Professional Documents
Culture Documents
CLAVIJA DE
ENCHUFE*
CABLE DE CONEXIN
A LA RED
CARGA
ES
ENHORABUENA
DESULPHATION
SOFT START BULK
MXS 7.0
SUPPLY
RECOND
MODE
AGM
NORMAL
12V/7A
SUPPLY RECOND
LMPARA DE
FALLO
BOTON DE
MODO
CTEK COMFORT CONNECT eyelet M8
LMPARA
DE CONECTADO
20015462E
PROGRAMA
PARA
BATERAS
ORDINARIAS
ES21
20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 21
2011-10-11 07:58:13
PROGRAMAS DE CARGA
Las selecciones se hacen pulsando el botn MODE. Al cabo de unos dos segundos, el
cargador se activa en el programa seleccionado. El programa seleccionado se restaurar la siguiente vez que se conecte el cargador.
La tabla describe los distintos Programas de carga:
Tamao
Programa de batera
(Ah)
NORMAL
AGM
RECOND
14225Ah
14225Ah
14225Ah
14225Ah
Gama de
temp.
Explicacin
Programa para bateras
ordinarias 14,4V/7A
El modo normal para bateras HMEDAS,
Ca/Ca, MF y para la mayora de las
bateras GEL.
Programa para bateras AGM
14,7V/7A
Uso con bateras AGM.
+5C+50C
(41F122F)
Programa de regeneracin
(Recond) 15,8V/1,5A
Uso para devolver la energa a bateras
hmedas y Calcio/Calcio vacas. Para
maximizar la vida til y la capacidad de
su batera, regenrela (Recond) una vez al
ao y despus de una descarga profunda.
El programa Recond agrega la etapa
Recond al programa normal de batera. El
uso frecuente del programa Recond podra
producir prdidas de agua en las bateras
y reducir la vida de servicio de los componentes electrnicos. Pida asesoramiento al
proveedor de su vehculo y batera.
Programa Supply 13,6V/7A
Uso como fuente de alimentacin de
12V o uso para carga de mantenimiento
flotante (Float) cuando se requiere el 100%
de la capacidad de la batera. El programa
Supply (Suministro) activa la etapa Float sin
limitacin de tensin ni tiempo.
-20C+50C
(-4F122F)
-20C+5C
(-4F41F)
LMPARA DE FALLO
ATENCIN!
Mientras se usa el programa SUPPLY (suministro), permanece desactivada la proteccin antichispas del cargador
de bateras.
20Ah
50Ah
100Ah
150Ah
2h
6h
12h
17h
22ES
20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 22
2011-10-11 07:58:14
BULK
ABSORPTION
ANALYSE
RECOND
FLOAT
PULSE
11
CORRIENTE (A)
NORMAL
AGM
RECOND
14,4V
7A hasta 12,6V
14,7V
7A hasta 12,6V
14,4V
7A hasta 12,6V
Tensin creciente
hasta 14,4V @ 25C,
7A
Tensin creciente
hasta 14,7V @ 25C,
7A
Tensin creciente
hasta 14,4V @ 25C,
7A
14,4V @ 25C
Intensidad
decreciente
14,7V @ 25C
Intensidad
decreciente
14,4V @ 25C
Intensidad
decreciente
Controla si la tensin
desciende a 12V
13,6V
7A
12,9V14,4V
72A
Controla si la tensin
desciende a 12V
13,6V
7A
12,9V14,7V
72A
13,6V
7A
12,9V14,4V
72A
Controla si la tensin
desciende a 12V
Max 15,8V
1,5A
Max 13,6V
7A
SUPPLY
Limite:
Mx 8h
Mx 8h
Mx 20h
ETAPA 1 DESULPHATION
Detecta bateras sulfatadas. Con corriente y tensin pulsantes se eliminan los
sulfatos de las placas de plomo de la batera, restablecindose la capacidad.
ETAPA 2 SOFT START
Controla si la batera puede aceptar la carga. Esta etapa evita que la carga
contine en una batera defectuosa.
ETAPA 3 BULK
Carga con la intensidad de corriente mxima hasta aproximadamente el 80% de
la capacidad de la batera.
ETAPA 4 ABSORPTION
Carga con intensidad de corriente decreciente para incrementar hasta el 100%
de la capacidad.
Mx 10h
3 minutos
30 min o 4 h
Dependiendo
de la tensin
10 das Se reinicia
el ciclo de carga
si la tensin desciende*
Se reinicia el ciclo de
cargasi la tensin
desciende
ES
SOFT START
TENSIN (V)
DESULPHATION
PROGRAMAS DE CARGA
ETAPA 5 ANALYSE
Controla si la batera puede retener la carga. Las bateras que no pueden retener la carga puede ser preciso
sustituirlas.
ETAPA 6 RECOND
Seleccione el programa Recond para agregar la etapa Recond al proceso de carga. Durante la etapa Recond,
la tensin aumenta para generar en la batera una emisin controlada de gas. El gas emitido se combina con el
cido de la batera y devuelve energa a la misma.
ETAPA 7 FLOAT
Mantiene la tensin de la batera al nivel mximo mediante el suministro de una carga de tensin constante.
ETAPA 8 PULSE
Mantenimiento de la batera al 95100% de la capacidad. El cargador monitoriza la tensin de la batera y
emite un pulso cuando es necesario, a fin de mantener la batera plenamente cargada.
ES23
2011-10-11 07:58:15
ort
7.0
SUPPLY
RECOND
12V/7A
MODE
AGM
L
NORMA
SUPPLY
RECOND
INFO
Si las pinzas de la batera estuvieran conectadas incorrectamente,
la proteccin de polaridad
inversa asegurar que ni la batera ni el cargador sufran daos.
Para bateras montadas dentro
de un vehculo
1. Conecte la pinza roja al polo positivo
de la batera.
2. Conecte la pinza negra al chasis del
vehculo, lejos del conducto de combustible y la batera.
3. Enchufe el cargador a la toma de
corriente de la pared.
4. Antes de desconectar la batera,
desconecte el cargador de la toma de la
red elctrica.
5. Desconecte primero la pinza negra y
luego la pinza roja.
Algunos vehculos pueden tener
conectado a masa el polo positivo
de la batera.
1. Conecte la pinza negra al polo
negativo de la batera.
2. Conecte la pinza roja al chasis del
vehculo, lejos del conducto de combustible y la batera.
3. Enchufe el cargador a la toma de
corriente de la pared.
4. Antes de desconectar la batera,
desconecte el cargador de la toma de la
red elctrica.
5. Desconecte primero la pinza roja y
luego la pinza negra.
ESPECIFICACIONES TCNICAS
Modelo de cargador
MXS 7.0
Nmero de modelo
1053
Tensin nominal CA
220240VAC, 5060Hz
Tensin de carga
2,0V
Corriente de carga
7.2A mx.
Corriente, red
<4%
Temperatura ambiente
Tipo de cargador
Tipos de batera
Capacidad de batera
Dimensiones
Clase de aislamiento
IP65
Peso
0,8kg
Comfort
Connect
24ES
20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 24
2011-10-11 07:58:16
El cargador est diseado para bateras de plomo de 12V. No use el cargador para
ninguna otra finalidad.
Controle los cables del cargador antes de usarlo. Cercirese de que no se hayan
producido grietas en ellos ni en la proteccin contra codos. Un cargador con los cables
daados no deber usarse. Los cables deteriorados deben ser reemplazados por
personal de CTEK.
No cargue nunca una batera daada.
No cargue nunca una batera helada.
No coloque nunca el cargador sobre la batera al realizar la carga.
Durante la carga compruebe siempre que la ventilacin sea adecuada.
Evite recubrir el cargador.
Una batera que est siendo cargada puede emitir gases explosivos. Evite chispas
cerca de la batera. Cuando la vida de servicio de una batera empieza a llegar a su fin
pueden producirse chispas internas.
Ms tarde o temprano las bateras quedan inutilizadas. Una batera que falle
durante la carga normalmente es atendida por el sistema de control avanzado del
cargador, pero a pesar de esto pueden persistir algunos fallos poco corrientes en
ella. Durante la carga no deje la batera desatendida durante periodos de tiempo
prolongados.
Asegrese de que los cables no queden enmaraados ni entren en contacto con
superficies calientes ni bordes afilados.
El cido de las bateras es corrosivo. Enjuague con agua si el cido entrara en
contacto con la piel o los ojos, y solicite inmediatamente consejos mdicos.
Comprueba siempre que el cargador haya conmutado a
antes de dejarlo
desatendido y conectado durante periodos prolongados. Si el cargador no ha conmutado a
en un plazo de 45 horas, esto es una indicacin de fallo. Desconecte
el cargador manualmente.
Las bateras consumen agua durante el uso y la carga. En las bateras en las que
pueda aadirse agua, el nivel del agua debera controlarse regularmente. Si el nivel
fuera bajo, aada agua destilada.
Este equipo no est diseado para ser utilizado por chiquillos ni personas que
no puedan leer o comprender el manual, a menos que estn bajo la supervisin de
una persona responsable que garantice que puedan usar el cargador de bateras con
seguridad. Almacene y use el cargador de bateras alejado del alcance de los nios, y
asegrese de que ningn nio pueda jugar con el cargador.
La conexin a la red tiene que realizarse siguiendo la normativa para instalaciones
elctricas vigente en el pas.
GARANTA LIMITADA
CTEK SWEDEN AB, expide la presente garanta limitada al comprador original de este
producto. Esta garanta limitada no es transferible. La garanta rige para defectos de
fabricacin y material durante 5 aos a partir de la fecha de compra. El cliente debe
devolver el producto junto con el recibo de compra al punto de compra. Esta garanta
no es vlida si el cargador de bateras se ha abierto, manejado descuidadamente o
reparado por otros que no sean CTEK SWEDEN AB o sus representantes autorizados.
Uno de los agujeros de tornillo en el fondo del cargador est sellado. La supresin o
deterioro del sellado invalidar la garanta. CTEK SWEDEN AB no concede otra garanta distinta a esta garanta limitada y no se hace responsable de otros costes distintos a
los mencionados, es decir, no se hace responsable de daos consecuenciales. Adems,
CTEK SWEDEN AB no est obligado a otra garanta que la presente.
ASESORAMIENTO
ES
SEGURIDAD
ES25
20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 25
2011-10-11 07:58:16
2011-09-19
Marcas registradas
CTM 669987
CTM 844303
CTM 372715
CTM 3151800
CTM 1461716 pending
CTM 1025831
CTM 405811
CTM 830545751 pending
CTM 1475420 pending
CTM 1935061 pending
V28573IP00
CTM 1082141 pending
CTM 2010004118 pending
CTM 4-2010-500516 pending
CTM 410713
CTM 2010/05152 pending
CTM1042686
CTM 766840 pending
20015462E
Patentes
EP10156636.2 pending
US12/780968 pending
EP1618643
US7541778
EP1744432
EP1483817 pending
SE524203
US7005832B2
EP1716626 pending
SE526631
US7638974B2
EP1903658 pending
EP09180286.8 pending
US12/646405 pending
EP1483818
SE1483818
US7629774B2
EP09170640.8 pending
US12/564360 pending
SE528232
SE525604
26ES
20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 26
2011-10-11 07:58:16