Professional Documents
Culture Documents
ZUM BEGRIFF
Der Begriff bilingual kommt aus Latainischen: Prfix bi mit der Bedeutung zwei +
Adjektiv lingualis (aus Nomen lingua = die Sprache) = zweisprachig
Neben dem Begriff des bilingualen Lehrens und Lernens werden auch andere
Begriffen, teilweise Synonime, z.B. bilingualer (Sachfach-)Unterricht oder
Fremdsprachen als Arbeitssprachen in Sachfchern verwenden.
Ich habe ,,teilweise Synonime gesagt, weil bilinguales Lehren und Lernen,
verschiedene Ausprgungen (karakteristike), abhngig von seiner schulischen
Rahmensetzung und Intensitt umfassen kann. Es lassen sich also drei Grundtypen
des bilingualen Lehrens und Lernens unterscheiden:
1. Die bilinguale Bildungsgnge oder bilinguale Zge: Dieser Grundtyp weist
eine Struktur auf, die in Bezug auf die Auswahl, die Anzahl und die Reihenfolge
der bilingual unterrichteten Sachfcher festgefgt ist. Der bilinguale Unterricht
wird in mehreren Sachfchern bis zum Ende der Sekundastufe I, bzw. bis zum
Ende der Qualifizierungsphase mit bilingualem Abitur vollzogen. Ein aus der
Einfhrungsphase fortgefhrtes bilinguales Sachfach auf grundlegendem
Niveau wird bis zum Ende der Qualifikationsphase als Abiturfach belegt. Es gibt
aber auch Schulen mit bilingualem Zug, die einen Doppelabschluss
ermglichen.
2. Der durchgngige bilingualer Sachfachunterricht ist ein Typ bilingualer
Unterricht, in dem die Fremdsprache in einem Fach der gymnasialen Oberstufe
(Sekundarstufe II) als Arbeitssprache ber mindestens ein Schuljahr genutzt
wird. Dieser Schulfach muss aber nicht Abiturfach sein. Im Vergleich zu
bilingualen Bildungsgnge weit dieser Typ weiniger festgefgte Struktur und
einen geringeren fremdsprachlichen Anteil in der Unterricht auf. Die Anzahl der
biligualen Sachfchern ist also reduziert.
3. Die bilinguale Module, d. h. krzere bilinguale Sequenzen in
Sachfchern: Eine Fremdsprache wird lediglich phasen- oder epochenweise als
Lern- und Arbeitsphase in einem Sachfach verwenden. Bilingualer Unterricht in
Modulform ist in allen nicht sprachlichen Fchern und (phasenweise) sowohl in
der Sekundarstufe I als auch in der Sekundarstufe II mglich.
DIE ENTWICKLUNG
von Sprache und Kultur besonders hervorgehoben. Der erste bilinguale Zug wurde
1969 an einem Gymnasium in Baden-Wrttemberg eingerichtet. Die Geschichte und
Geographie wurden auf Franzsisch unterrichtet. Mehrere Jahrzehnte lag der
bilinguale Schwerpunkt auf Franzsich.
Ab den 80er wurden zahlreiche Methoden entwickelt und ausprobiert, die
berwiegend die Notwendigkeit des kommunikativen Sprachkompetenz betonen. Die
englische
Sprache
hat
an
Bedeutung
gewonnen
und
die
bilinguale
Unterrichtsangebote mit Englischen als Arbeitsprache haben sich verdoppelt.
Mit der ffnung der europischen Grenzen wurde es deutlich, dass man eine
verstrkte sprachliche und interkulturelle Bildung braucht.
Zuerst wurde der bilinguale Unterricht ein Angebot fr Schler und Schlerinnen an
Gymnasien. Ab 90er Jahren weitete sich das Angebot auch auf andere Schularten wie
Grundschulen, Realschulen und Gesamtschulen aus.
Der bilinguale Unterricht ist eine erfolgreiche Form des Zweitspracherwerbs. Er ist
international
anerkannt
und
stellt
eine
Ergnzung
zum
traditionellen
Fremdsprachenunterricht dar.
Bilinguales Lehren und Lernen zielt nicht mehr auf die Vermittlung der Zielsprache als
grammatikalisches Regelsystem, sondern auf die Verwendung der Zielsprache fr
fachlich inhaltliche Lernprozesse.
Das Ziel des Bilingualen Lernen und Lehren ist also der authetische Gebrauch der
Fremdsprache in einem erweiterten fachlichen Kontext.
Das Lernen der Fremdsprachen als Arbeitssprachen ist eine gute Vorbereitung auf die
internationale Ausbildung, bzw. Studiengnge und Berufsausbildung.
(Das Sprechenknnen wird aber nur durch den verstrkten Gebrauch der Sprache
erreicht und gesichert.)
Schlerinnen und Schler schtzen den bilingualen Unterricht als eine gute
Mglichkeit
des
Erwerbs
einer
kommunikativen
und
interkulturellen
Handlungskompetenz im Sinne der Vorbereitung auf internationale Ausbildung.
Bilingualer Unterricht motiviert Schlerinnen und Schler, indem er aktuelle,
interkulturelle Themen und Fragestellungen in den Mittelpunkt stellt.
Der Kompetenzerwerb wird durch die Arbeits- und Sozialformen untersttzt, um das
selbststndige Arbeiten (z. B. im Projektunterricht) zu frdern.
DIDAKTISCHE PRINZIPIEN
Leitfach des bilingualen Unterrichts ist das Sachfach. Es existiert aber keine
einheitliche Didak-tik des bilingualen Unterrichts.
Ziel des bilingualen Unterrichts ist der Aufbau sachfachlicher Kompetenz in zwei
Sprachen.
Allen didaktischen und methodischen berlegungen im bilingualen Unterricht ist
gemein, dass sie sowohl Elemente der Sachfachdidaktik als auch der
Fremdsprachendidaktik enthalten
2