Professional Documents
Culture Documents
A SU IMAGEN
La palabra imagen se traduce del hebreo: Tzelem, que en significa:
fotocopia, en el hebreo moderno. Viene de la raz Tzel, que significa: sombra.
La palabra semejanza, en hebreo es Demut, que significa: molde, forma,
semejante.
Fuimos moldeados para ser iguales a Diosno como dioses, sino como Su
Sombra, haciendo en la Tierra lo que l hace en el Cielo. Dios quiere que
seamos el reflejo de lo que l es.
A diferencia del resto de las criaturas vivientes que slo tienen cuerpo y alma,
el ser humano tiene tambin espritu. En esto tambin se asemeja a Dios. El
hombre tiene libre voluntad o albedro, que proviene del espritu, en contraste
con los animales que viven por instinto.
En el concepto de la relacin Dios-hombre, hay una marcada diferencia entre el
pensamiento griego y hebreo. La perspectiva hebrea contempla que el hombre
fue creado a la imagen de Dios, mientras que los griegos hicieron a sus dioses
Adn fue formado del polvo de la tierra. Formar del hebreo: Yatsar dar
forma o moldear, como el alfarero al barro.
(Gnesis 2:7) Entonces el SEOR Dios form al hombre del polvo de la tierra,
y sopl en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un ser viviente.
Pero Eva fue sacada del costado del hombre (2:22). Aqu, lo que se traduce