Professional Documents
Culture Documents
Julieta... Personajes:
Julieta
Romeo
Sra. Capuleto (Mam de Julieta)
Sra. Montesco: (Mam de Romeo)
Ama de Julieta
Tybaldo (Primo de Julieta)
Mercucio (Amigo de Romeo)
Benvolio (Primo y amigo de Romeo)
Pars: (Conde, pariente del prncipe)
Fray lorenxo (Fraile)
En la bella verona esto sucede, dos casas ambas con nobleza iguals. con odio antiguo hacen discordia
nueva, la sangre tie sus civiles manos, por Ma!, estrellas, de estos enemigos nacieron los amantes
desdichados: Slo su muerte aniquil aquel odio, y puso trmino a la antigua clera, nada sino la
muerte de los hijos pudo llevar a los padres a la paz.
ACTO PRIMERO.
Escena primera.
(Verona en una plaza pblica)
Escena segunda:
"
Ro
me
o:
A
h!
Ent
on
ces
per
mt
am
Julieta: La santa
Romeo
:
Entonc
es
perma
neced
inmvi
l, santa
ma mi
oracin
ser
escuch
ada y
yo ser
dichos
o
(Rome
o da un
beso a
Julieta)
e
qu
Julieta:
El
mi
pecado
es mo
lab
ahora:
ios
Mi
ree
boca lo
mp
ha
lac
tomad
en
Romeo
mi
: Oh!
ma
Las
no.
ms
ACTO SEGUNDO:
Escena primera: (Romeo saltando el muro, para entrar en el jardn de los capuleto)
Romeo
: Lo
tema,
Mas
grande
es mi
desdic
ha! (Se
retiran)
Romeo: (Julieta aparece en la ventana), Que luz asoma a esa ventana?, El sol de mi Julieta!, sal y
mata a la envidiosa luna, que palidece acongojada y triste, al ver que su doncella la aventaja (pausa),
Como apoya su mejilla en la mano Oh!, no ser yo un guante para poder tocarla...
Julieta: Ay de mi!
Romeo: Habla, te lo suplico Vuelve a hablar!
Julieta: Oh! Romeo romeo! por que causa te llamaste Romeo?, reniega de tu padre, abjura de tu
nombre, o si no quieres y tu amor me juras dejare de llamarme Julieta capuleto...
Romeo:: Debo escucharla ms, o la interrumpo?
Julieta: Oh! Romeo es tan solo tu nombre mi enemigo!, quilate ese nombre y por tu nombre que no es
pare tuya tmame a mi, romeo, toda entera.
Romeo: Te tomo la palabra desde ahora llmame amor mo y nunca Oh! Nunca volver a ser Romeo...
Julieta: Quien eres tu que oculto por la noche entras en mis secretos pensamientos?
Romeo: No te digo con un nombre mi nombre es odioso, por que es un enemigo para ti, de haberlo
escrito , yo lo rompera.
Julieta: No quisiera por nada en este mundo que te vieran aqu...
Romeo: en tus ojos veo ms peligro que en veinte... espadas de ellos, si me miras con dulzura podr
vencer el odio..
Julieta: Escucho un ruido adentro! Si tu amor es honesto y me deseas como esposa, hzmelo saber con
un mensajero que maana te enviar con la hora y el lugar de nuestra boda, buenas noches amor mo...
Romeo: Es mi alma la que espera... Buenas noches mil veces.
me das que lo que no me cuentas excusndote, que ha dicho de nuestro casamiento? que ha dicho?
Ama: Tu amor me ha dicho como un honrado cabellera Donde esta tu madre?
Julieta: Mi madre?, Pues adentro!
Que cosas raras dices!, "tu amor que es un honrado caballero... donde est tu madre?"
Ama: Virgen santa, tan pronto te acaloras?, lleva t tus propios recados desde ahora!
Julita: pero ama!, por favor dime!, que dice romeo?
Ama: Tienes permiso hoy para confesarte?
Julieta: Si
Ama: entonces corre donde Fray lorenzo, en su celda un marido esta esperando para hacerte su esposa.
Julieta: Entonces corro a la dicha! Adis ama querida.
Escena tercera: (Celda de Fray lorenzo)
Fraile: Sonra el cielo a este sagrado rito....y que ningn dolor pueda daarlo... Romeo: Pero ningn
dolor podra igualarse a la alegra que siento al verla junto a mi, un instante-Fraile: Te durar el amor si
lo moderas, Aqu esta la muchacha! Julieta: Buenas tardes mi padre confesor... Fraile: Ser romeo
quien te de las gracias. Julieta: Es mi tambin mi saludo para l.
Romeo: Julieta, si se mide tu alegra por la ma y la expresas deja que tu voz diga la dicha de este
dulce encuentro.
Julieta: Romeo, el sentimiento tiene mas sustancia que las palabras...
Fraile: Vamos Jvenes es necesario que me sigan, a pesar de que la impaciencia es preciso que
aguarden, para hablar de amores, hasta que ella haga una sola persona nuestra santa iglesia.
ACTO TERCERO.
baten)
r
t
Mercucio: Ah estoy herido! Al diablo las dos familias Y que ese fue! Y no le toco
nada?
desmayar (salen)
Romeo: Que da!, el principio ha sido triste y el desenlace amenaza a ser horroroso...
Benvolio: Romeo, nuestro mercucio ha muerto! (Vuelve tybaldo)
valla mi cordura!
Tybaldo: TU pobre diablo no tardaras en reunirte con l! (Se baten, cae tybaldo
muerto)
Benvolio: Romeo!, corre tybaldo ha muerto, corre huye lejos..
Paris: Y por su ofensa, que romeo sea desterrado del pas, llevar el cadver de tybaldo
y respetar las ordenes que he dado!
T
a
m
o
r
te vuelve insensato, vamos hijo, escucha una palabra una sola palabraRomeo: Una sola palabra El destierro! No es verdad?, no quiero or mas
(cae al suelo) Fraile: Djame razonar contigo...
Sra. Capuleto: Tan tristes son las cosas que han pasado que aun he hablado con mi hija...
Pars: Cmo hablarle de amor con tantas penas?..
Sra. capuleto: Maana ya sabremos lo que piensa, pero me atrevo a prometerlo la mano
de mi hija ella solo har lo que yo le diga...
Paris: Podr ser este jueves prximo?
Sra. Capuleto: Si bien, entonces este jueves se casara con este noble conde...
Paris: Ay seora que maana sea jueves!
Sra. Capuleto: Bueno adis ser el jueves entonces...
Julieta: Y si esta pcima no me hace efecto? tendra que casarme maana?, no, esto lo impedir (saca
la droga), estoy aqu romeo, por ti bebo esta droga mi romeo, (toma la droga y cae)
Ama: (en la maana) Seorita Julieta!, Julieta!, levntate, Como vestida con tu ropa puesta!, a toda
costa debo despertarte, Julieta!, Ay socorro! esta muerta!
Sra. Capuleto: Que tienes ama? Gran dios, Julieta ! Nia ma! Abre los ojos! Socorro! Socorro!
Fraile: Donde esta Julieta? La esperan en la iglesia
Ama: Ir pero no volver jams! A muerto! (entra pars)
Pars: Oh! Muerte! cuanto amor, cuantas vidas destruyes de un solo golpe (salen)...
ACTO QUINTO:
Escena primera: Celda de fray lorenzo...
Fraile: Que suerte desdichada santo padre! Romeo no recibi la carta en la cual deca que deba ir en
busca de Julieta, ahora debo ir solo hasta la tumba... (sale)
Escena segunda (Cementerio)
Pars: Oh dulce flor!, voy a cubrir con flores este lecho nupcial en done yaces oigo un ruido, que pies
malditos llegan esta noche a interrumpir este rito del amor? (sale)
Romeo: Entraa de la muerte, boca horrible te obligar a comer aunque te hartaste con carne mas pura
de la tierra voy a abrir tus mandbulas podridas (abre la tumba)
Pars: este es el desterrado de verona (se acerca a romeo y lo coje por un brazo), alto!, la venganza mas
all de la muerte no es posible Bandido! Condenado! Debes morir..
Romeo: Es verdad, debo morir para eso he venido No desafes an desesperado! vete de aqu!
Pars: YO te desafo y te detengo como un criminal!
Romeo: Entonces defindete! (se baten, cae pars)
Pars: Me muero! Por piedad colcame al lado de Julieta! (muere)
Romeo: Lo har te lo juro (se acerca al rostro de pars) Oh ! Es el pariente de mercucio! creo que me
decan que Julieta deba casarse con l?, o estoy loco! O oyendo hablar a ella? Yo te dar un sepulcro
victorioso... (lo coloca en la tumba.)
Ah! Julieta! Por que sigues tan bella?, ven ac piloto de la desesperacin y has pedazos contra este
ultimo escollo mi barco cansado ya de luchar con las olas de mi vida (bebe el veneno y muere (entre fray
lorenzo)
Julieta: (Despertando y percibiendo al fraile) Padre donde esta mi romeo?
Fraile: Oigo un ruido! Salgamos pronto de aqu tu esposo ha muerto mralo a tu lado vamos Julieta me
atrevo a quedarme...
Julieta: Vete t yo no me mover de aqu (sale Fray lorenzo) que es esto? (toma el frasquito) Ah! es el
veneno que causo su muerte por que te lo bebiste todo ingrato, sin dejarme una sola gota para mi? oigo
un ruido! Me queda poco tiempo (le quita a romeo su pual! Buena y bienhechora daga aqu tienes mi
pecho para que te sirva de funda, ocltate y permanece aqu clavada hasta que yo muera, (se da una
pualada y cae sobre su cuerpo de romeo.