You are on page 1of 4

GIORGIO AGAMBEN

(ITLIA)

Traduo de Srgio Alcides

o FIM DO POEMA
Meu propsito, que se encontra resumido no ttulo que o
leitor tem diante dos olhos, definir um instituto potico que
at agora permanece sem identidade: o fim do poema.
Devo, para tanto, partir de uma tese que, sem ser trivial,
parece-me todavia evidente, a saber, que a poesia no vive seno na tenso e no contraste (e, portanto, tambm na possvel
interferncia) entre o som e o sentido, entre a srie semitica e
a srie semntica. Isso quer dizer que tentarei precisar, em alguns aspectos tcnicos, a definio de Valry, que Jakobson
glosa nos seus estudos de potica: "Le pome, hsitation
prolongue entre le son et le sens". O que uma hesitao, se
a tolhemos de qualquer dimenso psicolgica?
A conscincia da importncia dessa oposio entre a
segmentao mtrica e a semntica levou alguns estudiosos a
enunciarem a tese (por mim compartilhada) de que a possibilidade do enjambement constitui o nico critrio que permite distinguir a poesia da prosa. Pois o que o enjambement seno a
oposio entre um limite mtrico e um limite sinttico, uma
pausa prosdica e uma pausa semntica? Portanto, ser chamado potico o discurso no qual essa oposio for, pelo menos virtualmente, possvel, e prosaico aquele no qual no puder haver
lugar para ela.
Os autores medievais parecem ter perfeita conscincia do
eminente valor dessa oposio, ainda que tenha sido necessrio esperar at Nicol Tibino (sculo XIV) para uma definio
precisa do enjambement: Multociens enim accidit quod, finita
consonantia, adhuc sensus oratonis non est finitus. 1
Todos os institutos da poesia participam dessa no-coinci"ia fine deI poema". In:. Giorgo Agamben. Categorie ital.iane. Sludi di poexs. Venezia:Marsilio,
1996, p. 113-119; texto originalmente

apresentado

no colquio em homenagem

a R.

Dragonetti realizado na Universidade de Genebra, em 10 de novembro de 1995. O tradutor


agradece a ajuda e os comentrios de Eduardo Sterzi e Maria Betnia Amoroso.

142

AGOSTO

2002

dncia, desse cisma entre som e sentido: e a rima no menos do


que a cesura. Pois o que a rima seno o descolamento entre um
evento semitico (a repetio de um som) e um evento semntico, que induz a mente a requerer uma analogia de sentido l
onde nada pode encontrar alm de uma homofonia?
O verso o ser que reside nesse cisma, ser feito de murs et
paliz, como queria Brunetto Latini, ou tre de suspens, segundo
as palavras de Mallarm. E o poema um organismo que se
funda sobre a percepo de limites e terminaes, que definemsem jamais coincidir completamente e quase em oposta divergncia - unidades sonoras (ou grficas) e unidades semnticas.
Dante mostrou-se perfeitamente consciente disso, pois, ao
definir a cano atravs de seus elementos constitutivos, no De
vulgari Eloquentia (U, ix), ope a cantio como unidade de sentido (sententia) s stantiae, como unidades puramente mtricas: Et circa hoc sciendum est quo hoc vocabulum [stantia] per
solius artis respectum inventum est, videlicet ut in quo tota
cantionis ars esset contenta, illud diceretur stantia, hoc est mansio
capax sive receptaculum totius artis. Nam quemadmodum cantio
est gremium totius sententiae, sic stantia totam artem ingremiat;
nec licet aliquid artis sequentibus adrogare, sed solam artem
antecedentis inuere.? Assim, ele concebe a estrutura da cano como fundada sobre a relao entre uma unidade global
essencialmente semntica ("seio de todo o sentido") e unidades essencialmente mtricas ("recolhe no seu seio toda a arte").
Uma primeira conseqncia dessa situao do poema numa
disjuno essencial entre som e sentido (marcada pela possibilidade do enjambement) a importncia decisiva do fim do
verso. Podemos contar as slabas e os acentos, verificar as
sinalefas e as cesuras, classificar anomalias e regularidades: mas
o verso , em qualquer caso, uma unidade que encontra o seu
principium individuationis somente no fim, que se define s no
ponto em que finda. Em outro trabalho, propus dar o nome de
versurc - do termo latino que indica o ponto no qual o arado
faz a volta, ao final do sulco - a esse trao essencial do verso,
que, talvez mesmo por ser to evidente, permaneceu inominado
eritre os modernos. Os tratados medievais, contudo, no deixam de assinalar sua relevncia. O livro quarto do Laborintus
registra, assim, afinalis terminatio entre os elementos essenciais do verso, junto a membrorum distinctio e sillabarum
CACTO
1

143

E o autor daArs de Mnaco no confunde o fim do


verso (que chama de pausatio) com a rima, mas antes o define
como sua fonte ou como a condio da sua possibilidade: est
numeratio.

autem pausatio fons consonantiae.'

Somente nesta perspectiva possvel compreender o singular prestgio, na lrica provenal e stilnovstica, daquela instituio potica especialssima que a rima no-relacionada
[irrelata], que as Leys denominam rim'estrampa e Dante clavis. 4
Se a rima assinalava um antagonismo entre som e sentido em
virtude da no-correspondncia entre uma homofonia e uma significao, aqui a rima, faltando onde era esperada, deixa as
duas sries por um timo interferirem numa aparncia de coincidncia. Digo aparncia, j que, se verdade que o seio da arte
parece aqui romper o seu encerramento mtrico, acenando para
o seio do sentido, a rima no-relacionada remete porm a um
rhyme-fellow na estrofe seguinte, e portanto no faz mais que
deslocar a estrutura mtrica para um nvel metaestrfico. Por
isso, nas mos de Arnaut, ela se desenvolve quase que naturalmente como palavra-rima, a engendrar o admirvel mecanismo
da sextina. Pois a palavra-rima sobretudo um ponto de
indeterminabilidade
entre um elemento por excelncia
assemntico (a homofonia) e um elemento por excelncia semntico (a palavra). A sextina a forma potica que eleva a
rima no-relacionada
ao estatuto de supremo cnone
composicional e procura, por assim dizer, incorporar o elemento do som no prprio seio do sentido.
Mas devo agora enfrentar o tema anunciado e tentar definir essa prtica no coberta pelos estudos de mtrica e potica:
o fim do poema, como ltima estrutura formal perceptvel de
um texto potico. Existem pesquisas sobre os incipit da poesia
(ainda que talvez em quantidade ainda insuficiente), mas as
investigaes sobre os finais faltam quase de todo.
Vimos como o poema tenazmente se demora e se sustm na
tenso e no contraste entre o som e o sentido, entre a srie mtrica e a srie sinttica. Mas o que acontece no ponto em que o
poema finda? Evidentemente, a oposio entre um limite mtrico e um limite semntico j no possvel, aqui, de maneira
nenhuma: o que se d, sem discusso, pelo simples fato de que
no ltimo verso de um poema o enjambement no pensvel.
Simples, decerto, mas que, no obstante, implica uma conseq-

144

AGOSTO
2002

ncia no menos embaraosa do que necessria. Se o verso se


define precisamente atravs da possibilidade do enjambement,
segue-se da que o ltimo verso de um poema no um verso.
Quer dizer isto que o ltimo verso se transfunde em prosa?
Deixemos por enquanto esta pergunta sem resposta. No entanto,
gostaria de pelo menos ressaltar o significado novssi~o que
adquire, nesta perspectiva, o No sai que s'es de Raimbaut
d'Aurenga. Aqui o fim de cada estrofe - e sobretudo o desse
inclassificvel poema, como um todo - diferente da inesperada irrupo da prosa - marcando, in extremis, a epifa~ia no
contingente de uma indeterminao entre prosa e poesia.
De repente se esclarece a ntima necessidade de institutos
poticos como a tornada ou o commiato, que p~ecen: destinados unicamente a notificar e at mesmo enunciar o fim do poema como se este necessitasse deles, como se o fim implicasse
par; o poema uma catstrofe e uma perda de identidade to
irreparvel a ponto de requerer a disposio de meios mtricos
e semnticos bastante particulares.
No aqui o lugar para fazer o inventrio desses meios
nem para encaminhar uma fenomenologia do fim do poema
(penso, por exemplo, na inteno particular com que Dante
marca o fim de todos os cnticos da Commedia com a palavra
stelle ["estrelas"], ou nas rimas que intervm nos versos brancos das canes de Leopardi, a fim de evidenciar o fim da e~trofe ou do canto). O essencial que os poetas parecem conscientes de que existe a, para o poema, algo como uma crise
decisiva, uma verdadeira e estrita crise de vers, na qual est em
jogo sua prpria consistncia.
.'
Da o aspecto freqentemente pobre, quase abjeto do fim do
poema. Proust observou certa vez, a propsito dos ltimos versos
das poesias das Fleurs du mal, que o poema parece bruscamente
arruinar-se e perder o flego (il tourne court - escreve ele - tombe presque plat [... ] il semble malgr tout qu'il y ait l quelque
chose d'court,
un manque
de souffle).
Pensemos em
Andromaque, uma composio to vigorosa e herica, que ter-

mina com o verso:


Aux captifs, aux vaincus, bien d'autres encor.
Sobre outro poema baudelairiano, Benjamin observou que
CACTO

145

ele "se interrompe bruscamente, d a impresso, duplamente


surpreendente para um soneto, de algo fragmentrio". O desarranjo do ltimo verso um indcio da relevncia estrutural
e no contingente que tem, na economia potica, o evento que
denominei "fim do poema". Como se o poema, enquanto estrua:~a formal, ~o pudesse, no devesse findar, como se a possiblh?ade d? fim l~e fosse radicalmente subtrada, j que implicana esse impossvel potico que a coincidncia exata de som
e sentido. No ponto em que o som est prestes a arruinar-se no
abismo do sentido, o poema procura uma sada suspendendo
por assim dizer, o prprio fim, numa declarao de estado de
emergncia potica.
luz destas reflexes que eu gostaria de examinar, agora, uma passagem do De vulgari Eloquentia em que Dante parece colocar, pelo menos implicitamente, o problema do fim da
poesia. A passagem se encontra no livro 11,no qual o poeta
trata ~a. disp.osi~ das rimas na cano (11,xiii, 7-8). Depois
de definir a nma nao-relacionada (que algum props denominar clavis), reza o texto: pulcerrime tamen se habent ultimorum
carminum
desitientiae,
si cum rithmo in silentium
cadunt
("belssimas so as terminaes dos ltimos versos se caem
C?:n a.srimas, n~ silncio"). O que essa queda do ~oema n~
silncio? O que e uma beleza que cai? E o que resta do poema
depois da sua runa?
Se a poesia no vive seno na inexaurvel tenso entre a
srie semitica e a srie semntica, o que acontece no momento do fim, quando a oposio das duas sries no mais possvel? Teramos a, finalmente, um ponto de coincidncia, no
qual o poema, enquanto "seio de todo o sentido", ajusta as
contas com seu elemento mtrico para transitar definitivamente para a prosa? As bodas msticas do som e do sentido poderiam, ento, ter lugar.
Ou, pelo contrrio, o som e o sentido estariam agora para
sempre separados, sem contato possvel, cada um perpetuamente em sua parte, como os dois sexos na poesia de Vigny?
Neste caso, o poema no deixaria detrs de si um espao vazio
no qual verdadeiramente, segundo as palavras de Mallarrn.

Canzon, vattene dritto a quella donna


che rn'ha ferito il core e che m'invola
quello ond'io ho pi gola,
e dalle per 10 cor d'una saetta;
ch bell'onor s'acquista in far vendetta."

Tudo se complica com o fato de no haver no poema, a


pretexto de exatido, duas sries ou duas linhas de fuga em pa-

Tudo transcorre como se o verso que, ao fim do poema,


irreparavelmente se arruinava no sentido se ligasse estreitamente ao seu rhyme-fellow, e assim optasse por se precipitar
com ele no silncio.
Isto significaria que o poema cai marcando mais uma vez a
oposio entre o semitico e o semntico, assim como o som
parece para sempre consignado ao som e o sentido entregue
ao sentido. A dupla intensidade que anima a lngua no se apla-

AGOSTO

CACTO

rien n 'aura eu lieu que le lieu.

146

ralelo, mas s uma, percorrida ao mesmo tempo pela corrente


semntica e pela corrente semitica; e, entre os dois fluxos, a
brusca parada que a mechan potica se aplica to obstinadamente a manter. (O som e o sentido no so duas substncias,
mas duas intensidades, dois tnoi da nica substncia lingstica). E o poema como o catchon da epstola de Paulo aos
Tessalonicenses (lI, 2, 7-8): algo que freia e retarda o advento do
Messias, portanto daquele que, cumprindo o tempo da poesia e
unificando os dois ones, destruiria a mquina potica precipitando-a no silncio. Mas qual seria o fim dessa conspirao teolgica sobre a linguagem? Por que tanta obstinao em manter
a qualquer custo um contraste capaz de garantir o espao do
poema s ao preo de lhe negar qualquer possibilidade de um
acordo durvel entre o som e o sentido?
Releiamos agora o que escreve Dante sobre o modo mais
belo de finalizar um poema, l onde os ltimos versos caem,
rimados, no silncio. Sabe-se que se trata, para ele, quase de
uma regra. Pensemos, por exemplo, na tornada da pedrosa Cosi
nel mio parlar voglio esser aspro. O primeiro verso termina com
uma rima totalmente no-relacionada, que coincide (certamente
no por acaso) com a palavra que nomeia a inteno suprema
do poeta: donna ["mulher"]. Essa rima no-relacionada, que
parece antecipar um ponto de coincidncia entre som e sentido, seguida de quatro versos ligados dois a dois pela rima
que a tradio mtrica italiana define como "baciata":"

2002

'

141

ca numa compreenso ltima, mas se abisma, por assim dizer,


no silncio numa queda sem fim. Deste modo o poema desvela o
escopo da sua orgulhosa estratgia: que a lngua consiga no fim
comunicar ela prpria, sem restar no dita naquilo que diz.
(Wittgenstein escreveu certa vez que "a filosofia deve-se
apena~ propriamente
poet-Ia"
[Philosophie diirfte man
eigentlicli nur dichten]. Talvez a prosa filosfica, ao fazer-se
como se o som e o sentido coincidissem no seu discurso se
arrisque a decair na banalidade, se arrisque portanto a faltar
com o pensamento. Quanto poesia, pode-se dizer, ao contrrio, que est ameaada por um excesso de tenso e de pensa~ento. Ou, talvez, parafraseando Wittgenstein, que a "a poeSIa deve-se apenas propriamente filosof-Ia").

NOTAS
1 "Com efeito, muitas vezes ocorre que, finda a consonncia,
o sentido da
orao ainda no chegou ao fim" [N. do T.).

esse respeito, deve-se saber que tal vocbulo [stantia: estncia, estrofe)
foi inventado to somente pela arte, de modo que aquilo que contivesse toda
a arte da cano se denominasse estncia, ou seja, manso ou abrigo com
capacidade para toda a arte. Assim como a cano o seio de todo o sentido,
a estncia recolhe no seu seio toda a arte; aquelas que vm em seqncia no
se podem arrogar nenhuma arte, devendo revestir-se com a mesma arte da
antecedente" [N. do T.).

2 "/\

"a pausa a fonte da consonncia" [N. do T.].

Agamben chama de rima irrelata ("rima no-relacionada") a terminao de


verso sem rima correspondente na mesma estrofe. uma denominao
abrangente que engloba diferentes casos de rimas que, em portugus, so
conhecidas como "isoladas", "dissolutas", "diferidas" ou "retardadas". V. Mello
Nbrega. Rima e poesia. Rio de Janeiro: INL/MEC, 1965, p. 355-356; e
Augusto de Campos. Mais provenais. So Paulo: Companhia das Letras,
1987, p. 32 [N. do T).

Literalmente, "beijada"; a rima que em portugus se diz "emparelhada"

[N. do T.].

Na traduo de Haroldo de Campos: "Cano, parte certeira quela dama /


que me feriu no peito e que me anula / onde eu ponho mais gula, / vara-lhe o
corao feito uma lana: / alto prmio se colhe na vingana"; H. de Campos.
Pedra e luz na poesia de Dante. Rio de Janeiro: Imago, Col. Lazuli, 1998, p. 61
[N. do T.)

148

AGOSTO
2002

CACTO
1

149

You might also like