Professional Documents
Culture Documents
M. Onice PAYER
onicepayer@terra.com.br
Universidade do Vale do Sapuca (UNIVAS)
Introduo
H j algum tempo venho refletindo sobre a constituio do sujeito
e da prtica de linguagem colocando em relao as noes de lngua
nacional e de lngua materna, e nesta oportunidade vou retomar algumas
idias apresentadas sobre esta relao no captulo central de minha tese
de doutorado (Memria da Lngua, Imigrao e nacionalidade,
IEL/UNICAMP, 1999), intitulado Memria da Lngua - Entre a Lngua
Nacional e a Lngua Materna, relacionando o tema a questes relativas
ao ensino de lngua e escrita.
Na pesquisa mencionada estudei a relao entre a memria
histrica, a escrita e a oralidade tal como funcionam na prtica de
linguagem constituindo em sujeitos os descendentes de imigrantes
italianos no Brasil, tomando como base o referencial terico da Anlise
de Discurso. Considerei, sobretudo, as noes de memria discursiva
(Courtine, 1981; Pcheux, 1984), silenciamento, apagamento e forma
material da lngua (Orlandi, 1992; 1996), os planos da constituio e da
formulao do discurso (Pcheux, 1990), bem como questes acerca da
lngua nacional tal como trabalhadas no projeto de pesquisa sobre a
histria das idias lingsticas no Brasil1. Por injuno da natureza dos
fenmenos lingstico-discursivos encontrados na pesquisa, bem do
contexto institucional do trabalho, passei a contrastar a noo de lngua
nacional com a de lngua materna tal como esta vem sendo trabalhada
em reas disciplinares vizinhas.
O fato de ter posto em relao as noes de lngua nacional e de
lngua materna, fazendo os deslocamentos necessrios para trabalh-las
relativamente ao campo da memria discursiva, constituiu um
procedimento que levou a compreender com algum detalhamento, tanto
emprica quanto teoricamente, o valor de cada lngua presente no
contexto da imigrao, em seus diferentes estatutos (como lngua
nacional e como lngua materna). Ao mesmo, estudar esta relao
1
Projeto de Pesquisa Histria das Idias Lingsticas, coordenado no IEL/UNICAMP pela Profa. E. Orlandi,
inicialmente, e depois pelo Prof. Eduardo Guimares. O projeto, do qual participei no doutorado, resultou, entre
diversas outras publicaes, no livro Histria das Idias Lingsticas, E. Orlandi (org.). Campinas. Ed. Pontes,
2001, onde se encontra uma referncia geral das questes da lngua nacional a que me refiro.
segunda guerra, por outro lado este episdio serviu tambm com um
argumento para a nacionalizao que j se encontrava em curso,
saturando no imaginrio social a explicao da proibio das lnguas
estrangeiras no pas. Toda a questo da diversidade interna da nao, de
ordem ideolgica, poltica, social, lingstica, etc. resultou aplainada sob o
iderio da unidade nacional e do imaginrio que a voz da nao
propagou, de ser uma nao lingisticamente homognea.
Contudo, apesar da interdio oficial, durante certo tempo a lngua
dos imigrantes continuou sendo praticada nas comunidades e nos
espaos privados, paralelamente lngua nacional do pas. Como as
campanhas de nacionalizao, propositadamente, se iniciaram pela
infncia, na escola primria, foi atravs das geraes mais jovens de
estudantes que o portugus se instalou mais definitivamente na prtica de
linguagem dessas comunidades. Na atualidade, conforme pudemos
constatar, a lngua dos imigrantes italianos, interditada no espao pblico
e silenciada na verso oficial da nacionalidade reapresenta-se de alguma
forma na prtica de linguagem da populao mais velha. Mas em todas as
idades encontram-se, menos ou mais audveis, certos elementos dos
dialetos italianos.
O modo de esquecimento dessa lngua apresenta, portanto,
aspectos que nos interessa particularmente considerar. Trata-se de um
apagamento em que a lngua silenciada deixa os seus vestgios, ainda na
atualidade (passados cerca de 70 anos da interdio oficial). So
elementos lingstico-discursivos de ordem fontica, lexical, semntica,
morfolgica, sinttica, alm de expresses e provrbios.
Sem nos atermos descrio destes elementos, consideremos a
ttulo de ilustrao apenas alguns traos morfolgicos em que se observa
a confluncia de elementos, radicais e morfemas, ou certos segmentos de
palavras, das duas lnguas em questo.
Em puerinho, tem-se o morfema de diminutivo do portugus,
inho, junto ao radical puer, presente tambm em puereto variante do
italiano povereto.
O termo cinzolento substitui o nome da cor cinza ou cinzento, em
uma inveno envolvendo humor, em que o elemento ol acrescentado
palavra portuguesa deriva de outras palavras do italiano (esbrindolar,
esbegolar, brontolar, brustolar), comuns entre os falantes. O acrscimo
desse mesmo elemento ol encontrado, tambm com sentido ldico,
em termos como negolcio (por negcio) e esfregolar (por esfregar).
Por outro lado, participa dessa tenso ainda o fato de que as lnguas
maternas dos imigrantes tenham sido silenciadas na prtica de linguagem
como elemento juridicamente estranho ordem da nacionalidade, isto ,
daquilo que legitimado por uma sociedade nacional. Para se tornar
sujeito jurdico, cidado, dizem os autores acima mencionados,
necessrio, nessa forma de Estado, abrir mo dos particularismos e das
lnguas maternas e, acrescentamos, das memrias chamadas locais.
Da perspectiva de quem trabalha com o discurso, bastante
significativo considerar que as lnguas dos imigrantes que foram
silenciadas pelo Estado na histria nacional so tambm suas lnguas
maternas. E desse ponto de vista tambm bastante significativo que a
despeito dessa interdio expressa e localizada, elas se tenham mantido
de algum modo na prtica oral de linguagem, seja de maneira mais
integral ou de modo mais difuso, em que memria e esquecimento se
mesclam.
Nota-se, portanto, que a tenso entre a lngua nacional e a lngua
materna a que nos referimos se produz na histria, sustentada pelo
Estado, em um momento importante de sua consolidao como nao, e
que, vindo dessa exterioridade, tal tenso atinge a constituio da
linguagem e do sujeito, em seus processos de identificao em relao
lngua. Trata-se de uma tenso que se apresenta no processo histrico de
subjetivao do sujeito imigrante, processo ao longo do qual esse sujeito
estrangeiro vai se tornando brasileiro.
Nesta perspectiva, estudando a histria nacional e o processo de
subjetivao desse sujeito imigrante relativamente lngua, venho
procurando compreender as relaes entre lngua e memria, quanto
sua permanncia e ao seu esquecimento, relaes que se condensam na
expresso memria da lngua. Como a lngua silenciada dos
imigrantes se encontra na memria histrica e nos processos de
identificao em que o sujeito se inscreve?
Nesta direo, os vestgios de dialetos italianos foram considerados
em nossa pesquisa como traos de retorno no sujeito da memria da
lngua apagada. So tambm traos da memria histrica, que
permanecem na lngua. Estes traos de memria da lngua apagada
constituem tambm, ao lado da lngua nacional, a linguagem e o sujeito
de linguagem.
Considerando que sujeito e sentido se constituem simultaneamente
(Orlandi, 1996); que a lngua materna tem funo estruturante no sujeito,