinto Csmico del Mogreb,
recorriendo su trazado portentoso.
Tambin, con Hasib, que lo acompaaba
a todas partes, super todos sus
asombros en el Observatorio Universal
de Egipto, donde ambos se sintieron
abrumados por una felicidad inefable.
Pero en ruta hacia Persia muri, en
Turqua, atacado por unas fiebres, sin
conocer el Imago Mundi, que haba sido
inaugurado en aquellos das.
Hasib rindi homenaje a sus restos y

les dio sepultura en las montaas turcas.


Despus continu el viaje en solitario.
El gran Imago Mundi de Iskandar le
produjo sublimes sensaciones que l
convirti en versos, como continuador
de la obra lrica de Dalhabad. As, ya
llegado a la madurez, Hasib culmin,
muchos aos despus, el gran canto que
Dalhabad haba empezado en Arabia.
Uno de sus fragmentos dice as:
Los leones de mbar creados por
Iskandar
vierten por sus bocas coral lquido,
como si su sangre misma, con lgrimas
mezclada,

fluyera sin cesar bajo el sol y las


estrellas.
Y otro, de an ms directo homenaje
al gran arquitecto que sus ojos nunca
vieron, aunque sus obras los llenaran
muchas veces, reza:
Iskandar, tu corona es diadema
que a la media luna se asemeja,
y es sol que ha llenado el orbe
de esplendores y bellezas.
Perpetuo ests en tu elevado puesto,
y seguro a la hora del ocaso;
siempre los astros en ti saludarn
al supremo forjador de encantos.

Posfacio
EL lento paso de las Edades, la
erosin del Tiempo, los cambios
climticos, las catstrofes geolgicas,
las guerras y los saqueos, acabaron con
el esplendor de las grandes obras de
Iskandar.
Los manantiales se secaron, el
inmenso verdor se perdi en hojarasca
muerta, los cientos de edificios y
pabellones se fueron hundiendo
lentamente, las colosales estructuras
quedaron quebrantadas, los trazados se
difuminaron y borraron, y la belleza
retorn a la Nada.

Hoy ya no quedan bajo el sol ms


que muy escasos vestigios de aquellos
portentos. En su mayor parte yacen bajo
tierra, desfigurados, irrecuperables,
vueltos al polvo.
Pero la leyenda de Iskandar vivir
siempre, como siempre vivirn los
versos de Dalhabad y Hasib, los
cantores de Oriente.
Ensalzados sean, y con ellos Zoz, el
sabio orculo, que ayud a que fuese
proeza grandiosa lo que estaba
destinado a ser tragedia!

JOAN MANUEL GISBERT, naci en


Barcelona el 4 de enero de 1949. Si
bien siempre se interes por la literatura
y las artes, la temprana muerte de su
padre lo empuj a iniciar una carrera en
ingeniera electrnica. Sus primeros
empleos lo pusieron en contacto con el

mundo editorial, obteniendo unos


ingresos por su trabajo produciendo
libros que le permitieron realizar
estudios de teatro en Pars. Tras stos,
regres a Barcelona y public su
primera obra, Escenarios fantsticos,
tras la que ha obtenido numerosos xitos
como autor de libros infantiles y
juveniles. Aparte de su labor como
escritor, Gisbert imparte cursos de
narrativa y es asesor editorial y
guionista.
Sus obras parten de una realidad
cotidiana para sumergir a los
protagonistas, habitualmente nios, en
mundos de fantasa e imaginacin.

Ha obtenido diversos premios, entre los


que destacan el premio Edeb (por La
voz de madrugada en 1995), el Gran
Angular (por La noche del eclipse,
1990), el Premio Nacional de Literatura
Infantil y Juvenil (por El Museo de los
Sueos, 1984) y ha recibido el Barco de
Vapor en dos ocasiones. El misterio de
la isla de Tkland figur en la Lista de
Honor del Premio Hans Christian
Andersen el ao de su publicacin
(1982).

You might also like