Professional Documents
Culture Documents
1500 0281
71,2/2.8
12-24 V DC
27.5
1.08
59,9/2.35
12-24 V DC
COM-M
STATUSU/Run
U/Run
27.5
1.08
STATUS U/Run
COM-M
90
3.54
108
4.25
SR2COM01
100
3.93
SR2COM01
35
1.37
L = 300
L = 11.81
57/2.24
mm
inch
70/2.75
COM-Z
COM-Z
1 - Retractable mounting feet / Pattes de fixations retractables / Einziehbare Befestigungslaschen / Asole estraibili di fissaggio /
Patas de fijaciones retractables / Patilhas de fixao retrcteis
2 - Power supply terminals / Borniers vis d'alimentation / Schraubklemmen fr die Anschlusspannung / Morsettiera di alimentazione /
Terminales de tornillos de alimentacin / Terminais de parafusos alimentao
3 - 35 mm rail clip-in spring / Ressort de clipsage sur rail de 35 mm / Klemmfeder auf 35 mm Schiene / Resorte de clipsado en carril 35 mm /
Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm
DANGER
DANGER
PELIGRO
WARNING
EXPLOSION HAZARD
- According to CSA C22.2 No 213: This equipment
is suitable for use in class I, division 2, groups
A, B, C and D or non-hazardous locations only.
Substitution of components may impair suitability
for class I, division 2.
- Confirm that the product power supply voltage
and its tolerances are compatible with those of the
network.
- Do not disconnect equipment unless power has
been switched off or the area is known to be
non-hazardous.
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
- This product is not intended for use in safety
critical machine functions. Where personnel and
or equipment hazard exist, use appropriate
hard-wired safety interlocks.
- Do not disassemble, repair or modify the controllers.
- This controller is designed for use within an
enclosure according to specifications described in
these instructions in the paragraph on installation
conditions.
- Install the controllers in the operating environment
conditions described below.
Failure to follow this instruction can result in
death, serious injury or equipment damage.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION
- Selon CSA C22.2 No 213: cet quipement est
acceptable pour utilisation dans les endroits dangereux
de classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non
classifis seulement. Le remplacement des composants peut
affecter l'utilisation en classe I, division 2.
- Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit,
avec ses tolrances, est compatible avec celles du rseau.
- Assurez - vous que l'alimentation est coupe ou que
la zone ne prsente aucun danger avant de connecter
l'quipement.
OPERATION D'EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE
- Ce produit ne doit pas tre utilis dans des fonctions
critiques de machine de sret. L o il existe des
risques pour le personnel et/ou le matriel, utilisez
les contacts de scurit cbls appropris.
- Veuillez ne pas dmonter, rparer, ni modifier le contrleur.
- Ce contrleur logique doit tre utilis dans une enceinte
ferme, selon les spcifications dcrites dans cette notice,
au paragraphe Conditions d'installation.
- Installez les contrleurs dans un environnement de
fonctionnement normal, comme indiqu.
Le non-respect de ces prcautions peut entraner
la mort, des lsions corporelles graves ou des dommages
matriels.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSION
- Segun CSA C22.2 No 213: Este aparato esta
preparado para trabajar dentro de ambientes
peligrosos de classe I, Division 2, grupos A, B, C, y D
o unicamente en lugares no peligrosos. Reemplazar
componentes puede perjudicar la adecuacin
para la clase I, divisin 2.
- Asegrese de que la tensin de alimentacin del
producto y sus tolerancias son compatibles con las
de la red elctrica.
- No conecte el equipo a menos que se haya eliminado
la alimentacin o que la zona no sea peligrosa.
OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA
- Este producto no esta diseado para un uso en
funciones criticas de una maquina de seguridad.
Donde existan riesgos para el personal o el equipamiento, use cierres de seguridad cableados adaptados.
- No desmonte, repare ni modifique los productos.
- Este producto esta diseado para un uso en un
recinto cerrado, segn las especificaciones que se
describen en estas instrucciones, al apartado
Condiciones de Instalacin.
- Instale los productos en las condiciones de entorno de
funcionamiento descritas.
La no observacin de esta advertencia puede generar
la muerte, heridas serias o daos materiales.
W9 1606366 01 11 A01
10 - 2005
1/4
12-24 V DC
SR2COM01
M4 x 20 (# 8 x 32 )
COM-M
STATUS
U/Run
CLIC
1 Nm
8.8 Ib/in
1
Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015
COM-Z
mm
inch
6,8
0.27
6,8
0.27
6,8
0.27
mm2
0.252.5
0.250.75
0.22.5
0.22.5
0.21.5
AWG
2414
2418
2514
2514
2516
C
3,5
(0.14 in)
Nm
0.5
lb-in
4,5
55 C
131 F
40 C
104 F
Service conditions
Conditions de fonctionnement
Condiciones de funcionamiento
Operating
temperature
- 20+ 55 C
(- 4 F+ 131 F)
Temprature de
fonctionnement
- 20+ 55 C
Temperatura de
funcionamiento
- 20+ 55 C
Storage
temperature
- 40+ 70 C
(- 40 F+ 158 F)
Temprature de
stockage
- 40+ 70 C
Temperatura de
almacenamiento
- 40+ 70 C
Relative Humidity
Humidit relative
Humedad relativa
Pollution Degree
2 (IEC/EN 61131-2)
Degr de pollution
2 (IEC/EN 61131-2)
Grado de
contaminacin
2 (IEC/EN 61131-2)
Degr de protection
IP 20 (IEC 60529)
Grado de protecin
IP 20 (IEC 60529)
Altitude
Operations: 0 to 2000 m
(0 to 6562 ft )
Altitude
Fonctionnement : 0 2000 m
Altitud
Utilizacin : 0 2000 m
Vibration resistance
(IEC 60068-2-6)
Transport: 0 to 3048 m
(0 to 10000 ft)
Mounting on rail or panel
5 to 9 Hz, amplitude:
3.5 mm (0.14 in)
9 to 150 Hz, acceleration: 1 g
10 cycles/axis, 1 octave/minute
Shock resistance
(IEC 60068-2-27)
Enclosure material
Self-extinguishable
Matire boitier
IEC/EN 61131-2
Normes applicable/
conditions
de fonctionnement
Standard applicable/
operating conditions
Transport : 0 3048 m
En montage sur rail et panneau :
5 9 Hz, amplitude : 3,5 mm,
9 150 Hz, acclration : 1 g
Transporte : 0 3048 m
Resistencia a las
vibraciones
(IEC 60068-2-6)
10 cycles/axe, 1 octave/minute
147 m/sec2 (15 g), dure 11 msec, Resistencia mecanica 147 m/sec2 (15 g),
3 chocs par axe sur les trois axes a los golpes
duracin 11 msec,
(IEC 60068-2-27)
3 golpes por eje.
Auto-extinguible
Material caja
Autoextinguible
IEC/EN 61131-2
Norma de aplicacin/
condiciones
de funcionamiento
IEC/EN 61131-2
2/4
c 12 V
c 24 V
a 24 V
a 100-240 V
(1) 1 A Fuse
Fusible 1 A
Sicherung 1A
Fusibile 1 A
Fusible 1 A
Fusvel 1 A
(1)
SR2CBL07
Zelio 2
SR2 Bppppp
SR2 Eppppp
SR3 Bppppp
I1
I2
I3
I4
I5
I6
IB
Modem RTC
SR2 MOD01
(1)
(2)
SR2 CBL07
500/19.69
Zelio 2 COM
IC
24VDC
12-24 V DC
Ou / Or /
oder / Oppure /
O / Ou
SR2COM01
SR2 COM01
COM-M
STATUS
U/Run
c 12-24 V
Outputs
4 x relay 240V / 8 A
Q1 2
Q2 2
1
1
Q3 2
Q4 2
Modem GSM
SR2 MOD02
300/11.81
(3)
900/1800 Mhz
V u 3.xx
mm
inch
CDROM
SR2 SFT01
(2)
(2)
Zelio
soft 2
SR2 CBL01
CDROM
SR2 SFT01
3000/118.11
Wiring architecture for Zelio Logic Alarm use / Architecture cblage pour utilisation Zelio Logic Alarm /
Verkabelungsarchitektur fr die Verwendung von Zelio Logic Alarm /
Architettura cablaggio e architettura cablaggio per utilizzo allarme logico ZELIO /
Arquitectura Cableado para utilizacin Zelio Logic Alarm /Esquema de ligao para utilizao Zelio Logic Alarm
(2)
Modem RTC
SR2 MOD01
Zelio Logic
Alarm
SR1 CBL03
1800/70.87
CDROM
SR2 SFT02
c 12-24 V
c 12-24 V
(2)
Modem GSM
SR2 MOD02
(3)
SR1 CBL03
1800/70.87
Zelio Logic
Alarm
CDROM
SR2 SFT02
900/1800 Mhz
(3)
Not recommended for North America or Japan / Non recommand pour l'Amrique du Nord ou le Japon /
Fr Nordamerika oder Japan nicht geeignet / Non consigliato per Nord America o Giappone /
No se recomienda para Amrica del Norte ni para Japn / No recomendado nos Estados Unidos da Amrica ou no Japo.
3/4
SR2COM01 STATUS
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
No power
Modem fault
Zelio 2 fault
Internal fault
COM-M dialog
in progress
STATUS
Green/Yellow
COM-Z
FR
1
2
3
4
5
6
7
DE
IT
ES
PT
Non aliment
Keine Stromversorgung
Non alimentato
No alimentado
Sem Alimentao
Dfaut Modem
Modemfehler
Guasto modem
Fallo Mdem
Falha do Modem
Dfaut Zelio 2
Zelio 2-Fehler
Guasto Zelio 2
Fallo Zelio 2
Falha do Zelio 2
Dfaut interne
Interner Fehler
Guasto interno
Fallo interno
Falha interna
Dialogue Zelio Soft 2 en cours/ Zelio Soft 2-Dialog wird aufgebaut/ Dialogo Zelio Soft 2 in corso/
Message OFF
Meldung AUS
Messaggio OFF
LED
SR2 MOD02
FR
Not ready
Transmission mode
DE
IT
ES
PT
1
2
Non prt
Nicht betriebsbereit
Non pronto
No listo
No preparado
Mode de transmission
bertragungsmodus
Modalit di trasmissione
Modo transmisin
Modo de transmisso
4/4