You are on page 1of 182

-1-

-2-

-3-

-4-

Contenidos:
Parte Uno: El Egosta Solitario
Capitulo 1
Capitulo 2
Capitulo 3
Capitulo 4
Capitulo 5
Capitulo 6
Capitulo 7
Capitulo 8
Capitulo 9
Parte Dos: Planeando
Palabras de Autora

-5-

Parte Uno: El Egoista Solitario

Capitulo Uno
Caminaba fuera de la estacin, con el mapa que me haban enviado
por fax en mis manos. Ya haba caminado cinco minutos por la salida del
este estaba cerca. Camin despacio desde la estacin, observando el caos
en los edificios ansiosamente
Haba estado viviendo en Tokio por cinco aos pero an no conoca
este vecindario. Viendo la muchedumbre ms all de mi desapasionamiento me haca sentir incmodo. Me senta como si estuviera
rodeado por robots sofisticados.
En el campo, cuando pasas a la gente en la calle, todava hay cierta
vida en sus caras, an cuando sean inexpresivas.
Debe de estar alrededor, por aqu quizs este?
Me encontraba afuera de un edificio blanco el cual me qued mirando,
a primera vista, nada llamativo. Si no hubiese sido por la placa que se
encontraba al lado de la entrada en la cual poda leerse Hotel Luna,
nunca me hubiera percatado que fuera se el lugar que buscaba.
Pens que podra ser un hotel para gente de negocios, pero luego
llam mi atencin un detalle extrao en la lista de precios, ofrecan estadas
en cantidad de horas variadas. Enumer las mismas en mi cabeza:
Estada: 5000 yenes por tres horas
-6-

Pasar la noche: 8000 yenes.


Hora feliz A 6 de la maana a 5 de la tarde
Hora feliz B 2 e la tarde a 8 de la tarde
Qu significa todo esto?
Imagin solo una posibilidad, pero un hotel normal no tendra esa
clase detallada de lista de precios.
De todas maneras, ser mejor que entre, me dije a mi mismo,
regresando mis pensamientos al plan original.
Camin vacilante a travs de las puertas automticas de entrada e
ingres a la recepcin del hotel era totalmente normal. Una mujer de
mediana edad y un hombre joven se encontraban detrs del mostrador.
Bienvenido al Hotel Luna, ambos dijeron alegremente.
Sacud mi cabeza tmidamente No soy un cliente, he venido aqu
por un trabajo.
Si bien he estado trabajando por ms de un ao, mi presentacin haba
sido peor que la de un estudiante de secundaria. El hombre joven giro su
mirada hacia m sin la menor muestra de suspicacia.
Eres el hombre que viene de Tomato Design? Hemos estado
esperando por ti. Por favor, sgueme.
Sali por detrs del mostrador de recepcin mientras hablaba
cortsmente. Me apresur a devolverle el gesto y pens reconocer su voz
como la de la persona con la que haba hablado por telfono para pactar la
entrevista.
Gracias.
El hombre estaba vestido con un traje impecable, pero se vea
demasiado joven.

-7-

Su cara de nio haca fcil creer que an era un estudiante. Pero su


manera formal de hablar y desenvolvimiento reservado al moverse,
denotaban que posea experiencia laboral en trabajos de oficina.
Verdaderamente, si me lo preguntaran, no podra determinar qu edad
tena.
Pasamos el elevador y observ un sitio que pareca una cocina y
caminamos a travs de ella. Luego se par frente a la puerta que se
encontraba al final del pasillo. Primero golpe la puerta dos veces y luego
gir el picaporte sin esperar a que alguien respondiera.
La puerta no se encontraba con llave y se abri fcilmente.
Seor, el hombre de Tomato Design se encuentra aqu.
Aja. Dijo con una voz baja contestando la alegre proclamacin
del otro.
Ya haba olvidado mi ansiedad, imaginando al hombre con el que
estaba por encontrarme, quien me haba solicitado para este proyecto, y me
reanim con una fuerza completa.
Por favor, entra. Traer un poco de t. Me dijo el hombre que me
haba guiado y se retir.
Lamento molestarlo. Mi nombre es Kasuga, de Tomato Design.
Me present desde el umbral de la puerta, bajando la cabeza e ingresando al
cuarto. La puerta se cerr detrs de m.
La habitacin era ms larga de lo que haba imaginado debido al
estrecho vestbulo de afuera. Al momento de haber atravesado la puerta
divis dos sofs que se vean muy cmodos, y tambin haba una mesa
entre ambos. Una escalera conduca a lo que pareca un pequeo desvn.
La nica otra cosa que vi fue una pared de vidrio que daba a un cuarto de
bao, junto a un televisor empotrado en la pared.
-8-

Me recordaba a un comercial de electrnicos, pero se vea como algo


que fcilmente costara unos setecientos mil yenes.
No pude ver a nadie.
Turbado por no poder localizar al hombre que haba hablado, mis ojos
registraron la habitacin nerviosamente. Repentinamente, escuch una
profunda y lnguida voz proveniente de un hombre alto que descenda por
las escaleras.
Mi nombre es Asakura. Perdone por haberlo hecho esperar.
Casi la mitad de los botones de su camisa blanca estaban
desabrochados, dejando ver su lampio pecho. Llevaba la camisa fuera de
los pantalones. Se vea como si hubiera estado durmiendo, pero pens eso
era imposible.
Tome asiento.
Los mechones de cabello de Asakura eran lo suficientemente largos
que caan sobre sus ojos, este los movi mientras sealaba uno de los
sillones. Termin de bajar los escalones y pas delante de m. Era varios
centimetros ms alto que yo (en ese momento pens que yo no era
exactamente un hombre bajo con lo cual l era realmente alto) nuestras
miradas se cruzaron. Suelo ser ms alto que la mayora de las personas que
conozco, por lo que es raro poder ver a alguien que sea ms alto que yo.
Me desconcierta el reconocer que mir fijamente a ese hombre tan intenso.
Sus adormitados ojos estrechos eran agudos y hermosos. Su cara
pareca una exquisita mscara. Es la primera vez que he visto a alguien a
quien podra describir como hermoso.
El sentido comn me deca que pareca un haragn, pero segua
encontrndolo extraamente atrayente. Era la primera vez en mi vida que
encontraba a un hombre sexy y esto me pona nervioso.
-9-

Me mir de tal manera que pareca que me recorra con la mirada por
todos lados sin dejar de apartarla de m.
Um, Soy Minami Kasuga, de Tomato Design. Agradezco que haya
aceptado verme en el da de hoy.
Repet mi presentacin que haba dado al ingresar a la habitacin. Si
no dijese nada saba que me ruborizara en forma pattica.
Shinya Asakura. Soy el propietario de la cadena de Hoteles Luna,
pero por favor, me dijo, sealando nuevamente uno de los sofs. Nos
sentamos uno en frente del otro. Revis el bolsillo de mi camisa buscando
una tarjeta de presentacin. Tom una.
Me gustara agradecerle el que nos haya elegido a nosotros para su
proyecto. He sido puesto a cargo, como el jefe del diseo de interiores.
Sostena mi tarjeta de presentacin entre mis manos y l la tom entre
sus largos dedos diciendo palabras de agradecimiento. Me qued
maravillado de cun largos eran sus brazos y piernas, y sus dedos no eran
diferentes.
Ahora dnde he puesto mis tarjetas? Asakura murmuraba
para s mismo buscando con sus manos entre los bolsillos de su camisa y
pantalones, colocando el contenido de los mismos sobre la mesa que estaba
entre nosotros.
Pude visualizar un pauelo, cigarrillos y un encendedor que haba
sacado del bolsillo de sus pantalones. Tambin haba un pedazo de papel
pequeo con un diseo azul y rosa que luca exactamente como el
envoltorio de un caramelo.
Pareca como de un caramelo de crema que sola gustarme y disfrutar
cuando era un nio. Por qu tena eso en su bolsillo? No es mi intencin
insultar a nadie, pero no puedo imaginarme al hombre que se encontraba
- 10 -

frente a m, comiendo un dulce y suave caramelo de crema. Mirando el


papel de envoltorio me perd en mis pensamientos.
Mientras Asakura segua murmurando, alguien toc a la puerta.
Aqu les traigo su t, caballeros.
El joven que me haba acompaado hasta all un rato antes tena un
tono de voz alegre. Mientras colocaba las tazas y el plato de galletitas sobre
la mesa. Asakura le susurraba algo.
Yuta, sabes dnde estn mis tarjetas de presentacin?
Yo las tengo.
El joven llamado Yuta tom una caja de tarjetas de cuero del bolsillo
de su saco. Asakura tom la caja y me entreg una de las tarjetas.
Disculpe toda esta confusin.
Um, gracias.
La tarjeta que me haba entregado tena un logo dorado del Hotel Luna
y el nombre de Asakura con su cargo. l era el presidente de la compaa.
Se vea tan joven que era difcil pensar que se encontraba a cargo de la
compaa. A decir verdad no pareca tener ni 35 aos.
Este es m digamos asistente: Yuta Fujikawa.
El joven que estaba junto a Asakura no pareca prestar atencin a tan
rara presentacin. El joven me sonri y baj un poco la cabeza saludando.
Perdone por decir esto Sr. Kasuga, pero estoy un poco sorprendido.
Usted es ms joven de lo que me esperaba.
Asakura dijo exactamente aquellas cosas que yo pensaba acerca de l.
Aparentemente el sentimiento era mutuo.
Por supuesto yo no dije una palabra acerca de ello. Respond
relajadamente:

- 11 -

Se encuentra nervioso de que alguien joven se encuentre a cargo


del proyecto? Quiero tranquilizarlo. Tomar mucha responsabilidad en el
proyecto que nos ha encomendado, y dar lo mejor de mis habilidades para
que el resultado sea el esperado por usted.
Oh, no. No quise decir eso. He visto uno de sus proyectos en
Internet. Me pareci tan retro, asum que alguien mayor era el creador, por
lo cual me sent sorprendido al conocerlo.
Asakura rpidamente compuso su comentario. Me haba dado la
impresin de ser alguien despistado, lo opuesto a mi personalidad, la cual
era impulsiva.
En mi niez, mi familia administraba un restaurante tradicional.
Lamento decir que la edad no amerita el crear algo clsico, pero haba
muchas casas antiguas en el vecindario, por lo que estoy muy familiarizado
con estilos ms tradicionales desde que era un nio.
Qu interesante. Usted debe de haber encontrado cosas muy
interesantes para crear sus trabajos, tomando en cuenta una interpretacin
tan cariosa del mismo.
Asakura movi ligeramente su cabeza y una gran sonrisa apareci en
sus labios. Con esa expresin, un toque de humanidad pareci venir a su
hermoso rostro cuya caracterstica anterior era similar a la de una mscara.
Era terriblemente encantador.
Considerando que haba reaccionado de tal manera ante un hombre,
imagin que una mujer caera ante l con simplemente mostrarle esa
sonrisa.
Qu era ese poder? Deben de ser feromonas. De cualquier manera,
consiente o no de ello, ese hombre apestaba a erotismo.

- 12 -

Por supuesto, Asakura no tena idea de lo que yo estaba pensando.


Continu hablando lentamente Actualmente tengo dos hoteles ms
aparte de este y quiero construir un cuarto hotel. Me estaba atormentando el
cerebro tratando de encontrar un buen diseador de interiores. Cuando
estaba a punto de entrar en la locura, me encontr con las fotos de su
trabajo navegando por Internet. Pareca de alguna manera ofrecer un lugar
acogedor. Me enamor de su trabajo tan pronto como lo vi. El cielo es el
lmite de este proyecto, as que me gustara ser capaz de trabajar con usted,
seor Kasuga.
Esa era la primera vez que alguien me haba hablado de esa manera.
Senta que creca una excitacin en mi interior, mi corazn lata
fuertemente en mi pecho. Comenc a afirmar mi aceptacin con la cabeza y
mir hacia arriba. Tena que asegurarme de una cosa primero.
Puedo preguntarle algo? Um, este no es un hotel comn, no es
as? Y tampoco lo ser el nuevo que construir. Estoy en lo cierto?
pregunt frustrado.
Asakura no reaccion inmediatamente. Fujikawa, que se encontraba
sentado junto a l, contest primero.
Seor! No le han explicado de lo que se trataba el trabajo por el
cual lo hemos llamado? Asakura se rasc atrs de la cabeza en reaccin a la
pregunta de Fujikawa, sus ojos desenfocados. Sabes no estoy seguro.
Qu no est seguro? Mejor dicho, no se lo dijo! Pens que ya se
lo haba explicado, por ello no dije nada. Pobre del seor Kasuga, se ve tan
confundido!
El estaba en lo correcto. No recuerdo haber escuchado una sola
palabra acerca de la clase de hotel que deba ser el que diseara. Podra
decir que fue mi culpa por no haber realizado una investigacin preliminar
- 13 -

antes de venir a la reunin, pero no se me haba ocurrido el realizarla. No


tena idea de que hoteles de esta clase existieran.
Lo lamento. Deb de explicrselo antes. Soy el dueo de una cadena
de hoteles de estada corta, que algunos refieren como hoteles del amor.
Ahuh. Hoteles del amor? Tuve mis sospechas apenas
estuve fuera del edificio. Pero, de alguna manera, oyndolo tan
directamente, lo haca menos emocionante. No haba duda de que era
dignificante para Asakura, ya que habl sin un rastro de vergenza en sus
palabras.

- 14 -

- 15 -

Por supuesto, los amantes expresan sus sentimientos el uno hacia el


otro en este lugar, pero nosotros tambin ofrecemos habitaciones a
oficinistas que necesitan estar en la ciudad antes de que el subterrneo
salga. He tratado de evitar una atmsfera de mala calidad en este hotel
Asakura explicaba con una voz baja y mesurada. Cabece obedientemente
sin decir una palabra. Nunca haba estado en un hotel del amor. Mi nica
preocupacin era si estaba calificado para este proyecto.
Bueno, usted ver Justo cuando iba a hablar acerca del tema de
mi ansiedad por aceptar este proyecto, un celular son fuertemente.
Lo siento! Disclpeme por un minuto.
Fujikawa dej la habitacin, revolviendo en su bolsillo.
Me sent extraamente nervioso cuando me qued a solas con
Asakura. Tal vez era debido a que me miraba en forma poco usual, pero tan
pronto como pens en ello, saba que era algo ms que eso. El copropietario de la oficina de diseo donde yo trabajaba, llamado Amamiya,
es muy bien parecido y he trabajado a su lado todos los das sin ningn
problema. Pero Asakura era otra cosa.
Amamiya se parece a una fina pieza de obra de arte, siendo apreciado
as a lo lejos, a pesar de la extraa comparacin, Asakura, sin embargo, se
pareca a una planta carnvora, atrayendo a su presa con su bella apariencia
y delicada fragancia, para luego devorar a sus vctimas que haban
tropezado en su abrazo.
Le importara si fumo?
Estaba perdido en mis propios pensamientos. Asakura pareca agitado
y tom un paquete de cigarrillos bastante arrugado que se encontraba sobre
la mesa.
Oh, adelante.
- 16 -

Yo no fumo, pero nunca he detenido a quien lo hiciera. En realidad,


estaba sorprendido por lo considerado que haba sido en haberme
preguntado, ya que me sentaba tan cerca de l.
Asakura tom un cigarrillo del estropeado paquete y lo puso entre sus
labios. Encendi el cigarrillo con un encendedor e inhal profundamente,
emanando satisfaccin. El hombre pareca manejar tan bien sus
movimientos, incluso con los gestos ms ocasionales. De repente me sent
avergonzado al estar viendo a la boca de Asakura, y desvi mi mirada hacia
la mesa.
Qu era lo que estaba diciendo hace un momento?
Mir hacia arriba luego de la pregunta de Asakura y nuestros ojos se
encontraron a travs de una cortina del humo del cigarrillo. Cuando abr mi
boca para contestar, la puerta se abri y Fujikawa entro de regreso.
Lamento lo de hace un momento. Aparentemente se trata de alguna
especie de problemas en la Luna Llena. Le gustara que fuera a ver qu
est ocurriendo?
Fujikawa se coloc al lado de Asakura, hablando en voz baja como en
un susurro. Como yo estaba ah, Asakura no pudo ir.
Asakura mir a Fujikawa y dijo: Si, gracias.
Ver qu es lo que pueda hacer. Lamento haber interrumpido su
reunin, Sr. Kasuga.
Si pasa algo de mayor envergadura, por favor llmame. Asakura
le dijo a Fujikawa cuando se estaba yendo. Se volte hacia m y volvi
hacia la conversacin que habamos dejado atrs.
Disclpeme por todo esto. Ahora, por dnde estbamos?
Antes de aceptar el proyecto, estaba preguntando acerca de si poda
echar un vistazo a las habitaciones del hotel.
- 17 -

Ech una mirada furtiva a la cara de Asakura. Su expresin nunca


cambi mientras tomaba su cigarrillo entre dos de sus dedos suspirando.
Tom otra bocanada del cigarrillo con una expresin meditativa en su
rostro, luego se volte hacia un lado y exhal el humo.
Debera entender, Sr. Kasuga que usted nunca ha ido?
No, nunca.
Tal vez careciera de ego masculino, pero no encontraba el punto de
mentir acerca de ello. Asakura aplast su cigarrillo en un cenicero antes de
inclinarse hacia atrs en el sof y cruzar sus largas piernas.
Bueno, supongo que hay personas que poseen sus propios
apartamentos y no necesitan preocuparse de la privacidad.
Si Bueno, supongo.
El estaba encubrindome, pero no me senta cmodo con dar una risa
y un grito bullicioso acerca de ello y decirleUsted me entiende! no?
En su lugar, contest casi tartamudeando que realmente nunca me haba
encontrado en una situacin que haya ameritado ir a lugares como esos.
Silencio reinaba en la habitacin.
Pero usted quiere ir a ver las habitaciones. Por supuesto, no tendrn
el mismo tipo de estilo, pero las dimensiones sern parecidas a las nuevas
habitaciones.
Gracias.
La voz de Asakura se torn alegre, como si tratara de disipar la
extraa atmsfera que se haba creado. Se par mientras hablaba y yo salt
de mi asiento y lo segu por alrededor de la habitacin.
Le importara si tomo unas fotos?

- 18 -

Las cosas que viera con mis ojos luego debera de trabajarlas con la
memoria, as que era mejor si tomaba fotos del lugar ya que haba un lmite
de lo mucho que podra recordar.
Por supuesto, haga lo que crea ms conveniente. Tom mi
cmara digital y segu a Asakura a travs de la habitacin.
Debera de describir las comodidades que estn disponibles? Este
es el bao. La puerta est hecha de vidrio, pero posee persianas que
bloquean la vista desde la habitacin. Hay varios cuartos con centros de
entretenimiento con varios videojuegos y karaoke, aunque yo no poseo uno
en mi habitacin. Adems por una suma adicional hay pelculas de adultos.
Nosotros queremos que nuestros invitados disfruten entre ellos libremente,
de la forma en la que ms gusten.
Mientras

escuchaba

la

explicacin

de

Asakura,

tomaba

ocasionalmente fotos. Este sitio es mucho ms complejo de lo que haba


imaginado. Siempre haba imaginado hoteles del amor donde uno iba solo a
tener sexo, pero este lugar estaba equipado como un paraso de clase alta.
Hay una escalera que conduce a donde se encuentra la cama.
Ninguna de las dems habitaciones se encuentra construida de esta manera,
pero esta es mi habitacin privada y a m me gusta que la cama no se
encuentre a la vista.
Esta es su habitacin?.Me pareci profundamente significativo
que Asakura viviera en un hotel del amor.
Este pensamiento debi aparecer en mi rostro. Asakura estaba
mirndome a los ojos cuando me ofreci una sonrisa pesarosa y cruz sus
brazos sobre su pecho. Me dio una leve risa mirando fijamente mi rostro.
Usted est dejando volar su imaginacin en estos momentos, No es
as? Yo vivo aqu algunas veces.
- 19 -

Me encontr en una situacin embarazosa dejando que se revele lo


que estaba imaginando. Pero el hecho de que l viviera all me tom por
sorpresa. Cmo puede alguien vivir en un lugar como ese?
Esta es mi direccin oficial para todo. Me quedo en los otros
hoteles de vez en cuando, pero paso la mayora de mi tiempo aqu.
Adems, este es el primero que he construido, por lo que estoy un poco
apegado a l.
Ya veo...
No tena idea de cmo responder, con lo cual murmur algo en forma
ambigua.
Lo que aprend de esto es que Asakura era un hombre extrao. Se vea
apenas por encima de los treinta aos. Tena unas largas piernas y una
estructura alta, siendo su apariencia distinguida y hermosa. Hablaba con
voz profunda la cual concordaba con su edad. Su rostro no era muy
expresivo, pero a veces una luz misteriosa brillaba en sus ojos. Pareca
fascinante, pero no saba, al final, como me sentira el tener que trabajar
con l por varios meses.
Es un completo lo, pero le gustara ir arriba? El rea donde se
encuentra la cama es bastante parecida a la del resto de las habitaciones del
hotel. Dijo, sealando hacia una corta escalera.
Est usted seguro? Si no le importa
Considerando que era la habitacin de Asakura, el dormitorio deba
ser un lugar bastante privado. Haba abandonado la idea de poder verla, ya
que no poda preguntar, sin embargo el mismsimo Asakura se ofreci a
ensermela. Eso fue una suerte.
Sub las escaleras junto a Asakura y me encontr con un lugar mucho
ms largo del que esperaba. Haba una cama dos veces ms grande que la
- 20 -

ma y una barra para colocar la ropa sobre una de las paredes. Tambin
haba un escritorio con una computadora. Senta como que se combinaban
la recmara con una oficina. l estaba diciendo la verdad cuando deca que
viva all.
Seor Kasuga?
Asakura toc uno de mis hombros cuando comenc a mirar alrededor
de la habitacin. Susurr a lo bajo en mi odo nuevamente mi nombre y me
paralic con lo cerca que se encontraba de m.
Umm, s?
Tartamude inconscientemente como un tonto. Por qu se
encontraban sus brazos alrededor de mis hombros? Tuve una extraa
sensacin de haber cado en la red de una araa.
Ya que ha subido hasta aqu, le gustara probar como se siente la
cama?
Qu?
Antes de que mi cerebro pudiera procesar lo que acababa de decir,
sent como Asakura empujaba mis piernas y me tiraba sobre la cama.
Auch!
Intent no caer, pero l me empuj de los hombros hacia la cama y no
hubo nada que pudiera hacer para evitar caer. Los resortes de la cama eran
fuertes y amortiguaron muy bien mi cada. Las sbanas eran de un color
azul pastel.
Qu es lo que est usted haciendo? Seor Asakura, esto es
Trat de acomodarme de la posicin en la que haba cado para poder
incorporarme, pero Asakura se coloc sobre m agarrando mis muecas
presionndome sobre la cama.
Oiga, Seor Asakura! Qu es lo que mmm.
- 21 -

A pesar de mi timidez, Asakura me vio fijamente, mostrando una


misteriosa sonrisa en su hermoso rostro, sus labios se acercaron a m.
Pens en que tena que salir de all, pero la situacin era tan
completamente inesperada que cada msculo de mi cuerpo se tens y lo
nico que pude hacer fue contraer mis dedos.
Comenz a reclinarse sobre m y acercar ms sus labios y su hmeda
lengua acort la distancia entre nosotros. La vivida situacin me trajo
nuevamente a la realidad, pero borrosamente sent como caa ms sobre m.
Seor. Mmmm, mmmmm.
Trat de gritar el nombre de Asakura pero l resbalaba su lengua entre
mis dientes. Arrastr su lengua por lo alto de mi boca, enviando una
corriente elctrica a travs de mi columna. Pude sentir como se erizaba
cada uno de los vellos de mi cuerpo.
Por favor... mmm.
Me aferr a los hombros de Asakura tratando de alejarlo de m, pero
mis brazos perdieron sus fuerzas inmediatamente y cayeron nuevamente
sobre las sbanas.
Ese no era mi primer beso. Haba tenido citas con chicas en la
secundaria y me haba besado con alguna de ellas. Poda contar con una
mano las veces que lo haba hecho, pero lo haba hecho! Sin embargo, era
la primera vez que tena una experiencia tan intensa que quemaba y pona
mi mente en blanco y me arrastr sin poner la ms leve resistencia.
Nuestras lenguas se entrelazaban una y otra vez, recorriendo cada parte de
mi boca.

- 22 -

- 23 -

Haba un momento en que nuestras bocas estaban en un contacto muy


profundo y mis miembros comenzaron a ponerse pesados.
Ah...
Cuando Asakura finalmente me solt, yo jade con una respiracin
larga.
Su reaccin es tan inocente. Eso significa que no solo nunca ha
estado en un hotel del amor sino que nunca ha hecho el amor?
El chasque su lengua sobre sus mojados labios mientras me
preguntaba esto, sonriendo sin ninguna malicia.
Mir lejos en silencio, pero no pude parar la sangre que estaba
fluyendo por mis mejillas. Mi rostro y orejas se encendan completamente
por si solas. Estaba tan avergonzado de mi reaccin que me mord
dolorosamente mi labio.
S, soy virgen! Por favor, qutese de encima de m. En qu est
pensando?
Trat de acomodar mis brazos y piernas de tal manera de alejar a
Asakura de m, pero l me presionaba hacia la cama con todo su cuerpo. El
rostro de Asakura estaba relajado en agudo contraste de mi desesperacin.
Qu extrao. Nunca ha pasado una noche con un hombre
tampoco?
Por supuesto que no lo he hecho! Es usted gay Seor Asakura?
Tengo una mente abierta, con lo cual si me hallo interesado, no
encuentro un gran problema acerca del gnero de la otra persona. No cree
que es triste el poner lmites a sus opciones basado en el gnero al que
pertenece el otro?
Decia que era de mente abierta como algo agradable, pero lo que l
estaba describiendo era justo una carencia de estndares. Asakura hacia
- 24 -

esto extraamente persuasivo, lo que me estaba asustando. Probablemente


tendra abiertas las puertas de su recmara tanto a hombres como a mujeres.
Estaba convencido que nunca se le haban negado aquellas personas con las
que quera tener sexo.
Tal vez, pero no me gusta esto. Por favor, djeme ir.
Quera librarme de esta situacin sin insultarlo, si es que poda, as
que puse una simptica sonrisa mientras empujaba a Asakura lejos de m.
La sonrisa probablemente habra servido de algo pero no poda pensar en
qu hacer en una situacin como esta. Fue lo mejor que pude hacer.
Qu es lo que est mal?. Pregunt, con una extraa expresin en
su rostro. Mis ojos se abrieron por completo.
Qu? Solo es que no me gustan los hombres de esta manera.
Era como si estuviese hablando con un extraterrestre. No haba forma
de comunicarse en absoluto con l. Cmo poda verme as y no entender
que no era de mi agrado?
Cmo puede decir eso si nunca lo ha intentado? Yo conozco lo que
me gusta.
Pero ese no es el problema! Por favor, bjese de encima de m.
Lo empuj. No poda preocuparme de que se ofendiera, ya no poda
tratarlo como a un cliente en ese aspecto. Atrap mis brazos y acerc una
vez ms su rostro al mo.
Djeme en paz!
Ya no me preocupaba el perder este proyecto trat de zafar mis
brazos. Un ruido quebradizo son en el cuarto y mi mano derecha comenz
a dolerme. El hecho de que le hubiera dado una palmada en vez de
golpearlo con fuerza, demostr que una cierta parte de m todava se haba
estado refrenando.
- 25 -

Ninguna persona antes haba reaccionado tan gravemente, pero eso


hace que me excite an ms.
Asakura sostuvo mis muecas con ms seguridad, su voz no denotaba
duda cuando habl.
Qu se supone que deba responder a esto?
Siempre me he rodeado de ligones, tanto de hombre como de
mujeres. Al principio solo quera probar si nunca haba ido a un hotel del
amor, pero ahora me maravilla saber cmo es usted en la cama.
Se haba olvidado completamente de los negocios. Algo en sus ojos
pareca haber cambiado en ese momento. Parecan distantes, divertidos por
cosas que iban a suceder ms tarde, pero ahora haba una extraa pasin en
sus ojos.
Usted est frustrado porque no lo he aceptado. Realmente no
quiere hacer ese tipo de cosas conmigo!.Conjetur frenticamente,
tratando de hablar con Asakura para sacarlo de su idea.
Estaba seguro que l solo se interesaba en personas que se lanzaran
hacia l, prefiriendo la forma en la que un perro persigue a alguien que
huye de l.
Tal vez, si pretenda desear una relacin con l, se enfriara esa
extraa fiebre. Esa idea cruz por mi mente, pero nunca hubiera podido
actuar convincentemente. Incluso si me dijera a mi mismo que solo es una
actuacin, mi temor seguramente ganara.
Adems, estaba tan desesperado por alejarme de ah que lo golpee.
Era demasiado tarde para pretender que estaba interesado en l.
No creo que eso sea verdad, incluso desde que lo vi ya haba puesto
mis ojos en usted. Mmmm, Estoy maravillado en saber qu le gustara.
Perdn?
- 26 -

No poda creer lo que estaba escuchando. No poda procesarlo en lo


absoluto. Ser que no me haba dado cuenta porque yo era tan obtuso o
porque Asakura saba cmo esconder sus intenciones?
Me gusta su cara Seor Kasuga. Me encantara saber cmo se ve su
rostro en la angustia de la pasin.
Asakura llevo sus labios cerca de mi oreja presionndome en la cama.
Su profunda voz fluia sobre m. Sent sus dientes sobre mi lbulo y un fro
estremecimiento recorri mi cuerpo.
Cmo se atreve usted! no, Alto!
Trat de alejarlo de m, pero l me sostena con tanta fuerza que yo
apenas poda moverme. Yo no era un hombre pequeo, y me consideraba a
mi mismo como alguien con bastante fuerza, pero l me sobrepasaba
completamente. Sent algo fangoso en el lbulo de mi oreja y apret los
dientes en reaccin a la repugnancia que senta.
Nnggh.
Sent su hmeda lengua junto a mi oreja. Nunca haba tocado esa parte
de mi cuerpo con excepcin de cuando las limpiaba. Sentir su lengua
arrastrarse sobre mi oreja, me llenaba con una sensacin que no era de
disgusto, nunca haba sentido esto antes! Tom las sbanas con mis puos
y mi cuerpo entero se tens.
Sent como olas de excitacin me envolvan. Una incipiente
confortable pasin cruzaba por mi cuerpo.
Usted tiene orejas sensibles.
No pude responder a Asakura. Solo quera permanecer sin llorar.
No debe tener vergenza en excitarse tan fcilmente. Eso lo hace a
usted ms entretenido.

- 27 -

Comet un error al haber agradado a Asakura. Odiaba esto, pero al


mismo tiempo senta su respiracin en mi oreja. Tembl. Mi cuerpo ya no
me obedeca.
Mi corazn lata con fuerza, resonando en mis odos.
Eres tan lindo, Minami.
Quera gruirle No me llame as con esa forma tan familiar
diciendo mi nombre. Pero todo lo que pude hacer fue morder mis labios
firmemente cerrados.
Ah Qu est haciendo?
Estaba tan confundido con las sensaciones en mi oreja que no me
percat que Asakura tir de mi camisa sacndola fuera de mis pantalones.
Desliz su mano por debajo. La resbalaba sobre la piel de mi costado,
luego la deslizo por todo mi pecho dejndola sobre donde se encontraba mi
corazn. Era como si Asakura quisiera confirmar el ritmo de mi pulso.
Sabes que los pezones de los hombres son muy sensibles tambin?
Asakura me pregunt con un susurro misterioso mientras que pellizcaba
uno de mis pezones con su ndice.
Una intensa sensacin recorri mi cuerpo cuando toc esa parte de m
que tena olvidada por tanto tiempo, sacudiendo mis hombros.
Ves? Se estn poniendo duros.
Yo jadeaba. l enroscaba sus dedos alrededor de mis pezones
mientras yo me agarraba de los hombros de Asakura con las manos dbiles.
Nono, alto!
No haba tenido tiempo de considerar cun pattica era mi peticin.
An no poda permanecer bajo las ondas de cosquilleo que burbujeaban
dentro de m. Mis pies se deslizaban a travs de las sbanas.
Alto? Pero entonces no podremos ir ms all.
- 28 -

Asakura apart mis muslos y coloc su pierna entre ellos para luego
comenzar a presionarme nuevamente.
Mi secreto sera expuesto. Mis mejillas ardan.
De hecho, cuando Asakura enroll su lengua tan persistentemente en
el interior de mi boca, supe que ya estaba en problemas. Eso es por lo que
trat tan fervientemente de alejarlo de m.
Al menos, a tu cuerpo le agrado
Sonri con aire de satisfaccin y una explosin de aire acarici el
lbulo de mi oreja.
Nngh.
Sell mis labios con los suyos, su lengua penetr mi boca y recorri el
interior de ella mientras frotaba fuertemente mis pezones. Era dificil
respirar, pero era aun ms difcil evitar la sensacin de excitante dolor en
las zonas donde Asakura me tocaba.
Qu era lo que estaba pensando?
Minami, tu lengua
Asakura separ sus labios levemente, susurrando que deje que mi
lengua entre en el juego tambin. Los besos de Asakura se sentan como si
flotara en clidas aguas. Mi cuerpo entero se senta relajado. Saqu mi
lengua despreocupadamente.
Nngh ah
Los besos que haba tenido con anterioridad no se comparaban con
estos. Una obscena y almibarada sensacin comenzaba a subir dentro de
m, hacindome pensar locuras. Me sent tan caliente--esto era demasiado.
Jadeaba e inconscientemente alcanzaba a deshacer el nudo de mi corbata.
Mi camisa estaba en desorden, pero mi corbata an estaba firme.
Es esto difcil para ti?
- 29 -

Las largas manos de Asakura me recorrieron por completo. No pude


pararlo cuando aflojaba el nudo de mi corbata en el momento en el que lo
estaba viendo a la cara. Sac la corbata por encima de mi cabeza y empez
a desabrochar los botones de mi camisa. Un grito de asombro escap de m
en un sentido repentino de libertad.
Dominando mi poderoso cuerpo, Asakura me despojo de mi saco y
camisa. Cada vez que senta que mi mente estuviera volviendo a la
realidad, sus labios volvan a posarse sobre los mos, sacndome la razn
con un profundo beso. No pude pensar en nada ms.
Te encuentras rojo ahora, Es esto porque estoy jugando contigo?
Asakura arrastr su lengua a lo largo de mi clavcula, dejando suaves
besos mientras avanzaba hacia mi pecho. Presion sus labios nuevamente
en mi pezn izquierdo, que era el que haba sido fuertemente frotado y ro
suavemente contra l.
Mm!
La hmeda y gentil sensacin hizo que me encorvara formando un
arco con mi espalda. No era nada parecido a como cuando me tocaba con
las yemas de sus dedos. La gentil caricia era evasiva, enviando pequeos
temblores a travs de mi cuerpo.
Angh!
La sensacin de sus dedos a travs de la tela molestaba. Ignoraba la
voz que se encontraba en un rincn de mi mente que me susurraba que eso
estaba mal, pero segua levantando mis caderas presionando su mano.
Hmm, quieres ms?
Mis inactivos ojos capturaron el costado de la boca de Asakura
mientras encrespaba una sonrisa. Mir hacia otro lado y cerr mis ojos,
negando su significado, pero mis dedos seguan clavados en las sbanas.
- 30 -

Quera algo ms, algo ms slido. Estaba frentico porque comenzaba


a gustarme esto. El calor cubri mi cuerpo, pero no pude sacrificarme en
pedirle a Asakura ms, no an.
Eres tan obstinado, MinamiNadie te ha dicho esto?. Suerte la
tuya. Me gusta persuadir a la gente
Aferrndome firmemente a las sbanas, mi cuerpo se sacuda, escuch
a Asakura expresar un completo sonido de sorpresa. Sosteniendo mis
tobillos hal mis pantalones, arrojndolos lejos de su camino. Baj su
cuerpo entre mis piernas abiertas, de tal manera de que no pudiera
cerrarlas, comenzando a acariciar la parte interna de mi muslo.
Esto es increble. Puedo sentir tu estremecimiento, incluso sobre tu
ropa interior.
Mn detngase usted no ahhhh.
Asakura puso su mano sobre mi miembro, sintiendo mi excitacin a
travs de la tela de mi ropa interior. Tens lentamente su mano,
exprimindome luego dejndome. El constante cambio entre la tensin y
liberacin hizo que naturalmente mis rodillas se apretaran alrededor del
cuerpo de Asakura.
Estaba en lo correcto te ves realmente bien cuando ests
excitado, Minami.
La respiracin caliente de Asakura acarici mis labios secos.
Mngh!
El beso fue el significado para guardar, detrs mis palabras, la
resistencia que pudiera haber tenido.
En ese instante Asakura arranc mi ropa interior y me toc
directamente. Mi boca estaba tapada, as que no pude gritar. Todo lo que
pude hacer fue temblar. Mi miembro fue envuelto con su mano mientras
- 31 -

temblaba, en ese instante escuch un sonido suave y mojado. Los largos


dedos de Asakura lo envolvan y dibuj mi creciente placer con obscenos
movimientos de su mano. El solo pensamiento hizo mi respiracin jadear
ms apasionadamente.
Ests todo mojado.
Sin dejar de realizar los movimientos obscenos con sus manos,
Asakura quit sus labios de sobre los mos y mir a mis ojos con una
simple sonrisa.
Asakura llev a cabo la prueba con sus manos, as que no podra
negarlo.
Ah Nngh!! Qu est haciendo?
No te muevas, solo reljate y no pienses en nada.
Sent el ser tocado por l en lugares completamente inesperados, y a
continuacin, sent cmo introduca sus dedos dentro de mi cuerpo.
Reaccion ante la sorpresa levantando mi cuerpo hacia arriba, mientras que
l segua empujando sus dedos hacia dentro de m, al mismo tiempo que yo
hunda la parte posterior de mi cabeza en las sbanas.
Mmm esto es tan
Senta algo desagradable atravesado mi garganta. No poda gritar, y
tena miedo de golpear mis miembros, yo apret mis ojos cerrados, mi
cuerpo se tens.
Esto no te lastima, no es as? Te ayudar a que te acostumbres a
ello. Sentirs algo tan bueno que comenzars a gritar.
Saba que eso sera imposible. Ese incmodo dolor nunca podra
sentirse bien. Haba muchas cosas que quera decir, pero mi respiracin era
spera y no poda pronunciar una sola palabra.
Aqu, trata de concentrarte en esto en su lugar.
- 32 -

Ahhhh!
Cuando los dedos de su mano derecha se hundan dentro de mi
cuerpo, l envolva mi miembro con su mano izquierda. Sus hmedos
dedos se deslizaban sobre mi piel como si quisiera extender los fluidos por
todo mi cuerpo. Cuando l me hizo eso, no pude por ms tiempo decir si lo
que estaba sintiendo era dolor o placer. Los dos se mezclaban. Sacud mi
cabeza adelante, enviando las lgrimas que se haban acumulado en las
esquinas de mis ojos a travs de las mejillas. Sent que Asakura lama las
lgrimas de mi rostro y apret mis prpados ligeramente cerrados.
El me miraba con ojos llenos de lujuria. Mir en m con una spera
seductiva expresin en su rostro.
Te sientes ms relajado ahora, no es as? Voy a introducir otro
dedo.
Usted va a hacer. ah!
No me dio tiempo a responder, introdujo otro dedo junto al resto que
ya se encontraba empujando dentro de mi cuerpo. Esta vez se senta ms
doloroso que incmodo.
Ohh, Alto!
No haba tiempo para suplicar por compasin. Con cada momento que
pasaba ms lgrimas salan de mis ojos.
AhnnghNo no los mueva!
No se estaba moviendo mucho pero, el leve tirn producido por sus
dedos, haca sentir que mi cuerpo fuese a explotar, enviando un fro
estremecimiento a travs de m.
Torc mi cuerpo en forma desesperada dndome vuelta en la cama,
queriendo huir, pero Asakura sostena mi cuerpo entero firmemente y no
pude poner mucha resistencia.
- 33 -

Ah!
Sus dedos tocaron un punto extrao dentro de mi cuerpo, enviando
una extraa sensacin por mi columna.
Mi cuerpo entero temblaba.
Te gusta esto?
Ah nngh
Toc con sus dedos el mismo punto una vez ms y mi visin se nubl.
No pens que se sentira bien, pero poda sentir el hmedo entusiasmo
crecer entre mis piernas.
Ests tan mojado
La hmeda mano de Asakura suba y bajaba por mi caliente miembro,
mientras susurraba bajo en mi oreja.Tratando de respirar normalmente, me
aferr a las sbanas con mis dos manos, mi cuerpo tenso mientras l me
mantena en la cama.
Est bien que te excites de esta manera, se siente cmo si estuvieras
succionando mis dedos tiemblas tan fuerte all
Asakura sac sus dedos mientras hablaba y yo solt la respiracin que
estaba aguantando. Antes de que pudiera sentirme liberado, Asakura puso
una almohada debajo de mis caderas y me sostuvo firmemente por la
cintura.
Ah Asaku.
Imaginaba lo que esta posicin significara
En ese mismo instante, algo ms grande que sus dedos empujaba
agresivamente dentro de m.
Ang!
No te tenses.

- 34 -

Dola, pero, an as me senta caliente. An cuando Asakura me dijo


que no me tensara, no pude controlar como mi cuerpo apretaba alrededor
de su miembro. Escuch que murmuraba solo una palabra, Perdn, que
bajaba por mi espalda en una explosin de aire caliente. Asakura aferr
firmemente mis caderas.

- 35 -

- 36 -

Mis hombros cayeron y l se aferro de ellos, hundindose ms profundo


en mi interior.
Nngh Ah!
No significaba que gritara, pero largas lgrimas corran por mis
mejillas en una corriente constante. Aspir profundamente pero a pesar de
mi mejor esfuerzo no podra pronunciar los sentimientos que senta en mi
corazn contra Asakura.
Respira despacio. Toma una respiracin profundaluego djala
salir.
Separ mis labios y desliz sus largos dedos dentro de mi boca. Mi
lengua se retrajo instintivamente, pero cuando la punta de mi lengua se
encontr con algo, vacil.
Tena sabor dulce.
El dulce sabor del caramelo de crema se esparca por mi lengua. Era
algo nostlgico.
Era del dulce que Asakura tena en su bolsillo? El inesperado sabor
del dulce disolvi mucha de la tensin de mi cuerpo.
Nngh mmmm Ah!
Asakura embisti nuevamente mi cuerpo, anticipando mi reaccin y
un grito que no pude retener ms sali fuera de mi garganta. El caramelo
cay de mi boca con el grito.
Asakura saba lo que me gustara. No era el orgullo el que hizo que
me diera placer era la experiencia. Incluso si se sintiera extrao mi
cuerpo al ser violado, no era increblemente doloroso.
Ahhh Nngh!
Nngr Ah

- 37 -

Las manos que agarraron mi cintura circundaron alrededor para


masajear mi pene. Mi espalda se arqueaba y poda sentir mis msculos
apretar alrededor del pene de Asakura que se encontraba dentro de mi
cuerpo.
Sent como Asakura emita un grito de placer.
Has hecho eso a propsito?. Susurr con una voz quebrada por
una spera respiracin. Escuchaba las palabras pero el significado nunca
fue interpretado en mi cerebro. Seor maldicin.
Asakura comenz a embestir despiadadamente mi cuerpo. Mis piernas
y brazos perdieron fuerza y no pude resistirme.
Nn Ahhh!
Me perd en la sensacin donde Asakura estaba devorando mis huesos
enteramente, haciendo lo que quera con mi cuerpo.
Luego, como si la cuerda se hubiese cortado, el traqueteo se detuvo.
La eyaculacin caliente de Asakura cay de mi interior. Nuestras
respiraciones desiguales se mezclaron junto a mi odo.
Mi cuerpo se senta disgustado, pegajoso, con sudor, pero era incapaz
de levantar mis brazos. Era como si plomo hubiera reemplazado parte de
mi cuerpo. Me senta tan pesado que quise hundirme en la cama.
Asakura se levant lentamente de m y desliz su rgano flcido fuera
de mi cuerpo. Poda sentir arrastrar la mano de Asakura a mi pecho, pero
ya no me preocup. l poda hacer lo que quisiera.
Perdn, lo sacar por ti.
Sacar? Pens en blanco. Asakura levant mis rodillas y separ mis
piernas abiertas, para colocar sus dedos dentro de mi trasero.
Altoooo!

- 38 -

Mi cuerpo dolorido, trat instintivamente de resistirse, pero el


miembro de Asakura que recientemente haba sido enterrado dentro de m,
era ms doloroso que los dedos que me estaba introduciendo, con lo cual
no pude poner resistencia. Introdujo otro dedo y mi cuerpo lo acept
fcilmente.
Hundi dos dedos dentro de m y cuando los sacaba fuera sent algo
pegajoso que sala de mi trasero junto a ellos. Comprend rpidamente qu
significaba eso que sala de dentro de m y se encendi mi rostro.
No por favor, una voz ronca, leve, sali de mi seca garganta,
quebrando el silencio.
Ah! No me importaba qu tan suave hablara, saba que me estaba
escuchando.
Estbamos uno al lado del otro. Sus dedos se introdujeron en m
nuevamente, pero esta vez, l raspaba las paredes de mi interior como si
buscara algo.
Dime si es un buen punto.
Qu?
Por aqu?
El momento en que sus dedos presionaron en un cierto lugar, empec
a convulsionar.
Sigui obsesivamente presionando ese punto una vez ms con las
yemas de sus dedos, viendo mi reaccin. Cada vez que tocaba all, mis
caderas se separaban de la cama.
Aprietas mis dedos tan firmemente. No debes querer que me
detenga. Se siente realmente tan bien?
Yo no s por qu yo Ahhhh!

- 39 -

Esa sensacin enviaba electricidad a todo mi cuerpo que rayaba mi


visin con flashes de relmpagos detrs de mis prpados cerradossi esto
era placer, qu era lo que haba sentido hasta ahora? Mi cabeza se arque
hacia atrs, apretando ferozmente mis dientes, mi cuerpo que se estremeca
con el miedo de lo que ahora entenda era el placer que Asakura le daba.
Me asust. Pens que nunca sentira un xtasis as nuevamente, y me
aterroric.Por qu Asakura me enseaba estos sentimientos?
No alto estoy asustado.
Ech de lado mi fuerza de voluntad y mi orgullo para admitir que
estaba asustado.
Los dedos de Asakura se detuvieron por un momento. Luego sell mis
labios con un beso y el movimiento de sus dedos creci rpidamente.
Nnnngrrrrraaaa
Poda sentir mi delicada carne aferrarse a los dedos de Asakura. Sus
dedos

entraban

salan,

mientras

mis

msculos

se

contraan

intermitentemente. Me agarr a los brazos de Asakura en mi sufrimiento, y


aunque no tena fuerzas en mis manos, sus labios finalmente me liberaron.
Ah
Tom respiraciones profundas, delirando, cuando Asakura pasaba sus
dedos por mi entrepierna. Mi piel, tan sensitiva antes del orgasmo, se
erizaba con su caricia, incrementando el intenso estmulo.
Se siente bien. No es as?
Sin tocar mi miembro, Asakura dibujaba con sus dedos con el blanco
fluido que sala de mi cuerpo, sonriendo levemente mostrndomelo.
No poda ir lejos. Cerr mis ojos. Mi pecho estaba pesado.
La salvaje palpitacin de mi corazn sonaba ruidosamente
insoportable en mis odos.
- 40 -

Capitulo Dos
Uff. Me senta pesado. Era difcil el respirar.
Senta como si alguien estuviese colgado alrededor de mi cuello. Me
estaba muriendo.
Estaba siendo exprimido por una gran serpiente, de por lo menos tres
metros de largo. Abr mi boca, luchando por respirar pero un caramelo
relleno de crema del tamao de una pelota de golf fue introducido en mi
boca.
Nngh!
Gem, con tanto dolor que mis ojos cansados se abrieron.
Un sueo.
Uno extrao, hmedo sudor corri por mi espalda. La pesadilla haba
secado mi garganta e hizo que todo mi cuerpo se sintiera pesado.
Ugh!
An poda sentir algo envolvindome, como si fuera un eco del sueo.
ah!
Mis ojos miraron hacia mi estmago y pude ver un brazo que,
precisamente, no era mo. Me aprisionaba, justo como la serpiente de mi
sueo. Entr en pnico queriendo huir de all, pero ese brazo me sostena
muy fuerte, no permitiendo mi libertad, incluso en el despertar del sueo en
el que estaba.
- 41 -

Mi mente nublada por el sueo se despej en un instante.


A-Asakura?
Volte mi cabeza para ver detrs de m. Asakura estaba ah,
durmiendo, aferrndose a m. Su extrema sensualidad sofoc mi grito. Su
cara pareca la de un nio respirando pacficamente en su sueo. Debe de
tener un sueo extremadamente pesado al no despertarse por los ruidos que
yo estaba haciendo.
Tan pronto como vi la cara de Asakura, record cmo haba llegado a
esa situacin.
Tena inconvenientes en crermelo haba sido violado por este
hombre.
Cmo poda dormir pacficamente en los brazos de este violador?
Logr zafarme del brazo que estaba aprisionndome. Luego me
arrastr a travs de la gran cama, tratando de alejarme lo ms que pudiera
de Asakura. No tena idea de qu hora era.
Mis ojos observaron la habitacin, buscando un reloj. Divis un reloj
despertador que se encontraba tirado en un rincn de la cama y pude ver
que eran pasadas las nueve en punto. La habitacin no tena ventanas, por
lo que no poda estar seguro, pero no crea que pudiera haber estado
durmiendo por mucho tiempo. Deban ser las nueve de la noche.
Encontr tiradas mis ropas y me vest, manteniendo uno de mis ojos
sobre Asakura.
Me apur en bajar las escaleras, esperando salir de all antes que se
despertara. Cuando me mova, senta un intenso dolor en la parte baja de mi
cuerpo. Pero eso no era suficiente para que dejara de caminar, entonces,
ignorndolo lo mejor que pude, atraves la habitacin. Tom mi maletn,
que an se encontraba en el sof y corr hacia el pasillo.
- 42 -

Estaba la misma mujer de mediana edad que se encontraba en la


recepcin cuando yo me present. Qu poda decirle si ella me peda
pagar por una habitacin? Deba de recordarme de cuando Fujikawa me
llev a la parte de atrs del hotel. Ella me dej pasar solo con un
reconocimiento vago de su mirada, sin ningn cambio en su expresin.
Me pregunt lo que esa mujer estara pensando acerca de lo que yo
haba estado haciendo todo ese tiempo. Estaba avergonzado de pensar en
ello. Baj repentinamente mi cabeza, sin mirarla a los ojos y me apresur a
pasar por la recepcin.
Cuando sal de all, un aire hmedo envolvi mi cuerpo. Un arco iris
de luces de nen brillaba intensamente sobre la estrecha calle, ahora llena
de mucha gente, en rgido contraste con lo vaco que era ese lugar durante
el da.
Sent como rpidamente volva a la realidad, como si finalmente
hubiera escapado de mi pesadilla. Normalmente no me gustaba estar entre
tanta gente, pero ahora el agolpamiento de las personas era tranquilizador.
Lentamente tropezando llegu a unos pocos metros de la entrada de la
estacin. Preguntndome como algo como eso me haba sucedido.

Todo haba comenzado el da anterior.


- 43 -

A las ocho en punto, cuando el sol an no haba subido


completamente, caminaba hacia el trabajo a travs la exagerada cantidad de
edificios de oficinas. El sol de agosto no tena piedad, chamuscando el
asfalto da tras da. El calor era tan intenso que ni siquiera el anochecer
poda disiparlo todo antes de que volviera a amanecer. Era un ciclo vicioso.
Esto se sumaba a las emanaciones de las salidas de los sistemas de aires
acondicionados que salan de los edificios de oficinas, haciendo que el
viento que soplaba a travs de ellos se sintiera incluso como un calentador.
Estaba rumbo al trabajo, sin embargo mi camisa ya se haba pegado a mi
piel sudorosa. La nica cosa positiva es que en mi oficina siempre vestimos
con ropa casual. Por supuesto, debemos vestir con trajes en algunas
ocasiones, pero no importaba cun ligero sea el traje, me haca sentir
enfermo el solo pensar en lo apretada de la corbata alrededor de mi cuello
con este constante calor.
Hace tanto calor. No me animaba en nada el decir esto,
ciertamente no ayudara a bajar la temperatura.
Sub al tercer piso del edificio compartido por varias oficinas,
subiendo por escaleras de concreto. Toqu la pared que an no haba
absorbido el calor y se senta tan fro que era placentero.
Abr la puerta al llegar al piso donde se encontraban las oficinas de
Tomato Design. Nuestro pequeo espacio estaba nuevamente en desorden
esa maana. Todos los escritorios estaban atestados por papeles y carpetas,
formando pilas con el trabajo. No poda ver la superficie del escritorio. An
faltaba media hora para que comience la hora laboral, la cual era a las 9 de
la maana, con lo cual no se encontraba nadie an con excepcin de
Amamiya, el co-propietario. Kawahara, el jefe, tal vez estara en el estudio.
Ellos comenzaron esta compaa despus de su graduacin y ganaron un
- 44 -

premio por excelencia en diseo por una silla de oficina, la cual disearon
juntos (su primer producto). Haba escuchado que la compaa comenz
cuando publicaron sus diseos de muebles en Internet y la gente comenz a
contactarlos para realizar proyectos con ellos.
En un comienzo, solo eran ellos dos, pero luego llevaron a trabajar
con ellos a amigos y compaeros de clase. En un momento tenan ms de
10 personas trabajando para la compaa. Algunos se volvieron
trabajadores independientes y otros haban sido reclutados por grandes
compaas, por lo que se haba reducido a lo que era actualmente desde
haca tres aos. Cada ao, eran atrados muchos candidatos por la fama de
la compaa, y la mayora de ellos eran eliminados. De hecho, fui el nico
que haba sido contratado en el ao de su graduacin. Este ao no haba
sido contratado ninguno. La razn por la que el nmero de candidatos fuera
tan bajo era que solo se seleccionaba a una pequea elite. Su razonamiento
era que preferan a una sola persona con talento antes que a diez personas
intiles. La gente talentosa consegua el trabajo.
Actualmente, haba 5 empelados, incluyndome. Uno de ellos maneja
las finanzas y operaciones del negocio, con lo cual hay cuatro de nosotros
que nos encontramos trabajando en tareas de diseo. Me un al personal por
recomendacin de un profesor. Era una lucha conseguir un trabajo en este
mercado tan difcil. Nosotros nos habamos graduado en diferentes aos,
pero todos provenimos de la misma escuela de arte. Han pasado tres aos
desde mi graduacin, pero Kawahara y Amamiya eran famosos en la
escuela incluso cuando yo comenc a estudiar all.
Nuestro estudio se encontraba en el stano del edificio. Ah era donde
construamos muestras de los productos que disebamos tales como
muebles, cuya esencia no podamos reproducir con un diseo
- 45 -

computarizado, para enviar a su fabricacin. Evitbamos realizar muebles


grandes que requeran herramientas especiales. Ocasionalmente tombamos
pedidos de clientes para realizar sofs y sillas que podamos construir en el
estudio. Tomato Design poda aceptar cualquier clase de proyecto de
diseo en cualquier campo. Hacamos muebles y adornos. Mi especialidad
es diseo de interiores, por lo cual soy contratado para disear casas y
oficinas, tambin para disear la disposicin en las exhibiciones de autos o
en convenciones de negocios.
Esto tenia un total sentido.
Cuando me postul para ingresar a la compaa, me entumec por la
ansiedad. Estaba seguro de que no podra ser contratado. An no me creo
como una compaa que probablemente buscara resultados inmediatos me
contratara, sin embargo tampoco creo que hayan sido mis excelentes notas.
Justo despus de la fiesta de graduacin fui contratado, Kawahara me
pregunt que pensaba del profesor que me haba recomendado tan
arduamente para el puesto, de l o Amamiya, para luego estallar en risas.
Me tranquilizaron dicindome que nunca contrataban a alguien que ellos
pensaran que no pudiera con el trabajo, pero an tengo el sentimiento de
haber sido extraamente seleccionado.
Buenos das Minami. Tengo muy buenas noticias. Amamiya era
siempre el primero en llegar a la oficina por las maanas. Hace ya un ao
que trabajo aqu, pero an no me haba acostumbrado a la belleza de su
rostro. El sonri y me llam a su escritorio.
Qu pasa? Puse mi bolso con la laptop sobre mi escritorio, luego
me dirig hacia el escritorio de Amamiya, cerca de la ventana. En el
camino, pas por una corriente fresca que provena del aire acondicionado,
que soplaba mis flecos y me hizo suspirar en apreciacin.
- 46 -

Recuerdas esa casa que remodelaste hace dos meses? La de la


anciana?
S. La seora que estaba deprimida y cuyo hijo quera remodelar la
propiedad como una casa antigua. Ellos queran finalizarlo antes que la
estacin de lluvias comenzara y decidieron remodelar con un diseo
antiguo despus de discusiones con los constructores. No pude cambiar la
estructura bsica de la casa pero divid la sala en dos, haciendo dos jardines
internos, y conect la cocina con las escaleras. Us un montn de bamb tal
como se vea en las casas de Kyoto en el siglo XVII.
Pienso que has hecho un gran trabajo en ese lugar. La anciana y su
hijo estaban felices tambin. Mostraste realmente una gran dedicacin.
Amamiya raramente elogiaba a alguien, con lo cual haca que sintiera
orgullo y vergenza el escuchar sus cumplidos.
Gracias. Fue un placer trabajar en ese proyecto. Fue el primer
proyecto que haba realizado enteramente por mi cuenta. Por supuesto, que
haba recibido consejos de parte de Kawahara y Amamiya, pero en esos
momentos haba una gran cantidad de proyectos, con lo cual podra haber
sido el caso de que no interfirieron en mi proyecto por falta de tiempo. An
as, el hecho de que depositaran su confianza en m para que hiciera el
proyecto por mi cuenta, me haba hecho feliz. Realmente estaba
contribuyendo a la compaa.
Coloqu una foto de la casa en la pgina principal de la web de la
compaa con tu nombre debajo de ella, y ahora alguien pregunt por ti
especficamente para un proyecto.
De veras? Por mi? Me inclin hacia adelante por la excitacin.
Haba muchas personas que preguntaban por Kawahara o Amamiya
directamente, pero esa era definitivamente la primera vez que alguien
- 47 -

preguntaba por m. Me senta como si alguien me hubiera enviado una carta


de amor. Naturalmente, estaba pasmado.
Es de parte del Seor Shinya Asakura, para hacer el diseo de
interiores de un hotel. Es una nueva construccin no es para remodelar.
Mi corazn salt. Disfrutaba realizar remodelaciones, pero construir
algo desde sus comienzos era definitivamente ms excitante.
Aqu est la impresin del requerimiento. Es una breve descripcin
del trabajo y la direccin. Amamiya me entreg una hoja de papel y la
tom seriamente como si estuviera recibiendo un premio.
Dar lo mejor de m! Estaba realmente sorprendido, mi voz
apenas poda emitir un chillido.
Bien, el primer paso es hablar con el cliente acerca del proyecto. l
incluy la direccin. Depende de ti si quieres o no tomar el trabajo,
Minami. Amamiya me mir con una sonrisa dibujada en su rostro. La
calma de su voz me empuj fuera de la tierra, corriendo en m la excitacin
que me haba invadido.
De acuerdo. Me pondr en contacto con l. Asent en forma
entusiasta, arrugando el papel con mucha fuerza, luego volv a mi
escritorio.
Buenos das! Alguien dijo en forma somnolienta, mientras abra
la puerta. Era Kasumi Shino, otra diseadora, tres aos mayor que yo. Ella
probablemente haba estado fuera bebiendo la noche anterior y por ello es
que tena una voz tan somnolienta. Era una belleza imponente, pero
tambin era la mayor bebedora de la oficina. Incluso Amamiya, quien no
tena compostura cuando concurra a reuniones donde se beba, no se le
igualaba. Para un peso ligero como yo, el que se acabaran botellas enteras

- 48 -

de alcohol mientras coman pescado salado seco, era ms bien una


pesadilla.
Oye, Kasuga, qu es ese pedazo de papel que ests estrujando
entre tus manos?
Agh!
Shino apuntaba al papel, mientras pasaba junto a mi escritorio. Volv a
mi escritorio dispuesto a alisar las arrugas del papel. Me di cuenta que lo
haba estado haciendo desde el momento en el que lo haba tomado entre
mis manos.
Nunca adivinars. Es de un cliente que pregunt directamente por
mi nombre!
Quera compartir mi alegra. Mir a Shino mientras le entregaba el
papel arrugado.
Cielos, es tu primera vez no es as? Debes estar muy feliz. Pero
deja de verme con tanto entusiasmo. Siento como si estuviera hablando con
un anfitrin.
Ella mir fijamente el papel arrugado y luego ech un vistazo hacia
m.
Qu quieres decir con un anfitrin? le pregunt, sorprendido. No
saba si me estaba insultando o no, pero no sent como si ella me diera un
cumplido. Puse mala cara.
Lo lamento. No saba que odiabas la forma en la que luces, como la
reina que se encuentra all.
Shino se disculp seriamente sin mostrar malicia alguna. Amamiya
alias la reina que haba sido mencionada, le lanz una mirada de
desagrado.

- 49 -

l era tan asombrosamente hermoso y realmente poda ser tan


despiadado con nuestro jefe Kawahara, que haba comenzado a pensar
secretamente en el trmino de la reina tambin. Pero Shino era la nica
que lo llamaba de esa manera, en voz alta. Tal vez significaba que Shino
era la persona con ms poder en la oficina.
Oh, son las nueve! Es hora de ponerse a trabajar!
Shino vio al reloj que se encontraba en la pared y se sent delante de
su escritorio, no prestando atencin a las miradas fulminantes que
Amamiya y yo le estbamos lanzando.

Vea al reloj en la pared constantemente y finalmente fueron las tres


en punto. Ayer, llam al nmero telefnico que Asakura envi por mail, y
decidimos tener una entrevista personalmente para discutir acerca del
proyecto.
Estaba feliz que el trabajo se moviera adelante tan rpidamente.
Me detuve nerviosamente, calc mi bolso sobre mis hombros e inhal
profundamente.
No te estreses solo, Minami. Amamiya dijo con una sonrisa. l
deba poder ver lo extremadamente nervioso que yo estaba.
- 50 -

Tratar. Lo conseguir!
Tu reunin es a las cuatro? Puede ser que tarde un rato, as que al
finalizar puedes ir a tu casa. Si necesitas cenar con el cliente, puedes
rendirlo a nosotros. Si guardas los comprobantes te pagaremos los gastos
ocasionados por la reunin. Probablemente ests al tanto de esto, pero si l
comienza a preguntarte acerca de un contrato, dile que la secretaria se
pondr en contacto con l maana.
De acuerdo, desame suerte!
Haba ido a innumerables reuniones constantemente con Kawahara o
Amamiya, pero esta era la primera vez que iba solo. Tena miedo que ellos
pensaran que no fuera lo suficientemente confiable para hacerlo por mi
cuenta, pero Amamiya me haba tranquilizado.
El cliente podra maltratarte debido a que eres tan joven. Si lo hace,
no tomes el trabajo. Declina la oferta si te apena de alguna manera.
Amamiya dijo esto sonriendo. Que tengas un buen da.
Shino, Amamiya e incluso la secretaria Takagi me desearon suerte
cuando dej la oficina. En la parte superior de las escaleras, me encontr
con Kawahara, quien estaba bajando por ellas. Su mameluco gris estaba
cubierto de fino aserrn; l deba de haber estado tallando madera en el
estudio.
Minami. Ya te vas? Debo decirte que ese antiguo traje claro no
tiene buen aspecto.
Suspir ante su inesperada broma. Iba a una reunin con mi cliente
por primera vez en el da de hoy, por lo que me haba puesto un traje que
raramente utilizaba para trabajar. No sola usar esta ropa, con lo cual
probablemente no me vea muy impresionante, pero Kawahara siempre

- 51 -

realizaba este tipo de bromas. Era un bromista. El que me molestara solo lo


hara ms feliz, as que lo mejor que poda hacer ignorarlo.
Mira quien est hablando. Supongo, cada vez que visto un
traje, luzco como un guardaespaldas.
Kawahara nunca llevaba traje, pero por razones diferentes a las mas.
El tena una estructura inusualmente grande para una persona japonesa, con
lo cual, la ropa ya confeccionada (lista para usar) era siempre apretada para
l, pero no llegaba a usar trajes tan a menudo como para molestarse en
adaptarlos, con lo cual en las raras ocasiones en que deba llevar uno se
vean cmicamente pequeos en l.
Tienes el tiempo suficiente para llegar ah?
Oh, dios mo! Ya debo de irme!
Me tomaba solo 20 minutos llegar al hotel desde aqu en subterrneo.
No haba necesidad de apurarse mucho, pero no poda sentirme cmodo si
llegaba muy cerca de la hora de reunin.
No aceptes dulces de extraos! Kawahara me deca estas
palabras siguindome por las escaleras.
Soy un estudiante de jardn de infantes acaso?
Habra sido infantil el darme la vuelta y gritarle, as que lo nico que
hice fue hablarme a m mismo. Tal vez, esta conversacin era justo la
forma en la que Kawahara quera distraerme de mi ansiedad. Haba venido
hasta aqu solo para verme? Solo poda pensar esta posibilidad mientras
sacaba el boleto para el subterrneo.
Si tan solo fuera un poco ms honesto en sus esfuerzos por animarme,
podra agradecrselo.

- 52 -

Mi corazn estaba latiendo fuertemente en las horas posteriores a mi


ida al hotel. Quise pellizcarme en seal de llamado para despertarme.
Quera haber podido detenerme y no haber ido nunca al hotel.
Por supuesto, nunca intentar contactarme con Asakura nuevamente,
pero debido a lo expectante y ansioso que yo estaba acerca de la comisin
del proyecto, necesitaba una razn para darle a Amamiya y Kawahara para
rehusar el proyecto de Asakura.
Podra ser una simple excusa el que nosotros no pudiramos llegar a
un acuerdo con el tonto del proyecto? Ellos podan ser extraamente
perspicaces a veces. No estaba seguro que este trabajo funcione, pero
qu podra decir? Todo lo que quera en este instante era poder dormir en
mi propia cama.
Por un momento, estaba feliz de las caricias y besos de Asakura.
Haba gritado por el xtasis que le estaba brindando a mi cuerpo. Pero a la
vez quera alejar esos recuerdos para siempre de mi memoria.
Suspir profundamente.
Los pocos minutos que tard en caminar hasta la estacin me
parecieron una eternidad.

- 53 -

Capitulo Tres
Me dirig nuevamente a mi apartamento despus de que Asakura
hizo lo que quiso conmigo. El asombro y arrepentimiento de lo sucedido
hacan imposible que pudiera dormir esa noche. Esa noche continuaban por
todas partes de mi cuerpo los ecos de los recuerdos de las actividades
realizadas, incluso a la maana siguiente. Cuando fuera al trabajo saba que
todos me preguntaran cmo me haba ido en la reunin.
No haba forma alguna de que pudiera decirles que haba sido
empujado y violado, para luego emitir una risa apagada. Para ser honesto,
quisiera llamar y decir que estoy enfermo. Trat de no salir de casa por la
mayor cantidad de tiempo posible, sin embargo logr alistarme y salir.
Consegu llegar al edificio justo a la hora de entrada y me par antes de
pasar por la puerta.
Huh?
Detuve mi mano a unos pocos centimetros de la perilla de la puerta.
Dentro de la oficina, escuch a Kawahara y a otro hombre cuyas voz
reconoca, pero la otra voz no era Amamiya.
Entonces ese edificio es uno de los que ha heredado de su abuelo?
S. Por supuesto, tuve mucho que ver con el diseo del interior. No
iba a comprometerlo y bajarle el valor al lugar.
Entiendo cmo se siente Seor Asakura.
- 54 -

Asakura?!
Las palabras de Kawahara trajeron la voz que haba escuchado a una
nueva claridad, y esta vez me sacud cuando la volv a or Qu era lo que
Asakura haca ah? Me paralic por las voces que venan de dentro de la
oficina. Cuando alguien me dio un golpecito por detrs, di un salto.
Por qu ests parado frente a la puerta, Kasuga?
Agh!. Uh buenos das, Shino.
Los ojos de Shino se abrieron con una expresin de exagerada
sorpresa.
Um, por nada, solo estaba perdido en mis pensamientos Creo haber
estado bastante tenso, pero forc una sonrisa y abr la puerta de la oficina.
Ah, ah ests, Minami!
Kawahara apareci desde una esquina de la pattica pequea
habitacin de reuniones. Me hizo seas con la mano impacientemente y
camin hacia la pared divisoria del rea. No exista equivocacin acerca de
que Asakura se encontraba sentado enfrente de Kawahara. Hoy se
encontraba vestido con un agradable traje.
En el momento en que nuestros ojos se encontraron, los recuerdos de
todo lo que haba pasado el da anterior afloraron en mi mente y mi corazn
comenz a latir de temor.
Bueno das, Seor Kasuga. l me sonri sin la menor muestra de
significados ocultos, como si nada hubiera pasado el da anterior
Buenos das. Gracias por encontrarse conmigo ayer.
No pude ignorar a Asakura que se encontraba frente a Kawahara y el
resto del personal de la oficina, as que vacilando le devolv el saludo.
Kawahara me seal un lugar a su lado para que me sentase.
Aparentemente olvidaste ayer tu cmara fotogrfica en el hotel del seor
- 55 -

Asakura. l ha sido muy amable al regresarla, de todas formas necesitaba


venir para contactarnos por las negociaciones del contrato.
Mi cmara?
Kawahara seal la mesa de caf a nuestro lado sobre la que se
encontraba mi cmara fotogrfica. Recordaba haber estado tomando fotos
de la habitacin, y que se haba resbalado de mis manos cuando Asakura
me arroj sobre la cama. Estaba desesperado por salir de all y olvidarme
completamente de todo lo que pas.
Cuando escuch las palabras negociacin del contrato, un
presentimiento terrible llen mi corazn.
Si. El Seor Asakura me llam ayer y me dijo que despus de la
reunin contigo, saba que te quera para el proyecto. Le ped que viniera a
la oficina a discutir la contratacin. Quise ponerme en contacto contigo,
pero no pude conseguirlo. Tu telfono debi haber estado desconectado.
Oh!
l estaba en lo correcto. Cuando regres a mi apartamento anoche, no
quise que nadie me molestara, entonces apagu mi telfono. Nunca haba
obtenido una lnea fija, con lo cual al apagar mi celular se haba tornado
imposible el poder contactarse conmigo.
Afortunadamente ya hemos discutido todos los detalles del
contrato. Ahora debes escuchar todo lo que el Seor Asakura te diga y
realizar el diseo que lo satisfaga.
Qu?
Kawahara extendi una pila de papeles dibujando una gran mueca en
su rostro. Claramente pude observar la firma de Asakura y al lado de sta la
de Kawahara, quien representaba a la compaa.
Era oficial.
- 56 -

No puse ninguna objecin a Kawahara, quien no saba acerca de cun


aprensivo estaba acerca de esto, pero qu me haba hecho este
bastardo?! Si rompa el contrato despus de que se hubiera firmado,
nosotros deberamos de pagar una multa. Y ya que el proyecto de Asakura
era de una gran escala, la tarifa de la multa que deberamos de pagar por
romper el contrato seria seguramente muy alta. Sera demasiado para m
tomar la responsabilidad de pagarla por mi cuenta, y puesto que han
demostrado depositar la confianza de la compaa en m, no poda romper
el contrato excepto bajo circunstancias extraordinarias.
Podra decir que ser violado por el cliente ameritaba una circunstancia
extraordinaria.
Cmo reaccionaran Kawahara y Asakura si les revelaba esto justo
ahora? Estaba amargado, pero nunca podra decir algo tan vergonzoso.
Estoy emocionado de trabajar con usted, Seor Kasuga.
Asakura sonri con una excesiva cordialidad extendi su mano para
estrecharla contra la ma en un saludo, yo rezaba para que Kawahara no
pudiera darse cuenta de lo perturbado que me encontraba.
Yo tambin, seor.
Apret la mano de Asakura entre la ma lo ms fuerte que pude,
tratando que Kawahara no lo notara. El rostro de Asakura mostraba una
expresin de dolor, pero su sonrisa no desapareci. Era magnifico en ese
sentido.
Estoy seguro que ustedes dos tienen muchas cosas que discutir, por
lo que los dejar solos. Dejar en las manos de Kasuga el resto de sus
preguntas, Seor Asakura.
De acuerdo. Gracias por toda la ayuda que me ha brindado

- 57 -

- 58 -

Cuando Kawahara tom el contrato, Asakura se levant e inclin su


cabeza cortsmente. Si no supiera que era un violador, Asakura parecera
un joven impecable y agradable. Kawahara desapareci por el otro lado del
sector de la sala donde estbamos y Asakura se acomodo en su asiento.
Comenz a verme desvergonzadamente.
Usted piensa que olvid lo que pas ayer? Qu es lo que intenta
hacer aqu?
Pareca idiota el hablarle cortsmente a mi violador, as que era
conciso y cortante, pero le hice mis preguntas con una voz baja de modo
que los otros no pudieran ornos, puesto que solo una divisin baja nos
separaba de ellos.
No pude olvidarlo tampoco. Cmo podra olvidar cun mojado te
ponas cuando te tocaba, Minami?
Cllese!
Asakura habl con esas asquerosas palabras sin mostrar ningn
cambio en su expresin. Saba que mi reaccin era exactamente la que l
quera que tuviera, pero an as mi rostro se encendi.
Maldito sea usted.
Cubr mi boca con una temblorosa mano, tratando de ocultar mi rostro
sonrojado lo mejor que pude.
Me gustas, Minami. Primero fueron tus diseos y ahora es la forma
en que nuestros cuerpos se comunican. Quiero las dos cosas.
No poda creer lo que este hombre deca. Nunca haba conocido a
alguien tan arrogante como l anteriormente. No saba qu decir y
simplemente mir a Asakura con incredulidad.

- 59 -

No puedo contar la cantidad de personas con las que he dormido,


pero esta es la primera vez que alguien realmente me ha cautivado. Crees
que esto es a lo que llaman amor?
Usted qu? Disculpe?!
Asakura pareca presionarme por una contestacin. Se movi hasta
quedar sentado al lado mo.
Estaba a punto de gritar No se acerque a m, bastardo! y
lanzarle un puetazo, pero todos en la oficina podran or eso. No poda
pensar en una justificacin para golpear a Asakura sin tener que decir la
verdad, entonces solo poda oponerme a l de la manera ms pequea.
Aljese de m! Le dije en forma reservada, y una sonrisa se torci
en la boca de Asakura. Era una cosa terrible de ver.
Puedo haber mencionado esto ayer, pero el exterior y la estructura
de acero del hotel para el cual debe hacer los diseos se ha acabado en gran
parte. Una vez que los diseos del interior de los cuartos sean decididos,
podremos acabar la construccin rpidamente.
Estaba hablando de negocios en un tono normal de voz, pero al mismo
tiempo, su mano frotaba ligeramente mi cuerpo. Yo estaba vestido en
forma casual ese da y pude sentir el calor del cuerpo de Asakura a travs
de mi playera.
Y-ya veo, Entonces le entregar algunas muestras de diseo lo ms
pronto que pueda.
Cuando contest, le pellizqu y di una palmada a su mano para
alejarla ya que andaba a tientas, me alej de l y me dirig hacia la orilla del
sof. El hombre era atrevido, aprovechndose del hecho de que no podra
oponerme abiertamente a l.

- 60 -

Qu es lo que quiero de usted, Seor Kasuga? es algo


completamente diferente de los tres hoteles que tengo actualmente. He
planeado este hotel para que sea el ltimo y estaba pensando en hacerlo
enteramente a mi gusto.
Ya veo.
Excitado por sus propias palabras, la mano de Asakura intent
deslizarse por debajo de mi playera.
Estaba llegando al lmite de mi paciencia y comenc a levantarme del
sof.
Entonces, quisiera llevarlo a un recorrido por todos los hoteles.
Asakura agarr las presillas de mis vaqueros mientras me sostena y me
hal hacia abajo.
Los otros en la oficina solo podan escuchar nuestras voces, como si
siguieran un libreto escrito, con lo cual no tenan ni idea de las cosas que
me estaban importunando. Ellos nunca podran imaginar qu era lo que
estaba pasando en realidad. Estaba dando respuestas precipitadas, pero
realmente solo poda entender la mitad de lo que Asakura estaba diciendo.
Incluso si escuchara la totalidad de las palabras que deca, mi cerebro no
podra procesarlo.
Deje de molestar, por favor.
Tom la camisa de Asakura y jal su cara cerca, sumergindome
dentro de sus ojos. Ni se le ocurra pensar que puede hacer lo que le d la
gana y que no opondr resistencia. Estaba considerando golpearlo cuando
sonri.
Eres agresivo, no es as?
Asakura reaccion tomndome por detrs de la cabeza y tirndome
hasta estar cerca de l.
- 61 -

Agh!. Qu est haciendo? Pens, entrando en pnico, gritando en


mi mente pero imposibilitado a hablar. Sus labios ya estaban sobre los mos
antes de que pudiera alejarme. Haba sido increblemente rpido.
Lament el haber sido tan descuidado al acercar tanto nuestros rostros,
pero era un poco tarde para eso ahora. Apret fuertemente mis dientes para
bloquear su avance, de tal manera que no fuera ms lejos.
Qu nngh!
Tristemente, esa ltima defensa no dur ni diez segundos.
Su larga mano se deslizaba por encima de mis jeans a travs de mi
muslo, sus dedos se arrastraban sobre mi entrepierna. Abr mi boca con un
sonido de sorpresa y Asakura movi en forma natural su lengua a travs de
mis dientes. Solo una fina divisin nos separaba del resto de las personas
que se encontraban en la oficina.
Pens que ninguna persona podra vernos, solo si asomaran la cabeza
hacia adentro, la actuacin llegara a su fin. Me defend de su invasiva
lengua desesperadamente, golpeando mis puos en los hombros de Asakura
repetidas veces. Tambin pis fuertemente sus zapatos de cuero, pero
segua con una mirada inexpresiva.
Ow..
El pisar fuertemente los dedos de su pie con mi taln fue bastante
doloroso. Finalmente me liber, murmurando. Yo respiraba pesadamente,
escandalizado de las acciones de Asakura, mientras me limpiaba la boca
con el dorso de mi mano. No poda creerlo. Quin actuara de esta
manera? Sent como que esta ltima accin iba ms all de la cuestin de si
era slo vergonzosa o egosta.
Eso doli.

- 62 -

Bien. Si no estuviramos en la oficina en estos momentos, lo


hubiera golpeado.
Asakura y yo susurrbamos las acusaciones, pero era difcil hacer
amenazas en voz baja.
Entonces, vamos a algn otro lado?
Asakura me acarici en el hombro, su voz tena un tomo alegre
nuevamente. Me preguntaba si l quera que todos lo oyeran. Su voz era
bastante ruidosa.
Qu? Dnde?
No pude seguir el giro de la conversacin. Asakura se levant del sof
y me mir mientras que yo expresaba mi confusin. Una vaga sonrisa
flotaba en su hermoso rostro.
Sera un poco apresurado si intentamos hacer todo en un solo da.
Te dar un recorrido por el primer hotel. Oh, creo que usted necesita
obtener permiso primero, no es as?Asakura dijo esto como si fuera
para l mismo. Camin fuera de la divisin de la habitacin donde nos
encontrbamos.
Seor Kawahara? Estaba pensando en mostrarle al Seor Kasuga
mis otros hoteles, estara de acuerdo con esto?
Por supuesto, no hay problema alguno. Estoy seguro que aprender
mucho de esto.
Kawahara contest entusiasmado, ignorando el secreto de Asakura.
Yo me encontraba tenso. Me senta como una pobre chica cuyos familiares
la han vendido como una prostituta. No tena derecho a protestar. Fij mi
mirada en Asakura en silencio, pero Asakura solamente me mir para
mover su cabeza para decir que podamos irnos. No poda seguir actuando
tan renuente, de seguir as los otros comenzaran a sospechar. Me levant
- 63 -

de forma inactiva y dirig mi cabeza para fuera por detrs de la divisin de


la oficina.
Regresar.
Haznos sentir orgullosos.
Kawahara y Amamiya me sonrean con tan evidente orgullo que
quera saltar sobre ellos, gritndoles que no me dejaran partir, pero por
supuesto, realmente no poda hacer eso. Coloqu mi cmara fotogrfica
dentro de mi maleta, luego coloqu sta sobre mi hombro. Con una ltima
palabra de adis, segu a Asakura fuera de la oficina.
Si Kawahara y los otros no estuvieran ah, habra podido rechazar la
invitacin. Mir fijamente la espalda de Asakura, asegurando que la
prxima vez que me molestara, le rompera los brazos.

- 64 -

Capitulo Cuatro
Asakura me llev en su BMW blanco a uno de los suburbios que
se encontraba a 40 minutos de distancia. Con sus vidrios polarizados no
pareca ser un auto que un hombre honesto conducira, pero no estaba tan
mal. Nos detuvimos fuera de las blancas paredes cretceas de su hotel.
Si bien el hotel de ayer haba sido construido similar a un hotel
utilizado para albergar hombres de negocios, este hotel era ms parecido a
cabaas o casa de huspedes. Debido a que estaba fuera de la ciudad, el
hotel era tres veces ms grande del que haba visitado el da anterior.
Quizs asumiendo que las personas iran en sus autos es que tambin haba
un gran estacionamiento.
Ingresamos al estacionamiento y un hombre joven se acerc al auto
para indicarnos un espacio libre donde estacionar. Asakura baj la ventana
del automvil y el hombre salud cortsmente:
Hola, seor. Hay espacio en la parte trasera, puede llegar fcilmente
si conduce alrededor.
Era tpico de los chicos en esos das llevar un color de pelo rojo
brillante, haciendo que su cortesa se torne bastante chocante como
resultado de esto.

- 65 -

De acuerdo. En la parte de atrs? Asakura murmur, estacionando


su auto entre dos lneas blancas que se encontraban delimitando el espacio.
l nunca llam la atencin por el hecho de ser el dueo del hotel.
No esperaba que alguna otra persona viniera a un lugar como este en
el medio de la tarde, pero haba varios autos ms en el estacionamiento.
Haba algo extrao acerca de esto. Despus de la forma en que
Asakura actuara con Fujikawa ayer, esperaba que tratara a sus
subordinados con ms autoridad y arrogancia, pero el trato haba sido
normal.
La entrada se encuentra por aqu.
Asakura cerr el coche despus de que yo saliera y comenzara a
caminar hacia el hotel. Nunca se volte para mirarme ni una vez. Debi de
estar seguro que no tratara de huir.
Por un segundo, pens en salir huyendo. Pero pens en el hecho de
que habamos estado uno al lado del otro en el auto durante el largo
trayecto y l nunca trat de aprovecharse en lo ms mnimo. Decid
seguirlo. De todas maneras, yo quera ver el hotel. Saba que esto era
peligroso, pero no poda contener mi curiosidad.
De todas formas, pareca que este proyecto era real, con lo cual
rpidamente necesitaba ver los otros hoteles de Asakura.
En realidad las personas llegan aqu en sus propios autos?
No saba nada acerca de estos lugares, solo lo que haba escuchado de
unos amigos mos de la universidad. Poda imaginar que haba muchos
huspedes que preferan no ser vistos por otros.
Asakura se giro a verme, caminando lentamente.
Sera fcil automatizar el ingreso, ahorrndome los sueldos, pero es
importante mantener el contacto humano, no piensas lo mismo? Es muy
- 66 -

importante no ser reservado en cuanto al sexo. Mi filosofa es: no es


vergonzoso, as que ten confianza. Si a las personas no les agrada esto, hay
una gran cantidad de hoteles que pueden usar.
Haba algo que llamaba la atencin de lo que Asakura acabada de
decir. No haba duda del porqu l tena relaciones sin diferenciar entre
hombres y mujeres. En la superficie era un hombre atractivo, pero por
dentro era una bestia.
Las puertas automticas estaban pintadas con el logo dorado del Hotel
Media Luna, las cuales se abran para dejarnos pasar al interior del edificio.
La recepcin era similar a la que haba visto en el hotel de ayer, incluso el
hecho de que detrs del mostrador de recepcin estaba una mujer de
mediana edad similar a la de mi madre. Esto debe ser parte del toque
humano de Asakura. Y si a los huspedes no les agradara, ellos podran ir
a otro lado. l era tan extremo. Al lado del mostrador de recepcin, vi algo
parecido a una central telefnica, con todos los nmeros de las habitaciones
en l. El hotel que vi ayer no tena nada parecido a esto. Tena pequeas
luces, las cuales parecan indicar si la habitacin estaba disponible o no.
Hola, Asakura dijo a la mujer que estaba en la recepcin.
Oh, Seor Asakura! Abri los ojos en seal de sorpresa.
Este es el seor Kasuga, un diseador de interiores. Voy a darle una
visita por las habitaciones. Podra darme la llave mmm, no lo s de la
habitacin 303?
Por supuesto, seor.
La mujer se dio vuelta hacia un perchero colocado sobre la pared en
donde se encontraban las llaves de las habitaciones. Ella tom una y la luz
de la habitacin 303 se apag sobre la central telefnica. Ahora entenda
que exista un cableado conectando ambos.
- 67 -

Est interesado en ver alguna otra habitacin, Seor Kasuga?


Miraba la central telefnica, pensando, y Asakura se acerc
colocndose a mi lado mirando tambin el panel.
No, est bien.
Entonces, vamos.
Tal vez debido a que la mujer que estaba tras la recepcin nos estaba
observando, Asakura no hizo nada espeluznante. Se comportara en forma
profesional a partir de ahora?
Le di vueltas al problema una y otra vez en mi cabeza, mirando
fijamente la espalda de Asakura.
Tuve espacio para experimentar, a pesar de que el edificio consta de
tres plantas, hay slo cinco habitaciones por piso. Se puede llegar a los
pisos superiores con el ascensor o las escaleras. Asakura explicaba
profesionalmente conducindome hacia las escaleras, subiendo un escaln
a la vez.
Haba una gran ventana decorativa en cada descanso de la escalera,
inundando la escalera con un montn de luz natural.
La habitacin 303 est por aqu. La iluminacin y empapelado son
un poco diferentes, pero las bases son las mismas en todas las habitaciones.
De acuerdo.
Temblaba, sin embargo estaba preparado. Casi senta que me haba
imaginado cosas de Asakura.
l me haba trado aqu para una reunin seria de negocios. Deba
calmarme y ser profesional. Era un hombre inescrutable y un inescrupuloso
violador, pero tambin es un cliente que le dar ganancias a mi compaa.
Kawahara era tan tolerante que l siempre rechazaba los proyectos de gran
volumen de las grandes empresas y en su lugar tomaba los pequeos
- 68 -

pedidos personalizados para la realizacin de muebles como una especie de


pasatiempo. Amamiya nunca permitira mostrar esto, pero he sospechado
que, en los viejos tiempos de recesin, la empresa no ha tenido un tiempo
fcil para mantenerse a flote. Saba que no poda ser un niato
comportndome como el nuevo recluta para siempre. Trabaj para Tomato
Design y tuve que hacerme til.
Con este voto en mente, camin a travs de la puerta que Asakura
haba abierto para m.
Un mundo acutico apareci ante mis ojos cuando ingres a la
habitacin. El empapelado era blanco con rayas azules claras, y las cortinas
eran de un azul semejante al del cielo. Sobre una gran cama haba sbanas
con motivos marinos y dos almohadones rectangulares azul marino. Mir el
techo, haba pintado en l una familia de ballenas, nadando a travs del
ocano. Lo nico que no segua el tema era una mesa de madera pequea,
de color miel y dos sillas que hacan juego con sta.
Um. Qu es eso?
Miraba despacio alrededor de la habitacin cuando mi mirada se
detuvo repentinamente sobre algo que no haba esperado encontrar en una
habitacin. Haba un gran charco, pero podra ser realmente un charco?
Oh, es una piscina. Este hotel sigue una temtica acutica. Tambin
hay un bao de las mismas dimensiones en cada habitacin.
Asakura llam a esto una piscina sin ninguna duda, sin darle
importancia a mi profunda sorpresa.
La parte de la habitacin con la cama y la mesa era de 45 metros
cuadrados. El rea de la piscina era aproximadamente del mismo tamao.
Es extrao o tal vez yo no saba nada y esta clase de hotel era
siempre parecido a esto.
- 69 -

He creado al Hotel Luna que has visto en el da de ayer, para que


sirva de alojamiento a las personas de negocios. Est cerca de la estacin,
pero pens en l para satisfacer gustos sencillos, casuales, en lugar de ser
un lugar de lujos.
Estaba tan sorprendido, que ni siquiera pude hacer un sonido por la
sorpresa, pero Asakura no me prestaba ninguna atencin, continuando su
explicacin sin dejar un momento en silencio.
Aqu he usado el tema acutico. Creo que la gente se siente ms
cmoda cerca del agua. Mi otro hotel toma el verde como su tema. Las
habitaciones estn llenas de plantas en macetas, por lo que se convierten en
casi anlogas a una selva.
Asakura ri entre dientes. Permaneca a su lado en silencio.
Qu tipo de habitaciones debera disear para l? Ahora me
encontraba mucho ms nervioso.
En este momento, mi mirada se encontr con la de Asakura. Mi
ansiedad, completamente inexplicable, deba visualizarse en mi cara.
Lo que quiero que hagas, comenz en una voz tranquila, es un
hotel novedoso. Ya he elegido el nombre: Luna Creciente. Quiero que se
disee las habitaciones con el tema de "armona", donde las personas
puedan sentirse en paz. An no podemos ingresar al interior del edificio,
pero puedo darte los planos pronto. Puede hacer los diseos tomndolos
como referencia.
Ahora he entendido por qu pregunt por m despus de ver la foto de
mi ltimo trabajo, pero... Qu es lo que l quiso decir por "armona"?
Qu tipo de armona buscaba? Debemos hablar sobre esto y llevar la idea
a algo concreto.

- 70 -

Pero, por favor, eche un vistazo alrededor de la sala. Usted puede


tomar un chapuzn en la piscina, si lo desea.
De acuerdo.
Mi curiosidad me presion hacia delante y me dirig hacia la escalera
corta que bajaba hasta la piscina.
Haba almohadones de espuma alrededor de la piscina, acomodados
juntos como un rompecabezas. Esto haca que fuera fcil sentarse afuera y
tambin ayudaba con el drenaje.
Mi bolso se caa hacia delante mientras veia fijamente en el agua, as
que lo apoy en el piso y me acerqu a la piscina. Era pequea, slo unos
tres metros de largo.
Llegu a tocar el agua y descubr que era ligeramente clida. Era lo
suficientemente pequea como para cambiar el agua a menudo, por lo que
no haba ningn tipo de contenedor de desinfectante con cloro. De qu
estaba hecha la piscina? Y cun profunda era?
Me sostuve sobre el borde de la piscina y vea detenidamente el agua.
Agh!
El borde estaba hmedo; mis manos resbalaron y ca. Con esto hice
que se produjera una salpicadura.
Minami?
Asakura grit mi nombre, su actitud profesional haba desaparecido.
Romp la superficie del agua con mi cuerpo y tos. Haba sido tan
repentino. Tragu un poco de agua. Descubr cun profunda era la piscina
con mi cuerpo. El agua llegaba a mi estmago, as que estimaba que su
profundidad era alrededor de tres pies de profundidad.
Me sent como un idiota.
Estas bien?
- 71 -

Asakura corri a la piscina. Me tendi una mano y sent que estaba


aceptando la ayuda de un enemigo
Estoy bien lo siento.
La ciudad en donde crec estaba cerca del ocano y cuando era nio
siempre nos tirbamos con los otros nios mutuamente en el agua.
Comparado con eso, se trataba de nada, pero ha pasado tanto tiempo desde
la ltima vez que ca en el agua que estaba en shock.
Conseguir que sequen su ropa. Permtame que las tome.
Est bien! No hace tanto fro fuera del agua. Yo slo puedo
escurrirlas y dejar que se sequen mientras las llevo puestas.
Sacud mi cabeza frenticamente con el pedido de Asakura para que
me quitara la ropa. Normalmente, no me cuidara acerca de estar desnudo
delante de otro hombre. No es que fuera remilgado pero Asakura era el
unico hombre sin principios que haba conocido en mi vida. No tena
ninguna idea en qu momento cambiara y se encendera su lujuria. Tena
que tener cuidado.
Tal vez su camisa pueda secarse de esa manera, pero tus jeans
nunca van a secarse as. Usted sabe que puede pescar un resfriado incluso
en el verano. No desear que la gente se burle de usted por pescar un
resfriado en pleno verano, no es as? Tenemos equipos de lavandera en el
hotel, por lo que podemos secar su ropa. No sea tmido.
Asakura se acerc a m mientras deca esto, pero yo lo alej
inmediatamente.
Estoy bien! Grit. Gracias. Pero puedo desvestirme solo.
Me quit la hmeda playera con dificultad, a continuacin la arroj al
piso. Me quit los zapatos y solo me qued con mis jeans puestos, los
cuales estaban pesados por la gran cantidad de agua que tenan. Ya me
- 72 -

encontraba preocupado de qu hacer con la ltima capa de ropa cuando un


bata fue arrojada sobre mi cara.
Podra dejar que se seque su ropa interior mientras la lleva puesta
pero de todos modos sera bastante incmodo que la deje secar puesta.
Est bien.
No haba olvidado ser cauteloso con Asakura, pero la desagradable
adherencia de la ropa sobre mi piel finalmente me gan. Cerr la parte del
frente del albornoz y at la correa firmemente antes de terminar de sacarme
la ropa interior.
Deme las ropas. Las llevar abajo.
Tom mi ropa y la coloqu dentro de una bolsa.
Asakura subi hacia arriba por las cortas escaleras que llevaban fuera
del rea de la piscina. O su voz, por varios momentos amortiguada a la
distancia, como si l hablara en el telfono.
En qu estaba pensado al permitir que Asakura llevara toda mi ropa
lejos de m?
Mir hacia la apacible superficie de la piscina y me sent
apesadumbrado. Si tuviera que definirme en esta situacin de alguna
manera, debera de ser con una sola palabra: idiota . Si dijera a
Kawahara lo que haba sucedido, saba que l me llamara exactamente de
esa manera.
Minami? Al parecer es la hora del cambio de turnos de los
empleados, as que todas las criadas se han ido a sus casas. Tardar una
hora para que el siguiente turno comience sus labores. Lo siento. Usted
tiene tiempo para esperar? Asakura me veia desde la parte de arriba del
cuarto.

- 73 -

Habra sido mejor que secara las ropas al sol. Eso pudo incluso haber
sido ms rpido. Iba a sugerirlo, pero la sola imagen en mi mente de mi
ropa, incluyendo mi ropa interior, colgando afuera de la ventana del hotel
me hizo callar.
Supongo que estar bien
Asakura asintio y desapareci otra vez. l tom la bolsa con mi ropa y
la dej en el pasillo, y escuch la puerta cerrar. Senta como si me hubiera
lanzado a mi mismo hacia una trampa. Mir abajo hacia el agua que
suavemente formaba ondas en la piscina y dej escapar un profundo
suspiro.
Usted tambin debe secarse el cabello.O a Asakura decir esto
mucho ms cerca de lo que esperaba. Gir en derredor con sorpresa. Mi
visin fue obscurecida por una suave toalla blanca que repentinamente
cubri mi cabeza.
Oiga! Puedo hacerlo por m mismo.
Asakura sec mi cabello enrgicamente, como si yo fuera un nio.
Tom la toalla pero accidentalmente toqu la mano de Asakura, lo que hizo
que me frustrara an ms. Intent mover de un tirn mi mano rpidamente,
pero esta vez Asakura sostuvo mi mano.
Uh realmente, yo me encargar del resto por favor.
La toalla an cubra mis ojos, as que no poda ver su cara, con lo que
me apresur a asumir su asentimiento.
No saba por qu actuaba tan torpemente. Comenc en el piso,
agonizando. Me sent como una presa siendo observado por un depredador.
Si l estuviera satisfecho, seguramente no me atacara, pero mis nervios
estaban en su punto lmite, acechando por la espera de los siguientes
movimientos de mi enemigo.
- 74 -

Si mantiene la guardia por mucho ms tiempo, no ser capaz de


hacer algo.
Qu?
Escuch la risa de Asakura como una lluvia que caa sobre mi cabeza.
Estaba teniendo dificultades para comprender lo que quera decir. Lo mir
y mi cara fue capturada entre sus manos.
Entiende las implicancias de estar solo en una habitacin de hotel
con un hombre que tiene segundas intenciones?
Qu? Pero si hemos venido a hablar de negocios! De qu est
hablando usted en forma tan repentina?
Asakura se acercaba hacia m, con una cara lujuriosa, y me retir
asombrado, pero l solo sostuvo mi cabeza firmemente con lo cual no pude
poner ninguna distancia entre nosotros. Dobl mi cuerpo lejos, pero lo
nico que logr es terminar con Asakura frente a m, cara a cara.
Usted debe tener bastantes compaeros para tener necesidad de
forzar a alguien que no le quiere! Si usted se aleja en este preciso segundo,
olvidar todo sobre esto
Me preguntaba qu es lo que l hara si le morda en la nariz. Asakura
movi su hermosa cara ms cercana y consider realmente hacerlo.
Agh!
Apenas estaba a punto de morderlo mis planes cambiaron sin
intencin de mi parte. Asakura haba incrementado repentinamente su
poderoso agarre en mi cabeza.
Tuve que tirar an ms duro contra l con lo que me sent a mi mismo
volar a travs de su aliento, comenc a caer hacia atrs, completamente
indefenso. Cierto temor cruz a travs de mi mente y lanc mis brazos
alrededor del cuello de Asakura. Evit caer y respir aliviado, pero cuando
- 75 -

sent sus brazos dando vueltas alrededor de mi cintura, me di cuenta del


verdadero peligro en el que estaba.
Ests entusiasmado, no es as?Asakura susurr con una risa,
aferrndose a m.
Entusiasmado?! Qu hizo que l utilice una palabra como esa en
una situacin de esta naturaleza? Luchando, trat de zafarme de los
brazos de Asakura. Era un individuo bastante potente, as que no pens que
sera fcil que l deje que me resistiera. Pero su agarre hizo imposible que
pudiera mover algn msculo. Recordaba mi sueo sobre la sofocacin
producida por una enorme serpiente.
Djeme ir! Est yendo demasiado lejos!
Trat de alejarlo de m, pero la expresin reservada en el rostro de
Asakura nunca vacil.
Ir demasiado lejos? Desde cundo existen lmites? Te lo dije
ayer, que esta es la primera vez que alguien ha actuado tan a disgusto hacia
m. Esto slo hace que quiera ms, Minami.
Cmo puede ser tan arrogante? Es tan asqueroso! Usted piensa
que es tan irresistible?!
Estaba totalmente desnudo debajo del albornoz de toalla. El solo
pensar en sentir las manos de Asakura sobre mi espalda y cadera me hizo
incomodar. Segu hablando, intentando ocultar el hecho de que me
ruborizaba. Incluso no tena ninguna idea qu iba a decir al poco tiempo.
Asakura hizo esa mirada impresionante hacia m y sonri.
Usted tiene razn. Muy bien
Me sent pasmado por la honradez de sus palabras.
Eres la segunda persona en decir eso en mi cara.
Asakura sonaba contento por esto y trajo sus labios hacia los mos.
- 76 -

Mmf!
Intent dar vuelta mi cara y alejarla, pero Asakura anticip esto: l
tomo mi cabello e hizo subir mi temperatura con un beso. Su lengua se
hundi en mi boca como si perteneciera all, rodando a travs de mis
encas. Estuve decepcionado de m, pero senta mis rodillas terribles,
perdiendo las fuerzas, forzndome a inclinarme en Asakura como apoyo. El
beso de Asakura era intenso, lleno de un erotismo que rob mi tenacidad y
voluntad de resistirme. Se me hizo doloroso el tener conciencia de mis
pensamientos anteriores de las limitaciones infantiles que tena acerca de
los besos.
Nngh no
Mi mente se nubl, amenazando consumir incluso esa negacin. Odio
decirlo, pero. Se senta bien. NO! Era mi cuerpo que sucumba al
placer, el amenazar ser seducido por l? En todos mis veintitrs aos de
vida, nunca recordaba ser consumido de esta manera por un deseo que
haca que se sienta estar vivo. No haba sentido esto antes incluso cuando
era un adolescente, as que me haba preguntado a veces si era asexual.
Encontr duro creer que sera ste el placer dado por el beso de un hombre,
no importa cun talentoso l pudiera ser. Saba que tena que hacer algo.
Minami? Ests gritando. Es tan bueno?
La respiracin suave de la risa de Asakura acariciaba mis labios. No
tena ninguna autoridad y me detena apenas con la ayuda de Asakura, pero
mis ojos destellaban airadamente por la burla de su voz.
Admtelo. Te gusta ser besado por m. Tu cuerpo ya ha confesado
La rodilla de Asakura empuj mis piernas separndolas. Intent huir,
pero sus manos tiraron de mis caderas acercndome an ms.
Hey!
- 77 -

Nuestros cuerpos se presionaban juntos, y mord mi labio en el afn de


sentir mi cuerpo, ignorando los deseos de mi corazn. No poda explicar lo
lejos que llegaba esta prueba, sabiendo lo que l senta. No poda parar las
sacudidas de mis manos mientras se aferraban en los hombros de Asakura.
Qu dulce. Es esto demasiado duro para estar as? Asakura
susurr lascivamente, sus labios presionados contra mi odo. Luego mordi
el lbulo de mi oreja levemente mientras que hablaba.
Ah! No haga eso!
Un estremecimiento sacudi mi espina dorsal, erizando mi piel. No
poda creer cmo reaccionaba fuertemente a tal leve estmulo.
Nngh. No me toque!
Asakura estaba vestido con un traje, pero yo solo tena un albornoz
para cubrirme. l deslizaba una mano entre los pliegues de la toalla del
albornoz para tocar mi piel. Mientras luchaba, la tnica se deslizaba desde
mi hombro, lo que haca que me viera an ms con ojos depravados.
La mano de Asakura era tan clida
Se resbal alrededor de mi lado y se reclin sobre mi espalda. Mord
mi labio inferior, luchando desesperadamente por esconder el grito de
placer que amenazaba con escapar de mi garganta.
Nngh! Mm
Asakura introdujo su lengua en mi oreja recorriendo su forma,
mientras que sus manos recorran todo mi cuerpo. Perd todo sentido
debido al placer y ya no saba lo que haca a mi cuerpo.
Ah!
Su mano resbal sobre mis costillas bajando a mis caderas para
enterrarlas fcilmente entre mis piernas. Su gran mano tom mi ereccin y
mi cuerpo se tens.
- 78 -

Ests tan clido y mira, ya ests goteando Puedes sentir eso?


Ah! No!
l frot su dedo sobre la cabeza de mi pene. Estaba tan mojado como
l dijo, y su dedo se movi suavemente. Mi cuerpo reaccionaba a su tacto;
a pesar de mis protestas, demostrando que ya no podra demandar a
Asakura que se alejara, esto ya no tena ningn efecto. Cada vez que l
mova los dedos oa un sonido fangoso debido a los fluidos que salan de
mi miembro.
Una vez que has llegado hasta aqu, ya no podrs detenerte. Apenas
ests burbujeando con la excitacin.
Con energa exquisita, l tom mi miembro en su mano,
exprimindolo firmemente para momentos despus liberarlo. Su objetivo
iba ms all de jugar conmigo; l quera darme un placer ms all del que
podra conseguir masturbndome. Una pasin intensa llen mi cuerpo
entero. No poda pensar ms.
Ah me vengo!. Por favor, Djame ir!
Yo quera que me soltase ya que estaba llegando a mis lmites, pero
Asakura slo me aguijoneaba ms, tocando la punta de mi pene an con
ms mpetu con sus dedos.
Ahh.ah! Ah!
Enterr mi cabeza en el hombro de Asakura mientras que mi cuerpo
convulsionaba. Incluso no tena la energa suficiente para aferrarme en l y
me hund sobre los almohadones de goma espuma que se encontraban en el
piso. Jadeando pesadamente, mord mi mueca, intentando parar el temblor
que recorra todo mi cuerpo.
No hagas eso.

- 79 -

Asakura sac mi mano de mi boca. Lo mir en forma aturdida. l


tom mi mano y la dobl sobre m, llevando sus labios sobre los mos.
Ya no tuve deseos de huir ms. Inconscientemente respond a los
mandatos de su lengua retorcindola insaciablemente con la ma dentro de
mi boca.
Mm
Cada vez que la lengua de Asakura arremeta detrs de mis dientes, mi
hombro temblaba obedientemente. Mi cuerpo responda como nunca al
estmulo ms pequeo, ahora que he tenido un orgasmo. Era fcil que l
reviva las cenizas que ardan de mi entusiasmo lascivo. Mientras que
Asakura se separaba lentamente, lo agarr y le susurraba para que me d
ms en seal de que comenzaba a seguirlo. Mi cabeza ya no responda
debido a la vergenza.
Vayamos a un lugar ms confortable.
Mi cuerpo palpitaba con la tensin del suave susurro contra mi odo.
Qu quera decir? Estaba seguro que l estaba sugiriendo que nosotros
vayamos a la cama.
Uh no, esto es
No luches
Mientras comenc a discutir, Asakura me levant en sus brazos y me
llev precipitadamente hacia su hombro.
Soy demasiado pesado. Se lastimar la espalda.
No era como si llevara a una mujer, pero as y todo, pesaba cerca de
130 libras, an sin ser un individuo musculoso.
S, eres pesado. No luches a menos que quieras caerte. Pero no te
preocupes, soy lo suficientemente fuerte.

- 80 -

l dijo que era pesado, pero an as tom la corta escalera con pasos
constantes. Rueda (me dijo), y me arroj en la gran cama que se encontraba
en la habitacin. Comenc a levantarme, pero Asakura se coloc a mi lado
y envolvi sus brazos alrededor de mi cuerpo.
Estabas en lo correcto. Fue un poco difcil.
Bueno!
Estaba tenso, pero no pareca como que l iba a hacer algn
movimiento. Suspir y mir fijamente hacia el techo. Miraba la familia de
ballenas. No s porqu, pero en el fondo no quise luchar ms contra las
manos de Asakura. Incluso si lo haba atacado fsicamente, no haba
ocasin para que pudiera llegar ms lejos. Saba que iba a ser conquistado
por el placer y a ser vencido. Todava no poda imaginarme que dos
hombres hicieran esas cosas. Tal vez mi razonamiento era ms abierto de lo
que haba imaginado. O mejor dicho, mis barreras morales estaban
quiz ms bajas?
Es usted pesado, Seor Asakura
La mitad de su cuerpo se encontraba sobre el mo, as que por
supuesto se senta pesado. l no contest.
Seor Asakura?
No poda creerlo. l se haba quedado dormido en menos de un
minuto. Era como un nio. l estaba an totalmente vestido con su traje, y
su corbata estaba incluso an ms apretada en su cuello. Cmo podra
dormir vestido de esa forma?
Trat de salir de debajo de Asakura, pero l fue adaptndome como si
yo fuera una almohada y sus piernas se enredaron con las mas, por lo que
yo no poda moverme.
Usted piensa que no lo despertar?
- 81 -

Entonces pens en todos los espritus malignos que aparecen de


repente en los cuentos de hadas y se dieron por vencidos. Ca nuevamente
en la cama. No slo haba sentido el trabajo al otro da de someterme a
actos obscenos sin resistencia incluso como testigo, y, a continuacin,
orgasmos, ahora nos tomamos una pequea siesta.
Escuch la respiracin feliz de Asakura y comenc a caer sooliento,
tambin. Me senta tan avergonzado, dejando que mi violador durmiera
entre mis brazos. Con ese pensamiento, cerr mis pesados prpados.

O el sonido del telfono. Quienquiera que sea, pens que era bastante
grosero el llamar mientras que intentaba dormir. Mientras que volv
lentamente a la realidad y a recuperar el sentido, abr los ojos y vi una
familia de ballenas
Qu diablos?
Saba que no tena algo similar en mi dormitorio. Dur solamente un
segundo para que mi sorpresa se rompa en la realidad. Las sbanas
alrededor de m eran azules. Los almohadones eran azul marino y las
paredes tenan rayas azules frescas en ellas. Mis ojos barrieron el cuarto
alrededor y entonces mi memoria volvi. Ahora recordaba Vine a visitar el
- 82 -

hotel de Asakura y entonces l se haba dormido y yo haba seguido su


ejemplo.
Gracias. Podra usted traer el almuerzo, tambin? Para dos, s.
Gracias otra vez
O la voz de Asakura y me di vuelta para mirarlo. l se sentaba
dndome la espalda, todava vestido en su traje. Hablaba al telfono que se
encontraba sobre la mesa de noche junto a la cabecera de la cama.
Luego se dio la vuelta como si no quisiera que lo mirara.

- 83 -

- 84 -

Ah, ests despierto.


No recuerdo haberme quedado dormido Por lo que saba, Asakura no
era una persona muy expresiva, pero pareca casi avergonzado mientras
hablaba.
Qu hora es? Las 12:30. Dormimos por casi dos horas
Me haba impresionado el haberme cado tan profundamente dormido.
Apuesto a que tienes hambre. Adems tu ropa ya est seca, as que
le ped a la criada que la trajera junto con el almuerzo.
Tan pronto escuch la palabra almuerzo, sent un hambre intensa.
Haba dormido un poco ms esa maana as que solamente haba tenido
tiempo para comer una barra inspida de cereal, por lo que, evidentemente,
estaba con apetito. Mi estmago se quej demandante por el hambre que
senta y Asakura sonri al escuchar el sonido.
Traern el almuerzo dentro de unos pocos minutos. Mientras tanto
puedes tener esto.
Asakura revolvi en los bolsillos de su chaqueta hasta que encontr
tres caramelos de crema envueltos en un lujoso papel. En ese instante se me
cruz el mismo pensamiento que el da anterior: lleva esos caramelos a
todas partes donde iba?
Gracias
La suspicacia se apoder de mi mente por los recuerdos que el
envoltorio me traa del da anterior, y entonces acept uno.
Desenvolv el caramelo color crema de su papel traslcido y lo
introduje en mi boca. Una dulzura suave lleno mi boca con su sabor
familiar.
Qu es tan gracioso?

- 85 -

Yo sonrea ensimismado en mis pensamientos y Asakura me miraba


con curiosidad, introduciendo uno de los caramelos en su propia boca.
No hace mucho tiempo yo coma uno de esos. Le cont cmo crec
en una posada anticuada, no es as? Fue en una pequea isla en el mar
interior con alrededor de diez mil personas viviendo en ella. Hay tiendas y
todo tipo de desarrollo ahora, pero cuando era pequeo era el centro de la
nada. Haba solamente un almacn a corta distancia y no haba mucho para
elegir en cuanto a caramelos, ahora que lo pienso creo que solo tenan estos
caramelos de crema y chocolate. Todo el tiempo le rogaba a mi madre
porque me los comprara. Y recuerdo cuando ella finalmente compr
algunos para m
Pero la posada no llevaba sus propios envos desde el continente?
Asakura pregunt curiosamente. Saba exactamente el tipo de posada
que l describa: una con una mujer mayor a cargo y montones de
empleadas domsticas. Un cocinero con personal de cocina completo.
Supongo que algo as iba ms en consonancia con la tpica idea de una
posada. Pero la propiedad que mi familia posea no era tan impresionante.
Era una antigua posada en una pequea isla, era ms como que
alquilamos habitaciones de repuesto de la casa que tenamos ms que una
gran posada, vaca. Mi padre sala a pescar y despues l y mi madre
cocinaban juntos. Cultivbamos todos nuestros vegetales en un jardn que
se encontraba detrs de la casa y tena cinco hermanos menores, por lo que
realmente nos mantenamos all. Era realmente algo especial el hacer algo
por uno mismo.
Mientras que el caramelo se funda en mi boca, segua hablando
recordando cada vez ms.

- 86 -

La pequea isla est rodeada por el ocano, la escuela elemental y


media se encuentran en el mismo edificio, y siempre hay ms padres que
estudiantes en los festivales de la escuela. Teniamos que ir fuera de la isla
para la escuela secundaria, pero el barco se cancelaba cuando haba niebla
pesada, por lo que, en esos das, nos veamos obligados a faltar a la escuela.
Lo peor era perder el ltimo barco para volver a la isla que era a las seis en
punto, o cuando el barco no podra volver cuando el agua estaba demasiado
turbulenta, con lo cual nos veamos obligados a pasar la noche en las casas
de los maestros. Me qued en mi casa para ir a la Universidad y luego
consegu este trabajo. Ya han pasado ms de dos aos desde que no he
vuelto a la isla.
Qu recuerdo tan agradable, Asakura murmur. l me escuchaba
en silencio.
Mir hacia donde l se encontraba y nuestros ojos se encontraron.
Fue slo mi imaginacin, o de alguna manera l estaba triste? Antes de
poder asegurarme de esta reaccin, Asakura rpidamente desvi la vista.
No ramos lo suficientemente amistosas entre s, con lo cual no podra
pedir que me contara algo de lo que obviamente no quera hablar, por lo
que yo guard silencio al respecto. La conversacin se detuvo en un
momento. A continuacin, escuchamos el sonido del timbre.
Ya han llegado los alimentos que estbamos esperando.
Asakura se levant de la cama, no demostrando ningn signo de la
expresin que haba vislumbrado hace un momento. Camin a la puerta
con largos pasos y me apresur para arreglar mi albornoz. Probablemente,
lo nico que poda hacer mientras mi ropa se secaba era vestir este
albornoz, pero si la criada me viera en uno tan arrugado, estaba seguro que
le resultara algo extrao.
- 87 -

Pude escuchar una conversacin lejana y, a continuacin, la puerta


hizo un ruido al cerrarse.
Asakura volvi trayendo una bandeja con nuestro almuerzo sobre la
misma y una bolsa de plstico con mi ropa dentro.
Ha llegado lo que has estado esperando.
No saba si estaba hablando acerca de los alimentos o la ropa o
quizs de ambos?
Muchas Gracias
Decid vestirme en primer lugar, solo as sera capaz de relajarme.
Tom la bolsa que Asakura tena en su mano y me di la vuelta para
vestirme.
Tom mi ropa interior, que haba sido planchada. Encontr eso
extrao, y emit una sonrisa irnica debido al extremo lujo de ese detalle.
Me puse mis jeans y playera, y luego volv a dar la vuelta hacia Asakura.
Les ped que trajeran algo de coccin rpida Espero que no tengas
alguna solicitud especial sobre la comida.
No se preocupe, comer cualquier cosa.
Asakura coloc dos platos con lo que pareca un pilaf de arroz, sobre
la mesa de color miel. El vapor se elev desde los platos--- lo haban
cocinado aqu en el hotel? Yo ya babeaba. Limpi mis labios y me sent en
la silla de madera. Fing no darme cuenta que Asakura me miraba
indulgente, como alguien que alimentaba a su mascota.

- 88 -

Capitulo Cinco
El BMW blanco se detuvo delante del edificio de mi oficina.
Me baj del automvil y le dirig una mirada de repudio a Asakura,
quien estaba sentado frente al volante.
Gracias por haberme trado. Comenzar a elaborar algunos bocetos
para el diseo y me contactar con usted pasado maana.
No podr esperar
Cerr la puerta y me coloqu en la vereda lateral mientras el coche
arrancaba lentamente. Mirando cmo se alejaba, pens que realmente no
era un automvil que un hombre honesto conducira. Si lo viera en la calle,
hara lo posible para evitar mirarlo.
Solamente haba pasado medio da con Asakura, pero me senta
increblemente cansado. Pienso que es debido a que ca en la piscina y
Asakura me molest. Solo me hizo sentir ms cansado. Levant mis pies
pesados y sub las escaleras hacia mi oficina.
He vuelto!
Abr la puerta mientras hablaba, pero solamente Amamiya y Takagi,
el ayudante de la oficina, estaban all. Probablemente Kawahara estaba
abajo en el estudio, pero dnde estaba Shino? Tenamos que salir a veces
a reuniones con los clientes o ir a configurar las cosas en las salas de
convencin, as que no era inusual que estuvisemos ausentes de la oficina.
- 89 -

Bienvenido de regreso, Minami. Kasumi fue a realizar la vitrina de


una tienda de telfonos celulares en Shinjuku.
Amamiya me lo inform graciosamente. Al parecer, mi mirada
confundida recorriendo la habitacin haba pedido una respuesta de su
parte.
Ella es tan buena en esos diseos. Vi la vitrina principal que hizo en
ese amplio almacn, la que est con todos los parasoles grandes, coloridos
y que tiene agua real. Pareca tan refrescante. Las personas se paraban en la
calle tan solo para mirarla.
Para lograr esa escena refrescante, ella haba utilizado una pequea
bomba para hacer una fuente artificial. Ese hallazgo, producto de su
dinmica imaginacin, era tpico de Shino. Me puse triste de solo pensar
que podra irse en unas semanas.
Shino era la nica mujer que trabajaba para Tomato Design. Pero ella
definitivamente tena los diseos ms atrevidos. Siempre me deca que si
no haba desafos, las cosas que venan demasiado fciles no traeran nada
bueno. An haba un montn de cosas que tena que aprender.
Cmo estuvo la visita? Amamiya pregunt cordialmente,
llamndome hacia su escritorio.
No podra decirle la verdad: las cosas depravadas que me haban
sucedido y que luego haba dormido una siesta junto a Asakura.
Uh... Bueno
No saba qu decir. Amamiya deba estar pensando que dudaba en
responder por alguna otra razn, porque me dijo: Est bien, Toru y yo
sabemos la clase de hoteles que el Seor Asakura administra. No debes
preocuparte sobre cmo darme las noticias.

- 90 -

Mis ojos se abrieron debido al tono de voz utilizado por Amamiya.


Cunto sabra l acerca de esto?
Lo has sabido todo este tiempo?
Entonces, por qu no me lo haba contado? Ellos queran ver cmo
reaccionaba yo ante esta situacin?
Mi voz debi haber sonado un poco subida de tono, porque Amamiya
mir hacia m y agit sus manos rpidamente.
No, no, no... No tengas una idea equivocada. Hablamos de esto
cuando Asakura vino esta maana. Nos dijo que nunca ha estado
avergonzado de lo que hace y que no tena intencin de ocultrnoslo.
Oh, ya veo.
Eso sonaba a algo que Asakura dira.
Cuanto ms pienso acerca de ello, me doy cuenta que no es la clase
de informacin que se deba ocultar a Kawahara y Amamiya, ya que ellos
representan a la compaa.
Me sent incmodo al dudar de Amamiya.
Me senta un poco deprimido por dudar de l. Amamiya gir la silla
para poder mirarme de frente y se cruz de piernas. Luego, con una mirada
juguetona en su cara, me pregunt:
Entonces, qu es lo que piensas? Ha pasado tiempo desde que
hemos tenido un trabajo para un lugar de esos. Tengo curiosidad por saber
cmo se ven ahora. Siguen siendo tan extraamente elegantes como solan
ser?
l me estaba preguntando esto solo por pura curiosidad? Mir a
Amamiya y mi boca se torci haciendo una mueca. No haba nada que
comprometiera su aspecto varonil.

- 91 -

Bueno, me sorprend de encontrar una piscina dentro de la


habitacin. Desde el exterior, se parece a cualquier hotel normal. No
publican las tarifas por hora con lo cual no podra percatarme
inmediatamente de lo que es.
No haba demasiado de esa "elegancia" en los Hoteles Luna ni en el
que haba visitado ayer ni en el Media Luna que visit hoy, pero tampoco
exista una sensacin de culpabilidad agobiante en ellos. Estticamente
hablando, no me haban causado una buena impresin en general.
Como ha dicho Asakura, "el sexo no es un acto vergonzoso, as que
ten confianza. Ninguno de esos hoteles se senta degradable.
Wow, una piscina?
Cada hotel tiene cierta imagen, supongo, o un tema. El que vi ayer
fue como un hotel simple para personas de negocios decorado de verde.
Asakura me dijo que una de las habitaciones estaba tan llena de plantas en
macetas que se pareca a una selva.
Qu genial, me pregunto quin habr hecho el diseo. Amamiya
inclin su cabeza y comenz a murmurar para s mismo una lista de los
posibles diseadores que podran haber hecho dicho trabajo.
ste era uno de los peligros de nuestro trabajo, yo mismo era
susceptible a ello. Tan pronto como vemos cualquier cosa nica,
inmediatamente nos distraemos preguntndonos quin lo ha diseado.
Tom algunas fotografas con la cmara digital. Quisiera verlas?
Oh, seguro.
Las imprimir.
Saqu la pequea cmara del bolso colgado de mi hombro. Tena
fotografas del hotel que haba visitado el da anterior (todas del cuarto de
Asakura, pero l me haba dicho que los otros eran muy similares a ese, as
- 92 -

que supona que serviran como muestra) y haba tomado algunas


fotografas rpidamente antes de abandonar el hotel despus de almuerzo,
el da de hoy. Haba tomado las fotografas velozmente y no haba tenido
tiempo para comprobar en ningn momento los resultados de los disparos
que haba realizado, pero como sola usar habitualmente esa cmara estaba
seguro que haban salido todas. Sin embargo, decid mirar a travs de los
cuadros en la cmara antes de conectarla a la impresora para imprimir, para
verificar que las tomas no hubieran salido torcidas. Por lo menos haba
fijado la cmara en autoenfoque, de manera que an siendo un novato en la
materia, las fotografas no saldran borrosas.
Volv a mi escritorio para activar la impresora.
Mir abajo sobre la pantalla de previsualizacin de la cmara.
Bueno, todas las tomas del cuarto de ayer salieron Cul es sta?
Estaba mirando una toma que no recordaba haber tomado. La pantalla
era solo de una dcima de tamao, pero poda ver claramente el color de la
piel.
Tena realmente un mal sentimiento acerca de esto. No No poda
ser
Intent sacar el terrible pensamiento que cruz por mi mente, pero por
ms que la mirara fijamente, la imagen que se encontraba en la cmara no
se ira de ah. La fotografa era claramente de mi persona sin una sola
prenda de vestir sobre m, despus de la cita.
Saba, por el color de las sbanas, que se trataba de la habitacin de
Asakura. l seguramente haba tomado esa fotografa obscena cuando yo
estaba inconsistente.
Incluso matarlo por esto sera insuficiente.

- 93 -

Mis manos se sacudieron visiblemente y tuve problemas para sostener


la cmara. La coloqu sobre mi escritorio y hund la cabeza entre mis
manos.
Ese bastardo! murmur en voz baja, mis dientes rechinado y
tirando de mis cabellos...
Sent una mano que se apoyaba sobre mi hombro.
Minami, pasa algo malo?
Nada, lo lamento. Estarn listas en unos minutos.
Amamiya miraba con fijeza sobre mi hombro, pero logr colocar la
cmara fuera de su vista. Si l viera esas fotografas, mi cabeza podra
estallar a causa de la vergenza
Apenas puedo creer cmo he estropeado gravemente algunas de las
fotografas.
Trat de explicar mi extrao comportamiento con algo inocente.
Eso es todo? Amamiya ri
Asenti rpidamente y me forc a rer con l. Crea por favor eso...
Toru incluso es peor con la electrnica que t, por lo que no debes
preocuparte. Lo que no puedo entender es cmo consigue utilizar tan bien
el CAD, pero no puede trabajar con un problema de sumas con una
calculadora.
Pero eso no es porque l sea malo en electrnica, no es as? Pienso
que al tener dedos tan gruesos le dificulta presionar las pequeas teclas en
la calculadora sin presionar las que se encuentran alrededor al mismo
tiempo.
Recordaba cun problemtico haba sido para l utilizar los pequeos
botones de su celular cuando tena que agregar un nuevo nmero en su lista

- 94 -

de contactos. Estaba bastante seguro que por la misma razn, Kawahara


apenas utilizaba su telfono mvil.
Seguro que Amamiya debe de haber sabido todo eso pero an as
insista en decir que Kawahara no saba cmo utilizar la electrnica.
Despus de todo, yo saba que slo eran bromas hacia Kawahara y que l
nunca se molestara con Amamiya por esto.
Desafortunadamente, cuando estaba absorto pensando en todo ello,
pude percibir un largo brazo pasar por encima de mi cabeza queriendo
tomar la cmara.
No me importa lo mal que hayan salido, djame verlas de todos
modos.
l pudo sacar la cmara de entre mis manos.
Ah! No! N...! grit a causa de la sorpresa, aterrorizado. Quise
retenerla entre mis manos empujndola hacia atrs, pero ya era demasiado
tarde.
Qu es esto?
Amamiya, con los ojos bien abiertos pasaba su mirada de la cmara
hacia m. l estaba mirando la pantalla de la cmara.
Oh, dios, l lo vio!
Mi mano se afloj y cay extendida, renunciando a retener la cmara.
Me odi por no suprimir la fotografa tan pronto como la descubr. Habra
podido deshacerme del impacto de ver esa fotografa fcilmente despus de
que hubiera sido borrada. Incluso si mi mente era un completo espacio en
blanco, no deb haber pensado en hacer eso? Era un idiota absoluto.
Minami.
S, seor.

- 95 -

La voz de Amamiya era reservada e inexpresiva, pero me enderec en


mi asiento. Mi corazn se aceleraba, preguntndose qu era lo que iba a
decirme.
No quiero hacer un juicio acerca de tus intereses, pero no crees
que podras haber tenido un poco ms de cuidado con esto?
Sent correr sudor fro por mi espalda a causa de su tibia reprobacin.
Estaba pensando que me gustaba tomarme fotos desnudo para divertirme?
Qu horrible malentendido!
No es... No es lo que parece ser!
Quera decirle que no haba hecho cosas como esas, me desesper
tanto que las lgrimas se empezaron a acumular en mis ojos.
Entonces, qu es esto?
Uh... Mmmm.
Fui violado y supongo que tom la fotografa cuando estaba
inconsciente.
No..., no poda decir exactamente eso...
Observ la oficina hasta que me encontr con la mirada de Takagi. Me
haba olvidado de l. Amamiya y yo no estbamos solos.
Al notar mi mirada, Amamiya se dio la vuelta.
Takagi, puedes irte a casa temprano hoy. Que tengas buenas tardes
Takagi nos miraba sorprendido, pero de todas formas se levant de su
escritorio. Estoy seguro que l no quera escuchar detrs de las puertas,
pero estando en el mismo cuarto pequeo con nosotros, no podra evitar or
lo que habamos estado diciendo. Puede ser que se haya dado cuenta de la
incmoda atmsfera y haya deseado impacientemente retirarse.
Le ver maana, entonces.

- 96 -

Despus de recoger rpidamente sus cosas, Takagi sali de la oficina.


Amamiya y yo estbamos solos.
Amamiya acerc su silla con ruedas, mirndome como si anticipara
una charla seria. Se sent silenciosamente a mi lado. Me haba abandonado
la fuerza de voluntad lo suficiente para olvidarme de recuperar la cmara;
no poda detener a Amamiya mientras recorra todas las fotografas
tomadas y las vea a travs de la pantalla de la cmara.
Despus de recorrer todas las fotos tomadas con la cmara, Amamiya
me mir y dijo.
T no podras haber tomado esta fotografa por ti mismo, incluso
con disipador automtico en temporizador. El resto de las fotografas son
todas de la misma habitacin de hotel. Probablemente saba todo acerca de
qu hotel fue y quin haba tomado la fotografa.
No me interesa si duermes con otros hombres, o incluso con
transexuales. Pero si tienes que trabajar con alguien y te hace hacer cosas
que no quieres hacer, eso no est bien.
A continuacin me mir preguntndose si haba adivinado
correctamente.
Hacer cosas que no quieres hacer... Fue ms como que fui obligado a
hacerlo. Estas palabras tibias no expresaron completamente la situacin.
Mord mi labio y no dije nada.
Al parecer, esa fue toda la respuesta que Amamiya necesitaba. Su
actitud se torn fra y spera.
Saba que Asakura era un poco extrao, pero no que lo fuera de esta
manera. Est bien, Minami. Cancelaremos este trabajo. No te preocupes
por la multa. Pero antes de todo esto... voy a golpearlo en su cara!
Qu...? No seor Amamiya!
- 97 -

Amamiya tena una mirada asesina en su rostro mientras se acercaba a


la puerta. Lo persegu y lo tom por los brazos. Su mirada me deca que si
se encontraba con Asakura realmente lo atacara. Generalmente era tan
reservado que no poda creer lo agitado que se pona cuando estaba
enojado.
Por favor, clmese, seor Amamiya!
Por qu tratas de detenerme, Minami? Ese bastardo no te ha &$
%? Voy a golpearlo por eso!
Amamiya rugi, usando palabras que inconvenientes para la
compaa. Me sorprenda totalmente cmo se comportaba cuando estaba
enojado.
l era increblemente fuerte y aunque lo sostuve con fuerza, todava se
mova hacia la puerta, arrastrndome con l. Dio un tirn a la puerta y la
abri.
Si dejara que Amamiya fuera con un humor como se, cosas malas
pasaran. No me preocupaba por Asakura, pero s por las personas
inocentes que pudieran estar presentes cuando sucediera su lucha. Tena
que pararlo a como diera lugar... Pero poda sentir cmo luchaba para
liberarse de mi agarre.
Lo retuve como si la vida me fuera en ello. Pero lo que consegu fue
que Amamiya solo se pusiera peor.
Djame, Minami. Va a necesitar una &$% nueva cara!
Es una lstima ver una hermosa cara como la suya con una
expresin torcida y diciendo palabras tan feas. Este pensamiento
revolote en mi mente, pero no era el momento para pensar en estas cosas.
Era mi culpa que Amamiya estuviera tan enfurecido, as que no poda
solamente ver cmo golpeaba a alguien sin hacer nada al respecto.
- 98 -

Clmese. Asakura no hizo realmente... quiero decir de todos


modos, no vale la pena perder el contrato por esto. Mientras hablaba me
preguntaba por qu estaba protegiendo a Asakura, pero las palabras
salieron de m sin ningn pensamiento.
Oh... ya veo.
Amamiya mascull desinflado. Toda la rabia haba abandonado su
cuerpo. Lo mir en forma sospechosa. Haba estado al borde de cometer un
asesinato y ahora actuaba en forma totalmente opuesta.
Estaba a punto de hacer algo totalmente absurdo. T slo ests
confundido, no es as, Minami?
Uh
qu quiere decir con slo confundido? Estaba totalmente
confundido acerca de lo que l hablaba.
Bueno, no estoy en posicin de decir algo. Si realmente odiaras a
Asakura, rompera el contrato. Pero dices que no necesito hacerlo.
Entonces, qu implica para ti esto?
Amamiya sonri y sus ojos se encontraron con los mos, pero qu
poda yo contestar? Tambin quera saber lo que significaba. Estaba tan
confundido que no poda decir nada. Amamiya slo sonri con aire
satisfecho y pein con sus dedos su pelo desordenado para devolverlo a su
lugar.

- 99 -

- 100 -

Si no quieres rechazar el trabajo de Asakura, Toru y yo te


apoyaremos. l est construyendo un hotel, verdad? Si necesitas una mesa
pequea o cualquier otro mueble, te haremos un hueco para hacerlo.
No lograba entender lo que Amamiya trataba de decirme, pero s
entenda que me ofreca su apoyo.
Gracias.
Me inclin rpidamente, luchando por contener mi alegra por el
maravilloso jefe con el que haba sido bendecido.

- 101 -

Capitulo Seis
Debo ser un verdadero Imbcil, pens, mientras que miraba en
blanco hacia arriba el techo verde claro
Minami
Mm
Una hermosa cara se acerc y presion sus labios contra los mos.
No haba estado prestando atencin, con lo cual mi guardia estaba baja
y l empujaba su lengua entre mis labios. En el mismo momento, probaba
un dulzor lechoso. Incluso despus que Asakura se separ, el terrn de la
crema dulce permaneca en mi boca. Otro pedazo ms de caramelo.
Incluso si salimos, los nicos locales de comidas abiertos sern de
ramen y barras. Quieres que prepare algo? Realmente no estoy de humor
para una cena de microondas. Tena hambre, era verdad, pero no saba qu
hora era. Me di vuelta alrededor en la cama y alcanc a ver el reloj que
tena Asakura en su mueca.
Qu hora es?
Apenas pasada la medianoche
Miraba su reloj mientras l hablaba. Un sentido increble de fatiga
descendi en m. Estaba alegre, era viernes as que no afectara mi da de
maana que fuera tan tarde, pero an as no poda creer la hora que era.

- 102 -

Todo haba comenzado cuando el trabajo terminaba. Poco despus de las


cinco esa tarde.

Amamiya contest al telfono, y a continuacin, ondeaba sus manos


sobre m con una expresin pasmada.
Es Asakura
Mi corazn comenz a golpear violentamente tan pronto como o el
nombre de Asakura. Tom una respiracin profunda, y despus tom el
telfono para hablar.
Gracias por esperar habla Kasuga!
No saba qu significado tenia, pero mi voz sonaba mucho ms
emocionada de lo estrictamente necesaria. O la risa de Asakura en el otro
extremo de la lnea. Pero l cambi rpidamente a su tono profesional. Su
voz baja atraves el telfono.
Estoy cerca de su oficina y me preguntaba si usted quisiera ir a ver
el ltimo hotel. Podramos parar para cenar en el camino.
Habra sido fcil rechazarlo, comprar ese cuento de ser profesional
cuando estaba pensando ser incapaz de masticar todo el asunto de esa
fotografa en la cmara digital, pero considerando que tena en mi cuaderno
- 103 -

ya bosquejadas ideas del diseo, no me pareca tan mala idea de considerar


ir a ver el hotel.
Quizs a lo largo del camino podra mostrarle a Asakura mi diseo de
armona.
De acuerdo
Estar ah en tres minutos. Dijo simplemente y colg. Mir
fijamente el telfono por algunos segundos. Si l no me abrumara, nada
extrao debera pasar. Me quejara acerca de la foto, tomara algunos
cuadros rpidos de esa habitacin, y no existira ninguna otra razn para
permanecer ms tiempo all. Solo me dirigira a casa directamente.
No voy a dejar que Asakura consiga tenerme esta vez! Miraba para
arriba con conviccin y mis ojos se encontraron con los de Amamiya.
Sales?
No era ninguna pregunta. l saba.
Si, a otro recorrido.
Si tomas una cena, puedes cargar los gastos a la compaa.
Senta como que haba algo ms que l quera decir, pero decid que
no tena relacin con esta noche. En ese instante movi su cabeza en seal
de asentimiento y colg el telfono. Los archivos fueron copiados en mi
ordenador porttil, pero de todas maneras los imprim y deslic los
diagramas en una carpeta para que estuvieran seguros.
Acab de envolver las cosas y, mi voz llena de temor, anunciaba que
me iba primero aunque pensaba que era un gruido a lo bajo. Cuando dej
el edificio vi el BMW blanco que ya estaba esperando por m. El espacio
que ocupaba el coche de Asakura era grande, de tal manera que tena que
trasladarse al borde ms lejano de la acera. Pero era de verdad innegable
que el coche pareca de la clase que un hombre honesto nunca conducira.
- 104 -

Hola, Minami Asakura empuj su cabeza hacia fuera de la ventana


lateral del conductor. El volante estaba en el lado opuesto en el coche, as
que fcilmente l haba podido asomarse.
Hola
Le dirig un saludo neutral y Asakura me daba indicaciones para que
subiera en el coche. Esper que no pasara trfico para despus apresurarme
a pasar alrededor del auto hacia el lado del pasajero y as poder subir
adentro.
Quera agradecerle por esa encantadora foto que usted dej en mi
cmara digital el da de ayer, habl con un pesado sarcasmo y Asakura
ri.
Haba sospechado que l no entendera mi sarcasmo, pero el solo
observar que se encoga de hombros riendo me enfureci an ms.
Entonces, la has encontrado? No piensas que te veas hermoso?,
l dijo eso con la perfecta encarnacin de la audacia. Yo apret mis
puos sobre mis rodillas, temblando.
Quise golpearlo, pero no lo hice. Me lastimara a m mismo, tambin.
Consideraba golpearlo con mi bolso en vez de hacerlo con los puos,
puesto que sera agradable hacerlo debido a que estaba pesado con mi
computadora adentro.
Las cmaras digitales y las impresoras han estado mejorando cada
vez ltimamente. Con algunos de los nuevos sistemas, puedes imprimir tus
fotos inmediatamente despus de haberlas sacado.Asakura deca
alegremente, al parecer inconsciente de mi temblorosa clera.
Huh? Estaba ocupado en retener mi furia y no escuchaba con
atencin..... Qu acababa de decir Asakura? Parafrase nuevamente sus
palabras en mi mente y me di cuenta de una posibilidad aterradora.
- 105 -

Usted Usted no la ha imprimido, cierto?


Recordaba que en la habitacin del primer hotel, la habitacin del
propio Asakura, haba una computadora e impresora nuevas. Estaba
aterrorizado. No podra estar seguro que l no haba tomado la foto y no la
haba impreso realmente en ese momento. Poda ser ese hombre tan malo?
Mientras creca mi palidez debido a mi tenebrosa imaginacin,
Asakura se intern lentamente en el trfico y continu indiferente.
No te preocupes, ninguna otra persona la ver. Solo quiero mirarla
y apreciarla de vez en cuando.
Usted Usted es un pervertido!
Eso no es muy agradable.
Tengo un vocabulario algo reducido, as que solamente le dije un
insulto dbil. Luch para pensar en algo ms cortante para decir. En su
lugar, las palabras entusiastas de Asakura me interrumpieron.
Estabas tan adorable despus de que me dejaras hacerte todas esas
cosas: Tuve que tomar una fotografa. Me dejaste que separara tus piernas,
y poner mis dedos en ti. Dejaste que hiciera todo que quisiese contigo.
Si el cinturn de seguridad no me hubiera retenido, me habra lanzado
del coche en movimiento. Hasta ese punto llegaba la vergenza y el ultraje
que senta. Haba estado totalmente fuera de m mientras que l me haca
esas cosas. No saba cmo haba sido, pero era aterrorizante el no saberlo.
Pero, Seor Asakura, usted seguramente necesita una foto para la
compaa, no es as? Y estoy seguro que una fotografa de m no es muy
digna en lo absoluto. Por favor, solo qumela!
Estaba dispuesto a sobornar a Asakura para ello. No podra vivir con
el conocimiento de que una foto ma de esas caractersticas existiera.
Si me canso de ella, seguro lo har.
- 106 -

Entonces, la quemar yo mismo Murmur agotado, puesto que


saba que l nunca lo hara. Paramos de hablar despus de eso y mir el
mundo rodar por fuera de la ventana. Generalmente, en el espacio cerrado
de un coche, me sentira incmodo estar a solas con otra persona y no
hablar, pero ahora no me senta as en lo absoluto, con lo cual simplemente
mir fijamente hacia fuera de la ventana.

El hotel Luna Llena estaba fuera de la ciudad, apenas como haba sido
el hotel Media Luna. El verde era mucho ms predominante de lo que haba
esperado.
Por supuesto, haba plantas en macetas en todas partes y tambin
alrededor del mostrador y en los pasillos que llevaban a los cuartos de
husped. Luego me llevaron a una habitacin con muchsimas plantas, y al
entrar sentas que era como estar en el medio de una verdadera selva.
Esto es asombroso. Debe ser duro cuidar de todas estas plantas,
observ prcticamente, sin pensarlo. Alguien tan perezoso como yo matara
todo en poco tiempo.
Alquilo las plantas, as que no es un problema. Una vez por semana,
un profesional viene y cuida de ellas. Y una vez al mes, se transfieren al
nuevo puesto.
- 107 -

Huh. No saba que se podan alquilar las plantas. Podra ir a mi


casa y estar rodeado por una repugnante abundancia de verdor y no tener
que tener todo el problema de pagar alquiler por las plantas.
El cuarto estaba lleno de verdor fresco. El sof y la colcha eran de un
marrn oscuro. Una alfombra corcho coloreada cubra el piso. Los colores
del cuarto se centraban en tonos calmados de la tierra. Debe haber habido
una tonelada de ondas alfa o de iones negativos en el aire, porque el cuarto
estallaba simplemente con un sentido de total relajacin.
Me he estado preguntando, quin dise estos hoteles para usted?
Si a usted no le importa que pregunte por ello.
Era un poco tarde, pero puesto que haca una pregunta relacionada con
los negocios decid ser corts.
Yuta y yo tuvimos las ideas bsicas, y entonces consultamos con un
diseador Askura dio una respuesta fcil, frotando la hoja de un rbol
grande de pachira.
Mis ojos se abrieron perplejos. Es eso lo que quiere hacer conmigo?
Despus de haber estado una semana golpeando mi cabeza contra una
pared, despus de recibir la peticin de Asakura?
Entonces, podra usted darme algunas de sus ideas bsicas?
Armona es un concepto demasiado vago, no piensa lo mismo usted?
Estoy teniendo problemas para comenzar.
No, esta vez decidimos dejrtelo todo a ti, Minami, mi pedido de
ideas haba sido rechazado inmediatamente.
Estaba alegre que ellos estuvieran dispuestos a confiar en m, pero
habra preferido algo un poco ms concreto para extraer la inspiracin para
comenzar.
Bien, he tenido algunas ideas, ech un vistazo.
- 108 -

Tom varias hojas del papel fuera de mi bolso, las imgenes que haba
impreso en la oficina. Haba una visin de la totalidad y varios diseos
detallados desde diversos ngulos.
Asakura mir las imgenes seriamente. Algo sobre la intensidad de su
fija mirada me puso nervioso.
Esto es tremendo
Asakura dej escapar un suspiro y coloc los dibujos detrs de m.
Mirara los modelos conmigo? Tengo mi computadora conmigo!
No, no es necesario. He visto bastante ya.
l no necesit ver las imgenes en una mejor calidad para decidir que
esto era inutilizable.
Era apenas un bosquejo preliminar, as que no esperaba conseguir el
ciento por ciento de aprobacin. No es que fuera engredo, sino que no
esperaba tampoco un rechazo tan fuerte.
Qu es lo que no le gusta del diseo? Debe ser un poco ms
especfico o no podr cambiarlo.
Si dejo que sacuda mis ideas a un lado con desprecio, qu valor
tendran mis das sufridos. Me pregunt airadamente. Tom una posicin
ms cercana y Asakura miraba debajo de m sin ninguna expresin.
No es una mala manera de arreglar un cuarto. Estara bien para el
diseo de un restaurante que quisiera tener un estilo clsico japons.
Asakura dijo fresco, sosteniendo mi cabeza en ambas manos.Mira,
pregunt por ti no precisamente para que disearas un mesn tradicional.
Voy a ponerlo simple: Necesito un lugar en donde la gente pueda tener
sexo. Mira este sitio. Recuerdas los otros cuartos que viste? Compara sos
a lo que has dibujado. Cul es la diferencia?

- 109 -

Asakura estaba ms serio de lo que lo haba visto antes. l miraba


fijamente a mis ojos, sus ojos destellaban. Los otros cuartos que vi y su
habitacin. Cul era la diferencia entre ellos y mi idea?
l probablemente no quiso decir ninguna cosa obvia. Tena que ser
algo ms fundamental. Revolv cada esquina de mi cerebro y no tena
ninguna idea. Cerr fuertemente mis dientes debido a mi amargura y
pedidos de ayuda.
Por favor dgame, seor. No lo s
Asakura asinti graciosamente y comenz a explicar.
En primer lugar, no te parece una sala de tatami, como deseas que
sea, una mala idea?. No todo el mundo va a estar a gusto y tener relaciones
sexuales en la cama. Como el administrador, veo el tatami y pienso acerca
del costo de sustitucin cada vez que alguien tiene relaciones sexuales. No
puedo permitirlo.
Oh
l tena un punto. El tatami era ms apropiado para un restaurante.
Haba hecho una ecuacin en mi cabeza, donde el tatami expresaba
armona, y haba sospechado que haba sido demasiado simplista, pero el
problema que Asakura mencion nunca se me haba pasado por la cabeza
en lo absoluto. Senta como si mis ojos hubieran sido abiertos.
Como dije, el diseo en s mismo no es malo. Hay algo clido y
confortable en l.
Gracias Eso era todo lo que poda decir a su elogio, que
comnmente me habra hecho muy feliz.
Ahora que lo pienso me doy cuenta que el piso de aqu y el suelo de
espuma en el hotel Media Luna eran muy fciles de limpiar. Asakura haba
tenido apuro en darme un viaje por los hoteles y haba visto todas estas
- 110 -

cosas de primera mano, pero nunca haba entendido lo que vea. Esa era la
mayor falta para un creador.
Podra ameritar algo de la responsabilidad sobre ello sobre Asakura,
puesto que l haba cambiado de un trato profesional a la lujuria animal a
medio camino con cada viaje. Me sent desanimado. Las manos de
Asakura, an sostenan mi cabeza.
All, all. Puedes demostrarme sus debilidades. Susurr con una
sonrisa boba, trayendo lentamente sus labios hacia los mos.
Uh oh. Si no saliera de all, todo sucedera otra vez. Detect el
peligro, pero mis brazos y piernas se sentan como si fueran de plomo
rechazando moverse.
Oh, Qu es lo que est mal? Ests tan triste?
Asakura puntualiz sus palabras con varios de los besos que me daba.
Cmo podran sus besos siempre ser tan sensibles?
Hey, los de ah dentro. Estoy entrando, okay?
Incluso cuando su lengua se zambull en mi boca e intensific los
besos, mi cuerpo rechazaba moverse de la manera en la que hubiera
querido. Mi cuerpo no respondi activamente a Asakaura, pero no se
resisti tampoco.

El caramelo de crema se derriti en mi boca hasta que fue solamente


del tamao de un grano de arroz.
- 111 -

Haba quemado mucha energa sin haber comido o tomado alguna


cosa, de modo que eso explicaba el por qu me senta tan cansado.
Podremos ordenar pizza tambin. Qu quieres que haga?
Realmente no estoy deseoso de comer pizza a media noche.
Quiz haba mens en la habitacin. Rod encima en la cama y cog
uno para la pizza y uno para los bocados.
No est actuando bastante carioso? Este pensamiento aterrorizante
corri a travs de mi mente y toqu ligeramente con ambas manos mi
cabeza. Esto era malo.
Todo el personal de la cocina se ha ido puesto que es muy tarde. Todo
lo que queda en el men es comida congelada Asakura se meta en la
cama al lado mo, sealando en el aviso pegado al lado del men.
Justo entonces, escuch un sonido que provena de la puerta.
Es eso el sonido de la cerradura de la puerta? Pens, y en el
momento que ese pensamiento cruzaba mi mente, la puerta se abri.
Hora de levantarse, seor!
Era Fujukawa, el asistente de Asakura, entrando al dormitorio con un
tono extraamente alegre. No lo haba conocido en el primer hotel, as
que, por qu ste tena que ser el lugar donde lo encontrase nuevamente?
Ay, Dios mo! Lo lamento! Pens que estaba solo, seor.
Tan pronto como Fujikawa vi a Asakura junto a m en la cama, l dio
vueltas alrededor.
Hay algo urgente que te lleva a interrumpirnos en mi habitacin?
Tirando una manta sobre mi cabeza, Asakura sali de la cama y se
visti.
S, seor. Hay algo que debera de ver en la oficina de seguridad del
hotel
- 112 -

Otra vez ? La ltima vez que pas fue en este hotel tambin, no
es as?
Las voces de Asakura y Fujikawa se escucharon distantes a medida
que caminaban, como si se estuvieran alejando. Esper hasta que escuch
que cerraban la puerta. Entonces salt de la cama.
No poda creer esto. Cmo poda l estar tan calmado despus de ser
visto de esa manera?. Me refiero a ambos: Asakura y Fujikawa!
Agarr mis ropas que se encontraban bajo la cama y me puse mi ropa
interior y mi camisa a una velocidad enloquecida.
Antes de preocuparme en abotonar mi camisa, jal de mis jeans y me
los coloqu justo cuando escuch que golpeaban a la puerta.
Uh adelante!
Sub rpidamente el cierre de mis jeans.
Era Asakura que volva? Me pregunt, pero no era l.
Es seguro entrar?
Fujikawa empuj la puerta abierta tmidamente. Justo era la persona
que menos quera ver.
Buenas tardes, seor Kasuga. Siento mucho lo que acaba de
suceder. Pens que el seor Asakura estaba dormido, por lo que .....
No. no, est bien
Podemos sentarnos? Le traje algo para comer. Ofreci una bolsa
de papel marrn.
Honestamente, quera irme lo ms pronto posible como pudiera
hacerlo. Cmo poda este individuo estar tan apacible despus de
encontrar a su jefe totalmente desnudo en la cama con otro hombre? l
deba encontrar a Asakura en la cama con otros hombres y mujeres todo el
tiempo.
- 113 -

Fujikawa gesticul en el sof haciendo una sonrisa amistosa, ya no


podra apenas decir: de ninguna manera, voy a irme a mi casa . Con lo cual
tuve que sentarme en el sof marrn oscuro.
Lo primero es lo primero. Su comida
l abri la bolsa y coloc sobre la mesa un caf con leche y un
sndwich.
Gracias, le dije torpemente. Mi garganta se senta muy apretada.
Haba dudado de que fuera capaz de comer, as que coloqu un sorbete en
el caf con leche y comenc a beber. Se haba producido un incmodo
silencio.
Realmente lo siento
Casi me ahogu bebiendo mi caf con leche. Comenc a toser
violentamente.
Se encuentra bien?!
Uhsi. S, estoy bien.
Tom una respiracin profunda y pude ver que la cara infantil de
Fujikawa estaba oscura debido a la preocupacin.
La mujer de la recepcin me dijo que el Seor Asakura estaba aqu
dentro, entonces pens que estaba dormido. El personal de la recepcin
haba cambiado ya su turno, con lo cual estimo que olvidaron mencionar
que estaba con alguien.
Ah. Lo siento
An si ellos le hubieran dicho a Fujikawa que Asakura estaba
conmigo, probablemente hubiera asumido que ya me haba ido a mi casa.
Yo ya haba estado aqu por casi seis horas. Mi cabeza me quemaba por lo
que mi cara debera de estar roja hasta la parte posterior de los odos. Me
tap con una mano.
- 114 -

Fujikawa lo haca sonar como si Azakura siempre dorma en


habitaciones de hoteles como esta. No solo para sus citas, sino tambin
para dormir.
Pareca debatir si este era el momento adecuado para mencionar algo,
pero l no pareca del tipo que poda guardar silencio con lo cual dispar.
Me ha sorprendido debido a que el Seor Asakura nunca permanece
en la cama con personas una vez que todo ha terminado.
Eso era todo por lo que se haba sorprendido? Tal vez parezca un
nio, pero este individuo definitivamente compatibiliza bien con Asakura,
Esta no era una reaccin normal. Pienso que la mayora de las personas
estara ms sorprendida si descubriera que su jefe era gay, o que l estaba
durmiendo con alguien del trabajo.
No, uh. Acabbamos de quedarnos dormidos. No pienso que
signifique ser meloso.
Fujikawa haba visto todo, con lo cual si negaba algo de lo que haba
pasado, sera demasiado obvio para l. An as, me senta estpido de decir
excusas como esas.
Haba comenzado a murmurar y mi voz se haca cada vez ms baja
mientras hablaba.
Ustedes estaban durmiendo?, l pregunt, con algo de
sorpresa en su voz. Me sorprendi que algo tan leve lo sacudiera.
Um, si.
Si iba a sorprenderse de todos modos, por qu no se sorprendi al
encontrarnos juntos a Asakura y a mi desnudos en la cama?
Yo. Yo supongo que el Seor Asakura se excede trabajando
demasiado. Hubo otro tiempo en el que caa dormido tomndome como

- 115 -

almohada: supongo que no pudo dormir mucho esa noche. Fue un poco
estresante.
Otro tiempo?! Hoy no es la nica ocasin que l hace esto?
Fujikawa se lanz hacia adelante en el sof, y tuve el sentimiento que
solo haba empeorado las cosas. Decir eso era tan bueno como revelar que
Asakura otra vez me haba dominado. Cmo poda yo revelar todo esto a
mi mismo?
Alej de m el increble entusiasmo de Fujikawa. Fujiikawa se
enderez otra vez.
Excseme. Acabo de encontrar esto muy interesante. Creo
realmente que el seor Asakura tiene un leve insomnio. l no puede dormir
cuando est completamente solo, pero cuando hay alguna otra persona en la
cama con l, puede dormir apenas ligeramente. se es el por qu a l le
gusta dormir en hoteles, donde hay siempre gente al lado de los cuartos o
en los vestbulos. Pero se es tambin el por qu es sta la primera vez que
l duerme con un amante. Usted debe ser muy especial, seor Kasuga.
Fujikawa debe haber entendido mal algo que ya haba dicho. Me
encontr repitindome la palabra especial con una dudosa voz.
Especial? No pienso eso.
Nunca haba tenido esa sensacin de Asakura. Yo apenas era uno de
sus muchos compaeros. Su harem de sexo ocasional.
Despus de que hubiera descartado la sugerencia de Fujikawa, l
volvi a la carga con fervientes argumentos.
Cmo puede usted decir eso? Usted es especial. No. Pienso que es
ms que eso. Pienso que es amor. Estoy seguro de eso.
La manera que l dijo la palabra amor me record algo. Busqu en
mi memoria. Era Asakura. Cuando l vino a la oficina la maana despus
- 116 -

de nuestra primera vez juntos, l tena una actitud totalmente diversa como
si todo fuera una mala broma. Estos dos hombres son totalmente
diferentemente, pero haba algo similar en ellos.
No exista ninguna duda que Fujikawa, al ser ayudante de Asakura,
conoca todos sus secretos. En una relacin as, incluso si fueran de
caracteres contrarios comenzara a llegar a ser similares.
Un pensamiento escalofriante atraves mi mente. Cmo podra
Asakura, con semejantes estndares, mantener sus manos alejadas de
Fujikawa, quien era tan cercano a l, y lindo?
Ech una ojeada cuidadosa a Fujikawa, que se encontraba sentado a
mi lado en el sof, pero no podra imaginarse a Asakura y a l juntos. De
alguna manera, l pareca y actuaba como un nio que apenas tener un
pensamiento as acerca de l sera casi como un crimen. Cun viejo era l,
de todas formas? No podra decirlo realmente apenas mirndolo. Era sto
lo que significaba ser eterno?
Seor Kasuga
Perdn! Qu?
La voz de Fujikawa me tom por sorpresa. Me senta culpable por
imaginar ese tipo de cosas sucias acerca de l.
El Seor Asakura es una persona muy torpe, as que l puede ser
que parezca egosta, pero realmente apenas est solo y deteriorado. l es
como un nio. Pienso que debe ser muy difcil estar con una persona como
esa, as que le deseo la mejor de la suerte . Fujikawa dijo, poniendo sus
manos en sus rodillas y arqueando su cabeza formalmente. Eso me puso
loco.

- 117 -

Espere un minuto! No estoy en una clase de relacin seria con el


Seor Asakura! No necesito ninguna suerte! Me apresur a limpiar
cualquier mal entendido que tuviera Fujikawa.
Fujikawa levant su cabeza lentamente para mirarme.
De verdad?
El pareca y sonaba devastado. Por qu estaba tan triste por el hecho
de que Asakura y yo no estemos en una relacin seria?
Pero usted est con l, no es as?
Bueno, Uh. Es algo complicado, dije vacilante y Fujikawa
dijo.
Estoy seguro que usted no podra hacer algo similar con alguien
que a usted no le gustase! No s si se ha dado cuenta an, pero estoy seguro
que el seor Asakura siente algo especial hacia usted, seor Kasuga.
Estaba seguro que deba haber relaciones en el mundo que existan
solamente para la bsqueda del placer mutuo, donde no importaban los
sentimientos de las personas entre ellas. Incluso cre que si el cuerpo de
Asakura estuviera de humor, l ira junto a quien sea sin sentir ninguna
respuesta emocional. Nunca pens que yo era as, pero el hecho de que
dejara que Asakura me seduzca deca algo. Por lo menos hasta que conoc a
Asakura yo haba credo, como Fujikawa, que a uno le tena que gustar
alguien para que una relacin fsica se desarrollara.
Entonces, cmo me senta hacia Asakura?
No lo odi, sino que ahora me preguntaba si me gustaba l, no estaba
seguro de esto.
Casi pareca como que mi corazn haba sido tirado a lo largo de la
seduccin que embriagaba a mi cuerpo. No saba ms qu pensar. Cuando

- 118 -

intent considerar la pregunta, mis pensamientos bajaban en completo


desorden.
Hubo un simple golpe, pesado golpe en la puerta y sta se abri.
Encontr qu ensuciaba los monitores. Alguien debe haber tratado
de forzar la cmara en el elevador as que podran hacer un cierto juego
para andar a tientas. Deseara que ellos hicieran estas cosas en sus cuartos,
Asakura murmuro mientras entraba. Cuando lo vi, mi corazn salt a mi
garganta inmediatamente.
Qu estaba sucediendo? Lata fuerte como un tambor
Otra vez? La ltima vez haba una persona que haca strip tease en
el elevador.
Cuando Fujikawa habl, salt del sof.
Seor Kasuga?
Minami? Pasa algo malo?
Ambos me miraban extraamente, no pens que podra guardar mi
compostura si hablaba. En pnico, agarr mi bolso con mi ordenador
porttil en l y baj mi cabeza rpidamente para saludar.
Por favor, perdnenmeDebo volver a mi casa. Trat de
deslizarme pasando a Asakura.
Minami? Espera! Puedo llevarte. Asakura agarr mi brazo y todo
mi cuerpo se tens.
Sosteniendo mi cabeza, no entendiendo verdaderamente la razn para
que yo entrara en este pnico, saba que no quera estar solo con Asakura,
pero mi brazo se puso levemente caliente donde l lo toc. No podra
sacudirlo para alejarlo.
Est bien. An puedo tomar el tren.
Cmo planeas ir a la estacin?. Conoces el camino?
- 119 -

Me paralic. El tena razn el ltimo tren probablemente no se


haba ido an. Como haba llegado en el auto de Asakura hasta aqu, no
saba cmo llegar a la estacin ms cercana.
Al menos djame llevarte hasta la estacin.
No podra pensar en una razn para rechazar tan excelente oferta.
Salimos juntos fuera del cuarto, Asakura todava me sostena del brazo.
Incluso sentndome en el asiento espacioso del BMW, mi conversacin con
Fujikawa rondaba alrededor de mi cabeza confundindome. Siempre que
Asakura me decia algo, podra dar solamente las respuestas ms breves
Ests reservado esta noche. Pas algo con Yuta cuando me fui?
Por supuesto que Asakura haba notado mi extrao comportamiento.
l estacion en una parada en frente de la estacin casi vaca y me mir
derecho en los ojos. La luz de las lmparas de la calle brillaba en el coche,
encendiendo la cara de Asakura extraamente. Es difcil para m el
admitirlo, pero l se vea bien.
No, nada. Gracias por traerme hasta aqu
Estaba repentinamente asustado de que la cara de Asakura pudiera
hipnotizarme. Ech un vistazo atrs para asegurarme de que no haba autos
que vinieran, entonces abr la puerta.

- 120 -

- 121 -

Minami
Asakura dijo mi nombre con una baja voz y tom mi mueca con sus
largos dedos. Mi hombro se movi firmemente de un tirn
Estar en contacto.
Estbamos llevando a cabo un trabajo juntos, de modo que era de
esperar que dijera algo como eso, pero de alguna manera cuando l lo dijo,
las palabras se llenaron de sex appeal, acariciando a travs de mi odo.
Nos vemos El tom mi cabeza y cruz sus labios a travs de los
mos antes de que yo pudiera escapar.
Qu es lo que est haciendo?
Sacud la mano de Asakura para alejarla de m y sal hacia fuera al
camino. Limpi mis labios con el dorso de mi mano. Me qued
deslumbrado y mi cara se volvi de un rojo brillante.
Mi cerebro herva, pero cuando Asakura se ri entre dientes y dijo un
apagado casualBuenas noches, Sent que mi temperatura bajaba. Esa
clase de contacto probablemente no era ms que una broma de Asakura.
Adios!
Cerr de golpe la puerta tan fuerte como pude y me dirig a la
estacin.
Asakura poda tocarme tan fcilmente, y reaccionaba tan fuertemente.
De dnde provienen esos sentimientos? Tena miedo de descubrirlo y
difcilmente intent no pensar acerca de eso.

- 122 -

Capitulo Siete
Cada vez que el telfono en la oficina sonaba, mi cuerpo se pona
tenso.
Ya haban pasado diez das desde que me haba ido del hotel Luna
Llena, y no haba visto a Asakura en todo ese tiempo. l haba llamado dos
o tres veces, pero en cada ocasin lo evit diciendo que los diseos no
estaban listos todava o que tena un contrato anterior que cumplir.
Tena miedo de verlo.
Qu estaba pasando con mis sentimientos que intentaba evitar
analizar lo que pasaba en mi interior? El mismo pensamiento hizo que
quisiera evitarlo por siempre, pero pronto no poda ser capaz de evitarlo
ms. La gente notara que algo pasaba si segua rechazando las invitaciones
de Asakura, adems, tena que mostrarle mis diseos.
Si Asakura llamara ahora, decid que me tragara mis nervios y
aceptara su invitacin. De reojo vi a Amamiya tomar el telfono, esto hizo
latir fuertemente mi corazn.
l mir repentinamente hacia arriba y nuestros ojos se encontraron.
Minami? Puso la llamada en espera y agitaba su mano para
llamarme Es el Seor Asakura.
El sonido del nombre de ese hombre haca que mi corazn latiera a
toda prisa.
- 123 -

Haba pensado que estaba preparado para esto, pero ahora que haba
llegado el momento, mi ansiedad me inmovilizaba.
Camin dolorosamente hacia el escritorio de Amamiya y tom el
telfono.
Gracias por esperar, habla Kasuga. Habl lentamente, tratando
con esfuerzo que mi voz no temblara. Escuch la respuesta de Asakura con
su baja voz.
Hola, habla Asakura. Espero poder ver pronto sus diseos. Ya los
tiene listos? l hablaba en forma profesional.
Haba previsto esta parte de la conversacin, por lo que tena mi
respuesta preparada.
S, ya casi he terminado los planos. Si usted gusta, puedo enviarle
los archivos por correo electrnico.
Slo quera rpidamente pasar por esto y verle lo menos posible.
Asakura deba haber percibido algo, porque se neg a mi sugerencia.
En realidad, podra llevarlos al Hotel Luna? Me gustara decirle lo
que pienso directamente. Pueden permitirle en su oficina venir por un
rato?
El no dejara que me escapara. Era lo que haba escuchado en sus
palabras.
De acuerdo. Cundo le gustara que fuera por all?
En cualquier momento est bien para m. Usted puede venir cuando
haya terminado ah. Estar en mi habitacin, como antes. No me siento
muy bien, por lo que podra estar dormido. Pero usted slo entrel
estaba enfermo? Su voz sonaba bien.
Est bien, lo ver esta tarde.

- 124 -

l se despidi y colg el telfono. Me qued reteniendo el telfono


por un largo tiempo escuchando el tono.
Minami.

Te

encuentras

bien?

Amamiya

me

pregunt

tmidamente.
Oh, s, me encuentro bien. No se preocupe!. Contest con
energa y colgu el telfono.
S. Todo est bien. Escuchar la voz de Asakura me haba agravado, y
ahora tena que ir a verlo en pocas horas, eso era todo.
Mi corazn se senta pesado, pero decid ir volver sobre los diseos
una vez ms antes de que fuera a ver Asakura.
Di un suspiro corto y volv a mi escritorio y fij mi vista en la pantalla
de mi computadora. Me sumerg sobre los diseos, tratando de alejar de
mis pensamientos a Asakura por algn tiempo.

Ya me voy! Voy a ir a mi casa directamente despus.


Que tengas buenas tardes. Pienso que has hecho un excelente
trabajo. El Seor Asakura va a amar tus diseos.
Gracias, asent debido al estmulo del elogio que me daba
Amamiya y sal de la oficina.

- 125 -

En el bolso que llevaba sobre mi hombro llevaba los archivos con el


diseo, que haba repasado con Amamiya y Kawahara para cerciorarme de
que estaba todo bien.
En ste, el ltimo hotel que Asakura construira, cada habitacin sera
enorme, cerca de 80 metros cuadrados segn los modelos. Habra cuatro
pisos. La primera planta tendra solamente cuatro habitaciones, con lo cual
solo habra un total de doce cuartos.
Crea en Asakura cuando dijo que el dinero no era un impedimento y
que esta vez se centraba ms en la idea de la habitacin.
Lo primero que haba hecho era cambiar las esteras de tatami para
pisos de madera. A fin de evitar que fuera demasiado occidental. Coloqu
esteras grandes tejidas alrededor de la habitacin. De esta forma, no
importaba lo sucias que se pusieran ya que podra ser fcilmente
remplazada.
Dise cortinas deslizantes para colocar en las ventanas. Hice los
marcos de madera ms pequeos de lo habitual, para que se pudieran
reparar ms fcilmente las secciones que se daaran. Puse paja y papel
retorcido detrs del fino papel japons de las ventanas para amortiguar ms
la luz y dar las habitaciones una iluminacin ms tenue. Obviamente, por
las noches, no habra luz natural, por lo que puse una lmpara entre la
pantalla y la ventana. Para los aparatos de iluminacin de la habitacin,
puse una lmpara colgante sobre el techo y dos ms tradicionales como
linternas de madera en las tablas de cabecera de la cama. Por ltimo para la
sala sof y mesa haba pensado en reciclar materiales antiguos. Mediante el
uso de vigas de cientos de aos de antigedad que tomamos cuando
hicimos la remodelacin de una casa antigua, podra hacer muebles de
madera con una calidez y gusto indescriptible. Por otro lado tena la
- 126 -

promesa de Kawahara que me ayudaran a fabricar los muebles, con lo cual


le haba solicitado a l que hiciera esas piezas para m.
Precisamente, el diseo no poda considerarse como la perfecta
armona japonesa ya que ms bien haba pensado en realizar una hbil
mezcla de elementos occidentales, como el piso con ms toques japoneses.
Obviamente, si Asakura deca que no le gustaba, yo hara cualquier cambio
que estimara fuera necesario ya que era su proyecto, pero esta vez al menos
tena un poco ms de confianza que l los mirara con ms detenimiento y
no slo arrojara los bosquejos hacia un lado.
Sal de la estacin y me dirig hacia el hotel, donde nos
encontraramos una segunda vez. Las puertas giratorias se abrieron para m
y vi a dos mujeres de mediana edad detrs del mostrador de recepcin.
Recordaba haber visto a una de ellas en la otra ocasin que estuve aqu.
Hola, Soy Kasuga. Ya he estado aqu con anterioridad.
Comenc a presentarme en forma vacilante, y uno de ellos contest
inmediatamente.
S, hemos estado esperndolo. Pase por favor.
Me sonrieron. Abandon mi discurso y camin pasando el escritorio.
Si alguien que me conociera me viera ahora, podra pensar que iba a ese
hotel del amor todo el tiempo. Fui hasta el final del vestbulo y me qued
inmvil ante la puerta de la habitacin de Asakura. Aqu era donde l me
haba violado, pens, emergiendo en m complejas emociones.
Oh, espere.
Apenas pens en golpear la puerta, record que Asakura me haba
dicho que l no se senta bien, y que poda ser que estuviera dormido. Tal
vez estaba llegando un poco retrasado, pero no haba excusa para estar
dormido cuando vena de visita alguien para realizar negocios.
- 127 -

Sacud mi cabeza con molestia, yo estaba bastante seguro que lo


haba despertado en nuestra primera reunin.
Asakura estaba lejos de encontrarse dentro de los lmites del sentido
comn. No podra predecir qu era lo que hiciera a continuacin.
Tal vez si voy muy silencioso.
l me haba dicho que estaba bien si entraba directamente sin llamar a
la puerta antes, pero no me senta cmodo solo abriendo la puerta sin
ninguna advertencia previa. Golpe la puerta levemente, casi culpable, y di
vuelta suavemente de la manija.
Hola?

Estoy

aqu.

Entr

en

la

habitacin,

hablando

tranquilamente.
Oh!
Nuestros ojos se encontraron, pero no eran los de Asakura era
Fujikawa.
Me qued congelado con mi mano en la manija de la puerta y con un
pie dentro del cuarto. Fujikawa estaba sentado en el sof que estaba frente a
la puerta, y la cabeza de Asakura estaba en su regazo. Su corbata estaba
floja y los primeros dos botones de la camisa estaban desabrochados. Era
una escena extraamente encantadora. No poda sacar mis ojos de Asakura.
Hola, Seor Kasuga. Seor! Despierte! El seor Kasuga est aqu.
Su sonrisa era tan despreocupada como siempre, pero yo no podra
responder.
Seor! Despierte!
Hmmm?!
Fujikawa sacudi su hombro y Asakura finalmente gimi,
revolvindose lentamente.
Por qu me despiertas Yuta?
- 128 -

No hay tiempo para estar atontado, seor. El Seor Kasuga est


aqu!
Habl amablemente pero Asakura ya haba envuelto sus brazos
alrededor de la cintura de Fujikawa.
Fujikawa estaba sacudindolo en el hombro, tratando de despertarlo.
No saba por qu, pero mi mente estaba totalmente en blanco.
Si se trata de un mal momento, puedo volver ms tarde. Slo dejar
mis bocetos aqu.
No, espere, Seor Kasuga!
Poda or a Fujikawa llamndome, pero slo poda mirar las
impresiones de mis diseos que se encontraban en mi bolso y ahora estaban
en el suelo. A continuacin, cerr la puerta, me di vuelta y camin por el
pasillo.

- 129 -

- 130 -

Estaba impaciente incluso ante la pausa que haba hasta que las
puertas automticas se abrieran. Cuando me encontr afuera, mis pasos,
naturalmente, se convirtieron en una carrera.
Por qu me encontraba tan molesto? Me preguntaba, pero entonces
me acord de lo que slo haba visto.
Fujikawa me haba dicho que Asakura tena insomnio, que l no
podra dormir cuando haba otras personas ah, y ahora estaba all
abrazndolo mientras tomaba una siesta! l me haba dicho que yo era
especial, pero eso era mentira!
Mi mente estaba en un completo caos. Salt al tren desde la
plataforma justo antes de que las puertas se cerraras. Se escuchaba una
grabacin por el portavoz pidiendo a los pasajeros que no se abalancen
hacia los trenes cuando stos estaban funcionando. No haba nada que
pudiera hacer dentro del tren pero el tremendo shock todava me duraba y
lentamente se tranquiliz mi respiracin y mis pensamientos con ella, se
pusieron en control.
Sent que haba sido apualado en mi corazn, si no me preocuparan
ellos, podra haberme sorprendido, pero nunca me molest eso.
Era como lo haba sugerido Fujikawa? Que tengo sentimientos
especiales hacia Asakura?
De ninguna forma! Jah!
El choque de la verdad me hizo rer, sostenindome de una de las
correas del coche del metro. La anciana que estaba sentada frente a m me
mir como si estuviese loco. Tena que estar tranquilo dentro del tren.

- 131 -

Capitulo Ocho

En

el momento en el que volv a mi apartamento, estaba

completamente devastado. Estaba seguro de que se deba a toda la


agitacin emocional que tena en mi interior. Abr la puerta. Me encontraba
reflexionando acerca de lo sucedido cuando se trab uno de mis zapatos en
la puerta mientras que la cerraba. Luego me dirig hacia el saln a travs
del corto pasillo.
En qu estaba pensando enamorndome as de un hombre como
ese? Murmur entre dientes, en la pequea habitacin en mi
apartamento.
Me enamor de l.
El decir esas palabras en voz alta le daba algo de alivio a la carga
emocional que se albergaba en mi corazn.
Por qu l, de entre todas las personas? Si iba a ser homosexual, por
qu no podra ser por ejemplo con Kawahara o Amayima? Por qu fue
este hombre, que poda decirme que durmi con un centenar de personas
cada semana y que incluso no pude pegarle en un ojo? Sonre amargamente
por mi mal gusto.
Me desplom hacia abajo sobre el piso caliente pensando en Asakura.
Quera a Asakura.

- 132 -

Me enfrent a los sentimientos que haban estado fluyendo en mi


interior pero realmente sent que nunca volvera a verlo otra vez.
Mi mente era un completo caos. Quera pensar todo esto con calma,
pero mis manos estaban temblando.
Yo - yo hice eso---con Asakura.
Era un poco tarde para avergonzarse de lo que haba ocurrido, pero
ahora que me daba cuenta que me gustaba, pens en el tiempo en el que me
haba dominado y me haba seducido con impaciencia. Tena que expresar
la humillacin que senta de algn modo.
Intent cerrar fuertemente mis dientes, pero slo chocaron
ruidosamente y apret fuertemente el pulgar dentro de mi mano derecha, y
finalmente mis dientes dejaron de castaetear.
Me pregunt cmo poda haber hecho una cosa as.
Podra no significar nada para Asakura, pero era duro para m.
La imagen de Fujikawa acariciando la cabeza de Asakura en su regazo
aument una vez ms ante mis ojos. Yo lo quera. Mi corazn, emocionado
con la dulce alegra del descubrimiento de mis sentimientos fue congelado
por esa imagen.
Haba Fujikawa tocado sus manos tambin?
Pensando en lo que pas, me di cuenta de que Fujikawa conoca un
montn sobre Asakura. l conocera cosas sobre Asakura que yo no haba
descubierto por m mismo? era irnico sto ya que l luego trat de
decirme que yo era especial para Asakura? Verdaderamente yo no poda
averiguar lo que intentaba hacer Fujikawa. Asakura nunca haba pensado
en nada acerca de esto, pero Fujikawa Me senta como un idiota por
encontrarme en esta montaa rusa emocional por mi propia voluntad. No

- 133 -

era gracioso en lo ms mnimo, pero solamente pensar en esto me hizo


querer rer. Realmente, esto haca que mi cara se tensionara.
Yo saba cmo reaccionara Asakura. Si le dijese cmo me senta,
saba cul sera su respuesta: Genial! Quieres tener relaciones sexuales
entonces? pero no importaba la frecuencia con la cual habamos
dormido juntos, saba que yo nunca podra monopolizar su corazn. Haba
sido muy sincero acerca de tener una mentalidad abierta y de carecer de
restricciones morales. Estaba seguro de que haba dejado una estela de
corazones rotos en su camino. Sera suficiente para m que mi nombre
slo est en la parte superior de la lista?
Me sent estpido por no haber podido contestar mi propia pregunta.
Esto hizo que mi cara mirara hacia el suelo y dej escapar un profundo
suspiro. Sent una clida gota resbalar por mi cara y golpear el suelo.
Haba comenzado a llorar sin siquiera darme cuenta? Sorprendido, puse
mis manos sobre mis ojos. No, esto estaba ocurriendo dentro de mis ojos,
como si me quemaran.
Estoy sudando? Debe hacer demasiado calor
Toqu mi frente y mi mano qued impregnada con sudor. Slo
entonces me di cuenta de cun caliente estaba la sala. Al parecer el caos de
mis pensamientos haba insensibilizado mis sentidos. La sala haba estado
cerrada todo el da as que ahora era asfixiante permanecer all. Encend el
aire acondicionado y abr la ventana en el saln. Hasta que el aire
acondicionado comenzara a trabajar, podra sentarme en mi pequeo
balcn a disfrutar de la brisa.
Eran pasadas las seis de una tarde de agosto, an haba luz solar fuera
de mi ventana y esto me recordaba el pesado calor del medioda que an

- 134 -

me carcoma. Afortunadamente, mi apartamento estaba en el quinto piso,


por lo que al menos el calor irradiado por el asfalto no poda alcanzarme.
Un BMW blanco?
Mir hacia la calle debajo de m y pude divisar un BMW blanco
estacionado en el parque delante de mi edificio. No haba nada obvio, pero
exista algo sobre el auto que haca parecer que una persona normal no
conducira un coche como ese.
Conoca a una persona a la que le gusta manejar un auto como ese,
pero no haba forma de que l estuviese por estos rumbos ni ninguna razn
para que viniera, de todas formas. An as, no poda apartar mis ojos del
BMW blanco.
Si no es l en ese coche, debe de ser alguien peor susurr
deliberadamente, intentando enmascarar la palpitacin salvaje de mi
corazn que estallaba en mis odos. Mientras observaba, la puerta lateral
del lado del conductor se abri. La primera cosa que v fue una larga
pierna, despus una cabeza y un brazo. El brazo y la pierna eran muy
largos, la persona tena que ser muy alta. Un hombre sali fuera del auto y
se coloc en la acera, mirando hacia arriba mi edificio.
A-Asa!
Casi lo llam en voz alta, pero cubr con mis dos manos mi boca y me
acurruqu abajo en el balcn.
l no pudo verme, o s lo hizo? Pero qu est haciendo Asakura
aqu?
Mi corazn lata intensamente. Tom varias respiraciones profundas
para calmarme y bajar mi aceleracin, despus mir a escondidas nervioso
sobre el borde del balcn. El coche todava estaba all, pero Asakura se
haba ido.
- 135 -

Oh, hombre. Qu era lo que estaba pensando?


Pas una mano sobre mi pelo y justo en ese momento escuch que el
portero elctrico sonaba. Me incorpor de un salto pero justo cuando mi
corazn se estaba calmando comenz a latir nuevamente a toda velocidad.
Por el tiempo que haba pasado deba ser Asakura pero quiz por una
remota posibilidad, en todo Tokyo, uno de los amigos de Asakura viva
aqu. Eso era casi demasiado imposible de creer, as que l tena que estar
all para verme. Segua estando congelado y la campana sonaba otra vez,
insistentemente.
Me arrastr lentamente dentro del cuarto y cerr la ventana.
Cautelosamente me acerqu a la puerta, tratando de no hacer ningn ruido,
yendo lo ms cerca posible para echar una mirada a travs de la mirilla.
Minami!
No haba manera que l hubiera venido a verme, pero Asakura tena
esa clase de sincronizacin irritante. Entonces realmente era Asakura!.
Podra decirlo sin verlo, apenas al escuchar el sonido de su voz.
Qu podra hacer? En mi mente slo caba esa sola pregunta. Hace
unos instantes apenas acababa de confirmar mis sentimientos hacia l y
ahora lo vera repentinamente. No pensaba que pudiera permanecer
tranquilo.
Hey,Minami! Te he visto en el balcn! S que ests ah dentro
Poda escuchar lo impaciente que estaba porque le abriera la puerta.
Si mis vecinos llamaran al encargado debido a que l estaba haciendo
demasiado ruido en el pasillo, eso sera malo. Si alguien llamara a la
polica, eso sera peor. Saqu el seguro de la puerta y comenc a abrirla
muy despacio..
Cunto tiempo
- 136 -

Sus largos dedos tomaron el borde de la puerta, su baja voz segua, y


l forz la puerta hasta que sta se abri. Vesta la misma corbata aflojada,
la misma camisa arrugada (no haba ningn error en que era el Asakura que
haba visto apenas una hora antes).
Sal del camino
l entr sin preguntar Puedo pasar?, forzndome a salir del
camino para poder entrar a mi apartamento. Era muy de l. Ingres hasta la
sala dando grandes pasos y se di la vuelta mirndome sorprendido.
Qu est haciendo aqu Seor Asakura?. Y cmo usted.?
l dej caer pesadamente su cuerpo en mi piso como si fuera el dueo
del lugar, mientras mi pregunta sala tmidamente. No poda creer que
Asakura estuviera aqu.
Ped en tu oficina la direccin de tu apartamento
Pero ellos no pudieron slo drsela a usted ! Esa era
informacin sobre mi direccin personal. En mi oficina no iban a darla a
aquellos que la soliciten. Kawahara y Amamiya eran muy estrictos sobre
ese tipo de cosas.
Usted no los amenaz, no es as? pregunt, imaginando en mi
mente a Asakura con un cuchillo en la garganta de Amamiya. Sus ojos
miraron hacia m agudamente.
No seas estpido. Las probabilidades de que un hombre como se
me atacara si hiciera eso son altas. Les dije a ellos todo. Les he dicho que
iba a venir a seducirte pero que para ello necesitaba tu direccin y entonces
me la dieron.
En serio?
Frunc el seo. Asakura repentinamente avanz hacia m y agarr mi
mueca.
- 137 -

Hey!
Di un tirn de m hacia l, fuertemente, y ca sobre su pecho, no
saba lo que estaba pasando.
Estaba en shock, pero nuevamente me presion sobre su pecho. Poda
escuchar los poderosos latidos de su corazn. La realidad del hecho de que
Asakura me abrazara con sus brazos presionndome se clav en m.
Seor Asakura! Por favor podra usted dejarme ir?
Mi rostro comenz a sonrojarse. Si Asakura me viera en ese instante,
podra ver cun rojo estaba. Haca solo unos instantes luchaba con el
descubrimiento de que me haba enamorado de l. Incluso si para l este
contacto fsico resultase una broma, me senta muy incmodo para seguir
ese juego.
No. dijo con gran determinacin, apretando sus brazos alrededor
de mi cuerpo.
Sangre corri dentro de mi cabeza.
Slo se est burlando de m para avergonzarme!. Pens, empezando
a mezclarse mi humillacin con amargura.
He dicho, que me deje ir! Lo amo, Seor Asakura! Si sigue
sostenindome de esta manera va a romper mi corazn! Va a asumir la
responsabilidad de esto?
Grit, llegando al lmite que poda soportar. Luch con el agarre de
Asakura y sus brazos repentinamente cayeron lejos de m, ya no poda
retenerme ms.
Planeaba usar la distancia que se haba producido entre nosotros para
moverme hacia la otra esquina de la sala, pero Asakura atrap mi brazo
inmediatamente y ca en el suelo. Asakura presionaba hacia abajo mis
brazos y piernas. Yo no poda mover ni un msculo.
- 138 -

Tomar la responsabilidad de todo lo que t quieras, slo mantente


quieto y escchame.
Pude volver a tener el control de mi respiracin, despus de dejar la
lucha atrs y mir a Asakura. l me vio a los ojos. Por qu estaba
atacando al hombre que amaba con tal amargura salvaje? Me senta
desolado tan pronto me di cuenta de lo que estaba haciendo.
Bien.
Asakura liber mis brazos de su agarre. Entonces, su expresin
cambi. Cmo podra describirlo? Era como si un perro salvaje se
volviera dcil.
l se ergua ante m.
Entonces, t me amas? Entonces es mutuo. Yo dije que vendra
hasta aqu para seducirte, no es as? T eres especial para m, Minami. No
estaba bromeando cuando dije que esto era amor, ese da en la oficina. No
puedo dormir sin que t ests a mi lado, Minami
Sus apasionadas palabras me excitaron, sintiendo en mi corazn crecer
el calor. No saba cunto de lo que me estaba diciendo era verdad, y slo
poda sentir pena por m mismo. Sintindome excitado con tanta facilidad.
No puedo dormir sin que t ests a mi lado, Minami. Esas palabras
enviaron a mi corazn esperanza. Entonces record que me haba forzado a
hacer frente a mis sentimientos en primer lugar.
Mentira! Estaba durmiendo lo ms bien en los brazos de
Fujikawa!
l tena sus brazos alrededor de la cintura de Fujikawa tan
despreocupado, aferrndose y llamndolo por su nombre. Ellos eran
perfectos, el uno para el otro, como una vieja pareja que ha estado junta por
tanto tiempo que todo lo que hagan juntos era extraamente natural.
- 139 -

El seor Asakura es una persona muy torpe. l est solo y


estropeado, era lo que Fujikawa me haba dicho, como si supiera todo
acerca de l. No haba nada entre nosotros, y si Asakura acababa de decir
esas mentiras transparentes, entonces no poda creerle no importa lo que
me dijese.
Si Fujikawa era su favorito, entonces, qu era yo? Su amante? Su
concubino? Si su corazn iba a pertenecer a otro y l solamente me dara su
cuerpo, yo no me encontrara con l en tan pattica situacin.
Si, y es por eso que huiste de mi casa? Yuta es bueno, l es
especial de una forma diferente a la que t lo eres.
Asakura se ri entre dientes, apretando mis manos.
Entonces realmente yo estaba en un segundo lugar. Quin lo saba?
Tal vez en tercero o cuarto lugar
l es mi preciado, amado slo mi hermano.
Huh?
Hermano? Hermano?! Qu era lo que estaba diciendo Asakura?
Por un momento no pude procesar lo que escuchaba. El significado empez
a penetrar en mi cerebro despacio y comenc a mirar sospechosamente a
Asakura.
Cree usted que soy un idiota? Cmo puede decir una mentira tan
transparente?. Ustedes dos no se parecen en absoluto! Y tienen diferentes
nombres! Quin llama seor a su hermano?
En mi interior estaba creciendo la clera, pero Asakura slo me
miraba plcidamente.
He dicho que me escucharas.
l coloc sus labios sobre los mos, como si quisiera callarme, pero
luch, volviendo mi cara lejos de la suya. No se lo iba a dejar tan fcil!
- 140 -

Si no me crees, podemos hacer una prueba de ADN. La razn por la


que crees que no nos parezcamos tanto es porque tuvimos diferentes
padres. Y nuestros nombres son diferentes por que l tom el nombre de su
esposa. En cuanto a lo que comentas de cmo me llama, nunca nos has
visto en el mbito privado. l me llama seor durante el trabajo para ser
profesionales.
S-su esposa?!
Mi voz di un chillido de sorpresa. Esto fue, probablemente, la nica
cosa ms chocante que Asakura haba dicho. Fujikawa pareca tan joven.
Casi estara tentado a decir estaba en la escuela secundaria y tena una
esposa?
Ella es hija nica, lo adoptaron en el seno de la familia para llevar
el nombre. Tienen tres hijos, t sabes Es sorprendente no?
Asakura levant una ceja arquendola mientras me miraba al tiempo
que yo estaba all, congelado. Me haba sorprendido el hecho de que
Asakura y Fujikawa eran hermanos y el hecho de que Fujikawa, que
pareca un nio, era casado y que tena tres nios!
Realmente ya no tena idea qu pensar.
Duermo muy bien con Yuta, pero la primera vez que dorm tan bien
con otra persona fue contigo. No slo estoy adivinando sino que creo que
cada parte de m quiere estar contigo. Cuerpo y alma.
Asakura me miraba apasionadamente mientras hablaba. Pero yo
estaba ms nervioso que contento. Las manos de Asakura alrededor de mis
muecas se sentan muy calientes.
Minami.

- 141 -

Su aliento acariciaba mis labios, sus labios siguiendo con un ligero


toque sobre los mos. Tena mis manos apretadas en un puo, pero la
tensin lentamente dej mi cuerpo.
Mmm.
Su lengua ingres en mi boca, estimulando suavemente su interior. Me
retorc con una sensacin cosquillosa.
Seor Asakura, por favor, suelte mis manos.
La cara de Asakura se oscureca reflejando tristeza. l deba haber
pensado que iba a intentar escapar.
No voy a escapar. Pero no puedo abrazarlo si usted me est
presionando hacia abajo tan duro.
Mir a sus ojos y le supliqu que me permita ir para que yo pudiera
poner mis brazos alrededor de l. l me mir dudosamente. Pero distendi
su agarre y pude liberar mis brazos desde el piso.
Te estoy diciendo la verdad
No saba si era extrao o adorable cun sospechoso estaba siendo.
Envolv mis brazos estrechamente alrededor de l, rindome.
Minami Asakura respirando mi nombre, su pecho esforzndose,
abrazndome con todas sus fuerzas contra su cuerpo, aunque esto termin
conmigo tirando de l hacia abajo, acercndolo hacia m. Nuestros
corazones latan uno contra el otro.
Estos son mis latidos?, me preguntaba, o de Asakura?
Hay otra cosa que quera preguntarle.
Asakura tir de mi camisa, deslizando su mano debajo de ella para
encontrar mi piel. Saba que esto se iba a poner muy caliente rpidamente y
golpe ligeramente el hombro de Asakura.

- 142 -

No puedes preguntrmelo despus? Asakura murmur en mi


odo, como si me estuviera diciendo que estaba ocupado con cosas ms
importantes.
Ah!
Mi espalda se encorv separndose del piso y mis manos se
detuvieron brevemente con resistencia para luego deslizarse alrededor de su
cuerpo.
Mi piel se eriz cuando sus clidas manos se movieron a travs de mi
vientre y pecho.
Nagh ah!
Mi garganta se arque hacia arriba y la hmeda lengua de Asakura
resbal a travs de mi piel. Cada parte de mi cuerpo que Asakura tocaba se
tornaba clida al solo contacto de su aliento, sus manos o su lengua. La
pasin fluy de esos lugares en donde me tocaba y empezaba a romper mis
barreras.
NN espere. Espere. Hay un botn all
Detuve a Asakura mientras intentaba sacar mi camisa sobre mi
cabeza. El tena su camisa abotonada slo hasta la mitad. Se deshizo de los
restantes botones y tir de mi camiseta arrojndola en el piso.
Asakura actuaba inusualmente en forma apresurada. En todas las otras
ocasiones haba sido como si Asakura se estuviera burlando de m, viendo
cun ansioso se encontraba comenc a colocar una fra distancia, pero
ahora su afn me haca feliz. Me estaba diciendo, sin necesidad de palabras,
que yo no era el nico que se encontraba en el cielo.
Me sent incmodo de ser el nico que se encontrara sin ropa,
entonces agarr la corbata de Asakura. Nunca haba sacado una corbata de
otra persona con anterioridad, por lo que era muy malo en ello.
- 143 -

No me gusta comenzar todo de una forma como sta. Espera un


poco.
Hey! Eso lo ha apretado an ms. Ten cuidado
Mientras Asakura se rea de mis acciones, de alguna manera pude
sacar la corbata y tirarla al suelo. Ahora por la camisa.
Necesito mis manos
Lo s, lo s.
Mis manos no paraban de temblar mientras desabotonaba la camisa de
Asakura. Me sent tan incmodo que sent que podra dar la vuelta y salir
corriendo si Asakura mencionaba el hecho de que yo estaba temblando, por
lo que por supuesto dijo algo especialmente cruel.
Realmente no eres muy bueno en esto, no es as? l sonri y yo
lo mir a travs de mis pestaas, S, bueno, usted huele a un hombre
viejo le respond manteniendo mi voz conmocionada bajo control, pero
mi rostro estaba quemndome. Por todo lo que saba, mi cuerpo entero
estaba rojo debido a la vergenza que senta.
Eres tan lento. Esto es suficiente.
Poniendo fin a mis desatinados esfuerzos, Asakura rpidamente pas
su camisa (que se encontraba desabotonada a la mitad) sobre su cabeza.
Mir abajo hacia m, medio desnudo, y rpidamente me alej, mi
vergenza finalmente tomaba el control. Qu poda hacer? Mi corazn
lata como loco.

- 144 -

- 145 -

Mir el cuerpo desnudo de Asakura y l mir el mo y, a pesar de no


ser la primera vez que estbamos juntos, mi corazn lata a toda velocidad
a pesar de mis esfuerzos por calmarlo. Hace una semana, nunca hubiera
pensado que llegara el da en que yo podra estar buscando en el cuerpo
desnudo de un hombre. Me ruboric como una colegiala.
La parte inferior, tambin?
Asakura desabrochaba mis pantalones vaqueros sin decir una palabra.
Agarr su mano.
Si quieres hacer todo lo dems, est bien l sonaba un poco
sorprendido.
Estimo que usted tiene razn, contest vacilante pero deme
un segundo para estar listo.
Qu es lo que necesitas para estar listo? Te amo, y t a m. Cul
es el problema?
No hay ningn problema? Apenas. Yo. ah! Me cubr
intentando ganar tiempo, pero Asakura abri el frente de mis pantalones
vaqueros y meti la mano dentro de ellos. Me ahogu con un grito. Poda
sentir su calor incluso a travs de mi ropa interior.
La mano de Asakura no tena ninguna prisa. l me toc ligeramente,
dndome un pequeo tirn hacia adelante.
Nngh.
El calor en mi cuerpo comenz lentamente a concentrarse all. Los
dedos de Asakura trazaron mi forma y mis caderas se crisparon hacia l.
Ests tan duro
Nn--- no! No me toque.....
Llegu a detenerlo, pero Asakura agarr mis muecas. l me frot tan
insistente que ya me senta tan excitado que podra venirme en cualquier
- 146 -

momento. Asakura se inclin hacia adelante para presionar sus labios a mi


odo mientras se torcan en una sonrisa.Puedo sentir lo mojado que ests.
Eres tan sucio.
Un sonido como de estar tocando algo mojado se escuch de algn
lugar muy cercano. En el mismo momento que senta una lengua mojada
arrastrarse alrededor de mi odo.
U-usted es el mayor pervertido, seor Asakura!
Saba que estaba diciendo estas cosas a propsito para humillarme.
Estaba seguro de que mis ojos eran absolutamente poco convincentes, tan
hmedos como estaban con lgrimas, pero lo mir fijamente, desafiante. l
se enfrent a mi mirada riendo.
Tienes razn. Qu lindo eres Minami. Quiero hacerte sonrojar y
gritar an ms. Quiero eliminar todo pensamiento racional que puedas tener
en este instante. Quiero verte ser sucio.
La voz baja de Asakura pronunciaba sus deseos con cuidado
deliberado.
Qu...Qu?
No dejes que sus malvadas palabras te dominen! Le orden a mi
corazn.
Ah! no! no que!
Aprovechando un momento de vacilacin, Asakura sac mis
pantalones vaqueros y ropa interior de un solo tirn. Liber a mis pies de
ellos, y los arroj en la esquina. l agarr mis rodillas y las separ,
entonces se coloc a s mismo entre mis piernas para evitar que las cerrara
nuevamente. Yo no tena nada que ocultar. Todo estaba abierto a la mirada
del Asakura.
Lo saba est hmeda. Mira todo esto.
- 147 -

Ah!
Asakura dibuj un crculo alrededor de la punta de mi miembro con
sus dedos, extendiendo el fluido sobre m. Mi cuerpo se tens y cerr mis
ojos estrechamente. Mis respiraciones que salan de mis labios ligeramente
abiertos eran calientes.
Ests siendo tan dcil, lo eres tanto como un buen muchacho.
Escuch la sonrisa boba de Askaura y, a continuacin, de repente sent
algo clido y hmedo cerrarse alrededor de mi miembro.
Ah uhgh!
Abr mis ojos y ajust mi visin y entonces pude ver la cabeza de
Asakura entre mis piernas. Intent levantarme apoyndome en mis codos
tratando de detenerlo, pero l segua chupando toda la fuerza de mi cuerpo.
Mi cabeza cay en el suelo. La sensacin de la boca de Asakura fue tan
poderosa que incluso no sent el dolor del golpe.
agh nngh!
Intent no hacer ruido, pero ellos salieron por s mismos fluyendo a
travs de mi voz con una increble sensualidad.
mmSeor Asakura, esto es es demasiado!.
Me retorc, tratando de decirle que era demasiado, pero Asakura se
mantuvo lamiendo sin decir una palabra. Una ola rosa fue hacia arriba
profundamente desde mi interior y me dej llevar por ella un gran nmero
de veces. Apret fuertemente mis dientes, luchando contra esto.
Mm!
Mi mente estaba en blanco. Senta que haba sido arrojado hacia el
vaco. Mis caderas saltaron desde el suelo, diminutas contracciones
nerviosas cruzaban a travs de mi estmago.
Esto estaba mal Iba a
- 148 -

No Asakura! Tienes queparar! Nngh!No!


Me sent en la cresta de la ola y le rogu que se detenga, pero Asakura
me tom ms profundamente en su garganta. Mi placer slo aumentaba.
Respirando speramente, luch para poder volver a tener el control de mi
cuerpo.
A!
No s si lo hizo a propsito o fue un accidente pero sent los dientes
de Asakura que raspaban sobre mi pene.
Mi cuerpo temblaba mudo.
La lengua de Asakura me envolva.
T has.?
Apret la cabeza de Asakura entre mis manos. Asfixiado en lgrimas
rogu por saber si l se haba tragado mis fluidos. Asakura me mir y
casualmente chasque su lengua sobre sus labios.
S l simplemente asinti.
No lo poda creer. Haba realmente qu? Aspirado una profunda
respiracin, haciendo estallar mis senos paranasales dolorosamente, y
comenc a llorar.
Por qu ests llorando? Se senta bien, no es as?
Ppero, usted.
Mi garganta se cerraba. Yo apenas si poda hablar. Todas mis
emociones frenticas parecan fluir raudamente de m con mis lgrimas.
Realic varias respiraciones profundas y de alguna manera obtuve el
control necesario para hablar.
Yo tengo que hacerlo tambin, no es as?
Yo no podra dejarlo hacer todo. Eso sera un error.
Quera que Asakura perdiera tambin el control.
- 149 -

Este pensamiento me incit para llegar a su entrepierna, pero cuando


yo estaba casi a punto de tocarlo, me detuvo.
La prxima vez. Ahora no es un buen momento.
Pero por qu? No quisiera que usted hiciera todo. Mord mis
labios. No puede entender por qu me detuvo.
No, es justo que
Esta era la primera vez que se haba visto la mirada de Asakura
mostrando el conflicto que senta en su interior. l murmur:
No lo s. Slo pienso que no es una buena idea, me sentira muy
estpido si me viniese en el instante en el que me tocaras.
Al final, l escupi esas palabras. Mir a los ojos de Asakura
seriamente.
Por qu me mira de esa manera?
l toc mi mejilla ligeramente y sonri.
Slo porque dijistes eso. Creas que nunca conseguira
excitarme? Ests equivocado, puedo asegurarlo.
Probablemente poda. Siempre me encontraba fuera de control y pens
que Asakura permaneca siempre fresco.
Inclinando ligeramente su cabeza. Asakura haba presionado su
pesarosa sonrisa contra mis labios.
Me gustara. Pero estoy muy excitado ahora para permanecer en
control.
Nuestros cuerpos se presionaron juntos y pude sentir la virilidad de
Asakura contra mi piel, a pesar del hecho de que l todava estaba casi
completamente vestido.
Sintindose su deseo presionar francamente contra m, mi enfriada
pasin comenzaba a regresar lentamente a mi cuerpo.
- 150 -

Nngh.
Nuestras lenguas se entrelazaban mutuamente, nuestros suspiros
apasionados se mezclaban. Cada vez que nos separbamos, haba un sonido
como de hmeda succin.
l tena un sabor tan bueno. Pas mis dedos sobre su espina dorsal,
abrazando su amplia espalda. El cuerpo de Asakura se tens.
Sea cuidadoso.
l lami el borde de mis labios humedecindolos, a continuacin, se
incorpor y dobl mis rodillas.
S que ya debes de saber a estas alturas, pero no te tensiones.
l mir abajo hacia m mientras yaca en el suelo, luego recorri con
su lengua su dedo primorosamente, cubrindolo de saliva mientras yo
observaba.
No saba lo que iba a hacer con ella pero me senta demasiado
tmido para preguntar. No pude mirarlo directamente, Por lo que puse un
brazo atravesando mis ojos de tal manera de bloquear mi visin. Jade
cuando empuj su hmedo dedo suavemente contra m, entonces lo
introduca lentamente dentro.
l haba dicho que no me tensionara, pero mi cuerpo se endureca
naturalmente. Asakura dej de mover su dedo.
En lugar, trata de centrarte en esto.
Agh Nngh!.
Su otra mano acariciaba mis piernas, explorando.
Estaba ms dbil que nunca al estmulo directo que me daba. La
pasin irrumpi en ese lugar donde mis msculos se encontraban relajados.
Pude sentir como me pona duro, y el dedo de Asakura comenz a moverse
nuevamente.
- 151 -

Uugh! Ah! su largo dedo iba por todo el camino dentro de m.


Tan pronto como me di cuenta de esto, se resbalaba hacia afuera.
Mientras que l retiraba y volva a introducir su dedo hasta lo ms
profundo dentro de m buscando la prstata, sent cmo presionaba en ese
lugar y me haca estremecer.
Considerando que haca un momento me haba dicho que no poda
controlarse, su dedo estaba empujando dentro y fuera de m muy
pacientemente, llevndome cada vez ms cerca de mis lmites. Hubiera
preferido ser consumido en un incendio incontenible antes que ser asado
sobre un lento fuego como ste.
De repente, Asakura separ ms mis nalgas y aadi otro dedo.
ah, ungh!.
Mi grito me sorprendi y mord mis labios rpidamente para
silenciarlo.
Quiero orte, Asakura exigi.
Miraba hacia arriba jadeando fuertemente.
Las paredes son finas aqu. Alguien escuchar!
Si alguien tuviera su televisin encendida o tena una conversacin
fuerte, se poda escuchar el sonido a travs de las paredes perfectamente,
slo la semana pasada, uno de mis vecinos tuvo una pelea con su novio. Yo
realmente no deseaba escuchar detrs de las puertas, pero no poda evitarlo.
Era imposible de evitar. No saba si mis vecinos ya se encontraban en sus
casas, pero si alguno de ellos me escuchara gritar de esta manera, me
sentira mortificado. Sinceramente creo que tendra que mudarme.
Ah. Entonces debera mantenerte tranquilo?
En ese momento, pens que iba a cubrir mi boca con la mano. O tal
vez iba a empujar un pauelo o una toalla en mi boca?
- 152 -

Ninguna de mis conjeturas estaba acertada: Asakura Mantenme


tranquilo me dijo mucho ms gentil de lo que imaginaba.
Mm!nngh!
l presion sus labios contra los mos, tragando mis respiraciones
mientras impulsaba su dedo dentro y fuera de m. Incluso sin esa
estimulacin, mi cuerpo ya se estaba calentando. Asakura se acomod entre
mis caderas de un salto con su cuerpo. Su lengua recorra toda mi boca
mientras que sus dedos exploraban mi interior. Los dos movimientos se
convirtieron en uno hasta que ya no pude saber lo que senta. Cuando liber
mis labios, dejndome tan excitado, retir sus dedos de m.
Escuch el susurro de tela que caa. No tuve la fuerza necesaria para
levantar mi cabeza, por lo que no pude ver lo que ocurra pero sospechaba
que Asakura se estaba sacando las ltimas prendas de su ropa.
Sostuvo mis dos rodillas, doblndolas a la mitad para besarme una vez
ms.
No pude decirle cunto me dola estar en esa posicin. Yo descansaba
mis manos en los hombros de Asakura cuando l se doblaba sobre m. Tan
pronto como l empuj contra m, mi cuerpo se llen con un peso robusto.
Mis pensamientos se dispersaron en un milln de direcciones.
Agh!
Si los labios de Asakura no hubieran sido presionados sobre los mos,
hubiera gritado. Ya haba dormido con Asakura unas cuantas veces ya, pero
era mucho ms difcil esta vez. Se senta como si su miembro fuera de un
tamao diferente.
Apart mi cara a un lado para escapar del beso y, a continuacin, mir
a

Asakura

con

mis

ojos

llenos

de

desesperadamente.se sientetan grande!


- 153 -

lgrimas

mientras

jade

Los msculos en mi estmago se tensaron naturalmente cuando habl


y pude sentir estremecer el miembro de Asakura profundo dentro de mi
cuerpo. l hizo muecas leves. Luego dej escapar una respiracin lenta. l
sac suavemente mis cabellos fuera de mi cara.
Lo lamento, te dije que no podra volver atrs. Realmente lo siento,
pero voy a empezar a moverme ahora.
Sin darme algo de tiempo para responder, Asakura susurr lo siento.
y comenz a moverse contra m nuevamente. No lo haca violentamente,
pero empujaba contra m para mantener nuestra conexin profunda. Sent
que se obligaba a ir cada vez ms profundo acercndome a mi lmite.
Ah! Oh ! no, esto ... esto duele!
La parte de m que lo detuvo no sufri dao, exactamente. Era ms
que dolor. No pude sentir mucho. Pero mi espalda golpe contra el piso
duro y la sensacin de mi piel desnuda deslizarse sobre ste me lastim
mucho. Mis hombros y columna vertebral golpeaban sonoramente en el
suelo.
Qu estall?
Mi mi espalda duele!
Clav mis uas en los hombros de Asakura, llorando por el dolor. l
murmur como reconociendo sto y dijo tranquilamente: Tiene sentido.
Sostente de m.
Nng-ah!!
Me aferr a Asakura desesperadamente y v el mundo girar a mi
alrededor. Con su miembro an dentro de m, Asakura tir de m de tal
manera de sentarme sobre sus rodillas. El ngulo de la penetracin cambi
y sent mi peso forzndolo a estar an ms profundo dentro de m.

- 154 -

Me aferr a Asakura mientras que temblaba por mi excitacin,


jadeando pesadamente.
As est mejor, no es as?
Si. pero an es duro.
Asakura haba estado acariciando mi espalda pero ahora sus manos se
detuvieron.
Duro? Siento algo duro tambin.

- 155 -

- 156 -

l agarr mis caderas, tirando para que nuestros cuerpos estuvieran


an ms cerca con lo cual de ninguna manera poda ocultar mi ereccin de
l. No poda negar sus acusaciones bromistas.
Ah! Unngh!
Trat de alejar a Asakura con mis manos sobre sus hombros. Sus
manos al instante mantuvieron mis caderas de forma ms segura y l
golpe su cuerpo hacia arriba contra el mo.
Ah! Nngh!
Me apresur a cubrir mi boca con mi mano, tratando de sofocar mis
erticos gritos.
Mi pasin se arremolin dentro de mi cuerpo, buscando la forma de
dar realizacin a mi goce, quemando todo a su paso, dejando cenizas. En
algn momento mi cuerpo comenz a moverse muy ligeramente, en un
ritmo coincidente con el de Asakura.
Mm
Cubrir mi boca con la mano no fue suficiente para mantener mi voz
baja y mord los nudillos de mi pulgar.
Mi cuerpo estaba dominado por la obscena lujuria que incluso no
lastimaba.
Minami..!
Nuestros movimientos aumentaron lentamente, nuestras mentes fuera
de control. Tena miedo de que si esto sala de mi corazn podra estallar.
Nn - no! Algo es nngh!
Algo caliente dentro de mi cuerpo se levant y vol de mi boca. Mi
dedo cay de mi boca por el dolor de la fuerza con la que apret mis
dientes. Rogaba por saber lo que me estaba sucediendo. Asakura haba

- 157 -

sacado sus manos fuera de mis caderas y sostena mi pelo, presionando mis
labios contra los suyos. Su lengua clida se enrollaba con la ma.
Mmah!
l aspir mi lengua, enviando un horrible estremecimiento hacia abajo
de mi columna vertebral. Pude sentir cmo me convulsionaba alrededor del
miembro de Asakura.
Mm!
Ah! Ungh!
Me aferr a los hombros de Asakura mientras rompa el beso.
Nuestros cuerpos se estremecieron, liberando toda la fuerza de nuestra
entusiasta lujuria casi en el mismo momento.
Me afloj, pero Asakura me atrap cuando empec a caer hacia atrs.
l me retuvo contra s en silencio hasta que mi respiracin se calm y
mi sudor se sec.

- 158 -

Capitulo Nueve
Sabamos que el pequeo bao no haba sido construido para dos,
pero fuimos juntos de todos modos. Nosotros mismos nos limpiamos el
sudor y todo lo dems, golpeando nuestros codos constantemente contra las
paredes. A diferencia de los hoteles de Asakura, donde se proporcionaban
todos los lujos, yo no tena nada elegante como un albornoz en mi
apartamento, as que envolvimos en toallas nuestras cinturas y volvimos a
la sala.
Volviendo a la sala ahora, pareca como que algn tipo de desastre
hubiera pasado por all. Haba ropa esparcida por todas partes. Yo saba
que se iban a arrugar. No me interesaba si mi camisa o jeans se ensuciaban,
pero la camisa de Asakura y sus pantalones eran los que se encontraban
especialmente en ms peligro de hacerlo.
Podra ser demasiado tarde ahora, pero no le parece que los
deberamos colgar?
Abr el armario y saqu una percha mientras buscaba unos pantalones
deportivos para que Asakura utilizara como pijama. Yo estaba bien en una
camiseta y cortos de algodn, pero no estaba seguro de tener nada que
pudiera utilizar Asakura. Busqu entre mis camisetas ms grandes y unos
pantalones holgados que no saba que tena y volv junto a Asakura.
Puede probarse esto mientras cuelgo los pantalones.
- 159 -

Gracias
Entregu la ropa a Asakura y colgu los pantalones en la percha. Dej
la camisa (probablemente tengan lavado a seco). Decid colgarla con los
pantalones mientras recoga su corbata.
Hm?
Cuando extend su camisa abierta, un trozo de papel pequeo,
doblado, se cay del bolsillo. Puse la percha en el armario y me agach
hacia abajo en el piso.
Algo cay de su bolsillo
Oh
Asakura di un tirn a su camisa, pero se detuvo y se arrodill delante
de m.
Realmente no me importaba, pero me di cuenta de que los pantalones
que eran demasiado largos se vean cortos en las piernas de Asakura. Yo
saba que sus piernas eran ms largas que las mas, pero no imaginaba la
gran diferencia que haba.
Oh, es mi diseo.
Desplegado en el documento, reconoc el grfico de mi diseo que
haba dejado en el suelo de la habitacin de Asakura en el hotel.
Qu significa esto escrito aqu, "reutilizar material"?.
Asakura sealaba algo en la lista de notas.
Yo an tena mis rodillas contra mi pecho, pero las extend y me sent
frente a Asakura en el piso.
Esto se refiere a las vigas que tomamos de una vieja casa cuando la
remodelamos. Es madera de cedro y de haya. Ha estado en pie durante cien
aos, por lo que se encuentra en un estado magnfico. Las vigas son de

- 160 -

unas habitaciones con chimenea, por lo que est toda teida de negro por el
holln. Son realmente maravillosas.
Asakura asinti con inters cuando le expliqu.
Wow, qu cool murmur sinceramente.
Me di cuenta que haba podido captar el inters de Asakura y eso me
di nimos.
Luego quera poner una pantalla de madera entre la puerta y la
cama. Creo que una pantalla plegable sera la mejor opcin. No importa
cunto vaya la gente a lugares como ste, creo que es un poco incmodo
abrir la puerta y poder ver la cama directamente. No le parece?. Las
mujeres son sensibles a este tipo de cosas.
Humm No saba.
Y pienso que debe haber tallas abiertas en la parte superior de las
pantallas, pero
Me arrastr observando hacia arriba a Asakura. l me frunca el ceo,
supongo que porque haba dejado de hablar.
Pero. Hay un problema con esto?
Bien, todo lo que le digo ahora es justo lo que creo que sera bueno,
en un entorno ideal. Si se implementa todo, costara una fortuna, por lo que
yo no puedo recomendar realmente que hiciera todo al final, no sera una
sola habitacin. Si nos obsesionamos en los detalles de las quince
habitaciones, sera demasiado trabajo. Ese era mi humilde opinin, pero
Asakura lo contradijo inmediatamente.
Ese no es un problema. No te dije que el dinero no era un
problema y que podras disear todo lo que quisieras? No me importa
cunto cueste. Slo avanza con la imagen que tienes aqu.

- 161 -

l mir en el diseo. Nunca haba pensado acerca de l antes, pero


ahora comenc a preguntarme cunto dinero haran hecho los propietarios
de hoteles del amor. Eran los padres de Asakura y de Fujikawa ricos?
Saba que no era un tema corts a preguntar, pero ahora me molestaba.
Su familia es rica, Seor Asakura? pregunt tmidamente.
Asakura me mir sin ninguna expresin. No se sorprendi o enoj.
Su mirada estaba completamente vaca.
Bueno.
Me preguntaba si haba sido correcto el haber preguntado esto. Estaba
a punto de decirle que olvidara incluso que lo haba preguntado cuando
finalmente di una respuesta lista.
Estaban en realidad casi en el nivel de pobreza. Deseas or sobre
esto?
Nuestros ojos se encontraron. Senta que si miraba a otra parte en este
instante nunca sera capaz de volver a preguntar acerca de esto. Asent.
Como haba cambiado mi posicin en el piso, sent un pequeo dolor.
Oh! Slo un segundo.
Me haba dado cuenta que Asakura estaba vestido y yo estaba sentado
frente a l con una toalla todava envuelta a mi alrededor. Tom la camiseta
y cortos y me los puse lo ms rpido que pude y volv a sentarme en mi
lugar.

- 162 -

sta es la primera vez que le cuento esta historia a alguien. No s si


podr hacer todo el camino dijo desde detrs de m, advirtindome que
no sera bonito. Entonces comenz lentamente el relato de su historia.
Mi mam se vendi a hombres para ganarse la vida. Desde que
tengo memoria, es lo que ella haca.
Mi cuerpo se endureci inconscientemente. Yo saba que Asakura
sera capaz de sentir el cambio, pero l slo continu hablando.
Nosotros vivamos en un apartamento de los barrios marginales. Por
la noche ella me dejaba con la anciana de al lado, pero cuando la anciana se
convirti en paraltica, mi mam me llevaba con ella. A veces pienso en
esto y me pregunto qu era lo mejor: si tomar a su nio de dos o tres aos y
llevarlo a los hoteles con ella o dejarlo solo en el apartamento. Es una
eleccin horrible de hacer.
Lo llevaba con ella?. A las habitaciones?.
Un terrible pensamiento vino a mi mente. Tena a su hijo en la
habitacin con ella mientras haca ese tipo de cosas?
Por supuesto que no. Ella me dejaba con las mujeres en la
recepcin. Ella usaba casi siempre el mismo hotel, por lo que ya las
conoca. Me sentaba en el mostrador sin saber lo que estaba sucediendo, o
me dorma en la sala de descanso o dentro de las habitaciones vacas.
Apoyaba su mentn en la parte superior de mi cabeza mientras
hablaba. Esto daba un efecto a su voz como si fluyera hacia abajo desde
arriba.
Wow.
Fujikawa me haba dicho que Asakura sufra de insomnio leve por lo
que no poda dormir junto a nadie, pero que tambin no podra dormir si no

- 163 -

poda escuchar a la gente cerca de s. Su infancia debi haber hecho que l


fuera de esta forma.
Siempre coma muy tarde y mi mam normalmente no poda darme
dulces. Pero la mujer en la recepcin guardaba caramelos de crema para
drmelos y me los pona en mis manos. Era la nica razn por la que
esperaba ir al hotel. Ese es el por qu, incluso a esta edad, me siguen
gustando esos dulces.
As que se era el motivo por el cual Asakura casi siempre tena
dulces en sus bolsillos. Record que cuando le cont acerca de cuando le
daba dulces a mis hermanos y hermanas, l me haba dicho que era un
recuerdo agradable. Sent un nudo en la garganta.
Cuando tena cuatro o cinco, comenc a ayudar con pequeas cosas
alrededor del hotel. Ah fue cuando me di cuenta de que las personas que
utilizan el hotel no eran todos como mi madre, que lo haca porque deba
hacerlo. A algunos de ellos les gustaba. Cuando hered un edificio de mi
abuelo y tuve que decidir qu hacer con l, decid realizar un hotel, ya que
los conoca mejor que cualquier otra cosa. Creo que la razn por la que
decid hacer esto mo y evitar ser holgazn fue debido a la fuerza de ese
recuerdo.
Tiene un abuelo?. Pero me haba dicho que Fujikawa era su nico
pariente.
Si Asakura tena un abuelo, por qu haba sido necesario que su
madre vendiera su cuerpo para vivir? Me di vuelta para poder ver a
Asakura, pero cuando comenc a hacerlo, atrap mi cabeza entre sus manos
y me gir nuevamente a mi posicin inicial.
Slo descubr acerca de mis abuelos despus de la muerte de mi
madre. Tena alrededor de siete aos de edad. No tenamos suficiente
- 164 -

dinero para ir al hospital, y ella muri dando a luz a Yuta en nuestro


apartamento.
Oh mi dios me llam la atencin y la vea como una historia
heroica. Esto me dej sin palabras. Sent una pesada presin contra mi
espalda.
No tenamos un telfono, por lo que corr al telfono pblico para
llamar a una ambulancia, pero era demasiado tarde. La polica verific
alrededor y nos enteramos de que nuestros abuelos estaban todava vivos.
Nos tomaron a Yuta y a m, cuando Yuta an era un beb. Cuando estaba
en la escuela secundaria mi abuela muri, y tres aos ms tarde mi abuelo
la sigui. Remodel el edificio que era propiedad de mi abuelo y comenc
mi hotel mientras estaba en la Universidad.
Mi cuerpo estaba temblando. Me sent mal por lo afectado que me
encontraba slo por escuchar la historia an cuando Asakura la estaba
contando con tanta calma.
Les debo mucho por ayudarme a ir a la Universidad. Todava no s
por qu dejaron de hablar con mi madre.
Mi mirada cay al suelo y Asakura acariciaba mi cabello. Escuch un
golpeteo spero por la risa sobre mi cabeza.
No te deprimas tanto por una historia antigua, Minami. La primera
vez que me encontr con tu diseo, me record a ese antiguo apartamento
donde sola vivir con mi mam. Por supuesto, tu versin era mucho ms
agradable. Pero haba algo que me gustaba. As que es fcil ver cmo
podra estar encantado por la persona que haba creado un lugar tan
sensible. He dormido con ms personas de las que puedo contar, hombres y
mujeres por igual, pero nunca he sido capaz de dormir con cualquier
persona con excepcin de Yuta y de t. Duermo como un beb junto a t.
- 165 -

Toqu las manos de Asakura, que estaban descansando sobre mi


pecho. Estaban calientes. Su cuerpo se senta extraamente clido,
demasiado.
Est usted con sueo Seor Asakura?.
Pens que tal vez su temperatura corporal suba cuando l estaba
cansado, como un nio. Gir mi cabeza para mirarlo y esta vez no me
detuvo.
Hm? Creo que s. No he estado durmiendo bien ltimamente,
incluso con Yuta. Yo slo no puedo dormir sin que ests a mi lado,
Minami.
l me apret duro contra s y me acord de lo que me haba dicho
Fujikawa. El slo es solitario y mimado, como un nio.
Haba pensado que saba mucho sobre Asakura---pero era por ser
hermanos.
Si desea ir a dormir, podemos ir a la cama.
Asakura fue, poco a poco, ponindose ms pesado contra mi espalda.
Se estaba quedando dormido mientras se apoyaba sobre m. Yo no sera
capaz de moverlo ni una pulgada. Este pensamiento me motiv y seal
hacia mi dormitorio.
Est bien. Pero tienes que venir tambin.
Ah! Hey!
Asakura me agarr y me llev fuera de la sala. Le iba a decir que no
tena que llevarme de ese modo, pero cuando v lo feliz que estaba, no
poda decir nada.
Era demasiado agradable para m.
Debes moverte aqu, Minami
Eh?. Por qu?.
- 166 -

l me hizo acostar en la cama y, a continuacin, se coloc a mi lado


tan naturalmente como si siempre lo hubiramos hecho, colocando sus
brazos a mi alrededor. Era imposible acomodar a dos hombres adultos en
una pequea cama individual. Nos caeramos si nos moviramos mucho en
ella.
Las paredes son demasiado delgadas. Y no podras colocar una
cama doble en esta habitacin.
Sonaba como que Asakura quisiera mudarse aqu. Cundo haba
decidido eso? Sacud los brazos de Asakura y murmur.
Espere un segundo!. Est usted pensando en venir a vivir
conmigo, Seor Asakura? No le parece que es un poco repentino?
Pero yo no puedo dormir sin t, Minami. Quieres decirme que no te
preocupa si muero por la falta de sueo? O vas a venir al hotel cada
noche?
Intent imaginarme yendo a un hotel del amor cada noche y me
bloque. Cmo podra lograr trabajar en la maana? Era ridculo. Sacud
mi cabeza malhumorado y Asakura me sonri triunfalmente.
Entonces tienes que mudarte a algn lugar donde puedas colocar
una cama grande. Voy a pagar el alquiler. Y me mudar de mi habitacin
en el hotel.
Asakura estaba empujando las cosas adelante demasiado rpidamente.
l me abraz acercndome ms a l. Tendra que pasar el resto de mi vida
durmiendo junto a este chico de gran tamao?. Me sent incmodo acerca
del rumbo que estaban tomando las cosas. Sospechaba que a partir de ahora
sera yo el nico con insomnio. Ahora era el momento para revertir esta
situacin, pero cuando busqu a Asakura ya estaba durmiendo, con una
cara de paz en su cara, con lo cual todas mis dudas desaparecieron.
- 167 -

Sus rtmicas respiraciones rizaban mi cabello.


Bueno. Yo estaba acostumbrado a ser un hermano mayor, supongo.
Dej salir un suspiro por la derrota y envolv mis brazos alrededor de
Asakura.

- 168 -

Parte Dos: Planeando


Despus de un montn de pulseadas con Asakura, Minami acept
que se mudaran a un apartamento de dos dormitorios exactamente a mitad
de camino entre su oficina y el Hotel Luna.
Apenas haba pasado un mes desde que ambos confesaran sus
sentimientos el uno para el otro.
Cundo vienen los de la mudanza?.
Minami estir sus piernas al frente, limpiando el sudor de su frente
con la toalla que llevaba sobre los hombros. A sus pies haba un montn de
cajas de cartn fuertemente aseguradas. Despus del almuerzo, haban
venido a empacar las cosas de la sala de Asakura en el Hotel Luna, pero era
tal el desorden que no haban hecho grandes progresos.
Tres. Creo Aaskura respondi, recordando la llamada de
confirmacin que haban recibido la noche anterior. Los ojos de Minami se
ensancharon.
Pero eso es en menos de una hora. Nosotros no estaremos listos a
tiempo.
Eso depende de lo duro que trabajemos. Asakura murmur con
un toque de burla en su voz. Realmente no crea que terminaran a tiempo,
pero l saba que Minami tendra un aneurisma si no deca algo.

- 169 -

Es su culpa por postergar esto hasta el ltimo segundo! Incluso


durmi hasta el medioda esta maana! pareca como si su poca
entusiasta evasin del problema molestaba a Minami.
Asakura vi sus manos agitarse cuando sostenan un rollo de cinta y
coloc una mano suave en el hombro de Minami. Era fcil ser engaado
por su exterior suave, pero Minami era sorprendentemente de
temperamento corto. Era obstinado, demasiado, por lo que su ira siempre
perduraba. Asakura frot los hombros tensos de Minami, intentando
calmarlo.
No ests tan molesto. Si nosotros no terminamos en el tiempo
establecido, podemos tomar el resto y llevarlo en el coche. Todo lo que
necesitamos que nos muden son las cosas grandes.
De hecho, no haba muchas cajas en la sala de Asakura. Iba a dejar
suficientes cosas para seguir usando esta habitacin como una oficina, por
lo que no estaban mudando los sofs que eran voluminosos. Sus
pertenencias deberan ajustarse perfectamente en su automvil. Haban
decidido que mover su TV, estreo y el resto de su equipo de oficina sera
demasiado para ellos y haban llamado a una empresa de mudanzas para
ello.
Es mejor no tomar demasiada cantidad de cosas.
Minami probablemente pensaba sobre su propio embalaje. El pareca
repentinamente distrado. Eso haba sido un trabajo verdadero. Cada caja
pesaba una tonelada. Asakura le haba pedido todos los libros de arte. l los
haba estado coleccionando desde que era un estudiante, por lo que tena
bastantes acumulados, todos ellos de tapa dura y llenos de fotos en colores.
Haba cinco o seis cajas llenas completamente de ellos.

- 170 -

Al da siguiente de que las hubieran trasladado, la espalda de Asakura


le dola tanto que l no poda sentarse durante demasiado tiempo a la vez.
Minami tom el puado de juego de trajes que se encontraba en las
perchas de la pared y los puso en una caja. Las camisas de Asakura estaban
en una bolsa de plstico, as que iban a tomarlas como estaban, y cerr los
diez cajones de su cmoda.
Minami inspeccion el trabajo e inclin su cabeza curiosamente.
Donde estn sus ropas? Esto es todo?.
La ropa es demasiado problemtica, entonces compro slo lo que
necesito cuando las temporadas cambian. As no se acumulan.
Increble Minami pronunciaba esta frase desde la incredulidad.
Dej escapar un profundo suspiro. Estaba algo sorprendido por la falta de
sentido econmico de Asakura, pero si pensaba acerca de la forma en la
que Asakura lo hizo como una forma de minimizar su esfuerzo, le pareca
natural.
Tira a las personas a un lado cuando se cansa de ellos tambin?
Hara eso conmigo?.
Minami estaba intentando actuar ligero en su comentario, pero su voz
se carg muy ligeramente en la ltima palabra y eso atraves el corazn de
Asakura. l se volte para mirar a Minami y le dispar con otra idea
salvaje.
Nunca he estado con alguien lo suficiente para acabar con mis
nervios. Por lo general era slo una vez, o habamos decidido vernos
cuando estuviramos de nimo. Te dije que eras especial, Minami. sta es
la primera vez que he permanecido con alguien, y la primera vez que he
sido capaz de dormir junto a alguien. Cmo podra llegar a cansarme de
t?.
- 171 -

Hizo esta declaracin con una seriedad poco caracterstica en su


persona. Minami era la nica persona que vivira junto a l. Cuando l vi a
Minami la primera vez que haba ido al hotel para una reunin, Asakura no
haba sido capaz de sacar sus ojos fuera de l durante mucho tiempo.
Realmente no crea en fenmenos sobrenaturales, pero pensando en eso
ahora, supona que haba sido amor a primera vista.
Minami
Asakura se acerc a Minami, que todava estaba con mala cara y tir
de l para acercarlo. Senta una tensin momentnea en sus hombros y, a
continuacin, Minami se hundi en sus brazos sin resistencia.
Si Soy especial para usted, no es as?. Usted puede engaarme,
slo que vuelva a dormir a mi lado.
Piensas que sera capaz de engaarte?.
No lo hara?.
La forma demandante en que Minami dijo sto revel lo poco que an
dudaba de Asakura.
Asakura le sonri pesarosamente. Minami probablemente no confiara
en l acerca de sto hasta que Asakura le mostrara que era un hombre que
cumpla con su palabra. No le importaba lo que tardara: slo quera poseer
a Minami.
Asakura ya haba seguido ese impulso y forzado a Minami en su cama
apenas se haban conocido, era natural que Minami no creyera en l.
Realmente, pareca casi milagroso que Minami le hubiera perdonado todo.
Asakura reconoci que era egosta y deliberado, como un nio, pero
Minami le haba aceptado de esa forma. A veces Asakura sospechaba que
Minami era el que tiraba ms fuerte en la relacin.

- 172 -

No hemos terminado an Minami dijo, golpeando a Asakura en


la espalda. l sonaba como si tratara de alentar a un nio.
Mmn tienes razn.
Asakura toc el pelo de Minami, disfrutando de la forma en que se
senta, acercndolo cada vez ms para que sus labios pudieran tocarse
Un golpe fuerte provena de la puerta.
Hola all!. Ya han terminado el embalaje?. Oh.
Yuta entr en la sala y se congel viendo a Asakura y Minami en
brazos uno del otro. Se preguntaron si l podra ser considerado y dejar la
habitacin, pero Yuta camin y los separ con una sonrisa.
Ustedes tendrn tiempo para esto despus de que las cajas sean
empaquetadas! Lo primero es lo primero!
Incluso cuando l interrumpi a su hermano mayor y su novio en un
momento ntimo, Yuta no pareca para nada perturbado. Tena una
despreocupada sonrisa en su rostro juvenil. Yuta no poda ser ms diferente
de Asakura aunque lo tratara.
De nio, haba sido un beb llorn y segua a Asakura por todas
partes. Como el hermano ms joven, l haba sido protegido desde el
comienzo de su vida, pero en algn momento haba crecido y vuelto un
hombre hecho y derecho.
Lo lamento. Minami salt lejos de Asakura con un aspecto
agitado buscando algo ms para mirar. Asakura sinti vagamente
incumplido su deseo cuando iba desapareciendo el calor de Minami de sus
brazos. l mir a Yuta para refutarle, pero no haba nada que pudiera decir.
Yuta tena razn: necesitaban embalar sus cosas primero.
S que no es su culpa., seor Kasuga. No necesita disculparse.
Estoy seguro de que mi hermano lo ha coaccionado.
- 173 -

No hables de esta manera, Yuta. No es un nio.


No estoy seguro de haber ido tan lejos!.
Yuta aparentemente se senta lo suficientemente cmodo alrededor de
Minami, que se pona nervioso con Asakura delante de l.
l est muy nervioso, teniendo en cuenta que es ms joven, pens
Asakura en forma inmadura. l cruz sus brazos y se asom sobre Yuta,
que era mucho ms bajo, pero por supuesto esto no hizo que se asustase.
l estaba a punto de agregar algo cuando la puerta se abri y la mujer
de la recepcin apareci, tmidamente asomando su cabeza.
Perdone, seor. Las personas de la mudanza han llegado debo
enviarles?.

Los tres se apresuraron a empacar las ltimas cajas y los de la


mudanza se las entregaron de forma eficaz en el apartamento nuevo. Yuta
se qued para ayudarlos a poner la mayora de la sala en orden. Luego se
fue a casa. Aparentemente haba prometido que ira temprano ese da con el
fin de llevar a sus nios a la cama.
Todo lo que se dej para el final se encontraba en las cajas de cartn,
por lo que Asakura puso fin al trabajo y se dirigi hacia el dormitorio.

- 174 -

El apartamento tena dos habitaciones, una de 40 metros cuadrados lo


suficientemente grande para una cama grande y otra habitacin de treinta
metros cuadrados, que era la habitacin de Minami. En ella pusieron la
tabla de diseo de Minami y muchas de sus otras herramientas de arte, por
lo que se convirti en su cuarto de trabajo. Las cosas del equipo de
computacin de Asakura estaban en una esquina de la sala, pero Yuta haba
trasladado los registros financieros y la mayora de los documentos desde el
Hotel Luna a su oficina all, no haba mucho que Asakura necesitara para
utilizar su computadora.
Asakura se di cuenta de que haban trabajado casi sin parar desde el
medioda y de repente senta mucha hambre. l asom la cabeza
nuevamente en el saln para preguntar. Tienes hambre Minami?.
Minami estaba sentado delante de una caja sin abrir.
Cul es el problema?.
No s si esta caja es ma o suya. Hemos puesto sus cosas abajo a la
derecha al lado de las mas, entonces no estoy muy seguro.
Asakura se coloc al lado de Minami y examin la caja. Si la caja
haba sido marcada de alguna manera no debera de haber problema, pero
se trataba de una simple caja de cartn que haban comprado en una tienda
de hardware. Tanto Minami y Asakura las haban usado. Deberan de haber
utilizado diferentes colores de tapas o escrito sus nombres en las cajas o
hecho algo para diferenciarlas, pero ahora es un poco tarde para ese tipo de
ideas.
Bien, abrmosla y veamos. Hay algo que no deseas que vea?.
Asakura pregunt con una sonrisa burlona, mirando fijamente a Minami.
Minami se volte y lo mir de reojo Pens que usted podra. Qu
sucede si hay algo que no debera ver?
- 175 -

Asakura se puso a pensar. Estaba bastante seguro que haba arrojado


todo lo que haba recibido de sus antiguos amantes. l mir atrs y vi a
Minami fijamente. Aparentemente su silencio pronunci su culpabilidad.
Juro que no hay nada! No podemos decir lo que hay dentro slo
con ver la caja, por lo que slo abrmosla.
Ellos arrancaron la cinta y miraron dentro de la caja.
No haba mucho dentro de ella, teniendo en cuenta cun grande era.
Haba una gran cantidad de carpetas y sobres marrones que se encontraban
sueltos.
Supongo que es mo. Se parecen a algunas cosas de negocio que
quera dejar en el hotel.
Tenan apuro por completar la ltima parte de su trabajo para que no
estuviera esperndolos el personal de la mudanza con lo cual slo haban
arrojado todo lo que encontraron en las cajas. La razn por la que Asakura
no recordaba que esto estaba all deba ser porque Yuta o Minami lo haba
empacado. l revis a travs del papel, agarrando el borde de un sobre y
cuando tir de l todo se desparram en todas direcciones.
Oh
Seor Asakura?.
Antes de que Asakura pudiera retirar su mano. Minami vi lo que se
haba desparramado de dentro de la caja. l lo recogi y pregunt, su voz
sonaba peligrosa, Qu es esto?.
Oh, ya sabes. Es mi foto especial l mir la foto que Minami
empujada hacia l y le di una explicacin forzada.
La foto mostraba a Minami, en la cama sin ropas, recuperndose
claramente despus de hacer el amor. Era la fotografa que Asakura haba
tomado de Minami mientras se encontraba dormido, despus de su primera
- 176 -

vez juntos. Asakura pens que la haba escondido de forma segura donde
Minami

nunca

podra

verla,

pero

lo

haba

subestimado

espectacularmente. Trat de pensar en una buena explicacin, pero las


manos de Minami temblaban. l podra sentir que la temperatura en la sala
bajaba mientras los segundos pasaban.
Voy a quemarla dijo simplemente Minami.
l revolvi con su mano en el bolsillo de la camisa de Asakura y
encontr el encendedor de Asakura. Mantuvo su llama bajo la fotografa.
Hey!. Espera!. Esto es peligroso. Debes alejarte de la alarma de
incendios puedes iniciar un incendio!
Voy a quemar esto.
Primero clmate!
Asakura agarr las muecas de Minami y lo detuvo. Los ojos de
Minami mostraban enojo, decidido a quemar la foto en ese preciso instante.
Asakura estaba desesperado, pagando la pena ahora por sus crmenes.
Minami!
l estaba tan frentico que sus cuerpos se enredaron y rodaron por el
suelo. Asakura se ataj primero y sostuvo las muecas de Minami fijndolo
al piso.
Djeme ir, Seor Asakura.
No hasta que te calmes.
Minami intent alejarse, pero Asakura le tena seguro bajo su peso.
Minami estaba perdiendo su temperamento, negndose a calmarse, por lo
que Asakura presion sus labios contra los suyos. Los presion tan
estrechamente que senta cmo el cuerpo de Minami convulsionaba y se
tensionaba.
Mmf!
- 177 -

Se neg a permitir que Minami se alejase, rodando su lengua


alrededor de su boca y lentamente frotando en su interior. Asakura conoca
todas sus debilidades y la lucha se filtr lentamente fuera de l.
Ahora l podra liberar las manos de Minami ya que permanecera en
el piso.
Crea que se poda mentir sobre esto?.
Minami busc en Asakura con ojos teidos de desgarro y Asakura
lentamente sacudi la cabeza.
No quise mentir sobre esto. Si te molesta tanto, podemos quemarla
ms tarde. Pero en el incinerador esta vez.
Los ojos de Minami se ampliaron debido a las palabras de Asakura .
Pareca no creer lo que estaba escuchando.
Qu, no me crees?. Asakura pregunt.
Minami abri su boca para decir algo, pero al final no dijo nada y slo
sacudi la cabeza.
Asakura sonri lentamente, an doblado sobre Minami.
Realmente me deshar de sta. Pero a cambio, quiero que aceptes
posar para nuevas fotografas.
Q qu?
Los ojos de Minami se ampliaron an ms, no pareca entender lo que
Asakura le acababa de pedir que hiciera. Sus ojos se fijaron en Asakura,
todava volubles.
Asakura no perdi esta evidente oportunidad con lo cual sin perder un
momento, levant la camisa de Minami y pas su mano por la piel desnuda.
Ah!.

- 178 -

Los brazos de Minami se retorcan con el jadeo que trataba de ocultar.


A continuacin, como si un hechizo hubiera sido roto, l lo movi de un
tirn lejos.
Detngase, seor Asakura. Nunca voy a aceptar eso!. Pare de
hacer esto!. Ah!.
Asakura haba acariciado el pecho de Minami con una mano mientras
l ligeramente daba masajes en los muslos de Minami con la otra. Minami
se estremeca, un escalofro sacuda su piel. Asakura lo senta.
No era slo la pena lo que le di el escalofro. La ereccin que se
presionaba contra los muslos de Asakura constitua la prueba de ello.
NN-no!. No me toque all!.
Tal vez Minami realmente hubiera querido resistirse, pero apenas
tena fuerzas para ello.
Conoces ese viejo dicho, atrapas ms moscas con miel que con
vinagre?. Voy a hacer que me permitas tomarte fotos, Minami.
Yo no! .El Nngh---S-Seor Asakura!.
Asakura jug con el pecho de Minami mientras frotaba sus ingles al
mismo tiempo. l haba sellado la boca de Minami con un beso. Jug
hbilmente alrededor del interior de su boca y ahora la resistencia inicial de
Minami pareca desaparecer.
No ser divertido tomar fotografas, despus de que todo haya
terminado. Quizs podra obtener permiso para sacar las fotos durante el
sexo. Asakura pensaba excitado mientras arrancaba las ropas de Minami.
l presionaba un beso ocasional contra los labios de Minami para
mantenerlo apartado de volver a sus sentidos y busc la cmara digital.

- 179 -

Fin.

- 180 -

Palabras de la autora
Hola o supongo "encantada de conocerlos". Soy Hikaru Masaki.
Esta es una historia sobre hoteles del amor. He escrito mucho material
muy excitante. Como una historia acerca de un pediatra pervertido. Estoy
muy feliz que puedan disfrutar de ellas.
Quiero dar las gracias a la Sra. Minase por sus dibujos terriblemente
sexys. Debo pedir perdn ya que deben ser utilizados con mis garabatos
infantiles!. Muchas gracias!. Estaba tan encantada de hablar con mi
manager acerca de ellos. "Son tan traviesos". "S, lo son realmente! (risas)
"los bocetos de las tres cubiertas que me enviaste eran tan buenos que tuve
muchos problemas para elegir slo uno.
No soy muy buena hablando de mi proceso de escritura, por lo que
siempre prefiero correr y ocultarme cuando tengo que escribir posdatas
largas.
Tengo algo que decir acerca de las "escenas cremosas" (risas)
mientras yo estaba escribindolas, hice traer una gran cantidad de
caramelos, a pesar de mi edad.. Confieso!. No haba comido
un caramelo en diez aos y me trajeron tantos buenos recuerdos!.
Recuerdo
de
pequea
teniendo
una
verdadera
crisis
independientemente de si el caramelo con las envolturas amarillas tena un
diverso sabor del caramelo con las envolturas rosadas. Pensaba que eran
iguales no es as?. Y estoy bastante segura que no haba el mismo
nmero de envolturas rosadas y amarillas en la bolsa. Si hubiera el mismo
nmero, pienso que todos los pequeos nios en el mismo estado de
conflicto moriran de hambre, pero soy quiz la nica persona que se
preocup de esto.
Gracias por haber ledo este material.
No s si esto dice algo sobre m, pero los personajes de uke sobre los
que escribo casi siempre son idiotas. Creo que he mitigado la estupidez de
Minami esta vez, incluso si lo digo yo misma. Pero tal vez piensen que l
es todava un idiota despus de todo (risas).
Algn da voy a intentar escribir sobre un uke que realmente llegue a
ser asombrosamente cool.
- 181 -

Casi he alcanzado mi cuota.


Estoy algo atrasada en responder a mis correos ltimamente. Por lo
tanto, me gustara decir algo acerca de ello. Las cartas que me enven son
un blsamo cuando yo estoy sufriendo. Tenerlos cuando estoy deprimida y
leerlos lentamente, uno por uno, durante horas es maravilloso. Me siento
muy afortunada. La versin corta, corta es que lo siento, que me voy de
vacaciones. Sera odioso colocar slo una respuesta de una frase y una lista
de otras historias que he escrito.
Es una peticin muy egosta, pero si pudieran incluir su propia
direccin de devolucin en sus cartas, me ayudara muchsimo. Cuando
envo una respuesta, mi escritura chapucera podra hacer que se perdiera en
el sistema postal. Es trabajo extra para ustedes, pero realmente lo
agradecera!.
Voy a ir ahora con las gracias a mi manager, a la Sra. Minase, a los
lectores de todo el mundo!
Espero que pronto nos veamos una vez.
Hikaru Masaki

2004 Verano, que es muy persistente este ao.

- 182 -

You might also like