Professional Documents
Culture Documents
OTOO 2003
La aparic in , a fin ales de la dcada del ci ncue nta, del movim iento de la poes a concreta en Brasi l, const ituye un suceso daerminante no slo denrro del marco de la poesa escri ta en el cominenre
americano, sino en el del desa rrollo de las vanguard ias desde la
segunda mirad del siglo XX hasta nuestros das. Los planreami enros de los con cretistas respecw al espacio grfico como agence
estructural del poema, a la subslitucin del desarrollo temporolineal por la estructu ra espac io-tempora l, la int roducc in de una
sintax is subvers iva, la bsq ueda de nuevos medios ex presivos {por
medio de form as de co m unicaci n no verbal), etctera , modificaron los preceptos tradicionales del quehace r pot ico y revitali zaro n una lengua.
El espacio verbal (y no ve rbal) conquistado por Harol do de
Ca mpos , co-fundador del movimiento co ncreto junro a su hermano Augusto de C ampos y Ocio Pignatari , es una zona potica concentrada y loca lizada. D e los postulados in iciales del " Plano
piloto para la poes a co ncreta" a la ruptu ra y mezcla de gneros,
la trama im errexrua l de las muchas trad iciones q ue ha bit y la
espec ie de revelaci n co nde nsada - el carcter expa nsivo de su
tra bajo hasta los ltimos aos-, su obra esl marcada por la
rad icalidad, la erudi cin, el impulso experim entador, el espritu
crtico.
Los trabajos que l y sus compaeros conc rerisras llamaron
"u anscreaciones" y sus ensayos en torno al vaciado verbivocovisunl de una lengua a otra son fundamemales para pensar y explorar la traducci n pot ica en nuestros das. La rra nsc reacin ,
dijo, "debe ser una creac in paralela, que se ocupe no solameme
del comenido literal, sino de rodas las arr iculac iones formales
del o riginal"
Los poe mas de H aroldo de Cam pos que presentamos en versin de Roberro Mara penenecen a su libro Crisantempo. Asimismo, a manera de homenaj e, incluimos una nora de Eduardo Mi ln
y una selecci n y t raducci n de poeta.<; brasi leos, ramb in hecha po r Mata. E.<; ros poetas for man parte del am plio paisaje de la
poes a co ntempornea del Brasil, deudora, como ha dicho Eduardo Mi ln, de "la tradicin del rigor'" de los concreros.
Estas bsquedas estn respaldadas por el camino abierto.
R. C.
Haroldo de Campos
PEORAS DE JERUSALM
sub-ocenica
exposra ao sol
agudo
do deserto
aqui a
mo do homem
planrou bosques e flores
'or significa luz
e rima com ouro
para o olho
gozoso do
poeta
PIEDRAS DE JERUSALN
agudo
del desieno
aqu la
mano del hombre
plam bosques y flores
De Crisantempo ( 1998)
MAIS PEDRAS
pedras num
snodo de pedras
e urna luz afiada
como fa ca
esra laranja
ao alcan ce da mo
a cpula a rea
calota de luz faiscante
no horizomepolida lucidez de
Llmpada
10
MS PIEDRAS
piedras en un
snodo de pi edras
y una luz afilada
como navaja
la cpula urea
bveda de lu z cemellea me
en el horizome-
pulida lucidez de
lmpara
De Crisanumpo ( l 998)
11
VlA DOLOROSA
na via dolorosa
po r onde ieshu caminhou
arrastando o pesado lenho
loj as
negcios
de un e
outro lado
paramos na esras:o da ver6ni ca
ames de tocar a l pi de
m ida de ptalas de flores
onde o corpo foi
purificado
com perfu mes
12
y(A DOLOROSA
en la va dolorosa
por dond e ieshu camin
arrastrando el pesado lefio
rien das
negoc ios
de un o y
orro lado
paramos en la estaci n de la vern ica
antes de tocar la lp ida
hmeda de ptalos de flores
donde d cuer po fue
purifi cado
con perfumes
De Crisnnumpo ( 1998)
13
ligado a la gran erudicin que tena. Los poemas de Rgis Bonvicino (1955), tomados de Ossos d e borboleta, me parecen, como el
dtu lo de su libro, verdaderos esq ueleros de lo efmero, el sostn
imperceptible de la existencia hec ho lenguaje; los de Duda
Machado (1944) tienen el enigma de la mirada que vaga enue
los objews en busca de su propiJ. <:srda; Antonio Ccero (1945)
esconde tras un <(decir fci h y mus ical una reflexin vivida y
vvida del poeta y su mundo; Carl iro Azevedo ( 1961) hace aflorar la referenc ia potica y la lectura en el da a da companido;
Clud ia Roquette-Pinto (1963) nos demuestra las posibilidades
de una hiperconsciencia sensual e intelectual de lo pasajero y lo
minscu lo; y Joo Bandeira (1960) seala la caja de resonancia del idioma y sus desdoblamienros y entrecruzamientos grficos, de sentido y referencia potica. Dejo al lector en su amab le
compaa.
15
Rgis Bonvicino
EGO
Espcie de cogito
do signo incgnito
1-iomem se m so mbra
na pele
corpo em romo do quasc nada
10
EGO
Ego despega
sirena y calavera
Narciso
de un yo
impreciso Bosch
a la altura de la clavcu la
Especie de cogito
del signo incgnitO
Hombre sin sombra
en la piel,
cuerpo en romo del casi nada
17
TAMPOUCO
Tampouco
palavra por palavra
traduz fielmente
vaga! u me
fio eltr iw
esrrelas
passos
na areia spera
o ciciar das cigarras
a inexistencia do nada
Palavras traem
vaga! u mes
apagando o espa.:;:o
fio eltrico tensionando
esrrelas cratdas po r palavras
passos
o cicia r das cigarras
a existencia do nada
18
TAMPOCO
Tampoco
palabra por palabra
traduce fielmente
lucirnaga
cable elclrico
estrellas
pasos
en la arena spera
el sisear de las cigarras
la inex istencia de la nada
Palabras traicionan
lucirnagas
apagando despacio
cable elctrico rensionando
estrellas tra icionada s por pala bras
pasos
!O
ESTAR
Estar no estando
no estando
estar tio ntimo
sem agora ou quando
ubquo
vazio que se afina
enguanto
embora esteja
e apenas em trnsito
cu aberro
crislida seca
dias passam em branco
20
ESTAR
Estar no estando
no estando
esrar tan nrimo
sin ahora o cuando
ubicuo
vaco que se adelgaza
mientras
aunque est
y apenas en trnsito
cielo abierto
crislida seca
los das pasan en blanco
21
Carlito Azevedo
BANH ISTA
Apenas
em frente
a( sua ltima
slaba inflamvd ~
quando o sbito
atrito de um nome
cm tua memria re
incendiasse os cabdos (e sobre tua pele
de fogo a
bri sa fi zesse
rasgaduras
de :gua)
22
BA ISTA
Apenas
en frente
al mar
un da de verano cuando tu voz
encen dida recorriera,
con sumindolo,
el pabilo de un verso
hasta su lrima
slaba inflamable cuando la sbita
friccin de un nombre
en t u memor ia re
incendiara los cabel los {y sob re tu pi el
de fuego b
brisa hiciera
rasgaduras
de agua)
pelo ar pesado
romper a membrana do sono
Vai rompe-la - de fo rao dia
co m suas paras de lobo
24
0 MONOGRAMA TU RQ UI
Vi u-se
embaw;ada nas
laminas da persiana
urna borbolera {seu monograma
turqu
como um peso mera fsico
impresso sob re as asas parecia
hesitar emre o sol de fora
e a rnornidao de dentro) eu
vocC paramos para ve-la mas
de modo algum so lcitos (a cabes:a
cheia de rdiros e inditos)
anres deslumbrados (como
s enro podamos) por
aquela pequena revolu.;:o
quase no rer peso:
nada
alm de dez segundos e
j faz tanto rempo que
jamais lembraram os nao
fora reabrires
(e diga-me agora: para que?)
urn amigo wordsworrh
e
veja!
o monograma
turqui
'"
EL MONOGRJ\MA TURQU
Se vi
enredada en las
lm in as de la pe rsiana
una m ar iposa (su monograma
turq u
como un peso metafsico
im preso sobre las alas pareca
titubear entre el sol de afuera
y la tibieza de dentro) t
yo paramos pa ra verla mas
de ninguna manera sol ci tos (la cabeza
lle na de rdiros e indi tos)
antes deslumb rados (como
slo en ronces podamos) porque
aquella peque fia revol uci n
casi no tena pno :
nada
ms alL de diez \egundos y
ya hace tan ro tiempo que
jams recordaramos si no
fuera porque reabriste
(y dime ahora: para qu?)
un antiguo wordsworrh
mira!
el monograma
turqu
De Sublunar (1991-2001)
27
Duda Machado
a Ana Helm a
desconectados, imersos
na mais compacta exterioridade
j no se at ingem
em seus prprios domnios
um mtuo desgarre
desterra as panes
que parern o mundo
- volra
inimo
salve
a superfcie
defini<;o vria
de seres , coisas, estares
desconeC(ados, inmersos
en la ms compacra exrerioridad
ya no se alcanzan
en sus propios dominios
un muruo desgarre
destierra las panes
que paren el mundo
- vuelve a la superficie
nimo
salve
varia definicin
de seres, cosas, estares
acgeme
DEVORAC::O DA PAISAGEM
J pressa,
repasco de significados
com que a fera
real imenta sua fome .
.10
De algn lugar,
distante de las reri nas,
la fiera irrumpe
y de promo,
el paisaje se contrae.
Ya es presa,
banquete de significados
co n que la fiera
real im enta su hambre.
31
No se perturbe. Ao persistir,
voltaremos mais urna vez a elas,
imperfeiros e concentrados
- como no amor- , deci didos
a alcany-las, embora adivinahndo ,
e j pou co importa, que ainda
no estamos preparados.
32
No te perturbes. Al persiscir,
volveremos una vez ms a ellas,
imperfectos y concenrrados
- como en el amor-, decididos
a alcanzarlas, aunque adivinemos,
y eso poco importa , que an
no estamos preparados.
33
Antnio Ccero
GUARDAR
34
GUARDAR
ella, es decir, velar por el la, es decir, estar despi erw por ella,
es decir, estar por ella o ser por ella.
Por eso mejor se guarda el vuelo de un pjaro
Que un pjaro sin vuelos.
Por eso se escribe, por eso se dice, por eso se publica,
por eso se declara y declama un poema:
Para guardarlo:
Para que l, a su vez, guarde lo que guarda:
Guarde lo que sea que guarda un poema:
Por eso la apuc:-sta del poema:
Por guardar lo que se quiere guardar.
De Guardar (1996)
T RANSPA R~NC!AS
36
TRANSPARENCIAS
De Guardar(1996)
38
.19
Cludia Roquette-Pinto
um boco in ci pieme
no recorre da janela
empresta foco aohipottico jardim.
Longe daqui, de mim
(mais para dentro)
desc;:o no poc;:o de si lencio
que em gerndio vara madrugadas
ora branco (co mo ldbios de espanto)
ora negro (como cego, co mo
medo atado ii garganta)
segura apenas por um fio, frgil e fssil,
nfimo ao infinito,
mnimo ondc o superlativo esbarra
e rudo de que disponho
at dispensar o sonho de um cho provvel
ar que meus ps se cravem
no rosto desra ltima flor.
40
Oc Corola (2000)
41
42
De Corola (2000)
43
aNovafis
44
aNovalis
Alin hm edas sobre h hoja,
roco oscuro que posa
en la piel,
imperiosa y desnuda.
Mal desgarradas de la pluma,
cada pequea curva
rara las ideas en la superfi cie cida.
Imagino esro,
si re veo inclinado
so bre la mesa el pci.asco
ojos anochcc idos
despendote en el h iato de las vento leras.
Esto, mienrras imprimo
tus Himnos a la Noche
en estas hojas comun es,
pa labra po r palabra coagul ndose
en la blancura inincerrump ida, salidas
de la boca de la mquina
como una cana po r L1 rendi ja de la pu erta
doscientos afios ms tarde y
h medas , todava.
De Corola (2000)
45
joio Bandeira
rugas entrevistas
franzir do cenho
a raiva solar
dando na vista
o contentamento
esrrelado em marcas
o rempo
hbitos opostos
desabita-o
4G
el tiempo
hbiros opuestos
lo deshabita
D <~
47
Rente ( 1997)
48
cuando pasas
con paso vivo y uanqui lo
alma encarnada que oscila
entre C il a y la Santa de
vi la, lacia y dulce
mi lengua si bila
dejando a la pura de la vida
o da ma de la corte ya
a la mueHe en el canal de mi
plida lengua de O c
De Rtnu ( 1997)
49
50
vino el verbo primero el anculo ms sustanti vo verberando denuo del odo serie
sin una so la secuencia clara de se ntidos entrando saliendo por la boca ojos poros por los dedos envolviendo el ms profundo omb ligo de todo lo que se nombre
repitiendo y luego di feren te yendo in adve rtida o
intencionalmente aparente o realmente sin objetivo a
no ser traer el tiempo a su propio empo co rri endo y
suspendido hecho cuerpo sin ms all ni a quin de la
hom rica dispU[a entre dioses y hombres hasta aquel
dicho sobre el poema que quiere decir hecho no ser
hecho de ideas sino palabras y aunque ya ni eso o aquell o an ahora aqu desde el fin el principio de la poesa
es en medio
SI
sus veince afios, ni siquiera ahora que obtuvo, hace dos, el premio
Rubn Daro. Como Rulfo, piensa que lo ya publicado es suficiente, y cuando le hablo de esto me dice: 'Para qu? Si mi libro anterior tiene todava algo que roer que siga siendo rodo como un hueso hasta que no le quede nada' . Como pienso que todava le queda y
que siempre le quedar mucho , no insisto, y pasamos a otra cosa.
53
POEMAS
11
Tendra que encontrar primero un buen epgrafe.
Luego, qu gne ro empleara?
El coloquia l: C uando enlazados
55
IV
Poeta, he ven ido a exhonarle ind ucindole
con palabras y ruegos a no escribir ninguna elega
por su am iga Aleja ndra Pizarni k.
Le expuse mis razones.
Ahora, con su permiso, me retiro.
56
LOS AMORES
Una vez que un amor nace en uno, crece.
Y no deja de crecer.
Y no muere.
Y al trmino de la vida se halla uno atado
por esos amores que crecieron como bejucos.
Morimos asfixiados por estos bejucos, enrollados, apretando el cuello, el pecho, los lomos.
De nada nos servir podarlos regularmente
58
DONTOGRAFA RBICA
" ... como sdlo sobre tu brazo,
Cantar de Cantares, 8, 6
59
60
CANASTAS
Esas mujeres viejas y vol um inosas
que pasan ida y vuelta codos los d as
A Ernesco Cardenal:
63
Florencia Podest
por qu
no vienen a bu scarme?
ll
"S, estamos embrujados y
nos m irs desde all? Reiremos
para da r forma al recurso
del viento al pasar entre los labios
Sueos diurnos
no tenemos, nada ms
musgo en las manos
y la rara ex posicin"
El farol
respira en soledad, en el m ar
no vuelan polillas del hogar
64
111
La pied ra poseda de los pjaros
su bl anco. el despeje del aire
para responder al cielo?
mil caras su cara
como calavera mir;l atrs
y adelante, a Norte y Sur
espera
el regreso de la bandada ,
augura la vida
de los que apenas nacid os
co nocen el fin
de la poca del juego
y el comienzo del reparto
del deterioro~
Esos pescadores teme n al rostro
de estircol pu lido
a punro di ama m e,
in(il por sobre rodo
acto de sed uccin ,
hogar de sas que rar;lS
veces abandonan
su puesro en el ve y d del vie nto?
gra1.nan gaviotas
por el hogar profanado
es terco lero de blanco
como una novia
tul donde , de cerca
miles d e patitas
hallan pequefia voluntad
o carroa,
y de lejos
algunos ceos de mirar
arrojado entre ola y playa?
Nos vendrn a buscar,
a nosotros, pescadores,
nuestro hogar
recobrado con la estrella
de la maana y vuelto
a extravia r
en el olvido sin contorno
del ocano? nosotros los de pulso
sin comps de tierra,
los de ojos que de tan
certeros
ya son de otro?
La noche
se conserva en quien espera
Solamente all ser dolor
IV
Frenar al vienco
daa la mirada
V
Cuento de un pescador
Al irse o al volver de la noche:
66
"No s qu susurro
de la Constelacin del Topo
me conmueve hasta hund irme
en el Hades de so mbra
Una mujer o un barco
para cruzar el olvido inconcebible
Los mcodos engaan ,
hacen creer en un curso,
en la necesidad de un ca mino
que alguien, usando estrellas
traza en el agua con el coraz n
como un faro
Que no exista
ningn camino
cmo bamos a sa berlo?
En ocas ion es
algunos despiertan de la bruma
67
VI
G8
VII
Por las maanas esperamos
la fuerza que viene del cielo. Ab iertos siempre
los ojos en el mar, lgrima sin lmite
de todos. Ya encima,
el fo ndo de los botes: la seal.
Admi ramos rboles
desp rendidos de su cierra
en las quillas.
Tienden la red
Como una venda de los ojos cae
ellos miran so lamente
las manos atareadas.
Dibujo de botes en el suelo
coordinados como asnos.
Aqu abajo se espera
Las plomadas obed ecen
El sol, que persigue arra cosa
las hace destellar como un naufragio.
VII I
Balbuceaba
Ca al mar
o buceaba. El peso
difereme como ames
de una pregunta
importantsima
70
tas que poetas de diversas latitudes han dado a nuestro cuestionario sobre problemas de la poesa contempornea, tal como lo hemos venido haciendo desde el
nmero /l. Los interesados podrn leer ahora las respuestas de Eduardo Miln,
fos Kozer y Nathanie! Tam, todos ellos poetas exigentes y de dilatada y ftcun da trayectoria, a quienes agradecemos su amable colaboracin. Ofrecemos tambin a los lectores la totalidad del cuestionario enviado para que puedan seguirse
las respuestas por medio de la numeracin.
l. Si dejamos de lado el problema de
la cal idad de las obras, es indudable
que existe una marcada diferencia entre la literatura espaola contempornea y la que se escribe en la Amrica
Hispana, entre la literatura norteamericana y la literatura inglesa y entre la
del Brasil y la de Portugal. (A qu atribuye usted estas diferencias~
da~
72
EDUARDO M ILN
cotidianeidad vital d e la que se alimenta. Si la vida no fluye o fl uye trabada, el lenguaje potico da testimon io
de ese estado de cosas . Caos o silencio
sepulcral son estados de un presente
inestable, "documemos de barbarie".
Nadie puede vivir mucho tiempo con
esa realidad como horizonte. De
modo que el lenguaje potico debe
"dar" ese momemo si n por eso creer
que ese momento , en cuanto realidad
soc ial, se perpema r indefinidament e.
La escritura es el prese nte de la escritura. Por ms esfuerzo que se haga po r
deslindarse d e un presente, ese p resente marcar, con mayo r o men or intensidad, el h echo lingstico potico.
Me refiero a poetas que permanecen
en sus pases de o rigen cuando esos
pases entran en cris is y la poesa responde a esa crisis. El camino del exilio
es otra cosa. Es el lugar idneo para
escribir, m e parece. No significad espacio del abandon o d e las pos i cione.~
personales. Pero signifi ca distancia. Y
la distancia es importante para ver los
hechos, no para negarlos, sino, para ,
d igm oslo as, dibujarlos mejor. Esto
en cuanto a la visin como de golpe y
contragolpe po[ ico ame cierras instancias hiscricas. La posicin del lenguaje es "d efe nsiva". Esto se puede
75
76
JOS KO ZER
77
7.
80
NATHANIEL TARN*
Traduccin de Anna Cristina C asas
2. '10ra lmente. 100% .
3 . Absol u tamente. La voluntad impera. Algu nos poemas "salen de la nada"
(SE LE SO LA LLAMA R "inspiracin")
pero casi todo debe decidirse conscie nteme nte y requie re un esfuerzo es-
habr duda que pueda hacerla tambalear y n inguna otra alternativa o variame de e~a verdad podr siqu iera
intentar levantar la cabeza. Por lo tanto, dentro de su prop io terreno, el poema niega la muerte y condena ramo al
poeta corn o alleClor a la vida eterna.
6. El inrernet, p ro bablemente. Las revistas impresas so n cada vez ms difciles d e hacer, adm inistrar y vender. La
revista o libro por intcrncr es el furum.
83