Professional Documents
Culture Documents
com
Ellipse MAX
600/850/1100/1500
Installation and
user manual
English - Franais
Deutsch - Italiano
Espaol - Nederlands
Portugus Polski - esky
Solvenina - Slovensko
Magyar - Trke
Pulsar Series
Packaging
5
2
MAX
MAX
Ellipse MAX
MAX
Ellipse MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAU-00033 AE
Quick start
A
FR / DIN
IEC / UNIVERSAL
1500 USBS
3
D
6
6
MAU-00033 AE
Quick start
F
Battery change
The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel (risk of electrocution)
Les lments batterie ne peuvent tre remplacs que par du personnel qualifi (risque dlectrocution)
Ellipse Max 600
OFF
a
c
b
b
f
f
Warning: take care not to inverse
MAU-00033 AE
Technical characteristics
Ellipse MAX:
UPS power
1100
850
600
600 VA /
360W
1100 VA /
660 W
850VA /
550 W
2.6 A max
3.7 A max
10 A max
4.8 A max
Leakage current
0.17 mA
Input protection
Transfer time
12 V, 7 Ah
2x12V, 9Ah
Once a week
4 years typical, depending on number of discharge cycles and
temperature
Operating temperature
0 to 35C
Storage temperature
-25C to +55C
0 to 85%
Operating elevation
0 to 3000 m
Safety standards
IEC/EN 62040-2
Warranty
Dimensions (mm)
6.5 A max
10 ms typical
1500 VA /
900 W
Input frequency
1500
2 years
310x82x410
Weigth (Kg)
10
10.2
Performances tested according to IEC 61643-1 (class 3) standard for 8/20 s surge wave
AC input source protection, Ellipse:
600
6kV/2kV
1.5kV/1.5kV
MAU-00033 AE
850
1100
1500
6kV/2kV
1.5kV/1.3kV
2.5 kA
8 kA
English
Operating conditions
Operation
8 : Filtered outlets.
9 : Battery backup outlets.
10 : LED ON indicate that surge
protection is active on all
outlets.
11 : LED ON indicate a UPS fault.
12 : LED ON indicate an overload
on the battery backup outlets.
13 : ON/OFF button for the battery
backup outlets.
14 : Protection circuit breaker.
UPS connections
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
Problem
Diagnostic
Solution
supplied.
turns green.
backup outlets 9 .
10
English
Troubleshooting (For further information, visit the eaton.com site or contact after-sales support.)
Audio alarm
Extended
mode:
AC supply
between 150V
and 285V
Sensitive mode:
AC supply
between 175V
and 285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
Normal mode
activated:
programming
by continuous
beep.
Silent mode:
the UPS emits a single
beep when switching to
battery operation and
then remains silent.
Silent mode
activated:
programming
by a beep every
second.
FRANCAIS
Conditions d'utilisation
Utilisation
8 : prises filtres.
9 : prises secourues par batterie.
10 : Voyant allum, protection anti
surtensions active sur toutes les
prises.
11 : Voyant allum, dfaut de l'ASI.
12 : Voyant allum, surcharge en
sortie des prises secourues.
13 : Bouton de mise en service ou
d'arrt des prises secourues.
14 : Disjoncteur de protection.
Raccordement de l'ASI
Raccorder l'ASI 1 au rseau
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
Symptme
Diagnostic
Remde
pas alimentes.
alimente.
Le disjoncteur 14 plac sousl'ASI
sest ouvertpourcausedesurcharge
excessive en sortie de l'ASI.
murale.
Le voyant rouge 12 est allum L'ASI subit une surcharge sur les
et lalarme sonore met un
prises secourues 9 .
signal toutes les 30 secondes.
10
FRANCAIS
Dpannage (Pour toute information, consulter le site www.eaton.com ou notre Service Aprs-Vente)
prises secourues 9 .
Alarme sonore
Mode tendu
bas :
rseau dentre
compris entre
150V et 285V
Mode tendu
bas et haut :
rseau dentre
compris entre
175V et 285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
MAU-00033 AE
Mode normal
(configuration usine) :
lASI met un bip toutes
les 10 s en fonctionnement
sur batterie.
Mode normal
activ :
programmation
par un bip
continu.
Mode silence :
lASI met un seul bip au
passage sur batterie puis
reste silencieuse.
Mode silence
activ :
programmation
par un bip toutes
les secondes.
DEUTSCH
Allgemeine
Betriebsbedingungen
Bei dem Gert handelt es sich
um eine Unterbrechungsfreie
Stromversorgungsanlage (USV) fr
die sichere Energieversorgung eines
Computers und der zugehrigen
Peripheriegerte, Fernsehgerte, HiFiAnlagen, Videorecorder... Das Gert
dient nicht zum Anschlu sonstiger
elektrischer Verbraucher (Leuchtkrper,
Heizgerte, Elektrohaushaltsgerte...).
Die USV kann horizontal, vertikal,
oder im 2U-Rack (optionaler Bausatz)
installiert werden.
10
Aufbau und
Funktionsumfang
8 : Steckdosen mit Netzfilter ohne
Batteriepufferung.
berspannungsschutz an allen
Steckdosen wirksam.
11 : LED "USV-Strung".
12 : LED "berlast im Ausgangskreis der
gepufferten Steckdosen".
13:DrucktasterzumEin-undAusschalten
14 : Schutzschalter.
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
Betriebsbedingungen und
Entsorgung der Batterie
9
14
Aufladen der Batterie: Sobald die
USV an das Netz angeschlossen ist,
wird die Batterie unabhngig von
der Schaltstellung des Tasters 13
aufgeladen. Beim ersten Gebrauch
steht die volle Autonomiezeit erst nach
einer Aufladezeit der Batterie von 8
Stunden zur Verfgung. Um die optimale
Batterieleistung zu gewhrleisten, ist
es ratsam, die USV stndig an das
Stromnetz angeschlossen zu lassen.
Einschalten der USV: Die Taste 13
mehr als 1 Sekunde drcken.
Achtung!
Bei einer Umgebungstemperatur
oberhalb von 25 C verringert sich die
Batterielebensdauer um 50% pro 10 C.
Die Batteriezellen drfen nur
von hierfr qualifiziertem Personal
(Stromschlaggefahr) durch EATON
autorisierte Batteriezellen ausgewechselt
werden, um einen einwandfreien Betrieb
des Gerts zu gewhrleisten.
Bei der Entsorgung der Batterie
mssen die zur Zeit geltenden
gesetzlichen Vorschriften beachtet
werden. Zum Herausnehmen der
Batteriezellen das Gert ausschalten
(Taste 13 erloschen), das Netzkabel
ziehen und folgendermaen vorgehen:
siehe "Battery Change", Seite 4.
Achtung: Beim Anschluss der
Batteriezellen wrde ein Vertauschen der
Pole + (rot) und (schwarz) das Gert
schdigen.
MAU-00033 AE
Fehler
Fehlerursache
Fehlerbehebung
Spannungsversorgung der
Netzsteckdose sicherstellen.
Betreffenden Verbraucher entfernen
und Schutzschalter 14 durch Bettigung
wieder zurckstellen.
Kundendienst benachrichtigen.
Kundendienst benachrichtigen.
10
Batterie ersetzen.
Warnsignal
Normalbetrieb
(werkseitige
Konfiguration) :
Eingangsnetz
zwischen 165V
und 285V
Erweiterter
Modus:
Eingangsnetz
zwischen 150V
und 285V
Empfindlicher
Modus:
Eingangsnetz
zwischen 175V
und 285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
Normalbetrieb (werkseitige
Konfiguration) :
Bei Batteriebetrieb der
USV ertnt der Summer
alle 10 s.
Silent-Modus:
Der Summer
ertnt einmalig bei
Umschaltung der USV
auf Batteriebetrieb.
Normalbetrieb
aktiviert:
Programmierung
durch
anhaltenden
Summton.
Silent-Modus
aktiviert:
Programmierung
durch
Summton im
Sekundenintervall.
DEUTSCH
italiano
Condizioni di utilizzo
Uso
Questo apparecchio un
8 : prese filtrate.
9 : prese assistite mediante
batteria.
10:spiaaccesa,protezionecontrole
sovratensioni attivata su tutte
le prese.
11 : spia "difetto UPS".
12 : spia "sovraccarico su uscita
prese assistite".
13 : tasto di messa in funzione o
arresto delle prese assistite.
14 : interruttore di protezione.
Collegamento dellUPS
Collegare lUPS 1 alla rete
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
Smaltimento e sicurezza
della batteria
Attenzione: al di l dei 25C la
9
14
Carica della batteria: lUPS
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.eaton.com o rivolgersi al nostro Servizio
Sintomo
Diagnosi
Rimedio
La corrente elettrica
Disinserirelapparecchioinquestione
sono alimentate.
Disinserirelapparecchioinquestione
si aperto a causa di un sovraccarico dalluscita e riarmare linterruttore 14
sulluscita dellUPS.
premendo il tasto relativo.
presa murale.
prese assistite 9 .
La linea telefonica
La protezione contro le
perturbata o impossibile
accedere al modem.
presa murale.
Allarme acustico
Modalit
estesa:
rete dingresso
compresa tra
150V e 285V
Modalit
sensibile:
rete dingresso
compresa tra
175V e 285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
acustico:
Modalit normale
(configurazione dorigine):
lUPS emette un bip
ogni 10 s durante il
funzionamento su batteria.
Modalit normale
attivata:
Programmazione
con bip continuo.
Modalit silenziosa:
lUPS emette un solo
bip al momento del
passaggio su batteria e
poi rimane silenzioso.
Modalit silenziosa
attivata:
Programmazione
con un bip ogni
secondo.
italiano
Assistenza)
Condiciones de uso
Espaol
Alimentacin Ininterrumpida
(SAI) diseado para alimentar
principalmente un ordenador
y sus perifricos exceptuando,
aparatos de TV, HI-FI, Vdeo, excepto
cualquier otro tipo de aparato
elctrico (alumbrado, calefaccin,
electrodomsticos, etc.).
El SAI puede instalarse en
posicin horizontal, vertical, o en
Rack 2U (kit opcional).
10 : Indicador encendido,
proteccin contra las
sobretensiones activa
en todas las tomas.
11 : Indicador "fallo del SAI".
12 : Indicador "sobrecarga en la
salida de las tomas auxiliadas".
13 : Interruptor de puesta en
marcha/paro de las
tomas auxiliadas.
14 : Disyuntor rearmable de
proteccin.
13
12
11
10
Utilizacin
8 : Tomas filtradas.
9 : Tomas auxiliadas por batera.
14
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
Desecho y seguridad de la
batera
Precaucin: la duracin de la
14
Carga de la batera: el SAI carga
Sntoma
Diagnstico
Solucin
El interruptor 13 no esta
Los aparatos conectados no son Los aparatos no estn conectados a Conecte estos aparatos a las tomas
son alimentadas.
encendido.
Restablezca la alimentacin de la
toma mural.
El interruptor verde 13
las sobretensiones.
parpadea frecuentemente y la
alarma acstica funciona.
perturbada o es imposible
acceder al mdem.
de posventa.
de posventa.
toma mural.
de posventa.
Alarma sonora
Modo normal
(configuracin
fbrica):
red de entrada
incluida entre
165V y 285V
Modo
ampliado:
red de entrada
incluida entre
150V y 285V
Modo alta
sensibilidad:
red de entrada
incluida entre
175V y 285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
Modo normal
(configuracin fbrica):
El SAI emite un bip cada
10 s en funcionamiento
sobre batera.
Modo normal
activado:
Programacin
mediante un bip
continuo.
Modo silencio:
El SAI emite un slo bip
al cambiar a batera,
luego sigue silencioso.
Modo silencio
activado:
Programacin
mediante un bip
cada segundo.
Espaol
Reparacin (Para cualquier informacin, consultar el sitio www.eaton.com o nuestro servicio de posventa)
NEDERLANDS
Gebruiksomstandigheden
Dit apparaat is eenUPS
(ononderbroken
energievoorziening) die uitsluitend
ontworpen is om een computer en
de bijbehorende randapparatuur,of
tv-, hifi- en videoapparatuurvan
stroomtevoorzien.Hijisdusniet
bestemdvoordeenergievoorziening
van andere elektrische apparaten
(verlichting, verwarming,
huishoudelijke apparaten).
De UPS kan horizontaal, verticaal
of in een 2U rack (optionele set)
geplaatst worden.
10 : LEDaan:overspanningbeveiliging
actief op alle aansluitingen.
11 : LED "fout UPS".
12 : LED "overbelasting op battery
backup-uitgangen".
13 : Aan/uit-knop van de battery
backup-aansluitingen.
14 : Beveiligingsschakelaar.
13
12
11
10
Gebruiksaanwijzing
8 : Gefilterde aansluitingen.
9 : Battery backup-aansluitingen.
16
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
9
14
Opladen batterij: de batterij wordt
opgeladen zodra de UPS op de
netspanning wordt aangesloten,en
dit ongeacht de stand van deknop
13 . Bij het eerste gebruik levert
de batterij pas de nominale
autonomie na 8 uur opladen. Voor
een optimale autonomie wordt
aangeraden om de UPS continuop
denetspanningaangeslotentelaten.
Inschakelen van de UPS: druk 1
seconde op de knop 13 .
Gefilterde aansluitingen zonder
battery backup 8 : de apparaten
die op deze aansluitingen zijn
aangesloten krijgen stroom
zodra de ingangskabel 2 opde
wandcontactdoos wordt
aangesloten. Deze aansluitingen
worden niet met de knop 13 in-en
uitgeschakeld.
Battery backup-aansluitingen 9 :
Afvalverwerking en
veiligheid van de batterij
Let op: Boven de 25C wordt
Probleem
Oorzaak
Oplossing
De battery backup-aansluitingen
op de battery backup-aansluitingen
9.
De schakelaar 14 stroomafwaarts
van de UPS staat in de off-positie
wegens te grote overbelasting op de
uitgang van de UPS.
De wandcontactdoos krijgt geen
stroom.
De schakelaar 14 stroomafwaarts
van de UPS staat in de off-positie
wegens te grote overbelasting op de
uitgang van de UPS.
DeUPSwerktvaakop batterijomdat
de door de wandcontactdoos geleverde
stroom van slechte kwaliteit is.
De battery backup-aansluitingen 9
van de UPS zijn overbelast.
battery backup-aansluitingen 9 .
Geluidsalarm
Na 10 seconden nietindrukkenwordtdehuidigemode
Uitgebreide
mode (laag):
ingangsspanning
tussen 150V en
285V
Gevoelige mode
(laag en hoog):
ingangsspanning
tussen 175V en
285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
Stille mode:
de UPS laat een korte
pieptoon horen bij het
overschakelen op batterij
en blijft daarna stil.
Stille mode
geactiveerd:
Programmering
door een pieptoon
om de seconde.
NEDERLANDS
Problemen oplossen (ga voor informatie naar onze website www.eaton.com of bel met onze servicedienst)
PORTUGUS
Condies de utilizao
Este aparelho um
13
12
11
10
Ligao da UPS
Ligar a UPS 1 rede elctrica
Utilizao
8 : Tomadas filtradas.
9 : Tomadas protegidas por
bateria.
18
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
9
14
Carregamento da bateria: A UPS
Tomadas protegidas 9 : os
aparelhos ligados nestas tomadas
so alimentados desde que o boto
13 esteja aceso em verde (ver
figura E). Estas tomadas podem
ser colocadas em funcionamento
mesmo se a UPS no estiver ligada
rede elctrica (boto 13 a piscar).
Perturbao da rede elctrica: se
a tenso da rede for deficiente ou
ausente, a UPS continua a funcionar
com a bateria: o boto 13 pisca
em verde. Em modo normal, o
alarme sonoro emite um sinal cada
10 segundos, em seguida cada 3
segundos quando se aproxima o fim
da autonomia da bateria. Em modo
silencioso (ver o "regulaes"), o
alarme sonoro emite um bip quando
passa para a alimentao pela
bateria.
Se a durao do cortedarede
elctrica for superior autonomia
da bateria, a UPS pra e recomea
a funcionar automaticamente
quando a rede elctrica for
restabelecida. Depois de totalmente
descarregada, so necessrias
algumas horaspara restabelecer a
autonomiacompleta.
Por questes de poupana de
energia, o boto 13 pode ser
utilizado para cortar a alimentao
elctrica dos aparelhos ligados nas
tomadas protegidas.
Pra-raios: todas as tomadas,
protegidas ou no, beneficiam
desta proteco qualquer que seja o
estado do boto 13 .
Paragem das tomadas
protegidas 9 : premer durante
mais de 2 segundos o boto 13 .
Substituiad e segurana
da bateria
Ateno: o prazo de vida da
MAU-00033 AE
Sintoma
Diagnstico
Soluo
Os aparelhos ligados no so
As tomadas filtradas 8 no
Restabelecer a alimentao da
so alimentadas.
alimentao.
O disjuntor 14 colocado sob a UPS
abriu-se devido a uma sobrecarga
excessiva sada da UPS.
tomada de parede.
frequentemente e o alarme
sonoro funciona.
9 o aparelho ligado.
tomada de parede.
Alarme sonoro
Modo
expandido:
rede de entrada
compreendida
entre 150V e
285V
Modo sensitivo:
rede de entrada
compreendida
entre 175V e
285V
12
12
12
11
11
11
13
13
13
Modo normal
(configurao de origem):
A UPS emite um bip cada
10 segundos quando est
a funcionar com a bateria.
Modo normal
activado:
Programao
por meio de um
bip contnuo.
Modo silencioso:
A UPS emite um nico
bip quando passa para a
alimentao pela bateria,
em seguida permanece
silenciosa.
Modo silencioso
activado:
Programao
por meio de um
bip todos os
segundos.
PORTUGUS
Resoluo de problemas (para qualquer informao, consultar www.eaton.com o nosso servio Ps-Venda).
20
MAU-00033 AE
MAU-00033 AE
21
POLSKI
22
MAU-00033 AE
POLSKI
MAU-00033 AE
23
ESKY
24
MAU-00033 AE
ESKY
MAU-00033 AE
25
SLOVENINA
26
MAU-00033 AE
SLOVENINA
MAU-00033 AE
27
SLOVENSKO
28
MAU-00033 AE
SLOVENSKO
MAU-00033 AE
29
MAGYAR
30
MAU-00033 AE
MAGYAR
MAU-00033 AE
31
TRKE
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
8
www.eaton.com
9
www.eaton.com
32
EATON
14
MAU-00033 AE
TRKE
www.eaton.com
MAU-00033 AE
33
www.eaton.com
EATON,
www.eaton.com
34
MAU-00033 AE
www.eaton.com
MAU-00033 AE
35
EATON
36
MAU-00033 AE
MAU-00033 AE
37
www.eaton.com
38
12
12
12
11
11
11
13
13
13
MAU-00033 AE
13
12
11
10
9
8
14
Ellipse MAX 850/1100 /1500
8
EATON
www.eaton.com
www.eaton.com
9
14
MAU-00033 AE
39
www.eaton.com
MAU-00033 AE