Professional Documents
Culture Documents
www.film-philosophy.com
67
Film-Philosophy 19 (2015)
immediate form in the two films that will be the focus of this essay, both of
which are concerned with that first stage of Joans martyrdom, her trial.
In some respects, a straightforward comparison of Carl Dreyers The
Passion of Joan of Arc (La Passion de Jeanne dArc, 1928) and Robert
Bressons The Trial of Joan of Arc (Le Procs de Jeanne dArc, 1961)
seems somewhat fanciful. The films possess identical subject matter, but
were created thirty-three years apart. To say that Bressons film is a
restyling of Dreyers would perhaps be suggested by the simple
technological advances that replaced the earlier films intertitles with
recorded dialogue. What I intend to suggest is not simply that Bressons
film is a revision of Dreyers, but that it attempts to re-envision the
relationship between faith and knowledge glimpsed in Aquinass
disquisition on the angels. Dreyers aesthetic has long been lauded for its
illusion of psychological depth, for how its unforgettable faces, the
tactility of the objects, and immediacy [of] action lend an impression of
vivid specificity to the characters thoughts and emotions (Schrader 1972,
112-114; Bordwell 1973, 22). This same emphasis on surfaces, however, on
faces and objects, suggests that meaning whether psychological or
spiritual can be visualized and embodied. Lurking beneath this surface
aesthetic, however, are the traces of a different dynamic, which seems to
want to find meaning precisely in the moments that the camera cannot
capture. It is this latter dimension that Bressons film develops.
What would it mean to attempt to film a divine visitation? Joan of Arcs
political sin was that she dared to lead an army against the English; she
was condemned, however, because she claimed that visions of the saints had
instructed her to do so. Joans real-life testimony before the Rouen court
revolves around the status of these visions. What did Saint Michael look
like? How did Joan know that the visions came from God? What little drama
both films produce springs from these exchanges. The representational
status of Joans visions thereby matters nearly as much to contemporary
witnesses to the trial as it did to the judges. For Bresson or Dreyer to place
Saint Michael before our eyes would be to supply incontrovertible evidence
that Joans account is authentic. Neither director goes so far, yet in their
unique approaches to the question, each offers a different understanding as
to what sorts of fact a true faith would allow. Faith is affect, Dreyers film
seems to say, to be found written upon the body. Bresson simply takes this
aesthetic one step further, finding fullest proof for faith in everything that
the film will direct the audience towards but resolutely refuse to depict. The
integrity of absence is the meaning of faith in Bressons film, producing
what we will later call a meaning effect. We watch the film, we witness the
trial and death of its heroine, and yet the film locates the entirety of meaning
in the spaces just between or behind each frame. The truest faith, in
Bressons vision, is the one whose truth we can sense even without total
evidence.
www.film-philosophy.com
68
Film-Philosophy 19 (2015)
(I)
Carl Dreyers The Passion of Joan of Arc is sufficiently emotive that it
might be possible to watch the film for some time without recognizing that
it is, in fact, a silent movie. The first image we see is of a hand flipping the
pages of a book. The words themselves are illegible, but an intertitle
imposes to tell us that what we see is the record that will animate the rest of
the film: the transcript of the trial of Joan of Arc. The fact that no
soundtrack accompanies this spectacle in fact seems fitting, for the Chambre
des Deputes could well be as silent as a church or tomb. What information
the scene has to display can be witnessed just as well in silence.
If we cant quite make out the words printed on the transcripts pages,
what, at least, do the intertitles tell us? Only to trust what we see
[T]he questions of the judges and Joans responses were recorded
exactly[R]eading [the transcript] we discover the real Joan not in
armor, but simple and human, a young woman who died for her
countryand we are witnesses to an amazing drama: a young, pious
woman confronted by a group of orthodox theologians and powerful
judges (Dreyer, 0:02:40 0:03:42; my italics)
The emphasis provided by my italics perhaps fails to do full justice to the
force of what the film maintains in its earliest instants. The claims
themselves that the film is based on the authentic record, that this record
provides unique insight into its protagonist are not all that extraordinary.
But what is unusual is the films assertion of itself as a somehow truer
indication of what took place. Reading the transcript, we discover the real
Joan, and this makes us witnesses to an amazing drama. And yet the
drama of the exchange is what the film endeavors to produce, not the
transcript. Although the introduction to the English translation of the trial
record maintains that it is one of the most fascinating narratives in all
history, no tallying of events could resist the impulse towards narration
more than the account in question (Barrett 2009, 4). The Proceedings in
Matter of Faith Against a Dead Woman, Jeanne not only gives away its
ending in its very title, but presents its tale as an unmediated stream of days
and weeks, questions and answers, with no sense of subordination
whatsoever. Although prepared by one of the inquisitors, no effort is made
to acknowledge the significance of any exchange. Some days contain a
single question. Whole days are elided without specifying the cause. The
transcripts construction is wedded to the annals, the historical form roughly
contemporaneous with it, which, as Hayden White has glossed, reveals its
meaning principle as present in the composition of the discourse only by
www.film-philosophy.com
69
Film-Philosophy 19 (2015)
virtue of its absence (1980, 32; 1990, 10).2 Dreyer's film, however, insists
not only that this meaning is present in the historical record, but that it is
positive, that it is amazing, extraordinary, that the real Joan it gives us
is both youthful and pious. Insofar as the original transcript has any
judgment to offer, it is rather as condemnatory as the final and fatal
judgment that it records. There is little praise of youth to be found there, and
perhaps even less of piety.
The Passion of Joan of Arc thus undertakes a project not only at odds
with its own source material (which would be, by itself, no great sin) but in
open contradiction to its own claims. No sooner has a real Joan been
promised than the film begins to substitute its own picture of its subjects
chief virtues. Note the persistence of the visual in the intertitles rendition.
Joan is (twice) young, simple but human. Even when a negative
definition is offered, not in armor, we are still given a possible pictorial for
what our Joan could be.
All of this, I should qualify, is not to say that Dreyers film takes flagrant
liberties with the historical record, or that its approach to history is, for want
of a better phrase, revisionary. Lest we think that the film has actively
endeavored to replace its nominal source material with a parable of piety
over orthodoxy, it might be noted that Pierre Champion, the editor of the
definitive French translation of the trial text, was in fact a commissioned
consultant for the film (Bordwell 1973, 14). Champions involvement,
however, but further suggests what I am, in fact, saying about Dreyers film.
The Passion of Joan of Arc is not wrong in its apprehension of the various
motives, clandestine or otherwise, that might have underpinned the trial.
Rather, the film only seems convinced that it can make explicit everything
that, in the text itself, had been relegated to mere subtext. What the
recurring emphasis on visuality suggests is an essential integrity to the final,
sanctified image. The field of view that the film attempts to take in is total.
If, as Hayden White intimated, meaning ordinarily enters into the
annals only by virtue of its absence, The Passion endeavors to fill in the
blanks, to make meaning entirely present and palpable (1990, 10). The same
features that Ive glossed as the films newly positive outlook are all in fact
values that Champion himself ascribes to the historical record; in an essay
appended to the end of Barretts English translation, Champion
characterizes the trial as an event of deepest pathos, where innocence and
youth were victims of political passion, which shocked human conscience
(quoted in Barrett 2009, 246). This rhetoric too we will find nowhere
explicitly in the archive, but we can see the same meaning literally
embodied in aspects of Dreyers film. The first intertitle we see after this
2
The annals of Medieval Europe, in Whites account, contain only successive events with
no sense of cause and effect. This happened, then this happened. The meaning
underpinning two events say a drought one year and widespread famine the next can
only be inferred retrospectively, based on what the two objects share. Ultimately, the entire
annalistic record is subject to a single yet no less invisible meaning principle the
inexorable march of Gods will.
www.film-philosophy.com
70
Film-Philosophy 19 (2015)
overture is an oath to tell the truth, the whole truth, and nothing but the
truth (Dreyer, 0:05:09). Beyond this final citation, there will be no further
need to nitpick, but it should barely surprise that even this isnt quite what
the real Joan was asked to swear. The trial transcript shows that the prisoner
was asked to speak the truth, the simple and absolute truth (Barrett 2009,
35). Theres a relatively large conceptual gap between the whole truth and
the simple truth.3 The simple truth is merely a truth that will not admit
falsity. The whole truth, however, is a promise of total fidelity, of
complete legibility. The film could just as well be swearing an oath of itself.
The whole truth, then. How do we see the whole truth, especially where
so much of the evidence being debated is unverifiable? David Bordwell has
already brought our attention to the extraordinary expressivity of the films
unforgettable faces, which create an impression of vivid specificity
(1973, 22). So pronounced is the effect, Bordwell notes, that people often
remember the film as consisting entirely of close-ups, even though a variety
of other shot distances are used (1973, 24). All of Dreyers actors in the film
were forbidden to wear make-up or wigs. Dreyer demanded that [lead
actress] Rene Falconetti convey the saints agony, fear, and love of God
through her eyes and face, with limited words and gestures (Grace 2009,
122).4 Agony, fear, love. The full range of emotions that the film explores
is, were told, to be found written on the faces. Why not then also truth?
We see the expressivity of Falconettis performance from even her
earliest exchanges. When asked who taught her the Lords prayer (Dreyer,
0:06:38 0:06:48), Falconettis Joan slowly closes her eyes; when they
open again, a single tear streaks down her face as she answers, My mother.
At the mention of her mother, the Joan we see here is at once saddened and
submissive. Still some distance from the divine, still firmly rooted to earth,
the early Joan is indeed at her most human.
It is perhaps by point of contrast then that Joans expression changes so
dramatically just moments later, as soon as the questioning has turned from
her mortal relations to her relationship with the divine. Asked if she claims
to be sent by God, Joans eyes dilate; or, perhaps more accurately, her
entire face opens up. For almost a full minute (0:07:25 0:08:24), Joan
maintains a dead steady stare; a tear and still she doesnt blink. Although
Joan is not the only subject in focus across the entire span, the consistency
Dreyers French is toute la vrit the original Latin is simpliciter (Dreyer 1970, 35;
Tisset and Lanhers 1960, 80).
4
This concentrated aesthetic has been traced by Paul Schrader to Dreyers early interest in
the Kammerspiel, the nineteenth and early-twentieth century genre of German chamber
plays ordinarily featuring intimate staging, with a minimal cast interacting in a fixed
number of rooms; by enforcing strict thematic and physical limitations, this early
expressionist drama permitted psychological depths to be probed most efficiently (1972,
114). Dreyer, Schrader tells us, was once flattered to be credited with making the first
Kammerspielfilm (1972, 114). No conceit of staging requires that Dreyer treat his set like a
theater. But the restrictions of the Kammerspiel, its concentrated focus on human
expression, is just as available to the focus of the cameras eye.
www.film-philosophy.com
71
Film-Philosophy 19 (2015)
with which the camera returns to her gaze suggests that she holds this
expression for the duration of the questioning.
We see similar shots continually throughout The Passion of Joan of Arc.
Here specifically, however, immediately following the very different
downcast eyes at the mention of her mother, Joans gaze becomes positively
otherworldly. It is not only that the subject matter has suddenly changed, but
that her answers seem to come from a different place altogether. Who taught
Joan the Lords prayer is legible enough information; we (or the inquisitor
Cauchon) might even be able to guess an answer based only on the distance
of Joans Orlans home from the nearest parish. Yet when asked about her
contact with God, Joans answers are less readily offered. She looks to the
sky. Her head tilts from side to side. She smiles. While Joan holds her gaze,
we can almost witness the process of comprehension at work. We see, in
other words, that Joan is aware of something that eludes us. And in her
smile we see even that she recognizes the canniness of her eventual answer.
We are able to see in Joans gaze that she herself sees something beyond us.
This account is indeed how Dreyers original screenplay paraphrases the
sequence. Joans eyes are raised to heaven, as if it was heaven that gave
her courage and found the right words for her. Her expression, which is
filled with the glory of a heavenly vision, is almost unearthly as she
answers (Dreyer 1970, 32; my emphasis). While we, viewing the film,
never see the target of Joans glassy gaze, here were told that its towards
heaven that she is looking, and it is from these heavens that Joan receives
responses. Here the stare of a woman condemned to die for her divine
visions is cast as a heavenly vision in its own right. Although what Joan
sees in the heavens is not immediately available to us, we know (because
the film shows it to us) that she finds there the right things to say. The
whole truth is found in that empty stare; or rather, in the fact that were
there to witness it.
This literalization of Joans vision as visionary is not even, however, the
place where the film most explicitly brings Joans private view of the world
before our (very public) gaze. Assuming that Joans trials are a postfiguration of Christ (Grace 2009, 126), how legible are the parallels to the
other characters that populate the film? Surely if any of the principals was
aware of how extensively Joans sufferings paralleled Christs, no religious
authority would want or be willing to burn her. This tension between what is
staged and what is actually recognized by the players involved haunts the
film to a certain extent. Yet every possible moment of recognition is, at
least, offered for our own recognition. When Joan sees the shadow of a
cross cast across the floor of her cell, she is overjoyed (0:20:02). The cause
neednt be entirely divine; weve already seen that the cross is formed by
the bars bolted to her window (0:19:00). Yet when the cross disappears just
as the interrogator Loiseleur steps into the light, the coincidence appears
more than simply coincidental. The iconography of the instant is something
that escapes Loiseleur entirely (0:22:00). Its significance is something that
only Joan sees, but that the viewer shares.
www.film-philosophy.com
72
Film-Philosophy 19 (2015)
73
Film-Philosophy 19 (2015)
points us towards, but will not entirely reveal. The priest exits to Cauchons
right, if we could only budge the camera inches to our right, we would be
able to see something of what Joan sees, even if its only a blank stretch of
wall, free of any scuffs or marks or perpendicular lines to suggest a cross.
Its the old epigram from Gertrude Stein, theres no there there, now with
a twist. Here its the first of the consecutive theres that is entirely
transparent. We know, whatever it shows, what meaning it would be meant
to convey. Its only the second there, the ordinarily more specific one, that
we cant quite place.
What Dreyers film suggests, if only fleetingly, is the possibility of
representing meaning while nevertheless refusing to represent where that
meaning might originate. It is this aesthetic that I shortly want to locate
more comprehensively in Robert Bressons The Trial of Joan of Arc the
sense that we are able to locate something without material location. This
conceit is nearly the precise inversion of Hitchcocks famous MacGuffin:
whereas Hitchcocks trope presents an object that propels the plot
independent of the objects final value, Joans focus on the empty air
denotes only value, the highest value, a value that fails to attach to any
object at all. The parsing of glances here might seem excessive if it werent
for the consistency of the films representational economy, and the fact that
other commentators too seem to have detected something unusual in this
aspect of Dreyers method. David Bordwell mentions that Dreyer
undermines [the] concreteness of his style by presenting shots that are
optically inconsistent, thereby moving away from conventional
representation and toward a pure shot-flow (1973, 27). Shot-flow refers to
the strategy by which a director ensures an affinity between where the
viewers eyes come to rest in one shot and where the action will continue in
the next. However, Joans gaze is directed out of the frame on the right-hand
side of the screen. The principal object of narrative interest the departing
priest vanishes out of the frame to the left. What we have then is the very
opposite of pure shot-flow: a series of transitions that actively retards
narrative comprehension. If we are to follow where Joans glance seems to
locate meaning, we cannot also follow the narratives focus. We would
have, in effect, what D. A. Miller calls a too close view of viewing (2010,
22-26).
But before moving on to Bresson, what, finally, of Dreyer? And what of
Joans view? If ever a gaze was too close it would likely be hers. But even
in signaling meaning, does it perhaps itself miss something? During that
earlier volley of questions that preceded the priests stroll from left to right
and that found Joan looking well beyond him, her eyes are fixed right where
we ordinarily expect them, dead center. Yet all of the questions come from
off to the sides. Did [St. Michael] have wings?. Did he have a crown?.
Not one of these questions is formally answered. Yet one man raises the
arms of his robe, the other taps his ring of hair. Both men act out the very
thing that Joan might have envisioned. Joan seems to see none of this. We,
however, get both pictures: the place where Joan seems to find meaning,
www.film-philosophy.com
74
Film-Philosophy 19 (2015)
just off screen, and a separate literalization of what that meaning might look
like. Dreyers film ultimately does attempt to give us as total as whole a
truth as it can muster. As Aquinas reminds, sometimes angels are embodied,
and other times they are not. Both versions, the ineffable and the
perceptible, appear here side by side. Dreyers total vision cannot show us
Saint Joan without also forcing us to behold Saint Michael.
(II)
Robert Bressons Joan never does swear to tell the whole truth. In what
also forms the first exchange of dialogue in Bressons 1961 The Trial of
Joan of Arc, she is asked simply to swear to tell the truth in the first place.
Succinctly, she swears (Bresson, 0:03:45).
At the time this film was a small revolution, but now I only see all the
actors horrible buffooneries, terror-stricken grimaces which make me want
to flee (quoted in Schrader 1972, 123). This is Robert Bressons only
recorded statement on Carl Dreyers Passion, given in 1957, four years prior
to the release of his own interpretation of the trial. What could have made
the film a small revolution in Bressons estimation, however, is difficult to
guess, for the very thing that for most critics makes the film so powerful, the
expressivity of the actors faces, is apparently what strikes a kind of terror in
Bresson himself.
Given this characterization, it is perhaps surprising how superficially
similar the two films appear to be. Bresson opts to limit himself in nearly all
the same respects as Dreyer. Not only does Bressons film begin with the
swearing of the oath, but it recycles the initial explanatory title card, and
with it much of Dreyers original conceit. It is simply in the type of facts on
display that Bressons exposition differs. Joan of Arc died in 1431, were
told, and no portrait of her survives (0:02:56). The film does not offer
itself as a substitution for this absence; rather, it defers to its source, the
transcript of Joans testimony before the judges of Rouen. The distinction
established is not between a Joan in armor and a real Joan, young,
innocent, and in the flesh (Dreyer, 0:02:40 0:03:42). Rather, what the film
suggests is that her words provide a better portrait than an actual portrait
would allow (Bresson, 0:03:04). Bressons assertion disavows the kind of
emphasis on visual depiction from which, in Dreyers film, he had
apparently recoiled.
Bressons fidelity to the source material, we should admit, is in fact no
greater than Dreyers. Yet in these invocations of the historical record, each
films emphasis suggests the particular commitment of its aesthetic. Where
Dreyers pursuit of a real Joan attempts to compress his subject, distilling
all of the Maids passion into as literalized a portrayal as possible, Bresson
attempts to develop his subject, to offer more than a portrait, something
better.
Does this mean that Bressons vision is somehow nearer to the real Joan?
Although Bresson elsewhere mentions that his films aspire towards an
unparaphrasable meaning, in the opening crawl Bresson seems engaged in,
www.film-philosophy.com
75
Film-Philosophy 19 (2015)
76
Film-Philosophy 19 (2015)
This is certainly true of the trial of Joan of Arc, or of Georges Bernanoss novel for the
film Bazin most closely discusses, Bressons Journal dun cur de campagne (Diary of a
Country Priest, 1951). Likewise, Bressons Mouchette (1967) is based on another Bernanos
novel, Lancelot du Lac (1974) on Arthurian myth, Quatre nuits dun rveur (Four Nights of
a Dreamer, 1971) on a Dostoyevsky story, and Largent (Money, 1984) (loosely but
explicitly) on a short story by Tolstoy. Perhaps the nearest parallel for our purposes is
Bressons 1954 Un condamn mort sest chapp, ou Le vent souffle o il veut (A Man
Escaped), based on the memoirs of Andr Devigny. Like the formal trial record of
Bressons later subject, the earlier film immediately delimits its audiences expectations by
giving away its ending in its very title as translated from the French, literally, a man
condemned to die escapes.
www.film-philosophy.com
77
Film-Philosophy 19 (2015)
ostensibly places the discarded referent before our eyes only to discard it
again. The final value of Bressons sign thus emerges against its nominally
most recognizable material as the quality of all that he is not depicting.
By choosing to tell this story that we already know so well, Bresson
attempts to give us a truer (or better) vision of it. This aspect of Bressons
aesthetic creates what I would call a kind of meaning effect. It was this same
quality, in fact, that we had fleetingly noted in Dreyer. The gaze of the Joan
of the Passion, off and out to the side of the frame, suggested the presence
of a source of meaning that we were just barely unable to see. The
impression of meaning here emerged through the sudden withholding of a
routinely established presence. The Passion coaches us to see meaning
behind Joans glances; what she looks at, yet that which we cannot see, must
be more meaningful still. If Bressons film ultimately seems more
successful than Dreyers if it appears, in my terms, more freighted with
meaning it is because it transforms what was only briefly felt in Dreyer
into its dominant aesthetic practice.
This essay began by noting that to film a divine visitation would be to
offer positive proof of Joans legitimacy. What Bresson produces instead
resembles not an act of proof, but an act of faith, as defined at its most basic
level by Jean-Luc Nancy. The act of faith for Nancy cannot be an
adherence to some contents of belief, if belief in this sense can be
understood as a weak form or an analogy of knowledge (Nancy 2008, 52).
For faith comes neither from a knowledge nor from a wisdom, not even by
analogy (2008, 52). Faith is rather an act of excess, a practice that
exceeds the concept by which it might be policed, thrust[ing] the concept
out of itself and giv[ing] it more to conceive, or more to grasp and to think,
more to touch and to indicate than can be literally conceived (2008, 52).
The concept of Saint Jeanne dArc, the Maid of Orlans, is the very one
that Bressons film establishes and then expels. What remains performs the
faith blind faith, as it were that Joan practices.
Bressons meaning effect is developed not only through the suppression
of a part of a frame, but also through withholding the entire value of visual
recognition altogether of the very material availability of knowledge as
such. We have already seen this dynamic at work: Joan should know
whether she resurrected the child outside Lagny, yet she will neither affirm
nor deny its very possibility. The same ultimately applies to the verifiability
of Joans supposedly divine visions. One answer to what it might mean to
stage a vision of the ineffable had been suggested by Dreyer, who had
attempted to concretize that meaning in every glance and gesture. Where
meaning resides, in Dreyer, is where we see it. But a different take on the
same question is suggested by Bresson. The suggested answer might help to
locate what I mean by a meaning effect: an understanding of how Bressons
film impels us to interrogate an object without ever seeing it.
Unlike Dreyers depiction of the questions put to Joan regarding her
visions, Bressons Joan actually answers each question.
www.film-philosophy.com
78
Film-Philosophy 19 (2015)
79
Film-Philosophy 19 (2015)
hermeneutic) (1996, 16). The text seems only to reduplicate our own efforts;
by showing us that it knows what we know, it produces only what weve
already produced. A similar process (if not by way of the same mechanism)
seems to be at work in The Trial of Joan of Arc. One of Bressons signatures
is what Sontag calls a doubling of action, a tendency whereby certain
gestures compulsively repeat (1988, 182). In Bressons Pickpocket (1959),
for instance, well see the protagonist write in his journal. A voiceover will
then narrate the words just written. We then witness the precise scenario that
weve now both read and heard. For Sontag, two of these superfluous
gestures tell us [nothing] we dont know or are about to learn already, and
thus both arrest and intensify the depiction (1988, 182-183).
This summary would adequately describe, in effect, the entire cumulative
action of The Trial of Joan of Arc. What could we possibly learn during the
film that could tell us something we dont know already? As the title card
holds, (We know the interests at stake) (Bresson, 0:03:27). The entire plot,
as Bresson is willing to treat it, should be accounted for by that gnomic
parenthetical. Bresson has placed the entirety of his ostensible referent up
front, and yet no further information we might acquire could ever modify it,
for the very processes by which we might acquire new information have
been forestalled. Any hermeneutic activity goes unrewarded. To what end
then does the film devote itself from oath to execution?
All that we encounter is a kind of meaning effect, a series of suggested
significances that we recognize and yet fail to formally identify. We came to
this definition earlier by way, in part, of Roger Fry. It was Frys lament that
much early twentieth-century portraiture required knowledge of increasingly
baroque references. It was an additional curiosity for Fry, thus far
unmentioned, that we so often talk of seeing a point whereas we claim to
feel the harmony of a work of art ([1920], 57; my emphasis). What Fry
wanted was a method of representation that could appeal entirely to
feeling rather than to seeing, which is so constantly used for coldly
practical ends ([1920], 57). To an extent, this is the difference between the
representational strategies of Joans Passion and her Trial. Dreyer gives us
his whole truth; his meaning is made totally manifest. For Bresson,
meanwhile, what meaning the film contains is by no means a product of
what we see.
In his final essay, however, Fry provides an example of what an entirely
felt art might be ([1920] 211). His example is Raphaels Transfiguration.
For Fry the picture is essentially incongruous. A proper intellectual response
would come from the viewer who can recognize the iconography, and who,
by comparing the image to the Biblical tale, might be shocked to find not
the poor peasants that made up Christs actual followers, but a number of
noble, dignified, and academic gentlemen in impossible garments (Fry
[1920], 208). A more emotional response would come from someone like
Goethe, who presumably would have known all of this, but found in the
painting a marvellous unity nonetheless (Fry [1920], 209). Neither
response is more valid than the other. Yet the implication, never explicitly
www.film-philosophy.com
80
Film-Philosophy 19 (2015)
voiced by Fry, is that the further and further we move away from the
cultural centrality of Christian doctrine, the less likely we would be to
produce responses like the former. What the work expresses becomes ever
more a product of what it makes us feel rather than what it makes us see and
know.
Bresson tells us (parenthetically) that we know the interests at stake in
the trial of Joan of Arc (Bresson, 0:03:27). Do we? A handful perhaps. But
how much of the significance in the questions that Joan elliptically answers
are accessible to someone not armed with The Catholic Encyclopedia? The
meaning of a resurrection, certainly. But the bishop of Senliss horse? The
impelled formation of what Bazin had called the dignity of the sign
ultimately requires discarding even this aspect of the films nominal
referent. The sign that the film labors to produce is a finally ineffable one. It
is an effect that Bresson had, in the opening moments, sketched as better
than any portrait (0:03:27). The meaning effect produced by The Trial of
Joan of Arc allows the film to maintain a meaningful engagement with its
subject even when the stakes of the original drama have passed into
obscurity.
A final question: where does this leave us then, as witnesses, as critics? If
the meaning of Joans sanctity cannot finally be known, our hermeneutic
activity in viewing The Trial is then forever impelled and forever arrested.
Yet the fact that we find the film nevertheless arresting ought to be enough
for us to continue to interrogate the cause. Fry, for his part, refused to do so.
For Fry, the final word on what moves us in art is that those who
experience it feel it to have a peculiar quality of reality which makes it a
matter of infinite importance in their lives ([1920], 211; my emphasis). To
explain the quality of that it any further would probably find us in the
depths of mysticism, and it is on the edge of that gulf that [Fry] stop[s]
([1920], 211). But as Andr Bazin wrote in defense of his own probings into
Bressons mechanics, the film could not stir us unless we had, if not exactly
analyzed, at least tested its intellectual structure and, so to speak, understood
the rules of the game (1967, 125). To say, as I have attempted to do here,
that the meaning we encounter in Bressons film is an effect is to say too
that it has causes. We perhaps cannot go looking for those causes within
Bresson. They resist our attempted logic; they are simply absent; the
entirety of the film, perhaps, is given over to producing the effect.
But having felt it, we might go looking for it elsewhere. The force of
Bressons final sign, I had said, emerged as a negative definition against its
ostensibly most recognizable material. The impression of meaning was felt
in the sudden withholding of an otherwise pronounced presence. It was this
last effect that we likewise located, however briefly, in Dreyer, in that one
long gaze that fails to find a visible object. Nothing will let us move
Dreyers camera enough to account for that last stretch of wall. But that we
even want to do so alerts us to something vital in how the film produces
meaning. Here, just once, it is the indirection of that gaze, the sudden break
with the rules of the game, that stir[s] us, that allows us to recognize
www.film-philosophy.com
81
Film-Philosophy 19 (2015)
if not entirely see a kind of meaning (Bazin 1967, 125). What we see
there is nothing but meaning. It is meaning at its fullest; and also at its most
faithful. It is in seeing the absence for what it is, however, that we ourselves
must stop.
www.film-philosophy.com
82
Film-Philosophy 19 (2015)
Bibliography
Barrett, W.P (2009) The Trial of Jeanne DArc. New Orleans: Cornerstone
Book Publishers.
Bazin, Andr (1967) Le Journal dun Cure de Campagne and the
Stylistics of Robert Bresson. What is Cinema? Trans. Hugh Gray.
Berkeley: University of California Press.
Bordwell, David (1973) Filmguide to La Passion de Jeanne dArc.
Bloomington: Indiana University Press.
Dreyer, Carl Theodor (1970) La Passion de Jeanne dArc. Four
Screenplays. London: Thames & Hudson.
Fry, Roger (1998 [1920]) Vision and Design. New York: Dover.
Grace, Pamela (2009) The Religious Film: Christianity and the Hagiopic.
Chichester, U.K.; Malden, Massachusetts: Wiley-Blackwell, 2009.
Hanlon, Lindley (1986) Fragments: Bressons Film Style. Lanham,
Maryland: Fairleigh Dickinson University Press.
Herbermann, Charles George, ed. (1907) Beatification and Canonization.
The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Co.
Miller, D. A. (2010) Hitchcocks Hidden Pictures. Critical Inquiry, v. 37,
n. 1: 106-130.
Murray, Leo (1970) The Films of Robert Bresson. New York: Movie
Magazine.
Nancy, Jean-Luc (2008) Dis-enclosure: The Deconstruction of Christianity.
Trans. Bettina Bergo, Gabriel Malenfant, and Michael B. Smith.
Bronx, NY: Fordham University Press.
Schrader, Paul (1972) Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer.
Berkeley: University of California Press.
Sontag, Susan (1988) Spiritual style in the films of Robert Bresson.
Against Interpretation: And Other Essays. New York: Farrar, Straus
and Giroux.
Stewart, Garrett (1996) Dear Reader: The Conscripted Audience in
Nineteenth-Century British Fiction. Baltimore: The Johns Hopkins
University Press.
www.film-philosophy.com
83
Film-Philosophy 19 (2015)
www.film-philosophy.com
84