Professional Documents
Culture Documents
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
// Diese Datei wurde von uns nach bestem Wissen erstellt. Da mit Sicherheit
// noch einige Fehler vorhanden und Verbesserungen ntig sind, wrden wir
// uns ber Hilfe und Hinweise sehr freuen.
Danke fr das Verstndnis.
// application menus
&File=&Datei
&View=&Ansicht
&Report=&Bericht
&Audit=&Prfung
Re&mote=F&ernzugriff
Fav&orites=&Favoriten
&Information=&Informationen
&Tools=&Werkzeuge
&Help=&Hilfe
// application menuitems
&Audit Manager=&Prfungsmanager
&Database Manager=&Datenbankmanager
&Change Manager=&nderungsmanager
Disk &Benchmark=Disk &Benchmark
C&ache And Memory Benchmark=C&ache und Memory Benchmark
&GPGPU Benchmark=&GPGPU Benchmark
AC&PI Browser=AC&PI Browser
D&RAM Timings=D&RAM Timings
&Monitor Diagnostics=&Monitor Diagnose
System &Stability Test=&Systemstabilittstest
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Einstellungen
E&xit=B&eenden
Search=Suche
&Search=&Suche
&Toolbars=&Funktionsleisten
Status &Bar=&Statusleiste
Large &Icons=&Groe Symbole
&Small Icons=&Kleine Symbole
&List=&Liste
&Details=&Details
&Expand=&Erweitern
&Collapse=&Reduzieren
&Report Wizard=&Berichts-Assistent
Qu&ick Report=&Schnellbericht
All pages=Alle Seiten
menu=Men
Menu=Men
Favorites=Favoriten
Report &Converter=Berichts&konverter
&License=Li&zenz
Co&mmand-line Options=B&efehlszeilenoptionen
&Enter Product Key=&Produktschlssel eingeben
&About=&ber
Preferences=Einstellungen
License Agreement=Lizenzvereinbarung
Registration=Registrierung
What's New=Was ist neu?
// remote features
Local=Lokal
Remote=Fernzugriff
Connect to Remote Computer=Mit entfernten Computer verbinden
Connect to &single computer=&Mit einzelnem Computer verbinden
Address:=Adresse:
Scan local &network for computers=Lokales &Netzwerk nach Computer durchsuchen
Network:=Netzwerk:
Connection Established=Verbindung aufgebaut
Client Connected=Client verbunden
Connection Refused=Verbindung abgelehnt
Please enter command line=Bitte Befehlszeile eingeben
Please enter process name=Bitte Prozessname eingeben
Please enter service name=Bitte Dienstname eingeben
Incoming Message=Eingehende Nachricht
To:=An:
From:=Von:
&Send=&Senden
&Reply=&Antworten
Run Program=Starte Programm
Remote File Browsing=Dateisuche am entfernten PC
Remote Screen Shot=Screenshot am entfernten PC
Remote Program Launch=Programmstart am entfernten PC
Remote Server Shutdown=Entfernten Server herunterfahren
Remote Power Off=Entfernten PC ausschalten
Remote Restart=Entfernten PC neu starten
Remote Log Off=Abmelden am entfernten PC
Remote computer is currently busy. Please try again later=Entfernter Computer i
st gerade beschftigt. Bitte versuchen Sie es spter noch einmal.
Connection Type=Verbindungsart
Simple=Einfach
Command=Befehl
Server Log=Serverprotokoll
C&lear=L&schen
// remote monitor
Columns=Spalten
&Columns=&Spalten
Remote Monitor=Fernzugriffsmonitor
Connect to Remote Computers=Verbindung zu entfernten Computern herstellen
Connect to &Remote Computers=Verbindung &zu entfernten Computern herstellen
&Remove from List=&Aus Liste entfernen
Address=Adresse
Pending=Abwartend
Busy=Beschftigt
OS=Betriebssystem
Idle Time=Leerlaufzeit
Mem. Total=Speicher gesamt
Mem. Free=Speicher frei
Disk Total=Datentrger gesamt
AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 wird nun neu gestarte
t um den Update Prozess abzuschlieen
NetUpdate is finished=NetUpdate ist abgeschlossen.
AIDA64 is up to date=AIDA64 ist auf dem neuesten Stand
Cannot complete the update=Das Update kann nicht abgeschlossen werden
%d KB downloaded=%d KB geladen
%d of %d KB=%d von %d KB
Connecting to the Internet=Verbinde zum Internet...
Starting Internet download session=Starte Internet Downloadsitzung...
Connecting to NetUpdate server=Verbinde mit NetUpdate Server...
Downloading NetUpdate information=Lade NetUpdate Informationen...
Downloading update=Herunterladen des Updates
Extracting update=entpacke Update
Copying update files=kopiere Updatedateien
AIDA64 has been updated=AIDA64 wurde aktualisiert
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Di
e Hardwaredatenbank enthlt nun %d Gerte, %d Gerte mehr als in der vorherigen Versio
n.
Available updates=Verfgbare Updates
No variants found=Keine Varianten gefunden.
New version of AIDA64 available.=Eine neue Version von AIDA64 ist verfgbar.
Do you want to upgrade to it?=Mchten Sie darauf updaten?
Do you want to download it?=Mchten Sie die Version herunterladen?
Question=Frage
Ready to update=Bereit zum Update.
old=alt
new=neu
ineligible=ungeeignet
Variant=Variante
Local Folder=Lokaler Ordner
bytes/s=Bytes/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Software Update
Downloading %s=Lade %s
Update Description=Update-Beschreibung
Update Comment=Update-Erluterung
Update Type=Update-Typ
Product Description=Produktbeschreibung
Product Copyright=Produkt Copyright
Product Comment=Produkterluterung
Preview version - Only for testing purposes=Preview Version - Nur fr Testzwecke b
estimmt.
Beta release=Beta Release
Final release=Final Release
// report wizard
Report wizard=Berichts-Assistent
Remote Report wizard=Fernzugriffs-Berichts-Assistent
Quick Report=Kurzbericht
Remote Report=Fernzugriff Bericht
Command-line=Befehlszeile
&Back=&Zurck
&Next=&Weiter
OK=OK
Cancel=Abbruch
Apply=bernehmen
&Load=&Laden
&Save=&Speichern
&Finish=&Erstellen
Welcome to the Report wizard=Willkommen zum Berichts-Assistenten!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Dieser Assistent
hilft einen Bericht ber den Computer zu erstellen.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Nach Beendigung des Assistenten knnen Sie den Bericht drucken, abspe
ichern oder als E-Mail senden.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Versuchen Sie, die gewhlten Informationen im Berich
t zu reduzieren. So vermeiden Sie einen zu groen Bericht.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Sie knnen dem Entwickler helfen, indem Sie die Berichtsdatei der verschi
edenen Computer dem Autor zusenden:
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Um sicherzustellen, dass Sie keine persnlichen oder vertraulichen Informati
onen in den Berichten dem Autor senden, whlen Sie das Profil "Nur Hardwarebericht
".
Report Profiles=Berichtsprofile
Please choose a desired report layout profile:=Bitte whlen Sie das gewnschte Layou
tprofil fr den Bericht:
&All pages=&Alle Seiten
Sys&tem Summary only=N&ur eine Systemzusammenfassung
&Hardware-related pages=Nur &Hardwarebericht
&Software-related pages=Nur &Softwarebericht
B&enchmark pages=&Benchmark Seiten
Pages required for a&udit=B&entigte Seiten zur Prfung
&Custom selection=An&gepasste Auswahl
&Load from file:=&Aus Datei laden:
Custom Report Profile=Angepasstes Berichtsprofil
Please select the pages you want to include in the report:=Bitte whlen Sie die Se
iten, die im Bericht erscheinen sollen:
Report format=Berichtsformat
Please choose a desired report format:=Bitte whlen Sie das gewnschte Berichtsforma
t:
Plain &Text=&Vollstndiger Text
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Datenbank
Submit Report=bertrage Bericht
Report saved to '%s'=Bericht wurde auf '%s' gespeichert
Processing=Bearbeite
Transferring=bertrage
Done=Fertig
Error=Fehler
Generating report=Erstelle Bericht
Saving report=Speichere Bericht
Preparing MHTML code=Bereite MHTML Code vor
Generating MHTML code=Erstelle MHTML Code
Removing MHTML temp files=Entferne MHTML Temporrdateien
%d of %d=%d von %d
&Close=S&chlieen
Stop=Stop
&Stop=S&top
&Registration Request=&Registrierungsabfrage
Opening report file '%s'=ffne Berichtsdatei '%s'
Homepage=Homepage
Benchmark Module=Benchmark Modul
Report Type=Berichtsart
Generator=Ersteller
Computer Type=Computertyp
Date=Datum
Time=Zeit
***Time (HH:MM)=Ido (OO:PP)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Zylinder, %
d Kpfe, %d Sektoren/Spur, %d Bytes/Sektor
Load Report Profile=Lade Berichtsprofil
Save Report Profile=Speichere Berichtsprofil
%s report files=%s Berichtsdateien
%s archives=%s Archive
All files=Alle Dateien
Report files=Berichtsdateien
Report of <%s>=Bericht von: <%s>
Physical Drive=Physikalisches Laufwerk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Der Beri
cht wurde in eine Datenbank eingefgt. Der Bericht wird nicht angezeigt.
Warning: Error occurred during report generation process=Achtung! Whrend der Beri
chtserstellung ist ein Fehler aufgetreten.
Warning: Error occurred during report insertion process=Achtung! Whrend der Beric
htshinzufgung ist ein Fehler aufgetreten.
Save To File=In Datei speichern
Send In E-mail=Als E-Mail versenden
Print Preview=Druckvorschau
Print=Drucken
Print Pre&view=Druck&vorschau
&Print=&Drucken
Close=Schlieen
Save Report=Bericht speichern
Navigation=Navigation
// audit manager
Audit Manager=Prfungsmanager
&Undo=&Rckgngig
Components=Komponenten
Audit Components=Prfungskomponenten
Audit Filter=Prfungsfilter
List 1 (HW Component)=Liste 1 (HW Komponenten)
List 2 (SW Component)=Liste 2 (SW Komponenten)
List 3 (DMI Component)=Liste 3 (DMI Komponenten)
List 4 (Computer)=Liste 4 (Computer)
Statistics 1 (Narrow)=Statistiken 1 (Reduziert)
Statistics 2 (Wide)=Statistiken 2 (Umfassend)
&Edit=&Bearbeiten
&Copy=&Kopieren
Copy &All=&Alles kopieren
Copy &Value=&Wert kopieren
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiere &Debuginformationen in die Zwischenablage
You can find the results on the Windows Clipboard.=Sie knnen die Ergebnisse in de
r Windows Zwischenablage finden.
&Paste=&Einfgen
Statistics Details=Statistik Details
Statistics Diagram=Statistik Diagramme
Filter "&USB Device" list (enter keywords):="&USB Gerte" Liste (Schlsselwort einge
ben):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):="&Installierte Programme" Li
ste (Schlsselwort eingeben):
Excluded Computers=Ausgeschlossene Computer
Excluded Users=Ausgeschlossene Benutzer
// registration
&From:=&Von:
&To:=&An:
S&ubject:=&Betreff:
E-&mail subject:=E-&mail Betreff:
&Comment:=Komment&ar:
E-mail transfer protocol:=E-Mail bertragungsprotokoll:
Mail &account:=&Mail Konto:
SMTP &display name:=S&MTP Anzeige Name:
SMTP e-mail add&ress:=SMT&P E-Mail Adresse:
SMTP ser&ver:=SM&TP Server:
recommended=Empfohlen
Send In &E-mail=E-M&ail senden
E-mail sent=E-Mail gesendet
E-mail not sent=E-Mail nicht gesendet
Success=Erfolgreich
Failed=Fehlgeschlagen
Authentication failed=Identifikation fehlgeschlagen
Recipient not found=Empfnger nicht gefunden
Attachment not found=Anhang nicht gefunden
Attachment open failure=Fehler beim ffnen des Anhangs
Insufficient memory=Ungengender Speicher
Message text too large=Nachrichtentext ist zu lang
Too many attachments=Zu viele Anhnge
Too many recipients=Zu viele Empfnger
User abort=Benutzerabbruch
Connection required=Verbindung bentigt
Invalid host=Ungltiger Host
E-mail header incomplete=E-Mail-Header nicht vollstndig
Connection to SMTP server failed=Verbindung zum SMTP Server fehlgeschlagen
Sending E-mail=E-Mail wird gesendet
Connecting=Verbindung
// report submit
Submit To FinalWire=Nach FinalWire senden
Submit To &FinalWire=Nach &FinalWire senden
Submit Report To FinalWire=Report nach FinalWire senden
Submit Report To &FinalWire=Report nach &FinalWire senden
&Anonymous Report Submit=An&onymen Report senden
Your &name:=Ihr &Name:
Your &e-mail address:=Ihre &E-Mail Addresse:
Uploading=Hochladen
%d bytes uploaded=%d bytes hochgeladen
Report successfully submitted=Bericht erfolgreich eingereicht
// page descs
Computer description, system summary=Computerbeschreibung, Systemzusammenfassung
System summary=Systembersicht
Computer and domain name information=Informationen ber Computer und Domainnamen
Desktop Management Interface information=Informationen ber Desktop Management Int
erface (DMI)
IPMI event log and sensor information=IPMI Ereignisanzeige und Sensor Informatio
nen
Overclock information=bertaktungsinformationen
Power management information=Energieverwaltungs Informationen
Portable computer related information=Tragbare Computer bezogene Informationen
System temperature, voltage values, cooling fans information=Systemtemperatur, S
pannungswerte, Lfterinformationen
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Motherboard, Prozesso
r(en), Speicher, Chipsatz, BIOS Informationen
Central processor properties and physical information=Prozessoreigenschaften und
technische Informationen
CPUID instruction information=CPUID Befehlsinformationen
Central processors list=Prozessorliste
Motherboard properties and physical information=Motherboardeigenschaften und tec
hnische Informationen
System memory and swap space information=Informationen ber Arbeitsspeicher und Au
slagerungsdatei
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Motherboardchipsatz und
AGP Eigenschaften, Liste der Speichermodule
System BIOS information=System BIOS Informationen
ACPI BIOS information=ACPI BIOS Informationen
Operating system, services, processes, drivers information=Betriebssystem, Diens
te, Prozesse, Treiberinformationen
Operating system information=Betriebssysteminformationen
Running processes list=Liste laufender Prozesse
Installed system drivers list=Installierte Systemtreiber
Services list=Liste laufender Dienste
List of .AX files in system folder=Liste der .AX-Dateien im Systemordner
List of .DLL files in system folder=Liste der .DLL-Dateien im Systemordner
System certificates list=System Zertifikatsliste
UpTime and DownTime statistics=Statistiken ber Computerlaufzeiten (UpTime and Dow
nTime)
Server information=Serverinformationen
Shared folders and printers list=Liste gemeinsamer Ordner und Drucker
Remotely opened files list=Liste entfernt geffneter Dateien
Account security information=Sicherheitsinformationen ber Benutzerkonto
List of users logged into this computer=Liste eingeloggter Benutzer in diesem Co
mputer
User accounts list=Liste der Benutzerkonten
Local groups and their members list=Liste lokaler Gruppen und deren Mitglieder
Global groups and their members list=Liste globaler Gruppen und deren Mitglieder
Display adapters, monitors, desktop information=Informationen ber Bildschirmadapt
er, Monitore, Arbeitsoberflche
Display adapters information=Bildschirmadapterinformationen
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Liste der PCI-/AGP-Vide
oadapter
Graphics processor information=Grafikprozessorinformationen
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Monitorliste, Plug-n-Play Monitor
informationen
Desktop properties, desktop effects settings=Desktopeigenschaften, Einstellungen
Effekte
List of all monitors connected=Liste aller verbundener Monitore
List of supported video modes=Liste untersttzter Anzeige Modi
OpenGL video adapter information=OpenGL Grafikkarteninformationen
GPGPU devices information=GPGPU Gerteinformationen
Mantle devices information=Mantle Gerteinformationen
Installed fonts list=Liste installierter Schriftarten
als E-Mail
Compress reports before uploading to FTP=Komprimiere Berichte vor dem Senden auf
FTP-Server
Enable report header=Aktiviere Berichtsberschrift
Enable report footer=Aktiviere Fuzeile
Enable HTML report menu=Aktiviere HTML Bericht Men
Include debug information in the report=Bericht inklusive Debug Informationen
Include debug information in CSV reports=CSV Berichtdateien inklusive Debug Info
rmationen
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=TXT, HTML, MHTML Berichtda
teien inklusive Debug Informationen
Show computer name in caption of the first report page=Computername in der bersch
rift der ersten Berichtsseite anzeigen
File &name:=&Dateiname:
File extension:=Dateierweiterung:
Output &folder:=&Speicherordner:
A&utomatic=&Automatisch
&Always:=I&mmer:
Normal Font=Standard Schriftart
Page Caption Font=berschrift Schriftart
Device Caption Font=Schriftart der Gertebeschreibung
Background color:=Hintergrundfarbe:
Name:=Name:
Size:=Gre:
Color:=Farbe:
Style:=Stil:
Colors=Farben
Bold=Fett
Italic=Kursiv
Restore Default &Values=&Grundeinstellung
Command-line options are limited to make report:=Befehlszeilenoptionen sind auf
die Berichtserstellung beschrnkt:
&Anytime=&Immer
Once a &day=&Tglich
Once a &week=&Wchentlich
Once a &fortnight=&Zweiwchentlich
Once a &month=&Monatlich
Store last run date in:=Speichere das letzte Startdatum in:
Custom file:=Angepasste Datei:
Custom folder:=Angepasster Ordner:
"&To:" address:="&An:" Adresse:
"&Cc:" address:="&Cc:" Adresse:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Adresse:
Embed T&XT reports to e-mail body=Einbindung der T&XT-Berichte in der E-Mail
&Display name:=&Anzeige Name:
Ser&ver:=&Server:
S&MTP port:=S&MTP Port:
Use SMTP &authentication:=Benutze SMTP &Authentifizierung:
Use SS&L=Benutze SS&L
AIDA64 Test Message=AIDA64 Test Nachricht
Sending test message in e-mail=Sende E-Mail mit Test Nachricht
Test message sent=Test Nachricht gesendet
Test message cannot be sent=Test Nachricht konnte nicht gesendet werden
&Internet:=&Internet:
Computer=Computer
Computer:=Computer:
Motherboard=Motherboard
Operating System=Betriebssystem
Server=Server
Display=Anzeige
Multimedia=Multimedia
Storage=Datentrger
Input=Eingabegerte
Network=Netzwerk
Devices=Gerte
Software=Software
Config=Konfiguration
Misc=Verschiedenes
Benchmark=Benchmark
Audit=Prfung
// custom variables
&Registry entry=&Registry Eintrge
&Environment variable=&Umgebungsvariablen
Line of text &file=Zeile der Text&datei
File=Datei
Line number=Zeilennummer
// info menuitems
Summary=bersicht
Computer Name=Computername
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Speicher
Chipset=Chipsatz
Overclock=Overclock
Power Management=Energieverwaltung
Portable Computer=Tragbarer Computer
Portable Computers=Tragbare Computer
Sensor=Sensoren
Windows=Windows
Processes=Laufende Prozesse
System Drivers=Systemtreiber
Services=Dienste
AX Files=AX Dateien
DLL Files=DLL Dateien
Certificates=Zertifikate
UpTime=Laufzeit
***UpTime (HH:MM)=Uzemido (OO:PP)
Share=Gemeinsame Nutzung
Opened Files=Geffnete Dateien
Account Security=Sicherheitsberechtigung
Logon=Anmeldung
Users=Benutzer
Local Groups=Lokale Gruppen
Global Groups=Globale Gruppen
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Grafikprozessor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video Modi
Fonts=Schriftarten
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audiocodecs
Video Codecs=Videocodecs
Windows Storage=Windows Datentrger
Logical Drives=Logische Laufwerke
Physical Drives=Physikalische Laufwerke
SMART=S.M.A.R.T.
Keyboard=Tastatur
Mouse=Maus
Game Controller=Game Controller
Windows Network=Windows Netzwerk
PCI / PnP Network=PCI / PnP Netzwerk
Net Resources=Netzwerkressourcen
Internet=Internet
Routes=Routen
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Internetverlauf
DirectX Files=DirectX Dateien
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Musik
DirectX Input=DirectX Eingabe
DirectX Network=DirectX Netzwerk
Windows Devices=Windows Gerte
Physical Devices=Physikalische Gerte
Printers=Drucker
Auto Start=Autostart
Scheduled=Taskplaner
Installed Programs=Installierte Programme
Licenses=Lizenzen
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Dateitypen
Windows Security=Windows Sicherheit
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows Firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-Trojan
Regional=Regions- und Sprachoptionen
Environment=Umgebungsvariablen
Control Panel=Systemsteuerung
Recycle Bin=Papierkorb
System Files=Systemdateien
System Folders=Systemordner
Event Logs=Ereignisanzeige
Database Drivers=Datenbanktreiber
BDE Drivers=BDE Treiber
ODBC Drivers=ODBC Treiber
Active=Aktiv
Persistent=Stndig
Model ID=Modell ID
Host=Host-Rechner
Model=Modell
Extra Information=Zusatzinformationen
Revision=Revision
Attribute Description=Eigenschaften-Beschreibung
Threshold=Grenzwert
Worst=Schlechtester Wert
Data=Daten
Network Adapter Description=Netzwerkadapter Beschreibung
Device Name=Gertename
Clock=Frequenz
Processor Identifier=Prozessor Identifikation
Processor Name=Prozessorname
Account ID=Zugriffs ID
Default=Vorgabe
Account Type=Zugriffstyp
Account Name=Zugriffsname
Creation Time=Generierungszeit
Last Access=Letzter Zugriff
Last Access Time=Letzte Zugriffszeit
Last Modification=Letzte Vernderung
Last Modification Time=Letzte Vernderungszeit
Resource=Ressource
Printer Name=Druckername
Start From=Gestartet von
Application Description=Anwendungsbeschreibung
Application Command=Anwendungsbefehl
Task Name=Task Name
Program=Programm
Inst. Size=Inst. Gre
Inst. Date=Inst. Datum
Publisher=Herausgeber
File Name=Dateiname
File Size=Dateigre
Extension=Erweiterung
File Type Description=Dateitypbeschreibung
Content Type=Inhaltstyp
Variable=Variable
Items Size=Datengre
Items Count=Datenanzahl
Space %=Speicher %
Driver File Name=Treiber Dateiname
File Extensions Supported=Untersttzte Dateitypen
Data Source Name=Datenquellenname
Data Source Description=Datenquellenbeschreibung
System Folder=Systemordner
Identifier=Identifizierung
Read Speed=Lesegeschwindigkeit
Write Speed=Schreibgeschwindigkeit
Copy Speed=Kopiergeschwindigkeit
Score=Note
Log Name=Anmeldename
Event Type=Ereignistyp
Event Data=Ereignisdaten
Category=Kategorie
Generated On=Erzeugt auf
Source=Quelle
Font Family=Schriftartenfamilie
Style=Stil
Character Set=Zeichensatz
Char. Size=Symbolgre
Char. Weight=Symbolbreite
Software Description=Softwarebeschreibung
Software Version=Softwareversion
Virus Database Date=Datum Virusdatenbank
Database Date=Datenbankdatum
Known Viruses=Bekannte Viren
Pixel=Pixel
Line=Zeile
Rectangle=Rechteck
Ellipse=Ellipse
Text=Text
Rating=Klasse
Language=Sprache
Component=Komponente
Computers=Computer
Net Destination=Netzziel
Netmask=Netzmaske
Metric=Metrisch
OSD Item=OSD Element
OSD Items=OSD Elemente
Sidebar Item=Sidebar Element
Sidebar Items=Sidebar Elemente
LCD Item=LCD Element
LCD Items=LCD Elemente
LCD Options=LCD Optionen
Master Volume=Hauptlautstrke
Muted=Stumm
// Desktop Gadget
Gadget Item=Gadget Element
Gadget Items=Gadget Elemente
// treeview content
System=System
Chassis=Gehuse
Chassis #%d=Gehuse #%d
Memory Controller=Speichercontroller
Processors=Prozessoren
Caches=Cache
Memory Arrays=Speicherbereich
Memory Module=Speichermodul
Memory Modules=Speichermodule
Memory Devices=Speichergerte
System Slots=Steckpltze
Port Connectors=Anschlsse
Pointing Devices=Zeigergerte
Cooling Devices=Khlgerte
Temperature Probes=Temperaturfhler
Voltage Probes=Spannungsfhler
Electrical Current Probes=Stromfhler
On-Board Devices=On-Board Komponenten
Power Supplies=Energie Zubehr
Management Devices=Management Gerte
IPMI Devices=IPMI Gerte
// listview value
Yes=Ja
No=Nein
Supported=Untersttzt
Not Supported=Nicht untersttzt
Required=bentigt
Not Required=nicht bentigt
Enabled=Aktiviert
Enabled (Quiet Mode)=Aktiviert (Quiet Mode)
Disabled=Deaktiviert
Infinite=unendlich
None=Keine
Unknown=Unbekannt
Built-In=Eingebaut
day=Tag
days=Tage
hour=Stunde
hours=Stunden
min=Min.
sec=Sek.
bytes=Bytes
char=Zeichen
chars=Zeichen
item=Punkt
items=Punkte
attempt=Versuch
attempts=Versuche
million=Mio.
million bytes=Mio. Bytes
No Quota=Kein Kontingent
Not Installed=Nicht installiert
Not Specified=Nicht angegeben
Not Specified (IE Default)=Nicht angegeben (IE Vorgabe)
Normal=Normal
Reduced=Reduziert
Extended=Erweitert
Hidden=Verborgen
Minimized=Minimiert
Maximized=Maximiert
Stopped=Angehalten
Starting=Starte
Stopping=Anhalten
Running=Luft
Continuing=Fortsetzen
Pausing=Pause
Paused=Wartend
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s Tag(e), %s Std., %s Min., %s Sek.
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s Sek. - (%s Tag(e), %s Std., %s Min
., %s Sek.)
Kernel Driver=Kernel Treiber
File System Driver=Dateisystem Treiber
Own Process=Eigener Prozess
Share Process=Gemeinsame genutzter Prozess
Local Disk=Lokaler Datentrger
Network Drive=Netzwerkdatentrger
Removable Disk=Wechseldatentrger
RAM Disk=RAM-Laufwerk
vendor-specific=Anbieterspezifisch
OK: Always passes=OK: Keine Fehler
Fail: Always fails=Fehler: Fehler aufgetreten
OK: Value is normal=OK: Wert ist normal
User Name=Benutzername
Logon Domain=Domainanmeldung
Date / Time=Datum / Uhrzeit
Report File=Berichtsdatei
User Account Control=Benutzerkontensteuerung (UAC)
System Restore=System Wiederherstellung
CPU Type=CPU Typ
CPU Cooler=CPU Lfter
CPU2 Cooler=CPU2 Lfter
System Cooler=Systemlfter
Motherboard Name=Motherboard Name
Motherboard Chipset=Motherboard Chipsatz
System Memory=Arbeitsspeicher
BIOS Type=BIOS Typ
Communication Port=Anschlsse (COM und LPT)
Video Adapter=Grafikkarte
3D Accelerator=3D-Beschleuniger
Audio Adapter=Soundkarte
Floppy Drive=Floppy-Laufwerk
Disk Drive=Festplatte
Network Adapter=Netzwerkkarte
Peripherals=Peripheriegerte
PCI Device=PCI-Gerte
PnP Device=PnP-Gerte
AGP Device=AGP-Gerte
USB Device=USB-Gerte
Printer=Drucker
Custom Variables=Angepasste Variablen
Custom Variable #%d=%d. Angepasste Variablen
FireWire Controller=FireWire Controller
Infrared Controller=Infrarot Controller
USB1 Controller=USB1 Controller
USB2 Controller=USB2 Controller
USB3 Controller=USB3 Controller
IDE Controller=IDE Controller
AGP Controller=AGP Controller
PCI Express Controller=PCI Express Controller
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID Controller
Storage Controller=Massenspeicher Controller
Computer Comment=Computerbeschreibung
NetBIOS Name=NetBIOS Name
DNS Host Name=DNS Host Name
DNS Domain Name=DNS Domain Name
Fully Qualified DNS Name=Besttigter DNS Name
Logical=Logisch
Physical=Physikalisch
BIOS Properties=BIOS Eigenschaften
Vendor=Anbieter
Version=Version
Release Date=Freigabedatum
Size=Gre
Boot Devices=Bootuntersttzung
Capabilities=Fhigkeiten
Supported Standards=Untersttzte Standards
Expansion Capabilities=Erweiterungen
Virtual Machine=Virtuelle Maschine
System Properties=System Eigenschaften
Manufacturer=Hersteller
Product=Produkt
Serial Number=Seriennummer
Family=Familie
Universal Unique ID=Eindeutige Universal-ID
Wake-Up Type=Startauslser
Motherboard Properties=Motherboard Eigenschaften
Front Side Bus Properties=Front Side Bus Eigenschaften
Bus Type=Bustyp
Bus Width=Busbreite
Real Clock=Tatschlicher Takt
Effective Clock=Effektiver Takt
HyperTransport Clock=HyperTransport Takt
HyperTransport Multiplier=HyperTransport Multiplikator
Bandwidth=Bandbreite
Memory Bus Properties=Speicherbus-Eigenschaften
Chipset Bus Properties=Chipsatzbus-Eigenschaften
Chassis Properties=Gehuse Eigenschaften
Asset Tag=Etikett
Chassis Type=Gehusetyp
Chassis Lock=Gehusesperre
Boot-Up State=Boot-Up Status
Power Supply State=Netzteilstatus
Thermal State=Temperaturstatus
Security Status=Sicherheitsstatus
Memory Controller Properties=Speichercontroller Eigenschaften
Error Detection Method=Fehlerkorrekturmethode
Error Correction=Fehlerkorrektur
Supported Memory Interleave=Untersttzter Speicher Interleave
Current Memory Interleave=Aktueller Speicher Interleave
Supported Memory Speeds=Untersttzte Speichergeschwindigkeit
Supported Memory Types=Untersttzte Speichertypen
Intel Platform=Intel Platform
Maximum Memory Amount=Maximale Speichermenge
Supported Memory Voltages=Untersttzte Speicherspannung
Maximum Memory Module Size=Maximale Speichermodulgre
Processor Properties=Prozessor Eigenschaften
External Clock=Externer Takt
Maximum Clock=Maximaler Takt
Current Clock=Aktueller Takt
Voltage=Spannung
Status=Status
Socket Designation=Sockelbezeichnung
Part Number=Teilenummer
Upgrade=Aufrstung
Cache Properties=Cache Eigenschaften
Speed=Geschwindigkeit
Operational Mode=Betriebmodus
Associativity=Assoziativitt
Maximum Size=Maximale Gre
Installed Size=Installierte Gre
Supported SRAM Type=Untersttzter SRAM Typ
Current SRAM Type=Aktueller SRAM Typ
Memory Array Properties=Speicherbereich Eigenschaften
Product
Product
Product
%d days
ID=Produkt ID
Key=Produktschlssel
Activation=Produktaktivierung
remaining=%d Tage verbleiben
Shader=Shader
Architecture=Architektur
SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg
SIMD Width=SIMD Breite
SIMD Instruction Width=SIMD Instruktionsbreite
Graphics Processor Manufacturer=Grafikprozessorhersteller
Monitor Properties=Monitor Eigenschaften
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Monitor Typ
Manufacture Date=Herstellungsdatum
Max. Visible Display Size=Maximale sichtbare Bildschirmgre
Picture Aspect Ratio=Bildpunktraster
Horizontal Frequency=Horizontale Frequenz
Vertical Frequency=Vertikale Frequenz
Pixel Clock=Pixel Takt
Maximum Pixel Clock=Maximaler Pixel Takt
Maximum Resolution=Maximale Auflsung
Gamma=Gamma
Brightness=Helligkeit
Contrast Ratio=Kontrastverhltnis
Viewing Angles=Betrachtungswinkel
Input Connectors=Eingangsanschlsse
DPMS Mode Support=DPMS Mode Untersttzung
Supported Video Modes=Untersttzte Videomodi
Monitor Manufacturer=Monitorhersteller
Driver Download=Treiberdownload
Driver Update=Treiberupdate
Firmware Download=Firmwaredownload
Firmware Revision=Firmware Revision
Firmware Date=Firmware Datum
Desktop Properties=Desktop Eigenschaften
Device Technology=Gertetechnologie
Resolution=Auflsung
Desktop Resolution=Desktop Auflsung
Preview &resolution:=&Vorschau Auflsung
Display Brightness Level=Anzeige Helligkeit
Color Depth=Farbtiefe
Color Planes=Farbebenen
Font Resolution=Schriftartenauflsung
Pixel Width / Height=Pixel Breite / Hhe
Pixel Diagonal=Pixel Diagonale
Vertical Refresh Rate=Vertikale Wiederholrate
Desktop Wallpaper=Desktophintergrundbild
Desktop Effects=Desktop Effekte
Combo-Box Animation=Combo-Box Animation
Drop Shadow Effect=Schattierungseffekt
Flat Menu Effect=Flat Menu Effekt
Font Smoothing=Schriftart Kantenglttung
Full Window Dragging=Full Window Dragging
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Verberge Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking Effect
Icon Title Wrapping=Umbruch der Iconbeschreibung
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Menanimation
Menu Fade Effect=Men Ein/Ausblendeffekt
Minimize/Restore Animation=Minimieren/Wiederherstellen Animation
Driver Version=Treiberversion
MCI Device Properties=MCI Gerteeigenschaften
Name=Name
MCI Device Features=MCI Gertebesonderheiten
Compound Device=Compound-Gerte
File Based Device=Dateibasiertes Gert
Can Eject=Kann auswerfen
Can Play=Kann abspielen
Can Play In Reverse=Kann rckwrts abspielen
Can Record=Kann aufnehmen
Can Save Data=Kann Daten speichern
Can Freeze Data=Kann Daten "einfrieren"
Can Lock Data=Kann Daten sperren
Can Stretch Frame=Kann Frame strecken
Can Stretch Input=Kann Eingabe strecken
Can Test=Kann testen
Audio Capable=Audiofhig
Video Capable=Videofhig
Still Image Capable=Bildfhig
Speech API information=Sprach API Informationen
SAPI Properties=SAPI Eigenschaften
SAPI4 Version=SAPI4 Version
SAPI5 Version=SAPI5 Version
Voice=Stimme
Voice Name=Stimmenname
Voice Path=Stimmenpfad
Age=Alter
Adult=Erwachsen
Gender=Geschlecht
Male=Mnnlich
Female=Weiblich
Speech Recognizer=Spracherkennung
Speaking Style=Sprachstil
Supported Locales=Untersttzte Sprachumgebung
Optical Drive Properties=Eigenschaften optischer Laufwerke
Device Manufacturer=Gertehersteller
Region Code=Regioncode
Remaining User Changes=Verbleibende Benutzernderungen
Remaining Vendor Changes=Verbleibende Herstellernderungen
Reading Speeds=Lesegeschwindigkeiten
Writing Speeds=Schreibgeschwindigkeiten
Supported Disk Types=Untersttzte Disk typen
Read=Lesen
Read + Write=Lesen + Schreiben
Optical Drive Features=Optische Laufwerkseigenschaften
ATA Device Properties=ATA Gerteeigenschaften
ATAPI Device Properties=ATAPI Gerteeigenschaften
Parameters=Parameter
LBA Sectors=LBA Sektoren
Physical / Logical Sector Size=physikalische / logische Sektorgre
Buffer=Puffer
Multiple Sectors=Mehrfachsektoren
ECC Bytes=ECC Bytes
Max. PIO Transfer Mode=Maximaler PIO bertragungsmodus
Max. MWDMA Transfer Mode=Maximaler MWDMA bertragungsmodus
Mouse Hand=Links-/Rechtshnder
Pointer Speed=Zeigergeschwindigkeit
Double-Click Time=Doppelklickgeschwindigkeit
Click-Lock Time=Klick-Sperrzeit
X/Y Threshold=Threshold X / Y
Wheel Scroll Lines=Zeilen / Mausraddrehung
Mouse Features=Mausbesonderheiten
Active Window Tracking=Aktives Fenster anzeigen
Hide Pointer While Typing=Zeiger bei Tastatureingabe ausblenden
Mouse Wheel=Mausrad
Move Pointer To Default Button=In Dialogfeldern automatisch zur Standardschaltflc
he springen
Pointer Trails=Mausspur
ClickLock=Klicksperre
Mouse Manufacturer=Maushersteller
Game Controller Properties=Game Controller Eigenschaften
Buttons=Knpfe
Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. Sendefrequenz
Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder Wert
Game Controller Features=Game Controller Besonderheit
Driver Problem=Treiberproblem
POV Discrete Values=POV Einzelwerte
Rudder=Ruder
U Coordinate=U Koordinate
V Coordinate=V Koordinate
Z Coordinate=Z Koordinate
Network Adapter Properties=Netzwerkkarten Eigenschaften
Interface Type=Schnittstellentyp
Hardware Address=Hardwareadresse (MAC)
user-defined=Benutzer definiert
Connection Name=Verbindungsname
Connection Speed=Verbindungsgeschwindigkeit
DNS Suffix Search List=DNS-Suffixsuchliste
DHCP Lease Obtained=DHCP-Lease erhalten
DHCP Lease Expires=DHCP-Lease luft ab
WLAN Signal Strength=WLAN Signalstrke
%d dBm (No Signal)=%d dBm (kein Signal)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (sehr niedrig)
%d dBm (Low)=%d dBm (niedrig)
%d dBm (Good)=%d dBm (gut)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (sehr gut)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (hervorragend)
Bytes Received=Bytes empfangen
Bytes Sent=Bytes gesendet
Network Adapter Addresses=Netzwerkadapteradresse
IP / SubNet Mask=IP- / SubNet-Maske
Gateway=Gateway
NIC1 Download Rate=NIC1 Download Rate
NIC2 Download Rate=NIC2 Download Rate
NIC3 Download Rate=NIC3 Download Rate
NIC4 Download Rate=NIC4 Download Rate
NIC5 Download Rate=NIC5 Download Rate
NIC6 Download Rate=NIC6 Download Rate
Task Triggers=Taskauslser
Trigger #%d=Auslser #%d
Sidebar Gadgets=Sidebar Gadgets
Desktop Gadget=Desktop Gadget
Desktop &Gadget:=Desktop &Gadget:
Desktop Gadgets=Desktop Gadgets
Gadget Properties=Gadget Eigenschaften
Power Management Properties=Energieverwaltungs Eigenschaften
Power Management Features=Energieverwaltungs Fhigkeiten
Current Power Source=Aktuelle Stromquelle
Battery Status=Akkustatus
Full Battery Lifetime=Akkulaufzeit gesamt
Remaining Battery Lifetime=Verbleibende Akkulaufzeit
Battery Properties=Akkueigenschaften
Unique ID=Eindeutige ID
Designed Voltage=Geplante Spannung
Designed Capacity=Geplante Kapazitt
Fully Charged Capacity=Vollaufgeladene Kapazitt
Current Capacity=Momentane Kapazitt
Wear Level=Verschleilevel
Charge-Discharge Cycle Count=Lade-Entlade Zhlzyklus
Power State=Leistungsstand
Charge Rate=Aufladeanteil
Battery Charge Rate=Batterie Aufladeanteil
Battery Level=Batterieniveau
Discharge Rate=Entladeanteil
Estimated Battery Time=Voraussichtliche Batteriezeit
Battery Voltage=Batteriespannung
Input Voltage=Eingangsspannung
Output Voltage=Ausgangsspannung
Output Current=Ausgangsstrom
Output Frequency=Ausgangsfrequenz
Battery Input=Batterieeingang
Battery Output=Batterieausgang
Low Voltage Limit=Niedrige Spannungsgrenze
High Voltage Limit=Hohe Spannungsgrenze
Power Load=Leistungsaufnahme
Max Power Load=Maximale Leistungsaufnahme
Sensitivity=Empfindlichkeit
Low=Niedrig
Medium=Mittel
High=Hoch
Time Zone=Zeitzone
Current Time Zone=Aktuelle Zeitzone
Current Time Zone Description=Aktuelle Zeitzonenbeschreibung
Change To Standard Time=Wechsel zur Winterzeit
Change To Daylight Saving Time=Wechsel zur Sommerzeit
Language Name (Native)=Sprache (Regional)
Language Name (English)=Sprache (Englisch)
Language Name (ISO 639)=Sprache (ISO 639)
Country/Region=Land/Region
Country Name (Native)=Landesname (Regional)
Country Name (English)=Landesname (Englisch)
Country Name (ISO 3166)=Landesname (ISO 3166)
Country Code=Lndercode
Currency=Whrung
Currency Name (Native)=Whrungsname (Regional)
Currency Name (English)=Whrungsname (Englisch)
Currency Symbol (Native)=Whrungssymbol (Regional)
Currency Symbol (ISO 4217)=Whrungssymbol (ISO 4217)
Currency Format=Whrungsformat
Negative Currency Format=Negatives Whrungsformat
Formatting=Formatierung
Time Format=Zeitformat
Short Date Format=Datum im Kurzformat
Long Date Format=Datum im Langformat
Number Format=Zahlenformat
Negative Number Format=Zahlenformat (Regional)
List Format=Listenformat
Native Digits=Regionale Ziffern
Days Of Week=Wochentage
Native Name for Monday=Name fr Montag (Regional)
Native Name for Tuesday=Name fr Dienstag (Regional)
Native Name for Wednesday=Name fr Mittwoch (Regional)
Native Name for Thursday=Name fr Donnerstag (Regional)
Native Name for Friday=Name fr Freitag (Regional)
Native Name for Saturday=Name fr Samstag (Regional)
Native Name for Sunday=Name fr Sonntag (Regional)
Months=Monate
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Miscellaneous=Verschiedenes
Calendar Type=Kalendertyp
Default Paper Size=Standard Papierformat
Measurement System=Messsystem
Display Languages=Anzeigesprachen
Start Page=Startseite
Search Page=Suchseite
Local Page=Lokalseite
Download Folder=Downloadordner
Current Proxy=Aktueller Proxy
Proxy Status=Proxystatus
LAN Proxy=LAN Proxy
%s Proxy Server=%s Proxyserver
Exceptions=Ausnahmen
Module Name=Modulname
Module Size=Modulgre
Module Type=Modulart
Memory Type=Speicherart
Memory Speed=Speichergeschwindigkeit
Module Width=Modulbreite
Module Voltage=Modulspannung
Refresh Rate=Auffrischungsrate
Memory Module Features=Speichermodulbesonderheiten
Memory Module Manufacturer=Speichermodulhersteller
AMB Manufacturer=AMB Hersteller
DRAM Manufacturer=DRAM Hersteller
Last Shutdown Time=Letztes Mal den Computer heruntergefahren
Last Boot Time=Letzter Computerstart
Current Time=Aktuelle Zeit
UpTime Statistics=Laufzeit Statistik
First Boot Time=Erster Computerstart
First Shutdown Time=Erstes Mal den Computer heruntergefahren
Total UpTime=Gesamte Laufzeit
Total DownTime=Gesamtzeit Computer aus
Longest UpTime=Langste Laufzeit
Longest DownTime=Lngste Zeit Computer aus
Total Reboots=Neustarts gesamt
System Availability=Systemverfgbarkeit
Bluescreen Statistics=Bluescreen Statistik
First Bluescreen Time=Erster Bluescreen
Last Bluescreen Time=Letzter Bluescreen
Total Bluescreens=Bluescreens gesamt
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Bitte warten Sie, bis der Be
nchmark beendet ist.
During this time your computer may seem to not be responding=Whrend dieser Zeit k
ann Ihr Computer nicht angesprochen werden.
Please do not move the mouse or press any keys=Bitte keine Tasten drcken oder die
Maus bewegen.
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be co
mpared.=Bitte beachten Sie, das Ergebnisse verschiedener AIDA64 Versionen nicht
verglichen werden knnen.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements ne
w technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark score
s.=FinalWire verbessert und optimiert kontinuierlich die Benchmark Routinen um I
hnen die neuesten Technologien anbieten zu knnen.
Are you sure you want to uninstall=Sind Sie sicher, dass Sie deinstallieren woll
en?
Press Refresh button to start the benchmark=Drcken Sie den Refresh Button um den
Benchmark zu Starten
Database parameters are not configured yet=Datenbankparameter sind noch nicht ko
nfiguriert
Go to: File menu / Preferences / Database=Gehe zu: Dateimen / Einstellungen / Dat
enbank
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Alle Computer aus der
// sensor icons
Sensor Icon=Sensorsymbol
Sensor Icons=Sensorsymbole
Sensor Icon, OSD=Sensorsymbol, OSD
Hardware Monitoring=Hardware berwachung
Icons, OSD=Symbole, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Protokollieren
External Applications=Externe Applikationen
Icon Text=Symbol Text
OSD Text=OSD Text
Sidebar Text=Sidebar Text
Icon &background color:=Symbol &Hintergrund:
Icon &text color:=Symbol &Text:
&Label:=Bes&chriftung:
&Font name:=&Font Name:
OSD &font name:=OSD &Zeichensatz Name:
&OSD text color:=&OSD Textfarbe:
&Text color:=Text&farbe:
Text &size:=Text &Grsse:
O&SD text size:=OS&D Textgre:
Display temperatures in &Fahrenheit=Zeige Temperaturen in &Fahrenheit
&Enable CPU throttling measurement=aktiviere &CPU Drosselungsmessung
E&nable disk temperature measurement=a&ktiviere Disk Temperatur Messung
Degree symbol:=Grad Symbol:
Display &icons on OSD panel=Zeige &Symbole in der OSD Anzeige
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Zeige &Beschreibungen in der O
SD Anzeige (z.B. "Motherboard")
&Align items to the right=&Richte Elemente an der rechten Seite aus
&Keep OSD the topmost window (always on top)=OSD immer im Vordergrund &halten
&Prevent SensorPanel from being minimized=Verhindert das das &Sensorpanel minimi
ert wird
OSD panel &background color:=OSD Anzeige &Hintergrundfarbe:
&Background color:=&Hintergrundfarbe:
OSD panel &transparency:=OSD Panel &Transparenz:
***Decimal digits for &temperature values:=&Homersekletek decimalis jegyeinek sz
ama:
&Decimal digits for voltage values:=&Dezimale Ziffern fr Spannungswerte:
D&ecimal digits for clock speeds:=&Dezimale Ziffern fr Takt Geschwindigkeiten:
T&ransparent=T&ransparent
"Se&nsor" page:="Se&nsor" Seite:
"&GPU" page:="&GPU" Seite:
&Sensor icons:=Senso&rsymbole:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD Panel:
&Log file:=&Protokolldatei:
E&xternal applications:=E&xterne Applikationen:
S&how sensor icons=&Zeige Sensorsymbole
Show OSD pa&nel=Zeige OSD Pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=Aktiviere Vista Sidebar &Untersttzung
&Enable Desktop Gadget support=&Aktiviere Desktop Gadget Untersttzung
S&how header=&Zeige Kopfzeile (Header)
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Zeige Beschriftung in der Sideb
ar (z.B. "Motherboard")
&Use HKLM in Registry=Benutze H&KLM in der Registry
Black=Schwarz
Blue=Blau
Dark Blue=Dunkelblau
Dark Green=Dunkelgrn
Gold=Gold
Gray=Grau
Green=Grn
Orange=Orange
Red=Rot
Silver=Silber
White=Weiss
&Enable %s LCD support=&Aktiviere %s LCD Untersttzung
&Enable %s VFD support=&Aktiviere %s VFD Untersttzung
LCD &background color:=LCD &Hintergrundfarbe:
Page 1=Seite 1
Page 2=Seite 2
Page 3=Seite 3
Page 4=Seite 4
Page 5=Seite 5
Page 6=Seite 6
Page 7=Seite 7
Page 8=Seite 8
Page 9=Seite 9
Page #%d (Active)=Seite #%d (aktiv)
Page #%d (Inactive)=Seite #%d (nicht aktiv)
Select image file=Whle Bilddatei
C&ustom dynamic key images:=&Benutzerdefiniertes dynamisches Schlsselbild:
LC&D type:=LC&D Typ:
&COM port:=&COM Port:
&LCD port:=&LCD Port:
&Protocol:=&Protokoll:
Bright&ness:=&Helligkeit:
C&ontrast:=&Kontrast:
&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatisch durch die LCD Seiten blttern
:
New &Item=Neues &Element
New &BMP=Neues &BMP
Label=Bezeichnung
New Label=Neue Bezeichnung
New &Label=Neue &Bezeichnung
Modify Label=Genderte Bezeichnung
Mo&ve Up=Be&wege hoch
Move Do&wn=Bewege run&ter
&Hide=Ver&stecken
&Unhide=Ein&blenden
Dupli&cate=&Verdoppeln
&Export=&Exportieren
&Import=&Importieren
Label and value &separator:=Beschriftungs und Wert &Separator:
Align &to the right=&Ausrichten nach rechts
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Zeige E&inheiten (z.B. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatisch
&Automatic=&Automatisch
&Custom:=&Benutzerdefiniert:
Hard Disk #%d=Festplatte #%d
&Show SensorPanel=&Zeige Sensoren Konsole
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Halte die Sensoren Konsole
immer im Vordergrund
&Lock panel position=&Feste Position der Konsole
L&ock panel size=Feste &Grsse der Konsole
&Enable context menu=&aktiviere Kontextmen
SensorPanel &background color:=Sensor Konsole &Hintergrundfarbe:
SensorPanel &transparency:=Sensor Konsole &Transparenz
SensorPanel si&ze:=Sensor Konsole Gr&sse:
Log sensor readings to &HTML log file:=Protokolliere Sensorinformationen in eine
&HTML Datei:
Log sensor readings to CS&V log file:=Protokolliere Sensorinformationen in eine
&CSV Datei:
&Log started and stopped processes=&Protokolliere gestartete und gestoppte Proze
sse
N&umber of hours between opening new log files:=&Anzahl von Stunden zwischen dem
ffnen von neuen LOG Dateien
Processes started:=Prozesse gestartet
Processes stopped:=Prozessse gestoppt
Log Started=Log wurde gestartet
Log Finished=Log wurde beendet
Enable shared &memory=Aktiviere &Shared Memory
Enable writing sensor values to &Registry=Aktiviere das Schreiben von Sensor Wer
ten in die &Registry
Enable writing sensor values to &WMI=Aktiviere das Schreiben von Sensor Werten i
n &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Aktiviere das Schreiben vo
n Sensor Werten zu Ri&vatuner OSD Server
&Display labels=&Bildschirm Bezeichnungen
// SensorPanel
SensorPanel Manager=Sensor Konsolenmanager
&SensorPanel Manager=&Sensor Konsolenmanager
&Edit Defaults=&Bearbeite Standards
Mo&ve=&Bewege
// temperature and voltage correction
Correction=Korrektur
Correction Item=Korrektur Element
Ratio / Offset=Ratio / Offset
&Ratio:=&Ratio:
&Offset:=&Offset:
// remote control
&Dithering:=&Dithering (schwanken):
&User interface effects:=&Benutzer Interface Effekte:
Desktop &wallpaper:=Desktop &Hintergrund:
Desktop &resolution:=Desktop &Auflsung:
Desktop &color depth:=Desktop &Farbtiefe:
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriere alle Eingnge (nur Anzeige)
Optional=Optional
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI Systemereignis
IPMI Sensor=IPMI Sensor
// Certificates page
Certificate Properties=Zertifikat Eigenschaften
Signature Algorithm=Signatur Algorithmus
Validity=Gltigkeit
Issuer Properties=Herausgeber Eigenschaften
Subject Properties=Gebiets Eigenschaften
Common Name=Gngiger Name
Organization=Organisation
Organizational Unit=organisations Einheit
Country=Land
Locality Name=Lokaler Name
State/Province=Staat/Provinz
Street Address=Strasse
E-mail Address=E-Mail Adresse
Public Key Properties=ffentliche Schlssel Eigenschaften
Public Key Algorithm=ffentlicher Schlssel Algorithmus
// tray icon
&Open AIDA64=&ffne AIDA64
&Hide Main Window=&Verstecke Hauptfenster
&Hide Sensor Icons=&Verstecke Sensor Icons
&Hide OSD Panel=&Verstecke OSD Panel
Show Sensor&Panel=Zeige Sensor &Konsole
Hide Sensor&Panel=Verstecke Sensor &Konsole
Start Sensor &Logging=Starte Sensor &Protokollierung
Stop Sensor &Logging=Stoppe &Sensor Protokollierung
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Profil Name
Optimal Performance Profile=Optimales Leistungsprofil
Recommended DIMMs Per Channel=Empfohlene DIMMs pro Kanal
// Multi-GPU
CrossFire Status=Crossfire Status
SLI Status=SLI Status
CrossFire Video Adapters=CrossFire Videoadapter
SLI Connector=SLI Anschluss
SLI GPUs=SLI GPUs
// product key enter
Enter Product Key=Produktschlssel eingeben
Please enter your product key:=Bitte geben Sie Ihren Produktschlssel ein:
License is valid=Lizenz ist gltig
License is expired=Lizenz ist abgelaufen
License is not valid for this version of %s=Lizenz ist nicht gltig fr diese Versio
n von %s
The entered product key is valid.=Der eingegebene Lizenzschlssel ist gltig.
Thank you for purchasing %s!=Vielen Dank fr den Erwerb von %s!
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire Website
AIDA64 Website=AIDA64 Website
Version:=Version:
Build date:=Erstellungsdatum:
Purchase date:=Kaufdatum:
License count:=Lizenzanzahl:
License expiry:=Lizenz Ablaufdatum:
Maintenance expiry:=Gltigkeits Ablaufdatum:
No Expiry=Kein Ablaufdatum
Click here to buy now=Klicken Sie hier um jetzt zu kaufen
TRIAL=Probe
TRIAL VERSION=Probeversion
Unlimited=Unbegrenzt
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Strom
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Strom Werte
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Leistungsverbrauch
// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=Leistungsaufnahme #%d
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Leistungswerte
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Private Richtlinien
%1 Documentation=%1 Dokumentation
View %1 Documentation=Zeige %1 Dokumentation
Downloading and installing %1 components...=Runterladen und installieren von %1
Komponenten...
// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Gerteressourcen
// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Gerteressourcen