Professional Documents
Culture Documents
NB04L5AFP230AT1S
HM049531-0.ORD 21.11.2013
- 434243 H0117888 -
Boehringer Strae 4
68307 Mannheim
Germany
tel
+49(0)621 789-900
fax
+49(0)621 789 90-100
Info@swfkrantechnik.com
www.swfkrantechnik.com
French
14/05/2014
1 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Instructions originales
INTRODUCTION GNRALE............................................................................................................ 4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
IDENTIFICATION ............................................................................................................................. 24
3.1
3.2
3.3
Fabricant .............................................................................................................................................. 24
Donnes didentification du palan .......................................................................................................... 24
Donnes d'identification du moteur........................................................................................................ 25
CONSTRUCTION ............................................................................................................................ 27
4.1
Identification des principaux composants du palan ................................................................................ 27
4.2
Fonctions principales ............................................................................................................................ 27
4.2.1 Fonction de levage ............................................................................................................................ 28
4.2.2 Fonction de dplacement .................................................................................................................. 29
4.2.3 Fonctions de scurit ........................................................................................................................ 30
4.3
Signes .................................................................................................................................................. 31
4.3.1 Signes de scurit............................................................................................................................. 31
4.3.2 Signes informatifs utiliss sur le treuil ................................................................................................ 32
5
6
7
INSTALLATION ................................................................................................................................ 33
MISE EN SERVICE .......................................................................................................................... 34
INSTRUCTIONS POUR L'OPRATEUR.......................................................................................... 35
7.1
Responsabilits de loprateur .............................................................................................................. 35
7.2
Dispositifs de commande et leur emplacement ...................................................................................... 37
7.2.1 Dispositif de commande .................................................................................................................... 37
7.3
Vrifications effectuer avant chaque quart de travail ........................................................................... 37
7.3.1 Contrles devant tre effectus par loprateur.................................................................................. 37
French
14/05/2014
2 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ENTRETIEN .................................................................................................................................... 53
8.1
Importance de lentretien ....................................................................................................................... 53
8.2
Personnel dentretien ............................................................................................................................ 55
8.3
Journal de marche ................................................................................................................................ 55
8.4
Inspections ........................................................................................................................................... 55
8.4.1 Inspections quotidiennes ................................................................................................................... 56
8.4.2 Inspections priodiques ..................................................................................................................... 56
8.5
Graissage ............................................................................................................................................. 61
8.5.1 Instructions gnrales pour le graissage ............................................................................................ 61
8.5.2 Tableaux de lubrification (chariot de faible hauteur) ........................................................................... 63
8.6
Approche du calcul thorique de la dure de vie.................................................................................... 66
8.6.1 Evaluation spciale ........................................................................................................................... 66
8.6.2 Rvision gnrale ............................................................................................................................. 66
8.7
Remise en fonction du produit aprs une longue priode dinutilisation .................................................. 67
DMONTAGE ................................................................................................................................. 68
9.1
9.2
10
ANNEXE : COUPLES DE SERRAGE ......................................................................................... 70
ANNEXE : CRITRES DINSPECTION ET DE MISE AU REBUT DES CBLES .................................. 71
ANNEXE : DPANNAGE....................................................................................................................... 76
ANNEXE : TRANSPORT ET STOCKAGE DU PRODUIT ...................................................................... 77
ANNEXE : CALCUL DE LA PERIODE DE FONCTIONNEMENT SURE (SWP, FEM 9.755) ................. 78
ANNEXE : SIGNAL DE LA MAIN ANSI.................................................................................................. 82
French
14/05/2014
3 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
INTRODUCTION GNRALE
1.1
Ce manuel fournit des instructions permettant dutiliser lquipement de manire sre et efficace.
Prenez le temps de le lire pour viter d'endommager l'quipement et, surtout, pour viter de blesser les personnes
se trouvant proximit. Lutilisation correcte de l'quipement est sre. Toutefois, une utilisation incorrecte entrane
de nombreux risques potentiels que vous pouvez viter lorsque vous les reconnaissez et anticipez.
Ce manuel vous informera aussi de vos responsabilits envers l'quipement et de comment maintenir le pont
roulant en bon tat pendant toute sa dure de vie.
Il ne remplace en aucun cas une formation adquate, mais donne des conseils et indique des mthodes pour
assurer le bon fonctionnement et lentretien efficace du produit. Le propritaire de l'quipement doit vrifier que les
oprateurs sont forms comme il se doit avant dutiliser le pont roulant, et respecter en tous temps les normes,
rgles et rglementations en vigueur relatives la scurit.
1.2
Les lecteurs doivent se familiariser avec les symboles suivants qui sont utiliss dans le manuel.
REMARQUE : indique des informations qui demandent lattention du lecteur. Les remarques
ne sont pas associes un risque de blessure.
1.3
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour indiquer des risques potentiels.
Suivez tous les messages davertissement situs aprs ce symbole pour viter
les risques de blessure ou de mort.
French
ATTENTION
ATTENTION
14/05/2014
4 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
DANGER
AVERTISSEMENT
Doit
Devrait
1.4
Indique des situations qui ne sont pas associes des blessures, notamment un
risque dendommagement de lquipement.
Questions et commentaires
Toutes questions ou commentaires concernant le contenu de ce manuel et/ou le fonctionnement, lentretien et/ou
la rparation des produits du fabricant doivent tre adresss : www.swf-krantechnik.com
1.5
Exclusion de garantie
1.6
Utilisation du manuel
Toute personne utilisant les quipements du fabricant doit, avant de FAIRE FONCTIONNER, RPARER ET/OU
ENTRETENIR CES QUIPEMENTS, lire et comprendre le contenu de ce manuel et SUIVRE STRICTEMENT LES
INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS quil fournit.
Remarque : conservez ces instructions dans un endroit sr et accessible pour que le personnel utilisant
lquipement ou concern par son utilisation puisse le consulter ultrieurement.
le fabricant dcline toute responsabilit, et le propritaire et le lecteur sengagent prserver le fabricant de toute
plainte, rclamation et poursuites en dommages-intrts, quelles que soient leur nature ou type, de pertes et
dpenses connues ou inconnues, prsentes ou futures, et de toute responsabilit en cas de procs, cause
daction, poursuite, procs en quit ou en vertu de toute loi, nationale ou fdrale, de quelque type ou nature,
poursuite de tiers, y compris des poursuites pour contribution et/ou indemnit survenant suite ou associes de
quelque manire des actes ou omissions du propritaire ou lecteur et concernant de quelque manire ce manuel
French
14/05/2014
5 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ou les produits auxquels il fait rfrence, y compris concernant leur utilisation par le propritaire ou le lecteur ou
toute autre cause identifie dans le prsent manuel ou qui peut raisonnablement en tre dduite.
1.7
Compte tenu de nos connaissances, l'impact environnemental le plus significatif des palans est constitu par la
consommation d'nergie pendant la phase d'utilisation et, en particulier les impacts environnementaux lis la
production de l'lectricit. Dans le cas des grues, le plus grand impact est form par l'acquisition des matires
premires, en particulier la production de l'acier.
Les impacts environnementaux des autres tapes du cycle de vie sont les suivants : les missions de COV et les
dchets produits pendant le montage au cours de la phase de fabrication ; l'nergie consomme pendant le
transport et la production du matriau d'emballage lors de la phase de livraison ; l'nergie consomme par les
vhicules de service et la fabrication des lubrifiants et pices de rechange pendant la phase de maintenance et le
recyclage des matriaux lors de la phase d'limination.
Les phases les plus importantes du cycle de vie sont expliques ci-dessous.
Acquisition des matires premires et fabrication des composants
Le produit est compos principalement de l'acier et de la fonte. Le diagramme indique
la composition approximative d'un palan avec chariot. Les proportions peuvent varier
lgrement, selon la dimension et les caractristiques du palan et du chariot.
Ce produit ne contient ni amiante, ni substances appauvrissant la couche d'ozone, ni
PCB ou toute autre matire lgalement interdite.
Les grues ou les palans n'entrent pas dans le champ d'application de la directive RoHS
(2011/65/CE) de l'Union europenne, mais le but est de respecter volontairement les
exigences de celle-ci. Du point de vue de la directive RoHS, la substance la plus
importante est le chrome hexavalent (Cr(6)) qui est supprim des processus de
revtement de l'acier. Par ailleurs, l'utilisation du plomb dans la fabrication des
composants lectroniques fait l'objet d'un suivi permanent.
La radiocommande facultative utilise pour le palan contient un accumulateur NiMH
rechargeable. Il est conforme la directive de l'Union europenne (2006/66/EC) relative
aux accumulateurs et la batterie ; il ne contient pas de mtaux lourds.
Les lubrifiants introduits en usine dans le produit sont des hydrocarbures industriels.
NB
NC
ND
NE
NF
French
Poids du produit
Levage l'aide du chariot
175 300
310 565
595 1950
1250 4800
1800 4590
14/05/2014
Acier 85.4%
Fonte 9.1%
Aluminium 2.1%
Cuivre 1.5%
Emballage
55 150
70 150
90 150
200 500
200 700
6 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Fabricant
Tous les sites de production sont certifis ISO 9001 pour leurs systmes de gestion de la qualit.
L'approvisionnement en matriaux et composants est assur par de nombreux fournisseurs tablis partout
dans le monde.
Livraison
L'emballage des produits est recyclable. En outre, il est compos de 95 96 % du bois, 3 4 % de matires
plastiques et 1 % de mtaux (Emballage standard).
Les matriaux d'emballage sont conformes la directive de l'Union europenne portant sur les matriaux
d'emballage (94/62/EEC). Le matriau en bois est fourni en conformit avec les normes ISPM15 prescrites par
la Convention internationale pour la protection des vgtaux.
Une attention particulire a t accorde l'optimisation de la taille des emballages pour permettre d'effectuer
des chargements efficaces et de rutiliser ces derniers l'interne. Les produits sont essentiellement
transports par des camions ou par des bateaux. Les distances de transport sont minimises en excutant les
commandes partir de l'usine la plus proche.
Consommation d'lectricit
L'lectricit est ncessaire pour les mouvements de levage et d'entranement, ainsi que pour le chauffage
d'attente des moteurs, le chauffage et le refroidissement des armoires et d'autres appareils lectriques qui
forment une partie du palan ou de la grue.
Les projecteurs peuvent, dans certains cas, contribuer une consommation substantielle d'nergie.
Le mode veille de certains appareils contribue galement la consommation d'nergie.
Les moteurs de conception spciale des palans et grues n'entrent pas dans le champ d'application de la
rglementation de l'coconception de l'Union europenne portant sur les moteurs lectriques (EC 640/2009).
Le but est d'amliorer en permanence l'efficacit nergtique des palans et grues. L'utilisation des variateurs
lectriques vitesse variable constitue le principal moyen de rduire la consommation d'nergie pour ce qui est
des mouvements de levage et d'entranement. Tous les appareils faisant partie de la grue, comme les
projecteurs, rpondent aux exigences d'efficacit nergtique tablies par la lgislation.
Il n'existe pas de normes internationales permettant de mesurer la consommation nergtique des palans et
grues ; par consquent, les exemples reposent sur un outil de calcul mis au point par le fabricant. Puisque,
d'ordinaire, le palan constitue une partie d'une grue, les rsultats sont prsents pour l'ensemble de la grue
Exemple 1 : ND (10t) Usage intrieur
Classe ISO M4. 6000 cycles/an. Un cycle de fonctionnement
comprend 2 m de levage, 5 m de chariot et 8 m de mouvement du
pont et 2 m d'abaissement. 60 % des cycles de fonctionnement sont
effectus 10 t de charge et 40 % 8 t de charge. Les cycles de
retour avec un crochet vide sont inclus.
Projecteurs 70%
Palan 13%
Chauffage 7%
Transformateurs 7%
Dplacement du pont 2%
Dplacements du chariot 1%
14/05/2014
7 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
rsonne. Les composants du palan qui gnrent le bruit sont le mcanisme de levage (moteur, engrenages et
dispositifs de freinage) et le chariot, le pont et les autres structures mobiles qui font partie du palan.
Les niveaux sonores du palan sont prsents dans le tableau. Selon le site de travail, le niveau de pression
sonore que peroit l'oprateur peut tre plus ou moins important. Le niveau de pression sonore peut tre plus
lev si, par exemple, la structure du btiment rsonne lourdement ou si les murs ou les autres surfaces au
lieu de travail renvoient le son en direction de l'oprateur.
Niveaux de pression sonore dB(A) des phases de travail typiques
Distance, m
Palan
6
9
12
15
18
NB
59
55
NC
60
56
54
ND
63
60
58
57
NE
71
68
66
65
NF
71
69
67
65
Niveaux de pression sonore dB(A) des phases de travail typiques, valeurs maximales attribues. Calcules selon
la norme EN 15 011 partir des niveaux de puissance sonore les niveaux de puissance sonore ont t mesurs
selon la norme SO 3747 avec une charge maximale et la vitesse maximale.
Dmontage et traitement des dchets
Les dchets produits par les oprations dinstallation, de maintenance ou de dmantlement doivent tre
manipuls et limins conformment aux rglementations locales.
Compte tenu de la hirarchie des dchets instaure par l'Union europenne, les meilleurs procds de
traitement des dchets sont, en commenant par la prvention la plus prfrable, la rutilisation, le recyclage,
la rcupration et, en dernier ressort, l'limination sre.
Comme les rglementations et les types de mthodes de rcupration et de mise au rebut varient d'une rgion
l'autre, il est impossible de donner des directives gnrales dtailles. Toujours recourir aux entreprises
agres pour le traitement des dchets. Dans bien des cas, plusieurs types de ferrailles sont compris dans le
procd de traitement. Avant cette tape, les lubrifiants et pices lectriques doivent tre enlevs et faire l'objet
d'un traitement distinct.
Ce produit n'entre pas dans le champ d'application de la directive 2002/96 de l'Union europenne (dchet
d'quipement lectrique et lectronique).
Proposition de procds de traitement de dchets (Exemple des tats membres de l'Union europenne)
Matriau
Procd de traitement
Pices mtalliques
Recyclage du matriau
Matires plastiques
Recyclage du matriau ou rcupration dans la production d'nergie
Pices lectriques et lectromcaniques
Recyclage, gestion des dchets dangereux, si ncessaire
Accumulateurs
Recyclage, gestion des dchets dangereux
Lubrifiants
Recyclage, gestion des dchets dangereux
Matriel demballage
Recyclage du matriau ou rcupration dans la production d'nergie
La prsente dclaration environnementale du produit contient des autodclarations du produit en question selon la
norme ISO 14021.
La prsente dclaration environnementale du produit a fait l'objet d'une analyse critique ralise par une tierce
partie indpendante, Ecobio Oy, Runeberginkatu 4c B 21, FIN-00100 Helsinki, Finlande. Tel +358 (0)2 07569 450,
www.ecobio.fi.
French
14/05/2014
8 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
1.8
Terminologie
Alimentation
Dispositif de commande
Personnel qualifi
Capacit maximum
Voie de roulement
Chariot (groupe de levage)
lingue
1.9
Normes et directives
French
14/05/2014
9 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
PRIORIT LA SCURIT !
2.1
Pour des raisons de scurit, il peut tre demand loprateur et dautres personnes se trouvant proximit
immdiate du produit de porter un quipement de protection personnelle (EPI). Divers types dEPI sont disponibles
et doivent tre slectionns en fonction des exigences de lenvironnement de travail. Voici quelques exemples des
diffrents types dEPI :
EPI type
A. Casque de protection
B. Protection de loue
C. Gants
D. Chaussures de scurit
E. Lunettes de protection
F. Masque
G. Torche en cas de panne
dlectricit
H. Combinaison
Des vtements appropris doivent tre choisis pour la ralisation des diffrentes tches. Par exemple :
Le port de vtements ignifuges est requis lors des oprations de soudage, de coupage au chalumeau et lors de
lutilisation dune meuleuse angulaire.
Les vtements antidchirure doivent rsister l'action des bords coupants prsents dans la structure en acier.
Le port de vtements antistatiques est requis lors des activits sur les circuits lectriques afin dviter que les
composants ne soient endommags par une dcharge dlectricit statique.
Lorsque vous travaillez avec des lubrifiants, le port de vtements empchant le contact direct de la peau avec
le lubrifiant est requis.
Choisir des vtements appropris la temprature du site de travail.
French
14/05/2014
10 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Lorsque le personnel effectue des activits dinspection ou de maintenance en hauteur, il est tenu de suivre les
procdures de protection contre la chute prvues par les rglementations locales. Les pratiques de prvention des
chutes et les quipements de protection ont pour but de protger contre la chute le personnel travaillant sur ou
autour de l'quipement.
Si lquipement n'est pas muni dune plateforme daccs ou dun garde-corps, le personnel doit utiliser un doit tre
quip dun harnais de scurit attacher aux points de fixation prvus cet effet sur le btiment ou sur
lquipement pour viter les chutes.
Si le produit nest pas dot de points de fixation spcifiques pour la protection contre les chutes, le propritaire a la
responsabilit de vrifier qu'il existe des points de fixation appropris sur la structure du btiment.
Si lutilisation dchelles savre ncessaire, le personnel devra s'entraner les rgler et les scuriser avant de les
utiliser vraiment pour travailler.
Un programme de protection contre la chute prvoit normalement :
des actions et des procdures dfinies et documentes au niveau du site ;
la ralisation dinspections du site pour tablir les dangers de chute ventuels ;
la slection de systmes et dquipements de protection contre la chute appropris ;
une formation sur les procdures de protection contre la chute et sur lutilisation adquate des systmes de
protection contre la chute ;
linspection et lentretien correct de lquipement de protection contre la chute ;
des mesures visant empcher la chute dobjet ;
des plans de sauvetage.
En cas de besoin, contactez votre fournisseur ou lorganisation dassistance agre pour tre aids dans la
dfinition de votre programme de protection contre les chutes.
2.2
Scurit incendie
Nessayez de combattre un incendie que si vous pouvez le faire sans vous mettre en danger. Si possible, coupez
le courant. Evacuez la zone. Informez les autres personnes du danger potentiel et demandez de laide.
ATTENTION
French
14/05/2014
11 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
2.3
Le produit ne peut tre actionn que sil est aliment. Le propritaire doit identifier et documenter lemplacement et
la fonction du commutateur disolation principal et communiquer cette information tous les oprateurs du
produit.
ATTENTION
ATTENTION
Lorsque le commutateur disolation principal est activ aprs avoir t dsactiv, la procdure de prparation
doit tre suivie avant de pouvoir utiliser le pont roulant.
2.4
Arrt d'urgence
En cas de dysfonctionnement du pont roulant ou dune autre situation durgence, tout dplacement du pont roulant
doit tre interrompu immdiatement laide du bouton rouge darrt durgence situ sur le botier de commande.
En fonctionnement normal, lutilisation du bouton darrt durgence ne doit pas remplacer lutilisation correcte des
commandes de direction. Lutilisation rgulire du bouton darrt durgence accrot lusure des composants du
produit et peut provoquer le balancement de la charge.
REMARQUE
French
14/05/2014
12 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
2.5
Responsabilits du propritaire
AVERTISSEMENT
Les zones de passage et plateformes daccs doivent tre maintenues dans des conditions de
scurit et sans obstructions.
Respectez les exigences de fonctionnement et de scurit
Les propritaires DOIVENT assurer que l'quipement est conforme aux normes de scurit en
vigueur (au niveau local et mondial) et aux exigences de fonctionnement.
French
14/05/2014
13 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Entretien
Les propritaires DOIVENT assurer que lentretien est effectu aux intervalles recommands
dtermins par le fabricant.
ATTENTION
Ne permettez pas que l'quipement soit utilis sil nest pas en bon tat. En cas
de doute, contactez un centre de maintenance agr par le fabricant ou son
reprsentant ! Lutilisation dun quipement dfaillant peut entraner des
dommages, des blessures ou mme la mort.
Scurit incendie
Les propritaires DOIVENT assurer que le personnel est prpar en cas dincendie et que
lquipement de lutte contre lincendie est disponible et en bon tat.
Premiers soins
Les propritaires DOIVENT assurer que le personnel est prpar en cas daccidents et quun kit
de premiers soins appropri est disponible et en bon tat, conformment aux rglementations
locales.
10
11
Les dispositifs darrt durgence ne doivent jamais tre utiliss la place des commandes de
direction. Lutilisation rgulire du bouton darrt durgence accrot lusure des composants du
produit et peut provoquer le balancement de la charge.
Vrifiez que les signaux sont maintenus en bon tat
Les propritaires DOIVENT s'assurer que les signaux et avertissements se trouvent bien sur
l'quipement et sont en bon tat.
12
French
14/05/2014
14 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
SWP
PGO
AGO
T
Pour la scurit, conformment la norme ISO 12482-1, il est important qu'un personnel dentretien agr vrifie
rgulirement le groupe de service de l'quipement et les conditions de fonctionnement pour constater s'il y a des
changements, puis augmente ou rduise le pourcentage de SWP restant en consquence. Cette action assure que
le produit est maintenu en fonction pendant le plus de temps possible en toute scurit avant quune rvision
gnrale doive tre effectue.
French
Mthode
La valeur de SWP peut se lire sur laffichage du compteur SWP de lunit de surveillance de ltat.
Consultez les instructions plus dtailles qui se trouvent dans les instructions de fonctionnement de
lunit de surveillance de ltat.
Le pourcentage de SWP restant doit tre calcul conformment la norme ISO 12482-1 en utilisant la
formule prsente l Annexe : Calcul de la priode de travail en scurit (SWP) .
14/05/2014
15 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
2.6
Lquipement dusage courant est une entit conue pour effectuer des oprations de levage, de dplacement et
dabaissement communs, dans les limites spcifies par le groupe de service de lquipement (voir le chapitre
Groupe de service ). Le systme de levage dusage courant ne doit pas tre modifi ou employ pour dautres
utilisations sans lautorisation crite du fabricant.
Le systme de levage dusage courant est adapt uniquement pour la fabrication en gnral ; il nest pas adapt
aux environnements difficiles. Se reporter la section Environnement de fonctionnement . Veuillez contacter le
fabricant ou son reprsentant en cas de doute.
Lquipement doit tre positionn directement au-dessus de la charge (perpendiculaire) de sorte viter toute
force de traction latrale.
ATTENTION
Ne permettez jamais d'utiliser lquipement pour tirer ou traner une charge sur
le ct. Cela acclrerait lusure du systme de levage et pourrait endommager
le systme de mouflage du cble. La charge doit toujours tre souleve du sol
avant deffectuer des mouvements de dplacement.
ATTENTION
DANGER
Toute modification de lquipement sans lautorisation du fabricant ou de son reprsentant peut tre dangereuse et
invalider la garantie de cet quipement. Toute modification fondamentale de lquipement doit tre autorise par
crit par le fabricant. Ces modifications peuvent comprendre notamment :
Soudure ou autre type de fixation de nouveaux lments lquipement.
Fixation de dispositifs pour certaines manipulations de matriaux, par exemple pour tourner la charge.
Altrations des composants portant la charge.
Altrations aux entranements et aux vitesses.
Remplacement dlments importants tels que les chariots.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
14/05/2014
16 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
DANGER
Le groupe de service se base su diffrents facteurs, notamment le matriel, la dure de vie prvue, le nombre de
quarts et de levages, les distances parcourues, la proportion dlments lourds et lgers levs et les conditions de
lenvironnement dans lequel le produit est utilis. Notez que, si vous passez dun seul quart trois quarts de travail,
vous devrez rduire les charges ou les distances de levage et/ou de dplacement pour respecter les exigences du
groupe de service.
Paramtre
Hauteur de levage et
distances de travail
Variables
La dure de levage relle et les distances
moyennes parcourues par le chariot et les
dispositifs de levage.
Environnement de
fonctionnement
Processus dutilisation du
produit
Le nombre de quarts.
Le personnel de service autoris doit vrifier rgulirement si le produit est utilis conformment au groupe de
service. Les propritaires et oprateurs doivent reconnatre que tout changement relatif lutilisation du produit
peut, s'il nest pas contrl, donner lieu des frais dentretien gnraux et rduire considrablement la dure de
vie dutilisation sre du produit. Tout changement de paramtres et de variables peut ncessiter une modification
du groupe de service.
Si des changements importants dutilisation du produit sont prvus en permanence, le personnel dentretien
autoris doit vrifier le groupe de service et la SWP selon les besoins. Il sera peut-tre ncessaire de modifier le
matriel ou la frquence des entretiens.
French
14/05/2014
17 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
2.7
Environnement de fonctionnement
ATTENTION
Si lenvironnement dutilisation est diffrent de celui indiqu lors de la commande de l'quipement, veuillez
contacter le fabricant ou son reprsentant . Il existe des solutions pour permettre une utilisation du produit dans
une vaste gamme d'environnements de fonctionnement. Si un produit prvu pour lusage courant doit tre utilis
dans des conditions ambiantes/ des tempratures exceptionnelles ou pour manipuler des matriaux dangereux,
consultez le fabricant ou son reprsentant. Par exemple, les zones o il y a beaucoup de vent ou des
tremblements de terre, ainsi que les atmosphres corrosives sont considres comme des conditions ambiantes
exceptionnelles. Le mtal en fusion est considr comme un matriau dangereux.
Les quipements dusage courant peuvent tre utiliss uniquement dans des environnements industriels normaux
habituels, et ce, dans les limites suivantes :
Les produits dintrieur doivent tre protgs des conditions mtorologiques extrieures.
La temprature maximum ne doit pas dpasser +40 (40,00).
La temprature minimum ne doit pas tre infrieure -10 (-10,00).
Lair doit tre propre, conformment la norme EN 14611-1 1999.
Le produit ne doit pas tre expos des produits chimiques corrosifs ou une atmosphre explosive.
Le produit ne doit pas se trouver dans une zone sujette aux tremblements de terre.
Le produit doit se trouver moins de 1 000m au-dessus du niveau de la mer.
Lhumidit relative de lair ne doit pas dpasser 90%.
Remarque : votre quipement peut tre dot de fonctions supplmentaires en option permettant une utilisation
dans des environnements spciaux, notamment lextrieur. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant ou
son reprsentant .
2.8
1
French
14/05/2014
18 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Documentation
Lors de la mise disposition, vrifiez avec le fournisseur que vous avez reu tous les documents
requis et quils correspondent bien lquipement.
Les propritaires DOIVENT assurer que toute la documentation relative lquipement est
disponible et dans la langue prvue.
10
11
French
14/05/2014
19 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
12
13
14
15
2.9
Ce chapitre prsente uniquement les responsabilits du propritaire envers loprateur quant lutilisation de
lquipement. Pour obtenir des informations dtailles sur la scurit lors de lusage de lquipement, veuillez
consulter les instructions destines loprateur.
Formation de loprateur
Les propritaires DOIVENT assurer que les oprateurs sont bien forms. Les oprateurs doivent
apprendre faire fonctionner l'quipement en toute scurit avant de commencer lutiliser.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
French
20 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
ATTENTION
Avant et pendant lentretien, le propritaire de lquipement est tenu de savoir que les prcautions suivantes
doivent tre prises par le personnel dentretien :
Verrouillage tiquetage
La source dalimentation de lquipement doit tre verrouille et tiquete quand ncessaire,
conformment aux rglementations locales. Consultez le chapitre Procdure de verrouillage
et tiquetage .
French
14/05/2014
21 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
11
12
13
14
Pendant linstallation, linspection et lentretien, les procdures de verrouillage et dtiquetage doivent tre suivies
conformment aux rglementations locales et la politique de verrouillage et tiquetage indique dans les
French
14/05/2014
22 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
documents du site. Le propritaire doit sassurer que les oprateurs connaissent parfaitement les procdures
applicables en matire de verrouillage et dtiquetage.
Le but de ces procdures est essentiellement de protger le personnel en vitant un dmarrage accidentel ou une
exposition aux risques de chocs lectriques. Chaque commande dispose de ses propres verrouillages et tiquettes
afin dviter quils soient utiliss jusqu ce que la personne qui a install le blocage ou ltiquette le/la retire.
ATTENTION
lments gnralement compris dans la politique de verrouillage et dtiquetage indique dans les documents :
Exigences en matire de communication : Qui informer avant dutiliser le verrouillage ltiquetage.
Quand lutilisation du verrouillage de ltiquetage est autorise.
Identification de chaque interrupteur, commande, vanne et autre dispositif disolation lectrique prsent sur
le site. Le rle de chaque dispositif doit aussi tre expliqu.
Les squences de verrouillage dtiquetage suivre avant, pendant et aprs lentretien.
Rflexions sur la scurit et le fonctionnement relatif dautres produits sur la mme voie ou sur des voies
de roulement adjacentes.
French
14/05/2014
23 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
IDENTIFICATION
3.1
Fabricant
SWF Krantechnik GmbH
Fabricant :
Adresse :
Boehringer Strasse 4
68307 MANNHEIM
GERMANY
Remarque : Pour plus dinformations sur le produit, son utilisation, la formation ou l'entretien, veuillez contacter
le fabricant ou son reprsentant.
3.2
Le numro de srie du palan est indiqu sur la plaque de donnes situe sur le chariot.
1
2
3
4
Produit
Classe de service
Charge
Hauteur de levage
Approbations et normes
6
7
8
9
10
11
12
13
Numro de srie
Mois de fabrication
Rfrence du fabricant
Frquence
Vitesse de levage
Vitesse du chariot
Tension principale
Tension de commande
Note : les donnes indiques dans la figure ci-dessus sont fournies titre dexemple uniquement
et ne correspondent pas ncessairement celles qui figurent sur votre produit.
French
14/05/2014
24 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
3.3
Le numro de srie du moteur et les autres informations concernant le moteur comme le type sont indiqus sur la
plaque nominale situe sur le moteur.
Moteur de levage
Note : La plaque de donnes du moteur de treuil peut aussi se trouver sur la plaque latrale du treuil-trolley
3
4
5
Plaque signaltique du
moteur
Autocollant avec code
barres
Code du type de moteur
Numro de srie du
moteur
Entre
Sortie
Phases
Approbations et normes
A
B
1
2
8
9
10
Numro de dossier de
lusine
Code du type de moteur
Numros de rfrence
Numro didentification
11
Code barres
Note : les donnes indiques dans la figure ci-dessus sont fournies titre dexemple uniquement et ne
correspondent pas ncessairement celles qui figurent sur votre produit.
French
14/05/2014
25 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Moteur rducteur
3
4
5
Plaque signaltique du
moteur
Autocollant avec code
barres
Code du type de moteur
Numro de srie du
moteur
Entre
Sortie
Phases
Approbations et normes
A
B
1
2
8
9
10
Numro de dossier de
lusine
Code du type de moteur
Numros de rfrence
Numro du moteur
11
Code barres
12
Numro didentification
Remarque : les donnes indiques dans la figure ci-dessus sont fournies titre dexemple uniquement et ne
correspondent pas ncessairement celles qui figurent sur votre produit.
French
14/05/2014
26 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
CONSTRUCTION
4.1
Pos
Pice
Description
Machinerie de
dplacement
Chariot
Systme de levage
Constitu par le cadre du palan, le moteur de levage, le rducteur, le frein et le tambour d'enroulement.
Armoire lectrique
Cble
Unit du crochet
Botier de commande
4.2
French
Fonctions principales
14/05/2014
27 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Pos
Pice
Pos
Pice
Tableau lectrique
Ancrage de cble
Frein
10
Cble
Moteur
11
Ras
Engrenage du palan
12
Unit du crochet
Tambour
13
Guide-cble
Le produit dispose de diffrentes caractristiques de scurit intgres, par exemple pour prvenir la
surcharge au cours du levage, limiter les dplacements ou stopper tous les mouvements si le bouton d'arrt
d'urgence (13) est enclench. De plus, il peut y avoir des limites opratoires (fixes par le propritaire ou
loprateur) qui restreignent galement les mouvements dans certaines conditions.
Lorsquune manette ou un bouton de treuillage est activ sur le contrleur (1), une commande est envoye au
tableau lectrique (2).
La direction (haut ou bas) du treuil dpend de la manette ou du bouton actionn. La vitesse du treuil dpend de
lincrment activ.
Le tableau lectrique (2) contrle le freinage (3) et la motorisation (4), conformment aux entres de loprateur
et en liaison avec les signaux des capteurs et quipements de scurit.
Lorsque le moteur (4) nest pas employ, le frein (3) le maintient en place, lempchant de tourner de faon
impromptue pour viter que la charge ne descende.
French
14/05/2014
28 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Lorsquun signal est transmis depuis le contrleur (1), le tableau lectrique (2) fournit lalimentation lectrique
au moteur (4) et commande le relchement du frein.
Le moteur (4) entrane la roue de treuillage (5) qui emmne le tambour de treuillage (6). La roue de treuillage
(5) rduit la vitesse de rotation et augmente le couple afin de soulever la charge.
Le filin tress (10) senroule ou se droule lorsque le tambour de treuillage (6) tourne. Le guide de filin (7) dirige
celui-ci vers la rainure adquate du tambour.
Une extrmit du filin est fixe au tambour de treuillage (6) laide dune fixation de filin (8). Lautre extrmit
du filin est relie lancrage de filin (9).
Le filin passe autour des gerbes de filin (11) dans lancrage de filin (9). Le bloc crochet monte et descend
lorsque le filin senroule ou se droule sur le tambour de treuillage (6).
En utilisation normale, lorsque la commande haut ou bas est relche sur le contrleur (1), celle-ci resserre le
frein principal et freine graduellement le treuil de faon contrle.
En situation durgence, le bouton darrt durgence (13) sur le contrleur (1) peut tre actionn. Cela entrane
un arrt instantan de tous les mouvements en coupant lalimentation lectrique et en actionnant les freins.
AVERTISSEMENT
Pos.
1
French
Pice
Pendant ou radiocommande
Pos.
5
14/05/2014
Pice
Engrenage de dplacement
29 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
2
3
4
Tableau lectrique
Frein
Moteur
6
7
8
Rail
Aile du galet
Bouton darrt durgence
Le produit dispose de diffrentes caractristiques de scurit intgres, par exemple pour limiter les
dplacements ou stopper tous les mouvements si le bouton d'arrt d'urgence (13) est enclench. De plus, il
peut y avoir des limites opratoires (fixes par le propritaire ou loprateur) qui restreignent galement les
mouvements dans certaines conditions.
Lorsquune manette ou un bouton de dplacement est activ sur le contrleur (1), une commande est envoye
au tableau lectrique (2).
La direction horizontale du treuil dpend de la manette ou du bouton actionn. La vitesse du sommier dpend
de lincrment activ.
Le tableau lectrique (2) contrle le freinage (3) et la motorisation (4), conformment aux entres de loprateur
et en liaison avec les signaux des capteurs et quipements de scurit.
Lorsque le moteur (4) nest pas employ, le frein (3) le maintient en place, lempchant de tourner de faon
impromptue.
Lorsquun signal est transmis depuis le contrleur (1), le tableau lectrique (2) fournit lalimentation lectrique
au moteur (4) et commande le relchement du frein.
Le moteur (4) entrane le galet de dplacement (5) qui emmne la roue (7). La roue de dplacement (5) rduit
la vitesse de rotation et augmente le couple afin de dplacer le sommier.
En utilisation normale, lorsque la commande de direction de dplacement est relche sur le contrleur (1), la
cintique de dplacement tend graduellement vers un arrt matris et serre les freins de parking (inverter).
En situation durgence, le bouton darrt durgence (8) sur le contrleur (1) peut tre actionn. Cela entrane un
arrt instantan de tous les mouvements en coupant lalimentation lectrique et en actionnant les freins.
AVERTISSEMENT
Description
Le bouton darrt durgence permet dinterrompre le courant allant au systme en cas de danger. Il coupe
lalimentation partir du contacteur principal. liminez toujours le danger avant de dsactiver le bouton
darrt durgence. Il existe plusieurs types de boutons darrt durgence, mais ils sont tous rouges.
French
14/05/2014
30 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Interrupteur de fin de course du L'interrupteur de fin de course du rducteur de levage est rgl de faon viter que le palan ne se
rducteur de levage
dplace trop haut ou trop bas. L'interrupteur de fin de course suprieur ralentit et arrte le mouvement de
sorte que seule la descente de charge est possible. L'interrupteur de fin de course infrieur arrte le
mouvement vers le bas de sorte que seul le levage de charge est possible.
Les interrupteurs de fin de course du levage doivent toujours tre rgls par
un personnel d'entretien agr. Vrifiez que le rglage a t effectu avant
d'utiliser l'quipement.
Limiteur de charge
Le limiteur de charge protge le systme contre les surcharges. La surcharge survient environ 110 % de
la capacit nominale du pont roulant ou du treuil. Quand il est activ, le limiteur de charge empche tout
levage, mais la charge peut encore tre abaisse. Nutilisez jamais le limiteur pour valuer le poids de la
charge.
Interrupteur de scurit
mcanique supplmentaire en
cas d'erreur du dispositif de
surcharge de la jauge de
contrainte
Interrupteur de limite de
fonctionnement du palan
(interrupteur cl sur le
dispositif de commande)
Un interrupteur de limite de fonctionnement du palan empche tout levage au-dessus d'un point prdfini
en coupant l'alimentation du moteur de levage. L'interrupteur cl dsactive la limite de fonctionnement
du palan de faon pouvoir tester l'interrupteur de fin de course (suprieur/principal) d'urgence.
Chariot
Dispositif
Description
Le bouton darrt durgence permet dinterrompre le courant allant au systme en cas de danger. Il coupe
lalimentation partir du contacteur principal. liminez toujours le danger avant de dsactiver le bouton
darrt durgence.
Interrupteur de limitation de
dplacement deux positions
Butes de draillement
Les butes de draillement empchent le sommier de tomber du pont, en raison de la prsence ventuelle
dobstacles qui y seraient prsents.
4.3
Signes
4.3.1
Signes de scurit
Les signes de scurit informent loprateur des risques potentiels et des caractristiques spciales concernant le
fonctionnement du produit.
French
14/05/2014
31 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Ne pas viter les dangers identifis par ces signes peut entraner la mort ou
des blessures graves.
Signe
Description
Danger de choc lectrique
Risque de blessures.
Description
Point de levage
tiquettes de charge
Capacit nominale maximale du palan.
French
14/05/2014
32 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
INSTALLATION
Avant de commencer l'installation, les instructions dans le chapitre La
scurit d'abord doivent tre lues.
Note : Les instructions concernant l'installation se trouvent dans le fascicule spar "Instructions pour
l'installation et la mise en service".
French
14/05/2014
33 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
MISE EN SERVICE
Note : Avant de remettre l'quipement, il faut effectuer une mise en service en bonne et due forme. Les
inspections et rglages sont numrs dans "Instructions pour l'installation et la mise en service"
L'quipement ne doit pas tre employ avant une mise en service en bonne et
due forme.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
French
Tous les dfauts ou anomalies dtects lors de la mise en service doivent faire
l'objet d'un examen et doivent tre corrigs conformment aux instructions
relatives au composant incrimin.
14/05/2014
34 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
7.1
Responsabilits de loprateur
Les ponts roulants sont utiliss diffrentes fins, manipulent diffrents types de charges et sont actionns de
diffrentes manires par de nombreux oprateurs. De nombreux employs actionnent des ponts roulants en tant
quoprateurs sans tre spcialiss cette tche dans leur travail normal.
Le fabricant du pont roulant ntant pas directement impliqu dans le fonctionnement et lutilisation du produit et
nayant pas de contrle direct cet gard, il incombe au propritaire et au personnel dexploitation de
l'quipement de se conformer aux bonnes pratiques de scurit. Seul du personnel autoris et qualifi pouvant
dmontrer quil a lu et compris ce manuel, et qui connat le fonctionnement et lentretien corrects du pont roulant
doit tre autoris travailler avec celui-ci.
Les oprateurs DOIVENT avoir t forms par le propritaire de l'quipement ou par une autre
personne qualifie et tre comptents pour cette tche.
Les oprateurs DOIVENT apprendre faire fonctionner l'quipement en toute scurit avant de
commencer lutiliser.
Les oprateurs DOIVENT connatre toutes les commandes du pont roulant et doivent tre en
mesure de les utiliser correctement et en toute scurit.
Les oprateurs DOIVENT tre conscients de tout risque daccident pos par le site de
fonctionnement.
Les oprateurs DOIVENT se familiariser avec les signes et avertissements apposs sur
l'quipement.
Les oprateurs DOIVENT utiliser ce manuel pour se familiariser avec le produit et ses
commandes.
French
14/05/2014
35 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Les oprateurs DOIVENT apprendre les signaux de la main pour orienter les mouvements
d'quipement.
10
11
Les oprateurs NE DOIVENT PAS actionner l'quipement lorsquils sont sous lemprise de lalcool
ou de drogues. Lalcool et les drogues peuvent altrer le jugement et prsentent donc un risque.
Les oprateurs NE DOIVENT PAS actionner l'quipement sils suivent un traitement mdical
susceptible de prsenter un danger pour loprateur ou dautres personnes. En cas de doute,
consultez votre mdecin ou votre pharmacien. Respectez toujours les rglementations locales
concernant le travail sous lemprise de mdicaments.
Les oprateurs NE DOIVENT PAS actionner l'quipement sils souffrent dune maladie ou ont une
blessure susceptible de diminuer leur capacit actionner correctement l'quipement.
French
14/05/2014
36 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
7.2
ATTENTION
7.3
Faire fonctionner lmetteur radio alors que la charge de la batterie est faible
peut entraner une perte de contrle soudaine et tre source de danger.
Chargez la batterie sans attendre si le voyant indiquant une charge basse de
batterie est allum sur lmetteur radio.
Avant chaque quart de travail, loprateur DOIT effectuer les vrifications suivantes pour sassurer de la scurit de
fonctionnement du produit. En effectuant ces vrifications simples, loprateur peut identifier des problmes
potentiels assez tt, ce qui permet damliorer la scurit et de minimiser les temps darrt.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Inspectez visuellement
lenvironnement de
fonctionnement pour vous
assurer quil ne prsente
aucun nouveau risque qui
pourrait empcher une
utilisation sre du produit.
Inspectez visuellement le
produit pour dtecter toute
fuite dhuile.
Inspectez visuellement le
mouflage des cbles. Les
cbles doivent tre bien
positionns dans les rainures
du tambour denroulement et
les ras. Vrifiez que le cble
ne subit pas de torsions et
que les cbles ne se touchent
pas entre eux.
French
14/05/2014
37 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
ATTENTION
French
14/05/2014
38 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Slection de lquipement
Si le dispositif de commande dispose dun commutateur de slection dquipement,
slectionnez lquipement appropri avant deffectuer ces vrifications.
Dispositifs davertissement
Vrifiez que tous les dispositifs davertissement (par exemple lampes tmoins,
voyants, affichages, klaxons, timbres avertisseurs, cloches, sirnes, phares, feux
clats) fonctionnent bien avant dutiliser lquipement.
French
14/05/2014
39 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
French
Loquet de scurit
Vrifiez que le loquet de scurit se trouve sur le crochet, est en bon tat et se ferme
automatiquement.
14/05/2014
40 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
7.4
Dplacements
Description
Dplacements horizontaux du chariot
Mouvements verticaux vers le haut et vers le bas du dispositif de
levage
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Remarque : des changements de vitesse brusques accroissent lusure des moteurs et des freins.
French
14/05/2014
41 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Palan
Chariot
ATTENTION
Dplacer une charge qui nest pas bien fixe au dispositif de levage peut
provoquer la mort ou des blessures graves.
Remarque : nessayez pas de lever une charge qui est fixe au sol ou une base qui empchera son levage.
Le produit est dot des dispositifs suivants, qui fonctionnement conjointement aux mouvements de relevage et
dabaissement :
7.5
Maniement de charges
Le maniement correct de charges permet loprateur de les dplacer rapidement et en toute scurit.
ATTENTION
French
14/05/2014
42 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
valuation de la charge
Pour viter les surcharges, loprateur doit dterminer le poids de la charge avant de la lever. Il ne doit lever la
charge que sil est sr que son poids ne dpasse pas la charge autorise pour le produit et ses accessoires. Le
limiteur de charge du produit ne doit pas tre utilis pour dterminer si la charge peut tre leve.
Nessayez jamais de lever une charge dont le poids est suprieur la charge maximale autorise pour
lquipement et ses accessoires.
ATTENTION
Essayer de lever une charge dont le poids est suprieur la charge maximale
autorise pour lquipement et ses accessoires peut entraner la mort ou des
blessures graves.
quilibrage de la charge
Le crochet, les lingues et les harnais doivent tre positionns de sorte que la force de traction du produit se
trouve sur le centre de gravit de la charge pour que la charge soit quilibre. Lorsque loprateur commence
lever une charge, il ou elle doit vrifier quelle est bien quilibre avant de la soulever au-dessus du sol. Si la
charge nest pas quilibre, abaissez-la et ajustez le point de levage.
ATTENTION
Charge dimpact
Le produit et ses accessoires sont conus pour lever le poids de charges de manire progressive et continue. Ils
ne sont pas conus pour supporter une augmentation ou une diminution soudaine du poids apparent dune charge.
Une charge dimpact peut se produire dans une situation o la charge du produit saccrot ou diminue
soudainement. Voici quelques exemples de situations o une charge dimpact peut se produire.
French
14/05/2014
43 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Charge instable
Si la charge est instable, elle peut exercer une force soudaine sur le cble de levage.
Le contenu dune caisse demballage doit tre bien cal de sorte quil ne puisse pas
se dplacer pendant le levage.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
vitez de produire une charge dimpact sur le produit. Cela risquerait dendommager
le produit ou la charge.
Suite une charge dimpact, lquipement ne doit pas tre utilis avant que du
personnel de service autoris ou un technicien de service expriment et
agr par le fabricant ou par son reprsentant nait dtermin que
lquipement peut tre utilis en toute scurit. Lutilisation dun produit
dfectueux peut entraner des dommages, des blessures ou mme la mort.
Fixation de la charge
La charge est gnralement fixe au produit au moyen dun type de dispositif de levage sous le crochet. Les
chanes, les lingues de cble mtallique et les courroies de levage sont les dispositifs de levage sous le crochet
les plus communs. Loprateur doit slectionner un dispositif de levage conu pour le produit transport.
Crochet verrouillage
Si un crochet verrouillage est utilis, il est possible de verrouiller la pice forge du crochet par incrments de 90
degrs afin dviter les problmes de manipulation de la charge causs par la rotation de la charge.
French
14/05/2014
44 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Maniement de charges
AVERTISSEMENT
French
Ne tranez jamais des charges sur le sol et ne tirez jamais des charges depuis le
ct.
14/05/2014
45 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
10
11
12
ATTENTION
French
14/05/2014
46 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
13
AVERTISSEMENT
Observez la charge tout moment lorsquelle se dplace pour vous assurer quelle
nentre en collision avec aucun objet et quelle ne tombe pas du dispositif de levage.
Levage
AVERTISSEMENT
French
14/05/2014
47 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
Ne levez pas la charge plus quil nest ncessaire pour viter quelle nentre en
collision avec des objets sur le sol pendant son dplacement.
Abaissement
REMARQUE
Ne laissez pas le crochet ou un autre dispositif de levage faire tomber la charge sur
le sol. Les cbles du pont roulant risquent de se dtacher des rainures de la poulie
sils se dtendent.
Dplacements / composants
1. Dplacements du chariot
2. Butes de fin de course
French
Description
Dplacements horizontaux du chariot
Limitent le dplacement du chariot
14/05/2014
48 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas les tampons et les butes de fin de course pendant un fonctionnement
normal.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais le chariot entrer en collision avec les butes ou dautres chariots.
Dplacements du chariot
Le produit est quip des dispositifs suivants qui fonctionnent conjointement aux mouvements du chariot :
7.6
Contrle de la charge
Loprateur doit utiliser les techniques correctes pour contrler correctement la charge tout moment afin dviter
des mouvements non contrls tels que le balancement ou la rotation de la charge.
Si la charge a tendance tourner ou se balancer, un tiers peut guider la charge laide dun cble stabilisateur,
dans la mesure o il est sr de le faire.
French
14/05/2014
49 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
ATTENTION
Balancement de la charge
La charge peut se balancer sous leffet dun changement soudain de vitesse ou de direction dans les mouvements
du chariot ou du pont. Lorsque vous commencez lever une charge ou acclrez, la charge est entrane
derrire le pont ou le chariot. Lors dun arrt ou dune dclration, la charge a tendance se balancer vers
lavant, exerant une traction sur le produit. Si le produit se dplace grande vitesse avant de dclrer
rapidement, un balancement violent peut se produire. La charge se balance davantage sur un cble long que sur
un cble court.
French
14/05/2014
50 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Remarque : il peut tre ncessaire de rpter plusieurs fois les oprations dcrites ci-dessus pour liminer
compltement le balancement.
7.7
Les vrifications suivantes doivent tre effectues aprs chaque quart de travail afin de sassurer de la scurit
de fonctionnement du produit.
French
14/05/2014
51 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
7.8
Lorsquune personne fait fonctionner le produit et quune autre donne des instructions de levage, la communication
doit tre claire. Les deux personnes doivent convenir du mode de communication quelles utilisent pour dcrire les
oprations de levage et le comprendre.
Si une communication lectronique verbale est utilise, par exemple par tlphone ou radio, un canal ddi doit
tre utilis de sorte viter les confusions provoques par les commandes dautres personnes qui se trouvent
dans la zone.
Les signaux de la main de la norme ANSI peuvent tre utiliss pour la communication (voir lannexe Signaux de la
main ANSI). Il existe dautres normes de signaux de la main. Loprateur doit tre form lutilisation des signaux
de la main qui sappliquent. Une copie des signaux de la main doit tre affiche sur la station de loprateur et
partout ailleurs o elle pourrait tre utile.
Des oprations spciales peuvent ncessiter dautres signaux de la main. Les signaux spciaux doivent tre
dcids et compris avant de procder au levage. Il ne doit pas tre possible de confondre les signaux spciaux
avec les signaux standards.
Loprateur doit uniquement suivre les signaux de la main de la personne qui donne les instructions de levage,
mais il doit obir tout signal darrt, indpendamment de la personne qui le donne. Loprateur assume la
responsabilit gnrale du mouvement du produit et doit uniquement suivre les instructions de dplacement sil
juge quil est sr de le faire.
French
14/05/2014
52 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ENTRETIEN
8.1
Importance de lentretien
Le propritaire doit maintenir un dossier (journal de marche) sur toutes les activits d'entretien et d'utilisation du
produit.
Diffrentes activits dentretien doivent tre ralises diffrents intervalles et par diffrentes personnes,
toutes qualifies et autorises effectuer les vrifications qui les concernent.
Des vrifications quotidiennes et un graissage minimum doivent tre effectus par les oprateurs. Ces
vrifications sont fondamentales, car elles permettent de s'apercevoir des petits dfauts avant qu'ils deviennent
importants.
Les actions relatives lentretien - part les actions quotidiennes effectues par les oprateurs - doivent tre
ralises par le personnel dentretien agr par le fabricant ou son reprsentant .
Le propritaire doit assurer que les pices de rechange et les matriaux utiliss sont conformes aux
spcifications indiques par le fabricant du produit.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Ne permettez pas que le produit soit utilis sil nest pas en bon tat. En cas de
doute, contactez immdiatement un centre de maintenance agr par le
fabricant ou son reprsentant ! Lutilisation dun produit dfectueux peut
entraner des dommages, des blessures ou mme la mort.
ATTENTION
Utilisez uniquement des pices de rechange dorigine, ainsi que des matriaux
et des lubrifiants approuvs par le fabricant ou son reprsentant . Consultez le
catalogue des pices de rechange pour en savoir plus.
14/05/2014
53 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
French
14/05/2014
54 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
8.2
Personnel dentretien
Seul le personnel d'entretien agr ou un technicien d'entretien expriment agr par le fabricant ou son
reprsentant peut effectuer les examens dtaills ncessaires pour l'entretien programm. Ces examens doivent
tre raliss conformment au calendrier dinspection et dentretien fourni par le fabricant du produit. Le fabricant
ou son reprsentant dispose de personnel agr pour effectuer lentretien de ses produits.
Le propritaire ou loprateur du produit doit effectuer les vrifications quotidiennes et, au besoin, le graissage
quotidien. Le personnel dentretien autoris par le propritaire peut aussi graisser le produit aux intervalles requis.
Remarque :Le travail de maintenance mcanique et lectrique engage des comptences et des outils
spcifiques pour assurer le fonctionnement sr et fiable du produit. Le travail dentretien doit tre effectu
uniquement par du personnel autoris ou par un technicien dentretien expriment agr par le fabricant du
produit ou son reprsentant.
8.3
Journal de marche
Le journal de marche du pont roulant est fourni dans le but dviter les accidents. Il fait partie intgrante de
lquipement et doit tre tenu jour prs de lquipement en tout temps. Ne retirez et ne jetez aucune partie du
journal de marche pour quelque raison que ce soit. Le journal de marche contient tout lhistorique dentretien de
lquipement et doit tre transmis au nouveau propritaire chaque fois quil change.
8.4
Inspections
Loprateur/le propritaire dun produit doit effectuer rgulirement des inspections pour assurer la scurit du
fonctionnement. Le propritaire du produit doit aussi consigner dans un registre les inspections et les problmes
dcels.
French
14/05/2014
55 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Des inspections priodiques doivent tre effectues par du personnel autoris ou par un technicien dentretien
expriment agr par le fabricant du produit ou son reprsentant. Les inspections doivent tre ralises
conformment aux instructions du fabricant.
Remarque : les intervalles dentretien doivent parfois tre courts si les produits sont utiliss dans des
conditions difficiles. Veuillez consulter le fabricant ou son reprsentant pour vous mettre daccord sur un
contrat dentretien personnalis.
Remarque : les inspections priodiques DOIVENT tre effectues conformment aux rglementations locales.
ATTENTION
Tout dfaut ou toute anomalie dtect(e) pendant les inspections doit tre
vrifi(e) et corrig(e) conformment aux instructions relatives au composant
en question.
Informations gnrales
Composant
Palan
Vrifier visuellement son tat gnral et l'accumulation de poussire ou de salet. Retirer la poussire et la salet.
Vrifier visuellement que ses protections ne sont pas endommages. Vrifier l'tat du revtement de peinture et la
prsence de rouille.
Vrifier manuellement que toutes les protections sont bien en place.
tiquettes et
marquages
Vrifier visuellement que toutes les tiquettes et plaques de type sont prsentes et lisibles.
Vrifier que la charge de capacit du palan est lisible sur le crochet.
Instructions et
journaux de marche
Dispositifs de limitation
Composant
French
14/05/2014
56 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Composant
Butoirs du chariot
Interrupteurs de fin de Vrifier visuellement que les interrupteurs de fin de course arrtent le chariot la position correcte.
course du chariot
Vrifier les cbles.
Interrupteurs de fin de Vrifier visuellement l'tat des interrupteurs de fin de course du levage.
course du levage
Vrifier le fonctionnement de linterrupteur de fin de course.
Interrupteur de fin de
course du levage
actionn par le
crochet (en option)
Systme lectrique
Composant
Arrt d'urgence
Vrifier que le bouton d'arrt d'urgence est propre et qu'il nest pas endommag.
Tester le fonctionnement du bouton darrt durgence.
Interrupteur principal
du palan
Vrifier que l'interrupteur principal est propre, que son tiquetage est clair et qu'il nest pas endommag.
Vrifier manuellement que l'interrupteur principal met le palan hors tension.
Cblage
Inspecter l'ensemble du circuit lectrique et vrifier visuellement qu'aucune partie n'est endommage.
Vrifier que le cblage ne prsente aucun signe d'usure, d'crasement, de rupture ou de fissure.
Vrifier visuellement que les presse-toupe de cble sont bien serrs.
Vrifier visuellement que les connecteurs ne sont pas endommags.
Vrifier manuellement que les presse-toupe de cble et les connecteurs sont bien serrs.
Vrifier le serrage des vis sur les plaques bornes et les connections d'autres composants au hasard.
Cabine du palan
Vrifier la propret, la scurit et les fixations de la cabine. Vrifier le systme de climatisation et les filtres, le
cas chant.
Ouvrir les armoires lectriques et vrifier visuellement les fixations de l'quipement lectrique.
Contacteurs
Vrifier visuellement que les contacteurs sont propres et qu'ils ne prsentent aucun dommage apparent.
Vrifier les compteurs de fonctionnement du levage sur l'unit de surveillance de l'tat.
Protecteurs contre la
surintensit
Fusibles
Vrifier visuellement que le porte-fusibles et les fusibles sont propres et qu'ils ne prsentent aucun dommage
apparent.
Vrifier que l'amprage est correct.
Rsistances de
freinage (sur certains
modles avec
convertisseur de
frquence)
Variateur de levage
Variateur de
dplacement
Unit de surveillance
de l'tat
Moteurs et rducteurs
Composant
French
14/05/2014
57 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Composant
Moteur de
dplacement
Moteur de levage
Frein de translation
Frein de levage
Desserrage manuel du Vrifier que les outils de desserrage manuel du frein sont disponibles.
frein du moteur de
Vrifier que les instructions d'utilisation sont disponibles.
levage
(en option)
Manivelle manuelle du Vrifier que la manivelle manuelle et les outils de desserrage manuel du frein sont disponibles.
moteur de levage
Vrifier que les instructions d'utilisation sont disponibles.
(en option)
Deuxime frein
(en option)
Frein tambour
(en option)
Rducteur
d'entranement
Rducteur de levage
Accouplement
moteur/rducteur
French
14/05/2014
58 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Composant mcanique
Composant
Tambour
d'enroulement
Guide-cble
Mouflage du cble
Serre-cble
Attache du cble
Cble
Crochet
Traverse
Vrifier l'tat de la charnire de la traverse (le cas chant) en inclinant le forgeage du crochet.
Vrifier l'tat du support de pression du forgeage du crochet en faisant pivoter le forgeage du crochet.
Insrer de la graisse dans le graisseur de la charnire de la traverse, le cas chant.
Ouvrir la traverse et lubrifier le support de pression, si ncessaire.
French
14/05/2014
59 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Composant
Loquet de scurit du
crochet
Vrifier manuellement que le loquet de scurit n'est pas endommag et que le ressort le maintient ferm.
Forgeage du crochet
Ras du cble
Vrifier ltat des ras et en prendre les mesures s'ils sont uss.
Vrifier l'tat de la structure de support des ras du cble.
Vrifier que les arbres de support des ras sont correctement insrs dans leurs logements et verrouills.
Remplacer l'arbre de support par les pices (ou structure) les plus rcentes, si ce n'est dj fait (sur certains modles
de chariot de hauteur rduite).
Vrifier la bonne rotation des ras du cble.
Galets du chariot
Structure de transport
de charge
Commandes
Composant
Pendant de
commande
Radiocommande
Options
Remarque : Le produit peut disposer doptions qui ncessitent galement une inspection. Assurez-vous que
tous les composants soient inspects.
French
14/05/2014
60 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
8.5
Graissage
Note : S'il faut faire l'appoint d'huile de transmission, assurez-vous que le lubrifiant ajout est compatible. Si
vous devez remplacer lhuile de transmission, rincez la bote de vitesse avant deffectuer le remplissage.
L'utilisation d'un lubrifiant de basse qualit ou incompatible peut endommager les engrenages ou
les roulements. Utilisez uniquement les lubrifiants conseills par le fabricant du produit. Consultez
les tableaux de lubrifiants pour en savoir plus.
N'utilisez que de l'huile et de la graisse neuves. Des types de lubrifiants diffrents ne doivent pas
tre mlangs.
Les informations relatives la manipulation sre, aux risques et la mise au rebut des produits
chimiques sont indiques sur la fiche signaltique disponible auprs du fabricant du lubrifiant.
Note: l'quipement peut tre lubrifi en usine avec un lubrifiant synthtique. Veuillez consulter la
confirmation de la commande.
Manipulez les lubrifiants avec prudence. Empchez des coulements vers les points d'eau, les
gouts et autres endroits ferms.
Maintenez les lubrifiants distance de la chaleur et des flammes nues. Ne fumez pas pendant
que vous manipulez des lubrifiants.
Evitez tout contact avec la peau. Portez des gants et des lunettes de protection quand vous
manipulez des lubrifiants. Aprs le graissage, lavez-vous abondamment les mains.
Maintenez les lubrifiants distance de la nourriture et des boissons. Evitez dinhaler des vapeurs
de lubrifiants ou davaler du lubrifiant.
Le lubrifiant us doit tre trait comme dchet dangereux conformment aux rglementations
locales.
Conservez le lubrifiant us dans des rcipients prvus cet effet et faites-le mettre au rebut par
une entreprise agre.
French
14/05/2014
61 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Tous les paliers lisses doivent tre dgags de toute pression pour que la graisse puisse
pntrer.
Pendant le graissage, vrifiez le fonctionnement des paliers et observez sil y a du jeu dans le
palier.
10
Les priodes de graissage sont indiques pour un usage normal dans des conditions favorables.
Si les conditions sont difficiles et lusage intensif, il est conseill deffectuer plus souvent le
graissage, en particulier celui des paliers lisses.
11
Vrifiez que les dents des engrenages de la bote de transmission ouverte sont entirement
lubrifies.
Note : nutilisez pas trop de lubrifiant. Trop de graisse peut entrainer la surchauffe des roulements et diminuer
leur dure de vie.
French
14/05/2014
62 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
N
H1
H2
H3
H4
H5
H6
K
T1
T2
Composant
Attache du cble
Mcanisme de levage
Transmission du treuil
Cble
Paliers du tambour denroulement
Guide-cble
Bute de crochet / roulements
coulisse
Engrenage de dplacement
Transmission de dplacement
Intervalle
Annuel
Lubrifi vie
Annuel
Mensuel-Annuel
Annuel
Annuel
Annuel si pas lubrifi vie
Lubrifi vie
Annuel
Remarque : lubrifiez uniquement les composants indiqus. Les autres lments sont lubrifis vie.
H1
Attache du cble
Lubrifiez le joint du pivot du mcanisme de levier, le support de suspension de
l'ancrage de cble et les bouchons basculeurs de la poutre de support avec de
l'huile fine convenable.
Mise en service
Install en usine
Variante
Variante
French
14/05/2014
63 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Variante
H2
Castrol S
Mcanisme de levage
Vrifiez la prsence de particules mtalliques avec un aimant. Vrifiez que le
reniflard est fonctionnel. En cas d'anomalies, veuillez contacter le service.
Mise en service
Install en usine
Variante
Variante
Variante
Variante
Variante
H3
Transmission du treuil
Mise en service
Install en usine
Variante
Variante
H4
Cble
H5
French
14/05/2014
64 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Variante
T1
Castrol S
Engrenage de dplacement
La machinerie de dplacement est lubrifi la graisse et un changement d'huile
n'est pas ncessaire. Le reniflard peut servir d'orifice de remplissage s'il est
ncessaire de faire l'appoint de graisse.
Mise en service
Install en usine
Variante
Variante
Variante
Variante
Variante
Variante
T2
Transmission de dplacement
Retirez le bouchon et graissez la transmission ouverte.
Mise en service
Install en usine
Variante
Variante
French
14/05/2014
65 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
8.6
Lorsque le pourcentage de SWP du systme de levage atteint zro, le systme a puis sa dure de vie thorique.
La probabilit que le produit soit dfectueux est alors plus leve et la scurit de fonctionnement est menace. Au
terme de la SWP, une rvision gnrale complte doit tre effectue. Une nouvelle SWP sera alors attribue au
produit sil peut encore tre utilis en toute scurit. Au dbut de chaque priode, le pourcentage de la SWP est de
100% ; au terme de la priode, il est de 0%.
Seul le personnel dentretien agr ou une personne exprimente agre par le fabricant ou son reprsentant a
le droit deffectuer la rvision gnrale. Les composants qui ont un impact sur la dure de vie du produit sont
inspects et les composants essentiels sont remplacs. Une nouvelle SWP thorique est attribue aprs la
rvision gnrale. Un systme de levage peut tre soumis deux rvisions gnrales au maximum, aprs quoi il
doit tre compltement remplac.
French
14/05/2014
66 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
8.7
Pour en savoir plus sur les conditions de stockage, consultez lannexe Transport et stockage du produit .
Quand vous utilisez nouveau le produit aprs une longue priode, vous devez effectuer les vrifications
indiques au chapitre Vrifications effectuer avant chaque quart de travail .
Avant de rutiliser le produit, effectuez les vrifications appropries indiques aux sections Scurit gnrale ,
Scurit pendant linstallation et le dmontage et Scurit lors de lentretien .
REMARQUE
French
14/05/2014
67 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
DMONTAGE
9.1
Dmontage du produit
Le produit devra tre dmont la fin de sa dure de vie, ou pour tre remont sur un autre chemin de roulement.
Lors du dmontage du produit, respectez la lettre les consignes de scurit. Par exemple, lorsque vous travaillez
une certaine hauteur, respectez les procdures de protection contre la chute. Seul du personnel dentretien
expriment est autoris dmonter le produit.
Le propritaire devra nommer une personne responsable du dmontage. Cette personne devra donner les
instructions pertinentes et surveiller le droulement du processus.
Tous les dispositifs de commande doivent tre dans la position OFF, les interrupteurs de scurit ouverts et le
sectionneur principal en position off teint. Isolez lectriquement le palan avant de commencer le dmontage.
Assurez-vous que tout le personnel impliqu sait que le produit sera dmont avant le dbut des oprations.
Le propritaire doit empcher toute personne non autorise et se trouvant dans le voisinage de marcher sur ou
sous le site de travail. Veillez ce que la zone scurise soit suffisamment spacieuse pour viter les blessures
pouvant se produire cause de la chute de pices ou d'outils.
Utilisez exclusivement des outils et des quipements srs lors du dmontage du produit.
Assurez-vous que les lments de fixation et les composants dmonts ne tombent pas.
Faites attention aux conditions ambiantes. Par exemple, ne dmontez pas le produit si les conditions mto sont
susceptibles de compromettre la scurit.
La squence de dmontage prvoit la ralisation des oprations de montage dans lordre inverse. Consultez les
instructions dinstallation/de montage pour connatre la squence correcte.
Une fois que le palan a t dmont, la zone dintervention est de nouveau rendue accessible au personnel par le
propritaire ou par la personne responsable du dmontage.
French
14/05/2014
68 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
9.2
Les dchets produits par les oprations dinstallation, de maintenance ou de dmontage doivent tre manipuls et
limins conformment aux rglementations locales. Dun point de vue environnemental, les mthodes
dlimination privilgier sont, dans lordre : rutilisation, recyclage sous forme de matriau, recyclage sous forme
d'nergie et, en dernier recours, mise au rebut.
Comme les rglementations et les types de mthodes de rcupration et de mise au rebut varient normment
d'une rgion l'autre, il est impossible de donner des directives gnrales dtailles. Le tableau ci-dessous donne
des exemples de propositions du fabriquant pour des mthodes adquates de gestion des dchets.
AVERTISSEMENT
Les batteries et autres composants de stockage dnergie peuvent contenir des substances
dangereuses. Collectez-les sparment et recyclez-les conformment aux rglementations
locales.
Les matires plastiques doivent tre recycles comme matriau ou utilises pour la rcupration
dnergie ou comme matriau de remblayage. Le plastique PVC doit tre recycl sparment
conformment aux rglementations locales.
Les produits chimiques, tels que lhuile, la graisse et dautres liquides, ne doivent jamais tre
rpandus sur le sol, la terre ou dans les gouts. Les huiles et graisses uses doivent tre places
dans des rcipients prvus cet effet. Pour plus de renseignements sur la manipulation des
produits chimiques en vue de leur limination, consultez la fiche signaltique de scurit du
produit fournie par son fabricant.
Les matriaux d'emballage tels que le plastique, le bois et le carton, doivent tre rutiliss ou
recycls comme matriau ou comme nergie.
French
14/05/2014
69 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Dimension
M2
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
Rsistance 12.9
Serrage manuel (0,66)
Serrage manuel (2,37)
Serrage manuel (5,6)
Serrage manuel (11,2)
Serrage manuel (19,3)
42
83
145
230
360
495
710
950
1200
1750
2400
3250
4200
Note : il est recommand de remplacer les crous auto-bloquants (crous nyloc) chaque retrait. Les crous
auto-bloquants ne peuvent tre utiliss plus de 5 fois.
French
14/05/2014
70 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Pos.
1
2
3
4
5
6
Pice
Cble
Toron
Brin
Couche externe du toron
Couche interne du toron
Ame
Les couches de torons (cble) peuvent tre bobins vers la gauche ou la droite. Pour dterminer si la couche est
tourne vers la gauche ou vers la droite, regardez le long du cble et vrifiez si les cbles semblent tourner dans le
sens des aiguilles dune montre (vers la droite) ou dans le sens contraire (vers la gauche) dans le sens de
l'loignement.
Remarque : le travail de maintenance mcanique et lectrique ncessite des comptences et des outils
spcifiques pour assurer le fonctionnement sr et fiable du produit. Le travail dentretien doit tre effectu
uniquement par du personnel autoris ou par un technicien dentretien expriment agr par le fabricant du
produit ou son reprsentant.
French
14/05/2014
71 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Remarque : lexamen interne du cble ne doit pas tre effectu dans le cadre de l'entretien normal, moins
que la personne soit spcialement forme cet effet (ISO4309 Annexe D).
ATTENTION
Le cble doit tre chang avant que les limites soient atteintes. Changez le
cble sil y a un risque que les limites soient atteintes avant lexamen suivant.
ATTENTION
ATTENTION
Utilisez des gants de protection pour viter de vous blesser les mains avec des
copeaux ou de vous couper.
Remarque : sil est ncessaire de changer le cble, le propritaire doit sassurer que le cble us est mis au
rebut conformment aux rglementations locales. Consultez le chapitre Elimination des dchets .
Les cbles servant supporter des charges doivent tre inspects sur toute leur longueur, mais certaines
parties du cble ncessitent une attention particulire. Chaque cble doit tre examin aux endroits qui se
courbent le plus souvent sur les ras pendant l'utilisation normale, ainsi qu lextrmit du cble prs du
logement de la cale.
Avant linspection, nettoyez avec soin les zones examiner.
Corrosion externe
ATTENTION
Brins casss
French
14/05/2014
72 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
Les cbles doivent tre mis au rebut immdiatement si plus dun fil est cass.
Pour optimiser la dure de vie du cble, consultez les critres de mise au rebut
de la norme ISO 4309.
ATTENTION
Les cbles standards ou dutilisation intensive doivent tre mis au rebut quand
le diamtre rel nimporte quel endroit du cble est de 7% infrieur au
diamtre nominal. Les cbles rsistants la rotation doivent tre mis au rebut
quand le diamtre rel nimporte quel endroit du cble est de 3% infrieur au
diamtre nominal.
ATTENTION
Les cbles doivent tre mis au rebut quand le diamtre rel nimporte quel
endroit du cble est de 5% suprieur au diamtre nominal.
La dformation du panier (de la cage doiseau) a lieu quand il y a une diffrence de longueur entre lme du cble
et les fils externes.
ATTENTION
French
Les cbles prsentant une dformation en panier doivent tre mis au rebut
immdiatement.
14/05/2014
73 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ATTENTION
Les cbles prsentant une protubrance de lme, dun toron ou dun groupe
de fils doivent tre mis au rebut immdiatement.
ATTENTION
Sil y a des intervalles visibles alors que le cble ne supporte aucune charge,
le cble doit tre mis au rebut immdiatement.
Tortillements
Sil y a une boucle dans le cble, il faut pouvoir tourner le cble sur son axe lorsquil est serr, sans quoi un
tortillement se formera.
ATTENTION
Plis
French
14/05/2014
74 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Les plis et autres dformations angulaires des cbles sont gnralement dus des influences externes.
ATTENTION
Il est gnralement possible dliminer les plis lgers en repliant doucement le cble la main de manire
redresser le pli.
ATTENTION
French
14/05/2014
75 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
ANNEXE : DPANNAGE
Le tableau ci-dessous rpertorie un certain nombre d'erreurs et de dysfonctionnements pouvant affecter le palan,
leurs causes et les mesures correctives prendre pour rsoudre le problme.
AVERTISSEMENT
N'utilisez en aucun cas l'quipement s'il n'est pas en bon tat. En cas de doute,
contactez immdiatement un centre de maintenance agr par le fabricant ou
son reprsentant . L'utilisation dun appareil dfectueux peut entraner des
dommages, des blessures ou mme la mort.
Erreur
Cause possible
Mesure corrective
Un fusible a saut.
Remplacez le fusible.
Nettoyez la voie.
French
14/05/2014
76 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Instructions de transport
Les produits doivent tre chargs et transports avec prudence et selon des mthodes appropries,
convenablement prpars et avec le soin ncessaire.
Vous ntes pas autoris charger ou transporter des produits si votre vigilance ou votre capacit
professionnelle sont diminues par leffet de mdicaments, par une maladie ou une blessure.
Durant le transport, la charge doit tre fixe de faon sre.
Pendant le chargement et le transport, lemballage du produit doit tre orient dans la mme direction que
lorsquil a t livr par le fabricant. Si la position du produit est inverse, du lubrifiant risque de couler.
Instructions de stockage
Stockez le produit la temprature ambiante..
Protgez le produit contre la poussire et lhumidit.
Le produit doit tre stock dans le mme sens (hauteur) quil le serait pendant le fonctionnement normal.
Le produit doit tre protg contre les agents atmosphriques sil est stock lextrieur.
French
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
14/05/2014
77 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Remarque : si une unit de surveillance de l'tat est monte, elle effectue le calcul de la SWP et affiche
automatiquement le pourcentage de la SWP.
Remarque : il est possible de monter une unit de surveillance de ltat par la suite en tant que modernisation
pour amliorer la scurit. Contactez votre fournisseur pour en savoir plus.
Remarque : Les valeurs utilises pour chaque calcul de la SWP, ainsi que le rsultat et la date, doivent tre
inscrits avec soin dans journal de marche. Les chiffres inscrits lors des calculs prcdents sont ncessaires
pour chaque calcul de la SWP.
Utilisez la formule suivante pour calculer Ti, les heures de fonctionnement du moteur (temps total de levage)
conformment lintervalle dinspection :
2 H N T J
V 60
Ti =
Ti =
2 5 20 12 180
= 1440
5 60
Etape 2 : Calculez le facteur de spectre des charges rel conformment lintervalle dinspection, Kmi
1. Divisez le temps de levage total proportionnellement au spectre des charges rel pendant lintervalle
dinspection. Par exemple, si le produit a relev des charges pleines (100%) pendant la moiti du temps et aucune
charge (0%) pendant la moiti du temps, inscrivez 50 pour chacune de ces valeurs dans la colonne % de temps
de levage du tableau ci-dessous.
% de charge
French
% de temps de
levage
Facteur de spectre
des charges
Facteur k
100 %
80 %
0.51
60 %
0.22
40 %
0.06
14/05/2014
78 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
% de charge
% de temps de
levage
20 %
0.01
0%
Total :
Facteur de spectre
des charges
Facteur k
=
=
100%
Somme :
Divis par 100 :
Somme / 100 =
2. La somme des figures de la colonne % de temps de levage doit toujours tre 100.
3. Multipliez chaque entre de la colonne % de temps de levage par le multiplicateur situ dans la colonne
Facteur k3 . Ecrivez les rsultats dans la colonne Facteur de spectre des charges .
4. Additionnez les nombres de la colonne Facteur de spectre des charges et inscrivez le rsultat de cette
addition.
5. Divisez la somme de la colonne Facteur de spectre des charges par 100 pour obtenir le Kmi.
Par exemple, si nous utilisons : 100% de charge pendant 10% du temps, 40% de charge pendant 30% du temps
et 20% de charge pendant 60% du temps :
S i = X K mi Ti
Produit
Avec compteur et journal de
marche
Avec journal de marche
Sans compteur, journal de
marche ou CMS
Valeur X
1.2
1.4
1.5
Inscrivez la valeur de Si dans le journal de marche. Cette valeur sera ncessaire pour les futurs calculs de la SWP.
Par exemple, si nous utilisons : X=1,2, Kmi=0,124 et Ti =1440 :
14/05/2014
79 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
S = S1 + S 2 + ... + S i
Par exemple, si nous utilisons S1 = 215,468, S2 = 210,26, S3 (Si) = 214,272 :
M4
(1Am)
M5
(2m)
M6
(3m)
M7
(4m)
M8
(5m)
SWP%
Estimation de
la dure de
service
restante
[annes]
100%
10
40
80
160
320
630
1250
90%
80
160
320
640
1260
2500
80%
120
240
480
960
1890
3750
70%
160
320
640
1280
2520
5000
60%
200
400
800
1600
3150
6250
50%
240
480
960
1920
3790
7500
40%
280
560
1120
2240
4410
8750
30%
320
640
1280
2560
5040
10000
20%
360
720
1440
2880
5670
11250
10%
400
800
1600
3200
6300
12500
0%
Par exemple, si nous utilisons S = 640, Groupe de service du palan = M5 (2m), alors SWP%=60% :
French
14/05/2014
80 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Quand SWP% atteint zro, une rvision gnrale (GO - General Overhaul) doit tre ralise. Consultez le chapitre
Rvision gnrale .
French
14/05/2014
81 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Description
Abaissement
Dplacement du chariot
Dplacement du pont
Arrt
Arrt durgence
Chariots multiples
Dplacement lent
Indiquez un signal de
dplacement dune main et
tenez lautre main immobile
au-dessus de la main
indiquant le dplacement.
(Lexemple indique un levage
lent.)
Remarque : Il existe dautres normes de signaux de la main. Tous les oprateurs doivent convenir du mode de
communication quils utilisent pour dcrire les oprations de levage et les comprendre.
French
14/05/2014
82 / 82
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.