Professional Documents
Culture Documents
Herausgegeben von
UNIV.-PROF. DR. JOHANNES KODER
Band XIV
VOM BAUERNHOF
AUF DEN KAISERTHRON
Leben des Kaisers Basileios I.,
des Begrunders der Makedonischen Dynastie,
beschrieben von seinem Enkel, dem Kaiser
KONSTANTINOS VII. PORPHYROGENNETOS,
Verlag Styria
I IIIIIIIIU Ill
2 00096230
-....
.,.
EL.TE EK
INHALT
. . . . . . . . . . . . .. . .
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anmerkungen zur Einleitung . . . . . . . . . . . . .
9
25
29
155
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l. Namensregister (auBer Volkernamen) . . . . .
2. Geographisches Register
(inklusive Volkernamen). . . . . . . . . . . . . . . . .
37
175
176
179
Johannes Koder
EINLEITUNG
10
11
12
16
Byzanz XIV
17
18
19
24
25
26
27
28
BIBL IOGRAPHIE
UND ABK"ORZUNGSVERZEICHNIS
1. Textquellen
29
SKYL.
Johannes Skylitzes, ed. J. Thurn, CFHB S, Ber
lin-New York 1973; Gesch. 81 1-1057; H. Hunger, Lit. I
389-393, Moravcsik 335-341.
THEOD. MEL.
Theodosios Melitenos (Melissenos), ed. Th. L.
F. Tafel in Monumenta saecularia III 1, Miinchen 1 859,
143-238; eine Variante von Leon Gramm. ,Melitenos" ist
eine Fii.lschung des 16. Jh.s (Symeon Kabasilas): 0. Kresten,
Phantomgestalten der byzant. Literaturgeschichte, JOB 25
( 1976) 208-212.
THEOPH.
Theophanes Homologetes (Confessor), ed. C. de
Boor, I Leipzig 1883; Chronik 284-813; H. Hunger, Lit. I
334-339, Moravcsik 531-537; s. auch Bd. 6 der BYZANTINI
=
SCHEN GESCHICHTSSCHREIBER.
THEOPH. CONT.
Theophanes Continuatus, ed. I. Bekker,
CB 1838, 1-481 ; Gesch. 813-961; bei b1o.Ben Seitenverweisen
Buch V: Vita Basilii von Konstantinos VII. Porphyrogen
netos, ebd. S. 2 1 1-353 ( Ubersetzung); H. Hunger, Lit. I
339-343, Moravcsik 540-544 und 380 (Vita Basilii).
ZON. = Johannes Zonaras, CB III 1 897 ( Buch XIII-XVIII:
byz. Gesch. ab Konstantin d. Gr.), ed. Biittner-Wobst;
Weltchronik fiir hOhere Anspriiche (mit Quellenforschungen)
bis 1 1 1 8; H. Hunger, Lit. I 416-419, Moravcsik 344-348.
=
2. Literaturverzeichnis
ADONTZ
AHRWEILER
ALEXANDER
AMARI
BBA
BECK, Kirche
BECK,
Gefolgschaftswesen
30
CFHB
CMH
DEMETRAKOS
D0LGER,
Finanzverwaltung
DOLGER, Reg.
DU CANGE
DOP
EBERSOLT
31
32
HUNGER,
rrooimion
JANIN
JANIN, egl.
JENK INS, Studies
JENKINS,
Byzantium
JBNK. Com.
JOB
JOBG
KA2DAN
3
Byzanz XIV
33
KUK.ULES, Bios
LAMPE
LEMERLE
LThK
MANGO
MEE
MORAVCSIK
G. Moravcsik, BYZANTINOTURCI
CA, Bd. 1: Die byzantinischen Quellen
der Geschichte der Turkvolker, 2. Aufl.
( BBA 10), Berlin 1958.
MORAVCSIK, Leg. G. Moravcsik, Sagen und Legenden iiber
Kaiser Basileios I, DOP 1 5 (1961)
61-126.
MORAVCSIK, DAI Constantine Porphyrogenitus De Admi
nistrando Imperio, ed. G. Moravcsik
(transl. R. J. H. Jenkins)
CFHB 1,
Washington '1967.
N. Oikonomides, Les Listes de Preseance
OIKON.
Byzantines des IX" et x siec1es, Paris
1972.
G. Ostrogorsky, Geschichte des byzanti
OSTROGORSKY
nischen Staates, HdA XII 1, 2
Byz.
Handbuch 1, 2, Miinchen 31963.
A. Pertusi, Constantino Porfirogenito
PERTUSI
,De thematibus", Rom 1952
Studi e
Testi 160.
J. P. Migne, Patro1ogiae cursus comple
PG
tus, Series Graeca, Paris 1 857ff.
Reallexikon fiir Antike und Christentum,
RAC
hgg. v. Th. Klauser, Stuttgart 1950ff.
W. M. Ramsay, The Historical GeograRAMSAY
=
34
RE
RESTLE
RUNCIMAN
RUNCIMAN,
Bulg. Emp.
SATHAS, MB
SCH ILBACH
SEVCENKO
SHERRARD
SOPHOCLES
STEPHA NUS
ThEE
TID
35
TINNEFELD
TM
TOBIAS
TOYNBEE
VASILIEV
VOGT
VOGT, Com.
vv
WBS
ZRVI
36
21 1
BA S I LE I O S
Eine G eschichtsdarstellung, die seinEnkel Konstan
tin, Kaiser der Rhomiier in Gott, mit Liebe und
Sorgfalt a us verschiedenen Berichten zusammentrug
und dem Schreiber anvertraute.
39
212
213
40
fliinde. Als nun bekannt wurde, daB der Perser sie nicht
so sehr in der Absicht, sie in ihre Herrschaft einzusetzen,
als sich das Volk untertan zu machen, zuriickzuholen
sucbte, was weder im Interesse der Eingeladenen I noch 214
des byzantinischen Staates lag, traf man Vorsorge, daB
die Absichten der Perser nicht verwirklicht wiirden. Da
deshalb der Kaiser die leichte Moglichkeit zu einer Flucht
zu beschneiden suchte, wurden sie mit Frauen, die man
ihnen spater wegnahm, und Kindem unter dem schickli
chen Vorwand, sie sollten offenbar groBeren Landbesitz
und mehr Freiheit erhalten, nach Nike, einer Stadt in
Makedonien, umgesiedelt. Als mit der Zeit die Macht der
Sarazenen gro.Ber wurde, unternahm der damalige Kalir
einen iihnlichen Versuch mit den Nachkommen der
friiheren Arsakiden und lud sie durch Schreiben ein, die
offenbar von denAhnen ererbte Macht und Herrschaft zu
iibernehmen. Als nun auch dieser Anschlag von dem
damaligen Kaiser Herakleios aufgedeckt und ihm das
Schreiben eingehiindigt worden war, erkannte er, daB
nicht aus Zuneigung zu ihnen dieseEinladung erfolgt sei,
sondern urn den Herrschaftsbereich derer zu verbreitern,
die dies ersonnen batten; die Sarazenen hofften niimlich,
wenn sie diese auf ihrer Seite hiitten, wiirden sie Ieicht den
Volksstamm infolge der Verehrung des alten Arsakes
auch ftir sich gewinnen. So lieB der Kaiser diese von
neuem angeblich zu ihrer groBeren Sicherheit nach Phil
ippi, gleichfalls einer Stadt in Makedonien, umsiedeln.
Von hier lieB er sie dann nochmals, wie wenn er sie in eine
beriihmtere Stadt und in bessere Verhiiltnisse briichte,
nach Adrianopel bringen. Da ihnen der Ort geeignet
schien, nahmen sie, wie wenn sie in ihrer eigenen Sippe
u.nd ihrem Stamm stiinden, an Zahl zu, I gelangten zu 21s
betriichtlicher Wohlhabenheit, retteten so den ererbten
Adel und bewahrten ihr G ebliit unversehrt.
41
216
4.
43
211
218
219
45
220
221
46
222
vor jenem Greis nieder und sprach zu ihm: ,Wer bist du,
mein Herr, der du es nicht nur nicht verachtet hast, deiner
Dienerin zu erscheinen, sondern mir iiberdies eine Froh
botschaft gebracht hast?" Er antwortete: ,Ich bin der
Thesbite2 Elias", und entschwand ihren Augen. Da sie
nach dem Erwachen von diesen gliicklichen Gesichten,
oder vielmehr gottlichen Offenbarungen, befliigelt und
entflammt war, trieb sie bereitwillig ihren Sohn an und
entsandte ihn in die Kaiserstadt. Als Mutter ermahnte
und bat sie ihn, er solle die Gottesfurcht stiindig in seiner
Seele bewahren und immer glauben, daB das Auge der
I auf jede seiner Taten und auf
jeden seiner Gedanken schaue, und er solle sich bemiihen,
nichts zu tun, was dieser Betrachtung unwiirdig erschiene,
sondern er moge mit gebiihrendem Verhalten seine
Vorziige zeigen und in nichts den ererbten Adel zu
Schanden machen.
48
Byzanz
XIV
49
224
22s
226
10. Seine Mutter sorgte sich standig urn ibn, sie war
mutlos und traurig, weil sie noch nicht erfahren hatte, ob
seine Plane, die mit der Reise verbunden waren, ibm guten
Fortgang genommen batten. Da sah sie wieder im Traum
einen machtigen Baum, der einer Zypresse glich und in
ihrem Vorhof stand, der von goldenen Blattem dicht
bedeckt war, dessen Zweige und Stamm aus Gold waren
und auf dessen Wipfel ihr Sohn Basileios sa6. 3 Als sie
erwachte, erzahlte sie am folgenden Tag einer der from
men Frauen, die wie die bekannte Anna4 Tag und Nacht
das Gotteshaus nicht verlie6 und sich immer mit Fasten
und Beten I beschaftigte, dieses Traumgesicht. Diese
Frau forderte sie auf, hinsichtlich ihres Sohnes guten
Mutes zu sein. Bei der Beurteilung dieses Gesichtes
erkUi.rte sie, daB es bestimmt zu erkennen gebe, daB
der Sohn Kaiser der Rhomaer sein werde. Die Mutter
nahm zu den iibrigen Weissagungen diese hinzu und
war seinetwegen nicht mehr unruhig und betriibt,
sondem, da sie sich von den Hoffnungen nahrte und die
Hilfeleistung des Himmels erwartete, bliihte sie wieder
auf.
50
4"
51
221
um
zum giinstigen
52
Herr, einen Mann, der auf deinen Befehl hin es mit diesem
beriihmten Bulgaren aufnehmen kann. Das ware die
grofite Schmach fiir die Rhomaer, und niemand konnte
ihre Prahlsucht ertragen, wenn dieser, ohne im Kampf
besiegt zu sein, nach Bulgarien zuriickkehrte." Der Casar
befahl, dies solle I geschehen. Da verlangte der vorher
erwiihnte Patrikios Konstantin - er war dem Basileios
freundlich gesonnen, weil er gleichfalls von Armenien
abstammte -, als er sah, dafi der Boden, auf dem sie ringen
53
230
231
232
233
57
234
235
17.
mit
seinem Onkel,
dem Casar Bardas, gegen Kreta zog, und der Casar sich
zu bochmiitig gebardete und Befehle zu eigenmii.chtig
ausfiihrte, da kamen dem Kaiser Michael Tag fiir Tag
eindringlich und fortlaufend Anschuldigungen gegen ibn
236 zu Ohren. Als sie in Kepoi waren - dies ist ein Ort in
gen gegen diesen vor, daB er bereits mit dem Kaiser Spott
treibe und seine Oberheblichkeit ibm gegeniiber offen
58
237
238
239
61
240
62
63
243
244
Byzanz XIV
65
245
246
67
247
248
249
69
2so
251
dieser Wiirde!"4 I
26.
70
252
253
254
255
256
258
259
260
261
262
263
81
266
82
267
Starke der Mauem gut befestigt und durch die Menge der
Barbaren und die FiiUe an Lebensnotwendigem schwer
einnehmbar war, und da alles auBerhalb der Stadt in
kiirzester Zeit von der Menge seiner Soldaten zerstort und
die Lebensmittel fast aufgebraucht worden waren, da
verlor er die lange Geduld, die die Belagerung erfordert
hatte. Nachdem er die Festungen ringsum, Abara, Spathe
und einige andere, vollig zerstort hatte, brach er von dort
auf und kehrte mit dem ganzen Heer, das unversehrt
geblieben war, und, wie erwahnt, mit viel Beute und
zahlreichen Kriegsgefangenen zuriick.
84
40. Von bier brach der Kaiser nun auf und zog mit dem
ganzen Heer auf der StraBe weiter, die nach Melitene
flihrt. Als er zu den Ufem des Euphrat kam und sah, daB
er zur Sommerszeit weithin wie ein Meer iiberfloB, und da
er es mit seiner Abkunft und der Wiirde seiner Streit
macht nicht fiir vereinbar hielt, an der Furt dazusitzen
und demiitig abzuwarten, bis das Hochwasser zuriickge
gangen sei, beschloB er, iiber den FluB eine Briicke zu
errichten, und traf eilends aile Vorbereitungen. Da er die
Anstrengung seinen Soldaten in milderem Licht erschei
nen lassen und sie dazu bewegen wollte, die Miihen Ieicht
zu ertragen, und da er sich selbst auf gleiche Weise bei den
freiwillig iibemommenen Miihen nicht schotien wollte,
urn damit - wenn dies auch unfreiwillig ofte vorkommt
- nicht unvertraut und unerfahren zu erscheinen, da legte
er zusammen mit den Soldaten bei dem Bau sehr eifrig
Hand an, hob die groBeren Lasten selbst auf seine
Schultern und trug sie zur Briicke. Da hiitte man sehen
konnen, daB der Kaiser eine gleich groBe Last Ieicht hob,
wie sie drei Soldaten zusammen nur mit Miihe :tu tragen
vermochten. Nachdem sie so den Euphrat. iiberquert
batten, zerstorte er sogleich die Festung Rapsakion. Im
besonderen gab er den Thementruppen von Chaldia und
Koloneia1 den Befehl, das Land zwischen Euphrat und
Arsinos schnell anzugreifen, und er bemachtigte sich mit
85
269
86
87
212
273
jdenfalls das
30 Meilen2 zu verfolgen, so
daB das ganze Gebiet dazwischen mit unziihligen Leichen
bedeckt war.
43.
89
274
21s
276
277
278
46. Die Sorge urn den ganzen Staat und urn die noch
ausstii.ndigen Siege lieB den Kaiser nicht schlafen. Zu
nii.chst entriB er den Barbaren die starke Festung Lulon,
die fiir das Rhomiierreich von groBtem Nutzen war.
Durch die friihere iibermii.Bige Sorglosigkeit und Vernachlii.ssigung des Niitzlichen I war sie samt der Besat
zung von den Agarenem genommen und von ihnen wegen
ihrer sicheren Ortslage befestigt und im Besitz gehalten
worden. Durch seine K.lugheit und Umsicht und durch
unermeBliche Geschenke brachte sie der Kaiser . unter
Anwendung von Oberredungskraft und Gewalt aus dem
Machtbereich der Barbaren wieder in die friihere Herr
schaft der Rhomii.er zuriick. In der Folge ordnete sich ibm
auch die Festung Meluos freiwillig unter und anerkannte
den Kaiser als ihren Herm. Katabatala, die Stadt der
Manichii.er, lieB er urn jene Zeit von seinen Feldherren
zerstoren. Doch bereiteten ibm die Erfolge anderer nich.t
so groBe Freude, wie es ibn schrnerzte, daB nicht durch .
seine Miihen und Gefahren die Siege ecrungen wurden. So
nahm er seinen ersten Sohn Konstantin mit, damit er
92
279
48.
94
281
96
Agarenem). 1
97
284
2ss
98
99
286
288
52. Das also war die Lage im Osten zur Zeit der frommen
Herrscbaft des Basileios. Was aber im Westen geschah,
das will icb gleich erziihlen:
Im Gefolge aller anderen MiBstiinde waren unter der
Herrschaft Michaels auch die Staatsinteressen im Westen
in noch hoherem AusmaBe vernachliissigt worden. Fast
ganz Italien, soweit es durch vorherige Grenzfestlegung
zu unserem Neuen Rom gehorte, und der groBte Teil
Siziliens wurden von den benachbarten miichtigen Kar
thagern bekiimpft und war den Barbaren tributpflichtig;
iiberdies batten die in Pannonien, Dalmatien und dariiber
binaus wohnenden Skythen2, ich meine die Krobaten,
Serbler, Zacblumier, Terbunioten, Kanaliter, Diokletia
ner und Rentaner, sich von der urspriinglichen Rho
miierherrscbaft freigemacht, waren selbstiindig geworden
und lieBen sich nur von ihren eigenen Fiirsten beherr
schen. Die meisten zeigten sich immer mehr abtriinnig
und I der gottlichen Taufe abgeneigt, urn nicbt durch sie
ein Unterpfand fiir ibre Liebe und Untertiinigkeit gegen
iiber den Rbomiiern aufzuweisen.
53. So waren die Verbaltnisse im Westen in derartiger
Anarchie und Unordnung. Da griffen bei guter Gelegen
heit die Araber Kartbagos an: Zu ihren Anfiibrern batten
sie Soldan, Samban und Kalphus gewablt, weil sie
101
289
290
102
291
292
293
294
295
296
297
298
108
59. Urn jene Zeit zog eine andere Flotte von Agarenern
gegen das Rhomaerreich. Aber durch die instandigen
Bitten des Kaisers zu Gott, durch besonnene Anordnun
gen und durch die den Verhaltnissen entsprechende
Politik trat der Sieg auf die Seite der Rhomaer, und die
Sohne der Hagar trugen eine schandliche Niederlage
davon. Esman, der Emir von Tarsos, riistete namlich eine
Flotte von dreiBig sehr groBen Schiffen aus, die Komba
ria1 heiBen, und machte sich zum Kampf gegen die
Festung Euripos fertig.2 Als der Stratege von Hellas Oiniates war sein Name - auf Befehl des Kaisers eine fiir
den Schutz des Kastells hinreichende Mannschaft aus
ganz Hellas3 zusammengezogen und mit Mauern die
angemessenen Schutzwehren vorbereitet hatte, sahen die
Bewohner des Kastells die (feindlichen) Schiffe den
Mauern naher kommen, und wie die Barbaren durch das
AbschieBen vieler Geschosse die Leute drinnen von den
Mauern zuriickzudrangen und zu vertreiben suchten. So
leisteten diese voll Mut und Zuversicht wacker Wider
stand und toteten unter Verwendung von Steinwurf
maschinen und Pfeilkatapulten und durch Werfen von
Steinen mit der Hand taglich viele Barbaren. Dariiber
hinaus lieBen sie auch die meisten Schiffe bei giinstigem
Wind durch Verwendung des ,fliissigen Feuers"4 in
Flammen aufgehen. Der Barbar war nun ratios und
ziirnte, und da er wuBte, daB die meisten aus Geldgier
bereitwillig den Tod erleiden, legte er einen groBen Schild,
den er mit Gold angefiillt hatte, vor dem Wall hin und
sagte: ,Diesen gebe ich als Preis und Ehrengeschenk nebst
hundert erlesenen Jungfrauen dem, der als erster die
Stadtmauer ersteigt und so fiir seine Stammesgenossen
AnlaB I zum Siege wird." Als das die Bewohner von der
Stadt aus sahen und verstanden, was die Feinde im
Schilde fiihrten, da sprachen sie sich mit trostenden
Worten Mut zu, und auf ein Zeichen bin offneten sie die
Stadttore und stiirmten mutig gegen die Feinde hinaus.
Es wurden viele getotet-auch der Emir erlitt eine todliche
1 09
299
300
1 10
301
1 12
303
Byzanz XIV
1 13
304
1 14
(=
115
1 17
308
309
JIO
1 19
311
Besatzung der
mit
Hagia Sophia).
1 20
Phokas'
121
sie zu
1 22
123
317
JIB
124
brachte, wie sie bis dahin noch kaum einer der auslii.ndi
schen Herrscher dem Kaiser der Rhomaer gebracht hatte.
75.
125
319
76. In jener Zeit wurde aber auch das sehr schone und
allseits bewunderte Gotteshaus erbaut, das wir die Neue
Kaiserkirche zu nennen pflegen, und das auf die Namen
unseres Erlosers Jesus Christus, Michaels, des Ersten
unter den Engeln, und des Thesbiten Elias errichtet
wurde. Nachdem die Frau (Danelis) die Innenausma8e
erhalten hatte, lie8 sie gro8e Wollteppiche, die bei uns
auch ,Votivteppiche" genannt werden1, anfertigen und
iibersenden. Sie sollten den ganzen FuBboden bedecken,
der aus verschiedenen kostbaren Steinen hestand, die, wie
Mosaiksteinchen verpa8t und miteinander verbunden, an
Buntheit und Schonheit die Pfaue nachahmten, ein
Wunder an GroBe und Pracht. Aber auch der Kaiser
schickte ihr jedes Jahr, solange er lebte, nicht geringere
Geschenke, als er von ihr zugesandt erhielt. Da sie sehr
126
321
322
323
Byzanz XIV
1 29
324
325
131
326
327
328
329
330
135
332
137
Kaiser, daB Du uns Kinder geschenkt hast, die Dir fiir die
Herrlichkeit Deiner Wunder danken. So behiite sie nach
Deinem Willen, daB keines von ihnen Deine Gebote
1 38
335
1 39
336
337
141
ten. Das war es, was an Bauten der erlauchte Kaiser in den
kaiserlichen Area/en mit viel FleiB und Gewissenhaftig
keit errichten lieB.
339
142
340
341
zur
das
144
Taufe 343
Byzanz XIV
145
98.
146
147
346
148
348
151
351
1 02.
352
1 52
1 53
353
ANMERKUNGEN
2 12/2
212/3
2 1 3/1
214/1
2 1 5/1
2 1 5/2
216/1
1 55
21 6/2
217/1
21 7/2
217/3
217/4
218/1
220/1
222/1
222/2
(S. 212; vgl. auch 222, 240 und bes. 331: Text s.
Einleitung).
Krum war 803-81 4 Khan ( Herrscher) der Bulgaren; er
bedrohte 8 1 3 Konstantinopel. Da er es nicht nehmen
konnte, eroberte er am Riickzug Adrianopel und siedelte
die dortigen Bewohner mit ihren Familien in die Gegend
nordlich der Donau (jetzt Walachei) urn. (Toynbee 73;
vgl. Theoph. 501-503, de Boor und Bd. VI 174-176 dieser
Reihe).
Mutragon (oder Mortagon, sonst gewohnlich Omurtag
genannt), der Nachfolger Krums, dessen plotzlicher Tod
auf einem neuerlichen Zug gegen Konstantinopel diese
Stadt vom Schrecken befreite, war gegeniiber Byzanz
freundlich gesinnt.
Bischof Manuel erlitt 8 19 den Miirtyrertod (Vogt 24) und
wird am 22. Jiinner als Heiliger verehrt (ThEE 8. 590,
Nr. 2).
Anspielung auf Exodus 4,31 , als Gott unter Moses die
Israeliten zur Heimkehr aus Agypten veranlaBte.
Der Apfel als Symbol der Liebe und Zuneigung, aber
auch der Herrschaft; vgl. Anm . 7 der Einleitung. Abbil
dung hiezu Moravcsik, Leg. 127 oben, Sherrard 64f (62f).
Vgl. Anm. 8 der Einleitung; Abbildung: Moravcsik,
a.a.O., unten (Abb. 2), Sherrard 64 oben (61 oben).
Cheiron, Sohn des Kronos, Kentaure, unterwies Askle
pios in der Heilkunst und war Erzieher bedeutender
Belden (Achilleus, Theseus, Jason u. a.).
Vgl. Herodot I 108; Valerius Maximus, Facta et dicta
memorabilia I 7,5.
Thesbite heiBt der Prophet Elias, da er aus Thesbai
( Thisbe) im ostjordanischen Gilead stammt (LThK 10,
1 167).
Das Goldene Tor, die einstige porta triumphalis, war das
siidlichste Tor der theodosianischen Landmauer, in der
Niihe des hcutigen Yedikule ( Siebentiirme-Burg).
Zum Traum vgl. Moravcsik, Leg. 94ff.
Anrede nach Josua 5,14.
Theophilitzes, auch Theophilidion und (der kleine) Theo
philos genannt, Cousin der Kaiserin Theodora, war
vielleicht Stratege der Peloponnes (Vogt 1 7); Bardas ist
Bruder der Kaiserin Theodora und Onkel des Kaisers Michael III.
Ober ,Byzantinisches Gefolgschaftswesen" vgl. H.-G.
=
223/1
223/2
224/1
224/2
225/1
1 56
225/2
225/3
225/4
226/1
226/2
227/1
227/2
228/1
229/1
229/2
1 57
229/3
230/1
231 I 1
231/2
232/1
232/2
233/1
234/1
234/2
1 58
234/3
234/4
235/1
236/1
236/2
237/1
238/1
238/2
238/3
1 59
240/1
241/1
244/1
246/1
1 60
250/1
250/2
250/3
250/4
253/l
253/2
254/1
254/2
255/1
255/2
II
Byzanz XIV
161
(
,Degentrager"): Oikon. 297; Bury, Adm. Syst. 27;
Guilland, Rech. II 99-131; Sevcenko; ZRVI 12 (1970) 5.
Kaiser Basileios hatte vier Sohne: Konstantin, Leon,
Alexander und Stephanos (diese Reihenfolge auch in der
mystischen genealogischen Forme) des Photios BEK
LAS, s. Anm. 40 der Einleitung). Konstantin ist vor 865
(nach Vogt 58fum 859) geboren, da damals Basileios von
Michael genotigt wurde, sich von seiner bisherigen Frau
Marie aus Makedonien, von der Konstantin und eine
Tochter Anastasia stammen, zu trennen und seine Ge
liebte Eudokia Ingerina zu heiraten. Die iibrigen drei
Sohne sind Kinder aus der Ehe mit Eudokia lngerina,
wobei bei dem am 1 . (nach Grumel, EO 35, 1 936, 331ff
am 18.) September 866 geborenen Sohn Leon die Vater
schaft des Basileios angezweifelt (s. Einleitung, Anm. 23)
und dieser fUr einen Sohn des Michael gehalten wurde.
Da Konstantin vorzeitig (879) starb, wurde Leon der
Nachfolger des Basileios auf dem Thron (886-9 12), auf
den 912-913 Alexander folgte. Der Jiingste, Stephanos
(870 geboren), war fiir den geistlichen Stand bestimmt
und wurde 886 bis 893 Patriarch von Konstantinopel.
Von Eudokia stammen noch drei Tochter des Basileios:
Anna, Helene und Maria. Eudokia lngerina stammt aus
dem Haus der Martinakioi ( ,kleine Martins"), dem
auch die erste Frau Leons, die als Heilige verehrte
Theophano, angehOrt. Bald nach dieser auf ihren
Wunsch zustande gekommenen Heirat starb 882 Eudo
kia. Sie mag vielleicht, wie Michael, um 840 geboren sein
(s. C. Mango, Eudocia Ingerina, ZRVI 1 4/15, 1973,
s. 1 9).
Sprichwortlich nach Demosthenes, 1. Olynth. 20.
Vgl. Psalm 35(34),10.
Briareos, einer der hundertarmigen Riesen, Sohn der
Gaia ( Erde) und des Uranos ( Himmel), wurde von
diesem gefesselt in den Tartaros geworfen und von Zeus
befreit, den er als Dank dafiir im Kampf um seine Macht
gegen die Titanen und eine Gotterverschworung unter
stiitzte.
=
256/1
257/1
258/1
258/2
260/1 Areiopag (
Areshiigel, westlich der Akropolis in
Athen): Schon im Mythos Statte der Blutsgerichtsbarkeit
(Athena entscheidet dort iiber Freispruch des wegen
Muttermord von den Erinyen verfolgten Orestes, vgl.
=
1 62
260/2
261/1
262/1
262/2
1 64
272/1
274/1
274/2
275/1
275/2
276/1
279/1
279/2
282/1
283/1
283/2
285/1
286/1
kus (878) noch in Bau war und erst 880 oder 881 geweiht
wurde (vgl. R. J. H. Jenkins and C. A. Mango, The Date
and Significance of the Tenth Homily of Photius, DOP
9/10 [1955/56] 130).
Das Thema Armeniakon hestand schon seit dem 7. Jh.
(urspriinglich nordostl. Kleinasien von Kappadokien bis
Kaukasus); vgl. Oikon. 348; Toynbee 253; Pertusi, de
them. 1 1 7f.
Das Thema Charsianon, benannt nach der gleichnamigen
Hauptfestung (b. Mualim Kalesi), entstand durch Ab
trennung von Armeniakon (vgl. Pertusi, de them. 1 23f;
Oikon. 348; Toynbee 255).
Die Hemisphiire weist auf die Kugelgestalt der Erde hin,
die schon von den Pythagoreern angenommen wurde,
und die Sonnenbewegung auf ein geozentrisches Welt
bild, wie es schon von P1aton in dem Dialog Timaios
entwickelt wurde.
30 Meilen entspricht ungefahr 45 km (vgl. Schilbach 36).
Das Kloster im Stadtviertel Petrion war das der heiligen
Euphemia (s. S. 264).
Bittgebete; vgl. S. 27 1 .
Wiedereinsetzung des Patriarchen Photios: 26. Oktober
877, Tod des Patriarchen lgnatios: 23. Oktober 877.
Apabdele = Abu Abdallah b. Amr. b. Ubaydallah al
Aqta (Lemerle, TM 5, 1 06, Anm. 63).
Eremosykaia, Bedeutung etwa: Feigenbaum in der Ein
Ode.
Homer, Od. 3, 196. - Diese erfolglose Belagerung von
Adata datiert 878, die Eroberung erfo1gte unter Konstan
tin VII. 957 (vgl. Lemerle, TM 5, 1 06-108, und Toynbee
319).
Agarener = lsmaeliten = Araber: So werden die Nach
kommen der Agar (Hagar), der Sklavin Sarahs und
Nebenfrau Abrahams, der Mutter des Ismael (Genesis
16,21) genannt. Sarahs Grab in Mekka gilt als islamisches
Heiligtum.
O'ber Kurten ( = Kurden) unter den byzantinischen
Gefangenen vgl. H. M. Bartikian, Digi:nestique dans
l'epopee kurde ,Le khan Main d'or", Rev. Et. Arm.,
NS 4 (1967) 395-404, bes. 397, und M. Canard, ebd.
S. 405-408 (Lemerle, TM 5, 107 und Anm. 69).
Senacherim, Konig von Assur, s. 4. Konige 18,13.
Nemesis = Rachegottin: Personiflkation des gerechten
1 65
Unwillens iiber
schen.
unverdientes
Gluck
anderer
Men
286/2
287/1
288/1
288/2
289/1
289/2
290/1
290/2
291 / 1
292/1
166
167
305/1
305/2
305/3
306/1
306/2
306/3
307/1
307/2
310/1
3 1 1/1
3 1 3/1
3 1 3/2
3 1 3/3
314/ 1
3 1 5/ 1
1 69
170
171
342/2
342/3
343/1
343/2
343/3
344/1
344/2
344/3
345/1
345/2
346/1
1 72
346/2
347/1
347/2
349/1
349/2
350/1
3 50/2
351/1
351/2
35 1/3
352/1
3 52/2
352/3
173
REGISTER
Abkurzungen
ar.: arabisch
armenisch
Bisch.: Bischof
Br.: Bruder
byz.: byzantinisch
Cas.: Kaisar (226/ 1)
Dom.: Domestikos der
Scholen (229/2)
Flott.-Kom.: Flottenkommandant (290/1)
Heerf.: Heerfiihrer
Kais., Ks.: Kaiser
Kaisn.: Kaiserin
Kub.: Kubikularius (307/1)
Log. t. dr.: Logothetes tu
dromu (229/3)
arm . :
175
al-Asmeni: Lemerle 74 u.
A. 67) 298
Eudokia (lngerina), Kaiserin
u. Gattin d. Kais. Basi
leios I . 256, 333
Georgios, Verschworer 263
Gryllos 244, 245 ( 1 : Phatri
arches), 246
Hadrianos (Adrianos),
Admiral 309, 3 10, 3 1 1 ,
312
Hagar s . Agar
Hemerios, Beiname Choiros
( Schwein), Patrik. 253
Herakleios, Kais. (6 1Q-641)
214, 338
Herakles: Heraklestaten
254, 332; als Ausruf 330
Homer 282, 352
Ignatios, Patr. (847-858,
867-877) 245, 246, 276
(1), 343
Ilias 345
Inger, V. der Eudokia, der
Miitresse v. Kais. Michael
u. Gemahlin Basileios' I.
235 (I)
Isaak (AT) 264
Isaak, arm. Priester u.
Prophet 241 (1)
Ismael 288 (lsmaeliten=
Araber 267; vgl. A.
283/1)
Job 345
Johannes, S. der Dan(i)elis
228, 320
Johannes, der Kreter, Strat.
der Peloponnes 303
Kalphus (Kalfon), ar.
Heerf. 289 (Amari P
498, 501)
Kapnogenes, V. d. Konstan
tin (u. Basilikinos) 250
=
12 Byzanz XIV
177
313
Styppiotes, Beiname v.
Kestas 286
Symbatios, Patrik., Log. t.
dr., Schwiegers. v. Bardas
23 1, auch Theophilidion
225 u. Kleiner Theophi
Ios 225, 226, 229 genannt
Theophilos, Kais. (829-842),
V. d. Kais. Michael lll.
253 (2)
476-491)
2 1 3 (1)
Achaia 226
Adata, Stadt, h. Aksaray,
299
Agypten 308, 327 u. A. I
(iigyptischer Stein)
A'thiopier 342
Agarener ( = Araber) 278,
289, 293, 298, 304, 305,
306, 3 1 0
179
1 80
181
Kons tantinopel
Aetos ( = Adler): turmartiger
Bau, Teil des Palastes,
west!. der Nea (s. d.), von
Basileios wurde darin eine
K.irche der Gottesmutter
errichtet: 335 (Janin 306 u.
egl. 196; s. Plan Vogt,
Com. 1: L'Aigle)
Armamentareas, Gegend am
Goldenen Hom gegeniiber
dem Blachernenpalast,
vornehmlich Jagdgebiet
(Janin 455) 233
Aurelianai, Bezirk am West
abhang des Xerolophos
hiigels, sw. des Forums
des Arkadios, in der Nahe
des Peribleptosklosters
(Sulu Manastir); dort
K.irche des hi. Stephan
(Janin 3 1 7 u. egl. 472f)
323
Bathyrsos, FluB: nach Janin
241 falschlich fiir Barbysos
(s. auch Oberhummer,
RE III 1 39); dort Kirche
des hl. Kallinikos: im
Bezirk Pegai (s. d.), vgl.
auch Janin, egl. 275; 340
Cha/ke, Eingang zum Gro
Ben Palast, benannt nach
dem groBen Bronzetor; die
Entfernung eines Chri
stusbildes von diesem war
726 AnlaB zum Bilderstreit
(Janin l lOf).
C. Mango, The Brazen
House. A Study of the
Vestibule of the Imperial
Palace of Constantinople,
Kopenhagen 1959 259
1 82
229f) 324
Justinian: 1. Triklinos des J.,
v. Justinian II. erbaut,
verbindet Chrysotriklinos
mit Hippodrom durch das
Skylator (Vogt, Com. I
Plan 54; Janin 108) 338
2. Briicke des J. iiber den
BathyrsosfluB (Janin 241)
340
Kainurgios ( = Neuer Palast
332
323
Anna, Kirche der hl. A. im
41fl) 323
Barbara, Kapelle der Miir
tyrerin B. im NW des
Palastes (Janin, egl. 56f)
335
Demetrios, Kirche des Miir
tyrers D. im Deuteron
(s. d.), genaue Lage un
sicher (Janin, egl. 89f)
324
Diomedes, Kloster des hl.
183
1 84
1 85
nw. v. Mokioszisterne
(Janin, egl. 493f) 323
Phokas, Kirche auf europ.
Seite des Bosporos, h.
noch in Ortakoy (Janin,
egL 498f) 340
Platon, Mii.rtyrer, Kirche hei
den Sii.ulenhallen des
Domninos (Janin, egl.
404f) 324
Romanos, Kirche heim
Romanostor (h. Topkapt),
genauere Lage unbekannt
(Janin, egl. 448f) 324
Stephanos, Mii.rtyrer, Kirche
in Aurelianai in der Nii.he
des Helenianaipalastes, des
Peribleptosklosters u.
west!. oder nw. v. Xerolo
phos (Janin, egl.
472f) 323
Zoe, Mii.rtyrerin, Kirche
zusammen mit Hesperos
(s. d.) 324
186
Pegai (
Quellen): 323
(Kirche der Gottesmutter
im Pegebezirk), 337 (Kai
serpalast v. Pegai); heute
besteht noch die Kirche
der Gottesmutter v. Bahkh
vor dem Silivritor (Janin
45 1f u. egl. 223ff), der
v. Basileios erbaute Palast
v. Pegai befand sich dagegen
am Nordufer des Golde
nen Homes (darinnen die
Kapellen fiir den hi. Elias,
den hi. Elissaios, den hi.
Konstantin, die 42 Miirty
rer u. zwei der Gottesmut
ter) (Janin 142f)
Pentakubuklon: sehr grofies
Triklinium bei den Gale
rien des Markianos (s. d.);
nach Janin 1 16 ein Trikli
nos mit 5 Kuppeln, doch
verbessert er sich wohl
richtig in egl. 393: ein
grofies Gebiiude, das so
genannt wurde, wei! es aus
=
Gemiichem hestand.
Vgl. Vogt, Com. I Plan
58
335
Petrion,
Viertel am Goldenen
Hom (h. Phanarviertel, wo
h. Sitz des Okum. Patri
archats ist) (Janin 407f):
275: Kloster der hi. Eu
phemia, das v. Basileios
als Frauenkloster zu
anderen hinzugefUgt wurde
u. in dem er seine vier
Schwestern unterbrachte
(Janin, egl. 127ft); 325:
Kirche des hl. Elias (Janin,
egl. 213)
Pharos ( Leuchttunn):
=
der
Phiole (
409) 336
Springbrunnen u.
das danach benannte
Versammlungsgebiiude der
Zirkusparteien): 336: Ph.
der Blauen u. Ph. der
Grii.nen; an Stelle des
Versammlungsgebiiudes
der Blauen erbaute Basi
leios ein Bad, das der
Griinen wurde giinzlich
=
Philopation:
452f) 23 1
Pulcherianai, Bezirk
in Niihe
des Goldenen Homes,
ostl. v. Petrion; dort
Kirche des hl. Laurentios
(Janin 415 u. egl.
301ft) 339
Rhabdos ( Stab,
da der
Aaronsstab in der dortigen
Kirche des hl. Amilianos
=
verwahrt wurde): im SW
der Stadt, siidl. v. Aure
Iianai, nahe der Propontis
u. dem Viertel Psamathia
(Janin 419f u. egl. 12f) 324
Sigma: Bezirk siidl. der
Mokioszisteme u. ober
halb der Peribleptoskirche;
1 87
so benannt wahrscheinlich
nach einer halbkreisfor
migen Saulenhalle, wie die
gleichen Namens im Kai
serpalast: 323 (Kirche der
Gottesmutter) (Janin 424fT
u. egl. 230f)
Stroby/aia: Viertel am Gol
denen Horn (Phanarvier
tel), an Petrion grenzend;
dort Kirche des hi. Jo
hannes des H.ufers (Janin
432f u. egl. 440) 323
Tzeru ( = Steiru): Viertel,
Lage unsicher; dort Kirche
des Erzengels Michael
(Janin 430f u. egl. 345f)
339
288,
1, 90) 283
Kurtikion, Festung (Hon. 59:
Kurtik Dag, siidl. v. Mus)
'
269, kaum nach dem
1 88
Perser
der Peloponnes 3 1 0
Murinix, Festung, h . Harput
bei Elaztg, ostl. v. Malatya
269
Naupaktos, Kasten: griech.
Hafenstadt am Eingang
zum Golf v. Korinth,
bekannt durch die See
schlacht bei N. ( = Lepan
to) 320
Nike, Stadt in Makedonien
214
Nikomedeia, Stadt im Thema
Opsikion, h. Izmit 250
Onopniktes, FluB, h. Za
mantl Su, ostl. v. Kayseri
280
Opsikion, Thema
240
(Stratege v. 0.)
Padasia, Ort zw. Kukusos u.
Germanikeia 280
Pannonien, rom. Provinz
288
Panormos = Pa!ermo (Sizi
lien) 304
Paramokaste/lon, Kasten
iistl. v. Kayseri 278
Parther 212, 213
Patrai (h. Patras) 226 u.
A. 2 (Kirche des Apostels
Andreas) 300
Peloponnes 226, 300, 303
(Stratege d. P.), 304, 3 10,
316, 3 1 7, 3 1 9
2 1 3, 2 1 4
1 89
Rentaner
340
Spathe, Paulikianerfestung in
liegt
289
1 90
279
191