Professional Documents
Culture Documents
resquebrajadas
comunidades,
es
este" (p.
198).
La
crisis
implacable
muy convincente
contra
las
grandes ONG
anticapitalista
autogestionada
descentralizada,
de
tipo
los
bienes
comunes,
pero
no
es
suficiente
para
hacer
de
esta exigencia permite a la vez dar un trabajo a todos y todas y -por poco que
se apoye en una reduccin sustancial de los ritmos de trabajo- reducir
sustancialmente la presin sobre los recursos. Como lo sealaba Marx en una
cita que se ha hecho clebre, se trata a la vez de la exigencia social por
excelencia y del medio por excelencia con el que "el hombre social, los
productores asociados" pueden "arreglar racionalmente sus intercambios de
materia con la naturaleza" obrando " de forma ms digna, ms conforme a la
naturaleza humana".
"Cuando de repente, lo imposible parece posible"
En definitiva, el abismo entre la radicalidad necesaria y la viabilidad poltica
solo se puede resolver mediante una crisis mayor, uno de esos "momentos
extremadamente raros y preciosos en los que, de repente, lo imposible parece
posible" como escribe Klein en la conclusin de su libro. Aqu la autora
abandona la ilusin de la "viabilidad poltica" inmediata para situarse en un
discurso francamente anticapitalista. Retengo lo que constituye en cierta
manera su ltima palabra y comparto su conviccin de que tal momento llegar
y que coincidir con la puesta en cuestin profunda del productivismo y que la
"la verdadera pregunta que cabe formularse es qu harn entonces las fuerzas
progresistas
en
ese
momento,
con
qu
poder
confianza
lo
aprovecharn" no slo "para denunciar lo mal que est el mundo y para acotar
unos fugaces espacios liberados en el centro de las grandes ciudades, sino
que debe ser el catalizador que facilite la reaccin que nos conduzca a
construir realmente el mundo en el que todos podamos estar seguros" (p. 571).
Ms all de los puntos de debate planteado ms arriba, la obra de Naomi Klein
es una contribucin poderosa, magnfica y apasionante a este combate por una
civilizacin digna de ese nombre.
19/05/2015
Daniel Tanuro
http://www.contretemps.eu/lectures/...
Traduccin: VIENTO SUR