Professional Documents
Culture Documents
No. 33289
Le 29 janvier 2010
Coram: McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Coram: La juge en chef McLachlin et les
Deschamps, Fish, Abella, Charron, juges Binnie, LeBel, Deschamps, Fish,
Rothstein and Cromwell JJ. Abella, Charron, Rothstein et Cromwell
BETWEEN: ENTRE:
Appellants Appelants
- and- - et-
Respondent Intime
- and- - et-
No. 33289
Interveners Intervenants
JUDGMENT JUGEMENT
The appeal from the judgment of the Federal L'appel interjete contre l'arret de la Cour
Court of Appeal, Number A-208-09, 2009 d'appel federale, numero A-208-09, 2009
FCA 246, dated August 14, 2009, heard on CAF 246, en date du 14 aout 2009, entendu Ie
November 13, 2009, is allowed in part with 13 novembre 2009, est accueilli en partie avec
costs to the respondent. The application for depens en faveur de l'intime. La demande de
judicial review of the government's decision contr6le judiciaire de la decision du
and policy not to seek the repatriation of the gouvernement et de sa politi que de ne pas
respondent is allowed in part. This Court demander Ie rapatriement de l'intime est
declares that through the conduct of Canadian accueillie en partie. La Cour declare que,
officials in the course of interrogations in compte tenu de la conduite de responsables
2003 and 2004, as established on the canadiens lors d'interrogatoires menes en
evidence, Canada actively participated in a 2003 et 2004, telle qu'elle est etablie par la
process contrary to its international human preuve, Ie Canada a activement participe 11 un
rights obligations and contributed to the processus contraire aux obligations
respondent's ongoing detention so as to internationales qui lui incombent en matiere
deprive him of his right to liberty and security de droits de la personne et a contribue 11 la
of the person guaranteed by s. 7 of the detention continue de l'intime, de telle sorte
Canadian Charter of Rights and Freedoms, qu'il a porte atteinte 11 son droit 11 la liberte et
contrary to the principles of fundamental 11 la securite de Ia personne que lui garantit
£ Ce._:QS
justice. I'art. 7 de la Charte canadienne des droits et
libertes, et ce, de maniere incompatible avec
de justice fondamenlale.
l.S.C.C.
l.C.S.C.
332891
Supreme Court of Canada Cour supreme du Canada
Prime Minister of Canada, Minister of Foreign Premier ministre du Canada, Ministre des
Affairs, Director of the Canadian Security Affaires etrangeres, directeur du Service
Intelligence Service and Commissioner of the canadien du renseignement de securite et
Royal Canadian Mounted Police Commissaire de la Gendarmerie royale du
Canada
- v.- - c. -
- and- - et-
CORAM: CORAM:
TheRight Honourable Beverley McLachlin, P.C. La tres honorable Beverley McLachlin, c.p.
The Ho~ourable Mr. Justice Binnie .. -,,- L--'honorable juge Binnie-
The Honourable Mr. Justice LeBel L'honorable juge LeBel
The Honourable Madam Justice Deschamps L'honorable juge Deschamps
The Honourable Mr. Justice Fish L'honoraole juge Fish
The Honourable Madam Justice Abella L'honorable juge Abella
The Honourable Madam Justice Charron L'honorable juge Charron
The Honourable Mr. justice Rothstein . L'honorable juge Rothstein
The Honourable Mr. Justice Cromwell L'honorable juge Cromwell
For the interveners Human Rights Watch, Pour les intervenants Human Rights Watch,
University of Toronto, Faculty of Law - University of Toronto, Faculty of Law -
International Human Rights Program and David International Human Rights Program et David
Asper Centre for Constitutional Rights: Asper Centre for Constitutional Rights:
John Norris John Norris
Brydie Bethell Brydie Bethell
Audrey Macklin Audrey Macklin
For the interveners Canadian Coalition for the Pour les intervenants Coalition canadienne pour
Rights of Children and Justice for Children and les droits des enfants et Justice for Children and
Youth: Youth:
Emily Chan Emily Chan
Martha Mackinnon Martha Mackinnon
For the intervener British Columbia Civil Pour l'intervenante llritish Columbia Civil
Liberties Association: Liberties Association :
Sujit Choudry Sujit Choudry
Joseph J. Arvay, Q.C. Joseph J. Arvay, c.r.
For the intervener Criminal Lawyers' Pour I' intervenante Criminal Lawyers'
Association (Ontario): Association (Ontario) :
Brian H. Greenspan Brian H. Greenspan
For the intervener Canadian Bar Association: Pour l'intervenante Association du Barreau
canadien:
Lome Waldman Lome Waldman
Jacqueline Swaisland Jacqueline Swaisland
For the interveners Lawyers Without Borders Pour les intervenants Avocats sans frontieres
Canada, Barreau du Quebec and Groupe d' etude Canada, Barreau du Quebec et Groupe d' etude en
en droits et libertes de la Faculte de droit de droits et libertes de la Faculte de droit de
l'Universite Laval: l'Universite Laval:
Simon V. Potter Simon V. Potter
Pascal Paradis Pascal Paradis
Sylvie Champagne Sylvie Champagne
Fannie Lafontaine Fannie Lafontaine
For the intervener Canadian Civil Liberties Pour l'intervenante Association canadienne des
Association: libertes civiles:
Marlys A. Edwardh Marlys A. Edwardh
Adriel Weaver Adriel Weaver
Jessica Orkin Jessica Orkin
For the intervener National Council for the Pour l'intervenant National Council for the
Protection of Canadians Abroad: Protection of Canadians Abroad:
Dean Peroff Dean Peroff
Chris MacLeod Chris MacLeod
H. Scott Fairley H. Scott Fairley
CITATION
Before publication in the S.C.R., this judgment should be cited using the neutral
citation: Canada (Prime Minister) v. Khadr, 2010 SCC 3. Once the judgment is
published in the S.C.R., the S.C.R. citation should be used as a parallel citation:
Canada (Prime Minister) v. Khadr, 2010 SCC 3, [2010] x S.C.R xxx.
REFERENCE
v.
and