Professional Documents
Culture Documents
Guillaume Jacques
1. Introduction
Studies on the diachronic origin of ergative and agentive markers (Palancar
2002, Heine and Kuteva 2002) have focused on the development of ergative
from other case markers, in particular spatial cases (ablative, locative,
allocative, perlative) as well as genitive and instrumental.
These diachronic pathways are indeed widespread. For instance, the
ergative s, -kis in Tibetan is obviously related to the s in other cases such as
the ablative las, the elative nas and the comparative bas (see Hill 2011 on
the use of these cases in Old Tibetan).
This is however far from being the only attested origin of ergative markers.
In this paper, we present data from Tangut showing a grammaticalization
pathway from a converbial form of the verb to do to the ergative. We first
describe some syntactic properties of the ergative in Tangut, and then
propose a path of grammaticalization accounting for this development.
(1)
thja
dew
.jij
mjaa
this
fruit
ANTIERG
mja-dzji- mo
APPREHENSIVE-eat[A]-IRR
djow
we
b lu
nj
fly
bird
bug
PL
It is possible for both the ergative and the antiergative to appear in the same
sentence with canonical SOV word order, as in (2). The ergative is a real
ergative, not an agentive, in that it is not attested with intransitive predicates,
even in cases of strong volitional action.
(2)
sjwa kow
dj.wji ljii j no
Xuan Gong
ERG
prince
.jij
dja- ljiij
zjo
ANTIERG
PFV-destroy
when
When Xuan Gong destroyed the prince, (The twelve kingdoms p.23,
Solonin 1995: 192, 39)
The ergative commonly occurs with human agents as in (2), but also with
animals (3) and even inanimates as (4).
(3)
wej
.u
di dzji
su
ka
wu
le
ditch
middle
fox
COMP
precipice
area
tiger
eat[A]
dj.wji
ERG
(4)
m
dj.wji
.w
kj-pju
wu
dja-sji
fire
ERG
1SG
husband
PFV-burn[A]
INSTR
PFV-die
Example (3) is the only example found up to now of dj.wji in postverbal (antitopical) position in Tangut. It is also attested with the causal linker
TOP
thing smel-
ERG
ly
be-
lj
PART
cause
(6)
nji
PEARL
nja
2sg
dj.wji dj-lhjwi
ERG
PFV-take
.wji
do[A]
wu
INSTR
.wj-dzji
PFVeat[A]
.j-a
say1SG
I will say that you have taken the pearl and have eaten it. (Leilin
04.02A.1)
Unlike Rgyalrong languages, the ergative marker in Tangut is distinct from the
instrumental wu illustrated in (7). The marker wu also commonly
In the context of the story from which this sentence is taken (about the physician Hua Tuo), it means more
precisely it is because (you ate) smelly/imperfectly cooked (meat).
(7)
tuko
Tugan
g
bjr
swor
d
wu
INSTR
rjijr
horse
kj
foot
dja-kjw .wji
PFV-cut
do[A]
Tugang cut the horses foot with his sword (Leilin 03.24A.6)
Burman Area (see in particular Chelliah and Hyslop 2011 and DeLancey 2011)
have not reported a similar phenomenon.
The following table presents of classification sentences with
dj.wji
in the chapters 3-6 of Leilin: the rows indicate whether the agent is human or
inanimate (there were only two examples of animals as agent in this part of
the corpus; they are not included) and the column distinguish whether the
object is overt or covert, whether it receives anti-ergative marking, and
whether, if overt, it follows SOV or OSV orders. Referents indicating groups of
people (such as countries for instance) were counted as human.
hum.
inan.
non overt O
hum.
inan.
18
0
0
0
SOV
hum.
inan.
6
3
3
5
SO-antierg-V
hum.
inan.
11
0
0
0
OSV
hum.
inan.
8
1
0
0
Table 1: Sentences with the ergative marker in the juan 3-6 of Leilin
For a complete evaluation of the function of
similar Table with the transitive sentences without ergative marker must also
be completed, but due to time constraints, this research could not be
undertaken here. The following preliminary generalisations can be proposed
on the basis of these limited data. First, inanimate agents marked with the
ergative normally appear with an overt patient following SOV order. Second, if
sentences with antiergative are not counted, SOV and OSV order are equally
common in sentences with overt patient and with the agent in the ergative.
combined with the ergative case, which has been preserved from Old Tibetan
in that language.
Since the change from causal marker to ergative is straightforward
(Palancar 2002 presents numerous examples of ergative-causal syncretisms
and evolutions from causal to ergative), Western Tibetan shows a possible
intermediate stage between the converbial form of to do and the ergative
marker. On this basis, we propose the following grammaticalization path (7).
CAUSAL
marker >
ERGATIVE
because of
Tangut differs from Tibetan in that the ergative marker, in addition to verb verb
to do, contains the noun dj action. This noun, when used on its own,
translates Chinese y action, karma or sh technique, ability. In order
reviewer
suggested
that
at
some
stage
during
the
4. Conclusion
In this paper, we have described some of the syntactic properties of the
Tangut ergative marker dj.wji and provided a first evaluation of its
frequency in Tangut texts. We show that it attests a hitherto undescribed
grammaticalization pathway from a converbial form of the verb to do to an
ergative marker.
It is possible that future studies on Sino-Tibetan or other language families
will reveal similar cases of ergative or of other case markers derived from
converbial verb forms.
References
. Language and
linguistics. 1:2167.
Gong, Xun. to appear. Personal agreement system of Zbu rGyalrong (Ngyaltsu
variety). Transactions of the Philological Society.
Heine, Bernd and Tania Kuteva 2002. World Lexicon of Grammaticalization.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hill, Nathan W. 2012. Tibetan -las, -nas, and -bas. Cahiers de Linguistique Asie
Orientale, 41.1:3-38.
Jacques, Guillaume. 2009. The Origin of Vowel Alternations in the Tangut
Verb. Language and Linguistics 10.1:1728.
10
Jacques, Guillaume. 2011. The Structure of the Tangut Verb. Journal of Chinese
Linguistics 39.2:419441.
Kepping, Ksenija Borisovna. 1979. Elements of ergativity and nominativity in Tangut.
In Ergativity : towards a theory of grammatical relations , ed. Frans Plank, 263
277. London: Academic Press.
Kepping, Ksenija Borisovna. 1983. ,
. . : .
11