Professional Documents
Culture Documents
-2-
-3-
-4-
Contenidos:
Parte Uno: El Egosta Solitario
Capitulo 1
Capitulo 2
Capitulo 3
Capitulo 4
Capitulo 5
Capitulo 6
Capitulo 7
Capitulo 8
Capitulo 9
Parte Dos: Planeando
Palabras de Autora
-5-
Capitulo Uno
Caminaba fuera de la estacin, con el mapa que me haban enviado
por fax en mis manos. Ya haba caminado cinco minutos por la salida del
este estaba cerca. Camin despacio desde la estacin, observando el caos
en los edificios ansiosamente
Haba estado viviendo en Tokio por cinco aos pero an no conoca
este vecindario. Viendo la muchedumbre ms all de mi desapasionamiento me haca sentir incmodo. Me senta como si estuviera
rodeado por robots sofisticados.
En el campo, cuando pasas a la gente en la calle, todava hay cierta
vida en sus caras, an cuando sean inexpresivas.
Debe de estar alrededor, por aqu quizs este?
Me encontraba afuera de un edificio blanco el cual me qued mirando,
a primera vista, nada llamativo. Si no hubiese sido por la placa que se
encontraba al lado de la entrada en la cual poda leerse Hotel Luna,
nunca me hubiera percatado que fuera se el lugar que buscaba.
Pens que podra ser un hotel para gente de negocios, pero luego
llam mi atencin un detalle extrao en la lista de precios, ofrecan estadas
en cantidad de horas variadas. Enumer las mismas en mi cabeza:
Estada: 5000 yenes por tres horas
-6-
-7-
Me mir de tal manera que pareca que me recorra con la mirada por
todos lados sin dejar de apartarla de m.
Um, Soy Minami Kasuga, de Tomato Design. Agradezco que haya
aceptado verme en el da de hoy.
Repet mi presentacin que haba dado al ingresar a la habitacin. Si
no dijese nada saba que me ruborizara en forma pattica.
Shinya Asakura. Soy el propietario de la cadena de Hoteles Luna,
pero por favor, me dijo, sealando nuevamente uno de los sofs. Nos
sentamos uno en frente del otro. Revis el bolsillo de mi camisa buscando
una tarjeta de presentacin. Tom una.
Me gustara agradecerle el que nos haya elegido a nosotros para su
proyecto. He sido puesto a cargo, como el jefe del diseo de interiores.
Sostena mi tarjeta de presentacin entre mis manos y l la tom entre
sus largos dedos diciendo palabras de agradecimiento. Me qued
maravillado de cun largos eran sus brazos y piernas, y sus dedos no eran
diferentes.
Ahora dnde he puesto mis tarjetas? Asakura murmuraba
para s mismo buscando con sus manos entre los bolsillos de su camisa y
pantalones, colocando el contenido de los mismos sobre la mesa que estaba
entre nosotros.
Pude visualizar un pauelo, cigarrillos y un encendedor que haba
sacado del bolsillo de sus pantalones. Tambin haba un pedazo de papel
pequeo con un diseo azul y rosa que luca exactamente como el
envoltorio de un caramelo.
Pareca como de un caramelo de crema que sola gustarme y disfrutar
cuando era un nio. Por qu tena eso en su bolsillo? No es mi intencin
insultar a nadie, pero no puedo imaginarme al hombre que se encontraba
- 10 -
- 11 -
- 12 -
- 14 -
- 15 -
- 18 -
Las cosas que viera con mis ojos luego debera de trabajarlas con la
memoria, as que era mejor si tomaba fotos del lugar ya que haba un lmite
de lo mucho que podra recordar.
Por supuesto, haga lo que crea ms conveniente. Tom mi
cmara digital y segu a Asakura a travs de la habitacin.
Debera de describir las comodidades que estn disponibles? Este
es el bao. La puerta est hecha de vidrio, pero posee persianas que
bloquean la vista desde la habitacin. Hay varios cuartos con centros de
entretenimiento con varios videojuegos y karaoke, aunque yo no poseo uno
en mi habitacin. Adems por una suma adicional hay pelculas de adultos.
Nosotros queremos que nuestros invitados disfruten entre ellos libremente,
de la forma en la que ms gusten.
Mientras
escuchaba
la
explicacin
de
Asakura,
tomaba
ma y una barra para colocar la ropa sobre una de las paredes. Tambin
haba un escritorio con una computadora. Senta como que se combinaban
la recmara con una oficina. l estaba diciendo la verdad cuando deca que
viva all.
Seor Kasuga?
Asakura toc uno de mis hombros cuando comenc a mirar alrededor
de la habitacin. Susurr a lo bajo en mi odo nuevamente mi nombre y me
paralic con lo cerca que se encontraba de m.
Umm, s?
Tartamude inconscientemente como un tonto. Por qu se
encontraban sus brazos alrededor de mis hombros? Tuve una extraa
sensacin de haber cado en la red de una araa.
Ya que ha subido hasta aqu, le gustara probar como se siente la
cama?
Qu?
Antes de que mi cerebro pudiera procesar lo que acababa de decir,
sent como Asakura empujaba mis piernas y me tiraba sobre la cama.
Auch!
Intent no caer, pero l me empuj de los hombros hacia la cama y no
hubo nada que pudiera hacer para evitar caer. Los resortes de la cama eran
fuertes y amortiguaron muy bien mi cada. Las sbanas eran de un color
azul pastel.
Qu es lo que est usted haciendo? Seor Asakura, esto es
Trat de acomodarme de la posicin en la que haba cado para poder
incorporarme, pero Asakura se coloc sobre m agarrando mis muecas
presionndome sobre la cama.
Oiga, Seor Asakura! Qu es lo que mmm.
- 21 -
- 22 -
- 23 -
- 27 -
Asakura apart mis muslos y coloc su pierna entre ellos para luego
comenzar a presionarme nuevamente.
Mi secreto sera expuesto. Mis mejillas ardan.
De hecho, cuando Asakura enroll su lengua tan persistentemente en
el interior de mi boca, supe que ya estaba en problemas. Eso es por lo que
trat tan fervientemente de alejarlo de m.
Al menos, a tu cuerpo le agrado
Sonri con aire de satisfaccin y una explosin de aire acarici el
lbulo de mi oreja.
Nngh.
Sell mis labios con los suyos, su lengua penetr mi boca y recorri el
interior de ella mientras frotaba fuertemente mis pezones. Era dificil
respirar, pero era aun ms difcil evitar la sensacin de excitante dolor en
las zonas donde Asakura me tocaba.
Qu era lo que estaba pensando?
Minami, tu lengua
Asakura separ sus labios levemente, susurrando que deje que mi
lengua entre en el juego tambin. Los besos de Asakura se sentan como si
flotara en clidas aguas. Mi cuerpo entero se senta relajado. Saqu mi
lengua despreocupadamente.
Nngh ah
Los besos que haba tenido con anterioridad no se comparaban con
estos. Una obscena y almibarada sensacin comenzaba a subir dentro de
m, hacindome pensar locuras. Me sent tan caliente--esto era demasiado.
Jadeaba e inconscientemente alcanzaba a deshacer el nudo de mi corbata.
Mi camisa estaba en desorden, pero mi corbata an estaba firme.
Es esto difcil para ti?
- 29 -
Ahhhh!
Cuando los dedos de su mano derecha se hundan dentro de mi
cuerpo, l envolva mi miembro con su mano izquierda. Sus hmedos
dedos se deslizaban sobre mi piel como si quisiera extender los fluidos por
todo mi cuerpo. Cuando l me hizo eso, no pude por ms tiempo decir si lo
que estaba sintiendo era dolor o placer. Los dos se mezclaban. Sacud mi
cabeza adelante, enviando las lgrimas que se haban acumulado en las
esquinas de mis ojos a travs de las mejillas. Sent que Asakura lama las
lgrimas de mi rostro y apret mis prpados ligeramente cerrados.
El me miraba con ojos llenos de lujuria. Mir en m con una spera
seductiva expresin en su rostro.
Te sientes ms relajado ahora, no es as? Voy a introducir otro
dedo.
Usted va a hacer. ah!
No me dio tiempo a responder, introdujo otro dedo junto al resto que
ya se encontraba empujando dentro de mi cuerpo. Esta vez se senta ms
doloroso que incmodo.
Ohh, Alto!
No haba tiempo para suplicar por compasin. Con cada momento que
pasaba ms lgrimas salan de mis ojos.
AhnnghNo no los mueva!
No se estaba moviendo mucho pero, el leve tirn producido por sus
dedos, haca sentir que mi cuerpo fuese a explotar, enviando un fro
estremecimiento a travs de m.
Torc mi cuerpo en forma desesperada dndome vuelta en la cama,
queriendo huir, pero Asakura sostena mi cuerpo entero firmemente y no
pude poner mucha resistencia.
- 33 -
Ah!
Sus dedos tocaron un punto extrao dentro de mi cuerpo, enviando
una extraa sensacin por mi columna.
Mi cuerpo entero temblaba.
Te gusta esto?
Ah nngh
Toc con sus dedos el mismo punto una vez ms y mi visin se nubl.
No pens que se sentira bien, pero poda sentir el hmedo entusiasmo
crecer entre mis piernas.
Ests tan mojado
La hmeda mano de Asakura suba y bajaba por mi caliente miembro,
mientras susurraba bajo en mi oreja.Tratando de respirar normalmente, me
aferr a las sbanas con mis dos manos, mi cuerpo tenso mientras l me
mantena en la cama.
Est bien que te excites de esta manera, se siente cmo si estuvieras
succionando mis dedos tiemblas tan fuerte all
Asakura sac sus dedos mientras hablaba y yo solt la respiracin que
estaba aguantando. Antes de que pudiera sentirme liberado, Asakura puso
una almohada debajo de mis caderas y me sostuvo firmemente por la
cintura.
Ah Asaku.
Imaginaba lo que esta posicin significara
En ese mismo instante, algo ms grande que sus dedos empujaba
agresivamente dentro de m.
Ang!
No te tenses.
- 34 -
- 35 -
- 36 -
- 37 -
- 38 -
- 39 -
entraban
salan,
mientras
mis
msculos
se
contraan
Capitulo Dos
Uff. Me senta pesado. Era difcil el respirar.
Senta como si alguien estuviese colgado alrededor de mi cuello. Me
estaba muriendo.
Estaba siendo exprimido por una gran serpiente, de por lo menos tres
metros de largo. Abr mi boca, luchando por respirar pero un caramelo
relleno de crema del tamao de una pelota de golf fue introducido en mi
boca.
Nngh!
Gem, con tanto dolor que mis ojos cansados se abrieron.
Un sueo.
Uno extrao, hmedo sudor corri por mi espalda. La pesadilla haba
secado mi garganta e hizo que todo mi cuerpo se sintiera pesado.
Ugh!
An poda sentir algo envolvindome, como si fuera un eco del sueo.
ah!
Mis ojos miraron hacia mi estmago y pude ver un brazo que,
precisamente, no era mo. Me aprisionaba, justo como la serpiente de mi
sueo. Entr en pnico queriendo huir de all, pero ese brazo me sostena
muy fuerte, no permitiendo mi libertad, incluso en el despertar del sueo en
el que estaba.
- 41 -
premio por excelencia en diseo por una silla de oficina, la cual disearon
juntos (su primer producto). Haba escuchado que la compaa comenz
cuando publicaron sus diseos de muebles en Internet y la gente comenz a
contactarlos para realizar proyectos con ellos.
En un comienzo, solo eran ellos dos, pero luego llevaron a trabajar
con ellos a amigos y compaeros de clase. En un momento tenan ms de
10 personas trabajando para la compaa. Algunos se volvieron
trabajadores independientes y otros haban sido reclutados por grandes
compaas, por lo que se haba reducido a lo que era actualmente desde
haca tres aos. Cada ao, eran atrados muchos candidatos por la fama de
la compaa, y la mayora de ellos eran eliminados. De hecho, fui el nico
que haba sido contratado en el ao de su graduacin. Este ao no haba
sido contratado ninguno. La razn por la que el nmero de candidatos fuera
tan bajo era que solo se seleccionaba a una pequea elite. Su razonamiento
era que preferan a una sola persona con talento antes que a diez personas
intiles. La gente talentosa consegua el trabajo.
Actualmente, haba 5 empelados, incluyndome. Uno de ellos maneja
las finanzas y operaciones del negocio, con lo cual hay cuatro de nosotros
que nos encontramos trabajando en tareas de diseo. Me un al personal por
recomendacin de un profesor. Era una lucha conseguir un trabajo en este
mercado tan difcil. Nosotros nos habamos graduado en diferentes aos,
pero todos provenimos de la misma escuela de arte. Han pasado tres aos
desde mi graduacin, pero Kawahara y Amamiya eran famosos en la
escuela incluso cuando yo comenc a estudiar all.
Nuestro estudio se encontraba en el stano del edificio. Ah era donde
construamos muestras de los productos que disebamos tales como
muebles, cuya esencia no podamos reproducir con un diseo
- 45 -
- 48 -
- 49 -
Tratar. Lo conseguir!
Tu reunin es a las cuatro? Puede ser que tarde un rato, as que al
finalizar puedes ir a tu casa. Si necesitas cenar con el cliente, puedes
rendirlo a nosotros. Si guardas los comprobantes te pagaremos los gastos
ocasionados por la reunin. Probablemente ests al tanto de esto, pero si l
comienza a preguntarte acerca de un contrato, dile que la secretaria se
pondr en contacto con l maana.
De acuerdo, desame suerte!
Haba ido a innumerables reuniones constantemente con Kawahara o
Amamiya, pero esta era la primera vez que iba solo. Tena miedo que ellos
pensaran que no fuera lo suficientemente confiable para hacerlo por mi
cuenta, pero Amamiya me haba tranquilizado.
El cliente podra maltratarte debido a que eres tan joven. Si lo hace,
no tomes el trabajo. Declina la oferta si te apena de alguna manera.
Amamiya dijo esto sonriendo. Que tengas un buen da.
Shino, Amamiya e incluso la secretaria Takagi me desearon suerte
cuando dej la oficina. En la parte superior de las escaleras, me encontr
con Kawahara, quien estaba bajando por ellas. Su mameluco gris estaba
cubierto de fino aserrn; l deba de haber estado tallando madera en el
estudio.
Minami. Ya te vas? Debo decirte que ese antiguo traje claro no
tiene buen aspecto.
Suspir ante su inesperada broma. Iba a una reunin con mi cliente
por primera vez en el da de hoy, por lo que me haba puesto un traje que
raramente utilizaba para trabajar. No sola usar esta ropa, con lo cual
probablemente no me vea muy impresionante, pero Kawahara siempre
- 51 -
- 52 -
- 53 -
Capitulo Tres
Me dirig nuevamente a mi apartamento despus de que Asakura
hizo lo que quiso conmigo. El asombro y arrepentimiento de lo sucedido
hacan imposible que pudiera dormir esa noche. Esa noche continuaban por
todas partes de mi cuerpo los ecos de los recuerdos de las actividades
realizadas, incluso a la maana siguiente. Cuando fuera al trabajo saba que
todos me preguntaran cmo me haba ido en la reunin.
No haba forma alguna de que pudiera decirles que haba sido
empujado y violado, para luego emitir una risa apagada. Para ser honesto,
quisiera llamar y decir que estoy enfermo. Trat de no salir de casa por la
mayor cantidad de tiempo posible, sin embargo logr alistarme y salir.
Consegu llegar al edificio justo a la hora de entrada y me par antes de
pasar por la puerta.
Huh?
Detuve mi mano a unos pocos centimetros de la perilla de la puerta.
Dentro de la oficina, escuch a Kawahara y a otro hombre cuyas voz
reconoca, pero la otra voz no era Amamiya.
Entonces ese edificio es uno de los que ha heredado de su abuelo?
S. Por supuesto, tuve mucho que ver con el diseo del interior. No
iba a comprometerlo y bajarle el valor al lugar.
Entiendo cmo se siente Seor Asakura.
- 54 -
Asakura?!
Las palabras de Kawahara trajeron la voz que haba escuchado a una
nueva claridad, y esta vez me sacud cuando la volv a or Qu era lo que
Asakura haca ah? Me paralic por las voces que venan de dentro de la
oficina. Cuando alguien me dio un golpecito por detrs, di un salto.
Por qu ests parado frente a la puerta, Kasuga?
Agh!. Uh buenos das, Shino.
Los ojos de Shino se abrieron con una expresin de exagerada
sorpresa.
Um, por nada, solo estaba perdido en mis pensamientos Creo haber
estado bastante tenso, pero forc una sonrisa y abr la puerta de la oficina.
Ah, ah ests, Minami!
Kawahara apareci desde una esquina de la pattica pequea
habitacin de reuniones. Me hizo seas con la mano impacientemente y
camin hacia la pared divisoria del rea. No exista equivocacin acerca de
que Asakura se encontraba sentado enfrente de Kawahara. Hoy se
encontraba vestido con un agradable traje.
En el momento en que nuestros ojos se encontraron, los recuerdos de
todo lo que haba pasado el da anterior afloraron en mi mente y mi corazn
comenz a latir de temor.
Bueno das, Seor Kasuga. l me sonri sin la menor muestra de
significados ocultos, como si nada hubiera pasado el da anterior
Buenos das. Gracias por encontrarse conmigo ayer.
No pude ignorar a Asakura que se encontraba frente a Kawahara y el
resto del personal de la oficina, as que vacilando le devolv el saludo.
Kawahara me seal un lugar a su lado para que me sentase.
Aparentemente olvidaste ayer tu cmara fotogrfica en el hotel del seor
- 55 -
- 57 -
- 58 -
- 59 -
- 60 -
- 62 -
- 64 -
Capitulo Cuatro
Asakura me llev en su BMW blanco a uno de los suburbios que
se encontraba a 40 minutos de distancia. Con sus vidrios polarizados no
pareca ser un auto que un hombre honesto conducira, pero no estaba tan
mal. Nos detuvimos fuera de las blancas paredes cretceas de su hotel.
Si bien el hotel de ayer haba sido construido similar a un hotel
utilizado para albergar hombres de negocios, este hotel era ms parecido a
cabaas o casa de huspedes. Debido a que estaba fuera de la ciudad, el
hotel era tres veces ms grande del que haba visitado el da anterior.
Quizs asumiendo que las personas iran en sus autos es que tambin haba
un gran estacionamiento.
Ingresamos al estacionamiento y un hombre joven se acerc al auto
para indicarnos un espacio libre donde estacionar. Asakura baj la ventana
del automvil y el hombre salud cortsmente:
Hola, seor. Hay espacio en la parte trasera, puede llegar fcilmente
si conduce alrededor.
Era tpico de los chicos en esos das llevar un color de pelo rojo
brillante, haciendo que su cortesa se torne bastante chocante como
resultado de esto.
- 65 -
- 70 -
- 73 -
Habra sido mejor que secara las ropas al sol. Eso pudo incluso haber
sido ms rpido. Iba a sugerirlo, pero la sola imagen en mi mente de mi
ropa, incluyendo mi ropa interior, colgando afuera de la ventana del hotel
me hizo callar.
Supongo que estar bien
Asakura asintio y desapareci otra vez. l tom la bolsa con mi ropa y
la dej en el pasillo, y escuch la puerta cerrar. Senta como si me hubiera
lanzado a mi mismo hacia una trampa. Mir abajo hacia el agua que
suavemente formaba ondas en la piscina y dej escapar un profundo
suspiro.
Usted tambin debe secarse el cabello.O a Asakura decir esto
mucho ms cerca de lo que esperaba. Gir en derredor con sorpresa. Mi
visin fue obscurecida por una suave toalla blanca que repentinamente
cubri mi cabeza.
Oiga! Puedo hacerlo por m mismo.
Asakura sec mi cabello enrgicamente, como si yo fuera un nio.
Tom la toalla pero accidentalmente toqu la mano de Asakura, lo que hizo
que me frustrara an ms. Intent mover de un tirn mi mano rpidamente,
pero esta vez Asakura sostuvo mi mano.
Uh realmente, yo me encargar del resto por favor.
La toalla an cubra mis ojos, as que no poda ver su cara, con lo que
me apresur a asumir su asentimiento.
No saba por qu actuaba tan torpemente. Comenc en el piso,
agonizando. Me sent como una presa siendo observado por un depredador.
Si l estuviera satisfecho, seguramente no me atacara, pero mis nervios
estaban en su punto lmite, acechando por la espera de los siguientes
movimientos de mi enemigo.
- 74 -
Mmf!
Intent dar vuelta mi cara y alejarla, pero Asakura anticip esto: l
tomo mi cabello e hizo subir mi temperatura con un beso. Su lengua se
hundi en mi boca como si perteneciera all, rodando a travs de mis
encas. Estuve decepcionado de m, pero senta mis rodillas terribles,
perdiendo las fuerzas, forzndome a inclinarme en Asakura como apoyo. El
beso de Asakura era intenso, lleno de un erotismo que rob mi tenacidad y
voluntad de resistirme. Se me hizo doloroso el tener conciencia de mis
pensamientos anteriores de las limitaciones infantiles que tena acerca de
los besos.
Nngh no
Mi mente se nubl, amenazando consumir incluso esa negacin. Odio
decirlo, pero. Se senta bien. NO! Era mi cuerpo que sucumba al
placer, el amenazar ser seducido por l? En todos mis veintitrs aos de
vida, nunca recordaba ser consumido de esta manera por un deseo que
haca que se sienta estar vivo. No haba sentido esto antes incluso cuando
era un adolescente, as que me haba preguntado a veces si era asexual.
Encontr duro creer que sera ste el placer dado por el beso de un hombre,
no importa cun talentoso l pudiera ser. Saba que tena que hacer algo.
Minami? Ests gritando. Es tan bueno?
La respiracin suave de la risa de Asakura acariciaba mis labios. No
tena ninguna autoridad y me detena apenas con la ayuda de Asakura, pero
mis ojos destellaban airadamente por la burla de su voz.
Admtelo. Te gusta ser besado por m. Tu cuerpo ya ha confesado
La rodilla de Asakura empuj mis piernas separndolas. Intent huir,
pero sus manos tiraron de mis caderas acercndome an ms.
Hey!
- 77 -
- 79 -
- 80 -
l dijo que era pesado, pero an as tom la corta escalera con pasos
constantes. Rueda (me dijo), y me arroj en la gran cama que se encontraba
en la habitacin. Comenc a levantarme, pero Asakura se coloc a mi lado
y envolvi sus brazos alrededor de mi cuerpo.
Estabas en lo correcto. Fue un poco difcil.
Bueno!
Estaba tenso, pero no pareca como que l iba a hacer algn
movimiento. Suspir y mir fijamente hacia el techo. Miraba la familia de
ballenas. No s porqu, pero en el fondo no quise luchar ms contra las
manos de Asakura. Incluso si lo haba atacado fsicamente, no haba
ocasin para que pudiera llegar ms lejos. Saba que iba a ser conquistado
por el placer y a ser vencido. Todava no poda imaginarme que dos
hombres hicieran esas cosas. Tal vez mi razonamiento era ms abierto de lo
que haba imaginado. O mejor dicho, mis barreras morales estaban
quiz ms bajas?
Es usted pesado, Seor Asakura
La mitad de su cuerpo se encontraba sobre el mo, as que por
supuesto se senta pesado. l no contest.
Seor Asakura?
No poda creerlo. l se haba quedado dormido en menos de un
minuto. Era como un nio. l estaba an totalmente vestido con su traje, y
su corbata estaba incluso an ms apretada en su cuello. Cmo podra
dormir vestido de esa forma?
Trat de salir de debajo de Asakura, pero l fue adaptndome como si
yo fuera una almohada y sus piernas se enredaron con las mas, por lo que
yo no poda moverme.
Usted piensa que no lo despertar?
- 81 -
O el sonido del telfono. Quienquiera que sea, pens que era bastante
grosero el llamar mientras que intentaba dormir. Mientras que volv
lentamente a la realidad y a recuperar el sentido, abr los ojos y vi una
familia de ballenas
Qu diablos?
Saba que no tena algo similar en mi dormitorio. Dur solamente un
segundo para que mi sorpresa se rompa en la realidad. Las sbanas
alrededor de m eran azules. Los almohadones eran azul marino y las
paredes tenan rayas azules frescas en ellas. Mis ojos barrieron el cuarto
alrededor y entonces mi memoria volvi. Ahora recordaba Vine a visitar el
- 82 -
- 83 -
- 84 -
- 85 -
- 86 -
- 88 -
Capitulo Cinco
El BMW blanco se detuvo delante del edificio de mi oficina.
Me baj del automvil y le dirig una mirada de repudio a Asakura,
quien estaba sentado frente al volante.
Gracias por haberme trado. Comenzar a elaborar algunos bocetos
para el diseo y me contactar con usted pasado maana.
No podr esperar
Cerr la puerta y me coloqu en la vereda lateral mientras el coche
arrancaba lentamente. Mirando cmo se alejaba, pens que realmente no
era un automvil que un hombre honesto conducira. Si lo viera en la calle,
hara lo posible para evitar mirarlo.
Solamente haba pasado medio da con Asakura, pero me senta
increblemente cansado. Pienso que es debido a que ca en la piscina y
Asakura me molest. Solo me hizo sentir ms cansado. Levant mis pies
pesados y sub las escaleras hacia mi oficina.
He vuelto!
Abr la puerta mientras hablaba, pero solamente Amamiya y Takagi,
el ayudante de la oficina, estaban all. Probablemente Kawahara estaba
abajo en el estudio, pero dnde estaba Shino? Tenamos que salir a veces
a reuniones con los clientes o ir a configurar las cosas en las salas de
convencin, as que no era inusual que estuvisemos ausentes de la oficina.
- 89 -
- 90 -
- 91 -
- 93 -
- 94 -
- 95 -
- 96 -
- 99 -
- 100 -
- 101 -
Capitulo Seis
Debo ser un verdadero Imbcil, pens, mientras que miraba en
blanco hacia arriba el techo verde claro
Minami
Mm
Una hermosa cara se acerc y presion sus labios contra los mos.
No haba estado prestando atencin, con lo cual mi guardia estaba baja
y l empujaba su lengua entre mis labios. En el mismo momento, probaba
un dulzor lechoso. Incluso despus que Asakura se separ, el terrn de la
crema dulce permaneca en mi boca. Otro pedazo ms de caramelo.
Incluso si salimos, los nicos locales de comidas abiertos sern de
ramen y barras. Quieres que prepare algo? Realmente no estoy de humor
para una cena de microondas. Tena hambre, era verdad, pero no saba qu
hora era. Me di vuelta alrededor en la cama y alcanc a ver el reloj que
tena Asakura en su mueca.
Qu hora es?
Apenas pasada la medianoche
Miraba su reloj mientras l hablaba. Un sentido increble de fatiga
descendi en m. Estaba alegre, era viernes as que no afectara mi da de
maana que fuera tan tarde, pero an as no poda creer la hora que era.
- 102 -
El hotel Luna Llena estaba fuera de la ciudad, apenas como haba sido
el hotel Media Luna. El verde era mucho ms predominante de lo que haba
esperado.
Por supuesto, haba plantas en macetas en todas partes y tambin
alrededor del mostrador y en los pasillos que llevaban a los cuartos de
husped. Luego me llevaron a una habitacin con muchsimas plantas, y al
entrar sentas que era como estar en el medio de una verdadera selva.
Esto es asombroso. Debe ser duro cuidar de todas estas plantas,
observ prcticamente, sin pensarlo. Alguien tan perezoso como yo matara
todo en poco tiempo.
Alquilo las plantas, as que no es un problema. Una vez por semana,
un profesional viene y cuida de ellas. Y una vez al mes, se transfieren al
nuevo puesto.
- 107 -
Tom varias hojas del papel fuera de mi bolso, las imgenes que haba
impreso en la oficina. Haba una visin de la totalidad y varios diseos
detallados desde diversos ngulos.
Asakura mir las imgenes seriamente. Algo sobre la intensidad de su
fija mirada me puso nervioso.
Esto es tremendo
Asakura dej escapar un suspiro y coloc los dibujos detrs de m.
Mirara los modelos conmigo? Tengo mi computadora conmigo!
No, no es necesario. He visto bastante ya.
l no necesit ver las imgenes en una mejor calidad para decidir que
esto era inutilizable.
Era apenas un bosquejo preliminar, as que no esperaba conseguir el
ciento por ciento de aprobacin. No es que fuera engredo, sino que no
esperaba tampoco un rechazo tan fuerte.
Qu es lo que no le gusta del diseo? Debe ser un poco ms
especfico o no podr cambiarlo.
Si dejo que sacuda mis ideas a un lado con desprecio, qu valor
tendran mis das sufridos. Me pregunt airadamente. Tom una posicin
ms cercana y Asakura miraba debajo de m sin ninguna expresin.
No es una mala manera de arreglar un cuarto. Estara bien para el
diseo de un restaurante que quisiera tener un estilo clsico japons.
Asakura dijo fresco, sosteniendo mi cabeza en ambas manos.Mira,
pregunt por ti no precisamente para que disearas un mesn tradicional.
Voy a ponerlo simple: Necesito un lugar en donde la gente pueda tener
sexo. Mira este sitio. Recuerdas los otros cuartos que viste? Compara sos
a lo que has dibujado. Cul es la diferencia?
- 109 -
cosas de primera mano, pero nunca haba entendido lo que vea. Esa era la
mayor falta para un creador.
Podra ameritar algo de la responsabilidad sobre ello sobre Asakura,
puesto que l haba cambiado de un trato profesional a la lujuria animal a
medio camino con cada viaje. Me sent desanimado. Las manos de
Asakura, an sostenan mi cabeza.
All, all. Puedes demostrarme sus debilidades. Susurr con una
sonrisa boba, trayendo lentamente sus labios hacia los mos.
Uh oh. Si no saliera de all, todo sucedera otra vez. Detect el
peligro, pero mis brazos y piernas se sentan como si fueran de plomo
rechazando moverse.
Oh, Qu es lo que est mal? Ests tan triste?
Asakura puntualiz sus palabras con varios de los besos que me daba.
Cmo podran sus besos siempre ser tan sensibles?
Hey, los de ah dentro. Estoy entrando, okay?
Incluso cuando su lengua se zambull en mi boca e intensific los
besos, mi cuerpo rechazaba moverse de la manera en la que hubiera
querido. Mi cuerpo no respondi activamente a Asakaura, pero no se
resisti tampoco.
Otra vez ? La ltima vez que pas fue en este hotel tambin, no
es as?
Las voces de Asakura y Fujikawa se escucharon distantes a medida
que caminaban, como si se estuvieran alejando. Esper hasta que escuch
que cerraban la puerta. Entonces salt de la cama.
No poda creer esto. Cmo poda l estar tan calmado despus de ser
visto de esa manera?. Me refiero a ambos: Asakura y Fujikawa!
Agarr mis ropas que se encontraban bajo la cama y me puse mi ropa
interior y mi camisa a una velocidad enloquecida.
Antes de preocuparme en abotonar mi camisa, jal de mis jeans y me
los coloqu justo cuando escuch que golpeaban a la puerta.
Uh adelante!
Sub rpidamente el cierre de mis jeans.
Era Asakura que volva? Me pregunt, pero no era l.
Es seguro entrar?
Fujikawa empuj la puerta abierta tmidamente. Justo era la persona
que menos quera ver.
Buenas tardes, seor Kasuga. Siento mucho lo que acaba de
suceder. Pens que el seor Asakura estaba dormido, por lo que .....
No. no, est bien
Podemos sentarnos? Le traje algo para comer. Ofreci una bolsa
de papel marrn.
Honestamente, quera irme lo ms pronto posible como pudiera
hacerlo. Cmo poda este individuo estar tan apacible despus de
encontrar a su jefe totalmente desnudo en la cama con otro hombre? l
deba encontrar a Asakura en la cama con otros hombres y mujeres todo el
tiempo.
- 113 -
- 115 -
almohada: supongo que no pudo dormir mucho esa noche. Fue un poco
estresante.
Otro tiempo?! Hoy no es la nica ocasin que l hace esto?
Fujikawa se lanz hacia adelante en el sof, y tuve el sentimiento que
solo haba empeorado las cosas. Decir eso era tan bueno como revelar que
Asakura otra vez me haba dominado. Cmo poda yo revelar todo esto a
mi mismo?
Alej de m el increble entusiasmo de Fujikawa. Fujiikawa se
enderez otra vez.
Excseme. Acabo de encontrar esto muy interesante. Creo
realmente que el seor Asakura tiene un leve insomnio. l no puede dormir
cuando est completamente solo, pero cuando hay alguna otra persona en la
cama con l, puede dormir apenas ligeramente. se es el por qu a l le
gusta dormir en hoteles, donde hay siempre gente al lado de los cuartos o
en los vestbulos. Pero se es tambin el por qu es sta la primera vez que
l duerme con un amante. Usted debe ser muy especial, seor Kasuga.
Fujikawa debe haber entendido mal algo que ya haba dicho. Me
encontr repitindome la palabra especial con una dudosa voz.
Especial? No pienso eso.
Nunca haba tenido esa sensacin de Asakura. Yo apenas era uno de
sus muchos compaeros. Su harem de sexo ocasional.
Despus de que hubiera descartado la sugerencia de Fujikawa, l
volvi a la carga con fervientes argumentos.
Cmo puede usted decir eso? Usted es especial. No. Pienso que es
ms que eso. Pienso que es amor. Estoy seguro de eso.
La manera que l dijo la palabra amor me record algo. Busqu en
mi memoria. Era Asakura. Cuando l vino a la oficina la maana despus
- 116 -
de nuestra primera vez juntos, l tena una actitud totalmente diversa como
si todo fuera una mala broma. Estos dos hombres son totalmente
diferentemente, pero haba algo similar en ellos.
No exista ninguna duda que Fujikawa, al ser ayudante de Asakura,
conoca todos sus secretos. En una relacin as, incluso si fueran de
caracteres contrarios comenzara a llegar a ser similares.
Un pensamiento escalofriante atraves mi mente. Cmo podra
Asakura, con semejantes estndares, mantener sus manos alejadas de
Fujikawa, quien era tan cercano a l, y lindo?
Ech una ojeada cuidadosa a Fujikawa, que se encontraba sentado a
mi lado en el sof, pero no podra imaginarse a Asakura y a l juntos. De
alguna manera, l pareca y actuaba como un nio que apenas tener un
pensamiento as acerca de l sera casi como un crimen. Cun viejo era l,
de todas formas? No podra decirlo realmente apenas mirndolo. Era sto
lo que significaba ser eterno?
Seor Kasuga
Perdn! Qu?
La voz de Fujikawa me tom por sorpresa. Me senta culpable por
imaginar ese tipo de cosas sucias acerca de l.
El Seor Asakura es una persona muy torpe, as que l puede ser
que parezca egosta, pero realmente apenas est solo y deteriorado. l es
como un nio. Pienso que debe ser muy difcil estar con una persona como
esa, as que le deseo la mejor de la suerte . Fujikawa dijo, poniendo sus
manos en sus rodillas y arqueando su cabeza formalmente. Eso me puso
loco.
- 117 -
- 118 -
- 120 -
- 121 -
Minami
Asakura dijo mi nombre con una baja voz y tom mi mueca con sus
largos dedos. Mi hombro se movi firmemente de un tirn
Estar en contacto.
Estbamos llevando a cabo un trabajo juntos, de modo que era de
esperar que dijera algo como eso, pero de alguna manera cuando l lo dijo,
las palabras se llenaron de sex appeal, acariciando a travs de mi odo.
Nos vemos El tom mi cabeza y cruz sus labios a travs de los
mos antes de que yo pudiera escapar.
Qu es lo que est haciendo?
Sacud la mano de Asakura para alejarla de m y sal hacia fuera al
camino. Limpi mis labios con el dorso de mi mano. Me qued
deslumbrado y mi cara se volvi de un rojo brillante.
Mi cerebro herva, pero cuando Asakura se ri entre dientes y dijo un
apagado casualBuenas noches, Sent que mi temperatura bajaba. Esa
clase de contacto probablemente no era ms que una broma de Asakura.
Adios!
Cerr de golpe la puerta tan fuerte como pude y me dirig a la
estacin.
Asakura poda tocarme tan fcilmente, y reaccionaba tan fuertemente.
De dnde provienen esos sentimientos? Tena miedo de descubrirlo y
difcilmente intent no pensar acerca de eso.
- 122 -
Capitulo Siete
Cada vez que el telfono en la oficina sonaba, mi cuerpo se pona
tenso.
Ya haban pasado diez das desde que me haba ido del hotel Luna
Llena, y no haba visto a Asakura en todo ese tiempo. l haba llamado dos
o tres veces, pero en cada ocasin lo evit diciendo que los diseos no
estaban listos todava o que tena un contrato anterior que cumplir.
Tena miedo de verlo.
Qu estaba pasando con mis sentimientos que intentaba evitar
analizar lo que pasaba en mi interior? El mismo pensamiento hizo que
quisiera evitarlo por siempre, pero pronto no poda ser capaz de evitarlo
ms. La gente notara que algo pasaba si segua rechazando las invitaciones
de Asakura, adems, tena que mostrarle mis diseos.
Si Asakura llamara ahora, decid que me tragara mis nervios y
aceptara su invitacin. De reojo vi a Amamiya tomar el telfono, esto hizo
latir fuertemente mi corazn.
l mir repentinamente hacia arriba y nuestros ojos se encontraron.
Minami? Puso la llamada en espera y agitaba su mano para
llamarme Es el Seor Asakura.
El sonido del nombre de ese hombre haca que mi corazn latiera a
toda prisa.
- 123 -
Haba pensado que estaba preparado para esto, pero ahora que haba
llegado el momento, mi ansiedad me inmovilizaba.
Camin dolorosamente hacia el escritorio de Amamiya y tom el
telfono.
Gracias por esperar, habla Kasuga. Habl lentamente, tratando
con esfuerzo que mi voz no temblara. Escuch la respuesta de Asakura con
su baja voz.
Hola, habla Asakura. Espero poder ver pronto sus diseos. Ya los
tiene listos? l hablaba en forma profesional.
Haba previsto esta parte de la conversacin, por lo que tena mi
respuesta preparada.
S, ya casi he terminado los planos. Si usted gusta, puedo enviarle
los archivos por correo electrnico.
Slo quera rpidamente pasar por esto y verle lo menos posible.
Asakura deba haber percibido algo, porque se neg a mi sugerencia.
En realidad, podra llevarlos al Hotel Luna? Me gustara decirle lo
que pienso directamente. Pueden permitirle en su oficina venir por un
rato?
El no dejara que me escapara. Era lo que haba escuchado en sus
palabras.
De acuerdo. Cundo le gustara que fuera por all?
En cualquier momento est bien para m. Usted puede venir cuando
haya terminado ah. Estar en mi habitacin, como antes. No me siento
muy bien, por lo que podra estar dormido. Pero usted slo entrel
estaba enfermo? Su voz sonaba bien.
Est bien, lo ver esta tarde.
- 124 -
Te
encuentras
bien?
Amamiya
me
pregunt
tmidamente.
Oh, s, me encuentro bien. No se preocupe!. Contest con
energa y colgu el telfono.
S. Todo est bien. Escuchar la voz de Asakura me haba agravado, y
ahora tena que ir a verlo en pocas horas, eso era todo.
Mi corazn se senta pesado, pero decid ir volver sobre los diseos
una vez ms antes de que fuera a ver Asakura.
Di un suspiro corto y volv a mi escritorio y fij mi vista en la pantalla
de mi computadora. Me sumerg sobre los diseos, tratando de alejar de
mis pensamientos a Asakura por algn tiempo.
- 125 -
Estoy
aqu.
Entr
en
la
habitacin,
hablando
tranquilamente.
Oh!
Nuestros ojos se encontraron, pero no eran los de Asakura era
Fujikawa.
Me qued congelado con mi mano en la manija de la puerta y con un
pie dentro del cuarto. Fujikawa estaba sentado en el sof que estaba frente a
la puerta, y la cabeza de Asakura estaba en su regazo. Su corbata estaba
floja y los primeros dos botones de la camisa estaban desabrochados. Era
una escena extraamente encantadora. No poda sacar mis ojos de Asakura.
Hola, Seor Kasuga. Seor! Despierte! El seor Kasuga est aqu.
Su sonrisa era tan despreocupada como siempre, pero yo no podra
responder.
Seor! Despierte!
Hmmm?!
Fujikawa sacudi su hombro y Asakura finalmente gimi,
revolvindose lentamente.
Por qu me despiertas Yuta?
- 128 -
- 129 -
- 130 -
Estaba impaciente incluso ante la pausa que haba hasta que las
puertas automticas se abrieran. Cuando me encontr afuera, mis pasos,
naturalmente, se convirtieron en una carrera.
Por qu me encontraba tan molesto? Me preguntaba, pero entonces
me acord de lo que slo haba visto.
Fujikawa me haba dicho que Asakura tena insomnio, que l no
podra dormir cuando haba otras personas ah, y ahora estaba all
abrazndolo mientras tomaba una siesta! l me haba dicho que yo era
especial, pero eso era mentira!
Mi mente estaba en un completo caos. Salt al tren desde la
plataforma justo antes de que las puertas se cerraras. Se escuchaba una
grabacin por el portavoz pidiendo a los pasajeros que no se abalancen
hacia los trenes cuando stos estaban funcionando. No haba nada que
pudiera hacer dentro del tren pero el tremendo shock todava me duraba y
lentamente se tranquiliz mi respiracin y mis pensamientos con ella, se
pusieron en control.
Sent que haba sido apualado en mi corazn, si no me preocuparan
ellos, podra haberme sorprendido, pero nunca me molest eso.
Era como lo haba sugerido Fujikawa? Que tengo sentimientos
especiales hacia Asakura?
De ninguna forma! Jah!
El choque de la verdad me hizo rer, sostenindome de una de las
correas del coche del metro. La anciana que estaba sentada frente a m me
mir como si estuviese loco. Tena que estar tranquilo dentro del tren.
- 131 -
Capitulo Ocho
En
- 132 -
- 133 -
- 134 -
Hey!
Di un tirn de m hacia l, fuertemente, y ca sobre su pecho, no
saba lo que estaba pasando.
Estaba en shock, pero nuevamente me presion sobre su pecho. Poda
escuchar los poderosos latidos de su corazn. La realidad del hecho de que
Asakura me abrazara con sus brazos presionndome se clav en m.
Seor Asakura! Por favor podra usted dejarme ir?
Mi rostro comenz a sonrojarse. Si Asakura me viera en ese instante,
podra ver cun rojo estaba. Haca solo unos instantes luchaba con el
descubrimiento de que me haba enamorado de l. Incluso si para l este
contacto fsico resultase una broma, me senta muy incmodo para seguir
ese juego.
No. dijo con gran determinacin, apretando sus brazos alrededor
de mi cuerpo.
Sangre corri dentro de mi cabeza.
Slo se est burlando de m para avergonzarme!. Pens, empezando
a mezclarse mi humillacin con amargura.
He dicho, que me deje ir! Lo amo, Seor Asakura! Si sigue
sostenindome de esta manera va a romper mi corazn! Va a asumir la
responsabilidad de esto?
Grit, llegando al lmite que poda soportar. Luch con el agarre de
Asakura y sus brazos repentinamente cayeron lejos de m, ya no poda
retenerme ms.
Planeaba usar la distancia que se haba producido entre nosotros para
moverme hacia la otra esquina de la sala, pero Asakura atrap mi brazo
inmediatamente y ca en el suelo. Asakura presionaba hacia abajo mis
brazos y piernas. Yo no poda mover ni un msculo.
- 138 -
- 141 -
- 142 -
- 144 -
- 145 -
Ah!
Asakura dibuj un crculo alrededor de la punta de mi miembro con
sus dedos, extendiendo el fluido sobre m. Mi cuerpo se tens y cerr mis
ojos estrechamente. Mis respiraciones que salan de mis labios ligeramente
abiertos eran calientes.
Ests siendo tan dcil, lo eres tanto como un buen muchacho.
Escuch la sonrisa boba de Askaura y, a continuacin, de repente sent
algo clido y hmedo cerrarse alrededor de mi miembro.
Ah uhgh!
Abr mis ojos y ajust mi visin y entonces pude ver la cabeza de
Asakura entre mis piernas. Intent levantarme apoyndome en mis codos
tratando de detenerlo, pero l segua chupando toda la fuerza de mi cuerpo.
Mi cabeza cay en el suelo. La sensacin de la boca de Asakura fue tan
poderosa que incluso no sent el dolor del golpe.
agh nngh!
Intent no hacer ruido, pero ellos salieron por s mismos fluyendo a
travs de mi voz con una increble sensualidad.
mmSeor Asakura, esto es es demasiado!.
Me retorc, tratando de decirle que era demasiado, pero Asakura se
mantuvo lamiendo sin decir una palabra. Una ola rosa fue hacia arriba
profundamente desde mi interior y me dej llevar por ella un gran nmero
de veces. Apret fuertemente mis dientes, luchando contra esto.
Mm!
Mi mente estaba en blanco. Senta que haba sido arrojado hacia el
vaco. Mis caderas saltaron desde el suelo, diminutas contracciones
nerviosas cruzaban a travs de mi estmago.
Esto estaba mal Iba a
- 148 -
Nngh.
Nuestras lenguas se entrelazaban mutuamente, nuestros suspiros
apasionados se mezclaban. Cada vez que nos separbamos, haba un sonido
como de hmeda succin.
l tena un sabor tan bueno. Pas mis dedos sobre su espina dorsal,
abrazando su amplia espalda. El cuerpo de Asakura se tens.
Sea cuidadoso.
l lami el borde de mis labios humedecindolos, a continuacin, se
incorpor y dobl mis rodillas.
S que ya debes de saber a estas alturas, pero no te tensiones.
l mir abajo hacia m mientras yaca en el suelo, luego recorri con
su lengua su dedo primorosamente, cubrindolo de saliva mientras yo
observaba.
No saba lo que iba a hacer con ella pero me senta demasiado
tmido para preguntar. No pude mirarlo directamente, Por lo que puse un
brazo atravesando mis ojos de tal manera de bloquear mi visin. Jade
cuando empuj su hmedo dedo suavemente contra m, entonces lo
introduca lentamente dentro.
l haba dicho que no me tensionara, pero mi cuerpo se endureca
naturalmente. Asakura dej de mover su dedo.
En lugar, trata de centrarte en esto.
Agh Nngh!.
Su otra mano acariciaba mis piernas, explorando.
Estaba ms dbil que nunca al estmulo directo que me daba. La
pasin irrumpi en ese lugar donde mis msculos se encontraban relajados.
Pude sentir como me pona duro, y el dedo de Asakura comenz a moverse
nuevamente.
- 151 -
Asakura
con
mis
ojos
llenos
de
lgrimas
mientras
jade
- 154 -
- 155 -
- 156 -
- 157 -
sacado sus manos fuera de mis caderas y sostena mi pelo, presionando mis
labios contra los suyos. Su lengua clida se enrollaba con la ma.
Mmah!
l aspir mi lengua, enviando un horrible estremecimiento hacia abajo
de mi columna vertebral. Pude sentir cmo me convulsionaba alrededor del
miembro de Asakura.
Mm!
Ah! Ungh!
Me aferr a los hombros de Asakura mientras rompa el beso.
Nuestros cuerpos se estremecieron, liberando toda la fuerza de nuestra
entusiasta lujuria casi en el mismo momento.
Me afloj, pero Asakura me atrap cuando empec a caer hacia atrs.
l me retuvo contra s en silencio hasta que mi respiracin se calm y
mi sudor se sec.
- 158 -
Capitulo Nueve
Sabamos que el pequeo bao no haba sido construido para dos,
pero fuimos juntos de todos modos. Nosotros mismos nos limpiamos el
sudor y todo lo dems, golpeando nuestros codos constantemente contra las
paredes. A diferencia de los hoteles de Asakura, donde se proporcionaban
todos los lujos, yo no tena nada elegante como un albornoz en mi
apartamento, as que envolvimos en toallas nuestras cinturas y volvimos a
la sala.
Volviendo a la sala ahora, pareca como que algn tipo de desastre
hubiera pasado por all. Haba ropa esparcida por todas partes. Yo saba
que se iban a arrugar. No me interesaba si mi camisa o jeans se ensuciaban,
pero la camisa de Asakura y sus pantalones eran los que se encontraban
especialmente en ms peligro de hacerlo.
Podra ser demasiado tarde ahora, pero no le parece que los
deberamos colgar?
Abr el armario y saqu una percha mientras buscaba unos pantalones
deportivos para que Asakura utilizara como pijama. Yo estaba bien en una
camiseta y cortos de algodn, pero no estaba seguro de tener nada que
pudiera utilizar Asakura. Busqu entre mis camisetas ms grandes y unos
pantalones holgados que no saba que tena y volv junto a Asakura.
Puede probarse esto mientras cuelgo los pantalones.
- 159 -
Gracias
Entregu la ropa a Asakura y colgu los pantalones en la percha. Dej
la camisa (probablemente tengan lavado a seco). Decid colgarla con los
pantalones mientras recoga su corbata.
Hm?
Cuando extend su camisa abierta, un trozo de papel pequeo,
doblado, se cay del bolsillo. Puse la percha en el armario y me agach
hacia abajo en el piso.
Algo cay de su bolsillo
Oh
Asakura di un tirn a su camisa, pero se detuvo y se arrodill delante
de m.
Realmente no me importaba, pero me di cuenta de que los pantalones
que eran demasiado largos se vean cortos en las piernas de Asakura. Yo
saba que sus piernas eran ms largas que las mas, pero no imaginaba la
gran diferencia que haba.
Oh, es mi diseo.
Desplegado en el documento, reconoc el grfico de mi diseo que
haba dejado en el suelo de la habitacin de Asakura en el hotel.
Qu significa esto escrito aqu, "reutilizar material"?.
Asakura sealaba algo en la lista de notas.
Yo an tena mis rodillas contra mi pecho, pero las extend y me sent
frente a Asakura en el piso.
Esto se refiere a las vigas que tomamos de una vieja casa cuando la
remodelamos. Es madera de cedro y de haya. Ha estado en pie durante cien
aos, por lo que se encuentra en un estado magnfico. Las vigas son de
- 160 -
unas habitaciones con chimenea, por lo que est toda teida de negro por el
holln. Son realmente maravillosas.
Asakura asinti con inters cuando le expliqu.
Wow, qu cool murmur sinceramente.
Me di cuenta que haba podido captar el inters de Asakura y eso me
di nimos.
Luego quera poner una pantalla de madera entre la puerta y la
cama. Creo que una pantalla plegable sera la mejor opcin. No importa
cunto vaya la gente a lugares como ste, creo que es un poco incmodo
abrir la puerta y poder ver la cama directamente. No le parece?. Las
mujeres son sensibles a este tipo de cosas.
Humm No saba.
Y pienso que debe haber tallas abiertas en la parte superior de las
pantallas, pero
Me arrastr observando hacia arriba a Asakura. l me frunca el ceo,
supongo que porque haba dejado de hablar.
Pero. Hay un problema con esto?
Bien, todo lo que le digo ahora es justo lo que creo que sera bueno,
en un entorno ideal. Si se implementa todo, costara una fortuna, por lo que
yo no puedo recomendar realmente que hiciera todo al final, no sera una
sola habitacin. Si nos obsesionamos en los detalles de las quince
habitaciones, sera demasiado trabajo. Ese era mi humilde opinin, pero
Asakura lo contradijo inmediatamente.
Ese no es un problema. No te dije que el dinero no era un
problema y que podras disear todo lo que quisieras? No me importa
cunto cueste. Slo avanza con la imagen que tienes aqu.
- 161 -
- 162 -
- 163 -
- 168 -
- 169 -
- 170 -
- 172 -
- 174 -
vez juntos. Asakura pens que la haba escondido de forma segura donde
Minami
nunca
podra
verla,
pero
lo
haba
subestimado
- 178 -
- 179 -
Fin.
- 180 -
Palabras de la autora
Hola o supongo "encantada de conocerlos". Soy Hikaru Masaki.
Esta es una historia sobre hoteles del amor. He escrito mucho material
muy excitante. Como una historia acerca de un pediatra pervertido. Estoy
muy feliz que puedan disfrutar de ellas.
Quiero dar las gracias a la Sra. Minase por sus dibujos terriblemente
sexys. Debo pedir perdn ya que deben ser utilizados con mis garabatos
infantiles!. Muchas gracias!. Estaba tan encantada de hablar con mi
manager acerca de ellos. "Son tan traviesos". "S, lo son realmente! (risas)
"los bocetos de las tres cubiertas que me enviaste eran tan buenos que tuve
muchos problemas para elegir slo uno.
No soy muy buena hablando de mi proceso de escritura, por lo que
siempre prefiero correr y ocultarme cuando tengo que escribir posdatas
largas.
Tengo algo que decir acerca de las "escenas cremosas" (risas)
mientras yo estaba escribindolas, hice traer una gran cantidad de
caramelos, a pesar de mi edad.. Confieso!. No haba comido
un caramelo en diez aos y me trajeron tantos buenos recuerdos!.
Recuerdo
de
pequea
teniendo
una
verdadera
crisis
independientemente de si el caramelo con las envolturas amarillas tena un
diverso sabor del caramelo con las envolturas rosadas. Pensaba que eran
iguales no es as?. Y estoy bastante segura que no haba el mismo
nmero de envolturas rosadas y amarillas en la bolsa. Si hubiera el mismo
nmero, pienso que todos los pequeos nios en el mismo estado de
conflicto moriran de hambre, pero soy quiz la nica persona que se
preocup de esto.
Gracias por haber ledo este material.
No s si esto dice algo sobre m, pero los personajes de uke sobre los
que escribo casi siempre son idiotas. Creo que he mitigado la estupidez de
Minami esta vez, incluso si lo digo yo misma. Pero tal vez piensen que l
es todava un idiota despus de todo (risas).
Algn da voy a intentar escribir sobre un uke que realmente llegue a
ser asombrosamente cool.
- 181 -
- 182 -