You are on page 1of 23

TERCER CONCILIO

LiMENl

1582 -1583.

TERCER C O N C I L I O

LIMENSE

1582 - 1583

Grabado de la primera biografa de Santo Toribio por Antonio de Len Pinelo


Madrid, 1653.

TERCER

L O S T> E C RE
TOS

LIMENSE

VFLSANCTO
CO J\I Cl L 10 P R O

1582 - 1583

V JVC TAL*

CE
LA

LIBRADO
C I VT>A V

E N L

CONCILIO

En

VERSION CASTELLANA ORIGINAL DE LOS DECRETOS


CON

EL SUMARIO DEL SEGUNDO CONCILIO LIMENSE

VELOS

ANO

E d i c i n conmemorativa del IV Centenario


de su c e l e b r a c i n , con una I n t r o d u c c i n
por el P. Enrique T. Bartra, S. J .

Publicaciones de la
FACULTAD PONTIFICIA Y CIVIL DE TEOLOGIA DE LIMA
LIMA
Folio VI del Cdice de El Escorial.

1982

C O N T E N I D O

CON

LICENCIA

ECLESIASTICA

Copyright
CENTRO

JOSE

by

DE ACOSTA,

Derechos reservados

LIMA

1982.

conforme a la ley.

Impreso en el Per

C O N T E N I D O

Carta Pastoral del Emmo. Seor


Ricketts
-

Cardenal Juan

Landzuri
13

Introduccin

17

Los decretos del santo Concilio Provincial celebrado en la ciudad de los Reyes del Peni en el ao de 1583
-

41

Relacin de lo que se hizo en el Concilio Provincial

46

Los decretos que se publicaron en la segunda accin

57

Los decretos que se publicaron en la tercera accin

83

Los decretos que se publicaron en la cuarta accin

107

Los decretos que se publicaron en la quinta y ltima accin

123

Sumario del Concilio Provincial que se celebr en la ciudad


de los Reyes el ao 1567

131

Apndices

179

I.

Real Cdula de Felipe II al Arzobispo de Lima para que


se celebre el Concilio Provincial
-

181

II.

Carta del Arzobispo don Toribio Alfonso Mogrovejo a


don Felipe II dedicndole un ejemplar del Concilio Provincial
-

183

III.

Carta del Cardenal Antonio Carafa al Arzobispo de Lima

IV.

Carta del Cardenal Alejandro Peretti de Montalto al A r zobispo de Lima


186

V.
VI.

Carta del P. Jos de Acosta al Presidente


Real de las Indias

184

del Consejo

Real Cdula de aprobacin del Concilio Provincial

188
190
C A R T A

P A S T O R A L

C A R T A
DEL

EMMO.

P A S T O R A L

SEOR C A R D E N A L

JUAN LANDAZURI

RICKETTS

ARZOBISPO D E L I M A Y P R I M A D O D E L PERU
EN

E L IV C E N T E N A R I O D E L III C O N C I L I O L I M E N S E

A L C L E R O Y A L O S FIELES D E S U A R Q U I D I O C E S I S

1.

1 prximo 15 de agosto, festividad litrgica de la Asuncin de


la Virgen Santsima a los Cielos, se cumplir el I V Centenario
del da en Que Santo 7oribio de Trtogrovejo, segundo Arzobispo de Lima, inaugur el III Concilio Lmense.

2.

Quiz no ha habido otro acontecimiento de ms vigoroso y eficaz impulso para la estructuracin y la vida de la Iglesia en
nuestros pueblos-, la pastoral vocacional, la defensa y proteccin de los derechos de los indios, la cateQuesis, con especial
dedicacin a los ms alejados, disponiendo traducciones a las
lenguas Quechua y aymara (el catecismo, llamado de Santo 7oribio, con la triple versin castellana, Quechua y aymara, fruto de este Concilio, ha sido el primer libro impreso en Sudamricd), son los grandes intereses, a cuya promocin y desarrollo dedic el Concilio sus ms importantes Decretos e Instrucciones.
Con justicia se ha afirmado Que el III Concilio Lmense viene
a ser para la Iglesia en Amrica, lo Que .para la Iglesia Universal ha significado el Concilio de 7rento. y es Que ciertamente en sus cnones y disposiciones intentaba traducir y aplicar fielmente a la realidad y a las situaciones de la provincia
eclesistica lmense el espritu y la legislacin del gran Concilio Ecumnico.

3.

Vara ponderar debidamente la enorme proyeccin e influencia


de este Concilio, ha de considerarse Que la ArQuidicesis de

14

PASTORAL

Lima, aparte de su extenssima jurisdiccin Que llegaba por el


norte hasta Jrujillo y Cbiclayo, por el sur, hasta lea, penetraba en las regiones andinas desde Cajamarca y Chachapoyas
hasta lluancayo y Tiuancavelica, y se internaba en la regin
oriental f>or Moyobamba, tena entonces por sufragneas, como
Sede Metropolitana, las Dicesis de Panam y Nicaragua, Popayn (Colombia], La Plata o Charcas (Bolivia), Santiago y
La Imperial, trasladada despus a Concepcin (Chile), TUo de
la Plata o Asuncin (Paraguay), Jucumn
(Argentina) y el
Cuzco.

PASTORAL

tas partes y a veces de Quienes ms responsablemente debieran ser sus cooperadores, lo obstaculizaban.
5.

Est todava por estudiarse la mltiple y amplia proyeccin del


III Concilio Lmense en la Iglesia y en la sociedad de Amrica Latina.
Hablar del III Concilio Lmense, es hablar de una de las obras
ms importantes y trascendentales de la vida de Santo Joribio de TAogrovejo.
Desde l primer momento de su llegada a Lima, en mayo de
1581, para tomar posesin de la ArQuidicesis, concibi como
la tarea ms urgente de su nuevo ministerio, emprender la realizacin del Concilio cjue completara la gran obra legisladora
de los dos Concilios anteriores convocados por su antecesor
7ray 'Jernimo de Loaysa los aos 1552 y 1567. J para ello
realiza de inmediato el primero de sus grandes viajes apostlicos-. Quiere conocer la nueva realidad, toda su compleja problemtica para inspirar en ella los temas Que haban de proponerse y discutirse en el Concilio.
i
Durante l largo perodo de sus sesiones 15 de agosto de
1582 a 18 de octubre de 1583 Santo Joribio fue su principal y ms destacado animador, afront con caridad y sabidura, con prudencia e incansable celo y energa las grandes dificultades y las fuertes resistencias y presiones Que de distin-

Tds tarde, como buen pastor, dedicar la mayor parte de su


ministerio hasta el mismo da de su muerte Zana, 23 de
marzo de 1606, Jueves Santo a recorrer infatigable por los
ms largos y difciles caminos los lugares ms apartados de su
jurisdiccin, para llevar la Palabra de Dios, administrar los sacramentos y velar por el fiel cumplimiento de las normas y prescripciones del Concilio.
A este fin, convoc y presidi el I V y V Concilio Lmense y
celebr trece Snodos. 7ruto de su celo pastoral fueron, entre
otros, el florecimiento extraordinario de las vocaciones sacerdotales-, creador del primer Seminario en Lima, durante su pontificado pudo ofrecer sacerdotes a Europa, gran promotor de
la vida religiosa, fund y patrocin en su ArQuidicesis varios
monasterios de vida contemplativa, impuls tambin el laicado
a la evanglizacin-. la institucin de cateQuistas arraig con
tal fuerza Que despus de siglos se ha mantenido la tradicin
en familias de viejos pueblos Que han ido heredando de sus
antepasados la costumbre de acompaar a los doctrineros en
la propagacin de las verdades de nuestra fe, mediante recitaciones o cantos.

Por el amplio alcance de su legislacin, cjue proclamaba los


derechos humanos y sociales de los indios y marginados, la
dignidad y la libertad del hombre frente a todo atropello e
injusticia, traspas el campo puramente eclesial e influy notoriamente en lo social y en lo poltico.

4.

15

6.

Es difcil imaginar toda la gran obra evangelizadora realizada


a lo largo de su ministerio por este Pastor de profunda piedad,
de notable competencia en la jurisprudencia, con experiencia
vivida en Espaa en puestos de gran responsabilidad, llamado
desde el laicado por Qregorio XIII, a propuesta de 7elipe II,
para administrar el Arzobispado de Lima.
Su figura de legislador y organizador, embellecido con los rasgos dulces y bondadosos del Pastor Bueno Que da toda su vida por las ovejas, resplandece todava con vivida luz Qu marca rutas y metas a Pastores y fieles en esta hora en Que vivimos.

7.

Por eso, sin duda, Juan Pablo II, al rubricar el gran documento de Puebla del Episcopado Latino-Americano, sobre la Evanglizacin, ha Querido firmarlo y fecharlo en la fecha en Que

16

PASTORAL

en el calendario de la Iglesia Universal se celebra la fiesta litrgica de Santo Joribio.


y en acto de reconocimiento oficial a la actualidad del mensaje a nuestra Iglesia del santo Arzobispo, dentro de pocas semanas a mediados de setiembre se reunir en Lima, en
solemnes celebraciones, un buen nmero de Sres. Cardenales
y Obispos de Amrica Latina y con altos delegados de la Santa Sede, Que, ahondando en el significado histrico del III Concilio Limense y en la excelsa figura de Santo Joribio, deliberarn sobre importantes problemas de la pastoral.
8.

Que la celebracin de este Ao de Santo loribio, Que por medio de estas letras proclamamos en la ArQuidicesis, no sea
una conmemoracin estril, ni se limite a brillantes actuaciones,
yo invito de corazn a leer en la vida y en la obra de Santo
Joribio el gran mensaje Que para todos nosotros contiene:
Que a su ejemplo, reviva cot ms fuerza en nosotros la pastoral vocacional,
Que seamos pregoneros con el testimonio de nuestra vida,
de justicia y de caridad, con preferencia hacia los ms pobres y necesitados i
' Que con la cateQuesis y el evangelio abramos puertas a la
luz de la fe.
Que el excelso Pastor de esta ArQuidicesis, Santo Joribio de "Mogrovejo, la siga protegiendo y bendiciendo para Que
en ella se afiance y extienda ms y ms el Reino de Dios.
Con mi cordial Bendicin Pastoral.

Arzobispo de Lima, Primado del Per

Lima, 2 de agosto de i 982

INTRODUCCION

El tercer concilio provincial de Lima (1582-1583) fue la asamblea eclesistica ms importante que vio el Nuevo M u n d o hasta el
siglo de la Independencia latinoamericana, y uno de los esfuerzos de
mayor aliento realizados por la jerarqua de la Iglesia y la Corona
espaola para enderezar por cauces de humanidad y justicia los destinos de los pueblos de Amrica, como exigencia intrnseca de su
evangelizacin.
Su historia la escribi setenta aos despus el primer bigrafo de Santo Toribio, con sobriedad ejemplar (1), y la han repetido otros historiadores. Se sabe que los primeros libros que se imprimieron en esta parte del continente los aos 1584 y 1585 son los
Catecismos compuestos y aprobados por este concilio para la enseanza religiosa de los indgenas, en castellano, quechua y aymara.
Tambin se conocen sus decretos segn la edicin oficial en lengua
latina impresa en M a d r i d en 1591, igual que la versin castellana
de los mismos que mand hacer Santo Toribio.
T o d o esto con otros documentos de inters relacionados con
este concilio est actualmente un poco fuera del alcance de muchos
que quisieran estudiarlo por su significacin histrica, religiosa y
pastoral, y quizs tambin por los alcances sociolgicos o antropol-

(1)

Antonio de Len Pinelo, Vida del Jlustrissimo i Reverendssimo


D. Joribio Alfonso Mogrovejo. Arcobispo de la ciudad de los Reyes Lima, M a drid 1653, cap. VI.

INTRODUCCION

20

gicos que pudo tener, recogiendo la insinuacin s i n duda, ponderativa en exceso de uno de nuestros mejores historigrafos, al decir que el tercer concilio de Lima, "ms que un concilio, parece un
moderno congreso de americanistas, posedo de celo etnogrfico" (2).
Para estos estudios parece indispensable como una condicin
previa contar con los textos originales completos, cosa que no se ha
hecho an, al menos en forma crtica y al mismo tiempo asequible
a lectores no especializados. Llevamos entre manos este trabajo hace algunos aos, y ahora, al recurrir el cuarto centenario de la inauguracin del concilio toribiano, y secundando el deseo de muchos,
presentamos un avance de la obra con un carcter principalmente
conmemorativo del acontecimiento. Consiste en la edicin completa de los decretos conciliares en su traduccin castellana original
segn los manuscritos autnticos que se conservan, sin las notas
explicativas y el aparato crtico que reservamos para la edicin definitiva de la obra.
Pensamos sinceramente y deseamos que en esta forma pueda
interesar especialmente a quienes estn persuadidos de que all donde ha puesto las manos un santo, es posible recoger, aun a distancia de siglos, el mensaje eterno del amor de Dios y del prjimo hecho vida. E l tercer concilio de Lima es la expresin viva del alma
del santo Arzobispo que lo presidi, inspir, llev a trmino y , lo
que es ms, demostr con su ejemplo que no fue letra muerta.

Este concilio entra cronolgicamente en la etapa de la reforma


catlica trazada en el concilio de Trento; pero arranca de ms atrs,
de las tempranas juntas y asambleas sinodales que la joven Iglesia
de Amrica celebr en Mxico y el Per para asentar con realismo
desde los comienzos la evangelizacin de estos pueblos. Esas reuniones de prelados, misioneros y otros expertos, anteriores al T r i ca)

Ral Porras Barrenechea, en el prlogo al Vocabulario de la Lengua general de todo el Per, llamada lengua Quichua o del Inca, compuesto
por el Padre Diego Qonclez Jtolgun,
nueva edicin, Lima 1952, pg.
VII.

INTRODUCCION

21

dentino, se preocuparon ante todo de encontrar los medios adecuados para la conversin de los indgenas, pero al mismo tiempo salieron en su defensa contra los abusos y atropellos de que eran vctimas, y trataron de que la poblacin espaola, clrigos y laicos, cumpiesen sus obligaciones como cristianos conminndolos con las ms
severas sanciones eclesisticas. As se inici una lnea de accin eclesial que en los vastos territorios del virreinato peruano vino a concretarse en el tercer concilio provincial lmense, como l o hizo en el
de Nueva Espaa el tercero mexicano que se celebr dos aos ms
tarde, en 1585, intentando ambos adaptar al Nuevo M u n d o la disciplina del gran concilio ecumnico, cuando an no haba pasado
el primer siglo del descubrimiento.
El concilio de Lima se realiz en circunstancias propicias por
varias razones. Eclesisticamente, la organizacin diocesana estaba
establecida; en las zonas ms pobladas y mejor comunicadas del
virreinato funcionaban las parroquias y doctrinas de indios; las rdenes religiosas, que haban vivido desde la primera hora la trgica experiencia de la conquista y las convulsiones que la acompaaron, podan aportar su madurez apostlica por medio de sus miembros ms distinguidos; se contaba con la asesora de telogos, canonistas, juristas y lingistas experimentados, entre los cuales haba
algunos criollos y mestizos. E n lo civil, haba pasado por delante
el virrey Toledo, quien asent las instituciones polticas y administrativas y asegur el orden pblico dejando el pas "tan llano como Valladolid", en frase de su sucesor el virrey Enrquez. Sobre todo, y a se poda disponer de un cierto caudal de informaciones y
experiencias sobre el complejo mundo indgena, las tradiciones, costumbres y lenguas de los pobladores autctonos, de su penosa situacin social, de sus preguntas, sus respuestas y sus expectativas
ante el nuevo estado de cosas.
En este punto, el rey Felipe II, autorizado por los privilegios
del Real Patronato de Indias concedido por los Papas a los Reyes
Catlicos de Espaa, orden la celebracin del concilio moviendo
todos los resortes de su poder, decidido a sostenerlo desde el comienzo hasta el fin para que nada lo frustrase. V i n o despus la
revisin, correccin y aprobacin de la Sede Apostlica en juicio

22

INTRODUCCION

contradictorio tras un movido debate sobre algunas disposiciones


que parecan demasiado severas, y con este fallo supremo qued expedita esta carta magna de la Iglesia latinoamericana que seal una
luminosa ruta espiritual y religiosa para esta parte del continente
hasta el Concilio plenario latinoamericano celebrado en Roma el
ao 1899.

El cuerpo legal o cannico del tercer concilio lmense se divide


en cinco partes, que corresponden a cinco acciones (que es como
se llaman en el texto las sesiones pblicas y solemnes), en cuatro
de las cuales se promulgaron los decretos. En el texto latino estas
acciones se pueden considerar como las actas oficiales, si bien, en
rigor de trminos, slo la primera tiene la forma de lo que suele entenderse por acta de una asamblea, pues en ella se resea el acto
inaugural del concilio, que tuvo lugar el 15 de agosto de 1582, y
a continuacin se pone un resumen de las actividades conciliares
hasta la segunda sesin pblica, exactamente doce meses despus
de la primera, en que se promulg el primer bloque de decretos (3).
L a primera parte, como se ve, es histrica, y en la versin castellana se le da un mayor despliegue bajo el ttulo de Relacin de
lo cjue se hizo en el concilio provincial. Las otras cuatro partes p
acciones slo contienen los 118 decretos que aprob y promulg el
concilio, con breves referencias introductorias y una conclusiva, adems de los ttulos y las frmulas del "placet" al trmino de cada
sesin, con las firmas de los obispos y el testimonio de los secretarios.
Igual que los dos concilios del Arzobispo Loaysa, este tercero
deja el clsico esquema del " C o r p u s Iuris C a n o n i c i " que solan seguir las constituciones conciliares y sinodales del tiempo. C o n cri(3)

N o conocemos actas autnticas de las sesiones ordinarias, que fueron


diarias y muchas veces dos por da, en los catorce meses que dur, ni
relacin de lo que ocurri en ellas, si no son pasajes aislados, algunos
de cierta extensin, en documentos extrasinodales que cuentan algn suceso interno o transcriben disposiciones y decretos particulares.

23

INTRODUCCION

terio prctico y pastoral ms que jurdico los primeros snodos l i menses dividieron en dos partes el cuerpo de sus decretos o constituciones, una referida a los espaoles y la otra a los indgenas. E l
tercero deja de lado tambin esta divisin y muestra el propsito
de acometer complexivamente los problemas ms importantes que
planteaba la evangelizacin de la poblacin indgena, sin orden preconcebido o sistemtico. D e esto resulta que caiga en redundancias, deje grandes lagunas (como la cuestin de los clrigos mestizos) y tenga que volver a puntos ya tratados para precisar y completar, casi a destiempo, lo que haba quedado ambiguo.
(

En uno de los manuscritos de la versin castellana se ha puesto un ttulo al contenido de cada accin. L a primera es la "Relacin de lo cue se hizo en el concilio provincial desde la inauguracin hasta la segunda accin exclusive; la segunda trata de la Doctrina y Sacramentos, o sea, de la atencin pastoral de los indios;
la tercera de la Reforma, principalmente del clero; la cuarta, de
las Visitas episcopales; la quinta es la conclusin del concilio con
algunas precisiones, como queda dicho.

Los decretos limenses comienzan por el problema fundamental de la evangelizacin de los indios y dems personas que tienen
mayor necesidad de instruccin religiosa y atencin pastoral. L a
composicin del Catecismo y los puntos esenciales de la doctrina
cristiana que se les debe ensear ocupan los primeros decretos de
la segunda accin. Se recoge, puntualiza y confirma lo que estaba legislado sobre la administracin de los sacramentos a los i n dios insistiendo en especial en la eucarista. E n la misma accin se
trata de las obligaciones pastorales de los doctrineros: " l o que principalmente han de mirar los obispos es proveer de obreros idneos
a esta tan gran mies de los indios" (cap. 31). Entre los mayores
mritos de los padres limenses debe contarse el ltimo decreto de
la segunda accin (cap. 44), uno de los ms solemnes, en que se
manda erigir los seminarios prescritos en el concilio de Trento,
siendo uno de los primeros intentos de la Iglesia postridentina para establecer un centro de formacin sacerdotal de carcter dioce-

INTRODUCCION

24

sano, y de los pocos que se vieron coronados por un xito duradero.


El tema de las cualidades que deben tener los eclesisticos en
general, y en particular los que se destinan al ministerio sagrado,
especialmente entre los indios, tiene un amplio desarrollo en la tercera accin, con un esplndido retrato de lo que deben ser los obispos en estas Indias, que se cifra en estas palabras: "padres siempre de los pobres" (cap. 1), y de sus vicarios (cap. 2 ) . Pero la
honda preocupacin del concilio de dotar a la Iglesia indiana de ministros verdaderamente idneos para la evangelizacin, se muestra
con toda su fuerza en algunos decretos de la segunda accin. Los
padres confiesan con franqueza que no se cumplen las prescripciones fundamentales de los cnones y en concreto del concilio de
Trento, para la promocin al estado sacerdotal. Por eso, dicen, "vemos que en gran deshonra y desprecio de nuestra dignidad han subido al grado tan alto del sacerdocio hombres muy bajos y muy
indignos de tal lugar" (cap. 30). Luego, con igual valenta, descubren dos gravsimas llagas de las ms mortferas que entonces corroan al estado eclesistico, la codicia y la simona, pues " n o dejan muchos hombres con su malicia y perversas maas de entremeterse y procurar alcancar las rdenes que no merecen sus costumbres y letras, y an, lo que no se puede decir sin mucho sentimiento, acaece no pocas veces que la codicia les da entrada hasta el sancta sanctorum. . . " (cap. 32). Y despus de exigir de la
manera ms resuelta que solamente se ordenen los idneos, termina con este epifonema: " Y quando faltasen, es sin duda mucho mejor y ms provechoso para la salvacin de los naturales haber pocos sacerdotes y sos buenos que muchos y ruines" (cap. 33).

En ningn momento aborda el concilio la posibilidad de promover al sacerdocio a los indgenas. E l segundo lmense lo prohibi
expresamente, y hay que recordar que el tercero hizo suyos todos
los decretos de aqul. Pero no se les cerraba la entrada por ser i n dios sino por considerarlos todava nefitos: " E l santo snodo piensa y as lo manda, que estos (indios) recin convertidos a la fe

INTRODUCCION

25

no deben ser ordenados de ningn orden por ahora (hoc tempor e ) " (4). E l tercer concilio estim que no haba llegado el tiempo
de hacerlo, y mantuvo lo establecido.
Sin embargo, tuvo que atender otro problema similar: el de
los mestizos. Muchos obispos los ordenaban, hasta que en 1578
una real cdula se lo prohibi tajantemente. En el momento de la
celebracin del tercer concilio cierto nmero de mestizos que eran
subdiconos y diconos y se hallaban impedidos de acceder al presbiterado acudieron a la asamblea solicitando la ordenacin. Despus de largas deliberaciones los padres, sin llegar a ninguna decisin especfica, cuidaron de poner claramente en varios decretos
que la nica norma para admitir al sacerdocio era la idoneidad, con
los requisitos establecidos en el concilio de Trento, aadiendo el
limense el de poseer un conocimiento suficiente de las lenguas i n dgenas y el propsito de dedicarse a doctrinar a los indios, sin
poner tachas raciales ni sociales de ninguna clase (2* accin, caps.
30> 31, 33 y 40). Pero, dado que haba de por medio una prohibicin real, se entreg a los peticionarios un decreto expedido despus de clausurado el concilio (y que, por consiguiente, no entr
en el cuerpo legal oficialmente promulgado), en el cual se reconoce el derecho de los mestizos "que fueren virtuosos y tuvieren suficiencia para ser promovidos a los sacros rdenes", y pide al rey
les permita ordenarse (5).

(4)
(5)

Francisco Mateos, Segundo concilio provincial limense 1567, segunda parte, const. 74, Madrid 1950, pg. 141.
El texto del auto expedido por los jueces comisarios designados por el concilio, fray Francisco de Victoria, obispo de Tucumn, don Alonso Granero de Avalos, de L a Plata, y fray Alonso Guerra, del Ro de la Plata, es
el siguiente:
" E n la ciudad de los rreyes a veynte e syete dias del mes de nobiembre
de myll e quinientos e ochenta y tres aos los IImos. seores obispos de
tucuman de la plata y del rrio de la plata del consejo de su magestad,
delegados del santo concilio prouincial que de prximo en esta dicha ciudad se celebro, abiendo visto lo pedido en nombre de los mestizos hijos
de indias y de espaoles y lo por ellos pedido cerca de que los que tubieren abilidad y suficiencia sean hordenados, y la provanca por su parte presentada dixeron que su parescer es que los mestizos que ffueren

26

INTRODUCCION

H a y una confirmacin precisa de la mentalidad de los padres


limenses en el decreto 36 de la tercera accin que se refiere a las
mestizas que tropezaban con discriminaciones cuando pedan el hbito en algn monasterio. L a disposicin del concilio es que, teniendo las calidades requeridas en cualquier otra aspirante, " n o deven
ser excluidas de monjas de coro por sola la falta de su nacimiento, pues delante del Seor la virtud es la que tiene estima y no el
linaje".

virtuosos y tubieren sufficienrja para ser promovidos a los sacros hordenes se les conceda ffacultad para ser hordenados y su magestad Ies haga
merced de permitirlo porque dello se siguira mucha vtilidad y aprovechamiento a los naturales destos rreynos por ser como son buenas lenguas y entenderse con los yndios que tratan la misma lengua y la saben syn differencia con tanto que a los prelados se les encargue hagan
diligente examinacion de la vida y costumbres de los que se obieren de
hordenar junto con la suficiencia que deuen tener para tan alto officio coniforme al santo [concilio] tridentino pues teniendo las dichas partes no deuen ser excluidos, dems del provecho o vtilidad que dello se
siguira como va dicho y este es su parescer y lo ffirmaron de sus nombres y mandaron se les de treslados avtorizados deste parecer e ynfformacin a los que las pidieren para en guarda de su derecho, ffray Eps.
tucbman. El obispo de la plata, ffray alonso Eps. del rrio de la plata. Paso ante mi Hernando de aguilar secretario". Prouanca e atritos ffechos
antel concilio prouincial que se celebro en la ciudad de los rreyes del
per en ffauor de los hijos de Espaoles e yndias nascidos en este rreyno. ba a los rreynos de castilla ante su magt. e sus rreales consejos".
Archivo General de Indias, Aud. de Lima 126. Vase Guillermo Figuera
La formacin del clero indgena
en la historia eclesistica
de
Amrica,
1500-80.
Caracas 1965, (Archivo General de la Nacin, Biblioteca venezolana de Historia. 3), pgs. 336-346. Los mestizos recurrieron tambin al Papa con una carta fechada el 13 de febrero de 1583. Vase Len
Lopetegui, 1 Papa Qregorio XIII y la Ordenacin
de mestizos hispanoincicos, en: Miscellanea Ttistoriae Pontificiae, vol. VII, Roma 1943, pgs.
192-200. Lastimosamente la transcripcin de la carta tiene muchas erratas tipogrficas. Felipe II concedi el permiso que se le peda por cdulas de 31 de agosto y 28 de setiembre de 1588, que pasaron a la Recopilacin de Leyes de los Reynos de las Indias, Ley 7, tt. 7, lib. I.

INTRODUCCION

27

L a penosa situacin de los indgenas constitua la mxima preocupacin del concilio que lo lleva a declaraciones de lo ms realistas y francas, como lo demuestran dos decretos, el 3 ' de la tercera accin y el 4 de la ltima. Ambos equivalen a una solemne
proclamacin de los derechos humanos de los indios frente a las
vejaciones que sufren. E n el primero de ellos, que trata "de la defensa y cuidado que se deve tener de los indios", el concilio pide
a las autoridades que repriman tales abusos para que todos "traten
a estos indios no como a esclavos sino como a hombres libres y
vasallos de la Magestad Real". Otro tanto manda a los ministros
eclesisticos, recordndoles "que son pastores y no carniceros, y
que como a hijos los han de sustentar y abrigar en el seno de la
caridad cristiana". E n el otro decreto se dispone "que los indios
sean instruidos en vivir polticamente", con lo que se quiere decir, que se les acostumbre a tener cuidado de sus personas y de
sus cosas, que, "dejadas sus costumbres brbaras y de salvajes, se
hagan a vivir con orden y costumbres polticas. . . ; que no vayan
sucios y descompuestos sino lavados y aderezados y l i m p i o s . . . ;
que en sus casas tengan mesas para comer y camas para dormir,
que las mismas casas o moradas suyas no parezcan corrales de ovejas sino moradas de hombres en el concierto y limpieca y aderec o . . . " . Tambin se mostr preocupacin por los daos que ocasionaba a los indios el cultivo de la coca (accin quinta, cap. I ) .
Como se ve, el tercer concilio de Lima entenda muy bien que la
vida espiritual cristiana no es una idealizacin irreal de utopas inalcanzables sino la promocin integral de las personas (en este caso
los indgenas), que incluye forzosamente su bienestar moral y material.
9

Aadiremos una ltima prueba de lo que venimos diciendo.


En una extensa carta del 30 de setiembre de 1583, a raz de la conclusin del concilio, los padres limenses comunican al rey Felipe II
veinte recomendaciones que consideran necesarias para que el trabajo que se haban tomado no sea en vano. L a octava es, que a los
hijos de caciques y de otros indios principales, por el gran ascendiente que estos tienen ante los dems indios, se les eduque de un
modo particular, para lo cual "paresce nico remedio, dicen, hazer
algunos colegios o seminarios donde se cren con disciplina y puli-

INTRODUCCION

28

ca christiana: porque ensendose y crindose de esta suerte tenemos entendido que por tiempo vernn, no slo a ser buenos christianos y a ayudar a los suyos para que lo sean, sino tambin a ser
aptos y suficientes para estudios y para servir a la Iglesia y aun ser
ministros de la Palabra de Dios en su n a c i n . . . " (6). Por la voz
del tercer concilio provincial de Lima la Iglesia proclam, pues, sin
rodeos la firme confianza que ya entonces abrigaba de la capacidad de los naturales del Nuevo M u n d o para compartir por igual
los destinos de la familia humana, de manera que el mismo concilio se muestra como uno de los ms claros exponentes de la que
Puebla llamar " l a Evangelizacin constituyente de la Amrica L a tina".

Por otra parte, los decretos del tercer concilio de Lima hallaron fuertes contradicciones aun antes de ser confirmados por las
autoridades competentes, como en seguida diremos, y tambin ahora despus de cuatro siglos (aunque por razones diferentes) se pueden hacer reparos y reservas que no deben soslayarse, por muy
justificados elogios que aquellos decretos nos merezcan.
N o es tanto el pronunciado paternalismo que se manifiesta casi siempre que los padres limenses se refieren a los indgenas, explicable por la deplorable situacin en que estos se encontraban.
Tampoco la severidad de las sanciones que prodigaron hasta tener
que reconocer que se les haba pasado un tanto la mano; quin sabe nos parezca que an se quedaron cortos, dado el grado de corrupcin al que haba llegado rpidamente la sociedad virreinal, i n cluyendo el estado eclesistico, como aparece en varios decretos y
nos informan abundantemente otras fuentes.
Muchos empezaran ms bien por criticarles la sumisin con que
aceptaban el sistema poltico y social que tanto favoreca aquel es-

(6)

Archivo General de Indias, Patronato 248


Lissn Chaves, La Iglesia de Espaa
85-86.

ramo 8.

en el Per,

III,

Vase

Mons.

Emilio

Sevilla 1944,

pgs.

INTRODUCCION

29

tado de cosas. En diversos pasajes el concilio rindi homenaje al


Rey precisamente en su calidad de patrono de la Iglesia, en cuyas
poderosas manos estaban las riendas de casi toda la administracin
eclesistica de las Indias, y lo hizo de un modo expreso y categrico en un largo prrafo del captulo primero de la ltima accin,
prrafo que la Santa Sede suprimi de un plumazo sin que chistara
Felipe II. Pienso que una crtica semejante revela una mentalidad
antihistrica que carece de consistencia. Aquellos eran hombres de
su tiempo imbuidos de las concepciones de su poca, como lo estn de las suyas quienes ahora los juzgan.
Seguramente los obispos indianos en general perciban las ventajas que tena el Patronato Regio para la evangelizacin, lo que no
les impeda formular reparos como el de fray Gregorio de Montalvo,
del C u z c o : " E n las Indias casi no hay Iglesia, porque el rey lo es
todo", y este otro de fray Luis Lpez de Sols, de Q u i t o : " E n mi
obispado no soy ms que un sacristn honrado". Y el arzobispo
Santo Toribio, que sufri en carne propia los abusos del Patronato
Real a pesar del aprecio que le tena Felipe i, tuvo el coraje de decirle en una carta, que para resolver los problemas pastorales del
Per, bastaba que los funcionarios reales dejasen de entrometerse y
que los obispos tuviesen mano para actuar conforme a la jurisdiccin que el mismo Patronato y el Rey les reconocan (7).
El sistema del Patronato espaol fue una puerta anchsima para el absolutismo y otro tanto estrecha cuando no tapiada a cal
y canto para las ideas creativas. Pero tambin algunas veces (en
el perodo de los Austrias) fue una espuela para la inercia de unos
y ariete demoledor contra las ambiciones de otros, eclesisticos y
laicos. Por cierto, podemos preguntarnos, si la evangelizacin de
Amrica hubiera podido emprenderse con ms xito conducida d i rectamente por los Papas del Renacimiento, que bajo la tutela de
la Corona de Castilla. L o que no se puede negar son los resultados
de la conjuncin de los intereses religiosos y polticos de una nacin y una dinasta campeona de la Contrareforma, que perduran

(7)

Carta escrita en los Valles de Trujillo, 16 de febrero de 1590


Archivo
General de Indias, Patronato 248, Ramo 20. Lissn, ob. cit. III, pg. 539.

30

INTRODUCCION

con robusta vitalidad hace casi medio milenio, aun disuelta aquella
atadura circunstancial.

N o fue un concilio fcil, lo est indicando la desusada duracin que tuvo. Todas las historias que se han escrito de l nos hablan de las enojosas controversias que lo llevaron a un callejn sin
salida del que escap como por milagro, por asuntos ajenos al concilio como tal, pues, como escribe el Arzobispo al Rey el TI de abril
de 1584, " e n lo que toca a los decretos de doctrina y sacramentos
y reformacin, hubo toda conformidad y se procedi con mucho
miramiento y o r d e n . . . " (8).
Ms grave fue la oposicin que se levant contra varios decretos de los ms importantes por parte de muchos que se sintieron
afectados en sus intereses y apelaron de ellos ante el Rey y el Papa,
con el pretexto de que las sanciones con que se amenazaba a los
contraventores eran excesivamente fuertes. Esto era cierto. E l concilio no se content con renovar las censuras cannicas del derecho comn contra los eclesisticos que se dedican al comercio y a
industrias lucrativas, sino que impuso bajo pena de excomunin a
los prrocos y de un modo especial a los doctrineros de indios la
estricta obligacin de abstenerse tambin de cualquier actividad econmica que tuviese aun las apariencias de negocio, comercio o empresa industrial, si con ella se viesen afectados de algn modo los
indios. C o n la misma pena prohibi algunas costumbres muy arraigadas que se consideraban peligrosas y escandalosas, como los juegos de azar entre clrigos, salir en compaa de alguna mujer, aunque fuese su hermana o madre, los ordenados de rdenes mayores,
la moda de las tapadas en las procesiones, etc. (9).

(8)
(9)

Archivo General de Indias, Patronato 248 Ramo 10. Lissn, ob. cit. III,
pg. 300.
El 22 de mayo de 1583, en la proximidad de la fiesta de Corpus, el
concilio public un decreto que en parte pas luego al captulo 23 de
la segunda accin, en el que mandaba "que de aqu adelante ninguna
muger de qualquier estado, calidad y condicin que sea, sea osada, en

INTRODUCCION

31

El Arzobispo, quien como metropolitano deba sostener la causa del concilio, se vali para esto de la eficaz ayuda del P. Jos de
Acosta, su principal asesor y colaborador. Ambos estaban de acuerdo en que se mitigaran algunas de estas penas, que realmente resultaban exorbitantes, si bien los excesos que se cometan y el desprecio que se haca de las sanciones pecuniarias, fciles de eludir o
de pagar sin gran perjuicio, es lo que haba determinado a los padres conciliares a prodigar la pena espiritual ms grave que tiene la
Iglesia. E l P. Acosta justific en nombre del Arzobispo la severidad del concilio con estas palabras: " L o s abusos en que se ha puesto rigor son muy comunes por ac y en muy notable exceso. . .
M a s , la principal consideracin desto es que en estas Indias los d i chos excesos de contrataciones y juegos de clrigos son quasi total
impedimento para doctrinar a los indios, como lo afirman todos los
hombres desapasionados y expertos desta tierra. . ( 1 0 ) . Y el propio Santo T o r i b i o en carta al General de la Compaa de Jess, p i dindole que apoyase ante el Papa la causa del concilio le dice: " Y y a
que parezca moderar las censuras y excomuniones en algunos otros
captulos, a lo menos lo que toca a contrataciones y negociaciones,
que son. . . en esta tierra la principal destruccin del estado ecle-

ninguna de las procesiones del dicho da de Corpus Christi ni en sus octauas ni en otras qualquier prosesiones o estaciones antes ni despus deIlas ni en ellas, ni en las ventanas quando pasaren antes ni despus, estar con rrebocos sino que tengays los rrostros descubiertos y con mucha
onestidad... so pena de excomunin mayor late sentencie..." (Archivo
General de Indias, Patronato 248 ramo 3; Lissn, ob. cit. pgs. 226-228).
L a moda que aqu reprueba el concilio, y que fue objeto de prohibicin
repetidas veces tanto por las autoridades civiles como eclesisticas, se trajo de Espaa, donde sola decirse "taparse de medio ojo", pero en Lima
arraig a pesar de todas las prohibiciones y se sigui usando hasta el siglo X I X .
(10)

Informacin
y respuesta sobre Captulos del Concilio Provincial del Per
en el ao de 83, de cue apelaron los Procuradores del Clero. i584. A r chivo General de Indias, Audiencia de Lima 300. Vase Rubn Vargas
ligarte, Concilios Limenses, II, Lima 1952, pgs. 181-196; Francisco M a teos, Obras del P. Jos de Acosta, Madrid 1954, pgs. 321-331.

INTRODUCCION

32

sistico, que no se mude ni quite lo que el concilio con tanta experiencia y consideracin p r o v e y . . . " (11).
L a apelacin llevada a Roma estuvo a punto de triunfar gracias a la diligencia y habilidad de sus patrocinadores, a pesar de
la actitud de Felipe II, cuya lnea de conducta fue coherente, decidida y enrgica del comienzo al fin. Fue necesaria la presencia
del representante del Arzobispo de Lima en la Curia Romana para que el pleito diese un vuelco en redondo. E l propio Acosta qued sorprendido de una victoria tan fulminante. N o fue solamente
su elocuencia ni su prestigio de indianista que pronto sus libros
haran irradiar por Europa. T u v o el talento de hacer recorrer en
brevsimo tiempo al Papa y a los Cardenales encargados de la revisin un camino largo hasta llevarlos a la misma conviccin de
los padres limenses. Si las cosas del Nuevo M u n d o , tan lejano y
tan diferente, eran cuales las presentaba el comisionado del A r z o bispo de Lima, haba que reconocer que aquellos padres haban legislado con conocimiento de causa y con celo pastoral: meter las
manos en aquel concilio era ir contra el servicio de Dios, contra el
bien de los pobres de Cristo y contra el buen gobierno de la Iglesia. A l dar cuenta el P. Acosta a Santo T o r i b i o del resultado de su
gestin le escribe: " E n Roma hize la diligencia que pude en las cosas que Vuestra Seora me mand. E l concilio provincial se examin por la congregacin de Cardenales que S u Santidad tiene d i putada para el efecto. Paresciles muy bien el concilio y sus decretos, enmendaron algunas cosas, quitando algunas censuras y moderando otras. . . " (12).

(11)

(12)

Archivum Romanum Societatis Iesu, Epist. Exter. 1, fol. 146. Vase Vicente Rodrguez Valencia, Santo Joribio de 7tiogrove\o organizador y apstol de Sur-Amrica,
I, Madrid 1956, pgs. 541-542.
Hay copia de esta carta, indita, en el archivo del Cabildo Metropolitano de Lima, en el libro manuscrito titulado "Originales del concilio limense de S. Toribio Mogrobejo sv Arcobispo", fol. 172 v. No tiene fecha, pero probablemente es de abril o mayo de 1589.

INTRODUCCION

33

L a versin en romance castellano de los decretos, que damos


en la presente edicin, se debe a una decisin personal del A r z o bispo Santo Toribio, quien la debi de tomar una vez concluido el
concilio. Tratndose de documentos eclesisticos oficiales era de r i gor publicarlos en lengua latina. E l primer snodo del Arzobispo
Loaysa se redact en castellano y no en latn; el segundo, por el
contrario, se hizo solamente en latn. En este tercero no hubo dudas sobre el Catecismo, que deba ser en lengua vulgar para que
todos lo aprendiesen en su propio idioma, " e l espaol en romance y el indio tambin en su lengua". An ms, se prohibi que
"ningn indio sea de oy ms compelido a aprender en latn las oraciones o cartilla, pues les basta (y aun les es muy mejor) saberlo
y dezirlo en su lengua", dejando en libertad a los que quieran aprenderlo adems en romance, que muchos y a entienden (2* accin,
cap. 6 ) .
En cuanto a los decretos, se daba por entendido que de alguna manera se pondran al alcance de los que no entendan el latn
(y no faltaban de estos aun entre clrigos). Por eso, fuera de la
obligacin impuesta a los curas de espaoles e indios y a los jueces eclesisticos de tener copia de los decretos del tercer concilio y
del segundo para su uso (2 accin, cap. 2 ) , se encarg a los obispos que en sus dicesis los publicasen de modo que llegasen a conocimiento de todos, y que "por lo menos cada ao una vez se
lean y reciten en el cabildo de las cathedrales y tambin en alguna junta clebre [concurrida] del clero y pueblo, para qu cada
uno pueda con facilidad entender y tener de memoria lo que le toc a " (4* accin, cap. 24).
?

Esta es precisamente la razn que adujo el Arzobispo al presentar la traduccin: "Porque en el dicho concilio se proveyeron y
ordenaron muchas cosas, que saberlas y guardarlas toca no solamente al clero y estado eclesistico sino tambin al pueblo y estado lego, las quales aunque se han promulgado y ledo pblicamente, por ser en lengua latina, que los ms del pueblo no entienden,
no las han percibido tanto como c o n v i e n e . . . " (Carta introductoria).

34

INTRODUCCION

Dirase que no se pens tanto en una traduccin textual, cuanto en una versin que llamaramos pastoral sin dejar de ser ajustada. Se omite lo circunstancial: las clusulas conclusivas, las firmas
de los padres sinodales y las testificaciones de los secretarios al fin
de las sesiones y las indicaciones histricas de los intermedios de las
acciones tercera y cuarta y entre esta y la ltima. Por otra parte,
como la mayora de los copistas no saba latn, era difcil disponer
de ejemplares aceptablemente correctos y en nmero suficiente. Era,
pues, necesario traducir los decretos, y es lo que dispuso Santo T o ribio.
En la versin castellana la primera accin difiere notablemente
del texto latino oficial, sin duda porque se dirige a un crculo ms
numeroso de lectores. Empieza con una carta del Arzobispo don
Toribio Alfonso, fecha el 15 de diciembre de 1583, en la que explica las razones que hubo para traducir los decretos y declara la
traduccin oficial y autntica para la dicesis de Lima a la par del
texto en latn. Luego sigue la Relacin y a mencionada, que es una
concisa descripcin de las gestiones que se hicieron para celebrar el
tercer concilio, tomando el hilo desde el primero de Loaysa, hasta
llegar a la ceremonia inaugural y una rpida referencia a los trabajos realizados hasta la clausura sin bajar a pormenores. Tras esto
viene una vigorosa apologa de los decretos, en especial de la parte impugnada por el clero secular y algunos religiosos. C o n c l u y e /
con la lista de los participantes, encabezndola el Arzobispo metropolitano; tras l sigue el representante del Rey y los obispbs;
luego los procuradores de los cabildos eclesisticos y del clero de
cada dicesis, los representantes de las rdenes religiosas, los asesores y peritos telogos y juristas; por ltimo, los secretarios y fiscales. Llama la atencin que se omitan los procuradores laicos que
enviaron algunas ciudades, especialmente Lima y Cuzco, varios de
los cuales intervinieron en algn momento como era su derecho. N a da de esto se encuentra en el texto latino de los manuscritos, los
cuales, en cambio, reproducen por entero la solemne profesin de
fe que pronunciaron los obispos durante la liturgia en la inauguracin del concilio.

35

INTRODUCCION

Esta omisin no insignificante ha ocasionado un error en el


que han cado quienes no conocen los manuscritos originales. En
todas las ediciones latinas impresas se lee en la primera accin que
los padres limenses hicieron la profesin de fe segn la frmula
prescrita por Po I V el ao 1564. Sin embargo, en los manuscritos
se lee la frmula del concilio provincial compostelano celebrado
en Salamanca en 1565-1566. L a comisin de Cardenales revisores
del tercero limense puso en vez de esta la frmula tridentina, advirtiendo del cambio en las notas que adjunt al texto enmendado
en Roma y publicadas en la primera edicin de 1591 (13). L a frmula compostelana difiere de la tridentina en la forma del juramento que esta pone al principio y al f i n , sin quitar, aadir o modificar cosa alguna de las clusulas dogmticas; slo cambia el tenor
personal e individual de la frmula de Po I V para darle cierta solemnidad comunitaria mediante la forma interrogativa: el arzobispo presidente recita una tras otra las clusulas, preguntando si creen
lo que ellas enuncian, mientras responden aclamando los obispos:
"Sic credimus et confitemur!".

L a versin castellana original ha llegado hasta nosotros en tres


manuscritos que son copias autnticas. L a ms antigua se encuentra en un precioso volumen infolio que se guarda en el archivo del
Cabildo Metropolitano de L i m a , cuyo ttulo es: "Originales del concilio limense de S. Toribio Mogrobejo sv Arcobispo", en los folios
81-107. Empieza, sin ttulo, con una carta introductoria del A r z o -

(13)

"De i's (fuae concilio addita sunt ab eadem sacra Congregatione. In Actione prima professio Fidei posita erat iuxta concilium Compostellanum
Salmahticae celebratum. Visum est sacrae Congregationi potius ponendam
esse vel addendam eam formam professionis, quam Pius Quartus inducit in constitutione edita anno millesimo quingentsimo sexagsimo quarto, cuius initium est, Iniunctum nobis. Tum quod ea forma commodior
sit et plenior, tum quod Apostolicae et Romanae sedis sicut fidem omnes
vbique Ecclesias sequi oportet, ita professionis formam praeferre deceat".
Conttum
Limense. Cekbratum anno 1583. sub Qregorio X I I I . . . , M a drid 1591, fol. 7.

36

INTRODUCCION

bispo, del 15 de diciembre de 1583, a la que sigue la Relacin de


lo cjue se hizo en el Concilio Provincial y luego las acciones con
los decretos. Despus del ltimo viene la aprobacin de la traduccin y la testificacin del secretario del concilio, licenciado Bartolom Menacho, y las firmas autgrafas del Arzobispo y de Bernardino de Almansa su secretario particular. E n los mrgenes una mano distinta anot las enmiendas hechas en Roma copiadas de la primera edicin impresa de 1591.
El segundo manuscrito forma parte del pequeo libro que Santo Toribio envi al rey Felipe II y que hoy pertenece a la biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de E l Escorial. Lleva el ttulo siguiente: " L o s synodos provinciales del Piru. Dirigidos a la
S . C . R . M . del Rey don Philippe nuestro seor. Anno 1583". A l principio est la carta dedicatoria del Arzobispo al Rey, dada en los
Reyes el 25 de abril de 1584, la cual se reproduce entre los apndices de esta edicin.
El tercer manuscrito forma parte de un cdice de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia en M a d r i d , con el siguiente
ttulo: " C o n c i l i a Peruana de letra del Padre Acosta". L a parte correspondiente a la versin castellana se halla en los folios 34-84.
Esta copia carece de firmas que avalen su autenticidad, pero es de
letra del secretario Bartolom Menacho y , por consiguiente, no hay
duda de que es un ejemplar de la misma cantera que los anteriores.
La primera edicin de esta versin se hizo reproduciendo el
texto del manuscrito del Escorial en la obra del historiador y diplomtico argentino don Roberto Levillier, "Organizacin de la Iglesia y de las Ordenes religiosas en el Virreinato del Per", impresa
en M a d r i d el ao 1919. Tomndola del mismo manuscrito la volvi
a publicar el ao 1945 Monseor Emilio Lissn Chaves en su " C o leccin de Documentos para la Historia de la Iglesia en el Per".
M a s , para entonces y a haba aparecido impresa la versin del manuscrito que se guarda en Lima, y fue as. Durante el octavo concilio provincial limense que se celebr en 1927 siendo arzobispo de
Lima Monseor Lissn, se recuper de un modo inesperado el volumen que contiene los originales de los concilios y snodos toribianos, sustrado algn tiempo antes del archivo de la catedral. E l Pre-

INTRODUCCION

37

lado encomend al infatigable historigrafo de la Iglesia limea, P.


Domingo Angulo, la publicacin inmediata del tercer concilio en
castellano segn el texto recobrado, y no siendo posible otra cosa
en aquel momento, se imprimi por entregas en la revista del arzobispado " E l Amigo del C l e r o " de enero a octubre de 1928.
L a ms reciente edicin es la del P. Rubn Vargas Ligarte en
el tomo I de su obra "Concilios Limenses", Lima, 1951. E l benemrito Padre Vargas pudo haber dado u n texto depurado confrontando los tres manuscritos que tena a su alcance, pero se limit a reeditar el texto del Escorial, corrigiendo muchas erratas que tiene en
la edicin de Levillier y poniendo en pie de pgina casi todas las
enmiendas romanas que lleva al margen el manuscrito de L i m a .
L a edicin que presentamos ahora no es transcripcin de a l guno de los tres manuscritos existentes sino de los tres a la vez. N i n guno de ellos es el original primigenio sino copias que ofrecen numerosas variantes no esenciales, y son de valor parejo sin que ninguna sobresalga de las otras. Siendo esto as, hemos tratado de refundir en un solo texto la triple lectura de los manuscritos, eligiendo entre las variantes las formas castellanas ms cercanas al uso
moderno y hacerlo de este modo ms asequible al mayor nmero
de lectores sin poner ninguna palabra que no est en alguno de los
manuscritos. Creemos que el texto obtenido se puede considerar lo
ms fiel y cercano a la redaccin original y conserva tambin el
castizo sabor del romance del siglo de oro. Las enmiendas hechas
en Roma que trae al margen el manuscrito de Lima las ponemos
como notas al pie de pgina, y en letra cursiva los pasajes enmendados del texto.

Digamos, para terminar, dos palabras sobre el Sumario del concilio de 1567. U n a de las primeras diligencias del tercer concilio
provincial fue revisar los dos anteriores. E l primero (1551-1552) estuvo en vigor en la arquidicesis limea y el siguiente (1567) lo
confirm solemnemente (14), pero los padres del tercero, aun re(14)

Francisco

Mateos,

ob. cit., pg.

11.

38

INTRODUCCION

conociendo su importancia, decidieron abrogarlo (2* accin, cap.


1). En cambio, el concilio de 1567 les mereci la ms cumplida
aprobacin y mandaron que sus constituciones siguiesen vigentes
con la misma fuerza obligatoria que los decretos del tercero (2* accin, cap. 2). D a d a la extensin y el nmero (154) de sus constituciones y captulos, para ahorrar "trabajo y pesadumbre" a los
curas y dems eclesisticos que deban tenerlos a mano, dispusieron
que se hiciese un Sumario de los mismos en una redaccin breve
(4* accin, cap. 2), y de esta forma qued el segundo concilio i n corporado al tercero. H a y que aclarar, sin embargo, que este Sumario no se remiti al Consejo de Indias ni a Roma, pero indirectamente tuvo la aprobacin pontificia y consiguientemente la del Rey,
cuando la Comisin de Cardenales dio por bueno el primer captulo de la segunda accin, hecha la salvedad de que dicho concilio
hubiese sido cannicamente legtimo, de lo cual no dudaban los padres limenses. Inclumos, pues, en la presente edicin el Sumario del
concilio de 1567 tal como se encuentra en los tres manuscritos que
lo contienen a continuacin de los decretos del tercero en su versin castellana.
El autor de este Sumario fue el P. Jos de Acosta, quien lo
redact primero en latn, como lo demuestra el texto autgrafo de
su puo y letra que se conserva, sobre el cual se hizo la traduccin.
Esta debi de estar lista al mismo tiempo que la versin castellana
del tercer concilio, o sea, a fines de diciembre de 1583, y lleva solamente la aprobacin del Arzobispo. H a y que anotar algo que no
deja de sorprendernos. Si se coteja el Sumario con el texto original,
se advierte que no siempre lo abrevia con fidelidad. Esto fue subsanado en el manuscrito de L i m a , quizs por indicacin de Santo
Toribio, donde manos distintas del amanuense lo ajustaron al original. En nuestra edicin hemos introducido en el texto todas estas
correcciones, que llevan la rbrica del secretario del Arzobispo Bernardino de Almansa, para que el lector tenga en lectura corrida un
resumen fidedigno de los decretos del concilio segundo, pero cuidando en cada caso de poner en nota la redaccin original del P.
Acosta.
V

39

INTRODUCCION

En los Apndices se incluyen 6 documentos contemporneos


que se refieren a la convocacin, realizacin y aprobaciones del tercer concilio limense. E l primero y el ltimo son los documentos oficiales por los que el Rey de Espaa ordena la celebracin del concilio y el cumplimiento de sus decretos una vez aprobados por el
Papa. En el segundo, Santo Toribio pide al Rey que d todo su
apoyo para que las disposiciones del conciilio se observen. Siguen
dos cartas escritas desde Roma, una del Cardenal Carafa, presidente de la Comisin que revis los decretos por orden del Papa, y otra
del Cardenal nepote de Sixto V ; en ambas se le comunica al santo
Arzobispo de Lima la aprobacin pontificia del concilio y la satisfaccin con que el Romano Pontfice sigue su admirable obra pastoral en favor de los indgenas peruanos. L a carta del P. Jos de
Acosta (apndice V ) sirvi de prlogo a la edicin prncipe del
concilio en latn, impresa el ao 1591.

Para la transcripcin ortogrfica hemos adoptado las normas


siguientes:
1. Transcribimos siempre segn su grafa actual toda palabra que tenga esa forma en cualquiera de los tres manuscritos, aunque sea una sola vez.
2. Para las palabras que difieren del uso actual elegimos la
grafa de los manuscritos que ms se acerca al uso actual o la que
es ms constante.
3 Las formas del verbo "haber" las escribimos siempre con
" h " y " b " , aunque en los manuscritos frecuentemente se omite la
" h " y se emplea la " u " consonantica en vez de la " b " .
4. Fuera del caso anterior, la " u " consonantica minscula la
transcribimos siempre " v " , y la " V " (mayscula) con valor voclico, " U " .
5. Escribimos "\ al comienzo de palabra y en las slabas
intermedias " a i " , " e i " , " o i " , " u i " (con diptongo o sin l ) , donde

40

RELACION

los manuscritos escriben ordinariamente "y". Exceptuamos las voces indgenas "aymara", "sayre" y " a y l l o " .
6. Seguimos el uso actual en la acentuacin y puntuacin ortogrfica y en el uso de las maysculas. Tambin resolvemos las
abreviaturas.
7. T o d a aadidura nuestra va entre corchetes.
S
Enrique T . Bartra, S. J.

D E C R E T O S

C O N C I L I O

DEL

S A N T O

P R O V I N C I A L

You might also like