Professional Documents
Culture Documents
DE
146
es de mujer, est policromada y sus ojos estn figurados por sendas placas
de alabastro, en las que, con pintura negra, est figurada la nia. Una ancha cinta o red negra, de la que slo conserva un trozo, cea su frente, y
de los cabos de la cinta penden unas bellotitas de adorno junto a las orejas. El carcter del rostro es ms griego que egipcio y de ingenuo realismo. Es un rostro juvenil y espiritual. La otra mscara es de nia, con
aretes, siendo bien visible el de la oreja derecha. Conserva restos de color
y su carcter es greco-romano.
Estos interesantes objetos representan la ltima fase de una costumbre funeraria egipcia, de que an dan testimonio los cementerios griegos
y greco-romanos del Egipto, y muy particularmente los del Fayum. Pareciendo harto pesado el atad antropoide, empleado desde tiempos antiqusimos en Egipto, sustituyronlo en la poca de preponderancia helnica en el pas por un rostro encuadrado por el sudario o tocado que se
pona al cadver. Este rostro unas veces estaba pintado en tabla, a la
encustica, o en lienzo, al temple, existiendo notabilsimos ejemplares de
estas pinturas griegas, de sorprendente realismo; otras veces era escultrico y se haca de yeso o de barro; su estilo es griego tambin, y tienen
de egipcio el artificio con que los ojos estn figurados para producir la
expresin de la vida.
Dur dicha costumbre innovadora, a lo que parece, desde el siglo i
antes de la Era al 11 de ella. Al primer siglo estimamos que deben pertenecer estos ejemplares.
Con ellos pas a este Museo, del de Reproducciones Artsticas, una.
que puede considerarse como facsmile, hasta en los restos de policroma,
del busto de mujer conocido por la Dama de Elche, cuyo original se
conserva en el Museo del Louvre, en Pars, y que por ser pieza capital
del arte ibrico ante-romano del siglo v antes de J. C. era necesario estuviera representado en la sala de escultura ibrica de este Museo para
que, al lado de las del Cerro de los Santos, sirva de trmino de comparacin.
COLECCIN DE OBJETOS DESCUBIERTOS EN LAS EXCAVACIONES P R A C T I -
-MSOWt^S FV:SEBJiRIAS
147
br.La, primera noticia de que en tal sitio se encontraban figuras ibricas de bronce la dio, a principios del presente siglo, el ilustre hispanfilo monsieur Horace Sandars, que, por sus relaciones con una Sociedad
exploradora de minas, la cual, atenta a sus fines, tena en estudio aquel
abrupto sitio, comprendi bien pronto que all no haba una veta de
metal explotable, sino un rico venero de antigedades, consistente principalmente en bronces ibricos, de los que reuni importante coleccin,
ante la cual dio a conocer el hallazgo en docta conferencia ante el selecto
pblico del Ateneo de Madrid ^, coleccin que despus el seor Sandars
regal a este Museo. Otras exploraciones, asimismo fructuosas, se hicieron en el mismo sitio poco despus de las indicadas, tambin por
extranjeros, y algunas rebuscas por codiciosas gentes del campo. Estos antecedentes eran bastantes para que la Junta Superior de Excavaciones se preocupase de que por personas competentes, y con fondos
del Estado, fuese excavado dicho terreno, donde lo descubierto, por su
carcter de exvotos, indicaba haber existido en l antiguamente un santuario ibrico semejante al del Cerro de los Santos. Al efecto, fijado por
el Gobierno un crdito para estas excavaciones, fueron nombrados para
practicarlas don Ignacio Calvo, dignsimo jefe en este Museo, y don
Juan Cabr, cultivador bien conocido de nuestra Arqueologa prehistrica,
y el cual haba ya solicitado y obtenido autorizacin, que cedi gustoso,
de explorar aquel terreno. Dichos seores han dado cuenta del felicsimo
resultado de sus trabajos en el ao 1916 en una docta Memoria, oficialmente publicada * cuando se escriben estas lneas, y en el Museo se halla
la cuantiosa serie de objetos recogidos en estas primeras excavaciones,
que no apuraron el tesoro arqueolgico all guardado por la accin del
tiempo.
Segn la Memoria y los datos del seor Sandars, el sitio del hallazgo
es uno de los ms abruptos de Sierra Morena, conocido con el tpico
nombre de Despeaperros, donde existe un barranco, con un collado en
1 Horacio Sandars. Un centro de culto ante-romano en el Sur de Espaa. (Re
vista Ateneo, t. i, 1906, pg. 376); resumen de la conferencia dada el 7 de abril de
1906, repeticin de la que dio poco antes ante la Sociedad de Anticuarios de Londres
publicada con el titulo Preroman bronce votive offerings from Despeaperros in th'e
Sierra Morena, Spain. London, 1906.
2 Excavaciones en la cueva y collado de los Jardines {Santa Elena, Jan) Memoria de los trabajos realizados en el ao 1916 por los delegados directores don
Ignacio Calvo y don Juan Cabr. Madrid, 1917; 45 pgs. y 21 lms.
148
TOMO XXXVII.LAM. IX
(JAN)
149
<lumentaria ibera que dan a conocer tan preciosos objetos. Nos limitaremos a lo esencial.
Figuras las hay en nmero de unas doscientas cincuenta, de hombre
y de mujer, por lo general en pie, desnudas o vestidas, no pocas de sta*
en la actitud propia de la plegaria o de la ofrenda; entre los hombres
muchos guerreros, con sus armas, algunos a caballo. Buena parte de
estas figuras, por lo comn de un realismo sencillo, estn bastante detalladas. Pero abundan las figuras esquemticas, semiestilizadas o esti*
lizadas, hasta el punto de que slo tienen esbozada la cabeza y el cuerpo
es una placa o un simple listn. Las hay de excelente factura, bien acabadas y detalladas, y las hay de ejecucin descuidada o torpe, siendo
stas, por lo comn, degeneraciones de los tipos buenos. Reconcense
en tan variada coleccin algunos tipos nuevos y muchos ya conocidos.
Salvo ciertas figuras que pueden considerarse ejemplares nicos, otras
son repeticiones de un tipo consagrado y a veces productos de un mismo
molde. Surge la sospecha de que algn que otro ejemplar puede ser representaciri de alguna deidad ibrica; pero los ms son evidentemeltc
adoradores que, por medio de su figura como exvoto, perpetuaban en el
santuario su gratitud a la divinidad.
No solamente consisten estos exvotos en figuras, ino en miembros:
cabezas, cuerpos, piernas o pies unidos o sueltos, como los exvotos 0
milagros de cera o plata modernos que en Espaa y fuera de ella (de
Suiza y de Rumania los seal a este propsito el seor Sandars) se
emplean y se ven en las iglesias cristianas. Entre esta clase de exvotos
del paganismo ibrico aparecen en la presente coleccin, como tipos
nuevos, unas dentaduras, alguna falta de un diente, y unos ojos.
Tambin hay figuras de animal: caballos, un ciervo y un len.
Sobresale entre las figuras humanas, por su tamao y por su Mte,
una de guerrero, con su jubn o coselete ceido, con la espada corta
en la diestra. Le falta la cabeza, y mide de altura 0,23 (lm, IX). H de
notar que esta figura, en pie, con los brazos cados a los lados del cuerpo,
las piernas largas, reccerda su prototipo el Apolo de Tenca, escultura arcaica griega del siglo vi antes de J. C. Otro excelente ejemplar, la figtira
de mujer (de 135 milmetros de altura), con una paloma en la mano
izquierda (lm. X) tambin descubre algn parentesco con esculturas femeniles arcaicas de aquella misma poca.
15o
TOMO XXXVII.LAM. X
(JAN)
l5l
El objeto ms importante de la serie es un cipo {xahid) o estela sepulcral en forma de columna, labrado en mrmol, de i,io m. de altura y 0,40
de dimetro, con inscripcin en caracteres cficos, de relieve, dentro de
un rectngulo, con orla epigrfica en iguales caracteres (lm, XI).
52
n:j
.',
]3
yj
min''
ia
"TINO
TO^ro x x x v T i . L A M .
I 53
ni
ADQUISICIONES H E C H A S CON LA CONSIGNACIN
D E L MUSEO
ANTIGEDADES PREHISTRICAS ENCONTRADAS EN EL TRMINO MUNI-
I 54
de barro, piezas de adorno personal o indumentario de cobre, fragmentos de armas y otros objetos. Vieron todo esto, y apreciaron su importancia, don Manuel de Gngora, que acababa de publicar su obra
Antigedades prehistricas de Andaluca, y don Leopoldo Egulaz, el
cual fu quien conserv los restos y objetos encontrados, no sabemos si
todos, de los cuales constituyen la presente adquisicin un crneo humano, doce vasos de barro, quince brazaletes, dos anillos y diez agujas
de cobre.
Figura en primer trmino, en efecto, un crneo humano doHcocfalo,
de cuya faz y mandbulas no hay ms que fragmentos, a pesar de lo cual
podra servir para un estudio antropolgico comparativo en relacin con
los dems descubiertos en aquella regin andaluza y de que posee ejemplares el Museo. Dicho crneo, nico, debe ser, pues, considerado como
el representante tnico de las gentes a quienes pertenecen las indicadas
sepulturas.
I,a cermica, por fortuna representada en doce ejemplares buenos,
muestra variedad de formas, en las que puede apreciarse l progresin
de ellas. Son esos ejemplares una olla ovoidea, a la que slo falta un
pedazo de boca, y que mide 0,195 de altura por 0,205; otras dos ollas,
una ovoide y ms pulida que la anteror, de 0,235 de altura por 0,210
de dimetro, y la segunda, esfrica, de 0,195 de altura por 0,210, ambas
con reborde en la boca, que la primera no tuvo nunca; un vaso de cuerpo
semiovoide y cuello ms alto y elegante que los anteriores, y que mide
0,165 f^^ altura por 0,230 de dimetro; un vaso (roto) de 0,180 por 0,170,
de forma semejante al anterior, pero semiesfrico; dos vaso, uno alargado, amlxjs de forma tpica compuesta de dos partes, la inferior semiesfrica y la superior de cuerpo de cono, que se abre, formando la boca,
y miden, el mayor, 0,250 de altura por 0,175 de dimetro, y el menor
0,145 PO" 0,160; tres vasos cuya forma guarda relacin con la anterior,
si bien son ms abiertos de boca, aproximndose al tipo caliciforme,
siendo el que ms y ms perfecto el menor, y cuyas dimensiones respectivas son 0,170 por 0,190, 0,105 po"" 0,125 y 0,050 por 0,085, y dos cuencos semiesfricos de 0,100 y 0,095 de dimetro (lm. XII).
La manufactura de todos estos vasos revela todava la infancia de
la industria cermica, desconocimiento del torno, manipulacin imperfecta de la pasta, que es negra, cenicienta, parda o roja, en ningn ejem-
TOMO XXXVII.
LAM. XII
^0i0
ANTIGEDADES DE LA EDAD DEL BRONCE DESCUBIERTAS UN TERMINO
DE ALCUDIA ( G R A N A D A )
155
I 56
lis de Gormaz (provincia de Soria), explorada por don Ricardo Morenas de Tejada.Estos objetos veinte en juntoforman un grupo
complementario de la numerosa coleccin de igual procedencia, adquirida el ao anterior por el Gobierno con destino al Museo, donde se
ve instalada, y representa una fase interesantsima de la civilizacin
celtibrica ante-romana de la segunda Edad del hierro (correspondiente
a los perodos de la Tne I y II del centro de Europa, siglos v a i antes
de J. C.) en la meseta castellana poblada por los Arevacos.
Con loable afn descubri esta necrpolis el seor Morenas de Tejada en el sitio llamado Ea Requijada, en trmino municipal de Gormaz.
a la parte SO. de la provincia de Soria.
Cuidadosamente el explorador conserv agrupados los objetos que
hubo de recoger en cada sepultura. En las tres que motivan estas lneas,
las armas de hierro se ofrecen como caractersticos despojos de guerreros de la misma valerosa e indmita raza a que pertenecan los numantinos. Faltan las urnas cinerarias, como se hallaron en otras sepulturas. Tal como los objetos de estas tres aparecen expuestos, con la debida separacin de ellas (lm. XIII), encontramos en la primera una espada curvada, formando una S, con lo que da muestra de su buen temple,
para meterla en el hoyo de la sepultura, como era costumbre. Tiene la espiga para la empuadura, siendo ella y la hoja, lisa, un solo cuerpo de 0,78
de longitud. Juntamente con la espada hay una punta de lanza, de largo
vastago ensanchado en forma cnica y hueco por la parte inferior; otra
hoja de lanza ancha y otra de flecha; un fragmento de bocado o freno
de caballo, todo esto de hierro; una fbula de bronce de arco con perilla cnica, que remata en una placa cuadrada, con labor sencilla rectilnea grabada, la cual .se percibe mal por la oxidacin, y una cuenta (?)
gruesa, cuadrada, de barro, horadada, de collar, y acaso simblica como
las circulares, de que hablaremos.
En la segunda sepultura vemos una daga de 0,295 <e longitud, de
I
prhistarique,
TOMO X X X V I I . L M . X U E
ARMAS DE HIERRO, BHULAS DE BROXCti: Y PIEZAS DE BARRO DE LA NECRPOLIS IBRICA DE GORULAZ (PROVINCIA DE SORIA),
CORRESPONDIENTE A LA SEGUNDA EDAD DEL HIERRO
I Sj
las llamadas de antenas, aunque en rigor no lo son, sino dos protuberancias globulares o botones por doble remate de la empuadura, la cual daga
conserva dos buenos trozos de la raina, asimismo de hierro, con dos
anillas, una a cada lado, para suspender el arma del cinturn, terciada
o casi tendida, delante del abdomen, como demuestran las figuras ibricas. A la daga acompaan una punta de lanza, otra de flecha, unas
tijeras de la forma primaria y tpica de dos hojas o cuchillas unidas por
un vastago curvado o doblado, y, como complemento obligado de todo
este armamento de hierro, una fbula de arco, con la perilla replegada
sobre l, de manera que su perfil recuerda la figura del elefante.
La tercera sepultura muestra una excelente daga, de hoja triangular y con empuadura de pomo biglobular tambin, que mide de longitud total 0,323; una punta de dardo y unas tijeras como las anteriores; un
resto de freno de caballo, muy oxidado; un fragmento de otra pieza, asimismo de hierro, y una gruesa cuenta circular del gnero de las que se
denominan con la voz italiana fusayola, voz que, como su equivalente
castellana husillo, no expresa lo que el objeto es: cuenta de engarce de
carcter religioso, smbolo del sol, como es creencia muy recibida.
Tales son los objetos que componen y caracterizan estas sepulturas.
A ellos se aaden dos piezas de la misma procedencia, e interesantes,
que son: un anillo de plata con un saliente en pico formado por perlitas
agrupadas en tringulo, y una pieza cbica de barro, horadada para servir de cuenta (?), como las anteriores, y con adornos rectilneos finamente grabados. El principal motivo del adorno es un ziszs.
Indicado el perodo de la Edad del hierro, dentro del cual debe colocarse esta necrpolis, debemos decir, sin embargo, que el tipo de las
dagas descritas es evidentemente anterior al de las numantinas, que,
como es sabido, corresponden al siglo n antes de J. C.; de manera que
la antigedad de tal necrpolis arevaca puede calcularse entre los siglos V y III.
OLAMBRILLAS DEL MONASTERIO DE SAN JERNIMO DE CRDOBA.Es
158
IV
DEPSITOS
D o s VIGUETAS Y UN TROZO DE FRISO DE UNA TECHUMBRE DE ALFARJE
MUDEJAR DEL DERRDO PALACIO DE LOS DUQUES DE A R J O N A , EN TOLEDO,
I Sg
CANZONI E MADRIGALI
DI LUIS GNGORA
En Ma-
l6l
Tutto l'orgoglio del Vicua era di poter essere compreso tra i veri studiosi del primero poeta del mundo, del quale aveva incominciato a raccogliere le opere da un tempo non breve: venti anni. Per questo suo lungo
studio e grande amore pu farci sapere che il Gngora nunca guard
original dellas (delle opere); pues quando las ponamos en sus manos, apenas las conocia: tales llegavan despus de aver corrido por muchas copias.
Archivo fue dellas la librera de don Pedro de Cordova y ngulo, cavaUero de la orden de Santiago, Ventiquatro, y natural de Cordova. De all
han salido algunos traslados. Muchos versos se echarn menos, algunos
que la modestia del autor no permiti andar en publico, y otros que en
siete aos desde el de veinte compuso, en breve se darn a la estampa con
las comedias de Las firmezas de Isabela y El doctor Car Un: la primera,
ya impresa, y la segunda, que aun no acab. Y aun se aumentar el volumen con los comentos del Polifemo y Soledades que hizo el Licenciado
Pedro Daz de Ribas, luzido ingenio cordoves. II solerte e un po'ampolloso editore prometteva dunque di continuare la pubblicazione di altre
opere del suo caro poeta. Promessa vana. Ma noi dobbiamo sapergli grado
della buona volont per cui tolse primamente daU'ombra uno scrittore che
d il nome a tutt'un'epoca ed rappresentante di una dinasta potica
nuova.
Sei anni dopo, don Gonzalo de Hozes y Cordova, concittadino del poeta (i cordovesi, si sa dal Vicua, erano ben curanti della fama di lu) pubblic una nuova edizione delle poesie di Gngora '. Essa ha su quella del
Vicua il vantaggio di contener un pi gran numero di poesie, ed ebbe la
fortuna di essere ristampata vari volte (1634, 1648, 1654).
Intanto altra edizione delle opere di Gngora pubblicava don Garca
Salcedo Coronel con un lungo commento, in Madrid ', l'anno 1645. Nella
lettera dedicatoria a don Luis Mndez de Haro anche questo editore si
vanta di avere speso molti anni a preparare il suo lavoro intorno alie opere
1 Tedat las obras de D. Luis de Gngora en varios poemas recogidos por D. Gontalo de Hotes y Cordova, natural de la ciudad de Cordova. Dirigidas a D. Francisco
Antonio FemandeM de Cordova, Marques de Guadalcaear, ecc. En Madrid, fio 1633.
L'ediz. del i6s4 i dedicata invece a "D. Lui Muriel Salzedo y Valdivicso" dalla
"Congregacin de S. Gernimo, de los Mercaderes de libros de Madrid". L'ediz. del
1633 ha in fronfe un bel ritratto del Poeta.
3 Obras de D. Luis de Gngora, commentate da D. Garca Salzedo Coronel e
dedcate a D. Luis Mndez de Haro, Marqus del Carpi, Conde Duque de Olivares.
La 3 parte del a* tomo contiene le canzoni e i madrigali ed stampata a Madrid nel
1648. La I.' parte nel i44. Le Soledades, commentate daUo stesao Salzedo Coronel e
dedcate a D. Juan de Chaves y Miendoza son in un volume a parte.
3. 0CA.TOMO XZXTII
l6a
del mayor poeta espaol. *Y despusdice con enfaside avcr naufragado diez aos en el dudoso mar de las obras de don Luis de Gngora,
hall digno templo en V. E. donde suspendiesse mis votos. Seas son agradecidas, quanta humilde ofrezco sus aras, oy no menos lisonjeadas de
mi religiosa atencin, que de la felice memoria del mayor poeta espaol,
que en este volumen solicita su amparo... A este sagrado, pues, liega el
segundo tomo de las obras del insigne y admirable poeta que he procurado
librar de las injurias en que las tenia afeadas la desatencin, la invidia
restituyendo su verdadera leccin muchos versos defectuosos, aadiendo
algunos, que en ninguna edicin han salido, y que se hallan en pocos manuscritos, y excluyendo otros que indignamente se leen por suyos o que
por los argumentos no se permiten a la prensa. Quest' altro editore promette infine il terzo e ultimo volume a compimento di tutta Topera, ma
non pot pubblicare che il secondo, nel 1648, nel quale si lamenta con lo
stesso don Luis Mndez della negligenza degli stampatori del primo volume. Non cita la edizioni precedenti alia sua; solo vi accenna, quasi con di
sprezzo. II suo intento sethbra bbastanza serio: far conoscere poesie inedite di Gngora; restituir alia vera lezione mohi versi difettosi, aggiungendone alcuni che non si tro vano in altre edizioni; escludere altri errneamente attribuit al poeta. D'altra parte, per giusticare la mancanza di
alcuni componimenti, il Coronel dice chiaramente che li ha tralasciati a
posta perch per il loro argomento non era permesso stamparli. In compenso dobbiamo lodare il buon commento che aggiunto alie poesie.
Certo questo editore stato a torto trascurato da quanti han discorso delle
opere di Gngora (F. Fitzmaurice-Kelly e R. Foulch-Delbosc).
Nonostante queste tre stampe quasi contemporanee, gli studiosi hanno
ritenuto che le opere di Gngora non possano leggersi con sicurezza, e
attendono chi si accinga a un lavoro serio e definitivo. A confermare
quest'idea ha contribuito certamente R. Foulch-Delbosc, segaalando e
descrlvendo un prezioso ms. di Gngora, posseduto dalla Nazionale di
Madrid.
Seguendo la Nota dell'ispanista francese (ed.-;in Revue hispanique, VII,
1900, 454;, ho preso a esaminare questo ms., e l'ho collazijnato con le tre
edizioni suaccennate.
Esso consta di tre bellissimi volumi raccolti da Antonio Chacn, signore di Polvoranca, e dedicaU al duca di Sanlucar, cont di OHvarez, il 12
dicembre i6a8,Quest'altro editore ci fasapere che col Gngora ebbe amis-
&
163
tad los ltimos aos de su vida, e che si accinse all' opera non tanto, per
le censure degli emuli del poeta, o per la perdita di molte poesie, o per le
ingiuste attribuzioni di parecchie, ma perch una stampa surretizia avea
dato una grande pubblicit a tali ingiurie. Quale questa stampa se non
quella del Vicua, che era apparsa l'anno innanzi, il 27? Certo strano il
fatto che il Vicua si vanti di aver goduto 1' amicizia del Gngora e di aver
fatto vedere le poesie raccolte a lui stesso, mentre Chacn asserisce che
il poeta fece questo con lui solo. Sara ci vero? O bisogna pensare alie solite piccole gelosie di mestiere cosi comuni fra i letterati... quelli pedanti
pero? lo pens che la cosa sia ndala cosi. In effetto il Vicua dov avvicinare il poeta, al quale faceva vedere e sottoponeva le poesie di lui, e
questa relazione pot durare fino al 20; difatii l'approvazione dell'edizione
del Vicua porta, come abbianno delto, la data del i5 gennaio di quest'anno. Poi dov esserci da parte del poeta la proibizione di pubblicare, poich egli per la sua modestia, ripetiamo, lleg a ser la desesperacin de
los estudiosos, e dov seguir l'allontanamento del Vicua da lui. In
questi sette annilos ltimos aos de la vida di Gngoradal 1630
al 27, Chacn entra helle buone grazie del poeta (infatti egli ci fa sapere
che nel suo lavoro di editore impieg otto anni, cio dal 1620 al 28), il
quale questa volta pot ben aiutare la buona intenzione del nuovo amico.
Lasciando stare questa questione, vediamo meglio che cosa ci dice Chacn nel presentarci la sua edizione. Scrive con compiacimento personale:
Quando junt todas las [obras] que la diligencia de don Luis, i la mia
pudo aquirir en ocho aos, quando trabaj con el las emendasse en mi
presencia con diferente atencin que solia otras vezes, i quando le ped me
informasse de los casos particulares de algunas cuia inteligencia depende
de su noticia, me dixessc los sujetos de todas, i los aos en que hizo cada
una, solo tuve por fin el inters que mi afficion estas obras lograva.
Tanta condiscendenza del poeta ad aiutare il suo editore, non sarebbe stata
spesa invano. Forseinsina quesiidon Luis Gngora si mostrava
solo con me cos generoso per un malcelato sentimento di gloria. II Chacnuomo pieno di orgoglio non meno del Vicuadella modestia dei
poeti non aveva forse un concetto pi profondo e pi vicino al vero di costui? A don Luisosserva finementeel vaticinio que suele ser tal vez
ilustre honor d las musas quif le dictava interiormente utilidad propia
de gloria esclarecida en concederme por escrito lo que otro ninguno de
sus amigos. Y si el estremo con que doi Luis lo quiso parecer mi fue
164
motivo nico desta satisfacion que dio mis deseos, no es menor la que
le doi llenando los suios. I desidri di Gngora eran appunto quelli di
dedicare le sue opere alio stesso potente conte-duca.
II lusso di particolari, dati un anno dopo la morte del poeta, e la straordinaria diligenza ed eleganza con cui composto il ms., dedicato al personaggio pi importante d'allora, invogliano ad aver fiducia in don Antonio
Chacn. Ben fece dunque il Foulch-Delbosc a mettere in rilievo il valore
del ms. della Nazionale. Pero l'edizione di tutte le opere che egli si riprometteva di pubblicare nella Bibliotheca hispnica non compiuta. II chiaro
studioso francese gentilmente mi fece sapere nel maggio dell'anno scorso
che sperava di inviarmene nell'autunno un esemplare. Scoppiata la guerra,
che sorte avr avuto il nobile proposito di lui? Un giovane letterato spagnuolo, E. Di'ez-Canedo, m' ha annunziato per l'anno 1915 una sua edizione
delle opere del Gngora nella coUez. Clsicos castellanos, de La Lectura. Speriamo ch'egli presto faccia conoscere il suo lavoro '.
Intantoio, trovandomi ad avere collazionato le tre ediziohi stampate,
del Vicua, dell'Hozes e del Coronel, col. ms. della Nazionale di Madrid,
presento agli studiosi, come saggio della mia fatica, le canzoni e i madrigali, le forme, co, di componimenti poetici non spagnuoie, ma italiane.
Base della edizione il ms. della Nazionale; in nota si troveranno le varianti delle altre stampe, quando esse meritino di essere segnalate; ma,
quando qualcuna preferibile alia lezionedel ms., naturalmente la pongo
nel testo, relegando questa a pi di pagina. Lo studioso potra cosi vedere
qual valore bisogni dar alie ahtiche raccolte a stampa delle poesie di Gngora, cio alie tre menzionate, in ordine di tempo, del Vicua (V.), dell'Hozes (H.), del Coronel (C), di fronte a quella manoscritta del Chacn (M.).
Tutti questi editor! secentisti di Gngora dichiarano d'aver consmate lunghi anni nel preparare i loro lavori: Vicua venti. Chacn otto.
Coronel dieci, e manifestano un idoltrico amore per il poeta, presentando, ciascuno, la propria raccoltacome la migliore, l'impareggiabile, e raccomandandola a qualche gran signore. E in verit un po' di mrito, ce
r han tutti.
II Foulch-Delbosc, nel citato articolo, fa addirittura l'apoteosi di M.;
secondo lui, nel ms. slieggono tutte le opere poetiche di Gngora nella
orina definitiva che questi vi diede, senza le assurdit che abbondano
I Quetto mo lavoro i ttato icritto nella primavera del 1915.
165
166
167
l68
note. Ecco qui pochi esempi caratteristici della grafa antica di M. in luogo
della moderna:
M.
dexas
tuto
despus o despus
t ha lamo
invidia
lisongear
sceptro
quando
sobervio
hierva
Nympha
aviendo
assi
alcanfd
modern.
defas
tuyo
despus
tlamo
envidia
lisonjear
cetro
cuando
soberbio
yerba
Ninfa
habiendo
asi
alcani{
1 (. /, p. 158).
t ,
169
170
0 murmurar corriente
Entre la yerba corre tan ligera,
Que al viento desafia
8 Su boladora planta:
Con ligereza tanta
Huiendo va de mi la Nympha mia,
Encomendando al viento
I a Sus rubias trenqas, mi cansado acento.
El viento delicado
Haze de sus cabellos
Mil crespos nudos por la blanca espalda,
16 I aviendose abrigado
Lascivamente en ellos,
A luchar baja un poco con la falda;
Donde, no sin decoro,
30 Por bruxula, aunque breve.
Muestra la blanca nieve
Entre los lazos del cotihurno de oro;
Y assi, en tantos enojos,
34 Si trabajan los pies, gozan los ojos.
Yo pues, ciego i turbado,
Vindola, como mide
Con mas ligeros pies el verde llano,
a8 Que de'l arco encorvado
La saeta despide
De'l Partho fiero la robusta mano:
1 viendo que en mi mengua
33 Lo que ella le sobra,
Pues nuevas fuerqas cobra,
Apelo de los pies para la lengua;
I en alta voz le digo:
36 No huias, Nympha, pues que no te sigo.
Enfrena, 'OLORI, el buelo.
Pues ves que el rubio Apolo
Pone ia fin su carrera ardiente.
40 Ten de ti misma duelo,
Deponga un rato solo
El honesto sudor tu blanca frente.
Bastante muestra has dado
44 De cruel i ligera,
Pues en tan gran carrera
Tu belHssimo pie nunca ha dexado
Estampa en el arena,
48 Ni en tu pecho cruel mi> grave pena.
Exemplos mil al vivo
De Nymi^as te pondra
(Si ya la antigedad no nos engaa);
I7I
la
16
'
30
34
1 Nota in margine: Corri voz de una liga entre algunos PrincU>e. ChritiaaB.
en la qual no entrava el Rei N. S. al mitmo tiempo que su Mag.d Lah w ! .1
gunat preveneionet de guerra."
naaer ai<
17>
f ; ,
ii
76
80
84
88
13
16
ao
173
174
XVIII.
Ijb
176
( . 7, p. 172).
177
12
16
30
34
BuELAS, o tortolilla,
I al tierno esposo dexas
Eii soledad i quexas;
Buelves despus gimiendo,
Recibete arrullando,
Lasciva tu, si el blando;
Dichosa tu mil vezes,
Que con el pico hazes
Dulces guerras de Amor, i dulces pazes.
Testigo fue tu amante
Aquel vestido tronco
De algn arrullo ronco;
Testigo tambin tuio
Fue aquel tronco vestido
De algn dulce gemido
Campo fue de batalla,
I thalamo fue luego,
rbol que tanto fue, perdone el fuego.
Mi piedad una ima
Cont, aves dichosas.
Vuestras quexas sabrosas;
Mi invidia ciento ciento
Cont, dichosas aves,
Vuestros besos suaves.
Quien besos cont i quexas.
Las flores cuente Maio,
I al cielo las estrellas raio raio.
* . OC*.TOMO ZZZTII
13
178
28
III.
(f. . p. 151)-
[Cancin heroica]
{1605)
la
16
30
24
28
XX.
(f. /, p. 175).
[Cancin amorosa]
{1603).
13
16
20
24
28
33
I791
l8o
156).
(lo).
12
16
30
34
38
(f.I.py
x69).
{i6i).
Be la toma de Ijaraohe.
EN roscas de crystal serpiente breve
Por la arena desnuda el Luco ierra,
El Luco, que con lengua alfin vibrante
(8|
l8l
5a
56
60
64
68
72
76
80
84
og
183
[Cancin
fnebre]
{16T4).
184
lisb
[Cancin zxiria]
{1614).
13
16
34
A la pendiente cuna
Buelves, al que fiaste nido estrecho,
(O huspeda importuna)
De las retamas frgiles de un techo.
Que arboleda zelosa aun no le fia
De quanta le concede luz el da.
O tu, de las parleras
Aves la menos dulce, i mas quexosa.
Porque el silencio alteras
De una paz muda si, pero dichosa?
Quieres en tu ruido que presuma
Que miente voz la invidia, i viste pluma?
Magnificas orejas
Offendan en alcafares dorados
Tus repetidas quexas,
Mientras io en estos sauces levantados
Applauso al ruiseor le niego breve
Sobre la yerva que ese crystal beve.
Qual, di, barbara arena
De sierpes, has dexado, engendradora.
Por turbar la serena
Dulce tranquilidad que en este mora
Tan grato como pobre alvergue, donde
Sellado el labio, la quietud se esconde?
Aiqui pues al cuidado
Niego estos quicios, niego la cultura
De'se breve cercado,
186
^Cancin satyrica]
(li).
Contra el nteres.
TENIA Mari uo una gallina
En poner tan contina,
Quanto la vieja attenta su regalo.
4 Sucedi un ao malo.
Tal, que el pasto faltndole, suave.
Neg su feudo el ave.
Perdone Mari uo,
8 Que la hovera se cierra quando el puo.
Mucho nos dicta en la paraboleja
De nuestra buena vieja
Monseor inters. Sangr una ingrata
12 Cierto jaian de plata.
Enano Potos, cofre de acero
De un bobo Perulero,
A quien le dex apenas
16 Sangre Real en sus lucientes venas.
Sintiendo los deliquios ella, luego
Con la venda del ciego
La sangradura le ata, i se retira.
20 Quien de lo tal se admira.
Si en Dueas oi, i en todo su Partido
Lo mas obedecido
Es lo que acua el cuo?
24 Quien quisiere pues huevos, abra el puo.
guila, si en la pluma no, en la vista
El togado es Legista,
Attento al pleito de su litigante,
28 Sino la rutilante
Bolsa, de quatro mil soles csphera;
Ciego de aquel, que espera
Vista, aunque no sea poca
32 De un aguileno; csanme esta boca.
Con que efficacia el pendolar ministro
Reduze su registro
De la le de escritura la de gracia,
36 Batida su eficacia
De un acicate de oro. El papel diga
{t.I,p.i65).
187
188
[Seguidillas
y cancin]
{1620).
13
16
30
No de tu media luna
Ha sido. Amor, flechada
34 Saeta mas alada.
Que la ausencia importuna;
Defensa ai sola una
Contra su penetrante buelo, i esa
38 El duro es marmol de una breve huessa.
1 (f. /, p. 163).
X. [Cancin fnebre]
{1621),
16
ao
>4
a8
3a
189
190
IQI
hanno una sola lettera.75. H., campaas.80. H., hojas.8i. B., tus.85. H. e V.,
embidia; B., invidia, mentre suole modernizzare.
5. H., "A D. Diego Lpez de Haro, que muri nio".i. H., rudas (sic).4. B.,
olorosas.6. C , juncia.9. V. e H., fresno; C, frexno.io. H., escoge.23'. H . C . e
B., vlgame.
6. I. V. e H., embidiosos.3- H. e V., contienen.4. V . , solOj del cielo.7. B., Y
cul. 10. V., escura. 18. B., scil. la.,19. H., solo buelas. 24. H., agravian
27. C. V. e H., mis dulgores sela; B., mil dulzores.33. B. scil. o.34. Le tre
stampe hanno y, ma M., ya.41- H. e B., bebe.54. M., solo batalla.
7. I. M., tortorilla.11. C. e V., desnudo; M. H. e B., vestido.23. H., dichosar (sic).33. H., mira.
8. H. riporta la composizione della canzone "al ao de 1600, que fue el tercero
del Reynado de Felipe Tercero nuestro seor" ; M., al 1603. E strano che sbagliano
tanto H. quanto M. La nascita di Filippo IV, in occasione della quale fu scritta questa
canzone, avvenne nel 1605.5. H., pernando (sic); B., contando.7. Le stampe, lo;
M., le. 8. C , d de.20. C. e H., dichosas.22. M., Parchas e Monarchas, v. 4 , 69.
31. M., Pallas.32. H., solo hueso (sic).33. V. e H. scil. es.34. H. V. e
C , corresponde.36. Le tre stanjpe antiche, fe; M. e B., se.B., tanto.
o. In V. H. e B. manca questa canzone. E in C. con una strofe in pii di M., da
V. 17 a 24.3. C , corriente ped doliente.'4. C , Y .8. C. scil., sus.16. C , detngala.
1 0 . H., "A la armada en que passaron los Marqueses de Ayamonte a ser Virreyes
de Mxico".2. H. e B., barca.4. H., Tritona un.6. H., para el ultimo.11. M.,
solo occupan.15. C-, deplegan.20. H. V. e C , monarguia; M., monarchia, lezione
che tralascio per evitare l'equivoco della pronunzia.30. H. e B., scil., o.32. H., de
Austro.34. V. e C , ondas per olas.35. C. e V., ya; H. e B ay.42. C. e V., harmona.
1 1 . H., "A una Dama presentndole unas flores".2. B., el alba.3. H.,
iegidos.6. H., blanca.
l a . V. e B. la indudono tra le canzoni eroiche. In H. e C , scKuono due altre
strofe. In M. leggesi questa nota: "Ponese aqui, porque donde se bailare continuada
esta estancia con otras dos se advierta que esta sola es de Don Luis." Ecco, qui in
nota, le due strofe rifiutate da M.:
"Al que le escuch en vano
Golfo, pesar del norte siempre inquieto,
Se queja del Amor, quien sujeto
Obedece, tirano.
En las prisiones bellas
De la esfera mayor de sus centellas.
^ Escollo cristalino,
A quien el pescador cuanto padece,
'Sentado, en su crueldad dulce le ofrece.
Sin hallar el divino
Canto alivio sus quejas.
Triste del que una roca pide orejas!"
5 . C , quando un.6. H. e B., mucho.
1 3 . H . : "A la toma de Larache, pla?a fuerte de frica, que se entrego por trato
con Mulei Xeque, Rey de Fez, ao i6io."2 e 3. H., Luzco; B., Luceo.7. H., siempre tirante.9. C., y otra.13. H., Caygan hasta que.16. B., ve.21. H., arrojndose.24. Altre edizz., -lo.26. Altre edizz., lo.28. dem 26.29. C , suicando.
32. M., solo responden las confusas.^33- M., solo eccos.35. M., solo successo.
44. H. e B., Brome (sic). Non mi dilungo a riportare svarioni di H.48. V. e C , espal<o.53. H. e B., Sus baxas.55. H. e B., al mas.59. H., Quando ya. Tutta questa
strofe scorretta in H.62. H., la pluma.65. M,, ha l'accento sulla i. o- si
tralascia, perch in genrale non l'ha.70. M., Monarchia.73. V. e C
vuestra
diestra.76. H. e B., Avila; C. e V., frica.70. Altre edizz., lo.H., mal per mar
83. Letre stampe, Tigris.
I()2
1 4 . Nota M.: "No acab esta cancin, por que se supo luego no ser cierta
la nueva de la muerte del Conde".3. M., accento.4. H., naci resac; B., naciones
By.8. H. e B., su.11., Paraguai, V., Parahuay; C, Paragui; B., Paraguay.
12. H., piedad del; V. e C, impiedad el; P., piedad el; M., impiedad al.17. H. e B.,
*/ armonio.23. H. e B., fuera.24. H., Para per Parca (sic).34. H. e B., fuego per
luego.'35. H. e V., Quiron noviforme; B., Quiron no biforme; M., Chironno; V. 3 , 53.
36. M., Achiles, ma ho preferito per la pronunzia, come ho detto, Aquiles.39. H.,
Su espada.46. H., Semididses uno dei soliti grossolani errori di H.48. C , crepsculos del; B., crepsculos el dia.49. H., Humineo, idem v. 46.53. M., choro
(V. 4 , 69).59. H., Despreciadas.60. H. e B., al lado de Cupido.
1 5 . B. la include tra le canciones liricas.5. H., la; V. e C , lo; B., le.11. H. e
B., Que en tu ruido presuma.16. H. e B., entre estos.18. H. B. e M., Sobre la
yervo; C. e V., sobre las ondas.H. C. e V., esse.27. Le stampc hanno de esse.
28. H. e B., soto.30. V. e C , abeja; H., abeea.
1 6 . V. H. e anche B., pongono, come abbiamo detto, questa e la precedente canlone tra le liriche.i. C , Marinuo.4. M., solo succedio.21. H., Siendo dueas,
ma non B.23. H., solo encua.26. H., es Leguilla (sic), ma non B.32. H. e B..
aguileno, csanme; M., aguileno. Csanme.43. V. e C, lo; H. e B., no.44. In B. il
punto interrogativo ella fine del verso 43 ; in H. non c' neanche nel v. 44. A verso
48 manca in H. e B.53. V. e C, hablan.54. M., Musa. Basta.
1 7 . M., Sepulchro.^13. Le tre stampe contro il slito: passo.15. H. e V., essa;
V., esta.20. C. e B., el.22 e 23. Le tre stampe lo per le.30. V., pidra (sic).
1 8 . Non si trova in nessuna delle tre stampe, n in B.; in C. pero ci son le due
sol strofe della canzone, senza le seguidillas (da Ausente de mi vida fino all' ultimo
verso). L'editore annota: "Esta Cancin hall en un manuscrito, que me comunic
D. Gregorio de Tapia y Salzedo Cavallero Fiscal de la Orden de Santiago. El argumento destas dos Estancias (que no contenia mas el exemplar que vi) es el sentimiento
amoroso de una seora no poco ilustre, y de maravillosa voz, casada con un gran
Cavallero que pass a aples, governando aquel Reino el Emin. seor D. Antonio
Zapata, cardenal." M. ne dice il nome: Doa M. Hurtado-Zapata.21. M., abrasaron.
1 9 . Non c' in V.9. H., el arte.10. H. e C., Glorias dar.11. H. e B . , Qut
caduco, no.16. H., la fies al.30. H. e B., Esta Augusta.22. H. V. e B., animada
de Kic iacet; M. e C , animada de sincel (I). Non sar meglio pensare a pimelf23B., en vulto.27. H. e C., al marmol.29. H. e B., El rbol de; C, Al rbol de.
36. B., magnificenciatantas penas.37. H., jaspe per bronce.40. B., paler (sic).
42. M., foecunda.45. H. C. e B., Felipestu deshecho.46. C-, O passajtro.
48. M., monarchia, al slito.
1 (/. /, p. 150).
II. Madrigal (1615).
De la Pnrlfloaclon de Nuestra SeSora.
LA VIDRIERA mejor
En sus braqos de crystal
Entra al Sol oi celestial
En la capilla mayor;
A cuyo resplandor
Sin que mas luz espere
SIMEN Phenix arde, i Cisne muere.
2
XIII.
IQS
(. / , p. l68).
Madrigal
(1615).
(. I, p. 168).
Madrigal
{1620).
{1625).
TOMO XXXTII
194
{1626).
APPRNDICE
CANZONI COMPRESE IN H . e R., ESCLUSE DA M .
(1)
[heroica].
igj
196
II
[heroica].
H., Gorvierno;
H., Poloto.
B., Gobierno.
H.,
H.,
Extriparan.
Cordinalicia.
IX^J
19^
[ftnebre].
Mal la piqarra - p u d o
Lisonjealles el color, aquella
H a r del sol edades ciento agora;
Templo de quien el sol aun no es estrella.
La grande America es, oro sus vens,
Sus huessos plata, que dichosamente.
Si Ligurina dio marinera
A Espaa en uno y otro alado pino,
nteres ligurino
Svi rubia sangre oy dia
Su medula chupando est luziente;
Essotra naval, siempre infestadora
De nuestras playas, frica, es temida,
Si no por los que engendran sus arenas
Por los que visten purpura leones,
En tantos oy catlicos pendones,
Quantas le ha ntroduzido a Espaa almenas,
De quien timido Atlante a mas luzida,
A regin mas segura se levanta,
Devida a tanta fuga ascensin santa.
IV
[amorosa].
IQQ
200
SALAMANCA
A pesar de lo mucho que se ha escrito sobre la historia de las Universidades, no es exagerado afirmar que nosotros no conocemos la de
las Universidades espaolas. La mayor parte de los fondos de los Archivos universitarios estn inditas; los documentos que de ellos se han
publicado, por falta de mtodo en las publicaciones, no han dado la
luz que debieran, y hoy, ni en conjunto, ni menos en detalle, podemos
formarnos idea exacta de lo que fueron aquellas escuelas. El deseo de
sacar del olvido en que yacen unos cuntos papeles, para dar a conocer
algunos de esos detalles desconocidos, nos ha llevado a escribir el trabajo presente acerca de un punto concreto de la vida de la Universidad
de Salamanca en el siglo xvii.
Antes de empezar estimamos de necesidad hacer dos advertencias:
una, que, aunque hemos puesto a contribucin todas nuestras fuerzas, no
tenemos la pretensin de haber hecho un estudio definitivo del punto
que vamos a desarrollar: una buena voluntad y un deseo de aproximar
los hechos a la realidad son mviles que encaminan al acierto, pero que
no evitan el error. La otra, que, por la ndole del tema, nos hemos credo
obligados a dar a conocer nuestro parecer (formado despus de una
meditada lectura de muchos de los papeles conservados en el Archivo
universitario de Salamanca) acerca de la debatida cuestin de la autonoma universitaria, no en su aspecto actual, sino en su fase histrica
y reducindola a sus lneas generales, a fin de no apartar la atencin del
asunto que motiva el presente trabajo.
202
203
1 Bonilla, en su citado Discurso (pg. 6s), dice: "La formacin de todos ellos
qued a cargo de la Universidad misma." Esta afirmacin, a juicio nuestro, no es
exacta: la Universidad intervena en la redaccin de los Estatutos; pero los Reyes,
por su parte, mandaban un reformador con facultades extraordinarias cuando se trataba de modificarlos; y aunque a los Monarcas no quedase reservada la iniciativa de
las reformas, sino la de las visitas que se hacan a la Universidad, tampoco el Claustro tena facultades para modificar los Estatutos por s. Adems, los referidos Estatutos, o las reformas que en ellos se hiciesen, tenan que ser examinados previamente
por el Consejo Real. As que en la formacin de los Estatutos intervenan el Claustro
universitario, o una Comisin de su seno, los Visitadores reales y el Consejo Real.
2 Fuente (Vicente de la), en su Historia (tomo ii, pgs. 64 y 272), couia algunos
pasajes de la crnica de don Pedro Torres, y en ellos se dice de los Estatutos de la
Universidad de principios del siglo x v i : "unos estatutos que para espantar a los necios fueron hechos".
3 Apuntar los casos en que el Rey daba a un catedrtico, que no desempeaba
su ctedra, por presente, leyente y jubilante, llenara ms espacio del que podemos
disponer aqu. Entre casos curiosos damos los siguientes como prueba; el doctor Ga
lndz Carvajal, catedrtico de Leyes desde 1503 hasta su muerte (1527), por estar al
servicio de la Corte, tuvo siempre sustituto en su ctedra. El doctor Alvarez de la
Reina, mdico, dej la ctedra, con licencia, para ir a la Corte. Al solicitar la venia
de Fernando el Catlico para volver a la Universidad, "Su Alteza le respondi que
porque cumpla al servicio de la Reina, su hija, y suyo, que el dicho Doctor estuviese
en la Corte, no le conceda la licencia, antes le mandaba y mand que so pena de la
vida nc saliese de la dicha Corte." (Claustro de Diputados de 28 de enero de 1508.)
4 Hemos ledo algunos de los expedientes de esta procedencia, que se conservan
en el Archivo; uno, incoado en 1615 a instancia de don Gonzalo de Carvajal y Ulloa
contra el Corregidor de Cceres, rico en pormenores para la historia local, fu avocado por el Tribunal de la Nunciatura; un pleito surgido entre el Colegio Real de
la Compaa de Jess y el Colegio Irlands, en 1646, sobre la propiedad de la biblioteca que dej al morir el padre Sherlock, fu llevado en apelacin al Consejo de la
Cmara; otro surgido en 1614 a propsito de la eleccin de Rector del Colegio del
Arzobispo, u llevado al Consejo Real, y entre los procesos escolsticos sentenciados
por el Rector hay muchos que fueron enviados a la Chancillera de Valladolid
204
I Tal vez furamos ms exactos si dijramos que estaban por encima de las prerrogativas universitarias. En 1509 el Consejo de la Inquisicin envi una cdula a 1
Universidad, por la que le prohiba que diese grados ni ctedras a los judos nuevamente convertidos. Aunque no tiene relacin directa con nuestro trabajo, por tratarse de asunto de tanta importancia y no haberla visto publicada en parte alguna,
nos permitimos insertarla en los Apndices. (V. Apndice II.)
205
206
207
eligieron para el cargo a personas de su agrado, sin contar con la Universidad, solicitaron de los Pontfices las bulas confirmatorias, y, obtenidas, enviaron una cdula al Claustro dando cuenta del nombramiento ^.
As se vena practicando haca tiempo, cuando, habiendo vacado la
Maestrescolia por traslado del que la desempeaba a la Abada de San
Isidoro, de Len, Felipe II, siguiendo la costumbre introducida y faltando, por tanto, a los preceptos de^la Constitucin, present para la
Maestrescolia de la Iglesia Catedral de Salamanca l doctor Juan de
Llanos de Valds ^, y Felipe III comunic a la Universidad que el Pontfice haba aceptado la presentacin por cdula de 14 de junio de 1599.
Por interesar a nuestro estudio, haremos constar que, repasando los
Libros de Claustros de la Universidad de la poca en que ejerci el cargo
el doctor Llanos de Valds, se notan los efectos de una acentuada oposicin entre el Maestrescuela y el Claustro. En 1608, por una discusin
que tuvo con el maestro Curiel, le mand meter en la crcel. Aquella
, prisin, hecha con alguna impremeditacin, pues, segn opinin del doctor Vergas, no vbo materia de delicto, y contra una persona del prestigio
del maestro Curiel ^, sirvi para acentuar la animosidad. Reunida la
1 No estar de ms, para juzgar de la ligereza con que los extranjeros hablan en
ocasiones de las cosas de Espaa, citar un prrafo de la obra de G. Reynier, La vie
universitaire dans l'ancienne Espagne (Paris-Toulouse, 1902). Hablando del nombramiento de Maestrescuela, pg. 10, nota, dice; "Pendant un certain temps, i fut lu
par l'assemble des professeurs Ou Claustro.En 1463 le Claustro de Salamanca nomina
ainsi Alonso de Aponte, docteur en droit canon, et, en 1525, D. Pedro Manrique, qui
fut plus tard vcque de Cordoue et cardinal. Mais le plus souvent le Maestrescu,?la
ou Cancelario tait choisi par le Pape ou par le Roi." El carcter efectista de la obra
de Reynier no deba ser bastante para autorizar estas confusiones, y, entendindolo
as, dejando aparte otras menudencias, no podemos menos de hacer constar que lo
que consigna respecto al nombramiento del doctor Aponte no tiene asomos de ser
cierto. En el Archivo de la Catedral de Salamanca, legajos de Actas capitulares (segn
nota que ha tenido la amabilidad de facilitarnos el que fu aventajado alumno de la
Universidad salmantina don Ricardo Espinosa), hay un acta fechada en Salamanca
a 19 de diciembre de 1456, y en ella se hace constar que se remat la heredad de
Santo Tom de Rozados, propiedad del Cabildo, en el Maestrescuela don Juan Ruiz
de Camargo, y nos consta que el mismo figura en los Libros de Claustros de la Universidad de 1464 como Maestrescuela, y sigui figurando como tal hasta su muerte.
Quiz el doctor Aponte fuese algn tiempo Vicescolstico ; pero el conocido escritor
francs, pensando tal vez que nadie se habra de preocupar de estas cosas, no reparo
en pelillos, y le hizo Maestrescuela.
2 Hay mucha indeterminacin en la grfica de los apellidos: las ms frecuentes
son las de Llano o Llanos de Valds, la de J. de Llano de Valds y la por nosotros
utilizada. I.afuente (Historia de Espaa, edicin de M. y S., t. x, pg. 296) dice
don J. de Llano Valds fu nombrado Juez apostlico en el proceso contra el pastelero
de Madrigal; pero sospechamos que no tiene nada que ver con el recin nombrado
Maestrescuela de Salamanca.
3 El maestro Juan Alonso Curiel era a la sazn catedrtico de Prima de Teolo-
208
ga: su fama como telogo, segn lo afirman testigos coetneos, fu muy grande. En
tm proceso, conservado en el Archivo de la Universidad, que hemos dado a conocer
en el Archivo Histrico Hispano-AgusHniano (vol. vii, pgs. 37-40, en un artculo
titulado El padre maestro fray Agustn Aniolinez, varios testigos deponen que el maettro Curiel era uno de loa que habiaa ledo ms Teologa positiva en u tiempo.
20Q
S-'
14
210
dado de antemano, por evitarse las molestias que le acarreara el nombramiento de otro Maestrescuela del carcter del difunto doctor Llanos
de Valds, ver de sorprender la buena fe de los consejeros de Felipe III,
y, fundndose en que era legal (ya hemos dicho que las Constituciones eran
letra muerta en lo que se refera a la cuestin que nos ocupa), hacer el
nombramiento de Maestrescuela a favor de persona que estuviese identificada con el Claustro.
El padre Cornejo dio fiel interpretacin a la letra de las Constituciones, y el Claustro (Ap. IIT), en vista de ello, aprobando la propuesta
del Rector, nombr por Cancelario, mientras durase la vacante, al doctor
en Cnones don Roque de Vergas, arcediano de Monlen y catedrtico
de la Universidad. Adems, informado el Claustro del derecho que la
Universidad tiene para nombrar Maestrescuela..., acord que con toda
brevedad se vean los papeles y recaudos, y nombr para que los examinasen a los doctores Valboa y Pacheco y al citado padre Cornejo. Y se
dio por terminado el Claustro despus de exigir a los presentes juramento de que no revelaran cosa alguna de lo all tratado y de amenazar
el Cancelario con la excomunin al que faltase al juramento.
El padre Cornejo haba tenido ocasin de leer los papeles del Archivo
secreto de la Universidad al hacer la ordenacin de l con aquella exactitud que dejara espantado al doctor Vergas, y, como informado de ellos,
facilitara la labor para que en la Junta que los Comisarios tuvieron en la
tarde del mismo da 6 pudiesen leer (Ap. IV) que en el Claustro de Dipu"^
tados de i6 de enero de 1526 el maestrescuela don Pedro Manrique pidi
a la Universidad que se enviase a la Corte a una persona para que
pidiese al Rey, en nombre de ella, que amparase en su posesin al Maestrescuela que haba elegido, y que en el Claustro inmediato volvi Manrique a repetir la repeticin '. Por lo que las actas nos dicen, casi podemos afirmar que la Universidad se limit a hacer la eleccin; el Cabildo
catedral hizo una reclamacin {Ap. XVIII), y esta reclamacin fu causa
de un pleito en la Corte romana; luego fu secuestrada la Maestrescola, y la disfrut por provisin pontificia el doctor Espinosa, auditor de
la Rota, y muerto este doctor (en Gaeta, a fines de 1527), don Pedro
Manrique acudi al Rey, y el Rey mand a la Universidad, en cdula de
1 El libro tiene anotaciones marginales de letra del secretario de la Universidad,
Ruano de Medrano, que por razn del cargo acompa a los comisarios.
2II
212
tados (7 de mayo) y puesto a discusin el parecer de la Comisin, disintieron de l el maestro Ramrez de Arroyo y algunos otros Diputados,
sosteniendo que, si estaba claro el derecho de la Universidad, se hiciese
la eleccin de Maestrescuela. Pero la mayora, o por temor de que el
Rey hubiese obtenido del Papa algn indulto especial que anulara los
derechos de la Universidad, o por creer que, procediendo de acuerdo con
la Corte, se orillaran dificultades, aprob lo propuesto por la Comisin
y determin enviar a la Corte al padre Antonio Prez, benedictino, para
que, en unin del doctor Pichardo, que estaba en ella, hiciesen las diligencias necesarias cerca del Rey y de sus consejeros, el Presidente del
Consejo de la Cmara, el Duque de Lerma y el Confesor del Rey, personajes para quienes el Comisario llevara cartas de recomendacin.
Realmente, dadas las circunstancias, era peligroso el paso que daba
la Universidad: podra satisfacr sus deseos si el Rey y sus consejeros
daban odos a las razones que, por encargo del Claustro, les expusiese el
padre Antonio Prez. Pero si estas razones no eran odas, la Universidad se encontraba en la disyuntiva de callar, lo cual equivala a una
renuncia definitiva de sus ya caducos derechos, o de pleitear con el Mo^
narca sobre el derecho de presentacin. Por si estas dificultades eran
poco, se present otra ms: el Consejo de la Cmara, en cuanto tuvo
noticia del fallecimiento del doctor Llanos de Valds, por no decir de
los justificados manejos del Claustro universitario, present al Papa,
para la Maestrescola vacante, a don Francisco Arias Maldonado, del
Consejo de Indias ^, sin reparar en los derechos que la Universidad
pudiera tener.
Cuando el doctor Pichardo volvi de Madrid (el padre Prez qued
en la Corte haciendo gestiones) se reuni de nuevo el Claustro de Diputados en 3 de junio de 1615 (Ap. V), para tratar de lo que se deba
hacer en vista de la actitud del Consejo de la Cmara. En este Claustro
propuso el doctor Pichardo, teniendo en cuenta que la cuestin estaba en
diferente estado al en que qued al morir el doctor Llanos, que la Univrsidad hiciese la eleccin a favor de Arias Maldonado, porque, hacinr
dola en el elegido por el Monarca, quedara coadyuvado el derecho del
Rey y guardado el de la Universidad. Los dems claustrales, a excepcin
i
DON FERNANDO P I M E X T E L
2 1'3
del padre Ledesma, dominico, que se sali del Claustro para no votar,
rechazaron la proposicin del doctor Pichardo, y aun aquellos que en un
principio no haban querido hacer eleccin, se decidieron ahora a hacerla,
independiente de la que habia hecho el Consejo de la Cmara, para mostrar que no estaban dispuestos a ceder, aunque no hiciesen advertencia
alguna para el caso probable de que tuviesen que litigar con el Monarca
sobre el derecho de presentacin. Y puesta a votacin la designacin de
persona para desempear la Maestrescola, result elegido, casi por unanimidad, don Fernando Pimentel, doctor en Cnones por la Universidad
de Osma e hijo del Conde de Benavente.
Curioso resultara poder determinar quines influyeron en el nimo
de los claustrales; sin embargo, nada hemos logrado descubrir. El hecho
de que la Universidad, en la splica que dirige al Monarca, anticipe que
el nombramiento recaer en persona digna de desempear tan importante cargo; el haber presentado en dicho Claustro de 3 de junio el padre
Francisco Cornejo, agustino, un testimonio notarial, expedido el 31 de
mayo de aquel ao (es decir, tres das antes), a instancia de don Fernando Pimentel, por el cual resultaba que dicho don Femando estaba
graduado de Doctor en Cnones por la Universidad de Santa Catalina,
extramuros de la villa de El Burgo de Osma, y el haber sido Rectores de
la Universidad de Salamanca, en cuestin de poco aos, varios hijos del
conde de Benavente, don Juan Alonso Pimentel, uno de ellos don Fernando, y serlo en el ao en que ocurren estos sucesos otro de sus hijos,
don Vicente Pimentel ', son coincidencias que servirn, cuando ms,
para admitir la idea de una aproximacin entre la Universidad y el
Conde, ms o menos desinteresada.
El Rey, por entonces, alegando que la Maestrescola en cuestin era
de Real Patronato, aun cuando no tena ningn indulto especial que
anulase el derecho concedido f>or Martn V a la Universidad, envi una
cdula, fecha 15 de mayo, que fu leda en Claustro de 20 de junio*,
mandando a la Universidad que no admitiese ni recibiese a persona alguna para la dicha Maestrescola, ni le permitiese tomar posesin de ella,
ni hacer actos de jurisdiccin en manera alguna sin que primero le cons1 Relacin nominal de Rectores de esta Universidad, inierta n la Memoria de /
Universidad de Salamanca del afio 1S77-7S (Salamanca, 1878).
2 Esperab, Hist. Univ., t. i, p4g. 695.
214
tase que las bulas que se presentaban se haban expedido con consentimiento real y haban sido vistas y examinadas en el Consejo de la Cmara. No obstante la actitud en que el Claustro se haba colocado, acord
guardar y cumplir esta cdula: no le haba de ser fcil la ejecucin del
acuerdo cuando haba conseguido que el Nuncio aprobase la eleccin hecha por la Universidad, y haba enviado a su agente de Roma (no hemos
podido averiguar cundo) antecedentes sobre el particular, para que Su
Santidad, libado el caso, estimase ms legtimo el derecho de la Universidad que el del Rey a elegir Maestrescuela.
As las cosas, el notario apostlico, Miguel Alonso, present en 26
de junio, al Cabildo catedral, un mandamiento del maestro Marcial de
Torres Contreras, cannigo de esta iglesia y juez apostlico, por comisin, del Nuncio de Su Santidad, en el que mandaba al Cabildo que dentro de las veinticuatro horas siguientes, que les daba por ltimo y perentorio trmino, diesen la posesin real, actual, corporal vel quasi de la
Maestrescola que estaba vacante a don Fernando Pimentel, electo para
ella por el Claustro de Diputados de la Universidad de Salamanca, conforme a sus bulas y privilegios y aprobado y confirmado por el Nuncio
de Su Santidad; y el Cabildo, despus de informado del asunto, acord,
nemine discrepante, dar al referido don Fernando Pimentel la posesin
de la mencionada Maestrescola, lo cual tuvo lugar al da siguiente.
En seguida lleg a la Corte noticia de estos hechos, y Felipe III, o
sus Ministros, tuvieron ocasin de hacer un alarde de energa y otro de
menosprecio a las prerrogativas que en tiempos pasados haban siido
dadas a la Universidad. En virtud de cdula firmada en Valladolid a
27 de junio, el Rey comunic lo ocurrido al corregidor de Salamanca don
Femando Pez de Castillejo {Ap. Vil), y como no era justo dar lugar
ni permitir semejante introduccin, le mandaba que requiriese a don Fer.
nando Pimentel para que le entregase el nombramiento original, con los
autos que en su ejecucin se hubiesen hecho, y, recibidos, los remitiese
al Consejo de la Cmara. Y adems, porque, entre tanto que venan las
bulas para el presentado por l, convena al real servicio nombrar persona que conociese de todos los asuntos civiles y criminales de los estudiantes seglares de la Universidad, le encargaba tan delicado ministerio
y confiaba en que bien y fielmente hara lo que se le encomendase ^. En
I
2 I5
virtud de otra cdula {Ap. VIII) fechada, como la anterior, en Valladolid el da 27, mand a don Fernando Pimentel que entregase al Corregidor de Salamanca el ttulo de la Maestrescola, con los autos que en
su ejecucin se hubiesen hecho, y le prohibi, so las penas en que incurren los que usan de lo que no les toca, ejercer funciones de ninguna
clase. Y por una tercera cdula, dada en los mismos lugar y fecha
{Ap. IX), orden a los doctores Vergas, Valboa y Pacheco, y al padre
maestro Cornejo, es decir, a los comisarios nombrados por el Claustro,
que se presentasen en la Corte, que, una vez en ella, se les dira el efecto
para que eran llamados.
Debieron transcurrir algunos das antes de ser conocidas en Salamanca las anteriores cdulas ^, y en el intermedio pudo reunirse el Claustro de Diputados (30 de junio), y en l fueron jiresentados los autos
hechos en los das anteriores para dar la posesin de la Maestrescola a
a Pimentel''. En este Claustro, el doctor Pichardo, manteniendo la actitud en que se haba colocado, fu de parecer que, para dar cumplimiento
a la cdula leda en el Claustro del da 20, se deban mandar dichos papeles al Presidente del Consejo de la Cmara, para que, vistos, mandase
lo que se deba hacer; pero los dems Diputados, a excepcin del padre
Ledesma, interpretaron a su capricho la cdula real de 15 de mayo, y,
por entender que los dichos recaudos no estn comprendidos en la cdula
real de Su Majestad, acordaron por mayora que se admitiese por maestrescuela y cancelario de la Universidad a don Fernando Pimentel, propuesto por el Claustro.
La ilusin dur poco: la Universidad tuvo la satisfaccin de que su
elegido llegase a ser Maestrescuela, y guard en su Archivo las cartas
del Conde de Benavente {Ap. X) y de su hijo dando las gracias por la
van en el Archivo, en la seccin correspondiente, se ve que se limit slo a escuchar
a las partes y recibir las peticiones de las mismas.
1 Entre los Descargos de cuentas generales de la l'nirersidad de 1616-17 hemos
encontrado una peticin que sirve para ilustrar este particular. Dice as: "El Docjor
Don Roche de Verga, Arcediano de Monleon... Digo que en virtud de la Cdula
Real de Su Mag:estad ui con los dems seores Comisiarios a la villa de Madrid,
tocante a la Maestrescola: gali de Salamanca a los ?inco de Julio de seiscientos y
quince, en cuyo negocio me ocupe hasta quel consejo de Cmara dio licencia para
me yr a la dicha Ciudad de Salamanca, que en todo fueron nouenta y inco das...
Doctor Roche de Uerga."
2 Los autos estn copiados a la letra en el Libro de Claustros correspondiente a
la fecha del Claustro.
2l6
atencin de que haban sido objeto; pero las cdulas reales surtieron su
efecto, y la celebrrima Universidad de Salamanca, por no haberse querido dar cuenta de la especial situacin en que viva, en el mes de julio
de 1615 vio partir para la Corte, sin saber qu suerte haban de correr,
a algunos de sus ms respetables maestros, y vio menoscabadas sus franquicias una vez ms, en virtud del mandato regio, con la intromisin del
Corregidor. Adems, el Consejo de la Cmara dio jurisdiccin eclesistica al mismo Corregidor (Ap. XI y XII). Y por si estas desconsideraciones eran poco, el corregidor Pez de Castillejo, convertido por circunstancias de momento en factor esencial de la vida universitaria, requiri
al doctor Pichardo, correo mayor de la ciudad ^ {Ap. XVII), para que, so
pena de i.ooo ducados, le manifestase cualesquier pliegos y despachos que
llegasen tocantes a la Maestrescola, con lo cual qued la Universidad
aislada de su agente en Roma, donde tanto por defender las Constituciones pontificias como por dificultar la poltica regalista del Consejo
de la Cmara, se haban de ver atendidas cuantas reclamaciones se hiciesen contra las determinaciones de dicho Consejo.
21 7
2lS
Esperab, Ht.
219
220
A P N D !C H S
APNDICE I
Claustro pleno, j o de ociubrc de 147'/.
Estando todos los dichos Seores dentro en la Capilla de Seor Jernimo en las Escuelas mayores, lugar acostumbrado etc. entr Gomes
Gonzlez (?), Vicario de Ala, por parte del Seor don Gutierre, fiio del
Seor Duque de Ala, e presento ende las Bullas e pro^esso de la prouision de la Maestrescolia de Salamanca del dicho Seor don Gutierre
de que el nuestro muy Santo Padre le auia proueydo, e vn Breue que Su
perteneca la provisin, nombr, a su ver, para desempear el cargo a un Capelln
suyo, y mand que le diesen posesin. La Universidad entonces represent su mejor
derecho a hacer el nombramiento ; pero el Monarca dio rdenes "muy apretadas al
Rector y Claustro", y la cuestin termin dndosele la posesin al Capelln del Rey.
I Pensamos que, hecho el estudio, no se escribiran prrafos como el que vamos
a copiar del, por otros conceptos, interesante discurso de don Patricio Borobio sobre
Lu acein social ie la Universidad (Zaragoza, 1910; pg. 42): "La autonomadiceno es una utopa; es un ideal, prximamente realizable, si se quiere. Ya existi en
tiempo* anteriores a la centralizacin. Por qu no volver a ella? Por qu no implantar boy una autonoma ma perfecta, en relacin con la mudanza de los tiempos
y de las cosaa? Ya ao podra ser la autonoma del siglo xx copia de la del siglo xvt:
DO sera un retroceso, sera un progreso: lo nuevo, en esto, habra de ser mejor que
lo viejo.
221
222
fo-
A P N D I C E III
Claustro de Diputados, 6 de mayo de 161 .
E luego el Sr. Rector dixo que la Mastrescholia esta vaca por
muerte del Sr. don Juan de Llano de Valdes y en el nterin que se probee en propriedad combiene nombrar persona, y que attento el P. Mtro.
Fr. Pedro Cornejo que a visto los papeles como Archivista refiera lo
que ay.
E luego el dicho P. Mtro. Fr. Pedro Cornejo como Archivista dixo
ay dos puntos que tratar. El vno tocante a la probision en propiedad
de la dignidad scholastica, y para este es necesario nombrar comissarios
que vean los papeles e recaudos que la Vniuersidad tiene; y el otro, el
nombrar Cancellario que vse el officio en el nterin que ay persona en
propriedad, y para este punto conforme otras veces se ha hecho en
223
vacante de la Mastrescholia el Sr. Rector nombra y la Vniuersidad apprueba; conforme a lo qual por mandado de la Vniuersidad se mandaron
leer algunos de los Claustros a ello tocantes, y se ley el de Diputados
de veinte de Hebrero de mili y quinientos y ochenta y quatro, por donde
consto estar vaco el dicho officio de Mastresquela por auer venido las
Bulas del Obispado de Ciudad Rodrigo des Sr. don Pedro de Guebara,
Mastresquela que a la sazn era, y estar electo el Sr. don Francisco
Gasea Salazar, y fu nombrado por Cancellario en sede vacante el
Sr. Dr. Solis; y asi mismo se ley el Claustro de Diputados de deciseis
de Junio de mili y (Quinientos y nouenta y nueue estaba vaca la dicha
Mastrescholia por promocin del dicho Sr. don Francisco Gasea Salazar a Abad de San Ysidro de Len, y se nombro por Cancellario en sede
vacante al Sr. Dr. Diego Henrriquez. Todo lo qual oydo y entendido
por la Vniuersidad, el dicho Sr, Rector dixo que nombraba y nombro
por Cancellario de la dicha Vniuersidad al Sr. Dr. don Roche de Vergas, Catedrtico de Prima de Caones, en el nterin que ay persona en
propriedad para la dicha dignidad, por el tiempo que la Vniuersidad
en su Claustro de Diputados quisiere, admobible ad nutum Vniuiersitatis. Lo qual oydo y entendido por la Vniuersidad se fue tratando, y
confiriendo, y votando, y todos vnanimes y conformes vinieron en el
dicho nombramiento fecho en el dicho Sr. Dr. Vergas. Y los Maestros
Fray Pedro Cornejo y Gregorio Ruiz de Sagredo, y Dr. Pedro Ruiz
Barrio fueron de parezer se quiten las dichas palabras admobible ad
nutum Vniuersitatis, y que sea tal Cancellario conforme a la Constitucin en el nterin que ay persona en propriedad, conforme a lo qual el
acuerdo de la Vniuersidad fue de approbar como approbo el nombramiento fecho en el dicho Sr. Dr. don Roche de Vergas por tal Cancellario del dicho Estudio y Vniuersidad en el nterin que ay persona en
propriedad para la dicha dignidad por el tiempo que la Vniuersidad quisiere admobible ad nutum Vniuersitatis. Otros se accordo quel dicho
Sr. Dr. Vergas acepte y haga el juramento acostumbrado y que los Seores Maestros Gregorio Sagredo y Fray Francisco Cornejo le den vn
recaudo para que luego venga a aceptar y jurar. Y auiendo los dichos
comisarios salido del dicho Claustro para el dicho efecto, truxeron a
el dicho Sr. Doctor don Roche de Vergas al qual se le ley el acuerdo
y nombramiento en su merced fecho, y dixo que conforme a el aceptaba y acepto el dicho officio de Cancellario, y dio las gracias a la Vniuersidad por la merced que le auia hecho, ofrecindose a su seruicio y
deseando cumplir con su obligacin en general y en particular, el qual
se puso en su lugar de tal Cancellario. Y auiendo puesto su mano derecha sobre la Cruz y Euangelios que estn al principio de los Estatutos,
224
. .
i6i4-i.)
A P N D I C E IV
Junta de Comisarios tocante a la Maestrescolia.
En Salamanca este dicho dia, mes y ao dichos, a la ora de las dos
de la tarde se juntaron en la Capilla de Seor San Gernimo de Escuelas mayores los seores don Vicente Pimcntel, Rector de la Vniuersidad, y Dr. don Roque de Bergas, Canzelario della, sede bacante, y
Mro. Fr. Pedro Cornejo, y Doctores Juan de Balboa y don Francisco
Pacheco, Comisarios nombrados en el Claustro de oy dicho dia, y estando ans juntos vieron algunos libros de Claustros de la dicha Vniuersidad, y entre ellos el de el ao de mili y quinientos y veinte y siete
en veinte y ocho, por donde consto que por muerte de don Sancho de
Castilla, Maestrescuela se auia nonbrado por la Vniuersidad a don Pedro Manrrique, y que sobre ello Su Magestad dio zedula y provisin
rreal, y otros nonbramientos de bacantes de la Maestreescolia por promocin, y se acord se vuscasen otros libros antigos, y se bolbiesen a
juntar para maana juebes a las ocho de la maana.
En Salamanca juebes siete de Mayo del dicho ao de seiscientos y
quinze a la ora de las ocho de la maana los dichos Seores se juntaron
en la dicha quadra alta de Escuelas mayores, y alli se uio el libro de
2 25
1614-ifi.)
APNDICE V
Claustro de Diputados, de junio de
i6i.
TOMO XZXYII
I5
220
al Seor don Francisco Arias, y a lo que se entiende de el por no le constar del derecho de la Universidad. La qual trato y confiri si combendria presentar la Vniuersidad en virtud del derecho que tiene antes
que Su Santidad prouea, para que propuesto se aprueue y confirme, y
se acord se bote sobre lo que combendra hazer y se boto en la forma
siguiente:
Y luego regulados los parezeres paregio que por mayor parte se
acord helixir luego y proponer la Vniuersidad Maestresquela.
Y luego la Vniuersidad trato y confiri del modo como se auia de
hazer la eleccin y en quien, y estandolo tratando el Dr. Antonio Pichardo dixo que atento que esta eleccin esta oy en diferente estado que
tenia al tiempo de la muerte de don Juan Llanos, ultimo Maestresquela, y que la Vniuersidad saue que Su Magestad a prelentado a esta
dignidad al Sr. don Francisco Arias Maldonado, del su Consejo de
Yndias, le pareze que auiendose de hazer esta eleccin, como la Vniuersidad lo a acordado, se proponga entre las personas de quien se a de
hazer la eleccin la que Su Magestad a presentado, porque si saliese
nombrada por la mayor parte del Claustro queda coadjubado el derecho
de Su Magestad y guardado el de la Vniuersidad, y que si hubiere de
votar secreto, desde luego protesta quel nombramiento le haze en la
dicha persona y pide testimonio de su boto y parezer. El Maestro Arroyo
dixo que su parecer es sea conforme a las elecciones que manda el Concilio Tridentino, y conformndose con ella, se mire y bea la Constitugion que abla en este caso para que se vean las calidades que an de tener
las personas por quien se bota, y los dems del Claustro dixeron que la
eleccin sea secreta ad aurem Secretarii, y que juren en forma de botar
por la persona que pareciere mas combeniente al bien de la Vniuersidad
para el vso de el dicho officio, y mas conforme a Statuto. Y que para
ello se lea la Constitucin que abla sobre la dicha elecgion, y luego por
mi el presente scriuano fue leyda.
E luego la Vniuersidad acord se vote secreto para la persona que
a de nombrar la Vniuersidad por Maestresquela della, como esta acordado por la mayor parte. Y luego se voto secreto ante mi, el infraescrito
scriuano y notario, y regulados los botos paregio tener para Maestresquela de la Vniuersidad el Seor don Fernando Pimentel diez y siete
votos, y el Seor Licenciado don Francisco Arias de el Consejo de Su
Magestad, en el de Yndias, dos botos, de forma que cannicamente, y
por botos de mayor parte sali botado para Maestresquela desta Vniuersidad de Salamanca el dicho Seor Doctor don Femando Pimentel.
Y bisto por la dicha Vniuersidad, y en virtud de ello, vsando de el
227
derecho que tiene la dicha Vniuersidad, nombro y elixio al dicho Seor Doctor don Fernando Pimentel por Maestresquela y Canzelario de
la dicha Vniuersidad de Salamanca.
(Libro de Claustros de la Universidad de Salamanca, 1614-15.)
A P N D I C E VI
Carta de fray Antonio
Prez.
228
ficar al dicho don Fernando Pimentel la que va con ella, para que luego
os entregue el dicho nomvramiento original con los autos que en su
execucion se obieren echo, e que no vse del en manera alguna, y auiendo
os le entregado lo inuiareis a mi Consejo de la Cmara a manos de
Jorje de Tovar, mi escribano en el, y porque entretanto que vienen de
Roma las Bulas del dicho don Francisco Arias, y toma la possesion de
la dicha Maestrescolia conbiene a mi leruiqio y a la buena administracin de la justicia nombrar persona que la vsse y ejerza en la dicha
Vniuersidad, confiando de la vuestra que vien, fiel y deligentemeinte
aris lo que por mi os fuere mandado os lo e querido encomendar y
cometer como por la presente lo hago y tengo por uien, que, durante el
dicho tiempo, conozcis de todos los pleitos civiles y criminales, y de
todos los estudiantes seglares de la dicha Vniuersidad de qualquier
calidad y condicin que sean, aunque estn matriculados en ella y pretendan tener qualesquier exenpgiones, y entre ellos aris y administrareys justicia, conforme a las leyes destos mis reynos guardando las visitas y reformaciones de la dicha Vniversidad,
que para
todo lo sobredicho y lo dello dependiente os doy por esta mi (^edula tan
vastante y cumplido poder y comisin como se requiere y es necesario,
con sus inQidengias y dependencias, sin envargo de qualesquier Qedulas
y personas reales, previlegios y estatutos de la dicha Vniversidad, que
en contra dello aya, con todo lo f|ual, para en quanto a esto, y por esta
vez, dispenso y lo abrogo y derogo y doy por ninguno, quedando para en
lo dems adelante en su fuerza y vigor, y si para hacer y cumplir lo contenido en esta mi Qedula fauor y ayuda vbiere de menester mando a
qualesquier persona a quien toca o puede tocar en qualquier manera que
os den y agan dar el que les pidieredes, so las penas que de mi parte les
pusieredes, las quales yo por el presente les pongo y he por puestas y por
condenados en ellas lo contrario habiendo. Fecha en Valladolid a veinte
e siete de Junio de mili e seyscientos y quinze aos.Yo El Rey.Por
mandado del Rey nuestro seor, Jorge de Touar.
(Copia simple: I.Documentos
de Salamanca.)
reales. Archivo
de la
Universidad
A P N D I C E VIII
Cdula real a don Penando
Pimentel.
El Rey.
Don Fernando Pimentel: Yo e sido ynformado que siendo como es
de mi patronazgo real la Maestrescolia de la Yglesia y Universsidad de
la Ciudad de Salamanca, y auiendo presentado para ello al Licenciado
don Francisco Arias Maldonado de mi Consejo de las Yndias, y em-
229
A P N D I C E IX
Cdula real, .?7 de junio de lif,.
El Rey.
Doctores Roque de Vergas, Arcediano de Monleon, Juan de Valboa
y don Francisco Pacheco, y Maestro Fray Pedro Cornejo: Yo os mando
que dentro de diez dias como os sea notificada esta mi zedula parezcays
personalmente en mi Corte, que llegados que seays a ella se os dir el
efecto para que sbys llamados, y no hagays lo contrario en manera alguna. Fecha en Valladolid a veinte y siete de Junio de mil y seiscientos y
quinze.Yo El Rey.Por mandado del Rey nuestro seor, Jorge de
Tobar.
(Copia simple: I.Documentos reales. Archivo de la Universidad
de Salamanca.)
APNDICE X
Carta del Conde de Benavente.
La merced que V. S. nos haze a mi y a mis hijos se manifiesta bien
en todas ocassiones y en esta de hauer nombrado por Maestrescuela a
23o
Prez.
Parezen tan bien por ac estos Seores que no veo orden para que
los dejen ir a sus cassas, ni pienso le habr hasta que nos vamos todos
juntos con el Sr. don Francisco Arias, venidas sus Bullas. Si nosotros
pudiramos, o quisiramos tomar otras, bien presumo que por parte de
alguno se acabara breuemente todo: mas ni fuera eso en seruiqio de
V. I. y assi es mejor padesger que errar. En la Cmara de oy se mando
al Fi-scal responder a nuestros memoriales para el lunes. Presumo han
reparado en cierta palabra de vn memorial dado a Su Magestad en Valladolid Qerca de que la Cmara dio jurisdiccin ecclesiastica al Corregidor. Mas al cabo todo parara en bien, placiendo a Nuestro Seor que
guarde. Y Madrid 29 de Julio de 1615.Fray Antonio Prez.
(/.Cartas. Archivo de la Universidad de Salamanca.)
A P N D I C E XII
Claustro pleno, i. de agosto de 1615.
E leyda la dicha cdula el dicho Sr. Rector dixo que en cumplimiento de lo acordado por la Vniuersidad los seores Comissarios se
an juntado y para mejor responder a la carta que ayer se ley en
Claustro pleno se han sacado testimonios, y el vorrador de la carta
para el Consejo y la respuesta a la del dicho Thomas de ngulo esta
escrita y se ley en el dicho Claustro, y son las siguientes:
S E O R : En el Claustro pleno que se congrego a treynta y vno de
Julio de este ao se ley vna carta de el Secretario Thomas de ngulo
en que dize Vuesa Magestad ha entendido que la Vniuersidad esta quejosa de que se proceda contra eclesisticos y que hay excomulgados y
desea sauer lo que en esto a passado para prouer lo que mas convenga,
y haunque por la breuedad del tiempo no s han podido juntar la
23 I
causas que ha habido contra personas eclesiastias, con todo por los testimonios que ban con esta constara a Vuesa Magestad haberse el Corregidor de esta Ciudad intitulado Maestre Escuela, y proueydo autos contra
eclesisticos y librado inhibitorias, y que hay mucho numero de perso.
as excomulgadas que lo estaban quando le llego la comisin, los quales
aunque han procurado salir de las censuras no han podido, de que hay
mucha nota y la Vniuersidad esta muy lastimada vindolos padezer y
hallndose sin Juez que pueda coni>cer en todas causas y personas y sin
la jurisdicion escholastica conque hasta agora se ha conseruado, y que
no solo los pleytos que se han de librar por censuras estn parados, y
otros se dexan de comencar, con mucho dao de las partes pero que
habiendo personas que tratan de graduarse no hay de quien puedan recebir los grados de que resultan otros inconbinientes de que se ha dado
cuenta a Vuesa Magestad a quien suplicamos se sirva de proueer de
el remedio que mas convenga a su real seruicio y bien de esta su Vniuersidad.
La de vuesa merced de l>eynte y siete del pasado se entrego y ley
en la Vniuersidad ayer viernes treynta y vno de Julio; confirise, y la
respuesta de ella va con esta. Supplicamos a vuesa merced se lea en el
Consejo, y se sirua de fauorecer la causa de la Vniuersidad, que en "lo
que se offreciere de el seruicio de vuesa merced lo reconoceremos.
Nuestro Seor guarde a buesa merced largos aos
La
Vniuersidad acord se embien las dichas cartas y testimonios, y todo
ello cerrado y sellado, e yo el presente Secretario lo entregue al Sr. Co.
rregidor para que su merced lo embie con el proprio que diz esta detenido por la respuesta.
(Libro de Claustros de la Universidad de Salamanca.
i6iI-T^.)
APNDICE XIII
Carta del Conde de
Bcnavente.
23a
RKVISTA DE A R C I I I V O S , n i L l T K C A S Y M S E O
Pimcntcl.
de la Univer.dad de
Salamanca.)
A P N D I C E XV
Voto del doctor
Pichardo.
El Doctor Antonio Pichardo Vinuesa, Cathedratico de Prima y Decano de la Facultad de Leyes, digo que yo me e hallado en todos los
233
234
A P N D I C E XVI
Claustro de Diputados, lo de octubre de
lij.
235
236
1614-ij.)
APNDICE X V n i
Carta de Jernimo
Vera.
2j
junto con la otra election que v. ms. digen tanbien en dicho su memorial
hauer vacado la Maestrescolia el ao de 1525 por muerte de don Sancho
de Castilla, y que la Vniuersidad eligi a don Pedro Manrrique y fue
confirmado, y en razn desto que uvo muchos pleytos con la Iglesia y
que no se sabe el por que. Yo, Seores, he hecho no solo lo que he
podido como sabe toda esta Curia, y el Papa y el Datario y todo el
mundo, y he defendido a v. ms. con mi persona y letrados informando
muchas veges y scribiendo y al fin pareqe que de parte del Rey se muestran tantas resignaciones y consensus, y de parte nuestra no puedo mostrar nada, si no es palabras que V. ms. dizen por su memorial, y ansi
por no hauer v. ms. ynuiado a lo menos la primera election y confirmacin y posesin y exercjigio del Mro. Pascual Ruiz de Aranda, podra
ser que a lo menos en el possessorio salga a fauor del Rey y su presentado, pero en el petitorio, mostrando v. ms. lo que digo, la perder Su
Magestad y su presentado y la ganaran v. ms., y mucho se marauUla el
seor Cardenal Bandini y yo y todos nuestros letrados, que auiendo
tantos y tan grandes en el gremio de la Vniuersidad y particularmente
el seor Arcediano de Monleon no ayan aduertido a ynuiar esto que digo
para ympedir que el Papa signase la suplica de su presentado del Rey,
a lo menos no podrn v. ms. dezir que por mi negligencia se pierde en
el possessorio, y yo dir, y todos aqui, que por el descuido de v. ms.
por no se auer ynuiado lo que digo se aya perdido, es menester otro
que allegar palabras.
238
lij-i.)
240
"TIRANT"
241
242
"TIRANT"
Aparte del juicio tan conocido del Cura del Quijote en el escrutinio
de la librera del hidalgo manchego, donde se hacen los mayores elogios
I Op. cit., t. vn, pg. 387 y sigtt.
243
del libro valenciano, creemos oportuno recordar, entre otras, la autorizada opinin del mejor de nuestros crticos literarios.
El ilustre y llorado polgrafo don Marcelino Menndez y Pelayo,
en sus Orgenes de la Novela^, deca serle "...muy sabrosa, aunque demasiado larga y demasiado libre, historia valenciana de Tirant lo Blanch,
que es uno de los mejores libros de caballeras que se han escrito en el
mundo, para m el primero de todos despus del Amads, aunque en
gnero muy diverso. El elogio que hace de l Cervantes en el escrutinio
de la librera de don Quijote nunca me ha parecido irnico, sino sincero,
aunque expresado en forma humorstica". Manifiesta tambin el distinguido crtico que Martn Juan de Galba "acaso fuera un notario, a
juzgar por la forma curialesca en que' redact los testamentos de Tirante y la princesa Carniesina", no creyendo se escribiera la novela en
ingls, pero s en portugus, de cuyo idioma tradujo Martorell a la lengua catalana los tres primeros libros, efectuando lo propio Galba con
el postrero.
En nuestra modestsima opinin es el Tirant lo blanch una stira
finsima de las costumbres y libros caballerescos, no slo por los nombres de los personajes, casi todos burlescos ^, sino por las cmicas aventuras en que el protagonista llega a la realizacin de sus empresas, prcKduciendo la hilaridad constante del lector. La lucha que sostiene Tirant
con el perro alano (cap. LXVIII), desposeyndose de sus armas para
que hubiera verdadera igualdad en el combate no puede tomarse en serio,
as como otros muchos pasajes de la obra en donde las escenas atrevidsimas vienen a confirmar nuestro aserto. Sus autores no pudieron ocultar
el ingenio valenciano, que tiene mucho de socarrn y escptico.
Creemos con los seores Amador de los Ros y Gayangos que la
novela se escribi en valenciano originalmente, habindose supuesto traducida del portugus y anteriormente del ingls a aquella lengua, por
seguir la costumbre de los autores de estos descabellados libros.
1
T o m o i, pg. CCLI.
2 Confr.: "Seor de las Villas yermas'" (cap. LXV) ; "ciudad de Montagata" (captulo cccLXXxiii); "don Kyrieleisn de Montalbn, viuda Reposada, Placerdemivida",
tctera, etc.
244
NOTICIAS BIOGRFICAS
Ignoramos cundo lleg Joanot Martorell a terminar los tres primeros libros del Tirant; el ltimo le escribi Martn Juan de Galba a
ruegos de la noble seora doa Isabel de Loriz.
I
!
'
'
i
'
<
'
'
!
I
!
I
I
i
;
i
I
ENSAYO BIBLIOGRFICO DE
TIRANT LO BLANCH
246
246
F.XSAYO BIBLIOGRFICO DE
TIRAXT LO BI.AXCH
24
Sign. a 8 vto.: " C Tots los querns de aquest: A. j B. C. van per aquest
orde. En ] cascu deis quals hi ha .iiii. fulls | Exceptis los dos derrers QO
es 1 Y. Z. qui son de tres fulls." (Sis^ue hoja en blanco.)
Sign. a. ' : (Dentro de hermosa orla, en cuya parte inferior se halla,
alrededor de escudito con "ihs", el nombre del impresor NTCVLAVS S P I N DELEK.) " A honor labor e | gloria de nost | re senyor den | Jesu christ e |
de la gloriosa sacratissi | ma uer.a^e Mara ma ] re sua senyora nostra 1 comenca la letra del present libre appellat ! Tirant lo blanch: di ' ripida
per mossen Jo | anot martorell caual ! 1er al serenissimo prin ccp don
Ferrando de | portogal. ! Molt ex | cellent 1 virtuos e glori | o. prin I cep
Rey ] spectant ] Jatsia ] per... (Finaliza esta dedicatoria en la vuelta de
la misma hoja, con fecha 2 de enero ilc 1460, siguiendo un Prolech en
la segimda columna."
Lnea i 5 :
Sign. a .ii. vto., i.* col.: "Comenca la primera | part del libre de Tir ]
ant la qual tracta de j certs urtuosos actes ! que feu lo Compte qul I lem
de ueroich en los ] seus benauenturats | darres dies."
Al fin: "Aci feneix lo libre del | valeres e strenu caua | 11er Tirant lo
blanch | Princep: e Cesar del | Tmperi grech de C | testinoble. Ix> qual
fon tradut de i Angles en lengua portoguesa. E a ! pres en vulgar lengua
valcana p | lo magnifich: c virtuos caualler, ! moss jobanot martorell.
Lo qual | per mort sua non pogue acabar de | traduir sino les tres parts.
La quar | ta part que es la f del li1)re es stada ] traduida a prega res de la
noble sen yora doa Ysabel de Lorie: p lo mag | nifich caualler mossen
Mart joh ] d' galba: e si defalt hi sera trobat vol sia atribuit a la sua
ignorancia. Al | qual nostre senyor Jesucrist per la ] sua jnmensa liondat
vulla donar en | premi de ses treballs la gloria d' pa | radis. E protesta
que si en lo dit H | bre haura posades algunes coses q | no sien catholiqucs
que no les vol | haver dites, ans les remet a corree j co de la sancta catholica sglesia. ] Fon acabada d'emprentar la pre | sent obra en la Ciutat de
Valencia ] a .xx. del mes de Nohembre del y ] de la natiuitat de nostre
senyor deu ] Jesucrist mil. cccc. Ixxxx *."
i No as, como dice Haebler.
2 Tanto Diosdado, como Nicols Antonio en ambas ediciones, RodrRiiea limeo y Xain en el nm. 10.860 de su Repertorium. afirman equivocadamente que el
Tirant se public por vez primera en Valencia el afio 1480.
248
Fol., 360 hojas sin numerar, letra gt. de tres tamaos, a dos cois, de
41 a 42 lneas; con capit. grabadas en madera, huecos o minsculas y
cuatro filigranas, entre las que predominan tijeras o guante con estrellas
de seis puntas. Signaturas a = a, h, c, d, e, f, g, h, i, k, 1, m, n, o, p, q, r,
2, f, s, t, V, u, X, y, 7. = A, B, C, D, E, F, G, J, I, ]., M, N, O, P, Q, R ,
S, T, V, X, Y, Z ; de ocho hojas, excepto la Y, que tiene seis, y la Z
otras seis, pero la ltima en blanco. No existe el capitulo L ; el LXXI
est repetido y faltan las tres primeras hojas ', sptima y octava, ocho
de la signatura r, otras tantas de la s, as seis de la signatura V y la primera hoja de la Z, as como la ltima ;n Ijlanco. tjemplar a!j.;o nianchadu
y con algunas hojas apelilladas o rotas. Segn Haebler, es una de las
producciones ms hermosas de las antiguas prensas espaolas, difiriend)
bastante de la edicin del Manipulus curatorum, impreso en Tarragona,
1484, por el mismo Spindeler, tanto en maysculas, minsculas y capitales, como en lo mal tirada de aquella obra, (jue hace verdadero c entraste con el Tirant.
La oria de Spindeler, con la (]ue regularmente se (|U('daran los tres
primeros editores, jjas a ])odcr de Kosenibach, quien la us en la segunda hoja de las Constituciones de Catalua ^.
Es indudable que dicha orla .se estamp despus de tirados los moldes, cosa que demuestra a simple vista el examen de las que ostentan
los dos ejemplares que a nosotros han llegado. Lo propio ocurre con
1 Por defecto de la encuademacin siguen este orden : 6.*, 4. y 5.
2 Fol. a.: "Constitutions fete.s per lo Illustrissimo c ser | nissimo senyor Rey don
Ferrando Rey de Ca | tilla de Arago zc. Kn la .segona cort de catha lunya Celebrada
en Barcelona En lany Mil | cccc. i.xxxxiij." (En letra roja y en negro:) "In nomine
domini nostri Jesu | christi,.."
Fol. diij, lnea 40: "Registrata."
Fol. d 4 : "Taula de les presents constitucions."
Fol. (16: "...ciuitate Barcliinone Prin '. cipatu.s Cathalonie, per Reucrd | i;iagistr I yohann Rosembah ale | nianum de haydelbcrch. Sub an | no domini Millesimo quadringtesimo no | nagcsimo quarto.
Die vero, xiiii. M | sis Februarii.
Escudo del impresor.
Fol., 28 hojas sin foliar, letra gt. de dos tamaos, 38 a 40 lneas en pgina, con
cap. de adorno. Sign. ab de ocho y seis hojas alternadas.
A pesar de lo que nos dice Haebler ai tratar de los nmeros 167 y 168, creemos
que, adems de la edicin de Barcelona, 14 febrero 1494 (ejemplares existentes en
la Biblioteca Univ. de Cambridge y de Santa Genoveva de Pars), y de la de Barcelona, 30 mayo del mismo ao e impresor (ejemplar de la Biblioteca Nacional de Pars),
pertenece a distinta edicin el del Museo de Vich, del que slo tenemos las hojas segnda y cuatro siguientes del primer cuaderno: desconocemos el colofn que llevara, pero
2^Q
la elegante M, y en cuanto a ^as dems capitales, lo indica su descentracin, as como hallarse varias veces la 5" al revs y otra de costado, conservando huella del recuadro un poco ms ahajo, que es donde primeramente quiso colocarse: seala lo mismo llevar una F vuelta en lugar
de A. Esta ltima letra la hay perteneciente a dos abecedarios distintos,
aun cuando parecidos; i6 estn representadas por la Q vuelta, y lleva
31 luiecos sin capitales': con minsculas una ci, dos c, dos g, cinco h,
cuatro /, tres 11, dos p, cinco y una y.
Dos nicos cjein)lares de esta e'cin princi]>e hemos dicho' han
llegado a nosotros - :
el principio tiene basl.'intes diferencias con las (ic los otros, lo cual nos hace presumir
corresponde a edicin distinta. La orla va en la hoja lU,
El beneficiado director del Archivo de Vich, don Jos Gudiol, nos ha facilitado
una fotografa de dicha orla, la cual es idntica a la de Tirant lo blanch, salvo que
le falta la fajita central que divide la pgina en dos columnas; la parte superior est
vuelta, y tanto sta como las otras tres se han recortado. No volvemos a encontrar
dicha orla en otros libros.
I No nos ha sido posible comprobar si, como asegura el ilustre bibligrafo Haebler, Nicols Spindeler fu habilsimo grabador, de cuyo arte dej notables pruebas en
la orla y elegantes capitales del Tirant; ni tampoco si bien pronto las enajen en una
de sus frecuentsimas penurias, pues en tal caso no debi cederlas por completo, cual
dpmiipcira el aparecer al menos una A, capital idntica a las del libro de Caballeras de 1400. en el Tractat de Confesi impreso por l en T493. En cambio afirmai;ios (lue dichas letras fueron empleadas en Valencia por vez primera en la obra de
Martorell, y que, al menos parte de ellas, perteneci a diversos impresores; as vemos que Pedro Hagensbach y Leonardo Hutz ya el ao 1491, en el tratado de Gersn De la imitaei de Jcsucrtst usaron las capitales A. M, Q. R. V. idnticas a las
del 14QO, y en el Confesional de 1493 ocurre lo propio con la A. que encabeza el libro; emple Lope de Roca A. B. D. E. S. en Lo primer del Cartoxa; A. C. D. E
1. L, M. N. O. P. S. T. V. en Lo segn. y A. B. D . E . I . L. M. P . S. T . en Lo
quart fechado el 6 de noviembre de 1495 ; Cristbal Cofman ostenta D. M. P. E. en la
Vida de Sancta Catherina, de Miguel Prez, e L S. en la Historia de Joseph, de Carbonell,
y. finalmente, Francisco Daz Romano en el prlogo del tratado de Jaime Roig Libre dt
Consells, marca A. L.: L. P. Q. en los Furs de 30 abril 1359, y C. E. L. S. en los publicados treinta y cinco das despus.
Los primeros libros impresos por Spindeler. o por ste y Brun, llevan huecos o
minsculas en vez de capitales. El Manpulus Curatorum, 3 agosto de 14S4, ya empleaba lindsimas capitales grabadas en madera (las que suponemos son las primeramente usadas en Espaa) diferentes, completamente de las grabadas en el Tirn.
Algunas obras de Spindeler, citadas por Haebler. cual Rudimenta gramaticae. de
Vilanova, llevan tambin capitales distintas, y lo propio sucede con la Omelia sobre
el Psalm del Miserere mei.Deus, cuya hermosa capital en nada se asemeja a las antes citadas.
Debemos tambin indicar que en 14S9 hizo nuestro impresor nueva fundicin de
caracteres, notndose que el trazado de las maysculas vara considerablemente entre
aqullas y las del Manipuius. Ocurre otro tanto si comparamos nuestro libro de caballeras con la Vida de la verge (1494) y la Omelia (1499), mientras que, entre ettoi
dos ltimos tratados slo tiene la A diferente figura.
2 La librera anticuara barcelonesa de Antonio Palau en su Catalech d'incu-
2:>0
boiio:lab'or*e
glozaoenoft
reftitvozoctt
-.
Seftt axiucz
lasloaofafaaatflima
vergc orara materna fe
ncoea noftra tz:omenca
laletraoelpzeTmtUb^e
appellatarantloblancb
DrglDapermofieit 3oa
iiot marto:eU caualle: al
fcreiiffimo pztncep 0011
erranoooeportogaU
^ d e q^lIo8|^oete8: e b(1!o/
rale ban en fee ob^ee comenont g
petuant lure reco2tac(on8:vrtuo
08 actee l fingularmt loe moit
fnlgnee actee be caualler(a oe a^it
tanfamoe canallenque com lo Ibl
cefplanotjc entre loe ahree plae/
tcetaji refplanoefjc aqueft en ffntt<
lartat.DecauaUeria ntrele altree
ICauallere Del mon apellat SLlrt
lo blancb:qu( g fa vrtut conqnlda
molte rejgnee:e p^Oufncfee: bont
loe a altree cauallere:no volent ne
fmo la fola bonoz be canalletfaI
mee auancconqafda tot ^(mperf
gtecb cob:ant|o bdaXurcbecI
aquell bauen fubugat a loe bomf
mbelecreltianegrecbe. fEcomla
ta bitoAtt actee 61 btt IClrant
fien en lengua analefa.*e abvoftra fl
luftre re'fOifafiaatgratTolcrme
>:egarlagfra6 en legua postogne
{
vtttuo8:e
a: opfnant pee ro eflcr itat <dgtm
tempe en la ylla be ^Inglaterra be
ceptcyfpe
guee millo: faber aquella lengua 4
altri. ee quale p:egarfee fon Ha /
CMnt.5at
bee amtmolt acceptableemana/
fia petvui
mente. ICom Ja vo fia per mon os
SdOafa/
be obligar manifeilac loe actee xtc
ma fo8 in
tuofoe ole cauallere paflate majo:
fotmat be
ment com en lo bit tractat fta molt
volreextt
nefament lo mee 6 toe lo bzatic oz
tut8.DoUmaJoiientdtabl>
bebearmeecbe Cauallerfa.l]fat
Sut noticia oe aqueUee pccvoftca
fia conftberaba ma (nfuficiencia: e
lnyorta volee me comuncane w
leecnrale.*c familiare occupactde
uetlat vre virtttofiffimebefseo
Oul obden: l[eeabuerritate bda
b^e loe rt6 t>e(8 anrf cbevfttuofoe hoyWc foaunarqu no bonen ite /
tenfamamoltslo^iofoecanaUcca
a.fj
TIRANT LO BLANCH.EDICIN DE VAl.KXcrA DE
I49O
23
V
EDICIN
PRIMERA-SEGUNDA
232
REVISTA DE A R C H I V O S , l U L I T E C A S Y MUSEOS
253
254
KXSAVO lUBLIOGRAFICO DE
T I R A N T LO BLANCH
2DD
256
I Juan Rix, natural de Chur Alertiania), que era hijo de Jaime Rix y de Ana
Mart, naci poco despus de 1450: debi habitar en Venecia, ejerciendo de mercader, librero y editor, y lleg a poseer el establecimiento ms acreditado de Valencia,
adonde ya se le encuentra establecido en 1485. Estando bastante delicado de salud
por abril de 1490, texto ante Juan de Casanova, el 20 de septiembre, publicndose
fu testamento y codicilo el da 25, lo que nos demuestra falleci el da anterior.
Dej a sus padres y hermanos 500 ducados, por partes iguales a repartir al cabo de
dos aos en que pudiera haberse liquidado su herencia), y nombr por heredero
universal a Miguel, su hermano menor, quedando la administracin de la herencia
tajo la direccin de su ntimo amigo y socio Jacobo de Vila.
Haebler, en la REVISTA DF. ARCHIVOS, diciembre 1905 y enero 1906, fundndose
en que en el Inventario de los bienes de Rix se consigna dej 23 pliegos de nuestra
novela, dice que "la impresin del Tirant no se haba hecho de manera rpida, como lo
atestigua el nmero de pliegos terminados; la culpa principal haba que atribuirla
a que Spindeler, siempre en apuro de dinero, no haba tenido a su disposicin la
segunda prensa de que se hablaba en el contrato, tino de los ltimos asuntos comerciales de Juan de Rix, que ya estaba enfermo, fu adquirir esta segunda prensa de
Juan Rosembach, que de paso visitaba Valencia. Apenas se podra trabaj.Tr en ella
antes de la muerte de Rix, puesto que a Rosembach se la pag Jacobo de Vila, como
administrador de la herencia. De todos modos, la prensa sirvi para que en poce
tiempo se consiguiese el resultado apetecido. Mientra que Spindeler desde 2R de
^ptiembre de 1489 hasta 20 de septiembre de 1490, slo pudo componer 2% pliegos,
loi rettaotei 2t de la obra fueron terminados en 20 de noviembre del mismo ao.
En las lineas trascritas nos hallamos dos manifiestos errores del ilustre bibligrafo alem&n: i.*, qtte la novela te comenz antes, legn lo prueba el contrato
del 7 de agosto, desconocido para HaebJer, y 2, que en el Inventario se citan, no
23 pliego, tino 13 volmenes en cuadernos, lo cual es bastante diferente.
REVISTA DE A R C H . , B i r . L . Y M f S E O S
TOMO X X X V I I .
Ijonoi laljo e
lo:a oe nofc
rcfcnj^oi Dcu
3cfu rijzift c
Oela gloiiofa accatiffi
ma uerge /usara ma
re fu fenpo:a nofcra
comenca la letra Oel
paefent Itbze appellar
^rantloblanfl2:0
rgioa per moffcn 3 0
anot martorell raual
ler al rereniffimo pim
cep Ooit (FerranOo oe
poitogal.
-T
crlJenf
frtuoe
' e QIOZ
\o&pin
VcepTtf
\{ptant
Jfltfia
[per vul
[atw fa
Ima fo9
[nfomiot t e vre vctuta: molt
Inia07ttietitarabebagut noticia
Itx aquellee pet tcRra fenyozfa
|iK>ler me comutncm; et>iTudtac
.io(ht8 ttuoffnme ttefigs fe
TIRA.NT LO l i L A N C . E D I C I N
DE
HARCELOXA
DE
].;;
L.\.M. XV
2f>7
de 1489 el escribano Juan Cervelln, el mercader Luis Bertrn y el librero Pedro Trinxer contrataron con Nicols Spindeler la impresin de
400 ejemplares del Tirant lo Blcmch, dndole el papel necesario y 75
ducados de oro, por ante Jacobo Salvador. En 20 de septiembre, y ante
el mismo escribano, cedieron aqullos su derecho al mercader alemn
Juan Rix, habiendo dos das antes firmado un contrato Rix y Spindeler,
en el que ste se comprometa a tirar 715 volmenes del Tirant por 200
libras reales de Valencia y adems el papel necesario. Firmaba como
testigo el librero Pedro Trinxer, y pas aijte Juan Casanova.
El examen comparativo del ejemplar de la Biblioteca Universitaria
de Valencia con el del Museo Britnico indica que las pginas que hacen
de portada estn tiradas en tres veces: primero, el texto; segundo, la
capital A, y tercero, la capital M y la orla ^.
El de la Biblioteca de Nueva York carece de la orla y M capital,
probndose se hizo en dos tiradas: primera el texto y segunda la capital A ; en cuanto a la orla y M, no llegaron a imprimirse debido, sin duda.
o bien por pertenecer ambas a los primeros editores y haberse quedado
con ellas, o por haberlas enajenado Spindeler en alguno de sus apuros
pecuniarios. La M del ejemplar de la Biblioteca Hispnica estn, as como
el escudo de armas, hechos a pluma, demostrando su estilo se trazaron
a fines del siglo xvi.
Lejos de nuestra mente la idea de considerar probable, segn se ha
asegurado, se hiciese una tirada con el escudo de un procer italiano, lo
casi seguro es que, prximamente cuando el Tirant contaba ya con un
siglo de existencia, se dibuj en uno de los ejemplares sin orla el escudo
manuscrito, tal vez perteneciente a su entonces poseedor, ejemplar que
posteriormente fu a parar a la Sapienza de Roma.
Finalmente, consignaremos que el ejemplar del Museo Britnico
tiene en el centro hojas rehechas, conforme a lo estipulado con Spindeler,
ocurriendo lo propio con el de Nueva York.
SEGUNDA EDICIN
258
sua senyorra (sic) nostra comca la letra d'l pst libre a | pellat Tirat
loblch (sic): dirigi da p mosse Joannot matorell {sic) caualler al sereissimo prcep don Ferrando de portogal."
Vuelta: T I R A N T ^ (y bajo grabado en madera representacin del
pelicano alimentando a sus polluelos, con la leyenda ^ I H E S V S t
MARA. SIMILIS FACTVS S V M : P E L L I C A N O SOLITVDINIS).
Al fin, y en la sign. S: " Aci feneix lo libre del va ] leros s strenue caualler ti 1 rant lo blanch princep: e cesar del imperi grech | de constantino.
ble. Lo qual fon tra duit de arigles en legua portogue | sa: Y apres en
vulgar lengua vale ciano {sic) jier lo mignihch: z virtuos ] caualler mossen seora dona ysabel de | lorig: p lo magnifich caualler mos | sen niarti
iohan de galba: e de si de | falt hi sera trobat vol sa atribuit j a la sua
ignorancia. Al qual nostre | senyor iesucrist per la sua inmsa | bdat
bulla donar en premi de sos ] treballs la gloria de paradis. E p | testa que
si en lo dit libre haura po sades algunes coses que no sien ca [ tholiques
que no les vol hauer di | tes: assi les remet a correccio de la | sancta
catholica eglesia. | A honor y gloria d' nostre se ] nyor deu Jesu crist:
fon prin | cipiat a stpar lo present li j bre per mestre Pere miguel | condam. y es acabat p Die | go Gumiel | castell en la | mol noble e insigne
Ciutat 1 de Barcelona a xvi. de setbre: d'l any M.cccc.xcvii.
Fol., letra gt. de mayor taiTiao (tanto sta como la caja de impresin) que las ediciones anteriores; a dos cois, y 44 lneas, con capitales
grabadas en madera, parecidas, aunque no iguales, a las de Spindeler, y
sign. a z = 2 = A S ^.
Esta edicin es copia casi a la letra de las de Spitideler, aunque con
menos abreviaturas *. Hllase citada esta edicin por Mndez y Diosdado
I A Gallardo, pero Aguil indica que despus del colofn, y en hoja aparte, con
letra grande, TIRANT, y a continuacin el escudo de Gumiel, o sea grabado representando un pelcano. En nuestra Biblioteca existe un opsculo gtico de distinta letra
titulado Cables nouelles de la passi de iesu christ complides, s. 1. i. n. a. cuya egunda pgina encabeza grabado del pelcano, con la leyenda I H E t SVS SIMILIS
FACTVS SVM PELLICANO S O L I T V D I N I S ; el grabado es ms tosco y distinto al
que represent don Salvador Sanpere en su obra. El mismo emblema usaron tambin
Pere Posa y Juan Jofre.
3 Hemos reformado dicha leyenda conforme a la que lleva la marca de Pere
Miguel dibujada por Sanpere.
3 Givanel reproduce en facsmil la pgina que contiene los ttulos (idnticos a los
de las primera ediciones) de los captulos ccccXL y c c c c x n .
4 ngel Aguil y don Salvador Sanpere y Miquel (ste en su obra De la intro-
SSQ
Caballero. Don Isidoro Bonsoms cree que el ejemplar descrito por Debure (1765), Osmont (1768) y F. de los Ros (1777) es el que se vendi
en pblica subasta con los dems libros pertenecientes a monsieur Paris
de Mezyeu, en marzo de 1779, por precio de 72 francos, y, por defuncin
<ie su nuevo poseedor Rev. Croft (1783), en 17 libras y 17 chelines pagados por el Ministro plenipotenciario de Portugal en Inglaterra. Parece
que de la biblioteca de los herederos de aqul le adquiri (1850) el librero
portugus Costa de Paira para la Biblioteca Municipal de Oporto, de
cuyo establecimiento, habiendo sido sustrado en enero de 1860, pas
poco despus a formar parte de la coleccin del Marqus de Salamanca,
desapareciendo, por ltimo, cuando este procer se vio necesitado.
Algunas hojas de la citada edicin se custodian actualmente en el
Institut d'Estudis Catalans, las cuales contienen desde el captulo ccxviiii
al cccxiii y del ccccxxxix al ccccxlv con las asignaturas x, y, 2, z, A-I \
d^cc^n y establecimiento de la Imprenta...), reproducen documentos incluidos en el
Protocolo del notario de Barcelona partolom Costa sus fechas 17 y 18 d^J^bjero de
1497 donde de una parte capitulan los libreros Carmino o Carmelo Ferrer Juan
Trinxer (tal vez pariente del alemn Pedro Trinxer que firmo el contrato de la edicin principe en 7 de agosto de 1489) y el mercader tortosino Pedro Duran, y de la otra,
D i e g o " el. comprometindose este impresor a terminar dentro del p l " 0 de sei.
meses (^^fectu en 16 de septiembre) la estampacin de 300 ejemplares del T,rant
meses (io eiecm
cuadernos y un pliego tirados por el ya
d f u r i ^ r T M i q X a u e cTnserraba en su poder el Carmelo Ferrer. Esto a razn de
un ducado por resma de papel estampado, a ms de la entrega del correspondiente papel.
Haebler supone que el fallecimiento del Miquel ocurri a fines de x494 o principios de 1495. teniendo en cuenta que el 4 de septiembre de 1494 termin
.^Ubreae.s
^n,els
d l E x i m e n i s , y que en . 0 de febrero de 1495 ^ " t ^ ' ^ ^ . ^ X e T e ' l a le
Usatges comenzados por Pere Miquel su maestro: en efecto, los caracteres de la letra de ambas obras y los del Tirant de Barcelona, son idnticos, pues parece que con
el taller de aqul se habia quedado el castellano Gumiel, empleando s"s t.pos en varias de las posteriores producciones que llevan su nombre. Es indudable que Pere
Miquel viva en 15 de enero de i495, P"es en dicho da "prometa a Juan Benet Mayans y a Miguel Pl que les corregira de errores, de mala tinta y de mala estampacin el libro llamado Barbaru per ipsum ut predictorum stampatum. dentro del plazo de tres meses, que a dichos fines le concedan". As en Protocolos de Barcelona: .
Manuel nm. 7. de Busquets, seg,n don Salvador Sanper y Miquel. quien, sin probarlo,
afirma que Pere Miquel muri en 1496. . .
Corre como cierta entre los bibligrafos valencianos la versin de que, ejerciendo
don Mariano Aguil la jefatura de la Biblioteca Universitaria de Valencia not, al
adquirir cierto objeto en la botiga del Pual (Ferretera del Pozal), se le envolvan en
una hoja con gticos caracteres, y examinando la misma, vio con agradabilsima sorpresa perteneca al Tirant estampado en Barcelona: como es fcil suponer apresrese a comprar al comerciante el resto de las hojas que le quedaban, las cuales
son las hoy existentes en la Ciudad Condal, que de ninguna manera podan corresponaer al ejemplar citado como de don Jos de Salamanca.
I A la amabilidad del director de la Biblioteca de Catalua, don Jorse Rubio, debemos el poseer un calco de las dos filigranas que se hallan en el resto del ejemplar de
26o
VII
TERCERA EDICIN
EXSAYO BIBLIOGRFICO D E
T I R A N T LO B L A N C H "
261
IX
TRADUCCIONES
262
Pol.
Fol.
Fol.
Fol.
Fol.
III.
LV vto.
Lxv.
cxcvii vto.
ccxLvm vto.
203
DOCUMENTOS ^
^fcl4
265
II
Die veneris VII augusti atino anat Dnj M. cccc l.vx.v vinj.
In Xpti nomine Amen. Noverint vniuersi quod super negotiacione
infranscripta inter partes infranscriptas fuerum inhita conventa et concordata capitula que secuntur.
Capitols fet (sic) concordats e fermats per e entre mestre Nichola-i
spindoler {sic) mestre de fer libres de stampa de vna part en Johan cerUello scriua de manament del Senyor Rey en luis bertran mercader e en
pere tranxer ^ Ubreter de la ciutat de Valencia de la part altra los quals
son los seguents:
Primerament es conuengut e concordat entre les dites parts que lo dit
mestre Nicholau fara e es entengut fer quatrecents volums de libre apeUat tirant lo blanch los quals volums lo dit mestre Nicholau promet fer
tant prest com pora E promet que aquells los comentara de continent e
no fara altra obra nenguna sino los dits volums E promet que de cuern
en cuern axi com sera fet de portar los dits cuerns al dit en luis bertran.
tem mes es conuengut e concordat que lo dit en Luis bertran es tengut donar tant paper com hi haura mester per fer los dits volums arabo
de deu IHures caxa lo preu del qual paper se haia de pagar deis primers
diners que procehiran deis dits volums.
tem mes es convengut et concordat que los dits en Johan de ceruello
en Luis bertran e en pere tranxer sien tenguts donar al dit mestre Nicholau setanta cinch ducats dor e de pes QO es xxv ducats cascu los quals
li sien tenguts donar en dos pagues go es la mitat de continent e la resta
quant sera feta la mitat de la obra la qual quantitat se haia de pagar de
la obra apres sera pagat lo paper.
tem mes es conuengut e concordat entre les dites parts que lo dit
mestre Nicholau haia desser pagat de totes les messions fara en dita
obra apres pagades les dites quantitats e la resta pagades totes les dites
messions se haia de partir per eguals parts entre les dites parts fahedores
o en volums o en diners.
tem mes es conuengut e concordat entre les dits parts que lo dit
en Luis bertran sia tengut rebuts los dits volums pagar los xxv ducats
a cascu deis dits cervello e tranxer e a ell matis deis primers diners que
sern procehits apres desser pagat del paper e deis seus xxv ducats en
diners si venuts sern o en los libres a voluntat del dit Luis.
tem mes es conuengut e concortat entre les dites parts que lo dit
mestre Nicholau sia tengut prestar jurament en poder del notan deius
I El alemn Pedro Trinxer estuvo primero establecido en Barcelona- en Valencia contrajo matrimonio el ao 1485.
26
LO B L A N C H "
267
tem mes auant es stat pactat entre les dites parts que lo dit mestre
Nicholau promet fer la dita obra deis dits setzens quince volums de
tirant lo blanch de la bondat e de la letra de la mostra que te lo dit
mjcer Johan rix de cura en sta forma que si alguna carta se trobara
guasta que aquella sia refeta segons dit e pratiqua de stampadors.
tem mes auant es stat pactat que lo dit mestre Nicholau promet e
se obliga que no fara ne fer fara de la dita obra de tirant lo blanch sino
solament los dits setzens quinze volums. E si era cars que per aquell lo
contrarij era fet vol esser encorregut en pena de cent ducats dor.
tem mes auant es stat pactat que lo dit mestre Nicholau promet fer
la dita obra qo es los dits setzens quinze volums per preu de docents
Iliures reals de valencia e lo paper necessari pera fer aquells en sta forma
QO es que vltra trenta huyt ducats que ja lo dit mestre Nicholau confessa
ja hauer rebut acabat cascun quern lo dit mjcer Johan rix de cura haia
donar e pagar quatre Iliures deu sois moneda predicta e a la ffi de la
oljra sia fet compte en sta manera que si lo dit mestre Nicholau sera
cobrador de continent li sia feta raho per lo dit mjcer Johan e per lo
contrarj si lo dit mjcer Johan haura pagat mes de les docents Iliures
que lo dit mestre ichoiau de continent haia e sia tengut restituir lo
que de mes li sera pagat de continent totes dilacions apart posades.
tem mes auant es stat pactat que lo dit micer Johan rix de cura sia
tengut e obligat donar e pagar el dit mesare Nicholau per la dita obra les
dites docentes Iliura de la dita moneda en la forma damunt dita e tot lo
paper necessari pera la dita obra.
Hec igitur omnia singula singula (sic) suis smgulis referendo nos
dicte partes promittimus et stipulamur una pars nostrum alteri et altera
alteri ab inuicem et vicissem et ad implere promittimus vti supra omnia
dicta sunt et narrata. Et pro predictis mnibus et singulis nos dicte partes obligamus ad inuicem omnia bona nostra nobilia et inmobilia etc.
Actum valencie etc. Testes huius rey sunt Petrus trincher libraterius et
Johannes aluaro pellerius vicini valencie.
IV
Dictis die et anno.
Ego Nicholaus spindoler magister librorum stampe confteor recepisse et habisse (sic) a vobis honorabile Johanne rix de cura mercatore
alamano presente triginta octo ducatos auri quos michi bestrax sus pro
opera quam ego facturus sunt de tirant lo blanch Et etiam confteor
recepisse ad opus dicte operis sexdecim caxias papiri. Et quia etc. Renuncio in Actum valencie etc.
Testes qui supra.
28
V
Jam dictis die et anno.
Ego Nicholaus spindoler magister librorum stampe hauitator ciuitati.s
valencie attendens et considerans quia vos honorabilis Johannes rix de
cura mercator alamanus deliberans ut dicitis a])ortare in present ciuitate
litteras del auissena maiorj et ipsas inpossc meo dicitis vultis poner
tenendo ipsas litteras est concordatum vt vobis facereni obligacionem et
promissionem infrascriptam videlicet quod de mnibus oi)eribus quas
cum dictis litteris de consensu vestro faciam dar teneat quimque pro
centenario. Et vltra promitto quod non faciam aliquas operas absque
volntate vestra Et si casus fuerit quod aliquas operas ecero absque
volntate vestra ille opere vol vt sint vestre et quod de ipsis possitis
facer ad vestram voluntatem. Et non volendo vos dictus Johannes rix
de cura quod de ipsis litteris fiat opera aliqua pro vobis quod ipse littere
sint mee proprie Et volens predicta ad implere. De certa mei scientia
et gratis cum hoc present publico instrumento etc. Promitto vobis dicto
Johanni rix de cura present et acceptanti et vestris attendcre et complere
omna predicta singula suis sngulis referendo etc. Et i)ro predictis attendendis firmiter ct comi^lendis obligo vobis et vestris omna et singula
bona et jura mea mobilia et inmobilia etc. Actimi valencie etc.
Testes qui supra.
VI
Dic mercurij xxx septembris dicti anni.
Los dits en luis bertran e en pere tranxer en sos noms propris e com
a senyors de la part den Johan ceruello segons consta ab hun albara
posan en loch nostre a vos honorable mcer Johan rich mercader alemany present etc. en lo sobredit contrete ens plau que lo dt nicholau
spindoler qu present es responga a vos de tot lo que a vosaltres era
obligat lo cual dix que era content e promte de fer tot lo contengut en
dits capitols e fer tot lo que ells son oblgats etc. E lo dit micer Johan
rich promes cumplir tot QO e quant ells eren tenguts et oblgats etc. Testes ludovicus moros et Jacobus de vila mercatores Valentie.
VII
Die intitulata xviiij mensis aprilis anno a natiuitate dotnini M.'
cccclxxxx.
269
tis et gratis (sic) cum hoc present publico instrumento vbique valituro
confiteor et in veritate recognosco vobis honorabili Johanni rix de cura
mercatori alamano habitatori ciuitatis valencie mercantiliter presenti et
acceptanti et vestris quot vltra illos treginta octo ducatos auri quos michi
tradidistis in mense septembris proxime preteriti Dedistis et tradidistis
michi egosque a vobis habui et recepi mee omnimode voluntati realitVr
numerando centum quatuordecim libras monete regalium valencie quas
michi dedistis et tradidistis in paca rata illarum ducentarum librarum dicte monete pro quibus ego sum obligatus facer operam tiranni albi vt de
Pipdictis constat cum instrumento recepto per notarium infrascriptum sub
die intitulata vicsima octaua mensis septembris anni Millesimi octuagesi^
mi noni (sic) ad quod me refero in quaquidem apoqua vol vt comprehendantur et sint comprehensa quecumque albarana et cautelas per me f acta
et factas. Et quia hec est rey veritas Renuntio scienter omni excepcioni
pecunia predicte non numrate et a vobis non habite et non recepte ut
predicitur ex excepcioni dol. In cuius rey testimonium jubeo robis fieri
atque tradi per notarium infrascriptum present apoce instrunientum.
Quod est actum Valencie die intitulata decima nona mensis aprilis anno
a nativitate domini Millesimo quadringentesimo nonagsimo Signum
mey Nicholay spindoler predicti qui hec laudo concedo et firmo. Testes
huius rey sunt Johannes ramn alguazirius snete cruciate et Johannes
perez sartor vicini valencie.
VIII
Die xxx aprilis anno Ixxxxj de volntate Gueraldi de Gualba domicelli habitatoris barchinone heredis Martini Johannis de gualba cum testamento recepto per discretum petnim font notarium die xxvij Martii
anni Ixxxx per dictum notarium publicato xxvij aprilis dicti anni confitetur recepisse a Jacobo de vila ipanumissore Joanis rich decem volumina
libri de tirant et orignale dicti libri fuit cancellatum dictum instrumentum talis etc.testes Melchior nauarro mercator et petrus font notarius
Valentie.
MARCELINO GUTIRREZ DEL CAO.
(Continuacin.')
Parcent.
Lista o plan de todas las villas y lugares, aldeas y ventas que ay al
contorno de tres leguas de Parcent ^, como se sigue:
Xabea.Dicha villa dista del centro de Parcent lo quartos de legua;
est situada acia la parte de Oriente, distante del mar medio quarto; tiene
su trmino un monte acia el Norte, llamado "Mogo", muy alto; en el
cono de dicho monte se hallan fo molinos de viento; se halla en el cono
de dicho monte tres torres para atalaya, en la orilla del mar: la una se
llama "Torre d d agua dulce"; la segunda, "Cabo de San Antn"; estas
dos torres estn situadas en el cono de dicho monte, y la tercera, llamada
Torre de la "Mezquida", se halla situada a la falda del mismo monte, a
la orilla del mar, donde dan fondo las embarcaciones; ay en la misma
baha diferentes aduanas; las mencionadas torres distan, una de otra,
cosa de un quarto de legua.
t El de origen rabe, siendo repartido al hacerse la conquista del Reino a Gonzalvo de Andrs, formando el Condado de Parcent en unin de las villas de Mura,
Benichembla y la aldea hoy da derruida de Bernisa.
"A dos leguas,y media de Denia y como a una media legua de Alcahal y '
Mura est Parzent, del Conde de Parzent, con ochenta y quatro vecinos. Tiene itt
asiento en el llano, beven sus naturales de una fuente que hay de la otra parte del
barranco, a cuya orilla est el pueblo; con sus aguas sobrantes riegan algunas huertas, en las que, como en los secanos, se coge lo mismo que en los pueblos circunvecinos." Castell, ob. cit.
271
^^.uJt,/(.f.-
272
dor", y ms adentro, la misma sierra, un castillo llamado de la "Granadella"; en la misma sierra, al ltimo, ay otra torre, llamada "Torre de
Moraira"; distan unas de otras un quarto de legua; slo la de "Moraira"
distar de la de "Granadella" media legua. En dicho llano se enquentra
una alaguna pequea tocando el mar. Tiene al ltimo del llano un monte
llamado "Tosal de En-Roca".
Tiene en el territorio una masa cosa de tres quartos de legua; tiene
situado un convento de padres Franciscos, que dista de la mencionada
villa una legua, llamado "Jess Pobre"; el dicho y masa estn situados
a la falda del monte " M o n g " ; no tiene otro camino real ms que para
la entrada en Xavea.
Ay otro monte acia el Medioda, llamado "Tosalgros"; tiene este
monte a su falda el rio y una masa con cinco casas y oratorio pblico;
dista dicha masa de Xavea tres quartos; a la falda del mismo monte, a
la otra parte, ay barranco que se yntitula la "Garganta de Teulada";
dista una legua de Xavea; tiene un lugar acia Medioda, a la falda de la
sierra " P u i x " , llamado Benitachel; dista una legua de Xavea y cerca de
tres de Parcent. Teulada, que mira acia el Oriente, tirando a Medioda,
dista del centro de Parcent dos leguas; dista esta villa del mar llamado
"Moraira", una legua; tiene diferentes barranquitos por el trmino, por
ser montuoso; de sierra, no tiene sierra alguna.
Tiene un castillo a la orilla del mar, llamado "Moraira"; tiene en
vista al mar tres o quatro masas. Dicha villa est distante de Benitachel
dos quartos, y de la villa de Xavea, cinco quartos.
Gata, lugar que mira acia el Oriente, est distante del centro de Parcent seis quartos; de Xavea, cuatro quartos; de Benitachel, cuatro quartos; de Teulada, tres quartos, y del convento de "Jess Pobre", un
quarto.
Tiene dicho lugar, tocndole, un ro seco; el desaguadero en la Baha
de Xavea; pasa el camino real por dicho lugar acia Teulada; tiene una
sierra llamada la "Serrilla", por cuia falda pasa el camino real, y se llama
camino de la Garganta de Teulada. Tiene en su llano una fuente llamada
la " Z a r z a " ; dista de Gata un quarto, cuia fuente es perenne, y acia Poniente tiene otro monte, que se llama "Tosal de Pedreguer".
Benita, villa que mira entre Oriente y Medioda; dista del centro de
Parcent seis quartos; dista de Teulada media legua; dicha villa est en
273
vista de la villa de Calpe una legua; est dicha villa situada a la otra parte
del monte "Serrillas"; tiene en vista de Caipe seis masas, cuio trmino
es montuoso de tierra.
Calpe, villa situada en la misma lnea; dista d d centn> de Parcent lo
quartos; est mui cerca del mar; tiene un "tosal", que est a forma de
pennsula, que casi el mar la rueda, distante de Calpe un qiaarto y del
castillo de "Moraira" dos quartos; tiene Su Ma^stad, tocando dicteo
"tosal" salinas; dicho tosal se yntitula "Ifac".
Tiene otro tosal acia Medioda llamado " T o i x " ; ay en l una torre;
dista dos quartos de dicha villa; ay otro tosal llamado "Olta", y entre
uno y otro pasa el camino real acia Alicante; tiene dos masas.
Altea, villa situada al Medioda, dista del centro de Parcent tres leguas ; est tocando el mar; tiene acia Calpe, por la orilla del mar, un cabo,
que se llama "Capnegret", con una torre; entre dicha torre y la villa ay
Un ro perpetuo; tiene ms all de cabo "Negret", acia Calpe, otra torre,
llamada la "Galera"; tiene un tosal a la orilla del mar, acia Alicante,
llamado "Sierra Elada", con una torre al principio del tosal.
Tiene acia la parte de tierra otro monte que se llama "Bernia", y a
su falda tiene diferentes masas, con una fuente llamada "Altea la Vieja". Con ms, un castillo grande, con sus caones, dentro de la misma
villa.
Senija'^, lugarcillo situado a la falda del monte "Serrillas", distnte
del centro de Parcent cinco quartos; de Teulada, tres quartos; de Benita, cosa de dos, acia el Oriente y Medioda.
Xaln ^, lugar situado al Oriente y Medioda, distante de Parcent
media legua; de S^nija, dos quartos. Situado a la falda de Bernia, acia
1 "A un quarto de legua de Benisa se halla Senija de don Francisco Larrag,
con ochenta y quatro vecinos; tiene su asiento igualmente en el llano; beven sus
naturales de un poio que hai en las inmediaciones del pueblo. Su trmino es todo
secano, en l se coge lo mismo que en Benisa, [trigo, aceite, vino^ pasa, higos, almendras y algarrobas], a excepcin del mai, que nunca se siembra." Castell, ob. eit.
a El rey de Aragn don Jaime II, estando en Barcelona e) ? de las Nonas de
abril del ao 1300, vendi a Bernardo Sarrin, para l y los suyos perpetuamente
Vs lugares de Alfar y Xaim, con sus valles y fortaleaas por preoio de 150.000 sueldas, con fwmltad de entrefado el precio recobrar lo vendido. Habiendo hecho us
dfc Ifc dicha facultad, ol mismo Monarca, estando en Lrida a 11 de las KalendUs de
junio del afto ijaa dio a su hijo el inante don Pedro la dicha Villa de Xaln y los
castillos y lagares de Pego, Pop. Alaicuas y el castillo de Gallinera.
Aspiraba don Jaime a vincular en su hijo el Condado de Ampurias y el castillo
S." ireSA.TOMO ZXXTII
J8
274
la parte del Norte; tiene su ro seco a su lado, y en dicho rio, quatro molinos de agua, no perennes, por no ser perenne la agua de dicho ro; acia
el Norte, un monte llamado de "Acher", con su castillo morisco encima,
con una hermita cerca el lugar, de Sant." Domingo de Guzmn, y cerca
el mismo lugar, cosa de medio quarto acia el Oriente, se halla un lugarcilio llamado Liber, distante de Parcent tres quartos, situado a la falda
del monte llamado "Tosal Gros".
Alcanal \ lugar situado al Oriente y Medioda, distante del centro
de Parcent un quarto; de Xaln, otro quarto; por su lado, el ro llamado
seco, con un molino de agua al lado del mismo ro; una hermita de San
Juan, vulgarmente llamada de "Mosquera", acia el Medioda, distante
de Alcanal cosa de un quarto; acia el Norte tiene un monte intitulado
el "Segili", y acia el Oriente, tiene cerca el monte llamado "Acher".
Denia, ciudad situada muy cerca del mar, a la parte de Oriente; dista
del centro de Parcent casi tres leguas; tiene su muelle, con diferente casero y aduanas, a la misma orilla del mar, donde ay una hermita grande y
pblica de San Elmo. Est situado a la misma orilla de! mar, acia el
Medioda, un convento de padres Franciscanos. Ay en la misma ciudad
j Baila de Vlonzn ; a esto fin le facult para que, con las dichas villas y lugares que
haba donado a don l'edro, pudiera ste hacer lo que quisiera, autorizacin que le concedi el Rey estando en Veruela a 7 de las Kalendas de septiembre de 1325. El
Infante hizo uso de la facultad y cambi Xaln y los dems pueblos por el Condado
de Ampurias a don Hugo de Cardona, trueque que autoriz Jaime II en Barcelona
en 5 de los Idus de diciembre de 1325 a presencia de don Ramn obispo de Valencia y de su Real Consejo, Otn de Moneada, Ramn Cornel, Guillem de Queralt y
Berrenguer CarroQ.
Finalmente, don Alfonso V, en consideracin de los muchos servicios que su hermano el infante don Juan le haba prestado, le don el castillo y Valle de Xalon,
para despus de la muerte de don Alonso de Aragn, conde de Ribagorza (sin sucesin y de avanzada edad), estando en Valencia en 20 de octubre de 1417.
"Algo ms de dos leguas de Denia y una de Benisa, tierra adentro se halla Xalo,
del Conde de la Alcudia, con doscientos sesenta y neis vecinos. Tiene su asiento
en el llano ; beven sus naturales de pozos y de una azequia que pasa junto al pueblo,
que toman del arroyo dicho de Gorgs, quien debe su origen a varias fuentes que
nacen en trminos de Facheca y Famorca ; con las mismas aguas riegan parte de u
trmino, que producen trigo, seda, camo, maz, frutas y hortalizas. I.o restante
e secano y e coge trigo y otros granos, aceite, vino, pasa, higos, almendra y algarrobas." Castell, ob. cit.
I "A media legua de Xal, est Alcahal, de don Joseph Ruiz, con setenta y d"''
vecinos; tiene su asiento sobre un montecillo y de consiguiente son costaneras l a '
calles. Beven sus naturales de pozos y de una fuente que dista del pueblo como un
tiro de fusil; riegan algunas huertas con las aguas de varias fuentes, que nacen en
u trmino y recogen en balsas. Asi en ellas como en los secanos se recogen los mismos fruto, que en Xal." Castell, ob. cit.
2jb
276
dos leguas; de Alverger, media; pasa por su trmino el ro "Napedros a " ; tiene sus fuentes, que se llaman una de " P a m " y la otra fuente
"Amar", por nacer a la misma orilla del mencionado ro; en su llano
se hallan tres molinos de agua; tiene sus caminos reales para su entrada.
Pedreguer, lugar situado acia el Oriente, distante de Parcent seis
quartos; de Ondara, dos quartos; est situado a la falda del monte lla^
mado de "Pedreguer"; acia el Poniente ay otro monte, llamado la " S o lana", "y acia el Medioda otro monte que se intitula "Locaive", con
su castillo morisco; tiene sus diferentes caminos reales para su entrada.
La Llosa, lugarcillo situado entre los montes, acia el Norte de " G i l i " ;
acia el Medioda, monte de "Acher". Situado acia el Oriente, dista de
Parcent cerca de cuatro quartos; de Pedreguer, cosa de dos quartos;
tiene su fuente perpetua, que se intitula la fuente de la " L o s a " ; acia el
Medioda no tiene ms que su camino para su entrada,
Beniarbeix, lugar situado acia el Norte, distante de Parcent dos leguas; de Alverger, dos quartos; situado a la falda del monte llamado
"Segarria". Pasa por su lado el rio "Napedrosa"; tiene sus dos molinos de agua acia el Poniente, al lado del mismo ro. Sus caminos para
su entrada.
Pan, lugarcillo muy pequeo, fundado en una llanura, acia la otra,
parte del monte llamado "Sigili", acia el Norte; dista de Parcent dos
leguas; de Beniarbeix, muy cerca; sus caminos para su entrada.
Benidoleix, lugarcillo fundado en lo alto de un montecito, a la misma
falda del monte llamado "Sigili", acia el Oriente; tiene de especial una
cueva muy grande, sin haverla hallado cabo, que se intitula la Cueva de
Benidoleix, apegada al mismo monte "Sigili"; dista de Parcent uno&
cuatro quartos; de Pam, tres quartos; sus caminos para su entrada.
Oliva'^, villa situada al Oriente, distante de Parcent tres leguas; sI El rey don Alfonao IV, concedi al noble don Francisco Carros y a loi fuyo,
perpetuamente, estando en la ciudad de Valencia en los Idus de marzo del ao I330
el mero imperio y su ejercicio en la villa de Oliva. Esta villa es de origen romano,
coincidiendo tu situacin con la de Julibriga; en la dominacin mora, recibe indtit>tjM?>ntp los nombres de Eniba, Aalia, Auriba, Auliba y Olib; su mayor engrancimifajto d a u de la poca de su conquista por Jaime I, quien restaur sus deeni4# y le agadiiiQi fuertes torres.
En i ^ , Alfonso V la, don a don Ramn de Riusech y Centelles, con titula
CQn4ftdo, y en I5J3 fu incorporada a] Ducado de Gandia.
"Caminando de Denia a Gandia a tres leguas de aqulla y una antes de llegar
ta, como a un quarto de legua del mar, se halla la Villa de Oliva, del Marqus de
277
tuada media legua del mar, territorio muy llano, tine diferentes hermitorios a su rededor; pasa por dicho territorio una fuente para su riego,
y tiene otras fuentes, como ullales, distantes cosa de ms de legua, que
se intitulan las aguas de Pego; pasa por su lado el camino real acia
la ciudad de Valencia.
Pego, villa situada acia el Oriente; dista de Oliva una legua; de
Parcent, dos leguas; est acia el Medioda un monte, que se llama de la
''Adchubia"; ay dentro la misma villa una fuente con tres caos, muy
perenne, y en su trmino, que es llano, ay diferentes lagunas de agua
dimanantes de ullales; tambin tiene un hermitorio intitulado de S. Josef, algunas casas de campo y algunas con su oratorio pblico; sus caminos reales para sus entradas,
Denimea, lugarcillo situado en una llanura, a la falda del monte llamada "Monte Negro" o "Adchubia", acia el Norte; distante de Pego
un quarto; de Parcent, siete quartos; tiene un molino de agua; su camino
real para su entrada.
Rafal de Almmia, lugar situado a la falda del monte intitulado
"Morit", distante de Benimea tres quartos, de Parcent, seis quartos,
est situado acia el Norte, y por la parte de Oriente est el monte de "Segarri", con un molino de agua en su territorio; tiene su camino real
para su'entrada. En la misma falda del monte "Segarri" se hallan tres
lugarcillos, distantes unos de otros medio quarto de legua y distantes del
Rafal, el ms lejos, un quarto de legua del centro de Parcent, seis quartos de legua; cada uno su cainino real para su entrada.
Sagra, lugarcillo fundado a la falda del monte llamado "Nabal",
acia el Poniente, y dicha sierra est al Norte; dista del Rafal un quarto
de legua; de Parcent, cinco"quartos; tiene un molino de agua, diferentes
fuentes perpetuas y una fuente que al tiempo de lluvias sale caudalosa,
y se intitula "Bolada". Pasa el camino real por medio acia Valencia.
Tormos, lugarcillo pequeo, entre Norte y Pciimte, a la falda d d
Peafiel con mil y quarenta vecinos ; tiene su asiento en el llano, beven sus naturales de pozos y de las azequia que toma del ro de Alcoy; con estas aguas y las que
nacen en las marjales de su territorio, riegan las huertas que ocupan la mayor parte
del trmino; en ellas se coge trigo, maz, seda, camo, frutas y hortalizas. Lo
secanos producen trigo y otros granos, vino, pasa, higos, aceite y algarrobas."
"Dentro de esta villa, hay dos Iglesia Parroquiales y dos Convento, uno de Religiosos Observantes de San Francisco y otro de Religiosas del mismo Instituto."
Castell, ob. cit.
278
monte " N a b a l " ; dista de Sagra medio quarto; de Parcent, quatro quartos y medio. Su camino real para su entrada.
Orba, lugarcillo pequeo, acia el Norte; dista de Tormos media legua; de Parcent, dos quartos y medio; pasa por su trmino el ro "Napedrosa"; tiene muy cerca dos lugarcillos llamados Orbeta y Carabar/nedo, a la parte de Oriente; acia el Oriente, un monte llamado "Sigili";
al Medioda, un monte, con su castillo morisco, y se intitula monte de
" O r b a " ; acia el Poniente, otro castillo morisco, llamado de los "Adrabares", encima del monte, que as se llama. Su camino real acia Valencia
por dentro; tres fuentes, la una al lado del lugar, que .se intitula fuente
del "Lugar", y otra que se llama "Mosca", y otra, "Chopera"; la una
al Oriente, otra al Poniente y la otra a Medioda.
Facheca y Famorca^, lugarcillos conjuntos, acia el Medioda, distantes de Parcent tres leguas; situados entre dos montes, el uno acia el
Norte, que se yntitula sierra " M a y r a " ; acia el Medioda otro, que se
llama "Serrella", monte muy elevado, encima una casa de nieve; tiene
a las paredes, cada uno, su fuente perenne. Tiene un barranco, c|ue
divide un lugarcillo de otro; su camino real para ,su entrada.
Castell de Castells, lugar situado acia el Medioda, distante de Facheca casi una legua; de Parcent, dos leguas, poco ms o menos. Sus
montes, acia el Norte, sierra "Mayra", y acia el Medioda, el monte
"Serrella"; acia el Oriente, otro monte muy elevado, llamado "Picay o " ; passa por .sus paredes un barranco; tiene en su trmino un molino de agua; tiene diferentes fuentes perennes, y por su trmino pasa
un ro o barranco llamado de "Malafi"; a la otra parte del ro "Malafi"
ay un monte que se intitula "Garga", con su castillo morisco, llamado
"Jorhiet".
Benixembla, lugar distante de Castell de Castells ms de legua; de
Parcent, tres quartos; situado a la misma orilla del ro "Malafi", acia
el Poniente. Al Norte, monte intitulado "Castillo de P a p " ; al Medioda,
-.79
monte de "Almadia", con un barranco, que pasa por cerca del mismo
lugar; encima el mencionado monte de "Almadia" ay un peasco, que
se yntitula "Pea del Altar"; al Oriente, otro monte, llamado el "Carrascal". Su camino real por medio; con diferentes fuentes perennes, y
en su trmino un lugarcillo con seis casas, llamado Bernisa.
Val de Gallinera, al Poniente; se compone de nueve lug^ares, todos
en una lnea, distantes unos de otros medio quarto de legua; de Parcent, tres leguas, cuios nueve lugares se nombran: Benial, con un castillo en el monte, intitulado "Penal Gros", de moriscos; Lombay, Padr.
Sacarroxa, en ste se halla un convento de religio.sos Franciscos descalzos; Rerntaya, Benisiva, Benial, La Alcudia, Benirrama, Benimarsoc,
con un castillo morisco asi intitulado. Sus montes, que los cercan, al
Norte, "Lajor", por otro nombre, "Admirant"; cada lugarcillo, su
fuente perpetua y su camino real cada uno para su entrada.
Val de Ebo \ entre Norte y Poniente; se compone de (uatro lugarcilios, muy cerca unos de otros; se yntitulan: Laserra. Benisuai. Beni^asc y Villars; todos ios quatro tienen una iglesia, que est sita en el
lugarcillo de Villars. Sus montes, al Oriente, el "Rcsins"; al Norte, la
"Adchubia"; al Medioda corre el barranco "Malaf". Su camino real
para su entrada; dos leguas de Parcent. y de la "Val de Gallinera",
Una legua.
Val del Aguar; se compone de tres lugares, distantes unos de otros
un quarto de legua; sitos acia el Poniente, distantes de Ebo una legua.
I Don Jaime I de Aragn don a su hijo el infante don Pedro, estando en
Lrida el 11 de las Kalendas de junio del ao 1,322, el castillo de Gallinera con el
Valle de Ebo.
Con posterioridad don Alfonso V don a su hermano el mf&nte don Juan, estando en Valencia a 20 de octubre de 1417, diferentes villas, castillos y lugares, y entre ellos el castillo de Gallinera y el Valle de Ebo.
"Baxando acia la Marina, siguiendo la corriente del arroyo de Gallinera y antes
de salir de estos montes se halla el Valle de Ebo. Pertenece al Duque de Gandia y
comprehende a Ebo o Villans, Benisuai, Serra y Benisait: todos forman una Parroquia, cuya poblacin asciende a ciento setenta y quatro vecinos. Beven stos de u n
sola fuente, pero mu copiosa y de excelente calidad, que nace en la parte inferior
de Serra; con las aguas sobrantes, que recogen en un estanque mui capaz, riegan
todas sus huertas; en estas se coge trigo, maz, algunas frutas y hort.nlizas; los secanos producen toda especie de granos, aceite, nueces y excelente miel, por no cri:r
quasi otra cosa que romeros los quatro montes que cierran y forman el Valle."
"Los dichos quatro pueblos estn mui cerca unos de otros, de modo que slo separa una hora a Ebo de Benisuai, otra a ste de Serra y de ste a Ebo no hni ms
de un tiro de fusil. Cria este valle ganado lanar y cabro." Castell, ob cit.
28o
281
Rafal.
Mtodo de todas las villas, lugares, ciudades, ros, azequias, aldeas,
huertas y dems que ay en contorno de tres leguas del lugar llamado
Rafal 1, situado en l centro de la huerta de Orihuela, dicesis de la
misma, y es en conformidad y arreglo a los quatro tiexTipos, dividido cada
uno lo que contiene, y es como sigue:
Primeramente: Tomando por principio y centro el dicho lugar azia
a la parte del Oriente, a quatro quartos de legua, por camino frecuentado, se encuentra la villa de Albtcra; en donde transita por sta el
camino de Alicante y de Valencia, su trnsito de huerta y de campo regante, y de dicha, a la villa de Crcvillente, quatro quartos de legua;
antes de entrar tiene una rambla, llamada "Crevillente", y la salida, a
la parte del Norte, transita una sierra con el mismo nombre, y sta despide, dilattados tres quartos, una fuente manantial de agua, que surte la
dicha villa y aun riega parte de sus campos.
A la villa de Catral, quatro quartos de legua; de dicha a la villa de
San Phelipe, dos quartos; a la villa de San Fulgencio, quatro quartos;
su mediacin, todo huerta, se transita por camino frecuentado.
A la universidad de Almorad, quatro quartos; su trmino linda con
el o "Segura"; tiene un puente de piedra muy capaz; por l transita
el camino real de Alicante a Cartaxena; de la dicha al lugar de la Daya,
dos quartos; al de la Puebla, un quarto, y de sta a la villa de Dolores.
quatro leguas, con alguna huerta y campo, hasta la sierra llamada el
"Molar", atravesando por estos tminos diferentes azarbes y azequias
para el riego de estas tierras, y bolviendo a la de Almorad, tomando el
camino real de Guardamar a Formentera, quatro quartos, y de sta a Roxales, quatro quartos, y sta linda con el dicho ro; tiene un puente para
I "Algo ms abajo de Callosa, a legua y media de Orihuela, se halla Rafal, del
Marqus de Rafal, con doscientos vecinos." Castell, ob. cit.
Perteneci Rafal a don Pedro Ramn de Rocamora, a quien don don Jaime I
la villa en unin de otros predio en tierra de Orihuela, al hacer el repartimiento de
la conquista en el ao 1265. En el ao 1462, don Jaime de Rocamora vincul los
bienes de sus padres y ascendientes, entre otros el lugar de Rafal, en los seoros
de la Granja y Beniferri, vnculo en el que tiene su origen el Marquesado de Rafal,
uno de los seoros ms ricos del reino de Murcia.
i82
Si
284
i
RELACIONES GEOGRFICAS, TOPOGRFICAS E HISTRICAS
285
286
Rafol.
Muy seor mi: aunque recib su carta, jjero las muchas ocupaciones
de Quaresma no me permitieron dar respuesta a lo mucho que en ella
peda, y pasado sta me fu preciso el pasarme a Valencia, donde me he
detenido largo tiempo, por lo que lo ejecuto al presente, que, aunque algo
tarde, siempre aprovechar, jjues discurro que la oljra que Vm. determina
dar a luz no ser de repente, sino que ser obra de espacio y bien premeditada, y asi, empiezo y digo:
Que por la parte del Medioda de este lugar del Rafol ^ est, a unas
tres leguas bien cumplidas, la ciudad de Ganda, la qual ciudad dista
poco del mar, y por cuyas paredes, y tocando la ciudad, pasa el rio que
llaman de Alcoy, por tener su origen en trmino de dicha villa, y para
pasarlo y entrar en esta ciudad desde este lugar ay un puente, que tiene
cinco ojos o arcadas, y aunque esta ciudad tiene una dilatada huerta y
contorno, y en ella muchos lugares; pero slo referir los que estn a la
parte del ro, acia este lugar del Rafol; de suerte que, desde la ciudad
de Ganda a este lugar, ay un camino real, que pasa por medio de un
lugar que llaman Berraquarte, que dista de Ganda poco ms de un quarto
de legua, y a la derecha de dicho lugar, y a la parte de Medioda, est el
lugar llamado Almoynes, al lado del ro de "Alcoy", y dista un quarto
de legua de Ganda y otro quarto de legua de Berraquarte; a Medioda,
y a otro quarto de legua de Almoynes, y al lado de dicho ro est el
lugar de Beniarjo, y siguiendo el mismo ro, y no llega a un quarto de
legua de Sotrico, est Buyerques, todos los quales estn a la lnea del
ro de "Alcoy"; a medio quarto de egua, acia la montaa llamada de
la "Llacuna", est Villalonya^.
I "A dos leguas de Denia, tierra adentro y media legua de Pego, est el Rafol
de Almunia, del Marqus de Rafal, con quarcnta vezinos; tiene su asiento en el llano
al pie del monte llamado el Puerto do Sangra. Beven sus naturales de fuentes que
nacen en las inmediaciones del Pueblo; riegan parte de su trmino con las agua del
arroyo dicho de Sagra."
"En las huertas se coge trigo, maz, seda, camo, frutas y hortalizas; lo ecano producen trigo y otros grano, vino, pasa, aceite, almendra, higos y algarroba.
Castell, ob. cit.
a El rey don Pedro IV, estando en Valencia a 8 de las Kalendas de marzo Ae\
ao 1349, vendi el mero y mixto imperio y toda la jurisdiccin que le corresponda en el Castillo y Villa de Villalonga "sita ultra rivium Xucharis" a don Rodrigo
287
Lanijol, hijo del noble don Artaldo, para el donatario y sus descendientes varones legtimos, por precio de 8.000 sueldos y con pacto de retroventa valedero por trmino
de veinte aos.
"Con los Valles de Ebo y de Gallinera en los confines de la Conca de la Zafor
e inmediaciones del ro de Alcoy confronta el Valle de Villalonga; comprende dos
pueblos, a saber: Villalonga y Buxerres, ambos del Duque de Ganda; la poblacin
de ellos asciende a doscientos y diez vecinos, su situacin es montuosa, beben sus
naturales de fuentes y sus cosechas son las mismas que en los pueblos circunvecinos
y como en ellos crian algn ganado lanar y cabro." Castell, ob. cit.
1 "De la parte del ro de Alcoy e igualmente dentro de la misma legua de Ganda se hallan los lugares siguientes... Alquera de la Condesa, del Duque de Ganda,
con setenta vecinos." Castell, ob. cit.
2 Su fundacin es de origen rabe y su primitivo nombre Rafal Cofer, esto es
casa de campo del moro Cozer; fu donada despus de la conquista al noble En Car o z ; en 1789 era de seoro de! Duque de Ganda, con 82 vecinos.
288
1. / * ^ ' .
A M . . b r r > .l.J^
,,*r. , f c ^ > U V v
JUn.^^.
J:^-"^^
/ / .^d ciJu <^<*t.
s:
. j.'*^
289
3. POCA.TOMO XXXVII
19
290
291
de ella, a la otra parte, ay un lugar llamado Benijachell, y, por otro nombre, el Pobl Nou, pues se ha fundado de pocos aos a esta parte.
Solviendo a la vega del Rafol, acia Oriente o parte del mar, y no llega
a medio quarto de legua, est el lugar de Benimel, a la falda de la montaa llamada "Segarria", y a quarto de legua del Rafol y a medio d e
Benimel, est el lugar de Sanis, y junto a ste, el lugar de Negrals,
pues slo les divide un arroyo y los dos al pie de dicha montaa de "Segarria" ; a media legua del Rafol, y a un quarto de Negrals, est el lugar
de Benihomer, derruido, y slo queda un molino y algunos fundamentos de edificio!, y por baxo el molino pasa el ro "Seco", aimqtte aqu ya
trae siempre agua de varias fuentes; a tres quartos de l ^ u a del Rafol
st el lugar de Beniarbeix; junto a l, a quarto de legua, est el lygar
de Benicardim, derruido, y que slo quedan tres casas inhabitadas, cuyo
lugar de Benicardim est medio quarto de legua de Bemarbeix, acia el
Norte de ste y al cabo del monte "Segara".
Por junto a Beniarbeix, y a la parte de Medioda de ste, pasa el ro
"Seco", y a esta parte, y a medio quarto de legua, est el lugar de Pamis,
entre el qual y el lugar de Pedreguer, sale tma fuente llamada la "Alberca"; suele salir muy rigorosa y abundante, pero que seca en breve;
pero, no obstante, baxo de ella, se forma un ro llamado el " P a l m a r " ;
corren esta fuente y ro por el lado de la villa de Ondara, y para pasarle
ay un puente de una arcada o un ojo, cuya villa dista de este lugar una
legua.
Buelvo a Oliva: a la mitad de medio quarto de legua de Oliva se
toma el camino de Denia y Xabea, y a media legua de Oliva se pasa el
ro llamado el "Calapalar, que, como he dicho, se forma en las aguas
de Pego, arriba dichas, y se pasa por un puente xle dos ojos o arcos; a
otra media legua, y a una de Oliva, ay otro ro llamado el "Molinell", que.
se forma a una media legua de la villa de Pego, de unas lagimas o balsas llamadas la "Balsa de Sinn", donde ay un puente de un ojo o arco,
y bolviendo al camino real, en el "Molinell", ay otro puente de un ojo,
}unto al qual ava un molino antiguo, y se ha perdido, y queda una venta
llamada el "Molinell"; siguiendo el camino real, a poca distancia de esta
venta, ay otro ro llamado la "Azequia del Fraile", que nace a un quarto
<le legua, de unas fuentes llamadas del "Rincn", y ste se junta con el
<le "Molinell" y con o*ro que se llama del "Regalacho", y, juntos los tres
292
2g3
Sancha mucho ms, de suerte que desde el lugar del Verger asta Pedregucr ya ay una media legua, y en medio est la montaa de "Mongn", y desde el estrecho de "Isber", que est baxo de Laguar, corre
el ro "Seco" por toda la vega, y por medio de ella pasa por muy
cerca de Beniarbeix, cerca del Verger, y desagua en el mar, y con esto
ceso, y no de rogar a Dios que le guarde muchos aos. Rafol y junio
a I de 1777.
B. 1. M. de Vm. su ms att. capelln D.r Francisco Ctala.
Relleu.
En satisfacin a la que recib del Sr. D." Thoms Lpez, gegrafo
de S. M., devo dezir que esta villa, Varona de Relleu ^, tiene en el contorno, a tres leguas, los lugares siguientes:
I Su origen es rabe, siendo designado con el nombre de Releu durante la
dominacin musulmana; a raz de la conquista es donada al Conde de Anna, en cuyos estados permanece hasta 1412; dos siglos ms tarde queda despoblado con motivo de la expulsin de los moriscos, siendo el nuevo ncleo de pobladores 15 familias de cristianos.
"A la falda de la misma sierra de Altana, como a unas cinco leguas de Alcoy, se
halla Relleu del Marqus de Puoenrostro, con 450 vecinos; sus calles son costaneras, beven de fuentes que bajan de dicho monte y con sus aguas riegan buena parte
de su trmino; en las huertas cogen gran cantidad-de trigo, maz, frutas y hortalizas;
en los secanos se coge tambin trigo y otros granos, vino, pasa, almendras y algarrobas."
"De las aguas sobrantes de este pueblo y de los que bajan del Monte quando
Iluebe y se derriten las nieves se forma un riachuelo, cuyas aguas detiene un pantano y sirven para el riego de Villajoyosa." Castell, ob. cit.
Perteneci Relleu a la Gobernacin de Alcoy, tal vez una de las ms importantes
del Reino de Valencia y a la que entre otras villas y lugares perteneca Coccntaina.
y ya que desgraciadamente, entre los originales que pude adquirir de las Relaciones
de pueblos del Reino Valenciano no figura el de esta Villa, consignar algunos datos
referentes a la misma.
El rey don Jaime II de Aragn, estando en Lrida el 3 de los Idus de septiembre del ao 1291, dio el castillo y villa de Cocentaina en feudo honrado a don
Roger de Lauria, almirante de los Reinos de Aragn y Sicilia.
El mismo Monarca, hallndose en la ciudad de Valencia en 2 de las Nonas de
diciembre del ao 1297, don al propio don. Roger el mero imperio de Cocentaina
y el de los dems pueblos, lugares y castillos que Lauria tenia en el Reino de Valencia, que eran Alcoy, Zeta. Calpe, Altea, Navarres y el Puche de Santa Mara
donacin hecha con el pacto de "vita durante".
Muerto don Roger de Lauria, sucedi en sus estados su hija doa Beatriz. ]a
que otorg su ltima disposicin testamentaria estando en Valencia en los Idus de
mayo del ao 1333, publicado" en las Nonas de enero del siguiente. En el nombr
heredera a doa Beatriz de Lauria y de Len, la que despus de viuda se retir al
Monasterio de las Dueas de la Ciudad de Sevilla, testando en dicha ciud.id en i
de marzo de 1374, en cuyo testamento nombr por heredero a don Pedro Ponce de
294
RELACIOXES Gr.QC,K.\FlC.\S,
TOPOGRFICAS E HISTRICAS
2gb
copiosa, que naze en trmino de Sella, llamada Fout del Are. la que se
halla entre Norte y Levante, a dos eje^uas de Relien, y una de Sella; esta
poblacin se halla entre Norte y Levante, y entre ella y Relleu media
el arroyo que baxa de las fuentes de "Itana".
ronia sus Marmcsorcs y sus herederos. los que sin lU-fiar a un acuerdo, vendieron
sus derechos al noble don Francisco Zarzuela ; mas esta venta le sirvi de bien poco,
porque el rey don Alfonso V pretendi para la Corona la dicha Harona y para que
nadie se quejara dio orden de que se sustanciara y tratase la litis en su Real Consejo.
Los herederos no fueron emplazados por ser piiblicamentc enemigos capitales del
Rey pero si lo fu doa Leonor de Cervelln y los dems Marmesores, quienes, en
unin <le don Francisco Zarzuela se personaron en Barcelona, y despus de odas
sus alcKaeiones y l.is del Fisco Real, se dict sentencia en la ciudad de Valencia
a I de agosto (le I4VS a favor del Rey. motivada en que don Francisco Zarzuela no
podia .aicKar otros llerechos que los que lenian y le transmitieron por venta los
Marmesores y herederos de la reina doa Violante, y stos no pudieron transmitir
sino el <|ue tenia la dicha Reina y ella no tuvo ninjuno legal, bajo el doble aspecto
en que entr en posesin de la arona. tanto por no poder alegar derecho sucesorio
en la herencia de don Luis Cervelln. porqu<- ste jams lleg a tener legal derecho
a la Baronia por razn del vicio de nulidad <iue tuvo la venta hecha a sn favor por
doa Maria de Lauria. toda vez que poseyendo ella en feudo la Raroni;:. no hizo
mencin de l en la venta, ni avis al Rey. ni le pidi licenci.i, sino (:iK- la vendi
como alodio, franca y libre, por lo cual el feudo qued abierto para el Rey y. desde
luego, i-erteneci a l esta Baronia y no a don Luis de Cervelln.
Tampoco era ttulo legal la donacin t|ue a la reina doa Violante hizo su marido el rey don lun. por<|ne por ella no pudo doa Violante tener sino el derecho
que tenia en dicha Baronia la reina doa Sibila (que este solo derecho le don su
marido el infante don lun), y el derecho que doa Sibila tuvo por la donacin del
rey don Pedro su marido, no pudo transmitirlo por haber muerto sin hijos varones
habidos con el Rey y a su muerte la Baronia de Cocentaina perteneci de derecho
al Rey que entonces reinaba.
.
.
Estos motivos determinaron la sentencia favorable a las pretensiones de don
Alfonso V .
,
.
^
.
1 r> .
2yO
Entre Levante y Medioda, a dos leguas de distancia, se halla yUlajoyosa, junto al mar, y a una legua, por la misma lnea. Orchcta; entre
este lugar y Relien se halla un pantano de aguas, que sirve ])ara el riego
de Villajoyosa, y entre esta villa y Orchcta pasa el arroyo dicho y el camino real, que da principio en Villajoyosa, ])ara atravesar la sierra que
diremos de "Penguilas".
Por el Medioda, a dos leguas, se l^.alla el lugar o jwgo de .guj',
territorio de Alicante, dicesis de Orihuela, en cuio ])ago se halla una
fuente dicha BnJs de Biisot, la que nace al pie del monte diclio Cahe<.
cuio monte se dice encierra minerales de metales, i por esto se cree ruc
el hao de P)Usot es prodigioso para la salud ; entre Aguas y ReUcu med'a
un arroyo, ([ue da agua al ])antano dicho.
Por el Poniente se halla, a tres leguas, la ciudad de Xixona, i cutre
ella y Relleu, media la dicha sierra "Cahes"; por la misma linca, con
inclinacin al Norte, a dos leguas, se halla el lugar de la Torre dich.a de
las Manzanas, por la cosecha (ue de cll'is se coge, y entre este lugar y
Relleu media el monte llamado sierra de " Pen.'igua".
Por el Norte, ;i. tres leguas, se halla 'r^huitiiU'. \ i enti-c r<i?, i la
que llaman como el de la Vila o de Santa Maria; tiene tambin un Cnn\ etilo de
Franciscanos Recoletos y otro de monjas Franciscas Recoletas."
"F.n un llano a la mitad del monte hai un Castillo, que fu buena fortaleza en
otros liemiips. el (|ue junto con la mur.alla y sus 14 torres acia a Cocentaina uno de
los ptieblos ms fuertes e importantes de todo aquel distrito y en efecto fu el ltimo que se rindi al rey don Jaime el Conquistador."
"Beven de fuentes, que son muchas y de agua de bastante buena calidad; del sobrante de ellas riean las huertas, que tienen en cantidad y son muy frtiles; en ellas
se cria tri^o, inaiz, porcin de seda, frutas y hortalizas. F.n el campo, que tambin
es dilatado, se cofte Kualmcnte trigo y otros ranos, mucho y buen azeitc, vino y *'garrobas. En todo su trmino se cria mucho ganado lanar y cabrio y se coje miel.
"En esta Villa se fabrican algunos paos, pero todos o los ms por cuenta de los
fabricantes de Alcoy. Kn nuestros das se han construido a las inmediaciones del
pueblo. sol)re el rio de Alcoy, dos molinos de papel, el uno de ellos con .; tiii:,s. <iuc
es de los mejores que hai en aquellos contornos. Esta Villa, atendida la fertilidad de
su suelo y la aplicacin e industria de sus naturales, pudiera ser una de las principales del Reino y competir en I'oblacin y riqueza con las de Alcoy, Ontenicnte y
otras; pero lo impide lo sobrecargados que se alian sus naturales, ass con las contribuciones ordinarias y regulares como lo mucho que pagan al dueo o seor territorial, quien percive quando menos una tercera parle de quanto en ella y su Condado
e coge; de suerte que son pobres y miserables y lo pasan con mucha estrechez habitando uno de los territorios ms frtiles del Rcyno."
I Como hizo constar en la primera nota referente a Castalia, el Castillo y
Villa de Penaguila, fu objeto de cambio entre don Jaime II de Aragn y don Bernardo de Cruilles, el que a cambio de sus territorios de Catalua recibi las dicha
297
2yh
<U><
ciKi^:
t**y<5>
rM^*
.
*
* V'
299
Sax.
La mui noble leal y fidelsima villa de Sax \ distante al N. N. E. de
la ciudad de Murcia doce leguas y siete al O. N. O. de la de Alicante,
a los 38 grados y 3.^ minutos de latitud, est situada al pie y Oriente de
una montaa, coronada con dos castillos, con las armas de Aragn y
poblada de quinientos vecinos, en que nacen, regularmente, cada au,
107 personas y mueren 75.
Tiene una Parroquia dedicada a la Asumpcin de N. Sra., servida del
Cura y doce sacerdotes; dos hcrmitas, de San Blas y San Sebastin,
dentro del pueblo; otra de St. Eulalia extra-muros, y un Hospital bien
provedo para peregrinos y enfermos.
Un arroyo, cuio origen es la fuente del "Chopo", en N. S. de las
Virtudes de la ciudad de Villena, baando a esta villa por su costado
oriental, hace su huerta frtil en trigo, panizo, camo y todo gnero de
hortalizas y frutas, y da movimiento a seis molinos arineros y uno de
papel. Su campo abunda en vinos generosos y aceite especial, y rinde
cosecha moderada de almendra.
La fuente del "Amparador", encaada tres quartos de legua, introducida por un aqueducto de diez y siete arcos y distribuida en cinco
fuentes, subministra al pueblo unas aguas mui saludables.
Se ignora su antigedad, que se colige de los confines que los analistas
de Aragn le consignan con Dcnia. El ao de 1239 fu conquistada de
los moros por D." Ramn Folch, vizconde de Cardona, general de
I Coincide cu tituacin con la de Segra, citada por Ptolomeo entre las ciudadca vastitana*. Deapua de su conquista de los moros por don Ramn Folch y don
Artaldo de Alagn, fu fortificada fuertemente, como lmite y frontera de los do
minios aragoneses, en sus lindes con Castilla. En el aflo 1364 fu sitiada por i
rey de Castilla don Pedro I, hacindole levantar el cerco Pedro IV de Araen
*
do acudi en socorro de Orihuela.
cuan-
300
D." Jaime de Aragn, desde cuio tiempo ha sido enriquecida con varios
privik'jios, siendo uno de ellos hacerla participante de los de Lorca y
Villcna.
Sus armas se com])oncn de tres cantillos, dos pinos y un brazo .ron
una espada, a cuias divisas domina una corona.
I)." Juan Sandrer Andjar.
Villajoyosa.
Relacin de la siluaciini de la villa de Villajoyosa ', su costa de mar,
territorio, como lo dems de uno y otro, que comj)rcheiiden otros luijares convecinos, a dis'.ancia de tres Ictjuas en contorno, assi dentro de
tierra como por la parte de sus costas de mar, por cuya causa no puede
I Kn el ao de 1251, don Jaime I de Aragn la arranc del p i d c r de- los m o r o s ; siendo una de as Villas que sufri los horrores de la insiirrcrcin de Azadrach,
qitc la redujo la polilacin a tales trminos, que en 1257 estaba punto menos que
deshabitada.
ICn .S de m.iyo de i.joo. Bernardo de Sarrin, procurador del Rey, di e.irta de
poblacin a Vi.njoyosa y entre otros particulares, se concede a sus moradores facultad para nombrar jueces que diriman y fallen sus contiendas civiles y crimintles ; se es concede el uso del afTia del barranco del Arco, y, finalmente, se extiende
su trmino al territorio comprendido entre el trmino de Aguas, Alcantarilla, la montaa r|ue est sobre r)rcheta, el trmino de Finestrad, e! Alfar de roIf>p y el Mar.
Don Alfonso IV de .Aragn dio estando en Montblanch, el 4 de las Kalendas de
diciembre del ao i.i_'7 a Vidal de Vilanobas, comcn<iador de Montalb.-in, para mientras viviese, el mero imperio y toda jurisdiccin criminal en los Lue.iros de Villaj o y o s a y Orcheta.
F.l rey don Juan I, estando en el Castillo de Tortosa a s de noviembre de 1391 1
en presencia del noble Kamn Aleni.in de ('erveiln, .su t'amarlengo, Francisco de
San Clemente, su mayordomo, y Pedro Pardo de la Casta, del Consejo del Rey.
vendi en franco y libre alodio a Miguel de N o v a l e s , ciurladano de Valencia, el mero
y mixto imperio, toda jurisdiccin civil y criminal, monedaje y cualquier renta ^
derecho de Villajoyosa. para l y para los s u y o s ; mas fu hecha la venta con pacto
de retrovcnta.
F.l precio de enajenacin fu el de 2.000 florines, que el Rey habia ofrecido a
N o v a l e s para pagarle los gastos que haba hecho en el tiempo en que duraron lo*
bandos entre don Juan I y su padre el rey don Pedro durante sus enemistade.
"in temporc Cdice el Rey), pcrsecutionis que damnabiier movebatur, contra nos sugestioniljus ali(|Uoruin, seminaturum zizanie el disentionis per Ilustrissimum et mcmori
recolende Dominum Petrum Regem Arajjonum, Crenitorem N'ostrum".
En T6 de julio de 144,1, don Alfon.so V de Aragn, estando en la ciudad de V a lencia, haciendo uto del pacto de retro de la venta que don Juan I habia hecho a Mifuel de N o v a l e s , consign l o s 2.000 florines que se recogieron voluntariamente entre los v e c i n o s de Villajoyosa.
.
En 6 de abril de 1452, el mismo don A l f o n s o otorg a loa v e c i n o s de la Villa
facultad de pescar en la isla llamada Benidorm. con facultad de llevar la pesca a
3oi
3oa
3o3
producen las fuentes de su inmediacin, especial las termales de los Baos de Busot, tiles a muchas enfermedades. Por este referido arroyo
divida antiguamente la Corona de Aragn con la de Castilla, y por ser
Villajoyosa entonces ltima tierra del reino de Valencia y Corona de
Aragn, le pertenece todo el terreno intermedio de los citados arroyos
y cerro de "Cabezn" y Villajoyosa, no obstante que, en el da, se reputa
mucha parte por trminos de la aldea de Aguas, particular y general de
Alicante, sobre lo que pende litis en el Consejo Real de Castilla, el dems
terreno incluido en dicho intermedio est posedo por vecinos de Villajoyosa, en el que mantienen algunas masas y tierras plantadas de algatrovas, almendros e higueras, produciendo tainbin el mismo terreno
trigo y cevada, y no otro grano por no ser regado, aunque en algunos
barrancos se hallan algunas fuentecillas; producen tambin los montes
y valles que incluye muchos pinos y matorrales para los fuegos de sus
vecinos; muchos romeros, que, de su flor, hacen las abejas la ms exquisita miel, y tambin produce espartos en rama, de cuya labor se abastecen las fbricas de espartera que existen en Villajoyosa, con mucha utilidad, por ser su comercio martimo y activo.
Siguiendo el trmino del casero de Aguas, al Levante, entra el trmino de Rellcu, cuya poblacin es en el da de ms de 500 vecinos, y dista
de Villajoyosa y mar dos leguas entre Poniente y Cierzo, cuyo trmino
se halla bien plantado de almendros, algarrovos y olivos, en el que man.
tienen sus vecinos muchas masadas, cuyos campos producen mucho trigo
y tambin alguna cevada, y en la inmediacin del pueblo hay una buena
huerta, que, a ms de trigo, produce buenos panizos y otros frutos; tambin se coge en muchas partes de su trmino alguna porcin de vino;
confina a media legua de distancia con los trminos de Sella y Orcheta,
y por el pantano, con el de Villajoyosa.
El lugar de Sella dista tambin de Villajoyosa dos leguas al Cierzo,
y es poblacin de ms de 40 vecinos, y su trmino muy productivo de
trigo, algarrovas, almendras, igos, olivos y vino, por ser mucha paite
de regado, a causa de las muchas fuentes que salen de sierra de "Itana",
en especial a meda legua de distancia de la poblacin; a la parte de Levante, y entrada del trmino de Guadalcst, se halla la nominada fuente
del " A r e " , pasmosa por salir, en ao de nieves y lluvias, por el augero
de una pea muy alta, causando muchas vezes tanto estrpito y ruido
304
3o5
20
3o6
Vnicri.
ViJlena, ^ 21 de julio 1780.
Mu S."" mo: No he podido servir a V^m. antes a causa de hallarme
ocupadisimo con varias comisiones arduas del Tribunal Eclesistico de
Murcia y haverme enviado el Seor una enfermedad en la que he recivido a S. M. por Vitico, y en trminos de morir, de la que todava estoy
convaleciente; pero siempre soy mu de Vm.
Remito el adjunto Memorial de esta ciudad, que es quanto he podido
aflquirir y ese mal formado mapa de su situacin, que Vm. formalizar
con su destreza; hoy slo ha quedado Sax depeitdiente de este Arciprestazgo, y como ha venido a esta villa Cura nuevo, no save darme razn,
bien que es tan antigua como esta ciudad, y su poblacin apenas llegar a
I En el monasterio de San Pablo de Peafiel, en la Capilla mayor, existe tlia
lpida con esta inscripcin: "Aqu yace el iluatrisimo seor don Juan Manuel,
hijo del muy ilustre seor infante don Manuel y de la muy ilustre seora doa Beatriz de Saboya, Duque de Peafiel, Marqus de Villena, abuelo dl muy poderoso
Rey y Seor de Castilla y de Len don Juan primero de este nombre. Fin en I
Ciudad de Crdoba en' el ao del Nacimiento de Nuestro Seor de 1302."
Don Alonso, marqus de Villena, fu padre de don Pedro, condestable de Castilla y abuelo de don Enrique de Villena.
Don Enrique III orden en su testamento que a la infanta doa Mara, su hija,
se le diera en dote lo que a su calidad y condicin convena, y sus tutores y testamentarios el infante don Fernando y la reina doa Catalina acordaron darle en catado el Marquesado de Villena ; pero estando concertado su casamiento con el principe
de Aragn don I'-ernando, se conmut la asignacin del Marquesado de Villena po'
300.000 doblas de oro mayores castellanas, a fin de no quebrantar el juramento de no
enajenar nada de la Corona, y se le donaron adems las villa de Roa, Madrigal y
Aranda, fecha 15 de septiembre de 1415.
En 1420, casado el infante don Enrique con la infanta de Castilla doa Catalina
n Talayera, recibi ella en dote del rey don Juan, su hermano, el Marquesado do
Villena, con todas las villas, lugares, castillos y fortalezas que le constituan y orden que en adelante se denominara Ducado, expidiendo en consecuencia al infante
tttilo de Duque.
ioj
JLjL
lib.* 12, cap. 19, haviendo ganado la ciudad de Valencia el rey D. Jaime
de Aragn el ao 1238, gan a los moros esta villa su capitn general
D.n Artal de Alagn, en compaa del vizconde de Cardona D." Ramn
de Folc, cuio dominio pas luego, el ao siguiente de 48, al St." Rey
D.n Femando de Castilla, la que se di en seoro a su nieto D. Juan
Manuel, hijo del infante D." Manuel, y. por su muerte, lo ered su hija
Tnica D.' Juana, quien lo llev en dote quando cas con el rey D." En-
3o8
rique de Castilla. Dkho S." Rey lo dio ron titulo de Marqus (que es -1
primero y nico en aquellos tiempos) al infante de Aragn D." Alonso,
pas luego a D." Alvaro de Luna, y, por su muerte, recay la gracia en
D.n Juan Pacheco, maestre de Santiago, en cuia casa ha permanecido
hasta el tiempo de ios Reyes Catlicos D." Femando de Aragn y D." Isabel de Castilla.
En este tiempo introdujo en esta villa su ltimo Marqus diferentes
conversos, y les dio los principales puestos de goviemo, y comenz a
hazer armas contra los Reyes, y como los vezinos siempre se preciaron
de mu fieles a sus Soberanos, asistiendo a su costa en las guerras contra moros, y especialmente para la conquista de Granada, y no pudiendo
tolerar semejante mezcla, y mucho menos la revelin, como personis
mui nobles y leales, extinguieron todos los conversos (que, segn varias
Informaciones, pas del nmero de 4.000 personas), y echos dueiios del
castillo y villa, dieron la obediencia a dichos SS. Reyes, quienes los admitieron bajo de su amparo y real proteccin y les concedieron muchos y
singulares privilegios que gozan; se conservan en sus Archivos, y uno
esjKcial, su fecha en la Imperial de Toledo, a 20 de febrero de 1466,
refrendado de T'edro Camaas, secretario de Sus Majestades, cuios captulos fueron asentados y jurados en nombre de los Reyes por Mosn Gaspar Fabra, maestre sala de S. M. la Sra. Reyna: Por el primero se remitan y perdonavan las muertes echas ])or los vezinos de Villena en los
conversos. Por el segundo, que por entonces, ni en tiempo alguno, ni en
manera alguna pudieran vivir en dicha villa de Villena de morada, ni de
asiento, cristianos nuevos ni conversos. 3. Que ninguno o alguno que
sea del linage de los Pachecos pudieran vivir, ni estar de asiento, ni de
morada, ni en otra manera alguna en esta dicha villa; por lo que, hasta
el da de oy, antes de tomar posesin los Corregidores, juran en forma
no tener quarto alguno de Pacheco, con cuia circunstancia se les admite.
Y por el 4.", que, por quanto los dichos cristianos nuevos de la dich
villa fueron siempre muy rebeldes y contrarios a los Srs. Reyes i a sus
antecesores, "e por muchos males e daos que siempre ficieron e procuraron a los vezinos", que, en satisfacin y enmienda de los referidos
daos, todos los bienes que les fueron tomados, fueran del Consejo
dicha vifla y que pudiese disponer fie ellos como personas raui fieles y
leales. Tiene tambin, entre otros privilegios, el de no tener guardias.
309
antes s facultad en aquellos tiempos de sacar a Aragn todos los ganados de su crianza y otras cosas de su cogido, por los Srs. Reyes D. Alfonso, D.n Juan Manuel y D. Enrique II, sin pagar los vezinos derechos
algunos; su fecha, en primero de enero de 1368, confirmando igualmente
todos los privilegios, cartas, mercedes, libertades, gracias y donaciones,
buenos usos y costumbres de Villena y todo su trmino.
Tambin lo tiene de tener un da de mercado, que lo es el juebes de
cada semana, el que confirmaron de nuebo los Srs. Reyes Catlicos
quando se incorpor a la Corona Real, por un servicio singular que recibieron de los dichos vezinos.
Tambin tiene otro singular: que los vezinos de Villena, como personas de notoria nobleza, no pagan moneda forera, montazgos ni otros
pedidos, los que en otras ciudades y villas pagan y contribuien los hombres del estado llano, a distincin de los nobles o hijosdalgos.
Asimismo tiene el privilegio de que no pueda avecindarse personas
algunas si primero no pruevan y justifican su limpieza de sangre, para lo
que presenta Memorial el pretendiente, exiviendo su genealoga y pidiendo se le reciva informacin, y la ciudad nombra sus Comisarios, los
que ban a los pueblos de la naturaleza del pretendiente, haziendo dicha
informacin, y cerradas y selladas en propia forma, se presentan al ilustre Aiuntamiento, y, vistas, las aprueba o reprueba, y, siendo admitidos,
gozan de todos los honores y preeminencias que los dems vezinos.
En el reinado del Sr. D. Carios i.* y V Emperador y de la Sra. Reina madre D.' Juana, quando el nombre de Comunidades, cstubieron tan
inficionados y turbados los reinos, Vilhna, no solamente tubo constante
en su antigua fidelidad y lealtad, si que concurri, a costa de mucha sangre de sus vezinos, para conquistar las ciudades de Alicante, Orihuela,
Xtiva (hoy S." Felipe) y villa de Alsira, fortalezas principales del reyno
de Valettcia, que se havan revelado contra su Emperador, Rey y Seor
natural, por cuios sealados servicios y otros se sirvieron Sus Magestades de erigirla en ciudad, honrrndola con los favores y ttulos de haver
sido siempre y en todos tiempos muy fiel y leal, como todo consta de
dicho privilegio, firmado de S. M. dicho Sr. Emperador, en Madrid, a
21 de febrero y ao 1525, refrendado por D." Francisco de los Cobos, su
secretario.
Murcia es cabeza del reino, de la que dista 16 leguas por la carretera y
3 10
, ^ ^ ^
g^Uj*!;
RF.t..\CIONKS Gl-OGR.\FIC.\S,
TOPOGRFICAS E HISTRICAS
3ll
de antemural para los aires del Norte y en parte de los de Levante; por
su liura es una manga de fraile dominico; esta dicha sierra tiene de alto
200 palmos; de ancho, 400; su principio, en el trmino de esta ciudad, y
su fin o cordillera es Unirse por Levante con la de "Manola", termmo y
juri.sdiccin de Baeras \ Acjrcs\ etc. Es su longitud de tres leguas;
, Hi.ne 1 de AraRn. estando en Calatayud .. 13 de octubre de 1254. don
niK.rcs > Scrrcll., , Joir ,U- I.oay.a y a su mu,cr Jaimcta. los qu. como s.nores
' ^ " ; : : r - i r n ; ; . : ^ l - n t c s entre los de Baberos y ,os de Bc^airente.
t a r a terminar
.
divisin de trminos entre los dichos pueb ; : " ; ' " " m t " e ^ : . : K , s M f p u r n a s M anuncio del deslinde hubo de comisionar don
j i e a su lugarteniente general don Ximen Prez de Arenes para <,uc la llevara
' iTeTado ste a Baeres. convoc a representantes de las dos partes y form una
l-le^ado " * J ^ J '
Hnamct Alcnomar y Elamino. moros de Baeros: AmaT o ^ ^ ' ^ r ; ;.aTt S s
de Blar. y Seit Abrucarrama y Abdal Hederreixit, de
BoTairente Tos que por medio de laudo declararon lo que a cada pueblo corresponda fiHndo a continuacin los mojones o hitos que materialmente demostraban la
d i ' i s S n esta delimitacin fu aprobada por don Jaime por Real Carta fecha en
ZaraKOza a 3 de diciembre de 1271,
..
Nuevas divergencias surRcn entre estos pueblos colindantes, pero en .339
entabl nuevo litigio sobre la pertenencia de la alquera denominada V.nalap. situada en trmino de Baeras, fallado en 15 de mayo del propio ao a favor del
' ' ' " F " " " f j a l o s de Bocairente. a fin de ensanchar su trmino municipal, compran a
Pedro i S a l I a u r a dos jovadas en la partida llamada la Marjal, y. finalmente, en ,2
t e d r o l.oRai
enajenados a la Universidad de Bocairente por Pedro
; i r e " D . r t s : u : S r c Damiata los lugares de Baeres y Serrel.a. por precio de
jaime hartes > su
doscientos aos dur la sujecin de Baeres a
3..000 ' ' " ^ ' ' l ' / ' ' ; , , " ^ ^ ' ' ; , ^ ' i , d a , F,,ipe IV recobr su perdida libertad e in e ; r d r : i a ' r u i r ; o " u : ' n t : s ' " : v i l e . i o s l derechos hubieran conferido los Mo
narcas ant; ioros en dao de Baeres y la elev a la categoria de Universidad, con
el reconoc m cnto de derechos consiguientes. Asi consta de Priv.leRio de ano , 6 3 . .
"A H oTra parte de la Sierra de Mariola. distante tres leguas de Alcoy y una de
Bocairente al Poniente de esta Villa, se alia la de Baeras, del Rey. con 4.0 vecinos;
tiene su 'iento casi en la mitad del monte, por cuya razn son costaneras l.-is mas
de .sus calles. Sobre un pen de difcil acceso tiene n castiUo de la misma fabnca
que e! de siar, que fu buena fortaleza en otros tiempos. Beben d e j u e - i t e s y de
ellas, pero principalmente de .aquel copioso manantial que diximos hablando de Bocairente que naca en su trmino y partida llamada de Vinalapo y que pasaba por Baeras ie^an sus huertas, que son muchas y muy feraces. Sus principales cosechas
son triKO y otros granos, maz, azeite. vino y almendra; cgese t.-,mb,cn porcin d .
nueces excelente miel, frutas y hortalizas. En su campo y monte s.- cna cantidad de
ganado lanar y cabrio."
. . .
. , u
t- j
j ,
" l o s naturales de esta villa son los labradores mas laboriosos y aplicados del
R e y n ; e n ' l o que no tes ceden sus mugeres. pues se las ve arar, c.-,var. rerar y
desempear todas las funciones propias de los hombres. Con este auxiho y con lo
nue ganan hilando las lanas, que van a buscar a Bocayrente y con la grana que por
aquellos montes recogen a su tiempo, crian unas familias numerosas y robustas y
generalmente lo pasan bien. En estos ltimos aos se construy en las inmediaciones
de la villa un molino o fbrica de papel con dos tinas." Castell. ob. cit.
J "A tres leinia de Alcoy y una de Bocayrente. a Levante de ,sta villa, en la
3l2
es muy abundante de aguas, pues salen diferentes beneros que componen unas diez fuentes, que, adems de servir para el pueblo, se riega la
maior parte de su huerta; cra mucha mata de tomillo, romero, aliaga y
algunos, aunque pocos, pinos; es muy pobre de ierbas, por ser la entrada
de los ganados que se crian entre sus vezinos, como y tambin la salida,
que no la dejan criar.
Los nombres de sus fuentes son: la fuente del " O r o " , que, adems
de ser su virtud para curar los dolores de ijada, cra unas arenas que
sirven para limpiar tcxlo gnero de metales, y, por grande que sea el
grano, no deja rasa, utilizndose, adems de sus vezinos y los comarcanos, los plateros de Madrid. Crdova, Valencia, Murcia y dems; otra,
la fuente del "Milagro", por ser su virtud contra las almorranas lavndose con dicha agua; la de los "Frailes", la "Fuente Nueva", la del
"Repaso", la "Losilla", la "Media fanega", la de la "Plaza" y la de la
"Esquela", sin muchos pozos que partizipan de dicha sierra. Tiene tambin dos o ms minas de ocre mui ms fmo que el de otras partes.
La sierra del "Pinar", as llamada por lo abundante que ha sido siempre de pinos, donzelcs y carrascos, aiunda de mucho pasto para los ganados, romero y diferentes ierbas olorosas; oi est todo su llano y falda
llena de binas y olivos; tiene diferentes manantiales de agua, la fuente
de la "Zarza", la de "Miln" : sta tiene virtud para de cozer el alimento
ms fuerte y copioso que haiya en el estmago.
A la izquierda tiene su principio en este trmino el camino real que
ba a Sax y su cordillera; sigue a Levante, con la de Castalia y Viar, del
reino de Valencia; su longitud, ms de tres leguas; no obstante el puerto
misma falda de Mariola, tiene su aiento la villa de Agre, del conde de Cirat, con 35
vecino ; sus calles son todas costaneras, beben de fuentes de aguas mui saludable J
fras y del sobrante de ella y otras que nacen a la parte inferior de la villa, rieg
alguna huerta; u cosechas son trigo y otros granos, aicite en cantidad, ffla'*>
vino, fruta y hortaliza."
"En toda aquella falda de la ierr3 viven inui bien lo olivos, los que no
hacen mui grandes, pero son certisimos en dar fruto y con exceso. Cgene tamb*
una zercza especiales, que se aventajan a todas las dems del Reino, in emb''"
de cogerse mui delicadas en varias partes. Por ellas bajan los del Reino de Murc
y otros pueblos de Castilla ; llvanla su naturales a Valencia y otro pueblo, y P"
u reputacin e venden mui bien."
.
"Mi arriba de esta villa, como unos mil paso, en un cncavo que forma ^^
ierra, est la milagrosa imagen de Nuetra Seora del Castillo de Agres, con
convento de Religiosos Franciscano. En el trmino de este pueblo hay mucho po
de nieve de que se abastecen mucho lugare del Valle de Albayda, San Felipe
otro ptieblo* hata la ribera del ro Xcar." Catell, ob. cit.
3l3
de
3 14
3|5
3l6
y esta ciudad, an queda para algunos aos, no obstante que se haze todos
los veranos.
Es Patrona de esta ciudad Mara Santsima de las Virtudes, cuio santuario est una legua de distanzia de ella, al Poniente, muy clebre por los
innumerables milagros que en todo tiempo ha obrado Dios por su intercesin; est en poder de los religiosos Agustinos calzados desde el ao
1592, que tomaron posesin, havindose fabricado la iglesia el de 1497,
con motivo de una grande epidemia de peste que oblig a los vezinos a
desamparar el pueblo y retirarse a la Partida, que llaman de la "Fuente
del ChoiK)" (que es donde est dicho santuario), viviendo all en chozas
y barracas, donde moran sin consuelo, y desvelado el G>nzejo y Justizia,
aplicavan quantos remedios eran imaginables, y no bastando los humanos,
acudieron a los divinos, y sortearon varios nombres de Santos para elegir
el que caiese en suerte por Patrn y Abogado, tocando a St. Mara de
las Virtudes, sin haver escrito tal nombre, y sorteando por tres vezes,
siempre sali la misma de St. Mara de las Virtudes, por lo que determinaron edificarle iglesia con su advocacin, y luego, al punto, ces la
mortandad y epidemia y nunca ms la ha vido desde entonzes, aunque
s la haia vido en algunos >ucblos de la comarca, y especialmente en la
capital, Murcia, donde, avindose llevado un manto de esta prodigiosa
imagen, y entrndolo por la ciudad procesionalmente, ces luego al punto,
y desde entonzes dot el Cavildo de la St. Iglesia la lmpara que arde
delante de esta Sra.
Y otros varios exemplares en varios pueblos an suzedido, llevndose
o vien tocas o mangas de dicha St. Imagen, y antes de que se edificara
dicha iglesia y fuera suvenida, consta que de 30 en 30 aos havia igual
epidemia, que todo lo arrasaba, y consta por tradicin que, haviendo
determinado dicho Conzejo y Justicia salieran Diputados para inquirir dnde pudiera haver un simulacro con la advocacin de St." Mara de las Virtudes, a poca distanzia del pueblo se encontraron dos peregrinos cargados con una arca, quienes preguntaron a los dichos Diputados si queran una Imagen que traan all de St. Mara de las Virtudes,
de cuia liovedad admirados, volvieron atrs, y, dado cuenta, se coloco
dicha arca y se abri, y se encontr lo que con tanto anelo se buscaba, y
quando salieron a ver los peregrinos y hazerles algunos preguntados, n
los encontraron ni supieron dcllos; por cuias razones se cree piadow-
ilj
3l8
o
A
W
O
p;
O
>>
t-t
>
i"
l-i
n
>
320
Sai
21
322
3a3
sueltas de campo, que el autor las deline, por ser suias y de sus parientes,
por cuia razn las omito, pues de esta clase pudiera aber puesto otras
muchas que en el trmino se hallan, y slo sirviera de confusin su multiplicidad.
*
Sax: Esta villa tiene de vezindario 500 vezinos; est en el ngulo
dicho contra el reino de Valencia, al Sudeste de Villena, y distante de
ella dos leguas, de las de 17 >2 al grado; su situacin, prolongada a la
falda de una montaa escarpada, que le haze espalda al Norte.
Yecla: Esta villa tiene de vezindario 1.200 abitantes; se halla al SudOest de Villena, y a distancia de quatro leguas de ella; situada al pie
de un pequeo monte.
Almansa: Esta villa asciende-su vezindario a i.ooo vezinos; al NordNordest de Villena; distante de sta seis leguas y quatro de la villa de
yecla, situada en llano.
VICENTE CASTAEDA.
(Continuar.)
325
6 de marzo de 1326.
Ebraym de la Caballera, hijo de don Salomn de la Caballera, cede a
Ramn Burees un crdito de 210 sueldos.
(Domingo la Figuera.)
^^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^^
P.rahcn Avenrrabi y Mahoma Abenfo reciben en prstamo, de don Vidal
de la Caballera, judio, 600 sueldos.
(P. Martnez de Sajcna.l
^ , ^^ ^^^^ ^^ ^^^^
^^ ^^ ^^^5^^ de 1361.
. ,
(P. Snchez de Monzn.)
13 de octubre de 1363.
c tniiier Sol estaba encargada de vender "una
^^ ^^ ^^^^^ ^ ^^g^
Ezra Alazar, y Bonafs de la Caballera, hijo de don Salamn de la Caballerfa diceLque'fray Gmez de Luna, de la Orden de Predicadores, tema
prlo en Zaragoza a Jabuda Mohep por ferio de Inqms.cron.
(P. Snchez de Monzn.)
326
12 de mayo de 1365.
Juce Almali, argentero, Salamn Abnarrabi y Gento Avenbitas, dicen haber tenido en Zaragoza ima tienda de drapera juntamente con Juan Garc i
de Borja.
II de septiembre de 1365.
Alazar Abnalazar, jodio fisigo, vecino de Zaragoza, recibe del Concejo
de Peaflor 290 sueldos jaqueses.
(Gil Borau.)
9 de febrero de 1367.
Yo don Salamon Guzman, jodio, Mocurador del noble don Johan Ramrez d' Arellyano... atorgo aver avidrrde vos el aljama de los jodios de la
dita ciudad [de Zaragoza] seiscientos solidos... por mano de don Aqach Golluf
e don Rabi Iqrael Abiuqrael, jodios, adelantados.
12 de octubre de 1367.
Vidal de la Caballera cobra del concejo de Sariena i.ooo sueldos que
ste le deba.
(S. Martnez de la Peyra.)
22 de febrero de 1370.
En la: ciudat de Carago<;a fue... personalmente costituj^o don Mayl Abolafia, jodio de la villya de Molina, assi como procurador que yes del honrrado
mosen Garca de Vera, alcayde de las fortalezas de Molina c de sti tierra.
10 de abril de 1370.
Vidal de la Caballera cobra de la villa y aldeas de Cariena 3.000 sueldos.
CDomingo Prez Daselin.)
12 de marzo de 1372Aquesta es I' avinensa que En Perpinyan Blan a feyta a Ben Vidal de la
Caveleria (ic) so es quen 1' arrendament quel dit Perpinyan ha feyt en lo
prcsent any, del snior Rey, deis segues del or on se baten los florins d' Araguo, e de los segues de la moneda castelana, que en lo dit arrendament aja lo
dit Vidal de la Cavaleria la desena part. sn es. que del guany que Deus hj
dar, paguat lo preu del dit arrendament, lo dit Vidal aja la desena part, c ayxi
meteyx so que a Deus no plasia, si perdoa si csdevenia, que lo dit Vidal ni
sia tetigut de tomar la desena part, lo qual arrendament custa per 1' obratge
deis florins d' Araguo XX e sinses florins. c per 1' obratge de la moneda castelana X florins, per que sien XXX e sincses florins d' Araguo, e ayxi meteyx
es avengut quel dit Perpinyan a con lo dit Vidal cupair en lo taxament de
les mesions de la moneda castelana ques .stat tatxat e avengut per lo senyor
Rey e per lo dit Perpinyan. en so que Deus hi dar de profit, la mitat, e
en quas que si perdes, ayxi meteyx quel dit Vidal sia tengut de tomar al di
Perpinyan per la maytat, lo qual tatxamcnt e avinensa par los capitols del
327
dit arrendament procucesen que del dit guany que Deus dar la moneda
castelana, se deu leuar primerament la carta (sic) part quel senyor Rey se a
acutado del guany de la moneda castelana tan solament. Perpinyan Blan, burges de la villa de Perpinyan, cuIIio e recibi en tonpanya a don Vidal de la
Cavallcria, jodio de la cidat de garago<;a, es a saber en la seca d' Aragn
do se bate la moneda castellana, en la X." part, assi que de quequier que se
gane e pierda aya la X.* part e pague la X.* part del precio.
Et lo cullio e recibi en las misiones de la moneda castellana, levantada la
quart part quel senyor Rey se prensa en la moneda, e que aya la mitat de
guanyo e'pcrdua, e pagar asimismo la mitat de las ditas misiones, xii de
Marqo anno LXX." secundo. Testes Berenguer Borro, mercader de Perpinyan,
e Juce Azarias, jodio de la ciudat de Carago<;a.
(A. P. Z.Papeles sueltos, nm. 458.)
13 de enero de 1373.
Cecri Altaba, sastre del arzobispo don Lope Fernndez de Luna, recibe de
ste 200 sueldos.
(Vicente Rodiella.)
22 de marzo de 1373.
Doa Orovida dice que ella y Bienvenist de la Caballera eran tutores de
de Bonafs y Jabuda, hijos de don Vidal de la Caballera, difunto, marido
de aqulla.
(Vicente Rodiella.)
27 de julio de 1381.
David Curi, judo de Gurrea, recibe del alamn, jurados y hombres buenos
de las aljamas moras de Baragus y Torres 5.200 sueldos.
28 de noviembre de 1381.
Aqach Golluf, Aqach Vitales y Jaco Abnalcavit. como adelantados de la
aljama de Zaragoza, redimen un censal de i.ooo sueldos anuales que sobre
aqulla tena Lope de Gurrea.
(Juan de Misanz.)
20 de febrero de 1385.
Gcfuda de la Cavalleria, jodio de la ciudat de Caragoga, confiesa recibir
de los moros de Alfamn 6.000 sueldos que le deban.
(Sancho Marthiez de la Peyra.)
25 de agfosto de 1385.
Miguel de Capiclia reconoce deber 2.242 florines de oro a don Bienvenist
de la Caballera.
(J. de Misanz.)
12 de agosto de 1386.
Bonafos de la Caballera, judio de Zaragoza, vassallo del Espital, declara
re;:bir en comanda, de fray Martn de Lihori, 2.000 florines de oro.
2 de octubre de 1386.
Doa Orovida, mujer de don Vidal de la Caballera, procuradris de su
hijo Bonafos de la Caballera, procurador de fray Martn de Lihori, recibe
del concejo y aljama de Luceni i.ioo sueldos.
328
15 de noviembre de iS6.
Bonafos de la Caballera recibe de Mahoma el Maestre, alar.iin de Mediana, 40 florines de oro.
(Miguel de Canfranc.)
21 de octubre de 13H9.
Eic-nvenist de la Caballera, judo do Zaragoza, recibe en prstamo, de
Ramn Proenzal, 5.500 florines de oro.
(A. P. Z.Papeles sueltos.)
J 8 de octubre de 1390.
Bienvenist de la Caballera entra en ia compaa comercial ormada por
Ramn Prohcnqal y b'rancs (atria, vecinos de (jeronii, y .\rn;ilt Marqus,
de Barcelona, y aporta una suma de 33.000 sueldos barceloneses.
(S. Martnez de la Peyra.)
Bcsal, 20 de septiembre de 1385.
El rey don Martn manda que Alazar (iolluf, judo de Zaragoza, no se
ausente, pues lo necesitaba para "algunos fcytos tocantes a nuestra persona",
y le dice que obedezca "dius pena de perder la cabera".
(,'\rchivo de la Corona de Aragn.Reg. 1.291, fol. iS.)
12 de septiembre de 139I.
Jabuda Almali, argentero, y su mujer Jmila Almali, hacen donacin a
donjun Bonet, cannigo de Vich y camarero del .Vrzobisjxj de Zaragoza, de
420 sueldos. I'irma autgrafa de Jabuda en letras hcl)reas.
(Ramn de Bahucst.)
8 de agosto de 1393.
Salamn Abnarrab reciljc de unos vecinos de N'illanueva de Borjaqut
200 sueldos por inters de 2.000 que les haba prestado.
4 de marzo de 1394.'Miraban .\lcalah()rri y Aljfar, mujer de ste, nombra procuradores a
Pascual Burro y otros.
(Blasco Azuara.)
17 de abril de 1396Don Garca, arzobispo de Zaragoza, en cambio de algunas cantidades que
por l habia gastado don Bienvenist de la Caballera, le da el arriendo de
las rentas del Arcprcstazgo de Teruel.
(Miguel de Canfranc.)
20 de enero de 1399Clamados los adelantados e judios de la ciudat de Caragoqa por Cecri Beor,
sala de la dita aljama... et ajustada la dita aljama dentro de la sinoga clamada
de Bcorolim... nos Juce Granada I'acen Chiniello, e Gento Caracaniel, adelantados; Juce Bienvenist; Rabi Mosse .\benabez; Simuel Crexcas; Jehuo
Golluf; Aqach Almachuqui; Simuel A b m r r a b i ; Mosse Abnardut; A^*"** j
Alitienci; Juce Avcnarguaz; Abbadias Behor; Rabi Abram Mastran; R '
Avon Alcoqui; Agach Gallur; Jehuda Almali; Jaco Altixifi; Simuel GolW
Bidal Caldas; Jehuda Avenbitas; Mosse Abenardut. trapero; Abraam Ave xueu; Tadroz Bienvenist; Jehuda Avenardut; (,ahadias Zabarra; B'
Abnarrabi; Salamon Pati; Salamon Calahorrano; Bidal Abnarrab; Jaco
329
.
,
13 de mayo de 1399.
Bienvenist de la Cavallera, judio de Zaragoza, nombra procuradores suyos
a Iigo Ximnez de Galloz y a otros.
13 de mayo de 1399.
Carta de violario.-Yo Bienvenist de a Caballera, judio de la ciudat de
Caragoca attendieiit yo haver ffeito cercar, siquiere buscar por diversas ciudades v.ias . lugares en la ciudat de garagoqa et en otras partidas qui quiena
~ a r de mi ,il setecientos solidos dineros jaqueses de v.olario, . no haya
trobado ni trucbe qui mas precio ni tanto me dasse en aquellos como vos muyt
egregio "poderoso scnyor el senyor Duch de Ganda, qui me havedes prometfdo dar en aquellos durant la natural vida de vos dito senyor Duch M
7 oo] solidos dineros jaqueses. Por aquesto, de buen coraqon . agradable
voluntat... vendo, atorgo z luego de present hvro a vos dito senyor Duch c a
los vuestros e qui vos daqui adelant querredes e ordenaredes durant tiempo
de vuestra vida, segunt dito es, mil e setecientos sueldos dineros jaqueses
anuales siquiera de violarlo, pagaderos a vos c a los vuestros en cadaun
anyo en la ciudat de Caragoqa durant el dito tiempo de vuestra vida... Ass,
e m i r o que quando vos dito senyor seredes finado, siqu.ere muerto, que vos B
o'^^^estros'hayades perdido . perdades los ditos mil - ; - l 7 ; - j ; ^ - . ^ ^ ^ ^
dito violarlo, ensemble con el precio de aquellos que yes VII [7.000] solidos
jaqueses.
(Jimeno de Alberuela.)
El Diccionario de la Lengua castellana, por la Real Academia Espaola 14.' edicin, dice que violdrio es "pensin anual que acostumbra a
dar 1 la persona que entra en religin el poseedor de los bienes paternos".
El documento copiado prueba que el violario era tambin una forma especial del treudo, un treudo vitalicio. Siendo, adems, de advertir que el
treudo no era, segn indica el mencionado Diccionario, un censo enfitutico, sino ms bien un censo consignativo. En Aragn, en el siglo xv, los
treu'dos equivalan a verdaderos emprstitos municipales y de las aljamas moras o judas; su tipo era, casi siempre, de quince de capital por
uno de renta, o sean 6 2/3 por 100. Los treudos eran transmisibles por
la mera voluntad del censalista, sin consentimiento del censatario, por
lo que equivalan a nuestros ttulos de la Deuda municipal.
33o
331
1406, 26 de agosto.
Johan de Maisones et Johanna Fonte muller del, habitantes en la ciudat
de taragoza, reciben en comanda de Juce Alcastiell diez florines y medio
de oro.
(Martn de Tarba.)
8 de junio de 1406.
Alazar Baru, Abraham Moaffio, Mosse Oneix, Jehud Levi y Cecri Behor,
andadores de la Aljama de los judos, y Abbadias Belluenso, pellicero, vecinos de Zaragoza, reciben en comanda de Martn de Alfajarn 640 sueldos.
14 de mayo de 1407.
Fray Francisco Pardo, del convento franciscano de Zaragoza, cobra de
la aljama de judos 138 sueldos de renta de un treudo.
4 de junio de 1407.
Mosse Constantn, jodio franquo, vecino de Calatayud, nombra procuratriz a doa Tolosana de la Caballera, viuda de don Bienvenist de la Caballera, para cobrar lo que le deban los judos de Huesca.
4 de julio de 1407.
Aqach Gallur, Mosse Abenardut, Juce Abenavez y Abraham Aniayu,
adelantados, y Bonastruch Salinas, clavario, dicen que la aljama deba pagar
6.000 sueldos a la ciudad, para lo que se haba echado un compartimiento
de 4.500 sobre los judos peyteros.
(Juan Sabin.)
15 de julio de 1407.
Doa Tolosana de la Caballera dice que su marido era receptor "de las
ganancias del foguage de la tierra del senyor arcebispe de Qaragoqa".
(A. Jimnez del Bosch.)
16 de septiembre de 1407.
Bienvenist de la Caballera cobra del alfaqui, jurados y aljama de moros
de Borja 300 florines de oro por "mandamiento del senyor Rey".
(A. Jimnez del Bosch.)
5 de diciembre de 1407.
Don Johan Ximnez Cerdn, justicia de Aragn, recibe de la aljama de
judos de Zaragoza 500 sueldos de censo.
(Jimeno de Alberuela.)
14 de mayo de 1408.
Yo Jento de Hauanyo, jodio, texcdor de bancales, habitant en la ciudat
de ^aragoqa, me fago e constituezco bassallo e por pupilo de vos mosseo
Felip d'Urries, senyor de Ayerbe, a saber es por tiempo de trenta anyos, e
me obligo de estar en el dito lugar e fazer all castillage a vos, assi como
qualquiere de los otros bassallos.
(Ferrn Prez de Sanper.)
3 de febrero de 1409.
Simuel Abnarrabi, Jehuda Abinardut y Vidal C^das, adelantados; Jeuda
GoUuf, clavario; Juce Bienvenist, Simuel Crexcas, Juce de Granada, Barn
332
Almali, P.itas Adich, Gento Caracaniel, Azmel Feduchal, Sazn Taboch, Salamn Pati, Astruch Bitales, conselleros, reconocen que deban pagar a doa
Elvira Daz de Pomar, mujer de don Lope Snchez de Luna, un trcudo de
1.000 sueldos anuales.
(A. Jimnez del Bosch.)
25 de junio de 1409.
Don Bienvenist de la Caballera cobra de don Juan, chispo de Huesca,
y del concejo de Sasa, 5.000 sueldos.
(A. Jimnez del Bosch.)
* 14 de febrero di- 1410.
Miguel Arnalt y su mujer Juana Muoz reconocen deber 400 florines de
oro a "(Ion Bonafos de la Cavalleria, judio francho, filio de don Bijnviniest
de la Cavalleria."
(Juan Doto.)
9 de abril de 1410.
Bicnviniest de la Caballera, jodio {rancho, dice haber comprado unas
casas en la parroquia de San Pablo.
(Juan Doto.)
28 de abril de 1410.
Clamada aljama de los jodos del lugar del Almunia de doa Godinn, por
Azmel. (iuarax, jodio corredor... es a saber, ,'\(;ach de CaricUn, luce Aveiitasacl, clavarios adelantados el i)rcsent anyo, de in dita aljama; Qilcma Alpastanv, Simuel Alpjuadix, Aqach Avcncanyas, Jucef Chliella, Jeuda Navarro, Benvenist .Madun, Juce ,\honafion, Aqach Galaf, Jeuda Ferrer, Jeud
Carruch, Simuel Pardo, (ento Aziz, Mosse Arrueto. Mosse Bonet, Jucci
Chliella, menrrr de das; Sal Amariello, Gento Maqot, Gento Burgalcs,
Abraham Bruanell, Bitas Abenforna, Da"d de Cortes, dicen estar obligados
a pagar 400 sueldos de renta, por un treudo de 4.000 de capital, a Bcltran
Coscn, vecino de Zaragoza.
(A. Jimnez del Bosch.)
16 de junio de 1410.
Vidal de la Caballera, hijo de don Benvinest, y Vidal de la Caballera,
hijo de don Jehuda, nombran procurador a Tadroz Benvinest.
16 de junio de I4I0'
Bonafos de la Caballera, filio de don Benvenicst de la Caballera, cobra
de Guiot Yabiol, argentero, 220 sueldos.
21 de junio de 1410.
Tadroq Bcnviniest, jodio, fisigo, dice ser procurador de don Vidal de
Caballera, filio de don Bcnviniest de la Caballera.
13 de octubre de 14^0Vidal Abnarrab, jodio, fissigo, cobra de un deudor 10 sueldos.
6 de febrero de 1411"Clamada la aljama de los jodos por AUazar Baruch, jodio c l a m a d ^ ,
plegados en aquella don Jehuda GoUuf, Rabi Jehuda Abendavit, tn'f"* '"f^^
de don Abraham AHtiensi, Bitas Adich, adelantados, don Mosse Abena
clavario", reciben en prstamo, de don Martn de Mur, 2.000 sueldos.
333
27 de julio de 1411.
Tenta Violeta, muller de don Johan d'Esparqa", y Gracia de Baila, reconocen deber a Jento Arrueti, judo. 250 sueldos.
10 de agosto de 1411.
Furia, viuda de Mosse Alabar, dice ser heredera de los bienes de su
marido.
(Juan Doto.)
22 de octubre de 1411.
Bonafs de la Caballera, judo hijo de don Vidal, ,uon,a.,
nombra
procurador suyo a Astruch de la Caballera.
(A. Jimnez del Bosch.)
^ ^^ diciembre de 1411Jehuda de la Caballera dice ser procurador de su hijo Vidal.
(A. Jimnez del Bosch.)
^^ ^^ ^^^ ^ 1412
Jehuda de la Caballera, hijo de don Bonafs de la Caballera, fisigo,
di en treudo un campo.
(Miguel de Aguiln.)
^ ^^ ^^^^^^^ ^ 1412.
^ ^^ ^^^^^
de 1412.
^^ ^^ ^^^^^^ ^ 1^,2.
Dof. Tolosana de la Caballera, viuda de don Bienvenist, dice ser procurodera de sus hijos Vidal y Bonafs.
(A. Jimnez del Bosch.)
^^ ^^ ^^^.^^^^^ ^^ ^^^^
Salamon de la Caballera dice que los judos de Jaca le deban 2.028 sueldos y 80 flornes de oro.
^ ^^ ^^^^ ^^ ^^^^
^ ^^ ^^^^^^^ ^^ ^^^^
^^ ^^ ^^^^^ ^^ ^^^^
Nos el noble don Pero Ximenez de Luna, senyor del viscontado de Rueda
e de la tenencia de Alcalaten, considerant como el noble don Lop Ximenez de
334
Luna, padre mi, quondam, c vos las justicias, jurados, aljamas e hombres de
las villas e lugares mios de Epila, Rueda, Huerta, Aranda, Exarch, Mesones,
Tinia, Sestrica, c Nelba e los singulares de aquellos, de la una part, e vos
don Salamon Alazar, filio de don Juce, qui uc, jodio de la ciudat de ^ a r a g o qa, de la otra, havcr scydo feyto un gitamiento de vint mil quatrozientos quaranta dos florines d'oro d'Aragon... sobre los ditos concellos, aljamas e universidades mias, por las qualcs se paguan ciertos censales a ciertas personas
del principado de Catalunya, el qual dito gitamiento era feyto con vos dito
don Salamon durant tiempo de setze anyos.
12 de septiembre de 1413.
Fray Miguel de Azuara, del convento de dominicos de Zaragoza, cobra
de la aljama de judos 400 sueldos de renta de un censal.
28 de noviembre de 1413.
Kabi Abraham de Salinas y Vidal Caldas, adelantados de la confraria de
Ccfarim, nombran a Xicolau Benedit procurador de unas casas en la parroquia de San Andrs, lindantes con otras de Mose Abenardut y de Sa^on Algranati, trcuderas a dicha Cofrada.
31 de enero de 1414.
Mira Alazar, viuda de Alazar Abenal.izar, como tutriz de sus hijos Salomn y Jmila, recibe de Domingo Benedit 1.400 sueldos en trcudo, con renta
de 80 anuales.
9 de mayo de I4I4'
Gonzalo de la Caballera da en trcudo a Jehuda Aborrabc y su mujer
Goroqa unas casas en la parroquia de San Miguel, por 27 sueldos anuales.
9 de mayo de I4i4'
Juan de la Caballera da en treudo a David Azabach y su mujer Ccti unas
casas en la parroquia de San Mgiuel, en el callifo agero, lindantes con otras
de Fernando de la Caballera y de Mose liadex, por 30 sueldos anuales.
9 de mayo de I4i4Gonzalo de la Caballera da en treudo al judio Abraham Cedosiello y su
mujer Sol unas casas en la parroquia de San Miguel, lindantes con otras de
Jacob Nahen, de Mosse Moqahen y la carrera del Coso.
9 de mayo de I4i4Fernando de la Caballera, Consellcro e Trasorero qui so del senyor Rey
d'Aragon,... vendo... a vos el honorable don Domingo Benedit,... mil florines
d'oro d'Aragon, de aquellos dos mil florines que a mi como a Trasorero sobredito se deven pagar en el mes de Setiembre primero vinicnt del anyo present...
de aquellos quatro mil florines d'oro de Aragn que la universidat de la comunidat de las aldeas de la ciudat de Teruel... deven dar e pagar a mi como
Trasorero sobredito.
(A. Jimnez del Bosch.)
15 de mayo de I4i4Gcnto Amato y su mujer Sol venden a Nicols Ollero dos vias.
(Juan Doto.)
333
15 de mayo de 1414.
Vidal de la Caballera, filio de don Jehuda, nombra'procuradores a su
mujer Rcyna de la Caballera y a su hermano Salomn de la Caballera.
(J. Doto.)
16 de mayo de 1414.
Gonzalo de la Caballera y su hermano Juan reciben en prstamo, de
Aqach Bienvenist, hijo de don Juce Bienvenist, judio del regno de CusHclla,
9400 sueldos.
16 de mayo de 1414.
Gaspar de la Caballera da en comanda 3-ooo florines de oro a doa
Astruga Costantin, viuda de don Todroz Costantn, judo de Calatayud.
(A. Jimnez del Bosch.)
. ,
16 de mayo de 1414.
Gonzalvo de la Caballera y su hermano Juan perdonan a Salamn Fartern, judo de Calatayud, las cantidades (lue ste les deba.
17 de mayo de 1414.
Astruga Alcostantin, hija de don Todroz Alcostantn, vende a Juan de la
Caballera, comprador mayor del Rey, comandas por valor de 175 flormes de
oro y 7.380 sueldos.
29 de mayo de I4i4"Tholosana de la Cavalleria, muller qui fe de don Bienvenist de la Cavalleria quondam, jodia, habitant en la ciudat de garago<;a", da en treudo unas
casas' en la parroquia de San Lorenzo, "al calliqo clamado la Crcel viella .
5 de junio de 1414.
Vendtio facta Gondisalvo de la Cavalleria.
Nos Juce de Granada e Jehuda Abenyafia, jodios, habitantes en la ciudat
de Carago<;a, procuradores qui somos de los confrayres de la confraria clamada de Cabarim, alias de soterrar los muertos, de la aljama de la dita
ciudat... Jucef Abenarguaz, Bienvenist Albala e Bidal de Caldas, procuradores de "los confrayres de la confraria clamada Ceffarim, alias Atoras, de
la dita aljama... et nos Aqach Gallur, e Salamon Pati, procuradores de los
confrayres de la confraria clamada Hasguafim, alias Zapateros, de la dita
aljama et nos Jehuda de la Cavalleria, Simuel Abnarrab, Rab Abraham
Falleva Juce de Granada, Barn Almali, e Abraham Abullamin, jodios, confrayres' de la confraria clamada de Talmut Tora, clamados a captol por
Jehuda Levi, nuncio o damador de la dita confraria... e plegados en el castiello de la dita aljama, en do otras vegadas el captol de las ditas confranas
se yes acostumbrado plegar, nos ditos procuradores considerantes las ditas
onfrarias e la aljama de los jodios de la dita ciudat seyer puestas en grandes
e urgentes necesidades e dever dar e pagar muytas e diversas quantias...
vendemos a vos don Gonqalvo de la Cava'.leria [censos o treudos en casas de
la judera por valor de 280 sueldos]. La mayor parte de las casas radicaban
en la parroquia de San Miguel, en el Barrio Nuevo, habitado casi exclusivamente por judos; otras en la judera.
33
6 de junio de 1414.
Gonzalo de la Caballera da en treudo a Salamn Amariello un palacio
en la parroquia de San Miguel, que lindaba con casas de Gento Cogombriel
y de Abraham Garvis, por nueve sueldos anuales.
6 de junio de 1414.
El mismo da en treudo a Aqach Seneor, alias Palomo, unas casas en la
judera, en la CMCJIUI, por diez sueldos anuales.
7 de junio de 1414.
El mismo da en treudo a Rabi Hahym Abenizrael, fisigo, unas casas en
la judera, lindantes con otras de Jchuda Levi y Abraham de Len, por diez
sueldos anuales.
7 de junio de 1414.
El mismo da en treudo perpetuo a Orduenya, juda, unas casas en el
Barrio Nuevo, que yes de la parroquia de Sant Miguel de los navarros, por
quince sueldos anuales.
7 de junio de 1414.
El mismo da en treudo perpetuo a Juce Bello, judo, carnicero, unas casas
en la judera, lindantes con otras de Abraham Abulafia, alias Matagallo, de
Gento Caracaniel y con carrera pblica.
8 de junio de 1414.
El mismo da en treudo perpetuo a Ester Mastaran, viuda de Rabi Abraham Mastaran, unas casas en la judera, cerca de la sinoga mayor, lindantes
con otras de Salamn .Mfrangil y con un callizo.
12 de junio de I4i4'
El mismo da en treudo a Jucef (ialaf unas casas en la parroquia de San
Miguel, que lindaban con otras de Mosse .Mcolumbre, de Cecri Rodrich y con
un callizo, por veinte sueldos anuales.
12 de junio de I4I4El mismo da en treudo perpetuo a Samuel Pico unas casas en la parroquia de San Andrs, lindantes con las de Abraham Trigo y de Martn de
Castillo.
18 de junio de I4i4'
Aznar Martnez de Senes da en treudo a Jmila Almali, juda de Zaragoza, unas casas en la judera, cerca de los Torneros, que lindaban con otra
de los herederos de don Bienvcnist de la Caballera.
19 de junio de I4I4'
Aznar Martnez de Senes da a treudo a Rab Ahim unas casas n ^*
judera, que lindaban con otras de Salamn Zunana, de Aqach Alcayban,
con el callizo que va a la puyada del muro".
24 de junio de I 4 ' 4 ' _
Gonzalo de la Caballera da en treudo perpetuo a Rab Haym, jodio / ^ ^ *
de Zaragoza, unas casas en la judera que lindaban con otras de Jehuda I>
de Abraham de Len y con carrera pblica, por diez .sueldos anuales.
26 de junio de I4I4' ^
Abraham Abenyafion y Gento Abenyafion reciben en comanda, de
Ran, 50 florines de oro.
H-j
28 de junio de 1414.
"Abraham Alitienci, Jchuda Abenardut, Abraham Avenpesat, y Jucef
Abram Levi, lugartenicnt por don Simucl Bienvenist, jodios de la ciudat de
Qaragoqa, adelantados qui somos en el present anyo, Jacob Abrayn, clavario;
Simuel Abnarrabi, Juce de Granada, Aqach Gallur, Jehuda Abenyafia, Bitas
Adich, Jacob Cogombriel, Alazar Abenardut, Abraham Trigo, Vidal de Caldas, Jehuda Bivaig, conselleros", con licencia de don Pardo de la Casta,
comisario de la aljama de judos de Zaragoza, aseguran, con la sisa del vino
y de la carne del ao siguiente, el pago i e i.ooo sueldos que deban a doa
Violante de Urries, mujer de Martn de Pomar.
3 de julio de 1414.
Aqach Galaf, albardero, reconoce deber a doa Tolosana de la Caballera,
viuda de don Bienvenist de la Caballera, oicn florines de oro.
5 de septiembre de 1414.
Jucef Alazar, y Alazar Alazar, hijos de don Salomn Alazar, difunto,
venden a don Gonzalo de la Caballera algunos crditos que haban heredado
de su padre en Almunia de Doa Godina y otros pueblos.
(J. Doto.)
12 de septiembre de 1414.
Estruga Constantn, procuradora de su hijo Todrij: Constantn. recibe de
Gaspar de la Caballera 3.000 florines de oro en comanda.
(A. Jimnez del Bosch.)
2 de octubre de 1414.
Aqach Fitieiz reconoce deber a doa Tolosana de la Caballera 6.000 sueldos.
29 de noviembre de 1414.
Gento Calaforrano y su hija Sol confiesan estar pagados de cuanto les
deba Juan de Tova.
5 de diciembre de 1414.
El mi.smo da en treudo a Necim Moriel, judo, unas casas en la judera,
lindantes con las tiendas de Juce Sumiel y de Rab Samuel Moriel, por diez
sueldos anuales.
18 de marzo de 1415.
Mosse Abenardut, Jacob Cocumbriel y Bidal Caldas, adelantados de la aljama de Zaragoza, pagan 1.500 sueldos de un censal a Ramn de la Torre.
14 de mayo de 1415.
"Pero Garcez de Berna, que me sola dezir Abraham Gascn, filio de
Aqach Gascn, habitant en el lugar de Fuentes, considerant vos Jacob Gascn, jodio, habitant en la ciudat de (^arago<;a, hermano mi." Reconoce que
ste le haba administrado bien algimos intereses.
19 de julio de 1415.
Chamila Alazar, hija de Juce Alazar, vende a Izra Alazar 500 florines
de oro.
(J. Doto.)
23 de julio de 1416.
Gonzalo de la Caballera cobra de los judos de Hijar 2.000 sueldos.
J. POCA.TOMO XXXTH
jj
338
27 de agosto de T416.
Luis de la Caballera, trapero, de Zaragoza, presta cien florines de oro
a los judios de Hijar.
9 de marzo de 1418.
Luis de la Caballera, trapero, de Zaragoza, presta loo florines de oro
a Vidal de la Caballera, "filio de don Juda, jodio".
8 de abril de 1418.
Luis de la Caballera dice que los moros de Rodn le deban 9.000 sueldos
jaqueses.
(A. Jimnez del Bosch.)
II de enero de 1421.
Rabi Haym Beniqracl, jodio, fisigo, hace donacin de todos sus bienes
a su hijo Aser Beniqrael.
22 de julio de 1421.
Abraham de Len, judo, vecino de Zaragoza, nombra procuradores a
sus hijos (Jarcia de Le<'jn y Salamn de Len para cobrar lo que le deba
don Pedro Ximnez de Urrea, seor del Vizcondado de Rueda.
(Garca Gavn.)
18 de mayo de 1422.
"En el lugar de Morata, yo Loys de la Caballera, procurador qiii so del
honorable don l-'ernando de la ("aballeria... olim clamado don Bonafos", recibe del alamn, jurados y aljama de moros de dicho pueblo 500 sueldos.
( A J Jimnez del Bosch.)
1422, 24 de mayo.
Dolz Abnarrabi vende a don Pelegrn de Jassa, jurista, una tina "cabient
cicnt cargas".
1423, 21 de marzo.
V idal de la ('aballera, jodio, "patrn de la almosna lexada por doa Tolosana de la Cabalicria" a la cofradia de Malvisc Aromin, alias de vcsttr
pobres, aprueba la venta de una casa dejada para tal efecto.
1423, 22 de junio.
Azarian Avengoyos, como procurador de la aljama de judos de Jaca, confiesa deber a (ionzalo de la Caballera cien florines de oro.
1423, I." de julio.
Junez el Jicorullo, alfaqu, moro de Rodn, recibe en comanda de Juce
Abenardut 120 sueldos.
1423, 3 de julio.
Yo Martin Pastor, nefito, blanquer, habitant en la ciudat de Huesca,
renuncio a vos Bellita, jodia, muUer de Caqon Mocafot, jodio, baldrcscro, de
todo e qualquier accin que yo poria haver contra la dita Bellita por mu
del dito Caqon.
1423, 9 de agosto.
Adam Durtnia, nefito, corredor, dice ser hijo de A<;ach Gallur y J " "
Daplapaz.
33Q
1423, i6 de septiembre.
Pedro de Santa Clara, nefito, sastre, vecino de Zaragoza, recibe de doa
Menga Prez Roldan 52 sueldos.
1424, 21 de septiembre.
Jehuda Abenardut, Caqon Taboch, Jaco Francos, adelantados de la aljama
de Zaragoza y los consejeros de sta, nombran arbitros a Juce Daran, Aqach
Abenarguaz y otros para ventilar las diferencias, que tena dicha aljama con
Jaime Melero.
1425, j . " de enero.
Yo Aqach Famiut, jodio, (japatero, considerant a mi me a feyto muytas
vegadas dapnage juego de dados e otros, et pora yo tirarme de aquel, e por
tal pueda millor proveyr mi casa... juro... por la cabeza de mi senyor el
Rey... de no jugar a juego ninguno.
Non venit ad cfectum qui[a] noluit facer juramentum prout scriptum
supra, propter timorem domini Regis.
1425, 11 de octubre.
Jehuda Levi cobra de A<;ach Gallur, mayordomo de la Cofrada de Cabarim, 50 sueldos por su sueldo de andador o clamador.
(Garca Gavn.)
28 de febrero de 1427.
Sol de Trigo, viuda de Juce Hani, luega a Samuel Pichel un palacio lindante con carrera del Pozo, con casas de Isach Rivas y de Salamn de Salinas, ligador de libros, y la carrera de San Gil.
(Prez de Sanper.)
1427, 13 de mayo.
Juan Abarca, nefito, pone una hija a servir por cinco aos.
1429, 23 de octubre.
Dolcico de Abnarrabi y su tutor Bonastruch de Salinas reciben de la
madre de. ste, Tolosana Barn, "media Biblia e unas Toras e dos libros otros,
los quales son el uno de profecas e el otro del Talmut".
(Garca Gavn.)
10 de septiembre de 1430.
Captoles que fecieron entre Jayme la Luenga e Johan de Sern e Jayme
Melero e Aqac Abnarrabi, arrendadores de la sisa de la carne de la judaria
del anyo CCCCXXX.
(Antn de Gurrea.)
5 de junio de 1432.
Simuel Golluff, judo, compra a Mose Forsaln, trchudador de la almosna
de los judos de Zaragoza, un campo llamado Cabarin.
(Papeles sueltos, nm. 212.)
23 de julio de 1432.
Plegados concello de xpianos e aliama de jodios de la villa de Epila en
la plaqa de la dita villa... Jaco Gotina, ^aqon Avenqaqon, adelantados;
Abram Gadaix, alias Montesino; Rab Abram Albo, Jaco Pichel, Simuel Sinujel, Salamo Sinujel, Ezdra Gadaix, Salamo" Axul, Mosse Gallur, Teosuas Gallur, Mosse Gallur, filio de Salamo Gallur; Mosse Gallur filio de
340
Juce Gallur; Bitas (^uri, Jaco Quri, Salamo Fichcl, Gento Alfrangil, Hauin
Gaddaix, Salamo leli, Ritas Quri, menor de dias; Vidal Hamilln c Aqach
Onay... reconcsccmos que tenemos en comanda de vos Jaymc ti'Ateca tresientos florines de oro.
(P. Snchez de Calatayud.)
I<; do febrero do 1433.
Juce Alazar y doa Orovida, su mujer, reciben en comanda, de Alfonso
Francs, 70 florines de oro.
(Pedro Martn.) Con firma de .Mazar en letras hebreas.
4 de julio de 1433.
Johan de .\Iur, atorgo hauer rccebido de la .nljama de jodios de Qaragoqa,
B de Juce Pelcha, clavario... cinquo mil dos solidos sict dineros... de tres
anyadas.
(Antn de Aldovera.)
1434, 23 de julio.
Ceti de Emanuel, jodia, mujer de Salamn Gituenyo, Antn de Pomar y
Juan de Peralta, nefitos, dicen que don Pero Sarbissen, nefito, no haba
dado muerte a Pedro de r r e a , nefito, hermano de aqulla.
1434, 26 de ag'osto.
Strufra de Imanuel, jo<la, recibe 75 florires de oro de sn hija Mara de
la Justicia, nefita, como precio de unas casas en la carnicera de los judos.
T434, 27 de septiembre.
Lope de Heredia, nefito, absuelve de sus deudas a Jento Baylo, judo.
(Garca Gavn.)
8 de noviembre de I43S'
Vendicion feyta por don Johan de Mur a don Leonart de Mur de un*
comanda de CC" florines que Aqach el Ran, jodio de Huesca, li dcvia.
(Antn de Aldovera.)
6 de septiembre de 1436Barcalay Morfaym vende a su hermano Aqach Morfaym un rocin "^
siella ensellado et enfrenado g un asno de pelo pardo por doce florines de oro.
(Garca Gavn.)
Dic xviii" Jidi dicti anni [1437] Cesarauguste.
Eadcm die. Que yo Pere Vedrier, botipuer, ciudadano de (;arago<;a, atorgo
seyer contento e pagado de qualasqiiiere quantias que vos Aqach I^ui, )oai
de Tara(;ona, me fuessedes tenido con cartas testificadas por Pero Snchez
de Calatayu, notario publico de garago<;a ...Ts. Gabriel de la Mora e Per*
de Soldevilla, habitantes en Qarago<;a.
Juslibol, 20 de agosto de I442De este documento resulta que la Universidad de F r a g a y sus aldeas J
Monreal, Miralsot y Pealba, haban vendido a David Abnaxech, judio
Alcolea de la Ribera de Cinca, un censal de 500 sueldos anuales:
E el dito Salamon Abnaxech filio del dito David, agora a la te
nado, clamado Johan Diaz Daux, assi como heredero universal 1
34I
David Abnaxech, quondam, padre suyo... haver vendido... los ditos cincientos sueldos.
(Pedro Monzn.)
^
28 de octubre de 1443.
Gonzalo de la Caballera hace donacin de un treudo de 15 sueldos anuales
a Jehuda Abenxueu, Juce Pati, Saqon Taboch. Juce el Moreno, A<;ach Levi
y Jehuda Zunana, como adelantados de la "confrana qu. se clama Cabanm.
alias de .soterrar muertos, de la aljama de los jod.os", de Zaragoza.
(Salvador Lafoz.)
^^ ^^ septiembre de 1446.
Los judos de la villa de Ejea reciben a treudo de don Ramn de Barbastro, cannigo de la Seo de Zaragoza, 17.000 sueldos, con pens.on anual
de 1.000.
(Domingo Sinabuey.)
^^ ^^ noviembre de 1449.
Juce Moreno, jodio, qapatero, e Nauda Moreno, muUer del, reciben m
comanda, de doi^a Beatriz Tarn, .30 sueldos.
^ ^^ ^^^^^ ^^ ^^^^
Sahul Pichel da, en comanda, cuatro cahces de trigo a Juce Mataguey,
moro, vecino de Bardallur.
(Pedro Monzn.)
. . .^ , _ .
^
25 de jumo de 1452.
Pletrado concello de los xpianos et aljama de jodies del dito lugar de
Oliet en la pla<;a, davant de las puertas de la yglesia del d.to lugar
Mosse
A b a l a et A^raham Chiquo, adelantados; Juce galama. Juce Peralta Salamon Chiquon, Jehuda Cediello, Gento Cerruch, Mosse Hanz, S.muel AvcT z r a et AqachAziz... vendieron a mossen Pedro del Sp.tal, cler.go et rac.onero de la Seu de garago<;a, 350 sueldos censales.
(Juan Salvador.)
^ ^^ .^^.^ ^^ ^^^^
Abraham Ardit nombra procurador a Mes galama.
(Papeles sueltos, nm. 435-)
, , ,
. ,^^,
^ '
14 de febrero de 1453.
Audalla la Madrina, mora del pueblo de Mara, recibe, en comanda, de
Bienvinies Hazay, judo de Zaragoza, 130 sueldos y cuatro cah.ces de tr.go.
(Gonzalo de la Cueva.)
. xv
j x.rr
*24 de febrero de 1455.
Martn Cardicl recibe en comanda, de Salamn Zarrifati, ico sueldos en
comanda.
(Juan de Lxmgares.)
j ,.._
^'
30 de enero de 1457.
Juan de Paternoy y Aqach Morfajim, judo, ambos reboleros, reciben en
comanda, de Jaime Snchez de Calatayud, 2.000 sueldos.
I.* de febrero de 1457.
Aqach Benzoar, Sent Benzoar y Orode Aviu, reciben en comanda, de
Felipe Barco, 300 sueldos.
34a
22 de marzo de 1457.
Doa Mira Davencaas, viuda de don Aqach Abenmair, nombra su procurador a Rodrigo Simn, nieto de aqulla.
24 de marzo de 1457.
Salamn Alhaqun y su mujer Ora de Albclia reciben en comanda, de
Gil Prez, 50 sueldos.
Q. Barrachina.)
5 de mayo de 1457.
Abraham de la Caballera, jodio mercader, recibe en comanda, de Al Navarro, moro, 115 sueldos.
14 de julio de 1457.
Reyna Jaba, hija de Simuel Jaba, recibe en comanda, de Miguel de Ruesta,
1.000 sueldos.
(J. Barrachina.)
*
18 de diciembre de 1458.
Mahoma el Mocho e Ibrahymir de Audalla reciben en comanda, de Benvenist Profet, judo, dos cahces de trigo.
(Juan de Longares.)
19 de febrero de 1459Samuel Trigo dice ser procurador de Juce ben Fanya, de Alhalate del
Arzobispo.
(Miguel Navarro.)
7 de enero de 1466.
Vidal Abnarrabi y Abraham Abnarrabi, hermanos, reciben en comanda,
de Gabriel Casafranca, 4.000 sueldos jaqueses.
9 de enero de 1466.
Jaco Amado dice que, por encargo de mosn Dalmau Ferrer, haba empeftado una gonella da ceti vcllutat y otras ropas en poder de Astruch Orabuena.
(J. Barrachina.)
I.* de abril de 1466.
Mosse Addaix, A<;ach Abuzmael, alias Chamorro, y Simuel Alcolumbre, 1
reciben en comanda, de dofia Blanquina Palau, 1.000 florines de oro.
(J. Snchez de Calatayud.)
15 de septiembre de lA^Vidal Abnarrabi confiesa recibir de Zalema Moferrich, moro de Alcal
del Ebro, 18 cahces de trigo que habia dado a ste en comanda.
34 de septiembre de I4'5<5'
rthel AbnatTab cobra de Andreu Guaqui 440 sueldos que haba dado
ft ene en comanda.
II de noviembre de 1466.
Simnel BciVDtai y Mosse Ardit reciben en comanda, de Gil Prez, ^79
Mido*.
(J. Barrachina.)
34S
3 de diciembre de 1466.
Francis Duran, argentero, vecino de Zaragoza, dice tener dinero en comanda de Abram Abnarrabi.
(T. Snchez de Calatayud.)
19 de enero de 1407.
Vidal Abnarrabi recibe de Juan Cit tres cahices de trigo.
(Juan Barrachina.)
21 de enero de 1471.
AKr,>n, r-irillo iodio cirurgiano. vecino de Arandiga, como procurador de M r" S g ^ e n d t a don Pedro de Luna, seftor de Illueca. unas casas
en la juderta de'zaragoza, que lindaban con otras de Juce Algranat. y de
Ezmcl Abnarrabi.
^ mayor parte'del texto, escrito en aljamiado hebreo.
26 de septiembre de 1471Abram Arruesti, jodio qahonero, e Jaco Arruesti alias Quatriquatro,
almadraquero". reciben' de don Pascual d'Anues 280 sueldos en comanda.
10 de marzo de I47SJuce Haln, jodio drapero, cede a Martin de Sangesa un crdito de
200 sueldos.
^- ^ ^ ^ ' " " - ^
28 de julio de X480.
Salamn Constantin recibe del Concejo de Munbrega 4-500 sueldos.
XSnchez de Calatayud.)
^^ ^^ ^^^^^^^ ^^ ^^^_
o . - -7
,>*ii;rprn v Gento Zaquen, zurrador, se obligan, "por
Salamn Zaquen, P ^ ' " , ^ ' J ^ "TMoysen" a dar a Isabel Mateu "un
los diez mandamientos ^ ^ ' ^ f . f , , ' ^ ^ , ^ b a n c o s , encorreado de buenas
qamarro de muxer, de abortones de la tierra, um. v. ,
pieles".
(A. Martnez.)
j ,.0,
^
24 de enero de i4oSViolante Snchez de Calatayud, monja de la Spada, recibe de Juce Saltay
el alquiler de una casa en que ste vivta.
(Papeles sueltos, nm. 434-)
^ ^^ ^^^^^^ ^^ ^^^
Salamn Horabuena, como procurador de don Juan Diez de Aux. recibe
del concejo de Sos 333 sueldos.
.
ox
8 de marzo de 1486.
Mira Levi juda, viuda de Salamn Constantin, judio Uhertado como
tutoVa de Moiss y Jucef Constantin, nombra su procurador a Meses Anluba.
28 de mayo de 1486.
Salamn Atortoix, como procurador de Jaime Snchez de Calatayud, recibe de Arnaldo Belveder 18 cahices de trigo.
344
14 de enero de 1489.
V'endicion pcncral de los bienes, assi mobles como sedientes, fecha por Salamn norabuena a Duenya de Levi, mujor suya.
(Juan de Altarriba.)
II de julio de 1491.
Jaco Samara vende unas casas en la parroquia de San Miguel de los
Navarros, que lindaban con otras de Rab l'.zdra,
(Jaime Malo.)
2 de abril de 1492.
Jucc Chamorro, clavario de la aljama de judos de Zaragoza, entrega a
Juan Ruiz, rccciHor de los bienes confiscados a los herejes, 3.500 sueldos
que aqulla deba agar a Fernando Lpez y su mujer Leonor l'errer, condenados por el .Santo Oficio.
(Papeles histricos.)
14 de julio de 1492.
Aqach Rampnat, judo cal(ctero, vende un censal de 600 sueldos que tena
en la aljama de moros de Sstago y Cinco Olivas.
(Domingo Cuerla.)
16 de julio de 1492.
Salomn Zunana, rab, vende unas rasas, fornn, torre y corral, c 'I
Coso^ e7i la judera, f|nc afriicntan ron casis de Salamu Chamorro, con casas
de Salamn Naztr e con la puyada del muro.
16 de julio de 1492.
Simucl Abcnrab, alias Patrn, recibe de Domingo Agustn n collar o
rastra de perlas pcsant una onfa, VIIII ariengos, la qual me es mandada
restituir.
16 de julio de 1492Mose Cedosiello recibe de Domingo Agustn cinco escudos de oro.
(Jaime Malo.)
17 de julio de 1492.
Jucc Trigo vende un censal de i.ooo sueldos en la aljama de judos de
Hjar, y en las de moros de esta villa, de la Puebla, (Jran y Urrea.
(Domingo Cuerla.)
20 de julio de 1492A Vidal Abnarrabi le es devuelta una cadena de oro con diez manillas,
un jillo de oro con scnyal de ala et quatro platones de oro.
20 de julio de
Salomn Abuzmel, alias Chamorro, hijo de Jucc Abuzmel, con
de los senyores comisarios, cobra una deuda de 250 sueldos.
(Jaime Malo.)
20 de julio de
Mira Lcv, viuda de Salomn Constantn, y sus hijos Mosse
venden por 1.800 sueldos todos los bienes que fueron de su padre.
(Domingo Cuerla.)
1492- ,
licenoa
I492y J"<^*'
343
32 de julio de 1492.
Mossc Abuzmel, alias Chamorro, dice ser factor, procurador,
administrador et distribuydor de los bienes de la dicha aljama [de Zaragoza] et singulares de aquclia, spccialmcnt por aquella a ello diputado.
24 de julio de 1492.
Salomn Trigo vende a Domingo Agustn un crdito de 8.300 sueldos
que le deba Miguel de Ardiles, de Ejea de los Caballeros.
24 de julio de 1492.
Don Juan Fernndez de Heredia da licencia a Salomn Trigo de vender
sus bienes.
j i- 1 . .^
24 de julio de 1492.
Salomn Chamorro vende a Domingo Agustn un crdito de 8.300 sueldos.
24 de julio de 1492.
Salomn Trigo vende a Domingo Agustn todos sus bienes y crditos.
Estos, cuya relacin se incluye, valan unos 22.000 sueldos.
(Jaime Malo.)
El precio del cahiz de trigo prestado resulta a 14 sueldos.
26 de julio de 1492.
Simuel Nazir, jodio sastre, vende unas casas en la parroquia de San
Miguel, que lindaban con otras de Jaco Halan, de Jento de la Rabiqa, y con
carrera pblica, por 200 sueldos.
(Domingo Cuerla.)
3 de agosto de 1492.
Domingo Agustn vende a Juan Jasso unas casas que solan ser
sivoga,
et un spital en Daroca.
Zaragoza, 5 de septiembre de 1492.
Real cdula por la que Fernando el Catlico concede a Luis de la Caballera cannigo de la Seo, 8.000 sueldos "en casas de la j u d e n a de t a r a g o z a ,
es a Mber, en las que quedaran despus de pagada esta baylia .
(J. Lpez del Frago.)
22 de septiembre de 1492.
Real cdula por la que a Juan de Vallejo se le hace merced, por serzicios
que del havemos recebido, de dos m suddos iaqueses. los quales queremos
le sean pagados de qualcsquiera casas y bienes a nos adjudicados de los
judos que desta ciudat han seydo expelhdos.
18 de febrero de 1493.
Domingo Agustn vende las casas que fueron de Rab Ayn Cohn en
la parroquia de San Riguel, que lindaban con otras-que haban sido de Aqach
Baco y con el muro del Coso.
7 de marzo de 1493.
Venta de dos pitios, unas casas y una torre en la parroquia de San
Miguel, que fueron de Jento Silton.
Entre los documentos de la casa y condado de Priego que se conservan en el Archivo Histrico Nacional, se halla la siguiente carta de
cautividad de una mora del lugar de Gaibiel, que perteneca a dicho
condado ^:
"NOTcrint universi quod ego Fatima, filia de Mahomat gamadoo (a),
aeareno et de Axa (6) eius vxore, loci de Gayuiel, [enjtendens et cosid^anruod istis superioribus dictis super matrimonio facto et concord a r f n t r i psam?atimam ex una et Qahat H ^ Alondi. filium de Ahm
d Sastre S , agarenum, ex altera partibus, nuper mter nos partes pred ctas moto fuerit discordia, lis et controversia, quarum pretextu, de mandato m^tum magnifici domini Ferdinandi Lpez dered.a, domm, loa
predicto de Gayuiel. per alcadium 1| ' ballius agarenum tanquam judicem
secundum nostrorum Qunam et xaram declaratum fuent me d.ctam Fatimam sponsan sive uxorem futuram esse suppradicti gahat Aondi, et s.c
eidem copulan deber, quod, propter infrascrT>ta, m.chi valde \\ ^molestum extitit ex eo, et alias quae jam antea audieram pred.ctum gahat
Alondi dicentem quod ipse interficeret fratrem meum Yahielem gama, A. H. N. Condado de Priego, legajo 7. doc. nm. 39 de los particulares. Mide
0,249 X 0,636 mm.. y esU bien conseryado.
(a) ,Si^ O u ^ * ^ ^ ^ ' L. forma ^ ^ U no se cita en las numerosas'^ielet.s del seor Codera; se cita la forma oU^, de la cual parece derivacin vulgar ^jJ>-*^, como < ^^^**''' OJ'-'^*^ **'=
(b) !UiJ*
346
7 de julio de 1493.
Vicente de Bordalba, como procurador de Gabriel Snchez tesorero general, da facultad a Lorenzo Ram, scribano de la scribania de racin, habitant en la ciudat de Calatayud, para cobrar deudas, censales, etc., que fueron
de los judios, en Tarazona, Tudela, Borja y Calatayud.
8 de julio de 1493.
Domingo Agustn encarga la tasacin de unas casas en la parroquia de
San Miguel, en Barrio Nuevo, que haban sido de judos y lindaban con
otras que fueron de Simuel Manuel. El tasador fu maestre Farax de
Gali, maestro de las obras de la Aljaferia Real de la ciudat de Qaragoqa, el
qual juro por Bule Ule, etc.
(Jaime Malo.)
5 de septiembre de 1493.
El Rey concede i treudo, a Bartolom de Azlor, unas casas en Huesca
"clamadas la sincga mayor".
Los dems bienes de los judos fueron adjudicados a Vicente de Bordalba, procurador de Gabriel Snchez, por Real cdula de 26 de julio de
1493(Juan Abat.)
12 de enero de 1494.
Subasta de unas casas en la parroquia de San Miguel, en Barrio Nuevo,
que lindaban con la sinoga d los Torneros, con casas de Pero de Gurrea y
con un callizo. Cuando la candela se cayo del ganyviet donde stava puesta, et
se adormio, fueron adjudicadas a maestre Andrs Martnez, taedor de vihuela, en 1.602 sueldos.
(Jaime Malo.)
II de febrero de 1496.
Juan Abat recibe 900 sueldos de Vicente de Bordalba, receptor "de los
bienes e rendas, drechos, deudos e actiones que fueron de los jodios expuls'S
del regno de Aragn*'.
(Juan. Abat.)
M. SERRANO V SANZ.
348
don (a) ac etiain me dictam Fatimam intericeret, cum in domo sua tanquam vxorem teneret: qua de re valde dubiteiii || '' in posse dicti (,ahat
Alondi venire, nech non illum in virum haberc ac secum coniugaliter vitam
facer: considerans insnjicr valde periculosum esse virum mortis nsidiatorem atquc vite mee interemptorem in consocium habere atque.secun
vitam ducere j " uxoralem; existimans vtilius michi esse in captivitatcm
predicti magnitici doinini dicti loci toto tcmpore vite mee cum securitate
vivere, quam taleni tamquam periculosam vitam cum dicto (,"aliat, sponso
meo, ducere: volens igitur me a tan ]| ' -to pcriculo euadcre, in presencia
predictorum Mahomat (,"amadon ct Axe, eius vxoris, parentum meorum,
ac dicti Yahielis f ratris niei eorumque filii ac de illorum expressis licencia
permissu et volntate, in captivitatem predictam subir ** dccrevi. Idcirco
scienter et gratis de meique certa scientia ac spontanea volntate, de juribus meis non ignara, ymmo plcniter instructa renunciando mee libertati naturali ac natalibus antiquis jurique ingenuitatis mee omnique alii
juri in fauorem || " libertatis introducto, dono .siue do me ipsam in seruam sive captiuan vobis magnifico Ferdinando Lpez Deredia, dompno
dicti loci de Gayuiel, licet :4)senti, tanquam present, notario tamen infrascripto pro vobis et mnibus illis quorum interest aut interesit vel || ***
interesse poterit, quomodolibct in futurum vt publica et autentica persona
legitime stipulanti et rcciijienti, ac vestris; scruain et cajjtiuam vesram me
nomino ct ai) inde baberi vol sich quod, ubicumque modo reperiar, possitis et valeatis me capere et capi || " facer in vestrique servitute reducere et retiere ac me tanquam scrvain et captivam vestram vender,
alienare et... vestras onnymodas voluntates facer, ac si vnquam ingenua
et libera fuisseni, immo sempe'r dedita scrvituti et tan || ^* quam si de
auQla et patre servo nata, aut de bona guerra et ab hostibus captivata
fuissem, omnem et quamcumque lil>ertatem michi a iure naturali congessam et atributam facultatemque contrahendi, testandi et alia faciendi que
quilibet ingenuus et lber 1| ^" homo facer potcst, a me penitus abdicando.
Renuncians super his quibusvis foris, juribus, legibus, privilegs et ordinacionibus contrarium disponentibus, cum sit licitum unicuique suo proprio juri et in eius favorem introducto renunciare. In quorum omnium ||
fidem et testimonium premissorum vol de premissis per notarium subscriptum presens publcum confici instrumentum ad habendum memonam
in futurum. Quod est actum in loco de Gayuiel, die decima octava mensis
lunii, anno a Na || ^' ti vtate Domini Millesimo Quadrigentesimo octua-
349
gesimo sexto. Sig + num mee Fatime predicte que hec omnia laudo concedo et firmo.
II '" Testes huius rei suit Sanctius Snchez, civitatis de Albarrazino
et Mohamet Tortoxi (a) agarenus, loci de Gayuicl.
!| ' ' Sig
1
num mei Latirenci Gaseo, Illustrissimi Domini Enrici Infantis Aragonum Secrctarii, Regiaque auctoritate notarii puhlici
civitatis Valencie ac per totam terram et dictionem Serenissimi Domini
Aragonum Regis qui predictis interfui, eoque per alium scribi feci clausique loco die et apno prefixis."
Al dorso, en letra coetnea: "Carta de captivitat de Fatima, mora del
loch de Gayuiel."
El documento no deja de tener inters. Kn resumen, dice que F;'itima, hija de Mahomat Qamadn y de su mujer Axa, todos ellos musulmanes, del lugar de Gaihiel, tenia hecho y concertado matrimonio con
Qahat Alond. hijo de Alim el Sastre, tambin musulmn y del mismo
lugar. Recientemente se promueve discordia entre ambas partes contratantes, y el seor del lugar, don Fernando Lpez de Heredia, ordena al
Cad que juzgue del caso. El Cad juzga, segn Zuna y ley musulmana
y falla que Ftima ha de ser "esposa o mujer" del dicho Qahat, y, pwr
tanto, debe "cidem copulan". A Ftima esto le resulta molesto, primero,
por la di.scordia pasada, y, adems, porque habia odo que Qahat deca
que iba a matar a Yahiel Qamadn, hermano de Ftima, y aun a ella
misma, una vez que la tuviera en casa como esposa. Ella duda, por tanto,
poder vivir maritalmentc con (^ahat; considera muy peligroso cohabitar
con l y juzga ms til vivir cautiva del seor del lugar, pero segura, que
llevar vida tan peligrosa con el dicho ^ahat, su esposo.
Queriendo, pues, evadirse de tanto peligro, decrtase voluntariamente
cautiva del seor don Fernando Lpez de Heredia, en presencia de sus
padres y de su hermano, y con expresa licencia y permiso de ellos, y
ante el notario, en representacin de don Fernando, ausente; viene a ser
como si nunca hubiese sido libre, o como si hubiese sido hija de esclavo o
padre siervo, o como bienes de guerra, o como cautiva por los enemigos;
abdica la facultad "de contraer, testar y hacer las dems cosas que puede
hacer la persona libre", y renuncia a todos sus derechos, "puesto que a
35o
I Zeys, Trail lcmenlaire du droit musulmn (Alger, Jourdan, i886>, i, i9- Sabido
que loi musulmanes del Norte de frica siguen la escuela juridica malequ, igua'
que la seguan los musulmanes espaoles, por lo cual se pueden aplicar los mismos
principios.
a Zeys, ob cit.. I, 97.
3 Ob. cit., I, 19. Es el impedimento nm. 12, desigualdad de condicin.
331
ellos, y, adems, jxjrque ya antes haba odo decir al dicho ^ahat que
matara a su hermano y a ella" [ln. 4 ] .
Est claro, pues, que la ley musulmana obligaba a Ftima a unirse con
^ahat, a consumar el matrimonio ^. Ahora, el medio de que ella se vale
para no casarse, es decir, la esclavitud voluntaria, la admita la legislacin musidmana?
Esclavo es, entre los musulmanes, el hijo de padres esclavos y el cogido como botn de guerra, segin lo sabe muy bien el redactor de la
carta que nos ocupa [ln. 12] ; pero el que ha nacido libre y guarda la fe
musulmana, nunca puede ser esclavo. Abdur Rahim, profesor de Madras,
lo afirma terminantemente *. Los tratadistas de derecho musulmn del
Norte de frica no se ocupan de la esclavitud, porque en casi todas las
naciones est abolida. Slo subsiste en Marruecos; pero de Marruecos no
se ha publicadoo, al menos, yo no la conozconinguna obra de conjunto
que estudie el Derecho. Sin embargo, se puede afirmar que rige el mismo
principio de que un musulmn libre no puede venir a ser esclavo. En una
ftuaconsulta jurdicase resuelve el siguiente caso: "Tres individuos
de condicin libre se venden recprocamente. Qu se decide?" Abenguahab contesta: "Devolvern el precio y sern castigados." Abulgualid
ben Roxd, padre del clebre filsofo Averroes, sigue la misma opinin, y
dice que si no aparece alguno de los vendidos, y, por tanto, no se puede
hacer reembolso, se habr de pagar su d'ia (precio de sangre). Es decir,
que la venta de una persona libre es considerada como un homicidio involuntario ; si no se la encuentra para darle la libertad, se est condenado
a pagar el precio de sangre, o sea el valor presunto de una persona ".
Esta ftua, usual en Marruecos, da idea tambin de la legislacin a
este respecto en la Espaa musulmana, legislacin que fu corriente entre
los moriscos hasta el momento de su expulsin.
Tampoco me han dado ninguna luz los fueros referentes a moros concedidos en el reino de Valencia. Todos ellos coinciden en dejarles que se
1 Zcys, ob. cit., I, 62.
2 The principies of Muhammadan Jurisprudence (London. 1907), pg. 246: "A
Muslini frcc-man cannot be turned into a slave."
3 Publicada en Archives Marocaines, vol. xiii, 1909, pg. 439, en la coleccin
^Consultations juridiques des faqihs du Moghreb", vol. 11. Desde la pg. 421 a la 440
st dedicado a ftuas respecto a la esclavitud, que el editor da como interesante, por
no tratarse esta materia en los autores argelinos de Derecho musulmn y ser, no obstante, usadas en Marruecos.
352
353
a3
i^4
Es, por tanto, casi seguro que Gaibiel perteneci desde el siglo xiv a
la familia de Lpez de Heredia. De 1379 nos queda un documento muy
interesante, hecho en Gaibiel el 7 de abril 1: los moros habitantes del lugar se haban negado a pagar los 3.000 sueldos reales de Valencia, como
renta al seor, y se haban ausentado. Los Fueros i)rohiban terminantemente a los moros ausentarse de sus tierras. El seor, que era el citado
don Fernando Lpez de Heredia, consider este "rompimiento de seora" como falta grave, y estaba dispuesto a entregar el lugar a otros colonos; pero interviene el Obispo de Segorbe y Albarracn y l perdona a los
moros, citados nominathn en el documento ^; excluye del perdn a uno
que no ha volver, y en lugar de poner el mismo tipo de tributacin de
3.000 sueldos que tena su to don Ferrn Lpez de Heredia, se lo rebaja
a 2.500, que han de pagar cada ao, en dos veces. Adems, han de dar
por cada casa un par de gallinas, han de moler y tejer all, han de conservar las azudes, han de pagar al Alcaide del castillo lo que es corriente, han de conservar y reparar el castillo; por cada boda que celebren han
de dar al seor siete sueldos; estn obligados a vender al seor o a sus
procuradores, siempre que se lo dan, pollos, gallinas, huevos, cabritos y
dems comestibles; les autoriza a que puedan vender entre si; les prohibe
que se ausenten y les obliga a guardar por seores a l y a los suyos. Los
moros, nnminatim, aprueban las condiciones y firman.
En 1420 otorgan los moros de Gaibiel una carta de censo anual de 167
sueldos a favor del seor don Lope Ximnez de Heredia ^. Este mismo
don I^pe, "soldado, de quien se dice ser los lugares de Gaibiel, de Santa
Croch ", de Valecerado y de las Salinas ''', de la ciudad de Santa Mara
guicntes: En 1360 don Fernando, hijo de don Alfonso de AraRn, marques de Tortosa
y seor de Albarracn, hace merced a Fernn Lpez de Heredia, soldado, su consejero
y camarero mayor, de las casas llamadas de Agulado, dentro de las villas de Moya
(Cuenca). (Doc. R. nm. 14.) lisie mismo don Fernando, por clausula de su teslamcnto
(1375). mand que, caso de morir sin sucesin su hijo IKO, se funde una capellana
en el convento de la Zaida de Valencia. (Doc. P. nm. 8.) En 1376 se celebra una
concordia entre don Fernando Lpez da Heredia y don Lope de Gurrca Jordn de
Urrcs, seor de Ayerbe. (Doc. P. nm. 9.J
1 oc. P. nm. 2.Copia coetnea, autorizada por Antonio Snchez, notario de
Castelln.
2 No creo de inters transcribir los nombres de todos. Hatjo notar que se cita un
"Yuce ^amadn", antepasado probable de la que otorga la carta de esclavitud.
3 Doc. P. nm. 29.
4 Hoy una masada en el trmino municipal de Albarracin, a cinco kilmetros de
la ciudad.
5 i:.n el trmino de Valtablado, partido de Albarracn.
355
<ie Albarracin", se recibe bajo la proteccin del infante don Juan, por
documento otorgado en Valencia el i6 de junio de 1438, autorizndole
para poner las armas e insignias reales en sus jugares, casas y propiedades ^ Por su testamento ^, otorgado en Calatayud en 1441, se ve que estaba casado con doa Teresa Ruiz, que tenia tres hijos: Femando Lpez
de Heredia, Luisa y Teresa, a quienes deja por herederos, y, a falta de
ellos, a Garca Muoz. Pedro de Torrellas y Fernando Lpez de Heredia,
sus nietos''.Se dice ser seor de Sant.i Croch y Gaibiel; pero no hay disposicin testamentaria respecto a Gaibiel.
Don Fernando Lpez de Heredia es, sin duda ninguna, el ms activo y
laborioso de los seores de Santa Croch y Gaibiel. En 1468 releva a la
aljama de moros de Gaibiel del ])ago de unos censos *; interviene, en 1471,
en un pleito que con los moros del lugar de Scstrica sostenia el Vizconde
de V'iota sobre el pago de unos censos ^'; logra del Rey Catlico, en 1488,
una Real cdula para que el Juez de All>arracin dispusiese amojonar todo
el trmino o distrito del lugar de Santa Croch; otra en 1490 para que
se cierre el paso por una dehesa de su propiedad en Santa Croch *; pleitea con los de la comunidad de Albarracin, logrando varias Reales cdulas
a su favor ", en alguna de las cuales se cita a un don Juan Lpez de Heredia, gobernador general de justicia y lugarteniente del reino de Aragn, acaso de su familia. En 1498 vuelve a hacer la misma carta de censo
a los moros de Gaibiel que haba hecho su abuelo, don Lope Ximnez de
Heredia, en 1420 **.
Casado con doa Isabel de Palomar y Heredia, tiene de ella una hija,
llamada Isabel de Heredia y Palomar, en la cual vincula Santa Croch y
"el lugar y castillo de Gaibiel, situado en el reino de Valencia, con los
moros y moras que en aqul habitan y estn, molinos, fornos que tienen,
si et segn que yo los tengo e posido de presente con aquel dominio e
seoro", segn consta de su testamento, otorgado en el castillo de Santa
1 Doc. R. nin. 41.
2 Uocs. P. nins. 36 y 37.
3 Parece probable que este nieto fuese el don Fernando a cuyo favor se otorg la
carta de esclavitud.
4 Doc. P. nm. 4q.Entre los moros citados en este documento estn .Mim Alondi,
seguramente el |);idre del (;ahat que figura en nuestra carta.
5 Doc. P. nm. 49.
6 Docs. R. nms. 53 y 54.
7 Docs. R. nms. 55 y 56 y docs. P. nms. 48, 49, 67 y 68.
8 Doc. P. nm. 69.
356
Croch el 5 de diciembre de 1499 ^- Adems tena varias hijas naturales, a quienes deja pequeas mandas en su testamento.
Despus de muerto don Fernando, fu duea de Gaibiel y Santa Croch su hija Isabel Heredia, casada con Pedro Torrero en 1500 *. Muerta
sin sucesin ', pasan sus dominios a poder de don Jernimo Muoz de
Heredia y Pamplona, que los poseia en 1546 *; luego, a don Rafael Garcs
y Marsilla Fernndez de Heredia, heredero de su hermano don Juan,
que no tiene sucesin, quien casa en 1583 con la condesa de Priego doa
Antonia Hurtado de Mendoza y Carrillo ".
Desde esta fecha, Gaibiel es patrimonio de la Casa de Priego, no sin
tener algunos pleitos sobre su posesin , hasta que se incorpora a la
Corona en 1818.
Como documento curioso he de citar el plano de Gaibiel, en colores,
aportado el ao 1581, en dos copias iguales, al pleito que seguan el Almirante de aples y don Jernimo Muoz de Heredia y Pamplona sobre
el amojonamiento de los trminos de Gaibiel y Val de Almonacid ''. El
plano lo dirigi, en 1551, el maestro Sebastin Salvador, en presencia de
Micer Cas y de Micer Ferrer, no hacindolo l mismo por no saber escribir. El escribano Alfonso Blancs deposit una copia en el Archivo del
Real Palacio, extramuros de Valencia, en el armario de la P. nm. i.io?.
A.
GONZLEZ
FALENCIA,
GIL MORLANES
ESCULTOR DIL SIGLO XV Y PRINCIPIOS DEL XVI
(Conclusin.)
vm
CONTRATO PARA LABRAR GIL M O R L A N E S EL SEPULCRO
DE MOSEN RODRIGO DE ALCAHAZ
358
cu. MORI..\N'F..S
359
M . S. Y S.
ANTONIO DE HERRERA
APNDICES
I
LAS L E Y E S
NIJEVAS
[f. ij PORTADA.
[f.] LEYES Y | ORDENANZAS NUEVA | MENTE HECHAS POR SU MACES | TAD, para la
governacion de las Indias y buen tratamiento | y conservacin de los Indios; que
se han de guardar en | el Concejo y Audiencias Reales que en ellas | residen: y por
por todos los otros Governa | dores, jueces y personas parti j culares dellas 1 escudo real | En Valladolid | en la Imprenta del Licenciado Varez de Castro j ao
deMDClII. I
If- i, v.j [f. V.] EL REY.
Por quanto nos avernos mandado dar una nuestra provisin de captulos en que
se da la orden que en el nuestro consejo y en las audiencias de las Indias y gouernacion dellas y en la conservacin y buen tratamiento de los Indios se ha de tener
361
de aqu adelante: y por vn capitulo della se manda que sea imprimida en molde y
se embie a ipdas las nuestras Indias: porende por la presente damos licencia y facultad a TOS Joan de Brocar impressor vezino dla villa de Alcal de Henares &
mandamos que por tiempo y espacio de diez aos que se cuentan desde el dia de
la fecha desta mi cdula en adelante vos y las personas que tovieren vuestro poder y no otras algunas podis y puedan imprimir y vender, impriman y vendan
la dicha prouision de ordenanfas so pena que cualquiera persona o personas que
sin tener poder para ello vuestro durante el dicho tiempo la imprimiese o hiziese
imprimir & vender en estos nuestros reynos pierdan la impresin que hiziesen y
los moldes y aparejos con que la hizisen y los volmenes que imprimieren siendo
impressos y hechos durante el dicho tiempo & incurra cada vno de ellos en pena
de diez mil maraveds cada vez que lo contrario hiziesen: la cual dicha pena
mando que sea repartida en esta manera. La tercia parte para el Juez que los sentenciare & la otra tercia parte para la nuestra cmara & fisco & la otra tercia parte
para la persona que lo acusare la cual dicha merced vos hazemos con tanto que
ayays de vender y vendays cada pliego de molde de dicho volumen a quatro maraveds que es el precio que fue tassado por los del nuestro consejo de las Indias
& no en mas ni allende & mando a los del nuestro consejo Presidentes & oydores
de las nuestras audiencias, alcaldes alguaciles de la nuestra casa & corte & chan'
ciilerias &. a todos los corregidores, assistentes, governadores, alcaldes, alguaciles
merinos, prebostes y otras justicias & jueces cualesquier de todas las ciudades,
villas y lugares destos nuestros reynos & seoros: & acada vno y'cualquier
dellos en sus lugares & jurisdiciones que vos guarden y cumplan & hagan guardar
y cumplir esta nuestra carta y lo en ella contenido durante el dicho tiempo y contra ella no vayan ni possen ni consientan yr ni passar so pena de la nuestra merced
y de diez mil maraveds para la nuestra cmara a cada vno que lo contrario hiziere. Fecha en la ciudad de Barcelona primero dia del mes de mayo de mil & quinientos & quarenta y tres aos. Yo el Rey.Por mandado de su Magestad.Joan
Vzquez.
[F. I] (f. ij) (f. I) DON CARLOS POR la divina clemencia Emperador semper augusto Rey de Alemania. Doa Joanna su madre y el mesmo don Carlos por la gracia de Dios reyes de Castilla, de Len, de Aragn, de las dos Sicilias, de Hierusalem,
de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galizia, de Mallorca, de Sevilla,
deCerdea,deCordoba,deCorcega, de Murcia de Jan, de los Algarbes, de Algecira, de Gbralur, de las yslas de Canaria, DE LAS INDIAS YSLAS Y TIERRA FIRME DEL
362
^nJrS^claerndae/rlaerrerrafir^
tt<^ >MI i t i d i * ^r^anrt
^^t^ndeeocBarcelona/reotd
vecinos havitantes y estantes y naturales dellas, de cualquier estado calidad con[f. t V.) dlcion y preheminenciaque sean; ansi a los que agora sois como a los que
fuerdes de aqui adelante y a cada uno y a cualquier de vos en vuestros lugares y
jurisdicciones a quien esta nuestra carta fuere mostrada o su traslado signado de
escrivano publico o della parte supierdes y lo en ella con [f ij v.] tenido o qualquier
363
cosa y parte dello toca y atae y ataer puede en qualquier manera. Salud y gracia
sepades que aviendo muchos aos tenido voluntad y determinacin de nos ocupar
de espacio en las cosas de las Yndias por la grande importancia dellos, asi en lo tocante al servicio de Dios nuestro seor y augmento de su sancta fe catholica como
en la conservacin de los naturales de aquellas partes y buen gobierno y conservacin de sus personas aunque hemos procurado desembarazarnos para este
effecto no ha podido ser por los muchos y continuos negocios que han ocurrido
de que nos hemos podido escusar y por las ausencias que destos reynos yo el Rey
he hecho por causas tan necessarias, como a todos es notorio: y dado que esta
frecuencia de ocupaciones no aya cessado este presente ao toda via hemos mandado juntas personas de todos estados assi Prelados como Caballeros y Religiosos
y algunos del nuestro Concejo para praticar y tratar las cosas de ms importancia, [K. 1 v.] de que hemos tenido informacin^ue se dcvian mandar proveer: lo
cual maduramente altercado y conferido y en preferencia de mi el Rey diversas
vezes practicado y discurrido: y finalmente habindome consultado el parecer de
todos me resolv en mandar proveer y ordenar las cosas que de yuso sern contenidas: las quales dems de las otras ordenanzas y provisiones que en diversos tiempos
hemos mandado hazer: segn por ellas parecer, mandamos que sean de aqui adelante guardadas por leyes inviolablemente.
1. Que los del consejo se junten tres horas cada maana y a las tardes
quando fuere necesario.
Primeramente. Ordenamos y mandamos que los del nuestro Consejo de las
Indias que residen en nuestra corte: ansi en el juntarse tres horas cada dia a la maana, y dems a las tardes las (f. a) veijes y por el tiempo que fuese necessario
segn la ocurrencia de ios negocios, de aqui adelante la hagan como y de la manera que hasta aqui se ha hecho.
2.
Que en las causas de quinientos pesos arriba aya tres votos confor-
tem, porque nos avemos mandado de nuevo hazer ciertas ordenanzas para las
nuestras audiencias de la nueva Espaa, y el Per y Guatimala y Nicaragua y la
Isla Espaola, cerca de la orden y manera que deven tener en el conoscer y determinar las causas que en ellas se offrecieren, y en la provisin de las otras cosas
tocantes al buen gobierno y conservacin de aquellas partes y naturales dellas, y
304
para que los del dicho nuestro Consejo tengan ms presente lo que est proveydo y
mandado a las dichas Audiencias y no conozcan, ni advoquen causas [F. ii| ni cosa
contraria dellas las avemos mandado incorporar aqui: y mandamos a los dichos
nuestro Presidente y los del nuestro Consejo de las Indias que las guarden y cumplan como en ellas se contiene: y contra el tenor y forma dellas no advoquen ni
conozcan de causa alguna.
365
366
ordenado y assi las dichas audiencias como la que reside en Santo Domingo han
de guardar la orden siguiente.
12. Que todas las causas criminales pendientes o que pendieren se
determinen en las audiencias en vista y revista sin otro ms grado.
Primeramente. Queremos, ordenamos y mandamos que todas las causas criminales que estn pendientes y que pendieren y ocurrieren de aqui adelante en qualquier de las quairo audiencias reales de las Indias de qualquiera cali |f. iiij v.] dad e
importancia que sean, se conozca, sentencie y determine en las dichas nuestras audiencias en vista y en grado de revista: y que la sentencia que ans se diere sea executada y llevada a debido effecto sin que aya ms grado de appellacion ni supplicacion ni otros recursos ni remedio alguno.
18. Que las causas civiles movidas o que se movieren se determinen
en las audiencias en vista y revista y de diez mil pesos arriba aya segunda
supplicacion.
|F. 3 v.) Y para escusar la dilacin que podra aver y los grandes daos, costas
y gastos que se seguiran a las partes si oviessen de venir ai nuestro consejo de las
Indias en seguimiento de qualesquier pleytos y causas civiles de que se appellasse
en las dichas nuestras audiencias, y para que con ms brevedad y menos dao consigan su justicia. Ordenamos y mandamos: que en todas las causas civiles que estuvieren movidas o se movieren y pendieren en las dichas nuestras audiencias, los
dichos nuestros Presidemes y Oydores que dellas son o fueren conozcan dellas y
las sentencien y determinen en vista y en grado de revista: y que ans mesmo la
sentencia que por ellos fuere dada en revista sea executada sin que della aya ms
grado de apellacion, ni supplicacion, ni otro recurso, alguno: excepto quando la
causa fuere de tanta qualidad y |f. 4] importancia que el valor de la prdpriedad della
sea de diez mil pesos de oro y dcnde arriba: que en tal caso queremos que se pueda
supplicar segunda vez para ante nuestra persona Real. Con que la parte que nter,
pusiere la dicha segunda supplicacion se aya de presentar y presente ante nos
dentro de un ao: despus que la sentencia de revista le fuere noticada a su procurador. Pero queremos y mandamos que sin embargo'de la dicha segunda suplicacin, la sentencia que ovieren dado en revista ios oydores de las dichas nuestras
audiencias se execute dando primeramente fianzas bastantes y abonadas, la parte
en cuyo favor se diese: que si la dicha sentencia fuere revocada, restituyr y pagar todo lo que por ella le oviere sido y fuere adjudicado y entregado conforme a
la sentencia que se diere por las personas a quien por nos fuere cometido. Pero si
la sentencia de revista que se diere en las dichas nuestras audiencias fuere sobre
possession. Declaramos y mandamos que no aya lugar la dicha segunda supplicacion: si no que la dicha sentencia de revista aunque no sea conforme a la de vista
se execute.
14. Que los juezes a quien se cometiere la segunda supplicacion determinen la causa por el mismo processo.
[F. 4] (f. v) tem, ordenamos y mandamos que'los juezes a quien nos mandsemos cometer la tal causa de segunda suplicacin, vean y determinen la causa por
307
el mismo processo que se oviere fecho en la dicha nuestra audiencia sin admitir
mas provanzas, ni nuevas allegaciones, conforme a las leyes de nuestros reynos
que hablan en la segunda suplicacin.
16. Que las audiencias provean y libren con titulo de su Magestad y
con el sello Real.
Y para que las dichas nuestras audiencias tengan la authoridad que conviene y
se cumpla y obedezca mejor lo que en ellas se proveyere y mandare. Queremos y
mandamos que las cartas y provisiones y otras coias que en ellas se proveyeren:
se despachen y libren por titulo nuestro y con nuestro sello real: las quales sean
obedescidas y cumplidas como cartas y provisiones nuestras, firmadas de nuestro real nombre |f. 4 v.]
16. Que en las audiencias sean tres votos conformes de quinientos pessos arriba y en no menos cantidad dos votos de toda conformidad bastan.
tem. Porque en cada una de las dichas nuestras audiencias ha de aver quatro
Oydores, mandamos quel negocio que todos quatro vieren siendo la causa de quinientos pesos de oro y dende arriba en la determinacin deila aya tres votos conformes. Pero si la causa fuere de menos cantidad de quinientos pesos. Mamdamos
que sean dos votos conformes de toda conformidad, siendo los otros dos votos
entre si differentes y que hasta la dicha cantidad de quinientos pesos para ms
brebe expedicin de los negocios puedan conoscer, oyr, y determinar los dos de
los dichos nuestros Oydores siendo conformes.
17.
nadores.
Otrosi. Mandamos que las appellaciones que se interpusieren de los governadores donde no ay audiencia real, vayan a la audiencia de aquel districto y jurisdicion. Y en este caso mandamos que se guarden las leyes destos Reynos: que no
permiten que aya segunda supplicacion.
18. Que las audiencias guarden las ordenani,-as fechas para las de
Granada y Valladolid: y captulos de corregidores &.
tem. Mandamos, que en todo lo que aqui no es declarado ni determinado: los
dichos, nuestros Presidentes y Oydores |F. 4. v.] de las dichas nuestras au [f. v v.
diencias, sean obligados a guardar y guarden las ordenanzas que por nos les estn
dadas: y las ordenancjas fechas para las nuestras audiencias que residen en la ciudad de Granada y villa de Valladolid y los captulos de Corregidores y jueces de
residencia: y las leyes de estos nuestros reynos: y pragmticas y ordenanzas dellos.
19. Que los presidentes & oydores puedan embiar a tomar residencia
* los governadores.
Que se embien al consejo las residencias que se tomaren a los governadores y las otras de las justicias ordinarias determinen las audiencias.
368
[f. 5 v.] tem. Ordenamos y mandamos que de aqui adelante por ninguna causa
de guerra, ni otra alguna aunque sea so titulo de rebelin ni por rescate de otra
manera no se pueda hazer esclavo Indio alguno: y queremos que sean tratados
como vassallos nuestros de la corona de Castilla pues lo son.
22.
Ninguna persona se pueda servir de los Indios por via de Nabora, ni Tapia, m
otro modo alguno contra su voluntad.
23.
tftulo.
SQ
Como avernos mandado proveer que de aqui adelante por ninguna via se hagan
los Indios esclavos, ansi en los que hasta aqui se han hecho contra razn y derecho y contra las provisiones e instructiones dadas. Ordenamos y mandamos que
las audiencias llamadas las partes sin tela de juyzio sumaria y brevemente sola la
verdad sabida, los pongan en libertad si las personas que los tuvieren por esclavos
no mostraren titulo como los tienen y posseen legitimamenie. Y porque a falta de
personas que soliciten lo susodicho, los Indios no queden por esclavos injustamente. Mandamos que las audiencias pongan personas que sigan por los Indios esta
causa y se paguen de penas de cmara y sean hombres de confianza y diligencia.
24.
c o n t r a su voluntad.
[f. vj v.) (f. 6) Porque nos ha sido hecha relacin que de la pesquera de las per
las avcrse hecho sin la buena orden que convenia se han seguido muertes de muchos Indios y negros. .Mandamos que ningn Indio libre sea llevado a la dicha pesquera contra su voluntad sopea de muerte y que el Obispo y Juez que fueren a
Venezuela ordenen lo que les paresciere para que los esclavos que andan en la dicha
pesquera ansi Indios como negros, el peligro de muerte cesse la pesquera de las
dichas perlas porque estimamos en mucho ms (como es razn) la conservacin
de sus vidas que el interesse que nos puede venir de las perlas.
26.
J^
370
quieren dexar los officios o govcrnaciones y quedarse con los Indios: no les va'a ni
por esso se dexe de cumplir lo que mandamos.
27.
Otro si. Mandamos que a todas las personas que tuvieren Indios sin tener titulo
sino porque su autho |f. 6 v.] ridad se han entrado en ellos se los quiten y pongan
en nuestra CDrona Real.
88.
merescieren.
Que en el Per a las personas principales culpadas en las revoluciones
de Pizarro y Almagro se quiten los Indios.
|F. 6 V.] Ansi mismo las dichas audiencias se informen de como han sido tratados los Indios por las personas que los han tenido en encomienda; y si les constare
que de justicia deven ser privados dellos por sus excesos y malos tratamientos
provados que les han hecho. Mandamos que (f. 7) luego los priven y pongan los
tales Indios en nuestra corona Real Y en lo del Per allende de lo susodicho el visorrey y audiencia se informen de los excessos hechos en los casos succedidos entre
los governadores: Pizarro y Almagro para nos embiar relacin delio y a las personas principales que notablemente hallaren culpadas en aquellas revoluciones, les
quiten luego los Indios que tuvieren y los pongan en nuestra Real corona.
ijl
y pobladores casados.
Y porque es razn que los que han servido en los descubrimientos de las dichas
Indias y tambin los que ayudan a la poblacin dellas que tienen all sus mujeres,
sean prefer.dos en los aprovechamientos. Mandamos que los nuestros Visorreyes,
presidentes y oydores de las dichas nuestras Audiencias prefieran en la provisin
de los Corregimientos y otros aprovechamientos qualesquiera a los primeros conquistadores; y despus dellos a los pobladores casados siendo personas ahiles para
ello y que hasta que estos sean (f. viij) proveydos como dicho es no se pueda proveer otra persona alguna.
33.
Porque de haberse oido pleitos sobre demandar los espaoles Indios se han seguido notables inconvenientes es nuestra voluntad. Y mandamos que de aqui
adelante no oyan los tales pleytos, ni en las Indis ni en nuestro Consejo dellas,
gora sean sobre Indios que esian en nuestra corona o que los posseaotro tercero:
sino que cualquiera cosa que sobre esto se pidiere se remita a nos, para que vida
372
Porque una de las cosas en que somos informados que ha vido desorden, y
para adelante lo podria aver es en la manera de los descubrimientos. Ordenamos
y mandamos que en ellos.se tenga la orden siguiente: que el que quisiere descubrir
algo por mar |f. 8] pida licencia a la audiencia de aquel distrito y jurisdicion y
teniendo la pueda descubrir, y rescatar; con tal que no traya de las Indias o tierra
firme que descubriere Indio alguno, aunque diga que se los venden por esclavos:
y fuesse ansi (excepto hasta tres o cuatro personas por lenguas) aunque se quieran venir de su voluntad, sopea [F. 7 v.) de muerte: y que napueda tomar ni aver
cosa contra voluntad de los Indios: si no fuere por rescate y a vista de la persona
que la audiencia nombrare y que guarden la orden e instruction que la audiencia
le diere, sopea de perdimiento de todos sus bienes: y la persona a nuestra merced.
Y que el tal descubridor lleve por instruction que en todas las partes que llegare
tome possession en nuestro nombre y traya todas las alturas.
36.
tem que el tal descubridor buelva a dar cuenta a la audiencia de lo que oviere
hecho y descubierto: y con entera relacin que tome dello la audiencia lo embie al
nuestro Concejo de las Indias para que se provea lo que conuenga al servicio de
Dios y nuestro: y al tal descubridor o se le encargue la poblacin de lo que oviece
descubierto (.siendo persona hbil para ello) o se le haga la gratificacin que fueremos servidos [f. viiij v.] conforme a lo que oviere trabajado y merescido y gastado.
Y el audiencia ha de embiar con cada descubridor, uno o dos religiosos, personas
aprobadas y si los tales religiosos se quisieren quedar en lo descubierto lo puedan
hazer.
36.
capitulacin.
tem porque se ha tomado y hecho assientos y capitulaciones, con algunas
personas que entienden al presente en descubrir. Queremos y mandamos que los
Ules descubrimientos guarden lo [f. 8 v.| contenido en estas ordenanzas y ms las
instructiones que tas audiencias les dieren que no fueren ontrarias a lo por nos
ordenado, sin embargo de qualesquier capitulaciones que con ellos se ayan hecho:
apercibindoles que sino las guardaren y que en algo excedieren por el mismo
caso ipso facto sean suspendidos de los cargos e incurran en perdimiento de todas
las nnercedes, que de nos tuvieren y dems las personas sean a la nuestra merced.
373
38. Que los tales governadores tassen los tributos que han de dar los
Indios y se acuda con ellos al comendero.
[Que no se sirvan de Indios por via de Nabora.]
Y damas de lo suso dicho mandamos a las dichas personas que por nuestro
mandado estn descubriendo que en lo descubierto hagan luego la tassacion de
los tributos y servicios que los Indios deven dar como vassallos nuestros: y el tal
tributo sea moderado: de manera que lo puedan sufrir, teniendo atencin a la conservacin de los dichos Indios y con el tal tributo se acuda al comendero donde lo
oviere. Por manera que los Espao(f. ix) les no tengan mano ni entrada con los
indios ni poder, ni mando alguno, ni se sirvan dellos por via de nabora, ni en otra
manera alguna, en poca ni en mucha cantidad ni ayan ms del gozar de sus tributos conforme a la orden que el audiencia o governador diere para la cobranza del:
y esto entre tanto que nos informados de la calidad de la tierra mandemos proveer
lo que convenga. Y esto se ponga entre las otras cosas en la capitulacin de los
dichos descubridores.
39. Que el que suplicare por alguna merced traiga informacin del
audiencia con su parescer.
(f. 9) Muchas veces acaesce que personas que residen en las Indias vienen
o embian a suplicarnos que les hagamos merced de algunas cosas de las de alia y
por no tener ac informacin assi de la calidad de la persona que lo suplica y sus
mritos y abilidad como de la cosa que se pide, no se puede proveer con la satisfaccin que convernia. Por ende mandamos que la tal persona manifieste en la
Audiencia alia lo que nos entiende suplicar para que la dicha Audiencia se informe ansi de la calidad de la persona como de la cosa. Y embie la tal informacin cerrada y sellada con su parescer (F. 8 v.] al nuestro consejo de las Indias: para
que con esto se tenga ms luz de loqueconvernaa nuestro servicio, que se provea.
4 0 . Que los Indios de Sant Juan, Cuba y la Espaola sean tratados
como los espaoles que en ellas residen.
Es nuestra voluntad y mandamos que los Indios que al presente son bivos en
las islas de Sant Juan y Cuba y la Espaola por agora y el tiempo que fuere nuestra
voluntad no sean molestados con tributos, ni otros servicios reales, ni personales,
ai mixtos mas de como lo son Jos Espaoles que en las dichas islas residen y se dexen holgar para que mejor puedanmultiplicar y ser instruydos en las cosas de nuestra santa fe Catholica: para lo qual se les den personas religiosas quales convengan
para tal effecto.
374
Las quales dichas ordenanzas y cosas en esta nuestra carta contenidas y cada
una cosa y parte dello vos mandamos a todos y a,cada uno de vos en los dichos
vuestros lugares y jurisdiciones, se\in dicho es, que con gran diligencia y especial
cuydado los guardeys y cumplays y executeys y fagays guardar, cumplir y executar en todo y por todo como en esta nuestra carta se contiene y contra el tenor y
forma dello no vayis |f. ix v.) ni passeys ni consintays yr ni passar agora, ni en
tiempo alguno, ni por alguna manera so las penas en ellas contenidas: y porque
todo lo suso ms notoria: especialmente a os naturales de |f. q v.\ las dichas nuestras Indias en cuyo beneficio y provecho esto se ordena. Mandamos que esta nuestra carta sea imprimida en molde y se embie a todas las nuestras Indias a los Religiosos que en ellas entienden en la instrucion de los dichos Indios, a los quales
encargamos que alia las hagan traduzir en lengua india, para que mejor le entiendan y sepan lo proveydo, y los vnos ni los otros no fagades ni fagan ende al por alguna manera so pena de la nuestra merced y de mil castellanos de oro para la nuestra cmara a cada (F. 9) uno que lo contrario hiziere: y dems mandamos al ome
que vos esta carta mostrare que vos emplaze que parescades ante nos en la nuestra
corte do quier que nos seamos del da que vos emplazare hasta un ao primero
siguiente so la dicha pena: so la qual mandamos a qualquier escribano pblico que
para esta fuere llamado que d ende al que vos la mostrare testimonio signado con
su signo porque nos sepamos en como se cumple nuestro mandado. Dada en la ciudad de Barcelona a veynte diasdel mes de Noviembre: ao del nacimiento de nuestro salvador Jesuchristode mil y quinientos y quarenta y dos aos. Yo el Rey.
Yo Joan de Samano secretario de sus Cesreas y Catholicas Magestades la fize escrivir por su mandato (F. 9 v.].Frater G. Cardinalis Hispalensis.Doctor Guevara
Doctor Figueroa.Registrada.Ochoa de Luyando.Por Canciller.Oclioa
de Luyando.
[F. I.'] (f. x)(f. 10) DON CARLOS POR la divina clemencia Emperador semper augusto: Rey de Alemania, Doa Joanna su madre y el mismo don Carlos: por la gracia de Dios Reyes deCastilla, de Len, de Aragn, de las Sicilias, de Hierusaiem, de
Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galizia, de Mallorcas, de Sevilla,
de Cerdea, de Cordova, de Crcega, de Murcia, de Jan, de los Algarves, de Algecira, de Gibraltar, de las islas de Canaria, DE LAS INDIAS, ISLAS Y TIERRA FIRME DEL
375
condicin y preheminencias que sean: asi a los que agora soys como a los que
fueren de aqu adelante y a cada uno y cualquier de vos a quien esta nuestra carta
fuere mostrada o su traslado signado de escrivano publico o della supiese [f. \ v.|
des en qualquier manera salud y gracia, bien sabeysodebeys saber que nosaviendo
si |f. 10 v.| do informados de la nescessidad que avia de proveer y ordenar algunas
cosas que convenan a la buena gobernacin de las dichas Indias y buen tratamiento
de los naturales dellos y administracin de nuestra iusticia con mucha deliberacin y acuerdo mandamos hazer sobre ello ciertas ordenanzas: de las cuales en
la ciudad de Barcelona a veynte y dos diasdel mes de Novienbre del ao passado:
de mil y quinientos y quarenta y dos aos fue dada nuestra carta y provisin real
firmada de m el rey: y porque despus ac ha parescido ser nescessrio y conveniente declarar y aadir algunas cosas en algunas de las dichas ordenanzas y acrescentarotras de nuevo mandamos a los del dicho nuestro Concejo de las Indias tratassen y platicassen la provisin y orden que en ello se de via dar: los quales aviendolo diversas vezes tratado y conferido muy particularmente y conmigo el Rey
consultado fue acordado que cerca dello deviamos mandar proveer y ordenar las
cosas que de yuso sern declaradas: las quales queremosly mandamos que se incorDoren con las dichas ordenanzas que de suso se haze mencin y que de aqui adelante sean guardadas y cumplidas y execuiadas por leyes inviolablemente con las
declaraciones y adiciones en esta nuestra carta contenidas.
376
877
uvieren de recibir y cobrar: mandamos que aquellos cobren y no mas para que en
esto aya la razn y claridad que convenga y no pueda aver fraude en lo (f. xij) susodicho, mandamos a las dichas nuestras audiencias que de la tasacin de tributos
que ansi hizieren, dexen en cada pueblo loque a l tocare firmado de sus nombres
en poder del Cacique o principal del tal pueblo, avisndole por lengua o interprete
de lo que en l se contiene y otra copia dello den a la persona que oviere de aver y
cobrar los dichos tributos: y de ms deilo hagan un libro de toda la dicha tasacin:
el cual tengan en la dicha audiencia y embien ame los del nuestro concejo de las
Indias un traslado del.
4.
iQue sean bien tratados los Indios como personas libres, como son
tem, que ningn Espaol que tuviere Indios encomendados sea osado a llevar
tributo alguno de ellos sin que primero sea moderado y tassado por nuestros Vi|F. xij v.) sorreyes y Audiencias y otras personas que para ello por nos o por los
dichos Visorreyes y Audiencias fueren diputados lo que huviere de llevar. Y hecha
la tassacion no sea osado ningn Espaol: directc ni indirecte, por s ni por otra
persona por causa ni color alguna aunque diga que los Indios se los dieran de su
voluntad ni por rescate o en reconpensa de alguna cosa que se les dio de llevar cosa
alguna mas de lo que fuere tassado so pena que por qualquier caso de los susodichos por el mismo hecho sea privado de los dichos Indios y se pongan en nuestra
corona real: y en el processo y execucion de lo suso dicho se proceda solamente la
verdad sabida remola toda apelacin. Pero bien permitimos que cosas de comer y
bever y otros mantenimientos necessarios, lo puedan comprar de los dichos Indios:
pagndoles su justo precio como se lo pagaria otro Espaol extrao y que lo mismo guarden los nuestros officiales en los tributos que han de cobrar de los Indios
que estn en nuestra Corona Real sopea de perdimiento de sus officios: y ms que
o buelvan con el quatro tanto para nuestra cmara.
378
Sjg
I. Primeramente que los del Concejo de las Indias que assi en juntarse tres
horas en la maana y a las tardes las veces que fuere necesario lo hicieren como
antes se havia hecho.
II. Y porque en el Concejo hay numero de Jueces ordenamos que el negocio
que todos ellos vieren siendo de valor de quinientos pesos de oro, o dando arriba
en la determinacin aya tres votos conformes; pero si la causa fuere de menor cantidad, dos votos conformes de toda conformidad siendo los otros votos en si dilerentes lo puedan determinar y que hasta la dicha cantidad de quinientos pesos, paro
mas brebe determinacin de los negocios puedan conocer dos del Concejo sienda
conformes.
ill. Que las ordenanzas mandadas hacer para el buen gobierno de las Audiencias de las Indias para que los del Concejo tengan ms presente loen ellas proveydo
se mandan incorporar aqu para que los del Concejo de las Indias las guarden y
cumplan.
IV. Que ningn criado familiar ni allegado al Presidente y a los del Concejo
y ociales del no sea Procurador ni solicitador de ningn negocio de Indios.
V. Que los del Concejo guarden todas las leyes y ordenanzas destos Reynos
especialmente los hechos para los del Concejo Real, audiencias y Oydores destos
Reynos acerca de no reccbir dado presentado, ni prestado de litigantes y negociantes ni escrivan cartas de recomendacin a las Indias.
VI. Que el Presidente y Oydores del Concejo se abstengan de entender en negocios particulares para que estn ms desocupados para entender en las cosas de
la Governacion solamente se han de traer al Concejo las residencias y visitas que
fueren tomadas a los Oydores y personas de las audiencias y que las que se tomaren a los Governadores se vean y sentencien en las au (p. i42)diencias cada una en
su distrito.
38o
VII. Que el Concejo tenga siempre muy gran atencin sobre todo lo de la
conservacin, buen gobierno y tratamiento de los Indios y de saber como se cumple y executa lo que est ordenado para la buena (>obernacion de las Indias y administracin de la justicia porque los Indios han de ser tratados como personas libres
y vasallos Reales.
VIII. Que los del Concejo platiquen algunas veces sobre saber en qu puede
la Corona ser aprovechada en cosas de las Indias.
IX. Que importa mucho el cumplimiento de lo que est ordenado y se ordenare al descargo de la Real conciencia para la cual ha de tener el Procurador
Fiscal cuydado de inquirir y saber como se cumple y avisar dello al Concejo para
pedir execucion con los que no lo cumplieren y avise al Rey cuando no se hiziere.
X. Que en las Provincias del Piru resida un Visorrey y una Audiencia Real
de quatro Oydores Letrados y sea la residencia en la ciudad de los Reyes por ser
la pane ms convenible porque de aqui adelante no ha de haber Audiencia en
Panam.
XI. Que se ponga otra Audiencia en los confines de Guatemala y Nicaragua
en que aya quatro Letrados Oydores y uno de ellos Presidente y que sea Presidente
el Licenciado Maldonado Oydor de Mxico, y que esta Audiencia tenga a su cargo
la gobernacin de tas dichas Provincias y sus adherentes en las quales no ha de
aver Governadores si otra cosa el Rey no mandare.
XII. Que todas las causas criminales que penden y pendieren en las quatro
audiencias de las Indias conozcan y sentencien las dichas Audiencias en grado de
vista y revista y la sentencia sea excelente sin que aya ms grado de apelacian ni suplicacin ni otro remedio.
XIII. Y para escusar gastos a los que huvieren de venir en seguimiento de
pleytos civiles al Concejo por apelacin de las Audiencias, el Presidente y Oydores
dellas conozcan dellas y las determinen en vista y revista y que la semencia que
por ellos fuere dada en revista sea executada sin que aya ms grado de apelacin
excepto quando la causa sea de valor de diez mil pesos oro y dende arriba y en tal
casse pueda suplicar segunda vez ante la persona Real.
XIV. Que los Jueces a quienes se sometiere la causa de segunda suplicacin la
determinen por el mismo processo sin admitir ms provanzas ni nuevas le*
gaciones.
XV. Que las Cartas, Provisiones y otras cosas que se despacharen en las
Audiencias se libren por titulo y sello Real para que sean cumplidas y obedecidas
como cartas firmadas del nombre Real.
XVI. Que en todo lo que aqui no va declarado se guarden las Ordenanzas que
eslan dadas y las de las Audiencias de Granada y Valladolid y los captulos de
Corregidores y jueces de residencia y las leyes pramaticas y ordenanzas destos
Reynos.
XVII. Que las apelaciones que se interpusieren de los governadores a donde
no ay Audiencia de aquel distrito y que se guarden en este caso las leyes destos
Reynos que oo permiten que aya segunda suplicacin.
XVIII. Que las Audiencias puedan embiar a tomar residencia a los Gobernadores y qualesquiera partidos de su distrito y que con brevedad los embien al Concejo para que con l se deter (p. 143) minen: pero que todas las otras residencias
que se tomaren a las justicias ordinarias se sentencien en las dichas Audiencias y
381
que por esto no se entienda que los del Concejo no puedan embiar a tomar residencia a los dichos Gobernadores quahdo les pareciere que convenga.
XIX. Que las Audiencias tengan particular cuydado del buen tratamiento de
los Indios y como se guardan las ordenanzas hechas en su favor y castiguen los
culpados y que no se d lugar en los pleytos entre Indios y con ellos se hagan
pleytos ordinarios sino que sumariamente se determinen guardando sus usos y
costumbres.
XX. Que por ninguna causa de guerra, ni otra ni solicitud de rebelin, ni
rescate ni de otra manera no se pueda hacer esclavo Indio alguno sino que sean
tratados como vasallos Reales de la Corona de Castilla pues lo son.
X.KI. Que ninguna persona se pueda servir de los Indios por via de nabora,
ni de otro modo alguno contra su voluntad.
X.XII. Que las Audiencias, llamadas las partes sin tela de juyzio sola la verdad
sabida pongan en libertad a los Indios que fueren esclavos si las personas que los
tuvieren no mostraren titulo como los possen legtimamente y que las Audiencias
pongan personas de diligencia que hagan la parte de los Indios y los paguen de
penas de Cmara.
.X.XIII. Que los indios no se carguen, y si en alguna parte no se pudiere escusar sea la carga moderada sin peligro de su vida y salud y que se les pague su
trabaio y lo hagan voluntariamente.
XXIV. Que ningn Indio libre se lleve a las pesqueras de las perlas so pena
de muerte contra su voluntad y que el Obispo y Juez de Venezuela ordenen que
los esclavos y negros que andan en la pesquera se conserven sin peligro de muerte
y que si le hubiere, cesse la pesquera.
XXV. Que los Virreyes, Governadores, sus tenientes, Ociales Reales, Prelados, Monasterios Religiosos, Ospitales yXofradias, Casas de Moneda, Tesorera y
Oficiales de la Real Ilazienda no tengan Indios encomendados y q u e los que tuvieren luego sean puestos en la Corona Real y que aunque digan que quieren
dexar los oficios y quedarse con los Indios no les valga,
XXVI. Que a todas las personas que tuvieren Indios sin tener titulo sino que
por su autoridad se han entrado en ellos se los quiten y pongan en la Corona Real.
XXVII. Y porque se ha entendido que los repartimientos dados a algunos son
excesivos las Audiencias los reduzcan a una honesta y moderada cantidad y los
dems se pongan en la Corona, sin embargo de qualquiera apelacin y que en
particular se reformen en Nueva Espaa los muchos Indios que algunos tienen y
a los primeros Conquistadores que no tienen repartimientos se les d entretenimiento en los tributos de los Indios que se quitaren.
XXVIII. Que mereciendo los Encomenderos ser privados de sus repartimientos
por los malos tratamientos hechos a los Indios se pongan en la Corona Real y en
la del Per, allende lo susodicho el Visorrey y Audiencia se informen de los excesos hechos en las cosas sucedidas entre los Gobernadores Pizarro y Almagro para
embiar al Rey relacin dello, de las personas principales que notablemente se
hallaren culpados en aquellas reboluciones y los quiten luego los Indios y los
pongan en la Corona Real.
(p. 144.) XXIX. Que por ninguna via ni causa ningn Visorrey, Audiencia
ni otra persona pueda encomendar Indios por ninguna via ni en ninguna manera
sino que en muriendo la persona que tuviere los dichos Indios sean puestos en la
382
Corona Real y que las Audiencias embien relacin de la calidad de los Indios y de
los servicios del muerto para proveer lo que convenga y que si entretanto pareciesse que convenia dar a la muger e hijos algn sustentamiento lo puedan hacer
las Audiencias de los tributos que pagaren los Indios.
XXX. Que las Audiencias tengan mucha cuenta que los Indios que se quedaren y vacaren sean bien tratados y dotrinados en las cosas de nuestra santa Fe
Catlica.
XXXI. Que los Visorreyes y Audiencias prefieran en las provisiones de Regimientos y aprovechamientos a los primeros conquistadores y despus a los pobladores casados.
XXXII. Que no se oyan pleytos sobre Irdios ni con Indios que estn en la
Corona sino que qualquiera cosa que sobre esto se pidiere se remita al Rey.
XXXIII. Que para que en los descubrimientos no aya ms desordenes no se
pueda yr sin licencia por mar ni por tierra y que de la tierra que descubriese no
lleve Indios esclavos sino tres o quatro para interpretes yendo de su voluntad so
pena de muerte y no tome nada de los Indios sino fuere por rescate y a vista de la
persona que el Audiencia nombrare y que se guarde la Instruccin que el Audiencia diere y que en todas las partes tom.; possesion y las alturas.
XXXIV. Que el descubridor d al Audiencia relacin de lo que hubiere hecho
para que la embie al Concejo y se le encargue la poblacin si fuere para ello y
lleve a cada descubrimiento dos Religiosos que si quisieren quedarse en lo descubierto lo puedan hacer.
XXXV. Que ningn Visorrey ni Gobernador se entremeta en lo descubierto.
XXXVI. Que las personas con quien se ha tomado asiento guarden lo contenido en estas ordenanzas so pena de suspensin de sus cargos y perdimiento de las
mercedes hechas y que tas Audiencias den a los descubridores las [instruciones
que les parecieren convinientes para que ms justamente hagan los descubrimientos y los Indios sean bien tratados.
XXXVII. Que los que estn descubriendo hagan la tasacin moderada de los
tributos que han de pagar los Indios teniendo atencin a su conservacin y con el
tal tributo se acuda al Encomendero de manera que los castellanos no tengan
mano ni entrada ni poder con los Indios ni mando alguno ni se sirvan dellos por
via de naboras ni de otra manera alguna en poca ni en mucha cantidad ni aya ms
de gozar de su tributo y que entre otras cosas esto se ponga en la Capitulacin de
los Descubridores.
XXXVIII. Que los pretendientes de mercedes por servicios hechos a la Corona
manifiesten en las Audiencias lo que entienden suplicar al Rey para que el Audiencia se informe de la calidad de la persona y de lo que pretende y embic la informacin cerrada al Concejo ccn su parecer para que se tenga luz de lo que conviene
proveer.
XXXIX. Que los Indios de las islas de San Juan, Cuba y la Espaola no paguen
tributos Reales ni personales ni mistos durante la Real voluntad y que se les den
personas Religiosas que los instruyan en las cosas de nuestra santa Fe Catlica '
D R . J. FRANCISCO V. SILVA.
(Continuar.)
1 Dcada sptima, libro sexto. Tomo II; 4 voU., fol., ed. i6oi.
NOTAS BIBLIOGRFICAS
GoNzi.KZ DK LA CALLE, Pcdro CUBANO. Varia. {Notas y apuntes sobre temas de
Letras clsicas. Madrid, 19:6.345 pginas, 19 centmetros; 8." mar quilla .
Que el docto catedrtico de Lengua y Literatura latinas de la Universidad salmanticense es un notable publicista de multivaria cultura, crtica serena
y vigoroso estilo no constituye un arcano para los asiduos lectores de esta
RKVISTA, en donde han aparecido algunos de sus escritos histrico-filosficoJilcrarios 2; mas si cupiese la menor duda sobre el particular, bastara a borrara y a confirmar este juicio la lectura de la obra que examinamos.
Todos los prol)lcmas que en la misma se plantean y resuelven, con brillante claridad y notorio acierto, giran alrededor del idioma del pueblo-rey,
ya en s mismo considerado, ya en relacin con nuestra lengua nacional.
El primero, e indudablemente el ms importante, de los trabajos que integran su contenido, es la "Introduccin al estudio de la Fontica latina".
Esclarcense en l, con pleno dominio de la materia, el concepto y alcance
de sta, junto con la naturaleza y excepcionalidad de sus leyes; indicase el
mtodo de investigacin y el plan de exposicin ms adecuados en estas di.scipnas; distingese la Fontica esttica de la dinmica, y una y otra de la
real; se determinan, en ceidas y acertadas lineas, el carcter e influencias
del latn en sus perodos prclitcrario, arcaico, ureo, argnteo, arcaizante y
de decadencia; selase su apropiado lugar en el grupo idiomtico talocentral, partiendo, al efecto, de la clasificacin de Schleicher y analizando
sobriamente los dialectos itlicos, y, por fin, se ventila la difcil cuestin his1 Retirado de nuestro nmero anterior por agobios de original.
2 He aqu los que se han publicado en estas columnas: Ideas econmicas del filsofo hispalense Sebastin Fox Morcillo (t. xxix, septiembre-octubre de 1913, pags. 21 r2^4), Ideas poltico-morales del P. Juan de Mariana (t. xxix, noviembre-diciembre de
'913, pgs. 388-406; t. XXX, enero-febrero de 1914. pgs. 46-60: marzo abril, pginas
201-228; t. xxxt, septiembre-diciembre de I9'4. pgs. 242-262: t. xxxii, mayo-junio
^^ '<)15. pgs. 400-419), Anlisis mtrico del Car. LXIII de Calillo (t. xxxiv. enerofebrero de igi6. pgs. 58-79), y Rectificacin obli'jada (t. xxxvi. mayo-junio de 1917,
pgs. 386-399).
384
NOTAS BIBLIOGRFICAS
385
ge de Salamanca. Grande fu el inters de ste Centro de cultura grecolatino-hebraica por aclimatar el habla de Cicern en la conversacin ordinaria de sus alumnos; pero result completamente vano, pues, no obstante
los reiterados mandatos y los severos castigos, el romance prevaleci entre
los escolares y aun tuvo el apoyo de maestros tan eximios como el Brcense,
que se pronunci abiertamente contra el uso inmoderado del cadver galvanizado del latn de la Escuela.
,
La relacin de este curiossimo episodio fndase en los testimonios documentales de la vida interna del expresado Colegio; mas parcenos que el
autor peca de excesivamente minucioso, debindose a esta circunstancia que
la narracin languidezca en ocasiones. Hubirase evitado este inconveniente
si (en vez de seguir ao por ao, y con prdigo lujo de pormenores, las
manifestaciones todas de esa lucha idiomtica en tan largo perodo1554
a 1588) hubiese compendiado el asunto en un resumen sinttico: el relato
hubiera ofrecido ms viveza e inters, sin que se hubiese menoscabado en
nada el vigor lgico de las conclusiones admitidas. As y todo, esta evocacin
de nuestra historia docente, merece la atencin de los aficionados a este gnero de investigaciones.
Dedcese de cuanto va dicho que el libro analizado tiene suma importancia para nuestros estudios filolgicos. El autor no mendiga, aunque tampoco
desdea, el aplauso. Modesto es el nuestroj pero se le tributamos muy sincero. Porque el seor Gonzlez de la Calle ha puesto algo ms que intencin
y voluntad en su difcil empeo: ha puesto su diligencia laborio.sa, su espritu
de crtica sagaz y su poco vulgar cultura, que gallardea vigorosa entre un
lenguaje selecto y castizo, y un estilo sobrio, didctico y elegante.
Para terminar. La penuria de nuestra Literatura contempornea en estas
materias, con dolor lo confesamos, es manifiesta. Fltanos un tratado de
Estilstica Latina en su aspecto espaol; fltanos un estudio concreto de los
dialectos osco-umbrios, al modo como el que public O. Nazari en Italia y
Robert Von Plata en Alemania; fltanos... una obra filolgica cientfica y
de conjunto. Se llenarn algn da estas y otras lagunas, tan sensibles en
la moderna cultura nacional? Quin ser el escritor afortunado que acometa una empresa tan meritoria como patritica?... Slo podemos afirmar
que pocos autores se hallan tan indicados para ello como l de Varia, al qiiw
animamos con los ms fervorosos estmulos. Su talento, su laboriosidad, su
erudicin y sus relevantes dotes de lingista y de escritor le brindan grandes
laureles ea el cultivo intenso de estas disciplinas.
t;. A. DB1.
aS
386
en uno de los captulos del libro, de algunos de los hechos de armas dirigidos
por tan renombrados caudillos.
Valindose del mtodo analtico-sinttico, que es el propio de la historia,
relata las batallas de ambos Capitanes que juzga ms interesantes o cree ms
depuradas por la moderna critica histrica, haciendo uso, para el mejor desempeo de su tarea, de cuanto se ha publicado sobre el particular hasta el
momento en que escribe su obra; presenta jin plano del lugar en que acaeci
cada una de las batallas que describe, marcando en el mismo, con todo detalle, el sitio que ocupaban las fuerzas de los dos bandos contendientes; pone
de manifiesto los movimientos de aqullas durante el transcurso de la lucha,
analiza las rdenes y disposiciones de sus respectivos caudillos y termina estableciendo las conclusiones tcnicas que se desprenden del hecho descrito,
con arreglo a la ciencia militar moderna.
De los dos estudios comprendidos en la obra de que nos estamos ocupando, es el ms completo el que se refiere a Gonzalo de Crdova, pues se
abarcan en l casi todas las campaas de nuestro famosa Capitn y se pone
de relieve, de manera clara y terminante, aun para el menos versado en esta
clase de estudios, o que los conoce slo a la ligera, las altas dotes diplomticas, de mando, de talento y de firmeza que adornaron al caudillo espaol, que
en toda su campaa de Italia, pero singularmente en el sitio de Tarento, y en
las batallas de Ceriola y Careliano, al vencer a los ms renombrados generales franceses de la poca, escribi con su espada las primeras pginas del
moderno arte de guerrear.
Ms reducido el estudio sobre Napolen, no relaciona ms que tres de las
batallas dadas por el famoso corso: las de Marcngo, Ulma y Watcrloo; pero
con ellas basta para formarse cabal idea de las maravillosas condiciones de
estratega que adornaban al caudillo francs y de su indiscutible genio y gran
arte poltico, que le han colocado a la cabeza de los ms famosos capitanes
de que trata la Historia. Resea estas batallas el seor Anaya en la misma
forma que emplea al relatar las de Gonzalo de Crdova; da tambin el plano
del sitio donde el hecho de armas aconteci y establece al final las conclusiones que la moderna ciencia militar puede y debe deducir.
Las condiciones y el carcter peculiar de nuestra REVISTA nos impiden dar
ms amplitud a esta nota bibliogrfica, que creemos suficiente para que el
lector aprecie en su justo valor la labor histrica del seor Anaya.
Rstanos nicamente aadir que el relato de las campaas, objeto de su
estudio, escrito en correcto y claro estilo, est hecho con imparcialidad y con
la condicin aconsejada para la Historia, que no excluye el dar a cada hecho
la extensin que merece, y que el mvil que ha impulsado al autor a publicar
su trabajo ha sido, al describir y poner de manifiesto las hazaas del Gran
Capitn, recordar en esta poca de funestos pesimismos los das venturosos,
de gloria que proporcion a nuestra Patria uno de sus ms grandes hombres.
G.-M. DEL R. y R.
NOTAS BIBUOGRFICAS
387
Hiatorla de la Real y Pontlflcia Univenidad de Cervera, por don Manuel|RuBio Y BORRAS. Segunda pane. Barcelona (Joaqun Horu), 1916.3go pginas, 38X31 centmetros.
En la primera parte de esta obra, publicada a mediados del ao 1915, se
estudiaba el origen y fundacin de la Universidad cervariense, su legislacin
organizacin y planes de estudio; pero con razn advierte el autor que no
hubiera quedado completa la historia de esta gloriosa Academia, que durante
ms de un siglo fu el alma tnaler de Catalua, si hubiera omitido los interesantes captulos que forman esta segunda parte. Y aun podramos aadir
que la vida de la Universidad, su labor cultural, y sus vicisitudes a travs
de los distintos cambios polticos y militares ocurridos hasta su supresin
definitiva en 1842, resaltan con ms claridad en la segunda parte, que viene
a ser la historia del hecho, de lo que fu, en tanto que la primera parte lo es
del derecho, de lo que debi ser, segn la intencin de su fundador.
La vida del estudiante en Cervera es objeto de los dos primeros captulos,
en los que se retrata no slo la vida acadmica, sino las costumbres, hospedaje, que estuvo minuciosamente reglamentado y vigilado por el Patronato
de la Universidad, traje escolar, y ancdotas y motines escolares, quedice
el autorse limitaron, salvo algfunos de dios, "a lo que pudieran llamarse
expansiones de estudiantes, dando lugar a curiosas y graciossimas ancdotas
que an se comentan entre los habitantes de Cervera". Y no hubo nunca
desacatos a las autoridades acadmicas, que velaron constantemente por el
prestigio de la Universidad, y fuero de sus subordinados. Si se compara esta
conducta de los estudiantes de Cervera con la de sus compaeros de Santiago
(de que nos ocupamos en otra nota), se ver cuntos males remedian una
buena reglamentacin y una severa disciplina.
Trtase en captulos sucesivos, con todo el detenimiento que las materias
requieren, de la biblioteca y archivo de la Universidad, y de su hacienda, y
en ellos vemos que, a pesar del deseo de Felipe V de que fuese la por l
fundada "mula de las Universidades de Europa en honores, privilegios v
riquezas", estos propsitos "quedaron enteramente defraudados por el incumplimiento en el pago, no slo de las rentas eclesisticas, sino tambin de
las seculares. Esta fu la causa de que nunca estuviesen corrientes las ctedras, de la carencia de gabinetes de Fisic^, biblioteca y, sobre todo, y esto
fu lo ms lamentable, de la imposibilidad de poder llevar a cabo el establemiento del Colegio de los Ochenta, que hubiera competido en importancia
y esplendor con los afamados de Salamanca y Alcal".
Interesantsimos son los dos captulos dedicados a la imprenta de la Universidad, no slo por el minucioso estudio que se hace de este taller tipogrfico, que tuvo privilegio de privativa para imprimir y vender en toda Catalua los libros de enseanza, "desde la primera cartilla hasta aquellos con
que se enseaban las Facultades mayores", sino, acaso ms que por so, por
Jos datos que nos suministra, todos documentalmente probados, de la familia
Ibarra, que durante ms de cincuenta aos regent esta imprenta, y especialmente por las preciosas noticias que aporta para la biografa de Joaquin
Ibarra, el gran impresor madrileo, que en Cervera hizo su aprendizaje. Crea
388
Canibell que Joaqun e n sobrino lie Manuel Ibarra; pero el seor Rubio ha
descubierto que era hermano, que le acompa, teniendo diez aos de edad,
cuando se hizo cargo en 1735 de la Imprenta de la Universidad de Cervera,
y que con l sirvi en calidad de mancebo, hasta que se traslad a Madrid,
en 1754, "para establecer aquel taller de imperecedera memoria, gloria de
Espaa y una de las ms brillantes representaciones del arte tipogrfico".
Tratan los ltimos captulos de las Ordenes religiosas en la Universidad
de Cervera, siendo muy interesante la parte referente a los Jesutas; de los
Colegios incorporados y sus estatutos; y porfin,de la decadencia de la Universidad, como consecuencia de los sucesos polticos y militares desde la guerra de la Independencia, que la dieron el golpe de muerte, rompiendo la unidad de ideas y sentimientos entre sus profesores y alumnos.
Ltima grande que a tan completo cuadro de la vida universitaria de
Cervera falte el detalle de los libros de matrcula, en que hubiera podido estudiarse el movimiento estudiantil, y se hallaran no pocos datos biogrficos
de los alumnos! No es imputable esta falta al autor, que ha procurado subsanarla suministrando, por medios indirectos, datos acerca del nmero de
alumnos, que asegura pasaron de dos mil en algunos cursos, y una lista de
Estudiantes ilustres tomada de los libros de conclusiones.
El tratarse de un querido compaero no ha de impedirnos tributar al
seor Hubio y Borras el aplauso que merece por tan notable trabajo, que
no slo revela su erudicin y su laboriosidad, sino tambin su entusiasta
amor por la cultura, que no ha reparado en sacrificios de ningn gnero ante
el deseo de resucitar una gloria de Catalua y, por tanto, de Espaa.
R. R. P.
XHicnno kldo en la solemne inauguracin del curso acadmico de 1917 a 1918
en la Universidad literaria de Santiago por el doctor don Salvador CABBZA
LEN. [Tema: Notas sobre la disciplina escolar en la Universidad de Santiago
dorante los siglos zvi, XTII y XVIUM]
NOTAS BIBLIOGRFICAS
389
R. R.P.
Catlogos de la Biblioteca de la Escuela Superior de Arquitectura de Madtid.
Tomo 11. Catlogo d d donatUro de Cetiriji, por don Fernando AtuHo,
jefe de dicha Biblioteca..., con un prlogo del excelentsimo seor don Ricardo
Velzquez Bosco, director de la Escuela. Madrid, Imprenu Alemana, igi^.
XXXII -f- 56o pgs. + I plano + lmina-retrato de don Juan C. Cebrn, 8.*>
El generoso desprendimiento, la labor constante del benemrito seor Cebrin
en pro de la cultura y de! progreso de nuestras bibliotecas, tiene justa expresin
en el Catlogo de la Biblioteca de la Escuela de Arquitectura publicado por el
seor Ario, en cuanto nos muestra de un modo acabado la selecta y rica
coleccin de libros que con afn e inteligencia nada comn atesor para dicho
Centro de enseanza el seor Cebrin, cuya generosidad es tanto ms de apreciv
cuanto nutre de obras modernas y de precio una de nuestras bibliotecas, la que
sin esta aportacin serla, como ocurre en casi todas las espaolas, verdadero tesoro
de bibliografa antigua, pero medio inadecuado para el estudio moderno.
Una verdadera dificultad presentbase al seor Ario al emo^render la red%ccin
det Catlogo, y era sta la de adoptar un sistema de clasificacin que dentro del
orden cientfico fuera lo suficientemente adaptable t> la clase de libros que el y
or Cebrin cediera; mas si grande era la dificultad, no son menores las condicio
nes que adornan al competente jefe de la Biblioteca de Arquitectura, y aceptando
la clasificacin decimal, ya modificada convenientemente por el anterior jefe seor
Barroso, clasifica las materias ms detaUadamerue, y con objeto de que aun ios
menos expertos en materia bibliogrfica hallen facilidades en las coMoltaa que
del Catlogo hicieren, ha incluido un Repertorio por conceptos, de cuyas cdulas
s inicial la palabra privativa del antiguo ndice de ttulos de obras, completPodo
las guias de investigacin otro copiossimo Repertorio geogrfico, indicador del
lugar de las construcciones a q,ue hacen referencia los libros, con lo que satisface
cuanto el ms exigente pudiera solicitar en nomenclatura bibliogrfica.
3 90
Verdaderamente consuela e! observar la excelencia de los trabajos de bibliografa que en nuestra patria se realizan; al lado de los mejores puede ufanarse el
seor Ario de haber llegado con la publicacin del Catlogo de la Biblioteca de
Arquitectura, en el que para que no falte la solicita y abnegada atencin del seor
Cebrin, fu impreso generosamente a sus expensas.
V. C. A.
V.C.A.
NOTAS Bim.IOGRAFICAS
3gl
lneas, que de momento se olvidan los aciertos que anteriormente tuvo tan
notable investigador para dejar ancho y abierto paso a la emocin artstica
que despierta la lectura de su estudio sobre los artesonados de la antigua
Casa Municipal valenciana.
Y es que en el presente caso no slo atrae la incgnita de contemplar lo
que fu la ms artstica obra de la ms artista de las ciudades espaolas, es
que el estudio de los artesonados, aspecto importantsimo de la escultura; decorativa en nuestra Patria, es uno de los tantos temas que reclaman investigacin y estudio; comprendindolo de este modo, aanzado con la personalsima investigacin que los Manuals de Consells contienen, tanto en citas
de autores como de artistas, materiales empleados, etc., reconstituye la grandeza insui>erada de aquella "Sala daurada", orgullo de los valencianos y de
fama tan cxtraordinria, que, en el reinado de Alfonso V de Aragn, despert
la curiosidad artstica del Monarca, quien, en abril de 1428, visit Valencia
y los artesonados de la Casa Municipal, celebrando los Jurados magnfica
fiesta, que el Rey presidi, "tomando asiento en rico sitial adornado con
tapices y decorado con rosas y flor de naranjo. Todo el servicio era de plata,
y la colacin consisti en confites de azcar alejandrino, aromatizado de jengibre verde, calabazate, almendras dulces, hojaldres de limn, frutas confitadas, vino griego y malvasa. Perfumse la sala con benju y otras esencias costosas, y tambin se perfumaron con agua almizclada las toallas para
el lavamanos. Un detalle particular de la cuenta. Figura en ella el valor de
seis toallas, muy bellas, que se extraviaron durante la fiesta."
En el ao 1418 comenzaron los trabajos del artesonado de la sala daurada, durando hasta el 4 de enero de 1445, y no es tiempo excesivo si se
tiene en cuenta que la obra se compona de 670 piezas, todas ellas trabajadas
y talladas muy perfectamente y doradas y policromadas con depurado gusto
artstico, cubriendo una superficie de 18 metros por 7,20.
El sistema empleado es el del envigado, formando el fondo calles o entrevas para la colocacin de las jcenas; ascienden stas a 19, de las que estn
labradas tres de sus caras, utilizando en ellas los artistas como elementos
decorativos la figura humana, animales fantsticos y elementos del reino
vegetal hbilmente estilizados.
De anloga importancia decorativa son los tableros colocados en las entrecalles de las jcenas y los canes o soportes de aqullas, en cuyos elementos
el gusto ornamental lleg al ms depurado y perfecto.
El estudio icnico de tales elementos, as como el de los frisos y dems
que constituyeron tan preciada obra artstica, particular intervencin de escultores, pintores y maestros en su realizacin, son el fruto de la acertada
investigacin del seor Tramoyeres, que finaliza su estudio con una completsima lista de pintores, escultores y artfices citados en el texto.
Tal es la bien escrita y documentada monografa que el muy culto Director del Museo de Bellas Artes de Valencia compuso para satisfaccin de
us entusiasmos artsticos y para que sirviera de gua y modelo (aadimos
nosotros) a cuantos ordenada y cumplidamente quieran emprender trabajos
de enaltecimiento de las Bellas Artes nacionales.
V. r. A.
392
Libro de refranes copilado por el orden del A. B. C. En el qual se c5tienen quatro mil y treszitos refranes. El ms copioso que hasta oy ha salido >">preso. [Madrid, Imprenta Alemana, 917.! 84 hojas sin foliar. [Tirada de to#
ejemplares numerados, en papel de hilo.]
La tradicional figura del librero, hurao y vido de ganancia, va cediendo
terreno en nuestra Patria ante la del experto y amante de los libros, que las ms
de las veces escobe entre sus adquisiciones diarias los de determinada disciplina,
con los que va formando preciada coleccin, que luego permite ufanarse a importante Biblioteca o rico biblifilo de poseer la ms importante serie de libros de
especiallsima materia.
Los libreros que tal realizan fomentan de un modo directo y constante 1 cultiua patria, y la reconstitucin de nuestra historia bibliogrfica les debe sealadsimos servicios. Para llevar adelante y con fruto tales empresas, es necesaria una
preparacin y una cultura que con dificultad se adquiere; sin embargo, son varios
los libreros que en nuestro solar hispano la realizan.
Ahora bien, lo que casi pudiera citarse como caso nico, revelador de una
aficin a las letras ya la cultura, en grado sumo, es el del librero que sus expensas reproduce una rarsima obra, de la que slo son conocidos en el mundo conl*dsimos ejemplares, con el solo mvil de que la obra sea estudiada y conocida.
NOTAS BIBLIOGRFICAS
393
394
NOTAS BIBLIOGRFICAS
igb
396
DoB noticias hiattfrlcas del Inmortal botnico y sacerdote hispanovalentlno don Antonio Jos CavaniUes, por don Antonio CLVANILLES Y
CBNT y don Mariano LA GASCA, con anotaciones y los estudios biobibliogrcos de Cabanilles y Cent! y de La Gasca, por el doctor Eduardo Reyes Prospec.
Madrid, [Mateu), 1917; 266 pgs. -f-9 lminas en 4. [Adems de la edicin
corriente, tirada especial en papel de hilo de 100 ejemplares numerados.]
Con dificultad podr hallarse en nuestra patria, en la segunda mitad de la dcimaoctava centuria, temperamento tan genuinamente cientfico y pensador, tan
profundo al que pudiera convenirle et dictado de sabio enciclopedista como al ilustre don Antonio Jos CavaniUes.
Publicado en la Sueva Enciclopedia un articulo referente a Espaa por
M. Masson, en el que se describa a nuestro pas en trminos equivocados y dignos
de la ms acre censura, don Antonio J. CavaniUes sinti la justa indignacin del
baen patriota y escribi sus Observalions sur l'article Espagne de la nouvelle
Encyclopedie. (Paris, 1784), en las que demuestra las inexplicables equivocaciones
de Masson y lo que la cultura universal debe a nuestra patria en tan varias disciplinas como las d las Bollas Artes, Guerra, Marina, Imprenta, Manufacturas,
Literatura, Industria, Comercio, Poltica, etc ; siendo esta obra el arsenal ms
completo, aun transcurrido el tiempo en que pueda documentarse el escritor, para
conocer el desenvolvimiento histrico de tales ciencias en Espaa.
Seguir paso a paso su influencia decisiva en nuestra cultura y en las aportaciones que a la misma hace CavaniUes, es labor ciertamente grata, pero ajena a
tste lugar; baste a este fin consignar que en el ao 1808, cuatro despus de acaecida su muerte a los cincuenta y nueve aos de edad, se public en la Gaceta de
Madrid la siguiente orden de Su Majestad: Se colocarn en la clase de orden y *
expensas del Rey, los retratos de Mutis y CavaniUes, para que a vista del mrito
y de la gloria de tan clebres naturalistas y del alto aprecio que Su Majestad y 1>
Europa han hecho de su ilustre nombre, se excite en la juventud estudiosa el deseo
de imitarlos en beneficio del Estado y de las ciencias.
El elogio oficial corre parejas con el respeto de los estudiosos y con el del pueblo espaol, y Valencia, su afortunada cuna, se honra testimoniando en pblico
monumento la grandeza de su preclaro hijo; y as como con herldicas empresas,
que blasonan los escudos familiares que de generacin en generacin se trasmiten,
muestran los descendientes la gloria de que supieron cubrirse los mayores que es
el tronco genealgico les precedieron, los que Fortuna eligi colocando en su ascendencia varones tan sabios y justos como CavaniUes, es homenaje que debeo
el de comunicar a todos las virtudes que el sabio atesoraba y los conocimientos y
progresos que la ciencia debe a su estudio.
Deuda de tal magnitud paga esplndidamente el Conde de Cerrageria con I
publicacin del libro que se describe al principio de estas lineas, editado a sus *'
pensM, con verdadero lujo y depurado gusto artstico y en el que el doctor Reyes
Prosper, coordinador, investigador y escritor del homenaje, cumple de modo
excelente la labor que se le encomendara; as en las advertencias que precedeti
la Noticia histrica..., como en las eruditas notas en que biogrfica y bibliogrncamente recoge cuanto a Arnaldo de Vilanova, Gonzalo Fernndez de Oviedo,
Juan Jaraba y tantos otros, descubri y puntualiz la moderna crtica, sobre-
NOTAS BrBLIOGRnCAS
3gy
BLZQO
Difcilmente puede consultarse sntesis histrica ms acabada para el estudio del origen y desenvolvimiento de la Orden militar de Montc-Gaudio
que la bien escrita monografa compuesta por don ngel Blzquez, y que
la Real Academia de la Historia juzg deba patrocinar publicndola en su
Boletn.
En todo el trabajo del autor resplandece la relacin ms absoluta entre
la aseveracin y el testimonio documental; no se trata de un estudio en el
que la imaginacin haya volado en busca de soluciones: es el producto de
paciente investigacin sobre fuentes directas el que permite al seor Blzquez llegar a reconstituir la efmera vida de la Orden de Monte-Gaudio, a reconocer al conde don Rodrigo de Sarria como fundador de ella, a detallar los
progresos y adquisiciones territoriales de la misma, tanto en los reinos de
Len y de Aragn, como en Italia y en Oriente.
Como consecuencia -de tal estudio, pueden llegarse a precisar las posesiones de la Orden en Espaa, que consistan en el castillo de Alfambra con
todas sus pertenencias, Malvecino, Fontes, Perales de Suso, Villolpardo,
Villarrubio, Altabasum, Camanias, Lozalcantrel, Villar de las Heladas, Villarplano, Mtravete, Villagarca con sus trminos, Linares del Rey, Pardintello,
Daunicos, Santa Mara de Vagares, San Juan de Agueira, Santa Eulalia,
Santa Andrea, Uve, villa de Gazn, etc.
Paso a paso se sigue el desenvolvimiento de la milicia hasta su extincin,
para incorporarse, en el ao 1196, a la Orden del Temple n Catalua.
Por cierto que del desarrollo de Monte-Gaudio en la Corona Aragonesa
existen bastantes documentos, tanto en el Archivo de la Corona de Aragn,
como en el del Gran Priorato del Temple, en el dicho conservados y que permiten resear la vida esplndida que la Orden tuvo en tales dominios. A 'este
intento puede citarse la carta de fundacin del Hospital del Santo Redentor
(pergaminos 154 y 196 de Alfonso I, Reg. 310. Arch. de la C. de A.); las
donaciones a Monte Gaudio del conde don Lope y su familia (Reg. 3x0, folios 30 y siguientes); la nueva fundacin del Hospital del Redentor en Teruel, hecha en septiembre de ir86 bajo la cesin los Templarios del castillo
de Affanlbra (pergammo 429 de Alfonso 1 en el citado Registro y Archivo).
Incorporada la dicha Orden a la del Temple, y con cierta independencia
de ella en cuanto a los bienes del Hospital de Teruel, stibsiste hasta que,
en 1201, el rey don Pedro I la refunde en la que cerca de Tortosa haba establecido con l Tioiribre de San Jorge d Alfama, milicia de vida pobre y di
escasos resultados que se incorpor a la Qrden de Montesa en el ao 1400.
Completa su tnonognifa. l seor Blzquez con la enumeracin de documentos relativos a la Orften de "Monte-Gaudio, existentes en el AnSiivo Histirlco 'Nacional y eh los Bularlos de Alcntara y Ca:latrava, asi como n
398
NOTAS BIBLIOGRPICAS
399
oato Villahermosa-Quaqui, por haber doudo a Aragn d< libros qae Unto le
enaltecen.
N. S.
H i d a l g o a d e l a Patria. (Hacia ideales nacionales.) Agrupaciones patriticas y
autotducadoras de juventudes seleccionadas. Ideadas por Teodoro DB iRAotaa,
comandante de Caballera, ayudante honorario de S. M. el Rey. Folleto nmero i. Estatutos y Reglamento. Madrid, Tip. de la Rev. de Arch., Bibl. y
Museos, 1917; un folleto en 8., SSpgs.Hldals^os d e la Patria. (Hacia idea,
les nacionales.) Folleto nm. a. Directrices para su autoeducacin moral y propasfanda patritica, por Teodoro DK IRADIER, 1917, un folleto en 8.', 79pgs.
H a d a u n n n e v o tipo d e eepafiol. Planteamiento de un Problema de educacin nacional, por Teodoro DB IRADIUR, Madrid, Lib. de Hernando, 1917. Un
vol. en 8.*, 119 pgs.
El inolvidable fundador de los Exploradores de Espaa (Boy-Scouis) ofrece
esta nueva institucin para pulir la raza. Iradier, hombre de valia acreditada, recompensado as por varios Gobiernos, siente una vocacin pedaggica que recuerda
la practicada por don Francisco Giner de los Ros, de venerable memoria. En su
dedicatoria A las juventudes espaolas (I, 7-a5) mueve el corazn espaol hacia
el ideal prctico. Los Estatutos (I, a5-35) y Reglamento orgnico (I, 35-55) preceptan las lneas de operaciones. Las directrices para la autoeducacin moral
(II, 9-49) y la propaganda patritica (II, 49-79) marcan un serio plan educativo,
urgentemente preciso.
En una visin real de Espaa actual y la conciencia de la moderna posicin
europea, l formula sus ideas, como en la crtica contenida en Hacia un nuevo
tipo de espaol. La campaa del comandante Iradier demuestra que el alma castiza de Espaa an vive liberal. Mas todo holgar mientras el hombre de raza
hispnica no tenga: 1.', el sentido poltico de Pueblo (o raza); es decir, preocupacin
por su obra imperial (i49a-i8io) y su derivacin, Amrica, porque es la base para
la Weitpolitik o poltica mundial, y a.*, la acin a la amistad, cuyo eje es la lealtad, recordando su estoicismo, porque es la base para la simpata, la emocin y la
tolerancia.
Los incapaces de la amistad ignoran el culto de la lealtad. Y cmo deca la
doctrina del pagano cordobs recordada por Iradier: No te dejes vencer por nada
extrao a tu espiritu; piensa, en medio de los accidentes de la vida, que tienes
dentro de ti una fuerza madre, algo fuerte e indestructible, como eje diamantino,
alrededor del cual giran los hechos mezquinos que forman la trama del diario
vivir, y sean cuales fueran los sucesos que sobre ti caigan, sean de los que llamamos prsperos, o de los que llamamos adversos, o de los que parecen envilecernos con su contacto, mantente de tal modo firme y erguido, que al menos
se pueda decir siempre de tique eres un hombre (II, aS).
Al tratar del Ideal nacional reconoce su inexistencia en Espaa (II, 5o) como en
toda la Amrica espaola, aadimos nosotros. Seala que la reconquista de Gibraltar, la federacin ibrica y el hispanoamericanismo, no interesan a la opinin (II, 53). Porque aunque definidos por Vzquez Mella, entendemos estn descentrados de la Historia. Indica los ideales nacionales: de Francia, la rvanche; de
400
BIBLIOGRAFA
Los libros y artculos de Historia en la acepcin ms amplia de la palabra,
desde la poltica a la cientfica; y los de sus ciencias auxiliares, incluso la Filologa
y la Lingstica.
Dentro de este criterio, la lengua y la nacionalidad son las bases de dasifcacin
de nuestra Bibliografa.
Por excepcin se incluyen (marcando con *) las obras y trabajos de cualquier
orden publicados por individuos de nuestro Cuerpo.
LIBROS ESPAOLES
I.* Los que se publiquen en Espaa o
en el extranjero, de autor espafiol, cualquiera que sea la leqgua en que estn
escritos.
2.* Los libros de autores extranjeros
publicados en lengtia castellana o en
cualquiera de los dialectos que se hablan en Espafia.
3.' Las traducciones, arreglos, refundiciones y extractos de obras histricas
y literarias, de notoria importancia, escritas por espafioles.
4.* Las obras notables de amena literatura escritas por espafioles en cualquier lengua o por extranjeros en hablas espafiolas.
5.* Las traducciones hechas por espaoles o extranjeros, a cualquiera de las
hablas espaolas, de las obras histricas y literarias, y aun de las de amena
literatura, cuando sean obras maestras.
pestres de Aldeaquemada.Madrid, ForACTAS de las Cortes de Castilla, publitanet, 1917. 8.* d., 35 pgs. y 2 lcndas por acuerdo del Congreso de los
minas.
[4737
Diputados. Tomo cuadragsimo, que comCODERA (Francisco). Estudios crticos de
prende las actas desde el d!a 14 de octuhistoria rabe espafiola {tgunda serie).
J.* fOCA.TOMO ZXXTII
a6
402
LIBROS E X T R A N J E R O S
I." Los de Historia y sus ciencias auxiliares, de Literatura y Arte, de Filologa y Lingstica, publicados por extranjeros en lenguas sabias o en lenguas
vulgares no espaolas.
2. Los de cualquier materia, con tal
que se refieran a la Historia de Espaa
y estn escritos en dichas lenguas por
autores extranjeros.
BLASIO (Abele De). Capanna preistoric;'.
in provincia di Caserta. Roma, Tip
l^nione editrice, 1917.S., 4 pgs. (De la
Revista d' Italia.)
[6760
CHABOT (J. J.).Rpertoire d'Epigraphie smitique. / / / , /.Paris Klincksieck,
1916.8.", 176 pgs.
[6751
LimiRDi (Enrico). Le maiolichc di Caslel Durante c 1' opera del cav. Cipriano
Piccolpaso.Faenia, F. Lega, J9i7-8. ,
24 pgs. (De Faen::a.)
[675-<
MEILLET (A.). Caracteres gnraux des
langues germaniqucs. Paris, Hachette,
1917.16., XXI + 223 parinas.J,5
f,
[6753
PARF.TI (Luigi). Storia di Sparta arcaica. Parte I. (Dalle origine nlla conauista
spartana dclla Messcnia.)Fircnze, [TiPS. Giuseppe], 1917.8., 276 pgs.'
lir. (Conlributi alia Scienza delV antichit
puhblicati da C. De Sanctis r L. Poretu
Vnl. II.-
^''^\
RK(X)I.AMKXTO della Biblioteca comunnUdi Faenza.F.iinza, F. Lega. 19178-J
,R pgs.
["-^
RF.YMONI) (Marccl). Donatello.Plt"*^"'
BIBLIOGKAFA
ce, tTip. Barbera, di Alfonsi e Venturi.]
1917.8., 99 pgs. con 32 I4ms. [ 6 7 6 6
SANNIO (talo). SaKgio di bibliografa
dtUa guerra mondiale. Letteralura italiana, 1917.Udine, Tip. Cooperativa, 1917.
16.", 60 pgs.
[6757
SrUDr della Scuola papirologica. //.
Milano, Hoepli, 1917.8., v + 288 pgs.
ci^n Krabs.8 fr.
[67S8
R. de Aguirre.
REVISTAS ESPAOLAS
I." Los sumarios ntegros de las revistas congneres de la nuestra que se
publiquen en Espaa en cualquier lengua o dialecto, y de las que se publiquen en el extranjero en lengua castellana. (Sus ttulos irn en letra cursiva.)
2." Los artculos de historia y erudicin que se inserten en las revistas no
congneres de la nucslra, en iguales condiciones.
ARCHIVO
DE ARTE
VALENCIANO.
1917-
4o3
404
regional: Confirmacione* reales de privilegios a ciudades, villas y lugares (continuacin), por Rafael Campos de os Reyes.Inquisicin de Valencia. Informaciones genealgicas
(continuacin).Bibliografa.Noticias varias.
Vicente Castaeda.
Le traduzioni Aristoteliche di O. Argiropulo e un'antica legatura Medicea.Vittorio FiNZi, Bibliografia carrariana.Albano SORBELLI, Bibliografia stecchettiana.
LE CORKESPONDANT. I O de agosto. Jean
GAILLARD, L'opinion fran^aise et l'Espagne.
REVISTAS EXTRANJERAS
I.* Los sumarios ntegros de las revistas congneres de la nuestra, consagradas principalmente al estudio de Eipaa y publicadas en el extranjero en
lenguas no espaolas. (Sus ttulos irn
en letra cursiva.)
2. Los trabajos d^ cualquier materia
referentes a Espaa y los de Historia
y erudicin que se inserten en las dems revistas publicadas en el extranjero en lenguas no espaolas.
AcADiuiE DES INSCRIPTIONS & B E L L E S -
LETTKES
Enero-febrero.
SEYUOUR
rendus.
DE RICCI,
Un
DE L'HISTOIRE
DES RELIGIONS.
PHILOSOPHIQUE.
Julio.
A. S E -
ORDEN
4o6
DEL 15
DE OCTUBRE
Presidencia, seor Subsecretario; vocales, seores Fernndez Victorio, Tovar, Feijo, Diez Cabate, Prez del
Pulgar, Cuesta, Gonzlez, Marqus de
la PIau, Casueda y Gil Albacete (secretario).
Desestim la Junta la peticin del
ilustrlsimo seor Obispo de Mallorca
de que se entreguen a la Biblioteca episcopal, en calidad de depsito, las obras
de Teologa y materia predicable, exis-
407
4o8
servicios prest en varias Bibliotecas, y muy especialmente en la Biblioteca Nacional, desde su ingreso
en el Cuerpo como ayudante de tercer grado en 3 de mayo de 1862,
hasta su jubilacin por edad en 23
de junio de 1900.
Posea los ttulos de licenciado en
las Facultades de Derecho civil y
cannico y Filosofa y Letras, habiendo alcanzado en el Cuerpo la
categora de jefe de tercer grado,
distingfuindose por su asiduidad yamor al trabajo y por su competencia.
D. E. P.
PENSIONES