Professional Documents
Culture Documents
RECEPTOR CON CD
KD-A605/KD-R600
ESPAOL
CD RECEIVER
KD-A605/KD-R600
RCEPTEUR CD
KD-A605/KD-R600
FRANAIS
Instructions
CD RECEIVER
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
CoverRear_KD-A605[J]f.indd 1
KD-A605/KD-R600
EN, SP, FR
2008 Victor Company of Japan, Limited
1208DTSMDTJEIN
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS
GET0580-001A
[J]
11/12/08 4:53:45 PM
ENGLISH
Caution:
Changes or modifications not approved by JVC could void the users authority to operate the equipment.
For safety...
[European Union only]
2
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 2
11/12/08 4:42:10 PM
CONTENTS
Detaching the control panel .........................
Attaching the control panel .........................
How to reset your unit .................................
How to forcibly eject a disc...........................
3
3
3
3
ENGLISH
OPERATIONS
Basic operations ........................................... 4
4
5
Preparation .................................................. 7
Listening to the radio ................................... 8
Disc/USB operations ..................................... 9
Playing a disc .............................................. 9
Playing a file on a USB device ..................... 10
Disc/file operations ..................................... 11
EXTERNAL DEVICES
Using the Bluetooth devices....................... 12
Using the Bluetooth cellular phone ............ 14
Using the Bluetooth audio player ............... 15
You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is
locked. To lock/unlock the disc, see page 9.
Be careful not to drop the disc when it ejects.
If this does not work, reset your unit.
Warning:
If you need to operate the unit while driving, be sure to
look around carefully or you may be involved in a traffic
accident.
16
17
18
20
23
24
25
26
30
REFERENCES
More about this unit ....................................
Troubleshooting...........................................
Maintenance ................................................
Specifications ...............................................
31
35
41
42
3
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 3
11/12/08 4:42:13 PM
ENGLISH
Basic operations
Using the control panel
5
6
7
8
9
p
q
w
4
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 4
11/12/08 4:42:14 PM
ENGLISH
Display window
1 Bluetooth indicator
2 Tr (track) indicator
3 Source display / Disc number / Track number /
4
5
6
7
8
9
w
e
r
t
(bottom),
(top),
(middle)
Status of Bluetooth device
(Device number, [ : 1 5]; signal strength,
[
: 0 3]*; battery reminder, [ : 0 3]*)
Main display
HD (HD Radio) indicator
TAG (Tag information) indicator
Disc/device information indicators (track/
file), (folder)
Caution:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
OPERATIONS
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 5
11/12/08 4:42:15 PM
ENGLISH
Remote sensor
3
4
5
6
6
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 6
11/12/08 4:42:16 PM
ENGLISH
Preparation
Canceling the display demonstration and setting the clock
See also page 26.
OPERATIONS
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 7
18/12/08 5:51:19 PM
ENGLISH
Select FM or AM.
Search for a station to listenAuto Search.
When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same
button again.
You can also search for a station manuallyManual Search. Hold either one
of the buttons until M flashes on the display, then press it repeatedly.
When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, the ST
indicator lights up on the display.
[Turn] = [Press]
8
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 8
11/12/08 4:42:17 PM
ENGLISH
or
Disc/USB operations
Playing a disc
Insert a disc.
All tracks will be played repeatedly until you change the source
or eject the disc.
OPERATIONS
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 9
11/12/08 4:42:18 PM
ENGLISH
Connect a USB.
All tracks will be played repeatedly until you change the source
or disconnect a device.
USB memory
Cautions:
Avoid using the USB device if it might hinder your
safety driving.
Do not pull out and attach the USB device repeatedly
while READING is shown on the display.
Do not start the car engine if a USB device is
connected.
This unit may not be able to play the files depending
on the type of USB device.
Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
You cannot connect a computer to the USB input
terminal of the unit.
Make sure all important data has been backed up to
avoid losing the data.
Do not leave a USB device in the car, expose to direct
sunlight, or high temperature to avoid deformation
or cause damages to the device.
Some USB devices may not work immediately after
you turn on the power.
For more details about USB operations, see pages 32
and 33.
10
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 10
11/12/08 4:42:19 PM
Selecting a track/folder
1
[Turn] = [Press]
ENGLISH
Disc/file operations
2
[Turn] = [Press]
REPEAT RANDOM
3
[Turn] = [Press]
RANDOM
REPEAT
TRACK RPT
OPERATIONS
EN02-11_KD-A605[J]f.indd 11
11
11/12/08 4:42:19 PM
ENGLISH
Select OPEN.
SEARCH
2 Select a number.
12
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 12
11/12/08 4:42:28 PM
Connecting a device
ENGLISH
Connecting/disconnecting/deleting a
registered device
EXTERNAL DEVICES
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 13
13
11/12/08 4:42:31 PM
ENGLISH
1
2
3
Select BT-PHONE.
Enter the Bluetooth menu.
Making a call
/0).
Call history:
1 Select a call history (REDIAL*, RECEIVED*,
MISSED*).
2 Then select a name (if it is acquired) or phone
number.
Phone book:
1 Select PHONE BOOK*.
The list of phone number appears.
2 Select a name from the list.
14
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 14
18/12/08 5:52:26 PM
2 Select a number.
ENGLISH
Direct dialing:
1 Select NUMBER.
position.
Reverse skip/forward skip
Pause/start playback*
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about
Bluetooth, visit the following JVC web site:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English
website only)
EXTERNAL DEVICES
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 15
15
11/12/08 4:42:36 PM
ENGLISH
[Turn] = [Press]
Channel number
16
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 16
11/12/08 4:42:38 PM
ENGLISH
1
2
3
Select CD-CH.
Enter the list mode.
Select a disc, folder, then the track.
[Turn] = [Press]
REPEAT
To select another folder/track while playing (for MP3 discs), repeat step 2 and 3 above until the desired folder/
track is selected. The selection always start from disc number first.
If another disc/folder is selected, playback starts from the 1st track of the selected disc/folder.
RANDOM
3
[Turn] = [Press]
EXTERNAL DEVICES
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 17
17
11/12/08 4:42:39 PM
ENGLISH
<http://activate.siriusradio.com/> to
activate your subscription, or you can call
SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (7474).
SUB UPDT PRESS ANY KEY scrolls on the display
once subscription has been completed.
at <http://xmradio.com/activation/> to
activate your subscription, or you can call
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one of the
available channels (Channel 4 or higher).
18
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 18
11/12/08 4:42:40 PM
1
2
ENGLISH
Select a category.
SIRIUS: If you select ALL, you can tune in to all the channels of all categories.
[Turn] = [Press]
EXTERNAL DEVICES
EN12-19_KD-A605[J]f.indd 19
19
11/12/08 4:42:42 PM
ENGLISH
Cable/adapter
To operate
Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press SRC to listen to another playback source.
For details, refer also to the manual supplied with your iPod/iPhone.
Caution:
Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety while driving.
Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
Select USB-IPOD.
Select a song.
[Turn] = [Press]
To return to the previous menu, press BACK.
20
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 20
11/12/08 4:41:12 PM
3
[Turn] = [Press]
RANDOM
REPEAT
ONE RPT
ENGLISH
Select IPOD.
Select a song.
skips 10
EXTERNAL DEVICES
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 21
21
24/12/08 12:15:20 PM
ENGLISH
1
2
3
22
EXTERNAL DEVICES
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 22
11/12/08 4:41:16 PM
ENGLISH
[Turn] = [Press]
[Turn] = [Press]
Sound
elements
Select a tone.
[Turn] = [Press]
Range/selectable items
BASS
MIDDLE TREBLE
Frequency
60 Hz
80 Hz
100 Hz
200 Hz
0.5 kHz
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
17.5 kHz
Level
06 to
+06
06 to
+06
06 to
+06
Q1.0
Q1.25
Q1.5
Q2.0
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Fix
SETTINGS
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 23
23
11/12/08 4:41:18 PM
ENGLISH
BASS
Freq.
Level
60 Hz
100 Hz
80 Hz
100 Hz
60 Hz
80 Hz
00
+03
+01
+02
+04
+03
MIDDLE
Q
Freq.
Level
Q1.25
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
00
00
00
+01
02
00
TREBLE
Q
Freq.
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
Level
00
+02
+03
+02
+01
+03
LOUD
(loudness)
OFF
Title assignment
2 Move to the next (or previous) character
position.
Assign a title.
1 Select a character.
24
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 24
11/12/08 4:41:19 PM
Select SETTINGS.
ENGLISH
Bluetooth settings
AUTO ANSWER
Only for the device being connected for BT-PHONE.
OFF:
The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
ON:
The unit answers the incoming calls
automatically.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
MSG INFO (message info)
Only for the device being connected for BT-PHONE.
AUTOMATIC: The unit informs you of the arrival of
a message by ringing and displaying
RCV MESSAGE (receiving message).
The display illuminate in blue (see
RING COLOR on page 28).
MANUAL:
The unit does not inform you of the
arrival of a message.
MIC SETTING (microphone setting)
Only for the device being connected for BT-PHONE.
Adjust the volume of the microphone connected to the
Bluetooth adapter.
LEVEL 01/02/03
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are
shown.
SETTINGS
EN20-25_KD-A605[J]f.indd 25
25
24/12/08 12:18:52 PM
ENGLISH
Menu operations
1
Initial: Underlined
DEMO
DEMO
Display
demonstration
DEMO ON
CLOCK DISP *1
Clock display
CLOCK ON
DEMO OFF
EQ
CLOCK
CLOCK OFF
CLOCK SET
Clock setting
CLOCK ADJ *2
Clock adjustment
AUTO
OFF
: Select your residential area from one of the time zones for clock adjustment.
EASTERN, ATLANTIC, NEWFOUND, ALASKA, PACIFIC, MOUNTAIN,
CENTRAL
DST *2, *3
Daylight savings
time
DST ON
EQ
Equalizer
DST OFF
*1 If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select
CLOCK OFF to save the cars battery.
*2 Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected.
*3 Displayed only when CLOCK ADJ is set to AUTO.
26
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 26
24/12/08 12:19:29 PM
DISPLAY
DIMMER
Dimmer
DIMMER AUTO : Dims the display when you turn on the headlights. *4
DIMMER ON : Dims the display and button illumination.
DIMMER OFF : Cancels.
SCROLL *5
Scroll
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF
TAG ON
TAG OFF
AREA
Tuner channel
interval
AREA US
AREA EU
AREA SA
MONO *6
Monaural mode
MONO ON
MONO OFF
TUNER
Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the
setting.
TAG DISPLAY
Tag display
SID *7
SIRIUS ID
: Your SIRIUS identification number scrolls on the display 5 seconds after SID
is selected, [18].
BLEND HOLD *8
AUTO
HD Radio reception
mode
DIGITAL
ANALOG
IF BAND
Intermediate
frequency band
AUTO
WIDE
*4
*5
*6
*7
*8
ENGLISH
SETTINGS
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 27
27
18/12/08 5:56:41 PM
MENU
COLOR
COLOR
ENGLISH
COLOR 01
COLOR 29,
USER
: Select one of the preset or user color for display and button (except EQ/
/0) illumination.
(For customized color settings, USER, see page 30.)
MENU COLOR
Menu color
ON
RING COLOR
OFF
RING COLOR *9
Ring color
ON
OFF
FADER * *
Fader
R06 F06
BALANCE *11
Balance
L06 R06
LOUD
Loudness
LOUD ON
10, 11
LOUD OFF
AUDIO
VOL ADJUST
Volume adjust
L/O MODE
Line output mode
SUB.W
REAR
28
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 28
18/12/08 5:56:44 PM
IPOD
SWITCH
AUDIOBOOKS
SRC SELECT
AUDIO
LOW
MID
HIGH
SUB.W 00
SUB.W 08
BEEP
Key touch tone
BEEP ON
BEEP OFF
LOW POWER
HIGH POWER
AM *14
AM station
AM ON
AM OFF
CH/IPOD
EXT INPUT
AUX IN *17
Auxiliary input
AUX ON
AUX OFF
AUDIOBOOKS *18
Speed control of
Audiobooks
NORMAL
FASTER
SLOWER
ENGLISH
SETTINGS
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 29
29
18/12/08 5:56:45 PM
ENGLISH
Color settings
Selecting a preset color
3
[Turn] = [Press]
[Turn] = [Press]
[Turn] = [Press]
30
SETTINGS
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 30
11/12/08 4:40:12 PM
Basic operations
Disc operations
ENGLISH
General
If you change the source while listening to a disc,
playback stops.
Next time you select CD as the playback source,
playback will start from where it had been stopped
previously.
If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
it is automatically inserted into the loading slot again
to protect it from dust.
After ejecting a disc or disconnect a USB device,
NO DISC or NO USB appears and you cannot
operate some of the buttons. Insert another disc,
reconnect a USB device, or press SRC to select another
playback source.
If no operation is done for about 30 seconds after
pressing MENU button or control dial, the operation
will be canceled.
Tuner operations
Storing stations in memory
During SSM search...
All previously stored stations are erased and the
stations are stored anew.
When SSM is over, the station stored in the lowest
preset number will be automatically tuned in.
When storing a station manually, the previously
preset station is erased when a new station is stored
in the same preset number.
General
This unit has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs
(Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3/WMA
formats.
When a disc is inserted upside down, PLEASE and
EJECT appear alternately on the display. Press 0 to
eject the disc.
MP3 and WMA tracks (words file and track are
used interchangeably) are recorded in folders.
While fast-forwarding or reversing on an MP3 or
WMA disc, you can only hear intermittent sounds.
REFERENCES
EN26-31_KD-A605[J]f.indd 31
31
11/12/08 4:40:14 PM
ENGLISH
32
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 32
11/12/08 4:43:00 PM
Bluetooth operations
General
While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
This unit may not work for some Bluetooth devices.
Connecting condition may vary depending on the
circumstances around you.
When the unit is turned off, the device is
disconnected.
ENGLISH
Satellite radio
To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign
up, visit <http://www.sirius.com>.
For the latest channel listings and programming
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit
<http://www.xmradio.com>.
iPod/iPhone operations
You can control the following types of iPods/iPhone:
(A) Connected with the USB cable:
iPod with video (5th Generation) *1
iPod classic *1, *2
iPod nano
iPod nano (2nd Generation)
iPod nano (3rd Generation) *1, *2
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 33
33
11/12/08 4:43:04 PM
ENGLISH
Title assignment
If you try to assign titles to more than 30 station
frequencies, NAME FULL appears. Delete unwanted
titles before assignment.
Menu operations
If you change the AMP GAIN setting from
HIGH POWER to LOW POWER while
the volume level is set higher than VOLUME 30,
the unit automatically changes the volume level to
VOLUME 30.
34
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 34
24/12/08 12:20:32 PM
ENGLISH
Troubleshooting
General
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptoms
Remedies/Causes
Discs in general
FM/AM
AM cannot be selected.
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 35
35
11/12/08 4:43:06 PM
MP3/WMA playback
ENGLISH
Symptoms
Remedies/Causes
Noise is generated.
Skip to another track or change the disc. (Do not add the
extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA
tracks.)
Noise is generated.
*1 Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.
36
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 36
11/12/08 4:43:07 PM
Remedies/Causes
The tracks have not been properly copied into the USB
device.
Copy tracks again into the USB device, and try again.
Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
Select the device name from SPECIAL, then try to
connect again. (See page 13.)
Try to pair/connect from the Bluetooth device.
ENGLISH
Symptoms
*2 For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 37
37
11/12/08 4:43:07 PM
CD changer
HD Radio reception
Bluetooth *2
ENGLISH
Symptoms
Remedies/Causes
38
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 38
11/12/08 4:43:08 PM
Satellite radio
Remedies/Causes
NO ANTENNA or ANTENNAappears on
the display.
ENGLISH
Symptoms
NO (information)*3 scrolls on the display No text information for the selected channel.
while listening to the SIRIUS Satellite radio.
--- appears on the display while listening
to the XM Satellite radio.
--- appears on the display for about
2 seconds, then returns to the previous
channel while listening to the XM Satellite
radio.
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 39
39
11/12/08 4:43:09 PM
Remedies/Causes
Playback stops.
iPod/iPhone
ENGLISH
Symptoms
JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class
device while using this System.
40
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 40
18/12/08 5:59:16 PM
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
After starting the heater in the car.
If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture has evaporated.
ENGLISH
Maintenance
Warped disc
Stick-on label
Unusual shape
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 41
41
11/12/08 4:43:10 PM
ENGLISH
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Power Output:
20 W RMS 4 Channels at 4
and 1% THD+N
80 dBA (reference: 1 W into 4 )
Signal-to-Noise Ratio:
Load Impedance:
Tone Control Range:
Bass:
Middle:
Treble:
Frequency Response:
Line-Out Level/Impedance:
Subwoofer-Out Level/Impedance:
KD-A605:
KD-R600:
KD-A605:
KD-R600:
Output Impedance:
Other Terminal:
4 (4 to 8 allowance)
12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz, 2.5 kHz)
Q0.75, Q1.0, Q1.25
12 dB (10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz,
17.5 kHz)
Q = Fixed
40 Hz to 20 000 Hz
5.0 V/20 k load (full scale)
2.5 V/20 k load (full scale)
5.0 V /20 k load (full scale)
2.5 V/20 k load (full scale)
1 k
USB input jack, AUX (auxiliary) input jack,
CD changer jack, Steering wheel remote
input (only for KD-A605)
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM Tuner:
AM Tuner:
FM:
42
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 42
11/12/08 4:43:11 PM
CD PLAYER SECTION
Number of Channels:
Frequency Response:
Dynamic Range:
Signal-to-Noise Ratio:
Wow and Flutter:
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
WMA (Windows Media Audio) Decoding Format:
ENGLISH
Type:
Signal Detection System:
USB SECTION
USB Standard:
Max. 12 Mbps
Compatible Device:
FAT 32/16/12
MP3/WMA
Max. Current:
DC 5 V
500 mA
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage:
Grounding System:
Allowable Operating Temperature:
Dimensions (W H D): (approx.) Installation Size:
Panel Size:
Mass:
DC 14.4 V
(11 V to 16 V allowance)
Negative ground
0C to +40C (32F to 104F)
182 mm 52 mm 160 mm
(7-3/16 2-1/16 6-5/16)
188 mm 58 mm 6 mm
(7-7/16 2-5/16 1/4)
1.3 kg (2.9 lbs) (excluding accessories)
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.
REFERENCES
EN32-43_KD-A605[J]f.indd 43
43
11/12/08 4:43:13 PM
ESPAOL
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones).
Estas reglas estn diseadas para asegurar una proteccin razonable contra este tipo de interferencias en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera y utiliza energa de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza
debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podran producirse interferencias en radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalacin determinada. Si
este equipo ocasiona interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobarse mediante
la conexin o desconexin del equipo, el problema podr corregirse mediante una o una combinacin de las
siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cmbiela de lugar.
Aumente la separacin entre el equipo y el aparato receptor.
Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
Consulte a su distribuidor o a un tcnico experto en radio/televisin.
Precaucin:
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
2
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 2
12/22/08 12:21:28 PM
CONTENIDO
Desmontaje del panel de control .................
Fijacin del panel de control ........................
Cmo reposicionar su unidad .......................
Cmo expulsar el disco por la fuerza ............
OPERACIONES
Operaciones bsicas .....................................
3
3
3
3
4
5
ESPAOL
Preparativos ................................................. 7
Para escuchar la radio .................................. 8
Operaciones de disco/USB ............................ 9
Para reproducir un disco ............................. 9
Reproduccin de un archivo en un dispositivo
USB ........................................................ 10
Operaciones de disco/archivo ..................... 11
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Uso de dispositivos Bluetooth .................... 12
Usar el telfono celular Bluetooth............... 14
Uso del reproductor de audio Bluetooth ..... 15
Advertencia:
Si necesita operar la unidad mientras conduce,
asegrese de mirar atentamente a su alrededor pues de
lo contrario, se podra producir un accidente de trfico.
16
17
18
20
22
23
24
25
26
30
31
35
41
42
3
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 3
12/22/08 12:21:31 PM
Operaciones bsicas
ESPAOL
5
6
7
8
9
p
q
w
4
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 4
12/22/08 12:21:32 PM
ESPAOL
Ventanilla de visualizacin
1 Indicador Bluetooth
2 Indicador Tr (pista)
3 Visualizacin de fuente / Nmero de disco /
4
5
6
7
8
9
(inferior), (superior),
(central)
w
e
r
t
Precaucin:
Peligro de explosin si se instala la pila de manera
incorrecta. Cmbiela solamente por una del mismo
tipo o de un tipo equivalente.
No debe exponer la batera a una fuente de calor
intensa como, por ejemplo, a los rayos directos del
sol, al fuego, etc.
Si disminuye la efectividad de accin del control
remoto, cambie la pila.
OPERACIONES
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 5
12/22/08 12:21:33 PM
ESPAOL
Sensor remoto
3
4
5
6
6
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 6
12/22/08 12:21:34 PM
Preparativos
Cancelacin de la demostracin en pantalla y puesta en hora del reloj
Encienda la unidad.
ESPAOL
OPERACIONES
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 7
12/22/08 12:21:34 PM
Seleccione FM o AM.
Efecta la bsqueda de una emisoraBsqueda automtica.
ESPAOL
Mejora de la recepcin FM
Active el modo monoaural para mejorar la recepcin
cuando la recepcin de una radiodifusin en FM estreo
sea errtica.
Consulte tambin la pgina 27.
[Gire] = [Pulse]
8
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 8
12/22/08 12:21:35 PM
ESPAOL
Operaciones de disco/USB
Para reproducir un disco
Encienda la unidad.
Inserte un disco.
Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted
cambie la fuente o extraiga el disco.
OPERACIONES
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 9
12/22/08 12:21:36 PM
ESPAOL
Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento
masivo USB.
Puede conectar a la unidad un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, un
reproductor de audio digital, un HDD (disco duro) porttil, etc.
Tambin puede conectar un Apple iPod/iPhone al jack de entrada USB. Para obtener detalles de las operaciones,
consulte las pginas 20 22.
Encienda la unidad.
Conecte un USB.
Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted
cambie la fuente o desconecte un dispositivo.
Memoria USB
Precauciones:
Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la
seguridad de conduccin.
No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo
USB mientras parpadea READING en la pantalla.
No ponga en marcha el motor del coche si hay un
dispositivo USB conectado.
Dependiendo del tipo de dispositivo USB, puede
suceder que esta unidad no pueda reproducir los
archivos.
El funcionamiento y la fuente de alimentacin
pueden no funcionar como es deseado con algunos
dispositivos USB.
No es posible conectar un computador al terminal de
entrada USB de la unidad.
Para evitar el borrado accidental, asegrese de sacar
copia de respaldo de todos los datos importantes.
No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a
la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se
podr producir deformacin o daos en el dispositivo.
Algunos dispositivos USB pueden no funcionar
inmediatamente despus de encender la unidad.
Si desea ms informacin acerca de las operaciones
del dispositivo USB, consulte las pginas 32 y 33.
10
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 10
12/22/08 12:21:37 PM
Operaciones de disco/archivo
Seleccin de una pista/carpeta
ESPAOL
1
[Gire] = [Pulse]
2
Para los discos MP3/WMA, seleccione la carpeta
deseada y luego la pista que desea repitiendo los
procedimientos del control giratorio.
Para volver al men anterior, pulse BACK.
[Gire] = [Pulse]
REPEAT RANDOM
3
[Gire] = [Pulse]
[Pulse] Pausar/reanudar la
reproduccin.
REPEAT
RANDOM
TRACK RPT
: Reproducir aleatoriamente
todas las pistas
OPERACIONES
SP_02-11_KD-A605[J]f.indd 11
11
12/22/08 12:21:38 PM
ESPAOL
Registrando un dispositivo
Bluetooth
Seleccione OPEN.
2 Selecciona un nmero.
OPEN
SEARCH
12
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 12
12/22/08 12:22:06 PM
Conexin de un dispositivo
1
2
ESPAOL
Conexin/desconexin/eliminacin de un
dispositivo registrado
DISPOSITIVOS EXTERNOS 13
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 13
12/22/08 12:22:12 PM
ESPAOL
1
2
3
Seleccione BT-PHONE.
Acceda al men Bluetooth.
/0).
Historial de llamadas:
1 Seleccione un historial de llamadas (REDIAL*,
RECEIVED*, MISSED*).
2 A continuacin, seleccione un nombre (si est
registrado) o un nmero de telfono.
Gua telefnica:
1 Seleccione PHONE BOOK*.
Aparece la lista de nmeros telefnicos.
2 Seleccione un nombre en la lista.
14
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 14
12/22/08 12:22:14 PM
Marcacin directa:
1 Seleccione NUMBER.
2 Selecciona un nmero.
ESPAOL
Seleccione BT-AUDIO.
anterior).
Salto hacia atrs/salto hacia
adelante
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que termine de
Pausa/inicia la reproduccin*
Voice dialing:
1 Seleccione VOICE DIAL.
Informacin Bluetooth:
Si desea obtener ms informacin sobre Bluetooth,
visite el siguiente sitio web de JVC:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web
slo en ingls)
DISPOSITIVOS EXTERNOS 15
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 15
12/22/08 12:22:15 PM
ESPAOL
Qu es la tecnologa HD Radio?
La tecnologa HD Radio puede brindar sonido digital de
alta calidadlas emisiones digital AM tendrn calidad
similar a las FM (en estreo) y las digital FM poseern
calidad similar a la de un CDcon una recepcin clara
y libre de esttica. Asimismo, las emisoras pueden
ofrecer texto y datos, como nombres de artistas y ttulos
de canciones.
Cuando el sintonizador HD Radio est conectado,
puede recibir tambin transmisiones analgicas
convencionales.
Numerosas emisoras de HD Radio tambin ofrecen
ms de un canal de programacin. Este servicio recibe
el nombre de multicasting.
Para localizar las emisoras HD Radio en su rea, visite
<http://www.hdradio.com/>.
[Gire] = [Pulse]
16
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 16
12/22/08 3:52:22 PM
Escuchando el cambiador de CD
Preparativos: Asegrese de que est seleccionado CH/IPOD en el ajuste SRC SELECT = EXT IN;
consulte la pgina 29.
1
2
3
Seleccione CD-CH.
Ingrese en el modo de lista.
ESPAOL
Se recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suministrado). Puede
conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad.
Solamente se podrn reproducir discos CD (incluyendo CD Text) y MP3 convencionales.
REPEAT
Para seleccionar otra carpeta/pista durante la reproduccin (para discos MP3), repita los pasos 2 y 3 anteriores
hasta que se seleccione la carpeta/pista que desea. La seleccin se inicia siempre por el nmero de disco.
Si se selecciona otro disco/carpeta, la reproduccin se iniciar desde la 1ra. pista del disco/carpeta seleccionado.
2
[Gire] = [Pulse]
REPEAT RANDOM
RANDOM
3
[Gire] = [Pulse]
DISPOSITIVOS EXTERNOS 17
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 17
12/22/08 12:22:18 PM
ESPAOL
en <http://activate.siriusradio.com/> para
activar su suscripcin, o haga una llamada
gratuita a SIRIUS marcando 1-888-539-SIRIUS
(7474).
Una vez que haya finalizado su suscripcin, SUB
UPDT PRESS ANY KEY se desplaza en la pantalla.
18
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 18
12/22/08 12:22:19 PM
1
2
ESPAOL
SIRIUS: Si selecciona ALL, puede sintonizar todos los canales de todas las
categoras.
[Gire] = [Pulse]
DISPOSITIVOS EXTERNOS 19
SP_12-19_KD-A605[J]f.indd 19
12/22/08 12:22:21 PM
Escuchando el iPod/iPhone
Puede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable o adaptador.
ESPAOL
Cable/adaptador
Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod/iPhone) al jack Consulte Cuando se conecta con el cable USB a
de entrada USB del panel de control
continuacin.
Adaptador de interfaz para iPod, KS-PD100 (no
suministrado) al jack del cambiador de CD en la parte
trasera de la unidad
Si desconecta el iPod/iPhone la reproduccin se detendr. Pulse SRC para escuchar otra fuente de reproduccin.
Si desea ms informacin, consulte tambin el manual entregado con su iPod/iPhone.
Precaucin:
Evite utilizar el iPod/iPhone si esto puede poner en peligro su seguridad cuando conduce.
Para evitar el borrado accidental, asegrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes.
Seleccione USB-IPOD.
20
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 20
12/24/08 2:17:17 PM
3
[Gire] = [Pulse]
RANDOM
[Pulse]
Seleccionar la pista
[Sostener] Retroceso/avance rpido
de pista
REPEAT
[Pulse] Pausar/reanudar la
reproduccin.
ONE RPT
ESPAOL
Seleccione IPOD.
Confirme la seleccin.
DISPOSITIVOS EXTERNOS 21
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 21
12/24/08 2:17:19 PM
ESPAOL
1
2
Reproductor de audio
porttil, etc.
Miniclavija estreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)
(no suministrado)
22
DISPOSITIVOS EXTERNOS
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 22
12/22/08 12:22:52 PM
ESPAOL
[Gire] = [Pulse]
[Gire] = [Pulse]
1 Ajuste la frecuencia.
2 Ajuste el nivel.
3 Ajuste la curva Q.
[Gire] = [Pulse]
Elementos
de sonido
MIDDLE
TREBLE
Frecuencia
60 Hz
80 Hz
100 Hz
200 Hz
0.5 kHz
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
17.5 kHz
Nivel
06 a
+06
06 a
+06
06 a
+06
Q1.0
Q1.25
Q1.5
Q2.0
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Fix (Fijo)
Seleccione un tono.
[Gire] = [Pulse]
Gama/tems seleccionables
BASS
AJUSTES
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 23
23
12/22/08 12:22:53 PM
ESPAOL
Valor preajustado
Modo de
sonido
BASS
Frec.
USER
ROCK
CLASSIC
POPS
HIP HOP
JAZZ
Nivel
60 Hz
100 Hz
80 Hz
100 Hz
60 Hz
80 Hz
00
+03
+01
+02
+04
+03
MIDDLE
Q
Frec.
Q1.25
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
Nivel
00
00
00
+01
02
00
TREBLE
Q
Frec.
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
Nivel
00
+02
+03
+02
+01
+03
LOUD
(sonoridad)
OFF
Asignacin de ttulo
2 Muvase a la posicin del carcter siguiente (o
anterior).
introducir el ttulo.
Asigne un ttulo.
1 Seleccione un carcter.
Finalice el procedimiento.
24
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 24
12/22/08 12:22:54 PM
Seleccione SETTINGS.
ESPAOL
Ajustes Bluetooth
AUTO ANSWER
Slo para el dispositivo conectado para BT-PHONE.
OFF:
La unidad no contesta las llamadas
automticamente. Contesta la llamada
manualmente.
ON :
La unidad contesta automticamente las
llamadas entrantes.
REJECT: La unidad rechaza todas las llamadas
entrantes.
MSG INFO (informacin de mensajes)
Slo para el dispositivo conectado para BT-PHONE.
AUTOMATIC: La unidad le informa la llegada de un
mensaje emitiendo un pitido audible y
visualizando RCV MESSAGE (recepcin
de mensaje).
La pantalla se ilumina en azul
(consulte RING COLOR en la
pgina 28).
MANUAL:
La unidad no le informa la llegada de un
mensaje.
MIC SETTING (ajuste del micrfono)
Slo para el dispositivo conectado para BT-PHONE.
Ajusta el volumen del micrfono conectado al
adaptador Bluetooth.
LEVEL 01/02/03
VERSION
Se muestra la versin del software y hardware
Bluetooth.
AJUSTES
SP_20-25_KD-A605[J]f.indd 25
25
12/24/08 3:36:13 PM
Llame el men.
ESPAOL
[Gire] = [Pulse]
Repita el paso 2, si es
necesario.
Para volver al men anterior,
pulse BACK.
Para salir del men, pulse DISP o
MENU.
Inicial: Subrayado
DEMO
CLOCK ON
CLOCK DISP *
Indicacin del reloj
CLOCK OFF
CLOCK
CLOCK SET
Ajuste del reloj
CLOCK ADJ *2
Ajuste del reloj
AUTO
OFF
: Para el ajuste del reloj, seleccione su zona residencial entre una de las zonas
horarias.
EASTERN, ATLANTIC, NEWFOUND, ALASKA, PACIFIC, MOUNTAIN,
CENTRAL
DST *2, *3
Hora de verano
DST ON
DST OFF
EQ
EQ
Ecualizador
26
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 26
12/24/08 2:18:22 PM
DIMMER
Atenuador de
luminosidad
SCROLL *5
Desplazamiento
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF
TAG ON
AREA
Intervalo entre
canales del
sintonizador
AREA US
TAG OFF
AREA EU
AREA SA
TUNER
MONO *6
Modo monoaural
*4
*5
*6
*7
*8
MONO ON
MONO OFF
SID *
SIRIUS ID
7
ESPAOL
DISPLAY
IF BAND
Banda de
frecuencia
intermedia
AUTO
WIDE
AJUSTES
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 27
27
12/22/08 12:23:16 PM
MENU
COLOR
COLOR 01
COLOR 29,
USER
MENU COLOR
ON
Color de los mens
OFF
RING COLOR *
Color del anillo
RING COLOR
ESPAOL
COLOR
ON
OFF
FADER * *
Atenuador
R06 F06
BALANCE *11
Balance
L06 R06
LOUD
Sonoridad
LOUD ON
10, 11
LOUD OFF
AUDIO
VOL ADJUST
VOL ADJ 05 : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente (excepto
Ajuste de volumen VOL ADJ +05
FM), en comparacin con el nivel de volumen de FM. El
(Inicial: VOL ADJ
nivel de volumen aumenta o disminuye automticamente
00)
al cambiar la fuente.
Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que
desea ajustar.
Aparece VOL ADJ FIX en la pantalla si se selecciona
FM como fuente.
L/O MODE
SUB.W
Modo de salida de
lnea
REAR
28
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 28
12/22/08 3:54:05 PM
SRC SELECT
BEEP
Tono de pulsacin
de teclas
BEEP ON
BEEP OFF
LOW POWER
AMP GAIN *13
Control de ganancia
del amplificador
HIGH POWER
AM *14
Emisora AM
AM ON
AM OFF
CH/IPOD
EXT INPUT
AUX IN *17
Entrada auxiliar
IPOD
AUDIOBOOKS
SWITCH
AUX ON
AUX OFF
HEAD MODE
IPOD MODE
ESPAOL
AUDIO
AJUSTES
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 29
29
12/22/08 12:23:17 PM
Ajustes de color
Seleccin de un color preajustado
3
[Gire] = [Pulse]
ESPAOL
[Gire] = [Pulse]
[Gire] = [Pulse]
30
AJUSTES
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 30
12/22/08 12:23:18 PM
Apagado de la unidad
Si apaga la unidad mientras est escuchando alguna
pista, la prxima vez que la encienda, la reproduccin
comenzar desde el lugar en el cual fue apagada
anteriormente.
General
Si cambia la fuente de sonido mientras est
escuchando un disco, se detiene la reproduccin.
La prxima vez que seleccione CD como fuente de
reproduccin, la reproduccin comenzar desde el
lugar en el que fue detenida previamente.
Si no saca el disco expulsado en el lapso de15
segundos, ser reinsertado automticamente en la
ranura de carga para protegerlo contra el polvo.
Despus de expulsar un disco o de desconectar un
dispositivo USB, aparece NO DISC o NO USB y
algunos botones quedan inoperantes. Inserte otro
disco, vuelva a conectar un dispositivo USB, o pulse
SRC para seleccionar otra fuente de reproduccin.
La operacin se cancela tras un perodo de inactividad
de aproximadamente 30 segundos despus de pulsar
el botn MENU o el control giratorio.
General
ESPAOL
Operaciones bsicas
Conexin de la alimentacin
REFERENCIAS 31
SP_26-31_KD-A605[J]f.indd 31
12/22/08 12:23:18 PM
ESPAOL
32
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 32
12/22/08 12:23:34 PM
Operaciones Bluetooth
General
Abstngase de realizar actividades complicadas
mientras conduce, como por ejemplo, marcar
nmeros, utilizar la gua telefnica, etc.
Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga
el coche en un lugar seguro.
Dependiendo de la versin de Bluetooth, puede
suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se
puedan conectar a esta unidad.
Esta unidad podra no funcionar con algunos
dispositivos Bluetooth.
Las condiciones de conexin pueden variar segn las
circunstancias.
El dispositivo se desconecta al apagar la unidad.
ESPAOL
Radio satelital
Para obtener ms informacin sobre la radio satelital
SIRIUS o para suscribirse, visite el sitio web <http://
www.sirius.com>.
Para la informacin ms reciente sobre listados y
programacin de canales, o para suscribirse a la radio
XM Satellite, visite <http://www.xmradio.com>.
REFERENCIAS 33
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 33
12/22/08 3:54:40 PM
ESPAOL
Asignacin de ttulo
Cuando intente asignar ttulos a ms de 30
frecuencias de emisoras, aparecer NAME FULL.
Antes de asignar, borre los ttulos que no necesita.
34
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 34
12/24/08 2:20:59 PM
Localizacin de averas
General
Lo que aparenta ser una avera podra resolverse fcilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro
de servicio.
Soluciones/Causas
ESPAOL
Sntomas
Discos en general
FM/AM
AM no se puede seleccionar.
REFERENCIAS 35
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 35
12/22/08 12:23:39 PM
Reproduccin de MP3/WMA
Reproduccin de un dispositivo
USB
ESPAOL
Sntomas
Soluciones/Causas
Se generan ruidos.
Se generan ruidos.
*1 Carpeta que est fsicamente vaca o que contiene datos, pero que no contiene pistas MP3/WMA vlidas.
36
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 36
12/22/08 3:55:13 PM
Soluciones/Causas
ESPAOL
Sntomas
* Para las operaciones Bluetooth, consulte tambin las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth.
2
REFERENCIAS 37
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 37
12/22/08 3:55:14 PM
Bluetooth *2
Cambiador de CD
Recepcin de HD Radio
ESPAOL
Sntomas
Soluciones/Causas
El sonido no se escucha.
Inserte el cargador.
El cambiador de CD no funciona en
absoluto.
38
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 38
12/22/08 12:23:40 PM
Sntomas
Soluciones/Causas
Radio satelital
ESPAOL
REFERENCIAS 39
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 39
12/22/08 12:23:40 PM
iPod/iPhone
ESPAOL
Sntomas
Soluciones/Causas
La reproduccin se detiene.
JVC no se har responsable de ninguna prdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase
de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
40
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 40
12/22/08 3:55:54 PM
Mantenimiento
Conectores
Condensacin de humedad
Podra condensarse humedad en el lente del interior de
la unidad, en los siguientes casos:
Despus de encender el calefactor del automvil.
Si hay mucha humedad en el habitculo.
Si se produce condensacin, la unidad podra no
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta
que se evapore la humedad.
ESPAOL
Disco alabeado
Pegatinas y restos de
pegatina
Rtulo autoadhesivo
Forma irregular
Partes transparente o
semitransparentes en el
rea de grabacin
REFERENCIAS 41
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 41
12/22/08 12:23:41 PM
Especificaciones
SECCIN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO
ESPAOL
Salida de potencia:
Relacin seal a ruido:
Impedancia de carga:
Gama de control de tono:
20 W RMS 4 canales a 4 y
1% THD+N
80 dBA (referencia: 1 W en 4 )
Graves:
Mediana:
Agudos:
Respuesta de frecuencias:
Nivel/impedancia salida lnea:
Nivel/impedancia salida subwoofer:
KD-A605:
KD-R600:
KD-A605:
KD-R600:
Impedancia de salida:
Otro terminal:
4 (tolerancia de 4 a 8 )
12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
12 dB (0,5 kHz, 1,0 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz)
Q0,75, Q1,0, Q1,25
12 dB (10,0 kHz, 12,5 kHz, 15,0 kHz,
17,5 kHz)
Q = Fijo
40 Hz a 20 000 Hz
5,0 V/20 k de carga (plena escala)
2,5 V/20 k de carga (plena escala)
5,0 V/20 k de carga (plena escala)
2,5 V/20 k de carga (plena escala)
1 k
Toma de entrada USB, Toma de entrada AUX
(auxiliar), Cambiador de CD, Entrada remota
en el volante de direccin (slo para KD-A605)
Sintonizador de FM:
Sintonizador de AM:
42
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 42
12/22/08 12:23:41 PM
Nmero de canales:
Respuesta de frecuencias:
Gama dinmica:
Relacin seal a ruido:
Lloro y trmolo:
Formato de decodificacin MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Formato de decodificacin WMA (Windows Media Audio):
ESPAOL
Tipo:
Sistema de deteccin de seal:
SECCIN USB
Norma USB:
Velocidad de transferencia de datos (Velocidad mxima):
Dispositivo compatible:
Sistema de archivo compatible:
Formato de audio reproducible:
Corriente mx.:
GENERAL
Requisitos de potencia:
Si necesita un kit para su automvil, consulte su directorio telefnico para buscar la tienda especializada en car
audio ms cercana.
REFERENCIAS 43
SP_32-43_KD-A605[J]f.indd 43
12/22/08 12:23:42 PM
FRANAIS
Attention:
Tout changement ou modification non approuv par JVC peut annuler lautorit de lutilisateur dutiliser lappareil.
Pour scurit...
[Union europenne seulement]
2
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 2
12/22/08 5:36:36 PM
3
3
3
3
FONCTIONNEMENT
Oprations de base ...................................... 4
Utilisation du panneau de commande ........
Utilisation de la tlcommande (RM-RK50)
4
5
Prparation .................................................. 7
coute de la radio......................................... 8
Disque/USB .................................................. 9
Lecture dun disque .................................... 9
Lecture dun fichier sur un priphrique
USB ............................................................. 10
Oprations des disques/fichiers .................. 11
FRANAIS
APPAREILS EXTRIEURS
Utilisation dappareil Bluetooth ................. 12
Utilisation dun tlphone portable
Bluetooth ................................................... 14
Utilisation dun lecteur audio Bluetooth ...... 15
Avertissement:
Si vous souhaitez oprer lappareil pendant que vous
conduisez, assurez-vous de bien regarder autour de
vous afin de ne pas causer un accident de la circulation.
16
17
18
20
23
24
25
26
30
RFRENCES
Pour en savoir plus propos de cet
autoradio ..................................................
Guide de dpannage ....................................
Entretien ......................................................
Spcifications ...............................................
31
35
41
42
3
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 3
12/22/08 5:36:38 PM
Oprations de base
FRANAIS
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q
w
4
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 4
12/22/08 5:36:39 PM
1 Indicateur Bluetooth
2 Indicateur Tr (plage)
3 Affichage de la source / numro de disque /
4
5
6
7
8
9
(milieu)
w
e
r
t
FRANAIS
Fentre daffichage
Attention:
Danger dexplosion si la pile est remplace de faon
incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le mme
type de pile ou un type quivalent.
Les piles ne doivent en aucun cas tre exposes une
chaleur excessive (lumire du soleil, feu, etc.).
Si la tlcommande perd de son efficacit,
remplacez la pile.
FONCTIONNEMENT
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 5
12/22/08 5:36:41 PM
FRANAIS
Capteur de tlcommande
3
4
5
6
6
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 6
12/22/08 5:36:42 PM
Prparation
Annulation de la dmonstration des affichages et rglage de lhorloge
Rfrez-vous aussi la page 26.
Rglez lhorloge
Choisissez CLOCK = CLOCK SET.
Ajustez lheure, puis appuyez une fois sur la molette de
commander pour passer lajustement des minutes.
Pour revenir au menu prcdent, appuyez sur BACK.
FRANAIS
FONCTIONNEMENT
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 7
12/22/08 5:36:44 PM
coute de la radio
FRANAIS
1
2
Choisissez FM ou AM.
Recherchez la station que vous souhaitez couterRecherche
automatique.
Quand une station est accorde, la recherche sarrte. Pour arrter la recherche,
appuyez de nouveau sur la mme touche.
Vous pouvez aussi rechercher une station manuellementRecherche
manuelle. Maintenez presse une des touches jusqu ce que M clignote sur
laffichage, puis appuyez rptitivement sur la touche.
Lors de la rception dune mission FM stro de signal suffisamment fort,
lindicateur ST sallume sur laffichage.
Amlioration de la rception FM
Quand une mission FM stro est difficile recevoir,
mettez en service le mode monaural pour amliorer la
rception.
Rfrez-vous aussi la page 27.
[Tournez] =
[Appuyez sur la touche]
8
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 8
12/22/08 5:36:45 PM
ou
Choisissez le numro de prrglage 04.
[Tournez] =
[Appuyez sur la touche]
FRANAIS
Disque/USB
Lecture dun disque
Insrez un disque
Toutes les plages sont reproduites rptitivement jusqu ce
que vous changiez la source ou jectiez le disque.
FONCTIONNEMENT
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 9
12/22/08 5:36:46 PM
FRANAIS
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mmoriss sur un priphrique USB mmoire de grande
capacit.
Vous pouvez connecter un priphrique USB mmoire de grande capacit tel quune mmoire USB, un lecteur
audio numrique, un disque dur portable, etc. cet appareil.
Vous pouvez aussi connecter un iPod/iPhone Apple la prise dentre USB. Pour en savoir plus, rfrez-vous aux
pages 20 22.
Connectez un USB.
Toutes les plages sont reproduites rptitivement jusqu ce que
vous changiez la source ou dconnectiez le priphrique.
Mmoire USB
Attention:
viter dutiliser le priphrique USB sil peut gner une
conduite une conduite en toute scurit.
Ne dconnectez puis ne reconnectez pas le priphrique
USB rptitivement pendant que READING apparat
sur laffichage.
Ne dmarrez pas le moteur de la voiture si un
priphrique USB est connect.
Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire des fichiers
en fonction du type de priphrique USB.
Le fonctionnement et lalimentation peuvent ne pas
fonctionner comme prvu pour certains priphriques
USB.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur la prise
dentre USB de lappareil.
Assurez-vous que toutes les donnes importantes ont
t sauvegardes pour viter toute perte de donnes.
Ne laissez pas un priphrique USB dans la voiture,
expos aux rayons directs du soleil ou aux hautes
tempratures pour viter toute dformation ou tout
dommage du priphrique.
Certains priphriques USB peuvent ne pas fonctionner
immdiatement aprs la mise sous tension de lappareil.
Pour en savoir plus sur les oprations USB, rfrez-vous
aux pages 32 et 33.
10
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 10
12/22/08 5:36:48 PM
REPEAT RANDOM
3
[Tournez] = [Appuyez sur la
touche]
REPEAT
RANDOM
TRACK RPT
FRANAIS
[Tournez] = [Appuyez
sur la touche]
: Reproduit alatoirement
toutes les plages
FONCTIONNEMENT 11
FR02-11_KD-A605[J]f.indd 11
12/22/08 5:36:49 PM
FRANAIS
SEARCH
Choisissez OPEN.
2 Choisissez un nombre.
12
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 12
12/22/08 5:37:32 PM
1
2
Connexion/dconnexion/suppression dun
priphrique enregistr
FRANAIS
APPAREILS EXTRIEURS 13
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 13
12/22/08 5:37:34 PM
1
2
3
Choisissez BT-PHONE.
Affichez le menu Bluetooth.
FRANAIS
Rpertoire tlphonique:
1 Choisissez PHONE BOOK*.
La liste des numros de tlphone apparat.
2 Choisissez un nom dans la liste.
14
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 14
12/22/08 5:37:35 PM
Composition directe:
1 Choisissez NUMBER.
2 Choisissez un nombre.
(ou prcdent).
Saut vers larrire/saut vers lavant
FRANAIS
Mise en pause/dmarrage de la
lecture*
Affichez le menu Bluetooth (voir
page 25)
Voice dialing:
1 Choisissez VOICE DIAL.
APPAREILS EXTRIEURS 15
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 15
12/22/08 5:37:37 PM
FRANAIS
Changement du mode de
rception HD Radio
Lors de la rception dune mission HD Radio,
lappareil reoit un signal numrique ou analogique
automatiquement en fonction des conditions de
rception.
[Tournez] =
[Appuyez sur la touche]
16
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 16
12/22/08 5:37:38 PM
coute du changeur de CD
Il est recommand dutiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (non fournie) avec votre autoradio. Vous pouvez
connecter un changeur de CD la prise de changeur de CD larrire de lappareil.
Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
Prparation: Assurez-vous que CH/IPOD est choisi pour le rglage SRC SELECT = EXT IN, voir page
29.
1
2
[Tournez] =
[Appuyez sur la
touche]
FRANAIS
Choisissez CD-CH.
2
[Tournez] = [Appuyez sur la
touche]
REPEAT RANDOM
RANDOM
REPEAT
Pour choisir un autre dossier/plage pendant la lecture (pour les disques MP3), rptez ltape 2 et 3 ci-dessus
jusqu ce que le dossier/plage souhaite soit choisie. La slection dmarre toujours partir du numro du disque.
Si un autre disque/dossier est choisi, la lecture dmarre partir de la premire plage du disque/dossier choisi.
TRACK RPT : Rpte la plage actuelle
FOLDER RPT : MP3: Rpte toutes les
plages du dossier actuel
DISC RPT
: Rpte toutes les plages du
disque actuel
FOLDER RND : MP3: Reproduit
alatoirement toutes les
plages du dossier actuel,
puis de toutes les plages du
dossier suivant
DISC RND
: Reproduit alatoirement
toutes les plages du disque
actuel
ALL RND
: Reproduit alatoirement
toutes les plages des disques
dans le magasin.
APPAREILS EXTRIEURS 17
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 17
12/22/08 5:37:39 PM
FRANAIS
<http://activate.siriusradio.com/> pour
activer votre suscription ou appelez le
numro vert SIRIUS au 1-888-539-SIRIUS
(7474).
SUB UPDT PRESS ANY KEY dfile sur laffichage
une fois la suscription est termine.
ladresse <http://xmradio.com/activation/>
pour activer votre suscription ou appelez le
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Une fois cette procdure termine, lappareil
accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou
suprieur).
18
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 18
12/22/08 5:37:41 PM
1
2
Vrification du numro
didentification de la radio
satellite XM
FRANAIS
SIRIUS: Si vous choisissez ALL, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les
catgories.
APPAREILS EXTRIEURS 19
FR12-19_KD-A605[J]f.indd 19
12/22/08 5:37:42 PM
coute de iPod/iPhone
Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le cble ou ladaptateur suivant :
Cble/adaptateur
Cble USB 2.0 (fourni avec le iPod/iPhone) la prise dentre Rfrez-vous Lors de la connexion avec le cble
USB sur le panneau de commande
USB ci-dessous.
Adaptateur dinterface pour iPod, KS-PD100 (non fourni) la Voir Lors de la connexion avec ladaptateur
prise du changeur de CD larrire de lappareil
dinterface la page 21.
FRANAIS
Dconnecter le iPod/iPhone arrte la lecture. Appuyez sur SRC pour couter une autre source de lecture.
Pour plus dinformation, rfrez-vous aussi au mode demploi fourni avec votre iPod/iPhone.
Attention:
viter dutiliser iPod/iPhone sil peut gner une conduite en toute scurit.
Assurez-vous que toutes les donnes importantes ont t sauvegardes pour viter toute perte de donnes.
Choisissez USB-IPOD.
20
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 20
12/23/08 9:23:58 AM
1
2
ONE RPT
ALL RPT
ALBUM
RND
SONG RND
FRANAIS
REPEAT
RANDOM
Choisissez IPOD.
APPAREILS EXTRIEURS 21
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 21
12/24/08 2:33:55 PM
FRANAIS
1
2
22 APPAREILS EXTRIEURS
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 22
12/22/08 5:38:05 PM
FRANAIS
lments
du son
BASS
MIDDLE
TREBLE
Frquence
60 Hz
80 Hz
100 Hz
200 Hz
0.5 kHz
1.0 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
10.0 kHz
12.5 kHz
15.0 kHz
17.5 kHz
Niveau
06
+06
06
+06
06
+06
Q1.0
Q1.25
Q1.5
Q2.0
Q0.75
Q1.0
Q1.25
Fix (Fixe)
Plage/rglages
slectionnables
RGLAGES
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 23
23
12/22/08 5:38:07 PM
FRANAIS
Mode
sonore
USER
ROCK
CLASSIC
POPS
HIP HOP
JAZZ
BASS
Frq.
Niveau
60 Hz
100 Hz
80 Hz
100 Hz
60 Hz
80 Hz
00
+03
+01
+02
+04
+03
MIDDLE
Q
Frq.
Niveau
Q1.25
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
1.0 kHz
00
00
00
+01
02
00
TREBLE
Q
Frq.
Q1.0
Q1.25
Q1.25
Q1.25
Q1.0
Q1.25
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
10.0 kHz
Niveau
00
+02
+03
+02
+01
+03
LOUD
(loudness)
OFF
Affectez un titre.
1 Choisissez un caractre.
Terminez la procdure.
24
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 24
12/22/08 5:38:08 PM
Rglages Bluetooth
Choisissez SETTINGS.
FRANAIS
RGLAGES
FR20-25_KD-A605[J]f.indd 25
25
12/24/08 2:33:57 PM
Appelez le menu.
[Tournez] =
[Appuyez sur la
touche]
Rpter ltape 2 si
ncessaire.
Pour revenir au menu prcdent,
appuyez sur BACK.
Pour quitter le menu, appuyez
sur DISP ou MENU.
Rglage initial: Soulign
CLOCK
DEMO
FRANAIS
CLOCK DISP *1
Affichage de
lhorloge
CLOCK ON
CLOCK SET
Rglage de
lhorloge
CLOCK ADJ *2
Ajustement de
lhorloge
AUTO
CLOCK OFF
OFF
TIME ZONE *2, *3
Fuseau horaire
DST *2, *3
Heure dt
DST ON
DST OFF
EQ
EQ
galiseur
*1 Si lalimentation de lappareil nest pas coupe quand vous coupez le contact de la voiture, il est recommand de
choisir CLOCK OFF pour ne pas user la batterie de la voiture.
*2 Est affich uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connecte.
*3 Est affich uniquement quand CLOCK ADJ est rgl sur AUTO.
26
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 26
12/24/08 2:34:51 PM
DISPLAY
SCROLL *5
Dfilement
SCROLL ONCE
SCROLL AUTO
SCROLL OFF
TAG DISPLAY
Affichage des
balises
TAG ON
AREA
Intervalle des
canaux du tuner
AREA US
TAG OFF
AREA EU
AREA SA
TUNER
MONO *6
Mode monaural
*4
*5
*6
*7
*8
MONO ON
MONO OFF
SID *7
SIRIUS ID
BLEND HOLD *8
Mode de rception
HD Radio
AUTO
IF BAND
Bande de la
frquence
intermdiaire
AUTO
DIGITAL
ANALOG
WIDE
FRANAIS
Appuyer sur DISP pendant plus dune seconde peut faire dfiler laffichage
quelque que soit le rglage utilis.
RGLAGES
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 27
27
12/22/08 5:38:33 PM
MENU
COLOR
COLOR
MENU COLOR
Couleur du menu
ON
FRANAIS
RING COLOR
OFF
RING COLOR *9
Couleur
davertisseur
tlphonique
ON
OFF
FADER * *
Fader
R06 F06
BALANCE *11
Balance
L06 R06
LOUD
Loudness
LOUD ON
10, 11
LOUD OFF
AUDIO
VOL ADJUST
Ajustement du
volume
L/O MODE
Mode de sortie de
ligne
SUB.W
REAR
28
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 28
12/22/08 5:38:34 PM
SRC SELECT
AUDIO
IPOD
AUDIOBOOKS
SWITCH
AUX IN *17
Entre auxiliaire
AUDIOBOOKS *18
Commande
de vitesse de
Audiobooks
IPOD SWITCH *19
Commande du
iPod/iPhone
SUB.W 00
SUB.W 08
BEEP ON
BEEP OFF
FRANAIS
*12 Est affich uniquement quand L/O MODE est rgl sur SUB.W.
*13 Le niveau de volume change automatiquement sur VOLUME 30 si vous rglez sur LOW POWER quand le niveau
de volume est plus haut que VOLUME 30.
*14 Saffiche uniquement quand nimporte quelle autre source que AM est choisie.
*15 Est affich uniquement quand une des sources suivantes est choisieFM, AM, CD, USB, USB-IPOD, BT-PHONE, BTAUDIO, HD Radio ou AUX IN.
*16 Nest pas requis pour les missions HD Radio/tuners SIRIUS/XM et Bluetooth.
*17 Saffiche uniquement quand nimporte quelle autre source que AUX IN est choisie.
*18 Est affich uniquement quand un iPod est connect au cble USB et que la lecture est commande partir de lappareil.
*19 Saffiche uniquement quand USB-IPOD est choisi comme source et que IPOD MODE est disponible pour le iPod/iPhone
connect (voir pages 33 et 34).
RGLAGES
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 29
29
12/23/08 9:25:46 AM
Rglages de la couleur
Slection dune couleur prrgle
FRANAIS
Quittez le rglage.
ou
30
RGLAGES
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 30
12/22/08 5:38:37 PM
Gnralits
Si vous changez la source pendant lcoute dun disque,
la lecture sarrte.
La prochaine fois que vous choisissez CD comme
source de lecture, la lecture reprend partir de
lendroit o elle a t interrompue.
Si le disque ject nest pas retir avant 15 secondes, il
est rinsr automatiquement dans la fente dinsertion
pour le protger de la poussire.
Aprs avoir ject un disque ou dconnect un
priphrique USB, NO DISC ou NO USB apparat et
certaines touches ne fonctionnent pas. Insrez un autre
disque, reconnectez un priphrique USB ou appuyez
sur SRC pour choisir une autre source de lecture.
Si aucune opration nest effectue pendant environ 30
secondes aprs avoir appuy sur la touche MENU ou la
molette de commande, lopration est annule.
Fonctionnement du tuner
Mmorisation des stations
Pendant la recherche SSM...
Toutes les stations prcdemment mmorises
sont effaces et remplaces par des nouvelles.
Quand la recherche SSM est termine, la station
mmorise sur le numro de prrglage le plus
petit est accorde automatiquement.
Lors de la mmorisation manuelle dune station, la
station prcdemment mmorise est efface quand
une nouvelle station est mmorise sur le mme
numro de prrglage.
Gnralits
Cet autoradio est conu pour reproduire les CD/CD Text
et les CD-R (enregistrables)/CD-RW (rinscriptibles) au
format CD audio (CD-DA) et MP3/WMA.
Si un disque est insr lenvers, PLEASE et
EJECT apparaissent alternativement sur laffichage.
Appuyez sur 0 pour jecter le disque.
Les plages MP3 et WMA (les termes fichier et
plage sont utiliss de faon interchangeable) sont
enregistres dans des dossiers.
Lors de lavance ou du retour rapide dun disque MP3
ou WMA, vous ne pouvez entendre que des sons
intermittents.
RFRENCES
FR26-31_KD-A605[J]f.indd 31
FRANAIS
Oprations de base
Mise sous tension de lappareil
31
12/22/08 5:38:38 PM
FRANAIS
32
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 32
12/23/08 9:27:36 AM
Oprations Bluetooth
Gnralits
Pendant que vous conduisez, ne ralisez pas doprations
compliques telles que la composition dun numro,
lutilisation du rpertoire tlphonique, etc.
Pour raliser ces oprations, arrtez votre voiture dans un
endroit sr.
Il se peut que certains priphriques Bluetooth ne puissent
pas tre connects cet appareil en fonction de la version
Bluetooth du priphrique.
Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains
priphriques Bluetooth.
Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des
circonstances autour de vous.
Quand cet appareil est mis hors tension, lappareil
extrieur est dconnect.
Radio satellite
Pour en savoir plus sur la radio satellite SIRIUS ou pour
faire une suscription, visitez le site web <http://www.
sirius.com>.
Pour consultez la liste des canaux les plus rcents et
les informations sur les programmes ou pour faire uns
suscription pour la radio satellite XM, visitez le site web
<http://www.xmradio.com>.
Oprations du iPod/iPhone
Vous pouvez commander les types diPod/iPhone suivants:
(A) Connect avec le cble USB:
iPod avec vido (5e Gnration) *1
iPod classic *1, *2
iPod nano
iPod nano (2me gnration)
iPod nano (3e Gnration) *1, *2
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 33
FRANAIS
33
12/22/08 5:39:45 PM
FRANAIS
34
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 34
12/24/08 2:36:35 PM
Guide de dpannage
Disques en gnral
FM/AM
Symptme
Remdes/Causes
FRANAIS
Gnralits
Ce qui apparat tre un problme nest pas toujours srieux. Vrifiez les points suivants avant dappeler un centre de
service.
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 35
35
12/22/08 5:39:47 PM
Symptme
Remdes/Causes
Lecture MP3/WMA
FRANAIS
*1 Dossier qui est vide physiquement ou qui contient des donnes mais ne contient pas de plage MP3/WMA valide.
36
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 36
12/22/08 5:39:48 PM
Remdes/Causes
Bluetooth *2
FRANAIS
Symptme
* Pour les oprations Bluetooth, rfrez-vous aux instructions fournies avec ladaptateur Bluetooth.
2
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 37
37
12/22/08 5:39:49 PM
Bluetooth *2
Changeur de CD
Rception HD Radio
FRANAIS
Symptme
Remdes/Causes
Insrez le magasin.
38
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 38
12/22/08 5:39:49 PM
Remdes/Causes
Radio satellite
FRANAIS
Symptme
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 39
39
12/22/08 5:39:50 PM
Remdes/Causes
La lecture sarrte.
iPod/iPhone
FRANAIS
Symptme
Rinitialisez iPod.
JVC ne peut tre tenu responsable pour toute perte de donnes dans un iPod/iPhone et/ou un
priphrique USB mmoire de grande capacit lors de lutilisation de ce systme.
40
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 40
12/23/08 9:37:44 AM
Entretien
Connecteurs
Condensation dhumidit
De la condensation peut se produire sur la lentille
lintrieur de lappareil dans les cas suivants:
Aprs le dmarrage du chauffage dans la voiture.
Si lintrieur de la voiture devient trs humide.
Si cela se produit, lappareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, jectez le disque
et laissez lautoradio sous tension pendant quelques
heures jusqu ce que lhumidit se soit vapore.
FRANAIS
Disque gondol
Autocollant et restes
dautocollant
tiquette autocollante
Forme inhabituelle
Pices transparentes ou
semi-transparentes sur sa
zone denregistrement.
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 41
41
12/22/08 5:39:52 PM
Spcifications
SECTION DE LAMPLIFICATEUR AUDIO
FRANAIS
Puissance de
20 W RMS 4 canaux 4 et avec
sortie:
1% THD+N
Rapport signal sur 80 dBA (rfrence: 1 W pour 4 )
bruit:
Impdance de charge:
Plage de commande de tonalit:
Graves:
Mdiums:
Aigus:
Rponse en frquence:
Niveau de sortie de ligne/Impdance:
Niveau de sortie du caisson de grave/
Impdance:
KD-A605:
KD-R600:
KD-A605:
KD-R600:
Impdance de sortie:
Autre prise:
4 (4 8 admissible)
12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
12 dB (0,5 kHz, 1,0 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz)
Q0,75, Q1,0, Q1,25
12 dB (10,0 kHz, 12,5 kHz, 15,0 kHz,
17,5 kHz)
Q = fix
40 Hz 20 000 Hz
5,0 V/20 k en charge (pleine chelle)
2,5 V/20 k en charge (pleine chelle)
5,0 V/20 k en charge (pleine chelle)
2,5 V/20 k en charge (pleine chelle)
1 k
Prise dentre USB, Prise dentre AUX
(auxiliaire), Prise du changeur de CD,
Entre pour la tlcommande de volant
(uniquement pour le KD-A605)
SECTION DU TUNER
Plage de
FM:
frquences:
Tuner FM:
Tuner AM:
42
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 42
12/22/08 5:39:53 PM
SECTION DU LECTEUR CD
Nombre de canaux:
Rponse en frquence:
Plage dynamique:
Rapport signal sur bruit:
Pleurage et scintillement:
Format de dcodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Format de dcodage WMA (Windows Media Audio):
FRANAIS
Type:
Systme de dtection du signal:
SECTION USB
Standard USB:
Max. 12 Mbps
Priphriques compatibles:
FAT 32/16/12
MP3/WMA
Courant maximum:
CC 5 V
500 mA
GNRALITS
Alimentation:
Tension de
fonctionnement:
CC 14,4 V
(11 V 16 V admissible)
Masse ngative
0C +40C (32F 104F)
182 mm 52 mm 160 mm
(7-3/16 pouces 2-1/16 pouces 6-5/16 pouces)
188 mm 58 mm 6 mm
(7-7/16 pouces 2-5/16 pouces 1/4 pouces)
1,3 kg (2,9 livres) (sans les accessoires)
Si un kit est ncessaire pour votre voiture, consultez votre annuaire tlphonique pour trouver le magasin
spcialis autoradio le plus proche.
RFRENCES
FR32-43_KD-A605[J]f.indd 43
43
12/22/08 5:39:54 PM