Professional Documents
Culture Documents
2- Etapa vanguardista:
A relao de Borges com as vanguardas possui dois momentos que correspondem, por sua
vez, ao que poderamos chamar de um primeiro momento de implantao e um segundo de
resposta criativa, inaugurando a especificidade da vanguarda argentina.
Algumas datas so significativas para traar este percurso: em 1919 Borges se traslada
para Europa onde conhece a poetas espanhis importantes que sero de grande influncia: Rafael
Cansinos Assns, Ramn Gmez de la Serna e Guillermo de Torre. Participa do movimento de
106
vanguarda espanhol Ultrasmo que levar para Argentina. Em 1921, regressa para Buenos Aires
e o jovem poeta re-descobre sua cidade natal. Comea a escrever poemas sobre este
descobrimento que tambm uma de suas invenes, um dos seus mitos. Funda a Revista
Prisma e logo depois Proa (que ter duas etapas: 1922, 1924). Ambas as revistas mantm o tom
vanguardista e ultrasta que o poeta importa da Espanha.
Em 1924 colabora ativamente com a primeira revista de vanguarda argentina chamada
Martin Fierro e escreve seus primeiros livros de poesia nos que o grande tema o descobrimento
por parte do poeta da sua cidade natal: Buenos Aires. Aqui, sua obra comea a se afastar dos
movimentos espanhis e a ter caractersticas prprias. Os livros correspondentes a esta etapa so:
Fervor de Buenos Aires (1923), Luna de Enfrente.(1925), Cuaderno San Martn (1929)
107
A gerao vanguardista retoma a questo criolla e nacional, mas a partir de uma esttica
oposta da gerao modernista. Esta mistura entre vertentes nacionalistas e vanguardistas,
prpria da vanguarda argentina e de Borges especificamente, receber o nome de vanguardismo
criollista por parte da crtica Beatriz Sarlo.
No caso especfico de Borges, isto nos leva a diferenciar os distintos momentos ou etapas
da sua escrita. Um primeiro Borges ultrasta, um segundo criollista e um terceiro que recusa
ambos os passados e cria uma linguagem nova e completamente prpria, austera e afastada
desses experimentalismos.
Rejeitando a esttica modernista rubeniana e lugoniana, Borges cria uma genealogia, uma
espcie de tradio que, ao mesmo tempo, nomeia seus precursores na linha de um resgate do
criollo. Essa genealogia da literatura argentina aparece explicitamente no texto El tamao de
mi esperanza publicado em 1926, no qual traa a linhagem dos verdadeiros homens que nesta
terra sentem-se viver e morrer, no dos que acreditam que o sol e a lua esto na Europa
(SCHWARTZ, 1995, p.573). A literatura gauchesca aparece em primeiro plano, mas tambm o
arrabal, as chiruzas e o tango. Num gesto contraditrio, tipicamente vanguardista,
Borges condena e redime o passado, teatralizando la oposicin, nas palavras de Pezzoni:
Em outras palavras, Borges volta ao passado, mas a partir duma linguagem futura que
separa sua escrita de qualquer tradicionalismo ou regionalismo vulgar. Trs so os livros desta
etapa de Borges em que o autor reinventa um passado ligado ao mundo telrico e criollo e funda
o espao simblico das orillas e do arrabal com seus compadritos e orilleros. Imagem
de uma Buenos Aires quase desaparecida na urbe cosmopolita em que a cidade est se
transformando nessa dcada movimentada dos anos 20. Fervor de Buenos Aires de 1923, Luna
de enfrente de 1925, Cuaderno San Martn de 1929, so os livros de Borges correspondentes
etapa que a crtica tem chamado de criollista. H neles uma tenso que prpria de toda sua
obra - entre o nacional e o cosmopolita, entre a tradio e a vanguarda, entre o passado e a
CONE - Revista de Letras, So Lus de Montes Belos, v. 1, p. 105-120, dez. 2007.
http://www.slmb.ueg.br/iconeletras
108
linguagem moderna. Mas, esta vertente relacionada aos temas prprios da cultura argentina,
sua tradio cultural e literria, continua ao longo de toda sua obra, alm da poesia dos anos
vinte, embora afastada da linguagem programtica e experimental dos seus primeiros livros.
Contos como Hombre de la esquina rosada, El sur, El fin, El pual, s para nomear alguns,
resultam de uma re-atualizao da tradio gauchesca. Borges re-l a gauchesca e consegue
colocar esta tradio no centro de seu sistema dialogando com a mais alta tradio europia, em
um processo de descentramento que afeta a ambas as tradies.
No criollismo latino-americano os mitos rurais e selvticos aparecem como metforas
nacionalistas na tentativa de definio de uma identidade que d conta da totalidade da nao,
questo problemtica para os pases do nosso continente, cujas formaes sociais apresentam
uma enorme diversidade de raas, culturas e civilizaes.
O interessante desse movimento que esta literatura, baseada na mitologizao dos
aspectos telricos, foi sempre escrita na e a partir da cidade, devolvendo uma imagem
geralmente idealizada e altamente imaginada. Os escritores criollistas so de origem urbana e
geralmente pertencem a fraes cultas da sociedade.
As vanguardas retomam essa vertente criollista, mas atualizando-a com as problemticas
do mundo moderno. Segundo Schwartz, no Brasil, as lendas indgenas serviram a Mario de
Andrade na criao de Macunama, fazendo-as conviver com o capitalismo selvagem de So
Paulo. Tambm a imagem do ndio sincrtico brbaro tecnificado de Oswald de Andrade
representa esta mistura de passado arcaico e modernidade.
No caso argentino, expressou-se na revalorizao do passado associado literatura
gauchesca, ao campo (oposto ao espao perverso da cidade) e ao gaucho como prottipo
nacional. Embora esse passado fosse j, na poca das vanguardas, algo que tinha desaparecido
como resultado dos processos de transformao socioeconmicos.
Borges representa, nessa dcada, o mais fiel expoente dessa vertente da literatura
preocupada pelo nacional e pelo resgate de um passado quase extinto no qual se encontrariam as
verdadeiras entranhas da argentinidade. A linguagem programaticamente acriollada dos ensaios
caractersticos dessa poca (El idioma infinito (1925), El tamao de mi esperanza (1926), El
109
idioma de los argentinos (1927), Nuestras imposibilidades (1932) do conta desse projeto
esttico de mitologizao nacionalista.
A restaurao desses smbolos gauchescos opera-se na procura da consolidao de uma
identidade rioplatense que se sentia ameaada pelo cosmopolitismo imigratrio, mas tambm
pela necessidade de diferenciar-se do passado colonial castio espanhol. Segundo Sarlo:
110
imagem de uma argentinidade espessa e remota. O gesto borgeano cria, ento, uma das mais
fortes fabularias da identidade nacional.
Mas isto no significa que Borges recuse a possibilidade da representao. Muito pelo
contrrio, sua obra a tentativa de criar uma literatura cuja forma seja o mais precisa e perfeita
111
112
que embora ficcional, o texto vai apresentar como argumento de sua trama um problema da teoria
literria: a relao entre histria e fico, mas tambm vai sugerir uma teoria da intertextualidade
e da leitura. E mais interessante ainda o fato de que este texto foi escrito muitos anos antes que
a teoria literria conseguisse enfrentar estes problemas e criar uma teoria que explicasse a
complexa relao entre historia e fico, que se criasse uma teoria da intertextualidade e que se
falasse do papel da leitura na formao do sentido.
Numa primeira leitura, o conto-ensaio apresenta-se como uma pardia do gnero
ensastico, j que o relato, servindo-se dos mtodos da pseudo-crtica, questiona ao mesmo tempo
o conhecimento que produz.
A introduo pardica, em que o enunciador presume justificar sua autoridade na defesa
de Menard, introduz-nos no tom irnico que atravessa todo o relato. No tom cerimonial de quem
aspira resgatar algum das omisses e adies imperdoveis que a crtica costuma fazer com a
obra de alguns escritores, o narrador informa-nos sobre a obra visvel de Menard, para,
finalmente, apresentar-nos a escandalosa e incrvel obra pela que Menard merece ser
reconsiderado.
A enumerao das obras precisa de certa ateno, j que todas elas remetem a um uso
insolente da literatura. Como podemos observar na lista da sua produo que o texto expe,
Menard dedicou-se a estudos incoerentes, heterclitos, contraditrios, relacionados todos con la
traduccin, la parfrasis, la variacin y el pastiche (Sarlo, 1998, p.78). conhecido o gosto de
Borges por estas prticas literrias que implicam o uso e abuso das fontes, o jogo irreverente com
a literatura, a variao infinita das verses sobre um mesmo tema.A lista incongruente e
caprichosa segundo:
una estrategia que juega en el limite desestabilizador e inseguro entre verdad y ficcin,
a travs de atribuciones falsas, desplazamientos, citas abiertas y ocultas, desarrollos
hiperblicos, paradojas, mezcla de invencin y conocimiento, falsa erudicin.
(SARLO, 1998, p. 78)
113
necessrio assinalar que o problema no antecede nem sucede ao relato, pelo contrrio, ele o
conforma poeticamente: Borges imagina la puesta en escena de una pregunta no planteada
abiertamente en la trama, sino presentada como ficcin en el desarrollo de un argumento que es
al mismo tiempo, terico y narrativo. (SARLO, 1998, p. 130)
Beatriz Sarlo assinalou o carter filosficonarrativo desses relatos (e inclusive de seus
ensaios) atribuindo-lhes a designao de fices metodolgicas, nas quais as formas das idias
oferecem a trama do argumento. Contudo, o que os torna assombrosos, e deixa-nos perplexos,
que neles, em vez de uma resposta, enfrentamo-nos, geralmente, com a constatao de uma
contradio lgica, que faz com que o leitor saia do espao de senso comum e das explicaes
previsveis: Borges trabaja basicamente con la paradoja, los escndalos lgicos y los dilemas, presentados en
situacin filosfico-narrativa: una ficcin filosfica reduplicada en una filosofa ficcional. (SARLO, 1998,
p.131)
Um conto, que uma pardia a um ensaio, que a formulao de um problema terico,
que no se formula explicitamente e que se concretiza ficcionalmente na escandalosa tentativa de
Menard. Os planos incluem-se como nas caixas chinesas para dar forma a um relato que isso e
algo mais...
O que Menard se props (o que d inicio e propsito ao falso ensaio) foi a paradoxal
tarefa de escrever o Quixote em pleno sculo XX. Diz o narrador:
No quera componer otro Quijote lo cual es fcil- sino el Quijote. Intil agregar
que no encar nunca una transposicin mecnica del original; no se propona
copiarlo. Su admirable ambicin era producir unas pginas que coincidieran palabra
por palabra y lnea por lnea- con las de Miguel de Cervantes. (BORGES, 1992, p.
132)
As opes de Menard, no momento de escolher como realizar essa tarefa, encaminhamnos para a irrefutvel e incrvel distino entre os dois livros. Num primeiro momento Menard se
prope SER Cervantes, recuperar, como se fosse possvel, a totalidade da histria:
El mtodo inicial que imagino era relativamente sencillo. Conocer bien el espaol,
recuperar la f catlica, guerrear contra los moros o contra el turco, olvidar la
historia de Europa entre los aos de 1602 y de 1918, ser Miguel de Cervantes.
114
Lgicamente, a empresa resulta impossvel e, ento, Menard resolve seguir siendo Pierre
Menard y llegar al Quijote a travs de las experiencias de Pierre Menard (BORGES, 1992, p.
132). Visto assim, a novela de Menard infinitamente mais rica: ele teve que estudar essa poca,
aprender espanhol antigo, embeber-se do sentido religioso, trabalho incomparavelmente mais
complexo que a espontnea contingncia do livro de Cervantes: Menard enriquece por
desplazamientos y anacronismos, los captulos del Quijote de Cervantes. Los hace menos
previsibles, ms originales y sorprendentes (SARLO, 1998, p.78).
O curso da histria faz da obra de Cervantes e da obra de Menard duas obras
completamente distintas embora totalmente idnticas em cada uma de suas frases. O paradoxo
deixa-nos perplejos. O narrador convida-nos a comprovar:
Es una revelacin cotejar el Don Quijote de Menard con el de Cervantes. ste, por
ejemplo, escribi ( Don quijote, primera parte, noveno captulo) :
La verdad, cuya madre es la historia, mula del tiempo, depsito de las acciones, testigo de lo
pasado, ejemplo y aviso de lo precedente, advertencia de lo por venir.
115
116
O mtodo de Menard no s modifica a viso das relaes entre histria e fico, mas
tambm nega algumas outras categorias da crtica tradicional: Borges destruye, por un lado, la
idea de identidad fija de un texto; por el otro, la idea de autor; finalmente, la de escritura
original (SARLO, 1998, p.78).
O contexto de produo do Quijote de Menard (pleno sculo XX) o que atribui um
sentido surpreendentemente diferente do que possua no sculo XVII. A encarnao da
literatura na histria opera-se neste sentido e no na que, por banal, rejeita Menard. A atualizao
da obra, que permite resignific-la em funo da leitura (que sempre histrica e, portanto, difere
cada vez), no precisa das modificaes do contexto da personagem para se atualizar no presente
do leitor. Menard nega-se a realizar a opo de colocar a personagem do Quixote na atualidade
(nesse sentido, Borges coincide com Bakhtin):
Otro es uno de esos libros parasitarios que sitan a Cristo em um bulevard, a Hamlet
em la Cannebire o a Don Quijote em Wall Street. Como todo hombre de buen gusto,
Menard abominaba de esos carnavales intiles, solo aptos- deca- para ocasionar el
plebeyo placer del anacronismo o (lo que es peor) para embelesarnos con la idea
primaria de que todas la pocas son iguales o de que son distintas. (BORGES,
1992, p.131)
nesse sentido que Octavio Paz fala da encarnao da poesia (da fico, da literatura)
na histria, de como esse ato irredutvel inserta-se no mundo e reencarna , cada vez que a
leitura o re-engendra:
A crtica tradicional entendia essa relao - a da obra com a histria - como uma relao
de REFLEXO, e por isso seu empenho em procurar na obra as marcas da poca, como se a
117
literatura possusse a capacidade de deixar transparecer o real, de faz-lo visvel, como se cada
texto servisse como documento que mostrasse a realidade (complexa palavra) de um momento
histrico determinado.
O estruturalismo e o ps-estruturalismo tm demonstrado que a relao entre HISTRIA
e FICCO muito mais complicada e que de nenhum modo supe a simples transposio do
real ao mundo das palavras. Tambm Borges esforou-se em: destacar la autonomia de la obra
literria y su derecho a ser valorada inclusive eticamente desde nuestra realidad, no a travs de las ideas del autor
que h conseguido incorporarla al mundo. (PEZZONI, 1998, p.17).
O que est em jogo no fundo da discusso sobre a relao entre literatura e realidade a
relao entre o real e a linguagem. O paradoxo de Menard denuncia, por um lado, a
ingenuidade do argumento que define a literatura como reflexo do real e, por outro, demonstra
seu carter histrico, negando que a literatura seja atemporal -essncia anacrnica e imutvel-,
mas tambm negando que ela se limite a ser documento.
Se a literatura representa, como que ela opera essa relao com o real? Ou, para
formul-lo de outro modo, como a relao entre linguagem e realidade? O tema da
especificidade do real e de seu signo verbal um dos temas preferidos de Borges e aparece
tematizado em vrios de seus contos e ensaios.
Face concepo que supe que as palavras designam diretamente a realidade, a linguagem, para
Borges, cumpre a funo de significar no a realidade mesma, mas nossas noes ideais numa
mtua influncia entre o homem e o real, atravs da trama da linguagem:
Segundo essa linha de pensamento, a linguagem no faz mais que criar, recortando e
transformando a realidade em vez de refleti-la. Desta forma, Borges argumenta contra a idia de
que a linguagem seja cpia do real mas, ao mesmo tempo, aceita a necessidade de buscar un
orden independiente del desconocido y secreto orden real (SARLO, 1998, p.133).
118
El Quijote es realista; este realismo, sin embargo, difiere esencialmente del que ejerci
el siglo XIX... Para Cervantes son antinmias lo real y lo potico. Cervantes ha creado
para nosotros la poesa de la Espaa del siglo XVII, pero ni aquel siglo, ni aquella
Espaa eran poticas para l. (BORGES, 1992, p.134)
O verdadeiro realismo no necessita, para Borges, apegar-se realidade nem busca copila (tarefa impossvel e banal por redundante e previsvel). A realidade que escolhe Menard no
precisa dos traos tpicos (no pior dos sentidos da palavra) da Espanha do sculo XVII para ser
realista:
119
temporal. Tambm ele vai alm das dicotomias, formulando a integridade da obra mediante a
interpretao em uma integrao de texto e contexto.
A obra de Menard refora o iniludvel sentido histrico da literatura, a intrnseca relao
de texto e contexto, de histria e fico; mas no porque ela tematiza vulgarmente que reflete
a realidade; mas porque ela inscreve-se no histrico atravs dos processos de escrita e leitura,
to circunscritos a um contexto temporal que podem mudar abruptamente o sentido: assim, as
mesmas palavras, as mesmas frases de Cervantes, ditas por Menard, trs sculos depois, resultam
escandalosamente diferentes: Menard (acaso sin quererlo) ha enriquecido mediante uma
tcnica nueva el arte detenido y rudimentario de la lectura: la tcnica del anacronismo
deliberado y de las atribuciones errneas.(BORGES, 1992,.p.136). E isto significa a abertura
multiplicidade de sentidos no ato criativo da leitura, longe dos falsos anacronismos que tiram o
carter histrico da literatura (definindo-a como uma essncia imutvel), mas tambm da priso
do reducionismo historicista (que faz dela pretexto da poca e do ambiente).
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BORGES, J.L. Ficcionario. Una antologa de sus textos. Mxico: Ed. Fondo de Cultura
Econmico, 1992.
CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. So Paulo: Ed. Nacional, 1985.
CAMPAGNON, Antoine. O demnio da teoria. Literatura e senso comum. Belo Horizonte:
Ed.UFMG, 1999.
JENNY, Laurent. A estratgia da forma. In:___Poetique. Coimbra: Ed. Livraria Almeida,1979
PAZ, Octavio. El arco y la lira. Mxico: Ed. Fondo de Cultura Econmico,1998.
PEZZONI, Enrique. El texto y sus voces. Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1998.
ROWE, William. El criollismo. In: PIZARRO, Ana (Org.). Amrica Latina: Palavra, Literatura
e Cultura. Vol. II. So Paulo: Campinas Memorial, Ed. da UNICAMP, 1995.
SARLO, Beatriz. Borges, un escritor en las orrillas. Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1998.
SCHWARTZ, Jorge. Vanguardas Latinoamericanas. So Paulo: Edusp, 1995.
120