Professional Documents
Culture Documents
Autoras
Filomena Silvano
Professora Associada
Faculdade de Cincias Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa
Av. De Berna, 26-c
1069-061 Lisboa
Portugal
fsilvano@fcsh.unl.pt
- e do
(o
Reagindo ento ao texto de William Safran que, em 1991, enunciou seis caractersticas
para definir a dispora.
3
As idiom, stance, and claim, diaspora is a way of formulating the identities and loyalties of
a population (Brubaker, 2005, p. 12).
necessariamente
conectados
com
os
estudos
sobre
O texto de Stuart Hall Cultural identity and diaspora precursor na proposta de uma
abordagem no essencialista das trs noes : Cultural identity, in this second sense, is a
matter of 'becoming' as well as of 'being'. It belongs to the future as much as to the past. It is
not something which already exists, transcending place, time, history and culture. Cultural
identities come from somewhere, have histories. But, like everything which is historical, they
undergo constant transformation (Hall, 1990, p. 225).
(...) diaspora studies will need to move beyond theorizing how diasporic identities are
constructed and consolidated and must ask, how are these diasporic identities practiced,
lived, and experienced? (Brazil; Mannur, 2010, p. 9).
6
The nation-state, as common territory and time, is traversed and, to varying degrees,
subverted by diasporic attachments (Clifford, 1997, p. 250).
que
estudar
hoje
dispora
portuguesa
passa,
9 De imediato, a singularidade dos fluxos migratrios entre Portugal e Brasil j instaura um trao
particular na relao entre o migrante e o nativo. Pelo fato de o ambiente se revelar mais propcio
para a elaborao de discursos que iro valorizar sobremaneira as semelhanas e continuidades
entre os dois pases, a relao de poder entre as esferas no radicalmente assimtrica e nem
se d sob o signo da opresso (Monteiro, 2008, p. 25).
pas
de
partida
mantm,
historicamente,
relaes
ditas
de
14
Como referem vrios autores (Clifford, 1998; Brah, 1997), as condies de chegada so
determinantes para a definio do percurso de cada dispora.
15
Num comentrio sobre o acolhimento aqui referido, uma das filhas da famlia refere a
existncia daquilo a que poderamos chamar uma solidariedade de elite: Agora eu te
A partida traumtica fez-se para deixar uma terra que, entretanto, deixou de
pertencer nao de onde so originrios.
A leitura que eu fao que a terra deles Portugal e que, quando os meus pais
imaginavam se estabelecer definitivamente em Moambique, eles faziam isso na
pergunto: porque que esse casal ia se interessar justo pelo meu pai e pela minha me? Se
no fossem pessoas educadas, se no fossem pessoas bem postas?
16
Houve por isso uma dissociao entre aquela que se transformou na terra de
eleio Sim, se no tivesse acontecido o que aconteceu, eu teria ficado l
a minha vida toda. Feliz da vida - e a ptria. Moambique surge sempre,
nos discursos, como a terra mtica de onde se partiu17, mas nunca como
uma ptria, ou mesmo como a terra onde se queira, ou possa, voltar (terra
desejada).
Mas eu acho que a gente recalcou isso: um tempo. Como se l no fosse um
lugar. Eu falo muito isso: um tempo que ficou assim ... uma memria que
foi bastante recalcada. Mas continua sendo misturado: eu acho que a gente
no consegue separar o que era Portugal do que era Moambique, sabe?
uma coisa mais de um universo do que de um pas. Universo que digo assim:
simblico, a cultura. Talvez o sentido de nao seja esse, no sei. No o
poltico, mas o do significado. Ento assim, Portugal, para a gente, nunca vai
ser os dez mil quilmetros.
Um nico caso foge a esta regra geral, e essa diferena prende-se com o facto de ser a
nico entrevistado que viveu, no interior de Moambique, o fim da guerra colonial.
18
Facto que no acontece com outras famlias que com eles partilharam experincias
coloniais e redes de pertena em Moambique e que se instalaram em Portugal aps o
processo de independncia (Rosales, 2007).
Filiamo-nos aqui na proposta de trabalho de Mark Liechty que, conciliando Marx e Weber,
estudou as dimenses culturais implicadas na construo da classe mdia nepalesa. A
manuteno/reproduo de uma cultura de classe foi determinante para os percursos das
famlias que estudmos : (...) class culture is always a work-in-progress, a perpetual social
construction that is as fundamentally bound to the concrete of economic resources as it is to
the cultural practices of people who jointly negotiate their social identities (Liechty, 2003, p.
4).
nefasta22),
enquanto
que
na
segunda
gerao
houve,
Sendo que, como refere noutro texto o mesmo autor, o luso-tropicalismo fez, tanto no
Brasil como em Portugal, uma reinterpretao positiva dos processos que deram origem a
essa desigualdade, dificultando assim o seu combate (Almeida, 2000).
22
Mas eu vou-lhe dizer uma coisa: eu, ali naquele gabinete, vejo a RTP todos os dias. Eu
quero ouvir a lngua, no quero desabituar-me.
e pelo
No caso de uma das famlias pode mesmo falar-se de uma situao de gesto patrimonial
transnacional (Vertovec, 2004): em momentos chaves do funcionamento do mercado de arte
toda a famlia se rene na Europa para gerir o seu patrimnio artstico.
certa
maneira,
autonomizada
das
condies
objectivas
da
nacionalidade.
Mas se a ideia de dispora portuguesa lhes permite, at certo ponto,
superar as rupturas a que as suas vidas foram sujeitas - e at, quando bem
agenciada, assegurar um bom posicionamento na sociedade brasileira - ela
no deixa por isso de os obrigar a delicadas negociaes identitrias. Em
abstrato a dispora corresponde a essa memria coletiva que se sobrepe s
experincias individuais, mas em concreto ela integra pessoas que so,
realmente, diferentes. E a, as particularidades dos percursos e a origem
social das pessoas implicadas explicam a diversidade dos contedos
24
No momento em que escrevemos este texto (Vero de 2014), por razes que se prendem
com a recente interveno em Portugal de uma Troika constituda pelo Fundo Monetrio
Internacional, a Comisso Europeia e o Banco Central Europeu, a fixao nesse discurso baseado numa heroicizao do passado que serve para ocultar as condies reais do
presente - foi re-ativado pelo governo de centro-direita.
25
No fao a menor questo na arca, porque a nica coisa que ela tem
o valor de ser de Moambique percursos, objetos e identidades
O projecto de investigao que esteve na base da escrita do presente
texto centra-se no estudo das relaes que os membros das famlias
estabeleceram, ao longo dos seus percursos, com os seus objetos. Tendo
por base propostas de trabalho que acentuam o papel que os objectos,
No essencial podemos falar, no que diz respeito aos objetos que foram
selecionados para serem levados para o Brasil, em duas categorias: a
primeira diz respeito aos que objetificam a portugalidade e a segunda aos
que, metonimicamente, convocam, no Brasil, as casas moambicanas do
passado. Os primeiros participam na construo da ideia de dispora
portuguesa e os segundos na construo de um percurso de vida familiar em
que as rupturas so ultrapassadas com a ajuda de algumas continuidades
materiais.
Na primeira categoria encontram-se objetos que falam da histria de
Portugal e materializam o carcter historicista da ideia de dispora que os
membros das famlias partilham. No caso de duas das famlias, esses objetos
esto directamente ligados sua prpria histria familiar. Numa delas, o
braso da famlia encontra-se reproduzido em pinturas emolduradas e
penduradas nas paredes tanto da casa dos pais como das casas dos filhos.
Um deles, que tem estudado a genealogia da famlia, afirma que quanto mais
recuamos no tempo mais a histria da famlia se confunde com a histria de
Portugal (onde inclui, numa reproduo dos princpios luso-tropicalistas, as
suas origens brasileiras/mestias). No escritrio do pai, o espao onde esto
guardados todos os documentos importantes para a memria familiar, a
bandeira portuguesa encontra-se desfraldada junto secretria. A capa e a
pasta usadas na universidade encontram-se guardadas e na sala est
exposta uma fotografia das netas adolescentes, j nascidas no Brasil,
trajadas de capa e batina. Os livros, que segundo a mulher foram sempre
os objetos prioritariamente embalados e enviados a quando das mudanas,
so tambm, no essencial, de autores portugueses e sobre Portugal. Nesta
famlia o quadro material (Latour, 2007) onde a interao familiar intergeracional se desenrola conta uma histria de famlia cuidadosamente
inserida numa historia de Portugal que sustenta a ideia de pertena a uma
dispora Imperial. Menos visveis, mas com uma importncia simblica
acrescida, so os objetos herdados, sobretudo as joias e os objetos em prata.
Neste caso, a vida social dos objetos (Kopytoff, 1986) a quem pertenceram,
onde viveram uma componente essencial para a sua aco. Duas das
famlias trouxeram de Portugal objetos herdados que se encontram
guardados e que sustentam, quando so desocultados, longas narrativas
relativas histria familiar. Num dos casos, numa casa em que nada deixa
transparecer a sua existncia, h uma arca onde esto guardados, sem
grandes cuidados, vrios objetos valiosos, a maioria de prata. Foram eles
que desencadearam uma narrativa sobre o passado familiar, realizada no
pelo portugus que deixou Moambique, mas pela sua mulher brasileira.
Numa longa conversa tida volta desses objetos preciosos percebemos que
eles esto ali guardados para cumprirem, um dia, a funo de ratificarem a
parte portuguesa e europeia da identidade da filha do casal. Esto
normalmente escondidos, mas quando foram desocultados esses objetos
revelaram a sua capacidade de agir ao desencadearem um discurso em que
o seu prestigiado passado portugus aparece a sustentar os projetos de
futuro para a filha que nesse momento se encontrava a fazer uma psgraduao em Portugal. Numa outra famlia, a relao com a Histria de
Portugal surge tambm transcrita nos objetos, mas atravs de uma prtica
diferente: a do investimento de capital em objetos de arte. Chegado ao Brasil,
o casal iniciou uma coleco de obras de arte portuguesa que haviam sido,
garfo de madeira, enormes. Aquilo ali era uma farra l em casa... Porque o
meu pai sempre foi muito alegre, ento aos sbados e domingos ele tocava
aquelas msicas e a gente brincava com aquilo.
Eu tinha uma pea de pedra de sabo que pesa vinte sete quilos e que
andou comigo. S de louca, trazer aquilo para c! Uma pea de pedra de
sabo desse tamanho capricho. Ainda por cima feia para burro.
27
Tem uma outra arca que minha, mas est noutra casa. de jambira
tambm, mas eu no fao a menor questo na arca porque a nica coisa que
ela tem o valor de ser de Moambique. O desenho dela horrvel.
Referncias
ALMEIDA, Miguel Val. Crioulizao e Fantasmagoria In: Srie Antropologia,
Braslia, 2004.
ALMEIDA, Miguel Val. Um mar da cor da terra. Oeiras : Celta, 2000.
AMIT, Vered. (Ed.). Going first class?: New approaches to privileged travel
and movement (Vol. 7). London: Berghahn Books, 2007.
APPADURAI, Arjuan (org.) 1986, The Social life of things. Cambridge:
Cambridge University Press, 1986.
BRAZIEL, Jana e MANNUR, Anita. Theorizing diaspora. Malden-OxfordVictoria: Blackwell, 2010.
BOURDIEU, Pierre. La distinction. Paris: Minuit, 1979.
BRAH, Avtar. Cartographies of diaspora - contesting identities. London-New
York: Routledge, 1998.
BRUBAKER, Rogers. The diaspora diaspora. Ethnic and Racial Studies,
Vol.28 No. 1, p. 1-19, January, 2005.
CASTELO, Cludia, 1998. O Modo Portugus de Estar no Mundo - o LusoTropicalismo e a Ideologia Colonial Portuguesa (1933-1961). Porto:
Afrontamento, 1998.
CLIFFORD, James. Routes, travel and translation in the late twentieth
century. Cambridge-Massachusetts-London: Harvard University Press, 1997.
COHEN, Robin. Global Diasporas an introduction. Oxon-New York:
Routledge, 2008.
FELDMAN-BIANCO, B. Brazilians in Portugal, Portuguese in Brazil: Cultural