You are on page 1of 43

BTL-5000

Series
BEDIENUNGSANLEITUNG

V008AS2012-04-30DE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Wir danken Ihnen, dass Sie uns Ihr Vertrauen erzeigt haben
und das Gert aus der Reihe BTL-5000 Series gekauft haben.
Wir hoffen, dass Sie mit ihm zufrieden sind und dass es dank
Ihnen vielen Patienten hilft.
Wir interessieren uns fr Ihre Erfahrungen mit dem Gert und
Ihre Ansichten und Verbesserungsvorschlge. Deshalb bitten
wir Sie, die anliegende Kundenkarte auszufllen und uns zu
senden. Ihre Bemerkungen stellen fr uns ein Feedback dar,
dank dem unsere Produkte bestmglich sein knnen.
Wir wnschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit und verbleiben
mit freundlichen Gren

BTL Industries Limited


Hersteller von BTL-Gerten

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 2 VON 43

INHALT
BTL-5000 SERIES...................................................................................................................................................... 1
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G .................................................................................................................... 1
1

GRUNDCHARAKTERISTIK DES GERTES ..................................................................................................... 5

SICHERHEITSMANAHMEN ............................................................................................................................. 6

3
3.1
3.2
3.3
3.4

VERWENDUNGSZWECK ................................................................................................................................. 10
Elektrotherapie ............................................................................................................................................. 10
Ultraschalltherapie ....................................................................................................................................... 10
Lasertherapie ............................................................................................................................................... 10
Magnettherapie ............................................................................................................................................ 10

4
KONTRAINDIKATIONEN DER PHYSIKALISCHEN THERAPIE ..................................................................... 11
4.1
Allgemeine Kontraindikationen der physikalischen Therapie ....................................................................... 11
4.2
Spezielle Kontraindikationen der physikalischen Therapie .......................................................................... 11
4.2.1
Kontraindikationen der Elektrotherapie .................................................................................................. 11
4.2.2
Kontraindikationen der Ultraschalltherapie ............................................................................................. 11
4.2.3
Kontraindikationen der Lasertherapie..................................................................................................... 12
4.2.4
Kontraindikationen der Magnettherapie.................................................................................................. 12
5

ZUBEHR / APPLIKATOREN SIGNALISIERUNG DES BETRIEBS............................................................ 13

6
BEDIENUNGSANLEITUNG .............................................................................................................................. 15
6.1
Vorderseite des Gerts ................................................................................................................................ 15
6.2
Rckseite des Gerts................................................................................................................................... 16
6.3
Inbetriebnahme des Gerts ......................................................................................................................... 17
6.4
Grundbeschreibung der Steuerung des Gerts ........................................................................................... 18
6.5
Therapie Prinzip der Einstellung ............................................................................................................... 19
6.5.1
Einstellung von Therapie-Parametern durch die Auswahl der Diagnose Taste diag.......................... 19
6.5.2
Einstellung von Therapie-Parametern durch die Auswahl des Programms Taste prog .................... 20
6.5.3
Anwendereinstellung von Therapie-Parametern Taste man ............................................................. 20
6.5.4
Einstellung der Therapiezeit ................................................................................................................... 21
6.5.5
Einstellung der Intensitt der Therapie ................................................................................................... 21
6.5.6
Kombinierte Therapien ........................................................................................................................... 21
6.6
Verlauf der Therapie .................................................................................................................................... 22
6.6.1
Start Unterbrechen Ende der Therapie ............................................................................................ 22
6.6.2
Einstellmglichkeiten im Verlauf der Vier-Elektroden-Therapie .............................................................. 22
6.6.2.1
Elektrotherapeutischer Generator ..................................................................................................... 22
6.6.2.2
4-poliger elektrotherapeutischer Generator ...................................................................................... 23
6.6.2.3
Handdrehen des Vektors bei der dipoligen manuellen Interferenz ................................................... 23
6.6.3
Zubehr / Applikatoren Signalisierung des Betriebs ............................................................................ 23
6.6.4
Indikation des Betriebs Energie am Ausgang ...................................................................................... 23
6.7
Therapiespeicherung ................................................................................................................................... 24
6.8
Verbindung des Gerts mit der Vakuumeinheit............................................................................................ 24
6.9
EInstellung des Gerts - Taste Men ........................................................................................................... 25
6.9.1
Zubehr .................................................................................................................................................. 25
6.9.1.1
Information ........................................................................................................................................ 25
6.9.1.2
Steckerinformationen ........................................................................................................................ 25
6.9.2
Enzyklopdie .......................................................................................................................................... 25
6.9.3
Gerteeinstellungen ............................................................................................................................... 26
6.9.3.1
Passwort-Einstellung ........................................................................................................................ 26
6.9.3.2
Toneinstellungen .............................................................................................................................. 26
6.9.3.3
Bildschirmschoner und automatische Abschaltung........................................................................... 26
6.9.3.4
Farb-Einstellungen (nur Farbvariante) .............................................................................................. 26
6.9.3.5
Einstellung des Bildschirmkontrasts ................................................................................................. 26
6.9.3.6
Datum- und Zeiteinstellung ............................................................................................................... 26
6.9.3.7
Sprach-Einstellung............................................................................................................................ 27
6.9.3.8
Bedienungsmodus ............................................................................................................................ 27
6.9.3.9
Touchscreen Kalibrierung ................................................................................................................. 27
6.9.3.10
Anwenderoptionen ............................................................................................................................ 27
6.9.3.11
Bedienungsstil .................................................................................................................................. 27
6.9.3.11.1
Neue Art der Bedienung.............................................................................................................. 27
6.9.3.11.2
Einstellung der Nullintensitt ....................................................................................................... 27
6.9.3.11.3
Einstellung der Nullzeit................................................................................................................ 27
6.9.3.11.4
Nullintensitt bei Sequenzen....................................................................................................... 27

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 3 VON 43

6.9.3.11.5
Beendigungston wiederholen ...................................................................................................... 27
6.9.3.12
Einstellung hw key ............................................................................................................................ 27
6.9.3.13
Gerte-Information............................................................................................................................ 27
6.9.3.14
Service-Funktionen ........................................................................................................................... 28
6.9.3.14.1
Beschdigte Datei reparieren ...................................................................................................... 28
6.9.3.14.2
Dateisystem formatieren ............................................................................................................. 28
6.9.3.14.3
Zubehr lschen ......................................................................................................................... 28
6.9.3.14.4
Basiseinstellung ohne den Verlust der Anwenderdaten .............................................................. 28
6.9.3.15
Unit log Daten- Export ...................................................................................................................... 28
6.9.4
Spezielle Einstellungen .......................................................................................................................... 28
6.10
Anwenderoptionen - Taste user ................................................................................................................... 28
6.10.1
Klienten .................................................................................................................................................. 28
6.10.2
Anwendersequenzen.............................................................................................................................. 28
6.10.3
Anwenderdiagnosen/-programme .......................................................................................................... 29
6.10.4
Letzte Therapien .................................................................................................................................... 29
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5

ZUBEHR ......................................................................................................................................................... 30
Gemeinsames Zubehr ............................................................................................................................... 30
Zubehr fr die Elektrotherapie.................................................................................................................... 30
Zubehr fr die Ultraschalltherapie .............................................................................................................. 30
Zubehr fr die Lasertherapie ...................................................................................................................... 30
Zubehr fr die Magnettherapie ................................................................................................................... 30

WARTUNG DES GERTES UND GARANTIEBEDINGUNGEN ...................................................................... 32

9
TECHNISCHE PARAMETER............................................................................................................................ 33
9.1
Grundparameter des elektrotherapeutsichen Generators ............................................................................ 33
9.2
Grundparameter des Ultraschall-Generators ............................................................................................... 34
9.3
Grundparameter des Laser-Generators ....................................................................................................... 34
9.4
Grundparameter des magnetischen Generators .......................................................................................... 35
9.5
Technische Parameter der ultraschallkpfe ................................................................................................. 35
9.6
Technische Parameter der Lasersonden ..................................................................................................... 35
9.7
Technische Parameter der Lasercluster ...................................................................................................... 36
9.8
Technische Parameter der magnetischen Applikatoren............................................................................... 37
9.9
Verbinden mit den anderen Gerten ............................................................................................................ 37
9.10
Hersteller ..................................................................................................................................................... 38

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 4 VON 43

GRUNDCHAR AKTERISTIK DES GERTES


Die BTL-5000 Series ist eine Reihe von Gerten, die fr die Physiotherapie bestimmt sind. Nach der geforderten
Konfiguration kann das Gert bis aus vier Generatoren - Generator fr die Elektrotherapie, Ultraschall-Therapie,
Lasertherapie und Magnettherapie, und zwar in einem Gert bestehen.
Der Berhrungs-Farbbildschirm des Gertes vereinfacht deutlich seine Verwendung. Die auf dem Bildschirm
angezeigten Informationen begleiten Sie durch die ganze Therapie und zwar durch die einfache Einstellung der
Parameter mittels der Tasten auf dem Berhrungsbildschirm und dem Gert.
Sie beginnen die Therapie einfach durch die Markierung der Diagnose aus den alphabetisch geordneten
medizinischen Protokollen oder die Markierung des voreingestellten Programms. Sie knnen jeden beliebigen
Parameter der Therapie mit der einfachen Bettigung von Tasten auf dem Berhrungsbildschirm modifizieren.
Whrend der ganzen Zeit der Therapie werden Sie vom Gert ber die verbleibende Zeit der Therapie, den
verwendeten Kanal und die therapeutische Methode, den Typ der angewandten Therapie, die angeschlossenen
Zubehre und andere notwendige Daten informiert.
Sind mehrere Zubehre am Gert gleichzeitig angeschlossen, knnen Sie das gewnschte Zubehr fr die gegebene
Therapie einfach erkennen. Wenn Sie die gegebene Behandlung auf dem Bildschirm (Elektrotherapie, Ultraschall,
Laser oder Magnettherapie) markieren, wird die Kontrollleuchte auf dem entsprechenden Zubehr (Kabel der
Elektrotherapie, Ultraschallsonde, Lasersonde oder magnetische Disk/Solenoid) eingeschaltet, um zu indizieren,
welches Zubehr verwendet wird.
Das Gert BTL-5000 erlaubt den Namen des Patienten und andere relevante Informationen in den Innenspeicher zu
speichern und diese Daten mit den vordefinierten oder eigenen Protokollen zu verbinden. Bei dem nchsten Besuch
des Patienten rufen Sie einfach seinen Namen auf dem Gert ab und wenden Sie die voreingestellte Therapie an.
Die in dieser Bedienungsanleitung angefhrten Informationen sind zum Zeitpunkt der Ausgabe gltig. Im
Zusammenhang mit der Entwicklung der BTL-Gerte kann es zu nderungen und Aktualisierungen, beziehungsweise
zur Beendigung der Gltigkeit dieses Dokuments ohne Pflicht, dies dem Endanwender des Gertes mitzuteilen,
kommen.
Diese Bedienungsanleitung ist den Anwendern der Gerteserie BTL-5000 bestimmt und enthlt grundlegende
Informationen zur Bettigung, Sicherheit und Wartung. Wegen der problemlosen und sicheren Nutzung und der
optimalen Lebensdauer des Gertes und des Zubehrs, machen Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung detailliert
vor der ersten Inbetriebnahme des Gerts vertraut.
Die neuesten Informationen ber die BTL-Produkte und den Kontakt auf die BTL-Firmen finden Sie im Internet unter
http://www.btl.cz beziehungsweise unter der Adresse http://www.btlnet.com.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 5 VON 43

SICHERHEITSM ANAHMEN
Allgemeine Sicherheitsgrundstze bei der Arbeit mit dem Gert:

Bevor Sie das Gert erstmalig in Betrieb setzen, lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung und
vergewissern Sie sich, dass Sie den Inhalt vollstndig verstehen. Es ist nicht zulssig das Gert und Zubehr
anders als gem der Bedienungsanleitung zu betreiben.

Die Einrichtung drfen nur von Personen verwendet werden, die gesetzliche Normen erfllen und mit den
Hinweisen fr die Bedienung bezglich der Sicherheit und Instandhaltung, die in dieser Bedienungsanleitung
beinhaltet sind, sowie mit den allgemeinen Indikationen und Kontraindikationen der Anwendung der
physikalischen Therapie vertraut sind.

Elektrische Verteilungen, an die das Gert angeschlossen wird, mssen gem den bestehenden gltigen
Normen fr die Verteilungen in den Rumen fr medizinische Zwecke (SN 33 2140, internationaler Standard
IEC 60364-7-710) durchgefhrt und revidiert werden.

Bevor Sie erstmalig das Gert ans Netz anschlieen, berprfen Sie, ob die Parameter des Versorgungsnetzes
den Anforderungen ans Gert gem dem Kapitel Technische Parameter entsprechen und ob der auf der
Unterseite des Gertes angebrachte Spannungsumschalter (27) auf die richtige Spannung nach den
Parametern des Versorgungsnetzes (d.h. entweder in der Position 230 V oder in der Position 115 V)
umgeschaltet ist. Das Gert muss immer whrend des Umschaltens vom Netzwerk getrennt werden!

Das Gert muss in die Steckdose des Stromverteilungsnetzes direkt eingesteckt sein, verwenden Sie weder ein
Verlngerungskabel mit einem mehrfachen Anschluss noch einen Abzweigstecker.

Das Gert muss dafr ausgelegt in einer im Kapitel Technische Parameter definierten Umgebung transportiert,
gelagert und betrieben werden. Es darf auf keinen Fall in einer Umgebung eingesetzt werden, in der die Gefahr
einer Explosion, eines Wassereinbruchs oder in einer bermig staubigen Umgebung besteht. Das Gert darf
auf keinen Fall in Verbindung mit entzndlichen Ansthetika, oder oxidationsfhigen Gasen (O2, N2O usw.)
eingesetzt werden. Einen Bestandteil des Gertes bilden keine Pharmazeutika oder Substanzen, die durch das
Gert angewendet wrden. Das Gert weder verwendet beim Lagern und Betrieb unter den gegebenen
Bedingungen noch strahlt toxische Stoffe aus.

Setzen Sie das Gert keinem direkten Sonnenlicht aus und stellen Sie es auerhalb der Reichweite starker
elektromagnetischer Felder der umliegenden Gerte auf, um unerwnschte Wechselwirkungen zu vermeiden.
Treten unerwnschte Wechselwirkungen auf, so stellen Sie das Gert weiter entfernt von der Strquelle auf
oder kontaktieren Sie ein autorisiertes BTL-Service-Center.

Das Gert erwrmt sich whrend des Betriebs und darf daher nicht in der Nhe von Einrichtungen aufgestellt
werden, die sich erwrmen oder sogar die Wrme selbst erzeugen. Die Khlung des Gertes wird durch eine
Zwangsbelftung sichergestellt. Khlschlitze befinden sich auf der Rckseite und Unterseite des Gertes und
drfen nicht abgedeckt werden (deshalb stellen Sie das Gert nicht auf weiche Unterlagen). Stellen Sie das
Gert so auf, dass hinter der Rckseite des Gertes ein Raum mit einer Tiefe von mindestens 10 cm brig
bleibt.

Auf das Gert drfen weder die die Wrme erzeugenden Gegenstnde noch die Gegenstnde mit Wasser oder
einer anderen Flssigkeit gelegt werden.

Wenn Sie das Gert aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung bertragen, warten Sie mit seinem
Anschluss ans Netz (mindestens 1 Stunde) ab, bis sich die Temperaturen ausgleichen.

Vor jedem Gebrauch berprfen Sie grndlich, dass das Gert oder sein Zubehr (Kabel, Elektroden,
Applikatoren, Sonden, Kpfe) mechanisch, funktionell oder anderweitig nicht beschdigt sind. Im Falle der
Entdeckung jedes beliebigen Fehlers am Gert oder der Abweichung von der normalen in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Funktion unterbrechen Sie sofort die Therapie. Falls es Ihnen nach einem
sorgfltigen Durchstudieren der Bedienungsanleitung nicht gelingt, den Ursprung der Zweifel zu entdecken,
verwenden Sie das Gert nicht mehr und kontaktieren Sie ein autorisiertes BTL-Service-Center. Im Falle, dass
das Gert auch trotz des Vorhandenseins von Abweichungen weiterhin verwendet wird, verantwortet fr die
durch das Gert verursachten Schden ausschlielich sein Anwender.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 6 VON 43

Auf keinen Fall nehmen Sie das Gert auseinander oder reparieren Sie selbst seine Komponenten. Beim
Abnehmen der Sicherheitsgehuse droht eine Gefahr des durch Strom verursachten Unfalls. Alle Reparaturen
werden ausschlielich von Mitarbeitern des autorisierten BTL-Service-Center durchgefhrt, andernfalls trgt die
Gesellschaft BTL keine Verantwortung fr den weiteren Betrieb des Gertes (dies gilt auch fr einen eventuellen
Wechsel der Lithium-Batterie).

Alle Materialien und Teile, die in direkten Kontakt mit dem Krper des Patienten (z.B. auch Reinigungsmittel, die
zur Reinigung von Elektroden verwendet werden...) kommen, mssen entsprechende Anforderungen bezglich
der Reizbarkeit, Allergisierung, Toxizitt, Genotoxizitt, Karzinogenitt gem den Normen ISO 10993-1, ISO
10993-3, ISO 10993-5 erfllen. Fr alle Materialien und Teile, die nicht von der Vertriebsfirma von den BTLGerten geliefert wurden, verantwortet der Anwender selbst.

Schlieen Sie an die Verbindungsstecker zum Anschluss des Zubehrs und an die anderen Verbindungsstecker
nichts anderes an, als das, wozu sie in der Bedienungsanleitung bestimmt sind. Es drohen eine Gefahr des
durch Strom verursachten Unfalls und eine schwere Beschdigung des Gertes! Das Gert ist mit einem
Schutzsystem ausgestattet, das das Anschlieen von Zubehr anderer Systeme verhindert, mit Ausnahme des
Zubehrs geliefert vom Hersteller. Konsequenterweise ist auch der Betrieb mit der Ausrstung anderer
Hersteller nicht mglich.

Bei den mit diesen Symbolen gekennzeichneten Verbindungssteckern knnen der abgenommene
Strom oder die Spannung sichere Werte dieser Gren berschreiten.

Bevor die Therapie gestartet wird, berprfen Sie sorgfltig, ob alle eingestellten Parameter Ihren
Anforderungen entsprechen. Beachten Sie richtige Indikationen und Kontraindikationen der gewnschten
Therapie (im Detail siehe Sicherheitsgrundstze und Kontraindikationen bei den einzelnen Therapiearten)

Beenden Sie die Therapie nicht mit der Bettigung der Taste ON / OFF (7), oder des Netzschalters (21),
sondern mit dem Drcken der Taste press to start/stop (18). Zwischen dem Ausschalten und dem nochmaligen
Einschalten des Netzschalters des Gertes (21) muss eine Zeitspanne von mindestens 3 Sekunden bestehen.

Applikatoren (US-Kpfe, Lasersonden, Elektroden) sollten auer der Durchfhrung der Therapie auf den dazu
bestimmten Haltern angebracht werden. Unangemessene Lagerung und Handhabung knnen ihren Verschlei
und eine Vernderung von Eigenschaften verursachen.

Wenn Sie den Applikator vom Gert trennen, gehen Sie immer so vor, dass Sie den Verbindungsstecker aus der
Rckseite des Gertes ausziehen (im umgekehrten Vorgang als beim Anschlieen siehe Kapitel
Inbetriebnahme des Gertes). Nie ziehen Sie direkt das Kabel aus.

Bei der Entsorgung des Gertes ist die Lithiumbatterie besonders umweltfreundlich zu entsorgen und der Rest
ist auf bliche Art und Weise fr diesen Typ von Gerten zu entsorgen. Das Gert enthlt keine toxischen Stoffe,
die bei der blichen Entsorgungsweise die Umwelt beschdigen knnten.

Bei der Arbeit mit dem Gert verwenden Sie die empfohlene Schutzausrstung.

Fr alle Prozeduren der physikalischen Therapie gilt die Pflicht eines ununterbrochenen (zumindest akustischen)
Kontakts mit dem Patienten.

Das Gert muss auerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden.

Spezifische Sicherheitsgrundstze fr die Elektrotherapie:

Die maximale sichere Stromdichte an der Elektrode betrgt 0,1 mA/cm fr die Gleichstrme, 1 mA/cm fr die
2
Niederfrequenzstrme und 10 mA/cm fr TENS und die Mittellfrequenzstrme (gem IEC 601-2-10). Es hngt
also von der Flche der Elektrode (Elektroden-Unterlage) und dem Typ des Stroms ab! Das berschreiten von
Werten kann zur Verbrennung des Patienten fhren.

Bei der Anwendung von Gleichstrmen und den Strmen mit der Gleichstromkomponente (galvanischer Strom,
DD-Strme, Trbert, Farad, Leduc u.a.) muss man auf die eingestellte Intensitt, Polaritt und Anwendungszeit
von Strmen sowie auch die Verwendung von Schutzlsungen aufpassen. Bei der Verwendung der Anodenund Kathoden-Schutzlsung darf nicht zu ihrer Verwechselung kommen. Im Verlauf der Therapie darf zu ihrer
Umpolung nicht kommen. Bei der Nicht-Einhaltung der richtigen Parameter kann es zu einer ernsthaften
Vertzung des Patienten kommen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 7 VON 43

Bei der Anwendung von DD-Strmen ohne Verwendung von Schuztlsungen kann man whrend der Therapie
einmal umpolen. Die Gesamtzeit der Therapie darf in einem solchen Fall eine Dauer von 12 Minuten nicht
berschreiten. Bei der Anwendung von monophasischen Impulsstrmen (Trbert, Farad, Leduc u.a.) sollte die
Anwendungszeit ohne Schutzlsungen eine Dauer von 15 Minuten nicht berschreiten.

Der Patient darf selbst das Gert weder handhaben noch die Stromintensitt regulieren.

Die Anwendung von Elektroden im Bereich des Brustkorbs kann das Risiko der Herzarrhythmie erhhen, die
transthorakale Anwendung wird im Allgemeinen fr die Verwendung der Elektrotherapie kontraindiziert.

Der gleichzeitige Anschluss des Patienten ans chirurgische Hochfrequenzgert kann die Verbrennungen auf
der Stelle von Elektroden des elektrotherapeutischen Gertes und eine mgliche Beschdigung des
elektrotherapeutischen Gertes verursachen.

Der gleichzeitige Anschluss des Patienten an das EKG-Monitor oder den EKG-Alarm des Systems kann eine
vorbergehende Funktionsunfhigkeit von EKG-Systemen, beziehungsweise eine Unglaubwrdigkeit der durch
EKG-Systeme gemessenen Daten verursachen.

Der Betrieb des Gertes in unmittelbarer Nhe (z.B. 1m) von einem therapeutischen Kurzwellen- oder
Mikrowellengert kann eine Instabilitt des Ausgangs des Gertes hervorrufen.

Alle mit dem BTL-Gert gelieferten Elektroden fr die Elektrotherapie knnen fr die Intensitt der Strme und
der Spannungen so verwendet werden, wie sie in den Indikationen der physikalischen Therapie blich angefhrt
werden. Wir empfehlen, die Qualitt von Elektroden durchlaufend zu kontrollieren. Bei der Elektrotherapie mittels
der Gleichstrme sammeln sich in der Nhe von Elektroden die Produkte der Elektrolyse an, deshalb kann der
Verschlei von Elektroden schneller erfolgen und sie mssen auch frher ausgetauscht werden.

Bei der Anwendung der Elektrotherapie wird fr die bertragung des Stroms und die Befeuchtung der Haut eine
Elektroden-Unterlage (berstreifer auf die Elektroden, Schwmmchen) immer verwendet. Sie muss bei der
Anwendung der Galvanotherapie und der Strme mit der Gleichstromkomponente mit den richtigen Kathoden/Anoden-Schutzlsungen immer getrnkt sein, die die Haut vor der Vertzung schtzen! In den Unterlagen
sammeln sich in einem solchen Fall die Produkte der Elektrolyse an, deshalb kann ihr Verschlei erheblich
schneller erfolgen und sie mssen regelmig kontrolliert werden auch beziehungsweise frher ausgetauscht
werden. Bei der Anwendung von den anderen Arten der Elektrotherapie soll die Unterlage mit einer
physiologischen Lsung oder dem Wasser, im Fall der Verwendung von Schwmmchen fr die
Vakuumelektroden mit destilliertem Wasser ausreichend befeuchtet. Aus diesem Grund ist die Verwendung von
Vakuumelektroden fr die Anwendungen von Strmen, wo die Schutzlsungen zu verwenden sind, nicht
geeignet.

Die Anwendung von Strmen, wo die Schutzlsungen zu verwenden sind, ist fr die kombinierte Therapie nicht
geeignet.

Vor dem ersten Gebrauch sind die Elektroden-Unterlagen (berstreifer, Schwmmchen) im lauwarmen Wasser
grndlich zu waschen! Sie sind ab Werk mit einem speziellen Stoff getrnkt, der die Verschimmelung von
Unterlagen verhindert. Nach dem Waschen und Trocken werden sie hart. Dies ist kein Mangel nach der
Befeuchtung werden sie wieder weich.

Die Elektroden mit den vorgeschriebenen Unterlagen drfen sich bei der Anwendung nicht berdecken. Eine
optimale Lagerung von Elektroden ist in der Enzyklopdie des Gertes bei den konkreten Diagnosen und den
Stromtypen beschrieben. Die Elektroden mssen in der vorgeschriebenen Weise (elastische Bnder, einmalige
Klebeelektroden, Vakuumelektroden) angebracht werde. Die Elektrode sollte durch das Gewicht eines
Segments des Krpers nicht belastet werden. Der Patient darf nicht auf den Elektroden liegen.

VORSICHT! Die Verwendung der Elektrotherapie nur fr symptomatische analgetische Behandlung kann die
Wahrnehmung vom Schmerz zu unterdrcken, der im Organismus eine Schutzbedeutung hat.

Die Kontraindikationen der Elektrotherapie sind im Kapitel Kontraindikationen angefhrt. Unter Verwendung
der Elektrotherapie und trotz den Kontraindikationen wird eine volle Verantwortung von dem verordnenden Arzt
und dem Arbeitsplatz getragen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 8 VON 43

Spezifische Sicherheitsgrundstze fr die Ultraschalltherapie:

Schtzen Sie die Kpfe konsequent vor den Sten gegen den Metallteil und den Mantel. Jeder beliebige Sto
kann ihre Parameter beeintrchtigen. Die Kpfe sollten auer der Durchfhrung der Therapie in den dazu
bestimmten Haltern gelegt werden. Biegen Sie das Zufhrungskabel nicht.

Bei der Therapie halten Sie den Kopf so, dass Sie den Metallteil des Kopfs nicht berhren. Bei der subaqualen
Anwendung halten Sie den Kopf so, dass die Hand nicht im Wasser eingetaucht ist und der Ultraschallkopf im
Abstand von ca. 10 bis 12 cm zum Zielgewebe gesetzt ist.

Die Kontraindikationen der Ultraschalltherapie sind im Kapitel Kontraindikationen angefhrt. Unter der
Verwendung der Ultraschalltherapie auch trotz den Kontraindikationen wird eine volle Verantwortung von dem
verordnenden Arzt und dem Arbeitsplatz getragen.

Es ist empfohlen, whrend der Therapie das BTL Ultraschallgel zu verwenden. Der Kopf wurde mit den anderen
Gelen oder len nicht getestet und es kann zu seiner Beschdigung kommen.
Spezifische Sicherheitsgrundstze fr die Lasertherapie:

Das Gert arbeitet mit dem Laserstrahl der Klasse III-B, fr den die folgenden Manahmen gelten:

Das Gert muss sich in einem speziellen Raum mit einem Minimum von Mglichkeiten fr die Reflexion des
Strahles befinden. Markieren Sie den Raum mit den entsprechenden Warnungstabellen und stellen Sie mittels
des Trschalters sicher, dass beim ffnen der Tr wird das Gert automatisch ausgeschaltet.

Der Patient und der Therapeut mssen whrend der Therapie die gelieferten Schutzbrillen verwenden.
Vermeiden Sie insbesondere den Eingriff mit dem Laser und auch seine Reflexion in den Bereich von Augen,
der Schilddrse und anderer endokrinen Drsen.

Der Laser-Arbeitsplatz muss mit einer Betriebsordnung ausgestattet sein, die vom Hygieniker genehmigt werden
muss.

Trennen Sie die Sonde / den Cluster vom Gert bei der Bestrahlung niemals. Schalten Sie das Gert in diesem
Zustand absichtlich nie aus.

Schtzen Sie die Lasersonde / den Lasercluster konsequent vor den Sten! Sie muss auer der Durchfhrung
der Therapie in den dazu bestimmten Haltern gelegt werden. Die Sonde / der Cluster ist nicht wasserdicht.

Die Kontraindikationen der Lasertherapie sind im Kapitel Kontraindikationen angefhrt. Unter der Verwendung
der Lasertherapie und auch trotz den Kontraindikationen wird eine volle Verantwortung von dem verordnenden
Arzt und dem Arbeitsplatz getragen.
Sicherheitsgrundstze fr die Magnettherapie:

Beim Betrieb des Applikators sollte sich die Bedienung auer dem zu erzeugenden Magnetfeld (1 m) aufhalten.
Bei einer notwendigen Handhabung muss der entsprechende Kanal ausgeschaltet werden.

Halten Sie die Uhren, elektronische Einrichtungen, Kreditkarten und Magnet-Datentrger in einem
Sicherheitsabstand (1 m) zu den Applikatoren und Kabeln. Sie konnten in der Reichweite des zu erzeugenden
Magnetfeldes beschdigt werden.

Das Gert darf nicht in Anwesenheit von schwangeren Frauen verwendet werden. Der Arbeitsplatz sollte
gleichzeitig mit einer Warnungsaufschrift versehen werden, die diese Tatsache bekannt gibt.

Vorsicht bei der Anwendung der Magnettherapie im Bereich von Metallimplantaten. Man muss sich immer
berzeugen, dass das Implantat aus den nicht ferromagnetischen Materialien hergestellt ist.

Die Kombination der Magnettherapie mit den folgenden Behandlungsarten ist ungeeignet: pharmakologische
Behandlung mit Steroiden, Glykosiden, Betablockern und Calcium-Antagonisten; RTG-Therapie und
diagnostische Leistungen; Hochfrequenz-Elektrotherapie.

Weitere Kontraindikationen der Magnettherapie finden Sie im Kapitel Kontraindikationen. Unter Verwendung
der Magnettherapie und auch trotz den Kontraindikationen wird eine volle Verantwortung von dem verordnenden
Arzt und dem Arbeitsplatz getragen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 9 VON 43

3.1

VERWENDUNGSZWECK

ELEKTROTHERAPIE
Die Elektrotherapie ist eine nicht-invasive therapeutische Methode basiert auf der Kontaktanwendung des
elektrischen Feldes auf biologische Gewebe. Der elektrische Strom wird direkt auf den Krper des Patienten zum
Zwecke der Beeinflussung von Schmerzrezeptoren im Gewebe angewendet. Die Stimulation der Schmerzrezeptoren
hat einen zeitlich begrenzten analgetischen Effekt. Die Elektrotherapie ist fr die Behandlung sowohl der chronischen
als auch der akuten Phase bestimmt. Die Indikationen betreffen die symptomatische Behandlung von chronischen
Muskelschmerzen, Gelenkenschmerzen und Schmerzen, die durch posttraumatische oder postoperative Schden
ausgelst werden.

3.2

ULTRASCHALLTHERAPIE

Die Ultraschalltherapie ist eine nicht-invasive therapeutische Methode, die die Anwendung der auf Gewebe
angewandten harmonischen akustischen Signale ausntzt. Mechanische Schwingungen sind im Gewebe absorbiert
und in Wrmeenergie umgewandelt. Auf der Grundlage der erhhten Temperatur des Gewebes kommt es zu einer
biologischen Reaktion. Die Ultraschalltherapie ist zur Reduktion von chronischen Muskelschmerzen, Krmpfen,
Kontraktionen von Gelenken und zur Muskelentspannung bestimmt.

3.3

LASERTHERAPIE

Die Lasertherapie ist eine nicht-invasive Methode basiert auf der Anwendung von Laserlicht. Das energiearme Licht
wird im roten und infraroten Spektrum zum Zwecke der Herbeifhrung einer Stimulation des biologischen Gewebes
ausgestrahlt. Das Ergebnis der Stimulation ist die lokale Beschleunigung der Heilung, die Erhhung des
Stoffwechsels und die analgetische Reaktion. Die niedrigenergetische Lasertherapie wird in den Fllen der leichten
Schmerzen in Muskeln und Gelenken, der Muskelspasmen, der Schmerzen und der Steifheit um Zusammenhang mit
Arthritis indiziert.

3.4

MAGNETTHERAPIE

Die Magnettherapie ist eine nicht-invasive Methode basiert auf der Anwendung des Magnetfeldes auf biologische
Gewebe. Die Energie der Magnetfelder erhht eine lokale Durchblutung in Muskeln und Knochen. Die Erhhung der
Durchblutung beschleunigt den lokalen Stoffwechsel, untersttzt die Entspannung von Muskelspasmen und reduziert
den Schmerz. Die Magnettherapie ist zur Behandlung von Muskelspasmen und Trigger-Punkten und der Schmerzen
im Zusammenhang mit den posttraumatischen Ereignissen und chronischer Arthritis bestimmt.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 10 VON 43

KONTRAINDIKATIONEN DER PHYSIKALISCHEN THERAPIE


Die Liste der Kontraindikationen gibt an, wann der Hersteller die Anwendung der physikalischen Therapie nicht
empfiehlt.
Bei der Nichtbeachtung von Kontraindikationen sind der verordnende Arzt und der Arbeitsplatz fr die
Sicherheit des Patienten vllig verantwortlich.

4.1

ALLGEMEINE KONTRAINDIKATIONEN DER PHYSIKALISCHEN THERAPIE

4.2
4.2.1

SPEZIELLE KONTRAINDIKATIONEN DER PHYSIKALISCHEN THERAPIE


Kontraindikationen der Elektrotherapie

4.2.2

Fieberzustnde jeder beliebigen tiologie


Gesamte Kachexie jeder beliebigen tiologie (dies gilt nicht fr TENS in den terminalen Stadien
metastasierender Tumoren)
Blutungszustnde, Strungen der Gerinnbarkeit
Metallgegenstnde an der Stelle und in der Bahn der Anwendung implantierte Gerte (z.B.
Herzschrittmacher), Endoprothesen, Schienen und Schrauben, Piercing (dies gilt nicht fr nicht
ferromagnetische Metalle bei der Magnettherapie)
Trophische Hautvernderungen an der Stelle der Anwendung, Beschdigung der Hautabdeckung (dies gilt
nicht fr die Lasertherapie)
Graviditt (dies gilt nicht fr die Elektrotherapie, die auer dem Bauch- und Beckenbereich angewandt wird)
Gebiet der Schilddrse und der Gonaden und der groen sympathischen Plexen
Gebiet von Tumoren, der Tbc-Herden, der Entzndung
Manifeste kardiale oder respiratorische Insuffizienz
Strungen der Empfindlichkeit (Hypsthesie oder Ansthesie an der Anwendungsstelle)

Allergien auf die Lsungen, die zum Befeuchten von berstreifern und Schwmmchen der Elektroden
verwendet werden
Anwendung im Gebiet von Brustkorb, Herzen, Augen
Elektroanalgesie ohne genaue Diagnostik der tiologie des Schmerzes, das sich auf einen Placebo Effekt
verlsst
Elektronische und metallische Implantate (kochleare Implantate, Herzschrittmacher, Defibrillatoren udgl.)
Kardiovaskulre Erkrankungen
Tumorse Erkrankungen in der Strahlbahn
Jede beliebige Verletzung der Hautabdeckung (auch die Nadel-Einstiche), Hautdefekte und entzndliche
Hauterkrankungen
Blutungszustnde
Strungen der Empfindlichkeit an der Stelle der Platzierung der Elektrode (relative Kontraindikation)
Psychopathologische Syndrome und organische Psychosyndrome
Multiple Sklerose zerebrospinal
Graviditt (dies gilt nicht fr die Anwendung auer dem Bauch- und Beckengebiet)
Entzndungen der Venen und der Lymphwege

Kontraindikationen der Ultraschalltherapie

Anwendung in der Nhe von Augen, Gehirn, Brustkorbs Rckenmark, Herz


Anwendung oberhalb der parenchymatsen Organe Leber, Milz, Lunge, endokrine Drsen, Gonaden
Kncherne Vorsprnge knapp unterhalb der Haut
Heilende Frakturen, Epiphysen wachsender Knochen
Tumorse Erkrankungen
Aktives TBC
Allergien auf verwendete Gele
periphere Nerven nah unter der Hautoberflche
Elektronische und metallische Implantate (Kochleare Implantate, Herzschrittmacher, Defibrillatoren udgl.)
Hautdefekte und entzndliche Hauterkrankungen
Blutkrankheiten, Blutungszustnde, Kreislaufinsuffizienz
Graviditt, Menstruation

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 11 VON 43

4.2.3

Kontraindikationen der Lasertherapie

4.2.4

Anwendung im Augengebiet Mglichkeit eines direkten Eingriffs ins Auge und der Beschdigung der
Netzhaut
Bestrahlung von endokrinen Drsen, insbesondere der Schilddrse
Anwendung an der Stelle der Ttowierung
Photodermatosen
Fieberzustnde
Tumorse Erkrankungen, Prkanzerosen
Zeitraum von 4 bis 6 Monaten nach der Radiotherapie
Bestrahlung von Patienten mit kochlearen Implantaten
Man verwendet die Pulsmodi grundstzlich nicht bei den Personen mit einer Anamnese der anfallsartigen
Erkrankung (Epilepsie) und zwar auch bei den Infrarot-Lasern
Bestrahlung des Bauchs in der Schwangerschaft und bei der Menstruation
Vorsicht bei der Einnahme von Pharmaka mit einem photosensibilisierenden Stoff manche ATB, manche
nicht-steroidale Antirheumatika

Kontraindikationen der Magnettherapie

Blutungszustnde, hypothalamische und Hypophysen-Strungen


Elektronische Implantate (z.B. kochleare Implantate, Herzschrittmacher, Defibrillatoren udgl.)
Dysfunktion, Hyperfunktion edokriner Drsen, Myasthenia Gravis
Tumorse Erkrankungen
Graviditt, Menstruation
Metallimplantaten (falls sie nicht nicht ferromagnetisch sind)
Onychomykosen
Anfallsartige neurologische Erkrankungen
Psychopathologische Syndrome und organische Psychosyndrome
Schwere Mykosen, aktive TBC, akute Virosen
Besondere Aufmerksamkeit sollte den Patienten mit der Hypotension oder umgekehrt mit der Hypertension,
den Epileptikern gewidmet werden
Kinder Wachstumsplatten (der Epiphyse) der Knochen
Juvenile Diabetes

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 12 VON 43

ZUBEHR / APPL IKATOREN SIGNALISIERUNG DES BETRIEBS


Das Zubehr des Typs BTL-236 (fr die Elektrotherapie), BTL-237 (Ultraschallkpfe) und BTL-239 (magnetische
Applikatoren) ist mit den blauen Indikatoren bestckt, die seinen Zustand signalisieren:

BTL-236-1: Patientenkabel mit zwei Elektroden blaue Kontrollleuchte im Zubehr:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft das Gert generiert, es kann an den Elektroden eine gefhrliche
Spannung vorhanden sein
BTL-236-2: Patientenkabel mit vier Elektroden blaue Kontrollleuchte im Zubehr:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung, es blinkt immer die Kontrollleuchte bei
dem Paar von Elektroden A oder B, die auf dem Gert ausgewhlt sind

Sie blinkt im Rhythmus der generierten Strme oder sie leuchtet dauerhaft das Gert
generiert, es kann am Paar von Elektroden A oder B, bei denen die Kontrollleuchte leuchtet, eine
gefhrliche Spannung vorhanden sein
2

BTL-237: Ultraschallkopf 1 cm oder 5 cm blaue Kontrollleuchte auf dem Schallkopf:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft das Gert generiert

Sie blinkt schnell der Schallkopf hat whrend des Generierens keinen Kontakt mit dem
Patienten, die Therapie ist automatisch unterbrochen und das Gert wartet auf die
Wiederherstellung des Kontakts

BTL-448: Lasersonden rot und infrarot grne Kontrollleuchte und ein Peilstrahl:

Sie blinkt im Rhythmus des generierten Lasers oder sie leuchtet das Gert generiert die
Laserstrahlung, whrend des Generierens indiziert das Gert das Vorhandensein der
Laserstrahlung durch ein akustisches Signal
BTL-445: Lasercluster rot, infrarot und kombiniert Peilstrahl:

Er blinkt im Rhythmus des generierten Lasers oder er leuchtet das Gert generiert die
Laserstrahlung, whrend des Generierens indiziert das Gert das Vorhandensein der
Laserstrahlung durch ein akustisches Signal

BTL vac: Vakuumeinheit fr die Elektrotherapie Siehe Bedienungsanleitung fr die Gerte BTL vac
Ausfhrlichere Informationen finden Sie immer im Informationsblatt, das jedem Zubehr beigepackt ist.
BTL-239-1: magnetischer Applikator Disk blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft

BTL-239-2: magnetischer Applikator Solenoid 30 cm blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft
BTL-239-3: magnetischer Applikator Solenoid 60 cm blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 13 VON 43

BTL-239-4: magnetischer Applikator Double-Disk blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft
BTL-239-5: magnetischer Applikator Multidisk blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft
BTL-239-6: linearer magnetischer Applikator blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

Sie leuchtet dauerhaft oder blinkt im Rhythmus der Therapie die Therapie verluft
BTL-239-8: magnetischer Applikator Solenoid 70 cm mit der Liege blaue Kontrollleuchte:

Sie blinkt im langsamen Rhythmus das Zubehr ist zum Starten der Therapie bereit Sie
befinden sich auf dem Bildschirm der Therapieeinstellung

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 14 VON 43

6
6.1

BEDIENUNGSANLEITUNG
VORDERSEITE DES GERTS

1 bis 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ausgnge fr die Patientenkabel an der Hinterseite (siehe weiter)


ON/OFF Schalter (er wird von einem blauen Licht hintergrundbeleuchtet, das das Einschalten signalisiert)
Taste diag fr Schnellauswahl der Diagnose
Taste prog fr Schnellauswahl des Therapieprogramms
Berhrungsbildschirm (sog. touch screen)
Taste man fr die Handeinstellung aller Therapieparameter
Taste menu (Einstellung von Datum, Zeit, Sprache, Bildschirm- und Tonkontrast, Anwenderanpassung usw.)
Taste user (Patientenlisten, Listen mit Ihren eigenen Diagnosen, Programmen und Sequenzen, letzten
Therapien usw.)
Knopf select (zur Auswahl in den Listen und zur Einstellung einzelner Parameter)
Taste enter (Besttigung der Auswahl oder der Einstellung)
Taste esc (Ablehnung der Auswahl oder der Einstellung und Rckkehr zum vorigen Zustand)
Knopf time und press to start/stop (zur Einstellung der Therapiezeit, zum Starten und Stoppen der
Therapie)
Knopf intensity (zur Einstellung der Intensitt)

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 15 VON 43

6.2

RCKSEITE DES GERTS

1 bis 6 Verbindungssteckern die genaue Konfiguration hngt vom Modell des Gerts ab und ist im Men (Men
Zubehr Steckerinformationen) angefhrt
21
Netzschalter zum Ein-/Ausschalten des Gerts
22
Steckdose zum Anschluss des Netzkabels 230 V (ggf. 115 V)
23
Typenschild - Angabe von Gertetyp, Hersteller sowie Sicherheits- und Warnzeichen
24
Hauptsicherung
25
in - Eingang der Kommunikationsleitung
26
out - Ausgang der Kommunikationsleitung
27
Netzschalter 230 V / 115 V (an der Unterseite des Gerts)
28
Typenschild mit der Fertigungsnummer und dem Herstellungsdatum

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 16 VON 43

6.3

INBETRIEBNAHME DES GERTS


Bei der Abnahme des Gerts berprfen Sie immer die Verpackung. Im Fall der Beschdigung fangen Sie nie mit der
Montage oder der Installation an und geben Sie das Gert der Vertriebsfirma zurck.
Nach dem Auspacken stellen Sie das Gert auf eine feste Unterlage ausgelegt fr das Gewicht des Gerts oder auf
einen BTL-Originalwagen, speziell geformt fr die BTL-Produkte. Bei der Aufstellung beachten Sie die im Kapitel
Sicherheitsmanahmen angefhrten Hinweise (Betriebsumgebung, unerwnschte Beeinflussung durch andere
Gerte udgl.).
Bevor Sie das Gert einschalten, studieren Sie sorgfltig die Informationen im Kapitel
Sicherheitsmanahmen, die die Parameter des Verteilungsnetzes, den Anschluss ans Netz und die
Einstellung des Netzumschalters und der Sicherung betreffen. Im Fall jedweder Unklarheiten kontaktieren
Sie ein autorisiertes Kundenservice fr BTL-Gerte.

Inbetriebnahme des Gerts


Nach der Inbetriebnahme schieben Sie das Netzkabel in die Steckdose ein, schalten Sie den Wippen-Netzschalter
(21) an der Hinterseite des Gerts markiert O / I in die Position I um und dann drcken Sie den Schalter ON/OFF (7)
an der Vorderseite. Das Einschalten des Gerts wird durch eine blaue Hintergrundbeleuchtung des Schalters (7)
angezeigt. Wenn der Test der inneren Funktionen (ca. 10 15 Sekunden) in Ordnung verluft, wird ein Gertetyp auf
dem Bildschirm angezeigt und das Gert ist betriebsbereit. Falls das Gert beim Test jedwede Unstimmigkeit
entdeckt, macht es darauf aufmerksam und beziehungsweise blockiert es sich in einem sicheren Zustand. In diesem
Fall muss man einen autorisierten BTL-Kundendienst.
Bei den Gerten mit dem Generator der Lasertherapie ist es ntig, aus dem Grund der gltigen Normen ein Passwort
einzugeben, das vom Hersteller auf 0000 voreingestellt ist. Sie besttigen das Passwort mit der Bettigung der Taste
Enter auf dem Berhrungsbildschirm. Bei den Gerten ohne Generator der Lasertherapie wird kein Passwort
erfordert. Die Passwortnderung ist mglich im Men des Gerts (Men Einstellungen des Gerts Einstellung des
Zugriffspassworts)

Anschlieen des Zubehrs


Das gelieferte Zubehr muss an die Verbindungssteckern (1) bis (6) an der Hinterseite des Gerts nach der im
Men des Gert angefhrten Konfiguration (Men Zubehr Steckerinformationen) angeschlossen werden. Diese
Konfiguration kann bei jedem Gert Abhngigkeit von den angeschlossenen Modulen anders sein!
Das Gert detektiert das Zubehr, bestimmt seinen Typ und zeigt es auf dem Bildschirm im entsprechenden
Lesezeichen an. Im Fall, dass Sie irrtmlich ein unpassendes Zubehr anschlieen, wird auf dem Bildschirm eine
Anzeige auch mit der Hilfe angezeigt, wo das entsprechende Zubehr angeschlossen werden soll.

Der richtig gedrehte Verbindungsstecker des Kabels schieben Sie in den Ausgangs-Verbindungsstecker an der
Rckseite des Gerts ein und sichern Sie den gekerbten Ring durch Andrcken und Drehen im Uhrzeigersinn.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 17 VON 43

VORISCHT! Beim Trennen des Verbindungssteckers mssen Sie zuerst mit den Fingern den gekerbten
Ring und nicht den ganzen Verbindungsstecker ergreifen. Sie drehen den gekerbten Ring ein wenig gegen
den Uhrzeigersinn und erst nach der Lsung des Ringes trennen Sie den Verbindungsstecker durch Ziehen.
Nie trennen Sie das Zubehr nur durch Ziehen des Kabels!
VORSICHT! Drehen Sie nicht unter Gewaltanwendung den ganzen Verbindungsstecker, dies kann zur
Beschdigung des Gerts fhren.

Die Halter des Zubehrs knnen ans Gert nach der Entfernung von Blindflanschen in die ffnungen an der Seite
des Gerts in seinem Vorderteil angebracht werden. Auf der Unterseite des Gerts befinden sich die Pltze zur
Sicherung der Halter mittels zwei Schrauben.

6.4

GRUNDBESCHREIBUNG DER STEUERUNG DES GERTS


Lesezeichen von Kanlen
Auf dem Berhrungsbildschirm gibt es eine Grundschichtung auf die Lesezeichen von Kanlen mit den Ikonen und
einem Buchstaben, der anzeigt, welches Zubehr zum gegebenen Zeitpunkt angeschlossen ist. Die Anzahl dieser
Lesezeichen (Kanle) hngt von der konkreten Konfiguration des Gertes ab.

Obwohl knnen mehrere Therapien gleichzeitig bei der Serie von Gerten BTL-5000 Series laufen, nur ein Kanal
kann zum gegebenen Zeitpunkt gesteuert werden, der von Ihnen durch Berhrung am entsprechenden Lesezeichen
ausgewhlt wird. Der ausgewhlte Kanal" hat ein helles Lesezeichen und alle Informationen auf dem Bildschirm und
die Bettigungselemente beziehen sich auf diesen Kanal. Die wichtigsten Informationen zu Therapien auf den
anderen Kanlen bleiben sichtbar an ihren Lesezeichen.
Auf den Kanlen, wo mehrere Zubehre zu einem Generator (z.B. Ultraschall-Generator mit zwei Ultraschallkpfen)
angeschlossen werden knnen, schaltet man durch die Bettigung des Lesezeichens am ausgewhlten Kanal
zwischen diesen zwei Zubehren um.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 18 VON 43

Berhrungsbildschirm
Auf dem Berhrungsbildschirm werden graphische Elemente, die durch das Drcken direkt steuerbar sind, und
weiter die Elemente mit einem bloen Informationscharakter angezeigt. Die Tasten auf dem Bildschirm knnen
entweder mit einem Finger oder einem speziellen Anzeigerstab mit der weichen Spitze gedrckt werden, die sich im
Zubehr des Gerts befinden. Zur Bettigung von Tasten verwenden Sie nie spitze Gegenstnde (z.B. Bleistifte,
Kugelschreiber).
Einstellung von Parametern
Nach dem Drcken des Bettigungselementes (der Taste) auf dem Berhrungsbildschirm knnen Sie die Werte des
ausgewhlten Parameters mittels des Knopfs select (14) direkt ndern. Auf allen Bildschirmen, wo Sie einen
numerischen Wert des Parameters einstellen, knnen Sie neben der Werteinstellung mit dem Knopf select (14) auch
die numerische Tastatur zur Einstellung verwenden.
Die Ikone zum ffnen des Fensters mit der numerischen Tastatur:
Nach der Eingabe des geforderten Wertes kehren Sie mit der Bettigung der Taste enter (15) zum vorigen Bildschirm
zurck. Wollen Sie den ausgewhlten Parameter nicht ndern, verlassen Sie das Fenster mit der numerischen
Tastatur mit der Bettigung der Taste esc (16).

6.5
6.5.1

THERAPIE PRINZIP DER EINSTELLUNG


Einstellung von Therapie-Parametern durch die Auswahl der Diagnose Taste diag
Die Liste der optionalen Diagnosen erscheint nach dem Drcken der Taste diag (8). Jedem Lesezeichen (Kanal) wird
eine Liste aller Diagnosen, die an diesem Lesezeichen durchgefhrt werden knnen, beigeordnet.
Die Schnellsuche einer Diagnose kann mittels der Bettigung von Tasten mit den Anfangsbuchstaben erfolgen.
Drcken Sie z.B. die Taste ABCD einmal, werden die Diagnosen vom ersten Buchstaben, also A ausgesucht.
Abhngig von der Anzahl von Bettigungen werden weitere Buchstaben z.B. 2 Bettigungen = B, 3 Bettigungen = C
und 4 Bettigungen = D ausgesucht.
In der Liste von Diagnosen bewegen Sie sich mittels der Bettigung von Pfeilen an der rechten Seite des
Berhrungsbildschirms oder mit dem Knopf select (14). Nachdem Sie die gewnschte Diagnose finden, whlen Sie
sie mit der Bettigung der Taste enter auf dem Bildschirm oder der Taste enter (15) auf der Vorderseite des Gerts
aus. Hat eine Diagnose mehrere Therapien, die Behandlung kann zum Beispiel durch einige verschiedene
Stromtypen durchgefhrt werden erscheint nach der Auswahl der Diagnose eine Liste von Therapien fr die
Diagnose. Whlen Sie die gewnschte Liste aus und Drcken Sie erneut die Taste enter (15).

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 19 VON 43

Durch Drcken der Taste Enzyklopdie auf dem Berhrungsbildschirm knnen Sie detaillierte
Informationen zu jeder ausgewhlten Therapie aussuchen.

Ihre eigenen Therapien, die Sie erstellen und speichern, erkennen Sie in der Liste von Diagnosen leicht sie haben
vor ihrem Namen die Karte Ikone.
Sie starten die Therapie nach der ausgewhlten Diagnose mit der Bettigung des Knopfes press to start/stop (17)
auf der Vorderseite des Gertes.

6.5.2

Einstellung von Therapie-Parametern durch die Auswahl des Programms Taste prog
Nachdem Sie die Taste prog (9) drcken, erscheint ein Bildschirm, auf dem Sie die Nummer des gewnschten
Therapieprogramms, ergnzt um ein Prfix d.h. einen dem Therapietyp entsprechenden Buchstaben, eingeben
knnen. Sie stellen den Wert durch Drcken des geforderten Elements auf dem Berhrungsbildschirm und weiter mit
dem Knopf select (14) oder mittels der numerischen Tastatur ein.
Die den voreingestellten und eigenen Diagnosen oder Sequenzen beigeordneten Programmnummern finden Sie bei
den Beschreibungen dieser Diagnosen in der Enzyklopdie.

Sie starten die Therapie nach dem ausgewhlten Programm durch Drcken des Knopfes press to start/stop (17) auf
der Vorderseite des Gerts.

6.5.3

Anwendereinstellung von Therapie-Parametern Taste man


Der Bildschirm fr die manuelle Einstellung von Parametern der einzelnen Therapiearten nach den Anforderungen
des Anwenders erscheint nach der Bettigung der Taste man (11).
Die nderung von Parametern (oder die Auspackung des nchsten Mens zur Einstellung von Parameterwerten)
fhren Sie durch Drcken eines konkreten Elements auf dem Berhrungsbildschirm und weiter mit dem Knopf select
(14) oder mittels der numerischen Tastatur durch. Um den Parameterwert zu besttigen, drcken Sie die Taste enter
(15) auf der Vorderseite des Gerts oder auf dem Berhrungsbildschirm. Um den Parameterwert aufzuheben,
drcken Sie die Taste esc (16) auf der Vorderseite des Gerts oder auf dem Berhrungsbildschirm.
Alle einstellbaren Therapieparameter knnen als Anwenderprogramm oder Anwenderdiagnose gespeichert werden,
beziehungsweise einem konkreten Klienten beigeordnet werden, nachdem Sie drcken die Taste Speichern und
Kopieren auf dem Berhrungsbildschirm.
Sie starten die Therapie nach den geforderten Parametern durch Drcken des Knopfes press to start/stop (17) auf
der Vorderseite des Gerts.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 20 VON 43

6.5.4

Einstellung der Therapiezeit


Sie knnen die die Therapiezeit auf dem Bildschirm der Therapieparameter einstellen. Und zwar entweder mit der
Bettigung der Taste Zeit auf dem Berhrungsbildschirm und durch ffnen des Dialogs zur Zeiteinstellung, oder
durch eine Schnellauswahl direkt durch Drehen des Knopfs press to start/stop (17).
Durch Drcken des Knopfs press to start/stop (17) kann die Therapie auch gestartet und unterbrochen werden
siehe Kapitel Start Unterbrechen Ende der Therapie

6.5.5

Einstellung der Intensitt der Therapie


Bei der Magnettherapie, Ultraschall- und Lasertherapie kann die Intensitt (Leistung) nur auf dem Bildschirm der
Therapieparameter, wenn die Therapie nicht luft, eingestellt werden. Und zwar auf hnliche Art und Weise wie die
Therapiezeit eingestellt wird entweder durch Drcken der Taste Intensitt auf dem Berhrungsbildschirm, oder
durch die Schnellauswahl durch Drehen des Knopfs intensity (18).
Bei der Elektrotherapie, wo die Intensitt im Verlauf der Therapie eingestellt wird, kann die Intensitt nur mit dem
Knopf intensity (18), und zwar erst nach dem Starten der Therapie mit dem Knopf press to start/stop (17) oder
direkt durch die Drehung des Knopfs intensity (18) im Uhrzeigersinn eingestellt werden.
Wenn Sie den Knopf intensity (18) drcken und gleichzeitig ihn drehen, bergehen Sie in den beschleunigten Modus
der Einstellung der Intensitt: die einzustellende Intensitt ndert sich viel schneller.

6.5.6

Kombinierte Therapien
Die kombinierten Therapien finden Sie nach dem Drcken der Taste man (11) und weiter durch Drcken von
Therapie und Kombi auf dem Berhrungsbildschirm.
Der Ultraschallkopf wird nach der Verbindung mit der Elektrotherapie eine der Elektroden. Der andere Pol ist immer
eine Kathode die Elektrode mit dem schwarzen Ende, angebracht auf dem Patienten. Wenn Sie bei der
kombinierten Therapie den Ultraschallkopf als Kathode erfordern, es gengt, auf dem Bildschirm in den
Therapieparametern eine "negative Polaritt" einzustellen. Gleichzeitig sollte ein Spannungsmodus CV in den
Therapieparametern eingestellt werden.
In der kombinierten Therapie drfen im Hinblick auf die Notwendigkeit der Verwendung von Schutzlsungen keine
galvanischen Strme oder Strme mit einer markanten galvanischen Komponente angewandt werden.
Sie starten die Therapie nach den geforderten Parametern durch Drcken der Taste press to start/stop (17) auf der
Vorderseite des Gerts.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 21 VON 43

6.6
6.6.1

VERLAUF DER THERAPIE


Start Unterbrechen Ende der Therapie
Die Therapie wird auf dem ausgewhlten Kanal nach der Auswahl der Diagnose, des Programms oder der
Handeinstellung von Therapieparametern durch Drcken des Knopfs press to start/stop (17) gestartet. Die Therapie
kann nur dann gestartet werden, wenn der Bildschirm der Therapieparameter auf dem Bildschirm des ausgewhlten
Kanals angezeigt wird.
Sie knnen die Therapie jederzeit durch Drcken des Knopfs press to start/stop (17) unterbrechen und die
unterbrochene Therapie mit der Bettigung des Knopfs press to start/stop (17) wieder starten und beziehungsweise
durch Drcken der Taste esc (16) beenden.
In der Pause unterbrochene Therapie kann die Zeiteinstellung durch Drehen des Knopfs time; press to
start/stop (17) (bei den Lasertherapien und allen Sequenztypen unmglich) reguliert werden.
Bei der Elektrotherapie, wo die Intensitt auch whrend der Therapie mit dem Knopf intensity (18) gendert werden
kann, kann die Therapie auch durch Drehen dieses Knopfs und durch die Verminderung der Intensitt auf Null (man
kann diese Funktion im Men des Gerts deaktivieren) beendet werden. Wollen Sie die Einstellung der Intensitt
beschleunigen, drcken Sie den Knopf intensity (18) whrend des Drehens. Der Schritt, mit dem die Intensitt im
Augenblick des Drckens erhht wird, wird viel schneller sein.

intensity
Richtung der Zunahme der Intensitt

Bei der Lasertherapie kann die Therapie auch mit der Taste start/stop gestartet / unterbrochen werden, die auf der
Lasersonde angebracht ist.

START / STOP

6.6.2
6.6.2.1

Einstellmglichkeiten im Verlauf der Vier-Elektroden-Therapie


Elektrotherapeutischer Generator
Bei den Therapien, die mit vier Elektroden angewandt werden, knnen unterschiedliche Intensitten zwischen den
einzelnen Elektroden-Paaren eingestellt werden. Zum Beispiel bei den 4-poligen Interferenzen wird die AusgangsIntensitt mit dem Knopf intensity (18) entweder gemeinsam fr beide Kanle (die Taste 1+2 ist gedrckt) eingestellt,
oder Sie knnen die Intensitt nur in einem Kanal es wird entweder die Taste 1 oder 2 auf dem Bildschirm gedrckt
- einstellen.
intensity

Ist auf einem der Kanle die Null-Intensitt eingestellt, ist die Therapie beendet.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 22 VON 43

intensity

6.6.2.2

4-poliger elektrotherapeutischer Generator


Die einen 4-poligen elektrotherapeutischen Generator enthaltenden Gerte ermglichen 4-polige Interferenzen und
spezielle Interferenzen nur auf einem Kanal zu starten. Der andere Kanal bleibt aktiv zum Starten einer anderen
Therapie. Zwischen den einzelnen Elektroden-Paaren knnen unterschiedliche Intensitten eingestellt werden. Die
Einstellung der Ausgangs-Intensitt erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie im vorherigen Fall.
Bemerkung:
Das HVT-Modul kann an die Gerte mit dem 4-poligen elektrotherapeutischen Generator nicht angeschlossen werden
und die Gerte ermglichen keine Therapie mit den Mikrostrmen zu starten.

6.6.2.3

Handdrehen des Vektors bei der dipoligen manuellen Interferenz


Bei der dipoligen per Hand gedrehten Interferenz wird die Teildrehung des Dipols im Kreuz von Elektroden mit Knopf
select (14) whrend der Therapie eingestellt. Die Position des Dipols wird auf dem Bildschirm unterhalb der
Zeitangabe symbolisch angedeutet.

select

Wenn Sie den Dipol drehen, bergeht das Gert automatisch in den diagnostischen Zielmodus (SpektrumsWert = 0 Hz) und nach der Einstellung ca. nach 1 bis 2 Sekunden kehrt es allmhlich in den therapeutischen Modus
zurck (der Spektrums-Wert entspricht dem von Ihnen eingestellten Wert).
6.6.3

Zubehr / Applikatoren Signalisierung des Betriebs


Die Zubehre fr die Elektrotherapie, Ultraschallkpfe und magnetische Applikatoren sind mit den blauen Indikatoren
bestckt, die ihren Zustand signalisieren.
Wenn der Indikator im langsamen Rhythmus blinkt, bedeutet es, dass das Zubehr zum Starten der Therapie bereit
ist.
Wenn der Indikator dauerhaft leuchtet, generiert das Gert die Therapie.
VORSICHT! In diesem Fall kann auf den Elektroden eine gefhrliche Spannung vorhanden sein!
Wenn der Indikator des Ultraschallkopfs im schnellen Rhythmus blinkt, ist kein ausreichender Kontakt des Kopfs
erreicht und das Gert wartet auf die Wiederherstellung des Kontakts.
Bei der Lasertherapie leuchten auf der Sonde whrend der Therapie eine grne Kontrollleuchte und der Peilstrahl und
das Gert zeigt das Vorhandensein der Laserstrahlung durch akustisches Signal an.

6.6.4

Indikation des Betriebs Energie am Ausgang


in mgliches Vorhandensein der elektrischen Spannung, der Ultraschallwellen, der Laserstrahlung oder des
Magnetfeldes wird angezeigt:

auf dem Bildschirm durch den Wert der Intensitt

auf dem Bildschirm durch die laufende Zeitangabe, die die


verbleibende Zeit bis zum Ende der Therapie zeigt

auf dem Bildschirm durch den Kontakt-Wert (Bar-Graph) bei der


Ultraschalltherapie

auf dem Bildschirm durch animierte Ikone des laufenden Stroms bei
der Elektrotherapie, die Ikone des Schallkopfs und des Signaltyps
bei der Ultraschalltherapie, die Ikone der Sonde oder des Clusters
bei der Lasertherapie, animierte Ikone des Magnetfeldes

am Lesezeichen des Kanals durch die Angabe der Intensitt und der
laufenden Zeit

am Zubehr durch die blaue Kontrollleuchte, die leuchtet (bei der


Lasertherapie die grne Kontrollleuchte auf der Sonde und der
Pfeilstrahl)

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 23 VON 43

bei der Lasertherapie durch akustisches Signal (es kann in


bereinstimmung mit den geltenden Normen nicht ausgeschaltet
werden)

Trennung des elektrischen Kreises z.B. schlechter Kontakt zwischen der Elektrode und dem Krper des Patienten
dies wird durch Aufblinken der Informationen ber die Intensitt und die Zeit am entsprechenden Lesezeichen des
Elektro-Generators angezeigt. Dieser Zustand kann auch akustisch angezeigt werden.
Diese Funktion kann im Men des Gerts ausgeschaltet werden.
Das Einschalten, bzw. Ausschalten dieser Funktion (im Men des Gerts) wird durch ein Symbol ein Mnnchen,
bzw. ausgestrichenes Mnnchen angezeigt.
Das Einschalten, bzw. Ausschalten der akustischen Indikation (im Men des Gerts) wird durch ein Symbol ein
Glckchen, bzw. ausgestrichenes Glckchen angezeigt.
Schlechter Kontakt zwischen dem Schallkopf und dem Krper des Patienten wird durch Aufblinken von blauen
Kontrollleuchten auf dem Schallkopf und durch Aufblinken der Informationen ber die Intensitt und die Zeit am
Lesezeichen des entsprechenden Ultraschall-Generators angezeigt.
Diese Funktion wird durch ein Symbol ein Mnnchen angezeigt.
Das Einschalten, bzw. Ausschalten der akustischen Indikation (im Men des Gerts) wird durch ein Symbol ein
Glckchen, bzw. resp. ausgestrichenes Glckchen angezeigt.
6.7

THERAPIESPEICHERUNG
Sie knnen die Therapie immer nach der Einstellung von Therapieparametern d.h. aus dem Bildschirm der
Therapieparameter durch Drcken der Taste Speichern und Kopieren auf dem Berhrungsbildschirm speichern.
Sie geben beim Speichern der Therapie das Folgende ein:
Name der Diagnose (Therapie) wird in der Liste von Diagnosen unter der Taste diag (8) angezeigt,
die gespeicherte Diagnose (Therapie) wird durch die Ikone der Karte angezeigt.
Programmnummer wird unter den Programmen unter der Taste prog (9) erreichbar sein
Beschreibung, ergnzende Information wird in beiden Listen unter der Linie angezeigt
Sie knnen die Therapie mit einer Zuordnung zu einem konkreten Klienten speichern. Alle Parameter, die Sie
speichern, sind die gleichen wie im vorherigen Fall. Die gespeicherte Therapie wird darber hinaus in der Liste von
Therapien angezeigt, die Sie dem eingegebenen Klienten zugeordnet haben (User Klienten Therapiewahl).

6.8

VERBINDUNG DES GERTS MIT DER VAKUUMEINHEIT


Das elektrotherapeutische Gert BTL-5000 Puls, beziehungsweise der elektrotherapeutische Teil BTL-5000 Combi
kann mit der Vakuumeinheit BTL vac verbunden werden. Die durch Elektroden der Vakuumeinheit BTL vac
angewandte Elektrotherapie bereichert die Elektrobehandlung durch Massagewirkungen und stellt einen optimalen
Kontakt zwischen den Elektroden und dem Krper des Patienten sicher.
Die Ausgnge eines Kanals oder beider Kanle sind mit der Vakuumeinheit verbunden, an welche die
Vakuumelektroden und auch klassische Elektroden angeschlossen sind. Das Umschalten zwischen ihnen erfolgt
durch Drcken der Taste vacuum 1 (bzw. vacuum 2) auf der Vorderseite der BTL vac. Falls die Vakuumeinheit
ausgeschaltet ist, ist es mglich, die Therapie durch klassische Elektroden durchzufhren, weil der Ausgang der BTL
vac im ausgeschalteten Zustand gerade auf klassische Elektroden umgeschaltet ist.

BTL-5000
Puls (Combi)

BTL vac

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 24 VON 43

Die Verbindungen werden durch Verbindungskabel, die von den E1, E2-Ausgngen des Gertes BTL-5000 Puls
ausgehen und an die IN1 und IN2-Eingnge der BTL vac angeschlossen sind, durchgefhrt. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Gert BTL vac.

6.9

EINSTELLUNG DES GERTS - TASTE MEN


Nach dem Drcken der Taste menu (12) ist es mglich, mittels des Drehknopfs select (14) folgende Optionen
durchzugehen:

6.9.1

Zubehr
Enzyklopdie
Gerteinstellung
spezifische Einstellungen

Zubehr
In diesem Untermen haben Sie eine Auswahlmglichkeit:

6.9.1.1

Informationen.
Steckerinformationen

Information
In diesem Menpunkt lassen Sie sich die Informationen zum angeschlossenen Zubehr anzeigen. Es werden hier der
Name des Zubehrs, seine Seriennummer usw. angefhrt. Insbesondere wird es hier jedoch angefhrt, fr welchen
Generator Ausgang / Eingang das Zubehr bestimmt ist.

6.9.1.2

Steckerinformationen
In diesem Menpunkt erfahren Sie, wie die Verbindungsstecker auf der Rckseite des Gerts angeschlossen sind
und an wie viel Patienten Sie das Gert sicher anschlieen knnen.

6.9.2

Enzyklopdie
Die Enzyklopdie enthlt die Informationen ber mgliche Therapien, Beispiele fr die Lagerung von Elektroden und
die Stellen fr die Anwendung des Ultraschalls und der Laserstrahlung. Mit dem Gert wird immer die Papierversion
der Enzyklopdie geliefert und ihre elektronische Version im Gert ist aus der Mehrheit der Bildschirme und dem
Men des Gerts erreichbar.
Die Ikone zum ffnen der Enzyklopdie:
ffnen Sie die Enzyklopdie erst nach der Auswahl einer konkreten Diagnose, wird es Ihnen die schon gegebene
Information zur ausgewhlten Diagnose angezeigt. Andernfalls treten Sie in den Inhalt der Enzyklopdie in die Liste
der einzelnen Diagnosen ein. Hier blttern Sie mit dem Knopf select (14). Nach der Auswahl der gewnschten
Diagnose bergehen Sie mittels der Taste enter auf dem Berhrungsbildschirm oder mit enter (15) zu den konkreten
Informationen ber die Diagnose.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 25 VON 43

6.9.3

Gerteeinstellungen
Dieses Untermen bietet eine Einstell- und Anzeigemglichkeit folgender Parameter an:

6.9.3.1

Passwort-Einstellung
Toneinstellungen
Bildschirmschoner und automatische Abschaltung
Farb-Einstellungen
Einstellung des Bildschirmkontrasts
Datum- und Uhrzeiteinstellung
Sprach-Einstellung
Bedienungsmodus
Touchscreen Kalibrierung
Anwenderoptionen
Bedienungsstil
Einstellung hw key
Gerteinformation
Anwenderkonten
Service-Funktionen

Passwort-Einstellung
In dieser Option knnen der Code das Passwort gendert werden, die vom Gert nach seinem Einschalten
gefordert werden. Ohne Eingabe dieses Passworts ist keine weitere Arbeit mit diesem Gert mglich. Standardmig
werden die Gerte enstperrt mit dem ausgeschalteten Passwort geliefert. Nur bei den Gerten mit einem
eingebauten Lasergenerator kann das Eingangspasswort des Gertes nicht ausgeschaltet werden (nach der
Anforderung in der Norm) und sein Wert ist bei ihnen auf 0000 ab Werk einstellt.

6.9.3.2

Toneinstellungen
Die akustische Anzeige der Bettigung von Tasten, Touch-Paneel usw. und die Durchfhrung mancher Prozesse
(Start der Therapie, Unterbrechung der Therapie, Beendigung der Therapie udgl.). Es wird eine StandardBeschallung, d.h. die Beschallung der Therapieprozesse eingestellt. Sie knnen die Tne (tonlos) vllig ausschalten
oder ein anderes Tonprofil einstellen.
Bei den Gerten mit einem eingebauten Lasergenerator kann das der Ton der laufenden Therapie nicht
ausgeschaltet werden (nach der Anforderung in der Norm).
Einzelne Tonschemen knnen editiert werden, es knnen neue Tonschemen errichtet werden und die Tne fr jedes
Ereignis sind extra regelbar.
Die Lautstrke der Reproduktion wird im Men (Men Einstellung des Gertes - Anwenderanpassung) eingestellt.

6.9.3.3

Bildschirmschoner und automatische Abschaltung


Sie knnen das Folgenden einstellen: den Typ des Bildschirmschoners, die Zeit, innerhalb derer der
Bildschirmschoner aktiviert werden soll, die Zeit, innerhalb deren der Bildschirm abgeschaltet werden soll und die
Leerlauf, innerhalb dessen das ganze Gert ausgeschaltet werden soll.

6.9.3.4

Farb-Einstellungen (nur Farbvariante)


Sie knnen die Farbengebung aller auf dem Bildschirm anzuzeigenden Elemente einstellen. Es stehen 50
voreingestellter Farbschemen zur Verfgung, aus denen der Anwender auswhlen kann. Wenn der Anwender mit
keinem Farbschema zufrieden ist, ist es mglich, eigene Farbschemen zu erstellen und zu speichern. Der Anwender
whlt in seinem eigenen Schema stufenweise einzelne Elemente aus.

6.9.3.5

Einstellung des Bildschirmkontrasts


Nach der Auswahl dieser Option kann man mit dem Knopf select (14) einen optimalen Kontrast (Lesbarkeit) des
Bildschirms einstellen.

6.9.3.6

Datum- und Zeiteinstellung


Sie ermglicht dem Anwender das Datum und die Zeit im Gert einzustellen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 26 VON 43

6.9.3.7

Sprach-Einstellung
Die Auswahl der Sprache von Texten auf dem Bildschirm des Gertes. Ab Werk ist standardmig Englisch
eingestellt.

6.9.3.8

Bedienungsmodus
Man kann einen der Anzeige-Modi des Bildschirms der Therapieparameter. Zu diesem Bildschirm gelangen Sie
immer vor dem Starten der Therapie durch die Auswahl der Therapie nach der Diagnose oder dem Programm.
Anhngig von dem ausgewhlten Modus werden nur die wichtigsten Parameter der Therapie (ergonomischer Modus)
oder alle Informationen (Standardmodus), darber hinaus noch mit der Mglichkeit, alle Parameter zu ndern
(Expertenmodus), angezeigt. Ab Werk ist standardmig der ergonomische Bedienungsmodus voreingestellt.

6.9.3.9

Touchscreen Kalibrierung
Reagieren Ihnen nach der Bettigung des Berhrungsbildschirms andere Tasten als Sie erfordern, mssen Sie das
Touchscreen kalibrieren. Das Kalibrierverfahren ist auf dem Bildschirm des Gertes erkennbar. Bei der Kalibrierung
empfiehlt es sich, einen Touch-Stift zu verwenden und die auf dem Bildschirm des Gertes angezeigten Anweisungen
einzuhalten.
Wenn die Kalibrierung misslingt, knnen Sie sie immer mit der Bettigung der Taste esc abbrechen.
Das Ergebnis der Funktion des Berhrungsbildschirms kann in der Funktion "TEST DER FUNKTION DES
TOUCHSCREENS" berprft werden.

6.9.3.10

Anwenderoptionen
Hier knnen Sie einstellen:

Bewegungsrichtung im Men beim Drehen mit dem Knopf select (14)

alphabetische Reihenfolge der Diagnosen und einiger Mens (aufsteigend/absteigend)

Platzierung der Leiste mit den Lesezeichen (oben /unten)

Lautstrke der Reproduktion von Tnen

6.9.3.11

Bedienungsstil

6.9.3.11.1 Neue Art der Bedienung


Dieser Posten ist fr die Gerte der 1. Serie (Produktionsjahr 2001 und Anfang 2002) bestimmt. Bei diesen Gerten
sind die Knpfe (17) und (18) mit den Texten time (17) und press to start/stop (18) markiert. Fr diese Gerte ist es
ntig, nach dem Laden der neuen Firmware-Version die Option neue Bedienungsweise = nein auszuwhlen.
Bei den neuen Gerten ist dieser Parameter schon ab Werk auf ja eingestellt.
6.9.3.11.2 Einstellung der Nullintensitt
Hier knnen Sie whlen, ob Sie nach der Beendigung der Therapie eingestellte Angaben der Intensitt auf dem
Bildschirm auf Null lassen wollen oder die Werte der zum letzten Mal durchgefhrten Therapie anzeigen mchten.
6.9.3.11.3 Einstellung der Nullzeit
Hier knnen Sie whlen, ob Sie nach der Beendigung der Therapie eingestellte Zeitangaben auf dem Bildschirm auf
Null lassen wollen oder die Werte der zum letzten Mal durchgefhrten Therapie anzeigen mchten.
6.9.3.11.4 Nullintensitt bei Sequenzen

6.9.3.11.5 Beendigungston wiederholen


Das Gert wiederholt das akustische Signal der Beendigung der Therapie.
6.9.3.12

Einstellung hw key

6.9.3.13

Gerte-Information
Hier werden manche Gerte-Informationen Seriennummer, Firmware-Version, Netznummer udgl. angezeigt. Hier ist
auch die Information angefhrt, bis wann das Gert - die sog. Gltigkeit des Gertes - arbeiten wird. Falls die
Funktion des Gertes zeitlich begrenzt ist, ist hier die Information angefhrt, bis zu welchem Datum das Gert voll
funktionsfhig sein wird.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 27 VON 43

6.9.3.14

Service-Funktionen

6.9.3.14.1 Beschdigte Datei reparieren


Sie kontrolliert das Dateisystem im Gert das System der gespeicherten Informationen und repariert eventuelle
Fehler sie lscht die Dateien, auf die es schon keinen Verweis udgl. gibt. Es wird empfohlen, diese Funktion dann
zu verwenden, wenn es einen Speichermangel gibt und das Gert lehnt ab, irgendwas zu speichern oder beim
Verdacht des Verlustes von Anwenderdaten udgl.
6.9.3.14.2 Dateisystem formatieren
Half Ihnen die Funktion Beschdigte Datei reparieren nicht, whlen Sie diese Funktion aus. Leider gleichzeitig mit
der Formatierung verlieren Sie alle Anwenderdaten und Anwendereinstellungen des Gertes.
6.9.3.14.3 Zubehr lschen
Sie lscht alle installierten Zubehre. Verwenden Sie sie dann, wenn Ihr Zubehr falsch installiert wurde: z.B. ein
falsches zerbrochenes Bild am Lesezeichen, das angeschlossene Zubehr wird nicht detektiert (es wird immer ein
Fragezeichen angezeigt) udgl.
6.9.3.14.4 Basiseinstellung ohne den Verlust der Anwenderdaten
Wiederherstellen aller Funktionen des Gertes so, wie sie ab Werk eingestellt wurden. Die Anwenderdaten
Patienten, Therapie udgl. bleiben erhalten.
6.9.3.15

Unit log Daten- Export

6.9.4

Spezielle Einstellungen
Sie sind unterschiedlich fr jeden Typ des Generators, im Detail siehe entsprechendes Anwenderhandbuch.

6.10 A N W E N D E R O P T I O N E N - T A S T E U S E R
Nach der Bettigung der Taste user (13) wird ein Men mit den Punkten angezeigt, die auf die vom Anwender zu
speichernden Daten oder manche ber den Standard hinaus gehende Funktionen des ausgewhlten Generators
verweisen:

Klienten

Anwendersequenzen

Anwenderdiagnosen/-programme

Letzte Therapie

Detektion des motorischen Punktes*

Rheobasis Chronaxie*

Akkommodationskoeffizient*

I/t-Kurve*
*es wird nur beim Generator Elektro und im Fall, dass das Gert mit der Elektrodiagnostik ausgestattet ist
beschrieben im Anwenderhandbuch fr die Elektrotherapie, angezeigt
6.10.1

Klienten
Dieser Posten ermglicht die Informationen ber die Patienten zu erstellen, zu bearbeiten und zu lschen. Die
durchzufhrenden Therapien knnen jedem Patienten beigeordnet werden und wenn Sie ber ein Gert mit der
Elektrodiagnostik verfgen und wenn Sie auf der Karte des Elektrogenerators sind, knnen Sie zu jedem Patienten
die durchgefhrten Messungen der I / t-Kurve, des Akkommodationskoeffizienten und der Chronaxie-Rheobasis
speichern.

6.10.2

Anwendersequenzen
Die Funktion Anwendersequenzen betrifft nur die Generatoren der Elektrotherapie, der Ultraschalltherapie und des
Lasers.
Die Anwendersequenzen ermglichen die Arbeit mit der Liste von Sequenzen, die der Anwender selbst erstellte. Die
ausgewhlte Sequenz kann aus diesem Men gestartet (geladen), bearbeitet und gelscht werden.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 28 VON 43

Das Erstellen der neuen Sequenz erfolgt aus dem Bildschirm der Therapieparameter in der Handeinstellung man (11)
(Therapie Sequenz neue Sequenz neu Auswahl der Programm- oder Diagnosenummer, Zeitauswahl enter
und die Wiederholung des Verfahrens zur Auswahl der nchsten Sektion). Die erstellte Sequenz kann durch Drcken
der Taste Speichern und Kopieren gespeichert werden.
Einschrnkung des Sortiments von Strmen in der Sequenz bei der Wahl des Modus ohne Pause zwischen
Sektionen:

VORSICHT! Ist in der Sequenz die Auswahl Pause zwischen den Sektionen eingestellt, unterbricht das
Gert beim bergang zur nchsten Sektion das Generieren und die Intensitt muss manuell wieder
eingestellt werden. Auf diese Weise kann man die Strme in die Sequenzen ohne Einschrnkung sortieren
und die volle Option ausntzen. Insbesondere bei den elektrotherapeutischen Sequenzen wird es
empfohlen, diese Auswahl einzustellen.
Ist keine Pause zwischen den Sektionen eingestellt, setzt das Gert das Generieren des Stroms in der
nchsten Sektion mit der gleichen Intensitt fort. In diesem Fall mssen Sie bei der Zusammensetzung
von Sequenzen sehr vorsichtig sein! Jeder Stromtyp hat andere Anforderungen der subjektiven
Intensitt des Stroms, deshalb sind in die Sequenzen nur solche Strme zu sortieren, die vom Patienten
hnlich wahrgenommen werden. Es knnen z.B. die Strme mit der gleichen Impulslnge und einem
Frequenzunterschied im Rahmen maximal einer Ordnung sein. In keinem Fall wird es auch empfohlen,
monophasische, symmetrische und alternierende Strme gegenseitig zu kombinieren.

6.10.3

Anwenderdiagnosen/-programme
Man kann die Anwendertherapien starten, ihre Parameter, Namen und Beschreibungen modifizieren, lschen und
mittels der Tasten auf dem Bildschirm und durch Drcken der Optionen sortieren. An jedem Lesezeichen des
Generators sehen Sie nur solche Therapien, die zu diesem Lesezeichen gehren und hier erstellt wurden.

6.10.4

Letzte Therapien
Sie ermglicht eine der zum letzten Mal durchgefhrten Therapien am ausgewhlten Lesezeichen auszuwhlen und
nach der Bettigung der Taste Laden sie wieder zu starten und sich ihre Parameter anzusehen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 29 VON 43

ZUBEHR
Das Gert ist nicht zum Einsatz in Kombination mit anderen medizinischen Mitteln und Gerten auer denen, die
in dieser Bedienungsanleitung angefhrt sind, bestimmt.
Diese Listen in den nchsten Kapiteln enthalten eine Aufzhlung smtlicher Zubehre, die zu diesem Gert
lieferbar sind.
Ausfhrlichere Informationen zu einzelnen Zubehren finden Sie auf dem Verpackungszettel und im
entsprechenden Anwenderhandbuch.

7.1

GEMEINSAMES ZUBEHR
Netzkabel
Ersatzsicherung
Touch-Stift
Bedienungsanleitung
Markierungen fr Kabel zum Markieren der Ausgnge
Wagen fr Gerte

7.2

ZUBEHR FR DIE ELEKTROTHERAPIE


Bedienungsanleitung zur Elektrotherapie
Patientenkabel BTL-236-1
Patientenkabel BTL-236-2
2
Gummi-Elektroden 7 x 5 cm
2
Gummi-Elektroden 8 x 6 cm
2
Gummi-Elektroden 12 x 8 cm
2
berstreifer auf Elektroden 7 x 5 cm
2
berstreifer auf Elektroden 8 x 6 cm
2
berstreifer auf Elektroden 12 x 8 cm
Set der Haltebnder
Punktelektrode P5600.013
Spitze der Punktelektrode Durchmesser 2 mm P5600.014
Spitze der Punktelektrode Durchmesser 6 mm P5600.015
Spitze fr HVT-Therapie P5600.017
Selbstklebeelektroden
vaginale Elektrode P5600.010
anale Elektrode P5600.011
Verbindungskabel zwischen BTL-5000 Series und BTL vac, Typ PVAC.056

7.3

ZUBEHR FR DIE ULTRASCHALLTHERAPIE


Handbuch fr die Ultraschalltherapie
Halter des Ultraschallkopfes
2
2
Ultraschallkopf BTL-237-1-13 fr 1 und 3 MHz, Flche 1 cm , ERA 0,7 cm
2
2
Ultraschallkopf BTL-237-5-13 fr 1 und 3 MHz, Flche 5 cm , ERA 3,2 cm
Ultraschallgel in der Packung 235 ml, 5 l, 10 l
Verbindungskabel zwischen BTL-56xx Puls und BTL-57xx Sono, Typ PVAC.056

7.4

ZUBEHR FR DIE LASERTHERAPIE


Handbcher fr Lasertherapien
Lasersonden rot BTL-448
Lasersonden infrarot BTL-448
Lasercluster rot BTL-445
Lasercluster infrarot BTL-445
Lasercluster kombiniert (rot und infrarot) BTL-445
Optische Anstze auf die Lasersonden
Halter der Lasersonde
Warnungs-Selbstkleber Laser-Arbeitsplatz
Schutzbrillen OPTE BS 2, L3, 630 1350 nm

7.5

ZUBEHR FR DIE MAGNETTHERAPIE


Handbuch fr die Magnettherapie

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 30 VON 43

Applikator Disk - BTL-239-1


Applikator Solenoid 30 cm - BTL-239-2
Applikator Solenoid 60 cm - BTL-239-3
Applikator Double-Disk - BTL-239-4
Applikator Multidisk - BTL-239-5
Linear-Applikator - BTL-239-6
Applikator Solenoid 70 cm mit Liege - BTL-239-8
Verbindungskabel zum Anschlieen von alten Applikatortypen aus dem Gert BTL-09
Fixierbnder

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 31 VON 43

W ARTUNG DES GERTES UND G ARANTIEBEDINGUNGEN


Vor jeder Wartung schalten Sie das Gert aus und trennen Sie es vom Netzwerk!
Service-Inspektionen mit Vermessung aller Parameter des Gerts sowie eventuelle Neu-Kalibrierungen mssen
in Intervallen von
weniger als 30 Monaten durchgefhrt werden. Die Inspektion wird von einem
autorisierten
BTL-Kundenservice auf Grund der Bestellung des Anwenders durchgefhrt. Der Hersteller
garantiert nicht fr technische Parameter und den sicheren Betrieb des Produkts, wenn die Inspektionen nicht in
den festgelegten Intervallen durchgefhrt werden
Beachten Sie alle Sicherheitsgrundstze, die im Kapitel Sicherheitsmanahmen angefhrt sind.
Die Lasereinrichtung lsst keine Anwendereinstellung und -nachstellung zu. Die Kontrolle der Lasereinrichtung
wird bei der regelmigen Kalibrierung des Gertes durch das autorisierte BTL-Service-Center durchgefhrt.
Reinigung der Oberflche des Gerts und seiner Teile:
Zerlegen Sie das Gert whrend der Reinigung nie!
Reinigen Sie die Oberflche des Gertes nur mit einem leicht angefeuchteten weichen Lappen. Zum Anfeuchten
verwenden Sie Wasser oder eine 2%-Reinigungslsung. Verwenden Sie niemals Mittel, die Alkohol, Ammoniak,
Benzin, Verdnner, usw. enthalten. Zur Reinigung des Gerts verwenden Sie keine abrasiven Materialien, da
dies die Oberflche von Teilen des Gertes beschdigen und z.B. auch die Metallteile des Generators des
Ultraschallkopfs beeintrchtigen knnten.
Es gibt keine keimfreien Teile im Gert, und es ist auch keine Sterilisation der Teile erforderlich.
Reinigung des Zubehr mit Patientenkontakt (z.B. Elektroden, US-Kopfe, Lasersonden/-cluster und Anstze):
Reinigen Sie nach jedem Patienten mit den durch hygienische Normen genehmigten Mitteln. Man kann z.B.
Sekusept, Bacilol u.a. verwenden. Fr Kabele des Zubehrs kann z.B. Incidur-Spray u.a. verwendet werden.
Bei den Lasersonden / Clustern wischen Sie die Apertur des Lasers mit einem Baumvolllappen so ab, dass das
Schutzglas sauber gehalten wird.
Austausch der Sicherung
Die Netzsicherung befindet sich auf der Rckseite unter einem schwarzen runden Deckel (24). Zuerst
vergewissern Sie sich vor dem Austausch, dass sich der Netzschalter (21) in der Position 0 befindet, trennen
Sie das Netzkabel vom Gert. Mit einem geeigneten Schraubenzieher drehen Sie ein bisschen das Segment des
Sicherungsgehuses in Richtung nach links und nehmen Sie die Sicherung heraus. Legen Sie eine neue
Sicherung ein und beenden Sie den Austausch auf hnliche Wiese jedoch in Richtung nach rechts. Es ist
verboten Sicherungen mit anderer Markierung, als auf der Anschrift oberhalb des Sicherungsgehuses
angefhrt wird, einzulegen.
Diese Leistung kann nur von einer Person durchgefhrt werden, die mit diesem Vorgang vertraut ist!
Umschalten des Gerts auf eine andere Netzspannung
Der Umschalter (27) befindet sich auf der Unterseite des Gertes in einem schwarzen runden Gehuse. Bevor
Sie umschalten, mssen Sie sich zuerst vergewissern, dass sich der Netzschalter (21) in der Position 0
befindet. Trennen Sie das Netzkabel vom Gert. Mit einem geeigneten Schraubenzieher drehen Sie ein bisschen
das Segment des Umschalters so, dass die Anschrift auf dem Umschalter, auf die der Pfeil zeigt, der Spannung
des rtlichen Stromnetzes entspricht.
Diese Leistung kann nur von einer Person durchgefhrt werden, die mit diesem Vorgang vertraut ist! Im Fall von
Unklarheiten wenden Sie sich ans autorisierte BTL-Service-Center. Der Hersteller trgt keine Verantwortung fr
Schden, die durch eine fehlerhafte Umschaltung entstanden.
Transport und Lagerung
Wir empfehlen die Verpackung fr Gert aufzubewahren. Beim Transport ist es sinnvoll, das Gert in diese
Verpackung die seinen maximalen Schutz sicherstellt - einzupacken. Trennen Sie das Versorgungskabel und
die Zubehrkabel. Vermeiden Sie heftige Ste. Lagern/transportieren Sie das Gert darf nur unter Beachtung
der Bedingungen definiert in Kapitel 7 Technische Parameter Transport- und Lagerbedingungen.
Garantiebedingungen
Der Hersteller gibt eine 24-monatige Gewhrleistung von dem im Garantieschein angefhrten Verkaufsdatum und
eine 6-monatige Gewhrleistung auf Verbrauchsmaterialien (die Gewhrleistung erstreckt sich nicht auf den
blichen Verschlei).
Die Garantiebedingungen erlschen, wenn das Gert nicht bestimmungsgem in bereinstimmung mit
dieser Bedienungsanleitung verwendet wird, oder unprofessionelle Eingriffe ins Gert vorgenommen
werden. Bei Fehlfunktionen des Gerts muss immer das autorisierte BTL-Service-Center kontaktiert
werden.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 32 VON 43

TECHNISCHE PARAMETER
Identifizierung des Gertes

BTL-5000 Series physiotherapeutisches Gert

Das Gert hat Zubehrteile des Typs BF (Body Floating) d.h. die Teile, die bei einen normalen Einsatz des
Gertes in den physischen Kontakt mit dem Patienten kommen.
Betriebsbedingungen
Auenraumtemperatur
Relative Feuchtigkeit
Atmosphrendruck
Position
Betriebstyp

von + 10 C bis + 40 C
von 30 % bis 75 %
von 700 hPa bis 1060 hPa
vertikal auf den Fchen
permanent

Transport- und Lagerbedingungen


Auenraumtemperatur
Relative Feuchtigkeit
Atmosphrendruck
Position
Lagerdauer
Weitere Bedingungen

von - 10 C bis + 55 C
von 25 % bis 85 %
von 650 hPa bis 1100 hPa
beliebig
max. 1 Jahr
Transport nur in der gelieferten Verpackung

Stromversorgung
Maximale zugefhrte Leistung
Netzspannung (umgeschaltet)
Schwingungszahl
Schutzklasse
externe austauschbare Sicherung
Netzschalter gem IEC 60601-1
Schalter des Gertes
Innere chemische Quellen
Batterie
Ausfhrung
Gewicht nur Gert
Gewicht einschlielich Verpackung und
Zubehr
Dimensionen (B x H x T)
Dimensionen der Verpackung (B x H x T)
Schutzart gem EN 60 529
Anzeigekomponente
Display nach der Auswahl

Klassifikation
Zubehrteile des Typs
Klasse gem
und MDD 93/42/EEC
Therapiezeit
fr die Elektro- und Lasertherapien
fr die Ultraschalltherapien
fr magnetische Therapien
Einstellungsschritt
Genauigkeit der Therapiezeit
Genauigkeit von Zeitangaben
9.1

80 VA
~ 99 V bis 126 V (115 V Nennspannung), Wechselspannung
~ 198 V bis 252 V (230 V Nennspannung), Wechselspannung
von 50 Hz bis 60 Hz
II (gem IEC 536)
T1,6A / 250V, Rhrensicherung schmelzbar 5 x 20 mm, gem IEC
127-2
auf der Rckseite des Gertes, Positionen 0 und I
auf der Vorderseite, markiert on/off

Lithium-Batterie CR2032 (Austausch durch autorisiertes BTL-ServiceCenter)

max. 5 kg
max. 8 kg
3

230 x 390 x 260 mm , d.h. 9,1 x 15,4 x 10,2


3
480 x 500 x 400 mm , d.h. 18,9 x 19,7 x 15,8
IP 20

LCD schwarz-wei 320x240 ( VGA), Diagonale 14,5 cm, d.h. 5,7


LCD farbig 640x480 (VGA), Diagonale 21,3 cm, d.h. 8,4

BF
IIb

0 bis 100 Minuten


0 bis 30 Minuten
0 bis 100 Minuten
1 Sekunde
2 % vom eingestellten Wert
5 Sekunden pro 1 Tag

GRUNDPARAMETER DES ELEKTROTHERAPEUTSICHEN GENERATORS


Einzustellende Werte

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 33 VON 43

Ausgangsstrom*
max. 140 mA (maximaler Momentanwert)
Ausgangsstrom bei HVT*
max. 4 A (maximaler Momentanwert)
Ausgangsstrom bei den Mikrostrmen
max. 999 A (maximaler Momentanwert)
Ausgangsspannung
max. 130 V (maximaler Momentanwert)
Ausgangsspannung bei HVT
max. 390 V (maximaler Momentanwert)
*maximaler Wert kann bei manchen Strmen gem IEC 60601-2-10 beschrnkt werden
Toleranz der Ausgangsamplitude
10 % fr 5 mA (5 V, 5 A) und mehr; anders 30 %
10 % fr 35 V und mehr, anders 30 % (pro HVT)
Toleranz von Zeitparametern der Verlufe typisch 5 %; max. 15 %
typisch 20 % fr Modulationen HVT von 5 s, anders 30 %
Nominale Belastungsimpendanz
500
Innenwiderstand
des
Ausgangs
96 10 %
Spannungsmodus
Innenwiderstand
des
Ausgangs
47 k 10 %
Strommodus
Kapazitt des Ausgangs
typisch 150 pF
Polaritt des Ausgangs whlbar
positiv / negativ / mit der Umkehrung in der Hlfte der Therapie
positive Polaritt
roter Bananenstecker = + = Anode; schwarzer Bananenstecker = - =
Kathode
negative Polaritt
roter Bananenstecker = - = Kathode; schwarzer Bananenstecker = + =
Anode
9.2

GRUNDPARAMETER DES ULTRASCHALL-GENERATORS


Einzustellende Werte
Wirksame Intensitt
Kontinuierlicher Betrieb
Impulsbetrieb
Arbeitsfrequenz
Modulationsfrequenz
Duty Faktor
Duty Faktor Vorwhle

0.1 bis 2W/cm 20% fr die Ausgangsintensitt hher als 0.2W/cm


2
2
0.1 bis 3W/cm 20% fr die Ausgangsintensitt hher als 0.2W/cm
1 MHz 5% und 3.2 MHz 5%
10 bis 150 Hz 5%
6 bis 100% 5% vom eingestellten Wert
6.25% (1:16), 12.5% (1:8), 25% (1:4), 50% (1:2), 100% (1:1) 5% vom
eingestellten Wert
12W
2

Maximale Ausgangsleistung
Parameter von Impulsen
Frequenz 10 Hz
Periode 100 ms
Duty
Faktor
Impulsln Pausenln
ge
ge
50 %
50 ms
50 ms
25%
25 ms
75 ms
10%
10 ms
90 ms
6%
6 ms
94 ms

Frequenz 50 Hz
Periode 20 ms
Impulsln Pausenln
ge
ge
10 ms
10 ms
5 ms
15 ms
2 ms
18 ms
1.2 ms
18.8 ms

Schritte der einzustellenden Werte


Intensitt
Modulationsfrequenz
Dusty Faktor
9.3

0.1 W/cm
10 Hz
1%

Frequenz 100Hz
Periode 10 ms
Impulsln Pausenln
ge
ge
5 ms
5 ms
2.5 ms
7.5 ms
1 ms
9 ms
0.6 ms
9.4 ms

Frequenz 150 Hz
Periode 6.67 ms
Impulsln Pausenlng
ge
e
3.33 ms
3.33 ms
1.67 ms
5 ms
0.67 ms
6 ms
0.40 ms
6.27 ms

GRUNDPARAMETER DES LASER-GENERATORS


Indikation der Emission der Laserstrahlung

grne Kontrollleuchte auf der Sonde, zustzliche Beleuchtung der


Sonde/des Clusters, akustisch
Indikation der Bereitschaft zur Emission
Indikation auf dem Bildschirm
Indikation der Nichtbereitschaft zur Emission Indikation auf dem Bildschirm
Weitere Sicherheitsmittel
- Warnungsschilder auf dem Gehuse des Gertes und auf der
Sonde/dem Cluster
- Schild auf die Eingangstr des Arbeitsplatzes
- Verbindungsstecker der Fernbedienung
Verbindungsstecker der Fernbedienung (door switch)
Eingangsspannung
AC / DC 5 V bis 35 V (externe Versorgungsquelle) / automatische
Erkennung der Polaritt
Eingangsstrom
max. 10mA

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 34 VON 43

aktiver Pegel
Einzustellende Werte
Frequenz***
Genauigkeit der Frequenz
Dosis*
Genauigkeit der Dosis
Flche*
Genauigkeit der Flche
Leistung*
Genauigkeit der Leistung
Duty Faktor (Fllung der Frequenz) **
Genauigkeit von Duty Faktor

einstellbare positive / negative Logik

0 10000 Hz, mit Lasersonde BTL-448


0 500 Hz mit Lasercluster BTL-445
3 % vom eingestellten Wert
2
0,1 100,0 J/cm
20% (gem IEC 60601-2-22)
2
0,1 100,0 cm
siehe Divergenz des Strahles
5,0 500 mW (nach der angeschlossenen Lasersonde)
20 1800 mW (nach dem angeschlossenen Lasercluster)
20% (gem IEC 60601-2-22)
10 90 %
1% aus dem DF-Bereich

*) Angefhrte Werte sind maximal. Ist-Werte hngen vom Typ des angeschlossenen Laser-Generators und der gekauften
Konfiguration des Gertes ab
**) Er ist nur im Impulsmodus einstellbar, im kontinuierlichen Modus gleicht er immer 100%
***) Die Nullfrequenz bedeutet einen kontinuierlichen Betrieb des Lasers

9.4

GRUNDPARAMETER DES MAGNETISCHEN GENERATORS


Einzustellende Werte
Magnetfeld
Modus des Magnetfeldes
Form von magnetischen Impulsen
Impulsfrequenz
Modulation
Zufallsfrequenz
Genauigkeit:
Amplitude des Magnetfeldes
Zeitparameter

max. 128 mT / 1280 Gauss* (max. Wert auf der Oberflche des
Applikators)
Impulsmodus / Serie von Impulsen / kontinuierlich
rechteckig, rechteckig verlngert, exponentiell, dreieckig, sinusfrmig
0 166 Hz
keine, Burst, Sinus- / Trapez- / symmetrische Welle
ja / nein
30%
10%

*) Der angefhrte Wert ist fr den Applikator Disk maximal. Der Ist-Wert hngt vom Typ des angeschlossenen Applikators und
der Einstellung des Gertes ab.

9.5

9.6

TECHNISCHE PARAMETER DER ULTRASCHALLKPFE


BTL-237-1-13 kleiner Schallkopf
Effektive Strahlungsflche (ERA)
ERA (EN 61689)
ERA (21 CFR 1050)
Maximale effektive Intensitt
Maximale effektive akustische Leistung
Strahlungsfrequenz
Strahltyp
Nichthomogenitt des Strahles (BNR)
Schutzart gem EN 60 529

0.7 cm 20%
2
0.9 cm 20%
2
3 W/cm 20%
2.1 W 20%
1 MHz und 3.2 MHz 5%
kollimiert
<5
IP 67

BTL-237-5-13 groer Schallkopf


Effektive Strahlungsflche (ERA)
ERA (EN 61689)
ERA (21 CFR 1050)
Maximale effektive Intensitt
Maximale effektive akustische Leistung
Strahlungsfrequenz
Strahltyp
Nichthomogenitt des Strahles (BNR)
Schutzart gem EN 60 529

3.2 cm 20%
2
4.4 cm 20%
2
3 W/ cm 20%
9.6 W 20%
1 MHz a 3.2 MHz 5%
kollimiert
<5
IP 67

TECHNISCHE PARAMETER DER LASERSONDEN


Lasersonden mit der (sichtbaren) Rotstrahlung:
Typ:
BTL-448-03RD
Leistung:
30 mW 20 %
Wellenlnge:
685 nm

BTL-448-05RD
50 mW 20 %
685 nm

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 35 VON 43

Klasse
des
Lasers*:
Strahl:
Apertur:
Divergenz:
NOHD**:

3B

3B

divergent
2 mm
0,28 Rad 0,05 Rad
0,2 m

divergent
2 mm
0,28 Rad 0,05 Rad
0,2 m

Lasersonden mit der (unsichtbaren) Infrarotstrahlung:


Typ:
BTL-448-05IC
BTL-448-10IC
Leistung:
50 mW 20 %
100 mW 20 %
Wellenlnge:
830 nm
830 nm
Klasse
des
3B
3B
Lasers*:
Strahl:
gleichlaufend
gleichlaufend
Apertur:
4,4 mm
4,4 mm
Divergenz:
0,015 Rad 0,005
0,015 Rad 0,005 Rad
Rad
NOHD**:
8,5 m
12,1 m
Typ:
Leistung:
Wellenlnge:
Klasse
des
Lasers*:
Strahl:
Apertur:
Divergenz:
NOHD**:

BTL-448-20IC
200 mW 20 %
830 nm
3B

BTL-448-30IC
300 mW 20 %
830 nm
3B

gleichlaufend
4,4 mm
0,015 Rad 0,005
Rad
12,5 m

gleichlaufend
4,4 mm
0,015 Rad 0,005
Rad
16,6 m

BTL-448-40IC
400 mW 20 %
830 nm
3B
gleichlaufend
4,4 mm
0,015 Rad 0,005
Rad
19,2 m

*Klasse des Lasers klassifizier gem IEC 60601-2-22:1995 und IEC 60825-1:1993/A2:2001.
**NOHD Nennabstand zur Apertur des Lasers, in dem schon zu keiner Beschdigung des Auges beim Treffen
mit dem Laserstrahl kommen sollte.

9.7

TECHNISCHE PARAMETER DER LASERCLUSTER


Lasercluster mit der (sichtbaren) Rotstrahlung:
Typ:
445-C25R02
Leistung:
200 mW 20 % (4x 50 mW)
Wellenlnge:
4x 685 nm
Klasse
des
3B
Lasers*:
Strahl:
4x divergent
Apertur:
4x 1,5 mm
2
Aktive Flche:
56 mm (25 cm )
Divergenz:
4x 0,35 Rad 0,05 Rad
NOHD**:
0,2 m

Lasercluster mit der (unsichtbaren) Infrarotstrahlung:


Typ:
445-C25I08
Leistung:
800 mW 20 % (4x 200 mW)
Wellenlnge:
4x 830 nm
Klasse
des
3B
Lasers*:
Strahl:
4x divergent
Apertur:
4x 3,5 mm
2
Aktive Flche:
56 mm (25 cm )
Divergenz:
4x 0,52 rad 0,17 Rad
NOHD**:
8,5 m

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 36 VON 43

445-C25I16
1600 mW 20 % (4x 400 mW)
4x 830 nm
3B
4x divergent
4x 3,5 mm
2
56 mm (25 cm )
4x 0,52 rad 0,17 Rad
12,1 m

Lasercluster kombiniert mit der Rot- und Infrarotstrahlung:


Typ:
445-C25RI10
Leistung:
rot: 200 mW 20 % (4x 50 mW)
infrarot: 800 mW 20 % (4x 200 mW)
Wellenlnge:
rot: 4x 685 nm
infrarot: 4x 830 nm
Klasse
des
3B
Lasers*:
Strahl:
8x divergent
Apertur:
rot: 4x 1,5 mm
infrarot: 4x 3,5 mm
2
Aktive Flche:
56 mm (25 cm )
Divergenz:
rot: 4x 0,35 rad 0,05 Rad
infrarot: 4x 0,52 rad 0,17 Rad
NOHD**:
8,5 m

445-C25RI18
rot: 200 mW 20 % (4x 50 mW)
infrarot: 1600 mW 20 % (4x 400 mW)
rot: 4x 685 nm
infrarot: 4x 830 nm
3B
8x divergent
rot: 4x 1,5 mm
infrarot: 4x 3,5 mm
2
56 mm (25 cm )
rot: 4x 0,35 rad 0,05 Rad
infrarot: 4x 0,52 rad 0,17 Rad
12,1 m

*Klasse des Lasers klassifiziert gem IEC 60601-2-22:1995 und IEC 60825-1:1993/A2:2001.
**NOHD Nennabstand zur Apertur des Lasers, in dem schon zu keiner Beschdigung des Auges beim Treffen
mit dem Laserstrahl kommen sollte.

9.8

TECHNISCHE PARAMETER DER MAGNETISCHEN APPLIKATOREN


Typ
BTL-239-1
BTL-239-2
BTL-239-3
BTL-239-4
BTL-239-5
BTL-239-6
BTL-239-8

Name
Disk
Solenoid 30
Solenoid 60
Double Disk
Multidisk
Linear
Solenoid 70 mit Liege

Dimensionen [mm]
130 x 130 x 30
340 x 340 x 300
620 x 540 x 300
2x 130 x 130 x 30
4x 130 x 130 x 30
290 x 600 x 30
2000x740x1100

Gewicht [kg]
1.05
5.75
10.00
2.15
4.30
6.05
67.00

Max. Intensitt
128.0 mT (1280 G)
9.0 mT (90 G)
8.5 mT (85 G)
95.0 mT (950 G)
75.0 mT (750 G)
46.4 mT (464 G)
7.6 mT (76 G)

Die angefhrten Parameter von Applikatoren sind grundlegend. Genaue Werte und Formen des Magnetfeldes
sind im zweiten Teil der Anleitung Anwenderhandbuch fr die Magnettherapie angefhrt.

9.9

VERBINDEN MIT DEN ANDEREN GERTEN


BTL-5000 Puls ist verbindbar mit:
BTL-5000 Combi ist verbindbar mit:
BTL-5000 Sono ist verbindbar mit:

BTL vac, BTL-5000 Sono, BTL-4000 Sono


BTL vac
BTL-5000 Puls, BTL-4000 Puls

Andere Kombinationen sind nicht zulssig.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 37 VON 43

9.10 H E R S T E L L E R
BTL Industries Ltd.
161 Cleveland Way
Stevenage
Hertfordshire
SG1 6BU
United Kingdom

E-mail: sales@btlnet.com
http://www.btlnet.com

Datum der letzten berarbeitung: 30.4. 2012

Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige Genehmigung von BTL Industries Limited
reproduziert, in einem Forschungszentrum gespeichert oder durch irgendwelche anderen Verfahren,
einschlielich elektronischer, mechanischer, photographischer oder anderer Aufzeichnungen, bertragen werden.
BTL Industries Limited betreibt eine Politik der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher, behalten wir uns das
Recht vor, nderungen und Verbesserungen an den Produkten ohne vorherige Ankndigung durchzufhren.
Der Inhalt dieses Dokument wird zur Verfgung gestellt "So wie es ist". Mit Ausnahme, wo durch anwendbare
Gesetze gefordert, werden keinerlei Garantien irgendwelcher Art, weder direkt noch indirekt, gemacht bezglich
der Genauigkeit, Zuverlssigkeit oder des Inhalts dieses Dokuments. BTL Industries Limited behlt sich das
Recht vor, dieses Dokument jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu berarbeiten oder zurckzuziehen.

BTL-5000 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG | SEITE 38 VON 43

10

MEDIZINPRODUKTEBUCH

Medizinproduktebuch
Inventar Nr.:
Der Betreiber von Medizinprodukten der Anlagen 1 und 2 MPBetreibV hat fr diese Produktegem 7 (1)
MPBetreibV ein Medizinproduktebuch zu fhren. In das Medizingertebuch sind nach 7 (2) MPBetreibV
einzutragen:

1. Bezeichnung und sonstige Angaben zur Identifikation des Medizinproduktes


Produktbezeichnung:

2. Beleg ber Funktionsprfung und Einweisung nach 5 Abs. 1 MPBetreibV


Die
Funktionsprfung
ausgefhrt:

wurde
Firma:

Datum:

Name:

3. Name des nach 5 Abs. 1 Nr. 2 MPBetreibV Beauftragten, Zeitpunkt der


Einweisung sowie Namen der eingewiesenen Personen
3.1.

Nach 5 (2) MPBeteibV drfen Medizinoprodukte gem Anlage 1 nur von Personen
angewendet werden, die die Voraussetzungen nach 2 Abs. 2 MPBetreibV erfllen und die
durch den Hersteller oder eine nach Absatz 1 Nr. 2 MPBetreibV vom Betreiberbeauftragte
Person unter Bercksichtigung der Gebrauchsanweisung in die sachgerechte Handhabung
dieses Medizinproduktes eingewiesen worden sind.

Die Einweisung des Verantwortlichen ist erfolgt.


Name
des
Eingewiesenen:
Name des Einweisenden:
Datum der Einweisung:
3.2.

Nach 5 MPBetreibV drfen Medizinprodukte der Anlage 1 nur von Personen nach 2 (2)
MPBetreibV angewendet werden, die dafr die erforderliche Ausbildung oder Kenntnis und
Erfahrung besitzen und die durch den Hersteller oder durch eine nach 5 Absatz 1 Nr. 2
vom Betreiber beauftragte Person unter Bercksichtigung der Gebrauchsanweisung in die
sachgerechte Handhabung dieses Medizinproduktes eingewiesen worden sind.

Name
Eingewiesenen

des
Name des Einweisenden

Datum der Einweisung

Bestandsverzeichnis
Inventar Nr.:
Der Betreiber hat entsprechend 8 Abs. 1 MPBetreibV fr alle aktiven nicht implantierbaren
Medizinprodukte der jeweiligen Betriebssttte ein Bestandsverzeichnis nach Absatz 2 Satz 1 MPBetreibV
zu fhren. Die Aufnahme in ein Verzeichnis, das auf Grund anderer Vorschriften gefhrt wird, ist zulssig.
In das Bestandsverzeichnis sind entsprechend 8 (2) MPBetreibV fr jedes Medizinprodukt nach Absatz 1
MPBetreibV folgende Angaben einzutragen:
Betreiber:
Gertebezeichnung
Typ-Nr.: / Seriennummer:
Hersteller
Importeur:

bzw.

Lieferant
Datum der Lieferung:
CE-Kennzeichen-Nr.:
betriebliche Identifikationsnummer:
Standort u. betriefliche Zuordnung:
Frist fr die sicherheitstechnische Kontrolle nach 6 Abs. 1, Satz 1
MPBetreibV:
Frist fr die sicherheitstechnische Kontrolle nach 6 Abs. 1, Satz 2
MPBetreibV:

Ergnzende Angaben entsprechend der Anlagenbuchhaltung des Betreibers:

Inventar Nr.:

4. b) Instandhaltung nach 4 MPBetreibV


Nach 7 (2), 4 MPBetreibV ist das Datum von Instandhaltungen sowie der Name der verantwortlichen
Person oder Firma , die diese Manahme durchgefhrt hat, ins Medizinproduktebuch aufzunehmen.

Datum:

durchgefhrt von Name/ Firma:

Art der Instandhaltungsmanahmen:

Inventar Nr.:

5. Funktionsstrungen oder wiederholte gleichartige Bedienungsfehler


Nach 7 (2) Abs. 6 MPBetreibV sind Datum, Art und Folgen gertebedingter und nichtgertebedingter
Funktionsstrungen und wiederholter gleichartiger Bedienungsfehler in das Medizinproduktebuch
einzutragen.
Unabhngig hiervon sollte der Betreiber Funktionsstrungen und insbesondere Schadensflle infolge
Anwendung von Medzingerten unverzglich dem Hersteller oder Lieferanten des Gertes melden.
Datum der
strung

Funktions-

Art und Folgen der Funktionsstrung

Bestandsverzeichnis nach 8 MPBetreibV


Praxis
lfd.
Nr.

Bezeichnung

Typ

Hersteller

Serien-Nr.:

Anschaffungsjahr

Firma

Standort betriebl.
Zuordnung

Frist fr sicherheitst.
Kontrolle

You might also like